01.05.2013 Views

Klik hier om die volledige joernaal in PDF-formaat af te laai - LitNet

Klik hier om die volledige joernaal in PDF-formaat af te laai - LitNet

Klik hier om die volledige joernaal in PDF-formaat af te laai - LitNet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>LitNet</strong> Akademies Jaargang 9(2), Augustus 2012<br />

Gedich<strong>te</strong>ndagbundel, Waar ik jou word van 2009, met <strong>die</strong> <strong>in</strong>sluit<strong>in</strong>g van astrologiese <strong>te</strong>rme<br />

en beelde. In “5.” 7 is daar verskeie treffende s<strong>te</strong>rrebeelde: “s<strong>te</strong>rreskuim”, “swierende<br />

s<strong>te</strong>rrehope pu<strong>in</strong>”, “s<strong>te</strong>rre-speeksel”, “s<strong>te</strong>rrestof”, “s<strong>te</strong>rre tongbl<strong>in</strong>d/ s<strong>te</strong>rre s<strong>te</strong>rwend”. Vergelyk<br />

met:<br />

asof ons staan <strong>in</strong> ’n stoet van s<strong>te</strong>rre<br />

asof herfsb<strong>om</strong>e <strong>die</strong> kleur van voetsole dra. (44)<br />

Die liriese aard van dié reëls v<strong>in</strong>d weerklank <strong>in</strong> Krog se vorige <strong>om</strong>gew<strong>in</strong>gsverse, soos “’n<br />

veeg rooigras so ver <strong>die</strong> oog kan lek” (1995a:68). Die “stoet” verwys nie alleen na <strong>die</strong><br />

Melkweg se magd<strong>om</strong> s<strong>te</strong>rre nie, maar gekoppel met “herfsb<strong>om</strong>e” <strong>in</strong> <strong>die</strong> volgende reël dui dit<br />

op <strong>die</strong> dood: ’n begr<strong>af</strong>nisstoet en herfs, <strong>die</strong> seisoen gevolg deur w<strong>in</strong><strong>te</strong>r (<strong>die</strong> koue<br />

bestaanse<strong>in</strong>de). Die skakel tussen mens en “s<strong>te</strong>rre” en mens en “herfsb<strong>om</strong>e” wat verb<strong>in</strong>d<br />

word deur <strong>die</strong>selfde kleur op hulle blare as menslike “voetsole”, is bevestigend van <strong>die</strong> skakel<br />

tussen mens en natuur; mense as déél van <strong>die</strong> aarde. Dit word la<strong>te</strong>r <strong>in</strong> “5.” benadruk met “ons,<br />

ja ons bestáán uit s<strong>te</strong>rrestof”. Die dig<strong>te</strong>rlike besef, asook <strong>die</strong> swaarwigtigheid van ’n samesyn<br />

van soveel dekades, v<strong>in</strong>d neerslag <strong>in</strong>:<br />

elke woord tussen ons wreek toegewyd<br />

<strong>die</strong> lewende gewig van dertig jaar.<br />

Viljoen is ook bewus van <strong>die</strong> outobiogr<strong>af</strong>iese aard van Krog se gedig<strong>te</strong>, asook <strong>die</strong><br />

moeilikheidsgraad van <strong>die</strong> grader<strong>in</strong>g en bepal<strong>in</strong>g van fiksionele en werklike elemen<strong>te</strong>. Sy<br />

voer aan:<br />

Vanweë <strong>die</strong> konsensus dat daar ’n s<strong>te</strong>rk ooreenk<strong>om</strong>s tussen <strong>die</strong> dig<strong>te</strong>r Krog en <strong>die</strong><br />

spreker <strong>in</strong> haar gedig<strong>te</strong> is, sal ek my dit op s<strong>om</strong>mige pun<strong>te</strong> veroorloof <strong>om</strong> na <strong>die</strong><br />

spreker <strong>in</strong> <strong>die</strong> gedig<strong>te</strong> <strong>te</strong> verwys as <strong>die</strong> “dig<strong>te</strong>r”. Dit impliseer nie dat ek <strong>die</strong><br />

<strong>in</strong>gewikkelde spel tussen feit en fiksie, wat <strong>te</strong>r sprake is by <strong>die</strong> skryf van poësie,<br />

ontken nie. (Viljoen 2009b:199) 8<br />

Ek bou voort op Viljoen se navors<strong>in</strong>g deur op <strong>die</strong> dig<strong>te</strong>rlike outobiogr<strong>af</strong>iese elemen<strong>te</strong> <strong>te</strong><br />

fokus, waar sy meer op <strong>die</strong> liggaamlikheidsaspek konsentreer. In<strong>die</strong>n “huwelikslied 3”<br />

n<strong>om</strong>mer “2.” (45) as <strong>in</strong>dividuele gedig geïn<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>er word, skakel <strong>die</strong> gegewens slegs op<br />

<strong>in</strong>direk<strong>te</strong> wyse met <strong>die</strong> genoemde egpaar. Veral <strong>die</strong> reëls “verkeerd gespel en onduidelik<br />

vertaal” is implisie<strong>te</strong> dig<strong>te</strong>rlike k<strong>om</strong>mentaar. Terugskouend blyk dit dat Krog dikwels<br />

huweliksliedere, -ballades of -odes skryf <strong>te</strong>r herdenk<strong>in</strong>g en verheerlik<strong>in</strong>g van <strong>die</strong> huwelik. Dit<br />

is opvallend dat sy as vrou gereeld oor <strong>die</strong> <strong>in</strong>stansie van <strong>die</strong> huwelik dig en <strong>in</strong> dié gevalle<br />

haarself <strong>in</strong> verhoud<strong>in</strong>g tot haar eggenoot identifiseer. Hier<strong>die</strong> “self” is eg<strong>te</strong>r een van vele wat<br />

<strong>in</strong> Krog se gedig<strong>te</strong> aan <strong>die</strong> leser voorgehou word.<br />

Die f<strong>in</strong>ansiële bek<strong>om</strong>mernis van toek<strong>om</strong>stige pensionarisse blyk ook uit “2.” (45): “waar ons<br />

oudword voorlê <strong>in</strong> wat ons besit/ en ons nie heel<strong>te</strong>mal weet waarvan ons gaan leef nie.” Krog<br />

het al <strong>te</strong>lkemale aangedui dat ’n dig<strong>te</strong>r nie ’n loopbaan van dig kan maak nie, want dit betaal<br />

nie so goed soos prosa nie. Daarbenewens het sy <strong>in</strong> onderhoude meegedeel dat sy ander werk<br />

doen, soos onderwys of vertal<strong>in</strong>g, sodat sy tyd kan neem <strong>om</strong> <strong>te</strong> dig (<strong>in</strong> Britz 2000:6): “Dis<br />

onmoontlik <strong>om</strong> <strong>te</strong> dig <strong>te</strong>rwyl ek heeltyds werk. Maar ’n mens kan nie skryf sonder ’n<br />

369

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!