sīrijas republikas ieguldījums atiecībā uz valsts pasūtījumu
sīrijas republikas ieguldījums atiecībā uz valsts pasūtījumu sīrijas republikas ieguldījums atiecībā uz valsts pasūtījumu
4. PROTOKOLS Par 18. panta 4. punktā minēto Kopienas izcelsmes zivju un zivsaimniecības produktu tirdzniecību 1. pants Piemērošanas apjoms Šis protokols attiecas uz zivju un zivsaimniecības produktiem, kas ietverti HS 3. nodaļā, HS pozīcijās 1604 un 1605, HS apakšpozīcijās 0511 91 un 2301 20, un apakšpozīcijā ex 1902 20 2. pants Muitas nodokļi Kopienas izcelsmes zivju un zivsaimniecības produktiem 1. Sīrijas ievedmuitas nodokļi nolīguma 9. panta 3. punkta b) apakšpunktā minētajiem un 1. papildinājumā konkretizētajiem Kopienas izcelsmes zivju un zivsaimniecības produktiem ir jāatceļ saskaņā ar šādu termiņu grafiku: a) Produktiem, kuru ievedmuitas nodoklis ir vienāds ar 0% vai lielāks par to, bet mazāks nekā 10%, Sīrija atceļ visus šādus nodokļus līdz ar šā nolīguma spēkā stāšanās dienu. b) Produktiem, kuru ievedmuitas nodoklis ir vienāds ar 10% vai lielāks par to, bet mazāks nekā 30%, Sīrija lineāri atceļ visus šādus nodokļus 5 gadu laikā. Pirmais samazinājums veicams līdz ar šā nolīguma spēkā stāšanos dienu. Nākamie samazinājumi veicami šā nolīguma spēkā stāšanās dienas gadadienās. c) Produktiem, kuru ievedmuitas nodoklis ir vienāds ar 30% vai lielāks par to, bet mazāks nekā 80%, Sīrija lineāri atceļ visus šādus nodokļus 7 gadu laikā. Pirmais samazinājums veicams līdz ar šā nolīguma spēkā stāšanos dienu. Nākamie samazinājumi veicami šā nolīguma spēkā stāšanās dienas gadadienās. d) Produktiem, kuru ievedmuitas nodoklis ir vienāds ar 80% vai lielāks par to, Sīrija visus šādus nodokļus samazina līdz 80% līdz ar šā nolīguma spēkā stāšanās dienu. Pēc tam attiecīgie nodokļi ir lineāri samazināmi 12 gadu laikā, pirmo samazinājumu veicot šā nolīguma spēkā stāšanās dienas gadadienā. 2. a) Preferenciālā nodokļa galīgā likme, kas aprēķināta saskaņā ar šo protokolu, tiek noapaļota līdz pirmajam zemākajam decimālskaitlim un izlaižot otru decimālskaitli. b) Ja a) apakšpunktā minētā preferenciālā nodokļa likmes aprēķina rezultāts atbilst kādam no šiem, preferenciālā likme ir uzskatāma par pilnīgu atbrīvojumu: - 1% Oficiālais vai mazāk preču pēc vērtības noteikto nodokļu gadījumā, vai - 1 eiro vai mazāk par konkrētu daudzumu speciālu nodokļu gadījumā 288
5. PROTOKOLS APSTRĀDĀTAJIEM LAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTIEM PIEMĒROJAMAIS REŽĪMS 1. pants Ievedot Kopienā Sīrijas izcelsmes apstrādātus lauksaimniecības produktus, piemēro šim protokolam pievienotajā 1. un 2. tabulā minētos muitas nodokļus un līdzīgas iedarbības maksājumus. Sīrijas izcelsmes produktu ievešanai Kopienā bez daudzuma ierobežojumiem nepiemēro nedz citus muitas nodokļus, nedz citus līdzīgas iedarbības maksājumus, izņemot 1. un 2. tabulā uzskaitītos,. 2. pants Ievedot Sīrijā Kopienas izcelsmes apstrādātus lauksaimniecības produktus, piemēro šim protokolam pievienotajā 3. līdz 7. tabulā minētos muitas nodokļus un līdzīgas iedarbības maksājumus. 3. pants Muitas nodokļu, kas minēti 1. līdz 7. tabulā, samazinājums ir attiecināms uz šā nolīguma 9. pantā minētajiem pamatnodokļiem. 4. pants 1. Saskaņā ar 1. un 2. pantu piemērojamie muitas nodokļi var tikt samazināti, ja tirdzniecībā starp Kopienu un Sīriju tiek samazinātas lauksaimniecības pamatproduktiem piemērojamie nodokļi vai attiecīgie samazinājumi izriet no savstarpējām koncesijām attiecībā uz apstrādātājiem lauksaimniecības produktiem. 2. Samazinājumu, kas minēts 1. punktā, skarto produktu sarakstus un, pēc vajadzības, tarifu kvotas, uz kurām attiecināms samazinājums, nosaka Asociācijas padome. 5. pants Pirmajā piemērošanas gadā 1. un 3. tabulā minētie tarifu kvotu apjomi tiek aprēķināti proporcionāli pamata apjomiem, ņemot vērā laiku, kas pagājis līdz nolīguma spēkā stāšanās dienai. 6. pants Kopiena un Sīrija informē viena otru par administratīvajiem pasākumiem, kas veikti attiecībā uz šajā protokolā ietvertajiem produktiem. 7. pants 1. Preferenciālā nodokļa galīgā likme, kas aprēķināta saskaņā ar šo protokolu, tiek noapaļota līdz pirmajam zemākajam decimālskaitlim un izlaižot otru decimālskaitli. 2 Ja 1. punktā minētā preferenciālā nodokļa likmes aprēķina rezultāts atbilst kādam no šiem, preferenciālā likme ir uzskatāma par pilnīgu atbrīvojumu: - 1% vai mazāk preču pēc vērtības noteikto nodokļu gadījumā, vai 289
- Page 237 and 238: KN kods (1) Apraksts (2) iepakojum
- Page 239 and 240: KN kods (1) Apraksts (2) spirta mas
- Page 241 and 242: KN kods (1) Apraksts (2) 2008 80 50
- Page 243 and 244: KN kods (1) Apraksts (2) 2008 92 76
- Page 245 and 246: KN kods (1) Apraksts (2) 2008 99 33
- Page 247 and 248: KN kods (1) Apraksts (2) 2009 11 19
- Page 249 and 250: KN kods (1) Apraksts (2) 2009 39 31
- Page 251 and 252: KN kods (1) Apraksts (2) 2009 71 99
- Page 253 and 254: KN kods (1) Apraksts (2) 2009 80 79
- Page 255 and 256: KN kods (1) Apraksts (2) pārsniedz
- Page 257 and 258: KN kods (1) Apraksts (2) 2308 00 90
- Page 259 and 260: KN kods (1) Apraksts (2) 3301 12 90
- Page 261 and 262: 2. PROTOKOLS PAR REŽĪMU, KAS PIEM
- Page 263 and 264: PIELIKUMS KOPIENAS IZCELSMES LAUKSA
- Page 265 and 266: - 1% vai mazāk preču pēc vērtī
- Page 267 and 268: - Lašu dzimtas zivis, izņemot to
- Page 269 and 270: 0302 61 30 - - - Sardinops ģints s
- Page 271 and 272: 0303 21 - - Foreles (Salmo trutta,
- Page 273 and 274: 0303 46 11 - - - - Veselas 0 0. gad
- Page 275 and 276: 0303 79 55 - - - - Mintaji (Theragr
- Page 277 and 278: 0304 20 29 - - - - Citādas 2,6 0.
- Page 279 and 280: 0305 20 00 - Žāvētas, kūpināta
- Page 281 and 282: 0306 12 90 - - - Citādi 5,6 0. gad
- Page 283 and 284: - - - Kalmāri (Ommasstrephes spp.,
- Page 285 and 286: 1604 14 11 - - - - Augu eļļā 24
- Page 287: ex 19. NODAĻA - MĪKLAS (PASTAS) I
- Page 291 and 292: Sīrijas izcelsmes apstrādātu lau
- Page 293 and 294: 0403 90 91 ----Nepārsniedz 3% 0% +
- Page 295 and 296: 1806 20 10 --Kas satur 31 % no svar
- Page 297 and 298: 1904 10 -Gatavi pārtikas produkti,
- Page 299 and 300: 2004 Citādi bez etiķa vai etiķsk
- Page 301 and 302: 2205 90 -Citādi: 2205 90 10 --Kuru
- Page 303 and 304: 3505 20 50 --Kas satur 55 % vai vai
- Page 305 and 306: 4. tabula: Produkti, kuru ievedmuit
- Page 307 and 308: 1518 00 95 ---Dzīvnieku vai dzīvn
- Page 309 and 310: 3823 11 00 --Stearīnskābe 1 3823
- Page 311 and 312: 1516 Dzīvnieku vai augu tauki un e
- Page 313 and 314: 2102 20 11 ---Tablešu, kubiņu vai
- Page 315 and 316: 3809 10 50 --Kuros šādu vielu sat
- Page 317 and 318: 0509 00 10 -Neapstrādāti 29 0509
- Page 319 and 320: --Citādi: 1904 20 91 ---No kukurū
- Page 321 and 322: 2208 90 19 ---Vairāk par 2 l 23,5
- Page 323 and 324: 0403 90 93 ----Pārsniedz 3%, bet n
- Page 325 and 326: 1806 20 70 ---Šokolādes piena ska
- Page 327 and 328: 1905 90 45 ---Cepumi 47 1905 90 55
- Page 329 and 330: 2208 20 64 ----Armanjaks 185 2208 2
- Page 331 and 332: ----Citādi: -----Stiprie alkoholis
- Page 333 and 334: 6. PROTOKOLS PAR “NOTEIKTAS IZCEL
- Page 335 and 336: 4. NODAĻA MUITAS NODOKĻU ATMAKSA
- Page 337 and 338: Pielikumu saraksts Pielikums Nr. 1:
4. PROTOKOLS<br />
Par 18. panta 4. punktā minēto Kopienas izcelsmes zivju un zivsaimniecības produktu<br />
tirdzniecību<br />
1. pants<br />
Piemērošanas apjoms<br />
Šis protokols attiecas <strong>uz</strong> zivju un zivsaimniecības produktiem, kas ietverti HS 3. nodaļā, HS<br />
pozīcijās 1604 un 1605, HS apakšpozīcijās 0511 91 un 2301 20, un apakšpozīcijā ex 1902 20<br />
2. pants<br />
Muitas nodokļi Kopienas izcelsmes zivju un zivsaimniecības produktiem<br />
1. Sīrijas ievedmuitas nodokļi nolīguma 9. panta 3. punkta b) apakšpunktā minētajiem un<br />
1. papildinājumā konkretizētajiem Kopienas izcelsmes zivju un zivsaimniecības<br />
produktiem ir jāatceļ saskaņā ar šādu termiņu grafiku:<br />
a) Produktiem, kuru ievedmuitas nodoklis ir vienāds ar 0% vai lielāks par to, bet<br />
mazāks nekā 10%, Sīrija atceļ visus šādus nodokļus līdz ar šā nolīguma spēkā<br />
stāšanās dienu.<br />
b) Produktiem, kuru ievedmuitas nodoklis ir vienāds ar 10% vai lielāks par to, bet<br />
mazāks nekā 30%, Sīrija lineāri atceļ visus šādus nodokļus 5 gadu laikā. Pirmais<br />
samazinājums veicams līdz ar šā nolīguma spēkā stāšanos dienu. Nākamie<br />
samazinājumi veicami šā nolīguma spēkā stāšanās dienas gadadienās.<br />
c) Produktiem, kuru ievedmuitas nodoklis ir vienāds ar 30% vai lielāks par to, bet<br />
mazāks nekā 80%, Sīrija lineāri atceļ visus šādus nodokļus 7 gadu laikā. Pirmais<br />
samazinājums veicams līdz ar šā nolīguma spēkā stāšanos dienu. Nākamie<br />
samazinājumi veicami šā nolīguma spēkā stāšanās dienas gadadienās.<br />
d) Produktiem, kuru ievedmuitas nodoklis ir vienāds ar 80% vai lielāks par to, Sīrija<br />
visus šādus nodokļus samazina līdz 80% līdz ar šā nolīguma spēkā stāšanās dienu.<br />
Pēc tam attiecīgie nodokļi ir lineāri samazināmi 12 gadu laikā, pirmo<br />
samazinājumu veicot šā nolīguma spēkā stāšanās dienas gadadienā.<br />
2. a) Preferenciālā nodokļa galīgā likme, kas aprēķināta saskaņā ar šo protokolu,<br />
tiek noapaļota līdz pirmajam zemākajam decimālskaitlim un izlaižot otru decimālskaitli.<br />
b) Ja a) apakšpunktā minētā preferenciālā nodokļa likmes aprēķina rezultāts<br />
atbilst kādam no šiem, preferenciālā likme ir <strong>uz</strong>skatāma par pilnīgu atbrīvojumu:<br />
- 1% Oficiālais vai mazāk preču pēc vērtības noteikto nodokļu<br />
gadījumā, vai<br />
- 1 eiro vai mazāk par konkrētu daudzumu speciālu nodokļu<br />
gadījumā<br />
288