sīrijas republikas ieguldījums atiecībā uz valsts pasūtījumu
sīrijas republikas ieguldījums atiecībā uz valsts pasūtījumu sīrijas republikas ieguldījums atiecībā uz valsts pasūtījumu
17. Tiesas sēdes dienu un laiku nosaka priekšsēdētājs, apspriežoties ar Pusēm un pārējiem šķīrējtiesas sastāva locekļiem, un to rakstiski apstiprina Pusēm. Šo informāciju turklāt publicē Puse, kura atbild par procesa materiāltehnisko nodrošinājumu, ja sēde ir atklāta. Ja vien Puses pret to neiebilst, šķīrējtiesas sastāvs drīkst izlemt sēdi nesasaukt. 18. Ja vien Puses nevienojas citādi, sēdi notur Briselē gadījumā, ja prasītāja Puse ir Sīrijas Arābu Republika, vai Damaskā gadījumā, ja prasītāja Puse ir Kopiena vai Kopiena un tās dalībvalstis. 19. Ja Puses tam piekrīt, šķīrējtiesas sastāvs drīkst noturēt papildu sēdes. 20. Tiesas sēdēs piedalās visi šķīrējtiesneši. 21. Neatkarīgi no tā, vai process ir atklāts vai slēgts, tiesas sēdēs drīkst piedalīties šādas personas,: a) Puses pārstāvji, b) Puses konsultanti, c) administratīvais personāls, tulki, tulkotāji un tiesu referenti, un d) šķīrējtiesnešu palīgi. Šķīrējtiesas sastāvu drīkst uzrunāt vienīgi Pušu pārstāvji un konsultanti. 22. Ne vēlāk kā piecas dienas pirms sēdei paredzētās dienas, katra Puse iesniedz to personu sarakstu, kuras attiecīgās Puses vārdā tiesas sēdē sniegs mutvārdu paskaidrojumus un pierādījumus vai citādi piedalīsies tiesas sēdē kā pārstāvji vai konsultanti. 23. Šķīrējtiesas sēdes ir atklātas, ja vien Puses nenolemj citādi. Ja Puses nolemj, ka sēdei jābūt slēgtai, tiesas sēde tomēr var būt daļēji atklāta, ja tā nolemj šķīrējtiesas sastāvs, pamatojoties uz Puses lūgumu. Tomēr šķīrējtiesas sastāvs organizē slēgtas sanāksmes, ja Puses pierādījumi un paskaidrojumi ietver komercnoslēpumu. 24. Šķīrējtiesas sastāvs tiesas sēdi vada šādā kārtībā, nodrošinot, ka prasītājai Pusei un atbildētājai Pusei tiek atvēlēts vienāds laiks: Izklāsts: a) prasītājas Puses izklāsts. b) atbildētājas Puses izklāsts. Izklāsta atspēkojums: a) prasītājas Puses atsauksme. b) atbildētājas Puses atbilde. 25. Sēdes laikā šķīrējtiesas sastāvs drīkst jebkurai Pusei jebkurā laikā uzdot jautājumus. 194
26. Šķīrējtiesas sastāvs nodrošina katras tiesas sēdes protokolēšanu un protokola nodošanu Pusēm pēc iespējas īsākā laikā. 27. Desmit dienu laikā pēc tiesas sēdes dienas katra Puse drīkst iesniegt papildu rakstiski noformētu iesniegumu par jebkuru jautājumu, kas tika iztirzāts tiesas sēdes laikā. Rakstveida jautājumi 28. Jebkurā procesa stadijā šķīrējtiesas sastāvs drīkst rakstiski uzdot jautājumus jebkurai no Pusēm vai tā abām. Šķīrējtiesas uzdoto jautājumu norakstus iesniedz abām pusēm. 29. Turklāt Puse iesniedz otrai Pusei kopiju no savas rakstiskās atbildes uz šķīrējtiesas jautājumu. Katrai Pusei ir jādod iespēja sniegt rakstisku atsauksmi uz otras puses atbildi piecu dienu laikā pēc iesniegšanas dienas. Konfidencialitāte 30. Puses nodrošina šķīrējtiesas sēžu konfidencialitāti ciktāl šķīrējtiesa sēdi notur slēgtā kārtībā saskaņā ar 23. punktu. Katra Puse tur slepenībā informāciju, kuru otra Puse ir iesniegusi šķīrējtiesai un uz kuras konfidenciālo raksturu attiecīgā otra Puse ir norādījusi. Ja Puse iesniedz šķīrējtiesai rakstiskus pierādījumus konfidenciālā redakcijā, tai pēc otras Puses lūguma ir jānodrošina arī nekonfidenciāls attiecīgās pierādījumos ietvertās informācijas kopsavilkums, kuru var izpaust plašākai sabiedrībai, ne vēlāk kā 15 dienu laikā pēc lūguma vai iesnieguma dienas, atkarībā notā, kas ir vēlāk. Nekas šajā reglamentā neliedz Pusei izpaust plašākai sabiedrībai savas nostādnes pamatā esošos apgalvojumus. Ex parte sakari 31. Šķīrējtiesas sastāvs netiekas un nesazinās ar Pusi otras Puses prombūtnē. 32. Šķīrējtiesneši nedrīkst apspriest procesa lietas aspektus ar kādu Pusei, nedz abām Pusēm pārējo šķīrējtiesnešu prombūtnē. Ekspertu loma 33. Pēc Puses lūguma vai pēc savas ierosmes šķīrējtiesas sastāvs pēc saviem ieskatiem var iegūt informāciju un tehnisku konsultāciju no jebkuras personas vai institūcijas. Visa šādi iegūtā informācija tiek darīta zināma Pusēm atsauksmju izteikšanai. 34. Ja tiek lūgts rakstisks eksperta slēdziens, tiek apturēts jebkurš šķīrējtiesas procesa termiņš uz laiku, kas sākas šķīrējtiesas slēdziena pieprasīšanas dienā un beidzas dienā, kad slēdziens tai tiek iesniegts. Amicus curiae iesniegumi 195
- Page 143 and 144: - Państwowe Muzeum Auschwitz-Birke
- Page 145 and 146: Austrijā: "Austrijas Valsts tipogr
- Page 147 and 148: - Organizācijas, kas veic ūdens i
- Page 149 and 150: Ziemeļīrijas vides departaments (
- Page 151 and 152: a kanalizácie”, “Stredoslovens
- Page 153 and 154: Compagnie grand-ducale d'électrici
- Page 155 and 156: Uzņēmumi, kas darbojas saskaņā
- Page 157 and 158: PASŪTĪJUMA IESTĀDES PILSĒTU DZE
- Page 159 and 160: Organizācijas, kas sniedz sabiedri
- Page 161 and 162: AUSTRIJĀ Organizācijas, kas snied
- Page 163 and 164: autotransporta pakalpojumu sniegša
- Page 165 and 166: Lidostas, kas darbojas pamatojoties
- Page 167 and 168: Citi uzņēmumi, kas darbojas lidos
- Page 169 and 170: - Citas ostas, kuru darbību regul
- Page 171 and 172: PORTUGĀLĒ Porto do Lisboa, kas iz
- Page 173 and 174: Valstybės įmonė "Vidaus vandens
- Page 175 and 176: - Lietuvas Republikas Oficiālā V
- Page 177 and 178: - Igaunijas Augstākās tiesas nol
- Page 179 and 180: 2. DAĻA- SĪRIJAS REPUBLIKAS IEGUL
- Page 181 and 182: Darbi Pielikumā Nr. 5 minētie Sli
- Page 183 and 184: Piegādes PIELIKUMS Nr. 3 CITAS IES
- Page 185 and 186: Ēku tīrīšanas pakalpojumi un ī
- Page 187 and 188: Grupa Kateg orija Apakškat egorija
- Page 189 and 190: Grupa Kateg orija Apakškat egorija
- Page 191 and 192: PIELIKUMS Nr. 7 STRĪDU IZŠĶIRŠA
- Page 193: 8. a) Ja saskaņā ar šā nolīgum
- Page 197 and 198: 1. Šajā ētikas kodeksā, PIELIKU
- Page 199 and 200: Konfidencialitāte 16. Nedz locekli
- Page 201 and 202: 4. pants HS 0703 20 00 atbilstošaj
- Page 203 and 204: KN kods (1) Apraksts (2) 0208 30 00
- Page 205 and 206: KN kods (1) Apraksts (2) 0602 40 10
- Page 207 and 208: KN kods (1) Apraksts (2) 207 a b c
- Page 209 and 210: KN kods (1) Apraksts (2) 209 a b c
- Page 211 and 212: KN kods (1) Apraksts (2) vai pulver
- Page 213 and 214: KN kods (1) Apraksts (2) 0805 10 10
- Page 215 and 216: KN kods (1) Apraksts (2) 0811 20 19
- Page 217 and 218: KN kods (1) Apraksts (2) nav derīg
- Page 219 and 220: KN kods (1) Apraksts (2) 219 a b c
- Page 221 and 222: KN kods (1) Apraksts (2) rūpniecis
- Page 223 and 224: KN kods (1) Apraksts (2) pārtikas
- Page 225 and 226: KN kods (1) Apraksts (2) neapstrād
- Page 227 and 228: KN kods (1) Apraksts (2) 1516 10 90
- Page 229 and 230: KN kods (1) Apraksts (2) 2001 90 20
- Page 231 and 232: KN kods (1) Apraksts (2) 2004 90 98
- Page 233 and 234: KN kods (1) Apraksts (2) 2007 91 10
- Page 235 and 236: KN kods (1) Apraksts (2) 2008 19 13
- Page 237 and 238: KN kods (1) Apraksts (2) iepakojum
- Page 239 and 240: KN kods (1) Apraksts (2) spirta mas
- Page 241 and 242: KN kods (1) Apraksts (2) 2008 80 50
- Page 243 and 244: KN kods (1) Apraksts (2) 2008 92 76
17. Tiesas sēdes dienu un laiku nosaka priekšsēdētājs, apspriežoties ar Pusēm un pārējiem<br />
šķīrējtiesas sastāva locekļiem, un to rakstiski apstiprina Pusēm. Šo informāciju turklāt publicē<br />
Puse, kura atbild par procesa materiāltehnisko nodrošinājumu, ja sēde ir atklāta. Ja vien Puses<br />
pret to neiebilst, šķīrējtiesas sastāvs drīkst izlemt sēdi nesasaukt.<br />
18. Ja vien Puses nevienojas citādi, sēdi notur Briselē gadījumā, ja prasītāja Puse ir Sīrijas<br />
Arābu Republika, vai Damaskā gadījumā, ja prasītāja Puse ir Kopiena vai Kopiena un tās<br />
dalībvalstis.<br />
19. Ja Puses tam piekrīt, šķīrējtiesas sastāvs drīkst noturēt papildu sēdes.<br />
20. Tiesas sēdēs piedalās visi šķīrējtiesneši.<br />
21. Neatkarīgi no tā, vai process ir atklāts vai slēgts, tiesas sēdēs drīkst piedalīties šādas<br />
personas,:<br />
a) Puses pārstāvji,<br />
b) Puses konsultanti,<br />
c) administratīvais personāls, tulki, tulkotāji un tiesu referenti, un<br />
d) šķīrējtiesnešu palīgi.<br />
Šķīrējtiesas sastāvu drīkst <strong>uz</strong>runāt vienīgi Pušu pārstāvji un konsultanti.<br />
22. Ne vēlāk kā piecas dienas pirms sēdei paredzētās dienas, katra Puse iesniedz to personu<br />
sarakstu, kuras attiecīgās Puses vārdā tiesas sēdē sniegs mutvārdu paskaidrojumus un<br />
pierādījumus vai citādi piedalīsies tiesas sēdē kā pārstāvji vai konsultanti.<br />
23. Šķīrējtiesas sēdes ir atklātas, ja vien Puses nenolemj citādi. Ja Puses nolemj, ka sēdei<br />
jābūt slēgtai, tiesas sēde tomēr var būt daļēji atklāta, ja tā nolemj šķīrējtiesas sastāvs,<br />
pamatojoties <strong>uz</strong> Puses lūgumu. Tomēr šķīrējtiesas sastāvs organizē slēgtas sanāksmes, ja<br />
Puses pierādījumi un paskaidrojumi ietver komercnoslēpumu.<br />
24. Šķīrējtiesas sastāvs tiesas sēdi vada šādā kārtībā, nodrošinot, ka prasītājai Pusei un<br />
atbildētājai Pusei tiek atvēlēts vienāds laiks:<br />
Izklāsts:<br />
a) prasītājas Puses izklāsts.<br />
b) atbildētājas Puses izklāsts.<br />
Izklāsta atspēkojums:<br />
a) prasītājas Puses atsauksme.<br />
b) atbildētājas Puses atbilde.<br />
25. Sēdes laikā šķīrējtiesas sastāvs drīkst jebkurai Pusei jebkurā laikā <strong>uz</strong>dot jautājumus.<br />
194