06.03.2013 Views

Aspecten van de occulte filosofie - Theosofisch Genootschap ...

Aspecten van de occulte filosofie - Theosofisch Genootschap ...

Aspecten van de occulte filosofie - Theosofisch Genootschap ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DE ZEVEN EMBRYONALE MENSHEDEN<br />

. . . <strong>de</strong> Geheime Leer leert . . . <strong>de</strong> gelijktijdige evolutie <strong>van</strong> zeven mensengroepen<br />

op zeven verschillen<strong>de</strong> <strong>de</strong>len <strong>van</strong> onze aardbol . . .<br />

– De Geheime Leer, 2:1<br />

Mij is gevraagd iets te zeggen over <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> H.P.B. in het twee<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>el <strong>van</strong> De Geheime Leer, dat <strong>de</strong> ‘va<strong>de</strong>rs’ of pitri’s in het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

evolutie <strong>van</strong> <strong>de</strong> mens op <strong>de</strong>ze bol D in <strong>de</strong> vier<strong>de</strong> ron<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze evolutie in<br />

zeven verschillen<strong>de</strong> geografische gebie<strong>de</strong>n tegelijk begonnen.<br />

De uitspraak heeft betrekking op het feit dat <strong>de</strong> menselijke evolutie op<br />

<strong>de</strong>ze bol D in <strong>de</strong>ze vier<strong>de</strong> ron<strong>de</strong> begon met het gelijktijdig verschijnen, in<br />

zeven verschillen<strong>de</strong> <strong>de</strong>len <strong>van</strong> het land rond <strong>de</strong> noordpool, <strong>van</strong> zeven<br />

embryonale ‘menshe<strong>de</strong>n’, wat wil zeggen het verschijnen <strong>van</strong> <strong>de</strong> zeven<br />

klassen <strong>van</strong> barhishads of maanpitri’s. Zoals hieruit onmid<strong>de</strong>llijk blijkt,<br />

verkondigt <strong>de</strong> esoterische leer een polygenetische en niet een monogenetische<br />

oorsprong <strong>van</strong> <strong>de</strong> mensheid.<br />

Uit <strong>de</strong>ze oorspronkelijke zeven astrale embryonale menshe<strong>de</strong>n, die<br />

het begin vorm<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het eerste wortelras op <strong>de</strong>ze bol in <strong>de</strong>ze ron<strong>de</strong><br />

ontston<strong>de</strong>n alle latere mensenrassen. Deze zeven oorspronkelijke, astrale<br />

menshe<strong>de</strong>n bevon<strong>de</strong>n zich, of had<strong>de</strong>n hun geografisch gebied, op wat<br />

H.P.B. het heilige onvergankelijke land noemt, het eerste continent dat<br />

<strong>de</strong> noordpool omringt en omvat en zich, als <strong>de</strong> bloembla<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een<br />

lotus, iets zuidwaarts <strong>van</strong> <strong>de</strong> pool uitstrekt in zeven verschillen<strong>de</strong> geografische<br />

richtingen, of ‘zones’ zoals H.P.B. ze noemt.<br />

De Geheime Leer zegt niet dat <strong>de</strong> mensheid ontstond uit een enkel<br />

paar, dat is uit een Adam en een Eva, om <strong>de</strong> exoterische taal <strong>van</strong> het<br />

Hebreeuwse boek Genesis te gebruiken. Dit Hebreeuwse verhaal zelf<br />

heeft geen betrekking op één man, ‘Adam’ genaamd en één vrouw, ‘Eva’<br />

genaamd, oorspronkelijk een rib uit Adams lichaam, maar is een algemene<br />

manier om over <strong>de</strong> vroege mensheid te spreken; het heeft eigenlijk<br />

ook geen betrekking op wat we het eerste wortelras noemen, maar op het<br />

mid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het <strong>de</strong>r<strong>de</strong> wortelras op <strong>de</strong>ze bol in <strong>de</strong>ze ron<strong>de</strong>. Het vermel<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> ‘rib’ slaat op <strong>de</strong> scheiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> tweeslachtige mensheid <strong>van</strong><br />

die perio<strong>de</strong> in een geslachtelijke mensheid; en het woord ‘rib’ is een<br />

onjuiste vertaling <strong>van</strong> het Hebreeuwse woord, dat feitelijk betekent een<br />

‘zij<strong>de</strong>’ of een ‘<strong>de</strong>el’. Dit Hebreeuwse verhaal doet <strong>de</strong>nken aan een <strong>van</strong> <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!