brošūra LV - Tieslietu ministrija
brošūra LV - Tieslietu ministrija brošūra LV - Tieslietu ministrija
attiecīgās dalībvalsts tiesību aktiem, vai citā valodā, ko attiecīgā dalībvalsts ir norādījusi kā pieņemamu. Katra dalībvalsts var norādīt Eiropas Kopienas iestāžu oficiālo valodu vai valodas, kas nav attiecīgās dalībvalsts valoda, kura tai ir pieņemama, lai tajā aizpildītu veidlapas.” Attiecībā uz pieteikuma un pievienojamo dokumentu valodu jānorāda, ka pats pieteikums, kas aizpildīts saskaņā ar Regulas Nr. 4/2009 VI pielikumu, būs jāiesniedz Latvijas tiesai latviešu valodā, tāpat arī b) apakšpunktā minētais nolēmuma izraksts, izmantojot Regulas Nr. 4/2009 II pielikumā paredzēto veidlapu. Pašu nolēmumu vai nolēmuma norakstu valsts valodā Latvijas tiesa varēs pieprasīt tikai tad, ja iesniegta pārsūdzība. Visi tulkojumi ir jāveic personai, kas ir kvalificēta veikt tulkojumus kādā no Eiropas Savienības dalībvalstīm (ne tikai Latvijā). Jāatzīmē, ka Regulas Nr. 4/2009 29. pants atļauj arī nepieprasīt izcelsmes tiesas izsniegtu nolēmuma izrakstu, izmantojot Regulas Nr. 4/2009 II pielikumā paredzēto veidlapu, proti, Regulas Nr. 4/2009 29. pants nosaka, ka, ja minētais nolēmuma izraksts nav iesniegts, tiesa var noteikt termiņu, kādā tas jāiesniedz, vai pieņemt līdzvērtīgu dokumentu vai, ja tiesa uzskata informāciju par pietiekamu, nepieprasīt šo dokumentu. Jāatzīmē arī, ka pieteicējs saskaņā ar Regulas Nr. 4/2009 64. pantu var būt arī valsts iestāde, tādā gadījumā pieteikumam papildus pievienojami Regulas Nr. 4/2009 64. panta 4. punktā minētie dokumenti. 6.4. Notariālo aktu jeb publisko aktu izpildes noteikumi Kaut arī Latvijā vismaz pagaidām uz šī materiāla rakstīšanas brīdi – 2012. gada aprīlī – uzturēšanas līdzekļu lietās netiek sastādīti izpildāmi notariālie akti jeb publiskie akti (lai gan Latvijā šobrīd notiek diskusijas, vai Latvijas notāra uzturēšanas līdzekļu lietā sastādītam notariālajam aktam nākotnē nebūtu piešķirams izpildu dokumenta spēks), tomēr citās Eiropas Savienības dalībvalstīs uzturēšanas līdzekļu lietās tiek sastādīti izpildāmi publiskie akti, kas savukārt ar mērķi panākt to izpildi Latvijā var ienākt arī Latvijā. Saistībā ar publiskie aktiem ir jāmin Regulas Nr. 4/2009 48. pants “Šīs regulas piemērošana tiesas izlīgumiem un publiskiem aktiem”, kurš paredz: “1. Izcelsmes dalībvalstī izpildāmus izlīgumus un publiskus aktus atzīst kādā citā dalībvalstī un izpilda tāpat kā saskaņā ar IV nodaļu nolēmumus. 2. Šīs regulas noteikumus vajadzības gadījumā piemēro tiesas izlīgumiem un publiskiem aktiem. 3. Pēc jebkuras ieinteresētas puses lūguma kompetenta izcelsmes dalībvalsts iestāde izdod tiesas izlīguma vai publiska akta izrakstu, izmantojot veidlapu, kuras paraugs norādīts attiecīgi I un II pielikumā vai III un IV pielikumā.” Tādējādi no šī panta 1. punkta izriet, ka publiskus aktus citā dalībvalstī, kas nav dalībvalsts, kurā publiskais akts sastādīts, izpilda tāpat, kā tiesas nolēmumus, saskaņā ar Regulas Nr. 4/2009 IV nodaļu “Nolēmumu atzīšana, izpildāmība un izpilde”. Tas nozīmē, ka iepriekš teiktais par izpildes “ātruma celiņiem”, atkarībā no tā, vai attiecīgajai Eiropas Savienības dalībvalstij ir saistošs Hāgas Protokols un tā to piemēro ir attiecināms arī uz publiskajiem aktiem. Tā, Eiropas Savienības dalībvalstī, kurai ir saistošs Hāgas Protokols, uzturēšanas līdzekļu lietās sastādītie publiskie akti kļūt automātiski atzīstami un izpildāmi citās 36
dalībvalstīs bez īpašas atzīšanas un izpildāmības pasludināšanas procedūras, t.i., tie iegūst “Eiropas Savienības izpildu dokumenta” spēku ar brīdi, kad publiskais akts kļūst izpildāms tā sastādīšanas valstī, jeb, P. R. Beaumont vārdiem runājot, šie publiskie akti iet pa “ātro celiņu”. Par šādu publisko aktu saskaņā ar Regulas Nr. 4/2009 48. panta 3. punktu pēc jebkuras ieinteresētas puses lūguma kompetenta izcelsmes dalībvalsts iestāde izdod publiska akta izrakstu, izmantojot veidlapu, kuras paraugs norādīts Regulas Nr. 4/2009 III pielikumā – Izraksts no publiska akta uzturēšanas saistību lietā neattiecas uz atzīšanas un izpildāmības pasludināšanas tiesvedību. Šis Regulas Nr. 4/2009 III pielikumā minētais izraksts, ar vai bez Latvijas Regulas Nr. 4/2009 centrālās iestādes starpniecības, kopā ar Regulas Nr. 4/2009 20. pantā “Dokumenti izpildei” minētiem dokumentiem (izņemot tiesas nolēmuma norakstu un tā izrakstu – Regulas Nr. 4/2009 I pielikumu, kuru vietā tagad ir publiskā akta noraksts un tā izraksts – Regulas Nr. 4/2009 III pielikums) var nonākt pie Latvijas zvērināta tiesu izpildītāja izpildei. Jau ieviešot Regulu Nr. 4/2009 Latvijā, Civilprocesa likuma 540. pantā “Izpildu dokumenti” tika izdarīti grozījumi, papildinot šo pantu ar jaunu 14. punktu, kas nosaka, ka Latvijā par izpildu dokumentu uzskatāms arī ārvalsts kompetentās iestādes izsniegts publiskā akta izraksts saskaņā ar Regulas Nr. 4/2009 48. pantu. Tā kā Latvijas notāri uzturēšanas līdzekļu lietās nesastāda izpildāmus notariālos jeb publiskos aktus, tad izpildu dokuments Latvijā ir tikai ārvalsts – citas Eiropas Savienības dalībvalsts izpildāms publiskā akta izraksts uzturēšanas līdzekļu lietā. Attiecībā uz Eiropas Savienības dalībvalstu, kurām nav saistošs Hāgas Protokols, izpildāmiem publiskiem aktiem jāmin, ka šie publiskie akti vispirms ir jāpasludina par izpildāmiem citās dalībvalstīs, lai iegūtu tur spēku, jeb, kas, P. R. Beaumont vārdiem runājot, šie publiskie akti iet pa “tradicionālo celiņu”. Attiecībā uz Eiropas Savienības dalībvalstīs, kurām nav saistošs Hāgas Protokols, uzturēšanas līdzekļu lietās sastādītiem publiskiem aktiem, jāatzīmē, ka šo publisko aktu izpildāmības pasludināšanas shēma ir līdzīga tai, kāda jau tika i epriekš aprakstīta attiecībā uz tiesas nolēmumiem. Jāatceras, ka praktiski šobrīd mēs šeit runājam tikai par Apvienotajā Karalistē un Dānijā uzturēšanas līdzekļu lietā sastādītiem, šajās valstīs izpildāmiem publiskiem aktiem. Par šādu publisko aktu saskaņā ar Regulas Nr. 4/2009 48. panta 3. punktu pēc jebkuras ieinteresētas puses lūguma kompetenta izcelsmes dalībvalsts iestāde izdod publiska akta izrakstu, izmantojot veidlapu, kuras paraugs norādīts Regulas Nr. 4/2009 IV pielikumā – Izraksts no publiska akta uzturēšanas saistību lietā attiecas uz atzīšanas un izpildāmības pasludināšanas tiesvedību. Šis Regulas Nr. 4/2009 IV pielikumā minētais izraksts, ar vai bez Latvijas Regulas Nr. 4/2009 centrālās iestādes starpniecības, kopā ar Regulas Nr. 4/2009 28. pantā minētiem dokumentiem (izņemot tiesas nolēmuma norakstu un tā izrakstu – Regulas Nr. 4/2009 II pielikumu, kuru vietā tagad ir publiskā akta noraksts un tā izraksts – Regulas Nr. 4/2009 IV pielikums) un kopā ar pieteikumu pasludināt izpildāmību var nonākt pie Latvijas tiesām, lai attiecīgo publisko aktu pasludinātu par izpildāmu Latvijā. 37
- Page 1 and 2: Jurisdikcija, piemērojamais likums
- Page 3: Saturs 1. Ievads 5 2. Regulas Nr. 4
- Page 6 and 7: 3) izveidot dalībvalstu sadarbība
- Page 8 and 9: Nedaudz jāpievēršas arī termina
- Page 10 and 11: citās Eiropas Savienības dalībva
- Page 12 and 13: 5) lai atvieglotu dokumentu vai cit
- Page 14 and 15: iesniedzējiem nevar uzlikt maksu p
- Page 16 and 17: ezmaksas juridisko palīdzību atti
- Page 18 and 19: saistītā tiesvedībā citā Eirop
- Page 20 and 21: 5. Vienoti un saskaņoti lietu piek
- Page 22 and 23: apsvērumu, ka bērni šādās vien
- Page 24 and 25: Papildus pie lietu piekritības jau
- Page 26 and 27: Hāgas Protokolam ir universāla pi
- Page 28 and 29: d) tiesību aktus, ko puses izvēl
- Page 30 and 31: 6.2. “Ātrais celiņš” Tātad
- Page 32 and 33: Savukārt, no Civilprocesa likuma 6
- Page 34 and 35: Attiecībā uz Eiropas Savienības
- Page 38 and 39: 7. Valsts iestādes kā pieteikuma
- Page 40 and 41: 8. Pārejas noteikumi Jāņem vēr
- Page 42 and 43: 10. PIELIKUMS - Palīgs Regulas Nr.
- Page 44 and 45: 3. Norādiet informāciju par pras
- Page 46 and 47: 5. Norādiet informāciju par nolē
- Page 48 and 49: Sākot no 15/07/2009 Termiņš: Vaj
- Page 50 and 51: 5) izvēlieties Pieļaujamās valod
- Page 52 and 53: 3.2.3. Dalībvalsts Beļģija Bulg
- Page 54 and 55: 4. Sniedziet informāciju par parā
- Page 56 and 57: 13.1.3. Konta īpašnieks: Ms Aiga
- Page 58 and 59: Pieteikums par nolēmuma grozīšan
- Page 60 and 61: 2. Sniedziet informāciju par sevi
- Page 62 and 63: 6. Norādiet savus ienākumus, izde
- Page 64: 7. Norādiet Jūsu bankas konta inf
dalībvalstīs bez īpašas atzīšanas un izpildāmības pasludināšanas procedūras, t.i., tie<br />
iegūst “Eiropas Savienības izpildu dokumenta” spēku ar brīdi, kad publiskais akts kļūst<br />
izpildāms tā sastādīšanas valstī, jeb, P. R. Beaumont vārdiem runājot, šie publiskie akti<br />
iet pa “ātro celiņu”. Par šādu publisko aktu saskaņā ar Regulas Nr. 4/2009 48. panta<br />
3. punktu pēc jebkuras ieinteresētas puses lūguma kompetenta izcelsmes dalībvalsts<br />
iestāde izdod publiska akta izrakstu, izmantojot veidlapu, kuras paraugs norādīts Regulas<br />
Nr. 4/2009 III pielikumā – Izraksts no publiska akta uzturēšanas saistību lietā neattiecas<br />
uz atzīšanas un izpildāmības pasludināšanas tiesvedību. Šis Regulas Nr. 4/2009<br />
III pielikumā minētais izraksts, ar vai bez Latvijas Regulas Nr. 4/2009 centrālās iestādes<br />
starpniecības, kopā ar Regulas Nr. 4/2009 20. pantā “Dokumenti izpildei” minētiem<br />
dokumentiem (izņemot tiesas nolēmuma norakstu un tā izrakstu – Regulas Nr. 4/2009<br />
I pielikumu, kuru vietā tagad ir publiskā akta noraksts un tā izraksts – Regulas<br />
Nr. 4/2009 III pielikums) var nonākt pie Latvijas zvērināta tiesu izpildītāja izpildei. Jau<br />
ieviešot Regulu Nr. 4/2009 Latvijā, Civilprocesa likuma 540. pantā “Izpildu dokumenti”<br />
tika izdarīti grozījumi, papildinot šo pantu ar jaunu 14. punktu, kas nosaka, ka Latvijā<br />
par izpildu dokumentu uzskatāms arī ārvalsts kompetentās iestādes izsniegts publiskā<br />
akta izraksts saskaņā ar Regulas Nr. 4/2009 48. pantu. Tā kā Latvijas notāri uzturēšanas<br />
līdzekļu lietās nesastāda izpildāmus notariālos jeb publiskos aktus, tad izpildu<br />
dokuments Latvijā ir tikai ārvalsts – citas Eiropas Savienības dalībvalsts izpildāms publiskā<br />
akta izraksts uzturēšanas līdzekļu lietā.<br />
Attiecībā uz Eiropas Savienības dalībvalstu, kurām nav saistošs Hāgas Protokols,<br />
izpildāmiem publiskiem aktiem jāmin, ka šie publiskie akti vispirms ir jāpasludina par<br />
izpildāmiem citās dalībvalstīs, lai iegūtu tur spēku, jeb, kas, P. R. Beaumont vārdiem<br />
runājot, šie publiskie akti iet pa “tradicionālo celiņu”. Attiecībā uz Eiropas Savienības<br />
dalībvalstīs, kurām nav saistošs Hāgas Protokols, uzturēšanas līdzekļu lietās sastādītiem<br />
publiskiem aktiem, jāatzīmē, ka šo publisko aktu izpildāmības pasludināšanas<br />
shēma ir līdzīga tai, kāda jau tika i epriekš aprakstīta attiecībā uz tiesas nolēmumiem.<br />
Jāatceras, ka praktiski šobrīd mēs šeit runājam tikai par Apvienotajā Karalistē un Dānijā<br />
uzturēšanas līdzekļu lietā sastādītiem, šajās valstīs izpildāmiem publiskiem aktiem. Par<br />
šādu publisko aktu saskaņā ar Regulas Nr. 4/2009 48. panta 3. punktu pēc jebkuras<br />
ieinteresētas puses lūguma kompetenta izcelsmes dalībvalsts iestāde izdod publiska<br />
akta izrakstu, izmantojot veidlapu, kuras paraugs norādīts Regulas Nr. 4/2009 IV pielikumā<br />
– Izraksts no publiska akta uzturēšanas saistību lietā attiecas uz atzīšanas un izpildāmības<br />
pasludināšanas tiesvedību. Šis Regulas Nr. 4/2009 IV pielikumā minētais<br />
izraksts, ar vai bez Latvijas Regulas Nr. 4/2009 centrālās iestādes starpniecības, kopā<br />
ar Regulas Nr. 4/2009 28. pantā minētiem dokumentiem (izņemot tiesas nolēmuma<br />
norakstu un tā izrakstu – Regulas Nr. 4/2009 II pielikumu, kuru vietā tagad ir publiskā<br />
akta noraksts un tā izraksts – Regulas Nr. 4/2009 IV pielikums) un kopā ar pieteikumu<br />
pasludināt izpildāmību var nonākt pie Latvijas tiesām, lai attiecīgo publisko aktu pasludinātu<br />
par izpildāmu Latvijā.<br />
37