B KOMISIJAS REGULA (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 ... - EUR-Lex
B KOMISIJAS REGULA (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 ... - EUR-Lex B KOMISIJAS REGULA (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 ... - EUR-Lex
2002R2342 — LV — 01.01.2009 — 005.001 — 16▼B2. Ja līdz saimnieciskā gada sākumam budžets nav pieņemts galīgajāvariantā, 1. punktā noteiktās iemaksas pamatojas uz summu, kasiekļauta budžetā par iepriekšējo saimniecisko gadu.3. Jebkādu iemaksu vai papildu maksājumu, ko dalībvalstis ir parādābudžetam, iekļauj Komisijas pārskatā vai pārskatos trīsdesmit kalendāradienu laikā pēc pieprasījuma iemaksāt līdzekļus.4. Izdarītos maksājumus iekļauj pārskatā, kas paredzēts Regulā (EK,Euratom) Nr. 1150/2000, un tiem piemēro minētajā regulā paredzētosnosacījumus.12. pantsPiešķirtie ieņēmumi no EBTA dalībvalstu līdzdalības dažāsKopienas programmās(Finanš u regulas 18. panta 1. punktad) apakš punkts)1. Budžeta struktūra, lai kārtotu EBTA dalībvalstu līdzdalību dažāsKopienas programmās, ir šāda:a) ieņēmumu tāmē iekļauj pozīciju ar atgādinājumu (p.m.), lai kārtotuEBTA dalībvalstu visu iemaksu summu par attiecīgo saimnieciskogadu. Iespējamo summu norāda budžeta piezīmēs;b) izdevumu tāmē:i) piezīmēs par katru pozīciju, kas attiecas uz Kopienas darbībām,kurās piedalās EBTA dalībvalstis, norāda gaidāmo līdzdalībassummu “informācijai”;ii) pielikumā, kas ir budžeta sastāvdaļa, norāda visas pozīcijas, kasattiecas uz Kopienas darbībām, kurās piedalās EBTA dalībvalstis.Šā panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) punktā minētais pielikums atspoguļoun ir sastāvdaļa struktūrai, kas paredzēta, lai kārtotu šādai līdzdalībaiatbilstošās apropriācijas, kā noteikts 2. punktā, un lai ļautu īstenotizdevumus.2. Saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) līguma 82. pantuEBTA dalībvalstu ikgadējā līdzdalība, kā EEZ Apvienotā komitejaapliecinājusi Komisijai saskaņā ar minētajam līgumam pievienotā 32.protokola 1. panta 5. punktu, rada pamatu tam, lai saimnieciskā gadasākumā tiktu paredzētas pilnīgi visas summas atbilstošajiem saistībuapropriācijām un maksājumu apropriācijām.3. Ja saimnieciskā gada laikā budžeta pozīcijās paredz papildu apropriācijasar EBTA dalībvalstu līdzdalību, bet EBTA dalībvalstis šā gadalaikā nespēj attiecīgi koriģēt savas iemaksas, lai ievērotu Eiropas Ekonomikaszonas līguma 82. pantā noteikto “proporcionalitātes faktoru”,Komisija var kā pagaidu un izņēmuma pasākumu izlietot savas skaidrāsnaudas rezerves, lai finansētu EBTA dalībvalstu daļu. Visos gadījumos,kad tiek paredzēti šādas papildu apropriācijas, Komisija cik ātri vieniespējams pieprasa attiecīgās iemaksas no EBTA dalībvalstīm. Komisijakatru gadu informē budžeta lēmējinstitūciju par ikvienu šādu lēmumu.Iepriekšējo finansējumu cik ātri vien iespējams noformē nākamā saimnieciskāgada budžetā.4. Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktuEBTA dalībvalstu finanšu iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus.Grāmatvedis pieņem attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka to ieņēmumuizlietojumu, kas gūti no šīm iemaksām, un atbilstošo apropriācijuizlietojumu uzrauga atsevišķi.Finanšu regulas 131. panta 2. punktā noteiktajā pārskatā Komisija atsevišķinorāda īstenošanas posmu gan ieņēmumu, gan izdevumu sadaļāatbilstoši EBTA dalībvalstu līdzdalībai.
2002R2342 — LV — 01.01.2009 — 005.001 — 17▼B13. pantsIeņēmumi no sankcijām, kas piemērotas dalībvalstīm, kurās irpārmērīgs deficīts(Finanš u regulas 18. panta 1. punktab) apakš punkts)Budžeta struktūra, lai kārtotu ieņēmumus no sankcijām, kas paredzētasPadomes Regulas (EK) Nr. 1467/97 ( 1 ) 4. iedaļā, iršāda:a) ieņēmumu tāmē iekļauj budžeta pozīciju ar atgādinājumu (p.m.), laikārtotu procentus par šādām summām;b) tajā pašā laikā un neskarot Finanšu regulas 74. pantu, šo summuiekļaušana ieņēmumu tāmē rada pamatu tam, lai izdevumu tāmēparedzētu saistību apropriācijas un maksājumu apropriācijas. Šīsapropriācijas īsteno saskaņā ar Finanšu regulas 17. pantu.▼M313.a pantsIzmaksas, ko ietver dāvinājumu pieņemšana par labu Kopienām(Finanš u regulas 19. panta 2. punkts)Finanšu regulas 19. panta 2. punktā minētā Eiropas Parlamenta unPadomes pilnvarojuma nolūkos Komisija aprēķina un pienācīgiizskaidro finansiālās izmaksas, tostarp pārraudzības izmaksas, ko ietverdāvinājumu pieņemšana par labu Kopienām.14. pantsNodošana tīrās summas apmaksai(Finanš u regulas 20. panta 1. punkts)Saskaņā ar Finanšu regulas 20. panta 1. punktu šādas turpmāk minētāssummas var ieturēt no maksājumu pieprasījumiem, faktūrām vai deklarācijām,kuras pēc tam nodod tīrās summas apmaksai:a) līgumsodi, kas piemēroti publiskā iepirkuma līgumu pusēm vai dotācijusaņēmējiem;b) atlaides, atmaksājumi un rabati atsevišķām faktūrām un maksājumupieprasījumi;c) iepriekšēja finansējuma maksājumu nestie procenti, kā minētsFinanšu regulas 5.a panta 1. punkta pirmajā daļā.▼B15. pantsAtgūstamo nodokļu konti(Finanš u regulas 20. panta 2. punkts)Jebkurus nodokļus, ko Kopienas segušas saskaņā ar Finanšu regulas20. panta 2. punktu, iekļauj pagaidu kontā līdz attiecīgās valstis tosatmaksā.( 1 ) OV L 209, 2.8.1997., 6. lpp.
- Page 1 and 2: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 3 and 4: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 5 and 6: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 7 and 8: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 9 and 10: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 11 and 12: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 13 and 14: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 15: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 19 and 20: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 21 and 22: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 23 and 24: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 25 and 26: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 27 and 28: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 29 and 30: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 31 and 32: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 33 and 34: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 35 and 36: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 37 and 38: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 39 and 40: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 41 and 42: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 43 and 44: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 45 and 46: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 47 and 48: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 49 and 50: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 51 and 52: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 53 and 54: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 55 and 56: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 57 and 58: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 59 and 60: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 61 and 62: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 63 and 64: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
- Page 65 and 66: 2002R2342 — LV — 01.01.2009 —
<strong>2002</strong>R<strong>2342</strong> — LV — 01.01.2009 — 005.001 — 16▼B2. Ja līdz saimnieciskā gada sākumam budžets nav pieņemts galīgajāvariantā, 1. punktā noteiktās iemaksas pamatojas uz summu, kasiekļauta budžetā par iepriekšējo saimniecisko gadu.3. Jebkādu iemaksu vai papildu maksājumu, ko dalībvalstis ir parādābudžetam, iekļauj Komisijas pārskatā vai pārskatos trīsdesmit kalendāradienu laikā pēc pieprasījuma iemaksāt līdzekļus.4. Izdarītos maksājumus iekļauj pārskatā, kas paredzēts Regulā (<strong>EK</strong>,<strong>Euratom</strong>) <strong>Nr</strong>. 1150/2000, un tiem piemēro minētajā regulā paredzētosnosacījumus.12. pantsPiešķirtie ieņēmumi no EBTA dalībvalstu līdzdalības dažāsKopienas programmās(Finanš u regulas 18. panta 1. punktad) apakš punkts)1. Budžeta struktūra, lai kārtotu EBTA dalībvalstu līdzdalību dažāsKopienas programmās, ir šāda:a) ieņēmumu tāmē iekļauj pozīciju ar atgādinājumu (p.m.), lai kārtotuEBTA dalībvalstu visu iemaksu summu par attiecīgo saimnieciskogadu. Iespējamo summu norāda budžeta piezīmēs;b) izdevumu tāmē:i) piezīmēs par katru pozīciju, kas attiecas uz Kopienas darbībām,kurās piedalās EBTA dalībvalstis, norāda gaidāmo līdzdalībassummu “informācijai”;ii) pielikumā, kas ir budžeta sastāvdaļa, norāda visas pozīcijas, kasattiecas uz Kopienas darbībām, kurās piedalās EBTA dalībvalstis.Šā panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) punktā minētais pielikums atspoguļoun ir sastāvdaļa struktūrai, kas paredzēta, lai kārtotu šādai līdzdalībaiatbilstošās apropriācijas, kā noteikts 2. punktā, un lai ļautu īstenotizdevumus.2. Saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) līguma 82. pantuEBTA dalībvalstu ikgadējā līdzdalība, kā EEZ Apvienotā komitejaapliecinājusi Komisijai saskaņā ar minētajam līgumam pievienotā 32.protokola 1. panta 5. punktu, rada pamatu tam, lai saimnieciskā gadasākumā tiktu paredzētas pilnīgi visas summas atbilstošajiem saistībuapropriācijām un maksājumu apropriācijām.3. Ja saimnieciskā gada laikā budžeta pozīcijās paredz papildu apropriācijasar EBTA dalībvalstu līdzdalību, bet EBTA dalībvalstis šā gadalaikā nespēj attiecīgi koriģēt savas iemaksas, lai ievērotu Eiropas Ekonomikaszonas līguma 82. pantā noteikto “proporcionalitātes faktoru”,Komisija var kā pagaidu un izņēmuma pasākumu izlietot savas skaidrāsnaudas rezerves, lai finansētu EBTA dalībvalstu daļu. Visos gadījumos,kad tiek paredzēti šādas papildu apropriācijas, Komisija cik ātri vieniespējams pieprasa attiecīgās iemaksas no EBTA dalībvalstīm. Komisijakatru gadu informē budžeta lēmējinstitūciju par ikvienu šādu lēmumu.Iepriekšējo finansējumu cik ātri vien iespējams noformē nākamā saimnieciskāgada budžetā.4. Saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktuEBTA dalībvalstu finanšu iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus.Grāmatvedis pieņem attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka to ieņēmumuizlietojumu, kas gūti no šīm iemaksām, un atbilstošo apropriācijuizlietojumu uzrauga atsevišķi.Finanšu regulas 131. panta 2. punktā noteiktajā pārskatā Komisija atsevišķinorāda īstenošanas posmu gan ieņēmumu, gan izdevumu sadaļāatbilstoši EBTA dalībvalstu līdzdalībai.