LV LV ***I ZIŅOJUMA PROJEKTS - Eiropas Parlaments - Europa
LV LV ***I ZIŅOJUMA PROJEKTS - Eiropas Parlaments - Europa
LV LV ***I ZIŅOJUMA PROJEKTS - Eiropas Parlaments - Europa
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
14.12.2009<br />
EIROPAS PARLAMENTS 2009 - 2014<br />
Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja<br />
<strong>***I</strong><br />
<strong>ZIŅOJUMA</strong> <strong>PROJEKTS</strong><br />
2008/0240(COD)<br />
par priekšlikumu <strong>Eiropas</strong> Parlamenta un Padomes direktīvai par dažu bīstamu<br />
vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās<br />
(pārstrādāta redakcija)<br />
(COM(2008)0809 – C7-0471/2008 – 2008/0240(COD))<br />
Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja<br />
Referente: Jill Evans<br />
(Pārstrādāšana – Reglamenta 87. pants)<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong> Vienoti daudzveidībā <strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
PR_COD_1am<br />
Izmantoto apzīmējumu skaidrojums<br />
* Apspriežu procedūra<br />
nodoto balsu vairākums<br />
**I Sadarbības procedūra (pirmais lasījums)<br />
nodoto balsu vairākums<br />
**II Sadarbības procedūra (otrais lasījums)<br />
nodoto balsu vairākums, lai apstiprinātu kopējo nostāju<br />
Parlamenta deputātu vairākums, lai noraidītu vai grozītu kopējo<br />
nostāju<br />
*** Piekrišanas procedūra<br />
Parlamenta deputātu vairākums, izņemot gadījumus, kas minēti<br />
EK līguma 105., 107., 161. un 300. pantā un ES līguma 7. pantā<br />
<strong>***I</strong> Koplēmuma procedūra (pirmais lasījums)<br />
nodoto balsu vairākums<br />
<strong>***I</strong>I Koplēmuma procedūra (otrais lasījums)<br />
nodoto balsu vairākums, lai apstiprinātu kopējo nostāju<br />
Parlamenta deputātu vairākums, lai noraidītu vai grozītu kopējo<br />
nostāju<br />
<strong>***I</strong>II Koplēmuma procedūra (trešais lasījums)<br />
nodoto balsu vairākums, lai apstiprinātu kopīgo projektu<br />
(Norādīto procedūru izvēlas atkarībā no Komisijas ierosinātā juridiskā<br />
pamata)<br />
Grozījumi normatīvā tekstā<br />
Parlamenta grozījumos izmaiņas ir treknrakstā un slīprakstā. Attiecībā uz<br />
normatīviem grozījumu aktiem tās daļas, kuras tiek pārņemtas no jau esoša<br />
teksta, ko <strong>Parlaments</strong> vēlas grozīt, lai gan Komisija to nav grozījusi, ir<br />
izceltas treknrakstā. Iespējamie teksta fragmentu svītrojumi tiek apzīmēti<br />
šādi: [...]. Teksts parastā slīprakstā tehniskajiem dienestiem norāda tās<br />
normatīvā teksta daļas, kurās ir ierosināti labojumi galīgajam teksta<br />
variantam (piemēram, nepārprotami kļūdainas teksta daļas vai to izlaidumi<br />
kādā no valodām). Šie labojumu ierosinājumi jāapstiprina attiecīgajiem<br />
tehniskajiem dienestiem.<br />
PE430.424v03-00 2/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
SATURA RĀDĪTĀJS<br />
Lpp.<br />
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS <strong>PROJEKTS</strong> ...........................5<br />
PASKAIDROJUMS .............................................................................................................50<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 3/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
PE430.424v03-00 4/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS <strong>PROJEKTS</strong><br />
par priekšlikumu <strong>Eiropas</strong> Parlamenta un Padomes direktīvai par dažu bīstamu vielu<br />
izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (pārstrādāta redakcija)<br />
(COM(2008)0809 – C7-0471/2008 – 2008/0240(COD))<br />
(Koplēmuma procedūra – pārstrādāšana)<br />
<strong>Eiropas</strong> <strong>Parlaments</strong>,<br />
� ņemot vērā Komisijas priekšlikumu <strong>Eiropas</strong> Parlamentam un Padomei<br />
(COM(2008)0809),<br />
� ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu un 95. pantu, saskaņā ar kuriem Komisija<br />
tam ir iesniegusi priekšlikumu (C6-0471/2008),<br />
� ņemot vērā Reglamenta 87. un 55. pantu,<br />
1. apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu;<br />
2. prasa Komisijai vēlreiz iesniegt savu priekšlikumu, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu<br />
būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;<br />
Grozījums Nr. 1<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3.a apsvērums (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
(3a) <strong>Eiropas</strong> Parlamenta un Padomes<br />
2008. gada 19. novembra Direktīvas<br />
2008/98/EK galvenā prioritāte ir iekļaut<br />
novēršanas principu tiesību aktos par<br />
atkritumiem. Novēršana cita starpā<br />
paredz pasākumus, kas ļauj samazināt<br />
kaitīgu vielu saturu materiālos un<br />
ražojumos.<br />
Or. en<br />
Direktīvas par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās<br />
iekārtās jeb „RoHS direktīvas” pārstrādātajā redakcijā vajadzētu ņemt vērā atkritumu<br />
apsaimniekošanas hierarhiju, kas 2008. gadā noteikta pamatdirektīvā par atkritumiem.<br />
Atkritumu veidošanās novēršana ir galvenā prioritāte saistošajā atkritumu apsaimniekošanas<br />
hierarhijā. Novēršana ietver pasākumus, kas ļauj samazināt kaitīgu vielu daudzumu<br />
materiālos un ražojumos. Tādēļ RoHS direktīvas pārstrādātās redakcijas pārskatīšana ir ļoti<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 5/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
laba iespēja konkrēti īstenot šo pienākumu, vēl jo vairāk tāpēc, ka elektriskās un elektroniskās<br />
iekārtas (EEI) joprojām rada nopietnas problēmas atkritumu pārstrādes gaitā.<br />
Grozījums Nr. 2<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3.b apsvērums (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
(3b) Padomes 1988. gada 25. janvāra<br />
Rezolūcija par Kopienas rīcības<br />
programmu, lai novērstu kadmija radīto<br />
vides piesārņojumu 1 , ietver aicinājumu<br />
Komisijai nekavējoties izstrādāt īpašus<br />
pasākumus šādai programmai. Jāaizsargā<br />
arī cilvēku veselība un tātad jāīsteno<br />
vispārēja stratēģija, kas jo īpaši ierobežo<br />
kadmija izmantošanu un veicina<br />
aizstājēju izpēti. Minētajā rezolūcijā<br />
uzsvērts, ka kadmija izmantošanu<br />
vajadzētu aizliegt, izņemot gadījumus, kad<br />
nepastāv piemērotas un drošākas<br />
alternatīvas.<br />
1 OV C 30, 4.2.1988., 1. lpp.<br />
Or. en<br />
Vajadzētu atjaunot atsauci uz Padomes 1988. gada rezolūciju (4. apsvērums pašreizējā RoHS<br />
direktīvas redakcijā), jo tā ir politiska norāde uz to, ka ir jānovērš kadmija radīts vides<br />
piesārņojums.<br />
Grozījums Nr. 3<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3.c apsvērums (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(3c) <strong>Eiropas</strong> <strong>Parlaments</strong> savā 1996. gada<br />
14. novembra rezolūcijā par Komisijas<br />
paziņojumu par Kopienas atkritumu<br />
apsaimniekošanas stratēģijas<br />
pārskatīšanu un Padomes rezolūcijas<br />
projektu par atkritumu politiku 1 aicina<br />
PE430.424v03-00 6/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Pamatojums<br />
Komisiju iesniegt direktīvu priekšlikumus<br />
par vairākām prioritārām atkritumu<br />
plūsmām, tostarp elektrisko un<br />
elektronisko iekārtu atkritumiem. <strong>Eiropas</strong><br />
<strong>Parlaments</strong> tajā pašā rezolūcijā mudināja<br />
Padomi un Komisiju nākt klajā ar<br />
priekšlikumiem samazināt tādu bīstamu<br />
vielu klātbūtni atkritumos kā hlors,<br />
dzīvsudrabs, polivinilhlorīds (PVC),<br />
kadmijs un citi smagie metāli.<br />
1 OV C 362, 2.12.1996., 241. lpp.<br />
Vajadzētu atjaunot atsauci uz Parlamenta 1996. gada rezolūciju (4. apsvērums pašreizējā<br />
RoHS direktīvas redakcijā), jo tas ir svarīgs atgādinājums, ka <strong>Parlaments</strong> jau 1996. gadā<br />
ierosinājis konkrēti ierobežot PVC izmantošanu.<br />
Grozījums Nr. 4<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3.d apsvērums (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Or. en<br />
(3d) <strong>Eiropas</strong> Parlamenta un Padomes<br />
2004. gada 29. aprīļa Regula (EK)<br />
Nr. 850/2004 par noturīgiem<br />
organiskajiem piesārņotājiem 1 ietver<br />
atgādinājumu, ka dalībvalstis vienas<br />
pašas nevar pietiekami efektīvi aizsargāt<br />
vidi un cilvēku veselību no noturīgām<br />
organiskajām piesārņotājvielām to<br />
pārrobežu iedarbības dēļ un tātad šo<br />
mērķi var vieglāk sasniegt Kopienas<br />
līmenī. No minētās regulas izriet, ka<br />
iespējami īsā laikā ir jāatklāj un<br />
jāsamazina tādu noturīgu organisko<br />
piesārņotājvielu kā dioksīni un furāni<br />
nokļūšana vidē, kuri ir rūpniecisko<br />
procesu netīši blakusprodukti, lai<br />
sasniegtu, ja iespējams, galīgo mērķi<br />
pilnībā novērst šo piesārņojumu.<br />
Halogenētos antipirēnus vai PVC<br />
saturošu elektrisko un elektronisko<br />
iekārtu atkritumu termiska apstrāde vai<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 7/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Pamatojums<br />
nekontrolēta apglabāšana var ievērojami<br />
veicināt dioksīnu un furānu veidošanos.<br />
1 OV L 158, 30.4.2004., 7. lpp.<br />
RoHS direktīvas pārstrādātajā redakcijā jāņem vērā ES starptautiskās saistības samazināt<br />
dioksīnu un furānu radīto kopējo piesārņojumu, nosakot mērķi arī turpmāk to samazināt un,<br />
ja iespējams, pilnīgi novērst. Liela daudzuma EEI atkritumu liktenis joprojām paliek<br />
neskaidrs. Vienīgais izņēmums — tos sadedzināt ļoti augstā temperatūrā. Lielu daudzumu<br />
EEI atkritumu <strong>Eiropas</strong> Savienībā vai trešās valstīs joprojām neapstrādā pienācīgā veidā.<br />
Dioksīnu un furānu nonākšanu vidē var novērst, tikai izvēloties nekaitīgus materiālus<br />
projektēšanas laikā.<br />
Grozījums Nr. 5<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3.e apsvērums (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
(3e) Komisijas uzdevumā veiktajā<br />
pētījumā par bīstamām vielām elektriskās<br />
un elektroniskās iekārtās ir ietverts stingrs<br />
ieteikums pakāpeniski atteikties no<br />
bromorganisko un hlororganisko<br />
savienojumu izmantošanas, jo atkritumu<br />
apstrādes gaitā no tiem var veidoties<br />
polibromēti un polihlorēti dioksīni un<br />
furāni, un kā prioritāte noteikts<br />
pakāpeniski atteikties no PVC, nevis<br />
izmantot selektīvus riska pārvaldības<br />
variantus, lai samazinātu PVC, tam<br />
pievienoto piedevu un bīstamu degšanas<br />
produktu nonākšanu vidē.<br />
Or. en<br />
Izstrādājot RoHS direktīvu, Komisija kā galveno ieteikumu devēju izmantoja Öko-Institut. Šī<br />
iestāde kopš 2005. gada vērtē visus pieteikumus atbrīvojumam no 4. pantā ietvertās prasības<br />
pakāpeniski pārtraukt bīstamu vielu izmantošanu. Tādēļ apsvērumos ir jāiekļauj atsauce uz<br />
galvenajiem atzinumiem, kas gūti attiecīgajā <strong>Eiropas</strong> Komisijas pētījumā par turpmākajiem<br />
ierobežojumiem (Öko-Institut, „Study on hazardous substances in Electrical and Electronic<br />
Equipment, not regulated by the RoHS Directive”, 2008. gada 17. oktobris).<br />
PE430.424v03-00 8/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Grozījums Nr. 6<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
4. apsvērums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(4) Pieejamie pierādījumi norāda, ka<br />
pasākumi attiecībā uz elektrisko un<br />
elektronisko iekārtu atkritumu (EEIA)<br />
savākšanu, apstrādi, pārstrādi un<br />
apglabāšanu, kā izklāstīts<br />
Direktīvā 2002/96/EK, ir vajadzīgi, lai<br />
mazinātu atkritumu apsaimniekošanas<br />
problēmas, kas saistītas ar attiecīgajiem<br />
smagajiem metāliem un attiecīgajiem<br />
antipirēniem . Tomēr, neraugoties uz šiem<br />
pasākumiem, ievērojama EEIA daļa<br />
turpinās atrasties esošajos novadīšanas<br />
maršrutos. Pat ja EEIA savāktu un nodotu<br />
pārstrādes procesiem atsevišķi, to<br />
dzīvsudraba, kadmija, svina, hroma VI,<br />
polibromdifenila un polibromdifenilētera<br />
(PBDE) saturs varētu apdraudēt veselību<br />
vai vidi.<br />
(Saistīts ar IV pielikuma grozījumu.)<br />
Pamatojums<br />
(4) Pieejamie pierādījumi norāda, ka<br />
pasākumi attiecībā uz elektrisko un<br />
elektronisko iekārtu atkritumu (EEIA)<br />
savākšanu, apstrādi, pārstrādi un<br />
apglabāšanu, kā izklāstīts<br />
Direktīvā 2002/96/EK, ir vajadzīgi, lai<br />
mazinātu atkritumu apsaimniekošanas<br />
problēmas, kas saistītas ar attiecīgajiem<br />
smagajiem metāliem, attiecīgajiem<br />
halogenētajiem antipirēniem, PVC un tā<br />
bīstamajiem plastifikatoriem. Tomēr,<br />
neraugoties uz šiem pasākumiem,<br />
ievērojama EEIA daļa turpinās atrasties<br />
esošajos novadīšanas maršrutos. Pat ja<br />
EEIA savāktu un nodotu pārstrādei<br />
atsevišķi, to dzīvsudraba, kadmija, svina,<br />
hroma VI, polibromdifenila un<br />
polibromdifenilētera (PBDE) saturs varētu<br />
apdraudēt veselību vai vidi. Bromētus<br />
antipirēnus, hlorētus antipirēnus, PVC<br />
un tā bīstamos plastifikatorus saturošu<br />
EEIA pārstrāde nedod nekādu labumu<br />
videi un ir saimnieciski neizdevīga. Tātad<br />
tie termiski jāapstrādā vai jāapglabā, kas<br />
var radīt apdraudējumu cilvēku veselībai<br />
vai videi tiešā veidā, šīm vielām nonākot<br />
vidē, vai netieši, rodoties bīstamiem<br />
pārveides produktiem vai bīstamiem<br />
otrreizējiem atkritumiem, kuri rodas<br />
sadedzināšanas rezultātā.<br />
Or. en<br />
Komisijas pētījumā saistībā ar RoHS direktīvas pārstrādāšanu ir ietverts stingrs ieteikums<br />
pakāpeniski atteikties no bromorganisko un hlororganisko savienojumu izmantošanas, kā arī<br />
no PVC, jo tie rada atkritumu pārstrādes problēmas. Elektronikas rūpniecība ir daudz<br />
panākusi savā iniciatīvā visā pasaulē pāriet uz ražojumiem, kam ir zems halogēnu saturs (tā<br />
dēvētie bromētie/hlorētie antipirēni un PVC, kuru saturs nesasniedz 900 ppm). Līdzīgi rīkojas<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 9/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
arī daži mājsaimniecības preču ražotāji. Šo brīvprātīgo rīcību vajadzētu atbalstīt<br />
likumdevējiem, ieviešot skaidras prasības šajā nozarē un nodrošinot skaidrus noteikumus<br />
tirgū.<br />
Grozījums Nr. 7<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
8. apsvērums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(8) Šī direktīva papildina vispārējos<br />
Kopienas tiesību aktus par atkritumu<br />
apsaimniekošanu, piemēram, <strong>Eiropas</strong><br />
Parlamenta un Padomes<br />
Direktīvu 2008/[…]/EK par atkritumiem.<br />
Pamatojums<br />
(8) Šī direktīva papildina vispārējos<br />
Kopienas tiesību aktus par atkritumu<br />
apsaimniekošanu, piemēram, <strong>Eiropas</strong><br />
Parlamenta un Padomes<br />
Direktīvu 2008/[…]/EK par atkritumiem,<br />
kā arī <strong>Eiropas</strong> Parlamenta un Padomes<br />
2006. gada 18. decembra Regulu (EK)<br />
Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju<br />
reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un<br />
ierobežošanu (REACH) 1 .<br />
1 OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.<br />
Or. en<br />
Īpaši jānorāda, ka RoHS direktīva papildina REACH regulu. RoHS direktīvai un REACH<br />
regulai ir atšķirīgi mērķi, darbības joma, īstenošanas termiņi un iedarbības diapazons. RoHS<br />
direktīvu izstrādāja, lai risinātu konkrētas problēmas saistībā ar atkritumu plūsmas strauju<br />
pieaugumu, REACH regulā ķīmiskās vielas ir aplūkotas vispārīgi, īpaši nepievēršot uzmanību<br />
atkritumiem. REACH regula ir reģionālas nozīmes tiesību akts, kas vēl ir tikai pirmais solis,<br />
turpretim RoHS direktīvā jau noteiktas pasaules mēroga standarti. EEIA galvenās problēmas<br />
ir saistītas ar polimēriem, uz kuriem neattiecas REACH regula. RoHS direktīva vēl<br />
jāpilnveido, un tajā jāpievēršas īpašām problēmām saistībā ar EEIA reģenerāciju un<br />
apglabāšanu izcelsmes vietā.<br />
Grozījums Nr. 8<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
11. apsvērums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(11) Jāņem vērā smago metālu, PBDE un<br />
polibromdifenilu nesaturošu elektrisko un<br />
elektronisko iekārtu tehnisko attīstību.<br />
(11) Jāņem vērā smagos metālus, bromētos<br />
antipirēnus, hromētos antipirēnus, PVC<br />
un tā bīstamos plastifikatorus nesaturošu<br />
elektrisko un elektronisko iekārtu tehniskā<br />
attīstība.<br />
PE430.424v03-00 10/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Pamatojums<br />
Elektronikas rūpniecība ir daudz panākusi savā iniciatīvā visā pasaulē atteikties no<br />
bromētu/hlorētu antipirēnu un PVC izmantošanas. Vadošie elektronikas uzņēmumi jau<br />
pakāpeniski pārtrauc izmantot šīs vielas dažos/visos savos ražojumos (piemēram, 50 % visu<br />
jauno mobilo telefonu jau ir izmantoti materiāli ar zemu halogēnu saturs). Gandrīz visi<br />
vadošie elektronikas uzņēmumi jau apņēmušies to ievērot attiecībā uz patēriņa precēm<br />
(piemēram, nākamo viena divu gadu laikā personālo datoru ar zemu halogēnu saturu tirgus<br />
daļa jau pārsniegs 40 %). Pirms kāda laika līdzīgi rīkojās arī daži mājsaimniecības preču<br />
ražotāji.<br />
Grozījums Nr. 9<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
12. apsvērums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(12) Līdzko pieejami zinātniski<br />
pierādījumi, ņemot vērā piesardzības<br />
principu, jāizvērtē citu bīstamu vielu<br />
aizliegšana un to aizvietošana ar videi<br />
nekaitīgākām alternatīvām, kas nodrošina<br />
vismaz tādu pašu patērētāju aizsardzības<br />
līmeni, pievēršot uzmanību to saskaņotībai<br />
ar citiem Kopienas tiesību aktiem, jo īpaši<br />
ar <strong>Eiropas</strong> Parlamenta un Padomes Regulu<br />
(EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz<br />
ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu,<br />
licencēšanu un ierobežošanu (REACH).<br />
Īpaša uzmanība jāvelta potenciālai<br />
ietekmei uz MVU.<br />
Or. en<br />
(12) Līdzko pieejami zinātniski<br />
pierādījumi, ņemot vērā piesardzības<br />
principu, jāizvērtē citu bīstamu vielu<br />
aizliegšana un to aizvietošana ar videi<br />
nekaitīgākām alternatīvām vielām un<br />
tehnoloģijām, kas nodrošina vismaz tādu<br />
pašu patērētāju aizsardzības līmeni. Tālab<br />
Komisijai ir jāizvērtē citu bīstamu vielu<br />
negatīva ietekme un to aizstāšanas<br />
iespējamība, jo īpaši beidzoties elektrisko<br />
un elektronisko iekārtu ekspluatācijas<br />
laikam, lai sagatavotu likumdošanas<br />
priekšlikumus ar mērķi regulāri uzlabot<br />
šīs direktīvas noteikumus. To darot,<br />
Komisijai vajadzētu pievērst uzmanību šo<br />
priekšlikumu saskaņotībai ar citiem<br />
Kopienas tiesību aktiem un uzlabot<br />
sinerģismu attiecībā uz darbu, ko veic<br />
saskaņā ar <strong>Eiropas</strong> Parlamenta un<br />
Padomes Regulu (EK) Nr. 1907/2006, kas<br />
attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu,<br />
vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu<br />
(REACH) 1 .Īpaša uzmanība jāvelta<br />
potenciālai ietekmei uz MVU.<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 11/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Pamatojums<br />
RoHS 1.0 direktīvai ir lieli panākumi pasaulē. Tas tomēr ir tikai sākums, jo joprojām tiek<br />
izmantotas daudzas bīstamas vielas un materiāli. RoHS direktīvai patiešām jānodrošina<br />
dinamiska attīstība, lai atlīdzinātu tiem uzņēmumiem, kas jau laikus cenšas atteikties no<br />
bīstamu vielu izmantošanas. Lai to panāktu, regulāri jāpārskata zinātnieku atzinumi par dažu<br />
bīstamu vielu negatīvo ietekmi un jānoskaidro to aizstāšanas iespējamība.<br />
Grozījums Nr. 10<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
13. apsvērums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(13) Atbrīvojumi no aizvietošanas prasības<br />
jāatļauj, ja aizvietošana nav iespējama no<br />
zinātniskā un tehniskā viedokļa, jo īpaši<br />
ņemot vērā situāciju ar MVU, vai ja negatīvā<br />
ietekme, ko attiecībā uz vidi, veselību vai<br />
sociālekonomisko situāciju rada<br />
aizvietošana, var atsvērt veselības, vides vai<br />
sociālekonomiskos ieguvumus no<br />
aizvietošanas, aizstājēju pieejamība un<br />
ticamība netiek garantēta. Bīstamo vielu<br />
aizvietošana elektriskās un elektroniskās<br />
iekārtās arī jāveic tā, lai tā būtu saderīga ar<br />
elektrisko un elektronisko iekārtu (EEI)<br />
lietotāju veselību un drošību. Lai tirgū laistu<br />
medicīnas ierīces, jāveic atbilstības<br />
novērtēšanas procedūra saskaņā ar<br />
Direktīvu 93/42/EK un 98/79/EK, kuras<br />
veikšanai varētu būt vajadzīga pilnvarota<br />
iestāde, ko izraugās dalībvalstu kompetentās<br />
iestādes. Ja šāda iestāde apliecina, ka tā<br />
potenciālā aizstājēja, kuru paredzēts lietot<br />
medicīnas ierīcēs vai in vitro medicīnas<br />
ierīcēs, drošums nav pierādīts, tad to<br />
uzskatīs kā skaidri negatīvu ietekmi uz<br />
sociālekonomisko situāciju, veselību un<br />
patērētāju drošību. Jābūt iespējai iesniegt<br />
pieteikumus par atbrīvojumiem tām ierīcēm,<br />
kuras ietilpst šīs direktīvas darbības jomā, no<br />
dienas, kad direktīva stājas spēkā, pat ja tas<br />
ir pirms ierīces faktiskās iekļaušanas minētās<br />
direktīvas darbības jomā.<br />
(13) Atbrīvojumi no aizstāšanas prasības<br />
jāatļauj, ja aizstāšana nav iespējama no<br />
zinātniskā un tehniskā viedokļa, jo īpaši<br />
ņemot vērā situāciju ar MVU, vai ja<br />
negatīvā ietekme, ko attiecībā uz vidi un<br />
veselību rada aizstāšana, var atsvērt<br />
veselības un vides ieguvumus no<br />
aizvietošanas. Bīstamo vielu aizstāšana<br />
elektriskās un elektroniskās iekārtās arī<br />
jāveic tā, lai tā būtu saderīga ar elektrisko<br />
un elektronisko iekārtu (EEI) lietotāju<br />
veselību un drošību. Sociālekonomiskie<br />
apsvērumi būtu jāņem vērā, lemjot par<br />
atbrīvojuma ilgumu. Jāparedz iespēja<br />
piešķirt labvēlības periodu pēc<br />
atbrīvojuma termiņa beigām, lai varētu<br />
veikt attiecīgo sertificēšanu vai nodrošināt<br />
mazāk kaitīgu aizstājēju piegādi atbilstoši<br />
vajadzīgajām prasībām. Lai tirgū laistu<br />
medicīnas ierīces, jāveic atbilstības<br />
novērtēšanas procedūra saskaņā ar<br />
Direktīvu 93/42/EK un 98/79/EK, kuras<br />
veikšanai varētu būt vajadzīga pilnvarota<br />
iestāde, ko izraugās dalībvalstu<br />
kompetentās iestādes. Ja šāda iestāde<br />
apliecina, ka tā potenciālā aizstājēja, kuru<br />
paredzēts lietot medicīnas ierīcēs vai in<br />
vitro medicīnas ierīcēs, drošums nav<br />
pierādīts, tad to uzskatīs kā skaidri<br />
negatīvu ietekmi uz sociālekonomisko<br />
situāciju, veselību un patērētāju drošību.<br />
Jābūt iespējai iesniegt pieteikumus par<br />
atbrīvojumiem tām ierīcēm, kuras ietilpst<br />
PE430.424v03-00 12/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Pamatojums<br />
šīs direktīvas darbības jomā, no dienas, kad<br />
direktīva stājas spēkā, pat ja tas ir pirms<br />
ierīces faktiskās iekļaušanas minētās<br />
direktīvas darbības jomā.<br />
Pārejai uz drošākiem risinājumiem sākotnēji var būt vajadzīgi ieguldījumi. Bet, kolīdz būs<br />
atrasti jauni risinājumi un paplašināta ražošana, izmaksas strauji kritīsies un ieguvumi<br />
prevalēs. Tādēļ sociālekonomiskie apsvērumi ir jāņem vērā, tikai lemjot par atbrīvojuma<br />
ilgumu. Aizstājēju nepietiekama pieejamība nevar būt galvenais kritērijs, lai piešķirtu vai<br />
nepiešķirtu atbrīvojumu, bet tā jāņem vērā, nosakot pilnīga aizlieguma ieviešanas termiņu.<br />
Nav vajadzības atsevišķi ieviest „drošuma” kritēriju, jo tas jau ir atrunāts drošības<br />
apsvērumos.<br />
Grozījums Nr. 11<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
14. apsvērums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(14) Ir svarīgi ierobežot darbības jomu<br />
atbrīvojumiem, kas attiecas uz dažu<br />
noteiktu materiālu un detaļu aizliegumu, lai<br />
panāktu pakāpenisku bīstamo vielu<br />
izmantošanas izbeigšanu elektriskās un<br />
elektroniskās ierīcēs, un lai šādiem<br />
lietojumiem minētās vielas nebūtu<br />
iespējams izmantot.<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
(14) Ir svarīgi ierobežot darbības jomu un<br />
laiku atbrīvojumiem, kas attiecas uz dažu<br />
noteiktu materiālu un detaļu aizliegumu, lai<br />
panāktu pakāpenisku bīstamo vielu<br />
izmantošanas izbeigšanu elektriskās un<br />
elektroniskās ierīcēs, un lai šādiem<br />
lietojumiem minētās vielas nebūtu<br />
iespējams izmantot.<br />
Šeit ir jāņem vērā Komisijas priekšlikuma 5. panta 2. punkts, ar kuru ierobežo atbrīvojuma<br />
spēkā esamību, kas vienā reizē nedrīkst pārsniegt četrus gadus.<br />
Grozījums Nr. 12<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
20. apsvērums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(20) Jo īpaši Komisijai jāpiešķir pilnvaras<br />
pielāgot II, III, IV, V un VI pielikumu<br />
Or. en<br />
(20) Jo īpaši Komisijai jāpiešķir pilnvaras<br />
pielāgot V, VI un VIa pielikumu tehnikas<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 13/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
tehnikas un zinātnes attīstībai un pieņemt<br />
citus vajadzīgos īstenošanas pasākumus. Tā<br />
kā šiem pasākumiem ir vispārīga darbības<br />
joma un tie ir izstrādāti ar mērķi grozīt<br />
Direktīvas 2002/95/EK nebūtiskus<br />
elementus, tie ir jāpieņem saskaņā ar<br />
regulatīvo kontroles procedūru, kas<br />
noteikta Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantā.<br />
un zinātnes attīstībai un pieņemt citus<br />
vajadzīgos īstenošanas pasākumus. Tā kā<br />
šiem pasākumiem ir vispārīga darbības<br />
joma un tie ir izstrādāti ar mērķi grozīt<br />
Direktīvas 2002/95/EK nebūtiskus<br />
elementus, tie ir jāpieņem saskaņā ar<br />
regulatīvo kontroles procedūru, kas<br />
noteikta Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantā.<br />
Or. en<br />
(Saistīts ar 2. panta 1. punkta, 4. panta 6. punkta, I pielikuma un VIa pielikuma grozījumiem,<br />
paplašina II pielikuma darbības jomu, padarot to atvērtu.<br />
Saistīts ar 4. panta un 6.a panta grozījumu attiecībā uz IV pielikumu.)<br />
Pamatojums<br />
Komisijai jāpiešķir pilnvaras lemt par atbrīvojumiem, tikai ievērojot komitoloģijas procedūru<br />
(V, VI un VIa pielikums). Ierosināts svītrot II pielikumu („Saistošs tādu ražojumu saraksts,<br />
kuri atbilst I pielikumā uzskaitītajām kategorijām”), tātad tas jāsvītro arī šeit. Izmaiņas III un<br />
IV pielikumā jāizdara tikai saskaņā ar koplēmuma procedūru.<br />
Grozījums Nr. 13<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
1. pants<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Šajā direktīvā paredzēti noteikumi par dažu<br />
bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu<br />
elektriskās un elektroniskās iekārtās, lai<br />
veicinātu cilvēku veselības aizsardzību un<br />
videi nekaitīgu elektrisko un elektronisko<br />
iekārtu atkritumu reģenerāciju un<br />
apglabāšanu.<br />
Šajā direktīvā paredzēti noteikumi par dažu<br />
bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu<br />
elektriskās un elektroniskās iekārtās, lai<br />
veicinātu cilvēku veselības un vides<br />
aizsardzību un videi nekaitīgu elektrisko un<br />
elektronisko iekārtu atkritumu reģenerāciju<br />
un apglabāšanu.<br />
Or. en<br />
PE430.424v03-00 14/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Pamatojums<br />
Pamattekstā jāatspoguļo apsvērumu saturs. Apsvērumā Nr. 4 ir teikts, ka „Pat ja EEIA<br />
savāktu un nodotu pārstrādei atsevišķi, to dzīvsudraba, kadmija saturs varētu apdraudēt<br />
veselību vai vidi”. Bet apsvērumā Nr. 5 ir teikts, ka „visefektīvākais ar minēto vielu saistītā<br />
veselības un vides apdraudējuma ievērojama samazinājuma nodrošināšanas veids … ir šo<br />
vielu aizvietošana”. Tātad pakāpeniska atteikšanās izmantot bīstamas vielas veicina vides<br />
aizsardzību, un te runa nav tikai par atkritumu reģenerāciju un apglabāšanu videi nekaitīgā<br />
veidā.<br />
Grozījums Nr. 14<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
2. pants – 1. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
1. Šī direktīva attiecas uz elektriskām un<br />
elektroniskām iekārtām, kas ietilpst<br />
I pielikumā izklāstītajās kategorijās, kā<br />
noteikts II pielikumā.<br />
1. Šī direktīva attiecas uz elektriskām un<br />
elektroniskām iekārtām, kā arī elektrības<br />
kabeļiem, palīgmateriāliem un<br />
piederumiem, kas ietilpst I pielikumā<br />
izklāstītajās kategorijās.<br />
(Saistīts ar 4. panta 6. punkta, 5. panta 1. punkta a) apakšpunkta, I un VIa pielikuma<br />
grozījumiem, paplašina darbības jomu, padarot to atvērtu.)<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
RoHS direktīvu vajadzētu piemērot visām EEI, nevis tikai atsevišķām kategorijām, kā arī<br />
elektrības kabeļiem, palīgmateriāliem un piederumiem. II pielikums ir neskaidri formulēts —<br />
neraugoties uz virsrakstu „Saistošs ražojumu saraksts”, šis saraksts tomēr nav izsmeļošs, bet<br />
tajā minēti tikai daži piemēri: „… iekārtas, tostarp…”. Tas neatrisina problēmu saistībā ar<br />
šo kategoriju atšķirīgu interpretēšanu. Vajadzētu svītrot II pielikumu un tā vietā piemērot EEI<br />
vispārējo definīciju. Kategorijas I pielikumā ir jāsaglabā, papildinot tās ar visaptverošu<br />
kategoriju, kas attiektos uz dažādām EEI kategorijām dažādu ierobežojumu, tostarp laika<br />
ierobežojumu, gadījumā.<br />
Grozījums Nr. 15<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
2. pants – 1.a punkts (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
1.a Šā panta 1. punktu nepiemēro<br />
elektriskajām un elektroniskajām<br />
iekārtām, kuras līdz 2014. gada 1. jūlijam<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 15/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Pamatojums<br />
tika iekļautas I pielikuma 11. kategorijā.<br />
Or. en<br />
RoHS direktīvas darbības jomas attiecināšanai ārpus pašreizējām 10 kategorijām vajadzīgs<br />
pārejas laiks, lai ļautu ražotājiem iesniegt atbrīvojuma pieteikumus.<br />
Grozījums Nr. 16<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
2. pants – 3. punkts – b apakšpunkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(b) iekārtām, kas īpaši veidotas kā daļa<br />
cita tipa iekārtai, kura neietilpst šīs<br />
direktīvas darbības jomā, un kura var<br />
veikt savas funkcijas tikai kā daļa no<br />
minētās iekārtas;<br />
Pamatojums<br />
(b) stacionāro iekārtu vai<br />
transportlīdzekļu daļu, kas nav elektriskās<br />
vai elektroniskās iekārtas;<br />
Or. en<br />
Pašreizējās RoHS direktīvas juridiskajā tekstā nav iekļauts šāds izņēmums no darbības<br />
jomas. Nav skaidrs, kāpēc RoHS direktīvas darbības jomu neattiecina uz transportlīdzekļu<br />
radioaparātiem, bet attiecina uz parastiem radioaparātiem. Šajā gadījumā, lai nepieļautu<br />
RoHS direktīvas darbības jomas attiecināšanu uz visu transportlīdzekli, skaidri jānorāda, ka<br />
darbības jomā neietilpst neelektriskas vai neelektroniskas sastāvdaļas.<br />
Grozījums Nr. 17<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
2. pants – 3. punkts – c apakšpunkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(c) iekārtu, kuru nav paredzēts laist tirgū<br />
kā atsevišķu funkcionālu vai komerciālu<br />
vienību.<br />
Pamatojums<br />
svītrots<br />
Or. en<br />
Pašreizējā RoHS direktīvas redakcijā nav paredzēts šāds izņēmums no darbības jomas. RoHS<br />
direktīva attiecas tikai uz EEI, kas laistas tirgū (4. panta 1. punkts). Šāds papildinājums tikai<br />
radītu neskaidrību saistībā ar RoHS direktīvas darbības jomu.<br />
PE430.424v03-00 16/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Grozījums Nr. 18<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3. pants – b apakšpunkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
b) "ražotājs" ir jebkura fiziska vai juridiska<br />
persona, kas ražo EEI vai kas veido vai<br />
ražo EEI ar savu vārdu vai preču zīmi;<br />
Pamatojums<br />
Ražotāja definīciju precizē saskaņā ar tās apspriešanu Padomē.<br />
Grozījums Nr. 19<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3. pants – da apakšpunkts (jauns)<br />
b) „ražotājs” ir jebkura fiziska vai juridiska<br />
persona, kas ražo EEI vai kas projektē vai<br />
ražo un laiž tirgū EEI ar savu vārdu vai<br />
preču zīmi;<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
Or. ne<br />
da) "uzņēmējs" ir ražotājs, pilnvarotais<br />
pārstāvis, importētājs un izplatītājs;<br />
Terminu „uzņēmējs” direktīvā izmanto vairākkārt. Šeit vajadzētu izmantot tādu pašu<br />
definīciju, kas ietverta Lēmumā 768/2008/EK par produktu tirdzniecības vienotu sistēmu.<br />
Grozījums Nr. 20<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3. pants – ga apakšpunkts (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Or. en<br />
ga) „tehniskā specifikācija” ir dokuments,<br />
kurā noteiktas tehniskās prasības, kas ir<br />
jāievēro attiecībā uz ražojumu, procesu<br />
vai pakalpojumu;<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 17/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Pamatojums<br />
Terminu „tehniskā specifikācija” direktīvā izmanto vairākkārt. Šeit vajadzētu izmantot tādu<br />
pašu definīciju, kas ietverta Lēmumā 768/2008/EK par produktu tirdzniecības vienotu<br />
sistēmu.<br />
Grozījums Nr. 21<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3. pants – ka apakšpunkts (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
ka) „atsaukšana” ir jebkāds pasākums ar<br />
mērķi saņemt atpakaļ ražojumu, kas jau<br />
bijis pieejams galalietotājam;<br />
Terminu „atsaukšana” direktīvā izmanto vairākkārt. Šeit vajadzētu izmantot tādu pašu<br />
definīciju, kas ietverta Lēmumā 768/2008/EK par produktu tirdzniecības vienotu sistēmu.<br />
Grozījums Nr. 22<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3. pants – kb apakšpunkts (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
kb) „izņemšana” ir jebkāds pasākums,<br />
kas paredzēts, lai novērstu, ka ražojumi<br />
no piegādes ķēdes ir pieejami tirgū;<br />
Terminu „izņemšana” direktīvā izmanto vairākkārt. Šeit vajadzētu izmantot tādu pašu<br />
definīciju, kas ietverta Lēmumā 768/2008/EK par produktu tirdzniecības vienotu sistēmu.<br />
Grozījums Nr. 23<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3. pants – l apakšpunkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Or. en<br />
l) "homogēns materiāls" ir pilnīgi vienāda l) homogēns materiāls" ir materiāls: – kas<br />
PE430.424v03-00 18/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
sastāva materiāls, ko mehāniski nevar<br />
sadalīt citos materiālos; tas nozīmē to, ka<br />
principā materiālus nevar sadalīt tādu<br />
mehānisku procesu rezultātā, kā<br />
atskrūvēšana, sagriešana, sadrupināšana,<br />
slīpēšana un izmantojot abrazīvās<br />
metodes;<br />
pilnīgi sastāv no viena materiāla;<br />
– kas ir vairāku materiālu kopums, ko<br />
mehāniski nevar sadalīt citos materiālos,<br />
izņemot virsmas pārklājumus; vai<br />
– kas veido virsmas pārklājumu.<br />
(Saistīts ar jaunā 3. panta la) apakšpunkta grozījumu.)<br />
Pamatojums<br />
Jānošķir materiāli, kas pilnīgi sastāv no viena materiāla, no tiem, kuri ir vairāku materiālu<br />
kopums un nav mehāniski sadalāmi. Virsmas pārklājumi kā atsevišķa kategorija ir arī<br />
uzskatāmi par homogēnu materiālu.<br />
Grozījums Nr. 24<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3. pants – la apakšpunkts (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Saistīts ar 3. panta l) apakšpunkta grozījumu.<br />
Pamatojums<br />
Atsevišķi jāpievieno termina „mehāniska sadalīšana” definīcija.<br />
Or. en<br />
la) „mehāniska sadalīšana” ir<br />
daudzkomponentu materiālu sadalīšana,<br />
mehāniski iedarbojoties uz tiem,<br />
piemēram, tos noskrūvējot, sagriežot,<br />
drupinot, slīpējot un izmantojot abrazīvās<br />
metodes;<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 19/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Grozījums Nr. 25<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3. pants – p apakšpunkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
p)"rūpnieciskā monitoringa un kontroles<br />
instrumenti" ir monitoringa un kontroles<br />
instrumenti, kas paredzēti tikai<br />
rūpnieciskām vai profesionālām<br />
vajadzībām.<br />
Pamatojums<br />
p) „rūpnieciskā monitoringa un kontroles<br />
instrumenti” ir monitoringa un kontroles<br />
instrumenti, kas paredzēti tikai<br />
rūpnieciskām vajadzībām.<br />
Or. en<br />
Kopienas tiesību aktos parasti nosaka lietojuma atšķirības plašas sabiedrības, profesionālām<br />
vai rūpnieciskām vajadzībām. Lietojums plašas sabiedrības vajadzībām un profesionālām<br />
vajadzībām atšķiras dažādās dalībvalstīs. Šīs atšķirības kļūst vēl neskaidrākas, jo plašai<br />
sabiedrībai var būt pieejami speciālistiem domāti ražojumi, savukārt speciālisti var izmantot<br />
plašai sabiedrībai paredzētus ražojumus. Lai izvairītos no vēl lielākas neskaidrības,<br />
definīcijai „rūpnieciskā monitoringa un kontroles instrumenti” jāaprobežojas ar izmantošanu<br />
tikai „rūpnieciskām vajadzībām”.<br />
Grozījums Nr. 26<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3. pants – pa apakšpunkts (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
pa) „palīgmateriāli” ir jebkādas ar EEI<br />
lietojamas ierīces, bez kurām EEI nespēj<br />
pienācīgi darboties.<br />
RoHS direktīva ietver cilvēku veselības aizsardzības normatīvus. Palīgmateriāli, kas satur<br />
bīstamas vielas, var apdraudēt cilvēka veselību, lietojot EEI, vai apgrūtināt EEIA<br />
reģenerāciju un apglabāšanu videi nekaitīgā veidā. Palīgmateriāli, piemēram, ietver lentes<br />
kasetes, kompaktdiskus, ciparvideodiskus, tonera kasetnes vai spuldzes (piem.,<br />
ledusskapjiem). RoHS direktīvā noteiktie ierobežojumi jāattiecina arī uz palīgmateriāliem.<br />
Tādēļ ir jābūt definīcijai.<br />
Or. en<br />
PE430.424v03-00 20/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Grozījums Nr. 27<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
3. pants – pb apakšpunkts (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
pb) „piederumi” ir jebkādas ar EEI<br />
lietojamas ierīces, kas nespēj darboties<br />
bez EEI.<br />
RoHS direktīvā jāpiemin arī piederumi. Tādēļ ir jāiekļauj to definīcija.<br />
Grozījums Nr. 28<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
4. pants – 1. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
1. Dalībvalstis nodrošina, ka EEI, tostarp<br />
rezerves daļas to remontam vai to<br />
atkārtotai izmantošanai, kas laistas tirgū,<br />
nesatur IV pielikumā uzskaitītās vielas.<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
1. Dalībvalstis nodrošina, ka EEI, tostarp<br />
rezerves daļas to remontam vai atkārtotai<br />
izmantošanai, funkciju atjaunināšanai vai<br />
jaudas palielināšanai, kas laistas tirgū,<br />
nesatur IV pielikuma A daļā uzskaitītās<br />
vielas.<br />
Šai direktīvai jāattiecas arī uz rezerves daļām EEI funkciju atjaunināšanai vai jaudas<br />
palielināšanai. Jāizveido IV pielikuma apakšdaļa, lai nākotnē paredzētu termiņus jauniem<br />
ierobežojumiem.<br />
Grozījums Nr. 29<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
4. pants – 1.a punkts (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
1.a Dalībvalstis nodrošina, ka EEI,<br />
tostarp rezerves daļas to remontam vai<br />
atkārtotai izmantošanai, funkciju<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 21/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Pamatojums<br />
atjaunināšanai vai jaudas palielināšanai,<br />
kas laistas tirgū, nesatur IV pielikuma<br />
B daļā uzskaitītās vielas.<br />
Jāizveido IV pielikuma apakšdaļa, lai nākotnē paredzētu termiņus jauniem ierobežojumiem.<br />
Grozījums Nr. 30<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
4. pants – 4. punkts – ievaddaļa<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
4. Šā panta pirmais punkts neattiecas uz<br />
rezerves detaļām, kas paredzētas turpmāk<br />
minēto iekārtu remontam vai atkārtotai<br />
izmantošanai:<br />
(Saistīts ar 4. panta 1. punkta grozījumu.)<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
4. Šā panta pirmais punkts neattiecas uz<br />
rezerves detaļām, kas paredzētas turpmāk<br />
minēto iekārtu remontam vai atkārtotai<br />
izmantošanai, funkciju atjaunināšanai vai<br />
jaudas palielināšanai:<br />
Or. en<br />
Paplašinot vispārējo darbības jomu attiecībā uz rezerves daļām EEI funkciju atjaunināšanai<br />
vai jaudas palielināšanai, ir jāparedz arī attiecīgais atbrīvojums.<br />
Grozījums Nr. 31<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
4. pants – 5.a punkts (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
5.a Neskarot 6. pantu, 1.a punktu piemēro<br />
1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 10. kategorijas EEI,<br />
kā tas norādīts I pielikumā, kas laistas<br />
tirgū no […*]<br />
* ierakstīt datumu — pēc 42 mēnešiem,<br />
tai stājoties spēkā.<br />
Or. en<br />
PE430.424v03-00 22/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Pamatojums<br />
Jaunos ierobežojumus attiecībā uz halogenētām vielām un materiāliem sākotnēji vajadzētu<br />
piemērot tikai dažām EEI kategorijām, paredzot pienācīgu pārejas laiku. Pēc analoģijas ar<br />
RoHS 1.0 direktīvu jaunie ierobežojumi ir jāpiemēro 1.–7. un 10. kategorijai, kad būs<br />
pagājuši 3,5 gadi pēc stāšanās spēkā. Uzņēmumiem, kas pārdod 3. un 4. kategorijas EEI, būs<br />
jāatsakās no halogenētu vielu izmantošanas vēlākais līdz 2012. gadam. Citu EEI ražotājiem<br />
vajadzētu atļaut pakāpeniski atteikties no to izmantošanas 2014. gadā, paredzot laiku, lai viņi<br />
varētu iesniegt atbrīvojuma pieteikumu saskaņā ar 5. pantu.<br />
Grozījums Nr. 32<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
4. pants – 5.b punkts (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
5.b Šā panta 1. punkts neattiecas uz<br />
rezerves detaļām, kas paredzētas turpmāk<br />
minēto iekārtu remontam vai atkārtotai<br />
izmantošanai, funkciju atjaunināšanai vai<br />
jaudas palielināšanai:<br />
a) EEI, kuras laistas tirgū pirms […*];<br />
b) EEI, attiecībā uz kurām saņemts<br />
atbrīvojums un kuras laistas tirgū, kad<br />
minētais atbrīvojums vēl bija spēkā.<br />
* ierakstīt datumu — pēc 42 mēnešiem,<br />
tai stājoties spēkā.<br />
Atbrīvojumu attiecībā uz rezerves daļām EE iekārtām, kuras tika laistas tirgū pirms jauno<br />
ierobežojumu ieviešanas, vai EEI, attiecībā uz kurām pienākas atbrīvojums un kuras tika<br />
laistas tirgū, kad atbrīvojums vēl bija spēkā, vajadzētu piemērot tāpat kā jaunos<br />
ierobežojumus.<br />
Grozījums Nr. 33<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
4. pants – 6. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
6. Šā panta 1. punkts neattiecas uz V un<br />
VI pielikumā minētajiem izmantošanas<br />
Or. en<br />
6. Šā panta 1. punkts neattiecas uz V, VI<br />
un VIa pielikumā minētajiem<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 23/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
veidiem. izmantošanas veidiem.<br />
(Saistīts ar 2. panta 1. punkta, I un VIa pielikuma grozījumu, paplašina darbības jomu,<br />
padarot to atvērtu.)<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
Atvērtas jomas ieviešanai vajadzīgs atsevišķs pielikums tādu izmantošanas veidu atļaušanai,<br />
kam nepiemēro 4. panta 1. punktā minēto aizliegumu attiecībā uz EEI, kuri šobrīd nav iekļauti<br />
RoHS direktīvas jomā, jo neatbilst nevienai no 10 pirmajām kategorijām.<br />
Grozījums Nr. 34<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
4. pants – 7. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
7. Ja vielu lietošana un jo īpaši to vielu,<br />
kas uzskaitītas III pielikumā, rada tik<br />
nepieļaujamu risku cilvēku veselībai vai<br />
apkārtējai videi, ka tas jārisina Kopienas<br />
mērogā, IV pielikuma aizliegto vielu<br />
sarakstu pārskata, izmantojot<br />
metodoloģiju, kuras pamatā ir Regulas<br />
(EK) Nr. 1907/2006 69. līdz 72. pantā<br />
izklāstītais process. Pasākumus, kas ir<br />
paredzēti, lai grozītu nebūtiskus šīs<br />
direktīvas elementus, pieņem saskaņā ar<br />
18. panta 2. punktā minēto regulatīvo<br />
kontroles procedūru.<br />
svītrots<br />
(Saistīts ar grozījumu, ar kuru RoHS direktīvā atjauno 6. pantu ar izmaiņām.)<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
RoHS direktīvas vienīgais temats ir bīstamu vielu izmantošanas ierobežošana elektriskās un<br />
elektroniskās iekārtās. Nedrīkst pieļaut, ka lēmumu pieņemšana par RoHS direktīvas<br />
visbūtiskākajiem jautājumiem notiks saskaņā ar komitoloģijas procedūru, nemaz nerunājot<br />
par to, ka komitoloģijas procedūras gaita vēl jādefinē, vēl jo vairāk tāpēc, ka likumdevēja<br />
iestāde skaidri pilnvarojusi Komisiju iesniegt šādus priekšlikumus saskaņā ar koplēmuma<br />
procedūru (6. pants). Šajā gadījumā tas nozīmētu, ka tagad nevar būt nekādu jaunu<br />
ierobežojumu, kas ir pretrunā Komisijas pētījumā iekļautajiem ieteikumiem. Lai nemazinātu<br />
RoHS direktīvas virzītājspēku, jaunos ierobežojumus vajadzētu pieņemt tagad, neatliekot šo<br />
PE430.424v03-00 24/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
jautājumu uz nenoteiktu laiku.<br />
Grozījums Nr. 35<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
5. pants – 1. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
1. Lai pielāgotu pielikumus zinātnes un<br />
tehnikas attīstībai, Komisija pieņem šādus<br />
pasākumus:<br />
Pamatojums<br />
1. Lai pielāgotu V, VI un VIa pielikumu<br />
zinātnes un tehnikas attīstībai, Komisija<br />
pieņem šādus pasākumus:<br />
Jāpiešķir pilnvaras Komisijai tikai pielāgot atbrīvojumus tehnikas un zinātnes attīstībai<br />
komitoloģijas procedūrā.<br />
Grozījums Nr. 36<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
5. pants – 1. punkts – a apakšpunkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(a) veic jebkādus vajadzīgos grozījumus,<br />
II pielikumā;<br />
svītrots<br />
(Saistīts ar 2. panta 1. punkta, 4. panta 6. punkta, I un VIa pielikuma grozījumu, paplašina<br />
darbības jomu, padarot to atvērtu.)<br />
Pamatojums<br />
Ja II pielikumu svītro, nav vajadzības to grozīt komitoloģijas procedūrā.<br />
Grozījums Nr. 37<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
5. pants – 1. punkts – b apakšpunkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
b) iekļauj EEI materiālus un detaļas V un b) iekļauj EEI materiālus un detaļas<br />
Or. en<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 25/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
VI pielikumā, ja ir izpildīts kāds no<br />
turpmāk minētajiem nosacījumiem:<br />
Pamatojums<br />
saistībā ar konkrētiem izmantošanas<br />
veidiem V, VI un VIa pielikumā, ja ir<br />
izpildīts kāds no turpmāk minētajiem<br />
nosacījumiem:<br />
Or. en<br />
Atbrīvojumu darbības joma, ciktāl iespējams, ir jākonkretizē. Atvērtas jomas ieviešanai<br />
vajadzīgs atsevišķs pielikums tādu izmantošanas veidu atļaušanai, kuriem nepiemēro 4. panta<br />
1. punktā minēto aizliegumu attiecībā uz EEI, kai šobrīd nav iekļauti RoHS direktīvas jomā,<br />
jo neatbilst nevienai no 10 pirmajām kategorijām.<br />
Grozījums Nr. 38<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
5. pants – 1. punkts – b apakšpunkts – 2. ievilkums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
– aizstājēju pieejamība un ticamība netiek<br />
garantēta;<br />
Pamatojums<br />
svītrots<br />
Or. en<br />
Aizstājēju nepietiekama pieejamība nevar būt galvenais kritērijs, lai piešķirtu vai nepiešķirtu<br />
atbrīvojumu. Tā kā atbrīvojumus iespējams pagarināt, uzņēmumi, kas piedāvā aizstājējus, var<br />
nebūt ieinteresēti kāpināt ražošanu, jo tirgus stāvoklis ir neskaidrs. Ja aizstājēji ir<br />
nepietiekami pieejami, vajadzētu paredzēt pārejas laiku starp atbrīvojuma termiņa beigām un<br />
tā faktiskajām beigām, lai būtu laiks vajadzīgā apjomā paplašināt ražošanu. Nav vajadzības<br />
atsevišķi ieviest „drošuma” kritēriju, jo tas jau ir atrunāts drošības apsvērumu trešajā<br />
ievilkumā.<br />
Grozījums Nr. 39<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
5. pants – 1. punkts – b apakšpunkts – 3. ievilkums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
– aizvietošanas radītā negatīva ietekme<br />
attiecībā uz vidi, veselību, patērētāju<br />
drošību vai uz sociālekonomisko situāciju<br />
var atsvērt tās radītos ieguvumus attiecībā<br />
– aizvietošanas radītā negatīvā ietekme<br />
attiecībā uz vidi, veselību, patērētāju<br />
drošību var atsvērt tās radītos ieguvumus<br />
attiecībā uz vidi, veselību un patērētāju<br />
PE430.424v03-00 26/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
uz vidi, veselību, patērētāju drošību un/vai<br />
uz sociālekonomisko situāciju;<br />
Pamatojums<br />
drošību, vajadzības gadījumā pamatojoties<br />
uz aprites cikla novērtējumu;<br />
Or. en<br />
EK iedibinātā politika paredz, kad vien iespējams, pakāpeniski atteikties no smagajiem<br />
metāliem, atzīstot attiecīgās izmaksas un centienus. Sociālekonomisko aspektu ieviešana kā<br />
atbrīvojumu iespējamais pamatojums nozīmētu šīs politikas beigas. Turklāt šādus aspektus<br />
ļoti grūti pārbaudīt un apliecināt. Tāpat kā jebkādam jauninājumam, arī pārejai uz drošākiem<br />
risinājumiem ir vajadzīgi ieguldījumi. Bet, kolīdz būs atrasti jauni risinājumi un paplašināta<br />
ražošana, izmaksas strauji kritīsies un ieguvumi prevalēs. Sociālekonomiskie apsvērumi ir<br />
jāņem vērā, tikai lemjot par atbrīvojuma ilgumu.<br />
Grozījums Nr. 40<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
5. pants – 1. punkts – 2. daļa<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pasākumus, kas ir paredzēti, lai grozītu<br />
nebūtiskus šīs direktīvas elementus,<br />
pieņem saskaņā ar 18. panta 2. punktā<br />
minēto regulatīvo kontroles procedūru.<br />
Pamatojums<br />
Pasākumus, kas ir paredzēti, lai grozītu<br />
nebūtiskus šīs direktīvas elementus,<br />
pieņem katrā atsevišķā gadījumā un<br />
saskaņā ar 18. panta 2. punktā minēto<br />
regulatīvo kontroles procedūru.<br />
Komisija pašlaik apkopo dažādus atbrīvojuma priekšlikumus vienā dokumentu paketē. Šo<br />
apkopojumu apspriež kopumā, ievērojot komitoloģijas procedūru. Tādējādi lēmumi par<br />
atbrīvojumu, kas pēc būtības nemaz nav savstarpēji saistīti, tiek apvienoti un tādēļ pastāv<br />
risks, ka tiks pieņemts politisks lēmums vai pamatojoties uz kļūdainiem kompromisiem. Par<br />
atbrīvojumu un atbrīvojuma svītrošanu vajadzētu lemt katrā atsevišķā gadījumā, nevis<br />
saistībā ar citiem atbrīvojumiem.<br />
Grozījums Nr. 41<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
5. pants – 1. punkts – 2.a daļa (jauna)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Neatkarīgi no materiālu un sastāvdaļu<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 27/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Pamatojums<br />
iekļaušanas V, VI vai VIa pielikumā<br />
uzņēmēji veic visus vajadzīgos<br />
pasākumus, lai samazinātu, cik vien tas<br />
tehniski un praktiski iespējams, patērētāju<br />
un darba ņēmēju saskari ar IV pielikumā<br />
norādītajām vielām EE iekārtās, kā arī šo<br />
vielu ietekmi uz vidi.<br />
Skaidri jāpasaka, ka atbrīvojums no aizlieguma 4. pantā neatbrīvo uzņēmējus no pienākuma<br />
samazināt saskari ar šīm vielām visā aprites cikla garumā. Šāds pienākums attiecas arī uz<br />
vielām, kas izraisa lielas bažas, bet attiecībā uz kurām ir piešķirta atļauja saskaņā ar<br />
REACH regulas 60. panta 10. punktu.<br />
Grozījums Nr. 42<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
5. pants – 2. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
2. Pasākumi, kas pieņemti saskaņā ar<br />
1. punkta b) apakšpunktu, ir spēkā vismaz<br />
četrus gadus un to var atjaunot. Komisija<br />
noteiktā laikā lemj par jebkura pieteikuma<br />
atjaunošanu, kas iesniegts vēlākais<br />
18 mēnešus kamēr atbrīvojums ir spēkā.<br />
Or. en<br />
2. Pasākumi, kas pieņemti saskaņā ar<br />
1. punkta b) apakšpunktu, ir spēkā ne ilgāk<br />
kā četrus gadus, par tiem lemj katrā<br />
atsevišķā gadījumā un tos var pagarināt.<br />
Komisija ņem vērā sociālekonomiskās<br />
sekas, lemjot par atbrīvojuma ilgumu.<br />
Komisija ne vēlāk kā sešus mēnešus,<br />
pirms atbrīvojuma termiņa beigām lemj<br />
par jebkuru pieteikumu pagarināt<br />
atbrīvojumu, kas iesniegts vēlākais<br />
18 mēnešus pirms atbrīvojuma termiņa<br />
beigām. Ja Komisija uzskata, ka vajadzīgs<br />
ilgāks laiks pirms atbrīvojuma termiņa<br />
beigām, lai nodrošinātu attiecīgo<br />
sertificēšanu vai aizstājēju pieejamību<br />
pienācīgā daudzumā, tā piešķir labvēlības<br />
periodu pēc atbrīvojuma termiņa beigām.<br />
Par labvēlības perioda ilgumu lemj katrā<br />
atsevišķā gadījumā, un tas nedrīkst<br />
pārsniegt 18 mēnešus pēc atbrīvojuma<br />
termiņa beigām.<br />
Minētos pasākumus, kas ir paredzēti, lai<br />
grozītu nebūtiskus šīs direktīvas<br />
elementus, pieņem saskaņā ar 18. panta<br />
PE430.424v03-00 28/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Pamatojums<br />
2. punktā norādīto regulatīvo kontroles<br />
procedūru.<br />
Or. en<br />
Uzņēmējiem vajadzīga juridiskā noteiktība attiecībā uz atbrīvojuma pagarināšanu vai<br />
nepagarināšanu. Tādēļ Komisijai ir jānosaka termiņš lēmumu pieņemšanai. Lai būtu<br />
iespējams pienācīgi pielāgoties pēc atbrīvojuma termiņa beigām (piem., saistībā ar<br />
sertificēšanas procedūru, aizstājēju pieejamību pietiekamā daudzumā), drīkst piešķirt<br />
labvēlības periodu ne ilgāku par 18 mēnešiem. Tas ļauj iegūt 24 mēnešu pārejas laiku, kas,<br />
pēc pašu uzņēmēju viedokļa, ir pietiekams laiks, lai pielāgotos apstākļiem. Sociālekonomiskos<br />
apsvērumus ņem vērā, lemjot par atbrīvojuma ilgumu.<br />
Grozījums Nr. 43<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
5. pants – 3. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
3. Pirms pielikumi tiek grozīti, Komisija,<br />
cita starpā, apspriežas ar elektrisko un<br />
elektronisko iekārtu ražotājiem,<br />
pārstrādātājiem, apstrādes darbu veicējiem,<br />
vides aizsardzības organizācijām un<br />
darbinieku un patērētāju savienībām.<br />
Pamatojums<br />
3. Pirms grozīt V, VI un VIa pielikumu,<br />
Komisija cita starpā apspriežas ar<br />
pārstrādātājiem, apstrādes darbu veicējiem,<br />
vides aizsardzības organizācijām un<br />
darbinieku un patērētāju apvienībām.<br />
Piezīmes, ko Komisija saņem, veicot šīs<br />
apspriedes, publisko un nosūta 18. panta<br />
1. punktā minētajai komitejai. Komisija<br />
sniedz pārskatu par saņemto informāciju<br />
un dara to publiski pieejamu.<br />
Ir jānorāda, kurus pielikumus Komisija var grozīt komitoloģijas procedūrā. Termins<br />
„uzņēmējs” ir jālieto, ņemot vērā definīciju izmaiņas. Ar pēdējo daļu atjauno RoHS 1.0<br />
direktīvas noteikumus ar izmaiņām, kodificējot pašreizējo praksi publiski apspriesties ar<br />
ieinteresētajām personām.<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 29/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Grozījums Nr. 44<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
5. pants – 4. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
4. Kamēr materiāli vai detaļas ir iekļautas<br />
šīs direktīvas V un VI pielikumā,<br />
pamatojoties uz šīs direktīvas 5. panta<br />
1. punkta b) apakšpunktu, uzskata, ka uz<br />
minētajiem pieteikumiem neattiecas<br />
licencēšanas prasības, kas izklāstītas<br />
Regulas (EK) Nr. 1907/2006 58. panta<br />
2. punktā.<br />
Pamatojums<br />
svītrots<br />
Or. en<br />
REACH Regulā un RoHS direktīvā izmanto atšķirīgu pieeju, lai ierobežotu ķīmisko produktu<br />
izmantošanu. Tām vajadzētu vienai otru papildināt. Tādēļ attiecībā uz materiāliem vai<br />
sastāvdaļām, kas iekļautas V, VI un arī VIa pielikumā, nevajadzētu paredzēt atbrīvojumu no<br />
licencēšanas prasībām, kas minētas REACH regulā.<br />
Grozījums Nr. 45<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
6. pants – 1. punkts – ievaddaļa<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Komisija pieņem sīki izstrādātus<br />
noteikumus attiecībā uz:<br />
Pamatojums<br />
Komisija ne vēlāk par […*] pieņem sīki<br />
izstrādātus noteikumus attiecībā uz:<br />
* ierakstīt datumu pēc astoņpadsmit<br />
mēnešiem, šai direktīvai stājoties spēkā.<br />
Or. en<br />
Lai nodrošinātu uzņēmējiem juridisko noteiktību, attiecīgie īstenošanas pasākumi jāpieņem ne<br />
vēlāk par laiku, kad sāks piemērot jaunos noteikumus.<br />
PE430.424v03-00 30/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Grozījums Nr. 46<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
6. pants – 1. punkts – 1. ievilkums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
– pieteikumiem par atbrīvojumiem, tostarp<br />
informācijas formātu un veidiem, kad<br />
iesniedz minētos pieteikumus, iekļaujot<br />
alternatīvu analīzi un ja ir pieejamas<br />
atbilstošas alternatīvas, aizstāšanas plānus,<br />
kā minēts Regulas (EK) Nr. 1907/2006;<br />
Pamatojums<br />
– pieteikumiem par atbrīvojumiem, tostarp<br />
pārbaudāmās informācijas formātu un<br />
veidiem, un visaptverošu norādījumu, kas<br />
jāievēro, iesniedzot minētos pieteikumus,<br />
iekļaujot alternatīvu analīzi, pamatojoties<br />
uz aprites ciklu, un, ja ir pieejamas<br />
atbilstošas alternatīvas, aizstāšanas plānus,<br />
kā minēts Regulas (EK) Nr. 1907/2006,<br />
ieskaitot pārejas laikus, kas nepieciešami<br />
reglamentējošai sertificēšanai un<br />
piemērotu aizstājēju pietiekamai sagādei;<br />
Pieteikumu iesniedzējiem, pieprasot atbrīvojumu, ir pienākums sniegt pierādījumus.<br />
Detalizētajos noteikumos, ko pieņems Komisija, jāparedz vienotas, novērtējamas un<br />
pārbaudāmas dokumentācijas un informācijas pieprasīšana. Pieteikumu iesniedzēju rīcībā<br />
jābūt visaptverošiem norādījumiem. Līdz ar labvēlības perioda iespējas ieviešanu pēc tam,<br />
kad beidzies atbrīvojums, lai būtu pietiekams laiks sertificēšanas procedūrām un aizstājēju<br />
sagādes nodrošināšanai, attiecīgā informācija jāsniedz kopā ar pieteikumu atbrīvojumiem.<br />
Grozījums Nr. 47<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
6. pants – 1. punkts – 2. ievilkums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
– atbilstību maksimāli pieļaujamajām<br />
koncentrācijas vērtībām, kas minētas<br />
4. panta 2. punktā;<br />
Or. en<br />
– atbilstību maksimāli pieļaujamajām<br />
koncentrācijas vērtībām, kas minētas<br />
4. panta 2. punktā, cita starpā nosakot<br />
minimālo tilpumu un īpašus noteikumus<br />
virsmas pārklājumiem. Pārbaudes<br />
procedūrām hlorēto un bromēto<br />
savienojumu aizliegšanai jāpamatojas uz<br />
pašreizējiem starptautiskajiem<br />
rūpniecības standartiem attiecībā uz<br />
broma un/vai hlora saturu.<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 31/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
Minimālā tilpuma ieviešana palīdzētu pārbaudīt maksimālās koncentrācijas atbilstību.<br />
Jāparedz īpaši noteikumi, kā īstenot ierobežojumus pārklājumiem, jo apstrādātās virsmas<br />
laukums var būt labāka atsauce nekā tilpums. EEI ar zemu halogēnu saturu atbilstības<br />
pārbaude būtu vieglāka un lētāka, ja pirmā pārbaude pamatotos uz broma/hlora saturu, nevis<br />
uz atsevišķu halogenētu savienojumu saturu. Jau pastāv daudzi starptautiski standarti, kuros<br />
izmantota šī metode (piemēram, IPC-4101 par PCB laminātiem, IEC 61249 par shēmplatēm).<br />
Grozījums Nr. 48<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
6.a pants (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
6.a pants<br />
Pārskatīšana<br />
Komisija līdz […*] pārskata šajā direktīvā<br />
noteiktos pasākumus, lai vajadzības<br />
gadījumā ņemtu vērā jaunākos zinātnisko<br />
atzinumus.<br />
Komisija līdz šim datumam jo īpaši<br />
iesniedz priekšlikumus piemērot 4. panta<br />
1. punkta a) apakšpunkta noteikumus<br />
iekārtām, kuras iekļautas 8., 9. un<br />
11. kategorijā.<br />
Komisija līdz šim datumam un pēc tam<br />
reizi četros gados izvērtē nepieciešamību<br />
paplašināt vielu vai vielu grupu sarakstu<br />
IV pielikumā, jo īpaši attiecībā uz vielām,<br />
kas minētas III pielikumā, pamatojoties<br />
uz zinātniskiem faktiem un ņemot vērā<br />
piesardzības principu.<br />
Šīs pārskatīšanas laikā īpaša uzmanība<br />
jāvērš uz šādu vielu vai materiālu ietekmi:<br />
– atkārtotas izmantošanas un otrreizējās<br />
pārstrādes iespējamība un rentabilitāte;<br />
– kumulatīva iedarbība uz darba<br />
ņēmējiem, kuri iesaistīti savākšanā,<br />
atkārtotā izmantošanā, otrreizējā<br />
pārstrādē un apstrādē;<br />
– potenciāla iespēja, ka šīs vielas un<br />
materiāli vai bīstami to pārveidošanās<br />
PE430.424v03-00 32/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Pamatojums<br />
produkti vai otrreizējie atkritumi var<br />
nokļūt vidē reģenerācijas vai<br />
apglabāšanas laikā, ieskaitot standartiem<br />
neatbilstošos paņēmienus ES un trešās<br />
valstīs, jo īpaši termiskās apstrādes<br />
procesus.<br />
Komisija pārbauda šādu vielu un<br />
materiālu aizstāšanas iespējamību ar<br />
drošākiem aizstājējiem un iesniedz līdz<br />
šim datumam un pēc tam reizi četros<br />
gados <strong>Eiropas</strong> Parlamentam un Padomei<br />
priekšlikumus, lai attiecīgi paplašinātu<br />
IV pielikuma piemērošanas jomu.<br />
* ierakstīt datumu – pēc četriem gadiem,<br />
šai direktīvai stājoties spēkā.<br />
Or. en<br />
RoHS direktīvas vienīgais temats ir bīstamo vielu ierobežošana EEI. RoHS direktīvu pieņēma<br />
ar koplēmuma procedūru. Arī turpmākie ierobežojumi jāpieņem ar koplēmuma procedūru. Ar<br />
šo direktīvu jānosaka skaidri kritēriji turpmākām pārskatīšanām. Šajos kritērijos jāiekļauj<br />
ekonomiskā ietekme uz atkārtotu izmantošanu un otrreizēju pārstrādi, vielu iedarbība uz<br />
darbiniekiem un to nokļūšana vidē, ieskaitot pārveidošanās produktu (piemēram, dioksīnu)<br />
nonākšanu vidē vai otrreizējo atkritumu veidošanos (piemēram, bīstamie atkritumi, kas rodas<br />
sadedzināšanas rezultātā). Pārskatīšana jāveic ik pēc četriem gadiem.<br />
Grozījums Nr. 49<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
6.b pants (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
6.b pants<br />
Pielāgošana REACH direktīvai<br />
Ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 pieņemot<br />
jaunus ierobežojumus vai atsakot<br />
licencēšanu attiecībā uz bīstamām vielām<br />
EEI, attiecīgi jāgroza šīs direktīvas<br />
attiecīgie pielikumi.<br />
Minētos pasākumus, kas paredzēti, lai<br />
grozītu nebūtiskus šīs direktīvas<br />
elementus, pieņem saskaņā ar 18. panta<br />
2. punktā norādīto regulatīvo kontroles<br />
procedūru.<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 33/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Pamatojums<br />
Jāievieš mehānisms, lai REACH direktīvā noteiktos ierobežojumus vai ierobežotas<br />
izmantošanas atļaujas būtu iespējams pārnest uz RoHS direktīvu.<br />
Grozījums Nr. 50<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
7. pants – ievaddaļa (jauna)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
(Tas attiecas arī uz 8., 9. un 10. pantu)<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
Dalībvalstis nodrošina, ka:<br />
(Šis grozījums prasa attiecīgas izmaiņas<br />
visā pantā; daļas kļūs par punktiem,<br />
attiecīgi būs jāpielāgo to gramatiskā<br />
struktūra.)<br />
Tas ir redakcijas kļūdas labojums Komisijas priekšlikumā. Ar direktīvu nevar tieši uzlikt<br />
pienākumus uzņēmējiem. Ar direktīvu var noteikt pienākumu dalībvalstīm nodrošināt, lai<br />
uzņēmēji attiecīgi rīkotos.<br />
Grozījums Nr. 51<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
7. pants – 2. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
2. Ražotāji sagatavo vajadzīgo tehnisko<br />
dokumentāciju un veic vai ir veikuši<br />
iekšējās ražošanas kontroles procedūru, kas<br />
izklāstīta Lēmuma Nr. 768/2008/EK<br />
II pielikuma A modulī.<br />
Or. en<br />
2. Ražotāji sagatavo vajadzīgo tehnisko<br />
dokumentāciju un veic vai ir veikuši<br />
iekšējās ražošanas kontroles procedūru, kas<br />
izklāstīta Lēmuma Nr. 768/2008/EK<br />
II pielikuma A modulī, ja vien īpaši tiesību<br />
akti nepieprasa tehnisko dokumentāciju<br />
un iekšējās kontroles procedūras, kas<br />
būtu vismaz tikpat stingras kā šajā modulī<br />
noteiktā procedūra.<br />
Ja šī procedūra ir apliecinājusi, ka EEI Ja šīs procedūras ir apliecinājušas, ka EEI<br />
PE430.424v03-00 34/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
atbilst piemērojamajām prasībām, ražotāji<br />
sagatavo EK atbilstības deklarāciju un<br />
piestiprina CE atbilstības zīmi.<br />
Pamatojums<br />
atbilst piemērojamajām prasībām, ražotāji<br />
sagatavo EK atbilstības deklarāciju un<br />
piestiprina CE atbilstības zīmi.<br />
Or. en<br />
Ja jau tiek piemēroti salīdzināmi tiesību akti (piemēram, medicīniskajām ierīcēm) un ja tie<br />
satur vismaz VII pielikumā noteiktos elementus, būtu pieļaujami sniegt atbilstības deklarāciju<br />
atbilstoši šiem tiesību aktiem, lai izvairītos no divkāršas birokrātijas.<br />
Grozījums Nr. 52<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
7. pants – 5. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
5. Ja to uzskata par lietderīgu saistībā ar<br />
ražojuma radīto apdraudējumu, ražotāji<br />
patērētāju veselības un drošības<br />
aizsardzības nolūkā veic tirgoto EEI<br />
paraugu testēšanu, izmeklē un, ja<br />
vajadzīgs, veic sūdzību, neatbilstīgu EEI<br />
un atsauktu ražojumu reģistrāciju, kā arī<br />
pastāvīgi informē par šo uzraudzību<br />
izplatītājus.<br />
Pamatojums<br />
5. Ja to uzskata par lietderīgu saistībā ar<br />
risku cilvēku veselībai, videi vai ražojuma<br />
radīto videi nekaitīgu atkritumu<br />
reģenerāciju un apglabāšanu, ražotāji<br />
patērētāju veselības un drošības<br />
aizsardzības nolūkā veic tirgoto EEI<br />
paraugu testēšanu, izmeklē un, ja<br />
vajadzīgs, veic sūdzību, neatbilstīgu EEI<br />
un atsauktu ražojumu reģistrāciju, kā arī<br />
pastāvīgi informē par šo uzraudzību<br />
izplatītājus.<br />
Or. en<br />
RoHS direktīvu pieņēma, lai risinātu problēmas saistībā ar risku cilvēku veselībai un videi, jo<br />
īpaši beidzoties ekspluatācijas laikam, jo dažas bīstamas vielas vai materiāli tiek izmantoti<br />
EEI. To vajadzētu atspoguļot šā panta formulējumā.<br />
Grozījums Nr. 53<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
7. pants – 7. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
7. Ražotāji uz EEI norāda savu 7. Ražotāji uz EEI norāda sava uzņēmuma<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 35/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
nosaukumu, reģistrēto komercnosaukumu<br />
vai reģistrēto preču zīmi un adresi, kur ar<br />
tiem var sazināties, vai, ja tas nav<br />
iespējams, to norāda uz iesaiņojuma vai<br />
EEI pievienotajā dokumentā. Norādītā<br />
adrese ir viens kontaktpunkts, kuru<br />
izmantojot, var sazināties ar ražotāju.<br />
Pamatojums<br />
nosaukumu, reģistrēto komercnosaukumu<br />
vai reģistrēto preču zīmi un adresi, kur ar<br />
tiem var sazināties, vai, ja tas nav<br />
iespējams, to norāda uz iesaiņojuma vai<br />
EEI pievienotajā dokumentā. Ja šādas<br />
prasības jau ir noteiktas kādā konkrētā<br />
piemērojamā tiesību aktā, tad attiecīgi<br />
piemēro šā tiesību akta prasības. Norādītā<br />
adrese ir viens kontaktpunkts, kuru<br />
izmantojot, var sazināties ar ražotāju.<br />
Ja jau tiek piemēroti salīdzināmi tiesību akti (piemēram, medicīniskajām ierīcēm), tad<br />
vajadzētu piemērot šo tiesību aktu noteikumus.<br />
Grozījums Nr. 54<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
7. pants – 8. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
8. Ražotāji, kas uzskata vai kam ir iemesls<br />
uzskatīt, ka EEI, kuras tie ir laiduši tirgū,<br />
nav saskaņā ar piemērojamajiem Kopienas<br />
saskaņošanas tiesību aktiem, nekavējoties<br />
veic nepieciešamos koriģējošos<br />
pasākumus, lai panāktu EEI atbilstību vai<br />
arī, ja vajadzīgs, lai izņemtu tās no tirgus<br />
vai atsauktu. Turklāt, ja EEI rada<br />
apdraudējumu, ražotāji nekavējoties par to<br />
informē kompetentās valsts iestādes tajās<br />
dalībvalstīs, kurās viņi EEI darījuši<br />
pieejamu, norādot sīku informāciju, jo īpaši<br />
par neatbilstību un jebkuriem veiktajiem<br />
koriģējošajiem pasākumiem.<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
8. Ražotāji, kas uzskata vai kam ir iemesls<br />
uzskatīt, ka EEI, kuras tie ir laiduši tirgū,<br />
nav saskaņā ar šo direktīvu, nekavējoties<br />
veic nepieciešamos koriģējošos<br />
pasākumus, lai panāktu EEI atbilstību vai<br />
arī, ja vajadzīgs, lai izņemtu tās no tirgus<br />
vai atsauktu. Turklāt, ja EEI rada<br />
apdraudējumu, ražotāji nekavējoties par to<br />
informē kompetentās valsts iestādes tajās<br />
dalībvalstīs, kurās viņi EEI darījuši<br />
pieejamu, norādot sīku informāciju, jo īpaši<br />
par neatbilstību un jebkuriem veiktajiem<br />
koriģējošajiem pasākumiem.<br />
Or. en<br />
Par atbilstības kritēriju vajadzētu kalpot šai direktīvai, kas satur attiecīgas atsauces uz<br />
Kopienas saskaņošanas tiesību aktiem, nevis šiem minētajiem aktiem. Modālā darbības vārda<br />
„shall” svītrošana angļu tekstā nepieciešama, lai izlabotu redakcionālu Komisijas kļūdu (sk.<br />
50. grozījumu). Ar direktīvu nevar tieši uzlikt pienākumus uzņēmējiem. Ar direktīvu var<br />
PE430.424v03-00 36/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
noteikt pienākumu dalībvalstīm nodrošināt, lai uzņēmēji attiecīgi rīkotos.<br />
Grozījums Nr. 55<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
8. pants – 1. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
1. Ražotāji ar rakstisku pilnvaru var iecelt<br />
pilnvaroto pārstāvi.<br />
Pilnvarotā pārstāvja pilnvarās neietilpst<br />
7. panta 1. punktā noteiktie pienākumi un<br />
tehniskās dokumentācijas izstrāde.<br />
Pamatojums<br />
Formulējuma maiņa saistībā ar jauno ievaddaļu (sk. 50. grozījumu).<br />
Grozījums Nr. 56<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
8. pants – 2. punkts – a apakšpunkts<br />
1. Ražotājiem ir iespēja iecelt pilnvaroto<br />
pārstāvi ar rakstisku pilnvaru.<br />
Pilnvarotā pārstāvja pilnvarās neietilpst<br />
7. panta 1. punktā noteiktie pienākumi un<br />
tehniskās dokumentācijas izstrāde.<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
a) glabāt desmit gadus EK atbilstības<br />
deklarāciju un tehnisko dokumentāciju, lai<br />
tā būtu pieejama valsts uzraudzības<br />
iestādēm;<br />
Pamatojums<br />
Noteiktajam desmit gadu termiņam vajadzīgs skaidrs sākumpunkts.<br />
Or. en<br />
a) glabāt desmit gadus pēc tam, kad<br />
ražotājs vai importētājs pēdējoreiz laidis<br />
EEI tirgū, EK atbilstības deklarāciju un<br />
tehnisko dokumentāciju, lai tā būtu<br />
pieejama valsts uzraudzības iestādēm<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 37/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Grozījums Nr. 57<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
9. pants – 3. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
3. Importētāji uz EEI norāda savu<br />
nosaukumu, reģistrēto komercnosaukumu<br />
vai reģistrēto preču zīmi un adresi, kur ar<br />
tiem var sazināties, vai, ja tas nav<br />
iespējams, to norāda uz iesaiņojuma vai<br />
EEI pievienotajā dokumentā.<br />
Pamatojums<br />
3. Importētāji uz EEI norāda sava<br />
uzņēmuma nosaukumu, reģistrēto<br />
komercnosaukumu vai reģistrēto preču<br />
zīmi un adresi, kur ar tiem var sazināties,<br />
vai, ja tas nav iespējams, to norāda uz<br />
iesaiņojuma vai EEI pievienotajā<br />
dokumentā. Ja šādas prasības jau ir<br />
noteiktas kādā konkrētā piemērojamā<br />
tiesību aktā, tad attiecīgi piemēro šā<br />
tiesību akta prasības.<br />
Ja jau tiek piemēroti salīdzināmi tiesību akti (piemēram, medicīniskajām ierīcēm), tad<br />
vajadzētu piemērot šo tiesību aktu noteikumus.<br />
Grozījums Nr. 58<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
9. pants – 5. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
5. Kad to uzskata par atbilstīgu EEI radītā<br />
apdraudējuma dēļ, importētāji patērētāju<br />
veselības un drošības aizsardzībai veic<br />
tirgoto EEI paraugu pārbaudi, izmeklē un,<br />
ja vajadzīgs, veic sūdzību, neatbilstīgu EEI<br />
un atsauktu EEI reģistrēšanu, kā arī<br />
pastāvīgi informē par šo uzraudzību<br />
izplatītājus.<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
5. Kad to uzskata par atbilstīgu saistībā ar<br />
risku cilvēku veselībai, videi vai EEI videi<br />
nekaitīgu atkritumu reģenerāciju un<br />
apglabāšanu, importētāji patērētāju<br />
veselības un drošības aizsardzībai veic<br />
tirgoto EEI paraugu pārbaudi, izmeklē un,<br />
ja vajadzīgs, veic sūdzību, neatbilstīgu EEI<br />
un atsauktu EEI reģistrēšanu, kā arī<br />
pastāvīgi informē par šo uzraudzību<br />
izplatītājus.<br />
Or. en<br />
RoHS direktīvu pieņēma, lai risinātu problēmas saistībā ar risku cilvēku veselībai un videi, jo<br />
PE430.424v03-00 38/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
īpaši beidzoties ekspluatācijas laikam, jo atsevišķas bīstamas vielas vai materiāli tiek<br />
izmantoti EEI. To vajadzētu atspoguļot šā panta formulējumā.<br />
Grozījums Nr. 59<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
9. pants – 7. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
7. Importētāji 10 gadus glabā EK<br />
atbilstības deklarācijas kopiju, lai tā būtu<br />
pieejama tirgus uzraudzības iestādēm, un<br />
nodrošina, lai šīm iestādēm pēc<br />
pieprasījuma būtu pieejama tehniskā<br />
dokumentācija.<br />
Pamatojums<br />
Noteiktajam desmit gadu termiņam vajadzīgs skaidrs sākumpunkts.<br />
Grozījums Nr. 60<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
10. pants – 2. punkts – pirmā daļa<br />
7. Importētāji 10 gadus pēc EEI pēdējās<br />
pieejamības nodrošināšanas tirgū glabā<br />
EK atbilstības deklarācijas kopiju, lai tā<br />
būtu pieejama tirgus uzraudzības iestādēm,<br />
un nodrošina, lai šīm iestādēm pēc<br />
pieprasījuma būtu pieejama tehniskā<br />
dokumentācija.<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
2. Pirms EEI tiek darīts pieejams tirgū,<br />
izplatītāji pārliecinās, vai EEI ir CE zīme,<br />
vai tai ir pievienoti vajadzīgie dokumenti<br />
valodā, kas saprotama patērētājiem un<br />
citiem galalietotājiem tajā dalībvalstī, kurā<br />
EEI ir padarīts pieejams tirgū, un vai<br />
ražotājs un importētājs ir ievērojis 7. panta<br />
5. un 6. punktā un 9. panta 3. punktā<br />
noteiktās prasības.<br />
Pamatojums<br />
Tas ir kļūdas labojums Komisijas priekšlikumā.<br />
Or. en<br />
2. Pirms nodrošināt EEI pieejamību tirgū,<br />
izplatītāji pārliecinās, vai EEI ir CE zīme,<br />
vai tai ir pievienoti vajadzīgie dokumenti<br />
valodā, kas saprotama patērētājiem un<br />
citiem galalietotājiem tajā dalībvalstī, kurā<br />
EEI ir padarīts pieejams tirgū, un vai<br />
ražotājs un importētājs ir ievērojis 7. panta<br />
6. un 7. punktā un 9. panta 3. punktā<br />
noteiktās prasības.<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 39/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Grozījums Nr. 61<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
11. pants<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Importētāju vai izplatītāju šīs direktīvas<br />
vajadzībām uzskata par ražotāju, un viņam<br />
ir tādi paši pienākumi kā ražotājam<br />
saskaņā ar 7. pantu, ja viņš laiž tirgū EEI ar<br />
savu vārdu vai preču zīmi vai izmaina EEI<br />
tā, ka izmaiņas var ietekmēt atbilstību<br />
piemērojamajām prasībām.<br />
Pamatojums<br />
Dalībvalstis nodrošina, ka importētāju vai<br />
izplatītāju šajā direktīvā uzskata par<br />
ražotāju un uz viņu attiecas tādi paši<br />
pienākumi kā ražotājam saskaņā ar<br />
7. pantu, ja viņš laiž tirgū EEI ar savu<br />
vārdu vai preču zīmi vai izmaina EEI tā, ka<br />
izmaiņas var ietekmēt atbilstību<br />
piemērojamajām prasībām.<br />
Tas ir redakcijas kļūdas labojums Komisijas priekšlikumā (sk. 50. grozījumu). Ar direktīvu<br />
nevar tieši uzlikt pienākumus uzņēmējiem. Ar direktīvu var noteikt pienākumu dalībvalstīm<br />
nodrošināt, lai uzņēmēji attiecīgi rīkotos.<br />
Grozījums Nr. 62<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
12. pants<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Uzņēmēji desmit gadus pēc pieprasījuma<br />
tirgus uzraudzības iestādēm identificē:<br />
Pamatojums<br />
Dalībvalstis nodrošina, ka uzņēmēji<br />
desmit gadus pēc pieprasījuma tirgus<br />
uzraudzības iestādēm norāda:<br />
Tas ir redakcijas kļūdas labojums Komisijas priekšlikumā (sk. 50. grozījumu). Ar direktīvu<br />
nevar tieši uzlikt pienākumus uzņēmējiem. Ar direktīvu var noteikt pienākumu dalībvalstīm<br />
nodrošināt, lai uzņēmēji attiecīgi rīkotos.<br />
Or. en<br />
Or. en<br />
PE430.424v03-00 40/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Grozījums Nr. 63<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
13. pants – 2. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
2. EK atbilstības deklarācijas struktūrai ir<br />
paraugs, kurā ietilpst elementi, kas minēti<br />
VII pielikumā, un to atjaunina.<br />
Pamatojums<br />
2. EK atbilstības deklarācijas struktūrai ir<br />
paraugs, kurā ietilpst elementi, kas minēti<br />
VII pielikumā, un to atjaunina, ja vien<br />
netiek piemēroti konkrēti tiesību akti, kas<br />
pieprasa atbilstības deklarāciju, kurā<br />
ietilpst vismaz VII pielikumā minētie<br />
elementi. Šo deklarāciju tulko pieprasītajā<br />
tās dalībvalsts valodā vai valodās, kur<br />
ražotājs, importētājs vai izplatītājs laidis<br />
produktu tirgū vai darījis to tirgū<br />
pieejamu.<br />
Or. en<br />
Ja jau tiek piemēroti salīdzināmi tiesību akti (piemēram, medicīniskajām ierīcēm) un ja tie<br />
satur vismaz VII pielikumā noteiktos elementus, būtu pieļaujami sniegt atbilstības deklarāciju<br />
atbilstoši šiem tiesību aktiem, lai izvairītos no divkāršas birokrātijas. EK atbilstības<br />
deklarācijai jābūt pieejamai attiecīgi katras tās dalībvalsts oficiālajā valodā, kur EEI laistas<br />
tirgū vai darītas tajā pieejamas.<br />
Grozījums Nr. 64<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
15. pants – 3. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
3. CE zīmei seko paziņotās struktūras<br />
identifikācijas numurs, ja šī struktūra<br />
piedalās ražošanas kontroles posmā.<br />
Paziņotās struktūras identifikācijas<br />
numuru uzliek pati struktūra, vai pēc tās<br />
norādījuma to uzliek ražotājs vai tā<br />
pilnvarotais pārstāvis.<br />
svītrots<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 41/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Pamatojums<br />
Šis ir kļūdas labojums Komisijas priekšlikumā. RoHS direktīvai nav pilnvaroto iestāžu.<br />
Grozījums Nr. 65<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
16. pants – otrā daļa<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Elektriskās un elektroniskās iekārtas,<br />
kurām veikti testi un mērījumi saskaņā ar<br />
harmonizētajiem standartiem, uz kuriem<br />
atsauces ir publicētas <strong>Eiropas</strong> Savienības<br />
Oficiālajā Vēstnesī, uzskata par atbilstīgām<br />
ar visām attiecīgajām prasībām šajā<br />
direktīvā, uz kuru šādi standarti attiecas.<br />
Pamatojums<br />
Materiāli, sastāvdaļas, elektriskās un<br />
elektroniskās iekārtas, kuri izgājuši testus<br />
un mērījumus saskaņā ar harmonizētajiem<br />
standartiem, uz kuriem atsauces ir<br />
publicētas <strong>Eiropas</strong> Savienības Oficiālajā<br />
Vēstnesī, uzskata par atbilstīgām ar visām<br />
attiecīgajām prasībām šajā direktīvā, uz<br />
kuru šādi standarti attiecas.<br />
Vajadzētu būt iespējai parādīt atbilstību prasībām attiecīgajos līmeņos (materiāliem,<br />
sastāvdaļām vai visam produktam). Veicot šādus testus vai mērījumus, par atbilstību var<br />
spriest tikai tad, kad attiecīgajām daļām testi un mērījumi ir pabeigti. Testa veikšana,<br />
vadoties tikai pēc standartiem, automātiski nenozīmē, ka tests ir izdarīts.<br />
Grozījums Nr. 66<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
16.a pants (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Or. en<br />
16.a pants<br />
Oficiāls iebildums pret harmonizēto<br />
standartu<br />
1. Ja kāda dalībvalsts vai Komisija<br />
uzskata, ka harmonizētais standarts<br />
pilnībā neatbilst prasībām, uz kurām tas<br />
attiecas un kuras noteiktas [4. pantā],<br />
Komisija vai attiecīgā dalībvalsts šo<br />
jautājumu līdz ar attiecīgo pamatojumu<br />
izvirza izskatīšanai komitejā, kas izveidota<br />
ar Direktīvas 98/34/EK 5. pantu, minot<br />
PE430.424v03-00 42/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Pamatojums<br />
savus iebildumus. Komiteja pēc<br />
apspriešanās ar attiecīgajām <strong>Eiropas</strong><br />
standartizācijas iestādēm savu atzinumu<br />
sniedz nekavējoties.<br />
2. Ņemot vērā komitejas atzinumu,<br />
Komisija pieņem lēmumu publicēt,<br />
nepublicēt, publicēt ar ierobežojumiem,<br />
saglabāt, saglabāt ar ierobežojumiem vai<br />
izņemt atsauces uz attiecīgo harmonizēto<br />
standartu <strong>Eiropas</strong> Savienības Oficiālajā<br />
Vēstnesī.<br />
3. Komisija informē attiecīgo <strong>Eiropas</strong><br />
standartizācijas iestādi un, ja<br />
nepieciešams, pieprasa attiecīgo<br />
harmonizēto standartu pārskatīšanu.<br />
Tas ir precīzs R9. panta pārnesums no <strong>Eiropas</strong> Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija<br />
Lēmuma Nr. 768/2008/EK par produktu tirdzniecības vienotu sistēmu. Atbilstoši šim<br />
tiesiskajam regulējumam katrai dalībvalstij vai Komisijai jābūt iespējai oficiāli iebilst pret<br />
harmonizēto standartu.<br />
Grozījums Nr. 67<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
20. pants – 1. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Dalībvalstis vēlākais līdz [18 mēneši pēc<br />
šīs direktīvas publicēšanas <strong>Eiropas</strong><br />
Savienības Oficiālajā Vēstnesī] pieņem un<br />
publicē normatīvos un administratīvos<br />
aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs<br />
direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara<br />
Komisijai zināmu minēto noteikumu<br />
tekstu, kā arī minēto noteikumu un šīs<br />
direktīvas atbilstības tabulu.<br />
Or. en<br />
Dalībvalstis vēlākais līdz [18 mēneši pēc<br />
šīs direktīvas publicēšanas <strong>Eiropas</strong><br />
Savienības Oficiālajā Vēstnesī] pieņem un<br />
publicē normatīvos un administratīvos<br />
aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs<br />
direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara<br />
Komisijai zināmu minēto noteikumu<br />
tekstu, kā arī minēto noteikumu un šīs<br />
direktīvas atbilstības tabulu.<br />
Tās piemēro minētos noteikumus no […]. Tās piemēro minētos noteikumus no […*].<br />
* ievietot datumu 18 mēnešus pēc šīs direktīvas<br />
publicēšanas <strong>Eiropas</strong> Savienības Oficiālajā<br />
Vēstnesī.<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 43/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
Pamatojums<br />
Komisija nav noteikusi, kad noteikumi jāpiemēro, jo tā vēlējās atstāt šo jautājumu<br />
likumdevējas iestādes ziņā. Komisija uzskata, ka nav vajadzības atlikt pasākumu<br />
piemērošanas datumu pēc transponēšanas dalībvalstu tiesību aktos. Tādēļ tiek ierosināts, ka<br />
dalībvalstis piemēro noteikumus kopš 18. mēneša pēc Direktīvas publicēšanas.<br />
Grozījums Nr. 68<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
I pielikums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Elektrisko un elektronisko iekārtu<br />
Elektrisko un elektronisko iekārtu<br />
kategorijas, uz ko attiecas šī direktīva.<br />
kategorijas, uz ko attiecas šī direktīva.<br />
1. Lielgabarīta mājsaimniecības iekārtas 1. Lielgabarīta mājsaimniecības iekārtas<br />
2. Mazgabarīta mājsaimniecības iekārtas 2. Mazgabarīta mājsaimniecības iekārtas<br />
3. IT un sakaru iekārtas 3. IT un sakaru iekārtas<br />
4. Patērētāju iekārtas 4. Patērētāju iekārtas<br />
5. Apgaismes iekārtas 5. Apgaismes iekārtas<br />
6. Elektriskie un elektronikas instrumenti<br />
(izņemot liela izmēra stacionārus<br />
ražošanas mehānismus)<br />
6. Elektriskie un elektronikas instrumenti<br />
7. Rotaļlietas, izklaides un sporta<br />
7. Rotaļlietas, izklaides un sporta<br />
aprīkojums<br />
aprīkojums<br />
8. Medicīnas ierīces 8. Medicīnas ierīces<br />
9. Monitoringa un kontroles instrumenti, 9. Monitoringa un kontroles instrumenti,<br />
tostarp rūpnieciskā monitoringa un<br />
tostarp rūpnieciskā monitoringa un<br />
kontroles instrumenti<br />
kontroles instrumenti<br />
10. Automātiskie dozatori 10. Automātiskie dozatori<br />
11. Citas elektriskās un elektroniskās<br />
iekārtas, kas neietilpst nevienā no<br />
minētajām kategorijām<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
Grūti saprast, kādēļ no piemērošanas jomas vajadzētu izslēgt liela izmēra ražošanas<br />
mehānismus, ja tajā ir iekļauti monitoringa un kontroles instrumenti, tostarp rūpnieciskā<br />
monitoringa un kontroles instrumenti. Ņemot vērā atšķirīgo ierobežojumu jomu un attiecīgos<br />
termiņus, ko piemēro dažādām EEI kategorijām, EEI kategoriju sarakstu vajadzētu saglabāt,<br />
bet papildināt ar kategoriju, kas aptver visas EEI, kas neietilpst nevienā no pašreizējām<br />
desmit kategorijām. Tas nodrošinātu atvērtu piemērošanas jomu, saglabājot iespēju<br />
diferencēt atšķirīgas kategorijas.<br />
PE430.424v03-00 44/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Grozījums Nr. 69<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
II pielikums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
Pielikums svītrots<br />
Or. en<br />
RoHS direktīva jāpiemēro visām EEI, ne tikai atsevišķām kategorijām. II pielikums ir ļoti<br />
neskaidri formulēts. Domāts ir „Saistošs ražojumu saraksts”, tomēr saraksts nav izsmeļošs,<br />
bet dod tikai atsevišķus piemērus: „… iekārtas, tostarp”. Tas neatrisina problēmu saistībā ar<br />
šo kategoriju atšķirīgu interpretēšanu. Vajadzētu svītrot II pielikumu un tā vietā piemērot<br />
vispārēju EEI definīciju.<br />
Grozījums Nr. 70<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
III pielikums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Vielas, kas minētas 4. panta 7. punktā Vielas, kas minētas 6.a pantā<br />
1. Heksabromciklododekāns (HBCDD) 1. Arsēna savienojumi<br />
2. bis-(2-Etilheksil)ftalāts (DEHP) 2. Berilijs un tā savienojumi<br />
3. Butilbenzilftalāts (BBF), 3. Antimona trioksīds<br />
4. Dibutilftalāts (DBP) 4. Diniķeļa trioksīds<br />
Pamatojums<br />
5. Bis-fenols A<br />
6. Bromorganiskie savienojumi, bet ne<br />
bromētie antipirēni<br />
7. Hlororganiskie savienojumi, bet ne<br />
hlorētie antipirēni vai plastifikatori<br />
Or. en<br />
Komisijas pasūtītajā pētījumā konstatēts, ka daudzām „augsti prioritārām bīstamām vielām”<br />
piemīt „spējas nodarīt smagu kaitējumu cilvēkiem un videi”. Šīs vielas ir iepriekš minētas 1.–<br />
5. punktā. Attiecībā uz šīm vielām pētījumā ieteikts tās marķēt vai uzskatīt, ka „pašlaik<br />
nekāda rīcība nav vajadzīga”. Attiecībā uz bromorganiskajiem un hlororganiskajiem<br />
savienojumiem pētījumā ieteikts pārtraukt visas šīs grupas izmantošanu. Nākamajā<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 45/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
pārskatīšanā vajadzētu jo īpaši novērtēt augsti prioritārās vielas, kā arī bromorganiskos un<br />
hlororganiskos savienojumus, kurus vēl nav ierosināts pievienot IV pielikumam.<br />
Grozījums Nr. 71<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
IV pielikums<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Aizliegtās vielas, kas minētas 4. panta<br />
7. punktā, un maksimāli pieļaujamās<br />
koncentrācijas vērtības, ko nosaka<br />
homogēnu materiālu masā<br />
Aizliegtās vielas, kas minētas 4. panta<br />
7. punktā, un maksimāli pieļaujamās masas<br />
koncentrācijas vērtības homogēnos<br />
materiālos<br />
A daļa<br />
Svins (0,1 %) Svins (0,1 %)<br />
Dzīvsudrabs (0,1 %) Dzīvsudrabs (0,1 %)<br />
Kadmijs (0,01 %) Kadmijs (0,01 %)<br />
Sešvērtīgs hroms (0,1 %)<br />
Polibrombifenili (PBB) (0,1%)<br />
Polibromdifenilēteri (PBDE) (0,1%)<br />
Pamatojums<br />
Sešvērtīgs hroms (0,1 %)<br />
Polibrombifenili (PBB) (0,1%)<br />
Polibromdifenilēteri (PBDE) (0,1%)<br />
B daļa<br />
Bromētie antipirēni (0,1 %)<br />
Hlorētie antipirēni (0,1 %)<br />
Polivinilhlorīds (PVC) (0,1 %)<br />
Hlorētie plastifikatori (0,1 %)<br />
bis-(2-etilheksil)ftalāts (DEHP) (0,1 %)<br />
Butilbenzilftalāts (BBF) (0,1 %),<br />
Dibutilftalāts (DBP) (0,1 %)<br />
<strong>Eiropas</strong> Komisijas pētījumā par pārstrādātu redakciju RoHS direktīvai ieteikts izņemt<br />
Or. en<br />
PE430.424v03-00 46/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
omorganiskos, hlororganiskos savienojumus un polivinilhlorīdu, jo tie rada atkritumu<br />
pārstrādes problēmas. Attiecībā uz šīm vielām pētījumā ieteikts tās marķēt vai uzskatīt, ka<br />
„pašlaik nekāda rīcība nav vajadzīga”. Daži mājsaimniecības preču ražotāji jau ir rīkojušies<br />
līdzīgi. Nākamajā pārskatīšanā vajadzētu jo īpaši novērtēt augsti prioritārās vielas, kā arī<br />
bromorganiskos un hlororganiskos savienojumus, kurus vēl nav ierosināts pievienot<br />
IV pielikumam.<br />
Grozījums Nr. 72<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
V pielikums – ievaddaļa (jauna)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
Ja nav noteikts citādi, šajā pielikumā<br />
minētie izmantošanas veidi atļauti līdz<br />
[…*].<br />
* ierakstīt datumu pēc 48 mēnešiem, tai stājoties<br />
spēkā.<br />
Skaidri jānorāda atbrīvojuma beigu datums izmantošanas veidiem, uz kuriem neattiecas<br />
aizliegums 4. panta 1. punktā, lai izvairītos no jebkuriem pārpratumiem attiecībā uz precīzu<br />
beigu datumu.<br />
Grozījums Nr. 73<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
VI pielikums – ievaddaļa (jauna)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
Or. en<br />
Ja nav noteikts citādi, šajā pielikumā<br />
minētie izmantošanas veidi ir atļauti,<br />
kamēr nav pagājuši 4 gadi pēc datumiem,<br />
kas minēti 4. panta 3. punktā.<br />
Skaidri jānorāda atbrīvojuma beigu datums izmantošanas veidiem, uz kuriem neattiecas<br />
aizliegums 4. panta 1. punktā, lai izvairītos no jebkuriem pārpratumiem attiecībā uz precīzu<br />
beigu datumu. Tā kā produktu 8. un 9. kategorijas atšķirīgas apakškategorijas tiek iekļautas<br />
direktīvā atšķirīgā laikā, 4. panta 3. punktā minētajiem datumiem vajadzētu noderēt par<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 47/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
referenci.<br />
Grozījums Nr. 74<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
VI a pielikums (jauns)<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
Pamatojums<br />
VI a pielikums<br />
Izmantošanas veidi, kam nepiemēro<br />
4. panta 1. punktā minēto aizliegumu<br />
attiecībā uz 11. kategoriju<br />
Ja nav noteikts citādi, šajā pielikumā<br />
minētie izmantošanas veidi ir atļauti,<br />
kamēr nav pagājuši 4 gadi pēc datumiem,<br />
kas minēti 2. panta 1a. punktā.<br />
1. Kadmijs plānslāņa fotogalvaniskajos<br />
paneļos uz kadmija telurīda bāzes<br />
Or. en<br />
Atvērtas jomas ieviešanai nepieciešams atsevišķs pielikums to izmantošanas veidu atļaušanai,<br />
kam nepiemēro 4. panta 1. punktā minēto aizliegumu attiecībā uz EEI, kuri šobrīd netika<br />
iekļauti RoHS direktīvas jomā, jo neatbilda nevienai no 10 pirmajām kategorijām. Plānslāņa<br />
fotogalvaniskajiem paneļiem uz kadmija telurīda bāzes vajadzētu piešķirt atbrīvojumu, jo<br />
aizstāšanas negatīvā ietekme, ko izraisa aizstāšana (tehnoloģiski nevērtīgākas alternatīvas<br />
izmantošana ar lielāku energointensitāti), pārsniedz ieguvumus (kadmijs netiek izmantots).<br />
Grozījums Nr. 75<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
VII pielikums – 6. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
6. Vajadzības gadījumā norādes uz<br />
attiecīgajiem saskaņotajiem standartiem<br />
vai norādes uz specifikācijām, attiecībā uz<br />
ko tiek deklarēta atbilstība:<br />
6. Vajadzības gadījumā norādes uz<br />
attiecīgajiem harmonizētajiem standartiem<br />
vai norādes uz tehniskajām specifikācijām,<br />
attiecībā uz ko tiek deklarēta atbilstība:<br />
Or. en<br />
PE430.424v03-00 48/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
Pamatojums<br />
Šī korekcija ir izdarīta tādēļ, ka tekstā iekļauta „tehniskās specifikācijas" definīcija.<br />
Grozījums Nr. 76<br />
Direktīvas priekšlikums<br />
VII pielikums – 7. punkts<br />
Komisijas ierosinātais teksts Grozījums<br />
7. Ja piemērojams, paziņotā struktūra…<br />
(nosaukums, numurs)… ir veikusi …<br />
(darbības apraksts)… un izsniegusi<br />
sertifikātu: …<br />
svītrots<br />
Pamatojums<br />
Kļūdas labojums Komisijas priekšlikumā. RoHS direktīvai nav pilnvaroto iestāžu.<br />
Or. en<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 49/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
PASKAIDROJUMS<br />
„Daži vadošie uzņēmumi pēc savas gribas ir aizsteigušies par vienu soli priekšā<br />
bromorganisko un hlororganisko vielu pakāpeniskai izmantošanas pārtraukšanai,<br />
bet ar to nepietiek, lai atrisinātu problēmas piegādes ķēdē. Mēs uzskatām, ka tikai<br />
ar tiesību aktiem iespējams panākt, ka visā piegādes ķēdē notiek bīstamo vielu<br />
izmantošanas pakāpeniska pārtraukšana un tiek ražoti produkti, kas nesatur<br />
bīstamās vielas (hazardous substance free, HSF). Lai ievērotu piesardzības<br />
principu un īstenotu mūsu kopējo apņemšanos, Acer proaktīvi atbalstīs RoHS 2.0<br />
noteikšanu visu hlor- un bromorganisko ķīmisko vielu aizliegšanai.”<br />
1. Pamatinformācija<br />
Acer sasniegumi vides jomā — Produkti, kas nesatur halogēnus 1<br />
Pēc Komisijas rīcībā esošajiem datiem vienā pašā <strong>Eiropas</strong> Savienībā katru gadu pārdod<br />
9,3 miljonus tonnu elektrisko un elektronisko iekārtu (EEI), no kurām lielākā daļa ir lielas<br />
mājsaimniecības preces, kā arī IT un telekomunikāciju iekārtas. Tā kā tirgus turpina<br />
paplašināties un inovāciju cikli aizvien vairāk saīsinās, palielinās iekārtu nomaiņas temps,<br />
padarot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus (EEIA) par visstraujāk augošo<br />
atkritumu plūsmu. Lēš, ka EEIA līdz 2020. gadam pieaugs līdz 12,3 miljoniem tonnu.<br />
EEIA ir sarežģīta atkritumu plūsma, kas ietver vairākas bīstamas vielas. Šīs vielas vai to<br />
pārveidošanās produkti var nonākt vidē un kaitēt cilvēku veselībai jo īpaši tad, ja neveic<br />
attiecīgu apstrādi. Risku cilvēku veselībai un videi vēl vairāk palielina standartiem<br />
neatbilstoša otrreizējā pārstrāde/reģenerācija jaunattīstības valstīs.<br />
Kā teikts Līguma 174. panta 2. punktā, videi nodarīts kaitējums jālabo, pirmām kārtām<br />
novēršot tā cēloni. Atkritumu pamatdirektīvā galvenā prioritāte atkritumu hierarhijā ir dota<br />
atkritumu rašanās novēršanai, ko definē kā tādu atkritumu novēršanas pasākumu ieviešanu,<br />
kuri samazina bīstamo vielu saturu materiālos un produktos.<br />
Pašreizējā RoHS direktīva, ko pieņēma 2003. gadā, pamatojās uz 2000. gadā izteikto<br />
priekšlikumu pakāpeniski pārtraukt izmantot pirmās bīstamo vielu sērijas, ko satur EEI, t. i.,<br />
atsevišķus smagos metālus un divas bromēto antipirēnu grupas. Rezultātā šo vielu daudzums<br />
samazinājās par vairāk nekā 100 000 tonnām, kuras tika apglabātas un potenciāli nonākušas<br />
vidē.<br />
RoHS direktīva bija svarīgs instruments, nosakot ne tikai <strong>Eiropas</strong> standartu, bet arī pasaules<br />
1<br />
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability_main04-3.htm<br />
Acer grupā ir apvienoti četri zīmoli — Acer, Gateway, Packard Bell and eMachines. Šī grupa ir trešais lielākais<br />
uzņēmums kopējā personālo datoru nosūtīšanā un otrais lielākais uzņēmums — piezīmjdatoru nosūtīšanā. Tā<br />
ieņēmumi 2008. gadā sasniedza 16,65 miljardus ASV dolāru.<br />
PE430.424v03-00 50/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
standartu ražotājiem. Ar šo instrumentu netika novērsta turpmāka jaunu produktu izstrāde,<br />
bet tieši otrādi — produkti tika izmainīti, lai panāktu atbilstību RoHS direktīvai. Un daudzi<br />
uzņēmumi jau iet tālāk, lai pārtrauktu halogenēto savienojumu izmantošanu.<br />
2. Svarīgākie jautājumi<br />
Pārstrādāta redakcija ir būtiska iespēja pavirzīt uz priekšu šo progresu. Referents<br />
pievērsīsies paskaidrojumiem par jaunajiem ierosinātajiem ierobežojumiem, jo tos īpaši<br />
pieprasīja komiteja 2009. gada 4. novembra debatēs.<br />
Citi svarīgi jautājumi, piemēram,<br />
- atvērta darbības joma (2. pants),<br />
- atšķirības starp RoHS direktīvu un REACH regulu (8. apsvērums un 4. panta<br />
7. punkts),<br />
- atbrīvojumu kritēriju izmaiņas (5. panta 1. punkts),<br />
- kritēriji, lai lemtu par atbrīvojuma/labvēlības periodu ilgumu (5. panta 2. punkts),<br />
- koplēmuma procedūras izmatošana turpmākajiem ierobežojumiem komitoloģijas vietā<br />
(6. pants)<br />
pietiekami jāpaskaidro attiecīgo grozījumu pamatojumā.<br />
Īpašu noteikumu priekšlikumi par nanomateriāliem tiks iekļauti 2010. gada janvārī pēc<br />
turpmākas situācijas novērtēšanas.<br />
3. Jauni ierobežojumi<br />
Bīstamo vielu problēma saistībā ar EEI, jo īpaši attiecībā uz atkritumu apstrādi, netika<br />
atrisināta ar RoHS 1.0 direktīvu. Komisijai kā vienam no likumdevējām iestādēm tas bija<br />
skaidrs jau 2003. gadā. RoHS direktīvas 6. pantā skaidri noteikts, ka Komisijai jāpārbauda citu<br />
EEI izmantojamo bīstamo vielu un materiālu nomaiņas iespējamība un jāsniedz priekšlikumi<br />
4. panta darbības jomas paplašināšanai, ja tas ir nepieciešams.<br />
a) Pierādījumi par halogenēto antipirēnu un PVC negatīvo ietekmi<br />
Komisija ir veikusi citu bīstamu vielu un materiālu pētījumus. Tā ir lūgusi Öko-Institut<br />
izvērtēt vielas, uz kurām vēl neattiecas RoHS direktīvas regulējums, izvēlēties kandidātvielas<br />
potenciālai iekļaušanai RoHS direktīvā, lai veiktu iespējamo aizstājēju novērtējumu un<br />
piedāvātu katrai kandidātvielai politikas risinājumu iespējas 1 . Öko-Institut kopš 2005. gada<br />
pārskata Komisijas uzdevumā atbrīvojumus no RoHS direktīvas 4. panta, tādēļ šo institūtu var<br />
uzskatīt par references iestādi jautājumos par RoHS direktīvā noteiktajiem ierobežojumiem.<br />
Halogenētie antipirēni<br />
Pētījumā atrodams šāds konstatējums:<br />
1<br />
http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/pdf/hazardous_substances_report.pdf<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 51/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
„šajā pētījumā ir aplūkota bromorganisko un hlororganisko vielu grupa, un<br />
autori stingri iesaka pakāpeniski pārtraukt to izmantošanu”.<br />
Galvenie iemesli ir šādi:<br />
- dioksīnu un furānu veidošanās iespēja nekontrolētu (nejaušu) ugunsgrēku gadījumā,<br />
kā arī pēc līdzsadegšanas zemā temperatūrā vai slikti funkcionējošās sadedzināšanas<br />
iekārtās,<br />
- no dioksīnu un furānu, kā arī turpmāko bīstamo sadegšanas produktu veidošanās<br />
iespējams izvairīties, tikai izmantojot progresīvākas atkritumu likvidēšanas<br />
tehnoloģijas.<br />
Tomēr progresīvo tehnoloģiju nav pat visās dalībvalstīs, nerunājot nemaz par<br />
jaunattīstības valstīm. Ja arī šādas tehnoloģijas pastāv, nepastāv prasības tās šobrīd izmantot<br />
šīm atkritumu plūsmām.<br />
Sīkāks pamatojums izmantošanas pakāpeniskai pārtraukšanai atrodams Komisijas 2000. gada<br />
13. jūnija priekšlikuma par EEIA un RoHS direktīvu 1 saprašanās memorandā.<br />
Halogenētās vielas, ko satur EEIA, jo īpaši bromētie antipirēni rada bažas arī …<br />
plastmasas otrreizējas pārstrādes laikā. Tā kā pastāv dioksīnu un furānu<br />
veidošanās risks, otrreizējie pārstrādātāji parasti atturas veikt otrreizēju<br />
pārstrādi antipirēnu plastmasām no EEIA. Tā kā plastmasai, kas satur<br />
antipirēnus, nav attiecīgu identificēšanas iespēju un ir ļoti grūti atšķirt antipirēnu<br />
plastmasu no parastas plastmasas, lielākā daļa otrreizējo pārstrādātāju<br />
nepārstrādā plastmasu no EEIA.”<br />
Halogenēto antipirēnu izmantošana ir tiešs kavēklis plastmasas otrreizējai pārstrādei<br />
jebkuros EEIA.<br />
Minētās problēmas nav atrisinātas, pārtraucot līdz šim tikai divu bromēto antipirēnu (PBDE<br />
un PBB) izmantošanu.<br />
PVC<br />
Komisijas pētījumā ir dots šāds ieteikums:<br />
„PVC izmantošanas pakāpeniskai pārtraukšanai vajadzētu … būt prioritātei pār<br />
selektīviem riska pārvaldības pasākumiem, lai garantētu samazinātu PVC, tā<br />
piedevu un bīstamo sadegšanas produktu noplūdi”.<br />
<strong>Eiropas</strong> Komisija jau 2000. gadā, pamatojoties uz pieciem pētījumiem, ir visumā labi<br />
dokumentējusi PVC atkritumu problēmas. Atklājumi bija pietiekami skaidri izklāstīti<br />
2000. gada priekšlikuma paskaidrojuma rakstā:<br />
1<br />
COM(2000) 347 galīgā red.<br />
PE430.424v03-00 52/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc
EEIA satur ievērojamus daudzumus PVC 1 . Ir pārliecinoši pierādījumi, kas<br />
atbalsta viedokli, ka PVC nav piemērots sadedzināšanai, jo īpaši ņemot vērā tā<br />
daudzumu un dūmvadu gāzes, kas rodas sadedzināšanas procesā, bīstamo<br />
raksturu 2 . Turklāt ir zināms, ka plastifikatoru, jo īpaši ftalātu zudumi, izgāžot<br />
PVC atkrtiumu poligonā var nelabvēlīgi ietekmēt cilvēku veselību un vidi 3 .<br />
Jāpiezīmē arī, ka pašlaik notiek ļoti neliela PVC atkritumu, jo īpaši no EEIA,<br />
otrreizējā pārstrāde 4 .<br />
Diemžēl dati par PVC tapa zināmi pārāk vēlu, lai šo plastmasu iekļautu RoHS direktīvā. Bet<br />
problēma joprojām ir aktuāla, un tā ir jārisina tagad!<br />
b) Ražotāju rīcība<br />
Elektronisko iekārtu ražotāji jau 2003. gadā saprata problēmas saistībā ar visām<br />
halogenētajām vielām. Lielie uzņēmumi rīkojās individuāli, lai pārietu uz antipirēniem ar<br />
zemu halogēnu saturu (kas nesatur halogenētus antipirēnus un PVC) 5 . Šobrīd pastāv viena<br />
globāla iniciatīva, kas tiek veiksmīgi attīstīta 6 . Pēc Greenpeace datiem, šādu produktu tirgus<br />
daļa ir jau 50 % mobilajiem telefoniem (Nokia, Sony Ericsson un Apple) un sagaidāms, ka<br />
turpmākā 1–2 gadu laikā tā būs apmēram virs 40 % jaunajiem personālajiem datoriem (Acer<br />
un HP). Šajā iniciatīvā ir iekļauta arī piegādes ķēde (piem., plastmasas sastāvdaļu ražotāji),<br />
kas savukārt pārklājas ar citu kategoriju EEI ražotājiem.<br />
Ja dažu turpmāko gadu laikā elektronisko iekārtu rūpniecību ar tās augstākajā mērā sarežģīto<br />
produkciju var pārveidot par rūpniecību, kura izmanto ražojumus ar zemu halogēnu saturu,<br />
tad nevajadzētu būt problēmām to pašu īsā laikā izdarīt mājsaimniecības preču nozarē. Kā<br />
piemēru var minēt Electrolux Zviedrijā piedāvātos ledusskapjus, kas nesatur PVC 7 .<br />
Ja šādi rīkojas projekta stadijā, tas nerada liekus izdevumus, kā apgalvo uzņemēji. Tas tieši<br />
ietaupīs sabiedrībai ievērojamus izdevumus, jo tiks saudzēta veselība un vide. Bet, lai šie<br />
pasākumi tik tiešām būtu veiksmīgi, uzņēmējiem noteikti nepieciešams skaidrs tiesiskais<br />
regulējums.<br />
c) Dati par aizstājējiem<br />
Halogenētie antipirēni<br />
Komisija iebilst, ka pieejamie dati neļauj lemt par halogenēto antipirēnu turpmākajiem<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Pēc M. Rohr, Umwelt Wirschaftsforum, Nr. 1, 1992, vairāk nekā 20 % no plastmasām, ko izmanto<br />
elektriskajās un elektroniskajās iekārtās, ir PVC.<br />
Environmental aspects of PVC (Copenhagen 1996), Danish Environmental Protection Agency Position<br />
Paper of the Netherlands on PVC (The Hague 1997), Ministry of Housing, Spatial Planning and the<br />
Environment. The influence of PVC on quantity and hazardousness of flue gas residues from<br />
incineration, Study for DG ENV, Bertin Technologies, 2000.<br />
The Behaviour of PVC in Landfill, Study for DG ENV, Argus in association with University Rotstock,<br />
1999.<br />
Prognos, Study for DG XI, Mechanical recycling of PVC wastes, January 2000.<br />
http://www.greenpeace.org/international/campaigns/toxics/electronics/how-the-companies-line-up<br />
http://thor.inemi.org/webdownload/newsroom/Presentations/NEPCON_China_2009/HFR-<br />
Free_Conversion.pdf<br />
http://www.electrolux.se/node38.aspx?productID=18360<br />
PR\797837<strong>LV</strong>.doc 53/54 PE430.424v03-00<br />
<strong>LV</strong>
<strong>LV</strong><br />
ierobežojumiem. Tai pašā laikā viņi konstatē, ka par aizstājējiem ir pieejama „zināma”<br />
informācija un ka „ir izlemts, ka šie aizstājēji nerada atsevišķus apdraudējumus (piemēram,<br />
noturība, bioakumulācija vai toksicitāte antipirēniem, kas nesatur halogēnus)”.<br />
Līdzīgi strīdi daudzu gadu garumā notika par dekaBDE. Tā kā Komisija nebija ņēmusi vērā<br />
drošāku aizstājēju pieejamību, tā kādā 2007. gada pētījumā bija spiesta atzīt, ka „tirgū nav<br />
aizstājēju … un literatūras dati ļauj secināt, ka vismaz dažu aizstājēju potenciālā nelabvēlīgā<br />
ietekme uz vidi un cilvēku veselību var būt minimāla” 1 .<br />
Līdz ar to Komisija attiecībā uz dekaBDE uzskata, ka „atlikušās neskaidrības par tā<br />
toksicitāti un noārdīšanos par citiem aizliegtiem produktiem, kā arī aizstājēju pieejamība<br />
tirdzniecībā pamato aizlieguma saglabāšanu šai vielai” 2 .<br />
Nav saprotams, kādēļ vienas un tās pašas analīzes rezultātā viena viela tiek aizliegta (dekaBDE<br />
gadījumā), bet citā līdzīgā gadījumā (citu halogenēto antipirēnu gadījumā) tas tā nenotiek.<br />
PVC<br />
Komisija savā ietekmes novērtējumā nerunā par drošāku PVC aizstājēju pieejamību, bet tikai<br />
izvirza jautājumus par izmaksām. Ja notiktu PVC ārējo izmaksu internalizācija, tā<br />
izmantošana izrādītos pārāk dārga. Fakts, ka PVC ir lēts, nevar būt arguments pret tā<br />
nomaiņu, jo tas tomēr rada ievērojamas ārējās izmaksas saistībā ar daudzkārt labi<br />
dokumentētajām PVC atkritumu apstrādes problēmām.<br />
3. Secinājumi<br />
Profilakse ir labāka nekā ārstēšana. Vides problēmas labāk jārisina to izcelsmes vietā, kā to<br />
tiešām prioritāri prasa Līgums un kā to īsteno atkritumu pamatdirektīvā.<br />
Tādēļ, pamatojoties uz<br />
a) Komisijas pētījumiem par RoHS, PVC un halogenētajiem antipirēniem,<br />
b) uzņēmēju rīcību un<br />
c) informāciju par aizstājējiem,<br />
referents iesaka pakāpeniski pārtraukt bromēto un hlorēto antipirēnu, kā arī PVC un tā<br />
bīstamo piedevu izmantošanu.<br />
1<br />
2<br />
http://ecb.jrc.ec.europa.eu/documents/Existing-<br />
Chemicals/Review_on_production_process_of_decaBDE.pdf<br />
Commission Impact Assessment of the RoHS recast, SEC(2008)2930.<br />
PE430.424v03-00 54/54 PR\797837<strong>LV</strong>.doc