Programmaboekje MenG - Meesters en Gezellen
Programmaboekje MenG - Meesters en Gezellen
Programmaboekje MenG - Meesters en Gezellen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Der Herbst<br />
Das Glänz<strong>en</strong> der Natur ist höheres<br />
Erschein<strong>en</strong>,<br />
Wo sich der Tag mit viel<strong>en</strong> Freud<strong>en</strong> <strong>en</strong>det,<br />
Es ist das Jahr, das sich mit Pracht voll<strong>en</strong>det,<br />
Wo Früchte sich mit frohem Glanz verein<strong>en</strong>.<br />
Das Erd<strong>en</strong>rund ist so geschmükt, und selt<strong>en</strong><br />
lärmet<br />
Der Schall durchs offne Feld, die Sonne<br />
wärmet<br />
D<strong>en</strong> Tag des Herbstes mild, die Felder steh<strong>en</strong><br />
Als eine Aussicht weit, die Lüffte weh<strong>en</strong>.<br />
Die Zweig’ und Äste durch mit frohem<br />
Rausch<strong>en</strong>,<br />
W<strong>en</strong>n schon mit Leere sich die Felder dann<br />
vertausch<strong>en</strong>,<br />
Der ganze Sinn des hell<strong>en</strong> Bildes lebet<br />
Als wie ein Bild, das goldne Pracht<br />
umschwebet.<br />
d. 15t<strong>en</strong> Nov. 1759<br />
Der Winter<br />
W<strong>en</strong>n sich der Tag des Jahrs hinabg<strong>en</strong>eiget<br />
Und rings das Feld mit d<strong>en</strong> Gebirg<strong>en</strong><br />
schweiget,<br />
So glänzt das Blau des Himmels an d<strong>en</strong><br />
Tag<strong>en</strong>,<br />
Die wie Gestirn in heitrer Höhe rag<strong>en</strong>.<br />
Der Wechsel und die Pracht ist minder<br />
umgebreitet,<br />
Dort, wo ein Strom hinab mit Eile gleitet,<br />
Der Ruhe Geist ist aber in d<strong>en</strong> Stund<strong>en</strong><br />
Der prächtig<strong>en</strong> Natur mit Tiefigkeit<br />
verbund<strong>en</strong>.<br />
Mit Unterthänigkeit,<br />
Scardanelli<br />
d. 24. Januar 1743<br />
Tekst: Friedlich Hölderlin (1770-1843),<br />
1842-1843<br />
11<br />
De herfst<br />
Waar de glanz<strong>en</strong>de natuur in volle pracht<br />
verschijnt<br />
En na de dag nog m<strong>en</strong>ig vreugde wacht<br />
Dat is het jaar dat zich voltrekt met alle<br />
pracht,<br />
Waar elke vrucht met blije glans verdwijnt.<br />
De aardbol is getooid <strong>en</strong> zeldzaam galmt<br />
Het geschal door ’t op<strong>en</strong> veld, de zon nog<br />
talmt<br />
De herfstdag mild, de veld<strong>en</strong> laai<strong>en</strong><br />
Als e<strong>en</strong> uitzicht wijds, de wind<strong>en</strong> waai<strong>en</strong><br />
Met blij geruis door takk<strong>en</strong> <strong>en</strong> door twijg<strong>en</strong>,<br />
Als de veld<strong>en</strong> al wat kaler zijn <strong>en</strong> zwijg<strong>en</strong>,<br />
De hele zin van ’t heldere beeld herleeft<br />
Zoals e<strong>en</strong> beeld waarrond de goud<strong>en</strong> pracht<br />
zacht zweeft.<br />
De winter<br />
Als de dag van het lev<strong>en</strong> vooroverneigt<br />
En rondom het veld met de berg<strong>en</strong> zwijgt,<br />
Dan glanst het hemelsblauw op elke dag<br />
Die als e<strong>en</strong> ster in d’hoogte rijz<strong>en</strong> mag.<br />
De wissel <strong>en</strong> de pracht zijn niet zo<br />
uitgebreid,<br />
Daar waar e<strong>en</strong> stroom met haast verglijdt,<br />
Is rust in het gemoed in deze stond<strong>en</strong><br />
Van pracht in de natuur met innigheid<br />
verbond<strong>en</strong>.<br />
Vertaling: Rita Rogg<strong>en</strong>, 2010