sīrijas republikas ieguldījums atiecībā uz valsts pasūtījumu

sīrijas republikas ieguldījums atiecībā uz valsts pasūtījumu sīrijas republikas ieguldījums atiecībā uz valsts pasūtījumu

europarl.europa.eu
from europarl.europa.eu More from this publisher
07.12.2012 Views

14. pants Izstādes 1. Importējot noteiktas izcelsmes izstrādājumus, kas nosūtīti izstādei valstī, kura nav minēta 3. un 4. pantā, un kas pēc izstādes pārdoti un importēti Kopienā vai Sīrijā, ievešanas laikā gūst labumu no šā nolīguma, ja muitas iestādes ir pārliecinātas par to, ka: a) eksportētājs ir pārsūtījis šos izstrādājumus no Kopienas vai Sīrijas uz valsti, kurā notika izstāde, un tur tos izstādījis; b) minētais eksportētājs izstrādājumus ir pārdevis vai citādi realizējis kādai personai Kopienā vai Sīrijā; c) izstrādājumi ir nosūtīti izstādes laikā vai tūlīt pēc izstādes tādā stāvoklī, kādā tos nosūtīja uz izstādi, un d) izstrādājumi pēc nosūtīšanas uz izstādi nav izmantoti citiem mērķiem, izņemot demonstrēšanu izstādē. 2. Saskaņā ar V nodaļas noteikumiem jāizdod vai jāsagatavo izcelsmes apliecinājums, un tas parastajā kārtībā jāiesniedz kompetentajām muitas iestādēm Kopienā vai Sīrijā. Tajā jābūt norādītam izstādes nosaukumam un adresei. Vajadzības gadījumā var lūgt papildu dokumentāru pierādījumu par to izstādīšanas nosacījumiem. 3. 1. punktu piemēro visām tirdzniecības, rūpniecības, lauksaimniecības vai amatniecības izstādēm, gadatirgiem vai līdzīgai publiskai izstādīšanai, ko nerīko privātiem mērķiem veikalos vai uzņēmumu telpās, lai pārdotu ārvalstu izstrādājumus, un kuru laikā izstrādājumi paliek muitas kontrolē. 348

4. NODAĻA MUITAS NODOKĻU ATMAKSA VAI ATBRĪVOJUMS 15. pants 1. a) Muitas nodokļu atmaksas vai atbrīvojuma aizliegums Uz nenoteiktas izcelsmes materiāliem, ko izmanto, ražojot Kopienas, Sīrijas vai kādas 3. un 4. pantā minētas valsts izcelsmes izstrādājumus, par kuriem saskaņā ar V nodaļas noteikumiem izdots vai sagatavots izcelsmes apliecinājums, Kopienā vai Sīrijā neattiecas nekāda muitas nodokļu atmaksa vai atbrīvojums no jebkādiem muitas nodokļiem. b) Uz izstrādājumiem, kas iekļauti 3. nodaļā vai harmonizētās sistēmas pozīcijā 1604 un 1605 un kas ir ar Kopienas izcelsmi, kā tas paredzēts 2. panta 1. punkta c) apakšpunktā, un par ko saskaņā ar V nodaļas noteikumiem izdots vai sagatavots izcelsmes apliecinājums, Kopienā neattiecas nekāda muitas nodokļu atmaksa vai atbrīvojums no jebkādiem muitas nodokļiem. 2. 1. punktā ietverto aizliegumu piemēro visiem pasākumiem, kas saistīti ar muitas nodokļu vai līdzīgas iedarbības maksājumu daļēju vai pilnīgu atmaksājumu, atvieglojumu vai atbrīvojumu, kuri Kopienā vai Sīrijā piemērojami ražošanā izmantotajiem materiāliem un šī panta 1. punkta b) apakšpunktā paredzētajiem izstrādājumiem, ja šādu atmaksu, atvieglojumus vai atbrīvojumus piemēro tieši vai netieši, no šādiem materiāliem iegūtos izstrādājumus izved un tie nav domāti patēriņam. 3. Tādu izstrādājumu eksportētājam, kam ir izcelsmes apliecinājums, jābūt gatavam pēc muitas iestāžu lūguma jebkurā laikā uzrādīt visus attiecīgos dokumentus, kuri apliecina to, ka nekāda atmaksa par attiecīgo izstrādājumu ražošanā izmantotajiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem nav saņemta un ka faktiski ir nomaksāti visi muitas nodokļi vai līdzīgas iedarbības maksājumi, kas piemērojami šādiem materiāliem. 4. 1., 2. un 3. punkta noteikumus piemēro arī iesaiņojumam 8. panta 2. punkta nozīmē, palīgierīcēm, rezerves daļām un darbarīkiem 9. panta nozīmē un izstrādājumu komplektiem 10. panta nozīmē, ja tās ir nenoteiktas izcelsmes izejvielas. 5. 1. līdz 4. punktu piemēro vienīgi attiecībā uz tādu veidu materiāliem, uz kuriem attiecas nolīgums. Turklāt neliedz piemērot eksporta kompensāciju sistēmu lauksaimniecības produktiem, ko piemēro eksportējot saskaņā ar šo nolīgumu. 6. 1. punkta aizliegums neattiecas, ja par izstrādājumu izcelsmes vietu uzskatāma Kopiena vai Sīrija, nepiemērojot kumulāciju ar materiāliem, kuru izcelsmes vieta ir kādā citā 3. un 4. pantā minētajā valstī. 7. Atkāpjoties no 1. punkta, izņemot attiecībā uz harmonizētās sistēmas 1. līdz 24. nodaļā minētajām precēm, Sīrija drīkst piemērot pasākumus, kas saistīti ar muitas nodokļu vai līdzīgas iedarbības maksājumu atmaksājumu vai atbrīvojumu attiecībā uz nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kas izmantoti noteiktas izcelsmes izstrādājumu izgatavošanā, ievērojot šādus noteikumus: 349

14. pants<br />

Izstādes<br />

1. Importējot noteiktas izcelsmes izstrādājumus, kas nosūtīti izstādei valstī, kura nav<br />

minēta 3. un 4. pantā, un kas pēc izstādes pārdoti un importēti Kopienā vai Sīrijā, ievešanas<br />

laikā gūst labumu no šā nolīguma, ja muitas iestādes ir pārliecinātas par to, ka:<br />

a) eksportētājs ir pārsūtījis šos izstrādājumus no Kopienas vai Sīrijas <strong>uz</strong> valsti, kurā<br />

notika izstāde, un tur tos izstādījis;<br />

b) minētais eksportētājs izstrādājumus ir pārdevis vai citādi realizējis kādai personai<br />

Kopienā vai Sīrijā;<br />

c) izstrādājumi ir nosūtīti izstādes laikā vai tūlīt pēc izstādes tādā stāvoklī, kādā tos<br />

nosūtīja <strong>uz</strong> izstādi,<br />

un<br />

d) izstrādājumi pēc nosūtīšanas <strong>uz</strong> izstādi nav izmantoti citiem mērķiem, izņemot<br />

demonstrēšanu izstādē.<br />

2. Saskaņā ar V nodaļas noteikumiem jāizdod vai jāsagatavo izcelsmes apliecinājums, un<br />

tas parastajā kārtībā jāiesniedz kompetentajām muitas iestādēm Kopienā vai Sīrijā. Tajā jābūt<br />

norādītam izstādes nosaukumam un adresei. Vajadzības gadījumā var lūgt papildu<br />

dokumentāru pierādījumu par to izstādīšanas nosacījumiem.<br />

3. 1. punktu piemēro visām tirdzniecības, rūpniecības, lauksaimniecības vai amatniecības<br />

izstādēm, gadatirgiem vai līdzīgai publiskai izstādīšanai, ko nerīko privātiem mērķiem<br />

veikalos vai <strong>uz</strong>ņēmumu telpās, lai pārdotu ārvalstu izstrādājumus, un kuru laikā izstrādājumi<br />

paliek muitas kontrolē.<br />

348

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!