JG 18 nr 1 - Reynaertgenootschap
JG 18 nr 1 - Reynaertgenootschap
JG 18 nr 1 - Reynaertgenootschap
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
wel honderd ecus en denaren.<br />
Heer, bij het sacro sacrament<br />
als gezegd in ‘t jugement,<br />
als ge een goed koning wilt wezen,<br />
spreek gerechtigheid in dezen<br />
por amore voor de paus en God<br />
die gehangen werd aan ‘t hout.<br />
Want ge zult geen goed koning zijn<br />
als ge niet handelt met het brein<br />
van Julius Caesar en dus verzaakt<br />
aan ‘t beslechten van deze zaak.<br />
Wilt ge een goed koning wezen<br />
zonder strenge paroles te vrezen,<br />
steun dan, Signor, op Gods geloof<br />
en voor o<strong>nr</strong>echt houd u doof.<br />
Laat u, koning, niet misleiden<br />
en blijf ons geloof belijden.<br />
Laat de kerk in ‘t midden staan,<br />
dan moet ge niet naar ‘t klooster gaan<br />
waar men uw zonden zal vergeven<br />
die ge als koning hebt bedreven.<br />
Wees dus, Signor, niet bezorgd<br />
om te spreken als een vorst,<br />
want als ge slechte rechtspraak spreekt,<br />
niemand zich op de koning wreekt.<br />
Uw laatste woord is uw goed recht<br />
in dit familiaal gevecht,<br />
want hoe meer ik zeg en spreek,<br />
hoe minder, Heer, ik ervan weet.<br />
Toen de barons dit hadden gehoord<br />
was meer dan één erdoor vertoornd,<br />
terwijl er ook te lachen stonden<br />
en de legaat een leukerd vonden.<br />
Dan stond recht en zei Liebaert:<br />
– Baronnen, hier rond mij geschaard,<br />
gij de moedigste onder allen<br />
van mijn leenheren en vazallen,<br />
spreek nu zonder wrok of wraak<br />
uw oordeel over deze zaak.<br />
Moet hij die uit liefde hoofs<br />
gehandeld heeft, moet zijn hoofd<br />
van zijn romp worden gebroken<br />
als zijn vriendin wordt vrijgesproken?<br />
Na deze woorden, wreed content,<br />
verlieten ze de koningstent<br />
om samen volgens het recht<br />
te vellen vonnis, waar en echt.<br />
Ze waren wel een duizendtal.<br />
Daar had men ‘t hert Brichemer al<br />
68<br />
die brieste om de schande en pijn<br />
die moest lijden Ysegrijn.<br />
En ook baron Bruin, de bere,<br />
wil vos Reynaert accableren<br />
en met hem, Beaucent, het everzwijn,<br />
die een goed eiser wil zijn,<br />
maar toch geen inbreuk wil plegen<br />
op de juridische regels.<br />
Ze zitten samen in het rond<br />
en één van hen opent de mond<br />
en leunt aan bij Beaucent.<br />
– Heren, wees nu eens attent<br />
en luister vol aandacht naar mij.<br />
Ge hebt gehoord hoe Ysegrijn,<br />
u aller vriend en mijn kozijn,<br />
Reynaert fel heeft aangeklaagd<br />
omdat hij Hersind heeft belaagd;<br />
maar ‘t is onze geplogenheid<br />
bij een aanklacht en het pleit<br />
wil iemand eerherstel behalen<br />
dat hij er cito bij moet halen<br />
en degelijk brengen hier te berde<br />
de getuigenis van een derde,<br />
want anders kan vandaag of morgen<br />
iemand ons overlast bezorgen<br />
en door zijn pleit en zijn repliek<br />
ons brengen in diskrediet.<br />
Wat aangaat nu zijn echtgenoot,<br />
ziehier wat ik denk en geloof:<br />
hij houdt haar goed onder de knoet<br />
en doet haar zeggen wat ze moet;<br />
hij kan haar evengoed doen liegen<br />
en wie hij wenst laten bedriegen.<br />
Ik denk dat zo’n getuigenissen<br />
soliditeit en waarheid missen<br />
en dus onaanvaardbaar zijn.<br />
Er zijn andere nodig als bewijs!<br />
– Bij God, heren, zegt Bruin de bere,<br />
ook ik ben een die recht moet spreken.<br />
Vermits we hier tezamen zijn,<br />
zal ik zeggen wat ik peins.<br />
Ysegrijn is nu connetabel<br />
van de koninklijke tafel<br />
en is zeer geëerd aan ‘t hof;<br />
moest hij echter een ploert of schoft<br />
of een doortrapte dief zijn,<br />
dan zou zijn eega Hersewijn<br />
geen getuige ter ontlasting<br />
kunnen zijn, of van vrijstelling.<br />
Tiecelijn, <strong>18</strong>, 2005