06.03.2013 Views

Aspecten van de occulte filosofie - Theosofisch Genootschap ...

Aspecten van de occulte filosofie - Theosofisch Genootschap ...

Aspecten van de occulte filosofie - Theosofisch Genootschap ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

132 ASPECTEN VAN DE OCCULTE FILOSOFIE<br />

tot <strong>de</strong> oplossing kunnen komen <strong>van</strong> won<strong>de</strong>rlijke mysteriën of het geheim<br />

<strong>van</strong> <strong>occulte</strong> waarhe<strong>de</strong>n kunnen ont<strong>de</strong>kken, voel ik me altijd gedrongen en<br />

gedwongen te zeggen dat ze vergeten dat ze een vertaling gebruiken, en<br />

bovendien een heel onvolmaakte vertaling, <strong>van</strong> iets dat in <strong>de</strong> oorspronkelijke<br />

taal geheel verschilt <strong>van</strong> wat zij veron<strong>de</strong>rstellen: want er waren geen<br />

hoofdstukken en geen verzen en geen leestekens zoals komma’s, punten,<br />

puntkomma’s of hoofdletters – in <strong>de</strong> oorspronkelijke Hebreeuwse tekst –<br />

niets dan aaneengesloten regels of reeksen <strong>van</strong> letters over <strong>de</strong> pagina’s <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> oorspronkelijke boeken.<br />

Aan welke vertaling geeft u <strong>de</strong> voorkeur, <strong>de</strong> gebruikelijke en, als ik dat<br />

zeggen mag, <strong>de</strong> onjuiste versie: ‘In <strong>de</strong>n beginne maakte God <strong>de</strong> hemel en<br />

<strong>de</strong> aar<strong>de</strong>’, of <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re vertaling die eveneens beantwoordt aan het oorspronkelijke<br />

Hebreeuws en die ver<strong>de</strong>r het voor<strong>de</strong>el heeft geheel overeen<br />

te stemmen met <strong>de</strong> universele traditie, namelijk: ‘In wijsheid (of in een<br />

groot aantal, in gezelschap, als een menigte) beeldhouw<strong>de</strong>n (of vorm<strong>de</strong>n)<br />

<strong>de</strong> go<strong>de</strong>n’ uit al vooraf bestaand materiaal (want <strong>de</strong> oorspronkelijke<br />

Hebreeuwse werkwoordswortel bårå’ betekent ‘snij<strong>de</strong>n’, ‘kerven’, niet<br />

‘scheppen’) ‘<strong>de</strong> hemelen en <strong>de</strong> stoffelijke sfeer’; wat als men het goed<br />

begrijpt het volgen<strong>de</strong> betekent: ‘In het begin <strong>van</strong> het man<strong>van</strong>tara wer<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> go<strong>de</strong>n <strong>de</strong> geestelijke en <strong>de</strong> stoffelijke gebie<strong>de</strong>n’.<br />

Het Hebreeuwse verhaal <strong>van</strong> <strong>de</strong> zogenaam<strong>de</strong> schepping is eigenlijk<br />

een kort weergegeven verslag <strong>van</strong> <strong>de</strong> ontwikkeling uit za<strong>de</strong>n, kosmische<br />

za<strong>de</strong>n, die al in <strong>de</strong> ruimte beston<strong>de</strong>n, door <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> inwonen<strong>de</strong><br />

geestelijke vuren. Een nauwkeurige analogie hier<strong>van</strong> vin<strong>de</strong>n we in <strong>de</strong><br />

manier waarop een mens wordt geboren uit een microscopisch klein<br />

menselijk zaad, een cel, en uitgroeit tot een mens <strong>van</strong> 1 meter 80 door <strong>de</strong><br />

krachten die in hem besloten liggen.<br />

Op die manier ontston<strong>de</strong>n <strong>de</strong> werel<strong>de</strong>n. Ik vraag me af waarom zovelen<br />

nooit hebben beseft wat er, volgens hun theorie, moet zijn geweest<br />

vóór <strong>de</strong> almachtige God het heelal, <strong>de</strong> wereld schiep? God is geen timmerman<br />

of, zoals <strong>de</strong> Grieken zei<strong>de</strong>n, geen <strong>de</strong>miurg, geen bouwer. De<br />

godheid is <strong>de</strong> inwonen<strong>de</strong> geest <strong>van</strong> vuur en lief<strong>de</strong> en intelligentie en<br />

bewustzijn – <strong>de</strong> bron <strong>van</strong> alles: atoom en mens, zon en dier, bloem en<br />

steen. Alle kunnen wor<strong>de</strong>n teruggevoerd tot <strong>de</strong> god<strong>de</strong>lijke bron, tot hun<br />

groei <strong>van</strong> binnenuit.<br />

Volgens het Hebreeuwse verslag <strong>van</strong> <strong>de</strong> schepping was het dus zó dat<br />

<strong>de</strong> go<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> geestelijke wezens, <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> het god<strong>de</strong>lijke, embryogo<strong>de</strong>n<br />

waren, nog niet volwassen, babygo<strong>de</strong>n als het ware, onontwikkeld;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!