20.02.2015 Views

lejupielādēt - bilingvals.lv

lejupielādēt - bilingvals.lv

lejupielādēt - bilingvals.lv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Animācijas izmantošana literatūras apguvē<br />

Moderno tehnoloģiju<br />

pedagoģiskais potenciāls<br />

Animācijas izmantošana<br />

literatūras apguvē<br />

Mag. paed. Lolita Šteinberga<br />

LU doktorante<br />

Analizējot latviešu literatūras mācību<br />

programmas pamatskolā un vidusskolā,<br />

var konstatēt, ka ga<strong>lv</strong>enais akcents<br />

tiek likts uz latviešu klasisko literatūru<br />

– pagātnes kultūras un mākslas<br />

mantojuma apguvi, mācību programmās ir paredzēts apgūt<br />

Jāņa Poruka, brāļu Kaudzīšu, Annas Brigaderes, Aspazijas,<br />

Raiņa, Rūdolfa Blaumaņa, Kārļa Skalbes, Andreja Upīša, Jāņa<br />

Jaunsudrabiņa un citu autoru personības un daiļradi. Tie ir<br />

klasiskās latviešu literatūras pārstāvji, viņu daiļradē ir ietverts<br />

ne vien latvisko, bet arī vispārci<strong>lv</strong>ēcisko, ētisko un estētisko<br />

vērtību kods. Kultūrvēsturiska vērtība ir arī klasisko darbu autoru<br />

valodai – dialektiem, izloksnei, leksikoloģiskajām īpatnībām,<br />

vārdu formām un teikumu sintaktiskajām konstrukcijām.<br />

Taču mūsdienu skolēnu no klasiskās latviešu literatūras<br />

šķir gadsimts, mainījusies ir ci<strong>lv</strong>ēku domāšana, attieksme, uzskati,<br />

vērtību sistēma. Līdz ar to klasiskā literatūra mūsdienu<br />

skolēnam var šķist neizprotama, tāla un sveša (plaisa starp<br />

klasisko mākslu un esošo gaumi), jo bērni uzaug digitālo tehnoloģiju<br />

vidē, viņi ir ekipēti ar televizoru, DVD atskaņotāju,<br />

datoru, playstation iekārtu, fotoaparātu, mp3 atskaņotāju un<br />

citām tehnoloģijām. Mūsdienu bērns pavada milzum daudz<br />

stundu plašsaziņas līdzekļu konstruētā, virtuālā vidē, sēžot<br />

pie televizora vai datora, identificējot sevi ar tēlu ekrānā –<br />

avataru, video spēļu, animācijas vai filmu varoni. Ir būtiski atzīt,<br />

ka bērni, jaunieši daudz mācās, iegūst pieredzi un socializējas<br />

virtuālajā vidē. Interneta portālos draugiem.<strong>lv</strong>, facebook.<br />

com, youtube.com, myspace.com un citos viņi manifestē savu<br />

identitāti caur multimodālu komunikāciju sistēmu – digitālo<br />

fotogrāfiju, digitāliem teksta, audio un video failiem. Līdz ar<br />

to digitālā valoda kļūst par jaunās paaudzes dzimto valodu,<br />

un lekcija, tradicionāls darbs ar tekstu, rakstu darbs vairs nevar<br />

būt dominējošais veids, kā digitālais bērns mācās. Ir laiks<br />

skolu un klasi pārvērts par 21. gadsimta mācību vidi. „Vārds<br />

ir ārpus datiem. Ir vizuālais laikmets, ir jāstrādā ar komiksu,<br />

filmu, diagrammām, vizuāliem materiāliem. Valoda ir novecojusi.<br />

Mēs esam skolotāji, kas ir atbildīgi par pasauli, jaunās<br />

prasmes – filmu, televīzijas, komiksu, attēlu pratība ir jāakceptē<br />

kā jauna ēra” (Burn, Durran, 2007).<br />

Tehnoloģiju laikmetā literārais darbs tiek reprezentēts<br />

ne vien drukātā, bet arī digitālā un elektroniskā formā (filma,<br />

animācijas filma, komikss, teātra izrāde, balets, radio lasījums<br />

utt.), kas nozīmē, ka literatūra vairs nav tikai grāmatu lasīšana.<br />

Lasīšana transformējas jaunās formās caur jaunajām<br />

komunikācijas tehnoloģijām. Mainoties medijiem, mainās<br />

arī lasīšanas prasmes. Tāpēc literārais darbs skolā jāapgūst<br />

plašākā kontekstā, iepazīstinot skolēnu ar literāro darbu un<br />

tā dažādajām reprezentācijām. Gluži tāpat kā tiek apgūta<br />

teksta lasītprasme, ir jāattīsta arī vizuālā un audiālā lasītprasme<br />

– jāattīsta prasme lasīt gan drukātos, gan elektroniskos,<br />

gan digitālos medijus. Arī darba tirgus prasa ci<strong>lv</strong>ēku, kas spēj<br />

lietot ne vien drukātu, bet arī vizuālu, audiālu, kinestētisku<br />

valodu, taču skola joprojām ir orientēta radīt drukātā teksta<br />

lasītāju. Tāpēc izglītības sistēmā aktuāla kļūst jauno mediju<br />

piedāvāto iespēju izmantošana mācību stundās. „Patīk<br />

tas mums vai ne, tekstuāla prakse, kā, piemēram, e‐pasts,<br />

iepirkšanās internetā, web kameras, īsziņas un video spēles<br />

veido nozīmīgu daļa no jauniešu dzīves. Ir laiks šīs formas<br />

izmantot mācību stundās” (Pahl, Rowssel, 2005, 71). Skolotājam<br />

tas nozīmē apgūt vienu no jaunākajām pedagoģijas<br />

nozarēm – medijpedagoģiju – un iestrādāt tās saturu savā<br />

pedagoģiskajā darbā.<br />

Autore, latviešu valodas un literatūras skolotāja, pedagoģiskajā<br />

un zinātniski pētnieciskajā darbā atklāj, ka animācija<br />

ir audiovizuāls medijs, kas var veiksmīgi kalpot izglītības<br />

mērķiem literatūras mācībās, aktualizējot divus animācijas<br />

izmantošanas aspektus: strādāt ar jau izveidotu animācijas<br />

filmu, izmantot to kā didaktisku materiālu mācību vielas apguvē<br />

vai veidot animācijas filmu mācību procesā.<br />

Literatūras stundās animācijas izmantošana sekmē ne<br />

vien dialoga rašanos starp skolēnu un literāro darbu, starp<br />

skolēnu un autoru, bet tiek rosināta arī skolēna radošā darbība<br />

un celta mācību motivācija. Autore maģistra darbā „Ani‐<br />

mācijas izmantošanas iespējas skolēnu radošuma sekmēšanai<br />

izglītības procesā” pamato, ka animācijas izmantošana<br />

skolā pamatojas šādās pedagoģiskajās un psiholoģiskajās<br />

teorijās: M. Csikszentmihalyi optimālās pieredzes jeb „flow”<br />

teorijā, H. Gardnera daudzveidīgo spēju teorijā, A. Maslova<br />

pašaktualizācijas teorijā (Šteinberga, 2009).<br />

Animācijas filmu skatīšanās<br />

literatūras mācībās<br />

Animācijas pamatā ir attēls. Attēls kā medijs pastāvējis visā<br />

civilizācijas attīstības gaitā, tas pastāvēja līdzās valodai kā būtisks<br />

informācijas pastiprināšanas līdzeklis. Vēlāk, attīstoties<br />

tehnikai, stāsta stāstīšana ar attēlu, kas atdzīvojas kustībā, iegūst<br />

nosaukumu – animācija. Kustīgais attēls ietver kodu, kā<br />

attēla veidotājs ir vēlējies, lai attēls tiktu lasīts. Līdz ar filmu,<br />

animācijas rašanos dzimst arī ideja par tās izmantošanu izglītībā.<br />

1911. gadā amerikāņu izgudrotājs T. Edisons laikrakstā<br />

Harper’s Weekly popularizē ideju, ka jaunie atklājumi ir jāiesaista<br />

izglītībā, jāizmanto skolas praksē. Viņš uzskata, ka skolai ir<br />

jābūt atraktīvai, tai jāpiesaista bērnu uzmanība, tieši kustīgās<br />

bildes var būt kā izglītojošs resurss dažādos mācību priekšmetos:<br />

vēsturē, valodā, matemātikā, ģeogrāfijā un citos (Edison,<br />

1911, 8). Arī Latvijā 20. gadsimta divdesmitajos un trīsdesmitajos<br />

gados aktualizējas tehnisko līdzekļu izmantošana, no Vācijas<br />

ienāk idejas par mācību filmu izmantošanu mācību darbā.<br />

Latvijas brīvvalsts laikā Izglītības ministrijas kino cenzūras loceklis<br />

V. Penģerots savā rakstā „Kinematogrāfs kā mācības un<br />

audzināšanas līdzeklis” aplūko mācību un audzināšanas filmu<br />

ienākšanu vispārizglītojošajās skolās dažādās valstīs (Penģerots,<br />

1927, 19–35). Arī zinātnieks M. Štāls uzsver mācību filmas<br />

izglītojošo un audzinošo funkciju. Savā apcerē „Mācību filmu<br />

izlietošanas metodiskie principi” M. Štāls sniedz metodiskus<br />

ieteikumus mācību stundas organizēšanā, skatoties un analizējot<br />

filmu (Štāls, 7–11).<br />

Latviešu animāciju filmu fondā ir daudz animācijas filmu,<br />

kas tapušas, balstoties uz latviešu literatūras mācību<br />

programmās iekļautiem latviešu literārajiem darbiem. Skolotāju<br />

uzdevums būtu apzināt un mācību stundā izmantot šīs<br />

ētiski estētiskās, mākslinieciskās kultūras vērtības, kas vizuāli<br />

un audiāli reprezentē latviešu literāros darbus. Tā, piemēram,<br />

režisora, animatora Arnolda Burova radītās leļļu animācijas<br />

filmas – „Dullais Dauka” (1968), „Pasaka par vērdiņu” (1969),<br />

„Vanadziņš” (1978) – veidotas, balstoties uz latviešu klasiskās<br />

literatūras darbiem. Tāpat arī Roze Stiebra un Ansis Bērziņš<br />

par pamatmateriālu savām animācijas filmām „Zelta sietiņš”<br />

(1975), „Zaļā pasaka” (1977), „Suns Funs un vējš” (1978),<br />

„Zaķīšu pirtiņa” (1879), „Kā es braucu Ziemeļmeitas lūkoties”<br />

(1980), „Sprīdītis” (1982), „Kabata” (1983), „Laimes Lācis”<br />

(1985), „Uzpasaka” (1986), „Skatāmpanti” (1988), „Kaķīša dzirnavas”<br />

(1994),„Aicinājums” (1994),„Bukurags” (1994),„Zeltītas<br />

45<br />

vasaras” (1994), „Tracis” (1994), „Ciemā” (1994), „Kā linu druva<br />

sāka ziedēt” (1994), „Nebēda” (1994), „Skumjā govs” (1996),<br />

„Spēlēju, dancoju” (2007) un citām ir izmantojuši latviešu<br />

rakstnieku un dzejnieku darbus. Filmu studijā „Rija” animācijas<br />

režisores I. Prauliņas vadībā pēc R. Blaumaņa pasakas<br />

motīviem veidota animācijas filma „Velniņi” (1999). Klasē,<br />

noskatoties animācijas filmu, svarīgi saprast, ka tas ir jauns<br />

veids, kā domāt par tekstu, apzināties, kā konstruēta komunikācija<br />

blakus tekstuālajam modelim, būtiska ir diskusija ar<br />

skolēniem par literārā darba pārnešanu uz citu mediju, šajā<br />

gadījumā – uz animācijas filmu, kad literāro valodu nomaina<br />

vizuālā valoda, kas runā krāsu, formu, kustību, skaņu un<br />

vizuālu tēlu valodā. Attēls var palīdzēt saprast literārā darba<br />

ētiski estētisko efektu. Intervijā ar Ingu Jērumu 1968. gadā<br />

A. Burovs ļoti precīzi atklāj animācijas kā mākslas medija īpašo<br />

estētiku: „Mums, leļļiniekiem, ar skatītāju jārunā, tā sakot,<br />

puķu valodā, izmantojot metaforu, alegoriju, hiperbolu, simbolus.<br />

Leļļu filmās jāpasaka tas, ko nevar pateikt neviens cits<br />

mākslas darbs. Tas vajadzīgs, pirmkārt, jau tāpēc, lai žanrs attaisnotos.<br />

Leļļu filmā nevar izmantot dialogu, darbībai jābūt<br />

skatāmai. Līdz ar to katrai detaļai jābūt izteiksmīgai, jāslēpj<br />

sevī dziļš saturs. Otrs noteikums – leļļu filmai jābūt koncentrētai,<br />

lakoniskai” (Burovs, 1968, 154).<br />

Līdz ar komunikācijas tehnoloģiju maiņu mainījusies ir<br />

arī auditorija, tā ir ne vien mediju patērētāja, bet arī aktīva<br />

mediju veidotāja. Mūsdienu demokrātijas apstākļos vairs<br />

nav jābūt profesionālim, lai publicētu savus domas, uzskatus,<br />

audio, video failus mediju vidē. Tā, piemēram, interneta<br />

mājaslapā youtube.com ir skatāma Andreja Kļaviņa animācijas<br />

tehnikā veidotā filmu sērija „Sviesta Kino”, kur banālā un<br />

vulgārā veidā tiek apskatīti latviešu klasiskās literatūras darbi<br />

„Dullais Dauka”, „Nāves ēnā”, „Mērnieku laiki”, „Jāzeps un viņa<br />

brāļi”, „Kauja pie Knipskas”, „Staburaga bērni” (Kļaviņš, 2008)<br />

un citi. Aptuveni divas minūtes garās filmiņas ironiski, pat<br />

sarkastiski brīvā stilā un interpretācijā pārstāsta literāro darbu<br />

saturu. Šāda veida publikācijas apstiprina ideju un vērtību<br />

krīzes laikmetu. Domājams, viens no mūsdienu kultūras<br />

krīzes cēloņiem ir saiknes saraušana ar pagātni, ar vēsturisko<br />

mantojumu. Šādi plaģiāti sabiedrībā netiek nosodīti, gluži<br />

otrādi – tie bagātina postmodernās kultūras dabu. Taču īpaši<br />

bīstami tas ir nenobriedušai ci<strong>lv</strong>ēka psihei – nekritiski domājošam<br />

un nekritiski vērtējošam bērnam, jaunietim, kura<br />

identitāte un vērtību sistēma ir vēl tapšanas stāvoklī. To atzīst<br />

arī literatūras didaktiķis J. Rudzītis: „Postmodernās nostādnes<br />

var palīdzēt orientēties plurālistiskajos uzskatos par mākslu,<br />

taču tās nevajadzētu absolutizēt, jo mākslinieciskā audzināšana,<br />

vērtībizglītība nav domājama bez mākslas vērtību atzīšanas<br />

(..) noderīga var būt sistēmiska pieeja daiļliteratūras<br />

izpratnei” (Rudzītis, 2000, 11). Tāpēc skolotājam nevajadzētu<br />

baidīties no šāda veida literārā darba reprezentācijām, bet<br />

44<br />

„TAGAD” 2011. gada novembris

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!