01.03.2013 Views

AM DE JONG

AM DE JONG

AM DE JONG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

laet gemaskert met so veel vrouwelycke misleydingsconst ende<br />

stoutmoedicheyt, dat de echtgenoot verdutselt stont te staroogen,<br />

gelyck een jonge daeme, dewelcke achterlangs eene noot ontsnappen<br />

liet ten overstaen van een talryck geselscap, ende hy begost te vermoeden,<br />

dat hy een ongeluck hat aengerecht.<br />

,,Aen wien peynsdet gy dan desen morgen ?" vroeg hy.<br />

,,Ick droomde van den coninck", gaf sy ten antwoort.<br />

,,Ende waeromme my sulkcx dan niet en gesegt, liefken ?"<br />

,,Sout gy my gelooft hebben in de bestiaele woede, dewelcke u<br />

opstoockte ?"<br />

De oppermaerscalc crauwde hem achter het oor, ende hernam:<br />

„Maer hoe quam Savoisy dan aen den sleutel van ons tuynpoortje ?"<br />

„O", seyde sy cortaf, „ick en weet niet of gy genoeg hoogachtinge<br />

voor my hebt om te gelooven, wat ick u hierop te antwoorden heb."<br />

Ende de oppermaerscalcse keerde haer flux op haere hielen ront,<br />

gelyck een torenhaentje, door den wint gedraeyt, haer gebaerent als<br />

ginc sy haer moeyen om de sorgen voor de huyshoudinge.<br />

Weest verseeckert, dat de Heer van Armignac grootelyckx verlegen<br />

sat met het hooft van Savoisy ; ende dat Boys-Bourredon van syn cant<br />

niet de geringste lust voelde te cuchelen, hoorent hoe de graef in hem<br />

selven alderhant woorden vergrommelde.<br />

Eyndelyck sloeg de oppermaerscalc twee mael dreunent op de taefel<br />

ende riep :<br />

„lek gae die van Poissy op hun duyvel spelen !"<br />

Daerop verdween hy ; ende als de nacht was aengebroocken, sloop<br />

Boys-Bourredon in de een oft andere vermomming ter deure uyt.<br />

De arme Savoisy wiert droef beweent door syne daeme, dewelcke<br />

alles ende meer gedaen hat wat een vrouwe doen can om een<br />

vrient te verlossen ; ende laeter wiert hy beter dan betreurt : hy<br />

wiert gemist ; want als de oppermaerscalcse dit aventuer aen<br />

Coninginne Isabeau vertelt hadde, wiert deselve dusdaenig geroert<br />

door de treffelycke hoedaenicheden ende de koenheyt van Boys-<br />

Bourredon, dat sy desen edelman verleydde om den dienst van haere<br />

nichte te veriaeten ende in dese van haer self over te gaen.<br />

Boys-Bourredon was een man, dewelcke duydelyck door den Doot<br />

den daemes bevolen wiert.<br />

Metterdaet bedroeg hy hem in den hoogen staet, waertoe de coninginne<br />

hem verhief, so verwaeten tegenover alle anderen, dat hy<br />

op een dag selfs quaelyck sprack over Coninck Caerel, ende als dese<br />

arme vorst syne sinnen weer eens by malcanderen hat, verwittigden<br />

— 179 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!