19.02.2015 Views

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sprediķo kā kādreiz Chruščovs strādniekiem,<br />

ceļot Maskavas pazemes dzelzceļu – nost ar<br />

gļēvajiem un remdenajiem! Abu dzejnieku<br />

labākās vērtības, kā formas, tā satura ziņā<br />

slēpjoties atsevišķās vietās, bet jāpacieš daža<br />

laba rindiņa nedzejas, vairāk O.V. Salīdzinošo<br />

metodi izvēlējies arī Jānis Andrups, salīdzinot<br />

Ojāra Vācieša un Astrīdes Ivaskas dzeju.<br />

Ivaskas dzeju viņš raksturo kā modernā<br />

cilvēka dvēseles pasaules atklājēju, turpretim<br />

Vācieša daiļradi nodēvē par plakātisku.<br />

Pamatoti izceļot Ivaskas dzejas kvalitāti,<br />

Andrups raksta: Ideoloģiju, mudinājumu un<br />

plakātu laiks dzejā ir beidzies. Palicis vientuļais,<br />

skepsē atskurbušais cilvēks ar savu niecīguma<br />

apziņu. (..) Tāpēc anahroniska šķiet<br />

tagad ekspresionistu tehnikas mantinieku<br />

padomu un plakātu dzeja, ieskaitot Jevtušenko<br />

un O.Vācieti. 35 Andrups arī nenoliedz,<br />

ka Latvijā dzejnieks ir apspiests un viņam nākas<br />

runāt zemtekstos. Iespējams, ka, Andrupa<br />

raksta iedvesmota, arī pati Astrīde Ivaska<br />

izteikusi savas domas par Vācieti rakstā<br />

„Dzejas perspektīvas dzimtenē“ 36 , īpaši izceļot<br />

„Einšteiniānu“, kā arī uzsverot savu vērojumu,<br />

ka nevar tomēr noliegt viņa dzejas<br />

īstumu – viņš ir dzejnieks, kam sāp, turpat<br />

trāpīgi citējot pašu Vācieti:<br />

Ko lai daru, ka man<br />

Katra dziesma sākas ar pušumu. 37<br />

Literatūras kritiķa Mārtiņa Lasmaņa 38 ieviestā<br />

metafora vēsa distance kā caur stikla sienu<br />

ir vēlamais trimdas literatūrkritiķu skatupunkts<br />

uz Latvijā sarakstīto. Latvijas literatūras<br />

vērtētāji trimdā atzīst, ka šāda distance<br />

ir vērtīga un, iespējams, paver objektīvāku<br />

ainu nekā Padomju Latvijas kritiķu apceres.<br />

Trimdas kultūras darbinieki, kuri recenzē Latvijas<br />

dzejnieku dzeju trimdas presē, analizē<br />

un apcer kompozīciju, izteiksmi, biogrāfijas<br />

ietekmi uz dzeju, politiskās propagandas valodu,<br />

kritisko prātu un intelektu, prasīgumu<br />

pēc patiesīguma, literārās un sabiedriskās ietekmes<br />

uz stilu, formu, tēliem, saturu. Lielākoties<br />

dzeja uzlūkota un vērtēta bez eksaltētām<br />

emocijām un pārspīlēti pozitīvas vai<br />

35. Jānis Andrups. „Jaunā dzeja.” Ceļa Zīmes<br />

1970,44:66.<br />

36. Astrīde Ivaska. „Dzejas perspektīvas dzimtenē.”<br />

Ceļa Zīmes 1972,50:29.<br />

37. Ojāra Vācieša rindas no dzejoļu krājuma Aiz<br />

simtās slēpes.<br />

38. Mārtiņš Lasmanis (1930) – literatūras kritiķis.<br />

Kopš 1945. gada dzīvo Stokholmā un 70. gadu<br />

otrā pusē sāk publicēt recenzijas trimdas latviešu<br />

periodikā. Viņa recenzijām raksturīga poētikas<br />

smalkjūtīga izpratne un novatorisko aspektu precīza<br />

atklāsme.<br />

negatīvas attieksmes, lai arī kritiķi pārsvarā<br />

neiztiek bez dzejas vērtēšanas no politiskā<br />

viedokļa. Ir neparasti dzirdēt Padomju Latvijas<br />

dzeju, ko rakstījuši dzejnieki, kuri izpelnījušies<br />

esošās sistēmas uzticamību, 39 raksta<br />

literatūr pēt nieks Valters Nollendorfs, dzeja,<br />

kuru vieni trimdas komentētāji apzīmogojuši<br />

kā komunistisku, otri kā nacionālistisku un<br />

tas vairāk atkarīgs no dzejnieka ideoloģiskās<br />

klasifikācijas, nevis no paša dzejnieka.<br />

Nollendorfa minētā paradoksa viens no<br />

spilgtākajiem piemēriem ir 1969. gadā notikušais<br />

strīds sakarā ar 4. Rietumu Dziesmu<br />

svētku Losandželosā rīkotāju centieniem iekļaut<br />

kopkora repertuārā Padomju Latvijas<br />

komponista Valtera Kaminska dziesmu ar<br />

Ojāra Vācieša dzeju „Mana dziesma“. Fakts,<br />

ka sākotnēji izplatītajā Dziesmu svētku programmā<br />

šī dziesma bijusi ierakstīta, liecina, ka<br />

rīkotāji ir tie, kuri šo Vācieša dzeju uztver kā<br />

ļoti nacionālu. Taču drīz vien Ņujorkas avīze<br />

Laiks publicē vairākus rakstus, kuru autori<br />

minēto dzejoli uztver kā „sarkanu“, komunistisku<br />

un ir šokēti par rīkotāju nostāju. To<br />

komentējot, savu vēstuli Laikam aizraksta arī<br />

politologs Jānis Peniķis, kurš ironizē: Uz Losandželosas<br />

dziesmu svētkiem nebraukšu, jo<br />

esmu ar mieru braukt tikai uz īsti latviskiem<br />

dziesmu svētkiem, tas ir tādiem, kuru programmā<br />

nav ievazāts nekas no Latvijas. Viņš<br />

arī citē pilnu Ojāra Vācieša dzejoļa „Mana<br />

dziesma“ tekstu:<br />

Mozdamās uz dzīvību,<br />

Palu straumes san.<br />

Kamēr mostas Latvija,<br />

Tikmēr mosties man.<br />

Druvu smarža briedīgā<br />

Lai pār zemi tvan.<br />

Kamēr zaļo Latvija,<br />

Tikmēr zaļot man.<br />

Pretī rītam austošam<br />

Drošu soli likt<br />

Un ar savu Dzimteni<br />

Saules kalnā tikt.<br />

Dzīves dziesma diženā<br />

Man pa vēnām skan.<br />

Kamēr mostas Latvija,<br />

Kamēr zaļo Latvija,<br />

Kamēr dzīvo Latvija,<br />

Tikmēr dzīvot man.<br />

Šo dzejoli komentēdams, Jānis Peniķis norāda:<br />

...kā katrs pats var redzēt, te taču komūnistu<br />

propaganda pilēt pil no katras O.<br />

39. Valters Nollendorfs. „Riga in the Lyric Poetry of<br />

the Postwar Latvian Generation.” Journal of Baltic<br />

Studies. V/2 1974: 107.<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!