EETGELEGENHEDEN - VVV Breda
EETGELEGENHEDEN - VVV Breda
EETGELEGENHEDEN - VVV Breda
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bon<br />
Appetit!<br />
BREDA<br />
2008<br />
NL/E/D/F<br />
<strong>EETGELEGENHEDEN</strong>
1, 2, 3, 4,<br />
5, 6, 7, 8<br />
SYMBOLENVERKLARING<br />
Een alfabetisch overzicht van alle<br />
restaurants in <strong>Breda</strong> vindt u vanaf<br />
pagina 24<br />
Centrum<br />
Restaurant<br />
Eetcafé<br />
Brasserie<br />
Tapasbar<br />
Catering<br />
Aantal plaatsen<br />
Openingstijden keuken<br />
Sluitingsdag(en)<br />
Menuprijs v.a.<br />
Keuzemenuprijs v.a.<br />
Vergadercapaciteit in personen<br />
Bruiloften en partijen in personen<br />
Terras in m 2<br />
Kindermenu mogelijk<br />
Afhaalmogelijkheden<br />
Themafeesten<br />
Overnachting mogelijk<br />
Toegankelijk voor rolstoelen<br />
Nederlandse Belgische keuken<br />
Franse Italiaanse keuken<br />
Indonesische Oosterse keuken<br />
Chinese Grieks keuken<br />
Internationale Spaanse keuken<br />
Tapas Turkse keuken<br />
Latijns-Amerikaanse keuken<br />
Ontbijt<br />
Brunch<br />
Lunch<br />
High Tea<br />
Vegetarische gerechten op de kaart<br />
EXPLANATION OF THE SIGNS<br />
From page 24 onwards you will<br />
find an alphabetic list of all<br />
the restaurants in <strong>Breda</strong><br />
Centre<br />
Restaurant<br />
Cafés that also serve meals<br />
Cafés that serve light snacks<br />
Tapasbar<br />
Catering<br />
Number of seats<br />
Kitchen open from-until<br />
Closed on<br />
Prices of set menus from<br />
A la carte menu price<br />
Capacity for meetings (people)<br />
Capacity for weddings and parties<br />
Outdoor terrace surface area in m 2<br />
Also serves children's menus<br />
Take away<br />
Theme parties<br />
Possibility of bed and breakfast<br />
Accessible for wheelchairs<br />
Dutch Belgian food<br />
French Italian food<br />
Indonesian Asian food<br />
Chinese Greek food<br />
International Spanish food<br />
Tapas Turkish food<br />
Latin-American food<br />
Breakfast<br />
Brunch<br />
Lunch<br />
High Tea<br />
Vegetarian dishes on the menu<br />
Betaalmogelijkheden / Payment options / Zahlungsmöglichkeiten / Mode de paiement:<br />
1 = Pin, 2 = Chip, 3 = <strong>VVV</strong> Irischeque, 4 = Nationale Diner Cheque,<br />
5 = Visa, 6 = Diners, 7 = Master Card, 8 = American Express.<br />
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE<br />
Ein alphabetisches Verzeichnis aller<br />
Restaurants in <strong>Breda</strong> finden Sie ab<br />
Seite 24.<br />
Zentrum<br />
Restaurant<br />
Speiselokal<br />
Lokale mit kleinen Gerichten<br />
Tapasbar<br />
Gastronomieversorgung<br />
Anzahl Gästeplätze<br />
Offnungszeiten der Küche<br />
Ruhetag(e)<br />
Menüpreis ohne Getränke ab<br />
Wahlmenüpreis<br />
Versammlungskapazität in Personen<br />
Hochzeiten und Parties<br />
Terrasse in m 2<br />
Kindermenü möglich<br />
Rest. mit Verkauf über die Strasse<br />
Themafeste<br />
Übernachtung möglich<br />
Zugänglich für Rollstühle<br />
Niederländische Belgische Küche<br />
Französische Italienische Küche<br />
Indonesische Asische Küche<br />
Chinesische Griechische Küche<br />
Internationale Spanische Küche<br />
Tapas Türkische Küche<br />
Lateinisch Amerikanische Küche<br />
Frühstück<br />
Brunch<br />
Lunch<br />
High Tea<br />
Vegetarische Gerichte<br />
EXPLICATION DES SYMBOLES<br />
A partir de page 24 vous trouverez<br />
la liste alphabétique de tous les<br />
restaurants de <strong>Breda</strong>.<br />
Centre Ville<br />
Restaurant<br />
Café-resto<br />
Brasserie<br />
Tapasbar<br />
service traiteur<br />
Nombre de convives<br />
Horaire d'ouverture<br />
Jour(s) de fermeture<br />
Prix du menu à partir de<br />
Menus<br />
Capacité en séminaires<br />
Capacité en Réception (Mariage etc.)<br />
Terrasse en m 2<br />
Menu-enfant<br />
Plats à emporter<br />
Fêtes à thèmes<br />
Possibilité de logement<br />
Accessible pour chaises roulantes<br />
Cuisine néerlandaise belge<br />
Cuisine française italienne<br />
Cuisine indonésienne asiatique<br />
Cuisine chinoise greque<br />
Cuisine internationale espagnole<br />
Tapas turc<br />
Cuisine Latin Américain<br />
Petit déjeuner<br />
Brunch<br />
Déjeuner<br />
High Tea<br />
Plats végétariens à la carte<br />
1, 2, 3, 4,<br />
5, 6, 7, 8
<strong>Breda</strong> is een historische stad, een evenementenstad, een groene stad,<br />
maar vooral een gezellige stad waar het goed toeven is. Het<br />
Bourgon-dische karakter van <strong>Breda</strong> wordt mede bepaald door de vele<br />
restaurants en eetcafé’s die de stad rijk is. Deze brochure maakt u<br />
wegwijs in een groot aantal eetgelegenheden, met uiteenlopende<br />
stijlen en ambiances. Maak uw keuze en geniet van een goede maaltijd<br />
in een gastvrije omgeving.<br />
<strong>Breda</strong> is a historic city, an eventful city and a green city,<br />
but above all it is a great place to stay. <strong>Breda</strong> has earned<br />
itself the fame of an exuberant town, and its many<br />
restaurants and pubs have contributed to this fame. This brochure will<br />
tell you all about the many dining establishments, each with their own<br />
unique style and atmosphere. So make your choice and enjoy a good<br />
meal in a hospitable environment.<br />
<strong>Breda</strong> ist eine historische Stadt, eine Stadt mit vielen<br />
Veranstaltungen, eine grüne Stadt, aber vor allem eine<br />
gemütliche Stadt, wo es sich gut leben läßt. Der<br />
burgundische Charakter von <strong>Breda</strong> wird auch von den vielen Restaurants<br />
und Lokalen in der Stadt bestimmt. Diese Broschüre führt Sie in die<br />
zahlreichen Eßlokale ein, jedes Lokal in seinem eigenen Stil und mit<br />
seiner eigenen Atmosphäre.<br />
<strong>Breda</strong>, ville “nature” par excéllence possède un patrimoine<br />
architectural et culturel des plus riches. Elle est aussi une<br />
ville de plaisir où on se sent bien. Le caractère epicurien<br />
de <strong>Breda</strong> se retrouve entre autre dans son vaste choix de restaurants<br />
et de tavernes de styles et d’ambiances bien différent. Cette brochure<br />
permettra de vous orienter dans vos choix. Faites votre choix et profitez<br />
d’un bon repas dans une ambiance accueillante.<br />
Colofon<br />
Uitgave <strong>VVV</strong> <strong>Breda</strong>, Willemstraat 17–19, 4811 AJ <strong>Breda</strong><br />
Ontwerp Opera Ontwerpers, <strong>Breda</strong><br />
Druk Drukkerij West-Brabant, <strong>Breda</strong><br />
Styling Cover Catering Arti-Sjok, <strong>Breda</strong><br />
Fotografie Studio Reinout van den Bergh<br />
Cartografie Wegener Suurland Falkplan, Eindhoven<br />
© Januari 2008, <strong>VVV</strong> <strong>Breda</strong><br />
De gegevens uit deze brochure zijn met de grootst mogelijke zorg<br />
samengesteld. Voor eventuele onjuiste vermeldingen of gebreken wordt<br />
door de uitgever geen enkele aansprakelijkheid aanvaard.<br />
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd of openbaar<br />
gemaakt, zonder schriftelijke toestemming van de uitgever.<br />
L’ANATRA 1<br />
Haagdijk 9<br />
4811 TN <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–522 32 47<br />
osmansipahi@orange.nl<br />
www.lanatra.nl<br />
Het Turkse enthousiasme, de hartelijkheid en gastvrijheid bij L’Anatra<br />
voelen meteen bij binnenkomst als een warme deken. Gastheer<br />
Osman wijst u zeker op de specialiteit van het huis: lamsvlees met<br />
inheemse kruiden. Verder zijn ook de ‘mezes’, een verscheidenheid<br />
aan voorgerechten, een aanrader. Er is ook een uitgebreide vegetarische<br />
kaart. In dit eenvoudige, gezellige restaurant proeft u de liefde<br />
voor het koken en de sfeer van Turkije.<br />
The Turkish enthusiasm and hospitality is the first you discover when you<br />
enter this restaurant. The mix of spices of Turkey makes the lamb, the<br />
speciality of L’Anatra, delicious. You can enjoy ‘meze’s’ of different tastes.<br />
Türkische Begeisterung, Herzlichkeit und Gastfreundschaft finden Sie in<br />
unserem Restaurant. Ihr Gastgeber, Herr Osman, lenkt Ihre Aufmerksamkeit<br />
auf seine Lammfleisch-Spezialitäten in L’Anatra. Geniessen Sie bei<br />
L’Anatra die herrlichen ‘Meze’s’ (Vorspeisen).<br />
L’enthousiasme turc, la cordialité et l´hospitalité sont sensible tout<br />
de suite quand vous entrez l´Anatra. L’hôte Osman vous remarquerez<br />
à l’agneau, une spécialité de L’Anatra.<br />
DA ATTILIO 2<br />
Grote Markt 35–37<br />
4811 XP <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–514 39 00<br />
Fax 076–521 88 08<br />
ristorante@da-attilio.nl<br />
Bij Da Attilio in hartje <strong>Breda</strong> treft u een sfeer aan die u terugvoert<br />
naar uw Italiaanse vakantie. Hier serveert men u op vakkundige en<br />
creatieve wijze klaargemaakte, authentiek Italiaanse gerechten.<br />
The Da Attilio restaurant in the centre of <strong>Breda</strong>, serving genuine<br />
Italian dishes expertly and creatively prepared, will take you back<br />
to your Italian holidays.<br />
Bei Da Attilio, mitten in der Stadt, erfahren Sie eine Atmosphäre,<br />
die Sie zurückführt in Ihren Italienischen Urlaub. Hier serviert man<br />
authentisch Italienische Gerichte, die in fachmännischer und kreativer<br />
Weise zubereitet worden sind.<br />
Chez Da Attilio situé au coeur de la ville de <strong>Breda</strong>, vous vous<br />
retrouverez dans une ambiance qui vous rappellera vos vacances<br />
en Italie. Vous goûterez à des plats italiens authentiques et préparés<br />
de manière créative.<br />
60<br />
16.00–22.00<br />
maandag<br />
19,50<br />
55<br />
4<br />
140<br />
12.00–23.00<br />
14,00<br />
60 m 2<br />
1, 2, 5, 6, 7, 8
3<br />
300<br />
19.00–24.00<br />
39,90 incl.<br />
entertainment<br />
300<br />
500<br />
1, 3, 4<br />
130<br />
12.00–22.00<br />
1, 5, 7, 8<br />
THEATERDINERSALON DE AVENUE DE BEYERD 5<br />
Waterstraat 5<br />
4811 WZ <strong>Breda</strong><br />
Tel 0900–1100 100<br />
Fax 076–514 64 64<br />
info@de-avenue.nl<br />
www.de-avenue.nl<br />
Op vrijdag en zaterdag kunt u genieten van een viergangendiner<br />
gecombineerd met topentertainment op het gebied van humor, zang<br />
en dans. De dinershows, die ongeveer vier uur duren, zijn geschikt<br />
voor iedereen. U bent welkom vanaf 2 tot maximaal 300 personen.<br />
Besloten dinershows of een dinershow op andere dagen van de week<br />
op aanvraag.<br />
On Fridays and Saturdays you can enjoy a four-course dinner with topquality<br />
entertainment (comedy, singing and dancing). The show lasts<br />
about four hours and is suitable for all audiences. Parties of almost<br />
any size (from two right up to 300) are welcome. Private dinershows<br />
or dinershows on other days of the week are on request.<br />
Freitags und Samstags wird Ihnen ein Vier-Gänge-Diner in Kombination<br />
mit einem erstklassigen Unterhaltungsprogramm voller Humor, Gesang<br />
und Tanz geboten. Die Dinershows, die etwa vier Stunden dauern, sind<br />
für jedermann geeignet. Sie sind herzlich willkommen; von zwei bis<br />
maximal dreihundert Personen. Geschlossene dinershows oder dinershows<br />
auf andere Tagen sind auf Anfrage.<br />
Markendaalseweg 68<br />
4811 KD <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–521 32 06<br />
Fax 076–520 64 64<br />
www.restaurantbali.com<br />
Indonesisch Restaurant Bali serveert u reeds sinds 1978 in een<br />
smakelijke setting, overheerlijke rijsttafels, opgediend en bereid<br />
door origineel Indisch personeel.<br />
Indonesian Restaurant Bali, is the best-known in <strong>Breda</strong> and its<br />
environs, serves since 1978 in an attractive interior, authentic rice<br />
tables on a high level. Our friendly Indonesian team gives you a<br />
cordial welcome. It is recommendable to make a reservation in advance.<br />
Indonesisch restaurant Bali ist seht bekannt in <strong>Breda</strong> und Umgebung.<br />
Bali serviert seit 1978 authentische Reisgerichten auf hohes Niveau.<br />
Unseres Team von freundliches Personal heißt Ihnen herzlich wilkommen!<br />
Restaurant Bali, le plus connu restaurant Indonésien à <strong>Breda</strong> et environs,<br />
serve depuis 1978 dans une entourage agréable une table de riz<br />
authentique. Le personnel Indonésiens vous souhaite les bienvenus.<br />
C’est désirable de réserver.<br />
Boschstraat 26<br />
4811 GH <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–521 42 65<br />
Fax 076–522 16 26<br />
info@beyerd.nl<br />
www.beyerd.nl<br />
De Beyerd, sinds jaar en dag een begrip in <strong>Breda</strong> en omgeving. Het<br />
is een modern en dynamisch bedrijf met de uitstraling van een echt<br />
bruin café. Het café, al 167 jaar familiebedrijf, dankt zijn bekendheid<br />
aan de vele bierspecialiteiten die er geserveerd worden. In<br />
1992 is de Beyerd uitgebreid met een restaurant. Dit met dezelfde<br />
gemoedelijke uitstraling en speciaalbier als rode draad. In 2003 ging<br />
een droomwens voor fam. De Jongh in vervulling met de realisatie<br />
van een eigen bierbrouwerij. Deze brouwerij pronkt midden in het<br />
restaurant. Zeker de moeite van een bezoekje waard.<br />
The Beyerd is a household word in <strong>Breda</strong> and its environs. It is a<br />
modern en dynamical company with a certain magic of a real pub. The<br />
pub, a family business for 167 year, is famous because the many beer<br />
specialities which can be served. Since 1992, the Beyerd has also a<br />
restaurant, with the same friendly atmosphere and special beer as a<br />
thread. Since 2003 the Beyerd has their own brewery. A dream came<br />
true. The brewery is the showpiece of the restaurant. Absolutely worth<br />
the to visit.<br />
4 BALI BOSWACHTER LIESBOSCH<br />
6<br />
Nieuwe Dreef 4<br />
4839 AJ <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–521 27 36<br />
Fax 076–520 06 34<br />
info@boswachter-liesbosch.nl<br />
www.boswachter-liesbosch.nl<br />
Ons restaurant bevindt zich midden in het Liesbos gelegen tussen<br />
<strong>Breda</strong> en Etten-Leur aan rijksweg A58. Zeer geschikt voor o.a. diners,<br />
buffetten, huwelijk, recepties en vergaderingen. Voor groepen kunnen<br />
wij desgewenst de openingstijden aanpassen.<br />
Our restaurant is located right in the middle of the Liesbos, a deciduous<br />
forest situated between <strong>Breda</strong> and Etten-Leur on the A58 motorway.<br />
Excellently suited for dinners, buffets, wedding celebrations, receptions<br />
and meetings. For groups, we can adjust our hours if desired.<br />
Unser Restaurant befindet sich mitten im Liesbos, der ganz aus<br />
Laubgehölze besteht. Dieser Wald liegt zwischen <strong>Breda</strong> und Etten-Leur<br />
an der Autobahn A58. Sehr geeignet für u.a. Diners, Büfetts,<br />
Hochzeiten, Empfänge und Versammlungen. Für Gruppen können wir<br />
auf Wunsch die Öffnungszeiten anpassen.<br />
Notre restaurant se trouve au milieu du Liesbos, une forêt d’arbres<br />
feuillus située entre <strong>Breda</strong> et Etten-Leur au bord de la route nationale<br />
A58. Notre restaurant est entre autres très approprié pour vos dîners,<br />
buffets, mariages, réceptions et réunions. Pour les groupes il est éventuellement<br />
possible d’adapter les heures d’ouverture.<br />
40<br />
12.00–15.00<br />
17.00–22.00<br />
woensdag<br />
27,50<br />
27,50<br />
30 m 2<br />
15<br />
1, 2, 5, 7, 8<br />
200<br />
11.00–21.00<br />
maandag<br />
18,25<br />
18,25<br />
1000 m 2<br />
120<br />
250<br />
1, 5, 6, 7, 8
7<br />
100<br />
17.00–22.00<br />
maandag<br />
6,75<br />
9,95<br />
15 m 2<br />
100<br />
175<br />
1, 2<br />
CAFEETHEATER DE BOULEVARD BUKOWSKI 9<br />
Grote Markt 8<br />
4811 XR <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–514 63 99<br />
info@boulevardbreda.nl<br />
www.boulevardbreda.nl<br />
De Boulevard: restaurant, theater en café. Uniek zijn onze zalige<br />
3-gangendiners in een ongedwongen sfeer. Waar anders eet je in een<br />
treinstel? Neem een drankje in het café en een kijkje in het theater.<br />
Het theater is tevens te huur voor al uw feestelijke ideeën.<br />
De Boulevard: restaurant, theatre and café. Our glorious 3-course<br />
meals and our atmosphere are unique. Where else can you eat in a<br />
train? Enjoy your drink in the café and take a peek in the theatre.<br />
The theatre is also for rent for all festivities.<br />
De Boulevard: Restaurant, Theater und Café. Einzigartig sind unsere<br />
3-Gänge Menus in einer aussergewöhnlichen Atmosphäre. Wo sonst<br />
können Sie auf Bahngleisen essen? Trinken Sie gemütlich ein Glas<br />
Wein oder Sekt und schauen dabei ins Theater. Das Theater kann für<br />
alle Ihre festlichen Anlässe gemietet werden.<br />
Le Boulevard: restaurant, théâtre et café. Nôtre menus de 3 plats sont<br />
unique dans une sphère un compliqué. A quelque place d’autre vous pouvez<br />
mangez dans une rame de voitures ? Prendre une boisson dans le café et<br />
visitez le théâtre. On peuve aussi louer le théâtre pour des fètes.<br />
Kloosterplein 20 (D3)<br />
4811 GP <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–525 11 00<br />
Fax 076–522 50 29<br />
breda@hollandcasino.nl<br />
www.hollandcasino.nl/breda<br />
Bij Holland Casino <strong>Breda</strong> draait het om meer dan alleen het spel!<br />
In de prachtige entourage van de monumentale voormalige kloosterkazerne<br />
kunt u voortreffelijk à la carte dineren in de Brasserie.<br />
Het unieke casino beschikt over 7 speelzalen, met een geheel eigen<br />
sfeer, verspreid over drie verdiepingen. Het casino is dagelijks geopend<br />
van 12.00 tot 03.00 uur, m.u.v. 4 mei en 31 december.<br />
There’s more to Holland Casino <strong>Breda</strong> than just gambling! In the<br />
splendid monumental setting of this former convent (which later<br />
became a barracks), you can enjoy an excellent à la carte dinner in<br />
the Brasserie. The unique casino has seven gaming rooms, each with<br />
their own special atmosphere, divided over three floors. Open daily<br />
from 11.00 a.m. to 3 a.m. (except 4 May and 31 December).<br />
Bei Holland Casino <strong>Breda</strong> dreht sich nicht alles nur um das Spiel! In<br />
dem eleganten Ambiente der ehemaligen Klosterkaserne können Sie in<br />
der Brasserie hervorragend à la carte speisen. Das Casino verfügt über<br />
7 völlig verschiedene Spielsäle, die über drei Etagen verteilt angeordnet<br />
sind. Es ist außer am 4. Mai und am 31. Dezember täglich von 11.00<br />
bis 03.00 Uhr geöffnet.<br />
Halstraat 21a<br />
4811 HV <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–529 75 55<br />
Fax 076–515 22 37<br />
info@restaurantbukowski.nl<br />
www.restaurantbukowski.nl<br />
Geniet van de culinaire gerechten in ons vernieuwde, trendy restaurant.<br />
In ons restaurant staat de frans-internationale keuken centraal. Tevens<br />
bieden wij de gelegenheid voor een unieke wijnclinic of wijnspijscombinatie.<br />
Uw gezelschap staat dan onder leiding van een erkende<br />
vinoloog. Wij heten u graag welkom voor een gezellige avond uit.<br />
Enjoy the superior quality in Bukowski’s renewed, trendy interior. Enjoy<br />
the French-international cuisine. Bukowski also offers wine clinics<br />
(with or without dishes) accompanied by an expert. We welcome you<br />
for a special evening.<br />
Geniessen Sie vom kulinarischen Speisen in das renovierte und trendy<br />
Restaurant. Hier können sie die Französischer-internationaler Küche<br />
geniessen. Bukowski bietet ´Weinclinics´ (mit oder ohne Speisen),<br />
begleitet von einem Sachverständige. Herzlich wilkommen!<br />
Jouir de la carte supérieure dans l’intérieur nouveau et trendy òu la<br />
cuisine française - internationale prend une place centrale. Bukowski<br />
vous offre des‚ clinics de vin’ (avec ou sans plats) accompagnés par<br />
un expert de vin. Bienvenue !<br />
8 BRASSERIE (HOLLAND CASINO) CHARELLI<br />
10<br />
190<br />
ma t/m zo<br />
13.30–01.30<br />
4 mei en<br />
31 december<br />
25,50<br />
3-gangen<br />
450 (H.C.)<br />
450 (H.C.)<br />
1, 5, 6, 7, 8<br />
van Coothplein 35<br />
4811 NC <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–522 40 39<br />
Fax 076–514 31 95<br />
info@charelli.nl<br />
www.charelli.nl<br />
Sfeer, warmte en gezelligheid zijn de basisbegrippen voor dit<br />
restaurant. Even praten aan de bar, een kopje koffie drinken aan de<br />
leestafel, lekker eten en drinken in het restaurant of, als het weer<br />
meezit, op het exotische terras.<br />
This restaurant is characterised by its warm, inviting atmosphere.<br />
Enjoy a chat at the bar, a cup of coffee at the reading table, and<br />
dinner in the restaurant – or, if the weather permits, outside on our<br />
exotic terrace.<br />
Atmosphäre, Wärme und Gemütlichkeit sind die Grundelemente für<br />
dieses Restaurant. Kurz plaudern an der Bar, eine Tasse Kaffee trinken<br />
am Lesetisch, schmackhaft essen im Restaurant oder, bei günstigem<br />
Wetter, auf der exotischen Terrasse.<br />
Ambiance, chaleur et hospitalité sont les concepts de base de ce<br />
restaurant. Vous pourrez discuter au bar, boire une tasse de café<br />
à la table de lecture, dîner et boire au restaurant ou, si le temps<br />
le permet, à la terrasse exotique.<br />
54<br />
17.00-22.00<br />
zondag en<br />
maandag<br />
(boven de 10<br />
personen open<br />
op reservering)<br />
34,50<br />
30 m 2<br />
54<br />
5, 7, 8<br />
80<br />
11.00–22.00<br />
zo 13.00–22.00<br />
1 e kerstdag<br />
en 1 januari<br />
19,50<br />
160 m 2<br />
1, 3, 5, 6, 7, 8
11<br />
54<br />
12.00–22.00<br />
zondag<br />
29,50<br />
29,50<br />
90 m 2<br />
8<br />
1, 5, 7, 8<br />
CHOCOLAT EL CORAZON 13<br />
Torenstraat 9<br />
4811 XV <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–533 59 75<br />
Fax 076–533 59 81<br />
info@blisshotel.nl<br />
www.restaurantchocolat.nl<br />
Entrée monsieur, Bonjour madame, Bienvenu au restaurant Chocolat. Het<br />
chocoladebruine interieur creëert een sfeer om van te proeven. Hier combineren<br />
de koks de Franse keuken met wereldse invloeden. Het bedieningsconcept<br />
van Chocolat vervolmaakt uw culinaire indrukken. Tijdens warme<br />
lente-, zomer- en herfstdagen nodigt het terras u uit tot het aanbidden<br />
van de zon. Wij heten u van harte welkom in Restaurant Chocolat.<br />
Entrée monsieur, Bonjour madame, Bienvenue au “Restaurant Chocolat”.<br />
The chocolate brown interior creates a delightful taste. Here we combine<br />
French cuisine with worldwide influences. Chocolats serving concept completes<br />
your culinary impressions. We welcome you in “Restaurant Chocolat”.<br />
Entrée monsieur, Bonjour madame, Bienvenu au restaurant Chocolat. Das<br />
schokoladenbraune Interieur kreiert eine Atmosphäre die einem zum Genießen<br />
einlädt. Die Köche kombinieren hier die Französische Küche mit Rezepten aus<br />
aller Welt. Wir heißen Sie herzlich willkommen im Restaurant Chocolat.<br />
Entrée monsieur, Bonjour madame, Bienvenue au restaurant Chocolat.<br />
L’intérieur chocolat brun possède une sphère a goûter. Ici les cuisiniers<br />
combine la cuisine Français avec les influences mondiales. Nous vous<br />
souhaitons bienvenue au Restaurant Chocolat.<br />
Grote Markt 26–28<br />
4811 XR <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–521 40 82<br />
Fax 076–514 34 63<br />
breda@colonie.nl<br />
www.colonie.nl<br />
De Colonie biedt een variatie aan wereldgerechten. De inrichting is<br />
koloniaal; houtwerk, glas in lood, zachte verlichting en antieke<br />
accessoires uit de hele wereld. De Colonie is verbonden met stadshotel<br />
de Klok, het enige hotel op de Grote Markt.<br />
De Colonie offers a range of international dishes. Its design is colonial:<br />
woodwork, stained glass, soft lighting and antiques from all over the<br />
world. De Colonie is affiliated with De Klok, a city hotel and the only<br />
hotel on Grote Markt.<br />
De Colonie bietet eine Vielfalt an Weltgerichten. Die Einrichtung ist<br />
kolonial: Holzeinbauten, Bleiverglasung, eine sanfte Beleuchtung und<br />
Antiquitäten aus der ganzen Welt. De Colonie ist mit Stadthotel De<br />
Klok verbunden, dem einzigen Hotel auf dem Grote Markt.<br />
La Colonie offre une variété de plats de différents pays. Le décor du<br />
restaurant est colonial; vous y retrouverez des travaux de menuiserie,<br />
des vitraux, un éclairage d’ambiance et des antiquités venant du<br />
monde entier. La Colonie est relié à l’hôtel en centre ville De Klok,<br />
le seul hôtel situé au Grote Markt.<br />
Prinsenkade 12<br />
4812 AN <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–515 17 78<br />
info@elcorazonbreda.nl<br />
www.elcorazonbreda.nl<br />
Restaurant El Corazón, Mediterrane Keuken. Serveert zowel binnen als<br />
buiten op het terras aan de haven smaakvolle kleine gerechten die een<br />
mediterraan karakter hebben. Tevens zijn wij winnaar ‘restaurantwijn<br />
verkiezing’ van het jaar 2006-2007. Kwaliteit is ons motto. Met een<br />
prachtig uitzicht over de haven, de KMA en de Grote Kerk, en invaliden<br />
parkeerplaats op 10 meter afstand. Laat u verrassen.<br />
Mediterranean kitchen, where you can enjoy tasty, small dishes as well<br />
inside as outside on the terrace near he port. El Corazón is the winner of<br />
the 'restaurant-wine 2006-2007'. Quality is the device. You'll be surprised!<br />
Die mediterrane Küche, wo man drinnen oder draussen auf die Terasse<br />
am Hafen geniessen kann von geschmackvoller kleine Speisen.<br />
Gewinner Restaurantwein 2006-2007. Qualität ist hier Leitspruch.<br />
Lassen Sie sich überrasschen.<br />
Une cuisine méditerranée, qu'on peut goûter à l'intérieur ou dehors sur<br />
la terrasse au port. Beaucoup des plats petits sur la carte. Gagnant du<br />
prix pour le meilleur vin du restaurant 2006-2007. Qualité est la devise.<br />
Laissez vous surprendre.<br />
12 PAVILJOEN DE COLONIE LA CUCINA ITALIANA<br />
14<br />
80 winter<br />
150 zomer<br />
lunch<br />
11.00–17.00<br />
diner 17.00–<br />
21.30/22.30<br />
18,50<br />
20,50<br />
120 m 2<br />
50<br />
1, 2, 5, 6, 7<br />
Ginnekenweg 309<br />
4835 NC <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–561 77 65<br />
Fax 076–561 76 67<br />
info@lacucina-italiana.nl<br />
www.lacucina-italiana.nl<br />
Ons karakteristieke en sfeervolle restaurant ligt in het gezellige<br />
Ginneken. In ons restaurant staat de mediterrane keuken centraal,<br />
waarbij onze visbereidingen een ereplaats innemen. Onze informele,<br />
gemoedelijke gastvrijheid in combinatie met onze verfijnde gerechten<br />
zorgt voor een onvergetelijke avond.<br />
This attractive restaurant in ‘het Ginneken’ offers a lot of possibilities<br />
for many occasions. You can have lunch or dinner in a Mediterranean<br />
ambiance. There is also a private room for groups. During the summer<br />
you can enjoy the sun on the terraces.<br />
Dieses stimmungsvolle Restaurant in das Viertel Ginneken bietet viele<br />
Möglichkeiten für viele Gelegenheiten. Sie können hier lunchen und dinieren<br />
in einem mediterranen Ambiente. Der Saal bietet Platz für geschlossener<br />
Gesellschäfte. Im Sommer können Sie genie‚en auf die Gartenterrasse.<br />
Ce restaurant au centre de Ginneken à beaucoup de possibilités. On peut<br />
prendre un déjeuner ou diner dans un ambiance mediterrane. Il y a une<br />
salle seulement pour réserver pour des groupes. A l’été vous pouvez jouir<br />
sur les terrasses. La dolce vita commincia alla Cucina Italiana.<br />
42<br />
11.00–23.00<br />
maandag<br />
25,00<br />
25,00<br />
46 m 2<br />
1, 3, 5, 7, 8<br />
80<br />
ma t/m vr<br />
12.00-14.00<br />
ma t/m zo<br />
17.00-22.00<br />
30,00<br />
30,00<br />
27+20 m 2<br />
22<br />
120<br />
1, 5, 7
15<br />
120<br />
12.00–21.00<br />
maandag<br />
1–4/31–12<br />
ma en di<br />
1–1/31–3<br />
19,50<br />
19,50<br />
60<br />
180<br />
370 m 2<br />
1, 3, 5, 7, 8<br />
HUIS DEN DEIJL D’N DIKKE VAN DALE 17<br />
Marellenweg 8<br />
4836 BH <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–565 36 16<br />
Fax 076–560 02 10<br />
www.huisdendeijl.nl<br />
Unieke locatie met romantische sfeer in het natuurschone Mastbos.<br />
Mooi terras, gezellige ruimten met open haard. Diverse leuke mogelijkheden<br />
voor lunch en diner. Ruimten voor gezelschappen van 8<br />
tot 170 personen. Onze (huwelijks)feesten zijn onvergetelijk.<br />
A unique, romantic location amid lovely woodland scenery. A beautiful<br />
outdoor terrace and cheerful dining rooms with open fireplaces.<br />
Various lunch and dinner arrangements. Rooms for groups of eight to<br />
170. Our parties (including wedding receptions) are unforgettable.<br />
Einmalige Lage mit romantischer Atmosphäre im schönen Mastbos<br />
[Mastwald]. Einladende Terrasse, gemütliche Räume mit Kamin.<br />
Zahlreiche Möglichkeiten für Mittag- und Abendessen.<br />
Situé sur le site unique et romantique et environné de nature :<br />
Mastbos. Une agréable terrasse, des salles chaleureuses agrémentées de<br />
feu à l’âtre. Voici l’ambiance où nous vous recevons pour vos déjeuners<br />
et vos dîners. Nous accueillons des groupes de 8 à 170 convives. Notre<br />
expérience des noces et banquets vous laissera un souvenir inoubliable.<br />
Grote Markt 40<br />
4811 XS <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–521 10 80<br />
Fax 076–520 42 26<br />
In onze huiskamers serveren wij keuzemenu’s, diners, high tea’s,<br />
diverse lunches, weekendmenu’s, koffietafels en bruiloftrecepties in<br />
huiselijke sfeer.<br />
In our lounges we serve fixed price menus, dinners, high tea’s, several<br />
lunches, weekend menus, coffee tables and wedding receptions in a<br />
home-like atmosphere.<br />
In unseren Wohnzimmer servieren wir 3-Gänge Menus, Diners, High<br />
Tea’s, diverse Lunches, Kaffeetische und Hochzeitessen in gemütliche<br />
Stimmung.<br />
Dans notre salons nous servons menus, diner, high tea, lunches et<br />
les tables de café dans une ambiance domestique.<br />
Prins Hendrikstraat 69<br />
4835 PL <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–565 38 35<br />
Restaurant D’n Dikke van Dale vindt u aan de rand van het Ginneken<br />
met voldoende gratis parkeermogelijkheden. In een intieme en ontspannen<br />
sfeer kunt u genieten van onze betaalbare Franse keuken.<br />
Restaurant D’n Dikke van Dale is located on the edge of the Het<br />
Ginneken district, with plenty of free parking. Enjoy our affordable<br />
French cuisine in an intimate, relaxed atmosphere.<br />
Das Restaurant D’n Dikke van Dale finden Sie am Rande des Ginneken<br />
mit ausreichenden kostenlosen Parkmöglichkeiten. In intimer und<br />
entspannter Atmosphäre können Sie unsere erschwingliche französische<br />
Küche genießen.<br />
Situé aux abords du Ginneken, le restaurant D’n Dikke van Dale (Au<br />
gros van Dale) dispose de nombreuses places permettant de se garer<br />
gratuitement et sans soucis. Dans une ambiance intime et détendue,<br />
c’est une vraie cuisine française qui vous est proposée pour un prix<br />
abordable.<br />
16 DICKENS & JONES DE EGELANTIER<br />
18<br />
160<br />
11.30–22.00<br />
26,50<br />
19,95<br />
120<br />
40<br />
120<br />
1, 5, 6, 7, 8<br />
Teteringsedijk 103<br />
4817 MB <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–514 40 92<br />
Fax 076–520 27 10<br />
info@egelantierrestaurant.nl<br />
www.egelantierrestaurant.nl<br />
Aan de rand van <strong>Breda</strong> (dus ruime parkeergelegenheid) vindt u de<br />
Egelantier, een sfeervol eetcafé-restaurant. U kunt uw eigen menu<br />
samenstellen met een keuze uit 8 voor-, 15 hoofd- en 8 nagerechten.<br />
U kunt ook a la carte eten. U bent van harte welkom.<br />
De Egelantier is a small, attractive restaurant located on the outskirts<br />
(ample parking space). Design your own menu from a selection of<br />
8 first courses, 15 main courses and 8 desserts. Or dine à la carte.<br />
Am Stadtrand – man hat also eine gute Parkmöglichkeit – finden Sie<br />
De Egelantier, ein stimmungsvolles Café-Restaurant. Mit einer Auswahl<br />
aus 8 Vorgerichten, 15 Hauptgerichten und 8 Nachspeisen können Sie<br />
ihr eigenes Menü zusammenstellen. Sie können auch à la carte essen.<br />
En péripherie de la ville de <strong>Breda</strong> (vous n’aurez donc aucun problème<br />
pour garer votre voiture), vous trouverez l’Egelantier, un restaurantbistrot<br />
où il y a de l’ambiance. Vous pourrez composer votre propre<br />
menu en choisissant parmi 8 entrées, 15 plats et 8 desserts. Il y a<br />
également la possibilité de commander à la carte.<br />
40<br />
17.30–22.00<br />
maandag<br />
22,50<br />
22,50<br />
1, 5, 7, 8<br />
90<br />
v.a. 17.00<br />
maandag<br />
20,95<br />
50 m 2<br />
1, 4, 5, 7
19<br />
600<br />
restaurant 100<br />
11.30–20.30<br />
maandag<br />
19,50<br />
500 m 2<br />
200<br />
600<br />
1, 2, 3, 5, 7, 8<br />
UITSPANNING DE FAZANTERIE GONG 21<br />
St. Annadreef 2<br />
4851 RC ULVENHOUT<br />
Tel 076–561 30 95<br />
Fax 076–560 21 59<br />
info@fazanterie.nl<br />
www.fazanterie.nl<br />
Een plaats in het bos waar zonaanbidders en wandelaars een kop koffie<br />
kunnen drinken met wat lekkers erbij, een smakelijke salade kunnen<br />
eten of een a la carte diner. De Fazanterie is een echt familie-restaurant<br />
met pannekoeken op het menu. Voldoende gratis parkeerplaatsen.<br />
A spot in the forest where sun-worshippers and walkers can have a cup<br />
of coffee with pastry or a tasty salade or enjoy an a la carte dinner. De<br />
Fazanterie is a real family-restaurant with pancakes on the menu. It has<br />
lots of free parking possibilities.<br />
Ein Platz im Wald wo die Liebhaberder Sonne und die Spatzierganger ein<br />
Kaffee mit Gebäck trinken können, eine Salade essen aber auch à la<br />
carte dinieren können. Es ist ein Familienrestaurant wo auch<br />
Pfannkuchen an die Menukarte stehen. Genügend Parkplatzen.<br />
Un endroit au bois ou les adorateurs du soleil et les promeneurs peuvent<br />
boire une café avec un petit gâteau ou manger une salade, mais aussi<br />
un dîner à la carte. C'est un restaurant familier ou on peut aussi manger<br />
des crêpes. Beaucoup d'endroit de stationnement.<br />
Dorpstraat 3<br />
4851 CJ ULVENHOUT<br />
Tel 076–565 69 56<br />
info@jagthuijs.nl<br />
www.jagthuijs.nl<br />
Dit stijlvolle restaurant is gelegen aan de rand van het Ulvenhoutse bos.<br />
Zowel in als buiten de regio staat het Jagthuijs bekend om zijn heerlijke<br />
culinaire gerechten en aangename sfeer.<br />
This stylish restaurant is situated on the border of the Ulvenhoutse Bos.<br />
In and outside the region 't Jagthuijs is known for its delicious culinary<br />
dishes and its warm atmosphere.<br />
Am Rand vom Wald von Ulvenhout befindet sich dieses stilvolles<br />
Restaurant, das inner- und ausserhalb der Region Bekanntheit hat<br />
wegen seiner kulinarische Herrlichkeit und gemütlichen Sphäre.<br />
Au bord du bois d'Ulvenhout se trouve ce restaurant de grande style,<br />
renommé dans et hors de la région pour ces choses exquises et une<br />
atmosphère agréable.<br />
Van Coothplein 24<br />
4811 NG BREDA<br />
Tel 076–521 66 96<br />
Fax 076–514 73 29<br />
restaurant.gong@zonnet.nl<br />
www.restaurantgong.nl<br />
Dineren in een bijzondere eigentijdse sfeer. Onze keuken biedt u een<br />
keuze uit diverse aziatische gerechten. Zowel voor als na het diner<br />
heten wij u van harte welkom in onze cocktailbar.<br />
Dine in a unique contemporary atmosphere. Our menu offers a wide<br />
choice of Asian dishes. Before as well as after dinner, you are welcome<br />
to enjoy a drink in our cocktail bar.<br />
In unserem Restaurant herrscht eine besondere moderne Atmosphäre.<br />
Unsere Küche bietet Ihnen eine große Auswahl asiatischer Gerichte an.<br />
Sowohl vor als auch nach dem Essen heißen wir Sie in unserer<br />
Cocktailbar herzlich willkommen!<br />
L’adresse par excellence pour qui désire dîner dans une ambiance contemporaine.<br />
Notre cuisine vous offre un vaste choix parmi les diverses<br />
recettes de la gastronomie asiatique. Notre bar à cocktails vous réserve<br />
un accueil chaleureux pour l’apéritif comme pour l’après-dîner.<br />
20 ‘T JAGTHUIJS HOTEL VAN HAM<br />
22<br />
60<br />
12.00–21.30<br />
maandag<br />
33,50<br />
200 m 2<br />
1, 3, 5, 7, 8<br />
van Coothplein 23<br />
4811 NC <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–521 52 29<br />
Fax 076–521 31 57<br />
hotel.van.ham@hetnet.nl<br />
www.hotelvanham.com<br />
Hotel van Ham is de gelegenheid om uw dagje winkelen culinair in<br />
te vullen. Gebak uit eigen keuken, diverse lunchspecialiteiten en<br />
vanaf 18.00 uur een dinerkaart met op het seizoen afgestemde<br />
specialiteiten.<br />
Hotel van Ham is the best central location for adding a culinary<br />
touch to your shopping day. Serving home-baked pastry, various lunch<br />
specialities and from 18.00 dinner featuring seasonal dishes.<br />
Hotel van Ham ist der zentrale Platz um Ihren Einkaufstag kulinarisch<br />
zu gestalten. Gebäck aus eigener Küche, mehrere Lunchspezialitäten<br />
und eine ausführliche Dinerkarte mit saisongebundenen Produkten.<br />
Hôtel van Ham c’est l’adresse de visiter après une visite du centre.<br />
Pâtisserie du cuisine particulier, spécialités de déjeuner, et après<br />
18.00 heures spécialités du saison.<br />
110 restaurant<br />
50 cocktailloungebar<br />
17.00–22.30<br />
maandag+<br />
1e kerstdag<br />
oudejaarsdag<br />
nieuwjaarsdag<br />
19,75<br />
150 m 2<br />
1, 3, 5, 6, 7, 8<br />
50<br />
ma t/m zo<br />
12.00–22.00<br />
19,50 (3 gangen)<br />
28,50<br />
90 m 2<br />
1, 2, 6, 7, 8
23<br />
60<br />
12.00–22.00<br />
24,50<br />
29,50<br />
90 m 2<br />
100<br />
250<br />
1, 2, 5, 6, 7, 8<br />
GRAND CAFÉ HEEREN VAN ORANJE HUMPHREY’S RESTAURANT 25<br />
Burg. Kerstenslaan 20<br />
4837 BM <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–565 00 50<br />
Fax 076–560 00 40<br />
info@mastbosch.nl<br />
www.mastbosch.nl<br />
Grand Café Heeren van Oranje is een sfeervolle ontmoetingsplaats<br />
grenzend aan het schitterende Mastbos. Iedere gast kan hier op zijn<br />
eigen manier genieten in een ontspannen en gastvrije sfeer. In de<br />
zomeravonden is het heerlijk toeven op het terras.<br />
Grand Café Heeren van Oranje is an attractive meeting place adjacent<br />
to the magnificent Mastbos forest. Every guest can enjoy the relaxed<br />
and hospitable atmosphere in their own way. Summer evenings are<br />
perfect for enjoying our outside dining facilities.<br />
Grand Café Heeren van Oranje ist ein stimmungsvoller Treffpunkt,<br />
der an den wunderschönen Mastbos grenzt. Jeder Gast kann hier auf<br />
eigene Weise in einer lockeren und gastfreundlichen Ambiente genießen.<br />
An Sommerabenden kann man herrlich auf der Terrasse verweilen.<br />
Grand Café Heeren van Oranje est un lieu de rencontre plein d’ambiance<br />
qui se trouve en bordure de forêt Mastbos. Chacun pourra profiter à<br />
sa manière de l’ambiance décontractée et hospitalière. Pendant les<br />
soirées d’été vous pourrez vous installer sur notre agréable terrasse.<br />
Rijsbergseweg 258<br />
4838 EE <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–514 33 11<br />
Fax 076–521 80 67<br />
info@hemingways.nl<br />
www.hemingways.nl<br />
A la carte restaurant met een gemoedelijke sfeer en een persoonlijke<br />
benadering. De gedeeltelijk open keuken is internationaal georiënteerd.<br />
Onze toppers: Ernies carpaccio en chateaubriand Stroganoff aan tafel<br />
bereid. Ruime eigen parkeergelegenheid en gezellig terras.<br />
Á la carte restaurant in a sociable environment and a personal approach.<br />
The partially open kitchen has been oriented internationally. Our most<br />
succesful dishes: Ernies carpaccio and chateaubriand Stroganoff preparerd<br />
to table. Wide own carpark and sociable terrace.<br />
Cartegaststätte mit einem gemütlichem Klima und einer persönlicher<br />
Annäerung. Die teilweise geöffnete Küche is international orientiert worden.<br />
Unsere obere Presse: Carpaccia Ernies und Chateaubriand stroganoff,<br />
bereitet am Tisch. Viele eigene Parkplatze und gemütiche Terrasse.<br />
Á la carte restaurant avec une ambiance bon enfant et une approche<br />
personelle. La cuisine, partiellement ouvert, a été orientée sur le plan<br />
international. Notre numéro de premier ordre: Ernies carpaccio et<br />
chateaubriand stroganoff préparée á la table. Propre endroit de<br />
stationnement large et une terrasse agréable.<br />
Catharinstraat 1–3<br />
4811 XD <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–520 44 06<br />
Fax 076–520 61 73<br />
breda@humphreys.nl<br />
www.humphreys.nl<br />
Op de hoek van het Kasteelplein en de Catharinastraat in hartje stad,<br />
bevindt zich pal onder de Grote Kerk het statig pand. Kenmerkend<br />
voor dit pand is de hoge ruimte met daarin balkon achtige ruimte.<br />
This stately building is located at the corner of Kasteelplein and<br />
Catharinastraat, in the centre of the town, underneath the Grote Kerk.<br />
Known for high ceilings and a balcony-like area at the back.<br />
An der Ecke des Kasteelpleins und der Catharinastraat steht direkt<br />
bei der Grote Kerk das stattliche Gebäude. Charakteristisch für dieses<br />
Haus ist der hohe Raum, in dem sich im ersten Stock eine Art Balkon<br />
befindet.<br />
Au coeur même de la ville, à l’angle de la Kasteelplein et de la<br />
Catharinastraat, au pied de la Grote Kerk vous ne pouvez manquer<br />
cette superbe bâtisse. Ses volumes et sa salle en mezzanine vous<br />
séduiront.<br />
24 HEMINGWAY’S L’IMAGE (APOLLO HOTEL BREDA)<br />
26<br />
85<br />
ma,wo,do,vr,za<br />
17.00–22.00<br />
zondag<br />
14.00-22.00<br />
dinsdag<br />
29,50<br />
29,50<br />
80 m 2<br />
100<br />
1, 5, 6, 7, 8<br />
Stationsplein 14<br />
4811 BB <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–522 02 00<br />
Fax 076–521 49 67<br />
restaurant.breda@ah-r.com<br />
www.hotelbredacentre.nl<br />
In ons restaurant l’Image bent u welkom voor een heerlijk à la carte<br />
diner/lunch. Zowel zakelijk als privé kunt u genieten in een restaurant<br />
waar kwaliteit en gastvrijheid hoog in het vaandel staan.<br />
Be our guest in restaurant L’Image for a delicious a la carte diner or<br />
lunch. For business as well as for private you’ll enjoy this hospitable<br />
quality restaurant .<br />
Sie sind willkommen in unserem Restaurant l’Image für eine herrliche<br />
Mittag- und Abendmahlzeit.<br />
Sachlich und privat können sie geniessen in diesem Gastfreundlichem<br />
Qualitätsrestaurant .<br />
Nous vous souhaitons la bienvenue dans notre restaurant pour un<br />
déjeuner ou dîner délicieux. L’Image est à la fois la bonne adresse<br />
pour votre déjeuner et dîner d’affaires ou privé.<br />
200<br />
v.a. 17.00 uur<br />
31 december<br />
21,50<br />
6,75<br />
100 m 2<br />
1, 5<br />
60+16<br />
ma t/m vr<br />
12.00–22.00<br />
za+zo<br />
18.00-22.00<br />
18,50<br />
22,50<br />
30 m 2<br />
120<br />
100<br />
1, 2, 3, 4,<br />
5, 6, 7, 8
27<br />
98<br />
17.00–22.00<br />
19,75<br />
19,75<br />
75 m 2<br />
60<br />
1, 2, 5, 7, 8<br />
HET KABINET MIRABELLE 29<br />
Grote Markt 39–41<br />
4811 XP <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–514 06 29<br />
kabinet@3pi.nl<br />
www.het-kabinet.nl<br />
Welkom bij eetcafé ‘Het Kabinet’ waar u heerlijk kunt vertoeven in de<br />
Eerste Kamer met uitzicht op de Grote Markt van <strong>Breda</strong>. U kunt ook<br />
kiezen plaats te nemen in de Tweede Kamer met zicht op onze mooie<br />
Treveskamer. Onze menukaart wisselt ieder seizoen. Informeer ook<br />
eens naar de mogelijkheden voor uw borrel of receptie.<br />
Café ‘Het Kabinet’ invites you to take a seat in parliament, either in<br />
our very own Upper House, with its view of <strong>Breda</strong>’s Grote Markt or in<br />
our Lower House, with its view of our own Parliament Square, het kleine<br />
Binnenhof. In the summer you can eat outside in the Buitenhof.<br />
Willkommen in unserem Speiselokal “Het Kabinet”, wo sie sich herrlich<br />
aufhalten können in der “Ersten Kammer” mit Aussicht auf den Grote<br />
Markt von <strong>Breda</strong>. Sie können auch in der “Zweiten Kammer” Platz<br />
nehmen mit Aussicht auf den kleinen “Binnenhof“.<br />
Soyez les bienvenus à ‘Het Kabinet’, ce petit bistro où, selon votre<br />
humeur vous pouvez déjeuner côté Sénat – vue sur le Grote Markt’ de<br />
<strong>Breda</strong> – ou, côté Chambre des Députés – avec vue sur une petite cour<br />
intérieur. Profitez, en été de la terrasse.<br />
Vismarktstraat 28<br />
4811 WE <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–515 08 04<br />
Fax 076–514 92 01<br />
info@ludenbreda.nl<br />
www.luden.nl<br />
In het statige witte pand aan de Haven van <strong>Breda</strong> bevindt zich<br />
Luden <strong>Breda</strong>. Een unieke locatie aan het nieuwe water in de stad.<br />
Naast het mooie restaurant en de gezellige brasserie biedt Luden<br />
<strong>Breda</strong> een gezellige bar voor een borrel of een heerlijke avond uit.<br />
Luden is located in a white majestic building at the Haven of <strong>Breda</strong>. A<br />
unique location along the ‘new’ water in the city centre. The very nice<br />
restaurant and cosy bar for a drink make your evening complete.<br />
In unserem gediegenen weissen Haus am Hafen von <strong>Breda</strong> finden Sie<br />
‘Luden <strong>Breda</strong>’. Eine einmalige Lage am neuen Hafen in der Stadt.<br />
Ausser dem schönen Restaurant und der Brasserie lädt Sie auch noch<br />
eine gemütliche Bar zum verweilen ein.<br />
Dans la maison monumentale située au port de <strong>Breda</strong> se trouve Luden<br />
<strong>Breda</strong>. Un lieu unique situé á la ‘nouvelle’ eau dans la ville. Ici vous<br />
trouvez un joli restaurant et un bar pour jouir d’un verre ou une soirée<br />
agréable.<br />
Dr. Batenburglaan 76<br />
4837 BR <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–565 66 50<br />
Fax 076–565 50 40<br />
info@restaurantmirabelle.nl<br />
www.restaurantmirabelle.nl<br />
Aan de rand van <strong>Breda</strong> ligt het restaurant met één van de mooiste<br />
tuinen van <strong>Breda</strong>. Zowel zakelijk als privé kunt u genieten van de<br />
vele gastvrije mogelijkheden die restaurant Mirabelle te bieden heeft.<br />
This restaurant with one of the most beautiful gardens of the town, is<br />
situated on the border of <strong>Breda</strong>. You can enjoy the many hospitable<br />
possibilities of the Mirabelle restaurant during your business lunch as<br />
well as your private dinner.<br />
Am Rand von <strong>Breda</strong> befindet sich dieses Restaurant mit einer der<br />
schönsten Garten von <strong>Breda</strong>. Geschäftig und privat, man kann hier<br />
geniessen von viele gastfreundliche Möglichkeiten im Restaurant.<br />
Au bord de <strong>Breda</strong>, s'est situé Mirabelle, une restaurant avec un des<br />
plus beau jardins de <strong>Breda</strong>. Déjeuner d'affaires ou dîner privé, tout<br />
est possible dans une ambiance hospitalière.<br />
Ginnekenmarkt 17<br />
4835 JC <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–560 70 20<br />
Fax 076–560 70 21<br />
info@moekebreda.nl<br />
www.moekebreda.nl<br />
Op de gezellige Ginnekenmarkt treft u Belgisch Biercafé Moeke. Een<br />
café met een lunchkaart en een dinerkaart en meer dan 40 verschillende<br />
bieren.In de zomer een gezellig terras op de ginnekenmarkt.<br />
On the intimate Ginnekenmarkt you find the Belgium Beercafé ‘Moeke.’<br />
It’s a café where you can have lunch and dinner and also taste 40 different<br />
beers. In the summertime there is a very nice terrace as well.<br />
Am gemütlichen Ginnekenmarkt finden Sie das Belgische Biercafé<br />
Moeke. Neben unserer Mittags- und Abendkarte können wir ihnen mehr<br />
als 40 Biersorten anbieten. Im Sommer bieten wir Ihnen zusätzlich<br />
Aussengastronomie auf einer schönen Terasse.<br />
Au Ginnekenmarkt charmant vous trouvez le café des bières belges<br />
Moeke. Un café où vous pouvez prendre un déjeuner ou dîner et où<br />
vous pouvez jouir de 40 bières différentes. En été Moeke vous offre<br />
une terrasse intime sur le Ginnekenmarkt.<br />
145<br />
ma t/m vr<br />
12.00-22.00<br />
za & zo<br />
17.00-22.00<br />
32,50<br />
32,50<br />
300 m 2<br />
20<br />
300<br />
1, 3, 4, 5, 7, 8<br />
28 LUDEN BREDA BELGISCH BIERCAFÉ MOEKE<br />
30<br />
125+50<br />
ma t/m wo<br />
10.00-24.00<br />
do, vr, za<br />
10.00-02.00<br />
zo<br />
12.00-24.00<br />
28,50<br />
28,50<br />
1, 5, 7<br />
za+<br />
koopzo.<br />
do.<br />
180<br />
12.00–22.00<br />
200 m 2<br />
15<br />
1, 5, 7
31<br />
180<br />
Dagelijks<br />
va. 16.00<br />
maandag<br />
alleen groepen<br />
va 10 personen<br />
17,00<br />
180<br />
180<br />
1, 4, 5, 6, 7, 8<br />
90<br />
17.30–22.00<br />
ma & di<br />
21,95<br />
120 m 2<br />
150<br />
1, 3, 4, 7<br />
MR. WOK CAFÉ-RESTAURANT ONCLE JEAN 33<br />
Grote Markt 50<br />
4811 XS <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–543 60 16<br />
Fax 076-543 60 18<br />
infobreda@mrwok.nl<br />
www.mrwok.nl<br />
Mr. Wok is een origineel Asian Fresh Food Wokrestaurant. Dat is een<br />
formule gebaseerd op de straatkeukens van Zuidoost Azië. Het Mr.<br />
Wok menu bestaat uit: soep naar keuze, Oosterse hapjes, onbeperkt<br />
wok- en grillbuffet (meer dan 40 soorten vlees, vis en verse groenten)<br />
en een salade- en vers fruitbuffet.<br />
Mr Wok is an original Asian fresh-food wok restaurant – a formula<br />
based on the street kitchens of South-East Asia. Enjoy the Mr Wok<br />
menu: soup of your choice, Oriental appetisers, an unlimited wok<br />
and grill buffet (more than 40 different kinds of meat, fish and fresh<br />
vegetables) and a salad and fresh fruit buffet.<br />
Mr. Wok: l’Adresse pour qui désire déguster de l’authentique cuisine<br />
asiatique (sautée) au wok. Cette formule est basée sur la cuisine de<br />
rue telle qu’on la propose dans le Sud-Est asiatique. Le menu chez<br />
Mr. Wok se compose comme suit: choix de soupes, petites bouchées<br />
et entrées asiatiques, buffet de spécialités au wok et grill à volonté<br />
(plus de 40 plats de viandes, de poissons et de légumes) buffet fraissalades<br />
et fruits.<br />
Haven 7<br />
4811 WK <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–522 20 94<br />
elmundobreda@planet.nl<br />
www.elmundobreda.nl<br />
Heerlijk tafelen bij één van de toplocaties van <strong>Breda</strong> in een<br />
mediterraanse sfeer bij El Mundo. Wij serveren een ruime variatie<br />
aan heerlijke producten uit diverse landen en dagelijks uitsluitend<br />
met dagverse producten bereid.<br />
El Mundo is a special restaurant with a Mediterranean ambiance. We<br />
serve various and lovely dishes from several countries, only with fresh<br />
daily products.<br />
Bei El Mundo können Sie ausgezeichnet dinieren in einer mediterranen<br />
Stimmung. Sie servieren eine reichliche Variation von herrliche<br />
Produkten aus mehrere Lände. Das Essen wird täglich ausschließlich<br />
mit frischen Produkten zubereitet.<br />
Diner agréable au restaurant mediterrane au location sublime. On<br />
serve une variation largement de produits international avec des<br />
ingrédients frais.<br />
Ginnekenweg 338<br />
4835 NM <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–565 99 99<br />
Fax 076–560 05 00<br />
info@onclejean.nl<br />
www.onclejean.nl<br />
In het hart van het sfeervolle Ginneken is Oncle Jean, stijlvol en<br />
Bourgondisch tegelijk en al sinds het jaar 1939 een uitmuntend gastheer!<br />
Lunch, diner, borrel, volledig verzorgde party’s of vergadering,<br />
repetitie, wij realiseren in onze ruimten uw meest uiteenlopende<br />
wensen, ook in onze authentieke Franse terrastuin.<br />
Oncle Jean, an establishment with a unique and characteristic atmosphere<br />
that’s at once stylish and exuberant, is located right in the<br />
heart of the Ginneken district. Oncle Jean has been around for a long<br />
time now. Serving lunch, dinner, drinks and offering facilities for<br />
parties, we can satisfy a wide range of wishes. When the weather is<br />
nice, there’s no better place to enjoy a good time than our Frenchstyle<br />
courtyard.<br />
Oncle Jean est un restaurant dont l’ambiance est unique et caractéristique.<br />
Le restaurant est chic et familial à la fois. Situé au cœur de<br />
Ginneken, Oncle Jean fait depuis longtemps déjà office de restaurant hors<br />
pair! Déjeuner, dîner, apéritif, digestif, fête ou réunion: nous pourrons<br />
répondre à tous vos projets dans nos différentes salles. Lorsqu’il fait<br />
beau, notre jardin français est le meilleur endroit où l’on puisse être.<br />
Keizerstraat 5<br />
4811 HL <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–520 51 73<br />
Fax 076-520 52 25<br />
info@hotel-keyser.nl<br />
www.hotel-keyser.nl<br />
120<br />
11.30–22.00<br />
woensdag<br />
(café wel open)<br />
23,50<br />
32 EL MUNDO ORANGE (GOLDEN TULIP KEYSER)<br />
34<br />
Restaurant Orange is een centraal gelegen stadsrestaurant met<br />
verrassende seizoensgebonden gerechten en een diversiteit aan<br />
menu’s. Het Chassé Theater, het Holland Casino <strong>Breda</strong> en de Grote<br />
Markt liggen op slechts één minuut loopafstand.<br />
Restaurant is a central located city restaurant with seasonal dishes<br />
and various menus. “Chassé Theater”, “Holland Casino” and “de<br />
Grote Markt” are all within one minute walking distance.<br />
Das Restaurant Orange ist ein Zentral gelegenes Stadtrestaurant mit<br />
überraschende Gerichten pro Jahreszeit und und diverse Menü’s. Das<br />
Chassé Theater, das Holland Casino und der Grote Markt sind innerhalb<br />
einer Minute zu fu‚ errreichbar.<br />
Restaurant Orange est une restaurant de ville au centre avec surprenant<br />
diner du saison. Le Chassé Theater, le Holland Casino <strong>Breda</strong> et le Grote<br />
Markt sont seulement quelques minutes à pied.<br />
25,75<br />
150 m 2<br />
400<br />
400 m 2<br />
1, 3, 5, 7<br />
80<br />
12.00-14.00<br />
18.00-21.30<br />
zondag<br />
19,00<br />
23,00<br />
200<br />
200<br />
400 m2 1, 2, 3, 5,<br />
6, 7, 8
35<br />
65<br />
11.30-21.30<br />
29,50<br />
24,50<br />
40 m 2<br />
1, 3, 5, 7, 8<br />
135<br />
di t/m zo<br />
17.00-22.00<br />
maandag<br />
18,95<br />
20 m 2<br />
150<br />
450<br />
1, 3, 5, 7<br />
GASTERIJ HET PACKHUYS RHODOS 37<br />
Speelhuislaan 150<br />
4815 CJ BREDA<br />
Tel 076–581 00 08<br />
Fax 076–581 13 35<br />
info@gasterijhetpackhuys.nl<br />
www.gasterijhetpackhuys.nl<br />
Gasterij Het Packhuys biedt u een ruime keuze aan gerechten voor<br />
zowel lunch als diner. Maar ook voor een drankje bent u van harte<br />
welkom. In de zomerperiode kunt u heerlijk vertoeven op het overdekt<br />
terras. Volop gratis parkeergelegenheid direct voor de deur. Een plek<br />
waar kwaliteit, gezelligheid en gastvrijheid hoog in het vaandel staan.<br />
Gasterij Het Packhuys [The Storehouse] offers a wide variety of lunch<br />
and dinner dishes, but you are also welcome to sit down and have<br />
a drink. During summer you can enjoy your meal on our roofed terrace.<br />
Plenty of parking space right outside the door. Quality, a friendly<br />
atmosphere and hospitality are our main assets.<br />
Gasterij Het Packhuys [das Lagerhaus] bietet Ihnen sowohl Mittags<br />
als auch Abends eine breite Auswahl an Gerichten. Aber auch zu einem<br />
Umtrunk sind Sie bei uns herzlich willkommen. In den Sommermonaten<br />
ist es auf unserer überdachten Terrasse besonders gemütlich. Kostenlose<br />
Parkplätze in ausreichender Zahl gibt es gleich vor der Tür. Het Packhuys,<br />
ein Ort, an dem Qualität, Gemütlichkeit und Gastfreundlichkeit im<br />
Mittelpunkt stehen.<br />
St. Annastraat 12<br />
4811 XK BREDA<br />
Tel 076–521 86 25<br />
Fax: 076–520 19 97<br />
info@cafepubliekewerken.com<br />
www.cafepubliekewerken.com<br />
Pal achter de Grote markt vindt u eetcafé Publieke Werken. Naast<br />
een uitgebreide menukaart hebben wij ook een 3-gangen keuzemenu.<br />
Just off the Grote Markt you will find the Publieke Werken café.<br />
Besides a wide variety of dishes, we also offer a 3-course special<br />
menu.<br />
Unmittelbar hinter dem Grote Markt finden Sie Gaststätte Publieke<br />
Werken. Außer einer ausführlichen Speisekarte haben wir auch ein<br />
Wahlmenu mit drei Gängen.<br />
Juste derrière le Grote Markt, vous trouvez notre bistro Publieke<br />
Werken. Nous disposons d’une carte variée mais nous servons<br />
également un menu au choix composé de trois plats.<br />
Veemarktstraat 61<br />
4811 ZD BREDA<br />
Tel 076–521 69 05<br />
Fax 076–520 85 60<br />
www.rhodos-restaurant.nl<br />
Een wandeling door Griekenland met MEZEDES. Met twee of meer<br />
personen heerlijk culinair genieten met onze uitgebreide keuze aan<br />
Mezedes (hapjes en kleine gerechten). Laat u verrassen door de veelzijdigheid<br />
van de Griekse keuken.<br />
A tasty trip through Greece. Our wide selection of delicious “mezedes”<br />
(appetisers and small dishes) is a culinary experience for two or more<br />
people. Discover just how varied Greek food can be.<br />
C’est une promenade gourmande à travers la Grèce que propose MEZEDES.<br />
L’occasion ou jamais de se régaler, à deux ou à trois, de Mezedes<br />
(bouchées et petits hors-d’œuvre variés) dont cette adresse propose<br />
un large choix. Vous vous laisserez séduire par la diversité des cuisines<br />
grecques.<br />
Ein Spaziergang durch Griechenland mit MEZEDES. Ein kulinarischer<br />
Genuss für zwei oder mehr Personen mit unserer umfassenden Auswahl<br />
an Mezedes (Häppchen und kleinen Gerichten). Lassen Sie sich von der<br />
Vielfalt der griechischen Küche überraschen.<br />
36 EETCAFÉ PUBLIEKE WERKEN SATÉHUT<br />
38<br />
Oude Vest 19<br />
4811 HS BREDA<br />
Tel 076–514 38 90<br />
info@satehut.nl<br />
www.satehut.nl<br />
Als eerste satéspecialiteitenrestaurant van Nederland trakteren wij<br />
u al 24 jaar op de beste saté. Deze wordt op authentieke wijze<br />
gemarineerd en op houtskool geroosterd. het is dé basis voor tal<br />
van heerlijke gerechten op onze uitgebreide menukaart.<br />
The first restaurant specialized in sate. Since 24 years we serve you<br />
the best sate, prepared in the authentic way, roasted on charcoal.<br />
This is the basic for a marvelous meal on our great menu.<br />
Als erstes Spzialitätenrestaurant in den Niederlanden bereiten wir<br />
schon 24 Jahre die besten Saté nach Originalrezepten zu. Unsere Saté<br />
sind die Grundlage für alle unsere Gerichte.<br />
Le Satéhut est le premier restaurant aux Pays Bas avec sa spécialité:<br />
le saté. Depuis 24 ans le Satéhut prépare le meilleur saté, authentique<br />
mariné et grillé au charbon de bois, la base pour nombre de plats<br />
spéciaux.<br />
180<br />
di t/m za<br />
17.00–22.00<br />
zo 17.00–21.30<br />
ma m.u.v.<br />
feestdagen<br />
12,00<br />
19,95<br />
50<br />
200 m 2<br />
1, 3, 5, 6, 7<br />
60<br />
12.00-22.00<br />
9,00<br />
25 m 2<br />
1
Horeca<br />
vanAtotZ.<br />
We zouden u uren kunnen onderhouden met de breedte en diepte van ons<br />
assortiment. We zouden u kunnen bombarderen met feiten en cijfers. We zouden u kunnen<br />
overdonderen met indrukwekkende jaartallen. Van onze wijnen en ports bijvoorbeeld. Maar<br />
liever, veel liever zouden wij u een kleine gedachte willen meegeven waarmee wij groot zijn<br />
geworden. Het is de servicegedachte waar wij op doelen. Die staat bij alles wat wij voor u<br />
kunnen betekenen centraal. Die service gaat veel verder dan u denkt. Sommige aspecten<br />
van onze serviceverlening ondergaat u als vanzelfsprekend.<br />
De service van onze slagers, poeliers, verse groenten, fruit, zuivel en visspecialisten.<br />
Het demonstreren, adviseren, communiceren, het lijkt normaal. Omdat u niet anders van<br />
ons gewend bent. Maar er is nog zoveel te vertellen over de service die u nog niet kent.<br />
Vraag ernaar. Op elke afdeling. Aan elke specialist. En u zult er wijzer van worden,<br />
maar zeker niet armer. Serviceverlening leidt immers tot tijdbesparing. En tijdbesparing altijd<br />
weer tot geldbesparing? Welnu. Bij ISPC draait alles, elke dag opnieuw om service.<br />
Boodschappen doen kunt u overal in Nederland.<br />
Waar het om draait is wat u op de koop toe krijgt. Bij<br />
ISPC is dat veel, heel veel meer dan waar ook elders<br />
in den lande.<br />
ISPC BREDA, KALSHOVEN 25, 4825 AL BREDA, TEL.: 076–5726726, FAX: 076–5726810<br />
ISPC UTRECHT, INDUSTRIETERREIN DE LIESBOSCH, RAVENSWADE 94, 3439 LD NIEUWEGEIN,<br />
TEL.: 030-2808500, FAX: 030-2808525.<br />
WWW.ISPC.NL<br />
DE SINJOOR 39<br />
Nwe Ginnekenstraat 3<br />
4811 NM <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–521 11 99<br />
Fax 076–520 06 28<br />
<strong>Breda</strong>@De-Sinjoor.nl<br />
www.De-Sinjoor.com<br />
De ambiance van warmte en genoeglijkheid, alsmede de vele originele<br />
en lekkere (grill)gerechten, fondue, vis, mosselen etc. maken De<br />
Sinjoor sinds 1969 tot een warme eet- en drinkgelegenheid, van<br />
’s morgens tot ’s avonds. “De Sinjoor” de huiskamer van de regio.<br />
The ambiance of warmth and satisfaction, as well as the many original<br />
en lovely (grill) dishes, fondue, fish, mussels etc., make this restaurant<br />
a warm eating and drinking establishment since 1969 from morning to<br />
evening. “De Sinjoor” the living room from the region.<br />
Eine Atmosphäre der Wärme und Gemütlichkeit, wie auch die vielen<br />
originellen und geschmackvollen Gerichte, machen dieses Restaurant<br />
seit 1969 von Morgens bis Abends zu einer stimmungsvollen Gaststätte.<br />
L’ambiance agréable et beaucoup des plats grillées originale, des<br />
moules, poisson et fondue sont ingrédients depuis 1969 pour jouir<br />
cette restaurant. Vous mangez dans un sphère domestique.<br />
SOHO KITCHEN 40<br />
Grote Markt 46<br />
4811 XS BREDA<br />
Tel 076–521 79 75<br />
Fax: 076–520 06 33<br />
info@sohokitchen.nl<br />
www.sohokitchen.nl<br />
Soho Kitchen staat voor een mix van internationale gerechten, goede<br />
sfeer en gastvrijheid, geserveerd in een trendy ambiance voor een<br />
vriendelijke prijs! Mooi zonne terras, centraal gelegen met uitkijk op<br />
de grote kerk. Lunchtip: traditional clubsandwich € 6,75. Dinertip:<br />
3-gangen surprisemenu € 19,75. Afternoon Tea € 15,75<br />
Soho Kitchen is known about a mix of international dishes, great atmosphere,<br />
served in a trendy ambiance with friendly price! Beautiful terrace, central<br />
located, nearby “De Grote Kerk”. Lunch tip: club sandwich € 6,75. Dinner<br />
tip: 3-course surprisemenu € 19,75. Afternoon Tea € 15,75.<br />
Das Restaurant serviert einen Mischung von internationale Gerichte. Sie<br />
haben eines trendy Ambiente, eine gute Stimmung und sind sehr gastfreundlich.<br />
Soho Kitchen hat eine schöne Terrasse, liegt Zentral und Sie<br />
sehen auf die Grote Kerk. Lunchtip: traditionelle Clubsandwich € 6,75.<br />
Dinertip: 3-Gänge surprisemenu € 19,75. Afternoon Tea € 15,75.<br />
Soho Kitchen se passe d’une mélange de plats internationaux et une sphère<br />
agréable dans une ambiance moderne. Au terrasse on peut voir la grande<br />
église. Recommandable: Club Sandwich € 6,95, Diner € 19,75.<br />
120<br />
ma, zo<br />
17.00-21.30<br />
di t/m za<br />
12.00-21.30<br />
11,00<br />
14,75<br />
18 m 2<br />
35<br />
1, 3, 4, 5,<br />
6, 7, 8<br />
60<br />
di t/m vr<br />
11.30-15.00<br />
17.00-22.00<br />
zaterdag<br />
11.30-22.00<br />
zondag<br />
17.00-22.00<br />
koopzondag<br />
13.00-22.00<br />
maandag m.u.v.<br />
feestdagen<br />
18,95<br />
40 m 2<br />
50<br />
90<br />
1, 5, 7
41<br />
60<br />
di t/m vr<br />
v.a. 17.00 uur<br />
za-zo<br />
v.a. 16.00 uur<br />
maandag<br />
19,50<br />
tapas v.a. 2,80<br />
36 m 2<br />
100<br />
1, 5, 7<br />
SOL Y SOMBRA DE STADSTUIN 43<br />
Prinsenkade 1<br />
4811 VB <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–530 07 30<br />
Fax 076–533 96 99<br />
solysombra.breda@hotmail.com<br />
www.solysombra.nl<br />
De authentieke Spaanse keuken proef je bij Sol y Sombra: bijna 70<br />
verschillende tapas van de kaart en elke week weer nieuwe Tapas de<br />
la Semana. Het verrassingsmenu Tapas Sorpressa (€ 19,50) is een<br />
waar avond- en gastrovullend programma. Met bovenzaal voor<br />
Spaanse danslessen, partijen e.d. Ook catering!<br />
Taste authentic Spain nearby the center of <strong>Breda</strong>. The atmosphere is<br />
informal, friendly service, a big choice and the quality of the food is<br />
pure, honest and tasteful.<br />
Prüfen Sie ein Stück Spanien. Die Atmosphäre ist ausgesprochen<br />
informell, die Bedienung sehr freundlich, die Auswahl groß‚ und die<br />
Gerichte sind authentisch und ausgezeichnet.<br />
Goûtez l’Espagne authentique. Une ambiance informelle, service très<br />
aimable, un grande choix et un qualité excellent.<br />
Vismarktstraat 13-15<br />
4811 WD <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–533 55 86<br />
eten@stadscafebreda.nl<br />
www.stadscafebreda.nl<br />
In het centrum van <strong>Breda</strong> ligt eetcafé met vriendelijke prijzen en<br />
een schitterende ambiance die ook zeer geschikt is voor bruiloften<br />
en feesten.<br />
In the centre of <strong>Breda</strong> you find this restaurant with nice prices and a<br />
splendid ambiance. Also convenient for wedding-party’s and other celebrations.<br />
‘t Stadscafé liegt im Zentrum von <strong>Breda</strong>. Ein schönes Restaurant mit<br />
gemütlicher Atmosphäre und bezahlbaren Preisen. Das Restaurant ist<br />
auch geeignet für Festlichkeiten.<br />
Ce bistro, avec des prix aimables et une ambiance brillante, se trouve<br />
dans le centre de <strong>Breda</strong>. Le Stadscafé est aussi très convenable pour<br />
faire ses noces et d’autre célébrations.<br />
Ginnekenweg 138<br />
4818 JK <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–530 96 36<br />
Fax 076–530 97 77<br />
destadstuin@cs.com<br />
www.dinnersite.nl/breda/stadstuin<br />
De Stadstuin dankt zijn naam aan het intieme terras. Wij ontvangen<br />
u in een smaakvolle, natuurlijke omgeving voor uw (zaken)lunch of<br />
diner. Adrie Crezee heeft een voorliefde voor regionale produkten uit<br />
de grensstreek en kookt volgens de Franse keuken. Kom en geniet!<br />
This restaurant owes its name to the intimate terrace. We receive you<br />
in a tasteful, natural atmosphere for your (business) lunch or dinner.<br />
Adrie Crezee is partial to regional products from the border area,<br />
which he prepares in the French way. Come and enjoy yourself!<br />
De Stadstuin dankt seine Name an den intimen Terrasse. Wir<br />
Empfangen Ihnen gerne in einer geschmakvollen ungekünstelter<br />
Atmosphäre für Ihren Mittagessen oder Diner. Adrie Crezee hat eine<br />
Vorliebe für regionaler Produkten aus dem Grensgebiet und kocht nach<br />
Französischer Brauch. Kommen Sie geniessen.<br />
De Stadstuin a une terrasse très intime. Dans une environ naturelle<br />
nous vous recevons avec plaisir pour déjeuner ou dîner. Adrie Crezee a<br />
une affection plus particulièrement pour les produits régionaux du<br />
région frontalière. C'est une cuisine française. Laissez vous surprendre.<br />
42 STADSCAFÉ TAFELEN BIJ POLS<br />
44<br />
110<br />
v.a. 17.00 uur<br />
13,50<br />
13,50<br />
50 m 2<br />
60<br />
175<br />
1<br />
Halstraat 15<br />
4811 HV <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–514 86 74<br />
pollie@casema.nl<br />
In het centrum van <strong>Breda</strong> bevindt zich dit familiebedrijf waar gastvrijheid<br />
hoog in het vaandel staat. In het sfeervolle klassiek-moderne<br />
restaurant kunt u genieten van Pols internationale keuken.<br />
Located in the city center of <strong>Breda</strong>, this family business puts hospitality<br />
first. In this restaurant, furnishes in a style that combines the classical<br />
and the modern, you can enjoy the international cuisine.<br />
Im Zentrum von <strong>Breda</strong> befindet sich dieses Familienrestaurant, wo<br />
Gastfreundlichkeit hochgehalten wird. In dem stimmungsvollen, klassisch-modern<br />
eingerichteten Restaurant können Sie die internationalen<br />
Gerichte von Pols genießen.<br />
C’est dans le centre de <strong>Breda</strong> que se trouve cette enterprise familiale<br />
où l’hospitalité est tenue en haute estime. Ce restaurant a de l’ambiance<br />
et il est aménagé d’une façon à la fois moderne et classique.<br />
Vous pouvez y savourer des plats internationaux.<br />
60<br />
lunch & diner<br />
zondag<br />
25,00<br />
30 m 2<br />
50<br />
50<br />
1, 3, 5, 6, 7, 8<br />
65<br />
di t/m zo<br />
17.00–22.30<br />
maandag<br />
12,50<br />
25,00<br />
150<br />
200 m 2<br />
1, 2, 5, 7, 8
45<br />
binnen 35<br />
buiten 80<br />
ma t/m zo<br />
10.30-18.00<br />
4,50<br />
40<br />
50 in winter<br />
120 in zomer<br />
40 m2 - (contant)<br />
‘T T-HUIS GRAND CAFÉ RESTAURANT UPSTAIRS 47<br />
J.F. Kennedylaan 15<br />
4811 ET <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–515 18 20<br />
info@t-huis.nl<br />
www.t-huis.nl<br />
’t T huis bevindt zich in het Valkenbergpark. Een prachtige locatie om<br />
elkaar te ontmoeten voor een kopje koffie, glaasje wijn of om een<br />
hapje te eten.<br />
’t T huis is situated in the park “Valkenberg”. A beautiful location to<br />
meet for a cup of coffee, a glass of wine or to have lunch.<br />
’t T huis befindet sich im Valkenbergpark. Eine wunderschöne Lokation<br />
um sich für eine Tasse Kaffee zu treffen, ein Glas Wein zu trinken oder<br />
um etwas zum essen.<br />
’t T huis se trouve dans le Valkenbergpark. Un lieu magnifique pour<br />
rencontrer des amis pour une tasse du café, un verre de vin ou pour<br />
manger quelque chose.<br />
Ginnekenweg 35<br />
4818 JA <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–515 13 40<br />
Fax 076–515 13 39<br />
www.truusenco.nl<br />
Wilt u uit eten in een huiselijke sfeer, probeer dan Co’s keuken.<br />
Hij “Cooct” om de twee maanden van een nieuwe menukaart die<br />
Nederlands georiënteerd is met veel invloeden uit Zuid-Europese<br />
landen.<br />
If you like dining in a homey atmosphere, do try Co’s cuisine.<br />
Co dreams up an entirely new menu every two months: Dutch with<br />
a Southern European touch.<br />
Wollen Sie mal in einer haüslichen Atmosphäre,auswärts essen,<br />
versuchen Sie dann die Küche von Co. Er “kocht” alle zwei Monate<br />
von einer neuen, holländisch orientierten Speisekarte, die auch viele<br />
mediterrane Einflüsse hat.<br />
Si vous désirez dîner dans un restaurant familial dans une ambiance<br />
qui vous rappelle chez vous, venez essayer la cuisine de Co. Sur sa carte,<br />
qui change tous les deux mois, vous retrouverez des plats<br />
néerlandais influencés par les pays du sud de l’Europe.<br />
Karnemelkstraat 1<br />
4811 KJ <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–514 34 52<br />
Fax 076–514 34 52<br />
gcocinero@cs.com<br />
www.upstairsbreda.nl<br />
Internationaal lunchroom-restaurant (feesten, zalenverhuur, catering),<br />
zeer geschikt voor groepen. Meerdere zitplaatsen aan de raamzijde, niet<br />
rokersgedeelte aanwezig. Deze gastvrije locatie ligt in het centrum<br />
van <strong>Breda</strong>, naast Mc Donalds, op de eerste etage (lift aanwezig).<br />
Specialiteiten: Spaanse tapas huisgemaakt door spaanse kok.<br />
International Cuisine Lunchroom-restaurant (can be hired as a venue<br />
for parties, special events, catering), particularly well-suited for<br />
groups. Several seats near the window, non-smoking on hand. This<br />
hospitable establishment is situated in the heart of <strong>Breda</strong>, next to<br />
McDonald’s, on the first floor (with elevator). Accept foreign currency.<br />
Specialities: Home-made Spanish tapas made by a Spanish cook.<br />
Internationales Café-Restaurant (Feste, Partys, Saalvermietung,<br />
Catering); sehr geeignet für Gruppen. Dieses gastliche Lokal liegt in<br />
der Stadtmitte neben Mc Donalds, im ersten Stock (mit Fahrstuhl).<br />
Akzeptieren ausländische Währung. Spezialität: Spanischen tapas<br />
hausgemacht durch einen Spanischen Koch.<br />
46 TRUUS & CO VILLA NOVA<br />
48<br />
58<br />
di t/m za<br />
12.00–15.00<br />
di t/m zo<br />
17.00–22.00<br />
maandag<br />
25,00<br />
25 m 2<br />
125<br />
1, 5, 7<br />
Karnemelkstraat 20a<br />
4811 KJ <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–520 00 11<br />
info@restaurantvillanova.nl<br />
www.restaurantvillanova.nl<br />
Lunchen met zakenrelatie, loungen met vrienden of dineren met je<br />
geliefde. Alles is mogelijk bij Villa Nova, gelegen in het centrum.<br />
Echt een aanrader.<br />
Having lunch with business relations, lounging with friends or having<br />
diner with your lover, everything is possible at Villa Nova, in the<br />
centre of the town. Recommendable.<br />
Arbeitsessen, lunchen mit Freunden oder dinieren mit deiner Geliebte,<br />
alles ist möglich bei Villa Nova im Centrum von <strong>Breda</strong>.<br />
Emphelenswürdig.<br />
Déjeuner d'affaires, déjeuner avec des amis ou dîner avec ton amour,<br />
toute est possible chez Villa Nova, au centre de <strong>Breda</strong>. Cela se<br />
recommande.<br />
200<br />
9.30-18.00<br />
zondag m.u.v.<br />
koopzondag<br />
9,50<br />
15,00<br />
150<br />
200<br />
1<br />
60<br />
12.00-14.30<br />
17.30-22.00<br />
zondag<br />
29,50<br />
29,50<br />
20 m 2<br />
70<br />
1, 3, 5, 7
49<br />
50<br />
60<br />
lunch ma t/m vr<br />
12.00-14.00<br />
diner ma t/m za<br />
18.00–22.00<br />
zondag<br />
49,50<br />
60 m 2<br />
80<br />
400<br />
1, 2, 5, 6, 7, 8<br />
50<br />
12.00–22.00<br />
18,00<br />
22,00<br />
150 m 2<br />
30<br />
100<br />
1, 2, 5, 7<br />
WOLFSLAAR<br />
ZEEZICHT<br />
Wolfslaardreef 100-102<br />
4834 SP <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–560 80 00<br />
Fax 076–560 80 01<br />
restaurant@wolfslaar.com<br />
www.wolfslaar.com<br />
Ons eigentijdse a la carte restaurant, bekroond met een Michelin ster,<br />
biedt een keur aan verfijnde, verrassende gerechten met Mediterrane<br />
invloeden. Onze bijzondere wijn-spijsadviezen zult u zeker waarderen.<br />
Puur genieten, in een ongedwongen sfeer.<br />
Our contemporary a la carte restaurant, has been crowned with a<br />
Michelin star. It offers a splendid selection of refined, surprising dishes<br />
with Mediterranean influence. We're sure you'll appreciate our special<br />
wine and food advices. Enjoy yourself in a natural atmosphere.<br />
Unseres zeitgenössisches á la Carte Restaurant, bekrönt mit einem<br />
Stern Michelin, bietet Ihnen viele überraschende Speisen auf mediterraner<br />
Art. Unsere besondere Wein- und Speis Beratung werden Sie<br />
sicher einschätzen. Lauter geniessen in Ungezwungenheit.<br />
Notre restaurant contemporain, couronné avec une étoile Michelin, vous<br />
offre un grand choix aux plats méditerranées. Notre conseil spéciale du<br />
vin et des mets sont précieux. Jouir dans une ambiance agréable.<br />
Ridderstraat 1 / Grote Markt<br />
4811 JA <strong>Breda</strong><br />
Tel 076–514 82 48<br />
Fax 076–520 92 85<br />
info@cafezeezicht.nl<br />
www.cafezeezicht.nl<br />
Op de eerste verdieping ligt het restaurant van waaruit fenomenaal<br />
uitzicht op de Grote markt. Tevens is er de mogelijkheid hier, in het<br />
café of op het prachtige terras te genieten van de roemruchte lunch.<br />
Daarnaast een zeer uitgebreid drankenassortiment.<br />
The restaurant is situated on the first floor, from where you have a<br />
splendid view over the Grote Markt. Zeezicht has also the possibility to<br />
enjoy its famous lunch here, in the pub or on the terrace. The restaurant<br />
also has an extensive assortment of drinks.<br />
Vom Restaurant am ersten Stock haben Sie ein fenomenales Aussicht<br />
am Grote Markt. Auch gibt es die Möglichkeit hier, in der Stube oder<br />
am Terasse zu geniessen von dem rühmlich bekannten zweite Frühstück.<br />
Daneben gibt es ein sehr ausgebreiter Auswahl mit Getränke.<br />
Situé au premier étage, le restaurant donne sublime sur le Grote Markt.<br />
Zeezicht a aussi le possibilité de jouir ici, dans le café ou sur la<br />
terrasse son célèbre déjeuner. Le restaurant vous offre un assortiment<br />
des boissons étendu.<br />
RESTAURANTS BREDA<br />
● 11 CHOCOLAT<br />
Torenstraat 9<br />
● 12 DE COLONIE<br />
Grote Markt 26–28<br />
PIETER AERTZ<br />
Veemarktstraat 9<br />
’T ARCHIEF<br />
Heksenwaag 40<br />
●3 THEATERDINERSALON<br />
DE AVENUE<br />
Waterstraat 5<br />
BEST WESTERN<br />
HOTEL BRABANT<br />
Heerbaan 4–6<br />
●5 DE BEYERD<br />
Boschstraat 26<br />
DE BIEBERG<br />
Ulvenhoutselaan 96<br />
BISTRO SHARLOT<br />
Dorpstraat 58<br />
Ulvenhout (<strong>Breda</strong>)<br />
BOLKE BEER<br />
Grote Markt 24<br />
BOSCHWACHTER<br />
MASTBOSCH<br />
Huisdreef 4<br />
●6 BOSWACHTER<br />
LIESBOSCH<br />
Nieuwe Dreef 4<br />
●7 DE BOULEVARD<br />
St-Janstraat 3a<br />
BOWLING- EN PARTY-<br />
CENTRUM BREDA<br />
Nassausingel 28<br />
●8 BRASSERIE<br />
(HOLLAND CASINO)<br />
Kloosterplein 20<br />
BROOKLYN<br />
Havermarkt 21<br />
BRUININKS<br />
Kerkstraat 10<br />
Bavel (<strong>Breda</strong>)<br />
CAFÉ BRUXELLES<br />
Havermarkt 5-7<br />
●9 BUKOWSKI<br />
Halstraat 21a<br />
CAMPANILE<br />
Minervum 7090<br />
LE CARNAC<br />
Stadionstraat 3a<br />
CENTRE COURT<br />
Stationsplein 2<br />
●10 CAFÉ CORENMAET<br />
Havermarkt 1<br />
COTÉ JARDIN<br />
(Novotel)<br />
Dr. Batenburglaan 74<br />
DANTE<br />
Grote Markt 19<br />
●<br />
CHARELLI<br />
Van Coothplein 35<br />
LE CHEVALIER<br />
Konijnenberg 1<br />
15 HUIS DEN DEYL<br />
Marellenweg 8<br />
●16 DICKENS & JONES<br />
Grote Markt 40–42<br />
MENEER DIJKSTRA<br />
Ginnekenweg 346<br />
●17 D’N DIKKE VAN DALE<br />
Prins Hendrikstraat 69<br />
DOBELIX<br />
Ginnekenweg 244<br />
DON QUI-JOHN<br />
Haagsemarkt 20<br />
DRIE GEZUSTERS BREDA<br />
Grote Markt 43<br />
DE EETKAMER<br />
Veemarktstraat 4<br />
●18 DE EGELANTIER<br />
Teteringsedijk 103<br />
CAFÉ ELSAKKER<br />
Nieuwveerweg 2<br />
Prinsenbeek (<strong>Breda</strong>)<br />
●19 UITSPANNING<br />
DE FAZANTERIE<br />
Sint Annadreef 2<br />
Ulvenhout (<strong>Breda</strong>)<br />
‘T GAT IN DE MARKT<br />
Haagdijk 26<br />
GONZALES BARBEQUE<br />
RESTAURANT<br />
Eindstraat 26<br />
DE GRAAF<br />
Baronielaan 320<br />
●22 HOTEL VAN HAM<br />
Van Coothplein 23<br />
●23 HEEREN VAN ORANJE<br />
Burg. Kerstenslaan 20<br />
●24 HEMINGWAY’S<br />
Rijsbergseweg 258<br />
’T HERT<br />
Valdijk 2<br />
Prinsenbeek (<strong>Breda</strong>)<br />
HOOK AAN DE HAVEN<br />
Haven 14<br />
● 25 HUMPHREY’S<br />
Catharinastraat 1–5<br />
● 26 L’IMAGE<br />
(Apollo Hotel)<br />
Stationsplein 14<br />
●20 ’T JAGHTHUIJS<br />
Dorpstraat 3<br />
Ulvenhout (<strong>Breda</strong>)<br />
●27 HET KABINET<br />
Grote Markt 39–41<br />
KLAARENBEEK<br />
Ginnekenweg 230<br />
KLOOSTERTAVEERNE<br />
Kloosterplein 5<br />
DE KOGELVANGER<br />
Galderseweg 55<br />
LIVING NEW YORK<br />
Grote Markt 52<br />
●28 LUDEN<br />
Vismarktstraat 28<br />
CLUB M<br />
Vismarktstraat 20-24<br />
MARKTZICHT<br />
Markt 10<br />
Prinsenbeek (<strong>Breda</strong>)<br />
MIDDENHUIS<br />
Oosterhoutseweg 139<br />
Teteringen (<strong>Breda</strong>)<br />
● 29 MIRABELLE<br />
Dr. Batenburglaan 76<br />
● 30 MOEKE<br />
Ginnekenmarkt 17<br />
● 33 ONCLE JEAN<br />
Ginnekenweg 338<br />
● 34 ORANGE (Golden<br />
Tulip Keyser <strong>Breda</strong>)<br />
Keizerstraat 5<br />
●35 GASTERIJ<br />
HET PACKHUIJS<br />
Speelhuislaan 150<br />
PARC<br />
Grote Markt 20<br />
EETCAFÉ DE PEER<br />
Oude Liesboslaan 172<br />
DE PEPERMOLEN<br />
Korte Boschstraat 8<br />
PLUCK DEN DAGH<br />
Grote Markt 44
RESTAURANTS BREDA<br />
PREI<br />
Adr. Oomenstraat 1a<br />
Teteringen (<strong>Breda</strong>)<br />
PRINCEVILLE<br />
Princenhagelaan 5<br />
●36 PUBLIEKE WERKEN<br />
St. Annastraat 12<br />
ROMPA’S<br />
Dorpstraat 58<br />
Ulvenhout (<strong>Breda</strong>)<br />
DE SAECK<br />
Ginnekenweg 262<br />
SALON DE PROVENCE<br />
Ginnekenweg 172<br />
● 39 DE SINJOOR<br />
Nwe Ginnekenstraat 3<br />
● 40 SOHO KITCHEN<br />
Grote Markt 46<br />
● 41 SOL Y SOMBRA<br />
Prinsenkade 1<br />
● 42 STADSCAFÉ<br />
Vismarktstraat 13/15<br />
● 43 DE STADSTUIN<br />
Ginnekenweg 138<br />
D’N OUWE STRUIJS<br />
Roskam 2<br />
● 44 TAFELEN BIJ POLS<br />
Halstraat 15<br />
● 45 T-HUIS<br />
J.F. Kennedylaan 15<br />
● 46 TRUUS & CO<br />
Ginnekenweg 35<br />
● 47 UPSTAIRS<br />
Karnemelkstraat 1<br />
‘T VALKEN<br />
Stationsplein 8<br />
VANOUDS<br />
DE BROUWERS<br />
Gilzeweg 24<br />
Bavel (<strong>Breda</strong>)<br />
●48 VILLA NOVA<br />
Karnemelkstraat 20a<br />
’T VOSKE<br />
Grote Markt 15<br />
DE 3 VRIENDEN<br />
St. Janstraat 4<br />
●49 LANDGOED<br />
WOLFSLAAR<br />
Wolfslaardreef 100<br />
●50 ZEEZICHT<br />
Ridderstraat 1<br />
CHINEES<br />
CHINA GARDEN<br />
Heksenwaag 57<br />
FOE HO<br />
Donk 2<br />
GANTAU VILLAGE<br />
Boschstraat 19<br />
GOLDEN HOUSE<br />
Nwe Ginnekenstraat 7<br />
GOLDEN ROSE<br />
Dorpstraat 45<br />
Ulvenhout (<strong>Breda</strong>)<br />
HAI SING<br />
Ginnekenweg 62<br />
HAPPY GARDEN<br />
Baliendijk 42<br />
HO WAN LOI<br />
Erasmusplein 10<br />
JADE<br />
Moerwijk 1<br />
JADE GARDEN<br />
Heilaarstraat 237<br />
MASTERFOOD<br />
Brabantplein 16<br />
MEI WAH<br />
Haagweg 438<br />
NAM HO<br />
Mgr. Nolensplein 21<br />
NEW OCEAN<br />
Jorisstraat 2<br />
PALACE<br />
Tilburgseweg 222<br />
PANDA GARDEN<br />
Clematisstraat 61<br />
HET PAVILJOEN<br />
Poolseweg 90<br />
POM LAI<br />
Haagweg 18<br />
DE PRINS<br />
Schorsmolenstraat 2<br />
SHANGHAI GARDEN<br />
Haverdijk 10<br />
Prinsenbeek (<strong>Breda</strong>)<br />
GRIEKS<br />
●37 RHODOS<br />
Veemarktstraat 59–61<br />
SIRTAKI<br />
Veemarktstraat 2a<br />
INDIAAS<br />
TAJ MAHAL<br />
Prinsenkade 11<br />
INDONESISCH<br />
● 4 BALI<br />
Markendaalseweg 68<br />
● 38 SATÉHUT<br />
Oude Vest 19<br />
SINGARADJA<br />
Ginnekenweg 24<br />
ITALIAANS<br />
AL DENTE<br />
Nwe Ginnekenstraat 20<br />
●2 DA ATTILIO<br />
Grote Markt 35–37<br />
DA NINO<br />
Vlaszak 2<br />
DONATELLO’S<br />
Grote Markt 50a<br />
GIRASOLE<br />
Sophiastraat 14<br />
INTERMEZZO<br />
Dorpstraat 17<br />
Ulvenhout (<strong>Breda</strong>)<br />
●14 LA CUCINA ITALIANA<br />
Ginnekenweg 309<br />
LA REGINA<br />
Nwe Ginnekenstraat 10b<br />
JAPANS/OOSTERS<br />
BOUVIGNE PARADIJS<br />
Bouvignelaan 3<br />
● 21 GONG<br />
Van Coothplein 24<br />
● 31 MR. WOK<br />
Grote Markt 50<br />
HOTEL THE FUSION<br />
Catharinastraat 2<br />
NEDERLANDS<br />
DEN BOERENSTAMPPOT<br />
Schoolstraat 5<br />
RESTAURANTS BREDA<br />
SPAANS<br />
● 13 EL CORAZON<br />
Prinsenkade 12<br />
●32 EL MUNDO<br />
Haven 7<br />
F.E.B.O.<br />
Molenstraat 4<br />
PLAN B<br />
Kasteelplein 2<br />
LA RAMBLA<br />
Grote Markt 7<br />
●41 SOL Y SOMBRA<br />
Prinsenkade 1<br />
THAIS<br />
BUA GAO<br />
Ginnekenweg 61<br />
TUNESISCH<br />
KAPADOKEYA<br />
Haagdijk 13<br />
TURKS<br />
●1 L’ANATRA<br />
Haagdijk 9<br />
DE SULTAN LOUNGE<br />
Haven 10<br />
BREDA CENTRUM<br />
ZUID-AMERIKAANS<br />
GAUCHOS GRILL<br />
Grote Markt 33<br />
LA IGUANA<br />
Veemarktstraat 42<br />
POPOCATEPETL<br />
Schoolstraat 5<br />
LOS TOROS<br />
Haagdijk 29