06.03.2013 Views

Aspecten van de occulte filosofie - Theosofisch Genootschap ...

Aspecten van de occulte filosofie - Theosofisch Genootschap ...

Aspecten van de occulte filosofie - Theosofisch Genootschap ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VRAGEN EN ANTWOORDEN 685<br />

genoemd. Zo ziet u hoe uit zoiets kleins <strong>de</strong>ze uitgebrei<strong>de</strong> literatuur over<br />

het heilige woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> hindoes is voortgekomen.<br />

DE TERM PÅRAMITÅ<br />

Zou u <strong>de</strong> afleiding <strong>van</strong> het woord PÅRAMITÅ willen geven?<br />

Dit is een samengesteld Sanskrietwoord en bestaat uit påram, wat ‘<strong>de</strong><br />

an<strong>de</strong>re oever’ betekent in <strong>de</strong> technische zin <strong>van</strong> dit woord en volgens <strong>de</strong><br />

mooie boeddhistische manier <strong>van</strong> spreken betekent dat <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re oever,<br />

of over <strong>de</strong> rivier <strong>van</strong> het leven heen, in plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze oever, die het stoffelijke<br />

bestaan vertegenwoordigt, waar leed en pijn en zoveel an<strong>de</strong>re dingen<br />

bestaan. ‘De an<strong>de</strong>re oever’ betekent dus het bereiken <strong>van</strong> volmaakte<br />

verlichting omdat het bewustzijn <strong>van</strong>uit alle illusies <strong>van</strong> <strong>de</strong> stoffelijke<br />

wereld is overgestoken naar <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re oever <strong>van</strong> geestelijke glorie, vre<strong>de</strong>,<br />

vrijheid, wijsheid en lief<strong>de</strong>.<br />

Het an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>el <strong>van</strong> het samengestel<strong>de</strong> woord påramitå is itå, dat is<br />

afgeleid <strong>van</strong> een voltooid <strong>de</strong>elwoord <strong>van</strong> een Sanskriet werkwoord dat<br />

‘gaan’ betekent; het kan dus wor<strong>de</strong>n vertaald met ‘gegaan’: gaan, gegaan;<br />

ita is dit Sanskriet voltooid <strong>de</strong>elwoord, dat ‘gegaan’ betekent. Vervolgens<br />

wordt dit voltooid <strong>de</strong>elwoord omgezet in een zelfstandig naamwoord en<br />

dan wordt het itå; en als zelfstandig naamwoord betekent het dus met<br />

an<strong>de</strong>re woor<strong>de</strong>n het ‘succesvol gaan’, of ‘succesvol bereiken’.<br />

De hele samenstelling betekent dus ‘het met succes bereiken <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

an<strong>de</strong>re oever’.<br />

Merk ook op – en dit maakt <strong>de</strong> zaak voor u iets dui<strong>de</strong>lijker – dat<br />

påramita betekent ‘iemand die met succes <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re oever heeft bereikt’,<br />

terwijl, zoals boven gezegd, påramitå het samengestel<strong>de</strong> zelfstandig<br />

naamwoord is dat dit beschrijft en dus moet wor<strong>de</strong>n vertaald met ‘het met<br />

succes bereiken <strong>van</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re oever’.<br />

WAS HET CHRISTENDOM VERANTWOORDELIJK VOOR DE DUISTERE<br />

MIDDELEEUWEN?<br />

Sommige mensen zeggen – na slechts een oppervlakkige studie <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak,<br />

vrees ik – dat het christendom verantwoor<strong>de</strong>lijk is voor <strong>de</strong> duistere Mid<strong>de</strong>leeuwen<br />

in Europa die zo snel volg<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> vestiging <strong>van</strong> het christendom als<br />

staatsgodsdienst. In die zin citeren ze ook H.P. Blavatsky. Is dit het erken<strong>de</strong> theosofische<br />

standpunt?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!