19.02.2013 Views

Programmaboekje MenG - Meesters en Gezellen

Programmaboekje MenG - Meesters en Gezellen

Programmaboekje MenG - Meesters en Gezellen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PROGRAMMA<br />

Johann Sebastian Bach<br />

(1685-1750)<br />

Kaija Saariaho (1952)<br />

– Komm, Jesu, komm, BWV 229<br />

(1731?)<br />

– Tag des Jahrs (2001)<br />

Frank Martin (1890-1974) – uit Messe pour double Choeur<br />

(1922-1926)<br />

I Kyrie<br />

II Gloria<br />

V Agnus Dei<br />

Johannes Brahms (1833-1897) – Drei Gesänge, op.42 (1859-1861)<br />

I Ab<strong>en</strong>dständch<strong>en</strong><br />

II Vineta<br />

III Darthulas Grabesgesang<br />

R. Murray Schafer (1933) – Gamelan (1979)<br />

Veljo Tormis (1930) – uit Kolm eesti mängulaulu (1972)<br />

I Käsikivimäng<br />

Het uitgangspunt bij de programmering voor <strong>Meesters</strong> <strong>en</strong><br />

Gezell<strong>en</strong> is steeds om e<strong>en</strong> voor het publiek aantrekkelijk <strong>en</strong><br />

gevarieerd programma te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, dat voor de Gezell<strong>en</strong><br />

muzikaal <strong>en</strong> technisch uitdag<strong>en</strong>d is. Om de jonge zangers<br />

<strong>en</strong>igszins op de hoogte br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van de muzikale actualiteit<br />

bevat het programma e<strong>en</strong> duidelijk aandeel van contemporaine<br />

muziek.<br />

De romantische componist Johannes Brahms componeerde<br />

zijn Drei Gesänge, op. 42, tuss<strong>en</strong> 1859 <strong>en</strong> 1861 in Detmold<br />

<strong>en</strong> Hamburg. Deze zesstemmige lieder<strong>en</strong> zijn gezet op<br />

vroegromantische tekst<strong>en</strong>.<br />

“Ab<strong>en</strong>dständch<strong>en</strong>” van Br<strong>en</strong>tano schetst e<strong>en</strong> avondtafereel door<br />

de og<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> bedelaar <strong>en</strong> e<strong>en</strong> blinde oude man. De tekst is<br />

e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>voeging van fragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> Singspiel (e<strong>en</strong> soort<br />

opera) die b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> hoe kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> geluid<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />

versmelt<strong>en</strong> tot één s<strong>en</strong>satie (synesthesie).<br />

In “Vineta” van de dichter Müller (bek<strong>en</strong>d van Schuberts<br />

Winterreise), wordt de mythische verzonk<strong>en</strong> stad Vineta<br />

bezong<strong>en</strong> als metafoor voor verlor<strong>en</strong> liefdes. Deze heid<strong>en</strong>se<br />

stad lag volg<strong>en</strong>s historische bronn<strong>en</strong> aan de Duitse Oostzeekust<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!