10.07.2015 Views

grāmatas - Jura Žagariņa mājas lapas

grāmatas - Jura Žagariņa mājas lapas

grāmatas - Jura Žagariņa mājas lapas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GRĀMATASPĀRDZĪVOTĀ IZDZĪVOŠANAAndrejs Plakans, red. Experiencing Totalitarianism:The Invasion and Occupationof Latvia by the USSR and Nazi Germany1939–1991. Bloomington (ASV): Authorhouse,2007. 404 lpp.Totalitārisms – angļu valodā šiszvērs vēl par zilbi garāks! – absolūtakontrole valsts vai valdošāiestādījuma rokās, kasne atzīst, nedz pieļauj kādu citādudomu, nekā to, ko paužvara. Saņemot īsāk: totāla nebrīvība.Ēdienkartē zvērs mūsuvalsti ieraksta jau gadu pirmsaprij. Pusgadsimtu vēlāk – nāveskrampjos – kopā ar smirdošuelpu to izklepo. Ilgā pārdzīvošanaun izdzīvošana zvēraiekšās ir apskatāmās grāmatasvadmotīvs.Sākumā zvēram divas galvas –drīz viena otrai uzbrūk un pirmāiet bojā, bet totalitārismsturpinās nepārtraukts un viengabalains– kaut ne vienmēr tāds pats.Grāmata ir svarīga – vietām pat aizraujoša!Virsraksts latviski skan Pārdzīvojot totalitarismu/Padomju Savienības un nacistu Vācijasīstenotā Latvijas iekarošana un okupācija1939–1991. 1 Tā ir dokumentu krājums – 235dokumentu vai fragmentu tulkojumi angļuvalodā, iekārtoti četrās daļās pēc periodiem:1939–1940, 1940–1941, 1941–1945 un1945–1991. Daļai dokumentu pievienoti komentārivai norādes uz piezīmēm, kas sakopotasgrāmatas beigās. Ievadā priekšvārds,ievadraksts un avotu saraksts, un katru daļuievada eseja par attiecīgo periodu un iekļautajiemdokumentiem. Pielikumā demogrāfiskastabulas un saraksti.Experiencing Totalitarianism veltīta Kalifornijaslatviešu ārsta Dr. Alfreda Rimšas (1919–2005) piemiņai. Priekšvārdā redaktors, Aijovasuniversitātes (Iowa State U.) emeritusvēstures profesors Dr. Andrejs Plakans, paskaidro,ka Rimša 1990. gados ierosināja1 Reklāmas rakstiņā „Latvijas okupācijas vēsture”,Laiks, 22. IX 2007.______________________Par literatūrkritiķi Ildzi Krontu skat. viņas grāmatasDarbi – Personības – Viedokļi (2003) apskatuJG240(2005):54–56.Latvijas Vēstures institūtam (tagad LatvijasUniversitātes paspārnē) apkopot un publicētangļu tulkojumā Latvijas archīvos nesennonākušos okupāciju laika dokumentus. ArRimšas atbalstu institūts 1997. gadā radījadarba grupu vēsturnieces Dr. Irēnes Šneideresvadībā, 2 kas archīvu materiālus izpētīja,veica atlasi un vajadzīgos tulkojumus latviešuvalodā, arī uzrakstīja nodaļu ievadesejas,piezīmes un komentārus. Iekļauti arī dokumentino citiem avotiem. Tovisu tad Amerikā augušais unizglītotais latviešu vēsturnieksDr. Aldis Pūrs pārtulkojis angliski.Daļa dokumentu krievuun latviešu valodās Šneideresredakcijā publicēti jau 2001.gadā, krājumā Latvija padomjurežīma varā. 3 Dr. Plakansuzņēmās angļu versijas virsredakcijuun panāca arī papildufinansējumu no Aijovasuniversitātes. Grāmata ir „komitejasprodukts” – gan labā,gan ne tik labā nozīmē. Finanšužņaugi arī darījuši savu.BRĪVĪBAS NOĀRDĪŠANAPārskatot atlasīto dokumentu klāstu chronoloģiski,atklājas „biezie” un „tukšie” periodi.Īpaši saistoši un svarīgi ir dokumenti no 1939.gada vasaras un rudens un 1940. gada pavasara– ieskaitot 1939. g. 23. augusta Molotova–Ribentropapakta slepeno papildprotokolu(3) un 1940. g. 17. maija ārkārtas pilnvarusūtņiem Kārlim Zariņam un Alfredam Bīlmanim(23. lpp.). Nākošais „sabiezinājums”,protams, skar dramatiskos 1940. gada vasarasnotikumus – Latvijas viltīgi varmācīgo iekļaušanuPadomju Savienībā.Sūtņu apmulsumu atspoguļo Zariņa 11. jūlijavēstule Kirchenšteinam, prasot pēc paskaidrojumiem(63). Šeit būtu iederējusiesarī Zariņa 23. jūlija vēstule Lielbritānijas ārlietuministram, kad – apstākļus sapratis – tasdeklarē, ka pārstāv „prezidentu Ulmani, ko1940. g. 19. jūlijā patvarīgi atcēla no amata,”un lūdz Lielbritāniju „uzskatīt nesenās pārmaiņasLatvijā kā notikušas zem spiediena.”Vēstules noslēgumā Zariņš izsaka „cerību, kaViņa Majestātes valdība ... neatzīs Latvijasinkorporāciju PSRS.” 4 30. jūlijā Kirchenšteinspaziņo Zariņam un Bīlmanim, ka viņi ir „no-2 Dr. D. Bleiere, Dr. R. Vīksne, E. Pelkaus, Dz. Ērglis,A. Žvinklis.3 Rīgā: Latvijas Vēstures institūts.4 Latvisks tulkojums: Arturs Bērziņš. Kārlis Zariņšdzīvē un darbā. Londonā: Rūja 1956 (231).58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!