02.03.2013 Views

Rare jongens die Europeanen 2009 – Michiel Hulshof en

Rare jongens die Europeanen 2009 – Michiel Hulshof en

Rare jongens die Europeanen 2009 – Michiel Hulshof en

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wo<strong>en</strong>sdag 4 februari<br />

Euro English<br />

Het woord ‘Euringlish’, ook wel: ‘Euro English’ of ‘European<br />

English’, verwijst naar het ste<strong>en</strong>kol<strong>en</strong><strong>en</strong>gels dat <strong>European<strong>en</strong></strong> gebruik<strong>en</strong>,<br />

vooral in <strong>en</strong> rond de instelling<strong>en</strong> van de Europese Unie.<br />

De Britse conservatieve Europarlem<strong>en</strong>tariër Daniel Hannan<br />

beklaagde zich op zijn weblog over de teloorgang van het Engels.<br />

‘Als je je zelfvoldaan voelt omdat het Engels e<strong>en</strong> universele taal<br />

is geword<strong>en</strong>, stel ik voor dat je luistert wat er onderweg naartoe<br />

mee is gebeurd. Het is uitgehold, mijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, ingeperkt tot e<strong>en</strong><br />

vocabulaire van 1500 woord<strong>en</strong>. Het is ontdaan van alle bijwoord<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> elke tijd behalve de teg<strong>en</strong>woordige tijd.’ Hannan ergert<br />

zicht aan Britse eurocrat<strong>en</strong> <strong>die</strong> Franse uitdrukking<strong>en</strong> het Engels<br />

binn<strong>en</strong>smokkel<strong>en</strong> <strong>en</strong> betrapt zich er tot zijn afgrijz<strong>en</strong> op dat hij<br />

zelf Eur<strong>en</strong>gelse constructies overneemt. Vaak zijn dit letterlijke<br />

vertaling<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> van de tal<strong>en</strong> <strong>die</strong> de EU rijk is, bijvoorbeeld<br />

‘I’ll take a coffee’ in plaats van ‘I’ll have a coffee’, of ‘here are my<br />

coordinates’ bij het gev<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> visitekaartje. Het Euro Engels<br />

is waarschijnlijk gemaakt door de Frans<strong>en</strong>, uit wraak voor de<br />

monopoliepositie van het Engels. Zo heeft Jean­Paul Nerrière,<br />

de voormalig vicevoorzitter van IBM, e<strong>en</strong> versimpelde Engelse<br />

grammatica geschrev<strong>en</strong> dat hij Globish noemt. Idee erachter is<br />

dat de niet­moedertaalsprekers veruit in de meerderheid zijn, <strong>en</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!