11.07.2015 Views

Analītisks darbs par starptautiskajām ... - Tieslietu ministrija

Analītisks darbs par starptautiskajām ... - Tieslietu ministrija

Analītisks darbs par starptautiskajām ... - Tieslietu ministrija

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pēc to <strong>par</strong>akstīšanas un netiek ratificēti (attiecīgi, uz tiem <strong>par</strong>asti netiktu attiecināts arī Ponsonbijanoteikums), ja vien tie neizmaina nacionālo tiesību normas. Parlamenta pieņemts ieviešanas akts arīnav nepieciešams, ja <strong>par</strong>laments savu piekrišanu vispārējā veidā ir devis jau iepriekš attiecībā uzstarptautisku līgumu noslēgšanu konkrētā jomā un izdodot valdībai deleģējumu pieņemt sekundārosnormatīvos aktus, ar kuriem tiek ieviesti šo līgumu noteikumi (būtībā, šajā gadījumā ieviešana notiek,taču ne ar <strong>par</strong>lamenta aktu, bet gan ar sekundāro likumdošanu). 265 Konkrēts piemērs, kad starptautiskolīgumu noteikumi tiek ieviesti ar sekundāro normatīvo aktu starpniecību, ir Apvienoto Nācijusankcijas. Šo sankciju ieviešanas procedūru Lielbritānijā nosaka 1946.gad Apvienoto nāciju akts, 266kurš <strong>par</strong>edz, ka sankcijas tiek ieviestas saskaņā ar Padomes lēmuma (Order in Council)starpniecību.(ii)Starptautisko līgumu vieta tiesību normu hierarhijāStarptautiskajiem līgumiem nav strikti noteikta vieta Lielbritānijas tiesību normu hierarhijā. Tačuprecedentos ir nostiprināta prezumpcija, ka nacionālās tiesības ir jāinterpretē tā, lai izvairītos nopretrunas ar starptautiskajām tiesībām. 267 It īpaši, šis princips tiek piemērots, ja <strong>par</strong>lamenta pieņemtaistiesību akts, kas ievieš starptautisko līgumu, ir daudznozīmīgi saprotams. Tad tiek izvēlēta nozīme, kasir saskaņā ar starptautisko līgumu. Kā norādījis lords Diploks Salomon lietā: "Parlaments nevēlasrīkoties pretēji starptautiskajām tiesībām, ieskaitot konkrētas ar starptautisko līgumu uzliktassaistības." 268 Taču, ja ir skaidra pretruna starp <strong>par</strong>lamenta pieņemtu tiesību aktu un starptautiskulīgumu, tad tiesa piemēros <strong>par</strong>lamenta pieņemto tiesību aktu. 269 Tiesību doktrīnā atzīts, ka tādējādiLielbritānija riskē izraisīt Lielbritānijas starptautiski tiesisko atbildību saskaņā ar starptautiskajāmtiesībām, tādēļ ir bijuši mēģinājumi atsaukties uz neieviestiem vai citādi ieviestiem starptautiskajiemlīgumiem kā sabiedriskās kārtības (public policy) principu, it īpaši saistībā ar cilvēktiesību līgumiem,taču tiesai tomēr nav pienākums tos piemērot. 270Attiecībā uz to nacionālo normatīvo aktu interpretāciju, ar kuriem tiek ieviesti starptautiskie līgumi,angļu tiesas piemēro teleoloģisko iztulkošanas metodi, īpašu nozīmi piešķirot tiesību akta travauxpré<strong>par</strong>atoires. Lords Houps Sidhu v British Airways lietā norādīja, ka "[..] ir vispārpieņemts, kajāpiemēro mērķa noskaidrošanas pieeja, interpretējot starptautisku līgumu, kam ir tiesību akta spēksšajā valstī" 271 . Citās lietās tiesa ir atsaukusies uz Vīnes līgumtiesību konvencijā iekļautajām265 M.N.Shaw, International Law, 5th ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2006, p.138.266 United Nations Act 1946 (c.45).267 Garland v British Rail Engineering Ltd [1983] 2 AC 751.268 Salomon v Commissioners of Customs and Excise [1967] 2 QB 116, 143.269 Ellerman Lines v Murray [1931] AC 126.270 M.N.Shaw, International Law, 5th ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2006, p.140.271 Sidhu v British Airways [1997] 1 All England Reports 193, 202.© Ieva Bērziņa-Andersone, Mārtiņš Pa<strong>par</strong>inskis, Agris Repšs, 2009© Zvērinātu advokātu birojs "Sorainen", 200990

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!