01.05.2013 Views

Klik hier om die volledige joernaal in PDF-formaat af te laai - LitNet

Klik hier om die volledige joernaal in PDF-formaat af te laai - LitNet

Klik hier om die volledige joernaal in PDF-formaat af te laai - LitNet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang 9(2), Augustus 2012<br />

<strong>te</strong>rwyl rediger<strong>in</strong>g ’n proses is wat uitgevoer word op ’n <strong>te</strong>ks wat nie vertaal is nie (Mossop<br />

2007b:199).<br />

’n Verdere doel van <strong>die</strong> artikel is <strong>om</strong> <strong>te</strong> bepaal wat<strong>te</strong>r impak revisie op <strong>die</strong> gehal<strong>te</strong> van <strong>die</strong><br />

vertaalproduk het. Ten e<strong>in</strong>de ’n positiewe impak <strong>te</strong> hê moet <strong>die</strong> reviseur al <strong>die</strong> fou<strong>te</strong> <strong>in</strong> <strong>die</strong><br />

<strong>te</strong>ks raaksien en <strong>die</strong> gepas<strong>te</strong> verander<strong>in</strong>ge aanbr<strong>in</strong>g. In <strong>af</strong>del<strong>in</strong>g 2.2 volg ’n beskryw<strong>in</strong>g van<br />

empiriese stu<strong>die</strong>s wat oor <strong>die</strong> gehal<strong>te</strong> van revisie <strong>in</strong> <strong>die</strong> professionele vertaalpraktyk gedoen<br />

is. 6<br />

2.2 Empiriese stu<strong>die</strong>s oor <strong>die</strong> gehal<strong>te</strong> van revisie<br />

Daar is slegs enkele empiriese stu<strong>die</strong>s wat <strong>in</strong> <strong>die</strong> vertaalpraktyk gedoen is en wat <strong>die</strong> gehal<strong>te</strong><br />

van professionele reviseurs of ervare vertalers se revisie ondersoek het. 7 Hier onder volg ’n<br />

kort beskryw<strong>in</strong>g van twee sodanige navors<strong>in</strong>gsprojek<strong>te</strong>.<br />

2.2.1 Arthern (1983)<br />

Arthern moes as hoof van <strong>die</strong> taal<strong>af</strong>del<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>die</strong> huidige Raad van <strong>die</strong> Europese Unie <strong>in</strong><br />

België <strong>die</strong> personeelevaluer<strong>in</strong>g van twaalf reviseurs han<strong>te</strong>er. In sy artikel “Judg<strong>in</strong>g the quality<br />

of revision” beskryf hy sy pog<strong>in</strong>g <strong>om</strong> ’n objektiewe assesser<strong>in</strong>gsmetode <strong>te</strong> ontwikkel <strong>te</strong>n<br />

e<strong>in</strong>de <strong>die</strong> gehal<strong>te</strong> van <strong>hier</strong><strong>die</strong> reviseurs se werk <strong>te</strong> bepaal. Die aantal verander<strong>in</strong>ge wat ’n<br />

reviseur moet aanbr<strong>in</strong>g, hang <strong>af</strong> van <strong>die</strong> gehal<strong>te</strong> van <strong>die</strong> konsepvertal<strong>in</strong>g, dus kan assesser<strong>in</strong>g<br />

nie op grond van ’n aantal bladsye geskied nie. Arthern se oploss<strong>in</strong>g was <strong>om</strong> genoeg <strong>te</strong>ks<strong>te</strong><br />

van elke reviseur <strong>te</strong> ondersoek totdat hy 200 moontlike <strong>in</strong>gryp<strong>in</strong>gs (<strong>in</strong><strong>te</strong>rventions) gev<strong>in</strong>d het.<br />

Dit be<strong>te</strong>ken wel dat veranderlikes soos <strong>die</strong> <strong>te</strong>kstipe, <strong>die</strong> vertaler se opleid<strong>in</strong>g en ervar<strong>in</strong>g, en<br />

<strong>die</strong> gehal<strong>te</strong> van <strong>die</strong> konsepvertal<strong>in</strong>g van reviseur tot reviseur gewissel het. Elkeen se werk is<br />

op ’n ander manier <strong>hier</strong>deur beïnvloed, maar <strong>die</strong> doel van Arthern se ondersoek was<br />

personeelevaluer<strong>in</strong>g (<strong>om</strong> elke reviseur se prestasie <strong>in</strong> <strong>die</strong> praktyk <strong>te</strong> meet) en nie <strong>om</strong> revisie<br />

as prosedure we<strong>te</strong>nskaplik <strong>te</strong> ondersoek nie.<br />

Arthern gebruik <strong>die</strong> <strong>te</strong>rm <strong>in</strong><strong>te</strong>rventions en sluit <strong>hier</strong>by <strong>in</strong> sowel verander<strong>in</strong>ge wat <strong>die</strong> reviseurs<br />

aangebr<strong>in</strong>g het as fou<strong>te</strong> wat hulle oorgesien het. Hy het elke reviseur se moontlike <strong>in</strong>gryp<strong>in</strong>gs<br />

<strong>in</strong> vier ka<strong>te</strong>gorieë <strong>in</strong>gedeel, naamlik:<br />

Ka<strong>te</strong>gorie X: wesenlike fout (substantive error) oorgesien of <strong>in</strong>gevoeg<br />

Ka<strong>te</strong>gorie F: formele fout (formal error) oorgesien of <strong>in</strong>gevoeg<br />

Ka<strong>te</strong>gorie U: onnodige verander<strong>in</strong>g (unnecessary <strong>in</strong><strong>te</strong>rvention) aangebr<strong>in</strong>g<br />

Ka<strong>te</strong>gorie C: nodige regs<strong>te</strong>ll<strong>in</strong>g van be<strong>te</strong>kenis of verbe<strong>te</strong>r<strong>in</strong>g van leesbaarheid<br />

(necessary correction of sense or improvement <strong>in</strong> readability).<br />

Op grond van <strong>hier</strong><strong>die</strong> <strong>in</strong>del<strong>in</strong>g is ’n profiel vir elke reviseur saamges<strong>te</strong>l en het Arthern<br />

bev<strong>in</strong>d: “All of them made a number of what I considered to be unnecessary <strong>in</strong><strong>te</strong>rventions,<br />

i.e. they changed words or word order without correct<strong>in</strong>g the sense or improv<strong>in</strong>g the style of<br />

the <strong>te</strong>xt, but s<strong>om</strong>e made a larger proportion of such changes than others” (1983:54). Arthern<br />

gee ongelukkig nie <strong>te</strong>kstuele voorbeelde of ’n <strong>om</strong>skryw<strong>in</strong>g van <strong>die</strong> <strong>te</strong>rm substantive error nie.<br />

Na aanleid<strong>in</strong>g van sy beskryw<strong>in</strong>g van formal errors as fou<strong>te</strong> “which do not distort the overall<br />

399

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!