12.01.2015 Views

Seniespiedumi latviešu valodā 1525-1855 - Latvijas Nacionālā ...

Seniespiedumi latviešu valodā 1525-1855 - Latvijas Nacionālā ...

Seniespiedumi latviešu valodā 1525-1855 - Latvijas Nacionālā ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SENIESPIEDUMI LATVIEÐU VALODÂ<br />

<strong>1525</strong>–<strong>1855</strong><br />

Kopkatalogs


Nationalbibliothek Lettlands<br />

DIE ÄLTEREN DRUCKE<br />

IN LETTISCHER SPRACHE<br />

<strong>1525</strong>–<strong>1855</strong><br />

Gesamtkatalog<br />

Herausgegeben von Verfassergruppe<br />

unter der Leitung von Silvija Ðiðko<br />

Wissenschaftlicher Redakteur Aleksejs Apînis<br />

Riga 1999


<strong>Latvijas</strong> Nacionâlâ bibliotçka<br />

SENIESPIEDUMI LATVIEÐU VALODÂ<br />

<strong>1525</strong>–<strong>1855</strong><br />

Kopkatalogs<br />

Izstrâdâjis autoru kolektîvs<br />

Silvijas Ðiðko vadîbâ<br />

Zinâtniskais redaktors Aleksejs Apînis<br />

Rîga 1999


UDK 016:09<br />

Se 560<br />

Izdoðanu finansiâli atbalstîjuði:<br />

Atvçrtâs sabiedrîbas institûta<br />

Reìionâlo bibliotçku programma<br />

(Open Society Institute Network Library Program)<br />

<strong>Latvijas</strong> Republikas Kultûras ministrija<br />

Datorsalikums<br />

Lilija Limane, Inâra Surgunte,<br />

Inga Ðildere, Silvija Ðiðko<br />

Salikuma konsultants Antonijs Kipâns<br />

Salikuma makets Anita Raðmane<br />

Attçli Sergejs Davidovs<br />

Mâkslinieks Valdis Villeruðs<br />

ISBN 9984-607-19-4<br />

© <strong>Latvijas</strong> Nacionâlâ bibliotçka, 1999<br />

© Valdis Villeruðs, mâkslinieciskâ apdare, 1999


SATURS<br />

IEVADAM<br />

7<br />

VORWORT<br />

10<br />

KOPKATALOGA IEKÂRTOJUMS<br />

13<br />

Vârdu saîsinâjumi 16<br />

Krâtuvju nosaukumu saîsinâjumi 19<br />

Periodisko izdevumu nosaukumu saîsinâjumi 19<br />

Bibliogrâfisko un literatûras avotu saîsinâjumi 19<br />

Bibliogrâfija 19<br />

Literatûra 20<br />

SENIESPIEDUMI LATVIEÐU VALODÂ <strong>1525</strong>–<strong>1855</strong><br />

37<br />

Pielikums. Dubia et spuria 647<br />

PALÎGRÂDÎTÂJI<br />

661<br />

Nosaukumu râdîtâjs 663<br />

Priekðmetu râdîtâjs 685<br />

Personu un organizâciju râdîtâjs 695<br />

Izdevçju un iespiedçju râdîtâjs 757<br />

Vietvârdu râdîtâjs 769<br />

ATTÇLI<br />

779


IEVADAM<br />

Seniespiedumu kopkatalogs paredzçts kâ latvieðu nacionâlâs bibliogrâfijas daïa – iespçjami<br />

pilnîgs latvieðu grâmatniecîbas sâkumposma bibliogrâfisks reìistrçjums, kâ bibliogrâfiskâ<br />

bâze, palîglîdzeklis latvieðu kultûras pagâtnes iepazîðanai un pçtniecîbai daþâdâs nozarçs – gan<br />

humanitârâs, gan eksaktâs zinâtnçs. Kopkatalogs aptver latviskos iespiedumus, kas tapuði lîdz<br />

<strong>1855</strong>. gada 31. decembrim, jo pçc latvieðu grâmatniecîbas vçstures periodizâcijas ar 1856. gadu,<br />

kad iznâca Jura Alunâna “Dziesmiòas”, kam sekoja vçl citi jaunlatvieðu izdevumi, sâkâs jaunlaiku<br />

posms. Kopkatalogâ uzòemtas grâmatas un sîkiespiedumi, bet nav ietverti periodiski izdevumi,<br />

jo tie atspoguïoti râdîtâjâ “Latvieðu periodika 1768–1919” (R., 1977); kopâ ar ðo periodikas râdîtâju<br />

kopkatalogam jâsniedz pârskats par visu lîdz <strong>1855</strong>. gadam latviski iespiesto.<br />

Par latvieðu grâmatâm un sîkiespiedumiem uzskatîti iespieddarbi, kuros viss teksts vai tâ<br />

lielâkâ daïa ir latvieðu valodâ, arî darbi, kas tapuði latviskâ teksta dçï, kaut tas iespiedumâ aizòem<br />

mazâko daïu (piemçram, latvieðu valodas gramatikas cittautieðiem).<br />

Kopkatalogu veidojot, izskatîti seniespiedumi, kas atrodas <strong>Latvijas</strong> lielâkajâs bibliotçkâs,<br />

muzejos, arhîvos, arî vairâkâs privâtpersonu kolekcijâs. Aprakstu pamatâ ir visi eksemplâri no<br />

<strong>Latvijas</strong> Akadçmiskâs bibliotçkas, <strong>Latvijas</strong> Nacionâlâs bibliotçkas, <strong>Latvijas</strong> Universitâtes bibliotçkas<br />

un Liepâjas Centrâlâs zinâtniskâs bibliotçkas fondiem. No citâm krâtuvçm eksemplâri kopkatalogâ<br />

uzòemti tad, ja minçtajos èetros pamatkrâjumos atrodas ne vairâk kâ divi pilnîgi eksemplâri.<br />

Privâtkrâjuma eksemplâri minçti tad, ja publiskajâs krâtuvçs tâdu nemaz nav vai ja privâtais<br />

eksemplârs spçj sniegt papildinformâciju. Ðâdi eksemplâri atrodas grafiía Valda Villeruða kolekcijâ,<br />

ar viòa atïauju tie norâdîti kopkatalogâ.<br />

Ârzemju bibliotçkâs glabâtie seniespiedumi latvieðu valodâ daïçji izskatîti tieði (“de<br />

visu”), daïçji uzòemti kopkatalogâ pçc bibliogrâfisko râdîtâju ziòâm. Ârzemju eksemplâri atzîmçti<br />

iespiedumiem lîdz 1650. gadam, bet vçlâkiem iespiedumiem tad, ja Latvijâ zinâmi ne vairâk par<br />

diviem pilnîgiem eksemplâriem, ja ârzemju eksemplârs sniedz papildinformâciju vai izceïas ar<br />

kâdu ievçrojamu îpatnîbu.<br />

Iespçju robeþâs eksemplâri, kâdu trûkst minçtajâs èetrâs pamatkrâtuvçs, ir kopçti; kopijas<br />

atrodas <strong>Latvijas</strong> Nacionâlajâ bibliotçkâ.<br />

Tiecoties iespçjami pilnîgi atspoguïot latvisko grâmatu un sîkiespiedumu raþu lîdz izraudzîtajam<br />

robeþgadam, kopkatalogâ ietverti arî paðreiz (îpaði pçc Otrâ pasaules kara un politiskajâm<br />

pârgrozîbâm) vairs neatrodami iespiedumi, izmantojot bibliogrâfijâ, literatûrâ un arhivâlijâs atrodamâs<br />

ziòas. Tâdçjâdi kopkataloga tradicionâlie ietvari paplaðinâti; tas vienlaikus iecerçts arî kâ<br />

bibliogrâfisks râdîtâjs.<br />

7


Ja ziòas bibliogrâfijâ, literatûrâ un arhivâlijâs ir apðaubâmas vai izrâdîjuðâs aplamas, tad<br />

ðâdu iespiedumu apraksti ir gan izstrâdâti (norâdot arî apðaubîjuma pamatu), bet ievietoti kopkataloga<br />

pamatdaïas pielikumâ “Dubia et spuria”. Tas tâpçc, lai apðaubîjuma nezinâtâjs savos meklçjumos<br />

saòemtu kopkataloga izstrâdes gaitâ savâkto informâciju. Pielikumâ “Dubia et spuria” ietilpinâti<br />

arî iespiedumi, kam titulâ gan uzrâdîts izlaides laiks lîdz <strong>1855</strong>. gadam, bet faktiskais tapðanas<br />

gads ir vçlâks; tâpat iespiedumi, kas iesâkti pirms 1856. gada, bet pabeigti vçlâk un titulâ datçti<br />

ar vçlâku izdoðanas gadu.<br />

Kopkataloga pamatdaïu veido iespiedumu apraksti hronoloìiskâ secîbâ, lai tâdçjâdi atspoguïotu<br />

latvieðu grâmatniecîbas attîstîbas gaitu. Daïu iespiedumu iespçjams datçt tikai aptuveni –<br />

“pirms ..”, “ne vçlâk par ..”, “ap ..”, “starp .. – ..”, “ne agrâk par ..”, “pçc ..”. Tie iekârtoti iespçjami<br />

tuvâk domâjamam iznâkðanas laikam. Katrâ hronoloìiskâ iedalîjumâ (gadâ, tuvinâjumâ gadam) apraksti<br />

grupçti alfabçtiskâ secîbâ. Kopkataloga pamatdaïai (ar pielikumu “Dubia et spuria”) seko pieci<br />

palîgrâdîtâji – “Nosaukumu râdîtâjs”, “Priekðmetu râdîtâjs”, “Personu un organizâciju râdîtâjs”,<br />

“Izdevçju un iespiedçju râdîtâjs” un “Vietvârdu râdîtâjs”, kur cipari norâda aprakstu numurus.<br />

Kopkatalogs ietver vairâk nekâ 2500 aprakstu. Tas ir ievçrojami lielâks daudzums nekâ<br />

visos agrâkajos bibliogrâfiskajos ðâ perioda reìistrçjumos. Iespiedumu skaita pieaugumu veido,<br />

pirmkârt, jaunatklâti darbi. To liela daïa ir sîkiespiedumi – patenti, dziesmu lapiòas, sludinâjumi<br />

utt. Taèu no jauna apzinâti arî ïoti nozîmîgi veikumi, kas gan atrasti grâmatu krâjumos, gan<br />

konstatçti pçc literatûras un arhivâliju ziòâm.<br />

Piemçram gadîjumi, kad agrâkajiem bibliogrâfiem bija zinâmi izdevumi, bet nebija vairs<br />

atrodami eksemplâri. Tâds ir Viïòas Universitâtes bibliotçkâ uzietais G. Elgera katoïu dziesmu<br />

pirmais izdevums (1621. g., ¹ 9), kurð literatûrâ daudzreiz vispâr tika apðaubîts, tâds Sanktpçterburgâ,<br />

Krievijas Nacionâlajâ bibliotçkâ E. Glika luterâòu katehisma otrais izdevums (1691. g.,<br />

¹ 76; abus kopkataloga izstrâdes gaitâ atradusi S. Ðiðko), tâds arî sensacionâlais J. Reitera Bîbeles<br />

tulkojuma paraugs (1675. g., ¹ 38; atradis valodnieks un bibliogrâfs B. Jçgers 1974. g. Upsalas<br />

Universitâtes bibliotçkâ). Liepâjas Centrâlajâ zinâtniskajâ bibliotçkâ glabâjas G. Dresela katehisma<br />

vienîgais eksemplârs (1734. g., ¹ 165), ko bija redzçjis tikai bibliofils G. Ðaurums. Valodnieks<br />

T. ennels iepazina lîdz ðim nevienam nezinâmo H. Âdolfija gramatikas (1685. g., ¹ 45) variantu<br />

Londonâ un Oslo. Kopkatalogâ uzòemti tâdi pçckara gados izpçtîtos arhîvu dokumentos apliecinâti,<br />

bet nekur vçl neatrasti iespiedumi kâ literatûrâ plaði iztirzâtâ pirmâ zinâmâ latviski iespiestâ<br />

grâmata (<strong>1525</strong>. g., ¹ 1) vai vçl ïoti maz pazîstamais luterâòu katehisms pirms 1585. gada (¹ 1a).<br />

Starp lîdz ðim nevienam nezinâmiem iespiedumiem nozîmîgâkais ir mçìinâjums 1706. gadâ<br />

izgatavot jaunu Kurzemes baznîcas rokasgrâmatu (¹ 125, 126a–c, eksemplâri un to fragmenti<br />

V. Villeruða îpaðumâ; atklâjusi S. Ðiðko jau kopkataloga izveides beigu stadijâ).<br />

Otrkârt, iespiedumu kopskaits pieaudzis tâdçï, ka eksemplâru analîze ïâvusi konstatçt<br />

daudzus agrâk nenojaustus iespiedumu variantus un papildmetienus, kas reâli tika gatavoti ik reiz<br />

ar jaunu tirâþu, bieþi ar ievçrojamu laika atstarpi pçc pirmâ varianta vai metiena (sk. 13. lpp.).<br />

Nâkotnç uzrodoties papildinformâcijai, par atseviðíiem iespiedumiem var izrâdîties arî daþas<br />

kopkataloga aprakstos atzîmçtâs viena iespieduma atðíirîgo eksemplâru grupas, jo reizçm<br />

aprakstîtâji bija spiesti tâdas veidot, kad trûka pietiekami daudz pieturpunktu variantu vai<br />

papildmetienu noteikðanai.<br />

8


Latvieðu seniespiedumu kopkataloga izstrâdâðana <strong>Latvijas</strong> Nacionâlâs bibliotçkas Reto<br />

grâmatu un rokrakstu zinâtniskajâ nodaïâ tika uzsâkta 1971. gadâ. Kopð tâ laika bez pârtraukuma<br />

darbu turpinâjusi, galveno daïu paveikusi un pârçjos dalîbniekus vadîjusi Silvija Ðiðko. Ilgu laiku<br />

darbâ piedalîjusies Lilija Limane, epizodiski – Inâra Klekere, Inâra Surgunte, Andris Vilks.<br />

Autori pateicas visu izmantoto bibliotçku, muzeju, arhîvu darbiniekiem un privâtkrâjumu<br />

îpaðniekiem par atsaucîbu un palîdzîbu datormanuskripta sagatavoðanâ un <strong>Latvijas</strong> Kultûras fondam<br />

par atbalstu ârzemju bibliotçku eksemplâru apguvç.<br />

Iespçjamos papildinâjumus vai labojumus autori lûdz paziòot <strong>Latvijas</strong> Nacionâlâs bibliotçkas<br />

Reto grâmatu un rokrakstu zinâtniskajâ nodaïâ. Par katru ðâdu informâciju autori bûs ïoti<br />

pateicîgi; tâ radîsies iespçja nâkotnç izdot kopkataloga papildinâjumu.


VORWORT<br />

Der vorliegende Gesamtkatalog ist als Bestandteil der lettischen Nationalbibliographie –<br />

als möglichst vollständige Verzeichnung der Druckwerke aus der Anfangsperiode des lettischen<br />

Buches, als eine bibliographische Basis und Hilfsmittel für die geschichtliche Erforschung<br />

verschiedener Geisteswissenschaften und naturwissenschaftlich-technischen ächern vorgesehen.<br />

Der Gesamtkatalog umfaßt lettische Drucke, die bis 31. Dezember <strong>1855</strong> geschaffen worden<br />

sind, da mit dem Jahr 1856, mit dem Anfang der nationalen, der sogen. junglettischen Bewegung<br />

und der Ausgabe ihrer Schriften also auch die Neuzeit des lettischen Buches begann. Es sind in<br />

dem Katalog Bücher und Kleindrucksachen angeführt, Periodika werden jedoch übergangen, weil<br />

schon die bibliographische Verzeichnung “Latvieðu periodika [Die lettischen Periodika] 1768–<br />

1919 (Riga, 1977)” sie vollständig widerspiegelt.<br />

Als lettische Bücher und Kleindrucksachen werden Druckwerke angesehen, deren ganzer<br />

Text oder der größte Teil des Textes in lettischer Sprache verfaßt, sowie auch Werke, die wegen<br />

des lettischen Textes geschaffen worden sind, obwohl dieser lettische Text nur einen kleinen Teil<br />

der Druckseitenfläche einnimmt, z. B., Grammatiken der lettischen Sprache für Nichtletten.<br />

Im Gesamtkatalog sind alle Exemplare der Akademischen Bibliothek Lettlands, der<br />

Nationalbibliothek Lettlands, der Universitätsbibliothek Lettlands und der Zentralen wissenschaftlichen<br />

Bibliothek der Stadt Liepâja verzeichnet. Exemplare anderer Sammlungen sind nur<br />

dann aufgenommen, wenn die vier obenerwähnten Grundbestände nicht mehr als zwei vollständige<br />

Exemplare besitzen. Exemplare privater Sammler werden insofern erwähnt, als keine öffentliche<br />

Sammlung solche darbieten kann oder wenn man aus einem Privatexemplar ergänzende Information<br />

erlangt hat. Exemplare ausländischer Bibliotheken sind bis zum Ausgabejahr 1650 angeführt,<br />

spätere aber nur in dem all, wenn sich in Lettland nicht mehr als zwei vollständige Exemplare<br />

vorfinden, wenn das ausländische Exemplar ergänzende Information enthält oder bemerkenswerte<br />

Eigentümlichkeiten aufweist.<br />

Eines der Ziele, die mit diesem Gesamtkatalog verfolgt werden, ist eine möglichst<br />

vollständige Darstellung der lettischen Druckproduktion bis <strong>1855</strong> zu bieten. Deshalb sind auch<br />

solche Werke eingetragen, die heutzutage (besonders nach dem Zweiten Weltkrieg und nach den<br />

politischen Umwandlungen) nicht mehr vorhanden, jedoch mit Hilfe bibliographischer,<br />

archivalischer oder Literaturquellen nachweisbar sind. Wenn solche Angaben zweifelhaft oder<br />

ganz unbegründet erscheinen, sind die Werke im Gesamtkatalog zwar beschrieben (mit der Argumentation<br />

der Bezweiflung), jedoch in der Abteilung “Dubia et spuria” abgesondert. olgenderweise<br />

wollen die Verfasser des Katalogs dem Benutzer, dem die Bezweiflung unbekannt sein<br />

10


sollte, die während der Zusammenstellung der Verzeichnung gesammelte Information zugänglich<br />

machen. “Dubia et spuria” enthalten auch Eintragungen solcher Drucke, die auf dem Titel eine<br />

Jahreszahl bis <strong>1855</strong> haben, tatsächlich aber später erschienen sind; sowie Werke, die bis 1856<br />

angefangen, später beendet und mit einer Jahresangabe nach <strong>1855</strong> vermerkt sind.<br />

Der Gesamtkatalog enthält mehr als 2500 Titelaufnahmen. Er übertrifft um ein Bedeutendes<br />

alle bisherigen Verzeichnungen. Den Zuwachs bilden, erstens, neuentdeckte Werke –<br />

Kleindruckwerke wie Patente, Bekanntmachungen, Gelegenheitsschriften, aber auch sehr bedeutungsvolle<br />

Erscheinungen (Nr 1, 1a, 9, 38, 45, 76, 125, 126a–c, 165 u. a.). Zweitens, hat die<br />

Gesamtzahl der verzeichneten Drucke durch Aufnahme von bisher unbemerkt gebliebenen<br />

Varianten und Supplementtiragen zugenommen. Bis Mitte des 19. Jahrhunderts praktizierten die<br />

Druckereien wiederholte (oft nach längerer Zeit) Abdrucke eines Werkes mit unveränderten<br />

Verlags-, Druckorts- und Jahresangaben auf dem Titelblatt. Man kann diese verborgenen Varianten<br />

und Supplementtiragen auf Grund von Archivstudien oder – und zwar öfter – durch das Vergleichen<br />

kleiner typographischer Eigentümlichkeiten entdecken. Wenn die Datierung solcher Auflagen<br />

möglich war, wurden sie als Supplementtiragen beschrieben, wenn die Datierung unmöglich war<br />

(z. B., bei Abdrucken von einem früheren Satz von “stehenden Lettern”), als Varianten, allenfalls<br />

wurden sie jedoch als besondere Druckwerke verzeichnet. Als besondere Druckwerke sind auch<br />

einzelne Bände mehrbändiger Ausgaben, einzelne Kalenderjahrgänge, einzelne Alligaten der<br />

sogenannten Verlegerkonvolute angeführt (solche Alligaten konnten entweder als Bestandteile<br />

eines Konvoluts oder als Einzelartikel im Buchhandel erscheinen).<br />

Teile der Eintragung eines jeden Druckes:<br />

bibliographische Titelaufnahme (einschließend die Kollation);<br />

Anmerkungen;<br />

Annotation;<br />

Bibliographie und Literatur;<br />

Exemplarnachweise.<br />

Die Originalorthographie ist bei der Wiedergabe der Titel der Druckwerke, sowie bei<br />

wichtigen Zitaten in weiteren Teilen der Beschreibung beibehalten.<br />

Der Titel des Druckwerks wird vollständig in unveränderten olge und mit der Interpunktion<br />

des Originals wiedergegeben (die Mottos, Privilegien- oder Erlaubniserwähnungen, sowie<br />

Preisangaben werden in den Anmerkungen oder in der Annotation aufgeführt). Wenn sich die<br />

Jahreszahl auf dem Titelblatt von der wirklichen Veröffentlichungszeit unterscheidet, wird in der<br />

bibliographischen Titelaufnahme und bei der chronologischen Anordnung die letztere – also die<br />

tatsächliche – gebraucht, die im Original angegebene wird aber in der Annotation zitiert und in<br />

chronologischer Reihenfolge durch einen Verweis vermerkt.<br />

Der Kollationsvermerk enthält das ormat, die Seitenzahl, Angaben über Illustrationen,<br />

Noten und gedruckte Umschläge, bei Druckwerken bis zum Jahr 1700 auch die Zeilenzahl einer<br />

Druckseite und den Typengrad.<br />

Die Anmerkungen betreffen das eventuelle ehlen einiger Bestandelemente des Druckes,<br />

das Vorhandensein ergänzender Elemente (Mottos, Zensurvermerke, Vor- und Nachworte, Beilagen<br />

11


u. a.), nichtlettische Sprachen sowie die latgalische Mundart der lettischen Sprache, die Typenart,<br />

Signaturen und Kustoden.<br />

Die Annotation enthält Hinweise auf eine wiederholte Ausgabe des betreffenden Werkes,<br />

auf seinen Inhalt, seine typographische Ausstattung und seine Verhältnis zu anderen Drucken. Da<br />

wird auch die zugängliche Information über die Geschichte des Textes und des Druckes, über die<br />

Beteiligten bei seiner Entstehung, über die Exemplarenzahl, den Preis und die Verbreitung des<br />

Werkes angeführt (wenn die Quellen der Preisangaben nicht genannt werden, so sind sie aus<br />

Buchhandelsanzeigen geschöpft worden).<br />

Als Bibliographie sind autoritative Grundwerke angeführt, daneben auch spezielle, die<br />

eine wichtige Information enthalten oder einem entsprechenden Wissenschaftszweig gewidmet<br />

sind. Es wurde für nützlich befunden, auch bedeutende aber in Handschrift gebliebene bibliographische<br />

Verzeichnungen anzuführen. Bibliographische sowie auch Literaturerscheinungen bis 1997<br />

wurden in chronologischer Reihenfolge angeordnet. Die Literaturangaben umfassen frühe Erwähnungen,<br />

spätere Abhandlungen, Neu- und aksimiledrucke, auch handschriftliche Materialien,<br />

wenn die letzteren wichtige Informationen darbringen.<br />

Die Exemplarangaben enthalten auch Nachweise individueller Eigentümlichkeiten. Diese<br />

Inschriften, Stempel, Exlibris, Besonderheiten des Bandes u. s. w. sollen eine Vorstellung über<br />

die Verwahrung der Druckdenkmäler in öffentlichen oder privaten Sammlungen, von der<br />

Verbreitung des Buches in der Gesellschaft geben, sowie auch die Identifizierung des Exemplars<br />

erleichtern, falls es an einen anderen Aufbewahrungsort gelangt.<br />

Der Gesamtkatalog ist mit fünf Registern versehen – einem Sachtitelregister, einem<br />

Sachregister, einem Personen- und Organisationenregister, einem Verleger- und Druckerregister<br />

und einem Ortsnamenregister.<br />

Die Ausarbeitung des Gesamtkatalogs lettischer älteren Drucke wurde 1971 in der Wissenschaftlichen<br />

Rara- und Handschriftenabteilung der Nationalbibliothek Lettlands begonnen. Von<br />

da ab hat Silvija Ðiðko den Hauptteil dieser Leistung beigetragen und die Mitwirkung anderer<br />

Mitarbeiter geleitet. Lilija Limane hat sich eine längere Zeit daran beteiligt, episodisch auch Inâra<br />

Klekere, Inâra Surgunte und Andris Vilks.<br />

ür gütiges Entgegenkommen sind die Verfasser des Gesamtkatalogs den Mitarbeitern<br />

anderer Bibliotheken, Museen, Archive und Privatsammlern zu Dank verpflichtet bei Vorbereitung<br />

des Manuskripts und dem Kulturfonds Lettlands für Unterstützung bei Erlernung ausländischer<br />

Bibliotheken.


KOPKATALOGA IEKÂRTOJUMS<br />

Aprakstes pamatvienîba ir iespiedums. Kâ atseviðíi iespiedumi aprakstîti arî vairâkreiz<br />

izdotu darbu atseviðíie izdevumi, daudzsçjumu izdevumu atseviðíie sçjumi, kalendâru atseviðíie<br />

gadagâjumi. Laikmetam raksturîgs grâmatas tips – izdevçjkonvolûts (vienâ paòçmienâ izdots<br />

vairâku saturâ vai funkcionâli saistîtu darbu kopojums, kur katrs darbs – aligâta – var eksistçt arî<br />

atseviðíi). Ðâdos gadîjumos uzrâdîts gan viss konvolûts vienâ kopçjâ aprakstâ, gan arî katra aligâta<br />

atseviðíâ aprakstâ. Lîdz 19. gadsimta vidum spiestuves nereti laida klajâ vairâkus atkârtotus darba<br />

iespiedumus ar vienâdâm izdoðanas ziòâm (vieta, apgâds, gads). To tagad iespçjams konstatçt<br />

pçc arhivâlijâm un tipogrâfiskâm atðíirîbâm eksemplâros. Ja iespçjams noteikt ðo atkârtoto<br />

iespiedumu secîbu, tie kopkatalogâ nosaukti par papildmetieniem; ja secîba nav nosakâma – par<br />

variantiem. Katrs papildmetiens un variants aprakstîts kâ atseviðís iespiedums, visas ziòas par<br />

variâcijâm sakopojot pirmâ iespieduma aprakstâ. (Izòçmums – daþi daudzreiz atkârtoti<br />

standartizdevumi, kam pçc arhivâlijâm gan zinâms papildmetienu izlaides laiks, bet pçc tipogrâfiskâm<br />

atðíirîbâm nav iespçjams noteikt eksemplâru atribûciju ðiem metieniem; tad datçto<br />

papildmetienu apraksti aizstâti ar norâdçm uz pirmâ iespieduma aprakstu, kurâ sakopotas ziòas<br />

par visiem papildmetieniem). Ja eksemplâros konstatçtas atðíirîbas, kas raduðâs jau paðâ iespieðanas<br />

procesâ, tie nav uzlûkoti par atseviðíi aprakstâmiem papildmetieniem vai variantiem, bet<br />

kopçjâ aprakstâ iedalîti grupâs.<br />

Visi atseviðíie apraksti numurçti, norâdes nav numurçtas. (Vçl kopkataloga izstrâdes<br />

beigu posmâ pçc aprakstu numurçðanas joprojâm atklâjâs fakti, kas lika izdarît labojumus, arî<br />

daþus aprakstus pârcelt citâs hronoloìiskâs iedaïâs. Tâpçc vienlaidu numerâcijâ izveidojâs daþi<br />

robi un daþi papildnumuri ar burtiem a, b, c.)<br />

Ortogrâfijâ ar visâm iespiedumkïûdâm atveidoti iespiedumu oriìinâltituli, tâpat svarîgi<br />

citçjumi apraksta tâlâkajâ daïâ. Kur bija nepiecieðams no oriìinâlortogrâfijas pâriet uz mûsdienâs<br />

lietojamo rakstîbu (bezautora iespiedumu iekârtas vârdos, “Nosaukumu râdîtâjâ” un citur), mainîta<br />

grafçtika un interpunkcija, bet saglabâta oriìinâlu fonçtika, morfoloìija un sintakse.<br />

Nosacîtâs zîmes:<br />

.. bibliogrâfa izlaidums<br />

... oriìinâltekstâ tukða vieta<br />

. - seko izdoðanas ziòas (bibliogrâfiskajâ aprakstâ)<br />

: seko nosaukuma papildziòas (bibliogrâfiskajâ aprakstâ)<br />

: seko ziòas par izdevçju vai iespiedçju (bibliogrâfiskâ apraksta izdoðanas ziòâs)<br />

13


; seko ziòas par paginâcijâ ietilpstoðiem ilustratîviem materiâliem vai notîm<br />

(bibliogrâfiskâ apraksta skaitliskajâ raksturojumâ)<br />

= seko paralçlnosaukums (bibliogrâfiskajâ aprakstâ)<br />

+ seko ziòas par ârpus paginâcijas pievienotiem iespieduma elementiem (bibliogrâfiskâ<br />

apraksta skaitliskajâ raksturojumâ)<br />

| oriìinâlteksta dalîjums rindâs<br />

< > ziòas no citâm iespieduma vietâm (bibliogrâfiskajâ aprakstâ)<br />

[ ] bibliogrâfa sniegtas ziòas<br />

[!] oriìinâltekstâ tieði tâ<br />

* iespiedums aprakstîts pçc kopijas<br />

o<br />

iespiedums aprakstîts pçc bibliogrâfijas, literatûras, arhivâliju ziòâm<br />

Kopkataloga apraksta daïas:<br />

bibliogrâfiskais apraksts;<br />

piezîmes;<br />

anotâcija;<br />

bibliogrâfija un literatûra par iespiedumu;<br />

eksemplâru ziòas.<br />

Bibliogrâfiskajâ aprakstâ ietilpst iekârtas vârdi, nosaukums, izdoðanas ziòas un skaitliskais<br />

raksturojums.<br />

Iekârtas vârdus veido autora uzvârds un vârds vai – bezautora iespiedumiem –<br />

nosaukuma sâkums lîdz kâdai loìiskai robeþai. Liela daïa likumdoðanas materiâlu iespiesta patentu<br />

(klausîtâju priekðâ nolasâmu “atklâtu vçstuïu”) veidâ ar amatpersonu parakstiem. Apraksti tad<br />

pakârtoti galvenâ parakstîtâja uzvârdam un vârdam. Tâ saucamie muiþu likumi pakârtoti<br />

likumdevçja – muiþnieka – uzvârdam un vârdam (ja tas zinâms). Muiþu nomas kontrakti ar<br />

zemniekiem, arî ja muiþu îpaðnieku uzvârdi un vârdi zinâmi, aprakstîti pçc kontraktu nosaukumiem.<br />

Iespiedumu nosaukumi aprakstâ atveido pilnu titula tekstu tâdâ secîbâ un<br />

ar tâdâm pieturzîmçm kâ iespiedumâ (izòemot moto, privilçìiju vai atïauju pieminçjumus, cenu;<br />

uz tiem tiek norâdîts piezîmçs vai anotâcijâ).<br />

Izdoðanas ziòas iespiedumâ reizçm nav atrodamas, tad apraksts datçts pçc<br />

daþâdâm pazîmçm (tâs nosaucot anotâcijâ). Maðînpapîra eksemplâri attiecinâmi uz laiku, sâkot<br />

ar 19. gs. 30. gadiem. Reizçm noskaidrots, ka iespiedumâ redzamais izdoðanas gads neatbilst<br />

faktiskajam izlaides laikam. Tad bibliogrâfiskajâ aprakstâ norâdîts faktiskais laiks, bet titulâ<br />

minçtais – anotâcijâ. Ðâds apraksts iekârtots faktiskâ izlaides laika hronoloìiskajâ iedalîjumâ,<br />

bet iespiestâ gada hronoloìiskajâ iedalîjumâ ievietota norâde uz faktisko.<br />

Skaitliskajâ raksturojumâ ietilpst formâta apzîmçjums, lappuðu skaits,<br />

ziòas par ilustrâcijâm, notîm un iespiesto vâciòu; iespiedumiem lîdz 1700. gadam arî rindu skaits<br />

lappusç un salikuma bieznes izmçrs (10 rindâm milimetros). ormâts apzîmçts loksnes daïâs –<br />

Pl o , 2 o , 4 o , 8 o , 12 o , 16 o (sk. “Vârdu saîsinâjumus”).<br />

Piezîmçs sniegtas ziòas par elementu iztrûkumu iespiedumâ, par papildelementiem un<br />

papilddaïâm (moto, cenzûra, priekðvârdi un pçcvârdi, veltîjumi, pielikumi u. c.), par latgalieðu<br />

rakstu valodu un nelatvieðu valodâm iespiedumâ, par burtu veidu, signatûrâm un kustodiem.<br />

14


Anotâcijâ tiek norâdîts uz iespieduma atkârtotîbu, atklâts tâ saturs, raksturota tipogrâfiskâ<br />

apdare, atzîmçta saistîba ar citiem iespiedumiem, ietverta pieejamâ informâcija par teksta<br />

vçsturi un iespieduma vçsturi, par personâm, kas piedalîjuðâs iespieduma tapðanâ, par tirâþu,<br />

cenu, izplatîbu. Ja nav îpaði pieminçts avots ziòâm par iespieduma cenu, tad tâs iegûtas no<br />

grâmattirdzniecîbas sludinâjumiem. Ziòas par iespieduma izgatavoðanas mçnesi visvairâk smeltas<br />

laikraksta “Das Inland” pârskatos “Bibliographischer Bericht”, taèu reizçm ðie pârskati nav îsti<br />

precîzi; ðaubu gadîjumos aprakstos lietota atstâstâmâ forma “Bijis gatavs ..”.<br />

Bibliogrâfijâ par iespiedumu visos gadîjumos ietverti autoritatîvie râdîtâji, ja tajos<br />

iespiedums reìistrçts – J, L, M I–II, Ma, N I–IV, S, V I–IV (sk. “Bibliogrâfisko un literatûras<br />

avotu saîsinâjumus”). Bez tam atzîmçti speciâlie râdîtâji, kas vai nu sniedz papildinformâciju,<br />

vai veltîti kâdai nozarei. Netiek norâdîti dublçjoðie bibliogrâfiskie darbi (izòemot gadîjumus, kad<br />

tajos ir citur neatrodama informâcija). Toties izmantoti un aprakstos norâdîti nozîmîgi bibliogrâfiski<br />

avoti, kas saglabâjuðies tikai rokrakstâ, ja to ziòas bûtiski svarîgas. Hronoloìiskâ secîbâ atzîmçti<br />

bibliogrâfiskie avoti, kas publicçti lîdz 1997. gadam.<br />

Literatûra par iespiedumu tâpat aptver publikâcijas lîdz 1997. gadam un izkârtota<br />

hronoloìiskâ secîbâ. Te pçc iespçjas atzîmçti pirmie iespieduma pieminçjumi (izòemot sludinâjumus),<br />

vçlâkie apcerçjumi (izòemot vispârîgus darbus literatûras un valodas vçsturç, tâpat dublçjoðos<br />

publicçjumus), iespieduma pârpublicçjumi un faksimilizdevumi, arî rokrakstâ palikuði darbi,<br />

ja tie sniedz citur neatrodamu informâciju. Bibliogrâfiskie avoti un literatûra norâdîta ar saîsinâjumu<br />

palîdzîbu (sk. “Bibliogrâfisko un literatûras avotu saîsinâjumus”).<br />

Eksemplâru ziòas veido krâtuvju un to struktûrvienîbu apzîmçjumi (sk. “Krâtuvju nosaukumu<br />

saîsinâjumus”), eksemplâru ðifri vai inventâra numuri krâtuvç un ziòas par eksemplâru<br />

îpatnîbâm – grezniem iesçjumiem un iesçjumiem ar metâla apkalumiem vai pumpâm (izcilâm<br />

naglu galvâm), par ierakstiem, ekslibriem, spiedogiem, defektiem. Ârzemju eksemplâru ðifri<br />

norâdîti tikai Igaunijas un Lietuvas bibliotçkâs. Ârzemju un privâtîpaðuma eksemplâriem norâdîti<br />

arî kopiju ðifri <strong>Latvijas</strong> bibliotçkâs. Ârzemju eksemplâriem ne vienmçr konstatçtas îpatnîbas.<br />

Eksemplâru ziòâs par konvolûtiem dçvçti izdevçjkonvolûti, par kopsçjumiem – vairâku satura<br />

vai funkcijas ziòâ nesaistîtu iespiedumu mehânisks apvienojums vienâ iesçjumâ. Eksemplâru<br />

îpatnîbas reìistrçtas gan, lai sniegtu informâciju par latvieðu grâmatniecîbas pieminekïu saglabâðanos<br />

senâkos privâtos un sabiedriskos krâjumos, gan, lai papildinâtu ziòas par iespiedumu<br />

izplatîðanos sabiedrîbâ, gan arî retu eksemplâru atpazîðanai, ja mainâs to atraðanâs vieta. Nav<br />

atzîmçti paðreizçjo glabâtâju iestâþu spiedogi, tehniski pieraksti utt.<br />

Attçli (iespieddarbi un to detaïas, informâcijas avoti utt.) sagrupçti kopkataloga beigâs<br />

un numurçti. Attçlu numuri norâdîti pie attiecîgajiem iespiedumu aprakstiem.


Vârdu saîsinâjumi<br />

acîmr. — acîmredzot<br />

alig. — aligâta<br />

ant. — antîkva<br />

ap. — apakða<br />

apd. — apdare<br />

apm. — apmale<br />

apr. — aprakste, aprakstîts, apraksts<br />

apr. — aprîlis<br />

arhiv. — arhivâlijas<br />

asign. — asignâcija<br />

8 o — oktâvformâts<br />

atï. — atïauja, atïâvis<br />

ats. — atseviðíi, atseviðís<br />

atðíir. — atðíirîba, atðíirîgs<br />

att. — attçls<br />

atz. — atzîme<br />

aug. — augða<br />

aug. — augusts<br />

aut. — autors<br />

av. — avîze<br />

b. v. — bez vietas<br />

b-ba — biedrîba<br />

b-ka — bibliotçka<br />

bibliogr. — bibliogrâfija, bibliogrâfisks, bibliogrâfs<br />

biogr. — biogrâfija, biogrâfisks<br />

boj. — bojâts<br />

broð. — broðçts<br />

burtn. — burtnîca<br />

c. — cena<br />

cenz. — cenzçjis, cenzçts, cenzors, cenzûra<br />

cit. — citâts, citçts<br />

cm — centimetrs<br />

4 o — kvartformâts<br />

d. — daïa<br />

dâld. — dâlderis<br />

dat. — datçjums, datçts<br />

dâvin. — dâvinâjis, dâvinâjums, dâvinâtâjs<br />

dec. — decembris<br />

def. — defektîvs<br />

2 o — folioformâts<br />

divkrâs. — divkrâsains<br />

12 o — divpadsmitâs daïas formâts (duodecimformâts)<br />

dziesmugrâm. — dziesmugrâmata<br />

eks. — eksemplârs<br />

eksl. — ekslibris<br />

f. — fonds<br />

febr. — februâris<br />

finans. — finansçjis, finansçtâjs<br />

fotokop. — fotokopija<br />

fragm. — fragments<br />

frakt. — fraktûra<br />

frontisp. — frontispiss<br />

garenf. — garenformâts<br />

gr. — grupa<br />

grâm. — grâmata<br />

grâmattirdzn. — grâmattirdzniecîba<br />

gs. — gadsimts<br />

gub. — gubernators, guberòa<br />

ìim. — ìimene<br />

herc. — hercogs, hercogiene<br />

ieg. — iegâde<br />

ienâk. — ienâkums<br />

iepr. — iepriekð, iepriekðçjs<br />

ier. — ieraksts<br />

ies. — iesçjums, iesiets<br />

iesçj. — iesçjçjs<br />

iesp. — iespiedums, iespiests, iespieðana<br />

iespçj. — iespçjams<br />

iespied. — iespiedçjs, iespiedis<br />

il. — ilustrâcija<br />

ilustr. — ilustrçjis, ilustrators<br />

imp. — imperators, imperatrise<br />

in. — iniciatîva, iniciators<br />

inic. — iniciâlis<br />

in-ts — institûts<br />

inv. — inventâra numurs<br />

îpað. — îpaðums<br />

îpaðn. — îpaðnieks<br />

îst. v. — îstajâ vârdâ<br />

izd. — izdevums, izdoðana, izdots<br />

16


izdev. — izdevçjs, izdevis<br />

izdev. konv. — izdevçjkonvolûts<br />

izlab. — izlabojis, izlabots<br />

izmant. — izmantojams, izmantojis, izmantoðana,<br />

izmantots<br />

izpârd. — izpârdots<br />

izplat. — izplatîjis, izplatîðana, izplatîts<br />

izslud. — izsludinâts<br />

izsludin. — izsludinâjis<br />

J. — Jelgava<br />

janv. — janvâris<br />

jûl. — jûlijs<br />

jûn. — jûnijs<br />

kap. — kapeika<br />

kap. s. — kapeika sudrabâ<br />

kïûd. — kïûda, kïûdains, kïûdîgs<br />

kokgreb. — kokgrebums<br />

kokgriez. — kokgriezums<br />

koloncip. — koloncipars<br />

kolontit. — kolontituls<br />

komis. — komisija<br />

komit. — komiteja<br />

konsist. — evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

kontr. — kontraktants<br />

konv. — konvolûts<br />

kopsçj. — kopsçjumâ<br />

korekt. — korektors, korektûra<br />

krâj. — krâjums<br />

krâs. — krâsains<br />

kript. — kriptonîms<br />

kserokop. — kserokopija<br />

kurs. — kursîvs<br />

kust. — kustods<br />

l. — lieta<br />

lab. — labojums, labots<br />

laboj. — labojis<br />

laikr. — laikraksts<br />

lasâmb-ka — lasâmbibliotçka<br />

latg. — latgalieðu<br />

latv. — latvieðu<br />

likumd. — likumdevçjs<br />

lit. — literatûra<br />

litogr. — litografçjis, litografçts, litogrâfija<br />

lp. — lapa<br />

lpp. — lappuse<br />

m. — muiþa<br />

mâc. — mâcîtâjs<br />

mâcîbgrâm. — mâcîbgrâmata<br />

manuskr. — manuskripts<br />

maðînpap. — maðînpapîrs<br />

maðînr. — maðînraksts<br />

melod. — melodija<br />

met. — metiens<br />

mf. — mikrofilma<br />

min. — minçts<br />

mm — milimetrs<br />

muz. — muzejs<br />

nac. — nacionâls<br />

nâk. — nâkamais<br />

neies. — neiesiets<br />

nenum. — nenumurçts<br />

¹ — numurs (bibliogr. apr.)<br />

nod. — nodaïa<br />

norâd. — norâdîjis, norâdîjums, norâdîts<br />

nos. — nosaukums<br />

nov. — novembris<br />

novilk. — novilkums<br />

nr. — numurs (tekstâ)<br />

numur. — numurçts<br />

o. p. — otra puse<br />

okt. — oktobris<br />

oriì. — oriìinâls<br />

orn. — ornamentâls, ornaments<br />

pag. — pagasts<br />

pag. — paginâcija<br />

palîgb-ba — palîgbiedrîba<br />

pap. — papîrs<br />

papild. — papildinâjis, papildinâjums, papildinâts<br />

papildmet. — papildmetiens<br />

papildtitlp. — papildtitullapa<br />

par. — parakstîts, paraksts<br />

parakst. — parakstîjis, parakstîtâjs<br />

paral. — paralçli, paralçls<br />

pârd. — pârdodams, pârdoðana, pârdots<br />

pârstr. — pârstrâdâjums, pârstrâdâts<br />

pârstrâd. — pârstrâdâjis, pârstrâdâtâjs<br />

17


paskaidr. — paskaidrojums<br />

pasv. — pasvîtrojums, pasvîtrots<br />

paz. — pazîme<br />

pçd. — pçdçjais<br />

pers. — persona<br />

piel. — pielikums<br />

piemin. — pieminçjums, pieminçts<br />

pier. — pierakstîts, pieraksts<br />

pies. — piesiets<br />

pils. — pilsçta<br />

pirmizd. — pirmizdevums<br />

pirmpublik. — pirmpublikâcija<br />

Pl o — plânoformâts (atplests folioformâts)<br />

portr. — portrets<br />

pr. Kr. — priekð Kristus<br />

prenum. — prenumerâcija<br />

prenumer. — prenumerants<br />

priekðlp. — priekðlapa<br />

priekðtit. — priekðtituls<br />

priekðv. — priekðvârdi<br />

privil. — privilçìija<br />

pseid. — pseidonîms<br />

publ. — publicçts<br />

public. — publicçjis<br />

publik. — publikâcija<br />

pusg. — pusgads<br />

r. — rinda<br />

R. — Rîga<br />

râd. — râdîtâjs<br />

rbl. — rublis<br />

rbl. s. — rublis sudrabâ<br />

red. — redakcija, redakcionâls, rediìçjis, rediìçts<br />

redakt. — redaktors<br />

rokasgrâm. — rokasgrâmata<br />

rokr. — rokraksts<br />

sac. — sacerçjums, sacerçts<br />

sacer. — sacerçjis, sacerçtâjs<br />

sâk. — sâkums<br />

salîdz. — salîdzinâjums, salîdzinâts<br />

salik. — salikums<br />

sast. — sastâdîðana, sastâdîts<br />

sastâd. — sastâdîjis, sastâdîtâjs<br />

sastâvd. — sastâvdaïa<br />

sat. — saturs<br />

sçj. — sçjums<br />

sept. — septembris<br />

sçr. — sçrija<br />

16 o — seðpadsmitâs daïas formâts (sçdecimformâts)<br />

sign. — signatûra<br />

sk. — skaties<br />

sl. — sleja<br />

slud. — sludinâjums, sludinâts<br />

spied. — spiedogs<br />

spiest. — spiestuve<br />

ster. — stereotipçts, stereotips<br />

subskr. — subskribcija<br />

subskrib. — subskribents<br />

supeksl. — superekslibris<br />

sv. — svîtra<br />

ðíçrsf. — ðíçrsformâts<br />

Ðvâb. r. — Ðvâbahas raksts<br />

tir. — tirâþa<br />

tirdzn. — tirdzniecîba<br />

tit. — tituls<br />

titlp. — titullapa<br />

tulk. — tulkojis, tulkojums<br />

tulkot. — tulkotâjs<br />

turpm. — turpmâk, turpmâkais<br />

u. c. — un citi<br />

un-te — universitâte<br />

uzr. — uzrakstîts, uzraksts<br />

vâc. — vâciòð<br />

val. — valoda<br />

var. — variants<br />

velt. — veltîjums, veltîts<br />

vçrd. — vçrdiòð<br />

vçst. — vçsture<br />

vienlp. — vienlape<br />

vinj. — vinjete<br />

virsr. — virsraksts<br />

z. — ziòas<br />

ZA — zinâtòu akadçmija<br />

þurn. — þurnâls<br />

18


Krâtuvju nosaukumu saîsinâjumi<br />

AB — <strong>Latvijas</strong> Akadçmiskâ bibliotçka<br />

LB — Liepâjas Centrâlâ zinâtniskâ bibliotçka<br />

LVVA — <strong>Latvijas</strong> Valsts vçstures arhîvs<br />

NB — <strong>Latvijas</strong> Nacionâlâ bibliotçka<br />

UB — <strong>Latvijas</strong> Universitâtes bibliotçka<br />

Periodisko izdevumu nosaukumu saîsinâjumi<br />

IMM — Izglîtîbas Ministrijas Mçneðraksts<br />

LA — Latvieðu Avîzes<br />

LD — Tas Latvieðu Ïauþu Draugs / Tas Latvieðu Draugs<br />

Mag — Magazin, herausgegeben von der Lettisch-Literärischen<br />

Gesellschaft<br />

MN — Mittheilungen und Nachrichten für die evangelische<br />

Geistlichkeit Rußlands / ev. Kirche in Russland<br />

MZ — Mitauische Politische und Gelehrte Zeitungen /<br />

Mitausche Politische Zeitung / Mitauische Zeitung<br />

NWU — Neue Wöchentliche Unterhaltungen größtentheils<br />

über Gegenstände der Literatur und Kunst<br />

OPB — Ostsee-Provinzen-Blatt<br />

Pb — Provinzialblatt für Kur-, Liv- und Esthland<br />

PbLB — Literärischer Begleiter des Provinzialblattes<br />

RA — Rigische Anzeigen / Rigasche Anzeigen<br />

WU — Wöchentliche Unterhaltungen für Liebhaber<br />

deutscher Lektüre in Rußland<br />

Pârçjie saîsinâjumi viegli saprotami.<br />

Bibliogrâfisko un literatûras avotu saîsinâjumi<br />

Bibliogrâfija<br />

Abraksteiðona — Abraksteiðona, cik ir latevsku grômatu. -<br />

[B. v., starp 1836-1842. Rokr.] // AB RM LDB, 5397, 4.<br />

Ârons — Âronu Matîss. Latvieðu tulkotâs beletristikas râdîtâjs.<br />

- R., 1902.<br />

Augstkalns — Augstkalns A. Veclatvieðu rakstu apskats //<br />

Rakstu krâjums / Rîgas Latvieðu b-bas Zinîbu komis. izd. -<br />

1930. - 20. krâj.<br />

Barons — [Áàðîíñ Ê.] Óêàçàòåëü ñî÷èíåíèé î êîðåííûõ<br />

æèòåëÿõ Ïðèáàëòèéñêîãî êðàÿ. - Ñ. Ïåòåðáóðã, 1868.<br />

Baumann — [Baumann H.] Bibliotheca Lettica : Verzeichnis<br />

der im Lettischen und zur Verbesserung dieser Sprache<br />

herausgekommener Schriften in Lief- und Curland. - [Wenden,<br />

1766-1783. - Rokr.] // LVVA 4038. f., 2. apr., 1540. l.<br />

Bergmann — Bergmann G. Versuch einer lettischen Bibliothek<br />

aus dessen eigener Büchersammlung. - [Ruien,] 1805. -<br />

[Rokr.] // V. Villeruða îpað., kserokop. NB R X 42, 1, 18.<br />

Bibliographischer Bericht — Bibliographischer Bericht // Das<br />

Inland. - 1837-1861.<br />

Buchholtz I — [Buchholtz A. W.] ortsetzung des Conspects<br />

der lettischen Literatur 1844 sqq. nebst Nachträgen. - [R.,<br />

1844-1854. - Rokr.] // V. Villeruða îpað., kserokop. NB R X<br />

42, 2, 1.<br />

Buchholtz II — Buchholtz A. Gustav Bergmanns in Salisburg<br />

und in Ruien erschienene Drucke. - R., 1885.<br />

Èepienë — Èepienë K., Petrauskienë I. Vilniaus Akademijos<br />

spaustuvës leidiniai. - Vilnius, 1979.<br />

Depkin — [Depkin L.] Verzeichnüs derer Bücher so ich gehabt.<br />

- Lemsal, 1697-1709. - [Rokr.] // AB RM LDB, 5331.<br />

Estreicher I-XXXIV — Estreicher K. Bibliografia polska. -<br />

Kraków ; Warszawa, 1870-1951. - T. 1-34.<br />

J — Jçgers B. Verzeichnis der lettischen Drucke des 16. und<br />

17. Jahrhunderts // Zeitschrift für Ostforschung. - 1960. - H. 4.<br />

Jaanson — Jaanson E. M. G. Grenziuse trüki- ja kirjastustoodang.<br />

- Tartu, 1985.<br />

Jocher I-III — Jocher A. Obraz bibliograficzno-historyczny<br />

literatury i nauk w Polsce. - Wilno, 1840-1857. - T. 1-3.<br />

Kundziòð — Kundziòð K. P. G. . Stendera bibliogrâfija //<br />

Ceïi. - 1939. - 9.<br />

L — Latvieðu grâmatu grafika : 17. gadsimts. - R., 1988.<br />

M I-II — Misiòð J. Latvieðu rakstniecîbas râdîtâjs. - R., 1924-<br />

1937. - [1]-2.<br />

Ma — Manteuffel G. Bibliographische Notiz über lettische<br />

Schriften welche von 1604 bis 1871 in der hochlettischen<br />

oder der sog. oberländischen resp. polnisch-livländischen<br />

Mundart veröffentlicht worden sind // Mag. - 1885. - Bd.<br />

17. St. 2.<br />

N I-IV — Napiersky C. E. Chronologischer Conspect der<br />

Lettischen Literatur. - Mitau ; Riga. - 1831-1860. - [1.],<br />

ortsetzung 1-3.<br />

Ozols — Ozols A. Tautasdziesmu literatûras bibliogrâfija. -<br />

R., 1938.<br />

19


Poelchau — Poelchau A. Der Verlag von Johann riedrich<br />

Hartknoch. - R., 1918.<br />

S — Seile V. Grâmatas Latgales latvieðiem. - R., 1936.<br />

Sonntag — Sonntag K. G. Chronologisches Verzeichniß der<br />

livländischen Gouvernements-Regierungs-Patente von 1710<br />

bis 1822. - R., 1823.<br />

Ðaurums I — [Ðaurums G. Latvieðu literatûras râdîtâjs. - R.,<br />

1934-1938. - Rokr.] // AB RM Ðaurums G. 7.<br />

Ðaurums II — [Ðaurums G. Kalendâru bibliogrâfija. - R., pçc<br />

1939. - Maðînr.] // AB RM Ðaurums G. 2.<br />

Ðtorch — Øòîðõ À., Àäåëóíã Ô. Ñèñòåìàòè÷åñêîå îáîçðåíèå<br />

ëèòåðàòóðû â Ðîññèè. - Ñ. Ïåòåðáóðã, 1811. - ×. 2.<br />

Terenkçviès — Terenkçviès V. Daþi bibliografiskâ literaturâ<br />

nauzjimti latgaïu dialekta drukas dorbi // Olûts. - 1943. - 2.<br />

V I-IV — Vîtoliòa L. Latvieðu literatûras krâjums. - Helsinki,<br />

1978-1981. - [1.-3. sçj.], Papild. (Helsingin Yliopiston<br />

kirjaston menistesarja 11:1-11:4.)<br />

Literatûra<br />

††† 1806 — †††. Literatur // WU. - 1806. - ¹ 1-2.<br />

A. e. Br. 1823 — A. e. Br. Literatur-Nachrichten // OPB. -<br />

1823. - ¹ 44.<br />

A. L. 1832 — A. L. Anzeige // PbLB. - 1832. - ¹ 2.<br />

Abele 1973 — Àáåëå ß. Ôîðìèðîâàíèå è ðàçâèòèå íàó÷íûõ<br />

îñíîâ çåìëåäåëèÿ â Ëàòâèè : Àâòîðåôåðàò .. -<br />

Åëãàâà, 1973.<br />

Abens 1957 — Abens K. Latvieðu valodas un literatûras<br />

mâcîðana Tartu universitâtç [1957] // Abens K. Draudzîba<br />

mûþa garumâ. - R., 1984.<br />

Âbers 1936a — Âbers B. Vidzemes zemnieku stâvoklis 19. g. s.<br />

pirmâ pusç. - R., 1936.<br />

Âbers 1936b — Âbers B. Vidzemes zemnieku brîvlaiðana un<br />

1819. gada 26. marta likums // Veltîjums Izglîtîbas ministram<br />

un profesoram Dr. h. c. Augustam Tentelim. - R., 1936.<br />

Âbers 1938 — Âbers B. Kurzemes muiþu likumi // Senatne<br />

un Mâksla. - 1938. - ¹ 3.<br />

Âbers 1939a — Âbers B. Piezîmes par latvieðu zemnieku<br />

tiesîbâm uz kustamu mantu 18. g. s. // Latvieðu vçsturnieku<br />

veltîjums profesoram Dr. hist. Robertam Viperam. - R., 1939.<br />

Âbers 1939b — Âbers B. Klauðu sistçma Kurzemç vçlînajos<br />

dzimtlaikos // Senatne un Mâksla. - 1939. - ¹ 1.<br />

Âbers 1939c — Âbers B. Tiesa un taisnîba Kurzemes un Zemgales<br />

privâto muiþu likumos // Tieslietu M-jas Vçstnesis. -<br />

1939. - ¹ 3.<br />

Âbers 1939d — Âbers B. Stendes un Rendas muiþu likumi //<br />

Tieslietu M-jas Vçstnesis. - 1939. - ¹ 5.<br />

Âbers 1939e — Âbers B. Kad muiþnieki valdîja // <strong>Latvijas</strong><br />

Kareivis. - 1939. - ¹ 278.<br />

Acta 1799 — Acta in Supplique Sachen des rigischen Stadt-<br />

Buchdruckers Conrad Daniel Müller um Erhöhung der Preise<br />

seiner Verlagsartikel. - [R., 1799-1802. - Rokr.] // LVVA<br />

673. f., 1. apr., 81. l., 546.-639. lp.<br />

Âdamoviès 1927 — Âdamoviès L. Dzimtenes baznîcas vçsture.<br />

- R., 1927.<br />

Âdamoviès 1928 — Âdamoviès L. Studijas latvieðu brâïu<br />

draudzes vçsturç // Reliìiski filosofiski raksti. - 1928. - 2.<br />

Âdamoviès 1929 — Âdamoviès L. G. . Stendera “Mazâ<br />

Bîbele” // Rakstu krâjums / Rîgas Latvieðu b-bas Zinîbu<br />

komis. izd. - 1929. - 19. krâj.<br />

Âdamoviès 1932 — Âdamoviès L. Latvieðu brâïu draudze<br />

dzimtbûðanas laikos // Latvieði. - R., 1932. - 2.<br />

Âdamoviès 1933 — Âdamoviès L. Vidzemes baznîca un latvieðu<br />

zemnieks 1710–1740. - R., 1933.<br />

Adolphi 1978 — Adolphi H. Erster Versuch einer kurtzverfasseten<br />

Anleitung zur lettischen Sprache. - Hamburg, [1978].<br />

Ageluth 1831 — Ageluth J. G. Berichtigung // RA. - 1831. -<br />

¹ 16.<br />

Âgelûts 1802 — [Âgelûts J. G.] Goda maksa un goda grâmata<br />

// Vidzemes un Kurzemes kalenders tâ 1803ða gada. -<br />

R., [1802].<br />

Agenda 1938 — Agenda parva. - Tartu, 1938.<br />

Albanus 1839 — Albanus A. [Entgegnung] // Der Zuschauer. -<br />

1839. - ¹ 4865.<br />

Albers 1806 — Albers [B.] Der lettische Naturdichter // Der<br />

reimüthige oder Ernst und Scherz. - 1806. - ¹ 63.<br />

Altements 1938a — Altements A. Daþas piezîmes par Vidzemes<br />

zemnieku jautâjumu ap 1765. gadu // Tautas vçsturei. -<br />

R., 1938.<br />

Altements 1938b — Altements A. Liepâjas krâjkase klauðu<br />

laikos // <strong>Latvijas</strong> Vçstures In-ta Þurn. - 1938. - ¹ 4.<br />

Ancîtis 1959 — Ancîtis K. Kâdas valodnieciskas polemikas<br />

simtgadu piemiòai // Rakstu krâjums : Veltîjums akadçmiíim<br />

profesoram Dr. Jânim Endzelînam. - R., 1959.<br />

Andersons 1925 — Andersons V. Par latvieðu iespaidu igauòu<br />

vecâkâ daiïliteratûrâ // Latvju Grâmata. - 1925. - ¹ 6.<br />

Anzeige 1780 — [Anzeige] // MZ. - 1780. - ¹ 51.<br />

Anzeige 1789a — Anzeige // MZ. - 1789. - ¹ 12.<br />

Anzeige 1789b — Anzeige // MZ. - 1789. - ¹ 19.<br />

Anzeige 1792 — [Anzeige] // MZ Beil. - 1792. - ¹ 98.<br />

Anzeige 1837 — [Anzeige] // Pb. - 1837. - ¹ 41.<br />

Apeïs 1933 — Apeïs M. Pyrmô pasauleigô grômota latgalîðim<br />

// Straume. - 1933. - ¹ 6.<br />

Apînis 1966 — Apînis A., Zemzaris J. Pirms 440 gadiem //<br />

Karogs. - 1966. - ¹ 9.<br />

Apînis 1970 — Apînis A., Rabinoviès I. Hardera kalendârijs<br />

// Zvaigþòotâ Debess. - 1970. - Vasara.<br />

Apînis 1974a — Apînis A. Kristaps Kaktiòð latvieðu grâmatniecîbas<br />

un sabiedriskâs domas vçsturç // Raksti / V. Lâèa<br />

LPSR Valsts b-ka. - 1974. - 5.<br />

Apînis 1974b — Apînis A. Pirmâ zinâmâ grâmata latvieðu<br />

valodâ // Dabas un vçstures kalendârs 1975. gadam. - R.,<br />

1974.<br />

20


Apînis 1975 — Apînis A. Pirmo zinâmo latvieðu grâmatu 450<br />

gadi padomju grâmatzinâtnes gaismâ // Karogs. - 1975. -<br />

¹ 11.<br />

Apînis 1977a — Apînis A. Latvieðu grâmatniecîba no pirmsâkumiem<br />

lîdz 19. gadsimta beigâm. - R., 1977.<br />

Apînis 1977b — Apînis A. “Ðíietami vientulîgâ darbîbas<br />

lokâ” // Bibliotçku zinâtnes aspekti. - 1977. - 1(6).<br />

Apînis 1979 — Apînis A., Ðiðko S. Jelgavas izdevçji Stefenhâgeni<br />

latvieðu grâmatniecîbâ // Bibliotçku zinâtnes aspekti. -<br />

1979. - 2(7).<br />

Apînis 1986 — Apînis A. Latvieði saòem savu “Bildu âbici” //<br />

Dabas un vçstures kalendârs 1987. gadam. - R., 1986.<br />

Apînis 1990 — Apînis A. Neparasts gâjums // Karogs. - 1990. -<br />

¹ 2.<br />

Apînis 1991a — Apînis A. Grâmata un latvieðu sabiedrîba<br />

lîdz 19. gadsimta vidum. - R., 1991.<br />

Apînis 1991b — Apînis A. Pirmâ latviski Rîgâ iespiestâ grâmata<br />

kâ literâra problçma // Daiïliteratûra latvieðu grâmatniecîbâ<br />

: B-ku zin. aspekti. - R., 1991.<br />

Apînis 1991c — Apînis A. Stâsts par kâdu grâmatu // Grâmata. -<br />

1991. - ¹ 7/8.<br />

Apînis 1993a — Apînis A. Georgs Mancelis, izglîtîba, grâmata<br />

// Varavîksne 1993. - 1993.<br />

Apînis 1993b — Apînis A. Jauni fakti par senâko Latgales<br />

grâmatniecîbu // Acta Latgalica. - 1993. - 8.<br />

Apînis 1994 — Apînis A. Tautas senvçstures tçlojums latvieðu<br />

pirmo literâtu rakstos // <strong>Latvijas</strong> Vçstures In-ta Þurn. - 1994. -<br />

¹ 1.<br />

Apînis 1996 — Apînis A. Skolastçvs Anþs Râtminders grâmatnieka<br />

gaitâs // Varavîksne 1996. - 1996.<br />

Arbuzovs 1925 — Arbuzovs L. 17. g. s. latvieðu gramatika<br />

bij. Kurzemes hercogu bibliotçkâ Pçterpilî // ilologu biedrîbas<br />

raksti. - 1925. - 5. sçj.<br />

Archiv 1938 — Archiv der Brüder-Unität Herrnhut. [Brief an<br />

G. Ðaurums.] - Herrnhut, 1938. - [Rokr.] // AB R 37, 101,<br />

¹ 40.<br />

Ârons 1892 — Âronu Matîss. Kriðjânis Valdemârs savâ dzîvç<br />

un darbâ // Austrums. - 1892. - ¹ 7-12.<br />

Ârons 1921 — Ârons M. Jçkabs Lange // IMM. - 1921. - ¹ 4.<br />

Ârons 1929 — Âronu Matîss. Latvieðu literâriskâ (Latvieðu<br />

draugu) biedrîba savâ simts gadu darbâ. - R., 1929.<br />

Asars 1904 — Asars J. Latvieðu oriìinâldrâmas simtgadu<br />

jubileja [1904] // Kopoti raksti. - R., 1910. - 3. sçj. 1. burtn.<br />

Augstkalns 1930 — Augstkalns A. Piezîmes par veclatvieðu<br />

rakstiem // ilologu biedrîbas raksti. - 1930. - 10. sçj.<br />

Augstkalns 1933 — Augstkalns A. Mûsu vecie raksti // iloloìijas<br />

materiâli. - R., 1933.<br />

Augstkalns 1934 — Augstkalns A. Vecs 51. psalma tulkojums<br />

// IMM. - 1934. - ¹ 10.<br />

Augstkalns 1935a — Augstkalns A. Pirmie latvieðu teksti un<br />

grâmatas. - R., 1935.<br />

Augstkalns 1935b — Augstkalns A. Astoòpadsmitâ gadu<br />

simteòa apsveikuma dzejolis // Ceïi. - 1935. - 5.<br />

Augstkalns 1936 — Augstkalns A. Ieraksti Rçhehûzena gramatikas<br />

(1644) Upsalas eksemplârâ // ilologu biedrîbas<br />

raksti. - 1936. - 16. sçj.<br />

Augstkalns 1937 — Augstkalns A. Divu anonîmu gramatiku<br />

autori // Bibliotekârs. - 1937. - ¹ 3.<br />

Augstkalns 1938a — Augstkalns A. XVII. g. s. lûgsnas //<br />

ilologu biedrîbas raksti. - 1938. - 18. sçj.<br />

Augstkalns 1938b — Augstkalns A. Sîki novçrojumi // ilologu<br />

biedrîbas raksti. - 1938. - 18. sçj.<br />

Aus Lettland 1841 — Aus Lettland // Das Inland. - 1841. - ¹ 1.<br />

B. 1838 — B. Zu Riga ist erschienen .. // PbLB Supplement. -<br />

1838. - ¹ 12.<br />

Backmeister 1774 — Backmeister H. L. Ch. Russische Bibliothek.<br />

- St. Petersburg ; Riga ; Leipzig, 1774. - Bd. 2.<br />

Balodis 1930 — Balodis E. Modernâs kooperâcijas priekðteèi<br />

Latvijâ. - R., 1930.<br />

Baltgalve 1939 — [Baltgalve L.] L. B. Agenda parva // Bibliotekârs.<br />

- 1939. - ¹ 1.<br />

Baltiòa 1994 — Baltiòa M. Mancelis un viòa sprediíi : Atcerei<br />

un ierosmei // Ceïð. - 1994. - ¹ 1.<br />

Banjans 1995 — [Banjans Dþ.] Tas ar acîm redzçts ceïð uz<br />

debesîm // Ceïð. - 1995. - ¹ 1.<br />

Behrskaln 1923 — Behrskaln A. G. . Stenders lettische<br />

abeln // Zeitschrift des Vereins für Volkskunde. - 1923/24. -<br />

¹ 2.<br />

Bekanntmachung 1834 — Bekanntmachung // RA. - 1834. -<br />

¹ 47.<br />

Bçms 1977 — Bçms R. Par kâdu senu ilustrâciju // Latvieðu<br />

tçlotâja mâksla. - R., 1977.<br />

Berens 1812 — Berens R. Geschichte der seit hundert und<br />

fünfzig Jahren in Riga einheimischen amilie Berens. - R.,<br />

1812.<br />

Bçrents 1844 — [Bçrents J. T.] Ziòa lasîtâjiem // Vidzemes<br />

kalenderis uz 1845tu gadu. - R., [1844].<br />

Bçrents 1845 — [Bçrents J. T.] ** Ziòa pâr jaunu grâmatu //<br />

LD. - 1845. - ¹ 32 ; LA. - 1845. - ¹ 32 ; Livländisches<br />

Amts-Blatt. - 1845. - ¹ 62.<br />

Bçrents 1846a — [Bçrents J. T.] Latvieðu Bîbele, tieðâm<br />

Dieva dota // Vidzemes kalenderis uz 1847tu gadu. - R.,<br />

[1846].<br />

Bçrents 1846b — [Bçrents J. T.] Ziòa uz lasîtâjiem //<br />

Vidzemes kalenderis uz 1847tu gadu. - R., [1846].<br />

Bçrents 1848a — [Bçrents J. T.] Ziòa uz lasîtâjiem //<br />

Vidzemes kalenderis uz 1849tu gadu. - R., [1848].<br />

Bçrents 1848b — [Bçrents J. T.] * Ziòa par jaunâm grâmatâm //<br />

LA. - 1848. - ¹ 8.<br />

Bçrents 1849a — [Bçrents J. T.] Ziòa uz lasîtâjiem // Vidzemes<br />

kalenderis uz 1850tu gadu. - R., [1849].<br />

Bçrents 1849b — [Bçrents J. T.] * Ziòa pâr it jaunu grâmatu //<br />

LA. - 1849. - ¹ 48.<br />

Bçrents 1853a — [Bçrents J. T.] B.....t. No Rîgas // LA. -<br />

1853. - ¹ 11.<br />

Bçrents 1853b — [Bçrents J. T.] B.....t. No Vidzemes // LA. -<br />

1853. - ¹ 13.<br />

Bçrents 1853c — [Bçrents J. T.] B.....t. Jauna grâmata // LA<br />

piel. - 1853. - ¹ 26.<br />

Bçrents 1857 — Bçrents [J. T.], Klâszons [R.], Ðulcs [R.] Ziòa<br />

par jaunu grâmatu // LA. - 1857. - ¹ 24.<br />

Bçrents 1930 — Bçrents P. Pirmâs latvieðu valodas mâcîbas<br />

sastâdîtâjs // IMM. - 1930. - ¹ 2.<br />

Bergmanis 1837 — Bergmanis A. Visiem mîïiem latvieðiem //<br />

LA. - 1837. - ¹ 40.<br />

21


Bergmann 1742 — Bergmann B. [Bericht an das Kaiserliche<br />

Oberkonsistorium.] - Neuermühlen, 1742. - [Rokr.] // LVVA<br />

237. f., 1. apr., 4. l., 14.-16. lp.<br />

Bergmann 1792 — Bergmann G. Nachricht an das lesende<br />

Publikum. - Ruien, 1792.<br />

Bergmann 1795 — [Bergmann L.] Kurze Nachrichten von<br />

rigischen Buchdruckern überhaupt und den Stadtbuchdruckern<br />

insbesondre. - R., 1795.<br />

Berkholz 1837 — Berkholz C. A. Anzeige // PbLB. - 1837. -<br />

¹ 39/40.<br />

Berkholz <strong>1855</strong> — Berkholz C. A. Zur Literatur des Inlandes //<br />

MN. - <strong>1855</strong>. - [Bd. 11.] H. 5.<br />

Berkholz 1884 — Berkholz C. A. Jakob Lange, Generalsuperintendent<br />

von Livland. - R., 1884.<br />

Bçrziòð 1925 — Bçrziòð L. Nevâcu Opics. - R., 1925.<br />

Bçrziòð 1928 — Bçrziòð L. Kristofors îrekers un viòa nozîme<br />

latvieðu literatûrâ // ilologu biedrîbas raksti. - 1928. -<br />

8. sçj.<br />

Bçrziòð 1930 — Bçrziòð L. Juris Bârs // IMM. - 1930. -<br />

¹ 7/8.<br />

Bçrziòð 1933a — Bçrziòð L. Neredzîgais Indriíis un viòa<br />

dziesmas. - R., 1933.<br />

Bçrziòð 1933b — Bçrziòð R. Tautskolas lîdumnieki Kurzemç.<br />

- R., 1933.<br />

Bçrziòð 1935 — Bçrziòð L. Ernsts Gliks. - R., 1935.<br />

Bçrziòð 1937 — Bçrziòð P. Zemnieku nemieri Kauguros<br />

1802. g. // <strong>Latvijas</strong> Vçstures In-ta Þurn. - 1937. - ¹ 4.<br />

Bçrziòð 1939 — Bçrziòð L. Ernsts Gliks tulkotâja darbâ //<br />

IMM. - 1939. - ¹ 2.<br />

Bçrziòð 1944 — Bçrziòð L. Valoda un izteiksme Manceïa<br />

rakstos // Izglîtîbas Mçneðr. - 1944. - ¹ 1-2.<br />

Bezzenberger 1875 — Bezzenberger A. Litauische und lettische<br />

Drucke des 16. Jahrhunderts. - Göttingen, 1875.<br />

Bîbele 1974 — Bîbele : Vecâs un Jaunâs derîbas Svçtie raksti. -<br />

[Mineapole], 1974.<br />

Bielenstein 1866 — Bielenstein A. Zur Literatur // Mag. -<br />

1866. - Bd. 13. St. 3.<br />

Bielenstein 1872 — Bielenstein A. Vorerinnerung // Ulmann<br />

C. Chr. Lettisches Wörterbuch. - R., 1872. - T. 1.<br />

Bielenstein 1905 — Bielenstein A. Ein lettisches Gedicht aus<br />

dem 17. Jahrhundert // Mag. - 1905. - Bd. 20. St. 3.<br />

Biezais 1957 — Biezais H. Daþi 17. gadsimta latvieðu valodas<br />

un kultûras pieminekïi // Rakstu krâjums / Amerikas Latv.<br />

humanitâro zin. asociâcija. - 1957.<br />

Biezais 1961a — Biezais H. Die erste Sammlung der lettischen<br />

Volkslieder von Gustav Bergmann. - Uppsala, 1961.<br />

Biezais 1961b — Biezais H. Über die livische Sprache // Orbis. -<br />

1961. - ¹ 1.<br />

Biezais 1963 — Biezais H. Zviedru valdîbas cîòa pret latvieðu<br />

zemnieku pagâniskâm precîbu tradîcijâm // Rakstu krâjums /<br />

Latv. humanitâro zin. asociâcija. - 1963. - 2.<br />

Biezais 1967 — Biezais H. Die zweite Sammlung der lettischen<br />

Volkslieder von Gustav Bergmann. - Uppsala, 1967.<br />

Biezais 1973 — Biezais H. Beiträge zur lettischen Kultur- und<br />

Sprachgeschichte. - Åbo, 1973.<br />

Biezais 1985 — Biezais H. Ein unbekanntes lettisches Ehrengedicht<br />

in der Universitätsbibliothek Helsinki // Nordisk<br />

Tidskrift för bok- och biblioteksväsen. - 1985. - Årg. 72.<br />

Bilterling 1803 — Bilterling G. S. Bekanntmachung // MZ. -<br />

1803. - ¹ 67.<br />

Bilterling 1810 — Bilterling G. S. No govju lopiem .. // Mitausches<br />

Intelligenz-Blatt. - 1810. - ¹ 60 ; Ökonomisches<br />

Repertorium für Liefland. - 1810. - Bd. 6. St. 1.<br />

Bilterlings 1810 — Bilterlings G. Z. Ziòa // Veca un jauna<br />

laika grâmata uz to 1811tu gadu. - Jelgava, [1810].<br />

Birkerts 1925a — Birkerts A. Kriðjânis Valdemârs un viòa<br />

centieni. - R., 1925.<br />

Birkerts 1925b — Birkerts A. Dr. Juris Bârs // Ilustrçts Þurn. -<br />

1925. - ¹ 1.<br />

Birkerts 1926 — Birkerts A. Andreja Spâìa vçstules Kurzemes<br />

skolu tçvam J. K. Volteram // IMM. - 1926. - ¹ 1-2.<br />

Blaufuss 1736 — Blaufuss . B. [Bericht an das Kaiserliche<br />

Oberkonsistorium]. - Ermis, 1736. - [Rokr.] // LVVA 233. f.,<br />

1. apr., 692. l., 90. lp.<br />

Blese 1918 — Blese E. Latvieðu rakstniecîbas pirmais piemineklis<br />

– 1585. g. izdotais latvieðu katíisms // Dzintars. -<br />

1918. - ¹ 1.<br />

Blese 1925 — Blese E. Mûsu rakstniecîbas pirmo pieminekïu<br />

valoda // IMM. - 1925. - ¹ 8.<br />

Blese 1953 — Blese E. Asûnes evaòìçlijs // Ceïa Zîmes. -<br />

1953. - ¹ 14-15.<br />

Bourings 1831 — [Bourings Dþ.] Lettish Popular Poetry<br />

[1831] // Varavîksne 1986. - 1986.<br />

Bowring 1831 — [Bowring J.] Übersetzung einer englischen<br />

Recension der lettischen Volkslieder-Sammlungen [1831] //<br />

Mag. - 1835. - Bd. 5. St. 1/2.<br />

Brackel 1840 — Brackel H. Über den Gebrauch des Choralund<br />

Melodien-Buches des Herrn Consistorialraths Punschel<br />

zu Lösern in Livland // Der Zuschauer (Beil.). - 1840. -<br />

¹ 5087.<br />

Brandt 1843 — [Brandt K. Ch.] B. Litterärische Anzeige //<br />

Das Inland. - 1843. - ¹ 26.<br />

Brauns 1765 — Brauns G. Sludinâðana. - [R., 1765, 7. jûn.<br />

Tulk. rokr. fotokop.] // NB R X A66 ¹ 311.<br />

Brçms 1844 — Brçms [E. V.] Atbildçðana tiem rakstiem, kas<br />

pçrna gada Latvieðu Drauga 45tâ lapâ stâv // LD. - 1844. -<br />

¹ 14.<br />

Brenner 1840 — Brenner E. Etwas über das Choral- und<br />

Melodienbuch des Herrn Consistorialrath Punschel // Das<br />

Inland. - 1840. - ¹ 44.<br />

Breþgo 1940 — Breþgo B. Latgolas zemnîki krîvu dzymtbyuðonas<br />

laikûs. - Viïaka, 1940.<br />

Breþgo 1943 — Breþgo B. Kaidas latvyskas grômotas lîtôja<br />

goreidznîceiba Latgolas katôïu bazneicôs // Olûts. - 1943. - 2.<br />

Brigere 1972 — Brigere B. Zinâtnes dzîve un zinâtnieki Rîgâ<br />

XVIII gs. beigâs un XIX gs. pirmajâ pusç // LPSR ZA Vçstis.<br />

- 1972. - ¹ 8.<br />

Brockhusen 1829a — [Brockhusen Ch. W.] d. R. Vollständige<br />

Recensionen // Mag. - 1829. - [Bd. 1.] St. 2.<br />

Brockhusen 1829b — [Brockhusen Ch. W.] d. R. Vollständige<br />

Recensionen // Mag. - 1829. - [Bd.1.] St. 3.<br />

Brockhusen 1831 — Brockhusen [Ch. W.] Über das Zschokkesche<br />

“Goldmacherdorf”, in der Umarbeitung für die Letten<br />

// Pb. - 1831. - ¹ 6.<br />

Broks 1991 — Broks J. Sv. Dominîks un jô goreigî dâli pasaulç<br />

un Latvijâ // Katôïu Dzeive. - 1991. - ¹ 9.<br />

22


Brotze 1772 — Brotze J. Ch. [Nachträge zur “Bibliotheca<br />

Lettica” von H. Baumann. - R., pçc 1772] // Brotze J. Ch.<br />

Miscellanea zur Liefl. Geschichte : Livonica 21. - [Rokr.] -<br />

S. 121-147 // AB R Inv. 13515.<br />

Buchholtz 1830 — [Buchholtz A. W.] Accessions-Katalog der<br />

Bibliothek der Lettisch-literärischen Gesellschaft. - [Mitau,<br />

1830-1854. - Rokr.] // AB RM LDB 5323a.<br />

Buchholtz 1869 — Buchholtz A. W. Die ältesten lettischen<br />

Druckschriften // Mag. - 1869. - Bd. 14. St. 1.<br />

Buchholtz 1890 — Buchholtz A. Geschichte der Buchdruckerkunst<br />

in Riga. - R., 1890.<br />

Bukðs 1943 — [Bukðs M.] M. B. Vacôkô latgaïu dialektâ tulkôtô<br />

evangelija volûda // Olûts. - 1943. - 4.<br />

Bukðs 1944a — Bukðs M. Vacûs rokstu volûda // Rokstu krôjums<br />

latgaïu drukas aizlîguma atceïðonas 40 godu atcerei. -<br />

Daugavpiïs, 1944.<br />

Bukðs 1944b — [Bukðs M.] B. Jôòs Lukaðeviès // Latgolas<br />

Bolss. - 1944. - ¹ 8.<br />

Bukðs 1944c — [Bukðs M.] B. Mikeïs Rôts // Latgolas Bolss. -<br />

1944. - ¹ 9.<br />

Bukðs 1948 — Bukðs M. Pîzeimes par senejû latgaïu resp.<br />

latvîðu volûdu. - Traunstein, 1948.<br />

Bukðs 1951 — [Bukðs M.] M. B. Evangeliji // Dzeive. - 1951. -<br />

¹ 7-8.<br />

Bukðs 1952 — Bukðs M. Vacôkî rakstnîceibas pîminekli. -<br />

[eldafinga], 1952.<br />

Bulmerincq 1852 — Bulmerincq A. Geschichte der Allerhöchst<br />

bestätigten literärisch-praktischen Bürger-Verbindung<br />

zu Riga. - R., 1852.<br />

Büttner 1830 — [Büttner J. G.] B–r. Magazin, herausgegeben<br />

von der Lettisch-literärischen Gesellschaft. Zweiten Bandes<br />

zweites Stück // PbLB. -1830. - ¹ 21.<br />

Büttner 1836 — [Büttner J. G.] B. Magazin, herausgegeben<br />

von der Lettisch-literärischen Gesellschaft. ünften Bandes<br />

drittes Stück, erste Abtheilung // PbLB. - 1836. - ¹ 49/50.<br />

Cenzura 1903 — Öåíçóðà â öàðñòâîâàíèå èìïåðàòîðà Hèêîëàÿ<br />

I // Ðóññêàÿ ñòàðèíà. - 1903. - T. 116.<br />

Ceske 1995 — Ceske E. Priekðvârds : “Krusta skolas grâmata”<br />

un tâs autors // Ramanis J. N. Krusta skolas grâmata. -<br />

R., 1995.<br />

Cilvçka sirds 1924 — Cilvçka sirds vecos rakstos un zîmçjumos<br />

// Ilustrçts Þurn. - 1924. - ¹ 25/26.<br />

Collijn 1921 — Collijn I. Det äldsta lettiska trycket // Nordisk<br />

Tidskrift för bok- och biblioteksväsen. - 1921. - ¹ 1.<br />

Czarnewski 1796 — [Czarnewski . A.] Literärische Anzeige<br />

// MZ Beil. - 1796. - ¹ 81.<br />

Czarnewski 1805 — [Czarnewski . A.] Stenders Leben. -<br />

Mitau, 1805.<br />

D–tz 1829 — A. D–tz. Aus einem Briefe // Pb. - 1829. - ¹ 15.<br />

Daneberga 1989 — Daneberga M. Vecâ Stendera pasakas //<br />

LPSR ZA Vçstis. - 1989. - ¹ 12.<br />

Dçbners 1844 — [Dçbners A.] –r. Paleijas Jânis // LD. -<br />

1844. - ¹ 16.<br />

Dçbners 1853 — Dçbners [A.] Ziòa par jaunu grâmatu // LA<br />

piel. - 1853. - ¹ 27.<br />

Delo 1851 — Äåëî î íàïå÷àòàíèè òðåòüèì èçäàíèåì ñîêðàùåííûõ<br />

ìîëèòâîñëîâîâ íà ëàòûøñêîì è ýñòñêîì ÿçûêàõ.<br />

- Ð., 1851-1883. - [Rokraksts] // LVVA 4754. f., 1. apr., 1551.<br />

l.<br />

Delo 1852a — Äåëî î íàïå÷àòàíèè ÷èíà Áîæåñòâåííîé<br />

ëèòóðãèè íà ýñòñêîì ÿçûêå òðåòüèì èçäàíèåì. - Ð., 1852-<br />

1894. - [Rokraksts] // LVVA 4754. f., 1. apr., 1552. l.<br />

Delo 1852b — Äåëî îòíîñèòåëüíî ïåðåâîäà áîãîñëóæåáíûõ<br />

êíèã íà ýñòñêèé ÿçûê. - Ð., 1852-1853. - [Rokraksts] //<br />

LVVA 4754. f., 1. apr., 1553. l.<br />

Depkin 1954 — Depkin L. Vortrab zu einem längstgewünschten<br />

lettischen Wörter-Buche. - [Upsala, 1954.]<br />

Der berüchtigte Brief 1824 — Der berüchtigte Brief vom Himmel<br />

.. // OPB. - 1824. - ¹ 50.<br />

Deubner 1845 — Deubner J. [Anzeige.] - R., 1845.<br />

Diarium 1786 — Diarium des .. auf den 28sten August 1786<br />

ausgeschriebenen ordinären Landtages. - Mitau, [1786].<br />

Die lithographierte Abbildung 1831 — Die lithographierte<br />

Abbildung Luther’s .. // Pb. - 1831. - ¹ 8.<br />

Dinsbergs 1835 — Dinsbergs E. Atbildçðana tam nezinâmam<br />

Avîþu rakstîtâjam // LA. - 1835. - ¹ 26.<br />

Dinsbergs 1904 — Dinsbergs E. Autobiogrâfija. - Cçsis, 1904.<br />

Dirbe 1969 — Äèðáå À. Â. Ïåðâûå ïóáëèêàöèè îá îñïîïðèâèâàíèè<br />

â Ëèôëÿíäñêîé è Êóðëÿíäñêîé ãóáåðíèÿõ<br />

â XIX âåêå // Èç èñòîðèè ìåäèöèíû. - 1969. - 8.<br />

Döbner 1841 — Döbner A. Literarische Anzeige // Rigasche<br />

Zeitung. - 1841. - ¹ 63.<br />

Döbner 1854 — Döbner A. Übersicht der lettischen Literatur<br />

vom Jahre 1844 an // MN. - 1854. - Bd. 10. H. 3-4.<br />

Döbner <strong>1855</strong> — Döbner A. Übersicht der lettischen Literatur<br />

vom Jahre 1846 // MN. - <strong>1855</strong>. - [Bd. 11.] H. 2.<br />

Döbner 1856 — Döbner A. Übersicht der lettischen Katechismen<br />

// MN. - 1856. - Bd. 12. H. 1, 4, 6.<br />

Döbner 1857 — Döbner A. Übersicht der lettischen Literatur //<br />

MN. - 1857. - Bd. 13. Neue olge Bd. 4. H. 2-3.<br />

Döbner 1893 — Döbner Th. Die Geschichte der lettischen<br />

Bibelübersetzung // Mag. - 1893. - Bd. 19. St. 2.<br />

Dorn 1840 — Dorn H. [Anzeige] // Rigasche Zeitung. - 1840. -<br />

¹ 143.<br />

Draviòð 1943 — Draviòð K. îrekeru grâmata Tartu Universitâtes<br />

bibliotçkâ // Izglîtîbas Mçneðr. - 1943. - ¹ 3.<br />

Draviòð 1951 — Draviòð K. Zwei alte weltliche Übersetzungen<br />

ins Lettische [1951] // Draviòð K. Altlettische Schriften<br />

und Verfasser. - Lund, 1965. - 1.<br />

Draviòð 1952 — Draviòð K. Agenda parva, Braunsberg 1622,<br />

und die sogenannte “polnische” Rechtschreibung im Lettischen<br />

// Meddelanden från seminarierna för slaviska språk. -<br />

1952. - ¹ 2.<br />

Draviòð 1955 — Draviòð K. Visvecâkâs latvieðu âbeces // Ceïa<br />

Zîmes. - 1955. - ¹ 24.<br />

Draviòð 1956 — Draviòð K. Christophor üreckers, Adolphis<br />

und anderer Anteil an der lettischen Grammatik vom<br />

Jahre 1685 [1956] // Draviòð K. Altlettische Schriften und<br />

Verfasser. - Lund, 1965. - 1.<br />

Draviòð 1960 — Draviòð K. 17. gadsimta latvieðu âbece Tartu<br />

universitâtes bibliotçkâ // Årsbok 1955-1956 / utgiven av :<br />

Seminarierna i slaviska språk .. vid Lunds Universitet. - 1960.<br />

Draviòð 1969 — Draviòð K. Piezîmes par Jura Eïìera dziesmu<br />

grâmatu // Ceïi. - 1969. - 14.<br />

Draviòð 1974 — Draviòð K. Ïoti nozîmîgs atradums // Laiks. -<br />

1974. - 24. aug.<br />

23


Draviòð 1977 — Draviòð K. Jâòa Reitera tulkojuma paraugs //<br />

Ceïa Zîmes. - 1977. - ¹ 59.<br />

Dullo 1813 — Dullo [H. .] Bitte, an alle Beförderer, das<br />

Lesenlernen der Letten betreffend // Mitausches Intelligenz-<br />

Blatt. - 1813. - ¹ 96.<br />

Dunsdorfs 1969 — Dunsdorfs E., Jçgers B. Jâòa Reitera dzîve<br />

avotu gaismâ // Arhîvs. - [1969.] - 9.<br />

Dunsdorfs 1979 — Dunsdorfs E. Pirmâs latvieðu Bîbeles<br />

vçsture. - [Minneapolis], 1979.<br />

Dziesmiòas 1993 — Dziesmiòas latvieðu bçrniem un jaunekïiem<br />

skolâ, mâjâ un laukâ dziedamas. - R., 1993.<br />

–e– 1806 — –e–. Merkwürdigkeit aus der lettischen Literatur<br />

// WU. - 1806. - ¹ 4.<br />

E. M. 1835 — E. M. Mûsu Grietiòa // PbLB. - 1835. - ¹ 23/24.<br />

Eckardt 1869 — Eckardt J. Die baltischen Provinzen Rußlands.<br />

- Leipzig, 1869.<br />

Eckhoff 1795 — Eckhoff J. H. [Empfehlung. - Mitau, 1795.]<br />

Egle 1957 — Egle K. Îsa latvieðu bibliogrâfijas vçsture. - R.,<br />

1957.<br />

Ein Kalenderstreit 1903 — Ein Kalenderstreit vor 50 Jahren //<br />

Rigaer Tageblatt. - 1903. - ¹ 252.<br />

Einhorns 1901 — Einhorns P. Declinationum Letticarum ex<br />

D. Einhornij contrà Rehehusium tractatu Synopsis brevis //<br />

Mag. - 1901. - Bd. 20. St. 2.<br />

Elverfeld 1796 — Elverfeld C. G. Anzeige // MZ Beil. - 1796. -<br />

¹ 16.<br />

Elverfeld 1805 — Elverfeld K. G. Literatur // WU. - 1805. -<br />

¹ 48-51.<br />

Elverfeld 1806 — Elverfeld K. G. Nachricht an das Publikum,<br />

über einen blinden lettischen Dichter // WU. - 1806. - ¹ 9.<br />

Elverfeld 1807 — [Elverfeld K. G.] –rf. Literatur // WU. -<br />

1807. - ¹ 8-9.<br />

Elverfeld 1808a — Elverfeld K. G. Literatur // NWU. - 1808. -<br />

¹ 25-26.<br />

Elverfeld 1808b — Elverfeld K. G. Literatur // NWU. -<br />

1808. - ¹ 30-31.<br />

Elverfeld 1829 — [Elverfeld C. J. .] Dr. –d. Aus Kurland //<br />

PbLB. - 1829. - ¹ 21.<br />

Endzelîns 1903 — Endzelîns J. Mûsu rakstu valodas pasâkumi<br />

[1903] // Endzelîns J. Darbu izlase. - R., 1971. - 1.<br />

Endzelîns 1914 — Endzelîns J. Vecâ Stendera latvieðu gramatika<br />

un vârdnîca [1914] // Endzelîns J. Darbu izlase. - R.,<br />

1974. - 2.<br />

Endzelîns 1931 — Endzelîns J. Piezîmes par 1585. gada katehismu<br />

[1931] // Endzelîns J. Darbu izlase. - R., 1979. - 3.<br />

1. d.<br />

Çrìelnieks 1885a — Çrìelnieks. Rakstâ iz Pçterburgas .. //<br />

Baltijas Vçstnesis. - 1885. - ¹ 108.<br />

Çrìelnieks 1885b — Çrìelnieks. Vçl Punðeïa meldiòu krâjuma<br />

lietâ // Baltijas Vçstnesis. - 1885. - ¹ 138.<br />

Evangelia 1962 — Evangelia toto anno singulis dominicis et<br />

festis diebus. - [Òujorka, 1962.]<br />

Evangelien 1961 — Evangelien und Episteln ins Lettische<br />

übersetzt von Georg Elger. - Lund, 1961-1976. - Bd. 1-2.<br />

ennell 1982a — ennell T. G. The first Latvian grammar. -<br />

Melbourne, 1982.<br />

ennell 1982b — ennell T. G. Seventeenth century Latvian<br />

grammatical fragments. - Melbourne, 1982.<br />

ennell 1984 — ennell T. G. Georg Dreszell’s Gantz kurtze<br />

Anleitung Zur Lettischen Sprache. - Melbourne, 1984.<br />

ennell 1988 — ennell T. G. A Latvian-German revision<br />

of G. Mancelius’ “Lettus” (1638). - Melbourne, 1988.<br />

ennell 1989 — ennell T. G. A Latvian-German revision<br />

of G. Mancelius’ “Phraseologia Lettica” (1638). - Melbourne,<br />

1989.<br />

ennell 1993 — ennell T. G. Adolphi’s Latvian Grammar. -<br />

Melbourne, 1993. - Vol. 1.<br />

ennels 1985 — ennels T. G. Konservatîvie elementi G. Dreseïa<br />

1685. gadâ izdotajâ latvieðu gramatikâ // LPSR ZA<br />

Vçstis. - 1985. - ¹ 9.<br />

ennels 1995 — ennels T. Lingua Lettica : Raksti latvieðu<br />

lingvistikâ. - Melburna, 1995.<br />

îrhûfs 1868 — [îrhûfs G.] Latv. Av. apg. Vçl par Stakïa<br />

dziesmu // LA. - 1868. - ¹ 42.<br />

ischer 1782 — ischer J. B. Beyträge und Berichtigungen<br />

zu Hrn. . K. Gadebusch livländischer Bibliothek // Die<br />

nordische Miscellaneen. - 1782. - St. 4.<br />

îtiòð 1834 — îtiòð M. [Vçstule.] - Lielezere, 1834. - [Rokr.] //<br />

AB RM LDB, 5485.<br />

îtiòð 1835 — [îtiòð M.] –g. Kâds vârds pâr tiem rakstiem,<br />

kas mûsu Avîzçs Nr. 18. un Nr. 26. ronâs // LA. - 1835. -<br />

¹ 29.<br />

îtiòð 1837 — [îtiòð M.] V–g. Kâds vârds no tâs ziòas pâr<br />

sâtîbas biedrîbâm // LA. - 1837. - ¹ 51.<br />

îtiòð 1849 — îtiòð M. Ziòa pâr jaunu grâmatu // LA. - 1849. -<br />

¹ 14.<br />

îtiòð 1852 — [îtiòð M.] M. V. No latvieðu veciem kalenderiem<br />

// LA. - 1852. - ¹ 5.<br />

riebe 1809 — riebe [W. Ch.] Einige Bemerkungen über<br />

die Erweiterung und Verbesserung der Bienenzucht in Liefland<br />

// Ökonomisches Repertorium für Liefland. - 1809. -<br />

Bd. 3. St. 2.<br />

rölich 1777 — rölich [G. Ch.] Bekanntmachung // RA. -<br />

1777. - ¹ 16.<br />

ür die lettischen Dienstboten 1851 — ür die lettischen<br />

Dienstboten // Rigaische Stadtblätter. - 1851. - ¹ 50.<br />

Gadebusch 1777 — Gadebusch . K. Livländische Bibliothek.<br />

- R., 1777. - T. 3.<br />

Gâters 1960 — Gâters A. Liborius Depkin, Vortrab zu einem<br />

laengstgewünschten Lettischen Woerter-Buche // Orbis. -<br />

1960. - T. 9. ¹ 2.<br />

Girgensohn 1829 — [Girgensohn O.] O. Magazin herausgegeben<br />

von der Lettisch-literärischen Gesellschaft. Dritter<br />

Stück // PbLB. - 1829. - ¹ 25-26.<br />

Girgensohn 1831 — [Girgensohn O.] O. ormenlehre der lettischen<br />

Sprache .. // Mag. - 1831. - Bd. 3. St. 1.<br />

Girgensohn 1836 — [Girgensohn W.] W. G. Einiges über den<br />

Mangel an Bildungsmitteln bei den Letten // Das Inland. -<br />

1836. - ¹ 19.<br />

Glück 1818 — Glück E. Probst Glück eigenhändige Nachrichten<br />

über seine Bemühungen für die lettische und russische<br />

Litteratur // Beiträge zur Kenntniß Rußlands und seiner<br />

Geschichte. - 1818. - Bd. 1.<br />

Grabis 1955 — Grabis R. Pârskats par 17. gadsimta latvieðu<br />

valodas gramatikâm // Valodas un literatûras in-ta raksti. -<br />

1955. - 5.<br />

24


Grabis 1976 — Grabis R. Ieskats latvieðu zinâtnes valodas<br />

veidoðanâs sâkumos // LPSR ZA Vçstis. - 1976. - ¹ 6.<br />

Grabis 1981 — Grabis R. Par zilbju intonâciju apzîmçðanas<br />

sâkumiem, Zlçku âbeci un tâs valodas sakaru ar izloksni //<br />

LPSR ZA Vçstis. - 1981. - ¹ 4.<br />

Grabis 1984 — Grabis R. Latvieðu valodas gramatikas 18. gs.<br />

pirmajâ pusç // LPSR ZA Vçstis. - 1984. - ¹ 9.<br />

Grass 1796 — Grass K. J. Avertissement. - Serben, 1796.<br />

Grave 1819 — [Grave C. L.] Schriften in den Landessprachen //<br />

Magazin für protestantische Prediger vorzüglich im Russischen<br />

Reiche. - 1819. - H. 1.<br />

Grinbergs 1967 — Grinbergs J. Der Beitrag von Pastor riedrich<br />

Daniel Wahr zur lettischen Volksliederkunde. - Bonn,<br />

1967.<br />

Grîsle 1958 — Grîsle R. 17. gadsimta gramatikas kâ latvieðu<br />

valodas vçstures avots // Valodas un literatûras in-ta raksti. -<br />

1958. - 7.<br />

Grîsle 1959 — Grîsle R. Rçhehûzena gramatika un pret to<br />

vçrstais Einhorna raksts // Rakstu krâjums : Veltîjums akadçmiíim<br />

profesoram Dr. Jânim Endzelînam. - R., 1959.<br />

Grudule 1997 — Grudule M. “Nevâcu Opicam” – jubileja //<br />

Karogs. - 1997. - ¹ 11.<br />

Gruszczyñski 1996a — Gruszczyñski W., Larsson L. Depkins<br />

ordbok // Acta Sueco-Polonica. - 1996. - ¹ 5.<br />

Gruszczyñski 1996b — Gruszczyñski W. W poszukiwaniu<br />

polskich pierwowzorów sùownika Depkina // Acta Sueco-<br />

Polonica. - 1996. - ¹ 5.<br />

Günther 1929 I-II — Günther A. Altlettische Sprachdenkmäler<br />

in aksimiledrucken. - Heidelberg, 1929. - Bd. 1-2.<br />

Gutzeit 1874 — Gutzeit W. Die Verdienste des Generalsuperintendenten<br />

Jakob Lange um das lettische Wörterbuch //<br />

Sitzungsberichte / der Ges. f. Geschichte u. Alterthumskunde<br />

der Ostseeprovinzen Russlands a. d. J. 1873. - 1874.<br />

–h–h– 1827 — –h–h–. Neuesten Anzeiger und Kalender für<br />

Livlands Letten // OPB. - 1827. - ¹ 51.<br />

Harder 1790 — Harder C. [Bekanntmachung]. - Papendorf,<br />

1791.<br />

Harder 1829 — Harder Ch. Jauna boksterçðanas un lasîðanas<br />

grâmata .. // Mag. - 1829. - [Bd. 1.] St. 2.<br />

Hartung 1746 — Hartung J. H. Catalogus universalis derjenigen<br />

Bücher, welche in der Handlung Johann Heinrich<br />

Hartungs um beygesetzte billige Preise zu bekommen sind. -<br />

Königsberg, 1746.<br />

Hartung 1752 — Hartung J. H. Catalogus novus universalis<br />

derjenigen Bücher und kleinen Schriften welche in der Handlung<br />

Johann Heinrich Hartungs um beygesetzte billige Preise<br />

zu bekommen sind. - Königsberg, 1752.<br />

Hartungs 1852 — Hartungs L. [Sludinâjums] // Konsjanss H.<br />

Jauna nekrûta lîgaviòa. - R., 1852. - [Pçd. vâks.]<br />

Heerwagen 1852 — Heerwagen [L.] Literärische Anzeige //<br />

Rigasche Zeitung (Beil.). - 1852. - ¹ 33.<br />

Helk 1977 — Helk V. Die Jesuiten in Dorpat. - Odense, 1977.<br />

Hesselberg 1747 — Hesselberg J. . Denckmal der Ehrerbietung<br />

und Liebe dem .. Herrn Alexander Gräven. -<br />

Königsberg, 1747.<br />

Hesselberg 1848 — Hesselberg H. [Brief an A. Bergmanis.] -<br />

Setzen, 1848. - [Rokr.] // LVVA 5759. f., 2. apr., 386. l.,<br />

265. lp.<br />

Hillner 1913 — Hillner G. Die Arbeit zweier Bibelgesellschaften<br />

durch ihre Rigaer Sektion von 1813–1913 // MN. -<br />

1913. - Bd. 66.<br />

Hilners 1911 — Hilners G. Druskas no Vidzemes kalendâra<br />

jaunîbas dienâm // Vidzemes kalenderis uz 1912to gadu. -<br />

R., [1911].<br />

Hilners 1918 — Hilners G. Ernsts Gliks, latvieðu Bîbeles<br />

tulks, miera darbos un kara briesmâs. - R., 1918.<br />

Hinckeldey 1742 — Hinckeldey J. H. [Bericht an das Kaiserliche<br />

Oberkonsistorium.] - Ronneburg, 1742. - [Rokr.] //<br />

LVVA 237. f., 1. apr., 4. l., 151.-154. lp.<br />

Hochfürstliche Hofbuchdruckerei 1781 — Hochfürstliche Hofbuchdruckerey//<br />

MZ. - 1781. - ¹ 101.<br />

Hochfürstliche Hofbuchdruckerei 1790 — Hochfürstliche<br />

Hofbuchdruckerey// MZ. - 1790. - ¹ 29.<br />

Hollander 1904 — Hollander A. Wilhelm erdinand Häcker,<br />

Buchdruckerey, Riga. - R., 1904.<br />

Hollander 1927 — Hollander B. Geschichte der Literärischpraktischen<br />

Bürgerverbindung in Riga. - R., 1927.<br />

Hûgenbergers 1827 — [Hûgenbergers K.] H–r. Pateicîba //<br />

LA. - 1827. - ¹ 6.<br />

Hûgenbergers 1927 — Kârlis Hûgenbergers. - R., 1927.<br />

Igelström 1743 — Igelström O. R. [Bericht an die Kaiserin<br />

Elisabeth Petrowna.] - Wolmar, 1743. - [Rokr.] // LVVA 237. f.,<br />

1. apr., 1. l., 225.-237. lpp.<br />

Ischreyt 1990 — Ischreyt I., Ischreyt H. Der Arzt als Lehrer. -<br />

Lüneburg, 1990.<br />

Jannasch 1958 — Jannasch W. Reformationsgeschichte Lübecks<br />

von Petersablaß bis zum Augsburger Reichstag. -<br />

Lübeck, 1958.<br />

Jannau 1786 — [Jannau H.] Geschichte der Sklaverey und<br />

Charakter der Bauern in Lief- und Ehstland. - [R.], 1786.<br />

Jansons 1943 — Jansons A. Bormaòu Anna // Izglîtîbas Mçneðr.<br />

- 1943. - ¹ 9.<br />

Jansons 1944 — Jansons A. Pirmâ daiïliteratûras grâmata<br />

latvieðu jaunatnei // Izglîtîbas Mçneðr. - 1944. - ¹ 2.<br />

Jansons 1967 — Jansons A. Vçlreiz par pirmajiem periodiskajiem<br />

izdevumiem latvieðu valodâ // Karogs. - 1967. -<br />

¹ 12.<br />

Jçgers 1956 — Jçgers B. Vçl kâda veca latvieðu âbece // Ceïa<br />

Zîmes. - 1956. - ¹ 31.<br />

Jçgers 1957 — Jçgers B. Das deutsch-lateinisch-polnischlettische<br />

Vocabularium vom Jahre 1688 // Språkliga Bidrag. -<br />

1957. - Vol. 2. ¹ 8.<br />

Jçgers 1961 — Jçgers B. Über das lettische sog. Grenzhofsche<br />

und Kuckernsche Gesangbuch // Språkliga Bidrag. -<br />

1961. - Vol. 4. ¹ 17.<br />

Jçgers 1963 — Jçgers B. Par Manceïa Postillas 1. izdevumu //<br />

Rakstu krâjums / Latv. humanitâro zin. asociâcija. - 1963. - 2.<br />

Jçgers 1979 — Jçgers B. Einige Bemerkungen zu Georg<br />

Elgers Geistlichen Catholischen Gesängen // Ceïi. - 1979. - 17.<br />

Jçgers 1980 — Jçgers B. Vçl par Manceïa Postillas 1. izdevumu<br />

// Rakstu krâjums / Latv. humanitâro zin. asociâcija. -<br />

1980. - 3.<br />

Johansen 1959 — Johansen P. Gedruckte deutsche und<br />

undeutsche Messen für Riga <strong>1525</strong> // Zeitschrift für Ostforschung.<br />

- 1959. - H. 4.<br />

25


Johansen 1962 — Johansen P. Zur rage des ältesten livischen<br />

Druckes // Ural-Altaische Jahrbücher. - 1962. -<br />

Bd. 34. H. 3/4.<br />

Johansons 1961 — Johansons A. Kristofs Harders un latvieðu<br />

tautas ticçjumi // Ceïi. - 1961. - 10.<br />

Johansons 1975 — Johansons A. <strong>Latvijas</strong> kultûras vçsture<br />

1710–1800. - [Stockholm], 1975.<br />

Jurjâns 1898 — Jurjâns A. Pirmâs latvieðu dziedâðanas skolas<br />

grâmatiòas 50-tais gadu desmits // Austrums. - 1898. - ¹ 7.<br />

Kaehlbrandt 1888 — Kaehlbrandt K. L. Die Gesangbuchssache<br />

// MN. - 1888. - Bd. 44. Neue olge Bd. 21.<br />

Kallmeyer 1851 — Kallmeyer T. Die Begründung der evangelisch-lutherischen<br />

Kirche in Kurland durch Herzog<br />

Gotthard // Mittheilungen a. d. Gebiete der Geschichte Liv-,<br />

Ehst- und Kurland’s. - 1851. - Bd. 6. H. 1-2.<br />

Kalmeiers 1853 — [Kalmeiers T.] T. K.l....r. Jauna grâmata //<br />

LA. - 1853. - ¹ 37.<br />

Kalnaès 1994 — Kalnaès B. Daþi jautâjumu loki ap nemirstîgo<br />

“Þûpu Bçrtuli” // Varavîksne 1994. - 1994.<br />

Kalniòð 1960 — Kalniòð V. Pirmâ latvieðu grâmata // Tilts. -<br />

1960. - ¹ 38/39.<br />

Kalniòð 1963 — Kalniòð V. Kurzemes hercogistes valsts iekârta<br />

un tiesîbas. - R., 1963.<br />

Kalniòð 1972 — Kalniòð V. <strong>Latvijas</strong> PSR valsts un tiesîbu<br />

vçsture. - R., 1972. - 1.<br />

Kâpostiòð 1924 — Kâpostiòð A. Vidzemes zemnieku nemieri<br />

Kaugurmuiþâ 1802. g. - R., 1924.<br />

Kârkla Jânis 1797 — Kârkla Jânis. Grâmata // Latviska Gada<br />

Grâmata. - 1797. - 2. cet.<br />

Karlsons 1937 — Karlsons Þ. Brîvîbas propaganda un franèu<br />

emisâri Latvijâ 1794.–1812. g. // <strong>Latvijas</strong> Vçstures In-ta<br />

Þurn. - 1937. - ¹ 4.<br />

Karma 1978 — Karma T. Kas nâca pçc Neredzîgâ [1978] //<br />

Lîbieðu kalendârs 1995. gadam. - [Talsi, 1994.]<br />

Karma 1989 — Karma T. Lîbiski runâs, lasîs un rakstîs //<br />

Jaunâs Grâmatas. - 1989. - ¹ 8.<br />

Karulis 1984 — Karulis K. Pirmo latvieðu valodnieku pieminot<br />

// Latvieðu valodas kultûras jautâjumi. - 1984. -<br />

20. laid.<br />

Karulis 1986a — Karulis K. Jânis Reiters un viòa tulkojums. -<br />

R., 1986.<br />

Karulis 1986b — Êàðóëèñ Ê. 400 ëåò ëàòûøñêîìó êàòåõèçèñó<br />

// Áàëòî-ñëàâÿíñêèå èññëåäîâàíèÿ 1984. - 1986.<br />

Karulis 1986c — Karulis K. 1585. gada katehisms un tâ<br />

tapðanas gaita // Valodas aktualitâtes 1985. - 1986.<br />

Karulis 1986d — Karulis K. Vai pirmais latvieðu dzejnieks<br />

17. gadsimtâ // Dzimtenes Balss. - 1986. - ¹ 13.<br />

Karulis 1989 — Karulis K. Bîbeles pirmais izdevums latvieðu<br />

valodâ. - [R., 1989.]<br />

Kas ir .. noticis 1770 — Kas ir apakð tâs valdîðanas tâ cienîga<br />

lielkunga Ernesta Jâòa noticis // Jauna un veca latvieðu laiku<br />

grâmata uz to 1771. gadu. - Jelgava, [1770].<br />

Kästner 1868 — Kästner C. Vortrag // Jahresfeier der Rigaschen<br />

Section der Evangelischen Bibel-Gesellschaft in Rußland<br />

: Am 11 ebruar 1868. - R., 1868.<br />

Katerfelds 1827 — [Katerfelds H. E.] H. E. K. Uz derîgo laika<br />

kavçkli // LA. - 1827. - ¹ 2.<br />

Katerfelds 1832 — [Katerfelds H. E.] H. E. K. No Priekules //<br />

LA. - 1832. - ¹ 30.<br />

Katerfelds 1840 — [Katerfelds H. E.] H. E. K. Tabaka mîïotâjiem<br />

par ziòu un mâcîbu // LD. - 1840. - ¹ 16.<br />

Kaudzîte 1877 — Kaudzîte M. Brâïu draudze Vidzemç. - R.,<br />

1877.<br />

Kavals 1854 — [Kavals H.] K–ll. Jauna laba grâmatiòa // LA<br />

piel. - 1854. - ¹ 14.<br />

Kavals <strong>1855</strong> — [Kavals H.] H. K–ll. Bîbeles stâsti // LA piel. -<br />

<strong>1855</strong>. - ¹ 46.<br />

Kawall 1872 — Kawall J. H. Der naturhistorische Theil in<br />

Stender’s lettischem Lexicon // Mag. - 1872. - Bd. 15. St. 1.<br />

Kîbers 1831 — Kîbers K. . No Vidzemes // LA. - 1831. - ¹ 1.<br />

Kivimäe 1975 — Kivimäe J. Teated eestikeelsest trükisest<br />

<strong>1525</strong> // Keel ja Kirjandus. - 1975. - ¹ 4.<br />

Kivimäe 1983 — Kivimäe J. Die kulturellen Einflüsse der<br />

lutherischen Reformation in Estland im 16. Jahrhundert //<br />

Reformation und Nationalsprachen. - Halle (Saale), 1983.<br />

Klâszons 1851 — [Klâszons R.] K–n. Vçl kâds vârds par<br />

jaunu grâmatu // LA. - 1851. - ¹ 4.<br />

Klâszons 1856 — Klâszons R., Bçrents J. T. Latvieðu biedrîbas<br />

ziòa par jaunu grâmatu // LA piel. - 1856. - ¹ 4.<br />

Klaustiòð 1900 — Klaustiòð R. Latvieðu pastorâlâ lirika //<br />

Mâjas Viesa Mçneðr. - 1900. - ¹ 1-5.<br />

Kleijntjenss 1937 — Kleijntjenss J. 1725. gada latvieðu katehisms<br />

// Senatne un Mâksla. - 1937. - ¹ 2.<br />

Kleijntjenss 1940 I-II — Kleijntjenss J. <strong>Latvijas</strong> vçstures avoti<br />

jezuîtu ordeòa arhîvos. - R., 1940-1941. - 1.-2. d.<br />

Klekere 1980 — Klekere I. Latvieðu matemâtikas mâcîbgrâmatas<br />

19. gadsimtâ // Bibliotçku zinâtnes aspekti. - 1980. -<br />

4(9).<br />

Klekere 1983 — Klekere I. Savu mâju dziesminieks // Varavîksne<br />

1983. - 1983.<br />

Klekere 1991 — Klekere I. Ziòìu lapu izdevumi 19. gadsimtâ<br />

// Daiïliteratûra latvieðu grâmatniecîbâ : B-ku zin. aspekti.<br />

- R., 1991.<br />

Klot 1831 — [Klot R.] Beidzamais sprediíis .. // Mag. -<br />

1831. - Bd. 3. St. 1.<br />

Klot 1832 — Klot R. Anzeige // PbLB. - 1832. - ¹ 25.<br />

Kïava 1989 — Kïava K. Die Sprache der lettischen juristischen<br />

Dokumente vom Ende des 17. Jahrhunderts. - Stockholm,<br />

[1989].<br />

Knîrîms 1841 — Knîrîms [V.] Pateicîba // LA. - 1841. - ¹ 26.<br />

Kolbuðevskis 1981 — Kolbuðevskis S. . Darbs latvieðu garîgajâ<br />

kultûrâ // Dzimtenes kalendârs 1982. gadam. -<br />

[Västerås, 1981.]<br />

Kolms 1997 — Kolms V. Ko varam mâcîties no latvieðu pirmajâm<br />

luteriskajâm dievkalpojumu kârtîbâm // Baznîcas gadagrâmata<br />

1998. - [R., 1997.]<br />

Koþankova 1980 — Koþankova J., Roze L. Astronomiskâ informâcija<br />

18. gadsimta Jelgavas latvieðu kalendâros // Zvaigþòotâ<br />

Debess. - 1980/81. - Ziema.<br />

Krçsliòð 1990 — Krçsliòð J. Georgius Mancelius // Zeitschrift<br />

für Ostforschung. - 1990. - H. 4.<br />

Krçsliòð 1992 — Krçsliòð J. Dominus narrabit in scriptura<br />

populorum. - Wiesbaden, 1992.<br />

Kristovska 1997 — Kristovska I. T. Kosovska gramatika<br />

19. gs. latgalieðu gramatiku kontekstâ // Raksti / Rçzeknes<br />

Augstskola. - 1997. - 1. sçj.<br />

26


Krodznieks 1903 — Krodznieks J. 1765. gads // Derîgu grâmatu<br />

nodaïas kalendârs 1904. gadam. - R., 1903.<br />

Krodznieks 1922 — Krodznieks J. Zemnieku nemieri 1841. gadâ.<br />

- R., [1922].<br />

Kuèinskis 1953 — Kuèinskis S. J. Eïìera mûþa gâjums // Dzimtenes<br />

Balss. - Stokholma, 1953. - ¹ 11-12 ; 1954. - ¹ 1.<br />

Kuèinskis 1956 — Kuèinskis S. Miíelis Rots // Dzimtenes<br />

Balss. - Stokholma, 1956. - ¹ 3-9.<br />

Kuèinskis 1975 — Kuèinskis S. Tadçjs Kuèinskis, S. J., lielâkais<br />

19. gadsimta Latgales garîgais rakstnieks // Dzimtenes<br />

kalendârs 1976. gadam. - [Västerås, 1975.]<br />

Kuèinskis 1981 — Kuèinskis S. <strong>Latvijas</strong> zemju katoïu draudþu<br />

attîstîba un kultûra pçc reformâcijas // Dzimtenes kalendârs<br />

1982. gadam. - [Västerås, 1981.]<br />

Kuèinskis 1982 — Kuèinskis S. Jânis Jâzeps Jaloveckis, misionârs<br />

// Dzimtenes kalendârs 1983. gadam. - [B. v., 1982.]<br />

Kuèinskis 1983 — Kuèinskis S. Sirmais kungs, <strong>Latvijas</strong> tçvs<br />

Ertmanis Tolgsdorfs // Dzimtenes kalendârs 1984. gadam. -<br />

[B. v., 1983.]<br />

Kuèinskis 1984 — Kuèinskis S. Viïòas Karaliskâs akadçmijas<br />

profesors brîvo mâkslu, filozofijas un teoloìijas doktors<br />

Juris Ðpunìianskis latvieðu jezuîts // Dzimtenes kalendârs<br />

1985. gadam. - [Västerås, 1984.]<br />

Kuèinskis 1985 — Kuèinskis S. Latvieðu katoïu mâcîbu, lûgðanu<br />

un dziesmu grâmatas Cçsu bîskapijâ // Dzimtenes kalendârs<br />

1986. gadam. - [Västerås, 1985.]<br />

Kuèinskis 1986 — Kuèinskis S. Juris Elgers // Dzimtenes kalendârs<br />

1987. gadam. - [B. v., 1986.]<br />

Kuèinskis 1987 — Kuèinskis S. Grâfs Henriks Medems un<br />

viòa “Latvieðu gramatikas” 250 gadi // Dzimtenes kalendârs<br />

1988. gadam. - [Västerås, 1987.]<br />

Kuèinskis 1988 — Kuèinskis S. Izvaltas jezuîtu audzçknis<br />

prâvests Jâzeps Macileviès // Dzimtenes kalendârs 1989. gadam.<br />

- [B. v., 1988.]<br />

Kuèinskis 1993a — Kuèinskis S. Svçtais Meinards Ikðíiles<br />

bîskaps 1186–1196 <strong>Latvijas</strong> apustulis. - [R.], 1993.<br />

Kuèinskis 1993b — Kuèinskis S. Atklâjums Latgales latvieðu<br />

rakstu vçsturç // Laiks. - 1993. - 17. febr.<br />

Kundziòð 1873 — Kundziòð K. Ernsta Gliía nopelni // Sçta,<br />

daba, pasaule. - 1873. - 4. grâm.<br />

Kundziòð 1878 — [Kundziòð K.] K. K. Laika grâmatas – laika<br />

zîmes // Baltijas Vçstnesis. - 1878. - ¹ 21-22.<br />

Kundziòð 1879 — Kundziòð K. Vecais Stenders savâ dzîvç<br />

un darbâ. - Jelgava, 1879. - 1. d.<br />

Kundziòð 1888 — Kundziòð K. Kârlis Hûgenberger’s //<br />

Rakstu krâjums / izd. no Rîgas Latv. b-bas Zinîbu komis. -<br />

1888. - 4. krâj.<br />

Kundziòð 1935 — Kundziòð K. P. Pilsçtu un muiþu vçsture //<br />

Talsu novads. - R., 1935-1937.<br />

Kurländisches Konsistorium 1841a — Kurländisches Evangelisch-lutherisches<br />

Konsistorium. [Befehl an G. Lösewitz.] -<br />

Mitau, 1841 30. Jan. - [Rokr.] // NB B 2 inv. 64-64221.<br />

Kurländisches Konsistorium 1841b — Kurländisches Evangelisch-lutherisches<br />

Konsistorium. [Befehl an G. Lösewitz.] -<br />

Mitau, 1841 16. Okt. - [Rokr.] // NB B 2 inv. 64-64221.<br />

Kyber 1830 — Kyber K. . Anzeige // Pb. - 1830. - ¹ 50.<br />

Íempelis 1931 — Íempelis G. Pirmie soïi <strong>Latvijas</strong> pretkrogu<br />

kustîbâ priekð simts gadiem. - R., 1931.<br />

Íiploks 1983 — Íiploks E. Kâ divas mâsas ... Augstkalnes<br />

un Sniíeres baznîcas // Ceïa Biedrs. - 1983. - ¹ 7.<br />

L. V. 1923 — L. V. Grâmatu apskats // Kopdarbîba. - 1923. -<br />

¹ 9.<br />

Labrence 1988 — Labrence L. Latvieðu âbece. - R., 1988.<br />

Lâcis 1984 — Lâcis M. Jâòa Reitera dzîve // Bibliotçkas –<br />

lasîtâjiem : B-ku zin. aspekti. - R., 1984.<br />

Lagzdiòa 1992 — Lagzdiòa S. Vienkârða teikuma sintakses<br />

îpatnîbas 1585. gada katoïu katehismâ // Valodas aktualitâtes<br />

– 1991. - 1992.<br />

Laika grâmatas 1862 — Laika grâmatas gavilçðanas gads //<br />

Veca un jauna laika grâmata uz to gadu 1863. - Jelgava,<br />

[1862].<br />

Landesbibliothek 1938 — Landesbibliothek Weimar. [Brief<br />

an G. Ðaurums.] - Weimar, 1938. - [Rokr.] // AB R 37, 102,<br />

¹ 38.<br />

Lange 1777 — Lange J. Vollständiges deutschlettisches und<br />

lettischdeutsches Lexicon. - Mitau, 1777.<br />

Lapiòð 1927 — Lapiòð P. Jakobs lorentîns Lundbergs //<br />

Kopdarbîba. - 1927. - ¹ 7.<br />

Latgaïu literatura 1930 — Latgaïu literatura : Izroksty nu<br />

Ludzas archiva. - [B. v., 1930. gados. - Rokr.] // NB R XA<br />

96, 202, 26.-27. lp.<br />

Latkovskis 1939 — Latkovskis D. Tomass Kosovskis // Rîgas<br />

Vçstnesis. - 1939. - ¹ 17.<br />

Latkovskis 1968 — Latkovskis L. Bibliografisks ratums //<br />

Acta Latgalica. - 1968. - 2.<br />

La Trobe 1841 — La Trobe [J. .] Über das Choral- und<br />

Melodieenbuch des Herrn Consistorialraths Pastor Punschel<br />

zu Lösern // Das Inland. - 1841. - ¹ 33.<br />

Latvieðu teksti 1967 — Latvieðu teksti XVI un XVII gadsimtâ. -<br />

Rîga ; Liepâja, 1967.<br />

Latvieðu teksti 1968 — Latvieðu teksti XVIII gadsimtâ. - Rîga ;<br />

Liepâja, 1968.<br />

Latvieðu teksti 1970 — Latvieðu teksti XIX gadsimta 1. pusç. -<br />

Rîga ; Liepâja, 1970.<br />

Launics 1825 — [Launics K. .] –z. No krâðanas lâdes Liepâjâ<br />

// LA. - 1825. - ¹ 38.<br />

Launics 1828a — [Launics K. .] –z. Jauna skolu âbece //<br />

LA. - 1828. - ¹ 15.<br />

Launics 1828b — [Launics K. .] –z. Mîïi Avîþu lasîtâji! //<br />

LA. - 1828. - ¹ 30.<br />

Launitz 1802 — Launitz K. . Ankündigung. - [Mitau, 1802.]<br />

Lautenbahs 1901 — [Lautenbahs J.] Judex. Neredzîgais Indriíis,<br />

“tumðu mâju” “dziesmu taisîtâjs” // Balss. - 1901. -<br />

¹ 48-52.<br />

Leikuma 1992 — Leikuma L. J. Akelevièa grâmatai par biðu<br />

audzçðanu – 160 // Tâvu zemes kalendars 1992. - Rçzekne,<br />

1992.<br />

Leitâns 1838a — [Leitâns A.] –s –n. Ziòa pâr jaunu grâmatu //<br />

LD. - 1838. - ¹ 14.<br />

Leitâns 1838b — [Leitâns A.] –s –n. Vçl kâds vârds pâr to<br />

jaunu grâmatiòu “Ziòas pâr Drustu draudzes baznîcu un<br />

t. j. pr.” // LD. - 1838. - ¹ 21.<br />

Leitâns 1844 — [Leitâns A.] –s –n. Ziòa pâr jaunâm grâmatâm<br />

// LD. - 1844. - ¹ 17.<br />

Leitâns 1848 — Leitâns A. Ziòa par jaunâm grâmatâm // LA. -<br />

1848. - ¹ 8.<br />

27


Leitâns 1851a — Leitâns A. Mans mîïais draugs. - R., 1851.<br />

Leitâns 1851b — [Leitâns A.] Ziòa pâr jaunu grâmatu. - R.,<br />

1851.<br />

Leitâns 1851c — [Leitâns A.] –s –n. Ziòa pâr jaunâm grâmatâm<br />

// LA. - 1851. - ¹ 47.<br />

Leitâns 1852 — Leitâns A. Ziòa pâr jaunu grâmatu // LA. -<br />

1852. - ¹ 44.<br />

Leitâns 1853 — Leitâns A. Mans mîlais draugs. - [R., 1853.]<br />

Leitâns 1854 — Leitâns A. Ziòa pâr jaunu grâmatu // LA piel. -<br />

1854. - ¹ 33.<br />

Leitâns 1856 — [Leitâns A.] R. Ziòa pâr jaunâm grâmatâm //<br />

Mâjas Viesis. - 1856. - ¹ 9.<br />

Leitâns 1858 — [Leitâns A.] R. Ziòa bçrnu saòçmçjâm //<br />

Mâjas Viesis, piel. - 1858. - ¹ 44.<br />

Leitâns 1860 — [Leitâns A.] Ziòas par grâmatâm // Mâjas<br />

Viesis. - 1860. - ¹ 13.<br />

Leitâns 1980 — Leitâns A. Autobiogrâfija ; Grâfa lielmâte<br />

Genoveva. - R., 1980.<br />

Lejnieks 1938a — Lejnieks K. Neredzîgâ Indriía dzîve un<br />

dziesmas // Neredzîgais Indriíis. Dzîve un dziesmas. - R.,<br />

1938.<br />

Lejnieks 1938b — Lejnieks K. Neredzîgâ Indriía draugi //<br />

IMM. - 1938. - ¹ 4.<br />

Lielsestdienas runâðana 1995 — Lielsestdienas runâðana //<br />

Ceïð. - 1995. - ¹ 1.<br />

Limane 1980 — Limane L. Latvieðu pretalkoholisma literatûra<br />

19. gadsimta pirmajâ pusç // Bibliotçku zinâtnes aspekti.<br />

- R., 1980. - 4(9).<br />

Limane 1985 — Limane L. Robinsoniâde un stâsts par Genovevu<br />

latvieðu grâmatniecîbâ // Grâmatas un grâmatnieki. -<br />

R., 1985.<br />

Literärische Anzeige 1807 — Literärische Anzeige // Mitauische<br />

Zeitung, Beil. - 1807. - ¹ 12.<br />

Literärische Anzeige 1851 — Literärische Anzeige // Rigasche<br />

Zeitung. - 1851. - ¹ 48.<br />

Lîventâls 1926 — Lîventâls T. Latvju bibliotçku kustîbas attîstîbas<br />

gaita // <strong>Latvijas</strong> bibliotçku padomes gada grâmata. -<br />

1926. - 1. gads.<br />

Loorits 1939 — Loorits O. Gedanken-, Tat- und Worttabu bei<br />

den estnischen ischern. - Tartu, 1939.<br />

Löwis 1830 — [Löwis A.] Über die Stiftung und bisherige<br />

Thätigkeit der livländischen gemeinnützigen und ökonom.<br />

Societät. - [Dorpat, 1830.]<br />

Lundberg 1829 — Lundberg J. . Ankündigung // PbLB. -<br />

1829. - ¹ 15.<br />

Lundberg 1833 — Lundberg [J. .] Anzeige // PbLB. - 1833. -<br />

¹ 31.<br />

Lundbergs 1835 — Lundbergs J. . Ziòa no kâdas jaunas<br />

grâmatas // LA. - 1835. - ¹ 5.<br />

Lundbergs 1838 — [Lundbergs J. .] L. Ziòas pâr Drustu<br />

draudzes baznîcu .. // LA. - 1838. - ¹ 34.<br />

Luters 1924 — Luters M. Enhiridions. - R., 1924.<br />

Luters 1959 — [Luters M.] z+


Merkel 1831b — [Merkel G.] Miscellen // Pb. - 1831. - ¹ 5.<br />

Merkel 1831c — [Merkel G.] M. Magazin, herausgegeben<br />

von der Lettisch-literärischen Gesellschaft. 2ten Bandes 2tes<br />

Stück // PbLB. - 1831. - ¹ 6.<br />

Merkel 1832a — [Merkel G.] M. Magazin der Lettisch-literärischen<br />

Gesellschaft. 3ten Bds. 2tes u. 3tes Stück // PbLB. -<br />

1832. - ¹ 4.<br />

Merkel 1832b — Merkel [G.] Anzeige // PbLB. - 1832. - ¹ 35.<br />

Merkel 1832c — Merkel [G.] Anzeige // PbLB. - 1832. - ¹ 42.<br />

Merkel 1833 — [Merkel G.] M. Anzeige // PbLB. - 1833. -<br />

¹ 26-27.<br />

Merkel 1834a — [Merkel G.] Notizen // Pb. - 1834. - ¹ 45.<br />

Merkel 1834b — [Merkel G.] Anzeige // PbLB. - 1834. - ¹ 46.<br />

Merkel 1835 — [Merkel G.] G. M. Anzeigen // PbLB. - 1835. -<br />

¹ 21/22.<br />

Merkel 1836 — [Merkel G.] Landwirtschaftliches // Pb. -<br />

1836. - ¹ 50.<br />

Merkel 1838a — [Merkel G.] Anzeige // PbLB Supplement. -<br />

1838. - ¹ 4.<br />

Merkel 1838b — [Merkel G.] Notizen // PbLB. - 1838. -<br />

¹ 43/44.<br />

Meríelis 1796 — Meríelis G. Latvieði [1796] // Meríelis G.<br />

Izlase. - R., 1969.<br />

Meríelis 1820 — Meríelis G. Brîvie latvieði un igauòi [1820]. -<br />

Pçterburga, [1905].<br />

Meþezers 1975 — Mezezers V. The Herrnhuterian pietism in<br />

the Baltic. - North Quincy, [1975].<br />

Mikalauska 1938 — Mikalauska E. Ieraksti 1615. gada Mollîna<br />

Rokas grâmatas Rostokas eksemplârâ // IMM. - 1938. -<br />

¹ 5/6.<br />

Misiòð 1921 — Misiòð J. Etnogrâfiski materiâli // <strong>Latvijas</strong><br />

Vçstnesis. - 1921. - ¹ 241, 247.<br />

Misiòð 1923a — Misiòð J. Vecâkais kalendârs latvieðu valodâ<br />

[1923] // Misiòð J. Izlase. - R., 1962.<br />

Misiòð 1923b — Misiòð J. Stendera pasaku pirmais izdevums //<br />

IMM. - 1923. - ¹ 9.<br />

Misiòð 1925 — Misiòð J. Priekð simts gadiem // Ilustrçts Þurn. -<br />

1925. - ¹ 9.<br />

Misiòð 1928 — Misiòð J. Vecâ Stendera rakstu pirmavoti un<br />

paraugi // Latvju Grâmata. - 1928. - ¹ 3.<br />

Misiòð 1935 — Misiòð J. Trîs XVII gadu simteòa gadîjuma<br />

dzejoïi // IMM. - 1935. - ¹ 12.<br />

Müller 1790a — Müller [J. C. D.] Bekanntmachung // RA. -<br />

1790. - ¹ 1.<br />

Müller 1790b — Müller [J. C. D.] Bekanntmachung // RA. -<br />

1790. - ¹ 24.<br />

Müller 1790c — Müller J. C. D. Bekanntmachung // RA. -<br />

1790. - ¹ 50.<br />

Müller 1793 — Müller J. C. D. Notification // RA. - 1793. -<br />

¹ 39 ; Rigische Politische Zeitung. - 1793. - ¹ 72.<br />

Müller 1810 — Müller J. C. D. Das neue lettische Gesangund<br />

Gebetbuch für Livland. - R., 1810. - [Beil. zu Rigasche<br />

Zeitung. - 1810. - ¹ 6.]<br />

Müller 1874 — Müller K. W. Die 50 ersten Jahre der lettischliterärischen<br />

Gesellschaft // Baltische Monatsschrift. - 1874. -<br />

Bd. 23. Neue olge Bd. 5.<br />

Napiersky 1824 — [Napiersky K. E.] Probst Girgensohn’s lettischer<br />

Nachlaß // OPB. - 1824. - ¹ 27.<br />

Napiersky 1832 — Napiersky C. E. An den Herausgeber //<br />

PbLB. - 1832. - ¹ 5.<br />

Napiersky 1838 — [Napiersky K. E.] –e–. Riga, den 1. October<br />

// Das Inland. - 1838. - ¹ 41.<br />

Napjerskis 1832a — [Napjerskis K. E.] –e–. Ziòas par jaunâm<br />

grâmatâm // LD. - 1832. - ¹ 31.<br />

Napjerskis 1832b — [Napjerskis K. E.] –e–. Ziòas par jaunâm<br />

grâmatâm // LD. - 1832. - ¹ 37.<br />

Napjerskis 1832c — [Napjerskis K. E.] –e–. Ziòas par jaunâm<br />

grâmatâm // LD. - 1832. - ¹ 41.<br />

Napjerskis 1832d — [Napjerskis K. E.] –e–. Ziòas par jaunâm<br />

grâmatâm // LD. - 1832. - ¹ 51.<br />

Napjerskis 1833a — [Napjerskis K. E.] –e–. Ziòas par grâmatâm<br />

// LD. - 1833. - ¹ 10.<br />

Napjerskis 1833b — [Napjerskis K. E.] –e–. Ziòas par grâmatâm<br />

// LD. - 1833. - ¹ 36.<br />

Napjerskis 1833c — [Napjerskis K. E.] –e–. Ziòa par jaunu<br />

grâmatu // LD. - 1833. - ¹ 43.<br />

Napjerskis 1833d — [Napjerskis K. E.] –e–. Ziòa par jaunâm<br />

grâmatâm // LD. - 1833. - ¹ 47.<br />

Napjerskis 1834 — [Napjerskis K. E.] –e–. Ziòa par jaunâm<br />

grâmatâm // LD. - 1834. - ¹ 11.<br />

Napjerskis 1835 — [Napjerskis K. E.] –e–. Ziòa par grâmatu<br />

// LD. - 1835. - ¹ 8.<br />

Napjerskis 1836 — [Napjerskis K. E.] –e–. Ziòa par jaunu<br />

grâmatu // LD. - 1836. - ¹ 43.<br />

Neilands 1905 — Neilands J. Par mûsu baznîcas dziesmu<br />

grâmatâm. - [Valmiera, 1905.]<br />

Neredzîgais Indriíis 1938 — Neredzîgais Indriíis. Dzîve un<br />

dziesmas. - R., 1938.<br />

Nietz 1812 — Nietz [E. A.] Anzeigen // Mitausches Intelligenz-Blatt.<br />

- 1812. - ¹ 52, 61, 75, 94, 105 ; 1813. - ¹ 12, 26.<br />

Niseloviès 1958 — Niseloviès I. Pirmâs latvieðu âbeces // Pad.<br />

<strong>Latvijas</strong> Skola. - 1958. - ¹ 12.<br />

Niseloviès 1960 — Niseloviès I. Ceïâ uz “Bçrnu prieku” //<br />

Pad. <strong>Latvijas</strong> Skola. - 1960. - ¹ 8.<br />

Nöltingk <strong>1855</strong> — Nöltingk G. C. Jahresbericht // Jahresfeier<br />

der Rigaischen Section der Evangelischen Bibel-Gesellschaft<br />

in Rußland : Am 13. ebruar <strong>1855</strong>. - R., <strong>1855</strong>.<br />

Novickis 1929a — Novickis A. Aglyuna. - R., 1929.<br />

Novickis 1929b — [Novickis A.] Alvars Raèkovskis // Katôïu<br />

Dzeive. - 1929. - ¹ 9.<br />

Òesterovs 1983 — Òesterovs O. Latvieðu valodas un literatûras<br />

mâcîðanas metodikas attîstîba. - R., 1983.<br />

Paatsi 1990 — Paatsi V. . R. Kreutzwaldi “Mailm ja mõnda”<br />

// Keel ja Kirjandus. - 1990. - ¹ 6.<br />

Pantenius 1844 — Pantenius W. Kâ Paleijas Jânis .. - Mitau,<br />

1844. (Beil. zum Intelligenz-Blatt.)<br />

Pantçniuss 1835 — [Pantçniuss V.] W. P. Ziòa par vienu<br />

jaunu grâmatu un kâds vârds no sveðâm valodâm // LA. -<br />

1835. - ¹ 18.<br />

Pantçniuss 1837 — Pantçniuss V. Ziòa pâr jaunu grâmatu //<br />

LA. - 1837. - ¹ 36.<br />

Pantçniuss 1838a — [Pantçniuss V.] W. P. Ziòa pâr jaunâm<br />

grâmatâm // LA. - 1838. - ¹ 38.<br />

Pantçniuss 1838b — Pantçniuss V. Ziòa pâr jaunu grâmatu //<br />

LA piel. - 1838. - ¹ 40.<br />

29


Pantçniuss 1839a — [Pantçniuss V.] W. P. Jaunas ziòas //<br />

LA. - 1839. - ¹ 37.<br />

Pantçniuss 1839b — [Pantçniuss V.] W. P. Ziòa par jaunu<br />

grâmatu // LA. - 1839. - ¹ 39.<br />

Pantçniuss 1840 — [Pantçniuss V.] W. P. Ziòa par jaunâm<br />

grâmatâm // LA. - 1840. - ¹ 33.<br />

Pantçniuss 1842 — Pantçniuss V. Ziòa par jaunu grâmatu //<br />

LD. - 1842. - ¹ 6 ; LA. - 1842. - ¹ 16.<br />

Pantçniuss 1843a — [Pantçniuss V.] W. P. Ziòa par jaunu<br />

grâmatu. - [Jelgava, 1843.]<br />

Pantçniuss 1843b — [Pantçniuss V.] W. P. Ziòa par jaunu<br />

grâmatu // LA. - 1843. - ¹ 37.<br />

Pantçniuss 1844a — Pantçniuss V. Ziòa par jaunu grâmatu //<br />

LA. - 1844. - ¹ 11.<br />

Pantçniuss 1844b — Pantçniuss V. Ziòa par jaunu grâmatu //<br />

LA. - 1844. - ¹ 19.<br />

Pantçniuss 1844c — Pantçniuss V. Ziòa par jaunu grâmatu //<br />

LA. - 1844. - ¹ 40.<br />

Pantçniuss 1844d — [Pantçniuss V.] W. P. Ziòa par jaunâm<br />

grâmatâm // LA. - 1844. - ¹ 42.<br />

Pantçniuss 1845 — [Pantçniuss V.] W. P. Ziòa par jaunâm<br />

grâmatâm // LA. - 1845. - ¹ 7.<br />

Pantçniuss 1846 — [Pantçniuss V.] Ziòa par jaunu grâmatu //<br />

LA. - 1846. - ¹ 29.<br />

Pantçniuss 1848a — [Pantçniuss V.] W. P. Ziòa par jaunâm<br />

grâmatâm // LA. - 1848. - ¹ 1.<br />

Pantçniuss 1848b — [Pantçniuss V.] W. P. Ziòas par jaunâm<br />

grâmatâm // LA. - 1848. - ¹ 47.<br />

Parrot 1797 — [Parrot .] ortgang der Sozietät seit ihrer<br />

Entstehung bis Ende des Jahrs 1796 // Verhandlungen / der<br />

livl. gemeinnützigen u. ökon. Societät im Jahr 1796. - R.,<br />

[1797].<br />

Parrot 1799 — [Parrot .] ortgang der Sozietät im Jahre<br />

1798 // Verhandlungen / der livl. gemeinnützigen u. ökon.<br />

Societät in den Jahren 1797 und 1798. - R., 1799.<br />

Pedagoìiskâ doma 1991 — Pedagoìiskâ doma Latvijâ lîdz<br />

1890. gadam. - R., 1991.<br />

Pezold 1929 — Pezold A. Johann August Hagen // Jahrbuch<br />

des baltischen Deutschtums in Lettland und Estland. - R.,<br />

[1929].<br />

Piebalgs 1935 — [Piebalgs A.] Vçsture liecina par labu katoïiem<br />

// Gaisma. - 1935. - ¹ 8.<br />

Pinkulis 1989 — Pinkulis J. Padoms visiem arâjiem, kam trûkums<br />

pie lopu çdumiem. - R., 1989.<br />

Polmanis 1868 — Polmanis R. Stakïa dziesma // LA. - 1868. -<br />

¹ 39.<br />

Polstern 1730 — Polstern J. D. [Pastoralhandbuch mit Amtsanmerkungen.<br />

- Angermünde, 1730-1758. - Rokr.] // V. Villeruða<br />

îpað.<br />

Popov 1816 — [Ïoïoâ B. M.] Ïóòåøåñòâèå äâóõ ÷ëåíîâ<br />

Ðîññèéñêîãî Áèáëåéñêîãî îáùåñòâà ïî Îñòçåéñêèì<br />

ãóáåðíèÿì â 1816 ãîäó. - C. Ïeòepáypã, 1816.<br />

Priesteris 1896 — Priesteris Zimforijans Mieleðko // Katoïu<br />

mâju kalendârs 1897. gadam. - R., 1896.<br />

Punschel 1836 — Punschel J. L. E. Ankündigung. - R., 1836.<br />

Punschel 1846 — Punschel J. L. E. Literärische, kirchlichmusikalische<br />

Anzeige // Livländisches Amts-Blatt. - 1846. -<br />

¹ 102 ; Rigasche Zeitung. - 1846. - ¹ 297.<br />

Punðels 1839 — [Punðels J. L. Ç.] J. L. E. Kenðel. Ziòa par<br />

jaunâm grâmatâm // LA. - 1839. - ¹ 15.<br />

r 1839 — ρ. Berichtigung // Das Inland. - 1839. - ¹ 24.<br />

–r. 1835 — –r. Anzeige // PbLB. - 1835. - ¹ 15/16.<br />

–r– 1835 — –r–. Ziòas pâr jaunâm grâmatâm // LD. - 1835. -<br />

¹ 28.<br />

– – r– – 1827 — – – r– –. Derîgs laika kavçklis .. // Literärische<br />

Supplemente zum OPB. - 1827. - ¹ 10.<br />

Rabinoviè 1968 — Paáèíîâè÷ È. M. Èç èñòîðèè ïåðâûõ<br />

ó÷åáíèêîâ àðèôìåòèêè íà ëàòûøñêîì ÿçûêå // Èç èñòîðèè<br />

åñòåñòâîçíàíèÿ è òåõíèêè Ïðèáàëòèêè. - 1968. - Ò. 1(7).<br />

Rabinoviè 1971 — Paáèíoâè÷ È. M. Ãåëèîöåíòðèçì â<br />

Ëàòâèè â ÕVII–ÕVIII âåêàõ // Èç èñòîðèè åñòåñòâîçíàíèÿ<br />

è òåõíèêè Ïðèáàëòèêè. - 1971. - Ò. 3.<br />

Rabinoviès 1955 — Rabinoviès I. Ideoloìiskâs cîòas izpausme<br />

pirmajâs latvieðu aritmçtikas mâcîbas grâmatâs //<br />

Pad. <strong>Latvijas</strong> Skola. - 1955. - ¹ 11.<br />

Rabinoviès 1958 — Rabinoviès I. Pirmais populârzinâtniskais<br />

raksts latvieðu valodâ // Zvaigþòotâ Debess. - 1958. -<br />

Rudens.<br />

Rabinoviès 1959 — Rabinoviès I. Pirmâ astronomijas mâcîbas<br />

grâmata latvieðu valodâ // Zvaigþòotâ Debess. - 1959. -<br />

Ziema.<br />

Rabinoviès 1961 — Rabinoviès I. Kâ latvieði iepazinâs ar Kopernika<br />

mâcîbu // Pad. <strong>Latvijas</strong> Skola. - 1961. - ¹ 4.<br />

Rabinoviès 1967 — Rabinoviès I. No laika rçíinu vçstures. -<br />

R., 1967.<br />

Rabinoviès 1970 — Rabinoviès I. Heliocentrisms Latvijâ XVII–<br />

XVIII gs. // Astronomiskais kalendârs 1971. gadam. - R.,<br />

1970.<br />

Rambach 1817 — [Rambach .] Literärische Nachrichten //<br />

Neue Inländische Blätter. - 1817. - ¹ 29.<br />

Rancâns 1944 — Rancâns J. Latgaïu rokstu veicynôtôji pyrms<br />

100 godim // Latgolas Bolss. - 1944. - ¹ 16.<br />

Râtminders 1838 — [Râtminders J.] J. R. Ziòa pâr jaunu<br />

grâmatiòu // LD. - 1838. - ¹ 17.<br />

Ravensberg 1767 — Ravensberg Ch. Beytrag zu der Geschichte<br />

des lettischen Catechismi. - R., 1767.<br />

Rechtsstreit 1794 — [Rechtsstreit zwischen J. K. D. Müller und<br />

J. . Hartknoch wegen des Handbücherdruckes.] - R., 1794-<br />

1798. - [Rokr.] // LVVA 673. f., 1. apr., 81. l., 237.-541. lp.<br />

Recke 1806 — [Recke J. .] Literatur // WU. - 1806. - ¹ 24.<br />

Recke 1807 — [Recke J. .] Literatur // WU. - 1807. - ¹ 41.<br />

Recke 1827 I, II — Recke J. ., Napiersky K. E. Allgemeines<br />

Schriftsteller- und Gelehrten-Lexikon der Provinzen Livland,<br />

Esthland und Kurland. - Mitau, 1827-1829. - Bd. 1-2.<br />

Recke 1859 I, II — Recke J. ., Napiersky K. E. Allgemeines<br />

Schriftsteller- und Gelehrten-Lexikon der Provinzen Livland,<br />

Ehstland und Kurland : Nachträge und ortsetzungen. -<br />

Mitau, 1859-1861. - Bd. 1-2.<br />

Rehehusen 1901 — Rehehusen J. Manuductio ad linguam<br />

Lettonicam // Mag. - 1901. - Bd. 20. St. 2.<br />

Reinfelds 1895 — [Reinfelds J.] J. R. Aizkraukles Ðulcs un<br />

viòa zemnieku likumi // Baltijas Vçstnesis. - 1895. - ¹ 38-<br />

40.<br />

Reiters 1975 — Reiters J. Tulkojuma paraugs. - [Stokholma],<br />

1975.<br />

30


Rçíinâðanas grâmatiòa 1822 — Rçíinâðanas grâmatiòa //<br />

Literärische Anzeigen. - [1822.] - ¹ 1 (Beil. z. [Rigaischen]<br />

Stadt-Bl[ättern]. - [1822.] - ¹ 16).<br />

Rçíinâðanas pamâcîðana 1822 — Rçíinâðanas pamâcîðana //<br />

Literärische Anzeigen. - [1822.] - ¹ 1 (Beil. z. [Rigaischen]<br />

Stadt-Bl[ättern]. - [1822.] - ¹ 16).<br />

Ribadeneira 1643 — Ribadeneira P., Alegambe Ph. Bibliotheca<br />

scriptorum Societatis Iesu. - Antverpia, 1643.<br />

Rigaer Rat 1706 — [Rigaer Rat.] Publica. - [R.], 1706. -<br />

[Rokr.] // LVVA 749. f., 6. apr., 60. l.<br />

Rihters 1816 — Rihters D. J. G. L. Mîïi latvieði! - [Jelgava],<br />

1816.<br />

Rihters 1832 — [Rihters J.] Vecais Juris. Par vienu jaunu<br />

grâmatu // LA. - 1832. - ¹ 46.<br />

Rihters 1834a — [Rihters J.] Ziòa par vienu jaunu grâmatu //<br />

LA. - 1834. - ¹ 19.<br />

Rihters 1834b — [Rihters J.] No Vidzemes // LA. - 1834. -<br />

¹ 47.<br />

Rimða 1973 — Rimða S. Çtiskâ doma Latvijâ (lîdz 1917. gadam).<br />

- R., 1973.<br />

Roze 1977 — Roze L. J. Langes vârdnîcai 200 gadu // Karogs. -<br />

1977. - ¹ 12.<br />

Roze 1982 — Roze L. Pasaule vârdnîcas skatîjumâ. - R., 1982.<br />

Roze 1983 — Roze L. Kâdas vârdnîcas trîssimt gadu // Varavîksne<br />

1983. - 1983.<br />

Roze 1989 — Roze L. G. . Stendera “Latvieðu leksikons” //<br />

Latvieðu valodas kultûras jautâjumi. - 1989. - 25. laid.<br />

Rozenbergers 1773 — Rozenbergers J. . K. Salasîðana pçc<br />

godîgas, jaukas un auglîgas laika kavçðanas pie tiem gariem<br />

ziemas vakariem. - Jelgava, 1773.<br />

Rudzîte 1986 — Rudzîte M. 1586. gada katehisms kâ latvieðu<br />

valodas vçstures avots // Valodas aktualitâtes 1985. - 1986.<br />

Ruìçns 1860 — [Ruìçns J.] J. R–n. Kâds vârds par latvieðu<br />

kalenderçm // Mâjas Viesis. - 1860. - ¹ 40.<br />

Rühl 1830 — [Rühl O. . P.] R–l. Anzeige // Pb. - 1830. - ¹ 49.<br />

Runtzler 1841 — [Runtzler O. B. .] Übersicht des Evangelisch-lutherischen<br />

Kirchenwesens in Kurland // MN. - 1841. -<br />

Bd. 3. H. 1.<br />

S. 1775 — S. Gelehrte Sachen // MZ. - 1775. - ¹ 7.<br />

Salmin’ 1983 — Ñàëìèíü À. Âëèÿíèå ðàçëîæåíèÿ è êðèçèñà<br />

ôåîäàëèçìà íà ñîäåðæàíèå ó÷åáíèêîâ äëÿ ëàòûøñêèõ<br />

øêîë // Èç èñòîðèè ðàçâèòèÿ ñîäåðæàíèÿ è ìåòîäèêè<br />

îáó÷åíèÿ â øêîëàõ Ïðèáàëòèêè. - Òàëëèí, 1983.<br />

Salmiòð 1974 — Salmiòð A. Mâcîbu grâmatas Vidzemes pirmajâm<br />

zemnieku skolâm // Skola un Ìimene. - 1974. - ¹ 7.<br />

Samarin 1876 — Ñàìàðèí Þ. Îêðàèíû Ðîññèè. - Berlin,<br />

1876. - Ñåðèÿ 1. Âûï. 6.<br />

Samson 1838 — Samson von Himmelstiern R. J. L. Historischer<br />

Versuch über die Aufhebung der Leibeigenschaft in<br />

den Ostseeprovinzen. - [Dorpat, 1838.] (Beil. z. Inland.)<br />

Schaudinn 1937 — Schaudinn H. Deutsche Bildungsarbeit<br />

am lettischen Volkstum des 18. Jahrhunderts. - München,<br />

1937.<br />

Schwartz 1791 — [Schwartz J. Ch.] Noch ein Beytrag zu Gadebuschen’s<br />

livländischer Bibliothek // Die nordische Miscellaneen.<br />

- 1791. - St. 27/28.<br />

Schwemschuch 1776 — Schwemschuch P. Nachricht // MZ. -<br />

1776. - ¹ 16.<br />

Skruzîtis 1896 — Skruzîtis M. Pirmais zemnieku likumu mçìinâjums<br />

Kurzemç // Baltijas Vçstnesis. - 1896. - ¹ 272-<br />

273.<br />

Skujiòa 1976 — Skujiòa V. izikas zinâtnes un fizikas terminoloìijas<br />

sâkumi latvieðu valodâ // LPSR ZA Vçstis. -<br />

1976. - ¹ 8.<br />

Sokolovskis 1833a — [Sokolovskis G.] Pieminçðana // Ziòas<br />

par Notikumiem iekð Dieva Valstîbas. - 1833. - ¹ 8.<br />

Sokolovskis 1833b — [Sokolovskis G.] Ziòa // Ziòas par<br />

Notikumiem iekð Dieva Valstîbas. - 1833. - ¹ 40.<br />

Sokolovskis 1834a — [Sokolovskis G.] Pieminçðana // Ziòas<br />

par Notikumiem iekð Dieva Valstîbas. - 1834. - ¹ 11.<br />

Sokolovskis 1834b — [Sokolovskis G.] Ar Vidzemes Baznîcas<br />

tiesas ziòu .. // Ziòas par Notikumiem iekð Dieva Valstîbas.<br />

- 1834. - ¹ 46.<br />

Sonntag 1817 — Sonntag K. G. Versuch einer Geschichte der<br />

lettischen und estnischen Bibelübersetzungen. - R., 1817.<br />

Sonntag 1821 — Sonntag K. G. Die Polizei für Livland. -<br />

R., 1821. - Hälfte 1.<br />

Sonntag 1823a — [Sonntag K. G.] Literatur-Notiz // OPB. -<br />

1823. - ¹ 2.<br />

Sonntag 1823b — [Sonntag K. G.] Literatur-Notizen // OPB. -<br />

1823. - ¹ 10.<br />

Sonntag 1824 — [Sonntag K. G.] Literärische Nachrichten //<br />

OPB. - 1824. - ¹ 45.<br />

Sonntag 1825a — [Sonntag K. G.] Literärische Nachrichten //<br />

OPB Beil. - 1825. - ¹ 16.<br />

Sonntag 1825b — [Sonntag K. G.] Berichtigung // OPB. -<br />

1825. - ¹ 19.<br />

Sonntag 1826 — [Sonntag K. G.] Livland // OPB. - 1826. -<br />

¹ 46.<br />

Sotvellus 1676 — Sotvellus N. Bibliotheca scriptorum Societatis<br />

Jesu. - Roma, 1676.<br />

Spâìis 1863 — [Spâìis A.] Die Zustände des freien Bauernstandes<br />

in Kurland. - Leipzig, 1863. - T. 2.<br />

Sprachbemerkungen 1818 — Sprachbemerkungen zu der lettischen<br />

Übersetzung der kurländischen Bauernverordnung. -<br />

S. l., 1818. - [Rokr.] // LVVA 4038. f., 2. apr., 673. l.<br />

Stafecka 1986 — Stafecka A. Ieskats pirmajâs augðzemnieku<br />

dialektâ iespiestajâs grâmatâs // Valodas aktualitâtes 1985. -<br />

1986.<br />

Stâsts 1839 — Stâsts, kas atbild uz tiem Zâlamana vârdiem //<br />

Der Zuschauer. - 1839. - ¹ 4847.<br />

Stefenhâgens 1773 — Stefenhâgens J. . Ziòa // Jauna un veca<br />

latvieðu laiku grâmata uz to 1774. gadu. - Jelgava, [1773].<br />

Stefenhâgens 1797 — [Stefenhâgens J. .] Grâmatas, kuras<br />

ðeitan Jelgavâ pie grâmatuspiedçja Stefenhâgen, Rîges un<br />

Liepâjas pilsâtâ pie grâmatupreciniekiem, kâ arîdzan citos<br />

pilsâtos pie bokbinderiem par to klâtdriíçtu maksu neiesietas<br />

dabût var // Latviska Gada Grâmata. - 1797. - 3. cet.<br />

Steffenhagen 1770 — Steffenhagen J. . [Beschwerden in<br />

Nachdruckssachen des lettischen Gesangbuchs. - Mitau],<br />

1770-1779. - [Rokr.] // NB R X 110, 1, 2, 39.-63. lp.<br />

Steffenhagen 1788 — Steffenhagen [J. .] Verzeichniß der<br />

Bücher und Schriften. - Mitau, 1788.<br />

Steffenhagen 1790 — Steffenhagen J. . Diarium häuslicher<br />

Geschäfte und Vorfälle. - [Mitau], 1790. - [Rokr.] // NB R X<br />

110, 1, 7.<br />

31


Steffenhagen 1795a — Steffenhagen J. . Anzeige. - Mitau,<br />

1795.<br />

Steffenhagen 1795b — Steffenhagen J. . Ankündigung //<br />

Rigische Politische Zeitung. - 1795. - ¹ 11.<br />

Steffenhagen 1795c — Steffenhagen [J. .] Es ist in Kommission<br />

bey mir zu haben .. // MZ. - 1795. - ¹ 101 (Beil.)<br />

Steffenhagen 1797 — [Steffenhagen J. .] Anhang zu dem<br />

Steffenhagenschen Bücherverzeichniß von 1796 bis 1797. -<br />

[Mitau, 1797.]<br />

Steffenhagen 1803a — Steffenhagen und Sohn. Bekanntmachung<br />

// RA. - 1803. - ¹ 5.<br />

Steffenhagen 1803b — Steffenhagen und Sohn. Literarische<br />

Anzeige // MZ. - 1803. - ¹ 8.<br />

Steffenhagen 1806 — Steffenhagen und Sohn. Anzeige // MZ,<br />

Beil. - 1806. - ¹ 95.<br />

Steffenhagen 1819 — Steffenhagen J. . und Sohn. Artikel<br />

in der Niederlage. - [Mitau], 1819-1828. - [Rokr.] // NB R<br />

X 110, 1, 19, 85.-73. lp.<br />

Steffenhagen 1832 — Steffenhagen und Sohn. Verlags-<br />

Inventarium July 1832. - [Mitau, 1832. - Rokr.] // NB R B<br />

369, 1831.<br />

Steffenhagen 1838 — Steffenhagen J. . und Sohn. Rechnung. -<br />

[Mitau, 1838-1849. - Rokr.] // NB R X 110, 1, 11.<br />

Steffenhagen 1853 — Steffenhagen J. . und Sohn. [Entgegnung<br />

des Gesuchs von Hoffmann und Johannsohn wegen<br />

des lettischen Gesangbuchs. - Mitau], 1853. - [Rokr.] // NB<br />

R X 110, 1, 2, 64.-69. lp.<br />

Stenders 1806 — Stenders A. J. Ziòa visiem latvieðiem un<br />

viòu draugiem dota. - [Jelgava, 1806.]<br />

Stenders 1938 — [Stenders G. .] Vecais Stenders. Dzîve un<br />

darbi. - R., 1938. - 1.<br />

Stenders 1977a — [Stenders G. .] Vecais Stenders. Bildu<br />

âbice. - R., 1977.<br />

Stenders 1977b — Stenders G. . Pasakas un stâsti. - [Karakasa,<br />

1977.]<br />

Stenders 1988 — Stenders G. . Augstas gudrîbas grâmata<br />

no pasaules un dabas. - R., 1988.<br />

Stenders 1990 — [Stenders G. .] Vecais Stenders. Ziòìes. -<br />

R., 1990.<br />

Stepermanis 1936a — Stepermanis M. Aizkraukles K. . Ðulcs<br />

un viòa sabiedriskâ darbîba // <strong>Latvijas</strong> Universitâtes raksti :<br />

ilol. un filos. fak. sçrija. - 1936. - 3. sçj. ¹ 5.<br />

Stepermanis 1936b — Stepermanis M. Vecâ Stendera sabiedriskie<br />

uzskati // IMM. - 1936. - ¹ 10-11.<br />

Stepermanis 1956 — Stepermanis M. Zemnieku nemieri Vidzemç<br />

1750–1784. - R., 1956.<br />

Stepiòð 1989 — Stepiòð L. Latvieðu un dâòu literârie sakari. -<br />

R., 1989.<br />

Stobe 1797 — [Stobe M.] M. S. Grâmatu ziòa // Latviska<br />

Gada Grâmata. - 1797. - 1. cet.<br />

Stobe 1802 — [Stobe M.] Ziòa // Veca un jauna laiku grâmata<br />

uz to 1803ðu gadu. - Jelgava, [1802].<br />

Stobe 1804 — [Stobe M.] Jaunas algas, kas Vidzemes zemniekiem<br />

top solîtas // Veca un jauna laiku grâmata uz to<br />

1805tu gadu. - Jelgava, [1804].<br />

Stobe 1805 — [Stobe M.] Ziòa // Veca un jauna laiku grâmata<br />

uz to 1806tu gadu. - Jelgava, [1805].<br />

Stokmanis 1928 — Stokmanis A. <strong>Latvijas</strong> vçstures pirmavotu<br />

izlase. - R., 1928.<br />

Stoll 1812 — Stoll . E. Literärische Anzeige // RA. - 1812. -<br />

¹ 13.<br />

Stoll 1813a — Stoll . E. [Ankündigung.] - Jürgensburg,<br />

1813.<br />

Stoll 1813b — Stoll . E. Bekanntmachung // RA. - 1813. -<br />

¹ 5.<br />

Stradiòð 1975 — Stradiòð J., Strods H. Jelgavas Pçtera akadçmija.<br />

- R., 1975.<br />

Stradiòð 1982 — Stradiòð J. Etîdes par <strong>Latvijas</strong> zinâtòu pagâtni.<br />

- R., 1982.<br />

Stradiòð 1987 — Stradiòð J. Lomonosovs un Latvija. - R.,<br />

1987.<br />

Stradyn’ 1986 — Ñòðàäûíü ß. Ï. Ì. Â. Ëîìîíîñîâ è Ëàòâèÿ<br />

// Èçâåñòèÿ ÀH ËÑÑÐ. - 1986. - ¹ 12.<br />

Straubergs 1932a — Straubergs J. Izvilkumi. - [R., ap 1932. -<br />

Rokr.] // NB R X 59, 5, 14.<br />

Straubergs 1932b — Straubergs J. Latvieðu skolas un grâmatas.<br />

- [R., ap 1932. - Rokr.] // NB R X 59, 5, 12.<br />

Straubergs 1933 — Straubergs J. Johans Rîvijs // IMM. -<br />

1933. - ¹ 9-10.<br />

Straubergs 1934 — Straubergs J. 1615. g. dziesmu hronoloìija<br />

// IMM. - 1934. - ¹ 12.<br />

Straubergs 1935a — Straubergs J. Jaunatrastais garîga satura<br />

rokraksts Stokholmâ // Ceïi. - 1935. - 6.<br />

Straubergs 1935b — Straubergs J. 1586. g. latvieðu katíisma<br />

avoti un tulkoðanas laiks // IMM. - 1935. - ¹ 9.<br />

Straubergs 1935c — Straubergs J. Latvieðu Bîbeles tulkojumu<br />

mçìinâjumi priekð Glika // IMM. - 1935. - ¹ 10.<br />

Straubergs 1935d — Straubergs J. Pârskats par darbu Stokholmas<br />

valsts aríîvâ 1935. g. februârî un martâ. - [R., 1935. -<br />

Rokr.] // NB R X 59, 1, 1, 9.-16. lp.<br />

Straubergs 1936a — Straubergs J. Latvieðu pirmâs dziesmu<br />

grâmatas. - R., 1936.<br />

Straubergs 1936b — Straubergs J. Latvieðu rokasgrâmatas<br />

350 gadi // IMM. - 1936. - ¹ 5/6.<br />

Straubergs 1936c — Straubergs J. L. Kannenberga vârdnîca<br />

un îrekera manuskriptu liktenis // IMM. - 1936. - ¹ 12.<br />

Straubergs 1937a — Straubergs J. Rîgas vçsture. - R., [1937].<br />

Straubergs 1937b — Straubergs J. S. G. Dîcs un viòa literâriskâ<br />

darbîba. - [R., pirms 1938. - Rokr.] // NB R X 59, 9, 5.<br />

Straubergs 1939 — Straubergs K. Latvieðu buramie vârdi. -<br />

R., 1939. - 1.<br />

Straubergs 1942 — Straubergs J. Latvieðu grâmatu lietas<br />

17. gs. // Tçvija. - 1942. - ¹ 61.<br />

Straubergs 1943 — Straubergs J. Kâ noritçja Bîbeles tulkoðanas<br />

darbs // Izglîtîbas Mçneðr. - 1943. - ¹ 9.<br />

Straubergs 1944 — Straubergs J. Daþi vârdi par Manceïa<br />

sprediíu grâmatas treðo iespiedumu // Latvju Grâmatnieks. -<br />

1944. - ¹ 3/4.<br />

Strods 1937 — Strods P. Bazneickungu J. Rymkiewicza,<br />

J. Akilewicza un T. Kossowska latvîðu volûdas (latgaïu<br />

dialekta) gramatika // Zîdûnis. - 1937. - ¹ 7.<br />

Strods 1987 — Strods H. Latvija 1812. gada kara laikâ //<br />

LPSR ZA Vçstis. - 1987. - ¹ 4.<br />

Svelpis 1978 — Svelpis A. Vecâ Stendera filozofiskie uzskati //<br />

LPSR ZA Vçstis. - 1978. - ¹ 10.<br />

32


Svelpis 1981 — Svelpis A. Luterisma attieksme pret I. Kanta<br />

filozofiju Latvijâ 18. gs. beigâs un 19. gs. sâkumâ // LPSR<br />

ZA Vçstis. - 1981. - ¹ 10.<br />

Svçtas dziesmas 1839 — Svçtas dziesmas, ar ko Kalnciem un<br />

Klîvesmuiþas draudze svçtîja savu jaunu lûgðanas un skolas<br />

namu. - [Jelgava, 1839.]<br />

Úwierkowski 1932 — Úwierkowski K. Wilno kolebkà drukarstwa<br />

ùotewskiego. - Wilno, 1932.<br />

Ðâks 1849 — Ðâks [E. .] Skolastçviem // LA. - 1849. - ¹ 45.<br />

Ðarkovska 1988 — Ðarkovska I. Vârdu un mûzikas rakstus<br />

pagâtnç raugot // Mâksla. - 1988. - ¹ 1.<br />

Ðaurums 1935 — Ðaurums G. Latvieðu Bîbeles vçsture. - R.,<br />

1935.<br />

Ðaurums 1938 — [Ðaurums G.] G. Ð. Kâdi vârdi par tâ saukto<br />

“Meþamuiþas un Sniíeres” dziesmu grâmatu // Bibliotekârs. -<br />

1938. - ¹ 1.<br />

Ðaurums 1939 — [Ðaurums G.] G. Ð. Latvieðu grâmatas<br />

ârzemju bibliotçkâs // Bibliotekârs. - 1939. - ¹ 2/3.<br />

Ðçnbergs 1851 — Ðçnbergs E. . Kâds vârds par jaunu grâmatu<br />

// LA. - 1851. - ¹ 13.<br />

Ðçnbergs 1854 — Ðçnbergs E. . Kâdi vârdi pâr nesen driíçtâm<br />

skolas grâmatâm // LA piel. - 1854. - ¹ 22.<br />

Ðçnbergs 1863 — [Ðçnbergs E. .] E. . S. Kâds vârds par<br />

kalenderçm // LA. - 1863. - ¹ 35.<br />

Ðiðko 1981 — Ðiðko S. J. G. Vilkena tipogrâfija Rîgâ // Bibliotçku<br />

zinâtnes aspekti. - 1981. - 5(10).<br />

Ðiðko 1991 — Ðiðko S. G. . Stendera daiïliteratûras darbu<br />

izdevumu bibliografçðana // Daiïliteratûra latvieðu grâmatniecîbâ<br />

: B-ku zin. aspekti. - R., 1991.<br />

Ðkutâns 1953 — Ðkutâns S. Pîzeimes pi prof. E. Bleses roksta<br />

par 1753. goda latgaïu evangeliju // Dzeive. - 1953. - ¹ 12.<br />

Ðmits 1908 — [Ðmits P.] Glika Bîbeles valoda // Rakstu krâjums<br />

/ Rîgas Latv. b-bas Zinîbu komis. izd. - 1908. - 14. krâj.<br />

Ðmits 1912a — Ðmits P. Vârdu izvilkums no Elversa vârdnîcas<br />

“Liber memorialis Letticus” // Rakstu krâjums / Rîgas<br />

Latv. b-bas Zinîbu komis. izd. - 1912. - 16. krâj.<br />

Ðmits 1912b — Ðmits P. Langes latvieðu vârdnîca // Rakstu krâjums<br />

/ Rîgas Latv. b-bas Zinîbu komis. izd. - 1912. - 16. krâj.<br />

Ðmits 1925 — Ðmits P. Latvieðu pasakas un teikas. - R., 1925. - 1.<br />

Ðmits 1937 — Ðmits P. G. Manceïa sprediíu grâmata kâ vçstures<br />

avots // Ðmits P. Vçsturiski un etnogrâfiski raksti. - R.,<br />

1937.<br />

Ðnipke 1992 — Ðnipke A. Vçrgale laiku lokos. - R., 1992.<br />

Ðpungjaòskis 1887 — [Ðpungjaòskis G.] Dispositio Imperfecti<br />

ad Optimum // Königsberger Studien. - 1887. - H. 1.<br />

Ðulcs 1824 — [Ðulcs K.] K. S. Latvieðu Bîbele, Dieva dâvana<br />

// LA. - 1824. - ¹ 5.<br />

Ðulcs 1852a — [Ðulcs R.] S–z. Ziòa priekð skolâm // LA. -<br />

1852. - ¹ 6.<br />

Ðulcs 1852b — [Ðulcs R.] S–z. Jauna grâmata // LA. - 1852.<br />

- ¹ 33.<br />

Ðulcs 1853a — [Ðulcs R.] S–z. Mâòu ticîgais mûsu dienâs //<br />

LA piel. - 1853. - ¹ 2.<br />

Ðulcs 1853b — Ðulcs R. Vçl kâds vârds par to grâmatiòu “Tas<br />

ar acîm redzçts ceïð uz debesîm” // LA piel. - 1853. - ¹ 10.<br />

Ðulcs 1853c — [Ðulcs R.] S–z. Jaunas grâmatas // LA piel. -<br />

1853. - ¹ 12.<br />

Ðulcs 1853d — [Ðulcs R.] S–z. Jaunas grâmatas // LA piel. -<br />

1853. - ¹ 15.<br />

Ðulcs 1853e — [Ðulcs R.] S–z. Jauna grâmata // LA piel. -<br />

1853. - ¹ 28.<br />

Ðulcs 1854a — [Ðulcs R.] S–z. Ziòa // LA piel. - 1854. - ¹ 20.<br />

Ðulcs 1854b — Ðulcs [R.] Jauna grâmata // LA. - 1854. -<br />

¹ 32.<br />

Ðulcs 1854c — [Ðulcs R.] Mîïi lasîtâji! // LA. - 1854. - ¹ 34.<br />

Ðulcs 1854d — [Ðulcs R.] S–z. Jauna grâmata // LA piel. -<br />

1854. - ¹ 46.<br />

Ðulcs <strong>1855</strong>a — [Ðulcs R.] S–z. Sprediíu grâmata // LA piel. -<br />

<strong>1855</strong>. - ¹ 36.<br />

Ðulcs <strong>1855</strong>b — Ðulcs R., Klâszons R., Bçrents J. T. Latvieðu<br />

biedru spriedums par to grâmatu // LA piel. - <strong>1855</strong>. - ¹ 37.<br />

Ðulcs <strong>1855</strong>c — [Ðulcs R.] S–z. Jauna grâmata // LA. - <strong>1855</strong>. -<br />

¹ 46.<br />

Ðulcs <strong>1855</strong>d — Ðulcs [R.] Jauna lantkârte // LA. - <strong>1855</strong>. -<br />

¹ 49.<br />

Ðulcs 1856 — Ðulcs [R.], Klâszons [R.], Bçrents [J. T.] Latvieðu<br />

biedrîbas ziòa par ðo grâmatu // LA piel. - 1856. -<br />

¹ 26.<br />

Ðulcs 1914 — Ðulcs K. . Aizkrauknes un Rîmaòa muiþas<br />

zemnieku tiesa. - R., 1914.<br />

Ðvâbe 1930 — Ðvâbe A. Zemes attiecîbu un zemes reformu<br />

vçsture Latvijâ // <strong>Latvijas</strong> agrârâ reforma. - [R.], 1930.<br />

Ðvâbe 1931 — Ðvâbe A. Kurzemes muiþu tiesîbas // IMM. -<br />

1931. - ¹ 3-6.<br />

Ðvâbe 1935 — Ðvâbe A. Kârïa XI kara sodu likums // Tieslietu<br />

M-jas Vçstnesis. - 1935. - ¹ 1.<br />

Ðvâbe 1958 — Ðvâbe A. Kâda mâcîtâja dzîve. - [Stockholm,<br />

1958.]<br />

....t 1805 — ....t. Literatur // WU. - 1805. - ¹ 8, 10, 12.<br />

....t 1807 — ....t. Literatur // WU. - 1807. - ¹ 11.<br />

–t– 1807a — –t–. Literatur // WU. - 1807. - ¹ 5.<br />

–t– 1807b — –t–. Literatur // WU. - 1807. - ¹ 38.<br />

–t– 1807c — –t–. Literatur // WU. - 1807. - ¹ 50.<br />

–t– 1808a — –t–. Etwas zur lettischen Bücherkunde // NWU. -<br />

1808. - ¹ 15.<br />

–t– 1808b — –t–. Literatur // NWU. - 1808. - ¹ 21.<br />

Taisnaitis 1887 –– Taisnaitis. Pirmâ latvieðu “rçíinâðanas grâmatiòa”<br />

no Rubenes mâcîtâja Christoph Hardera // Dienas<br />

Lapa. - 1887. - ¹ 153.<br />

Tengström 1825 — Tengström J. J. Biskopen i Åbo Stift Johan<br />

Gezelii den äldres Minne. - Åbo, 1825.<br />

Tetsch 1751 — Tetsch C. L. Kurtze Geschichte der zum Dienst<br />

der Gemeine Jesu in den Hertzogthümern Curland und<br />

Semgallen gewidmeten Lettischen Kirchen-Lieder und ihrer<br />

öffentlichen Sammlungen. - Copenhagen, 1751.<br />

Tetsch 1769 — Tetsch C. L. Curländische Kirchen-Geschichte.<br />

- Königsberg, 1769. - Th. 3.<br />

Tielemann 1812 — [Tielemann G.] G. T–n. Über die Volkslieder<br />

der Letten // Livona. - Riga ; Dorpat, 1812.<br />

Timochina 1974 — Òèìîõèíà Þ. Ï. Êàê áûëà îáíàðóæåíà<br />

áèáëèîòåêà Ëîìîíîñîâà // Ïðèðîäà. - 1974. - ¹ 1.<br />

Titzmann 1742 — Titzmann J. [Bericht an das Kaiserliche<br />

Oberkonsistorium.] - Segewolde, 1742. - [Rokr.] //<br />

LVVA 237. f., 1. apr., 4. l., 33.-34. lpp.<br />

33


Tobien 1899 — Tobien A. Die Agrargesetzgebung Livlands<br />

im 19. Jahrhundert. - Berlin, 1899. - Bd. 1.<br />

Toporov 1986a — Òîïîðîâ Â. H. 1685–1985 : Ïàìÿòè Ôþðåêåðà,<br />

Àäîëüôè, Äðåññåëÿ è Ëàíãèÿ // Áàëòî-ñëàâÿíñêèå<br />

èññëåäîâàíèÿ 1984. - 1986.<br />

Toporov 1986b — Òîïîðîâ Â. H. Ýðíñò Ãëþê, íåìåöêèé<br />

ïîäâèæíèê ëàòûøñêîãî è ðóññêîãî ïðîñâåùåíèÿ // Áàëòîñëàâÿíñêèå<br />

èññëåäîâàíèÿ 1984.-1986. Latviski: Toporovs<br />

V. Ernsts Gliks – vâcietis, latvieðu un krievu izglîtîbas<br />

censonis // Ceïð. - 1994. - ¹ 1.<br />

Trautvetter 1856 — Trautvetter E. Ch. Leistungen und Aussichten<br />

für das Lettische abseiten der lettisch-literärischen<br />

Gesellschaft // Das Inland. - 1856. - ¹ 19.<br />

Treijs 1834a — [Treijs H.] Ziòa pâr jaunu grâmatiòu // LD. -<br />

1834. - ¹ 38 ; LA. - 1834. - ¹ 40.<br />

Treijs 1834b — [Treijs H.] Ziòas par jaunâm grâmatâm //<br />

LD. - 1834. - ¹ 42.<br />

Treijs 1834c — Treijs H. Sludinâðana // LD. - 1834. - ¹ 48 ;<br />

LA. - 1834. - ¹ 50.<br />

Treijs 1835a — Treijs H. Sludinâðana // LD. - 1835. - ¹ 43.<br />

Treijs 1835b — [Treijs H.] Sludinâðana // LD. - 1835. - ¹ 46.<br />

Treijs 1836 — [Treijs H.] Ziòa pâr jaunu grâmatu // LD. -<br />

1836. - ¹ 9.<br />

Treijs 1838 — [Treijs H.] Sludinâðana pâr trim jauniem katíismiem<br />

// LD. - 1838. - ¹ 40.<br />

Treijs 1840 — [Treijs H.] Ziòa no jaunas grâmatas // LD. -<br />

1840. - ¹ 26.<br />

Treijs 1841 — [Treijs H.] Ziòa pâr jaunu grâmatu // LD. -<br />

1841. - ¹ 22.<br />

Treijs 1842 — [Treijs H.] Sludinâðana // LD. - 1842. - ¹ 5.<br />

Treijs 1843a — [Treijs H.] Ziòa pâr jaunu grâmatu // LD. -<br />

1843. - ¹ 28.<br />

Treijs 1843b — [Treijs H.] Vçl viens vârdiòð pâr to jaunu<br />

latvisku doktera grâmatu // LD. - 1843. - ¹ 45.<br />

Treijs 1844 — [Treijs H.] Ziòa pâr jaunu grâmatu // LD. -<br />

1844. - ¹ 26.<br />

Treijs 1996 — Treijs N. 18. gadsimta Kurzemes ceïu satversme<br />

latvieðu valodâ. - B. v., 1996.<br />

Trîs simts gadu 1886 — Trîs simts gadu svçtki 1886. gadâ //<br />

Vidzemes kalenderis uz 1887to gadu. - R., [1886].<br />

Trojanovskis 1996 — Trojanovskis V. “Pawujciejszonas ...”<br />

autors // Tâvu zemes kalendars 1997. - Rçzekne, 1996.<br />

Ulmanis 1844 — [Ulmanis K. K.] –lm–. Ziòa // LD. - 1844. -<br />

¹ 42.<br />

Ulmanis 1847 — [Ulmanis K. K.] Ziòa // Ziòas un stâsti par<br />

Dieva valstîbas lietâm. - 1847. - 1. krâj. [10. burtn.] 12.<br />

Ulmanis 1851 — Ulmanis K. K. Ziòa par jaunu grâmatu //<br />

LA. - 1851. - ¹ 17.<br />

Ulmanis 1853a — Ulmanis K. K. Jaunas grâmatas // LA. -<br />

1853. - ¹ 3.<br />

Ulmanis 1853b — Ulmanis K. K. Jaunas grâmatas // LA piel. -<br />

1853. - ¹ 14.<br />

Ulmanis 1853c — Ulmanis K. K. Jauna grâmata // LA piel. -<br />

1853. - ¹ 18.<br />

Ulmann 1834 — Ulmann C. Ch. Über lettische Volkslieder //<br />

Dorpater Jahrbücher für Literatur, Statistik und Kunst. -<br />

1834. - Bd. 2.<br />

Ulmann 1835 — Ulmann C. Ch. Recensionen // Mag. - 1835. -<br />

Bd. 5. St. 1-2.<br />

Ulmann 1838a — [Ulmann C. Ch.] Die diesjährige Livländische<br />

Provinzialsynode // MN. - 1838. - Bd. 1. H. 1.<br />

Ulmann 1838b — [Ulmann C. Ch.] Die Mäßigkeits Sache<br />

in Livland // MN. - 1838. - Bd. 1. H. 3.<br />

Ulmann 1844 — [Ulmann C. Ch.] U. Die neuesten Hefte des<br />

von der Lettisch-literärischen Gesellschaft herausgegebenen<br />

Magazins // Das Inland. - 1844. - ¹ 49.<br />

Ulmann 1846a — Ulmann C. Ch. [Anzeige.] - R., 1846 ebr.<br />

Ulmann 1846b — Ulmann C. Ch. Anzeige. - R., 1846 Okt.<br />

Ulmann 1849 — Ulmann C. Ch. [Anzeige.] - R., 1849.<br />

Ulmann 1850 — [Ulmann C. Ch.] Vortrag // Jahresfeier der<br />

Rigaischen Section der Evangelischen Bibel-Gesellschaft in<br />

Rußland : Am 5. ebruar 1850. - R., 1850.<br />

Ulpe 1853 — [Ulpe P.] P. U. Vçl kâds vârds pâr to grâmatu<br />

“Pamâcîðana, kâ jâsataisâs uz Jçzus sv. vakariòu” no mâcîtâja<br />

Kapf // LA piel. - 1853. - ¹ 49.<br />

Undeutsche Psalmen 1886 — Undeudsche Psalmen und geistliche<br />

Lieder oder Gesenge. - Jelgava, 1886.<br />

Universitetsbiblioteket 1938 — Universitetsbiblioteket Lund.<br />

[Brief an G. Ðaurums.] - Lund, [1938-1939. - Rokr.] // AB<br />

R 37, 102, ¹ 40.<br />

Upelnieks 1938 — Upelnieks K. Uzvârdu doðana Vidzemes<br />

un Kurzemes zemniekiem. - R., 1938.<br />

Vâgners 1827 — Vâgners [. V.] No cilvçku glâbðanas // LA. -<br />

1827. - ¹ 30.<br />

Vâgners 1838 — Vâgners [. V.] No kâdas vecas grâmatas //<br />

LA. - 1838. - ¹ 40-41.<br />

Vâgners 1843 — [Vâgners . V.] W–r. Ziòa par jaunu grâmatu<br />

// LA. - 1843. - ¹ 41.<br />

Vâgners 1846 — [Vâgners . V.] W–r. Par kâdu jaunu grâmatu<br />

// LA. - 1846. - ¹ 20.<br />

Vâgners 1849 — [Vâgners . V.] W. Ziòa par jaunu âbeci //<br />

LA. - 1849. - ¹ 41.<br />

Vâgners 1851 — [Vâgners . V.] ...r. Par savâdâm latvieðu<br />

grâmatâm // LA. - 1851. - ¹ 33.<br />

Vâgners 1853 — [Vâgners . V.] W–r. Jaunas grâmatas // LA<br />

piel. - 1853. - ¹ 16.<br />

Vaivods 1994 — Vaivods J. Baznîcas vçsture Kurzemç XIX<br />

un XX gadsimtos. - R., 1994.<br />

Vakarnieks 1886 — Vakarnieks. Latvju rakstniecîbas 300 gadu<br />

piemiòai // Baltijas kalendâris 1887. gadam. - R., [1886].<br />

Valdemârs 1853 — Valdemârs K. 300 stâsti, smiekïu stâstiòi<br />

etc. etc. un mîklas. - Liepâja, 1853.<br />

Valdemârs 1856 — Valdemârs K. Ziòa par jaunâm grâmatâm<br />

[1856] // Raksti. - R., 1936. - 1. sçj.<br />

Valdemârs 1925 — Valdemârs K. 300 stâsti, smieklu stâstiòi<br />

etc. un mîklas. - R., 1925.<br />

Valeinis 1996 — Valeinis V. Vecâs latvieðu poçtikas (lîdz<br />

20. gadsimtam) // <strong>Latvijas</strong> ZA Vçstis. A. - 1996. - ¹ 4/5.<br />

Valeskaln 1967 — Âàëåñêàëí Ï. È. Î÷åðê ðàçâèòèÿ ïðîãðåññèâíîé<br />

ôèëîñîôñêîé è îáùåñòâåííî-ïîëèòè÷åñêîé<br />

ìûñëè â Ëàòâèè. - Ð., 1967.<br />

Vârs 1961 — Vârs . D. Palcmarieðu dziesmu krâjums. -<br />

Uppsala, 1961.<br />

34


Vasiljev 1965 — Âàñèëüåâ Ê. Ã., Êàíåï Â. Â. Ðàçâèòèå ìåäèöèíñêîãî<br />

äåëà â Ïðèáàëòèéñêîì êðàå â XIX âåêå. - Ð.,<br />

1965.<br />

Vater 1820 — Vater J. S. Analekten der Sprachenkunde. -<br />

Leipzig, 1820. - H. 1.<br />

Vatsons 1816 — Vatsons K. . Lasâma grâmata. - R., 1816.<br />

Vatsons 1823a — [Vatsons K. .] No Vidzemes // LA. - 1823. -<br />

¹ 9.<br />

Vatsons 1823b — [Vatsons K. .] W. Ziòa no jaundrukâtâm<br />

grâmatâm // LA. - 1823. - ¹ 46.<br />

Vatsons 1824 — [Vatsons K. .] No jaunâm grâmatâm // LA. -<br />

1824. - ¹ 25.<br />

Vatsons 1825a — [Vatsons K. .] W. No jaunâm grâmatâm //<br />

LA. - 1825. - ¹ 17.<br />

Vatsons 1825b — [Vatsons K. .] No jaunâm grâmatâm // LA. -<br />

1825. - ¹ 33.<br />

Veidemane 1986 — Veidemane R. Stilistiskâs diferencçðanâs<br />

aizsâkumi E. Glika Bîbeles tulkojumâ // Valodas aktualitâtes<br />

1986. - 1987.<br />

Veinbergs 1938 — Veinbergs A. Vidzemes sinodes darbs latvieðu<br />

dziesmu grâmatas jautâjumâ 19. gadsimtenî // Ceïð. -<br />

1938. - ¹ 1, 5-6.<br />

Veirihs 1856 — [Veirihs K. J., Grîners G.] –y–. un Gr. Jauna<br />

grâmata // LA piel. - 1856. - ¹ 26.<br />

Velme 1883 — Velme J. Veca latvieðu valodas gramatika //<br />

Balss. - 1883. - ¹ 25.<br />

Vermischtes 1834 — Vermischtes // Rigasche Zeitung, Beil. -<br />

1834. - ¹ 135.<br />

Verzeichnis 1829 — Verzeichniß sämtlicher zur Bibliothek der<br />

lett. Gesellsch. gehörigen Bücher. - [Mitau, 1829-1836. -<br />

Rokr.] // AB RM LDB 5397.<br />

Viès 1923 — Viès A. Iz latvieðu skolu vçstures [1923]. - R.,<br />

1992.<br />

Vîgners 1885a — [Vîgners E.] Lîgoðu Ernests. No Pçterburgas<br />

// Baltijas Vçstnesis. - 1885. - ¹ 104.<br />

Vîgners 1885b — [Vîgners E.] Lîgoðu Ernests. Par Punðeïa<br />

korâïu krâjumu // Baltijas Vçstnesis. - 1885. - ¹ 133.<br />

Vîksna 1993 — Vîksna A. Eduards Vilhelms fon Brçms un<br />

populârâ latvieðu medicînas literatûra // Medicîna. Vçsture.<br />

Valoda. - R.,1993.<br />

Villeruðs 1979 — Villeruðs V. Daþas latvieðu grâmatu mâkslas<br />

attîstîbas tendences lîdz 1917. gadam // Bibliotçku zinâtnes<br />

aspekti. - 1979. - 2(7).<br />

Villeruðs 1980 — Villeruðs V. Latvieðu grâmatu ilustrâciju<br />

iespiedtehnikas no pirmsâkumiem lîdz 19. gs. 70. gadiem //<br />

Latvieðu tçlotâja mâksla. - R., 1980.<br />

Villeruðs 1985 — Villeruðs V. 19. gadsimta latvieðu grâmatu<br />

tipogrâfisko papîra vâku informatîvâ funkcija // Grâmatas<br />

un grâmatnieki. - R., 1985.<br />

Vilsons 1971 — Vilsons A. Latvieðu un angïu literârie sakari //<br />

Latvieðu un Rietumeiropas literatûra. - R., 1971.<br />

Vîtoliòa 1973 — Vîtoliòa L. Ievçrojami lîbieði Kurzemç 19. g. s.<br />

vidû // Treji Vârti. - 1973. - ¹ 37.<br />

Vîtoliòa 1984 — Vîtoliòa L. Teoloìijas literatûra Helsinku<br />

Universitâtes bibliotçkâ // Treji Vârti. - 1984. - ¹ 99.<br />

Vîtoliòð 1972 — Vîtoliòð J., Krasinska L. Latvieðu mûzikas<br />

vçsture. - R., 1972. - 1.<br />

Voigt 1806 — Voigt [J. .] Literatur // WU. - 1806. - ¹ 45.<br />

Vojenskij 1911 — Âîåíñêèé Ê. Àêòû, äîêóìåíòû è ìàòåðèàëû<br />

äëÿ èñòîðèè 1812 ãîäà. - Ñ. Ïåòåðáóðã, 1911. - Ò.<br />

2.<br />

Vol’ter 1915 — Âîëüòåð Ý. À. Ëàòûøñêèé êàòåõèçèñ 1585<br />

ãîäà. - Ïåòðîãðàä, 1915.<br />

Volteris 1901 — Volteris E. Lietuviðka chrestomatija. - C.-Ïåòåðáóðã,<br />

1901.<br />

Volters 1838 — [Volters J. K.] .....r. Ziòa pâr jauniem latvieðu<br />

kalenderiem // LD. - 1838. - ¹ 45.<br />

Volters 1840 — [Volters J. K.] .....r. Tçtît, kur kriòìeli // LD. -<br />

1840. - ¹ 47.<br />

Vonogs 1944 — Vonogs V. Latgaïu rakstnîceibas sôkumi //<br />

Rokstu krôjums latgaïu drukas aizlîguma atceïðonas 40 godu<br />

atcerei. - Daugavpiïs, 1944.<br />

Watson 1817 — Watson C. . Literärische Anzeige // Mitausches<br />

Intelligenz-Blatt. - 1817. - ¹ 6.<br />

Watson 1825 — [Watson C. .] W. Literatur // Allgemeine<br />

Deutsche Zeitung für Rußland, Beil. - 1825. - ¹ 18.<br />

Wehrt 1792 — Wehrt K. D. Handlungen und Gebete beym<br />

öffentlichen Gottesdienst in den Herzogthümern Kurland und<br />

Semgallen. - Königsberg, 1792.<br />

Wellig 1828 — Wellig A. Beiträge zur lettischen Sprachkunde.<br />

- Mitau, 1828.<br />

Wendt 1831 — Wendt [D. Anzeige] // Rigaische Stadtblätter. -<br />

1831. - ¹ 9.<br />

Wendt 1840 — Wendt [D.] Bibliographische Notizen // Blätter<br />

für Stadt und Land. - 1840. - ¹ 39 ; Literärisches // Rigaische<br />

Stadtblätter. - 1840. - ¹ 41.<br />

Wendt 1843 — [Wendt D.] Literärisches // Blätter für Stadt<br />

und Land. - 1843. - ¹ 35.<br />

Wendt 1845a — [Wendt D.] Literärisches // Blätter für Stadt<br />

und Land. - 1845. - ¹ 30.<br />

Wendt 1845b — [Wendt D.] Vidzemes kalenderis uz 1846tu<br />

gadu // Rigaische Stadtblätter. - 1845. - ¹ 42.<br />

Wendt 1846a — [Wendt D.] Literärisches // Blätter für Stadt<br />

und Land. - 1846. - ¹ 13.<br />

Wendt 1846b — [Wendt D.] Literärisches // Blätter für Stadt<br />

und Land. - 1846. - ¹ 49 ; Rigaische Stadtblätter. - 1846. -<br />

¹ 49.<br />

Wendt 1847 — [Wendt D.] Riga // Blätter für Stadt und Land. -<br />

1847. - ¹ 48.<br />

Winkelmann 1878 — Winkelmann E. Bibliotheca Livoniae<br />

historica. - Berlin, 1878.<br />

Witte 1688 — Witte H. Diarium biographicum. - Gedani, 1688.<br />

Wittrock 1900 — Wittrock V. Die Trunksucht und ihre Bekämpfung.<br />

- R., 1900.<br />

Wurm 1736 — Wurm N. [Bericht an das Kaiserliche Oberkonsistorium].<br />

- Sesswegen, 1736. - [Rokr.] // LVVA 233. f.,<br />

1. apr., 692. 1., 60. lp.<br />

x. 1840 — x. Par tiem jauniem lîíu sprediíiem, kas Jelgavâ<br />

dabûjami // LA. - 1840. - ¹ 35.<br />

x. 1851 — x. Jauna grâmata // LA. - 1851. - ¹ 1.<br />

–z– 1807 — –z–. Literatur // WU. - 1807. - ¹ 23.<br />

Zanders 1982 — Zanders O. Jakobs Lundbergs latvieðu grâmatniecîbâ<br />

// Varavîksne 1982. - 1982.<br />

Zanders 1988 — Zanders O. Tipogrâfs Mollîns un viòa laiks. -<br />

R., 1988.<br />

35


Zanders 1993 — Zanders O. Matiâsa Stobes “Veselîbas grâmata,<br />

latvieðu bçrniem par labu mâcîbu sarakstîta” // Medicîna.<br />

Vçsture. Valoda. - R., 1993.<br />

Zanders 1997 — Zanders O. Pirmâ latvieðu dzejas poçtika //<br />

Grâmatu Apskats. - 1997. - ¹ 11.<br />

Zeids 1992 — Zeids T. Senâkie rakstîtie <strong>Latvijas</strong> vçstures<br />

avoti. - R., 1992.<br />

Zeiferts 1886 — Zeiferts T. Hûgenberìers mûsu valodas un<br />

rakstniecîbas laukâ [1886] // Zeiferts T. Tautas rakstnieki. -<br />

R., 1913. - 1.<br />

Zeiferts 1913 — [Zeiferts T.] T. Atskats uz latvieðu kalendârniecîbu<br />

// Druva. - 1913. - ¹ 10.<br />

Zemzare 1957 — Zemzare D. XVIII gs. leksikogrâfa J. Langes<br />

atzîmes par latvieðu toponîmiku // LPSR ZA Vçstis. -<br />

1957. - ¹ 1.<br />

Zemzare 1961 — Zemzare D. Latvieðu vârdnîcas. - R., 1961.<br />

Zçvers 1922 — Zçvers J. Vecâkais kalendârs latvieðu valodâ //<br />

IMM. - 1922. - ¹ 9.<br />

Zçvers 1925 — Zçvers J. Kâds 150 gadus vecs, lîdz ðim nepazîstams<br />

katíisms latgalieðu izloksnç // IMM. - 1925. - ¹ 6.<br />

Zçvers 1927 — Zçvers J. Jura Manceïa “Vade mecum” un daþi<br />

lîdz ðim nepazîstami apsveikumi // IMM. - 1927. - ¹ 5/6.<br />

Zçvers 1928 — Zçvers J. Kas Zviedrijas bibliotçkâs un arhîvos<br />

atrodams par seniem latvieðu un igauòu valodas pieminekïiem<br />

// IMM. - 1928. - ¹ 12.<br />

Zçvers 1930 — Zçvers J. Nepazîstami latvieðu valodas pieminekïi<br />

// IMM. - 1930. - ¹ 1.<br />

Zçvers 1933 — Zçvers J. Par veciem katoïu latvieðu valodas<br />

pieminekïiem // IMM. - 1933. - ¹ 9-11.<br />

Zçvers 1934 — Zçvers J. Vçl kâds lîdz ðim nepazîstams Andreja<br />

Geceïa (Getzel) latvieðu valodas piemineklis // IMM. -<br />

1934. - ¹ 5/6.<br />

Zçvers 1935 — Zçvers J. Latvieðu vârdnîcas // IMM. - 1935. -<br />

¹ 5/6.<br />

Zçvers 1937 — Zçvers J. Veci latvieðu valodas pieminekïi<br />

rokrakstos // IMM. - 1937. - ¹ 4-6.<br />

Zimmermann 1808a — Zimmermann [U. E.] Etwas für Liebhaber<br />

der alten lettischen Literatur // NWU. - 1808. - ¹ 12.<br />

Zimmermann 1808b — Zimmermann [U. E.] Alte Lettische<br />

Literatur // NWU. - 1808. - ¹ 36.<br />

Zimmermann 1808c — Zimmermann [U. E.] Lettische Wörterbücher<br />

// NWU. - 1808. - ¹ 47.<br />

Zimmermann 1812 — Zimmermann U. E. Versuch einer Geschichte<br />

der lettischen Literatur. - Mitau, 1812.<br />

Ziòa 1856 — Ziòa par to, ka Kurzemes Bîbeles biedrîba taî<br />

pagâjuðâ <strong>1855</strong>tâ gadâ darbojusies ar svçtu rakstu izlaiðanu. -<br />

[Jelgava, 1856.]<br />

Zîverts 1837 — [Zîverts K., Katerfelds J.] 32., 31. Nelaika<br />

Dundangas mâcîtâja Rodes sprediíu grâmata // Dieva vârdu<br />

mîïotâjiem. - 1837. - 2. sçja 9. sauja.<br />

Zoeckell 1791 — Zoeckell J. . Bekanntmachung // RA. -<br />

1791. - ¹ 8.<br />

Zutis 1945 — Zutis J. Cîòa par agrârâm reformâm XIX gadsimteòa<br />

pirmâ pusç. - R., 1945.<br />

Zutis 1951 — Zutis J. Baltijas jautâjums XVIII gadsimtâ. -<br />

R., 1951.<br />

Zutis 1953 — Zutis J. Latvija klauðu saimniecîbas sairðanas<br />

periodâ un Kauguru nemieri 1802. gadâ. - R., 1953.<br />

Zutis 1954 — Zutis J. Vidzemes un Kurzemes zemnieku likumi<br />

XIX gadsimta sâkumâ. - R., 1954.<br />

Zutis 1956 — Zutis J. Vidzemes un Kurzemes zemnieku brîvlaiðana<br />

XIX gadsimta 20. gados. - R., 1956.<br />

36


SENIESPIEDUMI LATVIEÐU VALODÂ<br />

<strong>1525</strong>–<strong>1855</strong>


<strong>1525</strong><br />

1. o Luterâòu mise.<br />

[Luterâòu mise. - B. v., <strong>1525</strong>.]<br />

[4 o vai 8 o . ] lpp. Iespçj. 3 sl.<br />

Iespçj., teksts paral. latv., igauòu un viduslejasvâcu (vai<br />

lîbieðu) val. [Tekstûra]<br />

Apr. pçc lit. Sat. varçja bût arî M. Lutera kristîðanas<br />

formula vai kâdi citi luterâòu rituâlu teksti. Iespçj. in.<br />

M. Hofmanis. Iespçj. iespied. H. Lufts Vitenbergâ. Dat.<br />

pçc <strong>1525</strong> 8. nov., kad ceïâ uz Rîgu izd. tir. aizturçta Lîbekâ.<br />

Izd. nav izplatîts, jo Lîbekâ acîmr. viss Livonijai paredzçtais<br />

eks. skaits sadedzinâts.<br />

Lit.: Jannasch 1958, 156.–158., 377.–378. lpp. Johansen<br />

1959. Biezais 1961b. Johansen 1962. Apînis 1966. Biezais<br />

1973, 25.–31. lpp. Apînis 1974b. Kivimäe 1975. Apînis 1975;<br />

1977a, 33.–36. lpp. Kivimäe 1983. Apînis 1991a, 25.–27. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Pirms 1585<br />

1. attçls<br />

1a. o Luterâòu katehisms.<br />

[Luterâòu katehisms. - Leipciga vai Rostoka vai<br />

Stokholma, pirms 1585.]<br />

[4 o vai 8 o . ] lpp.<br />

Ðâda izd. pastâvçðana lit. izsecinâta no A. Posevino<br />

ap 1585 rakstîta ziòojuma uz Vatikânu. Ziòojumâ vienkopus<br />

min. kâ latv., tâ igauòu katehismi, Leipciga, Rostoka<br />

un Stokholma, tâpçc nav skaidrs, kurâ no min. pilsçtâm<br />

iesp. latv. izd. Iespçjami arî vairâki izd. Dat. pçc 1585<br />

izd. grâm. (¹ 2), kuras ðî katehisma lietoðanas laikâ vçl<br />

nebija.<br />

Lit.: Zçvers 1928, 496. lpp.<br />

Apînis 1991a, 27.–28. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Kuèinskis 1983, 76. lpp.<br />

1585<br />

2. * Kanizijs, Petrs.<br />

CATECHISMVS | Catholicorum. | = Ißcige pam-|macißchen/<br />

no thems | Paprekßche Galwe gab-|blems Chrißtites<br />

macibes. | Prexßkan thems nemaci-|gems vnd iounems | bernems.<br />

| Cour | Kungam Petrum Canißium/ | thaes Schwetes<br />

rakßtes | Doctor. | - Ehßpreßtcz Vilne Pille/ Litto-|urre Semmen/<br />

pi Danielem Lan-|cicienßem expan[!] tho gadde. | 1585.<br />

12 o . [A]-[5.] lp. [=70 lpp.] : 2 il. [2.] un [70.] lpp.<br />

kokgriez. 21 un 22 r. 10 r.=43 mm.<br />

Tekstûra. Sign. Kust. Priekðv.: “Tam Chrißtite |<br />

Laßcotaiam” [3.–4.] lpp.<br />

Katoïu katehisma tulkojums pçc nenoskaidrota vâciska<br />

izdevuma. Apr. pçc Günther 1929 I. Kâ iespçjamie<br />

tulkot. tiek min. J. Teknons, E. Tolgsdorfs, J. Vincçrijs un<br />

Tçrbatas Jezuîtu tulkot. seminâra audzçkòi, to skaitâ<br />

J. Kaulenels (Kaulevels). 1. d. – “Summa ieb ehtur-|reßchen<br />

Chrißtites Ma-|cibes/ prexan thems ne-|macigems londems[!] |<br />

vnd iounems ber-|nems” [5.–40.] lpp. 2. d. – “Wene ißcige<br />

pam-|macißchen no taes gre-|kes adßißchen” [41.–69.] lpp.<br />

Jezuîtu ordeòa emblçma, lîniju apm., orn. sv. Izd. ierosinâtâjs<br />

un organizçtâjs bija A. Posevino. Iespied. tika<br />

samaksâti 6 guldeòi. Tika patçrçtas 6 rîses papîra. Tir.<br />

1002 eks. No tiem 600 aizsûtîja uz Rîgu, 60 nodeva diviem<br />

katoïu priesteriem Cçsîs un Koknesç.<br />

M I 1344. Augstkalns 4. J 5. Lit.: Ribadeneira 1643,<br />

105.–106. lpp. Vol’ter 1915. Blese 1918. Collijn 1921.<br />

Blese 1925. Günther 1929 I, 12.–21. lpp. Augstkalns 1930.<br />

Endzelîns 1931. Úwierkowski 1932, 9.–21. lpp. Augstkalns<br />

1933. Zçvers 1933, 177.–179. lpp. Kleijntjenss 1940 II,<br />

298. lpp. Bukðs 1952, 27.–45. lpp. Kalniòð 1960. Latvieðu<br />

teksti 1967, 9.–14. lpp. Helk 1977, 65. lpp. Kuèinskis 1983,<br />

65.–82. lpp.; 1985, 223.–236. lpp. Karulis 1986b; 1986c.<br />

Apînis 1991a, 31.–32. lpp. Lagzdiòa 1992.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ.<br />

Varðavas Un-tes b-kâ. 2 eks. fragm. (1.: 1.–48. lpp.; 2.:<br />

25.–28., 35.–48. lpp.), kas izòemti no I. A. Valtrîna grâm. “De<br />

re militari veterum Romanorum libri ..” (Coloniae Agrippinae,<br />

1597) ies. ar Tçrbatas Jezuîtu kolçìijas 1597 îpað. ier.<br />

Pirms 2. Pasaules kara eks. bija Varðavas Nac. b-kâ, fragm.<br />

Skaras Diecçzes un skolas b-kâ Zviedrijâ.<br />

2. attçls<br />

39


1586<br />

3. Luters, Mârtiòð.<br />

ENCHIRIDION | Der kleine Ca-|techißmus: Oder Chrißt-|<br />

liche zucht f•r die gemeinen Pfar-|herr vnd Prediger auch Hausueter<br />

| Durch | D. Martin. Luther. | Nun aber aus dem Deud-|<br />

ßchen ins vndeudßche gebracht/ vnd | von wort zu wort/ wie es von D. |<br />

M. Luthero geßetzet/ gefaß-|ßet worden. | - Gedruckt zu Kµnigsperg<br />

bey | George Oßterbergern | Anno M. D. LXXXVI. [=1586].<br />

4 o . Titlp., [)(]-[Jij] lp. [=75 lpp.] : 4 il. [28., 34., 38.]<br />

un [48.] lpp. kokgriez. 26 un 18 r. 10 r.=56 un 80 mm.<br />

Virsr. vâcu val., daþi izteicieni un vârdi latîòu val.<br />

rakt., Ðvâb. r., nedaudz ant. Sign. Kust. K. Mikes,<br />

E. B. Lembreka, G. Reimersa un J. Vçgmaòa 1586 10. okt.<br />

velt. Kurzemes herc. dçliem rîdriham un Vilhelmam vâcu<br />

val. [3.–10.] lpp. Titlp. moto no Bîbeles.<br />

“Enhiridijs. Mazais katehisms jeb kristîgâ audzinâðana<br />

parastajiem mâcîtâjiem un sprediíotâjiem, arî mâjastçviem<br />

u. c.” Izmant. pçc Rîgas Jçkaba baznîcas<br />

rokasgrâm. sagatavotie J. Rîvija materiâli. Pçc Rîvija<br />

nâves teksta sagatavoðanâ piedalîjuðies speciâlâs komis.<br />

locekïi B. Lembreks, K. Mike, G. Reimerss un J. Vçgmanis.<br />

Minçtie darbinieki galvenokârt strâdâja pie senâ teksta<br />

red., taèu katehismâ ir arî pâris jaunu tulk., piemçram,<br />

“Wena Chrußtite Maetcibe no to Jouta-|ßchen vnd Adbildeßchenneprexan[!]<br />

tims/ | kattre tur py Dewe Galde edth” Biij–<br />

Cij lp., kas, liekas, ir viòu pârtulk. no vâcu val. Il. (65×70 mm,<br />

viena – 66×68 mm) bauðïiem, ticîbas locekïiem, tçvreizei,<br />

rituâliem. Gar il. vertikâlajâm malâm orn. sv. Orn. apm.<br />

Lit. norâdîtas ðâdas ziòas par teksta vçst.: katehisma 1. d. –<br />

kanoniskais katehisms – tulk. pçc kâda no “Layen Bibel”<br />

izd. un bija gatava ap 1530, bet 2. d. – M. Lutera mazais<br />

katehisms – gatavota pçc kâda no Lutera “Enchiridion ..”<br />

Magdeburgas izd. lejasvâcu val. un bija gatava ap 1540.<br />

Liekas, ka 1. d. tulk. N. Ramms, 2. d. – J. Eks. Izd.<br />

organizçja un finans. Kurzemes herc. Gothards. Iesp.<br />

uzraudzîja un korekt. lasîja herc. izraudzîts Kurzemes mâc.<br />

Tir. saòçma herc. kase. Izd. sâka izplat. tikai 1587, pçc<br />

tam, kad ar herc. 6. marta pavçli Z. Henningam tika uzdots<br />

sadalît eks. bez maksas baznîcâm un mâc. Ziòas par<br />

turpm. Vidzemes izd. sk. ¹ 7, Kurzemes – ¹ 56.<br />

N I 1. M I 722. Augstkalns 96.–98. lpp. J 18a. Lit.:<br />

Ravensberg 1767, 7.–8. lpp. Zimmermann 1808a; 1812, 14.–<br />

15. lpp. Kallmeyer 1851, 189.–198. lpp. Döbner 1856, 65.–<br />

67. lpp. Buchholtz 1869, 147.–148. lpp. Bezzenberger 1875,<br />

IV–XVIII, 1.–30. lpp. Trîs simts gadu 1886, 37.–38. lpp.<br />

Vakarnieks 1886. Volteris 1901, 105.–108. sl. Endzelîns<br />

1903. Luters 1924. Blese 1925. Augstkalns 1933. Straubergs<br />

1933. Augstkalns 1935, 8.–9. lpp. Straubergs 1935b;<br />

1936b; 1937a, 266.–273. lpp. Latvieðu teksti 1967, 15.–21. lpp.<br />

Rudzîte 1986.<br />

NB R L2S 129 agrâk piederçjis filologam un matemâtiíim<br />

G. H. . Neselmanim, 1881 pçc viòa nâves nonâcis E. Heinriha<br />

antikvariâtâ (antikvariâta etiíete), bet 1882 pârd. RPb; trûkst<br />

lp., tâs atjaunotas nezinâmas pers. rokr.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R III. V. 1.<br />

1938 viens eks. bija Kçnigsbergas Pils. b-kâ.<br />

3. attçls<br />

1587<br />

4. Evangelia und Episteln ..<br />

Euangelia vnd | Epißteln/ aus dem deud-|ßchen in vndeudßche<br />

Sprache gebracht/ ßo | durchs gantze Jar/ auff alle Sontage vnd<br />

f•rnem-|ßten eßte/ in den Kirchen des •rßten-|thumbs Churlandt<br />

vnd Semigallien in | Lieffland vor die vndeudßchen | geleßen werden.|<br />

Mit der Hißtorien des Lei-|dens/ vnd Aufferßtehung vn-|<br />

ßers HErrn Jeßu Chrißti/ | aus den vier Euange-|lißten. | - Gedruckt<br />

zu Kµnigsperg in Preußßen/ bey | Georgen Oßterbergern. |<br />

M,[!] D. LXXXVII. [=1587].<br />

4 o . [A]-[Ziiij], a-[eiiij] lp. [=223 lpp.] : 63 il. kokgriez.<br />

27 r. 10 r.=55 mm.<br />

Virsr. vâcu val., beigâs 3 vârdi latîòu val. rakt., vairâki<br />

vârdi ant. Sign. Kust. Daïu titlp.: “PASSIO. |<br />

Von dem Leiden vnd | Sterben vnßers HErn vnd Heilan-|des<br />

Jeßu Chrißti nach den vier Euangelißten. | Aus Deudßcher Sprache<br />

in Vn-|deudßche gebracht/ Durch | Godthard. Reymers Predi.<br />

zum Boußchenburg. | - Anno 1587” [73.] lpp., “Vndeudßche<br />

Euan-|gelia vnd Epißteln/ von Oßtern | an bis auffs Aduent. | -<br />

Gedruckt zu Kµnigsperg | bey Georgen Oßterbergern. | Anno |<br />

M. D. LXXXVII” [103.] lpp., “olgen etliche Euan-|gelia<br />

vnd Epißteln auff die f•rne-|meßten eßte im Jar. | - Anno |<br />

1587” [209.] lpp.<br />

“Evaòìçliji un epistulas, tulkoti no vâcu valodas nevâcu<br />

valodâ, kuri visu cauru gadu visâs svçtdienâs un galvenajos<br />

svçtkos jâlasa priekðâ nevâciem Kurzemes un<br />

Zemgales hercogistes baznîcâs Vidzemç” luterâòiem.<br />

Izmant. pçc Rîgas Jçkaba baznîcas rokasgrâm. sagatavotie<br />

J. Rîvija materiâli. Minçtajâ rokasgrâm. ietilpa J. Eka<br />

tulk. evaòìçliji. Kristus cieðanu stâstus tulk. G. Reimerss,<br />

teksta sagatavoðanâ piedalîjuðies arî pârçjie speciâlâs<br />

komis. locekïi: B. Lembreks, K. Mike un J. Vçgmanis. Il.<br />

(56×71, 66×70 mm u. c.) tekstâ attçlotajiem notikumiem,<br />

gatavotas no vismaz diviem kliðeju komplektiem (2 il.<br />

ievietotas divreiz), bez par. Orn. sv., orn. apm., vinj.,<br />

grezni inic., divkrâs. iesp. Izd. organizçja un finans. Kurzemes<br />

herc. Gothards. Iesp. uzraudzîja un korekt. lasîja<br />

herc. izraudzîts Kurzemes mâc. Tir. saòçma herc. kase.<br />

Z. Henningam tika uzdots sadalît eks. bez maksas baznîcâm<br />

un mâc. Izd. kïuva par pamatu luterâòu baznîcas rokasgrâm.<br />

attiecîgâs daïas veidoðanai. Ziòas par turpm.<br />

Vidzemes izd. sk. ¹ 6, Kurzemes – ¹ 61.<br />

N I 3, 4. M I 725, 726. Augstkalns 96.–98. lpp. J 18c.<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 15.–16. lpp. Kallmeyer 1851, 189.–<br />

198. lpp. Buchholtz 1869, 150.–152. lpp. Trîs simts gadu 1886.<br />

Endzelîns 1903. Blese 1925. Augstkalns 1933. Straubergs<br />

40


1933; 1934, 541. lpp. Augstkalns 1935a, 8.–9. lpp. Straubergs<br />

1936b. Latvieðu teksti 1967, 22.–27. lpp. Kolms 1997.<br />

NB R L2S 128 agrâk piederçjis filologam un matemâtiíim<br />

G. H. . Neselmanim, 1881 pçc viòa nâves nonâcis E. Heinriha<br />

antikvariâtâ (antikvariâta etiíete), bet 1882 pârd. RPb (ier.);<br />

nezinâmas pers. tekstuâla piez.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R III.V.1.<br />

4. attçls<br />

5. Undeudsche Psalmen und geistliche Lieder ..<br />

Vndeudßche | PSalmen vnd | geißtliche Lieder oder Geßenge/ |<br />

welche in den Kirchen des •rßtenthums | Churland vnd Semigallien<br />

in Liefflande | geßungen werden. | M. D. LXXXVII [. - Kçnigsberga<br />

: G. Osterbergers, 1587.]<br />

4 o . Titlp., 47, [4] lp. : 12 melod. notis. 30 r. 10 r.=<br />

46 mm.<br />

Virsr. un dziesmu nos. vâcu val., daþi virsr. un nos.<br />

latîòu val. rakt., Ðvâb. r., nedaudz ant. Sign. Kust.<br />

Sat. râd.: “Regißter” [48.–49.] lp. Titlp. moto no Bîbeles.<br />

“Nevâcu psalmi un garîgas dziesmas jeb dziedâjumi,<br />

kas tiek dziedâti Kurzemes un Zemgales hercogistç Vidzemç”<br />

luterâòiem. Izmant. pçc Rîgas Jçkaba baznîcas<br />

rokasgrâm. sagatavotie J. Rîvija materiâli, pielâgojot Rîgas<br />

vâcu 1559–1592 dziesmugrâmatu sastâvam un red. Pçc<br />

Rîvija nâves teksta sagatavoðanâ piedalîjuðies speciâlâs<br />

komis. locekïi B. Lembreks, K. Mike, G. Reimerss un J. Vçgmanis.<br />

Bez dziesmâm ietverti arî teksti, kas vçlâk tika<br />

publ. mâc. amata grâm. – agendâs. Norâd. galvenokârt<br />

dziesmu oriì. tekstu aut., bet no latv. tekstu aut. min. vienîgi<br />

G. Reimerss (kript. G. R.). Orn. sv., apm., vinj., divkrâs.<br />

iesp., grezni inic. Manuskr. caurskates laikâ Kçnigsbergas<br />

amatpers. izteikuðas aizdomas, ka Kurzemes baznîca<br />

îsti neturoties pie Augsburgas konfesijas. Izd. organizçja<br />

un finans. Kurzemes herc. Gothards. Iesp. uzraudzîja un<br />

korekt. lasîja herc. izraudzîts Kurzemes mâc. Tir. saòçma<br />

herc. kase. Z. Henningam tika uzdots sadalît eks. bez<br />

maksas baznîcâm un mâc. Izd. kïuva par pamatu luterâòu<br />

baznîcas rokasgrâm. attiecîgâs daïas veidoðanai. Ziòas<br />

par turpm. Vidzemes izd. sk. ¹ 8, Kurzemes – ¹ 53.<br />

N I 2. M I 723. Augstkalns 96.–98. lpp. J 18b. Lit.:<br />

Tetsch 1751, 13.–20. lpp. Zimmermann 1808a, 196.–199. lpp.;<br />

1812, 15. lpp. Kallmeyer 1851, 189.–198. lpp. Buchholtz 1869,<br />

148.–151. lpp. Undeutsche Psalmen 1886. Trîs simts gadu<br />

1886. Endzelîns 1903, 252.–254. lpp. Neilands 1905, 5.–<br />

10. lpp. Blese 1925, 183.–194. lpp. Augstkalns 1933. Straubergs<br />

1933; 1934. Augstkalns 1935a, 8.–9. lpp. Straubergs<br />

1936a, 7.–13. lpp.; 1936b; 1937a, 266.–273. lpp. Latvieðu<br />

teksti 1967, 28.–30. lpp. Ðarkovska 1988.<br />

NB R L2S 623 agrâk piederçjis filologam un matemâtiíim<br />

G. H. . Neselmanim, 1881 pçc viòa nâves nonâcis E. Heinriha<br />

antikvariâtâ (antikvariâta etiíete), bet 1882 pârd. RPb.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R III. V. 1.<br />

1938 viens eks. bija Kçnigsbergas Pils. b-kâ.<br />

1615<br />

6. Evangelia und Episteln ..<br />

Euangelia vnd | Epißteln/ aus dem Teut-|ßchen in die Lieffl´ndißche<br />

Pawrßprache | gebracht/ ßo durchs gantze Jahr auff alle<br />

Sonta-|ge vnd f•rnemßten eßten in der Kirchen Gottes zu | Riga/<br />

vnd andern µrtern Liefflandes mehr/ vor das | gemeine Hau¸geßinde<br />

vnd Pawren geleßen/ | vnd erklehrt werden. | Mit der Hißtorien<br />

des Leidens | vnd Aufferßtehung vnßers HErrn JEßu | Chirßti[!]<br />

aus den vier Euangelißten. |- Gedruckt in der Kµnigl. Seeßtadt<br />

Riga | in Liefflandt/ bey Nicolaus Mollin/ | 1615.<br />

4 o . [3], A-Bb3. lp. [=204 lpp.] : 70 il. kokgriez. 27 r.<br />

10 r.=57 mm.<br />

Virsr. vâcu val. rakt., daþi vârdi ant. Sign. Kust.<br />

Iespied. 1615 10. apr. velt. burgrâfam, birìermeistariem,<br />

râtskungiem, Rîgas Lielâs un Mazâs ìildes eltermaòiem<br />

un vecâkajiem, Melngalvju kompânijas eltermaòiem un<br />

vecâkajiem vâcu val. [3.–6.] lpp. Daïu titlp.: “PASSIO |<br />

Von dem Leiden vnd | Sterben vnßers HErn vnd Heilandes |<br />

JEßu Chrißti nach den Vier Euangelißten. | Au¸ Deudßcher Sprache<br />

in Vn-|deudßche gebracht/ | Durch | Godthard Reymer Predi.<br />

zum Boußchenburg. | - Anno 1615” [66.] lpp., “Vndeudßche<br />

Euange-|lia vnd Epißteln/ von Oßtern an | bis auffs Aduendt. | -<br />

Gedruckt Im Jahr/ 1615” [94.] lpp., “olgen etliche Euan-|gelia<br />

vnd Epißteln auff die f•rne-|meßten eßte im Jahr | . - Anno |<br />

1615” [187.] lpp.<br />

“Evaòìçliji un epistulas, tulkoti no vâcu valodas Vidzemes<br />

zemnieku valodâ, kuri visu cauru gadu visâs svçtdienâs<br />

un galvenajos svçtkos Dieva baznîcâs Rîgâ un citâs<br />

Vidzemes vietâs jâlasa priekðâ un jâskaidro vienkârðajai<br />

saimei un zemniekiem.” Vidzemes luterâòu rokasgrâm.<br />

un perikopju 1. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 8, 7.<br />

Teksta sast. izmant. ¹ 4. Apr. arî pçc mf. Il. evaòìçlijiem<br />

(43×53 mm, 3 il. atðíirîga lieluma no citiem komplektiem,<br />

divas no tâm ievietotas arî ¹ 7) bez par. Ðîs il.<br />

ar daþiem izòçmumiem izmant. turpm. izd. (¹ 12, 21, 37),<br />

arî G. Manceïa sprediíu grâm. (¹ 24, 26, 96, 97, 99,<br />

100). Daþas il. izmantotas M. Lutera katehismam (¹ 57,<br />

90, 115). Att. (63×76 mm) bez par. ar uzr.: “IEHOVA.<br />

LVX. MEA. ET. SALVS. MEA.”, apm. no orn. sv., divkrâs.<br />

iesp., grezni inic. Izdev. N. Mollîns pçc Rîgas Râtes rîkojuma.<br />

Pçc ier. Melngalvju kompânijas grâm. sprieþot,<br />

bija gatavs 12. nov. Izdev. Melngalvju vecâkajiem uzdâvin.<br />

pa eks., un par to kompânija Mollînam izmaksâjusi<br />

gratifikâciju 10 florînu jeb 118 mârku 24 graðu apmçrâ.<br />

Ìildes Mollînam par jaunajâm grâm. 1615 samaksâjuðas<br />

7½ dâld. Daïai eks. (2. gr.) otrreiz salikta titlp. (mainîjies<br />

dalîjums rindâs, ievietots Polijas karaïa atï. un privil. piemin.)<br />

un velt. 1. lp. (nav minçts velt. Melngalvju kompânijai).<br />

Rokasgrâm. 2. izd. 1631 (¹ 12), 3. – 1643–1644<br />

(¹ 21), 4. – 1673 (¹ 37), 5. – 1685 (¹ 55), 6. – 1690 (¹<br />

72), 7. – 1700 (¹ 105), 8. – 1703 (¹ 114), 9. – divos var.<br />

1732 (¹ 153, 154) un ar diviem papildmet.: pirms 1742<br />

(¹ 184) un pçc 1742 (¹ 192), 10. – 1756 (¹ 228), 11. –<br />

41


1768–1769 (¹ 290), 12. – 1773–1774 (¹ 331), 13. – 1784<br />

(¹ 407), 14. – 1786–1787 (¹ 443), 15. – 1787 (¹ 444)<br />

ar papildmet. divos var. 1794 (¹ 566, 567), 16. – 1789<br />

(¹ 478), 17. – 1795–1796 (¹ 611), 18. – 1799<br />

(¹ 665). Apðaubâmi izd. 1708 (¹ 2530) un 1723 (¹ 2531).<br />

Perikopju 2.–8. izd. sakrît ar rokasgrâm. izd. 9. izd. 1729<br />

(¹ 147), 10. – divos var. 1732 (¹ 153, 154) un ar diviem<br />

papildmet.: pirms 1742 (¹ 184) un pçc 1742 (¹ 192),<br />

11. – 1756 (¹ 228), 12. – 1768–1769 (¹ 290), 13. –<br />

1773 (¹ 331), 14. – divos var. 1784 (¹ 413, 414), 15. –<br />

1786 (¹ 443), 16. – divos var. 1787 (¹ 450, 451) ar<br />

papildmet. divos var. 1794 (¹ 577, 578), 17. – 1795 (¹ 595),<br />

18. – 1799 (¹ 669), 19. – 1830 (¹ 1269) ar papildmet.<br />

pirms 1846 (¹ 1841) un pirms 1856 (¹ 2503).<br />

N I 6. M I 729. Augstkalns 98.–99. lpp. J 41b, bb. L 1.<br />

Lit.: Tetsch 1751, 20. lpp. Zimmermann 1808a; 1808b.<br />

Buchholtz 1890, 64.–66. lpp. Straubergs 1934. Augstkalns<br />

1935a, 9.–11. lpp. Straubergs 1936a, 14.–17. lpp. Mikalauska<br />

1938. Draviòð 1943. Zanders 1988, 91.–98. lpp.<br />

1. grupa:<br />

Òujorkas Publiskajâ b-kâ (pirms 2. Pasaules kara Rostokas<br />

Zemes b-kâ). Èetru nezinâmu pers. ier.; trûkst lp.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R III.V.2 (mf NB R 1 39) b-kas ier.<br />

par grâm. saòemðanu dâvin. no U. E. Cimmermaòa; Kristiâna<br />

îrekera 1616 îpað. ier.; J. A. Grunta par.; garîga dziesma<br />

Kristofora îrekera pier.; abu îrekeru piez.<br />

Virtembergas Zemes b-kâ Ðtutgartç.<br />

Pirms 2. Pasaules kara viens eks. bez alig. bija Kçnigsbergas<br />

Pils. b-kâ.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 845 G. Buntekrusa îpað. ier.; G. Bergmaòa îpað.<br />

ier.; tekstuâlas piez. daþâdos rokr.; Bvsb b-kas eksl. un spied.<br />

7. Luters, Mârtiòð.<br />

ENCHIRIDION. | Der kleine Cate-|chißmus: Oder Chrißtliche<br />

zucht | f•r die gemeinen Pfarhern vnd Pre-|diger auch<br />

Hausu´ter etc. | Durch | D. Martin. Luther. | Nun aber aus<br />

dem Teudtßchen | in die Lieffl´ndißche Pawrßprach ge-| bracht/ vnd<br />

von Wort zu Wort/ wie es von | D. M. L. geßetzet/ gefaßßen<br />

worden. | - Gedruckt zu Riga in Lieffland | bey Nicolaus Mollin. |<br />

1615.<br />

4 o . Titlp., A-[J4.] lp. [=73 lpp.] : 22 il. kokgriez. 26<br />

un 27 r. 10 r.=57 mm.<br />

Virsr. vâcu val. rakt. Sign. Kust. Titlp. moto<br />

no Bîbeles.<br />

“Enhiridijs. Mazais katehisms jeb kristîgâ audzinâðana<br />

parastajiem mâcîtâjiem un sprediíotâjiem, arî mâjastçviem<br />

u. c.” Vidzemes 1. izdevums. Teksta sast. izmant.<br />

¹ 3. Salîdz. ar to jautâjumi un atbildes dievgaldniekiem<br />

papildus ievietotas citâ red., kâ arî pievienots vçl<br />

jauns teksts par ðo paðu tçmu ([17.–24.] lpp.). Nelieli<br />

red. lab. un grozîjumi tekstâ arî turpm. izd. (par papild. sk.<br />

arî ¹ 57). Il. (70×55 mm un mazâkas, divas no tâm<br />

ievietotas arî ¹ 6) bauðïiem, ticîbas locekïiem, tçvreizei<br />

un rituâliem. Ðîs il. izmant. arî ¹ 14, 20, 31. Vairâkas<br />

il. ievietotas ¹ 57, 90, 115. Gar il. vertikâlajâm malâm<br />

orn. sv. Vinj. ar M. Lutera portr., orn. apm., divkrâs. iesp.<br />

Ietilpst Vidzemes luterâòu rokasgrâmatâ, kuras pirmâ alig.<br />

ir “Evangelia und Episteln ..” (¹ 6). Izd. vçst. ziòas sk.<br />

¹ 6. Daïai eks. otrreiz salikta titlp. (2. gr. titlp. ir Polijas<br />

karaïa atï. un privil. piemin.). 2. izd. 1631 (¹ 14), 3. –<br />

1643 vai 1644 (¹ 20), 4. – 1671 (¹ 31), 5. – 1685 (¹ 57),<br />

6. – 1689 (¹ 67), 7. – 1696 (¹ 90), 8. – 1703 (¹ 115),<br />

9. – 1732 (¹ 156) ar diviem papildmet. pirms 1742<br />

(¹ 186) un pçc 1742 (¹ 194), 10. – ap 1742 (¹ 190),<br />

11. – 1756 (¹ 230), 12. un 13. – 1768 (¹ 284, 285),<br />

14. – 1769 (¹ 292), 15. – 1774 (¹ 332), 16. – 1779<br />

(¹ 361), 17. – 1784 (¹ 411), 18. – 1784 (¹ 412) ar<br />

papildmet. 1794 (¹ 569), 19. – 1786 (¹ 432), 20. – 1786<br />

vai 1787 (¹ 433), 21. – 1787 (¹ 447), 22. – 1794<br />

(¹ 568), 23. – 1794 (¹ 570), 24. – 1797 (¹ 638), 25. –<br />

1801 (¹ 687), 26. – 1814 (¹ 932), 27. – 1820 (¹ 1042),<br />

28. – 1824 (¹ 1148) ar papildmet. septiòos var. pçc 1824<br />

(¹ 1163–1169). Izd. rindâ nav iekïauts “.. mazais katíisis”<br />

(R., 1854, ¹ 2399) un jauns tulk. “.. mazais katkismis”<br />

divos izd. (R., <strong>1855</strong>, ¹ 2458, 2459). Iespçj. izd.<br />

arî 1662 (¹ 27). Apðaubâms izd. 1686 (¹ 2529). Daïa<br />

teksta izmant. izd.: “Baznîcas un ðkolas grâmatiòa ..”<br />

(1694, ¹ 86 un 1700, ¹ 102), M. Lutera “.. kleiner Katechismus”<br />

(1838, ¹ 1537) un “.. mazais katkismis” (1838,<br />

¹ 1538 un 1852, ¹ 2261).<br />

N I 6. M I 729. Augstkalns 98.–99. lpp. J 41c, cc. L 2.<br />

Lit.: Luters 1959. Pârçjo lit. sk. ¹ 6.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

Òujorkas Publiskajâ b-kâ (pirms 2. Pasaules kara Rostokas<br />

Zemes b-kâ).<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R. III.V.2 (mf NB R 1 39).<br />

Virtembergas Zemes b-kâ Ðtutgartç.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 845.<br />

219. attçls<br />

8. Psalmen und geistliche Lieder ..<br />

Pßalmen vnd geißt-|liche Lieder oder Geßenge/ welche | in der<br />

Kirchen Gottes zu Riga/ vnd an-|deren µrtern Liefflandes mehr/ in<br />

Lieffl´ndi-|ßcher Pawrßprache geßungen werden/ Dem | gemeinen<br />

Hau¸geßinde vnd Pawren | zur erbawung nutz vnd fromen. | -<br />

Gedruckt zu Riga in Liefflandt/ | bey Nicolaus Mollin/ | 1615.<br />

4 o . Titlp., 100, [2] lp. : 41 melod. notis. 31 un 32 r.<br />

10 r.= 47 mm.<br />

Virsr. un dziesmu nos. vâcu val., daïa virsr. un dziesmu<br />

nos. latîòu val. rakt., nedaudz ant. Sign. Kust.<br />

Titlp. moto no Bîbeles. Sat. râd.: “Regißter | Øber die Geßenge<br />

ßo in | dießem Buch gefunden werden/ | nach dem Alphabeth”<br />

vâcu val. [101.–102.] lp.<br />

42


“Psalmi un garîgas dziesmas jeb dziedâjumi, kas tiek<br />

dziedâti Dieva baznîcâs Rîgâ un citâs Vidzemes vietâs Vidzemes<br />

zemnieku valodâ.” Vidzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

1. izdevums. Izmant. Rîgas latv. baznîcâs kopð<br />

16. gs. 20. vai 30. gadiem uzkrâjuðies rokr., bet atðíir. no<br />

izd. “Undeudsche Psalmen und geistliche Lieder ..” (1587,<br />

¹ 5). Kâ redakt. G. Reimerss lit. min. kïûd., jo viòð miris<br />

1607. Citur lit. kâ redakt. min. viòa dçls V. Reimerss.<br />

Dziesmu aut. norâdîti tikai ats. gadîjumos: A. Ðûrings,<br />

J. Eks, N. Ramms un J. Dâle. Lit. min., ka jaunâkâs dziesmas,<br />

domâjams, tulk. G. Bauers, kurð varçtu bût arî redakt.<br />

Orn. apm., vinj., divkrâs. iesp., grezni inic. Ietilpst Vidzemes<br />

luterâòu rokasgrâmatâ, kuras pirmâ alig. ir “Evangelia<br />

und Episteln ..” (¹ 6). Izd. vçst. ziòas sk. ¹ 6.<br />

Daïai eks. otrreiz salikta titlp. (2. gr. titlp. ir Polijas karaïa<br />

atï. un privil. piemin., 11. r. no aug. “abends” (1. gr. eks. –<br />

“Nachts”)). 2. izd. 1631 (¹ 13), 3. – 1643 (¹ 19), 4. –<br />

1671 (¹ 30), 5. – 1685 (¹ 54), 6. – 1686 (¹ 64), 7. –<br />

1690 (¹ 71), 8. – 1693 (¹ 82), 9. – 1696 (¹ 89), 10. –<br />

1700 (¹ 106), 11. – 1703 (¹ 113), 12. – 1704 (¹ 120),<br />

13. – ne vçlâk par 1708 (¹ 130), 14. – 1711 vai 1712<br />

(¹ 136), 15. – 1723 (¹ 141), 16. – 1732 (¹ 155) ar<br />

papildmet. pirms 1742 (¹ 185) un pçc 1742 (¹ 193),<br />

17. – 1733 (¹ 161), 18. – 1742 (¹ 188), 19. – 1748<br />

(¹ 206), 20. – 1752 (¹ 212), 21. – 1756 (¹ 229), 22. –<br />

1762 (¹ 248), 23. – 1764 (¹ 255), 24. – 1769 (¹ 291),<br />

25. – 1773 (¹ 325), 26. – 1779 (¹ 360), 27. – trijos var.<br />

1784 (¹ 408–410), 28. un 29. – 1787 (¹ 445, 446), 30. –<br />

1789 (¹ 479), 31. – 1793 (¹ 545), 32. – 1796 (¹ 612),<br />

33. – 1799 (¹ 666). Vidzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

1809 sâka iznâkt jaunâ sastâvâ un kârtojumâ ar nos. “Kristîgas<br />

dziesmas ..” (¹ 856), bet 1846 pirmoreiz iznâca tâ<br />

sauktâs “vecâs dziesmugrâm.” atjaunojums ar nos. “Dziesmugrâmata<br />

..” (¹ 1850).<br />

N I 6. M I 729. Augstkalns 98.–99. lpp. J 41a, aa. L 3.<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 13. lpp. Latvieðu teksti 1967, 32.–<br />

36. lpp. Apînis 1991b. Pârçjo lit. sk. ¹ 6.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

Òujorkas Publiskajâ b-kâ (pirms 2. Pasaules kara Rostokas<br />

Zemes b-kâ).<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R III.V.2 (mf NB R 1 39).<br />

Virtembergas Zemes b-kâ Ðtutgartç.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 845.<br />

1621<br />

9. Elgers, Georgs.<br />

Geißtliche Ca-|tholißche Geß´nge/ von | guthertzigen Chrißten/<br />

au¸ dé | Lateinißchen/ Teutßchen/ vnd Pol-|nißchen Pßalmen vnd<br />

Kirchenge-|ß´ngen in Vnteutßche ßprach | gebracht. | Jetzt aber<br />

mit vielen | ßchµnen Liedern vermehret | vnd in Druck verfertiget. |<br />

Durch | Georgium Elger Prießter der | Societet IESV. | -<br />

Gedruckt zu Braun¸berg/ bey | George Schµnfels/ Anno 1621.<br />

8 o . Titlp., 206 lpp. : 76 melod. notis. (Apr. pçc def.<br />

eks., kam trûkst lp. no 207. lpp.) 26 r. 10. r.=48 mm.<br />

Daïa dziesmu nos. latîòu, vâcu un poïu val. Tekstûra,<br />

nedaudz ant. un kurs. Sign. Kust. Titlp. moto no Bîbeles.<br />

Polijas karaïa atï. un privil. piemin. titlp. Titlp.<br />

1. vârdâ “G” vietâ iespied. lietojis “H”.<br />

“Garîgas katoïu dziesmas, labsirdîgu kristieðu pârceltas<br />

no latîòu, vâcu un poïu psalmiem un baznîcas dziedâjumiem<br />

nevâcu valodâ.” Tulk. no latîòu, poïu un vâcu val.<br />

Ticîbas apliecîbas – Atanasija un Nîkajas simboli dzejâ<br />

118.–130. lpp. Orn. apm. 2. izd. 1673 (¹ 36).<br />

Jocher III 7089. J 13. Lit.: Zçvers 1928, 498. lpp.;<br />

1933, 289. lpp. Kleijntjenss 1940 I, 471. lpp. Vonogs 1944,<br />

27.–30. lpp. Kuèinskis 1953, ¹ 12, 24. lpp. Jçgers 1979.<br />

Kuèinskis 1985, 242.–258. lpp. Karulis 1986d.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat 68 (mf NB R 1 34) Viïòas Jezuîtu<br />

akadçmijas (kolçìijas) b-kas îpað. ier.; PSRS ZA b-kas spied.;<br />

Sanktpçterburgas Katoïu garîgâs akadçmijas bibliotçkas etiíete;<br />

trûkst lp.<br />

5. un 6. attçls<br />

1622<br />

10. * Agenda parva.<br />

AGENDA | PARVA. | In commodiorem vßum Sa-|cerdotum<br />

Prouinciae Li-|uoniae conßcripta. | - BRVNSBER-<br />

GAE, | Typis Georgij Schönfels, | Anno M. DC. XXII.<br />

[=1622].<br />

8 o . [A]-[8.] lp. [=96 lpp.]. 27 un 28 r.<br />

Teksts latîòu val., ats. teksta daïas paral. latv., igauòu,<br />

poïu un vâcu val. Ant., frakt. ar ats. tekstûras burtiem,<br />

nedaudz kurs. Sign. Kust. Titlp. moto no Bîbeles.<br />

Râd.: “INDEX RERVM” [95.–96.] lpp.<br />

“Mazâ agenda.” Katoïu baznîcas rituâlu kârtîba un<br />

teksti. Apr. pçc [1., 6.–8., 18.–22., 24.–34., 41.–42., 51.–<br />

53., 95.–96.] lpp. faksimila Agenda 1938, 67.–93. lpp.<br />

Vinj., orn. apm., divkrâs. iesp. Tekstâ jezuîti kompilçjuði<br />

daþâdu agrâku rokr. izteicienus. Latîòu tekstam acîmr.<br />

izmant. izd. “Agenda parva. In commodiorem usum sacerdotum<br />

prouinciae Poloniae conscripta” (Vilnae, 1616).<br />

Lit.: Agenda 1938. Baltgalve 1939. Draviòð 1952.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1938 viens eks. bija Braunsbergas (tagad Braòevo) Akadçmijas<br />

b-kâ.<br />

7. attçls<br />

43


1631<br />

11. Das Haus-, Zucht- und Lehrbuch Jesu Syrachs ..<br />

Das Hau¸- Zucht- vnd | Lehrbuch | Jeßu Syrachs/ | Zum<br />

erßten mahl in Lettißcher Zun-|gen gebracht vnd verfertiget/ | Durch |<br />

GEORGIVM MANCELIVM | Semgallum P. | - Gedruckt zu<br />

Riga in Lieffland/ durch vnd in | Verlegung Gerhard Schrµders/<br />

1631.<br />

4 o . Titlp., A-Nij lp. [=102 lpp.]. 33 un 34 r. 10 r.=<br />

47 mm.<br />

Nod. virsr., ats. izteicieni tekstâ latîòu val. rakt., nedaudz<br />

ant. Sign. Kust. Moto un Zviedrijas karaïa atï.<br />

un privil. piemin. titlp.<br />

“Jçzus Siraha mâjas, audzinâðanas un mâcîbas grâmata.”<br />

Bîbeles fragm.: Zîraka gudrîbas grâmata. Vidzemes<br />

1. izdevums. Tulk. G. Mancelis. Apm. no orn.<br />

sv., divkârðas lînijas apm., vinj., grezns inic. Ietilpst Vidzemes<br />

luterâòu rokasgrâmatâ “Lettisch Vade mecum”<br />

(¹ 12). Ziòas par c. sk. ¹ 12. 2. izd. 1643 (¹ 18), 3. –<br />

1671 (¹ 29), 4. – 1685 (¹ 48), 5. – 1704 (¹ 123), 6. –<br />

1734 (¹ 168). Maz ticams izd. 1623 vai 1625<br />

(¹ 2524). Ziòas par Kurzemes izd. sk. ¹ 47.<br />

N I 11. M I 727. Augstkalns 104. lpp. J 24f. L 4. Lit.<br />

sk. ¹ 12.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 852.<br />

Britu muz. b-kâ Londonâ.<br />

12. Lettisch Vade mecum.<br />

Lettißch Vade mecum. | Handbuch/ darinnen fol-|gende ßechs<br />

St•cke begriffen: | 1. Evangelia vnd Epißteln/ ßo durchs gantze<br />

Jahr auff | alle Sontag vnd f•rnehmbßte eßte in den Lettißchen<br />

Kirchen | in Lieffland/ Churland vnd Semgallen geleßen werden. |<br />

2. Die trµßtliche Hißtoria des ßchmertzlichen Leidens vnd | Sterbens<br />

vnßers Erlµßers JEßu Chrißti/ aus den | Vier Evangelißten. | 3. Die<br />

trawrige Hißtoria der erb´rmlichen Zerßtµrung | der Statt Jerußalem/<br />

40. Jahr nach des HErren Leiden/ | hiebevor in Lettißcher Sprach<br />

nie in Durck[!] geßehen. | 4. Geißtliche Lieder vnd Pßalmen/ Collecten<br />

vnd Ge-|behte/ ßo das gantze Jahr durch in Chrißtlicher Verßamblung<br />

| zu Hauße vnd in den Kirchen geßungen werden. | 5. Der<br />

kleine Catechißmus D. MARTINI LUTHERI, | Seliger ged´chtnis.<br />

| 6. Das Haus- Zucht- vnd Lehrbuch Syrachs/ zum er-|ßten<br />

mahl in Lettißcher Zungen gebracht vnd au¸gangen. | So wol f•r<br />

die Lettißche Kirchendiener/ al¸ auch f•r | ßolcher Sprache Chrißtliche<br />

Hau¸-V´ter. | Von newen reßpectivè vber¸ehen/ corrigiret vnd<br />

gemehret/ | Durch | GEORGIUM MANCELIUM Semgallum,<br />

teutßchen Pa-|ßtorn zu Dµrpt bey S. Iohan. Kirchen/ vnd<br />

deßßelben Kr´yßes Probßt. | - Gedruckt zu Riga/ durch vnd in<br />

Verlegung Gerhard Schrµders. [1631.]<br />

4 o . [a]-[ciiij], A-[Bbiiij], a-[bij] lp. [=236 lpp.], [2],<br />

196, [14] lpp., [A]-Jiij lp. [=70 lpp.], [1], A-Nij lp.<br />

[=102 lpp.] : 98 il. kokgriez. (1. d. 76 il.), 17 melod. notis.<br />

21–34 r. (1. d. 27 r.). 10 r.=47, 48, 56, 57 un 74 mm<br />

(1. d. 57 mm).<br />

Virsr. vâcu val.; ats. vârdi un izteicieni latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz ant. un Ðvâb. r. Sign. Kust. Izdev. 1631<br />

10. janv. velt. burgrâfam, birìermeistariem, tiesneðiem,<br />

râtskungiem, ìilþu eltermaòiem un vecâkajiem vâcu val.<br />

[3.–12.] lpp. G. Manceïa 1630 17. dec. priekðv.: “An den<br />

Chrißtlichen Leßer” vâcu val. [13.–21.] lpp. . Mçnija velt.<br />

dzejolis G. Mancelim latîòu val. [22.] lpp. Izdev. priekðv.:<br />

“Ick-kattram Deewabiyatayam Czill-|w´kam/ kas ßcho Ghramatu/<br />

laßïa/ wehüo es Chri-|ßti Atßißchanu/ vnd wißïenadu Labbumu py<br />

Meeßïas | vnd Dweßïeles” [22.–24.] lpp. Moto – dzejas<br />

divrinde titlp. un daïas titlp. [224.] lpp. Zviedrijas karaïa<br />

atï. un privil. piemin. titlp. un daïas titlp. [224.] lpp. Daïu<br />

titlp.: “HISTORIA PASSIONIS | DOMINI NOSTRI |<br />

IESV CHRISTI, | SECVNDVM QVATVOR | EVANGE-<br />

LISTAS. | = Hißtoria von dem Leiden vnd Sterben | vnßers<br />

Herrn vnd Heylandes | JESV CHrißti/ | Nach den Vier Evangelißten”<br />

[82.] lpp., “Die trawrige Hißtoria der er-|b´rmlichen |<br />

Zerßtµrung der Statt | Jerußalem/ 40. Jahr nach des | HErren<br />

Chrißti leiden. | Hiebevor in Lettißcher Sprache nie ge-|ßehen/ itzo<br />

aber verßetzet | Durch | GEORGIVM MANCELIVM | Semgallum<br />

P. | - Gedruckt zu Riga in Lieffland/ durch vnd in | Verlegung<br />

Gerhard Schrµders/ 1631” [224.] lpp.<br />

“Latvieðu ceïvedis.” Vidzemes luterâòu rokasgrâm.<br />

un perikopju 2. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 13,<br />

14, 11. 1. izd. 1615 (¹ 6). Salîdz. ar iepr. izd. redakt.<br />

G. Mancelis papild. rokasgrâm. ar jaunâm sastâvd., veicis<br />

val. un rakstîbas lab. Izdev. uzdevumâ korekt. lasîjis kâds<br />

nezinâms mâc. Ziòas par evaòìçliju il. sk. ¹ 6. Orn.<br />

apm., divkrâs. iesp., vinj., orn. sv., grezni inic. Dat. pçc<br />

gadskaitïiem alig. un daïu titlp. Zimmermann 1812, 24. lpp.<br />

kïûd. norâda 1636. Konv. tirdzniecîbâ gâja nesadalîts.<br />

Eks. c. 1641 – 10 mârkas. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 11. M I 727. Augstkalns 104. lpp. J 24. L 5. Lit.:<br />

Volteris 1901, 115.–132. lpp. Zçvers 1927, 441.–444. lpp. Latvieðu<br />

teksti 1967, 39.–46. lpp. Apînis 1993a.<br />

NB R L2S 852 J. Skopa ier.; Igaunijas Literârâs b-bas nr.<br />

un îpað. spied.<br />

Britu muzeja b-kâ Londonâ.<br />

1939 viens eks. bija Virtembergas Zemes b-kâ.<br />

8. un 9. attçls<br />

13. Lettische geistliche Lieder und Psalmen ..<br />

Lettißche | Geißtliche Lieder vnd | Pßalmen/ Collecten vnd Gebehte/<br />

ßo | das gantze Jahr durch in Chrißtlicher ver-|ßamblung zu<br />

Hauße vnd in der Kirchen | gebraucht werden. | Von newen vberßehen/<br />

corrigiret vnd vermehret | Durch | GEORGIVM MAN-<br />

CELIVM | Semgallum P. | - Gedruckt zu Riga in Lieffland/<br />

durch vnd in | Verlegung Gerhard Schrµders/ 1631.<br />

4 o . Titlp., 196, [14] lpp. : 17 melod. notis. 32 r.<br />

10 r.=48 mm.<br />

44


Virsr., dziesmu nos., norâd. uz melod. vâcu val.; daïa<br />

dziesmu nos. latîòu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un ant.<br />

Titlp. vârdâ “Geißtliche” “G” vietâ lietots “H” burts. Sign.<br />

Kust. Moto un Zviedrijas karaïa atï. un privil. piemin.<br />

titlp. Sat. râd.: “Regißter vber die Theile der Geß´nge/ ßo in die-|<br />

ßem Buche verfaßßet ßindt” vâcu val. titlp. o. p., “Regißter vber<br />

alle teut-|ßche vnd Lateinißche Geß´n-|ge/ ßo in die Lettißche Sprache |<br />

gebracht/ nach dem | A. B. C.” vâcu val., “Verzeichn•¸ der Ge-|<br />

ß´nge/ ßo auff die eßt vnd | Sont´gliche Evangelien durchs |<br />

gantze Jahr ßich ßchicken zu | Singen” vâcu val. un “Lettißches<br />

Regißter aller Geß´nge vnd Pßal-|men nach dem A. B. C.” [197.–<br />

210.] lpp.<br />

“Latvieðu garîgâs dziesmas un psalmi, kolektes un lûgsnas,<br />

kas visu gadu tiek lietotas kristîgâs sanâksmçs mâjâs<br />

un baznîcâs.” Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 2. izdevums.<br />

1. izd. 1615 (¹ 8). Sastâd. G. Mancelis. Viòa<br />

tulk. no kopskaita ir 1 / 5<br />

dziesmu, pârçjie aut. nav norâd.<br />

Dziesmugrâm. pieskaòota Rîgas vâcu dziesmugrâmatai.<br />

Orn. apm., orn. sv., grezni inic. Ietilpst Vidzemes luterâòu<br />

rokasgrâmatâ “Lettisch Vade mecum” (¹ 12). Ziòas par<br />

c. sk. ¹ 12. Ziòas par turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 11. M I 727. Augstkalns 104. lpp. J 24d. Lit.:<br />

Zimmermann 1812, 13. lpp. Straubergs 1936a, 18.–20. lpp.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 12.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 852.<br />

Britu muz. b-kâ Londonâ.<br />

14. Luters, Mârtiòð.<br />

Der kleine | Catechißmus | D. MARTINI LUTHERI, |<br />

Seliger ged´chtnis. | Von newen vberßehen | durch | GEOR-<br />

GIVM MANCELIVM | Semgallum P. | - Gedruckt in der<br />

Kµniglichen H´upt vnd See-|Statt Riga in Lieffland/ durch vnd<br />

in Verle-|gung Gerhard Schrµders. [1631.]<br />

4 o . [A]-[Jiij] lp. [=70 lpp.] : 22 il. kokgriez. 21 un<br />

28 r. 10 r.=74 un 56 mm.<br />

Daïa virsr. paral. vâcu val., paskaidr. vâcu val., daþi<br />

virsr. latîòu val. rakt., nedaudz ant. Sign. Kust.<br />

Moto un Zviedrijas karaïa atï. un privil. piemin. titlp.<br />

“D. Mârtiòa Lutera mazais katehisms ..” Vidzemes<br />

2. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Il. ievietotas orn. apm.<br />

Vinj. ar M. Lutera portr., orn. apm., orn. sv., vinj., grezni<br />

inic. Ietilpst Vidzemes luterâòu rokasgrâmatâ “Lettisch<br />

Vade mecum” (¹ 12). Dat. pçc gadskaitïa citu daïu titlp.<br />

Ziòas par c. sk. ¹ 12. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, il. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 11. M I 727. Augstkalns 104. lpp. J 24e. L 6.<br />

Lit. sk. ¹ 12.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 852.<br />

Britu muz. b-kâ Londonâ.<br />

1636<br />

Lettisch Vade mecum. - R., 1636. Sk. ¹ 12.<br />

1637<br />

15. Die Sprüche Salomonis ..<br />

Die | Spr•che | Salomonis in die | Lettißche Sprache |<br />

gebracht/ | Durch | GEORGIUM MANCELIUM, | Semgall:<br />

SS. Th. Licentiatum | & Profeßßorem &c. | - Zu Riga/ |<br />

Gedruckt durch vnd in verleg: | Gerhard Schrµdern/ 1637.<br />

8 o . [A]-[8.], G-[G4.] lp. [=104 lpp.]. 26 un 27 r.<br />

10 r.=47 mm.<br />

Virsr. un paskaidr. vâcu val., ats. vârdi latîòu val.<br />

rakt., nedaudz ant. Sign. Kust. Titlp. moto.<br />

“Salamana pamâcîbas.” Bîbeles fragments. Vidzemes<br />

1. izdevums. Tulk. G. Mancelis. Orn. apm., sîki orn.,<br />

vinj., grezns inic. Iznâcis kopâ ar G. Manceïa “Lettus ..”<br />

(1638, ¹ 16). Ziòas par c. un pârçjâm d. sk. ¹ 16.<br />

2. izd. 1672 (¹ 32), 3. – 1685 (¹ 50), 4. – 1704 (¹ 122),<br />

5. – 1734 (¹ 167). Ziòas par Kurzemes izd. sk. “Die<br />

Sprüche Salomonis” (Mitau, 1685, ¹ 49).<br />

N I 14. M I 193. J 20d. L 7. Lit.: Zimmermann 1812,<br />

25., 61.–62. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 16.<br />

AB RM Inv. 16681 G. Bergmaòa ier.; Llb b-kas spied.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat 50.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16807.<br />

NB R L2S 844.<br />

Austrijas Nacionâlajâ b-kâ Vînç.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Kopenhâgenas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ. (2 eks.).<br />

Tartu Un-tes b-kâ. Est. A 50892.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ.<br />

Virtembergas Zemes b-kâ Ðtutgartç.<br />

1638<br />

16. Mancelis, Georgs.<br />

LETTUS, | Das ißt | Wortbuch/ | Sampt angehengtem<br />

t´g-|lichem Gebrauch der Letti-|ßchen Sprache; | Allen vnd jeden<br />

Au¸hei-|mißchen/ die in Churland/ Sem-|gallen vnd Lettißchem<br />

Liefflande blei-|ben/ vnd ßich redlich nehren wollen/ | zu Nutze<br />

verfertigt/ | Durch | GEORGIVM MANCELIVM | Sem-<br />

45


gall. der H. Schrifft Licen-|tiatum &c. | Erßter Theil. | - Gedruckt<br />

vnnd verlegt zu Riga/ | durch GERHARD. Schrµder/ |<br />

Anno M. D C. XXXVIII. [=1638].<br />

8 o . a-[a8.], A-[N8.] lp. [=224 lpp.]. Daïa teksta 2 sl.<br />

26 un 27 r. 10 r.=47 mm.<br />

Teksts latv. un vâcu val. Ats. vârdi latîòu val. rakt.,<br />

vietâm Ðvâb. r. un ant., nedaudz kurs. Sign. Kust. Aut.<br />

velt. H. Ûlenbrokam, J. Ðtâdenam un J. rîdriksam vâcu<br />

val. [5]. lpp. Aut. 1638 27. jûl. priekðv.: “Gnade ßey mit<br />

euch/ vnd riede | von GOtt vnßerm Vater/ vnd | dem HErren<br />

JEßu Chrißto” vâcu val. [6.–10.] lpp., priekðv.: “DEM<br />

CHrißtlichen Leßer | ..” vâcu val. [11.–15.] lpp. G. Ðçrnjelma<br />

velt. aut. latîòu val. [16.] lpp. Zviedrijas karaïa atï.<br />

un privil. piemin. titlp.<br />

“Latvietis, tas ir, vârdnîca ..” Vâcu-latvieðu vârdnîca.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 17, 15. Orn. apm., sv. orn.,<br />

vinj., grezni inic. Eks. c. 1641 – 4 mârkas 18 ðiliòi.<br />

N I 15. M I 4320. J 20. L 8. Lit.: Zimmermann 1812,<br />

25. lpp. Günther 1929 II. Zçvers 1937, 615.–619. lpp. Draviòð<br />

1951. Grabis 1955, 210.–214. lpp. Biezais 1957, 180.–<br />

187. lpp. Zemzare 1961, 11.–63. lpp. Latvieðu teksti 1967,<br />

47.–60. lpp. Biezais 1973, 41.–61. lpp. Roze 1982, 50.–55. lpp.<br />

ennell 1988. Apînis 1993a.<br />

AB RM Inv. 16807 ier. sakâmvârdi un sentences; teksta<br />

papild. (17. gs.); ier., ka eks. Llb dâvinâjis . V. Vâgners; b-bas<br />

b-kas spied.<br />

NB R L2S 844 K. G. Zontâga îpað. ier.; ier.: “¾ Imper:”;<br />

vârdnîcas papild. (galvenokârt ar poïu un lietuvieðu vârdiem);<br />

sat. râd.<br />

Austrijas Nac. b-kâ Vînç.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Kopenhâgenas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Leidenes Valsts un-tes b-kâ.<br />

Oksfordas Bodleja b-kâ.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ. (2 eks.) uz viena eks.<br />

K. Ðçrnflihta dâvin. ier. A. Ijelsbrommam.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R II f. 330 un Est. A-5089.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ.<br />

Virtembergas Zemes b-kâ Ðtutgartç.<br />

Vroclavas Osoliòsku b-kâ.<br />

17. Mancelis, Georgs.<br />

PHRASEOLOGIA | LETTICA, | Das ißt: | T´glicher<br />

Gebrauch der | Lettißchen Sprache. | Verfertigt durch | GEOR-<br />

GIUM MANCELIUM, | Semgallum, der H. Schrifft Licentia-|tum<br />

&c. | Ander Theil. | Dießem ißt beygef•get das<br />

Spruchbuch | Salomonis. | - Zu Riga Gedruckt vnnd Verlegt |<br />

durch Gerhard. Schrµder/ 1638.<br />

8 o . [A-M8.], [A-C8.], D-[D4.] lp. [=248 lpp.]. [193.–<br />

247.] lpp. teksts 2 sl. 27 r. 10 r.=47 mm.<br />

Latv. un vâcu val. Nodaïu virsr. latîòu val. rakt.,<br />

vietâm ant., ats. vârdi kurs. Sign. Kust. Konv. kïûdu<br />

lab. 1. un 2. d.: “Correctur im Vocabulariô” un “Correctur<br />

im Phraßeolog:” [247.–248.] lpp.<br />

“Latvieðu frazeoloìija, tas ir, latvieðu valodas lietoðana<br />

ikdienâ.” Vâcu-latvieðu frazeoloìiskâ vârdnîca. 10<br />

sarunu paraugi par sadzîves tematiem [193.–248.] lpp.<br />

Vinj., orn. apm., orn. sv., sîki orn. Iznâcis kopâ ar<br />

G. Manceïa “Lettus ..” (¹ 16). Ziòas par c. un pârçjâm<br />

d. sk. ¹ 16. Sarunu paraugi izd. arî ats. ar nos. “Zehen<br />

Gespräche deutsch und lettisch ..” (1685, ¹ 58).<br />

N I 15. M I 4320. J 20b. L 9. Lit.: Zimmermann 1812,<br />

25.–26., 62. lpp. ennell 1989. Pârçjo lit. sk. ¹ 16.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16807.<br />

NB R L2S 844.<br />

Austrijas Nac. b-kâ Vînç.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Kopenhâgenas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ. (2 eks.).<br />

Upsalas Un-tes b-kâ.<br />

Virtembergas Zemes b-kâ Ðtutgartç.<br />

Kopâ ar 1. d.:<br />

Leidenes Valsts un-tes b-kâ.<br />

Vroclavas Osoliòsku b-kâ.<br />

1642<br />

Lettisch Vade mecum. - R., 1642. Sk. ¹ 21.<br />

1643<br />

18. Das Haus-, Zucht- und Lehrbuch Jesu Syrachs ..<br />

Das Hau¸- Zucht vnd | Leerbuch[!] | Jeßu Syrachs/ | Zum<br />

erßten mahl in Lettißcher Zun-|gen gebracht vnd verfertiget/ vnd<br />

nun | zum ander mahl •berßehen/ | Durch | GEORGIUM<br />

MANCELIUM | Semgallum, der H. Schrifft Licentiatum, |<br />

vnd jetziger Zeit •rßtlicher Churl´ndißcher | Hoff-Prediger. | -<br />

Riga in Lieffland/ | Gedruckt vnd verlegt durch Gerhard Schrµdern. |<br />

Im Jahr 1643.<br />

4 o . Titlp., 98 lpp. 33 r. 10 r.=47 mm.<br />

Nod. virsr. un ats. izteicieni tekstâ latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz ant. Sign. Kust. Moto un Zviedrijas karaïa<br />

atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes 2. izdevums. 1. izd. 1631 (¹ 11). Apm.<br />

no orn. sv., orn. sv., grezns inic. Ietilpst Vidzemes luterâòu<br />

rokasgrâmatâ “Lettisch Vade mecum” (1643–1644,<br />

¹ 21). Zimmermann 1812, 25. lpp. kïûd. norâda 1642,<br />

kâ arî neiespçjamu iespied. Ziòas par turpm. izd. sk.<br />

¹ 11.<br />

46


N I 11, 16. M I 196/2, 727. Augstkalns 106. lpp. J 25f.<br />

Lit. sk. ¹ 21.<br />

AB RM Inv. 16686 Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 4249.<br />

Lettisch Vade mecum. - R. : G. Schröder [, 1643]. Sk.<br />

¹ 21.<br />

19. Lettische geistliche Lieder und Psalmen ..<br />

Lettißche | Geißtliche Lieder | vnd Pßalmen/ Collecten vnd Gebe-|<br />

te/ ßo das gantze Jahr durch in Chrißtlicher | Verßamblung zu Hauße<br />

vnd in der Kirchen | gebraucht werden. | Zum andermahl •berßehen/<br />

corrigiret | vnd vermeeret. | Durch | GEORGIUM MAN-<br />

CELIUM | Semgallum, der H. Schrifft Licentiatum, | vnd<br />

jetziger Zeit •rßtlicher Churl´ndißcher | Hoff-Prediger. | - Riga<br />

in Lieffland/ | Gedruckt vnd verlegt durch Gerhard Schrµdern. | Im<br />

Jahr 1643.<br />

4 o . Titlp., 187, [11] lpp. : 17 melod. notis. 33 r.<br />

10 r.=47 mm.<br />

Virsr., dziesmu nos., norâd. uz melod. vâcu val.; daïa<br />

dziesmu nos. latîòu val. rakt., nedaudz ant. Sign.<br />

Kust. Moto un Zviedrijas karaïa atï. un privil. piemin.<br />

titlp. Sat. râd.: “Regißter •ber alle teut-|ßche vnd Lateinißche<br />

Geß´n-|ge/ ßo in die Lettißche Sprache | gebracht/ nach dem | A.<br />

B. C.” vâcu val., “Verzeichni¸ der Ge-|ß´nge/ ßo auff die eßt<br />

vnnd[!] | Sont´gliche Evangelien durchs | gantze Jahr ßich ßchicken<br />

zu | ßingen” vâcu val. un “Lettißches Regißter aller Geß´nge vnd<br />

Pßalmen | nach dem A. B. C.” [188.–198.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 3. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). Salîdz. ar 2. izd. (¹ 13) izdarîti nelieli rakstîbas<br />

lab. Orn. apm., orn. sv., grezni inic. Ietilpst Vidzemes<br />

luterâòu rokasgrâmatâ “Lettisch Vade mecum”<br />

(1643–1644, ¹ 21). Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes<br />

luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 11. M I 727. Augstkalns 106. lpp. J 25. Lit.:<br />

Straubergs 1936a, 20. lpp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 4249.<br />

AB RM Inv. 16606.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

20. Luters, Mârtiòð.<br />

Der kleine | Catechißmus | D. MARTINI LUTHERI, |<br />

Seliger ged´chtnis. Zum andern-|mahl vberßehen. | Durch | GE-<br />

ORGIVM MANCELIVM | Semgallum, der H. Schrifft Licentiatum,<br />

| vnd dießer Zeit •rßtl. Churl´nd. Hoffprediger. | -<br />

Gedruckt in der Kµniglichen H´upt vnd See-|Statt Riga in<br />

Lieffland/ durch vnd in Verlegung | Gerhard Schrµders. [1643<br />

vai 1644.]<br />

4 o . [A]-Jij lp. [=68 lpp.] : 22 il. kokgriez. 28 r.<br />

10 r.=56 mm.<br />

Daïa virsr. paral. vâcu val., paskaidr. vâcu val., daþi<br />

virsr. latîòu val. rakt., nedaudz ant. Sign. Kust.<br />

Moto un Zviedrijas karaïa atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes 3. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Vinj.<br />

ar M. Lutera portr., orn. apm., orn. sv., vinj., grezni inic.<br />

Ietilpst Vidzemes luterâòu rokasgrâmatâ “Lettisch Vade<br />

mecum” (1643–1644, ¹ 21). Dat. pçc gadskaitïiem citu<br />

daïu titlp. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, il. un to apd., par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 11. M I 727. Augstkalns 106. lpp. J 25. L 11. Lit.:<br />

Augstkalns 1934.<br />

AB RM Inv. 16605 reliìiska teksta pier. nezinâmas pers.<br />

rokr.; Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 4249.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1644<br />

21. Lettisch Vade mecum.<br />

Lettißch Vade mecum. | Handbuch/ darinnen fol-|gende ßechs<br />

St•cke begriffen: | 1. Evangelia vnd Epißteln/ ßo durchs gantze<br />

Jahr auff | alle Sontag vnd f•rnembßte eßte in der Lettißchen<br />

Kirchen | in Lieffland/ Churland vnd Semgallen geleßen werden. |<br />

2. Die trµßtliche Hißtoria des ßchmertzlichen Leidens vnd | Sterbens<br />

vnßers Erlµßers JEßu Chrißti/ au¸ den | Vier Evangelißten. | 3. Die<br />

trawrige Hißtoria der erb´rmlichen Zerßtµrung | der Stadt Jerußalem/<br />

40. Jahr nach des HErren Leiden/ | hiebevor in Lettißcher Sprach<br />

nie in Druck geßehen. | 4. Geißtliche Lieder vnd Pßalmen/ Collecten<br />

vnd Ge-|behte/ ßo das gantze Jahr durch in Chrißtlicher Verßamblung<br />

zu | Hauße vnd in den Kirchen geßungen werden. | 5. Der kleine<br />

Catechißmus D. MARTINI LUTHERI, | Seliger ged´chtni¸. |<br />

6. Das Hau¸- Zucht- vnd Leerbuch Syrachs/ zum erßten | mahl<br />

in Lettißcher Zungen gebracht vnd au¸gangen. | So wol f•r die<br />

Lettißche Kirchendiener/ al¸ auch f•r | ßolcher Sprache Chrißtliche<br />

Hau¸-V´ter. | Zum andernmahl reßpectivè •berßehen/ corrigiret<br />

vnd gemeret/ | Durch | GEORGIUM MANCELIUM Semgallum,<br />

der H. Schrifft | Licentiatum, vnd jtzigen •rßtl. Churl.<br />

Hoff-Prediger. | - Gedruckt zu Riga/ durch vnd in Verlegung<br />

Gerhard Schrµders. [1643-1644.]<br />

4 o . [a]-[ciiij], A-[Aaiiij] lp. [=216 lpp.], [2], 187,<br />

[11] lpp., [A]-Jij lp. [=68 lpp.], [2], 98 lpp. : 96 il. kokgriez.<br />

(1. d. 74 il.), 17 melod. notis. 28–34 r. 10 r.=47, 57 mm.<br />

Virsr. vâcu val.; ats. vârdi un izteicieni latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz ant. Sign. Kust. Izdev. 1631 10. janv. veltîjums<br />

burgrâfam, birìermeistariem, tiesneðiem, râtskungiem,<br />

ìilþu eltermaòiem un vecâkajiem vâcu val. [3.–12.] lpp.<br />

47


Redakt. G. Manceïa 1642 17. maija priekðv.: “An den Chrißtlichen<br />

Leßer” vâcu val. [13.–21.] lpp. Izdev. priekðv.: “Ick-kattram<br />

Deewabiyatayam Zill-|w´kam/ kas ßcho Ghramatu laßïa/ wehüo<br />

es Chri-|ßti Atßißchanu/ vnd wißïenadu Labbumu py Meeßïas | vnd<br />

Dwehßïeles” [22.–24.] lpp. Moto – dzejas divrinde titlp.<br />

un daïas titlp. [205.] lpp. Zviedrijas karaïa atï. un privil.<br />

piemin. titlp. un daïas titlp. [205.] lpp. Daïas titlp.: “Die<br />

trawrige Hißtoria der er-|b´rmlichen | Zerßtµrung der Statt | Jerußalem/<br />

40. Jahr nach des | HErren Chrißti Leiden. | Hiebevor in Lettißcher<br />

Sprache nie ge-|ßehen/ itzo aber verßetzet/ vnd zum an-|dern<br />

mahl vberßehen. | Durch | GEORGIVM MANCELIVM |<br />

Semgallum, der H. Schrifft Licentiatum, | vnd itzigen •rßtl.<br />

Churl´nd. Hoffprediger. | - Gedruckt zu Riga in Lieffland/ durch<br />

vnd in | Verlegung Gerhard Schrµders/ 1644” [205.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. un perikopju 3. izdevums.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 19, 20, 18. 1. izd. 1615<br />

(¹ 6). Salîdz. ar iepr. izd. izdarîti nelieli teksta un rakstîbas<br />

lab. Ziòas par evaòìçliju il. sk. ¹ 6. Orn. apm.,<br />

divkrâs. iesp., vinj., orn. sv., grezni inic. Dat. pçc gadskaitïiem<br />

daïas un alig. titlp. Zimmermann 1812, 24. lpp. kïûd.<br />

norâda 1642. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 11. M I 727. Augstkalns 106. lpp. J 25. L 10. Lit.:<br />

Volteris 1901, 115.–132. sl. Zçvers 1934; 1937, 614. lpp.<br />

Augstkalns 1938a.<br />

AB R Inv. 4249 mâc. L. Depkina îpað. ier., piez., papild.<br />

un kïûdu lab.; nezinâmas pers. lûgsnu u. c. reliìisku tekstu pier.<br />

AB RM Inv. 16606 ar 1. alig.; nezinâmas pers. ier. par<br />

dienesta gaitâm 1718–1725; Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Luters, M. Der kleine Katechismus .. . - R. : G. Schröder<br />

[, 1644]. Sk. ¹ 20.<br />

22. * Rçhehûzens, Johans Georgs.<br />

MANVDVCTIO | Ad | Lingvam Lettonicam fa-|cilis<br />

& certa, mon-|ßtrata | á | JOANNE GEORGO RE-|HE-<br />

HUSEN Aßcheradenßium Pastore | et Conßistorii Kokenhußenßis<br />

Re-|gii Aßßeßßore. | - Excußa | à | GERHARDO<br />

SCHRÖDERO | Typothetâ Rigenßi | Sumptibus Authoris.<br />

| Anno | M DC XLIV [=1644].<br />

8 o . [A]-[C8.] lp. [=48 lpp.]. 27 r. 10 r.=47 mm.<br />

Teksts latîòu val., piemçri latv. val. ar tulk. vâcu val.<br />

Ant., frakt., kurs. Sign. Kust. Aut. 1643 11. nov. velt.<br />

J. Grajam un M. Merlînam vâcu val. [3.–6.] lpp.<br />

“Viegls un droðs rokvedis latvieðu valodâ.” Latvieðu<br />

valodas gramatika. Apr. pçc fotokop. Gramatikas daïa<br />

bez nos. [7.–29.] lpp., piemçri “PRAXIS” [30.–48.] lpp.<br />

Orn. sv., grezns inic., vinj. Aut. izd. Manuskr. bija<br />

gatavs ap 1630, lîdz iesp. darbs lietots rokr.<br />

N I 17. Barons 29. M I 4164. Augstkalns 21, 24. J 28.<br />

L 12. Lit.: Bielenstein 1866, 101.–103. lpp. Rehehusen 1901.<br />

Bçrents 1930. Augstkalns 1935a, 15.–18. lpp.; 1936. Zçvers<br />

1937, 423.–428. lpp. Grabis 1955, 217.–222. lpp. Biezais 1957,<br />

188.–189. lpp. Grîsle 1959. Biezais 1973, 41.–61. lpp. ennell<br />

1982a; 1982b. ennels 1995, 62.–68., 128.–140. lpp.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ.<br />

atz. un kïûdu lab.<br />

(otokop. NB R 1 6.) Lasîðanas<br />

Starp 1644–1646<br />

10. attçls<br />

23. o Einhorns, Pauls.<br />

[Tractatus contra Rehehusium. - R. : G. Ðrçders, starp<br />

1644-1646.]<br />

[8 o ] lpp.<br />

Teksts latîòu val., piemçri latv. val.<br />

[Ant. un frakt.]<br />

“Traktâts pret Rçhehûziju.” J. G. Rçhehûzena gramatikas<br />

“Manuductio ad linguam Lettonicam ..” (R., 1644,<br />

¹ 22) kritika. Darbs lit. apr. pçc J. Z. Betulija izrakstiem<br />

“Declinationum Letticarum ex D. Einhornij contrà Rehehusium<br />

tractatu Synopsis brevis” (Upsalas Un-tes b-kâ).<br />

Tie izmantoti grâm. nos. formulçðanai. Izd. ar Rîgas Râtes<br />

atï. Aut. izd. Dat. pçc aplûkotâ darba iznâkðanas<br />

laika un gada, kad Rçhehûzens spiest. iesniedzis savu pretrakstu.<br />

Polemika grâmatniecîbâ acîmr. nav turpinâta, jo<br />

Rîgas Râte Rçhehûzena pretrakstu iespiest aizliedza, bet<br />

ðajâ sakarâ Rçhehûzena 1647 ìenerâlgub. iesniegtâs<br />

sûdzîbas turpmâkais risinâjums nav zinâms.<br />

N I 17. Augstkalns 107. lpp. Lit.: Sonntag 1821, 80. lpp.<br />

Einhorns 1901. Arbuzovs 1925, 109. lpp. Bçrents 1930, 185. lpp.<br />

Augstkalns 1936. Grabis 1955, 222.–224. lpp. Biezais 1957,<br />

190. lpp. Grîsle 1959. Apînis 1977a, 55.–56. lpp. ennell<br />

1982b, 1.–80. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1654<br />

24. Mancelis, Georgs.<br />

Lang-gew•nßchte | LEttißche POßtill/ | Das ißt: | Kurtze und<br />

Einf´ltige/ jedoch Schrifft-|m´ßßige | Au¸legung und Erkl´rung<br />

der | Sont´glichen und vornehmßten eßt-Evange-|lien/ ßo im •rßtenthumb<br />

Cuhrland und Semmgallen/ | auch im •berd•nißchen | Liefflande/<br />

ßo weit die Letti-|ßche Sprache ßich erßtrecket/ gelehßen werden/ |<br />

ANDER THEIL/ | Vom eßt der Hochheiligen Drey-Einigkeit |<br />

bi¸ auff Advent/ | Verfertigt durch | GEORGIUM MANCE-<br />

LIUM, Semgallum, der | H. Schrifft Licentiatum, und •rßtl.<br />

Cuhrl´ndi-|ßchen Hoff--Prediger. | - Zu Riga/ | Durch Gerhard<br />

Schrµdern gedruckt und verlegt | Im Jahr Chrißti/ 1654.<br />

48


4 o . Titlp., 1.-256., 237.[=257.]-409.[=429.], [5] lpp. :<br />

30 il. kokgriez. 26 un 31 r. 10 r.=57 un 47 mm.<br />

Virsr. vâcu val., atsauces uz Bîbeles vietâm u. c. malu<br />

piezîmes latv., vâcu un latîòu val. rakt., vietâm ant. Sign.<br />

Kust. Kïûdu lab.: “CORRECTUR | Des Andern Theils”<br />

latv. un vâcu val. [434.–438.] lpp.<br />

Iznâcis kopâ ar 1. un 3. d. (¹ 26, 25). Ziòas par apd.,<br />

izplat. un turpm. izd. sk. ¹ 26. Ziòas par il. sk. ¹ 6, 26.<br />

N I 20. M I 942. J 21b. L 13. Lit. sk. ¹ 26.<br />

Kopâ ar pârçjâm d.:<br />

AB M Inv. 290.<br />

AB R Inv. 1807. Inv. 15203.<br />

AB RM Inv. 4615. Inv. 16617. Inv. 26052.<br />

NB R L2S 394. L2 4270. L2 4271. L2 5044.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Volfenbiteles Hercoga Augusta b-kâ.<br />

25. Mancelis, Georgs.<br />

Lang-gew•nßchte | LEttißche POßtill/ | Das ißt: | Kurtze und<br />

Einf´ltige/ jedoch Schrifft-|m´ßßige | Au¸legung und Erkl´rung<br />

der | Hertz-Trµßtlichen und Lehr-Reichen Hi-|ßtorien/ | Von dem<br />

unßchuldigen Leiden und ßchmertzli-|chen Creutz-Tode unßers<br />

allerliebßten HERRN | und hochverdienten Sehligmachers |<br />

JESU CHRISTI, | Nach den Vier heiligen Evangelißten/ |<br />

DRITTER THEIL/ | Verfertigt durch | GEORGIUM<br />

MANCELIUM Semgallum, der | H. Schrifft Licentiatum,<br />

und •rßtl. Cuhrl´ndi-|ßchen Hoff-Prediger. | - Zu Riga/ durch<br />

Gerhard Schrµdern gedruckt und | verlegt/ Im Jahr Chrißti/ 1654.<br />

4 o . Titlp., 216, [2] lpp. : 1 il. 1. lpp. kokgriez. 26<br />

un 31 r. 10 r.=57 un 47 mm.<br />

Virsr. vâcu val., atsauces uz Bîbeles vietâm u. c. malu<br />

piezîmes latv., vâcu un latîòu val. rakt., vietâm ant. Sign.<br />

Kust. Kïûdu lab.: “CORRECTUR | Des Dritten Theils”<br />

latv. un vâcu val. [217.–218.] lpp.<br />

Iznâcis kopâ ar 1. un 2. d. (¹ 26, 24). Ziòas par apd.,<br />

izplat. un turpm. izd. sk. ¹ 26. Il. (68×57 mm) – Jçzus<br />

krustâ bez par.<br />

N I 20. M I 942. J 21c. L 13. Lit. sk. ¹ 26.<br />

AB R Inv. 15203 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm d.:<br />

AB M Inv. 290.<br />

AB R Inv. 1807.<br />

AB RM Inv. 4615. Inv. 16617. Inv. 26052.<br />

NB R L2S 394. L2 4270. L2 5044.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ.<br />

Volfenbiteles Hercoga Augusta b-kâ.<br />

26. Mancelis, Georgs.<br />

LETTISCHE | Lang-gew•nßchte | POSTILL/ | Das<br />

ißt: | Kurtze und Einf´ltige/ jedoch | Schrifftm´ßßige Erkl´rung<br />

Aller Sonnt´gli-|chen und Vornehmßten eßt-Evangelien/ die im<br />

•rßten-thu | Cuhrland und Semmgallen/ auch im •berd•nißchen<br />

Lieff-|lande/ ßo weit die Lettißche Sprache ßich erßtrecket/ durchs |<br />

gantze Jahr gelehßen werden/ | GOtt zu Ehren/ allen Chrißtlichen<br />

Hau¸-V´-|tern zu Nutz und ßehliger Erbauung/ verfertiget | Durch |<br />

GEORGIUM MANCELIUM Semgallum, der H. | Schrifft Licentiatum,<br />

und •rßtl. Cuhrl. Hoff-Prediger. | Erßter Theil/ | Von<br />

Advent bi¸ zum eßt der hochheiligen Drey-Einigkeit. | - Zu RIGA<br />

Gedruckt und verlegt durch Gerhard | Schrµdern/ Im Jahr 1654.<br />

4 o . [20], 1.-56., 55.[=57.]-555.[=557.], [7] lpp. : 38<br />

il. kokgriez. 26 un 31 r. 10 r.=57 un 47 mm.<br />

Virsr. vâcu val., atsauces uz Bîbeles vietâm u. c. malu<br />

piezîmes latv., vâcu un latîòu val. rakt., vietâm ant., grâm.<br />

sâk. arî kurs. un grieíu burti. Sign. Kust. Aut. 1653<br />

11. dec. velt. Kurzemes herc. Jçkabam vâcu val. [3.–9.] lpp.<br />

Aut. priekðv.: “Dem Chrißtlichen Lehßer” vâcu val. [10.–12.] lpp.<br />

J. Arnoldija, K. Bernðteina, R. Brokmaòa, G. Kunrâda,<br />

J. Langiusa, E. Manceïa un J. K. Merklîna velt. dzejoïi vâcu<br />

un latîòu val. sakarâ ar grâm. iznâkðanu [13.–20.] lpp.<br />

Kïûdu lab.: “Die | ´HLER im Setzen m•ßßen folgen-|der<br />

Geßtalt verbeßßert werden im | LEHSEN” latv. un vâcu val.<br />

[576.–581.] lpp. Zviedrijas karaïa atï. un privil. piemin.<br />

titlp.<br />

“Ilgi gaidîtais latvieðu sprediíu krâjums ..” Izdev. konv.<br />

Daïas sk. ¹ 24, 25. Il. (43×53 mm, 4 atðíir. lieluma no<br />

citiem komplektiem) evaòìçlijiem bez par. orn. apm. Ðîs<br />

il. ar daþiem izòçmumiem izmant. arî ¹ 96, 97, 99, 100.<br />

Ziòas par ðî kliðeju komplekta izmant. citos izd. sk. ¹ 6.<br />

Vinj., orn. sv., grezni inic. Tirâþa 1674 vçl nebija izpârd.<br />

2. izd. 1699 (¹ 96–98), 3. – 1699 (¹ 99–101), 4. – 1746<br />

(¹ 203), 5. – 1770 (¹ 299), 6. – 1823 (¹ 1123).<br />

N I 20. M I 942. J 21. L 13. Lit.: Zimmermann 1812,<br />

26. lpp. Ðmits 1937. Bçrziòð 1944. Mancelis 1954. Jçgers<br />

1963. Latvieðu teksti 1967, 61.–78. lpp. Rimða 1973, 24.–<br />

26. lpp. Jçgers 1980. Krçsliòð 1990. Pedagoìiskâ doma 1991,<br />

26.–29. lpp. Krçsliòð 1992. Apînis 1993a. Baltiòa 1994.<br />

AB M Inv. 290 J. Misiòa eksl.; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1807 Rîgas Latv. b-bas Zinîbu komis. spied.;<br />

trûkst lp. Inv. 15203 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 4615 KPm un LVi un tâ b-kas spied.; trûkst<br />

lp. Inv. 16617 G. Bergmaòa ier.; trûkst lp. Inv. 26052 KPm<br />

ier. un spied.; LVi un tâ b-kas spied.; trûkst lp.<br />

NB R L2S 394 gadskaitlis: “1860”; val. un kïûdu lab.;<br />

trûkst lp. L2 4270 starp 1850 un 1864 zemnieka darinâts âdas<br />

ies. ar metâla apkalumiem (1864) un sprâdzçm; J. Leðnika()<br />

1866 îpað. ier.; trûkst lp.; pies. ¹ 2086. L2 4271 trûkst lp. L2<br />

5044 A. ortiòa b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Volfenbiteles Hercoga Augusta b-kâ.<br />

11. attçls<br />

49


1662<br />

27. o Latvieðu mazais katehisms.<br />

[Latvieðu mazais katehisms. - R., 1662.]<br />

8 o . [] lpp.<br />

[rakt.]<br />

J. Geceliusa darbu sarakstâ nosaukts par “Catechismus<br />

minor Letticus”. Bibliogr. izteikts minçjums, ka tas ir<br />

M. Lutera katehisma atkârtots izd. Gatavojis J. Geceliuss.<br />

Iespçj. iespied. H. Besemesers.<br />

N I 21. M I 1328 (aut. kïûd.: J. Geceliuss). J 17. Lit.:<br />

Tengström 1825, 290. lpp. Straubergs 1935d, 13. lp. Draviòð<br />

1955, 151. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1664<br />

28. o Mateja evaòìçlijs.<br />

[Mateja evaòìçlijs. - R., 1664.]<br />

[8 o ] lpp.<br />

[rakt.]<br />

Bîbeles fragmenti. Apr. pçc lit. No grieíu val. tulk.<br />

J. Reiters pçc savas iniciatîvas, jo baznîcas sinodes izraudzîto<br />

Bîbeles tulkot. skaitâ nav bijis iekïauts. 1664 nov.<br />

izd. apspriests Vidzemes Konsist. Ìenerâlsuperintendents<br />

J. Geceliuss tulkot. pârmetis rîkoðanos bez konsist.<br />

atï. Tulkot. izd.() Iespied. acîmr. H. Besemesers.<br />

Domâjams, ka teksta fragm. vçlâk iekïauti izd. “Eine<br />

Übersetzungsprobe ..” (R., 1675, ¹ 38).<br />

Lit.: Straubergs 1935c, 314. lpp. Dunsdorfs 1969, 54. lpp.<br />

Lâcis 1984, 118. lpp. Karulis 1986a, 40. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1671<br />

29. o Das Haus-, Zucht- und Lehrbuch Jesu Syrachs ..<br />

Das Hau¸- Zucht- und | Lehr-Buch | Jeßu Syrachs/ | Wie<br />

es vormals | Durch den Sel: Herrn | GEORGIUM MANCE-|<br />

LIUM, SS Theol. Licent. weiland •rßtl. Curl´ndißchen | Hoffprediger/<br />

| In Lettißcher Sprache | au¸gegeben. | Numehr aber mit<br />

lei¸ durch-|geßehen/ und von den merklich-|lichßten[!] ehlern<br />

geß´ubert | worden. | - Zu Riga in Liefland | Drukkts und verlegts<br />

Heinrich Beßße-|meßßer/ im Jahre 1671.<br />

8 o . 125, [3] lpp. : il. [126.-128.] lpp. kokgriez.<br />

rakt. Sign. Kust. Zviedrijas karaïa atï. un privil.<br />

piemin. titlp.<br />

Vidzemes 3. izdevums. 1. izd. 1631 (¹ 11). Ietilpst<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâmatâ “Lettisches Vade mecum ..”<br />

(1673, ¹ 37). Ievietotas, domâjams, trîs il. ar reliìiskiem<br />

siþetiem. Divas no tâm publ. arî ¹ 48. Ziòas par izd.<br />

gatavoðanu un redakt. sk. ¹ 37. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 11.<br />

N I 11, 16. M I 196/2. Ðaurums I 83. J 26g. Lit. sk.<br />

¹ 37.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

20. gs. 30. gados viens eks. bija Bvsb b-kâ.<br />

30. o Lettische geistliche Lieder und Psalmen ..<br />

Lettißche Geißtliche | Lieder | und Pßalmen/ Colle-|cten und<br />

Geb´te/ ßo das gan-|tze Jahr durch in Chrißtlicher Ver-|ßamblung<br />

zu Hauße und in der | Kirchen gebraucht werden. | Wie ßie vormahln |<br />

Durch den Sel: Herrn | GEORGIUM MANCE-|LIUM. SS.<br />

Theol. Licent. wei-|land •rßtl. Churl´ndißchen | Hoffprediger/ |<br />

In Lettißcher Sprache au¸gegeben. | Numehr aber wieder neu aufge-|<br />

legt/ und mit ßchµnen Reim-|liedern vermehret. | - Riga in Liefland/ |<br />

Drukkts und verlegts Heinrich Beßßemeßßer/ | Im Jahr Chrißti 1671.<br />

8 o . 408 lpp. : [] melod. notis.<br />

Virsr., dziesmu nos., norâd. uz melod. vâcu val. rakt.,<br />

nedaudz ant. [Sign.] Kust. Sat. râd. 385.–408. lpp.<br />

Moto un Zviedrijas karaïa atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 4. izdevums. Apr.<br />

pçc att. rakstâ Bçrziòð 1928, 177. lpp. 1. izd. 1615 (¹ 8).<br />

Salîdz. ar iepr. izd. (¹ 19) ievietotas arî K. îrekera dziesmas.<br />

Orn. apm., orn. sv., sîki orn. Ietilpst Vidzemes luterâòu<br />

rokasgrâmatâ “Lettisches Vade mecum ..” (1675,<br />

¹ 37). Ziòas par izd. gatavoðanu un redakt. sk. ¹ 37.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 11. Augstkalns 110.–111. lpp. J 26d. Lit. sk. ¹ 37.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

31. o Luters, Mârtiòð.<br />

Der kleine | Catechißmus/ | D. MARTINI LUTHERI, |<br />

S´liger Ged´chtni¸/ | Wie er vormahls durch den ßel. | Hrn:<br />

GEORGIUM MANCELIUM, | SS. Theol. Licent. weiland<br />

•rßtl. | Curl´ndißchen Hoffprediger/ | In Lettißcher Sprache<br />

au¸gegeben/ | Numehr aber mit lei¸ durchgeßehen/ und von |<br />

den mercklichßten ehlern geß´ubert worden. | - Gedrukkt in der<br />

Kµnigl. Haupt- und See-Stadt Riga/ | durch und in Verlegung<br />

Heinrich Beßßemeßßers. Ao. 1671.<br />

8 o . [80] lpp. : 22 il. kokgriez.<br />

50


Daïa virsr. paral. vâcu val., daþi – latîòu val., paskaidr.<br />

vâcu val. rakt., nedaudz ant. Sign. Kust. Zviedrijas<br />

karaïa atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes 4. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Ziòas par<br />

il. sk. ¹ 7, 57. Ietilpst Vidzemes luterâòu rokasgrâmatâ<br />

“Lettisches Vade mecum ..” (1673, ¹ 37). Ziòas par izd.<br />

gatavoðanu un redakt. sk. ¹ 37. Ziòas par izmaiòâm tekstâ,<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 11. M I 727. Ðaurums I 84. J 26e.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

20. gs. 30. gados viens eks. bija Bvsb b-kâ.<br />

1672<br />

32. Die Sprüche Salomonis ..<br />

Die | Spr•che Salo-|monis/ | Wie ßie vormahls | Durch<br />

den Sel: Herrn | GEORGIUM MANCE-|LIUM, SS. Theol.<br />

Licent. wei-|land •rßtl Churl´ndißchen | Hoffprediger/ | In Lettißcher<br />

Sprache au¸gegeben/ | Numehr aber mit flei¸ durchgeße-|hen/<br />

und von den mercklichßten eh-|lern geß´ubert worden. | - RIGA/ |<br />

Durch Drukk und Verlag Heinrich | Beßßemeßßers. Anno 1672.<br />

8 o . A-[E8.] lp. [=79 lpp.] : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. 30 r.<br />

10 r.=42 mm.<br />

Virsr. vâcu val., ats. vârdi tekstâ vâcu un latîòu val.<br />

rakt., nedaudz. ant., 1 teik. Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

un Zviedrijas karaïa atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes 2. izdevums. 1. izd. 1637 (¹ 15). Il. – Salamans<br />

templî (112×78 mm). Orn. apm., orn. sv., grezns<br />

inic. Ietilpst Vidzemes luterâòu rokasgrâmatâ “Lettisches<br />

Vade mecum ..” (1673, ¹ 37). Ziòas par izd. gatavoðanu<br />

un redakt. sk. ¹ 37. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 15.<br />

N I 11, 14. M I 193/2, 727. Augstkalns 110. lpp. J 26f.<br />

L 14. Lit.: Zimmermann 1812, 25. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 37.<br />

AB RM Inv. 16682 G. Bergmaòa par.; bibliogr. atz.; Llb<br />

b-kas spied.; pies. ¹ 48, 52.<br />

12. attçls<br />

33. Elgers, Georgs.<br />

CATECHISMUS | SEV | Brevis Inßtitutio do-|ctrinae<br />

Chrißtianae | Quinque Capitibus com-|praehenßa in gratiam<br />

gen-|tis Lothavicae. | Per | R. P. GEORGIUM | ELGER | è<br />

Societate IESV. | - VILNAE | Typis Acad: Soc: IESV Anno<br />

D. 1672.<br />

8 o . [Q]-[Q7.], R-[T8.] lp. [=61 lpp.]. 25 r. 10 r.=<br />

50 mm.<br />

Vairâki virsr. un pants dzejâ grâm. beigâs latîòu val.<br />

Tekstûra, nedaudz ant. Sign. Kust. Titlp. moto.<br />

“Katehisms jeb îss ievads kristîgâ mâcîbâ, ietverts<br />

piecâs nodaïâs par labu latvieðu tautai.” Grezns inic., vinj.<br />

Izd. kopâ ar “Evangelia toto anno singulis dominicis et<br />

festis diebus ..” (¹ 34). Bibliogr. ir norâd. uz agrâku izd.<br />

1620, atsaucoties uz Ribadeneira 1643. Taèu tur izteiciens<br />

“Scripsit lingua Lotavica .. Institutiones christianas.<br />

MDCXX” uz iesp. darbu tieði nenorâda, un iespçj., ka 1620<br />

katehisms pastâvçjis tikai rokr. (tuvâk sk. ¹ 2520).<br />

N III 22b, 1. lpp. Ma 5. Estreicher XVI 45. lpp. M I 1320.<br />

Augstkalns 112. lpp. S 5. J 12b. Èepienë 329. Lit.: Volteris<br />

1901, 135.–136. sl. Kleijntjenss 1940 I, 470.–471. lpp.<br />

Kuèinskis 1953, ¹ 12, 25. lpp.; ¹ 1, 32.–33. lpp.; 1985, 273.–<br />

287. lpp.<br />

NB R L2 3464 A. ortiòa b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

NB R L1S 4 trûkst lp.<br />

Austrijas Nac. b-kâ Vînç.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Krakovas Jagaiïa un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. L-17/1161.<br />

Prâgas Un-tes b-kâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat 46.<br />

34. Evangelia toto anno ..<br />

EVANGELIA | Toto anno ßingulis Do-|minicis & feßtis<br />

diebus | juxta antiquam Eccle-|ßiae conßvetudinem in |<br />

Livonia Lothavis prae-|legi ßolita. | Ex Látino in Lothavicum<br />

idio-|ma translata. | Per | R. P. GEORGIUM | ELGER | è<br />

Societate IESV. | - VILNAE | Typis Acad: Soc: IESV Anno<br />

D. 1672.<br />

8 o . [A]-Q lp. [=242 lpp.]. 25 r. 10 r.=49 mm.<br />

Svçtdienu un svçtku nos. latîòu val. Tekstûra, nedaudz<br />

ant. Sign. Kust. Titlp. moto dzejâ. Cenz. atï.<br />

titlp. o. p.<br />

“Evaòìçliji visam gadam, ko atseviðíâs svçtdienâs un<br />

svçtku dienâs pçc sena baznîcas paraduma Livonijâ mçdz<br />

lasît priekðâ” katoïiem. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 33.<br />

Sagatavoðanai izmant. 1570 misâle. Orn. apm., grezns<br />

inic., orn. sv. Aut. manuskr., kas radies 17. gs. 40. gados,<br />

ir Lundas Un-tes Slâvu in-ta îpað. Cenz. N. Slupskis.<br />

Bibliogr. ir norâd. uz agrâku izd. 1620, atsaucoties uz Ribadeneira<br />

1643. Taèu ðai avotâ runâts nevis par iesp. darbu,<br />

bet gan tulk. latv. val. (“transtulit”); arî zinâmâ manuskr.<br />

uzr. laiks un 1672 izd. cenz. atï. “imprimantur” norâda uz<br />

1. iesp., nevis atkârtojumu (sk. arî ¹ 2521).<br />

N III 22a, l. lpp. Ma 4. Estreicher XVI 45.–46. lpp. MI901.<br />

Augstkalns 112. lpp. S 4. J 12. Èepienë 331. Lit.: Volteris<br />

1901, 132.–134. sl. Günther 1929 I, 9.–242. lpp. Zçvers 1933,<br />

287. lpp. Augstkalns 1935a, 13. lpp. Kleijntjenss 1940 I,<br />

470.–471. lpp. Evangelien 1961.<br />

51


NB R L1S 4 Jelgavas Jezuîtu rezidences îpað. ier.; RPb<br />

spied.; boj. titlp. L2S 133 A. ortiòa b-kas spied.<br />

Krakovas Jagaiïa Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. (2 eks.).<br />

Toruòas pils. b-kâ.<br />

Varðavas Un-tes b-kâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat 61.<br />

Vroclavas Osoliòsku b-kâ.<br />

35. o Kleinðmits, Heinrihs.<br />

Lattweeßcho | Pataro-Ghra-|mata/ | U¸ kattras ïen Deenas |<br />

gir ghaidietz/ bett nu zaur Dee-|wa Schãlaßtibu ïagghaidita/ und |<br />

wißßeem Lattweeßcheen[!]/ kattri Rax-|tu prot und laßßit mahk/ par |<br />

labbu ßattaißïita | no | M. Heinrico Kleinßchmidt/ | Babbiyo Ba¸nizas<br />

Kunghu. | - RIGA/ | Durch Druck und Verlag Heinrich<br />

Beßße-|meßßers/ 1672.<br />

8 o . 152 lpp.<br />

Zviedrijas karaïa atï. un privil. piemin. titlp. Sprieþot<br />

pçc 2. izd. 1685 (¹ 52), daþi virsr. vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust.<br />

Luterâòu lûgsnu grâmata. Apr. pçc att. rakstâ Bçrziòð<br />

1928, 180. lpp. Ievietotas arî daþas K. îrekera lûgsnas.<br />

Tekstu izskatîjis J. Vçdemeiers. Orn. apm., vinj. Aut. izteicies,<br />

ka grâm. rakstîta Rîgas Konsist. prezidenta M. uksa<br />

uzdevumâ. Ietilpst Vidzemes luterâòu rokasgrâmatâ “Lettisches<br />

Vade mecum ..” (1673, ¹ 37). 2. izd. 1685 (¹ 52).<br />

N I 22. M I 1135. Augstkalns 110.–111. lpp. J 26h. Lit.<br />

sk. ¹ 37.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1673<br />

36. Elgers, Georgs.<br />

CANTIONES | Spirituales ex Lati-|nis, Germanicis & |<br />

Polonicis tranßlatae | in idioma Lothavicum, ad-|ditis pluribus.<br />

| Per | P. GEORGIUM | ELGER | è Societate IESV. | -<br />

VILNAE | Typis Acad: Soc: IESV Anno D. 1673.<br />

8 o . Titlp., 172, [6] lpp. 24 un 25 r. 10 r.=49 mm.<br />

Dziesmu nos. latîòu, poïu un vâcu val. Tekstûra, nedaudz<br />

ant. un kurs. Sign. Kust. Titlp. moto no Bîbeles.<br />

Sat. râd.: “INDEX | Cantionum” [173.–178.] lpp.<br />

“Garîgas dziesmas, latvieðu valodâ pârtulkotas no latîòu,<br />

vâcu un poïu dziesmâm ar vairâkiem pielikumiem”<br />

katoïiem. 2. izdevums. 1. izd. 1621 (¹ 9). Salîdz. ar<br />

1. izd. teksts red. un papild. Sîks orn., vinj. Lundas Untes<br />

Slâvu in-tâ glabâjas dziesmu râd. “Index cantionum”<br />

G. Elgera rokr. (def.), kas uzr. 16. gs. 40. gados un varçtu<br />

bût dziesmugrâm. manuskr. sastâvd. Râd. nav idents ne<br />

ar 1., ne 2. izd. sat. (salîdz. apgrûtina râd. un 1. izd. vienîgâ<br />

zinâmâ eks. defektivitâte). Iespçj. vçlâks pârstr. (sk. ¹ 149).<br />

N II 523. Jocher III 7048, 7090. N III 523, 12. lpp. Ma 6.<br />

Estreicher XVI 45. lpp. M I 669. Augstkalns 112. lpp. S 6.<br />

J 10. Èepienë 328. Lit.: Volteris 1901, 136.–141. sl. Zçvers<br />

1933, 289.– 290. lpp. Augstkalns 1935a, 13. lpp. Kleijntjenss<br />

1940 I, 470.–471. lpp. Vonogs 1944, 27.–30. lpp. Evangelien<br />

1961, XV, XXI–XXII, 142.–143. lpp. Draviòð 1969.<br />

Kuèinskis 1985, 287.–295. lpp.<br />

NB R L1S 4 RPb spied. L2S 132 A. ortiòa b-kas spied.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Krakovas Èartorisku b-kâ.<br />

Krakovas Jagaiïa Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. (2 eks.).<br />

Prâgas Un-tes b-kâ.<br />

Varðavas Un-tes b-kâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat. 46.<br />

Vroclavas Osoliòsku b-kâ.<br />

37. Lettisches Vade mecum ..<br />

Lettißches | VADE MECUM, | oder | Hand-Buch. | -<br />

Au¸gefertiget | In | RIGA/ | M. DC. LXXIII. [=1673].<br />

8 o . [24], 256, [15], 408, [80] lpp., A-[E8.] lp.<br />

[=79 lpp.], 125, [3], 152 lpp. : [] il. kokgriez. (1. d. 72 il.),<br />

[] melod. notis. 24 r. 10 r.=57 mm.<br />

Virsr. vâcu val., ats. vârdi un izteicieni latîòu val. rakt.,<br />

Ðvâb. r., nedaudz ant. Sign. Kust. Papildtitlp.: “VADE<br />

MECUM | oder | Lettißches Handbuch/ | Darinn folgende 8<br />

St•ck begriffen | 1. Evangelia und Epißteln/ ßo durchs gantze<br />

Jahr | auff alle Sontage und f•rnemßte eßte/ in den Lettißchen<br />

Kir-|chen in Liefland Cuhrland und Semgallen geleßen werden. |<br />

2. Die troßtreiche Hißtoria des ßchmertzl: Leidens und | Sterbens<br />

unßers Erlµßers JEßu Chrißti/ au¸ den 4 Evangel. | 3. Die traurige<br />

Hißtoria der erb´rml: Zerßtµrung | der Stadt Jerußalem/ 40 Jahr<br />

nach des HErren Leiden. | 4. Ein vermehrtes Geßangbuch von<br />

geißtreichen Lie-|dern und Pßalmen Collecten und Geb´ten/ ßo das<br />

gantze | Jahr durch in Chrißtl: Verßamlung zu Hauße und in den |<br />

Kirchen kµnnen gebrauchet werden. | 5. Der kleine Catechißmus<br />

D. M. Lutheri ß´liger | Ged´chtni¸. Dem itzo noch unterßchiedene<br />

ragen f•r die | Ein f´ltigen/ wie auch die 3. Haupt-Symbola des<br />

Christl: | Glaubens/ beygef•get. | 6. Die Spr•che Salomonis. |<br />

7. Das Hau¸- und Lehrbuch Syrachs | So wol f•r Lettißche<br />

Kirchendiener als auch f•r | ßolcher Sprache Chrißtliche Hau¸--<br />

V´ter | wie ßelbige vormaln | Durch den ßel: Hn. GEORG:<br />

MANCELIUM, SS. Th: Lic: | weiland •rßtl: Cuhrl´nd:<br />

Hoffprediger/ in Lettißcher | Sprache au¸gegeben. | Wozu auch |<br />

8. Ein geißtreiches Geb´tb•chlein uff vielf´ltiges be-|gehren<br />

angef•get. | Itzo mit lei¸ durchgeßehen/ hin und wieder gebeßßert/<br />

das Geßangbuch | mit vielen ßchµnen geißtreichen Liedern/ und dieße<br />

Aufflage | mit noch zweyen B•chern vermehret. | - In RIGA |<br />

Drukkts und verlegts Heinrich Beßßemeßßer/ Anno 1673”<br />

[3.] lpp. Izdev. 1673 6. janv. priekðv. vâcu val. [5.–6.] lpp.<br />

Rîgas garîdznieku 1672 25. okt. priekðv.: “Vorrede. | Chrißt-<br />

52


licher/ Gottßeliger Leßer!” vâcu val. [7.–8.] lpp. G. Manceïa<br />

1642 17. maija priekðv.: “An den Chrißtlichen Leßer” vâcu val.<br />

[9.–22.] lpp. G. Ðrçdera priekðv. iepr. 1643–1644 izd.:<br />

“Ick-kattram Deewabiyatayam Zillw´-|kam/ kas ßcho Ghramatu<br />

laßïa/ wehüo es | Chrißti Atßißchanu/ und wißïenadu Labbumu |py<br />

Meeßïas und Dwehßïeles” [23.–24.] lpp. Zviedrijas karaïa<br />

atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Titlp. apr. pçc att. rakstâ Bçrziòð 1928, 177. lpp. Vidzemes<br />

luterâòu rokasgrâm. un perikopju 4. izdevums.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 30, 31, 32, 29, 35. 1. izd. 1615<br />

(¹ 6). Izd. gatavoðana sâkâs ar Rîgas Konsist. sçdçm<br />

1670 jûl. un nov. M. uksa vadîbâ. Agrâkos rokasgrâm.<br />

izd. red. B. Hânenfelds, G. Ulrihs, J. Vçdemeiers, H. Lâdemahers<br />

un, iespçj., vçl citi mâc. Salîdz. ar iepr. izd. izdarîti<br />

nelieli rakstîbas lab. Ziòas par evaòìçliju il. sk. ¹ 6.<br />

Apm. no nelieliem reliìiskiem att., vinj., orn. sv., divkrâs.<br />

iesp. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 11. M I 727. Augstkalns 110.–111. lpp. Ðaurums I<br />

90. lp. J 26. L 15. Lit.: Bçrziòð 1928, 157.–159., 177.–<br />

214. lpp. Augstkalns 1933, 54.–57. lpp. Straubergs 1936a,<br />

23.–24. lpp.; 1936c, 628.–629. lpp.<br />

AB RM Inv. 16622 bibliogr. piez. (svîtrotas); G. Bergmaòa<br />

par.; Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

20. gs. 30. gados pilns konv. bija Bvsb b-kâ.<br />

1675<br />

38. * Eine Übersetzungsprobe ..<br />

Eine | Øberßetzungs Probe/ | Genommen | Aus dem XX. Capitel<br />

des | andern Buches Moyße/ wie auch V. | VI. VII. Cap.<br />

Matthei/ ßampt an-|dern ßchµnen aus der heiligen | Schrifft<br />

au¸erleßenen | Spr•chen. | Welche zu pr•fen allen ro en/ und |<br />

ßo woll der Grund- al¸ Lettißchen-|Sprachen Wolerfahrnen |<br />

au¸giebet | JOHANNES REUTER, D. | & Paßtor Ronneburgenßis.<br />

| - RIGA/ | Gedrukket durch Henrich Beßßemeßßern/ |<br />

Im Jahre 1675.<br />

8 o . [A]-[B4.] lp. [=24 lpp.]. 25 un 26 r.<br />

Ats. vârdi tekstâ latîòu val., kolontit. senebreju val.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r., ats. vârdi ant. un ar ebreju burtiem.<br />

Sign. Kust. Tulkot. velt. Zviedrijas karalim Kârlim<br />

XI vâcu val. [2.] lpp.<br />

“Tulkojuma paraugs, izòemts no otrâs Mozus grâmatas<br />

XX nodaïas, kâ arî Mateja V, VI, VII nodaïas kopâ ar citiem<br />

skaistiem no svçtiem rakstiem izraudzîtiem izteicieniem.”<br />

Bîbeles fragmenti. Apr. pçc faksimilizd. No oriìinâlval.<br />

tulk. J. Reiters. Vinj., sîki orn. Darbs iznâcis, lai pierâdîtu<br />

Reitera spçjas pârtulkot Bîbeli latv. val. Gub. . erzens<br />

ap 1673 Reiteram bija uzdevis tulkot Jauno derîbu. Mateja<br />

evaòìçlijs viòa tulk. izd. Rîgâ 1664 (¹ 28). Daïa tâ teksta,<br />

domâjams, iekïauta arî ðinî izd.<br />

N I 23. M I 204. L 16. Lit.: Straubergs 1935, 312.–<br />

319. lpp. Dunsdorfs 1969, 54.–55. lpp. Draviòð 1974. Reiters<br />

1975. Draviòð 1977. Lâcis 1984, 125. lpp. Karulis 1986a.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ.<br />

14. attçls<br />

Mancelis, G. .. Langgewünschte lettische Postill .. :<br />

T. 1-3. - R., 1675. Sk. ¹ 99.<br />

1680<br />

Gliks, E. Svçta bçrnu mâcîba tâ Dieva kalpa Luterus<br />

.. [. - R. : J. G. Vilkens, 1680.] Sk. ¹ 41.<br />

Starp 1680–1690<br />

39. * Âbece.<br />

[Âbece. - R., starp 1680-1690.]<br />

8 o . [16] lpp. : 1 il. [16.] lpp. kokgriez. 29–31 r.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Bez titlp.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar luterâòu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem; starp tiem [K. îrekera] baznîcas dziesma.<br />

Apr. pçc fotokop. Teksta 1. r.: “A A a b c d”, virsr. [1.] lpp.:<br />

“Die laut Buchßtaben”. Saglabâjuðies tikai fragm. nesagrieztu<br />

lokðòu veidâ. Il. – gailis. Grezns inic. Dat. pçc<br />

lit. Iespçj., ðî ir tâ âbece, kuras izplat. uzsâkta 1684. Iespçj.<br />

izdev. J. G. Vilkens.<br />

L 17. Lit.: Draviòð 1955, 150.–151. lpp.; 1960. Salmiòð<br />

1974, 34.–35. lpp. Ðiðko 1981, 136. lpp. Labrence 1988, 14.–<br />

15. lpp.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. (otokop. AB RM Inv. 25341. NB R<br />

2 11.) Ir tikai 1., 4.–5., 8.–9., 12.–13., 16. lpp.<br />

13. attçls<br />

1682<br />

40. Dresels, Georgs.<br />

Sw´hta B´hrno-Mahziba | Oder | = Der kleine | Catechißmus/<br />

| Des ß´hl. Herrn Lutheri/ | durch etliche gar kurtze und<br />

n•tzliche | ragen erkl´ret/ | Anitzo aber auf E. E. Hochw. Rahts |<br />

hießiger Stadt Verordnung denen allhie in | der Vor-Stadt und<br />

Land-Vogtey auff-|gerichteten Schulen zu Nutze | In die Lettißche<br />

Sprache •berßetzet | Von | Georgio Dreßßell. | - RIGA/ |<br />

Drukkts und Verlegts Heinrich | Beßßemeßßer. 1682.<br />

8 o . [A]-[D8.] lp. [=64 lpp.]. 29–31 r. 10 r.=47 mm.<br />

Teksta beigâs paskaidr. vâcu val. ar ats. vârdiem latîòu<br />

val. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

53


Luterâòu katehisms skolâm. J. Brçvera darba “Katechismus<br />

zum Gebrauch der Rigischen Schulen” (1681)<br />

1. d. pârstr. Vinj. ar tekstu orn. apm., orn. sv., grezni inic.<br />

1683 29. okt. krâj. bija 1300 eks., 1701 izd. bija jau gandrîz<br />

izpârd. Ðie fakti liecina, ka bibliogr. min. 1684 un 1686<br />

izd. ir 1. izd. kïûd. reìistrçjums. 2. izd. 1707 (¹ 127),<br />

3. – 1734 (¹ 165), 4. – 1752 (¹ 211) ar papildmet. starp<br />

1752 un 1763 (¹ 214), 5. – 1786 (¹ 428), 6. – divos var.<br />

1796 (¹ 603, 604). Maz ticams izd. 1797 (¹ 2553).<br />

Depkin 207. N I 25; II 25, 1. lpp. M I 1313. Augstkalns 39.<br />

J 8. L 18. Lit.: Zimmermann 1812, 31. lpp. Vater 1820,<br />

65. lpp. Ðiðko 1981, 136. lpp.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 51.) Val. lab.<br />

41. o Gliks, Ernsts.<br />

[Svçta bçrnu mâcîba tâ Dieva kalpa Luterus ar daudz<br />

jautâðanâm un atbildçðanâm tiem Vidzemes latvieðiem par<br />

labu vairota un izspoþâta. - R. : J. G. Vilkens, 1682]<br />

[12 o ] lpp.<br />

Domâjams, ka aut. nav min. rakt. [Sign. Kust.]<br />

Katehisms. Nos. formulçts pçc 2. izd. (¹ 76). Teksts<br />

sagatavots pçc J. iðera un J. Helviga darba “Schriftmässige<br />

Erklärung des kleinen Katechismi D. Mart. Lutheri durch<br />

gewisse ragen und Antworten zu erst gestellet von denen<br />

gesampten lutherischen Predigern zu ranckfurt an der<br />

Oder ..” (pirmizd. R., 1680, atkârtots izd. 1702). Izdev.<br />

J. iðers. Dat. pçc lit. Otrs lit. min. iespçj. izd. gads –<br />

1680 – mazâk ticams, jo pirmavots vâcu val. iznâcis acîmr.<br />

tikai 1680 4. ceturksnî (vieni priekðv. dat. ar 10. sept.). Ðo<br />

katehismu 18. gs. sauca par “lielo”, arî “Cerokli”, un tas<br />

Vidzemç bija oficiâlâ lietoðanâ. 2. izd. 1691 (¹ 76), 3. –<br />

1699 (¹ 95), 4. – 1700 (¹ 104), 5. – 1732 (¹ 152), 6. –<br />

1741 (¹ 180), 7. – 1753 (¹ 217), 8. – 1768 (¹ 281), 9. –<br />

1769 (¹ 288), 10. – 1774 (¹ 329), 11. – 1777 (¹ 348),<br />

12. – 1787 (¹ 441), 13. – 1792 (¹ 529), 14. – 1796<br />

(¹ 606), 15. – 1818 (¹ 993) ar trim papildmet. pçc 1818<br />

(¹ 1003–1005). Apðaubâms izd. 1724 (, ¹ 2533).<br />

8 o . [6], 395, 397.[=396.]-432.[=431.], 423.[=432.]-<br />

599.[=608.], 590.[=609.]-674.[=693.] lpp. 2 sl. 29 un<br />

30 r. 10 r.=42 mm.<br />

Teksts latv., poïu un latîòu val. Tekstûra, ant. Sign.<br />

Kust. Ilûkstes Jezuîtu misijas velt. J. A. Ziberkam latîòu<br />

val. [3.–5.] lpp.<br />

“Poïu-latîòu-latvieðu vârdnîca.” Sast. izmant. K. Ðirvîda<br />

“Dictionarium trium linguarum” 3. izd. (1642), no<br />

kura pâròemti poïu un latîòu vârdi. Izmant. arî G. Manceïa<br />

vârdnîca “Lettus ..” (1638, ¹ 16). Pçc mazâk ticamâm<br />

ziòâm izmant. G. Knapska “Thesaurus Polono-Latino-Graecus<br />

..” (Cracovia, 1621), un grieíu val. daïa nomainîta<br />

ar latv. leksiku. Vinj. ar Jezuîtu ordeòa emblçmu,<br />

orn. sv., grezns inic., vinj. Iespçj. izdev. Ilûkstes Jezuîtu<br />

misija. 1. loksne sastopama divos salik. 1. salik. (1. gr.)<br />

6. lpp. 1. sl. 3. r. no aug. “Baia”, 7. lpp. 1. sl. 2. r. no aug.<br />

“ßzklannà”; 2. salik. (2. gr.) “Bay”, “ßzklana”.<br />

N I 26. Ma 7. Barons 41. Estreicher XVI 45. lpp. M I<br />

4314. Augstkalns 111.–113. lpp. S 7. J 11. Èepienë 330.<br />

Lit.: –t–. 1808a. Zimmermann 1812, 28. lpp. Kleijntjenss<br />

1940 I, 470.–471. lpp. Kuèinskis 1953, ¹ 1, 32.–33. lpp. Zemzare<br />

1961, 64.–72. lpp. Roze 1982, 55.–56. lpp.; 1983. Karulis<br />

1984.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1913 pasv. ar sarkanu zîm., trûkst lp.<br />

NB R L1 3 reliìisks ier.; A. ortiòa b-kas spied.<br />

Polijas Nac. b-kâ Varðavâ. S. Ïubomirska b-kas 1759<br />

îpað. ier.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 3465 trûkst lp.<br />

Nenoskaidrota grupa:<br />

Krakovas Èartoriska b-kâ.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. L17 1148.<br />

Polijas ZA b-kâ Kurnikâ.<br />

Prâgas Un-tes b-kâ.<br />

Skaras Diecçzes un skolas b-kâ.<br />

Vâcijas Valsts b-kâ Berlînç.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat 49/1.<br />

Vroclavas Osoliòsku b-kâ. (2 eks.).<br />

Lit.: Âdamoviès 1933, 338.–339. lpp. Straubergs 1935a,<br />

229.–232. lpp. Ðiðko 1981, 136. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1684<br />

Dresels, G. Svçta bçrno mâcîba .. . - R., 1684.<br />

¹ 40.<br />

Sk.<br />

1683<br />

42. Elgers, Georgs.<br />

DICTIONARIVM | Polono-Latino-Lottauicum | Opus<br />

poßthumum. | R. P. GEORGII ELGER Soc. IESU. | In<br />

gratiam Studioßae Iuuentutis | In lucem datum. | - VILNAE |<br />

Typis Academicis Soc. IESU. A. D. 1683.<br />

43. Kârlis XI, Zviedrijas karalis.<br />

Muhïo Augßta un Warrena/ | Kehnina | Sohdu-Likkums |<br />

prett to | Behrno-Mußchinaßchanu. | - RIGA/ | Gedruckt bey<br />

Georg Matth. Nµllern. [1684.]<br />

4 o . [4] lpp. 28 r. 10 r.=56 mm.<br />

rakt., ats. vârdi Ðvâb. r. un ant.<br />

Kust.<br />

54


Patents ar sodiem par jaunpiedzimuða bçrna nonâvçðanu.<br />

Vinj. – Zviedrijas valsts ìerbonis ar ilustr. kript.:<br />

“I L”, vinj., grezni inic. Dat. pçc teksta beigâm: “Dohts<br />

us muh-|ïo Ûehniýa Pillim Stockholmç/ den 15. Novembr.<br />

1684”. Vçlâk ievietots E. Glika “Latviskâ Dieva lûgðanu<br />

grâmatâ ..” (R.,1700, ¹ 103), bet pçc tam visos Vidzemes<br />

perikopju 18. gs. izd.<br />

N I 483. M I 3640. J 40. L 19.<br />

AB R Inv. 6412 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

Starp 1684–1689<br />

44. o Âbece.<br />

[Âbece. - R. : G. M. Nellers, starp 1684-1689.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar luterâòu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem un cipariem. Apr. pçc lit. un arhiv. Iespçj.<br />

sastâd. H. Lâdemahers u. c. Dat. pçc iespied. darbîbas<br />

laika sâk. un 1691, kad ðî grâm. (“Buch”) demonstrçta kâ<br />

izd. pirms daþiem (“etliche”) gadiem. Ðis izd. nevar bût<br />

otrs zinâmais Nellera izd., kas ir nevis grâm., bet vienlp.<br />

formâ (¹ 73). No lit. ir zinâmas Nellera âbecç iekïautâs<br />

tçvreizes teksta îpatnîbas, kas nesakrît ar vienlp. pieòemto<br />

rakstîbu un tâdçï var tikt attiecinâtas uz ðo izd.<br />

Lit.: Vater 1820, 64.–65. lpp. Straubergs 1932b, 54. lpp.;<br />

1937a, 376. lpp.; 1942. Ðiðko 1981, 136. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1685<br />

45. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Erßter Verßuch/ | Einer kurtz-verfaßßeten | Anleitung/ | Zur<br />

Lettißchen Sprache/ | •berreichet | von | HENRICO ADOL-<br />

PHI, | Der Hertzogth•mer Curland und | Se gallen Superintendente,<br />

auch Ober-|Paßtoren der Chrißtlichen Teutßchen |<br />

Gemeine in der •rßtl: Reßidentz | MITAU. |- Gedruckt/ in<br />

Mitau/ durch Ihro Hoch-|•rßtl: Durchl: Hof-Buchdrucker |<br />

George Radetzky/ 1685.<br />

8 o . [16], 264 lpp. 31 un 32 r. 10 r.=41–42,5 mm.<br />

Teksts vâcu val., piemçri latv. val., gramatiskie termini<br />

latîòu val. rakt., vietâm ant. un kurs. Sâk. loksnç un<br />

pçdçjâs 7 loksnçs atðíir. burtu garnitûras. Sign. Kust.<br />

Aut. velt. Kurzemes herc. rîdriham Kazimiram [2.–4.] lpp.<br />

Aut. priekðv.: “In GOTT geliebter | Wie auch | Nach Standes<br />

und Zußtandes erhei-|ßchender Geb•hr/ | Geehrter Leßer” [5.–<br />

15.] lpp. Piel.: “To Krißtitu Üaußchu Tizziba/ no ta ihßtena |<br />

Deewa/ ko teem no ta ßinnaht in tizzeht buhs/ | No ta S. Mahzitaja<br />

Atanaßius usrakßtita” 259.–262. lpp. Kïûdu lab. 262.–<br />

264. lpp.<br />

“Pirmais latvieðu valodas îsas mâcîbas mçìinâjums.”<br />

Gramatika. Vairâku nod. sast. izmant. K. îrekera rokr.<br />

Iespçj. H. Âdolfija lîdzstrâdnieki M. Musmanis, M. Ðmits<br />

un S. K. Ðtîlers. Vinj., apm., grezni inic. Aut. izd. Radecka<br />

gatavots salik. ir tikai sâk. loksnei un L–R loksnçm.<br />

Pârçjâ pamatteksta daïa salikta kâda 1685 jau miruða iespied.<br />

darbîbas laikâ. Domâjams, ka tas bija 1683 okt. miruðais<br />

Rîgas pils. spiest. îpaðn. H. Besemesers, jo 1684 18. jûn.<br />

ðîs spiest. inventarizâcijâ konstatçja iespiedformas “In<br />

lettischen Donat Adolphi”. Puse no L loksnes (169.–<br />

176. lpp.) sastopama divos salik. var. Agrâk gatavots salik.<br />

ir 1. gr. eks., jo tas neatbilst abâs grupâs ievietotajam identajam<br />

kïûdu lab. attiecîbâ uz 176. lpp. Otrreiz ðîs lpp.<br />

(2. gr.) vajadzçja salikt tâdçï, ka 1. gr. loksnç bija izlaists<br />

teksts. Atðíir. paz.: 170. lpp. oriì. pag. 1. gr. pareiza, 2. gr.<br />

“701”; 14. r. no aug. 1. gr. “plaukßtat”, 2. gr. “plaußtat”; 172. lpp.<br />

1. r. no aug. 1. gr. “Perfect:”, 2. gr. “Perf.”; 176. lpp. 1. r.<br />

no aug. 1. gr. “Þaukt”, 2. gr. “Reeßt”. Ies. eks. c. 1763 – 1 dâld.<br />

Piel. tekstam ar red. lab. izmantota publ. no M. Lutera grâm.<br />

“Der kleine Katechismus” (R., 1685, ¹ 57). Ðis teksts<br />

ar red. lab. vçlâk ievietots arî H. Âdolfija grâm. “Lettisches<br />

Gebetbuch” (J., ap 1706) [186.–188.] lpp. (¹ 126a) un<br />

izd. “Cantio ..” (Viïòa, 1737) [6.–8.] lpp. (¹ 170). Maz<br />

ticams cits gramatikas izd. arî 1685 (¹ 2527).<br />

N I 27. Buchholtz I 15. lpp. Barons 46. M I 4104. J 1.<br />

L 20. Lit.: Zimmermann 1812, 31. lpp. Buchholtz 1890,<br />

364. lpp. Grabis 1955, 228.–240. lpp. Draviòð 1956. Grîsle<br />

1958, 245.–255. lpp. Timochina 1974, 37., 39. lpp. Adolphi<br />

1978. Toporov 1986a, 238.–241. lpp. Stradyn’ 1986, 15.–<br />

18. lpp. Stradiòð 1987, 48.–50. lpp. ennell 1993.<br />

1. grupa:<br />

Britu muz. b-kâ Londonâ.<br />

Oslo Un-tes b-kâ. . Brakela îpað. ier. 1685.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 137104 G. Bergmaòa lasîðanas atz.; nezinâmas<br />

pers. ier.: “G. Bernhoff” un “Bergmann”; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1868 J. K. Broces eksl.; viòa teksta papild.<br />

AB RM Inv. 16338.<br />

NB R L2S 10 cita eks. ier. pârrakstîjums, kur raksturota<br />

H. Âdolfija latîòu val. prasme; A. ortiòa b-kas spied. L2 3095<br />

îsi biogr. dati par H. un J. Âdolfijiem; ziòas par vairâkâm latv.<br />

17.–18. gs. grâm. P. Ðîfelbeina rokr.; RPb spied. L2 3096 sîki<br />

papild. rokr.; Bvsb b-kas spied. L2 3923 lasîðanas atz.; uz pies.<br />

lp. locîjumu tabula. L2 5082 par.: “Poelchau”; lasîðanas atz.;<br />

J. Misiòa atz., ka eks. saòemts no J. Vîtola, un eksl.<br />

Nenoskaidrota grupa:<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

M. Lomonosova lasîðanas atz.<br />

15. attçls<br />

55


46. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Lettißches | Gebet-Buch/ | Auff allerley Zeiten und Noht--<br />

´lle | auffs deutlichßte eingerichtet/ | Und | Allen Chrißtlichen<br />

Betern zu Nutz | au¸gegeben/ | Von | HENRICO ADOLPHI, |<br />

Der Hertzogth•mer Curland und Semgallen | Superintendente,<br />

und Ober-Paßtorn in | MITAU/ | . - MITAU/ | Druckts und<br />

verlegts/ George Radetzky | •rßtl: Hoff-Buchdrucker/ 1685.<br />

4 o . 184, [2] lpp. 32 r. 10 r.=48 mm.<br />

rakt. Sign. Kust. Sat. râd.: “Pamahziïchana/ ku——â<br />

Lappâ ikweenu Luhg-|ïchanu buhs mekleht” [185.–186.] lpp.<br />

“Latvieðu lûgsnu grâmata visâdiem laikiem un vajadzîbas<br />

gadîjumiem ..” Ievietotas arî K. îrekera sac. lûgsnas.<br />

Vinj., orn. apm., orn., grezni inic. Ietilpst Kurzemes luterâòu<br />

rokasgrâmatâ “Vermehretes lettisches Handbuch”<br />

(1685, ¹ 61), daïa tir. izmant. arî papildmet. 1693 (¹ 85).<br />

Ziòas par izd. apstâkïiem, adresâciju un pârçjâm konv. d.<br />

sk. ¹ 61. 2. izd. ap 1706 (¹ 126a), 3. – 1722 (¹ 139), 4.<br />

– 1744 (¹ 195), 5. – 1754 (¹ 218), 6. – 1766 (¹ 266), 7.<br />

– 1770 (¹ 295) ar papildmet. pçc 1771 (¹ 309), 8. –<br />

1769–1771 (¹ 303), 9. – 1776 (¹ 341), 10. – 1782<br />

(¹ 375), 11. – 1785 (¹ 416), 12. – 1789 (¹ 475) ar papildmet.<br />

1790 (¹ 492), 13. – 1792 (¹ 526), 14. – 1794<br />

(¹ 559), 15. – 1797 (¹ 627) ar papildmet. ne agrâk par<br />

1798 (¹ 658), 16. – 1836 (¹ 1413).<br />

N I 32. M I 1111. J 3f. L 21. Lit. sk. ¹ 61.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16608. Inv. 17478.<br />

NB R L2S 633. L2S 634. L2 3989.<br />

Volfenbiteles Hercoga Augusta b-kâ.<br />

47. Das Haus-, Zucht- und Lehrbuch Jesus Syrachs ..<br />

Das Hau¸- Zucht- und Lehr-Buch | Jeßus Syrachs/ |<br />

Vormahls | Von dem ßeel: Herrn | GEORGIO MANCELIO, |<br />

SS. Theol: Licentiato, Weyland Hoch-|•rßtl: Curl´ndißchem<br />

Hoff-Prediger | in Lettißche Sprache | •berßetzet/ | Anjetzo aber<br />

auffs fleißßigßte unterßuchet/ | von den mercklichßten ehlern befreyet/<br />

und | in reiner Schreib-Art au¸gegeben/ | von | HENRICO<br />

ADOLPHI, | Der Hertzogth•mer Curland und Semgallen | Superintendente<br />

und der Mitauißchen | Gemeine Ober-Paßtore. | -<br />

MITAU/ | Gedruckt bey dem Hoch•rßtl: Hoff-Buchdrucker |<br />

George Radetzky/ 1685.<br />

4 o . Titlp., 80 lpp. 2 sl. 32 r. 10 r.=48 mm.<br />

Virsr. 1. lpp. vâcu val. rakt. Sign. Kust.<br />

“Jçzus Siraha mâjas, audzinâðanas un mâcîbas grâmata.”<br />

Bîbeles fragm.: Zîraka gudrîbas grâmata. Kurzemes 1. izdevums.<br />

Teksts gatavots pçc Vidzemes izd., ko red.<br />

H. Âdolfijs. Orn. apm., orn. sv., grezni inic. Ietilpst<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâmatâ “Vermehretes lettisches<br />

Handbuch” (¹ 61). Bija viens papildmet. 1693 (¹ 78),<br />

kurð noðíirams pçc izd. z. formulçjuma titlp.: “Gedruckt<br />

bey Ihr:”. Ziòas par izd. apstâkïiem, adresâciju un pârçjâm<br />

konv. d. sk. ¹ 61. 2. izd. 1706 (¹ 125). Sâkot ar 1744,<br />

iekïauts izdevumâ “Zâlamana sakâmu vârdu in Zîraka<br />

gudrîbas grâmatas”. Ziòas par Vidzemes izd. sk. ¹ 11.<br />

N I 16. M I 196/2. J 3e. Lit. sk. ¹ 61.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16608.<br />

NB R L2S 633.<br />

Volfenbiteles Hercoga Augusta b-kâ.<br />

48. Das Haus-, Zucht- und Lehrbuch Jesus Syrach ..<br />

Das Hau¸- Zucht- und | Lehr-Buch | Jeßus Syrach/ | Wie<br />

es vormahls | Durch den ßeel. Herrn GEORGIUM | MAN-<br />

CELIUM, SS. Theol. Licent. | weiland •rßtl. Curl´ndißchen<br />

Hoffprediger/ | In Lettißcher Sprache | au¸gegeben/ | Nunmehro<br />

aber mit lei¸ durch geßehen/ | und von den mercklichßten ehlern |<br />

geß´ubert worden. | - RIGA/ | Bey und in Verlegung/ Georg<br />

Matthias Nµllern. | Im Jahr M. DC. LXXXV. [=1685].<br />

8 o . 125, [2] lpp. : 2 il. [126., 127.] lpp. kokgriez. 30 r.<br />

10 r.=43 mm.<br />

Virsr. vâcu val., ats. vârdi un izteicieni latîòu val., [126.–<br />

127.] lpp. teksts arî vâcu val. rakt., virsr. Ðvâb. r., nedaudz<br />

ant. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 4. izdevums. 1. izd. 1631 (¹ 11). Red.<br />

G. Ulrihs un H. Lâdemahers. Il. tekstâ (112×78, 111×78 mm)<br />

ar reliìiskiem siþetiem. Vinj., orn. sv. Ietilpst Vidzemes<br />

luterâòu rokasgrâmatâ “Lettisches Handbuch ..” (¹ 55).<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 11.<br />

N I 11, 16. M I 196/2, 727. J 27g. L 22. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 25. lpp.<br />

AB RM Inv. 16682 bibliogr. atz.; kopsçj. ar ¹ 32.<br />

Hamburgas Valsts un un-tes b-kâ.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R Est. A-5090.<br />

49. Die Sprüche Salomonis ..<br />

Die Spr•che | Salomonis/ | Vormahls | Von dem ßeel:<br />

Herrn | GEORGIO MANCELIO, | SS. Theol: Licentiato,<br />

Weyland Hoch-|•rßtl: Curl´ndißchem Hoff-Prediger | in Lettißche<br />

Sprache | •berßetzet/ | Anjetzo aber auffs fleißßigßte unterßuchet/ |<br />

von den mercklichßten ehlern befreyet und | in reiner Schreib-Art<br />

au¸gegeben/ | von | HENRICO ADOLPHI, | Der Hertzogth•mer<br />

Curland und Semgallen | Superintendente und der<br />

Mitauißchen | Gemeine Ober-Paßtore. | - MITAU/ | Gedruckt<br />

bey dem Hoch-•rßtl: Hoff-Buchdrucker | George Radetzky/ 1685.<br />

4 o . Titlp., 46 lpp. 2 sl. 32 un 37 r. 10 r.=41 un<br />

48 mm.<br />

Virsr. 1. lpp. un izteiciens teksta beigâs vâcu val.<br />

Sign. Kust.<br />

rakt.<br />

56


“Salamana pamâcîbas.” Bîbeles fragments. Kurzemes<br />

1. izdevums. Teksts gatavots pçc Vidzemes izd., ko<br />

red. H. Âdolfijs. Orn. apm., orn. sv., grezni inic. Ietilpst<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. “Vermehretes lettisches<br />

Handbuch” (¹ 61). Ziòas par izd. apstâkïiem, adresâciju<br />

un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 61. 2. izd. 1693 (¹ 79). Sâkot<br />

ar 1744, iekïauts izdevumâ “Zâlamana sakâmu vârdu in<br />

Zîraka gudrîbas grâmatas”. Ziòas par Vidzemes izd. sk.<br />

¹ 15.<br />

N I 14. M I 193/4. J 3d. Lit.: Zimmermann 1812, 25. lpp.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 61.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16608.<br />

NB R L2S 633.<br />

Volfenbiteles Hercoga Augusta b-kâ.<br />

50. Die Sprüche Salomonis ..<br />

Die Spr•che | Salomonis/ | Wie ßie vormahls | Durch den<br />

ßeel. | Hrn. GEORG. MANCELIUM, | SS. Theol. Licent. |<br />

weiland •rßtl. Churl´ndißchen | Hoff-prediger/ | In Lettißcher<br />

Sprache au¸gegeben/ | Nunmehr aber mit flei¸ durchgeßehen/ |<br />

und von den merklichßten ehlern geß´u-|bert worden. | - RIGA/ |<br />

Mit Nµllerißchen Schrifften druckte es | Joh. Zach. Nißius 1685.<br />

8 o . [A]-[E4.] lp. [=72 lpp.]. 32 r. 10 r.=43 mm.<br />

Virsr. vâcu val., ats. vârdi tekstâ vâcu un latîòu val.<br />

rakt., nedaudz ant., 1 teik. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 3. izdevums. 1. izd. 1637 (¹ 15). Vinj.<br />

Ietilpst Vidzemes luterâòu rokasgrâmatâ “Lettisches<br />

Handbuch ..” (¹ 55). Daïu eks. izplat. arî ats., jo sâkotnçji<br />

ðo izd. bija nolemts neizdot kâ rokasgrâm. sastâvd.<br />

tâs stipri pieauguðâ apjoma dçï. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 15.<br />

N I 11, 14. M I 193/3, 727. J 27f. L 23.<br />

AB RM Inv. 16683 Llb b-kas spied.<br />

Hamburgas Valsts un un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R Bergm. 259.<br />

“Pavisam îsa latvieðu valodas pamâcîba.” Latvieðu valodas<br />

gramatika. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 58. Vinj., orn.<br />

sv., grezns inic., sîki orn. Par ðo izd. Nellers 1685 20. maijâ<br />

no Rîgas Râtes saòçma gratifikâciju 30 dâld. apmçrâ.<br />

N I 28. Barons 47. M I 4125. J 6a. L 24. Lit.:<br />

Zimmermann 1812, 32. lpp. Grabis 1955, 240.–246. lpp.<br />

Grîsle 1958, 245.–255. lpp. ennell 1984. ennels 1985;<br />

1995, 121.–127., 141.–147. lpp.<br />

NB R L1S 18 nesalasâms ier.; spied.: “A. St. B.”.<br />

Gçteborgas Pils. b-kâ.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Kopenhâgenas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ. (2 eks.).<br />

Lejassaksijas Zemes b-kâ Hannoverç.<br />

Oslo Un-tes b-kâ.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ. (2 eks.).<br />

Upsalas Un-tes b-kâ.<br />

Vâcijas Valsts b-kâ Berlînç.<br />

52. Kleinðmits, Heinrihs.<br />

Lattweeßcho | Pataro-Ghra-|mata/ | U¸ kattras ïen Deenas<br />

gir ghai-|dietz/ bett nu zaur Deewa Sch²laßtibu ïag-|ghaidiets<br />

tappis/ und wißïeem Lattweeßcheem/ | kattri Raxtu proht un laßïiet<br />

mahk/ par | labb ïattaißïita | no | M. HEINRICO Kleinßchmidt/ |<br />

Babbyo-Ba¸nizas-Kunghu. | - RIGA/ | Bey und in Verlegung/<br />

Georg Matthias Nµllern. | Im Jahr M. DC. LXXXV. [=1685].<br />

8 o . Titlp., 1.-112., 103.[=113.]-133.[=143.] lpp. 27 r.<br />

10 r.=48 mm.<br />

Daþi virsr. vâcu val. rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1672 (¹ 35). Red. G. Ulrihs<br />

un H. Lâdemahers. Vinj., grezns inic., sîki orn. Domstarpîbas<br />

starp aut. un redakt. par titlp. un kâdu teksta daïu<br />

tika nokârtotas Rîgas Konsist. 1685 10. maija sçdç. Ietilpst<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâmatâ “Lettisches Handbuch ..”<br />

(¹ 55).<br />

N I 11, 22. M I 727, 1135. J 27h. L 25.<br />

AB RM Inv. 16682 kopsçj. ar ¹ 32.<br />

Hamburgas Valsts un un-tes b-kâ.<br />

51. Dresels, Georgs.<br />

Gantz kurtze | Anleitung | Zur Lettißchen Sprache/ | Ans Tages<br />

Licht gegeben | Von | GEORGIO Dre¸ell/ | Paßt. Pinck. | -<br />

RIGA | In Verlegung Georg Matth. Nµllers | Im Jahr Chrißti<br />

1685.<br />

12 o . [4], 68 lpp. 21 r. 10 r.=47 mm.<br />

Teksts vâcu val., piemçri latv. val., gramatiskie termini<br />

latîòu val. rakt., vietâm ant. un Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Aut. priekðv.: “Hochgeehrter Leßer” [2.–4.] lpp.<br />

53. Lettische geistliche Lieder und Kollekten ..<br />

Lettißche | Geißtliche Lieder | Und | Collecten/ | Wie ßie ßo<br />

wol in offentlicher Chrißtlicher Verßamlung/ | al¸ auch zu Hauße in<br />

Andacht zugebrauchen; | Theils vormahls von dem | Weyland<br />

HochEhrw•rdigen und Hochgelahrten | Herrn GEORGIO<br />

MANCELIO, | Der Heil: Schrifft Licentiato, und Hoch•rßtli-|<br />

chen Curl´ndißchen Hof-Predigern/ au¸ dem Teutßchen | •berßetzet/ |<br />

Theils hernach von dem auch | Weyland/ WolEhrenfeßten und<br />

Wolgelahrten | Herrn CHRISTOPHORO •recker/ | Der Heil:<br />

Schrifft Beflißßenen in wol-lautende Reime | verfaßßet/ und ßo wol<br />

von Ihm/ al¸ auch andern Chrißtlichen Lieb-|habern der Lettißchen<br />

57


Sprache mit vielen ßchµnen Reim-Liedern ver-|mehret/ zum<br />

erßtenmahl zußammen au¸gegeben/ und mit der | Uberßetzer Namen<br />

Initial-Buchßtaben angedeutet/ | Von | HENRICO ADOL-<br />

PHI, | Der Hertzogth•mer Curland und Semgallen Superintendente,<br />

| und Ober-Paßtorn in Mitau/ | . - Gedruckt/ in der Hoch-<br />

•rßtl: Reßidentz Mitau/ von Sr: Hoch•rßtl: Durchl: | Hof-Buchdrucker<br />

George Radetzky. 1685.<br />

4 o . 1.-152., 151.[=153.]-168.[=170.], 167.[=171.]-<br />

281.[=285.], [13] lpp. : 7 melod. notis. Daïa teksta 2 sl.<br />

32 r. 10 r.=48 mm.<br />

Virsr., dziesmu nos. un norâd. uz melod. vâcu val., ats.<br />

vârdi un izteicieni latîòu val. rakt., dziesmu nos. Ðvâb.<br />

r., nedaudz ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter”<br />

vâcu val., “Lettißches Regißter”, “eßt- und Sonntags-Regißter. |<br />

Verzeichni¸ der Geß´nge/ ßo auff die eßt- und Sont´gliche |<br />

Evangelia/ durchs gantze Jahr/ ßich zu ßingen ßchicken” vâcu val.<br />

[286.–308.] lpp.<br />

“Latvieðu garîgâs dziesmas un kolektes.” Kurzemes<br />

luterâòu dziesmugrâm. 1. izdevums. Kurzemes iepr. luterâòu<br />

dziesmugrâm. “Undeutsche Psalmen und geistliche<br />

Lieder ..” (Kçnigsberga, 1587, ¹ 5) ðîs izd. rindas<br />

gatavoðanai tieði nav izmant. Sast. H. Âdolfijs (1622–<br />

1686). Ievietotas H. Âdolfija (–1710, kript. H. A. P. M.),<br />

H. Âdolfija (1622–1686), K. îrekera (C. .), N. . Hespes<br />

(N. . H.), G. Manceïa (L. M.) un G. Remlinga (M. G. R.)<br />

dziesmas. Orn. apm., orn. sv., grezni inic. Ietilpst<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâmatâ “Vermehretes lettisches<br />

Handbuch” (¹ 61). 167.–168. lpp. sastopamas divos<br />

variantos. 1. gr. eks. 167. lpp. 4. r. no aug. “gn´dig ßein”,<br />

168. lpp. 2. r. no ap. “gribbedami”; 2. gr. eks. “gen´dig ßeyn”,<br />

“girbbedami”. Ðî izd. A–Aa loksnes izmant. arî papildmetienam<br />

1693 (¹ 81). Ziòas par izd. apstâkïiem, adresâciju<br />

un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 61. 2. izd. ap 1706 (¹ 126b),<br />

3. – 1727 (¹ 146), 4. – 1744 (¹ 197), 5. – 1754 (¹ 220),<br />

6. – 1766 (¹ 272), 7. – 1770 (¹ 298) ar papildmet. pçc<br />

1771 (¹ 311), 8. – 1769–1771 (¹ 306), 9. – 1776 (¹ 343),<br />

10. – 1782 (¹ 380), 11. – 1785 (¹ 419), 12. – 1789 (¹ 477)<br />

ar papildmet. 1790 (¹ 500) un ne vçlâk par 1791 (¹ 513),<br />

13. – divos var. 1792 (¹ 531, 532), 14. – 1796–1797<br />

(¹ 635) ar papildmet. ne agrâk par 1798 (¹ 659), 15. –<br />

1836 (¹ 1429), 16. – 1839 (¹ 1558), 17. – 1858 (¹ 2570).<br />

Apðaubâms izd. 1794 (¹ 2550). Kurzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

1806 sâka iznâkt jaunâ sastâvâ un kârtojumâ ar<br />

nos. “Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata” (sk.<br />

¹ 776).<br />

N I 31. M I 737. J 3b. Lit.: Tetsch 1751, 21.–22. lpp.<br />

Zimmermann 1812, 30. lpp. Straubergs 1936a, 25. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 61.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 633.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16608.<br />

Nenoskaidrota grupa:<br />

Volfenbiteles Hercoga Augusta b-kâ.<br />

54. Lettische geistliche Lieder und Psalmen ..<br />

Lettißche Geißtliche | Lieder | Und Pßalmen/ Collecten und |<br />

Geb´te/ ßo das gantze Jahr durch in | Chrißtlicher Verßamblung zu<br />

Hauße und in | der Kirchen gebraucht werden/ | Wie ßie vormahln<br />

| Durch den ßel: Herrn | GEORGIUM MANCELIUM, |<br />

SS. Theol. Licent. weiland •rßtl. | Churl´ndißchen Hoffprediger/ |<br />

In Lettißcher Sprache au¸gegeben/ | Nunmehr wieder neu auffgelegt/<br />

und mit | Hn. Chrißt. •reckers und andern Treuen Seel-|ßorgern<br />

ßchµnen Reimliedern vermehret. | - RIGA/ | Bey und auff Koßten<br />

Georg Matth. | Nµllern in der Kramer-Straßße. 1685.<br />

8 o . Titlp., 454, [28] lpp. : 16 melod. notis. 31 r. 10 r.=<br />

42 mm.<br />

Virsr., dziesmu nos., norâd. uz melod. vâcu val., vairâki<br />

dziesmu nos. latîòu val. rakt., Ðvâb. r., nedaudz ant.<br />

Sign. Kust. Moto titlp. Sat. râd.: “Lettißches Regißter”<br />

[455.–466.] lpp., “Teutßch Regißter” vâcu val. [467.–478.] lpp.,<br />

“eßt- und Sontags Regißter” vâcu val. [479.–482.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 5. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). Red. G. Ulrihs un H. Lâdemahers. Rîgas<br />

konsist. sçdç 1684 1. jûl. redakt. tika uzdots pârskatît iepr.<br />

izd., izòemt nelietojamâs dziesmas un pievienot jaunâs<br />

K. îrekera dziesmas. Ðajâ Vidzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

bez G. Manceïa un K. îrekera (kript. C. .) dziesmâm<br />

uzòemtas H. Kleinðmita (M. H. K. P.), A. Knopkena,<br />

J. Otonisa (J. O.), G. Remlinga, A. Ðûringa dziesmas, kâ<br />

arî nenoskaidrota ar kript. J. A. apzîmçta un nezinâmu aut.<br />

dziesmas. Orn. sv., grezns inic. Ietilpst Vidzemes luterâòu<br />

rokasgrâmatâ “Lettisches Handbuch ..” (¹ 55).<br />

Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 11. M I 727. J 27d. Lit.: Straubergs 1936a, 24.–<br />

25. lpp.; 1936c, 623. lpp.<br />

AB RM Inv. 16607 bibliogr. atz.; Llb b-kas spied.<br />

Hamburgas Valsts un un-tes b-kâ.<br />

55. o Lettisches Handbuch ..<br />

Lettißches Hand-buch/ Darin folgende 8. St•ck begrieffen 1. Alle<br />

Son- und eßt-t´gige Evangelia und Epißteln .. 2. Die Hißtoria<br />

des ßchmertzlichen Leidens und Sterbens Jeßu Chrißti .. 3. Die<br />

traurige Hißtoria von der Zerßtµrung der Stadt Jerußalem. 4. Ein<br />

geißtreiches Geßang Buch .. 5. Der kleine Catechißmus D. M. Lutheri<br />

.. 6. Die Spr•che Salomonis. 7. Das Hau¸- und Lehr--<br />

Buch Syrachs .. vormaln Durch Hn. Georg Mancelium .. in<br />

Lettißcher Sprache herau¸gegeben. Dem auch hernach .. 8. Ein<br />

geißtreich Gebetb•chlein beygef•gt. Jetzo auffs neu •berßehen und<br />

ßo wol mit ßchµnen geißtlichen Liedern/ als auch in der Schreib-Art<br />

verbe¸ert und vermehret. - RIGA. Bey und in Verlegung Georg<br />

Matth. Nµllern. 1685.<br />

58


8 o . )(-[)(4.], a-[a8.], A-[Q8.] lp. [=280], [2], 454,<br />

[28] lpp., A-[E8.] lp. [=80 lpp.], [A]-[E4.] lp. [=72 lpp.],<br />

125, [2], [143 lpp.] : 24 il. kokgriez.<br />

rakt. Sign. Kust. Domâjams, ka ir priekðv.<br />

“Latvieðu rokasgrâmata.” Vidzemes luterâòu rokasgrâm.<br />

un perikopju 5. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk.<br />

¹ 54, 57, 50, 48, 52. 1. izd. 1615 (¹ 6). Iespied. Rîgas<br />

Râtei eks. iesniedzis 20. maijâ. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 11. M I 727. J 27.<br />

Hamburgas Valsts un un-tes b-kâ.<br />

56. Luters, Mârtiòð.<br />

Der kleine | Catechißmus/ | D. MARTINI LUTHERI, |<br />

Seliger Ged´chtni¸/ | Wie er vormahls/ durch den Seel: | Hrn:<br />

GEORGIUM MANCELIUM | S. S. Theol: Licent:<br />

Weyland | •rßtl: Curl: Hof-Predigern/ | In Lettißcher Sprache<br />

au¸gegeben/ | Nunmehr aber mit lei¸ durchgeßehen/ und von den |<br />

mercklichßten ehlern geßaubert worden. | Von | HENRICO<br />

ADOLPHI, | Der Hertzogth•mer Curland und Semgallen<br />

Superinten-|dente und Ober-Paßtorn in Mitau. | - MITAU/ |<br />

Gedruckt/ von Sr: Hoch•rßtl: Durchl: Hof-Buchdrncker[!] |<br />

George Radetzky/ 1685.<br />

4 o . 1.-26., 26.[=27.]-35.[=36.] lpp. 32 r. 10 r.=<br />

48 mm.<br />

Viens virsr. vâcu val. 26. lpp.<br />

Sign. Kust.<br />

rakt., daþi vârdi kurs.<br />

“D. Mârtiòa Lutera mazais katehisms ..” Kurzemes<br />

1. izdevums. Iepriekð Kurzemei 1586 izd. katehisms (¹ 3)<br />

ðîs izd. rindas gatavoðanai tieði nav izmant. Sast., izmantojot<br />

Vidzemes izd. (¹ 7, 14, 20, 31), kuru teksts red.,<br />

izdarot îsinâjumus un papild. Nelieli red. lab. un grozîjumi<br />

tekstâ arvien arî turpm. izd. Red. H. Âdolfijs. Orn.<br />

apm., vinj., sîki orn., grezni inic. Ietilpst Kurzemes luterâòu<br />

rokasgrâmatâ “Vermehretes lettisches Handbuch”<br />

(1685, ¹ 61), daïa tir. izmant. arî papildmet. (1693, ¹ 85).<br />

Ziòas par izd. apstâkïiem, adresâciju un pârçjâm konv. d.<br />

sk. ¹ 61. 2. izd. 1706 (¹ 126c), 3. – 1722 (¹ 140). Kâ<br />

H. Âdolfija lûgsnu grâm. piel. iznâcis 1744–1797, bet 1808<br />

un 1824 pievienots “Tiem svçtiem evaòìçliumiem ..”. 4. patstâvîgais<br />

izd. 1797 (¹ 637) ar diviem papildmet. starp<br />

1826–1832 (¹ 1222) un 1844 (¹ 1773). Apðaubâms<br />

izd. Leipcigâ 1770 (¹ 2541).<br />

N I 33. M I 1285. J 3c. L 27. Lit.: Zimmermann 1812,<br />

30. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 61.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16608. Inv. 17478.<br />

NB R L2S 633. L2S 634. L2 3989.<br />

Volfenbiteles Hercoga Augusta b-kâ.<br />

57. Luters, Mârtiòð.<br />

Der kleine | Catechißmus | D. MARTINI LUTHERI, |<br />

S´liger Ged´chtnis/ | Wie er vormahls durch den ßel. | Herrn<br />

GEORGIUM MANCELIUM, | SS. Theol. Licent. weiland<br />

•rßtl. | Curl´ndißchen Hoffprediger/ | In Lettißcher Sprache<br />

au¸gegeben/ | Nunmehr aber mit lei¸ durchgeßehen/ und von<br />

den | mercklichßten ehlern geß´ubert worden. | - RIGA | Bey<br />

und in Verlegung Georg Matthias Nµllern | Druckte es Joh.<br />

Zachar. Nißius. [1685.]<br />

8 o . A-[E8.] lp. [=80 lpp.] : 22 il. kokgriez. 32 r.<br />

10 r.=43 mm.<br />

Daïa virsr. paral. vâcu val., daþi – latîòu val., paskaidr.<br />

vâcu val. rakt., Ðvâb. r., nedaudz ant. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 5. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Red.<br />

G. Ulrihs un H. Lâdemahers. Salîdz. ar iepr. izd. sat. papild.<br />

ar ticîbas apliecîbâm, t. sk. Nîkajas un Atanasija simboliem.<br />

Ðajâ paðâ tulk. ar nelieliem red. grozîjumiem Atanasija<br />

simbols pievienots arî H. Âdolfija darbam “Erster<br />

Versuch ..” (Mitau, 1685, ¹ 45). Ðis teksta papild.<br />

saglabâts arî katehisma Vidzemes 7. izd. (1696, ¹ 90), 8. –<br />

(1703, ¹ 115), 9. – (1732, ¹ 156) un tâ papildmet., 10. –<br />

(ap 1742, ¹ 190) un 11. – (1756, ¹ 230). Il. (70×54,<br />

68×60 mm un mazâkas) bauðïiem, ticîbas locekïiem,<br />

tçvreizei un rituâliem bez par. ar orn. sv. malâs. No tâ il.<br />

komplekta, kas lietots iepr. izd. (sk. ¹ 7), atstâtas tikai 7<br />

il., bet pârçjâs gatavotas no citâm, lielâko tiesu stipri<br />

nolietotâm kliðejâm. To skaitâ 4 il. no komplekta, kas<br />

lietots “Evangelia und Episteln ..” (1615, ¹ 6) ilustrçðanai.<br />

Turpmâk il. komplekts daïçji izmant. ¹ 67, 90, 115. Vinj.<br />

ar M. Lutera portr., orn. sv., grezns inic. Ietilpst Vidzemes<br />

luterâòu rokasgrâmatâ “Lettisches Handbuch ..” (1685, ¹ 55).<br />

Dat. pçc gadskaitïiem citu daïu titlp. Ziòas par izmaiòâm<br />

tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 11. M I 727. J 27e. L 26.<br />

AB RM Inv. 16773 bibliogr. atz.; G. Bergmaòa par.; Llb<br />

b-kas spied.<br />

Hamburgas Valsts un un-tes b-kâ.<br />

58. Mancelis, Georgs.<br />

GEORG. MANCELII, SS. Theol. L. | weyl. •rßtl. Curl.<br />

Hofprediger. | Zehen Geßpr´che | Deutßch und Lettißch/ | Von |<br />

Den meißten Sachen ßo auff der | Reiße und in der Hau¸hal-|tung<br />

vorfallen. | Denen Au¸l´ndern zum beßten | dießer kurtzen<br />

Anweißung ietzo mit | angef•get. | - RIGA | Gedrukkt mit Nµllers<br />

Schrifften/ 1685.<br />

12 o . Titlp., A-[B12.], C-C5. lp. [=60 lpp.]. 2 sl. 25 r.<br />

10 r.=42 mm.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu, daþi vârdi latîòu val. rakt.,<br />

daþi vârdi ant. un kurs. Sign. Kust. Sat. râd.: “Deutßch- und<br />

Lettißch | Geßpr´ch-B•chlein/ | olgenden Innhalts:” vâcu val.<br />

[3.] lpp.<br />

59


“Desmit sarunas vâciski un latviski ..” Sarunu paraugi<br />

par sadzîves tematiku. Iepriekð publ. G. Manceïa grâmatâ<br />

“Phraseologia Lettica ..” (R., 1638) [193.– 248.] lpp. (¹ 17).<br />

Vinj., sîki orn. Iznâcis kopâ ar G. Dresela darbu “Ganz<br />

kurze Anleitung zur lettischen Sprache ..” (¹ 51).<br />

N I 15. M I 4320. J 6b. L 28. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 25.–26. lpp. Volteris 1901, 141.–144. sl. Grabis 1955,<br />

213.–214. lpp. Zemzare 1961, 14.–15. lpp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L1S 18.<br />

Gçteborgas Pils. b-kâ.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Kopenhâgenas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Lejassaksijas Zemes b-kâ Hannoverç.<br />

Oslo Un-tes b-kâ.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. EA 5090.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ.<br />

59. Tas Jauns testaments ..<br />

Tas | Jauns Teßtaments | Muhïu KUNGA JESUS<br />

KRISTUS/ | Jeb | Deewa Swehtajs Wahrds/ | Kas | Pehz<br />

ta KUNGA JESUS KRISTUS | Peedßimïchanas no teem<br />

Ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un | Apußtuüeem usrakßtihts. | -<br />

RIGA/ | Gedruckt durch Johann Georg Wilcken/ Kµnigl.<br />

Buchdr: | Im Jahr MDCLXXXV [=1685].<br />

4 o . [)(1.]-)(2. lp. [=4 lpp.], 508 lpp. 2 sl. 40 r.<br />

10 r.=49 mm.<br />

NB R L2S 587. L2S 1722. L2 1866. L2 3255. L2<br />

3256. L2 3486. L2 3878. L2 3879. L2 3880. L2 3882.<br />

L2 4292. L2 4293. L2 4295.<br />

UB P LII 170 inv. 3033.<br />

Oslo Un-tes b-kâ.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

60. Tas Jauns testaments ..<br />

Tas | Jauns Teßtaments | Muhïu KUNGA JESUS<br />

KRISTUS/ | Jeb | Deewa Swehtajs Wahrds/ | Kas | Pehz<br />

ta KUNGA JESUS KRISTUS | Peedßimïchanas no teem<br />

Ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un | Apußtuüeem usrakßtihts. | -<br />

RIGA/ | Gedruckt durch Johann Georg Wilcken/ Kµnigl.<br />

Buchdr: | Im Jahr MDCLXXXV [=1685].<br />

2 o . Titlp., 232 lpp. 2 sl. 40 r. 10 r.=49 mm.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Zviedrijas<br />

karaïa Kârïa XI atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Jaunâs derîbas fragments – Mateja, Marka, Lûkas un<br />

Jâòa evaòìçliji. Vinj., orn. sv. , grezni inic. Izmant. “Tâ<br />

Jauna testamenta ..” (1685, ¹ 59) salik., atmetot sat. râd.<br />

titlp. o. p. un priekðv. Ðîs atðíir. liecina, ka aprakstâmais<br />

eks. nav def., bet ar iesp. gaitâ apzinâti ieviestâm îpatnîbâm.<br />

Lietots arî atðíir. formâts un labâkas kvalitâtes (franèu)<br />

pap. Ðâda fragmentâra izd. nolûks nav zinâms. Aprakstâmais<br />

eks. varçtu bût iesp. paraugs (teksts beidzas ar<br />

kust.), ko, sprieþot pçc pap. kvalitâtes, izdev. paredzçjis<br />

pasniegðanai teksta tulk. un revidçðanâ iesaistîtajâm pers.<br />

vai karalim. Ziòas par teksta tulk., revidçðanu un izd.<br />

apstâkïiem sk. ¹ 87.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Zviedrijas<br />

karaïa Kârïa XI atï. un privil. piemin. titlp. Sat. râd.:<br />

“Ta jauna Teßtamenta Grahmatas” [2.] lpp. Tulkot. [E. Glika]<br />

1685 4. maija priekðv.: “Mihüais Latweeti” [3.–4.] lpp.<br />

Lit. sk. ¹ 87.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

A. Lindstrçma eksl.<br />

J. Hallenberga par.;<br />

Jaunâ derîba. Vinj., orn. sv., grezni inic. Izd. kopâ<br />

ar citâm Bîbeles daïâm. Iespçj., ka bija gatava jau 1684.<br />

1689 tika pagatavots papildmet. ðinî paðâ salik. (¹ 68).<br />

Pârçjâs teksta un izd. vçst. ziòas sk. ¹ 87. Salik. izmant.<br />

arî tekstuâli fragmentâram izd. ar tâdu paðu titlp. (sk. ¹ 60).<br />

2. izd. 1730 (¹ 150), 3. – 1739 (¹ 177), 4. un 5. – 1794<br />

(¹ 575, 576), 6. – 1807 (¹ 825), 7. – 1813 (¹ 910), 8. –<br />

1816 (¹ 959), 9. – 1824 (¹ 1158), 10. – 1826 (¹ 1218),<br />

11. – 1830 (¹ 1277), 12. – 1840 (¹ 1623), 13. – 1845<br />

(¹ 1828), 14. un 15. – 1847 (¹ 1934, 1931), 16. – 1849<br />

(¹ 2060), 17. – 1850 (¹ 2126), 18. – 1854 (¹ 2417),<br />

19. – <strong>1855</strong> (¹ 2477). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>. 3.–6. un 14. izd.<br />

iznâkuði kopâ ar citâm Bîbeles daïâm, pârçjie – ats.<br />

N I 29, 36. M I 190, 191. J 44. L 29. Lit. sk. ¹ 87.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 1. Inv. 65-1-88.<br />

AB R Inv. 1417. Inv. 4244. Inv. 5596. Inv. 5598.<br />

AB RM Inv. 16601. Inv. 16602. Inv. 27386.<br />

61. Vermehretes lettisches Handbuch ..<br />

Vermehretes Lettißches | Hand-Buch/ | Ehmals | Durch den<br />

Weyl: WolEhrw•rdigen und Hochgelahrten | Hrn: GEORGIUM<br />

MANCELIUM, | SS: Theol: Licentiatum und Hoch•rßtl:<br />

Curl´ndi-|ßchem Hoff-Predigern/ au¸gegeben: | Hernach | Durch<br />

den Weiland Ehrenfeßten und Wolgelahrten | Hn: CHRISTO-<br />

PHORUM ÜRECCERUM, | SS: Theol: Studioßum, |<br />

Auffs fleißßigßte von vielen Sprach-ehlern geßau-|bert/ mit der Hißtoria<br />

CHrißti/ einem Theil Davidißcher Pßal-|men/ hohen eßt- und etlicher<br />

Zeit-Gebeter/ f•rnehm-|lich aber/ mit einem/ in reine Verße<br />

•berßetztem | Geßang-Buche vergrµßßert/ | Vnd numehro | In<br />

einer gutbefundenen und richtigen Schreib-Art/ mit | Beyf•gung<br />

eines vollßt´ndigen und auff den Zußtand | der Lettißchen Einwohner<br />

gerichteten Gebet-Buchs | au¸gefertiget | von | HENRICO ADOL-<br />

PHI, | Der Herzogth•mer Curland und Semgallen Super-|intendente,<br />

und in der Hoch: Reßidentz Mitau/ | zur Heil: Dreyfaltigkeit<br />

Ober-Paßtore. | - MITAU/ | Druckts und verlegts Ihro<br />

Hoch•rßtl: Durchl: Hoff-Buchdrucker | George Radetzky/ 1685.<br />

60


4 o . [18], 172, 1.-152., 151.[=153.]-168.[=170.],<br />

167.[=171.]-281.[=285.], [13], 184, [2] lpp. : 7 melod.<br />

notis. Neliela daïa teksta 2 sl. 32 un 37 r. (1. d. 32 r.).<br />

10 r.=41 un 48 mm (1. d. 48 mm).<br />

Virsr. vâcu val., ats. vârdi un izteicieni latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz kurs. un ant. Sign. Kust. H. Âdolfija 1685<br />

sept. velt. Kurzemes herc. rîdriham Kazimiram vâcu val.<br />

[2.–6.] lpp. Priekðv.: “Chrißtlicher und in Chrißto geliebter |<br />

Leßer” vâcu val. [7.–18.] lpp.<br />

“Pavairota latvieðu rokasgrâmata.” Kurzemes luterâòu<br />

rokasgrâm. un perikopju 1. izdevums. Izdev. konv.<br />

Alig. sk. ¹ 53, 56, 49, 47, 46. Kurzemei iepr. izd. perikopes<br />

“Evangelia und Episteln ..” (Kçnigsberga, 1587, ¹ 4)<br />

ðî izd. gatavoðanai tieði nav izmantotas. Izd. pamatâ G. Manceïa<br />

sast. “Lettisch Vade mecum” (pirmizd. 1631, ¹ 12),<br />

ko pârstrâd. K. îrekers. Ortogrâfijas principus noteicis<br />

H. Âdolfijs. Orn. apm., orn. sv., vinj., sîki orn., grezni<br />

inic. Grâm. izdoðanu organizçjis H. Âdolfijs, finans. iespied.<br />

Izd. bija paredzçts vâcu mâc. Ap 1693 pilnu rokasgrâm.<br />

sakomplektçt vairs nevarçja, jo divas alig. jau bija izgâjuðâs.<br />

Tâpçc 1693 tika iesp. papildmet.: trûkstoðâs alig.<br />

un pârçjo sastâvd. iztrûkstoðâs loksnes iesp. no jauna.<br />

Rokasgrâm. 1. d. no jauna iesp. tikai loksnes *, ** un ***<br />

ar velt. un priekðv. (lietojot citas burtu garnitûras, izdevâs<br />

izvairîties no loksnes *** vienîgâs lp.), kâ arî 5.–6. lpp.<br />

(¹ 85). Atðíir. paz.: 5. lpp. 8. r. no aug. “tu” (1. iesp.<br />

“tu ”). Turpm. 18. gs. Kurzemes luterâòu rokasgrâm.<br />

konv. veidoja dziesmugrâm. ar vairâkâm alig. Ziòas par<br />

ðiem rokasgrâm. izd. sk. ¹ 146. Perikopju 2. izd. 1744<br />

(¹ 198), 3. – 1754 (¹ 221), 4. – 1766 (¹ 275), 5. – 1770<br />

(¹ 300) ar papildmet. pçc 1771 (¹ 312), 6. – 1771 (¹<br />

308), 7. – 1776 (¹ 346), 8. – 1781 (¹ 371), 9. – 1785 (¹<br />

422), 10. – 1789 (¹ 488) ar papildmet. 1790 (¹ 509),<br />

11. – 1792 (¹ 538), 12. – 1796 (¹ 619), 13. – 1797 (¹<br />

645), 14. – 1805 (¹ 764), 15. – 1808 (¹ 842), 16. – 1824<br />

(¹ 1159). Perikopes ir arî A. Grçvena sast. agendâ “Jauna<br />

latvieðu baznîcaskungu grâmata ..” (J., 1727,<br />

¹ 145). Apðaubâms izd. 1794 (¹ 2551).<br />

<br />

RIEDRIKAM KASIMIRAM | Kad wiýýa Augßta Wahrda-Deena<br />

| preezigi bij atßpihdejïi. | - Drukketa/ no Jurra Radezka/<br />

zeeniga Leela Kunga Grahmatu-Drukkera; | peektâ Deenâ<br />

Ïehrkïnu Mehneïi/ ko ir Balloßchu Mehneïs | ïauz. 1685. [=J.,<br />

1685, 5. martâ.]<br />

Pl o . 1 lpp. 31 r. 10 r.=89 mm.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis. Apr. pçc kserokop. Teksta 1. r.:<br />

“SPihgulo Ïaulite/ rahdi to Deenu”. Kâ iespçj. aut. lit. min.<br />

H. Âdolfijs, J.Bernevics un K. îrekers. Orn. sv., grezns<br />

inic.<br />

Augstkalns 40. Lit.: Bielenstein 1905. Augstkalns<br />

1938b, 193.–194. lpp.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. XIIIb 68, 79 (kserokop. NB R 1 54)<br />

kopsçj. ar eksl.: “Bibliotheca Reckiana”.<br />

18. attçls<br />

Starp 1685–1690<br />

62a. o Âbece.<br />

[Âbece. - R. : J. G. Vilkens, starp 1685-1690.]<br />

8 o . [] lpp.<br />

Priekðv. vâcu val.<br />

rakt.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar luterâòu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem. Sast. E. Gliks. Ir ziòas, ka ðajâ<br />

âbecç bijuði priekðv. ar uzbrukumiem Rîgas pils. iespied.<br />

G. M. Nelleram, par ko viòð sûdzçjies Rîgas Konsist. sçdç<br />

1691 10. febr. Nevienâ no trim zinâmajiem Vilkena âbeèu<br />

izd. (starp 1680–1690, ¹ 39 un divos var. starp 1690–<br />

1700, ¹ 74, 75) priekðv. nav. Dat. pçc iepriekð izd.<br />

Nellera âbeces (starp 1684–1689, ¹ 44) un konsist. sçdes.<br />

Lit.:<br />

Straubergs 1932b, 54. lp.; 1937a, 376. lpp.<br />

N I 30. M I 728. J 3. L 30. Lit.: Tetsch 1769, 154.–<br />

155. lpp. Bçrziòð 1928, 157.–221. lpp. Straubergs 1936a,<br />

633.–634. lpp. Latvieðu teksti 1967, 86.–94. lpp. Apînis 1977a,<br />

64.–65. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1686<br />

AB RM Inv. 16608 G. Bergmaòa 1780 îpað. ier.; lasîðanas<br />

atz.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 633 kïûdu lab. un teksta izlaidumu atjaunojumi.<br />

Kopenhâgenas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Volfenbiteles Hercoga Augusta b-kâ.<br />

16. un 17. attçls<br />

62. * Zemîga paklanîðana ..<br />

Semmiga Paklanniïchana | Tam Zeenigam | Eekïch Widd--<br />

Semmes pahr Kuhr-Semmi in Semgallu | Leelam Kungam |<br />

Dresels, G. Svçta bçrno mâcîba .. . - R., 1686.<br />

¹ 40.<br />

Sk.<br />

63. Gliks, Ernsts.<br />

Latwiïka | Deewa-Luhgïchanu | Grahmata/ | eekïch ka |<br />

Daßchadas Luhgïchanas | Daßchadòs Laikòs/ ir eekïch wiïïahm |<br />

Meeïas- un Dwehïeles Behdahm | luhdßamas atraßtas tohp: | . -<br />

RIGA/ | Druckts Johann Georg Wilcken/ | Kµniglicher<br />

Buchdrucker. | 1686.<br />

12 o . 140 lpp. (Apr. pçc def. eks., kam trûkst beigu<br />

no 141. lpp.) 25 r. 10 r.=42 mm.<br />

61


Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Titlp. o. p. moto – divrinde dzejâ.<br />

Vinj., sîki orn., grezns inic. Izd. kopâ ar “Latvisku<br />

dziesmugrâmatu ..” (¹ 64). Ziòas par izdev. un izplat.<br />

sk. ¹ 64. 2. izd. 1689 (¹ 66), 3. – 1700 (¹ 103).<br />

N I 34. M I 750. J 37b. L 31. Lit.: Zimmermann 1812,<br />

40. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 64.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16690.<br />

64. Latviska dziesmugrâmata.<br />

Latwißka Dßeeßmu Grahmata. - Riga, druckts Joh. Georg<br />

Wilcken. 1686.<br />

12 o . 466, [18] lpp. (Apr. pçc def. eks., kam trûkst<br />

titlp.) 25 r. 10 r.=42 mm.<br />

Dziesmu nos. un norâd. uz melod. vâcu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Rahditajs/ |<br />

Us ku——a Lappas-Puïs ikkatra Dßeeï-|ma atraßdama eereid” un<br />

“Deutßches Regißter” vâcu val. 466.–[484.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 6. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 63. 1. izd. 1615 (¹ 8). Lit. un bibliogr.<br />

sastopamie norâd. par E. Gliku kâ grâm. sastâd.,<br />

liekas, ir kïûd., jo viòð savu darbu sarakstâ ðo grâm. nav<br />

ietvçris. Eks. ier. kâ grâm. sastâd. min. G. Dresels. Ðajâ<br />

Vidzemes dziesmugrâm. izd. ievietotas H. Âdolfija (1622–<br />

1686, kript. H. A.), H. Âdolfija (–1710, H. A.), K. îrekera<br />

(C. .), N. . Hespes (N. . H.), G. Manceïa (L. M.), J. Otonisa<br />

(J. O.) un G. Remlinga (M. G. R.) dziesmas. Sîki<br />

orn. Izdev. J. iðers. Daïa tir. bez maksas tika izdalîta<br />

Vidzemes lauku skolâm. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34. M I 750. J 37. Lit.: Glück 1818. Straubergs<br />

1936a, 25.–26. lpp.; 1936c, 632. lpp. Salmiòð 1974. Ðiðko<br />

1981, 138. lpp.<br />

AB RM Inv. 16690 uz pies. lp. G. Bergmaòa rokr.: “edita |<br />

a Georgio Dresßel | Pastore Pinkendorf” un bibliogr. apr.<br />

1688<br />

65. Vocabularium ..<br />

VOCABULARIUM | Wie | Etzliche gebr´uchliche |<br />

Sachen | Auff | Teutßch/ | Lateinißch/ | Polnißch | Und | Lettißch/<br />

| Auszußprechen ßeynd. | - RIGA/ | Gedruckt bey Georg<br />

Matth. Nµllern/ 1688.<br />

12 o . [A]-[E12.] lp. [=119 lpp.]. 24 r. 10 r.=42 mm.<br />

Teksts paral. latv., vâcu, latîòu un poïu val. Ðvâb. r.,<br />

frakt., ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Regißter der Capitel”,<br />

“Index Capitum”, “Regeßtr O Kapituùach”, “Saigemßcheen to<br />

Leedhe” [114.–119.] lpp.<br />

“Vârdnîca, kâ daþas parastas lietas tiek izteiktas vâciski,<br />

latîniski, poliski un latviski.” Vinj., orn. sv. Iespçj., veidota<br />

pçc J. S. Malèovska vâciski poliskas vârdnîcas (R.,<br />

1681 vai 1688) parauga. Bibliogr. kâ aut. tiek min. G. Dresels,<br />

taèu latv. teksts uzrakstîts ïoti senâ ortogrâfijâ, kâdu<br />

Dresels savos darbos nav lietojis. Domâjams, ka tas<br />

radies rokr. jau pirms 1621. Iespçj. latv. teksta aut. –<br />

E. Tolgsdorfs, jo bibliogr. Ribadeneira Tolgsdorfa sac.<br />

skaitâ min. “Nomenclatores”. Lit. un bibliogr. min. ðî<br />

darba agrâks izd. “Schwedisch-polnisch-deutsch-lettisches<br />

Vocabelbuch” (1677), jâdomâ, vispâr nav bijis (¹ 2525).<br />

Arî latv. teksta kïûdu analîze norâda, ka 1688 izd. salik.<br />

tam gatavots pçc rokr., nevis iesp. Teksts izmant. L. Depkina<br />

vârdnîcâ “Wörter-Büchlein ..” (1705, ¹ 124).<br />

N I 35. Barons 48. Ma 8. M I 4313. S 8. J 46. L 32.<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 32. lpp. Zçvers 1935, 492.–493. lpp.<br />

Jçgers 1957. Zemzare 1961, 91.–93. lpp. Gruszczyñski 1996b.<br />

AB RM Inv. 16806 teksta pârstr. L. Depkina rokr.; trûkst<br />

lp.; kopsçj. ar ¹ 118.<br />

Oslo Un-tes b-kâ. (Mf NB R 1 52.)<br />

19. attçls<br />

1689<br />

Apocrypha .. . - R. : J. G. Wilcken, 1689. Sk. ¹ 77.<br />

66. * Gliks, Ernsts.<br />

Latwißka | Deewa-Luhg-|ïchanu Grahmata/ | eekïch ka |<br />

Daßchadas Luhgïchanas | Daßchadòs Laikòs/ ir eekïch wiïïahm<br />

Mee-|ïas- un Dwehïeles Behdahm luhdßamas | atraßtas tohp. | -<br />

RIGA/ | Gedruckt bey Johann Georg Wilcken/ | Kµnigl.<br />

Buchdrucker/ 1689.<br />

8 o . 92, [4] lpp. 30 un 31 r.<br />

Aut. nav min. Viens virsr. paral. vâcu val. 92. lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Rahditajs<br />

wiïïu Luhgïchanu/ ku——â Lap-|pâ ikkatra atrohdama” 92.–<br />

[96.] lpp.<br />

2. izdevums. Apr. pçc mf. 1. izd. 1686 (¹ 63). Vinj.,<br />

orn. sv., sîki orn. Ietilpst “Latviskâ evangçljumo, lekciono,<br />

Dieva dziesmo, Dieva lûgðano ir cito Dieva mâcîbo<br />

grâmatâ ..” (1690, ¹ 72). Ziòas par izdev. un pârçjâm<br />

konv. d. sk. ¹ 72. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 63.<br />

N I 34; II 34, 2. lpp. M I 730, 750. J 38d. L 34. Lit.<br />

sk. ¹ 72.<br />

Lundas Un-tes b-kâ.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ. (Mf NB R 1 53.)<br />

62


67. * Luters, Mârtiòð.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta Deewa Kalpa | Luterus |<br />

Ar Jautaïchanahm un Atbildeïcha-|nahm/ teem Latweeïcheem par<br />

labbu | isßtahßtita. | - RIGA/ | Gedruckt bey Johann Georg<br />

Wilcken/ | Kµnigl. Buchdrucker/ 1689.<br />

8 o . [A]-[D8.] lp. [=64 lpp.] : 23 il. kokgriez. 32 r.<br />

Viens virsr. vâcu val. [51.] lpp. rakt., Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Vidzemes 6. izdevums. Apr. pçc mf. 1. izd. 1615<br />

(¹ 7). Vinj. ar M. Lutera portr. orn. apm., orn. sv., grezns<br />

inic. Il. (60×53 mm) bauðïiem un lûgsnâm bez par. Ðîs<br />

paðas il. kliðejas izmant. “Baznîcas un ðkolas grâmatiòâ ..”<br />

(R., 1694, ¹ 86 un R., 1700, ¹ 102), kâ arî, liekas, ¹ 156,<br />

186, 190, 194, 230, 284. Apkârt il. orn. sv. Ietilpst “Latviskâ<br />

evangçljumo, lekciono, Dieva dziesmo, Dieva lûgðano<br />

ir cito Dieva mâcîbo grâmatâ ..” (1690, ¹ 72). Ziòas<br />

par izdev. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 72. Ziòas par izmaiòâm<br />

tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7. Teksts vçlâk<br />

izmant. “Baznîcas un ðkolas grâmatiòâ ..” (¹ 86, 102).<br />

N I 37; II 37, 4. lpp. M I 730, 1291. J 38c. L 35.<br />

Lundas Un-tes b-kâ.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ. (Mf NB R 1 53).<br />

Tâ svçta grâmata .. . - R. : J. G. Wilcken, 1689.<br />

¹ 87.<br />

Sk.<br />

68. Tas Jauns testaments ..<br />

Tas | Jauns Teßtaments | Muhïu KUNGA JESUS<br />

KRISTUS/ | Jeb | Deewa Swehtajs Wahrds/ | Kas | Pehz<br />

ta KUNGA JESUS KRISTUS | Peedßimïchanas no teem<br />

Ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un | Apußtuüeem usrakßtihts. -<br />

[R. : J. G. Vilkens, 1689.]<br />

4 o . [)(1.]-)(2. lp. [=4 lpp.], 508 lpp. 2 sl. 40 r.<br />

10 r.=49 mm.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 59) izd. z.: “RIGA/ | Gedruckt durch<br />

Johann Georg Wilcken/ Kµnigl. Buchdr: | Im Jahr MDCLXXXV”.<br />

Tir. 50 eks. Tika izdalîts skolâm. Ziòas par teksta tulk.,<br />

revidçðanu un izd. apstâkïiem sk. ¹ 87. Ziòas par apd.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 59.<br />

N I 29, 36. M I 190, 191. J 44. L 29. Lit. sk. ¹ 87.<br />

NB R L2 224 G. Bergmaòa bibliogr. atz.; K. E. Napjerska<br />

ier. par eks. saòemðanu no B. Bergmaòa; RPb spied.<br />

69. Tie pravieði visi latviski.<br />

Tee | Praweeïchi | wiïïi Latwißki. | - RIGA/ | Gedruckt bey<br />

Johann Georg Wilcken/ Kµnigl. | Buchdrucker/ Im Jahr 1689.<br />

4 o . 451 lpp. 2 sl. 40 r. 10 r.=49 mm.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust.<br />

Vinj., orn. sv., grezni inic. Izdots kopâ ar citâm Bîbeles<br />

daïâm. Teksta un izd. vçst. ziòas sk. ¹ 87.<br />

N I 36. M I 190. J 44. L 37. Lit. sk. ¹ 87.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 1. Inv. 65-1-88.<br />

AB R Inv. 1417. Inv. 4244. Inv. 5596. Inv. 5598.<br />

AB RM Inv. 16601. Inv. 16602. Inv. 27386.<br />

NB R L2S 587. L2S 1722. L2 1866. L2 3255 atz.<br />

par grâm. iegâdi; teksta lab. L2 3256. L2 3486. L2 3878.<br />

L2 3879. L2 3880. L2 3882. L2 4292. L2 4293. L2<br />

4295. L2 4330.<br />

UB P LII 170 inv. 3033.<br />

Oslo Un-tes b-kâ.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

1690<br />

70. ûrmanis, Heinrihs.<br />

Laimiga Lauliba | ta Zeeniga und labb i¸mahzita | Kungha |<br />

M. ARNOLD OHRMAN | Muh¸a Mieliga Mahzitaia und |<br />

Ba¸nitzas-Kungha | ar to | Auxte-Ghodigu/ und Deewabijataiu |<br />

Jumprawu | J. Anna Elißabeth Dreling | ta Auxte-Zeeniga Rahtes-<br />

und | Munßter-Kungha | K. JOHANN DRELING | Mieligu<br />

Jumprawu/ | kattreem | uh¸ to preezigu Kahßas- und Wahrda--<br />

Deenu | to pirmo Deenu tahs pehdigas Mehne¸es | eeckïch ïcho 1690.<br />

Ghaddu | no wi¸as Ïirdes | wehleja | Ta Latwißka Draudßiba |<br />

tahs ïwehtas Jahýe-Ba¸nitzas | apraxtita und no Wahtz-Semme<br />

attïuhtita | no | Hinrich ohrmann. | - Riga/ py Georg. Matth.<br />

Nµller Ghramato-ßpedaiu. [1690.]<br />

4 o . [4] lpp. 24 r. 10 r.=62 mm.<br />

rakt.<br />

Kust.<br />

Apsveikuma dzejolis.<br />

Orn. sv., vinj., grezns inic.<br />

N I 39. M I 2538. J 16. L 38. Lit.: Misiòð 1935, 593.–<br />

594. lpp.<br />

AB RM Inv. 16736 Llb b-kas spied. Inv. 26598.<br />

71. * Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu-Grah-|mata/ | Tik labbi | Ar wezzahm<br />

ká ar daudß jau-|nahm Dßeeïmahm/ kas daßchadòs Lai-|kòs<br />

dßeedamas/ | Ir | Baßnizas-Luhgïchanahm un ta Ûeh-|niýa<br />

Dahwida 7. Dßeeïmahm no | Grehku-Atßtahïchanas/ | Deewam<br />

par Gohdu un teem Latwee-|ïcheem Skohlas Behrneem/ ir zitteem/ |<br />

kas to latweeïchu Wallodu proht/ par labbu | wairota un ïataiïita. | -<br />

RIGA/ Gedruckt bey Johann Georg Wil-|cken/ Kµnigl. Buchdrucker/<br />

1690.<br />

8 o . 338, [30] lpp. 30 r.<br />

63


Dziesmu nos. un norâd. uz melod. vâcu val., daþi<br />

dziesmu nos. latîòu val. rakt., virsr. Ðvâb. r. un nedaudz<br />

ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Lettißches Regißter/ | Welches<br />

weißet auff welchem Blat | ein jedes Lied zu finden” [339.–346.] lpp.,<br />

“Teutßches Regißter” vâcu val. [347.–354.] lpp., “Rahditajs to<br />

Dßeeï-|mu/ kas Ïwehtkòs un | Ïwehdeenâs pa wiïïu Gads-|kahrtu<br />

klahjahs dßee-|daht” arî vâcu val. [355.–367.] lpp. Norâd.<br />

iesçj.: “Bericht an den Buchbinder” vâcu val. [368.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 7. izdevums. Apr.<br />

pçc mf. 1. izd. 1615 (¹ 8). Teksts gatavots pçc 6. izd.<br />

(¹ 64). Papildus uzòemta E. Glika (kript. E. G.) dziesma.<br />

Ziòas par sastâd. un pârçjiem dziesmu aut. sk. ¹ 64.<br />

Vinj., orn. sv., grezni inic. Ietilpst “Latviskâ evangçljumo,<br />

lekciono, Dieva dziesmo, Dieva lûgðano ir cito Dieva mâcîbo<br />

grâmatâ ..” (¹ 72). Ziòas par izdev. un pârçjâm<br />

konv. d. sk. ¹ 72. Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes<br />

luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34. M I 730, 750. J 38b. L 39. Lit.: Ðiðko 1981,<br />

138. lpp.<br />

Ap 1690<br />

73. * Âbece.<br />

[Âbece. -] RIGA/ bey Georg Matthias Nµller. [Ap 1690]<br />

Pl o . 1 lpp. Daïa teksta 3 un 4 sl. 46 r.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar luterâòu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem un cipariem. Apr. pçc kserokop. Teksta<br />

1. r.: “A a b c d e f f f g h i k l l l m n o p q r ßßß s t v u w x y z”.<br />

Orn. sv., grezni inic. Dat. pçc bibliogr., taèu iespçj., ka<br />

iznâkusi ne agrâk par 1692, ja uz ðo izd. var attiecinât<br />

Rîgas Konsist. 1692 10. febr. sçdç L. Depkinam uzdoto<br />

âbeces red.<br />

J 33. Lit.: Straubergs 1942. Jçgers 1956, 237.–239. lpp.<br />

Lejassaksijas Zemes b-kâ Hannoverç.<br />

2 20.) Daþu virsr. tulk. latîòu val.<br />

(Kserokop. NB R<br />

21. attçls<br />

Lundas Un-tes b-kâ.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ. (Mf NB R 1 53.)<br />

20. attçls<br />

Starp 1690–1700<br />

72. * Latviska evangçljumo, lekciono .. grâmata ..<br />

Latwißka | Ewangeljumo/ Lekziono/ Dee-|wa-Dßeeïmo-<br />

Deewa-Luhgïchano- ir | zitto Deewa Mahzibo-|Grahmata | tik<br />

labb | Baßnizâ/ ka Mahjâs | walkojama. | - RIGA/ | Gedruckt<br />

bey Johann Georg Wilcken/ | Kµnigl. Buchdrucker/ 1690.<br />

8 o . [)(]-)(4., A-[N7.], (*)-[(**)8.], O-[O8.] lp.<br />

[=262 lpp.], 338, [30], [64], 92, [4] lpp. : 23 il. kokgriez.<br />

28–32 r. (1. d. 28–32 r.)<br />

Virsr. vâcu val., daþi vârdi latîòu val. rakt., vietâm<br />

Ðvâb. r., daþi vârdi ant. Sign. Kust. Priekðv.: “Geehrter<br />

und geliebter | Leßer:” vâcu val. [3.–8.] lpp. Sat. râd.: “Ïchi<br />

Grahmata irr ßepti-|ýòs Gabbalòs eedallita/ ku——o | Wahrdi irr:”<br />

[2.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. un perikopju 6. izdevums.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 71, 67, 66. Apr. pçc mf.<br />

1. izd. 1615 (¹ 6). Iespçjamais sastâd. E. Gliks. Vinj.,<br />

orn. sv., grezni inic. Izdev. J. iðers. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38; II 38, 4. lpp. M I 730. J 38. L 40. Lit.: Ðiðko<br />

1981, 138. lpp.<br />

Lundas Un-tes b-kâ.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ. (Mf NB R 1 53.)<br />

74. * Âbece.<br />

[Âbece. - R. : J. G. Vilkens, starp 1690-1700.<br />

8 o . [16] lpp. 10-30 r.<br />

1. var.]<br />

rakt., nedaudz ant. un Ðvâb. r. Sign. Kust. Bez titlp.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar luterâòu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem un cipariem. Apr. pçc kserokop. Teksta<br />

1. r.: “A A a b c d”. Iespçj. sastâd. E. Gliks. Grezni<br />

inic. Dat. pçc lit. Tas pats vçl vienâ var. citâ salik. (¹ 75).<br />

Var. noðíirðanai izmantojamâs atðíir.: 2. var. 3. lpp. 6. r.<br />

no aug. “Deb-be-ïu” (1. var. “Deb-be-”), 7. lpp. 10. r. no ap.<br />

“teeïcham” (1. var. “tee-ïcham”), 10. lpp. 3. r. no ap. “No tahs”<br />

(1. var. 4. r. no ap. “No ta”), 15. lpp. 3. r. no aug. “Je-ßu”<br />

(1. var. “JE-ßu”), 16. lpp. 14. r. no aug. “Tehws” (1. var. “Thews”).<br />

J 31. Lit.: Zçvers 1928, 502.–503. lpp.; 1930, 62.–63. lpp.<br />

Draviòð 1955, 146.–151. lpp. Ðiðko 1981, 136. lpp.<br />

V. Villeruða îpað. Tomes papîrdzirnavu pap.; iesp. uz loksnes<br />

vienas puses; trûkst 1., 4.–5., 8.–9., 12.–13., 16. lpp.<br />

Lundas Un-tes b-kâ. (Kserokop. AB RM Inv. 25312.<br />

NB R 1 7.)<br />

75. * Âbece.<br />

[Âbece. - R. : J. G. Vilkens, starp 1690-1700.<br />

8 o . [16] lpp. 10-30 r.<br />

2. var.]<br />

Apr. pçc kserokop.<br />

atðíir. paz. sk. ¹ 74.<br />

Ziòas par teksta 1. r., apd. un var.<br />

64


J 32. Lit. sk. ¹ 74.<br />

Kopenhâgenas Karaliskajâ b-kâ.<br />

21.)<br />

(Kserokop. NB R 2<br />

L2 3878. L2 3879. L2 3880. L2 3882. L2 4292. L2 4293.<br />

L2 4295.<br />

Oslo Un-tes b-kâ.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

1691<br />

1693<br />

76. * Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahzi-|ba/ | Ta Deewa Kalpa | Luterus/<br />

| Ar daudß Jautaïchanahm un Atbilde-|ïchanahm teem Wid--<br />

Semmes Latweeïcheem | par labbu wairota un is-|ßpohßchata. - [R. :<br />

J. G. Vilkens, 1691.]<br />

12 o . 132 lpp. 28 r.<br />

Aut. nav min. Virsr. vâcu val. 114. lpp. rakt., Ðvâb.<br />

r., vairâki vârdi ant. Sign. Kust. Kïûdu lab.: “Errata”<br />

132. lpp.<br />

2. izdevums. Apr. pçc kserokop. 1. izd. 1682 (,<br />

¹ 41). Bez pamatteksta sat. arî “Von der Tauffe und Co-|pulation”<br />

114.–128. lpp. un “Diwideïmits Jautaïchanas ar ïa-|<br />

wahm Atbildeïchanahm/ preekïch teem/ kas | pee Deewa Galda<br />

grib eet” 128.–132. lpp. Vinj., orn. sv. Izdev. J. iðers.<br />

Iespied. noteikts pçc vinj. Ziòas par tautâ lietoto nos. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 41.<br />

Depkin 101b.<br />

N II 46, 5. lpp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. (Kserokop. NB R<br />

2 64.) K. Zeifarda par. un teoloìiski pier. Jaunpiebalgâ; izòemts<br />

no kopsçj., kura sat. râd. ir J. . Rekes rokr.<br />

1692<br />

77. Apocrypha ..<br />

APOCRYPHA: | Tee irr | = Grahmatas/ | Kas teem<br />

ïwehteem Deewa Rak-|ßteem lihdßi ne turramas/ un tomehr<br />

derrigas un | labbi laïïamas irraid. | - RIGA/ | Gedruckt bey<br />

Johann Georg Wilcken/ Kµnigl. | Buchdrucker/ Im Jahr<br />

M DC LXXXIX [=1689. aktiski 1692 vai 1693.]<br />

4 o . Titlp., 301 lpp. 2 sl. 40 r. 10 r.=49 mm.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust.<br />

Vinj., orn. sv., grezni inic. Dat. pçc lit. Izd. kopâ ar<br />

citâm Bîbeles d. Teksta un izd. vçst. ziòas sk. ¹ 87.<br />

N I 36. M I 190. J 44. L 33. Lit. sk. ¹ 87.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 1. Inv. 65-1-88.<br />

AB R Inv. 1417. Inv. 4244. Inv. 5596. Inv. 5598.<br />

AB RM Inv. 16601. Inv. 16602. Inv. 27386.<br />

NB R L2S 587. L2S 1722. L2 1866. L2 3255 lasîðanas<br />

atz.; grâm. vecuma aprçíins. L2 3256. L2 3486.<br />

Apocrypha .. . - R. : J. G. Wilcken [, 1693]. Sk. ¹ 77.<br />

78. Das Haus-, Zucht- und Lehrbuch Jesus Syrachs ..<br />

Das Hau¸- Zucht- und Lehr-Buch | Jeßus Syrachs/ |<br />

Vormahls | Von dem ßeel: Herrn | GEORGIO MANCELIO, |<br />

SS. Theol: Licentiato, Weyland Hoch- | •rßtl: Curl´ndißchem<br />

Hoff-Prediger | in Lettißche Sprache | •berßetzet/ | Anjetzo aber<br />

auffs fleißßigßte unterßuchet/ | von den mercklichßten ehlern befreyet/<br />

und | in reiner Schreib-Art au¸gegeben/ | von | HENRICO<br />

ADOLPHI, | Der Hertzogth•mer Curland und Semgallen |<br />

Superintendente und der Mitauißchen | Gemeine Ober-Paßtore. -<br />

[J. : G. Radeckis, 1693.]<br />

4 o . Titlp., 80 lpp. 2 sl. 32 r. 10 r.=48 mm.<br />

Virsr. 1. lpp. vâcu val. rakt. Sign. Kust.<br />

Kurzemes 1. izdevuma (¹ 47) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “MITAU/ | Gedruckt bey Ihr: Hoch•rßtl:<br />

Durchl: Hoff-Buch-|drucker/ George Radetzky/ 1685”. Ietilpst<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. “Vermehretes lettisches<br />

Handbuch” papildmetienâ (1693, ¹ 85). Dat. pçc pap.<br />

ûdenszîmçm, kuras sakrît ar ¹ 79 lietotajâm, kâ arî pçc<br />

vienâdâ izd. z. formulçjuma ðo iesp. titlp. Ziòas par<br />

pârçjâm konv. d. sk. ¹ 85. Ziòas par apd. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 47.<br />

N I 16. M I 196/2.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1410.<br />

AB RM Inv. 17478.<br />

NB R L2S 634. L2 3989.<br />

79. Die Sprüche Salomonis ..<br />

Die Spr•che | Salomonis/ | Vormahls | Von dem ßeel:<br />

Herrn | GEORGIO MANCELIO, | SS. Theol: Licentiato,<br />

Weyland Hoch-|•rßtl: Curl´ndißchem Hoff-Prediger | in Lettißche<br />

Sprache | •berßetzet/ | Anjetzo aber auffs fleißßigßte unterßuchet/<br />

| von den mercklichßten ehlern befreyet/ und | in reiner<br />

Schreib-Art au¸gegeben/ | von | HENRICO ADOLPHI, |<br />

Der Hertzogth•mer Curland und Semgallen | Superintendente<br />

und der Mitauißchen | Gemeine Ober-Paßtore. | - MITAU/ |<br />

Gedruckt bey Ihr: Hoch•rßtl: Durchl: Hoff-Buch-|drucker/<br />

George Radetzky/ 1693.<br />

4 o . Titlp., 46 lpp. 2 sl. 32 r. 10 r.=48 mm.<br />

65


Virsr. 1. lpp. un izteiciens teksta beigâs vâcu val.<br />

Sign. Kust.<br />

rakt.<br />

Kurzemes 2. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 49). Ietilpst<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. “Vermehretes lettisches<br />

Handbuch” papildmetienâ (1693, ¹ 85). Ziòas par red.,<br />

apd. un turpm. izd. sk. ¹ 49.<br />

N I 14. M I 193/5. J 2.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1410.<br />

AB RM Inv. 17478.<br />

NB R L2S 634. L2 3989.<br />

80. Dresels, Georgs.<br />

Ihïïa Latwiïka Deewa Luhgïchanas Grahmata, eekïch ka<br />

Daßchadas Luhgïchanas Daßchadohs Laikohs luhdßamas attraßtas<br />

tohp. - Riga, Bey G. M. Nµllern. [1693.]<br />

12 o . Titlp., 93 lpp. 23 r. 10 r.=43 mm.<br />

Aut. nav min. Tekstûra. Sign. Kust.<br />

Red. L. Depkins. Orn. sv., sîki orn., grezni inic. Grâm.<br />

iesp. pçc latv. draudzes vçlçðanâs, jo sâkotnçji sastâd. to<br />

bija rakstîjis, tikai vingrinâdamies latv. val. Sakarâ ar<br />

baznîcu vizitâcijas rezultâtiem Rîgas Konsist. Dreselam<br />

uzdeva pârtulkot vairâkas lûgsnas, kas daïçji tika iekïautas<br />

ðinî izd. Lûgsnu grâm. tekstu un izd. iespçjas apsprieda<br />

vairâkâs konsist. sçdçs no 1692 apr. lîdz sept. Izd. kopâ<br />

ar “Pilnîgu latvisku dziesmagrâmatu ..” (¹ 82). Dat.<br />

pçc gadskaitïa dziesmugrâm. titlp. 2. izd. 1704 (¹ 119),<br />

3. – ne vçlâk par 1708 (¹ 129), 4. – 1733 (¹ 160), 5. –<br />

1742 (¹ 187), 6. – 1748 (¹ 204), 7. – 1752 (¹ 210), 8. –<br />

1762 (¹ 247), 9. – 1764 (¹ 253), 10. – 1769 (¹ 287),<br />

11. – 1773 (¹ 321), 12. – 1778 (¹ 355), 13. – divos var.<br />

1784 (¹ 402, 403), 14. – 1787 (¹ 438), 15. – divos var.<br />

1787 (¹ 439, 440) ar papildmet. 1792 (¹ 527) un 1794<br />

(¹ 561), 16. – 1792 (¹ 528), 17. – 1795 (¹ 584), 18. –<br />

1797 (¹ 631), 19. – 1801 (¹ 685). Vçlâk teksts gandrîz<br />

pilnîgi iekïauts “Dieva lûgðanu grâmatâ ..”, kas iznâkusi<br />

kâ daïa “Dziesmugrâmatâ, iekð kâ tik labi tâs aprastas, kâ<br />

arî jaunas garîgas dziesmas .. ir salasîtas” (pirmizd. R.,<br />

1846, ¹ 1850).<br />

N I 34. M I 751. J 47b.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L1S 25 trûkst lp.<br />

81. Lettische geistliche Lieder und Kollekten ..<br />

Lettißche | Geißtliche Lieder | Und | Collecten/ | Wie ßie ßo<br />

wol in offentlicher Chrißtlicher Verßamlung/ | al¸ auch zu Hauße in<br />

Andacht zugebrauchen; | Theils vormahls von dem | Weyland<br />

HochEhrw•rdigen und Hochgelahrten | Herrn GEORGIO MAN-<br />

CELIO, | Der Heil: Schrifft Licentiato, und Hoch•rßtli-|chen<br />

Curl´ndißchen Hof-Predigern/ au¸ dem Teutßchen | •berßetzet/ |<br />

Theils hernach von dem auch | Weyland/ WolEhrenfeßten und<br />

Wolgelahrten | Herrn CHRISTOPHORO •recker/ | Der Heil:<br />

Schrifft Beflißßenen in wol-lautende Reime | verfaßßet/ und ßo wol<br />

von Ihm/ al¸ auch andern Chrißtlichen Lieb-|habern der Lettißchen<br />

Sprache mit vielen ßchµnen Reim-Liedern ver-|mehret/ zum<br />

erßtenmahl zußammen au¸gegeben/ und mit der | Uberßetzer Namen<br />

Initial-Buchßtaben angedeutet/ | Von | HENRICO ADOL-<br />

PHI, | Der Hertzogth•mer Curland und Semgallen Superintendente,<br />

| und Ober-Paßtorn in Mitau/ | . - Gedruckt/ in der Hoch-<br />

•rßtl: Reßidentz Mitau/ von Sr: Hoch•rßtl: Durchl: | Hof-Buchdrucker<br />

George Radetzky. 1685[-1693].<br />

4 o . 1.-152., 151.[=153.]-168.[=170.], 167.[=171.]-<br />

281.[=285.], [13] lpp. : 7 melod. notis. Daïa teksta 2 sl.<br />

32 r. 10 r.=48 mm.<br />

Virsr., dziesmu nos. un norâd. uz melod. vâcu val., ats.<br />

vârdi un izteicieni latîòu val. rakt., dziesmu nos. Ðvâb. r.,<br />

nedaudz ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter”<br />

vâcu val., “Lettißches Regißter”, “eßt- und Sonntags-Regißter. |<br />

Verzeichni¸ der Geß´nge/ ßo auff die eßt- und Sonnt´gliche |<br />

Evangelia/ durchs gantze Jahr/ ßich zu ßingen ßchicken” vâcu val.<br />

[286.–308.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu dziesmugrâm. 1. izdevuma (¹ 53)<br />

papildmetiens. Ietilpst Kurzemes luterâòu rokasgrâm.<br />

“Vermehretes lettisches Handbuch” 1693 papildmetienâ<br />

(¹ 85). 1693 pagatavotas tikai Bb–Oo loksnes, kâ arî<br />

viena ats. lp. – Xiiij. Jauno lokðòu salik. atðíir.: 194. lpp.<br />

17. r. no aug. “Nahwites Naktì.” (1. iesp. “Nahwites”),<br />

211. lpp. 13. r. no aug. “Hertzen” (1. iesp. “Hertzens”), 235. lpp.<br />

2. r. no aug. “notihk” (1. iesp. “notihkßt”), 263. lpp. 1. sl. 14. r.<br />

no ap. “klaujumâ” (1. iesp. “klajumâ”), [283.] lpp. 2. sl. 16. r.<br />

no ap. “o” (1. iesp. “ò”). Ziòas par dat., pârçjâm konv. d.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 85.<br />

N I 31. M I 737. J 3b. Lit. sk. ¹ 53, 61.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1410.<br />

AB RM Inv. 17478.<br />

NB R L2S 634. L2 3989.<br />

82. Pilnîga latviska dziesmagrâmata ..<br />

Pillniga Latwiïka | Dßeeßma-Grah-|mata/ | eekïch ka | Wißïas<br />

w´tzas und jaunas Dee-|wa Dßeeïmas/ eekßch Deewa | Draudßibas<br />

wallkojamas/ | attraßtas tohp. | Ka arridßan weena ihßïa | Deewa<br />

Luhgïchanas | Grahmatinýa/ | eekïch wißïahm Meeßïas- und<br />

Dwehßïe-|les-B´hdam/ ïµwiïke | Us wißïahm Ïwehtdeenam aran<br />

to | ïw´htu Ewangeliumu walkojama | Deewam par Gohdu und<br />

tai Lattwiïkai | Draudßibai par labbu ïataißïita. | - RIGA/ bey<br />

Georg Matth. Nµller. | 1693.<br />

12 o . [4], 646, 32, [2], 93 lpp. : 11 melod. notis. 24 r.<br />

10 r.=43 mm.<br />

66


Titlp. (“Ein | vollkommenes Lettißches | Geßangb•chlein ..”)<br />

paral. vâcu val., virsr. un norâd. uz melod. vâcu val., nedaudz<br />

arî latîòu val. rakt., nedaudz tekstûra un ant. Sign.<br />

Kust. Divi sat. râd. ar vienâdiem virsr., viens no tiem<br />

vâcu val.: “Regißter aller Geß´nge/ ßo in | dießem Buch zu finden/<br />

und an | welchem Blate jedes Lied zu | ßuchen” [647.–678.] lpp.<br />

Atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 8. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 83, 80. 1. izd. 1615 (¹ 8). Teksts<br />

gatavots pçc 5. izd. (¹ 54). Iespçj. redakt. G. Dresels.<br />

Papildus ievietotas H. Âdolfija (kript. H. A.) un N. . Hespes<br />

(N. . H.) dziesmas. Ziòas par pârçjiem dziesmu aut.<br />

sk. ¹ 54. Vinj., orn. sv., grezni inic. C. pçc eks. ier. 3<br />

vai 4 graði. Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu<br />

dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34. M I 751. J 47. L 41. Lit.: Straubergs 1936a,<br />

26. lpp.<br />

NB R L1S 25 trûkst lp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Ier. par c.: “3<br />

4[svîtrots!] gl”.<br />

83. Sprüche oder Reimgebetlein ..<br />

Spr•che | oder | Reim-Gebetlein | Vor die Lettißche Jugend/<br />

| Gerichtet | Auff | Die eßt- und Sonn-|Tags-Evangelia<br />

durchs | gantze Jahr. | - RIGA/ | Bey Georg Matth.<br />

Nµllern/ [1693.]<br />

12 o . 67 lpp. 22-24 r. 10 r.=43 mm.<br />

Virsr. vâcu val., ats. vârdi latîòu val. rakt., nedaudz<br />

tekstûra un ant. Sign. Kust. Atï. un privil. piemin. titlp.<br />

“Izteicieni jeb lûgsnas ar atskaòâm latvieðu jaunatnei ..”<br />

Sastâd. un tulkot. [G. Dresels]. Vinj., orn. sv., sîki orn.,<br />

grezni inic. Izd. kopâ ar “Pilnîgu latvisku dziesmagrâmatu<br />

..” (¹ 82). Dat. pçc gadskaitïa dziesmugrâm. titlp.<br />

N I 41. M I 751, 1465. J 47c. L 42.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L1S 25.<br />

84. Unterschiedliche Kirchengebete ..<br />

Unterßchiedliche | Kirchen-Gebete/ | wie ßelbige | Bey denen<br />

Unteutßchen | Gemeinden/ | In und außßer der Stadt/ | zu gebrauchen<br />

| verordnet. | - RIGA/ | Bey Georg. Matth. Nµllern/ |<br />

1693.<br />

12 o . [24] lpp. 23 r. 10 r.=44 mm.<br />

Viens virsr. vâcu val. Tekstûra. Titlp. virsr. vienâ<br />

garnitûrâ “G” vietâ spiest. arvien lieto “B”. Kust.<br />

“Daþâdas baznîcas lûgsnas, ko noteikts lietot nevâcu<br />

draudzçs pilsçtâ un ârpusç.” Lûgsnas luterâòu draudzçm,<br />

dievkalpojuma laikâ lietojamas pçc Zviedrijas baznîcas<br />

noteikumiem. Tulkot. no vâcu teksta [G. Dresels], redakt.<br />

L. Depkins. Vinj., orn. sv., sîki orn. 2. izd. 1696 (¹ 92),<br />

3. – 1704 (¹ 121).<br />

N I 42. M I 751, 1134. J 47d. L 43. Lit.: Straubergs<br />

1935a, 240.–245. lpp.<br />

NB R<br />

L1S 25 trûkst lp.<br />

85. Vermehretes lettisches Handbuch ..<br />

[Vermehretes lettisches Handbuch, ehmals durch den<br />

weil. wohlehrwürdigen und hochgelahrten Hrn. Georgium<br />

Mancelium, SS. theol. Licentiatum und hochfürstl.<br />

kurländischem Hofpredigern ausgegeben. Hernach durch<br />

den weiland ehrenfesten und wohlgelahrten Hn. Christophorum<br />

üreccerum, SS. theol. Studiosum, aufs fleißigste<br />

von vielen Sprachfehlern gesaubert, mit der Historia Christi,<br />

einem Teil davidischer Psalmen, hohen est- und etlicher<br />

Zeitgebeter, fürnehmlich aber mit einem in reine Verse<br />

übersetztem Gesangbuche vergrößert, und nunmehro in<br />

einer gutbefundenen und richtigen Schreibart, mit Beifügung<br />

eines vollständigen und auf den Zustand der lettischen<br />

Einwohner gerichteten Gebetbuchs ausfertiget von Henrico<br />

Adolphi, der Herzogtümer Kurland und Semgallen Superintendente,<br />

und in der hochf. Residenz Mitau zur heil.<br />

Dreifaltigkeit Oberpastore. - J. : G. Radeckis, 1693.]<br />

4 o . [16], 172, 1.-152., 151.[=153.]-168.[=170.],<br />

167.[=171.]-281.[=285.], [13], 184, [2] lpp. : 7 melod.<br />

notis. Neliela daïa teksta 2 sl. 32 un 37 r. (1. d. 32 r.).<br />

10 r.=41 un 48 mm (1. d. 48 mm).<br />

Virsr. vâcu val., ats. vârdi un izteicieni latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz kurs. un ant. Sign. Kust. H. Âdolfija 1685<br />

sept. velt. Kurzemes herc. rîdriham Kazimiram vâcu val.<br />

[2.–6.] lpp. Priekðv.: “Chrißtlicher und in Chrißto geliebter |<br />

Leßer” vâcu val. [7.–16.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. un perikopju 1. izdevuma<br />

(1685, ¹ 61) papildmetiens. Izdev. konv. Alig.<br />

sk. ¹ 81, 56, 79, 78, 46. Nos. pçc 1. iesp. Acîmr. titlp.<br />

1. iesp. izd. z. Ziòas par apd., adresâciju, turpm. rokasgrâm.<br />

izd. tradîciju, turpm. perikopju izd., kâ arî atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 61. Dat. pçc pap. ûdenszîmçm, kuras sakrît<br />

ar “Die Sprüche Salomonis ..” (1693, ¹ 79) pap. ûdenszîmçm.<br />

N I 30. M I 728. J 3. Lit. sk. ¹ 61.<br />

AB R Inv. 1410 Rîgas Latv. b-bas Zinîbu komis. spied.;<br />

trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17478 M. Baumaòa par. (20. gs.); lasîðanas<br />

atz. (17.–18. gs.); trûkst lp.<br />

NB R L2S 634 RPb spied.; trûkst lp. L2 3989 trûkst lp.<br />

67


1694<br />

86. * Baznîcas un ðkolas grâmatiòa ..<br />

Baßnizas- un Ïchkohlas-|Grahmatiýa/ | eekïch ka | 1. Tahs<br />

Rihta- un Wakkara-Luhg-|ïchanas/ ká tahs pee tahm Widd--<br />

Semmes | Deewa-Draudßehm ja-turr: | 2. Ta Sw: Lutherus<br />

Behrnu-Mah-|ziba/ Jautaïchanâs un Atbildeïchanâs eedal-|lita: |<br />

3. Ta jauna Grehko-Ïuhdßeïchana/ | pee Eeïahkïchanas to Deewa<br />

Wahrdo laï-|ïama/ un: | 4. Ta jauna Baïnizas-Luhgïchana |<br />

pehz Noïazziïchanas to Ïwehto Deewa | Wahrdo luhdßama<br />

atraßtiýas irr. | - RIGA/ Gedruckt bey Johann Georg Wilcken/ |<br />

Kµnigl. Buchdrucker/ 1694.<br />

8 o . 72 lpp. : 23 il. kokgriez. 62.-72. lpp. teksts 2 sl.<br />

26–30 r.<br />

62.–72. lpp. teksts paral. vâcu val., kolontit. un viens<br />

virsr. vâcu val. rakt. un Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Luterâòu katehisms un lûgsnas. Apr. pçc kserokop.<br />

Teksta 2. d. un nedaudz 1. d. sast. izmantota M. Lutera<br />

“Svçta bçrnu mâcîba ..” (R., 1689, ¹ 67). Sastâd.<br />

[E. Gliks]. Bibliogr. kïûd. uzskatîts par perikopçm un reìistrçts<br />

ar nos. “Latviska evangçljumo, lekciono, Dieva<br />

dziesmo, Dieva lûgðano ir cito Dieva mâcîbo grâmata”.<br />

Vinj. ar M. Lutera portr., orn. sv., grezni inic. Ziòas par<br />

il. sk. ¹ 67. Izdev. J. iðers. 2. izd. 1700 (¹ 102).<br />

Depkin 101b, 204. N I 38; II 38, 4.–5. lpp. M I 730. J 39.<br />

Lundas Un-tes b-kâ. (Kserokop. NB R 2 53.)<br />

87. Tâ svçta grâmata ..<br />

Ta Ïwehta | Grahmata | Jeb | Deewa Ïwehtais Wahrds/ |<br />

Kas | Preekïch un pehz ta Kunga JEßus | Krißtus ïwehtas<br />

Peedßimïchanas no teem ïwehteem Deewa-|Zilwekeem/ Praweeïcheem/<br />

Ewangelißteem jeb Preezas-Mah-|zitajeem un Apußtuüeem<br />

usrak-|ßtihts/ | Tahm latweeïchahm Deewa Draudßibahm | par<br />

labbu istaißita. | - RIGA/ Gedruckt bey Johann Georg Wilcken/ |<br />

Kµnigl. Buchdrucker/ M DC LXXXIX [=1689. aktiski 1694.]<br />

4 o . [)(1.]-[)(4.] lp. [=8 lpp.], 1227, 451, [2], 301 lpp.,<br />

[)(1.]-)(2. lp. [=4 lpp.], 508 lpp. 2 sl. 40 r. 10 r.=49 mm.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Izdev.<br />

velt. Zviedrijas karalim Kârlim XI vâcu val. [3.–8.] lpp.<br />

Bîbele. Izdev. konv. Daïas sk. ¹ 69, 77, 59. J. iðera<br />

uzdevumâ tulk. E. Gliks ar palîgiem K. B. Vitenu un<br />

M. Klemkenu. Iespçj., ka izmant., vismaz salîdzinâðanai,<br />

J. Reitera un K. îrekera agrâk veiktie ats. Bîbeles daïu<br />

tulk. Revidçjuði Vidzemes un Kurzemes mâc., to skaitâ<br />

zinâmi J. Âdolfijs, N. . Hespe un J. Â. Hollenhâgens.<br />

Vinj., sîks orn., orn. sv., grezni inic. Iesp. galvenokârt<br />

uz holandieðu kornetpap., nedaudziem eks. izmant. franèu<br />

pap. inans. Zviedrijas karalis, pieðíirdams 7500 dâld.<br />

Tieði ðim izd. izmantotas 4 / 5<br />

no summas (ap 6532 dâld.).<br />

Izdev. J. iðers. Dat. pçc Zviedrijas karaïa 1694 30. sept.<br />

izplatîðanas atï. Iesp. uzsâka 1684 un turpinâja vçl pçc<br />

titlp. norâd. 1689 (apokrifus gatavojâs iespiest 1692<br />

ziemâ). Tir. 1500 eks. Eks. paðizmaksa pârsniedza 4<br />

dâld. Ies. eks. c. 1729 – 3–4 dâld., 1739 – 1 dâld. 250 eks.<br />

bez maksas izdalîti baznîcâm, skolâm un ats. privâtpersonâm.<br />

Lîdz 1702 latv. zemnieki iegâdâjâs apmçram 850<br />

eks. 1709 plûdu dçï Rîgâ daïa met. gâjusi bojâ. 1702<br />

vçl bija nerealizçti 300–400 eks., 1739 – 100 eks. 2. izd.<br />

1739 (¹ 173), 3. – J. . Hartknoha izd. 1794 (¹ 573), 4. –<br />

J. K. D. Millera izd. 1794 (¹ 574), 5. – 1807 (¹ 824), 6. –<br />

1825 (¹ 1173), 7. – 1848 (¹ 1954), 8. – 1854 (¹ 2359).<br />

Izd. arî pçc <strong>1855</strong>. Psalmi, Salamana pamâcîbas, Zîraka<br />

gudrîbas grâm., Jaunâ derîba u. c. Bîbeles teksti izd. arî ats.<br />

N I 36. M I 190. J 44. L 36. Lit.: Tetsch 1769, 98.–<br />

126. lpp. Zimmermann 1812, 36.–40. lpp. Sonntag 1817.<br />

Ðulcs 1824. Bçrents 1846a. Ulmann 1850. Kästner 1868.<br />

Kundziòð 1873. Döbner 1893. Ðmits 1908. Hillner 1913,<br />

483.–492. lpp. Hilners 1918. Bçrziòð 1935. Ðaurums 1935.<br />

Bçrziòð 1939. Straubergs 1943. Latvieðu teksti 1967, 98.–<br />

114. lpp. Bîbele 1974. Dunsdorfs 1979. Ðiðko 1981, 139.–140.,<br />

152. lpp. Toporov 1986b. Veidemane 1986. Karulis 1989.<br />

AB M Inv. 1 J. Misiòa eksl.; trûkst lp. Inv. 35-1-88 reliìiskas<br />

dziesmas pants; I. Zeberiòa eksl.; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1417 trûkst lp. Inv. 4244 P. Brokhauzena 1704<br />

19. maija îpað. ier.; LVb spied. Inv. 5596 profesionâla iesçj. ies.<br />

ar pumpâm un siksnu naglâm; trûkst lp. Inv. 5598 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16601 red. lab., kas izmantoti 2. izd.; Llb b-kas<br />

spied. Inv. 16602 J. L. Vindhorsta pirms 1720 un D. Distona<br />

1735 îpað. ier.;Llb b-kas spied. Inv. 27386 V. Grçviòa eksl.;<br />

trûkst lp.<br />

NB R L2S 587. L2S 1722 J. K. Barlaha atz. par saòemðanu<br />

1737 dâvin. no M. E. Hallartes; A. Ozola eksl. L2 1866<br />

A. Griguïa dâvin. ier. A. Ozolam; trûkst lp. L2 3255 trûkst lp.<br />

L2 3256 lasîðanas atz. un teksta pasv.; trûkst lp. L2 3486<br />

M. Konrâdija 1856 îpað. ier.; D. Vaikes par.; trûkst lp. L2 3878<br />

lasîðanas atz.; trûkst lp. L2 3879 trûkst lp. L2 3880 trûkst<br />

lp. L2 3882 profesionâla iesçj.() ies. ar pumpâm 1694–1710();<br />

trûkst lp. L2 4292 trûkst lp. L2 4293 lasîðanas atz.; trûkst<br />

lp. L2 4295.<br />

UB P LII 170 inv. R:3033 âdas ies. ar pumpâm un sprâdzçm;<br />

lasîðanas atz. – pasv. un krustiòi. LII 170 inv. 10717<br />

nesalasâms îpað. ier.; grâm. vecuma aplçse. LII 170 inv. 29148.<br />

Kembridþas Un-tes b-kâ.<br />

Oslo Un-tes b-kâ. J. A. Pauli îpað. ier.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ. (2 eks.) Uz viena eks.<br />

bibliogr. piez.; Engestrçmu ìim. eksl. ar uzr.: “SPERAVIT<br />

INESTIS”; otrs eks. bez apokrifiem; ies. zeltîts griezums ar<br />

rotâjumiem; eks. dâvin. Kârlim IX.<br />

22. un 23. attçls<br />

1696<br />

88. Depkins, Liborijs.<br />

Lettißches | Geißtliches | Gebet-Buch/ | •ber die bi¸herigen<br />

alten ßo wohl | als neuen Geißtlichen Gebetern/ ßo in | Chrißtlicher<br />

Verßa lung und zu Hauße/ | von allen GOtt-liebenden Betern<br />

68


zu aller | Zeit/ in allerley Noht/ St´nden und an-|dern vorfallenden<br />

Begebenheiten | gebrauchet werden kµnnen/ | Mit einem Zußatze<br />

unterßchiedener | neuen Gebete in dießer edition ver-|mehret und<br />

verbe¸ert/ | Dem Aller-hµchßten zu Lob und Ehren/ der |<br />

Chrißtlichen lettißchen Gemeine, wie auch der lieben Jugend zum<br />

Beßten ausgefertigt. | - Riga bey Georg Matthias Nµller | 1696.<br />

8 o . Titlp., 230, [7] lpp. 29 r. 10 r.=42 mm.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Sat. râd.: “Pataru-Rakßts. | Wißïu to Luhgïchanu kas ïchinnì<br />

Grah-|matâ atraßts tohp” [231.–237.] lpp. Atï. un privil.()<br />

piemin. titlp.<br />

“Garîga latvieðu lûgsnu grâmata ..” Sast. izmant.<br />

H. Âdolfija “Lettisches Gebet-Buch” (Mitau, 1685, ¹ 46)<br />

un daþas K. îrekera sac. lûgsnas. Orn. sv., vinj., sîki<br />

orn., grezni inic. Sprieþot pçc tekstâ piemin. valdnieku<br />

biogr., iespçj., bija gatavs 1697 starp 5. apr. un 14. dec.<br />

Ðo izd. 1703 ar mainîtu titlp. (¹ 111) iekïâva Vidzemes<br />

luterâòu rokasgrâmatâ “Latviska baznîcas, ðkolas un sçtas<br />

grâmata ..” (¹ 114). Pârçjâs izd. z. sk. ¹ 114. 2. izd.<br />

1703 (¹ 111), 3. – 1711 vai 1712 (¹ 133), 4. – 1732<br />

(¹ 151) ar papildmet. pirms 1742 (¹ 183) un pçc 1742<br />

(¹ 191), 5. – 1756 (¹ 226).<br />

N II 38, 5. lpp. M I 731. Ðaurums I 148. lp. L 46.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 37.) Stokholmas Un-tes<br />

spied.; boj. titlp.<br />

89. Lettisches geistliches Gesangbuch ..<br />

Lettißches | Geißtliches | Gesang-Buch/ | •ber die bi¸herigen<br />

alten ßo wohl | als neuen Geißtl. Lieder ßo in Chrißt-|licher Verßa<br />

lung in .. | zu Hauße gebr.. | Mit einem Zu.. | neuen Geß´n.. |<br />

meh.. | GOtt zu Ehren/ .. | wie auch .. | zu .. | Be.. [. - R. :<br />

G. M. Nellers, 1696.]<br />

8 o . Titlp., 654, [79] lpp. 30 r. 10 r.=42 mm.<br />

Virsr., dziesmu nos. un norâd. uz melod. vâcu val.,<br />

vairâku dziesmu nos. latîòu val. rakt., Ðvâb. r., nedaudz<br />

ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Lettißches Regißter” un “Ïawads<br />

Dßeeïmu-Rakßts to | Dßeeïmu/ kas/ no ßchahs Grahmatas/ |<br />

Ïwehtkòs ir Ïwehdeenâs/ pa wißïu Gads-|Kahrtu/ Mahjâ/ kà<br />

Deewa-Nammâ/ | klahjahs dßeedaht” [655.–670.] un [683.–<br />

733.] lpp., arî vâcu val. Zviedrijas karaïa atï. un privil.<br />

piemin. titlp.<br />

“Garîga latvieðu dziesmugrâmata ..” Vidzemes luterâòu<br />

dziesmugrâm. 9. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 8). Ðajâ<br />

un turpm. Vidzemes dziesmugrâm. izd. ievietotas H. Âdolfija<br />

(1622–1686, kript. H. A.), H. Âdolfija (–1710,<br />

H. A. P. M.), A. Baumaòa (M. A. B.), L. Depkina (L. D.),<br />

K. îrekera (C. .), E. Glika (E. G.), N. . Hespes (N. . H.),<br />

H. Kleinðmita (M. H. K. P.), A. Knopkena, G. Manceïa (L. M.),<br />

J. Otonisa (J. O.), G. Remlinga (M. G. R.) un A. Ðûringa<br />

(A. S.), kâ arî neatðifrçta, ar kript. J. A. apzîmçta aut. dziesmas.<br />

Orn. sv., grezni inic. Ðo izd. 1703 ar mainîtu titlp.<br />

(¹ 113) iekïâva Vidzemes luterâòu rokasgrâmatâ “Latviska<br />

baznîcas, ðkolas un sçtas grâmata ..” (¹ 114). Ziòas<br />

par redakt. un pârçjâs izd. z. sk. ¹ 114. Ziòas par iepr.<br />

un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N II 38, 5. lpp. M I 731.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 38.) Stokholmas Un-tes<br />

spied.; boj. titlp.<br />

90. * Luters, Mârtiòð.<br />

Der kleine | Catechißmus | D. MARTINI LUTHERI, |<br />

Seeliger Ged´chtn•s/ | Wie er vormahls durch den ßeel. | Hn.<br />

GEORGIUM MANCELIUM, | SS. Theol. Licent. weiland<br />

•rßtl. | Curl´ndißchen Hoffprediger/ | In Lettißcher Sprache<br />

ausgegeben/ | Nunmehr aber mit lei¸ durchgeßehen/ und von<br />

un-|terßchiedenen ehlern geß´ubert worden. | - RIGA/ | Bey<br />

Georg Matthias Nµller. [1696.]<br />

8 o . [A]-[8.] lp. [=96 lpp.] : 23 il. kokgriez.<br />

Virsr. paral. vâcu val. rakt. un Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 7. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Apr.<br />

pçc mf. Vinj. ar M. Lutera portr. Il. (62×54 mm,<br />

44×53 mm u. c.) bauðïiem, lûgsnâm un rituâliem bez par.<br />

Izmant. 5. izd. (1685, ¹ 57) il. komplekti. Apkârt il.<br />

orn. sv. Vinj., grezni inic. Dat. pçc arhiv. Bija gatavs<br />

1696 9. jûn. Ðo izd. 1703 ar mainîtu titlp. (¹ 115) iekïâva<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâmatâ “Latviska baznîcas,<br />

ðkolas un sçtas grâmata ..” (¹ 114). Ziòas par redakt.<br />

un pârçjâs izd. z. sk. ¹ 114. Ziòas par izmaiòâm tekstâ,<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

L 44.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ. (Mf NB R 1 33.)<br />

91. Savâdi kara tiesas likumi ..<br />

Ïawadi Karra-Teeßas Likkumi/ | No muhïo Augßta un<br />

Warrena Kehniýa no Sweedro-Semmes Karra-Teeïas-Lohzeküeem<br />

ismeklehti/ pahr | tahm Leetahm/ ko teem ïlikteem Saldahteem<br />

jadarr/ un paklaußigi ja-panahk/ ik-Deenâs pee Waktes-noleeßeïchanu<br />

no teem Under-Offzee-|rereem eekïch teem Cortegardeem teem Ka—-<br />

—a-Kalpeem preekßch-laßïami/ ka ne weens warr aisbildinatees to ne<br />

ßinnajs/ jeb ne dßirdejis. | Us ßtippra Pawehleßchana Rakßtòs-isßpeeßts.<br />

- Rigâ d. 19. Octobr. 1696.<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl. 74 r. 10 r.=47 mm.<br />

rakt., daþi vârdi ant.<br />

Likumi karavîriem. Izvilkums no “Krigz-Artiklar ..”<br />

(Stockholm, 1683). Tulk. [L. Depkins]. Izd. pçc ìenerâlgub.<br />

E. Dâlberga rîkojuma. Pirms teksta virsr.:<br />

69


“1. Lohzeklis”. Grezni inic. Izdev. un iespied. G. M. Nellers.<br />

Vienlaicîgi izd. arî vâcu val. 2. izd. arî Pl o 1701<br />

(¹ 108), 3. – 12 o (garenf.) pçc 1701 (¹ 109). Iesp. secîba<br />

noteikta pçc atðíir. tekstâ un apd., dat. pçc bibliogr.<br />

un lit. Greznais inic. 1. izd. teksta sâk. ir no tâs paðas<br />

garnitûras, kas izmant. vienlaicîgajam 1696 vâcu izd. 2. izd.<br />

greznais inic. ir no garnitûras, kas lietota 1701 tanî paðâ<br />

dienâ iesp. “Eid der Treue ..” (¹ 107). 3. izd. [17.] lpp.<br />

vinj. citos latv. izd. sastopama, sâkot ar 1703. 3. izd.<br />

ortogrâfija ir vairâk normçta. 1. un 2. izd. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: 5.6. pantâ 2. r. 1. izd. “Dßehrumu”, 2. izd.<br />

“dßehrumu”; 57. pantâ 2. r. 1. izd. “noßchauditam”, 2. izd.<br />

“noßchautam”; 91. pantâ 4. r. 1. izd. “Dalderus”, 2. izd.<br />

“Dahlderus”.<br />

N I 43. M I 3700. J 42. Lit.: Zimmermann 1812,<br />

36. lpp. Ðvâbe 1935. Kïava 1989.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 71.)<br />

25. attçls<br />

92. * Unterschiedliche Kirchengebete ..<br />

Unterßchiedliche | Kirchen-Gebete/ | Wie ßelbige | Bey denen<br />

Unteutßchen | Gemeinden/ | In und außßer der Stadt | zu gebrauchen<br />

| verordnet. | - RIGA/ | Bey Georg Matthias Nµller. |<br />

1696.<br />

8 o . [16] lpp. 26 r. 10 r.=47 mm.<br />

Daþi virsr. vâcu val. rakt., [13.] lpp. arî Ðvâb. r. Titlp.<br />

virsr. vienâ garnitûrâ “G” vietâ spiest. arvien lieto “B”.<br />

Sign. Kust.<br />

2. izdevums. Apr. pçc mf. 1. izd. 1693 (¹ 84).<br />

Tekstâ ievçrojami red. lab. Beigâs pievienoto dziesmu<br />

tulk. K. îrekers (kript. C. .). Rîgas ìerbonis, orn. sv.,<br />

sîki orn., vinj., grezni inic. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 84.<br />

L 45. Lit.: Straubergs 1935a, 240.–245. lpp. Biezais<br />

1973, 79.–89. lpp.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ. (Mf NB R 1 33.)<br />

1697<br />

24. attçls<br />

Depkins, L. Lettisches geistliches Gebetbuch .. . - R. :<br />

G. M. Nöller [, 1697]. Sk. ¹ 88.<br />

93. Viðmanis, Johans.<br />

Der | Unteutßche | OPITZ. | Oder | Kurtze Anleitung |<br />

Zur | Lettißchen | Dicht-Kunßt/ | Wohlmeinend | abgefaßßet |<br />

von | JOHANN WISCHMANN, | Paßtoren zu Dondangen. | -<br />

RIGA/ | Bey Georg Matthias Nµller. | Anno 1697.<br />

8 o . [12], 195 lpp. 25 r. 10 r.=48 mm.<br />

Teksts latv. un vâcu, nedaudz latîòu val.; ats. vârdi arî<br />

grieíu val. rakt., Ðvâb. r., nedaudz ant.; ats. vârdi ar<br />

grieíu burtiem. Sign. Kust. Aut. 1697 23. marta velt.<br />

D. Maidelam [3.–7.] lpp. Aut. priekðv.: “reundliche Bitte |<br />

an den | Geneigten Leßer” [8.–11.] lpp. Sat. râd.: “Verzeichnis<br />

| derer/ in dießem B•chlein enthaltenen | Haupt-S´tze”<br />

[12.] lpp.<br />

“Nevâcu Opics jeb îsa pamâcîba latvieðu dzejas<br />

mâkslâ.” Poçtika. “Anhang | Geißtlicher Morgen- und<br />

Abend- | Lieder/ | Zu Erbauung Chrißtlicher Hau¸-|Andacht<br />

Deutßch und Unteutßch | auffgeßetzet | von | J. W. P. D.” 131.–<br />

195. lpp. Orn. sv., vinj., grezni inic. Manuskr. bija gatavs<br />

piecus gadus pirms izd. 131.–195. lpp. teksts vçlâk publ.<br />

“Meþmuiþas un Kukuru draudzu dziesmugrâmatiòâ ..”<br />

(Mitau, 1714) 189.–246. lpp. (¹ 138).<br />

N I 44. M I 4196. L 47. Lit.: Zimmermann 1812, 40.–<br />

41., 63.–66. lpp. Bçrziòð 1925. Jçgers 1961. Latvieðu teksti<br />

1967, 115.–118. lpp. Valeinis 1996, 11.–12. lpp. Grudule 1997.<br />

Zanders 1997.<br />

AB RM Inv. 16826 Dignâjas mâc. J. K. Kenkela 1707 vai<br />

1708 dâvin. ier. Neimanim; nesalasâmi 1730 un 1736 ier.; boj.<br />

titlp. Inv. 17513 J. Misiòa eksl.<br />

NB R L2 657 Bvsb b-kas spied. L2 4376 K. G. Zontâga<br />

par.; RPb spied. L2 4377 J. K. Broces un RPb eksl.<br />

1698<br />

94. * Goda dziesma ..<br />

Gohda-Dßeeßma/ | ar ko | To Zeenigu Mahzitaju un Kungu/ |<br />

JOHANNES | von Diepenbrock/ | Un wiýýa Bruht/ | To<br />

gohdigu Jumprawu/ | ELISABETH | Beckerinn/ | ap wiýýu<br />

Preeka un Kahßas Deenu/ | ïawu mihligu Ïirds-Prahtu | atwehròt/ |<br />

Eezeeniht apdßirrahs/ | Abbeju | Labs paßihßtams Draugs. | -<br />

RIGA/ | Bey Georg Matthias Nµller. [1698.]<br />

[4 o 4] lpp. 35 r.<br />

Divas r. latîòu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un ant.<br />

Kust. Titlp. vârdâ “Gohda-” “G” vietâ “B”.<br />

Apsveikuma dzejolis. Apr. pçc fotokop. Iespçj. aut. –<br />

A. Baumanis vai L. Depkins. Orn. sv., grezni inic. Dat.<br />

pçc notikuma, kam velt. apsveikums.<br />

N I 45. M I 2530. J 36. Lit.: Misiòð 1935, 595.–597. lpp.<br />

AB RM<br />

otokop. inv. 16372 J. Misiòa eksl.<br />

70


1699<br />

95. * Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahziba/ | Ta Deewa Kalpa | Luterus/ |<br />

Ar daudß Jautaïchanahm un Atbil-|deïchanahm teem Wid--<br />

Semmes Lat-|weeïcheem par labbu wairota un | isßpohßchata. | -<br />

RIGA/ | Druckts Johann Georg Wilcken/ | Kµnigl. Buchdrucker/<br />

im Jahr. 1699.<br />

8 o . 148, [1] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Kïûdu<br />

lab.: “Errata” [149.] lpp.<br />

3. izdevums. Apr. pçc kserokop. 1. izd. 1682 (,<br />

¹ 41). Salîdz. ar 2. izd. (¹ 76) atstâts ar daudziem<br />

Bîbeles cit. papild. pamatteksts. Vinj., orn. sv. Ziòas<br />

par tautâ lietoto nos., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 41.<br />

N I 46. M I 1325 (aut.: J. iðers). J 19. Lit.: Melle 1699,<br />

298. lpp. Döbner 1856, 70.–71. lpp. Landesbibliothek 1938.<br />

Universitetsbiblioteket 1938. Pârçjo lit. sk. ¹ 41.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ. (Kserokop. NB R 2 43.)<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R. Est. B-1748.<br />

1938–1939 pa vienam eks. bija Lundas Un-tes b-kâ un<br />

Veimâras Zemes b-kâ.<br />

96. Mancelis, Georgs.<br />

Des | Umb die Kirche Chrißti Hochverdienten | Herrn<br />

GEORG. MANCELII, Semgalli, | weiland der H. Schrifft<br />

LICENTIATI und •rßtlichen | Curl´ndißchen Hoff-Predigers/ |<br />

Lang-gew•nßchte/ | Lettißche Poßtill/ | Das ißt: | Kurtze und<br />

Einf´ltige/ | jedoch Schrifft-m´ßßige | Erkl´rung | Aller Sont´glichen<br />

und vornehmßten | eßt-Evangelien/ | Wie er ßolche |<br />

GOtt zu Ehren/ allen Chrißtlichen Hau¸-V´tern zu | Nutz und<br />

ßeeliger Erbauung in Lettißcher Sprache verfertiget/ | Bey Abgang<br />

aller vorigen Exemplarien zum andernmahl | auf vielf´ltiges<br />

Anhalten auffgelegt und revidiret. | Erßter Theil | Von Advent<br />

bi¸ zum eßt der Hochheiligen Drey-Einigkeit. | - RIGA/ | In<br />

Verlegung Johann Gøntzels Buchh´ndlern [,1699.]<br />

4 o . [16], 536 lpp. : 38 il. kokgriez. 27 un 32 r.<br />

10 r.=56 un 47 mm.<br />

Virsr. vâcu val., atsauces uz Bîbeles vietâm u. c. malu<br />

piezîmes latv., vâcu un latîòu val. rakt., vietâm Ðvâb.<br />

r., ant. un kurs., grâm. sâk. arî grieíu burti. Sign. Kust.<br />

Aut. 1653 11. dec. velt. Kurzemes herc. Jçkabam vâcu<br />

val. [3.–8.] lpp. Aut. priekðv.: “Dem Chrißtlichen Lehßer”<br />

vâcu val. [9.–11.] lpp. J. Arnoldija, K. Bernðteina, R. Brokmaòa,<br />

G. Kunrâda, J. Langiusa, E. Manceïa un J. K. Merklîna<br />

velt. dzejoïi vâcu un latîòu val. sakarâ ar grâm. iznâkðanu<br />

[11.–16.] lpp.<br />

2. izdevums. Izdev. konv. Daïas sk. ¹ 97, 98. 1. izd.<br />

1654 (¹ 26). aktiskais izdev. un iespied. G. M. Nellers.<br />

Korekt. L. Depkins un A. Baumanis. Visus Bîbeles<br />

tekstus vajadzçja saskaòot ar Bîbeles pirmizd. “Tâ svçta<br />

grâmata .. “ (¹ 87). Taèu ðinî darbâ perikopes bija<br />

atstâtas Manceïa red., tâpçc izdev. daïai tir. (2. izd.) uzrâdîja<br />

Jelgavas tirgotâja J. Gincela vârdu (jo noteikums Kurzemi<br />

neskâra), bet otrâ daïâ tir. (3. izd., ¹ 99) slçpa izd. gadu.<br />

Ziòas par il. sk. ¹ 6, 26. Ziòas par apd. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 26.<br />

N I 20; II 20, 1. lpp. M I 942. J 23. L 49. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 26. lpp. Straubergs 1944. Pârçjo lit. sk. ¹ 26.<br />

AB M Inv. 375-2-71 Dranda Jçkaba 1804 un nedat. îpað.<br />

ier.; reliìiski ier.; G. Ðauruma eksl.; trûkst [1.–16.] lpp. (tâs<br />

aizstâtas ar kserokop.); vairâkas lp. boj.<br />

AB R Inv. 1805 trûkst 1. d. titlp.<br />

AB RM Inv. 17483 âdas ies. ar sprâdzçm un pumpâm<br />

(pirms 1841); M. Çversa (Çversta) 1840 1. janv. îpað. ier. Viïíenu<br />

pag. “Jesperos”.<br />

NB R L2S 396 teksta lab. un pielâgojumi vçlâkai izmant.;<br />

dat.: “1699”; trûkst lp. L2 4274 profesionâla iesçj. âdas ies.<br />

ar metâla apkalumiem un sprâdzçm; 1866 un 1868 grâm. vecuma<br />

aprçíini; trûkst lp.<br />

UB P LI 586 inv. 97-12183 trûkst lp.<br />

97. Mancelis, Georgs.<br />

Lang-gew•nßchte | Lettißche Poßtill/ | Das ißt: | Kurtze und<br />

Einf´ltige/ | jedoch Schrifftm´ßßige | Au¸legung und Erkl´-|rung<br />

der Sont´glichen und vor-|nehmßten eßt-Evangelien/ | Ander<br />

Theil/ | Vom eßt der Hochheiligen Drey-Einigkeit/ | bi¸ auff<br />

ADVENT, | In Lettißcher Sprache | Verfertigt durch |<br />

GEORGIUM MANCELIUM, Semgallum, | der H. Schrifft<br />

LICENTIATUM, und weiland •rßtl. | Curl´ndißchen Hoff--<br />

Prediger. | - RIGA/ | In Verlegung Johann G•ntzels Buchh´ndlern<br />

| ANNO 1699.<br />

4 o . Titlp., 412 lpp. : 30 il. kokgriez. 27 un 32 r.<br />

10 r.=56 un 47mm.<br />

Virsr. vâcu val., atsauces uz Bîbeles vietâm u. c. malu<br />

piezîmes latv., vâcu un latîòu val. rakt., vietâm ant. un<br />

Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1654 (¹ 24). aktiskais izdev.<br />

un iespied. G. M. Nellers. Iznâcis kopâ ar 1. un 3. d.<br />

(¹ 96, 98). Ziòas par korekt. un izd. apstâkïiem sk.<br />

¹ 96. Ziòas par il. sk. ¹ 6, 26. Ziòas par apd. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 26.<br />

N I 20; II 20, 1. lpp. M I 942. J 23. L 49. Lit. sk. ¹ 26,<br />

96.<br />

AB RM Inv. 16620 Llb b-kas spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm d.:<br />

AB M Inv. 375-2-71.<br />

AB R Inv. 1805.<br />

AB RM Inv. 17483.<br />

NB R L2S 396. L2 4274.<br />

UB P LI 586 inv. 97-12183.<br />

71


98. Mancelis, Georgs.<br />

Lang-gew•nßchte | Lettißche Poßtill/ | Dritter Theil/ | Das<br />

ißt: | Kurtze und Einf´ltige/ | jedoch Schrifft-m´ßßige | Au¸legund<br />

Erkl´rung | der Hertz-trµßtlichen und Lehr-reichen Hißtorie/ |<br />

von dem unßchuldigen Leiden und ßchmertzlichen Creutz-|Tode unßers<br />

allerliebßten HERRN und hochver-|dienten Seeligmachers |<br />

JESU CHRISTI/ | Nach den Vier heiligen Evangelißten/ |<br />

Verfertigt durch | GEORGIUM MANCELIUM Semgallum, |<br />

der Heil. Schrifft Licentiatum, und weiland •rßtl. | Curl´ndißchen<br />

Hoff-Prediger. | - RIGA/ | In Verlegung Johann G•ntzels<br />

Buchh´ndlern | ANNO 1699.<br />

4 o . Titlp., 204 lpp. 27 un 32 r. 10 r.=56 un 47 mm.<br />

Virsr. vâcu val., atsauces uz Bîbeles vietâm u. c. malu<br />

piezîmes latv., vâcu un latîòu val. rakt., vietâm ant. un<br />

Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1654 (¹ 25). aktiskais izdev.<br />

un iespied. G. M. Nellers. Iznâcis kopâ ar 1. un 2. d.<br />

(¹ 96, 97). Ziòas par korekt. un izd. apstâkïiem sk.<br />

¹ 96. Ziòas par apd. un turpm. izd. sk. ¹ 26.<br />

N I 20; II 20, 1. lpp. M I 942. J 23. L 49. Lit. sk. ¹ 26,<br />

96.<br />

AB RM Inv. 16621 Llb b-kas spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm d.:<br />

AB M Inv. 375-2-71.<br />

AB R Inv. 1805.<br />

AB RM Inv. 17483.<br />

NB R L2S 396. L2 4274.<br />

UB P LI 586 inv. 97-12183.<br />

Virsr. vâcu val., atsauces uz Bîbeles vietâm u. c. malu<br />

piezîmes latv., vâcu un latîòu val. rakt., vietâm Ðvâb. r.,<br />

ant. un kurs., grâm. sâk. arî grieíu burti. Sign. Kust.<br />

Aut. 1653 11. dec. velt. Kurzemes herc. Jçkabam vâcu<br />

val. [3.–8.] lpp. Aut. priekðv.: “Dem Chrißtlichen Lehßer”<br />

vâcu val. [9.–11.] lpp. J. Arnoldija, K. Bernðteina, R. Brokmaòa,<br />

G. Kunrâda, J. Langiusa, E. Manceïa un J. K. Merklîna<br />

velt. dzejoïi vâcu un latîòu val. sakarâ ar grâm.<br />

iznâkðanu [11.–16.] lpp.<br />

3. izdevums. Izdev. konv. Daïas sk. ¹ 100, 101.<br />

1. izd. 1654 (¹ 26). Ziòas par korekt. un izd. apstâkïiem<br />

sk. ¹ 96. Bibliogr. kïûd. izd. gads – 1675. 1. loksne<br />

sastopama divos salik., piemçram, titlp. 12. r. no aug. 1. gr.<br />

eks. “Sont´glichen”, 2. gr. – “Sonnt´glichen”; [4.] lpp. 9. r.<br />

no aug. 1. gr. eks. “Statt”, 2. gr. – “Stadt”. [3.] lpp. abâm<br />

gr. atðíir. greznais inic. Ziòas par il. sk. ¹ 6, 26. Ziòas<br />

par apd., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 26.<br />

N I 20; II 20, 1. lpp. M I 942. J 22. L 48. Lit. sk. ¹ 26,<br />

96.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 291 Straupes un Raunas Bîbeles palîgb-bas<br />

kvitçjums 1837 par ziedojuma saòemðanu no P. Tanðeva uz<br />

ielîmes (¹ 1366); J. Misiòa eksl.; trûkst lp. Inv. 49713 trûkst<br />

lp. Inv. 63996 trûkst lp. Inv. 84936 Balþçna îpað. ier.; Pelìa<br />

Laura() 1788 îpað. ier.; Vildes ìim. ier. un spied.; J. Misiòa<br />

eksl.; trûkst lp. Inv. 101065 trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1804 trûkst lp. Inv. 5685 trûkst lp. Inv. 13987<br />

T. Upîða îpað. ier.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16618. Inv. 16619 bez 2. un 3. d.; Llb b-kas<br />

spied.; trûkst lp. Inv. 26504.<br />

NB R L2S 395 reliìisks ier.; par.: “. Purwiò”; trûkst 1. d.<br />

titlp. L2 3488 âdas ies. ar pumpâm un sprâdzçm; trûkst 3. d.<br />

titlp. L2 4272 no A. ortiòa b-kas; trûkst lp. L2 4273 trûkst<br />

lp. L2 4275 A. Ozola eksl.; trûkst lp.<br />

UB P LI 327 inv. 1618-4-67 trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

V. Villeruða îpað. Ir tikai pirmâs divas loksnes.<br />

99. Mancelis, Georgs.<br />

Des | Umb die Kirche Chrißti Hochverdienten | Herrn<br />

GEORG. MANCELII, Semgalli, | weiland der H. Schrifft LI-<br />

CENTIATI und •rßtlichen | Curl´ndißchen Hoff-Predigers/ |<br />

Lang-gew•nßchte/ | Lettißche Poßtill/ | Das ißt: | Kurtze und<br />

Einf´ltige/ | jedoch Schrifft-m´ßßige | Erkl´rung | Aller Sont´glichen<br />

und vornehmßten | eßt-Evangelien/ | Wie er ßolche |<br />

GOtt zu Ehren/ allen Chrißtlichen Hau¸-V´tern zu | Nutz und<br />

ßeeliger Erbauung in Lettißcher Sprache verfertiget/ | Bey Abgang<br />

aller vorigen Exemplarien zum andern mahl | auf vielf´ltiges<br />

Anhalten auffgelegt und revidiret. | Erßter Theil | Von Advent<br />

bi¸ zum eßt der Hochheiligen Drey-Einigkeit. | - RIGA/ | Bey<br />

Georg Matthias Nµllern/ in der Kramer-Straßßen. [1699.]<br />

4 o . [16], 536 lpp. : 38 il. kokgriez. 27 un 32 r.<br />

10 r.=56 un 47 mm.<br />

100. Mancelis, Georgs.<br />

Lang-gew•nßchte | Lettißche Poßtill/ | Das ißt: | Kurtze und<br />

Einf´ltige/ | jedoch Schrifftm´ßßige | Auslegung und Erkl´-| rung<br />

der Sonntãglichen und vor-|nehmßten eßt-Evangelien/ | Ander<br />

Theil/ | Vom eßt der Hochheiligen Drey-Einigkeit/ | bi¸ auff<br />

ADVENT, | In Lettißcher Sprache | Verfertigt durch |<br />

GEORGIUM MANCELIUM, Semgallum, | der H. Schrifft<br />

LICENTIATUM, und weiland •rßtl. | Curl´ndißchen Hoff--<br />

Prediger. | - RIGA/ | Bey Georg Matthias Nµller/ in der Kra-|<br />

mer-Straßßen. [1699.]<br />

4 o . Titlp., 412 lpp. : 30 il. kokgriez. 27 un 32 r.<br />

10 r.=56 un 47 mm.<br />

Virsr. vâcu val., atsauces uz Bîbeles vietâm u. c. malu<br />

piezîmes latv., vâcu un latîòu val. rakt., vietâm ant. un<br />

Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1654 (¹ 24). Iznâcis kopâ ar<br />

1. un 3. d. (¹ 99, 101). 1. loksne sastopama divos salik.,<br />

piemçram, 1. lpp. 1. r. no aug. 1. gr. eks. “Sontage”,<br />

2. gr. – “Sonntage”; 6. lpp. 1. r. no aug. 1. gr. eks. “tad tu”,<br />

2. gr. – “tad ta”; 1. lpp. abâm gr. atðíir. greznie inic., sîkas<br />

atðíir. ir arî titlp. Ziòas par korekt. un izd. apstâkïiem<br />

72


sk. ¹ 96. Ziòas par il. sk. ¹ 6, 26. Ziòas par apd.,<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 26.<br />

N I 20; II 20, 1. lpp. M I 942. J 22b. L 48. Lit. sk. ¹ 26,<br />

96.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm d.:<br />

AB M Inv. 49713.<br />

AB R Inv. 13987.<br />

NB R L2 3488. L2 4272. L2 4273.<br />

UB P LI 327 inv. 1618-4-67.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm d.:<br />

AB M Inv. 291. Inv. 63996. Inv. 84936. Inv. 101065.<br />

AB R Inv. 1804. Inv. 5685.<br />

AB RM Inv. 16618. Inv. 26504.<br />

NB R L2S 395. L2 4275.<br />

101. Mancelis, Georgs.<br />

Lang-gew•nßchte | Lettißche Poßtill/ | Dritter Theil/ | Das<br />

ißt: | Kurtze und Einf´ltige/ | jedoch Schrifft-m´ßßige | Auslegund<br />

Erkl´rung | der Hertz-trµßtlichen und Lehr-reichen Hißtorie |<br />

von dem unßchuldigen Leiden und ßchmertzlichen Creutz-|Tode unßers<br />

allerliebßten HERRN und hochver-|dienten Seeligmachers |<br />

JESU CHRISTI/ | Nach den vier heiligen Evangelißten/ |<br />

Verfertigt durch | GEORGIUM MANCELIUM, Semgallum, |<br />

der Heil. Schrifft Licentiatum, und weiland •rßtl. | Curl´ndißchen<br />

Hoff-Prediger. | - RIGA/ | Bey Georg Matthias Nµller/ in der<br />

Kra-|mer-Straßßen. [1699.]<br />

4 o . Titlp., 204 lpp. 27 un 32 r. 10 r.=56 un 47 mm.<br />

Virsr. vâcu val., atsauces uz Bîbeles vietâm u. c. malu<br />

piezîmes latv., vâcu un latîòu val. rakt., vietâm ant. un<br />

Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1654 (¹ 25). Iznâcis kopâ ar<br />

1. un 2. d. (¹ 99, 100). 1. loksne sastopama divos salik.,<br />

piemçram, 6. lpp. 6. r. no aug. 1. gr. eks. “Nujahm”, 2. gr. –<br />

“Nuhjahm”; 8. lpp. 12. r. no aug. 1. gr. eks. “Dhwehïïele”,<br />

2. gr. – “Dwehïïeles-”; sîkas atðíir. ir arî titlp. Ziòas par<br />

korekt. un izd. apstâkïiem sk. ¹ 96. Ziòas par apd., iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 26.<br />

N I 20; II 20, 1. lpp. M I 942. J 22c. L 48. Lit. sk. ¹ 26,<br />

96.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm d.:<br />

AB M Inv. 291. Inv. 63996. Inv. 84936. Inv. 101065.<br />

AB R Inv. 1804. Inv. 5685.<br />

AB RM Inv. 16618. Inv. 26504.<br />

NB R L2S 395. L2 4275.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm d.:<br />

AB M Inv. 49713.<br />

AB R Inv. 13987.<br />

NB R L2 3488. L2 4272. L2 4273.<br />

UB P LI 327 inv. 1618-4-67.<br />

1700<br />

102. * Baznîcas un ðkolas grâmatiòa ..<br />

Baßnizas- un Ïchkohlas-|Grahmatiýa/ | eekïch ka | 1. Tahs<br />

Rihta- Ehdamo- un Wakkara-|Luhgïchanas/ ká tahs pee tahm<br />

Widd-Sem-|mes DEewa-Draudßehm ja-turr: | 2. Ta Ïw:<br />

Lutherus Behrnu-Mahziba/ | Jautaïchanâs un Atbildeïchanâs<br />

eedallita: | 3. Tahs 20 Jautaïchanas un Atbilde-|ïchanas preekïch<br />

teem/ kas zeenigi gribb pee | DEewa Galda eet. | 4. Peeminneïchanas-Rakßti.<br />

| - RIGA/ Gedruckt bey Johann Georg Wilcken/ |<br />

Kµnigl. Buchdrucker. 1700.<br />

8 o . 72 lpp. : 23 il. kokgriez. 32 r.<br />

Vairâki virsr. un kolontit. vâcu val. rakt. un Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust.<br />

2. izdevums. Apr. pçc kserokop. 1. izd. 1694 (¹ 86).<br />

Salîdz. ar 1. izd. teksts ievçrojami red., tuvinot pirmavotam<br />

– M. Lutera “Svçtai bçrnu mâcîbai ..” (R., 1689, ¹ 67).<br />

1. d. pâròemta no 1. izd. 1. d. un papild., bet trîs pârçjâs d.<br />

veido red. 1689 katehisma teksti. Vinj. ar M. Lutera portr.,<br />

orn. sv., grezni inic. Ziòas par il. sk. ¹ 67. Ietilpst<br />

“Latviskâ baznîcas, ðkolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 105).<br />

Ziòas par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 105.<br />

N I 37. M I 1291. Lit.: Landesbibliothek 1938.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

Lundas Un-tes b-kâ. (Kserokop. NB R 2 53.)<br />

1938 viens eks. bija Veimâras Zemes b-kâ.<br />

220. attçls<br />

103. * Gliks, Ernsts.<br />

Latwißka | DEewa-Luhg-|ïchanu-Grahmata/ | eekïch ka |<br />

Daßchadas Luhgïchanas | Daßchadòs Laikòs/ ir eekïch wiïïahm<br />

Mee-|ïas- un Dwehïeles Behdahm luhdßamas | atraßtas tohp. | -<br />

RIGA/ | Gedruckt bey Johann Georg Wilcken/ | Kµnigl.<br />

Buchdrucker/ 1700.<br />

8 o . 144, [13] lpp. 31 r.<br />

Aut. nav min. Daïa virsr. paral. vâcu val. rakt.,<br />

Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Rahditajs wiïïu Luhgïchanu/<br />

ku——â Lap-|pâ ikkatra atrohdama” [145.–149.] lpp., “Ein<br />

ander Regißter •ber den | EXTRACT:” [149.–150.] lpp. Piel.:<br />

“EXTRACT | Aus dem Schwedißchen Hand-Bu-|che/ davon die<br />

Kµnigl. Kirchen-Ord-|nung offtmahlige Erwehnung thut/ bey |<br />

denen Parochial-Verrichtungen zugebrauchen” 93.–144. lpp.,<br />

“Muhïo augßta un warrena Ûehni-|ýa taiïni Ïohdu--Likkumi: ”<br />

[151.–157.] lpp.<br />

3. izdevums. Apr. pçc kserokop. 1. izd. 1686 (¹ 63).<br />

Salîdz. ar 2. izd. (1689, ¹ 66) no pamatteksta izòemta<br />

viena lûgsna, taèu izd. apjoms ievçrojami pieaudzis piel.<br />

dçï. Piel. “EXTRACT ..” ir izvilkums no 1693 apstiprinâtâs<br />

Zviedrijas luterâòu baznîcas agendas, iekïauta arî<br />

E. Glika (kript. E. G.) sac. vai tulk. dziesma. “.. Ïohdu--<br />

73


Likkumi” ir Zviedrijas karaïa Kârïa XI 1684 15. nov. patents<br />

“Prett to Behrno-Mußchinaïchanu” (1684 izd. arî ats.,<br />

¹ 43) un E. Dâlberga 1699 17. nov. par. patents “Prett<br />

Neïchûihßtibas-Grehkeem/ kas | Ïwaiýu-ßtarpâ noteek”. Vinj.,<br />

orn. sv. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, ðkolas un sçtas grâmatâ<br />

..” (¹ 105). Ziòas par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 105.<br />

Lit.: Biezais 1963, 105.–108. lpp. Kïava 1989, 12.,<br />

113. lpp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

Lundas Un-tes b-kâ. (Kserokop. NB R 2 53.)<br />

104. o Gliks, Ernsts.<br />

[Svçta bçrnu mâcîba tâ Dieva kalpa Luterus, ar daudz<br />

jautâðanâm un atbildçðanâm tiem Vidzemes latvieðiem par<br />

labu vairota un izspoþâta. - R. : J. G. Vilkens, 1700.]<br />

8 o . [160] lpp.<br />

Domâjams, ka aut. nav min. rakt., [Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.]<br />

4. izdevums. Nos. formulçts pçc 3. izd. 1699 (¹ 95).<br />

1. izd. 1682 (, ¹ 41). Sprieþot pçc bibliogr. min. apjoma<br />

(10 loksnes), salîdz. ar iepr. izd. teksts nedaudz<br />

papild. Ziòas par tautâ lietoto nos., iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 41.<br />

N I 46. M I 1325 (aut.: J. iðers). Lit.: Melle 1701, 41. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

106. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu-Grah-|mata/ | Tik labbi | Ar wezzahm<br />

ká ar daudß jau-|nahm Dßeeïmahm/ kas daßchadòs Laikòs dßeedamas/<br />

| Ir | Baßnizas-Luhgïchanahm un ta Ûeh-|niýa Dahwida<br />

7. Dßeeïmahm no | Grehku-Atßtahïchanas/ | DEewam par Gohdu<br />

un teem Lat-|weeïcheem Skohlas Behrneem/ ir zitteem/ | kas to<br />

latweeïchu Wallodu proht/ par labbu | wairota un ïataiïita. | -<br />

RIGA/ Gedruckt bey Johann Georg Wil-|cken/ Kµnigl. Buchdrucker/<br />

1700.<br />

8 o . 360, [30] lpp. 28–31 r. 10 r.=44 mm.<br />

Dziesmu nos., norâd. uz melod. vâcu val., daþi dziesmu<br />

nos. latîòu val. rakt., virsr. Ðvâb. r. un nedaudz ant. Sign.<br />

Kust. Sat. râd.: “Lettißches Regißter/ | Welches weißet/ auff<br />

welchem Blat | ein jedes Lied zu finden” [361.–368.] lpp.,<br />

“Teutßches Regißter” vâcu val. [369.–376.] lpp., “Rahditajs to<br />

Dßeeï-|mu/ kas Ïwehtkos un | Ïwehdeenâs pa wiïïu Gads-|kahrtu<br />

klahjahs dßee-|daht” arî vâcu val. [377.–390.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 10. izdevums. Apr.<br />

daïçji pçc kserokop. 1. izd. 1615 (¹ 8). Gatavots pçc<br />

7. izd. (¹ 71), tekstu papild. ar èetrâm dziesmâm un nedaudz<br />

red. Vinj., orn. sv., grezni inic. Ietilpst “Latviskâ<br />

baznîcas, ðkolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 105). Ziòas par<br />

redakt. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 105. Ziòas par iepr.<br />

un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34. M I 752. L 50.<br />

NB R L2S 327 ir tikai 1. loksne.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

Lundas Un-tes b-kâ. (Kserokop. NB R 2 53.)<br />

105. * Latviska baznîcas, ðkolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwißka | Baßnizas- Schkohlas- | un | Sehtas-Grahmata/ |<br />

Tahm Wid-Semmes DEe-|wa-Draudßehm par labbu pahr-|<br />

raudßita un wairota. | - RIGA/ Gedruckt bey Johann Georg<br />

Wilcken/ | Kµnigl. Buchdrucker/ 1700.<br />

8 o . )(-[)(8.], A-[N8.], (*)-[(*)8.], (***)-[(***)7.], )(-<br />

)(4., )(-[)(7.] lp. [=292 lpp.], 72, 360, [30], 144, [13] lpp. :<br />

23 il. kokgriez. 27–32 r.<br />

Virsr. un paskaidr. vâcu val., ats. vârdi latîòu val. rakt.,<br />

virsr. Ðvâb. r., ats. vârdi ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Ïchi<br />

Grahmata irr ïeptiýos Gab-|balòs eedallita” [2.] lpp. [E. Glika]<br />

1700 26. janv. priekðv.: “Geehrter und geliebter Leßer” vâcu<br />

val. [3.–14.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. un perikopju 7. izdevums.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 102, 106, 103. Apr.<br />

pçc kserokop. 1. izd. 1615 (¹ 6). Salîdz. ar iepr. izd.<br />

(¹ 72) teksts red. Redakt. E. Gliks. Vinj., orn. sv.,<br />

grezni inic. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

1701<br />

107. * Eid der Treue ..<br />

Eid der Treue/ vor die Lettißche | Artillerie-Bediente/ | In<br />

Lettißche Sprache •berßezzet. - [R. : G. M. Nellers, 1701.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

“Latvieðu artilçristu uzticîbas zvçrests.” Apr. pçc fotokop.<br />

Grezns inic. Izd. Vidzemes ìenerâlgub. E. Dâlberga<br />

uzdevumâ. Iesp. 12. apr. Tir. 100 eks. Iznâcis<br />

arî kâ piel. “Savâdiem kara tiesas likumiem ..” (R., pçc<br />

1701, ¹ 109).<br />

N III 1392. M I 3702. J 35. Lit.: Buchholtz 1890,<br />

164. lpp. Ðvâbe 1935, 53. lpp. Kïava 1989, 137.–138. lpp.<br />

AB RM otokop. inv. 17960.<br />

Depkin 127b.<br />

Lundas Un-tes b-kâ. (Kserokop. NB R 2 53.)<br />

74


108. Savâdi kara tiesas likumi ..<br />

Sawadi Karra-Teeßas Likkumi/ | No muhïo Augßta un Warrena<br />

Kehniýa no Sweedro-Semmes Karra-Teeïas-Lohzeküeem ismeklehti/<br />

pahr | tahm Leetahm/ ko teem ïlikteem Saldahteem jadarr/<br />

un paklaußigi ja-panahk/ ik-Deenâs pee Waktes-noleeßeßchanu no<br />

teem Under-Offzee-|rereem eekßch teem Cortegardeem teem Ka——a-Kalpeem<br />

preekßch-laïïami/ ka ne weens war aisbildinatees/ to ne ßinnajs/ |<br />

jeb ne dßirdejis. | Us ßtippra Pawehleßchana Rakßtòs-isßpeeßts Rigâ<br />

d. 19. Octobr. 1696. - [R. : G. M. Nellers, 1701.]<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

rakt., daþi vârdi ant.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1696, 19. okt. (¹ 91). Dat. pçc<br />

lit. Iesp. 12. apr. Tir. 100 eks. Ziòas par izd. apstâkïiem,<br />

apd., citiem izd., kâ arî izd. atðíir. paz. sk. ¹ 91.<br />

N I 43. M I 3700. J 42. Lit.: Buchholtz 1890, 164. lpp.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 91.<br />

NB R L2S 885 K. E. Napjerska norâd. uz tulkot. un rakstîbas<br />

lab.; RPb spied. L2 4502 RPb spied.<br />

Pçc 1701<br />

109. Savâdi kara tiesas likumi ..<br />

Sawadi | Karra-|Teeßas | Likkumi/ | No muhïo Augßta un<br />

War-|rena Kehniýa no Sweedro-|Se es Karra-Teeïas-Loh-|<br />

zeküeem ismeklehti/ pahr tahm | Leetahm/ ko teem ïlikteem | Saldahteem<br />

jadarr/ un pa-|klauïigi ja-panahk/ ik-Deenâs | pee Waktes--<br />

noleeßeïchanu no | teem Under-Ofzeerereem eekïch | teem Cortegardeem<br />

teem Kar-|ra-Kalpeem preekïch-laïïami/ | ka ne weens warr<br />

aisbildi-|natees to ne ßinnajis/ jeb | ne dßirdejis. | Us ßtippra Pawehleïchana<br />

Rakßtòs | isßpeeßts. Rigâ 19. Octobr. 1696. | - Riga/<br />

bey Georg Matth. Nµller. [Pçc 1701.]<br />

12 o (garenf.). [22] lpp.<br />

rakt. Kust. Piel.: “Eid der Treue | vor die | Lettißche | Artillerie-Bediente.<br />

| In die Lettißche Sprache •berßezzet” [19.–22.] lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1696, 19. okt. (¹ 91). Piel.<br />

iepriekð publ. ats. 1701 (¹ 107). Vinj., grezni inic. Dat.<br />

pçc ¹ 108 iznâkðanas laika. Ziòas par izd. apstâkïiem,<br />

citiem izd., kâ arî izd. atðíir. paz. sk. ¹ 91.<br />

N I 43. M I 3700. Lit. sk. ¹ 91.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

1702<br />

110. Vitenburgs, Mihaçls.<br />

Ta paneïama | Auna-Naßta | apdohmata/ | Kad tas eekïch dßiüüahm<br />

Mahzibahm Mahzihts | un Gohdigs Kungs/ | Tas Rigas-Kehniýa-<br />

Lyceûs Con-Rectors | JOHANNES CASPARUS |<br />

SCHOEPS | Ar tahs | Augßti zeenijamas/ un eeïch[!] wiïïeem<br />

Gohda-Tikkumeem pilnigas | Jump: ELISABETH MAG-|DA-<br />

LENA Brockhaußen | ïawas Kahßas turreja | Anno 1702. 13ta<br />

Majus Deenâ. - [R., 1702.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Michäel Wittenburg”.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. sv., grezni burti. Sprieþot<br />

pçc burtu garnitûras, iespied. J. G. Vilkena spiest.<br />

AB RM Inv. 17524.<br />

1703<br />

111. Depkins, Liborijs.<br />

Latweeßcha | DEewu-Peeluhgßchanu | Grahmata/ | eekßch ka |<br />

Daïchadas tik labb wezzas ka | jaunas ïirdigas Luhgïchanas/ | Ïwehtâ<br />

Deewa-Draudßibâ un Mah-|jâs/ wiïïadòs ir ïawadòs Laikòs/<br />

Eelikku-|mòs/ Behdâs un Waijadßibâs/ | luhdßamas/ tohp atraßtas/ |<br />

DEewam par Gohdu/ tai Chrißtitai | Latweeïcha Draudßibai | par<br />

labbu/ | Pahrraudïita/ un | wairota. | - RIGA/ | Bey Georg Matth.<br />

Nµller. [1703.]<br />

8 o . Titlp., 230, [11] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Dziesmugrâm. kïûdu lab.: “Mihüajs Draugs!” [234.] lpp.<br />

Sat. râd.: “Pataru-Rakßts. | Wißïu to Luhgïchanu kas ïchinnì<br />

Grah-|matâ atraßts tohp” [235.–241.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1697 (¹ 88). Ietilpst “Latviskâ<br />

baznîcas, ðkolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 114). Kad<br />

gatavoja ðo rokasgrâm., lûgsnu grâm. no jauna neiesp.,<br />

bet izmant. neizpârd. ¹ 88 eks. Lûgsnu grâm. 1703 nomainîja<br />

titlp. un pievienoja jaunu lûgsnu “Ein Gebeht zum<br />

Kirchen-Gebehte ge-|hµrig wieder den Einfall der Mußco-|witer<br />

in Liefland”. Ziòas par red. un pârçjâs izd. z. sk. ¹ 114.<br />

Ziòas par apd. un turpm. izd. sk. ¹ 88.<br />

N I 34. M I 753. L 52.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 4082.<br />

112. Depkins, Liborijs.<br />

Ta ïawu daßch-daßchadu Noßee-|gatnibu/ ïawadi | Ïawas<br />

neapdohmatas Keh-|niýýa Saimoïchanas dehü/ usmek-|leta un<br />

paßuddinata | Jahna Stakkela | Kad tam zaur Augßtu Kehniý-|ýa<br />

Teeïu tappe noßpreeßts/ dßihwam no ap-|pakïchan ar Skritteüi<br />

daußitam/ Galwu nozir-|ßtam/ un us Stabbu nagglatam/ pehz |<br />

tïchettrâs Daüüas dallitam tapt/ | Gauda-Dßeeïma/ | Eekïch ka<br />

wiýßch/ Nahwes-Gallâ/ Zeetu-|mâ buhdams/ papreekïch ïawus<br />

Grehkus atßinnis/ | noßchehlojis/ Deewam noluhdßis/ un | wiïïeem<br />

Drohïchneekeem | Weenu Beedinaïchanas-Leezibu atßtahjis | pee<br />

winnas Nelaimes noluhkotees | Kahda taiïna un breeïmiga Ïohdiba |<br />

75


Wiïïeem Pat-galwigeem/ ne-ustizzameem Ûeh-|niýýa-Pawalßtneekeem<br />

un zitteem Noßeeguïcheem | Üaunu-darritajeem peenahkahs/ |<br />

Labbakas Ïargaïchanas dehü Latwiïkâ | Wallodâ pahrzelta. | -<br />

[R. : G. M. Nellers,] ANNO 1703.<br />

8 o . [8] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., teksta inic. ant. Kust. Titlp.<br />

o. p. moto no Bîbeles.<br />

Dzejojums. Oriì.: “Des durch sein vielfältiges Verbrechen<br />

zum Tod verurtheilten Joh. Stakkels .. kurtz abgefaßte<br />

Buß Gedancken ..” (R., 1703). 13. panta 5. r. “Ehrt<br />

euren König lebens lang” tulk. “Tohs Semmes-Kungus ne<br />

aiskarr!”. Prototips 1703 Rîgâ par pârieðanu no zviedru<br />

armijas poïu armijâ ar nâvi sodîtais Kundziòsalas zvejnieks<br />

Janis Stakle (Stakelis). Pantu pirmie burti veido vârdus<br />

“JANNIS STAKKEL”. Grezni inic., vinj. 2. izd. 5 var. ne<br />

vçlâk par 1788 (¹ 455–459), 3. – pirms 1856 (¹ 2491b).<br />

N I 49. M I 2529. L 51. Lit.: Polmanis 1868. îrhûfs<br />

1868. Latvieðu teksti 1968, 3.–4. lpp. Klekere 1991, 38.–39. lpp.<br />

AB RM Inv. 16748 def. vârdi atjaunoti; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 846 RPb spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. III. V. 23.<br />

26. attçls<br />

113. Latvieða dziesmugrâmata ..<br />

Latweeßcha | Dßeeßmu | Grahmata | eekßch ka | Tik labbi<br />

wißßadas wezzas ká ir | jaunas garrigas Dßeeïmas/ | Deewa Draudßibâ<br />

ir Mahjâs | dßeedamas/ | Wairak ka tïchettr-ïimts irr ïalaßïitas/ |<br />

zittas it no jauna ïataiïitas/ | Deewam par Gohdu/ tai Chri-|ßtitai<br />

Latweeïchai Draudßibai par | labbu/ walkojamas/ | tohp atraßtas. | -<br />

RIGA/ | Bey Georg Matthias Nµller. [1703.]<br />

8 o . Titlp., 654, [79] lpp.<br />

Virsr., dziesmu nos. un norâd. uz melod. vâcu val.,<br />

vairâku dziesmu nos. latîòu val. rakt., Ðvâb. r., nedaudz<br />

ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Lettißches Regißter” un “Ïawads<br />

Dßeeïmu-Rakßts to | Dßeeïmu/ kas/ no ßchahs Grahmatas/ |<br />

Ïwehtkòs ir Ïwehdeenâs/ pa wißïu Gads-|Kahrtu Mahjâ/ kà<br />

Deewa-Nammâ/ | klahjahs dßeedaht” [655.–670.] un [683.–<br />

733.] lpp., arî vâcu val.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 11. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). Ietilpst “Latviskâ baznîcas, ðkolas un sçtas<br />

grâmatâ ..” (¹ 114). Kad gatavoja ðo rokasgrâm., dziesmugrâm.<br />

no jauna neiesp., bet izmant. neizpârd. ¹ 89 eks.<br />

Dziesmugrâm. 1703 nomainîja titlp. un sast. kïûdu lab. Tas<br />

ar virsr. “Mîïais draugs!” tika iesp. kopâ ar lûgsnu grâm. papild.<br />

un konv. atrodas L. Depkina “Latvieða Dievu pielûgðanu<br />

grâmatas ..” (¹ 111) beigâs. Ziòas par redakt. un<br />

pârçjâs izd. z. sk. ¹ 114. Ziòas par dziesmu aut. un apd.<br />

sk. ¹ 89. Ziòas par Vidzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34. M I 753.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 4082.<br />

114. Latviska baznîcas, ðkolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwißka | Baßnizas- | Schkohlas- | Un | Sehtas-Grahmata<br />

| Tahm | Widd- un Cur-Semmes Deewa-|Draudßehm par<br />

labbu pahrrau-|dßita un wairota. | - RIGA/ bey Georg Matthias<br />

Nµller. AN. 1703.<br />

8 o . [328], [96], [2], 654, [79], [2], 230, [11] lpp. : 23<br />

il. kokgriez.<br />

Daïa virsr. un paskaidr. vâcu val. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r. un ant. Izdev. velt. Rîgas birìermeistariem,<br />

râtskungiem, sekretâriem un citâm amatpersonâm vâcu val.<br />

[3.–4.] lpp. Izdev. 1703 2. janv. priekðv.: “Mihüajs<br />

Draugs!” [5.–16.] lpp. Piel.: “Muhïo Augßta un Warrena<br />

Ûehniýa | trihs Ïohdu-Likkumee[!]” [319.–327.] lpp., “Kurze<br />

bekannte Gebehtlein” [328.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. un perikopju 8. izdevums.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 115, 113, 111. 1. izd. 1615 (¹ 6).<br />

Izdev. marka, vinj., orn. sv., grezni inic. Rokasgrâm. gatavoðana<br />

tika uzsâkta 1693, kad Rîgas Konsist. uzdeva L. Depkinam,<br />

G. Dreselam, H. Lâdemaheram un P. Ðtâlam revidçt<br />

veco rokasgrâm. un gatavot jaunu izd. Sakarâ ar Ðtâla<br />

slimîbu darbs ieilga. Pçc Ðtâla nâves viòa vietâ stâjâs A. Baumanis.<br />

Rokasgrâm. iesp. tika uzsâkta 1696, kad pagatavoja<br />

dziesmugrâm. (¹ 89), katehismu (¹ 90) un lûgsnu<br />

grâm. (¹ 88). Darbs tika pârtraukts, jo izd. galvenais<br />

redakt. L. Depkins un Rîgas Konsist. negribçja izpildît<br />

Vidzemes ìenerâlsuperintendenta J. iðera prasîbu, lai perikopes<br />

jaunajâ rokasgrâm. bûtu Bîbeles redakcijâ. Depkins<br />

piekâpâs tikai 1703, un ðajâ gadâ rokasgrâm. tika pabeigta.<br />

1703 4. febr. Rîgas Râte pçc Kamerâlvaldes lçmuma<br />

nolçma rokasgrâm. pievienot “sodu likumus”. Tie<br />

ir Zviedrijas karaïa Kârïa XI 1686 22. dec. patents “Prett<br />

to Kaußchanu/ Trohkïni un | Apgrehzinaïchanu eekïch Deewa<br />

Na a”, viòa 1684 15. nov. patents “Prett to Behrno-Mußchinaïchanu”<br />

(1684 izd. arî ats. (¹ 43)) un E. Dâlberga 1699<br />

17. nov. par. patents “Prett Neïchûihßtibas-Grehkeem/ kas |<br />

Ïwainu-ßtarpâ noteek”. Ðie patenti publ. arî visos turpm.<br />

18. gs. Vidzemes perikopju izd. Izdev. 22. febr. gatavo<br />

rokasgrâm. piesûtîja Rîgas Râtei un kâ gratifikâciju saòçma<br />

25 dâld. Iepriekð 1698 Vidzemes baznîcas konvents bija<br />

pieòçmis lçmumu, ka Vidzemes skolâs un baznîcâs ðo par<br />

Rîgas rokasgrâm. nodçvçto izd. lietot bûs aizliegts. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 731. L 53. Lit.: Straubergs 1936a, 27. lpp.;<br />

1942. Ðiðko 1981, 138. lpp.<br />

AB R Inv. 4082 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16614 bez alig.; G. Bergmaòa par.; Llb b-kas<br />

spied.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ. Bez alig.<br />

28. attçls<br />

76


115. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Swehta | Behrnu-|Mahziba | Ta peetizziga Deewa Kalpa |<br />

Lutherus/ | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | Teem<br />

Latweeïcheem un wiýýo Behrneem | par labbi isßtahßtita. | -<br />

RIGA/ bey Georg Matth. Nµller. [1703.]<br />

8 o . [96] lpp. : 23 il. kokgriez.<br />

Virsr. paral. vâcu val. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 8. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Ietilpst<br />

“Latviskâ baznîcas, ðkolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 114).<br />

Dat. pçc gadskaitïa konv. kopçjâ titlp. Kad gatavoja ðo<br />

rokasgrâm., katehismu no jauna neiespieda, bet izmant.<br />

neizpârd. ¹ 90 eks. Katehismam 1703 nomainîja titlp.<br />

Ziòas par redakt. un pârçjâs izd. z. sk. ¹ 114. Ziòas par<br />

il. un pârçjo apd. sk. ¹ 90. Ziòas par izmaiòâm tekstâ,<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291. L 54.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 4082.<br />

116. Neimanis, Kaspars.<br />

Serrde | Wiïïo | Deewa Luhg-|ßchano | Luhgïchanâ/<br />

Peeßaukïchanâ/ | Aisluhgïchanâ un Pateizibâ: | Arr maï Wahrdeem:<br />

| Par wiïïeem Zilwehkeem/ | Kattrâ Muhïchâ/ | Kattrâ<br />

dßihwes Kahrtâ | Kattrâ Waijadßibâ | Eekïch wiïïeem Laikeem/ |<br />

Un tha weenas | Rihta Luhgïchanas/ | Wakkara Luhgïchanas/ |<br />

Baßniza Luhgïchanas/ weetâ | Un wiïïo zitto Luhgïchano derriga/ |<br />

ißtaißihta tahm | Deewabijigahm Dwehßelehm | par labbu | zaur |<br />

Weenu gohdigu Mahzitaju M. C. N. | un Latweeïcho Wallodu<br />

pahrzelta | zaur | H. C. W. P. R. | - RIGA/ bey Georg Matth.<br />

Nµller. [1703.]<br />

12 o (garenf.). 238 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r., daþi vârdi ant. un kurs. Sign.<br />

Kust. Starptitlp.: “M. C. N. | Serrde | Wißïo | Luhgßchano |<br />

Par Atgreeïchanu no | Grehkeem | Eekïch | Luhgïchanahm |<br />

Peeïaukïchanahm | Aisluhgïchanahm | un | Pateikïchanahm |<br />

dallita | un | Latweeïcho Wallodâ | pahrzelta | zaur |<br />

H. C. W. P. R. | - RIGA/ | Bey Georg Matthias Nµller”<br />

93. lpp., “M. C. N. | Serrde | Wißïo | Deewa Ghal-|da<br />

Luhgïchano/ | Eekïch | Luhgïchanas/ | Peeïaukïchanas/ |<br />

Aisluhgïchanas | un | Pateikïchanas | dallita | un | Lattweeïcho<br />

Wallodâ | pahrzelta | zaur | H. C. W. P. R. | - RIGA/ | Bey<br />

Georg Matthias Nµller” 185. lpp.<br />

Luterâòu lûgsnas. Oriì.: “Kern aller Gebete” (Jena,<br />

1680). Tulk. no vâcu val. H. K. Vâgeners. Vinj., grezni<br />

inic., sîki orn. 2. izd. 1713 (, ¹ 137).<br />

N I 48. M I 1152. L 55. Lit.: Zimmermann 1812, 34. lpp.<br />

AB R Inv. 4083 kopsçj. ar ¹ 120.<br />

AB RM Inv. 16665 G. Bergmaòa 1782 îpað. ier. un norâd.<br />

uz tulkot.<br />

NB R L2S 153 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 161.<br />

1704<br />

27. attçls<br />

117. Dâvida dziesmu grâmata ..<br />

Dahwida | Dßeeßmu-|Grahmata | No | DEEwa Swehta<br />

Wahrda | Grahmatas | pa Wahrdu Wahrdeem | isýemta/ | un |<br />

Tahm Latweeïchahm Deewa Draudßibahm/ | kam ta leela ïwehta<br />

Grahmata | pee Rohkahm ne irraid/ | par labbu | Ïchinnì maßâ<br />

Grahmatiýâ | atraßtiýa un laïïama. | - RIGA/ | Bey Georg<br />

Matth. Nµller. 1704.<br />

8 o . [272] lpp.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Psalmi. Grezni inic., vinj. 2. izd. 1734 ( ¹ 164),<br />

3. – 1840 (¹ 1596), 4. – 1845 (¹ 1800), 5. – 1847<br />

(¹ 1890), 6. un 7. – 1850 (¹ 2078, 2079), 8. – <strong>1855</strong><br />

(¹ 2429). Kâ piel. iekïauts izdevumos “Tas Jauns testaments<br />

..” (J., 1847, ¹ 1934) un “Tâ Jauna derîba ..”<br />

(Elsiòforse, 1854, ¹ 2417). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>. Maz ticams<br />

izd. 1623 vai 1625 (¹ 2523). Izlase 1848 (¹ 1955).<br />

N I 51. M I 192/2. L 56.<br />

AB RM Inv. 16680 G. Bergmaòa par.; pies. ¹ 122, 123.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ. Kopsçj. ar ¹ 153.<br />

118. Depkins, Liborijs.<br />

Vortrab | Zu einem l´ngßt-gew•nßchten | Lettißchen | Wµrter-Buche<br />

| mehrentheils aller derer Wµrter/ | ßo in der Lettißchen<br />

Bibel/ und allen andern | in der Lettißchen Sprache ausgefertigten<br />

B•chern/ | befindlich ßind/ | Und aus genauer Nachfrage der Lettiß.<br />

Sprache-|K•ndigen haben angeßchaffet werden/ auch immermehr<br />

in | derßelbigen Sprache/ ßo woll in Curland als auch in Lieffland/ |<br />

gebr´uchlich ßeyn kµnnen/ | Welches dann mit Gµttlicher H•lffe<br />

k•nfftigen Johannis un-|ter die Preßße zu geben geßonnen/ inzwißchen<br />

aber auch durch | dießen Vortrab ge•bterer und gelahrterer Leute |<br />

Sinnen zur Communication ihres geneigten Bey-|trags<br />

auffmuntern und erbitten | wollen | LIBORIUS Depkin/ | Paßt.<br />

Joh. & Aßß. Conßißt. Rig. | - RIGA/ bey Georg Matthias Nµller.<br />

[1704.]<br />

4 o . [8] lpp., 16 sl. [=8 lpp.], [8] lpp.<br />

Virsr. vâcu val., paskaidr. latîòu, vâcu, nedaudz grieíu<br />

val. rakt., ant., nedaudz grieíu raksts. Sign. Kust.<br />

Aut. 1704 3. febr. priekðv.: “Gunßt-geneigter Leßer” vâcu val.<br />

[2.–8.] lpp.<br />

“Paraugs sen gaidîtai latvieðu vârdnîcai.” Teksta sagatavoðanai<br />

izmant. H. Âdolfija gramatika (¹ 45), G. Manceïa<br />

vârdnîca (¹ 46) un K. îrekera vârdnîcas manuskr.<br />

1. d. – “Lettißches Lexicon” [9.–16.] lpp. 2. d. – “Wµrter--<br />

Vorraht/ | Wodurch Ich kund zu machen gedencke/ welche Wµrter<br />

77


ich | ßchon habe/ und welche mir noch mµchten fehlen: ..” [17.–<br />

24.] lpp. Grezni inic., orn. Manuskr. AB RM LDB<br />

5332. Dat. pçc priekðv.<br />

N I 50. M I 4310. Lit.: Zimmermann 1812, 36. lpp. Zçvers<br />

1935, 494.–495. lpp. Depkin 1954. Gâters 1960. Zemzare<br />

1961, 103.–112. lpp.<br />

AB RM Inv. 16806 G. Bergmaòa un L. Depkina valodnieciski<br />

papild.; Llb b-kas spied.; trûkst lp.; pies. ¹ 65.<br />

NB R L2S 93 Bvsb b-kas spied.<br />

Upsalas Un-tes b-kâ.<br />

119. Dresels, Georgs.<br />

Ihïa Latwiïka | Deewa Pee-|Luhgïchanas | Grahmatinna/[!]|<br />

eekïch ka | Daßchadas Luhgïcha-|nas/ zittâs luhdßamâs |<br />

Grahmatâs | Ne atraßtiýas/ atraßtas tohp. | - RIGA/ | Bey<br />

Georg Matth. Nµllern. [1704.]<br />

12 o (garenf.). 84, 13, [3] lpp.<br />

Aut. nav min. Vairâki virsr. vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust. Dziesmugrâm. kïûdu lab. [98.–100.] lpp. (tuvâk<br />

sk. ¹ 120).<br />

2. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Vinj., sîki orn.,<br />

grezni inic. Izd. kopâ ar “Garîgu dziesmu grâmatu ..”<br />

(¹ 120). Dat. pçc gadskaitïa dziesmugrâm. titlp. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 34. M I 754. L 58.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 4083.<br />

NB R L2S 1069 tikai beigas.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

Trûkst lp.<br />

120. Garîgu dziesmu grâmata ..<br />

Garrigu | Dßeeßmu | Grahmata | ar daßchadahm | tik labbi<br />

wezzahm/ ka ir | jaunahm Dßeeïmahm/ ka arridßan | weena jauna |<br />

Deewa-Peeluhgïcha-|nas Grahmatiýýa/ | eekïch wiïïahm<br />

Behdahm | walkojama/ | weeglas Klaht-Neßïaïcha-|nas dehü ïchinnì<br />

teewâ un | ïmuidrigâ Tehlì pahr-|taiïita. | - RIGA/ | Bey Georg<br />

Matthias Nµller. | 1704.<br />

12 o (garenf.). 635, [25], 84, 13, [3] lpp.<br />

Daïa virsr., dziesmu nos. un norâd. uz melod. vâcu val.<br />

Vairâki dziesmu nos. latîòu val. rakt., ats. vârdi ant.<br />

Divâs burtu garnitûrâs arvien “G” vietâ “B”. Sign. Kust.<br />

Sat. râd.: “Teutßches Regißter” vâcu val. un “Lettißches Regißter”<br />

latv. val. 635.–[660.] lpp. Kïûdu lab.: “Druckfehler/ | Welche<br />

mehrenteils durch Ver-|ßezzung einer und anderer Buch-|ßtaben/<br />

oder auch durch ausge-|laßßenen Buchßtaben und Wµr-|tern<br />

entßtanden/ wolle der G. L. | folgender geßtalt corrigiren” [758.–<br />

760.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 12. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 119. 1. izd. 1615 (¹ 8). Red. L. Depkins.<br />

Salîdz. ar iepr. izd. (¹ 113) ðajâ un turpm. Vidzemes<br />

luterâòu dziesmugrâm. izd. uzòemtas K. Lauterbaha<br />

(kript. C. L.) dziesmas. Sâkot ar ðo izd., izòemta A. Ðûringa<br />

dziesma. Ziòas par pârçjiem dziesmu aut. sk. ¹ 89.<br />

Vinj., grezni inic. Daïai eks. titlp. cits salik. un 7. r. no<br />

ap. nevis “weeglas” (1. gr.), bet “Weeglas” (2. gr.). Ðâda<br />

formâta dziesmugrâm. tautâ tika sauktas par “nukâm” jeb<br />

“nucençm”. Ðâdâ formâtâ izd. dziesmugrâm. sk. ¹ 130,<br />

161, 188, 206, 212, 248. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34. M I 754. L 57. Lit.: Âdamoviès 1933, 326.–<br />

331. lpp. Straubergs 1936a, 27.–28. lpp.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2S 1069 Stokholmas Karaliskâs b-kas spied.; trûkst<br />

lp. L2 3534 Stokholmas Karaliskâs b-kas spied.; ir tikai pirmâs<br />

16 lpp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 4083 pies. ¹ 116.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

121. Lûgðanas priekð Dieva draudzes ..<br />

Luhgßchanas/ | preekïch | Deewa Draudßes/ | pee | Deewa<br />

Wahrdo | Eeïahkïchanas/ | un pehz pee | Deewa Wahrdo |<br />

Ïluddinaïchanas/ | laßïamas. | - RIGA/ | Bey Georg Matthias<br />

Nµller. | 1704.<br />

12 o (garenf.). 23 lpp.<br />

Virsr. vâcu val. rakt., daþas r. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 84). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. 1696 (¹ 92) teksts grozîts, papild. un red. Vinj.,<br />

sîki orn., grezni inic.<br />

N I 42, 2. izd. M I 751, 1134, 2. izd. L 59.<br />

NB R L2S 378 Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ.<br />

122. Zâlamaòa sakâmi vârdi ..<br />

Salamaýa | Sakkami-|Wahrdi/ | No | Deewa ïwehta Wahrda<br />

| Grahmatas | pa Wahrdu Wahrdeem | isýemti/ | Un |<br />

Tahm Latweeïchahm Deewa | Draudßibahm/ kam ta leela ïwehta |<br />

Grahmata pee Rohkahm ne irraid/ | par labbu | Ïchinnì maßâ<br />

Grahmatiýa[!] | atraßtiýýi un laïïami. | - RIGA/ | Bey Georg<br />

Matth. Nµller. 1704.<br />

8 o . 88 lpp.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

78


Vidzemes 4. izdevums. 1. izd. 1637 (¹ 15). Salîdz.<br />

ar iepr. izd. izmant. cits tulk. (sk. “Tâ svçta grâmata ..” R.,<br />

1694, ¹ 87). Vinj., grezni inic. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 15.<br />

N I 53. M I 193/6. L 60.<br />

AB RM Inv. 16680 kopsçj. ar ¹ 117.<br />

NB R L2S 3924.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ. Kopsçj. ar ¹ 153.<br />

123. Zîraka gudrîbas grâmata ..<br />

Sihraka | Gudribas-|Grahmata/ | No | Deewa ïwehta Wahrda<br />

| Grahmatas | Pa Wahrdu Wahrdeem isýemta/ | Un | Tahm<br />

Latweeïchahm Deewa-|Draudßibahm/ kam ta leela ïwehta | Grahmata<br />

pee Rohkahm ne irraid/ | par labbu | Ïchinnì maßâ Grahmatiýâ<br />

| atraßtiýa un laïïama. | - RIGA/ | Bey Georg Matth.<br />

Nµller. 1704.<br />

8 o . 160 lpp.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

1706<br />

125. Das Haus-, Zucht- und Lehrbuch Jesus Syrachs ..<br />

Das Hau¸- Zucht- und Lehr-Buch | Jeßus Syrachs/ |<br />

Vormahls | von dem ßeel: Herrn | GEORGIO MANCELIO, |<br />

SS. Theol: Licentiato, Weyland Hoch-|•rßtl: Curl´ndißchem<br />

Hoff-Prediger | in Lettißche Sprache | •berßetzet/ | Anjetzo aber<br />

auffs fleißßigßte unterßuchet/ | von den mercklichßten ehlern befreyet/<br />

und | in reiner Schreib-Art au¸gegeben | von | HENRICO<br />

ADOLPHI, | Der Hertzogth•mer Curland und Semgallen | Superintendente<br />

und der Mitauißchen | Gemeine Ober-Paßtore. | -<br />

Mitau/ | gedruckt und verlegt durch George Radetzki/ | •rßtl:<br />

Hoff-Buchdrucker/ 1706.<br />

4 o . Titlp., 80 lpp. 2 sl.<br />

Virsr. vâcu val. [1.] lpp. rakt. Sign. Kust.<br />

Kurzemes 2. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 47). Orn.<br />

apm., orn. sv. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 47.<br />

Ðaurums I 190. lp.<br />

Vidzemes 5. izdevums. 1. izd. 1631 (¹ 11). Salîdz.<br />

ar iepr. izd. izmant. cits tulk. (sk. “Tâ svçta grâmata ..” R.,<br />

1694, ¹ 87). Vinj., grezni inic. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 11.<br />

AB RM<br />

Inv. 26506 trûkst lp.<br />

Ap 1706<br />

N I 52. M I 196/3. L 61.<br />

AB RM Inv. 16680 kopsçj. ar ¹ 117. Inv. 17481 trûkst lp.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ. Kopsçj. ar ¹ 153.<br />

1705<br />

124. Depkins, Liborijs.<br />

Wµrter-|B•chlein/ | Wie | Etzliche gebr´uchliche Sachen |<br />

auff | Teutßch/ Schwedißch/ | Polnißch und Lettißch/ | Zu benennen<br />

ßeynd. | - RIGA/ | Bey Georg Matth. Nµller 1705.<br />

8 o . [115] lpp.<br />

Aut. nav min. Teksts paral. latv., vâcu, zviedru un<br />

poïu val. Tekstûra, frakt., ant. Sign. Kust. Sat. râd.:<br />

“Ïaýemïchana to Nodaüüo” [115.] lpp.<br />

“Vârdnîciòa, kâ daþas parastas lietas jâdçvç vâcu,<br />

zviedru, poïu un latvieðu valodâ.” Sagatavoðanai izmant.<br />

“Vocabularium ..” (R., 1688, ¹ 65). Vinj., grezni inic.<br />

N I 54. Barons 60. Ma 9. M I 4311. S 9. L 62. Lit.:<br />

Zimmermann 1812, 36. lpp. Zemzare 1961, 108.–112. lpp.<br />

Gruszczyñski 1996a; 1996b.<br />

AB RM inv. 16805 G. Bergmaòa 1782 un agrâkas()<br />

bibliogr. piez.; lasîðanas atz.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 664 norâd. uz aut. un teksta avotu; prievârdu<br />

saraksts. L2 3377 K. Bçrensa îpað. ier.; RPb spied.<br />

126a. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Lettißches | Gebet-Buch/ | Auff allerley Zeiten und Noht--<br />

´lle | auffs deutlichßte eingerichtet/ | Und | Allen Chrißtlichen<br />

Betern zu Nutz | au¸gegeben/ | Von | HENRICO ADOL-<br />

PHI, | Der Hertzogth•mer Curland und Semgallen | Superintendente,<br />

und Ober-Paßtorn in | MITAU/ [. - J. : G. Radeckis,<br />

ap 1706.]<br />

4 o . 185, [5] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Sat. râd.: “Pamahziïchana/ ku——â<br />

Lappâ ikweenu Luhg-|ïchanu buhs mekleht” [189.–190.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Vismaz daïai eks.<br />

titlp. 1. izd. izd. z.: “MITAU/ | Druckts und verlegts/ George<br />

Radetzky | •rßtl: Hoff-Buchdrucker/ 1685”, jo vienîgajâ<br />

zinâmajâ eks. A–C loksnes no 1. izd. salik. Salîdz. ar 1. izd.<br />

pievienots Atanasija simbols “Isïazziïchana tahs Tizzibas ta<br />

Ïwehta Atha-|naßius/ ta augßta Mahzitaja/ eekïch ta Pilsïata<br />

Alekïandria” [186.–188.] lpp. Ðim tekstam ar red. lab.<br />

izmant. H. Âdolfija “Erster Versuch ..” (Mitau, 1685) 262.–<br />

264. lpp. (¹ 45). Orn. sv., grezni inic. Acîmr. ap 1706<br />

uzsâkta jauna Kurzemes luterâòu rokasgrâm. konv. veidoðana,<br />

kurâ bija jâietilpst arî ðim izd. Iespçj., visas sastâvd.<br />

ðinî laikâ neiespieda, jo atrasti vçl tikai ¹ 125, 126b<br />

un 126c. Zinâmais eks. ðim izd. atributçts (sakrît burtu<br />

garnitûras) un datçts pçc ¹ 125. Pilni konv. tika komplektçti,<br />

izmantojot ne tikai ats. 1. izd. loksnes, bet arî pilnas<br />

vçl krâj. esoðas alig. Par to liecina fragm. no perikopju<br />

1. izd. (¹ 61) 9.–10. lpp., kas bija pies. ðim izd. Ziòas<br />

par turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

79


V. Villeruða îpað. Grûti lasâmi îpað. ier.: “gehörig | Ger .. |<br />

gehörig | Janne .. | den 7 .. | 185.()”; trûkst lp.; pies. sîki ¹ 126c<br />

(no 7.–8. lpp.) un ¹ 46 teksta fragm.; agrâk bija pies. ¹ 126b<br />

un lielâks ¹ 61 fragm.<br />

29. attçls<br />

126b. Lettische geistliche Lieder und Kollekten ..<br />

Lettißche | Geißtliche Lieder | Und | Collecten/ | Wie ßie ßo wol<br />

in offentlicher Chrißtlicher Verßamlung/ | al¸ auch zu Hauße in<br />

Andacht zugebrauchen; | Theils vormahls von dem | Weyland<br />

HochEhrw•rdigen und Hochgelahrten | Herrn GEORGIO MAN-<br />

CELIO, | Der Heil: Schrifft Licentiato, und Hoch•rßtli-|chen<br />

Curl´ndißchen Hof-Predigern/ au¸ dem Teutßchen | •berßetzet/ |<br />

Theils hernach von dem auch | Weyland/ WolEhrenfeßten und<br />

Wolgelahrten | Herrn CHRISTOPHORO •recker/ | Der Heil:<br />

Schrifft Beflißßenen in wol-lautende Reime | verfaßßet/ und ßo wol<br />

von Ihm/ al¸ auch andern Chrißtlichen Lieb-|habern der Lettißchen<br />

Sprache mit vielen ßchµnen Reim-Liedern ver-|mehret/ .. zußammen<br />

au¸gegeben/ und mit der | Uberßetzer Namen Initial-Buchßtaben<br />

angedeutet/ | Von | HENRICO ADOLPHI, | Der Hertzogth•-<br />

mer Curland und Semgallen Superintendente, | und Ober-Paßtorn<br />

in Mitau. - [J. : G. Radeckis, ap 1706.]<br />

4 o . 1.-152., 151.[=153.]-168.[=170.], 167.[=171.]-<br />

281.[=285.], [13] lpp. : 6 melod. notis. Daïa teksta 2 sl.<br />

Virsr., dziesmu nos. un norâd. uz melod. vâcu val., ats.<br />

vârdi un izteicieni latîòu val. rakt., dziesmu nos. Ðvâb. r.,<br />

nedaudz ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter”<br />

vâcu val., “Lettißches Regißter”, “eßt- und Sonntags-Regißter. |<br />

Verzeichni¸ der Geß´nge/ ßo auff die eßt- und Sont´gliche |<br />

Evangelia/ durchs gantze Jahr/ ßich zu ßingen ßchicken” vâcu val.<br />

[286.–308.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu dziesmugrâm. 2. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 53). Salîdz. ar 1. izd. izdarîti sîki red. lab., piemçram,<br />

65.–66. lpp. nav ievietotas notis, 249. lpp. teksts<br />

papild. ar frâzi “Praelegatur Epißtola”. Orn. apm., orn.<br />

sv., grezni inic. Vienîgais zinâmais eks. ðim izd. atributçts<br />

(sakrît burtu garnitûras) un datçts pçc ¹ 125. Ziòas par<br />

dziesmu aut. un turpm. izd. sk. ¹ 53. Ziòas par izd.<br />

gatavoðanas apstâkïiem sk. ¹ 126a.<br />

V. Villeruða îpað. Mâc. amata piez. 1737 un vçlâk; pies.<br />

sîks katehisma fragm., kas acîmr. pieder pie ¹126c 32. lpp.;<br />

agrâk bija kopsçj. ar ¹ 126a.<br />

4 o . 36 lpp.<br />

Viens virsr. vâcu val. rakt. Sign. Kust.<br />

Kurzemes 2. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 56). Grâm.<br />

pastâvçðana noskaidrota lit., kur min. iepriekð Kurzemç<br />

klajâ laista katehisma atkârtots izd. Atrasti arî sîki teksta<br />

fragm. (sk. ¹ 126a, b), kas acîmr. ir no ðî izd. Nos.<br />

pçc ¹ 56 un nâkoðâ 1722 izd. (¹ 140). Bija gatavs pirms<br />

1706 7. nov., kad Rîgas Râtes sçdç tika izteiktas baþas par<br />

ðî “apðaubâma” labuma katehisma iespçjamo ieveðanu<br />

Rîgâ. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iespçjamo apd. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 56. Ziòas par izd. gatavoðanas apstâkïiem<br />

sk. ¹ 126a.<br />

Lit.:<br />

Rigaer Rat 1706, 1. lp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1707<br />

127. Dresels, Georgs.<br />

Ïwehta | Behrno-Mahziba/ | Oder | = Der Kleine | Catechißmus/<br />

| Des Seel. Herrn Lutheri/ | durch etliche gar kurtze und<br />

n•tzliche | ragen erkl´hret/ | Anjetzo aber | Auff E. E. und<br />

Hochw: Raths | hießiger Stadt Verordnung denen alhie | in der<br />

Vor-Stadt und Land-Vogtey | auffgerichteten Schulen | zu Nutze |<br />

In die Lettißche Sprache •berßetzet | Von | Georgio Dreßßel. |<br />

Und zum andern mahl auffgeleget/ | mit einigen ragen vermehret/ |<br />

und gedruckt. | - RIGA/ | Bey Georg Matthias Nµller. 1707.<br />

8 o . [80] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1682 (¹ 40). Grezni inic. Ðo<br />

izd. Nelleram par viòa lîdzekïiem uzdeva Rîgas Râtes sçdç<br />

1706 7. nov., jo 1. izd. bija jau tikpat kâ izpârd. Bez<br />

tam amatpersonas baidîjâs, ka Rîgâ varçtu tikt ievests<br />

Kurzemç no jauna iesp. “apðaubâma” labuma izd. (¹ 126c).<br />

Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 40.<br />

N I 25. M I 1313. Lit.: Rigaer Rat 1706, 1. lp. Ravensberg<br />

1767, 10.–11. lpp. Zimmermann 1812, 31. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 16779 G. Bergmaòa par.; Llb b-kas spied.<br />

126c. o Luters, Mârtiòð.<br />

Der kleine | Catechißmus/ | D. MARTINI LUTHERI, |<br />

Seliger Ged´chtni¸/ | Wie er vormahls/ durch den Seel: | Hrn:<br />

GEORGIUM MANCELIUM | S. S. Theol: Licent: Weyland<br />

| •rßtl: Curl: Hof-Predigern/ | In Lettißcher Sprache au¸gegeben/<br />

| Nunmehr aber mit lei¸ durchgeßehen/ und von den |<br />

mercklichßten ehlern geßaubert worden. | Von | HENRICO<br />

ADOLPHI, | Der Hertzogth•mer Curland und Semgallen Superinten-|dente<br />

und Ober-Paßtorn in Mitau. - [J. : G. Radeckis,<br />

ap 1706.]<br />

128. Lçvenhaupts, Âdams Ludvigs.<br />

Muhïu Augßta Sweedro Kehniýa/ manna wiïs-ßchehliga<br />

Ûehniýa nolikts Ka——a Spehku Wirïs-walditajs/ Generals un |<br />

Guberneers pahr to Pilsïahtu Rihgu/ un apkahrt guüüamahm<br />

Pillim/ ká arridßan Ahwerßts pahr weenu Regimenti Kahjineeku |<br />

Adam Ludwig Lewenhaupt/ | Grahws us alckenßtein/ un Brihwe-Kungs<br />

us Reipholtz-Kirchen. | - Rihgâ diwedeïmitâ pirmajâ<br />

Deenâ/ Seemas-Ïwehtku Mehneïi. Anno 1707 [= 1707, 21. dec.].<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

80


akt.<br />

Patents Kârïa XII vârdâ par pasâkumiem pret Rîgas<br />

garnizona karavîru noziegumiem. Grezni inic. Iespçj.<br />

iespied. G. M. Nellers.<br />

N III 824. M I 3648/47. Lit.: Ðvâbe 1935, 65., 135.–<br />

136. lpp.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. Est. A 279.<br />

Dîca dziesmu atraðanâs “pârlûkotâ dziesmu grâmatâ”, kura<br />

min. “Rokasgrâmatâ ..” (R., 1708) 44. lpp. (¹ 131). Ziòas<br />

par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

izd. sk. ¹ 8.<br />

Lit.: Straubergs 1936a, 28.–29. lpp.; 1937b, 68.–74. lp.<br />

Ðaurums 1939, 33.–34. lpp.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. Inv. 96335. Inv. 96336 (mf<br />

NB R 1 70) lûgsnas; kïûd. dat. ar roku “1720”; spied.: “Biblioteka<br />

Wróblewskich”; trûkst lp.<br />

Ne vçlâk par 1708<br />

129. * Dresels, Georgs.<br />

Ihïa Latwiïka | DEewa-|Luhgïchanas | Grahmatina | eekïch<br />

ka | Daßchadas Luhgïchanas | zittâs luhdßamâs | Grahmatâs |<br />

Ne atraßtiýas/ atraßtas | tohp. | - RIGA/ | Bey Georg Matth.<br />

Nµllern. [Ne vçlâk par 1708.]<br />

12 o (garenf.). 84 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

3. izdevums. Apr. pçc mf. 1. izd. 1693 (¹ 80). Vinj.,<br />

sîki orn., grezni inic. Izd. kopâ ar “Latvisku dziesmugrâmatu<br />

..” (¹ 130). Dat. pçc dziesmugrâm. aptuvenâ iznâkðanas<br />

laika. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

Lit.:<br />

Ðaurums 1939, 33.–34. lpp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

Lietuvas ZA b-kâ. Inv. 96335. Inv. 96336 (mf NB R<br />

1 70).<br />

130. * Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata | eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apra-|ßtas ká zittas jaunas | garrigas Dßeeïmas/ | Ir DEewa<br />

Draudßibâ/ ir | Mahjâs dßeedamas/ | Wairak ne ká tïchetr-ïimts |<br />

irr ïalaßïitas/ ir zattas[!] itt no | jauna ïataiïitas/ | Deewampar[!]<br />

Gohdu/ | tai Krißtitai Latwiïkai | Draudßibai par labbu/ | walkojamas/<br />

tohp | atraßtas. | - RIGA/ | Bey Georg Matth. Nµller.<br />

[Ne vçlâk par 1708.]<br />

12 o (garenf.). Titlp., 776, [33] lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., daþi – latîòu val. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r., ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter”<br />

un “Lettißches Regißter” paral. latv. un vâcu val. 776.–<br />

[808.] lpp. Norâd. iesçj.: “NB. An den Buchbinder” [809.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 13. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 129. Apr. pçc mf. 1. izd. 1615 (¹ 8).<br />

Red. L. Depkins. Ðajâ un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

izd. uzòemtas S. G. Dîca (kript. M. S. G. D.)<br />

dziesmas. Ziòas par pârçjiem dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120.<br />

Vinj., sîki orn., grezni inic. Dat. pçc vairâku ðeit ievietoto<br />

1708<br />

131. Rokasgrâmata ..<br />

Rohkas-| Grahmata | Kurrâ ïarakßtihts irr/ | us kahdu Wihßi |<br />

Tai DEewa-Kalpoïchanai/ | ar Krißtigahm Ceremoniehm un<br />

Baßnizas-|Eeraddumeem/ eekïch muhïu Sweedru-Walßtes |<br />

Draudßehm buhs noturretai un padarritai | tapt. | Labbaki istaiïita<br />

un wairota/ Stakalmç/ | Gaddâ 1599. pahrluhkota Gaddâ 1608.<br />

Un taggad pehz | jaunahs Baßnizas-Likkumo-Grahmatas islihdßinata<br />

| Gaddâ 1693; un Latweeïcho Wallodâ istulkota | Gaddâ<br />

1708. | Drikketòs Rakßtòs isïpeeßta | . - Rigâ pee Georg Matthias<br />

Nµller/ Gaddâ 1708.<br />

4 o . [24], 1.-215., 236.[=216.], [1] lpp. : 8 melod. notis<br />

79.-91., 98.-99. lpp.<br />

Ats. vârdi tekstâ latîòu val. rakt., vietâm Ðvâb. r. un<br />

ant. Sign. Kust. Zviedrijas karaïa Kârïa XI 1693 22. jûl.<br />

patents [3.–6.] lpp. Zviedrijas karaïa Kârïa XII 1707<br />

19. sept. privil. G. M. Nelleram [7.–8.] lpp. P. Kenîcija<br />

priekðv. zviedru izd. [9.–16.] lpp. Vidzemes ìenerâlsuperintendenta<br />

G. Skrages 1708 24. okt. priekðv. [17.–24.] lpp.<br />

Sat. râd.: “No ïchahm pehznahkdamahm Leetahm ïchinnì |<br />

Grahmatâ tohp runnahts” [24.] lpp. Kïûdu lab.: “ERRATA<br />

corrigantur” latîòu val. [217.] lpp. Zviedrijas karaïa atï.<br />

un privil. piemin. titlp.<br />

Luterâòu agenda. No vâcu vai zviedru val. tulk.<br />

[S. G. Dîcs]. Tulk. vâcu un latv. val. organizçjis Vidzemes<br />

ìenerâlsuperintendents N. Bergs. Tulk. manuskr.<br />

AB RM LDB 5427. Vinj., grezni inic., sîki orn. Daïai<br />

eks. (1. gr.) titlp. o. p. c.: “Warr dabbuht pirkt par 4. fl. Ïihkahs--<br />

Naudas”, daïai – (2. gr.) ðâda teksta trûkst. Izd. bieþi tika<br />

izplat. vienâ konv. ar vâcu izd. “Hand-Buch ..” (R., 1708).<br />

Bija oficiâlâ lietoðanâ lîdz 1805.<br />

N I 55. M I 624. V III 593. lpp. L 63. Lit.: Âdamoviès<br />

1933, 323.–325. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 59 reliìiska sentence; J. Misiòa eksl. Inv. 16610<br />

konv. ar G. Bergmaòa îpað. ier., B. Depkina bibliogr. piez. un<br />

Llb b-kas spied.<br />

NB R B 262 konv. ar RPb spied.; lasîðanas atz. B 1235<br />

konv. ar Bvsb spied.; teksta papild.; lasîðanas atz.; uz pies. lp.<br />

rokr.: “Ordnung der Prediger alhie in Riga”, “Ihro Königl. Majest.<br />

81


gnädige Resolution und Erklärung auf die Unterthänige Erinnerungen<br />

und Animadversion ..” u. c. L2S 504 A. ortiòa b-kas<br />

spied. L2 3601. L2 3603 konv. ar K. V. Brokhûzena par.,<br />

lûgsnu, teksta papild., lasîðanas atz., K. H. Eizinka 1786 20. jûl.<br />

ier. Âraiðos par grâm. saòemðanu dâvin. no E. G. Neimeistera.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 26571 konv. ar D. . çres eksl., mâc.<br />

J. (G.) Grâves ier. par bloka un ies. c., mâc. amata piez.; Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

NB R L2 3600 konv. ar RPb spied. L2 3602 Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

132. Strokirks, Mîkaels.<br />

[Patents.] - <br />

4 o . [3] lpp.<br />

rakt. Kust. Bez titlp.<br />

Aizliegums jûrmalas iedzîvotâjiem aplaupît piekrastç<br />

strandçjuðos kuìus. Teksta sâk.: “KAd ar war-|ren-Leelu Apnihkïchanu<br />

ßin-|nams tohp/ ..”. Grezni inic. Iespied. G. M. Nellers.<br />

Spiest. noskaidrota pçc greznâ inic. teksta sâk.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. Est. A 279 (fotokop. NB R 2 27).<br />

1711<br />

133. Depkins, Liborijs.<br />

Latwiïka | DEewa-Luhgïchanu-|Grahmata/ | eekïch ka |<br />

Daïchadas tik labbi wezzas kà | jaunas ïirdigas Luhgïchanas/ |<br />

Ïwehtâ DEewa-Nammâ/ un | Mahjâs wißïadòs/ ir ïawadòs Laikòs<br />

| eekïch wiïïahm Meeïas un Dwehïeles Beh-|dahm un Waijadßibahm<br />

luhdßamas | tohp atraßtas | DEewam par Gohdu/ tai |<br />

Krißtitai Latwiïkai Draudßibai | par labbu/ | Pahrraudßita un |<br />

wairota. | - RIGA/ | Bey Georg Matth. Nµller. [1711 vai 1712.]<br />

8 o . 226, [6] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Sat. râd.: “Rahditais. | Wiïïu to Luhgïchanu/ kas ïchinnì Grahmatâ<br />

| atraßtas tohp” 226.–[232.] lpp. Pçd. numur. lpp.<br />

aplams koloncip. 228.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1697 (¹ 88). Orn. sv., sîki orn.,<br />

grezni inic. Dat. pçc “Latviskas dziesmugrâmatas ..”<br />

1711 vai 1712 (¹ 136). Ziòas par iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 88.<br />

M I 753.<br />

AB RM<br />

Inv. 16667 Llb b-kas spied.<br />

134. Kirchen-Gebet.<br />

Kirchen-|Gebeht. - [R. : G. M. Nellers, 1711.]<br />

4 o . [12] lpp.<br />

Teksts latv. un vâcu val. rakt., daþi vârdi ant. Kust.<br />

“Baznîclûgsna” luterâòiem ar aizlûgumu par monarhiem<br />

u. c. valdoðâs varas pârstâvjiem. Latv. val. ar virsr.<br />

“Baßnizas-Luhgïchana” [7.–12.] lpp. Vinj., grezni inic. Dat.<br />

pçc eks. ier. un bibliogr. Bija gatavs sept. 2. izd. 1740<br />

vai 1741 (¹ 178), 3. – 1746 (¹ 202), 4. un 5. – 1762<br />

(¹ 245, 246). Lûgsna ievietota grâm.: “Baznîcas lûgðanas,<br />

tâ kâ tâs svçtdienâs priekð Dieva draudzes nolasîtas<br />

top” (1795, ¹ 582).<br />

N II 524. M I 1142.<br />

AB R<br />

Inv. 22284 dat.: “Rig. 1711. M. Sept.”.<br />

135. Kundîzijs, Johans.<br />

Garriga | Pehrlu-Rohta/ | Jeb | Tahs teizamas Krißtigas |<br />

Ïeewiïchkas Kahrtas | DEewa- un labbo Tikkumo-Mihüotajas |<br />

wiïïu-dahrgais | Meeïas un Dwehïeles Glihtums/ | Paßtahwedams<br />

eekïch islaïïitahm DEewa-Luhgïchanahm/ | DEewa--<br />

Rakßto Gabbalineem/ Atïkaýýahm/ un daudß jaukahm/ lihdß | ïchim<br />

ne-driûûetahm Garrigahm Dßeeïmahm/ | Aßtoýâs ïawadâs Wirknås<br />

jeb Nodaüüâs ïaýemts/ un Wahzes-|Wallodâ preekïch ïchim kohpâ<br />

ïarakßtihts | no | JOHANN CUNDISIUS: | DEewam par<br />

Gohdu/ un tai Latweeïchu-Draudßei par Labbu/ ïchahs | Semmes<br />

Wallodâ istulkahts un ar waijadßigahm Luhg-|ïchanahm wairohts/<br />

Gaddâ 1711. | - Rigâ driûketòs Rakßtòs isßpeeßts pee Georg<br />

Matthias Nµller. [1711.]<br />

12 o . [26], 824, [26] lpp.<br />

Ats. vârdi latîòu val. rakt., arî Ðvâb. r., ats. vârdi<br />

ant. Sign. Kust. Titlp. divu lpp. atvçrumâ. Vienâ<br />

burtu garnitûrâ titlp. “G” vietâ vienmçr lietots “B”. Tulkot.<br />

1711 28. marta priekðv.: “Wißïahm tizzigahm Ïir-|dim/ kas<br />

ïcho Pehrüu-Rohtu | DEewam par Gohdu walkahs ..” [5.–<br />

28.] lpp. Tulkot. priekðv. 8. nod.: “Mihüas Krißtigas Dwehïeles!”<br />

701.–702. lpp. Sat. râd.: “Rahditais/ | Kas katrâ<br />

Wirknç jeb No-|daüüâ atraßtins” un “Teutßches Regißter/ | •ber<br />

alle in dießem Lettißchen Perl-|Schmucke befindliche/ bisher unge-|<br />

druckte Lettißche Lieder” vâcu val. [825.–849.] lpp. Kïûdu<br />

lab.: “EMENDANDA” [850.] lpp. Titlp. o. p. moto no<br />

Bîbeles.<br />

Luterâòu lûgsnu un citu reliìisku tekstu krâjums sievietçm.<br />

Oriì.: “Geistlicher Perlen-Schmuck ..” (pirmizd.<br />

Görlitz, 1667). Tulk. [S. G. Dîcs]. Salîdz. ar oriì. teksts<br />

papild., piemçram, “Ta aßtota | Garriga | Pehrüu-Wirkne/ |<br />

kurrâ | Daßchadas jaunas Dßeeï-|mas/ ïarakßtitas | irr” ir<br />

S. G. Dîca garîgo dziesmu pirmpublik. Izmant. arî K. îrekera<br />

un N. . Hespes lûgsnas un dziesmas. Vinj., orn. sv.,<br />

grezni inic. Manuskr. uzmetumi, dat. ar 1710 11. janv.–<br />

4. martu, AB RM LDB 5337. [19.–22.] lpp. sastopama 3 atðíirîgos<br />

salik.: 1. gr. [19.] lpp. 1. r. no ap. “bijs”, [20.] lpp.<br />

11. r. no aug. “peenahkas”, [21.] lpp. 3. r. no ap. “païau-”; 2. gr.<br />

attiecîgi “bijs”, “penahkas”, “pa-”; 3. gr. – “bijis”, “penahkas”,<br />

“pa-”. 2. izd. 1847 (¹ 1902). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

82


N I 56. M I 1118. Lit.: Zimmermann 1812, 35. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 16668 tulkot. dâvin. ier. B. K. Mçderai; ier.:<br />

“H. E. B.”; Llb b-kas spied.<br />

2. grupa:<br />

NB R L1S 26 lab. grâm. otrreizçjai iesp.; M. îtiòa par.;<br />

trûkst lp.; trûkstoðais teksts daïçji atjaunots rokr.; iesienot<br />

sajauktas lp.<br />

3. grupa:<br />

AB M Inv. 455 A. Girginas ier. ar darba vçrtçjumu 1815;<br />

J. Misiòa eksl.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 26529 pergamenta ies. ar sprâdzçm.<br />

30. attçls<br />

136. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata | eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apraßtas ká ir | zittas jaunas garrigas Dßeeïmas/ | Ir DEewa<br />

Draudßibâ/ ir Mahjâs/ | dßeedamas/ | Wairak ne ká tïchetr-ïimts<br />

irr ïalaßïi-|tas/ ir zittas itt no jauna | ïataiïitas/ | DEewam par<br />

Gohdu/ tai Kri-|ßtitai Latwiïkai Draudßibai par | labbu/ walkojamas/<br />

| tohp atraßtas. | - RIGA/ | Bey Georg Matthias Nµller.<br />

[1711 vai 1712.]<br />

8 o . Titlp., 403, 405.[=404.]-586.[=585.], [29] lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., vairâki – latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r., arî ant. Sign. Kust. Sat. râd.:<br />

“Deutßches Regißter” vâcu val. [585.–597.] lpp., “Lettißches<br />

Regißter” [598.–615.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 14. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). Ðajâ un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

izd. uzòemta kâda neatðifrçta, ar kript. J. T. D. apzîmçta<br />

aut. dziesma. Ziòas par pârçjiem dziesmu aut. sk.<br />

¹ 89, 120, 130. Sîks orn., vinj., grezni inic. Dat. pçc<br />

lit. un arhiv. Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu<br />

dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34. M I 753. Lit.: Âdamoviès 1933, 331.–333. lpp.<br />

Straubergs 1936a, 28.–29. lpp.<br />

AB RM Inv. 16691 iespçj. – S. G. Dîca red. un korekt.<br />

lab.; G. Bergmaòa ier. par to, ka korekt. veicis Dîcs, un Dîca<br />

biogr. dati; G. Bergmaòa un K. K. Ulmaòa apsvçrumi par grâm.<br />

dat.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 321 iespçj. – S. G. Dîca korekt. lab., kuriem<br />

izmant. K. îrekera manuskr.; RPb spied. un eksl., uz viena<br />

J. K. Broces par.; trûkst lp.<br />

1712<br />

Depkins, L. Latviska Dieva lûgðanu grâmata .. . - R.:<br />

G. M. Nöller [, 1712]. Sk. ¹ 133.<br />

Latviska dziesmugrâmata .. . - R. : G. M. Nöller [,<br />

1712]. Sk. ¹ 136.<br />

1713<br />

137. Neimanis, Kaspars.<br />

Serrde | Wiïïo | DEewa Luhg-|ßchano | Luhgïchanâ/ Peeßaukïchanâ/<br />

| Aisluhgïchanâ un Pateizibâ: | Ar maß Wahrdeem: |<br />

Par wiïïeem Zilwehkeem/ | Kattrâ Muhßchâ/ | Kattrâ dßihwes<br />

Kahrtâ/ | Kattrâ Waijadßibâ/ | Eekïch wiïïeem Laikeem/ | Un tá<br />

weenas | Rihta Luhgïchanas/ | Wakkara Luhgïchanas/ | Baßnizas<br />

Luhgïchanas weetâ | Un wiïïo zitto Luhgïchano derriga, ißtai-|ßihta<br />

tahm | Deewabijigahm Dwehßelehm | par labbu | zaur | Weenu<br />

gohdigu Mahzitaju M. C. N. | un Latweeïcho Wallodâ pahrzelta |<br />

zaur | H. C. W. P. R. | - RIGA, bey Samuel Lorentz rµlich.<br />

[1713]<br />

12 o (garenf.). [203] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r., daþi vârdi ant. un kurs. Sign.<br />

Kust. Krievijas imp. atï. un privil. piemin. titlp. Starptitlp.:<br />

“M. C. N. | Serrde | Wiïïo | Luhgßchano | Par Atgreeïchanu<br />

no | Grehkeem | Eekïch | Luhgïchanahm | Peeïaukïchanahm |<br />

Aisluhgïchanahm | un | Pateikïchanahm | dallita | un | Latweeïcho<br />

Wallodâ | pahrzelta | zaur | H. C. W. P. R. | - RIGA, | Bey<br />

Samuel Lorentz rµlich” 85. lpp., “M. C. N. | Serrde | DEewa<br />

Gal-|da Luhgïchano/ | Eekïch | Luhgïchanas/ | Peeïaukïchanas/ |<br />

Aisluhgïchanas/ | un | Pateikïchanas/ | dallita | un | Latweeïcho<br />

Wallodâ | pahrzelta | zaur | H. C. W. P. R. | - RIGA, | Bey<br />

Samuel Lorentz rµlich” 163. lpp.<br />

2. izd. 1. izd. 1703 (¹ 116). Atðíir. no 1. izd. sîki<br />

val. un rakstîbas lab. Ziòas par apd. sk. ¹ 116. Dat.<br />

pçc izdev. darbîbas laika un Z. L. rçliha aptuvena norâd.<br />

arhiv. Iesp. bez otrreizçjas cenzçðanas. 1755 grâm. atrasta<br />

“nepieklâjîga vieta” (acîmr. 52. lpp.: “Nowehrïi to<br />

Turku, Kreewu | un zittus ßchahs Ïlakkas | Pagganus”), tâpçc<br />

iznîcinâts vairâk nekâ 1000 eks. un izdev. sodîts ar naudas<br />

sodu.<br />

N II 48, 5. lpp. M I 1152. Lit.: Buchholtz 1890, 192. lpp.<br />

AB RM Inv. 16666 Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

NB R L2S 219 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 212.<br />

1714<br />

138. *Meþmuiþas un Kukuru draudzu dziesmugrâmatiòa<br />

..<br />

Meßch-Muißchas | un | Kukkuru | Draudßu | Dßeeïmu<br />

Grahmatiýýa | ku——â | Ïimmts/ | it jaunu/ un Latwiïkâ Wallodâ<br />

| nekad redßetu | Dßeeïmu/ | ir wehl zittas | ßchihs Semmes<br />

Dßeeïmu-Grah-|matâs ne mannitas | atrohdamas/ | DEEWA<br />

Gohda/ | un Tizzigu Ïirßchu Preeka pehz | ïagahdata. | -<br />

MITAU/ | Druckts George Radetzki/ Hoch-|•rßtl: Hoff-Buchdrucker/<br />

1714.<br />

12 o (garenf.). [10], 246, [24] lpp.<br />

Dziesmu nos. un daïa norâd. uz melod. vâcu val. rakt.<br />

Sign. Kust. Z. Raneusa (kript. M. S. R. P. G.) priekðv.<br />

83


[3.–10.] lpp. Sat. râd. latv. un vâcu val. [247.–268.] lpp.<br />

Kïûdu lab. [270.] lpp.<br />

Luterâòu dziesmugrâmata. Apr. pçc kserokop. Bibliogr.<br />

norâdîts atðíir. lpp. skaits, jo par ðo izd. uzskatîts<br />

citas grâm. def. eks. (sk. ¹ 161). Iespçj. sastâd. Z. Raneuss.<br />

Ievietotas B. V. Bînemaòa un J. Viðmaòa (kript.<br />

J. W. P. D.) dziesmas, kâ arî viena L. Derpera (L. D. P. S.)<br />

dziesma. J. Viðmaòa dziesmas iepriekð publ. viòa darbâ<br />

“Der unteutsche Opitz” (R., 1697) 131.–195. lpp. (¹ 93).<br />

Vinj., orn. sv. Izd. par Meþmuiþas un Sniíeres draudþu<br />

locekïu ziedotiem lîdzekïiem.<br />

N I 57. M I 738. Lit.: Tetsch 1769, 166.–167. lpp. Zimmermann<br />

1812, 41. lpp. Ðaurums 1938. Jçgers 1961. Íiploks<br />

1983.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ. (Kserokop. NB R 2 42,<br />

trûkst lp.) Kript. atðifrçjums.<br />

31. attçls<br />

1722<br />

139. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Seel: Hrn: HEINRICI ADOLPHI, | Superintendentis<br />

und Ober-Paßtoris in MITAU | Lettißches | Gebeht-Buch/ | Auff<br />

allerley Zeiten und Noht-´lle | allen Chrißtlichen Behtern zum<br />

Nutz | eingerichtet | Und | Nunmehro verbeßßert au¸gegeben. | -<br />

MITAU/ | gedruckt bey Ihr: Hoch•rßtl: Durchl: Hof-Buchdr: |<br />

George Radetzki, 1722.<br />

4 o . 1.-93., 96.[=94.]-191.[=189.], [7] lpp.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Teutßches<br />

Regißter. | •ber die Gebehte” vâcu val., “Pamahziïchana/ kurra<br />

Lappa ikweenu Luhg-|ïchanu buhs mekleht” [190.–196.] lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Salîdz. ar 2. izd.<br />

(¹ 126a) izdarîti red. lab. – galvenokârt teksta pârkârtojumi.<br />

Red. A. Grçvens. Vinj., orn. sv., grezni inic. Ietilpst<br />

“Jelgavas jaunâ in pilnîgâ latvieðu dziesmugrâmatâ ..”<br />

(1727, ¹ 146). Ziòas par izd. gatavoðanas apstâkïiem,<br />

tir. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 146. Ziòas par turpm. izd.<br />

sk. ¹ 46.<br />

N I 32. M I 1111. Lit. sk. ¹ 146.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1706.<br />

AB RM Inv. 16609. Inv. 17499. Inv. 26038.<br />

NB R L2S 227.<br />

140. Luters, Mârtiòð.<br />

Der kleine | Catechißmus/ | D. MARTINI LUTHERI, |<br />

Seeliger Ged´chtni¸/ | Wie er vormahls durch den ßeeligen | Hrn:<br />

GEORGIUM MANCELIUM | S. S. Theol: Licent:<br />

Weyland | •rßtl: Curl: Hof-Predigern/ | In Lettißcher Sprache<br />

au¸gegeben, | Nachmahls aber mit lei¸ durchgeßehen/ und von<br />

den | mercklichßten ehlern geßaubert worden | von | HENRICO<br />

ADOLPHI, | Der Hertzogth•mer Curland und Se gallen<br />

Superinten-|tendente[!] und Ober-Paßtorn in Mitau. | -<br />

MITAU/ | gedruckt bey Ihr: Hoch•rßtl: Durchl: Hof-Buchdr: |<br />

George Radetzki/ 1722.<br />

4 o . Titlp., 26 lpp.<br />

Viens virsr. vâcu val. 23. lpp. rakt. Sign. Kust.<br />

Kurzemes 3. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 56). Red.<br />

A. Grçvens. Vinj., orn. sv., grezni inic. Ietilpst “Jelgavas<br />

jaunâ in pilnîgâ latvieðu dziesmugrâmatâ ..” (1727,<br />

¹ 146). Ziòas par izd. gatavoðanas apstâkïiem, tir. un<br />

pârçjâm konv. d. sk. ¹ 146. Ziòas par izmaiòâm tekstâ,<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 56.<br />

N I 33. M I 1285.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1706.<br />

AB RM Inv. 16609. Inv. 17499. Inv. 26038.<br />

NB R L2S 227.<br />

1723<br />

141. o Latviska dziesmugrâmata.<br />

[Latviska dziesmugrâmata. - R. : Z. L. rçlihs, 1723.]<br />

8 o . [] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 15. izdevums. Apr.<br />

pçc lit. un arhiv. 1. izd. 1615 (¹ 8). Red. S. G. Dîcs.<br />

Ðajâ un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. uzòemtas<br />

B. V. Bînemaòa un J. Viðmaòa dziesmas, kâ arî<br />

neatðifrçta, ar kript. C. H. S. apzîmçta aut. dziesmas, bet<br />

divas K. îrekera dziesmas kïûd. piedçvçtas H. Âdolfijam.<br />

Ziòas par pârçjiem dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130, 136.<br />

Teksta pârstr. un papild. uzsâkta 1720 un pabeigta 1722.<br />

Redakt. 1720–1721 darba manuskr. AB RM LDB 5336.<br />

Bija iecerçta kâ Vidzemes luterâòu rokasgrâm. sastâvd.<br />

Izd. organizatoriskie jautâjumi risinâti Rîgas Konsist. 1722<br />

12. sept. sçdç Vidzemes ìenerâlsuperintendenta H. Brîninka<br />

vadîbâ. Korekt. lasît apòçmies N. Skodaiskis. No<br />

arhiv. redzams, ka 1723 maijâ iespied. rçlihs lûdzis precizçt<br />

iespieþamâs grâm. nos. Ziòas lit., ka 1723 iznâkuðas<br />

arî visas pârçjâs rokasgrâm. d., ir apðaubâmas (sk. ¹ 2531).<br />

Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm.<br />

izd. sk. ¹ 8.<br />

Lit.:<br />

Straubergs 1932b, 38. lp.; 1936a, 29.–32. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

84


1724<br />

142. o Neihauzens, Kristiâns Gotholds.<br />

Zelïch us Labklahïchanu, rahdihts is Deewa Wahrdeem, pehz<br />

teem V. Behrnu-Mahzibas Gabbaleem, teem par labbu, kas mekle<br />

tá turretees, ka wiýýeem nahwç warr atwehrta tapt ta Ee-eeïchana<br />

eekïch tahs Debbeïu Walßtibas. - Riga 1724.<br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. [Sign. Kust.]<br />

Luterâòu katehisms. Paraugam izmant. J. A. reilinghauzena<br />

darba “Compendium, oder kurzer Begriff der<br />

ganzen christlichen Lehre” daïa “Ordnung des Heyls in<br />

ragen und Antworten”. Iespçj. iespied. Z. L. rçlihs.<br />

2. izd. 1732 (¹ 157), 3. – 1734 (¹ 166).<br />

N I 59. M I 1399. Lit.: Zimmermann 1812, 45. lpp.<br />

Döbner 1856, 359. lpp. Âdamoviès 1928, 57.–67. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1725<br />

143. Âbece.<br />

[Âbece. - J. : G. Radeckis,] gedruckt in dießem Jahr 1725.<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Virsr. vâcu val. rakt., virsr. Ðvâb. r. Kust. Bez titlp.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar katoïu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem un cipariem. Teksta 1. r.: “A A a b”, virsr.<br />

[1.] lpp.: “ Die Ver-ßal-Buch-ßta-ben”, “Selbßt-lau-ten-de Buch--<br />

ßta-ben”, “Mit-lau-ten-de Buch ßta-ben”, “Durch-ßtri-che-ne Buch--<br />

ßta-ben”. Iesp. uz loksnes vienas puses, trûkst [2.–3., 6.–<br />

7., 10.–11., 14.–15.] lpp. Iespçj., nodots makulatûrâ,<br />

neizplatot. Divkrâs. iesp., grezns inic.<br />

Lit.: Zçvers 1933, 439.–441. lpp. Piebalgs 1935. Kleijntjenss<br />

1937. Kuèinskis 1985, 295.–299. lpp.<br />

AB R Inv. 10234 (2 boj. eks.) ielîmçti ies. M. abri grâm.:<br />

“Concionum ..” (Coloniae Agrippinae, 1658) ar Jelgavas un<br />

Skaistkalnes jezuîtu rezidenèu îpað. ier.<br />

144. o Bankavs, Jakobs rîdrihs.<br />

Lattwißki Swehdeenas-Darbi, eekïch kurreem atrohdami ihïi un<br />

pee Dwehïeles Ustaiïiïchanas derrigi Spreddiúúi, Pahr teem Ïwehdeenu<br />

un Ïwehtku Ewangeliumeem, Teem Stahßteem no Krißtus<br />

Zeeïchanas un Mirïchanas, Kahdahm ismekletahm, no Grehku Noluhgïchanas<br />

un Atgreeïchanas Mahzibahm, Un pahr to Katgismu, jeb<br />

teem Behrnu-Mahzibas Gabbaleem, kurreem wehl kahdas ihïas Jautaïchanas<br />

peeliktas. Wiïïeem Lattwißkeem Deewa Wahrda Mihüotajeem<br />

par labbu Krißtigâ Weenteeïibâ ïarakßtiti no Jehkaba ridriûa<br />

Bankawa, Dohndanges Draudßes Mahzitaja. - Kµnigsberg 1725.<br />

8 o . 870 lpp.<br />

Titlp. (“Lettißche Sonntags-Arbeit ..”) un nod. virsr. paral.<br />

vâcu val. Nedaudz ant. [Sign. Kust.] J. Kîna 1725<br />

18. sept. un aut. 1725 3. janv. priekðv. vâcu val. K. . Hartmaòa,<br />

M. Petrsona, J. Kiktunija, D. K. Velfera, M. Grupçniusa,<br />

D. Grûbes un J. Kîna (kript. J. K.) velt. dzejoïi<br />

autoram latv., vâcu un latîòu val.<br />

Luterâòu sprediíu grâmata. Bibliogr. ziòa par J. Grasu<br />

kâ korekt., sprieþot pçc viòa biogr., nav patiesa. Ziòas<br />

par nod. sk. 2. izd. 1749 (¹ 207). 3. izd. 1772 vai 1773<br />

(¹ 313), 4. – 1788 (¹ 470), 5. – 1797 (¹ 629) ar<br />

papildmet. starp 1813–1819 (¹ 927), 6. – 1838 (¹ 1508),<br />

7. – 1849 (¹ 2009), 8. – <strong>1855</strong> (¹ 2426). Izd. arî pçc<br />

<strong>1855</strong>. Neskaidra paliek piez. bibliogr. Baumann 15. lp.<br />

par darba (manuskr., izd.) aizkavçðanos par 20 gadiem<br />

daudzu traucçjumu dçï (hipotçtiski pieïaujams, ka 1725<br />

izd. vispâr nav bijis, jo nâk. izd. iznâcis pçc 24 gadiem, un<br />

tâ korekt. bija J. Grass).<br />

N I 61. M I 923. Lit.: Zimmermann 1812, 42., 88. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1727<br />

145. Grçvens, Aleksandrs.<br />

Jauna | Lattweeïchu | Baßnizas-Kungu | Grahmata/ | Kurja |<br />

Tee Ïwehti Ewangiljumi/ Stahßti no tahs | Peedßimïchanas/ Mohzihïchanas/<br />

Mirïchanas/ Peezelïcha-|nas in Debbes-Braukïchanas<br />

muhïa Kunga in Peßtitaija | JESUS Krißtus/ ka ar no tahs redßamas<br />

Suhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra/ in breeßmigas Ispohßtiïchanas<br />

| tahs Pilsïatas Jerußalemes. | Lihds ar zittahm pee<br />

Baßnizas-Kunga Am-|mata peederrigahm in waijadßigahm Leetahm |<br />

ßajemtas ir. - JELGAUA, | Anno 1727. <br />

4 o . [4], 1.-32., 35.[=33.]-210.[=208.], [4] lpp.<br />

Aut. nav min. Titlp. latv. teksts atrodas titlp. o. p.,<br />

vâciskais (“Lettißche | Neu verbeßßerte- und vollßtãndige | Kirchen--<br />

AGENDE, | ..”) – titlp. priekðpusç. Lielâkâ daïa virsr.<br />

vâcu val., daþi virsr. arî latîòu val. rakt., nedaudz ant.<br />

un Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. priekðv.: “Kurtze Nachricht<br />

an dem Hochgeneigten Leßer” vâcu val. [3.–4.] lpp. Baznîcu<br />

saraksts “Kurßemmes Baßnizas, ka tahs ikkattra Baßnizas |<br />

Walßta ßtahw/ in ïauktas tohp” [213.–216.] lpp.<br />

Luterâòu agenda. 195.–199. lpp. ievietoti arî vairâki<br />

J. Viðmaòa sac. Vinj., orn. sv., grezni inic. Ietilpst “Jelgavas<br />

jaunâ in pilnîgâ latvieðu dziesmugrâmatâ ..” (¹ 146).<br />

Iespied. J. H. Kesters V. Radeckai piederoðajâ spiest. Ziòas<br />

par izd. gatavoðanas apstâkïiem, tir. un pârçjâm konv.<br />

d. sk. ¹ 146. 2. izd. 1744 (¹ 196), 3. – 1754 (¹ 219),<br />

4. – 1771 (¹ 304) ar papildmet. pçc 1771 (¹ 310).<br />

N I 62. M I 625.<br />

85


NB R L2 3536 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1706.<br />

AB RM Inv. 16609. Inv. 17499. Inv. 26038.<br />

NB R L2S 227.<br />

146. Jelgavas jauna in pilnîga latvieðu dziesmugrâmata<br />

..<br />

Jelgauas | Jauna in pilniga | Lattweeïchu | Dßeeïmu-Grah-|<br />

mata/| Kurja | Peez-ïimts in trihs-deïmits zïchettras[!] Garrigas<br />

in | dauds jaunas ßalaïïitas in ïataiïitas Dßeeïmas | Lihds ar |<br />

Weenu | Lattweeïchu Pahtaru | Grahmatu/ | Us wiïïeem Laikeem/<br />

Ïwehtahm Deenam/ in ikweena Zilwehka | Waijadßibas in Buhïchanas<br />

atrohdamas ir. | Tahm Kurßemmes Deewa Ïwehtam in Krißtigahm<br />

| Draudßehm/ ka ar ikweenam Lattweeïchu Zilwehkam/ par Ïirds<br />

eepree-|zinaïchanu in Labbumu isdohta in Rakßtohs eeßpeeßta. | -<br />

JELGAUA/ Anno 1727. <br />

4 o . [20], 1.-170., [2], 171.-456., 459.[=457.]-<br />

498.[=496.], [44], 1.-93., 96.[=94.]-191.[=189.], [7] lpp.<br />

Daïa teksta 2 sl.<br />

Paral. titlp. (“Mitauißches | Neues und vollßt´ndiges |<br />

Lettißches | Geßang-Buch ..”), virsr., dziesmu nos., norâd. uz<br />

melod. vâcu val., ats. vârdi un izteicieni latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Sastâd. velt. Kurzemes<br />

herc. erdinandam vâcu val. [4.–8.] lpp. Sastâd.<br />

1727 7. jûl. priekðv.: “Vor-Rede. | GOtt-ergebener und<br />

Hochgeehrter Leßer” vâcu val. [9.–20.] lpp. Sat. râd.: “Regißter<br />

derer im Lettißchen Hand-Buch | befindlichen Lieder. |<br />

Teutßches Regißter” vâcu val., “Ka ikattra Dßeeßma jausmekle |<br />

pehz teem rakßtehm A. B. C.”, “Kahda Wihße ikattrai Dßeeïmai ir |<br />

Zitta ir Ïaweja Wihße. | Zitta pehz zittas Dßeeïmas Wihßes”,<br />

“Dßeeïmas ku——as Ïweht-|kohs in Ïwehtas Deenâs par | wiïïu<br />

Gaddu/ kattras ïawa Lai-|ka dßeedammas in ïchinni Grah-|mata<br />

atrohdammas” [497.–540.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu dziesmugrâm. 3. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 139, 140, 145. 1. izd. 1685 (¹ 53).<br />

Sastâd. un korekt. A. Grçvens. Ievietotas H. Âdolfija<br />

(1622–1686, kript. H. A.), H. Âdolfija (–1710, H. A. P. M.),<br />

H. Âdolfija (1683–1740, H. A. D. M. L.), A. Baumaòa<br />

(M. A. B.), B. V. Bînemaòa (B. W. B. P.), K. D. Brîskorna<br />

(C. D. B (arî C. D. B. Pr.)), L. Depkina ( L. D.), L. Derpera<br />

(L. D. Praep. B.), S. G. Dîca (M. S. G. D.), K. îrekera<br />

(C. .), E. Glika (E. G.), N. . Hespes (N. . H.), K. Lauterbaha<br />

(C. L.), G. Manceïa (L. M.), J. Otonisa (J. O.),<br />

G. Remlinga (M. G. R.), V. Ðteineka (W. St. (arî W. St. P.)),<br />

J. Viðmaòa (J. W. P. D.), kâ arî neatðifrçtu, ar kript.<br />

E. G. G. W. V. K., J. W. S. D. un M. G. P. (M. Grupçniuss)<br />

apzîmçtu aut. dziesmas. Orn. sv., grezni inic., vinj. Dziesmugrâm.<br />

kopâ ar alig. bija jâveido Kurzemes luterâòu rokasgrâmatas<br />

2. izd. (1. izd. 1685, ¹ 61). Bibliogr. kïûd.<br />

norâdîts, ka pilns rokasgrâm. izd. iznâcis gan 1722, gan<br />

1727. Îstenîbâ 1722 iespieda lûgsnu grâm. un katehismu,<br />

bet 1727 pârçjâs divas daïas. Darbu aizkavçja grûtîbas<br />

ar korekt., naudas lîdzekïu trûkums, sareþìîjumi pap. ieg.,<br />

iespied. maiòa. Daïa naudas lîdzekïu iegûta prenum.<br />

kârtâ. Iesp. 1727 pabeidza J. H. Kesters tai laikâ V. Radeckai<br />

piederoðajâ spiest. Tir. 1000 eks. Kurzemes<br />

rokasgrâm. 3. izd. 1744 (¹ 197), 4. – 1754 (¹ 220), 5. –<br />

1766 (¹ 272), 6. – 1770 (¹ 298) ar papildmet. pçc 1771<br />

(¹ 311), 7. – 1769–1771 (¹ 306), 8. – 1776 (¹ 343),<br />

9. – 1782 (¹ 380), 10. – 1785 (¹ 419), 11. – 1789<br />

(¹ 477) ar papildmet. 1790 (¹ 500) un ne vçlâk par 1791<br />

(¹ 513), 12. – divos var. 1792 (¹ 531, 532), 13. – 1796–<br />

1797 (¹ 635) ar papildmet. ne agrâk par 1798 (¹ 659),<br />

14. – 1836 (¹ 1429), 15. – 1839 (¹ 1558), 16. – 1858<br />

(¹ 2570). Apðaubâms izd. 1794 (¹ 2550). Ziòas par<br />

iepr. un turpm. Kurzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk.<br />

¹ 53.<br />

N I 63. M I 739. Lit.: Tetsch 1751, 22.–24. lpp.; 1769,<br />

156.–163. lpp. Zimmermann 1812, 43.–45. lpp. Straubergs<br />

1936a, 32.–34. lpp.<br />

AB R Inv. 1706 lasîðanas atz.; K. îrekera dziesmas pier.;<br />

latv. garîgo dziesmu saraksts (18. gs.).<br />

AB RM Inv. 16609 Llb spied.; trûkst lp. Inv. 17499<br />

M. Bergmaòa un “Siksòu” Mucinieka par.; lasîðanas atz.; trûkst<br />

lp. Inv. 26038 KPm supeksl., ier. un spied.; trûkst lp.<br />

NB R L2S 227 âdas iesçj. ar metâla apkalumiem un<br />

sprâdzçm; trûkst lp. L2 3969 bez alig.; trûkst lp.<br />

1729<br />

147. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwißka | Baßnizas- | Skohlas- | Un | Sehtas-Grahmata |<br />

Tahm | Latweeïchu DEewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetâs pahrtaiïita. | - RIGA/ bey Samuel Lorentz<br />

rµlich/ An. 1729.<br />

8 o . Titlp., 238 lpp.<br />

Daïa virsr. un paskaidr. vâcu val.<br />

nedaudz ant. Sign. Kust.<br />

rakt., Ðvâb. r.,<br />

Vidzemes luterâòu perikopju 9. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). Sâkot ar ðo izd., visos turpm. 18. gs. Vidzemes<br />

perikopju izd. teksta beigâs ievietotie “sodu likumi”<br />

papild. ar patentu “Prett raßbainigas Ïaimes”. Pilna<br />

rokasgrâm. saskaòâ ar titlp. ðai laikâ pagatavota netika:<br />

trûkst katehisma, dziesmu un lûgsnu grâm. Daïa eks.<br />

1732 izmant. jaunam izd. (¹ 153). Eks. c. – 1 dâld.<br />

(iespçj., konv. ar citâm d.). Izd. tika lietots skolâs lasîðanai.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 731. Lit.: Âdamoviès 1933, 326.–327. lpp.<br />

NB R<br />

L2S 311 Bvsb b-kas spied.<br />

86


1730<br />

148. o reilinghauzens, Johans Anastâziuss.<br />

Tas Zeüßch uhs Labklaßchanu, Eekïch Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm,<br />

is Deewa Wahrdeem ta norahdihts un apßtiprinahts,<br />

Ka Ikkatrs, par ïawu Dwehïeli gahdidams Zilwehks, kas uhs ïcho<br />

Zeüüu dohdahs un ßtaiga, panahkt warr, Deewa Schehlaßtibu un to<br />

muhïchigu Dßihwoïchanu. Preekïch ïchim Wahzes-Wallodâ kohpa<br />

ïa rakßtihts: Un nu teem Latweeßcheem par Labbu ßchâhs Semmes<br />

Wallodâ is tulkahts un drikketòs Rakßtòs klaijuma Laißts. - [R.,]<br />

Gaddâ 1730.<br />

12 o . 60 lpp.<br />

rakt. [Sign. Kust.]<br />

Luterâòu katehisms. No vâcu val. tulk. G. J. Majs.<br />

Oriì. ir darba “Compendium oder kurtzer Begriff der<br />

gantzen christlichen Lehre ..” (1705) fragm. “Ordnung des<br />

Heyls in ragen und Antworten”. Iespçj. iespied. Z. L. rçlihs.<br />

Apðaubâms izd. 1724 (¹ 2532). Oriì. par paraugu<br />

bija arî K. G. Neihauzena darbam “Ceïð uz labklâðanu ..”<br />

(pirmizd. R., 1724, ¹ 142).<br />

N I 60. M I 1391. Lit.: Zimmermann 1812, 49. lpp.<br />

Döbner 1856, 359.–360. lpp. Âdamoviès 1928, 58.–60. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

149. o Katôliðka dzîsm’ugrômota ..<br />

Katoliszka Dzismiu gromota Diwam wyssuwarygam<br />

por gûdu un Ùatwiszym por izmociejszonu sarakstita un<br />

izdrukowota . - Wilniê pi Baznickungu Jezuitu 1730 godâ.<br />

8 o . 178 lpp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

[Ant.]<br />

Baznîcas dziesmas. Lit. kâ iespçjamais sast. tiek min.<br />

G. Ðabliòskis, citur, to apstrîdot, G. Ðpungjaòskis. Iespçj.,<br />

izd. ir G. Elgera darba “Cantiones spirituales” (Viïòa, 1673,<br />

¹ 36) pârstr. Iespied. Viïòas Jezuîtu akadçmijas spiest.<br />

2. izd. 1733 (¹ 162), 3. – 1765 (¹ 265). Apðaubâms<br />

izd. 1837 (¹ 2560a).<br />

Ma 11. Estreicher IX 124. lpp. M I 667. S 11. Lit.:<br />

Bukðs 1948, 156.–158. lpp.; 1952, 79., 107. lpp. Kuèinskis<br />

1984, 75.–76. lpp.; 1993b.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

150. Tas Jauns testaments ..<br />

Tas | Jauns | Teßtaments | Muhïu KUnga | JEßus Krißtus, |<br />

Jeb | DEewa | Swehtajs Wahrds/ | Kas | Pehz ta KUnga<br />

JEßus KRißtus | Peedßimïchanas no teem Ïwehteem Preezas-|<br />

Mahzitajeem un Apußtuüeem usraßtihts[!]. | - RIGA/ | Bey<br />

Samuel Lorentz rµlich/ Anno 1730.<br />

8 o . [10], 703, [5] lpp. : 14 il. kokgriez. 2 sl.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust. Tulkot. [E. Glika]<br />

1685 4. maija priekðv.: “Mihlais Latweeti” [4.–8.] lpp.<br />

Sat. râd.: “Ta jauna Teßtamenta | Grahmatas” [9.] lpp.,<br />

“Regißter jeb Rahdißchana | To | Lekzionu un Ewangeljumu/ |<br />

Kas us wiïïahm Swehdeenahm/ Swehtkeem | un Apußtulu--<br />

Deenahm nolaïïiti un is-|ßtahßtiti tohp” [704.–708.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Izmant. 1. izd.<br />

teksts. rontisp. (153×88 mm) un il. tekstâ (77×83 mm)<br />

ar par. “M”: evaòìçlistu att. (2 il. ievietotas divreiz) un<br />

ainas no teksta notikumiem. Z. L. rçliha monogramma,<br />

orn. sv., vinj., grezni inic. inans. M. E. Hallarte. Tir.<br />

15 000 eks. Eks. c. 1791–1793 – 20 vçrd. Pçc 1739<br />

Bîbeles izd. (¹ 173) iznâkðanas daïa eks. noieta trûkuma<br />

dçï pârstr. makulatûrâ. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 59.<br />

N I 29. M I 191/2. Lit. sk. ¹ 87, 173.<br />

AB R Inv. 1586.<br />

AB RM Inv. 16687 ier., ka eks. 1830 27. nov. Âdaþu mâc.<br />

. Valters dâvin. Llb; b-bas spied.<br />

NB R L2S 225 . R. Burzija par.; KPm spied.; LVi un tâ<br />

b-kas spied. L2 4325 M. Vîksnes îpað. ier.; trûkst lp. L2 4326.<br />

32., 33. un 34. attçls<br />

1731<br />

Lîvens, V. H. Katoliðka mâcîbu, lûgðanu un dziesmu<br />

grâmata .. . - J., 1731. Sk. ¹ 163.<br />

1732<br />

151. Depkins, Liborijs.<br />

Latwiïka | DEewa-Luhgïchanu | Grahmata, | eekïch ka |<br />

Daïchadas tik labbi wezzas ká | jaunas ïirdigas Luhgïchanas/ |<br />

Ïwehtâ DEewa-Nammâ/ un | Mahjâs/ wiïïadòs/ ir ïawadòs<br />

Laikòs | eekïch wißßahm Meeïas un Dwehïeles Beh-|dahm un Waijadïibahm<br />

luhdßamas | tohp atraßtas; | DEewam par Gohdu/ tai |<br />

Krißtitai Latwiïkai Draudßibai | par labbu/ | Pahrraudßita un |<br />

wairota. | - RIGA/ | Bey Samuel Lorentz rµlich. [1732.]<br />

8 o . 188, [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Sat. râd.: “Rahditais. | Wiïïu to Luhgïchanu, kas ïchinnì<br />

Grahmatâ | atraßtas tohp” [189.–192.] lpp.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1697 (¹ 88). Orn. sv., sîki orn.,<br />

grezni inic. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas<br />

grâmatâ ..” (¹ 153). Dat. pçc gadskaitïa konv. kopçjâ<br />

titlp. Tas pats vçl divos papildmet. ar salik. atðíir. pirms<br />

1742 (¹ 183) un pçc 1742 (¹ 191). Iesp. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: 5. lpp. 1. r. no aug. 1. iesp. un 1. papildmet.<br />

87


“ar”, 2. papildmet. “ar rup”; 53. lpp. 4. r. no aug. 1. iesp. un<br />

2. papildmet. “is-eij”, l. papildmet. “is-eji”; 125. lpp. kust.<br />

1. iesp. “dßis/”, abos papildmet. “dßis,”; 177. lpp. 7. r. no<br />

ap. 1. iesp. un 1. papildmet. “nabba-”, 2. papildmet. “nabbagu”.<br />

Ziòas par visu iesp. izd. apstâkïiem sk. ¹ 153.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 88.<br />

N I 34. M I 755. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB RM Inv. 17436.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 45208 trûkst lp.<br />

AB R Inv. 4146.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

152. Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta DEewa Kalpa | Luterus,<br />

| Ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbilde-|ïchanahm<br />

wairohta, pee Exemplario Peebrehûeïcha-|nas, no jauna Kreetýi<br />

pahrluhkota, eekïch daudß wee-|tahm ïkaidraka istaiïita, un Latweeïchu<br />

Draudßibahm | Wid-Semmç par labbu isßpohßchinata. | -<br />

RIGA/ bey Samuel Lorentz rµlich/ An. 1732.<br />

8 o . 116 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

2. lpp. no Bîbeles. Krievijas imp. atï. un privil. piemin.<br />

titlp.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1682 (, ¹ 41). H. Brîninka<br />

uzdevumâ red. S. G. Dîcs. Izmant. acîmr. 3. izd. 1699<br />

(¹ 95). Tekstâ izdarîti galvenokârt val. lab. Vinj. ar<br />

M. Lutera portr., orn. sv., grezni inic., vinj., sîki orn. Ziòas<br />

par tautâ lietoto nos., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 41.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit.: Ravensberg<br />

1767, 11.–12. lpp. Zimmermann 1812, 35. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 41.<br />

AB RM Inv. 16774 lûgsnas C. Mçdera pier.; Cçsu draudzes<br />

mâc. P. Meija saraksts par pers., kuras parâdâ par grâm.<br />

ies. (starp 1732–1739), un tekstuâlas piez., papild., lasîðanas<br />

atz.; G. Bergmaòa norâd. uz aut. un avotu; Llb b-kas spied.<br />

153. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- | Skohlas- | Un | Sehtas-Grahmata |<br />

Tahm | Latweeïchu DEewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetâs pahrtaiïita. | - RIGA/ bey Samuel Lorentz<br />

rµlich/ An. 1732. [1. var.]<br />

8 o . [15], 238, [95], [2], 1.-368., 363.[=369.]-<br />

727.[=733.], [96], 188, [4] lpp. : frontisp. un 50 il. kokgriez.<br />

(1. d. frontisp.).<br />

Daïa virsr. un paskaidr. vâcu val. rakt., Ðvâb. r.,<br />

nedaudz ant. Sign. Kust. Nedaudz pârveidoti 1. izd.<br />

priekðv.: “Mihüajs Draugs!” [5.–15.] lpp. Krievijas imp.<br />

atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 9. izdevums un perikopju<br />

10. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 156, 155,<br />

151. 1. izd. 1615 (¹ 6). rontisp. (153×88 mm) ar par.<br />

“M.”: bauðïu galdiòi, upuraltâris, Dâvida kokle. Ðis pats<br />

frontisp. izmantots arî ¹ 184, 192, 228, 290, 331, 443, 478.<br />

Vinj., sîki orn., grezni inic. Izd. iecerçja Vidzemes Virskonsist.<br />

ar tir. 5000 eks. Lai viena eks. c. iznâktu 50 vçrd.<br />

jeb 2½ orti, 1731 12. okt. izslud. subskr.: katrai draudzei<br />

bija jâparakstâs uz 80 eks., iepriekð iemaksâjot 25 dâld.<br />

Subskr. pieòçma K. G. Neihauzens. Tâ kâ daudzas draudzes<br />

subskr. noteikumus neizpildîja, konsist. ieceri realizçt<br />

nevarçja. Izd. uzòçmâs Z. L. rçlihs, kas viena eks. c.<br />

noteica uz 3 ortiem. Perikopju daïai viòð izmant. arî iepr.<br />

1729 izd. (¹ 147) eks., papild. tos ar sâk. loksni, kurâ ietilpst<br />

jauna titlp. un priekðv. Rokasgrâm. ar to paðu gadskaitli<br />

titlp. daþâdos salik. iznâkusi vairâkas reizes lîdz 1756, kad<br />

nâca klajâ nâkoðais dat. izd. (¹ 228). Perikopju daïai<br />

zinâmi èetri atðíir. salik., pârçjâm sastâvd. – trîs. Salik.<br />

secîba noteikta pçc atðíir. tekstâ un apd. Domâjams, ka<br />

krâjumâ esoðo 1729 perikopju eks. (1. var.) nepietika pilnu<br />

rokasgrâm. konv. komplektçðanai, tâpçc 1732 tie tika iesp.<br />

vçlreiz (2. var., ¹ 154). Turpm. tika pagatavoti vçl divi<br />

papildmet. – pirms 1742 (¹ 184) un pçc 1742 (¹ 192).<br />

Iesp. noðíirðanai izmant. atðíir.: 65. lpp. 5. r. no aug. 1. iesp.<br />

1. var. “Jucunditatis”, 1. iesp. 2. var. un 1. papildmet.<br />

“Jucunditas”, 2. papildmet. “Jucundit”; 129. lpp. 2. r. no<br />

ap. 1. iesp. abos var. “ïuhti-”, abos papildmet. “ïuh-”;<br />

167. lpp. 2. r. no aug. 1. iesp. abos var. un 1. papildmet.<br />

“Judas/”, 2. papildmet. “Judas,”; 213. lpp. 2. r. no aug.<br />

1. iesp. 1. var. “treff-”, 1. iesp. 2. var. un abos papildmet.<br />

“treffli-”. Ziòas par teksta beigâs publ. “sodu likumiem”<br />

sk. ¹ 114, 147. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 731. Lit.: Âdamoviès 1933, 326.–338. lpp.<br />

AB R Inv. 4146 LVb spied.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ. Pies. ¹ 117, 122,<br />

123.<br />

154. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- | Skohlas- | Un | Sehtas-Grahmata |<br />

Tahm | Latweeïchu DEewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetâs pahrtaiïita. | - RIGA/ bey Samuel Lorentz<br />

rµlich/ An. 1732. [2. var.]<br />

8 o . Titlp., 240 lpp. (Apr. pçc def. eks., kam trûkst<br />

sâk. lîdz 65. lpp. un beigu.)<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 9. izdevums un perikopju<br />

10. izdevums. Apr. pçc analoìijas ar 1. var. (¹ 153).<br />

1. izd. 1615 (¹ 6). Sîki orn., vinj. Ziòas par alig., izd.<br />

apstâkïiem, papildmet., kâ arî iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 153.<br />

Ziòas par teksta beigâs publ. “sodu likumiem” sk. ¹ 114,<br />

147. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 731. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB M<br />

Inv. 45208 K. Egles bibliogr. piez. (kïûd.); trûkst lp.<br />

88


155. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata, | Eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apraßtas ká ir zit-|tas itt no jauna ïataiïitas garrigas | Dßeeïmas |<br />

Ir DEewa Draudßibâ ir Mahjâs Dßee-|damas/ ïeßch-ïimts diwideïmits<br />

un | peezas/ tohp atraßtas/ | Kas DEewam par Gohdu/<br />

tahm Kri-|ßtitahm Latweeïchu Draudßibahm | par labbu ïalaïïitas<br />

irr. | - RIGA/ bey Samuel Lorentz rµlich. [1732.]<br />

8 o . Titlp., 1.-368., 363.[=369.]-727.[=733.], [96] lpp. :<br />

24 il. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., daþi – latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Lettißches<br />

Regißter” un “Ïawads Dßeeïmu-Rakßts to | Dßeeïmu/ kas/ no<br />

ßchahs Grahmatas/ | Ïwehtkòs ir Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads--<br />

Kahrtu | Mahjâ, ká Deewa-Nammâ, klahjahs dßeedaht” arî vâcu<br />

val. [751.–829.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 16. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). Sagatavoðanâ darbojies K. G. Neihauzens.<br />

Sâkot ar ðo izd., izòemtas H. Kleinðmita un A. Knopkena<br />

dziesmas. Ziòas par pârçjiem dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120,<br />

130, 136, 141. Nod. sâk. il. (38×39 mm) bez par. ar Bîbelç<br />

un dziesmâs attçlotajiem notikumiem (4 il. iesp. divreiz).<br />

Ðîs paðas il. izmantotas arî ¹ 185, 193, 229. Vinj.,<br />

grezni inic., orn. sv. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas<br />

un sçtas grâmatâ ..” (¹ 153). Dat. pçc gadskaitïa konv.<br />

kopçjâ titlp. Tas pats vçl divos papildmet. ar salik. atðíir.<br />

un teksta papild.: “Pieliekums no citâm jaunâm dziesmâm”.<br />

1. papildmet. iznâcis pirms 1742 (¹ 185), 2. – pçc 1742<br />

(¹ 193). Datçðanai izmant. papildmet. piel., no kura<br />

dziesmâm piecas ar red. lab. un teksta îsinâjumiem iekïautas<br />

izd. “Kâdas izlasîtas garîgas jaukas dziesmas ..”<br />

(Rçvele, 1742, ¹ 189); piel. teksts iekïauts arî 1742 iznâkuðajâ<br />

18. izd. (¹ 188). Citas iesp. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 65. lpp. 4. r. no ap. 1. iesp. “mann mihlo”, abos<br />

papildmet. “mann”; 301. lpp. 6. r. no ap. 1. iesp. un 1. papildmet.<br />

“GOtte”, 2. papildmet. “Gotte”; 553. lpp. 1. r. no<br />

aug. 1. iesp. un 2. papildmet. “Behdu-Laik‘”, 1. papildmet.<br />

“Behdu Laik”; piel. 15. lpp. 4. r. no ap. 1. papildmet. “bij”,<br />

2. papildmet. “bij krit-”. Ziòas par visu iesp. izd. apstâkïiem<br />

sk. ¹ 153. Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes<br />

luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34. M I 755. Lit. sk. ¹ 153.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 45208.<br />

AB R Inv. 4146.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

35. attçls<br />

Lîvens, V. H. Katoliðka mâcîbu, lûgðanu un dziesmu<br />

grâmata .. . - J., 1732. Sk. ¹ 163.<br />

156. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba | Ta tizziga DEewa Kalpa/<br />

| Lutherus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm Teem |<br />

Latweeïcheem un wiýýo Behrneem par | labbu isïkaidrota. | -<br />

RIGA/ bey Samuel Lorentz rµlich. [1732.]<br />

8 o . [95] lpp. : 26 il. kokgriez.<br />

Daþi virsr. vâcu val.<br />

Sign. Kust.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r., arî ant.<br />

Vidzemes 9. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Vinj.<br />

ar M. Lutera portr. Il. (60×53 mm) bauðïiem, lûgsnâm<br />

un rituâliem bez par. (2 il. iesp. divreiz). Ziòas par il.<br />

turpm. izmant. sk. ¹ 67. Apkârt il. un citur orn. sv., vinj.,<br />

grezni inic. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas<br />

grâmatâ ..” (¹ 153). Dat. pçc gadskaitïa konv. kopçjâ<br />

titlp. Tas pats vçl divos papildmet. ar salik. atðíir. pirms<br />

1742 (¹ 186) un pçc 1742 (¹ 194). Iesp. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: [11.] lpp. 1. r. no aug. 1. iesp. “Triadibai”,<br />

abos papildmet. “Triadibat”; [49.] lpp. 1. r. no ap. 1. iesp.<br />

“rahmi”, 1. papildmet. “rahmi/”, 2. papildmet. “rahmi,”;<br />

[55.] lpp. 2. r. no ap. 1. iesp. un 1. papildmet. “païcha”,<br />

2. papildmet. “païcha Krißtus”. Ziòas par visu iesp. izd.<br />

apstâkïiem sk. ¹ 153. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291. Lit. sk. ¹ 153.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 4146.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

157. Neihauzens, Kristiâns Gotholds.<br />

Zelïch us Lab-|klahïchanu | Rahdihts | is | Deewa Wahrdeem,<br />

| Pehz teem | V. Behrnu-Mahzibas | Gabbaleem, | Teem par<br />

Labbu/ kas mekle | tá turretees/ | Ka wiýýeem Nahwç warr at-|<br />

wehrta tapt | Ta Ee-eeïchana | Eekïch tahs Debbeïu Walßtibas. | -<br />

RIGA/ | Bey Samuel Lorentz rµlich. 1732.<br />

8 o . [6], 14 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r., ats. burti ant. Sign.<br />

Kust. Aut. priekðv.: “Mihüais Laßßitais!” [3.–6.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1724 (¹ 142). Vinj., orn. sv.,<br />

sîki orn., grezni inic. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 142.<br />

N I 59. M I 1399. Lit.: Âdamoviès 1933, 339.–340. lpp.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 142.<br />

AB RM Inv. 16785 bibliogr. piez.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 662 Bvsb b-kas spied.<br />

158. o Polsterns, Johans Dîtrihs.<br />

Diwi ïwehtas in Garrigas Lattweeßchu Dßeesmas pee Eeßwehtißchanas<br />

Tahs no jauna uhstaisitas Dßirrezeemas Baßnizas ïa-<br />

89


dohmatas in uhsrakßtitas No Enguras, Dßirrezeemas in Mehrsa<br />

Raggas Basnizas Kunga. - [B. v., 1732 vai 1733.]<br />

[8 o vai 4 o . ] lpp.<br />

Iespçj., titlp. bija vâcu val.<br />

rakt.<br />

Apr. pçc lit. 1. dziesmas (pieci astoòrindu panti) 1. r.:<br />

“Slawehts eßsi DEews ar weenu”. 2. dziesmas (trîs èetrrindu<br />

panti) 1. r.: “Nahz, Augßtajs DEews ak nahz, eemahjo tu<br />

ßcho Weetu”. Teksts sac. 1732. Aut. izd. Iespçj., finans.<br />

piedalîjies arî Dzirciema muiþas arendators Gurbants.<br />

Domâjams, ka iespied. Jelgavâ J. H. Kestera spiest. Iesp.<br />

daþus mçneðus pirms Dzirciema baznîcas iesvçtîðanas, kas<br />

notikusi 1733. Tir. 200 eks. Domâjams, izdalîts (“wurden<br />

.. distribuiret”) bez maksas draudzes locekïiem.<br />

Ðaurums I 259. lp. Lit.: Polstern 1730, 123.–126., 150.,<br />

187.–198. lpp.<br />

AB R Inv. 1905 bibliogr. piez.; Bvsb b-kas spied.; trûkst<br />

titlp.<br />

NB R L2 99 RPb spied.; pies. ¹ 171. L2 3747 A. ortiòa<br />

b-kas spied. L2 3748.<br />

1733<br />

160. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | DEewa-|Luhgïchanas | Grahmatiýa | Eekïch ka |<br />

Daßchadas/ ká | Atgreeïchanas- Grehku | Ïuhdßeïchanas- DEewa-|<br />

Galda-Eeïchanas-Luhg-|ïchanas | Tik labbi ikdeenas Neddelâ, |<br />

ïwehtâ DEewa-Nammâ | un Mahjâs | Ká arridßan wiïïadòs un<br />

ïa-|wadòs Laikòs/ | Eekïch | Wiïïadahm Behdahm un | Waijadßibahm<br />

Luhdßamas | Tohp atraßtas | Un par | Muhïas Ïirds- un<br />

Dweh-|ïeles-Eepreezinaïchanu | Drikketòs Rakßtòs isßpeeßtas | . -<br />

RIGA, | Pee Samuel Lorentz rµlich. 1733.<br />

12 o (garenf.). 75 lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

36. attçls<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust. 2. lpp. moto no Bîbeles.<br />

159. Ðpungjaòskis, Georgs.<br />

DISPOSITIO | Imperfecti ad Optimum | SEU |<br />

Rudimenta Grammatices | Lotavicae, | Ab imperfecto<br />

Authore | Imperfecti pariter Idioma-|tis Explanatore | Ad<br />

ßalutem & Perfectionem rudium | Animarum | Cum Adjuncta<br />

Catecheßi | Apoßtolico Mißßionariorum Zelo | SUP-<br />

PEDITATA | Permißßu Superiorum. | Anno | Loquentis<br />

Nobis in VERBO Infante | DEI, 1732. | - VILNAE | Typis<br />

Collegii Academici Societatis JESU. [1732.]<br />

8 o . [72] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez.<br />

Aut. min. [8.] lpp.: “G. S. S. J.”. Gramatikas teksts<br />

latîòu val., piemçri latv. val., katehisms latv. val., virsr.<br />

poïu val. Latv. val. ar augðzemnieku dialekta elementiem.<br />

Ant., vietâm kurs. Sign. Kust. Aut. velt. J. J. Genneram<br />

[3.–8.] lpp. Viïòas Konsist. cenz. atï. [72.] lpp.<br />

“Nepabeigtas lietas izkârtojums, cik labi nu iespçjams,<br />

jeb latvieðu gramatikas sâkumi, nepilnîga autora un arî<br />

nepilnîgas valodas izskaidrotâja neizglîtotu dvçseïu glâbðanai<br />

un izkopðanai ar pievienotu katehçzi apostoliskai<br />

misionâru dedzîbai sagâdâti.” 1. d. – gramatika bez virsr.<br />

[9.–40.] lpp. 2. d. – katehisms “KATECHIZM | Abo<br />

Náuka o Rzeczách | Do | Wiáry Swiætey naleýàcych” [41.–<br />

71.] lpp. Il. (47×55 mm) – Jezuîtu ordeòa emblçma bez<br />

par. Grezns inic., orn. sv. Bija paredzçts kâ mâcîblîdzeklis<br />

Viïòas Jezuîtu akadçmijâ.<br />

N II 525; III 525, 12. lpp. Barons 67. Ma 12. Estreicher<br />

XV 231.–232. lpp. M I 4124. S 12. Èepienë 1501. Lit.:<br />

Bielenstein 1866, 101.–105. lpp. Ðpungjaòskis 1887. Zçvers<br />

1933, 180.–184., 284.–286. lpp. Augstkalns 1935; 1937. Vonogs<br />

1944, 33.–35. lpp. Grabis 1984, 89.–97. lpp. Kuèinskis<br />

1984, 87., 104.–105. lpp.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. (¹ 129) teksts papild., tai skaitâ ar vienu K. îrekera<br />

(kript. C. .) lûgsnu dzejâ. Vinj., sîki orn., grezni<br />

inic. Izd. kopâ ar “Jaunu latvisku dziesmugrâmatu ..”<br />

(¹ 161). Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

Lit. sk. ¹ 153.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 153.<br />

161. Jauna latviska dziesmugrâmata ..<br />

Jauna latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata, | Paßtahwedama |<br />

Eekïch jaukahm garrigahm | Dßeeßmahm, | Wiïïadòs Gadda un<br />

Ïwehtku | Laikòs, arridßan pehz muhïo un wiïïo | Latwiïko DEewa<br />

Draudßo Eeradduma | ïataiïita un ar daudß jaunahm un it jau-|<br />

kahm Dßeeïmahm pee ïchahs jaunas Istai-|ïiïchanas par Mahzibu<br />

un Ïirds Eepreezi-|naßchanu jau pee ïeïchïimts diwi deï-|mits un<br />

peezahm pawairota. | Tur klaht wehl weena | Ïirds-Luhgïchanu |<br />

Grahmatiýa/ | Tik labbi ïwehtâ DEewa Nammâ un | Mahjâs ka<br />

arridßan wiïïadòs ir ïawadòs | Laikòs eekïch wiïïahm Meeïas un<br />

Dweh-|ïeles Behdahm un Waijadßi-|bahm walkojama, | Ikweenam<br />

Zilwehkam, bet ïewiïchki tai | latwiïkai DEewa Draudßei par<br />

labbu | no jauna peelikta | Un ar muhïo Zeenigu Wirïïumu |<br />

Baßnizas-Luhgïchanas, | Apdohmigi isdrikketa. | - RIGA, pee<br />

Samuel Lorentz rµlich, 1733.<br />

12 o (garenf.). [10], 886, [83], 75 lpp. : frontisp.<br />

2 blakus lpp. platumâ un 37 il. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., daþi arî latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.:<br />

“Jauna | Latwiïka | Dßeeïmu un | DEewa | Luhgïchanu |<br />

Grahmata”. Sat. râd.: “Lettißches Regißter” un “Ïawads Dßeeïmu-Rakßts<br />

| Dßeeïmu/ kas/ no ßchahs Grah-|matas, Ïwehtkòs ir<br />

90


Ïwehdeenâs, pa | wiïïu Gads-Kahrtu Mahjâ, ká Deewa-|Nammâ,<br />

klahjahs dßeedaht” [902.–969.] lpp., arî vâcu val. Krievijas<br />

imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 17. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 160. 1. izd. 1615 (¹ 8). Ziòas par<br />

dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130, 136, 141, 155. rontisp.<br />

(136×114 mm) ar par. “M.”: Krievijas un Rîgas ìerboòi,<br />

Rîgas panorâma, dziesminieks Dâvids un upura altâris. Il. –<br />

simboliski att. un ainavas (75×55 mm) bez par. ar uzr.<br />

daþâdâs orn. apm.: virs att. Bîbeles pants, zem att.<br />

divrinde. Vinj., orn. sv., grezni inic. Ðis pats frontisp.,<br />

il. un apd. elementi izmant. ¹ 188, 206, 212, 248. NB<br />

def. eks. kâdu laiku tika kïûd. uzskatîts par “Meþamuiþas<br />

un Sniíeres dziesmugrâmatu” (¹ 138). Ziòas par iepr.<br />

un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

V III 592. lpp. Lit.: Ðaurums 1938. Pârçjo lit. sk. ¹ 153.<br />

NB R L2S 153 KPm îpað. ier.; nezinâmu pers. bibliogr.<br />

piez.; LVi un tâ b-kas spied.; trûkst lp.; pies. ¹ 116.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ.<br />

37. attçls<br />

162. o Katôliðka dzîsm’ugrômota ..<br />

Katoliszka Dzismiu gromota Diwam wyssuwarygam<br />

por gûdu un Ùatwiszym por izmociejszonu sarakstita un<br />

izdrukowota . - Wilniê pi Baznickungu Jezuitu 1733 godâ.<br />

8 o . [178] lpp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

[Ant.]<br />

2. izdevums. 1. izd. 1730 (¹ 149). Iespied. Viïòas<br />

Jezuîtu akadçmijas spiest. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 149.<br />

Ma 13. Estreicher IX 124. lpp. M I 667. S 13. Lit.<br />

sk. ¹ 149.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

163. Lîvens, Vilhelms Heinrihs.<br />

Katholißchka | Mahzibu- | Luhgïchanu- un Dßeeïmu-|Gramata/|<br />

Eekïch wiïïadahm Wajadßi-|bahm, Garrigahm un laizi-|<br />

gahm/ peederriga. | DEewam wiïïu-augßta-|kam par Gohdu | un |<br />

Par Ismahziïchanu to nemah-|zitu | Zaur weenu | Kas ïawu<br />

Tuwaku Ïwehtibu üohti | mihüo ïarakßtita. | - JELGAWA/ Anno<br />

1733. <br />

8 o . [16], 364, [10], 20, [4], 544, [32] lpp. : 1 il.<br />

[400.] lpp. kokgriez.<br />

Aut. nav min. Daþi teksti latîòu val., dziesmu nos.,<br />

kïûdu lab. un paskaidr. vâcu un latîòu val. rakt. un ant.<br />

Sign. Kust. Aut. priekðv.: “Vor-Rede” vâcu val. [4.–<br />

16.] lpp., “Preekßch-Rakßts” 3.–7. lpp. Sat. râd.: “Rahditais |<br />

To Mahzibu un Luhgïchanu” [365.–374.] lpp., “Teutßches<br />

Regißter” vâcu val. un “Unteutßches Regißter” [943.–974.] lpp.<br />

Kïûdu lab.: 1. d. “Druck-ehler | im Gebeth-Buch” vâcu val.<br />

[411.–414.] lpp. (daïai eks. “Einige Druck-ehler” vâcu val.<br />

[411.–412.] lpp.), “Druck-ehlere im Geßang-Buch” vâcu val.<br />

[975.–978.] lpp. Daïu titlp.: “Katholiïka | Mahzibas- | un |<br />

Pataru-|Gramata/ | DEewa Nammâ/ Majâs/ Ïkohlâs/ | un<br />

wiïïòs Laikòs un wajadßibâs | peederriga” [17.] lpp., “Katholiïka |<br />

Dßeeßmas | Grahmata, | Tiklab Baßnizâ/ ka Mahjas/ un wiïïohs |<br />

Ùaikohs” [399.] lpp. Cenz. atï.: “APPROBATIO” [3.] lpp.<br />

Katoïu lûgsnu un baznîcas dziesmu grâmata ar katehismu<br />

un dievkalpojumu tekstiem, galvenokârt tulk. no<br />

daþâdiem vâcu un latîòu izd. Siþetiska il. bez par. Vinj.,<br />

orn. sv., grezni inic., divkrâs. iesp. Aut. izd.() Iespied.<br />

J. H. Kesters. Cenz. J. J. Genners. 2. izd. 1755 (¹ 224),<br />

3. – 1766 (¹ 273), 4. – 1837 (¹ 1493). Izd. arî pçc<br />

<strong>1855</strong>.<br />

N I 64; II 64, 6.–7. lpp. M I 696. (Visur kïûd. dat.: 1731<br />

vai 1732.) Lit.: Zimmermann 1812, 61. lpp. Kuèinskis<br />

1987, 63. lpp.; 1993a, 25. lpp.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat 39 (mf NB R 1 48) 1. d.; Daugavpils<br />

Jezuîtu kolçìijas ier. 1740 par ieg. un c., arî dzçsti. Lat 43<br />

(mf NB R 1 48) 2. d.; Daugavpils Jezuîtu kolçìijas ier., viens<br />

no tiem . Dargevièa rokr. Lat 66 1. d.; nezinâmas pers. ier.<br />

par grâm. saòemðanu dâvin. 1769 un biogr. ier. 1778. Lat 67<br />

2. d.; trûkst lp.<br />

Polsterns, J. D. Divi svçtas in garîgas latvieðu dziesmas<br />

.. [. - B. v., 1733.] Sk. ¹ 158.<br />

1734<br />

164. Dâvida dziesmu grâmata ..<br />

Dahwida | Dßeeïmu-|Grahmata | No | DEewa Swehta<br />

Wahrda | Grahmatas | pa Wahrdu Wahrdeem isýemta, | un |<br />

Tahm Latweeïchahm Deewa Draudßibahm/ | kam ta leela ïwehta<br />

Grahmata pee Rohkahm | ne irraid, par labbu | Ïchinnì maßâ<br />

Grahmatiýâ | atraßtina un laïïama. | - RIGA/ bey Samuel<br />

Lorentz rµlich. [1734]<br />

8 o . 192 lpp.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1704 (¹ 117). Vinj., orn. sv.,<br />

sîks orn. Dat. pçc bibliogr. un viena eks. atraðanâs kopsçj.<br />

ar 1734 izd. grâm. Eks. c. 1791–1796 – 10<br />

vçrd. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 117.<br />

N I 51. M I 192/2.<br />

AB RM Inv. 16786 kopsçj. ar ¹ 166. Inv. 17477.<br />

Inv. 26020 LVi un tâ b-kas spied.<br />

91


NB R L2S 88 P. Tîdemaòa îpað. spied.; Bvsb b-kas<br />

spied. L2 3360 RPb spied. L2 3361 T. Lapiòa 1857 îpað.<br />

ier.<br />

165. Dresels, Georgs.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahziba, | Oder | = Der Kleine | Catechißmus<br />

| De¸ Seeligen Herrn Lutheri/ | durch etliche gar kurtze<br />

und n•tzliche | ragen erkl´hret/ | Anjetzo aber | Auf E. E. und<br />

Hochw. Raths | hießiger Stadt Verordnung denen all-|hie in der<br />

Vor-Stadt und Land-Vog-|tey aufgerichteten Schulen zu | Nutze |<br />

In die Lettißche Sprache •berßetzet | Von | GEORGIO DRES-<br />

SEL. | Nach der andern verbeßßerten Auflage | aufs neue gedruckt. | -<br />

RIGA, bey Samuel Lorentz rµlich. 1734.<br />

8 o . 80 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Krievijas imp. atï. un<br />

privil. piemin. titlp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1682 (¹ 40). Vinj., orn. sv.,<br />

sîki orn., grezni inic. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 40.<br />

Ðaurums I 274. lp.<br />

LB V XII B329 inv. 52143 (kserokop. NB R 2 44)<br />

priekðlp. izmantoti skolnieka G. Beitlera (iespçj., V. G. Beitlera,<br />

1729–1784) glîtrakstîðanas vingrinâjumi 1743; Â. . J. Preisa<br />

grâm. krâj. nr.: “Lett. N 15” îpaðn. rokr.<br />

166. Neihauzens, Kristiâns Gotholds.<br />

Zelïch us Lab-|klahïchanu | Rahdihts | is | DEewa<br />

Wahrdeem, | Pehz teem | V. Behrnu-Mahzibas | Gabbaleem, |<br />

Teem par Labbu/ kas mekle | tá turretees/ | Ka wiýýeem Nahwç<br />

warr at-|wehrta tapt | Ta Ee-eeïchana | Eekïch tahs Debbeïu<br />

Walßtibas. | - RIGA/ | Bey Samuel Lorentz rµlich. 1734.<br />

8 o . [6], 18 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r., ats. burti ant.<br />

Sign. Kust. Aut. priekðv.: “Mihüais Laßßitais!” [3.–6.] lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1724 (¹ 142). Salîdz. ar 2. izd.<br />

(¹ 157) pievienots neliels teksts “Ihkïa Eewaddißchana |<br />

eekïch tahs | Tizzibas-Mahzibas” 16.–18. lpp. Ziòas par apd.<br />

sk. ¹ 157.<br />

N I 59. M I 1399. Lit.: Ravensberg 1767, 12. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 142.<br />

AB R Inv. 1581 norâd. uz aut.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16786 G. Bergmaòa ier.: “obl. Conr. Brotze”<br />

un îpað. ier.; Llb b-kas spied.; pies. ¹ 164, 167, 168.<br />

167. Zâlamaòa sakâmie vârdi ..<br />

Salamaýa | Sakkamee-|Wahrdi, | No | Deewa ïwehta<br />

Wahrda | Grahmatas | Pa Wahrdu Wahrdeem isýemti, | Un |<br />

Tahm Latweeïchahm Deewa-|Draudßibahm, kam ta leela ïwehta<br />

Grah-|mata pee Rohkahm ne irraid/ par labbu/ | Ïchinnì maßâ<br />

Grahmatinâ | atraßtiýi un laïïami. | - RIGA/ bey Samuel Lorentz<br />

rµlich. [1734]<br />

8 o . 64 lpp.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 5. izdevums. 1. izd. 1637 (¹ 15). Vinj.,<br />

grezni inic. Dat. pçc bibliogr. un viena eks. atraðanâs<br />

kopsçj. ar 1734 izd. grâm. Eks. c. 1790–1796 – 5 vçrd.<br />

Ziòas par izmaiòâm tulk. sk. ¹ 122. Ziòas par iepr. izd.<br />

sk. ¹ 15.<br />

N I 53. M I 193/6.<br />

AB RM Inv. 16786 kopsçj. ar ¹ 166. Inv. 17477.<br />

NB R L2S 515 T. Lapiòa 1857 îpað. ier.<br />

168. Zîraka gudrîbas grâmata ..<br />

Sihraka | Gudribas-|Grahmata, | No | Deewa ïwehta<br />

Wahrda | Grahmatas | Pa Wahrdu Wahrdeem isýemta, | Un |<br />

Tahm Latweeïchahm Deewa-|Draudßibahm, kam ta leela ïwehta<br />

Grah-|mata pee Rohkahm ne irraid/ par labbu | Ïchinnì maßâ<br />

Grahmatiýâ | atraßtiýa un laïïama. | - RIGA/ bey Samuel<br />

Lorentz rµlich. [1734]<br />

8 o . 119 lpp.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 6. izdevums. 1. izd. 1631 (¹ 11). Vinj.<br />

Dat. pçc bibliogr. un viena eks. atraðanâs kopsçj. ar 1734<br />

izd. grâm. Eks. c. 1790–1796 – 5 vçrd. Ziòas par iepr.<br />

izd. sk. ¹ 11.<br />

N I 52. M I 196/3.<br />

AB RM Inv. 16786 kopsçj. ar ¹ 166. Inv. 17477.<br />

NB R L2S 545 J. Caura() par.; A. Lapiòas 1859 îpað.<br />

ier.<br />

Pirms 1737<br />

169. o Âbece.<br />

[Âbece. - R. : Z. L. rçlihs, pirms 1737.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt.<br />

Acîmr. âbece pçc 17. gs. izd. parauga pierastajâ formâtâ<br />

un apjomâ ar parasto sat.: sast. pçc burtoðanas<br />

metodes ar luterâòu reliìiskajiem lasâmtekstiem un cipariem.<br />

Dat. pçc senâkâ zin. lietoðanas gada, taèu izplat.<br />

ilgu laika periodu, tâpçc iespçj. arî papildmet. Arhiv.<br />

1736 min., ka H. . îtinghofs-Ðçls uz Alûksni licis nogâdât<br />

92


“krietnu daudzumu” (“eine gute Anzahl”) âbeèu izdalîðanai<br />

zemnieku bçrniem. Paðas uzturçtajai skolai Çrìemes<br />

muiþâ âbeces 1736 sagâdâjusi Ì. Delabarra. Âbeces<br />

1736 lietotas arî M. E. Hallartes skolâ Valmiermuiþâ. Ap<br />

1749 iespied. 100 eks. latv. âbeèu nodeva iesçj. par 1 dâld.<br />

40 vçrd. Ðâdu paðu maksu 1767 prasîja arî nâkoðais<br />

iespied. G. K. rçlihs. Ðî c. noturçjâs lîdz 1799, pa ðo<br />

laiku bija nâkuði klajâ arî citi izd. (¹ 468, 525).<br />

Lit.: Blaufuss 1736. Wurm 1736. Acta 1799. Viès<br />

1923, 206. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1737<br />

170. * Cantio de mysteriis fidei.<br />

CANTIO | De mysterijs idei. - [Viïòa : Viïòas Jezuîtu<br />

akadçmijas spiest., 1737.]<br />

8 o . [8] lpp.<br />

Virsr. latîòu, arî vâcu val. Ant., virsr. arî Ðvâb. r. un<br />

kurs. Sign. Kust. Bez titlp.<br />

“Dziesma par ticîbas noslçpumiem” katoïiem. Apr.<br />

pçc kserokop. Tulk. no vâcu() oriì.: “Von Gott will ich<br />

nicht laßßen”. Teksta sâk.: “1. EExßz Deewu Taewu ticcu, |<br />

Tas irr mans Radditais” [1.–5.] lpp. Piel. ticîbas apliecîba<br />

– Atanasija simbols “Addo Symbolum | S. ATHA-<br />

NASII, | utilissimum ad inßtruendam plebem | in mysterijs<br />

idei” [6.–8.] lpp. Piel. izmant. H. Âdolfija darbâ “Erster<br />

Versuch ..” (Mitau, 1685) 259.–262. lpp. publ. teksts ar<br />

red. lab. (¹ 45). Izd. z. noteiktas un dat. pçc eks.<br />

pievienojuma H. Mçdema grâm. “Lotavica Grammatica”<br />

(Viïòa, 1737, ¹ 171). Arî teksta izd. priekðvçst. liecina,<br />

ka gramatikas un “Cantio ..” laiðana klajâ 1737 bija vienots<br />

pasâkums. Domâjams, ka izd. bija paredzçts Kurzemei.<br />

Buchholtz I 10. lp. N III 1372. M I 661.<br />

Lat. 47 (kserokop. NB R 1 77) kop-<br />

Viïòas Un-tes b-kâ.<br />

sçj. ar ¹ 171.<br />

38. attçls<br />

171. Mçdems, Heinrihs.<br />

LOTAVICA | GRAMMATICA, | In gratiam illorum |<br />

Qui Lumen doctrinae Chrißtianae | Sedentibus in tenebris |<br />

Et umbra mortis | afferre ßtudent; | EDITA. | Anno ab ortu<br />

Solis Justitiae | In Carne humana | 1737. | - VILNAE |<br />

Typis Academicis Societatis JESU. [1737.]<br />

8 o . [A]-[K8.] lp. [=159 lpp.].<br />

Aut. nav min. Teksts latîòu val., piemçri latv. val.,<br />

ats. vârdi poïu val. Ant., kurs. Sign. Kust. Bîbeles<br />

cit. titlp. o. p. Aut. priekðv.: “Ad Lectorem” [3.–4.] lpp.<br />

Orn. sv., Jezuîtu ordeòa em-<br />

“Latvieðu gramatika ..”<br />

blçma, vinj.<br />

N II 526. Barons 70. Ma 14. Estreicher XVII 325.–<br />

326. lpp.; XXI 419. lpp. M I 4149. S 14. Èepienë 2078.<br />

Lit.: Bielenstein 1866, 101., 105. lpp. Velme 1883. Augstkalns<br />

1937, 48.–50. lpp. Grabis 1984, 97.–99. lpp. Kuèinskis 1987,<br />

50.–68. lpp.<br />

AB R Inv. 1882 A. Kimonta îpað. ier.; G. Plâtera spied.;<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16808 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 99 kopsçj. ar ¹ 159. L2S 377 Viïòas Bernardieðu<br />

klostera b-kas ier.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat. 47 pies. ¹ 170.<br />

Starp 1737–1740<br />

172. Aizlûgums par monarhiem.<br />

[Aizlûgums par monarhiem. - J. : J. H. Kesters, starp<br />

1737-1740.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Peeýemmees arri, Mihüais Deews un |<br />

Thews[!] Schehligi ..”. Spiest. noskaidrota pçc burtu garnitûras<br />

un tâs nodiluma pakâpes. Dat. pçc iespied. un<br />

tekstâ min. Kurzemes kroòprinèa Kârïa Ernsta biogr.<br />

N III 1394. M I 2646.<br />

AB RM Inv. 17613 teksta papild. rokr.; kïûd. norâd. uz<br />

laikmetu; Llb b-kas spied.<br />

1739<br />

173. Biblia ..<br />

BIBLIA, | tas irr: | Ta | Ïwehta | Grahmata, | jeb |<br />

Deewa | Ïwehti Wahrdi, | Kas preekïch un pehz | ta Kunga<br />

JEßus Krißtus | ïwehtas Peedßimïchanas | no teem ïwehteem Deewa-Zilwekeem,<br />

Prawee-|ïcheem, Ewangelißteem jeb Preezas--<br />

Mahzitajeem | un Apußtuüeem usrakßtiti, | Tahm | Latweeïchahm<br />

Deewa Draudßibahm | par labbu istaiïita. | - Ûensbergâ, driûûehts<br />

pee Jahýa Indriûa Artunga, 1739.<br />

8 o . [32], 992, 176, 348 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. J. B. iðera<br />

velt. vâcu val. Krievijas imp. Annai [3.–8.] lpp., Kurzemes<br />

herc. Ernstam Johanam [9.–12.] lpp. J. B. iðera 1739<br />

10. sept. priekðv.: “Vorrede” vâcu val. [13.–18.] lpp.<br />

[. B. Blaufûsa] priekðv.: “Weena Pamahziïchana | Kahdâ<br />

Wihßç tee ïwehti Deewa Rakßti jalaïïa, ka tas | warr Zilwekam<br />

isdohtees us ïawu Dwehïeles Labbumu | un muhßchigu Dßihwoïchanu”<br />

[19.–26.] lpp. 1. izd. izdev. J. iðera velt. Zvied-<br />

93


ijas karalim Kârlim XI vâcu val. [27.–30.] lpp. Sat. râd.:<br />

“Norahdiïchana wiïïu Ïw. Grahmatu | kas Wezzâ- un Jaunâ<br />

Teßtamentâ irr:” [31.] lpp., “Norahdiïchana | to Grahmatu | ta<br />

Wezza Teßtamenta, | no Mohßus Grahmatahm lihdß teem |<br />

Praweeïcheem” [32.] lpp.<br />

2. izdevums. Izdev. konv. Daïu sk. ¹ 177. 1. izd.<br />

1694 (¹ 87). 1. izd. teksta revidçðanas darbus organizçjuði<br />

J. B. iðers un A. Grçvens, veikuði Vidzemes un<br />

Kurzemes mâc. M. V. Hespe, K. H. Bauers, Z. A. Ruprehts,<br />

V. K. Ðmits, . B. Blaufûss, J. Andrç un J. Lange. Korekt.<br />

Vidzemes mâc. T. Ðprekelzens un G. J. Majs. Vinj., orn.<br />

sv., divkrâs. iesp., grezni inic. Daïai eks. lokðòu sâk. lp.<br />

ap. malâ iezîmçtas ar krustiòu (1. gr.). Neiezîmçtajos eks.<br />

(2. gr.) ir sîki korekt. lab. (piemçram, 869.[=901.] lpp.<br />

iezîmçtajos eks. daïas virsr. “Ezeûiels” nelîdzenâ salik.,<br />

iezîmçtajos – “Ezeûièls”). Teksta revidentus no Kurzemes<br />

atalgojis un bezmaksas pastu no Rîgas lîdz Klaipçdai<br />

pieðíîris herc. Ernsts Johans. Tir. 8000 eks. Bija vairâk<br />

nekâ 6000 prenumer. Prenum. maksa – 12 graði jeb 15<br />

mârkas jeb 30 vçrd. par eks. Rîgas Râte 1736 dec.<br />

prenum. pieðíîra 45 Alberta dâld. Eks. pârd. c. 1746–<br />

1752 – 68 graði. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 87.<br />

N I 36. M I 190/2. Lit.: Kas ir .. noticis 1770, [5.–9.] lpp.<br />

Zimmermann 1812, 46.–49. lpp. Âdamoviès 1933, 317.–323. lpp.<br />

Latvieðu teksti 1968, 5.–7. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 87.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1416 J. Priedîða un J. Neilanda par. un nesalasâmi<br />

ier.; trûkst lp. Inv. 21044 E. Kikuras ier. par grâm.<br />

saòemðanu dâvin. no tçva 1828 26. martâ un tabula “Tie vissvçtâki<br />

perðiòi Bîbelç”.<br />

AB RM Inv. 26940 trûkst lp.<br />

NB R L2 3048 M. Kârkliòa îpað. ier.; Kara muz. spied.;<br />

Kara Ministrijas b-kas spied.; trûkst lp. L2 3300 trûkst lp. L2<br />

3301 Ðíilderu ìim. îpað. ier. 1795; A. Hanzenas îpað. ier.<br />

1822(); trûkst lp. L2 3302 trûkst lp. L2 3304 pies. P. Spulìa<br />

veikts priekðv. tulk. latv. val.; trûkst lp. L2 3307 M. Kalniòas<br />

dâvin. ier. P. Grîviòam 1816 Liepas muiþâ; trûkst lp. L2 3899<br />

trûkst lp. L2 3914 trûkst titlp.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 703-1-90 M. Sproìa par.; saimnieciski pier.;<br />

Karnîðu ìim. biogr. ier.; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 12717 priekðlp. pap. ar rakstîðanas vingrinâjumiem;<br />

M. Zilbera 1846 un 1853 îpað. ier.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16603 ier. par grâm. defektivitâti; Llb b-kas<br />

spied.; trûkst lp.<br />

NB R L2S 60 mâc. E. Berga 1897 îpað. ier. L2 3305<br />

Bvsb spied.; trûkst lp. L2 3306 Íeiþu() Jâòa îpað. ier. Valmiermuiþâ<br />

1774; klât P. Cîruïa vçstule 1876 Maskavâ M. Eidukam;<br />

trûkst lp. L2 3308 A. Ozola eksl.; trûkst lp. L2 3840<br />

1927 13. maija ier. Stelpes pag. Nîzeres muiþâ par to, ka eks.<br />

Þ. Straupmanim dâvin. M. Pliekðâns. L2 4037 V. Kûlen ier.;<br />

trûkst lp. L2 4115 M. Andrçasa par. un humoristisks dzejolîtis<br />

par grâm. zagïiem; trûkst lp. L2 4116 trûkst lp. L2 4117<br />

trûkst lp.<br />

UB P LI 319 Valmiermuiþas “Paurîtes” kalçja Jâòa()<br />

îpað. ier. 18. gs.(); J. Íikara îpað. ier.; reliìiski pier. un matemâtisku<br />

darbîbu pier.; lasîðanas atz.; trûkst lp.<br />

174. Kâdas izlasîtas garîgas jaukas dziesmas.<br />

Kahdas | islaïïitas garrigas jaukas | Dßeeïmas. - [Kçnigsberga<br />

: J. H. Hartungs, 1739. 1. var.]<br />

8 o . 15, [1] lpp. 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust. Bez titlp. Sat. râd.: “Rahditais” [16.] lpp.<br />

Garîgu dziesmu krâj. (33 dziesmas) hernhûtieðu draudzçm.<br />

No vâcu val. tulk. (arî sac.) M. . Buntebarts.<br />

Domâjams, ka teksta sac. un red. piedalîjuðies arî T. Ðprekelzens<br />

un G. J. Majs. Vinj., grezni inic. Izdev. M. E. Hallarte<br />

manuskr. bija iesniegusi Vidzemes ìenerâlsuperintendentam<br />

J. B. iðeram atï. saòemðanai, jo bija paredzçts<br />

grâm. iesp. Rîgâ. iðeram pret tekstu bija iebildumi, tâpçc<br />

oficiâla atï. netika dota. Vçlâk radâs iespçja grâm. izdot<br />

Kçnigsbergâ, kur J. H. Hartunga spiest. Ðprekelzens un<br />

Majs lasîja Bîbeles (¹ 173) korektûru. iðers deva neoficiâlu<br />

atï. un ieteica arî dziesmu krâj. nos. Salik. pçc<br />

formâta un teksta divsleju iekârtojuma tika pieskaòots<br />

Bîbelei. Iespçj. eks. c. pçc lietotâju izteikumiem Valmierâ<br />

1743 – 2 vçrd. Hernhûtieðu darbîbas izmeklçðanas komis.<br />

lika 1743 îpaðniekiem grâm. atòemt un savâkt vienkopus.<br />

Tas pats vçl vienâ var. ar atðíir. tekstâ (ievietotas 32 dziesmas)<br />

un grâm. min. izd. vietu un gadu (¹ 175). 1. var.<br />

izd. z. noteiktas pçc bibliogr. un lit. 2. izd. 1742 (¹ 189),<br />

3. – 1852 (¹ 2230), 4. – 1854 (¹ 2383).<br />

N I 66. M I 894. Ðaurums I 281. lp. Lit.: Âdamoviès<br />

1933, 342.–343. lpp. Meþezers 1975, 79.–81. lpp.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 2 56.)<br />

175. o Kâdas izlasîtas garîgas jaukas dziesmas.<br />

Kahdas islaßßitas garrigas jaukas Dßeeïmas. - [2. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Iespied. J. H. Hartunga spiest. Ziòas par teksta sagatavoðanâ<br />

iesaistîtajâm pers., izdev., izd. apstâkïiem, iespçj.<br />

c., kâ arî var. atðíir. paz. sk. ¹ 174.<br />

N I 66. M I 893. Lit. sk. ¹ 174.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

176. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta | Zeeniga Mahzitaja un | DEewa Kalpa | Martiýa Luterus<br />

| Mahziba, | Ká | To ïwehtu Zeeïchanu | Ta KUnga Krißtus |<br />

pareißi buhs apdohmaht/ | No wahzes wallodas Latweeïchu wal-|lodâ<br />

pahrtulkota, | No | RIEDR. BERNHARD | BLAU-<br />

USS. | Mahzitaja pee Jehkaba Baïnizas. | - RIGA/ bey<br />

Samuel Lorentz rµlich. [1739]<br />

8 o . [10], 14, [4] lpp.<br />

94


akt., viena r. Ðvâb. r. Sign. Kust. Tulkot. priekðv.:<br />

“Mihüais Latweets” [3.–10.] lpp. Piel.: “Weena Dßeeïma no<br />

tahs Zeeïchanas | muhïu KUnga JEßus Krißtus:” [25.–28.] lpp.<br />

Sprediíis. Oriì.: “Passions-Sermon” no “Kirchenpostille”.<br />

1. d. – “Weena Mahziba, ká buhs to ïwehtu Zee-|<br />

ïchanu ta KUnga Krißtus pareißi | apdohmaht” 1.–9. lpp. 2. d. –<br />

“Tas ohtrs Mahzibas Gabbals; No | tahs Zeeïchanas Krißtus<br />

Eepree-|zinaïchanas” 9.–14. lpp. Vinj., orn. sv., sîki orn.,<br />

grezni inic. Baumann 15. lp. ietilpina starp 1752–1754<br />

izd. Izmant. darbam “Dr. Mârtin Luterus mâcîbas visiem<br />

par labu ..” (R., 1793, ¹ 546).<br />

Baumann 15. lp. N I 65. M I 995, 1674. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 48. lpp.<br />

NB R<br />

L2S 383 RPb spied.<br />

177. Tas Jauns testaments ..<br />

Tas | Jauns | Teßtaments | Muhïu KUNGA | JEßus<br />

Krißtus, | Jeb | Deewa ïwehti Wahrdi, | Kas pehz ta | Kunga<br />

JEßus Krißtus Peedßimïchanas | no teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem<br />

un | Apußtuüeem usrakßtiti. | - Koenigsbergâ, | Driûûehts<br />

pee Jahýa Inrika[!] Artung, Gaddâ 1739.<br />

8 o . 348 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Ta |<br />

Jauna Teßtamenta | Grahmatas” 2. lpp., “Rahditais | wiïïu |<br />

to Lekzionu un Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un zittu<br />

Ïwehtku-Deenu | zaur wiïïu Gaddu” 345.–348. lpp. Tulkot.<br />

[E. Glika] 1685 4. maija priekðv. 1. izd.: “Mihüais Latweeti!”<br />

3.–4. lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Vinj., sv. orn., orn.<br />

sv., grezni inic. Izd. kopâ ar citâm Bîbeles daïâm. Teksta<br />

un izd. vçstures ziòas, kâ arî eks. atðíir. sk. ¹ 173. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 59.<br />

N I 36. M I 190/2. Lit. sk. ¹ 173.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1416. Inv. 21044.<br />

AB RM Inv. 26940.<br />

NB R L2 3048. L2 3300. L2 3301. L2 3302. L2 3304.<br />

L2 3307. L2 3899. L2 3914.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 703-1-90.<br />

AB R Inv. 12717.<br />

AB RM Inv. 16603.<br />

NB R L2S 60. L2 3261. L2 3303. L2 3305. L2 3306.<br />

L2 3308. L2 3840. L2 4037. L2 4115. L2 4116. L2 4117.<br />

UB P LI 319.<br />

1740<br />

178. Baznîcas lûgðana.<br />

Baßnizas-|Luhgïchana. - [R. : Z. L. rçlihs, 1740 vai<br />

1741.]<br />

4 o . 8 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1711 (¹ 134). Grezni inic.,<br />

orn. sv., sîki orn. Sprieþot pçc piemin. monarhu valdîðanas<br />

laika, iesp. starp 1740 11. nov. un 1741 24. nov. Ziòas<br />

par citiem izd. sk. ¹ 134.<br />

NB R<br />

L2 2385 boj. titlp.<br />

179. o Hernhûtieðu dziesmugrâmata.<br />

[Hernhûtieðu dziesmugrâmata. - B. v., 1740 vai 1741.]<br />

8 o . [] lpp.<br />

rakt.<br />

Domâjams, dziesmu sac. un tulk. piedalîjies M. . Buntebarts,<br />

kuram 1739 rokr. bija apmçram 60 dziesmas. Izd.<br />

apjoms ir svârstîgs un galîgi nav nosakâms, jo dziesmas<br />

iesp. vairâkos paòçmienos pa atseviðíâm loksnçm, kuras<br />

bija paredzçts komplektçt vienâ grâm. Lit. un arhiv. min.<br />

ðâdi eks.: daþas loksnes ar divâm dziesmâm Dolç; Siguldas<br />

mâc. J. Ticmanis atradis mazu grâm. ar apmçram 7 dziesmâm,<br />

kas ieg. Valmierâ; . B. Blaufûss Rîgâ pârd. mazu<br />

dziesmu grâm., kurâ B. Bergmanim piedauzîgas likuðâs<br />

47 dziesmas; Raunas mâc. J. H. Hinkeldeijs redzçjis 3 daïâs<br />

iesp. grâm. ar vairâk nekâ 70 dziesmâm. Baumann bibliografçjis<br />

divus izd.: 2 lokðòu apjomâ (iesp. Kçnigsbergâ)<br />

un 1¼ loksnes apjomâ (iesp. 1740). Ir ziòas, ka iesp.<br />

loksnçs bijuðas arî baltas lp., lai eks. îpaðn. tajâs varçtu<br />

ierakstît jaunas dziesmas. Izdev. un iespied. nav zinâmi.<br />

Dat. pçc arhiv. un citu hernhûtieðu dziesmugrâm. iznâkðanas<br />

laika. Iespçj. eks. c. pçc lietotâju izteikumiem<br />

Valmierâ 1743 – 4 vçrd. Hernhûtieðu darbîbas izmeklçðanas<br />

komis. lika 1743 îpaðniekiem grâm. atòemt un savâkt<br />

vienkopus.<br />

Baumann 3., 14. lp. Lit.: Bergmann 1742. Hinckeldey<br />

1742. Titzmann 1742. Igelström 1743. Âdamoviès 1933,<br />

343. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1741<br />

Baznîcas lûgðana. - [R. : Z. L. rçlihs, 1741.]<br />

Sk. ¹ 178.<br />

95


180. Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta DEewa Kalpa | Luterus,<br />

| Ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbilde-|ïchanahm<br />

wairohta, pee Exemplario Peebrehûeïcha-|nas, no jauna Kreetýi<br />

pahrluhkota, eekïch daudß wee-|tahm ïkaidraka istaiïita, un Latweeïchu<br />

Draudßibahm | Wid Semmç par labbu isßpohßchinata. | -<br />

RIGA/ bey Samuel Lorentz rµlich/ An. 1741.<br />

8 o . 116 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

2. lpp. no Bîbeles. Krievijas imp. atï. un privil. piemin.<br />

titlp.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1682 (, ¹ 41). Ziòas par tautâ<br />

lietoto nos., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 41. Ziòas par red.<br />

un apd. sk. ¹ 152.<br />

Lit. sk. ¹ 41, 152.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R.III.V.8.L (mf NB R 1 63) eksl.:<br />

“Bibliotheca Reckiana”.<br />

[Hernhûtieðu dziesmugrâmata. - B. v., 1741.]<br />

¹ 179.<br />

Sk.<br />

181. o Izlasîtas jaukas dziesmas.<br />

[Izlasîtas jaukas dziesmas. - Rçvele : J. J. Kçlers, 1741.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt.<br />

Hernhûtieðu garîgu dziesmu krâjums. Ar ðâdu nos.<br />

un dat. min. lit. Iespçj., domâts ðâda sat. krâj. iesp. mçìinâjums.<br />

Izdev. M. E. Hallarte Tâ organizçðanâ iesaistîtais<br />

M. . Buntebarts Rçvelç ieradâs 1741 janv. Paraugloksne,<br />

kaut trûka svîtroto burtu, tika atzîta par pieòemamu,<br />

un iznâca viss krâj. “Kâdas izlasîtas garîgas jaukas dziesmas”<br />

(1742, ¹ 189).<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 61. lpp. Âdamoviès 1933, 344. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Starp 1741–1799<br />

182. Urbâns, Johans rîdrihs.<br />

Jautaïchanas | in | isßtahßtitas | Atbildeïchanas | par tahm |<br />

Tizzibas-Mahzibahm | to | krißtihtu Üaußchu. | Tai | Leßtenes<br />

Deewa-Draudßei | par labbu | Schohs Rakßtohs eeïpeeßtas. -<br />

[B. v., starp 1741-1799.]<br />

8 o . [24] lpp. (Apr. pçc def. eks., kam trûkst beigu<br />

no 17. lpp.)<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Luterâòu katehisms. Vinj. Aut. izd.() Pçc vinj.<br />

sprieþot, iesp. Jelgavâ, taèu bibliogr. kâ iespçjamâ iesp.<br />

vieta min. arî Liepâja. Dat. pçc aut. darbîbas laika Lestenç.<br />

Lietots Lestenes draudzç. 2. izd. 1812 (¹ 905).<br />

N I 241. lpp.; II 810. M I 1435.<br />

AB RM Inv. 26042 trûkstoðo lpp. teksts; kopsçj. ar tâ sat.<br />

râd. J. . Rekes rokr., KPm spied. un LVi un tâ b-kas spied.;<br />

pies. ¹ 357, 541, 562, 563, 588, 600, 603, 618, 713, 780, 810,<br />

815, 823, 839, 858, 904, 905, 923, 988.<br />

Pirms 1742<br />

183. Depkins, Liborijs.<br />

Latwiïka | DEewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | eekïch ka |<br />

Daïchadas tik labbi wezzas ká | jaunas ïirdigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtâ DEewa-Nammâ/ un | Mahjâs, wiïïadòs, ir ïawadòs<br />

Laikòs | eekïch wiïïahm Meeïas un Dwehïeles Beh-|dahm un<br />

Waijadïibahm luhdßamas | tohp atraßtas; | DEewam par Gohdu/<br />

tai Kri-|ßtitai Latwiïkai Draudßibai | par labbu, | Pahrraudßita un |<br />

wairota. | - RIGA, | Bey Samuel Lorentz rµlich. [Pirms<br />

1742.]<br />

8 o . 188, [4] lpp.<br />

4. izdevuma 1732 (¹ 151) 1. papildmetiens. 1. izd.<br />

1697 (¹ 88). Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas<br />

grâmatâ ..” (¹ 184). Ziòas par apd., 2. papildmet. un<br />

iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 151. Ziòas par dat. sk. ¹ 155.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 88.<br />

N I 34; II 34, 2. lpp. M I 755. Lit. sk. ¹ 153.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1701.<br />

184. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- | Skohlas- | Un | Sehtas-Grahmata |<br />

Tahm | Latweeïchu DEewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetâs pahrtaiïita. - [R. : Z. L. rçlihs, pirms<br />

1742.]<br />

8 o . Titlp., 240, [95], [2], 733, [95], 29, [2], 188, [4] lpp. :<br />

frontisp. un 50 il. kokgriez. (1. d. frontisp.).<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 9. izdevuma un perikopju<br />

10. izdevuma 1. papildmetiens. Titlp. acîmr. 1. iesp.<br />

1732 (¹ 153) izd. z.: “RIGA/ bey Samuel Lorentz rµlich/<br />

An. 1732”. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 186, 185, 183.<br />

Apr. pçc analoìijas ar iepr. un turpm. izd. rontisp. ar par.<br />

“M.” (tuvâk sk. ¹ 153). Ziòas par apd., frontisp. tâlâko<br />

izmant., alig., pârçjiem iesp., kâ arî to atðíir. paz. sk. ¹ 153.<br />

Ziòas par dat. sk. ¹ 155. Ziòas par teksta beigâs publ.<br />

96


“sodu likumiem” sk. ¹ 114, 147.<br />

turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 731. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB R<br />

Inv. 1701 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Ziòas par iepr. un<br />

185. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata, | Eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apraßtas ká ir zit-|tas itt no jauna ïataiïitas garrigas | Dßeeïmas |<br />

Ir DEewa Draudßibâ ir Mahjâs Dßee-|damas/ ïeßch ïimts tïchetrdeïmits<br />

un | aßtoý tohp atraßtas, | Tas DEewam par Gohdu/<br />

tahm Krißtitahm | Latweeïchu Draudßibahm par labbu | ïalaïïitas<br />

irr. | - RIGA/ bey Samuel Lorentz rµlich. [Pirms 1742.]<br />

8 o . Titlp., 733, [95], 29, [2] lpp. : 24 il. kokgriez.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 16. izdevuma 1732<br />

(¹ 155) 1. papildmetiens. 1. izd. 1615 (¹ 8). Salîdz.<br />

ar 1. iesp. teksts papild. ar “Peeleekums | No Zittahm Jaunahm |<br />

Dßeeïmahm” [829.–857.] lpp. Ðajâ piel. un turpm. Vidzemes<br />

luterâòu dziesmugrâm. izd. uzòemtas J. A. (J. Âdolfijs,<br />

J. Andrç) un J. E. S. (J. Skodaiskis vai J. E. Ðtauve)<br />

dziesmas. Ziòas par pârçjiem dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120,<br />

130, 136, 141, 155. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas<br />

un sçtas grâmatâ ..” (¹ 184). Ziòas par il., to tâlâko izmant.,<br />

apd., dat., 2. papildmet. un iesp. atðíir. paz. sk.<br />

¹ 155. Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu<br />

dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34; II 34, 2. lpp. M I 755. Lit. sk. ¹ 153.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1701.<br />

186. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba | Ta tizziga DEewa Kalpa/ |<br />

Lutherus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm Teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýo Behrneem par | labbu isïkaidrota. | - RIGA/<br />

bey Samuel Lorentz rµlich. [Pirms 1742.]<br />

8 o . [95] lpp. : 26 il. kokgriez.<br />

Vidzemes 9. izdevuma 1732 (¹ 156) papildmetiens.<br />

1. izd. 1615 (¹ 7). Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas<br />

un sçtas grâmatâ ..” (¹ 184). Ziòas par il., apd., 2. papildmet.<br />

un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 156. Ziòas par dat.<br />

sk. ¹ 155. Ziòas par il. turpm. izmant. sk. ¹ 67. Ziòas<br />

par izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB M Inv. 45208 kopsçj. ar K. Egles kïûd. bibliogr. piez.;<br />

trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1701.<br />

1742<br />

187. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | DEewa-|Luhgïchanas | Grahmatiýa | Eekïch ka |<br />

Daßchadas/ ká | Atgreeïchanas- Grehku | Ïuhdßeïchanas- DEewa-|<br />

Galda-Eeïchanas-Luhg-|ïchanas | Tik labbi ikdeenas Neddelâ, |<br />

ïwehtâ DEewa-Nammâ | un Mahjâs | Ká arridßan wiïïadòs un<br />

ïa-|wadòs Laikòs/ | Eekïch | Wiïïadahm Behdahm un Wai-|<br />

jadßibahm Luhdßamas | Tohp atraßtas | Un par | Muhïas Ïirdsun<br />

Dwehïeles-|Eepreezinaïchanu | Drikketòs Rakßtòs isßpeeßtas | . -<br />

RIGA, | Pee Samuel Lorentz rµlich. 1742.<br />

12 o (garenf.). 75 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. lpp. moto no Bîbeles.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Izd. kopâ ar “Jaunu<br />

latvisku dziesmugrâmatu ..” (¹ 188). Ziòas par iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 34; II 34, 2. lpp. M I 756. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB RM Inv. 16666 kopsçj. ar Llb b-kas spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16692.<br />

NB R L2S 216. L2S 320. L2 3566.<br />

188. Jauna latviska dziesmugrâmata ..<br />

Jauna latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata, | Paßtahwedama |<br />

Eekïch jaukahm garrigahm | Dßeeïmahm, | Wiïïadòs Gadda un<br />

Ïwehtku | Laikòs, arridßan pehz muhïo un wiïïo | Latwiïko DEewa<br />

Draudßo Eeradduma | ïataiïita un ar daudß jaunahm un it jau-|<br />

kahm Dßeeïmahm pee ïchahs jaunas Istai-|ïiïchanas par Mahzibu<br />

un Ïirds Eepreezi-|naßchanu jau pee ïeßch-ïimts tïchetrdeï-|mits<br />

un aßtoý pawairota. | Tur klaht wehl weena | Ïirds-Luhgïchanu |<br />

Grahmatiýa/ | Tik labbi ïwehtâ DEewa Nammâ un | Mahjâs ka<br />

arridßan wiïïadòs ir ïawadòs | Laikòs eekïch wiïïahm Meeïas un<br />

Dweh-|ïeles Behdahm un Waijadßi-|bahm walkojama, | Ikweenam<br />

Zilwehkam, bet ïewißchki tai | latwiïkai DEewa Draudßei par<br />

labbu | no jauna peelikta | Un ar muhïo Zeenigu Wirïïumu |<br />

Baßnizas-Luhgïchanas, | Apdohmigi isdrikketa | . - RIGA, pee<br />

Samuel Lorentz rµlich. 1742.<br />

12 o (garenf.). [10], 886, [84], 33, [2], 75 lpp. :<br />

frontisp. 2 blakus lpp. platumâ un 37 il. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., daþi arî latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.:<br />

“Jauna | Latwiïka | Dßeeïmu un | DEewa | Luhgïchanu |<br />

Grahmata”. Iespied. velt. Vidzemes un Kurzemes mâc.<br />

un draudzçm [7.–8.] lpp. Sat. râd.: “Regißter | To wirï--<br />

rakßtu/ kur wiïïas | Dßeeïmas ßchâi Dßeeïmu | Grahmatâ atraßtas |<br />

tohp” [9.–10.] lpp., “Lettißches Regißter” un “Ïawads Dßeeïmu--<br />

Rakßts | Dßeeïmu/ kas/ no ßchahs Grah-|matas, Ïwehtkòs ir<br />

Ïwehdeenâs, pa | wiïïu Gads-Kahrtu Mahjâ, ká Deewa-|<br />

Nammâ, klahjahs dßeedaht” [902.–969.] lpp., divi pçd. arî vâcu<br />

val. Krievijas imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

97


Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 18. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 187. 1. izd. 1615 (¹ 8). “Peeleekums |<br />

No Zittahm Jaunahm | Dßeeïmahm” [971.–1005.] lpp. Ziòas<br />

par dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130, 136, 141, 155, 185.<br />

Eks. c. 1747 – 15 mârkas. Ziòas par frontisp. ar par. “M.”,<br />

il. un pârçjiem apd. elementiem sk. ¹ 161. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk.<br />

¹ 8.<br />

N I 34. M I 756. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB RM Inv. 16692 Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

NB R L2S 216 Mellumu ìim. îpað. ier. 1778 un nedat.;<br />

P. Gruþa par.; J. Boles 1900 24. marta ier. par grâm. ieg. no<br />

K. Gruzes par 50 kap. un viòa par.; Mazsalacas grâm. tirgotâja<br />

M. Cirîða spied.; trûkst lp. L2S 320 Ðíûrnieka Grietas îpað.<br />

ier. Valmieras() pag.; trûkst lp. L2 3566 trûkst lp.<br />

39. attçls<br />

189. Kâdas izlasîtas garîgas jaukas dziesmas.<br />

Kahdas | islaïïitas garrigas jaukas | DSEESMAS | ohtrâ<br />

reißi driûûetas/ | un no | jauna pawairotas tahm | pehz | ßawu muhßchigu<br />

isglahbïchanu mekle-|damahm dwehïelehm par labbu. | -<br />

Rehwele, driûûehts pee Jehkabâ Jahýâ Kµhlerâ[!] | 1742 Gaddâ.<br />

8 o . [6], 265, [15] lpp. : 1 il. titlp. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., dziesmu nos. Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust. Priekðv. [3.–4.] lpp. Kïûdu lab.: “Peeminneïchana”<br />

[5.–6.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais” un “Teutßches<br />

Regißter | derer Lettißchen Lieder” vâcu val. [266.–280.] lpp.<br />

1. izd. 1739 (¹ 174, 175). No 1. izd. 33 dziesmâm<br />

ievietotas ¾ dziesmu, teksta apjoms pieaudzis lîdz 234<br />

dziesmâm. Sac. un tulk. piedalîjies M. . Buntebarts.<br />

Izmant. Hernhûtes vâcu dziesmu krâj. 1735 un tâ piel. Il. –<br />

simbolisks att. (54×84 mm) ar uzr.: “Tur kriht us waigu, un<br />

dßeeda atkaü to dïeeïmiýu | dßeeïmu no pirkïchanas”. Tas pats<br />

att., griezts otrreiz un ar sîkiem grozîjumiem detaïâs, ievietots<br />

arî ¹ 2230, 2383. Vinj., sîki orn., grezni inic. Izdev.<br />

M. E. Hallarte. Iesp. uzraudzîjis M. . Buntebarts. 1741<br />

pagatavota iesp. paraugloksne (¹ 181). Eks. c. – ¼ dâld.<br />

jeb 1 orts. C. dçï tautâ saukta par “Orta grâm.”, “Orta<br />

grâmatiòu”. Izd. izplat. kâ bez maksas (dâvinâts, dalîts<br />

skolniekiem), tâ arî pârdots. Izplat. Hallarte iesaistîjusi<br />

Íîða Pçteri, . B. Blaufûsu, J. . Zîlmani u. c. Hernhûtieðu<br />

darbîbas izmeklçðanas komis. lika 1743 îpaðniekiem<br />

grâm. atòemt un savâkt vienkopus. Ziòas par turpm. izd.<br />

sk. ¹ 174.<br />

N I 66. M I 895. Lit.: Âdamoviès 1933, 343.–345. lpp.<br />

Archiv 1938. Meþezers 1975, 81. lpp.<br />

AB M Inv. 286-6-71 trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1761 par.: “E. T. Oßoliò” un “Ïihman Jurgis”;<br />

trûkst lp. Inv. 1762 daþas lasîðanas atz.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17492 îpað. ier. Priekuïu pag.: “Schi grahma..<br />

| Pee Derr | LihBahrna Pehteram”.<br />

NB R L2S 239 ielîmçta J. Skujiòa vizîtkarte. L2 3863<br />

Kipertu ìim. 1824 un 1844 ier.; L. Pallmanes 1887 ier.; trûkst<br />

lp.<br />

UB P LI 314 inv. Vff 9306 J. Balod dâvin. ier. J. Çvaldam<br />

1838; J. Çvalda par. LI 314 inv. 1952:65266 KPm îpað. ier.<br />

Ap 1742<br />

190. * Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba | Ta tizziga DEewa Kalpa/ |<br />

Lutherus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm Teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýo Behrneem par | labbu isïkaidrota. | - RIGA/<br />

bey Samuel Lorentz rµlich. [Ap 1742.]<br />

8 o . [95] lpp. : 26 il. kokgriez.<br />

Daþi virsr. vâcu val.<br />

Sign. Kust.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r., arî ant.<br />

Vidzemes 10. izdevums. Apr. pçc mf. 1. izd. 1615<br />

(¹ 7). Ziòas par il. un apd. sk. ¹ 156. Dat. pçc teksta<br />

atðíir. no iepr. un turpm. izd., kuri savukârt dat. pçc ietvçruma<br />

“Latviskas baznîcas, skolas un sçtas grâmatas ..”<br />

konv. Ðî ar rokasgrâm. konv. nesaistîtâ izd. teksta atðíir.<br />

to ierindo iesp. rindâ starp iepr. 9. izdevuma 1. papildmet.<br />

pirms 1742 (¹ 186) un 2. papildmet. pçc 1742 (¹ 194).<br />

Izmantojamâs atðíir.: [11.] lpp. 1. r. no aug. “Triadibat” kâ<br />

abiem papildmet., [49.] lpp. 1. r. no ap. “rahmi/” kâ 1. papildmet.<br />

un [55.] lpp. 2. r. no ap. “païcha Krißtus” kâ 2. papildmet.<br />

(tuvâk sk. ¹ 156). Ziòas par il. turpm. izmant.<br />

sk. ¹ 67. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ. (Kserokop. NB R 2 55.)<br />

K. . Temlera par.<br />

Varðavas Un-tes b-kâ. (Mf NB R 1 78.) Eksl. ar uzr.:<br />

“BIBLIO | THECA | GOTT | SCHEDI | ANA”.<br />

42. attçls<br />

Pçc 1742<br />

191. Depkins, Liborijs.<br />

Latwiïka | DEewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | eekïch ka |<br />

Daïchadas tik labbi wezzas ká | jaunas ïirdigas Luhgïchanas/ |<br />

Ïwehtâ DEewa-Nammâ/ un | Mahjâs/ wißïadòs/ ir ïawadòs<br />

Laikòs | eekïch wiïïahm Meeïas un Dwehïeles Beh-|dahm un<br />

Waijadïibahm luhdßa-|mas tohp atraßtas; | DEewam par Gohdu/<br />

tai | Krißtitai Latwiïkai Draudßibai | par labbu/ | Pahrraudßita un |<br />

wairota. | - RIGA/ | Bey Samuel Lorentz rµlich. [Pçc 1742.]<br />

8 o . 188, [4] lpp.<br />

4. izdevuma 1732 (¹ 151) 2. papildmetiens. 1. izd.<br />

1697 (¹ 88). Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas<br />

grâmatâ ..” (¹ 192). Ziòas par apd., 1. papildmet. un<br />

98


iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 151. Ziòas par dat. sk. ¹ 155.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 88.<br />

N I 34; II 34, 2. lpp. M I 755. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB RM Inv. 17477 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 115.<br />

NB R L2S 312.<br />

192. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- | Skohlas- | Un | Sehtas-Grahmata |<br />

Tahm | Latweeïchu DEwa-Draudßehm[!] | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs Weetas[!] pahrtaiïita [. - R. : Z. L. rçlihs, pçc<br />

1742.]<br />

8 o . [15], 240, [95], [2], 733, [95], 29, [2], 188,<br />

[4] lpp. : frontisp. un 50 il. kokgriez. (1. d. frontisp.).<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 9. izdevuma un perikopju<br />

10. izdevuma 2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

(¹ 153) izd. z.: “RIGA/ bey Sam. Lorentz rµlich. An.<br />

1732”. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 194, 193, 191. 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). rontisp. ar par. “M.” (tuvâk sk. ¹ 153).<br />

Pilna rokasgrâm. konv. eks. c. 1747 – ½ dâld. Ziòas par<br />

apd., frontisp. tâlâko izmant., alig., pârçjiem iesp., kâ arî<br />

to atðíir. paz. sk. ¹ 153. Ziòas par dat. sk. ¹ 155. Ziòas<br />

par teksta beigâs publ. “sodu likumiem” sk. ¹ 114, 147.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 731. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB M Inv. 115 pies. kâda finansu dokumenta fragm.;<br />

J. Misiòa eksl.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16615 teksta atjaunojums un lasîðanas atz.;<br />

Llb b-kas spied.; trûkst lp. Inv. 18825 G. Bergmaòa par.<br />

NB R L2S 312 nesalasâms îpað. ier. 18. gs.() Dzelzavâ();<br />

trûkst lp.<br />

193. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata, | Eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apraßtas ká ir zit-|tas itt no jauna ïataiïitas garrigas | Dßeeïmas |<br />

Ir DEewa Draudßibâ ir Mahjâs Dßee-|damas/ ïeßch ïimts<br />

tïchetrdeïmits un | aßtoý tohp atraßtas, | Tas DEewam par Gohdu/<br />

tahm Krißtitahm | Latweeïchu Draudßibahm par labbu | ïalaïïitas<br />

irr. | - RIGA/ bey Samuel Lorentz rµlich. [Pçc 1742.]<br />

8 o . Titlp., 733, [95], 29, [2] lpp. : 24 il. kokgriez.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 16. izdevuma 1732<br />

(¹ 155) 2. papildmetiens. 1. izd. 1615 (¹ 8). “Peeleekums<br />

| No Zittahm Jaunahm | Dßeeïmahm” [829.–857.] lpp.<br />

Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130, 136, 141, 155,<br />

185. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..”<br />

(¹ 192). Ziòas par il., to tâlâko izmant., apd., dat., 1. papildmet.<br />

un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 155. Ziòas par iepr.<br />

un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34; II 34, 2. lpp. M I 755. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB RM Inv. 17477.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 115.<br />

NB R L2S 312.<br />

194. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba | Ta tizziga DEewa Kalpa/ |<br />

Lutherus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm Teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýo Behrneem par | labbu isïkaidrota. | - RIGA/<br />

bey Samuel Lorentz rµlich. [Pçc 1742.]<br />

8 o . [95] lpp. : 26 il. kokgriez.<br />

Vidzemes 9. izdevuma 1732 (¹ 156) 2. papildmetiens.<br />

1. izd. 1615 (¹ 7). Ietilpst “Latviskâ baznîcas,<br />

skolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 192). Ap 1749 izdev.<br />

nodeva iesçj. eks. par 7 vçrd. Ziòas par il., apd., 1. papildmet.<br />

un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 156. Ziòas par il. turpm.<br />

izmant. sk. ¹ 67. Ziòas par dat. sk. ¹ 155. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB M Inv. 604 J. Misiòa eksl.; Llb b-kas spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16615.<br />

NB R L2S 312.<br />

1744<br />

195. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Seel. | Hn. HEINRICI ADOLPHI, | Superintendentis<br />

und Ober-Paßtoris in Mitau, | Lettißches | Gebet-Buch, | auf<br />

allerley Zeiten und Noth-´lle | allen chrißtlichen Betern | zum<br />

Nutz eingerichtet, | und nunmehro verbe¸ert ausgegeben. | = Lattweeïchu<br />

| Pahtaru-Grahmata, | Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm<br />

Deenahm, in | ikweena Zilweka Waijadßibas in Buh-|ïchanas |<br />

wiïïeem Krißtigeem Lattweeïcheem | par Labbumu ïataiïita in no<br />

jauna | Rakßtòs eeßpeeßta. | - Ûensbergâ, | Driûûehts pee Jahýa<br />

Indriûa Artunga, [1744].<br />

8 o . 1.-20., 23.[=21.]-210.[=208.] lpp.<br />

Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val. rakt., vietâm<br />

Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter •ber<br />

die Gebete” vâcu val. un “Lettißches Regißter. | Pamahziïchana,<br />

kurra Lappa ikweenu Luhgïchanu buhs mekleht” 181.[=179.]–<br />

184.[=182.] lpp. Piel. titlp.: [“Der kleine Katechismus,<br />

D. Martini Lutheri, seliger Gedächtnis, wie er vormals<br />

durch den seligen Herrn Georgium Mancelium, S. S. theol.<br />

Licent. weiland fürstl. Kurl. Hof-Predigern, in lettischer<br />

Sprache ausgegeben, nachmals aber mit leiß durchgesehen,<br />

und von den merklichsten ehlern gesäubert worden,<br />

von Henrico Adolphi, der Herzogtümer Kurland und Semgallen<br />

Superintendente und Ober-Pastoren in Mitau. =<br />

99


Mazais katgismas. - Íensbergâ, driíçts pie Jâòa Indriía<br />

Artunga, 1744” 185.] lpp.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. (¹ 139) teksts red., vairâkas lûgsnas nav ievietotas,<br />

vairâkas ievietotas no jauna. Red. A. Grçvens. Vinj., orn.<br />

sv., grezni inic. Ietilpst izdevumâ “Kurländisches neues<br />

und vollständiges lettisches Gesangbuch” (¹ 197). Ziòas<br />

par korekt., izdev., finans., tir. un pârçjâm konv. d. sk.<br />

¹ 197. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 33. M I 1111. Lit. sk. ¹ 146, 197.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1717 trûkst lp.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ.<br />

196. Grçvens, Aleksandrs.<br />

Lettißche | Neu verbe¸erte und vollßt´ndige | Kirchen-Agende |<br />

oder | Hand-Buch, | darinnen | Nebßt den Evangeliis, Epißteln,<br />

der | Hißtoria von der Geburt, Leyden, Sterben, | Auferßtehung<br />

und Himmelfahrt JESU Chrißti | unßers Heilandes, der Sendung<br />

des H. Geißtes | und erb´rmlichen Zerßtµhrung der Stadt | Jerußalem,<br />

| Alle zu denen geißtlichen Prießterlichen Hand-|lungen und<br />

Amts-Verrichtungen gehµrige und | in denen Curl´ndißchen Kirchen<br />

gebr´uchliche | Ceremonien und ormeln | verfa¸et ßind; | Dem<br />

Wohl-Ehrw•rdigen | MINISTERIO ECCLESIASTICO |<br />

zum bequemen Gebrauch eingerichtet. | - Kµnigsberg, | Gedruckt<br />

bey Johann Heinrich Hartung, 1744.<br />

8 o . 64 lpp. : 5 melod. notis 20.-25. lpp.<br />

Aut. min. 7. lpp.: “ALEXANDER GRAEVEN”. Lielâkâ<br />

daïa virsr. vâcu val., daþi virsr. arî latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz ant. un Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. velt. Kurzemes<br />

un Zemgales mâc. vâcu val. 3.–7. lpp. Aut. priekðv.:<br />

“Vorbericht” vâcu val. 8. lpp. Baznîcu saraksts “Kurßemmes--<br />

Baßnizas, | ka tahs | ikkattrâ Baßnizas-Walßtâ ßtahw, | in ïauktas<br />

tohp” paral. latv. un vâcu val. 57.–64. lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1727 (¹ 145). Salîdz. ar 1. izd.<br />

teksts red. un papild. J. Baumaòa (kript. J. B.) lûgsna 49.–<br />

50. lpp. Orn. sv., grezni inic. Tika gatavots kopâ ar izd.<br />

“Kurländisches neues und vollständiges lettisches Gesangbuch”<br />

(¹ 197). Tir. (400 eks.) tika noteikta daudz mazâka<br />

nekâ dziesmugrâm. (6000 eks.), jo bija paredzçts izd.<br />

iesiet tikai mâc. domâtajos eks. Çrtîbas labad tika ies. arî<br />

ats., taèu ðajos gadîjumos radâs nesaskaòa ar titlp. tekstu,<br />

tâpçc ka sat. perikopju nebija. Acîmr. ðâda eks. c. 1746–<br />

1752 – 1 dâld. Aut. izd. Ziòas par izd. finans. un prenum.<br />

sk. ¹ 197. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 145.<br />

N I 62; III 62, 3. lpp. M I 625. Lit. sk. ¹ 146.<br />

197. Kurländisches neues und vollständiges lettisches<br />

Gesangbuch ..<br />

[Kurländisches neues und vollständiges lettisches Gesangbuch,<br />

bestehend aus 640 geistreichen Liedern, teils<br />

ganz neuen in eine wohlklingende Reimart gebrachten<br />

lettischen Liedern, nach der Ordnung der meisten teutschen<br />

Gesangbüchern und deren Kirchenbrauch eingerichtet,<br />

nebst des sel. Hr. Superintendenten Henr. Adolphi, verbessertem<br />

lettischen Gebetbuch, auf allerlei Zeit und Notfälle<br />

und den von sel. Herrn Licent. G. Mancelio edierten<br />

kleinen Katechismo Lutheri, mit der Auslegung, zum gemeinen<br />

Besten und seligen Erbauung der Kurländischen<br />

evangelischen lettischen Gemeinden ausgegeben und zum<br />

Druck gefördert, von Alexander Graeven, der Herzogtümer<br />

Kurland, Semgallen Superintendent und Ober-Pastorn zu<br />

Mietau. = Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata .. . -<br />

Königsberg, druckts und verlegts Johann Heinrich Hartung,<br />

1744.]<br />

8 o . [], 600, [48], 1.-20., 23.[=21.]-210.[=208.] lpp. :<br />

frontisp. asçjumâ. (Apr. pçc def. eks., kuram trûkst sâk.<br />

lîdz 49. lpp. un beigu.)<br />

Dziesmu nos. vâcu val., sat. râd. un nod. virsr. paral.<br />

latv. un vâcu val., daþi vârdi latîòu val. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r., daþi vârdi ant. Sign. Kust. A. Grçvena priekðv.<br />

[] lpp. Sat. râd.: “Teutßches Regißter”, “Dßeeïmu Rahditajs, |<br />

ku——â Lappâ kahda Dßeeïma ßtahwohti” un “Savâds dziesmu<br />

raksts dziesmu, kas svçtkos ir svçtdienâs pa visu gadskârtu<br />

mâjâs, kâ Dieva namâ klâjâs dziedât” [601.–648.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 3. izdevums un dziesmugrâm.<br />

4. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 195,<br />

198, 196 (daïâ eks.), 199. 1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Apr.<br />

pçc 1754 izd. un pçc Tetsch 1751, 24. lpp. Red. A. Grçvens.<br />

Salîdz. ar iepr. izd. dziesmas numurçtas, nav ievietots<br />

piel. ar G. Manceïa dziesmâm, no jauna ievietotas<br />

J. D. Polsterna (kript. J. D. P. P. A.), J. V. Veinmaòa<br />

(J. W. W. Pr. G.), kâ arî ar kript. C. H. S., J. A. (J. Âdolfijs,<br />

J. Andrç) un J. E. S. (J. Skodaiskis vai J. E. Ðtauve) apzîmçtu<br />

sacer. dziesmas. Korekt. J. Baumanis. Iespçj.,<br />

frontisp. bija Leipcigas graviera J. K. Zizanga veidotais<br />

A. Grçvena portr. Vinj., orn. sv., grezni inic. Izdev. A. Grçvens.<br />

Bija izslud. prenum. – Kurzemes Hercogistes<br />

padome izd. finans. pieðíîra 200 dâld. lielu aizdevumu.<br />

Tir. 6000 eks. Eks. c. 1746–1752 – 2 guldeòi, eks. uz<br />

balta pap. 1746 – 75 graði. 1751 izd. bija izpârd. (Kurzemç).<br />

Ziòas par rokasgrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 146.<br />

Ziòas par pârçjiem dziesmu aut. un dziesmugrâm. iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N I 63. M I 739. Lit.: Hesselberg 1747, 15. lpp. Tetsch<br />

1751, 24. lpp. Zimmermann 1812, 44. lpp. Villeruðs 1980,<br />

148.–149. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 146.<br />

NB R<br />

L2S 356 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1717 trûkst lp.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ.<br />

100


198. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewangeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas in Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu KUnga in Peßtitaja | JESUS KRISTUS, | Ka arr |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | In |<br />

breeïmigas Ispohßtiïchanas | tahs Pilsïatas Jerußalemes. | -<br />

Ûensbergâ, | Driûûehts pee Jahýa Indriûa Artunga, 1744.<br />

8 o . 152 lpp.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 2. izdevums. 1. izd. 1685<br />

(¹ 61). Orn. sv., grezni inic. Ietilpst izdevumâ “Kurländisches<br />

neues und vollständiges lettisches Gesangbuch”<br />

(¹ 197). Daïâ tir. (mazâk par 600 eks.) bez titlp. iesiets<br />

aiz A. Grçvena “Lettische neuverbesserte und vollständige<br />

Kirchen-Agende ..” (¹ 196). Ziòas par korekt., izdev.,<br />

finans., tir. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 197. Ziòas par<br />

turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 62. M I 902. Lit. sk. ¹ 197.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1717.<br />

199. Zâlamana sakâmu vârdu in Zîraka gudrîbas<br />

grâmatas.<br />

Salamana | Ïakkamu Wahrdu | in | Sihraka | Gudribas<br />

Grahmatas. | Ikweenam Lattweeïchu Zilwekam par Mah-|zibu<br />

in Labbumu ïchahdòs Rakßtòs | eeßpeeßtas. | - Ûensbergâ, |<br />

Driûûehts pee Jahýa Indriûa Artunga. | Gaddâ 1744.<br />

8 o . [84] lpp. (Apr. pçc def. eks., kuram trûkst beigu<br />

no 71. lpp.)<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Iepriekð katrs no ðiem Bîbeles fragm. izd. ats., sk. “Die<br />

Sprüche Salomonis” (1685, ¹ 49) un “Das Haus- Zuchtund<br />

Lehrbuch Jesus Syrachs” (1685, ¹ 47). Vinj., orn.<br />

sv., grezni inic. Ietilpst izdevumâ “Kurländisches neues<br />

und vollständiges lettisches Gesangbuch” (¹ 197). Dziesmugrâm.<br />

konv. neietilpinâta eks. c. 1746–1752 – 1 dâld.<br />

Ziòas par korekt., izdev., izd. finans., tir. un pârçjâm konv.<br />

d. sk. ¹ 197. 2. izd. 1754 (¹ 222) ar papildmet. starp<br />

1770–1773 (¹ 301), 3. – 1769 (¹ 293), 4. – 1774<br />

(¹ 336), 5. – 1785 (¹ 424), 6. – 1790 (¹ 512), 7. – 1796<br />

(¹ 623) ar papildmet. pirms 1824 (¹ 1138), 8. – 1837<br />

(¹ 1503). Apðaubâms izd. 1803 (¹ 2554).<br />

Lit. sk. ¹ 197.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1717.<br />

Starp 1745–1748<br />

200. * Cincendorfs, Nîkolauss Ludvigs.<br />

COMMON | PRAYER. - [Marienborna : Brâïu mâjas<br />

spiest., starp 1745-1748.]<br />

8 o . 104 lpp. 2 sl.<br />

Aut. nav min. Ats. vârdi latîòu val., daïu virsr. vâcu<br />

val. rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

“Vispârçjâ lûgsna.” Hernhûtieðu lûgsnas un dziesmas.<br />

Apr. pçc mf. Iespçj. tulkot. M. . Buntebarts. Tulk.<br />

izmant. izd. vâcu val.: “Common Prayer” un tâ piel. (Marienborn,<br />

1744), Hernhûtes vâcu dziesmugrâm. 11.–<br />

12. piel. (“Anhang” 1743) un 1.–3. piedeva (“Zugabe”<br />

1746–1747). Korekt. Skangaïu Jçkabs (). “Anhang”<br />

41.–80. lpp. “II. Anhang” 81.–104. lpp. Vinj., orn. sv.,<br />

grezni inic. Iesp. sâkta 1745 nov.(). Iespçj., 81.–<br />

104. lpp. iesp. vçlâk nekâ iepr. teksta daïas, jo var bût izmant.<br />

1748 iznâkusî Hernhûtes vâcu dziesmugrâm. 4. piedeva.<br />

Dat. pçc lit. un eks. ier. Liekas, ka tautâ tika dçvçts<br />

par “Cçrpuli”. Pçc kâda laika (18. gs. 50. gados)<br />

draudþu vadîbâ tika atzîts par lietoðanai nederîgu.<br />

N II 807. M I 892. Lit.: Âdamoviès 1932, 69., 72.,<br />

85. lpp.; 1933, 347. lpp. Archiv 1938. Apînis 1990, 167. lpp.<br />

Hernhûtes Brâïu draudzes arhîvâ. (Mf NB R 1 69.)<br />

Dat.: “ed. 1747 scq.”. 1938 arhîvâ bija arî eks. ar K. J. Hanzena<br />

par.; bez 81.–104. lpp.<br />

41. attçls<br />

1746<br />

201. o Âbece.<br />

[Âbece. - Kçnigsberga : J. H. Hartungs, 1746.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

[rakt.]<br />

Domâjams, ka âbece sast. pçc burtoðanas metodes ar<br />

luterâòu reliìiskajiem lasâmtekstiem. Apr. pçc grâmattirdzn.<br />

katalogiem. Tajos tiek raksturota kâ “neueingerichtetes”<br />

(“no jauna iekârtota”). Bija pârd. vismaz lîdz<br />

1752.<br />

Lit.:<br />

Hartung 1746, 392. lpp.; 1752, 564. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

202. Baznîcas lûgðana.<br />

Baßnizas-|Luhgïchana. | - Driûûehts Rigâ 1746.<br />

4 o . 8 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

101


3. izdevums. 1. izd. 1711 (¹ 134). Orn. sv., vinj.,<br />

sîki orn., grezni inic. Iesp. Z. L. rçlihs. Ziòas par<br />

citiem izd. sk. ¹ 134.<br />

Ðaurums I 200. lp.<br />

AB R Inv. 13506.<br />

203. Mancelis, Georgs.<br />

Jauna Latweeïchu | Spreddiúúu-Grahmata, | ku——â atraßtini |<br />

Wiïïi Spreddiúúi pahr teem Ewangeliumeem, kas Ïwehdeenâs |<br />

in us Ïwehtkeem, Trihs Weßpe—u Mahzibas, kas us tahm trim<br />

pirmahm | Ïwehtku Deenahm, Aßtoýi Spreddiúúi, kas us Gaweýu<br />

Laiku, Pee-|zi Spreddiúúi, kas us Luhgïchanas Deenahm, in weens<br />

Spred-|diúúis, kas us Pateizibas jeb Meera Deenu laïïami irraid, |<br />

Tai Latweeïchu Deewa Draudßibai par Labbu | ïataiïita, | in<br />

jaunòs ßkaidròs Rakßtòs eeßpeeßta. - <br />

4 o . [26], 1032, 254 lpp. : 67 il. titlp. un tekstâ kokgriez.<br />

Aut. min. [15.] lpp. un tâlâk. Titlp. (“Neue | Lettißche<br />

Poßtilla, ..”) arî vâcu val. [3.] lpp. Paskaidr. titlp. il. vâcu<br />

val. rakt., vietâm Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. J. Baumaòa<br />

1746 14. nov. velt. vâcu val. Kurzemes Hercogistes<br />

padomes locekïiem V. Bçram, H. K. inkam fon inkenðteinam,<br />

O. K. Hovenam un K. . Osten-Zakenam, 14. nov.<br />

priekðv.: “Vorrede | Chrißtlicher und wohlgeßinneter Leßer!” vâcu<br />

val. un 10. nov. priekðv.: “Weena Pamahziïchana, | ká ïchi<br />

Grahmata ïataiïita, in ká to irr ja walko” [5.–26.] lpp.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1654 (¹ 24–26). Salîdz. ar<br />

iepr. izd. pârstr. un papild. teksts, pârveidota val. Grâm.<br />

sagatavoðanu organizçja un iesp. pârraudzîja A. Grçvens,<br />

pçc viòa nâves – J. Baumanis. Tekstu laboj. un papild.<br />

J. Baumanis, J. . Heselbergs, K. Hûns un Z. A. Ruprehts.<br />

Korekt. K. Hûns. “Ihïa Mahziba preekïch jauneem Üaudim, kas |<br />

gribb pee Deewa Galda eet” [409.– 413.] lpp. Piel.: “Peeleekums,<br />

| ku——â laïïami irr | I. Aßtoýi Gaweýu Spreddiúúi. | II. Peezi<br />

Spreddiúúi Luhgïchanas Deenâ. | III. Weens Pateikïchanas<br />

Spreddiúúis” [1059.–1312.] lpp. Titlp. il. (90×158 mm) –<br />

Jelgavas panorâma ar uzr. “MITAU GELGAWA” un<br />

“PROSPECT der Nµrdlichen Seite von Riga her” ar redzamo<br />

objektu uzskaitîjumu. Siþetiskas il. (56×130 mm) par<br />

Jaunâs derîbas tematiku. Iespçj. il. aut. G. . Stenders.<br />

Orn. apm., vinj., grezni inic., divkrâs. iesp. Izd. finans.<br />

100 Alberta dâld. pieðíîra Kurzemes Hercogistes padome.<br />

1745 bija izslud. prenum., kuras maksa eks. uz parasta<br />

pap. – 1½ dâld., uz balta – 2 dâld. Iespçj., pamatdaïa<br />

bija gatava jau 1745. Eks. pârd. c. 1746 – 8 guldeòi,<br />

1752 – 6 guldeòi, uz baltâka pap. – 7 guldeòi. A–D<br />

loksnes sastopamas divos salik., piemçram, 2. lpp. 2.–3. r.<br />

no aug. “luhdßamees | Schehlaßtibas” (1. gr.), “luhdßamees Scheh-|<br />

laßtibas” (2. gr.); 5. lpp. 17.–16. r. no ap. “Jerußa-|lemes”<br />

(1. gr.), “Je-|rußalemes” (2. gr.); 26. lpp. 9. r. no ap. “tad<br />

tu | ßchehligs” (1. gr.), “tad tu ßcheh-|ligs” (2. gr.); 29. lpp.<br />

17. r. no aug. “Peßtita-|ju, in” (1. gr.), “Peßtitaju, | in” (2. gr.).<br />

Daïâ eks. sastopamas loksnes no abâm gr. Z. L. rçlihs<br />

1746 aug. lûdza grâm. aizliegt, tâpçc Vidzemes ìenerâlgub.<br />

P. Lasî noteica, ka to ievest Vidzemç nav atïauts. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 26.<br />

N I 20. M I 942. Lit.: Hesselberg 1747, 15.–16. lpp.<br />

Zimmermann 1812, 26.–27. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 26.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 17464 J. Misiòa eksl.; trûkst lp. Inv. 18385<br />

M. Blûm 1885 13. janv. îpað. uzlîme; trûkst lp.<br />

NB R L2S 214 âdas ies. ar pumpâm un sprâdzçm; îpað.<br />

ier.: “MAIGE” 1747 20. martâ Pâcî; Ðteinertu ìim. îpað. ier.<br />

1865 un 1899; Misiòu ìim. îpað. ier., nedat.; trûkst lp. L2 4204<br />

âdas ies. ar zemnieka gatavotiem metâla apkalumiem un<br />

sprâdzçm; ier.: “1816. ta gadda”; trûkst lp. L2 5043 âdas<br />

ies. ar zemnieka gatavotiem metâla apkalumiem un sprâdzçm;<br />

trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 112-10-70 grezns L.() Puriòas 1761 îpað. ier.;<br />

M. Bûholca 1828 îpað. ier. Ðíaunç.<br />

NB R L2 3864 trûkst lp. L2 4232 trûkst lp.<br />

UB P LII 75 inv. 3036 âdas ies. ar metâla apkalumiem un<br />

sprâdzçm.<br />

Jauktâ grupa:<br />

AB M Inv. 5680 âdas ies. ar zemnieka gatavotiem metâla<br />

apkalumiem un sprâdzçm; trûkst lp. Inv. 135760 profesionâla<br />

iesçj. âdas ies. ar metâla apkalumiem un sprâdzçm; G. Poreða<br />

1822 îpað. ier.; trûkst lp. Inv. 375-1-71 âdas ies. ar zemnieka<br />

gatavotiem metâla apkalumiem (muguriòa restaurçta).<br />

AB R Inv. 1806 profesionâla iesçj. âdas ies. ar sprâdzçm<br />

un pumpâm. Inv. 5654 J. Misiòa eksl.; trûkst lp. Inv. 5688<br />

trûkst lp. Inv. 5839 ier.: “Krißch Bergmann. | Wahrmes dßeedatais”<br />

un “Schi grahmata irr par peemiòòu | no maneem tehwu<br />

Tehweem. | 1706”; trûkst lp. Inv. 13999 A. Anderson ier. par<br />

eks. iesieðanu 1859 25. nov. un Bîbeles cit. 1861 25. nov.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 19337 âdas ies. ar pumpâm un siksnu naglâm;<br />

ier., ka eks. “Painîtes” saimniekam S. Bolem dâvin. viòa<br />

vectçvs Vîíu vçveris; Boles 1838 2. janv. îpað. ier.; J. Misiòa<br />

eksl.; trûkst lp.<br />

NB R L2 3801 âdas ies. ar pumpâm; J. Lauces par.; îpað.<br />

ier.; trûkst lp. L2 4203 âdas ies. ar metâla apkalumiem un<br />

sprâdzçm; bibliogr. ziòas uz ats. lp. rokr.; trûkst lp. L2 4206<br />

ier.: “Jannis. warda. tas: ir. to. Gaddu. Kad. winneen. Kot. | Anno ..<br />

1764 | bihschos. | un. winna. dehls. Aanno. 1765”; lasîðanas atz.;<br />

KPm spied.; LVi un tâ b-kas spied.; trûkst lp. L2 4207 âdas<br />

ies. ar zemnieka gatavotiem metâla apkalumiem un sprâdzçm;<br />

grâm. vecuma aprçíins 1868; reliìisks 6 rindu pants 1859.<br />

L2 4208 grâm. vecuma() aprçíins “264 gadi”; titlp. apdare<br />

iekrâsota ar roku; RPb spied. L2 4209 âdas ies. ar metâla<br />

apkalumiem un sprâdzçm; trûkst lp. L2 4210 E. eldmanes<br />

îpað. ier. u. c. ier.; gadskaitlis “1904”; trûkst lp. L2 4230 âdas<br />

ies. ar pumpâm un sprâdzçm; J. Straumaòa 1850 un 1876 îpað.<br />

ier.; A. Bevalda par. L2 4231 ielîme ar uzr.: “J. Pukat”; trûkst<br />

lp. L2 4233 âdas ies. ar pumpâm un sprâdzçm; A. Ozola eksl.<br />

un 1954 11. nov. îpað. ier.; trûkst lp. L2 4245 trûkst lp. L2 5086<br />

trûkst lp. L2 5170 ier. par bçru zvanu un kapa vietu c. (18. gs.).<br />

UB P LII 75 inv. 1939:1280 trûkst lp.<br />

40. un 43. attçls<br />

102


1748<br />

204. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | DEewa-|Luhgïchanas | Grahmatiýa | Eekïch ka | Daßchadas/<br />

ká | Atgreeïchanas- Greh-|ku Ïuhdßeïchanas- DEewa-|<br />

Galda-Eeïchanas-Luhg-|ïchanas | Tik labbi ikdeenas Neddeüâ/ |<br />

ïwehtâ DEewa-Nammâ | un Mahjâs | Ká arridßan wißïadòs un<br />

ïa-|wadòs Laikòs/ | Eekïch | Wiïïadahm Behdahm un |<br />

Waijadßibahm Luhdßamas | Tohp atraßtas | Un par | Muhßas<br />

Ïirds- un Dweh-|ïeles-Eepreezinaïchanu | Drikketòs Rakßtòs<br />

isßpeeßtas | . - RIGA, | Pee Samuel Lorentz rµlich, 1748.<br />

12 o (garenf.). 76 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. lpp. moto no Bîbeles.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Izd. kopâ ar “Jaunu<br />

latvisku dziesmugrâmatu ..” (¹ 206). Ziòas par iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 34. M I 757. Lit. sk. ¹ 153.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16693. Inv. 17476.<br />

NB R L2S 217. L2S 319. L2 3046.<br />

205. Elverss, Kaspars.<br />

LIBER | MEMORIALIS | LETTICUS, | Oder | =<br />

Lettißches | Wµrter-Buch, | Sowohl | •r die Einheimißchen als |<br />

remden/ | Anßtat eines | LEXICI | eingerichtet/ | Und allen<br />

denen zum Beßten die in dießem | Lande in Kirchen und Schulen<br />

GOtt und ih-|ren Nechßten dermahleins dienen/ oder ßonßten | ihr<br />

Handel und Gewerbe treiben wollen, zu einem | dienlichen Unterricht<br />

mitgetheilet | von | CASPAR ELVERS, | Paßt. zu St. Joh.<br />

und des Stadt Conßißtorii Aßßesßor. | - RIGA, bey Samuel<br />

Lorentz rµlich. 1748.<br />

8 o . Titlp., 1.-140. lpp., 141.-143. sl.[=141. lpp.],<br />

144.[=142.]-304.[=302.] lpp. 2 sl.<br />

Teksts latv. un vâcu val., nedaudz latîòu val. rakt.,<br />

iestarpinâtie latîòu vârdi ant. Sign. Kust. Krievijas<br />

imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

“Latvieðu atgâdnes grâmata jeb latvieðu vârdnîca ..”<br />

Vâcu-latvieðu vârdnîca. Sast. izmant. G. Manceïa vârdnîca<br />

“Lettus ..” (1638, ¹ 16). Grezni inic., sv. orn., vinj.,<br />

sîki orn. Eks. c. 1795–1796 – 24 vçrd. Apðaubâms izd.<br />

starp 1789–1794 (¹ 2546).<br />

N I 69. Barons 77. Estreicher XVI 52.–53. lpp. M I 4315.<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 50.–51. lpp. Ðmits 1912a. Zemzare<br />

1961, 113.–117. lpp.<br />

AB R Inv. 5826 nenoskaidrots spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16369 J. Misiòa eksl. Inv. 17263 ier.: “Zum<br />

Andenken. ..”; J. V. Vâgnera par.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 127 J. Stumberga îpað. ier.; nezinâmas pers.<br />

lab. un papild. L2 857 A. Ozola îpað. ier. un eksl. L2S 1030<br />

G. Bergmaòa îpað. ier. un piez.: papild., latv. parunu un<br />

sakâmvârdu pier., bibliogr. saraksts; Llb b-kas un Bvsb b-kas<br />

spied. L2 3466 trûkst lp. L2 3467 KPm îpað. ier. L2 3468<br />

A. ortiòa b-kas spied. L2 3469 P. Ðîfelbeina îpað. ier.;<br />

nezinâma aut. informâcija par G. . Stendera nodomu labot<br />

vârdnîcu; RPb spied. L2 3470.<br />

UB P CI 53 inv. R:9332.<br />

206. Jauna latviska dziesmugrâmata ..<br />

Jauna latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata, | Paßtahwedama |<br />

Eekïch jaukahm garrigahm | Dßeeïmahm, | Wiïïadòs Gadda un<br />

Ïwehtku | Laikòs, arridßan pehz muhïo un wiïïo | Latwiïko DEewa<br />

Draudßo Eeradduma | ïataiïita un ar daudß jaunahm un it jau-|<br />

kahm Dßeeïmahm pee ïchahs jaunas Istai-|ïiïchanas par Mahzibu<br />

un Ïirds Eepreezi-|naßchanu jau pee ïeßch-ïimts tïchetr-|deïmits<br />

un aßtoý pawairota. | Tur klaht wehl weena Ïirds-Luhgïchanu |<br />

Grahmatiýa/ | Tik labbi ïwehtâ DEewa Nammâ un | Mahjâs ka<br />

arridßan wiïïadòs ir ïawadòs | Laikòs eekïch wiïïahm Meeïas un<br />

Dweh-|ïeles Behdahm un Waijadßi-|bahm walkojama, | Ikweenam<br />

Zilwehkam, bet ïewiïchki tai | latwiïkai DEewa Draudßei par<br />

labbu | no jauna peelikta | Un ar muhïo Zeenigu Wirïïumu | Baßnizas-Luhgïchanas,<br />

| Apdohmigi isdrikketa | . - RIGA, pee<br />

Samuel Lorentz rµlich 1748.<br />

12 o (garenf.). [10], 886, [84], 33, [2], 76 lpp. :<br />

frontisp. 2 blakus lpp. platumâ un 37 il. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., daþi arî latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.:<br />

“Jauna | Latwiïka | Dßeeïmu un | DEewa | Luhgïchanu |<br />

Grahmata”. Iespied. velt. Vidzemes un Kurzemes mâc.<br />

un draudzçm [7.–8.] lpp. Sat. râd.: “Regißter | To wirïrakßtu/<br />

kur wiïïas | Dßeeïmas ßchâi Dßeeïmu | Grahmatâ atraßtas |<br />

tohp” [9.–10.] lpp., “Lettißches Regißter” un “Ïawads Dßeeïmu--<br />

Rakßts | Dßeeïmu/ kas/ no ßchahs Grah-|matas, Ïwehtkòs ir<br />

Ïwehdeenâs, pa | wiïïu Gads Kahrtu Mahjâ, ká Deewa-|Nammâ<br />

klahjahs dßeedaht” [902.–969.] lpp., divi pçd. arî vâcu val.<br />

Krievijas imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 19. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 204. 1. izd. 1615 (¹ 8). Ziòas par<br />

dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130, 136, 141, 155, 185. Ziòas<br />

par piel. sk. ¹ 188. Ziòas par frontisp. ar par. “M.”, il.<br />

un pârçjiem apd. elementiem sk. ¹ 161. Ziòas par iepr.<br />

un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34; II 34, 2. lpp. M I 757. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB RM Inv. 16693 G. Bergmaòa 1780 îpað. ier. u. c. sîki<br />

viòa ier.; Llb b-kas spied.; trûkst lp. Inv. 17476 trûkst lp.<br />

NB R L2S 217 Bvsb b-kas spied. L2S 319 ies. ar audekla<br />

muguriòu; trûkst lp. L2 3046 “Jaunziemeles” (Jaunburtnieku<br />

pag. “Zçmeles”) mâju îpað. ier.; trûkst lp.<br />

103


1749<br />

207. Bankavs, Jakobs rîdrihs.<br />

Lattwißki | Ïwehdee-|nas-Darbi, | Eekïch kurreem atrohdami |<br />

Ihïi/ un pee Dwehïeles Ustaiïiïchanas derrigi | Spreddiúúi, |<br />

Pahr teem Ïwehdeenu un Ïwehtku | Ewangeliumeem/ | Teem<br />

Stahßteem no | Krißtus Zeeïchanas un Mirïchanas, | Kahdahm<br />

ismekletahm, no | Grehku Noluhgïchanas un Atgreeïcha-|nas,<br />

Mahzibahm, | Un pahr to Katgismu, jeb teem | Behrýu-Mahzibas[!]<br />

Gabbaleem, | Kurreem wehl kahdas ihïas Jautaïchanas<br />

peeliktas. | Wiïïeem Lattwiïkeem DEewa Wahrda Mihüotajeem<br />

par labbu | Krißtigâ Weenteeïibâ ïarakßtiti | no | Jehkaba ridriûa<br />

Bankawa/ | Dohndangas Draudßes Mahzitaja. | - RIGA, Pee<br />

Samuel Lorentz rµlich. 1749.<br />

8 o . [32], 1.-304., 205.[=305.]-811.[=911.] lpp.<br />

Titlp. (“Lettißche | Sonntags-|Arbeit ..”) un nod. virsr.<br />

paral. vâcu val. Kurs., nedaudz ant., Ðvâb. r., arî ebreju<br />

un grieíu raksts. Sign. Kust. Moto no Bîbeles u. c. [32.],<br />

542.[=642.], 594.[=694.], 666.[=766.], 722.[=822.] lpp.<br />

J. Kîna 1725 18. sept. priekðv.: “Chrißtlicher und in Chrißto |<br />

geliebter Leßer!” vâcu val. [5.–8.] lpp., aut. 1725 3. janv.<br />

priekðv.: “Vorrede des Autoris” vâcu val. un “Mihüais Lattweeti!”<br />

[9.–20.] lpp. K. . Hartmaòa, M. Petrsona, J. Kiktunija,<br />

D. K. Velfera, M. Grupçniusa, D. Grûbes un J. Kîna<br />

(kript. J. K.) velt. dzejoïi autoram “Ehren-Gedichte | Auf des<br />

flei¸igen | Herrn Autoris | Lettißche | Hand-Poßtille” latv., vâcu<br />

un latîòu val. [21.–30.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1725 (¹ 144). Iespçj. korekt.<br />

K. Elverss un J. Grass. 1. d. – “Lattwißki | Ïwehdeenas--<br />

Darbi” [31.]–540.[=640.] lpp. 2. d. – “Lattwißki | Apußtuüu-Ïwehtku<br />

| Darbi” 541.[=641.]–592.[=692.] lpp. 3. d. –<br />

“Lattwißki | pahr | Krißtus Zeeïchanu | un | Mirïchanu Darbi”<br />

593.[=693.]–664.[=764.] lpp. 4. d. – “Lattwißki | Grehku--<br />

Noluhgïcha-|nas Darbi” 665.[=765.]–720.[=820.] lpp.<br />

5. d. – “Lattwißki | Behrnu-Mahzibas | Darbi” ar piel. “Ihïas<br />

Jautaïchanas/ | is teem | Behrnu-Mahzibas Gabbaleem”<br />

721.[=821.]–811.[=911.] lpp. Vinj., sv. orn., grezni inic.<br />

Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 144.<br />

Baumann 15. lp. N I 61. M I 923. Lit.: Ravensberg<br />

1767, 13. lpp. Zimmermann 1812, 42. lpp.<br />

AB M Inv. 293-2-71 âdas ies. ar pumpâm; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17462 Rûtiòu ìim. ier. par notikumiem ìimenç<br />

1822–1859; J. Misiòa bibliogr. piez., teksta atjaunojumi (pçdçjie<br />

arî citas pers. rokr.) un eksl.; trûkst lp. Inv. 25601 trûkst<br />

lp. Inv. 25692 trûkst lp.<br />

NB R L2S 30 ies. âdas apvâkâ; Bvsb b-kas spied. L2 3126<br />

trûkst lp. L2 3127 Ìigaru ìim. îpað. un biogr. ier. L2 3128<br />

trûkst lp. L2 3129 trûkst lp.<br />

44. attçls<br />

1751<br />

208. * Îsa izstâstîðana ..<br />

Ihïa Ißtahßtißchana | ku——a | Tee Mahzibas Gabbali | jo<br />

ïaprohtami | irr darriti. | - Ûensbergâ, | Driûûehts pee Jahýa<br />

Indriûa Artunga, 1751.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Luterâòu katehisms. Apr. pçc kserokop. Darbs lit.<br />

nodçvçts par J. . Bankava sprediíos “Latviski svçtdienas<br />

darbi ..” (R., 1749, ¹ 207) ievietoto “Îso jautâðanu iz tiem<br />

bçrnu mâcîbas gabaliem” ats. iesp. aktiski no J. . Bankava<br />

darba pâròemta ar red. lab. tikai garîgâ dziesma<br />

“Mihüais JEßu! ßchurp es ßteidßohs”, kas katehismâ ievietota<br />

ar virsr.: “Deewa Peeluhgïchana preekïch Grehku | Ïuhdßeïchanas<br />

ïkaitama”. Vinj., sîki orn., grezni inic. 2. izd. 1790 (¹ 508)<br />

ar papildmet. 1796 (¹ 618). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 71. M I 1289. (Abos aut. kïûd.: J. . Bankavs.) Lit.:<br />

Zimmermann 1812, 42.–43. lpp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

R 2 65.)<br />

(Kserokop. NB<br />

209. Velfers, Dîtrihs Kristiâns.<br />

Ihïa Ißtahßtißchana | To ïwehtu Mahzibas Gabbalu | kas |<br />

pee Deewa Atßißchanas | in | pateeïas Tizzibas | Ikweenam waiaga<br />

irr ßkaidras Ïapraßchanas | dehü | Tahm Lattweeßchu Draudßehm |<br />

Piltenes Walßtâ | par labbu ïarakßtita | no | Didricûa Chrißchjaýa<br />

Wµlwerr. | Superintendente Piltenes Walßtâ in Waltehûa Draudßes<br />

| Mahzitaju. | - Ûensbergâ, | Driûûehts pee Jahýa Indriûa<br />

Artunga, 1751.<br />

8 o . 48 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Velt. latvieðu draudzçm<br />

2. lpp.<br />

Luterâòu katehisms. Vinj., sîki orn. Eks. c. 1752 –<br />

3 graði.<br />

N I 72. M I 1442. Lit.: Zimmermann 1812, 55. lpp.<br />

AB RM Inv. 26022 kopsçj. ar ¹ 428.<br />

LB V XII V319 inv. 69286 nezinâmas pers. korekt. lab.<br />

Kopenhâgenas Un-tes b-kâ.<br />

1752<br />

210. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | DEewa-|Luhgïchanas | Grahmatiýa | Eekïch ka |<br />

Daßchadas, ká | Atgreeïchanas- Greh-|ku Ïuhdßeïchanas DEewa/ |<br />

Galda-Eeïchanas-Luhg-|ïchanas | Tik labbi ikdeenas Neddeüâ/ |<br />

104


ïwehtâ DEewa-Nammâ | un Mahjâs | Ká arridßan wißïadòs un<br />

ïa-|wadòs Laikòs, | Eekïch | Wiïïadahm Behdahm un | Waijadßibahm<br />

Luhdßamas | Tohp atraßtas | Un par | Muhßas Ïirds- un<br />

Dweh-|ïeles-Eepreezinaïchanu | Drikketòs Rakßtòs isßpeeßtas | . -<br />

RIGA, | Pee Samuel Lorentz rµlich, 1752.<br />

12 o (garenf.). 76 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. lpp. moto no Bîbeles.<br />

7. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Izd. kopâ ar “Jaunu<br />

latvisku dziesmugrâmatu ..” (¹ 212). Ziòas par iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N II 34, 3.–4. lpp. Lit. sk. ¹ 153.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 141.<br />

AB R Inv. 1720.<br />

NB R L2S 219.<br />

211. Dresels, Georgs.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahziba, | Oder | = Der kleine | Catechißmus<br />

| Des Seeligen Herrn Lutheri/ | durch etliche gar kurtze<br />

und n•tzliche | ragen erkl´hret, | Anjetzo aber | Auf E. E. und<br />

Hochw. Raths | hießiger Stadt Verordnung denen all-|hie in der<br />

Vor-Stadt und Land-Vog-|tey aufgerichteten Schulen zu | Nutze |<br />

In die Lettißche Sprache •berßetzet | Von | GEORGIO DRES-<br />

SEL. | Nach der andern verbeßßerten Auflage | aufs neue gedruckt. | -<br />

RIGA, bey Samuel Lorentz rµlich. 1752.<br />

8 o . 80 lpp.<br />

rakt., 3. lpp. arî Ðvâb. r. Sign. Kust. Krievijas<br />

imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1682 (¹ 40). Vinj., orn. sv.,<br />

grezni inic. Tas pats vçl vienâ papildmet. starp 1752–<br />

1763 (¹ 214). Papildmet. lietotas atðíir. burtu garnitûras<br />

un atðíir. orn., 1. iesp. komati apzîmçti arî ar /. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 40.<br />

N I 25. M I 1313. Lit. sk. ¹ 127.<br />

AB M Inv. 622 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 15237 kopsçj. ar J. K. Broces alig. sarakstu un<br />

eksl.<br />

AB RM Inv. 16780 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 578 vâka iekðpusei izmant. dokuments, kurâ<br />

minçta Vecmuiþa Valmieras apriòíî; Bvsb b-kas spied.<br />

212. Jauna latviska dziesmugrâmata ..<br />

Jauna latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata, | Paßtahwedama |<br />

Eekïch jaukahm garrigahm | Dßeeïmahm, | Wiïïadòs Gadda un<br />

Ïwehtku | Laikòs, arridßan pehz muhïo un wiïïo | Latwiïko DEewa<br />

Draudßo Eeradduma | ïataiïita un ar daudß jaunahm un it jau-|<br />

kahm Dßeeïmahm pee ïchahs jaunas Istai-|ïiïchanas par Mahzibu<br />

un Ïirds Eepreezi-|naßchanu jau pee ïeßch-ïimts tïchetr-|deïmits<br />

un aßton pawairota. | Tur klaht wehl weena | Ïirds-Luhgïchanu |<br />

Grahmatiýa/ | Tik labbi ïwehtâ DEewa Nammâ un | Mahjâs ka<br />

arridßan wiïïadòs ir ïawadòs | Laikòs eekïch wiïïahm Meeïas un<br />

Dweh-|ïeles Behdahm un Waijadßi-|bahm walkojama, | Ikweenam<br />

Zilwehkam, bet ßewiïchki tai | latwiïkai DEewa Draudßei par<br />

labbu | no jauna peelikta | Un ar muhïo Zeenigu Wirïïumu | Baßnizas-Luhgïchanas,<br />

| Apdohmigi isdrikketa | . - RIGA, pee Samuel<br />

Lorentz rµlich. 1752.<br />

12 o (garenf.). [10], 886, [84], 33, [2], 76 lpp. : frontisp.<br />

2 blakus lpp. platumâ un 37 il. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., daþi arî latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.:<br />

“Jauna | Latwiïka | Dßeeïmu un | DEewa | Luhgïchanu | Grahmata”.<br />

Iespied. velt. Vidzemes un Kurzemes mâc. un<br />

draudzçm [7.–8.] lpp. Sat. râd.: “Regißter | To wirï-rakßtu/<br />

kur wiïïas | Dßeeïmas ßchâi Dßeeïmu | Grahmatâ atraßtas | tohp”<br />

[9.–10.] lpp., “Lettißches Regißter” un “Ïawads Dßeeïmu-Rakßts |<br />

Dßeeïmu, kas, no ßchahs Grah-|matas, Ïwehtkòs ir Ïwehdeenâs,<br />

pa | wiïïu Gads Kahrtu Mahjâ, ka Deewa-|Nammâ, klahjahs<br />

dßeedaht” [902.–969.] lpp., divi pçd. arî vâcu val. Krievijas<br />

imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 20. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 210. 1. izd. 1615 (¹ 8). Ziòas par<br />

dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130, 136, 141, 155, 185. Ziòas<br />

par piel. sk. ¹ 188. Ziòas par frontisp. ar par. “M.”, il.<br />

un pârçjiem apd. elementiem sk. ¹ 161. Ziòas par iepr.<br />

un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N II 34, 3.–4. lpp. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB M Inv. 141 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1720 ar “Pielikumu no citâm jaunâm dziesmâm”<br />

no 1762 izd. (¹ 248); Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

NB R L2S 219 H. Treija îpað. ier. 1847; trûkst lp.; pies.<br />

¹ 137. L2 5037 bez alig.; trûkst lp.<br />

213. Kampenhauzens, Kristofs.<br />

Paweleßchana. | Ka Semneekeem wißßeem Pills-S´htâ ßchurp<br />

un turp braukdami buhs plattu Zeüüu eetaißiht. | - Eekßch Riga<br />

Meßte-|ra pille Januarii 20. Deena 1752. Gadda.<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt., daþi vârdi ant.<br />

Pavçle zemniekiem iebraukt ziemas ceïus divvirzienu<br />

kustîbai. Iespçjamais izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. Rîgas pils. (Z. L. rçliha) spiest.<br />

Sonntag 1035. N I 73. M I 3648/48.<br />

AB RM Inv. 17621 Bvsb b-kas spied.<br />

Cçsu Vçstures muz.<br />

105


Starp 1752–1754<br />

Luters, M. .. Mâcîba, kâ to svçtu cieðanu tâ Kunga<br />

Kristus pareizi bûs apdomât .. . - R., starp 1752-1754. Sk.<br />

¹ 176.<br />

Starp 1752–1763<br />

214. Dresels, Georgs.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahziba, | Oder | = Der kleine | Catechißmus<br />

| Des Seeligen Herrn Lutheri, | durch etliche gar kurtze<br />

und n•tzliche | ragen erkl´hret, | Anjetzo aber | Auf E. E. und<br />

Hochw. Raths | hießiger Stadt Verordnung denen all-|hie in der<br />

Vor-Stadt und Land-Vog-|tey aufgerichteten Schulen zu | Nutze |<br />

In die Lettißche Sprache •berßetzet | Von | GEORGIO DRES-<br />

SEL. | Nach der andern verbeßßerten Auflage | aufs neue gedruckt. -<br />

[R. : Z. L. rçlihs, starp 1752-1763.]<br />

8 o . 80 lpp.<br />

4. izd. (¹ 211) papildmetiens. Titlp. 1. iesp. izd. z.:<br />

“RIGA, bey Samuel Lorentz rµlich. 1752”. 1. izd. 1682<br />

(¹ 40). Dat. pçc 1. iesp. iznâkðanas un izdev. dzîves<br />

gadiem. Ziòas par apd., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 211.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 40.<br />

N I 25. M I 1313. Lit. sk. ¹ 127.<br />

NB R L2 2738.<br />

1753<br />

215. Brokess, Bartolds Heinrihs.<br />

Die | auf ein ßtarkes Ungewitter erfolgte | Stille: | aus | des<br />

ßeel. Herrn Brockes | irrdißchem Vergn•gen in GOtt, | ins Lettißche<br />

•berßetzt | von | Gotthard riedrich Stender, | Paßtor zu Z ’ eymen<br />

in Litthauen. | = Rahms laiks pehz pehrkona breeïmas. | - Kµnigsberg,<br />

| gedruckt bey Johann Heinrich Hartung, 1753.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Zemsvîtras piez. vâcu val. rakt., mazliet Ðvâb. r.<br />

Dzejojums. Grezni inic., teksta pirmais burts greznâ<br />

orn. ietvarâ, vinj. Vçlâk ievietots citos G. . Stendera<br />

darbos: “Neue vollständigere lettische Grammatik” (1761,<br />

¹ 243), “Jaukâs pasakâs in stâstos” (1766, ¹ 274), ar<br />

nos.: “Gaisa jaukums pçc pçrkoòa briesmas” – “Augstas<br />

gudrîbas grâmatâ” (1774 (¹ 333), 1776 (¹ 344), 1796<br />

(¹ 616)).<br />

M II 4727. Kundziòð 1. Lit.: Tetsch 1769, 178.–192. lpp.<br />

Zimmermann 1812, 68. lpp. Latvieðu teksti 1968, 8.–11. lpp.<br />

NB R<br />

L3S 3 A. ortiòa b-kas spied. (dzçsts).<br />

216. Evangelia toto anno ..<br />

EVANGELIA | Toto Anno ßingulis Dominicis et | eßtis<br />

diebus juxta antiquam Ec-|cleßiae conßvetudinem in Livonia |<br />

Lothavis praelegi | SOLITA, | Cum precibus et precatiunculis<br />

non-|nullis, curâ quorundam ex Clero Li-|vonico recentißßimè<br />

juxta ußitatiorem | loquendi modum Lothavicum |<br />

VERSA & TRANSLATA, | Ac in Lucem | EDITA, | Annô, |<br />

Quo aeternum Patris Verbum per | Angelos in terris evangelizatum<br />

eßt | 1753. | - VILNAE | Typis S. R. M. Academ:<br />

Societ: JESU. [1753.] <br />

8 o . Titlp., 111, [6] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Virsr. latîòu un poïu val., sat. râd.<br />

latîòu val. Ant., kurs. Sign. Kust. Kïûdu lab.: “Errata<br />

ßic corrige” [112.] lpp. Sat. râd.: “INDEX” [113.–<br />

117.] lpp. Cenz. atï. no Livonijas bîskapa vietnieka Asûnç<br />

27. apr., no Viïòas ìenerâlvikâra 15. maijâ.<br />

“Evaòìçliji visa gada atseviðíâm svçtdienâm un svçtku<br />

dienâm, ko pçc sena baznîcas paraduma Livonijâ mçdz<br />

latvieðiem lasît priekðâ ..” katoïiem. Sprieþot pçc titlp.,<br />

vairâku aut. darbs; lit. nereti kâ evaòìçliju tulkot. un izdev.<br />

min J. Lukaðevièu. 1. d. – “EVANGELIA LOTHAVICA |<br />

In Dominicas & eßta per Annum” 1.–76. lpp. 2. d. –<br />

“EVANGELIA | In eßta totius Anni” 77.–100. lpp. Orn.<br />

sv., vinj., sîki orn., grezns inic. Cenz. J. Mloþevskis un<br />

A. J. Zolkovskis. Tir. 300 eks. Lit. izd. daþkârt sauc<br />

par Asûnes evaòìçliju pçc cenz. vietas.<br />

S 15. Èepienë 1577. Lit.: Volteris 1901, 144.–152. sl.<br />

Bukðs 1943; 1944a, 57.–64. lpp. Vonogs 1944, 36.–41. lpp.<br />

Bukðs 1944b; 1948, 159.–167. lpp.; 1951; 1952, 61.–67. lpp.<br />

Blese 1953. Ðkutâns 1953. Evangelia 1962. Stafecka 1986.<br />

AB RM Inv. 17486 J. Cîmiòa îpað. ier. Viïânos (20. gs.);<br />

reliìiski teksti nezinâmas pers. rokr. (19. gs.); daïa izdzisuðo<br />

tekstu atjaunota vçlâk.<br />

NB R L1 573 valodas lab. L2 130 garîdznieku J. Lukovièa<br />

1777, nedat. T. Zubovièa un J. S. Lupejko îpað. ier.,<br />

nesalasâmi ier. L2 3165 Latgales Centrâlâ muz.-b-bas b-kas<br />

spied. un nr.; trûkst titlp. L2 3528 teksta papild. divu pers.<br />

rokr. L2 3529 reliìiska sat. ier.; trûkst lp.<br />

45. attçls<br />

217. Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta DEewa Kalpa | Luterus,<br />

| Ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbilde-|ïchanahm<br />

wairohta, pee Exemplario Peebrehûeïcha-|nas, no jauna Kreetýi<br />

pahrluhkota, eekïch daudß wee-|tahm ïkaidraka istaiïita, un Latweeïchu<br />

Draudßibahm | Wid-Semmç par labbu isßpohßchinata. | -<br />

RIGA, bey Samuel Lorentz rµlich. An. 1753.<br />

8 o . 116 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

2. lpp. no Bîbeles. Krievijas imp. atï. un privil. piemin.<br />

titlp.<br />

106


7. izdevums. 1. izd. 1682(, ¹ 41). Ziòas par tautâ<br />

lietoto nos., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 41. Ziòas par red.<br />

un apd. sk. ¹ 152.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit. sk. ¹ 41,<br />

152.<br />

AB RM Inv. 16758 tekstuâlas piez.; G. Bergmaòa norâd.<br />

uz aut.; reliìisks ier.; pasv., valodas lab. un lasîðanas atz.; Llb<br />

b-kas spied.<br />

1754<br />

218. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Seel. | Hn. HEINRICI ADOLPHI, | Superintendentis<br />

und Ober-Paßtoris in Mitau, | Lettißches | Gebet-Buch, | auf<br />

allerley Zeiten und Noth-´lle | allen chrißtlichen Betern | zum<br />

Nutz eingerichtet, | und nunmehro um ein vieles vermehret und<br />

verbeßßert | ausgegeben. | = Lattweeïchu | Luhgïchanu-Grahmata,<br />

| Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm, in | ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas in Buh-|ïchanas | wiïïeem Krißtigeem Lattweeïcheem<br />

| par Labbumu ïataiïita in no jauna | Rakßtòs eeßpeeßta. | -<br />

Ûensbergâ, | Driûûehts pee Jahýa Indriûa Artunga, 1754.<br />

8 o . 224 lpp. 2 sl.<br />

Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val. rakt., vietâm<br />

Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter •ber<br />

die Gebete” vâcu val. un “Lettißches Regißter” 197.–200. lpp.<br />

Piel. titlp.: “Der kleine | Catechißmus, | D. MARTINI LU-<br />

THERI, | Seliger Ged´chtni¸, | Wie er vormals durch den ßeligen<br />

Herrn | GEORGIUM MANGELIUM[!], | S. S. Theol.<br />

Licent. | Weyland •rßtl. Curl. Hof-Predigern, | In Lettißcher<br />

Sprache ausgegeben, | Nachmals aber mit lei¸ durchgeßehen,<br />

und von den merklich-|ßten ehlern geß´ubert worden, | von |<br />

HENRICO ADOLPHI, | Der Herzogth•mer Curland und<br />

Semmgallen Superintendente | und Ober-Paßtoren in Mitau. | =<br />

Maßais Katgiïmas. | - Ûensbergâ, | Driûûehts pee Jahýa Indriûa<br />

Artunga, 1754” [201.] lpp.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. (¹ 195) teksts papild. ar jaunâm lûgsnâm, tai skaitâ<br />

G. . Stendera (kript. G. . S.) sac. Katehisma beigâs no<br />

jauna ievietotâs “Tahs trihs apleezinaïchanas ..” (Nîkajas un<br />

Atanasija simbolus) tulk. G. . Stenders. Red. J. Baumanis.<br />

Vinj., sv. orn., grezni inic. Ietilpst “Kurzemes jaunâ<br />

un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..” (¹ 220). Ziòas par korekt.,<br />

iesp. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 220. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 33. M I 1111. Lit. sk. ¹ 146, 220.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 79-11-74.<br />

AB R Inv. 1718.<br />

AB RM Inv. 16702. Inv. 17500.<br />

NB R L2 290. L2 1718. L2 3597. L2 3598.<br />

219. * Grçvens, Aleksandrs.<br />

Lettißche | Neuverbe¸erte und vollßt´ndige | Kirchen-Agende |<br />

oder | Hand-Buch, | darinnen | Alle zu denen geißtlichen Prießterlichen<br />

Hand-|lungen und Amts-Verrichtungen gehµrige und | in<br />

denen Curl´ndißchen Kirchen gebr´uchliche | Ceremonien und ormeln<br />

| verfa¸et ßind; | Dem Wohl-Ehrw•rdigen | MINISTERIO<br />

ECCLESIASTICO | zum bequemen Gebrauch eingerichtet. | -<br />

Kµnigsberg, | Gedruckt bey Johann Heinrich Hartung, 1754.<br />

8 o . 80 lpp. : 5 melod. notis 20.-25. lpp.<br />

Aut. nav min. Lielâkâ daïa virsr. vâcu val., vairâki<br />

virsr., ats. vârdi un izteicieni latîòu val. rakt., Ðvâb. r.,<br />

nedaudz ant. Sign. Kust. J. Baumaòa velt. Kurzemes<br />

un Zemgales mâc. vâcu val. 3.–8. lpp. Baznîcu saraksts<br />

“Kurßemmes-Baßnizas, | ka tahs | ikkatrâ Baßnizas-Walßtâ ßtahw,<br />

in ïauktas tohp” paral. latv. un vâcu val. 75.–80. lpp.<br />

3. izdevums. Apr. pçc mf. 1. izd. 1727 (¹ 145).<br />

Salîdz. ar iepr. izd. teksts red. un papild. ar kolektçm, kas<br />

ievietotas 51.–66. lpp. Tekstu gatavojis J. Baumanis.<br />

Vinj., grezni inic., zvaigznîtes. Izdev. J. Baumanis. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 145.<br />

N I 62. M I 625. Lit.: Zimmermann 1812, 44.–45., 51.–<br />

52. lpp.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 56.) Jaunpiedzimuðo<br />

saraksts; zvçrestu teksti latv. val. (1825); ier., kurâ salasâms<br />

“1769” un “Beutler”; par.: “H. Kawall”; lasîðanas atz.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

220. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | Jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, |<br />

Ku——â | Ïeïchïimts un tßchetrdeïmits garrigas jaukas un | dauds<br />

no jauna ïataiïitas Dßeeïmas, | Ka arri | Luhgïchanu-Grahmata |<br />

Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm un | ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | ta lihdß arri, | Ta Jauka Behrnu Mahziba, jeb<br />

Katgiïmus, | un | Tee ïwehti Ewangeliumi, Weßpe—u-Mahzibas |<br />

un zitti ïwehti ßtahßti atraßtini irr, | Tahm Kurßemmes | Deewa ïwehtahm<br />

un Krißtigahm Draudßehm | par labbu | Ïchinnìs Rakßtòs<br />

ïalikti | no | Jukkuma Baumaýýa, | Kurßemmes Superintendentes<br />

un Jelgawas-Wahzu Baß. K. | - Eeßpeeßta Kensbergas Pilsïahtâ<br />

Pruhïchòs, | no Jahýa Indriûûa Artunga, | To gaddu, kad rakßtija<br />

1754. pehz JEßus Peedßimïch:<br />

8 o . [28], 1.-150., 153.[=151.]-676.[=674.], [46], 224,<br />

128 lpp. : frontisp. 2 blakus lpp. platumâ asçjumâ un 37 il.<br />

kokgriez. 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., titlp. (“Curl´ndisches | Neuvermehrtes<br />

und verbe¸ertes | Lettißches | Hand-Buch, | ..”) un nod.<br />

virsr. paral. latv. un vâcu val., daþi vârdi latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r., daþi vârdi ant. Sign. Kust. Nos. uz<br />

frontisp.: “Curlãndißch | neu | vermehrtes | Lettißches | Handbuch”.<br />

J. Baumaòa velt. vâcu val. Kurzemes un Zemgales Hercogistes<br />

padomes locekïiem K. . Osten-Zakenam, H. K. inkam<br />

fon inkenðteinam, O. K. Hovenam un H. Ofenbergam<br />

107


[9.–10.] lpp. J. Baumaòa 1754 9. janv. priekðv.: “Vorrede”<br />

vâcu val. un “Mihüais Lattweeti!” [11.–26.] lpp. Dziesmu<br />

aut. kript. atðifrçjumi vâcu val.: “Kurze Nachricht | von denen<br />

Anfangs-Buchßtaben derer Namen, | die bey denen Liedern ßtehen”<br />

[28.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais kurrâ Weetâ | kahdas Dßeeïmas<br />

atraßti-|nas irr” [27.–28.] lpp., “Teutßches Regißter” vâcu val.,<br />

“Dßeeïmu Rahditajs | ku——â lappâ kahda dßeeïma ßtahwothi[!]”,<br />

“Ïawads Dßeeïmu-|Rakßts Dßeeïmu, kas Ïweht-|kòs irr<br />

Ïwehdeenâs, pa wiïïu | Gads-Kahrtu Mahjâs, ká Deewa |<br />

Nammâ, klahjahs dßeedaht” [675.–720.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 4. izdevums un dziesmugrâm.<br />

5. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 218,<br />

221, 222. 1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Red. J. Baumanis<br />

un G. . Stenders. Korekt. J. Baumanis un K. Hincke.<br />

Salîdz. ar iepr. izd. dziesmas red., nav ievietotas H. Âdolfija<br />

un K. D. Brîskorna dziesmas. No jauna ievietotas<br />

J. Baumaòa (kript. J. B.) un G. . Stendera (G. . S.)<br />

dziesmas. Ziòas par pârçjiem dziesmu aut. sk. ¹ 146, 197.<br />

rontisp. (173×209 mm) ar par.: “G. . Stender del:”, “J. C. Sysang<br />

ßc.”: simboliska kompozîcija un Jelgavas panorâma.<br />

Simboliski att. un ainavas (50×90 mm) bez par. Il.<br />

zîmçjis Stenders, gravçjis Zizangs() Leipcigâ. Pie att.<br />

pa dzejas divrindei. Vinj., grezni inic., divkrâs. iesp.<br />

J. Baumanis 1751 3. nov. lûdza Polijas karalim atï. ðo izd.<br />

iesp. Kçnigsbergâ. Sâkta iespiest 1752 dec. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. rokasgrâm. izd. sk. ¹ 146. Ziòas par iepr.<br />

un turpm. dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N I 63. M I 739. Lit.: Zimmermann 1812, 52.–53. lpp.<br />

Villeruðs 1979, 118.–122. lpp.; 1980, 149. lpp. Pârçjo lit. sk.<br />

¹ 146.<br />

AB M Inv. 79-11-74 J. . Rekes bibliogr. piez.; mâc.<br />

J. G. V. Rezona 1821 5. maija vçstule J. . Rekem no Lielauces<br />

ar ziòâm par citu eks.; KPm îpað. ier., supeksl. un spied.; LVi un<br />

tâ b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1718 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16702 ier.: “Schi | Dßeeßmu Gramata | peeder<br />

Andreiam | 1817”; . V. Vâgnera ier. par eks. saòemðanu dâvin.<br />

no Ð. E. Milleres un par eks. uzdâvinâðanu Llb; . V. Vâgnera<br />

par.; Llb b-kas spied.; trûkst lp. Inv. 17500 J. Misiòa eksl.;<br />

trûkst lp.<br />

NB R L2 290 J. Ðvarchofa par.; E. Ðmeltes 1892 îpað. ier.<br />

Tçrbatâ; trûkst lp. L2 1718 trûkst lp. L2 3597 trûkst lp.<br />

L2 3598 trûkst lp.<br />

47. attçls<br />

221. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewangeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas in Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu KUnga in Peßtitaja | JESUS KRISTUS, | Ka arr |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | In |<br />

breeïmigas Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. | - Ûensbergâ,<br />

| Driûûehts pee Jahýa Indriûa Artunga, 1754.<br />

8 o . 128 lpp. 2 sl.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 3. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Salîdz. ar 1. izd. teksts saskaòots ar “Biblia<br />

..” (1739, ¹ 173). Redakt. J. Baumanis. Vinj., sv.<br />

orn., grezni inic. Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ<br />

dziesmugrâmatâ ..” (¹ 220). Ziòas par korekt., iesp. un<br />

pârçjâm konv. d. sk. ¹ 220. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 75. M I 902. Lit. sk. ¹ 220.<br />

AB RM Inv. 26023 kopsçj. ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr.,<br />

KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 1339, 1379, 1571–<br />

1575, 1610, 1613, 1614, 1669.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 79-11-74.<br />

AB R Inv. 1718.<br />

AB RM Inv. 16702. Inv. 17500.<br />

NB R L2 290. L2 1718. L2 3598.<br />

222. Zâlamana sakâmu vârdu in Zîraka gudrîbas<br />

grâmatas.<br />

Salamana | Ïakkamu Wahrdu | in | Sihraka | Gudribas<br />

Grahmatas. | Ikweenam Lattweeïchu Zilwekam par Mah-|zibu<br />

in Labbumu ïchahdòs Rakßtòs | eeßpeeßtas. | - Ûensbergâ, |<br />

Driûûehts pee Jahýa Indriûa Artunga. | Gaddâ 1754.<br />

8 o . 84 lpp. 2 sl.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1744 (¹ 199). Vinj., grezni inic.<br />

Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..”<br />

(¹ 220). Ziòas par korekt., iesp. un pârçjâm konv. d. sk.<br />

¹ 220. Tas pats vçl vienâ papildmet. ar salik. atðíir. starp<br />

1770–1773 (¹ 301). Papildmet. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 24. lpp. 2. sl. 2. r. no aug. “ïakanas” (1. iesp.<br />

“ïarkanas”), 55. lpp. 1. sl. 7. r. no aug. “dahd” (1. iesp. “dohd”),<br />

62. lpp. 2. sl. 17. r. no aug. “baggatis” (1. iesp. “baggatais”).<br />

Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 199.<br />

N I 74. M I 194. Lit. sk. ¹ 220.<br />

AB M Inv. 33 J. Misiòa eksl.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 26015 J. . Rekes bibliogr. piez.; KPm<br />

supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1718.<br />

AB RM Inv. 17500.<br />

NB R L2 290. L2 1718. L2 3598.<br />

108


1755<br />

223. Likumi no ceïu un tiltu taisîðanas.<br />

Likkumi no Zeüüu un Tiltu-Taiïiïchanas. - <br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Kust. Bez titlp.<br />

Ceïu un tiltu ierîkoðanas un ekspluatçðanas noteikumi<br />

Kurzemes hercogistç. Tulk. pçc 1752 23. aug. Kurzemes<br />

Landtâgâ apstiprinâtâ teksta vâcu val. Grezni inic., sv.<br />

orn.<br />

1756<br />

225. Brîns, Mihaels Ernsts.<br />

Dßeeïma | Latweeïchâ Wallodâ ïarakïtita | un | Pirmâ Ïwehdeenâ<br />

pehz Waïïaras-Ïwehtku Atïwehtes | pee | Eezelïchanas un<br />

Eeïwehtiïchanas | ta zeeniga Kunga | Jahýa Andreia | Grundt |<br />

par Mahzitaju | pee tahs Leepajas Latweeïchas Draudßibas | ar |<br />

Ehrgeleem, Trummetehm un Bungahm | nodßeedata | no | Miûûeüa<br />

Eernßta Brøhn | Kantera un Mahzitaja pee tahs Leepajas Pilsïatas<br />

Ïkohlas. | - Ûensbergâ | driûûehts pee Jahýa Indriûa Artunga.<br />

1756.<br />

4 o . [4] lpp.<br />

Mûzikas termini itâlieðu val.<br />

rakt., nedaudz ant.<br />

N I 76. M I 3737. Lit.: Treijs 1996.<br />

Dziedami apsveikuma teksti.<br />

Vinj., grezni inic.<br />

AB RM Inv. 17621 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L3S 7 A. ortiòa b-kas spied.<br />

224. Lîvens, Vilhelms Heinrihs.<br />

Katholiïchka | Mahzibu- | Luhgïchanu- un Dßeeïmu-|Grahmata,<br />

| Eekïch wiïïadahm Waijadßi-|bahm, Garrigahm un Laizigahm,<br />

| peederriga. | DEewam wiïïu-augßtakam | par Gohdu |<br />

un | par Ismahziïchanu to nemah-|zitu zaur weenu, kas ïawa Tuhwaka<br />

| Ïwehtibu üohti mihüo ïarakßtita; | Bet taggad no Druûûes<br />

Wainahm tih-|rita, un ohtra Reiße uslikta. | - JELGAWA/<br />

1755. Gaddâ. <br />

8 o . [8], 383, [9], 544, 32 lpp.<br />

Aut. nav min. Daþi teksti latîòu val., dziesmu nos.<br />

un paskaidr. vâcu un latîòu val. rakt., ant. Sign.<br />

Kust. Priekðv.: “Vor-Rede” vâcu val. [5.–6.] lpp., “Preekïch--<br />

Rakßts” 3.–7. lpp. Kïûdu lab.: “ERRATA | im Gebeth--<br />

Buch” vâcu val. [7.] lpp. Sat. râd.: “Rahditajs | To Mahzibu<br />

un Luhgïchanu” [392.–400.] lpp., “Teutßches Regißter” vâcu<br />

val. un “Unteutßches Regißter” [945.–976.] lpp. Daïu titlp.:<br />

“Katholiïchka | Mahzibas- | un | Pahtaru-|Grahmata, | DEewa<br />

Nammâ/ Mahjâs/ Ïkohlâs/ | un wiïïòs Laikòs un Waijadßibâs |<br />

peederriga” 1.[=9.] lpp., “Katholiïchka | Dßeeïmas-|Grahmata, |<br />

Tiklabbi Baßnizâ, ká Mahjâs, un wiïïòs | Laikòs” [401.] lpp.<br />

Cenz. atï.: “Approbatio” lîdz ar 1. izd. atï. [3.–4.] lpp.<br />

1. izd. 1733 (¹ 163). Salîdz. ar 1. izd. teksts nedaudz<br />

pârkârtots, izdarîti val. lab. Iespied. J. H. Kesters. Cenz.<br />

A. K. Ostrovskis. Ziòas par apd., iespçjamo izdev. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 163.<br />

N I 64. M I 696.<br />

AB RM Inv. 17291 trûkst lp.<br />

NB R L2 2981 trûkst lp., 2. d. ies. sâk.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. V-18/1-14499.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat 33 (mf NB R 1 49) Daugavpils<br />

Jezuîtu kolçìijas îpað. ier.<br />

N I 78. M I 2524.<br />

AB RM Inv. 16739 nezinâmas pers. paskaidrojoða piez.;<br />

Llb b-kas spied.<br />

226. Depkins, Liborijs.<br />

Latwiïka | DEewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | eekïch ka |<br />

Daïchadas tik labbi wezzas ká | jaunas ïirdigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtâ DEewa-Nammâ, un | Mahjâs, wiïïadòs, ir ïawadòs<br />

Laikòs | eekïch wiïïahm Meeïas un Dwehïeles Beh-|dahm un<br />

Waijadïibahm luhdßa-|mas tohp atraßtas; | DEewam par Gohdu,<br />

tai | Krißtitai Latwiïkai Draudßibai | par labbu, | Pahrraudßita un |<br />

wairota. | - RIGA, | Bey Samuel Lorentz rµlich. [1756.]<br />

8 o . 188, [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Sat. râd.: “Rahditais. | Wiïïu to Luhgïchanu, kas ïchinnì Grahmatâ<br />

| atraßtas tohp” [189.–192.] lpp.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1697 (¹ 88). Ietilpst “Latviskâ<br />

baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 228). Dat. pçc<br />

gadskaitïa konv. kopçjâ titlp. Ziòas par apd. sk. ¹ 151.<br />

Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 88.<br />

Lit. sk. ¹ 153.<br />

NB R L2S 329. L2 3788 A. ortiòa b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 11790.<br />

227. Kampenhauzens, Kristofs.<br />

Us Paweleßchanu | Wißßaugßtakas Kayßerinnes Majeßt. |<br />

ELISABETH PETROWNA | Kayßerinnes un Wißßwaldenezas[!]<br />

| wißßo-Krewo[!] Walßtibas. &c. &c. &c. - <br />

4 o . [2] lpp.<br />

rakt., vairâki vârdi ant.<br />

109


Patents ar ceïu satiksmes noteikumiem zemniekiem un<br />

brîdinâjumu neaizturçt pasta vedçjus. Parakst. arî O. H. îtinghofs-Ðçls.<br />

Grezni inic. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. Rîgas pils. (Z. L. rçliha) spiest.<br />

N I 79. M I 3744.<br />

AB M Inv. 47965.<br />

AB RM Inv. 17621 (4 eks.) uz diviem eks. Llb b-kas un<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

228. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- | Skohlas- | Un | Sehtas-Grahmata |<br />

Tahm | Latweeïchu DEewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetas pahrtaiïita. | - RIGA, bey Sam. Lorentz<br />

rµlich, 1756.<br />

8 o . [16], 240, 95, [2], 733, [95], 29, [2], 188, [4] lpp. :<br />

frontisp. un 26 il. kokgriez. (1. d. frontisp.).<br />

Daïa virsr. un paskaidr. vâcu val. rakt., Ðvâb. r., nedaudz<br />

ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.: “Latwiïka |<br />

Baßnizas- Skohlas- | Un | Ïehtas-Grahmata”. Priekðv.:<br />

“Mihüajs Draugs!” [5.–15.] lpp. Krievijas imp. atï. un privil.<br />

piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 10. izdevums un perikopju<br />

11. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 230, 229,<br />

226. 1. izd. 1615 (¹ 6). rontisp. ar par. “M.” (tuvâk<br />

sk. ¹ 153). Vinj., orn. sv., sîki orn., grezni inic. Ziòas<br />

par teksta beigâs publ. “sodu likumiem” sk. ¹ 114, 147.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 731.<br />

AB M Inv. 448-3-71 priekðlp. izmant. pap. ar reliìiskiem<br />

tekstiem; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1700 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16616 bez dziesmu un lûgsnu grâm.; G. Bergmaòa<br />

par.; J. G. Rûendorfa 1763 4. febr. îpað. ier. Rîgâ un lûgsnu<br />

pier.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L1S 208 bez alig.; A. ortiòa b-kas spied.; trûkst<br />

lp.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçstures muz. VN 6812 bez alig.; trûkst lp.<br />

VN 11790 nesalasâms îpað. ier.; trûkst lp.<br />

229. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata, | Eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apraßtas ká ir zit-|tas itt no jauna ïataiïitas garrigas | Dßeeïmas |<br />

Ir DEewa Draudßibâ ir Mahjâs Dßee-|damas, ïeßch ïimts<br />

tïchetrdeïmits un | aßtoý tohp atraßtas, | Tas DEewam par Gohdu,<br />

tahm Krißtitahm | Latweeïchu Draudßibahm par labbu | ïalaïïitas<br />

irr. | - RIGA, bey Samuel Lorentz rµlich. [1756.]<br />

8 o . Titlp., 733, [95], 29, [2] lpp. : 24 il. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., daþi – latîòu val. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Lettißches<br />

Regißter” un “Ïawads Dßeeïmu-Rakßts to | Dßeeïmu, kas, no<br />

ßchahs Grahmatas, | Ïwehtkòs ir Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads<br />

Kahrtu | Mahjâ, ká Deewa-Nammâ, klahjahs dßeedaht” arî vâcu<br />

val. [751.–828.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 21. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). “Peeleekums | No zittahm Jaunahm | Dßeeïmahm”<br />

[829.–857.] lpp. Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 89,<br />

120, 130, 136, 141, 155, 185. Vinj., grezni inic., orn. sv.<br />

Ziòas par il. sk. ¹ 155. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas<br />

un sçtas grâmatâ ..” (¹ 228). Dat. pçc gadskaitïa konv.<br />

kopçjâ titlp. Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu<br />

dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

Lit. sk. ¹ 153.<br />

NB R L2 2835 A. ortiòa b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 11790.<br />

230. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba | Ta tizziga DEewa Kalpa/ |<br />

Lutherus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm Teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýo Behrneem par | labbu isïkaidrota. | - RIGA,<br />

bey Samuel Lorentz rµlich. [1756.]<br />

8 o . [95] lpp. : 26 il. kokgriez.<br />

Vairâki virsr. vâcu val.<br />

ant. Sign. Kust.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. un<br />

Vidzemes 11. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Ziòas<br />

par il. un apd. sk. ¹ 67, 156. Ietilpst “Latviskâ baznîcas,<br />

skolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 228). Dat. pçc gadskaitïa<br />

konv. kopçjâ titlp. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291.<br />

NB R L1S 209 A. ortiòa b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16616.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 11790.<br />

231. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Geddert ridrik Stende—a, | Scheimes Draudßes Baßnizas--<br />

Kunga | Ïwehti Stahßti, | no ku——eem | 52. no wezzas Derribas<br />

laikeem | 52. no jaunas Derribas Laikeem | 3. no ta, kas<br />

teem pirmajeem krißtigem[!] | Üaudim notizzis, | 14. jaukas Lihdßibas<br />

no Deewa Walßtibas | in tee Stahßti | no tahs leelas paßtaras<br />

Teeïas Deenas, | wiïïi no ïwehteem Deewa-Rakßteem | islaïïiti, |<br />

teem Lattweeïcheem par labbu ïewiïchûi ïarakßtiti | in ar Jautaïchanahm<br />

in ïwehtahm | Dohmahm istaiïiti, | ku——eem wehl peelikts<br />

weens | Peelikkums | ka krißtigam zilwekam no daßchahm Leetahm |<br />

buhs ïwehtâs Dohmâs eekultees. | Tohs pahrraudïijis, in ka tee<br />

Rakßtòs eeßpeeßti | taptu gahdajis | Jukkums Baumann, | Kurßem-<br />

110


mes Superintendente in Jelgawas Wahzu-|Baßnizas-Kungs. | -<br />

Kensbergâ Pruhïchòs Rakßtòs eeßpeeßti | zaur Jahni Indriûûi<br />

Artungu. 1756.<br />

8 o . [16], 1.-355., 358.[=356.]-556.[=554.], [6] lpp.<br />

Titlp. (“.. Lettißche | Biblißche Geßchichte, | ..”) paral. vâcu<br />

val. rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. 1756 1. jûl.<br />

velt. Kurzemes Hercogistes padomes locekïiem K. . Osten-Zakenam,<br />

. K. inkam fon inkenðteinam, O. K. Hovenam<br />

un H. Ofenbergam vâcu val. [5.–8.] lpp. J. Baumaòa<br />

1756 9. jûl. priekðv.: “Vorrede” vâcu val. [9.–13.] lpp.<br />

un “Mihüais Laïïitais!” [14.–16.] lpp. Sat. râd.: “Regißter”<br />

un “Rahditais | kas rahda ku——us Ïtahßtus kattrâ | Ïweht-Deenâ<br />

jeb Laikâ laïïiht warretu” [555.–560.] lpp.<br />

Bîbelstâsti ar jautâjumiem, skaidrojumiem, pamâcîbâm<br />

un dzejas seðrindçm. Sast. izmant. J. Hîbnera darbs “Zweimal<br />

zwei und fünfzig auserlesene Biblische Historien ..”<br />

(pirmizd. Leipzig, 1714). Redakt. un korekt. J. Baumanis.<br />

1. d. – “.. peezdeïmits in diwi | Stahßti | no tahm leetahm, | kas<br />

wezzas derribas laikâ, | .. notikkuïchas, | ..” 1.–254. lpp. 2. d. –<br />

“.. peezdeïmits in diwi | Stahßti | no tahm leetahm | kas jaunas<br />

derribas laikâ, | .. notikkuïchas, | ..” 255.–[472.] lpp. 3. d. –<br />

“.. zitti | Baßnizas Stahßti | no tahm leetahm | kas pehz Apußtuüu<br />

laikeem | notikkuïchi, | ..” [473.–490.] lpp. 4. d. – “Tïchetr<br />

padeïmit jaukas | Lihdßibas | Ko muhïu Kungs in Peßtitais JEßus<br />

Krißtus | eekïch ïawahm ïwehtahm mahzibahm | ßtahßtijis. | Ká<br />

arridßan | Te[!] pehdigi Stahßti | no tahs | Leelas nahkamas<br />

paßtaras Deenas | ..” [491.–547.] lpp. “Pelikkums[!] |<br />

Weens preekïchrakßtihts Padohms | ká weens krißtigs zilweks warr<br />

pee da-|ßchada darba in us dauds zittu wihßi ïweh-|tâs dohmâs<br />

eekultees” [548.–554.] lpp. Vinj., orn. sv., grezni inic., divkrâs.<br />

iesp. Manuskr. bija gatavs 1754. Darbs paredzçts<br />

arî lietoðanai skolâs. 2. izd. 1790 (¹ 505), 3. – 1839 (¹<br />

1577), 4. – 1854 (¹ 2410). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 77. M I 1271. Kundziòð 3. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 69. lpp. Misiòð 1928, 189.–191. lpp. Âdamoviès 1929.<br />

Latvieðu teksti 1968, 12.–15. lpp.<br />

AB R Inv. 3444 G. Bergmaòa îpað. ier.; Bvsb b-kas spied.;<br />

titlp. no 2. izd. 1790; 1. pag. lp. sajaukta kârtîba. Inv. 15360.<br />

AB RM Inv. 16676 G. Lerha 1796 îpað. u. c. ier.; trûkst<br />

lp. Inv. 17482 K. Dzçrves 1892 7. jûl. ier. Rîgâ par grâm.<br />

saòemðanu no mâtes; trûkst lp.<br />

NB R L2S 570 RPb spied. un nr. L2 3262 trûkst lp.<br />

L2 3701 trûkst lp. L2 3702 trûkst lp. L2 3703 A. Meòìeles îpað.<br />

ier. 1818 Kârïu “Lejasrâceòos”; trûkst lp. L2 4118 trûkst lp.<br />

46. attçls<br />

1757<br />

232. Kâdas izlasîtas garîgas jaukas dziesmiòas ..<br />

Kahdas | Is-laßßitas garrigas | jaukas | Dßeeßminas | Wißßahm<br />

| Pehz ßawu muhßchigu Glehbßchanu | kahrigahm | Dwehßelehm<br />

| par labbu. | - [Barbija : Brâïu spiest.,] Drikkets tai<br />

gadda 1757.<br />

8 o . Titlp., 222, 50, [4], 18, [1] lpp.<br />

Ats. vârdi latîòu val. rakt., Ðvâb. r. Spiest. nebija<br />

pârsvîtroto burtu. Sign. Kust. 1. un 2. d. sat. râd.: “Tas<br />

Rahditais” [273.–275.] lpp., 3. d. – [295.] lpp.<br />

Garîgu dziesmu krâjums hernhûtieðiem. Teksts sast.<br />

pçc Hernhûtes vâcu “mazâs” dziesmugrâm. “Der Gesang<br />

des Reigens zu Saron” (London, 1754), ko dçvçja par<br />

Zâronas grâm. Sastâd. J. Bruinings un J. P. Hese. 1. d.<br />

bez nos. 1.–222. lpp. 2. d. – “Tahs | Lihturgies” [223.–<br />

272.] lpp. 3. d. – “Ta treßcha dalla | jeb | Kahrtu Litanias |<br />

un | Dßeeßminas” [277.–294.] lpp. Orn. sv., divkrâs.<br />

iesp. Iesp. uzsâkta 1755.<br />

N I 66. M I 896. Lit.: Âdamoviès 1932, 72. lpp. Archiv<br />

1938.<br />

AB RM<br />

Inv. 16706 ier.: “Smides Lihße”; Llb b-kas spied.<br />

233. o Zemnieku jeb latvieðu laiku grâmata ..<br />

[Zemnieku jeb latvieðu laiku grâmata uz to 1758tu gadu<br />

pçc tâs svçtas piedzimðanas mûsu Kunga in Pestîtâja Jçzus<br />

Kristus, tâ rakstîta, ka arî Vidzemç in citi ïaudis, kas<br />

zemnisku valodu prot in lasît mâk, laikus, dienas garumu,<br />

mçneðu starpas un citas lietas zinât var. - J. : J. H. Kesters,<br />

1757.]<br />

8 o . [32] lpp.<br />

rakt.<br />

Senâkais droði zinâmais kalendâra gadagâjums. Tâ<br />

pastâvçðanu 1834 noskaidrojis M. îtiòð pçc 1759 gadagâjuma<br />

(¹ 234), kura piel. tekstâ ar uzrunu “Mîïais lasîtâjs!”<br />

esot “atronams, ka jau 1758. gadâ latvieði driíçtu<br />

kalenderi ir valkâjuði”. Iespçj., bija arî agrâki gadagâjumi,<br />

taèu M. îtiòa 1852 raksts sac. pçc atmiòas, tâpçc<br />

tajâ sniegtâs atðíir. ziòas apðaubâmas. Nos. formulçts pçc<br />

lit. min. 1760 gadagâjuma (¹ 239). Sat. luterâòu kalendârijs<br />

un tabulârâ daïa. Kalendâriju sastâd. G. V. Krîgers.<br />

Domâjams, ka lietots divkrâs. iesp. Turpm. Kurzemes<br />

kalendâra gadagâjumiem vairâkkârt mainîts nos.:<br />

1763 gadagâjums “Jauna un veca latvieðu laiku un notikuðu<br />

lietu grâmata ..”, 1764–1784 – “Jauna un veca latvieðu<br />

laiku grâmata ..”, 1785–1799 – “Jauna un veca laiku<br />

grâmata ..”, 1800–1806 – “Veca un jauna laiku grâmata ..”,<br />

1807–1856 – “Veca un jauna laika grâmata ..”.<br />

Ðaurums II 2. lp. Lit.: îtiòð 1834; 1852. Misiòð 1923a.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

48. attçls<br />

111


1758<br />

234. o Zemnieku jeb latvieðu laiku grâmata ..<br />

[Zemnieku jeb latvieðu laiku grâmata uz to 1759tu gadu<br />

pçc tâs svçtas piedzimðanas mûsu Kunga in Pestîtâja Jçzus<br />

Kristus, tâ rakstîta, ka arî Vidzemç in citi ïaudis, kas zemnisku<br />

valodu prot in lasît mâk, laikus, dienas garumu, mçneðu<br />

starpas un citas lietas zinât var. - J. : J. H. Kesters,<br />

1758.]<br />

8 o . [32] lpp.<br />

rakt.<br />

Kalendârs. Nos. formulçts pçc lit. min. nâkoðâ gadagâjuma<br />

(¹ 239). Iespçj. kalendârija sastâd. G. V. Krîgers.<br />

Sat. luterâòu kalendârijs un tabulârâ daïa, arî teksts<br />

ar uzrunu “Mîïais lasîtâjs!”. Domâjams, ka lietots divkrâs.<br />

iesp.<br />

Ðaurums II 2. lp. Lit. sk. ¹ 233.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Pçc 1758<br />

235. o Grômota Brôlestes Triadîbas Svâtas.<br />

[Grômota Brôlestes Triadîbas Svâtas. - B. v., pçc 1758.]<br />

8 o vai 12 o . [10] lpp. (Apr. pçc lit. min. fragm., kurâ<br />

bijuðas tikai bojâtas A2. un A5. lp.)<br />

Latg. rakstu val. Ant. Sign. Kust.<br />

Svçtâs Trijâdîbas brâlîbas statûti() un lûgsnas. Izd.<br />

uziets P. Baðko piederoðâ eks., kurâ vçl bijuðas divas 18. gs.<br />

70. gados izd. latg. grâm. Nos. formulçts pçc citas katoïu<br />

garîgâs brâlîbas tekstos 1829 un vçlâk lietotâ. Virsr.:<br />

“IKWINS | Raksteydams Brolestiey Triadibas S. jo |<br />

nuskayt tu ùyugszonu” [3.] lpp., “ÙYUDZAMES” [9.] lpp.,<br />

“MOZA KORONKA | uz Swatu Tryadybu” [10.] lpp. Dat.<br />

pçc gada, kad ðâda brâlîba dibinâta Krâslavâ.<br />

Lit.:<br />

Augstkalns 1938b, 186.–189. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1759<br />

236. Kârlis, Kurzemes herc.<br />

Mehs no DEewa Schehlaßtibas Carlis, Kehnina Prinzis | no<br />

Pohüu un Leiïchu Semmes Leels-Kungs no Sagïu Semmes |<br />

Kurßemmes un Semgalla - <br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents par dzimtïauþu bçgïu amnestiju un pienâkumu<br />

tos uzrâdît. Grezni inic. Kurzemes herc. kases izd.<br />

Iespied. acîmr. J. H. Kesters.<br />

NB R B 1228.<br />

49. attçls<br />

237. Kârlis, Kurzemes herc.<br />

No DEewa Schehlaßtibas Mehs Carlis Kehnina Prinzis | no<br />

Pohlu un Leiïchu Semmes Leels-Kungs no Sagïu Semmes<br />

un eekïch Widßemmes | no Kurßemmes un Semgalla - <br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents par meþa likumos noteiktajâm auzu nodevâm.<br />

Grezni inic. Kurzemes herc. kases izd. Iespied.<br />

acîmr. J. H. Kesters.<br />

N II 528. M I 3648.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB R L3S 107.<br />

238. Viens krâjums no jaukâm litânijâm ..<br />

Weens | Krahjums | no | Jaukahm | Litanijahm | Swehtku<br />

un Ammata | Dßeeßminahm | tapatt | Wezzahm | ka ar | Jaunahm.<br />

| - [Barbija : Brâïu spiest.,] Drikkehts ßchai Gadda |<br />

1759.<br />

12 o . [8], 246, [7] lpp.<br />

Ats. vârdi latîòu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Spiest.<br />

trûka pârsvîtroto burtu. Sign. Kust. Sat. râd.: “Ta Norahdihßchana<br />

to ßchá | Grahmatiná attrohdamu | Dßeeßmu pehz<br />

tahm | leetahm” [3.–8.] lpp., “Tas Rahditais” [247.–252.] lpp.<br />

Kïûdu lab. [253.] lpp.<br />

Dziesmu krâjums hernhûtieðu draudzçm. Izd. veidots<br />

J. P. Heses uzraudzîbâ. Domâjams, izmant. divi izd. vâcu<br />

val.: “Das Litaney-Büchlein ..” (Barby, 1757) un “Der<br />

zweite Anhang zum Litaneyen-Büchlein ..” (Barby, 1758).<br />

1. d. – “.. Swehtku Dßeeßmas” 1.–80. lpp. 2. d. – “.. Sweht<br />

dee-|nas un Ammatu Dßeeßmas” 81.–120. lpp. 3. d. – “.. Kahrtu<br />

Litanias | un | Dßeeßminas” 121.–182. lpp. 4. d. – “.. Tahs<br />

Draudßes Litanijas” 183.–246. lpp. Vinj., orn. sv., sîki orn.,<br />

grezni inic., divkrâs. iesp. Iespçj. izdev. J. P. Hese. Uz<br />

Vidzemi iesietos eks. Hese atvedis 1760.<br />

N I 80. M I 897. Lit.: Âdamoviès 1932, 72. lpp. Archiv<br />

1938.<br />

112


AB RM Inv. 17491 ier.: “Schi grahmata Peeder preekul |<br />

Muißchs Krohdßenizahs” (divos var., divos daþâdos rokr.); trûkst<br />

lp.<br />

Hernhûtes Brâïu draudzes arhîvâ. NB IV R 2.60b (mf<br />

NB R 1 69) lasîðanas atz.<br />

239. o Zemnieku jeb latvieðu laiku grâmata ..<br />

[Zemnieku jeb latvieðu laiku grâmata uz to 1760tu gadu<br />

pçc tâs svçtas piedzimðanas mûsu Kunga in Pestîtâja Jçzus<br />

Kristus, tâ rakstîta, ka arî Vidzemç in citi ïaudis, kas zemnisku<br />

valodu prot in lasît mâk, laikus, dienas garumu, mçneðu<br />

starpas un citas lietas zinât var. - J. : J. H. Kesters,<br />

1759.]<br />

8 o . [32] lpp.<br />

rakt.<br />

Kalendârs. Apr. pçc lit. Iespçj. kalendârija sastâd.<br />

G. V. Krîgers. Sat. luterâòu kalendârijs un tabulârâ daïa.<br />

Domâjams, ka lietots divkrâs. iesp.<br />

Ðaurums II 2. lp. Lit.: Ðçnbergs 1863. Pârçjo lit. sk. ¹ 233.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1760<br />

240. Dolgorukijs, Vladimirs.<br />

Us Pawehleïchanu | Tahs Ûeißerißkas Majeßtet | ELISA-<br />

BETES PETROWNAS, | Ûeißerenes un Wiïswaldineezes |<br />

wiïïas Kreewu Walßtibas. - <br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt., daþi vârdi ant. un Ðvâb. r. Kust. Bez titlp.<br />

Patents par dzimtïaudîm – bçgïiem. Grezni inic.<br />

Iespied. acîmr. Rîgas pils. (Z. L. rçliha) spiest.<br />

Sonntag 1379. N I 81. M I 3648/49.<br />

AB M Inv. 47969.<br />

AB RM Inv. 17621 Bvsb b-kas spied.<br />

241. * Zemnieku jeb latvieðu laiku grâmata ..<br />

[Zemnieku jeb latvieðu laiku grâmata uz to 1761mu<br />

gadu pçc tâs svçtas piedzimðanas mûsu Kunga in Pestîtâja<br />

Jçzus Kristus, tâ rakstîta, ka arî Vidzemç in citi ïaudis, kas<br />

zemnisku valodu prot in lasît mâk, laikus, dienas garumu,<br />

mçneðu starpas in citas lietas zinât var. - J. : J. H. Kesters,<br />

1760.]<br />

8 o . [32] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Apr. pçc fotokop. Nos. formulçts pçc lit.<br />

min. iepr. gadagâjuma (¹ 239) nos. Iespçj. kalendârija<br />

sastâd. G. V. Krîgers. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Divkrâs. iesp.<br />

Ðaurums II 3. lp. Lit.: Zçvers 1922. Pârçjo lit. sk. ¹ 233,<br />

239.<br />

AB RM<br />

trûkst lp.<br />

otokop. inv. 28065 KPm îpað. ier.; LVi spied.;<br />

1761<br />

50. attçls<br />

242. Hilde, rîdrihs Gotlîbs.<br />

Zeüïch | us muhßchigu Labbklahïchanu | no | païcha Kunga<br />

JESUS KRISTUS | eekïch | ïaweem Wahrdeem rahdihts |<br />

un | preekïch Skohl-Meißte—eem un | wiýýu Behrneem | ar |<br />

Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | isïkaidrohts. | - Kensbergâ,<br />

1761. | Driûûehts pee ßchel. Jahýa Indriûa Artunga Atraitnes.<br />

8 o . 80 lpp.<br />

Aut. nav min. Dziesmu nos. vâcu val. rakt., Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust. Titlp. o. p. moto no Bîbeles.<br />

Luterâòu katehisms. Piel.: “Ta ïwehta Behrnu-Mahziba |<br />

ta | tizziga Deewa-Kalpa Lutherus” 63.–74. lpp., “Kahdas jaukas<br />

Dßeeïmiýas” 74.–80. lpp. Vinj., orn. Aut. izd. Sprieþot<br />

pçc 2. izd. priekðv., 1. izd. tir. 1000 eks., izpârd. 2<br />

gadu laikâ. 2. izd. 1768 (¹ 282), 3. – 1793 (¹ 543).<br />

Ïoti apðaubâms izd. 1818 (¹ 2556).<br />

N I 83. M I 1339. Lit.: Ravensberg 1767, 13. lpp. Zimmermann<br />

1812, 54.–55. lpp. Döbner 1856, 360.–361. lpp.<br />

NB R L2S 666 atz. par ies. 1823; “W. Sch.” atz. par lasîðanu<br />

1859 Rîgâ; pies. ¹ 282, 543.<br />

243. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Neue | vollßt´ndigere | Lettißche | Grammatik, | Nebßt einem |<br />

hinl´nglichen | LEXICO, | wie auch | einigen | Gedichten, |<br />

verfaßßet | von | Gotthard riederich Stender. | - Braunßchweig, |<br />

gedruckt im •rßtl. gro¸en Waißenhauße, | 1761.<br />

8 o . [16], 164, 220 lpp.<br />

Teksts latv. un vâcu val., gramatiskie termini latîòu val.<br />

rakt., Ðvâb. r., ant., kurs. Sign. Kust. Latîòu sentence<br />

dzejâ [4.] lpp. Aut. 1761 4. maija velt. Kurzemes un<br />

Zemgales Bruòniecîbai [3.–8.] lpp. Aut. 1761 4. maija<br />

priekðv.: “Vorrede” [9.–12.] lpp. Sat. râd.: “Inhalt” [13.–<br />

16.] lpp. Kïûdu lab.: “Druckfehler” [16.] lpp.<br />

“Jauna pilnîgâka latvieðu gramatika, lîdz ar pietiekamu<br />

vârdnîcu, kâ arî nedaudziem dzejoïiem.” Latv. val. gra-<br />

113


matika “Lettißche | Grammatik” [17.–180.] lpp., latv.-vâcu<br />

vârdnîca, latv. sakâmvârdi un mîklas “Entwurf | eines | Lettißchen<br />

| LEXICI, | darinn | alles nach den Stammwµrtern | aufzußchlagen,<br />

| Nebßt | einer Sammlung | Lettißcher Spr•chwµrter |<br />

und einiger R´tzeln” [181.–380.] lpp., aut. oriì. sac., B. H. Brokesa<br />

un K. . Gellerta dzejoïu un Ezopa fabulu tulk.: “Anhang<br />

| einiger | Lettißchen Gedichte” [381.–400.] lpp. Orn. sv.,<br />

grezns inic., vinj., sîki orn. Manuskr. LVVA 5759. f., 2. apr.,<br />

989. l., pirmvar. rokr. “Neue Lettische Grammatick” LVVA<br />

5759. f., 2. apr., 1005. l. Izdev. J. G. Rihters. Neies. eks.<br />

c. 1761 – 35 mârkas. 2. izd. 1763 (¹ 252), 3. – 1783<br />

(¹ 388).<br />

N I 82. Barons 84. M I 4184. Kundziòð 4. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 70. lpp. Endzelîns 1914. Zçvers 1937, 627.–<br />

628. lpp. Zemzare 1961, 124.–127. lpp. Latvieðu teksti 1968,<br />

16.–20. lpp. Biezais 1985.<br />

AB M Inv. 85373.<br />

AB R Inv. 1892 pasv.; Bvsb b-kas spied. Inv. 1917.<br />

Inv. 5817 A. Leitâna par. (dzçsts); ier., ka V. . Hekers 1865 nov.<br />

eks. saòçmis dâvin. no A. Leitâna; . V. J. Hekera 1939 23. nov.<br />

dâvin. ier. . Krusam. Inv. 5818 ier., ka eks. dâvin. O. G. Korfs;<br />

Bvsb b-kas spied. Inv. 14752 Bvsb b-kas spied.; ir tikai nepilna<br />

2. d. Inv. 21545 leksikogrâfiski pier.; M. G. Lihtvera fabulas “Das<br />

Laster und die Strafe” tulk. latv. val. ar teksta 1. r.: “Tie bçrni<br />

viòa elles tulka ..” (tulk. “J. C. R.” (J. . K. Rozenbergers ));<br />

LVi un tâ b-kas spied.; ir tikai 2. d. Inv. 21554 Mîrbaha par.;<br />

KPm spied. un ier.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16495 Stavenhâgena ier. (daïçji aizlîmçts);<br />

V. Dîderiksa 1888 îpað. ier.; Hofmaòa grâm. kolekcijas îpað.<br />

ier.; J. Misiòa eksl. Inv. 17264 J. A. Boizena 1778 2. janv.<br />

îpað. ier. Rîgâ; ier. par c.() 35 mârkas; Llb b-kas spied. LDB<br />

5458 uz caurðûtajâm lp. K. Hardera lab. un papild.; trûkst lp.<br />

NB B 410 inv. 67-21826 I. Pçða un A. L. Betigera par.;<br />

ier.: “Andenken an Pehßch | [von T. Nanni] | R. Stoppelberg”.<br />

NB R L2S 563. L2 3663 KPm îpað. ier. (dzçsts);<br />

A. ortiòa b-kas spied. L2 3664 P. Ðîfelbeina par., atz.<br />

par c.: “.. 1 1 / 8<br />

Rthr. alb.”; G. . Stendera biobibliogr. ziòas;<br />

RPb spied. L2 3665 par.: “Stahl”; lasîðanas atz.<br />

UB P CI 78 inv. 8655 dzçsts ier. un “¹ 7”; skaitïu pier.<br />

244. * Zemnieku jeb latvieðu laiku grâmata ..<br />

[Zemnieku jeb latvieðu laiku grâmata uz to 1762tru<br />

gadu pçc tâs svçtas piedzimðanas mûsu Kunga in Pestîtâja<br />

Jçzus Kristus, tâ rakstîta, ka arî Vidzemç in citi ïaudis, kas<br />

zemnisku valodu prot in lasît mâk, laikus, dienas garumu,<br />

mçneðu starpas in citas lietas zinât var. - J. : K. Lîtke,<br />

1761.]<br />

8 o . [32] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Apr. pçc fotokop. Nos. formulçts pçc lit.<br />

min. 1760 gadagâjuma (¹ 239) nos. Iespçj. kalendârija<br />

sastâd. G. V. Krîgers. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Divkrâs. iesp. Analogo<br />

vâcu kalendâru Kurzemei vçl iepr. izdev. K. Radeckis<br />

pasûtîjis iesp. Kçnigsbergâ; ja latv. kalendârs sagatavots<br />

viòa laikâ, tad, iespçj., arî to izdev. Radeckis un licis iespiest<br />

Kçnigsbergâ. Izdev. K. Lîtke kalendâra izd. tiesîbas 1761<br />

nopirka no iepr. izdev. mantiniekiem par 50 dâld. Lîtkes<br />

darbîbas laikâ bija apmçram 200 kalendâra pircçju.<br />

Ðaurums II 3. lp. Lit. sk. ¹ 233, 239, 241.<br />

AB RM<br />

trûkst lp.<br />

otokop. inv. 28066 KPm îpað. ier.; LVi spied.;<br />

1762<br />

245. Baznîcas lûgðana.<br />

Basnizas-|Luhgïchana. | - Driûûeta Rigâ 1762.<br />

4 o . 8 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1711 (¹ 134). Grezni inic., vinj.,<br />

sîki orn. Iespied. Z. L. rçlihs. Izd. ne vçlâk par 8. jûl.<br />

Ziòas par citiem izd. sk. ¹ 134.<br />

Ðaurums I 309. lp.<br />

AB RM Inv. 16669 Llb b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. Est. B 197.<br />

246. Baznîcas lûgðana.<br />

Basnizas | Luhgïchana. | - Driûûeta Rigâ, d. 24 Julii 1762.<br />

4 o . [8] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1711 (¹ 134). Orn. sv., vinj.,<br />

sîki orn., grezni inic. Iespied. G. K. rçlihs. Ziòas par<br />

citiem izd. sk. ¹ 134.<br />

N II 529. M I 1138.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 1 43.) Lab. starp<br />

1796–1801; ier.: “Burtnecks Kirchspiel”; boj. lp., teksts atjaunots<br />

rokr.<br />

247. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | DEewa-|Luhgïchanas | Grahmatiýa, | Eekïch ka |<br />

Daßchadas, ká | Atgreeïchanas- Greh-|ku Ïuhdßeïchanas- DEe-|<br />

wa-Galda- Eeïchanas | Luhgïchanas, | Tik lab ikdeenas Neddeüâ, |<br />

ïwehtâ DEewa-Nammâ | un Mahjâs, | Ká arridïan wiïïadòs un |<br />

ïawadòs Laikòs, | Eekïch | Wiïïadahm Behdahm un | Waijadßibahm<br />

luhdßamas | Tohp atraßtas | Un par | Muhïas Ïirds- un<br />

Dweh-|ïeles-Eepreezinaïchanu | Drikketòs Rakßtòs isßpeeßtas. | -<br />

RIGA, | Pee Samuel Lorentz rµlich, 1762.<br />

114


12 o (garenf.). 76 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. lpp. moto no Bîbeles.<br />

8. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Izd. kopâ ar “Jaunu<br />

latvisku dziesmugrâmatu ..” (¹ 248). Iesp. laikâ mainîjâs<br />

Krievijas imp. Sakarâ ar to, sâkot ar 65. lpp., sastopami<br />

divi salik. Piemçram, daïâ eks. 70. lpp. 2. r. no aug. “Pehteri<br />

to Treïchu” (1. gr.), daïâ – “Katharinu Alexiewnu” (2. gr.).<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 34. M I 758. Lit. sk. ¹ 153.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 142.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1721. Inv. 5652.<br />

NB R L2S 218. L2 3567.<br />

UB P LI 298 inv. 1952:55759.<br />

248. Jauna latviska dziesmugrâmata ..<br />

Jauna latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata, | Paßtahwedama | Eekïch<br />

jaukahm garrigahm | Dßeeïmahm, | Wiïïadòs Gadda un Ïwehtku |<br />

Laikòs, arridßan pehz muhïu un wiïïu | Latwiïku DEewa Draudßu<br />

Eeradduma | ïataiïita un ar daudß jaunahm un it jau-|kahm Dßeeïmahm<br />

pee ïchahs jaunas Istai-|ïiïchanas par Mahzibu un Ïirds |<br />

Eepreezinaßchanu jau pee | Aßtoý-ïimts un Tïchetrdeïmits | pawairota.<br />

| Tur klaht wehl weena | Ïirds-Luhgïchanu | Grahmatiýa/ |<br />

Tik labbi ïwehtâ DEewa Nammâ un | Mahjâs ká arridßan wiïïadòs<br />

ir ïawadòs | Laikòs eekïch wiïïahm Meeïas un Dweh-|ïeles Behdahm<br />

un Waijadßi-|bahm walkojama, | Ikweenam Zilwekam, bet<br />

ïewißchûi tai | latwiïkai DEewa Draudßei par labbu | no jauna<br />

peelikta | Un ar muhïu Zeenigas Wirïïibas | Baßnizas-Luhgïchanas,<br />

| apdohmigi isdrikketa. | - RIGA, pee Samuel Lorentz<br />

rµlich. 1762.<br />

12 o (garenf.). [10], 885, [85], 296, [16], 76 lpp. : frontisp.<br />

2 blakus lpp. platumâ un 37 il. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., daþi arî latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.:<br />

“Jauna | Latwiïka | Dßeeïmu un | DEewa | Luhgïchanu |<br />

Grahmata”. Iespied. velt. Vidzemes un Kurzemes mâc.<br />

un draudzçm [7.–8.] lpp. Sat. râd.: “Regißter | to Wirï--<br />

rakßtu, kur wiïïas | Dßeeïmas ßchâi Dßeeïmu Grah-|matâ atraßtas |<br />

tohp” [9.–10.] lpp., “Lettißches Regißter” un “Ïawads Dßeeïmu--<br />

Rakßts | Dßeeïmu, kas, no ßchahs Grah-| matas, Ïwehtkos ir<br />

Ïwehdeenâs, pa | wiïïu Gads Kahrtu Mahjâ, ká Deewa-|Nammâ,<br />

klahjahs dßeedaht” [902.–970.] lpp., divi pçd. arî vâcu val.<br />

Krievijas imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 22. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 247. 1. izd. 1615 (¹ 8). “Peelikkums |<br />

No Zittahm Jaunahm | Dßeeïmahm” [971.–1282.] lpp. Ðajâ<br />

un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. uzòemtas<br />

J. Baumaòa (kript. J. B.), J. Geðes (J. G.), J. Langes (J. L.),<br />

J. D. Polsterna (J. D. P. P. A.), K. Râvensberga (C. R.),<br />

G. . Stendera (G. . S.) un J. V. Veinmaòa (J. W. W. Pr. Gr.)<br />

dziesmas, kâ arî vçl neatðifrçta ar kript. H. H. B. apzîmçta<br />

aut. dziesmas. Ziòas par pârçjiem dziesmu aut. sk. ¹ 89,<br />

120, 130, 136, 141, 155, 185. Ziòas par frontisp. ar par.<br />

“M.”, il. un pârçjiem apd. elementiem sk. ¹ 161. Izdev.<br />

1767 nodeva iesçj. eks. par 20 mârkâm jeb 40 vçrd. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd.<br />

sk. ¹ 8.<br />

N I 34. M I 758. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB M Inv. 142.<br />

AB R Inv. 1721 Rozu Jura 1763 îpað. ier. Inv. 5652.<br />

NB R L2S 218 uz ies. supeksl.: “J. W.” un gadskaitlis<br />

“1798”; biogr. atz.; KPm îpað. ier. un spied.; LVi un tâ b-kas<br />

spied.; trûkst frontisp. L2 3567 trûkst lp.<br />

UB P LI 298 inv. 1952:55759 trûkst lp.<br />

54. attçls<br />

249. * Jauna un veca latvieðu laiku un notikuðu lietu<br />

grâmata uz to 1763. gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Latweeïchu | Laiku un notikkuïchu Leetu |<br />

Grahmata, | us | to 1763. Gaddu, | Pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas<br />

| muhïu Kunga | JEßus KRißtus, | Tá rakßtita, ka<br />

arri Widßemmç un zitti | Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht |<br />

in laïïiht mahk, | Laikus, Deenas Ga——umu, Mehneïchu | Starpas<br />

un zittas Leetas ßinnaht | warr. | - Eeßpeeßta Jelgawâ | no Kriïchjana<br />

Liedtke, zeen. Kurßemmes Leel-Kunga | Grahmatu-Speedeja.<br />

[1762.]<br />

8 o . [32] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. Daïâ lpp. teksts<br />

2 sl.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï.<br />

un privil. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Apr. daïçji pçc kserokop. Iespçj. kalendârija<br />

sastâd. G. V. Krîgers. Luterâòu kalendârijs [4.–<br />

27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Piel. sat.:<br />

“Us ko tad rakßtihts tap-|pe, kad Papihrs wehl | ne bija” [5.] lpp.<br />

“Kahds Brihnums weenu-|reißi pee Papira[!] notizzis, | kas weenâ<br />

Laiwâ eekrauts | us Rigu noweßts | tappis” [5., 7.] lpp. “Zeek<br />

ilgi tas irr, kad ta | Kurßemme ßawu pirmu | Leelkungu dabbuja”<br />

[7.] lpp. “Kapehz padewe tas Leels | Kungs ßewi in to Kur-|ßemmi<br />

appakßch teem | Pohüeem” [7., 9.] lpp. “Kas bij tas pirmais<br />

Leels | Kungs Wahrdâ” [9.] lpp. “Us ku——u Païaules Puïïi | irr<br />

ta Kurßemme” [9.] lpp. “Eekïch zik daüüahm tohp | gan wiïïa ta<br />

Païaule | eedallita” [9.] lpp. “Kahda ta pirma Daüüa”<br />

[11.] lpp. “Kahda irr ta ohtra daüüa | tahs plattas Païaules” [11.,<br />

13.] lpp. “Kahda irr ta treïcha | Daüüa tahs plattas | Païaules”<br />

[13., 15.] lpp. “Kahda irr ta zettorta | Daüüa tahs plattas | Païaules”<br />

[15.] lpp. “Zeek leela gan warr ta | Païaule par wiahm[!] |<br />

Daüüahm buht” [17.] lpp. “Zeek leela ta Païaules | Daüüa irr ko<br />

Europa | ßauz, in kur muhßu Kur-| ßemme eekßcha irr” [17.] lpp.<br />

“Zeek leela irr ta Kur-|ßemme” [19.] lpp. “Zeek Pilïati irr eekïch |<br />

Kurßemmes” [19.] lpp. “Ku——i tee pirmaji Pilßati | eekßch Kur-<br />

115


ßemmes | bijußchi” [19.] lpp. “Kurßch Pilßats tas jauna-|kais<br />

ßcheitan Kurßemmç” [19.] lpp. [G. . Stendera] “Tas Wehjïch<br />

un ta | Ïaule”, “Ta Laime un dwi[!] | Kaimiýi”, “Tas Straßds”,<br />

“Tas Tews[!] patlabban | mirïchanâ”, “Tas Kurmis” un “Ïakk<br />

Gudrajs, ïakki man: ..” [21., 23., 25., 27.] lpp. Il. (54×77mm) –<br />

astrologs pçta debesis – ar uzr.: “Ta KUnga Darbi irr | leeli,<br />

tee tohp mekleti no | wißßeem, kam pee teem | labs Prahts irraid”<br />

bez par. Il. publ. arî 1764, 1766–1776 gadagâjumos<br />

(¹ 251, 264, 269, 277, 283, 289, 297, 305, 315, 322, 330,<br />

337). Orn. sv., divkrâs. iesp. Izdev. K. Lîtke 1762 26. febr.<br />

bija saòçmis Kurzemes herc. privil. uz latv. kalendâru un<br />

par to ik gadus maksâja viòam nomu.<br />

N I 86. Ðaurums II 3. lp. Lit.: Laika grâmatas 1862.<br />

Zeiferts 1913, 1137.–1139. lpp.<br />

AB RM Inv. 17061 teksta lab. un papild.; ir tikai [17.–<br />

18., 21.–22., 27.–28., 31.–32.] lpp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. (Kserokop. NB R<br />

2 62.) Boj. titlp.<br />

51. attçls<br />

1763<br />

250. Ernsts Johans, Kurzemes herc.<br />

No Deewa Schehlaßtibas Mehs Eernßts Jahnis, | eekïch Widßemmes,<br />

Kurßemmç un Semgallâ Leels-Kungs, Waldidams-Kungs<br />

eekïch Ïlehßias | Wahrtenbergâ, Brahlinç un Goïchizâ etc. etc.<br />

etc. | .. . - Jelgawâ, Ïeenu-Mehneïi 26tâ Deenâ, Gaddâ, pehs[!]<br />

Krißtus Pee-|dßimïchanas 1763 [=1763, 26. jûl.].<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents par to, ka pagaidâm hercogistç apgrozîbâ tiek<br />

pieïauta tikai Rîgas nauda (“ðíçpa dâleris”), kâ arî Rîgas<br />

svari un mçri. Grezni inic. Iespied. K. Lîtke.<br />

N I 85. M I 3648/2.<br />

AB RM<br />

Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

251. * Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to<br />

1764. gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Latweeïchu| Laiku-Grahmata | us | to<br />

1764. Gaddu | Pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas | muhïu Kunga |<br />

JEßus KRißtus, | Tá ïarakßtita, ka arridßan tee Widßem-|neeki un<br />

zitti Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu | proht un laïïiht mahk, |<br />

Laikus, Deenas Ga——umu, Mehneïchu | Starpas un zittas Leetas<br />

ßinnaht | warr. | - Eeßpeeßta Gelgawâ | no Kriïchjana Liedtke,<br />

Zeen. Kurßemmes Leel-|Kunga Grahmatu-Speedeja. [1763.]<br />

8 o . [32] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. Daïâ lpp. teksts<br />

2 sl.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï.<br />

un privil. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Apr. pçc kserokop. Iespçj. kalendârija<br />

sastâd. G. V. Krîgers. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Piel. sat.: “Kas irr<br />

appakßch tahs Wal-|dißchanas ta Kurßemmes-|Leelkunga Gedderta<br />

(ar to | Pawahrdu Kettler) | notizzis” [5.] lpp. “Zik ilgi Schis<br />

Leelskungs | irr waldijis” [5., 7.] lpp. “Kas pehz Wiýýa irr<br />

wal-|dijis” [7.] lpp. “Zik ilgi Schis Leelkungs | riedriks ir<br />

waldijis” [7.] lpp. “Kas Wiýýam waldoht irr | notizzis” [7.,<br />

9.] lpp. “Kas pehz ta Leelkunga | ridrikka ir waldijis” [11.] lpp.<br />

“Kas appakßch ta Leelkun-|ga Jekaupa irr notizzis” [11., 13.] lpp.<br />

[M. G. Lihtvera] “Tee ïawahdi Üaudis, | weena Mahziba zaur<br />

Paßakku” [13., 15., 17., 19.] lpp. un “Tee Grehki un ta Strape |<br />

weena Mahziba zaur Paßakku” [tulk. J. . K. Rozenbergers;<br />

19., 21.] lpp. [G. . Stendera] “Ta Labdarriïchana. |<br />

weena[!] Mahziba zaur Paßakku”, “Ta Lagsdigalla” un “Ta<br />

Mihkla” [21., 23., 25., 27.] lpp. Ziòas par il. sk. ¹ 249.<br />

Orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

N I 86. Ârons 678. Ðaurums II 4. lp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2 62.)<br />

(Kserokop. NB R<br />

252. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Neue | vollßt´ndigere | Lettißche | Grammatik, | Nebßt einem |<br />

hinl´nglichen | LEXICO, | wie auch | einigen | Gedichten, |<br />

verfaßßet | von | Gotthard riederich Stender. | Verbeßßerte Ausgabe.<br />

| - Braunßchweig, | gedruckt im •rßtl. gro¸en Waißenhauße, |<br />

1763.<br />

8 o . [16], 164, 220 lpp.<br />

Teksts latv. un vâcu val., gramatiskie termini latîòu val.<br />

rakt., Ðvâb. r., ant., kurs. Sign. Kust. Aut. 1763 3. jûl.<br />

velt. Kurzemes un Zemgales Bruòniecîbai [3.–8.] lpp. Aut.<br />

priekðv.: “Vorrede” [9.–11.] lpp. (izmant. beigâs nedaudz<br />

saîsinâti un pârveidoti 1. izd. priekðv.). Sat. râd.: “Inhalt”<br />

[12.–15.] lpp. Kïûdu lab.: “Druckfehler” [15.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1761 (¹ 243). Salîdz. ar 1. izd.<br />

pievienoti nelieli teksta papild.: “Neue Zuß´tze zum LEXICO”<br />

un “Zuß´tze zu den Spr•chwµrtern” [16.] lpp. Ðim izd. izmant.<br />

1. izd. salik. Ar teksta grozîjumiem no jauna saliktas tikai<br />

nenum. lp. Ziòas par apd. un turpm. izd. sk. ¹ 243.<br />

N I 82. M I 4184. Kundziòð 4. Lit. sk. ¹ 243.<br />

AB R Inv. 21540 ier., ka KPm eks. dâvin. J. K. Stenders<br />

un ka lab. un papild. tekstâ ir aut. rokr.; LVi un tâ b-kas spied.;<br />

J. K. Stendera spied.<br />

Getingenes Un-tes b-kâ.<br />

Igaunijas ZA b-kâ Tallinâ. 308(47127).<br />

53. attçls<br />

116


1764<br />

253. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | DEewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | eekïch ka |<br />

Daßchadas tik labbi wezzas ká | jaunas ïirdigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtâ DEewa-Nammâ, un | Mahjâs, wiïïadòs, ir ïawadòs<br />

Laikòs eekïch wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un<br />

Waijad-|ïibahm luhdßamas tohp atraßtas; | DEewam par Gohdu,<br />

tai | Krißtitai Latwiïkai Draudßibai | par labbu, | Pahrraudßita un |<br />

wairota. | - RIGA, | Pee Gottlob Chrißtian rµlich, 1764.<br />

8 o . 62 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

9. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Orn. sv., vinj.,<br />

sîki orn. Izd. kopâ ar “Latvisku dziesmugrâmatu ..”<br />

(¹ 255). Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 34. M I 759. Lit. sk. ¹ 153.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1700. Inv. 1716.<br />

AB RM Inv. 16694.<br />

NB R L2S 318.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 6812.<br />

254. * Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to<br />

1765. gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Latweeïchu| Laiku-Grahmata | us | To<br />

1765. Gaddu | pehz | Tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu |<br />

KUnga JEßus KRißtus, | tá ïarakßtita, | Ka arridßan tee Widßemneeki<br />

un zitti | Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht | un<br />

laïïiht mahk, | Laikus, Deenas Ga——umu, Mehneïchu | Starpas<br />

un zittas Leetas ßinnaht | warr. | - Eeßpeeßta Gelgawâ | no Kriïchjana<br />

Liedtke, Zeeniga Kurßemmes | Leel-Kunga Grahmatu--<br />

Speedeja. [1764.]<br />

8 o . [32] lpp. Daïâ lpp. teksts 2 sl.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï.<br />

piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Apr. pçc kserokop. Luterâòu kalendârijs<br />

[4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [3., 28.–32.] lpp. Piel. sat.:<br />

Aizlûgums par monarhiem [2.] lpp. “Kas irr wehl appakßch |<br />

tahs Waldiïchanas ta | Kurßemmes Leelkunga | Jehkaupa notizzis”<br />

[5., 7.] lpp. “Zik ilgi ßchis Leelskungs | Jehkaups irr waldijis”<br />

[9.] lpp. “Zik Behrni ßchim Leel-|kungam Jehkaupam | irr<br />

bijußchi” [9., 11.] lpp. “Kas pehz ta Leel-|kunga Jehkaupa irr |<br />

waldijis” [11.] lpp. “Tas Zeüüa-Wihrs. | Weena Mahziba<br />

zaur | Paßakku” [13., 15., 17., 19.] lpp. “Tas Jauneklis. |<br />

Weena Mahzibu[!] zaur | Paßakku” [19., 21., 23., 25.] lpp.<br />

“Tee Zahüi. | Weena Mahziba zaur | Paßakku” [25., 27.–28.] lpp.<br />

Orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 5. lp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2 62.)<br />

(Kserokop. NB R<br />

255. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwiïka | Dßeeïmu | Grahmata, | Eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apraßtas ká ir zit-|tas itt no jauna ïataiïitas garrigas | Dßeeïmas |<br />

Ir DEewa Draudßibâ ir Mahjâs Dßee-|damas, ïeïch ïimts tïchetrdeïmits<br />

un aßtoý | tohp atraßtas, | Tas DEewam par Gohdu, tahm<br />

Krißtitahm | Latweeïchu Draudßibahm par labbu | ïalaïïitas irr. | -<br />

RIGA, | bey Samuel Lorentz rµlich 1764.<br />

8 o . [4], 733, [95], 258, [14], 62 lpp. : frontisp. asçjumâ.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., daþi – latîòu val. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.:<br />

“Jauna | Latweeïcha | Dßeeïmu un | Deewa-Luhgïchana |<br />

Grahmata”. Sat. râd.: “Lettißches Regißter” un “Ïawads<br />

Dßeeïmu-Rakßts to | Dßeeïmu, kas, no ïchahs Grahmatas, |<br />

Ïwehtkòs ir Ïwehtdeenâs, pa wiïïu Gads Kahr-|tu Mahjâ, ká<br />

Deewa-Nammâ, klahjahs | dßeedaht” arî vâcu val. [751.–<br />

828.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 23. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 253. 1. izd. 1615 (¹ 8). “Peelikkums |<br />

No Zittahm Jaunahm | Dßeeïmahm” [829.–1100.] lpp. Ziòas<br />

par dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130, 136, 141, 155, 185,<br />

248. rontisp. (155×87 mm) bez par.: Krievijas un Rîgas<br />

ìerboòi, Rîgas panorâma, dziesminieks Dâvids un upura<br />

altâris. Pçc analoìijas ar izd. “Neu-vielvermehrtes Rigisches<br />

Gesang-Buch” (R., 1758) var secinât, ka frontisp.<br />

zîmçjis G. Eihlers un, domâjams, gravçjis L. M. Ðteinbergers.<br />

Vinj., sîki orn. Izdev. titlp. uzrâdîts kïûd., faktiski<br />

tas ir G. K. rçlihs. Izd. gatavoðana bija uzsâkta jau 1762,<br />

bet jâiznâk tam bija tikai 1764 “Latviskas baznîcas, skolas<br />

un sçtas grâmatas ..” sastâvâ. Tâ kâ iepr. 1756 rokasgrâm.<br />

izd. bija jau izpârd., rezidçjoðais landrâts G. A. Tîzenhauzens<br />

1762 ar ìenerâlgub. palîdzîbu panâca no Z. L. rçliha<br />

solîjumu rokasgrâm. iespiest 8 nedçïu laikâ. Tas<br />

netika izdarîts, jo rçlihs mira. Viòa dçls izd. laida klajâ<br />

tikai 1764 4000 eks. Pilnîgi solîjumu arî G. K. rçlihs<br />

neizpildîja, jo pilna rokasgrâm. izd. netika. Vairâkas pazîmes<br />

(tikai vienu reizi izmantotais frontisp., eks. ier.) liecina,<br />

ka izd. varçtu bût iesp. Leipcigâ. Izdev. 1767 nodeva<br />

iesçj. eks. par 30 mârkâm jeb 60 vçrd. Ziòas par iepr.<br />

un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 34. M I 759. Lit. sk. ¹ 153.<br />

AB M Inv. 448-3-71.<br />

AB R Inv. 1700. Inv. 1716 H. Ores 1788 15. aug. îpað.<br />

ier. Rîgâ.<br />

AB RM Inv. 16694 G. Bergmaòa ier.: “Accenßeor libris |<br />

Gußtaui Bergmann. | Lipsiae | 1767” un kïûdu lab.<br />

NB R L2S 318 îpað. ier. Jaunpiebalgâ.<br />

57. attçls<br />

117


256. Lencs, Kristiâns Dâvids.<br />

Spreddiûu-Grahmata, | pahr | teem Ïwehdeenu- | un |<br />

Ïwehtku-|Ewangeliumeem | tahm | Latweeïchu krißtitahm Draudßibahm,<br />

| par labbu | ißtaiïita un us Driûûeïchanu isdohta | no |<br />

Kriïchjana Dahwida Lenz, | Prahweßta un Mahzitaja tahs Tehrpata<br />

Wahzeeïchu Draudßes pee ïwehta | Jahýa Baßnizas, Peeïehdetaja<br />

tahs garrigas Baßnizas-Teeïas | ta Pilsïata, un Usluhkotaja to<br />

Skohlu. | Pirma Puïïe | eeïahk no pirmas Adwents-Ïwehdeenas<br />

un beidß ar to Spreddiûi | ïeßtá Ïwehdeenâ pehz Leel-deenas, jeb<br />

Paklauïi-|ïchanas-Ïwehdeenâ. | - RIGA, | Driûûeta pee Gottlob<br />

Kriïchjana Wroeliûa. 1764.<br />

4 o . 25, [3], 455, 556.[=456.]-998.[=898.] lpp.<br />

rakt., priekðv. arî Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Velt.<br />

lasîtâjiem “Wiïïahm | Latweeïchu krißtitahm Draudßibahm | ..”<br />

2. lpp. Aut. 1764 29. maija priekðv.: “Teutßche Vorrede”<br />

vâcu val. 3.–19. lpp. Aut. priekðv.: “Preekïcheja Usrunnaïchana<br />

us teem | Latweeïcheem” 20.–25. lpp. Sat. râd.:<br />

“Rahditais to Mahzibu. | Kas ikkatrâ Spreddiûi ïchihs Pirmas<br />

Puïïes | irr mahzitas un ïluddinatas” [26.–28.] lpp.<br />

Izdev. konv. 2. daïu sk. ¹ 278. Sac. in. bija Vidzemes<br />

ìenerâlsuperintendents J. A. Cimmermanis. Redakt.<br />

un korekt. J. Andrç. Vinj., sîki orn., sv. orn., grezni inic.<br />

Bija gatavs 1764 okt. 2. daïa pabeigta iespiest 1767. 1766<br />

okt., kad spiest. gatavoja 2. d. (tâ bija iesp. lîdz Bbbbbbbb<br />

loksnei ieskaitot) un 1. d. pârdeva arî ats. (eks. c. – 1 dâld.<br />

20 vçrd.), iespied. izslud. prenum. uz visu izd. ar termiòu<br />

lîdz 1767 janv. beigâm un prenum. maksu par eks. 2 dâld.<br />

Prenum. slud.: “Rigische Anzeigen” (1766, ¹ 42). Eks.<br />

pârd. c. – 2 dâld. 40 vçrd. Neies. eks. 1777 no Lieldienâm<br />

lîdz Miíeïiem rçlihs pârd. zem parastâs c. par 1 dâld. 40<br />

vçrd. Eks. c. 1788 – 1 dâld., 1791–1796 – 60 vçrd. jeb<br />

30 mârkas.<br />

N I 88. M I 938. V III 593. lpp. Lit.: rölich 1777.<br />

Zimmermann 1812, 83. lpp. Ðvâbe 1958, 80.–83. lpp.<br />

AB M Inv. 286 J. Misiòa eksl. Inv. 56806 A. Garklâva<br />

îpað. ier. 1867 9. okt. un sat. izr.<br />

AB R Inv. 1799 bez 2. d.; J. Ðvçdera par. Inv. 5684 trûkst<br />

titlp. Inv. 8520 Lazdiòu ìim. 1850–1876 îpað. un reliìiski ier.<br />

AB RM Inv. 16625 A. V. Bûholca 1827 îpað. ier. Inv. 26997<br />

âdas ies. ar sprâdzçm un pumpâm (pirms 1873); daïçji izdzçsts<br />

1872 26. dec. îpað. ier.; trûkst lp.<br />

NB R L2S 353 zemnieka darinâts âdas ies. ar sprâdzçm<br />

un pumpâm (vçlâk restaurçts); 1901 ier., ka J. Valdmanis grâm.<br />

mantojis no tçva pçc viòa nâves 1832; Valdmaòu ìim. locekïu<br />

biogr. dati divu pers. rokr. 1887–1910 Cesvainç un Rîgâ; ier.:<br />

“4 Lapu irr truhkums”. L2 3838 M. Stûres ier. par grâm.<br />

piederîbu viòas vectçvam un ìenealoìiskas ziòas; trûkst lp.<br />

L2 4036 âdas ies. ar pumpâm (1868); M. Çversa (Çversta) îpað.<br />

ier., atz. par grâm. pârsieðanu un cenu, lasîðanas atz. L2 4084<br />

trûkst lp. L2 4085 J. Pîla îpað. ier. ar reliìisku izteicienu; ar<br />

citu tinti “1869”; lasîðanas atz.; trûkst lp. L2 4087 trûkst lp.<br />

L2 4091 J. Liepiòa îpað. ier.; trûkst lp. L2 4092 trûkst lp.<br />

UB P LII 165 inv. 1939:1279 trûkst lp. LII 165 inv.<br />

1952:65287 âdas ies. ar pumpâm (1866); ies. c.: “19 r. 50 k.”;<br />

trûkst lp.<br />

Lencs, K. D. Sprediíu grâmata .. : Otra puse .. . - R. :<br />

G. K. Vrçliíis, 1764. Sk. ¹ 278.<br />

257. Rituale sacramentorum ..<br />

RITUALE | SACRAMENTORUM | ALIARUM |<br />

ECCLESIAE | CEREMONIARUM | ADDITA DISPO-<br />

SITIONE IN VIAM AETERNITATIS | LOTAVICE<br />

EXPOSITUM | ET | IMPRESSUM | . - MITAVIAE, |<br />

APUD CHRISTIANUM LIEDTKE, TYPOGRAPHUM<br />

AULICUM DUCALEM | ANNO DOMINI 1764. <br />

4 o . 76 lpp.<br />

Teksts latv. un latîòu val.<br />

Sign. Kust.<br />

rakt., ant., nedaudz kurs.<br />

“Sakramentu un citu baznîcas ceremoniju rituâli.” Orn.<br />

sv., sîki orn., vinj., grezni inic. Cenz. M. A. olkmanis.<br />

Pçc titlp. atðíir. eks. dalâs divâs gr. 2. gr. titlp.: “RITUA-<br />

LE | SACRAMENTORUM | ALIARUMQUE | ECCLE-<br />

SIAE | CEREMONIARVM | LOTAVICE EXPOSITUM<br />

ET IMPRESSUM. | - ANNO DOMINI 1764. | MITAVIAE, |<br />

Apud Chrißtianum Liedke, Typographum Aulicum<br />

Ducalem”. Daïai 1. gr. eks. pievienota 77.–78. lpp. ar<br />

tekstu “ORDO ad faciendam Aquam benedictam”. Daþi<br />

bibliogr. kïûd. uzskata 2. gr. eks. par atseviðíu 1766 izd.<br />

N I 91; II 91, 10. lpp. Ma 15, 18. M I 621/2. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 130. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 55 J. Misiòa eksl. Inv. 546-7-72.<br />

AB R Inv. 1668 S. Mieleðkas 1832 îpað. ier.; K. E. Napjerska<br />

ier. par eks. saòemðanu dâvin. no viòa 1844 7. apr. Inv. 5627.<br />

Inv. 10367 I. Rutkovska par.; uz pies. lp. lûgsna viòa rokr.<br />

AB RM Inv. 17295. Inv. 25761 iesienot sajaukta lp. kârtîba.<br />

NB R L2S 501 (ar 77.–78. lpp.) A. ortiòa b-kas spied.<br />

L2 3592. L2 3593. L2 3594 Bvsb b-kas spied.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2S 502. L2 3595 Liepâjas katoïu Jâzepa baznîcas<br />

îpað. ier.; lûgsnu pier.; Lietuvas PSR Valsts centrâlâs b-kas<br />

un Lietuvas Metropolijas mâc. seminâra spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

258. Ðulcs, Karls rîdrihs.<br />

Aiskrauknes- | un | Rihmaýa-Muißchas | Semneeku | Teeïa |<br />

dohta | no | Kahrüa Spriddiûa Schoultz, | tuhkßtotâ ïeptita ßimts<br />

ïeßchdeïmit zettortâ | Gaddâ pehz Krißtus Peedßimïchanas. | - [R. :<br />

G. K. rçlihs,] 1764.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Aizkraukles muiþas un Rîmaòmuiþas likumi dzimtïaudîm.<br />

Tulk. [J. Grass]. 1. d. – “No tahm Leetahm, kas<br />

118


Semneekam | ihpaïchi peeder” 3.–5. lpp. 2. d. – “No ta Semneeka<br />

Teeïas ïawas | Semmes dehü” 5.–8. lpp. 3. d. – “No ta<br />

Semneeka ihpaïchigas Buhïcha-|nas, Klaußiïchanas un Dohïchanas”<br />

8.–16. lpp. Vinj., grezns inic., sîki orn. Likumd.<br />

izd. Izdalîts Aizkraukles un Rîmaòmuiþas zemniekiem.<br />

Iespied. to laidis pârdoðanâ. Izd. labprât pirkuði zemnieki<br />

no plaðas apkârtnes. Vidzemes Landtâgs 1765 janv. uzdeva<br />

likumd. izd. atsaukt, zemniekiem izdalîtos eks. savâkt<br />

atpakaï un iesniegt Vidzemes Bruòniecîbai.<br />

N I 89. M I 3295. Lit.: Jannau 1786, 189.–206. lpp.<br />

Meríelis 1796, 98.–100. lpp.; 1820, 61.–62. lpp. Samson 1838,<br />

73.–83. sl. Eckardt 1869, 182.–184. lpp. Reinfelds 1895.<br />

Krodznieks 1903. Ðulcs 1914. Stepermanis 1936a. Zutis 1951,<br />

238.–243. lpp. Stepermanis 1956, 101.–103., 115.–116. lpp.<br />

Zeids 1992, 195.–196. lpp.<br />

AB R Inv. 4237 J. K. Broces paskaidr. par darba sat. un<br />

eksl.; LVb spied.; pies. ¹ 523, 614, 639, 883.<br />

AB RM Inv. 17323.<br />

NB R L2S 523 bibliogr. atz.; Bvsb b-kas spied. L2 3736<br />

RPb spied.<br />

1765<br />

259. Brauns, Georgs.<br />

Ïluddinaïchana. - <br />

[1. var.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt. Kust. Bez titlp. Pçd. lpp. norâd. vâcu val.<br />

par apkârtsûtîðanu.<br />

Patents par dzimtzemnieku klauðu un nodevu normçðanu.<br />

Sastâd. Vidzemes (Rîgas) Gub. valde, red. Vidzemes<br />

Bruòniecîba. Tulk. [J. Andrç]. Grezns inic. Izdev.<br />

Vidzemes (Rîgas) Gub. valde. Iespied. acîmr. Rîgas pils.<br />

(G. K. rçliha) spiest. Tas pats vçl vienâ var. ar salik.<br />

atðíir. (¹ 260).<br />

N I 90/1. M I 3648/51. Lit.: Ðvâbe 1930, 126. lpp.<br />

Altements 1938a, 290. lpp. Stepermanis 1956, 119.–121. lpp.<br />

NB R B 2. B 425.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. Est. B 197.<br />

260. Brauns, Georgs.<br />

Ïluddinaïchana. - <br />

[2. var.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

Iespied. acîmr. Rîgas pils. (G. K. rçliha) spiest.<br />

par apd. un izdev. sk. ¹ 259.<br />

N I 90/1. M I 3648/51. Lit. sk. ¹ 259.<br />

Ziòas<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 (2 eks.) Llb b-kas spied.; Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

261. Brauns, Georgs.<br />

Ïluddinaïchana. - <br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt. Kust. Bez titlp. Pçd. lpp. norâd. vâcu val.<br />

par apkârtsûtîðanu.<br />

Tirgus noteikumi mazâm pilsçtâm. Grezns inic. Izdev.<br />

Vidzemes (Rîgas) Gub. valde. Iespied. acîmr. Rîgas pils.<br />

(G. K. rçliha) spiest. Tir. 100 eks.<br />

N I 90/2. M I 3732/2. Lit.: Brauns 1765.<br />

AB M Inv. 45069.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Bvsb b-kas spied.<br />

262. Evangelia toto anno ..<br />

EVANGELIA | totô Annô ßingulis Dominicis | & eßtis<br />

diebus | juxta antiquam Eccleßiae conßvetudinem, | in Curlandia<br />

Lottavis praelegi | ßolita, | cum | Precibus nonnullis, |<br />

curâ quorundam | ex Clero Curlandico recentißßimè | juxta<br />

ußitatiorem loquendi modum | lottavicum verßa & translata |<br />

ac in lucem edita. | - Annô Domini 1765. | Mitaviae Typis<br />

Liedtkeanis impreßßum. <br />

8 o . 104 lpp.<br />

Daþi norâd. latîòu val.<br />

arî ant. Sign. Kust.<br />

rakt., 12., 97. un 100. lpp.<br />

“Evaòìçliji visa gada atseviðíâm svçtdienâm un svçtku<br />

dienâm, ko pçc sena baznîcas paraduma Kurzemç mçdz<br />

latvieðiem lasît priekðâ ar daþâm lûgsnâm, nesen ar daþu<br />

Kurzemes garîdznieku gâdîbu pârveidoti un pârtulkoti saskaòâ<br />

ar vairâk lietoto latvieðu runas veidu un izdoti” katoïiem.<br />

Liekas, ka sagatavoðanai izmant. G. Elgera tulk. “Evangelia<br />

..” (1672, ¹ 34). Vinj., orn. sv., sîki orn. Cenz.<br />

M. A. olkmanis. 2. izd. 1796 (¹ 620).<br />

NB R L2S 131 bibliogr. piez. (pçc 1831); M. Borha (Varakïânos)<br />

eksl.; RPb spied.<br />

52. attçls<br />

119


263. Expeditio in viam aeternitatis ..<br />

EXPEDITIO | IN VIAM AETERNITATIS | SIVE |<br />

MODUS | ASSISTENDI | VARIO MORTIS GENERE |<br />

DECEDENTIBUS | PER | Actus Anagogicos | AB AD-<br />

JUNCTIS MORTIS DISPOSITUS, | Praeviis neceßßariis<br />

Informationibus | Pro Sacerdotibus qui vocantur ad juvandos<br />

| mißeros, morti deßtinatos inßtructus. | Pro commodiore<br />

Dißponentium ußu, | lottavicô idiomate conßcriptus, | ac luci<br />

publicae editus | . - Mitaviae, Typis Liedtkeanis. | Anno D.<br />

1765. <br />

8 o . 79 lpp.<br />

Teksts latv. un latîòu val.<br />

arî tekstûra. Sign. Kust.<br />

rakt., ant., 20.–22. lpp.<br />

“Sagatavoðana mûþîbas ceïam jeb kâ palîdzçt daþâdu<br />

veidu nâvç aizejoðiem.” Garîdznieka lûgsnas un citi teksti<br />

sarunâm ar notiesâto pirms nâvessoda. Sagatavots pçc<br />

kâda no iepr. izd. ar tâdu paðu nos.: vâcu-latîòu izd. iznâca<br />

Braunsbergâ 1730, poïu-latîòu – turpat 1731. Sv. orn.,<br />

vinj., sîki orn. Cenz. M. A. olkmanis.<br />

N II 529b, 113. lpp.; III 529b, 13. lpp. Ma 16. M I 622.<br />

AB M Inv. 56 J. Misiòa eksl. Inv. 70134.<br />

AB RM Inv. 18532 J. Misiòa eksl. Inv. 26709.<br />

NB R L2 135 sâkot ar 2. loksni, kopâ ies. 2 eks.; A. ortiòa<br />

b-kas spied. L2 3530 RPb spied. L2 3531 trûkst lp.<br />

L2 3596 RPb spied. L2 3814.<br />

UB P LI 190 inv. R:3000.<br />

264. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to 1766.<br />

gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Latweeïchu| Laiku-Grahmata | us | To<br />

1766. Gaddu | pehz | Tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu |<br />

KUnga JEßus KRißtus, | tá ïarakßtita, | Ka arridßan tee Widßemneeki<br />

un zitti | Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht | un<br />

laïïiht mahk, | Laikus, Deenas Ga——umu, Mehneïchu | Starpas<br />

un zittas Leetas ßinnaht | warr. | - Eeßpeeßta Gelgawâ | no Kriïchjana<br />

Liedtke, Zeeniga Kurßemmes | Leel-Kunga Grahmatu-Speedeja.<br />

[1765.]<br />

8 o . [32] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. Daïâ lpp. teksts<br />

2 sl.<br />

rakt. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ<br />

daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Piel. sat.: “Kas irr appakßch<br />

tahs | Waldiïchanas ta Kur-|ßemmes Leel-Kunga | ridriû Kaßchmira<br />

| notizzis” [5.–15.] lpp. “Ta Deena un ta | Nakts” [17.–<br />

23.] lpp. “Tas Saûûis un ta | Plinte” [23.–27.] lpp. “Ta<br />

Mihkla” [28.] lpp. Ziòas par il. sk. ¹ 249. Orn. sv.,<br />

divkrâs. iesp.<br />

N I 86. Ðaurums II 5. lp. Lit.: Rabinoviès 1967, 85.–<br />

90. lpp. Koþankova 1980, 62.–63. lpp.<br />

AB R Inv. 3216.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

55. attçls<br />

265. o Katôliðka dzîsm’ugrômota ..<br />

Katoliszka Dzismiu gromota Diwam wyssuwarygam<br />

por gûdu un Ùatwiszym por izmociejszonu sarakstita un<br />

izdrukowota. - Wilniê 1765 pi Baznickungu Jezuitu.<br />

8 o . [178] lpp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1730 (¹ 149). Izdev. J. Lukaðeviès.<br />

Iespied. Viïòas Jezuîtu akadçmijas spiest. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 149.<br />

Ma 17. M I 667. S 16. Lit. sk. ¹ 149.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1766<br />

266. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Seel. | Herrn HEINRICI ADOLPHI, | Superintendenten<br />

und Oberpaßtors in Mitau, | Lettißches | Gebet-Buch, | auf allerley<br />

Zeiten und Nothf´lle | allen chrißtlichen Betern | zum Nutzen eingerichtet,<br />

| und nunmehro um ein vieles vermehret und verbeßßert |<br />

ausgegeben. | = Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata, | Us wiïïeem Laikeem,<br />

Ïwehtahm Deenahm, | un ikweena Zilweka Waijadßibas |<br />

un Buhïchanas | wiïïeem Krißtigeem Latweeïcheem | par Labbumu<br />

ïataiïita un no jauna | Rakßtòs eeßpeeßta. | - Jelgawâ eeßpeeßts |<br />

no Kriïchiana Lihtke, zeeniga Leela-Kunga grahmatu ïpeedeja. |<br />

1766.<br />

8 o . 208 lpp.<br />

Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter •ber die Gebete” vâcu<br />

val. un “Lettißches Regißter” 179.–182. lpp. Kolontit. 180.–<br />

181. lpp. kïûd.: “Dßeeïmu Rahditajs”. Piel. titlp.: “Der kleine |<br />

Catechißmus, | D. MARTINI LUTHERI, | Seliger Ged´chtni¸, |<br />

Wie er vormals durch den ßeligen Herrn | GEORGIUM MAN-<br />

CELIUM, | S. S. Theol. Licent. | Weyland •rßtl. Curl.<br />

Hofpredigern, | In Lettißcher Sprache ausgegeben, | Nachmals<br />

aber mit lei¸ durchgeßehen, und von den h´ufi-|gen ehlern<br />

geß´ubert worden, | von | HENRICO ADOLPHI, | Der Herzogth•mer<br />

Curland und Semgallen, Superintendenten | und Oberpaßtoren<br />

in Mitau. | = Maißais[!] | Katgiïmas. | - Jelgawâ<br />

eeßpeeßts | no Kriïchiana Lihtûe zeeniga Kurßemmes Leela Kunga |<br />

Grahmatu ïpeedeja. 1766. gaddâ” 183. lpp.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. (¹ 218) teksts red.: izdarîti val. lab., izòemtas iepr.<br />

izd. ievietotâs G. . Stendera lûgsnas un viòa tulk. papild.<br />

katehismam. Red. K. Hûns. Vinj., orn. sv., grezni inic.<br />

Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..”<br />

120


(¹ 272). Ziòas par prenum., tir. un pârçjâm konv. d. sk.<br />

¹ 272. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 33; III 33, 2. lpp. M I 1111. Lit. sk. ¹ 146.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 291.<br />

267. Brauns, Georgs.<br />

Sluddinaïchana. - <br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Kust. Bez titlp. Pçd. lpp. norâd. par apkârtsûtîðanu.<br />

Patents par savu raþojumu pârdoðanas kârtîbu zemniekiem.<br />

Iespçj. tulkot. J. Grass. Grezns inic. Izdev.<br />

Vidzemes (Rîgas) Gub. valde. Iespied. acîmr. Rîgas pils.<br />

(G. K. rçliha) spiest.<br />

Baumann 9. lp. Sonntag 1670. N I 94. M I 3732/3.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 (3 eks.) Llb b-kas spied.; Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

NB R L3 266.<br />

268. Herders, Johans Gotfrîds.<br />

Dßeeïmu-Skaýýa | pee Eeïwehtiïchanas | tahs | Kattrihnes<br />

Baßnizas | Biûûerneekòs. | - Rihgâ. 1766 Gaddâ.<br />

4 o . [8] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

1766 1. okt. atklâtajai Biíernieku baznîcai veltîtas kantâtes<br />

teksts. Oriì.: “Kantate zur Einweihung der Katharinen<br />

Kirche auf Bickern” (R., 1766). Tulk. [K. Râvensbergs].<br />

“Pirma Daüüa” [2.–4.] lpp. “Ohtra Daüüa” [5.–8.] lpp.<br />

Sv. orn. Izdev., domâjams, Biíernieku baznîca. Iespied.<br />

G. K. rçliha spiest.<br />

N I 92. Ârons 442c. M I 2544.<br />

AB M Inv. 40654.<br />

AB R Inv. 4088 kopsçj. ar ¹ 276. Inv. 13490 Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 15136 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17456. Inv. 28200 LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2S 909 RPb spied.<br />

269. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to 1767.<br />

gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Latweeïchu| Laiku-Grahmata | us | To<br />

1767. Gaddu | pehz | Tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu |<br />

KUnga JEßus KRißtus, | tá ïarakßtita, | Ka arridßan tee Widßemneeki<br />

un zitti | Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht | un<br />

laïïiht mahk, | Laikus, Deenas Ga——umu, Mehneïchu | Starpas<br />

un zittas Leetas ßinnaht | warr | . - Jelgawâ eeßpeeßts | no Kriïchiana<br />

Lihtûe, zeeniga Kurßemmes | Leelakunga Grahmatu Speedeja.<br />

[1766.]<br />

8 o . [32] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. Daïâ lpp. teksts<br />

2 sl.<br />

rakt. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ<br />

daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Piel. sat.: “Kas irr appakßch<br />

tahs | waldißchanas ta Leel-|kunga ernanta, ka | Permindera ta<br />

jauna | Leelkunga ridrika | Wiüüuma notizzis” [5.–11.] lpp.<br />

“Ta Ïkaudiba, | weena Mahziba | zaur Païakku” [11.–25.] lpp.<br />

“Ta dusmiba | weena Mahziba | zaur Païakku” [25.–28.] lpp.<br />

Ziòas par il. sk. ¹ 249. Orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 5. lp.<br />

AB R Inv. 3219 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17062 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 248.<br />

270. o Katôliðka piïnîga ticîbas môcîba ..<br />

Katoliszka pilniga ticibas mociba ar wajcoszonom un<br />

atbildiejszonom diel wyssim tyciejgim jaunim un wacym<br />

Ùatwiszym drukawota . - Wilniê 1766 godâ pi Baznickungim<br />

Jezuitym.<br />

12 o . 72 lpp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Katehisms.<br />

Ant.<br />

Iespied. Viïòas Jezuîtu akadçmijas spiest.<br />

Ma 19. Estreicher IX 358. lpp. M I 1428. S 17.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

271. Katoliðka rokasgrâmata ..<br />

Katholiïchka | Rohkas | Grahmata | un | Pilniga Tizzibas<br />

Mahziba ar | Jautaïchanahm un Atbildeïcha-|nahm preekïch<br />

wiïïeem ihßteni tizzigeem | jauneem un wezzeem Latweeïcheem |<br />

eeßpeeßta. | - Jelgawâ 1766. <br />

8 o . 16, 1.-8., 25.-40. lpp. [=40 lpp.].<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Lûgsnas un katehisms. 1. d. bez nos. 3.–16. lpp. 2. d. –<br />

“Krißtiga Mahziba” [17.]–40. lpp. Iespçj. aut. J. Porðs.<br />

Visos zinâmajos eks. teksts nepilnîgs: trûkst lp. pçc sâkuma<br />

loksnes, nepilnîga ir loksne A, trûkst loksnes B. Iespçjams,<br />

ka daïa teksta nemaz nav iesp. vai arî vçlâk iznîcinâta.<br />

Bibliogr. norâdîts uz eks. ar paginâciju: 32, 40 lpp. Orn.<br />

121


sv., vinj. Iespied. acîmr. K. Lîtke. Cenz. M. A. olkmanis.<br />

N III 826. M I 1411. Lit.: Vaivods 1994, 326. lpp.<br />

AB R Inv. 1584 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17300 bibliogr. ier.<br />

NB R L2S 260 RPb spied.<br />

272. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | Jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, |<br />

Ku——â | Ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un<br />

dauds no jauna ïataiïitas Dßeeïmas, | Ká arri | Pahtaru-Grahmata |<br />

Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm un | ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | tá lihdß arri, | Ta Jauka Behrnu Mahziba, jeb<br />

Katgiïmus, | un | Tee ïwehti Ewangeliumi, Weßperu-Mahzibas |<br />

un zitti ïwehti ßtahßti atraßtini irr, | Tahm Kurßemmes | Deewa<br />

ïwehtahm un Krißtigahm Draudßeem[!] | par labbu | ïchinnìs Rakßtòs<br />

treïchâ Reiße, isdohta. | - Jelgawâ eeßpeeßts | no Kriïchiana<br />

Lihtke, zeeniga Kurßemmes Leela Kunga | Grahmatu ïpeedeja.<br />

1766. gaddâ.<br />

8 o . [10], 648, [44], 208, 173 lpp. : frontisp. 2 blakus<br />

lpp. platumâ (asçjumâ). Neliela daïa teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val., daþi vârdi latîòu val. rakt., daþi vârdi ant. Sign.<br />

Kust. K. Hûna 1766 priekðv.: “Mihlais Lattweeti!” [5.–6.] lpp.<br />

Dziesmu aut. kript. atðifrçjumi vâcu val. [9.] lpp. Sat.<br />

râd.: “Rahditais ku——â Weetâ kahdas Dßeeïmas | atraßtinas irr”<br />

[7.–8.] lpp., “Teutßches Regißter” vâcu val., “Dßeeïmu Rahditajs, |<br />

ku——â Lappâ kahda Dßeeïma ßtahwohti” un “Ïawads Dßeeïmu--<br />

Rahditais, ko Ïwehtkòs | irr Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-Kahrtu<br />

Mahjâs, | ká Deewa-Nammâ, klahjahs dßeedaht” [649.–692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 5. izdevums un dziesmugrâm.<br />

6. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 266,<br />

275. 1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Salîdz. ar iepr. izd. teksts<br />

red.: vairâkas dziesmas nav ievietotas, atjaunotas K. D. Brîskorna<br />

(kript. C. D. B., arî C. D. B. Pr.), no jauna uzòemtas<br />

J. J. Maèevska (M. J. J. M.), K. . Neandera (C. . N.) un<br />

J. . K. Rozenbergera (J. . C. R.) dziesmas. Ziòas par<br />

pârçjiem dziesmu aut. sk. ¹ 146, 197, 220. Red. K. Hûns.<br />

rontisp. – íçniòð Dâvids, Jelgavas panorâma ar uzr.<br />

“MITAU ..” un “Proßpect der Nµrd[lichen Seite ..]” ar<br />

redzamo objektu sarakstu. Vinj., orn. sv., grezni inic.,<br />

divkrâs. iesp. Bija izslud. prenum. Tir. 5000 eks. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. rokasgrâm. izd. sk. ¹ 146. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N I 63; III 63, 3. lpp. M I 739. Lit.: Zimmermann 1812,<br />

58. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 146.<br />

NB R<br />

L2 291 trûkst frontisp. u. c. lp.<br />

273. Lîvens, Vilhelms Heinrihs.<br />

Katholiïchka | Mahzibu- | Luhgïchanu- Dßeeïmu-|Grahmata, |<br />

Deewam tam wiïïu-augßtakam | par Gohdu | un | par Ismahziïchanu<br />

to nemah-|zitu zaur weenu, kas ïawa Tuwaka | Ïwehtibu<br />

üohti mihüoja ïarakßtita. | Bet taggad treïchajâ Reißç uslikta. | -<br />

JELGAWA, 1766 Gaddâ. <br />

8 o . [4], 299, [1], 494, [1] lpp.<br />

Aut. nav min. Daþi teksti latîòu val., dziesmu nos.<br />

un paskaidr. vâcu un latîòu val. rakt. un ant. Sign. Kust.<br />

Priekðv.: “Preekïch-Rakßts” 2.–5. lpp. Sat. râd.: “Rahditajs |<br />

To Mahzibu un Luhgïchanu” 291.–299. lpp., “Deutßches<br />

Regißter” vâcu val. un “Undeutßches Regißter” 465.–494. lpp.<br />

Kïûdu lab.: “Merkliche Druckfehler | im Gebetbuch” vâcu val.<br />

[300.] lpp., “Merkliche Druckfehler im lettißchen | Geßangbuch”<br />

vâcu val. [495.] lpp. Daïu titlp.: “Katholiïchka | Mahzibas- |<br />

un | Pahtaru- | jeb | Luhgïchanu-|Grahmata, | DEewa-Nammâ,<br />

Mahjâs, Ïkohlâs, | un wiïïòs Laikòs, un Waijadßibâs | derriga”<br />

1.[=5.] lpp., “Katholiïchka | Dßeeïmu-|Grahmata, | Tik labbi<br />

Baßnizâ, ká Mahjâs derriga” [301.] lpp. Cenz. atï. “APPRO-<br />

BATIO” 1. un 3. izd. [3.–4.] lpp.<br />

1. izd. 1733 (¹ 163). Salîdz. ar iepr. izd. teksts nedaudz<br />

papild., pârkârtots, izdarîti val. lab. Iespied.<br />

K. Lîtke. Cenz. M. A. olkmanis. Ziòas par apd., iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 163.<br />

N I 64. M I 696. Lit.: Zimmermann 1812, 61. lpp.<br />

AB M Inv. 95 J. Misiòa eksl.; pies. ¹ 620. Inv. 93824<br />

T. Upîða grâm. krâtuves spied.; trûkst lp.; pies. ¹ 620.<br />

AB R Inv. 1684.<br />

AB RM Inv. 17280. Inv. 26036 J. . Rekes bibliogr. piez.;<br />

KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.; trûkst lp. Inv. 26724<br />

pies. ¹ 620.<br />

NB R L2S 258 reliìiski ier.; RPb spied. L2 3973 ats.<br />

nesagrieztas loksnes. L2 3979 garîdznieka A. Butkevièa ier.<br />

par grâm. nodoðanu J. Zujevskim; Grahauska îpað. ier.; Rîgas<br />

Garîgâ seminâra spied.; trûkst lp. L2 3993.<br />

Rituale sacramentorum .. . - Mitaviae, 1766.<br />

¹ 257.<br />

Sk.<br />

274. * Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Jaukas | Païakkas | in | Stahßti, | teem Latweeïcheem | par |<br />

gudru Mahzibu ïarakßtiti | no Mahzitaja | Úeddert ridrik Stender.<br />

| - Jelgawâ eeßpeeßts | no Kriïchiana Lihtûe, zeeniga Leela<br />

Kunga grahmatu | ïpeedeja | in pahrdohdams | pee J. G. Richter,<br />

grahmatu ïehjeja tåpatt. | 1766. gaddâ.<br />

8 o . [16], 328 lpp.<br />

Paral. titlp. (“abeln | und | Erz´hlungen | zur | Bildung<br />

des Witzes und der | Sitten der Letten | ..”) vâcu val. rakt.<br />

Sign. Kust. Aut. velt. Kurzemes un Zemgales garîdzniecîbai<br />

vâcu val. [5.–8.] lpp. Priekðv.: “Mihüais Latweetis”<br />

122


[9.–12.] lpp. Sat. râd.: “Païakku Rahditajs” un “Stahßtu<br />

Rahditajs” [13.–16.] lpp.<br />

Pasakas, stâsti, fabulas un ticçjumi prozâ (daþi arî dzejâ).<br />

Apr. pçc fotokop. Ievietoti Ezopa, edra, K. . Gellerta,<br />

B. H. Brokesa un, iespçjams, citu aut. darbu tulk., kâ arî<br />

folkloras sac. 1. d. – “Païakkas” 1.–118. lpp. 2. d. –<br />

“Stahßti” 119.–317. lpp. 3. d. – “Blehýu tizzibas” 318.–<br />

328. lpp. Manuskr. bija gatavs jau 1761. Vinj., orn. sv.,<br />

sîki orn. Izdev. J. G. Rihters. Prenum. slud.: “Rigische<br />

Anzeigen” (1765, ¹ 36, 39). Prenum. maksa – 1 orts<br />

par eks. Par katriem 12 pasûtîtiem eks. tika solîts 1<br />

brîveks. Prenum. naudu lîdz 1765 adventei pieòçma<br />

izdev. un iesçj. Dahavs Rîgâ. Bija gatavs 1766 janv. Ies.<br />

eks. c. pçc slud. 1766 – 20 vçrd., 1767 – 7 zekseri, apðaubâma<br />

c. Jelgavâ 1780 – 2½ zekseri. Ies. eks. c. Rîgâ pçc<br />

eks. ier. – ½ dâld. 2. izd. 1789 (¹ 484) ar papildmet.<br />

pirms 1819 (¹ 1008) un pçc 1832 (¹ 1335). Teksts<br />

izmant. . V. Vilmaòa darbam igauòu val. “Juttud ja moistatussed<br />

..” (pirmizd. 1782).<br />

N I 93. Ârons 42, 321. M II 7013. Kundziòð 8. Lit.:<br />

Zimmermann 1812, 70. lpp. Behrskaln 1923. Misiòð 1923b.<br />

Andersons 1925. Stepermanis 1936b. Daneberga 1989.<br />

Marburgas Un-tes b-kâ. (otokop. NB R 1 5.)<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat 41 îpað. ier.: “P. M. E. S. J.”;<br />

nenoskaidrotas b-kas nr.<br />

56. attçls<br />

275. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewangeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu KUnga un Peßtitaja | JESUS KRISTUS, | Ka arr |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | Un |<br />

breeïmigas Ispohßtiïchanas.[!] | ta Pilsïata Jerußalemes. | -<br />

Jelgawâ eeßpeeßts | no Kriïchiana Lihtke, zeeniga Kurßemmes Leela<br />

Kunga | Grahmatu ïpeedeja. 1766. gaddâ.<br />

8 o . 173 lpp.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 4. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Vinj., grezni inic. Ietilpst “Kurzemes<br />

jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..” (¹ 272). Ziòas par<br />

prenum., tir. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 272. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 75; III 75, 4. lpp. M I 902.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 291.<br />

1767<br />

276. Esens, Immanuels Justuss.<br />

Pamahziïchana | eekßch tahs | Krißtigas Mahzibas, | pehz<br />

tahs Behrnu-Mahzibas | ta Deewa Kalpa Lutera, | preekßch teem |<br />

Eeïahzejeem un Weenteeïigeem: | Ar | weenu ïeïchkahrtigu Peelikkumu.<br />

| - Rihgâ, | Rakßtòs eeßpeeßta pee Gottlob Kriïchjana rµlich. |<br />

1767 Gaddâ.<br />

8 o . 11, [1], 116 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. 4. lpp. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust. Tulkot. 1767 30. marta priekðv.: “Vorrede” vâcu<br />

val. 3.–5. lpp., tulkot. priekðv.: “Mihüi Behrni” 6.–11. lpp.<br />

Krievijas imp. privil. piemin. titlp.<br />

Luterâòu katehisms. Oriì.: “Christliche Catechismusübung<br />

..” (R., 1760) ir J. Brçvera “Katechismus zum<br />

Gebrauch der Rigischen Schulen” pârstr. Latv. tekstam<br />

izmant. ðî darba 1. d. (1.–68. lpp.). Tulkot., papild. un<br />

piel. aut. K. Râvensbergs. Piel. tekstam izmant. G. Dresela<br />

“Svçta bçrnu mâcîba” (pirmizd. R., 1682, ¹ 40). Tulk.<br />

sagatavots pçc Rîgas Râtes rîkojuma, kura 1767 5. maijâ<br />

noteikusi, ka tam kâ vienîgajam jâbût oficiâlâ lietoðanâ<br />

skolâs un katehizâcijâ Rîgas patrimoniâlapgabalâ. Vinj.,<br />

orn. sv., grezns inic., sîki orn. Bija gatavs maijâ. Eks.<br />

c. 1767 – 4 mârkas, 1795 – 7 vçrd. jeb 3½ mârkas.<br />

N I 97. M I 1324. Lit.: Ravensberg 1767, 3.–4., 10.–<br />

11. lpp. Zimmermann 1812, 86. lpp. Döbner 1856, 361.–<br />

362. lpp.<br />

AB M Inv. 629 K. V. Brokhûzena dâvin. ier. mâc. J. Ðvçderam;<br />

ier.: “A. Schweders Nachlaß”; A. Leitâna par.; J. Misiòa<br />

eksl.<br />

AB R Inv. 4088 J. G. Âgelûta 1767 aug. ier.; pies. ¹ 268.<br />

AB RM Inv. 16781 ier.: “Ravensbergs Catechismus durchgesetzt()<br />

und mit Zusätzen von .. der Bibliothek der lett. Gesellsch.<br />

geschenkt von Pastor Pohrt”; papild. rokr.; Llb b-kas<br />

spied.<br />

NB R L2S 446 Bvsb b-kas spied. L2 3527 priekðlp. izmant.<br />

vâcu val. apr. lp. (par Jâzepu un viòa brâïiem); K. E. Napjerska()<br />

bibliogr. piez.; trûkst lp.<br />

277. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to 1768.<br />

gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu| Laiku-Grahmata | us | to<br />

1768. Gaddu | pehz | tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu |<br />

KUnga JEßus KRißtus, | tá ïarakßtita, | ka arridßan tee Widßemneeki<br />

un zitti | Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht | un laïïiht<br />

mahk, | Laikus, Deenas Ga——umu, Mehneßchu | Starpas un zittas<br />

Leetas ßinnaht | warr | . - Jelgawâ eeßpeeßta | pee nelaika Kriïch.<br />

Liedtke, Leelkunga Grahmatu-|ïpeedeja atßtahtas Areitnes[!].<br />

[1767.]<br />

8 o . [32] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. Daïâ lpp. teksts<br />

2 sl.<br />

123


akt. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ<br />

daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Piel. sat.: “Kas irr wehl<br />

appakßch | tahs Waldißchanas ta | Leelkunga ernanta | notizzis”<br />

[5.–9.] lpp. “Tas Dahrßu Preeks | weena Mahziba | zaur<br />

Paßakku” [11.–23.] lpp. “Ta Lapßa un Ehrglis, | weena Mahziba<br />

| zaur Païakku” [23.–27.] lpp. Ziòas par il. sk. ¹ 249.<br />

Orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 5. lp.<br />

AB RM Inv. 25137.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

278. Lencs, Kristiâns Dâvids.<br />

Spreddiûu-Grahmata, | pahr | teem Ïwehdeenu- | un |<br />

Ïwehtku-|Ewangeliumeem | tahm | Latweeïchu krißtitahm Draudßehm,<br />

| par labbu | ißtaiïita un us Driûûeïchanu isdohta | no |<br />

Kriïchjana Dahwida Lenz, | Prahweßta un Mahzitaja tahs Tehrpata<br />

Wahzeeïchu Draudßes pee ïwehta | Jahýa Baßnizas, Peeïehdetaja<br />

tahs garrigas Baßnizas-Teeïas | ta Pilsïata, un Usluhkotaja to<br />

Skohlu. | Ohtra Puïïe | eeïahk no pirmas Waïïaras-Ïwehtku<br />

Deenas, un beidß ar | païchu Galla to Ewangeliumu. | - RIGA, |<br />

Driûûeta pee Gottlob Kriïchjana Wroeliûa. 1764. [aktiski<br />

1767.]<br />

4 o . [10], 999.-1099., 1200.[=1100.]-1858[=1758.],<br />

[2] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. Prenumer. saraksti<br />

“Verzeichnis | derer | Herren Pr´numeranten ..” vâcu<br />

val. un “Krißtigi Latweeïchi, kas to Naudu par ïcho Spreddiûu-|<br />

Grahmatu, pirmak ne ká ta wehl gattawa bijuïi, | irr nomakïajïchi ..”<br />

[3.–4.] lpp. (abu daïu konv. lp. ar prenumer. sarakstiem<br />

parasti ies. pçc 1. d. (¹ 256) titlp.). Aut. 1767 1. jûn.<br />

priekðv.: “Jauna ihïa preekßcheja Usrunnaïchana us teem | Latweeïcheem”<br />

[5.–7.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais to Mahzibu |<br />

kas ikkatrâ Spreddiûì ïchihs ohtras Puïïes irr mahzitas | un ïluddinatas”<br />

[6.–8.] lpp. Aut. pçcvârdi “Ïewiïka Pateikßchana ..”<br />

[1759.–1760.] lpp.<br />

Iznâcis kopâ ar 1. d. (¹ 256), kura iesp. 1764. Bija<br />

gatavs 1767 okt. Ziòas par apd., prenum. un cenâm sk.<br />

¹ 256.<br />

N I 88. M I 938. V III 593. lpp. Lit. sk. ¹ 256.<br />

Kopâ ar 1. d.:<br />

AB M Inv. 286. Inv. 56806.<br />

AB R Inv. 1800. Inv. 5684.<br />

AB RM Inv. 16625. Inv. 26997.<br />

NB R L2S 353. L2 3838. L2 4036. L2 4084. L2 4085.<br />

L2 4087. L2 4091. L2 4092.<br />

UB P LII 165 inv. 1939:1279. LII 165 inv. 1952:65287.<br />

58. attçls<br />

279. Râvensbergs, Kristiâns.<br />

Ïwehtas Dohmas, | is teem Ïwehdeenu- | un Ïwehtku-|<br />

Ewangeliumeem | wiïïa Gadskahrta | isýemtas | un jauneem<br />

Behrneem par labbu | ïarakßtitas. | C. R. | - Rihgâ, | Rakßtòs<br />

eeßpeeßtas pee Gottlob Kriïchjana rµlich, | 1767 Gaddâ.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Reliìiska satura dzejoïi.<br />

N I 96. M I 1234.<br />

Sv. orn., vinj., sîki orn.<br />

AB M Inv. 1410 val. lab.<br />

AB R Inv. 1925. Inv. 4088 kopsçj. ar J. G. Âgelûta 1767<br />

aug. ier. par ðî dâvin. eks. saòemðanu RPb.<br />

AB RM Inv. 16799 val. un ortogrâfijas lab.<br />

NB R L2S 589 Bvsb b-kas spied.<br />

1768<br />

280. o Elementarz ùotewski ..<br />

Elementarz ùotewski z abecadùem, krótkim katechizmem<br />

eisa môcîba i modlitewkami eisas lyugðonas. -<br />

Wilno, 1768.<br />

8 o . [32] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant. [Sign. Kust. Bez titlp.]<br />

“Latvieðu âbece ar alfabçtu, îsu katehismu “eisa môcîba”<br />

un îsâm lûgsnâm “eisas lyugðonas”.” Nos. formulçts<br />

pçc bibliogr., taèu iespçjams, ka, trûkstot titlp., vispârîga<br />

nos. nav, teksts sâkas ar burtu rindu un min. iestarpinâjumi<br />

latg. rakstu val. ir daïu virsr. Kâ iespçj. sastâd.<br />

lit. tiek min. M. Rots, taèu domâjams, ka viòð sastâd. citu<br />

âbeci (¹ 318). Sprieþot pçc citiem tâ laika latg. izd.,<br />

iespied. Viïòas Jezuîtu akadçmijas spiest. Domâjams, ka<br />

ðis darbs ir 1. izd. tai âbecei latg. rakstu val., kura otrreiz<br />

izd. 1788 (¹ 469) un vairâkkârt 19. gs. (tuvâk sk. ¹ 694).<br />

Domâjams, ka ðis darbs izmant. arî Kurzemes katoïu<br />

bçrniem paredzçto âbeèu sast. (sk. ¹ 1043).<br />

Ma 20. M I 1319, 2159. S 18. Lit.: Bukðs 1944c.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

281. Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta Deewa Kalpa | Luterus, |<br />

Ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbilde-|ïchanahm wairota,<br />

pee ïcho Grahmatiýu Peetruhkßcha-|nas, no jauna kreetýi pahrluhkota,<br />

eekßch daudß Wee-|tahm ßkaidraka istaiïita, un Latweeïchu<br />

Draudßehm | Widßemmç par labbu isßpohßchinata. | - Riga, bey<br />

Gottlob Chrißtian rµlich, 1768.<br />

8 o . 116 lpp.<br />

124


Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

2. lpp. no Bîbeles. Krievijas imp. atï. un privil. piemin.<br />

titlp.<br />

8. izdevums. 1. izd. 1682 (, ¹ 41). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. tekstâ izdarîti sîki val. un ortogrâfijas lab. Ziòas par<br />

tautâ lietoto nos., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 41. Ziòas<br />

par apd. sk. ¹ 152.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit. sk. ¹ 41, 152.<br />

AB R<br />

Inv. 1555 papild. rokr.; Bvsb b-kas spied.<br />

tahs Waldiïchanas ta | zeeniga Leelkunga | ernanta notizzis”<br />

[5.–9.] lpp. [G. . Stendera]: “Ïuns Kranzis, | weenâ[!]<br />

Mahziba | zaur Païakku”, “Ïirms Wihrs | weena Mahziba |<br />

zaur Païakku” un “Dahwanas | weena Mahziba | zaur Païakku”<br />

[11.–28.] lpp. Ziòas par il. sk. ¹ 249. Orn. sv., vinj.,<br />

divkrâs. iesp. Izdev. A. M. Lîtke 1768 19. aug. bija saòçmusi<br />

Kurzemes herc. privil. uz latv. kalendâru.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 6. lp.<br />

AB RM Inv. 17063 korekt. lab.; Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

282. Hilde, rîdrihs Gotlîbs.<br />

Zeüïch | us muhßchigu Labbklahïchanu | no païcha | Kunga<br />

Jeßus Krißtus | eekïch | Ïaweem Wahrdeem rahdihts | un |<br />

preekïch Walmaru-Draudßes Skohl-Mei-|ßte—eem un Wiýýu<br />

Skohlas-Behrneem | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm |<br />

isßkaidrohts. | - [Leipciga : J. G. I. Breitkopfs,] 1768.<br />

8 o . 104 lpp.<br />

Aut. min. 4. lpp.: “riederich Gottlieb Hilde ..”. Dziesmu<br />

nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Aut. priekðv.: “Ïirds-mihüa Draudße!” 3.–4. lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1761 (¹ 242). Piel.: “Ta |<br />

ïwehta Behrnu-Mahziba | ta | tizziga Deewa Kalpa Lutherus”<br />

83.–99. lpp., “Kahdas jaukas garrigas | Dßeeïmiýas” 100.–<br />

104. lpp. Vinj., sîki orn., orn. sv. Aut. izd. Iesp. vieta<br />

noskaidrota bibliogr. un pçc eks. ier. Ziòas par turpm.<br />

izd. sk. ¹ 242.<br />

N I 83. M I 1339. Lit. sk. ¹ 242.<br />

AB RM Inv. 16788 G. Bergmaòa îpað. ier., teksta un val.<br />

lab. un ier., ka grâm. iesp. Leipcigâ J. G. I. Breitkopfa spiest.;<br />

Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 666 kopsçj. ar ¹ 242. L2S 667 nezinâmas<br />

b-kas nr.; trûkst lp.<br />

283. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to 1769.<br />

gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu| Laiku-Grahmata | us | to<br />

1769 Gaddu | pehz | tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | KUnga<br />

JEßus KRißtus, | tá ïarakßtita, | ka arridßan tee Widßemneeki un<br />

zitti | Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht | un laïïiht mahk, |<br />

Laikus, Deenas Ga——umu, Mehneïchu | Starpas un zittas Leetas<br />

ßinnaht | warr. | - Jelgawâ eeßpeeßts | pee nelaika Kriïch[!] Liedtke,<br />

Leelkunga Grahmatu-|ïpeedeja atßtahtas Atreitnes. [1768.]<br />

8 o . [32] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. Daïâ lpp. teksts<br />

2 sl.<br />

rakt. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ<br />

daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Piel. sat.: “Kas wehl appakïch |<br />

Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata .. . - [R. :<br />

G. K. rçlihs, 1768.] Sk. ¹ 290.<br />

284. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Swehta | Behrnu-|Mahziba | Ta tizziga DEewa Kalpa |<br />

Lutherus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm Teem |<br />

Latweeïcheem un wiýýo Behrneem par | labbu isïkaidrota. | -<br />

RIGA, bey Gottlob Chrißtian rµlich. [1768.]<br />

8 o . [95] lpp. : 26 il. kokgriez.<br />

Vairâki virsr. vâcu val.<br />

ant. Sign. Kust.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. un<br />

Vidzemes 12. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Ziòas<br />

par il. un apd. sk. ¹ 67, 156. Dat. pçc bibliogr., il. nodiluma<br />

pakâpes un eks. ier. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291. Lit.: Zimmermann 1812, 24.–25. lpp.<br />

AB R Inv. 1700 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16775 bibliogr. piez.; Llb b-kas spied.<br />

285. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem par | labbu isïkaidrota. | - RIGA, |<br />

bey Gottlob Chrißtian rµlich. [1768.]<br />

8 o . [52] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 13. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Red.<br />

J. Andrç. Vinj. ar M. Lutera portr., orn. sv., vinj., grezni<br />

inic. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..”<br />

(1768–1769, ¹ 290). Dat. pçc konv. 1. d. iznâkðanas<br />

laika un ¹ 284 eks. ier. (AB RM Inv. 16775). Ziòas<br />

par izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

Lit.:<br />

Ravensberg 1767, 9.–10. lpp.<br />

125


Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 2497.<br />

286. Âbece.<br />

[Âbece.] - Jelgawâ 1769.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

1769<br />

1. lpp. paskaidr. vâcu val. rakt., 11. un 12. lpp. pa r.<br />

ant. latîòu val. Sign. Kust. Bez titlp. Izd. z. 1. lpp.<br />

zem teksta.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar katoïu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem un cipariem. Teksta 1. r.: “A a b c d”, virsr.<br />

1. lpp.: “Laut- und Doppel-Buchßtaben”, “Mitlautende Buchßtaben”,<br />

“Durchßtrichene Buchßtaben”. Iespçj. aut. J. Porðs.<br />

Grezns inic., orn. apm. Iespçj. izdev. A. M. Lîtke vai<br />

J. . Stefenhâgens. 2. izd. 1810 (¹ 868) ar papildmet.<br />

1843 (¹ 1709) un 1848 (¹ 1947).<br />

N III 827. Lit.: Maldonis 1903. Vaivods 1994, 326. lpp.<br />

AB R Inv. 13479 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16842.<br />

NB R L2 2 RPb spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. 26, s.-û. 35 A. Albânusa 1810 cenz.<br />

atï. atkârtotai iesp.<br />

Âdolfijs, H. .. Lettisches Gebetbuch .. . - J. [:<br />

A. M. Lîtke,] 1769. Sk. ¹ 303.<br />

287. Dresels, Georgs.<br />

Latwißka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik lab wezzas | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtâ Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawadòs Laikòs<br />

eekßch wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un Waija-|<br />

dßibahm luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu, tai | Krißtigai<br />

Latwißkai Draudßei | par labbu, | pahrraudßita un wairota. | -<br />

Rigá, 1769. | pee Gottlob Chrißtian rµlich.<br />

8 o . 61 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

10. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. (¹ 253) daþas lûgsnas vairs nav ievietotas. Orn. sv.,<br />

vinj., sîki orn., grezns inic. Izd. gan kopâ ar “Latvisku<br />

dziesmugrâmatu ..” (¹ 291), gan ietilpinâts “Latviskâ<br />

baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (1768–1769, ¹ 290).<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121.<br />

AB RM Inv. 27473.<br />

UB P LI 250 inv. 26342 P. Ðmita par.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1722. Inv. 4107.<br />

NB R L2 2300. L2 2497.<br />

288. o Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta Deewa Kalpa | Luterus, |<br />

Ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbilde-|ïchanahm wairota,<br />

pee ïcho Grahmatiýu Peetruhkßcha-|nas, no jauna kreetýi pahrluhkota,<br />

eekßch daudß Wee-|tahm ßkaidraka istaiïita, un Latweeïchu<br />

Draudßehm | Widßemmç par labbu isßpohßchinata. | - Riga, bey<br />

Gottlob Chrißtian rµlich, 1769.<br />

8 o . 116 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

2. lpp. no Bîbeles. Krievijas imp. atï. un privil. piemin.<br />

titlp.<br />

9. izdevums. Apr. pçc iepr. un turpm. izd. 1. izd.<br />

1682(, ¹ 41). Ziòas par tautâ lietoto nos., iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 41.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit.: Recke<br />

1859 I, 152. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 41, 152.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

289. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to 1770.<br />

gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu| Laiku-Grahmata | us | to 1770.<br />

Gaddu | pehz | tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga<br />

JEßus Krißtus, | tá ïarakßtita, | ka arridßan tee Widßemneeki un<br />

zitti | Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht | un laïïiht mahk, |<br />

Laikus, Deenas Ga——umu, Mehneßchu | Starpas un zittas Leetas<br />

ßinnaht | warr. | - Jelgawâ eeßpeßta[!] | no Jahnis ridriûûis Steffenhagen,<br />

zeeniga Kurßem-|mes Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja.<br />

[1769.]<br />

8 o . [32] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. Daïâ lpp. teksts<br />

2 sl.<br />

rakt. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ<br />

daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Piel. sat.: “Tas Zeüüa Wihrs<br />

un | ta Tïchuhïka weena | Païakka” [5.–9.] lpp. “Tee diwi<br />

Draugi | weens Stahßts” [9.–15.] lpp. “Tee diwi Ïûelmi in |<br />

tas Pawars weens | Stahßts” [17.–19.] lpp. “Tas Puiïis in<br />

wiýýa | Mahte weens jauks | Stahßts” [21.–27.] lpp. Ziòas<br />

par il. sk. ¹ 249. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 6. lp.<br />

AB RM Inv. 17064 Llb b-kas spied. Inv. 25717 LVi un<br />

tâ b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

126


Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata .. . -<br />

[J., 1769.] Sk. ¹ 306.<br />

290. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- |Skohlas- | Un | Sehtas-Grahmata |<br />

Tahm | Latweeïchu DEewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetas pahrtaiïita. - [R. : G. K. rçlihs, 1768-<br />

1769.]<br />

8 o . [4], 192, [52], [4], 812, [46], 61 lpp. : 2 frontisp.<br />

kokgriez. (1. d. 1 frontisp.).<br />

Viens virsr. un paskaidr. vâcu val. rakt., Ðvâb. r.,<br />

nedaudz ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.: “Latwiißka[!]<br />

| Baßnizas- Skohlas- | Un | Sehtas-Grahmata”.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 11. izdevums un perikopju<br />

12. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 285, 291,<br />

287. Apr. pçc analoìijas ar iepr. un turpm. izd. 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). rontisp. ar par. “M.” (tuvâk sk. ¹ 153).<br />

Sîki orn. Konv. 1. un 2. sastâvd. iesp. 1768. Ziòas par<br />

teksta beigâs publ. “sodu likumiem” sk. ¹ 114, 147.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 731.<br />

NB R L2 2300 trûkst lp. L2 2497 trûkst lp.<br />

291. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu | Grahmata, | Eekßch ka | Tik lab tahs<br />

apraßtas ká ir zittas | it no jauna ïataiïitas garrigas | Dßeeïmas |<br />

Ir Deewa Draudßçs ir Mahjâs dßeeda-|mas, ïeptiýïimts un<br />

dewiýpatïmits | tohp atraßtas, | Tahs Deewam par Gohdu, tahm<br />

krißtitahm | Latweeïchu Draudßehm par labbu | ïalaïïitas irr | . -<br />

RIGA, | pee Gottlob Chrißtian rµlich, 1769.<br />

8 o . [4], 812, [46], 61 lpp. : frontisp. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un<br />

ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.: “Latwißka | Dßeeïmu- |<br />

un | Deewa-Luhgïchanu | Grahmata”. Sat. râd.: “Lettißches<br />

Regißter” [813.–821.] lpp., “Lappu-Rahditais | to | Dßeeïmu,<br />

kas no ïchahs | Grahmatas, Ïwehtkòs irr | Ïwehdeenâs, pa wiïïu<br />

Gads | Kahrtu Mahjâ, ka Deewa-|Nammâ dßeedajamas” arî<br />

vâcu val. [830.–858.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 24. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 287. 1. izd. 1615 (¹ 8). Sagatavojis<br />

K. Râvensbergs. Ðajâ un turpm. Vidzemes luterâòu<br />

dziesmugrâm. izd. uzòemtas J. Grasa (kript. C. J. Gr.) un<br />

J. J. Hardera (J. J. H.) dziesmas. Sâkot ar ðo izd., izòemtas<br />

J. Geðes, G. Manceïa un J. Otonisa dziesmas, kâ arî neatðifrçta,<br />

iepr. izd. ar kript. J. T. D. apzîmçta aut. dziesma.<br />

Ziòas par pârçjiem dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130, 136,<br />

141, 155, 185, 248. rontisp. (155×87 mm) bez par.:<br />

Krievijas un Rîgas ìerboòi, Rîgas panorâma, dziesminieks<br />

Dâvids un upura altâris. Ðis pats frontisp. ievietots arî<br />

¹ 325, 360, 445, 479, 545. Vinj., orn. sv., grezni inic.<br />

Izd. gan ats., gan ietilpinâts “Latviskas baznîcas, skolas<br />

un sçtas grâmatas ..” (1768–1769, ¹ 290) sastâvâ. ff<br />

loksne divos var.: [821.] lpp. 2. sl. 1. r. no aug. 1. gr. “es<br />

pahr”, 2. gr. “es pahr leek.”; [825.] lpp. 2. sl. 5. r. no ap. 1. gr.<br />

“ßeelen-troßt”, 2. gr. “ßeelen-tr.”. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 99. M I 760. Lit.: Schaudinn 1937, 95. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 4107 LVb spied.<br />

NB R L2S 322 bez alig.; trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 2300 trûkst lp. L2 2497 trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 1722 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 2836 bez alig.<br />

292. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem par | labbu isßkaidrota. | - Riga, bey<br />

Gottlob Chrißtian rµlich. [1769.]<br />

8 o . [56] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 14. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Vinj.<br />

ar M. Lutera portr., grezni inic., orn. sv., vinj. Dat. pçc<br />

titlp. vinj. nodiluma pakâpes un uzr. uz eks. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291.<br />

AB RM Inv. 16776 uz etiíetes dat.: “Riga. (1769.)”; Llb<br />

b-kas spied.<br />

NB R L2S 577.<br />

Tie svçti evaòìçliumi .. . - J., 1769. Sk. ¹ 308.<br />

293. Zâlamana sakâmu vârdu un Zîraka gudrîbas<br />

grâmatas.<br />

Salamana | Ïakkamu Wahrdu | un | Sihraka | Gudribas<br />

Grahmatas. | Ikweenam Lattweeïchu Zilwekam par | Mahzibu<br />

un Labbumu ïchahdòs | Rakßtòs eeßpeeßtas. | - Jelgawâ eeïpeßta[!] |<br />

pee nelaika Kriïch. Liedtke, Leelkunga Grahmatu-ïpeedeja | atßtahtas<br />

Atreitnes. Gaddâ 1769.<br />

8 o . 154 lpp. (Apr. pçc def. eks., kuram trûkst beigu<br />

no 139. lpp.)<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1744 (¹ 199). Vinj., grezni inic.<br />

Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..”<br />

127


(1769–1771, ¹ 306). Ziòas par pârçjâm konv. d. un to<br />

gatavoðanas apstâkïiem sk. ¹ 306. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 199.<br />

N I 74. M I 194.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 1720.<br />

294. o Zaldâta likumi.<br />

Saldata Likkumi. | - Mitau, 1769.<br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt.<br />

Pievienota “Zaldâta zvçrestîba”.<br />

Apr. pçc lit. Likumd. – Kurzemes herc. Ernsts Johans.<br />

Darbu veido 44 panti (“locekïi”). Iespçj. iespied. A. M. Lîtke<br />

vai J. . Stefenhâgens. Vienlaicîgi izd. arî vâcu val.<br />

Iespçj., ka latv. val. izdotais darbs ir vâcu izd. alig.<br />

Buchholtz I 16. lp. Lit.: Brotze 1772, 147. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1770<br />

295. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Seel. | Herrn Heinrich Adolphi, | Superintendenten und Oberpaßtors<br />

in Mitau, | Lettiïches | Gebeth-Buch, | auf allerley Zeiten<br />

und Nothf´lle | allen chrißtlichen Bethern | zum Nutzen eingerichtet, |<br />

und nunmehro um ein vieles vermehret und verbeßßert | herausgegeben.<br />

| = Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata, | Us wiïïeem Laikeem,<br />

Ïwehtahm Deenahm, | un ikweena Zilweku[!] Waijadßibas |<br />

un Buhïchanas | wiïïeem Krißtigeem Latweeïcheem | par Labbumu<br />

ïataiïita un no jauna | Rakßtòs eeßpeeßta. | - Jelgawâ, us Makïu<br />

tahs Kurßemmes | Grahmatu Bohdes. | 1770.<br />

8 o . 208 lpp.<br />

Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust. Sat. râd.: “Deutßches Regißter •ber die Gebethe” vâcu<br />

val. un “Lettißches Regißter” 179.–182. lpp. Kolontit. 180.–<br />

182. lpp. kïûd.: “Dßeeïmu Rahditais”. Piel. titlp.: “Der kleine |<br />

Catechißmus, | D. Martin Luthers | Seligen Ged´chtnißßes, |<br />

Wie er vormals durch den ßeligen Herrn | Georg Mancel | Der h.<br />

Theol. Licent. | Weyland •rßtl. Curl. Hofprediger, | In Lettißcher<br />

Sprache herausgegeben, | Nachmals aber mit lei¸ durchgeßehen,<br />

und von den h´ufi-|gen ehlern geß´ubert worden, | von | Heinrich<br />

Adolphi, | Der Herzogthømer Curland und Semgallen, Superintendent<br />

| und Oberpaßtor zu Mitau. | = Maßais | Katgiïmas. | -<br />

Jelgawâ eeßpeeßts, us makïu tahs Kurßemmes | Grahmatu Bohdes.<br />

1770” [183.] lpp.<br />

7. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Vinj., orn. sv.,<br />

grezni inic. Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ<br />

..” (¹ 298). Izdev. V. A. Ðteidels un J. . Hincs.<br />

Ziòas par iespied., izplat. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 298.<br />

Tas pats vçl vienâ papildmet. citâ salik. pçc 1771 (¹ 309).<br />

Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 19. lpp. 7. r. no ap.<br />

“Un” (1. iesp. “Us”), 65. lpp. 2. r. no aug. “Behrni” (1. iesp.<br />

“Berhni”), 132. lpp. 5. r. no ap. “Natks” (1. iesp. “Nakts”),<br />

183. lpp. 7. r. no aug. “D.” (1. iesp. “Der”), 201. lpp. 9. r.<br />

no ap. “Atblidi” (1. iesp. “Atbildi”). Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 33, 63. M I 1111. Lit. sk. ¹ 146, 298.<br />

Vâcijas Valsts b-kâ Berlînç.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat 26a.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16703.<br />

296. Bçrs, Johans Dîtrihs.<br />

Uggulas Teeïas | Grahmata. - [J. : J. . Stefenhâgens,<br />

1770.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Likumd. min. 3. lpp.: “.. Jannis Diddrikis Behr ..”.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Ugâles muiþas likumi dzimtïaudîm. Sîki orn., sv.<br />

orn. Likumd. izd. Dat. pçc 14. lpp. norâd. gadskaitïa:<br />

“.. ßcho 1770 Gaddu”.<br />

N I 101. M I 3328. Lit.: Tobien 1899, 314.–315. lpp.<br />

Âbers 1938, 32.–34. lpp.; 1939a, 201.–203. lpp.; 1939c, 684.–<br />

697. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 25561 KPm spied.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

297. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to 1771.<br />

gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us | to<br />

1771. Gaddu | pehz | tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu |<br />

Kunga JEßus Krißtus.[!] | tá ïarakßtita, | ká arridßan tee Widßemneeki<br />

un zitti | Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht | un<br />

laïïiht mahk, | Laikus, Deenas Ga——umu, Mehneßchu | Starpas<br />

un zittas Leetas ßinnaht | warr. | - Jelgawa eeßpeeßta | no Jahýis[!]<br />

ridriûûis Steffenhagen, zeeniga Kurßem-|mes Leela-Kunga<br />

Grahmatu-ïpeedeja. [1770.]<br />

8 o . [32] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. Daïâ lpp. teksts<br />

2 sl.<br />

rakt. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ<br />

daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Piel. sat.: “Kas irr appakïch<br />

tahs | Waldiïchanas ta zeeni-|ga Leelkunga Erneßta | Jahýa notizzis”<br />

[5.–13.] lpp. “Pilïatu un Lauka | Pelle, weena Mah-|<br />

ziba zaur Pa-|ïakku” [15.–28.] lpp. Ziòas par il. sk. ¹ 249.<br />

Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

128


N I 86.<br />

Ðaurums II 6. lp.<br />

AB RM Inv. 17065 Llb b-kas spied. Inv. 25718 KPm,<br />

LVi un tâ b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

298. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, | Ku—-<br />

—â | Ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un dauds<br />

no jauna ïataiïitas Dßeeïmas, | Ká arri | Pahtaru-Grahmata |<br />

Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm un | ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | tá lihdß arri, | Ta Jauka Behrnu Mahziba, jeb Katkiïmus,<br />

| un | Tee ïwehti Ewangeliumi, Weßperu-Mahzibas | un<br />

zitti ïwehti ßtahßti atraßtini irr, | Tahm Kurßemmes | Deewa ïwehtahm<br />

un Krißtigahm Draudßeem[!] | par labbu | ïchinnìs Rakßtòs<br />

zettortâ Reißç, isdohta. | - Jelgawâ, us Makïu tahs Kurßemmes |<br />

Grahmatu Bohdes. 1770.<br />

8 o . [6], 648, [44], 208, 173 lpp. Neliela daïa teksta<br />

2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val., daþi vârdi latîòu val. rakt., daþi vârdi ant. Sign.<br />

Kust. K. Hûna 1766 priekðv. 4. izd.: “Mihüais Lattweeti”<br />

[3.–4.] lpp. Dziesmu aut. kript. atðifrçjumi “Kurze Nachricht<br />

| von den Anfangs-Buchßtaben der Namen, | die bey den<br />

Liedern ßtehen” vâcu val. [6.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais ku——â<br />

Weetâ kahdas Dßeeïmas | atraßtinas irr” [5.] lpp., “Deutßches<br />

Regißter” vâcu val., “Dßeeïmu Rahditais, | ku——â Lappâ kahda<br />

Dßeeïma ßtahwohti”, “Ïawads Dßeeïmu-Rahditais, ko Ïwehtkòs.[!]<br />

| irr Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-Kahrtu Mahjâs, | ká<br />

Deewa-Nammâ, klahjahs dßeedaht” [649.–692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 6. izdevums un dziesmugrâm.<br />

7. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 295,<br />

300. 1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Ziòas par dziesmu aut.<br />

sk. ¹ 146, 197, 220, 272. Korekt. G. Bergmanis. Vinj.,<br />

orn. sv., divkrâs. iesp. Izdev. V. A. Ðteidels un J. . Hincs.<br />

Iespied. Leipcigâ J. G. I. Breitkopfa spiest. Izd. bija gatavs<br />

maijâ. Pirmâ ieveðana Kurzemç notikusi 1770 rudenî,<br />

kad ir ziòas par divu grâm. partiju transportu: 100 ies.<br />

un divas kastes neies. eks. ieveðanu organizçja J. . Hartknohs<br />

ar Piltenes landrâtu pilnvaru, bet Ðteidels transportçja<br />

160 neies. un 100 ies. eks. Okt. J. . Stefenhâgens<br />

herc. Pçterim lûdza Ðteidela grâm. transportu konfiscçt,<br />

jo tikusi aizskarta viòam pieðíirtâ privil. izdot latv. dziesmugrâm.<br />

Kurzemei. Konfiskâcija tomçr nenotika, jo<br />

Ðteidelam izdevâs pierâdît, ka izd. domâts izplat. Piltenes<br />

apgabalâ, taèu no viòa tika iekasçta soda nauda 20 dâld.<br />

apjomâ. Stefenhâgena apkaroti grâm. transporti tika<br />

organizçti arî vçlâk. 1776 rudenî izd. pârdeva Bauskas<br />

tirgû. Pçc Stefenhâgena sûdzîbas Jelgavas pils. tiesâ 1777<br />

ðajâ lietâ apsûdzçtie iesçj. J. G. Rihters, E. K. Rihards un<br />

Ðâmbergers savu rîcîbu centâs attaisnot ar Stefenhâgena<br />

nespçju viòus pietiekamâ daudzumâ apgâdât ar latv.<br />

dziesmugrâm. un Jelgavas spiest. slikto darba kvalitâti.<br />

1779 jûl. herc. pçc Stefenhâgena lûguma amatpers. uzdeva<br />

sekot, lai Piltenes landrâtam . E. irksam nosûtâmie divi<br />

saiòi ar latv. dziesmugrâm. tiktu izvesti no Jelgavas ar<br />

neboj. akcîzes spied., kas novçrstu eks. izplat. ârpus Piltenes<br />

apgabala. Ðo transportu bija organizçjis Hincs.<br />

Liekas, tanî paðâ gadâ Hincu apsûdzçja par ðî izd. pârdoðanu<br />

viòa grâm. veikalâ un ar iesçj. Hepfnera starpniecîbu.<br />

Izd. tirgoja arî Tukumâ. Visiem grâm. transportiem 1. iesp.<br />

eks. nepietika, tâpçc spiest. laida klajâ vismaz vienu papildmet.<br />

(¹ 311), par ko liecina eks. divos salik. var. Iesp.<br />

secîba noteikta pçc salik. kïûdâm un pçc teksta papild.<br />

daþos alig. eks. Sprieþot pçc lûgsnu grâm. teksta iekârtojuma,<br />

kas aizgûts no 1771 izd., papildmet. izd. pçc 1771,<br />

tuvâks dat. nav iespçj. Papildmet. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 69. lpp. 1. r. no aug. “thik” (1. iesp. “tihk”), 183. lpp.<br />

2. r. no ap. “bees” (1. iesp. “bes”), 379. lpp. 1. r. no ap. “puls”<br />

(1. iesp. “pulks”), 548. lpp. 18. r. no ap. “aisgahjuhïi” (1. iesp.<br />

“aisgahjuïi”), [660.] lpp. 1. r. no aug. “Pag. 220” (1. iesp. “220”).<br />

Ziòas par rokasgrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 146.<br />

Ziòas par dziesmugrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N I 63. M I 739. Lit.: Steffenhagen 1770. Zimmermann<br />

1812, 58. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 146.<br />

AB RM Inv. 16703 G. Bergmaòa îpað. ier., kript. atðifrçjumu<br />

lab. un papild., nedaudzi kïûdu lab. un piez.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat. 26.<br />

59. attçls<br />

299. Mancelis, Georgs.<br />

Jauna Latweeïchu | Spreddiúúu-Grahmata, | ku——â atraßtini |<br />

Wiïïi Spreddiúúi pahr teem Ewangeliumeem, | kas Ïwehdeenâs<br />

in us Ïwehtkeem, | Trihs Weßpe—u Mahzibas, kas us tahm trim<br />

pirmahm | Ïwehtku Deenahm, | Aßtoýi Spreddiúúi, kas us<br />

Gaweýu Laiku, Peezi Spreddiúúi, | kas us Luhgïchanas Deenahm,<br />

in weens Spreddiúúis, | kas us Pateizibas jeb Meera Deenu |<br />

laïïami irraid. | Tai Latweeïchu Deewa Draudßibai par Labbu |<br />

ïataiïita, | in jaunòs ßkaidròs Rakßtòs eeßpeeßta. | - Jelgawâ, us<br />

Makïu tahs Kurßemmes | Grahmatu Bohdes. [1770.]<br />

4 o . [6], 1090, [1] lpp. : frontisp. asçjumâ.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Kust. K. Hûna 1768<br />

22. dec. priekðv.: “Mihüais Latweeti!” [5.–6.] lpp. G. Bergmaòa<br />

piez. par korekt. lasîðanu [1091.] lpp.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1654 (¹ 24–26). Ziòas par izmaiòâm<br />

tekstâ un tâ sastâvd. sk. ¹ 203. Salîdz. ar iepr.<br />

izd. teksts nedaudz îsinâts. Korekt. G. Bergmanis.<br />

rontisp. (170×125 mm) – K. Hûna portr. ar uzr.:<br />

“Chrißtianus Huhn, | Superintendens per Ducatus Curlandiae<br />

et Semi-|galliae ..” un par.: “Schorer pinx. 1770”,<br />

“Schleuen ßc. Berol.”. Vinj., orn. sv., sîki orn., grezni inic.,<br />

divkrâs. iesp. Izdev. J. . Hincs un A. V. Ðteidels. Iespçj.<br />

iespied. J. G. I. Breitkopfs Leipcigâ. Domâjams, ka tekstu<br />

iesp. jau 1769, taèu pilnîgi gatavs izd. kïuva tikai 1770<br />

pçc frontisp. iesp. Eks. c. pçc eks. ier. 1779 – 2 dâld.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 26.<br />

129


N I 20. M I 942. Lit.: Zimmermann 1812, 27. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 26.<br />

AB M Inv. 293 trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1808. Inv. 4245 âdas ies. ar metâla apkalumiem<br />

un sprâdzçm; trûkst frontisp. Inv. 14766 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 25994 profesionâla iesçj. âdas ies. ar metâla<br />

apkalumiem un sprâdzçm; Val. un lit. in-ta b-kas spied.;<br />

J. Misiòa eksl.; trûkst frontisp. Inv. 26845 trûkst frontisp.<br />

NB R L2S 215 âdas ies. ar metâla apkalumiem un sprâdzçm;<br />

ier. par grâm. ieg. 1779 par 2 dâld.; par.: “G. Rürer”.<br />

L2 4242 trûkst frontisp. L2 4243 trûkst frontisp. L2 4244<br />

âdas ies. ar pumpâm un sprâdzçm; pies. lp. ar Iecavas baznîcas<br />

pçrmindera M. Mucenieka pienâkumu sarakstiem, dokumentiem;<br />

Mucenieka () saimnieciski, darba u. c. pier. L2 4246<br />

âdas ies. ar metâla apkalumiem un siksnu naglâm; par.: “P. reiman”;<br />

trûkst lp.<br />

UB P LII 9 inv. R:3032 âdas ies. ar metâla apkalumu;<br />

J. Rapas par.<br />

60. attçls<br />

300. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewangeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu Kunga un Peßtitaja | Jeßus Krißtus, | Ka arr | no tahs<br />

redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | un | breeïmigas<br />

Ispohßtiïchanas.[!] | ta Pilsïata Jerußalemes. | - Jelgawâ<br />

eeßpeeßts, us Makïu tahs Kurßemmes | Grahmatu Bohdes. 1770.<br />

8 o . 173 lpp.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 5. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Vinj. Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ<br />

dziesmugrâmatâ ..” (¹ 298). Izdev. V. A. Ðteidels un<br />

J. . Hincs. Ziòas par iespied., izplat. apstâkïiem un pârçjâm<br />

konv. d. sk. ¹ 298. Tas pats vçl vienâ papildmet.<br />

citâ salik. pçc 1771 (¹ 312). Papildmet. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 3. lpp. kolontit. “Advents” (1. iesp. “Advenst”),<br />

35. lpp. 1. r. no aug. “es at-” (1. iesp. “es”), 77. lpp. 1. r. no<br />

ap. “rauna” (1. iesp. “runna”), 117. lpp. 1. r. no aug. “dohs tam”<br />

(1. iesp. “dohs”), 173. lpp. 9. r. no aug. “gelijuma” (1. iesp.<br />

“geljuma”). Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 63, 75. M I 902. Lit. sk. ¹ 298.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16703.<br />

Starp 1770–1773<br />

301. Zâlamana sakâmu vârdu in Zîraka gudrîbas<br />

grâmatas.<br />

Salamana | Ïakkamu Wahrdu | in | Sihraka | Gudribas<br />

Grahmatas. | Ikweenam Lattweeïchu Zilwekam par Mah-|zibu<br />

in Labbumu ïchahdòs Rakßtòs | eeßpeeßtas. - [Kçnigsberga, starp<br />

1770-1773.]<br />

8 o . 84 lpp. 2 sl.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. izdevuma (¹ 222) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Ûensbergâ, | Driûûehts pee Jahýa Indriûa Artunga. |<br />

Gaddâ 1754”. 1. izd. 1744 (¹ 199). Orn. un burtu garnitûru<br />

sakritîba liek domât, ka papildmet. pasûtîts tai paðai<br />

spiest. – J. H. Hartunga atraitnei vai G. L. Hartungam.<br />

Turpat 1774 gatavots arî 4. izd. (¹ 336). Papildmet.<br />

atrasts konv. ar “Kurzemes jaunu un pilnîgu dziesmugrâmatu<br />

..” (pçc 1771, ¹ 311). Tâpçc domâjams, ka iesp.<br />

pasûtîjuði “Kurzemes grâmatu bodes” îpaðnieki V. A. Ðteidels<br />

un J. . Hincs. Dat. pçc iespçj. pasûtîðanas laika un<br />

4. izd. iznâkðanas laika. Ziòas par apd. un atðíir. paz.<br />

sk. ¹ 222. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 199.<br />

N I 74. M I 194.<br />

AB M Inv. 375-3-71.<br />

Pirms 1771<br />

302. o Rosarium Lotavicum.<br />

[Rosarium Lotavicum. - B. v., pirms 1771.]<br />

8 o vai 12 o . [] lpp.<br />

Domâjams, teksts latg. rakstu val.<br />

[Ant.]<br />

“Latvieðu roþukronis.” Nos. pçc lit., taèu iespçj., ka<br />

nos. bija latg. rakstu val. Pçc 1787 rakstîtas vçstules<br />

zinâms, ka roþukroòa tekstus (“jaunavas Marijas roþukronis,<br />

citi roþukroòi”) sac. vai tulk. M. Rots un tie ietilpuði<br />

viòa dziesmugrâmatiòâ. Ja ðie teksti bija grâmatiòas centrâ,<br />

iespçj., ka tâ ir ðis aprakstâmais izd. Dat. pçc piemin.<br />

Aglonas Dominikâòu klostera b-kas 1770 grâm. sarakstâ.<br />

Lit.: Novickis 1929a, 19. lpp. Breþgo 1943. Vonogs<br />

1944, 51. lpp. Kuèinskis 1956, 217. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1771<br />

303. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Seel. | Herrn HEINRICI ADOLPHI, | Superintendenten<br />

und Oberpaßtors in Mitau, | Lettißches | Gebet-Buch, | auf allerley<br />

Zeiten und Nothf´lle | allen chrißtlichen Betern | zum Nutzen eingerichtet.[!]<br />

| und nunmehro um ein vieles vermehret und verbeßßert |<br />

ausgegeben. | = Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata, | Us wiïïeem<br />

Laikeem, Ïwehtahm Deenahm, | un ikweena Zilweka Waijadßibas |<br />

un Buhïchanas | wiïïeem Krißtigeem Latweeïcheem | par Labbumu<br />

ïataiïita un no jauna | Rakßtòs eeßpeeßta. | - Jelgawâ eeßpeeßta |<br />

130


pee neelaika[!] Kriïchiana Liedtke, Leel-Kunga Grahmatu ïpeedeja |<br />

atßtahtas Atreitnes. 1769.<br />

8 o . 208, [8] lpp.<br />

Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter •ber die Gebete” vâcu val.<br />

un “Lettißches Regißter” 179.–182. lpp. Kolontit. 181. lpp.<br />

kïûd.: “Dßeeïmu Rahditajs”. Piel. titlp. un nos.: “Der kleine |<br />

Catechißmus, | D. MARTINI LUTHERI, | Seliger Ged´chtni¸, |<br />

Wie er vormals durch den ßeligen Herrn | GEORGIUM MAN-<br />

CELIUM, | S. S. Theol. Licent. | Weyland •rßtl. Curl.<br />

Hofpredigern, | In Lettißcher Sprache ausgegeben, | Nachmals<br />

aber mit lei¸ durchgeßehen, und von den h´ufi-|gen ehlern geß´ubert<br />

worden, | von | HENRICO ADOLPHI, | Der Herzogth•mer<br />

Curland und Semgallen, Superintendenten | und Oberpaßtoren<br />

in Mitau. | = Maßais | Katgiïmas. | - Jelgawâ eeßpeeßts |<br />

no Jahýa ridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela |<br />

Kunga Grahmatu ïpeedeja. 1771. gaddâ” 183. lpp., “Nachßtehendes<br />

| ißt | dem Gebet-Buch | beyzuf•gen | f•r nµthig befunden<br />

worden” [209.] lpp.<br />

8. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Vinj., orn. sv.,<br />

grezni inic. Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ<br />

..” (1769–1771, ¹ 306). Salîdz. ar iepr. izd.<br />

(¹ 295) teksts papild. ar piel. “Nachßtehendes ..”, kurâ<br />

ietverta G. . Stendera “Weena Pamahziïchana preekïch teem |<br />

kas pee Deewa galda eet gribb” uz 8 nenumur. lpp. (1. gr.).<br />

Iepriekð ðis teksts bija iekïauts 5. izd. (1754, ¹ 218) pamattekstâ<br />

85.–92. lpp. 2. gr. eks. piel. ir 12 numur. lpp., jo<br />

papildus ievietotas divas jaunas lûgsnas. Kâ lûgsnu grâm.<br />

piel. ðo tekstu ievietoja lîdz 14. izd. (1794, ¹ 559), bet<br />

vçlâk pârnesa uz pamattekstu. Sakarâ ar izdev. maiòu<br />

(tuvâk sk. ¹ 306) (E)–(G), (N) loksnes sastopamas divos<br />

salik., bet (H) loksne – trîs salik. Gr. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 115. lpp. 8. r. no ap. “noïohdihts” (1. un 3. gr.), “noïohdits”<br />

(2. gr.); 119. lpp. 6. r. no aug. “Dßihwibu” (1. gr.), “Dßihwibu,”<br />

(2. un 3. gr.); 127. lpp. 5. r. no ap. “Semmes,” (1. un<br />

2. gr.), “Semmes.” (3. gr.). Ziòas par pârçjâm konv. d.<br />

sk. ¹ 306. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 33. M I 1111. Lit. sk. ¹ 146.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 1719.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 1720.<br />

3. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

V. Villeruða îpað.<br />

304. Grçvens, Aleksandrs.<br />

Lettißche | neuverbe¸erte und vollßt´ndige | Kirchen-Agende |<br />

oder | Hand-Buch, | darinnen | alle zu denen geißtlichen prießterlichen<br />

Hand-|lungen und Amts-Verrichtungen gehµrige und | in<br />

denen Curl´ndißchen Kirchen gebr´uchliche | Zeremonien und<br />

ormeln | verfa¸et ßind; | Dem Wohl-Ehrw•rdigen | Minißterio<br />

Eccleßiaßtico | zum bequemen Gebrauch eingerichtet. | - Mitau, |<br />

gedruckt bey Johann riedrich Steffenhagen, | Hochf•rßtl.<br />

Hofbuchdrucker 1771.<br />

8 o . 88 lpp.<br />

Aut. nav min. Lielâkâ daïa virsr. vâcu val., vairâki<br />

virsr., ats. vârdi un izteicieni latîòu val. rakt., nedaudz<br />

ant. Sign. Kust.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1727 (¹ 145). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. teksts pârkârtots un nedaudz papild. Redakt. K. Hûns.<br />

Vinj., grezni inic., orn. sv. Izdev. K. Hûns. Eks. c.<br />

1788–1798 – 16 vçrd. Tas pats vçl vienâ papildmet. pçc<br />

1771 ar atðíir. pag. citâ salik. (¹ 310). Iesp. secîba noteikta<br />

pçc eks. ier. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 145.<br />

N I 62. M I 625. Lit.: Zimmermann 1812, 44.–45., 59. lpp.<br />

AB R Inv. 1670 J. . Vita ier. par eks. saòemðanu dâvin.<br />

no J. . K. Rozenbergera; J. G. Rennera ier. par eks. saòemðanu<br />

dâvin. no J. . Vita; lasîðanas atz., reliìiski teksti; Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 4126 bibliogr. atz.; J. K. Ðvarca spied.; LVb spied.;<br />

pies. ¹ 593.<br />

AB RM Inv. 16611.<br />

NB R L2S 357 . Erdmaòa îpað. ier. 1787 26. sept.;<br />

vairâku mâc. amata piez. un teksta lab.; trûkst lp. L2 3540<br />

baznîcas dziesmas un lûgsnas vairâku pers. rokr.; Bauskas<br />

Vâcu() b-kas spied. ar nr. L2 3541 lasîðanas atz.; trûkst lp.<br />

305. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to 1772.<br />

gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us | to 1772.<br />

Gaddu | pehz | tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga<br />

JEßus Krißtus, | tá ïarakßtita, | ka arridßan tee Widßemneeki un<br />

zitti | Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht | un laïïiht mahk, |<br />

Laikus, Deenas Ga——umu, Mehneïchu | Starpas un zittas Leetas<br />

ßinnaht | warr. | - Jelgawâ eeßpeeßta | no Jahýa ridriûûa Steffenhagen,<br />

zeeniga Kurßem-|mes Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja.<br />

[1771.]<br />

8 o . [32] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. Daïâ lpp. teksts<br />

2 sl.<br />

rakt. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ<br />

daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Piel. sat.: [K. . Hummiusa]<br />

“No Kohkeem un tahm | Daßchadahm Kohku | Mißahm, kas leeti<br />

derr | pehz Isßahloïchanas | tik labbi to Zilweku | ká to Lohpu”<br />

[5.–17.] lpp., “Labs Padohms, pehz | ïawas Apïargaïcha-|nas,<br />

prett lippi-|gahm Wai-|nahm” [17.–21.] lpp., “Kahds<br />

Dßehreens, wiï-|ïadâs Wahjibâs un | Karïonì labbi dße—-|—ams”<br />

[21.–23.] lpp., “Kahds jauks Wilgums | Karïonì, lehti pa-|<br />

taiïams” [23.–25.] lpp., “Weena labba Zehrmju | Sahle”<br />

[25.] lpp. un “Labs Padohms prett | Ehdaju Pirkßtòs” [25.–<br />

131


27.] lpp. Ziòas par il. sk. ¹ 249. Orn. sv., vinj., grezns<br />

inic., divkrâs. iesp.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 6. lp.<br />

AB RM Inv. 17066 Llb b-kas spied. Inv. 25719 LVi un<br />

tâ b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

306. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

[Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata, kurâ<br />

seðsimts un astoòdesmits seðas garîgas jaukas un daudz<br />

no jauna sataisîtas dziesmas, kâ arî pâtaru grâmata uz visiem<br />

laikiem, svçtâm dienâm un ikviena cilvçka vajadzîbas,<br />

tâ lîdz arî tâ jauka bçrnu mâcîba jeb katgismus un tie svçti<br />

evaòìçliumi, vesperu mâcîbas un citi svçti stâsti atrastini<br />

ir, tâm Kurzemes Dieva svçtâm un kristîgâm draudzçm<br />

par labu ðinîs rakstos cetortâ reizç izdota. - J., 1769-1771.]<br />

8 o . [6], 648, [44], 208, [8], 173 lpp. Neliela daïa<br />

teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val., daþi vârdi latîòu val. rakt., daþi vârdi ant. Sign.<br />

Kust. K. Hûna 1766 priekðv. 4. izd.: “Mihüais Lattweeti”<br />

[3.–4.] lpp. Dziesmu aut. kript. atðifrçjumi “Kurze Nachricht<br />

| von den Anfangs-Buchßtaben der Namen, | die bey den<br />

Liedern ßtehen” vâcu val. [6.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais ku——â<br />

Weetâ kahdas Dßeeïmas | atraßtinas irr” [5.] lpp., “Deutßches<br />

Regißter” vâcu val., “Dßeeïmu Rahditais, | ku——â Lappâ kahda<br />

Dßeeïma ßtahwohti” un “Ïawads Dßeeïmu-Rahditais, ko Ïwehtkòs |<br />

irr Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-Kahrtu Mahjâs, | ká Deewa--<br />

Nammâ, klahjahs dßeedaht” [649.–692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 7. izdevums un dziesmugrâm.<br />

8. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 303,<br />

308, 293. 1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Ziòas par dziesmu<br />

aut. sk. ¹ 146, 197, 220, 272. Vinj., orn. sv., grezni inic.<br />

1769 A. M. Lîtkes spiest. tika iesp. tikai pçdçjâ alig. un<br />

daïa dziesmu un lûgsnu grâm. lokðòu. Izd. pabeidza tikai<br />

1771, kad spiest. jau piederçja J. . Stefenhâgenam. Sakarâ<br />

ar izdev. maiòu daïa lokðòu – H, K, M, O, P, S, Aa, Ee–<br />

Hh, Tt, Uu sastopama divos salik., daïa – Kk–Ss trîs salik.<br />

Gr. noðíirðanai izmant. atðíir.: 647. lpp. 18. r. no aug.<br />

“paýehmist” (1. gr.), “paýehmis:” (2. gr.), “paýehmis,” (3. gr.).<br />

Ziòas par rokasgrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 146.<br />

Ziòas par dziesmugrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N I 63. M I 739. Lit.: Zimmermann 1812, 58. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 146.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2S 1327 trûkst lp. L2 1719 trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 1720 trûkst lp.<br />

3. grupa:<br />

V. Villeruða îpað. Trûkst lp.<br />

307. Naboýeñstwo ..<br />

NABOZENSTWO | KU CZCI I CHWALE | BOGA<br />

W TROYCY S. | JEDYNEGO. | NIEPOKALANIE<br />

POCZÆTEY | MARYI PANNY | I SS. PATRONOW | Z<br />

PIOSNKAMI, I KRÒTKÀ NAUKÀ | CHRZEÚCIANSKÀ<br />

NA ÙOTEW-|SKI JÆZYK Z POLSKIEGO | PRZETÙU-<br />

MACZONE. | ROKU PANSKIEGO 1771. | - W WILNIE |<br />

W DRUKARNI J. K. M. I. RZECZY PO-|SPOLITEY<br />

AKADEMICKIEY | SOCIETATIS JESU. [1771.] <br />

12 o . [24], 280, [8] lpp.<br />

Latg. rakstu val., kalendârijs un virsr. poïu, daþi vârdi<br />

latîòu val. Ant., kurs. Sign. Kust. Viïòas Jezuîtu<br />

akadçmijas spiest. velt. J. K. Povslovskim (Poslovskim)<br />

poïu val. [3.–7.] lpp. Sat. râd.: “REGESTR” poïu val.<br />

[305.–308.] lpp. Kïûdu lab.: “Errata ßic corrige” [309.–<br />

312.] lpp.<br />

“Svçtcere par godu un slavu Dievam ..” Katoïu lûgsnas,<br />

baznîcas dziesmas, katehisms, evaòìçlija fragments.<br />

Tulk. no poïu val. Kâ sastâd. lit. min. M. Rots,<br />

taèu tur min. viòa darbs varçtu bût arî “Rosarium Lotavicum”<br />

(pirms 1771, ¹ 302). Vinj., sîki orn., orn. sv., orn.<br />

apm., divkrâs. iesp. Daïu iesp. izmaksu sedzis un cenz.<br />

J. K. Povslovskis (Poslovskis). 2. izd. 1786 (¹ 434),<br />

3. – 1790 (¹ 503), 4. – 1798 (¹ 655), 5. – 1811 (¹ 880),<br />

6. – 1820 (¹ 1037), 7. – 1821 (¹ 1070), 8. un 9. – 1833<br />

(¹ 1350, 1351), 10. – 1836 (¹ 1432), 11. – 1839<br />

(¹ 1561), 12. – 1845 (¹ 1807), 13. – 1852 (¹ 2224),<br />

14. – 1854 (¹ 2373). Rakstu aizlieguma laikâ gatavotas<br />

izd. kontrafakcijas.<br />

Ma 21. M I 701. S 19. Èepienë 2211. Lit.: Vonogs<br />

1944, 43.–46. lpp.<br />

Ïubïinas Garîgâ seminâra b-kâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. IV 22635 (mf NB R 1 66) J. Romanovska<br />

1788 îpað. ier.; norâd. uz c.; reliìiskas dziesmas pier.<br />

61. attçls<br />

308. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewangeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas | Muhïu<br />

KUnga un Peßtitaja | JESUS KRISTUS, | Ka arr | no tahs<br />

redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | Un |<br />

breeïmigas Ispohßtiïchanas.[!] | ta Pilsïata Jerußalemes. | -<br />

Jelgawâ eeßpeeßts | no Jahýis[!] ridriûûis Steffenhagen, zeeniga<br />

Kurßemmes | Leela-Kunga Grahmatu-ïpedeja[!] 1771. gaddâ.<br />

8 o . 173 lpp.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 6. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Vinj. Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ<br />

132


dziesmugrâmatâ ..” (1769–1771, ¹ 306). Ziòas par<br />

pârçjâm konv. d. sk. ¹ 306. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 75. M I 902. (Abos kïûd. izd. gads 1769.)<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 1327. L2 1719. L2 1720.<br />

Pçc 1771<br />

309. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Seel. | Herrn Heinrich Adolphi, | Superintendenten und<br />

Oberpaßtors in Mitau, | Lettißches | Gebeth-Buch, | auf allerley<br />

Zeiten und Nothf´lle | allen chrißtlichen Bethern | zum Nutzen<br />

eingerichtet, | und nunmehro um ein vieles vermehret und verbeßßert |<br />

herausgegeben. | = Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata, | Us wiïïeem<br />

Laikeem, Ïwehtahm Deenahm, | un ikweena Zilweku[!]<br />

Waijadßibas | un Buhïchanas | wiïïeem Krißtigeem Latweeïcheem |<br />

par Labbumu ïataißita un no jauna | Rakßtòs eeßpeeßta. - [J., pçc<br />

1771.]<br />

8 o . 208, [8] lpp.<br />

Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust. Sat. râd.: “Deutßches Regißter •ber die Gebethe” vâcu<br />

val. un “Lettißches Regißter” 179.–182. lpp. Kolontit. 181.–<br />

182. lpp. kïûd.: “Dßeeïmu Rahditais”. Piel. titlp. un nos.:<br />

“Der kleine | Catechißmus, | D. Martin Luthers | Seligen Ged´chtnißßes,<br />

| Wie er vormals durch den ßeligen Herrn | Georg Mancel<br />

| D. h. Theol. Licent. | Weyland •rßtl. Curl. Hofprediger, |<br />

In Lettißcher Sprache herausgegeben, | Nachmals aber mit lei¸<br />

durchgeßehen, und von den h´ufi-|gen ehlern geß´ubert worden, |<br />

von | Heinrich Adolphi, | Der Herzogth•mer Curland und Semgallen,<br />

Superintendent | und Oberpaßtor zu Mitau. | = Maßais |<br />

Katgiïmas. | - Jelgawâ eeßpeeßts, us Makïu tahs Kurßemmes |<br />

Grahmatu Bohdes. 1770” [183.] lpp., G. . Stendera “Weena<br />

Pamahziïchana preekïch teem | kas pee Deewa galda eet gribb”<br />

[209.] lpp.<br />

7. izdevuma (¹ 295) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ, us Makïu tahs Kurßemmes | Grahmatu Bohdes.<br />

| 1770”. 1. izd. 1685 (¹ 46). Ietilpst “Kurzemes jaunâ<br />

un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..” (¹ 311). Izdev. V. A. Ðteidels<br />

un J. . Hincs. Pçc apjoma eks. dalâs divâs grupâs:<br />

1. gr. ievietots piel. “Viena pamâcîðana ..”, 2. gr. ðâda teksta<br />

nav. Ziòas par iespied. un izplat. sk. ¹ 298. Ziòas par<br />

apd. un atðíir. paz. sk. ¹ 295. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 33, 63, 488. M I 1111. Lit. sk. ¹ 146, 298.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 375-3-71.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 11. L2 3097 RPb spied.<br />

310. Grçvens, Aleksandrs.<br />

Lettißche | neuverbe¸erte und vollßt´ndige | Kirchen-Agende |<br />

oder | Hand-Buch, | darinnen | alle zu denen geißtlichen prießterlichen<br />

Hand-|lungen und Amts-Verrichtungen gehµrige und |<br />

in denen Curl´ndißchen Kirchen gebr´uchliche | Ceremonien und<br />

ormeln | verfa¸et ßind; | Dem Wohl-Ehrwørdigen | Minißterio<br />

Eccleßiaßtico | zum bequemen Gebrauch eingerichtet. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens, pçc 1771.]<br />

8 o . Titlp., 86 lpp.<br />

4. izdevuma (¹ 304) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Mitau, | gedruckt bey Johann riedrich Steffenhagen, |<br />

Hochf•rßtl. Hofbuchdrucker 1771”. 1. izd. 1727 (¹ 145).<br />

Ziòas par izmaiòâm tekstâ, red. un apd. sk. ¹ 304. Ziòas<br />

par iepr. izd. sk. ¹ 145.<br />

N I 62. M I 625. Lit.: Zimmermann 1812, 44.–45., 59. lpp.<br />

AB M<br />

Inv. 60 lûgsnas; lasîðanas atz.<br />

311. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, | Ku—-<br />

—â | ßeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un dauds<br />

no jauna ïataiïitas Dßeeïmas, | Ká arri | Pahtaru-Grahmata |<br />

Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtham[!] Deenahm un | ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | tá lihdß arri, | Ta Jauka Behrnu Mahziba, jeb<br />

Katkißmus, | un | Tee ïwehti Ewangeliumi, Weßperu-Mahzibas |<br />

un zitti ïwehti ßtahßti atraßtini irr, | Tahm Kurßemmes | Deewa<br />

ïwehtahm un Krißtigahm Draudßeem[!] | par labbu | ïchinnìs Rakßtòs<br />

zettortâ Reißç, isdohta. - [J., pçc 1771.]<br />

8 o . [6], 648, [44], 208, [8], 173 lpp. Neliela daïa<br />

teksta 2 sl.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 6. izdevuma un dziesmugrâm.<br />

7. izdevuma (¹ 298) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ, us Makïu tahs Kurßemmes | Grahmatu Bohdes.<br />

1770”. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 309, 312, 301. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61, 53). Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 146, 197,<br />

220, 272. Vinj., orn. sv., grezni inic., divkrâs. iesp. Izdev.<br />

V. A. Ðteidels un J. . Hincs. Ziòas par iesp., izplat., kâ<br />

arî atðíir. paz. sk. ¹ 298. Ziòas par rokasgrâm. iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 146. Ziòas par dziesmugrâm. iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N I 63. M I 739. Lit. sk. ¹ 146, 298.<br />

AB M Inv. 375-3-71 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17498 loksnes A–C, f un ats. lp. ievietotas<br />

no citiem izd.; trûkst lp.<br />

312. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewangeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu Kunga un Peßtitaja | Jeßus Krißtus, | Ka arr | no tahs<br />

133


edßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | un |<br />

breeïmigas Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. - [J., pçc<br />

1771.]<br />

8 o . 173 lpp.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 5. izdevuma (¹ 300)<br />

papildmetiens. Titlp. 1. iesp. izd. z.: “Jelgawâ eeßpeeßts,<br />

us Makïu tahs Kurßemmes | Grahmatu Bohdes. 1770”. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ<br />

..” (¹ 311). Izdev. V. A. Ðteidels un J. . Hincs.<br />

Ziòas par iesp. un izplat. apstâkïiem sk. ¹ 298. Ziòas<br />

par apd. un atðíir. paz. sk. ¹ 300. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 63, 75. M I 902. Lit. sk. ¹ 298.<br />

NB R L2S 594.<br />

Rîgas Vçst. muz. b-kâ. Inv. 7726.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 375-3-71.<br />

1772<br />

313. Bankavs, Jakobs rîdrihs.<br />

Jehkaba Wridriûa Bankawa, | nelaika Dundangas Mahzitaja |<br />

Ïpreddiúu-|Grahmata. | No jauna kreeti pahrraudßita, | wairota, |<br />

ir ïkaidraki un daiüaki | pahrtaiïita. | - Jelgawâ, | no Jahýa Wridriûa<br />

Steffenhagen, | zeeniga Leela Kunga Grahmatu-ïpeedeja.<br />

[1772 vai 1773.]<br />

8 o . 680 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. 1725<br />

3. janv. priekðv.: “Mihüais Lattweeti!” 3.–8. lpp. Moto 10. lpp.<br />

no Bîbeles. Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1725 (¹ 144). 1. d. – “Lattwißki |<br />

Swehdeenas-Darbi” 9.–472. lpp. 2. d. – “Ïpreddiúi | us |<br />

tahm ïwehtahm | Mah—as- un Apußtuüu-Deenahm” 473.–<br />

508. lpp. 3. d. – “Gaweýu Ïpreddiúúi. | pahr | teem ïwehteem<br />

Stahßteem | no | tahs Mohziïchanas un Mirïchanas | ta Kunga<br />

un Peßtitaja | JESUS KRISTUS” 509.–558. lpp. 4. d. –<br />

“Ïpreddigi | us | Ïwehtahm luhdßamahm Deenahm” 559.–<br />

596. lpp. 5. d. – “Katúiïmus | Ïpreddigi” ar piel. “Ihïas<br />

Jautaïchanas, | is teem | Behrnu-Mahzibas Gabbaleem” 597.–<br />

660. lpp. “Peelikkums” 661.–680. lpp. Orn. sv., grezni<br />

inic., vinj., sv. orn. Dat. pçc piemin. J. . K. Rozenbergera<br />

“Salasîðanâ ..” (J., 1773) 144. lpp. (¹ 327). 18. gs. 60. gados<br />

prenum. par eks. 1 orts 17 graði(). Muiþnieki parakst.<br />

uz vairâk nekâ 1000 eks., kas bija paredzçti izdalîðanai<br />

zemniekiem. Kâds muiþnieks sacer. un 1773 licis<br />

iesp. îpaðas velt. vçstules “Mîïais saimnieks!” ðî izd. eks.<br />

dâvinâðanai savu muiþu saimniekiem (¹ 326). Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 144.<br />

N I 61; II 61, 5.–6. lpp. M I 923.<br />

AB M Inv. 84920.<br />

AB R Inv. 13997 trûkst lp.<br />

NB R L2S 31 trûkst lp.<br />

UB P LI 189 inv. R:3038 E. Ledikas par.; mûzikas terminu<br />

pier. LI 189 inv. 504-1-71 bibliogr. piez.; A. Birkerta<br />

bibliogr. piez. 1965 2. maijâ Bulduros; trûkst lp.<br />

314. Bergmanis, Gustavs.<br />

Krißtiga | Tizzibas mahziba. | - [Leipciga,] 1772.<br />

8 o . 31 lpp.<br />

Aut. min. 4. lpp.: “Gußtav Bergmann. | Ahraßchòs mahzitais”.<br />

rakt. Sign. Kust. Aut. priekðv.: “Manni<br />

Mihüi,” 3.–4. lpp.<br />

Luterâòu katehisms. Vinj., sv. orn., orn. sv. Aut.<br />

izd.() Acîmr. iespied. J. G. I. Breitkopfa spiest. 2. izd.<br />

1786 (¹ 426), 3. – 1787 (¹ 436), 4. – 1803 (¹ 712).<br />

N I 104. M I 1295 (aut. kïûd.: B. . B. Bergmanis).<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 122. lpp. Döbner 1856, 362. lpp.<br />

AB M Inv. 40650 ier.: “Herr Pastor Pöhlhau auf Nitau”;<br />

teksta lab. aut. rokr. Inv. 437-11-71 Bvsb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 15238 kopsçj. ar J. K. Broces norâd. uz aut. un<br />

eksl.<br />

AB RM Inv. 16760 aut. lab. un papild., acîmr. izmant.<br />

J. Langes vârdnîcu; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 853 A. V. Bûholca etiíete, viòa atz.; Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

315. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to 1773.<br />

gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu| Laiku-Grahmata | us | to 1773.<br />

Gaddu | pehz | tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga<br />

Jeßus Krißtus, | tá ïarakßtita, | ká arridßan tee Widßemneeki un zitti |<br />

Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht | un laïïiht mahk, | Laikus,<br />

Deenas Ga——umu, Mehneïchu | Starpas un zittas Leetas ßinnaht |<br />

warr. | - - Jelgawâ eeßpeeßta | uo[!] Jahýa Wridriûûa Steffenhagen,<br />

zeeniga Kur-|ßemmes Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja. [1772.]<br />

8 o . [32] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. Daïâ lpp. teksts<br />

2 sl.<br />

rakt., daþâs vietâs nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ<br />

daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Piel. sat.: [K. . Hummiusa]<br />

padomi higiçnâ ar uzrunu “Mihüi Draugi! | mihüi<br />

Brahüi!” [5.–28.] lpp. Ziòas par il. sk. ¹ 249. Orn. sv.,<br />

divkrâs. iesp.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 7. lp.<br />

AB RM Inv. 25590 LVi un tâ b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

134


316. Lange, Jakobs.<br />

Volßt´ndiges | Lettißches Lexicon, | ßamt angezeigten verßchiedenen<br />

| Provinzialdialekten | in | Lief- und Kurland. | -<br />

Schlo¸ Ober-Pahlen 1772.<br />

4 o . 1.-592., 592.[=593.]-608.[=609.] sl. 2 sl.<br />

Teksts latv. un vâcu val., gramatiskie termini latîòu<br />

val. rakt., Ðvâb. r., nedaudz ant. Sign. Kust. Saîsinâjumu<br />

saraksts “ßeltene Wµrter:” vâcu val. 5.–6. sl.<br />

“Pilnîga latviska vârdnîca ..” Vinj., orn. sv. Kâ 1. d.<br />

ietilpst J. Langes vârdnîcâ “Vollständiges deutschlettisches<br />

und lettischdeutsches Lexicon ..” (1777, ¹ 352). Izdev.<br />

un iespied. V. J. Lauvs. Ziòas par korekt., eks. pilnîgumu,<br />

prenum., c. un 2. d. sk. ¹ 352.<br />

N I 103. Barons 97. M I 4319. Lit. sk. ¹ 352.<br />

Kopâ ar konv. 2. d.:<br />

AB M Inv. 85376. Inv. 96-1-73.<br />

AB R Inv. 1918.<br />

AB RM Inv. 16405. Inv. 17207.<br />

NB R L2 303. L2 1713. L2 4099. L2 4100.<br />

UB P CII 88 inv. 9330.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. S Rsa-lä 1.<br />

317. Pricbûers, Georgs Bernhards.<br />

Teeïas-Spreddiûis | ar weenu | Usrunaïchanu | us wiïïeem |<br />

Widdßemmes Latweeïcheem | ïazzihts | un | Praïïiïchanas pehz<br />

us Driûûeïchanu isdohts | no | Jurra Beerenta Pritzbuer, | Mahzitaja<br />

pee tahs Alluksnes un Seltiýa | Krißtitas Draudßibas. | -<br />

Rihgç, | Driûûehts pee Gottlob Kriïchjana Wroeliûa. 1772.<br />

8 o . 84, [2] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. priekðv.: “Usrunnaïchana”<br />

3.–22. lpp. Kïûdu lab.: “Peerahditi Wahrdiýi kas<br />

zittadi irr ja | laïïa ne ká irr driûûeti” [85.–86.] lpp.<br />

Lâzberìa muiþas nemieru dalîbnieku sodîðanas laikâ<br />

nolasîts sprediíis. Vinj., sîki orn. Izd. pçc Cçsu apriòía<br />

Zemes tiesas pieprasîjuma. Aut. izd.() Bija izsludinâta<br />

subskr. Bija gatavs sept. Subskrib. eks. izsniedzis J. . Hartknohs.<br />

Eks. c. pçc slud. 1772 – 6 mârkas, 1794 – 8 vçrd.,<br />

1796 – 10 vçrd., komis. c. Kurzemç 1795 – 5 mârkas. Tanî<br />

paðâ gadâ tulk. un izd. vâcu val. “Übersetzung einer<br />

lettischen Gesetz-Predigt ..”.<br />

Starp 1772–1778<br />

318. o Âbece.<br />

[Âbece. - B. v., starp 1772-1778.]<br />

[12 o 12 lp.[=24 lpp.]]<br />

Teksts latg. rakstu val., nod. virsr. [2.] lpp. poïu val.<br />

Ant. [Sign. Kust.] Bez titlp.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar katoïu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem. Teksta 1. r.: “A A B C D E G H I”.<br />

Latîòu alfabçta lielie un mazie burti [1.] lpp., zilbes “Skùadanie<br />

syllab” [2.–4.] lpp. Tekstus veido dziesmas un<br />

lûgsnas [5.–24.] lpp. Ðie teksti izd. noðíir no visâm pârçjâm<br />

zinâmajâm latg. âbecçm, kuru piel. galvenokârt veido<br />

katehisms. Lit. izteikts minçjums, ka ðo âbeci sast. M. Rots,<br />

jo viòð uzskatîjis, ka katehisma viela bçrniem jâapgûst<br />

dzejas formâ. Dat. pçc pçdçjâ lpp. min. Romas pâvesta<br />

Klementa XIV noteiktâ septiògadu grçku atlaidu termiòa,<br />

par pirmo pieòemot âbecç min. 1772.<br />

Ðaurums I 398. lp. S 21. Lit.: Zçvers 1930, 63.–67. lpp.<br />

Kuèinskis 1956, 218. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

20. gs. 30. gados viens eks. bija J. Zçvera îpað.<br />

319. Actus ..<br />

Actus approbati á SS. D. N. CLEMENTE | Papa XIV.<br />

Anno 1772 die 5. Aprilis. | Luhgïchana | kas ja ïkaita | Preekïch<br />

ïchç liktahm Usmohdinaïcha-|nahm tahs Tizzibas, Zerribas, | in<br />

Mihlaßtibas. - [B. v., starp 1772-1778. 1. var.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

rakt., nedaudz ant.<br />

Kust.<br />

“Pâvesta Klementa XIV 1772. gada 5. aprîïa dienâ atzîtâs<br />

darbîbas.” Katoïu lûgsnas grçku atlaidâm. Sv. orn.<br />

Dat. pçc Klementa XIV noteiktâ septiògadu atlaidu<br />

termiòa. Tas pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir. (¹ 320).<br />

Var. noðíirðanai izmant. atðíir.: 1. lpp. 7. r. no aug. 1. var.<br />

“Mihlaßtibas”, 2. var. “Mihleßtibas”; 2. lpp. 16. r. no aug.<br />

1. var. “wekus,”, 2. var. “wekus”.<br />

N III 1373. M I 656.<br />

N I 105. M I 1010. Lit.: Bacmeister 1774, 393.–394. lpp.<br />

Zimmermann 1812, 86. lpp. Stepermanis 1956, 154.–162. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17628 Llb b-kas spied.<br />

AB M Inv. 358 J. Misiòa eksl. Inv. 84944 ier.: “.. Schweders<br />

Nachlaß”; sîkas lasîðanas atz.; J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1824 A. V. Bûholca par.; Bvsb b-kas spied.<br />

Inv. 4238 J. K. Broces eksl.; LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16629.<br />

320. Actus ..<br />

Actus approbati á SS. D[!] N. CLEMENTE | Papa XIV.<br />

Anno 1772 die 5. Aprillis[!]. | Luhgïchana | kas ja ïkaita |<br />

Preekïch ïchæ liktahm Usmohdinaïcha-|nahm tahs Tizzibas, Zerribas, |<br />

in Mihleßtibas. - [B. v., starp 1772-1778. 2. var.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

135


Ziòas par apd., kâ arî var. atðíir. paz. sk. ¹ 319.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 7. lp.<br />

N III 1373. M I 656.<br />

AB M Inv. 435-2-71.<br />

1773<br />

Bankavs, J. . .. Sprediìu grâmata. - J. : J. V. Stefenhâgen[,<br />

1773]. Sk. ¹ 313.<br />

321. o Dresels, Georgs.<br />

Latwißka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik lab wezzas | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, | Ïwehtâ<br />

Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawadòs Laikòs eekßch<br />

wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un Waija-|dßibahm<br />

luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu, tai | Krißtigai<br />

Latwißkai Draudßei | par labbu | pahrraudßita un wairota. | -<br />

Riga, 1773. | pee Gottlob Chrißtian rµlich.<br />

8 o . 61 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

11. izdevums. Apr. pçc analoìijas ar iepr. un turpm.<br />

izd. 1. izd. 1693 (¹ 80). Acîmr. izd. gan kopâ ar “Latvisku<br />

dziesmugrâmatu ..” (¹ 325), gan ietilpinâts<br />

“Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (1773–<br />

1774, ¹ 331). Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

322. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to 1774.<br />

gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us | to 1774.<br />

Gaddu | pehz | tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga<br />

Jeßus Krißtus | tá ïarakßtita, | ka arridßan tee Widßemneeki un zitti |<br />

Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht | un laïïiht mahk, | Laikus,<br />

Deenas Ga——umu, Mehneïchu | Starpas un zittas Leetas ßinnaht |<br />

warr. | - Jelgawâ eeßpeeßta | no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen,<br />

zeeniga Kur-|ßemmes Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja. [1773.]<br />

8 o . [36] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. (Apr. pçc<br />

def. eks., kuriem trûkst beigu no [33.] lpp.) Daïâ lpp.<br />

teksts 2 sl.<br />

rakt. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ<br />

daïa [2.–3., 30.–36.] lpp. Piel. sat.: [K. . Hummiusa]<br />

padomi higiçnâ ar uzrunu “Manni mihüi Brahüi!” [5.–<br />

28.] lpp. J. . Stefenhâgena “Siýýa” [28.–29.] lpp. Ziòas<br />

par il. sk. ¹ 249. Sv. orn., divkrâs. iesp.<br />

AB RM Inv. 25591 LVi un tâ b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Trûkst lp.<br />

323. Jautâðanas in atbildçðanas ..<br />

Jautaïchanas | in | Atbildeïchanas, | kas derr, | wiïïus Gabbalus<br />

muhïu ïwehtas | Tizzibas, | Katûiïmâ, | labbak ispraßt, in<br />

wairak atßiht; | tai Latweeïchu Draudßei | Talïòs, | us wiýýas<br />

Ilgohïchanu | ïaraudßitas, | . - Eekßch Aisßputte. | 1773.<br />

8 o . 72 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Titlp. o. p. moto no Bîbeles.<br />

Mâcîblîdzeklis luterâòu katehisma apguvei. Iespçj. aut.<br />

E. V. Rikmanis. Vinj., sv. orn., orn. sv. Izdev. J. . Hincs.<br />

Domâjams, izplat. galvenokârt Talsu latv. draudzç.<br />

N I 107. M I 1341.<br />

AB R<br />

Inv. 1567 Bvsb b-kas spied.<br />

Lange, J. Lettisch deutscher Teil des vollständigen<br />

lettischen Lexici .. . - Oberpahlen, 1773. Sk. ¹ 351.<br />

324. Lange, Jakobs.<br />

Ta | Atßihïchana tahs Pateeïibas | us | Deewabihjaïchanu, |<br />

no ta maßa | Lutherus Katúemißta | teem | Latweeïcheem | eerahdita,<br />

| no | Jehkoba Lange, | Widßemmes Superintendenta. | -<br />

Rihgâ, | pee Gottlob Kriïchjana rµlich. | 1773.<br />

8 o . 10, 148, [1] lpp.<br />

Zemsvîtras piez. 1. pag. 7. lpp. vâcu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. priekðv.: “Mihüajs<br />

Latwis!” 1. pag. 1.–10. lpp. Kïûdu lab.: “Corrigenda”<br />

[149.] lpp. Krievijas imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Luterâòu katehisms. Vinj., orn. sv. Manuskr. bija<br />

gatavs, aut. esot vçl mâc. amatâ, tâtad pirms 1771. Iesp.<br />

bija gatavs aug. sâk. Aut. ar iesp. kvalitâti nav bijis<br />

apmierinâts. Eks. c. 1773 – 10 vçrd., 1796 – 8 vçrd.<br />

N I 106. M I 1356. Lit.: Bacmeister 1774, 287. lpp.<br />

Zimmermann 1812, 56. lpp. Ârons 1921, 342.–344. lpp.<br />

AB M Inv. 655 J. Misiòa eksl. Inv. 40659 lasîðanas atz.;<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1570 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16764.<br />

Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata .. [. - R. :<br />

G. K. rçlihs, 1773.] Sk. ¹ 331.<br />

136


325. o Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu | Grahmata, | Eekßch ka | Tik lab tahs<br />

apraßtas ká ir zittas | it no jauna ïataiïitas garrigas | Dßeeïmas |<br />

Ir Deewa Draudßçs ir Mahjâs dßeeda-|mas, ïeptiýïimts un dewiýpatïmits<br />

| tohp atraßtas, | Tahs Deewam par Gohdu, tahm<br />

krißtitahm | Latweeïchu Draudßehm par labbu | ïalaïïitas irr | . -<br />

RIGA, | pee Gottlob Chrißtian rµlich, 1773.<br />

8 o . [4], 812, [46], 61 lpp. : frontisp. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un<br />

ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.: “Latwißka | Dßeeïmu- |<br />

un | Deewa-Luhgïchanu | Grahmata”. Sat. râd.: “Lettißches<br />

Regißter” [813.–821.] lpp., “Lappu-Rahditais | to | Dßeeïmu,<br />

kas no ïchahs | Grahmatas, Ïwehtkòs irr | Ïwehdeenâs, pa wiïïu<br />

Gads | Kahrtu Mahjâ, ka Deewa-|Nammâ dßeedajamas” arî<br />

vâcu val. [830.–858.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 25. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 321. Apr. pçc analoìijas ar iepr. un<br />

turpm. izd. 1. izd. 1615 (¹ 8). Ziòas par dziesmu aut.<br />

sk. ¹ 89, 120, 130, 136, 141, 155, 185, 248, 291. Ziòas<br />

par frontisp. sk. ¹ 291. Acîmr. izd. ats. un kopâ ar “Latvisku<br />

baznîcas, skolas un sçtas grâmatu ..” (1773–1774,<br />

¹ 331). Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu<br />

dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 99. M I 760.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

326. o Mîïais saimnieks!<br />

Mihüais ïaimneeks! <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. ar kript. min. teksta beigâs: “Taws | labbais Draugs, |<br />

Dßimtu Kungs | un Waldineeks, | D. K.**”. rakt.<br />

Veltîjuma vçstule J. . Bankava “.. Sprediìu grâmatas”<br />

(J., 1772 vai 1773, ¹ 313) eks., kurus aut. paredzçjis<br />

dâvinât savu muiþu zemnieku mâju saimniekiem. Apr.<br />

pçc lit. Atstâta tukða vieta saimnieka vârda ier. Aut.<br />

izd. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena spiest.<br />

Lit.:<br />

Rozenbergers 1773, 144.–147. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

327. Rozenbergers, Johans rîdrihs Kazimirs.<br />

Ïalaïïiïchana, | pehz | gohdigas, jaukas un augligas | Laika<br />

kaweïchanas | pee teem | ga——eem Seemas Wakka—eem. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen | zeeniga Leelakunga<br />

Grahmatuïpeedeja. | 1773.<br />

8 o . 64, 207 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., priekðv. nedaudz arî Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust. Aut. 1772 10. nov. priekðv.: “Preekïchrunna”<br />

1. pag. 3.–54. lpp. Sat. râd.: “Rahditais” 1. pag. 55.–64. lpp.<br />

Îsi stâstiòi un folkloras materiâli. Priekðv. min. lîdzaut.<br />

– “viens kriets mâcîtâjs” – ir nezinâms. Baumann<br />

18. lp. par to uzskata G. . Stenderu. 1. d. – “Daßchadi<br />

maßi | Notikkumi” 1.–193. lpp. 2. d. – “Ïakkami Wahrdi”<br />

194.–201. lpp. 3. d. – “Mihklas” 202.–207. lpp. Vinj.,<br />

sv. orn., sîki orn., divkrâs. iesp. Ies. eks. c. 1773–1774 –<br />

6 pimberi, neies. 1788–1796 – 16 vçrd., eks. c. 1795–<br />

1798 – 20 vçrd. 17.–48. lpp. teksts ar red. lab. vçlâk<br />

ievietots krâj. “Pirmais solis uz laimi ..” (J., 1838) 31.–<br />

47. lpp. (¹ 1542), bet pârstrâd. ðis teksts izd. ar nos. “Stâsts<br />

no patiesîga notikuma ..” (1841, ¹ 1668).<br />

Baumann 18. lp. N I 108. M I 157. Lit.: Stefenhâgens<br />

1773. Zimmermann 1812, 75. lpp. Vâgners 1838.<br />

AB R Inv. 1278 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16876 G. Bergmaòa îpað. ier. un sîkas atz.;<br />

Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. III. IV. 24.<br />

63. attçls<br />

Starp 1773–1782<br />

328. Rots, Mihaçls.<br />

EYSA SAÙASIEYSZONA | HISTORYAS | SWATAS |<br />

WACA UN JAUNA | ISTODIUMA | AR MELI ÙAT-<br />

WISKU | NU | WINA BAZNICKUNGA | SARAK-<br />

STIEYTA. | - w MOHILEWIE | w Drukarni J. W. J. X.<br />

Biskupa | Biaùorusk: Ùaciñskiego. [Starp 1773-1782.]<br />

8 o . Titlp., 1.-19., 19.[=20.]-64.[=65.], 63.[=66.],<br />

65.[=67.]-83.[=85.], [9] lpp. (Apr. pçc def. eks., kam<br />

trûkst beigu.)<br />

Aut. nav min. Latg. rakstu val., daþi virsr. paral. poïu<br />

val. Ant., vietâm kurs. Sign. Kust. Moto – cit. no<br />

A. Augustîna un S. E. Hieronîma darbiem titlp. o. p. Sat.<br />

râd.: “REGESTR | NAUK | W tey Xiàýce znayduiàcych<br />

siæ. Mocibas kotras tama ir gromata” [86.–88.] lpp.<br />

Bîbelstâsti. 1. d. – “PYRMA DALA | HISTORYU<br />

SWATU | Waca Istodiuma” 1.–42.[=43.] lpp. 2. d. –<br />

“UTRA DALA | HISTORYU SWATU | JAUNA ISTO-<br />

DIUMA” 43.[=44.]–83.[=85.] lpp. “PASSYA | SWIÆ-<br />

TEGO JANA .. = Citieyßzona Kunga myußu | JEZU Chrysta<br />

liidz Swatu Joniu” [89.–94.] lpp. Orn. apm., orn., grezni<br />

inic. Iesp. Baltkrievijas bîskapa J. S. Sestþeòcevièa-<br />

Bohuða spiest. Dat. pçc izdev. biogr.<br />

S 22.<br />

NB R<br />

L2 3912 trûkst lp.<br />

62. attçls<br />

137


1774<br />

329. o Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta Deewa Kalpa | Luterus, |<br />

Ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbilde-|ïchanahm wairota,<br />

pee ïcho Grahmatiýu Peetruhkßcha-|nas, no jauna kreetýi pahrluhkota,<br />

eekßch daudß Wee-|tahm ßkaidraka istaiïita, un Latweeïchu<br />

Draudßehm | Widßemmç par labbu isßpohßchinata. | - Riga, bey<br />

Gottlob Chrißtian rµlich, 1774.<br />

8 o . 116 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

2. lpp. no Bîbeles. Krievijas imp. atï. un privil. piemin.<br />

titlp.<br />

10. izdevums. Apr. pçc analoìijas ar iepr. un turpm.<br />

izd. 1. izd. 1682(, ¹ 41). Ziòas par tautâ lietoto nos.,<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 41.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit. sk. ¹ 41, 152.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

330. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to 1775.<br />

gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us | to 1775.<br />

Gaddu | pehz | tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga<br />

Jeßus Krißtus | tá ïarakßtita, | ka arridßan tee Widßemneeki un zitti |<br />

Üaudis, kas Latweeïchu Wallodu proht | un laïïiht mahk, | Laikus,<br />

Deenas Ga——umu, Mehneïchu | Starpas un zittas Leetas ßinnaht |<br />

warr. | - Jelgawâ eeßpeeßta, | no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen,<br />

zeeniga Kur-|ßemmes Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja. [1774.]<br />

8 o . [36] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez. Daïâ lpp. teksts<br />

2 sl.<br />

rakt., [7.] lpp. daþi vârdi Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–3., 31.–36.] lpp.<br />

Piel. sat.: [K. . Hummiusa] padomi plûðkoku lietoðanâ<br />

slimîbu ârstçðanai ar uzrunu “Manni Mihüi Brahüi!” [5.–30.] lpp.<br />

Ziòas par il. sk. ¹ 249. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 7. lp.<br />

AB R Inv. 3217 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17067 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

331. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- | Skohlas- | Un | Sehtas-Grahmata |<br />

Tahm | Latweeïchu DEewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetas pahrtaiïita. - [R. : G. K. rçlihs, 1773-<br />

1774.]<br />

8 o . [4], 198 lpp. : frontisp. kokgriez.<br />

Viens virsr. un paskaidr. vâcu val. rakt., Ðvâb. r.,<br />

nedaudz ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.: “Latwißka |<br />

Baßnizas- Skohlas- | Un | Ïehtas-Grahmata”.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 12. izdevums un perikopju<br />

13. izdevums. Apr. pçc analoìijas ar iepr. un turpm.<br />

izd. Pilni izdev. konv. nav atrasti. 1773 izd. arî dziesmugrâm.<br />

(¹ 325) un lûgsnu grâm. (¹ 321), bet 1774 iznâcis<br />

katehisms (¹ 332). 1. izd. 1615 (¹ 6). rontisp.<br />

ar par. “M.” (tuvâk sk. ¹ 153). Sîki orn. Ziòas par<br />

teksta beigâs publ. “sodu likumiem” sk. ¹ 114, 147.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 731.<br />

AB M Inv. 117 nesalasâms îpað. ier.; J. Misiòa eksl.; trûkst<br />

lp.; pies. ¹ 332, 360.<br />

AB R Inv. 1724 trûkst lp.<br />

NB R L2S 322 trûkst lp.<br />

332. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem par | labbu isßkaidrota. | - Riga,<br />

bey Gottlob Chrißtian rµlich. [1774.]<br />

8 o . [56] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 15. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Ziòas<br />

par apd. sk. ¹ 292. Dat. pçc titlp. vinj. nodiluma pakâpes<br />

un uzr. uz eks. Daïa eks. acîmr. iekïauta “Latviskas<br />

baznîcas, skolas un sçtas grâmatas ..” (1773–1774, ¹ 331)<br />

sastâvâ. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291.<br />

AB M Inv. 117 kopsçj. ar ¹ 331.<br />

AB R Inv. 1724. Inv. 15237 kopsçj. ar J. K. Broces eksl.<br />

un bibliogr. ier.<br />

AB RM Inv. 16777 uz etiíetes dat.: “Riga. (1774)”; Llb<br />

b-kas spied.<br />

333. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Augßtas Gudribas | Grahmata | no Païaules un Dabbas. |<br />

Ïarakßtita | no Ïehrpilles un Ïunnakßtes | Baßnizkunga Stender.<br />

| - Jelgawâ un Aisputte, | pee Jekoppe riedrike Hinz, | 1774.<br />

8 o . 320, [4] lpp. : 1 il. 96. lpp. kokgriez.<br />

Dzejoïu nos. arî vâcu val. rakt. Sign. Kust. Titlp.<br />

o. p. moto no Bîbeles. Priekðv.: “Mihüi Latweeïchi,” 3.–6. lpp.<br />

“Lappu-Rahditajs” [321.–324.] lpp.<br />

138


Populârs enciklopçdisks apcerçjums dabzinâtnçs un<br />

ìeogrâfijâ. Izmant. avoti: J. K. Gotðçda “Erste Gründe<br />

der gesammten Weltweisheit” (Leipzig, 1773) un J. E. Bodes<br />

“Anleitung zur Kenntnis des gestirnten Himmels” (Berlin,<br />

1768). 2. d. dzejdarbi, t. sk. B. H. Brokesa darbu<br />

tulk. 1. d. – “No Païaules, | jeb | no debbes un ßemmes, | un |<br />

no tahs Dabbas” 7.–216. lpp. 2. d. – “Augßtas Dßeeïmas |<br />

un Siýúes” 217.–320. lpp. Il. (61×61 mm) bez par. –<br />

Zemeslodes uzbûve. Ðî il. izmant. arî ¹ 344. Vinj.,<br />

grezni inic., orn. Sprieþot pçc orn., kas atðíiras no Jelgavas<br />

spiest. lietotajiem, iespied. G. L. Hartunga spiest.<br />

Kçnigsbergâ. Kopâ ar ¹ 335 ies. eks. c. 1775 – 14 zekseri.<br />

2. izd. 1776 (¹ 344), 3. – 1796 (¹ 616).<br />

N I 110. M I 176. Kundziòð 12. Lit.: S. 1775. Czarnewsky<br />

1805, 42.–45. lpp. Zimmermann 1812, 71. lpp. Kundziòð<br />

1879, 78.–79. lpp. Misiòð 1928. Rabinoviès 1961;<br />

1967, 38., 44., 96.–107. lpp. Valeskaln 1967, 46.–47. lpp.<br />

Rabinoviès 1970. Rabinoviè 1971. Skujiòa 1976, 87. lpp.<br />

Svelpis 1978. Stradiòð 1982, 127.–139. lpp. Stenders 1988.<br />

AB R Inv. 4165.<br />

AB RM Inv. 26053 LVi un tâ b-kas spied.; trûkst lp.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz.<br />

Ventspils Vçst. muz. A. Zirìeïa pirkuma ier. 1810.<br />

334. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Jaunas | Siýúes | pehz jaukahm meldeijahm, | par | gudru<br />

islußteïchanu. [1. d.] | - Gelúava un Aisputte, | påe Jekoppe<br />

riedrike Hinz, | 1774.<br />

8 o . 78, [2] lpp.<br />

Aut. nav min. Dzejoïu virsr. un norâd. uz melod. arî<br />

vâcu, pa vienam franèu un latîòu val. rakt., nedaudz<br />

ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Verzeichni¸ der Geß´nge”<br />

[79.–80.] lpp.<br />

Dzejoïu krâjums. Oriì. sac., vâcu tautasdziesmu un<br />

J. . V. Caharîes, K. . Gellerta, J. V. L. Gleima, . Hâgedorna,<br />

J. G. Jakobija, Ç. Kleista, J. . Kroneka, M. G. Lihtvera,<br />

G. K. Pfefela, D. Ðîbelera un K. . Veises darbu tulk.,<br />

pârstr. un dzejoïi pçc to motîviem. Vinj., grezns inic.,<br />

orn. sv. Pçc orn. sprieþot, iespied. G. L. Hartunga spiest.<br />

Kçnigsbergâ. Eks. c. pçc arhiv. – 33 mârkas. 2. izd.<br />

1783 (¹ 389), 3. – 1785 (¹ 421) ar papildmet. 1790<br />

(¹ 506) un starp 1823–1827 (¹ 1135), 4. – 1849<br />

(¹ 2058). 2. d. 1. izd. 1789 Jelgavâ (¹ 485) ar<br />

papildmet. 1790 vai 1791 (¹ 507) un starp 1824–1828<br />

(¹ 1162), 2. – 1789 Rîgâ (¹ 486). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 111. Ârons 321/10, 391. M II 5292. Kundziòð 14.<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 71. lpp. Klaustiòð 1900. Stepermanis<br />

1936b. Stenders 1938, 55.–65., 245.–272. lpp.<br />

AB R Inv. 4165 kopsçj. ar ¹ 335.<br />

AB RM Inv. 25599 LVi un tâ b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. III.V.42.<br />

335. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Ïwehtas gudribas | Grahmatiýýa | ïarakßtita | no Ïehrpilles<br />

un Sunnakßtes | Baßnizkunga Stender. | - Jelgawâ un<br />

Aisputte, | pee Jekoppe riedrike Hinz, | 1774.<br />

8 o . 188, [8] lpp.<br />

Paskaidr. 6. un 167. lpp. vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust. Priekðv.: “Mihüais Latweeti,” 3.–4. lpp. Sat. râd.:<br />

“Lappu-Rahditajs” [189.–196.] lpp.<br />

Garîgi dzejoïi un dziesmas. 1. d. ir galvenokârt J. K. Lavâtera<br />

darba “Christliches Handbüchlein, oder auserlesene<br />

Stellen der heiligen Schrift ..” (Bern, 1767) tulk. 167.–<br />

188. lpp. ievietots K. V. Ramlera sac. un K. H. Grauna<br />

komponçtâs kantâtes “Der Tod Jesu” teksta tulk. 1. d. –<br />

“Ïwehtas gudribas | Grahmatiýýa” 5.–136. lpp. 2. d. –<br />

“Jaunas | Ïwehtas Dßeeïmas” 137.–188. lpp. Vinj., orn.<br />

sv. Pçc orn. sprieþot, iespied. G. L. Hartunga spiest.<br />

Kçnigsbergâ. Iespçj., iznâcis tikai 1775, jo 1776<br />

recenzijâ min. kâ pagâjuðajâ gadâ izd. darbs. Kopâ ar<br />

¹ 333 ies. eks. c. 1775 – 14 zekseri, neies. eks. c. 1797–<br />

1806 – 20 vçrd.<br />

N I 109. Ârons 686a. M I 883. Kundziòð 13. Lit.:<br />

Schwemschuch 1776. Zimmermann 1812, 70.–71. lpp.<br />

AB M Inv. 23508 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1765 Bvsb b-kas spied. Inv. 4165 LVb spied.;<br />

pies. ¹ 334. Inv. 4193 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16866 A. V. Bûholca 1830 îpað. ier.<br />

LB 2 S601 inv. 75756.<br />

336. Zâlamana sakâmu vârdu in Zîraka gudrîbas<br />

grâmatas.<br />

Salamana | Ïakkamu Wahrdu | in | Sihraka | Gudribas<br />

Grahmatas. | Ikweenam Lattweeïchu Zilwekam par Mah-|zibu<br />

in Labbumu ïchahdòs Rakßtòs | eeßpeeßtas. | - Ûensbergâ, |<br />

Driûûehts pee Gottl. Leber. Artunga. | Gaddâ 1774.<br />

8 o . 78 lpp. (Apr. pçc def. eks., kam trûkst beigu no<br />

79. lpp.) 2 sl.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1744 (¹ 199). Vinj., grezni<br />

inic. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 199.<br />

NB R L2 3021 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 343.<br />

1775<br />

337. * Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to<br />

1776tu gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us | to<br />

1776tu Gaddu | pehz | tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu |<br />

Kunga Jeßus Krißtus | (ku——am Gaddam 366 Deenas irr.) | tá<br />

139


istaiïita, | ka ta wiïïâ Kurßemmç Widßemmç us | Leiïchu Rohbeßchahm<br />

in wiïïâs Weetâs kur | Latweeïchu Walloda tohp atraßta,<br />

leeti derr, | ku——â | Laikus, Ïaules Uslehkïchanu, in | Nolehkïchanu,<br />

Deenas Ga——umu, | Mehneïchu Starpas, Gaiïa | Nojehgïchanas<br />

| in derrigu Eemahziïchanu ká ïawas Weïïelibas | labbad weïïelâs<br />

in neweïïelâs Deenâs ja-|isturrahs, atrohn. | Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas Gahdaïchanâ. | -<br />

Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta in dabbujama pee Zeen. Kurßemmes |<br />

Leela Kunga Grahmatu Ïpeedeja J. . Steffenhagen. [1775.]<br />

8 o . [48] lpp. : 1 il. [3.] lpp. kokgriez.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Apr. pçc kserokop. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. [sastâd. V. G. Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–<br />

5., 30.–32., 45.–48.] lpp. Tabulârajâ daïâ [2.] lpp. publ.<br />

Kurzemes herc. Pçtera 1775 10. apr. patents par kalendâra<br />

izd. tiesîbu nodoðanu Jelgavas Pçtera akadçmijai. Ðis<br />

patents ar red. lab. tekstâ publ. arî turpmâk lîdz 1795<br />

gadagâjumam (¹ 565). Akadçmija 1775–1869 iznomâja<br />

izdev. tiesîbas J. . Stefenhâgena firmai pret noteiktu samaksu.<br />

Piel. sat.: [K. . Hummiusa] padomi slimîbu profilaksç<br />

un ârstçðanâ ar uzrunu “Mihüaki Draugi!” [33.–<br />

43.] lpp. Grâmattirdzn. slud. “Siýýa” [44.] lpp. Ziòas<br />

par il. sk. ¹ 249. Titlp. spied. ar Kurzemes herc. Pçtera<br />

monogrammu kâ izdev. marku. Vinj., sv. orn., divkrâs.<br />

iesp. Tir. 2100 eks. Akadçmija 1776 nodeva tirgotâjiem<br />

neies. eks. par 9 vçrd.<br />

N I 86. Ðaurums II 7. lp. Lit.: Schaudinn 1937, 101. lpp.<br />

Stradiòð 1975, 78. lpp. Apînis 1979, 157. lpp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2 62.)<br />

(Kserokop. NB R<br />

72. attçls<br />

338. Labi vçrâ liekamas .. jautâðanas.<br />

Labbi Wehrâ leekamas, | no | teem Deewa Rakßteem | ïalaïïitas<br />

| Ïwehtas | Jautaïchanas. | - [J. : J. . Stefenhâgens,] 1775.<br />

8 o . [8] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Jautâjumi un atbildes par Bîbeles tematiku. Piel. garîga<br />

dziesma “Es eïmu ïawu ïird’ un prahtu” [6.–7.] lpp. Vinj.,<br />

orn. sv., grezni inic. Manuskr. AB RM LDB 5377.<br />

Neies. eks. c. 1788–1798 – 3 vçrd. Ar citu teksta izkârtojumu<br />

ietilpinâts “Zâlamana sakâmu vârdu un Zîraka gudrîbas<br />

grâmatu ..” piel. (1796, ¹ 623; 1837, ¹ 1503).<br />

N I 113. M I 240 (kïûda: 1796 nav patstâvîgs izd.), 1342.<br />

AB M Inv. 649 A. V. Bûholca par. Inv. 1206.<br />

AB R Inv. 3761 Bvsb b-kas spied. Inv. 4120 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 26034 kopsçj. ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr.,<br />

LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 471a, 861, 871, 885, 893, 903,<br />

935, 981, 990, 1138.<br />

NB R L2S 301 nesalasâms par. L2 4107 J. Misiòa bibliogr.<br />

piez.; nenoskaidrotas pers. piez.<br />

339. Loders, Martîns Gotlîbs Agapetuss.<br />

Ïpreddiûis | pee | Eeïwehtiïchanas tahs Ahdaßchu | Pahwil<br />

Pehtera | baßnizas | ta Kunga Jeßus Krißtus usbraukïchanas |<br />

deenâ turrehts | no | Martin Gottlieb Agapetus Loder, | Ahdaßchu<br />

draudßes mahzitaja. | - Jelgawâ | eeïpeeßts no Jahýa Wridiûûa[!]<br />

Steffenhagen, zeeniga | Kurßemmes Leela Kunga Grahmatu-ïpeedeja.<br />

[1775.]<br />

8 o . 22 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Sprediíis Âdaþu baznîcas atklâðanas svinîbâs.<br />

sv. orn.<br />

Vinj.,<br />

N I 112. M I 991. Lit.: Zimmermann 1812, 87. lpp.<br />

AB R Inv. 1823 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26653.<br />

NB R L2S 376 dat. un nr.: “112”. L2 4156 RPb spied.;<br />

boj. lp.<br />

340. Môcîba katôliðka.<br />

MOCIBA KATOLISZKA. | Ab Tycieybu, Spadziewoßzonu,<br />

| Milibu Diwa un tuwaka, ab Sa-|kramentim, ab<br />

grakim, un ùobim | dorbim, ab czetrom litom ab ko-|trom<br />

pidar godot, kad eyßtyn | tay dzieywotum kay wajag ikwi-|<br />

nam Kryßtieytam Cyùwakam | dzieywot. Eyßas otkon da-|<br />

dutas ir ùyugßzonas, Potery, | kay Mißzu Leùu dzidot, un |<br />

mociba kay gromatu ùaßieyt | Del mazim barnim | IZDUTA. |<br />

GODA 1775. - <br />

8 o . Titlp., 77 lpp.<br />

Paral. titlp. (“NAUKA | CHRZESCIANSKA | ÙO-<br />

TEWSKIM JÆZYKIEM | WYRAZONA. ..”) poïu val.<br />

Latg. rakstu val., daïa virsr. poïu, daþi latîòu val. Ant.,<br />

nedaudz kurs. Sign. Kust. Baznîcas vadîbas atï.<br />

piemin. titlp.<br />

Katoïu katehisms ar lûgsnâm un baznîcas dziesmâm.<br />

Iespçj. aut. M. Rots. Sîki orn. Iespied. Viïòas Jezuîtu<br />

akadçmijas spiest. Cenz. J. K. Povslovskis (Poslovskis).<br />

Tir. 9000 eks. 2. izd. 1821 (¹ 1077). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

S 20. Èepienë 2237. Lit.: Zçvers 1925. Vonogs 1944,<br />

44. lpp.<br />

NB R L2 3912 trûkst lp.<br />

Liepâjas Vçst. un mâkslas muz. 293 N-16 3084 77352<br />

J. Zçvera îpað. ier. 1923; boj. titlp.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat. 63 Polockas Jezuîtu kolçìijas<br />

îpað. ier.; trûkst lp.<br />

140


Stenders, G. . Svçtas gudrîbas grâmatiòa .. . - J. ;<br />

Aizpute : J. . Hinc[, 1775]. Sk. ¹ 335.<br />

1776<br />

341. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Seel. | Herrn HEINRICI ADOLPHI, | Superintendenten<br />

und Oberpaßtors in Mitau, | Lettißches | Gebet-Buch, | auf allerley<br />

Zeiten und Nothf´lle | allen chrißtlichen Betern | zum Nutzen eingerichtet,<br />

| und nunmehro um ein vieles vermehret und verbeßßert |<br />

ausgegeben. | = Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata, | Us wiïïeem<br />

Laikeem, Ïwehtahm Deenahm, | un ikweena Zilweka Waijadßibas |<br />

un Buhïchanas | wiïïeem Krißtigeem Latweeïcheem | par Labbumu<br />

ïataiïita un no jauna | Rakßtòs eeïpeeßta. | - Jelgawâ eeïpeeßta | no<br />

Jahna ridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes | Leela-Kunga<br />

Grahmatu-ïpeedeja 1776. gaddâ.<br />

8 o . 208, 12 lpp.<br />

Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter •ber die Gebete” vâcu<br />

val. un “Lettißches Regißter” 179.–182. lpp. Piel. titlp. un<br />

nos.: “Der kleine | Catechißmus, | D. MARTINI LUTHERI, |<br />

Seligen Ged´chtni¸, | Wie er vormals durch den ßeligen Herrn |<br />

GEORGIUM MANCELIUM, | S. S. Theol. Licent. |<br />

Weyland •rßtl. Curl. Hofpredigern, | In Lettißcher Sprache<br />

ausgegeben, | Nachmals aber mit lei¸ durchgeßehen, und von den<br />

h´ufi-|gen ehlern geß´ubert worden, | von | HENRICO<br />

ADOLPHI. | Der Herzogth•mer Curland und Semgallen,<br />

Superintendenten | und Oberpaßtoren in Mitau. | = Maßais |<br />

Katgiïmas. | - Jelgawâ eeïpeeßts | no Jahýa ridriûûa Steffenhagen,<br />

zeeniga Kurßemmes Leela | Kunga Grahmatu ïpeedeja.<br />

1776. gaddâ” 183. lpp., “Nachßtehendes | ißt | dem Gebet-Buch |<br />

beyzuf•gen | f•r nµthig befunden worden” [209.] lpp.<br />

9. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Vinj., orn. sv.,<br />

grezni inic. Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ<br />

..” (¹ 343). Iesp. pabeigðanas laiku un ziòas<br />

par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 343. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 33, 488. M I 1111. Lit. sk. ¹ 146.<br />

NB R L2S 13 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 3021.<br />

342. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to<br />

1777tu gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us | to<br />

1777tu Gaddu | pehz | tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu |<br />

Kunga Jeßus Krißtus | (ku——am Gaddam 365 Deenas irr.) | tá<br />

istaiïita | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç, | us Leiïchu Rohbeßchahm<br />

in wiïïâs Weetâs | kur Latweeïchu Walloda tohp atrohnama,<br />

leeti derr, | ku——â | Laikus, Ïaules ir Mehnes Uslehkïcha-|nu in<br />

Nolehkïchanu, Deenas Ga——umu, | Mehneïchu Starpas, Gaiïa<br />

No-|jehgïchanas | ir tahdu Eemahziïchanu atrohn, ká Behrni |<br />

turrami, ja gribb lai tee weeglas | baûûes dabbu. | Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas Gahdaïchanâ. | -<br />

Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta in dabbujama pee Zeen. Kurßemmes |<br />

Leela Kunga Grahmatu Ïpeedeja J. . Steffenhagen. [1776.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 45.–48.] lpp.<br />

Piel. sat.: [K. . Hummiusa] padomi baku profilaksç, ârstçðanâ<br />

un vakcinâcijâ ar uzrunu “Manni mihüi Draugi!” [33.–<br />

44.] lpp. Titlp. spied. ar Kurzemes herc. Pçtera monogrammu<br />

kâ izdev. marku. Sv. orn., vinj., divkrâs. iesp.<br />

Tir. 2500 eks. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 8. lp.<br />

AB R Inv. 3218 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17068 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

343. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

[Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata, kurâ<br />

seðsimts un astoòdesmits seðas garîgas jaukas un daudz<br />

no jauna sataisîtas dziesmas, kâ arî pâtaru grâmata uz visiem<br />

laikiem, svçtâm dienâm un ikviena cilvçka vajadzîbas,<br />

tâ lîdz arî tâ jauka bçrnu mâcîba jeb katgismus un tie svçti<br />

evaòìçliumi, vesperu mâcîbas un citi svçti stâsti atrastini<br />

ir, tâm Kurzemes Dieva svçtâm un kristîgâm draudzçm<br />

par labu ðinîs rakstos cetortâ reizç izdota. - J. : J. . Stefenhâgens,<br />

1776.]<br />

8 o . [6], 648, [44], 208, 12, 173 lpp. Neliela daïa<br />

teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val., daþi vârdi latîòu val. rakt., daþi vârdi ant. Sign.<br />

Kust. K. Hûna 1766 priekðv. 4. izd.: “Mihüais Lattweeti”<br />

[3.–4.] lpp. Dziesmu aut. kript. atðifrçjumi “Kurze Nachricht<br />

| von den Anfangs-Buchßtaben der Namen, | die bey den<br />

Liedern ßtehen” vâcu val. [6.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais ku——â<br />

Weetâ kahdas Dßeeïmas | atraßtinas irr” [5.] lpp., “Deutßches<br />

Regißter” vâcu val., “Dßeeïmu Rahditais, | ku——a Lappâ kahda<br />

Dßeeïma ßtahwohti” un “Ïawads Dßeeïmu-Rahditajs, ko Ïwehtkòs |<br />

ir Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-Kahrtu Mahjâs, | ká Deewa-Nammâ,<br />

klahjahs dßeedaht” [649.–692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 8. izdevums un dziesmugrâm.<br />

9. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 341,<br />

346. 1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Ziòas par dziesmu aut.<br />

sk. ¹ 146, 197, 220, 272. Vinj., orn. sv., grezni inic.<br />

Bija gatavs, domâjams, nov. Ziòas par rokasgrâm. iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 146. Ziòas par dziesmugrâm. iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

141


N I 63. M I 739. Lit.: Zimmermann 1812, 58. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 146.<br />

NB R L2 3021 A. K. Zakrevskas supeksl. ar dat.: “1824”;<br />

f, Hh, Kk loksnes no citiem izd.; trûkst lp.; pies. ¹ 336.<br />

344. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Augßtas Gudribas | Grahmata | no Païaules un Dabbas. |<br />

Ïarakßtita | no Ïehrpilles un Ïunnakßtes | Baßnizkunga Stender.<br />

| - Jelgawâ un Aisputte, | pee Jekoppe riedrike Hinz, | 1776.<br />

8 o . 319, [5] lpp. : 2 il. titlp. un 96. lpp. asçjumâ un<br />

kokgriez.<br />

Daïai dzejoïu nos. un norâd. uz melod. vâcu val., viens<br />

norâd. uz melod. franèu val. rakt., viena frâze ant.<br />

Sign. Kust. Moto [2.] lpp. no Bîbeles. Priekðv.: “Mihüi<br />

Latweeïchi” [3.–6.] lpp. Sat. râd.: “Lappu-Rahditajs” [320.–<br />

323.] lpp. Kïûdu lab.: “Miïïetas weetas” [324.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1774 (¹ 333). Il. (46×64 mm)<br />

ar par.: “G. G. Endner del. et sculp.” – vîrietis râda zçnam<br />

pasaules uzbûvi. Il. (61×61 mm) bez par. – Zemeslodes<br />

uzbûve. Vinj., inic. apm. J. . Stefenhâgena un dçla<br />

spiest. noliktavâ 1832 jûl. bija 80 eks. Eks. c. 1793–<br />

1794 – 30 vçrd. Ziòas par iespçj. spiest. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 333.<br />

N I 110. M I 176. Kundziòð 12. Lit.: Latvieðu teksti<br />

1968, 84.–103. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 333.<br />

AB M Inv. 85000 S. Mieleðkas 1833 îpað. ier.; kalendâra<br />

aprçíini Mieleðkas() u. c. personas rokr.<br />

AB R Inv. 1414. Inv. 4106 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16492. Inv. 16868 G. Bergmaòa 1776 îpað.<br />

ier., bibliogr. piez., kïûdu lab. u. c. atz.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 561 KPm îpað. ier. (dzçsts); A. ortiòa b-kas<br />

spied. (dzçsts).<br />

UB P LI 239 inv. 3047 noplçsts eksl. un dzçsts ier.; c.:<br />

“Ls. 60”.<br />

64. attçls<br />

345. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Tahs | Krißtigas Mahzibas | Grahmata, | teem Latweeïcheem |<br />

par ïwehtu isïkaidroïchanu | ïarakßtita | no Ïehrpilles un Ïonnakßtes<br />

| Baßnizkunga Stender. | - Aisputte, | pee Jekoppe riedrike<br />

Hinz. | 1776.<br />

8 o . 152 lpp. : 1 il. titlp. asçjumâ.<br />

rakt. Sign. Kust. Aut. priekðv.: “Mihüee Latweeßchi”<br />

3.–14. lpp.<br />

Bîbelstâsti, luterâòu katehisms ar dzejoïiem un lûgsnâm,<br />

Bîbeles pantu izlase. 1. d. – “Ïwehti Stahßti | no<br />

wezzas un jaunas derribas laikeem” 15.–46. lpp. 2. d. – “Ta<br />

ïwehta | Behrnu-Mahziba, | kas wiïïeem no galwas ïkaidri | ja<br />

ismahzahs” 47.–72. lpp. 3. d. – “Tahs ïwehtas | Behrnu--<br />

Mahzibas | Isßtahßtiïchana” 73.–116. lpp. 4. d. – “Tee wiïï--<br />

ïwehtaki | Wahrdi, | kas Bihbelç ßtahw, | un ïkohlas-behrneem ja<br />

mahzahs” 117.–148. lpp. Lûgsnas 149.–152. lpp. Aut.<br />

zîmçta siþetiska il. (52×75 mm) – bçrnu mâcîðanas aina ar<br />

par.: “G G Endner del et ßculp”. Vinj., orn. sv., grezni<br />

inic. Eks. c. Vidzemç pçc arhiv. – 5 mârkas, neies. eks.<br />

c. Kurzemç pçc slud. 1797–1798 – 10 vçrd., eks. c. Kurzemç<br />

1804 – 12 vçrd. A. J. Stendera pârstr. izd. 1807<br />

(¹ 823), 1841 (¹ 1669) un 1850 (¹ 2120). 4. d. vçlâk<br />

iekïauta V. G. Beitlera darbâ “Tie gabali tâs kristîgas mâcîbas<br />

..” (J., 1796) 39.–64. lpp. (¹ 600) un pirms 1831<br />

izd. arî ats. kâ anonîms izd. (¹ 1287).<br />

N I 114. M I 1273. Kundziòð 15. Lit.: Czarnewsky<br />

1805, 46.–47. lpp. Zimmermann 1812, 71.–72. lpp. Döbner<br />

1856, 362.–364. lpp. Kundziòð 1879, 80.–82. lpp. Stepermanis<br />

1936b.<br />

AB R Inv. 4201 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16765 pasv. un lab.; pier.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 26033 kopsçj. ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr., KPm, LVi un<br />

tâ b-kas spied.; pies. ¹ 387, 482, 506, 507.<br />

346. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewangeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu KUnga un Peßtitaja | JESUS KRISTUS, | Ka arr |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | Un |<br />

breeïmigas Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßts | no Jahýa ridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes |<br />

Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja 1776. gaddâ.<br />

8 o . 173 lpp.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 7. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Vinj. Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ<br />

dziesmugrâmatâ ..” (¹ 343). Iesp. gaitâ loksnes a salik.<br />

izdarîti vairâki korekt. lab., piemçram, titlp. “ïpedeja” (1. gr.)<br />

lab. par “ïpeedeja” (2. gr.), 9. lpp. 10. r. no aug. “Steppins”<br />

(1. gr.) lab. par “Steppiýßch” (2. gr.). Iesp. pabeigðanas<br />

laiku un ziòas par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 343. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 75. M I 902.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2S 595 kïûdu lab.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 3021.<br />

142


1777<br />

347. o Âbece.<br />

[Âbece.] - <br />

12 o . [12] lpp. : 1 il. kokgriez. [12.] lpp.<br />

Bez titlp.<br />

Il. – sarkans gailis.<br />

N II 530. M I 2150.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Izd. z. [12.] lpp.<br />

348. o Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta Deewa Kalpa | Luterus, |<br />

Ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbilde-|ïchanahm wairota,<br />

pee ïcho Grahmatiýu Peetruhkßcha-|nas, no jauna kreetýi pahrluhkota,<br />

eekßch daudß Wee-|tahm ßkaidraka istaiïita, un Latweeïchu<br />

Draudßehm | Widßemmç par labbu isßpohßchinata. | - Riga, bey<br />

Gottlob Chrißtian rµlich, 1777.<br />

8 o . 116 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

2. lpp. no Bîbeles. Krievijas imp. atï. un privil. piemin.<br />

titlp.<br />

11. izdevums. Apr. pçc analoìijas ar iepr. un turpm.<br />

izd. 1. izd. 1682 (, ¹ 41). Ziòas par tautâ lietoto nos.,<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 41.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit. sk. ¹ 41, 152.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

349. * Grîners, Aleksandrs Heinrihs.<br />

Ihïa | Krißtigu Üaußchu | Mahziba, | ka | ta, tannì Embutes<br />

Draudßç | ne ween | pee Behrnu | Mahzibahm Baßnizâ, | bet<br />

arridßan | pee jaunu Üaußchu Ïataiïiïcha-|nas us Deewa Galdu, |<br />

zaur dauds gaddeem irr mahzita un | isßtahßtita tappuïi, | taggad<br />

rakßtòs eeïpeeßta. | - Jelgawâ 1777. | rakßtòs[!] eeïpeeßta pee<br />

Zeen. Kurßemmes Leela Kunga | Grahmatu Ïpeedeja J. W. Steffenhagen.<br />

8 o . 39 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “A. H. G. | P,[!] A. S.”.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Titlp. o. p. moto no Bîbeles.<br />

Priekðv.: “Wiïïeem manneem mihüeem | Klauïitajeem, |<br />

eekïch | tahs Embutes Kirßpeles | Nowaddeem ..” 3.–4. lpp.<br />

Luterâòu katehisms. Apr. pçc kserokop. 1. d. – “.. no |<br />

muhïu behrnu mahzibas eeïahkumeem” 5.–7. lpp. 2. d. – “.. no |<br />

tahm tizzibas mahzibahm” 7.–19. lpp. 3. d. – “.. no tahm |<br />

Dßihwoïchanas mahzibahm” 19.–29. lpp. 4. d. – “.. no | teem<br />

ïwehteem Eeßtahdijumeem | un | no zeenigas Ïataiïiïchanas us |<br />

Deewa-Galdu” 29.–39. lpp. Vinj., sv. orn. Eks. c. 1788 –<br />

5 vçrd. 2. izd. 1797 (¹ 633), 3. – 1803 (¹ 717), 4. –<br />

1816 (¹ 948) ar papildmet. pçc 1819 (¹ 1024).<br />

N I 116. M I 1333. Ðaurums I 407. lp. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 77. lpp. Ðaurums 1939, 33. lpp.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R.III.V.23L (kserokop. NB R 2 54).<br />

350. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to<br />

1778tu gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us to 1778tu<br />

Gaddu | pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus<br />

Krißtus | (ku——am Gaddam 365 Deenas irr.) | tá istaiïita | ka ta<br />

wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeßchahm in wiïïâs<br />

Weetâs kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, | ku——â |<br />

Laikus, Ïaules ir Mehnes uslehkïchanu in no-|lehkïchanu, Deenas<br />

Ga——umu, Mehneïchu ßtar-|pas, Gaiïa nojehgïchanas | in ittin<br />

waijadßigu mahzibu pehz tahs mihüas | weïïelibas atrohn. | Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas Gahdaïchana. | -<br />

Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta in dabbujama pee Zeen. Kurßemmes |<br />

Leela Kunga Grahmatu ïpeedeja J. . Steffenhagen. [1777.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–33.,<br />

45.–48.] lpp. Piel. sat.: [K. . Hummiusa] “Waijadßija[!]<br />

eemahziïchana tai mihüai | weïïelibai par labbu” [34.–44.] lpp.<br />

Spied. ar Kurzemes herc. Pçtera monogrammu kâ izdev.<br />

marku. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp. Bija gatavs sept.<br />

Ies. eks. c. 1777 – 2 zekseri. Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 8. lp.<br />

AB R Inv. 3220 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17069 Llb b-kas spied. Inv. 25720 LVi un<br />

tâ b-kas spied.<br />

351. Lange, Jakobs.<br />

Lettißch De•tßcher | Theil | des volßt´ndigen | Lettißchen Lexici, |<br />

darinnen nicht nur ß´mtliche Stamwµrter | dießer Sprache ßamt<br />

ihren Abßt´mlingen, | ßondern auch die ßeltene, nur in gewi¸en |<br />

Gegenden gebr´uchliche Wµrter, | zum Nachßchlagen, | angezeigt<br />

werden. | - Schlo¸ Ober-Pahlen 1773 [. - J., 1777.]<br />

4 o . [2] lpp., 3.-406. sl. 2 sl.<br />

Teksts latv. un vâcu val., gramatiskie termini latîòu<br />

val. rakt., Ðvâb. r., nedaudz ant. Sign. Kust.<br />

143


“Pilnîgâs latviskâs vârdnîcas latviski vâciskâ daïa ..”<br />

Vinj., orn. sv. Kâ 2. d. ietilpst J. Langes vârdnîcâ “Vollständiges<br />

deutschlettisches und lettischdeutsches Lexicon ..”<br />

(1777, ¹ 352). Izdev. V. J. Lauvs, iespied. Lauva un<br />

J. . Stefenhâgena spiestuves. Ziòas par korekt., prenum.,<br />

iesp. apstâkïiem, gr., c. un 1. d. sk. ¹ 352.<br />

N I 103. Barons 97. M I 4319. Lit. sk. ¹ 352.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar konv. 1. d.:<br />

NB R L2 303.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. S Rsa-lä 1.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar konv. 1. d.:<br />

AB M Inv. 85376. Inv. 96-1-73.<br />

AB R Inv. 1918.<br />

AB RM Inv. 16405. Inv. 17207.<br />

NB R L2 1713. L2 4099. L2 4100.<br />

3. grupa:<br />

Kopâ ar konv. 1. d.:<br />

UB P CII 88 inv. 9330.<br />

352. Lange, Jakobs.<br />

Vollßt´ndiges | deutßchlettißches | und | lettißchdeutßches |<br />

Lexicon, | nach den Hauptdialecten | in Lief- und Curland | ausgefertigt<br />

| von | Jacob Lange, | Generalßuperintendenten des Herzogthums<br />

| Liefland etc. | - Mitau, | gedruckt bey J. r. Steffenhagen,<br />

Hochf•rßtl. Hofbuchdrucker. 1777.<br />

4 o . XIV lpp., 1.-592., 592.[=593.]-608.[=609.] sl.,<br />

2 lpp., 3.-406. sl., 407.-409. lpp. 2 sl.<br />

Teksts latv. un vâcu val., gramatiskie termini latîòu<br />

val. rakt., Ðvâb. r., nedaudz ant. Sign. Kust. Aut.<br />

1777 22. febr. priekðv.: “Vorrede” vâcu val. III–XIV lpp.<br />

Kïûdu lab.: “CORRIGENDA” 407.–409. lpp.<br />

“Pilnîga vâciski latviska un latviski vâciska vârdnîca ..”<br />

Izdev. konv. Daïas sk. ¹ 316, 351. Korekt. K. D. Lencs.<br />

Aut. izmant. J. J. Hardera valodniecisku rakstu, L. Depkina<br />

(¹ 118, 124), K. Elversa (¹ 205), G. Manceïa (¹ 16)<br />

un G. . Stendera (¹ 243) vârdnîcas, kâ arî L. Depkina un<br />

K. îrekera vârdnîcu manuskr. Vinj., orn. sv., grezns<br />

inic. 1. red. manuskr. bija pabeigts 1755, vçlâk tas lab.<br />

un papild. Divi vecâkie manuskr. ar aut. vçlâkiem lab.<br />

2. d. – AB RM LDB 5395, 5395a, 5460 (pçd. ar<br />

dat.). Ðie manuskr. nav izmant. Darba izd. aizkavçja<br />

nesekmîgie spiest. meklçjumi. 1768 to uzòçmâs iespiest<br />

P. E. Vildes spiest. Peltsamâ. Prenum. slud.: “Rigische<br />

Anzeigen” (1768, ¹ 45). Prenumerçta eks. c. – 1 dâld.,<br />

pârdoðanas c. – ne mazâka par 5 ortiem. Prenum. iemaksas<br />

– ½ dâld. par eks. – pieòçma aut. Smiltenç, M. J. Skotuss<br />

Rîgâ un J. G. Rihters Jelgavâ. Grâm. iesp. sâkâs pçc<br />

1770, kad spiest. bija pârgâjusi V. J. Lauva îpað. 1. d.<br />

gatavoja 1772, 1773 sâka iesp. 2. d., taèu spiest. nodega,<br />

un darbu neizdevâs pabeigt. Izd. pabeidza J. . Stefenhâgena<br />

spiest., Lauvam turpinot finansçðanu. Pçc iesp.<br />

sprieþot, Stefenhâgena spiest. gatavotas a, b un 2. d. J–Cc<br />

loksnes. 2. d. H loksne ar atðíir. tekstâ ir sastopama divos<br />

var.: iespiesta Lauva (1. gr.) un Stefenhâgena (2. gr.) spiest.<br />

Gr. noðíirðanai izmant. atðíir.: 1. gr. 111. sl. 1. r. no aug.<br />

“Ehrïchûis tas gen. Ehrïchka.”, 127.[=126.] sl. 1. r. no ap.<br />

“gohwtiýa, gohßtene, dim. id.”; 2. gr. turpat “Ehrïkis tas, der<br />

Hirßch”, “Gewalt abgedrung n wird.”. Pilnai loksnei sekojoðâ<br />

1. d. 608.[=609.] sl. acîmr. izd. tapðanas gaitâ noklîdusi,<br />

jo ievietota tikai vienâ no zinâmajiem eks. (3. gr.). Ðajâ<br />

eks. 2. d. H loksne abos var. Bija gatavs 1777 jûl. Eks.<br />

c. pie aut. atraitnes M. E. Langes 1777 – 1½ dâld.; pie<br />

P. T. Ðtûbena 1777–1778 – 1½ rbï. vai 1¼ dâld.; pie Stefenhâgena<br />

1777 – 1½ dâld., 1785 – 1 dâld. 5 zekseri.<br />

N I 103. Barons 97. M I 4319. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 56.–57. lpp. Gutzeit 1874. Berkholz 1884, 126.–127.,<br />

194.–195. lpp. Ðmits 1912b. Ârons 1921, 340.–342. lpp.<br />

Zçvers 1935, 496.–498. lpp. Zemzare 1957; 1961, 130.–152.,<br />

482.–490. lpp. Roze 1977; 1982, 59.–61. lpp.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 303 tekstuâla atz.; pievienota 1. d. 608. sl. rokr.;<br />

A. ortiòa b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. S Rsa-lä 1.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 85376 lasîðanas atz.; pievienota 1. gr. H loksne<br />

un G. Bergmaòa rokr. (4 lp.) “Pastor Bergmanns eingesandte<br />

Wörter im lettischen die nicht in diesem Lexicon zu<br />

finden”; J. Misiòa eksl. Inv. 96-1-73 Pricbûera ier. par neies.<br />

eks. c. 3 orti; nezinâmas pers. ier. par doktora J. Bâra eks.<br />

nonâkðanu Llb (svîtrots); K. K. Ulmaòa îpað. ier. un papild.<br />

AB R Inv. 1918 papild.; Bvsb eksl.; b-bas b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16405 reliìisks pier. Inv. 17207 G. Bergmaòa<br />

îpað. ier. un lasîðanas atz.; par.: “Rosenberger”; trûkst<br />

lp.<br />

NB R L2 1713 A. Birkerta 1924 10. okt. un A. Ozola 1961<br />

14. aug. îpað. ier.; vairâku pers. lasîðanas atz. un papild.; A. Ozola<br />

eksl. L2 4099 nesalasâms par.; sîki teksta papild. nezinâmu<br />

pers. rokr.; pievienota 1. d. 608. sl. rokr.; leksikas pier. – ârstniecîbas<br />

augu nos.; spied.: ”M v K”. L2 4100 L. . Ðulca par.;<br />

RPb spied.<br />

3. grupa:<br />

UB P CII 88 inv. 9330.<br />

353. Svensons, Johans.<br />

Ïwehtas Pateizibas | Dßeeïmas | Püaujamâ Laikâ | jeb | Püauïchanas<br />

Ïwehtkòs | Preekïch un pehz Galda | dßeedajamas. | -<br />

Jelgawâ eeïpeeßta | no Jahýa ridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes<br />

| Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja 1777. gaddâ.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Kust.<br />

e<br />

Garîgas dziesmas. Vinj., sîki orn., grezns inic. Neies.<br />

eks. c. 1788–1796 – 4 vçrd., eks. c. 1803–1806 () –<br />

2 vçrd., 1820 – 3 kap. s., 1824 – 2 kap. s., 1860 – 3 kap.<br />

Apðaubâms papildmet. 1790 (¹ 2548).<br />

144


N I 118. M I 884. Lit.: Zimmermann 1812, 76. lpp.<br />

AB M Inv. 243 ier. par c.()<br />

AB R Inv. 1766 Bvsb b-kas spied. Inv. 4151 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16708 etiíete ar grâm. nos. G. Bergmaòa<br />

rokr.; Llb b-kas spied. Inv. 26649.<br />

1778<br />

354. o Beitlers, Valentîns Georgs.<br />

Isßtahßtiïchana, ku——â tee Mahzibas Gabbali jo ïaprohtami irr<br />

darriti, us zeeniga Popes un Antïu Waldineeka Apgahdaïchanu. -<br />

[Kçnigsberga, 1778.]<br />

8 o . [96] lpp.<br />

356. * Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to<br />

1779tu gadu ..<br />

Jauna un wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us to 1779tu<br />

Gaddu | pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus<br />

Krißtus | (ku——am Gaddam 365 Deenas irr.) | tá istaiïita | ka ta<br />

wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeßchahm in wiïïâs<br />

Weetâs kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, | ku——â |<br />

Laikus, Ïaules ir Mehnes uslehkïchanu in no-|lehkïchanu, Deenas<br />

Ga——umu, Mehneïchu ßtar-|pas, Gaiïa nojehgïchanas | un<br />

weenu labbu Pamahziïchanu: ka Ïeewiýýahm | preekïch un pehz<br />

tahs Dïemdeïchanas irr | jaisturrahs, atrohn. | Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas Gahdaïchana. | - Jelgawâ, |<br />

rakßtòs ïpeeßta in dabbujama pee Zeen. Kurßemmes | Leela Kunga<br />

Grahmatu ïpeedeja J. . Steffenhagen. [1778.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Luterâòu katehisms, bîbelstâsti, Bîbeles citâti un lûgsnas.<br />

Domâjams, Bîbeles cit. izmant. nod. no G. . Stendera<br />

“Tâs kristîgas mâcîbas grâmatas ..” (Aizpute, 1776)<br />

117.–148. lpp. (¹ 345). Izdev. U. Bçrs. Iespçj. iespied.<br />

G. L. Hartunga spiest. 2. izd. 1796 (¹ 600), 3. – 1818<br />

(¹ 988).<br />

N I 120. M I 1299. Lit.: Zimmermann 1812, 77. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

355. Dresels, Georgs.<br />

Latwißka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik lab wezzas | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtá Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawadòs Laikòs<br />

eekßch wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un Waija-|dßibahm<br />

luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu, tai | Krißtigai<br />

Latwißkai Draudßei | par labbu, | pahrraudßita un wairota. | -<br />

Rigâ, 1778. | pee Gottlob Chrißtian rµlich.<br />

8 o . 61 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

12. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Orn. sv., sîki<br />

orn., vinj., grezns inic. Izd. kopâ ar “Latvisku dziesmugrâmatu<br />

..” (1779, ¹ 360). Ziòas par iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 117.<br />

AB R Inv. 1724.<br />

NB R L2 1712.<br />

Rîgas Vçst. un kuìniecîbas muz. 50918.<br />

Kalendârs. Apr. pçc kserokop. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. [sastâd. V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa<br />

[2.–5., 30.–33., 43.–48.] lpp. Piel. sat.: [K. . Hummiusa]<br />

dzemdniecîbas padomi ar uzrunu “Manni Draugi!”<br />

[34.–42.] lpp. Titlp. spied. ar Kurzemes herc. Pçtera monogrammu<br />

kâ izdev. marku. Vinj., divkrâs. iesp. Ziòas par<br />

izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 8. lp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2 62.)<br />

(Kserokop. NB R<br />

357. Loders, Martîns Gotlîbs Agapetuss.<br />

Wahrdi | tahs muhïchigas dßihwoïchanas, | tas irr | mahziba |<br />

is Deewa ïwehteem wahrdeem, | kas | weenam krißtitam zilwekam |<br />

ja tizz, | un | pehz ka tam jadßihwo, | ja tas gribb muhßchigi dßihwoht.<br />

| - Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta in dabbujama pee Zeen. Kurßemmes<br />

| Leela Kunga Grahmatu Speedeja J. . Steffenhagen.<br />

[1778.]<br />

8 o . 86 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut.<br />

priekðv.: “Mihüais Latweeti!” 3.–5. lpp. Sat. râd.: “Diwejòs<br />

gabbalòs ïchi grahmatiýa | dallita:” 6. lpp.<br />

J. . Jakobija katehisma “Erste Lehre der christlichen<br />

Religion” (Hannover, 1771) pârstrâdâjums. 1. d. – “I. Gabbals,<br />

| kas weenam Krißtitam zilwekam jatizz” 7.–51. lpp. 2. d. –<br />

“II. Gabbals, | ka weenam krißtitam zilwekam | jadßihwo un jaturrahs,<br />

irr” 51.–86. lpp. Vinj., sv. orn. Dat. pçc grâmattirdzn.<br />

saraksta. Neies. eks. c. 1788–1804 – 8 vçrd., eks.<br />

c. 1824–1828 – 15 kap. s., 1829–1833 – 20 kap. s.<br />

N I 117. M I 1360. Lit.: Zimmermann 1812, 87. lpp.<br />

Döbner 1856, 365. lpp.<br />

145


AB M Inv. 661 ier.: “Schweders Nachlaß”; A. Leitâna<br />

par. Inv. 437-6-71.<br />

AB R Inv. 1574 Bvsb b-kas spied. Inv. 4208 LVb spied.;<br />

pies. ¹ 411, 633, 780, 815, 823, 905, 1189.<br />

AB RM Inv. 16795 Llb b-kas spied. Inv. 26042 kopsçj.<br />

ar ¹ 182.<br />

NB R L2S 642 RPb spied. L2 4154 norâd. uz aut. un<br />

dat.<br />

Ðteins, J. Â. Jaunas svçtas dziesmas .. : 1. krâj. - J.,<br />

1778 Sk. ¹ 365.<br />

Ðteins, J. Â. Jaunas svçtas dziesmas .. : 2. krâj. - J.,<br />

1778 Sk. ¹ 366.<br />

1779<br />

358. Baumbahs, Johans Kristofs.<br />

Jauna un maßa | Latweeïchu | Dßeeïmu-Grahmata, | ku——â |<br />

trihsïimts ïeïchdeïmits un peezas | jaukas garrigas Dßeeïmas, | ká<br />

arri | Rihta- Wakkara- Ehdeena- Ïwehdee-|nas- Ïwehtku-Atgreeïchanas-<br />

un | neweïïelu Üaußchu Luhgïchanas, | attrohdamas. |<br />

Tahm Kurßemmes Krißtigahm un Ïwehtahm | Deewa Draudßehm<br />

par labbu ïchinnìs | Rakßtòs isdohta, | no | Jan Krißtappe—a Baumbach.<br />

| Jelgawas latweeïchu Draudßes | Weßperes Mahzitaja. | -<br />

Jelgawâ eeßpeßta[!], | no Jan ridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes<br />

| Leela-Kunga Grahmatu-Ïpeedeja. [1779.]<br />

8 o . Titlp., 350 lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. vâcu val.<br />

rakt. Sign. Kust. Kurzemes herc. atï. piemin. titlp.<br />

Sat. râd.: “Dßeeïmu Rahditajs, | ku——â Lappâ kahda Dßeeïma<br />

ßtahwohti” 284.–292. lpp., “Pamahziïchana ku——â Lappâ ikweenu |<br />

Luhgïchanu buhs mekleht” 349.–350. lpp.<br />

Luterâòu baznîcas dziesmu un lûgsnu krâjums. Dziesmas<br />

bez virsr. 1.–283. lpp. “Pahtaru Grahmata” 293.–<br />

350. lpp. Ievietotas paða aut., J. Baumaòa (kript. J. B.),<br />

B. V. Bînemaòa (B. W. B.), L. Depkina (L. D.), L. Derpera<br />

(L. D. Pr. B.), S. G. Dîca (M. S. G. D.), K. îrekera (C. .),<br />

N. . Hespes (N. . H.), K. Lauterbaha (C. L.), J. J. Maèevska<br />

(M. I. I. M.), K. . Neandera (C. . N.), J. Otonisa<br />

(J. O.), J. D. Polsterna (J. D. P. P. A.), G. Remlinga<br />

(M. G. R.), J. . K. Rozenbergera (J. . C. R.), G. . Stendera<br />

(G. . S.), V. Ðteineka (W. St.), J. V. Veinmaòa<br />

(J. W. W. Pr. Gr.), J. Viðmaòa (J. W. P. D.) dziesmas, kâ<br />

arî vçl neatðifrçtu, ar kript. B. ., B. W. B. P. (B. V. Bînemanis),<br />

B. W. P., C. G. N., J. E. S. (J. Skodaiskis vai<br />

J. E. Ðtauve), M. . H., M. G. P. (M. Grupçniuss), M. S. C. D.,<br />

N. G. R., P. W. P. B. un W. St. P. (V. Ðteineks) apzîmçtu<br />

sacer. dziesmas. Orn. sv., vinj. Spiest. noliktavâ 1819<br />

bija 103 eks. Eks. c. 1788–1797 – 10 vçrd. (uz vçstuïu<br />

pap. 1788–1795 – 30 vçrd., 1797 – 14 vçrd.), 1804 –<br />

16 vçrd., 1824 un vçlâk – 25 kap. s.<br />

N I 122. M I 805. Lit.: Zimmermann 1812, 81. lpp.<br />

AB R Inv. 1739 Bvsb b-kas spied. Inv. 4144. Inv. 15211.<br />

AB RM Inv. 16709 G. Bergmaòa par.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 40 RPb spied.; pies. ¹ 1138. L2 3119<br />

J. . Rekes bibliogr. piez.; KPm îpað. ier.<br />

359. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to<br />

1780tu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us to 1780tu<br />

Gaddu | pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus<br />

Krißtus | (ku——am Gaddam 365 Deenas irr) | tá ïarakßtita | ka ta<br />

wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeßchahm in wiïïâs<br />

Weetâs kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, | ku——â |<br />

Laikus, Ïaules in Mehnes Uslehkïchanu in No-|lehkïchanu,<br />

Deenas Ga——umu, Mehneïchu ßtar-|pas, Gaiïa nojehgïchanas |<br />

un tahdu mahzibu, ká gohdigeem Latweïcheem[!] ïawus | behrnus ar<br />

prahtu us wiïïu labbu mahziht | peeklahjahs, atrohn. | Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas Gahdaïchanâ. | -<br />

Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta un dabbujama pee Zeeniga Kurßemmes |<br />

Leela Kunga Grahmatu ïpeedeja J. W. Steffenhagen. [1779.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–33., 43.–48.] lpp.<br />

Piel. sat.: [K. . Hummiusa] padomi veselîbas kopðanâ ar<br />

uzrunu “Mihüi Draugi!” [34.–42.] lpp. Titlp. spied. ar<br />

Kurzemes herc. Pçtera monogrammu kâ izdev. marku.<br />

Vinj., divkrâs. iesp. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 8. lp.<br />

AB R Inv. 3221 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17070 Llb b-kas spied.; trûkst lp. Inv. 25721<br />

LVi un tâ b-kas spied.<br />

360. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu | Grahmata, | Eekßch ka | Tik lab tahs<br />

apraßtas ka ir zittas | it no jauna ïataiïitas garrigas | Dßeeïmas |<br />

Ir Deewa Draudßçs ir Mahjâs dßeeda-|mas, ïeptinïimts un dewiýpatïmits<br />

| tohp atraßtas, | Tahs Deewam par Gohdu, tahm krißtitahm<br />

| Latweeßchu Draudßehm par labbu | ïalaïïitas irr | . -<br />

RIGA, | pee Gottlob Chrißtian rµlich, 1779.<br />

8 o . [4], 812, [46], 61 lpp. : frontisp. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un<br />

ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.: “Latwißka | Dßeeïmu- |<br />

un | Deewa-Luhgïchanu | Grahmata”. Sat. râd.: “Lettißches<br />

Regißter” [813.–821.] lpp., “Lappu-Rahditais | to | Dßeeïmu,<br />

kas no ïchahs | Grahmatas.[!] Ïwehtkos irr | Ïwehdeenâs, pa<br />

wiïïu Gads | Kahrtu Mahjâ, ka Deewa-|Nammâ dßeedajamas”<br />

arî vâcu val. [830.–858.] lpp.<br />

146


Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 26. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 355. 1. izd. 1615 (¹ 8). Ziòas par<br />

dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130, 136, 141, 155, 185, 248,<br />

291. Vinj., orn. sv., grezni inic. Ziòas par frontisp. sk.<br />

¹ 291. Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu<br />

dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 99. M I 760.<br />

AB M Inv. 117 kopsçj. ar ¹ 331.<br />

AB R Inv. 1724 titlp. un ats. loksnes (lîdz Cc loksnei) no<br />

citiem izd.<br />

NB R L2S 324 trûkst lp.; titlp. un frontisp. no cita izd.<br />

L2 1712 trûkst lp.<br />

361. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem par | labbu isßkaidrota. | - Riga, bey<br />

Gottlob Chrißtian rµlich. [1779.]<br />

8 o . [56] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 16. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Ziòas<br />

par apd. sk. ¹ 292. Dat. pçc titlp. vinj. nodiluma pakâpes<br />

un bibliogr. Ðinî izd. 5. lpp. 2. r. no ap. “Nok”, 15. izd.<br />

(1774, ¹ 332) “No”. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291.<br />

UB P LI 320 inv. 10713 kopsçj. ar ¹ 444.<br />

363. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to<br />

1781mu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us to<br />

1781tu[!] Gaddu | pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu |<br />

Kunga Jeßus Krißtus | (ku——am Gaddam 365 Deenas irr) | tá<br />

ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu |<br />

Rohbeßchahm in wiïïâs Weetâs kur Latweeïchu | Walloda atrohnama,<br />

leeti derr, | ku——â | Laikus, Ïaules ir Mehnes Uslehkïchanu<br />

un No-|lehkïchanu, Deenas Ga——umu, Mehneïchu ßtar-|pas, Gaiïa<br />

Nojehgïchanas | un tahdu eemahziïchanu, ká gohdigeem un krißtigeem<br />

| Latweeïcheem ïawus behrnus pareißi mahziht | peeklahjahs,<br />

atrohn. | Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas<br />

Gahdaïchanâ. | - Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga | Grahmatu ïpeedeja J. W. Steffenhagen ..<br />

[1780.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 44.–<br />

48.] lpp. Iespçj. piel. aut. G. K. Brants. Piel. sat. padomi<br />

bçrnu audzinâðanâ ar uzrunu “Gohdigi un Mihüi Draugi!”<br />

[32.–43.] lpp. Titlp. spied. ar monogrammu “AP” [Academia<br />

Petrina] kâ izdev. marku. Vinj., divkrâs. iesp. Bija<br />

gatavs okt. sâk. C. titlp.: “.. makïa Kurßemmç 2 Seïïerus”.<br />

Kalendâru tirgojuði Jelgavas iesçj. Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 9. lp. Lit.: Zimmermann 1812, 79. lpp.<br />

AB RM Inv. 17071 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

73. attçls<br />

1780<br />

362. Brigens, Ernsts Vilhelms.<br />

Stenden un Rennen | Teeßas Grahmata | . - [J. : J. . Stefenhâgens,]<br />

1780.<br />

8 o . 32 lpp.<br />

Likumd. min. 32. lpp.: “Ehrnßts Willums | Br•ggen”.<br />

rakt., 3. lpp. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Stendes un Rendas muiþu likumi dzimtïaudîm. Sast.<br />

izmant. J. D. Bçra “Ugulas tiesas grâmata” (1770, ¹ 296).<br />

Likumd. izd. Vçlâk likumus ðîm muiþâm izd. E. . Brigens<br />

ar nos. “Likumu un tiesas grâmata ..” (1799, ¹ 660).<br />

N I 125. M I 3323. Lit.: Skruzîtis 1896. Tobien 1899,<br />

314.–315. lpp. Kundziòð 1935, 239. lpp. Âbers 1938, 33.–<br />

39. lpp.; 1939a, 201.–203. lpp.; 1939c; 1939d.<br />

NB R L1 28 A. ortiòa b-kas spied. (dzçsts).<br />

Tartu Un-tes b-kâ. III.V.31.<br />

364. Lîdke, rîdrihs Germânuss.<br />

Ïwehta | Wakkarehdeena | Grahmata, | par | waijadßigu<br />

ïataiïiïchanu | us | zeenigu | Ïwehta Wakkarehdeena | baudiïchanu.<br />

| Latweeïchu wallodâ pahrtulkata. | - Jelgawâ | Rakßtòs |<br />

eeïpeeßta, pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, | zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga Grahmatu | Ïpeedeja. 1780.<br />

8 o . [16], 303 lpp.<br />

Aut. min. [11.] lpp. Zemsvîtras piez. [11.] lpp. vâcu<br />

val. rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. Tulkot. 1780<br />

1. maija velt. M. Osten-Zakenam vâcu val. [3.–6.] lpp.<br />

K. Hûna 1780 priekðv.: “Mihüais Laïïitais!” [7.–10.] lpp.<br />

Tulkot. priekðv.: “Siýýa” [11.–13.] lpp. Sat. râd.: “Ïchinnìs<br />

Apzerreïchanâs irr | atrohnamas” [14.] lpp.<br />

Reliìiskas pamâcîbas un dziesmas. Oriì.: “Communionbuch<br />

nebst einer Vorstellung wider Geringschätzung<br />

des h. Abendmahls” (Berlin, 1772). Piel. izmant. J. . edersena<br />

grâm. “Unterhaltungen mit Gott” teksti un K. . Gellerta<br />

dziesmas. Tulkot. un sastâd. G. K. Brants. 1. d. –<br />

“Ïkaidras | Eemahziïchanas | ká to | Ïwehtu Wakkarehdeenu |<br />

147


zeenigi, | tas irr, | pareißi in augligi | turreht peeklahjahs” [15.]–<br />

60. lpp. 2. d. – “Apzerreïchanas | in | Deewa-Luhgïchanas |<br />

preekïch, pee in pehz | Ïwehta Wakkarehdeena | Turreïchanas”<br />

61.–178. lpp. 3. d. – “Waijadßigas pamahziïchanas, | ka no |<br />

Nizzinaïchanas | in no | Neleetigas walkoïchanas | ta ïwehta Wakkarehdeena<br />

| jaïargajahs, | ar ihïakeem wahrdeem pahrtulkatas”<br />

179.–222. lpp. “Peelikkums, | ku——â | ïewiïchûas Apzerreïchanas<br />

| preekïch | jauneem, neweïïeleem un apbehdinateem | Deewgaldneekeem,<br />

| ir | kahdas garrigas dßeeïmas | atrohnamas” 223.–<br />

303. lpp. Vinj., orn. sv. Izd. finans. M. Osten-Zakens.<br />

Bija gatavs 1780 jûn. beigâs. Eks. c. Vidzemç – 17 mârkas<br />

jeb 34 vçrd., ies. eks. c. 1780 – ne vairâk kâ 8 zekseri,<br />

1828–1832 – 50 kap. s., Rîgâ 1781 – 20 mârkas, neies.<br />

eks. c. 1780 – 5½ zekseri, 1788–1813 – 20 vçrd., 1824 –<br />

30 kap. s. Daïai eks. ir atðíir. velt. tekstâ un salik., kuru<br />

dçï grâm. sâk. ir 18 nenum. lpp. (1. gr.). Lielâkajai tirâþas<br />

daïai ðo lpp. teksts iekârtots vienâ loksnç (2. gr.). Spiest.<br />

noliktavâ 1819 bija 186 eks., 1828 – 70 eks., 1832 jûl. –<br />

160 eks. Izd. bija paredzçts Bauskas Mâc. atraitòu un<br />

bâreòu kases pabalstîðanai. Izd. bija ieviests lietoðanâ<br />

arî Vidzemç.<br />

N I 123. M I 1495. Lit.: Anzeige 1780. Zimmermann<br />

1812, 79. lpp.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2S 930 A. Dçbnera ier. par grâm. saòemðanu dâvin.<br />

no A. V. Keislera; J. Misiòa ier. Rîgâ par eks. vçst. un ieg. no<br />

Dçbnera mantiniekiem; bibliogr. atz.; lasîðanas atz.; bojâta lp.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 1232 P. H. Hâgenas par.; J. Misiòa eksl.<br />

Inv. 56808.<br />

AB R Inv. 1301 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16664 A. V. Bûholca par.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 26014 J. . Rekes bibliogr. piez.<br />

LB V XII S792 inv. 65731 Â. . J. Preisa par.<br />

NB R L2S 591. L2 3818 1790 ier. par Kârïa J. dçla dzimðanu;<br />

1870() ier. – vecuma aprçíins; par.: “Stroßch Carlß”,<br />

“C. Bergman”, “J. Kamber”, “Otto Kamber” (abi vienâ rokr.);<br />

dat.: “1813”, “1815”; reliìiski ier. K. Bergmaòa() rokr. Mârsnçnos;<br />

nesalasâmi spied.<br />

365. Ðteins, Johans Âdolfs.<br />

Jaunas | ïwehtas Dßeeïmas, | Stahßtiïchanas | un zittas<br />

Siýúes, | ïarakßtitas | no | J. A. Stein. | Pirmajs Krahjums. | -<br />

Jelgawâ, | eeïpeeßta no J. W. Steffenhagen, zeen. Kur-|ßemmes<br />

Leelakunga Grahmatuïpeedeja. [1780.]<br />

8 o . 94, [2] lpp.<br />

Daïai sac. 1. r. arî vâcu val. rakt., norâd. uz melod.<br />

Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Lappu Rahditajs” 93.–<br />

94. lpp. Kïûdu lab.: “Druckfehler, | die ßich wegen meiner<br />

Entfernung | eingeßchlichen” [95.–96.] lpp.<br />

Garîgas dziesmas luterâòiem un laicîgi dzejoïi. 1. d. –<br />

“Jaunas | ïwehtas Dßeeïmas” [3.]–48. lpp. 2. d. – “Stahßtiïchanas<br />

| un | zittas Siýúes” 49.–94. lpp. Ievietoti aut.<br />

oriì. sac. un citu aut. darbu tulk. Vinj., sv. orn. Dat. pçc<br />

ievietojuma bibliogr. avotâ Baumann. Teksts 82. lpp.:<br />

“.. taì 12. Deenâ Wilku | Mehneïïì, 1777”. Eks. c. 1788 –<br />

15 vçrd., 1795–1813 – neies. eks. 20 vçrd., 1824 – 30 kap. s.,<br />

1829–1833 – ies. eks. kopâ ar 2. krâj. 45 kap. s. 1787<br />

bija pârd. arî Rîgâ. Spiest. noliktavâ 1819 un 1832 jûl.<br />

bija 340 eks. 2. krâj. (¹ 366) izd. vienlaicîgi ar 1. krâj.<br />

Baumann 20. lp. N I 121 (dat. 1778). M I 881. Lit.:<br />

Zimmermann 1812, 127. lpp.<br />

AB M Inv. 84830.<br />

AB R Inv. 1763 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16874 Llb b-kas spied. Inv. 17709 G. Tîlemaòa<br />

1806 dâvin. ier. RPb; bibliogr. piez., t. sk. dat. 1781, kas<br />

pârsv. un izlab. uz 1778; LVb spied.<br />

NB R L2S 555 G. Bergmaòa lasîðanas atz.; trûkst lp.<br />

366. Ðteins, Johans Âdolfs.<br />

Jaunas | ïwehtas Dßeeïmas, | Stahßtiïchanas | un zittas<br />

Siýges, | ïarakßtitas | no | I. A. Stein. | Ohtrais Krahjums. | -<br />

Jelgawâ, | eeïpeeßtas no J. W. Steffenhagen, zeen. Kur-|ßemmes<br />

Leelakunga Grahmatuïpeedeja. [1780.]<br />

8 o . 95.-192. lpp.<br />

Daïai sac. 1. r. arî vâcu val. rakt., norâd. uz melod.<br />

Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Lappa[!] Rahditajs”<br />

191.–192. lpp.<br />

1. krâj. arî 1780 (¹ 365). 1. d. – “Jaunas | ïwehtas<br />

Dßeeïmes[!]” 97.–142. lpp. 2. d. – “Stahßtiïchanas | un |<br />

zittas Siýges” 143.–190. lpp. Ziòas par apd., dat., c., izplat.<br />

un eks. skaitu spiest. noliktavâ sk. ¹ 365.<br />

Baumann 20. lp. N I 121 (dat. 1778). M I 881. Lit.<br />

sk. ¹ 365.<br />

AB M Inv. 40669 A. V. Bûholca par. Inv. 21843 trûkst lp.<br />

Kopâ ar 1. krâj.:<br />

AB M Inv. 84830.<br />

AB RM Inv. 16874. Inv. 17709.<br />

NB R L2S 555.<br />

367. Ðturms, Kristofs Kristiâns.<br />

Krißtiga Zilweka, | Laika Kaweïchana | eekïch | tahm ïwehtahm<br />

Gaweýu Deenahm. | - Mitau, | gedruckt und zu haben bey dem<br />

Hochf•rßtl. Hofbuchdrucker | J. . Steffenhagen. Zum Beßten der<br />

Grobinßchen | Prediger-Wittwen- und Waysen-Caßße. [1780.]<br />

8 o . [16], 208 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kurzemes herc. Pçtera privil. piemin. titlp. Tulkot. velt.<br />

vâcu val. ar Durbes draudzi saistîtâm 20 personâm [3.–<br />

7.] lpp. Tulkot. priekðv.: “Mihüais Lattweeti!” [8.–11.] lpp.<br />

K. Hûna 1780 20. janv. priekðv.: “Mihüais Laïïitais” [12.–<br />

16.] lpp.<br />

148


Citâti no Jaunâs derîbas ar skaidrojumiem un luterâòu<br />

garîgâm dziesmâm. Oriì.: “Unterhaltung der Andacht<br />

über die Leidensgeschichte Jesu” (pirmizd. Halle, 1771).<br />

No vâcu val. tulk. J. K. Baumbahs. Vinj., sv. orn. Dat.<br />

pçc bibliogr. un priekðv. Tulkot. izd. Spiest. noliktavâ<br />

1819 bija 180 eks., 1828 – 144 eks., 1832 jûl. – 300 eks.<br />

Eks. c. pie iesp. 1780 – 5 zekseri; pçrkot vairumâ, uz<br />

10 eks. tika solîts 1, uz 25 – 3, uz 40 – 6, uz 50 – 8 brîveks.;<br />

eks. c. pie iesçj. Rîgâ 1780 – pusâdas ies. 27 mârkas, papes<br />

– 20 mârkas, bet 1781 – attiecîgi 20 un 15 mârkas.<br />

Neies. eks. c. 1788–1804 – 16 vçrd., 1813 – 20 vçrd.;<br />

eks. c. 1824 – 30 kap. s.; eks. c. pusâdas ies. pçc slud. un<br />

eks. ier. 1828–1849 – 50 kap. s.; eks. c. pçc. arhiv. – ½ dâld.<br />

Peïòu no izd. pârd. bija paredzçts nodot Grobiòas Mâc.<br />

atraitòu un bâreòu kasei.<br />

N I 124. M I 1100, 1774. Lit.: Zimmermann 1812, 81.–<br />

82. lpp.<br />

AB M Inv. 437. Inv. 78-2-74 LVi un tâ b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1826 G. Bergmaòa îpað. ier. un dat.; Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 12710 ier. Vecpiebalgas pag.: “Jahn Hirïch Gaigal |<br />

1838”.<br />

AB RM Inv. 16651 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 275 RPb spied. L2 3726 J. Çversa (Çversta)<br />

1883() îpað. ier. un ier. par c.: “30 kap.”; P. Çversa (Çversta)<br />

ier. par grâm. sat. un pârsieðanu 1916. L2 3727 A. Mîtelas 1849<br />

îpað. ier. un ier. par c.: “50 Kap. ïudr. n.”.<br />

Starp 1780–1818<br />

368. o Ðepings, Dîtrihs Ernsts.<br />

[Bornsmindes muiþas likumi dzimtïaudîm. - J., starp<br />

1780-1818.]<br />

8 o . 19 lpp.<br />

rakt.<br />

Likumd. izd. Acîmr. iespied. J. . Stefenhâgena<br />

spiest. Dat. pçc laika, kad dzimtas muiþu pârvaldîja<br />

D. E. Ðepings.<br />

N I 485. M I 3299.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Laikus, Ïaules ir Mehnes Uslehkïchanu un No-|lehkïchanu,<br />

Deenas Ga——umu, Mehneïchu ßtar-|pas, Gaiïa Nojehgïchanas |<br />

in tahüaku eemahziïchanu, ká gohdigeem in krißtigeem | Latweeïcheem<br />

ïawus behrnus pareißi mahziht | peeklahjahs, atrohn. | Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas Gahdaïchanâ. | -<br />

Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga |<br />

Grahmatu ïpeedeja J. W. Steffenhagen .. [1781.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 43.–<br />

48.] lpp. Iespçj. piel. aut. G. K. Brants. Piel. sat. padomi<br />

bçrnu audzinâðanâ ar uzrunu “Gohdigi in Mihüi Draugi”<br />

[33.–42.] lpp. Titlp. spied. ar monogrammu “AP” [Academia<br />

Petrina] kâ izdev. marku. Vinj., divkrâs. iesp.<br />

C. titlp.: “.. makïa Kurßemmç 2 Seïïerus”. Ziòas par izdev.<br />

tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 9. lp. Lit. sk. ¹ 363.<br />

AB RM Inv. 25592 LVi un tâ b-kas spied.<br />

UB P LII 166 inv. 10100.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

370. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Jauna Gadda | Wehleïchanas | pehz | ikkatra | gribbeïchanas. |<br />

1782. | - Jelgawa, | pee J. W. Steffenhagen, zeeniga | Leelkunga<br />

Grahmatu-ïpeedeija[!]. [1781.]<br />

8 o . [16] lp. (o. p. baltas).<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejoïi. Vinj., orn. apm. Dat. pçc lit.<br />

Iesp. uz lp. vienas puses norâda, ka dzejolîði domâti izgrieðanai<br />

un pasniegðanai lasîtâja izraudzîtâm pers., iespçj.,<br />

kopâ ar Jaungada dâvanu. Eks. c. 1781 – 2 zekseri.<br />

N I 129. Kundziòð 18. Lit.: Hochfürstliche Hofbuchdruckerei<br />

1781. Zimmermann 1812, 72. lpp.<br />

AB R Inv. 13500 norâd. uz aut.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16867 Llb b-kas spied.<br />

1781<br />

369. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to<br />

1782tru gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us to 1782tru<br />

Gaddu | pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus<br />

Krißtus | (ku——am Gaddam 365 Deenas irr) | tá ïarakßtita | ka ta<br />

wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeßchahm in wiïïâs<br />

Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, | ku——â |<br />

371. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewangeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu Kunga un Peßtitaja | JESUS KRISTUS, | Ka arr |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | Un |<br />

breeïmigas Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßts | no Jahýa ridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes |<br />

Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja 1781 gaddâ.<br />

8 o . 173 lpp.<br />

149


Virsr. arî vâcu val. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 8. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Vinj. Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ<br />

dziesmugrâmatâ ..” (1782, ¹ 380). Ziòas par pârçjâm<br />

konv. d. sk. ¹ 380. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 75 (kïûd. izd. gads 1782); III 75, 4. lpp. M I 902.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1707.<br />

AB RM Inv. 26631.<br />

NB R L2 3678.<br />

372. o Vidzemes kalendârs uz to 1781. gadu ..<br />

Widßemmes | KALENDARS | Us to 1781 Gaddu | pehz<br />

ta Kunga Krißtus | Peedßimßchanas. | Schinni Gadda irr 365<br />

Deenas. | - Keegel Muißcha drikkehts. [1781.]<br />

12 o . [28] lpp.<br />

rakt.<br />

Apr. pçc bibliogr. Nos. pçc analoìijas ar turpm. gadagâjumiem.<br />

Sastâd. K. Harders. Sprieþot pçc nâkoðâ<br />

gadagâjuma, sat. luterâòu kalendârijs un tabulârâ daïa.<br />

Izdev. un iespied. sastâd., iespçj., arî V. D. Budbergs.<br />

Turpm. Vidzemes kalendâra gadagâjumiem vairâkkârt mainîts<br />

nos.: 1792–1799 – “Vidzemes kalenders ..”, 1800–<br />

1803 – “Vidzemes un Kurzemes kalenders ..”, 1804–<br />

1805 – “Vidzemes un Kurzemes kalendârs ..”, 1806–<br />

1811 – “Vidzemes un Kurzemes kalenders ..”, 1813–<br />

1814 – “Vidzemes kalenders ..”, 1815–1856 – “Vidzemes<br />

kalenderis ..”.<br />

Baumann 21. lp. Ðaurums II 9. lp. Lit.: Apînis 1977b,<br />

102., 127. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

65. attçls<br />

373. Vidzemes kalendârs uz to 1782. gadu ..<br />

Widßemmes | KALENDARS | Us to 1782 Gaddu | pehz<br />

ta Kunga Krißtus | Peedßimßchanas. | Schinni Gadda irr 365<br />

Deenas. | - Keegel Muißcha drikkehts. [1781 vai 1782.]<br />

16 o . [28] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt.<br />

Sastâd. K. Harders. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [2.–3., 28.] lpp. Orn. apm., orn. sv., sarkans<br />

iesp. Vâc. ar tekstu orn. apm. Izdev. un iespied.<br />

sastâd., iespçj., arî V. D. Budbergs.<br />

N I 130. Ðaurums II 10. lp. Lit.: Zimmermann 1812,<br />

125. lpp. Rabinoviès 1958. Apînis 1970; 1977b, 106.–114. lpp.<br />

AB R Inv. 3291 G. Bergmaòa bibliogr. piez. un lietoðanas atz.<br />

AB RM Inv. 16551 K. Egles 1932 marta “Piezîme” par<br />

K. Hardera darbîbu. Inv. 16969 bibliogr. piez.; Llb b-kas<br />

spied.; pies. ¹ 382, 391, 415, 423, 435, 452, 474, 490, 491.<br />

67. un 68. attçls<br />

374. * Þçlîgai Kurzemes vecai lielaimâtei.<br />

Schehligai | Kurßemmes | wezzai | Leelai Mahtei. | Jaunâ<br />

gaddâ 1782. - [J., 1781 vai 1782.]<br />

[4 o ] 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis Kurzemes hercogienei Benignai<br />

Gotlîbai ar teksta 1. r.: “Tu ïirma SEMMES-MAH-<br />

MIÝA”. Apr. pçc fotokop. Iesp. uz zîda atlasa. Iespçj.<br />

iespied. J. . Stefenhâgens.<br />

LVVA 1694. f., 1. apr., 509. l., 65. lp. (fotokop.) sagriezts<br />

3 daïâs, uzlîmçts uz pap. lp. ar greznu kartuðu – eks., kas 1940<br />

bija Kuldîgas Pils. muz.<br />

1782<br />

375. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Seel. | Herrn HEINRICI ADOLPHI, | Superintendenten<br />

und Oberpaßtors zu Mitau, | Lettißches | Gebet-Buch, | auf allerley<br />

Zeiten und Nothf´lle, | allen chrißtlichen Betern, | zum Nutzen<br />

eingerichtet, | und nunmehro um ein vieies[!] vermehret und verbeßßert<br />

| ausgegeben. | = Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata, | Us<br />

wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm, | un ikweena Zilweka Waijadßibas<br />

| un Buhïchanas | wiïïeem Krißtigeem Latweeïcheem | par<br />

Labbumu ïataiïita un no jauna | Rakßtòs eeïpeeßta. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßta, | no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes<br />

Leela-|Kunga Grahmatu-Ïpeedeja. 1782. Gaddâ.<br />

8 o . 208, 12 lpp.<br />

Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter •ber die Gebete” vâcu<br />

val. un “Lettißches Regißter” 179.–182. lpp. Piel. titlp. un<br />

nos.: “Der kleine | Catechißmus, | D. MARTINI LUTHERI, |<br />

Seligen Ged´chtni¸, | Wie er vormals durch den ßeligen Herrn |<br />

GEORGIUM MANCELIUM, | S. S. Theol. Licent. | Weyland<br />

•rßt. Curl. Hofpredigern, | In Lettißcher Sprache ausgegeben. |<br />

Nachmals aber mit lei¸ durchgeßehen, und von den h´ufigen |<br />

ehlern geß´ubert worden, | von | HENRICO ADOLPHI, |<br />

Der Herzogth•mer Curland und Semgallen, Superintendenten |<br />

und Oberpaßtoren in Mitau. | = Maßais | Katgiïmas. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßts, | no Jahna Wridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes<br />

Leela | Kunga Grahmata[!] ïpeedeja. 1782. Gaddâ” 183. lpp.,<br />

“Nachßtehendes | ißt | dem Gebet-Buch | beyzuf•gen | f•r nµthig<br />

befunden worden” [209.] lpp.<br />

10. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Vinj., orn. sv.,<br />

grezni inic. Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dzies-<br />

150


mugrâmatâ ..” ( ¹ 380). Ziòas par pârçjâm konv. d. sk.<br />

¹ 380. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 33, 488; III 33, 2. lpp. M I 1111. Lit. sk. ¹ 146.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1707.<br />

AB RM Inv. 26631.<br />

NB R L2S 292. L2 3678.<br />

376. Harders, Kristofs.<br />

Kahdas | Jaunas Swehtas | DSEESMAS | . - Keegel<br />

Muißcha drikkehts. 1782 Gadda.<br />

8 o . [20] lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

Vinj., orn. sv.<br />

rakt.<br />

Aut. izd. un iesp.<br />

N I 128. M I 842. Lit.: Apînis 1977b, 102. lpp.<br />

AB R<br />

NB R<br />

Inv. 1746 Bvsb b-kas spied.<br />

L2S 242 K. V. Brokhûzena par.; RPb spied.<br />

69. attçls<br />

377. o Harders, Kristofs.<br />

Preekßch teem krohga weeßeem. - [Íiegaïi : V. D. Budbergs<br />

un K. Harders, 1782.]<br />

2 o . 1 lp.<br />

Aut., ðíiet, nav min.<br />

rakt.<br />

Acîmr. dzejojums ar pretalkoholisma propagandu.<br />

Vçstulçs 1782 maijâ (LVVA 4038. f., 2. apr., 196. l., 176.<br />

un 178. lp.) H. Baumanis izd. raksturo: “eine Poesie .. auf<br />

einem Blatt: das Verhalten in den hiesigen Krügen” un “Das<br />

Verhalten der hiesiger Krüger”. Pârd. ienâkumi nodoti<br />

Rubenes draudzes trûkumcietçjiem.<br />

Baumann 21. lp. Lit.: Apînis 1977b, 102.–103. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

65. attçls<br />

Îsa pamâcîðana priekð vientiesîgiems .. . - J., 1782.<br />

Sk. ¹ 471a.<br />

379. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to<br />

1783ðu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata | us to<br />

1783ïchu Gaddu | pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu |<br />

Kunga Jeßus Krißtus | (ku——am Gaddam 365 Deenas irr) | tá<br />

ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu |<br />

Rohbeßchahm in wiïïâs Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama,<br />

leeti derr, | ku——â | Laikus, Ïaules ir Mehnes Uslehkïchanu<br />

un No-|lehkïchanu, Deenas Ga——umu, Mehneïchu ßtar-|pas, Gaiïa<br />

Nojehgïchanas | in tahüaku eemahziïchanu, ká gohdigeem in krißtigeem<br />

| wezzakeem ïawus behrnus pareißi mahziht | peeklahjahs,<br />

atrohn. | Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas<br />

Gahdaßchanâ. | - Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga | Grahmatu-ïpeedeja J. W. Steffenhagen ..<br />

[1782.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 44.–<br />

48.] lpp. Iespçj. piel. aut. G. K. Brants. Piel. sat. padomi<br />

bçrnu audzinâðanâ ar uzrunu “Mihüigi Behrnu Mahzitaji!”<br />

[33.–44.] lpp. Titlp. spied. ar monogrammu “AP”<br />

[Academia Petrina] kâ izdev. marku. Divkrâs. iesp.<br />

C. titlp.:“.. makïa Kurßemmç 2 Seïïerus”. Kalendâru tirgojuði<br />

Jelgavas iesçj. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 10. lp. Lit. sk. ¹ 363.<br />

AB RM Inv. 17072 Llb b-kas spied.; trûkst titlp.<br />

UB P LI 116 inv. 10100.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

380. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | Jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, |<br />

Ku——â | Ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un<br />

dauds no jauna ïataiïitas Dßeeïmas, | Ká arri | Pahtaru-Grahmata |<br />

Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm un | ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | tá lihdß arri, | Ta Jauka Behrnu Mahziba, jeb<br />

Katgiïmus, | un | Tee ïwehti Ewangeliumi, Weïperu-Mahzibas |<br />

un zitti ïwehti ßtahßti atraßtini irr, | Tahm Kurßemmes | Deewa<br />

ïwehtahm un Krißtigahm Draudßehm, | par labbu | ïchinnìs Rakßtòs<br />

zettortâ Reißç, isdohta. | - Jelgawâ eeïpeeßts | no Jahna Wridriûûa<br />

Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela-|Kunga Grahmatu<br />

ïpeedeja. 1782 Gaddâ[.]<br />

8 o . [6], 648, [44], 208, 12, 173 lpp. Neliela daïa<br />

teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val., daþi vârdi latîòu val. rakt., daþi vârdi ant. Sign.<br />

Kust. K. Hûna 1766 priekðv. 4. izd.: “Mihüais Lattweeti!”<br />

[3.–4.] lpp. Dziesmu aut. kript. atðifrçjumi “Kurze Nachricht<br />

| von den Anfangsbuchßtaben derer Namen, | die bey den<br />

Liedern ßtehen” vâcu val. [6.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais ku——â<br />

Weetâ kahdas Dßeeïmas | atraßtinas irr” [5.] lpp., “Deutßches<br />

Repißter[!]” vâcu val., “Dßeeïmu Rahditais, | ku——â Lappâ kahda<br />

Dßeeïma ßtahwohti” un “Ïawads Dßeeïmu-Rahditajs, ko Ïwehtkòs<br />

| ir Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-Kahrtu Mahjâs, | ká Deewa--<br />

Nammâ, klahjahs dßeedaht” [649.–692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 9. izdevums un dziesmugrâm.<br />

10. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 375,<br />

151


371. 1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Ziòas par dziesmu aut.<br />

sk. ¹ 146, 197, 220, 272. Vinj., orn. sv., grezni inic.,<br />

divkrâs. iesp. Ii–Qq loksnes sastopamas divos salik. 2. gr.<br />

eks. 497. lpp. 9. r. no ap. “Amen!” (1. gr. “Amen.”), 579. lpp.<br />

11. r. no aug. “Gottes” (1. gr. “GOttes”), 607. lpp. 3. r. no<br />

ap. “Zeüües” (1. gr. “Zeüüees”). Ziòas par rokasgrâm. iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 146. Ziòas par dziesmugrâm. iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N I 63; III 63, 3. lpp. M I 739. Lit.: Zimmermann 1812,<br />

58. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 146.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 26631 ier.: “Ta ir Billu | Muhißchas Wagares |<br />

Dehla Peter | Grhamata. | d. 15 Anno: 1783. | December”; trûkst<br />

lp.<br />

NB R L2S 292 LVi un tâ b-kas spied.; trûkst lp. L2 3678<br />

K. Zosçna îpað. ier.; lasîðanas atz.; trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 1707 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

381. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Jauna | ABC | un | Laïïi-|ïchanas | Mahziba | . - Jelgawâ<br />

| pee J. W. Steffenhagen. | 1782.<br />

8 o . [31] lpp. : 1 il. titlp. kokgriez.<br />

Aut. nav min. rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

1. d. – “Tahs Bildes isßtahßtiïchana” [2.] lpp. 2. d. –<br />

“Latwiïka A. B. Z. | preekïch ïkohlas behrneem” [3.–4.] lpp.<br />

3. d. – “Ta Bohkßtaweereïchana” [5.–11.] lpp. 4. d. – “Ta<br />

wiïïpirma Kohpâ-laïïiïchana. | Zeü-üa rah-di-tajs | us taiï-nu dßih--<br />

wo-ïcha-nu” [12.–16.] lpp. 5. d. – “Ta Mahziba, | ká tee<br />

Ïkohlmeißteri | pehz ïcho jaunu ABZ | teem Ïkohlas-behrneem |<br />

to Laïïiïchanu | it weegli warr ismahziht” [17.–31.] lpp. Pretalkoholiska<br />

sat. il. (123×79 mm) bez par. Ðî il. izmant.<br />

arî ¹ 643, 1007, 1334. Grezns inic., vinj. Neies. eks.<br />

c. 1783–1796 – 2 vçrd. 2. izd. 1797 (¹ 643) ar papildmet.<br />

pirms 1819 (¹ 1007) un pçc 1832 (¹ 1334).<br />

Apðaubâms izd. 1787 (¹ 2545). 5. d. 1797 iznâkusi kâ<br />

ats. izd. (¹ 644).<br />

N I 126; III 126, 6. lpp. M I 2117. Kundziòð 19. Lit.:<br />

Dullo 1813. Kundziòð 1879, 83.–88. lpp. Maldonis 1903.<br />

Niseloviès 1958, 61.–63. lpp. Latvieðu teksti 1968, 21.–27. lpp.<br />

Labrence 1988, 16.–19. lpp.<br />

AB R Inv. 1381 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16831 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 197 RPb spied.<br />

71. attçls<br />

Stenders, G. . Jauna gada vçlçðanas pçc ikkatra gribçðanas.<br />

- J. : J. V. Stefenhâgen, 1782. Sk. ¹ 370.<br />

Tie svçti evaòìçliumi .. . - J., 1782. Sk. ¹ 371.<br />

Vidzemes kalendârs uz to 1782. gadu .. . - Íieìelmuiþâ[,<br />

1782]. Sk. ¹ 373.<br />

382. Vidzemes kalendârs uz to 1783. gadu ..<br />

Widßemmes | KALENDARS | us to 1783 Gaddu | pehz<br />

ta Kunga Krißtus | Peedßimßchanas | Schinni Gadda irr 365<br />

Deenas. | - Keegel Muißcha drikkehts. [1782 vai 1783.]<br />

16 o . [32] lpp.<br />

rakt.<br />

Kust.<br />

Sastâd. K. Harders. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [2.–3., 28.–32.] lpp. Orn. apm., orn. sv.<br />

Izdev. un iespied. sastâd., iespçj., arî V. D. Budbergs.<br />

C. [32.] lpp.: “Schis Kalendars pee Rubbenes baß-|nizas<br />

nabbageem par 4 wehrdineem irr | pahrdohdams”.<br />

N I 130. Ðaurums II 10. lp. Lit. sk. ¹ 373.<br />

AB R Inv. 3292 G. Bergmaòa bibliogr. piez.; pies. ¹ 391,<br />

415, 423, 435, 452, 474.<br />

AB RM Inv. 16552. Inv. 16969 kopsçj. ar ¹ 373.<br />

Þçlîgai Kurzemes vecai lielaimâtei. - [J.,] 1782.<br />

¹ 374.<br />

1783<br />

383. Brauns, Georgs.<br />

Us Pawehleïchanu | Tahs Keißeriïkas Majeïtet | Catharina<br />

Alexiewna, | Keißerenes un Patwaldineezes | wiïïas Kreewu<br />

Walßtibas - <br />

4 o . [3] lpp.<br />

rakt. Kust. Bez titlp.<br />

Patents par dzimtzemnieku galvasnaudas nodokïa<br />

lielumu ar norâdîjumu turpinât pildît lîdzðinçjâs klauðas<br />

un maksâjumus muiþniekiem. Grezns inic. Izdev. Vidzemes<br />

(Rîgas) Gub. valde. Iespied. acîmr. Rîgas pils.<br />

(G. K. rçliha) spiest.<br />

N I 134. M I 3648/52.<br />

AB M Inv. 47975.<br />

AB R Inv. 12666 (2 eks.). Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB R B 1209. L2S 887.<br />

Sk.<br />

384. Gercimskis, Kristofs Dîtrihs Georgs.<br />

No | Semmes un mahjukohpïchanas | Latweeïchu jauneküeem<br />

| par | labbu. | - Jelgawâ, 1783.<br />

152


8 o . [6], 42 lpp.<br />

Aut. nav min. Velt. Kurzemes herc. Pçterim vâcu val.<br />

[3.] lpp. rakt., 1.–3. lpp. arî Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat.<br />

râd. [5.–6.] lpp.<br />

Padomi zemkopîbâ, dârzkopîbâ un lopkopîbâ. No<br />

vâcu manuskr. tulk. G. . Maèevskis. Vinj., sv. orn. Aut.<br />

izd. Iespied. J. . Stefenhâgens. Ies. eks. c. Rîgâ 1783<br />

martâ – 6 mârkas. Jelgavâ grâm. izplat. tirgotâjs T. L. Gercimskis.<br />

N I 132. M I 3767. Lit.: Zimmermann 1812, 130. lpp.<br />

Abele 1973, 9.–10. lpp.<br />

AB RM Inv. 16965 Llb b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R III.V.31L.<br />

385. Jauna un veca latvieðu laiku grâmata uz to<br />

1784tu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Latweeïchu | Laiku-Grahmata, | us to<br />

1784tu Gaddu | pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga<br />

Jeßus Krißtus | (ku——am Gaddam 366 Deenas irr) | tá ïarakßtita |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeßchahm in<br />

wiïïâs Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, |<br />

ku——â | Laikus, Ïaules ir Mehnes Uslehkïchanu un No-|lehkïchanu,<br />

Deenas Ga——umu, Mehneïchu | ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas |<br />

in tahüaku eemahziïchanu, ká gohdigeem in krißtigeem | wezzakeem<br />

ïawus behrnus pareißi mahziht | peeklahjahs, atrohn. | Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas Gahdaïchanâ. | -<br />

Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga |<br />

Grahmatu-ïpeedeja J. W. Steffenhagen .. [1783.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 44.–<br />

48.] lpp. Iespçj. piel. aut. G. K. Brants. Piel. sat. padomi<br />

bçrnu audzinâðanâ un to veselîbas kopðanâ ar uzrunu<br />

“Mihüigi Behrnu Mahzitaji!” [33.–44.] lpp. Titlp. spied. ar<br />

monogrammu “AP” [Academia Petrina] kâ izdev. marku.<br />

Sv. orn., divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa Kurßemme 2 Seïïerus”.<br />

Kalendâru tirgojuði Jelgavas iesçj. Ziòas par<br />

izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 10. lp. Lit. sk. ¹ 363.<br />

AB RM Inv. 17073 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

386. Meiers, Karls Johans.<br />

Mahzibas | preekïch | Behrnu-Ïanehmejahm. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßts | no J. W. Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela, |<br />

kunga Grahmatu-ïpeedeja. 1783 Gaddâ.<br />

8 o . [16], 125, [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Titlp. o. p. moto no Bîbeles. Tulkot. priekðv.: “Mihüi Lasïitaji!”<br />

[3.–8.] lpp., priekðv.: “Siýýa” [9.–12.] lpp. Sat. râd.:<br />

“Rahditajs” [13.–16.] lpp. Kïûdu lab.: “Pamahzißchana |<br />

ka tee leeki wahrdi ßchinni Grahmatâ | taiïni irr laïïami” [126.–<br />

127.] lpp. Daïai eks. titlp. “Leelâ-”.<br />

Tulk. no vâcu val. J. K. Ruprehts. Padomi dzemdniecîbâ.<br />

Vinj. Eks. c. 1783 – 10 zekseri, neies. eks. c.<br />

1793–1796 – 20 vçrd., ies. 1802 – 20 mârkas. Grâm.<br />

izplat. Aizputes birìermeistars Linde, Tukuma amatnieks<br />

Groðke un Jelgavas tirgotâjs H. J. Hofmanis.<br />

N I 133. M I 2878. Lit.: Zimmermann 1812, 78. lpp.<br />

AB R Inv. 1490 val. lab.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17175 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 405 A. V. Bûholca 1827 îpað. ier.; RPb spied.<br />

387. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Jauna | isïkaidrota | Dßeeïmu grahmata, | lihdß | ar ïwehtahm<br />

| Luhgïchanahm, | teem Latweeïcheem par ïwehtiïchanu |<br />

ïarakßtita | no | Ïehrpilles un Ïonnakßtes wezza Baßnizkunga |<br />

Stender. | - Jelgawâ eeïpeeßts | no Jahýa Wridriûûu[!] Steffenhagen,<br />

zeeniga Kurßemmes Leelâ-|Kunga Grahmatu-ïpeedeja.<br />

1783 Gaddâ.<br />

8 o . [16], 286, [1] lpp.<br />

Titlp. (“Neues | lettißches | Geßangbuch, | nebßt einem kleinen<br />

Gebetbuch, | ..”) paral. vâcu val., dziesmu nos. vâcu<br />

val. rakt. Sign. Kust. Aut. velt. Kurzemes herc.<br />

Pçterim vâcu val. [5.–12.] lpp. Priekðv.: “Mihüee Latweeïchi”<br />

[13.–14.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu Kahrtes” [15.–<br />

16.] lpp., “Dßeeïmu rahditajs” un “Regißter” vâcu val. 231.–<br />

240. lpp., “Luhgïchanu Rahditajs” [287.] lpp.<br />

Luterâòu baznîcas dziesmu un lûgsnu krâj., bîbelstâsti<br />

ar dzejas seðrindçm “Ïwehti Stahßti” 212.–230. lpp. Kâ<br />

paraugs izmant. kâds no K. . Neandera krâj. vâcu val.<br />

Vinj., sîki orn. 1776 sept. no 200 dziesmâm bija jau sac.<br />

170. Q loksne divos atðíir. salik. To noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 243. lpp. 2. r. no ap. “irr tawam augßtam” (1. gr.),<br />

“irr ta-” (2. gr.). Bija izslud. prenum. Bija gatavs martâ.<br />

Eks. c. 1788 uz iespiedpap. – 18 vçrd., uz vçstuïu pap. –<br />

40 vçrd. Kopâ ar 2. d. neies. eks. c. 1793–1796 –<br />

24 vçrd.; 1804 – 30 vçrd., 1824 – 35 kap. s., 1854–1898 –<br />

50 kap. s. Spiest. noliktavâ 1819 un 1828 bija 728 eks.,<br />

1832 jûl. – 400 eks. Lietota tikai ats. draudzçs, tâpçc<br />

izplat. gausi. No 281.–282. lpp. teksta vçlâk izveidots<br />

ats. izd. “Bikts un Dieva galda lûgðana” (¹ 2075). 2. d.<br />

izd. 1792 (¹ 537).<br />

N I 131. M I 882. Kundziòð 20. Lit.: Schwemschuch<br />

1776. Wehrt 1792, XVII–XVIII lpp. Zimmermann 1812,<br />

72. lpp.<br />

153


1. grupa:<br />

AB M Inv. 23509 J. Misiòa eksl. Inv. 63995. Inv.<br />

93849 T. Upîða grâm. krâtuves ier.<br />

AB R Inv. 1764 Bvsb b-kas spied. Inv. 4185 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16695 Llb b-kas spied. Inv. 26033 kopsçj.<br />

ar ¹ 345.<br />

LB 2 S605 inv. 75757 trûkst lp.<br />

NB R L2S 565 J. Zivtiò 1879 îpað. ier.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 84941 J. Misiòa eksl.<br />

NB R L2 3693 trûkst lp.<br />

388. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Lettißche | Grammatik, | verfaßßet | von | Gotthard riedrich<br />

Stender, | Probßt des Selburgißchen Kirchenkreißes, | Paßtor ßenior<br />

zu Selburg und Sonnaxt, und der | Kµnigl. deutßchen Geßellßchaft<br />

zu Gµttingen | Mitgliede. | Zweyte Auflage, | von dem Verfaßßer<br />

ßelbßt verbeßßert, vermehret | und von neuen umgearbeitet. | - Mitau, |<br />

gedruckt und zu haben bey Johann ried. Steffenhagen, | Hochf•rßtl.<br />

Hofbuchdrucker. 1783.<br />

8 o . 1.-141., 145.[=142.]-312.[=309.], [1] lpp.<br />

Teksts latv. un vâcu val., gramatiskie termini latîòu<br />

val. rakt., Ðvâb. r., ant., kurs. Sign. Kust. Papild.<br />

un lab. salîdz. ar 1. izd. 3.–4. lpp. Sat. râd.: “Inhalt | der<br />

lettißchen Grammatik” 5.–8. lpp. Kïûdu lab.: “Druckfehler”<br />

[310.] lpp.<br />

“Latvieðu gramatika.” 3. izdevums. 1. izd. 1761<br />

(¹ 243). Salîdz. ar 1. izd. teksts pârveidots un papild.:<br />

sniegts vairâk leksikas piemçru, pievienota nod. par<br />

mitoloìiju, uzrakstîta cita apcere par dzeju un nomainîti<br />

dzejas teksti (ievietoti tikai B. H. Brokesa darbi), trûkst<br />

vârdnîcas. Vinj., sv. orn., sîki orn. Eks. c. 1783 – uz<br />

iespiedpap. 10 zekseri, uz vçstuïu pap. 15 zekseri, 1785 –<br />

20 mârkas, 1788–1798 – uz iespiedpap. 40 vçrd., uz vçstuïu<br />

pap. 60 vçrd., 1804–1813 – uz iespiedpap. 50 vçrd.,<br />

uz vçstuïu pap. 1 dâld. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 243.<br />

N I 82. Barons 84. M I 4184. Kundziòð 4. Lit.: Valeinis<br />

1996, 12. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 243.<br />

AB M Inv. 3350 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1893 K. E. Napjerska par. un val. piez.; daþas<br />

lasîðanas atz. Inv. 1894 pasv.; uz pies. lp. leksikogrâfiski pier.;<br />

Bvsb eksl. un b-bas b-kas spied. Inv. 13573 par.: “C. Börger”;<br />

studentu korporâcijas “Letonija” spied.<br />

AB RM Inv. 16494 J. K. Stendera 1829 3. sept. ier. Sunâkstç,<br />

ka eks. pieder Stenderu ìim.; uz pies. lp. literâri un val.<br />

teksti G. . Stendera u. c. personu rokr.; lab. un papild. Inv. 16809<br />

K. H. Ðirrena par. un papild.; K. E. Napjerska ier., ka Ðirrens<br />

dâvin. eks. Llb 1830 17. dec., b-bas b-kas spied. Inv. 17202<br />

Lubânas mâc. A. Peitâna sakâmvârdu u. c. literâru, kâ arî val.<br />

tekstu pier.<br />

LB V IX S605 inv. 70127.<br />

NB B 410 inv. 20144 trûkst kïûdu lab. 410 inv. 70-17540<br />

Rîgas Leona Paegles 1. vidusskolas b-kas spied.<br />

NB R L2 564 K. V. Zakenas par. un atz. par c.: “Conßt. 80<br />

Kop. S.”; Kurzemes Bruòniecîbas b-kas spied.; trûkst lp. L2 3651<br />

c. 3 florîni; pasv. un sîkas atz.; par.: “D. Läufer”(). L2 3652<br />

A. ortiòa b-kas spied.; trûkst lp. L2 3653 K. G. Elverfelda<br />

par. un lasîðanas atz.; trûkst lp. L2 3654 K. . V. Kalmeiera<br />

par. un spied.; ier. par c. zekseros: 10 par bloku, 2½ par ies.<br />

L2 3655 trûkst lp. L2 3656 Cçsu Novadpçtniecîbas b-bas îpað.<br />

ier.; trûkst lp. L2 3657 par.: “Panck”; “J. L. Kühz”. L2 3658<br />

A. Ozola 1961 11. sept. îpað. ier. un eksl.; trûkst lp. L2 3659<br />

K. Ðultes par.; “Tipiòu” mâju saimnieka îpað. ier.; pasv. un sîkas<br />

atz.; trûkst lp.<br />

UB P CI 148 inv. R:1530 Rîgas Latv. b-bas Zinîbu komis.<br />

spied. un nr.; uzlîme “Kârïa Mîlenbaha bibliotçka”; trûkst lp.<br />

CI 148 inv. 6281 dzçsts ier. 1832. CI 148 inv. 38406 par.: “Graf<br />

Dankelmann”; vietâm pasv.; spied.: “Prof. Dr. P. Ðmita dâvinâjums”.<br />

CI 148 inv. 45396 R. Rezona par. 1820.<br />

389. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Siýúu | Lußtes. [1. d.] | . - Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen,<br />

Zeen. Lehla[!] Kunga | grahmatu Ïpeedeja. 1783.<br />

8 o . 96 lpp.<br />

Aut. nav min. Norâd. uz melod. un arî dzejoïu virsr.<br />

vâcu, pa vienam franèu un latîòu val. rakt., dzejoïu virsr.<br />

Ðvâb. r., nedaudz ant. Sign. Kust. Aut. priekðv.:<br />

“Vorrede” vâcu val. 3.–5. lpp. Nod. râd.: “Siýúu kahrtas”<br />

6. lpp. Sat. râd.: “Siýúu Rahditajs” un “Regißter” vâcu val.<br />

93.–96. lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1774 (¹ 334). Salîdz. ar 1. izd.<br />

dzejoïu tekstos izdarîti val. un stila lab., krâj. papild. ar 19<br />

dzejoïiem, t. sk. ar M. Klaudiusa, J. M. Millera, J. Z. Packes<br />

un J. Z. Ðolces darbu tulk. Orn. apm., vinj., sv. orn. Eks.<br />

c. 1783 – 6 mârkas, 1788 – 10 vçrd. Ziòas par turpm. 1.<br />

un 2. d. izd. sk. ¹ 334.<br />

N III 111, 5. lpp. Ârons 172f, 321/10, 391, 780a. Kundziòð<br />

14. Lit.: Stenders 1990. Ðiðko 1991. Pârçjo lit. sk.<br />

¹ 334.<br />

AB RM Inv. 25600 K. Reimaòa 1790 27. nov. dâvin. ier.;<br />

nesalasâms îpað. ier.; LVi un tâ b-kas spied.; nesalasâms spied.;<br />

boj. lp.<br />

390. Teès.<br />

[Apsveikuma dzejolis Jaungada viesîbâm. - J. : J. . Stefenhâgens,<br />

1783 vai 1784.]<br />

4 o . [3] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Tetßch”. rakt. Bez titlp.<br />

Teksta 1. r.: “Dße——eet, Kruhïchkalls Tautu Wihri!”. Vinj.<br />

Iespçj. izdev. Bçnes muiþâ ietilpstoðâs Krûðkalnes îpaðn.<br />

J. . Mçdems. Spiest. noteikta pçc vinj. Dat. pçc beigâs<br />

ievietotâ teksta “Jaunâ Gaddâ. | 1784”.<br />

Ðaurums I 465. lp.<br />

AB RM Inv. 26670.<br />

154


Vidzemes kalendârs uz to 1783. gadu .. . - Íieìelmuiþâ[,<br />

1783]. Sk. ¹ 382.<br />

391. Vidzemes kalendârs uz to 1784. gadu ..<br />

Widßemmes | Kalendars, | us to 1784 Gaddu | pehz ta<br />

Kunga Krißtus | Peedßimïchanas. | ïchis[!] irr Leeks Gads, | kam<br />

irr 366 Deenas. | - Keegel Muißchâ driûûehts. [1783 vai 1784.]<br />

16 o . [43] lpp.<br />

rakt.<br />

Sastâd. K. Harders. Luterâòu kalendârijs [2.–25.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [26.–31.] lpp. Piel. sat.: “No ïaules un mehneßs<br />

| aptumïchoïchanahm” [31.–43.] lpp. (raksts turpinâts<br />

arî 1785–1787 un 1789 gadagâjumos). Orn. apm., orn.<br />

sv., divkrâs. iesp. Izdev. un iespied. sastâd., iespçj., arî<br />

V. D. Budbergs. C. [43.] lpp.: “Ïchis Kalendars pee Rubbenes<br />

Baß-|nizas Nabbageem par 4 Wehrdiýeem irr | pahrdohdams”.<br />

N I 130. Ðaurums II 10. lp. Lit. sk. ¹ 373.<br />

AB R Inv. 3292 kopsçj. ar ¹ 382.<br />

AB RM Inv. 16553. Inv. 16969 kopsçj. ar ¹ 373.<br />

Starp 1783–1805<br />

392. Bîbeles un dziesmugrâmatas panti.<br />

[Bîbeles un dziesmugrâmatas panti. - J., starp 1783-<br />

1805.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Sihr. 34w. 18. | Ta Kunga azzis rauga us<br />

teem, kas wiýýu | mihüo ..”. Domâjams, ka iespied. J. . Stefenhâgena<br />

spiest., jo tekstâ iekïauts pants no dziesmas<br />

G. . Stendera “Jaunâ izskaidrotâ dziesmugrâmatâ” (J.,<br />

1783, ¹ 387). Dat. pçc ðâdos izd. izmant. darbu iznâkðanas<br />

un lietoðanas laika. Izd. bija paredzçts turçðanai<br />

pie sienas. Iespçj., ka teksts 1848 izd. otrreiz (¹ 1953).<br />

N I 499. M I 1207/1.<br />

AB RM Inv. 17615 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Tartu Un-tes b-kâ.<br />

393. Bîbeles un dziesmugrâmatas panti.<br />

[Bîbeles un dziesmugrâmatas panti. - J., starp 1783-<br />

1805.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Dahw. Dßeeïm. 32, 8. | Es dohïchu tew ïapraïchanu<br />

un mahziïchu | ..”. Domâjams, ka iespied. J. . Stefenhâgena<br />

spiest., jo tekstâ iekïauts pants no dziesmas<br />

“Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ”. Dat. pçc<br />

ðâdos izd. izmant. darbu iznâkðanas un lietoðanas laika.<br />

Izd. bija paredzçts turçðanai pie sienas. Iespçj., ka teksts<br />

1848 izd. otrreiz (sk. ¹ 1953).<br />

N II 499, 30. lpp. M I 1207/3.<br />

AB M Inv. 864 kopsçj. ar ¹ 395.<br />

AB RM Inv. 17615 Llb b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ.<br />

394. Bîbeles un dziesmugrâmatas panti.<br />

[Bîbeles un dziesmugrâmatas panti. - J., starp 1783-<br />

1805.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Dahw. Dßeeïm. 142, 10. | Kungs mahzi mann<br />

darriht pehz tawa prahta, | ..”. Domâjams, ka iespied. J. . Stefenhâgena<br />

spiest., jo tekstâ iekïauts pants no dziesmas<br />

“Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ”. Dat. pçc<br />

ðâdos izd. izmant. darbu iznâkðanas un lietoðanas laika.<br />

Izd. bija paredzçts turçðanai pie sienas. Iespçj., ka teksts<br />

1848 izd. otrreiz (sk. ¹ 1953).<br />

N II 499, 30. lpp. M I 1207/2.<br />

AB M Inv. 864 kopsçj. ar ¹ 395.<br />

AB RM Inv. 17615 Llb b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ.<br />

395. Bîbeles un dziesmugrâmatas panti.<br />

[Bîbeles un dziesmugrâmatas panti. - J., starp 1783-<br />

1805.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Sihr. 17w. 1–9. | Tas Kungs irr to zilweku<br />

no ßemmes raddijs, | ..”. Domâjams, ka iespied. J. . Stefenhâgena<br />

spiest., jo tekstâ iekïauts pants no dziesmas<br />

“Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ”. Dat. pçc<br />

ðâdos izd. izmant. darbu iznâkðanas un lietoðanas laika.<br />

Izd. bija paredzçts turçðanai pie sienas. Iespçj., ka teksts<br />

1848 izd. otrreiz (¹ 1953).<br />

N II 499, 30. lpp. M I 1207/4.<br />

AB M Inv. 864 J. Misiòa eksl.; pies. ¹ 393, 394.<br />

AB RM Inv. 17615 Llb b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ.<br />

155


Ne agrâk par 1783<br />

396. Likums priekð saimes skaperniekiem.<br />

Likkums | preekïch Ïaimes-Skapperneekeem. - [R., ne agrâk<br />

par 1783.]<br />

4 o . [7] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Bez titlp.<br />

Noteikumi darbâ iekârtotâjiem mâkleriem. Oriì.:<br />

“Instruction für die Dienstboten-Schaffer” (1781). Sv.<br />

orn. Iespçj. iespied. G. K. rçlihs. Dat. pçc pap. ûdenszîmes<br />

“1783”.<br />

N III 1405. M I 3676.<br />

AB M Inv. 42764.<br />

AB R Inv. 6425 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied. Inv. 26159 LVi un<br />

tâ b-kas spied. Inv. 32360.<br />

NB R L2 364 A. ortiòa b-kas spied. L2 4498 RPb spied.<br />

Pirms 1784<br />

397. o Jautâðanas ..<br />

Jautaïchanas, no weenas pehz Mahzibas kahrigas Dwehßeles<br />

us weenu tizzigu ar ta paßcha Atbildeßchanahm. - [B. v., pirms<br />

1784.]<br />

8 o . [24] lpp.<br />

rakt.<br />

iladelfijas (Amerikâ) hernhûtieðu katehisma fragmenta<br />

tulkojums. Iespçj. izdev. – Hernhûtes brâïu draudze.<br />

Dat. pçc bibliogr. avotâ pçd. iekïautâ izd.<br />

Baumann, 17. lp.<br />

Eks. nav zinâmi. Viens eks. pirms 1784 bija piesiets pie<br />

studentam Glendorfam piederoðas grâm.<br />

1784<br />

398. Bekïeðovs, Aleksandrs.<br />

Us Pawehleïchanu | muhïu wiïïuaugßtakas Keißerenes, | CA-<br />

THARINA ALEXIEWNA, | Keißerenes un Patwaldineezes wiïïas<br />

Kreewu-|Walßtibas - <br />

2 o . [10] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Bez titlp. G. Brauna 1765<br />

12. apr. “Païluddinaïchana” (2 daþâdi patenti) [4.–9.] lpp.<br />

Pçd. lpp. norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu.<br />

Patents par dzimtzemnieku kroòa staciòa un galvasnaudas<br />

nodokïa nomaksas kârtîbu. Grezni inic. Izdev.<br />

Vidzemes (Rîgas) Gub. valde. Iespied. acîmr. Rîgas pils.<br />

(G. K. rçliha) spiest. Bibliogr. reìistrçts divreiz, jo par<br />

1765 iesp. kïûd. uzskatîts ðî izd. def. eks.<br />

N I 138/1; III 825. M I 3648/50, 53. Lit.: Zutis 1951,<br />

387.–388. lpp. Stepermanis 1956, 277.–278. lpp.<br />

AB M Inv. 47975.<br />

AB R Inv. 21654 (2 eks.). Inv. 34272 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17621 (5 eks.) uz diviem eks. Llb b-kas un<br />

Bvsb b-kas spied.; trim eks. trûkst lp.<br />

NB R B 1209 trûkst lp.<br />

399. Bekïeðovs, Aleksandrs.<br />

Us Pawehleïchanu | muhïu Wiïïuaugßtakas Keißerenes, | CA-<br />

THARINA ALEXIEWNA | Patwaldineezes wiïïas Kreewu--<br />

Walßtibas - <br />

2 o . [6] lpp.<br />

rakt. Kust. Bez titlp. Vidzemes Kamerâlvaldes<br />

1784 17. maija “Païluddinaïchana” [1.–4.] lpp. Pçd. lpp.<br />

norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu.<br />

Patents par zemnieku galvasnaudas nodokïa nomaksu<br />

kroòa muiþâs. Grezns inic. Izdev. Vidzemes (Rîgas)<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. Rîgas pils. (G. K. rçliha)<br />

spiest.<br />

N I 138/2. M I 3648/54.<br />

AB M Inv. 47967.<br />

AB R Inv. 12666. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 (3 eks.) uz viena eks. Llb b-kas spied.;<br />

uz otra Bvsb b-kas spied.; treðajam trûkst lp. Inv. 32212.<br />

NB R B 1209 trûkst lp.<br />

400. Bergmanis, Gustavs.<br />

Swehti Stahßti | No teem notikkumeem wezzas der-|ribas<br />

laikos. | JAUNEEM LAUDIM PAR LABBU | No teem<br />

ßwehteem Deewa rakßteem | ýemti un ïarakßtiti un driûûeti | no |<br />

Masßïallazzes mahzitaja | Gußtav Bergmann. | - [Mazsalaca,]<br />

1784.<br />

8 o . [4], 13.-16. lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Bîbelstâsti. Vinj. ar par.: “Selßan..”, orn. sv. Iesp.<br />

mçìinâjuma fragm. Aut. ðo darbu savâ mâjas spiest. Rûjienâ<br />

pilnîbâ izdevâs iespiest tikai 1786 (¹ 427).<br />

N II 115, 12. lpp. Buchholtz II 8. M I 1238.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 1 42.)<br />

156


401. Brauns, Georgs.<br />

Us Pawehleïchanu | Tahs Keißeriïkas Majeßtet | Katarina<br />

Alexiewna | Keißerenes un Patwaldineezes wiïïas Kreewu Walßtibas.<br />

- <br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Kust. Bez titlp. Pçd. lpp. norâd. vâcu val.<br />

par apkârtsûtîðanu.<br />

Patents par galvasnaudas nemieriem. Parakst. arî<br />

A. Voroncovs un M. Dolgorukovs. Grezns inic. Izdev.<br />

Vidzemes (Rîgas) Gub. valde. Iespied. acîmr. Rîgas pils.<br />

(G. K. rçliha) spiest.<br />

N I 138/3; II 138/3, 12. lpp. Barons 120. M I 3648/55.<br />

Lit.: Zutis 1951, 397. lpp. Stepermanis 1956, 355., 358. lpp.<br />

AB R Inv. 12666.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

NB R B 1209.<br />

70. attçls<br />

402. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik lab wezzas, | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, | Ïwehtâ<br />

Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawòs Laikòs, eekïch<br />

wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un Waija-|dßibahm<br />

luhdßamas, tohp atraßtas. | Deewam par Gohdu, tai | Krißtitai<br />

Latwiïkai Draudßei | par Labbu | pahrraudßita un wairota. | -<br />

Rigâ, | pee Jahýa Wriederika Hartknoch, 1784.<br />

8 o . 64 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

13. izdevuma 1. variants. 1. izd. 1693 (¹ 80). Sv.<br />

orn., vinj., sîki orn. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas<br />

un sçtas grâmatâ ..” (¹ 407). Iespied. J. G. I. Breitkopfs<br />

Leipcigâ. Ziòas par redakt., korekt. un izd. vçst. sk.<br />

¹ 407. Izdev. daïu eks. laidis klajâ ar atðíir. titlp.: tajâ<br />

nav norâd. izdev. (¹ 403). Iesp. gaitâ radâs nepiecieðamîba<br />

tekstu nedaudz papildinât, jo 1784 piedzima Krievijas<br />

lielkòaze Jeïena Pavlovna. Pirms tam pagatavotajos eks.<br />

viòa nav min. (1. gr.), bet vçlâkajos eks. 54.–55. un 58. lpp.<br />

ievietots aizlûgums arî par viòu (2. gr.). Abu var. eks. A<br />

un B loksnes atðíiras: 5. lpp. 4. r. no aug. 1. var. “eekßch”,<br />

2. var. “eekßch to”; 17. lpp. 7. r. no ap. 1. var. “maýýi”, 2. var.<br />

“manni”. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1723. Inv. 13982.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 26682.<br />

Nenoskaidrota grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 316 trûkst lp.<br />

403. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik lab wezzas | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, | Ïwehtâ<br />

Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawadòs Laikòs, eekßch<br />

wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un Waijad-|ßibahm<br />

luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu, tai | Krißtigai<br />

Latwiïkai Draudßei | par labbu, | pahrraudßita un wairota. | -<br />

Rigâ, 1784.<br />

8 o . 64 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

13. izdevuma 2. variants. 1. izd. 1693 (¹ 80). Ietilpst<br />

“Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 407).<br />

Ziòas par redakt., korekt., iespied. u. c. izd. ziòas sk. ¹ 407.<br />

Izdev. J. H. Hartknohs daïu eks. laidis klajâ ar atðíir. titlp.,<br />

kurâ norâd. izdev. (¹ 402). Ziòas par apd. un grupâm,<br />

ko veido atðíir. tekstâ, sk. ¹ 402. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 478 papild.; reliìiskas dziesmas; J. Misiòa<br />

eksl.; trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 317.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 3782.<br />

Nenoskaidrota grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 3784 trûkst lp.<br />

404. * Dullo, Hermanis rîdrihs.<br />

Tahs | Tizzibas Mahzibas | to Deewa Rakßtu, jeb tahs ïwehtas |<br />

Bihbeles, | eekïch ihïahm nodaüüahm | ïarakßtitas; | par ismahziïchanu<br />

no galwas. | - Jelgawâ eeïpeeßts, | no Jahýa Wridrikka<br />

Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela-|Kunga Grahmatu-ïpeedeja.<br />

1784 Gaddâ.<br />

8 o . 15 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Kust.<br />

Luterâòu katehisms, kura atbilþu daïu veido Bîbeles<br />

citâti. Apr. pçc kserokop. Vinj., sîki orn. Aut. izd.()<br />

Eks. c. 1788 – 3 vçrd. 2. izd. 1794 (¹ 563). Domâjams,<br />

ka 3. izd. 1803 (¹ 715). Pârstrâd. veidâ izd. 1822<br />

(¹ 1098).<br />

Ðaurums I 463. lp.<br />

157


Tartu Un-tes b-kâ.<br />

57).<br />

R III. V. 25. L(2) (kserokop. NB R 2<br />

405. Harders, Kristofs.<br />

[Âbece.] - Ûeeúel Muißchâ driûûehts. 1784 Gaddâ.<br />

8 o . 64 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Bez titlp.<br />

Teksta 1. r.: “a b z d e g ú i j k û l”. 15. lpp. cipari, 16. lpp.<br />

reizinâðanas tabula. Piel. lasâmteksti: “Tee peezi | Mahzibas<br />

Gabbali, | Bohkßtereïchanas | un Laïïiïchanas pehz, | Ïcheitan |<br />

preekïch Behrneem | irr peelikti” 17.–48. lpp., “Maßa Mahziba, |<br />

No Deewa un Deewa buhïchanas” 49.–52. lpp., “Dßeeïmiýas |<br />

Preekïch Behrneem” 53.–64. lpp. Orn. sv., vinj. Aut. izd.<br />

un iesp. C. 64. lpp.: “Ïchi Grahmatiýa pee Rubbenes Baßnizas<br />

| par 3 Wehrdiýeem irr pahrdohdama”. 2. izd. 1785 (¹<br />

417), 3. – 1796 (¹ 607). Iespçj., bija vçl citi izd.<br />

N I 135. M I 2095. Lit.: Zimmermann 1812, 124. lpp.<br />

Apînis 1977b, 104.–106. lpp. Labrence 1988, 20.–21. lpp.<br />

AB R<br />

Inv. 1377 Bvsb b-kas spied.<br />

406. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1785tu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Laiku-Grahmata | us to 1785 tu Gaddu |<br />

pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus Krißtus |<br />

(ku——am Gaddam 365 Deenas irr) | tá ïarakßtita | ka ta wiïïâ<br />

Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeßchahm in wiïïâs<br />

Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, | ku——â |<br />

Laikus, Ïaules ir Mehnes Uslehkïchanu un No-|lehkïchanu, Deenas<br />

Ga——umu, Mehneïchu | ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas | un<br />

tahüaku eemahziïchanu, ká gohdigeem un krißtigeem | wezzakeem ïawus<br />

behrnus pareißi mahziht | peeklahjahs, atrohn. | Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas Gahdaïchanâ. | - Jelgawâ, |<br />

rakßtòs ïpeeßta pee Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga | Grahmatu--<br />

ïpeedeja J. W. Steffenhagen .. [1784.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 44.–<br />

48.] lpp. Iespçj. piel. aut. G. K. Brants. Piel. sat. padomi<br />

bçrnu izglîtoðanâ dabzinâtnçs un zemkopîbâ ar uzrunu<br />

“Mihüi Draugi!” [33.–44.] lpp. Daïai eks. titlp. spied.<br />

ar monogrammu “AP” [Academia Petrina] kâ izdev. marku<br />

(1. gr.), daïai ðâda spied. nav (2. gr.). Divkrâs. iesp.<br />

Èetriem Kurzemes grâmattirgotâjiem 1784 tika nodoti<br />

2800 eks. C. titlp.: “.. makïa Kurßemmç 2 Seïïerus”. Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 10. lp. Lit. sk. ¹ 363.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 3222 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25594 lietoðanas atz.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 17074 Llb b-kas spied.<br />

407. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwißka Baßnizas- Skohlas- un Ïehtas-Grahmata no jauna<br />

pahrraudßita, wainigâs Weetâs pahrtaiïita, un ar jaunas üohti<br />

waijadßigas Preekïch-Wallodas (kas Latweeïcheem daudßkahrt itt<br />

apdohmigi ja laïïa) wairota, kas ïaýemm: I. Tahs apraßtas Rihta-<br />

Ehdamo- un Wakkara-Luhgïchanas. Pehz, to ïwehtu Behrnu Mahzibu,<br />

jeb wiýýas peezus Gabbalus, tik labbi bes, ka ar Isßtahßtiïchanas<br />

ta Deewa kalpa Luterus, ar zitteem peelikkumeem. II. Tohs Ïwehdeenas-<br />

un Ïwehtku-Lekzionus un Ewangeliumus, tá patt tohs<br />

Stahßtus no tahs Zeeïchanas, Mirïchanas, Peezelïchanas, un Debbes-Braukïchanas<br />

Jeßus Krißtus, no tahs redßamas Ïuhtiïchanas<br />

ta ïwehta Garra un no tahs Ispohßtiïchanas tahs Pilïahtas<br />

Jerußalemes: ar Peelikkumu daßchadu augßtu Pawehleïchanu. III. To<br />

Latwißku Dßeeßmas-Grahmatu, ar kahdahm islaïïitahm Dahwida<br />

Dßeeßmahm, Baßnizas Kollektehm, un Lappu Rahditajeem. IV. To<br />

Latwißku Deewa Luhgïchanu Grahmatu. - Rihgâ, pee Jahýa<br />

Wriedriûa Artknok, 1784.<br />

8 o . XXVI, 56, [2], 192, [2], 812, [46], 64 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. K. D. Lenca 1784<br />

18. sept. priekðv.: “Mihüi Latweeïchi!” III–XXVI lpp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 13. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 411, 413, 408 (daïai eks. ¹ 410), 402<br />

(daïai eks. ¹ 403). 1. izd. 1615 (¹ 6). Redakt.<br />

K. D. Lencs. Korekt. K. R. Girgensons un J. H. Gûleke.<br />

Vinj., sv. orn. Pçc priekðv. sprieþot, par izd. rûpçjies arî<br />

K. D. Lencs, kurð landtâgâ lûdzis muiþniekus to pabalstît<br />

finansiâli un ðâdu solîjumu arî saòçmis. J. . Hartknohs<br />

ðo izd. laida klajâ pçc vienoðanâs ar G. K. rçlihu, kuram<br />

piederçja rokasgrâm. izd. privil. Iespied. Leipcigâ<br />

J. G. I. Breitkopfa spiest. Ziòas par iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732.<br />

AB R Inv. 13982 A. Nurmikas îpað. ier. Valtenberìu pag.<br />

“Nurmikâ” un reliìiski ier.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 26682 daþâdu pers. reliìiski ier. 1890 un<br />

nedat.; trûkst lp.<br />

NB R L2S 316 trûkst lp.<br />

408. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwiïka | Dßeeïmu-|Grahmata, | eekïch ka | tik labbi tahs<br />

wezzas apraßtas, ká ir | zittas no jauna ïataiïitas | Garrigas Dßeeïmas<br />

| ir Deewa Draudßçs, ir Mahjâs | dßeedamas | tohp atraßtas |<br />

tá patt arridßan | 1) Kahdas islaïïitas Dahwida Dßeeïmas. | 2) Kahdas<br />

Baßnizas-Kollektes jeb Alta—a Dßeeïmas. | 3) Trihskahrtigs<br />

Lappu Rahditais. | - Rigâ, | pee Jahýa Wriederika Hartknoch,<br />

1784. [1. var.]<br />

158


8 o . Titlp., 812, [46] lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un<br />

ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Lettißches Regißter” [813.–<br />

821.] lpp., “Lappu-Rahditais | to | Dßeeïmu, kas no ïchahs |<br />

Grahmatas, Ïwehtkòs ir | Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-|Kahrtu<br />

Mahjâ, ká Deewa-|Nammâ dßeedajamas” arî vâcu val. [830.–<br />

858.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 27. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130,<br />

136, 141, 155, 185, 248, 291. Vinj., orn. sv., grezni inic.<br />

J. . Hartknohs ðo izd. laida klajâ pçc 1783 25. sept. vienoðanâs<br />

ar G. K. rçlihu, kuram piederçja dziesmugrâm.<br />

izd. privil. Sakarâ ar vienoðanos Hartknoham bija atïauts<br />

izdarît vienreizçju iesp. 5000 eks. Ietilpst “Latviskâ<br />

baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 407). Ziòas par<br />

redakt., korekt., iespied. un citas izd. z. sk. ¹ 407. Tas<br />

pats vçl divos var. ar teksta un salik. atðíir. (¹ 409, 410).<br />

1. un 2. var. noteikðanai izmant. atðíir.: , H, Q, S, T, X, Y,<br />

Aa–Cc, Ee–Gg, Ii, Ll–Qq, Ss–Uu, Yy lokðòu salikums<br />

abiem variantiem atðíirîgs. 2. var. 117. lpp. 4. r. no ap.<br />

“Peeýemmiba” (1. var. “Peejemmiba”), 289. lpp. 1. r. no ap.<br />

“Lahïiïchi” (1. var. “Murmuüi”), 386. lpp. 4. r. no ap. “eezilla”<br />

(1. var. “eezilda”), 504. lpp. 4. r. no aug. “Es atkal turru”<br />

(1. var. “Man atkal turrams”), 609. lpp. 5. r. no ap. “gruhdin<br />

gruhs” (1. var. “ïpihwi kriht”). 3. var. eks. titlp. veidota pçc<br />

agrâko izd. titlp. parauga, un izdev. vârds te nav norâdîts<br />

(¹ 410). Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 99. M I 760. Lit.: Bergmann 1795, 18. lpp. Buchholtz<br />

1890, 220. lpp.<br />

AB R Inv. 1723 Bvsb b-kas spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 13982.<br />

NB R L2S 317. L2 3782. L2 3783. L2 3784.<br />

409. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwiïka | Dßeeïmu-|Grahmata, | eekïch ka | tik labbi tahs<br />

wezzas apraßtas, ká ir | zittas no jauna ïataiïitas | Garrigas Dßeeïmas<br />

| ir Deewa Draudßçs, ir Mahjâs | dßeedamas | tohp atraßtas |<br />

tá patt arridßan | 1) Kahdas islaïïitas Dahwida Dßeeïmas. | 2) Kahdas<br />

Baßnizas-Kollektes jeb Alta—a Dßeeïmas. | 3) Trihskahrtigs<br />

Lappu Rahditais. | - Rigâ, pee Jahýa Wriederika Hartknoch,<br />

1784. [2. var.]<br />

8 o . Titlp., 812, [46] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 27. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130,<br />

136, 141, 155, 185, 248, 291. Ziòas par apd., izd. vçst.<br />

un var. atðíir. paz. sk. ¹ 408. Ziòas par redakt., korekt.,<br />

iespied. un citas izd. z. sk. ¹ 407. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 99. M I 760. Lit. sk. ¹ 408.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 26682.<br />

NB R L2S 316.<br />

410. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu | Grahmata, | Eekïch ka | Tik lab tahs<br />

apraßtas ka ir zittas | it no jauna ïataiïitas garrigas | Dßeeïmas |<br />

Ir Deewa Draudßçs ir Mahjâs dßeeda-|mas, ïeptiýïimts un<br />

dewiýpatïmits | tohp atraßtas, | Tahs Deewam par Gohdu, tahm<br />

krißtitahm | Latweeßchu Draudßehm par labbu | ïalaïïitas irr. | -<br />

RIGA, 1784.<br />

8 o . Titlp., 812, [46] lpp. (Apr. pçc def. eks., kam ir<br />

tikai titlp.)<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 27. izdevuma (¹ 408)<br />

3. variants. 1. izd. 1615 (¹ 8). Ziòas par dziesmu aut.<br />

sk. ¹ 89, 120, 130, 136, 141, 155, 185, 248, 291. Izdev.<br />

J. . Hartknohs, iespied. J. G. I. Breitkopfa spiest. Leipcigâ.<br />

Domâjams, ka ietilpst “Latviskas baznîcas, skolas<br />

un sçtas grâmatas ..” (¹ 407) sastâvâ. 1. un 2. var. eks.<br />

titlp. tuvâk raksturots grâm. sastâvs, minçts izdev. (¹ 408,<br />

409). Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu<br />

dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 99. M I 760. Lit. sk. ¹ 408.<br />

NB R L2S 317.<br />

411. Luters, Mârtiòð.<br />

Latwiïka ïwehta | Behrno-Mahziba | ku——â atraßtams | I. Tahs<br />

apraßtas Rihta- Ehdamo- un Wakkara-|Luhgïchanas. | II. Tee<br />

peezi Gabbali tahs Behrno-Mahzibas | 1) Us ihïaku Wihïi bes<br />

Isßtahßtiïchanas. Ïcheit pee-|liktas irr diwi Grehko-Ïuhdßeïchanas,<br />

irr Jautaïchanas | un Atbildeïchanas par Deewa Galdineekeem.<br />

| 2) Us plaßchaku Wihßi ar Isßtahßtiïchanahm ta tizziga |<br />

Deewa Kalpa Luterus. Ïcheit arri irr peeliktas | 1) Jautaïchanas<br />

un Atbildeïchanas par Deewa Gal-|dineekeem, 2) Ihïakas Rihta-<br />

Wakkara- un Ehdamo-|Luhgïchanas, 3) Peeminneïchanas Rakßti,<br />

4) Laula-|ïchanas Grahmatiýa. 5) Krißtibas Grahmatiýa. | - Rigâ, |<br />

pee Jahýa Wriederika Hartknoch, 1784.<br />

8 o . 56 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 17. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Vinj.<br />

ar M. Lutera portr., sv. orn., vinj. Ietilpst “Latviskâ baznîcas,<br />

skolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 407). Ziòas par<br />

redakt., korekt., iespied. u. c. izd. z. sk. ¹ 407. Izdev.<br />

daïu eks. laidis klajâ ar atðíir. titlp.: nos. “Tâ svçta bçrnu<br />

mâcîba ..”, nav min. izdev. (¹ 412). Ziòas par izmaiòâm<br />

tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 38, 136. M I 732, 1290.<br />

AB R Inv. 4208 kopsçj. ar ¹ 357.<br />

NB R L2S 341 trûkst lp.<br />

159


Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 13982.<br />

AB RM Inv. 26682.<br />

NB R L2S 316. L2 3782. L2 3783. L2 3784.<br />

221. attçls<br />

412. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem par | labbu isßkaidrota. | - Riga,<br />

1784.<br />

8 o . 56 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 18. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Izdev.<br />

J. . Hartknohs, iespied. J. G. I. Breitkopfs Leipcigâ. Daïa<br />

eks. iekïauta “Latviskas baznîcas, skolas un sçtas grâmatas<br />

..” (1787, ¹ 444 un 1789, ¹ 478) sastâvâ. Izdev.<br />

daïu eks. laidis klajâ ar atðíir. titlp.: nos. “Latviska svçta<br />

bçrno mâcîba ..”, minçts izdev. (¹ 411). Ziòas par apd.<br />

sk. ¹ 411. Izd. vçst. ziòas sk. ¹ 478. Tas pats vçl vienâ<br />

papildmet. 1794 (¹ 569). Papildmet. noteikðanai izmant.<br />

apd. elementi. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37; II 37, 4. lpp. M I 1291. Lit. sk. ¹ 478.<br />

AB RM Inv. 16778 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 581 trûkst lp.<br />

Kopâ ar ¹ 444:<br />

AB R Inv. 1695.<br />

Kopâ ar ¹ 478:<br />

AB R Inv. 1696.<br />

Teès. [Apsveikuma dzejolis Jaungada viesîbâm. - J. :<br />

J. . Stefenhâgens, 1784.] Sk. ¹ 390.<br />

413. Tie svçtdienas un svçtku lekcioni ..<br />

I. | Tee | Ïwehdeenas un Ïwehtku | Lekzioni | un |<br />

Ewangeliumi. | II. Tee Stahßti | 1) No ta Kunga Jeßus Krißtus<br />

Zeeïchanas un Mir-|ïchanas. | 2) No wiýýa Peezelïchanas no<br />

Mi——oneem un Debbes-|Braukïchanas. | 3) No tahs redßamas<br />

Ïuhtiïchanas ta ïwehta Garra. | 4) No tahs breeïmigas Ispohßtiïchanas<br />

tahs leelas Pilï-|ßatas Jerußalemes. | III. Peeleekums |<br />

kahdu Pawehleïchanu to augßtu Walditaju, un Ïohdu-|Likkumi<br />

prett daßcheem rupjeem Grehzineekeem | un Pahrkahpejeem. | -<br />

Rigâ, | pee Jahýa Wriederika Hartknoch, 1784. [1. var.]<br />

8 o . Titlp., 192 lpp.<br />

Paskaidr. vâcu val. rakt. Sign. Kust.<br />

Vidzemes luterâòu perikopju 14. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). Sv. orn., vinj., sîki orn. Ziòas par redakt.,<br />

korekt., iespied. u. c. izd. z. sk. ¹ 407. Ziòas par teksta<br />

beigâs publ. “sodu likumiem” sk. ¹ 114, 147. Ietilpst<br />

“Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 407).<br />

Ar nomainîtu titlp. daïa eks. tirdzn. laista 1787 (sk. ¹ 450).<br />

Tas pats vçl vienâ var. ar atðíir. tekstâ un salik. (¹ 414).<br />

Var. noteikðanai izmant. atðíir.: 2. var. 17. lpp. 10. r. no<br />

ap. “Matt. 2, w. 1–12.” (1. var. “Matth. 2, v. 1–12.”), 50. lpp.<br />

11. r. no aug. “un Peh-” (1. var. “un”), 97. lpp. 7. r. no aug.<br />

“tomehr” (1. var. “(tomehr)”), 113. lpp. 11. r. no ap. “ohtrâ--<br />

deïmits” (1. var. “ohtrâ-deïmitâ”). I loksnç abu var. daþâdos<br />

eks. daþâdas sîkas salik. atðíir. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732.<br />

NB R L2 3789 boj. lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 13982.<br />

AB RM Inv. 26682.<br />

NB R L2S 316. L2S 317. L2 3782. L2 3783. L2 3784.<br />

414. Tie svçtdienas un svçtku lekcioni ..<br />

I. | Tee | Ïwehdeenas un Ïwehtku | Lekzioni | un | Ewangeliumi.<br />

| II. Tee Stahßti | 1) No ta Kunga Jeßus Krißtus Zeeïchanas<br />

un Mir-|ïchanas. | 2) No wiýýa Peezelïchanas no Mi——oneem<br />

un Debbes-|Braukïchanas. | 3) No tahs redßamas Ïuhtiïchanas<br />

ta ïwehta Garra. | 4) No tahs breeïmigas Ispohßtiïchanas tahs<br />

leelas Pilï-|ßatas Jerußalemes. | III. Peeleekums | kahdu Pawehleïchanu<br />

to augßtu Walditaju, un Ïohdu-|Likkumi prett daßcheem<br />

rupjeem Grehzineekeem | un Pahrkahpejeem. | - Rigâ, | pee Jahýa<br />

Wriederika Hartknoch, 1784. [2. var.]<br />

8 o . Titlp., 192 lpp.<br />

Vidzemes luterâòu perikopju 14. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). Ziòas par apd. un atðíir. paz. sk. 1. var.<br />

(¹ 413). Ziòas par teksta beigâs publ. “sodu likumiem”<br />

sk. ¹ 114, 147. Ziòas par redakt., korekt., iespied. u. c.<br />

izd. vçst. z. sk. ¹ 407. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 6.<br />

N I 38. M I 732.<br />

NB R L2 2889.<br />

Vidzemes kalendârs uz to 1784. gadu .. . - Íieìelmuiþâ[,<br />

1784]. Sk. ¹ 391.<br />

415. Vidzemes kalendârs uz to 1785 gadu ..<br />

Widßemmes | Kalendars, | us to 1785 Gaddu | Pehz ta<br />

Kunga Krißtus | Peedßimïchanas. | Ïchim Gaddam irr 365 Deenas.<br />

| - Rubbençs driûûehts. [1784 vai 1785.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt.<br />

160


Sastâd. K. Harders. Luterâòu kalendârijs [2.–25.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [26.–30.] lpp. Piel. sat.: “Tirgus Deenas pa<br />

Widßemmi” [30.–31.] lpp. “No Ïaules un Mehneßs | Aptumïchoïchanahm”<br />

[32.–40.] lpp. “Ta Krußta Ïweeïchana |<br />

us Durwim” [41.–48.] lpp. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp.<br />

Sastâd. izd. un iesp. C. [48.] lpp.: “Ïchis Kalendars pee<br />

Rubbenes Baß-|nizas par 4 Wehrdineem irr dabbujams”.<br />

N I 130. Ðaurums II 10. lp. Lit.: Johansons 1961. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 373.<br />

AB R Inv. 3292 kopsçj. ar ¹ 382.<br />

AB RM Inv. 16969 kopsçj. ar ¹ 373.<br />

1785<br />

416. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Seel. | Herrn HEINRICI ADOLPHI | Superintendenten<br />

und Oberpaßtors zu Mitau, | Lettißches | Gebet-Buch, | auf allerley<br />

Zeiten und Nothf´lle, | allen chrißtlichen Betern | zum Nutzen<br />

eingerichtet, | und nunmehro um ein vieles vermehret und verbeßßert<br />

| herausgegeben. | = Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata, | Us<br />

wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm, | un ikweena Zilweka Waijadßibas<br />

| un Buhïchanas | wiïïeem Krißtigeem Latweeïcheem |<br />

par Labbumu ïataiïita un no jauna | Rakßtòs eeïpeeßta. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßta, | no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes<br />

Leela-|Kunga Grahmatu-Ïpeedeja. 1785. Gaddâ.<br />

8 o . 208, 12 lpp.<br />

Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter •ber die Gebete” vâcu<br />

val. un “Lettißches Regißter” 179.–182. lpp. Piel. titlp. un<br />

nos.: “Der kleine | Catechißmus, | D. Martin Luthers | Seligen<br />

Ged´chtnißßes, | wie er vormals durch den ßeligen Herrn | Georg<br />

Mancel | D. h. Theol. Licent. | Weyland •rßtl. Kurl. Hofprediger,<br />

| in lettißcher Sprache herausgegeben, | nachmals aber mit<br />

lei¸ durchgeßehen, und von den | h´ufigen ehlern geß´ubet[!]<br />

worden, | von | Heinrich Adolphi, | Der Herzogth•mer Kurland und<br />

Semgallen, Superintendenten | und Oberpaßtoren in Mitau. | =<br />

Maßais | Katgiïmas. | - Jelgawâ eeïpeeßts, | no Jahna Wridriûûa<br />

Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela | Kunga Grahmata[!]<br />

ïpeedeja. 1785. Gaddâ” 183. lpp., “Nachßtehendes | ißt | dem Gebet--<br />

Buch | beyzuf•gen | f•r nµthig befunden worden” [209.] lpp.<br />

11. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Vinj., orn. sv.<br />

Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..”<br />

(¹ 419). Ziòas par pârçjâm konv. d. un cenâm sk. ¹ 419.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 488. Lit. sk. ¹ 146.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 11097.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 293.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13283.<br />

417. Harders, Kristofs.<br />

[Âbece.] - Rubbençs driûûehts. 1785 Gaddâ.<br />

8 o . 64 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., 1. un 64. lpp. arî Ðvâb. r.,<br />

64. lpp. arî kurs. Kust. Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1784 (¹ 405). Teksta 1. r.:<br />

“a b z d e g ú i j k û l ü”. 15. lpp. cipari, 16. lpp. reizinâðanas<br />

tabula. Piel. lasâmteksti: “Tee peezi | Mahzibas Gabbali, |<br />

Bohkßtereïchanas | un Laïïiïchanas pehz, | Ïcheitan | preekïch<br />

Behrneem | irr peelikti” 17.–50. lpp., “Dßeeïmiýas | preekïch<br />

Behrneem” 51.–63. lpp. Rakstâmburti (kursîvs) “Tee<br />

rakßtami Bohkßtawi” 64. lpp. Orn. sv. Aut. izd. un iesp.<br />

C. 64. lpp.: “Ïchi Grahmatiýa pee Rubbenes Baßnizas | par 3<br />

Wehrdiýeem irr pahrdohdama”. Ziòas par citiem izd. sk.<br />

¹ 405.<br />

N I 135. M I 2095. Lit. sk. ¹ 405.<br />

AB RM<br />

Inv. 16843 Llb b-kas spied.<br />

74. attçls<br />

418. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1786stu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Laiku-Grahmata | us to 1786ßtu Gaddu |<br />

pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus Krißtus |<br />

(ku——am Gaddam 365 Deenas irr) | tá ïarakßtita | ka ta wiïïâ<br />

Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeïchahm in wiïïâs<br />

Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, | ku——â |<br />

Laikus, Ïaules ir Mehnes Uhlehkïchanu[!] un No-|lehkïchanu,<br />

Deenas Ga——umu, Mehneïchu | ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas |<br />

un ta eemahziïchana, ká gohdigeem un krißtigeem | Latweeïcheem<br />

ïawus behrnus pareißi mahziht | peeklahjahs, pabeigta tohp. |<br />

Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas Gahdaïchanâ.<br />

| - Jelgawâ. | rakßtòs ïpeeßta pee Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga | Grahmatu ïpeedeja J. W. Steffenhagen .. [1785.]<br />

8 o [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 44.–<br />

48.] lpp. Iespçjamais piel. aut. G. K. Brants. Piel. sat.<br />

padomi bçrnu audzinâðanâ ar uzrunu “Mihüaki Draugi!”<br />

[33.–43.] lpp. Titlp. spied. ar monogrammu “AP” [Academia<br />

Petrina] kâ izdev. marku. Divkrâs. iesp. Tir.<br />

3300 eks. C. titlp.: “.. makïa Kurßemmç 2 Seïïerus”. Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 10. lp. Lit. sk. ¹ 363.<br />

AB RM Inv. 17075 Llb b-kas spied. Inv. 25593 KPm,<br />

LVi un tâ b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

161


419. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | Jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, |<br />

Ku——â | Ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un<br />

dauds no jauna ïataiïitas Dßeeïmas, | Ká arri | Pahtaru-Grahmata |<br />

Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm un | ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | tá lihdß arri, | Ta jauka Behrnu Mahziba, jeb<br />

Katgiïmus, | un | Tee ïwehti Ewangeliumi Weïperu-Mahzibas |<br />

un zitti ïwehti ßtahßti atraßtini irr, | Tahm Kurßemmes | Deewa<br />

ïwehtahm un Krißtigahm Draudßehm | par labbu | ïchinnìs Rakßtòs<br />

zettortâ Reißç, isdohta. | - Jelgawâ eeïpeeßts | no Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela-|Kunga Grahmatu--<br />

ïpeedeja. 1785 Gaddâ.<br />

8 o . [6], 648, [44], 208, 12, 172 lpp. Neliela daïa<br />

teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val., daþi vârdi latîòu val. rakt., daþi vârdi ant. Sign.<br />

Kust. K. Hûna 1766 priekðv. 4. izd.: “Mihüais Lattweeti!”<br />

[3.–4.] lpp. Dziesmu aut. kript. atðifrçjumi “Kurze Nachricht<br />

| von den Anfangsbuchßtaben derer Namen, | die bey den<br />

Liedern ßtehen” vâcu val. [6.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais ku——â<br />

Weetâ kahdas Dßeeïmas | atraßtinas irr” [5.] lpp., “Deutßches<br />

Regißter” vâcu val., “Dßeeïmu Rahditais, | ku——â Lappâ kahda<br />

Dßeeïma ßtawohti” un “Ïawads Dßeeïmu-Rahditajs, ko Ïwehtkòs<br />

| ir Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-Kahrtu Mahjâs, | ká Deewa--<br />

Nammâ, klahjahs dßeedaht” [649.–692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 10. izdevums un dziesmugrâm.<br />

11. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 416,<br />

422, 424. 1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Ziòas par dziesmu<br />

aut. sk. ¹ 146, 197, 220, 272. Vinj., sîki orn. Eks. c.<br />

1788: dziesmâm – 28 vçrd., dziesmu un lûgsnu grâm. –<br />

36 vçrd., dziesmu, lûgsnu grâm. un evaòìçlijiem – 40 vçrd.<br />

Ziòas par rokasgrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 146. Ziòas<br />

par dziesmugrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

Ðaurums I 476. lp. Lit. sk. ¹ 146.<br />

NB R L2S 293 E. Bullniekas îpað. ier. Bauskâ; citi grûti<br />

izlasâmi ier.; trûkst lp.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13283 âdas ies. ar sprâdzçm un<br />

pumpâm; trûkst lp.<br />

420. o Pçteris, Kurzemes herc.<br />

[No Dieva þçlastîbas mçs, Pçteris, Vidzemç Kurzemes<br />

in Zemgales lielskungs, Vâczemç brîvâ valdîdams kungs<br />

iekð Slçzias par Vârtenberg, Brâlin in Goðic etc. .. . - J.,<br />

1785.]<br />

2 o . [1] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgens.<br />

Eks. nav zinâmi. Bija Tartu Un-tes b-kâ. R Est. C-186.<br />

421. o Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Siýúu | Lußtes. [1. d.] | . - Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen,<br />

Zeen. Leela-Kunga | grahmatu Ïpeedeja. 1785.<br />

8 o . 93 lpp.<br />

Aut. nav min. Norâd. uz melod. un arî dzejoïu virsr.<br />

vâcu, pa vienam latîòu un franèu val. rakt., daþi vârdi<br />

ant. Sign. Kust. Aut. priekðv.: “Vorrede” vâcu val. 3. lpp.<br />

Nod. râd.: “Siýúu kahrtas” 4. lpp. Sat. râd.: “Siýúu Rahditajs”<br />

un “Regißter” vâcu val. 88.–93. lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1774 (¹ 334). Apr. pçc papildmet.<br />

eks. ar 1. iesp. izd. z. titlp. Orn. apm., vinj., sv.<br />

orn. Pçc spiest. arhiv. zinâmi ðâdi 1. d. iesp. (“Auflage”)<br />

pçc 1785: 1790 ar tir. 1500 eks. (iesp. nodots 9. sept., bija<br />

gatavs nov. vidû) un starp 1823–1827 ar tir. 3000 eks.<br />

Spiest. noliktavâ bija: 1823 – 557 eks., 1828 – 2650 eks.,<br />

1832 jûl. – 2220 eks. Visi paðlaik pieejamie eks. ar 1785<br />

titlp. dalâs tikai divos atðíir. salik. To secîba noteikta<br />

pçc sîkâm atðíir. atseviðíu vârdu rakstîbâ, interpunkcijâ,<br />

pçc saistîbas ar 2. d. eks. (salik. elementu identitâte,<br />

apvienojums izdev. konv.) un pçc eks. ier. Nevienu no<br />

zinâmajiem eks. nevar attiecinât uz 1. iesp. 1785 (hipotçtiski<br />

pieïaujams, ka 1785 izd. vispâr nav bijis, un ðis gadskaitlis<br />

ir kïûdîgs 2. izd. 1783 (¹ 389) gadskaitïa 1783<br />

atveidojums papildmetienâ). Vecâkais no salik. var. tâtad<br />

ir 1. papildmet. 1790 (¹ 506), bet jaunâkais – 2. papildmet.<br />

starp 1823–1827 (¹ 1135). Iesp. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 11. lpp. 10. r. no ap. 1. papildmet. “allus-”, 2. papildmet.<br />

“allas-”; 45. lpp. 7. r. no ap. 1. papildmet. “lai-”,<br />

2. papildmet. “lei-”; 80. lpp. 2. r. no ap. 1. papildmet. “ar”,<br />

2. papildmet. “arr”; 33. lpp. 1. papildmet. koloncip. kïûd.:<br />

“83”. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 334.<br />

N I 111; III 111, 5. lpp. Ârons 172, 321, 391, 780. M II<br />

5292. Kundziòð 14. Lit. sk. ¹ 334, 389.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

422. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewangeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu Kunga un Peßtitaja | JESUS KRISTUS, | Ka arr |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | Un |<br />

breeïmigas Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßts | no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes |<br />

Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja 1785 gaddâ.<br />

8 o . 172 lpp.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 9. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Vinj. Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ<br />

162


dziesmugrâmatâ ..” (¹ 419). Ziòas par pârçjâm konv.<br />

d. sk. ¹ 419. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz.<br />

V. Villeruða îpað.<br />

VN 13283 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 293.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13283.<br />

Vidzemes kalendârs uz to 1785. gadu .. . - Rubençs[,<br />

1785]. Sk. ¹ 415.<br />

423. Vidzemes kalendârs uz to 1786. gadu ..<br />

Widßemmes | Kalendars, | us to 1786 Gaddu | pehz ta<br />

Kunga Krißtus | Peedßimïchanas. | Ïchim Gaddam irr 365 Deenas.<br />

| - Rubbençs driûûehts. [1785 vai 1786.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sastâd. K. Harders. Luterâòu kalendârijs [2.–25.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [26.–29.] lpp. Piel. sat.: “Tirgus Deenas pa<br />

Widßemmi” [29.–30.] lpp. “No Ïaules un Mehneïs | Aptumïchoïchanahm”<br />

[30.–41.] lpp. “Tas Saglis” [41.–48.] lpp.<br />

“Usminn mannu mihklu” [48.] lpp. Sv. orn., divkrâs. iesp.<br />

Sastâd. izd. un iesp. C. [48.] lpp.: “Ïchis Kalendars pee<br />

Rubbenes Baßni-|zas par 4 wehrdiýeem irr pahrdohdams, | un ja<br />

kas weïïelu duzzi jeb 12 Kalendarus | isýemm us reißi, tas to warr<br />

dabbuht par | puïïdahleru labbas naudas”. [41.–48.] lpp. teksts<br />

vçlâk publ. “Vidzemes un Kurzemes kalendârâ uz to 1804tu<br />

gadu” (R., [1803], ¹ 722) ar nos. “Zaglis pie karâtavâm”<br />

un av. “Tas Latv. Draugs” (1842, ¹ 45) bez nos.<br />

N I 130. Ðaurums II 11. lp. Lit. sk. ¹ 373.<br />

AB R Inv. 3292 kopsçj. ar ¹ 382.<br />

AB RM Inv. 16554 K. Egles 1932 marta paskaidr. par<br />

K. Hardera spiest. Inv. 16969 kopsçj. ar ¹ 373. Inv. 25603<br />

LVi un tâ b-kas spied.<br />

424. Zâlamana sakâmu vârdu in Zîraka gudrîbas<br />

grâmatas.<br />

Salamana | Ïakkamu Wahrdu | in | Sihraka | Gudribas<br />

Grahmatas. | Ikweenam Lattweeïchu Zilwekam par Mah-|zibu<br />

in Labbumu ïchahdòs Rakßtòs | eeßpeeßtas. | - Ûensbergâ, |<br />

Driûûehts pee Gottl. Leber. Artunga, | Gaddâ 1785.<br />

8 o . 84 lpp. 2 sl.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1744 (¹ 199). Vinj. Iekïauts<br />

“Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..” (¹ 419).<br />

Domâjams, ka spiestuvei pasûtîjis J. . Stefenhâgens. Ziòas<br />

par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 419. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 199.<br />

Starp 1785–1792<br />

425. o Pfeifters (Pfeifers), Kolumbâns.<br />

[Precatorium libellus in honorem SS. Cordis Jesu. -<br />

B. v., starp 1785-1792.]<br />

8 o vai 12 o . [] lpp.<br />

Domâjams, teksts latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

“Lûgsnu grâmatiòa vissvçtâs Jçzus sirds godam.” Nos.<br />

pçc piemin. lit., taèu iespçjams, ka tas bijis latg. rakstu<br />

val. Dat. pçc aut. dzîves laika Latgalç. Iespçj., ka daïa<br />

teksta iekïauta grâm. “Naboýeñstwo ..” (Polocka, 1790,<br />

¹ 503).<br />

Lit.: Kleijntjenss 1940 I, 462. lpp. Vonogs 1944, 52. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1786<br />

426. Bergmanis, Gustavs.<br />

Mahziba. | Tahs | Krißtigas tizzibas | 2. - 1786 R[ûjiena].<br />

8 o . 32 lpp.<br />

Aut. min. 4. lpp.: “Gußtaw Bergmann. | Ruhjenç mahzitais”.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Aut. priekðv.:<br />

“Mihli Lautini” 3.–4. lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1772 (¹ 314). Salîdz. ar 1. izd.,<br />

teksts pârstr. un papild. “Peelikkums | Tee deßmit Deewa Baußli”<br />

29.–32. lpp. Vinj., sv. orn. Aut. izd. un iesp. Izdalîts<br />

Rûjienas draudzes locekïiem. Pârd. nav bijis. Ziòas par<br />

turpm. izd. sk. ¹ 314.<br />

N I 104. Buchholtz II 25. M I 1295 (aut. kïûd.: B. . B. Bergmanis).<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 122. lpp.<br />

AB R Inv. 1546 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16761 Llb b-kas spied.<br />

427. Bergmanis, Gustavs.<br />

Swehti Stahßti | No teem notikkumeem | Wezzas derribas<br />

laikos | Jauneem Üaudim par labbu | no teem ïwehteem Deewa<br />

rakßteem | ýemti ïarakßtiti un rakßtòs isßpeeßti | no Ruhjenes<br />

Mahzitaja | Gußtaw Bergmann. | Swehti Stahßti | No teem<br />

notikkumeem | Jaunas derribas laikos | tas irr | Ta ïwehta<br />

dßihwoïchana ta Deewa Dehla | un to pirmu leezineeku tahs krißtigas<br />

tizzibas. - <br />

8 o . [4], 212, [6] lpp.<br />

163


akt., Ðvâb. r. Sign. Abu titlp. o. p. reliìiska sat.<br />

moto dzejâ. Aut. priekðv.: “Preekßchrunnas” [3.–4.] lpp.<br />

Sat. râd.: “Rahditais | Wiïïu to Ïtahßtu ïchinnì Grahmatâ”<br />

[213.–217.] lpp. B. Bergmaòa piez. par dalîbu grâm.<br />

iespieðanâ [218.] lpp.<br />

Bîbelstâsti. Nos. arî pçc papildtitlp. Sast. izmant.<br />

J. P. Millera darbs “Erbauliche Erzählungen der biblischen<br />

Geschichten” (pirmizd. Helmstadt, 1759). Manuskr.<br />

1782 caurskatîjis K. D. Lencs, val. laboj. K. Harders. 1. d. –<br />

“Swehti Stahßti | No wezzas derribas laikeem” 1.–116. lpp.<br />

2. d. – “Swehti Stahßti | No jaunas derribas laikeem” 119.–<br />

212. lpp. Vinj. ar par.: “Selsan..”, vinj., sv. orn. Manuskr.<br />

LVVA 4038. f., 2. apr., 902. l., arî AB RM LDB<br />

5308. Aut. izd. un iesp. Burtlièa darbus veicis un iesp.<br />

palîdzçjis B. Bergmanis. Iesp. uzsâkta 1786 20. jûl. un<br />

pabeigta 25. nov. Tir. 225 eks. Konv. ar “Kristîgu ticîbas<br />

mâcîbu” 1787 (¹ 436) eks. âdas vâkos 1788 bija pie<br />

G. Bergmaòa dabûjams par 40 vçrd. 2. izd. 1794–1795<br />

(¹ 583). Bibliogr. min. 1777 izd. acîmr. nav iznâcis<br />

(¹ 2542).<br />

N I 115. Buchholtz II 24. M I 1238. Lit.: Ðvâbe 1958,<br />

30.–31., 206. lpp.<br />

AB R Inv. 4143.<br />

AB RM Inv. 16678 A. V. Bûholca piez. par grâm. saòemðanu<br />

dâvin. un bibliogr. atz.; Llb b-kas spied.<br />

428. Dresels, Georgs.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahziba, | oder: | = Der kleine | Catechißmus<br />

| des Seeligen Herrn Lutheri, | durch etliche gar kurze<br />

und n•tzliche | ragen erkl´ret, | und | in die Lettißche Sprache<br />

•berßetzet; | von | GEORGIO DRESSEL. | Nach der<br />

verbeßßerten Auflage aufs neue gedruckt. | - Liebau, bey Johann<br />

Gottfried Scharnewsky. | 1786.<br />

8 o . 80 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1682 (¹ 40). Vinj., orn. sv.,<br />

sîki orn. Iesp. Kçnigsbergâ(). Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 40.<br />

N I 25. M I 1313. Lit. sk. ¹ 127.<br />

AB RM Inv. 26022 KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.;<br />

pies. ¹ 209, 939, 974, 975, 994, 1233, 1238, 1256, 1260, 1297,<br />

1301.<br />

429. o Dzîsmes svâtas ..<br />

[Dzîsmes svâtas uz gûda Dîva Kunga, Jumpr. Maryas<br />

un Dîva svâtu izdrukovôtas. - Viïòa, 1786.]<br />

[12 o ] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant. Sign. Kust.<br />

Katoïu baznîcas dziesmu krâjums. Nos. pçc 3. izd.<br />

1801 (¹ 686). Iespçj. aut. M. Rots, I. Jamonts, A. Jankovskis,<br />

K. Pfeifters (Pfeifers) un P. Sebastianaviès.<br />

Domâjams, ka iespied. Viïòas Jezuîtu akadçmijas spiest.,<br />

kas ðinî paðâ gadâ laidusi klajâ arî lûgsnu u. c. reliìisku<br />

tekstu krâj. “Naboýeñstwo ..” (¹ 434). Abi ðie darbi<br />

19. gs. parasti veidoja izdev. konv. Par ðî izd. pastâvçðanu<br />

netieði liecina vecâkâ saglabâtâ izd. cenz. atï. “reimprimatur”.<br />

2. izd. 1798 (¹ 649), 3. – 1801 (¹ 686), 4. –<br />

1821 (¹ 1069), 5. – 1833 (¹ 1345), 6. – 1836 (¹ 1430),<br />

7. – 1839 (¹ 1559), 8. – 1845 (¹ 1802), 9. – 1852<br />

(¹ 2220), 10. – 1854 (¹ 2366). Rakstu aizlieguma laikâ<br />

gatavotas izd. kontrafakcijas.<br />

Lit.: Bukðs 1952, 78.–98. lpp. Kuèinskis 1982, 55. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

430. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1787tu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Laiku-Grahmata | us to 1787ßtu[!] Gaddu<br />

| pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus<br />

Krißtus | (ku——am Gaddam 365 Deenas irr) | tá ïarakßtita | ka ta<br />

wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeßchahm in wiïïâs<br />

Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, | ku——â |<br />

Laikus, Ïaules in Mehnes Uslehkïchanu un No-|lehkïchanu, Deenas<br />

Ga——umu, Mehneïchu | ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas | atraßt<br />

warr. | Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas<br />

Gahdaïchanâ. | - Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga | Grahmatu-ïpeedeja J. W. Steffenhagen ..<br />

[1786.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–33., 44.–<br />

48.] lpp. Piel. sat.: “Labs padohms, ká zilweku, kas lee-|kahs<br />

nomirris eïïus, paglahbt warr” [33.–41.] lpp. “Labs padohms<br />

eekïch ne weïïelibas. | Weena walloda” [41.–43.] lpp. Titlp.<br />

spied. ar monogrammu “AP” [Academia Petrina] kâ izdev.<br />

marku. Divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makßa Kurßemme 2 Seïïerus”.<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 11. lp.<br />

AB R Inv. 3223 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17076 Llb b-kas spied. Inv. 25606 KPm<br />

supeksl.; muz. îpað. ier. un spied.; LVi un tâ b-kas spied.; pies.<br />

¹ 442, 472, 476, 499, 518, 544, 565, 634, 652, 670, 678, 690,<br />

704, 721, 737, 765, 795.<br />

Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata .. . - R. :<br />

G. Chr. rölich, 1786. Sk. ¹ 443.<br />

164


431. Loders, Martîns Gotlîbs Agapetuss.<br />

Spreddiûis | pee ismekleïchanas | to | Teeïasneïïeju | is |<br />

Latweeïchu Tautas, | 27 Oktober mehneïcha deenâ 1786 gaddâ |<br />

Walmaras Baßnizâ | turrehts | no | Martin Gottlieb Agapetus |<br />

Loder, | Prahweßta un Walmaras Draudßes | Mahzitaja. -<br />

[Rubene : K. Harders, 1786.]<br />

8 o . 27 lpp.<br />

Ðvâb. r., frakt.<br />

Priekðv.: “Mihüais Latweeti” [2.] lpp.<br />

Sprediíis sakarâ ar piesçdçtâju vçlçðanu no kroòa<br />

zemnieku vidus apriòía zemnieku tiesai. Teksta izstrâdâðanâ<br />

piedalîjies arî [K. Harders]. Lûgsna 3.–5. lpp.<br />

1. d. bez virsr. 6.–13. lpp. 2. d. – “Kahds par Teeïasneïïeju<br />

ja|ismekle” 14.–24. lpp. “Tee ïwehreßtibas wahrdi, | ar ko tee<br />

ïanahkuïchi krohýa ßemneeki taì deenâ | irr noßwehrejuïchees, ka tee<br />

pehz wiïïas ßkaidri-|bas gohdigus un lahdßigus wihrus ween gribb |<br />

israudßiht us teeïasneïïejeem” 25.–27. lpp. Orn. apm., vinj.<br />

N I 140. M I 992. Lit.: Zimmermann 1812, 87. lpp.<br />

Apînis 1977b, 110.–111. lpp.<br />

AB R Inv. 1822 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16628 korekt. lab.; Llb b-kas spied.<br />

432. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Lutherus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem par | labbu isßkaidrota. | - Riga,<br />

bey Gottlob Chrißtian rµlich, 1786.<br />

8 o . [56] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 19. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Vinj.<br />

ar M. Lutera portr., grezni inic., orn. sv., vinj. Ietilpst<br />

“Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (1786–<br />

1787, ¹ 443). Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 7.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 21092.<br />

AB R Inv. 1694.<br />

NB R L2 4121.<br />

433. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem par | labbu isßkaidrota. | - Riga,<br />

bey Gottlob Chrißtian rµlich. [1786 vai 1787.]<br />

8 o . [56] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 20. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Vinj.<br />

ar M. Lutera portr., orn. sv., vinj. Ietilpst “Latviskâ baznîcas,<br />

skolas un sçtas grâmatâ ..” (1786–1787, ¹ 443).<br />

Dat. pçc gadskaitïa konv. kopçjâ titlp. un eks. ier. Ziòas<br />

par izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 1435.<br />

434. Naboýeñstwo ..<br />

NABOÊENSTWO | KU CZCI Y CHWALE | BOGA |<br />

W | TROYCY S. JEDYNEGO, | NIEPOKALANIE<br />

POCZÆTEY | MARYI PANNY, | Y | SWIÆTYCH PAT-<br />

RONOW | Z Pioßnkami i krótkà Naukà Chrzeúciañßkà na |<br />

Ùotewßki Jæzyk z Polßkiego | PRZETLUMACZONE. | - w<br />

WILNIE | W DRUKARNI J. K. MCI PRZY AKADEMII. |<br />

Roku Pañßkiego 1786. <br />

12 o . [24], 379, [5] lpp.<br />

Latg. rakstu val., kalendârijs un virsr. poïu val., daþi<br />

vârdi latîòu val. Ant., kurs. Sign. Kust. Dagdas Jezuîtu<br />

misijas velt. J. K. Povslovskim (Poslovskim) poïu<br />

val. no 1. izd., taèu ar atðíir. dedikatoru [3.–7.] lpp. Sat.<br />

râd.: “REJESTR” poïu val. [380.–383.] lpp. 1. izd. cenz.<br />

atï. 1771 8. janv. titlp. o. p., 2. izd. – bez dat. grâm. beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1771 (¹ 307). Salîdz. ar 1. izd.<br />

226.–347. lpp. teksts iekïauts no jauna, veikta arî rakstîbas<br />

red. Cenz. A. Viðomirskis. Ziòas par apd. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 307.<br />

N I 139; II 139, 12. lpp. Ma 22. M I 701. S 23. Lit.<br />

sk. ¹ 307.<br />

NB R L1 55 Kuèkovska par.; Rîgas Sâpju Dievmâtes baznîcas<br />

ielîmes ar ier. 1805 un 1840; RPb spied.<br />

76. attçls<br />

Vidzemes kalendârs uz to 1786. gadu .. . - Rubençs[,<br />

1786]. Sk. ¹ 423.<br />

435. Vidzemes kalendârs uz to 1787. gadu ..<br />

Widßemmes | Kalendars, | us to 1787 Gaddu | pehz ta<br />

Kunga Krißtus | Peedßimïchanas. | Ïchim Gaddam irr 365 Deenas.<br />

| - Rubbençs driûûehts. [1786 vai 1787.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sastâd. K. Harders. Luterâòu kalendârijs [2.–25.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [26.–29.] lpp. Piel. sat.: “No Ïaules un<br />

Mehneïs Aptum-|ïchoïchanahm” [30.–39.] lpp. “Patentes un<br />

Pawehleïchanas, | kas ßemneekeem wiïïuwairak | waijaga ßinnaht”<br />

[40.–47.] lpp. “Antworte us pehrnaju Mihklu” un “Usminn<br />

165


atkal jaunu Mihklu” [48.] lpp. Vinj., divkrâs. iesp. Rakstu<br />

“Patentes un pavçlçðanas ..”, kas turpinâts arî 1788–1790<br />

gadagâjumos (¹ 452, 474, 490), domâjams, ierosinâjusi<br />

H. J. Jannava grâm. “Geschichte der Sklaverey, und Charakter<br />

der Bauern in Lief- und Ehstland” (1786). Sastâd.<br />

izd. un iesp. C. [48.] lpp.: “Ïchis Kalendars pee Rubbenes<br />

Baßni-|zas par 4 wehrdiýeem irr pahrdohdams, un | ja kas weïïelu<br />

Duzzi 12 Kalendarus isýem | us reißi, tas to warr dabbuht par<br />

puïïdah-|leru labbas naudas”.<br />

N I 130. Ðaurums II 11. lp. Lit. sk. ¹ 373.<br />

AB R Inv. 3292 kopsçj. ar ¹ 382.<br />

AB RM Inv. 16969 kopsçj. ar ¹ 373.<br />

1787<br />

436. Bergmanis, Gustavs.<br />

Krißtiga | Tizibas mahziba. | 3. - 1787. R[ûjiena].<br />

8 o . 80 lpp.<br />

Aut. min. 4. lpp.: “Gußtaw Bergmann. | Ruhjenç mahzitais”.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. priekðv.:<br />

“Mihli Lautini” 3.–4. lpp. Medicîniska sat. piel.: “Ihßa<br />

pamahzißchana preekßch wah-|jeem lautineem” 73.–80. lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1772 (¹ 314). Ar otru d.<br />

papild. izd. 1. d. bez virsr. 5.–29. lpp. 2. d. – “Ta |<br />

ßwehta behrnu mahziba | ta | tizziga Deewa kalpa Lutterus” 30.–<br />

72. lpp. Vinj., sv. orn. Aut. izd. un iesp. Izdalîts<br />

Rûjienas draudzes locekïiem. Konv. ar “Svçtiem stâstiem”<br />

(1786, ¹ 427) eks. âdas vâkos 1788 bija pie Bergmaòa<br />

dabûjams par 40 vçrd. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 314.<br />

N I 104. Buchholtz II 42. M I 1295 (aut. kïûd.: B. . B. Bergmanis).<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 122. lpp.<br />

AB R Inv. 4184 LVb spied.; pies. ¹ 588, 644, 711, 905,<br />

923, 954, 992, 994, 1018, 1074, 1101, 1189, 1233, 1238, 1376,<br />

1380.<br />

AB RM Inv. 16762 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 274 priekðlp. pap. ar reliìisku izteicienu pier.<br />

un kâdas tabulas fragm.<br />

437. o Blûms, Oto Johans.<br />

[Dzejolis sakarâ ar Kurzemes kroòprinèa Pçtera piedzimðanu.<br />

- B. v., 1787.]<br />

4 o vai 8 o . [] lpp.<br />

rakt.<br />

Aut. izd.() Iespçj., iespied. J. . Stefenhâgena spiest.<br />

Jelgavâ. Dat. pçc kroòprinèa biogr.<br />

N I 164. M I 2520. Lit.: Zimmermann 1812, 117.–118. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

438. Dresels, Georgs.<br />

Latwißka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik labb‘ wezzas | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtâ Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawadòs Laikòs<br />

eekïch wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un Waija-|<br />

dßibahm luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu, tai | Krißtigai<br />

Latwißkai Draudßei | par labbu, | pahrraudßita un wairota. | -<br />

Rigâ, 1787. | pee Gottlob Chrißtian rµlich.<br />

8 o . 61 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

14. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Orn. sv., vinj.,<br />

sîki orn. Izd. gan kopâ ar “Latvisku dziesmugrâmatu ..”<br />

(¹ 445), gan ietilpinâts “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas<br />

grâmatâ ..” (1786–1787, ¹ 443). Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

Kopâ ar ¹ 443:<br />

AB M Inv. 21092.<br />

AB R Inv. 1694.<br />

NB R L2S 1435. L2 4121.<br />

Kopâ ar ¹ 445:<br />

NB R L2S 325.<br />

439. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik lab wezzas | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtâ Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawadòs<br />

Laikòs, eekßch wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un<br />

Waijad-|ßibahm luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu,<br />

tai | Krißtigai Latwiïkai Draudßei | par labbu, | pahrraudßita un<br />

wairota. | - Rigâ, | pee Jahýa Priddrika Artknok, 1787.<br />

8 o . 64 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

15. izdevuma 1. variants. 1. izd. 1693 (¹ 80). Sv.<br />

orn., vinj., sîki orn. Iespied. J. G. I. Breitkopfa spiest.<br />

Leipcigâ. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas<br />

grâmatâ ..” (¹ 444) un “Latviskâ dziesmugrâmatâ ..”<br />

(1789, ¹ 479). Tas pats vçl vienâ papildmet. 1792<br />

(¹ 527). Papildmet. noteikðanai izmant. atðíir.: burtu<br />

biezne 10 r.=43 mm (1. iesp. 10 r.=44 mm) un vinj. Izdev.<br />

daïu 1. iesp. eks. laidis klajâ ar atðíir. titlp.: tajâ nav norâd.<br />

izdev. (¹ 440). Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121.<br />

166


N I 99. M I 760, 1121. Lit. sk. ¹ 478.<br />

1. iesp. vinj. teksta sâk.<br />

Kopâ ar ¹ 444:<br />

AB R Inv. 4108.<br />

Kopâ ar ¹ 478:<br />

AB R Inv. 1696.<br />

Kopâ ar ¹ 446:<br />

AB M Inv. 143.<br />

Papildmet. vinj. teksta sâk.<br />

NB R L2S 323 kopsçj. ar ¹ 479. L2 3790 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1695. Inv. 1725.<br />

AB RM Inv. 16697. Inv. 19115.<br />

UB P LI 320 inv. 10713.<br />

440. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik lab wezzas | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtâ Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawadòs<br />

Laikòs, eekßch wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un<br />

Waijad-|ßibahm luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu,<br />

tai | Krißtigai Latwiïkai Draudßei | par labbu, | pahrraudßita un<br />

wairota. | - Rigâ, 1787.<br />

8 o . 64 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

15. izdevuma 2. variants. 1. izd. 1693 (¹ 80). Sv.<br />

orn., vinj., sîki orn. Izdev. J. . Hartknohs, iespied.<br />

J. G. I. Breitkopfa spiest. Leipcigâ. Ietilpst “Latviskâ<br />

baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (1787, ¹ 444 un 1789,<br />

¹ 478), “Latviskâ dziesmugrâmatâ ..” (1787, ¹ 446). Ziòas<br />

par eks. skaitu u. c. izd. z. sk. ¹ 478. Tas pats vçl vienâ<br />

papildmet. 1794 (¹ 561). Papildmet. noteikðanai izmant.<br />

atðíir.: burtu biezne 10 r.=43 mm (1. iesp. 10 r.= 44 mm)<br />

un vinj. teksta sâk. Izdev. daïu 1. iesp. eks. laidis klajâ<br />

ar atðíir. titlp., kurâ norâd. izdev. (¹ 439). Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

Papildmet. vinj. teksta sâk.<br />

(1. iesp. vinj. teksta sâk. sk. ¹ 439)<br />

441. Gliks, Ernsts.<br />

Swehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta Deewa Kalpa | Luterus, |<br />

Ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbilde-|ïchanahm wairota,<br />

pee ïcho Grahmatinu[!] Peetruhkïcha-|nas no jauna kreetýi pahrluhkota,<br />

eekïch daudß Wee-|tahm ßkaidraka istaiïita, un Latweeïchu<br />

Draudßehm | Widßemmç par labbu isßpoßchinata. | - Riga, bey<br />

Gottlob Chrißtian rµlich, 1787.<br />

8 o . 116 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

2. lpp. no Bîbeles. Krievijas imp. atï. un privil. piemin.<br />

titlp.<br />

12. izdevums. 1. izd. 1682(, ¹ 41). Vinj. ar M. Lutera<br />

portr., grezni inic., vinj., sîki orn. Ziòas par tautâ<br />

lietoto nos., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 41.<br />

Lit. sk. ¹ 41, 152.<br />

NB R<br />

L2S 584 RPb spied.<br />

442. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1788tu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Laiku-Grahmata | us to 1788ßtu[!] Gaddu<br />

| pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus<br />

Krißtus | (ku——am Ïchalt-Gaddam 366 Deenas irr) | tá ïarakßtita |<br />

ká ta wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeßchahm<br />

un wiïïâs Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti<br />

derr, | ku——â | Laikus, Ïaules un Mehnes Uslehkïchanu un No-|<br />

lehkïchanu, Deenas Ga——umu, Mehneïchu | ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas<br />

| atraßt warr. | Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga Pehtera<br />

augßtas | Ïkohlas Gahdaïchanâ. | - Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee<br />

Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga | Grahmatu-ïpeedeja J. W. Steffenhagen<br />

.. [1787.]<br />

8 o . [50] lpp.<br />

Piez. [33.] lpp. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 47.–<br />

50.] lpp. Piel. sat.: “Dßihwoïchanas preekïchrakßti | preekïch<br />

teem Semmes üaudim, kas gribb | labbi un ïawâ kahrtâ gohdajami |<br />

zilweki buht” [33.–46.] lpp. Piel. izmant. fragm. no darba<br />

“Der praktische Catechismus christlicher Sittenlehre für<br />

das Landvolk” (J. G. Ðlosera() sac., pirmizd. rankfurt a. M.,<br />

1771). Titlp. spied. ar monogrammu “AP” [Academia<br />

167


Petrina] kâ izdev. marku. Divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa<br />

Kurßemmç 2 Seïïerus”. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk.<br />

¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 11. lp.<br />

AB RM Inv. 25606 kopsçj. ar ¹ 430.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

443. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwißka | Baßnizas- | Skohlas- | Un | Ïehtas-Grahmata, |<br />

Tahm | Latweeïchu Deewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetâs pahrtaiïita. | - RIGA, bey Gottlob Chrißtian<br />

rµlich, 1786[-1787].<br />

8 o . [2], 198, [56], [4], 813, [46], 61 lpp. : 2 frontisp.<br />

kokgriez. (1. d. viens frontisp.).<br />

Viens virsr. un paskaidr. vâcu val. rakt., Ðvâb. r.,<br />

nedaudz ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.: “Latwißka |<br />

Basnizas- Skohlas- | Un | Ïehtas-Grahmata”. Krievijas<br />

imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 14. izdevums un perikopju<br />

15. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 432 (daïai<br />

eks. ¹ 433), 445, 438. 1. izd. 1615 (¹ 6). rontisp.<br />

ar par. “M.” (tuvâk sk. ¹ 153). Vinj., grezni inic., orn.<br />

sv., sîki orn. Bija gatavs 1787 sept. Eks. c. 1787 –<br />

20 mârkas. Daïai eks. A loksne atðíir. salik. (2. gr.):<br />

7. lpp. 2. r. no aug. “Grahm” (1. gr. “Grahm.”), 12. lpp. 7. r.<br />

no ap. “Ebreè—” (1. gr. “Ebrèr—”); bez tam atðíir. orn. lp.<br />

augðmalâ 4. un 11. lpp. un sign. novietojums 7. lpp. Ziòas<br />

par teksta beigâs publ. “sodu likumiem” sk. ¹ 114, 147.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

Mirïchanas, Peezelïchanas, un | Debbes-Braukïchanas Jeßus<br />

Krißtus, no tahs | redßamas Ïuhtiïchanas ta ïwehta Garra un no |<br />

tahs Ispohßtiïchanas tahs Pilßahtas Jerußale-|mes: ar Peelikkumu<br />

daßchadu augßtu Pawehle-|ïchanu. | III. To Latwiïku Dßeeïmas--<br />

Grahmatu, ar kah-|dahm islaïïitahm Dahwida Dßeeïmahm, Baßni-|<br />

zas Kollektehm un Lappu Rahditajeem. | IV. To Latwiïku Deewa<br />

Luhgïchanu Grahmatu. | - Rigâ, | pee Jahýa Priddrika Artknok,<br />

1787.<br />

8 o . XXVI, [2], 194, 56, [2], 814, [47], 64 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. K. D. Lenca 1784<br />

18. sept. priekðv.: “Mihüi Latweeïchi!” III–XXVI lpp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 15. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 451, 412 (daïai eks. ¹ 447), 446, 439<br />

(daïai eks. ¹ 440). Alig. secîba eks. variçjas. 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). Vinj., sv. orn. Iespied. Leipcigâ J. G. I. Breitkopfa<br />

spiest. Eks. c. 25 mârkas. Daïa eks. 1789 un vçlâk<br />

laista pârd. ar mainîtu titlp. (tuvâk sk. ¹ 478). Tas<br />

pats vçl vienâ papildmet. divos salik. var. 1794 (¹ 566,<br />

567). Papildmet. noteikðanai izmant. atðíir. titlp., vinj.<br />

abu var. priekðv. sâk. un beigâs, burtu biezne: 10 r.=43 mm<br />

(1. iesp. 10 r.=44 mm), kâ arî papildmet. 2. var. apjoms.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

1. iesp. vinj. priekðv. sâk.<br />

N I 38. M I 732.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1694 D. Zariòa îpað. ier. Rîgâ 1826 un 1828;<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2S 1435 D. Nariòa îpað. ier. 1787; 1935 ier., ka<br />

eks. pçc J. Butlera nâves mantojis K. E. Buðs Rîgâ; trûkst lp.<br />

Nenoskaidrota grupa:<br />

AB M Inv. 21092 J. Misiòa eksl.; trûkst lp.<br />

NB R L2 4121 trûkst lp.<br />

444. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- Skohlas- | un | Ïehtas-Grahmata |<br />

no jauna pahrraudßita, wainigâs Weetâs | pahrtaiïita, un ar jaunas<br />

üohti waijadßigas | Preekïch-Wallodas | (kas Latweeïcheem<br />

daudßkahrt itt apdohmigi | jalaïïa) wairota, kas ïaýemm | I. Tahs<br />

apraßtas Rihta- Ehdamo- un Wakkara-|Luhgïchanas. – Pehz, to<br />

ïwehtu Behrnu-|Mahzibu, jeb wiýýas peezus Gabbalus, tik | labbi<br />

bes, ká ar Isßtahßtiïchanas ta Deewa Kalpa | Luterus, ar zitteem<br />

Peelikkumeem. | II. Tohs Ïwehdeenas- un Ïwehtku-Lekzionus |<br />

un Ewangeliumus, tá patt tohs Stahßtus no | tahs Zeeïchanas,<br />

N I 38. M I 732.<br />

Papildmet. vinj. priekðv. sâk.<br />

AB R Inv. 1695 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp. Inv. 4108<br />

ier., ka ðo eks. J. G. Âgelûts ievietojis RPb Hartknoha grâm.<br />

krâjumâ.<br />

UB P LI 320 inv. 10713 ier.: “Pahles | Kallei”; pies.<br />

¹ 361, 439, 479.<br />

445. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu-|Grahmata, | Eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apraßtas | ká ir zittas no jauna ïataiïitas | Garrigas Dßeeïmas |<br />

Ir Deewa Draudßçs ir Mahjâs dßeeda-|mas, ïeptiýïimts un<br />

dewiýpadeïmits | tohp atraßtas, | Kas Deewam par Gohdu, tahm<br />

168


krißtitahm | Latweeïchu Draudßehm par labbu | ïalaïïitas irr. | -<br />

RIGA, | pee Gottlob Chrißtian rµlich, 1787.<br />

8 o . [4], 813, [46] lpp. : frontisp. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un ant.<br />

Sign. Kust. Nos. uz frontisp.: “Latwißka | Dßeeïmu- | un |<br />

Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata”. Sat. râd.: “Dßeeïmu-Rahditais”<br />

[814.–822.] lpp., “Lappu-Rahditais | to | Dßeeïmu, kas<br />

no ïchahs | Grahmatas, Ïwehtkòs ir | Ïwehdeenâs, pa wiïïu<br />

Gads-|Kahrtu Mahjâ, ka Deewa-|Nammâ dßeedajamas” arî vâcu<br />

val. [831.–859.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 28. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 438. 1. izd. 1615 (¹ 8). Red.<br />

J. Prehts. Beigâs pievienota G. Manceïa (kript. L. M.)<br />

dziesma. Ziòas par pârçjiem dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120,<br />

130, 136, 141, 155, 185, 248, 291. Vinj., orn. sv., grezni inic.<br />

Ziòas par frontisp. sk. ¹ 291. Izd. gan ats., gan ietilpinâts<br />

“Latviskas baznîcas, skolas un sçtas grâmatas ..” (1786–<br />

1787, ¹ 443) sastâvâ. Neies. eks. c. 1788 – 30 vçrd.,<br />

ies. – 60 vçrd. Daïai eks. E, , H, L–Q loksnes atðíir.<br />

salik. (2. gr.): 69. lpp. 6. un 7. r. no aug. “Usýemm” (1. gr.<br />

“Usýem”), 113.–119., 121.–123. lpp. cits aplauzums,<br />

179. lpp. sv. orn. (1. gr. bez orn.). Ziòas par iepr. un turpm.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2S 325 bojâta lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 21092.<br />

AB R Inv. 1694.<br />

NB R L2 4121.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 1435.<br />

446. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu | Grahmata, | Eekïch ka | Tik lab tahs<br />

apraßtas ka ir zittas | it no jauna ïataiïitas garrigas | Dßeeïmas |<br />

Ir Deewa Draudßçs ir Mahjâs dßeeda-|mas, ïeptiýïimts un<br />

dewiýpatïmits, | tohp atraßtas: | Kas Deewam par Gohdu, tahm<br />

krißtigahm | Latweeßchu Draudßehm par labbu | ïalaïïitas irr. | -<br />

RIGA, | pee Jahýa Priddrika Artknoû, 1787.<br />

8 o . Titlp., 814, [47] lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un<br />

ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Dßeeïmu Rahditais” [815.–<br />

823.] lpp., “Lappu-Rahditais | to | Dßeeïmu, kas no ïchahs |<br />

Grahmatas, Ïwehtkòs ir | Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-|Kahrtu<br />

Mahjâ, ká Deewa-|Nammâ dßeedajamas” arî vâcu val. [832.–<br />

858.] lpp. Daïai eks. klât G. Bergmaòa 1786 20. martâ<br />

sast. kript. atðifrçjums “Erkl´rung | der Anfangsbuchßtaben von<br />

den Namen der Lettißchen | Liederdichter” un ats. vârdu tulk.<br />

vâcu val.: “Erkl´rung | einiger veralteten und unbekannt gewordenen<br />

L´ttißchen (daïai eks. “Lettißchen”) | Wórter in dießem<br />

Geßangbuche” (1. gr.), daïai – ðie papild. nav pievienoti (2. gr.).<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 29. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 439. 1. izd. 1615 (¹ 8). Korekt.<br />

lasîjuði K. R. Girgensons, H. Gûleke un G. Bergmanis.<br />

Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130, 136, 141, 155,<br />

185, 248, 291. Vinj., sv. orn., grezni inic. Daïa eks. ietilpinâta<br />

“Latviskas baznîcas, skolas un sçtas grâmatas ..”<br />

(1787, ¹ 444; 1789, ¹ 478; 1794, ¹ 566, 567) sastâvâ.<br />

Ats. pârd. tikai lîdz 1789. Daïai eks. 1793 nomainîta<br />

titlp. (tuvâk sk. ¹ 545). Ziòas par iespied. sk.<br />

¹ 444. Ziòas par eks. skaitu un citas izd. vçst. z. sk.<br />

¹ 478. Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu<br />

dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 99. M I 760. Lit. sk. ¹ 478.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 143 G. Bergmaòa par. un daþu kript. atðifrçjumi.<br />

Kopâ ar ¹ 444:<br />

AB R Inv. 4108.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2S 326.<br />

Kopâ ar ¹ 444:<br />

AB R Inv. 1695.<br />

Kopâ ar ¹ 566:<br />

AB RM Inv. 16409.<br />

447. Luters, Mârtiòð.<br />

Latwiïka ïwehta | Behrno-Mahziba | ku——a atraßtams | I. Tahs<br />

apraßtas Rihta- Ehdamo- un Wakkara-|Luhgïchanas. | II. Tee<br />

peezi Gabbali tahs Behrno-Mahzibas | 1) Us ihïaku Wihïi bes<br />

Ihßtaßtiïchanas[!]. Ïcheit pee-|liktas irr diwi Grehko Ïuhdßeïchanas,<br />

ir Jautaïchanas | un Atbildeïchanas par Deewa Galdineekeem.<br />

| 2) Us plaßchaku Wihßi ar Isßtahßtiïchanahm ta tizziga |<br />

Deewa Kalpa Luterus. Ïcheit arri irr peeliktas | 1) Jautaïchanas<br />

un Atbildeïchanas par Deewa Gal-|dineekeem, 2) Ihïakas Rihta-<br />

Wakkara- un Ehdamo-|Luhgïchanas, 3) Peeminneïchanas Rakßti,<br />

4) Laula-|ïchanas Grahmatiýa. 5) Krißtiïchanas Grahmatiýa. | -<br />

Rigâ, | pee Jahýa Priddrika Artknok, 1787.<br />

8 o . 77 lpp. : 25 il. kokgriez.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 21. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Il.<br />

(70×63 mm) bauðïiem, lûgsnâm un rituâliem bez par. Vinj.<br />

ar M. Lutera portr., sv. orn., orn. sv., vinj. Daïa eks.<br />

ietilpinâta “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..”<br />

(1787, ¹ 444), kaut arî izdev. ðo izd. bija paredzçjis ats.<br />

pârdoðanai. Domâjams, ka kâdi eks. tika izmant. arî “Latviskas<br />

baznîcas, skolas un sçtas grâmatas ..” (1789, ¹ 478)<br />

nokomplektçðanai. Ziòas par eks. skaitu sk. ¹ 478. Ziòas<br />

par iespied. sk. ¹ 444. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 136. M I 1290. Lit. sk. ¹ 478.<br />

169


Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 4108.<br />

Luters, M. Tâ svçta bçrnu mâcîba .. . - R. : G. Chr. rölich[,<br />

1787]. Sk. ¹ 433.<br />

448. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Bildu-Ahbize. | - Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen, 1787.<br />

8 o . [16] lpp. + 1 lp. il. 2 o asçjumâ.<br />

Aut. nav min. rakt. Kust. Titlp. moto – G. . Stendera<br />

divrinde.<br />

Âbece ar attçliem. “Ta Bohkßtaweereïchana” [11.–15.] lpp.<br />

“G—uhtaki wahrdi” [15.–16.] lpp. Il. lapâ 24 att. (34×53 mm),<br />

paredzçti izgrieðanai un ielîmçðanai titlp. un pie katra burta<br />

mnemoniskai burtu iegaumçðanai. Meti G. . Stendera,<br />

gravieris nezinâms. Grezna inic. apm., vinj. Ies. eks.<br />

c. 1788–1795 ar izkrâsotâm il. – 12 vçrd., ar melnbaltâm –<br />

8 vçrd., neies. eks. c. 1793–1797 – 6 vçrd., ies. 1796–<br />

1798 – 8 vçrd., 1804 – 14 vçrd., 1824–1829 25 kap. s.<br />

Spiest. noliktavâ 1819 bija 1110 eks. Lîdz 1828 no tiem<br />

bija pârd. ne mazâk kâ 500 eks. Eks. skaits un realizâcijas<br />

gaita liecina, ka, iespçj., bija papildmet.<br />

N I 143. M I 2116. Kundziòð 27. Lit.: Czarnewski<br />

1805, 54. lpp. Zimmermann 1812, 72.–73. lpp. Kundziòð<br />

1879, 88. lpp. Niseloviès 1958, 63.–64. lpp. Latvieðu teksti<br />

1968, 28.–30. lpp. Stenders 1977a. Apînis 1986. Labrence<br />

1988, 22.–25. lpp.<br />

AB M Inv. 23510 il. ielîmçtas; J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 21546 (fotokop. NB R 1 44) il. ielîmçtas;<br />

J. . Rekes bibliogr. piez.; KPm îpað. ier.; LVi un tâ b-kas spied.;<br />

KPm supeksl.; pies. ¹ 643, 644.<br />

AB RM Inv. 16841 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 64 RPb spied. L2 5111 il. ielîmçtas; J. Bahovska<br />

îpað. un ieg. ier. 1860 Durbç; ier. par c. 20 kap.<br />

V. Villeruða îpað. Il. ielîmçtas, izkrâsotas.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Il. ielîmçtas.<br />

79. attçls<br />

449. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Lettißche Ueberßetzung | der | Empfindungen bey der Wiege |<br />

des Erbprinzen von Kurland. - [J. : J. . Stefenhâgens, 1787.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

“Latvisks tulkojums izjûtâm pie Kurzemes kroòprinèa<br />

ðûpuïa.” Apsveikuma dzejolis ar teksta 1. r.: “Gull ïaldi,<br />

Behrns!”, kas veltîts kroòprinèa Pçtera piedzimðanai.<br />

S. Bekeres-Ðvarcas dzejoïa atdzejojums. Oriì. publik.:<br />

“Mitauische Zeitung” (1787, ¹ 24). Tulk. pirmpublik.:<br />

“Mitauische Zeitung” (1787, ¹ 31). Iesp. acîmr. drîz<br />

pçc 17. apr. – av. nr. iznâkðanas datuma, jo lietots av. salik.<br />

ar atðíirîgu burtu biezni. Vçlâk bez pçd. panta un ar virsr.<br />

“Pie dzimtu prinèa ðûpli” ievietots “Ziòìu lustçs”, 2. d.<br />

(pirmizd. J., 1789) 8.–9. lpp. (¹ 485).<br />

N II 818. M I 2681. Kundziòð 25.<br />

AB RM Inv. 17614 Llb b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. XIIIb 68, 79 (Bd. 2. ¹ 62).<br />

450. Tie svçtdienas un svçtku lekcioni ..<br />

I. | Tee | Ïwehdeenas un Ïwehtku | Lekzioni | un |<br />

Ewangeliumi. | II. Tee Stahßti | 1) No ta Kunga Jeßus Krißtus<br />

Zeeïchanas un Mir-|ïchanas. | 2) No wiýýa Peezelïchanas no<br />

Mi——oneem un Debbes-|Braukïchanas. | 3) No tahs redßamas<br />

Ïuhtiïchanas ta ïwehta Garra. | 4) No tahs breeïmigas Ispohßtiïchanas<br />

tahs leelas Pil-|ïahtas Jerußalemes. | III. Peelikkums |<br />

kahdu Pawehleïchanu to augßtu Walditaju, un Ïohdu-|Likkumi<br />

prett daßcheem rupjeem Grehzineekeem | un Pahrkahpejeem. | -<br />

Rigâ, | pee Jahýa Priddrika Artknoû, 1787. [1. var.]<br />

8 o . Titlp., 192 lpp.<br />

Paskaidr. vâcu val. rakt. Sign. Kust.<br />

Vidzemes luterâòu perikopju 16. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). Sv. orn., vinj., sîki orn. Iespied. Leipcigâ<br />

J. G. I. Breitkopfa spiest. Ðo var. veido neizpârd. 14. izd.<br />

1. var. (1784, sk. ¹ 413) eks., kam pievienota jauna titlp.<br />

Tas pats vçl vienâ var. jaunâ salik. (¹ 451). Ziòas par<br />

teksta beigâs publ. “sodu likumiem” sk. ¹ 114, 147. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R Bergm. 540.<br />

451. Tie svçtdienas un svçtku lekcioni ..<br />

I. | Tee | Ïwehdeenas un Ïwehtku | Lekzioni | un |<br />

Ewangeliumi. | II. Tee Stahßti | 1) No ta Kunga Jeßus Krißtus<br />

Zeeïchanas un Mir-|ïchanas. | 2) No wiýýa Peezelïchanas no<br />

Mi——oneem un Debbes-|Braukïchanas. | 3) No tahs redßamas<br />

Ïuhtiïchanas ta ïwehta Garra. | 4) No tahs breeïmigas Ispohßtiïchanas<br />

tahs leelas Pil-|ïahtas Jerußalemes. | III. Peelikkums |<br />

kahdu Pawehleïchanu to augßtu Walditaju, un Ïohdu-|Likkumi<br />

prett daßcheem rupjeem Grehzineekeem | un Pahrkahpejeem. | -<br />

Rigâ, | pee Jahýa Priddrika Artknoû, 1787. [2. var.]<br />

8 o . Titlp., 194 lpp.<br />

Vidzemes luterâòu perikopju 16. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas<br />

grâmatâ ..” (1787, ¹ 444 un 1789, ¹ 478). Domâjams,<br />

lîdz 1789 tika pârd. arî ats. Ziòas par apd. un var. atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 450. Tas pats vçl vienâ papildmet. divos salik.<br />

var. 1794 (¹ 577, 578). Papildmet. noteikðanai izmant.<br />

atðíir.: burtu biezne 10 r.=43 un 50 mm (1. iesp. 10 r.=44 un<br />

170


50 mm), vinj. abos papildmet. var. un 2. var. apjoms. Ziòas<br />

par iespied. sk. ¹ 444. Ziòas par eks. skaitu un izd. vçst. z.<br />

sk. ¹ 478. Ziòas par teksta beigâs publ. “sodu likumiem”<br />

sk. ¹ 114, 147. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732. Lit. sk. ¹ 478.<br />

1. iesp. beigu vinj.<br />

452. Vidzemes kalendârs uz to 1788. gadu ..<br />

Widßemmes | Kalendars | us to 1788 Gaddu | pehz ta Kunga<br />

Krißtus | Peedßimïchanas. | Ïchis irr leeks Gads, kam irr | 366<br />

Deenas. - Rubbençs driûûehts. [1787 vai 1788.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt., [47.–48.] lpp. arî kurs.<br />

Sastâd. K. Harders. Luterâòu kalendârijs [2.–25.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [26.–34.] lpp. Piel. sat.: nobeigums 1787<br />

14. apr. patentam ar tirdzniec. noteikumiem Rîgâ “Kas ar<br />

ehdamahm woi arri ar zittahm | Leetahm us Rihgu nahk ..” [34.–<br />

38.] lpp. “Patentes un Pawehleïchanas, | kas Semneekeem<br />

wiïïuwairak | waijaga ßinnaht” [38.–47.] lpp. “Antworte us<br />

pehrnaju Mihklu” [47.–48.] lpp. “Usminn atkal jaunu Mihklu”<br />

[48.] lpp. Sastâd. izd. un iesp. C. [48.] lpp.: “Ïchis<br />

Kalendars pee Rubbenes Baßni-|zas par 4 Wehrdiýeem irr pahrdohdams,<br />

| un weïïels Duzzis par puïï Dahleru labbas | Naudas”.<br />

N I 130. Ðaurums II 11. lp. Lit. sk. ¹ 373.<br />

AB R Inv. 3292 kopsçj. ar ¹ 382.<br />

AB RM Inv. 16969 kopsçj. ar ¹ 373.<br />

Ne vçlâk par 1788<br />

Papildmet. 1. var. beigu vinj.<br />

453. o Âbece, lielâ.<br />

[Âbece, lielâ. - J. : J. . Stefenhâgens, ne vçlâk par 1788.]<br />

8 o . [23] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Papildmet. 2. var. beigu vinj.<br />

Apr. pçc senâkâ ievietojuma grâmattirdzn. sarakstâ.<br />

Spiest. ilgu laiku laida klajâ divu veidu âbeces pçc burtoðanas<br />

metodes ar luterâòu reliìiskajiem lasâmtekstiem.<br />

Atðíir. iespçj. noteikt tikai 19. gs. iesp., no kuriem saglabâjuðies<br />

eks. abâm âbecçm. Ðo tekstuâli plaðâko âbeci<br />

parasti dçvçja par “lielo”, bet daþkârt – “ar pâtariem”.<br />

100 eks. c. 1788 – 2 dâld. 2. izd. 1796 (¹ 598), 3. –<br />

pirms 1819 (¹ 1006).<br />

Lit.:<br />

Steffenhagen 1788, 8. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

NB R L2S 598 trûkst lp.<br />

Kopâ ar ¹ 444:<br />

AB R Inv. 1695. Inv. 4108.<br />

UB P LI 320 inv. 10713.<br />

Kopâ ar ¹ 478:<br />

AB R Inv. 1696.<br />

Vidzemes kalendârs uz to 1787. gadu .. . - Rubençs[,<br />

1787]. Sk. ¹ 435.<br />

454. o Âbece, mazâ.<br />

[Âbece, mazâ. - J. : J. . Stefenhâgens, ne vçlâk par 1788.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Apr. pçc senâkâ ievietojuma grâmattirdzn. sarakstâ.<br />

Spiest. ilgu laiku laida klajâ divu veidu âbeces pçc burtoðanas<br />

metodes ar luterâòu reliìiskajiem lasâmtekstiem.<br />

Atðíir. iespçj. noteikt tikai 19. gs. iesp., no kuriem sagla-<br />

171


âjuðies eks. abâm âbecçm. Ðo tekstuâli ðaurâko âbeci<br />

parasti dçvçja par “mazo”, arî “parasto” (“ordinär”), “bez<br />

lûgsnâm”. 100 eks. c. 1788–1797 – 1 dâld. 40 vçrd.<br />

2. izd. 1795 (¹ 580), 3. – pçc 1801 (¹ 695).<br />

Lit.:<br />

Steffenhagen 1788, 8. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

455. Depkins, Liborijs.<br />

[Tâ savu daþdaþâdu noziegâtnîbu .. dçï .. pazudinâta<br />

Jâna Stakeïa .. gauda dziesma .. . - J. : J. . Stefenhâgens,<br />

ne vçlâk par 1788. 1. var.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Kust. Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1703 (¹ 112). Teksta 1. r.:<br />

“Meldeija”, dziesmas 1. r.: “Jo tahda Alga Grehkeem nahk”.<br />

Dat. pçc grâmattirdzn. slud. Spiest. noliktavâ 1824 bija<br />

1000 eks. Neies. eks. c. 1788–1804 – 2 vçrd., 1824–<br />

1898 – 1 kap. s. Tas pats vçl 4 var. ar salik. atðíir. (¹ 456–<br />

459). Viens no var., pçc grâmattirdzn. saraksta sprieþot,<br />

iznâcis 1796. Var. noðíirðanai izmant. atðíir.: 2.–5. var.<br />

13. panta 4. r. “Welnu” (1. var. “Wellnu”), 3.–5. var. 7. panta<br />

7. r. “mahjâs” (1. un 2. var. “mahjahs”), 4. un 5. var. 1. lpp.<br />

2. r. “stunda” (1.–3. var. “Stunda”), 4. var. 9. panta 1. r.<br />

“gribbu” (1.–3., 5. var. “gribbi”). Visiem var. lietots rokas<br />

lçjuma pap. Ziòas par 3. izd. sk. ¹ 112.<br />

N I 49. M I 2529. Lit. sk. ¹ 112.<br />

AB R Inv. 13468 dat.: “aõ 1796” A. V. Bûholca rokr.;<br />

kopsçj. ar ¹ 457.<br />

AB RM Inv. 16712 uzr.: “1790”; Llb b-kas spied.<br />

456. Depkins, Liborijs.<br />

[Tâ savu daþdaþâdu noziegâtnîbu .. dçï .. pazudinâta<br />

Jâna Stakeïa .. gauda dziesma .. . - J. : J. . Stefenhâgens,<br />

ne vçlâk par 1788. 2. var.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1703 (¹ 112). Sv. orn. Ziòas<br />

par eks. skaitu un var. atðíir. paz. sk. ¹ 455. Ziòas par<br />

3. izd. sk. ¹ 112.<br />

N I 49. M I 2529. Lit. sk. ¹ 112.<br />

AB RM Inv. 16359.<br />

NB R L2S 230 Bvsb spied.<br />

457. Depkins, Liborijs.<br />

[Tâ savu daþdaþâdu noziegâtnîbu .. dçï .. pazudinâta<br />

Jâna Stakeïa .. gauda dziesma .. . - J. : J. . Stefenhâgens,<br />

ne vçlâk par 1788. 3. var.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1703 (¹ 112). Sv. orn. Ziòas<br />

par eks. skaitu un var. atðíir. paz. sk. ¹ 455. Ziòas par<br />

3. izd. sk. ¹ 112.<br />

N I 49. M I 2529. Lit. sk. ¹ 112.<br />

AB R Inv. 13468 A. V. Bûholca par., bibliogr. piez. un<br />

dat.: “aõ 1829”; pies. ¹ 455.<br />

AB RM Inv. 16713 Llb b-kas spied.<br />

458. Depkins, Liborijs.<br />

[Tâ savu daþdaþâdu noziegâtnîbu .. dçï .. pazudinâta<br />

Jâna Stakeïa .. gauda dziesma .. . - J. : J. . Stefenhâgens,<br />

ne vçlâk par 1788. 4. var.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1703 (¹ 112). Sv. orn. Ziòas<br />

par eks. skaitu un var. atðíir. paz. sk. ¹ 455. Ziòas par<br />

3. izd. sk. ¹ 112.<br />

N I 49. M I 2529. Lit. sk. ¹ 112.<br />

NB R L2 2743 A. Bukas() îpað. ier. L2 3375.<br />

459. Depkins, Liborijs.<br />

[Tâ savu daþdaþâdu noziegâtnîbu .. dçï .. pazudinâta<br />

Jâna Stakeïa .. gauda dziesma .. . - J. : J. . Stefenhâgens,<br />

ne vçlâk par 1788. 5. var.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1703 (¹ 112). Sv. orn. Ziòas<br />

par eks. skaitu un var. atðíir. paz. sk. ¹ 455. Ziòas par<br />

3. izd. sk. ¹ 112.<br />

N I 49. M I 2529. Lit. sk. ¹ 112.<br />

NB R<br />

L2 2742 RPb spied.<br />

460. Mîïi draugi!<br />

Mihüi Draugi! [. - J. : J. . Stefenhâgens, ne vçlâk par<br />

1788. 1. var.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Bez titlp.<br />

Bçru runa. Vinj. Spiest. noteikta un dat. pçc grâmattirdzn.<br />

slud. Neies. eks. c. 1788–1804 – 4 vçrd., 1824–<br />

1833 – 3 kap. s., ies. eks. c. 1854–1898 – 5 kap. s. Bija<br />

vairâki papildmet., viens no tiem, pçc grâmattirdzn.<br />

saraksta sprieþot, 1796. Cits papildmet. pirms 1825, jo<br />

spiest. noliktavâ 1824 bija 1500 eks. Zinâmi 7 var. ar<br />

salik. atðíir. (¹ 460–466). Var. noðíirðanai izmant.<br />

172


atðíir.: 1. lpp. 13. r. no ap. 1. un 2. var. “Un”, 5. var. “Und<br />

kad tas”, 3., 4., 6. un 7. var. “Un kad tas”; 9. lpp. 4. r. no ap.<br />

1.–6. var. “maß”, 7. var. “maïs”; 13. lpp. 7. r. no ap. 1. un<br />

2. var. “Zebaoth”, 3. var. “Zebaot”, 4.–7. var. “Zebaót”; 16. lpp.<br />

1. r. no aug. 1. var. “A R ”, 2. var. “A r ”, 3.–7. var. “Ar”. 2. izd.<br />

1796 (¹ 610). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 194. Lit.: Zimmermann 1812, 130. lpp.<br />

AB M Inv. 302-3-71.<br />

461. Mîïi draugi!<br />

Mihüi Draugi! [. - J. : J. . Stefenhâgens, ne vçlâk par<br />

1788. 2. var.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Ziòas par apd., spiest. noteikðanu un dat., c., papildmet.,<br />

var. atðíir. paz. un par citiem izd. sk. ¹ 460.<br />

N I 194. Lit. sk. ¹ 460.<br />

AB M Inv. 506.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R. III. V. 23L.<br />

462. Mîïi draugi!<br />

Mihüi Draugi! [. - J. : J. . Stefenhâgens, ne vçlâk par<br />

1788. 3. var.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Grezns inic., vinj. Ziòas par spiest. noteikðanu un dat.,<br />

c., papildmet., var. atðíir. paz. un par citiem izd. sk. ¹ 460.<br />

N I 194. Lit. sk. ¹ 460.<br />

AB M Inv. 505.<br />

AB RM Inv. 16646 Llb b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R. III. V. 14-L.<br />

463. Mîïi draugi!<br />

Mihüi Draugi! [. - J. : J. . Stefenhâgens, ne vçlâk par<br />

1788. 4. var.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Ziòas par apd., spiest. noteikðanu un dat., c., papildmet.,<br />

var. atðíir. paz. un par citiem izd. sk. ¹ 460.<br />

N I 194. Lit. sk. ¹ 460.<br />

AB R Inv. 3992.<br />

464. Mîïi draugi!<br />

Mihüi Draugi! [. - J. : J. . Stefenhâgens, ne vçlâk par<br />

1788. 5. var.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Ziòas par apd., spiest. noteikðanu un dat., c., papildmet.,<br />

var. atðíir. paz. un par citiem izd. sk. ¹ 460.<br />

N I 194. Lit. sk. ¹ 460.<br />

NB R<br />

L2 415 RPb spied.<br />

465. Mîïi draugi!<br />

Mihüi Draugi! [. - J. : J. . Stefenhâgens, ne vçlâk par<br />

1788. 6. var.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Ziòas par apd., spiest. noteikðanu un dat., c., papildmet.,<br />

var. atðíir. paz. un par citiem izd. sk. ¹ 460.<br />

N I 194. Lit. sk. ¹ 460.<br />

AB RM<br />

Inv. 16645 norâd. uz iesp. atðíir.; Llb b-kas spied.<br />

466. Mîïi draugi!<br />

Mihüi Draugi! [. - J. : J. . Stefenhâgens, ne vçlâk par<br />

1788. 7. var.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Ziòas par apd., spiest. noteikðanu un dat., c., papildmet.,<br />

var. atðíir. paz. un par citiem izd. sk. ¹ 460.<br />

N I 194. Lit. sk. ¹ 460.<br />

NB R L2 2745.<br />

467. Tas vienu reize viens.<br />

Tas weenu reiße weens. - [J. : J. . Stefenhâgens, ne vçlâk<br />

par 1788.]<br />

8 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

rakt.<br />

Reizinâðanas tabula. Izd. z. noteiktas pçc grâmattirdzn.<br />

slud. Eks. c. 1788–1798 – 1 vçrd., 1804 – 2 vçrd.<br />

N III 1412. M I 2298.<br />

AB RM<br />

Inv. 17616 Llb b-kas spied.<br />

1788<br />

468. Âbece.<br />

[Âbece.] - Riga, bey Gottlob Chrißtian rµlich, 1788.<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. Bez titlp. Izd.<br />

z. [1.] lpp. zem teksta.<br />

173


Âbece pçc burtoðanas metodes ar luterâòu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem un cipariem. Teksta 1. r.: “A A a b c”, virsr.<br />

1. lpp.: “Leeli Bohkßti:”, “Skannigi, un diwïkannigi Bohkßti:”,<br />

“Neßkannigi Bohkßti:”, “Wahzeeïchu, un ßtrehketi Bohkßti:”.<br />

Divkrâs. iesp., orn. apm., grezni inic. Iesp. uz kopâ salîmçtâm<br />

pap. lp.<br />

N I 241. lpp.; II 531. M I 2136.<br />

NB R L2 8 priekðlp. izmant. grâmatvedîbas dokuments<br />

vâcu val. 1774 Rîgâ; uzr.: “No 3. Ta briweßtibas Skohlas ABC.<br />

No Sundas 1789”.<br />

77. attçls<br />

469. o Âbece.<br />

[Âbece. - B. v., 1788.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., vairâki nod. virsr. arî poïu val.<br />

Ant. [Sign. Kust.] Bez titlp.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar katoïu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem. Daïu virsr.: “Katechizm krótki Eysa mociba”,<br />

“Modlitwy krótkie ùyugszonas eysas” u. c. Domâjams,<br />

ka ietilpst izd. rindâ, kuras 1. izd. iznâcis 1768<br />

(¹ 280) un senâkais saglabâjies eks. 19. gs. (¹ 694).<br />

N II 814. Ma 23. Estreicher IX 555. lpp. M I 2132. S 24.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

19. gs. 80. gados eks. bija RPb.<br />

470. Bankavs, Jakobs rîdrihs.<br />

Jehkaba Wridriûa Bankawa | nelaika Dundangas Mahzitaja |<br />

Ïpreddiúu-Grahmata. | No jauna kreeti pahrraudßita, | wairota, |<br />

ir ïkaidraki un daiüaki | pahrtaiïita. | - Jelgawâ, no Jahýa Wridriûa<br />

Steffenhagen, zeeniga Leela Kunga Grahmatu-ïpeedeja. [1788.]<br />

4 o . 424 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. Kurzemes herc.<br />

atï. piemin. titlp.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1725 (¹ 144). 1. d. bez virsr.<br />

3.–290. lpp. 2. d. – “Ïpreddiúi | us | tahm ïwehtahm Mahrasun<br />

Apußtuüu-Deenahm” 290.–312. lpp. 3. d. – “Gaweýu<br />

Ïpreddiúi.[!] | pahr | teem ïwehteem Stahßteem no tahs Mohziïchanas<br />

un | Mirïchanas ta Kunga un Peßtitaja Jeßus Krißtus”<br />

312.–343. lpp. 4. d. – “Ïpreddiúi | us | Ïwehtahm luhdßamahm<br />

Deenahm” 343.–367. lpp. 5. d. – “Behrnu Mahziba |<br />

Ïpreddiúi” ar piel. “Ihïas Jautaïchanas, | no teem | Behrnu--<br />

Mahzibas Gabbaleem” 367.–410. lpp. “Peelikkums” 410.–<br />

424. lpp. Vinj. Eks. c. 1788 – 60 vçrd., neies. eks. c.<br />

1793–1794 – 40 vçrd., 1795–1796 – 50 vçrd. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 144.<br />

N I 61. M I 924.<br />

AB M Inv. 261 P. Vçbera 1823 îpað. ier.<br />

AB R Inv. 1787 âdas ies. ar metâla apkalumiem; K. Reinfelda<br />

par. Inv. 5678 nesalasâmi par.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16627 Llb spied. Inv. 26667.<br />

NB R L2S 32 pçdçjâ lp. boj. L2 3267 boj. lp., trûkst<br />

beigu. L2 3268. L2 3269 Gulbes ìim. 1884 dec. îpað. ier.<br />

471. Harders, Kristofs.<br />

Isßtahßtiïchana | par teem | Mahzibas Gabbaleem. | - Rubbençs<br />

driûûehts. 1788. Gaddâ.<br />

8 o . 104 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut.<br />

priekðv. 3.–4. lpp.<br />

Luterâòu katehisms. Sv. orn., vinj., orn. sv. Aut. izd.<br />

un iesp. Grâm. bija paredzçta Rubenes draudzes zemniekiem.<br />

Neies. eks. c. 1789 – 10 vçrd., broð. eks. c. –<br />

12 vçrd. jeb 21 kap., ies. eks. c. – 16 vçrd. jeb 28 kap.<br />

N I 144. M I 1336. Lit.: Zimmermann 1812, 124. lpp.<br />

Döbner 1856, 366.–367. lpp.<br />

AB R Inv. 1564 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17442 J. G. Âgelûta îpað. ier. un norâd. uz<br />

c.: “kostet 8 Marcken”; J. Misiòa eksl.<br />

NB R L2S 192 RPb spied.<br />

471a. Îsa pamâcîðana priekð vientiesîgiems ..<br />

Ihïa | Pamahziïchana | preekïch | Weenteeïigeems, | kâ |<br />

teem to eeïahkt buhs, | kad tee | labpraht Debbeïìs tapt gribb. | -<br />

Jelgawâ, | eeïpeeßtas no J. W. Steffenhagen, zeen. Kurßemmes |<br />

Leelakunga Grahmatuïpeedeja. [1788.]<br />

8 o . 23 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Reliìiskâs morâles pamâcîbas. Vinj. Dat. pçc grâmattirdzn.<br />

slud. Neies. eks. c. 1788–1804 – 6 vçrd. jeb<br />

3 mârkas, 1829–1833 – 15 kap. s., ies. eks. c. 1824–1854 –<br />

10 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 127. M I 1713. (Abos kïûd. dat.: 1782.)<br />

AB M Inv. 1098.<br />

AB R Inv. 1333 Bvsb b-kas spied. Inv. 4184. Inv. 4208.<br />

AB RM Inv. 16652 Llb b-kas spied. Inv. 26034 kopsçj.<br />

ar ¹ 338.<br />

NB R L2S 187.<br />

472. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1789tu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Laiku-Grahmata | us to 1789ßtu[!] Gaddu<br />

| pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus<br />

174


Krißtus | (ku——am Gaddam 365 Deenas irr) | tá ïarakßtita | ká ta<br />

wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeïchahm un wiïïâs<br />

Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, | ku——â |<br />

Laikus, Ïaules us[!] Mehnes Uslehkïchanu un No-|lehkïchanu,<br />

Deenas Ga——umu, Mehneïchu | ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas |<br />

atraßt warr. | Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga Pehtera augßtas |<br />

Ïkohlas Gahdaïchana. | - Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee Zeeniga<br />

Kurßemmes Leela Kunga | Grahmatu-ïpeedeja J. W. Steffenhagen<br />

.. [1788.]<br />

8 o . [52] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 47.–<br />

52.] lpp. Piel. sat.: “Daßchadi | jauki Stahßti | par labbu<br />

mahzibu” [33.–46.] lpp. Titlp. spied. ar monogrammu<br />

“AP” [Academia Petrina] kâ izdev. marku. Divkrâs. iesp.<br />

C. titlp.: “.. makßa Kurßemmç 2 Seïïerus”. Ziòas par izdev.<br />

tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 11. lp.<br />

AB R Inv. 3224 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17077 Llb b-kas spied. Inv. 25606 kopsçj.<br />

ar ¹ 430.<br />

473. Vârs, rîdrihs Daniels.<br />

Pee pirmas Deewagald eeïchanas | ïaweem | Draudßes<br />

Behrneem | . D. Wahr. | Palzmar-Aumeißter Mahzitais. -<br />

[B. v.,] 1788.<br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Luterâòu reliìiska rituâla teksti. Aut. izd. Acîmr.<br />

dalîts Palsmanes-Aumeistera draudzes jaunieðiem, jo<br />

[2.] lpp. atstâta tukða vieta pers. vârda ier.<br />

N I 145. M I 1509.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 71.)<br />

Vidzemes kalendârs uz to 1788. gadu .. . - Rubençs[,<br />

1788]. Sk. ¹ 452.<br />

474. Vidzemes kalendârs uz to 1789. gadu ..<br />

Widßemmes | Kalendars | us to 1789 Gaddu | pehz ta Kunga<br />

Krißtus | Peedßimïchanas. | Ïchim Gaddam irr 365 Deenas. | -<br />

Rubbençs driûûehts. [1788 vai 1789.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt., [47.] lpp. arî kurs.<br />

Sastâd. K. Harders. Luterâòu kalendârijs [2.–25.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [26.–33.] lpp. Piel. sat.: “No Ïaules un<br />

Mehneïs Aptum-|ïchoïchanahm” [34.–38.] lpp. “Patentes un<br />

Pawehleïchanas, | kas Semneekeem wiïïuwairak | waijaga ßinnaht”<br />

[38.–47.] lpp. “Antworte us pehrnaju Mihklu” [47.] lpp.<br />

“Usminn atkal jaunu Mihklu” [48.] lpp. Sastâd. izd. un iesp.<br />

C. [48.] lpp.: “Ïchis Kalendars Rubbençs par 4 Wehr-|diýýeem<br />

jeb 7 Kapeekeem irr pahrdohdams, | un weïïels Duzzis par puïï<br />

Dahleru labbas | Naudas”.<br />

N I 130. Ðaurums II 11. lp. Lit.: Latvieðu teksti 1968,<br />

110.–120. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 373.<br />

AB R Inv. 3292 kopsçj. ar ¹ 382.<br />

AB RM Inv. 16969 kopsçj. ar ¹ 373.<br />

1789<br />

66. attçls<br />

475. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Weyl. | Herrn HEINRICI ADOLPHI | Superintendenten<br />

und Oberpaßtors zu Mitau, | Lettißches | Gebet-Buch, | auf allerley<br />

Zeiten und Nothf´lle, | allen chrißtlichen Betern | zum Nutzen<br />

eingerichtet, | und nunmehro um ein vieles vermehret und verbeßßert<br />

| herausgegeben. | = Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata, | us<br />

wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm, | un ikweena Zilweka Waijadßibas<br />

| un Buhïchanas | wiïïeem Krißtigeem Latweeïcheem |<br />

par Labbumu ïataiïita un no jauna | Rakßtòs eeïpeeßta. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßta, | no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes<br />

Leela-|Kunga Grahmatu-Ïpeedeja. 1789. Gaddâ.<br />

8 o . 208, 12 lpp.<br />

Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter •ber die Gebete” vâcu<br />

val. un “Lettißches Regißter” 179.–182. lpp. Piel. titlp. un<br />

nos.: “Der kleine | Katechißmus | D. Martin Luthers, | ßeligen<br />

Ged´chtnißßes, | wie er vormals | durch den ßeligen Herrn Georg<br />

Mancel | D. H. Theol. Licent. Weyland •rßtl. Kurl. Hofprediger,<br />

| in lettißcher Sprache herausgegeben, | nachmals aber mit<br />

lei¸ durchgeßehen, | und von den h´ufigen ehlern geß´ubert<br />

worden, | von | Heinrich Adolphi, | der Herzogth•mer Kurland und<br />

Semgallen Superintendenten, | und Oberpaßtoren in Mitau. | =<br />

Maßais | Katgiïmas. | - Jelgawâ eeïpeeßts, | no Jahna Wridriûûa<br />

Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela | Kunga Grahmata[!]<br />

ïpeedeja” 183. lpp., “Nachßtehendes | ißt | dem Gebet-Buch |<br />

beyzuf•gen | f•r nµthig befunden worden” [209.] lpp.<br />

12. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Vinj., orn. sv.<br />

Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..”<br />

(1790, ¹ 500). Tas pats vçl vienâ papildmet. 1790<br />

(¹ 492). Papildmet. noteikðanai izmant. atðíir.: tâ salik.<br />

nav sv. zem kolontit., 17. lpp. 14. r. no aug. “atwehrtas”<br />

(1. iesp. “atwe——as”), 141. lpp. 5. r. no ap. “ßtirps” (1. iesp.<br />

“ßtiprs”), 185. lpp. 3. r. no aug. “Atbilde” (1. iesp. “Atbildi”).<br />

Ziòas par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 500. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

175


N I 488. Lit. sk. ¹ 146.<br />

NB R L2S 12 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 4122.<br />

Talsu Novadpçtniecîbas un mâkslas muz. Inv. 985.<br />

476. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1790tu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Laiku-Grahmata | us to 1790tu Gaddu |<br />

pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus Krißtus |<br />

(ku——am Gaddam 365 Deenas irr) | tá ïarakßtita, | ká ta wiïïâ<br />

Kurßemmç ir Widßemmç us Leiïchu | Rohbeïchahm un wiïïâs<br />

Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, | ku——â |<br />

Laikus, Ïaules us[!] Mehnes Uslehkïchanu un No-|lehkïchanu,<br />

Deenas Ga——umu, Mehneïchu | ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas |<br />

atraßt warr. | Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga Pehtera augßtas |<br />

Ïkohlas Gahdaïchanâ. | - Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee Zeeniga<br />

Kurßemmes Leela Kunga | Grahmatu ïpeedeja J. W. Steffenhagen<br />

.. [1789.]<br />

8 o . [55] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–33., 50.–<br />

55.] lpp. Piel. sat.: “No krißtitu Üaußchu Ïwehtkeem un wiý-|<br />

ýu ir to zittu Ïwehdeenu wahrdeem | Kas eekïch kalendara atrohnami”<br />

[33.–47.] lpp. “Siýýa” [48.–49.] lpp. Titlp. spied.<br />

ar monogrammu “AP” [Academia Petrina] kâ izdev. marku.<br />

Divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa Kurßemmç 2 Seïïerus”.<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 12. lp.<br />

AB M Inv. 6205.<br />

AB RM Inv. 25138. Inv. 25606 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 430.<br />

Dßeeïmu-Rahditajs, ko Ïwehtkòs | ir Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads--<br />

Kahrtu Mahjâs, | ká Deewa-Nammâ, klahjahs dßeedaht” [649.–<br />

692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 11. izdevums un dziesmugrâm.<br />

12. izdevums. Apr. pçc mf. 1. izd. 1685 (¹ 61,<br />

53). Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 146, 197, 220, 272.<br />

Vinj., sv. orn., grezni inic., divkrâs. iesp. Tas pats vçl<br />

divos papildmet. Iesp. secîba noteikta pçc salik. atðíir.<br />

un konv. sastâva. Visi iesp. izdarîti îsâ laikâ, jo 1. iesp.<br />

un 1. papildmet. sakrît A un Ll loksnes, bet abiem papildmet.,<br />

cik iespçjams spriest pçc pieejamâ def. 2. papildmet.<br />

eks., salik. sakrît lp. ar ðâdâm sign.: E –3, [6]–<br />

G2, [G7]–H, [H8]–L, [L8–N7], Pp–[Qq8], Sß–[Sß8].<br />

1. iesp. droði vien iznâcis titlp. norâdîtajâ 1789 (pilns konv.<br />

nav atrasts). 1. papildmet. acîmr. sâka gatavot 1789 un<br />

pabeidza 1790, jo 23. janv. dziesmugrâm. noskaitîts<br />

“pçdçjais” pap. (¹ 500). 2. papildmet. var bût iznâcis<br />

ne vçlâk par 1791 (¹ 513), jo 1792 laists klajâ nâkoðais<br />

13. izd. (¹ 531, 532). Papildmet. noteikðanai izmant.<br />

atðíir.: 1. iesp. un 1. papildmet. nod. numerâcija tekstâ ar<br />

romieðu cipariem, zem kolontit. sv.; 2. papildmet.<br />

numerâcija ar arâbu cipariem, zem kolontit. sv. trûkst. Citas<br />

teksta un salik. atðíir.: 126. lpp. 16. r. no aug. 1. iesp. un<br />

1. papildmet. “Jeßus”, 2. papildmet. “Jeßu”; 209. lpp. 1. papildmet.<br />

pag. kïûd.: “290”; 435. lpp. 1. r. no aug. 1. iesp.<br />

“beddròs”, 1. papildmet. “bedrç”, 2. papildmet. “bedrçs”;<br />

518. lpp. 15. r. no aug. 1. iesp. “SCHahs”, 1. un 2. papildmet.<br />

“Ïchahs”. Ziòas par iespçj. alig. sk. ¹ 500. Ziòas<br />

par rokasgrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 146. Ziòas par<br />

dziesmugrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

Lit. sk. ¹ 146.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat. 54 (mf NB R 1 47) bez alig.;<br />

Grodòas Bernardieðu konventa îpað. ier.<br />

477. * Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | Jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, |<br />

Ku——â | Ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un<br />

daudß no jauna ïataiïitas Dßeeïmas | Ká arri | Pahtaru-Grahmata |<br />

Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm un | ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | tá lihdß arri, | Ta jauka Behrnu Mahziba, jeb<br />

Katgiïmus, | un | Tee ïwehti Ewangeliumi Weïperu-Mahzibas, |<br />

un zitti ïwehti ßtahßti atraßtini irr, | Tahm Kurßemmes | Deewa<br />

ïwehtahm un Krißtigahm Draudßehm | par labbu | ïchinnìs Rakßtòs<br />

zettortâ Reißç, isdohta. | - Jelgawâ eeïpeeßts | no Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela-|Kunga Grahmatu-ïpeedeja.<br />

1789 Gaddâ.<br />

8 o . [6], 648, [44] lpp. Neliela daïa teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val., daþi vârdi latîòu val. rakt., daþi vârdi ant. Sign.<br />

Kust. Sat. râd.: “Deutßches Regißter” vâcu val., “Dßeeïmu<br />

Rahditais, | ku——a Lappâ kahda Dßeeïma ßtahwohti”, “Ïawads<br />

478. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwißka | Baßnizas- | Skohlas- | Un | Ïehtas-Grahmata, |<br />

Tahm | Latweeïchu Deewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetâs pahrtaiïita. | - Riga, bey rµlichs Erben,<br />

1789.<br />

8 o . [2], XXVI, 56, [2], 196, 64 lpp. : frontisp.<br />

kokgriez.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.:<br />

“Latwißka | Baßnizas- Skohlas- | Un | Ïehtas-Grahmata”.<br />

K. D. Lenca 1784 18. sept. priekðv.: “Mihüi Latweeïchi!” III–<br />

XXVI lpp. Krievijas imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 16. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 412 (domâjams, ka daïai eks. ¹ 447),<br />

446 (daïai eks. ¹ 479), 451, 440 (daïai eks. ¹ 527). 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). rontisp. ar par. “M.” (tuvâk sk. ¹ 153).<br />

Vinj., sv. orn. J. . Hartknohs ar rokasgrâm. 1787 izd.<br />

(¹ 444) bija pârkâpis G. K. rçliha spiest. privil. 1789<br />

176


J. K. D. Millers rçliha mantinieku vârdâ ar Hartknoha<br />

mantiniekiem panâca ðâdu vienoðanos: Hartknohi 25%<br />

viòu iesp. rokasgrâm. vçl neizpârd. eks. nodod rçlihiem<br />

brîvai pârd., bet visus pârçjos drîkst pârdot paði, taèu visos<br />

eks. jâlieto tikai rçlihu apgâda titlp. Tika noteikta arî<br />

vienota c. – 20 mârkas. Ats. rokasgrâm. daïas Hartknohu<br />

krâjumâ nebija vienâdâ skaitâ, jo daïa eks. vçl nebija<br />

saòemta no iespied. J. G. I. Breitkopfa Leipcigâ (dziesmugrâm.<br />

pçd. sûtîjums pienâca 1793 – liekas, 2940 eks.).<br />

Hartknohu îpað. 1789 no 1787 rokasgrâm. bija ðâdi eks.<br />

komplekti: dziesmugrâm. ar perikopçm un lûgsnu grâm. –<br />

2056 eks. (J. K. D. Milleram no tiem nodeva 514 eks.),<br />

dziesmugrâm. ar perikopçm – 124 eks. (Milleram – 31 eks.),<br />

dziesmugrâm. – 1744 eks. (Milleram – 436 eks.), ilustrçtâ<br />

“Latviska svçta bçrno mâcîba ..” (1787, ¹ 447) 2336 eks.<br />

(Milleram – 584 eks.). Bez tam Millers saòçma 317 eks.<br />

katehismu bez il. Savukârt J. K. D. Millers Hartknohiem<br />

bez maksas piegâdâja jaunâs titlp. Titlp. tika iesp. un<br />

piegâdâtas vairâkos paòçmienos, kas radîja apd. un salik.<br />

atðíir.: daïâ eks. nav frontisp., un privil. piemin. titlp. iesp.<br />

kurs. (2. gr.), daïâ – ant. (1. gr.). Ats. rokasgrâm. sastâvd.,<br />

izòemot dziesmugrâm., jauna titlp. netika gatavota, un<br />

tâpçc sastâvd. ats. pârdot vairs nedrîkstçja. Lai varçtu<br />

nokomplektçt pilnus rokasgrâm. eks. ar visâm èetrâm<br />

sastâvd., J. . Hartknohs jun. pie J. . Stefenhâgena (tuvâk<br />

sk. ¹ 566) un J. K. D. Millers savâ spiest. mazâkâ skaitâ<br />

esoðâs ats. sastâvd. izdeva no jauna. 1795 Millers uzsâka<br />

pret J. . Hartknohu jun. prâvu, apsûdzçdams viòu, ka tas<br />

pretçji vienoðanâs noteikumiem no jauna iespiedis pilnu<br />

rokasgrâm. un grâm. pârdevis ar sava apgâda titlp. Kaut<br />

arî Hartknoham bija pierâdîjumi apsûdzîbas atspçkoðanai,<br />

prâva 1798 beidzâs ar to, ka Hartknohu atzina par vainîgu<br />

un viòam piesprieda 100 dukâtu naudas sodu Milleram<br />

par labu. 1794 Millers eks. iesçj. nodeva par 20 mârkâm,<br />

ies. c. bija 15 mârkas, kopâ – 35 mârkas.<br />

N I 38. M I 732. Lit.: Rechtsstreit 1794.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1696 daþi kïûdu lab.; uz pies. lp. lûgsnas un<br />

baznîcas rituâlu teksti divu nezinâmu mâc. rokr.; Bvsb b-kas<br />

spied.; trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 16409.<br />

479. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu-|Grahmata, | Eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apraßtas | ká zittas no jauna ïataiïitas | Garrigas Dßeeïmas | Ir<br />

Deewa Draudßçs ir Mahjâs dßeeda-|mas, ïeptiýïimts un dewiýpadeïmits<br />

| tohp atraßtas, | Kas Deewam par Gohdu, tahm krißtitahm<br />

| Latweeïchu Draudßehm par labbu | ïalaïïitas irr. | - Riga,<br />

bey rµlichs Erben, 1789.<br />

8 o . [4], 814, [44] lpp. : frontisp. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un<br />

ant. Sign. Kust. Nos. uz frontisp.: “Latwißka | Dßeeïmu- |<br />

un | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata”. Sat. râd.: “Dßeeïmu<br />

Rahditais” [815.–823.] lpp., “Lappu-Rahditais | to | Dßeeïmu,<br />

kas no ïchahs | Grahmatas, Ïwehtkòs ir | Ïwehdeenâs, pa<br />

wiïïu Gads-|Kahrtu Mahjâ, ká Deewa-|Nammâ dßeedajamas”<br />

arî vâcu val. [832.–858.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 30. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130,<br />

136, 141, 155, 185, 248, 291. Vinj., sv. orn. Ziòas par<br />

frontisp. sk. ¹ 291. Izdev. un iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Ðim izd. parasti pievienota J. . Hartknoha izd.<br />

“Latviska Dieva lûgðanu grâmata ..” (1787, ¹ 439). Daïa<br />

eks. iekïauta “Latviskas baznîcas, skolas un sçtas grâmatas<br />

..” (¹ 478) sastâvâ. Sakarâ ar vienoðanos abu izdev.<br />

starpâ (tuvâk sk. ¹ 478) J. . Hartknohs jun. Milleram<br />

nodeva 981 eks. dziesmugrâm. gan komplektos ar citâm<br />

rokasgrâm. daïâm, gan ats. Tâ kâ visa dziesmugrâm. tir.<br />

no Leipcigas Hartknoham vçl nebija pienâkusi, citas daïas<br />

Millers acîmr. saòçma lielâkâ eks. skaitâ, un tâdçï tika<br />

gatavots ðis izd. Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes<br />

luterâòu dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 99. M I 760. Lit. sk. ¹ 478.<br />

AB R Inv. 1725 par.: “Ewa Elisabeth Gensler”; Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16697 Rr–Zz loksnes no cita izd.; c.: “Const.<br />

5 ort.”; supeksl.: “M. H.”, dat.: “1792”; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 19115 J. Zammera 1848 îpað. ier. Kraukïu pag. “Íeirânos”;<br />

trûkst lp.<br />

NB R L2S 323 titlp. un frontisp. no cita izd.; T. Kauþçna<br />

îpað. ier. un reliìisku tekstu pier.; pies. ¹ 439.<br />

UB P LI 320 inv. 10713 kopsçj. ar ¹ 444; pies. ¹ 439.<br />

Latviska dziesmugrâmata .. . - R. : rölichs Erben,<br />

1789. Sk. ¹ 545.<br />

480. Skolas likumi.<br />

Skohlas-Likkumi. | Us | augßtu Pawehleïchanu zelti, | un<br />

tahm | latwißkahm Brihwßkohlahm | par Labbu tulkati, | ar Peelikkumu<br />

| no | Skohlas-Luhgïchanahm | un | Dßeeïmahm. | -<br />

Rihgâ, pee J. C. D. M•ller. 1789.<br />

8 o . 40 lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.:<br />

“Ïchinnì Grahmatiýâ tohp mahzihts:” [3.] lpp.<br />

Skolçnu noteikumi. 1. d. tulkot., 2. un 3. d. sastâd.<br />

J. Prehts. 1. d. – “Mahzibas un Likkumi | preekïch Skohlasbehrneem”<br />

5.–18. lpp. 2. d. – “Skohlas Luhgïchanas” 19.–<br />

24. lpp. 3. d. ar nos. sâk. “Rihta Dßeeïmas” 25.–40. lpp.<br />

Vinj., orn. sv. C. titlp.: “(Makïa 5 Wehrdiýi.)”. Eks. c.<br />

Jelgavâ pçc slud. 1792 – 5 mârkas.<br />

N I 150. Barons 132. M I 2045. Lit.: Müller 1790a.<br />

177


AB M Inv. 47806.<br />

AB RM Inv. 17354 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 547 RPb atz. par grâm. saòemðanu no iespied.;<br />

b-kas spied.; pies. ¹ 486.<br />

481. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Deutßchlettißches | Wµrter- und Namen-|Lexikon. | Zweyter<br />

Theil. | - Mitau, | gedruckt bey J. . Steffenhagen, Hochf•rßtl.<br />

Hofbuchdrucker. [1789.]<br />

8 o . Titlp., 773 lpp. 2 sl.<br />

Teksts vâcu un latv. val. rakt., ant. Sign. Kust.<br />

Nos. uz priekðtit.: “Lettißches | Wµrter- und Namen-Lexikon. |<br />

Zweyter Theil” [3.] lpp. Kïûdu lab.: “Druckfehler im zweyten<br />

Theil” 770.–773. lpp.<br />

“Vâciski latviska vârdu un nosaukumu vârdnîca.”<br />

“Deutßchlettißches | Namen-Lexikon” 743.–769. lpp. Vinj.,<br />

sîki orn. Iznâkusi kâ 2. d. G. . Stendera vârdnîcai “Lettisches<br />

Lexikon” (1789, ¹ 483). Pilnajos darba konv. ðî<br />

2. d. titlp. lietota ïoti reti. Ziòas par korekt., izd. apstâkïiem,<br />

dat., tir. un cenâm sk. ¹ 483. Vçlâk publ.<br />

G. . Stendera vârdnîcâ “Lettisches Lexikon” (R., 1791)<br />

[421.–1189.] lpp. (¹ 520).<br />

N I 146. Barons 133. M I 4323. Kundziòð 28. Lit. sk.<br />

¹ 483.<br />

AB RM Inv. 16497 uz pies. lp. vairâku pers. valodnieciski<br />

pier.<br />

NB R L2 3671 garîdznieka A. Troicka 1866 18. sept. un<br />

1868 7. okt. îpað. ier. Veru. L2 3769 trûkst titlp.<br />

NB W V2 47922 inv. 78-34094 L. Pâlena eksl.; trûkst<br />

titlp.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ. Uz ies. muguriòas Zviedrijas<br />

karaïa Gustava IV Âdolfa supeksl.<br />

Kopâ ar 1. d.:<br />

AB R Inv. 1919. Inv. 5834.<br />

LB 4L(03) S605 inv. 79988.<br />

NB R L2 3526. L2 3668.<br />

UB P CI 144 inv. 9329.<br />

482. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Eelihßes | diwpadeïmit | ïwehtas Dßeeïmas, | Latweeïchu wallodâ<br />

| pahrtulkotas | no ta | Wezza Mahzitaja | Stendera. | -<br />

Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leel-|<br />

kunga Grahmatu-ïpeedeja. 1789.<br />

8 o . 40 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Aut. velt. Kurzemes herc.<br />

Dorotejai [3.–6.] lpp.<br />

Garîgu dzejoïu tulk. no E. Rekes grâm. “Elisens geistliche<br />

Lieder” (Leipzig, 1783) 3.–6., 10.–11., 15.–16., 20.–<br />

21., 34.–39., 48.–49., 66.–67., 71.–73., 85.–88. lpp., kâ<br />

arî aut. sac. “Peeleekums | no | diwejahm | Siýúehm” 33.–<br />

40. lpp. Vinj., sv. orn. Neies. eks. c. 1793–1798 –<br />

4 vçrd.; eks. c. 1804 – 8 vçrd., 1824 – 20 kap. s. Piel.<br />

iekïauts arî G. . Stendera “Ziòìu lustçs”, 2. d. (pirmizd.<br />

1789) 25.–27., 52.–54. lpp. (¹ 485).<br />

N I 147. M I 869 (aut.: E. Reke). Kundziòð 29. Lit.:<br />

Anzeige 1789. Zimmermann 1812, 73. lpp. Kundziòð 1879,<br />

102.–103. lpp.<br />

AB RM Inv. 16885 Llb b-kas spied. Inv. 17711 LVb<br />

spied. Inv. 26033 kopsçj. ar ¹ 345.<br />

483. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Lettißches | Lexikon | In zween Theilen | abgefaßßet, | und |<br />

den Liebhabern der lettißchen Litteratur | gewidmet | von | Gotthard<br />

riedrich Stender, | Pr´poßitus emeritus zu Selburg, Paßtor<br />

zu Selburg und | Sonnaxt, und der k. d. G. zu Gµttingen M. | -<br />

Mitau, | gedruckt bey J. . Steffenhagen, Hochf•rßtl. Hofbuchdrucker.<br />

[1789.]<br />

8 o . [16], 404, [1], 773 lpp. 2 sl.<br />

Teksts latv. un vâcu val. rakt., ant. Sign. Kust.<br />

Aut. 1789 okt. velt. Kurzemes herc. Pçterim, Kurzemes<br />

Hercogistes padomei un Bruòniecîbai vâcu val. [3.–8.] lpp.<br />

Priekðv.: “Vorrede” vâcu val. [9.–14.] lpp. Nos. uz priekðtit.:<br />

“Lettißches | Wµrter- und Namen-Lexikon. | Erßter Theil”<br />

[15.] lpp. Kïûdu lab.: “Druckfehler im erßten Theil” 403.–<br />

404. lpp.<br />

“Latvieðu vârdnîca.” Izdev. konv. Daïu sk. ¹ 481.<br />

Sast. izmant. K. Elversa “Liber memorialis Letticus” (R.,<br />

1748, ¹ 205), J. Langes “Vollständiges deutschlettisches<br />

und lettischdeutsches Lexicon” (J., 1777, ¹ 352) u. c.<br />

iespieddarbi latv. val., kâ arî J. V. . Lîba un K. . Vinða<br />

augu nos. kopojumi rokr. Korekt. Lîtke. “Lettißches |<br />

Namen-Lexikon” 375.–402. lpp. Vinj. Kurzemes Landtâgs<br />

1786 28. aug. pieðíîra subsîdiju 1000 Alberta dâld.<br />

apmçrâ, kas pçc aut. aprçíiniem sedza 2000 eks. iesp.<br />

izmaksas. Herc. vçl papildus pieðíîra 1 / 3<br />

no ðîs summas.<br />

Grâm. izd. tiesîbas 1790 no J. . Stefenhâgena atpirka<br />

J. . Hartknohs jun. Dat. pçc priekðv. un spiest. arhiv.<br />

Tir. 4000 eks. Spiest. noliktavâ 1822 bija 1200 eks.,<br />

1828 – 1000 eks., 1832 jûl. – 975 eks. Kopâ ar 2. d. eks.<br />

c. 1790 un vçlâk – 2 dâld. K. J. G. Hartmaòa, agrâkais<br />

J. . Hartknoha grâm. veikals 1802 uz pusgadu samazinâja<br />

eks. c. par pusi, lai sekmçtu izplat. Eks. c. 1815–1824 –<br />

2 rbï. 70 kap., 1829–1833 – 3 rbï. 30 kap., 1857–1859 –<br />

3 rbï. 2. izd. 1791 (¹ 520). Lit. (Winkelmann) kïûd.<br />

min. 1793 izd. (¹ 2549).<br />

N I 146. Barons 133. M I 4323. Kundziòð 28. Lit.:<br />

Diarium 1786, piel. 25., 65.–68. lpp. Zimmermann 1812,<br />

73. lpp. Wellig 1828. Kawall 1872. Winkelmann 1878,<br />

85. lpp. nr. 1951. Zemzare 1961, 175.–184. lpp. Roze 1982,<br />

61.–62. lpp.; 1989.<br />

178


AB R Inv. 1919. Inv. 5828 tikai 1. d. Inv. 5829 trûkst<br />

lp. Inv. 5834 Ðilinska par.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16498 tikai 1. d.; uz pies. lp. vairâku pers.<br />

val. pier. Inv. 27605 tikai 1. d.; H. Kleina par.<br />

LB 4L(03) S605 inv. 79988.<br />

NB R L2 1581 tikai 1. d.; G. Bergmaòa 1789 îpað. ier. un<br />

ier. par grâm. ieg. no Zantena Jelgavâ, lab., papild. un saimnieciskas<br />

piez. L2 3526 “Vidzemes Gub. Av.” red. Rîgâ 1874<br />

4. dec. spied. L2 3668 papild. un lab.; trûkst 1. d. teksta.<br />

L2 3694 tikai 1. d. L2 3695 tikai 1. d.; Cçsu pils. b-kas spied.<br />

UB P CI 144 inv. 9329 . Aurenberga dâvin. ier. D. Kraukliòam<br />

1830 28. aug.<br />

Stokholmas Karaliskajâ b-kâ. Tikai 1.d.; uz ies. muguriòas<br />

Zviedrijas karaïa Gustava IV Âdolfa supeksl.<br />

Bez 2. d. titlp.:<br />

AB M Inv. 3521 iesienot sajaukta lp. secîba. Inv. 39179<br />

J. Larsena 1827 ier. par eks. c. 3 rbï. s. Inv. 55796 iesp. ielîme<br />

ar G. Â. Reiera muzikâliju b-kas noteikumiem. Inv. 94127<br />

T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 102283 Ruprehta (pârsvîtrots)<br />

un O. Rozenbergera par. Inv. 128370 R. Egles 1919 îpað.<br />

ier. Pçterpilî.<br />

AB R Inv. 1920 Bvsb eksl.; b-bas b-kas spied. Inv. 5831<br />

R. Ðrçdera par. Inv. 5832 K. G. Buða par.; iesienot sajaukta<br />

lp. secîba. Inv. 5833. Inv. 5835. Inv. 22429 A. L. Porta 1860<br />

îpað. ier.<br />

AB RM Inv. 17262 Llb b-kas spied. Inv. 18904 J. G. Âgelûta<br />

(1734–1805) 1790 îpað. ier. un aprçíins par eks. c.; uz pies.<br />

lp. viòa() un J. G. Âgelûta (1763–1841) val. pier.; G. . Stendera<br />

apsveikuma dziesmas pier. nezinâmas pers. rokr.; pies. ¹ 1501.<br />

NB B 410-4 inv. 51-25625 . Vesmaòa par.<br />

NB R L2S 566 K. Neilanda, J. Olmaòa() par.; lab. un<br />

papild.; c.: “3,30 Cop.”. L2 3260 R. Vikðtrçma 1918 îpað. ier.<br />

Valmierâ. L2 3666. L2 3667 spied.: “O. G. P.”. L2 3669.<br />

L2 3670 trûkst abu titlp. L2 3672 ier.: “L. Kr. | 1908”; K. Zçfelta<br />

1823 îpað. ier. un ier. par c.: “1 R. 55 K. S.”; A. ortiòa<br />

b-kas spied. L2 3673 pasv., daþi lab. un papild. L2 3674 c.:<br />

“3 R. 30 k.”; RPb spied. L2 3675. L2 3676 A. Ozola 1954<br />

27. okt. îpað. ier. un eksl.; daþas lasîðanas atz. L2 3677<br />

G. J. Bolðvinga 1792 îpað. ier.; K. . Lindemaòa 1812 21. dec.<br />

ier. par grâm. ieg. no P. N.() Jordana ar c.: “3 Gulden”; G. Braðes<br />

1826 îpað. ier. Bârtâ; G. . Stendera biogr. ziòas Braðes()<br />

rokr.; Ðpçra 1902 3. aug. îpað. ier.; vietâm papild.; Liepâjas<br />

Pils. b-kas spied. L2 3804 V. Rozenbruka par.; Ì. Eliasa eksl.;<br />

studentu korporâcijas “Selonija” b-kas spied.; trûkst abu titlp.<br />

NB W V2 47922 inv. 111096 par.: “. R. Drude”;<br />

“J. A. Legsding”.<br />

75. attçls<br />

484. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Païakkas un Stahßti, | teem Latweeïcheem | par islußteïchanu<br />

un gudru mahzibu | ïarakßtiti. | No jauna pahrluhkoti | un wairoti |<br />

no | ta wezza Ïehrpilles un Ïonnakßtes Baßnizkunga | Stender. | -<br />

Jelgawâ eeïpeeßts, | no J. W. Steffenhagen, zeeniga Leelkunga |<br />

grahmatu ïpeedeja. 1789.<br />

8 o . 16, 383 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Aut. priekðv.: “Mihüee Latweeïchi”<br />

3.–8. lpp. Sat. râd.: “Païakku Lappu Rahditajs” un<br />

“Stahßtu Lappu Rahditajs” 9.–16. lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1766 (¹ 274). Salîdz. ar 1. izd.<br />

lab. val., grâm. papild. ar 24 jauniem sac., vairâki teksti<br />

nav ievietoti, tai skaitâ B. H. Brokesa dzejojums. 1. d. –<br />

“Païakkas” 1.–138. lpp. 2. d. – “Stahßti” 139.–367. lpp.<br />

3. d. – “Blehýu tizzibas” 368.–383. lpp. Vinj. Eks. c.<br />

1789 – 15 mârkas, neies. eks. c. 1793–1798 – 20 vçrd.,<br />

ies.() eks. c. 1795 – 24 vçrd., eks. c. 1804 – 30 vçrd.,<br />

1817–1824 – 50 kap. s., ies. eks. c. 1847–1859 – 70 kap. s.<br />

Tas pats vçl divos papildmet. pirms 1819 (¹ 1008) un<br />

pçc 1832 (¹ 1335). Iesp. secîba noteikta pçc eks. ier.<br />

un beigu vinj. kliðejas nolietoðanâs pakâpes (atðíir. no<br />

abiem papildmet. 1. iesp. tâ vçl nav ieplîsusi). Papildmet.<br />

dat. pçc eks. skaita spiest. noliktavâ: 1819 750 eks., 1828<br />

450 eks., 1832 jûl. 345 eks. Papildmet. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: 2. papildmet. 71. lpp. 6. r. no aug. “tappu”<br />

(1. iesp. un 1. papildmet. “tapp”), 138. lpp. 11. r. no aug.<br />

abos papildmet. “taptu” (1. iesp. “tappu”), 1. iesp. un 2. papildmet.<br />

301. lpp. 1. r. no aug. “beedri” (1. papildmet.<br />

“bedri”). 1. papildmet. gandrîz visu lokðòu sâk. lp. apakðmalâs<br />

iezîmçtas ar krustiòu.<br />

N I 93. Ârons 42, 321. M II 7013. Kundziòð 8. Lit.:<br />

Anzeige 1789a. Ðmits 1925, 100.–106. lpp. Stepermanis 1936b.<br />

Latvieðu teksti 1968, 56.–83. lpp. Stenders 1977b. Daneberga<br />

1989. Ðiðko 1991, 33.–34. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 274.<br />

NB R L2 5154 J. Jintera (Gintera) par.; trûkst lp.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat 32 A. Becenbergera 1874 îpað.<br />

ier. un eksl.<br />

485. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Siýúu | Lußtes. | Ohtra Daüüa. | - Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen,<br />

Zeen. Leela-Kunga | grahmatu Ïpeedeja. 1789.<br />

8 o . 94 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “Stender ßenior”. Norâd.<br />

uz melod. un arî dzejoïu virsr. vâcu val. rakt. Sign.<br />

Kust. Aut. priekðv.: “Vorrede” vâcu val. 3.–5. lpp. Nod.<br />

râd.: “Siýúu kahrtas” 6. lpp. Sat. râd.: “Siýúu Rahditajs”<br />

un “Regißter” vâcu val. 90.–94. lpp.<br />

1. d. 1. izd. 1774 (¹ 334). Oriì. sac., vâcu tautasdziesmu<br />

un I. . Bçra, G. A. Birgera, P. leminga, G. Gekinga,<br />

J. K. Gintera, J. V. L. Gleima, A. Gneizenava, . Hâgedorna,<br />

D. Hartmaòa, Jçgera, M. Klaudiusa, J. M. Millera,<br />

K. . Veises un H. K. L.() Zenfa darbu tulk., pârstr. un<br />

dzejoïi pçc to motîviem. Pçd. dzejoïa 82.–84. lpp. aut.<br />

A. J. Stenders (kript. A. J. S.). Orn. apm., vinj., sv. orn.<br />

8.–9. lpp. ievietotais dzejolis publ. ats. (1787, ¹ 449).<br />

25.–27., 52.–54. lpp. ievietotie divi dzejoïi publ. arî<br />

G. . Stendera krâj. “Ielîzes divpadesmit svçtas dziesmas<br />

..” (J., 1789) 33.–40. lpp. (¹ 482). Bija divi papildmet.<br />

ar salik. atðíir.: 1. – 1790 vai 1791 (¹ 507), 2. –<br />

starp 1824–1828 (¹ 1162). Iesp. secîba noteikta pçc<br />

sîkâm atðíir. vârdu rakstîbâ, interpunkcijâ, pçc saistîbas<br />

ar 1. d. eks. (salik. elementu identitâte, apvienojums izdev.<br />

konv.), tie dat. pçc spiest. arhiv. un eks. ier. Papildmet.<br />

179


noðíirðanai izmant. atðíir.: 36. lpp. 7. r. no ap. 1. iesp. un<br />

1. papildmet. “durrim”, 2. papildmet. “durwim”; 57. lpp. 2. r.<br />

no ap. 1. iesp. un 2. papildmet. “wallodu”, 1. papildmet.<br />

“wollodu”; 81. lpp. 2. r. no aug. 1. iesp. “ar”, abos papildmet.<br />

“arr”. Eks. c. 1795 – 8 vçrd. Parasti izplat. kopâ ar 1. d.<br />

3. izd. (¹ 421) 1. papildmet. (¹ 506). Abu daïu c. kopâ<br />

1793–1796 – neies. eks. 12 vçrd., 1804 – eks. 16 vçrd.<br />

2. izd. arî 1789 Rîgâ (¹ 486). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 111. Ârons 172i. M II 5293. Kundziòð 14. Lit. sk.<br />

¹ 334, 389.<br />

Kopâ ar 1. d.:<br />

AB RM Inv. 27071.<br />

486. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Siýúu | Lußtes. | Ohtra Daüüa. | - Riga, 1789. | in der<br />

Buchdruckerey im Domsgange.<br />

8 o . 88 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “Stender, ßenior”. Norâd. uz<br />

melod. un arî dzejoïu virsr. vâcu val. rakt., priekðv.<br />

nedaudz Ðvâb. r. un ant. Sign. Kust. Aut. priekðv.:<br />

“Vorrede” vâcu val. 3.–5. lpp. Nod. râd.: “Siýúu kahrtas”<br />

6. lpp. Sat. râd.: “Siýúu Rahditajs” un “Deutßches Regißter”<br />

vâcu val. 85.–88. lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. arî 1789 (¹ 485). 1. d. 1. izd.<br />

1774 (¹ 334). Salîdz. ar 1. izd. izdarîti sîki red. lab.<br />

Ziòas par apd., izplat. un citiem iesp. sk. ¹ 334. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Neies. eks. c. 1789 – 8 vçrd.,<br />

ies. – 10 vçrd.<br />

N I 111. Ârons 172i. M II 5293. Kundziòð 14. Lit. sk.<br />

¹ 334.<br />

AB R Inv. 5167 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

NB R L2S 547 kopsçj. ar ¹ 480.<br />

487. Ðûbarts, Johans Kristiâns un Klapmeiers, rîdrihs<br />

Johans.<br />

Janna Krißchjanna Schubarta | Kleefelda | Padohms | Wiïïeem<br />

Arrajeem dohts | kam | Truhkums pee Lohpu-Ehdumeem |<br />

irraid | Ko | Latwiïka Wallodâ tulkojis | un | Peelikkumu |<br />

peerakßtijis irr | ridrikis Jannis Klapmeyer, | Mahzitais pee tahs<br />

Warmes Draudßes | Gaddâ 1789. | - Jelgawâ rakßtòs eeïpeeßts |<br />

un dabbujams pee teem Leepajas Grahmatu-|Prezzineekeem<br />

Lagarde un ridrich. [1789.]<br />

8 o . [16], 164, [2] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Tulkot. velt. Kurzemes herc.<br />

Pçterim vâcu val. [3.–12.] lpp. Tulkot. 1789 jûn. priekðv.:<br />

“Preekïch-ßiýýa” [13.–16.] lpp. Kïûdu lab.: “Parahdiïchana<br />

to wahrdu kas pee | rakßtu-eeïpeeïchanas ir pahrgro-|ßiti tappuïchi”<br />

[165.–166.] lpp.<br />

Apcerçjumi par âboliòa, lucernas un esparsetes audzçðanu<br />

un izmantoðanu. 1. d. oriì.: “Gutgemeinter Zuruf<br />

an alle Bauern die uttermangel leiden ..” (pirmizd. Leipzig,<br />

1782). 1. d. – “Janna Krißchjanna Schubarta | Kleefelda |<br />

Padohms | Wiïïeem Arrajeem eedohts | kam | Truhkumi pee<br />

Lohpu Ehdumeem | irraid” 1.–64. lpp. 2. d. – “Peelikkums |<br />

pee to | Padohma Grahmatu no Aboliýeem” 65.–164. lpp.<br />

Iespied. J. . Stefenhâgens. Bija izslud. subskr., ko pieòçma<br />

izdev. no 1789 8. maija lîdz 24. jûn. . J. Klapmeiera<br />

slud.: “Anzeige” (“Mitauische Zeitung”, 1789,<br />

¹ 37). Pârd. c. neies. eks. 1793 – 20 vçrd., 1795 – 6 mârkas,<br />

1796–1798 – 12 vçrd.; eks. c. 1804 – 16 vçrd.; neies.<br />

eks. c. 1824 – 40 kap. s., ies. eks. c. 1829 – 60 kap. s.,<br />

1854–1859 – 40 kap. s.<br />

N I 149. M I 3769 (aut.: J. K. Ð. Klçfelds). Lit.: Zimmermann<br />

1812, 78.–79. lpp. Abele 1973, 10. lpp. Pinkulis 1989,<br />

41.–90. lpp.<br />

AB M Inv. 85323.<br />

AB R Inv. 1839 Bvsb b-kas spied. Inv. 4213 LVb spied.;<br />

pies. ¹ 592, 700, 751. Inv. 4214 par. “Haeußsler”; LVb spied.<br />

(svîtrots).<br />

AB RM Inv. 16964 Llb b-kas spied. Inv. 25996 kopsçj.<br />

ar ¹ 497.<br />

NB R L2 263 J. Kapteiòa 1873 îpað. ier.<br />

488. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewangeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu Kunga un Peßtitaja | JESUS KRISTUS, | Ká arr |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | Un |<br />

breeïmigas Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßts, | no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes |<br />

Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja 1789. gaddâ.<br />

8 o . 172 lpp.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt. Sign. Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 10. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Vinj. Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ<br />

dziesmugrâmatâ ..” (1790, ¹ 500). Tas pats vçl<br />

vienâ papildmet. 1790 ar salik. atðíir. (¹ 509). Papildmet.<br />

noðíirðanai izmant. atðíir.: 18. lpp. 1. r. no aug. 1. iesp.<br />

“ßemmi”, papildmet. “ßemm”; 49. lpp. 2. r. no aug. 1. iesp.<br />

“zittajs”, papildmet. “zittais”; 97. lpp. 1. r. no aug. 1. iesp.<br />

“am XVII.”, papildmet. “am 17.”; 145. lpp. 19. r. no aug.<br />

1. iesp. “aisïehúeleja”, papildmet. “aisßeúeleja”. Papildmet.<br />

nav sv. zem kolontit. Ziòas par pârçjâm konv. d. sk.<br />

¹ 500. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 4122.<br />

Rîgas Vçst. muz. b-kâ. Inv. 7752.<br />

Talsu Novadpçtniecîbas un mâkslas muz. Inv. 985.<br />

180


489. Vârs, rîdrihs Daniels.<br />

. D. Wahr. Palzmar-Aumeißt. Mahzitaja | Peeminneßchanas<br />

lappa | preekßch jauneem Deewgaldneekeem, | wiýýu Tehweem,<br />

Mahtehm, Kuhmahm un Raddeem. | - [Rûjiena : G. Bergmanis,]<br />

1789 Gadda pehz J. K. peedßimßchanas.<br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Bez titlp.<br />

Luterâòu reliìiska rituâla teksti. Orn. apm. Aut.<br />

izd.()<br />

N I 148. Buchholtz 77. M I 1508.<br />

AB R<br />

Inv. 2002 (2 eks.) uz viena eks. Bvsb b-kas spied.<br />

Vidzemes kalendârs uz to 1789. gadu .. . - Rubençs[,<br />

1789]. Sk. ¹ 474.<br />

490. Vidzemes kalendârs uz to 1790. gadu ..<br />

Widßemmes | Kalendars | us to 1790 Gaddu | pehz ta Kunga<br />

Krißtus | Peedßimïchanas. | Ïchim Gaddam irr 365 Deenas. | -<br />

Rubbençs driûûehts. [1789.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r., [48.] lpp. arî kurs.<br />

Sastâd. K. Harders. Luterâòu kalendârijs [2.–25.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [26.–35.] lpp. Piel. sat.: “Patentes un Pawehleïchanas,<br />

| kas Semneekeem wiïïuwairak | waijaga ßinnaht”<br />

[36.–47.] lpp. “Antworte us pehrnaju Mihklu” un “Usminn<br />

atkal jaunu Mihklu” [48.] lpp. Sastâd. izd. un iesp. Dat.<br />

pçc 2. izd. iznâkðanas laika. 2. izd. – nelikumîgs pârdrukâjums<br />

– 1789 Rîgâ (¹ 491).<br />

N I 130. Ðaurums II 12. lp. Lit. sk. ¹ 373.<br />

AB RM Inv. 16969 kopsçj. ar ¹ 373.<br />

491. Vidzemes kalendârs uz to 1790. gadu ..<br />

Widßemmes | Kalendars, | us to 1790 Gaddu | pehz ta<br />

Kunga Krißtus | Peedßimïchanas. | Ïchim Gaddam irr 365 Deenas.<br />

| - Rigâ, pee Melders. [1789.]<br />

16 o . [36] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r.<br />

2. izdevums – K. Hardera kalendâra nelikumîgs pârdrukâjums.<br />

1. izd. 1789 Rubenç (¹ 490). No 1. izd.<br />

piel. tikai “Usminn ïcho jaunu Mihklu” [36.] lpp. Kalendârijâ<br />

izdarîti sîki rakstîbas lab. Sv. orn. Izdev. un<br />

iespied. J. K. D. Millers. 50 eks. c. 1789 dec. – 30 mârkas.<br />

N I 130. Ðaurums II 12. lp. Lit.: Apînis 1977b, 114. lpp.<br />

AB RM Inv. 16969 kopsçj. ar ¹ 373.<br />

1790<br />

492. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata | us wiïïeem | Laikeem,<br />

Ïwehtahm Deenahm | un | ikweena Zilweka Waijadßibas un<br />

Buhïchanas | wiïïeem | Krißtigeem Latweeïcheem | par | Labbumu<br />

ïataiïita | un | no jauna Rakßtòs eeïpeeßta. - [J. : J. . Stefenhâgens,<br />

1790.]<br />

8 o . 208, 12 lpp. (Apr. pçc def. eks., kuram trûkst<br />

(A) loksnes.)<br />

Aut. nav min. Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt. Sign. Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter •ber die<br />

Gebete” vâcu val. un “Lettißches Regißter. | Pamahziïchana, ku——â<br />

Lappâ ikweenu Luhgïch. | buhs mekleht” 179.–182. lpp. Piel.<br />

titlp. ar M. Lutera darba nos.: “Maßais | Katgiïmas. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßta, | no J. W. Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes<br />

Leela-Kunga | Grahmata ïpeedeja” [183.] lpp. Piel. ar nos.:<br />

“Nachßtehendes | ißt | dem Gebet-Buch | beyzuf•gen | f•r nµthig<br />

befunden worden” [209.] lpp.<br />

Domâjams, ka 12. izdevuma 1789 (¹ 475) papildmetiens<br />

ar 1. iesp. izd. z. titlp. Nos. formulçts pçc 13. izd.<br />

1792 (¹ 526), pieòemot, ka atteikðanâs no paral. nos. vâcu<br />

val. piel. titlp. attiecas arî uz lûgsnu grâm. 1. izd. 1685<br />

(¹ 46). Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ<br />

..” (ne vçlâk par 1791, ¹ 513). Dat. pçc lûgsnu<br />

grâm. 21. lpp. teksta: “zeenigu Dßimtu-Prinzi”, kas var bût<br />

iesp. tikai kroòprinèa Pçtera (1787–1790) dzîves laikâ.<br />

[209.–212., 217.–218.] lpp. lietots 1. iesp. salik. Atðíir.<br />

paz. un ziòas par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 475. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

Lit. sk. ¹ 146.<br />

NB R<br />

L2 4991 trûkst lp.<br />

492a. o Aizliegums .. slçpt bçgïus un sveðiniekus.<br />

[Aizliegums Kurzemes hercoga Pçtera muiþu zemniekiem<br />

slçpt bçgïus un sveðiniekus. - J. : J. . Stefenhâgens,<br />

1790.]<br />

[1] lpp.<br />

rakt.<br />

Apr. un dat. pçc lit.<br />

Eks. c. 1790 – 1 vçrd.<br />

Lit.: Hochfürstliche Hofbuchdruckerei 1790.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

181


493. Bergmanis, Gustavs.<br />

Zur Nachricht. - [Rûjiena, 1790.]<br />

8 o . [3] lpp.<br />

Aut. min. [1.] lpp.: “G. von Bergmann. | Prediger zu Ruien<br />

den 20 May 1790”. Latv. un vâcu val., divi vârdi latîòu<br />

val. rakt., nedaudz ant. Bez titlp.<br />

“Paziòojums.” G. Bergmaòa îpaðumâ esoðo un trûkstoðo<br />

Bîbeles izdevumu (latv. val.) saraksts. 1. d. – “Verzeichni¸<br />

| aller derer Ausgaben die ich bereits beßitze” [2.] lpp.<br />

2. d. – “Verzeichni¸ der ehlenden” [3.] lpp. Orn. Aut. izd.<br />

un iesp. Dat. pçc gadskaitïa [1.] lpp. Pârd. nav bijis.<br />

N I 158. Buchholtz II 82. M I 4399.<br />

AB RM Inv. 17150 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 851. BS 1399 aut. papild. un lab.<br />

494. o Blûms, Oto Johans.<br />

[Dzejolis sakarâ ar Kurzemes kroòprinèa Pçtera nâvi. -<br />

B. v., 1790.]<br />

4 o vai 8 o . [] lpp.<br />

rakt.<br />

Aut. izd.()<br />

spiest. Jelgavâ.<br />

Iespçj., ka iespied. J. . Stefenhâgena<br />

Dat. pçc kroòprinèa biogr.<br />

N I 164. M I 2520. Lit.: Zimmermann 1812, 117.–<br />

118. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

495. Cekels, rancs Johans.<br />

Kartoppelu Dahrs, | ko tapehz, | lai | mihüi Widßemmes Latweeßchi<br />

ne wairs | us preekïchu gruhtu Baddu | zeeßch, | weens<br />

no wiýýu ustizzameem | Dßihwes Beedrem[!] | ßchæ | Rakïtòs<br />

ïtahda. | - 1790. | Rigâ, | Driûûehts no Julius Conrad Daniel<br />

M•ller.<br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Kust.<br />

Sacerçjums kartupeïu audzçðanas propagandai. No<br />

vâcu val. tulk. [. D. Vârs]. 16. lpp. reizinâðanas tabula<br />

un dzejolis – G. . Stendera “Bildu âbicç” (1787, ¹ 448)<br />

ievietoto pantiòu pârfrazçjumi. Orn. sv. Aut. izd. Bija<br />

gatavs febr. C. titlp.: “Makßa 1 Wehrdinïch”, tâda pati arî<br />

slud. Grâm. pârdeva aut. Cçsîs un tulkot. Palsmanç. Bija<br />

vçl otrs iesp. 1790 citâ salik. bez c. titlp. (¹ 496).<br />

N I 155. M I 3797. (Abiem aut. kïûd.: . D. Vârs.) Lit.:<br />

Zoeckell 1791. Zimmermann 1812, 125. lpp.<br />

AB M Inv. 5484 A. V. Bûholca ier. par grâm. saòemðanu<br />

dâvin. no Jelgavas mâc. J. K. Kçlera.<br />

AB R Inv. 1847 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16963 norâd. uz tulkot.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 254 kïûd. norâd. uz aut.; reizinâðanas tabulas<br />

kïûdas lab.<br />

496. Cekels, rancs Johans.<br />

Kartoppelu Dahrs | ko tapehz, | lai | mihüi Widßemmes Latweeßchi<br />

ne wairs | us preekßchu gruhtu Baddu | zeeßch, | weens no<br />

wiýýu ustizzameem | Dßihwes Beedreem | ßchæ | Rakïtòs ïtahda. | -<br />

1790. | Rigâ, Driûûehts no Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Kust.<br />

Sv. orn., orn. sv. Bija vçl otrs iesp. 1790 citâ salik. ar<br />

c. titlp. (¹ 495). Ziòas par izdev. un cenu sk. ¹ 495.<br />

N I 155. M I 3797. (Abiem aut. kïûd.: . D. Vârs.) Lit.<br />

sk. ¹ 495.<br />

AB RM Inv. 26347.<br />

497. Hâgemeisters, Nîkolauss Kristofers.<br />

Ihïa Mahziba | Preekïch Latweeïcheem, | kahdâ | Wihßç tohs<br />

buhs glahbt, kas Uhdenì | noïlihkuïchi, jeb ahtrì[!] nomirruïchi, |<br />

ïarakßtita | no Oberßtleutnant von Hagemeißter, | Dßimts-Kunga<br />

no Drußtumuißchas. | - Riga, 1790. | Drikkehta no Julius Conrad<br />

Daniel M•ller.<br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r.<br />

Kust.<br />

Padomi pirmâs palîdzîbas sniegðanai slîkðanas, apsaldçðanâs,<br />

saindçðanâs u. c. gadîjumos. Oriì.: “Kurze Anzeige<br />

fürs Volk, wie ertrunkene und andere verunglückte<br />

oder eilig sterbende Personen behandelt werden müssen,<br />

um sie ins Leben zurückzubringen” (R., 1789). Tulk.<br />

[J. Grass]. Vinj., orn. sv. Tulk. arî igauòu val.<br />

N I 156. M I 2938. Lit.: Zimmermann 1812, 88. lpp.<br />

AB M Inv. 1919 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1497 stila lab.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17176 Llb b-kas spied. Inv. 25996 kopsçj.<br />

ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr., LVi un tâ b-kas spied.; pies.<br />

¹ 487, 592, 714, 751, 773, 875.<br />

LB 615.35 H042 inv. 52925 norâd. uz tulkot.; val. lab.<br />

NB R L2S 168 daþi kïûdu un val. lab.; RPb spied.<br />

498. Harders, Kristofs.<br />

Anmerkungen | und | Zuß´zze, | zu der neuen lettißchen<br />

Grammatik | des Herrn Probßt Stender. | von | Chrißtoph Harder, |<br />

Paßtor zu Papendorf. | - Papendorf. 1790.<br />

182


8 o . [4], 72 lpp.<br />

Teksts vâcu val., piemçri latv. val., gramatiskie termini<br />

latîòu val. rakt., vietâm Ðvâb. r. un kurs. Sign. Kust.<br />

Aut. priekðv. [3.–4.] lpp.<br />

“Piezîmes un pielikumi prâvesta Stendera kunga jaunajai<br />

latvieðu gramatikai.” 1. d. – “Anmerkungen | zu der<br />

lettißchen Grammatik” 1.–41. lpp. 2. d. – “Zuß´zze | zu der<br />

lettißchen Grammatik” 42.–72. lpp. G. . Stendera “Lettische<br />

Grammatik ..” (Mitau, 1783, ¹ 388) eks. ar K. Hardera<br />

piez. latv. un vâcu val. – AB RM LDB 5458, aut. manuskr.<br />

– AB RM LDB 5368. Sv. orn. Aut. izd. un iesp.<br />

2. izd. (¹ 854) priekðv. min., ka 1. izd. iesp. nedaudzos<br />

eks. un pârd. nav laists. Tomçr 1790 un 1799 av. “Rigasche<br />

Anzeigen” ir sludinâjumi, ka grâm. dabûjama par<br />

10 mârkâm eks. 2. izd. 1809 (¹ 854).<br />

N I 151. Barons 135. M I 4129. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 125. lpp. Apînis 1977b, 115.–117., 125. lpp.<br />

AB M Inv. 85370.<br />

AB R Inv. 1880 K. V. Brokhûzena par.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16378 J. G. Âgelûta ier. par eks. saòemðanu<br />

dâvin. no aut.(, svîtrots). Inv. 17327 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 169 K. Hardera dâvin. ier. RPb un RPb<br />

spied. L2 3538 J. Ðvçdera par. 1823.<br />

UB P CI 63 inv. R:8532.<br />

499. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1791mu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Laiku-Grahmata | us to 1791tu[!] Gaddu<br />

| pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus<br />

Krißtus | (ku——am Gaddam 365 Deenas irr) | tá ïarakßtita | ká ta<br />

wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeßchahm un wiïïâs<br />

Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, | ku——â |<br />

Laikus, Ïaules un Mehnes Uslehkïchanu un No-|lehkïchanu,<br />

Deenas Ga——umu, Mehneïchu | ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas |<br />

atraßt warr. | Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga Pehtera augßtas |<br />

Ïkohlas Gahdaïchanâ. | - Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga | Grahmatu ïpeedeja J. W. Steffenhagen ..<br />

[1790.]<br />

8 o . [47] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–33., 42.–<br />

47.] lpp. Piel. sat.: “Peeýemmigi Stahßti, | par labbu Mahzibu<br />

preekïch Weïïelibas” [33.–39.] lpp. “Turûis un krißtihts<br />

Zilweks” [39.–42.] lpp. Titlp. spied. ar monogrammu “AP”<br />

[Academia Petrina] kâ izdev. marku. Divkrâs. iesp.<br />

Manuskr. saòemts spiest. 20. aug. Pap. noskaitîts 25. aug.<br />

C. titlp.: “.. makïa Kurßemmç 2 Seïïerus”. Ziòas par izdev.<br />

tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 12. lp.<br />

AB RM Inv. 17078 Llb b-kas spied. Inv. 25606 kopsçj.<br />

ar ¹ 430.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

500. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | Jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, |<br />

Ku——â | Ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un<br />

daudß no jauna ïataiïitas Dßeeïmas | Ká arri | Pahtaru-Grahmata |<br />

Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm un | ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | tá lihdß arri, | Ta jauka Behrnu Mahziba, jeb<br />

Katgiïmus, | un | Tee ïwehti Ewangeliumi Weïperu-Mahzibas, |<br />

un zitti ïwehti ßtahßti atraßtini irr, | Tahm Kurßemmes | Deewa<br />

ïwehtahm un Krißtigahm Draudßehm | par labbu | ïchinnìs Rakßtòs<br />

zettortâ Reißç, isdohta. - [J. : J. . Stefenhâgens, 1790.]<br />

8 o . [6], 648, [44], 208, 12, 172 lpp. Neliela daïa<br />

teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val., daþi vârdi latîòu val. rakt., daþi vârdi ant. Sign.<br />

Kust. K. Hûna 1766 priekðv.: “Mihüais Lattweeti!” [3.–4.] lpp.<br />

Sat. râd.: “Rahditais ku——â Weetâ kahdas Dßeeïmas | atraßtinas<br />

irr” [5.] lpp. Dziesmu aut. kript. atðifrçjumi “Kurze Nachricht.[!]<br />

| von den Anfangsbuchßtaben derer Namen, | die bey den<br />

Liedern ßtehen” vâcu val. [6.] lpp. Sat. râd.: “Deutßches<br />

Regißter” vâcu val., “Dßeeïmu Rahditais, | ku——â Lappâ kahda<br />

Dßeeïma ßtawohti”, “Ïawads Dßeeïmu-Rahditajs, ko Ïwehtkòs |<br />

irr Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-Kahrtu Mahjâs, | ká Deewa--<br />

Nammâ, klahjahs dßeedaht” [649.–692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 11. izdevuma un dziesmugrâm.<br />

12. izdevuma (¹ 477) 1. papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Jelgawâ eeïpeeßts, | no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen,<br />

zeeniga Kurßemmes Leela-|Kunga Grahmatu-ïpeedeja.<br />

1789 Gaddâ”. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 475, 488, 512.<br />

1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Ziòas par dziesmu aut. sk.<br />

¹ 146, 197, 220, 272. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp. Ziòas<br />

par dat., 2. papildmet. un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 477. Ziòas<br />

par rokasgrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 146. Ziòas par<br />

dziesmugrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

Lit. sk. ¹ 146.<br />

NB R L2 4122 A. Jansona 1833 3. janv. îpað. ier.; trûkst<br />

titlp. un lp.<br />

Talsu Novadpçtniecîbas un mâkslas muz. Inv. 985 L. Ð. Bçras<br />

dâvin. ier. J. Pangei 1792 12. jûn. Ancç; trûkst lp.<br />

501. Loders, Martîns Gotlîbs Agapetuss.<br />

Gudribas | Grahmatina, | ar | jautaßchanahm | un | atbildeßchanahm<br />

| par | atweeglinaïchanu teem kas pirmâ mah-|zibâ<br />

nahk. | - [Rûjiena : G. Bergmanis,] 1790.<br />

8 o . 48 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

183


Luterâòu katehisms. Vinj., sv. orn. 2. izd. 1792<br />

(¹ 535), 3. – 1809 (¹ 858).<br />

N I 153. Buchholtz 86. M I 1359. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 87. lpp.<br />

AB RM Inv. 16767 bibliogr. piez.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 165 A. V. Bûholca par. un bibliogr. atz.; Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R III V 23L.<br />

502. Loskîls, Georgs Heinrihs.<br />

Garrigas | Dßeeïmas, | Deewam | par | Gohdu | un |<br />

Ïlawu. | - Rigâ, | Driûûetas tai Gaddâ 1790, | No ta Pilïata--<br />

Driûûetaja | Julius Konrad Daniel M•ller.<br />

8 o . [6], 507, 14 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “J. J. Loskiel”. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. 1790 18. febr.<br />

priekðv.: “Mihüi!” [3.–6.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais.[!] | to<br />

Dßeeïmu pehz teem Nummereem” [508.–519.] lpp. Kïûdu<br />

lab.: “Rahditais to Truhkumu” [520.–521.] lpp.<br />

Hernhûtieðu dziesmas, oriìinâlsac. un tulk. no vâcu<br />

val. “Pirma Daüüa” 1.–191. lpp., “Ohtra Daüüa” 193.–507. lpp.<br />

Vinj., orn. sv. Aut. – Vidzemes brâïu draudþu prezbitera –<br />

izd.(). Tautâ pçc priekðv. par. vietas saukta par “Pçterburgas<br />

grâmatu” (“Pçterburdzînu”), pçc c. – par “dâldera<br />

grâmatu”. 2. izd. 1813 (¹ 912), 3. – 1841 (¹ 1655),<br />

4. – 1843 (¹ 1735), 5. – 1848 (¹ 1978), 6. – 1853<br />

(¹ 2323). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 154. M I 898. Lit.: Zimmermann 1812, 120. lpp.<br />

Âdamoviès 1932, 74.–75. lpp.<br />

AB M Inv. 207452. Inv. 293-1-71 M. Mûrnieces <strong>1855</strong><br />

21. febr. îpað. un reliìiski ier.<br />

AB RM Inv. 16710 G. Bergmaòa ier.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 1065 M. Lamsdorfas 1821 14. marta îpað. ier.;<br />

J. V. Ropas îpað. ier. un ier. par grâm. mantoðanu no tçva.<br />

L2 4078 ies. izmant. muiþas saimniecîbas dokuments; par.:<br />

“Henning”, “Otto Bergman”; trûkst titlp., lp. boj.<br />

UB P LI 25 inv. 1943:115 1894 25. jûl./6. aug. ier., ka<br />

grâm. îpaðn. ir L. Rote, eks. uzglabâjusi viòa meita – P. Ðipanga<br />

atraitne; dziesmâm nr. atz.; <strong>Latvijas</strong> Vâcu ev.-lut. draudþu savienîbas<br />

spied.<br />

503. o Naboýeñstwo ..<br />

[Naboýenstwo ku czci y chwale Boga w Troycy S. Jedynego,<br />

Niepokalanie Poczætey Maryi Panny, y Swiætych<br />

Patronow Z Piosnkami i krótkà Naukà Chrzeúciañskà na<br />

Ùotewski Jæzyk z Polskiego przetlumaczone. - Polocka,<br />

1790.]<br />

12 o . [] lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1771 (¹ 307). Nos. pçc iepr.<br />

izd. Dagdas Jezuîtu misijas darbinieks K. Pfeifters (Pfeifers)<br />

1790 25. aug. ziòo, ka Polockâ iespieþ latvieðu parasti<br />

lietoto lûgsnu grâmatiòu ar dziesmâm jaunâ izd. Lîdz tam<br />

kâ ðâds apvienots lûgsnu un dziesmu krâjums izdots<br />

“Naboýeñstwo ..” (1771, ¹ 307 un 1786, ¹ 434). Acîmr.<br />

1790 tapis ðî darba atkârtots izd. Zinâms, ka teksts salîdz.<br />

ar iepr. izd. papild. ar “Jçzus sirds stundiòâm (officiolum)<br />

un divâm jaunâm dziesmâm, kuras jau vairâk par gadu no<br />

manuskripta tiek lietotas Dagdâ”. 1786 izdevumâ “Jçzus<br />

sirds stundiòu” nav, bet vecâkajâ “de visu” pieejamajâ ðî<br />

izd. atkârtojumâ (sk. ¹ 880) teksts ar ðâdu sat. ievietots<br />

112.–117. lpp. Par izd. acîmr. rûpçjies K. Pfeifters.<br />

Iespçj., ka jaunizd. ir arî viòa teksti, jo lit. min. viòa sac.<br />

“Precatorium libellus in honorem SS. Cordis Jesu” (starp<br />

1785–1792, ¹ 425). Domâjams, ka izd. gatavoðana<br />

1790 tika arî pabeigta Polockas Jezuîtu spiest. Ziòas par<br />

turpm. izd. sk. ¹ 307.<br />

Lit.:<br />

Kuèinskis 1956, 217. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

504. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Lußtesïpehle | no | Semmneeka | kas | par Muißchneeku | tappe<br />

pahrwehrßts; | un | weena Païakka | no | Drauga Lizzepura. | -<br />

Jelgawâ, | driûûehts pee J. W. Steffenhagen. 1790.<br />

8 o . 94 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Kust. Aut. velt.<br />

K. Korfai vâcu val. 3. lpp.<br />

Luga un didaktiska pasaka. 1. d. – “Tas Semneeks, |<br />

kas | par Muißchneeku | tappe pahrwehrßts | Lußtesïpehle, | us<br />

trim Zehleneem ïkattama” – L. Holberga komçdijas “Jeppe<br />

paa Bjerget” pârstr. tulk. no vâcu val. 5.–62. lpp. 2. d. –<br />

“Draugs Lizzepurs” 63.–94. lpp. Vinj., sv. orn. Aut. manuskr.<br />

nodevis iespied. 1790 21. febr., iesp. pabeigta<br />

2. martâ 148 eks. 10 neies. eks. c. 1790 – 1 dâld., 1 eks. c.<br />

1796–1798 – 10 vçrd., 1820 – 20 vçrd., 1860 – 30 kap.<br />

Jauns izd. ar nos. “Þûpu Bçrtulis” 1867.<br />

N I 157. Ârons 476. M II 6222. Lit.: Czarnewski<br />

1805, 88.–93. lpp. Zimmermann 1812, 101. lpp. Latvieðu teksti<br />

1970, 7.–15. lpp. Stepiòð 1989, 12.–14. lpp. Kalnaès 1994.<br />

AB M Inv. 23521 Pâlena par.; J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 5118 ier.: “Schi grahmata | Peeder Sullaiò |<br />

ritz 1803. | eder Kondra-|wiïïch”; grûti lasâms ier.; Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 26001 kopsçj. ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr.,<br />

KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 1270, 1380, 1530,<br />

1621, 1698, 1713.<br />

NB R L2S 382.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

184


505. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Maßa Bihbele. | Tas irr: | Ïwehti Stahßti, | no | Deewa<br />

Wahrdeem | islaïïiti, | un | ar isïkaidrotahm un ïpehzigahm Mahzibahm<br />

| un ïwehtahm Dohmahm | istaiïiti | no | ta wezza Ïehrpilles<br />

Mahzitaja | Stendera. | - Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen,<br />

zeeniga Leelkunga | Grahmatu-ïpeedeja. 1790.<br />

8 o . [14], 553, [7] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. velt. vâcu<br />

val. no 1. izd. [3.–6.] lpp. 1. izd. priekðv.: “Vorrede” vâcu<br />

val. un “Mihüais Laïïitais!” [7.–14.] lpp. Sat. râd.: “Regißter”<br />

un “Rahditais, | kas rahda, ku——us Stahßtus katrâ Ïweht-Deenâ |<br />

jeb Laikâ laïïiht warretu” [554.–560.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1756 (¹ 231). Salîdz. ar 1. izd.<br />

izdarîti sîki red. lab. Vinj., orn. sv. 1790 4. apr. Stefenhâgens<br />

Kçnigsbergas iespied. G. L. Hartungam piedâvâja<br />

uzòemties ðî darba iesp. 1500 eks. tir. Par priekðlikuma<br />

tâlâko risinâjumu ziòu trûkst, taèu aprakstâmais izd. iesp.<br />

Stefenhâgena uzòçmumâ. Spiest. noliktavâ 1819 bija<br />

2698 eks., 1828 – 2358 eks., 1832 jûl. – 2111 eks. Neies.<br />

eks. c. 1790–1798 – 15 mârkas jeb 30 vçrd., 1804 –<br />

40 vçrd., 1817–1824 – 50 kap. s. Ziòas par turpm. izd.<br />

sk. ¹ 231.<br />

N I 77. M I 1271. Kundziòð 3. Lit. sk. ¹ 231.<br />

AB M Inv. 580 Detlofu ìim. 1888 un nedat. ier.; J. Misiòa<br />

eksl. Inv. 84919 J. Misiòa eksl. Inv. 93847 T. Upîða<br />

grâm. krâtuves spied.<br />

AB R Inv. 5657.<br />

AB RM Inv. 16677 Llb b-kas spied.<br />

LB 2 S605 inv. 75981 trûkst lp.; pçd. ies. loksne no 1. izd.<br />

NB R L2S 568 trûkst lp. L2 3661 trûkst titlp. L2 3662<br />

RPb spied. L2 4055 J. Âboliòa 1832 17. janv. îpað. ier. L2 4934<br />

par.: “Ramman”, “Raman”; E. Ðmites eksl.<br />

UB P LI 192 inv. R:3041 par.: “Pahtscha Klug”; trûkst<br />

titlp. LI 322 inv. 9291 A. Ðtiglicas par.; trûkst lp. LI 322 inv.<br />

1960:13451 E. Goldberg un Diðles ìim. 1838 par.<br />

506. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Siýúu | Lußtes. [1. d. - J. : J. . Stefenhâgens, 1790.]<br />

8 o . 93 lpp.<br />

3. izdevuma (¹ 421) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen, Zeen. Leela-Kunga<br />

| grahmatu Ïpeedeja. 1785”. 1. izd. 1774 (¹ 334).<br />

Neies. eks. c. 1795 – 8 vçrd. Parasti pârdots kopâ ar 2. d.<br />

Abu daïu c. kopâ 1793–1796 – neies. eks. 12 vçrd., 1804 –<br />

eks. 16 vçrd. Ziòas par apd., tir., eks. skaitu spiest. noliktavâ,<br />

2. papildmet. un atðíir. paz. sk. ¹ 421. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 334.<br />

N I 111; III 111, 5. lpp. Ârons 172, 321, 391, 780. M II<br />

5292. Kundziòð 14. Lit. sk. ¹ 334, 389.<br />

AB R<br />

Inv. 5164 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26033 kopsçj. ar ¹ 345. Inv. 27071 bibliotekâras<br />

atz.<br />

NB R L2 3704 bibliogr piez.; RPb spied.<br />

507. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Siýúu | Lußtes. | Ohtra Daüüa. - [J. : J. . Stefenhâgens,<br />

1790 vai 1791.]<br />

8 o . 94 lpp.<br />

1. izdevuma (¹ 485) 1. papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen, Zeen. Leela-Kunga |<br />

grahmatu Ïpeedeja. 1789”. 1. d. 1. izd. 1774 (¹ 334). Dat.<br />

pçc titlp. salik. identitâtes ar 1790 1. d. titlp. (¹ 506).<br />

Spiest. noliktavâ 1823 bija 482 eks. Ziòas par apd.,<br />

turpm. papildmet., iesp. atðíir. paz., c., izplat. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 485.<br />

N I 111. Ârons 172i. M II 5293. Kundziòð 14. Lit. sk.<br />

¹ 334, 389.<br />

AB RM Inv. 26033 kopsçj. ar ¹ 345.<br />

Kopâ ar 1. d.:<br />

AB R Inv. 5164.<br />

NB R L2 3704.<br />

508. Tâ îsa izstâstîðana ..<br />

Ta ihïa | Isßtahßtiïchana | ku——â | Tee Mahzibas-Gabbali |<br />

jo ïaprohtami irr darriti preekïch | Dundangas Draudßes | no jauna<br />

eeïpeeßta. | - Jelgawâ 1790, | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen,<br />

zeeniga | Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1751 (¹ 208). Salîdz. ar 1. izd.<br />

pamatteksts pârstr., galvenokârt îsinot, nav ievietota arî<br />

garîgâ dziesma. Iespçj. pârstrâd. ðîs draudzes mâc.<br />

U. J. Cimmermanis. Vinj., sv. orn., grezns inic. Eks. c.<br />

1795 – 14 vçrd., neies. eks. c. 1796–1798 – 4 vçrd., 1824–<br />

1834 – 10 kap. s., 1838 un vçlâk – 5 kap. s. Tas pats vçl<br />

vienâ papildmet. 1796 (¹ 618). Papildmet. salik. atðíir.:<br />

3. lpp. 6. r. no aug. “tá” (1. iesp. “tu”), 4. lpp. 8. r. no aug.<br />

“rakßtihta” (1. iesp. “rakßtita”), 11. lpp. 10. r. no ap. “Paßtara<br />

Deena tad” (1. iesp. “Paßtarâ Deenâ, tad”), 15. lpp. 6. r. no<br />

ap. “Kur” (1. iesp. “Ko”). Iesp. secîba noteikta pçc vinj.<br />

nolietoðanâs pakâpes.<br />

N I 71. M I 1289. (Abos aut. kïûd.: J. . Bankavs.) Lit.:<br />

Döbner 1856, 360. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 208.<br />

NB R L2S 185.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Tâ Jauna derîba .. . - R. : J. P. Artknok, 1790.<br />

¹ 573.<br />

Sk.<br />

185


509. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewangeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu Kunga un Peßtitaja | JESUS KRISTUS, | Ká arr |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | Un |<br />

breeïmigas Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens, 1790.]<br />

8 o . 172 lpp.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 10. izdevuma (¹ 488)<br />

papildmetiens. Titlp. 1. iesp. izd. z.: “Jelgawâ eeïpeeßts, |<br />

no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes | Leela--<br />

Kunga Grahmatu-ïpeedeja 1789. gaddâ”. 1. izd. 1685 (¹ 61).<br />

Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..”<br />

(ne vçlâk par 1791, ¹ 513). Iesp. uzsâkta aug. Tir.<br />

4000 eks. Ziòas par apd., kâ arî iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 488.<br />

Ziòas par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 513. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 4991.<br />

510. Vidzemes kalendârs uz to 1791. gadu ..<br />

Widßemmes | Kallendars | us | to 1791 Gaddu | pehz ta<br />

Kunga Krißtus Pee-|dßimïchanas. | (Ïchim Gaddam irr 365 Deenas.)<br />

| . - Rigá, | pee J. C. D. M•ller. [1790.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–31.] lpp. Piel. sat.: “Païakkas” [32.–36.] lpp.<br />

“Wezza Ïaimneeka Mahzibas, | pee Wahjibahm un Eewainoïchanahm”<br />

[36.–41.] lpp. “Ïtahïti no tahs wezzas un jaunas |<br />

Buhïchanas to Widßemmes | Üaußchu” [41.–47.] lpp. “Atminneïchana<br />

ta pehrnaja Mihkla:” [48.] lpp. Izdev. atzîmçjis,<br />

ka kalendârs (kalendârijs) viòam iesûtîts “no laukiem”,<br />

bet piel. sastâd. “kâds ðejienes zinâtnieks” (G. Bergmanis).<br />

Vinj., sv. orn. [41.–47.] lpp. tekstam izmant. . B. Blaufûsa<br />

rokr. grâm. (AB RM LDB 5316) ar lîdzîgu virsr.<br />

(1753), no kuras pâròemts fragm. ar [G. Bergmaòa] saîsinâjumiem.<br />

C. pçc lit. 1790 dec. – ies. eks. 4 vçrd., ducim<br />

40 vçrd., 50 neies. eks. 60 vçrd.<br />

N I 166; II 166, 13. lpp. Ðaurums II 12. lp. Lit.: Müller<br />

1790c. Apînis 1994, 34. lpp.<br />

AB RM Inv. 3293 Bvsb b-kas spied.; pies. ¹ 524.<br />

511. Volfs, Jakobs Melhiors.<br />

Jauna | A Be Ze. | Gohdigeem Tehweem in Mahtehm | in |<br />

wiýýu Jauneem Behrneem | par labbu | ïarakßtita | no | Lindes<br />

in Birsgalles Ïkolmeißtera | J. M. Wolff. | - Jelgawa, | pee<br />

J. W. Steffenhagen, 1790. gaddâ.<br />

12 o . [12] lpp.<br />

rakt.<br />

Kust.<br />

Âbece. Luterâòu lasâmtekstus veido galvenokârt nedaudz<br />

red. lûgsnas dzejâ no [H. Âdolfija] darba “Lettisches<br />

Gebet-Buch ..”, panti no [K. îrekera] un [S. G. Dîca]<br />

garîgajâm dziesmâm un panti no “Dâvida dziesmu<br />

grâmatas”. Aut. izd.()<br />

N I 152. M I 2127. Lit.: Zimmermann 1812, 118.–<br />

119. lpp. Labrence 1988, 26.–27. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 16839 Llb b-kas spied.<br />

512. Zâlamana sakâmu vârdu un Zîraka gudrîbas<br />

grâmatas.<br />

Salamana | Ïakkamu Wahrdu | un | Sihraka | Gudribas<br />

Grahmatas. | Ikweenam | Latweeïchu Zilwekam | par | Mahzibu<br />

un Labbumu | ïchahdòs Rakßtòs eeïpeeßtas. | - Jelgawâ eeïpeeßta | no<br />

Jahni[!] Wridriûûis Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela-|<br />

Kunga Grahmatu-ïpeedeja, Gaddâ 1790.<br />

8 o . 150 lpp.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1744 (¹ 199). Vinj., sv. orn.<br />

Iekïauts “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..”<br />

(1790, ¹ 500 un ne vçlâk par 1791, ¹ 513). Salikðanai<br />

nodots 6. martâ, pap. noskaitîts 10. martâ. Bija gatavs<br />

1. jûn. 2500 eks. tir. Eks. c. pçc spiest. arhiv. un slud.<br />

1790–1794 – 4 mârkas jeb 8 vçrd., Rîgâ pçc slud. 1795 –<br />

10 vçrd. Spiest. noliktavâ 1790 13. aug. bija 2300 eks.<br />

Stefenhâgens Kçnigsbergas iespied. G. L. Hartungam 1790<br />

4. apr. piedâvâja uzòemties ðî darba iesp. 500 eks. tir. Par<br />

priekðlikuma tâlâko risinâjumu ziòu trûkst. Ziòas par<br />

pârçjâm konv. d. sk. ¹ 500, 513. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 199.<br />

N I 74. M I 194.<br />

NB R L2S 516 trûkst lp., tâs atjaunotas rokr.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 4122. L2 4991.<br />

Ne vçlâk par 1791<br />

513. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | Jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, |<br />

Ku——â | Ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un<br />

daudß no jauna ïataiïitas Dßeeïmas | Ká arri | Pahtaru-Grahmata |<br />

Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm un | ikweena Zilweka<br />

186


Waijadßibas, | tá lihdß arri, | Ta jauka Behrnu Mahziba, jeb<br />

Katgiïmus, | un | Tee ïwehti Ewangeliumi Weïperu-Mahzibas, |<br />

un zitti ïwehti ßtahßti atraßtini irr, | Tahm Kurßemmes | Deewa<br />

ïwehtahm un Krißtigahm Draudßehm | par labbu | ïchinnìs Rakßtòs<br />

zettortâ Reißç, isdohta. - [J. : J. . Stefenhâgens, ne vçlâk par<br />

1791.]<br />

8 o . [6], 648, [44], 208, 12, 172 lpp. (Apr. pçc def.<br />

eks., kam trûkst sâk. lîdz 64. lpp.) Neliela daïa teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val., daþi vârdi latîòu val. rakt., daþi vârdi ant. Sign.<br />

Kust. K. Hûna 1766 priekðv.: “Mihüais Lattweeti!” [3.–4.] lpp.<br />

Sat. râd.: “Rahditais ku——â Weetâ kahdas Dßeeïmas | atraßtinas<br />

irr” [5.] lpp. Dziesmu aut. kript. atðifrçjumi “Kurze Nachricht<br />

von den Anfangsbuchstaben derer Namen, | die bei den Liedern<br />

ßtehen” vâcu val. [6.] lpp. Sat. râd.: “Deutßches Regißter”<br />

vâcu val., “Dßeeïmu Rahditais, | ku——â Lappâ kahda Dßeeïma<br />

ßtawohti” un “Ïavads Dßeeïmu-Rahditajs, ko Ïwehtkòs | irr<br />

Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-Kahrtu Mahjâs, | ká Deewa-Nammâ,<br />

klahjahs dßeedaht” [649.–692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 11. izdevuma un dziesmugrâm.<br />

12. izdevuma (¹ 477) 2. papildmetiens. Domâjams,<br />

titlp. 1. iesp. 1789 izd. z. Izdev. konv. Alig.<br />

sk. ¹ 492, 509, 512. 1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Ziòas<br />

par dziesmu aut. sk. ¹ 146, 197, 220, 272. Vinj., sv.<br />

orn., divkrâs. iesp. Ziòas par dat., 1. papildmet. un iesp.<br />

atðíir. paz. sk. ¹ 477. Ziòas par rokasgrâm. iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 146. Ziòas par dziesmugrâm. iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

Lit. sk. ¹ 146.<br />

NB R<br />

L2 4991 trûkst lp.<br />

1791<br />

514. * Blûms, Oto Johans.<br />

Muhï’ wiïïu Uppurs | tai | Preezas Deena, | dßeedahts | no<br />

teem Eßßeres Behrneem | preekïch teem | aukßti[!] zeenigeem<br />

jauneem Kungeem. | - [J. : J. . Stefenhâgens,] 1791.<br />

4 o . [6] lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dziesma Lielezeres muiþas dzimtïauþu<br />

vârdâ V. Aðeberga un E. Ketleres laulîbâm. Apr. pçc<br />

kserokop. Vinj. Iespied. noskaidrots pçc vinj.<br />

N I 164; II 533. M I 2520, 2536. Ðaurums I 566. lp.<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 117.–118. lpp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2 60.)<br />

(Kserokop. NB R<br />

78. attçls<br />

515. Èarnevskis, rîdrihs Augusts.<br />

Gudra | Mahziïchana. | Wiïïeem | Ïaimneekeem un Mohderehm<br />

| par labbu, | ka wiýýeem waijag zuhkas ba——oht, un eekïch |<br />

ïlimmibahm kohpt, un prahtigi dßeedinaht. | - Jelgawâ eeïpeeßts |<br />

no Jahna Wridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes | Leelâ--<br />

Kunga Grahmatu-ïpeedeja 1791 Gaddâ.<br />

8 o . 31 lpp.<br />

Aut. min. 5. lpp.: “.. tas zeenigs Daktera Kungs |<br />

J. J. M. W. A. Czarnewski ..”. Slimîbu nos. arî vâcu val.,<br />

medikamentu un ârstniecîbas augu nos. arî vâcu un latîòu<br />

val. rakt., nedaudz ant. Sign. Kust. G. . Stendera<br />

1791 aug. priekðv.: “Mihüi Latweeïchi!” 3.–8. lpp.<br />

Sv. orn. Izdev. . A. Èarnevskis(). Neies. eks. c.<br />

1793–1798 – 4 vçrd., 1824 – 10 kap. s., eks. c. 1804 –<br />

5 vçrd., ies. eks. c. 1828–1853 – 15 kap. s., 1854–1898 –<br />

10 kap. s. Spiest. noliktavâ 1828 bija 1114 eks., 1832<br />

jûl. – 1074 eks.<br />

N I 162. M I 3863. Lit.: Zimmermann 1812, 111. lpp.<br />

AB M Inv. 5207. Inv. 297-6-71.<br />

AB R Inv. 1853. Inv. 4213. Inv. 5807 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17012 Llb b-kas spied. Inv. 18938.<br />

NB R L2 148 Lçdurgas Labdarîðanas b-bas un Lçdurgas<br />

Dziedâtâju b-bas spied. un nr.; pies. ¹ 1111.<br />

UB P LI 325 inv. 38356 P. Zvaigznes îpað. ier. 1888<br />

Vecpiebalgas “Jaungrûþos”; spied.: “Prof. Dr. P. Ðmita dâvinâjums”.<br />

516. o irkss, erdinands.<br />

[Zemîtes muiþas likumi dzimtïaudîm. - J., 1791.]<br />

4 o vai 8 o . [] lpp.<br />

rakt.<br />

Likumd. izd.<br />

N I 165. M I 3321.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena spiest.<br />

517. Gûleke, Heinrihs.<br />

Zeüüa-Rahditais | us | Deewa Walßtibu. | Ar Jautaïchanahm<br />

un Atbildeïchanahm. | - [Rubene ; Rûjiena : K. Harders<br />

un G. Bergmanis,] 1791.<br />

8 o . 116 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Titlp.<br />

moto no Bîbeles.<br />

Luterâòu katehisms. Sv. orn., vinj. Pirmo 84 lpp.<br />

iespied. K. Harders, pârçjo – G. Bergmanis. Iesp. vietas<br />

noskaidrotas bibliogr. un lit. Aut. gatavoja jaunu pârstr.<br />

187


izd., kas 1816 ticis nosûtîts iespied., taèu drîzâs aut. nâves<br />

dçï acîmr. nav iznâcis.<br />

N I 159. M I 1335. Lit.: Zimmermann 1812, 126. lpp.<br />

Döbner 1856, 575. lpp. Apînis 1977b, 115. lpp.<br />

AB RM<br />

spied.<br />

Inv. 16789 G. Bergmaòa norâd. uz aut.; Llb b-kas<br />

518. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1792tru gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Laiku-Grahmata | us to 1792tru Gaddu |<br />

pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus Krißtus |<br />

(ku——am Ïchalt-Gaddam 366 Deenas irr) | tá ïarakßtita | ká ta<br />

wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïchu | Rohbeßchahm un wiïïâs<br />

Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti derr, | ku——â |<br />

Laikus, Ïaules us[!] Mehnes Uslehkïchanu un No-|lehkïchanu,<br />

Deenas Ga——umu, Mehneïchu | ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas |<br />

atraßt warr. | Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga Pehtera augßtas |<br />

Ïkohlas Gahdaïchanâ. | - Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee Zeeniga<br />

Kurßemmes Leela Kuuga[!] | Grahmatu ïpeedeja J. W. Steffenhagen<br />

.. [1791.]<br />

8 o . [47] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 41.–<br />

47.] lpp. Iespçj. piel. sastâd. J. . ogts. Piel. sat.:<br />

“Mahziba, | no Negauïibas ïargatees” [33.–38.] lpp.<br />

“Mantoïchanas” [38.–39.] lpp. “Kahrigs Ïuns” [39.–40.] lpp.<br />

Daïai eks. titlp. spied. ar monogrammu “AP” [Academia<br />

Petrina] kâ izdev. marku (1. gr.), daïai ðâda spied. nav<br />

(2. gr.). Divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa Kurßemmç 2 Seïïerus”.<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 13. lp. Lit.: Zimmermann 1812, 94. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 25606 bojâtas lp.; kopsçj. ar ¹ 430.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 17079 Llb b-kas spied.<br />

519. Labu ziòu un padomu grâmata ..<br />

Labbu | ßiýýu un padohmu | Grahmata, | Widßemneekeem<br />

par labbu istaiïita. | - Rigâ, 1791. | Driûûehts un dabbujams pee<br />

J. C. D. M•ller.<br />

8 o . 96 lpp.<br />

Zemsvîtras piez. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust. G. Bergmaòa 1791 5. maija priekðv.: “Mihüi<br />

Latweeïchi!” 3.–4. lpp. Sat. râd.: “Lappu Rahditais” 91.–<br />

93. lpp. G. Bergmaòa pçcv.: “Mihüi Laïïitaji!” 93.–94. lpp.<br />

L. Bergmaòa pçcv.: “Etwas •ber die Entßtehung des lettißchen<br />

Noth- | und H•lfsbuches” vâcu val. 94.–96. lpp.<br />

Padomi sadzîvç, mâjturîbâ, lauksaimniecîbâ, ugunsdroðîbâ,<br />

medicînâ. Gatavots pçc R. C. Bekera “Not- und<br />

Hilfsbüchlein ..” (Gotha, 1787). Tekstu pârstrâd. G. Ðlçgels,<br />

tas papild. ar L. A. Mellîna un G. Bergmaòa sac. padomiem.<br />

Latv. val. tulk. G. Bergmanis. 1. d. – “Mahzibas<br />

ká pa gohdam dßihwoht buhs, | tá ká krißtigeem zilwekeem<br />

peenahkahs” 5.–24. lpp. 2. d. – “Semmeskohpïchanas un<br />

dßihwes mah-|zibas” 25.–60. lpp. 3. d. – “Mahzibas ká ugguns<br />

jaïarga, un ka | zilwekam ïawu dßihwibu buhs kohpt” 61.–91. lpp.<br />

Vinj., orn. sv. Manuskr. AB RM LDB 5305, daïa no<br />

manuskr. LVVA 4038. f., 2. apr., 898. l. Naudu izmaksâm<br />

testamentâ novçlçjis J. . Ðvennike un par novçlçjuma izpildîtâjiem<br />

iecçlis G. Ðlçgelu un L. Bergmani. Izd. sagatavoðanâ<br />

vçlâk darbojies arî K. J. Cimmermanis. Iespied.<br />

ar îpaðu izd. “Nachricht” (1791 8. sept.) izslud. subskr.;<br />

bija jau saliktas 4 loksnes. Iespied. strâdâja bez maksas<br />

un iesp. paredzçto summu novçlçja zinâma eks. skaita<br />

bezmaksas izdalîðanai. Eks. c. – 6 vçrd. jeb 3 mârkas.<br />

2. un 3. izd. 1792 (¹ 533, 534), 4. pârstr. izd. 1817 (¹ 972).<br />

N I 161. M I 136. Lit.: Müller 1790b. Harder 1790.<br />

Zimmermann 1812, 122.–123. lpp. Ðvâbe 1958, 44.–46. lpp.<br />

Apînis 1977b, 115. lpp.<br />

AB R Inv. 4118 kopsçj. ar ¹ 583.<br />

AB RM Inv. 16962 G. Bergmaòa îpað. ier.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 300 K. V. Brokhûzena par.; RPb spied.<br />

80. attçls<br />

520. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Lettißches | Lexikon | In zween Theilen | abgefaßßet, | und |<br />

den Liebhabern der lettißchen Litteratur | gewidmet | von | Gotthard<br />

riedrich Stender, | Pr´poßitus emeritus zu Selburg, Paßtor zu<br />

Selburg und | Sonnaxt, und der k. d. G. zu Gµttingen M. | -<br />

Riga 1791, | bey Johann riedrich Hartknoch.<br />

8 o . [16], 404, 773 lpp. 2 sl.<br />

Teksts latv. un vâcu val. rakt., ant. Sign. Kust.<br />

Aut. 1789 okt. velt. Kurzemes herc. Pçterim, Kurzemes<br />

Hercogistes padomei un Bruòniecîbai vâcu val. [3.–8.] lpp.<br />

Priekðv.: “Vorrede” vâcu val. [9.–14.] lpp. Kïûdu lab.:<br />

“Druckfehler im erßten Theil” 403.–404. lpp., “Druckfehler im<br />

zweyten Theil” [1190.–1193.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1789 (¹ 481, 483). 1. d. –<br />

“Lettißches | Wµrter- und Namen-Lexikon. | Erßter Theil” [17.–<br />

418.] lpp. 2. d. – “Lettißches | Wµrter- und Namen-Lexikon. |<br />

Zweyter Theil” [421.–1189.] lpp. Ðo izd. veido neliela daïa<br />

1. izd. eks. Kad izdev. tiesîbas bija atpircis J. . Hartknohs<br />

jun. (tuvâk sk. ¹ 483), tika pagatavotas jaunas titlp. ar<br />

mainîtâm izd. z. (kopâ ar [16.] lpp.). Lietojot jauno titlp.,<br />

tika izòemta arî 2. d. (¹ 481) titlp. Lielâkâ daïa eks.<br />

joprojâm tika laista tirdzn. ar 1. izd. titlp. Ziòas par apd.,<br />

izd. finans., tir. un cenâm sk. ¹ 483.<br />

Barons 133.<br />

188


Liepâjas Vçst. un mâkslas muz. 4L(03) S-60 782.<br />

V. Villeruða îpað. R. eldmaòa par.; J. Redlih 1873 îpað. ier.<br />

521. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Ïlawas- un Preezas-|Dßeeïma. | Ïawam wezzam Mahzitajam<br />

| kas to Leßtenes Draudßi | peezdeïmits Gaddus mahzijis |<br />

par Gohdu | un par Peemiýýu tahs Ïwehtdeenas | kurrâ wiýïch<br />

ïawu Amatu | usýehmis | no ïaweem Draudßes Behrneem |<br />

dßeedata | Waïïaras Ïwehtku atïwehtç | tannì Gaddâ 1791. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens, 1791.]<br />

8 o . [6] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “G. . Stender, | Ïunnakßtes un<br />

Ïehrpilles | wezzais Mahzitais”. rakt.<br />

Apsveikuma dziesma mâcîtâja J. . Urbâna 50 gadu<br />

amata svçtkos. Publ. arî . K. Urbâna grâmatâ “Labs<br />

kungs liela Dieva dâvana” (J., 1791) 13.–14. lpp. (¹ 523).<br />

Vinj. ar J. . Urbâna inic.: “J. . U.”, vinj. Spiest. noskaidrota<br />

pçc vinj. Izd. izplat. 19. jûn.: 1 eks. uzdâvinâts<br />

jubilâram, apmçram 200 izdalîti dziedâtâjiem – latvieðu<br />

vîriem un jaunekïiem.<br />

Lit.:<br />

Ðiðko 1991, 28. lpp.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. XIIIb-68, 79, Bd. 1, nr. 99 (fotokop.<br />

NB R 2 23) kopsçj. ar eksl.: “Bibliotheca Reckiana”.<br />

Stenders, G. . Ziòìu lustes : 2. d. - [J. : J. . Stefenhâgens,<br />

1791.] Sk. ¹ 507.<br />

523. Urbâns, rîdrihs Kazimirs.<br />

(a) | Labs Kungs | leela Deewa Dahwana. | Gribbedami |<br />

tee Leßtenes Üaudis | ïawam zeenigam | Tehwam un Dßimtskungam |<br />

ernant ircks | kas tohs | puïsïimtu gaddu | labbi un lehni waldijis |<br />

ïawu pateizigu un preezigu ïirdi parahdiht; | wiýýu mahzitajs |<br />

. C. Urban | kas | wiýýu ïirds-dohmas ßinna, tohs ïchinnìhs<br />

wahrdòhs | ïarakßtijis | ïeedu mehneïchâ, tannì gaddâ | 1791. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens, 1791.]<br />

8 o . 34 lpp.<br />

rakt., daþi vârdi Ðvâb. r. Sign. Kust. Titlp. o. p.<br />

moto no Bîbeles.<br />

. irksa un J. . Urbâna jubilejas apsveikumu kopojums.<br />

1. d. – . K. Urbâna uzrunas . irksam un draudzei<br />

[3.–10.] lpp. 2. d. – G. . Stendera dzejolis “Ïlawasun<br />

Preezas | Dßeeïma” 11.–14. lpp. 3. d. – “Ïpreddiûis<br />

Peektadeïmita Ïwehdeena | Waïïaras-Ïwehtku--Atïwehtç” 15.–<br />

21. lpp. 4. d. – K. E. Puzina sprediíis 22.–33. lpp. 5. d. –<br />

“Goda karoga” teksts 34. lpp. Sv. orn. Ies. eks. c. 1824–<br />

1834 – 15 kap. s. 1.–8. un 11.–14. lpp. teksts 1791 izd.<br />

arî katrs ats. (¹ 522, 521).<br />

N I 163. M I 2693.<br />

AB M Inv. 47807.<br />

AB R Inv. 3576 kopsçj. ar J. K. Ðvarca spied. Inv. 4237<br />

kopsçj. ar ¹ 258. Inv. 13465 Bvsb b-kas spied. Inv. 15590<br />

kopsçj. ar J. K. Broces eksl. Inv. 21134 kopsçj. ar Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 16737 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 629 J. K. Ðvarca bibliogr. piez. nezinâmas pers.<br />

rokr.; RPb spied.<br />

522. Urbâns, rîdrihs Kazimirs.<br />

Labs Kungs | leela Deewa Dahwana. | Gribbedami | tee<br />

Leßtenes Üaudis | ïawam zeenigam | Tehwam un Dßimtskungam |<br />

ernant ircks | kas tohs | puïsïimtu gaddu | labbi un lehni waldijis |<br />

ïawu pateizigu un preezigu ïirdi | parahdiht | wiýýu mahzitajs |<br />

. C. Urban | kas | wiýýu ïirds-dohmas ßinna tohs | ïchinnìhs<br />

wahrdòhs ïarakßtijis | ïeedu mehneïchâ, tannì gaddâ | 1791. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens, 1791.]<br />

8 o . [15] lpp.<br />

rakt., daþi vârdi Ðvâb. r. Kust. Titlp. o. p. moto<br />

no Bîbeles.<br />

Apsveikuma uzruna . irksam. Pievienota dziesma<br />

ar teksta sâk.: “Weens ßchehligs Kungs, kas labbu | prahtu rahda”<br />

[14.] lpp. un “Siýýa” par ðo tekstu izpildîðanu [15.] lpp.<br />

Sv. orn. Ievietots arî ðî paða aut. plaðâkâ krâjumâ ar tâdu<br />

paðu nos. (1791, ¹ 523).<br />

N I 163. M I 2693.<br />

524. Vidzemes kalenders uz to 1792. gadu.<br />

Widßemmes | Kallenders | us | to 1792 Gaddu. | (Ïchis<br />

irr leeks Gads, kam 366 Deenas.) | . - Rigâ, pee J. K. D. M•ller.<br />

[1791.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–29.] lpp. Sastâd. un piel. aut. [G. Bergmanis].<br />

Piel. sat.: “Stahßts | Leelmahte ßtarp ïlepkawahm” [30.–34.] lpp.<br />

“Pohüu Leelskungs” [35.–39.] lpp. “Laimigs Ïaimneeks”<br />

[40.–48.] lpp. Vinj., sv. orn.<br />

N I 166. Ðaurums II 13. lp. Lit.: Zimmermann 1812,<br />

124. lpp.<br />

AB RM Inv. 3293 kopsçj. ar ¹ 510.<br />

NB R L2 249 RPb spied.; trûkst lp.<br />

AB R<br />

NB R<br />

Inv. 1476 Bvsb b-kas spied.<br />

L2 3900 RPb spied.<br />

189


1792<br />

525. Âbece.<br />

[Âbece.] - Riga, bey Julius Conrad Daniel M•ller 1792.<br />

8 o . [16] lp. (o. p. baltas).<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar luterâòu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem. Teksta 1. r.: “A A a b c”. Virsr. [1.] lp.:<br />

“Leeli Bohkßti:”, “Skannigi, un diwßkannigi Bohkßti:”, “Neßkannigi<br />

Bohkßti:”, “Wahzeeïchu, un ßtrehketi Bohkßti:”. Orn. apm.,<br />

divkrâs. iesp. Lîdz 1799 izdev. 1 eks. nodeva iesçj. par<br />

1½ vçrd., bet 1799 Rîgas Râte atïâva c. paaugstinât uz<br />

2 vçrd. Iespçjamâ c. 100 eks. 1796 – 1½ dâld.<br />

Ðaurums I 582. lp. Lit.: Straubergs 1932b, 109. lp.<br />

LVVA<br />

673. f., 1. apr., 81. l., 610.–625. lp.<br />

526. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata | us wiïïeem | Laikeem,<br />

Ïwehtahm Deenahm | un | ikweena Zilweka Waijadßibas un<br />

Buhïchanas | wiïïeem | Krißtigeem Latweeïcheem | par | Labbumu<br />

ïataiïita | un | no jauna Rakßtòs eeïpeeßta. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßta, | no J. W. Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela--<br />

Kunga | Grahmatu-Ïpeedeja. 1792. Gaddâ.<br />

8 o . 208, 12 lpp.<br />

Aut. nav min. Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt. Sign. Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter •ber die<br />

Gebete” vâcu val. un “Lettißches Regißter. | Pamahziïchana, ku——â<br />

Lappâ ikweenu Luhgïch. | buhs mekleht” 179.–182. lpp. Piel.<br />

titlp. ar M. Lutera darba nos.: “Maßais | Katúiïmas. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßta, | no J. W. Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela--<br />

Kunga | Grahmata-Ïpeedeja[!]. 1792. Gaddâ” 183. lpp. Piel.:<br />

“Nachßtehendes | ißt | dem Gebet-Buch | beyzuf•gen | f•r nµthig<br />

befunden worden” [209.] lpp.<br />

13. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Vinj., orn. sv.<br />

Ietilpst “Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..”<br />

(1792 1. var., ¹ 531). Ziòas par pârçjâm konv. d. sk. ¹<br />

531. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 33, 63, 488. M I 1111. Lit. sk. ¹ 146.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

Talsu Novadpçtniecîbas un mâkslas muz. Inv. 7853.<br />

527. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik labb wezzas | ká | jaunas ïpehzigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtâ Deewa-Nammâ, un Mahjâs, wiïïa-|dòs, ir ïawadòs<br />

Laikòs, eekïch wiïïahm Meeïas | un Dwehïeles Behdahm un<br />

Waijadßibahm | luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu,<br />

tai | Krißtigai Latwiïkai Draudßei | par labbu, | pahrraudßita un<br />

wairota. - [R. : J. . Hartknohs jun., 1792.]<br />

8 o . 64 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Kust.<br />

15. izdevuma 1. varianta (¹ 439) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Rigâ, | pee Jahýa Priddrika Artknok, 1787”.<br />

1. izd. 1693 (¹ 80). Vinj., sîki orn. Iespied. J. . Stefenhâgena<br />

spiest. 1792 apr. Spiest. noteikta pçc vinj.,<br />

kuras salîdz. ar izd. “Namentliche Anzeige der Lettern und<br />

andern Typen ..” (Mitau, 1797). Tir. 1000 eks. Met.<br />

gatavots ietilpinâðanai “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas<br />

grâmatâ ..” (1789, ¹ 478) kopâ ar 1787 iespiestajâm<br />

rokasgrâm. d. Atðíir. paz. sk. ¹ 439. Ziòas par iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121. Lit.: Rechtsstreit 1794, 383. lp.<br />

AB M Inv. 77-4-74 LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 569.<br />

Kopâ ar ¹ 446:<br />

NB R L2S 326.<br />

528. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik labb’ wezzas | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtâ Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawadòs Laikòs<br />

eekïch wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un Waija-|<br />

dßibahm luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu, tai<br />

Krißtigai | Latwiïkai Draudßei par labbu, | pahrraudßita un wairota.<br />

| - Rigâ, 1792. | pee Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 61 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

16. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Sv. orn., vinj.,<br />

viena ar par.: “Selßan..”. Domâjams, ka ðî izd. 500 eks.<br />

1794 izdev. pârdeva J. . Hartknoham jun., lai tas varçtu<br />

ðajâ laikâ nokomplektçt pilnus “Latviskas baznîcas, skolas<br />

un sçtas grâmatas ..” eks. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121.<br />

AB M Inv. 59153 trûkst lp.<br />

NB R L2S 334.<br />

529. Gliks, Ernsts.<br />

Swehta | Behrnu-|Mahziba, | Ta Deewa Kalpa | Luterus, |<br />

Ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbilde-|ïchanahm, wairota,<br />

pee ïcho Grahmatiýu Peetruhkïcha-|nas no jauna kreetýi pahrluhkota,<br />

eekïch daudß Weetahm | ßkaidraka istaiïita, un Latweeïchu<br />

Draudßehm Widßemmç | par labbu isßpohßchinata. | - Riga, bey<br />

Julius Conrad Daniel M•ller. 1792.<br />

8 o . 116 lpp.<br />

190


Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

2. lpp. no Bîbeles.<br />

13. izdevums. 1. izd. 1682(, ¹ 41). Vinj. ar M. Lutera<br />

portr., sv. orn., grezni inic., vinj., sîki orn. Iespçj. c.<br />

1794 – 1 eks. 7 vçrd., 12 eks. – 1 dâld. Ziòas par tautâ<br />

lietoto nos., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 41.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit. sk. ¹ 41,<br />

152.<br />

NB R<br />

L2S 579 K. V. Brokhûzena par.; RPb spied.<br />

530. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1793ðu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Laiku-Grahmata | us to 1793ïchu Gaddu.[!]<br />

| pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus<br />

Krißtus | (ku——am Gaddam 365 Deenas irr) | tá ïarakßtita.[!] |<br />

ká ta wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, us Leiïcha[!] | Rohbeïchahm<br />

un wiïïâs Weetâs, kur Latweeïchu | Walloda atrohnama, leeti<br />

derr, | kurrâ | Laikus, Ïaules un Mehnes Uslehkïchanu un No-|<br />

lehkïchanu, Deenas Ga——umu, Mehneïchu | ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas<br />

| atraßt warr. | Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga Pehtera<br />

augßtas | Ïkohlas Gahdaïchanâ, | . - Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta<br />

pee Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga | Grahmatu ïpeedeja<br />

J. W. Steffenhagen .. [1792.]<br />

8 o . [47] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–33., 41.–<br />

47.] lpp. Iespçj. piel. sastâd. J. . ogts. Piel. sat.:<br />

“Mahziba no Ïaules un Mehnes | aptumïchoïchanas” [33.–<br />

36.] lpp. “Ïlinka Ïaimneeze” [36.–38.] lpp. “Ko no labbas<br />

ïirds dohd, tas irr | ihßta Dahwana” [38.–39.] lpp. “Ïuns<br />

Zilweka Glahbejs” [39.–40.] lpp. Daïai eks. titlp. spied. ar<br />

monogrammu “AP” [Academia Petrina] kâ izdev. marku<br />

(1. gr.), daïai ðâda spied. nav (2. gr.). Divkrâs. iesp.<br />

C. titlp.: “.. makïa Kurßemmç 2 Seïïerus”. Ziòas par izdev.<br />

tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 13. lp. Lit. sk. ¹ 518.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 3225 Bvsb b-kas spied.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 17080 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 248 RPb spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

531. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | Jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, |<br />

Ku——â| Ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un<br />

daudß no jauna ïataiïitas Dßeeïmas | Ká arri | Pahtaru-Grahmata<br />

| Us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm un | ikweena<br />

Zilweka Waijadßibas, | tá lihdß arri, | Ta jauka Behrnu Mahziba,<br />

jeb Katgiïmus, | un | Tee ïwehti Ewangeliumi, Weßperu--<br />

Mahzibas, | un zitti ïwehti ïtahßti atraßtini irr, | Tahm Kurßemmes |<br />

Deewa ïwehtahm un Krißtigahm Draudßeem[!] | par labbu |<br />

ïchinnìs Rakßtòs zettortâ Reißç, isdohta. | - Jelgawâ eeïpeeßts, |<br />

no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela-|<br />

Kunga Grahmatu-ïpeedeja. 1792 Gaddâ. [1. var.]<br />

8 o . [6], 648, [44], 208, 12, 172 lpp. Neliela daïa<br />

teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val., daþi vârdi latîòu val. rakt., nedaudz ant. Sign.<br />

Kust. K. Hûna 1766 priekðv.: “Mihüais Lattweeti!” [3.–4.] lpp.<br />

Sat. râd.: “Rahditais ku——â Weetâ kahdas Dßeeïmas | atraßtinas<br />

irr” [5.] lpp. Dziesmu aut. kript. atðifrçjumi “Kurze Nachricht<br />

| von den Anfangsbuchßtaben der Namen, | die bey den Liedern<br />

ßtehen” vâcu val. [6.] lpp. Sat. râd.: “Deutßches Regißter”<br />

vâcu val., “Dßeeïmu Rahditais, | ku——â Lappâ kahda Dßeeïma<br />

ßtawohti” un “Ïawads Dßeeïmu-Rahditajs, ko Ïwehtkòs | irr<br />

Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-Kahrtu Mahjâs, | ká Deewa-Nammâ,<br />

klahjahs dßeedaht” [649.–692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 12. izdevums un dziesmugrâm.<br />

13. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 526,<br />

538. 1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Ziòas par dziesmu aut.<br />

sk. ¹ 146, 197, 220, 272. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp.<br />

Neies. eks. c. 1793 – 40 vçrd. Dziesmugrâm. vçl vienâ<br />

var. ar salik. atðíir. (¹ 532). 2. var. iesp. vçlâk, jo titlp.<br />

tekstâ izdarîtie ortogrâfijas lab. sakrît ar turpm. izd.<br />

lietotajiem. Ziòas par rokasgrâm. iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 146. Ziòas par dziesmugrâm. iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 53.<br />

N I 63. M I 739. Lit.: Zimmermann 1812, 58. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 146.<br />

Talsu Novadpçtniecîbas un mâkslas muz.<br />

Valsts ìimnâzijas spied.; trûkst lp.<br />

Inv. 7853 Talsu<br />

532. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, | ku—-<br />

—â | ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un daudß<br />

no jauna ïataiïitas Dßeeïmas | ká arri | Pahtaru-Grahmata | us<br />

wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm | un ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | tá lihdß arri, | ta jauka Behrnu-Mahziba, jeb Katúiïmus,<br />

| un | tee ïwehti Eewanúeliumi Weïperu-Mahzibas, | un<br />

zitti ïwehti ßtahßti atraßtini irr | tahm Kurßemmes | Deewa ïwehtahm<br />

un Krißtigahm Draudßehm | par labbu | ïchinnìs rakßtòs zettortâ<br />

Reißç, isdohta. | - Jelgawâ eeïpeeßts, | no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen,<br />

zeeniga Kurßemmes Leela-|Kunga Grahmatu-ïpeedeja.<br />

1792 Gaddâ. [2. var.]<br />

8 o . [6], 648, [44] lpp. Neliela daïa teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val., daþi vârdi latîòu val. rakt., nedaudz ant. Sign.<br />

Kust. K. Hûna 1766 priekðv.: “Mihüais Latweeti!” [3.–4.] lpp.<br />

Sat. râd.: “Rahditais ku——â Weetâ kahdas Dßeeïmas | atraßtinas<br />

191


irr” [5.] lpp. Dziesmu aut. kript. atðifrçjumi “Kurze Nachricht<br />

| von den Anfangsbuchßtaben der Namen, | die bey den Liedern<br />

ßtehen” vâcu val. [6.] lpp. Sat. râd.: “Deutßches Regißter”<br />

vâcu val., “Dßeeïmu Rahditais, | ku——â Lappâ kahda Dßeeïma<br />

ßtahwoti” un “Ïawads Dßeeïmu-Rahditais, ko Ïwehtkòs | ir<br />

Ïwehdeenâs, pawiïïu[!] Gars-Kahrtu[!] Mahjâs, | ká Deewa--<br />

Nammâ, klahjahs dßeedaht” [649.–692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu dziesmugrâm. 13. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 53). Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 146, 197,<br />

220, 272. Zinâmajos eks., t. sk. privâtpersonai piederoðajâ,<br />

kâ alig. pievienoti 1790–1796 izd., tâpçc nevienu<br />

eks. nevar uzskatît par rokasgrâm. izdev. konv. Ziòas par<br />

apd., c. un iespçj. alig., kâ arî var. atðíir. paz. sk. ¹ 531.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N I 63. M I 739. Lit.: Zimmermann 1812, 58. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 146.<br />

NB R L2 5013.<br />

Talsu Novadpçtniecîbas un mâkslas muz. Inv. 2926 J. Jeðinska<br />

1822 12. jûn. îpað. ier. Tukumâ; trûkst lp.<br />

533. Labu ziòu un padomu grâmata ..<br />

Labbu | ßiýýu un padohmu | Grahmata, | Widßemneekeem<br />

par labbu istaiïita. | - Rigâ, 1792. | Driûûehts un dabbujams pee<br />

J. C. D. Miller.<br />

8 o . 106 lpp.<br />

Zemsvîtras piez. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust. G. Bergmaòa 1791 5. maija priekðv.: “Mihüi<br />

Latweeïchi!” un viòa nepar. 1792 6. janv. priekðv.: “Mihüi<br />

Laïïitaji!” 3.–8. lpp. Sat. râd.: “Lappu Rahditais” 105.–<br />

106. lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1791 (¹ 519). Salîdz. ar 1. izd.<br />

medicînisko padomu daïa nedaudz papild. Orn. apm.,<br />

vinj., orn. sv. Bija gatavs martâ. Ziòas par izd. gatavoðanu,<br />

c. un turpm. izd. sk. ¹ 519.<br />

N I 161. M I 136. Lit.: Bergmann 1792. Pârçjo lit.<br />

sk. ¹ 519.<br />

AB R Inv. 1253 ier., ka Bvsb b-kai eks. dâvin. J. G. Âgelûts;<br />

b-bas b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16961 G. Bergmaòa atz.; Llb b-kas spied.<br />

Getingenes Un-tes b-kâ.<br />

534. Labu ziòu un padomu grâmata ..<br />

Labbu | ßiýýu un padohmu | Grahmata, | Widßemneekeem |<br />

par labbu istaiïita. | - Rigâ, 1792. | Treïchâ reißç driûûehts un<br />

dabbujams | pee J. K. D. Miller.<br />

8 o . 110 lpp.<br />

Zemsvîtras piez. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust. G. Bergmaòa 1791 5. maija priekðv.: “Mihüi<br />

Latweeïchi!” un viòa nepar. 1792 6. janv. priekðv.: “Mihüi<br />

Laïïitaji!” 3.–8. lpp. Sat. râd.: “Lappu Rahditais” 107.–<br />

110. lpp.<br />

1. izd. 1791 (¹ 519). Salîdz. ar iepr. izd. medicînisko<br />

padomu daïa nedaudz papild. Ziòas par izd. gatavoðanu,<br />

apd., c. un 2. un turpm. izd. sk. ¹ 519.<br />

N I 161. M I 136. Lit. sk. ¹ 519.<br />

AB RM Inv. 16960 A. Rakstiòa îpað. ier.; ier. citâ rokr.:<br />

“Tam Permenderam Kampe eedohts”.<br />

NB R L2 297 RPb ier. par eks. saòemðanu no iespied. un<br />

novietojuma nr.; b-kas spied. L2 298 RPb ier. un spied.<br />

535. Loders, Martîns Gotlîbs Agapetuss.<br />

Gudribas | Grahmatina, | ar | Jautaßchanahm | un | Atbildeßchanahm<br />

| par | Atweeglinaïchanu teem kas pirmâ mah-|zibâ<br />

nahk. | Ohtrâ reißç driûûehts. - [Rûjiena : G. Bergmanis,] 1792.<br />

8 o . 48 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “M. G. A. Loder. | Prahweßts un<br />

Walmaru Draudßes Mahzitais”. Ðvâb. r., frakt. Sign.<br />

1. izd. 1790 (¹ 501). Salîdz. ar 1. izd. izdarîti sîki<br />

teksta papild. Sv. orn., orn. sv. Ziòas par turpm. izd.<br />

sk. ¹ 501.<br />

N I 153. Buchholtz 97. M I 1359. Lit. sk. ¹ 501.<br />

AB RM<br />

Inv. 16768 Llb b-kas spied.<br />

536. Priecas dziesma ..<br />

Preezas-Dßeeïma | Taì ohtrdeïmitâ ohtrâ | peedßimïchanas--<br />

deenâ | ta | zeeniga Liewenes-Kunga | ko | wiïïi wiýýa dßimtu--<br />

üaudis | no | Behrßu- un tahm zittahm | Muißchahm | Deewam<br />

pateikdami | dßeedaijïchi | to 11. Januar 1792, | un | rakßtòs<br />

eeïpeeßt gahdajis | tas Waggars Pehter Kligge. | - Jelgawâ, |<br />

pee J. W. Steffenhagen. [1792.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dziesma G. . Lîvenam.<br />

N II 536. M I 2645.<br />

Tartu Un-tes b-kâ.<br />

NB R 2 24).<br />

Vinj.<br />

XIIIb 68, 79, Bd. 1, ¹ 136 (fotokop.<br />

81. attçls<br />

537. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Tahs isïkaidrotas | Dßeeïmu grahmatas | ohtra daüüa. | Ïarakßtita<br />

| no | ta païcha Ïehrpilles un Sonnakßtes wezza Baßnizkun-<br />

192


ga | Stender. | - Jelgawâ eeïpeeßts | no Jahna Wridriûûa Steffenhagen,<br />

zeeniga Kurßemmes | Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja.<br />

1792. Gaddâ.<br />

8 o . [4], 76 lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., daþi virsr. Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust. Sat. râd.: “Dßeeïmu kahrtas” [3.] lpp., “Dßeeïmu-Rahditajs<br />

| ïchinnì ohtrâ daüüâ” un “Regißter | dießes zweyten<br />

Theils” vâcu val. 71.–76. lpp.<br />

1. d. 1783 (¹ 387). Oriì. sac. un tulk. no vâcu val.<br />

1. d. – “Ïwehtu dßeeïmu | Peeleekums” 1.–41. lpp. 2. d. –<br />

“Tee ïwehti Stahßti | dßeeïmu kahrtâ” 42.–70. lpp. Vinj., sîki<br />

orn. Spiest. noliktavâ 1832 jûl. bija 450 eks. Neies. eks.<br />

c. 1792–1798 – 3 mârkas jeb 6 vçrd. Ziòas par pârçjâm<br />

c., eks. skaitu un izplat. sk. ¹ 387.<br />

N I 131. M I 882. Kundziòð 20. Lit.: Anzeige 1792.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 387.<br />

AB RM Inv. 16711 Llb b-kas spied.<br />

Kopâ ar 1. d.:<br />

AB M Inv. 23509. Inv. 63995.<br />

AB R Inv. 1764. Inv. 4185.<br />

AB RM Inv. 16695. Inv. 26033.<br />

NB R L2S 565.<br />

Tâ Jauna derîba .. . - R. : J. P. Artknok, 1792.<br />

¹ 573.<br />

Sk.<br />

538. Tie svçti ievaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Eewanúeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu Kunga un Peßtitaja | JESUS KRISTUS, | Ká arr |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | Un |<br />

breeïmigas Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßts, | no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes<br />

| Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja 1792. Gaddâ.<br />

8 o . 172 lpp.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt. Sign. Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 11. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Vinj. Ietilpst “Kurzemes jaunas un pilnîgas<br />

dziesmugrâmatas ..” 1792 1. var. (¹ 531). Ziòas<br />

par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 531. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 75. M I 902.<br />

AB RM Inv. 26362 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

Talsu Novadpçtniecîbas un mâkslas muz. Inv. 7853.<br />

539. o Vidzemes kalenders tâ 1793. gada.<br />

[Vidzemes kalenders tâ 1793. gada. (Ðim gadam 365<br />

dienas.) . - Rîgas pilsçtâ pie J. K. D. Miller. 1792.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt. [Sign. Kust.]<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–] lpp. Sastâd. un piel. aut. [G. Bergmanis].<br />

Sprieþot pçc sastâd. ier. “Vidzemes un Kurzemes kalenderâ<br />

tâ 1806. gada” (¹ 766, eks. AB RM Inv. 17054),<br />

piel. sat. “Kuprains spolnieks” u. c.() teksti.<br />

N I 166. Ðaurums II 13. lp. Lit. sk. ¹ 524.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1793<br />

540. Bergmanis, Gustavs.<br />

Avertißßement. - [R. : J. K. D. Millers, 1793.]<br />

8 o . 22 lpp.<br />

Aut. min. 10. lpp.: “Gußtav Bergmann. | Pr. zu Rujen”.<br />

Teksts latv. un vâcu val. rakt. Sign. Kust. Bez titlp.<br />

“Paziòojums.” Izteikts nodoms izdot sprediíu grâmatu<br />

(izd. “Saòemamas sprediíu mâcîbas”, R., 1794,<br />

¹ 560). Topoðâs grâm. tematu saraksts, iesp. paraugs<br />

un izdev. J. K. D. Millera prenum. noteikumi. Sv. orn.<br />

Dat. pçc gadskaitïa grâm. beigâs.<br />

N I 176. M I 7.<br />

AB R Inv. 13508 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16633 Llb b-kas spied. Inv. 26737.<br />

541. Burzijs, Ernsts Daniels.<br />

Behrnu Mahziba. | - Jelgawa, | eeïpeeßta no Jahna Wridrikka<br />

Steffenhagen, zeeniga | Kurßemmes Leela-Kunga Grahmatu-eeïpeedeja<br />

| 1793 Gaddâ.<br />

8 o . 44, [3] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Grâm.<br />

reklâma “Siýýas” [45.] lpp., grâmattirdzn. slud.: “Grahmatas,<br />

no teem Latweeïcheem laïïamas” [46.–47.] lpp.<br />

Luterâòu katehisms. Sv. orn., vinj. Neies. eks. c.<br />

1793–1798 – 2 mârkas jeb 4 vçrd., eks. c. 1804 – 5 vçrd.<br />

Spiest. noliktavâ 1828 bija 410 eks., 1832 jûl. – 400 eks.<br />

Daïai eks. titlp. “Jelgawâ” (2. gr.), daïai – “Jelgawa” (1. gr.).<br />

2. izd. 1807 (¹ 810).<br />

N I 169. M I 1306. Lit.: Zimmermann 1812, 111. lpp.<br />

Döbner 1856, 578.– 579. lpp.<br />

193


1. grupa:<br />

AB RM Inv. 16769 ier. par to, ka . V. Vâgners grâm.<br />

nodevis Llb b-kai; Vâgnera() par. un bibliogr. piez.; Llb b-kas<br />

spied. Inv. 26407 2. izdevumam sagatavots eks. ar O. Rozenbergera<br />

1807 23. nov. cenz. atï. un aut.() lab. tekstâ; Tçrbatas<br />

Un-tes cenz. komit. spied.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 619 norâde uz aut.; J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 4136.<br />

AB RM Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

542. ranks, rancs Aleksandrs Ernsts.<br />

Strutteles walßtas likkumi | kas no mannim | ranz Alexander<br />

Eernßts ranck | ßtrutteles[!] walßtas dßimts-kunga | ïadohmati |<br />

un us mannu üaußchu labbumu | noraugahs | ka tee | wiïïeem<br />

manneem dßimts-üaudim ßinnami un | ikweenam laïïami buhtu, eïmu<br />

es gahdajis, | ka wiýýi ïchinnìs rakßtòs eeïpeeßti | taptu. | - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens,] 1793.<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Titlp. o. p. moto.<br />

Struteles muiþas likumi dzimtïaudîm. Izmant.<br />

J. D. Bçra “Ugulas tiesas grâmata” (1770, ¹ 296) un<br />

E. V. Brigena “Stenden un Rennen tiesas grâmata” (1780,<br />

¹ 362). Likumd. izd. izdalîðanai Struteles dzimtïaudîm.<br />

N I 175. M I 3327. Lit.: Tobien 1899, 315. lpp. Ðvâbe<br />

1931, 257.–262., 532.–539. lpp. Âbers 1938, 34.–44. lpp.;<br />

1939a, 202.–203. lpp. Kalniòð 1963, 38.–45. lpp.; 1972, 145.–<br />

146. lpp. Ðnipke 1992, 342.–348. lpp.<br />

AB M Inv. 41828.<br />

AB R Inv. 1519 Bvsb b-kas spied. Inv. 8773 Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 17335 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 136 RPb spied.<br />

Grass, J. Ceïð uz to mûþîgu labumu un labklâðanu .. . -<br />

R. : J. K. D. Miller, 1793. Sk. ¹ 564.<br />

543. Hilde, rîdrihs Gotlîbs.<br />

Zeüïch | us muhßchigu Labbklahßchanu | no païcha | Kunga<br />

Jeßus Krißtus | eekïch | Saweem Wahrdeem rahdihts | un |<br />

preekïch Skohl-Meißtereem un Winna[!] | Skohlas-Behrneem |<br />

ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | isßkaidrohts. | - [Tçrbata<br />

: J. M. G. Grenciuss,] 1793.<br />

8 o . [20], 76 lpp.<br />

Aut. min. [3.] lpp. Dziesmu nos. vâcu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Izdev. 1793 16. jûn.<br />

priekðv.: “Manna mihla Ehweles Draudße!” [3.–4.] lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1761 (¹ 242). Pirms pamatteksta<br />

“Ta | ßwehta Behrnu-Mahziba | ta | tizziga Deewa Kalpa<br />

Lutherus” [5.–20.] lpp., pçc pamatteksta “Kahdas jaukas<br />

garrigas | Dßeeßminas[!]” 72.–76. lpp. Sv. orn., sîki orn.<br />

Izdev. O. V. Hildebrants. Tir. 1000 eks. Ziòas par iepr.<br />

izd. sk. ¹ 242.<br />

N I 83. M I 1339. Jaanson 47. Lit. sk. ¹ 242.<br />

AB RM Inv. 16790 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 666 kopsçj. ar ¹ 242. L2S 668.<br />

544. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1794tu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Laiku-Grahmata | us tu[!] 1794tu Gaddu.[!]<br />

| pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kungs[!] Jeßus<br />

Krißtus | (kurram gaddam 365 Deenas irr) | tá ïarakßtihta | kâ ta<br />

wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, un | Leiïchòs, un wiïïâs Weetas,<br />

kur Lat-|weeïchi dßihwo, leeti derr, | ku——â | Laikus, Ïaules un<br />

Mehnes Uslehkïchanu un No-|lehkïchanu, Deenas Ga——umu,<br />

Mehneïchu | ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas | atraßt warr. |<br />

Zeeniga Kurßemmes Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas<br />

Gahdaïchanâ. | - Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßtâ pee Zeeniga Kurßemmes<br />

Leela Kunga | Grahmatu ïpeedejh[!] J. W. Steffenhagen ..<br />

[1793.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–33., 42.–<br />

48.] lpp. Iespçj. piel. sastâd. J. . ogts. Piel. sat.: “Pamahziïchana<br />

| no wezza kalendara” [33.–34.] lpp. “Gohdiga<br />

Ïaimneeka un Ïaimneezes | isteikïchana” [34.–37.] lpp.<br />

“Blehdiba un mahniba ïawai ïohdibai | neisbehg” [37.–40.] lpp.<br />

“Latwiïku grahmatas, ko par to naudu, ká | ïchæ peerakßtihts irraid,<br />

pee ta grahmatu-|ïpeedeja Jelgawâ, ne eeïeetas dabbuht warr” [40.–<br />

42.] lpp. Daïai eks. titlp. spied. ar monogrammu “AP”<br />

[Academia Petrina] kâ izdev. marku (1. gr.), daïai ðâda<br />

spied. nav (2. gr.). Divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa Kurßemmç<br />

2 Seïïerus”. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 13. lp. Lit. sk. ¹ 518.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 3226 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25606 kopsçj. ar ¹ 430.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 17081 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 248 L. Priedes par.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

545. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu-|Grahmata, | Eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apraßtas | ká zittas no jauna ïataiïitas | Garrigas Dßeeïmas | Ir<br />

Deewa Draudßçs ir Mahjâs dßeeda-|mas, ïeptiýïimts un dewiýpadeïmits<br />

| tohp atraßtas, | Kas Deewam par Gohdu, tahm krißtitahm<br />

| Latweeïchu Draudßehm par labbu | ïalaïßitas irr. | - Riga,<br />

bey rµlichs Erben, 1789. [aktiski 1793.]<br />

8 o . [4], 814, [44] lpp. : frontisp. kokgriez.<br />

194


Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un ant.<br />

Sign. Kust. Nos. uz frontisp.: “Latwißka | Dßeeïmu- | un |<br />

Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata”. Sat. râd.: “Dßeeïmu Rahditais”<br />

[815.–823.] lpp., “Lappu-Rahditais | to | Dßeeïmu, kas<br />

no ßchahs | Grahmatas, Ïwehtkòs ir | Ïwehdeenâs, pa wiïïu<br />

Gads-|Kahrtu Mahjâ, ká Deewa-|Nammâ dßeedajamas” arî vâcu<br />

val. [832.–858.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 31. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130,<br />

136, 141, 155, 185, 248, 291. Vinj., sv. orn. Ziòas par<br />

frontisp. sk. ¹ 291. Ðo izd. veido 1787 dziesmugrâm.<br />

(¹ 446) eks., kuri nebija izplat. lîdz 1793 vidum.<br />

31. aug. izdev. J. . Hartknohs jun. saòçma 2940 titlp. no<br />

J. K. D. Millera spiest., ar kurâm bija jânomaina vecâs.<br />

Iespçj., ka jaunâs titlp. iesp. vairâkos paòçmienos, jo burtu<br />

garnitûrâs sastopamas atðíir. Ziòas par titlp. nomaiòas<br />

vajadzîbu sk. ¹ 478. Iespied. J. G. I. Breitkopfa spiest.<br />

Leipcigâ. Eks. c. 1795 – 30 vçrd. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 99. M I 760. Lit. sk. ¹ 478.<br />

AB M<br />

NB R<br />

Inv. 70110 “Ûdrenu” P. Breiþa îpað. ier.<br />

L2S 333 trûkst lp.<br />

546. Luters, Mârtiòð.<br />

Dr. Mahrtin Lutherus | Mahzibas, | wiïïeem par labbu, |<br />

kas Krißtu pareißi gribb usýemt, | un | Deewam par Ïlawu |<br />

Driûûetòs Rakßtòs eeïpeeßtas. | - Rihgç, 1793. | Driûûetas pee<br />

Juhlius Conrad Daniel Møller.<br />

8 o . 69 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Titlp. o. p. moto no<br />

Bîbeles. Tulkot. 1793 12. janv. priekðv.: “Mans mihlais<br />

Draugs!” 3.–4. lpp., . B. Blaufûsa priekðv. no M. Lutera<br />

“.. Mâcîbas, kâ to svçtu cieðanu tâ Kunga Kristus pareizi<br />

bûs apdomât” (1739, ¹ 176) “Preekïch-Runnaïchana. |<br />

Mihüais Latweets!” un [tulkot.] priekðv.: “Mihlais Laïïitais!”<br />

5.–16. lpp.<br />

Teksta pamatdaïa “Lutherus | Leel-Peekdeenâs Ïpreddiûis,<br />

no Kri-|ßtus Zeeïchanas Apdohmaïchanas | Augleem” 17.–<br />

47. lpp. Tai izmant. M. Lutera “Passions-Sermon” no<br />

“Kirchenpostille” . B. Blaufûsa tulk., kurð izd. ar nos.<br />

“.. Mâcîba, kâ to svçtu cieðanu tâ Kunga Kristus pareizi<br />

bûs apdomât” (1739, ¹ 176). Sastâd. un tulkot. M. Gailis<br />

ðo tulk. pârkârtojis, îsinâjis un red. Îsinâti un lab. arî<br />

priekðv. Vinj. ar par.: “Selßan..”, vinj., orn. sv.<br />

N I 171. M I 995, 1675.<br />

AB M Inv. 1245 A. Leitâna par.; J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 4153 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16770 K. E. Napjerska ier. ar bibliogr. ziòâm<br />

par grâm.; Llb b-kas spied.<br />

82. attçls<br />

547. Maèevskis, rîdrihs Gustavs.<br />

Jauna | Ïpreddiûugrahmata | pahr teem | ïwehteem Eewanúeliumeem<br />

| us | wiïïahm ïwehdeenahm | un | augßteem ïwehtkeem,<br />

| ïarakßtita | no | Wridriûûa Gußtawa Maczewski, | Ahrlawas<br />

Mahzitaja. | - Jelgawâ 1793, | eeïpeeßta no Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen, | Zeeniga Leelakunga Grahmatuïpeedeja.<br />

8 o . [6], 794 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Aut. priekðv.: “Mihüee Latweeïchi!”<br />

[3.–4.] lpp. Izdev. grâmattirdzn. slud.: “Latwiïku<br />

grahmatas, ko par to naudu, ká | ïchæ peerakßtihts irraid, pee ta<br />

grahmatu-|ïpeedeja Jelgawâ, ne eeïeetas dabbuht warr” [5.–<br />

6.] lpp. Kïûdu lab.: “Miïïetas weetas” 791.–794. lpp.<br />

Luterâòu sprediíi. Sv. orn., vinj., sîki orn. Bija<br />

gatavs jûn. beigâs. Spiest. noliktavâ 1819 bija 163 eks.,<br />

1820 – 88 eks. Neies. eks. c. 1793–1813 – 12½ zekseri<br />

jeb 50 vçrd., 1817 – 85 kap., ies. eks. c. 1824–1860 –<br />

1 rbl. s. 1795 iznâcis “Pieliekums pie tâs jaunas sprediíu<br />

grâmatas” (¹ 590), bet 1811 vai 1812 “Dziesmu râdîtâjs,<br />

kas pie .. jaunas sprediíu grâmatas .. pieder ..” (¹ 881).<br />

N I 172. M I 940. Lit.: Maczewski 1793; 1805. Zimmermann<br />

1812, 99. lpp. Svelpis 1981, 85. lpp. Pedagoìiskâ<br />

doma 1991, 46.–49. lpp.<br />

AB M Inv. 288 ier.: “Schweders Nachlaß”, “A. Leitan”;<br />

J. Misiòa eksl.; pies. ¹ 881. Inv. 93822 T. Upîða îpað. ier.<br />

AB R Inv. 1803 . V. Vâgnera par. un pier.; Bvsb b-kas<br />

spied.; trûkst lp. Inv. 4081 LVb spied.; pies. ¹ 881. Inv. 5686<br />

trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16630 [4.], 1.–376. lpp.; pçc 1806 gatavots<br />

jaunam izd. – uz pies. lp. red. lab.; ier., kurâ min. J. L. E. Punðels;<br />

Llb b-kas spied. Inv. 16631 377.–794. lpp.; uz pies. lp. red.<br />

lab.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 392. L2 4113 trûkst lp.; pies. ¹ 881.<br />

UB P LII 253 inv. 10712.<br />

548. Millers, Johans Martîns.<br />

Krißtigi Ïpreddiûi | preekïch | Semmes-Üaudim, | Tahm |<br />

Latweeïchu-Draudßehm par Labbu isdohti | no | weena krißtiga<br />

Mahzitaja. | - Riga, 1793. | Drikketi no Julius Konrad Daniel<br />

M•ller.<br />

8 o . [14], 194 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

[3.] lpp. moto no Bîbeles. Tulkot. 1793 priekðv. [5.–<br />

10.] lpp. Sat. râd. [11.–13.] lpp.<br />

No vâcu val. tulk. J. Prehts. Oriì.: “Predigten für das<br />

Landvolk” (Leipzig, 1776). “Peelikkums | no diweem<br />

Ïpreddikeem. | (kas Nabbagu-Nammâ turrehti.)” 158.–194. lpp.<br />

Vinj. ar par.: “Selßan..”, vinj., orn. sv., sîki orn., grezni<br />

inic. C. titlp.: “(Makïa, bes Wahûa, 10 Mahrkus.)”, arî pçc<br />

slud. 1793–1796.<br />

195


N I 173. M I 945. Lit.: Müller 1793. Zimmermann<br />

1812, 89. lpp.<br />

AB M Inv. 296 ier.: “A. Leitan”, “Pßtr. Schweder”; J. Misiòa<br />

eksl.<br />

AB R Inv. 1811 ier.: “In memoriam P. Pr.”; Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 16632 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 281 ier. par grâm. ieg. sîkumtirgû par 30 kap. s.;<br />

J. Misiòa eksl. L2 4280. L2 4281 RPb spied.<br />

84. attçls<br />

rakt. [Sign. Kust.]<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–] lpp. Sastâd. un piel. aut. [G. Bergmanis].<br />

Sprieþot pçc sastâd. ier. “Vidzemes un Kurzemes kalenderî<br />

tâ 1806. gada” (¹ 766, eks. AB RM Inv. 17054),<br />

piel. sat. “Gredzens” u. c.() teksti.<br />

N I 166. Ðaurums II 13. lp. Lit. sk. ¹ 524.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

549. o Priecas dziesma pie laimîgas pârnâkðanas ..<br />

Preezas-Dßeeïma | pee laimigas pahrnahkïchanas | muhïu |<br />

zeeniga un mihüa | Dßimtskunga un Tehwa, | un | wiýýa zeenigas<br />

Gaïpaßchas | muhïu | zeenigas Mahtes, | no | Wahzßemmes,<br />

| ko mehs | wiïïi wiýýu Nerretes Muißchas dßimti Üaudis |<br />

Deewam pateikdami dßeedajam. | - Jelgawa 1793 | Eeßpeeßta no<br />

J. W. Steffenhagen, zeeniga Leela Kunga | grahmatu ßpeedeja.<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dziesma . Z. un E. Ð. B. Korfiem. Apr.<br />

pçc rokr. noraksta (AB RM LDB 5398). Kâ iespçj. aut.<br />

bibliogr. min. G. G. Mîlihs.<br />

N II 538. M I 2655.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Pirms 1794<br />

552. o Jâtenieka zvçrestîba.<br />

Jahteneeka Swehreßtiba. | = Schildreuters Eyd. - [J., pirms<br />

1794.]<br />

Pl o vai 2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Kurzemes hercoga Pçtera muiþu jâtnieka (ðíiltera)<br />

zvçrests. Pieder pie herc. muiþu amatpers. zvçrestu grupas.<br />

Tekstâ atstâta vieta pers. vârda ier. Iespied. acîmr.<br />

J. . Stefenhâgena spiest. Dat. pçc ¹ 553.<br />

N I 513. M I 3573.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

550. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Jauna-Gadda | Wehleïchanas. | - Jelgawâ, 1793. | Pee<br />

J. W. Steffenhagen.<br />

12 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Titlp. moto – latîòu sentence.<br />

Apsveikuma dzejoïi. Sv. orn., vinj. Neies. eks. c.<br />

1795–1804 – 5 vçrd., 1824–1834 – 5 kap. s. Teksti bijuði<br />

iesp. arî uz ats. lp. Lp.() c. 1797–1798 – 1 vçrd.<br />

N I 174. M II 5291. Lit.: Zimmermann 1812, 101. lpp.<br />

AB M Inv. 21845. Inv. 84803 J. Misiòa eksl. Inv. 302-1-71.<br />

AB R Inv. 4155 LVb spied. Inv. 5116 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16872 Llb b-kas spied. Inv. 26005 kopsçj.<br />

ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr., KPm spied., LVi un tâ b-kas<br />

spied.; pies. ¹ 736, 760, 831, 873, 918.<br />

NB R L1S 8.<br />

83. attçls<br />

551. o Vidzemes kalenders tâ 1794. gada.<br />

[Vidzemes kalenders tâ 1794. gada. (Ðim gadam 365<br />

dienas.) . - Rîgas pilsçtâ pie J. K. D. Miller. 1793.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

553. Meþa sarga zvçrestîba.<br />

Meßcha Ïarga Swehreßtiba. | = Bußchw´chters Eyd. - [J.,<br />

pirms 1794.]<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

rakt.<br />

Kurzemes hercoga Pçtera muiþu meþsarga zvçrests.<br />

Pieder pie herc. muiþu amatpers. zvçrestu grupas. Tekstâ<br />

atstâta vieta pers. vârda ier. Orn. sv. Iespied. acîmr.<br />

J. . Stefenhâgena spiest. Dat. pçc eks. ier.<br />

N I 512. M I 3723.<br />

AB R Inv. 13464 ier., ka eks. izmant. Iecavas m. meþsarga<br />

Ratstrautu Jâòa nozvçrinâðanai 1793 14. martâ.<br />

554. Rijkura zvçrestîba.<br />

Rihkura Swehreßtiba. | = Riegen-Kerls Eyd. - [J., pirms<br />

1794.]<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

rakt.<br />

196


Kurzemes hercoga Pçtera muiþu rijnieka zvçrests.<br />

Pieder pie herc. muiþu amatpers. zvçrestu grupas. Tekstâ<br />

atstâta vieta pers. vârda ier. Sv. orn., orn. sv. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena spiest. Dat. pçc ¹ 553.<br />

N I 511. M I 3575.<br />

NB R L3S 74.<br />

555. Tiesnesa zvçrestîba.<br />

Teeïneïïa Swehreßtiba. | = Rechts-inders Eyd. - [J., pirms<br />

1794.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Kurzemes hercoga Pçtera muiþu tiesneða zvçrests.<br />

Pieder pie herc. muiþu amatpers. zvçrestu grupas. Tekstâ<br />

atstâta vieta pers. vârda ier. Sv. orn. Iespied. acîmr.<br />

J. . Stefenhâgena spiest. Dat. pçc ¹ 553.<br />

N I 514. M I 3581.<br />

AB R Inv. 6434.<br />

556. Vagara zvçrestîba.<br />

Waggara Swehreßtiba. | = Elteßten Eyd. - [J., pirms 1794.]<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

rakt.<br />

Kurzemes hercoga Pçtera muiþu vagara zvçrests.<br />

Pieder pie herc. muiþu amatpers. zvçrestu grupas. Tekstâ<br />

atstâta vieta pers. vârda ier. Orn. sv. Iespied. acîmr.<br />

J. . Stefenhâgena spiest. Dat. pçc ¹ 553.<br />

N I 510. M I 3582.<br />

AB R Inv. 6436.<br />

NB R L3S 75 A. ortiòa b-kas spied. L3 292 1800 kancelejisks<br />

ier.<br />

87. attçls<br />

557. o Vçtîtâja un metçja zvçrestîba.<br />

Wehtitaja un Metteja Swehreßtiba. | = Windigers und Werfers<br />

Eyd. - [J., pirms 1794.]<br />

Pl o vai 2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Kurzemes hercoga Pçtera muiþu labîbas novâkðanâ<br />

iesaistîto amatpersonu zvçrests. Izd. pieder pie herc. muiþu<br />

amatpers. zvçrestu grupas. Tekstâ atstâta vieta pers.<br />

vârda ier. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena spiest. Dat.<br />

pçc ¹ 553.<br />

N I 515. M I 3583.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Ne vçlâk par 1794<br />

558. Taube, Johans.<br />

[Çrberìes muiþas meþa izmantoðanas noteikumi. - J. :<br />

J. . Stefenhâgens, ne vçlâk par 1794.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Ne gribbedams to neprahtigu, melloïchanu no<br />

daßchu | pahrgalwneeku .. wehl ilgaki zeeßt ..”. Sv. orn. Likumd.<br />

izd. Spiest. noskaidrota lit. Dat. pçc likumd.<br />

biogr.<br />

N II 808. M I 3302. Lit.: Buchholtz 1830, 28. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1794<br />

559. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata | us wiïïeem | Laikeem,<br />

Ïwehtahm Deenahm | un | ikweena Zilweka Waijadßibas un<br />

Buhïchanas | wiïïeem | Krißtigeem Latweeïcheem | par | Labbumu<br />

ïataiïita | un | no jauna Rakßtòs eeïpeeßta. | - Jelgawâ<br />

eeïpeeßta, | no J. W. Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela--<br />

Kunga | Grahmatu-Ïpeedeja. 1794. Gaddâ.<br />

8 o . 200, 12 lpp.<br />

Aut. nav min. Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt. Sign. Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter •ber die<br />

Gebete” vâcu val. un “Lettißches Regißter. | Pamahziïchana, ku——â<br />

Lappâ ikweenu Luhgïch. | buhs mekleht” 171.–174. lpp. Piel.<br />

titlp. ar M. Lutera darba nos.: “Maßais | Katúiïmas. | -<br />

Jelgawa 1794” 175. lpp. Piel.: “Nachßtehendes | ißt | dem<br />

Gebet-Buch | beyzuf•gen | f•r nµthig befunden worden. | Weena<br />

Pamahziïchana preekïch teem | kas pee Deewa galda eet gribb”<br />

[201.] lpp.<br />

14. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Vinj., orn. sv.<br />

Parasti izplat. kopâ ar “Kurzemes jaunu un pilnîgu dziesmugrâmatu<br />

..” (1792 2. var., ¹ 532). Eks. c. 1797 –<br />

10 vçrd. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 33, 63, 488. M I 1111. Lit. sk. ¹ 146.<br />

AB RM Inv. 17497 konv. ar ¹ 635.<br />

NB R L2 5013.<br />

197


560. Bergmanis, Gustavs.<br />

Ïaýemmamas | Ïpreddiûu Mahzibas | Us | wiïïahm ïwehdeenahm,<br />

ïwehtkeem | un | ïwehteem laikeem | no | Gußtaw Bergmann,<br />

| Ruhjenes draudßes mahzitaja. | - Rihgas pilsïehtâ pee<br />

Juhlius Konrad Daniel Miller. | 1795. [aktiski 1794.]<br />

8 o . Titlp., [12], 662, [1] lpp.<br />

Zemsvîtras piez. 446. lpp. vâcu val., zemsvîtras piez.<br />

581. lpp. latîòu val. rakt., viena r. ant., viens vârds Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust. Aut. velt. Vidzemes un Kurzemes<br />

muiþniecîbai vâcu val. [1.–6.] lpp. Aut. priekðv.: “Usrunnaïchana”<br />

[7.–8.] lpp. Prenumer. saraksts “Verzeichni¸ der<br />

Pr´numeranten” vâcu val. [9.–12.] lpp. Sat. râd.: “Ïpreddiûu<br />

Rahditais” 659.–662. lpp. Kïûdu lab.: “Miïïeïchanas”<br />

[663.] lpp.<br />

Luterâòu sprediíu grâmata. “Peelikkums” 569.–657. lpp.<br />

Vinj. ar par. “Selßan..”, sv. orn., vinj., orn. sv. Manuskr.<br />

uzmetumi LVVA 4038. f., 2. apr., 898. l., 26.–592. lp.<br />

Prenum. izslud. G. Bergmaòa darbâ “Avertissement” (1793<br />

okt., ¹ 540): c. 20 mârkas, termiòð lîdz 1794 meteòiem<br />

(vastlâvim); parakst. uz 10 eks. vienu saòems bez maksas.<br />

Bija gatavs 1794 okt. Eks. c. 1794 – 25 mârkas,<br />

1795 – 20 mârkas jeb 40 vçrd.<br />

N I 183. M I 925. Lit.: Zimmermann 1812, 123.–124. lpp.<br />

Ðvâbe 1958, 93.–100. lpp.<br />

AB M Inv. 269 J. Misiòa eksl. Inv. 84954 trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1795 Bvsb b-kas spied. Inv. 5680.<br />

AB RM Inv. 16626 ier. par grâm. saòemðanu dâvin. no<br />

Llb direktora K. K. Ulmaòa 1847 8. martâ; b-bas b-kas spied.<br />

LB V XII B287 inv. 2030 ier.: “35 Cop. S.”.<br />

NB R L2S 47 trûkst lp. L2 3134 M. Uldriía 1883 un<br />

nedat. îpað. ier.; trûkst lp.<br />

“Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (¹ 566,<br />

567). Ziòas par tir. u. c. izd. ziòas sk. ¹ 566. Atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 440. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121. Lit. sk. ¹ 566.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16409.<br />

Kopâ ar ¹ 545:<br />

AB M Inv. 70110.<br />

562. Dullo, Hermanis rîdrihs.<br />

Isßtahßtiïchana | tahs | Tizzibas Mahzibas | ar | Jautaïchanahm<br />

un Atbildeïchanahm | par | labbaku Ïapraïchanu ïarakßtita<br />

| preekïch | mannu Latweeïchu Draudßi. | - Jelgawâ eeïpeeßta, |<br />

no J. W. Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes Leela-Kunga | Grahmata-Ïpeedeja.<br />

1794. Gaddâ.<br />

8 o . 112 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., 36., 64.–65. lpp. arî Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust.<br />

Luterâòu katehisms Kabiles draudzei. Vinj., sv. orn.,<br />

grezni inic. Aut. izd.() Neies. eks. c. 1795–1804 –<br />

4 mârkas jeb 8 vçrd.<br />

N I 179. M I 1314. Lit.: Zimmermann 1812, 92. lpp.<br />

AB M Inv. 624 J. Misiòa eksl. Inv. 40652 ier., ka grâm.<br />

Llb dâvin. . V. Vâgners.<br />

AB R Inv. 4150 K. V. Brokhûzena par.<br />

AB RM Inv. 16772 G. Bergmaòa par.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

NB R L2S 193. L2 3389. Abos eks. vienâdi norâd. uz aut.<br />

Bergmanis, G. Svçti stâsti .. . - R. : J. K. D. Miller,<br />

1794. Sk. ¹ 583.<br />

561. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik labb wezzas | ká | jaunas ïpehzigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtâ Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawadòs<br />

Laikòs, eekïch wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un<br />

Waijadßi-|bahm luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu,<br />

tai | Krißtigai Latwiïkai Draudßei | par labbu, | pahrraudßita un<br />

wairota. - [R. : J. . Hartknohs jun., 1794.]<br />

8 o . 60 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

15. izdevuma 2. varianta (¹ 440) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Rigâ, 1787”. 1. izd. 1693 (¹ 80). Vinj.,<br />

sîki orn. Iespied. J. . Stefenhâgena spiest. Spiest. noteikta<br />

pçc vinj., kura salîdz. ar izd. “Namentliche Anzeige<br />

der Lettern und andern Typen ..” (Mitau, 1797). Ietilpst<br />

563. Dullo, Hermanis rîdrihs.<br />

Tahs | Tizzibas Mahzibas | to | Deewa Rakßtu, | jeb | tahs<br />

ïwehtas Bihbeles, | eekïch | ihïahm nodaüüahm ïarakßtitas; | par |<br />

ismahziïchanu no galwas. | - Jelgawâ eeïpeeßts, | no Jahýa Wridrikka<br />

Steffenhagen, zeeniga Kurßemmes | Leela-Kunga Grahmatu--<br />

ïpeedeja. 1794 Gaddâ.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1784 (¹ 404). Vinj., sv. orn.<br />

Neies. eks. c. 1797–1804 – 4 vçrd. Ziòas par turpm. izd.<br />

sk. ¹ 404.<br />

N I 178. M I 1315. Lit.: Zimmermann 1812, 92. lpp.<br />

Döbner 1856, 576.–578. lpp.<br />

AB M Inv. 84987.<br />

AB R Inv. 4184.<br />

AB RM Inv. 16771 norâd. uz aut.; Llb b-kas spied. Inv.<br />

26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

198


564. Grass, Johans.<br />

Zeüïch | us to | muhßchigu Labbumu un | Labklahïchanu, | no<br />

tahs dabbigas Zilweka Atßihïchanas | eerahdihts, | un | no Deewa<br />

Wahrdeem, | pehz teem peezeem Gabbaleem tahs | Behrnu Mahzibas,<br />

| pilnigi parahdihts | no | C. J. Gra¸, | Dßehrbenes un<br />

Drußtu-Draudßu Mahzitaja. | - Rihgç, 1793. [aktiski 1794.] |<br />

Driûûehts pee Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 328 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Titlp. o. p. moto no Bîbeles,<br />

saîsinâjumu un zîmju paskaidr.<br />

Luterâòu katehisms. Vinj., sv. orn. Bija izsludinâta<br />

prenum. un subskr. K. Grasa subskr. slud.: “An die reunde<br />

der lettischen Katechetik” (1792, 12. jûl.). Bija gatavs<br />

1794 martâ. Aut. izd. Neies. eks. c. 1794–1798 –<br />

10 mârkas jeb 20 vçrd., eks. c. Jelgavâ 1824 – 35 kap. s.<br />

N I 170. M I 1330. Lit.: Grass 1796. Zimmermann<br />

1812, 87.–88. lpp. Döbner 1856, 575.–576. lpp.<br />

AB M Inv. 632. Inv. 84921. Inv. 93818 T. Upîða grâm.<br />

krâtuves spied. un nr.<br />

AB R Inv. 1561 tekstuâlas piez.; Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16787 tekstuâlas piez. Inv. 26018 J. . Rekes<br />

bibliogr. piez.; KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

LB 2 G687 inv. 75973.<br />

NB R L2S 154 RPb spied. L2 3535. L2 4935 “Dzçrbenes<br />

skolmeistera” 1808 îpað. ier.<br />

565. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1795tu gadu ..<br />

Jauna un Wezza | Laiku-Grahmata | us to 1795tu Gaddu |<br />

pehz tahs ïwehtas Peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus Krißtus |<br />

(ku——am gaddam 365 Deenas irr) | tá ïarakßtita | ka ta wiïïâ<br />

Kurßemmç, ir Widßemmç, un | Leiïchòs un wiïïâs Weetâs, kur<br />

Lat-|weeïchi dßihwo, leeti derr, | ku——â | Laikus, Ïaules un Mehnes<br />

Uslehkïchanu un No-|lehkïchanu, Deenas Ga——umu, Mehneïcha<br />

| ßtarpas, Gaiïa Nojehgïchanas | atraßt warr. | Zeeniga<br />

Kurßemmes Leela Kunga Pehtera augßtas | Ïkohlas Gahdaïchanas.<br />

| - Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßtâ pee Zeeniga Kurßemmes Leela--<br />

Kunga | Grahmatu ïpeedeja J. W. Steffenhagen .. [1794.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 42.–48.] lpp.<br />

Iespçj. piel. sastâd. J. . ogts. Piel. sat.: “Pamahziïchana<br />

no baûûu-pohteïchanas” [33.–39.] lpp. “Pamahziïchana, ká buhs<br />

awota weetu | mekleht un akku rakt” [39.–42.] lpp. Daïai eks.<br />

titlp. spied. ar monogrammu “AP” [Academia Petrina] kâ<br />

izdev. marku (1. gr.), daïai ðâda spied. nav (2. gr.). Divkrâs.<br />

iesp. C. titlp.: “.. makïa Kurßemmç 2 Seïïerus”. Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 25606 kopsçj. ar ¹ 430.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 3227 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17082 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 248 RPb spied.<br />

566. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- Ïkohlas- | un | Ïehtas-Grahmata |<br />

no jauna pahrraudßita, wainigâs Weetâs | pahrtaiïita, un ar jaunas<br />

üohti waijadßigas | Preekïch-Wallodas | (kas Latweeïcheem<br />

daudßkahrt it apdohmigi | jalaïïa) wairota, kas ïaýemm | I. Tahs<br />

apraßtas Rihta- Ehdamo- un Wakkara-|Luhgïchanas. – Pehz, to<br />

ïwehtu Behrnu-|Mahzibu, jeb wiýýas peezus Gabbalus, tik | labbi<br />

bes, ká ar isßtahßtiïchanas ta Deewa Kalpa | Luterus, ar zitteem<br />

Peelikkumeem. | II. Tohs Ïwehdeenas- un Ïwehtku-Lekzionus |<br />

un Ewanúeliumus, tápat tohs Stahßtus no | tahs Zeeïchanas, Mirïchanas,<br />

Peezelïchanas, un | Debbes-Braukïchanas Jeßus Krißtus,<br />

no tahs | redßamas Ïuhtiïchanas ta ïwehta Garra un no | tahs<br />

Ispohßtiïchanas tahs Pilïahtas Jerußale-|mes: ar Peelikkumu daßchadu<br />

augßtu Pawehle-|ïchanu. | III. To Latwiïku Dßeeïmas-Grahmatu,<br />

ar kah-|dahm islaïïitahm Dahwida Dßeeïmahm, Baßni-|zas<br />

Kollektehm, un Lappu Rahditajeem. | V. To Latwiïku Deewa Luhgïchanu<br />

Grahmatu. - [ R. : J. . Hartknohs jun., 1794. 1. var.]<br />

8 o . XXVI, [2], 194, 56, [2], 814, [44], 64 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. K. D. Lenca 1784<br />

18. sept. priekðv.: “Mihüi Latweeïchi!” III–XXVI lpp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 15. izdevuma (¹ 444)<br />

papildmetiens. Titlp. 1. iesp. izd. z.: “Rigâ, pee Jahýa<br />

Priddrika Artknok, 1787”. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 577,<br />

569, 446, 561. 1. izd. 1615 (¹ 6). Sv. orn., vinj., grezns<br />

inic. Papildmet. divos salik. var. ar atðíirîgu apjomu<br />

radâs, realizçjot 1789 vienoðanos starp J. . Hartknoha<br />

mantiniekiem un J. K. D. Milleru G. K. rçliha mantinieku<br />

vârdâ (tuvâk sk. ¹ 478). Pilnu rokasgrâm. eks. nokomplektçðanai<br />

J. . Hartknohs jun. pasûtîja J. . Stefenhâgena<br />

spiest. tâs rokasgrâm. daïas, kas viòa krâj. no 1787 iesp.<br />

bija mazâkâ eks. skaitâ – rokasgrâm. titlp. un priekðv.,<br />

perikopes, katehismu, lûgsnu grâm. Spiest. noteikta pçc<br />

vinj. priekðv. sâk. un beigâs, kuras salîdz. ar izd. “Namentliche<br />

Anzeige der Lettern und anderen Typen ..” (Mitau,<br />

1797). Stefenhâgena spiest. 1794 iesp. 3290 eks. titlp.<br />

un priekðv., 1950 eks. perikopju (pçc citiem datiem<br />

1099 eks.), 2790 eks. katehisma un 2840 eks. lûgsnu grâm.<br />

Lûgsnu grâm. ðeit bija pagatavota jau arî iepriekð – 1792.<br />

Tâ kâ Hartknohs rokasgrâm. ar sava apgâda titlp. pârdot<br />

nedrîkstçja, parasti ðim papildmet. priekðâ lika vçl 16. izd.<br />

titlp. ar ðâdâm izd. z.: “Riga, bey rólichs Erben, 1789”<br />

(¹ 478). Atðíir. paz. sk. ¹ 444. Ziòas par c. sk.<br />

¹ 478. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732. Lit.: Rechtsstreit 1794, 383. lp.<br />

N I 86. Ðaurums II 14. lp. Lit. sk. ¹ 518.<br />

AB RM<br />

Inv. 16409 trûkst lp.<br />

199


567. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- Ïkohlas- | un | Ïehtas-Grahmata |<br />

no jauna pahrraudßita, wainigâs Weetâs | pahrtaiïita, un ar jaunas<br />

üohti waijadßigas | Preekïch-Wallodas | (kas Latweeïcheem<br />

daudßkahrt it apdohmigi | jalaïïa) wairota, kas ïaýemm | I. Tahs<br />

apraßtas Rihta- Ehdamo- un Wakkara-|Luhgïchanas. – Pehz, to<br />

ïwehtu Behrnu-|Mahzibu, jeb wiýýas peezus Gabbalus, tik | labbi<br />

bes, ká ar isßtahßtiïchanas ta Deewa Kalpa | Luterus, ar zitteem<br />

Peelikkumeem. | II. Tohs Ïwehdeenas- un Ïwehtku-Lekzionus |<br />

un Ewanúeliumus, tápat tohs Stahßtus no | tahs Zeeïchanas, Mirïchanas,<br />

Peezelïchanas, un | Debbes-Braukïchanas Jeßus Krißtus,<br />

no tahs | redßamas Ïuhtiïchanas ta ïwehta Garra un no | tahs<br />

Ispohßtiïchanas tahs Pilïahtas Jerußale-|mes: ar Peelikkumu daßchadu<br />

augßtu Pawehle-|ïchanu. | III. To Latwiïku Dßeeïmas-Grahmatu,<br />

ar kah-|dahm islaïïitahm Dahwida Dßeeïmahm, Baßni-|zas<br />

Kollektehm, un Lappu Rahditajeem. | V. To Latwiïku Deewa Luhgïchanu<br />

Grahmatu. - [R. : J. . Hartknohs jun., 1794. 2. var.]<br />

8 o . XXVI, [2], 1.-157., 159.[=158.]-193.[=192.], 56,<br />

[2], 814, [44], 60 lpp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 15. izdevuma (¹ 444)<br />

papildmetiens. Acîmr. titlp. 1. iesp. izd. z.: “Rigâ, pee<br />

Jahýa Priddrika Artknok, 1787”. Izdev. konv. Alig. sk.<br />

¹ 578, 569, 446, 561. 1. izd. 1615 (¹ 6). Ziòas par<br />

papildmet. izd. vçst. sk. ¹ 566. Iespied. J. . Stefenhâgena<br />

spiest. Atðíir. paz. sk. ¹ 444. Ziòas par c. sk.<br />

¹ 478. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732. Lit. sk. ¹ 566.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 2 47, 48.) K. Jçkabson<br />

par.; trûkst kopçjâs un 1. alig. titlp.<br />

568. Luters, Mârtiòð.<br />

Latwiïka ïwehta | Behrnu-Mahziba | ku——â atrohdams | I. Tahs<br />

apraßtas Rihta- Ehdamu- un Wakkara-|Luhgïchanas. | II. Tee<br />

peezi Gabbali tahs Behrnu-Mahzibas: | 1) Us ihïaku Wihïi bes<br />

Isßtaßtiïchanas. Ïcheit peeliktas | irr diwi Grehku-Ïuhdßeïchanas,<br />

ir Jautaïchanas un | Atbildeïchanas par Deewa Galdineekeem. |<br />

2) Us plaïchaku Wihßi ar Isßtahßtiïchanahm ta tizziga | Deewa<br />

Kalpa Luterus. Ïcheit arri irr peeliktas | 1) Jautaïchanas un<br />

Atbildeïchanas par Deewa Gal-|dineekeem, 2) Ihïakas Rihta-<br />

Wakkara- un Ehdamu-|Luhgïchanas, 3) Peeminneïchanas Rakßti,<br />

4) Laula-|ïchanas Grahmatiýa, 5) Krißtiïchanas Grahmatiýa. | -<br />

Rigâ, 1794. | pee[!] Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 76 lpp. : [23] il. kokgriez.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 22. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Il.<br />

(60×60 mm) bauðïiem, lûgsnâm un rituâliem bez par.<br />

Kokgriezçjs – J. . Ungers Berlînç. Ðîs paðas il., izòemot<br />

att. 34. lpp., izmant. arî ¹ 1042. Vinj. ar M. Lutera<br />

portr., sv. orn., vinj., orn. sv. Ietilpst “Latviskâ baznîcas,<br />

skolas un sçtas grâmatâ ..” (1795–1796, ¹ 611 un 1799,<br />

¹ 665). C. 76. lpp.: “(Makïa 6 Wehrdiý’ bes Wahûi.)”.<br />

Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 136. M I 1290. Lit.: Döbner 1856, 65.–67. lpp.<br />

AB R Inv. 3454 Bvsb b-kas spied.<br />

Kopâ ar ¹ 611:<br />

NB R L2S 315.<br />

Kopâ ar ¹ 665:<br />

AB R Inv. 5607.<br />

AB RM Inv. 18916 pasv.; uz pies. lp. reliìisku tekstu pier.<br />

NB R L2 3918.<br />

86. attçls<br />

569. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-|Mahziba, | ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem par | labbu isïkaidrota. - [R. :<br />

J. . Hartknohs jun., 1794.]<br />

8 o . 56 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Pçd. lpp. kïûd. koloncip.:<br />

“12”.<br />

Vidzemes 18. izdevuma (¹ 412) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Riga, 1784”. 1. izd. 1615 (¹ 7). Vinj.<br />

ar M. Lutera portr., sv. orn., orn. sv., vinj. Iespied. J. . Stefenhâgena<br />

spiest. Tâ noteikta pçc vinj., kura salîdz. ar<br />

izd. “Namentliche Anzeige der Lettern und andern Typen<br />

..” (Mitau, 1797). Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas<br />

un sçtas grâmatâ ..” (1794, ¹ 566, 567). Ziòas par tir.<br />

un citas izd. z. sk. ¹ 566. Ziòas par izmaiòâm tekstâ,<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N II 37, 4. lpp. M I 1290. Lit. sk. ¹ 566.<br />

AB M Inv. 77-4-74 kopsçj. ar ¹ 527.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16409.<br />

570. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem |<br />

Latweeïcheem un wiýýu Behrneem par | labbu isßkaidrota. | -<br />

Riga, 1794. | Pee Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

8 o . [56] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 23. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Vinj.<br />

ar M. Lutera portr., sv. orn., vinj., orn. sv. Ietilpst “Latviskâ<br />

baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (1795–1796,<br />

¹ 611). C. [56.] lpp.: “Makïa 4 Wehrdiý’ bes Wahûi.)”.<br />

Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

AB M<br />

Inv. 58904 trûkst lp.<br />

200


AB R Inv. 1698 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 595.<br />

NB R L2S 332 kopsçj. ar ¹ 665.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 3778. L2 3791 trûkst lp.<br />

571. o Manteifels-Cçge, Karls.<br />

Bildinaïchana | ta Zeeniga | Kahrla Manteuffel | ïauzams<br />

Szoege, | tahs Grohbinas Walßts Pilskunga | us | wiïïeem dßimteem<br />

Üaudim, | kas pee | Blankenfeltes Teeïu peederr, | kad | tas<br />

zeenigais | Koenigfelßa Kungs, | Blankenfeltes Muißchas dßimts<br />

Kungs, | ïcho | ïawu dßimtu Muißchu, | in wiïïu, kas pee tahs<br />

peederr, | jau pats waldiht usýehme | in | wiïïi dßimtu Üaudis, |<br />

Zeek pee Blankenfeltes Teeïas peederr, | us leelu Muißchu aizinahti<br />

| turpat bija ïanahkuïchi. | - Jelgawâ 1794 | Eeïpeeßta no<br />

Jahýa Wridrika Steffenhagen.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

Uzruna dzimtïaudîm sakarâ ar Blankfeldes muiþas<br />

îpaðnieka maiòu. Aut. izd.()<br />

N I 180. M I 2652. Ðaurums I 624. lp. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 130.–131. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

20. gs. 30. gados viens eks. bija KPm b-kâ.<br />

572. Pçteris, Kurzemes herc.<br />

[Patents par hercoga meþsargu atbrîvoðanu no karadienesta.]<br />

- Jelgawâ, | tai 10tâ Ïeena-Mehnes Deenâ 1794<br />

[=1794, 10. jûl.].<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta 1. r.: “Kad muhïu Zeenigs Leels-Kungs un Semmes--<br />

Tehws”. Iespied. J. . Stefenhâgena spiest.<br />

N III 828. M I 3648/3.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. Mscr. 389.<br />

573. Tâ Bîbele ..<br />

Ta Bihbele | jeb | tee ïwehti Deewarakßti | tahs | wezzas un<br />

jaunas Derribas | kas preekïch un pehz | ta Kunga Jeßus Krißtus<br />

ïwehtas peedßim-|ïchanas no ïwehteem Deewa Wihreem, Prawee-|<br />

ïcheem, Preezasmahzitajeem, un Apußtuüeem us-|rakßtiti tikkuïchi. |<br />

Latweeïcheem un Kurßemneekeem | par labbu | ïagahdati, istulkoti<br />

un rakßtòs no jauna | isdriûûeti. | - Rihgâ, | dabbujams pee Jahýa<br />

Priddriûa Artknok. | 1794. Gaddâ.<br />

8 o . [8], 992, 176, 348 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r., [1001.] lpp. viens vârds ant.<br />

Sign. Kust. G. Bergmaòa 1793 26. jûl. priekðv.: “Labprahtigs<br />

Laïïitais” [3.–6.] lpp. Sat. râd.: “Tas | Wezs Teßtaments”<br />

[7.–8.] lpp.<br />

3. izdevums. Izdev. konv. Daïu sk. ¹ 575. 1. izd.<br />

1694 (¹ 87). Korektûras laikâ red. G. Bergmanis. Sv.<br />

orn., vinj., grezni inic. Daïai eks. lokðòu sâk. lp. apakðmalâ<br />

iezîmçtas ar krustiòu (1. gr.), daïai (2. gr.) – neiezîmçtas.<br />

Iespied. Leipcigâ J. G. I. Breitkopfa spiest. Iesp.<br />

uzsâkta jau 1789. Izgatavotas ar 1790 un 1792 dat. titlp.,<br />

kuras gatavajos eks. nav izmant. (saglabâjuðos paraugus<br />

sk. eks. ziòâs). Tir. kopâ ar 4. – J. K. D. Millera izd.<br />

(1794, ¹ 574) un 5. – J. . Stefenhâgena un dçla izd. (1807,<br />

¹ 824) ne mazâka kâ 7348 eks. Neies. eks. c. – 1 dâld.<br />

40 vçrd., uz labâka pap. – 1 dâld. 50 vçrd. Pçc izdev.<br />

J. . Hartknoha jun. pârcelðanâs uz Leipcigu 1804 J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest. komis. palika 700 eks. 1816<br />

Breitkopfa spiest. vçl bija 3000 eks. Krievijas Bîbeles<br />

b-bas Rîgas nod. 1815–1821 no Leipcigas saòçma<br />

4479 eks. (ies. eks. 1816 Rîgâ maksâja 1 rbl. s.); Kurzemes<br />

nod. ðai laikâ izplat. ne mazâk kâ 1351 eks. (eks. âdas<br />

vâkos pârdodama par 1 1 / 3<br />

rbï. s.). Tas pats teksta salik.<br />

izmant. arî 4. un 5. izd. (¹ 574, 824). Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 87.<br />

N I 36. Poelchau 47. lpp. M I 190/3. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 123. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 87.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1418 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25995 pievienotas 5. izd. 1807 (¹ 824) titlp.;<br />

KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 3761 Rîgas Garîgâ seminâra b-kas spied.<br />

L2 3763 J. Misiòa eksl.; trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 56802. Inv. 293-3-71.<br />

AB R Inv. 5608.<br />

AB RM Inv. 16604 c.: “Conßtat 4 R. B-co”; Llb b-kas<br />

spied.; pievienotas divas titlp.: 1) “Ta | Jauna Derriba, | Muhßu<br />

Kunga | Jeßus Krißtus, | Jeb | Deewa ïwehti Wahrdi, | kas pehz ta |<br />

Kunga Jeßus Krißtus Peedßimïchanas, | no teem ïwehteem Preezasmahzitajeem,<br />

| un Apußtuüeem usrakßtiti. | - Rigâ | pee Jahýa Priddrika<br />

Artknok. | 1790 Gaddâ” ar paskaidr. rokr., ka to iesp. G. Bergmanis<br />

Rûjienâ, 2) “Ta | Jauna Derriba | Muhïu Kunga | Jeßus Krißtus, |<br />

Jeb | Deewa ïwehti Wahrdi, | kas pehz ta | Kunga Jeßus Krißtus Peedßimïchanas,<br />

no | teem ïwehteem Preezinasmahzitajeem, un | Apußtuüeem<br />

usrakßtiti. | - Rgâ[!], | pee Jahýa Priddrika Artknok, 1792 Gaddâ”,<br />

kurai o. p. sat. râd.: “Tas | Jauns Teßtaments”. Inv. 19112 Krievijas<br />

Bîbeles b-bas Kurzemes nod. spied. ar norâd. uz c.: “Preis<br />

1 1 / 3<br />

R. S. M.”; J. Beitâna 1821 îpað. ier. un citu ðîs ìim. locekïu<br />

biogr. dati. Inv. 30541 âdas ies. ar pumpâm un siksnu naglâm;<br />

J. Lejas 1838 12. apr. un J. Steinberga nedat. îpað. ier.; reliìiski<br />

ier. (daïçji aizlîmçti); Steinberga ìim. locekïa biogr. dati; trûkst lp.<br />

Inv. 31502 Straupes un Raunas Bîbeles palîgb-bas 1821 22. maija<br />

dâvin. ier.; Krûmiòu ìim. locekïu îpað. ier. un reliìiska<br />

èetrrinde (bez dat., 1864, 1869).<br />

NB R L2S 56 A. Muiþnieka îpað. ier. 1820 un vçlâk; reliìisks<br />

ier. L2 3050 bez Jaunâs derîbas; J. Karlsona îpað. ier.<br />

1841. L2 3257 trûkst lp. L2 3258. L2 3487. L2 3760<br />

201


dâvin. ier. S. Ðíçrsejam; viòa îpað. un lasîðanas atz. 1821.<br />

L2 3762 trûkst lp. L2 3764 K. E. Napjerska par. L2 3765<br />

trûkst lp. L2 3806 Ì. Eliasa eksl. L2 3915 Krievijas Bîbeles<br />

b-bas Kurzemes nod. spied. ar norâd. uz c.: “Preis 1 1 / 3<br />

R. S. M.”.<br />

L2 4133 Zeltiòu skolas ier. par eks. pârsieðanu 1837 22. maijâ;<br />

Aizpurîðu ìim. îpað. ier. L2 4147 Krievijas Bîbeles b-bas Kurzemes<br />

nod. spied. ar norâd. uz c.: “Preis 1 1 / 3<br />

R. S. M.”.<br />

574. Tâ Bîbele ..<br />

Ta Bihbele, | jeb | Tee ïwehti Deewarakßti | tahs | wezzas<br />

un jaunas Derribas, | kas preekïch un pehz | ta Kunga Jeßus<br />

Krißtus ïwehtas Peedßim-|ïchanas no ïwehteem Deewa Wihreem,<br />

Prawee-|ïcheem, Preezasmahzitajeem, un Apußtuüeem us-|rakßtiti<br />

tikkuïchi. | Latweeïcheem un Kurßemneekeem | par labbu | ïagahdati,<br />

istulkoti un rakßtòs no jauna | isdriûûeti. | - Rihgâ, 1794. |<br />

Dabbujama pee Julius Conrad Daniel M•ller, | Augßtas Waldiïchanas<br />

un Pilsïahta Grahmatu-Driûûetaja.<br />

8 o . [8], 992, 176, 348 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r., [1001.] lpp. viens vârds ant.<br />

Sign. Kust. G. Bergmaòa 1793 26. jûl. priekðv.: “Labprahtigs<br />

Laïïitais” [3.–6.] lpp. Sat. râd.: “Tas | Wezs Teßtaments”<br />

[7.–8.] lpp.<br />

4. izdevums. Izdev. konv. Daïu sk. ¹ 576. 1. izd.<br />

1694 (¹ 87). Ziòas par teksta vçst. un apd. sk. 3. izd.<br />

(¹ 573) apr. J. . Hartknohs jun. ar Bîbeles 3. izd. bija<br />

pârkâpis vçl pastâvoðo J. K. D. Millera mantoto privil. kâ<br />

vienîgajam Vidzemç izdot baznîcas un skolas grâm. nevâcu<br />

val. Abi izdev. 1789 21. nov. vienojâs, ka 25% sava Bîbeles<br />

izd. eks. pçc iesp. Hartknohs kâ kompensâciju nodos<br />

Milleram brîvai pârd. Pçc citâm ziòâm nodoti tika 1000 eks.<br />

Bez tam vienoðanâs paredzçja, ka Hartknohs nevienu sava<br />

izd. eks. nedrîkst pârd. bez Millera gatavotâm un Hartknoham<br />

bez maksas piegâdâtâm titlp., kurâs kâ izdev. figurçs<br />

J. K. D. Millers. Ðo vienoðanâs punktu Hartknohs<br />

pilnîbâ neizpildîja, un tâ 1794 radâs divi daþâdi Bîbeles<br />

izd. ar vienu teksta salik., bet atðíir. titlp. Jaunas atðíir.<br />

titlp. dçï 1807 izveidojâs 5. izd. (¹ 824). Ziòas par eks.<br />

skaitu un cenâm sk. ¹ 573. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 87.<br />

N I 36, 3. izd. M I 190/3, 3. izd. Lit. sk. ¹ 87.<br />

NB R L2 2525 LVi un tâ b-kas spied; trûkst lp. L2 3766<br />

Avotiòu ìim. îpað. ier. Liezçres “Puïíos” 1853 un vçlâki; trûkst lp.<br />

UB P LII 252 inv. 36281 gadskaitlis: “1832”; c.: “Ls. 20”.<br />

575. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | Muhïu Kunga | Jeßus Krißtus, | Jeb |<br />

Deewa ïwehti Wahrdi, | kas pehz ta | Kunga Jeßus Krißtus<br />

Peedßimïchanas, no | teem ïwehteem Preezasmahzitajeem, un |<br />

Apußtuüeem usrakßtiti. | - Rihgâ, | pee Jahýa Priddrika Artknok,<br />

1794 Gaddâ.<br />

8 o . 348 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Tas |<br />

Jauns Teßtaments” 2. lpp., “Rahditais | wiïïu | to Lekzionu un<br />

Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un zittu Ïwehtku-Deenu |<br />

zaur wiïïu Gaddu” 345.–348. lpp. Tulkot. [E. Glika] 1685<br />

4. maija priekðv. 1. izd.: “Mihüais Latweeti!” 3.–4. lpp.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Vinj., sv. orn.<br />

Izd. kopâ ar citâm Bîbeles daïâm. Eks. c. Kurzemç 1795 –<br />

10 mârkas. Teksta un izd. vçst. ziòas, kâ arî eks. atðíir.<br />

sk. ¹ 573. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 59.<br />

N I 36. M I 190/3, 191/3. Lit. sk. ¹ 87.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1418.<br />

AB RM Inv. 25995.<br />

NB R L2 3761. L2 3763.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 200.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 56802. Inv. 293-3-71.<br />

AB R Inv. 5608.<br />

AB RM Inv. 16604. Inv. 19112. Inv. 30541. Inv. 31502.<br />

NB R L2S 56. L2 3257. L2 3258. L2 3487. L2 3760.<br />

L2 3762. L2 3764. L2 3765. L2 3915. L2 4133. L2 4147.<br />

576. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | Muhïu Kunga | Jeßus Krißtus, | Jeb |<br />

Deewa ïwehti Wahrdi, | kas pehz ta | Kunga Jeßus Krißtus<br />

Peedßimïchanas, no | teem ïwehteem Preezasmahzitajeem, un |<br />

Apußtuüeem usrakßtiti. | - Rihgâ, 1794. | Dabbujama pee Julius<br />

Conrad Daniel M•ller, | Augßtas Waldiïchanas un Pilsïahta<br />

Grahmatu-Driûûetaja.<br />

8 o . 348 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Tas |<br />

Jauns Teßtaments” 2. lpp., “Rahditais | wiïïu | to Lekzionu un<br />

Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un zittu Ïwehtku-Deenu |<br />

zaur wiïïu Gaddu” 345.–348. lpp. Tulkot. [E. Glika] 1685<br />

4. maija priekðv. 1. izd.: “Mihüais Latweeti!” 3.–4. lpp.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Ziòas par apd.<br />

un cenu sk. ¹ 575. Izd. kopâ ar citâm Bîbeles daïâm.<br />

Izd. vçst. ziòas sk. ¹ 574. Ziòas par iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 59.<br />

N I 36. M I 190/3, 191/3. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB R Inv. 1587 bibliogr. piez.; Bvsb b-kas spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 2525. L2 3766.<br />

UB P LII 252 inv. 36281.<br />

577. Tie svçtdienas un svçtku lekcioni ..<br />

I. | Tee | Ïwehdeenas un Ïwehtku | Lekzioni | un | Ewanúeliumi.<br />

| II. Tee Stahßti | 1) No ta Kunga Jeßus Krißtus<br />

202


Zeeïchanas un Mir-|ïchanas. | 2) No wiýýa Peezelïchanas no<br />

Mi——oýeem un Deb-|bes-Braukïchanas. | 3) No tahs redßamas<br />

Ïuhtiïchanas ta ïwehta Garra. | 4) No tahs breeïmigas Ispohßtiïchanas<br />

tahs leelas | Pilsïatas Jerußalemes. | III. Peelikkums |<br />

kahdu Pawehleïchanu to augßtu Walditaju, un Ïohdu-|Likkumi<br />

prett daßcheem rupjeem Grehzineekeem | un Pahrkahpjeem[!]. -<br />

[R. : J. . Hartknohs jun., 1794. 1. var.]<br />

8 o . Titlp., 194 lpp.<br />

Paskaidr. vâcu val. rakt. Sign. Kust.<br />

Vidzemes luterâòu perikopju 16. izdevuma (¹ 451)<br />

papildmetiens. Titlp. 1. iesp. izd. z.: “Rigâ, pee Jahýa<br />

Priddrika Artknok, 1787”. 1. izd. 1615 (¹ 6). Ziòas par<br />

apd. un atðíir. paz. sk. ¹ 450, 451. Iespied. J. . Stefenhâgena<br />

spiest. (noteikta pçc vinj., kuras salîdz. ar izd.<br />

“Namentliche Anzeige der Lettern und andern Typen ..”,<br />

Mitau, 1797). Tas pats vçl vienâ var. ar atðíir. salik. un<br />

apjomâ (¹ 578). Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un<br />

sçtas grâmatâ ..” (1794, ¹ 566). Ziòas par tir. un citas<br />

izd. z. sk. ¹ 566. Ziòas par teksta beigâs publ. “sodu<br />

likumiem” sk. ¹ 114, 147. Ziòas par iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732. Lit. sk. ¹ 566.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16409.<br />

578. Tie svçtdienas un svçtku lekcioni ..<br />

I. | Tee | Ïwehdeenas un Ïwehtku | Lekzioni | un | Ewanúeliumi.<br />

| II. Tee Stahßti | 1) No ta Kunga Jeßus Krißtus Zeeïchanas<br />

un Mir-|ïchanas. | 2) No wiýýa Peezelïchanas no Mi——oýeem<br />

un Deb-|bes-Braukïchanas. | 3) No tahs redßamas Ïuhtiïchanas<br />

ta ïwehta Garra. | 4) No tahs breeïmigas Ispohßtiïchanas tahs<br />

leelas | Pilsïatas Jerußalemes. | III. Peelikkums | kahdu Pawehleïchanu<br />

to augßtu Walditaju, un Ïohdu-|Likkumi prett daßcheem<br />

rupjeem Grehzineekeem | un Pahrkahpejeem. - [R. : J. . Hartknohs<br />

jun., 1794. 2. var.]<br />

8 o . Titlp., 1.-157., 159.[=158.]-193.[=192.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu perikopju 16. izdevuma (¹ 451)<br />

papildmetiens. Nos. pçc analoìijas ar 1. var. Acîmr.<br />

titlp. 1. iesp. izd. z.: “Rigâ, pee Jahýa Priddrika Artknok, 1787”.<br />

1. izd. 1615 (¹ 6). Ziòas par apd. un atðíir. paz. sk.<br />

¹ 450, 451. Iespied. J. . Stefenhâgena spiest. Ziòas<br />

par spiest. noteikðanu sk. ¹ 577. Ietilpst “Latviskâ baznîcas,<br />

skolas un sçtas grâmatâ ..” (1794 2. var., ¹ 567).<br />

Ziòas par tir. un citas izd. z. sk. ¹ 566. Ziòas par teksta<br />

beigâs publ. “sodu likumiem” sk. ¹ 114, 147. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732. Lit. sk. ¹ 566.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 2 47.)<br />

579. Vidzemes kalenders tâ 1795. gada.<br />

Widßemmes | Kallenders | ta | 1795 Gadda. | (Ïchim<br />

Gaddam 365 Deenas.) | . - Rihgas pilsïehtá pee J. K. D. Miller.<br />

[1794.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–30.] lpp. Sastâd. un piel. aut. [G. Bergmanis].<br />

Piel. sat.: “Gudriba” [30.–31.] lpp. “Diwi Brahüi” [31.–<br />

34.] lpp. “No teem Tajite—eem” [34.–39.] lpp. “No weenas<br />

leelas Juhras Siws” [39.] lpp. “Païakkas” (t. sk. viens<br />

[G. . Stendera] darbs) [40.–48.] lpp. Vinj., sv. orn.<br />

C. 1794: ies. eks. – 3 vçrd., ducim ies. eks. – 30 vçrd.,<br />

simt neies. eks. – 1 dâld. 60 vçrd.<br />

N I 166. Ðaurums II 14. lp. Lit. sk. ¹ 524.<br />

AB RM Inv. 3294 Bvsb b-kas spied. Inv. 16555 trûkst lp.<br />

1795<br />

580. o Âbece, mazâ.<br />

[Âbece, mazâ. - J. : J. . Stefenhâgens, 1795.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. ne vçlâk par 1788 (¹ 454). Ziòas<br />

par c. un citiem izd. sk. ¹ 454.<br />

N I 181. M I 2149.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

581. Baumbahs, Johans Kristofs.<br />

Wezza Leejes Wihra | Jahýu Dßeeïma, in Luhgïchana | par |<br />

to zeenigu Leejes Kungu, | wiïïu | Leejneeku Wahrdâ. | Nach<br />

dem Liede von unck, im preu¸. Archiv. ebr. 1795. | -Jelgawâ,<br />

1795. | Eeïpeeßta pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen.<br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis Lieìes muiþas îpaðniekam<br />

G. K. Kleistam viòa dzimðanas dienâ. Sacer. pçc vâcu val.<br />

iespiesta J. unka dzejoïa. Sv. orn., vinj. Aut. izd.().<br />

N I 187. M I 2506. Lit.: Zimmermann 1812, 82. lpp.<br />

AB R Inv. 13466.<br />

NB R L2S 915.<br />

203


582. Baznîcas lûgðanas ..<br />

Baßnizas-Luhgïchanas, | tá ká | tahs Ïwehdeenâs preekïch<br />

Deewa | Draudßes nolaïïitas tohp. | - Riga, 1795. | Pee Juhlius<br />

Konrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 29 lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Luterâòu lûgsnas. Vinj., sv. orn., sîki orn. Eks. c.<br />

1795 – 2½ mârkas.<br />

N I 42. M I 751, 1134.<br />

AB R Inv. 3998 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26022.<br />

NB R L2S 332 P. Tîdemaòa svîtr. un lab.; pies. lp. ar<br />

daudzâm lûgsnâm P. Tîdemaòa rokr.<br />

Bergmanis, G. Saòemamas sprediíu mâcîbas .. . -<br />

R. : J. K. D. Miller, 1795. Sk. ¹ 560.<br />

583. Bergmanis, Gustavs.<br />

Ïwehti Ïtahßti | no teem notikkumeem | Wezzas un jaunas<br />

derribas Laikòs, | Jauneem Üaudim par labbu | no | teem ïwehteem<br />

Deewa rakßteem | isýemti un ïarakßtiti, | no | Gußtaw Bergmann, |<br />

Ruhjenes Mahzitaja. | - Rigâ, 1794[-1795.] | Ohtrâ reißç<br />

isßpeeßts un driûûehts | pee J. C. D. Miller.<br />

8 o . 196, [10] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Aut. 1777 priekðv.: “Preekïchrunnas”<br />

3.–4. lpp. Papildtitlp. 2. d.: “Ïwehti Ïtahßti | no teem<br />

tikkumeem | Jaunas derribas Laikòs, | tas irr: | ta ïwehta dßihwoïchana<br />

ta Deewa Dehla | un | to pirmu leezineeku tahs krißtigas<br />

tizzibas. | - Rigâ, 1795. | Ohtrâ reißç isßpeeßts un driûûehts | pee<br />

J. C. D. Miller” 113. lpp. Sat. râd.: “Rahditais | Wiïïu to<br />

Ïtahßtu ïchinnì Grahmatâ” [197.–202.] lpp. J. K. D. Millera<br />

grâmattirdzn. saraksts “Siýýa” [203.–206.] lpp.<br />

1. izd. 1786 (¹ 427). 1. d. – “Ïwehti Ïtahßti | no<br />

wezzas derribas laikeem” 5.–112. lpp. 2. d. – “Ïwehti Ïtahßti |<br />

no jaunas derribas laikeem” 115.–196. lpp. Vinj., sv. orn.,<br />

grezns inic. 2. d. iesp., kâ norâdîts papildtitlp.,<br />

1795. Eks. c. titlp.: “(Makïa 20 Wehrdiý bes Wahûi.)”, 1795<br />

slud. – 10 mârkas.<br />

N I 115; II 115, 11. lpp. M I 1238. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 122. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 427.<br />

AB M Inv. 285-1-71 tikai 1. loksne.<br />

AB R Inv. 4118 J. K. Broces eksl. un uzlîme ar uzr.; pies.<br />

¹ 519.<br />

AB RM Inv. 16679 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 48 P. Tîdemaòa îpað. spied.; trûkst lp.<br />

584. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik labb’ wezzas | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, |<br />

Ïwehtâ Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawadòs Laikòs<br />

eekïch wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un Waijadßibahm<br />

| luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu, taì[!]<br />

Krißtigai | Latwiïkai Draudßei par labbu, | pahrraudßita un wairota.<br />

| - Rigâ, 1795. | pee Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 72 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

17. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Orn. sv., sîki<br />

orn., vinj. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas<br />

grâmatâ ..” (1795–1796, ¹ 611). Pârd. arî ats. par 3 vçrd.<br />

eks. (1796). Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121.<br />

NB R L2 3792 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1726.<br />

AB RM Inv. 16696. Inv. 26524.<br />

NB R L2S 315. L2 3778.<br />

585. Harders, Kristofs.<br />

Ta pirma | Pawaru | Grahmata, | no Wahzes Grahmatahm<br />

pahrtulkota. | - Rubbençs driûûehts. 1795. Gaddâ.<br />

8 o . 334 lpp.<br />

Aut. nav min. Çdienu nos. paral. latv. un vâcu<br />

val. rakt., virsr. un nedaudz tekstâ arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Pavârgrâmata muiþu pavâriem. Sv. orn. Aut. izd.<br />

un iesp. Bija izslud. subskr. (“Ankündigung”, 1794<br />

febr.). Eks. c. 1795 un 1796 – 25 mârkas. Grâm. varçja<br />

ieg. Rubenes mâcîtâjmuiþâ pie aut., pie Valmieras pilsçtas<br />

skolas rektora J. H. Bloka un Rîgâ pie tirgotâja D. E. Bloka.<br />

Ap 1796 aug. neizpârd. eks. tika pârd. realizçðanai<br />

J. K. D. Milleram.<br />

N I 185. M I 3836. Lit.: Zimmermann 1812, 125. lpp.<br />

Apînis 1977b, 117. lpp.<br />

AB RM Inv. 16802 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 465 A. ortiòa b-kas spied. L2 3539 L. A. Mellîna<br />

îpað. spied.<br />

586. Hovens, Oto Hermanis.<br />

Wiïïeem | Bukkaißchneekeem un Meßchamuißchas | Üaudim, |<br />

ká manneem | mihüeem Dßimts-Behrneem, | es ßinnamu darru: [. -<br />

B. v., 1795.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs.<br />

rakt.<br />

204


Ielûgums uz svçtkiem, kas tiek rîkoti sakarâ ar íeizarienes<br />

apbalvojumu aut.: slepenpadomnieka titula un divu<br />

muiþu (Bukaiðu m. un Meþmuiþas) pieðíirðanu. Orn.<br />

apm. Aut. izd. Pçc orn. sprieþot, iespied. J. . Stefenhâgens<br />

Jelgavâ. Dat. pçc pap. ûdenszîmes “1795” un<br />

teksta.<br />

N I 502. M I 2526.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied. Inv. 18027. Inv. 32371.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. XIIIb 68, 79 Bd. 1.<br />

587. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1796tu gadu ..<br />

Jauna un wezza | Laiku-Grahmata | us to 1796tu Gaddu |<br />

pehz tahs ïwehtas peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus Krißtus |<br />

ku——am Gaddam ká Schaltgaddam 366 deenas irr, | tá ïarakßtita |<br />

ká ta wiïïâ Kurßemmç, ir Widßemmç, Leiïchòs, un | wiïïâs weetâs,<br />

kur Latweeïchi dßihwo, leeti derr | ku——â | Laikus, Ïaules un Mehnes<br />

Uslehkïchanu un No-|lehkïchanu, Deenas Ga——umu, Mehnes<br />

ßtarpas, | Gaiïa Nojehgïchanu, | atraßt warr. | Appakïch tahs<br />

augßtas Ïkohlas gahdaïchanas. | - Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßta<br />

pee J. W. Steffenhagen .. [1795.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 42.–<br />

48.] lpp. Iespçj. piel. sastâd. J. . ogts. Piel. sat.: “Pamahziïchana<br />

| no neprahtigas ahrßteïchanas | ïargatees” [33.–<br />

39.] lpp. “Zittas labbas mahzibas” [39.–40.] lpp. “Latwiïku<br />

grahmatas, ko par to naudu ká | ïchæ peerakßtihts irraid, pee ta<br />

grahmatu-|ïpeedeja Jelgawâ, ne eeïeetas dabbuht warr” [40.–<br />

42.] lpp. [33.–39.] lpp. teksts vçlâk publ.: “Latv. Av.”<br />

(1839, ¹ 27). Titlp. spied. ar monogrammu “AP” [Academia<br />

Petrina] kâ izdev. marku. Divkrâs. iesp. C. titlp.:<br />

“.. makïa 2 Seïïerus”. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 14. lp. Lit. sk. ¹ 518.<br />

AB RM Inv. 25548 LVi un tâ b-kas spied.<br />

LB 059 V23 inv. 21810.<br />

NB R L2 248 Rpb spied.<br />

588. Kâ bûs skolasbçrniem .. turçties.<br />

Ká buhs Ïkohlasbehrneem pawiïïam | ßtarp ziteem Zilwekeem<br />

turretees [. - J. : J. . Stefenhâgens, 1795.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Skolnieku uzvedîbas noteikumi (8 panti). Sv. orn. Parasti<br />

ies. G. Dresela “.. Svçtâ bçrnu mâcîbâ” (J., 1796,<br />

¹ 603, 604). Dat. pçc uzr. uz eks. Domâjams, tika<br />

izplat. arî ats., jo ir zinâmi katehisma eks. bez ðîs alig.<br />

Ðaurums I 657. lp.<br />

AB M Inv. 623. Inv. 297-5-71.<br />

AB R Inv. 4184 kopsçj. ar ¹ 436.<br />

AB RM Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

589. Katrîna II, Krievijas imp.<br />

Patente, | us Pawehleïchanu | tahs Augßti-zeenigas Ûeißereenes,<br />

| wiïïas Kreewu-ßemmes Patwaldneezes, | dohta no<br />

Kurßemmes Semmeswaldiïchanas. | - Jelgawâ, | 8ta Ïillu<br />

mehneïcha deenâ 1795tâ gaddâ [=1795, 8. sept.].<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt., vairâki vârdi Ðvâb. r.<br />

Patents par muitu Kurzemes jûrmalâ. Parakst. . Rûtenbergs-Orgîzs,<br />

A. V. Hâns un H. Ofenbergs. Izdev. Kurzemes<br />

Gub. valde. Iespied. J. . Stefenhâgena spiest.<br />

N I 188. M I 3701.<br />

LB 9L B208 inv. 34737 (kserokop. NB R 2 19).<br />

Tartu Un-tes b-kâ. Mscr. 389 IV.<br />

Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata .. . - R. :<br />

J. K. D. Miller, 1795. Sk. ¹ 611.<br />

590. Maèevskis, rîdrihs Gustavs.<br />

Peeleekums | pee tahs jaunas | Ïpreddiûu-grahmatas, | jeb |<br />

wehl trihs Ïpreddiûi | us tahm | treïchahm Seemas-ïwehtku-<br />

Leeldeenu- | un Waïïaras-ïwehtku Ïwehdeenahm | ïarakßtiti | no |<br />

Ahrlawas mahzitaja Maczewski. | - Jelgawâ eeïpeeßts | no Jahýa<br />

Wriddrika Steffenhagen, zeeniga kurßemmes[!] | Leela-kunga<br />

grahmata-ïpeedeja 1795tâ gaddâ.<br />

8 o . 24 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Aut. priekðv.: “Mihüi Draugi!”<br />

3. lpp.<br />

Pielikums “Jaunai sprediíu grâmatai ..” (J., 1793, ¹ 547).<br />

Vinj., orn. sv. Bija gatavs jûn. beigâs. Neies. eks. c.<br />

1795–1798 – 3 mârkas jeb 6 vçrd., 1813 vienâ konv. ar<br />

pamatdarbu – 50 vçrd.<br />

N I 172. M I 940.<br />

AB RM Inv. 16634 Llb b-kas spied.<br />

Kopâ ar ¹ 547:<br />

AB M Inv. 288. Inv. 93822.<br />

AB R Inv. 1803. Inv. 4081.<br />

AB RM Inv. 16631.<br />

NB R L2 4113.<br />

UB P LII 253 inv. 10712.<br />

205


591. Mîrbahs, Johans Çvalds.<br />

Teeïas grahmata. | - Jelgawâ, | eeïpeeßta no Jahýa Wr. Steffenhagen.<br />

[1795.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Likumd. min. teksta beigâs: “Jahnis Eewalds Mirbaks, |<br />

Pußßenes Dßimtskungs”. rakt. Kust.<br />

Puzes muiþas likumi dzimtïaudîm. Vinj., sv. orn. Likumd.<br />

izd. Dat. pçc gadskaitïa teksta beigâs.<br />

Ðaurums I 656. lp. Lit.: Ðaurums 1939, 33. lpp.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R III. V. 31L(3) (kserokop. NB R 2 52).<br />

592. Stobe, Matiâss.<br />

Weïïelibas grahmata, | Latweeïchu Behrneem | par | mahzibu<br />

ïarakßtita. | - Jelgawâ 1795. | Eeïpeeßta no Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen.<br />

8 o . 95 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Pirmavota<br />

aut. priekðv.: “Siýýa | preekïch ïkohlas mahzitajeem” 3.–<br />

5. lpp.<br />

Padomi medicînâ un higiçnâ. Izmant. B. K. austa<br />

darbs “Gesundheits-Katechismus zum Gebrauch in den<br />

Schulen und beim häuslichen Unterrichte” (Bückeburg,<br />

1794). 1. d. – “No weïïelibas” 6.–65. lpp. 2. d. – “No<br />

neweïïelibahm” 65.–95. lpp. Vinj. (priekðv. sâk. zinâmajos<br />

eks. divas daþâdas vinj.), sv. orn. Spiest. noliktavâ 1819<br />

bija 2200 eks., 1832 jûl. – 1200 eks. Izdev. 1795 maija<br />

beigâs pircçjiem bija solîjis rabatu: 1 bezmaksas eks. uz<br />

katriem 10 nopirktajiem. Neies. eks. c. 1795–1804 –<br />

3 mârkas jeb 6 vçrd., eks. c. Rîgâ 1817 – 15 kap., neies.<br />

eks. c. pie iespied. 1824 – 20 kap. s., ies. eks. c. 1829–<br />

1834 – 30 kap. s., 1854–1859 – 25 kap.<br />

N I 186. M I 2992. Lit.: Eckhoff 1795. Steffenhagen<br />

1795a. Zimmermann 1812, 90. lpp. Dirbe 1969, 203. lpp.<br />

Ischreyt 1990, 25. lpp. Zanders 1993.<br />

AB M Inv. 3458 Bvsb b-kas spied. Inv. 27460 J. Misiòa<br />

eksl.<br />

AB R Inv. 1501 A. V. Bûholca par. un bibliogr. piez.; Bvsb<br />

b-kas spied. Inv. 4213 kopsçj. ar ¹ 487. Inv. 4240 J. K. Broces<br />

eksl.<br />

AB RM Inv. 17177 Llb b-kas spied. Inv. 25681 KPm<br />

îpað. ier.; bibliogr. piez. Inv. 25996 kopsçj. ar ¹ 497.<br />

NB R L2 647 RPb spied. L2 3723.<br />

593. Ðulcs, Konrâds.<br />

Lettißches | Paßtoral-Hand-Buch | oder | Kirch-Agende |<br />

zum Gebrauch | bey den Lettißchen Gemeinden | des | Gro¸herzogthums<br />

Litthauen | auf | Synodalißche Verordnung |<br />

herausgegeben | von | Conrad Schulz, | General-Senior und<br />

Conßißtorialrath im Gro¸herzogthum | Litthauen, Prediger zu<br />

Szaymen. | - Mitau, 1795. | Gedruckt bey J. . Steffenhagen, |<br />

Hochf•rßtlichem Hofbuchdrukker. [1. var.]<br />

8 o . 183 lpp.<br />

Virsr. un nedaudz teksta vâcu val., ats. vârdi latîòu<br />

val. rakt., ats. vârdi ant. Sign. Sat. râd.: “Inhalt und<br />

Ordnung” vâcu val. [2.] lpp.<br />

“Latvieðu mâcîtâja rokasgrâmata jeb baznîcas agenda<br />

lietoðanai Lietuvas lielhercogistes latvieðu draudzçs.”<br />

Luterâòu agenda. 1. d. – 3.–30. lpp. 2. d. –<br />

“II. Buch | Zeigt die Di´t der µffentlichen Andacht an | Sonn<br />

und eßt-Tagen, nebßt den dazu gehµ-|rigen Altars-Geß´ngen, wie<br />

auch die µffent-|lichen Gebete, •rbitten, Dankßagungen | und<br />

Abk•ndigungen” 31.–94. lpp. 3. d. “III. Buch | Enth´lt die<br />

eigentlichen liturgißchen Hand-|lungen des Predigtamts” 95.–<br />

140. lpp. Piel.: “Anhang einiger Amtsreden | zur | Lettißchen<br />

Communion | f•r | angehende Prediger” 141.–183. lpp. Sv.<br />

orn. Aut. izd.() Spiest. noliktavâ 1819 bija 450 eks.,<br />

1832 jûl. – 136 eks. Komisijas c. eks. 1795–1798 –<br />

20 mârkas jeb 40 vçrd., 1804 – 50 vçrd. Eks. c. pçc slud.<br />

1815–1824 – 80 kap. s. Tas pats vçl vienâ var. ar salik.<br />

atðíir. (¹ 594). Var. noðíirðanai izmant. atðíir.: 13. lpp.<br />

1. r. no aug. 1. var. “ka——a”, 2. var. “karra”; 93. lpp. 1. r. no<br />

ap. 1. var. “truhdehm”, 2. var. “truhdeem”; 163. lpp. 4. r. no<br />

ap. 1. var. “ïuhdßeïchana”, 2. var. “ïnhdßeïchanu”.<br />

N I 182. M I 626. Lit.: Steffenhagen 1795c. Zimmermann<br />

1812, 85. lpp.<br />

AB M Inv. 376-8-71 G. Ðauruma eksl.<br />

AB R Inv. 1671 Straupes() draudzes mâc. amata piez.<br />

Inv. 4126 kopsçj. ar ¹ 304. Inv. 4194 reliìiski teksti K. E. Napjerska<br />

rokr.; LVb spied.<br />

AB RM Inv. 18922 O. Bernhofa par.<br />

NB R L2S 525 lasîðanas atz.; boj. lp.<br />

UB P LI 191 inv. 1884 S. Mieleðkas dâvin. ier. A. Leitânam<br />

1848 18. jûn.; nos. tulk. latv. val.<br />

594. Ðulcs, Konrâds.<br />

Lettißches | Paßtoral-Hand-Buch | oder | Kirch-Agende |<br />

zum Gebrauch | bey den Lettißchen Gemeinden | des | Gro¸herzogthums<br />

Litthauen | auf | Synodalißche Verordnung |<br />

herausgegeben | von | Conrad Schulz, | General-Senior und<br />

Conßißtorialrath im Gro¸herzogthum | Litthauen, Prediger zu Szaymen.<br />

| - Mitau, 1795. | Gedruckt bey J. . Steffenhagen, |<br />

Hochf•rßtlichem Hofbuchdrukker. [2. var.]<br />

8 o . 183 lpp.<br />

Ziòas par apd., iespçj. izdev., eks. skaitu, c. un var.<br />

atðíir. paz. sk. 1. var. (¹ 593).<br />

N I 182. M I 626. Lit. sk. ¹ 593.<br />

206


AB R Inv. 5628 Bvsb b-kas spied. Inv. 5629 Bvsb b-kas<br />

spied.; starp 58. un 59. lpp. ies. ¹ 628.<br />

Tas pavâru amats .. . - J. : J. V. Stefenhâgen, 1795.<br />

Sk. ¹ 613.<br />

595. Tie svçtdienas un svçtku evaòìçliumi ..<br />

Tee | Ïwehdeenas un Ïwehtku | Ewangeliumi un Lekzioni, |<br />

lihdß ar | teem Ïtahßteem no tahs Zeeïchanas, Mirïcha-|nas un<br />

Debbes-Kahpïchanas muhïu Kunga | Jeßus Krißtus, | tápatt ká |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas ta ïwehta Garra | un no tahs<br />

Ispohßtiïchanas ta Jerußalemes Pilsïahta, | ar | Peelikkumu | no<br />

daïchadahm augßtahm Pawehleïchanahm. | - Rigâ, pee Julius<br />

Conrad Daniel M•ller. 1795.<br />

8 o . 3.-212. lpp.<br />

Paskaidr. vâcu val. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Vidzemes luterâòu perikopju 17. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). Vinj., orn. sv., sîki orn. Ietilpst “Latviskâ<br />

baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (1795–1796,<br />

¹ 611). Pârd. arî ats. par 10 vçrd. eks. (1795). Ziòas<br />

par teksta beigâs publ. “sodu likumiem” sk. ¹ 114, 147.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732.<br />

AB M Inv. 135587 ar konv. titlp.<br />

AB R Inv. 1698 uz pies. lp. lûgsnas un mâc. amata piez.;<br />

pies. ¹ 570.<br />

NB R L2 3795 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 314. L2S 315. L2 3778.<br />

596. o Vidzemes kalenders tâ 1796. gada.<br />

[Vidzemes kalenders tâ 1796. gada. (Ðis ir lieks gads,<br />

kam 366 dienas.) . - Rîgas pilsçtâ pie J. K. D. Miller. 1795.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt. [Sign. Kust.]<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–] lpp. Sastâd. un piel. aut. [G. Bergmanis].<br />

Sprieþot pçc sastâd. ier. “Vidzemes un Kurzemes kalenderâ<br />

tâ 1806. gada” (¹ 766, eks. AB RM Inv. 17054),<br />

piel. sat. “Laimes likums” u. c.() teksti. 100 eks. komis.<br />

c. Jelgavâ pie pastmeistara Krîgera 1796 – 1 dâld.<br />

30 mârkas.<br />

N I 166. Ðaurums II 14. lp. Lit. sk. ¹ 524.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

597. Vinkelmanis, Georgs îlips Leopolds.<br />

Ïpreddiûis | pee Lihûa-Pahrweïchanas | ta nelaika zeeniga<br />

Dßimtskunga | George Peter Magnus von der Recke, | kas Jaunpillì,<br />

Annes- Plawneeku- Jaunâ- in Mariýu-Muißchâ | waldijs, |<br />

peez deïmit in ïeïchus gaddus, ir trihs mehneïchus wezz buhdams, |<br />

Jelgawâ nomirris, | in ïawâ Dßimts-baßniziýýâ, Annes-Muißchâ<br />

glabbahts tappis, | preekïch wiïïeem | wiýýa ïapulzinateem Dßimtsüaudim’<br />

| taì 21. deenâ Mahrtiýýa-Mehneïcha 1795 | turrehts |<br />

no | George Philipp Leopold Winkelmann, | Jaunpils Ûehrïpehles<br />

jaunaja Mahzitaja. | - Jelgawâ, | eeïpeeßts pee Jahýa Wriddriûûa<br />

Steffenhagen. [1795.]<br />

4 o . 11 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r.<br />

Sprediíis un divas garîgas dziesmas. Vinj., sv. orn.<br />

Eks. c. 1795 – 2 zekseri, 1796 – 2 mârkas, 1804–1806 –<br />

10 vçrd., 1824–1834 – 10 kap. s.<br />

N I 184. M I 2700. Lit.: Zimmermann 1812, 112. lpp.<br />

AB M Inv. 40665.<br />

AB R Inv. 1478 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16647 Llb b-kas spied. Inv. 25698.<br />

Inv. 26505.<br />

NB R B 698 Rpb spied. L2S 654 RPb spied. L2 4369<br />

A. V. Bûholca par.; RPb spied.<br />

1796<br />

598. Âbece, lielâ.<br />

[Âbece, lielâ. -] <br />

8 o . [23] lpp.<br />

rakt., vietâm arî Ðvâb. r. Sign. Kust. Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. ne vçlâk par 1788 (¹ 453).<br />

Teksta beigâs cipari. Orn. sv., vinj. Apr. pçc def. eks.,<br />

kuram uz loksnes vienas puses iesp. [2.–3., 6.–7., 10.–11.,<br />

14.–15., 18.–19., 22.–23.] lpp. Spiest. noskaidrota pçc<br />

vinj., izd. gads – pçc grâmattirdzn. saraksta, kur îpaði norâd.<br />

jaunizdotâ darba îpatnîba: “Lettisches A. B. C., doppeltes”.<br />

100 eks. c. 1797 – 1 dâld. 40 vçrd. Ziòas par citiem izd.<br />

sk. ¹ 453.<br />

N I 486. M I 2129. Lit.: Steffenhagen 1797.<br />

AB RM<br />

Inv. 16833 Llb b-kas spied.<br />

599. Baumbahs, Johans Kristofs.<br />

Ïwehtas | Dßeeïmas, | teem mihüeem | Latweeïcheem par<br />

labbu, | ïarakßtitas, | no | Durbes Wahzeeïchu draudßes mahzitaja<br />

| Baumbach. | - Jelgawa, 1796. | Eeïpeeßts no Jahýa<br />

207


Wridriûûa Steffenhagen, | Augßta Kreewa Ûeiße—iïka grahmatuïpeedeja.<br />

8 o . Titlp., [14], 224, 209.[=225.]-216.[=232.], 86,<br />

[2] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. velt.<br />

vâcu val. E. . Okelam, J. G. Bitneram un Kurzemes hercogistes<br />

un Piltenes apgabala mâc. [1.–2.] lpp. Aut.<br />

priekðv.: “Vorrede” vâcu val. [3.–6.] lpp., “Mihüi tizzibas<br />

Beedri” [7.–8.] lpp. Tematiski dziesmu râd.: “Inhalt” vâcu<br />

val. un “Dßeeïmu kahrtas” [12.–14.] lpp. Alfabçtisks “Dßeeïmu-rahditais”<br />

217.–[225.] lpp. “Luhgïchanu Rahditais” [87.–<br />

88.] lpp.<br />

Luterâòu baznîcas dziesmu un lûgsnu krâjums, tulk.<br />

no vairâkâm vâcu grâm. Dziesmas 1.–216. lpp. bez virsr.,<br />

lûgsnas 1.–86. lpp. (otrâ ats. pag.) bez virsr. Vinj., sv.<br />

orn. Spiest. noliktavâ 1828 bija 200 eks., 1832 jûl. –<br />

186 eks. Bija gatavs 1796 febr. Eks. c. 1796 – 1½ florîni<br />

jeb 15 mârkas, pçrkot vairumâ (100) eks. – 1 florîns;<br />

1797–1804 – 30 vçrd.; 1824 – 50 kap. s.; 1828–1832<br />

pusâdas ies. – 70 kap. s.; neies. eks. c. 1846 – 20 kap. s.,<br />

plânâ vâkâ – 25 kap. s.; ies. eks. c. 1854 – 40 kap. s., tas<br />

pats lîdz pat 1898. Komis. c. ies. eks. 1836 – 70 kap. s.<br />

Oficiâlâ lietoðanâ nav bijis ieviests.<br />

N I 192. M I 806. Lit.: Elverfeld 1796. Zimmermann<br />

1812, 82. lpp.<br />

AB M Inv. 84959. Inv. 78-1-74 KPm ier.; LVi spied.<br />

Inv. 302-9-71.<br />

AB R Inv. 1740.<br />

AB RM Inv. 16698 aut. lab.; Llb b-kas spied. Inv. 17490<br />

A. V. Bûholca par.<br />

NB R L2S 42.<br />

125. attçls<br />

600. Beitlers, Valentîns Georgs.<br />

Tee Gabbali | tahs | Krißtigas Mahzibas | jo | ïaprohtami<br />

darriti, | us zeenigu | Pohpes un Anzes Waldineeku | apgahdaïchanas.<br />

| No | Pohpes un Rindes Mahzitaja. | - Jelgawâ, |<br />

driûûehts pee J. W. Steffenhagen. | 1796.<br />

8 o . 64 lpp.<br />

Aut. nav min. Pârstrâd. min. 10. lpp.: “Ïamels”.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Velt. L. Ð. Bçrai<br />

un U. Bçram [3.–6.] lpp. Pârstrâd. priekðv.: “Mihüi Behrniýi!”<br />

[7.–10.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1778 (¹ 354). Pârstrâd.<br />

J. Z. Hilners, galvenokârt sat. îsinot. 2. d. izmant. nod.<br />

no G. . Stendera “Tâs kristîgas mâcîbas grâmatas” (Aizpute,<br />

1776) 117.–148. lpp. (¹ 345). 1. d. – luterâòu<br />

katehisms bez virsr. 11.–38. lpp. 2. d. – “Tee | wiïïïwehtaki<br />

Wahrdi, | kas | Bihbelç ßtahw, | un | ïkohlas-behrneem ja<br />

mahzahs” 39.–64. lpp. Sv. orn., vinj. Izdev. L. Ð. Bçra<br />

un U. Bçrs. Neies. eks. c. 1797–1804 – 8 vçrd. Ziòas<br />

par turpm. izd. sk. ¹ 354.<br />

N I 120. M I 1300. Lit.: Zimmermann 1812, 113. lpp.<br />

Döbner 1856, 364.–365. lpp.<br />

AB R Inv. 1562.<br />

AB RM Inv. 16801 . V. Vâgnera par.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

NB R L2 142.<br />

601. o Cekels, rancs Johans.<br />

Leels Labbibas Krahjums Raußenee-|ïcheem ïagahdahts. - [R.,<br />

1796.]<br />

8 o . 15 lpp.<br />

Likumd. min. grâm. beigâs: “. J. von Zoeckell, | Raußes<br />

Muißchas Dßimts Leelskungs”. rakt. [Kust.]<br />

Noteikumi rezervâta labîbas uzkrâðanai Rauzas muiþâ.<br />

Sprieþot pçc likumd. brâïa . V. Cekela “Neapskâpjamiem<br />

likumiem pçc labîbas krâðanas priekð Mçrmuiþas<br />

zemniekiem” (R., 1796, ¹ 602), tulk. (iespçj., arî sast.)<br />

[. D. Vârs]. Likumd. izd. Domâjams, iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Dat. pçc teksta beigâm: “Tuhkßtota ïeptiý ïimt<br />

dewiý deïmitâ ïeßtâ Gadda pehz Krißtus Dßimïchanas”.<br />

Buchholtz I 64. lp.<br />

Ðaurums I 680. lp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

20. gs. 30. gados viens eks. bija Bvsb b-kâ.<br />

602. Cekels, rîdrihs Vilhelms.<br />

Neapskahpjami Likkumi | pehz | Labbibas Krahïchanas |<br />

preekïch | Mehr-Muißchas Semneekeem. | - 1796. | Rihgâ, |<br />

pee Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 15 lpp.<br />

Likumd. min. grâm. beigâs: “. W. v. Zoeckell”.<br />

Kust.<br />

rakt.<br />

Noteikumi rezervâta labîbas uzkrâðanai Mçra muiþâ.<br />

Tulk. (iespçj., arî sast.) [. D. Vârs]. Sv. orn. Likumd.<br />

izd.<br />

Buchholtz I 64. lp. N I 200. M I 3313.<br />

AB RM Inv. 25477 nos. tulk. vâcu val.; Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2S 426 RPb spied.<br />

Depkins, L. [Tâ savu daþdaþâdu noziegâtnîbu .. dçï ..<br />

pazudinâta Jâna Stakeïa .. gauda dziesma .. . - J. : J. . Stefenhâgens,]<br />

1796. Sk. ¹ 455.<br />

208


603. Dresels, Georgs.<br />

Juhrúa Dreßßela | Ïwehta | Behrnu-Mahziba. | - Jelgawâ,<br />

1796. | pee Jahýa Wriddriûûa Steffenhagen. [1. var.]<br />

8 o . 68 lpp.<br />

rakt., 3. lpp. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

6. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 588. 1. izd.<br />

1682 (¹ 40). Salîdz. ar iepr. izd. (¹ 428) red. lab. un<br />

teksta beigâs pievienotas “Ïkohlas luhgïchanas”. Vinj., sv.<br />

orn. Eks. c. 1797–1804 – 5 vçrd., neies. eks. c. 1824 –<br />

10 kap. s., ies. eks. c. 1828–1832 – 20 kap. s. Tas pats<br />

vçl vienâ var. ar atðíir. tekstâ un salik. (¹ 604). Var.<br />

noðíirðanai izmant. atðíir.: 2. var. 5. lpp. 5. r. no ap. “us to<br />

(3)” (1. var. “us to, (3)”), 33. lpp. 5. r. no ap. “neïpehzigs”<br />

(1. var. “ne ïpehzigs”), 51. lpp. 14. r. no ap. “eeßtiprinata” (1. var.<br />

“eeßtripprinata”), 57. lpp. 1. r. no aug. “paleek” (1. var. “paleek<br />

muh-”). 26. lpp. abos var. atðíir. orn. Spiest. noliktavâ<br />

1819 bija 300 eks. Jaunâ iesp. tir. 1500 eks., no tâs spiest.<br />

noliktavâ 1828 bija 1323 eks., bet 1832 jûl. – 970 eks.<br />

Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 40.<br />

N I 25. M I 1313. Lit.: Zimmermann 1812, 32. lpp.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 127.<br />

AB M Inv. 623 bibliogr. piez.; J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 4184.<br />

AB RM Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

NB R L2S 106 bez alig.<br />

604. Dresels, Georgs.<br />

Juhrúa Dreßßela | Ïwehta | Behrnu-Mahziba. | - Jelgawâ,<br />

1796. | pee Jahýa Wriddriûûa Steffenhagen. [2. var.]<br />

8 o . 68 lpp.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1682 (¹ 40). Ziòas par apd.,<br />

eks. skaitu un atðíir. paz. sk. ¹ 603. Ziòas par iepr. izd.<br />

sk. ¹ 40.<br />

N I 25. M I 1313. Lit.: Zimmermann 1812, 32. lpp.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 127.<br />

AB M Inv. 297-5-71 uz alig. dat.: “1795”.<br />

AB RM Inv. 16782 bez alig.; ier.: “4 te Aufl.”; Llb b-kas<br />

spied.<br />

LB 2 D727 inv. 75761 bez alig.<br />

605. ogts, Joahims rîdrihs.<br />

Apmeerinaïchanas wahrdi, | pee | Uhdru Kaïpara, | Klihwesmuißchas<br />

gohdiga Waggara | Kappa | teikti, | no | J. . Voigt, |<br />

Jelgawas weïperu mahzitaja, un Kurßemmes | Baßnizas teeïas<br />

Kunga, | 7 / 18<br />

. Sullu mehneïcha deena 1796. | - Jelgawâ, |<br />

eeïpeeßts pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen. [1796.]<br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt., ats. vârdi Ðvâb. r. Kust. Moto titlp. no<br />

Bîbeles.<br />

Bçru runa. Sv. orn., vinj. Eks. c. 1797–1798 – 4 vçrd.<br />

N I 195. M I 2695. Lit.: Zimmermann 1812, 94. lpp.<br />

AB M Inv. 2704.<br />

AB R Inv. 1477 Bvsb b-kas spied. Inv. 3576 kopsçj. ar<br />

spied.: “I. C. Schwartz”.<br />

AB RM Inv. 16649 Llb b-kas spied. Inv. 26360.<br />

606. Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahziba, | Ta Deewa Kalpa | Luterus, |<br />

Ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbilde-|ïchanahm wairota,<br />

pee ïcho Grahmatiýu Peetruhkïcha-|nas no jauna kreetýi pahrluhkota,<br />

eekïch daudß Weetahm | ßkaidraka istaiïita, un Latweeïchu<br />

Draudßehm Widßemmç | par labbu isïpoïchinata. | - Riga,<br />

1796. | Pee Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 116 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

2. lpp. no Bîbeles. Krievijas imp. atï. un privil. piemin.<br />

titlp.<br />

14. izdevums. 1. izd. 1682(, ¹ 41). Vinj., sv. orn.<br />

Eks. c. 1796 – 8 vçrd. Eks. bloks 1802 okt. maksâja<br />

10 vçrd., raiba pap. vâc. 8 vçrd., kopâ – 18 vçrd. Ziòas<br />

par tautâ lietoto nos., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 41.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit. sk. ¹ 41,<br />

152.<br />

AB R Inv. 1556 priekðlp. izmant. lp. no grâm. latîòu val.<br />

ar lasîðanas atz. rokr.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 15759 G. Bergmaòa par.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 17707 bibliogr. atz.; tekstuâlas piez.<br />

607. Harders, Kristofs.<br />

[Âbece. -] Rubbençs driûûehts. 1796. Gaddâ.<br />

8 o . 48 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Bez titlp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1784 (¹ 405). Teksta 1. r.:<br />

“a b z d e g ú i j k û l ü m”. 11. lpp. cipari, 12. lpp. reizinâðanas<br />

tabula. Piel. lasâmteksti: “Tee peezi | Mahzibas Gabbali |<br />

Bohkßtereïchanas un Laïïiïchanas pehz ïcheitan | preekïch Behrneem<br />

irr peelikti” 13.–36. lpp., “Maßa Mahziba | No Deewa un Deewa<br />

buhïchanas” 36.–39. lpp., “Dßeeïmiýas preekïch Behrneem” 39.–<br />

48. lpp. Sv. orn. Aut. izd. un iesp. Ziòas par citiem<br />

izd. sk. ¹ 405.<br />

N I 135. M I 2095. Lit. sk. ¹ 405.<br />

AB R<br />

Inv. 4086 LVb spied.<br />

209


608. Holsts, Zâmuels.<br />

Dahrßa-Kallenders, | ar | Peelikkumu | no ihïahm derrigahm<br />

Mahzibahm, | ká | Pirïchukohkus, Keßberes un Wihnakohkus |<br />

pareißi buhs apgraißiht un labbi audßinaht; | Manneem Dahrßa--<br />

Mahzeküeem | par Dahwanu. | - Rigâ, pee Julius Conrad Daniel<br />

M•ller, 1796.<br />

8 o . 71 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Aut. 1796 10. febr. priekðv.: “Mihli Dahrßa-Mahzekli!” 3.–<br />

6. lpp.<br />

Pçc gada mçneðiem izkârtoti padomi dârzkopîbâ. No<br />

vâcu val. tulk. [J. Prehts]. Vinj., sîki orn. Aut. izd.()<br />

200 eks. par 12 dâld. nopirka Vidzemes Vispârderîgâ un<br />

ekonomiskâ b-ba un 1797 lika tos ies., samaksâjot 5 dâld.<br />

Ðos eks. bez maksas izdalîja Vidzemes draudzçs. Izd.<br />

arî igauòu val.<br />

N I 196. M I 3917. Lit.: Parrot 1797, 31., 35. lpp.<br />

AB M Inv. 5241.<br />

AB RM Inv. 1858 Bvsb b-kas spied. Inv. 17009 norâd.<br />

par aut. un tulkot.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 87 K. E. Napjerska norâd. par aut. un tulkot.;<br />

RPb spied.<br />

609. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1797tu gadu ..<br />

Jauna un wezza | Laiku-Grahmata | us to 1797tu Gaddu |<br />

pehz tahs ïwehtas peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus Krißtus |<br />

ku——am Gaddam 365 deenas irr, | tá ïarakßtita | ká ta wiïïâ Kurßemmç,<br />

ir Widßemmç, Leiïchòs, un | wiïïâs weetâs kur Latweeïchi<br />

dßihwo, leeti derr, | ku——â | Laikus, Ïaules un Mehnes Uslehkïchanu<br />

un No-|lehkïchanu, Deenas Ga——umu, Mehnes ßtarpas, | Gaiïa<br />

Nojehgïchanu, | atraßt warr. | Appakïch tahs augßtas Ïkohlas<br />

gahdaïchanas. | - Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen<br />

.. [1796.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 42.–48.] lpp.<br />

Iespçj. piel. sastâd. J. . ogts. Piel. sat.: [A. J. Stendera]<br />

“No Pehtersburgas pilïata” [33.–37.] lpp. “Paldees Deewam!<br />

ka kurßemmç[!] | dßihwojam” [37.–40.] lpp. “Latwiïku grahmatas,<br />

ko par to naudu, ká | ïchæ peerakßtihts irraid, pee ta grahmatu-|ïpeedeja<br />

Jelgawâ, ne eeïeetas dabbuht warr” [40.–42.] lpp.<br />

[33.–37.] lpp. teksts publ. arî G. . Stendera “Augstas gudrîbas<br />

grâmatâ no pasaules un dabas” (J., 1796) 68.–71. lpp.<br />

(¹ 616). Titlp. spied. ar monogrammu “AP” [Academia<br />

Petrina] kâ izdev. marku. Orn. sv., divkrâs. iesp. C. titlp.:<br />

“.. makïa 2 Seïïerus”. Daïai eks. [30.] un [31.] lpp. iespieþot<br />

samainîta vietâm (2. gr.), daïai – teksta secîba pareiza<br />

(1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 14. lp. Lit. sk. ¹ 518.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 17083 lietoðanas atz.; îss G. Bergmaòa ier.;<br />

Llb b-kas spied.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 3228 Bvsb b-kas spied.; trûkst titlp.<br />

Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata .. . -<br />

J. : J. V. Stefenhâgen, 1796. Sk. ¹ 635.<br />

610. Latvieðu lîíu sprediíis ..<br />

Latweeïchu | Lihku[!] Ïpreddiûis, | uslikts | no | Karl Gußtav<br />

Krøger, | Ehweles Muiïchâ, tannì 5 Janwars-Deenâ, | 1796<br />

Gaddâ. | - [R. :] Driûûehts pee Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

[1796.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. ne vçlâk par 1788 (¹ 460–<br />

466). Vinj., sv. orn. Izd. organizçjis K. G. Krîgers. Eks.<br />

c. 1796 pie iespied. – 5 vçrd.<br />

N I 194. M I 1199. (Abiem aut. kïûd.: K. G. Krîgers.)<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 129. lpp. Lejnieks 1938a, 19. lpp.<br />

AB M Inv. 297-8-71.<br />

AB R Inv. 3993 Çveles Çrmaòa îpað. ier.; A. V. Bûholca<br />

par.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17439 J. Misiòa eksl.<br />

NB R L2S 284 P. Tîdemaòa spied.; RPb spied.<br />

611. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwißka | Baßnizas- Skohlas- | Un | Ïehtas-Grahmata, |<br />

Tahm | Latweeïchu Deewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetâs pahrtaiïita. | - Rigâ, 1795[-1796]. |<br />

Pee Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 212, 76, [2], 816, [45], 72 lpp. : daïai eks. 23 il.<br />

kokgriez.<br />

Krievijas imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 17. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 595, 568 (daïai eks. ¹ 570), 612, 584.<br />

1. izd. 1615 (¹ 6). Orn. sv., vinj. ar par.: “Selßan..”. Eks.<br />

c. 1795–1796 – 40 vçrd. Ziòas par iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732.<br />

AB M Inv. 135587 bez alig.; G. Bergmaòa îpað. ier.; Llb<br />

b-kas spied.<br />

NB R L2S 314 bez alig.; . Tumanska ier. par eks. saòemðanu<br />

Rîgas Cenz. valdç un par tâ atpakaï atdoðanu 1798;<br />

210


RPb spied. L2S 315 Burtnieka par.; trûkst lp. L2 3778<br />

trûkst lp.<br />

85. attçls<br />

612. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu-Grahmata, | Eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apraßtas, | ká ir zittas no jauna ïataiïitas | Garrigas Dßeeïmas, |<br />

ir | Deewa Draudßçs ir Mahjâs dßeedamas, | ïeptiýïimts un<br />

deewiýpadeïmits[!] tohp atraßtas, | Kas Deewam par Gohdu, tahm<br />

krißtitahm | Latweeïchu Draudßehm par labbu | ïalaïïitas irr. | -<br />

Riga, 1796. | Pee Juhlius Konrad Daniel M•ller.<br />

8 o . Titlp., 816, [45] lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un<br />

ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Dßeeïmu-Rahditais” [817.–<br />

825.] lpp., “Lappu-Rahditais | to | Dßeeïmu, kas no ïchahs |<br />

Grahmatas, Ïwehtkòs ir | Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-|Kahrtu<br />

Mahjâ, ka Deewa-|Nammâ dßeedajamas” arî vâcu val. [833.–<br />

861.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 32. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130,<br />

136, 141, 155, 185, 248, 291. Vinj., sv. orn. Izd. gan<br />

ats., gan ietilpinâts “Latviskas baznîcas, skolas un sçtas<br />

grâmatas ..” (1795–1796, ¹ 611) sastâvâ. Daïai eks.,<br />

sâkot ar Nn loksni, izmant. 1787 izdotâ 28. izd. (¹ 445)<br />

1. gr. iesp. (2. gr.); tâdçjâdi ðiem eks. numur. lpp. skaits ir<br />

813, bet pârçjiem – 816 (1. gr.). Daïai eks. lîdz Nn loksnei<br />

salik. atðíir. (3. gr.): 9. lpp. 5. r. no aug. “Kas” (1. un 2. gr.<br />

“Kas üauneem”), 97. lpp. 5. r. no aug. “Tewi” (1. un 2. gr.<br />

“tewi”), 457. lpp. 7. r. no aug. “Preeku” (1. un 2. gr.<br />

“Peeku”). Ziòas par iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu<br />

dziesmugrâm. izd. sk. ¹ 8.<br />

N I 99. M I 760.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1726 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16696 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 334 M. Kalniòas 1802 îpað. ier.; trûkst lp.<br />

L2S 335. L2 3779 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 315.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 26524 J. Bçrziòa 1853 21. janv. un 1865<br />

îpað. ier. un piez.; citas pers. bibliogr. piez.; trûkst titlp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 3778.<br />

3. grupa:<br />

AB M Inv. 144 J. Pçtersona ier.; trûkst lp.<br />

613. Latviska pavâru grâmata ..<br />

Latwiïka | Pawaru-Grahmata; | Muißchas-Pawareem | par<br />

Mahzibu, | wiïïadus Kungu Ehdeenus | gahrdi wahriht un ïataiïiht.<br />

| - Jelgawâ, 1796. | Eeïpeeßts pee Jahýa Wriddriûûa Steffenhagen.<br />

8 o . [10], 1.-451., 442.[=452.] lpp.<br />

Daïa çdienu recepðu nos. arî franèu un vâcu val. rakt.,<br />

nedaudz ant. un kurs. Sign. Izdev. 1796 26. jûl. paskaidr.:<br />

“An die | reßpektiven Pr´numeranten | des Lettißchen<br />

Kochbuchs” vâcu val. [3.–6.] lpp. Prenumer. saraksts “Namenverzeichni¸<br />

| der | reßpektiven Pr´numeranten” vâcu val. [7.–<br />

10.] lpp. Sat. râd.: “Nodaüüa[!] rahditais” 1.–2. lpp.<br />

Tulk. un sast. no vairâkâm vâcu pavârgrâm. uzsâcis<br />

. K. Urbâns, bet pçc viòa nâves darbu pabeidzis M. Stobe.<br />

Vienâ no eks. ir saglabâjusies sâkotnçjâ, vçlâk nomainîtâ<br />

titlp.: “Tas | Pawaru-Ammats | ar | Siýýu isßtahßtihts | jeb |<br />

Pamahziïchana Pawareem | dohta | wiïïadu Kungu-ehdeni | gahrdi<br />

ïataiïiht un wahriht. | - Jelgawâ, 1795. | Eeïpeeßta no Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen”. Vinj., sv. orn., orn. sv. J. . Stefenhâgena<br />

prenum. slud.: “Ankundigung” (1795, 13. ebr.).<br />

Prenum. termiòð tika noteikts lîdz 1795 Jâòiem, prenum.<br />

c. eks. – 3 orti. Rîgâ prenum. pieòçma J. K. D. Millera<br />

spiest., Kurzemç – mâc., iesçj. un pasta darbinieki Bauskâ,<br />

Kuldîgâ, Liepâjâ, Neretâ, Saldû, Skrundâ, Sunâkstç, Tukumâ<br />

un Ventspilî. Pârd. nonâca aug. sâk. Eks. pârd. c.<br />

1796–1797 – 1 dâld., 1824–1825 – c. eks. uz iespiedpap. –<br />

1 rbl. 50 kap., uz rakstâmpap. – 2 rbï. Spiest. noliktavâ<br />

1819 bija palikuði 50 eks.<br />

N I 197. M I 3843. Lit.: Steffenhagen 1795b. Czarnewski<br />

1796. Zimmermann 1812, 90. lpp.<br />

AB M Inv. 5323 spied.: “WV. OCK”. Inv. 294-1-71.<br />

AB R Inv. 1850 A. V. Bûholca 1830 îpað. ier.; Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 16803 Llb b-kas spied.; ielîmçta arî sâkotnçjâ<br />

titlp.<br />

NB R L2 339 A. Leitâna 1840 30. aug. îpað. ier. un 2 pçd.<br />

iztrûkstoðâs lp. L2 4093 RPb nr. un spied.<br />

Mîïi draugi! [. - J. : J. . Stefenhâgens, 1796.]<br />

¹ 460.<br />

Sk.<br />

614. Mîïi latvieði!<br />

Mihüi Latweeïchi! < . - Jelgawâ, ta 5. Ïillu Mehneïì<br />

1796 [=1796, 5. sept.].><br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

“Latviskas Gada Grâmatas” prenumerâcijas sludinâjums.<br />

Iespçj. aut. M. Stobe. Tekstu parakst. J. . Stefenhâgens.<br />

Vinj. Izdev. un iespied. J. . Stefenhâgens.<br />

2. izd. 1797 1. febr. (¹ 639).<br />

N I 201. M I 80.<br />

AB R Inv. 4237 kopsçj. ar ¹ 258.<br />

211


615. * Padûmôðonas un lyugðonas ..<br />

PADUMSZONAS[!] UN ÙYUGSZONAS | AP<br />

CITJEYSZONU | KUNGA | JEZU CHRYSTA | LYIDZ<br />

ROKSTIM | CZETRU SWATU EWANGELISTU |<br />

IZDUTAS | PA ZWALEYSZONAY WERSINIKU | . -<br />

POÙOCKA | PI GROMOTU SPJISZONAS BAZNIC-<br />

KUNGU | JEZUITU. | Godâ 1796.<br />

8 o . Titlp., 117 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., kurs. Sign. Kust. Priekðv.:<br />

“MOCIBA” 1.–7. lpp.<br />

Bîbelstâsti un reliìiskas pârdomas katoïiem. Apr. pçc<br />

kserokop. Vinj., orn. sv. Iespied. Polockas Jezuîtu<br />

spiest. 2. izd. 1829 (¹ 1254). Rakstu aizlieguma laikâ<br />

gatavotas izd. kontrafakcijas.<br />

J. Vîlipa 1842 ier. par c.: “75 kap. sudr.” un citi ier.; Cçsu Latv.<br />

labdarîbas b-bas Zinâtnîbas komit. ier., ðîs b-bas spied.<br />

Inv. 150902 Mazsalacas grâm. tirgotâja M. Cirîða spied. (daïçji<br />

dzçsti).<br />

AB R Inv. 1413 ier., ka 1808 G. Tîlemanis dâvin. eks. RPb;<br />

grâm. nos. tulk. vâcu val. citâ rokr. Inv. 5594 J. Dimburga<br />

1877 16. jûn. îpað. ier. Jçkabpilî; V. Plûdoòa par.; trûkst titlp.<br />

AB RM Inv. 16493 J. Misiòa eksl. Inv. 16865 Llb b-kas<br />

spied. Inv. 30671.<br />

NB R L2S 562 M. Kremerda 1837 15. jûl. îpað. ier.<br />

L2 3691 barona Rennes spied. L2 3706 norâd. uz c.: “75. Kop.<br />

Silb.”; . Meiera 1829 31. dec. îpað. ier. “Dorotheenhof”.<br />

L2 3800 G. Bergmaòa par. L2 4054 A. Rîtiòa (Rîtingera) inic.:<br />

“A. R.” un par. (dzçsts).<br />

UB P LI 166 inv. 38357 grâm. vecuma aprçíini; ier. par<br />

piederîbu P. Kakstiòam; spied.: “Prof. Dr. P. Ðmita dâvinâjums”.<br />

LI 240 inv. 3238 J. Rapas par. un spied.<br />

S 25.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2 63.)<br />

(Kserokop. NB R<br />

88. attçls<br />

617. Stobe, Matiâss.<br />

Pee ta Kappa | ta zeeniga | G. W. Stendera. | nelaika<br />

Ïehrpilles un Ïonnakßtes | Baßnizkunga. - [J. : J. . Stefenhâgens,<br />

1796.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Pâvels I, Krievijas imp. No Dieva þçlastîbas .. . - R.,<br />

1796. Sk. ¹ 641.<br />

616. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Ta wezza Stendera | Augßtas | Gudribas Grahmata | no |<br />

Païaules un Dabbas | taggad | no jauna pahrluhkota un wairota |<br />

no | ta jauna Stendera, | Ïehrpilles un Sonnakßtes Baßnizkunga.<br />

| - Jelgawa, 1796. | Eeïpeeßts no Jahýa Wriddriûûa Steffenhagen.<br />

8 o . 286, [2] lpp. : 1 il. 118. lpp. kokgriez.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. 2. lpp. cit. no<br />

Bîbeles. Priekðv.: “Mihüi Latweeïchi!” 3.–6. lpp. Sat. râd.:<br />

“Lappu-Rahditais” [287.–288.] lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1774 (¹ 333). Pârstrâd.<br />

A. J. Stenders. Salîdz. ar 1. izd. pievienotas èetras nod.<br />

ar ìeogrâfiskâm ziòâm, nav ievietota daïa dzejdarbu, pârçjo<br />

nod. teksts papild. un red. 1. d. bez virsr. 7.–236. lpp.<br />

2. d. – “Augßtas Dßeeïmas | un Siýúes” 237.–286. lpp. Il.<br />

(61×61 mm) bez par. – Zemeslodes uzbûve. Vinj., orn.<br />

sv., sîki orn. Neies. eks. c. 1796–1804 – 15 mârkas jeb<br />

30 vçrd., 1797 – 7½ zekseri, 1817–1824 – 50 kap. s., ies.<br />

eks. c. 1847–1854 – 70 kap. s., pçc eks. ier. 1842 – 75 kap. s.<br />

Spiest. noliktavâ 1819 bija 1597 eks., 1828 – 1350 eks.,<br />

1832 jûl. – 560 eks. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 333.<br />

N I 110. M I 176. Kundziòð 12. Lit.: Stobe 1797.<br />

Zimmermann 1812, 101. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 333.<br />

AB M Inv. 30058 2. Rîgas pils. publiskâs lasîtavas-b-kas<br />

spied. Inv. 56286 dzejas pants (20. gs.); trûkst lp. Inv. 92006<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r.<br />

Piemiòas dzejolis sakarâ ar G. . Stendera nâvi. Orn.<br />

apm., orn. sv., grezni inic. Eks. c. 1797–1804 – 4 vçrd.,<br />

1824–1859 – 5 kap. s. Anonîmi publ.: “Am Grabe des<br />

verewigten Gotthard riedrich Stender’s ..” (“Mitauische<br />

Politische Zeitung”, 1796, ¹ 50). Vçlâk ievietots Zimmermann<br />

(sk. lit.).<br />

N I 199. M I 2682. Lit.: Zimmermann 1812, 91., 134. lpp.<br />

AB M Inv. 2695.<br />

AB R Inv. 13469 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16740 bibliogr. piez.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 18029.<br />

NB R L2 881 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; RPb spied.<br />

618. Tâ îsa izstâstîðana ..<br />

Ta ihïa | Isßtahßtiïchana | ku——â | Tee Mahzibas-Gabbali |<br />

jo ïaprohtami irr darriti preekïch | Dundangas Draudßes | no jauna<br />

eeïpeeßta. - [ J. : J. . Stefenhâgens, 1796.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

2. izdevuma (¹ 508) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ 1790, | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen, zeeniga<br />

| Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja”. 1. izd. 1751 (¹ 208).<br />

Vinj., sv. orn. Ziòas par c. un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 508.<br />

N I 71. M I 1289. (Abos aut. kïûd.: J. . Bankavs.)<br />

AB M Inv. 303-3-71 teksta un kïûdu lab., pasv.<br />

AB R Inv. 3453 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

212


619. Tie svçti ievaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Eewanúeliumi, | to ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas | Muhïu<br />

Kunga un Peßtitaja | Jeßus Krißtus, | ká arr | no tahs redßamas<br />

Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, | un | breeïmigas<br />

Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. | - Jelgawâ 1796. |<br />

Eeïpeeßts no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, | Augßta Kreewa<br />

Ûeißeriïka Grahmatu-ïpeedeja.<br />

8 o . 164 lpp.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 12. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Orn. sv., vinj. Ietilpst “Kurzemes jaunâ<br />

un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..” (1796–1797, ¹ 635). Eks.<br />

c. 1797 – 10 vçrd. Ziòas par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 635.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 75. M I 902.<br />

AB R Inv. 1409.<br />

NB R L2 5013.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1708.<br />

AB RM Inv. 17497.<br />

NB R L2S 294. L2 4079. L2 4094.<br />

620. Tie svçti ievaòìçliumi ..<br />

Tee Ïwehti | Eewanúeliumi | us wiïïeem[!] | Ïwehdeenahm<br />

un Ïwehtkeem | ká arri | Ïwehtas Luhgïchanas. | - Jelgawâ<br />

1796. | Eeïpeeßt[!] no Jahýa Wr. Steffenhagen. <br />

8 o . 112 lpp.<br />

Titlp. (“Evangelia | totô Annô ..”) paral. latîòu val.,<br />

virsr. 102. un 105. lpp. latîòu val. rakt., nedaudz ant.<br />

Sign. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1765 (¹ 262). Salîdz. ar 1. izd.<br />

izdarîti sîki red. lab. Sv. orn., vinj. Cenz. J. . K. Goldbergers.<br />

N I 191. Ma 24. Estreicher IX 687. lpp.; XXI 517. lpp.<br />

MI 907. (Abos pçdçjos aut. kïûd.: J. Lukaðeviès.) Lit.: Zimmermann<br />

1812, 131. lpp. Zçvers 1933, 288. lpp.<br />

AB M Inv. 95 kopsçj. ar ¹ 273. Inv. 96 kopsçj. ar ¹ 1493.<br />

Inv. 93824 kopsçj. ar ¹ 273.<br />

AB R Inv. 1780 A. V. Bûholca par.; Bvsb b-kas spied.<br />

Inv. 4148 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 19342 kopsçj. ar ¹ 1493. Inv. 26724 kopsçj.<br />

ar ¹ 273.<br />

LB 2 E91 inv. 75974.<br />

89. attçls<br />

621. Ungers, Imanuels Gotlobs un Kâde, rîdrihs Vilhelms.<br />

Zwey Predigten | gehalten | am erßten | hundertj´hrigen<br />

Jubelfeßte | der | Kurßitenßchen Kirche | den 16 / 27.<br />

Oktober 1796. | -<br />

Mitau, | gedruckt bei Johann riedrich Steffenhagen. [1796.]<br />

8 o . 48 lpp.<br />

31.–48. lpp. teksts vâcu val. rakt., vietâm Ðvâb. r.,<br />

daþi vârdi ant. Sign. Aut. priekðv.: “Vorerinnerung” vâcu<br />

val. [3.–4.] lpp.<br />

“Divi sprediíi, teikti Kursîðu baznîcas pirmajos simtgades<br />

gaviïu svçtkos 1796. gada 16 / 27.<br />

oktobrî.” 1. d. –<br />

I. G. Ungera “Ïpreddiûis | taì | Peemiýýas Deenâ | tahs |<br />

preekïch ïimts gaddeem notikkuïchas | Kurïiïchu | Baßnizas<br />

Eeïwehtiïchanas | ..” 5.–22. lpp. 2. d. – O. J. Blûma divas<br />

“Dßeeïmas” 23.–30. lpp. 3. d. – . V. Kâdes “Predigt |<br />

am | erßten hundertj´hrigen Jubelfeßte | der | Kurßitenßchen Kirche |<br />

•ber Ebr. 10, 25. | ..” 31.–48. lpp. Vinj., orn. sv. Aut.<br />

izd. Eks. c. 1796 – 6 mârkas, 1804 – 12 vçrd., ies. eks.<br />

c. 1824–1834 – 20 kap. s. Peïòu no grâm. pârd. bija<br />

paredzçts ziedot kâdas atraitnes pabalstam.<br />

N I 193. M I 1103. Lit.: Zimmermann 1812, 93. lpp.<br />

AB M Inv. 441 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1827 Bvsb b-kas spied. Inv. 3576 kopsçj. ar<br />

spied.: “J. C. Schwartz”. Inv. 15588 kopsçj. ar J. K. Broces<br />

eksl.<br />

AB RM Inv. 16362 trûkst lp. Inv. 16635 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 26550 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2S 675 RPb spied.; 31.–32. lpp. ies. pirms titlp.<br />

622. o Vidzemes kalenders tâ 1797. gada.<br />

Widßemmes | Kallenders | ta | 1797 Gadda. | (Ïchim<br />

Gaddam 365 Deenas.) | . - Rihgas pilsïehtá pee J. K. D. Miller.<br />

[1796.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt. [Sign. Kust.]<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–] lpp. Sastâd. un piel. aut. [G. Bergmanis]. Piel.<br />

sat. nav zinâms. 100 neies. eks. c. 1796 – 1 dâld.<br />

N I 166. Ðaurums II 14. lp. Lit. sk. ¹ 524.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

623. Zâlamana sakâmi vârdu un Zîraka gudrîbas<br />

grâmatas.<br />

Salamana | Ïakkami[!] Wahrdu | un | Sihraka | Gudribas<br />

Grahmatas. | Ikweenam | Latweeïchu Zilwe-|kam | par |<br />

Mahzibu un Labbumu | ïchahdòs Rakßtòs eeïpeeßtas. | - Jelgawa,<br />

1796. | Eeïpeeßts no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen[.]<br />

213


8 o . 107, [5] lpp. 2 sl.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust. Piel.: “Labbi<br />

Wehrâ leekamas, | no | teem Deewa Rakßteem | ïalaïïitas |<br />

ïwehtas Jautaïchanas” [109.–112.] lpp.<br />

7. izdevums. 1. izd. 1744 (¹ 199). Sv. orn., vinj.<br />

Eks. c. 1803–1804 – 10 vçrd. Tas pats vçl vienâ papildmet.<br />

ar salik. atðíir. pirms 1824 (¹ 1138). Iesp. secîba<br />

noteikta pçc papildmet. eks. iekïauðanas vçlâkos izdev.<br />

konv. Eks. noðíirðanai izmant. atðíir.: papildmet. 33. lpp.<br />

1. sl. 2. r. no aug. “ûehniýu” (1. iesp. “ûehni-”), 77. lpp. 2. sl.<br />

2. r. no ap. “nejaukumu” (1. iesp. “ne jaukumu”), 97. lpp. 1. sl.<br />

1. r. no ap. “4” (1. iesp. “4.”). Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 199.<br />

N I 74.<br />

izd.).<br />

M I 194, 240 (piel. kïûd. uzskatîts par patstâvîgu<br />

AB R Inv. 1602 Bvsb b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R. Bergm. 273 G. Bergmaòa îpað. ier.<br />

Starp 1796–1801<br />

624. Rîls, Oto rîdrihs Pauls.<br />

Dßeeïma, | kas ja dßeed, kad jauni deewgaldneeki | ïanahk<br />

preekïch alta—a us eeïwehti-|ïchanu. - [R., starp 1796-1801.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Rîgas Cenz. valdes<br />

atï. piemin. teksta beigâs.<br />

Luterâòu baznîcas dziesma. Orn. apm., sv. orn. Iesp.<br />

vieta noteikta pçc aut. darbîbas un cenz. vietâm. Pçc apm.<br />

sprieþot, iespied. J. K. D. Millera spiest. Dat. pçc Rîgas<br />

Cenz. valdes darbîbas laika.<br />

N I 480. M I 1502.<br />

AB R Inv. 4110 K. E. Napjerska bibliogr. piez.<br />

AB RM Inv. 16732 Llb b-kas spied.<br />

Starp 1796–1808<br />

625. .. Apdomâðanas par tiem vârdiem ..<br />

Num. 5, a. | L. B. 64. | Apdohmahßchanas | par | teem<br />

Wahrdeem: | Muhßu Dßihwoßchana irr Debbeßis, | no kurrenes<br />

mehs arridßan gaidam to Peßti-|taju, muhßu Kungu Jeßu Krißtu.<br />

Wihl. | 3, 20. - [Jaunveïíi, starp 1796-1808.]<br />

8 o . [1], 8.-9., [1] lpp. [=4 lpp.].<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Hernhûtieðu garîga dziesma. No vâcu val. tulk.<br />

[J. Broderzens]. Sv. orn. Tulkot. izd. un iesp. Dat.<br />

pçc Broderzena darbîbas laika Jaunveïíos. Sprieþot pçc<br />

oriì. pag., ðis iesp. var bût lielâka, varbût pilnîbâ nerealizçta<br />

izd. fragm.<br />

N I 521. M I 800.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 71.) Ier.: “Überßetzt von<br />

Hrn. Paßt. Broderßen –, | Oberaufßeher der Brüdergemeinde in<br />

Liv.- | u. Eßthland, gedruckt zu Neu-Welcke im | Papendorfßchen<br />

Kirchßpiele”; korekt. lab.<br />

91. attçls<br />

Pçc 1796<br />

626. Reliìiska luterâòu rituâla teksti.<br />

[Reliìiska luterâòu rituâla teksti. - R., pçc 1796.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt. Kust. Bez titlp. Rîgas Cenz. valdes atï.<br />

piemin. teksta beigâs.<br />

Divas garîgas dziesmas (“Ak leels Kauns mann gan nahk<br />

pretti” un “Bes tew, Jeßiý, gaiïmiýa”) un lûgsna. Orn. sv.<br />

Iesp. vieta noteikta pçc cenz. vietas. Domâjams, ka<br />

iespied. J. K. D. Millera spiest. Dat. pçc Rîgas Cenz.<br />

valdes nodibinâðanas laika.<br />

N II 819. M I 1472.<br />

AB RM<br />

Inv. 17612 Llb b-kas spied.<br />

1797<br />

627. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata | us wiïïeem Laikeem, |<br />

wiïïahm Ïwehtahm Deenahm | un | us ikweena Zilweka Waijadßibas<br />

un Buhïchanas | wiïïeem | Krißtigeem Latweeïcheem |<br />

par | Labbumu ïataiïita | un | no jauna Rakßtòs eeïpeeßta. | -<br />

Jelgawâ, 1797.<br />

8 o . 200 lpp.<br />

Aut. nav min. Vairâki virsr. paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt., arî Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Teutßches Regißter<br />

•ber die Gebete” vâcu val. un “Pamahziïchana, ku——â lappâ<br />

ikweenu luhgïchanu | buhs mekleht” 171.–174. lpp. Piel. titlp.<br />

ar M. Lutera darba nos.: “Maßais | Katûiïmus. | - Jelgawâ<br />

1797” 175. lpp.<br />

15. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. (¹ 559) tekstâ izdarîti red. lab. Vinj., orn. sv. Ietilpst<br />

“Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..” (1796–<br />

1797, ¹ 635). Izd. un iesp. J. . Stefenhâgens. Eks. c.<br />

1804 – 10 vçrd. Daïai eks. A–D loksnes atðíir. salik.,<br />

kas radies ne agrâk par 1798: 20. un 24. lpp. min. 1798<br />

dzimuðais Krievijas lielkòazs Mihails Pavloviès (2. gr.),<br />

214


et otrajâ salik. ðâda teksta nav (1. gr.). Tas pats vçl vienâ<br />

papildmet. ne agrâk par 1798 ar salik. atðíir. (¹ 658). Gr.<br />

un papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 18. lpp. 1. r. no<br />

ap. papildmet. “kriïti-”, 1. iesp. 1. gr. “kri-”, 2. gr. “krißti-”;<br />

21. lpp. 2. r. no aug. papildmet. “gruhdenu”, 20. lpp. 1. r. no<br />

ap. 1. iesp. 1. gr. “gruhdeýu”, 21. lpp. 2. r. no aug. 1. iesp.<br />

2. gr. “gruhdeýu”; 77. lpp. 13. r. no aug. papildmet. “muttes!”,<br />

1. iesp. “muttes,”; 141. lpp. 4. r. no aug. papildmet. “pazeeïchanu”,<br />

1. iesp. “pazeeïchamu”; 179. lpp. 6. r. no aug. papildmet.<br />

“tuppa”, 1. iesp. “tappa”. Ziòas par red. un pârçjâm<br />

konv. d. sk. ¹ 635. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 46. Piel. 1797 izd. arî ats. (¹ 637).<br />

N I 33 (kïûd. 1796), 63, 203. M I 1111 (kïûd. 1796), 1153.<br />

Lit. sk. ¹ 146.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1409.<br />

NB R L2S 337 boj. lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1708.<br />

AB RM Inv. 16704 G–N loksnes no papildmet.<br />

NB R L2 4079.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 131 konv. ar ¹ 659.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2S 294. L2S 295. L2 4095.<br />

628. Aizlûgums par monarhiem.<br />

[Aizlûgums par monarhiem. - J. : J. . Stefenhâgens,<br />

1797.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r.<br />

Bez titlp.<br />

Teksta sâk.: “Ihpaïchi mehs ïawâ luhgïchanâ tew | pawehlam,<br />

muhïu Wiïïßchehligu Sem-|mestehwu, to augßtiwarrenu Ûeißaru |<br />

un Patwaldneeku wiïïas Kreewu-|ßemmes Pahwiüu Petrowitßchu,<br />

..”. Bibliogr. un grâmattirdzn. slud. apr. ar nos.<br />

“Latvieðu lûgðana priekð mûsu cienîgu augstu keizaru”.<br />

Dat. pçc. bibliogr. un grâmattirdzn. slud. Eks. c. 1797–<br />

1798 – 1 vçrd.<br />

N I 206. M I 2647.<br />

AB R Inv. 5629 kopsçj. ar ¹ 594.<br />

629. Bankavs, Jakobs rîdrihs.<br />

Jehkaba Wriddriûa Bankawa, | nelaika Dundangas Mahzitaja |<br />

Ïpreddiúu-|Grahmata. | No jauna kreeti | pahrraudßita, wairota,<br />

ir ïkaidraki un dailaki | pahrtaiïita. | - Jelgawâ, 1797. | Eeïpeeßts<br />

pee Jahýa Wriddriûa Steffenhagen.<br />

8 o . 672 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1725 (¹ 144). 1. d. bez virsr.<br />

3.–464. lpp. 2. d. – “Ïpreddiúi | us | tahm ïwehtahm | Mah—asun<br />

Apußtuüu-Deenahm” 465.–500. lpp. 3. d. – “Gaweýu<br />

Ïpreddiúúi. | pahr | teem ïwehteem Stahßteem | no | tahs Mohziïchanas<br />

un Mirïchanas | ta Kunga un Peßtitaja | JESUS<br />

KRISTUS” 501.–550. lpp. 4. d. – “Ïpreddiúi | us |<br />

Ïwehtahm luhdßamahm Deenahm” 551.–588. lpp. 5. d. –<br />

“Katúiïmus | Ïpreddiúi” ar piel. “Ihïas Jautaïchanas, is teem<br />

Behrnu-|Mahzibas Gabbaleem” 589.–652. lpp. “Peelikkums”<br />

652.–672. lpp. Vinj., sv. orn., orn. sv. Eks. c. 1804 –<br />

50 vçrd. Tas pats vçl vienâ papildmet. starp 1813–1819<br />

ar salik. un orn. atðíir. (¹ 927). Met. secîba noteikta<br />

pçc rakstîbas îpatnîbâm. Papildmet. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 502. lpp. 11. r. no aug. 1. iesp. “To ïchihs”, papildmet.<br />

“Ïchihs”. 1. iesp. starp dienâm vienâdas sîku orn.<br />

sv., papildmet. – daþâdi sv. orn. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 144.<br />

N I 61. M I 924.<br />

NB R L2 4123 J. Ribaka 1885 îpað. ier.; trûkst lp.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 46.) Ier. par eks. piederîbu<br />

kâdam dzîvoklim Rîgas Pçterburgas priekðpilsçtâ.<br />

630. Baumanis, Johans Heinrihs.<br />

Behru-Walloda | ïarakßtita | Kahrkla Jahnim, | Kokneïïes<br />

walßts ïaimneekam | par peeminnu | J. H. B. | - Jelgawâ, 1797.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

Kust.<br />

Apbedîðanâ izmantojami teksti. Dzejolis ar 1. r.:<br />

“Nahz, zilweks, apraug mirroýu” 3.–4. lpp. Runa “Mihüi<br />

draugi!” 4.–15. lpp. “Kappa dßeeïma” 15.–16. lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Izd. finans. Kârkla Jânis. Iespied. J. . Stefenhâgens.<br />

Eks. c. 1803–1804 – 4 vçrd. Sâkotnçji izd. bija<br />

kïûd. titlp.: “Behru-Walloda | ïarakßtita | no | Kahrkla Jahnis, |<br />

Kokneïïes walßts ïaimneeks. | - Jelgawâ, 1797” (2. gr. eks.),<br />

kura tika nomainîta pret bibliogr. apr. min. (1. gr. eks.).<br />

2. izd. pirms 1820 trîs var. (¹ 1025–1027). Izd. secîba<br />

noteikta pçc atðíir. tekstâ un nos. formulçjuma grâmattirdzn.<br />

sarakstâ.<br />

N I 207. M I 1195. Lit.: Kârkla Jânis 1797. Zimmermann<br />

1812, 129.–130. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 16648 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 2504 RPb spied.<br />

2. grupa:<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R III.V.14.L.<br />

631. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daßchadas<br />

tik labb’ wezzas | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, | Ïwehtâ<br />

Deewa-Nammâ, un Mahjâs, | wiïïadòs, ir ïawadòs Laikòs eekïch<br />

215


wiïïahm | Meeïas un Dwehïeles Behdahm un Waijadßibahm |<br />

luhdßamas, tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu, tai Krißtigai |<br />

Latwiïkai Draudßei par labbu, | pahrraudßita un wairota. | - Rigâ,<br />

1797. | Pee Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 72 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

18. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Orn. sv., sîki orn.<br />

Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..”<br />

(1799, ¹ 665), izplat. arî kopâ ar “Latvisku dziesmugrâmatu<br />

..” (1799, ¹ 666). Ziòas par iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121 (kïûd. 1799).<br />

AB M Inv. 144 kopsçj. ar J. Pçtersona ier.<br />

NB R L2S 328 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1697. Inv. 4246. Inv. 5607.<br />

AB RM Inv. 25688. Inv. 26519.<br />

NB R L2S 313. L2S 336. L2 3785 trûkst lp. L2 3781.<br />

<strong>Latvijas</strong> vçst. muz. VN 8075.<br />

Kopâ ar ¹ 612:<br />

NB R L2S 335.<br />

632. Girgensons, Kristofs Reinholds.<br />

Ta | Deewa Bauïliba, | jeb | ta Mahziba no gohdigas |<br />

un | deewabihjigas dßihwoïchanas; | ihïâs | jautaïchanâs un<br />

atbildeïchanâs, | pehz teem deïmits Deewa bauïleem, | teem |<br />

Latweeïcheem par labbu isßtahßtita. | - Rigâ, 1797. | Pee Juhlius<br />

Konrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 73 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Kust.<br />

Luterâòu katehisms. Vinj. ar M. Lutera portr., sv. orn.,<br />

vinj. Eks. c. 1809 – 10 vçrd.<br />

N I 205. M I 1329. Lit.: Zimmermann 1812, 128. lpp.<br />

Döbner 1856, 579. lpp.<br />

AB M Inv. 631 J. Misiòa eksl.; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1560 priekðlp. izmant. kancelejas dokuments<br />

vâcu val.<br />

AB RM Inv. 16792 U. Mengdena 1797 îpað. ier.; Llb b-kas<br />

spied. Inv. 26437 norâd. uz aut.; J. G. Âgelûta par.; daþas<br />

lasîðanas atz.<br />

NB R L2S 95 RPb spied. L2S 928 kopsçj. ar K. R. Girgensona<br />

“Kristîgas ticîbas mâcîbas” manuskr.; aut. lab.;<br />

K. E. Napjerska bibliogr. piez.; RPb spied.<br />

222. attçls<br />

633. Grîners, Aleksandrs Heinrihs.<br />

Ihïa | Krißtigu Üaußchu | Mahziba, | ká ta ne ween | pee<br />

Behrnu Mahzibahm Baßnizâ | bet arridßan | pee jaunu Üaußchu |<br />

Ïataiïiïchanas us Deewa Galdu, | zaur daudß gaddeem irr |<br />

mahzita un isßtahßtita tappuïi. | Taggad no jauna rakßtòs eeïpeeßta.<br />

| - Jelgawâ 1797, | pee Jahýa Wriddriûûa Steffenhagen.<br />

8 o . 32 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Titlp.<br />

o. p. moto no Bîbeles.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1777 (¹ 349). Sv. orn., vinj.<br />

Neies. eks. c. 1798 – 4 vçrd. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 349.<br />

N I 116. M I 1333. Lit. sk. ¹ 349.<br />

AB M Inv. 633 norâd. uz aut.; J. Misiòa eksl. Inv. 135033<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 4208 kopsçj. ar ¹ 357.<br />

634. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1798tu gadu ..<br />

Jauna un wezza | Laiku-Grahmata | us to 1798tu Gaddu |<br />

pehz tahs ïwehtas peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus Krißtus |<br />

ku——am gaddam 365 deenas irr, | tá ïarakßtita | ká ta wiïïâ Kurßemmç,<br />

ir Widßemmç, Leiïchòs, un | wiïïâs weetâs kur Latweeïchi<br />

dßihwo, leeti derr, | ku——â | Laikus, Ïaules un Mehnes Uslehkïchanu<br />

un No-|lehkïchanu Deenas Ga——umu, Mehnes ßtarpas, | Gaiïa<br />

Nojehgïchanu, | atraßt warr. | Appakïch tahs augßtas Ïkohlas<br />

gahdaïchanas. | - Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen<br />

.. [1797.]<br />

8 o . [44] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–31., 42.–<br />

44.] lpp. Iespçj. piel. sastâd. J. . ogts. Piel. sat.: “Ko<br />

tad dakteris no tam proht! muhïu wezzais | tuhdaliý paligu ßinnahs”<br />

[32.–33.] lpp. “Atkal jauna ïkohla” [33.–34.] lpp. L. “Strahdneeka<br />

wakkara dßeeïmiýa pehz pabeigta | darba” [34.–35.] lpp.<br />

Prenum. un reklâmas slud. “Latviskai Gada Grâmatai”<br />

[35.–36.] lpp. “Grahmatas, ku——as ïcheitan Jelgawâ pee |<br />

Grahmatuïpeedeja Steffenhagen, Rihges un | Leepajas pilsïatâ<br />

pee Grahmatuprezzineekeem, | ká arridßan zittòs pilsïatòs pee<br />

Bohkbinde-|reem par to klahtdriûûetu makïu ne-eeïeetas | dabbuht<br />

warr” [37.–42.] lpp. [34.–35.] lpp. teksts iepr. publ.:<br />

“Strâdnieka rîta dziesmiòa pçc pabeigta darba” (“Latv.<br />

Gada Grâmata”, 1794, 4. cet., 21.–23. lpp.). Titlp. spied.<br />

ar monogrammu “AP” [Academia Petrina] kâ izdev. marku.<br />

Orn. sv., divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa 2 Seïïerus”.<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 14. lp. Lit. sk. ¹ 518.<br />

AB RM Inv. 25606 kopsçj. ar ¹ 430.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

635. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, | ku—-<br />

—â | ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un daudß<br />

216


no jauna ïataiïitas Dßeeïmas | ká arri | Pahtahru[!]- Grahmata |<br />

us wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm | un ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | tá lihdß arri | ta jauka Behrnu-Mahziba, jeb Katúiïmus,<br />

| un | tee ïwehti Eewangeliumi, Weïperu-Mahzibas | un<br />

zitti ïwehti ßtahßti, atraßti tohp. | Tahm Kurßemmes | Deewa ïwehtahm<br />

un Krißtigahm Draudßehm, | par labbu | ïchinnìs Rakßtòs<br />

peektâ Reißç, isdohta. | - Jelgawa 1796[-1797]. | Eeïpeeßts no<br />

Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, | Augßta Kreewa Ûeißeriïka<br />

Grahmatu-ïpeedeja.<br />

8 o . 672, 200, 164 lpp. Neliela daïa teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. vâcu val., nod. virsr. paral. latv. un vâcu<br />

val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. K. Hûna<br />

1766 priekðv.: “Mihüais Latweeti!” 3.–4. lpp. Sat. râd.:<br />

“Rahditais ku——â Weetâ kahdas Dßeeïmas | atraßtinas irr” 5. lpp.<br />

Dziesmu aut. kript. atðifrçjumi “Kurze Nachricht | von den<br />

Anfangsbuchßtaben der Namen, | die bey den Liedern ßtehen” vâcu<br />

val. 6. lpp. Sat. râd.: “Deutßches Regißter” vâcu val., “Dßeeïmu<br />

rahditais, | ku——â lappâ kahda dßeeïma ßtahwoti” un “Ïawads<br />

dßeeïmu-rahditais, | ko ïwehtkðs ir ïwehdeenâs, pawiïïu gads-kahrtu<br />

mahjâs, | ká Deewa-nammâ, klahjahs dßeedaht” 637.–672. lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 13. izdevums un dziesmugrâm.<br />

14. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 627,<br />

619. 1. izd. 1685 (¹ 61, 53). Red. A. J. Stenders. Ziòas<br />

par dziesmu aut. sk. ¹ 146, 197, 220, 272. Vinj., sv.<br />

orn., divkrâs. iesp. Neies. eks. c. 1797–1798 – 40 vçrd.,<br />

1804 – 50 vçrd., uz labâka pap. – 70 vçrd. Tas pats vçl<br />

vienâ papildmet. ar salik. atðíir. ne agrâk par 1798<br />

(¹ 659). Iesp. secîba noteikta pçc alig. izd. gadiem.<br />

Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: papildmet. zem<br />

kolontit. ir sv., 9. lpp. 6. r. no aug. “Kundßiýam,” (1. iesp.<br />

“Kundßiýam:”), 61. lpp. 6. r. no aug. “Jeßus,” (1. iesp.<br />

“Jeßus!”), 145. lpp. 4. r. no aug. “lai-” (1. iesp. “laimes,”),<br />

249. lpp. 1. r. no aug. “Es” (1. iesp. “Es zeü-”), 499. lpp.<br />

1. r. no aug. “man-” (1. iesp. “manna-”). Ziòas par rokasgrâm.<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 146. Ziòas par dziesmugrâm.<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N I 63. M I 739. Lit.: Zimmermann 1812, 58., 101.–<br />

102. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 146.<br />

AB R Inv. 1708 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16704 trûkst 2. alig.; H–Oo loksnes no<br />

papildmet.; Llb b-kas spied. Inv. 17497 J. Misiòa eksl.; trûkst<br />

lp.; pies. ¹ 559.<br />

NB R L2S 294 trûkst lp. L2 4079 trûkst lp. L2 4094<br />

trûkst 1. alig. un lp. pârçjâm daïâm.<br />

636. Loskîls, Georgs Heinrihs.<br />

Liturúias | jeb: | Ïlawas-Dßeeïmas | un | Luhgïchanas,<br />

Peeïaukïchanas | un | Aisluhgïchanas. | - Barby driûûetas |<br />

1797.<br />

8 o . [8], 172, 65, [7] lpp. : 1 melod. notis [246.–<br />

247.] lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “J. J. Loskiel”. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Titlp. o. p. moto no Bîbeles.<br />

Aut. 1797 13. nov. priekðv.: “Preekïchrunnaïchana”<br />

[3.–6.] lpp. Sat. râd.: “Eedalliïchana” [7.–8.] lpp., “Rahditais<br />

| to 100 Dßeeïmiýu” [249.–252.] lpp. Saîsinâjumu<br />

saraksts [8.] lpp. Kïûdu lab. [248.] lpp. Daïas titlp.:<br />

“Ïimts | Garrigas Dßeeïmiýas, | kur | atrohdahs daßchas Mahziïchanas<br />

un Ap-|leezinaïchanas, Luhgïchanas un Ïarun-|naïchanas<br />

tahs Dwehïeles ar ïewi pa-|ïchu, Teikïchanas, un Pamohdinaïcha-|nas<br />

us to muhßchigu Dßihwoïchanu” [181.] lpp.<br />

Hernhûtieðu dziesmas. 1. d. oriì.: “Liturgische Gesänge<br />

der evangelischen Brüdergemeinen” (Barby, 1793)<br />

un “Litaneyen für die Chore ..” (Barby, 1794). “Draudßes--<br />

Kahrtu | Dßeeïmas un Luhgïchanas” 121.–172. lpp. Iespçj.,<br />

2. d. “Ïimts Garrigas Dßeeïmiýas” bez oriì. sac. ievietoti<br />

arî tulk. no Hernhûtes vâcu dziesmugrâm. Vinj. ar par.:<br />

“Selßan..”, orn. sv. Aut. – Vidzemes brâïu draudþu prezbitera<br />

– izd. Grâm. dalîta bez maksas. 2. izd. 1830<br />

(¹ 1271), 3. – 1840 (¹ 1604), 4. – 1847 (¹ 1913), 5. –<br />

1851 (¹ 2171). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 202. M I 899. Lit.: –e– 1806. Zimmermann 1812,<br />

120. lpp. Âdamoviès 1932, 74.–75. lpp. Archiv 1938.<br />

AB M Inv. 22755 M. Bçrziòa 1875 îpað. ier. Inv. 302-10-71.<br />

AB R Inv. 1797. Inv. 5671 Bvsb b-kas spied. Inv. 5672.<br />

Inv. 13988.<br />

AB RM Inv. 16421 A. Garklâvas 1841 îpað. ier.; L. Graifenfelsa<br />

1935 29. maija ier. par eks. dâvin. RPb. Inv. 16714<br />

ier.: “18 12 / IV<br />

59 no Mihïa Tehwa”. Inv. 26009 J. Zîliòa par.<br />

(20. gs.); Jâòa() Gulbja 1876 15. febr. reliìiskas dziesmas u. c.<br />

ier.; LVi un tâ b-kas spied. Inv. 26010 KPm îpað. ier.; LVi un<br />

tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 372 K. . Kîbera ier. par grâm. saòemðanu dâvin.<br />

no mâc. K. V. Mîtela 1821, grâm. aut. biogr. dati, val. lab. un<br />

lasîðanas atz.; J. Vîlipa ier. par grâm. ieg. ûtrupç; atz. par grâm.<br />

retumu; P. Dzeòa par. L2S 535 (2. d.) . Kalniòa 1888 îpað.<br />

ier. “Kismiestâ no Akurateriem”; Mârsnçnu un Jâòamuiþas<br />

J. Ustupa îpað. ier.; M. Kungertes (Ungertes) îpað. ier.; trûkst<br />

lp. L2 4006 Velçnu ìim. par. un ielîme. L2 4008 P. Ðvarcbaha<br />

par.; dziesmas (daïa P. Ðvarcbaha rokr.); Bîbeles cit. ar atz. par<br />

to izmant. rituâlos u. c. reliìiski pier. L2 4012 P. Kalniò 1893<br />

11. apr. îpað. ier. Druvienas “Mazvasaraudzos”. L2 4015<br />

M. Liepiòas 1815 îpað. ier. Mçdzûlas pag. Liedes “Garauðos”;<br />

boj. lp. L2 4021. L2 4130 inic.: “A. E.”. L2 4173. L2 4177<br />

M. Kungertes (Ungertes) îpað. ier.; trûkst lp. L2 4178 J. Kreinholdes<br />

îpað. ier. 1848 23. apr. Trapenç un atz., ka grâm. iesçj.<br />

J. Eizenbârs (ies. nav saglabâjies); trûkst lp. L2 4179 trûkst<br />

lp. L2 4180 J. Akmens îpað. ier. un eksl. L2 4933 îpað. ier.<br />

Vecpiebalgas “Cepïos”; nesalasâms spied.; trûkst lp. L2 5089<br />

A. Stâmera par. 1864.<br />

UB P LI 324 inv. 20526 D. Liberta 1833 îpað. ier., garîgas<br />

dziesmas pier. un sat. râd. sâk.<br />

90. attçls<br />

637. Luters, Mârtiòð.<br />

Maßais | Katûiïmus. | - Jelgawâ 1797.<br />

8 o . 30 lpp.<br />

217


Aut. nav min. Viens virsr. vâcu val. 27. lpp. rakt.,<br />

nedaudz arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kurzemes 4. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 56).<br />

Iepriekðçjais – 3. izd. iznâca 1722 (¹ 140). Kopð 1744<br />

katehismu laida klajâ tikai kâ piel. lûgsnu grâm. atkârtotajiem<br />

izd. Arî 1797 tas paralçli tika iekïauts H. Âdolfija<br />

“Latvieðu pâtaru grâmatas ..” 175.–200. lpp. (¹ 627).<br />

Vinj. ar M. Lutera portr., sv. orn., orn. sv. Izdev. un<br />

iespied. J. . Stefenhâgens. Spiest. noliktavâ 1825 bija<br />

450 eks. Ies. eks. c. 1820–1859 – 10 kap. s. Tas pats<br />

vçl divos papildmet. starp 1826–1832 (¹ 1222) un 1844<br />

(¹ 1773). Iesp. atðíir. paz. paðlaik zinâmas tikai vienam<br />

papildmet., kurð iesp. uz rokas lçjuma pap. starp 1826–<br />

1832. Iespçj. neizjaukta salik. vairâkkârtçja lietoðana.<br />

Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 3. lpp. 6. r. no aug.<br />

“bauïli” (1. iesp. “bauïchli”), 15. lpp. 7. r. no aug.<br />

“Wiïïuwalditaju” (1. iesp. “wiïïuwalditaju”), 25. lpp. 3. r. no<br />

aug. “mehtahs” (1. iesp. “mehtahs,”), 29. lpp. 3. r. no aug.<br />

“pilskungeem” (1. iesp. “pils-kungeem”). Ziòas par izmaiòâm<br />

tekstâ un iepr. izd. sk. ¹ 56.<br />

N I 204. M I 1348.<br />

AB RM<br />

Inv. 16791 Llb b-kas spied.<br />

638. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | Ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem |<br />

Latweeïcheem un wiýýu Behrneem par | labbu isßkaidrota. | -<br />

Riga, 1797. | Pee Julius Conrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 56 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Titlp. Krievijas imp.<br />

atï. un privil., grâm. beigâs Rîgas Cenz. valdes atï. piemin.<br />

Vidzemes 24. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Vinj.<br />

ar M. Lutera portr., sv. orn., orn. sv., izdev. marka. Ietilpst<br />

“Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ ..” (1799,<br />

¹ 665). C. 56. lpp.: “Ïchi maßa latwißka Behrnu-Mahziba<br />

wairak ne makïa, ne ká | tïchettr’ Wehrdiýus, bes Wahûi”. Tomçr<br />

1799 Rîgas Râte neies. eks. c. atïâva paaugstinât uz 6<br />

vçrd. Ziòas par izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291.<br />

AB M Inv. 135725 A. V. Bûholca 1827 îpað. ier.; Llb b-kas<br />

spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 118.<br />

AB R Inv. 1697.<br />

AB RM Inv. 26519.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 8075.<br />

639. Mîïi latvieði!<br />

Mihüi Latweeïchi! <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1796 5. sept. (¹ 614). Salîdz.<br />

ar 1. izd. pârveidotas teksta beigas. Sv. orn. Izdev. un<br />

iespied. J. . Stefenhâgens.<br />

Buchholtz I 10. lp.<br />

Ðaurums I 715. lp.<br />

AB R Inv. 4237 kopsçj. ar ¹ 258.<br />

640. o Mûsu cienîgam kungam ..<br />

Muhïu | zeenigam Kungam | Wirkus-Muißcha | Dßimtu--<br />

Deena. | Taì 7 tâ Balloïchu Mehneßì 1797. - [J. : J. . Stefenhâgens,<br />

1797, 7. martâ.]<br />

[8 o (garenf.) 1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. ormâta apzîmçjums bibliogr.:<br />

“Bandgedichtsformat”.<br />

Apsveikuma dzejolis (2 panti) K. N. irksam. Apr.<br />

pçc noraksta AB RM LDB 5398. Parakst. 3 vagari un<br />

36 saimnieki.<br />

N II 541. M I 2701.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

641. Pâvels I, Krievijas imp.<br />

No Deewa ßchehlaßtibas, | Mehs Paul tas Pirmajs, | Keißers<br />

un Patwaldineeks wiïïas Kreewuwalßtibas, | | dohdam<br />

wiïïeem ßiýýu. [. - R., 1797, 11. febr.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Manifests ar brîdinâjumu izbeigt zemnieku nemierus.<br />

Iznâcis kâ piel. B. Kampenhauzena par. Vidzemes Gub.<br />

valdes 1797 11. febr. patentam vâcu val. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Bibliogr. norâd., ka manifesta dat.<br />

1797 kïûd. un tâ vietâ jâbût 1796. Taèu patentâ un manifesta<br />

vâcu tulk. min. 1797 29. janv., kas liecina, ka latv.<br />

tulk. mçneða apzîmçjums “ziemas” ðeit Vidzemei neraksturîgi<br />

jâsaprot nevis kâ dec., bet kâ janv.<br />

Sonntag 2584. N I 210; II 210, 14. lpp. M I 3648/56.<br />

AB R Inv. 12666. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

218


642. Renne, Gustavs îlips.<br />

[Aizliegums slçpt dezertierus un sveðiniekus.] Puhres<br />

muißchâ, tai 17. Wilku mehneïcha 1797. - [B. v., 1797, 17. dec.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Likumd. min. teksta beigâs: “Baron Rónne”.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Zaur ïcho ïluddinaïchu es wiïïeem manneem<br />

üaudim ..”. Likumd. izd. Domâjams, iespied. Jelgavâ<br />

J. . Stefenhâgena spiest. Izplat. Pûres muiþâ. Teksts<br />

ar nelieliem papild. izmant. arî ar P. Bekmaòa vârdu par.<br />

tâda paða sat. izd. (1798, ¹ 648), kâ arî, domâjams,<br />

. K. . Hâna izd. (1798, ¹ 651).<br />

N III 831. M I 3316.<br />

AB RM<br />

Inv. 17362 Llb b-kas spied.<br />

643. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Jauna | ABC | un | Laïïi-|ïchanas | Mahziba | . - Jelgawâ,<br />

1797. | Pee J. W. Steffenhagen.<br />

8 o . [16] lpp. : 1 il. titlp. kokgriez.<br />

Aut. nav min. rakt. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1782 (¹ 381). 1. d. – “Tahs<br />

Bildes isßtahßtiïchana” [2.] lpp. 2. d. – “Latwiïka ABZ |<br />

preekïch ïkohlas behrneem” [3.–4.] lpp. 3. d. – “Ta Bohkßtaweereïchana”<br />

[5.–11.] lpp. 4. d. – “Ta wiïïpirma Kohpâ--<br />

laïïiïchana. | Zeü-üa rah-di-tajs us taiï-nu dßih-wo-|ïcha-nu” [12.–<br />

16.] lpp. Pretalkoholiska sat. il. (123×79 mm). Grezns<br />

inic., vinj., sv. orn. Iesp. uz kopâ salîmçtâm pap. lp.<br />

Spiest. noliktavâ 1819 bija 1225 eks., 1832 jûl. – 350 eks.<br />

100 neies. eks. c. 1797–1798 – 1 dâld. 40 vçrd., 1 ies. eks.<br />

c. 1804 – 8 vçrd., 1824 – 12 kap. s., 1854 un vçlâk –<br />

10 kap. s., eks. c. Rîgâ 1817 – 25 kap. s. Tas pats vçl<br />

divos papildmet. pirms 1819 (¹ 1007) un pçc 1832<br />

(¹ 1334) ar salik. atðíir. Iesp. secîba noteikta pçc il.<br />

kliðejas nolietoðanâs pakâpes un atðíir. tekstâ, dat. – pçc<br />

eks. skaita noliktavâ. Iesp. noðíirðanai izmant. atðíir.:<br />

[2.] lpp. 3. r. no aug. 1. iesp. “mahzibahs”, abos papildmet.<br />

“mahzibas”; [11.] lpp. 8. r. no aug. 1. iesp. un 2. papildmet.<br />

“pirkßts”, 1. papildmet. “pirkßt”; [12.] lpp. 14. r. no aug.<br />

1. iesp. “numa”, abos papildmet. “nu-ma”; [15.] lpp. 5. r.<br />

no ap. 1. iesp. un 1. papildmet. “Ïmee-da-mees”, 2. papildmet.<br />

“ïmee-da-mees”. 1797 iznâkusi “Tâ mâcîba, kâ tie<br />

skolmeisteri pçc ðo jaunu ABC tiem skolasbçrniem to lasîðanu<br />

it viegli var izmâcît” (¹ 644) ar tekstu pçc ¹ 381.<br />

N I 142. M I 2118. Kundziòð 19. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 72. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 381.<br />

AB M Inv. 84904.<br />

AB R Inv. 21546 kopsçj. ar ¹ 448.<br />

AB RM Inv. 16532 uzr.: “2 te Aufl.”; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 3692 RPb spied.<br />

644. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Ta Mahziba, | ká tee Ïkohlmeißteri | pehz ïcho jaunu ABZ |<br />

teem Ïkohlas-behrneem | to Laïïiïchanu | it weegli warr ismahziht.<br />

| - Jelgawâ, 1797. | pee J. W. Steffenhagen.<br />

8 o . [15] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Kust.<br />

Lasîtmâcîðanas metodika. Iepriekð publ. kâ G. . Stendera<br />

“Jaunas ABC un lasîðanas mâcîbas” (1782) 5. d.<br />

(¹ 381). Izd. kâ piel. G. . Stendera “Jaunai ABC un<br />

lasîðanas mâcîbai” (J., 1797, ¹ 643). Orn. sv., vinj. Eks.<br />

c. 1797–1798 – 1 vçrd., 1804 – 4 vçrd., 1824 – 5 kap. s.<br />

N I 142. M I 2119. Kundziòð 36. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 72. lpp. Òesterovs 1983, 8.–11. lpp.<br />

AB M Inv. 84904. Inv. 135786 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3208 Bvsb b-kas spied. Inv. 4184 kopsçj. ar<br />

¹ 436. Inv. 21546 kopsçj. ar ¹ 448.<br />

AB RM Inv. 17545. Inv. 17710 LVb spied.<br />

645. Tie svçti ievaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Eewanúeliumi, | to ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu Kunga un Peßtitaja | Jeßus Krißtus, | ká arr | no tahs<br />

redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga ïwehta Garra, | un | breeïmigas<br />

Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. | - Jelgawâ, 1797.<br />

8 o . 160 lpp.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 13. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Orn. sv., vinj. Ietilpst “Kurzemes jaunâ<br />

un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..” (ne agrâk par 1798,<br />

¹ 659). Izdev. un iespied. J. . Stefenhâgens. Eks. c.<br />

1804 – 10 vçrd. Ziòas par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 635.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

Rîgas Vçst. muz. Inv. 7727 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 131.<br />

NB R L2 1721.<br />

646. o Vidzemes kalenders tâ 1798. gada.<br />

Widßemmes | Kallenders | ta | 1798 Gadda. | (Ïchim<br />

Gaddam 365 Deenas.) | . - Rihgas pilsïehtá pee J. K. D. Miller.<br />

[1797.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt. [Sign. Kust.]<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–] lpp. Sastâd. un piel. aut. [G. Bergmanis]. Piel.<br />

sat. nav zinâms.<br />

219


N I 166. Ðaurums II 15. lp. Lit. sk. ¹ 524.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

647. Vilperts, Jakobs rîdrihs.<br />

Meßcha-Likkumi, | Manneem Semmes-Üaudim par labbu<br />

usrakßtiti | un Rakßtòs eeßpeeßti. | - Rigâ, pee J. C. D. M•ller,<br />

1797.<br />

4 o . 10 lpp.<br />

Likumd. nav min. rakt. Kust. Likumd. priekðv.<br />

3.–4. lpp.<br />

Inèukalna muiþas likumi dzimtïaudîm par meþa aizsardzîbu<br />

un izmantoðanu. Vinj., orn. sv. Likumd. izd.<br />

Bija paredzçts izdalîðanai zemnieku mâjâs un krogos.<br />

N I 209; II 209, 14. lpp. M I 3719. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 131. lpp.<br />

AB R Inv. 8768 bibliogr. piez.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17359 Llb b-kas spied.<br />

1798<br />

648. Bekmanis, Pçters.<br />

[Aizliegums slçpt dezertierus un sveðiniekus.] - [B. v., 1798, 16. sept.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Likumd. min. teksta beigâs: “Peter von B´kmann”.<br />

rakt.<br />

Teksta sâkums: “Zaur ïcho ïluddinaïchu es wiïïeem manneem<br />

üaudim ..”. Tekstam izmant. ar G. . Rennes vârdu par.<br />

1797 izd. (¹ 642). Grezns inic. Likumd. izd. Domâjams,<br />

iespied. Jelgavâ J. . Stefenhâgena spiest. Izplat.<br />

Dûres muiþâ.<br />

N III 832. M I 3300.<br />

AB R Inv. 13456 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17366.<br />

darbi 19. gs. parasti veidoja izdev. konv. Par ðî izd.<br />

pastâvçðanu netieði liecina vecâkâ saglabâtâ izd. cenz. atï.<br />

“reimprimatur”. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 429.<br />

Lit. sk. ¹ 429.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

650. Grothûss, Âdolfs Ernsts.<br />

Muißchas-likkumi | preekïch | manneem dßimtsüaudim. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens, 1798.]<br />

8 o . [8] lpp.<br />

Aut. min. grâm. beigâs.<br />

rakt.<br />

Smuku muiþas likumi dzimtïaudîm, galvenokârt par<br />

meþu saudzçðanu. Sv. orn. Likumd. izd. Dat. pçc gadskaitïa<br />

teksta beigâs: “Ïmukku-muißchâ, ruddens-|mehneïchâ<br />

1798”.<br />

N I 211. M I 3307. Lit.: Ðvâbe 1931, 262.–264., 532.–<br />

539. lpp. Âbers 1938, 40.–41. lpp.; 1939a, 203. lpp.<br />

AB R Inv. 8770 Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. XIV 3127 (mf NB R 1 64).<br />

651. o Hâns, rîdrihs Karls îlips.<br />

[Aizliegums slçpt dezertierus un sveðiniekus.] Poßtendes<br />

muißchâ. - [B. v., 1798.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Likumd. min. teksta beigâs.<br />

rakt.<br />

Domâjams, tekstam izmant. ar G. . Rennes vârdu par.<br />

1797 izd. (¹ 642). Likumd. izd. Domâjams, iespied.<br />

Jelgavâ J. . Stefenhâgena spiest. Izplat. Pastendes<br />

muiþâ.<br />

N I 212. M I 3315.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

649. o Dzîsmes svâtas ..<br />

[Dzîsmes svâtas uz gûda Dîva Kunga, Jumpr. Maryas<br />

un Dîva svâtu izdrukovôtas. - Polocka, 1798.]<br />

[12 o ] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant. [Sign. Kust.]<br />

2. izdevums. 1. izd. 1786 (¹ 429). Nos. pçc 3. izd.<br />

1801 (¹ 686). Domâjams, ka iespied. Polockas Jezuîtu<br />

spiest., kas ðinî paðâ gadâ laidusi klajâ arî lûgsnu u. c.<br />

reliìisku tekstu krâj. “Naboýeñstwo ..” (¹ 655). Abi ðie<br />

652. Jauna un veca laiku grâmata uz to 1799tu gadu ..<br />

Jauna un wezza | Laiku-Grahmata | us to 1799tu Gaddu |<br />

pehz tahs ïwehtas peedßimïchanas muhïu | Kunga Jeßus Krißtus |<br />

ku——am gaddam 365 deenas irr, | tá ïarakßtita | ká ta wiïïâ Kurßemmç,<br />

ir Widßemmç, Leiïchòs, un | wiïïâs weetâs kur Latweeïchi<br />

dßihwo, leeti derr | ku——â | Laikus, Ïaules un Mehnes Uslehkïchanu<br />

un No-|lehkïchanu, Deenas Ga——umu, Mehnes ßtarpas, | Gaiïa<br />

Nojehgïchanu, | atraßt warr. | - Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßta<br />

pee J. W. Steffenhagen .. [1798.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

220


akt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Rîgas Cenz. valdes atï.<br />

piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–37., 42.–<br />

48.] lpp. Iespçj. piel. sastâd. J. . ogts. Piel. sat.: “Jaunus<br />

ahboüa un zittus augüu kohkus | aisïargaht ka ßaûûi tohs ne<br />

aplaupa” [37.] lpp. “Kad kahds zilweks no trakka ïuýýa |<br />

apreets” [38.] lpp. “Ïkohla prett ßohbu ïahpehm” [38.] lpp.<br />

“Johki” [39.–40.] lpp. J. . Stefenhâgena “Siýýa” [40.–<br />

42.] lpp. Orn. sv. Kalendâru tirgojuði visi Kurzemes<br />

iesçj. un iespied. C. titlp.: “.. makïa 2 Seïïerus”. Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 15. lp. Lit. sk. ¹ 518.<br />

AB M Inv. 6206. Inv. 86218.<br />

AB R Inv. 3231 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17084 Llb b-kas spied. Inv. 25139. Inv.<br />

25606 lietoðanas atz. un pier.; trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 430.<br />

653. Koskuls (Koðkuls), ()Ernsts.<br />

Wiïïeem, tik labbi dßimteem, ká arri zitteem üaudim, kas eekïch |<br />

manneem rohbeßcheem dßihwo un appakïch mannas waldiïcha-|nas<br />

ßtahw, es zaur ïcho ßiýýu pawehüu un peekohdinaju: | Maß-Sahliýes--<br />

muißchâ, taì 14. ßeedu mehne-|ïcha deenâ 1798. - [B. v., 1798,<br />

14. jûn.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Likumd. min. teksta beigâs: “von Koßchkull”.<br />

rakt.<br />

Aizliegums slçpt dezertierus un sveðiniekus. Grezns<br />

inic. Likumd. izd. Domâjams, iespied. Jelgavâ J. . Stefenhâgena<br />

spiest. Izplat. Mazsâlijas muiþâ. Vienlaicîgi<br />

ðo paðu tekstu identâ salik. izdev. arî Lubezeres muiþas<br />

îpaðnieks K. Trompovskis (¹ 656).<br />

N III 833. M I 3319.<br />

AB RM<br />

Inv. 17363 Llb b-kas spied.<br />

655. o Naboýeñstwo ..<br />

Naboýeñstwo ku czci i chwale Boga w Trójcy S.<br />

Jedynego, Niepokalanie Poczætey Maryi Panny, y Swiætych<br />

Patronow z piosnkami i krótkà naukà chrzeúciañskà<br />

na ùotewski jæzyk z polskiego przetùumaczone i licznemi<br />

pieúniami i modlitwami pomnoýone . - w Poùocku w uprzywilejowanéj<br />

od Jego Imperatorskiéj Moúci Drukarni Coll.<br />

S. J. roku pañskiego 1798.<br />

12 o . [18], 406, [4] lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., iespçj., kâdi teksta elementi arî<br />

poïu val. Ant. [Sign. Kust.] Kalendârijs [2.–<br />

18.] lpp. Sat. “Rôdîtôjs” [407.–410.] lpp.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1771 (¹ 307). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. teksts red. un papild. Ziòas par iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 307.<br />

N I 139. Ma 25. M I 701. S 26. Lit.: Bukðs 1952,<br />

78. lpp. Kuèinskis 1956, 217. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

656. Trompovskis, Kristiâns.<br />

Ïluddinaïchana. | Eßßern, tai 14. ßeedu mehneïcha deenâ<br />

1798. - [B. v., 1798, 14. jûn.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Likumd. min. teksta beigâs: “Chr. v. Trompowsky”.<br />

rakt.<br />

Aizliegums slçpt dezertierus un sveðiniekus. Grezns<br />

inic. Likumd. izd. Domâjams, iespied. Jelgavâ J. . Stefenhâgena<br />

spiest. Izplat. Lubezeres muiþâ. Vienlaicîgi<br />

ðo paðu tekstu identâ salik. (¹ 653) izdev. arî Mazsâlijas<br />

muiþas îpaðn. E.() Koskuls (Koðkuls).<br />

N III 834. M I 3305.<br />

AB RM<br />

Inv. 17344 Llb b-kas spied.<br />

654. o Mûsu mîïam un cienîgam kungam ..<br />

Muhïu mihüam un zeenigam Kungam no wiýýa pateizigeem<br />

dßimtsüaudim ïawihts. Wirzawâ, taì 31. ßuýýa mehneïì 1798. -<br />

[B. v., 1798, 31. aug.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Domâ-<br />

Apsveikuma runa K. Hovenam pïaujas svçtkos.<br />

jams, iespied. Jelgavâ J. . Stefenhâgena spiest.<br />

N II 542. M I 2702.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

657. o Vidzemes kalenders tâ 1799. gada.<br />

Widßemmes | Kallenders | ta | 1799 Gadda. | (Ïchim<br />

Gaddam 365 Deenas.) | . - Rihgas pilsïehtá pee J. K. D. Miller.<br />

[1798.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt. [Sign. Kust.]<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–] lpp. Sastâd. un piel. aut. [G. Bergmanis].<br />

Sprieþot pçc sastâd. ier. “Vidzemes un Kurzemes kalenderâ<br />

tâ 1806. gada” (¹ 766, eks. AB RM Inv. 17054),<br />

piel. sat. stâsts “Gudrs ìenerâls” u. c.() teksti. Stâsts iepr.<br />

publ. “Latviskâ Gada Grâmatâ” (1797, 4. ceturksnis, 49.–<br />

55. lpp.).<br />

221


N I 166. Ðaurums II 15. lp. Lit. sk. ¹ 524.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Ne agrâk par 1798<br />

658. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata | us wiïïeem | Laikeem,<br />

wiïïahm Ïwehtahm Deenahm | un | us ikweena Zilweka Waijadßibas<br />

un Buhïchanas | wiïïeem | Krißtigeem Latweeïcheem |<br />

par | Labbumu ïataiïita | un | no jauna Rakßtòs eeïpeeßta. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens, ne agrâk par 1798.]<br />

8 o . 200 lpp.<br />

15. izdevuma (¹ 627) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ 1797”. 1. izd. 1685 (¹ 46). Ietilpst<br />

“Kurzemes jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..” (¹ 659).<br />

Dat. pçc 20. un 24. lpp. min. Krievijas lielkòaza Mihaila<br />

Pavlovièa dzimðanas gada. Ziòas par apd., c. un iesp.<br />

atðíir. paz. sk. ¹ 627. Ziòas par red. un pârçjâm konv.<br />

d. sk. ¹ 635. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 46.<br />

N I 33 (kïûd. 1796), 63, 203, 204. M I 1111 (kïûd. 1796),<br />

1153, 1348. Lit. sk. ¹ 146.<br />

NB R L2 304 RPb spied.; pies. ¹ 810.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 77-12-74.<br />

NB R L2 1721.<br />

AB M Inv. 131 J. Misiòa eksl.; trûkst lp.; pies. ¹ 627.<br />

Inv. 77-12-74 B, D, H, S loksnes no 1. iesp.; KPm îpað. ier. un<br />

supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5636 bez alig.; Zlçku mâc. J. G. Bitnera par. un<br />

uz pies. lp. lûgsnu pier.; trûkst lp.<br />

NB R L2S 295 19. gs. sakomplektçts konv.; cenz. eks.<br />

“Dziesmu un lûgðanas grâmatai ..” 1836 (¹ 1429): K. E. Napjerska<br />

un J. G. L. Rihtera 1836 nov. atï. rokr.; K. E. Napjerska<br />

valodnieciska piez. L2 1721 A. Ozola eksl.; trûkst lp. L2 4095<br />

bez evaòìçlijiem; trûkst lp.<br />

92. un 93. attçls<br />

1799<br />

660. Brigens, Ernsts rîdrihs.<br />

Likkumu- | un | Teeïas-grahmata, | ko preekïch ïaweem |<br />

Stendes- un Rendes-dßimts-|üaudim | ïagahdajis | Ehrneßts<br />

Pridrikkis Br•ggen. | - [B. v.,] 1799.<br />

8 o . 32 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Stendes un Rendas muiþu likumi dzimtïaudîm. Ats.<br />

pantu sast. izmant. E. V. Brigena “Stenden un Rennen tiesas<br />

grâmata” (1780, ¹ 362). Orn. sv. Likumd. izd. Domâjams,<br />

iespied. Jelgavâ J. . Stefenhâgena spiest.<br />

Tartu Un-tes b-kâ.<br />

“Bibliotheca Reckiana”.<br />

XIV 3 127 (mf NB R 1 64) eksl.<br />

659. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, | ku—-<br />

—â | ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un daudß<br />

no jauna ïataiïitas Dßeeïmas | ká arri | Pahtaru-Grahmata | us<br />

wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm | un ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | tá lihdß arri | ta jauka Behrnu-Mahziba, jeb Katúiïmus,<br />

| un | tee ïwehti Eewanúeliumi, Weßperu-Mahzibas, |<br />

un zitti ïwehti Stahßti, atraßti tohp. | Tahm Kurßemmes | Deewa<br />

ïwehtahm un Krißtigahm Draudßehm, | par labbu | ïchinnìs Rakßtòs<br />

peektâ Reißç, isdohta. - [J. : J. . Stefenhâgens, ne agrâk par<br />

1798.]<br />

8 o . 672, 200, 160 lpp. Neliela daïa teksta 2 sl.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 13. izdevuma un dziesmugrâm.<br />

14. izdevuma (¹ 635) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Jelgawâ 1796. | Eeïpeeßts no Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen, | Augßta Kreewa Ûeißeriïka Grahmatu-ïpeedeja”.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 658, 645. 1. izd. 1685 (¹ 61,<br />

53). Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 146, 197, 220, 272.<br />

Dat. pçc alig. – lûgsnu grâm. aptuvenâ izd. laika. Ziòas<br />

par redakt., apd., c., kâ arî iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 635.<br />

Ziòas par rokasgrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 146. Ziòas<br />

par dziesmugrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N I 63. M I 739. Lit.: Zimmermann 1812, 58., 101.–<br />

102. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 146.<br />

661. o Dots par pieminçðanu ..<br />

Dohts par peeminneïchanu no juhïu Dßimts-kungam[!] Wranz.<br />

Will. Krißt. v. d. Recke 1799. - [B. v., 1799.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Piemiòas lapiòa, kas acîmr. izplat. Jaunpils un Smuku<br />

muiþâs. Izdev. . V. K. Reke. Domâjams, iespied. Jelgavâ<br />

J. . Stefenhâgena spiest.<br />

N III 836. M I 2666.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Dresels, G. Latviska Dieva lûgðanu grâmata .. . - R.,<br />

1799. Sk. ¹ 631.<br />

662. Drîzens, Vilhelms Karls Heinrihs.<br />

Befehl | Seiner Kaißerlichen Majeßt´t, | des Selbßtherrßchers<br />

aller Reu¸en | aus | der Kurl´ndißchen Gouvernementsregierung,<br />

| zu Jedermanns Wißßenßchaft. | - Mitau, den 15. Julius<br />

1799.<br />

2 o . [4] lpp. [2.-3.] lpp. teksts 2 sl.<br />

222


[2.–3.] lpp. paral. latv. un vâcu val. 1799 28. jûn.<br />

“Pawehleïchana | muhïu | Wiïïaugßti zeenijama Ûeißara, | Patwalditaja<br />

wiïïas Kreewu Walßts | no | Augßtas Waldiïchanas<br />

Teeïas | ikkatram | par waijadßigu Sinnaïchanu”.<br />

rakt. Bez titlp. Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu<br />

[4.] lpp.<br />

“Pavçle..” Patents Pâvela I vârdâ ar aizliegumu zemniekiem<br />

pabalstît dezertierus. Parakst. arî P. Oboïenskis<br />

un J. Vehters. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena spiest.<br />

N I 213/1. M I 3648/4.<br />

AB R Inv. 14924.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB R B 1189.<br />

663. Drîzens, Vilhelms Karls Heinrihs.<br />

Befehl | Seiner Kaißerlichen Majeßt´t, | des Selbßtherrßchers<br />

aller Reu¸en | aus | der Kurl´ndißchen Gouvernementsregierung,<br />

| zu Jedermanns Wißßenßchaft. | - Mitau, den 1. Au-|gußt<br />

1799.<br />

2 o . [6] lpp. [2.-5.] lpp. teksts 2 sl.<br />

[2.–5.] lpp. paral. latv. un vâcu val. 1799 17. jûn.<br />

“Pawehleïchana | muhïu | Wiïïaugßti zeenijama Ûeißara, | Patwalditaja<br />

wiïïas Kreewu Walßts | no | Augßtas Waldiïchanas<br />

Teeïas | ikkatram | par waijadßigu Sinnaïchanu”.<br />

rakt. Bez titlp. Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu<br />

[6.] lpp.<br />

“Pavçle..” Patents Pâvela I vârdâ par meþu saudzçðanu.<br />

Parakst. arî P. Oboïenskis un J. Vehters. Izdev.<br />

Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

spiest.<br />

N I 213/2. M I 3722.<br />

AB R Inv. 14924.<br />

NB R B 1189.<br />

664. Krysta ceïð ..<br />

KRYSTA CIELSZ | CIZDAMA | KUNGA JEZU |<br />

PESTITOIA MYUSU | Nu Satas Pilata net uz | Koùna<br />

Kalwaryas | EIAMS | Diel goryga paýytka wysu, | kotry<br />

dorgu atpestyszonu sowu | ar patieycibu gryb abgodot nu |<br />

Polsku parakstieyts un Jzdru-|kowots pa zwaleyszonay |<br />

Wiersiniku. | - POÙOCKA | Pi Baznieyckungu Jezuitu |<br />

1799. Goda.<br />

12 o . 48 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., kurs. Sign. Kust.<br />

Reliìiska rituâla teksti katoïiem. Iespçj. aut. T. Kuèiòskis.<br />

Orn. sv., sîki orn. Iespied. Polockas Jezuîtu<br />

spiest. 2. izd. 1816 (¹ 950), 3. – 1821 (¹ 1072), 4. –<br />

1849 (¹ 2034). Rakstu aizlieguma laikâ gatavotas ðî izd.<br />

kontrafakcijas.<br />

N III 565, 13. lpp. Ma 26. M I 678. S 27. Lit.: Kuèinskis<br />

1975, 101.–102. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17272 Llb b-kas spied.<br />

665. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwißka | Baßnizas- Skohlas- | Un | Ïehtas-Grahmata, |<br />

Tahm | Latweeïchu Deewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetâs pahrtaiïita. | - Riga, 1799. | Pee Julius<br />

Conrad Daniel M•ller, | Rihges-Pilsïahta Grahmatu-Speedeja.<br />

8 o . 212, 56, [2], 816, [45], 72 lpp.<br />

Krievijas imp. atï. un privil., kâ arî Rîgas Cenz. valdes<br />

atï. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâm. 18. izdevums. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 669, 638 (daïai eks. ¹ 568, 687), 666,<br />

631. 1. izd. 1615 (¹ 6). Orn. sv., vinj. ar par.:<br />

“Selßan..”. Eks. bloks 1800 maksâja 25 mârkas, ies. –<br />

17½ mârkas, kopâ – 1 dâld. 2½ mârkas, 1801 bloks maksâja<br />

30 mârkas, ies. – 17½ mârkas, kopâ – 1 dâld. 7½ mârkas.,<br />

1802 okt. bloks maksâja 60 vçrd., ies. 30 vçrd., kopâ –<br />

1 dâld. 10 vçrd. Daïai eks. J–L loksnes atðíir. salik.:<br />

133. lpp. 4. r. no ap. 1. gr. eks. “darrijïi”, 2. gr. “darrijuïi”;<br />

173. lpp. 4. r. no aug. 1. gr. eks. “-Ehdenì”, 2. gr. “-Ehdeenì”.<br />

Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 118 J. Misiòa eksl.; trûkst lp.; pies. ¹ 856,<br />

857, 1384, 1414. Inv. 84937 J. G. Âgelûta par. un viòa lietoðanas<br />

atz. Inv. 135586 tikai titlp. un 1. alig.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1697 Bvsb b-kas spied. Inv. 5607 . Zemela<br />

1853 28. marta îpað. ier.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 18916 âdas ies. ar pumpâm un sprâdzçm;<br />

D. Ðíilteras 1868 27. dec. îpað. ier.; trûkst lp. Inv. 26519 G. Ðauruma<br />

eksl.<br />

NB R L2S 313 trûkst lp. L2 331 tikai titlp. un 1. alig.;<br />

J. Pâða îpað. ier. L2S 332 tikai titlp. un 1. alig.; Bvsb b-kas<br />

spied.; pies. ¹ 570.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 8075 uzr.: “Taisnie sodu likumi”;<br />

J. Bînes ier. par sodu likumiem un spied.-eksl.; trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 3918 priekðlp. izmant. 1839 reliìiska sat. rokr.;<br />

trûkst lp.<br />

666. Latviska dziesmugrâmata ..<br />

Latwißka | Dßeeïmu-Grahmata, | Eekïch ka | Tik labbi tahs<br />

apraßtas, | ká ir zittas no jauna ïataiïitas | Garrigas Dßeeïmas, |<br />

ir | Deewa Draudßçs ir Mahjâs dßeedamas, | ïeptiýïimts un<br />

deewiýpadeïmits[!] tohp atraßtas, | Kas Deewam par Gohdu, tahm<br />

krißtitahm | Latweeïchu Draudßehm par labbu | ïalaïïitas irr. | -<br />

223


Riga, 1799. | Pee Juhlius Konrad Daniel M•ller, | Rihges--<br />

Pilsïahta Grahmatu-Speedeja.<br />

8 o . Titlp., 816, [45] lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un<br />

ant. Sign. Kust. Sat. râd.: “Dßeeïmu-Rahditais” [817.–<br />

825.] lpp., “Lappu-Rahditais | to | Dßeeïmu, kas no ïchahs |<br />

Grahmatas, Ïwehtkòs ir | Ïwehdeenâs, pa wiïïu Gads-|Kahrtu<br />

Mahjâ, ka Deewa-|Nammâ dßeedajamas” arî vâcu val. [833.–<br />

861.] lpp. Rîgas Cenz. valdes atï. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. 33. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 8). Ziòas par dziesmu aut. sk. ¹ 89, 120, 130,<br />

136, 141, 155, 185, 248, 291. Vinj., sv. orn. Izd. gan<br />

ats., gan ietilpinâts “Latviskas baznîcas, skolas un sçtas<br />

grâmatas ..” (¹ 665) sastâvâ. Daïai eks., sâkot ar Nn<br />

loksni, izmant. 1796 izdotâ 32. izd. (¹ 612) 1. gr. iesp.<br />

(2. gr.): ðiem eks. sv. orn. savâdâki nekâ pârçjiem eks. (1.<br />

un 3. gr.). Daïai eks. A–Z loksnes atðíir. salik. (3. gr.):<br />

2. lpp. 5. r. no ap. “dahrgus” (1. un 2. gr. “dahrgus Dah-”),<br />

353. lpp. 1. r. no aug. “tur” (1. un 2. gr. “kur”). Ziòas par<br />

iepr. un turpm. Vidzemes luterâòu dziesmugrâm. izd. sk.<br />

¹ 8.<br />

667. o Lyugðonas ap dzeivôðonu Kunga Jezu Hrysta ..<br />

ÙYUGSZONAS | AP DZIEYWOSZONU | K. JEZU<br />

CHRYSTA | UN | KOÙPOSZONAS PAR | MIENIESI<br />

MAI | DA JUMPRAWAY MARYAY | TAYPAT | DA S.<br />

RANCISZKAM | XAWIERAM | PAR DIEWIEYNIOM<br />

DINOM | un Ùyugszonas | da wysaydim Swatim. | -<br />

POÙOCKA | Pi Baznickungu JEZUITU | 1799 godâ.<br />

12 o . 92 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant. [Sign. Kust.] Cenz. atï.<br />

piemin. titlp.<br />

Katoïu lûgsnas, reliìiskas pamâcîbas un nostâsti.<br />

Iespçj. aut. T. Kuèiòskis. Iespied. Polockas Jezuîtu spiest.<br />

2. izd. 1801 (¹ 688), 3. – 1821 (¹ 1075). Pçc 1821<br />

izd. sadalîjies, kad atseviðíi izd. “[Kolpôðonas por mçnesi<br />

mai]” (¹ 1108), “[Lyugðonas da svâtam ranciðkam<br />

Ksaveram]” (¹ 1109), “[Lyugðonas da vysaidim svâtim]”<br />

(¹ 1110) – visi starp 1822–1837. Apðaubâms kopizd.<br />

1849 (¹ 2561). Visticamâk, teksta daïçja apvienoðana<br />

vienâ izd. notikusi tikai 1864.<br />

Ma 27. Estreicher IX 703. lpp. M I 685. S 28. Lit.:<br />

Kuèinskis 1975, 101.–102. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

20. gs. 30. gados eks. bija RPb.<br />

N I 99. M I 760.<br />

1. gr. sv. orn. 598. lpp.<br />

2. gr. sv. orn. 598. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 4246 inic.: “M. K.”; LVb spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 25688 M. Liepiòas 1889 îpað. ier.; reliìisku<br />

tekstu pier.; trûkst lp.<br />

NB R L2S 336. L2 3785 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1697. Inv. 5607.<br />

AB RM Inv. 18916. Inv. 26519.<br />

NB R L2S 313.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 3780 J. Skrastiò îpað. ier. ar piebildi: “Pârsieta<br />

taî 1839 par 2 rubul bâr”; trûkst lp. L2 3781 trûkst lp.<br />

3. grupa:<br />

AB M Inv. 145 B. Kïaviò supeksl.; J. Misiòa eksl.<br />

AB RM Inv. 16099 reliìisku tekstu pier.; Llb b-kas spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 118.<br />

NB R L2 3918.<br />

668. Pasludinâðana.<br />

Païluddinaïchana. | - Riga-Rahtußç, tai 2ta Augußt-Mehn.<br />

1799.<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Rîgas Râtes rîkojums par Daugavas dambju aizsardzîbu.<br />

Orn. sv. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 835. M I 3648/57.<br />

AB M Inv. 36494.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied. Inv. 26159 LVi un<br />

tâ b-kas spied.<br />

Sarunâðanas starp diviem latviskiem zemniekiem<br />

.. . - R. : J. K. D. Miller[, 1799]. Sk. ¹ 676.<br />

669. Tie svçtdienas un svçtku evaòìçliumi ..<br />

Tee | Ïwehdeenas un Ïwehtku | Ewangeliumi un Lekzioni, |<br />

lihdß ar | teem Ïtahßteem no tahs Zeeïchanas, Mirïcha-|nas un<br />

Debbes-Kahpïchanas muhïu Kunga | Jeßus Krißtus, | tápatt ká |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas ta ïwehta Garra | un no tahs<br />

Ispohßtiïchanas ta Jerußalemes Pilsïahta, | ar | Peelikkumu | no<br />

224


daïchadahm augßtahm Pawehleïchanahm. | - Rigâ, pee Julius<br />

Conrad Daniel M•ller, 1799. | Rihges-Pilsïahta Grahmatu--<br />

Speedeja.<br />

8 o . 3.-212. lpp.<br />

Paskaidr. vâcu val. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Kust. Rîgas Cenz. valdes atï. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu perikopju 18. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). Izdev. marka, sv. orn., vinj., orn. sv., sîki<br />

orn. Ietilpst “Latviskâ baznîcas, skolas un sçtas grâmatâ<br />

..” (¹ 665). Daïai eks. I–L un O loksnes atðíir., tâdçjâdi<br />

ðajos eks., piemçram, 145. lpp. 4. r. no aug. “Preßte—u”<br />

(2. gr.), pârçjos eks. “Preeßte—u” (1. gr.), atðíir. arî orn. un<br />

vâcu teksts 163. lpp. Daïai eks. atðíir. loksnes sastopamas<br />

jaukti (jauktâ gr.). Ziòas par teksta beigâs publ. “sodu<br />

likumiem” sk. ¹ 114, 147. Ziòas par iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1697.<br />

NB R L2S 313.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 3786 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 118. Inv. 84937.<br />

AB RM Inv. 26519.<br />

NB R L2 331. L2S 332.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 8075.<br />

Jauktâ grupa:<br />

AB M Inv. 135586 ar konv. titlp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 5607.<br />

AB RM Inv. 18916.<br />

670. Veca un jauna laiku grâmata uz to 1800ju gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laiku-Grahmata | us to 1800ju Gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | ku——am gaddam | pehz wezzu Kalendaru<br />

366, bet pehz jaunu | Kalendaru 365 deenas irr, | un ar ku—-<br />

—u | ïchis Gaddu-ïimtens beigïees; | tá ïarakßtita | ká ta wiïïâ<br />

Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, kur | Latweeïchi dßihwo, derriga<br />

irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules- un Meh-|nes<br />

Lehkïchanu un Noeeïchanu, Deenas Ga——u-|mu, Mehnes ßtarpas<br />

un Gaiïa Nojehgïchanu | atraßt warr. | - Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen,<br />

| .. [1799.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Rîgas Cenz.<br />

valdes atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–38., 42.–<br />

48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “Us to<br />

pehdigu Gaddu ta 18. Gaddu-|ïimtena” [38.–41.] lpp. “Nejauku<br />

uhdeni ïkaidru darriht” [41.] lpp. Divas anekdotes [41.–<br />

42.] lpp. Sv. orn., divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa 2 Seïïerus”.<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 15. lp.<br />

AB RM Inv. 17085 Llb b-kas spied. Inv. 25606 kopsçj.<br />

ar ¹ 430.<br />

NB R L2 248 RPb spied.<br />

671. Vidzemes un Kurzemes kalenders tâ 1800. gada.<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kallenders | ta | 1800 Gadda. |<br />

Ïchis irr leeks Gads, kam 366 Deenas. | - Rihges pilsïehtâ pee<br />

Miller, | Pilsïehta Grahmatu Ïpeedeja. [1799.]<br />

8 o . [26] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Rîgas Cenz.<br />

valdes atï. piemin. titlp.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 676. Sast. un piel. aut.<br />

G. Bergmanis. Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ<br />

daïa [2.–3., 16.–23.] lpp. Piel. stâstiòð “Sihlneeks”<br />

[23.–26.] lpp. Vinj., orn. apm., orn. sv. Daïai eks. titlp.<br />

teksts papild. ar frâzi “.. no Gußtawa Bergmann, Ruhjenes<br />

Mahzitaja” un [2.] lpp. nav norâd. uz c. (2. gr.), bet daïai<br />

[2.] lpp. c. min. nelielâ tekstiòâ ar virsr.: “Mihlais Latweetis!”<br />

(1. gr.): neies. eks. – 2 vçrd., ies. – 5 vçrd.<br />

N I 166.<br />

Ðaurums II 15. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6975.<br />

AB R Inv. 3295 bez alig.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17056 bez alig.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 249 inv. 630245.<br />

UB P LI 326 ier.: “Dahwinata Ehrmanim”; spied.: “Prof.<br />

Dr. P. Ðmita dâvinâjums”.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 249 inv. 52-30588 RPb spied.<br />

1800<br />

672. o Âbece.<br />

[Âbece.] - Riga, 1800. Gedruckt und zu bekommen bei<br />

J. C. D. Møller, Rußßisch-Kayserlichem privilegirtem Stadtbuchdrucker.<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Eks. bloks 1802 okt. maksâja 2 vçrd., raiba pap. vâc.<br />

4 vçrd., kopâ – 6 vçrd.<br />

N II 543. M I 2141.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

225


673. Baumbahs, Johans Kristofs.<br />

Maßa | Bihbele, | jeb | Stahßti | no teem | ïwehteem Rakßteem<br />

| tahs | wezzas in jaunas Derribas, | no | J. K. Baumbach, |<br />

Praweßts in Durbes wahzeeïchu Draudßes | Baßnizas-Kungs. | -<br />

Jelgawâ, 1800. | Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen.<br />

8 o . Titlp., [14], 464 lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. velt.<br />

G. Lîdinghauzenam-Volfam vâcu val. [1.] lpp. Aut.<br />

priekðv.: “Mihüi Latweeßchi!” [3.–4.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais<br />

| to ßtahßtu, no wezzas Derribas laikeem” un “Rahditais |<br />

to ßtahßtu, no jaunas Derribas laikeem” [7.–14.] lpp. Kïûdu<br />

lab.: “Druckfehler” vâcu val. [14.] lpp. Cenz. atï. piemin.<br />

titlp.<br />

Bîbelstâsti luterâòiem. “Tahs | maßas Bihbeles | pirma<br />

Daüüa | jeb | Stahßti | no teem | ïwehteem Rakßteem | tahs |<br />

wezzas Derribas” [5.], 1.–227. lpp. “Tahs maßas Bihbeles |<br />

ohtra Daüüa, | jeb | Stahßti | no teem | ïwehteem Rakßteem |<br />

tahs | jaunas Derribas” 229.–464. lpp. Vinj., sv. orn.,<br />

grezni inic. Cenz. Rîgas Cenz. valde. Daïai eks. nav<br />

kïûdu lab. – tâ vietâ vinj. (1. gr.), daïai [14.] lpp. sv. orn.<br />

iekïauts kïûdu lab. (2. gr.). Spiest. noliktavâ 1819 bija<br />

1650 eks., 1828 – 1350 eks., 1832 jûl. – 1205 eks. Eks.<br />

c. 1793 – 30 vçrd., 1804 – 40 vçrd., 1817 – 65 kap., 1824 –<br />

50 kap. s., 1828–1832 cûkâdas ies. ar sprâdzçm – 1 rbl.,<br />

pusâdas ies. – 85 kap. s., 1846 neies. eks. – 25 kap. s.,<br />

plânâ vâkâ – 30 kap. s., 1854 un lîdz pat 1898 – ies. eks.<br />

35 kap. s. Komis. c. ies. eks. 1836 – 70 kap. s.<br />

N I 214. M I 1236. Lit.: Zimmermann 1812, 82. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 66678 ielîmçtas litogr. bildîtes; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 3435 Bvsb b-kas spied. Inv. 15133 trûkst lp.<br />

LB 2 B174 inv. 64989.<br />

UB P LI 198 inv. R:3015 J. Rapas spied.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 145305 J. Auziòa par.; novelkamo bildîðu nospiedumi;<br />

trûkst lp.<br />

AB R Inv. 5739 L. Buða îpað. ier. 1834 16. apr. Palsmanç;<br />

trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17440 J. Misiòa eksl. Inv. 18826 K. I. Nariòa<br />

îpað. ier. 1858 2. okt.; trûkst lp.<br />

LB V XII B178 inv. 2036.<br />

NB R L2S 41. L2 2391 A. Leitâna ier. par eks. saòemðanu<br />

dâvin. 1835 no J. M. Pçtersa-Stefenhâgena. L2 3120<br />

trûkst lp. L2 3121. L2 3122 trûkst lp.<br />

96. un 125. attçls<br />

674. Bçrs, Georgs Verners.<br />

Pateizibas- un Peeminneïchanas-Dahwana. | Striûûòs, | tannì<br />

9.<br />

/ 21.<br />

deenâ | Seedu mehneïcha 1800. - [J., 1800.]<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp. 2 sl.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “.. Jurúis Behr ..”.<br />

rakt.<br />

Striíu muiþnieka paziòojums par ikgadçjiem pabalstiem<br />

slimajiem un invalîdiem. Orn. apm. Aut. izd.<br />

Domâjams, iespied. J. . Stefenhâgena spiest. Izplat.<br />

acîmr. starp Striíu muiþas kalpotâjiem un dzimtïaudîm.<br />

N I 216. M I 2508.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. (otokop. NB R 2 25.)<br />

675. Dirzens, Johans Heinrihs.<br />

Glahbïchanas un Palihdßibas-Grahmata, | kas rahda, ká tohs<br />

Zilwekus, kas Ahtrumâ pamirruïchi irr, pee Dßihwibas warr isglahbt,<br />

un ka arridßan eekïch zittahm Neweïïelibas Klutahm warr palihdßeht.<br />

| - Ar Wehleïchanu tahs Wisaugßtaka Kaißera Pehtersburges-Grahmatu-Teeïas<br />

Rakßtòs eeßpeeßta no Julius Conrad Daniel<br />

M•ller, Rihges-Rahtes Grahmatu-Speedeja. 1800.<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Padomi pirmai palîdzîbai nelaimes gadîjumos. Oriì.:<br />

“Noth- und Hülfs-Tafel, enthaltend die Rettungsmittel in<br />

plötzlichen Lebens-Gefahren und andern Zufällen zum<br />

Gebrauch des Landvolks” (sk. Parrot, 161.–177. lpp.).<br />

Izdev. Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ b-ba.<br />

Zinâmu skaitu eks. izlikðanai krogos b-ba bija paredzçjusi<br />

dot bez maksas. Izd. arî igauòu val.<br />

N I 217. M I 2937. Lit.: Parrot 1799, 25.–26. lpp.<br />

AB R Inv. 13441 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17170.<br />

676. Sarunâðanas starp diviem latviskiem zemniekiem<br />

..<br />

Ïarunnaïchanas, | ßtarp | diweem Latwiïkeem Semneekem[!],<br />

| Behrße un Kalniý, | istulkotas | no Wazeeïchas Wallodas<br />

eekïch Latwiïkas, | zaur | Johann Jußtin v. Loppenowe, |<br />

Mahzitaju pee tahs Lehdurges un Turraides Draudßes. | - Riga,<br />

1800. | Pee Julius Conrad Daniel M•ller, | Rihges-Pilsïahta<br />

Grahmatu-Speedeja. [Cenz. 1799, 30. sept.]<br />

8 o . 102 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Cenz. atï. piemin. titlp.<br />

Padomi zemkopîbâ un mâjsaimniecîbâ, Vidzemes Vispârderîgâs<br />

un ekonomiskâs b-bas pieðíirtâs prçmijas par<br />

to lietoðanu. Lielâkâ daïa teksta tulk. no izd. “Verhandlungen<br />

der livländischen gemeinnützigen und ökonomischen<br />

Sozietät in den Jahren 1797 und 1798” (R., 1799),<br />

nod. “Unterricht und Aufmunterung in allerley nützlichen<br />

wirthschaftlichen Sachen für den Landmann in Livland und<br />

Ehstland” 193.–251. lpp. Tulk. J. J. Lopenove (arî ar<br />

kript. v. L.) un O. . P. Rîls (arî ar kript. R:). “Mahzibas,<br />

226


kas pee daïchadeem | pee Semmes Buhïchanas peeder-|rigeem<br />

un waijadßigeem Darbeem | wehrâ leekamas” 85.–99. lpp.,<br />

iespçj., ir J. J. Lopenoves (kript. J. J. v. L.) oriì. sac. 1. d. –<br />

titlp. min. darbs 3.–35. lpp. 2. d. – “Uszillaïchana un Mahziba<br />

| labbeem Semneekeem no Latwiïkas | un Iggauniïchkas<br />

Tautas par Labbu, | kas Rigas Guwernementâ dßihwo, ka | tee<br />

pee Mahjas un Semmesbuhïcha-|nas jo guddraki tapt warr ..”<br />

35.–39. lpp. 3. d. – “Pamahziïchanas, teem mihüeem |<br />

Latweeïcheem par labbu ïarak-|ßtitas ..” 40.–102. lpp. Vinj.,<br />

orn. sv. Iznâcis kâ bezmaksas piel. pie “Vidzemes un<br />

Kurzemes kalendera tâ 1800. gada” ([1799], ¹ 671). Izdev.<br />

Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ b-ba. Domâjams,<br />

bija gatavs jau 1799.<br />

N I 215. M I 3758. Lit.: Zimmermann 1812, 126. lpp.<br />

AB R Inv. 1836 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

UB P LI 326 inv. 38364.<br />

Kopâ ar ¹ 671:<br />

AB M Inv. 6975.<br />

NB R L2 249 cenz. atï. ar roku; Rîgas Cenz. valdes lakas<br />

zîmogs; RPb spied.<br />

95. attçls<br />

677. Veca un jauna laiku grâmata uz to 1801mu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laiku-Grahmata | us to 1801mu Gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | ku——am 365 deenas irr, | un ar ku——u<br />

jaunais | dewiýpadeïmitais Gaddu-ïimtens | ïahkahs; | tâ ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un darbadeenas,<br />

ïaules- un meh-|nes-lehkïchanu un noeeïchanu, deenas ga——u-|mu,<br />

mehnes ßtarpas un gaißa-nojehgïchanu | atraßt warr. | - Jelgawâ, |<br />

pee J. W. Steffenhagen, | .. [1800. 1. var.]<br />

8 o . [A-B8.], C-[C4.], D-[D2.] lp. [=44 lpp.].<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Rîgas Cenz.<br />

valdes atï. piemin. titlp.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 31.–35., 38.–<br />

44.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “Us jauna<br />

Gadduïimtena eeïahkumu” [36.–37.] lpp. Vinj., sv. orn.,<br />

divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa 2 Seïïerus”. Tas pats<br />

vçl vienâ var. citâ salik. (¹ 678). Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 15. lp.<br />

NB R L2 248 RPb spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

678. Veca un jauna laiku grâmata uz to 1801mu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laiku-Grahmata | us to 1801mu Gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | ku——am 365 deenas irr, | un ar ku——u |<br />

jaunais | dewiýpadeïmitais Gaddu-ïimtens | ïahkahs; | tá ïarakßtita<br />

| ká ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

un Meh-|nes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, Deenas-Ga——u-|mu,<br />

Mehnes ßtarpas un Gaiïa-Nojehgïchanu | atraßt warr. | - Jelgawâ, |<br />

pee J. W. Steffenhagen, | .. [1800. 2. var.]<br />

8 o . [A]-[A8.], B-[B7.], C-[C6.] lp. [=42 lpp.].<br />

Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. Tabulârâ daïa [3.–<br />

5., 30.–34., 36.–42.] lpp. Piel. [34.–35.] lpp. Sv. orn.,<br />

divkrâs. iesp. Daïai eks. atðíir. sign. (2. gr.): [A]-[A8.],<br />

B-[B7.], C-[C2.], D-[D4.]. Ziòas par c. sk. ¹ 677. Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 15. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 137489 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25606 Ellerta() biogr. ier.; trûkst lp.; kopsçj.<br />

ar ¹ 430.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 3230 Bvsb b-kas spied.<br />

679. Vidzemes un Kurzemes kalenders tâ 1801. gada.<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kallenders | ta | 1801 Gadda.<br />

| Ïchim Gaddam irr 365 Deenas. | - Rihges pilsïehtâ pee<br />

J. C. D. Miller, | Pilsïehta Grahmatu Ïpeedeja. [1800.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

Divu vârdu tulk. [42.] lpp. un norâd. uz tulkot. [48.] lpp.<br />

vâcu val. rakt. Sign. Kust. Rîgas Cenz. valdes atï.<br />

piemin. titlp.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–38.] lpp. Piel. sat. P. Tîdemaòa tulk. fabulas<br />

([G. . Stendera] paraugu pârveidojumi): “Breedis” [38.–<br />

39.] lpp. “Wilks ar Jehru” [39.–40.] lpp. “Ïaule un<br />

wehjïch” [41.] lpp. “Ïuns ar gaüüas gabbalu” [41.–42.] lpp.<br />

“Wardes” [42.–44.] lpp. “Wilki un aitas” [44.–45.] lpp.<br />

“Greeßnis” [45.–47.] lpp. “Lapïa un Starks” [47.–48.] lpp.<br />

“Kurmis” [48.] lpp. Vinj., sv. orn. C. titlp.: “Makïa peez<br />

Wehrdiýus”.<br />

N I 166; II 166, 13. lpp.<br />

AB RM<br />

Ðaurums II 16. lp.<br />

Inv. 17050 Llb b-kas spied.<br />

Starp 1800–1830<br />

680. Likumi priekð tiem nabagiem.<br />

Likkumi | preekïch teem nabbageem. - [B. v., starp 1800-<br />

1830.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

227


Nespçjnieku nama noteikumi.<br />

un ûdenszîmes.<br />

NB R<br />

L3 108 korekt. lab.<br />

Pçc 1800<br />

Dat. pçc pap. krâsas<br />

681. No desmitnieku pieklâjumiem.<br />

No Deïmitneeku | Peeklahjumeem. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pçc 1800.]<br />

8 o . [7] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Nezinâmas muiþas likumi desmitniekiem. Sv. orn.<br />

Dat. pçc Popes papîrdzirnavâs raþotâ pap. ûdenszîmes<br />

“1801” 2.–3. lpp.<br />

N I 492. M I 3599. Lit.: Ðvâbe 1931, 526.–527., 532.–<br />

539. lpp.<br />

AB M Inv. 5096 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 6418 Bvsb b-kas spied. Inv. 6423 Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 17332 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2S 431 RPb spied.<br />

Pirms 1801<br />

682. o Meþa tiesa.<br />

[Meþa tiesa. - B. v., pirms 1801.]<br />

[8 o ] lpp.<br />

rakt.<br />

Ðâdu meþa izmantoðanas noteikumu pastâvçðana<br />

izsecinâta no A. Baiera “Meþa tiesas priekð tiem stokmanîðiem,<br />

rîterîðiem un kokneðiem” (1801, ¹ 683) un<br />

K. R. Vilkena “Meþa tiesas priekð tiem vecbebrenieðiem<br />

un rûdolvieðiem” (1802, ¹ 706). To tekstam izmant.<br />

agrâks izd., kas ticis “atjaunots un vairots”. Dat. pçc<br />

agrâkâs pârpublik.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1801<br />

683. Baiers, Andrçass.<br />

Meßcha-teeïa | preekïch teem | Stokmaniïcheem, | Rihteriïcheem<br />

un Kohk-|neïcheem. - [B. v., 1801.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Likumd. min. grâm. beigâs: “Andreas Bayer”.<br />

rakt.<br />

Noteikumi meþa izmantoðanai Stukmaòu, Rîteru un<br />

Kokneses zemniekiem. Sprieþot pçc teksta “Ïchi meßcha--<br />

teeïa irr atjaunota | un wairota, no jauna driûûeta ..”, sast. izmant.<br />

kâds agrâks izd. (sk. ¹ 682). Sv. orn. Likumd. izd. Dat.<br />

pçc gadskaitïa teksta beigâs. Bija paredzçts izdalîðanai<br />

zemnieku mâju saimniekiem. Iespçj., ka nevis pirmpublik.,<br />

bet ðis Baiera izd. izmantots K. R. Vilkena “Meþa<br />

tiesai priekð tiem vecbebrenieðiem un rûdolvieðiem” (B. v.,<br />

1802, ¹ 706).<br />

N I 218; III 838. M I 3324.<br />

AB M Inv. 47812.<br />

AB RM Inv. 17330 Llb b-kas spied.<br />

684. Bilterlings, Georgs Zîgmunds.<br />

Preekules Üaußchu | Ïlawas-Dßeeïma | pee | ïawa zeeniga<br />

Kunga | Pahreeïchanas. | - Jelgawâ, | driûûehts pee Jahýa<br />

Wridrika Steffenhagen un Dehla. [1801.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Rîgas Cenz. valdes atï. piemin.<br />

titlp.<br />

Apsveikuma dzejolis muiþniekam K. Korfam. Orn.<br />

sv., vinj. Dat. pçc iesp. firmas nos. un Rîgas Cenz. valdes<br />

darbîbas laika.<br />

N I 517. M I 2519.<br />

AB M<br />

Inv. 136283 norâd. uz aut.; Llb b-kas spied.<br />

685. Dresels, Georgs.<br />

Latwiïka | Deewa-Luhgïchanu-|Grahmata, | ku——â | Daïchadas<br />

tik labb’ wezzas | ká | jaunas ßpehzigas Luhgïchanas, | Ïwehtâ<br />

Deewa-Nammâ, un Mahjâs, wiïïadòs, | ir ïawadòs Laikòs eekïch<br />

wiïïahm Meeïas un Dweh-|ïeles Behdahm un Waijadßibahm luhdßamas,<br />

tohp atraßtas; | Deewam par Gohdu, tai Krißtigai | Latwiïkai<br />

Draudßei par labbu, | pahrraudßita un wairota. | - Rigâ, 1801.|<br />

Pee Julius Conrad Daniel M•ller, | Pilsïahta Grahmatu-Ïpeedeja.<br />

8 o . 56 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nos. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Rîgas Cenz. valdes atï. piemin. titlp.<br />

19. izdevums. 1. izd. 1693 (¹ 80). Orn. sv., sîki orn.<br />

Izplat. arî kopâ ar “Latvisku baznîcas, skolas un sçtas grâmatu<br />

..” (1799, ¹ 665) un “Latvisku dziesmugrâmatu ..”<br />

(1799, ¹ 666). Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 80.<br />

N I 99. M I 760, 1121.<br />

AB M Inv. 135584 Llb b-kas spied.<br />

Kopâ ar ¹ 665:<br />

AB M Inv. 118.<br />

NB R L2 3918.<br />

228


Kopâ ar ¹ 666:<br />

AB M Inv. 145.<br />

686. Dzîsmes svâtas ..<br />

Dzismies Swatas | uz | Guda Diwa Kunga, | Jumpr.<br />

Maryas | un Diwa Swâtu | izdrukowotas | . - Poùockâ, | pi<br />

Baznickungu Jezuitu | 1801 godâ. <br />

12 o . [6], 122, [4] lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., norâd. uz melod. poïu, daþi<br />

latîòu val., vairâki virsr. latîòu val. Ant., kurs. Sign.<br />

Kust. Puðas Jezuîtu rezidences velt. D. Ðadurskai poïu<br />

val. [3.–6.] lpp. Sat. râd.: “REJESTRYS DZISMIU”<br />

[123.–126.] lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1786 (¹ 429). Vinj., sîki orn.<br />

inans. D. Ðadurska, izdev., domâjams, Puðas Jezuîtu rezidence.<br />

Iespied. Polockas Jezuîtu spiest. Cenz. K. Ðiðko.<br />

Bija paredzçts Puðas zemniekiem grâm. dalît bez<br />

maksas. Cenz. atï. “reimprimatur” norâda uz iepr. izd.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 429.<br />

N III 564, 13. lpp. Ma 29. M I 664. S 29. Lit.: Bukðs<br />

1944a, 87.–97. lpp.; 1952, 78.–97. lpp. Latkovskis 1968.<br />

NB R L1 1 trûkst titlp.<br />

Lietuvieðu val. un lit. in-ta b-kâ Viïòâ.<br />

688. Lyugðonas ap dzeivôðonu Kunga Jezu Hrysta ..<br />

ÙYUGSZONAS | AP DZIEYWOSZONU | K. JEZU<br />

CHRYSTA | UN | KOÙPOSZONAS PAR | MIENIESI<br />

MAI | DA JUMPRAWAY MARYAY | TAYPAT | DA S.<br />

RANCISZKAM | XAWIERAM | PAR DIEWIEYNIOM<br />

DINOM | un Ùyugszonas | dawysaydim[!] Swatim. | -<br />

POÙOCKA | Pi Baznickungu JEZUITU | 1801 godâ[.]<br />

<br />

12 o . [6], 113, [1] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., kurs. Sign. Kust. Puðas<br />

Jezuîtu rezidences velt. D. Ðadurskai poïu val. [3.–<br />

6.] lpp. Cenz. atï. piemin. titlp., cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1799 (¹ 667). Vinj., orn. sv.<br />

inans. D. Ðadurska, izdev., domâjams, Puðas Jezuîtu rezidence.<br />

Iespied. Polockas Jezuîtu spiest. Cenz. K. Ðiðko.<br />

Tir. 3000 eks. Puðas zemniekiem grâm. dalîta bez<br />

maksas. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 667.<br />

N III 837. Ma 28. M I 685. S 30. Lit.: Latkovskis<br />

1968 (par citas grâm. fragm. uzskatîtâs 91.–110. lpp. faktiski<br />

ietilpst ðinî izd.).<br />

NB R L1 1. L1 73 izdoðanai 1864 sagatavots eks. ar<br />

rokr. lab. un cenz. atz.; izmant. 3. izd. (¹ 1075) titlp.; bibliogr.<br />

atz.; trûkst lp.<br />

97. attçls<br />

687. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem |<br />

Latweeïcheem un wiýýu Behrneem par | labbu isßkaidrota. | -<br />

Riga, 1801. | Pee Julius Conrad Daniel Møller, | Pilsïahta<br />

Grahmatu-Ïpeedeja.<br />

8 o . 56 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Krievijas imp. privil.<br />

piemin. titlp., Rîgas Cenz. valdes atï. piemin. titlp. un grâm.<br />

beigâs.<br />

Vidzemes 25. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Vinj.<br />

ar par.: “Seltmañ f.”, sv. orn., orn. sv., izdev. marka. Daïa<br />

eks. iekïauta “Latviskas baznîcas, skolas un sçtas grâmatas<br />

..” (1799, ¹ 665) sastâvâ. C. 56. lpp.: “Ïchi maßa<br />

latwißka Behrnu-Mahziba wairak ne makïa, ne ká | tïchettr’ Wehrdiýus,<br />

bes Wahûi”. Ies. eks. c. 1802 okt. – 12 vçrd. Ziòas<br />

par izmaiòâm tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291.<br />

AB M Inv. 42328. Inv. 135724 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 3786.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 84937.<br />

NB R L2 331.<br />

94. attçls<br />

689. o Savam mîïam dzimtskungam ..<br />

Ïawam | mihüam Dßimtskungam | kad wiýïch to | 45. Gaddu<br />

bij peedßihwojis | 1801. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1801.]<br />

[8 o ] 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Apr. pçc rokr. no-<br />

Apsveikuma dzejolis (2 panti).<br />

raksta (AB RM LDB 5398).<br />

N II 545. M I 2532.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

690. Veca un jauna laiku grâmata uz to 1802ru gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laiku-Grahmata | us to 1802ru Gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | ku——am 365 deenas irr; | tá ïarakßtita |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaulesun<br />

| Mehnes-Lehkïchana[!] un Noeeïchanu, Dee-|nas-Ga——umu,<br />

Mehnes-Starpas un | Gaiïa-Nojehgïchanu | atraßt warr. | -<br />

Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen un Dehla, | .. [1801.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Rîgas Cenz. valdes<br />

atï. piemin. titlp.<br />

229


Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–34., 42.–<br />

48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “Gahrda un<br />

lehta Suppe” [34.–36.] lpp. “No Gohwju-Baûûehm” [37.–<br />

40.] lpp. “Wiïïadas wainas un wahtis pee lohpeem | ahtri<br />

dßeedinaht” [40.–41.] lpp. J. K. Baumbaha nekrologs<br />

[41.] lpp. Sv. orn., divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa 2 Seïïerus”.<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 16. lp.<br />

AB M Inv. 137490 A. V. Bûholca par. un bibliogr. piez.;<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3229 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25606 kopsçj. ar ¹ 430.<br />

691. o Vidzemes un Kurzemes kalenders tâ 1802. gada.<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kallenders | ta | 1802 Gadda.<br />

| Ïchim Gaddam irr 365 Deenas. | - Rihges pilsïehtâ pee<br />

J. C. D. Miller, | Pilsïehta Grahmatu Ïpeedeja. [1801.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt. [Sign. Kust.]<br />

Nos. pçc analoìijas ar iepr. gadagâjumu. Luterâòu<br />

kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–3., 28.–<br />

] lpp. Piel. sat. nav zinâms. Eks. c. pçc analoìijas ar<br />

iepr. un turpm. gadagâjumiem 5 vçrd.<br />

N I 166.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Ðaurums II 16. lp.<br />

Ne agrâk par 1801<br />

692. Zvçrestîba viena pagasta tiesneða ..<br />

Swehreßtiba | weena Pagaßta Teeïneïcha un wiýýa Weetneeka.<br />

- [R., ne agrâk par 1801.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Amatpersonu zvçrests Krievijas imperatoram Aleksandram<br />

I. Domâjams, iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Dat. pçc imp. valdîðanas laika sâk.<br />

N II 505, 30. lpp. M I 3577.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 daþi korekt. lab.; Llb b-kas spied.<br />

693. Zvçrestîba viena pagasta vecâka ..<br />

Swehreßtiba | weena Pagaßta Wezzaka un wiýýa Weetneeka. -<br />

[R., ne agrâk par 1801.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Amatpersonu zvçrests Krievijas imperatoram Aleksandram<br />

I. Domâjams, iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Dat. pçc imp. valdîðanas laika sâk.<br />

N I 504a. M I 3580.<br />

NB R<br />

L2 882 RPb spied.<br />

Pçc 1801<br />

694. Âbece.<br />

[Âbece. - B. v., pçc 1801.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., vairâki nod. virsr. poïu val.<br />

vietâm kurs. Sign. Kust. Bez titlp.<br />

Ant.,<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar katoïu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem. Teksta 1. r.: “A À B C D E Æ G”. [1.] lpp.<br />

arâbu un romieðu cipari. Zilbes “SKÙADANIE SYL-<br />

LAB” [2.–3.] lpp., “KATECHIZM KROTKI | EYSA<br />

MOCIBA” [4.–9.] lpp., “ÙYUGSZONAS EYSAS | Pi<br />

nowieú wyssuwajadzieygas” [9.–16.] lpp. Dat. pçc pap.<br />

ûdenszîmes “1802” [13.] lpp. 2. izd. 1821 (¹ 1065),<br />

3. – 1835 (¹ 1389), 4. – 1839 (¹ 1560), 5. – 1849<br />

(¹ 2020), 6. – <strong>1855</strong> (¹ 2435). Apðaubâms izd. 1828<br />

vai 1829 (¹ 2559). Rakstu aizlieguma laikâ gatavotas<br />

izd. kontrafakcijas.<br />

NB R L2 1.<br />

99. attçls<br />

695. Âbece, mazâ.<br />

[Âbece, mazâ. - ] Jelgawâ, pee J. W. Steffenhagen un<br />

dehla. [Pçc 1801.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb r. Sign. Kust. Bez titlp.<br />

3. izdevums. 1. izd. ne vçlâk par 1788 (¹ 454). Teksta<br />

1. r.: “A a b c d”, virsr. [1.] lpp.: “Tee leeli un maßi Rakßti”,<br />

“Tee leeli un maßi ïawadi Rakßti”. Teksta beigâs cipari.<br />

Lasâmteksti no otrâs ðîs spiest. âbeces (sk. ¹ 1006) sâk<br />

atðíirties ar [15.] lpp., jo papildus ievietoti daþi nelieli<br />

reliìiski teksti, kurus ievada virsr.: “Rih-tòs, aug-ïcham-zel--<br />

da-mees un | Wak-ka-ròs gul-leht ee-|dams, buhs | tew .. ïaz--<br />

ziht:”. Orn. apm., orn. sv., divkrâs. iesp. Dat. pçc spiest.<br />

nos. 50 eks. c. 1803–1804 – 1 dâld., 1 ies. eks. c. 1824<br />

un vçlâk – 10 kap. s. Bija daudzi papildmet., taèu pçc<br />

spiest. arhiv. zinâma tikai daïa no tiem: 1819 spiest.<br />

noliktavâ bija 1500 eks.; 1819 29. nov. papildmet. tir. bija<br />

5000 eks.; 1826 aug. spiest. noliktavâ bija 6000 eks.,<br />

230


1828 – 8000 eks., 1832 jûl. – 5200 eks.; 1844 26. jûl. un<br />

1845 14. martâ iesp. papildmet. pa 5000 eks. Mazâs vai<br />

lielâs âbeces papildmet. 5000 eks. 1846 23. dec. Domâjams,<br />

ka papildmet. izmant. neizjaukts salik., jo uz rokas<br />

lçjuma un maðînpap. iesp. eks. atðíiras tikai pçc orn.<br />

apm. Identas izd. z. daïai eks. ir [1.] lpp. zem teksta<br />

(1. gr.), bet citiem – [16.] lpp. (2. gr.). Ziòas par citiem<br />

izd. sk. ¹ 454.<br />

N II 812, 813. M I 2147. Lit.: Steffenhagen 1819, 81. lp.;<br />

1832, 1. lp.; 1838, 36., 44. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 5363 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26017 LVi spied.<br />

NB R L2 6 M. Stâkas îpað. ier. L2 7. L2 2482 iesienot<br />

samainîtas lp. L2 2483. L2 3093 K. Grîberga îpað. ier. 1836;<br />

RPb spied.<br />

2. grupa:<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

125. attçls<br />

696. Kurzemes muiþnieka .. aizliegums .. dot patvçrumu<br />

bçgïiem ..<br />

[Kurzemes muiþnieka vai muiþas pârvaldnieka aizliegums<br />

zemnieku mâjâs un krogos dot patvçrumu bçgïiem<br />

un bezpasiniekiem. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

pçc 1801.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Kad zaur daßchadahm un wehl no jauna daudßkahrt<br />

| païluddinatahm Ûeißeriïkahm pawehleïchanahm ..”. Orn.<br />

apm. Spiest. noteikta pçc orn. un bibliogr. Dat. pçc pap.<br />

ûdenszîmçm “1802”. Acîmr. paredzçts izlikðanai visâs<br />

muiþâs. Izd. arî vâcu val.<br />

N I 494. M I 3648/39.<br />

AB R Inv. 12666.<br />

AB RM Inv. 17621. Inv. 17622. Inv. 17718. Inv. 26671.<br />

NB R L2 5067.<br />

1802<br />

697. Goïicins, Sergejs.<br />

Us augßtu Pawehleïchanu tahs Keißeriïkas Gohdi-|bas ta<br />

Keißera un Patwaldineeka wiïïas Kree-|wu Walßtibas Alekßandra<br />

ta pirma. | - Rigç Pille, | tai 12ten Oktober Mehneßcha deenâ<br />

1802.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents ar pavçli zemniekiem izbeigt nekârtîbas, kas<br />

bijuðas Kauguru nemieru laikâ. Iespied. acîmr. Rîgas pils.<br />

(J. K. D. Millera) spiest.<br />

Sonntag 2971. N I 223/2. M I 3648/59. Lit.: Kâpostiòð<br />

1924, 102.–104. lpp. Stokmanis 1928, 7. lpp.<br />

AB R Inv. 12667 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17621.<br />

NB R L3 170.<br />

698. Kurzemes ceïu likumi ..<br />

Kurßemmes | Zeüüu-Likkumi | no | ta Gadda 1801. | - Jelgawâ,<br />

1802. | Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un Dehla.<br />

8 o . 31 lpp.<br />

Priekðv. vâcu val. rakt. Sign. Tulkot. 1802 31. marta<br />

priekðv. 3.–5. lpp. N. Arseòjeva un J. Diamela 1801<br />

26. jûn. patents Aleksandra I vârdâ par likumu iespieðanu<br />

“Pawehleïchana | muhïu | Wiïïaugßti zeenijama Ûeißera, |<br />

Patwalditaja wiïïas Kreewu Walßts | | no | augßtas<br />

Kurßemmes Waldiïchanas, | ikkatram | par waijadßigu Sinnaïchanu”<br />

7.–8. lpp.<br />

Oriì.: “Bestätigte Kurländische Wege-Ordnung ..”<br />

(1801). Tulk. . V. R. Bergezons. Likumus par. P. Pâlens.<br />

Sv. orn. Izdev. Kurzemes Gub. valde(). Eks.<br />

c. 29. lpp. – 1 orts. 10 broð. eks. c. 1802 – 1 dâld., 1 eks.<br />

c. – 5 mârkas, neies. eks. c. 1824 – 15 kap. s., 1828–1832 –<br />

20 kap. s.<br />

N I 220. M I 3736. Lit.: Zimmermann 1812, 113.–114. lpp.<br />

AB M Inv. 5067 J. Misiòa eksl. Inv. 85362.<br />

AB R Inv. 1837 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17327 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 299 A. ortiòa b-kas spied. L2 3834 RPb spied.<br />

L2 3835 KPm îpað. ier.<br />

699. Launics, Johans Magnuss.<br />

Gohda-Peemiýýa | tahm | Grohbines Wahzeeïchu un Lat-|<br />

weeïchu Draudßehm | likta | no | Jaýýa Mangeüa Launitz, |<br />

Grohbines Prahweßta un ïcho Draudßu | wezzaka Mahzitaja. | -<br />

Eeïpeeßta Jelgawâ no Steppenahgen un Dehla | taì Gaddâ 1802.<br />

8 o . 48 lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Dziesma “Dahwida<br />

Dßeeïmu Grahmata ta 150. Dßeeïma” 2. lpp. Aut. velt. Grobiòas<br />

vâcu un latv. draudþu locekïiem 3. lpp. Daïas titlp.:<br />

“Lihdßiba, | zeek preekïch | Grohbines Ehrúelehm irr ïameßts, |<br />

un | zeek preekïch tahm | atkal irr ismakïahts tappis. | Wiïïeem |<br />

labïirdigeem Dewejeem | par | Siýýu un Gohdu | ïarakßtita |<br />

no | Jaýýa Manúeüa Launitz. | 1802” 29. lpp.<br />

Ziòas par notikumiem Grobiòas novadâ poïu sacelðanâs<br />

laikâ 1794 un vçlâk, norçíins par Grobiòas baznîcas çrìeïu<br />

231


uzstâdîðanai saòemtajiem ziedojumiem. Sv. orn., vinj.<br />

Izd. daïçji par aut., daïçji par çrìeïu uzstâdîðanai savâktajiem<br />

lîdzekïiem. Iesp. un ies. izmaksa bija 20 dâld.<br />

Neies. eks. c. 1804–1813 – 10 vçrd., 1824 – 20 kap. s.,<br />

ies. eks. c. 1829 – 25 kap., 1860 – 10 kap. Katram naudas<br />

ziedotâjam dâvinâts pa 1 eks.<br />

N I 219. M I 2405. Lit.: Zimmermann 1812, 80. lpp.<br />

AB M Inv. 2902 J. Misiòa eksl. Inv. 85350.<br />

AB R Inv. 1424 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16970 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 346 Kurzemes Bruòniecîbas b-kas spied. L2 4106<br />

grâm. nos. tulk. vâcu val.; RPb spied.; trûkst lp. L2 4108.<br />

L2 4109 RPb spied.<br />

700. Renne, Gustavs îlips.<br />

Preekïchrakßts | teem | Waggareem us mannahm muißchahm |<br />

dohts, | ká wiýýeem zaur taiïnu un aïchu darriïchanu | pehz manneem<br />

likkumeem, mannus ïaimneekus | us prahtigu ßemmes un<br />

mahju kohpïchanu buhs | ïkubbinaht un peeïpeeßt. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1802.]<br />

8 o . 13 lpp.<br />

Likumd. nav min. rakt., virsr. Ðvâb. r. Kust.<br />

Pûres muiþas likumi vagariem. 1. d. – “Pawaïïarâ”<br />

3.–5. lpp. 2. d. – “Waïïarâ” 5.–7. lpp. 3. d. – “Ruddens”<br />

7.–10. lpp. 4. d. – “Seemas-laikâ” 10.–13. lpp. Sv. orn.<br />

Likumd. izd. Spiest. noliktavâ 1819 bija 987 eks. Eks.<br />

c. 1804 – 4 vçrd., 1824 – 10 kap. s.<br />

N I 221. M I 3317. Lit.: Zimmermann 1812, 131. lpp.<br />

Ðvâbe 1931, 522.–526., 532.–539. lpp. Âbers 1938, 48. lpp.<br />

AB M Inv. 47814. Inv. 85366. Inv. 295-4-71.<br />

AB R Inv. 4213 kopsçj. ar ¹ 487. Inv. 5328 Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 8769 bibliogr. piez.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17336 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 469 RPb spied.<br />

701. Rihters, Kristofs Âdams.<br />

Us Pawehleïchanu muhïu wiïïuaugßtaka Ûeißera un | Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu-Walßtibu teek no tahs | augßtas Widßemmes<br />

Waldiïchanas katram un wiïïeem | Siýýu dohts: <br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Norâd. par izziòoðanu [4.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par staciòa aizstâðanu ar<br />

galvasnaudu. Parakst. arî G. Ðvarcs un A. Karomalîns.<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. Rîgas pils.<br />

(J. K. D. Millera) spiest.<br />

N I 223/1. M I 3648/58. Lit.: Kâpostiòð 1924, 42.–45. lpp.<br />

Stokmanis 1928, 5.–7. lpp. Bçrziòð 1937, 524.–527. lpp.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 187993.<br />

702. Rihters, Kristofs Âdams.<br />

Us Pawehleïchanu tahs Keißeriïkas Gohdibas ta Pat-|waldineeka<br />

wiïïas Kreewu Walßtibas ta Wi-|dßemmes Waldiïchana<br />

ikkatram Siýýu dohd. | - Rihges-Pillì tai 29ta Nowember Mehneßcha<br />

1802ta Gadda.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par sodiem Kauguru nemieru<br />

vadîtâjiem. Parakst. arî G. Ðvarcs. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. Rîgas pils. (J. K. D. Millera)<br />

spiest.<br />

Sonntag 2982. N I 223/3. M I 3648/60.<br />

AB M Inv. 29753.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 187993.<br />

703. Tâ Vidzemes Vislabdarîga namakopîga biedrîba<br />

..<br />

Ta Widßemmes wiïïlabdarriga nammakohpiga | Beedriba, |<br />

dahwana tam ... | tannì ... Muißchâ ... Baßnizas walßtì | to wiýýam<br />

peenahkamu Ïlawu, par wiýýa Darboïchanu eekïch ... | dehü<br />

nahkamas Pamohdinaïchanas un Pakkaüdßihïchanas | preekïch<br />

Zitteem. | Rigâ taì ... [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1802.]<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Atzinîbas raksts, ko Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ<br />

b-ba ar prezidenta un sekretâra parakstiem<br />

izsniedza latvieðiem par kartupeïu audzçðanu, augsnes<br />

ielaboðanu, tehniskiem jaunievedumiem utt. Orn. apm.,<br />

vinj. Izdev. Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ b-ba.<br />

Spiest. noskaidrota pçc vinj. Dat. pçc lit. Izd. arî igauòu<br />

val.<br />

Lit.: Âgelûts 1802. Stobe 1802; 1804.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. (otokop. NB R 2 28.)<br />

98. attçls<br />

704. Veca un jauna laiku grâmata uz to 1803ðu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laiku-Grahmata | us to 1803ïchu Gaddu<br />

| pehz Jeßus peedßimïchanas, | ku——am 365 deenas irr; | tá<br />

ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur<br />

Latweeïchi dßihwo derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- un | Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, Dee-|nas--<br />

232


Ga——umu, Mehnes-Starpas un | Gaiïa-Nojehgïchanu.[!] | atraßt<br />

warr. | - Jelgawâ, pee J. W. Steffenhagen un Dehla, | .. [1802.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

Norâd. uz melod. vâcu val. [35.] lpp.<br />

Ðvâb. r. Sign.<br />

rakt., nedaudz<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 41.–<br />

48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “No teem<br />

mehneïchu wahrdeem” [33.–34.] lpp. “Ïeena dßeeeïma[!], |<br />

pee ïeena darba dßeedama” [35.–38.] lpp. “Siýýa” [38.–<br />

39.] lpp. “Brahüumihleßtiba” [39.–40.] lpp. “Mihüi Latweeïchi!”<br />

[41.] lpp. Daïai eks. teksta “Mihüi Latweeïchi!”<br />

[41.] lpp. nav (2. gr.). Ðajos eks. [42.–48.] lpp. cits salik.<br />

1. gr. eks. novçrstas ðeit sastopamâs iespiedumkïûdas. Sv.<br />

orn., divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa 2 Seïïerus”. Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 16. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 137491 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3233 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25606 kopsçj. ar ¹ 430.<br />

NB R L2 248 RPb spied.; pies. ¹ 721, 737, 751, 765,<br />

795, 829, 844, 863, 874, 886.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 6207.<br />

705. Vidzemes un Kurzemes kalenders tâ 1803ða gada.<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kallenders | ta | 1803 ïcha<br />

Gadda. | Ïchim Gaddam irr 365 Deenas. | - Rihges Pilsïehtâ<br />

pee J. C. D. Miller, | Pilsïehta Grahmatu Ïpeedeja. [1802.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt. Sign. Vidzemes (Rîgas) gubernatora atï. piemin.<br />

titlp.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–38.] lpp. Piel. sat.: [J. G. Âgelûta] “Ahrßtu Gudriba”<br />

[38.–41.] lpp. “Gohda Makïa un Gohda Grahmata” [42.–<br />

47.] lpp. “Tee abbi Strahdneeki” [47.–48.] lpp. Vinj., sv.<br />

orn., divkrâs. iesp. Cenz. [K. A. Rihters]. C. titlp.: “Makïa<br />

bes Wahûa peez Wehrdiýus”. Vâc. c. 1802 okt. 3 vçrd.<br />

N I 166.<br />

Ðaurums II 16. lp.<br />

AB R Inv. 3296 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17051 Llb b-kas spied.<br />

706. Vilkens, Karls Reinholds.<br />

Meßcha-teeïa | preekïch teem | Wezz Bebreneeïcheem un |<br />

Rudolweeïcheem. - [B. v., 1802.]<br />

8 o . 14 lpp.<br />

Likumd. min. grâm. beigâs. rakt. Kust.<br />

Noteikumi meþa izmantoðanai Vecbebru un Radalkas<br />

zemniekiem. Sprieþot pçc teksta “Ïchi meßcha-teeïa irr |<br />

atjaunota un wairota, no jauna driû-|ûeta ..”, sast. izmant. kâds<br />

agrâks izd. Tas var bût gan pirmpubl. (¹ 682), gan ðî<br />

teksta nâkoðais izmant. – A. Baiera “Meþa tiesa priekð tiem<br />

stokmanîðiem, rîterîðiem un kokneðiem” (B. v., 1801,<br />

¹ 683). No pçdçjâ izd. ir atðíir. tikai daþos pantos. Sv.<br />

orn. Likumd. izd. Dat. pçc gadskaitïa teksta beigâs.<br />

Bija paredzçts izdalîðanai zemnieku mâju saimniekiem.<br />

N I 222. M I 3297.<br />

AB R Inv. 8771 bibliogr. piez.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17338 Llb b-kas spied.<br />

Starp 1802–1817<br />

707. Pâlens, Pçters.<br />

Teeïas-likkumi | preekïch | usraugeem un pagaßtu üaudim | no<br />

wiïïahm muißchahm kas Kurßemmç | tam | augßti zeenigam leelam<br />

Kungam | Grafen von der Pahlen peederr. - [B. v., starp 1802-<br />

1817.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt.<br />

Dârtijas, Gaiïu, Jurìu, Lieliecavas, Rakmentes un<br />

Zorìu muiþu likumi dzimtïaudîm un muiþu kalpotâjiem.<br />

Tulk. [J. K. Kçlers]. Sv. orn. Likumd. izd. Domâjams,<br />

iespied. Jelgavâ J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

Dat. pçc tulkot. biogr. un dzimtniecîbas atcelðanas laika<br />

Kurzemç.<br />

N I 482. M I 3314. Lit.: Âbers 1939b; 1939c.<br />

NB R L2 603 RPb spied. L2 3908 A. ortiòa b-kas<br />

spied.; trûkst titlp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Ier.: “ins lettische<br />

übersetzt von J. C. Koehler”.<br />

1803<br />

708. Arseòjevs, Nikolajs.<br />

Pawehleïchana | muhïu | Wiïïaugßti zeenijama Ûeißara, |<br />

Patwalditaja wiïïas Kreewu walßts | no | Kurßemmes<br />

Guwerneera-Teeïas, | wiïïeem par ßiýýu. - <br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ ar preèu uzpirkðanas un<br />

tâlâkpârdoðanas aizliegumu Jelgavas tuvumâ. Parakst. arî<br />

233


J. Vehters un J. Diamels. Izdev. Kurzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 234/1. M I 3648/5.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 2 19.)<br />

709. Arseòjevs, Nikolajs.<br />

Pawehleïchana | muhïu | Wiïïaugßti zeenijama Ûeißara, |<br />

Patwalditaja wiïïas Kreewu walßts | no | Kurßemmes<br />

Guwerneera-Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu. - <br />

2 o . 9, [3] lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Norâd. par apkârtsûtîðanu<br />

[12.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par brîvïauþu ierakstîðanu<br />

îpaðâ nodokïu maksâtâju kopâ. Dokumenta paraugs –<br />

[11.] lpp. Parakst. arî J. Vehters un J. Diamels. Izdev.<br />

Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

N I 234/2. M I 3648/5.<br />

AB R Inv. 34272 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17621.<br />

710. Bergezons, rîdrihs Vilhelms Reinholds.<br />

Püaujama-Laika | Dßeeïmas, | ku——as teem | Leel- un Maïs--<br />

Behrßes Üaudim | par Labbu ïarakßtijis, | Pridriûûis Wiüüums<br />

Reinis Bergeßonn, | Lippaiûes Draudßes Mahzitais. | - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls,] 1803.<br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Aut. 1803 20. sept. priekðv.:<br />

“Mihüi Leel- un Maïs-Behrßneeki!” 3.–4. lpp.<br />

Divas luterâòu garîgas dziesmas pïaujas svçtkiem:<br />

“Mehs tewim pateizam” un “Ar Bungahm un ar Trummeteem”.<br />

Sv. orn. Neies. eks. c. 1806–1812 – 4 vçrd., eks. c.<br />

1824–1860 – 5 kap. s. Pçc priekðv. sprieþot, izd. domâts<br />

Lielbçrzes un Mazbçrzes iedzîvotâjiem. 1804 izd. arî<br />

vâcu val.<br />

N I 231. M I 808. Lit.: Zimmermann 1812, 114. lpp.<br />

AB M Inv. 170 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 3770 Bvsb b-kas spied. Inv. 4087.<br />

AB RM Inv. 16716 Llb b-kas spied. Inv. 17615. Inv. 26476.<br />

711. Bergezons, rîdrihs Vilhelms Reinholds.<br />

Ïwehtas Dßeeïmas, | teem | Latweeïcheem par labbu | pahrtulkotas,<br />

| no | Lippaiûes Mahzitaja | . W. R. Bergeßonn. | -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls,] 1803.<br />

8 o . [8] lpp.<br />

rakt.<br />

Luterâòu garîgu dziesmu tulkojumi no daþâdiem<br />

avotiem un viens autora oriìinâlsacerçjums. Izmant. arî<br />

citu aut. tulk. latv. val., starp tiem [J. Baumbaha] bçru<br />

dziesmas. Sv. orn. Neies. eks. c. 1804–1813 – 4 vçrd.,<br />

eks. c. 1824–1832 – 5 kap. s. Pievienoti 4 dziesmu oriì.<br />

teksti vâcu val. ar îpaðu titlp.: “Einige | Geißtliche Lieder. |<br />

Deutßch und Lettißch | herausgegeben. | - 1803”.<br />

N I 230. M I 807. Lit.: Zimmermann 1812, 114. lpp.<br />

AB R Inv. 3768 bez oriì. tekstiem; Bvsb b-kas spied. Inv.<br />

4184 kopsçj. ar ¹ 436.<br />

AB RM Inv. 16715 etiíete ar uzr.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 17487.<br />

712. Bergmanis, Gustavs.<br />

Krißtiga | Tizzibas | Mahziba. | 4. - 1803. R[ûjiena].<br />

8 o . 20 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1772 (¹ 314). Vinj., sv. orn., sîks<br />

orn. Aut. izd. un iesp. Izdalîts Rûjienas draudzes locekïiem.<br />

Pârd. nav bijis. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 314.<br />

N I 104. Buchholtz II 130. M I 1295 (aut. kïûd.: B. . B. Bergmanis).<br />

Lit.: Zimmermann 1812, 122. lpp.<br />

AB RM Inv. 16763 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 273. L2 3133 A. V. Bûholca atz. un etiíete;<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

713. Bilterlings, Georgs Zîgmunds.<br />

Tahs | krißtigas Mahzibas | ko | ïawai mihüai Draudßei | par<br />

labbu Peeminneïchanu | isßtahßtijs irr | G. S. Bilterling, |<br />

Preekules in Auderr-Aßßites Draudßes Mahzitais. | - Jelgawâ<br />

1803. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . 32 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Luterâòu katehisms. Sv. orn., sîki orn. Eks. c.<br />

1803 – 5 vçrd. Tas pats vçl trîs papildmet.: 1819 vai 1820<br />

(¹ 1011), 1845 (¹ 1797) un pirms 1853 (¹ 2284). Iesp.<br />

secîba noteikta pçc salik. atðíir., pap. kvalitâtes un obligâtâ<br />

eks. Iesp. noðíirðanai izmant. atðíir.: 8. lpp. 5. r. no ap.<br />

1. iesp., 2. un 3. papildmet. “Deenâ”, 1. papildmet. “Deena”;<br />

13. lpp. 6. r. no aug. 1. iesp. un 3. papildmet. “Krohgâ”, 1.<br />

un 2. papildmet. “Krohkgâ”; 28. lpp. 5. r. no aug. 1. iesp. un<br />

1. papildmet. “zilwekeem”, 2. un 3. papildmet. “Zilwekeem”;<br />

28. lpp. 9. r. no ap. 1. iesp. “Ïirdsdibbena”, 1.–3. papildmet.<br />

234


“Ïirdsdibbina”. 3. papildmet. maðînpap. Katehisms bija<br />

domâts mâjmâcîbai.<br />

N I 226. M I 1301. Lit.: Bilterling 1803. Zimmermann<br />

1812, 106. lpp. Döbner 1856, 579. lpp.<br />

AB M Inv. 84965 K. . V. Kalmeiera par. Inv. 134140<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1551 lasîðanas atz.; Bvsb b-kas spied. Inv. 4184.<br />

AB RM Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ. Obligâtais eks.<br />

Luterâòu katehisms, kura atbilþu daïu veido Bîbeles<br />

citâti. Domâjams, ka darbs ir H. . Dullo “Tâs ticîbas<br />

mâcîbas to Dieva rakstu, jeb tâs svçtas Bîbeles ..” (1784,<br />

¹ 404) 3. izd. Nos. formulçts pçc senâkâ bibliogr.<br />

avota. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

Ziòas par citiem izd. sk. ¹ 404. Ziòas par iespçj. c. sk.<br />

¹ 563.<br />

Ðtorch 95. N I 227. M I 1316.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

714. Cîgra, Johans Hermanis.<br />

Tas | Ahboüudahrßneeks, | jeb | pilniga Pamahziïchana |<br />

wiïïadus | augligus Dahrßakohkus | audßinaht un kohpt; | Latweeïcheem<br />

par Pamuddinaïchanu | ïarakßtita | no | Jahýa<br />

Ehrmaýýa Zihgra, | Prezzeïchanas Dahrßneeka. | - Rihgâ 1803.<br />

<br />

8 o . 208, [1] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. lokðòu beigâs. Priekðv.: “Mihüi<br />

Latweeïchi!” 3.–5. lpp. Sat. râd.: “Rahditais” 201.–208. lpp.<br />

Kïûdu lab.: “Nepareißi driûûeti wahrdi” [209.] lpp.<br />

Oriì.: “Der Baumgärtner, oder ausführliche Anweisung<br />

zur Obstbaumzucht ..” (R., 1803). Tulk. [M. Stobe].<br />

Salîdz. ar oriì. izveidoti nod. virsr., teksts nedaudz îsinâts<br />

un arî papild. Orn., vinj. Izdev. J. H. Cîgra. Aut. 1803<br />

12. febr. prenum. slud.: “Ankündigung”. Eks. prenum.<br />

maksa – 25 mârkas vai 1 rbl. asign., pârd. c. par 5 mârkâm<br />

lielâka. Bija gatavs 1803 jûnijâ. 50 eks. aut. uzdâvinâja<br />

Kurzemes Literatûras un mâkslas b-bai izdalîðanai. Neies.<br />

eks. c. 1804 – 50 vçrd., 1806 – 40 vçrd., 1833 – 30 kap. s.,<br />

pçc arhiv. Kurzemç 1817 – 60 kap. s.; ies. eks. c. pçc slud.<br />

1824–1834 – 80 kap. s. Spiest. noliktavâ 1832 jûl. bija<br />

78 eks. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>. Izd. arî krievu val.<br />

N I 228. M I 3940. Lit.: Zimmermann 1812, 91. lpp.<br />

AB M Inv. 5212. Inv. 85331 J. Misiòa eksl. Inv. 93535<br />

T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

AB R Inv. 1862 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16958 Llb b-kas spied. Inv. 18925 trûkst lp.<br />

Inv. 25996 kopsçj. ar ¹ 497.<br />

NB R L2 669 A. Betlera 1813 îpað. ier. L2 3349 trûkst lp.<br />

L2 3350 1840 îpað. ier. Raiskumâ. L2 3351 RPb un Rîgas<br />

Literâri praktiskâs pilsoòu b-bas spied.<br />

100. attçls<br />

715. o Dullo, Hermanis rîdrihs.<br />

[Tâs ticîbas mâcîbas tâs svçtas Bîbeles iekð îksâm<br />

nodaïâm sarakstîtas. - J., 1803.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

716. Goïicins, Sergejs.<br />

Us Pawehleïchanu tahs Keißeriïkas Gohdibas Alekßan-|dra ta<br />

pirma, ta Patwaldineeka wiïïas Kreewu | Walßtibas. | - Rihges<br />

Pillì taì 22tra Mai-mehneïcha Deenâ 1803ïcha Gadda.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Norâd. vâcu val. par nolasîðanu<br />

[4.] lpp.<br />

Patents ar pavçli zemniekiem pildît lîdzðinçjâs klauðas,<br />

kamçr îpaða komisija nav tâs normçjusi. Iespied.<br />

acîmr. Rîgas pils. (J. K. D. Millera) spiest.<br />

Sonntag 2999. N I 233. M I 3648/61. Lit.: Zutis 1953,<br />

152. lpp.<br />

AB RM Inv. 17621 (2 eks.) uz viena eks. Bvsb b-kas spied.,<br />

uz otra eks. Llb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 187993.<br />

717. o Grîners, Aleksandrs Heinrihs.<br />

Ihïa | Krißtigu Üaußchu | Mahziba, | ká ta ne ween | pee<br />

Behrnu Mahzibahm Baßnizâ | bet arridßan | pee jaunu Üaußchu |<br />

Ïataiïiïchanas us Deewa Galdu, | zaur daudß gaddeem irr | mahzita<br />

un isßtahßtita tappuïi. | Taggad no jauna rakßtòs eeïpeeßta. | -<br />

Jelgawâ 1803. | Pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . 32 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. [Kust.]<br />

Domâjams, ka titlp. o. p. moto no Bîbeles.<br />

3. izdevums. Apr. pçc iepr. un turpm. izd. 1. izd.<br />

1777 (¹ 349). Eks. c. 1804 – 4 vçrd. Ziòas par iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 349.<br />

N I 116. M I 1333. Lit. sk. ¹ 349.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

718. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Biïchu-grahmatiýa | jeb | ihïa un ïkaidra | Pamahziïchana<br />

no bittehm | un | biïchu kohpïchanas. | Wiïïeem | bitteneekeem<br />

Kurßemmç un Widßemmç | par labbu ïarakßtita | no | Kriïchana<br />

235


Wridriûûa Launitz, | Grohbines draudßes jaunaka Mahzitaja. | -<br />

Jelgawâ 1803. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . XIV, [2], 112 lpp. : frontisp. asçjumâ.<br />

rakt., daïa virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust. Aut. velt.<br />

Vidzemes Vispârderîgâs un ekonomiskâs b-bas biedriem<br />

III lpp. Prenumer. saraksts “Alphabetißches Pr´numerantenverzeichni¸”<br />

vâcu val. V–VI lpp. Sat. râd.: “Nodaüüu rahditajs”<br />

VII–IX lpp. Il. paskaidr.: “Bildes isßtahßtiïchana” X lpp.<br />

Aut. priekðv. XI–XIV lpp.<br />

D. G. (T.) Zetegasta darba “Bienenkatechismus” (1795)<br />

pârstr. no vâcu val. 1. d. – “No daßchadahm leetahm, kas |<br />

papreekïch irr jaßinn un jaapgah[!]|da, pirms tu gribbi bittes |<br />

turreht” 1.–29. lpp. 2. d. – “Kas no weenas pawaïïaras | lihdß<br />

ohtrai pee bittehm ja-|darra” 29.–106. lpp. “Peeleekums”<br />

106.–112. lpp. Il. (82×146 mm) – stropu u. c. biðkopîbas<br />

piederumu att. Orn. sv., vinj. ar par.: “H. ßc.” [L. Hâfe].<br />

Prenum. slud.: “Veca un jauna laiku grâmata uz to 1803ðu<br />

gadu ..” (J., [1802]) [41.] lpp. (¹ 704); “Ankündigung”<br />

(1802); “Rigasche Anzeigen” (1803, ¹ 11). Prenum. c.:<br />

4 zekseri vai 8 mârkas par 1 eks., 1 dâld. par 6 eks., 3 dâld.<br />

par 20 eks. Eks. pârd. c. 1804 – 24 vçrd. (6 zekseri vai<br />

12 mârkas), eks. uz vçstuïu pap. 1806 – 40 vçrd. K. . Launica<br />

darbu pârstrâd. J. Akeleviès, tas izd. ar nos. “Eisa<br />

môcîba ap audzeiðonu biðu ..” (Viïòa, 1832, ¹ 1311).<br />

N I 229. M I 3958. Lit.: Launitz 1802. riebe 1809,<br />

206. lpp. Zimmermann 1812, 104. lpp.<br />

AB M Inv. 5299. Inv. 85329 etiíete ar G. Bergmaòa uzr.;<br />

J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1872 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16957 J. G. Âgelûta par. (daïçji nogriezts);<br />

Llb b-kas spied. Inv. 26348 G. Behmanes 1888 îpað. ier.; E. Zeidaka<br />

reliìisks ier. un vingrinâjumi burtu rakstîðanâ.<br />

NB R L2 343 RPb spied.<br />

101. un 103. attçls<br />

719. Mellîns, Ludvigs Augusts.<br />

MAGAZIN | UND | KASSA-ORDNUNG | ÜR |<br />

DI[!] BAUERSCHAT DER GÜTER | KOLZEN UND<br />

EIKASCH. | = Likkumi | teem Bihriýa un Eikaßcha-Walßts<br />

üaudim eezelti | ká to, | taì walßts-magaßinç un lahdç ïagadatu |<br />

labbibu un naudas-krahjumu buhs | glabbaht, isdoht, atkal ïadßiht<br />

un wairoht | ar ihkïu isßtahßtiïchanu, | ká un kur ïchi labbiba un<br />

nauda zehluïchees | un ïagahdatas tikkuïchas. | - Rigâ, 1803. |<br />

Drikkehts pee Juhlius Konrad Daniel Miller, | Pilsïehta Grahmatu<br />

Ïpeedeja.<br />

8 o . 47 lpp.<br />

Likumd. min. teksta beigâs. Teksts paral. latv. un vâcu<br />

val. Vâciskais teksts ant., latv. – frakt. Sign.<br />

Bîriòu pagasta labîbas magazînas un kases noteikumi.<br />

Vâcisko tekstu latv. tulk. [K. Ç. Pegavs]. Sv. orn.,<br />

orn. sv., vinj. Likumd. izd.<br />

N I 232. M I 3298.<br />

AB M Inv. 3924 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1522 piez.; par.: “A. L. Pohrt”; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17331 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 366. L2 4282 likumd. 1825 5. sept. paskaidr.<br />

par izd. lietoðanu; viòa atz.; RPb spied.<br />

720. Mîlihs, Gotfrîds Georgs.<br />

Jauna | Ïkohlas-|Grahmata, | ko | teem mihüeem Latweeïcheem<br />

| par labbu ïarakßtijis irr | Gattwrihds Johrúis Mylich, |<br />

Prepohßts, | ir Nerretes un Ilßes draudßes Mahzitajs. | - Jelgawâ<br />

1803, | pee Jahýa Wriddriûûa Steppenahgen un dehla.<br />

8 o . Titlp., 173, [1] lpp.<br />

rakt., nos. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Âbece un lasâmgrâmata luterâòiem. 1. d. – “Tahs |<br />

Ïkohlas Grahmatas | pirma daüüa | kur ja mahzahs | bohkßtaweereht”<br />

1.–16. lpp. 2. d. – “Tahs | Ïkohlas Grahmatas |<br />

ohtra daüüa, | kur ja mahzahs | kohpâ laïïiht” 17.–132. lpp. 3. d. –<br />

“Tahs | Ïkohlas Grahmatas | treïcha daüüa, | kur ja mahzahs |<br />

ïawu tizzibu paßiht” 133.–173. lpp. Tabula “Tas weenreiß<br />

weens” [174.] lpp. Vinj., orn. sv., grezni inic., orn. apm.<br />

Bija gatavs 1803 janv. Spiest. noliktavâ 1820 bija<br />

156 eks. C. titlp.: “.. makïa ne eeïeeta diwpazmit Wehrdiýus”.<br />

Eks. c. pçc slud. 1817–1818 – 25 kap. s. Pçrkot vairumâ,<br />

uz 8 eks. izsniedza 1 bez maksas, uz 20 – 3, uz 50 – 8, uz<br />

100 – 20 eks. Tas pats vçl vienâ papildmet. 1821 ar salik.<br />

atðíir. (¹ 1076). Iesp. secîba noteikta pçc eks. ier. Papildmet.<br />

noteikðanai izmant. atðíir.: 34. lpp. 2. r. no ap.<br />

“Sardine—u” (1. iesp. “Sardihne—u”), 75. lpp. 6. r. no aug.<br />

“Jahïchis” (1. iesp. “Jaïchis”), 155. lpp. 6. r. no ap. “preekïch--<br />

elles” (1. iesp. “Preekïch Elles”), 173. lpp. 1. r. no ap.<br />

“Sekundes” (1. iesp. “ßekundes”). Papildmet. titlp. nav c.<br />

N I 225. M I 2201. Lit.: Steffenhagen 1803a; 1803b.<br />

Zimmermann 1812, 108. lpp. Salmin’ 1983, 34.–35. lpp. Labrence<br />

1988, 28.–29. lpp.<br />

AB R Inv. 1395 . V. Vâgnera par.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16836 uzlîme ar G. Bergmaòa uzr.; Llb b-kas<br />

spied. Inv. 19104 J. Pûpola par.; trûkst titlp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Etera dâvin. ier.<br />

1815 18. nov.<br />

102. attçls<br />

721. Veca un jauna laiku grâmata uz to 1804tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laiku-Grahmata | us to 1804tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kas leekais gads no 366 deenahm<br />

irr; | tá ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, |<br />

kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas-Ga——umu,<br />

Mehnes-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanu | atraßt<br />

warr. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla, | ..<br />

[1803.]<br />

236


8 o . [48] lpp.<br />

Virsr. vâcu val. [40.] lpp. rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–34., 41.–<br />

48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “Siýýa”<br />

[34.–36.] lpp. “Pee | J. W. Steffenhagen un Dehla | Jelgawâ<br />

| irr | ïchahs latwiïkas Grahmatas | par to peerakßtitu makïu |<br />

pahrdohdamas” [37.–40.] lpp. A. J. Stendera (kript. kïûd. –<br />

A. . St.) “Dßihwes-Maiýas” [40.–41.] lpp. Sv. orn., divkrâs.<br />

iesp. C. titlp.: “.. makïa eeïeeta diwi Seïïerus”. Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

Dzies-<br />

Aut. min. pie katras dziesmas ar kript.: “L. M.”.<br />

mu nos. vâcu val. rakt. Kust. Bez titlp.<br />

Sat. trîs garîgas dziesmas: “Weenam Deewam eekïch<br />

Augßtibas lai irr Gohds” [1.–2.] lpp., “Mehs tizzam wiïïi eekïch<br />

weenu Deewu, Radditaju” [2.] lpp., “Kungs Deews mehs teizam<br />

tew, Kungs Deews” [3.–4.] lpp. Vinj. Izd. laiks un<br />

iesp. vieta noskaidrota pçc grâmattirdzn. slud. (¹ 739).<br />

Eks. c. 2 vçrd. Tas pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir. un<br />

citâm vinj. (¹ 724). Var. noðíirðanai izmant. atðíir.:<br />

1. lpp. 2. r. no aug. 1. var. “Hµh”, 2. var. “Hµh’”; 3. lpp.<br />

14. r. no aug. 1. var. “mihüi Pra-”, 2. var. “mihüi”.<br />

N I 497; II 497, 30. lpp. M I 815.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 16. lp.<br />

AB R<br />

Inv. 4109 LVb spied.<br />

AB M Inv. 6208. Inv. 137488 . V. Vâgnera par. un<br />

dâvin. ier. Llb; b-bas b-kas spied.; pies. ¹ 737, 765, 795, 829,<br />

844, 863, 874, 886, 906, 921, 937, 945.<br />

AB R Inv. 3232 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25606 kopsçj. ar ¹ 430.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 704. L2 4475.<br />

722. Vidzemes un Kurzemes kalendârs uz to 1804tu<br />

gadu.<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kalendars | us | to 1804 tu<br />

Gaddu. | Ïchim Gaddam irr 366 Deenas. | - Rihúes pilsïatâ<br />

pee J. C. D. Miller, | Pilsïehta Grahmatu Ïpeedeja. [1803.]<br />

16 o . [46] lpp.<br />

rakt. Sign. Tçrbatas Un-tes Cenz. komit. atï. piemin.<br />

titlp.<br />

Red. J. G. Âgelûts. Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp.<br />

Tabulârâ daïa [2.–3., 28.–38.] lpp. Piel. sat.: [K. Hardera]<br />

“Sagüis pee Karratawahm” [38.–43.] lpp. [J. G. Âgelûta]<br />

“Kungs un Semneeks” [44.–46.] lpp. “Mihkla”<br />

[46.] lpp. Vinj., sv. orn. [38.–43.] lpp. teksts ar nos.<br />

“Tas zaglis” iepr. publ. “Vidzemes kalendârâ uz to 1786<br />

gadu” [44.–48.] lpp. (¹ 423). C. titlp.: “Makïa bes Wahûa<br />

peez Wehrdiýus”.<br />

N I 166.<br />

Ðaurums II 16. lp.<br />

AB RM Inv. 17052 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 249 atz. par redakt.; RPb spied.<br />

Ne vçlâk par 1804<br />

723. Mancelis, Georgs.<br />

Baßnizas-Dßeeïmas. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, ne<br />

vçlâk par 1804. 1. var.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

724. Mancelis, Georgs.<br />

Baßnizas-Dßeeïmas. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, ne<br />

vçlâk par 1804. 2. var.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Ziòas par apd., izd. atribûciju un cenu sk. 1. var.<br />

(¹ 723) apr.<br />

N I 497; II 497, 30. lpp. M I 815.<br />

AB M<br />

Inv. 134014 Llb b-kas spied.<br />

1804<br />

725. Âgelûts, Johans Gotfrîds.<br />

Dßeeïmas | pee | jauneküu eeïwehtiïchanas un usýemïchanas<br />

pee | ïwehta | wakkarehdena dßeedajamas 1804. - [R., 1804.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Tçrbatas Un-tes<br />

Cenz. komit. atï. zem nos.<br />

Reliìisku rituâlu dziesmu teksti luterâòiem. Iespçj.<br />

iespied. J. K. D. Millers. Orn. apm. 2. izd. 1809 (¹ 851).<br />

N I 238. M I 1469.<br />

AB R Inv. 13498.<br />

AB RM Inv. 16718 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 870 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; aut.() lab.<br />

726. Bukshevdens, rîdrihs.<br />

Pawehleïchana tahs Keißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu Walßtibas, no tahs Widßemmes | Waldiïchanas, |<br />

dohta wiïïeem Muißchas Kungeem un Semneekeem Rihges, Zehïes,<br />

Tehrpatas un | Pehrnawas Teeïâ. - <br />

237


2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Piel.: “Peelikta Grahmata. | Ïarakßtita<br />

Norahdiïchana to Wahrdu wiïïu no tahs Keißeriïkas | Gohdibas<br />

eezeltu Preekïchneeku, Wezzaku un Peeïehdetaju no tahm | Isdarriïchanas<br />

Beedribahm” [3.] lpp. Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu<br />

[4.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par priekðdarbiem vaku grâmatu<br />

sastâdîðanâ. Parakst. arî K. Â. Rihters, G. Ðvarcs<br />

un G. Rikmanis. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. Rîgas pils. (J. K. D. Millera) spiest.<br />

Sonntag 3058. N I 245. M I 3648/62.<br />

AB M Inv. 47986.<br />

AB RM Inv. 17621 (2 eks.) Llb b-kas un Bvsb b-kas spied.<br />

NB W 4 668 inv. 52-15294.<br />

727. Eihðtets, Johans Heinrihs.<br />

Ta | Gohdagrahmata, | teem | Pleenas-Behrneem | par | Pamuddinaïchanu<br />

| pehz | wiïïadahm waijadßigahm atßihïchanahm<br />

un | labbeem tikkumeem dßihtees. | No ta Gadda 1804, lihdß ... [. -<br />

J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1804.]<br />

4 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Titlp. o. p. moto no Bîbeles.<br />

Uzruna bçrniem ar noteikumiem ierakstîðanai Plieòu<br />

muiþas goda grâmatâ. Orn. apm., sv. orn. Aut. izd. Iesp.<br />

vieta noskaidrota lit.<br />

N I 241. M I 2038. Lit.: Recke 1827 I, 483. lpp.<br />

AB M Inv. 48461.<br />

AB R Inv. 5366 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16956 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 164 RPb spied.<br />

728. Elverfelds, Kârlis Gothards.<br />

Anzeige | einer neuen lettißchen Schrift, | Lihgïmibas Grahmata<br />

| genannt, | die auf Subßcription herausgegeben werden ßoll. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1804.]<br />

8 o . 14 lpp.<br />

Aut. min. grâm. beigâs: “Karl Gotthard Elverfeld ..”.<br />

latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Teksts<br />

“Paziòojums par jaunu latvieðu sacerçjumu, sauktu par<br />

Lîgsmîbas grâmatu ..” (sk. ¹ 729). Iecerçtâ izdevuma<br />

satura izklâsts, subskripcijas noteikumi, tekstu paraugi<br />

“Lihgïmibas dßeeïma” un “Etwas aus der Idylle, Behrtuls un |<br />

Maija”. Sv. orn. Dat. pçc grâm. beigâs norâd. sast.<br />

laika: “Appricken, im Paßtorat | im Maymonat 1804”.<br />

N I 240a. M I 23.<br />

AB M Inv. 3614. Inv. 305-8-71.<br />

AB R Inv. 5585 kopsçj. ar J. K. Broces eksl. Inv. 13508.<br />

AB RM Inv. 17153 dat.: “Juli 1804”; Llb b-kas spied.<br />

729. Elverfelds, Kârlis Gothards.<br />

Lihgïmibas | Grahmata. | Ko ïarakßtijis | Kahrlis Gattarts<br />

Elberwelts, | Appriûûu un Saüüeenas Draudßes Mahzitajs. | -<br />

Jelgawâ, | pee J. Wr. Steffenhagen un dehla. | 1804.<br />

8 o . [8], 232 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. 1804 20. janv. priekðv. [3.–4.] lpp.<br />

Sat. râd.: “Rahditajs, | kas ïchinnì grahmatâ laïïams” [5.] lpp.<br />

Kïûdu lab.: “Eeïpeeßchoht miïïeti wahrdi, kas zittadi laïïami”<br />

[7.] lpp. Cenz. atï. no Tçrbatas Un-tes Cenz. komit. titlp.<br />

o. p.<br />

Rotaïu apraksti, dzejoïi un lugas laika pavadîðanai<br />

sabiedriskos pasâkumos. Ievietoti [. Ðillera] dzejojuma<br />

“An die reude” (“Lihgïmibas dßeeïma”) un [A. Kocebû]<br />

ludziòu “Die barmherzigen Brüder” (“Ilarions, | tas ïirds<br />

ßchehligais brahlis”), “Unser ritz” (“Muhïu Jahnitis”) tulk.,<br />

kâ arî aut. oriì. sac.: luga “Ta dßimïchanas-deena” un poçma<br />

“Semmes-dßihwes Dßeeïma. | Behrtulis un Maija”. Vinj., sv.<br />

orn. Izdev. K. G. Elverfelds. Subskr. slud.: “Anzeige<br />

einer neuen lettischen Schrift ..” (1804, ¹ 728), arî “Rigasche<br />

Anzeigen” (1804, ¹ 45). Subskr. maksa – 2 florîni<br />

jeb 20 mârkas, bet, ja bûs daudz subskrib., – 6 pimberi<br />

jeb 15 mârkas. Bija gatavs 1804 dec. Spiest. noliktavâ<br />

1819 bija 280 eks., 1828 – 255 eks., 1832 jûl. –<br />

240 eks. Eks. pârd. c. 1805 – 2 florîni jeb 20 mârkas,<br />

neies. eks. c. 1806 – 40 vçrd., ies. eks. c. 1824–1832 –<br />

1 rbl. s., 1853–1861 – 60 kap. s.<br />

N I 240b. M II 6475. Lit.: ....t. 1805. Zimmermann<br />

1812, 109.–110. lpp. Asars 1904. Dirbe 1969, 204. lpp.<br />

Latvieðu teksti 1970, 26.–33. lpp.<br />

AB M Inv. 92939 T. Upîða inic.; J. Kapteiòa grâmatnîcas<br />

un T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

AB R Inv. 5205 par.: “M. Berkholz”; Bvsb b-kas spied.<br />

Inv. 5500 Cçsu Latvieðu labdarîðanas b-bas îpað. ier. un spied.<br />

AB RM Inv. 16368 J. Misiòa b-kas spied. Inv. 16879<br />

A. V. Bûholca 1827 îpað. ier.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 124 J. Baumaòa îpað. ier. L2 3462 Ð. Bites îpað.<br />

ier. 1887; mâc. E. H. K. Rotermunda 1831 îpað. ier. L2 3463<br />

RPb spied.<br />

UB P LI 227 inv. 1952:38760 J. Èakstes spied.; reþijas atz.<br />

LI 227 inv. R:3558 J. Misiòa eksl.<br />

104. attçls<br />

730. Girgensons, Kristofs Reinholds.<br />

Dßeeïmas | pee jaunas baßnizas eeïwehtiïchanas dßeedamas. -<br />

[R., 1804.]<br />

8 o . [8] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp.<br />

238


Luterâòu baznîcas dziesmas. 1. d. – “Wezzâ deewakalpoïchanas<br />

weetâ” [1.–2.] lpp. 2. d. – “Zeüüa” [2.–4.] lpp. 3. d. –<br />

“Jaunâ baßnizâ” [4.–8.] lpp. Sv. orn. Daïa dziesmu vçlâk<br />

publ. krâj. “Kristîgas dziesmas, Vidzemes baznîcâs un<br />

mâjâs dziedamas” (R., 1809), 463.–464., 474.–478. lpp.<br />

(¹ 856).<br />

N I 237. M I 834. Lit.: Zimmermann 1812, 128. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 16717 Llb b-kas spied.<br />

731. Likumi priekð Vidzemes zemniekiem.<br />

Likkumi | preekïch Widßemmes Semneekeem. [. -<br />

R., 1804.]<br />

4 o . 54, [13] lpp.<br />

Ats. vârdi vâcu val. rakt. Sign. Kust. Daïas titlp.:<br />

“Inßtrukzione | preekïch tahm | Rewißiones Kommiïïionehm, |<br />

jeb | Isdarriïchanas Beedribahm | tas irr | Siýýas un Pawehleïchanas<br />

preekïch teem Kungeem, kas ees ap-|kahrt pa wiïïahm<br />

Widßemmes Muißchahm, tahs jaunas Ruüüu | jeb Wakkas Grahmatas<br />

eetaiïiht un eezelt” 35. lpp.<br />

Oriì.: “Verordnungen, die livländischen Bauern betreffend”.<br />

Likumus izstrâdâjusi 1803 Sanktpçterburgâ<br />

apstiprinâta komit., tos parakst. R. Anreps, G. Budenbroks,<br />

V. Koèubejs, O. Kozodavïevs un P. Stroganovs. Tulk.<br />

[K. Harders]. Sv. orn. Iespçj. iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Ðî izd. pap. identitâte ar citu Millera izd. pap. neapstiprina<br />

lit. sastopamos apgalvojumus, ka likumu latviskais<br />

tulk. iesp. Sanktpçterburgas Medicînas spiest., taèu<br />

atðíir. burtu garnitûras atrastajos iesp. (sk. tâlâk) liek<br />

domât, ka varçtu bût izmant. vairâkas spiest. Dat. pçc<br />

pap. ûdenszîmes un lit. Tas pats vçl divos papildmet. starp<br />

1804–1807 (¹ 743) un starp 1804–1818 (¹ 744) ar salik.<br />

atðíir. Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 5. lpp. 20. r.<br />

no aug. 1. papildmet. “augßta Baßnizu Wehr-”, 2. papildmet.<br />

“augßta” (1. iesp. “augßta Baßnizu”), 6. lpp. 12. r. no aug. 1.<br />

un 2. papildmet. “ká tas ikkatrâ” (1. iesp. “ká ikkatrâ”), 12. lpp.<br />

14. r. no ap. 1. papildmet. “Parads” (1. iesp. un 2. papildmet.<br />

“Parrads”), 27. lpp. 18. r. no aug. 1. un 2. papildmet.<br />

“Awkahts” (1. iesp. “Awkahds”), 54. lpp. 1. r. no ap. 1. papildmet.<br />

“Tahpatta” (1. iesp. un 2. papildmet. “Tapatta”).<br />

Likumu izplat. bija uzdota revîzijas komis. Nelikumîgs<br />

iesp. ar teksta sagrozîjumiem starp 1804–1806 (¹ 742).<br />

Papild. “Pielikti jauni likumi par izskaidroðanu un plaðâku<br />

izstâstîðanu tiem likumiem no 1804. gada” (1809, ¹ 860).<br />

N I 243. M I 3613. Lit.: Zimmermann 1812, 125. lpp.<br />

Samarin 1876, 144.–145., 338.–339., 402. lpp. Krodznieks<br />

1922, 2.–3., 23. lpp. Ðvâbe 1930, 139.–153. lpp. Zutis 1945,<br />

11.–16. lpp.; 1954, 28.–35. lpp. Kalniòð 1972, 249.–253. lpp.<br />

Apînis 1977b, 118.–119. lpp.<br />

732. Pasludinâðana.<br />

Païluddinaïchana. | - Riga Pillì, tai 26tâ | September--<br />

Deenâ, 1804.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Vidzemes Guberòas valdes sludinâjums par Rîgas<br />

latvieðu amatu algâdþu dienasalgas likmçm. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied., domâjams, J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N III 839. M I 3682.<br />

AB M Inv. 45069.<br />

AB R Inv. 6433.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

733. o Priecas dziesma un visa laba vçlçðana ..<br />

Preezas-dßeeïma un Wiïïa labba wehleïchana, ar ko ïawu Jaunu,<br />

Zeenigu Dßimts-Kungu preezigi ïaýehmis Platohnes-muißchas<br />

pagaßts. Wezzòs Jahýòs, 1804tâ gaddâ. - [J., 1804.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Iespçj. iespied. J. . Stefenhâ-<br />

Apsveikuma dziesma.<br />

gena un dçla spiest.<br />

N I 244. M I 2661.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

734. Rede eines kroatischen eldpredigers.<br />

Rede | eines | kroatißchen eldpredigers. | Ins | Lettißche |<br />

•berßetzt | von | J. H. Baumann. | (Aus dem Nordißchen Archiv,<br />

Monat July 1804, abgedruckt.) | . - Riga 1804, | gedruckt bey<br />

Wilhelm erdinand H´cker.<br />

8 o . 15 lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

“Kâda horvâtu karalauka mâcîtâja runa.” Bavârijas<br />

mantojuma kara (1778–1779) laikâ teikta pretkara runa.<br />

Sv. orn. Darbs A. J. Stendera tulk. iekïauts viòa krâj.<br />

“Dziesmas, stâstu dziesmas, pasakas ..” (J., 1805) 117.–<br />

123. lpp. (¹ 760).<br />

N I 242. M I 1013.<br />

AB R Inv. 4125 lab.; LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16636 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 1670.<br />

239


735. Ruïïu jeb vakas grâmata ..<br />

Ruüüu jeb Wakkas Grahmata | us augßtu Pawehleïchanu |<br />

Tahs Keißerißkas Gohdibas | noïpreeïta | no tahs tadehü eezeltas<br />

Rewihßiones Kommiïïiones | par to Zehïu Teeßu | tai Semneeku<br />

Ïehtai, kas peederr pee ... | Muißchas, Zehïu Teeïâ, ... Baßnizas |<br />

Draudßç, un kam Wahrds irr: ... [. - R., 1804 vai 1805.]<br />

4 o . [6] lpp.<br />

rakt.<br />

Vaku grâmata zemnieku mâjâm klauðu un nodevu<br />

normçðanai Cçsu apriòíî. Izdev. Cçsu apriòía Zemes<br />

tiesa. Iesp. uz tâda holandieðu firmas pap., ko izmant.<br />

iespied. V. . Hekers. Dat. pçc zemnieku likumu iznâkðanas<br />

gada un eks. ier. Lîdz 1819 apr. Vidzemç pavisam<br />

bija sast. 18929 vaku grâm. eks.<br />

Lit.:<br />

Âbers 1936a, 277.–301. lpp.<br />

<strong>Latvijas</strong> Valsts arhîvu speciâlajâ b-kâ. Inv. 40004 sast.<br />

Cesvaines mâcîtâjm. “Meïòiem” (“Melne Jacob”). Inv. 40005<br />

sast. Gatartas m. “Saltupjiem” 1805 2. okt. Inv. 40006 sast.<br />

Cesvaines mâcîtâjm. “Atgâòiem”.<br />

736. Ruïïu jeb vakas grâmata ..<br />

Ruüüu jeb Wakkas Grahmata | us augßtu Pawehleïchanu |<br />

Tahs Keißerißkas Gohdibas | noïpreeßta | no tahs tadehl eezeltas<br />

Rewihßiones Kommißßiones | par to Rihgas Teeßu | tai Semneeku<br />

Ïehtai, kas peederr pee ... | Muißchas, Rihgas Teeïâ, ... Baßnizas |<br />

Draudßç, un kam Wahrds irr: ... [. - R., 1804 vai 1805.]<br />

4 o . [6] lpp.<br />

rakt.<br />

Vaku grâmata zemnieku mâjâm klauðu un nodevu<br />

normçðanai Rîgas apriòíî. Izdev. Rîgas apriòía Zemes<br />

tiesa. Iesp. uz tâda holandieðu firmas pap., ko izmant.<br />

iespied. V. . Hekers. Dat. pçc analoìijas ar ¹ 735. Citu<br />

izd. sk. ¹ 832.<br />

N I 500. M I 3638.<br />

AB RM Inv. 17368 sast. Inciema m. (Knîderu pusm.) “Leimanim”;<br />

Llb b-kas spied.<br />

737. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Dßihwoïchanas-Ïpeegelis. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1804.]<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Stender”.<br />

rakt.<br />

Reliìiskas, sociâlas, morâlas un praktiskas pamâcîbas.<br />

1. d. – “Deewa wahrdi” 1. sl. 2. d. – “Waldiïchanas-likkumi”<br />

2. sl. 3. d. – “Gudribas-mahzibas” 3. sl. Orn. apm., orn. sv.,<br />

sîki orn. Eks. c. 1813 – 5 vçrd., 1824–1859 – 5 kap. s.<br />

N I 236. M II 11953. Lit.: Zimmermann 1812, 102. lpp.<br />

AB M Inv. 85009.<br />

AB R Inv. 6410.<br />

AB RM Inv. 17457. Inv. 26005 kopsçj. ar ¹ 550.<br />

Inv. 26518.<br />

NB R L2 905 pasv.; G. Bergmaòa dat.; RPb spied.<br />

738. Veca un jauna laiku grâmata uz to 1805tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laiku-Grahmata | us to 1805tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | ku——am 365 deenas irr; | tá ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas-Ga—-<br />

—umu, Mehnes-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanu | atraßt warr. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla, | .. [1804.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 40.–<br />

48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: L. “Mihkla”<br />

[32.] lpp. “Padohms, prett pluzzinaïchanu ar karßtu uhdeni”<br />

[33.] lpp. “Padohms, prett tahrpeem us kahpoßtu” [33.] lpp.<br />

“Jurriýïch, weena baggata namneeka dehls ..” [33.–34.] lpp.<br />

L. “Mihkla” [34.] lpp. “Mahzees laïïiht un rakßtiht” [34.–<br />

35.] lpp. “Jaunas algas, kas Widßemmes ßemneekeem | tohp<br />

ïohlitas” [35.–39.] lpp. “Peeminneïchana, ku——i ßemneeki pahrgahjuïchâ<br />

| gaddâ, par ïawu tiküu Strahdaïchanu, algas | dabbujuïchi<br />

irr” [40.] lpp. [35.–40.] lpp. teksts – “Jaunas algas ..” un<br />

“Peeminneïchana ..” 1805 izd. arî ats. (¹ 762). Sv. orn.,<br />

divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa eeïeeta diwi Seïïerus”. Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 17. lp.<br />

AB M Inv. 6209 boj. lp. Inv. 137488 kopsçj. ar ¹ 721.<br />

AB R Inv. 3234 lietoðanas atz.; Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 25606 kopsçj. ar ¹ 430.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 704.<br />

739. Verzeichnis der lettischen Bücher ..<br />

Verzeichni¸ | der | lettißchen B•cher und Schriften, | welche |<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn | gedruckt | und før beigeßetzte<br />

Preiße zu haben ßind. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1804.]<br />

2 o (garenf.). [2] lp. (o. p. baltas).<br />

rakt.<br />

“Latvieðu grâmatu un rakstu saraksts, kuri ir iespiesti<br />

pie J. . Stefenhâgena un dçla un dabûjami par klâtpieliktajâm<br />

cenâm.” Grâmattirdzniecîbas saraksts ar c. dâld.<br />

un vçrd. par 61 grâm. latv. val. Sv. orn. Dat. pçc sarakstâ<br />

ievietotâ visjaunâkâ izd.<br />

240


N III 1409. M I 85.<br />

AB RM<br />

Inv. 17616 Llb b-kas spied.<br />

740. Vidzemes un Kurzemes kalendârs uz to 1805tu<br />

gadu.<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kalendars | us | to 1805 tu<br />

Gaddu. | Ïchim Gaddam irr 365 Deenas. | - Rihúes pilsïatâ<br />

pee J. C. D. Miller, | Pilsïata Grahmatu Ïpeedeja. [1804.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt. Sign. Tçrbatas Un-tes Cenz. komit. atï.<br />

piemin. titlp.<br />

Red. un piel. aut. [J. G. Âgelûts]. Luterâòu kalendârijs<br />

[4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–3., 28.–38.] lpp.<br />

Piel. sat.: “Ká tohs Kahpoßtu Stahdus no Kukkaiýeem | warr<br />

isglahbt” [38.–46.] lpp. “Ïlawes Dßeeßmiýa pee Püaußchanas”<br />

[47.–48.] lpp. Vinj., sv. orn. C. titlp.: “Makïa bes Wahûa<br />

peezi Wehrdiýus”.<br />

N I 166.<br />

Ðaurums II 17. lp.<br />

AB R Inv. 3297 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16557. Inv. 17053 Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

741. Zommers, Karls Benjamîns.<br />

Tehwi un Mahtes | gahdajt jelle no Ïirds, ka juhïu mihüeem<br />

Behrneem | tahs weeglas Baûûes | jo drihßak jo labbak taptu<br />

eedehßtihtas. | Pamahziïchanas Wahrdi, | Rihgas Eedßihwotajeem<br />

un wiïïeem Latweeïcheem par Labbu | no Mihleßtibas rakßtihti. | -<br />

[R. :] Driûûetas pee Juhlius Konrad Dahnijel M•ller. [1804.]<br />

4 o . 8 lpp. Daïa teksta 2 sl.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Karl Sommer, Dakters”.<br />

rakt.<br />

Uzsaukums baku vakcinâcijas propagandai. No vâcu<br />

val. tulk. [K. . Valters]. Sv. orn. Aut. izd. Dat. pçc<br />

teksta beigâm: “Riga 12. Deenâ | Mahrtiýa Mehneïi 1804”.<br />

Iznâcis arî krievu un vâcu val. Kopçjâ tir. (latv., krievu<br />

un vâcu val.) 6000 eks. Dalîts bez maksas. 2. izd. 1811<br />

(¹ 888).<br />

N I 239. M I 2892.<br />

AB RM<br />

Inv. 17172 Llb b-kas spied.<br />

Starp 1804–1806<br />

742. o Likumi priekð Vidzemes zemniekiem.<br />

[Likumi priekð Vidzemes zemniekiem. . - R., starp<br />

1804-1806.]<br />

4 o . [54, [13]] lpp.<br />

rakt.<br />

Nelikumîgs iespiedums. Gatavots Rîgâ ar Vidzemes<br />

gub. K. Â. Rihtera atï., kaut arî oficiâlâ 1804 pirmizd.<br />

(¹ 731) eks. vçl pieticis. Tekstâ bijuði daudzi tendenciozi<br />

sagrozîjumi muiþnieku labâ, piemçram, mainîts<br />

67. pants par maksimâlo klauðu dienu skaitu nedçïâ. Pçc<br />

imp. Aleksandra I pavçles 1806 policijai bija uzdots visus<br />

izplatîtos eks. konfiscçt un nosûtît uz Sanktpçterburgu.<br />

Ziòas par citiem iesp. un papild. sk. ¹ 731.<br />

Lit.:<br />

Samarin 1876, 338.–339., 402. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Starp 1804–1807<br />

743. Likumi priekð Vidzemes zemniekiem.<br />

Likkumi | preekïch Widßemmes Semneekeem. <br />

[. - R., starp 1804-1807.]<br />

4 o . 54, [13] lpp.<br />

1. papildmetiens. Dat. pçc 1. iesp. (¹ 731) iznâkðanas<br />

laika un eks. ier. Iespçj. iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Ziòas par apd., atðíir. paz., izplat., citiem iesp.<br />

un papild. sk. ¹ 731.<br />

N I 243. M I 3613. Lit. sk. ¹ 731.<br />

AB R Inv. 1532 Bvsb b-kas spied. Inv. 10795 bojâtas lp.<br />

AB RM Inv. 17352 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 363 lasîðanas atz. L2 4074. L2 4075 Bvsb<br />

un Vidzemes Bruòniecîbas b-kas() spied. L2 4076 ieðûts apvâkâ,<br />

uz kura uzr.: “Pastorat Katlakaln | 1807”.<br />

Starp 1804–1818<br />

744. Likumi priekð Vidzemes zemniekiem.<br />

Likkumi | preekïch Widßemmes Semneekeem. [. -<br />

R., starp 1804-1818.]<br />

4 o . 54, [13] lpp.<br />

2. papildmetiens. Dat. pçc 1. iesp. (¹ 731) iznâkðanas<br />

laika un nâkoðo zemnieku likumu sast. laika. Iespçj.<br />

iespied. J. K. D. Millera spiest. Ziòas par apd., atðíir.<br />

paz., izplat., citiem iesp. un papild. sk. ¹ 731.<br />

N I 243. M I 3613. Lit. sk. ¹ 731.<br />

AB M Inv. 5084. Inv. 119387 L. Âdamovièa ier. par eks.<br />

piederîbu studentu korporâcijas “Letonija” b-kai; ðîs korporâcijas<br />

spied.; pies. ¹ 860, 862. Inv. 454-1-72.<br />

AB R Inv. 4223 LVb spied.<br />

241


Ne agrâk par 1804<br />

745. Zvçrestîba.<br />

Swehreßtiba. - [R., ne agrâk par 1804.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Pagasta vai draudzes tiesas locekïa zvçrests Krievijas<br />

imp. Aleksandram I. Domâjams, iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Dat. pçc zemnieku likumu iznâkðanas laika, kuri<br />

paredzçja ðâdu tiesu organizçðanu. Bibliogr. min., ka izd.<br />

bijis paredzçts Rîgas patrimoniâlapgabalam.<br />

N I 504b. M I 3578.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 882 lab.; ar roku ier. arî zvçrinâmâ amats:<br />

“Beißitzer pee draudßes Teeßas”.<br />

Pçc 1804<br />

1724 22. janv. patents par Krievijâ tiesas procesâ iesaistîto<br />

personu uzvedîbu, lietots uzlîmçðanai uz t. s. “tiesas<br />

spieìeïa” vienas skaldnes. Tulk. K. V. Brokhûzens. Domâjams,<br />

izdev. Vidzemes Gub. valde un iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Dat. pçc pagasttiesu ievieðanas laika.<br />

AB R<br />

Inv. 12666 Bvsb b-kas spied.<br />

748. Pçteris I, Krievijas imp.<br />

Mehs Pehters tas Pirmais, | Ûeißers un Patwaldineeks wiïïas<br />

Kreewu-Semmes , | darram ßinnamu: | Wiïïeem teem,<br />

kas pee Senahta, pee Sinohdes, pee augßteem Teeïas-Krehïleem,<br />

pee Kanzelleijehm | un pee wiïïahm Kreewu-Semmes Teeïahm<br />

peederr .. [. - R., pçc 1804.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

1724 22. janv. patents par sodiem Krievijas amatpersonâm<br />

par likumu nezinâðanu, lietots uzlîmçðanai uz<br />

t. s. “tiesas spieìeïa” vienas skaldnes. Tulk. K. V. Brokhûzens.<br />

Domâjams, izdev. Vidzemes Gub. valde un<br />

iespied. J. K. D. Millera spiest. Dat. pçc pagasttiesu<br />

ievieðanas laika.<br />

746. Pçteris I, Krievijas imp.<br />

Mehs Pehters tas Pirmais, | Ûeißers un Patwaldineeks wiïïas<br />

Kreewu-Semmes , | darram ßinnamu: | Tapehz, ka pee<br />

Walßts-Waldiïchanas ne weena Leeta tik waijadßiga irr, ne ká<br />

ïchi .. [. - R., pçc 1804.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

AB R Inv. 12666 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R B 425.<br />

1805<br />

107. attçls<br />

rakt.<br />

1722 17. apr. apstiprinâts patents par likumu izmantoðanas<br />

kârtîbu Krievijas tiesâs, lietots uzlîmçðanai uz t. s.<br />

“tiesas spieìeïa” vienas skaldnes. Tulk. K. V. Brokhûzens.<br />

Domâjams, izdev. Vidzemes Gub. valde un iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Dat. pçc pagasttiesu ievieðanas<br />

laika.<br />

749. Âgelûts, Johans Gotfrîds.<br />

Preekïch | Isdalliïchanas ta Ïwehta Wakkar-Ehdeena. Pee<br />

Krißtiïchanas. Pee Laulaïchanas. - <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Tçrbatas<br />

Cenz. komit. teksta beigâs.<br />

AB R<br />

Inv. 12666 Bvsb b-kas spied.<br />

Reliìisku rituâlu teksti luterâòiem. Nos. izmantoti<br />

darbu virsr. Sv. orn. 2. izd. 1809 (¹ 852).<br />

747. Pçteris I, Krievijas imp.<br />

Mehs Pehters tas Pirmais, | Ûeißers un Patwaldineeks wiïïas<br />

Kreewu-Semmes , | darram ßinnamu: | Wiïïeem, pee<br />

Senahta, pee Sinohdes, pee augßteem Teeïas-Krehïleem, pee<br />

Kanzelleijehm, un pee | wiïïahm pahr wiïïu Kreewu-Semmi<br />

eezeltahm Teeïahm peederredameem Teeïu-Neïïejeem .. [. - R.,<br />

pçc 1804.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

N II 550a. M I 1470.<br />

AB M Inv. 47799.<br />

AB R Inv. 2018.<br />

750. Elverfelds, Kârlis Gothards.<br />

Ïpreddiûis | ku——â wezzaki tohp ïkubbinati, | behrneem, | kam<br />

pakkas nau bijuïchas, | Ïargaïchanas-pakkas | likt ßtahdiht; | ko<br />

ïazzijs | K. G. Elberwelts, | Appriûûu in Ïaüüeenas draudßes<br />

Mahzitajs. | - Jelgawâ, 1805. | Pee J. Wr. Steffenhagen un<br />

dehla.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

242


akt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp.<br />

Sprediíis baku vakcinâcijas propagandai. Sv. orn.<br />

Aut. izd.() Trûcîgiem cilvçkiem dalîts par velti. Eks.<br />

c. 2 pimberi jeb 5 mârkas titlp. Ienâkumi no pârd. bija<br />

paredzçti divu neredzîgo pabalstîðanai.<br />

N I 250. M I 966. Lit.: Zimmermann 1812, 110. lpp.<br />

AB M Inv. 1672.<br />

AB R Inv. 4007 A. V. Bûholca par.; Bvsb b-kas spied.<br />

Inv. 4142 titlp. tulk. vâcu val.; LVb spied. Inv. 4213 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 17168 Llb b-kas spied.<br />

LB V VII E35 inv. 60079.<br />

NB R L2 126.<br />

751. austs, Bernhards Kristofs.<br />

Wiïïeem zilwekeem | pee | ïirds ýemmama | Usïaukïchana, |<br />

tahs baûûes | zaur | Gohwju-baûûu eedehßtiïchanu | pagallam isdeldeht.<br />

| - Jelgawâ | drikkehts pee Joh. riedr. Steffenhagen un<br />

dehla | 1805. [Cenz. 14. maijâ.]<br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., 11. lpp. arî Ðvâb. r. Sign.<br />

Tçrbatas Cenz. komit. atï. piemin. titlp.<br />

Uzsaukums baku vakcinâcijas propagandai. No vâcu<br />

val. tulk. [M. Stobe]. Sv. orn. Cenz. H. L. Bçlendorfs.<br />

Cenz. dat. un cenzors noskaidrots arhiv. (Tartu Un-tes b-kâ<br />

26). Eks. c. 1805 – 5 vçrd., 25 eks. – 1 dâld., broð. eks.<br />

c. 1824–1859 – 5 kap. s.<br />

N I 252. M I 2893. Lit.: Stobe 1805. Zimmermann<br />

1812, 91. lpp.<br />

AB M Inv. 3459.<br />

AB R Inv. 1492 K. . V. Kalmeiera par.; Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 4213 kopsçj. ar ¹ 487.<br />

AB RM Inv. 17167 Llb b-kas spied. Inv. 25996 kopsçj.<br />

ar ¹ 497. Inv. 26331.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 704. L2 695 norâd. uz tulkot.;<br />

RPb spied.<br />

Oriì.: “orst-Reglement für das Kurländische Gouvernement”<br />

(1805). Salîdz. ar oriì. nav publ. finansu ministra<br />

ziòojumi, 5., 7., 8. nod., amatpers. un cenu saraksti,<br />

saîsinâta 1. un 9. nod. Tulk. [M. Stobe]. Vinj., sv. orn.<br />

Spiest. noliktavâ 1819 bija 359 eks., 1832 jûl. – 670 eks.<br />

Ies. eks. c. 1805 – 40 vçrd., 1829–1833 – 65 kap. s., 1859–<br />

1861 – 50 kap. s., neies. eks. c. 1824 – 40 kap. s. Bija<br />

paredzçts, ka mâc. divreiz gadâ – apr. un sept. – likumu<br />

tekstus nolasîs dievkalpojumu laikâ.<br />

N I 254. M I 3718. Lit.: Zimmermann 1812, 91. lpp.<br />

AB M Inv. 40678 A. V. Bûholca 1830 îpað. ier. Inv. 85368<br />

A. Rîtiòa (Rîtingera) par.; pies. ¹ 754.<br />

AB R Inv. 4227.<br />

AB RM Inv. 17619 Llb b-kas spied.; pies. ¹ 895.<br />

LB 634.9 K959 inv. 25762 pies. ¹ 754. 34(09) K959<br />

inv. 64506.<br />

NB R L3 6. L3 285 K. eihtnera() par. un lasîðanas<br />

atz.<br />

753. Lestenes draudze ..<br />

Leßtenes Draudße | un zitti krißtigi üaudis | tam | augßti gohdinajamam<br />

un ïirïnigi mihüejamam | zilweku glahbejam | Ïpritïcham |<br />

par ßihmi muhïu mihleßtibas. - [B. v., 1805 vai 1806.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Atzinîbas raksts Irves (Irbes) baznîcas íesterim Spricim,<br />

kurð 1805 rudenî no jûras piekrastç strandçjuða kuìa<br />

izglâbis vairâkus desmitus cilvçku (par ðo notikumu sk.<br />

rakstus: “Kurzemes Voltemâds” (“Veca un jauna laika<br />

grâmata uz to 1807tu gadu”, J., [1806, 34.–37.] lpp.,<br />

¹ 795); “Mitau, den 20sten September” (“Mitausche<br />

Zeitung”, 1810, ¹ 76)). Orn. apm. Sprieþot pçc teksta,<br />

orn., notikuma vietas un holandieðu firmas pap. ðíirnes,<br />

iespied. Jelgavâ J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Dat.<br />

pçc notikuma laika un Sprièa biogr.<br />

N III 1410. M I 2644. Lit.: Vatsons 1816, 71.–75. lpp.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

Inv. 28216.<br />

[Jauns testaments .. . - J.,] 1805. Sk. ¹ 910.<br />

752. Kurzemes meþa likumi ..<br />

Kurßemmes | Meßcha-Likkumi, | zik Latweeïcheem no teem<br />

ßinnaht waijaga. | - Jelgawâ, 1805. | Eeïpeeßti pee J. W. Steffenhagen<br />

un dehla.<br />

2 o . 52 lpp.<br />

rakt. Sign. Kïûdu lab.: “Miïïeti wahrdi” 52. lpp.<br />

754. Maksas ziòa ..<br />

Makïas-ßiýýa, | pehz ku——as tahm teeïahm un Krohýa meßcha--<br />

kungeem eekïch Kurßemmes | Gubernementa no teem patgalwigeem<br />

malku-zirtejeem to pehz meßcha-|likkumeem noïpreeßtu ßtrahpesnaudu<br />

buhs eedßiht. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1805.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Soda naudas apmçru tabula par koku nelikumîgu<br />

cirðanu. Oriì.: “Holz-Taxe ..” (1805). Iespçj. tulkot.<br />

243


no vâcu val. M. Stobe. Tulk. pareizîbu teksta beigâs<br />

apliecinâjis J. K. Kçlers. Dat. pçc “Kurzemes meþa likumiem”<br />

(1805, ¹ 752). Eks. c. 1824 – 5 kap. s. Tas<br />

pats vienâ papildmet. citâ salik. uz maðînpap. pirms 1847<br />

(¹ 1885).<br />

N II 811. M I 3717.<br />

AB M Inv. 85368 kopsçj. ar ¹ 752.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

LB 634.9 K959 inv. 25762 kopsçj. ar ¹ 752.<br />

NB B 634.9 inv. 52-15350.<br />

755. Mengdena, Sofija Elizabete.<br />

Lindes | un | Birsgalles pagaßta | peenahkami | darbi un<br />

klauïiïchana. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1805.]<br />

8 o . 20 lpp.<br />

Likumd. min. 14. un 20. lpp.: “S. Leela Gaïpaßcha v.<br />

Mengden, | pehz tehwa wahrda Plettenberg”. rakt., virsr.<br />

Ðvâb. r.<br />

Birzgales pagasta likumi dzimtïaudîm: klauðu apjoms<br />

un nodeva rekrûðu izpirkðanas fondam. Tulk. L. O. K. Ðulcs.<br />

Sv. orn., grezns inic. Likumd. izd. Daïa teksta bija spçkâ<br />

kopð 1796 1. sept. Dat. pçc teksta beigâs norâdîtâ laika:<br />

“Daugawas | muißchâ 8tâ deenâ Ïeenu meh-|neïcha 1805”.<br />

N I 255. M I 3311. Lit.: Zimmermann 1812, 97. lpp.<br />

Tobien 1899, 315.–316. lpp. Ðvâbe 1931, 264.–267., 532.–<br />

539. lpp. Âbers 1939b; 1939c.<br />

AB R Inv. 1523 Bvsb eksl.; b-bas b-kas spied. Inv. 8772<br />

A. V. Bûholca par.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26478.<br />

NB R L2 370 dat.; lasîðanas atz.; A. ortiòa b-kas spied.<br />

L2 4279.<br />

105. attçls<br />

756. Mengdena, Sofija Elizabete.<br />

Lindes un Birsgalles | Semneeka- | jeb Pagaßta-Teeïa. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1805.]<br />

8 o . 24 lpp.<br />

Likumd. min. teksta beigâs: “S. Leela Gaïpaßcha v.<br />

Mengden, | pehz tehwa wahrda Plettenberg”. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r.<br />

Birzgales pagasta tiesas noteikumi. Tulk. L. O. K. Ðulcs.<br />

Grezns inic. Likumd. izd. Dat. pçc teksta beigâs norâdîtâ<br />

laika: “Daugawas muißcha 8tâ | deenâ Ïeena mehneïchâ 1805”.<br />

N II 549. Barons 194. M I 3312. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 97. lpp. Tobien 1899, 316. lpp. Ðvâbe 1931, 375.–379.,<br />

532.–539. lpp. Âbers 1938, 48. lpp.<br />

AB M Inv. 3922.<br />

AB R Inv. 1524 Bvsb eksl.; b-bas b-kas spied. Inv. 8780<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17334 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 371.<br />

105. attçls<br />

757. Mîlihs, Gotfrîds Georgs.<br />

Ank•ndigung. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1805.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Aut. min. [4.] lpp.: “Propßt Mylich”. [1.–4.] lpp. teksts<br />

un divi virsr. vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

“Paziòojums.” Informâcija mâcîtâjiem par darbu ar<br />

Jaunâs derîbas jaunu tulk. latv. val. un tulk. paraugi. 1. d.<br />

bez virsr. [1.–4.] lpp. 2. d. – “Zur Probe. | Eewanúelijums<br />

ta ïwehta Mattejuïa” [5.–12.] lpp. 3. d. – “Zweyte Probe. |<br />

Grahmata ta Apußtuüa Pahwila | us Reemereem” [13.–16.] lpp.<br />

Sv. orn. Aut. izd.()<br />

N I 256. M I 49. Lit.: Zimmermann 1812, 108. lpp.<br />

AB R<br />

Inv. 1232 Bvsb b-kas spied.<br />

758. Pachtkontrakt ..<br />

Pacht-Kontrakt | f•r die | Grundp´chter des Gutes | Lutzausholm,<br />

| welcher nach genauer Bepr•fung | von | Einem Hochpreislich-Kaißerlichen<br />

Landgerichte | rigaßchen Kreißes | in Totum<br />

beßt´tigt worden. | Abgefa¸t | von | Herrn Wilhelm Wolff, |<br />

Rendanten bei der lettißchen Dißtrikts-Direktion | des livlãndißchen<br />

Kredit-Weßens. | Ins Lettißche •berßetzt | von | Herrn Paßtor<br />

Carl Heinrich Precht, | Archidiakon an der St. Petri-Kirche in<br />

Riga. | - 1805. | Gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn in<br />

Mitau.<br />

8 o . 61 lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign. Nos.<br />

3. lpp.: “Rentu-Derriba | preekïch teem | Gruntes-Üaudim | no<br />

Luzzauïallas-Muißchas, | ká arri | to tur peederrigu Ïallu: | no<br />

Runtïchuïallas, Muïchuïallas, Leelas Rosbach-|ïallas, Maßas<br />

Rosbachïallas un Ïwirgßduïallas, | 1805tá Gaddá eezelta”.<br />

Priekðv.: “Preekïchrunna” 4.–8. lpp.<br />

“Nomas lîgums Lucavsalas muiþas zemes nomniekiem.”<br />

Sv. orn. Muiþas îpaðn. K. Klarks. Daïa eks.<br />

citâ aplauzumâ iznâkusi 2 o formâtâ (2. gr.), un ðajos eks.<br />

sâk. nav min. iespied., kâ ir 1. gr. eks. 2. gr. eks. apjoms<br />

acîmr. ir 4 loksnes (zinâms tikai def. eks., kurâ ir [8] lpp.).<br />

N III 840 M I 3367<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 697 trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1520 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 661 pers. vai vietvârdi; RPb spied.<br />

244


2. grupa:<br />

AB R Inv. 34271 trûkst lp.<br />

Ruïïu jeb vakas grâmata .. [. - R., 1805.] Sk. ¹ 735,<br />

736.<br />

759. Savai cienîgai augstai lielaimâtei ..<br />

Ïawai | Zeenigai Augßtai Leelai-Mahtei | un | Saüüas--<br />

Muißchas Waldneezei | tas | Saüüas Muißchas Pagaßts | par Peeminneïchanu<br />

| Wiýýas Peedßimïchanas Deenas, | tahs 16. Labbibas-Mehneïcha<br />

1805. | - Jelgawâ, | eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen<br />

un Dehla. [1805.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis Virtembergas hercogienei.<br />

sv., vinj.<br />

N III 841. M I 2669.<br />

AB RM Inv. 16738.<br />

Orn.<br />

760. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Dßeeïmas, | Stahßtu-dßeeïmas, | Païakkas | Teem Latweeïcheem<br />

| par | islußteïchanu un prahta-peeaugïchanu, | ïarakßtitas |<br />

no | Alekïander Johann Stender, | Ïehrpilles preekïchmahzitaja.<br />

| - Jelgawâ | drikkehts pee Joh. riedr. Steffenhagen un<br />

dehla. | 1805.<br />

8 o . 132 lpp.<br />

Dziesmu nos. un norâd. uz melod. arî vâcu val., 7. lpp.<br />

norâd. uz melod. angïu val. rakt. Sign. Aut. velt.<br />

G. Lîdinghauzenam-Volfam un A. Bolðvingam 3. lpp. Aut.<br />

priekðv.: “Preekïchrunna” 5.–6. lpp. Sat. râd.: “Rahditais |<br />

kas ïchinnì grahmatâ rohnahs” 132. lpp.<br />

Dzejoïu un prozas krâjums. Oriì. sac., G. A. Birgera,<br />

J. V. L. Gleima, M. Klaudiusa, K. G. Neimaòa, K. Â. Overbeka,<br />

. Ðillera u. c. aut. darbu tulk. no vâcu val. “Ïirds--<br />

apmeerinaïchana” 20.–22. lpp. iepr. publ. “Latviskâ Gada<br />

Grâmatâ” (1797, 4. cet., 68.–70. lpp.). “Behrnu-dßeeïma ..”<br />

22.–23. lpp. iepr. publ. “Latviskâ Gada Grâmatâ” (1798,<br />

2. cet., 46.–47. lpp.) ar nos. “Danèu dziesmiòa”. “Ïpohku--<br />

ßtahßtiïchana” 23.–26. lpp. iepr. publ. “Latviskâ Gada Grâmatâ”<br />

(1797, 2. cet., 38.–41. lpp.). “Dßihwes-nodaüüas” 28.–<br />

29. lpp. iepr. publ. “Veca un jauna laiku grâmatâ uz to<br />

1804tu gadu” (J., [1803, 40.–41.] lpp.) ar nos. “Dzîves<br />

maiòas” (¹ 721). “Gohda-dßeeïma” 42.–43. lpp. iepr. publ.<br />

“Latviskâ Gada Grâmatâ” (1797, 1. cet., 148.–149. lpp.).<br />

Salîdz. ar pirmpublik. dzejoïi red. 117.–123. lpp. teksts<br />

citâ tulk. iepr. izd. ats. ar nos. “Rede eines kroatischen<br />

eldpredigers” (R., 1804, ¹ 734). 3. un 5. mîkla no 48.–<br />

49. lpp. vçlâk iekïauta K. Valdemâra “300 stâstos ..” (Liepâja,<br />

1853) 194. lpp. (¹ 2337). Vinj., orn. sv. Cenz.<br />

Tçrbatas Cenz. komit. Spiest. noliktavâ 1819 bija<br />

1200 eks., 1832 jûl. – 900 eks. Eks. c. 1805–1806 –<br />

10 mârkas jeb 20 vçrd., 1824 – 35 kap. s., 1829–1834 –<br />

50 kap. s., 1854–1859 – 40 kap.<br />

N I 253. M I 175. Lit.: ¡¡¡ 1806. Zimmermann 1812,<br />

102. lpp. Valdemârs 1853, 17.–27. lpp. Ðmits 1925, 106.–<br />

107. lpp. Latvieðu teksti 1970, 16.–20. lpp.<br />

AB M Inv. 4212. Inv. 84828. Inv. 93308 T. Upîða<br />

grâm. krâtuves spied.<br />

AB R Inv. 1412 G. Bergmaòa valodnieciski pier. un pasv.;<br />

J. Strauberga norâd. uz oriì. aut.; Bvsb b-kas spied. Inv. 4186<br />

V. Dîderiksa 1876 îpað. ier.; LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16954 kopsçj. ar ¹ 831. Inv. 26005 kopsçj.<br />

ar ¹ 550.<br />

LB V VII S604 inv. 67287.<br />

NB R L2 557. L2 3634 Ragu ìim. ier. 1928 un nedat.<br />

L2 3771 Pçterburgas Latv. labdarîbas b-bas spied.<br />

761. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Neuverbeßßerte | lettißche | Kirchen-Agende. | Ein Verßuch |<br />

von | A. J. Stender. | - Mitau, 1805. | Gedruckt bei J. . Steffenhagen<br />

und Sohn. [Cenz. 6. martâ.]<br />

8 o . 48 lpp.<br />

Priekðv. [3.–4.] lpp. un vairâki izteicieni tekstâ vâcu<br />

val. rakt. Sign. Kus t.<br />

“Jauna uzlabota latvieðu baznîcas agenda.” Sv. orn.<br />

Cenz. dat. noskaidrots arhiv. (Tartu Un-tes b-kâ 26). Ies.<br />

eks. c. 1805: uz rakstâmpap. – 30 vçrd., uz iespiedpap. –<br />

15 vçrd., eks. c. 1815–1824 – 30 kap. s.<br />

N I 249. M I 627. Lit.: Elverfeld 1805. Zimmermann<br />

1812, 102. lpp.<br />

AB M Inv. 62. Inv. 376-3-71 trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1672 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16613 uz pies. lp. reliìiski teksti vairâku()<br />

pers. rokr.; lasîðanas atz.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 559 K. E. Napjerska bibliogr. piez.; RPb spied.;<br />

pies. ¹ 1099.<br />

762. Stobe, Matiâss.<br />

Jaunas algas, kas Widßemmes ßemneekeem | tohp ïohlitas. |<br />

Peeminneïchana, ku——i ßemneeki pahrgahjuïchâ | gaddâ, par ïawu<br />

tiküu Strahdaßchanu, algas | dabbujuïchi irr. - [B. v., 1805.]<br />

8 o . 7 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp.<br />

Augsnes ielaboðanas paòçmieni, Vidzemes Vispârderîgâs<br />

un ekonomiskâs b-bas solîjums to realizçtâjiem<br />

maksât naudas prçmijas un izsniegt goda rakstus, iepriekðçjâ<br />

gadâ apbalvoto saraksts. Iepr. publik. “Veca un jauna<br />

245


laiku grâmatâ uz to 1805tu gadu” (J.,[1804]) [35.–40.] lpp.<br />

(¹ 737). Nos. izmant. darbu virsr. Sv. orn. Iespçj.<br />

izdev. Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ b-ba. Iespçj.<br />

iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Dat. pçc<br />

pirmpublik. laika un teksta.<br />

N I 489. M I 3684.<br />

AB R<br />

Inv. 6422 Bvsb b-kas spied.<br />

764. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewanúeliumi | un | Lekzioni | us Ïwehtdeenahm<br />

un Ïwehtkeem; | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas | Muhïu<br />

Kunga un Peßtitaja | Jeßus Krißtus, | ká arri | no tahs redßamas<br />

Ïuhtiïchanas | ta zeeniga ïwehta Garra, | un | breeïmigas Ispohßtiïchanas<br />

| ta Pilsïata Jerußalemes. | - Jelgawâ, 1805.<br />

8 o . 192 lpp.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 14. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). “Peelikkums” 189.–192. lpp. Orn. sv., vinj.<br />

Iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Izd. kopâ ar<br />

“Jaunu un pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu” (1806, ¹ 776).<br />

Neies. eks. c. 1807–1808 – 12 vçrd. Ziòas par korekt.,<br />

prenum., izplat. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 776. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 248. M I 903.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 132.<br />

AB R Inv. 5640. Inv. 23576.<br />

AB RM Inv. 16700.<br />

765. Veca un jauna laiku grâmata uz to 1806tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laiku-Grahmata | us | to 1806tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | ku——am 365 deenas irr; | tá<br />

ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur<br />

Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darba--<br />

deenas, Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas<br />

Ga——umu, Mehnes Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanu | atraßt<br />

warr. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla, | ..<br />

[1805.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 40.–<br />

48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “Grahmata<br />

kas lehtaki tohp pahrdohta” [32.] lpp. “Neßchehlaßtiba prett<br />

lohpeem” (sat. iekïauta A. J. Stendera (kript. A. J. St.)<br />

dziesma) [33.–34.] lpp. “Wehlâ un üohti ïalßtoïchâ ßeemas--<br />

wakkarâ ..” [34.] lpp. “Ká pluhmes lihdß ßeemu ßaüüas un priïchas<br />

warr | usturreht” [34.–35.] lpp. “Padohms, ka ßirgi ne<br />

tohp no ïpahreem kohßti” [35.] lpp. “Gaüüu eeïahliht, ka ta ilgi<br />

mihkßta un gahrda | paleek” [35.–36.] lpp. “Siýýa” [36.–<br />

38.] lpp. “Appakïch nelaika Ûeißera waldiïchanas ..” [38.–<br />

39.] lpp. “Usminneïchana to mihklu pehrnajâ Laiku-grahmatâ”<br />

[39.] lpp. L – “Mannas mahjas” [39.–40.] lpp. Vinj., sv.<br />

orn., divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa eeïeeta diwi Seïïerus”.<br />

Eks. c. pçc slud. 1805 – 8 vçrd. Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 17. lp.<br />

AB M Inv. 137488 kopsçj. ar ¹ 721.<br />

AB R Inv. 3235 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25606 kopsçj. ar ¹ 430.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 704.<br />

766. Vidzemes un Kurzemes kalenders tâ 1806. gada.<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kallenders | ta | 1806. Gadda.<br />

| Ïchim Gaddam irr 365 Deenas. | - Rihgas pilsïatâ pee<br />

J. C. D. Miller, | Pilsïata Grahmatu Ïpeedeja. [1805.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt. Sign. Tçrbatas Cenz. komit. atï. piemin. titlp.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–38.] lpp. Piel. aut. [J. G. Âgelûts]. Piel. sat.:<br />

“Leels nelaimes notikkums zaur | weenu ahboli” [38.–45.] lpp.<br />

“Siýýa | no weenas jaunas dßeeïmu grahmatas” [46.–48.] lpp.<br />

Vinj., sv. orn. Piel. pçc 45. lpp. sâkotnçji bija paredzçts<br />

teksts “Darba dßeeïma”. Bija arî iesp. ar ðo tekstu [46.–<br />

47.] lpp., iespçj., tikai viens korekt. eks. Salik. nomainîts.<br />

C. titlp.: “Makïa bes Wahûeem peezus Wehrdiýus”.<br />

N I 166.<br />

Ðaurums II 17. lp.<br />

AB RM Inv. 17054 G. Bergmaòa inic., val. lab. un norâd.<br />

uz viòa sast. kalendâra 1792–1800 gadagâjumu piel. sat.<br />

767. Vysa môceiba katôliðka ..<br />

WYSSA | MOCIEYBA | KATOLISZKA | Caur<br />

waycoszonom un atsacieyszonom sa-|ùykta, ar mocieybom,<br />

Swatú Rokßtú wor-|dim, un nutikszonom nu tim paszym<br />

Swa-|tim Rokßtim izimtom izßkaydrynota: Diel | Ùatwiszu<br />

pawuycieyszonys un abßkaydry-|noszonys, nu wina<br />

Baênieyckunga pirak-|útieyta. | ADDALEYSZONA<br />

PYRMA | . - POÙOCKA | pi Baênieyckungú Jezuitú<br />

izdrukowota | Goda 1805. <br />

8 o . 195, [5] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., kurs. Sign. Kust. Priekðv.:<br />

“MUNY MILI ÙATWISZY” 3.–7. lpp. Anonîmo finans.<br />

piemin.: “ÙABDARITOI iyusu ..” 8. lpp. Sat. râd.:<br />

“ÙOPU RODIEYTOYS | Kur kaydu mocieybu atraút”<br />

[196.–200.] lpp.<br />

246


Katolicisma pamatmâcîbu izklâsts jautâjumu un atbilþu<br />

formâ, bîbelstâsti un Bîbeles citâti. Izdev. konv. Daïu<br />

sk. ¹ 768. Oriì.: “Zebranie nauk chreúciañskich”.<br />

Bibliogr. un lit. izteiktâs domas, ka grâm. sacer. vai latv.<br />

val. tulk. M. Rots, ir apðaubâmas, jo teksts bûtiski atðíiras<br />

no viòa sac. un dzîves laikâ izd. lîdzîga temata darbiem.<br />

Kâ latv. teksta aut. lit. min. arî T. Kuèiòskis. 1. d. – “AB<br />

TYCIEYBU” 12.–90. lpp. 2. d. – “AB NUCIEJU” 91.–<br />

126. lpp. 3. d. – “AB MILEYBU” 126.–195. lpp. Vinj.,<br />

orn. sv. Cenz. S. U. Ðantirs. Iespied. Polockas Jezuîtu<br />

spiest. Tir. 3000 eks. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 548. Estreicher III 148. lpp. Ma 30. Estreicher<br />

XXVI 389. lpp. M I 1397. S 32. Lit.: Vonogs 1944, 43.–<br />

44. lpp. Bukðs 1944a, 64.–72. lpp.; 1944c; 1952, 48. lpp.<br />

Johansons 1975, 496. lpp. Kuèinskis 1975, 103. lpp.; 1981,<br />

164.–165. lpp.; 1984, 108. lpp. Stafecka 1986, 87.–90. lpp.<br />

AB M Inv. 747 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1579 ier., ka eks. cenzçðanai atkârtotam izd.<br />

iesniedzis Viïòas iespied. Â. Dvoþecs; 1863 cenz. iestâþu atï.<br />

rokr.; Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

NB R L2 663 S. Mieleðkas ier. par grâm. ieg. 1830 16. aug.<br />

Aglonâ; RPb spied. L2 3166 trûkst lp. L2 4378 Rîgas<br />

Diecçzes seminâra b-kas spied. L2 4379 trûkst lp. L2 5164<br />

A. Jermolenko ier. 1932; nezinâmas pers. valodnieciskas piez.<br />

768. Vysa môceiba katôliðka ..<br />

WYSSA | MOCIEYBA | KATOLISZKA | Caur waycoszonom<br />

un atsacieyszonom sa-|ùykta, ar mocieybom,<br />

Swatú Rokßtú wor-|dim, un nutikszonom nu tim paszym<br />

Swa-|tim Rokßtim izimtom izßkaydrynota: Diel | Ùatwiszu<br />

pawuycieyszonys un abßkaydry-|noszonys, nu wina Baênieyckunga<br />

pirak-|útieyta. | ADDALEYSZONA UTRA | . -<br />

POÙOCKA | pi Baênieyckungú Jezuitú izdrukowota | Goda<br />

1805. [Cenz. 8. janv.]<br />

8 o . 160, [4] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Titlp. o. p. cit. no Bîbeles. Ant.,<br />

kurs. Sign. Kust. Sat. râd.: “ÙOPU RODIEYTOYS |<br />

Kur kaydu mocieybu atraút” [161.–164.] lpp.<br />

1. d. arî izd. 1805 (¹ 767). 1. d. – “AB | BAUS-<br />

LIBOM | BAZNIEYCYS SWATYS” 3.–19. lpp. 2. d. –<br />

“AB | SAKRAMENTIM” 20.–112. lpp. 3. d. – “AB |<br />

SORGOSZONU NU LAUNA | UN DAREYSZONU<br />

ÙOBA” 113.–140. lpp. 4. d. – “EYSA | PAWUYCIEY-<br />

SZONA | Kay gatawieytiú un it’ pi | Spowiedis” 141.–<br />

153. lpp. 5. d. – “PADUMOSZONAS | Pyrms daißzonys<br />

pi Diwa | goùda” 153.–160. lpp. Domâjams, 141.–153. lpp.<br />

teksts ar tâdu paðu nos. pirms 1837 izd. arî ats. (¹ 1472).<br />

Ziòas par apd., cenz. un tir. sk. ¹ 767. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 548. Estreicher III 148. lpp. Ma 30. Estreicher<br />

XXVI 389. lpp. M I 1397. S 32. Lit. sk. ¹ 767.<br />

Kopâ ar l. d.:<br />

AB M Inv. 747.<br />

AB R Inv. 1579.<br />

NB R L2 663. L2 3166. L2 4378 trûkst lp. L2 4379.<br />

106. attçls<br />

1806<br />

769. Arseòjevs, Nikolajs.<br />

Pawehleïchana | Tahs Keißeriïkas Majeßteet, | ta Patwaldneeka<br />

wiïïas Kreewu Walßtibas | no | Kurßemmes Gubernementa<br />

Waldiïchanas | ikku——am par ßiýýu. | - Jelgawa, 14ta<br />

deenâ Dezember-Meh-|neïcha 1806.<br />

2 o . [8] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Aleksandra I 1806 3. dec. manifests<br />

“No Deewa Schehlaßtibas Mehs | ALEKÏANDERS<br />

tas Pirmais, | Ûeißars un Patwaldneeks wiïïas Kreewußemmes |<br />

| darram ßinnamu wiïïeem muhïu peetizzigeem Pawalßtneekeem”<br />

[2.–7.] lpp., 1806 30. nov. “Ïarakßtiïchana | to pehz<br />

apriýkeem nodallijamu, un us eetaiïiïchanu ta lihdß no-|liktam laikam<br />

kohpâ paleekama ßemmes-ka——a-ïpehka katrâ Gu-|bernementâ zellamu<br />

üaußchu-pulku” [8.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par zemessardzes izveidi<br />

sakarâ ar kara notikumiem Eiropâ. Tulk. [G. . K. Hûns].<br />

Parakst. arî J. Vehters. Izdev. Kurzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 269, 274. M I 3648/5, 3701/2. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 115. lpp.<br />

AB R Inv. 14035.<br />

AB RM Inv. 17621 (2 eks.) uz viena eks. Llb b-kas spied.<br />

770. Bergmanis, Gustavs.<br />

Ruhjenes Baßniza 1806. - [Rûjiena : G. Bergmanis,<br />

1806.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Bez titlp.<br />

Luterâòu baznîcas dziesmas iesvçtîðanas rituâlam un<br />

iesvçtâmo saraksts. 1. d. – “Pee Pirmneeku eeßwehtiïchanas”<br />

[1.–2.] lpp. 2. d. – “Pehz Noßwehtiïchanas” [2.–3.] lpp.<br />

3. d. – “Meitas | kas pee peeauguïcheem gaddeem ïneedßahs un<br />

pee | Deewagalda usgahje” [4.] lpp. Orn. sv. Spiest. noskaidrota<br />

pçc salik. un iesp. îpatnîbâm.<br />

N I 262. M I 1474.<br />

AB R<br />

Inv. 13498 Bvsb b-kas spied.<br />

771. Brinkens, Karls.<br />

Likkumi | preekïch Allaßches Üaudim | no | wiýýu Dßimts--<br />

Kunga | Kahrlis Brincken. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,]<br />

1806.<br />

247


4 o . [7] lpp.<br />

rakt.<br />

Allaþu muiþas likumi dzimtïaudîm. Daïa likumu<br />

pantu ðajâ izd. un tâ paða likumd. “Likumos priekð Vormes<br />

ïaudîm” (1806, ¹ 772) kopçji. Sv. orn., grezns inic.<br />

Likumd. izd. Iesp. vieta noteikta pçc bibliogr.<br />

N I 268. M I 3296. Lit.: Âbers 1938, 41., 45.–46. lpp.;<br />

1939b; 1939c.<br />

AB M Inv. 46575.<br />

AB R Inv. 8775 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 87335 Llb b-kas spied.<br />

NB R B 698 kopsçj. ar RPb spied. L2 80 RPb spied.<br />

Praktiska pamâcîba dârzeòu audzçðanâ. Oriì.: “Anweisung<br />

zur Kultur aller Küchen-Gewächse und der<br />

vorzüglichsten Küchen-Kräuter ..” (R., 1800). Tulk.<br />

[K. H. Prehts]. Orn. sv., sv. orn., vinj. Aut. izd. Eks.<br />

c. 1806 – 20 mârkas, neies. eks. c. 1810 – 30 vçrd., 1833 –<br />

30 kap. s., ies. eks. c. 1829–1834 – 80 kap. s.<br />

N I 266. M I 3939.<br />

AB M Inv. 5211. Inv. 93536 T. Upîða grâm. krâtuves<br />

spied.<br />

AB R Inv. 1860 Bvsb b-kas spied. Inv. 4204 Rîgas Literâri<br />

praktiskâs pilsoòu b-bas spied.; LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16955 G. Bergmaòa îpað. ier.; Llb b-kas<br />

spied. Inv. 25996 kopsçj. ar ¹ 497.<br />

NB R L2 298 RPb spied. L2 3348 trûkst titlp.<br />

772. Brinkens, Karls.<br />

Likkumi | preekïch Wohrmes Üaudim | no | wiýýu Dßimts--<br />

Kunga | Kahrlis Brincken. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,]<br />

1806.<br />

4 o . [8] lpp.<br />

rakt.<br />

Vârmes muiþas likumi dzimtïaudîm. Daïa likumu<br />

pantu ðajâ izd. un tâ paða likumd. “Likumos priekð Allaþes<br />

ïaudîm” (1806, ¹ 771) kopçji. Sv. orn., grezns inic.<br />

Likumd. izd. Iesp. vieta noteikta, salîdz. ðî izd. un ¹ 771<br />

iesp.<br />

N I 267. M I 3329. Lit.: Ðvâbe 1931, 379.–381., 532.–<br />

539. lpp. Âbers 1938, 45.–46. lpp.; 1939b; 1939c.<br />

AB R Inv. 8774 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17357 Llb b-kas spied.<br />

774. ogts, Joahims rîdrihs.<br />

Kurßemmes | Augßti Zeenigai Leelaimahtei | pee | Wiýýas<br />

preezigas atnahkïchanas | Elleijas Muißchâ | 9 tâ Waïïaras-mehneïcha<br />

deenâ 1806tâ gaddâ | ïcho lihgïmibas uppuri | ßemmigi<br />

dahwina | Elleijas dßimtspagaßts. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridr.<br />

Steffenhagen un dehla. [1806.]<br />

4 o . [6] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Tçrbatas Cenz. komit. atï. piemin.<br />

titlp. o. p.<br />

Apsveikums prozâ Kurzemes hercogienei Dorotejai.<br />

Sv. orn.<br />

N I 271. M I 2696.<br />

AB M Inv. 30430. Inv. 301-11-71.<br />

AB RM Inv. 16741 Llb b-kas spied. Inv. 17737. Inv. 18028.<br />

Inv. 28201.<br />

773. Cîgra, Johans Hermanis.<br />

Pamahziïchana | ká | wiïïus Kehka-Dahrßa Stahdus | un<br />

tahs | eekïch Kehkes preekïch zittahm derrigas | Sahles buhs<br />

audßinaht; | ku——ai ta Mahziba peelikta | ká | tahs wiïïudahrgakas<br />

Dahrßa-Sahles un | Auglus ßchahweht | ká arri Appiýýus audßeht<br />

un nokohp[!] warr. | Pehz | Widßemmes un Kurßemmes, Semmes--<br />

Gaiïu | nomehrota un ïarakßtita | no | Johann Hermann Ziegra, |<br />

Dahrßa-Prezzu Kohpmanna. | - Rihgâ 1806. | Trikketa pee Juhl.<br />

Conr. Dan. Miller, Pilsïata Grahmatu Ïpeedeja.<br />

8 o . 168 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. priekðv.: “Preekïchrunna” 3.–7. lpp.<br />

“Norahdiïchana | to teeïcham jaunu, no Wahdßemmes atnah-|kuïchu<br />

Dahrßa-Sehklu, | kas pahrmekletâ un ustizzamâ Wehrtibâ,<br />

jeb lee-|lakòs jeb maßakòs Baûûiïchòs lihds ar Stahdeem, | Ahboüu--<br />

Kohkeem un Puûûuïihpoleem ikgaddòs pee | ta Eeïahzeja ïchahs<br />

Grahmatiýas irr dabbujamas” 158.–168. lpp.<br />

775. Harders, Kristofs.<br />

Rehûinaïchanas Grahmatiýa, | ne | preekïch wiïïeem tumïcheem<br />

Üaudim; | bet teem ween par labbu ïarakßtita, | kas Gudribu<br />

un gaiïchu Prahtu zeeni. | Istaiïita | no Rubbenes Mahzitaja |<br />

Chrißtoph Harder. | - Rihgas pilsïatâ pee Juhlius Konrad Daniel<br />

Miller, | Pilsïata Grahmatu Ïpeedeja. [1806.]<br />

8 o . 134 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. priekðv.: “Siýýa us Laïïitaju” III–<br />

X lpp. Tçrbatas Un-tes Cenz. komit. atï. piemin. titlp.<br />

Aritmçtikas mâcîbgrâmata. Orn. sv., vinj. Izdev.<br />

Cçsu apriòía skolu inspektori P. Ekespare un E. J. Â. Kornçliuss.<br />

Bija paredzçts Cçsu apriòía jaundibinâmâm<br />

skolâm, tâpçc pârd. netika laists. Tâ kâ skolu dibinâðanas<br />

plâni izjuka, tir. lielâkâ daïa palika Âraiðu mâcîtâjmuiþâ<br />

pie E. J. Â. Kornçliusa. To sâka pârdot 19. gs. 30 gados.<br />

Eks. c. 1833 – 20 kap. s.<br />

248


N I 258. M I 2252. Lit.: Zimmermann 1812, 125. lpp.<br />

Rçíinâðanas grâmatiòa 1822. Napjerskis 1833b. Taisnaitis<br />

1887. Rabinoviès 1955, 83.–86. lpp. Rabinoviè 1968. Grabis<br />

1976. Apînis 1977b, 119.–124. lpp. Klekere 1980, 82.–83. lpp.<br />

AB M Inv. 2516 Dankelmaòa par. Inv. 93448. Inv. 142304<br />

R. Kampes ier. 1839 un 1850 Ziemerî; dzçsts spied.; kâdas b-kas nr.<br />

AB R Inv. 1406 A. V. Bûholca 1827 îpað. ier. un norâd. uz<br />

lit.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16979 Llb b-kas spied. Inv. 27960 lietoðanas<br />

atz.<br />

NB R L2 171. L2 172 K. E. Napjerska par.; RPb spied.;<br />

pies. ¹ 1085, 1101. L2 298 RPb spied. L2 3542. L2 3543.<br />

L2 3544 Nusbaumu ìim. îpað. ier.; ielikta skolas liecîba, ko Kalnamuiþas<br />

pagastskola 1885 izsniegusi Þ. Meinhardei; trûkst lp.<br />

L2 3545 bibliogr. piez.<br />

Hûns, G. . K. Pçc priekðâ lasîtu visaugstâku vârdiðku<br />

pasludinâðanu no 3ðas dienas december mçneða 1806ta<br />

gada .. [. - J.] Sk. ¹ 814.<br />

776. Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata.<br />

Jauna un pilniga | Latweeïchu | Dßeeïmu-|Grahmata. | -<br />

Jelgawâ rakßtòs eeïpeeßta | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen un<br />

dehla, | Kurßemmes grahmatu-eeïpeedejeem, 1806tâ gaddâ.<br />

8 o . [32], 496 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Prenumer. saraksts<br />

“Wahrdu-rahditais | to, kas us ïcho jaunu Dßeeïmu-grahmatu<br />

papreekïch makïaj-|ïchi jeb likkuïchees peerakßtitees” [3.–16.] lpp.<br />

Dziesmu un lûgsnu aut. kript. atðifrçjumi “Erkl´rung | der<br />

den Liedern und Gebeten untergeßetzten Buchßtaben | und Namenzeichen”<br />

[17.–18.] lpp. Sastâd. priekðv.: “Preekïchrunna”<br />

[19.–22.] lpp. Sat. râd.: “Dïeeïmu-rahditais | pehz tahm<br />

mahzibahm, kas tur atrohnamas” [23.–30.] lpp., “Dßeeïmu-rahditais”<br />

477.–496. lpp. Izraksts no Kurzemes Konsist.<br />

1806 5. marta pavçles par dziesmugrâm. izd. titlp. o. p.<br />

Kurzemes luterâòu tâ sauktâ “jaunâ” dziesmugrâmata.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 778, 788, 764. Pamatâ<br />

J. K. Baumbaha sast. krâj. manuskr., kas pçc viòa nâves<br />

testamentâri nonâcis K. . Launica rîcîbâ. Kurzemes<br />

Konsist. prezidenta . Rennes uzdevumâ red. . G. Maèevskis,<br />

G. Z. Bilterlings, K. . Launics un A. J. Stenders.<br />

Korekt. J. K. Kçlers, M. Stobe un J. M. Pçterss-Stefenhâgens.<br />

1. d. – “Dßeeïmas | us | ïwehtahm deenahm un ïwehteem<br />

| laikeem” 1.–90. lpp. 2. d. – “Zittas | ïwehtas Dßeeïmas”<br />

91.–475. lpp. Ievietotas J. K. Baumbaha (kript. B.),<br />

G. Bergmaòa (G. Bn. no Widß.), B. V. Bînemaòa (B. W. B.<br />

vai B. W. B. P.), S. G. Dîca (M. S. G. D.), K. îrekera<br />

(C. .), K. . Launica (Lz.), K. Lauterbaha (C. L.), . G. Maèevska<br />

(Mi.), K. V. Mîtela (C. Ml. no Widß.), K. . Neandera<br />

(C. . N.), K. E. Puzina (Pn.), O. . P. Rîla (Rl. no Widß.),<br />

J. . K. Rozenbergera (J. . C. R.), A. J. Stendera (j. St.)<br />

un G. . Stendera (w. St.) dziesmas. Vinj., orn. sv. Pçc<br />

vinj. 1. lpp. visi eks. dalâs divâs gr.: daïâ eks. ievietots<br />

simbolisks att. (46×85 mm) ar par.: “H.” [L. Hâfe] (1. gr.),<br />

daïâ – simbolisks att. (56×83 mm) ar par.: “Thieme a Berlin”<br />

(2. gr.). 1. gr. att. izmant. arî ¹ 871, 910. 2. gr.<br />

att. izmant. visos ðî izd. papildmet. (¹ 847, 908, 1146,<br />

1473, 1856, 2196, 2353, 2495) un 2. izd. (¹ 2567). Bija<br />

izsludinâta prenum. ar termiòu lîdz 1805 1. nov. Prenum.<br />

slud.: “Anzeige” (“Beylage zu Nr. 58 der Mitauschen Zeitung”,<br />

1805, 22. Jul.). Bija ap 5120 prenumer. Kurzemes<br />

Bruòniecîba prenumerçja 1100 eks., paredzçdama tos<br />

pieðíirt kâ brîveks.: draudþu baznîcas saòçma pa 20,<br />

privâtbaznîcas pa 10 brîveks. Izd. bija gatavs nov. Neies.<br />

eks. c. bez alig. 1807–1808 – 32 vçrd. Spiest. bija paredzçjusi<br />

glabât neizjauktu salik. papildmet. gatavoðanai,<br />

taèu pçc vairâkkârtçjas lietoðanas tas starp 1812–1824<br />

tomçr tika izjaukts, liekas, gausâ noieta dçï. Vçlâk papildmet.<br />

gatavoðana turpinâjâs jau pçc jauna salik., kurð<br />

spiest. glabâjâs vçl 1862. Ðis salik. izmantots arî 2. izd.<br />

1856 (¹ 2567). Grâm. tirgû bija dabûjami daþâdi eks.:<br />

gan pilni konv., gan ar nepilnu alig. sastâvu, gan tikai<br />

dziesmu daïa, gan ats. alig. Eks. skaits spiest. noliktavâ:<br />

1819 – 2973 eks. (t. sk. 920 bez dziesmu râd., 213 bez<br />

alig., 29 uz velînpap.), 1821 – 1760 eks., 1828 – 800 pilni()<br />

eks., 3750 dziesmu eks., 2400 lûgsnu eks.; 1832 jûl. –<br />

1200 pilni eks., 3300 dziesmu eks. Pçc spiest. arhiv. ir<br />

zinâmi ðâdi papildmet.: 1821 – 5000 eks. (t. sk. 1450 ar<br />

râd., lûgsnâm un evaòìçlijiem, 1450 ar râd. un lûgsnâm,<br />

2225 tikai dziesmu daïa), 1838 – 2500 eks., 1843–1844 –<br />

5000 eks. Ðîs ziòas nav pilnîgas, jo pçc izmaiòâm konv.<br />

ats. sastâvdaïu tekstâ un salik. atðíir. ðie papildmet. nav<br />

konstatçjami. Pçc min. pazîmçm konstatçjami vçl ðâdi<br />

papildmet.: 1. – ap 1808 (¹ 847), 2. – ap 1812 (¹ 908),<br />

3. – 1824 (¹ 1146), 4. – pirms 1837 (¹ 1473), 5. – 1846<br />

(¹ 1856), 6. – ne vçlâk par 1852 (¹ 2196), 7. – ne vçlâk<br />

par 1854 (¹ 2353), 8. – pirms 1856 (¹ 2495). Ðo<br />

papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: visos papildmet.<br />

58. lpp. kust. “9. Tu” (1. iesp. “9. Ta”), 416. lpp. 5. r. no<br />

ap. “Schehlotais” (1. iesp. “ßchehlotais”); 3. un 4. papildmet.<br />

432. lpp. 2. r. no ap. “paklauïi,” (1. iesp., 1. un 2. papildmet.<br />

“paklauïi.”, 5.–8. papildmet. “paklauïi”); 4.–8. papildmet. 82.<br />

un 120. lpp. virs virsr. ir sv. (iepr. iesp. tâdas nav); 5.–<br />

7. papildmet. 391. lpp. 15. r. no aug. “dwehïelj” (visos pârçjos<br />

iesp. “dwehïele”). 2. papildmet. no 1. papildmet. atðíiras<br />

tikai pçc konv. apjoma. Sâkot ar 3. papildmet.,<br />

lietots jauns salik. Sâkot ar 6. papildmet., lietots maðînpap.<br />

6.–8. papildmet., atðíirîbâ no visiem papildmet. uz<br />

rokas lçjuma pap., lietota atðíir. vinj. 119. lpp. Sâkot ar<br />

7. papildmet., priekðv. un dziesmu râd. grâm. sâk. ir<br />

paginçti. 8. papildmet. lietotas normas. Papildmet.,<br />

kuros 1. pag. 26. lpp. 2. sl. 1. r. no ap. kïûda “270” (“207”<br />

vietâ), iesp. pçc <strong>1855</strong>. Ar ðo grâm. bija paredzçts nomainît<br />

lîdz tam oficiâlajâ lietoðanâ bijuðo “Kurzemes jaunu<br />

un pilnîgu dziesmugrâmatu ..” (pçd. iesp. sk. ¹ 659). Izd.<br />

izplat. kavçja gan pavçles kavçðanâs par oficiâlu ievieðanu<br />

baznîcâs, gan jo seviðíi lasîtâju pretestîba. Kurzemes<br />

gub. E. Ðtâneke izdeva patentu “Pasludinâðana ..”<br />

(1817 10. aug., ¹ 979) ar pavçli izbeigt “dumpi” Rucavas,<br />

Bârtas-Nîcas un Liepâjas draudzçs sakarâ ar atteikðanos<br />

lietot jauno dziesmugrâm. 2. izd. 1856 (¹ 2567).<br />

249


N I 261. M I 740. Lit.: Maczewski 1806. Steffenhagen<br />

1806. Elverfeld 1807. Zimmermann 1812, 99.–100. lpp.<br />

Neilands 1905, 18.–24. lpp. Âdamoviès 1927, 66.–69. lpp.<br />

Svelpis 1981, 87.–88. lpp. Apînis 1991a, 131.–132. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 132 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 5640 Suntaþu mâc. J. T. Bçrenta îpað. ier., lab.<br />

un papild. Inv. 23576.<br />

NB R L2 222 bez alig.; tekstuâlas piez.; trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 5635 G. Bergmaòa ier.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16700 Llb b-kas spied. Inv. 27528 KPm<br />

atz. un supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 4112 par.: “J. Jegerman”; trûkst lp.<br />

Lestenes draudze .. [. - B. v., 1806.] Sk. ¹ 753.<br />

777. Lûgðana kara laikos.<br />

Luhgïchana ka——a laikòs. | 1806. - [R., 1806.]<br />

4 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

No vâcu val. tulk. [K. G. Zontâgs]. Orn. sv. Tulk.<br />

pirmraksts ar nezinâmas pers. red. lab. AB RM LDB<br />

5449. Izd. vieta noteikta pçc bibliogr. un teksta.<br />

N I 263. M I 1140.<br />

AB R Inv. 13498.<br />

AB RM Inv. 16673 Llb b-kas spied. Inv. 17613 lasîðanas<br />

atz.<br />

778. Maèevskis, rîdrihs Gustavs.<br />

Ïwehti Deewa wahrdi, | jeb | krißtigas tizzibas- un dßihwoïchanas-mahzibas<br />

| no | Bihbeles, | ihpaïchi | jauneküeem par<br />

ismahziïchanu no galwas, | lihdß ar | Alta—a-dßeeïmahm | un kahdahm<br />

| Dahwida dßeeïmahm. | - Jelgawâ 1806, | pee J. W. Steffenhagen<br />

un dehla.<br />

8 o . 46 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

1. d. bez virsr. 3.–24. lpp. 2. d. – “Kahdas Dahwida--<br />

dßeeïmas” 25.–32. lpp. 3. d. – “Alta—a-dßeeïmas” 33.–46. lpp.<br />

1. d. sast. . G. Maèevskis, 2. d. – A. J. Stenders, 3. d.<br />

. G. Maèevskis izmant. J. K. Baumbaha, G. . Stendera<br />

un K. Ðulca krâj. Vinj., orn. sv. Izd. kopâ ar “Jaunu un<br />

pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu” (¹ 776). Neies. eks.<br />

c. 1807–1808 – 6 vçrd. Ziòas par korekt., prenum., izd.<br />

skaitu, izplat. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 776. Bija divi<br />

papildmet. ar salik. atðíir.: 1. papildmet. ap 1808 (¹ 848),<br />

2. – pirms 1837 (¹ 1474). Papildmet. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: abi papildmet. no 1. iesp. atðíiras pçc lpp.<br />

skaita, 2. papildmet. 14. lpp. 1. r. no aug. “Jahýa” (1. iesp.<br />

un 1. papildmet. “Jahý.”), 23. lpp. 14. r. no aug. “Preet”<br />

(1. iesp. un 1. papildmet. “Prett”), 43. lpp. 7. r. no ap.<br />

“paklauïijis” (1. iesp. un 1. papildmet. “paklauïijs”). 2. papildmet.<br />

gatavots no jauna salik., kas vçlâk izmant. arî<br />

2. izd. iesp. 2. izd. ne vçlâk par 1846 (¹ 1842) ar papildmet.<br />

ne vçlâk par 1852 (¹ 2197). Iesp. arî vçlâk.<br />

1. d. ievietota arî ðî aut. darbâ “Mazais Lutera katkismus ..”<br />

(J., 1807) 9.–32. lpp. (¹ 815).<br />

N I 260. M I 1389. Lit. sk. ¹ 776.<br />

UB P LI 28 inv. 9101 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 132.<br />

AB R Inv. 5635. Inv. 5640. Inv. 23576.<br />

AB RM Inv. 16700. Inv. 27528.<br />

779. Mîlihs, Gotfrîds Georgs.<br />

Verßuch | einer Handleitung | zur fehlerloßen | Ausßprache<br />

und Rechtßchreibung | lettißcher Wµrter, | hauptßãchlich | før |<br />

Ausl´nder in Kur- und Livland. | - Mitau, 1806. | Gedruckt bei<br />

J. . Steffenhagen und Sohn.<br />

12 o . 69 lpp.<br />

Aut. nav min. 1. d. teksts vâcu val., piemçri latv. val.;<br />

2. d. teksts latv. un vâcu val. rakt., Ðvâb. r. Sign.<br />

Tçrbatas Cenz. komit. atï. piemin. titlp. o. p.<br />

“Rokveþa mçìinâjums latvieðu vârdu nekïûdîgai izrunai<br />

un pareizrakstîbai, visvairâk ârzemniekiem Kurzemç<br />

un Vidzemç.” Metodiski norâdîjumi un latviski lîdzîgi<br />

skanoðo vârdu latvieðu-vâcu vârdnîca. 1. d. bez virsr. 3.–<br />

24. lpp. 2. d. – “Sammlung | ´hnlich lautender lettißcher<br />

Wµrter | zur | Uebung in richtiger und Warnung vor unrichtiger<br />

Ausßprache derßelben | in alphabetißcher Ordnung” 25.–69. lpp.<br />

Sv. orn. Eks. c. 1824 – 35 kap. s.<br />

N I 257. M I 4156. Lit.: Recke 1806. Zimmermann<br />

1812, 108.–109. lpp.<br />

AB R Inv. 1884 Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu b-bas<br />

spied.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17206 Llb b-kas spied.<br />

780. Mîlihs, Gotfrîds Georgs.<br />

Verßuch | eines | unßern Zeiten angemeßßenen | kleinen |<br />

Katechismus | f•r die lettißche Jugend, | nach Art, orm und<br />

weßentlichem Inhalt der bisherigen | lettißchen ”berßetzung des<br />

kleinen Katechismus Lutheri. | Lediglich | f•r Sachverßt´ndige |<br />

zur | Prøfung und Beurtheilung | gedruckt. | - Mitau, 1806. |<br />

Gedruckt bey Joh. riedr. Steffenhagen und Sohn.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “Mylich”. rakt. Aut.<br />

priekðv.: “Meine Herren Amtsbr•der!” vâcu val. 3.–4. lpp.<br />

250


“Mûsu laikiem piemçrota mazâ katehisma mçìinâjums<br />

latvieðu jaunatnei ..” Luterâòu katehisms. Sv. orn. Bija<br />

paredzçts tikai mâcîtâjiem teksta novçrtçðanai. Eks. c.<br />

1815–1824 – 15 kap. s.<br />

N I 259. M I 1398. Lit.: Zimmermann 1812, 109. lpp.<br />

AB M Inv. 135950 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1580 Bvsb b-kas spied. Inv. 4206 LVb spied.<br />

Inv. 4208 kopsçj. ar ¹ 357.<br />

AB RM Inv. 16435 A. V. Bûholca par.; J. Misiòa eksl.<br />

Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

NB R L2 635.<br />

781. o Môcîba lyugðonas ..<br />

[Môcîba lyugðonas un apdûmôðonas ap svâtu miðu. -<br />

Polocka, 1806.]<br />

12 o . [] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant. [Sign. Kust.]<br />

Katoïu dievkalpojuma skaidrojums un teksti. Par<br />

ðâda izd. eksistenci liecina arî 2. izd. (1821, ¹ 1078) cenz.<br />

atï. formulçjums “Reimprimatur”. Ziòas par darba daïâm<br />

sk. ¹ 1078. Domâjams, ka iespied. Polockas Jezuîtu<br />

spiest. Tir. 4000 eks. 3. izd. 1843 (¹ 1736), 4. – 1849<br />

(¹ 2052). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

Abraksteiðona 12. Lit.: Apînis 1993b, 70. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

108. attçls<br />

782. Neredzîgais Indriíis.<br />

Ta | neredßiga Indriûa | Dßeeïmas. | - Jelgawâ, 1806. |<br />

pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . [15], 40 lpp.<br />

rakt. Sign. K. G. Elverfelda 1806 25. jûn. priekðv.<br />

3.–6. lpp. Subskrib. saraksts: “Verzeichni¸ | der Pr´numeranten<br />

und Subßkribenten” vâcu val. 7.–15. lpp. Tçrbatas<br />

Un-tes Cenz. komit. atï. piemin. titlp. o. p. Piel. Vâveru<br />

Andþa “Dßeeïma no Appriûûu Draudßes | gohdiga Dßeedataja<br />

Andßcha | ïadohmata” 37.–40. lpp.<br />

Dzejoïu krâjums. Sastâd. K. G. Elverfelds. Vinj.,<br />

orn. sv. Izdev. K. G. Elverfelds. Lîdzekïi tika savâkti<br />

subskr. Subskr. slud.: “Mitausche Zeitung” (1806, ¹ 59);<br />

“Wöchentliche Unterhaltungen für Liebhaber deutscher<br />

Lektüre ..” (1806, ¹ 9). Subskr. maksa par eks. – 5 mârkas.<br />

Bija ap 1200 subskrib. Tir. 2400 eks. Bija gatavs<br />

10. nov. Par subskr. izplat. eks. ieòemts vairâk nekâ<br />

150 dâld. – no tiem par iesp. un pap. izdoti 60 dâld., atlikums<br />

nodots aut. Neies. eks. c. 1807–1813 – 10 vçrd.,<br />

1824 – 20 kap. s., ies. eks. c. 1829 – 25 kap. s. Brîvai<br />

pârd. paredzçtie eks. izplat. ðâdi: spiest. noliktavâ 1808<br />

bija nepilns 1000, 1819 – 800 eks. Vçlâk krâj. nodeva<br />

Apriíu draudzes mâc. J. H. . Grotam. 2. izd. 1862.<br />

N I 265. M II 5065. Lit.: Elverfeld 1806. Voigt 1806.<br />

Albers 1806. Zimmerman 1812, 119. lpp. Lautenbahs 1901.<br />

Bçrziòð 1933a. Neredzîgais Indriíis 1938. Lejnieks 1938b.<br />

Latvieðu teksti 1970, 37.–39. lpp. Klekere 1983.<br />

AB M Inv. 21463.<br />

AB R Inv. 1987 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16890 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 183. L2 2930 RPb spied.; pies. ¹ 791.<br />

UB P LI 257 inv. 15596 J. Lautenbaha par. un uzlîme;<br />

sîkas lasîðanas atz.; trûkst titlp.<br />

783. Priecas dziesma ..<br />

Preezas-Dßeeïma, | ar ko | ïawu zeenigu | Dßimtu- un Leelaju-Kungu,<br />

| kas | pehz ilgas Atßtahïchanas | Ïawu jaunu zeenigu<br />

Gaïpaßchu | pirmu reißi | no ïweïchas Semmes laimigi<br />

pahrwedde, | pee | Wiýýu Atnahkïchanas lihgïmi ïaýehme |<br />

Wiýýu | Behrßes- Auzumuißchas- Lihwes- un Wezzaspils-Üaudis.<br />

| - Jelgawâ, 1806. | Eeïpeeßta pee Jahna Wr. Steffenhagen<br />

un Dehla.<br />

4 o . [4] lpp. : 1 il. [3.] lpp. kokgriez.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dziesma G. . Lîvenam. Il. – siþetisks<br />

att. (72×77 mm) ar par.: “Laurens. del.” un “Gubitz ßc.”.<br />

Orn. sv., vinj.<br />

N III 842. M I 2509.<br />

AB RM Inv. 16742 Llb b-kas spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. XIIIb 68, 79, Bd.1, ¹ 14.<br />

784. Rihters, Kristofs Âdams.<br />

Muhïu Wiïßchehliga Keißera Alekïandra ta pirmeja un wiïïu<br />

Kree-|wu walßtibas Patwaldineeka pawehleïchana, no Widßemmes<br />

Gu-|bernements teeïas islaißta un ßinnama darrita. | - Isdohts,<br />

Rihges pillì 22tâ Dezemberì 1806tâ gaddâ. [1. var.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents par zemessardzes izveidi. Parakst. arî G. Ðvarcs<br />

un G. Rikmanis. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. K. D. Millera spiest. Tas pats vçl vienâ var. ar<br />

salik. atðíir. (¹ 785). Var. noðíirðanai izmant. atðíir.:<br />

27. r. no aug. 1. var. “Par”, 2. var. “Pur”; 45. r. no aug.<br />

1. var. “jâs,”, 2. var. “jâs”.<br />

Sonntag 3251. N I 273/2. M I 3648/64.<br />

AB RM<br />

Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

251


785. Rihters, Kristofs Âdams.<br />

Muhïu Wiïïchehliga Keißera Alekïandra ta pirmeja un wiïïu<br />

Kree-|wu walßtibas Patwaldineeka pawehleïchana, no Widßemmes<br />

Gu-|bernements teeïas islaißta un ßinnama darrita. | - Isdohts,<br />

Rihges-pilli 22tâ Dezemberì 1806tâ gaddâ. [2. var.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Var. atðíir. pazîmes sk. 1. var. (¹ 784).<br />

acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Sonntag 3251. N I 273/2. M I 3648/64.<br />

AB R Inv. 12667.<br />

Iespied.<br />

786. Rihters, Kristofs Âdams.<br />

Pahwehleïchana[!] tahs Keißerißkas Gohdibas ta Pat-|waldineeka<br />

wiïïas Kreewu Walßtibas no tahs | Widßemmes Waüdiïchanas[!].<br />

| - Rihges-Pillì, ta 27ta Augußt Mehneßcha Deenâ<br />

1806tâ | Gaddâ.<br />

2 o . [1] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par parâdu piedziòas termiòu<br />

zemnieku labîbas magazînâm. Parakst. arî G. Ðvarcs<br />

un G. Rikmanis. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 273/1. M I 3648/63.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 2 18.)<br />

787. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Siýýa, | wiïïeem Latweeïcheem un wiýýu draugeem | dohta. |<br />

Zitta Siýýa. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1806.]<br />

8 o . [8] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “A. J. Stender, | Ïehrpill. un<br />

Ïunnakßt. Baßniz. | Kungs”. rakt. Bez titlp.<br />

Prenumerâcijas sludinâjums par K. G. Zalcmaòa “Pilnîgu<br />

izstâstîðanu, kâdâ vîzç Auzân Çrnests no zemnieka<br />

par brîvkungu cçlies” (J., 1807, ¹ 831) un G. . Stendera<br />

“Kristîgu mâcîbu” (J., 1807, ¹ 823). Nos. izmant. slud.<br />

virsr. 1. d. – “Siýýa ..” [1.–7.] lpp. 2. d. – “Zitta Siýýa”<br />

[8.] lpp. Sv. orn. Spiest. noteikta pçc sludinâto izd. iesp.<br />

vietas. Dat. pçc gadskaitïa teksta beigâs: “Ïonnakßtç, |<br />

1. deenâ Wilku-mehneïchâ | 1806tâ gaddâ”. Aut. lûdza mâc.<br />

sludinâjumu “visur daudzinât un ïaudîm izdalît”.<br />

N I 272; II 843. M I 86. Lit.: ....t. 1807.<br />

788. Svçtas lûgðanas ..<br />

Ïwehtas | Luhgïchanas | us | wiïïeem laikeem, ïwehtahm<br />

deenahm, | un ihpaïchigahm waijadßibahm. | - Jelgawâ 1806.<br />

8 o . 142, [2] lpp.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust. “Luhgïchanu--<br />

Rahditais” [143.–144.] lpp.<br />

Luterâòu lûgsnu grâmata. Red. G. Z. Bilterlings un<br />

. G. Maèevskis. Ievietotas lûgsnas no H. Âdolfija “Latvieðu<br />

pâtaru grâmatas ..” (pçd. izd. 1797, ¹ 627, kript.<br />

w. Paht. gr.), arî J. K. Baumbaha (B.), G. Z. Bilterlinga<br />

(Bg.), K. . Launica (Lz.), . G. Maèevska (Mi.), G. . Stendera<br />

(w. St.) un J. Viðmaòa (L. O.) lûgsnas. Vinj., orn.<br />

sv., grezns inic. Iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

Izd. kopâ ar “Jaunu un pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu”<br />

(¹ 776). Neies. eks. c. 1807–1808 – 12 vçrd. Ziòas<br />

par korekt., prenum., eks. skaitu, izplat. un pârçjâm konv.<br />

d. sk. ¹ 776. Spiest. glabâjâs neizjaukts salik., no kura<br />

tika gatavoti papildmet. Pçc spiest. arhiv. zinâms papildmet.<br />

1838 1000 eks. Pçc salik. izmaiòâm ir konstatçjami<br />

ðâdi papildmet.: 1. – ap 1808 (¹ 849), 2. – starp 1821–<br />

1824 (¹ 1091). Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.:<br />

abos papildmet. titlp. atðíir. orn. sv., 2. papildmet. 42. lpp.<br />

18. r. no ap. “Radditaju” (1. iesp. un 1. papildmet.<br />

“radditaju”), 56. un 57. lpp. virsr. burti “K” Ðvâb. r. (1. iesp.<br />

un 1. papildmet. frakt.), 3. lpp. atðíir. greznais inic. 2. izd.<br />

ne vçlâk par 1846 (¹ 1843) ar diviem papildmet.: ne vçlâk<br />

par 1852 (¹ 2198) un pirms 1856 (¹ 2509). Izd. arî<br />

pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 261. M I 740, 1150. Lit.: Zimmermann 1812, 100. lpp.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 776.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 132.<br />

AB R Inv. 5635. Inv. 5640. Inv. 23576.<br />

AB RM Inv. 16700. Inv. 27528.<br />

789. o Uz to priecîgu atnâkðanu ..<br />

Us to preezigu Atnahkïchanu ta zeeniga Kunga Kahrüa Ehwerta<br />

Ahdama Brincken, ta Wahrmes in Allaßches Nowadda dßimta<br />

Kunga. Wiýýam Rohkâ dohts no Taweem Wahrmes Dßimtu--<br />

Üaudim. - Rihgas Pilsßatâ pee J. K. D. M•ller, Krohna in Pilsßata<br />

Grahmatu Speedeja. 1806.<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma runa.<br />

Buchholtz I 20. lp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17159 Llb b-kas spied.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

252


790. Vâcpçteru Indriíis.<br />

Lihûu-runna | pee | behrehm laïïama, | no | Indriûa | no<br />

Wahze Pehtera mahjahm, no Plepju muißchas, | Dohbeles teeïâ. | -<br />

Jelgawâ, 1806. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

[1. var.]<br />

8 o . [15] lpp.<br />

rakt.<br />

o. p.<br />

Tçrbatas Un-tes Cenz. komit. atï. piemin. titlp.<br />

Sv. orn. Spiest. noliktavâ 1824 bija 1000 eks. Neies.<br />

eks. c. 1824–1833 – 3 kap. s., ies. eks. c. 1854–1873 –<br />

5 kap. s. Tas pats vçl èetros var. ar atðíir. lpp. skaitu<br />

(¹ 791–794). 2.–5. var. noðíirðanai izmant. atðíir.: 2.–<br />

4. var. 4. lpp. 3. r. no aug. “Wiïïnotaü irr pabeigts” (5. var.<br />

“Wiïsnotaü irr pabeigt”); 2. un 3. var. 10. lpp. 9. r. no ap.<br />

“an” (4. un 5. var. “un”); 2., 4. un 5. var. 12. lpp. 11. r. no<br />

ap. “kawejees” (3. var. “kahwejees”); 2. un 3. var. 15. lpp.<br />

1. r. no aug. “ýu” (4. un 5. var. “ýa”); 2., 4. un 5. var. 15. lpp.<br />

7. r. no aug. “wehlehs” (3. var. “wehlees”). 5. var. lietots<br />

maðînpap. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 264. M I 1198 (aut.: Indriíis). Lit.: Zimmermann<br />

1812, 119.–120. lpp.<br />

NB R L2 184.<br />

791. Vâcpçteru Indriíis.<br />

Lihûu-runna | pee | behrehm laïïama, | no | Indriûa | no<br />

Wahze Pehtera mahjahm, no Plepju muißchas, | Dohbeles teeïâ. | -<br />

Jelgawâ, 1806. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

[2. var.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Ziòas par apd., zinâmo eks. skaitu, c., pârçjiem var. un<br />

atðíir. paz. sk. 1. var. (¹ 790).<br />

N I 264. M I 1198 (aut.: Indriíis). Lit. sk. ¹ 790.<br />

AB M Inv. 84981.<br />

NB R L2 2930 kopsçj. ar ¹ 782. L2 4359 RPb spied.<br />

792. Vâcpçteru Indriíis.<br />

Lihûu-runna | pee | behrehm laïïama, | no | Indriûa | no<br />

Wahze Pehtera mahjahm, no Plepju muißchas, | Dohbeles teeïâ. | -<br />

Jelgawâ, 1806. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

[3. var.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Ziòas par apd., zinâmo eks. skaitu, c., pârçjiem var. un<br />

atðíir. paz. sk. 1. var. (¹ 790).<br />

N I 264. M I 1198 (aut.: Indriíis). Lit. sk. ¹ 790.<br />

AB R Inv. 3994 A. V. Bûholca par. un bibliogr. apr.; Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16650 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 2931 ier. vienas pers. rokr.: “Lempe. | reimann”.<br />

793. Vâcpçteru Indriíis.<br />

Lihûu-runna | pee | behrehm laïïama, | no | Indriûa | no<br />

Wahze Pehtera mahjahm, no Plepju muißchas, | Dohbeles teeïâ. | -<br />

Jelgawâ, 1806. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

[4. var.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Ziòas par apd., zinâmo eks. skaitu, c., pârçjiem var. un<br />

atðíir. paz. sk. 1. var. (¹ 790).<br />

N I 264. M I 1198 (aut.: Indriíis). Lit. sk. ¹ 790.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2 66.)<br />

(Kserokop. NB R<br />

794. Vâcpçteru Indriíis.<br />

Lihûu-runna | pee | behrehm laïïama, | no | Indriûa | no<br />

Wahze Pehtera mahjahm, no Plepju muißchas, | Dohbeles teeïâ. | -<br />

Jelgawâ, 1806. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

[5. var.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Ziòas par apd., zinâmo eks. skaitu, c., pârçjiem var. un<br />

atðíir. paz. sk. 1. var. (¹ 790).<br />

N I 264. M I 1198 (aut.: Indriíis). Lit. sk. ¹ 790.<br />

AB M Inv. 502 J. Misiòa eksl.<br />

NB R L2 2932. L2 4360 A. Legnes par.<br />

795. Veca un jauna laika grâmata uz to 1807tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1807tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | ku——am 365 deenas irr; | tá ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——á | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas--<br />

Ga——umu, Mehnes-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanu | atraßt<br />

warr. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla, | ..<br />

[1806.]<br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Nos. uz vâc.: “Latwiïks<br />

| Kalendars”. Uz vâc. tabulas “Labbibas-makïa” un<br />

“Tas weenreiß weens”.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 41.–<br />

48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “Woltemahds<br />

| tas zilweku-glahbejs” [32.–33.] lpp. “Kurßemmes<br />

Woltemahds” (par Irves (Irbes) baznîcas íesteri Sprici) [34.–<br />

37.] lpp. “Neredßigs dßeeïmu-darritais” (par Neredzîgo In-<br />

253


driíi) [37.–39.] lpp. Neredzîgâ Indriía “Rihta-dßeeïma”<br />

[40.] lpp. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp. Krâs. pap. vâc.<br />

ar vinj. un tekstiem orn. apm. Vâc. ðinî paðâ salik. izmant.<br />

arî tâlâkajos gadagâjumos lîdz 1819. C. titlp.: “.. makïa<br />

eeïeeta diwi Seïïerus”. C. [41.] lpp.: ar vâc. “no jauka raiba<br />

papih—a .. tikkai par weenu mahrku dahrgaks irr”. C. uz vâc.:<br />

“Ïchis wahks makïa diwi wehrdiýus”. Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 17. lp.<br />

AB M Inv. 6210. Inv. 86219. Inv. 137488 kopsçj. ar<br />

¹ 721.<br />

AB R Inv. 3236 ier. – naudas vienîbu salîdzinâjums; Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25606 kopsçj. ar ¹ 430.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 704.<br />

796. Vidzemes un Kurzemes kalenders uz to 1807.<br />

gadu ..<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kalenders | us | to 1807 Gaddu<br />

| ku——am 365 Deenas irr. | - Rihgas pilsïatâ pee J. C. D. Miller,<br />

| Pilsïata Grahmatu-Speedeja. [1806.]<br />

12 o . [36] lpp.<br />

rakt. Sign. Tçrbatas Cenz. komit. atï. piemin. titlp.<br />

Luterâòu kalendârijs [5.–16.] lpp. Tabulârâ daïa [3.–<br />

4., 17.–24.] lpp. Piel. sat.: [J. G. Âgelûta] “Siýýas un<br />

mahzibas, ká ßemneekeem pee Lohpu-|ïehrgas (Kahrtakïna-kalßtuma)<br />

ja isturrahs, | un ká ïcho niknu ïehrgu warr ïawaldiht” [25.–<br />

33.] lpp. “Ká ïleppena negantiba gaiïmâ nahk” [33.–35.] lpp.<br />

[J. G. Âgelûta] “Ká bittes zauru ßeemu ar maißi | warr usturreht”<br />

[35.–36.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Bija gatavs<br />

1806 nov. sâk. C. titlp.: “Schis Kalenders ne eeïeets makïa<br />

5 Wehrdiýus”.<br />

N I 166.<br />

Ðaurums II 17. lp.<br />

AB R Inv. 3298 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17055 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 249 RPb spied.; spied. ar monogrammu “IEC”.<br />

Starp 1806–1812<br />

797. Kara lûgðana.<br />

Ka——a Luhgïchana. - [R., starp 1806-1812.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Izd. acîmr. radies vai nu sakarâ ar krievu-prûðu-franèu<br />

kara (1806–1807), vai ar 1812 Napoleona kara sâkðanos.<br />

Iesp. vieta noteikta pçc teksta.<br />

N I 522. M I 1141.<br />

AB R Inv. 13498 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 17625 Llb b-kas spied.<br />

Ne agrâk par 1806<br />

798. Baznîcas dziesmas ..<br />

[Baznîcas dziesmas jauna dievnama iesvçtîðanas<br />

gadîjumam. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, ne agrâk par<br />

1806.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Teksta 1. r.: “Preekïch jaunas baßnizas, jeb us zeüüa”.<br />

Ievietotas K. . Launica (Lz.) un . G. Maèevska (Mi.)<br />

dziesmas. Iepr. publ. “Jaunâ un pilnîgâ latvieðu dziesmugrâmatâ”<br />

(J., 1806, ¹ 776). Dat. pçc pirmpublik.<br />

laika.<br />

N III 1413.<br />

AB R Inv. 13498.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied. Inv. 17615 (2 nesagriezti<br />

eks.). Inv. 17687 (2 eks.).<br />

799. Laulâðanas dziesmas.<br />

Laulaïchanas-dßeeïmas. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

ne agrâk par 1806.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Divas [K. . Launica] luterâòu baznîcas dziesmas ar<br />

virsr.: “Preekïch laulaïchanas” un “Pehz laulaïchanas”. Izdev.<br />

Jelgavas Annas draudze. Iesp. vieta noskaidrota pçc uzr.<br />

uz eks. Iepr. publ. “Jaunâ un pilnîgâ latvieðu dziesmugrâmatâ”<br />

(J., 1806, ¹ 776). Dat. pçc pirmpublik. laika.<br />

Lietots Jelgavas Annas draudzç.<br />

Buchholtz I 81. lp. N III 1391. M I 1175.<br />

AB R Inv. 13498 ier.: “in Mitau gedr.”.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied.<br />

1807<br />

800. Aleksandrs, Virtembergas herc.<br />

Teeïaslikkums | un | Preekïchrakßts, | ká | teeïneïïam un zitteem<br />

usraugeem | Muhïu Saüüa-muißchâ jaturrahs. - [R., 1807.]<br />

8 o . [7] lpp.<br />

rakt.<br />

254


Zaïâs muiþas (Zaïenieku pagastâ) likumi muiþas amatpersonâm.<br />

Tulk. [J. K. Kçlers]. Orn. sv. Likumd. izd.<br />

Dat. pçc teksta beigâs norâd. laika: “Rihgas pilsïatâ 10tâ<br />

deenâ rud-|dens mehneïì, 1807tâ gaddâ”.<br />

N I 288. M I 3320. Lit.: Âbers 1938, 49. lpp.; 1939b.<br />

NB R L2 604 RPb spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

801. Aleksandrs I, Krievijas imp.<br />

Pawehleïchana | tahs Ûeißeriïkas Majeßteet, | Patwaldineeka<br />

wiïïas kreewu walßts , | no | Kurßemmes Kambara teeïas |<br />

us | Krohýas[!] muißchu ... [. - J.,] <br />

2 o . [3] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Patents par kroòa zemnieku laukos gaidâmâs raþas novçrtçðanu<br />

un citiem pasâkumiem bada novçrðanai. Tulk.<br />

[J. K. Kçlers]. Izdev. Kurzemes Kamerâlvalde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 291. M I 3648/6.<br />

NB W 4 1098 inv. 101011.<br />

802. Arseòjevs, Nikolajs.<br />

Befehl | Seiner Kaißerlichen Majeßt´t, | des Selbßtherrßchers<br />

aller Reußßen , | aus | der Kurl´ndißchen Gouvernements--<br />

Regierung, | zu Jedermanns Wißßenßchaft. | - Mitau, den 18. Januar<br />

1807.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Ar ðo patentu krievu, vâcu, latv. un poïu val. publ.: “Ta<br />

augßtaka Ûeißara, muhïu ßchehliga Waldineeka pa-|wehleïchanas,<br />

ká teem üaudim jaturrahs, kas no | pilsïateem in nowaddeem pee<br />

muhïu tehwaßemmes | rohbeßchu ïargaïchanas taps peerakßtiti”.<br />

Teksts latv. val. [3.] lpp. rakt., krievu burti un ant. Bez<br />

titlp. Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [4.] lpp.<br />

“Pavçle..” Patents Aleksandra I vârdâ par zemessargu<br />

pienâkumiem. Parakst. arî J. Vehters un K. Tîzenhauzens.<br />

Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

LB 9L B-208 inv. 34740.<br />

NB W 4 1098 inv. 101011. 4 1098 inv. 60-5763.<br />

803. o Arseòjevs, Nikolajs.<br />

Befehl | Seiner Kaißerlichen Majeßt´t, | des Selbßtherrßchers<br />

aller Reußßen , | aus | der Kurl´ndißchen Gouvernements--<br />

Regierung, | zu Jedermanns Wißßenßchaft. | - Mitau, den 18. Januar<br />

1807.<br />

2 o . [8] lpp.<br />

Ar ðo patentu latv. un vâcu val. publ. I. Teilsa uzsaukums<br />

bez nos. Teksts latv. val. [5.–6.] lpp. rakt. Bez<br />

titlp. Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [8.] lpp.<br />

“Pavçle..” Patents Aleksandra I vârdâ ar Kurzemes<br />

zemessardzes organizçtâja I. Teilsa izskaidrojumu par<br />

ðâdas karavîru rezerves nepiecieðamîbu sakarâ ar iespçjamo<br />

Napoleona I armijas iebrukumu. Latv. val. tulk.<br />

[J. K. Kçlers]. Parakst. arî J. Vehters un K. Tîzenhauzens.<br />

Sv. orn. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 290; III 844. M I 2415, 3701/3.<br />

Eks. ar tekstu latv. val. nav zinâmi.<br />

NB W 4 1098 inv. 101011 trûkst [5.–6.] lpp.<br />

804. Arseòjevs, Nikolajs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Jelgawâ 31. Püaujamâ mehneïì 1807<br />

gaddâ [=1807, 31. aug.].<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. arî vâcu val. rakt. Bez titlp. Norâd.<br />

vâcu val. par apkârtsûtîðanu [4.] lpp.<br />

Paziòojums par dezertçjuðo zemessargu apþçloðanas<br />

noteikumiem. Parakst. arî J. Vehters un J. Kepings. Izdev.<br />

Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

N I 290/2. M I 3701/4.<br />

LB 9L B-208 inv. 34740.<br />

NB B 34 inv. 60-5763.<br />

NB W 4 1098 inv. 101011. 4 1098 inv. 60-5763.<br />

805. Baumanis, Johans Heinrihs.<br />

Diwi Runnas | Teem mihüeem Latweeïcheem | par peemiýýu |<br />

no | J. H. Baumann, | Medijuma mahldera. - [R., 1807.]<br />

12 o . [8] lpp.<br />

Paskaidr. vâcu val. zem nos. rakt. Sign. Bez titlp.<br />

1. d. – “Runna” [1.–3.] lpp. – Vidzemes zemnieka uzruna<br />

Krievijas imperatoram Aleksandram I kâ îpaða valodas<br />

stila mçìinâjums. 2. d. – “Pawaïïara apdohmaïchana<br />

Seedu laikâ” [3.–8.] lpp. – dabas atmodas apraksts ar<br />

reliìisku morâles pamâcîbu nobeigumâ. Sv. orn. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest., jo aut. manuskr. (AB RM LDB<br />

5293, 2.–3., 9.–11., 17.–20. lp.) min., ka 2. d. pasûtîjis ðis<br />

iespied. Dat. pçc bibliogr. un [1.] lpp. gadskaitïa. Izd.<br />

tai paðâ salik. un papild. vçl ar treðo d. arî 1807 (¹ 806).<br />

255


N I 282. M I 954.<br />

8 o . [60] lpp.<br />

AB R<br />

NB R<br />

Inv. 4010 stila un kïûdu lab.; Bvsb b-kas spied.<br />

L2 39 kïûdu lab.<br />

Sastâd. min. [4.] lpp.: “G. Bergmann”. Paskaidr. vâcu<br />

val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Aut. 1807 12. jûl.<br />

priekðv. vâcu val. [3.–4.] lpp.<br />

806. Baumanis, Johans Heinrihs.<br />

Diwi Runnas | Teem mihüeem Latweeïcheem | par peemiýýu |<br />

no | J. H. Baumann, | Medijuma mahldera. - [R., 1807.]<br />

12 o . [12] lpp.<br />

Paskaidr. vâcu val. zem nos. rakt. Sign. Bez titlp.<br />

1. d. – “Runna” [1.–3.] lpp. – Vidzemes zemnieka uzruna<br />

Krievijas imperatoram Aleksandram I kâ îpaða valodas<br />

stila mçìinâjums. 2. d. – “Pawaïïara apdohmaïchana<br />

Seedu laikâ” [3.–8.] lpp. – dabas atmodas apraksts ar<br />

reliìisku morâles pamâcîbu nobeigumâ. 3. d. – “Labbi<br />

Kaimiýi” [8.–12.] lpp. – morâls stâstiòð. Sv. orn. Dat.<br />

pçc bibliogr. un [1.] lpp. gadskaitïa. Izd. tai paðâ salik.<br />

arî bez treðâs d. (1807, ¹ 805). Sign. 2 un 3 norâda uz<br />

ats. novilk. vai kâda apjomâ lielâka izd. sastâvd. Acîmr.<br />

ðis izd. ir piel. J. K. D. Millera iesp. “Vidzemes un Kurzemes<br />

kalenderam uz to 1808. gadu” (R., 1807, ¹ 830),<br />

kura eks. nav zinâmi.<br />

AB M Inv. 84968.<br />

AB RM Inv. 16636 Llb b-kas spied.<br />

807. Bergmanis, Gustavs.<br />

Erßte Sammlung | Lettißcher Sinngedichte. | - Ruien 1807.<br />

8 o . [60] lpp.<br />

Sast. min. [4.] lpp.: “G. Bergmann”. Paskaidr. vâcu val.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Aut. 1807 12. jûl. priekðv.<br />

vâcu val. [3.–4.] lpp. Titlp. moto – cit. no G. J. Cçzara<br />

darba “Commentarii de bello Gallico”.<br />

“Latvieðu epigrammu pirmais krâjums.” Vinj. Sastâd.<br />

izd. un iesp. Sâkotnçji izd. bija ar nos. “Sammlung<br />

ächt lettischer Sinngedichte” un citiem priekðv. (¹ 808).<br />

Ziòas par sat., izplat., piel. un 2. krâj. sk. ¹ 808.<br />

N I 277. Barons 202. Buchholtz II 137. M I 4407. Ozols<br />

75. lpp. Lit. sk. ¹ 808.<br />

AB R Inv. 4196 J. K. Broces par., bibliogr. paskaidr. viòa<br />

rokr.() un eksl.; pies. ¹ 835.<br />

AB RM Inv. 16889 K. V. Vâgnera() ier. par grâm. saòemðanu<br />

dâvin. no sastâd.; Llb b-kas spied.; divas loksnes<br />

atjaunotas nezinâmas pers. (G. Bergmaòa) rokr.<br />

808. Bergmanis, Gustavs.<br />

Sammlung | ´cht lettißcher Sinngedichte. | - [Rûjiena :<br />

G. Bergmanis,] 1807.<br />

“Îstu latvieðu epigrammu krâjums.” Sastâd., kâ arî<br />

G. . Stendera, K. Hardera un K. J. Grasa Kurzemç un<br />

Vidzemç (Cçsîs, Dzçrbenç, Rûjienâ un Valmierâ) pier. 238<br />

latv. tautasdziesmas. Vinj., sv. orn. Bija gatavs ne vçlâk<br />

par 2. aug. Niecîgâs tir. dçï pârd. nav bijis. Aut. vçlâk<br />

pârveidojis izd., mainot nos. uz “Erste Sammlung lettischer<br />

Sinngedichte” un uzrakstot citus priekðv. (¹ 807).<br />

Pamatteksts abos var. ir vienâ iesp. Vçlâk iesp. piel.<br />

“Zugabe” (¹ 833). 2. krâj. 1808 (¹ 835).<br />

N I 277. Buchholtz II 138. M I 4407. Ozols 75. lpp.<br />

Lit.: Recke 1807. Tielemann 1812. Zimmermann 1812,<br />

124. lpp. Bowring 1831. Bourings 1831. Ulmann 1834.<br />

Ðvâbe 1958, 181.–192. lpp. Biezais 1961a.<br />

NB R BS 1403 tikai [1.–4.] lpp.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 2 46.) Pies. ¹ 833.<br />

109. attçls<br />

809. Brokhûzens, Kristiâns Vilhelms.<br />

Zuruf | an | die Landmiliz Livlands; | im all ßie gegen den<br />

eind zµge. | Ein Verßuch | von | C. W. Brockhußen. | - Riga,<br />

1807. | Gedruckt bey Wilhelm erdinand H´cker.<br />

8 o . [6], 7 lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Aut. 1807<br />

febr. velt. A. Bekïeðovam vâcu val. [3.–6.] lpp. Cenz.<br />

atï. piemin. titlp.<br />

“Uzsaukums Vidzemes zemessargiem, gadîjumam, ja<br />

tie dotos pretî ienaidniekam.” Vidzemes zemessargiem<br />

veltîts dzejojums ar nos.: “Widßemmes ïargeem kad ka——â |<br />

buhtu jaeet”. Sv. orn. Cenz. Tçrbatas Cenz. komit. Daïâ<br />

eks. nav ievietots velt. (2. gr.).<br />

N I 287. M I 2523; II 4728.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 4225 LVb spied.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 21319 J. Misiòa eksl. Inv. 87348.<br />

AB R Inv. 13499 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17322 Llb b-kas spied. Inv. 26557 Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

810. Burzijs, Ernsts Daniels.<br />

Krißtigas | Mahzibas Grahmata | ïarakßtita | no | Eerneßta<br />

Danijela Burßy, | Meßchamuißchas Mahzitaja. | - Jelgawâ 1807,|<br />

pee J. W. Steffenhagen un Dehla. [Cenz. 23. nov.]<br />

8 o . 64 lpp. : 2 il. 59. un 64. lpp. kokgriez.<br />

256


akt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Cenz. atï. piemin. titlp.<br />

o. p.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1793 (¹ 541). Salîdz. ar 1. izd.<br />

teksts red. “Maßais Katûiïmus” 59.–64. lpp. Vinj., sv. orn.<br />

2 siþetiskas il. (57×58 mm un mazâka) Bîbelei, viena ar<br />

par.: “Haf.” [L. Hâfe]. Ðîs il. ievietotas arî . G. Maèevska<br />

“Mazajâ Lutera katíismû ..” (J., 1807, ¹ 815).<br />

Cenz. O. Rozenbergers (noskaidrots pçc eks. ier., sk. ¹ 541).<br />

Spiest. noliktavâ 1819 bija 3896 eks., 1828 – 3500 eks.,<br />

1832 jûl. – 3300 eks. Neies. eks. c. 1807 – 8 vçrd., 1812 –<br />

12 vçrd., ies. eks. c. 1828–1832 – 25 kap. s., 1853–1898 –<br />

20 kap. s.<br />

N I 275. M I 1307. Lit.: –t– 1807b. Zimmermann<br />

1812, 111.–112. lpp. Döbner 1856, 578.–579. lpp.<br />

AB M Inv. 620 aut. dâvin. ier. O. Rozenbergeram un kïûdas<br />

lab.; J. Misiòa eksl. Inv. 134291 Llb b-kas spied. Inv. 288-1-71<br />

G. Ðauruma eksl.<br />

AB R Inv. 1554 Bvsb b-kas spied. Inv. 4167.<br />

AB RM Inv. 25693. Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

Inv. 30841.<br />

NB R L2 78. L2 304 kopsçj. ar ¹ 658. L2 3346.<br />

811. îtinghofs-Ðçls, Burhards.<br />

Mahziba, | ká | no aïïins ïehrgas warr ïargatees, | un | ko<br />

païchâ aïïins ïehrgâ darriht buhs, ka | no tahs atkal warr isglahbtees,<br />

| Teem Latweeßcheem par labbu ßinnama darrita. | - Tehrpatç<br />

1807. | Eeßpeeßts no M. G. Grenzius.<br />

8 o . 8 lpp.<br />

Teksta beigâs aut. un tulkot. par., dat. ar 1807 1. sept.<br />

Alûksnç. rakt. Cenz. atï. piemin. titlp. o. p.<br />

Padomi dizentçrijas profilaksei un ârstçðanai. No<br />

vâcu val. tulk. O. . P. Rîls. Sv. orn. Izdev. B. îtinghofs-Ðçls<br />

un O. . P. Rîls. Cenz. Tçrbatas Cenz. komit.<br />

Grâm. bija paredzçta izdalîðanai zemniekiem. 2. izd.<br />

1808 (¹ 837). Citâ tulk. vçlâk publ. “Veca un jauna laika<br />

grâmatâ uz to 1809tu gadu ..” (J., [1808]) [35.–38.] lpp.<br />

(¹ 844, 845). Iznâkusi arî igauòu un krievu val.<br />

N I 280; II 280, 15. lpp. M I 3001. Jaanson 314.<br />

AB R Inv. 5350 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17163 A. V. Bûholca bibliogr. apr.; Llb b-kas<br />

spied. Inv. 26472.<br />

NB R L2 402 RPb spied.<br />

812. ogts, Joahims rîdrihs.<br />

No | Saldatu ammata. | Latweeïcheem | par apmeerinaïchanu<br />

| ïchohs | drauga wahrdus | ïarakßtija | Voigt, | Prahweßts<br />

un Ïohdu draudßes mahzitajs. | - Jelgawâ, 1807. | Eeïpeeßta<br />

pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . 38 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. 1806 18. nov. priekðv.: “Nµthige<br />

Vorerinnerung f•r etwanige | teutßche Leßer” vâcu val. 3.–6. lpp.<br />

Cenz. atï. piemin. titlp. o. p.<br />

Uzruna latvieðu zemniekiem par armijas nepiecieðamîbu<br />

un karavîra dzîvi. Sv. orn. Spiest. noliktavâ 1832<br />

jûl. bija 927 eks. Ies. eks. c. 1808 – 10 vçrd., 1829–1834 –<br />

20 kap. s., neies. eks. c. 1813 – 6 vçrd., 1824 – 15 kap.<br />

N I 284. M I 3555. Lit.: –z–. 1807. Zimmermann<br />

1812, 94. lpp.<br />

AB M Inv. 4055 . V. Vâgnera par., ats. vârdu tulk. vâcu<br />

val. u. c. lasîðanas atz.<br />

AB R Inv. 5357 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17321 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 639 RPb spied.<br />

813. Ganckauvs, Ulrihs Vilhelms Morics.<br />

Deenas Gaiïma | irr | Redßigam úeldiga. | - Jelgawâ, 1807. |<br />

Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . [14] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. piemin. titlp. o. p.<br />

Uzruna latvieðu zemniekiem par to pienâkumiem Napoleona<br />

karu laikâ izveidotajâ zemessardzç. Ievads un<br />

nobeigums dzejâ. Vinj. Izdev. P. (.) Pfeilicers-ranks.<br />

Sprieþot pçc vâcu tulk. priekðv., 1. iesp. tir. 1000 eks., 1. papildmet.<br />

1807 – 2000 eks., 2. papildmet. 1807 – vairâk<br />

nekâ 2000 eks. Papildmet. acîmr. gatavoti no viena salik.,<br />

tos noðíirt nav iespçjams. Izd. arî vâcu val.: “Übersetzung<br />

des .. Büchleins: Tageslicht ist dem sehenden wohlthätig”<br />

(Mitau, 1807).<br />

N I 283. M I 3551. Lit.: –t–. 1807a. Literärische Anzeige<br />

1807. Zimmermann 1812, 132. lpp.<br />

AB M Inv. 4057.<br />

AB R Inv. 5356 Bvsb b-kas spied. Inv. 6414 K. . V. Kalmeiera<br />

par. un norâd. uz aut.<br />

AB RM Inv. 17340 norâd. uz aut.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 26374.<br />

NB R L2 96 RPb spied.<br />

814. Hûns, Gothards rîdrihs Kristiâns.<br />

Pehz preekïchâ laïïitu wiïïaugßtaku wahrdiïchku païlud-|<br />

dinaïchanu no 3ïchas deenas Dezember mehneïcha | 1806ta gadda<br />

no ïpreddiûa krehïla draudßei pee ïirds | leekams. - [J., 1807.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp.<br />

Skaidrojums Krievijas imp. Aleksandra I manifestam<br />

par zemessardzes izveidi. Oriì.: “Unmittelbar nach Verlesung<br />

des Allerhöchsten namentlichen Manifestes vom<br />

257


3ten Dezember 1806 der versammelten Gemeinde von der<br />

Kanzel vorzutragen”. Sv. orn. Izdev. Kurzemes Gub.<br />

valde, iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Nolasîðanai<br />

baznîcâs tika izsûtîts 1807 janv.<br />

N I 270. M I 3690. Lit.: Zimmermann 1812, 115. lpp.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB B 340 inv. 24223.<br />

815. Maèevskis, rîdrihs Gustavs.<br />

Maßais | Luttera Katûiïmus, | ká arri | Ïwehti Deewa wahrdi<br />

| jeb | Krißtigas tizzibas- un dßihwoïchanas-mahzibas | no Bihbeles,<br />

| jauneküeem par ismahziïchanu no galwas | islaïïiti | no |<br />

W. G. Maczewski, | Piltenes Superdenta, un Ahrlawas-draudßes<br />

mahzitaja. | - Jelgawâ | rakßtòs eeïpeeßti pee Kurßemmes grahmatu--<br />

eeïpeedejeem | J. W. Steffenhagen un dehla. 1807. [Cenz.<br />

20. jûl.]<br />

8 o . 32 lpp. : 2 il. 3. un 8. lpp. kokgriez.<br />

rakt. Sign. Kust. Cenz. atï. piemin. titlp. o. p.<br />

Aut. izmant. K. G. Ðvarcera darbu “Katechismus Lutheri<br />

mit leitenden biblischen Sprüchen und Versen aus<br />

alten und neuen Liedern”. 1. d. – izvilkumi no M. Lutera<br />

katehisma bez virsr. 3.–8. lpp. 2. d. – “Ïwehti Deewa<br />

wahrdi, | jeb | krißtigas tizzibas- un dßihwoïchanas-mahzibas | no<br />

Bihbeles” 9.–32. lpp. 2. d. iepr. un vçlâk izd. arî ats. kâ<br />

alig. “Jaunai un pilnîgai latvieðu dziesmugrâmatai” (pirmizd.<br />

1806, ¹ 776). 2 siþetiskas il. (57×58 mm un mazâka)<br />

Bîbelei, viena ar par.: “Haf.” [L. Hâfe]. Ðîs il. ievietotas<br />

arî E. D. Burzija “Kristîgas mâcîbas grâmatâ” (J.,<br />

1807, ¹ 810). Orn. sv., vinj. Cenz. O. Rozenbergers<br />

un dat. noskaidrots pçc arhiv. (Tartu Un-tes b-kâ 26).<br />

2. d. iesp. izmant. pirmizd. salik. Neies. eks. c. 1807–<br />

1813 – 6 vçrd., 1824 – 10 kap. s.<br />

N I 276. M I 1390. Lit.: –t– 1807c. Döbner 1857,<br />

250.–252. lpp.<br />

AB M Inv. 706. Inv. 135737 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 2019 Bvsb b-kas spied. Inv. 4208 kopsçj. ar<br />

¹ 357.<br />

AB RM Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

816. Rihters, Kristofs Âdams.<br />

Pawehleïchana tahs keißerißkas Gohdibas ta Patwal-|dineeka<br />

wiïïas Kreewu Walßtibas | no tahs Widßemmes Waldiïchanas<br />

dohta | wiïïeem Baßnizas Wehrminder Kungeem, wiïïeem Kungeem<br />

kas walda | pahr Dßimtu Muißchahm, Krohýa Muißchahm,<br />

Pilsïehta Muißchahm un | Mahzitaja Muißchahm, tá ká arridßan<br />

wiïïeem ïchinnì Widßemmç dßihwo-|dameem Semneekeem. -<br />

<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par zemnieku labîbas magazînu<br />

uzturçðanu. Parakst. arî G. Ðvarcs un G. Rikmanis.<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N I 289/1. M I 3648/65.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 60976.<br />

817. Rihters, Kristofs Âdams.<br />

Pawehleïchana tahs Keißerißkas Gohdibas ta Patwaldineeka<br />

wiïïas | Kreewu Walßtibas no tahs Widßemmes Waldiïchanas<br />

ikka-|tram par Siýýu. | - Rihges-Pillì tannì 8tâ Merz Mehneïcha<br />

Deenâ 1807tâ Gaddâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ ar ceïu satiksmes noteikumiem.<br />

Parakst. arî G. Ðvarcs un G. Rikmanis. Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N I 289/2. M I 3744/2.<br />

AB RM<br />

Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

818. o Rihters, Kristofs Âdams.<br />

[Pavçlçðana tâs keizeriskas godîbas tâ patvaldinieka<br />

visas Krievu valstîbas .. . - R., 1807, 4. apr.]<br />

2 o . [1] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par Krievijas Valsts meþu<br />

departamenta atestâtiem ûdens transporta lîdzekïiem. Apr.<br />

pçc analoga izd. vâcu val. Nos. formulçts pçc citiem 1807<br />

Vidzemes Gub. valdes patentiem. Parakst. arî G. Ðvarcs<br />

un G. Rikmanis. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Sonntag 3285–3287.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

819. Rihters, Kristofs Âdams.<br />

Pawehleïchana tahs Keißerißkas Gohdibas ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu | Walßtibas Alekïandra Pawlowitïcha no tahs Widßemmes<br />

| Waldiïchanas. | - Rihges-Pillì taì ... Apriüa Deenâ<br />

1807ta Gaddâ [=1807, 6. apr.].<br />

2 o . 1 lpp.<br />

258


akt.<br />

Patents par 2 / 3<br />

zemessargu atvaïinâðanu un 1 / 3<br />

dienestâ<br />

palikuðo uzturçðanas un apbalvoðanas kârtîbu. Parakst.<br />

arî G. Ðvarcs un G. Rikmanis. Izdev. Vidzemes Gub.<br />

valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest. Dat. noteikts<br />

pçc bibliogr. un eks. ier.<br />

N I 289/3. M I 3648/66.<br />

AB M Inv. 47989 dat. skaitlis “6” ar roku.<br />

AB RM Inv. 17621 dat. skaitlis “6” ar roku; Llb b-kas<br />

spied.<br />

820. Rihters, Kristofs Âdams.<br />

Pawehleïchana tahs keißeriïkas Gohdibas ta Patwal-|dineeka<br />

wiïïas Kreewu Walßtibas | dohta | wiïïeem Kungeem no Krohýamuißchahm,<br />

Muißchineekamuißchahm un | Mahzitajamuißchahm,<br />

ká arridßan wiïïeem ïchahs Widßemmes | Semneekeem. | - Rihges<br />

Pillì tai 9ta September | Mehneïcha Deenâ 1807 Gaddâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par kârtîbu magazînu<br />

labîbas ievâkðanâ un aizdevumu dzçðanâ. Parakst. arî<br />

G. Ðvarcs un G. Rikmanis. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Sonntag 3315. N I 289/4. M I 3648/67.<br />

AB M Inv. 47989.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 60976. 34 inv. 62-3780.<br />

821. Rihters, Kristofs Âdams.<br />

Pawehleïchana tahs Ûeißerißkas Gohdibas ta Patwal-|dineeka<br />

wiïïas Kreewu Walßtibas u. t. p. | no tahs Widßemmes Waldiïchanas<br />

dohta | wiïïeem Widßemmes Semneekeem. | - Rihgespillì<br />

tai 7tâ Oktober | Mehneïcha Deenâ 1807tâ Gaddâ.<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [2.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par zemnieku sçtu nodroðinâðanu<br />

neraþas apstâkïos ar vasarâju sçklu. Parakst. arî<br />

G. Ðvarcs un G. Rikmanis. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Sonntag 3319. N I 289/5. M I 3648/68.<br />

AB M Inv. 47989 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied. Inv. 32071.<br />

823. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Krißtiga Mahziba. | Latweeïcheem | par isïkaidroïchanu wiýýu<br />

tizzibas | zitkahrt ïarakßtita | no | Gotthard riedrich Stender, |<br />

Ïehrpilles preekïchmahzitaja: | taggad | no jauna pahrraudßita,<br />

ïkaidrota un wairota | no wiýýa dehla | Alexander Johann<br />

Stender, | Ïehrpilles preekïchmahzitaja. | - Jelgawâ | driûûehts<br />

pee Johann riedrich Steffenhagen un dehla. | 1807.<br />

8 o . 79 lpp.<br />

rakt., virsr. vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. A. J. Stendera<br />

priekðv.: “Preekïchrunna” 3.–6. lpp.<br />

Bîbelstâsti, luterâòu katehisms. Sast. izmant. G. . Stendera<br />

“Tâs kristîgas mâcîbas grâmata” (Aizpute, 1776,<br />

¹ 345). 1. d. – “Ïwehti ßtahßti | ar ihïeem wahrdeem, | tá no<br />

wezzas | ká no jaunas derribas grahmatahm | ïaýemti, | un bes<br />

ku——u ßinnaïchanas krißtihts zilweks ïawâ | tizzibâ ïweïchneeks paleek”<br />

7.–31. lpp. 2. d. – “Maßais Katûiïmus | jeb | Behrnu--<br />

Mahziba, | tas irr: | krißtigas Mahzibas Gabbali, | ko tas | augßti<br />

prahtigs mahzitais | Mahrtiýïch Lutters, | ïawâ laikâ | no Bihbeles<br />

ismeklejis, | un | krißtitahm draudßehm, wiïïwairak behrneem un |<br />

nemahziteem, | par wiïïwaijadßigu tizzibas-atßihïchanu dewis. |<br />

Taggad no jauna un pehz ïchi laika waijadßibas | pahrluhkohts un<br />

ïkaidrohts” 33.–50. lpp. 3. d. – “Leelais Katûiïmus, | jeb |<br />

Behrnu-Mahzibas | Isßtahßtiïchana. | Ïkohlas-Behrneem | un<br />

teem, kam us plaïchaku atßihïchanu ïpehka | un waüüas irr, | par<br />

labbu ïarakßtihts” 51.–79. lpp. Vinj., orn. sv. Cenz. Tçrbatas<br />

Cenz. komit. Bija izslud. prenum. ar pârd. c. 8 mârkas<br />

(Stenders 1806, ¹ 787). Bez tam tika ziòots, ka,<br />

vienlaicîgi iegâdâjoties “Jaunu un pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu”<br />

(J., 1806, ¹ 776), katehisms maksâs tikai 6 mârkas.<br />

Spiest. noliktavâ 1819 bija 1450 eks., 1828 –<br />

840 eks., 1832 jûl. – 650 eks. Neies. eks. c. 1810 – 10 vçrd.,<br />

1813 – 12 vçrd., eks. c. 1824 – 20 kap., neies. eks. c. 1829–<br />

1834 – 25 kap. s. 2. izd. 1841 (¹ 1669), 3. – 1850<br />

(¹ 2120).<br />

N I 114. M I 1274. Kundziòð 15. Lit.: Stenders 1806,<br />

[8.] lpp. –t– 1807c. Zimmermann 1812, 102.–103. lpp.<br />

AB R Inv. 3446 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp. Inv. 3447<br />

A. V. Bûholca par.; Bvsb b-kas spied. Inv. 4208 kopsçj. ar ¹ 357.<br />

AB RM Inv. 16783 Llb b-kas spied. Inv. 26042 kopsçj.<br />

ar ¹ 182.<br />

NB R L2 304 RPb spied.<br />

824. Tâ Bîbele ..<br />

Ta Bihbele | jeb | tee ïwehti Deewarakßti | tahs | wezzas un<br />

jaunas Derribas, | kas preekïch un pehz | ta Kunga Jeßus Krißtus<br />

ïwehtas peedßim-|ïchanas no ïwehteem Deewa Wihreem, Prawee-|ïcheem,<br />

Preezasmahzitajeem, un Apußtuüeem us-|rakßtiti tikkuïchi.<br />

| Latweeïcheem un Kurßemneekeem | par labbu | ïagahdati,<br />

istulkoti un rakßtòs no jauna | isdriûûeti. | - Jelgawâ, | dabbujams<br />

pee J. W. Steffenhagen un Dehla. | 1807. Gaddâ.<br />

8 o . [8], 992, 176, 348 lpp. 2 sl.<br />

259


akt., nedaudz Ðvâb. r., [1001.] lpp. viens vârds<br />

ant. Sign. Kust. G. Bergmaòa 1793 26. jûl. priekðv.:<br />

“Labprahtigs Laïïitais” [3.–6.] lpp. Sat. râd.: “Tas | Wezs<br />

Teßtaments” [7.–8.] lpp.<br />

5. izdevums. Izdev. konv. Daïu sk. ¹ 825. 1. izd.<br />

1694 (¹ 87). Ðo izd. veido daïa 3. izd. 1794 (¹ 573)<br />

tirâþas, kura bija iesp. Leipcigâ J. G. I. Breitkopfa spiest.<br />

Izdev. J. . Hartknohs jun. 1804 pârcçlâs uz Leipcigu,<br />

nododams J. . Stefenhâgena un dçla spiest. komis.<br />

700 eks. Ðâ izd. eks. Stefenhâgeni acîmr. saòçmuði no<br />

Leipcigas 1807, iespçj., ar visu jauno titlp. Ir ziòas, ka<br />

ðos 700 eks. no Stefenhâgeniem 1813 par 1 rbl. 60 kap.<br />

gabalâ atpirkusi jaunnodibinâtâ Krievijas Bîbeles b-bas<br />

Kurzemes nod. Ziòas par apd., iesp. vçst. un cenu sk.<br />

¹ 573. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 87.<br />

N I 241. lpp. M I 190/3. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB RM Inv. 17463 J. Misiòa eksl.; Krievijas Bîbeles b-bas<br />

Sanktpçterburgas nod. supeksl.; c.: “1 R. 25 K. Eingeb.”.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. 4 III A-20841 (1.–8. lpp. fotokop. NB<br />

R 2 26) Krievijas Bîbeles b-bas Sanktpçterburgas nod. supeksl.;<br />

c.: “1 R. 25 K. Eingeb.”.<br />

825. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu Kunga | Jeßus Krißtus, | jeb |<br />

Deewa ïwehti Wahrdi, | kas pehz ta | Kunga Jeßus Krißtus Peedßimïchanas,<br />

no | teem ïwehteem Preezasmahzitajeem, un | Apußtuüeem<br />

usrakßtiti. | - Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen un Dehla,<br />

1807. Gaddâ.<br />

8 o . 348 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Tas |<br />

Jauns Teßtaments” 2. lpp., “Rahditais | wiïïu | to Lekzionu un<br />

Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un zittu Ïwehtku-Deenu |<br />

zaur wiïïu Gaddu” 345.–348. lpp. Tulkot. [E. Glika] 1685<br />

4. maija priekðv. 1. izd.: “Mihüais Latweeti!” 3.–4. lpp.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Ziòas par apd.<br />

sk. ¹ 575. Izd. kopâ ar citâm Bîbeles daïâm. Izd. vçst.<br />

un izplat. ziòas sk. ¹ 824. Ziòas par iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 59.<br />

Lit. sk. ¹ 87.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB RM Inv. 17463.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. 4 III A-20841 (titlp. fotokop. NB R<br />

2 26).<br />

Tâ Jauna derîba .. . - J. : J. V. Stefenhâgen un dçls,<br />

1807. Sk. ¹ 910.<br />

826. To zemessargu (jeb landmilices) dziesmas ..<br />

To Semmesïargu (jeb Landmilizes) | Dßeeïmas-ßwehrejoht--<br />

Jehkaba | basnizâ, Rihgas Pilsïehtâ Mai Meh-|neïì 1807 gaddâ. -<br />

[R., 1807.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Garîgas dziesmas “Jau man, zaur waldineeka prahtu” un<br />

“Kur Kreewu karrohgs rahdahs, Deews!”. Virsr.: “Preekßch<br />

Swehreïchanas” un “Pehz Swehreïchanas”. Izd. gatavoðanâ<br />

bija iesaistîts K. G. Zontâgs. Sv. orn.<br />

N I 279. M I 2675.<br />

AB RM Inv. 16721 Llb b-kas spied. Inv. 17687. Inv. 32227<br />

(2 eks.). Inv. 32373. LDB 5481, 29 pies. viena lp. rokr. ar<br />

redakt. teksta lab.<br />

NB R L2 867 RPb spied. L2 5065.<br />

827. Uz visâm luteru ticîbas draudzçm ..<br />

Us wiïïahm Lutteru tizzibas draudßehm Kurßemmç. - [J., 1807.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Kurzemes Konsistorijas uzsaukums sakarâ ar iespçjamo<br />

franèu armijas iebrukumu Krievijâ. No vâcu val.<br />

tulk. G. . K. Hûns. Izdev. Kurzemes Konsist. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Daïa eks. iznâkusi<br />

kâ piel. pie Kurzemes Konsist. 1807 5. marta patenta.<br />

Ðiem eks. ir oriì. pag. 13.–16. lpp. un sign. 4<br />

(2. gr.), bet eks. bez ðîm paz. (1. gr.) acîmr. izplat. neatkarîgi<br />

no patenta.<br />

N I 285. M I 3653. Lit.: Zimmermann 1812, 112. lpp.<br />

1. grupa:<br />

NB B 340 inv. 24225.<br />

NB W 4 1098 inv. 101011.<br />

2. grupa:<br />

V. Villeruða îpað.<br />

828. Uz visiem vidzemniekiem ..<br />

Us wiïïeem Widßemneekeem, | no | Augßtas | Widßemmes<br />

Baßnizas Teeïas. | Merz-Mehneïì, 1807 Gaddâ. | - Riga, 1807. |<br />

Trikkitas[!] pee Juhlius Konrad Daniel M•ller.<br />

8 o . 24 lpp.<br />

rakt.<br />

Vidzemes Konsistorijas uzsaukums sakarâ ar iespçjamo<br />

franèu armijas iebrukumu Krievijâ. Oriì.: “Aufruf an das<br />

Landvolk des Livländischen Gouvernements im Namen<br />

des Ober-Consistoriums ..” (1807). Teksta sac. piedalîjies<br />

[K. G. Zontâgs]. Latvisko tulk. veicis [K. Harders]<br />

260


(viòa vçstule Zontâgam sakarâ ar teksta “pielâgoðanu”<br />

zemnieku stâvoklim AB R Ms 1112, 10, ¹ 4). Parakst.<br />

L. A. Mellîns un K. G. Zontâgs. Sv. orn. Pie tulk. strâdâts<br />

vçl apr. Tulk. manuskr. AB RM LDB 5394. Sast.<br />

saskaòâ ar Krievijas imp. Aleksandra I rîkojumu. Izdev.<br />

Vidzemes Konsist., izd. organizçjis K. G. Zontâgs.<br />

N I 286. M I 3654. Lit.: Zimmermann 1812, 132. lpp.<br />

AB M Inv. 5025 Bvsb b-kas spied. Inv. 288-5-71.<br />

AB RM Inv. 17320 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 631.<br />

Vârs, . D. Palcmârieðu dziesmu krâjums. - Sk. ¹ 843.<br />

829. Veca un jauna laika grâmata uz to 1808tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1808tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kas leekais Gads no 366 deenahm<br />

irr; | tá ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un<br />

Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un ku——á | Ïwehtkus<br />

un Darbadeenas, Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu,<br />

| Deenas Ga——uma[!], Mehnes-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanu<br />

| atraßt warr. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen<br />

un Dehla, | .. [1807.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 41.–<br />

48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “No Kartuppeüu<br />

ïehïchanas” [33.–35.] lpp. “Nelaimiga juh—asbraukïchana<br />

diweju Kurßem-|neeku us leddus-gabbalu” [35.–<br />

37.] lpp. “No ßeepju wahriïchanas” [37.–40.] lpp. “Pee |<br />

J. W. Steffenhagen un dehla Jelgawâ | irr | ïchahs Latwiïkas<br />

Grahmatas par to peerakßtitu | makïu pahrdohdamas” [40.] lpp.<br />

Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa eeïeeta diwi<br />

Seïïerus”. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 18. lp.<br />

AB M Inv. 137488 kopsçj. ar ¹ 721.<br />

AB R Inv. 3237 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 704.<br />

830. o Vidzemes un Kurzemes kalenders uz to 1808.<br />

gadu ..<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kalenders | us | to 1808 Gaddu<br />

| ku——am 366 Deenas irr. | - Rihgas pilsïatâ pee J. C. D. Miller,<br />

| Pilsïata Grahmatu-Speedeja. [1807.]<br />

12 o . [36] lpp.<br />

rakt. Sign. Tçrbatas Cenz. komit. atï. piemin. titlp.<br />

Nos. pçc analoìijas ar iepr. un turpm. gadagâjumiem.<br />

J. H. Baumaòa darbu manuskr. (AB RM LDB 5293 11.<br />

un 17. lp.) min., ka ðî gadagâjuma piel. ievietots viòa darbs<br />

“Pavasara apdomâðanas ziedu laikâ ..”, kas iekïauts arî ðî<br />

aut. darbu izd. “Divi runas ..” (R., 1807). Savukârt “Divi<br />

runas ..” vienâ salik. sastopamas divos var. (¹ 805, 806).<br />

Viens no ðiem var. – [12] lpp. 12 o ar sign. 2 un 3 (¹ 806) –<br />

pçc formâta un apjoma atbilst kalendâra piel. (pçc analoìijas<br />

ar 1807 gadagâj. (¹ 796)). Pçc ðî ats. izplatîðanai<br />

paredzçtâ “Divi runas ..” izd. un 1807 kalendâra iespçjams<br />

rekonstruçt arî 1808 gadagâjuma sat. Luterâòu kalendârijs<br />

[5.–16.] lpp. Tabulârâ daïa [3.–4., 17.–24.] lpp. Piel.<br />

sat.: J. H. Baumaòa “Runna” [25.–27.] lpp., “Pawaïïara<br />

apdohmaïchana Seedu laikâ” [27.–32.] lpp. Stâstiòð “Labbi<br />

kaimiýi” [32.–36.] lpp. Sv. orn. Neies. eks. c. pçc analoìijas<br />

ar iepr. un turpm. gadagâjumiem – 5 vçrd.<br />

N I 166.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Ðaurums II 18. lp.<br />

831. Zalcmanis, Kristiâns Gothilfs.<br />

Pilniga isßtahßtiïchana | kahdâ wihßç | Außan Ehrneßts | no<br />

ßemneeka | par Brihwkungu zehlees. | Ïarakßtita | no | Wahzßemmes<br />

mahzitaja Salzmann, | bet pahrtulkota | un ká preekïch<br />

Latweeïcheem waijaga | isteikta | no | A. J. Stendera, | Ïehrpilles<br />

Prahweßta. | - Jelgawâ, 1807. | Driûûehts pee Steffenhagen<br />

un dehla.<br />

8 o . 334 lpp.<br />

Daþi vârdi vâcu val. rakt. Sign. Tulkot. priekðv.:<br />

“Preekïchrunna ta pahrtulkotaja” 3.–4. lpp. Aut. 1805<br />

priekðv.: “Preekïchrunna ta grahmata-rakßtitaja” 4.–8. lpp.<br />

Tulkot. pçcvârdi “Pehzrunna” 329.–334. lpp.<br />

Stâsts. Oriì.: “Erzählung, wie Ernst Haberfeld aus<br />

einem armen Bauer ein reiherr geworden” (Leipzig,<br />

1805). Orn. sv., vinj. Cenz. Tçrbatas Cenz. komit. Bija<br />

izslud. prenum. ar c. ½ dâld. (Stenders 1806, ¹ 787). Uz<br />

vienas lpp. iesp. prenumer. saraksts “Pr´numeranten auf<br />

Außan Ehrneßt” ies. tikai atseviðíos eks. Spiest. noliktavâ<br />

1819 bija 1388 eks., 1832 jûl. – 1021 eks. Neies. eks. c.<br />

pçc slud. 1808–1813 – 20 mârkas jeb 40 vçrd., eks. c.<br />

1817–1824 – 50 kap. s., ies. eks. c. 1829–1859 – 70 kap. s.<br />

N I 281. Ârons 1024b. M II 8169. Lit.: Stenders 1806.<br />

....t. 1807. Elverfeld 1808b. Zimmermann 1812, 103. lpp.<br />

AB M Inv. 23526 ar prenumer. sarakstu; J. Misiòa eksl.<br />

Inv. 102439 J. Misiòa 1943 25. okt. dâvin. ier. M. Cirîtim.<br />

AB R Inv. 5251 ar prenumer. sarakstu; ier., ka eks.<br />

dâvin.1808 vasarâ aut. [tulkot.!]; Bvsb b-kas spied. Inv. 4084<br />

LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16954 Llb b-kas spied.; pies. ¹ 760. Inv. 26005<br />

kopsçj. ar ¹ 550. Inv. 29128 ier. par eks. ieg. 1826 13. maijâ<br />

Valmierâ un eks. c. 2 rbï. 50 kap.; saraksts “Zilwekam Wajadßigas<br />

261


grahmatas” u. c. ier.; T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 31514<br />

K. Kreicberg par. un ier. par c. 70 kap.; J. Niedres eksl.<br />

LB A S0395 inv. 6183 A. iðera spied.<br />

NB R L2 521 . Landmaòa 1847 5. marta un K. Valtmaòa<br />

1863 îpað. ier. L2 3773 Pçterburgas Latv. labdarîbas b-bas<br />

b-kas spied. L2 4381.<br />

UB P LI 130 inv. 6882.<br />

Starp 1807–1809<br />

832. Ruïïu jeb vakas grâmata ..<br />

Ruüüu jeb Wakkas Grahmata | us augßtu Pawehleïchanu |<br />

Tahs Ûaißeriïkas[!] Gohdibas | noßpreeßta un isdohta | no Kaißeriïkas<br />

Rihges Semmes Teeïas | pehz tahs ismekletas Mehroïchanas<br />

un pehz teem Likkumeem | preekïch Widßemmes Semneekeem |<br />

tai Semneeku Ïehtai, kas peederr pee ... | Rihges Teeßâ, ... | un<br />

kam Wahrds irr: ... | tannì ... Mehneïcha Deenâ | 180... tâ<br />

Gaddâ. - [R., starp 1807-1809.]<br />

4 o . [8] lpp.<br />

rakt.<br />

Vaku grâmata zemnieku mâjâm klauðu un nodevu<br />

normçðanai Rîgas apriòíî. Izdev. Rîgas apriòía Zemes<br />

tiesa. Iespçj. iespied. J. K. D. Millera spiest. Dat. pçc<br />

pap. ûdenszîmes “1807” un gadskaitïa uzrakstîjuma veida<br />

titlp. Citu izd. sk. ¹ 736.<br />

N III 1408. M I 3637.<br />

AB R Inv. 3776 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 1710.<br />

Ne agrâk par 1807<br />

833. Bergmanis, Gustavs.<br />

Zugabe. - [Rûjiena : G. Bergmanis, ne agrâk par 1807.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Sastâd. nav min. Virsr. un paskaidr. vâcu val. rakt.,<br />

Ðvâb. r. Bez titlp.<br />

“Piedeva.” Nerâtnas latvieðu tautasdziesmas u. c.<br />

folkloras materiâli. Sîki orn. Iznâcis kâ piel. ðî sastâd.<br />

izd. “Sammlung ächt lettischer Sinngedichte” (Rûjiena,<br />

1807, ¹ 808), un, kâ liecina atðíir. salik. kvalitâte, iesp.<br />

vçlâk par pamatdarbu. Acîmr. pagatavots ïoti ierobeþotai<br />

lietoðanai.<br />

Kopâ ar pamatdarbu:<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 2 46.) Korekt. lab.<br />

sast. rokr.<br />

110. attçls<br />

1808<br />

834. Bagiòskis, Stefans.<br />

KAWIEKLIS | PIESTIEYGS | ABA | Pießtieyga Mocieyba<br />

ab Numani Di-|wa, ab Ùayku, ab Nôwi un ab | Myuýeybu<br />

pießtieygam Kawie-|klam Ùatwißzu redießzñ pa-|rakßtita<br />

| . - Poùackâ Gromatu Spidarnî izspißta | Godâ 1808.<br />

<br />

8 o . 31 lpp.<br />

Aut. min. cenz. atï.: “.. conscriptum à Rndo Dno |<br />

Stephano Bagiñßki Rectore Eccle-|siae Stygùoviensis ..”.<br />

Teksts latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign.<br />

Kust. Augstâko instanèu atï. piemin. titlp.<br />

Garîgi dzejojumi katoïiem: “DIWS REDZ” 3.–6. lpp.,<br />

“ÙAYKS BAG UN ÙACIEYBA[!]” 7.–11. lpp., “NOWIE<br />

DZANAS” 11.–17. lpp., “MYUZEYBA[!] GAYDA” 17.–<br />

25. lpp.; piel. 4 garîgas dziesmas 26.–31. lpp. Jezuîtu<br />

ordeòa emblçma, vinj., sv. orn., orn. sv. Izd. kopâ ar<br />

“Cylvâks îðkîgs ..” (¹ 836). Iesp. Polockas Jezuîtu<br />

spiest. Cenz. J. Kerkillo (Kirkillo). Ziòas par tir. sk.<br />

¹ 836.<br />

N II 550c, 37. un 113. lpp. Ma 32. M I 1523. S 34.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB RM Inv. 17276 trûkst lp.<br />

NB R L2 84. L2 3352 trûkst lp., daïa lp. atjaunota rokr.<br />

L2 3767.<br />

111. attçls<br />

835. Bergmanis, Gustavs.<br />

Zweyte Sammlung | Lettißcher Sinn- oder Stegreifs Ge-|<br />

dichte. | - [Rûjiena,] 1808.<br />

8 o . VIII, 72 lpp.<br />

Sastâd. min. VIII lpp.: “G. Bergmann”. Paskaidr. vâcu<br />

val., priekðvârdos viena tautasdziesma igauòu, divas –<br />

lietuvieðu val., 55. lpp. trîs vârdi franèu val. rakt.,<br />

Ðvâb. r., nedaudz ant. un kurs. Sign. Titlp. moto – cit.<br />

no C. Plînija rakstiem. Sastâd. 1808 24. aug. priekðv.<br />

vâcu val. III–VIII lpp.<br />

“Latvieðu epigrammu jeb improvizâciju otrais krâjums.”<br />

1. krâj. 1807 (¹ 807, 808). Izmant. paða sastâd.,<br />

kâ arî Eitnera, K. Hardera, Keslera un J. K. Ðrçdera<br />

Kurzemç un Vidzemç (Cçsîs, Dikïos, Çrgïos, Limbaþos,<br />

Rencçnos, Rubenç, Rûjienâ un Valmierâ) pier. 249 latv.<br />

tautasdziesmas un 3 mîklas. Vinj., sîks orn. Sastâd. izd.<br />

un iesp. Pârd. nav bijis.<br />

N I 277. Barons 207. Buchholtz II 140. M I 4407. Ozols<br />

76. lpp. Lit.: Tielemann 1812. Zimmermann 1812, 124. lpp.<br />

Bowring 1831. Bourings 1831. Ulmann 1834. Ðvâbe 1958,<br />

192.–196. lpp. Biezais 1967.<br />

262


AB R Inv. 4196 kopsçj. ar ¹ 807.<br />

AB RM Inv. 16891 lasîðanas atz.; ats. vârdu un dziesmu<br />

tulk. vâcu val.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 674 A. V. Bûholca atz. un etiíete; Bvsb b-kas<br />

spied. L2 3291 tekstuâla piez.; boj. titlp.<br />

836. Cylvâks îðkîgs ..<br />

CYÙWAKS | JSZKIGS | ABA | MOCIEYBA AB<br />

KARRYBOM | CYÙWAKA | Jk winam Darreyga. | NU |<br />

WINA BAZNICKUNGA | Zam rendiszonu WILNIES |<br />

SAÙASIEYTA | YN | da Spîdarnies paduta | A | NU CYTA<br />

BAZNICKUNGA PA ÙATWYSKAM | IZTISZNI<br />

PORÙYKTA | i iz jauna izspîsta | . - Poùockâ Spîdarnî<br />

Baýnickungu J: | Godâ 1808. <br />

8 o . [94] lpp.<br />

Titlp. (“CZÙOWIEK | WNÆTRZNY | CZYLI |<br />

NAUKA O NAMIÆTNOSCIACH | CZÙOWIEKA ..”) un<br />

teksts paral. latg. rakstu un poïu val. Ant., kurs. Sign.<br />

Kust. Piel.: “PIDOWS | DA GROMOTAS AR UZROK-<br />

STU: | CYLWAKS IKSZEYGS” [77.–93.] lpp. Pçcvârdi<br />

“LITAS PIMINIEJAMAS” [94.] lpp. Cenz. atï. no Viïòas<br />

Misionâru kongregâcijas locekïa un seminâra rektora 1778<br />

10. martâ, no Viïòas katedrâles kanoniía un tiesneða 11. martâ<br />

poïu titlp. o. p. Augstâko instanèu atï. piemin. titlp.<br />

Reliìiskâs morâles noteikumi katoïiem. Izdev. konv.<br />

Alig. sk. ¹ 834. Oriì. ar titlp. min. nos. (pirmizd. Viïòa,<br />

1778). Orn. Iespied. Polockas Jezuîtu spiest. Poïu oriì.<br />

izd. cenz. Husaþevskis un P. Toèilovskis. Tir. 600 eks.<br />

N II 550b. Ma 31. M I 1545. S 33.<br />

AB RM Inv. 17276 J. Aldara îpað. ier. Lîksnâ.<br />

NB R L2 84 RPb spied. L2 3352 trûkst lp. L2 3767<br />

S. Gailâna 1862 îpað. ier.<br />

837. îtinghofs-Ðçls, Burhards.<br />

Mahziba, | ká | no aïïins-ïehrgas warr ïargatees, | un | ko<br />

païchâ aïïins-ïehrgâ darriht buhs, ka no | tahs atkal warr isglahbtees.<br />

| Teem Latweeïcheem par labbu ßinnama darrita. | - Jelgawa,<br />

1808. | Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . 8 lpp.<br />

Teksta beigâs aut. un tulkot. par., dat. ar 1807 1. sept.<br />

Alûksnç. rakt. Cenz. atï. piemin. titlp. o. p.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1807 (¹ 811). Sv. orn. Ziòas<br />

par cenz., izplat. un citiem izd. sk. ¹ 811.<br />

N I 288. M I 3001. Lit.: Zimmermann 1812, 129. lpp.<br />

AB M Inv. 1911.<br />

AB R Inv. 5324 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17162 Llb b-kas spied. Inv. 26473.<br />

NB R L2 402 RPb spied.<br />

838. Ierâdîðana priekð visiem valsts tiesneðiem.<br />

Eerahdiïchana | preekïch wiïïeem Walßts Teeïneïcheem. | -<br />

Rihges pillì taì 16. Juhlius Mehneïcha deenâ, 1808ta Gadda.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Uzdevums kontrolçt zemniekiem nodotâs zemes<br />

apstrâdâðanas kârtîbu. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest. 2. izd. 1809 9. aug.<br />

(¹ 855).<br />

Sonntag 3380. N I 296. M I 3648/69.<br />

AB M Inv. 47990.<br />

AB RM Inv. 32072.<br />

839. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Krißtigas | behrnu mahzibas grahmata | jeb | Krißtigas tizzibas<br />

isßtahßtiïchana | pehz teem | ïeïcheem mahzibas gabbaleem, |<br />

Grohbines un Ïarreikas draudßei | par labbu un par peemiýýu |<br />

ïarakßtita | no | D. Kriïchana Wridrikka Launitz, | Grohbines un<br />

Ïarreikas jaunaka mahzitaja. | - Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßta pee<br />

J. W. Steffenhagen un dehla. | 1808.<br />

8 o . 48 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. piemin. titlp. o. p. Aut.<br />

priekðv.: “Mihüa Draudße!” 3.–4. lpp.<br />

Luterâòu katehisms. 1. d. – “No tahm pamatta-mahzibahm”<br />

5.–10. lpp. 2. d. – “No teem mahzibas-gabbaleem”<br />

11.–48. lpp. Sv. orn. Spiest. noliktavâ 1819 un 1828<br />

bija 355 eks., 1832 jûl. – 400 eks. Neies. eks. c. 1813 –<br />

10 vçrd., 1824 – 20 kap. s., ies. eks. c. 1829–1833 – 25 kap. s.,<br />

1841–1854 – 15 kap. s. Kurzemes Provinciâlsinode 1854<br />

ieteica lietot izd. skolçniem skolâ un mâjâs. Bija divi<br />

papildmet. ar salik. atðíir.: 1. – pçc 1832 (¹ 1333), 2. –<br />

1846 (¹ 1860). Iesp. secîba noteikta pçc obligâtâ eks.<br />

un pap. Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 1. un 2. papildmet.<br />

13. lpp. 16. r. no aug. “walkajam” (1. iesp. “walkajahm”),<br />

1. papildmet. 21. lpp. 16. r. no aug. “ïchûende-” (1. iesp.<br />

un 2. papildmet. “ïchkende-”), 1. un 2. papildmet. 26. lpp.<br />

7. r. no aug. “Eeïahkumâ” (1. iesp. “Eeïahkuma”), 1. un 2. papildmet.<br />

38. lpp. 8. r. no aug. “Ta” (1. iesp. “Tá”). 2. papildmet.<br />

iesp. uz maðînpap. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 294. M I 1357. Lit.: –t–. 1808b. Zimmermann<br />

1812, 105. lpp.<br />

AB M Inv. 135579 A. V. Bûholca par.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 4132 LVb spied. Inv. 5753 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

NB R L2 3030.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ. Obligâtais eks.<br />

263


840. Pavinnastes kristîgas ..<br />

PAWINNASTES | KRISTIGAS | ABA | KATE-<br />

CHIZMS | KURS MOCA | Ku ikkurs Kristigs cyùwaks<br />

pa-|winns irr tycet, zinnot, un da-|reyt, kad warratu byut<br />

izpestits. | AR DALYKSZONU DAUDZ KOR|TIGU<br />

WEHL DZISMIU. | - WILNA | Tà Gromatu Drikkê Diecezalna<br />

| pi Baznyckungim Missyonorim | 1808. godà[.]<br />

12 o . Titlp., 221 lpp.<br />

Ant., kurs. Sign. Kust.<br />

Katoïu katehisms. Orn. apm., orn. sv. Cenz. A. Pols.<br />

Bibliogr. norâdîts, ka ðis ir J. Lukaðevièa katehisma jauns<br />

izd., taèu cenz. atï. formulçjums “imprimatur” par to neliecina.<br />

Iespied. Viïòas Misionâru spiest.<br />

N I 295. Ma 33. M I 1405. S 35.<br />

AB M Inv. 719.<br />

AB RM Inv. 17311 . V. Vâgnera par.; ier., ka grâm.<br />

Vâgners dâvinâjis Llb; b-bas b-kas spied.<br />

NB R L1 23 A. ortiòa b-kas spied. L1 248 G. Manteifela<br />

îpað. ier.; RPb spied.<br />

841. Rozenbergers, Oto.<br />

lections-Tabellen f•r die Lettißchen Verba. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1808.]<br />

2 o (ðíçrsf.). 16, [1] lpp.<br />

Aut. nav min. Vâcu val., gramatiskie termini latîòu<br />

val., piemçri latv. val. rakt., ats. vârdi ant. Sign. Bez<br />

titlp. Kïûdu lab. [17.] lpp.<br />

“Locîðanas tabulas latvieðu darbîbas vârdiem.” 1. d. –<br />

“Ableitung der ormen” 1.–4. lpp. 2. d. – “Erßte Conjugation. |<br />

Mehrßylbige Verba in ju” 4.–6. lpp. 3. d. – “Zweyte Conjugation.<br />

| Mehrsylbige Verba in u” 6.–8. lpp. 4. d. – “Dritte<br />

Conjugation. | Einsylbige Verba” 8.–16. lpp. Sv. orn. Manuskr.<br />

AB RM LDB XV, 5359a. Spiest. noliktavâ 1826<br />

bija 125 eks., 1832 jûl. – 70 eks. Eks. c. 1813 – 34 kap. s.,<br />

1823–1824 – 30 kap. s.<br />

N I 293. M I 4167. Lit.: Elverfeld 1808a.<br />

AB M Inv. 390-2-71 bibliogr. piez.<br />

AB R Inv. 1885 Bvsb b-kas spied. Inv. 1886 K. E. Napjerska<br />

par., lab. un papild., uz pies. lp. viòa raksts “Etwas über<br />

die lection des lettischen Verbums”; trûkst lp. Inv. 5814.<br />

AB RM Inv. 16464 J. Misiòa eksl. Inv. 32209.<br />

842. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewanúeliumi | un | Lekzioni | us Ïwehtdeenahm<br />

un Ïwehtkeem; | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas | Muhïu<br />

Kunga un Peßtitaja | Jeßus Krißtus, | ká arri | no tahs redßamas<br />

Ïuhtiïchanas | ta zeeniga ïwehta Garra, | un | breeïmigas Ispohßtiïchanas<br />

| ta Pilsïata Jerußalemes. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1808.]<br />

8 o . 208 lpp.<br />

Viens virsr. vâcu val. 205. lpp. rakt., virsr. Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust. Piel. [M. Lutera] “Maßais Katûismus” 181.–<br />

208. lpp.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 15. izdevums. Titlp.<br />

14. izd. (¹ 764) atbilstoðas izd. z.: “Jelgawâ, 1805”. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Orn. sv. Izd. kopâ ar “Jaunu un pilnîgu<br />

latvieðu dziesmugrâmatu ..” ap 1808 (¹ 847), vçlâk<br />

iekïauts arî tâs papildmet. ap 1812 (¹ 908). Bija gatavs<br />

pirms 1808 maija. Ziòas par c. sk. ¹ 764. Ziòas par<br />

papildmet. vçst., dat. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 847. Ziòas<br />

par korekt. un izplat. sk. ¹ 776. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 248. M I 903.<br />

AB M Inv. 77-12-74 kopsçj. ar KPm ier. un supeksl. un ar<br />

LVi un tâ b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26047 kopsçj. ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr.,<br />

LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 848, 849.<br />

NB R L2S 295 cenz. eks., gatavots iesp. 1836; 8.–9. loksnes<br />

no 1. izd.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 3136. L2 3145. L2 3153.<br />

843. Vârs, rîdrihs Daniels.<br />

Palzmareeïchu | Dßeeïmu Krahjums. - [Rûjiena : G. Bergmanis,<br />

1808.]<br />

8 o . 64 lpp.<br />

Sastâd. nav min. Paskaidr. tekstâ vâcu val. rakt.,<br />

nedaudz ant. Sign. Kust.<br />

411 numurçtas latvieðu tautasdziesmas. Sîks orn.<br />

Spiest. noskaidrota lit. Dat. teksta beigâs: “1807. 13. Sept:”,<br />

taèu gatavs bija 1808 vasarâ. Pirmo korekt. loksni sastâd.<br />

lasîjis 1808 18. vai 19. maijâ. Daþas no ðâ krâj. tautasdziesmâm<br />

vâcu tulk. public. G. Tîlemanis: “Ueber die<br />

Volkslieder der Letten” (Livona, R. ; Dorpat, 1812, 177.–<br />

196. lpp., par.: G. T–n.).<br />

N I 278. Barons 203. Buchholtz II 139. M I 4416. Ozols<br />

75. lpp. (Bibliogr. kïûd. dat.: 1807.) Lit.: Zimmermann<br />

1812, 125. lpp. Bowring 1831. Bourings 1831. Ulmann<br />

1834. Ðvâbe 1958, 197.–199. lpp. Biezais 1961a, 1.–5. lpp.<br />

Vârs 1961. Grinbergs 1967.<br />

AB RM Inv. 16892 . V. Vâgnera ier. par eks. pârmantoðanu<br />

no tçvoèa J. H. Baumaòa un bibliogr. piez.; ats. vârdu,<br />

rindu, pantu tulk. vâcu val. un norâd. uz teksta var.; Llb b-kas<br />

spied.<br />

NB R L2 447 lasîðanas atz.; 1. loksne – iesp. atdarinâjums.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

264


844. Veca un jauna laika grâmata uz to 1809tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1809tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas Ga—-<br />

—uma[!], Mehnes Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanu | atraßt<br />

warr. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla, | ..<br />

[1808. 1. var.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 39.–<br />

46.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “Wiïïeem<br />

derriga Siýýa” [32.–34.] lpp. [B. îtinghofa-Ðçla]<br />

“Mahziba, | ká pee aïïinsïehrgas buhs isturretees” [35.–<br />

38.] lpp. “Pee | J. W. Steffenhagen un dehla Jelgawâ | irr |<br />

ïchahs Latwiïkas Grahmatas par to peerakßtitu | makïu ne-eeïeetas<br />

pahrdohdamas” [47.–48.] lpp. [35.–38.] lpp. teksts citâ tulk.<br />

iesp. ats. 1807 (¹ 811) un 1808 (¹ 837). Vinj., sv. orn.,<br />

divkrâs. iesp. C. titlp.: “.. makïa eeïeeta diwi Seïïerus”. Tas<br />

pats vçl vienâ var. ar atðíir. piel. tekstâ (¹ 845). Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

LB <br />

059 V23 inv. 21811 trûkst lp.<br />

846. Vidzemes un Kurzemes kalenders uz to 1809.<br />

gadu ..<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kalenders | us | to 1809 Gaddu<br />

| ku——am 365 Deenas irr. | - Rihgas pilsïatâ pee J. C. D. Miller,<br />

| Pilsïata Grahmatu-Speedeja. [1808.]<br />

8 o . [32] lpp. [32.] lpp. teksts 2 sl.<br />

Zemsvîtras piez. [28.] lpp. latîòu val., paskaidr. [32.] lpp.<br />

vâcu val. rakt., [28.] lpp. nedaudz ant. Sign. Tçrbatas<br />

Cenz. komit. atï. piemin. titlp.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 16.–22.] lpp. Piel. sat.: [J. H. Baumaòa] reliìisks<br />

dzejolis ar teksta 1. r. “Tu Deews un Kungs no muhßchibas”<br />

un tam sekojoðu uzrunu “Mihüee Latweeïchi” [22.–28.] lpp.<br />

“Atminni mannu mihklu” [28.] lpp. J. H. Baumaòa (kript.<br />

J. H. B.) “Daßchadas mahzibas, preekïch ßem-|neeka mahjas<br />

buhïchanas” [28.–31.] lpp. “Dßeeïma draugeem kohpâ |<br />

dßeedama” un “Jahýa wakkara dïeeïmas” [32.] lpp. Vinj., orn.<br />

sv., divkrâs. iesp. [22.–28.] lpp. ievietoto darbu manuskr.<br />

AB RM LDB 5293 13.–16., 21.–23. lp. Bija gatavs nov.<br />

C. titlp.: “Schis Kalenders ne eeïeets makïa 5 Wehrdiýus”.<br />

N I 86; II 86, 8.–9. lpp.<br />

Ðaurums II 18. lp.<br />

N I 166.<br />

Ðaurums II 18. lp.<br />

AB M Inv. 6211. Inv. 137488 kopsçj. ar ¹ 721.<br />

AB R Inv. 3238 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25586 par.: “Jurkowski”; LVi un tâ b-kas<br />

spied.<br />

NB R L2 248 trûkst [47.–48.] lpp.; kopsçj. ar ¹ 704.<br />

845. Veca un jauna laika grâmata uz to 1809tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1809tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas Ga—-<br />

—uma[!], Mehnes-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanu | atraßt<br />

warr. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla, | ..<br />

[1808. 2. var.]<br />

8 o . [46] lpp.<br />

Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. Tabulârâ daïa [3.–<br />

5., 30.–32., 39.–46.] lpp. Piel. sat.: “Ta neredßiga dßeeïmu--<br />

darritaja Indriûa | mihleßtibas-dßeeïma” [32.–34.] lpp. [B. îtinghofa-Ðçla]<br />

“Mahziba, | ká pee aïïinsïehrgas buhs isturretees”<br />

[35.–38.] lpp. [32.–34.] lpp. teksts iepriekð publ. Neredzîgâ<br />

Indriía “Dziesmâs” (J., 1806) 21.–24. lpp. (¹ 782).<br />

Abiem var., izòemot [32.–34.] lpp., izmantots viens salik.<br />

Zinâms tikai eks. bez [47.–48.] lpp. Ziòas par apd. un c.<br />

sk. ¹ 844. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 8.–9. lpp.<br />

Ðaurums II 18. lp.<br />

AB RM Inv. 17058 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 249 trûkst lp.<br />

Ap 1808<br />

847. Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata.<br />

Jauna un pilniga | Latweeïchu | Dßeeïmu-|Grahmata. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, ap 1808.]<br />

8 o . [16], 496 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Sastâd. priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” [3.–6.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais |<br />

pehz tahm mahzibahm, kas tur atrohnamas” [7.–14.] lpp., “Dßeeïmu-rahditais”<br />

477.–496. lpp. Izraksts no Kurzemes Konsist.<br />

1806 5. marta pavçles par dziesmugrâm. izd. titlp. o. p.<br />

Kurzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

1. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 776) izd. z.:<br />

“Jelgawâ rakßtòs eeïpeeßta | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen un<br />

dehla, | Kurßemmes grahmatu-eeïpeedejeem, 1806tâ gaddâ”.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 848, 849, 842. Dat. pçc arhiv.<br />

Ðo papildmet. spiest. pagatavoja, pçc lasîtâju pieprasîjuma<br />

konv. iekïaudama katehismu. Lai izd. apjoms nepalielinâtos,<br />

vairs nepubl. prenumer. sarakstu, bet aut. kript.<br />

atðifrçjumus pârvietoja uz alig. ¹ 848 pçdçjâs loksnes<br />

tukðo lp. Ziòas par apd., c., eks. skaitu, izplat., pârçjiem<br />

papildmet. un to atðíir. paz., kâ arî 2. izd. sk. ¹ 776.<br />

265


N I 261. M I 740. Lit. sk. ¹ 776.<br />

NB R L2 3137 bez alig.; vagara Grîna (no Dundagas<br />

“Bçrtmejiem”) îpað. ier.<br />

UB P<br />

LI 117 inv. R:3039.<br />

Starp 1808–1812<br />

848. Maèevskis, rîdrihs Gustavs.<br />

Ïwehti Deewa wahrdi, | jeb | krißtigas tizzibas- un dßihwoïchanas-mahzibas<br />

| no | Bihbeles, | ihpaïchi | jauneküeem par<br />

ismahziïchanu no galwas, | lihdß ar | Alta—a-dßeeïmahm | un<br />

kahdahm | Dahwida dßeeïmahm. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, ap 1808.]<br />

8 o . 46, [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. un kript. atðifrçjumos arî<br />

Ðvâb. r. Sign. Kust. Dziesmu un lûgsnu aut. kript. atðifrçjumi<br />

“Erkl´rung | der den Liedern und Gebeten untergeßetzten<br />

Buchßtaben | und Namenzeichen” [47.–48.] lpp.<br />

1. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 778) izd. z.: “Jelgawâ<br />

1806, | pee J. W. Steffenhagen un dehla”. Izd. kopâ<br />

ar “Jaunu un pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu” (ap 1808,<br />

¹ 847), vçlâk iekïauts arî tâs papildmetienos (ap 1812,<br />

¹ 908 un 1824, ¹ 1146). Ziòas par apd., c., turpm. iesp.<br />

un izd., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 778. Ziòas par papildmet.<br />

vçst., dat. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 847. Ziòas par korekt.,<br />

eks. skaitu un izplat. sk. ¹ 776.<br />

N I 260. M I 1389. Lit. sk. ¹ 776.<br />

AB M Inv. 704 J. Misiòa eksl.<br />

AB RM Inv. 26047 kopsçj. ar ¹ 842.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 21094. Inv. 93821.<br />

LB 2 D927 inv. 75967.<br />

NB R L2 3136. L2 3153.<br />

UB P LI 117 inv. R:3039.<br />

849. Svçtas lûgðanas ..<br />

Ïwehtas | Luhgïchanas | us | wiïïeem laikeem, ïwehtahm<br />

deenahm, | un ihpaïchigahm waijadßibahm. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, ap 1808.]<br />

8 o . 142, [2] lpp.<br />

1. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 788) izd. z.:<br />

“Jelgawâ 1806”. Izd. kopâ ar “Jaunu un pilnîgu latvieðu<br />

dziesmugrâmatu” ap 1808 (¹ 847) un vçlâk iekïauts arî<br />

tâs papildmet. ap 1812 (¹ 908). Ziòas par apd., c. un<br />

turpm. papildmet. un izd. sk. ¹ 788. Ziòas par papildmet.<br />

vçst., dat. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 847. Ziòas par<br />

korekt., eks. skaitu un izplat. sk. ¹ 776.<br />

N I 261. M I 740, 1150. Lit. sk. ¹ 776, 788.<br />

850. Zvçrçðana priekð visiem kara ïaudîm.<br />

Swehreïchana preekïch wiïïeem Ka——a Üaudim. - [B. v., starp<br />

1808-1812.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Karavîra zvçrests. Dat. pçc pap. ûdenszîmes “[18]08”<br />

un pieòçmuma, ka izd. saistîts ar Napoleona kariem.<br />

N I 509. M I 3702a.<br />

AB R Inv. 6392.<br />

NB R L3S 76 A. ortiòa b-kas ies.<br />

1809<br />

851. Âgelûts, Johans Gotfrîds.<br />

Dßeeïmas | pee | jauneküu eeïwehtiïchanas un usýemïchanas<br />

pee | ïwehta | wakkarehdena dßeedamas 1809. - [R., 1809.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Tçrbatas Un-tes<br />

Cenz. komit. atï. zem nos.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1804 (¹ 725). Orn. apm. atðíiras<br />

no 1. izd. apm. Iespçj. iespied. J. K. D. Millers.<br />

N I 238. M I 1469.<br />

AB RM Inv. 16720 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; Llb<br />

b-kas spied.<br />

NB R L2 869.<br />

852. Âgelûts, Johans Gotfrîds.<br />

Preekïch | Isdalliïchanas ta Ïwehta Wakkar-Ehdeena. Pee<br />

Krißtiïchanas. Pee Laulaïchanas. - <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. teksta beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1805 (¹ 749). Orn. sv.<br />

N II 550a. M I 1470.<br />

AB RM Inv. 26047 kopsçj. ar ¹ 842.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 3136. L2 3153.<br />

AB RM<br />

spied.<br />

Inv. 16663 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; Llb<br />

266


853. ranks, rancs Aleksandrs Ernsts.<br />

Klauïiïchanas-Grahmata | preekïch | Strutteles pagaßta üaudim<br />

| ïarakßtita | no | ranz Alexander Ernßt ranck, | wiýýu<br />

dßimts-kunga. | - Jelgawâ, 1809. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen<br />

un dehla.<br />

8 o . 30 lpp.<br />

rakt. Sign. Likumd. 1809 12. jûn. priekðv.: “Manni<br />

mihüi Strutteles üautiýi!” 3.–4. lpp. Cenz. atï. piemin. titlp.<br />

o. p.<br />

Struteles muiþas klauðu regulatîvs. 1. nod. – “No ïaimneeku<br />

klauïiïchanas” 5.–21. lpp. 2. nod. – “No ïaimneezukalpu-<br />

bandeneezu- un | darbameitu-klauïiïchanas” 21.–23. lpp.<br />

3. nod. – “No maißes truhkuma, no Magazina un | zittahm teem<br />

Strutteles üaudim ßinna-|mahm leetahm” 24.–30. lpp. Sv.<br />

orn. Likumd. izd. izdalîðanai Struteles muiþas zemniekiem.<br />

N I 301. M I 3325. Lit.: Âbers 1938, 44.–45. lpp.; 1939b,<br />

5.–10. lpp.; 1939c; 1939e.<br />

AB RM Inv. 17361 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 138 RPb spied.<br />

854. Harders, Kristofs.<br />

Anmerkungen und Zuß´zze | zu der | lettißchen Grammatik |<br />

des | Herrn Propßt Stender, | von | Christoph Harder, | Propßt<br />

und Paßtor zu Papendorf. | Zweite und vermehrte Ausgabe. | -<br />

Mitau, 1809. | Gedrukt[!] bey J. . Steffenhagen und Sohn.<br />

[Cenz. 1808, 23. okt.]<br />

8 o . 96 lpp. + iesp. vâc.<br />

Teksts vâcu val., piemçri latv. val., gramatiskie termini<br />

latîòu val. rakt., ant. Sign. Aut. priekðv. 1. izd. 3.–<br />

6. lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1790 (¹ 498). Sv. orn. Krâs.<br />

pap. vâc. ar vinj. orn. apm. Manuskr. AB RM LDB 5369.<br />

Cenz. Tçrbatas Un-tes Cenz. komit. Cenz. dat. noskaidrots<br />

arhiv. (Tartu Un-tes b-kâ 26). Grâm. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla apgâdam sagâdâja zaudçjumus. Spiest.<br />

noliktavâ 1832 jûl. bija 90 eks. Eks. c. 1813 – 34 kap. s.,<br />

1824–1830 – 35 kap. s.<br />

N I 151. Barons 135. M I 4129. Lit. sk. ¹ 498.<br />

AB M Inv. 23519 V. Dîderiksa 1894 îpað. ier. un norâd.<br />

uz c.: “Preis 15 kop.”; J. Misiòa eksl. Inv. 41668. Inv. 85372.<br />

AB R Inv. 1878 K. G. Zontâga ier. par eks. saòemðanu<br />

dâvin. no aut.; Bvsb b-kas spied. Inv. 15230 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 17236 Llb b-kas spied.<br />

NB B 410 inv. 62-7698 Kurzemes Bruòniecîbas b-kas<br />

spied.<br />

NB R L2 170.<br />

855. Ierâdîðana priekð visiem valsts tiesneðiem.<br />

Eerahdiïchana | preekïch wiïïeem Walßts Teeïneßcheem. -<br />

<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1808 16. jûl. (¹ 838). Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N I 303. M I 3559.<br />

AB M Inv. 32906.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

856. Kristîgas dziesmas ..<br />

Krißtigas | Dßeeïmas, | Widßemmes | baßnizâs un mahjâs<br />

dßeedamas. | - Riga, 1809. | Pee Juhlius Konrad Daniel M•ller,<br />

| Krohýa-Grahmatu-Drikketaja.<br />

8 o . [16], 670, [28] lpp.<br />

rakt. Sign. Vidzemes Konsist. amatpers. priekðv.:<br />

“Mihüi Widßemneeki!” [3.–12.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu--<br />

Mahziba” [13.–16.] lpp., “Dßeeïmu-Rahditais” un “Regißter<br />

der deutßchen Originale” vâcu val. [681.–698.] lpp. Dziesmu<br />

aut. un redakt. kript. atðifrçjums “Wahrda-ßihmu rahditais”<br />

[671.–672.] lpp. Ats. eks. sastâvdaïu izvietojums atðíiras.<br />

Krievijas imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâ “jaunâ” dziesmugrâmata.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 857 (daïai eks. ¹ 1172). Galv.<br />

redakt. K. R. Girgensons, redakt. G. Bergmanis, K. Harders,<br />

K. E. Pegavs, O. . P. Rîls, P. Tîdemanis un K. G. Zontâgs.<br />

1. d. – “.. no Deewa, no wiýýa ßchehlaßtibas zaur Jeßu<br />

Kri-|ßtu un no ta gohda, kas wiýýam nahkahs” 5.–225. lpp. 2. d. –<br />

“No zilweka” 226.–458. lpp. 3. d. – “.. no krißtigas draudßes”<br />

459.–629. lpp. Dziesmu piel.: “Daßchas aiskawetas jaunas<br />

dßeeïmas”, “Wezzu dßeeïmu peelikkums” un “Kollektes jeb Dßeeïmas<br />

| preekïch Alta—a dßeedamas” 629.–[680.] lpp. Ievietotas<br />

J. G. Âgelûta (kript. A.), J. K. Baumbaha (Ba.), G. Bergmaòa<br />

(Be.), B. V. Bînemaòa (B. W. B.), Bormaòa Annas,<br />

K. V. Brokhûzena (Brck.), L. Depkina (L. D.), S. G. Dîca<br />

(S. G. D.), K. îrekera (C. .), H. E. iðera (.),<br />

K. R. Girgensona (G.), H. Gûlekes (Gl.), K. Hardera (H.),<br />

N. . Hespes (N. . H.), G. . Kîbera (K.), K. . Launica<br />

(Lz.), K. Lauterbaha (C. L.), . G. Maèevska (Mi.),<br />

K. V. Mîtela (Mth.), Neredzîgâ Indriía, K. E. Pegava (P.),<br />

K. E. Puzina (Pn.), G. Remlinga (G. R.), O. . P. Rîla (R.),<br />

A. J. Stendera (A. G. St.), G. . Stendera (St.), P. Tîdemaòa<br />

(T.), J. Viðmaòa (J. W. P. D.), K. G. Zontâga (So.), kâ arî<br />

nenoskaidrotu, ar kript. Ag., B., Br., Brk., J. E. S. (J. Skodaiskis<br />

vai J. E. Ðtauve) un S. apzîmçtu aut. dziesmas.<br />

Manuskr. AB RM LDB 5499. Vinj., orn. sv., izdev.<br />

marka, vinj. ar par.: “Seltmañ f.”. Tir. 20000 eks. Raþoðanas<br />

izmaksas bija 6000 dâld. Pârd. laists 1810 janv.<br />

267


Neies. eks. c. 1810 – 55 vçrd., 1813 – 60 vçrd. Lîdz izd.<br />

oficiâlai ievieðanai lietoðanâ neies. eks. vairumc. – 50 vçrd.<br />

Daïu brîveks. tika paredzçts finansçt ar peïòu no kâdas<br />

vâcu bçrnu grâm. pârdoðanas. Zinâmie eks. pçc orn.<br />

atðíir. dalâs 2 gr., piemçram,1. teksta lpp. atðíir. vinj. un<br />

sâkuma inic. Eks., kam 1.–10. loksnes atðíirîgâ salik.,<br />

veido 3. gr., piemçram, 11. lpp. 1. r. no aug. “wahrguüu Ne”<br />

(1. un 2. gr. “wahr-”), 48. lpp. 1. r. no aug. “üaußchu” (1. un<br />

2. gr. “üau-”), 155. lpp. 1. r. no aug. “breeïmiba Daßch-” (1.<br />

un 2. gr. “breeïmiba”). Ar ðo izd. bija paredzçts nomainît<br />

lîdz tam oficiâlajâ lietoðanâ bijuðo “Latvisku dziesmugrâmatu<br />

..”. To noteica I. Repjeva par. Vidzemes Gub. valdes<br />

1810 19. aug. patents. Kaut arî jaunâs dziesmugrâm.<br />

ievieðanai zemnieki pretojâs, baznîcâs sâka lietot tikai ðo<br />

izd. 2. izd. 1829 (¹ 1249), 3. – 1833 (¹ 1355) ar<br />

papildmet. pirms 1838 (¹ 1505), pirms 1843 (¹ 1707)<br />

un 1844 vai 1845 (¹ 1767).<br />

3. grupa:<br />

AB M Inv. 146. Inv. 84937 lasîðanas atz.; kopsçj. ar<br />

¹ 665. Inv. 84938.<br />

AB R Inv. 1727 K. E. Napjerska par., ier. par c., papild.<br />

un lab. Inv. 5650 ier.: “Generalsuperintendhat Sonntag”; Bvsb<br />

b-kas spied. Inv. 5651 pergamenta ies. ar sprâdzçm; A. M. Bergas<br />

1873 îpað. ier.; trûkst lp. Inv. 13983 “Maz Salaces<br />

skolmeistera jumpravas” K. E. E. Íiekuras îpað. ier. 1817 okt.<br />

Inv. 13996 J. Gaikes par.; pielîmçta P. Ðmita vçstule J. Misiòam<br />

ar ziòâm par eks.; J. Misiòa eksl.<br />

AB RM Inv. 16701 J. G. Âgelûta ier. par eks. c., izd.<br />

ievieðanu oficiâlâ lietoðanâ un piederîbu Llb b-kai, kâ arî ðîs<br />

b-kas spied.; uz pies. lp. teksta lab. un papild. Âgelûta u. c.()<br />

rokr.; trûkst lp.<br />

NB R L2 2439 bez alig.; trûkst lp. L2 3986 bez alig.;<br />

trûkst lp.<br />

UB P LI 188 inv. R:3042 âdas ies. ar sprâdzçm un pumpâm;<br />

par.: “J. Behrsin”.<br />

112. attçls<br />

1. gr. vinj. teksta sâk.<br />

2. gr. vinj. teksta sâk.<br />

N I 298. M I 761. Lit.: Maczewski 1810. Müller 1810.<br />

Berens 1812, 64.–65. lpp. Zimmermann 1812, 128. lpp. Neilands<br />

1905, 18.–23. lpp. Jansons 1943. Ðvâbe 1958, 55.–<br />

63. lpp. Apînis 1977a, 92.–93. lpp.; 1991a, 131.–132. lpp.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 3786. L2 3987 K. Grînberga reliìisks dzejolis<br />

viòa pier.; kâds dzçsts ier. L2 3995 reizrçíina pier.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 93830 lab.; meldera Hâgena 1825 supeksl.;<br />

T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

AB R Inv. 10744.<br />

NB R L2 276. L2 3841 Trikâtas pag. Dutkas muiþas<br />

“Íevçta” mâju saimnieka Meitâna îpað. ier. 1823 18. dec.;<br />

J. Meirân 1902 îpað. ier.; trûkst titlp. L2 3994 Vecbrektu Edas<br />

1821 îpað. ier.; M. Oðupas îpað. ier.; biogr. ier. par viòu 1895().<br />

L2 4019 Tobîsu ìim. îpað. ier. Mazsalacas “Jaunkliòìerî”;<br />

trûkst lp.<br />

857. Kristîgas lûgðanas ..<br />

Krißtigas Luhgïchanas | pehz beigta ïpreddiûa, | rihtòs, wakkaròs,<br />

preekïch un pehz ehïchanas | pee ïwehta wakkar-ehdeena, |<br />

un | us ïlimmibas- un nahwes-gultas | luhdßamas. | - Rihgâ,<br />

1809. | Pee Julius Konrad Daniel M•ller, | Krohýa-grahmatu--<br />

driûûetaja.<br />

8 o . 71, [1] lpp.<br />

rakt. Sign. “Luhgïchanu-Rahditais” [72.] lpp. Krievijas<br />

imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Teksta veidoðanâ piedalîjuðies [G. Bergmanis, K. R. Girgensons,<br />

K. Harders, J. G. Langevics, O. . P. Rîls] un<br />

[K. G. Zontâgs]. No izd. “Svçtas lûgðanas ..” (J., 1806,<br />

¹ 788) ievietotas atseviðías [G. Z. Bilterlinga, K. . Launica]<br />

un [. G. Maèevska] lûgsnas. Manuskr. AB RM<br />

LDB 5499. Vinj., sv. orn. Izd. kopâ ar “Kristîgâm<br />

dziesmâm ..” (¹ 856). Ar ðo izd. bija paredzçts nomainît<br />

lîdz tam oficiâlajâ lietoðanâ bijuðo G. Dresela “Latvisku<br />

Dieva lûgðanu grâmatu ..”. Daïai eks. titlp. “ehïchanas”<br />

(1. gr.), daïai – “ehïchanas,” (2. gr.). Tas pats vçl vienâ papildmet.<br />

citâ salik. ne vçlâk par 1825 (¹ 1172). Papildmet.<br />

noteikðanai izmant. atðíir.: 4. lpp. 11. r. no aug.<br />

“Alekïanderu” (1. iesp. “Alekïandru”), 33. lpp. 6. r. no ap.<br />

“jaunu” (1. iesp. “jaunu ïpehku”), 65. lpp. 4. r. no aug. “us”<br />

(1. iesp. “us tewi”). Ziòas par tir. un raþoðanas izmaksâm<br />

sk. ¹ 856. 2. izd. 1829 (¹ 1250), 3. – 1832 (¹ 1314)<br />

ar papildmet. pirms 1838 (¹ 1506), pirms 1843 (¹ 1708)<br />

un 1844 vai 1845 (¹ 1768)<br />

N I 298. M I 761, 1148. Lit. sk. ¹ 856.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 3990.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 93830.<br />

AB R Inv. 10744.<br />

NB R L2 276. L2 3786. L2 3841. L2 3987. L2 3994.<br />

L2 4019.<br />

268


2. grupa:<br />

AB M Inv. 84937 norâd. uz aut. un avotiem; pies. lp. ar<br />

teksta papild. rokr.; kopsçj. ar ¹ 665.<br />

AB RM Inv. 17949 uz pies. lp. kâda mâc. ier.: reliìiski<br />

teksti.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 146. Inv. 84938.<br />

AB R Inv. 1727. Inv. 5650. Inv. 5651. Inv. 13983.<br />

Inv. 13996.<br />

AB RM Inv. 16701.<br />

NB R L2 3995.<br />

UB P LI 188 inv. R:3042.<br />

858. Loders, Martîns Gotlîbs Agapetuss.<br />

Gudribas-|Grahmatiýa | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm<br />

| par | Atweegloïchanu teem kas pirmâ mahzibâ nahk. | -<br />

Jelgawâ 1809. | Pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla.<br />

8 o . 47, [1] lpp.<br />

Aut. min. [48.] lpp. rakt. Sign. Cenz. atï. piemin.<br />

titlp. o. p.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1790 (¹ 501). Vinj., sv. orn.<br />

Spiest. noliktavâ 1819 bija 1215 eks., 1828 un 1832 jûl. –<br />

750 eks. Neies. eks. c. 1813 – 8 vçrd., 1817–1828 –<br />

10 kap. s., ies. eks. c. 1829–1854 – 15 kap. s. Ziòas par<br />

iepr. izd. sk. ¹ 501.<br />

N I 153. M I 1359. Lit. sk. ¹ 501.<br />

AB M Inv. 660 J. Misiòa eksl. Inv. 134852 Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 1573.<br />

AB RM Inv. 18827 A. Vârnas par. (20. gs.). Inv. 26042<br />

kopsçj. ar ¹ 182.<br />

NB R L2 166. L2 4149.<br />

859. Maèevskis, rîdrihs Gustavs.<br />

Anzeige. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1809.]<br />

8 o . 14 lpp.<br />

Aut. nav min. 1.–5. lpp. teksts vâcu, 6.–14. lpp. latv.<br />

val. rakt. Bez titlp.<br />

“Paziòojums.” Informâcija kurzemniekiem par jaunâs<br />

Vidzemes dziesmugrâmatas “Kristîgas dziesmas ..” (R.,<br />

1809, ¹ 856) iznâkðanu. Salîdz. ievietotas divas dziesmas<br />

(aut. K. . Launics un . G. Maèevskis) no “Jaunas un<br />

pilnîgas latvieðu dziesmugrâmatas” (J., 1806, ¹ 776) un<br />

paralçli ðîs paðas dziesmas ar K. R. Girgensona red. lab.<br />

no jaunâ krâj. Sv. orn.<br />

N I 302. M I 46.<br />

AB M Inv. 36615. Inv. 88458.<br />

AB RM Inv. 17137 Llb b-kas spied.<br />

860. Pielikti jauni likumi ..<br />

Peelikti jauni Likkumi | par Isßkaidroïchanu un plaïchaku<br />

Isßtahßtiïchanu | teem Likkumeem no 1804. Gadda. [. - R., 1809.]<br />

4 o . 55 lpp.<br />

rakt. Sign. Daïas titlp.: “Inßtrukzione jeb Siýýas |<br />

preekïch tahs Semmes Mehriïchanas Teeïas Widßemmç” 33. lpp.<br />

Papildu panti un paskaidrojumi “Likumiem priekð<br />

Vidzemes zemniekiem” (1804, 1. iesp. ¹ 731). Parakst.<br />

32. un 55. lpp. G. Budenbroks, P. Ekespare, M. . Gersdorfs,<br />

J. Druþiòins, O. Kozodavïevs, A. Kurakins un<br />

M. Speranskis. Tulk. [K. Harders]. Sv. orn. Iespçj.<br />

iespied. J. K. D. Millera spiest. Izd. arî igauòu val.<br />

N I 299; III 299, 7. lpp. M I 3612. Lit.: Samarin 1876,<br />

339. lpp. Zutis 1945, 21.–23. lpp.; 1954, 83.–88. lpp. Kalniòð<br />

1972, 253. lpp.<br />

AB M Inv. 5084. Inv. 119387 kopsçj. ar ¹ 743.<br />

AB R Inv. 5137 Bvsb un Vidzemes Bruòniecîbas b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 17351 Llb b-kas spied. Inv. 26063 LVi un<br />

tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 456. L2 3524. L2 4071 RPb spied. L2 4072<br />

Bvsb b-kas spied.; pies. ¹ 862. L2 4073.<br />

861. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds.<br />

Kahdi wehrâ leekami | baßnizas-likkumi. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1809.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Moto no Bîbeles<br />

zem nos.<br />

Priekðraksti baznîcçniem un reliìisku rituâlu dalîbniekiem.<br />

Vinj. Spiest. noliktavâ 1828 bija 1600 eks.<br />

Ies. eks. c. 1810 – 5 vçrd., neies. eks. c. 1812–1813 –<br />

4 vçrd., 1824–1833 – 5 kap. s.<br />

N I 300. M I 3652. Lit.: Zimmermann 1812, 97. lpp.<br />

AB RM Inv. 26034 kopsçj. ar ¹ 338.<br />

NB R L2 241 RPb spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

862. Uzrâdîðana un nosprieðana ..<br />

Usrahdiïchana un Noïpreeïchana, | pehz kahdas Siýýas ïcheitan<br />

Widßemmç to Semneeku Klauïiïchanu | un Dohïchanu buhs islihdßinaht<br />

ar to Semmi, kas teem no | Kungeem eedohta; | pahraudßita[!]<br />

un pehz teem, tanni 1809tâ Gaddâ peelikteem, jau-|neem<br />

Likkumeem, apßtiprinata no tahs Augßtas Keißeriïkas Teeïas | kas<br />

Pehterburgâ eezelta, par tahm Widßemmes Leetahm | ßinna. - [R.,<br />

1809.]<br />

269


4 o . [18] lpp.<br />

rakt. Sign. Kïûdu lab.: “Tannì Usrahdiïchanâ un<br />

Noßpreeïchanâ irr ïchahs miïïetas Weetas, | kas zittadi jalaïïa”<br />

[3.] lpp.<br />

Zemes taksâcijas tabulas. Oriì.: “Taxationstabellen ..”<br />

(1809). Tulk. [K. Harders]. 1. d. – “Semmes Wehrtibas<br />

Noïazziïchana, | pehz ku——as tahs daßchadas Semmes Sortes un<br />

Kahrtas woi Tihrumòs un Dahrßòs, | woi arri Meßcha-Semmçs<br />

un Püawâs irr panahkamas un isïchûi——amas” [5.–7.] lpp. 2. d. –<br />

“Isrehkinaïchanas-Munßturi, | kahdâ Wihßç tahs Semneeku Semmes,<br />

ká Tihrumi, Dahrßi, Meïcha-Semmes un | Püawas pehz<br />

wiýýu daßchadu Wehrtibas-Sorti us Daldareem[!] un Graïcheem |<br />

irr isrehûinajamas” [9.–13.] lpp. 3. d. – “Isrehûinaïchanas--<br />

Munïturi | par teem Muißchas Tihrumeem un Meßchu-Semmi us<br />

tahdahm Krohýa-Muißchahm | kas us Renti isdohtas, pehz Daldereem<br />

un Graïcheem isdarrami” [15.–18.] lpp. Sv. orn.<br />

Iespçj. iespied. J. K. D. Millera spiest. Kïûdu lab. iesp.<br />

vçlâk par pamattekstu un, iespçj., citâ spiest. Kad iesp.<br />

latv. tulk. Sanktpçterburgâ bija salîdz. ar oriì., izrâdîjâs,<br />

ka tajâ ir daudz kïûdu. Valdîba deva rîkojumu iespiest<br />

speciâlu kïûdu lab. un 1810 8. apr. noteica to izsûtît mâc.<br />

izziòoðanai. Izd. arî igauòu val.<br />

N I 299. M I 3612. Lit.: Samarin 1876, 339. lpp.<br />

AB M Inv. 5084. Inv. 119387 kopsçj. ar ¹ 743. Inv. 454-<br />

2-72.<br />

AB R Inv. 5136. Inv. 13457 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17351 Llb b-kas spied.; bez kïûdu lab.<br />

Inv. 17715 LVb spied. Inv. 26063 LVi spied.; bez kïûdu lab.<br />

NB R L2 583. L2 4072 bez kïûdu lab.; kopsçj. ar ¹ 860.<br />

863. Veca un jauna laika grâmata uz to 1810tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1810tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas Ga—-<br />

—uma[!], Mehnes-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanu | atraßt warr. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla, | .. [1809.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–31., 40.–<br />

48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “No Kartuppeüu<br />

wairoïchanas” [32.–33.] lpp. “Pee ka warr manniht, ka<br />

appakïch ßemmes | awots irr” [33.–34.] lpp. “Meeßtiýïch, ká<br />

no Pohüeem tohp taiïihts” [35.] lpp. “Labs padohms prett lohpu<br />

bißßoïchanas” [35.–36.] lpp. “Lehta ßeepe – Arri labba mahziba<br />

audeküu | ballinaht” [36.] lpp. “Ká to warr padarriht, ka wißtas<br />

leelus | pautus dehj” [37.] lpp. “Pateizigs ammata-puiïis” [37.–<br />

40.] lpp. “Pee | J. W. Steffenhagen un dehla Jelgawâ | irr |<br />

ïchahs Latwiïkas Grahmatas par to peerakßtitu | makïu ne-eeïeetas<br />

pahrdohdamas” [48.] lpp. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp.<br />

C. titlp.: “.. makïa eeïeeta diwi Seïïerus”. Ziòas par izdev.<br />

tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 18. lp.<br />

AB M Inv. 6212. Inv. 137488 kopsçj. ar ¹ 721.<br />

AB R Inv. 3239 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25587 LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 704.<br />

864. Vidzemes un Kurzemes kalenders uz to 1810.<br />

gadu ..<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kalenders | us | to 1810 Gaddu<br />

| ku——am 365 Deenas irr. | - Rihgas pilsïatâ pee J. C. D. Miller,<br />

| Pilsïata Grahmatu-Speedeja. [1809.]<br />

8 o . [32] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz. komit.<br />

atï. piemin. titlp.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 16.–20.] lpp. Piel. sat.: [J. G. Âgelûta] “Leela Negauïiba”<br />

[22.–29.] lpp. “Gahrds allus no egüu- jeb preeßchu |<br />

ßarriýeem” [29.–30.] lpp. “Sirgu-maiße no ïalmeem” [3l.–<br />

32.] lpp. Vinj., orn. sv. C. titlp.: “Schis Kalenders ne<br />

eeßeets makïa 5 Wehrdiýus”.<br />

N I 166.<br />

Ðaurums II 18. lp.<br />

AB R Inv. 3299 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17057 lasîðanas atz.<br />

NB R L2 249 RPb spied.<br />

Starp 1809–1848<br />

865. Taksa voi nosprieðana ..<br />

Takßa | woi noïpreeïchana par pahrzehleju un | laiwineeku ammatu.<br />

| 18...tâ gaddâ. - [R. : V. . Hekers, starp 1809-1848.]<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti.<br />

rakt., krievu<br />

Maksa Rîgas Pârcçlâju amatam par Daugavas ðíçrsoðanu.<br />

Latv. val. tulk. [D. G. Bergmanis]. Tekstâ<br />

atstâtas vietas naudas summu ier. ar roku. 1. d. – “Kad<br />

daugawas[!] tilts irr taiïihts”. 2. d. – “Kad daugawas[!] tilts<br />

naw taiïihts jeb rud-|denì irr aisweßts”. Sv. orn. Izdev. Rîgas<br />

Râte. Spiest. noskaidrota arhiv. Dat. pçc tulkot. biogr.<br />

Buchholtz I 16. lp. N III 1402. M I 3740.<br />

AB RM<br />

b-kas spied.<br />

Inv. 17623 latv. un krievu tekstâ korekt. lab.; Llb<br />

270


Pçc 1809<br />

866. Dziesma pie tiesas vîru zvçrçðanas ..<br />

Dßeeïma | pee teeïas-wihru ßwehreïchanas dßeedama. - [R.,<br />

pçc 1809. 1. var.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Luterâòu garîga dziesma. Sast. izmantota [K. Hardera]<br />

dziesma “Kas ßwehredams preekïch augßta Deewa”, kas<br />

ievietota “Kristîgâs dziesmâs ..” (R., 1809) 52. lpp. (¹ 856).<br />

Sv. orn. Sprieþot pçc burtu garnitûras un lietotâs holandieðu<br />

pap. ðíirnes, iespied. V. . Hekera spiest. Dat. pçc<br />

dziesmas pirmpubl. Tas pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir.<br />

(¹ 867). Var. noðíirðanai izmant. atðíir.: 2. var. [1.] lpp.<br />

7. r. no aug. “wisï” (1. var. “wiïï”), [1.] lpp. beidzas ar r.<br />

“Un païtahweht eekïch ïohliïchanas” (1. var. “Us taiïnu Deewu<br />

ïkattiïchohs”), [2.] lpp. 3. r. no ap. “prasßihß’” (1. var. “praßßihß’”).<br />

N I 481.<br />

AB M Inv. 436-12-71.<br />

AB R Inv. 4145 4 eks. nesagrieztâ loksnç.<br />

AB RM Inv. 17615 (3 eks.). Inv. 17687. Inv. 28215<br />

(5 eks.). Inv. 32228 (11 eks.).<br />

NB R L2 3264.<br />

867. Dziesma pie tiesas vîru zvçrçðanas ..<br />

Dßeeïma | pee teeïas-wihru ßwehreïchanas dßeedama. - [R.,<br />

pçc 1809. 2. var.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

Ziòas par apd., iespied., dat. un var. atðíir. paz. sk.<br />

¹ 866.<br />

N I 481.<br />

AB R Inv. 4147.<br />

AB RM Inv. 28214 (2 eks.).<br />

1810<br />

868. Âbece.<br />

[Âbece.] - Riga, 1810. | Gedruckt von J. C. D. M•ller.<br />

[Cenz. 4. apr.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

1. lpp. virsr. vâcu val., 11. lpp. – latîòu val. rakt.,<br />

arî ant. Bez titlp. Izd. z. 1. lpp. zem teksta.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1769 (¹ 286). Teksta 1. r.:<br />

“Aabcde”, virsr. 1. lpp.: “Laut- und Doppel-Buchßtaben”,<br />

“Mitlautende Buchßtaben”, “Durchßtrichene Buchßtaben”. Orn.<br />

apm., orn. sv. Cenz. A. Albânuss (sk. ¹ 286). Tas pats<br />

vçl divos papildmet.: 1. – 1843 (¹ 1709), 2. – 1848<br />

(¹ 1947). Papildmet. noteikðanai izmant. atðíir.: 1. lpp.<br />

orn. apm. un 2. lpp. orn. sv. savâdâkas, 10. lpp. virsr. “Rihta<br />

un Wakkara Pahtari” (1. iesp. “Rihta- un Wakkara-Pahtari”).<br />

Abiem papildmet. izmant. viens salik.<br />

N I 306a. M I 2140.<br />

AB R Inv. 1387 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16829 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 9 Rpb spied.<br />

869. o Albedils, Kristers Magnuss.<br />

Likkumi ká to taì walßts-magaßinç un lahdç ïagahdatu un<br />

ïagahdajamu labbibu un naudas-krahjumu buhs glabbaht, isdoht,<br />

atkal ïadßiht un wairoht ßpreeßti teem Rohsbeúúes-walßts üaudim no<br />

ïchahs walßts zeenijama dßimtskunga Crißter Magnus von Albedyll.<br />

10tâ Januarì 1810. - Riga, 1810. Driûûehts pee Juhlius Konrad<br />

Daniel Miller, pilsïehta Grahmatu Ïpeedeja.<br />

8 o . 56 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. [Sign.]<br />

Rozbeíu pagasta labîbas magazînas un kases likumi.<br />

1. d. – likumi 3.()–41. lpp. 2. d. – J. Diamela par. 1809<br />

9. aug. un I. Repjeva par. 1810 10. janv. Vidzemes Gub.<br />

valdes patenti 42.–56. lpp. Bija paredzçts papild. “Pielikti<br />

likumi”, cenz. 1810 16. jûl., kas acîmr. sakarâ ar likumd.<br />

nâvi tomçr nav iesp. (manuskr. Tartu Un-tes b-kâ,<br />

. 26, sü 39, kserokop. NB R X 56, 8, 14). Likumd. izd.<br />

Izplat. acîmr. Rozbeíu pagastâ.<br />

N II 551. M I 3318.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

870. Apsveikums Krievijas íeizarienei Elizabetei<br />

Aïeksejevnai ..<br />

[Apsveikums Krievijas íeizarienei Elizabetei Aïeksejevnai<br />

Viskaïumuiþas dzimtïauþu meitu vârdâ. - B. v., 1810.]<br />

2 o . [4] lpp. [1.] un [4.] lpp. baltas.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. un ant. Bez titlp.<br />

Teksta sâk. uzruna “Elißabeth Alekïiewna! | Wiïïußchehliga<br />

Ûeißareene!”. Orn. sv. Teksta beigâs kâ apsveikuma aut.<br />

min. “tahs Krohýa dßimtas Meitas no Wiskala | Muißchas Kurßemmç”.<br />

Domâjams, ka iespied. Jelgavâ J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest. Dat. pçc íeizarienes Kurzemes apmeklçjuma<br />

laika.<br />

N III 846. M I 2554.<br />

AB RM Inv. 26136 kopsçj. ar LVi un tâ b-kas spied.<br />

Inv. 26154 kopsçj. ar KPm ier. un supeksl.; ar LVi un tâ b-kas<br />

spied.<br />

271


871. Hûns, Gothards rîdrihs Kristiâns.<br />

Jelgawas Latweeïchu draudßes | Luhgïchana | par muhïu |<br />

zeeniga Keißara augßtu Gaïpaßchu, | to | Keißareeni Elißabeth<br />

Alekïiewna, | eekïch tahm deenahm | wiýýas mitteïchanas Kurßemmç<br />

un lihdß wiýýas lai-|migi pabeigtu atïpirgïchanu ne ween<br />

ïwehdeenâs pehz | noklauïitu ïpreddiûi baïnizâ, bet arridßan ikdeenas |<br />

mahjâs luhdßama: | us | wiïïaugßtaku pawehleïchanu, | ïarakßtita<br />

no Jelgawas Krohýa Kirïpehles Mahzitaja, | Konßisßtorialrath<br />

Huhn, | un | us paúehreïchanu to Kirïpehles Kungu rakßtòs eeïpeeßta<br />

| ßtarp teem draudßes lohzeküeem isdallita. | - Jelgawâ, 1810. |<br />

Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un Dehla. <br />

8 o . [4] lpp. : 1 il. [2.] lpp. kokgriez.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. nav iesp.<br />

Lûgsna sakarâ ar Krievijas íeizarienes Elizabetes Aïeksejevnas<br />

uzturçðanos Kurzemç. Simbolisks att. (45×84 mm)<br />

ar par.: “H.” [L. Hâfe]. Sv. orn., vinj. Izdev. Jelgavas<br />

Annas draudze. Cenz. G. B. Luters. Dalîts bez maksas<br />

draudzes locekïiem.<br />

N I 304. M I 2549. Lit.: Zimmermann 1812, 115. lpp.<br />

AB M Inv. 30427. Inv. 79-8-71 G. B. Lutera 1810 26. jûl.<br />

cenz. atï.<br />

AB R Inv. 4098 LVb spied. Inv. 13470 (2 eks.) vienâ<br />

eks. A. V. Bûholca par.<br />

AB RM Inv. 16674 Llb b-kas spied. Inv. 26034 kopsçj.<br />

ar ¹ 338.<br />

873. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Dßeeïmu-Kalendars | us | 1811 tu gaddu, | wiïïwairak | ïeewiïchkahm<br />

par jauku islußteïchanu | ïarakßtihts | no | A. J. Stender, |<br />

Ïehrpilles Preekïch-mahzitaja un Baßnizas-|teeïas-Kunga. | -<br />

Jelgawâ, | driûûehts pee J. W. Steffenhagen un dehla. [1810<br />

vai 1811.]<br />

8 o . [32] lpp.<br />

Norâd. uz melod. vâcu val. rakt., vietâm Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârijs un 17 dziesmas. Vinj., sv. orn. Cenz.<br />

Tçrbatas Cenz. komit. C. titlp.: “Ïchis Kalendars makïa trihs<br />

mahrkas”. Eks. c. pçc slud. 1813 – 6 vçrd., 1824–1859 –<br />

10 kap. s.<br />

N I 312. M II 5290. Ðaurums II 19. lp. Lit.: Zimmermann<br />

1812, 103. lpp. Kundziòð 1878. Latvieðu teksti 1970,<br />

21.–23. lpp.<br />

AB M Inv. 21844 Bvsb b-kas spied. Inv. 84829.<br />

Inv. 107262.<br />

AB R Inv. 5115.<br />

AB RM Inv. 5140 K. V. Brokhûzena par.; Bvsb b-kas spied.<br />

Inv. 17060 Llb b-kas spied. Inv. 26005 kopsçj. ar ¹ 550.<br />

LB 059 S601 inv. 21457.<br />

NB R L2 247 RPb spied. L2 3631 ier.: “Spundiò |<br />

¹ 20”; lasîðanas atz. L2 3632. L2 3633.<br />

UB P LI 391 inv. 93-1339 E. Pîlâtes îpað. ier.<br />

114. attçls<br />

872. Mîlihs, Gotfrîds Georgs.<br />

Choral-Buch, | welches | die Melodien des neuen lettißchen<br />

Geßangbuchs | enth´lt. | - Mitau, 1810. | Gedruckt bey Johann<br />

riedrich Steffenhagen und Sohn.<br />

2 o . 38 lpp. : 76 melod. notis.<br />

Aut. min. 4. un 5. lpp.: “Mylich”. rakt. Sign. Aut.<br />

1807 1. maija priekðv.: “Vorrede” vâcu val. 3.–4. lpp. Aut.<br />

1810 1. aug. priekðv.: “Zweyte Vorrede” vâcu val. 5. lpp.<br />

Sat. râd.: “Regißter | der im neuen lettißchen Geßangbuch befindlichen<br />

Melodienanzeigen” un “Regißter | der im Livlãndißchen<br />

lettißchen Geßangbuche gebrauchten Melodienanzeigen” latv. val.<br />

6.–8. lpp. Tçrbatas Cenz. komit. atï. piemin. titlp. o. p.<br />

“Korâïu grâmata, kas ietver melodijas jaunajai latvieðu<br />

dziesmugrâmatai.” Melod. “Jaunai un pilnîgai latvieðu<br />

dziesmugrâmatai” (J., 1806, ¹ 776) un “Kristîgâm dziesmâm<br />

..” (R., 1809, ¹ 856). Sv. orn. Spiest. noliktavâ<br />

1828 bija 190 eks. Eks. c. 1810 – 1 dâld. 40 vçrd., 1815–<br />

1833 – 2 rbï. s.<br />

AB RM Inv. 25441 Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

874. Veca un jauna laika grâmata uz to 1811tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1811tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas Ga—-<br />

—umu, Mehnes-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | atraßt warr. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla, | .. [1810.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 41.–<br />

48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: G. Z. Bilterlinga<br />

“Par peeminneïchanu tahs Atnahkïchanas | muhïu zeeniga<br />

Ûeißara augßtas Gaïpaßchas, | tahs Ûeißareenes Elißabeth Alekïiewna<br />

| muhïu Kurßemmç” [33.–38.] lpp. G. Z. Bilterlinga<br />

“Siýýa” [38.–39.] lpp. Îsi saimnieciski un medicîniski<br />

padomi [39.–40.] lpp. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp.<br />

C. titlp.: “.. makïa eeïeeta diwi Seïïerus”. Ziòas par izdev.<br />

tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 19. lp.<br />

272


AB M Inv. 137488 kopsçj. ar ¹ 721.<br />

AB R Inv. 3240 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 704.<br />

875. Veisenbruhs, Johans Vilhelms Jozefs.<br />

No | Gohwju-Lohpeem, | ká tohs buhs | audßinaht, kohpt un<br />

ïlimmibâs | dßeedinaht. | - Jelgawâ, 1810. | Eeïpeeßta pee<br />

J. W. Steffenhagen un Dehla.<br />

8 o . [16], 116 lpp. + 1 lp. il. kokgriez. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. Piez. vâcu un latîòu val. rakt., nedaudz<br />

ant. Sign. K. Mçdema velt. Kurzemes un Vidzemes<br />

lopkopjiem vâcu val. [3.] un latv. val. [11.] lpp.,<br />

viòa priekðv.: “Vorrede” vâcu val. [4.–10.] lpp. Tulkot.<br />

1809 5. jûn. priekðv.: “Mihüi Latweeïchi!” [12.] lpp. Sat.<br />

râd.: “Rahditais, | kur ßinnamu dabbu, kahdâ lappâ, jeb pantiýâ, |<br />

kas pee ïchihs ßihmes §. tohp paßihta, to warr at-|raßt, ko ïchinnì<br />

grahmatâ gribb mekleht” [13.–16.] lpp. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp. o. p.<br />

Oriì.: “Das ganze der Rindviehzucht” (rankfurt,<br />

1803). No vâcu val. brîvi tulk. K. J. . Elverfelds. Piez.<br />

sast. un, iespçj., teksta red. piedalîjies K. Mçdems. 1. d. –<br />

“Ká gohwju-lohpi irr audßinajami” 5.–24. lpp. 2. d. – “Ká<br />

gohwju lohpus buhs kohpt” 25.–50. lpp. 3. d. – “Ká ïlimmus<br />

gohwju-lohpus buhs | dßeedinaht” 51.–116. lpp. Il. – veterinârijas<br />

instrumentu tehniskie zîmçjumi (149×26 mm un<br />

mazâkas) bez par. Sv. orn. Krâs. pap. vâc. divos salik.<br />

var. ar vinj. – liellopu attçliem – uz abiem un grâm. nos.<br />

uz priekðçjâ vâc. orn. apm. Manuskr. uz Tçrbatas Cenz.<br />

komit. nosûtîts 1809 19. jûn., atpakaï saòemts 20. okt. Izd.<br />

inic. K. Mçdems. Spiest. noliktavâ 1819 bija 1160 eks.,<br />

1828 – 1000 eks., 1832 jûl. – 994 eks. Ies. eks. c. 1810–<br />

1813 – 1 orts jeb 5 zekseri jeb 20 vçrd. ( 20 eks. – 3 dâld.),<br />

1824–1861 – 35 kap. s., ies. eks. c. pçc arhiv. 1817 –<br />

30 kap. s. Bija gatavs jûn. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 305. M I 3899. Lit.: Bilterling 1810. Bilterlings<br />

1810. Zimmermann 1812, 116.–117. lpp.<br />

AB M Inv. 5488. Inv. 93533 LVb spied. (dzçsts).<br />

AB R Inv. 1857 A. V. Bûholca 1824 îpað. ier.; Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 17010 Llb b-kas spied. Inv. 25996 kopsçj.<br />

ar ¹ 497.<br />

NB R L2 430. L2 3897 Doles draudzes îpað. ier.; T. Upîða<br />

grâm. krâtuves nr. un spied.; boj. il. lp. L2 4027 Valsts<br />

Vçsturiskâ doma muz. b-kas spied. L2 4366 RPb spied.<br />

113. attçls<br />

876. Veltîjumi Krievijas íeizarienei Elizabetei Aïeksejevnai<br />

..<br />

[Veltîjumi Krievijas íeizarienei Elizabetei Aïeksejevnai<br />

pçc Plieòu muiþas apmeklçjuma 1810 jûlijâ. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1810.]<br />

4 o . 15 lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt., ant. Bez titlp.<br />

Trîs apsveikuma dziesmas. Teksta sâk.: “Ar Deew’,<br />

ar Deew’ un weïïela, Tu pahr Wiïïeem Mihliga!”. Pirmâ dziesma<br />

bez nos. 2. lpp., “Sinúe | par peeminneïchanu ta, muhïu<br />

Kurßemmei, nepeemirßtama 1810ta Gadda” 4.–10. lpp., “Kad<br />

muhïu Semmes-Mahte | ta Wiïïu Schehliga Keißareene un Wiïïas<br />

Kreewu Semmes Patwaldneeze | Elißabeth Alexiewna | us Ïawu<br />

mahjoïchanas pilsïahtu ar Ïawu augßtu gohdu aisdewahs un |<br />

muhs atßtahje” 12.–14. lpp. Orn. sv. inans. J. H. Eihðtets.<br />

Spiest. noteikta pçc orn. un burtu garnitûrâm.<br />

N I 306b. M I 2555.<br />

AB M Inv. 30428.<br />

AB R Inv. 5378 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16743 Llb b-kas spied. Inv. 26154 kopsçj.<br />

ar KPm ier. un supeksl. un LVi un tâ b-kas spied. Inv. 28213.<br />

NB R B 698 kopsçj. ar RPb spied.<br />

877. Vidzemes un Kurzemes kalenders uz to 1811tu<br />

gadu ..<br />

Widßemmes un Kurßemmes | Kalenders | us | to 1811 tu Gaddu<br />

| ku——am 365 Deenas irr. | - Rihgas pilsïatâ pee J. C. D. Miller,<br />

| Krohýa Grahmatu-Ïpeedeja. [1810.]<br />

16 o . [48] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz. komit.<br />

atï. piemin. titlp.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–38.] lpp. Piel. sat.: G. Z. Bilterlinga “Behrnus ne<br />

buhs bes usrauga pameßt” [38.–42.] lpp. “Labbas ßiýýas pee<br />

mahjas- un | dahrßakohpïchanas” [42.–45.] lpp. [J. V. J. Veisenbruha]<br />

grâmatas “No govju lopiem, kâ tos bûs audzinât,<br />

kopt un slimîbâs dziedinât” (J., 1810, ¹ 875) sat. râd.<br />

[45.–48.] lpp. Sv. orn. Iespied. J. . Stefenhâgena un<br />

dçla spiest. C. titlp.: “Ïchis Kalenders ne eeïeets makïa 5 Wehrdiýus”.<br />

Apðaubâms gadagâjuma var. 8 o (¹ 2555).<br />

N II 166, 13. lpp. Ðaurums II 19. lp. Lit.: Buchholtz<br />

1830, 28. lpp.<br />

AB R Inv. 3300 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16556 trûkst lp. Inv. 17059 Llb b-kas spied.<br />

Starp 1810–1814<br />

878. Ruïïu jeb vakas grâmata ..<br />

Ruüüu jeb Wakkas grahmata | us aughu[!] pawehleßchana[!] |<br />

Tahs Keißeriïkas Gohdibas | noïpreeßta | no tahs tadehl eezeltas<br />

ßemmes Mehrißchanas Teeïas | tai ßemneeku ïehtai ... | kas peederr<br />

pee ... Muißchas ... | basnizas draudßes ... | un ... teeïa[!] | ...<br />

Gadda. - [R., starp 1810-1814.]<br />

4 o . [8] lpp.<br />

273


akt., daþi burti ant.<br />

Vaku grâmata zemnieku mâjâm klauðu un nodevu normçðanai<br />

Vidzemç. Iespçj. iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Dat. pçc pap. ûdenszîmçm “1810” un eks. ier. Pçc titlp.<br />

salik. atðíir. eks. dalâs trîs gr. Daïâ eks. 2. r. ir kïûda<br />

“aughu” (1. gr.), jâbût “augßtu” (2. un 3. gr.); “pawehleßchana”<br />

(1. un 2. gr.), jâbût “pawehleßchanu” (3. gr.); 5. r. “ßemmes<br />

Mehrißchanas” (1. un 2. gr.), “Semmes Mehroßchanas” (3. gr.).<br />

Citus izd. sk. ¹ 890, 1002.<br />

Lit.:<br />

Stokmanis 1928, 8.–12. lpp.<br />

1. grupa:<br />

NB R X 100V, 5, 15 sast. Kokneses m. “Slavieðiem” 1820;<br />

matemâtikas darbîbu pier. XA 152, ¹ 9 sast. Kokneses m.<br />

“Íevieðiem” 1820.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/11 sast. Viríenu m. “Rûmaïiem”()<br />

1814.<br />

2. grupa:<br />

NB R X 86, 5, 8, 38.–41. lp. sast. Raiskuma m. “Zvirgzdam”<br />

1817; Raiskuma Izglîtîbas b-bas spied. XA 134, ¹ 47<br />

sast. Puèurgas m. “Gaitulim” 1819. XA 143, ¹ 317 sast. Jauníempju<br />

m. “Slavçkâm” 1820; Lîgatnes vidusskolas îpað. ier.<br />

3. grupa:<br />

AB R Inv. 13461 sast. Ïaudonas m. “Anzuïiem” 1816<br />

8. martâ.<br />

<strong>Latvijas</strong> Valsts arhîvu speciâlajâ b-kâ. Inv. 40007 sast.<br />

1828.<br />

Lit. un mâkslas vçst. muz. Inv. 66050 sast. Trikâtas m.<br />

“Vecbâìim” 1815 martâ.<br />

116. attçls<br />

Pçc 1810<br />

879. Dîcs, Svante Gustavs.<br />

Nu es tam juhs pawehleïchu, Kas mahk | ïkaitiht aïïaras [. -<br />

R., pçc 1810.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. Nos. pçc teksta 1. r. rakt. Virs<br />

teksta 1. r. norâd. uz melod.: “Meld. Ká pehz gahrda uhdens--<br />

malka”.<br />

9. un 10. pants no luterâòu baznîcas dziesmas “Mîïi!<br />

rimstat, ko jûs raudiet”, kas publ. daudzos Vidzemes<br />

dziesmugrâm. izd. (pçd. izd. “Latviska dziesmugrâmata ..”<br />

(R., 1799), 643.–644. lpp. (¹ 666)). Salîdz. ar krâj.<br />

publik. izdarîti nelieli red. lab. Dat. pçc pap. ûdenszîmes<br />

“[18]11”.<br />

N II 820. M I 1178.<br />

AB R Inv. 13498.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied.<br />

1811<br />

880. * Grômota lyugðonu ..<br />

GROMOTA | ÙYUGSZONU UZ GUDA | DIWA<br />

KUNGA | IKSZAN TRYADIBAS WINIGA | WYSSU<br />

SWATOKAS | JUMPRAWAS MARYAS.[!] | UN DIWA<br />

SWATU. | Ar dzismiem un eysu Katoliszku mocieybu |<br />

diel waiadzieybas Ùatwiszu iz dru-|kowota. | - POÙOCKA |<br />

Nomâ taysieyszonas gromotu pi Bazni-|ckungu JEZUITU<br />

1811. Godâ[.]<br />

12 o . [18], 372, [8] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Kust.<br />

Kalendârijs [2.–18.] lpp. Sat. râd.: “REIESTRYS | TYS<br />

JR | ÙOPU RODIEYTOYS | Kur kô waiag atrat’[!]” [373.–<br />

380.] lpp.<br />

5. izdevums. Apr. pçc mf. 1. izd. 1771 (¹ 307).<br />

Vinj., orn. sv., grezni inic. Iespied. Polockas Jezuîtu<br />

spiest. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 307.<br />

Estreicher XI (zeszyt IV, V) 147. lpp. Terenkçviès 1.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat 38 (mf NB R 1 58) Vîtauta Diþâ<br />

Un-tes b-kas Kauòâ un nesalasâms spied.<br />

[Jauns testaments .. . - J.,] 1811. Sk. ¹ 910.<br />

881. Maèevskis, rîdrihs Gustavs.<br />

Dßeeïmu-rahditajs, | kas pee Ahrlawas mahzitaja Maczewski<br />

jau-|nas Ïpreddiûu-grahmatas pahr teem ïweh-|teem Ewangeliumeem<br />

peederr, un rahda, ku——as | dßeeïmas no tahs jaunas un<br />

pilnigas Latwee-|ïchu dßeeïmu-grahmatas, kas Jelgawâ 1806tâ |<br />

gaddâ rakßtòs eeïpeeßta irr, pee ikkatra Ïpreddiûa | irr dßeedamas. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1811 vai 1812.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp.<br />

Pielikums “Jaunai sprediíu grâmatai ..” (J., 1793,<br />

¹ 547). Sv. orn. Dat. pçc grâmattirdzn. slud. Spiest.<br />

noliktavâ 1832 jûl. bija 5800 eks.<br />

AB M Inv. 288 kopsçj. ar ¹ 547.<br />

AB R Inv. 4081 kopsçj. ar ¹ 547.<br />

NB R L2 4113 D. Sniedziòa par.; kopsçj. ar ¹ 547.<br />

882. Ramms, Joahims.<br />

Mahziba | ká tahdeem, kas Uhdenì irr ïlihku-|ïchi, to Dßihwibu<br />

warr glahbt un tohs | atkal pamohdiht. - [R., 1811.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

274


Aut. min. teksta beigâs: “J. Ramm, Oprahts un Dakters”.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Medicîniski padomi. Oriì.: “Anleitung für Nicht-<br />

Ärzte zur Rettung Ertrunkener aus dem Wasser, und zur<br />

Wiederbelebung derselben” (1811). Izdev. Rîgas Literâri<br />

praktiskâ pilsoòu b-ba. Dat. pçc cenz. atï. un bibliogr.<br />

Cenz. A. Albânuss. Bija nodoms latv. un vâcu izd. dalît<br />

bez maksas. Iznâcis arî krievu val.<br />

N I 311. M I 2979.<br />

AB M Inv. 439-2-71.<br />

AB R Inv. 13438 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17161 Llb b-kas spied.<br />

883. Rîls, Oto rîdrihs Pauls.<br />

Ïpreddikis, | par | peeminneïchanu, ka Widßemme ïimts |<br />

gaddus appakïch Kreewu-Ûeißeru waldi-|ïchanas meerâ un labklahïchanâ<br />

ir bijuïi, | tai 4tâ Julius 1810tâ gaddâ, | Allukïnes-baßnizâ<br />

turrehts | no | O. . P. v. Røhl, | Allukïnes- un Seltiýa-draudßes<br />

mahzitaja. | - Riga 1811, | drikkehts pee W. . H´cker. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

“Luhgïchana, | kas no Widßemmes augßtas baßni-|zas-teeßas<br />

bij preekïchrakßtita” 21.–24. lpp. Sv. orn. Cenz. A. Albânuss.<br />

N I 309. M I 1016. Lit.: Zimmermann 1812, 129. lpp.<br />

Apînis 1994, 34.–35. lpp.<br />

AB M Inv. 362 J. Misiòa eksl. Inv. 434-8-71.<br />

AB R Inv. 4237 kopsçj. ar ¹ 258. Inv. 8521 Rîgas Literâri<br />

praktiskâs pilsoòu b-bas ier. un spied.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16637 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 509.<br />

884. o Slokas baznîcas çrìeïu atklâðanas piemiòas<br />

lapa.<br />

[Slokas baznîcas çrìeïu atklâðanas piemiòas lapa. -<br />

B. v., 1811.]<br />

2 o . [1] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Domâjams, ka sast. bija iesaistîts Slokas draudzes mâc.<br />

K. H. Rozenbergers. Tekstâ arî ziedotâju saraksts. Izdev.<br />

Slokas baznîca.<br />

N II 552. M I 2673.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Stenders, A. J. Dziesmu kalendârs uz 1811tu gadu .. . -<br />

J. : J. V. Stefenhâgen un dçls[, 1811]. Sk. ¹ 873.<br />

885. Ðpangenbergs, Augusts Gotlîbs.<br />

No | Grehku-Peedohïchanas. | - Jelgawâ, 1811. | Eeïpeeßts<br />

pee J. W. Steffenhagen un Dehla. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Reliìisks apcerçjums hernhûtieðiem. Oriì.: “Von<br />

Vergebung der Sünden” (Barby, 1792). No vâcu val. tulk.<br />

[I. Burkçns]. Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris<br />

J. Çvalds. Vinj., sv. orn. Cenz. O. Rozenbergers. Eks.<br />

c. 1813 – 8 vçrd.<br />

N I 310. M I 1760.<br />

AB R Inv. 1337 Bvsb b-kas spied. Inv. 4154 J. Misiòa<br />

bibliogr. piez.; LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16653 tulkot. par. ar dat. 1822; J. Ðvçdera<br />

biogr. ziòas par viòu; Llb b-kas spied. Inv. 26034 kopsçj. ar<br />

¹ 338.<br />

UB P LI 36 inv. 8543.<br />

886. Veca un jauna laika grâmata uz to 1812tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1812tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kas leekais Gads jeb Ïchaltgads<br />

| no 366 deenahm irr; | tá ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç,<br />

Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un<br />

ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu<br />

un Noeeïchanu, | Deenas Ga——umu, Mehnes-Starpas |<br />

un Gaiïa-Nojehgïchanas | atraßt warr. | - Jelgawâ | pee Jahýa<br />

Wr. Steffenhagen un Dehla, | .. [1811.]<br />

8 o . [56] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 49.–<br />

56.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “No ïlihkuïchu<br />

glahbïchanas” [33.–39.] lpp. “Dßihwibas-zeüïch” [40.–<br />

41.] lpp. “Drohïcha meita” [41.–42.] lpp. “Wezza eeraïcha”<br />

[42.] lpp. “Siýýa” [43.] lpp. ragm. no topoðâ K.V. Jeðkes<br />

darba [44.–48.] lpp. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp. Broð.<br />

eks. c. titlp.: “.. makïa eeïeeta 20 Ïudrab. Kop. jeb 10 Wehrdiýus”,<br />

kas [44.] lpp. labota uz 16½ kap. Turpat norâd.<br />

neies. eks. c. – 10 kap. s. jeb 6 vçrd., eks. ar vâc. – 20 kap. s.<br />

jeb 12 vçrd. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 20. lp.<br />

AB M Inv. 6213. Inv. 137488 par.: “Beynarowycz”; kopsçj.<br />

ar ¹ 721.<br />

AB R Inv. 3241 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 704.<br />

275


887. Vçl viens dziesmu râdîtâjs ..<br />

Wehl weens dßeeïmu-rahditajs, | kas pee tahs jaunas un pilnigas<br />

Latweeïchu | dßeeïmu-grahmatas peederr, kas 1806tâ gaddâ |<br />

Jelgawâ pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un Dehla | rakßtòs<br />

eeïpeeßta irr. Ïchis dßeeïmu-rahditajs mahza, | ku——as dßeeïmas<br />

no tahs jaunas dßeeïmu-grahma-|tas Ïwehtkòs un Ïwehtdeenâs pa<br />

wiïïu gaddu | mahjâs ká baßnizâ dßeedaht klahjahs. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1811 vai 1812.]<br />

8 o . 20 lpp. 2 sl.<br />

rakt. Sign. Bez titlp.<br />

Sv. orn. Dat. pçc grâmattirdzn. slud. Izd. kopâ ar<br />

“Jaunu un pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu” (ap 1812,<br />

¹ 908). Neies. eks. c. 1812–1813 – 5 vçrd. Tas pats<br />

vçl vienâ papildmet. citâ salik. starp 1821–1824 (¹ 1092).<br />

Papildmet. noteikðanai izmant. atðíir.: 4. lpp. 2. sl. 1. r. no<br />

ap. “Kaut katris tawu prahtu 321” (1. iesp. “Luhko arri tahs<br />

dïeeïmas”), 11. lpp. 1. sl. 3. r. no ap. “tizzibâ” (1. iesp. “tizzbâ”),<br />

16. lpp. 1. sl. 9. r. no ap. “Ak!” (1. iesp. “Ak,”), 20. lpp.<br />

2. sl. 6. r. no aug. “par” (1. iesp. “pahr”). Pçc spiest. arhiv.<br />

zinâms, ka viens papildmet. pagatavots 1844 17. janv. Tâ<br />

kâ tas tika iesp. no neizjaukta salik., abu papildmet. eks.<br />

savâ starpâ nav noðíirami. Kâ ats. izd. ðis darbs izplat.<br />

tikai zinâmu laiku. 1850. gados, kad spiest. dziesmugrâm.<br />

un tâs alig. jau iesp. uz maðînpap., ðis râd. tika iekïauts<br />

dziesmugrâm. paginâcijâ. Ziòas par pârçjâm konv. d. sk.<br />

¹ 908. Ziòas par izplat. sk. ¹ 776.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 3136. L2 3145. L2 3153.<br />

UB P LI 117 inv. R:3039.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 3481.<br />

NB R L2 605.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 5355 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26706.<br />

NB R L2 4471. L2 4472. L2 4473 RPb spied.<br />

Starp 1811–1814<br />

889. Nosacîðanas.<br />

Noïazziïchanas. - [R., starp 1811-1814.]<br />

2 o . [10] lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp.<br />

Klauðu un nodevu normatîvi. Oriì. ar nos. “Reglement”<br />

vâcu val. acîmr. izd. vienlaicîgi. 1. d. – “Dohïchana<br />

un Klauïiïchana pee Krohýa, kas us Semneekeem ßtahw” [1.–<br />

2.] lpp. 2. d. – “Noïazziïchana” [2.–10.] lpp. Tekstâ atstâtas<br />

tukðas vietas ier. Sv. orn. Izd. kopâ ar “Ruïïu jeb<br />

vakas grâmatu ..” (¹ 890). Iespçj. iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Ziòas par dat. sk. ¹ 890. Tas pats vçl otrâ<br />

iesp. ar salik. atðíir. starp 1818–1821 (¹ 1001). Iesp.<br />

noðíirðanai izmant. atðíir.: [1.] lpp. 14. r. no aug. 1. iesp.<br />

“waijaga, un arri”, 2. iesp. “wai-”.<br />

N II 815. M I 3628.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

NB R X 100V, 5, 20. X 100V, 5, 29.<br />

888. Zommers, Karls Benjamîns.<br />

Tehwi un Mahtes, | gahdajt jelle no Ïirds, ka juhïu mihüeem<br />

Behrneem | tahs weeglas Baûûes | jo drihßak jo labbak taptu<br />

eedehßtihtas. | Pamahziïchanas Wahrdi, | Rihgas Eedßihwotajeem<br />

un wiïïeem Latweeïcheem par Labbu | no Mihleßtibas rakßtiti. | -<br />

Driûûetas pee Juhlius Konrad Dahnijel M•ller. [R., 1811.]<br />

<br />

4 o . 8 lpp. Daïa teksta 2 sl.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Karl Sommer, Hoprahts un<br />

Dakters”. rakt.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1804 (¹ 741). Salîdz. ar 1. izd.<br />

izdarîti nelieli pârveidojumi teksta pçd. rindkopâ. Daïai<br />

eks. 1. lpp. 2. un 3. r. no aug. aizkrâsots teksts (2. gr.), kas<br />

bijis 1. izd. un saglabâjies 2. izd. 1. gr.: “wehl païchâ | ïchinnì<br />

Ruddenì”. Sv. orn. Aut. izd. Dat. pçc cenz. atï. Cenz.<br />

A. Albânuss. Iznâcis arî krievu un vâcu val. Kopçjâ<br />

tir. (latv., krievu un vâcu val.) 3000 eks. Izd. dalîts bez<br />

maksas.<br />

N I 239. M I 2892.<br />

890. Ruïïu jeb vakas grâmata ..<br />

Ruüüu jeb Wakkas Grahmata | preekïch | ... | kas | eekïch ... Teeïas<br />

| pee | ... Baßnizas Draudßes | peederr. - [R., starp 1811-1814.]<br />

2 o . [18] lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Vaku grâmata muiþâm zemnieku klauðu un nodevu normçðanai<br />

Vidzemç. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 889. 1. d. –<br />

“Muißchas Buhïchana” [3.–4.] lpp. 2. d. – “Wehrtiba | pahr |<br />

Wisïu ßemneeku ßemmi” [5.–10.] lpp. 3. d. – “Klauïiïchanas<br />

Wehrtiba” [11.–18.] lpp. Iespçj. iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Dat. pçc alig. pap. ûdenszîmes “1811” un eks.<br />

ier. Daïai eks. neizmantotâs lp. izòemtas. Tas pats vçl<br />

otrâ iesp. ar salik. atðíir. starp 1818–1821 (¹ 1002). Iesp.<br />

noðíirðanai izmant. atðíir.: 6. lpp. 1. r. no aug. 1. iesp.<br />

“Semneeku Semmes”, 2. iesp. “Ïemneeku Ïemmes”. Citu<br />

izd. sk. ¹ 878.<br />

N II 815. M I 3628.<br />

NB R X 100V, 5, 20 sast. Ramas muiþai 1815; divas lp.<br />

ar rokr. ier.; izòemtas 13.–16. lpp. X 100V, 5, 29 sast. Vîíu<br />

muiþai 1814.<br />

276


Starp 1811–1849<br />

NB R<br />

L2 98 K. E. Napjerska norâd. uz tulkot.<br />

891. Tirga likumi.<br />

Tirga-likkumi. | Weetu-Makïaïchanas. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, starp 1811-1849.]<br />

Pl o . 1 lpp. 4 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Nos. izmant. virsr. Orn. apm. Dat. pçc lit. un pçc<br />

laika, kad Kurzemç ieviesta izd. lietotâ naudas sistçma.<br />

N III 1403. M I 3732/7. Lit.: Buchholtz 1830, 113. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

1812<br />

892. Aicinâjums ziedot pârtiku ..<br />

[Aicinâjums ziedot pârtiku Napoleona karos ievainoto<br />

kareivju uzturam. - R., 1812.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Mhli[!] Latweeïchu üautiýi. Daßchi labbi üaudis,<br />

kas teem eewainoteem ka—-|—otajeem daßchureißi ikneddeü brohkaßtu<br />

un aßaidu gribb doht ..”. Tekstu parakst. jaunizveidotâ organizâcija:<br />

“Wiïï tee, kas usýehmuïchees tohs eewainotus | ßaldatus<br />

kohpt”. Iespçj. izdev. – Rîgas tirgotâjs K. Bornhaupts,<br />

kurð pieòçmis ziedojumus no latv. zemniekiem. Iesp.<br />

vieta noskaidrota pçc teksta. Dat. pçc ier. uz eks.<br />

AB R Inv. 13474 dat.: “1. XII. 1812”.<br />

893. Divçju saimnieku sarunâðana ..<br />

Diweju ïaimneeku | Ïarunnaïchana, | ku——u lauki weenâ<br />

lahgâ | no leelas kruïïas apïißti, un pagallam nopohßtiti tappa. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1812.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs. 1. lpp.<br />

aug.: “No. 1.”.<br />

Reliìiskâs morâles pamâcîbas dialoga formâ. Tulk.<br />

[M. Stobe]. Sv. orn. Tulkot. izd.() Cenz. . Zîverss.<br />

2. izd. 1838 (¹ 1527). Ar “No. 2.” tanî paðâ gadâ izd.<br />

¹ 903.<br />

N I 318.<br />

AB M Inv. 40651 norâd. uz tulkot.; bibliogr. râd. nr.<br />

Inv. 433-4-71.<br />

AB RM Inv. 16871 bibliogr. atz.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 26034 kopsçj. ar ¹ 338. Inv. 30852.<br />

894. irkss, rîdrihs.<br />

Auf Befehl | Seiner Majeßt´t Napoleons, | Kaißers der ranzoßen,<br />

Kµnigs von Italien, Beßch•tzers des Rhein-|bundes,<br />

Vermittlers des Schweizerb•ndnißßes , | aus | der Landesregierung<br />

des Herzogthums Kurland | und des Piltenßchen Dißtrikts, |<br />

zu Jedermanns Wißßenßchaft. | - Mitau, den 14ten November<br />

1812.<br />

2 o . [4] lpp. [2.-3.] lpp. teksts 3 sl.<br />

Ar ðo patentu franèu, vâcu un latv. val. publ.<br />

Þ. E. Þ. A. Makdonalda 1812 8. nov. “Pawehleïchana”.<br />

Teksts latv. val. [2.–3.] lpp. rakt., ant. Bez titlp. Pçd.<br />

lpp. norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu.<br />

“Pçc Viòa majestâtes Napoleona pavçles ..” Patents<br />

Napoleona I vârdâ par kârtîbu armijas apgâdç ar pârtiku<br />

un elpi. Parakst. arî J. V. Rîdigers un . V. Holtejs. Izdev.<br />

Kurzemes un Zemgales hercogistes un Piltenes apgabala<br />

Pârvalde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla<br />

spiest.<br />

N II 321/3, 17. lpp. M I 3648/7e. Lit.: Vojenskij 1911,<br />

aiz 114. lpp.<br />

AB M Inv. 87444.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 52-15317.<br />

895. Gersdorfs, Morics rîdrihs.<br />

Pamahziïchana | preekïch teem no Keißerißkas Rih-|ges Bruúúu<br />

Teeïas eezelteem | Ïimtneekeem. | - Rihgespillì, tai 19ta Juli<br />

Mehneïcha | Deenâ 1812ta Gadda.<br />

2 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Simtnieku jeb policijas uzraugu pienâkumi. Izdev. Rîgas<br />

Kârtîbas tiesa. Iespçj. iespied. Rîgas pils. (V. . Hekera)<br />

spiest.<br />

N I 319. M I 3568.<br />

AB RM Inv. 17619 kopsçj. ar ¹ 752. Inv. 17621 Llb<br />

b-kas spied.<br />

896. Grâverts, Jûliuss Augusts Reinholds.<br />

Pruhïchu augßta Úeneralkunga | Ïluddinaïchana. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1812.]<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

277


ancijas armijas prûðu korpusa komandiera pavçle<br />

okupçtâs Kurzemes zemniekiem ieturçt agrâko dzimtniecîbas<br />

kârtîbu. Dat. pçc teksta sac. laika: “Ïchi ïluddinaïchanas<br />

grahmata irr norakßtita | Pruhïchu lehúerì Pehtermuißchâ<br />

taì peektâ ïeena mehne-|ïcha deenâ ïchinnì 1812tâ gaddâ”. Ir<br />

sastopami eks. arî 2 o ar latv. tekstu vien.<br />

N I 320. M I 3648/7a. Lit.: Karlsons 1937, 589.–591. lpp.<br />

Strods 1987, 55. lpp.<br />

AB R Inv. 12668.<br />

AB RM Inv. 17621 (2 eks.) uz viena eks. Llb b-kas spied.,<br />

uz otra eks. Bvsb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 52-15317.<br />

897. Laimes vçlçðana ..<br />

Laimes-wehleïchana, | ko | zeenigas Laukoßzemmes mahtes, |<br />

Doroteas no Mirbach, | dßimïchanas deenâ | ïawai mihligai, lehnigai<br />

waldneezei | no preeka | pahr Wiýýas atjaunotu dßihwibu un<br />

weïïelibu | wiïïa Laukoßzemmes nowadda wahrdâ | ar paßemmibu<br />

atneïïuïchi: | J. Zyllis, no païcha meeßta. P. Galdiûis, no Ïareiûes. |<br />

K. Abzeltis, no Ïudehnes. E. Jaffardts, no Kaulgraußzes. | M. Kiszellis,<br />

no Szinelles. S. Mineyko, Woits. | T. Bartaïïus, no Peleiûes.<br />

J. Eynes, Lawninks. | M. Butszmis, no Medßzarûes. J. Galdiûs,<br />

Jahtneeks. | K. Galdiûis, no Ïausdrauges. | Laukoßzemmç,<br />

25tâ waïïaras mehneïcha deenâ 1812. | - Jelgawâ, 1812. | Eeïpeeßta<br />

pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. <br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis Laukþemes (Lietuvâ) muiþniecei<br />

A. D. Mîrbahai ar teksta 1. r.: “Lezzeet, ak ïirïniýas! ïchodeen<br />

no preeka!”. Sv. orn. Cenz. G. B. Luters.<br />

N I 317. M I 2654.<br />

AB RM<br />

Inv. 16744 Llb b-kas spied.<br />

898. Lûgðana ðî kara laikâ ..<br />

Luhgïchana | ïchì karra-laikâ Widßemmes baßnizâs luhdßama. -<br />

[R., 1812.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Oriì.: “Kriegs-Gebet für das Livländische Gouvernement”<br />

(1812 Aug.). Sv. orn. Sprieþot pçc oriì., izdev.<br />

Vidzemes Konsist. Dat. pçc bibliogr. un vâcu oriì.<br />

N I 316. M I 1143.<br />

AB M Inv. 58978 lasîðanas atz. Inv. 435-5-71.<br />

AB R Inv. 13498 (2 eks.) uz viena eks. Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16675 red. lab.; Llb b-kas spied. Inv. 17613<br />

red. lab. Inv. 17735 K. E. Napjerska bibliogr. piez.<br />

Maèevskis, . G. Dziesmu râdîtâjs .. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1812.] Sk. ¹ 881.<br />

899. Mçdems, Karls.<br />

Auf Befehl | Seiner Majeßt´t Napoleons, | des Kaißers der<br />

ranzoßen, Kµnigs von Italien, Beßchøtzers des Rhein-|bundes<br />

und Vermittlers des Schweitzerb•ndnißßes , | aus | der<br />

Landesregierung des Herzogthums Kurland und Semgallen und<br />

des | Piltenßchen Dißtricts, | zu Jedermanns Wißßenßchaft. | -<br />

Mitau, den 18ten September 1812.<br />

2 o . [4] lpp. [2.-4.] lpp. teksts 3 sl.<br />

Ar ðo patentu franèu, vâcu un latv. val. publ.<br />

Þ. E. Þ. A. Makdonalda 1812 11. sept. “Pawehleïchana”.<br />

Teksts latv. val. [2.–4.] lpp. rakt., ant. Bez titlp.<br />

“Pçc Viòa majestâtes Napoleona pavçles ..” Patents<br />

Napoleona I vârdâ par kara ieroèu nçsâðanu, medîðanu un<br />

spiegoðanu. Parakst. arî D. E. Ðepings, J. V. Rîdigers un<br />

. V. Holtejs. Izdev. Kurzemes un Zemgales hercogistes<br />

un Piltenes apgabala Pârvalde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

N I 321; II 321, 17. lpp. M I 3648/7b, c. Lit.: Vojenskij<br />

1911, aiz 58. lpp.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 52-15317 izmant. atz. – pasv.<br />

<strong>Latvijas</strong> Valsts arhîvu speciâlajâ b-kâ. Inv. 52625.<br />

900. Napoleons I, rancijas imp.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteet | Napoleona, |<br />

Ûeißera to Ïprantïchu, Ûehniýa no | Italias, Pahrßtahwetaja tahs<br />

Rein-|derribas un Islihdßinataja tahs | Ïweizeru Ïabeedroïchanas<br />

| , | no | Kurßemmes Leelkunga Walßts Sem-|mes--<br />

Waldiïchanas | us ... <br />

2 o . [2] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Patents ar aizliegumu zaldâtiem marodçt. Izdev. Kurzemes<br />

un Zemgales hercogistes un Piltenes apgabala Pârvalde.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N II 321/2, 17. lpp.<br />

M I 3648/7d.<br />

AB M Inv. 87444.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB B 340 inv. 52-15317.<br />

NB R L3 87 ierçdòu ier.: atz. par nosûtîðanu uz Tukuma<br />

maìistrâtu, patenta nr. lab., ar “10” papild. dat.; pârvaldes<br />

asesora . V. Holteja un kancelejas ierçdòa par.<br />

115. attçls<br />

278


901. Nîcs, Ernsts Augusts.<br />

Siýýa. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1812.] <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs. Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Subskripcijas sludinâjums par Jauno derîbu un informâcija<br />

par ienâkuðajiem ziedojumiem. Latv. val. tulk.<br />

G. . K. Hûns. Sv. orn. Spiest. noskaidrota pçc izd. sat.<br />

Dat. pçc cenz. atï. Cenz. G. B. Luters.<br />

N I 323. M I 415.<br />

AB RM Inv. 17135 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 914.<br />

902. Pauluèi, ilipo.<br />

Païluddinaïchana. | - Jelgawâ, 9tâ deenâ Dezember mehneïcha<br />

1812.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents par zemes atbrîvoðanu no ienaidnieka. Tulk.<br />

[G. . K. Hûns]. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 322. M I 2416.<br />

AB R Inv. 12667.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

903. Svçtas domas ..<br />

Ïwehtas dohmas, | kahds | ihßti laimigs un muhßcham ïwehtigs<br />

tas tizzigs | zilweks irr, | ku——a ïirdì | Jeßus Krißtus | mahjo. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1812.]<br />

8 o . 17.-48. lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Tulkot.() priekðv.: “Tizzigi<br />

un mihüi Latweeïchu Brahüi un | Mahïes!” 17.–18. lpp. 17. lpp.<br />

augðmalâ “No. 2.”.<br />

Reliìiska apcere. Tulk. [M. Stobe]. Sv. orn. Tulkot.()<br />

izd. Eks. c. priekðv. – 1 mârka. 2. izd. 1832<br />

(¹ 1321). Izd. arî vçlâk. Ar “No. 1.” un 1.–16. lpp.<br />

pag. izd. ¹ 893.<br />

904. Ðtolls, rîdrihs Erdmanis.<br />

Krißtigas tizzibas | ihïa mahziba | ar | jautaïchanahm un<br />

atbildeïchanahm, | ne ween | preekïch behrneem, | bet arri | preekïch<br />

leeleem zilwekeem kas labpraht gribb | mahzitees Jeßus ïwehtu<br />

mahzibu pareißi | ïapraßt. | - Rigâ, 1812. | Pee Juhlius Konrad<br />

Daniel M•ller. <br />

8 o . 88 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Aut. 1812 marta<br />

priekðv.: “Siýýa us laïïitaju, | ko waijaga, wairak ne ká weenreißi,<br />

ar apdohmu laïïiht” 3.–14. lpp., priekðv. 2. d.: “Ohtra ßiýýa us<br />

laïïitaju” 43.–44. lpp., priekðv. 3. d.: “Treïcha ßiýýa us laïïitaju”<br />

61. lpp.<br />

Luterâòu katehisms. 2. d. sast. izmant. K. G. Zontâga<br />

darbs “Entwurf zu einem Landes-Katechismus für<br />

einen dreifachen Cursus des Religions-Unterrichtes”<br />

(Mitau, 1811), 193.–196. lpp. 1. d. bez virsr. – 15.–40. lpp.<br />

2. d. bez virsr. – 41.–58. lpp. 3. d. bez virsr. – 59.–86. lpp.<br />

“Peelikkums. | Kad daïchkahrt gaddahs, ka Ïkohlmeißteram woi<br />

Pehrmin-|deram buhs behrnu krißtiht, kad tas üohti wahjïch irr, tad |<br />

ïchæ wehl tahdi wahrdi irr peelikti, ko pee krißtiïchanas | buhs laïïiht”<br />

87.–88. lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. A. Albânuss. Bija<br />

gatavs maija sâk. Noteikta ïoti maza tir., jo aut. vçl gribçja<br />

saòemt citu mâc. atsauksmes par izd. piemçrotîbu latvieðiem.<br />

Neies. eks. c. 1812 – 5 mârkas, ies. – 7½ mârkas.<br />

2. izd. 1817 (¹ 980). 1. d. teksts izmant. ðî paða aut.<br />

darbâ “Tâ ticîga Dieva kalpa Luterus svçta bçrnu mâcîba ..”<br />

(R., 1815, ¹ 944).<br />

N I 314. M I 1426. Lit.: Stoll 1812. Sonntag 1826.<br />

Döbner 1856, 581.–583. lpp.<br />

AB M Inv. 135956 kopsçj. ar ¹ 939.<br />

AB R Inv. 1291 Bvsb b-kas spied. Inv. 4157 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

Ðulcs, J. . Izlîdzîðana starp Vecas Kalcenauvas saimniekiem<br />

.. . - R., 1812. Sk. ¹ 920.<br />

905. Urbâns, Johans rîdrihs.<br />

Jautaïchanas | in | isßtahßtitas | Atbildeïchanas | par tahm |<br />

Tizzibas-Mahzibahm | to krißtigu Üaußchu: | tai Leßtenes Deewa--<br />

Draudßei | par labbu ïarakßtitas, | no | nelaiûa Leßtenes Mahzitaja |<br />

Urban; | taggad no jauna pahrrakßtitas, | no | Leßtenes Draudßes<br />

Mahzitaja | Watßon. | - Jelgawâ, 1812. | Rakßtòs eeïpeeßts pee<br />

J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

N I 318.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

AB RM Inv. 26034 kopsçj. ar ¹ 338. Inv. 30879.<br />

NB R L2 590 K. E. Napjerska norâd. uz tulkot.<br />

2. izdevums. 1. izd. starp 1741–1799 (¹ 182). Red.<br />

K. . Vatsons. Salîdz. ar 1. izd. nelieli red. lab. un papild.<br />

1. d. – “Ta ïwehta tizziba” 3.–17. lpp. 2. d. – “Isßtahßtiïchana<br />

to deïmits Deewa | bauïchlu” 18.–24. lpp. Sv. orn. Cenz.<br />

279


G. B. Luters. Spiest. noliktavâ 1827 bija 550 eks., 1832<br />

jûl. – 750 eks. Eks. c. 1813 – 8 vçrd., 1824–1834 – 15 kap.<br />

N I 315. M I 1436.<br />

AB R Inv. 2009 Bvsb b-kas spied. Inv. 4184 kopsçj. ar<br />

¹ 436. Inv. 4208 kopsçj. ar ¹ 357.<br />

AB RM Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

906. Veca un jauna laika grâmata uz to 1813tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1813tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas Ga—-<br />

—umu, Mehnes-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | atraßt<br />

warr. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla, | ..<br />

[1812.]<br />

8 o . [56] lpp. + iesp. vâc.<br />

8 o . [24] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 16.–21.] lpp. Piel. [D. G. Bergmaòa] îsi praktiski un<br />

medicîniski padomi [22.–24.] lpp. Sv. orn. Cenz. O. Rozenbergers.<br />

Izd. sagâdâja spiest. zaudçjumus, jo noiets<br />

bija daþi simti eks.<br />

N I 332. Ðaurums II 20. lp. Lit.: Hollander 1904, 23. lpp.<br />

Hillners 1911.<br />

AB M Inv. 6977 boj. lp. Inv. 137555 Llb b-kas spied.;<br />

pies. ¹ 922, 938, 946, 962, 983, 1000, 1022.<br />

AB RM Inv. 3301 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 249 RPb spied.; pies. ¹ 922, 938, 946, 962,<br />

983, 1000, 1022, 1056, 1089.<br />

118. attçls<br />

Norâd. uz melod. vâcu val. [32.–35.] lpp.<br />

nedaudz Ðvâb. r. Sign.<br />

rakt.,<br />

Ap 1812<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 46., 49.–<br />

56.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: A. J. Stendera<br />

(kript. j. St.) dziesmas “Strahdneeka alga”, “Wehrpeju--<br />

dßeeïma” un “Atraidiïchana” [32.–36.] lpp. “Nelaika J. W. Steffenhagena<br />

peeminneïchana” [36.–40.] lpp. “Mihüi Latweeïchi!”<br />

(prenum. slud. gatavojamam Jaunâs derîbas izd., ¹ 910)<br />

[40.–43.] lpp. “Siýýa | no ittin jaunahm no Wahzßemmes<br />

atnahkuïchahm un | ustizzamahm Dahrßa-ïehklahm .. kas .. | .. par<br />

lehtu | naudu pahrdohdamas irr” [43.–46.] lpp. “Pee |<br />

J. W. Steffenhagen un dehla Jelgawâ | irr | ïchahs neïeetas<br />

Latwiïkas Grahmatas par to pee-|rakßtitu makïu pahrdohdamas”<br />

[47.–48.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. C. titlp.:<br />

“.. makïa eeïeeta 16½ Ïudrab. Kop. jeb 10 Wehrdiýus”. Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 20. lp.<br />

AB M Inv. 6214. Inv. 137488 kopsçj. ar ¹ 721.<br />

Inv. 153038 trûkst lp.<br />

AB R Inv. 3242 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 248 RPb spied.; pies. ¹ 921, 937, 945, 961,<br />

982, 999, 1021, 1055, 1088.<br />

117. attçls<br />

Vçl viens dziesmu râdîtâjs .. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1812.] Sk. ¹ 887.<br />

907. Vidzemes kalenders uz to 1813tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenders | us | to 1813 tu Gaddu | ku——am<br />

365 Deenas irr. | - Rihgas pilsïatâ, | drikkehts pee W. . H´cker.<br />

[1812.] <br />

908. Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata.<br />

Jauna un pilniga | Latweeïchu | Dßeeïmu-|Grahmata. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, ap 1812.]<br />

8 o . [16], 20, 496 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Sastâd. priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” [3.–6.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais |<br />

pehz tahm mahzibahm, kas tur atrohnamas” [7.–14.] lpp.,<br />

“Dßeeïmu-rahditais” 477.–496. lpp. Izraksts no Kurzemes<br />

Konsist. 1806 5. marta pavçles par dziesmugrâm. izd. titlp.<br />

o. p.<br />

Kurzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 776) izd. z.:<br />

“Jelgawâ rakßtòs eeïpeeßta | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen un<br />

dehla, | Kurßemmes grahmatu-eeïpeedejeem, 1806tâ gaddâ”.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 887, 848, 849, 842. Sâkot ar<br />

1812, agrâk iesp. konv. sastâvdaïâm sâka pievienot jaunu<br />

alig. ¹ 887. Neies. eks. c. bez jaunâs alig. 1812–1813 –<br />

60 vçrd., 1819–1824 – 1 rbl. s.; bez alig. 1819 – 50 kap. s.<br />

Pçrkot vairumâ, spiest. pieðíîra rabatu. Ziòas par apd.,<br />

eks. skaitu, izplat., 2. izd., pârçjo papildmet. izd. laiku un<br />

to atðíir. paz. sk. ¹ 776.<br />

N I 261. M I 740. Lit. sk. ¹ 776.<br />

NB R L2 3136 âdas ies. ar pumpâm un sprâdzçm; lasîðanas<br />

atz.; Tautas augstskolas b-kas spied.; Rîgas Arestantu<br />

laboðanas nod. spied.; trûkst lp. L2 3145 RPb spied. L2 3153<br />

K. Skreija par.; M. Ûderes (Ûdres) îpað. ier. Neretas() vai Liezçres()<br />

“Íeselçs”; trûkst lp.<br />

UB P LI 117 inv. R:3039 E. Ðvânas par. un reliìiskas sentences<br />

un dziesmas pier.; ier. citâ rokr.; pasv.; spied.: “A. D.”.<br />

280


1813<br />

909. Elverfelds, Kârlis Gothards.<br />

Wehßtu-grahmatu ßiýýas | no | Emburúas un Lihbeûes, |<br />

Wahzßemmes pilïahteem. | - Jelgawâ, 1813. | Eeïpeeßts pee<br />

J. . Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. piemin. titlp. o. p.<br />

Ziòas par krievu karaspçka sagaidîðanu Hamburgâ un<br />

Lîbekâ 1813 martâ. Daïa teksta pçc raksta: “Hamburg,<br />

vom 19. März” (“Der Zuschauer”, 1813, ¹ 771). Vinj.,<br />

sv. orn. Cenz. . Zîverss. Eks. c. 1814 – 5 vçrd., 1824–<br />

1828 – 5 kap. s., 1832 – 3 kap. s.<br />

N I 328. M I 2332.<br />

AB M Inv. 2740 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 5375 Bvsb b-kas spied. Inv. 14857.<br />

AB RM Inv. 17812. Inv. 30871.<br />

NB R L2 649 RPb spied.<br />

910. Jauns testaments ..<br />

[Jauns testaments, no jauna pârlûkots no Gatvrîda Jorìa<br />

Mylich. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1813.]<br />

8 o . 608 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp.<br />

7. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Teksta sâk.: “Tas<br />

Ewangeliums no Ïwehta Matteus | usrakßtihts”. Nos. pçc<br />

tulkot. ier. eks. Daïu manuskr. no valodas viedokïa<br />

izskatîjis K. G. Elverfelds. Simbolisks att. (45×84 mm)<br />

ar par.: “H.” [L. Hâfe], orn. sv., grezns inic. Izd. organizçjis<br />

E. A. Nîcs. inans. ar Britu un ârzemju Bîbeles<br />

b-bas lîdzekïiem – 2000 dâld., ziedojumiem – 1200 dâld.<br />

un subskr. Dat. pçc eks. ier. Bibliogr. dat. kïûd. ar 1805,<br />

1807, 1811 un 1815. Subskr. slud. “Ankündigung”<br />

iznâcis kâ piel. pie “Mitausches Intelligenz-Blatt”, 1811,<br />

¹ 45. Prenum. maksa – 8 vçrd., ies. eks. c. pçc iesp. –<br />

18 vçrd. jeb 9 mârkas. Manuskr. bija gatavs 1811 maijâ.<br />

Iesp. uzsâkta 1812. Daïu iesp. teksta revidçjis un par to<br />

atsauksmi devis G. . L. Vinkelmanis. Tulk. îpatnîbu un<br />

neprecizitâðu dçï izplat. netika. Tulkot. nav bijis mierâ<br />

ar korekt. lab. Visus iesp. izdevumus sedza Britu un<br />

ârzemju Bîbeles b-ba. Met., izòemot nedaudzus eks., tika<br />

nogâdâts Londonâ un acîmr. iznîcinâts. 1846 tika iesp.<br />

titlp., ko ielîmçja daþos saglabâjuðos eks.: “Ta | Jauna<br />

Derriba | muhïu Kunga Jeßus Krißtus | jeb | Deewa ïwehti<br />

wahrdi, | kas | pehz ta Kunga Jeßus Krißtus Peedßimïchanas | no<br />

teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem | un Apußtuüeem irr usrakßtiti.<br />

| Jauna pahrtulkoïchana no G. G. Mylich. | - Jelgawâ, |<br />

pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1807”. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 59.<br />

N I 256; II 256, 14. lpp.; III 256, 6.–7. lpp. M I 191/4.<br />

Lit.: Ârons 1929, 109. lpp. Apînis 1991a, 101. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 188-2-69.<br />

AB R Inv. 1588 A. V. Bûholca 1846 sept. dâvin. ier. Bvsb<br />

b-kai; b-bas b-kas spied. Inv. 5612.<br />

AB RM Inv. 16087 J. Misiòa eksl. un ier. ar ziòâm par<br />

izd. vçst. Inv. 16688 tulkot. ier. ar ziòâm par izd. vçst. un viòa<br />

formulçts darba nos.; teksta lab.; Llb b-kas spied. Inv. 26523<br />

ier. ar ziòâm par izd. vçst.; par.: “Brockhusen”; Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 27526 ier. ar ziòâm par izd. vçst.; KPm supeksl. un<br />

spied.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 201 G. . L. Vinkelmaòa velt. H. . Konrâdijam<br />

ar ziòâm par izd. vçst.<br />

119. attçls<br />

911. Kurakins, Aleksejs.<br />

Apkahrtßtellejama Grahmata. | Tam pateeïam Etatsrath<br />

Kungam, Kurßemmes Gu-|berneeram, Waïïili Danilowitïch<br />

Hogguer. - [J., 1813, 15. dec.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. arî vâcu val.<br />

rakt. Bez titlp.<br />

Teksts latv. val. [3.–4.] lpp.<br />

Cirkulârs par ubagiem. Iznâcis kâ piel. . Zîversa par.<br />

1813 15. dec. patentam vâcu val. Izdev. Kurzemes Gub.<br />

valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

Dat. pçc patenta iznâkðanas laika.<br />

N I 331/5. M I 3648/12.<br />

LB 9L B208 inv. 34743.<br />

NB B 340 inv. 516415.<br />

NB W 4 1098 inv. 65-8955.<br />

912. Loskîls, Georgs Heinrihs.<br />

Garrigas | Dßeeïmas, | Deewam | par | Gohdu un Ïlawu.<br />

| - Jelgawâ, 1813. | Pee Jahýa Wridrik Steffenhagen un<br />

Dehla.<br />

8 o . [16], 248 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “J. J. Loskiel”. rakt.<br />

Sign. Aut. 1790 18. febr. 1. izd. priekðv.: “Mihüi!” [3.–<br />

4.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais, | to dßeeïmu pehz teem nummereem”<br />

[5.–14.] lpp. Kïûdu lab.: “Rahditais to truhkumu”<br />

248. lpp. Cenz. atï. piemin. titlp. o. p.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1790 (¹ 502). “Pirma Daüüa”<br />

[15.]–92. lpp. “Ohtra Daüüa” 93.–248. lpp. Cenz. . Zîverss.<br />

Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris<br />

J. Çvalds. Hernhûtieðiem grâm. atïâva lietot ar Vidzemes<br />

Konsist. 1836 febr. patentu. Ziòas par apd., nos. tautâ<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 502.<br />

N I 154. M I 898.<br />

281


AB M Inv. 251 J. Kunderâta îpað. ier. Launakalnâ; trûkst<br />

lp. Inv. 134808 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1768 A. V. Bûholca 1826 îpað. ier. un viòa ier.<br />

par nos. tautâ. Inv. 5667 M. Kalçjas 1882 îpað. ier.; trûkst lp.<br />

Inv. 5669 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 31503 norâd. uz melod.; R. Berkula 1832<br />

18. janv. îpað. ier.<br />

NB R L2 143 Z. Grigara par.; spied.: “Ñ. ÌÓÐËÅÉ”. L2<br />

4018 lasîðanas atz.; A. Ozola eksl.; trûkst lp. L2 4090<br />

M. Dravnieka 1859 îpað. ier.; ier.: “Dâldera grâmatiòa”; trûkst<br />

lp. L2 4152 J. . Rekes bibliogr. piez.; KPm supeksl.; LVi un<br />

tâ b-kas nr. un spied. L2 4153 J. Pçtersona 1839 îpað. ier.<br />

Liezçres “Anckenos”; M. Pçtersones 1874 marta ier. par grâm.<br />

saòemðanu dâvin. no tçva; RPb spied. L2 4157 par.: “M. Kruhmin”<br />

1872; ier. par L. Smirnovas nâvi 1909 maijâ. L2 4158<br />

1822, 1856 reliìiski ier.; J. Borða() îpað. ier. L2 4163 J. Voldemâra<br />

par. un nesalasâmi ier. L2 4167 Amsiòu ìim. îpað. ier.<br />

Vecbrenguïos; reliìiskas dziesmas pier.; ier. par melod.; nesalasâmi<br />

ier.; trûkst lp.<br />

913. Meríelis, Garlîbs.<br />

Moïkawas, | ïchi branga, plaïcha | Kreewu-ßemmes zilts--<br />

pilsïata, | nodedßinaïchana, ispohßtiïchana | un aplaupiïchana, |<br />

kas | zaur Ïprantïcheem | Ruddens-mehneïì 1812 notikkuïi; | no<br />

ka | azzu-leezneeks | ïaweem ßemmes-brahüeem | ïcho ßiýýu dohd. | -<br />

Jelgawâ, 1813. | Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. [Tulkot.] 1812 11. dec.<br />

priekðv.: “Preekïchminneïchana” 3.–6. lpp.<br />

Publicistisks apraksts. Oriì.: “Ein Bewohner Moskwa’s<br />

an seine Landsleute” (pirmizd. St. Petersburg,<br />

1812). Salîdz. ar oriì. beigâs pievienots Krievijas imp.<br />

Aleksandram I veltîts dzejolis (2 èetrrindu panti). No<br />

vâcu val. tulk. [A. J. Stenders]. Sv. orn. Cenz. G. B. Luters.<br />

Spiest. noliktavâ 1832 jûl. bija 500 eks. Eks. c.<br />

1813–1814 – 5 vçrd., 1824 – 5 kap. s. Tas pats vçl vienâ<br />

papildmet. citâ salik. pçc 1813 (¹ 929). Iesp. secîba<br />

noteikta pçc eks. ier. Papildmet. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 7. lpp. 9. r. no ap. “-laima ïkau-” (1. iesp. “-laimas<br />

ïkauúis”), 8. lpp. 1. r. no ap. “nammeen” (1. iesp. “nammeem”),<br />

13. lpp. 5. r. no aug. “-ßemmus” (1. iesp. “-ßemmes”). Izd.<br />

arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 329 (aut. kïûd.: A. J. Stenders).<br />

AB M Inv. 2814. Inv. 85279.<br />

AB R Inv. 5336.<br />

AB RM Inv. 16870 Llb b-kas spied. Inv. 26005 kopsçj.<br />

ar KPm un LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 418 RPb spied.<br />

2 o . [2] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt., viens vârds ant.<br />

Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [2.] lpp.<br />

Noteikumi par kroòa provianta un kara materiâlu<br />

transporta ðíûtîm. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 331/2. M I 3648/9.<br />

LB 9L B208 inv. 34743 (2 eks.).<br />

NB B 340 inv. 516415.<br />

NB W 4 1098 inv. 65-8955.<br />

915. Pauluèi, ilipo.<br />

Pawehleïchana tahs Keißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu Wal-|ßtibas, dohta no tahs Widßemmes Wal-|diïchanas,<br />

| wiïïeem Rihgas un Ahrihgas Eedßihwotajeem, tá ká<br />

Ikkatram par | Sinnaïchanu un Paklauïiïchanu. | - Rihgâ, taì<br />

16tâ Mei-mehneïcha Deenâ, 1813tâ Gaddâ. [1. var.]<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., krievu un vâcu val.<br />

burti.<br />

rakt., krievu<br />

Patents Aleksandra I vârdâ ar aizliegumu postît jaunos<br />

apstâdîjumus, kas tiek veidoti starp pilsçtu un Ârrîgu. Parakst.<br />

arî J. Diamels, G. Rikmanis un K. Dâls. Orn. sv.<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest. Tas pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir. (¹ 916).<br />

N III 850. M I 3648/70.<br />

AB RM<br />

Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

916. Pauluèi, ilipo.<br />

Pawehleïchana tahs Keißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu Walßti-|bas, dohta no tahs Widßemmes Waldi-|ïchanas<br />

| wiïïeem Rihgas un Ahrigas Eedßihwotajeem, tâ kâ Ikkatram<br />

par Sinnaïchanu | un Paklauïiïchanu. | - Rihgâ, tai 16. Mai<br />

mehneïcha Deena, 1813ta Gadda. [2. var.]<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Ziòas par apd. sk. 1. var. (¹ 915). Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 850. M I 3648/70.<br />

AB M Inv. 45069.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

914. Nolde, Karls.<br />

Paßluddinaïchana. | - Jelgawâ, 21mâ | April-mehneïcha<br />

1813ta gadda.<br />

917. Pegavs, Karls Çmanuels.<br />

Us | wiïïeem mihüeem Semmes-Üaudim | no Latweeïchu<br />

Tautas | ïchinni muhïu Tehwu-Semmç. -


Mahrtin-Luttera | Deenâ, 10tâ Nowemberì, 1813tâ Gaddâ.<br />

Cenz. 17. nov.><br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. starp citiem teksta parakst. [4.] lpp.<br />

Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

rakt.<br />

Paziòojums par Krievijas Bîbeles biedrîbas Rîgas nodaïas<br />

dibinâðanu. Parakst. arî L. A. Mellîns, K. G. Zontâgs,<br />

D. G. Bergmanis, A. J. Raðets, H. Kampenhauzens,<br />

J. M. Knîrîms, K. V. Brokhûzens, Panders, G. Biðs un<br />

K. L. Grâve. Sv. orn. Izdev. acîmr. Krievijas Bîbeles<br />

b-bas Rîgas nod. Iespied. V. . Hekera spiest. (noskaidrota<br />

pçc vçlâkâs publik.). Cenz. A. Albânuss. Tika<br />

izplat. Vidzemes draudzçs, katrai atkarâ no lieluma saòemot<br />

10–30 eks. Vçlâk tanî paðâ salik. iekïauts izdevumâ<br />

“Erster Bericht an die General-Versammlung der Rigaischen<br />

Abteilung der St. Petersburgischen Bibel-Gesellschaft<br />

..” (R., 1814) 44.–48. lpp.<br />

N I 327. M I 416.<br />

AB M Inv. 1600. Inv. 79-1-71. Inv. 80-6-71.<br />

AB R Inv. 23739 kopsçj. ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17120 Llb b-kas spied. Inv. 32359.<br />

NB R L2 916 RPb spied.<br />

918. Spranèu karapulku atpakaïieðana 1812.<br />

Ïprantïchu ka——a--pulku | atpakkaü-eeïchana | 1812. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1813.] <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Oriì.: “Rückzug der ranzosen” (R., 1812). Salîdz.<br />

ar oriì. teksta beigâs pievienots dzejolis “Us Alekïandera |<br />

augßtu peedßimïchanas-deenu 1812”. No vâcu val. tulk.<br />

[A. J. Stenders]. Sv. orn. Cenz. G. B. Luters. Eks. c.<br />

1813–1814 – 5 vçrd., 1824–1859 – 5 kap. s. Tas pats<br />

vçl vienâ papildmet. divos salik. var. pçc 1813 (¹ 930,<br />

931). Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 1. iesp. un<br />

papildmet. 2. var. 5. lpp. 4. r. no aug. “Ïmolenïku” (1. var.<br />

“Ïmolensku”), 1. iesp. un papildmet. 1. var. 7. lpp. 11. r. no<br />

ap. “kahjineekeem” (2. var. “kahjneekeem”), abos papildmet.<br />

var. 15. lpp. 20. r. no aug. “Ahßijâ” (1. iesp. “Ahßija”).<br />

Papildmet. lietots maðînpap.<br />

N I 330. M I 2371. (Abiem aut. kïûd.: A. J. Stenders.)<br />

AB M Inv. 2816. Inv. 85278.<br />

AB R Inv. 1446.<br />

AB RM Inv. 16869 bibliogr. apr. A. V. Bûholca rokr.; Llb<br />

b-kas spied. Inv. 26005 kopsçj. ar ¹ 550.<br />

NB R L2 548 RPb spied. L2 3645.<br />

919. Ðtolls, rîdrihs Erdmanis.<br />

Jauna | bohkßtereïchanas un laïïiïchanas | Grahmata |<br />

Widßemmes mihüeem Behrneem | par labbu ïarakßtita | no |<br />

Pridrika Erdmann Stoll, | Jaunpils draudßes Mahzitaja. | - Rigâ,<br />

1813. | Pee Juhlius Konrad Daniel M•ller. <br />

8 o . [2], 42, [6] lpp. : frontisp. asçjumâ + [2] lp. (o. p.<br />

baltas).<br />

rakt., nedaudz ant., kurs. un rakstâmburti. Sign. Aut.<br />

1812 26. dec. priekðv.: “Siýýa us Wezzakeem” 3.–8. lpp.<br />

1. d. – âbece 9.–22. lpp. 2. d. – lasâmgrâmata 23.–<br />

42. lpp. 1. piel. – paraugi rakstîðanai, romieðu cipari,<br />

mçru un svara vienîbas un reizinâðanas tabula [45.–<br />

48.] lpp. 2. piel. uz 2 lp. – grâm. iesâkuma teksta koncentrçts<br />

atkârtojums, domâts ats. lietoðanai, tâpçc to mçdza<br />

atdalît no eks. un uzlîmçt uz ats. kartona gabaliòa. rontisp.<br />

– siþetiska il. (149×102 mm): aina zemnieku istabâ<br />

bez par. ar uzr.: “Luhk ßchè, | ka leeli ßtrahda un maßi |<br />

mahzahs”. Vinj., sv. orn. Aut. izd. Cenz. A. Albânuss.<br />

Ies. eks. c. pirms grâm. iesp. 1813 – ne vairâk par 6 mârkâm,<br />

10 ies. eks. – 1 dâld. 35 mârkas. Pie aut. 1813 ies.<br />

eks. maksâjis 7½ mârkas. Ir ziòas, ka Vidzemes Vispârderîgâ<br />

un ekonomiskâ b-ba lauku draudzçs grâm. dalîjusi<br />

bez maksas. Darba vairumtirdzn. bija iesaistîti grâm.<br />

tirgotâjs J. . Meinshauzens Rîgâ un mâc. . V. Vâgners<br />

Neretâ. 2. izd. 1840 (¹ 1620). Ðî paða aut. “Tâ ticîga<br />

Dieva kalpa Luterus svçta bçrnu mâcîba” (1815, ¹ 944)<br />

bija paredzçta izplatîðanai vienâ konv. ar lasâmgrâm.<br />

N I 325. M I 2121. Lit.: Stoll 1813a; 1813b. Harder<br />

1829. Jansons 1944, 42. lpp. Niseloviès 1960. Bçms 1977.<br />

Villeruðs 1979, 123. lpp. Labrence 1988, 30.–31. lpp.<br />

AB M Inv. 2251.<br />

AB R Inv. 1386 Bvsb b-kas spied.; trûkst 2. piel.<br />

AB RM Inv. 16784 trûkst frontisp. un 2. piel.; kopsçj. ar<br />

¹ 944. Inv. 16830 ier., ka eks. Llb b-kai dâvin. mâc. D. G. Krons;<br />

b-bas b-kas spied.<br />

NB R L2 571 A. V. Bûholca îpað. ier. 1826 janv. Viríenos;<br />

RPb spied.; 2. piel. ies. starp 8. un 9. lpp.; pies. ¹ 944. L2 3733<br />

trûkst 2. piel. un frontisp.<br />

120. attçls<br />

920. Ðulcs, Johans îlips.<br />

Islihdßißchana | ßtarp Wezzas Kalzenauwas Saimneekeem,<br />

un Gabalneekeem, | Kalpem[!] un Kalponehm. - [R., 1813.]<br />

<br />

4 o . 7, [1] lpp.<br />

Likumd. min. teksta beigâs: “Kalzenauwes ehtelauwes<br />

un Behrßohnes Draudßes teeßes preeßchneeks[!] | P. von Schultz, |<br />

ka Weza Kalzenauwus Dßimts Kungs”. rakt. Bez titlp.<br />

Cenz. atï. [8] lpp.<br />

Likumi Veckalsnavas muiþas zemniekiem. 1. nod. –<br />

“Kas weenam gabbalneekam Zeemata Semmç nahkahs” 1.–2. lpp.<br />

283


2. nod. – “Gabbalneeka Klaußißchanas pee Muißchas” 2.–4. lpp.<br />

3. nod. – “Gabbalneeka klaußißchanas pee Mahjas un Saimneeka”<br />

4.–5. lpp. 4. nod. – “No puißcha Kalpa, Kalpones un no nepeaugußcheem[!]<br />

Puikeem un | Meitahm” 5.–6. lpp. 5. nod. –<br />

“Gabbalneeka Klaußißchana pee Krohna” 6. lpp. Likumd. izd.<br />

Dat. pçc gadskaitïa 7. lpp.: “.. tanni 26ta Maerz 1813”.<br />

Bibliogr. dat. ar 1812. Cenz. A. Albânuss. Izplat. Veckalsnavâ<br />

bez maksas.<br />

N I 324; II 324, 17. lpp. M I 3308.<br />

AB M Inv. 439-7-71.<br />

AB R Inv. 8776 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17360 Llb b-kas spied.<br />

921. Veca un jauna laika grâmata uz to 1814tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1814tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas Ga—-<br />

—umu, Mehnes-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | atraßt warr. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1813.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. [sastâd.<br />

V. G. . Beitlers]. Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 41.–<br />

48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe]. Piel. sat.: “Mahzibas. |<br />

Ká buhs ïlimneekus kohpt, kad ahrßtes newaid | klahtumâ, ká tohs<br />

buhs usturreht, un kahdu | ehdumu jeb dßehreenu teem warr doht<br />

eekïch | ïlimmahm deenahm, kamehr weïïeli tohp” [33.–40.] lpp.<br />

“Pee J. W. Steffenhagen un dehla Jelgawâ | irr pahrdohdamas”<br />

[40.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. C. [48.] lpp.: “Ïchi<br />

laika-grahmata makïa eeïeeta 16½ Ïudrab. Kop. jeb | 10 Wehrdiýus”.<br />

Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks.<br />

titlp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama<br />

pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatá” (2. gr.), daïai ðâdas<br />

piebildes nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 20. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6215. Inv. 137488 kopsçj. ar ¹ 721.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 906.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 3243 Bvsb b-kas spied.<br />

922. Vidzemes kalenders uz to 1814tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenders | us | to 1814 tu gaddu | kurram<br />

365 deenas irr. | - Rihgas pilsïehtâ, | drikkehts pee W. . H´cker.<br />

[1813.] <br />

8 o . [32] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 16.–21.] lpp. Piel. aut. [K. R. Girgensons]. Piel. sat.:<br />

“No ka tas nahk, ka mehnes wezza un jauna | paleek, ka ïaule un<br />

mehnes tohp aptumïcho-|ta, un ka tahda aptumïchoïchana mums<br />

irr | woi redßama woi neredßama” [21.–25.] lpp. “Kas gribb,<br />

tas warr palihdßeht” [25.] lpp. “Pateeïa labdarriïchana” [25.–<br />

26.] lpp. “Dßeeïma” [26.–28.] lpp. “Jautrs zilweks ar kohka--<br />

kahju” [28.–29.] lpp. “Semneeks un atraitnis” [29.] lpp.<br />

“Mihklas” [29.–30.] lpp. “Labs brahlis” [30.] lpp. “Prahtiý<br />

nahz mahjâs” [30.–32.] lpp. “Ïirmais” [32.] lpp. Sv. orn.<br />

Cenz. A. Albânuss. [21.–25.] lpp. teksts vçlâk publ.<br />

“Vidzemes kalenderî uz to 1816tu gadu” (R., [1815]) [17.–<br />

20.] lpp. (¹ 946). [25.–26., 29.] un [32.] lpp. teksti vçlâk<br />

publ. K. R. Girgensona krâj. “Stâsti, pasakas, dziesmas un<br />

mîklas ..” (J., 1823) 57., 63.–66., 74.–75., 77. un 89. lpp.<br />

(¹ 1121).<br />

N I 332. Ðaurums II 21. lp. Lit. sk. ¹ 907.<br />

AB M Inv. 6978. Inv. 137555 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

AB RM Inv. 3302 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

923. Vilperts, Kristiâns Georgs.<br />

Tahs | krißtigas mahzibas | isßtahßtiïchana | preekïch | jauneküeem.<br />

| - Jelgawâ, 1813. | Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen<br />

in dehla. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. min. 4. lpp.: “Wilpert, | Dßchuhkßtes in Irlawas wezzais<br />

mahzitais”. rakt. Sign. Aut. priekðv.: “Mihüi draudßes--<br />

behrni!” 3.–4. lpp.<br />

Luterâòu katehisms. Sast. izmant. G. . Stendera “Tâs<br />

kristîgas mâcîbas grâmatas ..” (Aizpute, 1776) 3. d.<br />

(¹ 345). Vinj., orn. sv. Aut. izd.() Cenz. G. B. Luters.<br />

Spiest. noliktavâ 1827 bija 175 eks. Eks. c. 1824–1860 –<br />

15 kap. s. Bija paredzçts Dþûkstes-Irlavas draudzei, taèu<br />

vçlâkâ eks. atraðanâs spiest. liecina par iespçj. plaðâku<br />

izplat.<br />

N I 326. M I 1441. Lit.: Döbner 1856, 583. lpp.<br />

AB M Inv. 135511 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 2008 A. V. Bûholca par.; Bvsb b-kas spied.<br />

Inv. 4184 kopsçj. ar ¹ 436.<br />

AB RM Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

924. Zîverss, rîdrihs.<br />

Befehl | Seiner Kaißerlichen Majeßt´t, | des Selbßtherrßchers<br />

aller Reu¸en , | aus | der Kurl´ndißchen Gouvernements--<br />

Regierung | zu Jedermanns Wißßenßchaft. | - Mitau, den 6ten<br />

ebruar 1813.<br />

284


2 o . 9, [1] lpp.<br />

2.–8. lpp. paral. latv. un vâcu val. “No Deewa ßchehlaßtibas<br />

| Mehs Alekïanders tas Pirmais, | Ûeißars un Patwaldneeks<br />

wiïïas Kreewu-Walßtibas | , | darram ßinnamu zaur ïcho<br />

païluddinaïchanu wiïïeem un ikku——eem:”. rakt. Bez titlp.<br />

Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [10.] lpp.<br />

“Pavçle ..” Patents ar imp. 1812 25. dec. manifestu<br />

par valsts atbrîvoðanu no ienaidnieka. Latv. val. tulk.<br />

G. . K. Hûns. Parakst. arî G. Tîdens. Izdev. Kurzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 331/1. M I 3648/8.<br />

LB 9L B208 inv. 34743.<br />

NB B 340 inv. 516415.<br />

925. Zîverss, rîdrihs.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißariïkas Majeßteet, | ta Patwaldneeka<br />

wiïïas Kreewu walßtibas | no | Kurßemmes<br />

Gubernamenta-Waldiïchanas, | ikku——am par ßiýýu. - <br />

2 o . [6] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. Teksts latv. val. [3.–<br />

4.] lpp. rakt. Bez titlp. Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu<br />

[6.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ ar aizliegumu atbalstît<br />

dezertierus. Parakst. arî E. Ðopings un G. Tîdens. Izdev.<br />

Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

N I 331/3. M I 3648/10.<br />

LB 9L B208 inv. 34743.<br />

NB B 340 inv. 516415.<br />

926. Zîverss, rîdrihs.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißariïkas Majeßteet, | ta Patwaldneeka<br />

wiïïas Kreewu walßtibas | no | Kurßemmes Gubernamenta-Waldiïchanas,<br />

| ikku——am par ßiýýu. | - Jelgawâ, 6tâ<br />

deenâ September M. 1813.<br />

2 o . [3] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. Teksts latv. val. [2.] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu<br />

[3.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par zemniekiem, kuri<br />

pretojas òemðanai rekrûðos. Parakst. arî E. Ðopings un<br />

G. Tîdens. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 331/4. M I 3648/11.<br />

LB 9L B208 inv. 34743.<br />

NB B 340 inv. 516415.<br />

Starp 1813–1819<br />

927. Bankavs, Jakobs rîdrihs.<br />

Jehkaba Wridriûa Bankawa, | nelaika Dundangas Mahzitaja<br />

| Ïpreddiûu-|Grahmata. | No jauna kreeti | pahrraudßita,<br />

wairota, ir ïkaidraki un dailaki | pahrtaiïita. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, starp 1813-1819.]<br />

8 o . 672 lpp.<br />

5. izdevuma (¹ 629) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ, 1797. | Eeïpeeßts pee Jahýa Wridriûa<br />

Steffenhagen”. 1. izd. 1725 (¹ 144). Dat. pçc grâmattirdzn.<br />

slud. 1813, kâ arî pçc spiest. bijuðajiem eks. daþâdos<br />

laikposmos. 1819 spiest. noliktavâ bija 4400 eks., 1828 –<br />

3000 eks., 1832 jûl. – 2050 eks. Eks. c. 1824–1832<br />

cûkâdas ies. ar sprâdzçm 1 rbl. 30 kap. s., neies.() eks. –<br />

85 kap. s. Hernhûtieðiem grâmatu atï. lietot ar Vidzemes<br />

Konsist. 1836 febr. patentu. Ziòas par apd. sk. ¹ 629.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 144.<br />

N I 61. M I 924.<br />

AB M Inv. 133989 A. V. Bûholca 1827 îpað. ier. un bibliogr.<br />

atz.; Llb b-kas spied. Inv. 134914 J. Misiòa îpað. ier.;<br />

trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1788 saimnieciska sat. pier. Inv. 4145.<br />

LB 2 B12 inv. 66926 Zeltâbolu ìim. 1827 îpað. ier.<br />

NB R L2S 33 iesp. îpaðn. vârds: “Jukkums. | Skudriht”;<br />

L. Milaiðkes îpað. ier. 1882. L2 3075 reliìisks ier.; trûkst lp.<br />

L2 3270 M. Bçrziòa îpað. ier. 1870. L2 3271. L2 3492 trûkst<br />

lp. L2 4053 trûkst lp.<br />

UB P L1 300 inv. 1952:8398.<br />

125. attçls<br />

Starp 1813–1844<br />

928. Ðî grâmata no Rîges atdaïas ..<br />

Ïchi grahmata | no | Rihges atdaüüas tahs ewangeliïkas |<br />

Bihbeles-beedribas | par dahwanu dohta [. - R., starp 1813-<br />

1844.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâts. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (100×93 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts un citâts orn. apm. Izdev. Krievijas Bîbeles<br />

b-bas Rîgas nod. Dat. pçc nod. dibinâðanas un cita izd.<br />

aptuvenâ iznâkðanas laika. Izd. daïas bija paredzçtas<br />

ielîmçðanai dâvinâtajos Bîbeles vai Jaunâs derîbas eks.<br />

V. Villeruða îpað.<br />

285


Pçc 1813<br />

929. Meríelis, Garlîbs.<br />

Moïkawas, | ïchi branga, plaïcha | Kreewu-ßemmes zilts pilsïata,<br />

| nodedßinaïchana, ispohßtiïchana | un aplaupiïchana, | kas |<br />

zaur Ïprantïcheem | Ruddens-mehneïì 1812 notikkuïi; | no ka |<br />

azzu-leezneeks | ïaweem ßemmes-brahüeem | ïcho ßiýýu dohd. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, pçc 1813.] <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 913) izd. z.: “Jelgawâ, 1813. | Eeïpeeßts<br />

pee J. W. Steffenhagen un dehla”. Ziòas par apd., cenz.,<br />

eks. skaitu, c., 2. izd., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 913.<br />

N I 329 (aut. kïûd.: A. J. Stenders).<br />

AB R Inv. 1445 A. Rîtiòa (Rîtingera) îpað. ier. un ier. par<br />

c.: “20 kop.”.<br />

930. Spranèu karapulku atpakaïieðana 1812.<br />

Ïprantïchu ka——a-pulku | atpakkaü-eeïchana | 1812. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, pçc 1813.] [1. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

1813 iespieduma (¹ 918) papildmetiens. Ziòas par<br />

apd., cenz., c., 2. var., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 918.<br />

N I 330.<br />

NB R L2 3646.<br />

M I 2371. (Abiem aut. kïûd.: A. J. Stenders.)<br />

931. Spranèu karapulku atpakaïieðana 1812.<br />

Ïprantïchu ka——a-pulku | atpakkaü-eeïchana | 1812. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, pçc 1813.] [2. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

1813 iespieduma (¹ 918) papildmetiens. Ziòas par<br />

apd., cenz., c., 1. var., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 918.<br />

N I 330.<br />

M I 2371. (Abiem aut. kïûd.: A. J. Stenders.)<br />

AB M Inv. 93793 T. Upîða îpað. ier.<br />

AB R Inv. 5773 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 3644. L2 3647 P. Ðancberga 1875 îpað. ier.;<br />

Kara ministrijas b-kas, Kara muz. un <strong>Latvijas</strong> PSR Revolûcijas<br />

muz. b-kas spied. L2 3648.<br />

UB P L1 360 inv. 6578 J. Rapas spied.<br />

1814<br />

932. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba, | ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm teem | Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem par | labbu isßkaidrota. | - Riga,<br />

1814. | Pee Julius Conrad Daniel M•ller, | Pilsïahta Grahmatu-Ïpeedeja.<br />

<br />

8 o . 56 lpp.<br />

rakt. Sign. Krievijas imp. privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes 26. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Ziòas<br />

par apd. sk. ¹ 687. Cenz. A. Albânuss. Ziòas par izmaiòâm<br />

tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1291.<br />

AB M Inv. 135723 A. V. Bûholca 1825 îpað. ier. ar norâd.<br />

uz c. – 50 vara kap.; Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

933. Pauluèi, ilipo.<br />

Pawehleïchana | Tahs Keißerißkas Gohdibas | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu Walßtibas | no tahs Widßemmes Waldiïchanas<br />

ikkatram par Siýýu. - <br />

[1814.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par sveðzemju sîknaudas<br />

lietoðanas aizliegumu un tâs apmaiòas kârtîbu. Parakst.<br />

arî J. Diamels, G. Rikmanis un K. Dâls. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Dat. pçc gadskaitïa teksta pirmajâ rindkopâ: “.. ïchinnì |<br />

1814ta Gaddâ ..”.<br />

Sonntag 3898, 3899. N I 336. M I 3648/71.<br />

AB M Inv. 47995.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 71.) Pievienots cita patenta<br />

tulk. latv. val. ar jauno un veco, atcelto naudas vienîbu<br />

vçrtîbas salîdzinâjumu J. T. Bçrenta() rokr., kas dat. ar 1814<br />

13. martu.<br />

934. Pauluèi, ilipo.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißariïkas Majeßteet, | ta Patwaldneeka<br />

wiïïas Kreewu walßtibas | no | Kurßemmes Gubernementa-Waldiïchanas<br />

| ikku——am par ßiýýu. - <br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

286


Patents Aleksandra I vârdâ par sveðzemju sîknaudas<br />

lietoðanas aizliegumu un tâs apmaiòas kârtîbu. Tulk.<br />

G. . K. Hûns. Parakst. arî . Zîverss, E. Ðopings, M. Plâters-Zîbergs<br />

un G. Tîdens. Izdev. Kurzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 337. M I 3648/13.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34743.<br />

935. Rihters, Johans Georgs Lçberehts.<br />

Usïaukïchana | us | wiïïeem ßemmesüaudim muhïu mihüâ |<br />

Kurßemmç. | No | D. Johann Georg Richter, | Dohbeles Latweeïchu<br />

draudßes mahzitaja. - <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Pirms nos. moto no Bîbeles. Cenz.<br />

atï. piemin. teksta beigâs.<br />

Aicinâjums iestâties Bîbeles biedrîbâ un ziedot naudu<br />

tâs izdevumiem. Parakst. arî G. Z. Bilterlings, . K. Kleists,<br />

H. K. Lîbavs, A. Mçdems, P. Okels, K. Â. Raps, K. Renne,<br />

E. V. Slçfogts, G. . L. Vinkelmanis. Sv. orn. Izdev.<br />

Krievijas Bîbeles b-bas Kurzemes nod. Iespied. acîmr.<br />

J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Cenz. . Zîverss. Stefenhâgena<br />

spiest. pircçjiem izd., iespçj., dalîts bez maksas.<br />

N I 334. M I 420.<br />

AB M Inv. 1420. Inv. 436-7-71.<br />

AB R Inv. 21104.<br />

AB RM Inv. 26034 kopsçj. ar ¹ 338. Inv. 27523.<br />

NB R L2 491. L2 3585 RPb spied.<br />

936. Tîdemanis, Pauls.<br />

Tam | augßtizeenigam Kungam | tam | General-Superdentam<br />

| K. G. Sonntag | labbu Laimi wehle | Widßemmes Latweßchi[!]<br />

| tanni | 19. Augußt Mehn. Deenâ 1814ta Gaddâ |<br />

kad winßch | 25 Gaddus bija pawaddijis | ßawâ Mahzitaja Ammatâ.<br />

- [R., 1814.] <br />

2 o (garenf.). [1] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. zem teksta (1. gr.),<br />

daïai eks. cenz. atï. trûkst (2. gr.).<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. A. Albânuss.<br />

Sprieþot pçc burtu garnitûras, iespied. V. . Hekera spiest.<br />

N I 335. M I 2687.<br />

1. grupa:<br />

NB R L3 66 RPb spied. L2 4324 RPb spied.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 13469 (5 eks.).<br />

AB RM Inv. 16745 Llb spied.<br />

937. Veca un jauna laika grâmata uz to 1815tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1815tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehnes-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas Ga—-<br />

—umu, Mehnes-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | atraßt warr. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1814.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. (izmant.<br />

[M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.). Tabulârâ<br />

daïa [3.–5., 30.–31., 40.–48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe].<br />

Piel. sat.: “Diwi augßtas | Waldiïchanas Pawehleïchanas,<br />

| ïcheit ihïi isteiktas | un wiïïeem | üohti wehrâ ýemmamas”<br />

[32.–36.] lpp. A. J. Stendera (kript. St.) “Meera-dßeeïma<br />

1814” [37.–39.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

C. [48.] lpp.: “Ïchi laika-grahmata makïa eeïeeta 16½ Ïudrab.<br />

Kap.”. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 21. lp.<br />

AB M Inv. 6216. Inv. 137488 kopsçj. ar ¹ 721.<br />

AB R Inv. 3244 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25140.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 906. L2 4475 Armijas ðtâba<br />

b-kas spied.<br />

938. Vidzemes kalenderis uz to 1815tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1815 tu gaddu | ku——am<br />

365 deenas irr. | - Rihgas pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1814.] <br />

8 o . [24] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 16.–21.] lpp. Piel. aut. [K. R. Girgensons]. Piel. sat.:<br />

“Prahtigs Araberis” [21.–22.] lpp. Garîgas dziesmas<br />

“Deews raddoht noïazzija”, “Deews mihligs irr! Ko nodohma”,<br />

“Ak kahds preeks! Mehs zilweki” un “Tas arr behrnam ne peeklahjahs”<br />

[22.–24.] lpp. Sv. orn. Cenz. A. Albânuss.<br />

N I 332. Ðaurums II 21. lp. Lit. sk. ¹ 907.<br />

AB M Inv. 6979. Inv. 137555 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

AB R Inv. 4239 J. K. Broces eksl.; LVb spied.<br />

AB RM Inv. 3303 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

939. Zâmens, Jozefs Imanuels.<br />

Mihligas | Ïarunnaïchanas | kahda mahzitaja | ar | ïaweem<br />

mahzibas behrneem | par | isïkaidroïchanu | tahs ïwehtas behrnu<br />

287


mahzibas. | - Jelgawâ, 1814. | Pee J. W. Steffenhagen un<br />

Dehla. <br />

8 o . 192 lpp.<br />

Aut. min. 4. lpp.: “Jaßeps Immanuels Sahmen, | Praweßts<br />

un Oppekalna Draudßes Mahzitais”. rakt. Sign. Aut.<br />

priekðv.: “Mihüi Draudßibas Behrni!” [3.–4.] lpp.<br />

Luterâòu katehisms. Vinj., orn. sv. Aut. izd.()<br />

Cenz. H. L. Bçlendorfs. Spiest. noliktavâ 1819 un 1828<br />

bija 94 eks. Neies. eks. c. 1819 – 25 kap. s., eks. c. 1860 –<br />

30 kap. s.<br />

N I 333. M I 1413. Lit.: Döbner 1856, 583.–584. lpp.<br />

AB M Inv. 724 aut. dâvin. ier. E. J. Â. Kornçliusam 1815<br />

3. jûn. Apukalnâ; J. Misiòa eksl. Inv. 135956 Llb b-kas spied.;<br />

pies. ¹ 904.<br />

AB R Inv. 1286 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26022 kopsçj. ar ¹ 428.<br />

NB R L2 410 RPb spied. L2 4380.<br />

1815<br />

940. Âgelûts, Johans Gotfrîds.<br />

Maßa | Dßeeïmu-Grahmata | no | J. G. Ageluth, | Mahlpils<br />

Draudßes Mahzitaja. | - Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen<br />

un dehla. | 1815. <br />

8 o . [4], 100 lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt. Sign. Sat. “Rahditais”<br />

[3.–4.] lpp., “Peelikkums” ar lûgsnâm 94.–97. lpp., râd.:<br />

“Regißter | der •berßetzten deutßchen Originale aus dem neueßten |<br />

Geßangbuche f•r Livland” vâcu un latv. val. 98.–100. lpp.<br />

Baznîcas dziesmu krâjums luterâòiem. Tulk. no<br />

dziesmugrâm. Vidzemes draudzçm, K. V. Brokhûzena rokr.<br />

u. c. avotiem vâcu val., kâ arî 7 oriìinâldziesmas. Vinj.,<br />

sv. orn. Prenum. slud.: “Rigasche Anzeigen” (1813,<br />

¹ 51); “Mitausches Intelligenz-Blatt” (1814, ¹ 4, 70).<br />

Prenum. c. – 20 kap. s. jeb 12 vçrd. par eks. Sastâd. izd.<br />

Cenz. O. Rozenbergers. Spiest. noliktavâ 1819 bija 100 eks.<br />

Eks. c. 1815–1828 – 35 kap. s., 1831 – 30 kap. s. 3 eks. c.<br />

1815 – 1 rbl. s. Ies. kopâ ar 1831 turpinâjumu 1837 –<br />

60 kap. s. Turpinâjumi ar piebildi pie nos. “otra salasîðana”,<br />

“treða salasîðana” iznâkuði 1831 (¹ 1288) un 1847<br />

(¹ 1887).<br />

N I 339. M I 795.<br />

AB M Inv. 162 A. Leitâna ier. par grâm. saòemðanu dâvin.<br />

no K. H. Ðirrena; J. Misiòa eksl.; pies. ¹ 1288. Inv. 133802<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1735 Bvsb b-kas spied.<br />

LB V XII A204 inv. 2034.<br />

NB R L2 18 dziesmas “Ak, ðíîstais Dieva jçriòð!” un “Tu,<br />

Kungs, uz nâvi iedams” K. E. Napjerska rokr.; RPb spied.<br />

L2 3100 KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied. L2 3101 A. V. Bûholca<br />

ier. par grâm. saòemðanu dâvin. no K. Bornhaupta.<br />

941. Âgelûts, Johans Gotfrîds.<br />

Siýýa | preekïch | wiïïeem Widßemneekeem. - [Tçrbata :<br />

J. K. Ðînmanis, 1815.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. pçd. lpp.<br />

Vidzemes Vispârderîgâs un ekonomiskâs biedrîbas<br />

aicinâjums sçt meþus, paziòojums par prçmijâm, îsa<br />

pamâcîba koku sçklu savâkðanâ un meþu sçðanâ. “Mahziba,<br />

ká kohku-ïehklu buhs | ïalaïïiht” 4.–6. lpp. “Mahziba, ká<br />

ïcho ïehklu buhs | eeïeht” 6.–8. lpp. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

Vispârderîgâ un ekonomiskâ b-ba, kas arî pati izplat.<br />

Spiest. noteikta pçc salik. îpatnîbâm. Cenz. A. Albânuss.<br />

Apmçram tai paðâ laikâ (cenz. atï. 12. nov.) teksts ar sîkiem<br />

stila lab. ievietots “Vidzemes kalenderî uz to 1816tu gadu”<br />

(R., [1815]) [20.–24.] lpp. (¹ 946), bet 1817 kâ ats. nod.<br />

ar nos. “Kâ meþu bûs sçt un audzçt” publ. “Jaunâ labu<br />

ziòu un padomu grâmatâ” ([Tçrbata], 1817) 87.–92. lpp.<br />

(¹ 972).<br />

N I 341. M I 3972.<br />

AB M Inv. 5159 Bvsb spied.<br />

AB R Inv. 6421 A. V. Bûholca uzr.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16953 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 536 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; RPb spied.<br />

[Jauns testaments.. . - J.,] 1815. Sk. ¹ 910.<br />

942. Korfs, Nîkolauss.<br />

Tahïchu pagaßta gohds. | Peemiýýâ likts | no | Niklahwa<br />

Korff, | Tahïchu pagaßta dßimtakunga. | - Jelgawâ, 1815. |<br />

Rakßtòs eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

To Tâðu pagasta zemnieku saraksts, kuri ziedojuði<br />

naudu muiþnieces A. E. Korfas piemineklim. Sv. orn.<br />

Aut. izd. Cenz. H. K. Lîbavs. Bija paredzçts izdalîðanai<br />

ziedotâjiem un tâpçc, domâjams, tirdzniecîbâ nenonâca.<br />

N I 340. M I 2398.<br />

AB M Inv. 85349.<br />

AB R Inv. 1455 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 268 RPb spied.<br />

288


943. Pasludinâðana.<br />

Paßluddinaïchana. | - Rihgas Rahthußç, tai 15. Janwar Deenâ<br />

1815 Gadda.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Râtes norâdîjums tabulas veidâ par jauno un<br />

veco, atcelto naudas vienîbu vçrtîbas salîdzinâjumu. Izdev.<br />

Rîgas Râte.<br />

N I 342. M I 3648/72.<br />

AB R Inv. 6432 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17621 (2 eks.) uz viena eks. Llb b-kas spied.<br />

944. Ðtolls, rîdrihs Erdmanis.<br />

Ta tizziga Deewa Kalpa | Lutterus | Ïwehta Behrnu-Mahziba<br />

| ar | to jaunu bohkßtereïchanas un laïïiïchanas | grahmatu<br />

weenâ wahkì ïalikta. | - Rigâ, 1815. | Pee Julius Conrad Daniel<br />

M•ller. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Aut. priekðv.: “Siýýa<br />

us laïïitajeem” 2. lpp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Luterâòu katehisms ar lûgsnâm un dziesmâm. Izmant.<br />

ðî paða aut. “Kristîgas ticîbas îsas mâcîbas ..” (R., 1812)<br />

1. d. (¹ 904). Vinj. ar par.: “Seltmañ f.”, orn. sv., sv.<br />

orn. Aut. izd. Cenz. A. Albânuss. Domâts izplat.<br />

konv. ar . E. Ðtolla “Jaunu boksterçðanas un lasîðanas<br />

grâmatu” (1813, ¹ 919). Konv. c. 1815 pie aut. – 80 kap.<br />

varâ, Rîgâ pie J. . Meinshauzena – 1 rbl.<br />

N I 338. M I 1427.<br />

AB M Inv. 736 J. Misiòa eksl.<br />

AB RM Inv. 16784 ier., ka eks. Llb b-kai dâvin. aut.; b-bas<br />

b-kas spied.; pies. ¹ 919.<br />

NB R L2 571 kopsçj. ar ¹ 919. L2 610. L2 3734<br />

norâd. uz aut.<br />

123. attçls<br />

945. Veca un jauna laika grâmata uz to 1816tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1816tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kas leekais gads (Ïchaltgads)<br />

no 366 deenahm irr; | tá ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç,<br />

Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un<br />

ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules- | un Mehnes--<br />

Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas Ga——umu, Mehnes-Starpas<br />

| un Gaiïa-Nojehgïchanas | atraßt warr. | - Jelgawâ | pee<br />

Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1815.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. (izmant.<br />

[M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.). Tabulârâ<br />

daïa [3.–5., 30.–32., 41.–48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe].<br />

Piel. sat.: “Tehws un trihs dehli” [33.–34.] lpp. “Ïirdigs ßaûûihts”<br />

[35.] lpp. “Kahrdinaïchana” [35.–38.] lpp. “Wezzums”<br />

[38.–39.] lpp. “Mihklas” [40.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs.<br />

iesp. C. [48.] lpp.: “Ïchi laika-grahmata makïa eeïeeta<br />

16½ Ïudrab. Kap., | jeb 67 Kupperu Kap.”. Ziòas par izdev.<br />

tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 21. lp.<br />

AB M Inv. 6217. Inv. 94105. Inv. 137488 kopsçj. ar<br />

¹ 721.<br />

AB R Inv. 3245 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 906.<br />

946. Vidzemes kalenderis uz to 1816tu gadu.<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1816 tu Gaddu. | Ïchis<br />

irr leeks Gads, kam 366 Deenas. | - Rihgas pilsïehtâ, | driûûehts<br />

pee W. . H´cker. [1815.] <br />

8 o . [32] lpp. : 1 il. [17.] lpp. kokgriez.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Tçrbatas Cenz. komit.<br />

atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 16.–17., 27.–32.] lpp. Piel. sastâd. [P. Tîdemanis].<br />

Piel. sat.: [K. R. Girgensona] “No ka tas nahk, ka Mehnes<br />

paleek wezza un | jauna, ka Ïaule un Mehnes tohp aptum-|ïchota,<br />

un ka tahda Aptumïchoïchana mums | irr woi redßama woi neredßama”<br />

[17.–20.] lpp. [J. G. Âgelûta] “Siýýa preekïch<br />

wiïïeem Widßemneekeem” [20.–24.] lpp. [K. R. Girgensona]<br />

“Ohßols un Needru-Kruhms” [24.–25.] lpp. [P. Tîdemaòa]<br />

“Mihleßtiba Gudribu mahza, Ïpehku | ßtipro”, “Labbi Behrni”<br />

un “Brangs Kaßaka Sirgs” [25.–27.] lpp. [17.–20.] lpp.<br />

teksts ar atðíirîbâm stilâ iepriekð publ. “Vidzemes kalenderâ<br />

uz to 1814tu gadu ..” (R., [1813]) [21.–25.] lpp.<br />

(¹ 922). [20.–24.] lpp. teksts apmçram tai paðâ laikâ<br />

(cenz. atï. 25. okt.) ar sîkiem stila lab. izd. ats. (¹ 941),<br />

bet vçlâk kâ nod. ar nos. “Kâ meþu bûs sçt un audzçt”<br />

publ. “Jaunâ labu ziòu un padomu grâmatâ” ([Tçrbata],<br />

1817) 87.–92. lpp. (¹ 972). [24.–25.] lpp. teksts citâ<br />

red. vçlâk publ. K. R. Girgensona grâmatâ “Stâsti, pasakas,<br />

dziesmas un mîklas ..” (J., 1823) 54.–55. lpp. (¹ 1121).<br />

Il. (32×31 mm) bez par. – Saules aptumsuma tehnisks<br />

zîmçjums. Sv. orn. Cenz. A. Albânuss.<br />

N I 332. Ðaurums II 21. lp. Lit. sk. ¹ 907.<br />

AB M Inv. 6980. Inv. 137555 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

AB RM Inv. 3304 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

289


1816<br />

947. Bçrents, Johans Teodors.<br />

[Runa mâcîtâja K. E. Pegava bçrçs. - R. : J. K. D. Millers,<br />

1816.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

grâm. beigâs.<br />

Teksta 1. r.: “Eïïi ïwehtihts! Amen! kluïïi”. Piel. pie<br />

“Magazin für protestantische Prediger, vorzüglich im<br />

Russischen Reiche” (1816, H. 5). Tur iesp. arî vâcu val.<br />

Izdev. K. L. Grâve. Cenz. A. Albânuss.<br />

N I 345. M I 2511.<br />

AB R Inv. 4130.<br />

NB R L2 45 J. Misiòa bibliogr. atz.<br />

Kopâ ar periodisko izd.:<br />

AB R Inv. 9960 konv. ar Bvsb spied.<br />

948. Grîners, Aleksandrs Heinrihs.<br />

Ihïa | Krißtigu Üaußchu | Mahziba, | ká ta ne ween | pee<br />

Behrnu Mahzibahm Baßnizâ | bet arridßan | pee jaunu Üaußchu |<br />

Ïataiïiïchanas us Deewa Galdu, | zaur daudß gaddeem irr | mahzita<br />

un isßtahßtita tappuïi. | Taggad no jauna rakßtòs eeïpeeßta. | -<br />

Jelgawâ 1816. | Pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla.<br />

<br />

8 o . 32 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Titlp.<br />

o. p. moto no Bîbeles. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1777 (¹ 349). Sv. orn., vinj.<br />

Cenz. H. K. Lîbavs. Spiest. noliktavâ 1819 bija 332 eks.<br />

Neies. eks. c. 1820–1832 – 15 kap. s. Tas pats vçl vienâ<br />

papildmet. pçc 1819 ar salik. atðíir. (¹ 1024). Iesp.<br />

secîba noteikta pçc obligâtâ eks. ier. un 3. lpp. vinj. nolietoðanâs<br />

pakâpes. Papildmet. noteikðanai izmant.<br />

atðíir.: 13. lpp. 5. r. no aug. “Tews” (1. iesp. “Tehws”),<br />

22. lpp. 2. r. no aug. “allaßchin” (1. iesp. “allaßchiý”), 30. lpp.<br />

10. r. no ap. “ßiýnam” (1. iesp. “ßinnam”). Ziòas par iepr.<br />

izd. sk. ¹ 349.<br />

N I 116. M I 1333. Lit.: Döbner 1856, 364.–365. lpp.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 349.<br />

AB M Inv. 47803 bibliogr. atz. Inv. 135032 Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 1562. Inv. 5751 A. V. Bûholca par. un bibliogr.<br />

atz.; Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Obligâtais eks.;<br />

ier.: “Mai 1816”.<br />

949. Kas jauniem zaldâtiem .. zinât vaijaga.<br />

Kas | jauneem Saldateem jeb Rekruhïcheem | no | Ka——a--<br />

teeïas Likkumeem | ßinnaht waijaga. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1816.]<br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Tulk. [J. K. Kçlers].<br />

N I 350. M I 3553.<br />

Sv. orn.<br />

AB M Inv. 5001.<br />

AB RM Inv. 17337 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

950. o Krysta ceïð ..<br />

KRYSTA CIELSZ CIZDAMA KUNGA JEZU PES-<br />

TITOIA MYUSU Nu Satas Piùata net uz Koùna Kalwaryas<br />

EIAMS Diel goryga paýytka wysu, kotry dorgu atpestyszonu<br />

sowu ar patieycibu gryb abgodot nu Polsku parakstieyts<br />

un Jzdrukowots pa zwaleyszonay Wiersiniku. -<br />

[B. v., 1816.]<br />

[12 o 48] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant. [Sign. Kust.]<br />

2. izdevums. 1. izd. 1799 (¹ 664). Nos. formulçts<br />

pçc 1. un turpm. izd. Tir. 400 eks. Ziòas par turpm.<br />

izd. sk. ¹ 664.<br />

Abraksteiðona 17. Lit.: Apînis 1993b, 69. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 664.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

108. attçls<br />

951. Mâcîba, kâ bûs iedçstît tâs glâbðanas baíes.<br />

Mahziba | ká buhs eedehßtiht | tahs Glahbïchanas Baûûes. -<br />

[R., 1816. 1. var.]<br />

8 o . 15 lpp. + 1 lp. il. 2 o asçjumâ.<br />

rakt.<br />

Pârskats par baku vakcinâcijas pasâkumiem. Tulk.<br />

no vâcu oriì.: “Anweisung zur Impfung der Schutz-<br />

Blattern” (1815), kas savukârt tulk. no krievu val. 9 paskaidr.<br />

il. (135×56 mm un maz.) iekrâsotas ar roku. Sv.<br />

orn. Tas pats vçl vienâ var. citâ salik. (¹ 952). Var.<br />

noðíirðanai izmant. atðíir.: 5. lpp. 3. r. no ap. 1. var. “tee”,<br />

2. var. “tee zit-”; 13. lpp. 9. r. no ap. 1. var. “wiijad-”, 2. var.<br />

“waijad-”; 14. lpp. 10. r. no ap. 1. var. “Ehdenu”, 2. var.<br />

“Ehdeenu”.<br />

N I 348. M I 2891.<br />

290


AB RM Inv. 5354 K. . V. Kalmeiera par.; Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

NB R L2 400 kopsçj. ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr., ier.:<br />

“Sallgalen” un nr., KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.; pies.<br />

¹ 1291, 1475, 1479, 1507, 2146.<br />

952. Mâcîba, kâ bûs iedçstît tâs glâbðanas baíes.<br />

Mahziba | ká buhs eedehßtiht | tahs Glahbïchanas Baûûes. -<br />

[R., 1816. 2. var.]<br />

8 o . 15 lpp. + 1 lp. il. 2 o asçjumâ.<br />

Ziòas par il. un apd., kâ arî var. atðíir. paz. sk. ¹ 951.<br />

N I 348. M I 2891.<br />

AB M Inv. 1969. Inv. 437-10-71.<br />

AB R Inv. 4188 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 17165 dat.: “1816”; inic.: “A. B.”; Llb b-kas<br />

spied.<br />

953. Osten-Zakens, Kristofs erdinands.<br />

Likkumi | pehz ku——eem | Dundangas walßtes deïmitneekeem |<br />

buhs turretees. | Dundangâ, 1816tâ gaddâ. | - Jelgawâ, 1816. |<br />

Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Likumd. nav min.<br />

rakt.<br />

Noteikumi Dundagas zemnieku mâju desmitniekiem.<br />

Sv. orn. Likumd. noskaidrots lit. Likumd. izd. Cenz.<br />

H. K. Lîbavs.<br />

N I 351. M I 3301. Lit.: Tobien 1899, 317. lpp. Ðvâbe<br />

1931, 527.–539. lpp. Âbers 1938, 48.–49. lpp.<br />

AB M Inv. 40677. Inv. 85365.<br />

AB R Inv. 8777 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17329 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 361 RPb spied. L2 4151 A. ortiòa b-kas spied.<br />

L2 4495.<br />

954. Pegavs, Karls Çmanuels.<br />

Wahrdu-Rullis | to | tehwu-ßemmes behrnu | no Latweeïchu<br />

tautas, | kas ar labbu prahtu irr dewuïchees | par | Beedreem |<br />

pee tahs Bihbeles-zeenitaju-draudßes | ká arri | to mihüu dwehïeüu<br />

no ta païcha dßimmuma, | kas parahdijuïchees ká | Bihbeles-zeenitaju-draudßes<br />

| Labbdarritaji un Peepalihdßeji | ar peeßihmetu<br />

usrahdiïchanu, zeek katrs no | wiýýeem uppurejis un ïchûiýûojis, ka<br />

ta | ïwehta Bihbele jo lehtaki warretu | ïagahdata küuht. | - Rigâ,<br />

1816. | Driûûehts pee W. . H´cker. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., daþi burti ant. Sign. Aut.<br />

1815 priekðv.: “Peeminneïchanas wahrdi us ïcho lappu | laïïitajeem”<br />

2.–4. lpp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Krievijas Bîbeles biedrîbas Rîgas nodaïas biedru un<br />

lîdzekïu ziedotâju saraksts. 1. d. – “A. Beedri” 5.–14. lpp.<br />

2. d. – “B. Labbdarritaji” 15.–24. lpp. Sv. orn. Izdev.<br />

acîmr. Krievijas Bîbeles b-bas Rîgas nod. Cenz. A. Albânuss.<br />

Daïai eks. 14. lpp. teksta papild. ar virsr.<br />

“Peelikkums” (1. gr.), daïai tâ trûkst (2. gr.).<br />

N I 347. M I 417.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 1361. Inv. 109-9-70 A. V. Bûholca par.<br />

AB R Inv. 4174 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 17124 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 643.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 4184 kopsçj. ar ¹ 436. Inv. 23739 kopsçj. ar<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

121. attçls<br />

955. Rihters, Johans Georgs Lçberehts.<br />

Mihüi Latweeïchi! [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1816.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “D. J. G. L. Richter, | Dohbeles<br />

Latweeïchu draudßes mahzitais”. rakt. Bez titlp. Cenz.<br />

atï. teksta beigâs.<br />

Paziòojums par Bîbeles biedrîbas izdevuma “Tâ Jauna<br />

derîba ..” (J., 1816, ¹ 959) iznâkðanu. Sv. orn. Izdev.<br />

acîmr. Krievijas Bîbeles b-bas Kurzemes nod. Dat. pçc<br />

gadskaitïa teksta beigâs: “Taì 12tâ Ïullu mehneïcha 1816”.<br />

Cenz. H. K. Lîbavs.<br />

N I 346. M I 418.<br />

AB M Inv. 436-11-71.<br />

AB R Inv. 4121 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 17123 Llb b-kas spied. Inv. 26034 kopâ<br />

sabroð. 2 eks.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

956. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ Rahthußç, taì 13tâ Juhnì 1816.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1816. Sv. orn. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr.<br />

V. . Hekera spiest.<br />

AB R<br />

Inv. 6427 Bvsb b-kas spied.<br />

957. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Befehl | Seiner Kaißerlichen Majeßt´t, | des Selbßtherrßchers<br />

aller Reu¸en , | aus | der Kurl´ndißchen Gouvernements--<br />

291


Regierung, | zu Jedermanns Wißßenßchaft. | - Mitau, den 16ten<br />

Juny 1816.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksts latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp. Teksts<br />

latv. val. ar sâk.: “Tahs pawehleïchanas, kas jau no ïenn laikeem<br />

teem usraugeem irr doh-|tas ..” [3.] lpp. Norâd. vâcu val.<br />

par apkârtsûtîðanu [4.] lpp.<br />

“Pavçle ..” Patents Aleksandra I vârdâ ar izvilkumiem<br />

no 1766 instrukcijâm par muitas licencçm Rîgas Bolderâjâ.<br />

Parakst. arî M. Plâters-Zîbergs, . Vetbergs un G. Tîdens.<br />

Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

NB B 340 inv. 516417.<br />

958. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Patente. | - Jelgawâ 7tâ deenâ Ïwetïchu mehneïcha, 1816<br />

gadda [=1816, 7. febr.].<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Teksts latv. val. [2.] lpp. Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu<br />

[4.] lpp.<br />

Patents par akcîzei pakïauto dzçrienu ieveðanas kârtîbu<br />

Jelgavas pilsçtâ. Parakst. arî M. Plâters-Zîbergs un<br />

. Vetbergs. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N III 851. M I 3648/14.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

LB 9L B208 inv. 34744.<br />

NB B 340 inv. 516417.<br />

959. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu Kunga Jeßus Krißtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga Jeßus Krißtus Peedßimïchanas<br />

| no teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un | Apußtuüeem<br />

irr usrakßtiti. | - Driûûeti zaur Bihbeles-draugu gahdaïchanu.<br />

| Jelgawâ. Gaddâ 1816. | Pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla.<br />

8 o . [8], 718 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Tahs jaunas<br />

derribas ïwehti rakßti, | jeb | tas jauns Teßtaments” un “Rahditais<br />

| wiïïu | to Lekzionu un Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu<br />

un zittu Ïwehtku-deenu | zaur wiïïu gaddu” [3.–8.] lpp.<br />

8. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Vidzemes Konsist.<br />

instrukcija par gatavojamo izd. LVVA 233. f., 2. apr.,<br />

10. l. Teksta revidçðanâ no 1814 janv. lîdz sept. piedalîjuðies<br />

Vidzemes un Kurzemes mâc.: K. V. Brokhûzens,<br />

K. Harders, J. K. Kçlers, K. E. Pegavs, J. G. L. Rihters,<br />

P. Tîdemanis, G. . L. Vinkelmanis un K. G. Zontâgs.<br />

Tîdemaòa un Vinkelmaòa sarakste ðai darbâ LVVA<br />

4038. f., 2. apr., 974. l. Sv. orn., grezns inic. Izdev. (lîdz<br />

ar papildmet.) Krievijas Bîbeles b-bas Rîgas un Kurzemes<br />

nod. Britu un ârzemju Bîbeles b-ba pieðíîrusi 300 (pçc<br />

citâm ziòâm 600) sterliòu mârciòu. Izmaksas par vienas<br />

loksnes salik., iesp. un pap. tika kalkulçtas 73 dâld. 15 mârkas<br />

jeb 97 rbï. 76 2 / 3<br />

kap. s. E. A. Nîca subskr. slud.: “Ziòa”<br />

(J., 1812, ¹ 901); “Mîïi latvieði” (“Veca un jauna laika<br />

grâmata uz to 1813tu gadu” (J., [1812]) [40.–43.] lpp.<br />

(¹ 906)); “Anzeige” (“Mitausches Intelligenz-Blatt”,<br />

1812, ¹ 52). C. subskrib.: neies. eks. – 8 vçrd., papes<br />

vâkos ar âdas muguriòu – 18 vçrd. Sâkts iesp. 1815, bija<br />

gatavs 1816 martâ. Tir. 15000 eks. Neies. eks. c.<br />

12½ kap. s., âdas ies. – 50 kap. s., pusâdas – 40 kap. s. Ies.<br />

Rîgâ gatavoja divi iesçj., saòemot atlîdzîbu 20 kap. s. par<br />

eks. Rîgas nod. saòçma 5000 eks. (tie 1818 sâk. bija jau<br />

gandrîz izpârd.), bet Kurzemes – 10 000 (tika realizçti jau<br />

1816). 1816 Vidzemç tika bez maksas izdalîti 665 ies.<br />

eks.: katrai latv. draudzei 10, bet Valkas baznîcas iesvçtîðanâ<br />

25 eks. No neizjauktâ salik. gatavoja papildmet.,<br />

taèu to eks. noðíirt nav iespçjams. Sîkâs atðíir. vairâku<br />

lpp. aplauzumâ, apd., kâ arî izdev. formulçjums titlp. ïauj<br />

eks. sadalît divâs gr.: daïai eks. titlp. “Zaur Bihbeles-draugu<br />

gahdaïchanu” (1. gr.), bet daïai – jau 1. iesp. gatavoðanas<br />

laikâ ðis teksts papild. ar “Driûûeti zaur ..” (2. gr.). Pçc lit.<br />

ziòâm bija trîs papildmet. 5000 eks. lielâs tir., kuras abas<br />

nod. dalîjuðas uz pusçm: 1. papildmet. bija gatavs 1818<br />

jûn., 2. – 1819 okt., 3. – 1823. Neizjaukto salik. izmantoja<br />

arî 9. izd. 1824 (¹ 1158), 10. izd. 1826 (¹ 1218) un<br />

11. izd. 1830 (¹ 1277), bet 1849 to, liekas, stereotipçja,<br />

lai lietotu arî turpmâk. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 59.<br />

N I 29. M I 191/5. V III 593. lpp. Lit.: Nietz 1812.<br />

Popov 1816, 11.–12. lpp. Rihters 1816, [2.–3.] lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 87.<br />

1. grupa:<br />

LB V XII J564 inv. 56299 Â. . J. Preisa îpað. ier.<br />

NB R L2 203. L2 4017 . R. Burzija par.; KPm îpað.<br />

ier. un spied.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 64956 Straupes Bîbeles palîgb-bas dâvin.<br />

ielîme A. Íiíei 1823 31. okt. (¹ 1057). Inv. 431-9-71.<br />

AB R Inv. 1589 K. E. Napjerska par. un lasîðanas atz.;<br />

spied.: “Bihbeles Draudße. Makïa 40 Kapp. Sudr. Naud.”.<br />

AB RM Inv. 16689 J. Ðvçdera 1816 îpað. ier. Rîgâ; spied.:<br />

“Bihbeles Draudße. | Makïa | 50 Kapp. Sudr. Naud.”; pies.<br />

¹ 965.<br />

NB R L2 202 KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied. L2 2560<br />

J. Rozentâla îpað. ier.; Krievijas Bîbeles b-bas supeksl.; Tautas<br />

augstskolas priekðkursu spied.; spied.: “Biblioth. Acad. Borussicae<br />

Rhen.”. L2 2561 Veïíu pag. Telvieðu Jâòa 1836 îpað. ier.;<br />

M. Vîlipas îpað. ier.; A. Jerzumas îpað. ier.; spied.: “Bihbeles<br />

Draudße. Makïa 40 Kapp. Sudr. Naud.”; trûkst lp. L2 2562<br />

ier. par Kuiïu Kriðjâòa pilngadîbu 1828; Kurzemes nod. supeksl.;<br />

trûkst lp. L2 3035 Zariòu ìim. 1870 un vçlâki îpað. ier.; boj.<br />

292


lp.; pies. ¹ 965. L2 3074. L2 4007 J. J. Tîlinga 1818 dâvin.<br />

ier. Brûveïu Sîmanim; Kurzemes nod. supeksl.; trûkst lp. L2 4030<br />

Eizentâlu ìim. ier. par eks. ieg. 1820; îpað. un reliìiski ier.; trûkst<br />

lp.<br />

124. attçls<br />

960. Vatsons, Karls rîdrihs.<br />

Laïïama Grahmata, | Latweeïchu behrneem | par labbu ïarakßtita<br />

| no | K. r. Watßon, | Leßtenes un Strutteles draudßes<br />

Mahzitaja. | - Riga, 1816. | Gedruckt bei Wilhelm erdinand<br />

Hãcker. <br />

8 o . X, [2], 100 lpp.<br />

Sentence priekðv. beigâs latîòu val. rakt., viens<br />

teikums ant. Sign. Aut. velt. A. Mçdemam vâcu val.<br />

[III–IV] lpp. Aut. 1816 apr. priekðv.: “Vorrede” vâcu val.<br />

V–X lpp. Sat. râd.: “Stahßtu rahditais” [XI–XII] lpp.<br />

Lasâmgrâmata pçc . E. Rohova darba “Der Kinderfreund,<br />

ein Lesebuch zum Gebrauch in Landschulen”<br />

(pirmizd. 1773) parauga. Pârveidotâ veidâ izmant. arî<br />

daïa ðî darba tekstu. Ievietoti aut. un citu <strong>Latvijas</strong> mâc.<br />

stâstiòi ar Bîbeles cit., J. Svensona dzejolis “Aplamneeks”<br />

5.–6. lpp., K. Grasa garîgas dziesmas tulk. 23. lpp. un<br />

J. H. N. Lihtenðteina medicîniski padomi dialoga formâ<br />

“Peelikkums | preekïch | peeauguïcheem zilwekeem, | wiïïuwairaki |<br />

preekïch | ïeewahm eekïch behrnu raißehm, | un | preekïch | labbahm<br />

mahtehm, | kas ïawu mihüu behrniýu weïïelibu gribb | apgahdaht”<br />

85.–100. lpp. Materiâlu vâkðanu rosinâjis K. G. Zontâgs.<br />

Sv. orn. Aut. izd.() Cenz. O. Rozenbergers. C. titlp.:<br />

“(Wird zum Beßten der Doblenßchen Prediger-Witwen- | und<br />

Waißenkaßße, f•r 30 Kop. S. M. f•r ein geheftetes | Exemplar,<br />

verkauft.)”.<br />

N I 344; II 344, 19. lpp. M I 2216. Lit.: Watson 1817.<br />

Brockhusen 1829b, 134.–136. lpp.<br />

AB M Inv. 2445 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1399 Bvsb b-kas spied. Inv. 4197 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 17130 Llb b-kas spied.; ir tikai 1. loksne.<br />

NB R L2 644 A. Vièa par.<br />

961. Veca un jauna laika grâmata uz to 1817tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1817tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehneï-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas Ga—-<br />

—umu, Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | atraßt warr. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1816.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

daïa [3.–5., 30.–32., 41.–48.] lpp. Piel. sastâd. [M. Stobe].<br />

Piel. sat.: “Diwi Ïaimneeku ïarunnaïchana” [33.–<br />

35.] lpp. “Tai zeenigai Kurßemmes | Bihbeles-Ïadraudßeïchanai<br />

| Gohda-Dßeeïma | no ta | neredßiga Indrika, | Apprikòs”<br />

[35.–36.] lpp. “Mihklas” [37.] lpp. [K. . Launica]<br />

“Ïwehtdeenas isteikïchana” [37.–39.] lpp. “Awots” [39.] lpp.<br />

“Gudri neeki” [40.] lpp. Dzejojums “Svçtdienas izteikðana”<br />

nedaudz atðíir. red. iepriekð publ. “Latviskâ Gada<br />

Grâmatâ” (1798, 4. cetorksnis, 78.–80. lpp.). Vinj., orn.<br />

sv., divkrâs. iesp. C. [48.] lpp.: “Ïchi laika-grahmata makïa<br />

eeïeeta 16½ Ïudrab. Kap., | jeb 67 Kupperu Kap.”. Pçc titlp.<br />

teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. titlp. ap. piebilde<br />

“Schi laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee J. K. D. M•ller |<br />

Rihges pilïatá” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 22. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6218. Inv. 94106 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 25141. Inv. 25588 LVi un tâ b-kas spied.;<br />

broðçjot sajaukta lp. secîba.<br />

LB 059 V23 inv. 21812 trûkst lp.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 906.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 137492.<br />

AB R Inv. 3246 Bvsb b-kas spied.<br />

962. Vidzemes kalenderis uz to 1817tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1817 tu Gaddu, | ku——am<br />

365 Deenas irr. | - Rihgas pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1816.] <br />

8 o . [32] lpp.<br />

Vairâki termini vâcu un latîòu val. rakt., kalendârijâ<br />

arî Ðvâb. r., vairâkas vârdkopas ant. Sign. Tçrbatas<br />

Cenz. komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 16.–21.] lpp. Piel. sastâd. [P. Tîdemanis]. Piel. sat.:<br />

[J. G. Âgelûta] “No Behrnu Ïlimmibahm” [21.–27.] lpp.<br />

[P. Tîdemaòa] “Stahßti” un “Peeminneïchana” [27.–32.] lpp.<br />

[21.–27.] lpp. teksts citâ red. vçlâk publ. “Jaunâ labu ziòu<br />

un padomu grâmatâ” ([Tçrbata], 1817) 194.–207. lpp.<br />

(¹ 972). Vinj., sv. orn. Cenz. A. Albânuss.<br />

N I 332. Ðaurums II 22. lp. Lit. sk. ¹ 907.<br />

AB M Inv. 6981. Inv. 94072. Inv. 137555 kopsçj. ar<br />

¹ 907.<br />

AB R Inv. 3305 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25609 KPm îpað. ier. un supeksl.; LVi un tâ<br />

b-kas spied.; pies. ¹ 1107, 1258, 1282, 1329, 1410, 1628, 1700,<br />

1787, 1832, 1882, 2000, 2062.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. (izmant.<br />

[M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.). Tabulârâ<br />

293


963. Vilperts, Karls.<br />

Mahziba, | ká tohs warr glahbt, kas irr noïlihkuïchi | Uhdenì. |<br />

Mahziba, ká tohs warr glahbt, kas irr noïalluïchi. - [R., 1816.]<br />

<br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs. Daïai eks. 1. d. virsr. 2. r.: “noïlihkuïch”.<br />

Oriì.: “Anleitung zur Rettung derer, die im Wasser<br />

verunglückt sind. Anleitung zur Rettung der Erfrorenen”<br />

(1816). Nos. izmant. darbu virsr. Iespçj. tulkot. P. Tîdemanis.<br />

1. d. 1.–6. lpp. 2. d. 7.–8. lpp. Sv. orn. Izdev.<br />

Rîgas Literâri praktiskâ pilsoòu b-ba. Cenz. A. Albânuss.<br />

Tir. 500 eks. Izd. dalîts bez maksas. Vçlâk ar<br />

sîku teksta izlaidumu publ. “Vidzemes kalenderî uz to<br />

1818tu gadu ..” (R., [1817]) [22.–27.] lpp. (¹ 983). Izd.<br />

arî krievu val.<br />

N I 349. M I 2974. Lit.: Bulmerincq 1852, 23. lpp.<br />

AB M Inv. 1968 ier.: “Tiedemann”. Inv. 168300.<br />

AB R Inv. 1500 (2 eks.) Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17173 Llb b-kas spied.<br />

vîzç svçti Dieva raksti jâlasa ..” (1841, ¹ 1637), kura<br />

savukârt droði vien bija paredzçta ievietoðanai b-bas izd.<br />

“Biblia ..” (1825, ¹ 1173) 1841 papildmet. eks.<br />

AB R Inv. 1417 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16689 kopsçj. ar ¹ 959. Inv. 26697.<br />

NB R L2 3035 kopsçj. ar ¹ 959.<br />

Pirms 1817<br />

966. Verordnung ..<br />

Verordnung, | ... | = Teeïaslikkumi, | ... [. - J., pirms<br />

1817.]<br />

8 o . 19 lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Likumi nezinâma Kurzemes muiþnieka muiþâm. Sv.<br />

orn. Lit. izteiktas domas, ka iznâcis 18. gs. beigâs vai<br />

19. gs. sâk. Dat. pçc dzimtniecîbas atcelðanas laika<br />

Kurzemç.<br />

N I 484. M I 3645. Lit.: Ðvâbe 1931, 381.–387., 532.–<br />

539. lpp. Âbers 1938, 47. lpp.; 1939c.<br />

964. Ziòa no lapsu viterungâm.<br />

Siýýa no Lapïu-Witterungahm. - [R., 1816.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

AB R<br />

Inv. 8779 Bvsb b-kas spied.<br />

1817<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Receptes çsmas pagatavoðanai lapsu medîbâm.<br />

orn. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. A. Albânuss.<br />

N II 553. M I 3983.<br />

AB R<br />

Inv. 6416 Bvsb b-kas spied.<br />

Pçc 1816<br />

965. Gliks, Ernsts.<br />

Mihüais Latweeti! [. - B. v., pçc 1816.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Sv.<br />

967. Diamels, Jozefs.<br />

Pawehleïchana | tahs Keißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

par wiïïu Kreewu Walßtibu | dohta | no Widßemmes Waldiïchanas<br />

| wiïïahm Widßemmes Muißchahm. | - Rihges Pillì, taì 17ta<br />

Aprillâ ta 1817ta Gadda.<br />

2 o . [3] lpp. Teksts [1.] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par zemnieku sagatavojamâ<br />

un muiþâm pievedamâ malkas daudzuma aprçíinâðanu.<br />

Aprçíina tabula [3.] lpp. Parakst. arî G. Rikmanis. Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Sonntag 4063/A8. N I 359. M I 3648/73.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp.<br />

Jaunâs derîbas satura izklâsts un jçdzienu skaidrojumi.<br />

Pirmpubl. – priekðv. grâm. “Tas Jauns testaments ..”<br />

(1685, ¹ 59). Vçlâk publ. kâ priekðv. nâkoðajiem Jaunâs<br />

derîbas izd. (1730, ¹ 150; 1739, ¹ 177; 1794, ¹ 575,<br />

576; 1807, ¹ 825). Izdev. acîmr. Krievijas Bîbeles b-bas<br />

Rîgas vai Kurzemes nod. Jaunâs derîbas eks. papildinâðanai.<br />

Dat. pçc laika, kad b-ba pirmoreiz izdev. Jauno<br />

derîbu. Teksts ievietots . B. Blaufûsa “Pamâcîðanâ, kâdâ<br />

AB M Inv. 47998. Inv. 162149.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB W 4 668 inv. 65-3793.<br />

968. o Dievam par godu ..<br />

Deewam par Gohdu .. [. - J., 1817.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

294


Ziòojums par Jaunâs derîbas 500 eks. izdalîðanu 1817<br />

19. okt. Izdev. Krievijas Bîbeles b-bas Kurzemes nod.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 358. M I 407.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

969. Dullo, Hermanis rîdrihs.<br />

Luhgïchana preekïch Grehku | ïuhdßeïchanas. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1817 vai 1818.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu lûgsna ar atskaòâm. Tâs 1. r.: “Mihüais Jeßus<br />

ïchurp es ßteidßohs,”. Dat. pçc cenz. biogr. Cenz. B. H. Vihmanis.<br />

Spiest. noliktavâ 1819 vai 1821 bija 140 eks.<br />

Eks. c. 1824 – 1 kap. s.<br />

N I 501; III 501, 12. lpp. M I 1481.<br />

AB M Inv. 17108 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 4094 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 17687.<br />

970. Dziesma, kas par pieminçðanu .. izskaidrotas<br />

ticîbas .. jâdzied ..<br />

Dßeeïma, | kas par peeminneïchanu | muhïu | zaur to Deewa--<br />

wihru Mahrtiýu Lutteru | preekïch 300 gaddeem isïkaidrotas tizzibas<br />

| taì 19tâ deenâ Oktober (jeb Leetus) mehneïcha 1817ta<br />

gadda | Jelgawas Annes-draudßei irr jadßeed, ko pats Mahrtiýïch |<br />

Lutters ïadohmajis un pehz C. ørecker Lattwiïkâ | wallodâ pahrtulkojis.<br />

- [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1817.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

M. Lutera dziesmas “Ein’ feste Burg ist unser Gott”<br />

atdzejojums “Deews Kungs irr muhïu ßtipra pils”. Sv. orn.<br />

Iespçj. izdev. J. K. Kçlers. Acîmr. izplat. Jelgavas Annas<br />

draudzç.<br />

N I 356. M I 833 (aut.: K. îrekers), 2531.<br />

AB M Inv. 433-5-71.<br />

AB R Inv. 4141 kopsçj. ar LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16746 Llb b-kas spied. Inv. 17614 (2 eks.).<br />

Inv. 17687. Inv. 28212.<br />

971. Gramatyka inflansko-ùotewska ..<br />

GRAMMATYKA | INLANSKO-ÙOTEWSKA |<br />

KRÓTKO ZEBRANA | dla | UCZÀCYCH SIÆ JÆZYKA<br />

ÙOTEWSKIEGO | . - w WILNIE | w Drukarni XX.<br />

Missyonarzow p. K. S. | Kazimierza. | Roku 1817. <br />

8 o . Titlp., 44 lpp.<br />

Ant., vie-<br />

Teksts poïu val., piemçri latg. rakstu val.<br />

tâm kurs. Sign.<br />

“Îsi sakopota Inflantijas latvieðu gramatika tiem, kas<br />

mâcâs latvieðu valodu.” Bibliogr. kâ aut. min. J. Akeleviès.<br />

Sast. pçc J. Rimkevièa rokr. “Gramatyka ùotewska<br />

krótko zebrana .. Roku 1810”. Sv. orn. Izdev.<br />

J. Akeleviès() Cenz. Z. Òemèevskis. Tir. 400 eks.<br />

Kauòas Publiskajâ b-kâ glabâjas cits Rimkevièa gramatikas<br />

pârstr. rokr. ar nos. “Sposoby Pisania y Mówenia Ùotewskim<br />

Jæzykiem ..”, ko veicis nezinâms aut. 1817 (mf<br />

NB R X 55, 20, 8).<br />

N II 555. Barons 244. Estreicher VI 252. lpp. Ma 34.<br />

M I 4106. S 36. (Izòemot Estreicher, visiem aut. kïûd.: J. Akeleviès.)<br />

Lit.: Bielenstein 1866, 105. lpp. Strods 1937.<br />

AB R Inv. 1869 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 155 ier.: “Àëåêñåé Ïåòðîâè÷ Âåöåí Ñòàíèñëàâ<br />

Ðàãàóæ”.<br />

972. Jauna labu ziòu un padomu grâmata ..<br />

Jauna | labbu ßiýýu un padohmu | Grahmata, | kas mahza: |<br />

1. Ká krißtigi un gohdigi jadßihwo, | 2. ká ïawa mahja un ßemme<br />

jakohpj, | 3. ká ïew païcham un zitteem warr pa-|lihdßeht neßtundâ<br />

un meeïas behdâs. | Zettortâ reißç driûûeta | bet no jauna pahrluhkota,<br />

pahrtaiïita un wairota, | zaur apgahdaïchanu un us makïu | tahs<br />

Widdßemmes-Beedribas, | kas pee labbakas mahjas waldiïchanas<br />

un | ßemmeskohpïchanas, zik ïpehdama | palihdß. | - [Tçrbata :<br />

J. J. K. Ðînmanis,] 1817. <br />

8 o . 231 lpp.<br />

Piez. 217. un 218. lpp. vâcu val. rakt. Sign. Titlp.<br />

o. p. moto no Bîbeles. Sat. râd.: “Lappu-rahditais” 223.–<br />

231. lpp.<br />

1. izd. 1791 (¹ 519). Salîdz. ar iepr. izd. teksts pârstr.<br />

87.–92. lpp. ievietotajai nod. izmant. “Vidzemes kalendera<br />

uz to 1816tu gadu ..” (R., [1815]) [20.–24.] lpp. teksts<br />

(¹ 946). Pârstrâd. J. G. Âgelûts. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

Vispârderîgâ un ekonomiskâ b-ba. Spiest. noteikta<br />

pçc orn. un salik. bieznes. Cenz. O. Rozenbergers. Tir.<br />

ap 2000 eks. Ziòas par iepr. izd. un to tapðanas vçst. sk.<br />

¹ 519.<br />

N I 353. M I 136. Lit.: Löwis 1830, 11.–12. lpp.<br />

AB R Inv. 1254 Bvsb b-kas spied. Inv. 4183 K. E. Napjerska<br />

par.; LVb spied. Inv. 5578 P. Sîla() îpað. ier.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 15952 kïûdu lab.; Llb b-kas spied. Inv. 26708.<br />

NB R L2 208 medicîniski pier. L2 3710 par.: “Kaulings”,<br />

nesalasâmi ier. un ier.: “Dohles wagar” tajâ paðâ rokr.;<br />

trûkst lp.<br />

295


973. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Lutters, | jeb | Stahßti no Mahrtiýa Lutte—a | un tahs | zaur<br />

wiýýa isdarritas | tizzibas-isïkaidroïchanas. | Latweeïcheem par<br />

labbu rakßtiti | no | D. Kriïchana Wridriûûa Launitz, | Grohbines<br />

mahzitaja. | - Jelgawâ 1817. | Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

8 o . [8], 54 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., ats. vârdi Ðvâb. r. Sign. Ziòas par c. un peïòas<br />

izmant. latv. un vâcu val. [2.] lpp. Aut. 1817 23. janv.<br />

velt. Kurzemes herc. Dorotejai [5.–7.] lpp.<br />

M. Lutera dzîves un darbîbas apraksts. Vinj. ar<br />

M. Lutera portr. un uzr.: “D r . MARTIN LUTHER”. Sv.<br />

orn. Vâc. ar vinj. orn. apm. Cenz. B. H. Vihmanis.<br />

Spiest. noliktavâ 1819 bija 500 eks., 1828 – 266 eks. Ies.<br />

eks. c. grâm. – 25 kap. s., pçc slud. 1854 un vçlâk –<br />

15 kap. s. Tâ kâ peïòu no grâm. pârd. bija paredzçts izlietot<br />

Grobiòas draudzes latv. skolâm, pircçji tika aicinâti<br />

grâm. ieg. arî par augstâku c., nekâ noteikts. Bija divi<br />

papildmet. – pçc 1817 (¹ 987) un pirms 1856(, ¹ 2505)<br />

ar salik. atðíir. Iesp. secîba noteikta pçc obligâtâ eks.,<br />

eks. ier. un pçc pap. Papildmet. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 2. papildmet. pag., sign. un tekstâ atðíir. ciparu<br />

garnitûra un izmant. maðînpap., 1. iesp. un 2. papildmet.<br />

[5.] lpp. 10. r. no aug. “wiïïmihüaka” (1. papildmet. “miïïmihüaka”),<br />

2. papildmet. 18. lpp. nod. virsr. “atkal is-|gahjis”<br />

(1. iesp. un 1. papildmet. “atkal | isgahjis”), 2. papildmet.<br />

19. lpp. 1. r. no ap. “aupßteem” (1. iesp. un 1. papildmet.<br />

“augßteem”), 24. lpp. 1. un 2. papildmet. 8. r. no aug. “ïekmas”<br />

(1. iesp. “ïekmes”).<br />

N I 354. M I 337. Lit.: Grave 1819, 84.–87. lpp.<br />

AB M Inv. 84932.<br />

AB R Inv. 3729 Bvsb b-kas spied. Inv. 4117 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16796 A. V. Bûholca 1826 îpað. ier.; Llb b-kas<br />

spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Obligâtais eks.<br />

223. attçls<br />

974. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Tai jaunai | Ilgu zeenigai mahtei | Jenny no Offenberg,<br />

dßi : | no Mirbach | pee | winnas pahrweßchanas | no | wißßa<br />

Ilgu pagaßta | wehlehts. | 29ta Ruddens-mehneßcha Deena.<br />

1817. - [B. v., 1817, 29. sept.]<br />

8 o . [3] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Spiest. nebija pârsvîtroto<br />

burtu.<br />

Apsveikuma dzejolis Ð. . J. Ofenbergai kâzu dienâ.<br />

Teksta 1. r.: “Tehwa-nammu atßtahjußi”. Orn. sv. Vienlaicîgi<br />

izd. arî ðî aut. apsveikuma dzejolis lîgavainim ar nos.<br />

“Tam cienîgam Ilgu kungam Indrikam no Ofenberg pie<br />

savas jaunas saimnieces pârveðanas ..” (¹ 975).<br />

N II 558. M I 2562.<br />

AB RM Inv. 26022 kopsçj. ar ¹ 428.<br />

975. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Tam | zeenigam Ilgu Kungam | Indrikam no Offenberg |<br />

pee | ßawas jaunas ßaimneezes | pahrweßchanas | no | wißßeem<br />

Ilgu Laudim | wehlehts. | 29ta Ruddens-mehneßcha Deena<br />

1817. - [B. v., 1817, 29. sept.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Spiest. nebija pârsvîtroto<br />

burtu.<br />

Apsveikuma dzejolis H. Ofenbergam kâzu dienâ.<br />

Teksta 1. r.: “Wezzas Ziltis gohda ßarrinßch,”. Orn. sv., vinj.<br />

Vienlaicîgi izd. arî ðî aut. apsveikuma dzejolis lîgavai ar<br />

nos. “Tai jaunai Ilgu cienîgai mâtei Jenny no Ofenberg ..”<br />

(¹ 974).<br />

N II 557. M I 2563.<br />

AB RM Inv. 26022 kopsçj. ar ¹ 428.<br />

NB R L2 665 par.: “Huhn”; RPb spied.<br />

976. No kristîgâm dziesmâm izlasîtas perðas ..<br />

No | krißtigahm Dßeeïmahm islaïïitas | Perïchas, | kas ustizzigeem<br />

Ïkohlas-behrneem waü-|üas-laikâ ja-mahzahs no galwas. -<br />

[R., 1817.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Panti no “Kristîgâm dziesmâm ..” (R., 1809, ¹ 856)<br />

tematiskâ kârtojumâ. Ievietoti [J. K. Baumbaha, G. Bergmaòa,<br />

B. V. Bînemaòa, S. G. Dîca, K. îrekera, K. R. Girgensona,<br />

K. Hardera, O. . P. Rîla, G. . Stendera, P. Tîdemaòa]<br />

un [K. G. Zontâga] sac. Sv. orn. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. A. Albânuss.<br />

N I 355. M I 1456.<br />

AB R Inv. 4113 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16723 nos. lab.; lasîðanas atz.; Llb b-kas<br />

spied.<br />

977. Par pieminçðanu ..<br />

Par peeminneïchanu | ka | Mahrtiýïch Lutters | preekïch 300<br />

gaddeem | muhïu ïwehtu krißtigu tizzibu | irr isïkaidrojis. | 19tâ<br />

deenâ Oktober jeb Leetus mehneïcha | 1817 gadda. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1817.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

296


Reformâcijas jubilejas atceres lapiòa. Vinj. ar M. Lutera<br />

portr. un uzr.: “D r . MARTIN LUTHER”. Spiest.<br />

noskaidrota pçc bibliogr. un vinj.<br />

N I 357. M I 339; II 11960.<br />

AB R Inv. 4141 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16747 Llb b-kas spied. Inv. 17687.<br />

978. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ Rahtußç, taì 19tâ Maì 1817.<br />

4 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti. Bez titlp.<br />

rakt., krievu<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1817. Sv. orn. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr.<br />

V. . Hekera spiest.<br />

N III 853.<br />

M I 3648/74a.<br />

AB M Inv. 436-9-71.<br />

AB R Inv. 6428 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17365 Llb b-kas spied. Inv. 17367 Llb b-kas<br />

spied.; trûkst lp. Inv. 26159 LVi un tâ b-kas spied.; trûkst lp.<br />

Inv. 26469 trûkst lp.<br />

979. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Païluddinaïchana | no | Kurßemmes Gubernementa Waldiïchanas<br />

| wiïïeem un ikku——eem | Ruzzawas-, Nihzes- un Leepajas-Latweeïchu<br />

draudßu lohzeküeem | par ßiýýu un par panahkïchanu.<br />

- <br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Pavçle izbeigt pretoðanos jaunajai Kurzemes luterâòu<br />

dziesmugrâmatai “Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata”<br />

(pirmizd. 1806, ¹ 776). Parakst. arî . Vetbergs<br />

un Lîdinghauzens-Volfs. Izdev. Kurzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Tir.<br />

150 eks. Izd. izsniedza Rucavas, Bârtas, Liepâjas latvieðu,<br />

Gramzdas, Krotes un Virgas mâc. izdalîðanai.<br />

N III 852.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34744.<br />

NB B 340 inv. 60-5762.<br />

NB W 4 1098 inv. 101007.<br />

980. Ðtolls, rîdrihs Erdmanis.<br />

Krißtigas Tizzibas | ihïa mahziba | ar | jautaïchanahm un<br />

atbildeïchanahm, | ne ween | preekïch behrneem, | bet arri | preekïch<br />

leeleem zilwekeem kas labpraht gribb | mahzitees Jeßus ïwehtu<br />

mahzibu pareißi | ïapraßt. | - Rigâ, 1817. | Pee Juhlius Konrad<br />

Daniel M•ller. <br />

8 o . 14, [2] lpp. (Apr. pçc def. eks., kam ir tikai<br />

1. loksne.)<br />

Aut. nav min. rakt. Aut. 1812 marta priekðv.<br />

1. izd.: “Siýýa us laïïitaju, | ko waijaga, wairak ne ká weenreißi,<br />

ar apdohmu laïïiht” 3.–14. lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1812 (¹ 904). Vinj. ar par.:<br />

“Seltmañ f.”, sv. orn. Iespçj., iesp. tikai 1. loksne. Ziòas<br />

par cenz. un teksta izmant. citam darbam sk. ¹ 904.<br />

AB RM<br />

Inv. 16793 Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

981. Tas nabags Jâzeps.<br />

Tas nabbags Jahßeps. - [J., 1817.]<br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Reliìisks stâsts. No vâcu val. tulk. G. G. Sokolovskis.<br />

Orn. sv. Domâjams, iespied. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest. Cenz. J. D. Braunðveigs. 2. izd. 1840<br />

(¹ 1607).<br />

N I 496; II 496, 30. lpp. M II 7951.<br />

AB M Inv. 26026. Inv. 135994 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5157 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26034 kopsçj. ar ¹ 338. Inv. 30887 Ïeòingradas<br />

Valsts publiskâs b-kas spied.<br />

NB R L2 422 J. Misiòa bibliogr. atz.; RPb spied. L2 3907.<br />

L2 3909 A. Meòìel îpað. ier. Kârïu pag. “Lejas Râceòos”.<br />

L2 3911.<br />

982. Veca un jauna laika grâmata uz to 1818tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1818tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehneï-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas Ga—-<br />

—umu, Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | atraßt warr. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1817.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 41.–48.] lpp. Piel.<br />

297


sat.: “Siýýa” [33.] lpp. K. . Vatsona (kript. W.) “No<br />

Debbeïu rakßteem” un “No Semmes” [33.–36.] lpp. “Wezzums”<br />

[36.–37.] lpp. “Jaunas mihklas” [38.] lpp. L. “Gudri<br />

neeki” [38.–39.] lpp. “Mattihs Stobbe kungs ..” (nekrologs)<br />

[40.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. C. [48.] lpp.:<br />

“Ïchi laika-grahmata makïa eeïeeta 16½ Ïudrab. Kap., | jeb 67<br />

Kupperu Kap.”. Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai<br />

eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama<br />

pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatá” (2. gr.), daïai ðâdas<br />

piebildes nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm sk.<br />

¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 22. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 137493.<br />

AB R Inv. 3247 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25142.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 906.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 6219. Inv. 94107 trûkst lp.<br />

983. Vidzemes kalenderis uz to 1818tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1818 tu Gaddu, | ku——am<br />

365 Deenas irr. | - Rihgas pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1817.] <br />

8 o . [32] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 16.–21.] lpp. Piel. sastâd. [P. Tîdemanis]. Piel. sat.:<br />

[K. Vilperta] “Mahzibas”: “Ká tohs warr glahbt, kas irr noïlihkuïchi<br />

Uhdenì” un “Ká tohs warr glahbt, kas irr | noïalluïchi”,<br />

iespçj., P. Tîdemaòa tulk. [22.–27.] lpp. [J. G. Âgelûta] “Ihßti<br />

labs Plahßters” un “Behrßulappu Brandwihns” [27.–28.] lpp.<br />

[J. Ðvçdera] “Wahweriýi”, “Stahßti”: “Pehteris tas Pirmais”<br />

un “Kahrlis tas Pirmais” [28.–31.] lpp. [P.Tîdemaòa]<br />

“Wezza Kalleja Nahwe” un “Tahs trihs Wehleïchanas” [31.–<br />

32.] lpp. [22.–27.] lpp. teksts iepr. izd. ats. (1816, ¹ 963).<br />

[27.–28.] lpp. teksts citâ red. publ. “Jaunâ labu ziòu un<br />

padomu grâmatâ” ([Tçrbata], 1817) 154.–158. lpp.<br />

(¹ 972). Vinj., sv. orn. Cenz. A. Albânuss.<br />

N I 332. Ðaurums II 22. lp. Lit.: Rambach 1817. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 907.<br />

AB M Inv. 6982. Inv. 137555 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

AB R Inv. 3306 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25058 . V. Vâgnera par. (boj.).<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

Starp 1817–1819<br />

984. Tai Straupes Bîbeles draudzei ..<br />

Tai Ïtraupes Bihbeles Draud-|ßei, 181...tâ gaddâ ... Rubl.<br />

un ... | Kap. par mihleßtibas dahwanu dewis | irr ... [. - B. v.,<br />

starp 1817-1819.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs daïâs (66×85 mm),<br />

kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk. cit. tekstu aptver orn.<br />

apm. Izdev. Straupes Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc<br />

palîgb-bas dibinâðanas gada un dat. formulçjuma tekstâ.<br />

Izd. daïas bija paredzçtas pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

V. Villeruða îpað. Viena no daïâm.<br />

Ne agrâk par 1817<br />

985. No tâs Straupes Bîbeles draudzes ..<br />

No tahs Ïtraupes Bihbeles | Draudßes, ïaweem beedreem<br />

par | preezigu peeminneïchanu muhïu Kri-|ßtigas ïabeedrohïchanas<br />

| taì ... deenâ 18... gaddâ. - [B. v., ne agrâk par 1817.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs daïâs (70×84 mm),<br />

kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk. cit. tekstu aptver orn.<br />

apm. Izdev. Straupes Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc<br />

palîgb-bas dibinâðanas gada. Izd. daïas bija paredzçtas<br />

pasniegðanai palîgb-bas biedriem.<br />

V. Villeruða îpað. Viena no daïâm.<br />

986. Tai Cçsu un Âraiþu Bîbeles draudzei ..<br />

... tai Zehïu un Ahraißchu Bihbeles Draud-|ßei no Mihleßtibas<br />

irr dahwajis ... | Rubl. ... Kap. - [B. v., ne agrâk par<br />

1817.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs daïâs (67×85 mm),<br />

kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk. cit. tekstu aptver orn.<br />

apm. Izdev. Cçsu un Âraiðu Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc<br />

palîgb-bas dibinâðanas gada. Izd. daïas bija paredzçtas<br />

pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

V. Villeruða îpað. Viena no daïâm.<br />

298


Pçc 1817<br />

987. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Lutters, | jeb | Stahßti no Mahrtiýa Lutte—a | un tahs | zaur<br />

wiýýa isdarritas | tizzibas-isïkaidroïchanas. | Latweeïcheem par<br />

labbu rakßtiti | no | D. Kriïchana Wridriûûa Launitz, | Grohbines<br />

mahzitaja. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pçc 1817.]<br />

<br />

8 o . [8], 54 lpp.<br />

1. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 973) izd. z.: “Jelgawâ<br />

1817. | Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un dehla”. Ziòas<br />

par apd., cenz., c., izplat., 2. papildmet. un atðíir. paz. sk.<br />

¹ 973.<br />

N I 354. M I 337.<br />

NB R L2 347 nezinâmas b-kas nr. L2 4101 P. Ðancberga<br />

1876 25. marta îpað. ier.<br />

1818<br />

988. Beitlers, Valentîns Georgs.<br />

Tee Gabbali | tahs | Krißtigas Mahzibas | jo | ïaprohtami<br />

darriti, | no | Pohpes un Rindes Mahzitaja. | - Jelgawâ, |<br />

driûûehts pee J. W. Steffenhagen un dehla. | 1818.<br />

8 o . 63 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., 3. d. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. izd. pârstrâd. J. Z. Hilnera 1817 15. dec. priekðv.: “Mihüi<br />

draugi!” 3.–8. lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1778 (¹ 354). Pârstrâd. U. K. Hilners.<br />

1. d. – luterâòu katehisms – bez virsr. 9.–35. lpp.<br />

2. d. – “Kahdas | ihïas Deewa peeluhgïchanas | kas | labbeem<br />

behrneem no galwas | ja-ismahzahs” 37.–44. lpp. 3. d. –<br />

“Krißtigas | tizzibas- un dßihwoïchanas | mahzibas | no | Bihbeles,<br />

| jaunekleem par ismahziïchanu no galwas | ïarakßtitas”<br />

45.–63. lpp. Sv. orn., vinj. Cenz. B. H. Vihmanis. Bijis<br />

gatavs febr. Spiest. noliktavâ 1819 bija 500 eks., 1828 –<br />

470 eks., 1832 jûl. – 380 eks. Eks. c. 1820–1860 –<br />

15 kap. s., neies. eks. c. 1828–1832 – 20 kap. s. Ziòas<br />

par iepr. izd. sk. ¹ 354.<br />

N I 362. M I 1340 (aut. kïûd.: U. K. Hilners). V III 4517.<br />

Lit.: Döbner 1856, 364.–365. lpp.<br />

AB M Inv. 47805. Inv. 134724 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1562.<br />

AB RM Inv. 26042 kopsçj. ar ¹ 182.<br />

NB R L2 141 M. Ðmites îpað. ier. 1878. L2 3130. L2 3968<br />

ier. par saòemðanu no Tçrbatas 1818 martâ.<br />

Dullo, H. . Lûgðana priekð grçku sûdzçðanas. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1818.] Sk. ¹ 969.<br />

989. Dullo, Hermanis rîdrihs.<br />

Ïpreddiûis, | kas | tappa turrehts pehz 50 gaddu mahzibas |<br />

taì | paklauïiïchanas Ïwehtdeenâ jeb ïeßtâ Ïwehtdeenâ | pehz<br />

Leeldeenas 1818 | no | Ehrmann riz Dullo, | Kabilles Baßnizaskunga.<br />

- [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1818.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

Ievads “Luhgïchana” 3.–4. lpp. Sv. orn. Aut. izd.()<br />

Spiest. noliktavâ 1819 vai 1821 bija 54 eks. Neies. eks.<br />

c. 1824 – 10 kap. s., ies.() eks. c. 1828–1832 – 15 kap. s.<br />

Tajâ paðâ salik. publ. arî krâj. “Jubelfeier der fünfzigjährigen<br />

Amtsführung .. Hermann riedrich Dullo ..”<br />

(Mitau, 1818) 15.–28. lpp.<br />

N I 364. M I 964.<br />

AB M Inv. 47802.<br />

AB R Inv. 1814 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 120.<br />

990. Elverfelds, Karls Johans rîdrihs.<br />

Wiïïa | ïwehta Ewangeliuma mahziba | eekïch | maß wahrdeem.<br />

| - Jelgawâ 1818. | Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un<br />

dehla. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Reliìiska apcere. Vinj., sv. orn. Cenz. H. L. Bçlendorfs.<br />

Eks. c. 1820–1828 – 5 kap. s.<br />

N I 361. M I 1322.<br />

AB R Inv. 3975 Hûna par.; Bvsb b-kas spied. Inv. 4184.<br />

AB RM Inv. 16655 Llb b-kas spied. Inv. 26034 norâd.<br />

uz aut.; kopsçj. ar ¹ 338. Inv. 26660 A. V. Bûholca par.; nezinâmas<br />

pers. norâd. uz aut.; Bvsb b-kas spied.<br />

991. Engelharts, Georgs.<br />

Kahdi wahrdi | dehl | labbakas ïapraïchanas | to jaunu likkumu<br />

| preekïch | Kurßemmes ßemneekeem. | - Jelgawâ 1818. |<br />

Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. min. 24. lpp.: “.. tas zeenigs Teeïaskungs pee leelas |<br />

ßemmes teeïas un preekïchneeks tahs Kurßemmes lik-|kumu Kommiïïiones<br />

G. no Engelhardt ..”, turpat norâd. uz tulkot. rakt.<br />

Sign. Rîgas kara gub. atï. titlp. o. p.<br />

Kurzemes zemnieku brîvlaiðanas likumu skaidrojums.<br />

Oriì.: “Einige Worte an Kurlands Bauern ..”<br />

(Mitau, 1818). Tulk. J. K. Kçlers. Sv. orn. Speciâlo atï.<br />

devis . Pauluèi. Neies. eks. c. 1818–1832 – 15 kap. s.<br />

299


N I 367. M I 3563. Lit.: Grave 1819, 91.–92. lpp.<br />

AB M Inv. 5056 c.: “15 Kop. Silb.”; K. . V. Kalmeiera<br />

par.; J. Misiòa eksl. Inv. 40676.<br />

AB R Inv. 5358. Inv. 5793 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17349 A. V. Bûholca par.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 30868.<br />

NB R L2 243 A. ortiòa b-kas spied. L2 3471 RPb spied.<br />

L2 3472. L2 3473.<br />

992. çre, Kristiâns Aleksiuss.<br />

Ïpreddiûis | taì leelâ Mahrtiýa-Deenâ, | 1817tâ Gaddâ, taì<br />

19tâ Deenâ Oktobera Mehneïcha. | Par Peemiýýu | muhïu<br />

Leepajas Behrneem in Behrnu-Behrneem, | turrehts | eekïch |<br />

Leepajas Annes-Baßnizas | no | Kriïchaýa Alexius ehre, |<br />

Baßnizas-Teeïas-Rahtes-Kunga, in Leepajas Latweeïchu |<br />

Mahzitaja. | - Jelgawâ, | eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un<br />

Dehla. | 1818. <br />

8 o . 23 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Luterticîbas 300. gadadienâ teikts sprediíis un ðo svinîbu<br />

apraksts. Sv. orn. Cenz. B. H. Vihmanis. Eks. c.<br />

1860 – 7½ kap.<br />

N I 363. M I 967.<br />

AB M Inv. 40653. Inv. 433-7-71.<br />

AB R Inv. 4115. Inv. 4184 kopsçj. ar ¹ 436.<br />

AB RM Inv. 16638 Llb b-kas spied.<br />

993. Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahziba, | ta Deewa-Kalpa | Lutterus, |<br />

ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | wairota,<br />

pee ïcho Grahmatiýu Peetruhkïchanas no jauna | kreetni pahrluhkota,<br />

eekïch daudß Weetahm ßkaidraka | istaiïita, un Latweeïchu Draudßehm<br />

Widßemmç | par labbu isïpohßchinata. | - Riga, 1818.|<br />

Bei Julius Conrad Daniel M•ller. <br />

8 o . 116 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto<br />

2. lpp. no Bîbeles. Krievijas imp. atï. un privil. piemin.<br />

titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

15. izdevums. 1. izd. 1682(, ¹ 41). Vinj. ar M. Lutera<br />

portr. un uzr.: “D r . MARTIN LUTHER”, orn. sv., sv.<br />

orn. Cenz. A. Albânuss. Bija gatavs 1818 janv. Tas<br />

pats vçl vienâ papildmet. trîs var. pçc 1818 (¹ 1003–<br />

1005). Iesp. secîba noteikta pçc orn. un teksta atðíir., kâ<br />

arî pçc obligâtâ eks. Papildmet. var. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 3. var. orn. pirms teksta savâdâks nekâ citos iesp.;<br />

21. lpp. 6.–7. r. no aug. 1. iesp. “ïawu Tehwu, | jeb Mahti<br />

lahdejs”, papildmet. 1. var. “ïawu Tehwu | jeb Maht lahdejs”,<br />

2. var. “ïawu Tehwu | jeb Mahtei lahdejs”, 3. var. “ïawam Teh-|<br />

wam jeb Mahtei lahdejis”; 21. lpp. 16. r. no aug. 1. iesp. un<br />

papildmet. 2. un 3. var. “5 Mohß. Gr. 17, 12.”, 1. var.<br />

“5 Mohß. Gr. 17, 12”; 33. lpp. 2.–3. r. no aug. 1. iesp. un<br />

papildmet. 1. un 2. var. “Azz”, 3. var. “Azs”; 34. lpp. 5. r.<br />

no aug. 1. iesp. un papildmet. 1. var. “Luk. 9, 23.”, 2. un<br />

3. var. “Luhk. 9, 28.”; 111. lpp. 16. r. no ap. 1. iesp., papildmet.<br />

1. un 2. var. “muhïas”, 3. var. “muhïu”. Ziòas par<br />

iepr. izd. sk. ¹ 41.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit. sk. ¹ 41,<br />

152.<br />

AB M Inv. 135722 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5749 Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R.III.5.Lett.37.<br />

Obligâtais eks.<br />

994. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Gohda- un pateizibas-ïiýýa | Grohbines draudßei | par | ïlawu<br />

un peeminneïchanu ïarakßtita, | lai ta deena, | ku——â to preekïch<br />

300 gaddeem zaur Lutte—u un wiýýa | beedreem eeïahktu tizzibas--<br />

isïkaidroïchanu pee-|dßihwojam un ïwinnejam, | tik ilgi nepeemirßtama<br />

paliktu, | kamehr pehz 100 gaddeem muhïu behrnu-behrni |<br />

to atkal jauki peedßihwohs, | no | D. Kriïchana Wridrika Launitz, |<br />

ïchi laika Grohbines mahzitaja, Kurßemmes augßtas ïabeedroïchanas<br />

| us rakßtu-gudribu un ïkunßti, ká arri Bihbeles-draugu-|<br />

beedribas lohzeküa. | - Jelgawâ 1818. | Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

8 o . 20 lpp.<br />

rakt., 4. lpp. daþi vârdi ant.<br />

Sign.<br />

Apraksts par luterticîbas 300. gadadienas svinîbâm<br />

Grobiòâ. Klât Grobiòas draudzes tiesas un pârvaldes<br />

darbinieku, muiþnieku, baznîcas saòemto lîdzekïu ziedotâju,<br />

Grobiòas mâc. u. c. saraksti. Sv. orn. Aut. izd.()<br />

Cenz. B. H. Vihmanis. Bija gatavs febr. Izd. bija paredzçts<br />

izplat. Grobiòas draudzç.<br />

N I 368. M I 379.<br />

AB M Inv. 85348.<br />

AB R Inv. 4184 kopsçj. ar ¹ 436.<br />

AB RM Inv. 16654 Llb b-kas spied. Inv. 26022 kopsçj.<br />

ar ¹ 428.<br />

NB R L2 344 RPb spied.<br />

995. Likumu grâmata par Kurzemes zemniekiem ..<br />

Likkumu-Grahmata | par | Kurßemmes Semneekeem, | us |<br />

pawehleïchanu tahs wiïïaugßtaki eezeltas Kommiïïiones | par<br />

eeweïchanu ïcho likkumu Latweeïchu wallodâ | pahrtulkota. | -<br />

Jelgawâ 1818, | pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un Dehla.<br />

4 o . Titlp., 176 lpp.<br />

rakt. Sign. Visa izd. sat. râd.: “Leetu-Rahditais”<br />

2. lpp., 2. d. sat. râd.: “Rahditais | kas ïchinnìs Grahmatâs<br />

eekïchâ” 54.–56. lpp.<br />

300


Oriì.: “Gesetzbuch für die Kurländischen Bauern”.<br />

Tulk. [J. . ogts, J. K. Kçlers] un [K. . Vatsons]. 1. d. –<br />

“Likkumi | par | Kurßemmes Semneekeem | us | to eetaiïiïchanas<br />

laiku” 1.–51. lpp. 2. d. – “Likkumi | par | Kurßemmes<br />

Semneekeem | us | paleekamu buhïchanu” 53.–171. lpp. Sv.<br />

orn. Izdev. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu<br />

ieveðanas komis. Spiest. noliktavâ 1819 bija 3474 eks.,<br />

1828 – 3300 eks., 1832 jûl. – 2800 eks. Ies. eks. c. 1818<br />

un vçlâk – 1 rbl. 50 kap. s.<br />

N I 365. Barons 260. M I 3617. Lit.: Sprachbemerkungen<br />

1818. Grave 1819, 90. lpp. Stokmanis 1928, 12.–<br />

23. lpp. Ðvâbe 1930, 160.–162. lpp. Zutis 1954, 171.–192. lpp.<br />

Kalniòð 1972, 255.– 259. lpp.<br />

AB M Inv. 5071. Inv. 28324 K. Egles ier. Inv. 367-4-71<br />

trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1535.<br />

AB RM Inv. 17326 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L L668 inv. 23398 Tâlmaòa par. (dzçsti), Dîcmaòa<br />

par. 9L L668 inv. 23399 meþa izstrâdes likumu (1873–1882)<br />

reìistrs.<br />

NB R L2 367 Rîgas advokâta E. Grînberga lasîðanas atz.,<br />

uz daþâm ielîmçtâm lp. teksta papild. un spied. L2 4057 daþas<br />

lasîðanas atz.; trûkst lp. L2 4058 <strong>Latvijas</strong> Pieminekïu valdes<br />

etiíete ar uzr. 1928; lasîðanas atz.; trûkst lp. L2 4059 A. ortiòa<br />

b-kas spied. L2 4060 <strong>Latvijas</strong> Pieminekïu valdes etiíete ar uzr.<br />

1928; Râvas pag. “Kaugaros” 1888 un vçlâk izdarîti ier.; trûkst lp.<br />

L2 4061 mâc. H. K. V. Rusta par. un atz. par c. 1850. L2 4062.<br />

L2 4063 V. Tepfera eksl. L2 4064 norâd. uz tulkot.; Bvsb b-kas<br />

spied.; trûkst lp. L2 4065 pasv. L2 4066 J. Hâzes îpað. ier.<br />

1874 23. aug. “Diþpukðos” un spied. L2 4363 bibliogr. piez.<br />

UB P LII 216 inv. R:4677. LII 216 inv. 1952-65303<br />

A. Krauïa 1924 ier., ka studentu korporâcijai “Letonija” grâm.<br />

dâvinâjis A. Lazdiòð, un nr.; korporâcijas spied.<br />

122. attçls<br />

996. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ Rahtuïç, taì 20tâ Juhnì 1818.<br />

4 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti. Bez titlp.<br />

rakt., krievu<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1818. Sv. orn. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr.<br />

V. . Hekera spiest.<br />

N II 559.<br />

M I 3648/74b.<br />

AB R Inv. 6429 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17347 Llb b-kas spied. Inv. 17621 Bvsb<br />

b-kas spied. Inv. 17720 LVb spied.<br />

Gubernementa-Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu. - <br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Aleksandra I 1817 25. aug. “Pawehleïchana<br />

| teem | augßtakeem Kreewu walßts runnaskungeem |<br />

(tam waldidamam Senatam) | dohta” [3.–4.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par Kurzemes Zemnieku<br />

brîvlaiðanas likumu ieveðanas komisijas iecelðanu un tâs<br />

uzdevumiem. Tulk. J. K. Kçlers. Parakst. arî . Vetbergs,<br />

Lîdinghauzens-Volfs un G. Tîdens. Izdev. Kurzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un<br />

dçla spiest.<br />

N I 369. M I 3648/15.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 32070 trûkst lp.<br />

LB 9L B208 inv. 34744.<br />

NB B 340 inv. 24230.<br />

998. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Us Pawehleïchanu | Muhïu wiïïaugßti zeenijama Ûeißera, |<br />

Patwalditaja wiïïas Kreewu walßts, | no | tahs eezeltas Kommiïïiones<br />

| par eetaißiïchanu tahs jaunas Kurßemmes ßemneeku<br />

brihwbuhïchanas | ïluddinaïchana wiïïeem par ßiýýu. - <br />

4 o . 8 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Paziòojums Aleksandra I vârdâ par “Likumu grâmatas<br />

par Kurzemes zemniekiem” (¹ 995) iznâkðanu un tâs<br />

satura izklâsts. Sastâd. J. . ogts. Parakst. arî . Vetbergs,<br />

J. . Reke, Tîzenhauzens, J. Mçdems, . irkss un<br />

T. Hâns. Izdev. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu<br />

ieveðanas komis. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un<br />

dçla spiest.<br />

N I 366. M I 3646. Lit.: Grave 1819, 90.–91.lpp.<br />

AB M Inv. 5071. Inv. 45069.<br />

AB R Inv. 2039 norâd. uz sastâd.<br />

AB RM Inv. 17350 piez. par nolasîðanas kârtîbu; Llb<br />

b-kas spied. Inv. 17723 LVb spied.<br />

LB 9L L668 inv. 23399.<br />

NB R L2 630 bibliotekâra atz.; A. ortiòa b-kas spied.<br />

Tâ Jauna derîba .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1818.] Sk. ¹ 959.<br />

997. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Pawehleïchana | muhïu | Wiïs augßti zeenijama Keißera, |<br />

Patwalditaja wiïïas Kreewu walßts , | no | Kurßemmes<br />

999. Veca un jauna laika grâmata uz to 1819tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1819tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita |<br />

301


ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un Noeeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1818.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 41.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: K. . Vatsona (kript. W.) “No Ïaules” [33.–40.] lpp.<br />

Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. C. [48.] lpp.: “Ïchi laika--<br />

grahmata makïa eeïeeta 16 Ïudrab. Kap., | jeb 65 Kupperu<br />

Kap.”. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 22. lp.<br />

AB M Inv. 6220. Inv. 94108. Inv. 137494.<br />

AB R Inv. 3248 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25143. Inv. 25589 lietoðanas atz.; LVi<br />

spied.; trûkst lp.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 906. L2 4483.<br />

2. iespiedums. 1. iesp. starp 1811–1814 (¹ 889). Izd.<br />

kopâ ar “Ruïïu jeb vakas grâmatu ..” (¹ 1002). Ziòas<br />

par oriì., iespçj. iespied. un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 889.<br />

Ziòas par dat. sk. ¹ 1002.<br />

N II 815. M I 3628.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 72.)<br />

1002. Ruïïu jeb vakas grâmata ..<br />

Ruüüu jeb Wakkas Grahmata | preekïch | ... | kas | eekïch ...<br />

Teeïas | pee | ... Baßnizas Draudßes | peederr. - [R., starp<br />

1818-1821.]<br />

2 o . [14] lpp.<br />

2. iespiedums. 1. iesp. starp 1811–1814 (¹ 890). Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 1001. Iespçj. iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Dat. pçc alig. pap. ûdenszîmes “1818” un eks.<br />

ier. Iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 890. Citu izd. sk. ¹ 878.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 72.) Sast. Katlakalna mâc.<br />

muiþai 1821.<br />

1000. Vidzemes kalenderis uz to 1819tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1819 tu Gaddu, | ku——am<br />

365 Deenas irr. | - Rihgas pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1818.] <br />

8 o . [32] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. [24.] lpp., ìenerâlgub.<br />

. Pauluèi piel. atï. piemin. [26.] lpp.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 16.–21.] lpp. Piel. sastâd. [P. Tîdemanis]. Piel. sat.:<br />

[P. Tîdemaòa] “Gudra Ahrßteïchana” un “Wiïïas Laimes<br />

Deweis” [21.–24.] lpp. “Peelikkums. | Preezas Siýýa | no |<br />

Widßemmes Semneeku | Brihweßtibas” [25.–32.] lpp. Piel.<br />

tekstus galvenokârt veido av. “Der Zuschauer” (1818,<br />

¹ 1598, 1599, 1603, 1662) informâciju tulk. Vinj., sv.<br />

orn. Cenz. A. Albânuss.<br />

N I 332. Ðaurums II 22. lp. Lit. sk. ¹ 907.<br />

AB M Inv. 137555 trûkst piel.; kopsçj. ar ¹ 907.<br />

AB R Inv. 3307 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25059 . V. Vâgnera par.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

Starp 1818–1821<br />

1001. Nosacîðanas.<br />

Noïazziïchanas. - [R., starp 1818-1821.]<br />

2 o . [10] lpp.<br />

Pçc 1818<br />

1003. Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahziba, | ta Deewa-Kalpa | Lutterus, |<br />

ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | wairota,<br />

pee ïcho Grahmatiýu Peetruhkïchanas no jauna | kreetni pahrluhkota,<br />

eekïch daudß Weetahm ßkaidraka | istaiïita, un Latweeïchu Draudßehm<br />

Widßemmç | par labbu isïpohßchinata. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

pçc 1818.] [1. var.]<br />

8 o . 116 lpp.<br />

15. izdevuma (¹ 993) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Riga, 1818. | Bei Julius Conrad Daniel M•ller”.<br />

1. izd. 1682(, ¹ 41). Ziòas par apd., cenz. un atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 993. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 41.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit. sk. ¹ 41,<br />

152.<br />

AB M Inv. 184557 uzlîme ar J. Misiòa uzr.<br />

NB R L2 638 boj. lp. L2 3378 aritmçtisku darbîbu pier.;<br />

trûkst lp.<br />

1004. Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahziba, | ta Deewa-Kalpa | Lutterus, |<br />

ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | wairota,<br />

pee ïcho Gramahtiýu[!] Peetruhkïchanas no jauna | kreetni pahrluhkota,<br />

eekïch daudß Weetahm ßkaidraka | istaiïita, un Latweeïchu Draudßehm<br />

Widßemmç | par labbu isïpohßchinata. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

pçc 1818.] [2. var.]<br />

302


8 o . 116 lpp.<br />

15. izdevuma (¹ 993) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Riga, 1818. | Bei Julius Conrad Daniel M•ller”.<br />

1. izd. 1682(, ¹ 41). Ziòas par apd., cenz. un atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 993. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 41.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit. sk. ¹ 41,<br />

152.<br />

NB R<br />

L2 585 J. Misiòa grâm. krâtuves spied.; boj. titlp.<br />

1005. Gliks, Ernsts.<br />

Ïwehta | Behrnu-Mahziba, | ta Deewa-Kalpa | Lutterus, |<br />

ar waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | wairota,<br />

pee ïcho Gramahtiýu[!] Peetruhkïchanas no jauna | kreetni pahrluhkota,<br />

eekïch daudß Weetahm ßkaidraka | istaiïita, un Latweeïchu<br />

Draudßehm Widßemmç | par labbu isïpohßchinata. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, pçc 1818.] [3. var.]<br />

8 o . 116 lpp.<br />

15. izdevuma (¹ 993) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Riga, 1818. | Bei Julius Conrad Daniel M•ller”.<br />

1. izd. 1682(, ¹ 41). Ziòas par apd., cenz. un atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 993. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 41.<br />

N I 58. M I 1311 (aut. kïûd.: S. G. Dîcs). Lit. sk. ¹ 41,<br />

152.<br />

AB M Inv. 605 J. Deibnera grâm. veikala etiíete; dzçsts<br />

ier. (salasâms “.. 25 cp.”); dat. 1864 13. okt.; J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1557.<br />

NB R L2 860 reliìisks ier.; trûkst lp.<br />

Pirms 1819<br />

1006. Âbece, lielâ.<br />

[Âbece, lielâ. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms<br />

1819.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

Virsr. vâcu val. [1.] lpp. rakt., vietâm Ðvâb. r.<br />

Sign. Kust. Bez titlp. Izd. z. grâm. beigâs.<br />

3. izdevums. 1. izd. ne vçlâk par 1788 (¹ 453). 2. izd.<br />

(¹ 598) atbilstoðas izd. z. [16.] lpp.: “Jelgawâ, 1796. |<br />

Pee J. W. Steffenhagen”. Teksta 1. r.: “A A a b c”, virsr.<br />

1. lpp.: “Deutßch A. B. C.”. Teksta beigâs cipari. Lasâmteksti<br />

no otrâs ðîs spiest. âbeces (sk. ¹ 695) sâk atðíirties<br />

ar [13.] lpp., jo papildus ievietotas “Rihta-Luhgïchanas”,<br />

“Deewa-Luhgïchana preekïch Ehïchanas”, “Deewa-Luhgïchana<br />

pehz Ehïchanas” un “Wakkara-Luhgïchanas”. Orn. apm., orn.<br />

sv., divkrâs. iesp. Dat. pçc eks. skaita spiest. noliktavâ.<br />

Ies. eks. c. 1824 un vçlâk – 10 kap. s. Bija daudzi<br />

papildmet., taèu pçc spiest. arhiv. zinâma tikai daïa no tiem:<br />

1819 spiest. noliktavâ bija 6800 eks., 1826 sept. –<br />

2300 eks. Drîz pçc tam tika iesp. jauns papildmet., jo<br />

1829 febr. spiest. noliktavâ bija 5800 eks., 1832 jûl. –<br />

2000 eks., 1843 28. sept. un 1845 20. martâ iesp. papildmet.<br />

pa 5000 eks. Lielâs vai mazâs âbeces papildmet.<br />

5000 eks. 1846 23. dec. Domâjams, ka papildmet. lietots<br />

neizjaukts salik. Vçlâkajos iesp. lietots maðînpap. Daþas<br />

sîkas atðíir. ïauj zinâmos eks. sadalît grupâs: 1. un 3. gr.<br />

eks. [6.] lpp. 6. r. no aug. “man-ni”, 2. gr. “ma-ni”; 1. un 2. gr.<br />

eks. [16.] lpp. 3. r. no aug. “Peßtitajs”, 3. gr. “Peeßtitajs”.<br />

N I 190. M I 2148, 2152. Lit.: Steffenhagen 1819,<br />

81. lpp.; 1832, 1. lp.; 1838, 36., 44. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 26016 KPm atz.; kopsçj. ar LVi spied.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 16835 A. V. Bûholca par.; Llb b-kas spied.<br />

3. grupa:<br />

AB M Inv. 50399.<br />

AB R Inv. 15609.<br />

NB R L2 4 [12.] un [13.] lpp. teksts iespieþot samainîts<br />

vietâm; M. Caunes îpað. ier.<br />

125. attçls<br />

1007. * Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Jauna | ABC | un | Laïïi-|ïchanas | Mahziba [. - J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1819.]<br />

8 o . [16] lpp. : 1 il. titlp. kokgriez.<br />

2. izdevuma (¹ 643) 1. papildmetiens. Apr. pçc<br />

kserokop. Titlp. 1. iesp. izd. z.: “Jelgawâ, 1797. | Pee<br />

J. W. Steffenhagen”. Ziòas par 1. izd., il., apd., eks. skaitu,<br />

cenâm, dat. un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 643.<br />

N I 142. M I 2118. Kundziòð 19. Lit. sk. ¹ 381, 643.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1 83.)<br />

(Kserokop. NB R<br />

1008. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Païakkas un Stahßti, | teem Latweeïcheem | par islußteïchanu<br />

un gudru mahzibu | ïarakßtiti. | No jauna pahrluhkoti | un wairoti |<br />

no | ta wezza Ïehrpilles un Ïonnakßtes Baßnizkunga | Stender. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1819.]<br />

8 o . 16, 383 lpp.<br />

2. izdevuma (¹ 484) 1. papildmetiens. 1. izd. 1766<br />

(¹ 274). Titlp. 1. iesp. izd. z.: “Jelgawâ eeïpeeßts, | no<br />

J. W. Steffenhagen, zeeniga Leelkunga | grahmatu ïpeedeja.<br />

1789”. Ziòas par apd., c., dat., eks. skaitu spiest. noliktavâ<br />

un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 484.<br />

N I 93. Ârons 42, 321. M II 7013. Kundziòð 8. Lit.<br />

sk. ¹ 274, 484.<br />

303


AB R Inv. 4123 norâd. uz oriì. aut. u. c. lasîðanas atz.;<br />

LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16884 A. V. Bûholca 1826 îpað. ier.; Llb b-kas<br />

spied.<br />

NB R L2 3698 J. Osîða spied.<br />

1819<br />

1. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 713) izd. z.: “Jelgawâ<br />

1803. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla”. Dat.<br />

pçc spiest. arhiv. Spiest. noliktavâ 1819 bija 600 eks.,<br />

1820 spiest. grâm. veikalâ – 1000 eks. Neies. eks. c.<br />

1824–1832 – 10 kap. s., ies. – 15 kap. s. Komis. c. 1836 –<br />

20 kap. s. Ziòas par apd., kâ arî iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 713.<br />

N I 226. M I 1301. Lit. sk. ¹ 713.<br />

[Âbece, mazâ. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1819.]<br />

Sk. ¹ 695.<br />

AB R Inv. 4134.<br />

NB R L2 65.<br />

Tartu Un-tes b-kâ.<br />

III.V.14.L.<br />

1009. Aleksandrs I, Krievijas imp.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteetes, | Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu walßts | , | no | Kurßemmes<br />

Kambara waldiïchanas | us | ... | . - Jelgawâ, ... deenâ Mai<br />

mehneïcha 1819tâ gaddâ.<br />

2 o . [2] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Norâd. par apkârtsûtîðanu [2.] lpp.<br />

Patents par zemnieku mâju inventâra uzskaiti. Tekstâ<br />

atstâtas tukðas vietas ier. Izdev. Kurzemes Kamerâlvalde.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 376. M I 3648/17.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 2 19.) Izpildîts Piltenes<br />

mâc. muiþai; ar roku ier. datums: “28”.<br />

1010. Aleksandrs I, Krievijas imp.<br />

Pawehleïchana | us to waldidamu Senatu. - [R., 1819.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents ar Vidzemes zemnieku likumu apstiprinâjumu<br />

un pavçli tos iespiest, kâ arî tulkot latv. val. (iesp. “Likumi<br />

Vidzemes zemniekiem doti”, J., 1820, ¹ 1041). [2.] lpp.<br />

tulk. paraugs “Pirma Daüüa Brihwüaißchana[!]”. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Dat. pçc likumu apstiprinâjuma datuma – 1819 26. marts.<br />

N III 1415. M I 3634.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

1011. Bilterlings, Georgs Zîgmunds.<br />

Tahs | krißtigas Mahzibas | ko | ïawai mihüai Draudßei | par<br />

labbu Peeminneïchanu | isßtahßtijs irr | G. S. Bilterling, |<br />

Preekules in Auderr-Aßßites Draudßes Mahzitais. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1819 vai 1820.]<br />

8 o . 32 lpp.<br />

1012. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Bohkßtabeereïchanas-mahziba. | - Jelgawâ, 1819. Eeïpeeßta<br />

pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un Dehla. [1. var.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., vietâm Ðvâb. r. Cenz. atï. piemin.<br />

teksta beigâs.<br />

Mâcîblîdzeklis lasîðanas apguvei. Izdev. konv. Alig.<br />

sk. ¹ 1014. Orn. apm. Cenz. H. K. Lîbavs. C. bez<br />

alig. uz lp.: “Ïchi lappa makïa 10 wa——a kopekus”, c. 1824–<br />

1854 – 5 kap. s. Spiest. noliktavâ 1819 vai 1821 bija<br />

540 eks. Tas pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir. (¹ 1013).<br />

Var. noðíirðanai izmant. atðíir.: 11. r. no aug. 1. var. “ïkandineeks”,<br />

2. var. “ïkaýdineeks”. Visvairâk lietota Grobiòâ,<br />

arî Kursîðos un Çdolç.<br />

N I 371. M I 2101. Lit.: Labrence 1988, 32.–34. lpp.<br />

AB M Inv. 2218.<br />

NB R L4 9.<br />

1013. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Bohkßtabeereïchanas-mahziba. | - Jelgawâ, 1819. Eeïpeeßta<br />

pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un Dehla. [2. var.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1015. Ziòas par apd.,<br />

cenz., c., eks. skaitu spiest. noliktavâ, var. atðíir. paz. un<br />

par lietoðanu sk. ¹ 1012.<br />

N I 371. M I 2101. Lit. sk. ¹ 1012.<br />

AB R Inv. 4222 LVb spied. Inv. 13480 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16846 Llb b-kas spied.; pies. ¹ 1073.<br />

Inv. 26004 kopsçj. ar tâ sat. râd. un bibliogr. piez. J. . Rekes<br />

rokr., KPm supeksl. un LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 1085,<br />

1228, 1279, 1387, 1510, 1542, 1608, 1636, 1692, 1780, 1785.<br />

LB 4L(a) B677 inv. 87908.<br />

304


1014. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Bohkßtabu-mahziba. | - Jelgawâ, 1819. Eeïpeeßta pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un Dehla. [1. var.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Pirms nos. lietoðanas pamâcîba.<br />

Cenz. atï. piemin. teksta beigâs.<br />

Mâcîblîdzeklis lasîðanas apguvei. Orn. apm., divkrâs.<br />

iesp. C. uz lp.: “Ïchi lappa makïa 10 wa——a kopekus”. Izd.<br />

kopâ ar tâ paða aut. “Bokstabierçðanas mâcîbu” (¹ 1012).<br />

Tas pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir. (¹ 1015). Var.<br />

noðíirðanai izmant. atðíir.: 6. r. no aug. 1. var. “Zikkartigi”,<br />

2. var. “Zikkahrtigi”. Ziòas par cenz., citâm c., eks. skaitu<br />

spiest. noliktavâ un lietoðanu sk. ¹ 1012.<br />

N I 371. M I 2101. Lit. sk. ¹ 1012.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 2218.<br />

NB R L4 9.<br />

126. attçls<br />

1015. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Bohkßtabu-mahziba. | - Jelgawâ, 1819. Eeïpeeßta pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un Dehla. [2. var.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Izd. kopâ ar tâ paða aut. “Bokstabierçðanas mâcîbu”<br />

(¹ 1013). Ziòas par cenz., c., eks. skaitu spiest. noliktavâ<br />

un lietoðanu sk. ¹ 1012. Ziòas par apd., iesp., c. uz<br />

lp. un var. atðíir. paz. sk. ¹ 1014.<br />

N I 371. M I 2101. Lit. sk. ¹ 1012.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB R Inv. 4222.<br />

AB RM Inv. 16846. Inv. 26004.<br />

LB 4L(a) B677 inv. 87908.<br />

1016. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

I. | Dßeeïma us Ûeißara Alekïandera dßimïchanas | deenu. |<br />

2. | No brihweßtibas. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1819.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp.<br />

Divas garîgas dziesmas sakarâ ar Krievijas imp.<br />

dzimðanas dienu un dzimtniecîbas atcelðanu Kurzemç.<br />

Publ. arî K. . Launica grâm. “No brîvestîbas un viòas<br />

iecelðanas Kurzemç” (J., 1819) 59.–64. lpp. (¹ 1017).<br />

Sv. orn. Dat. pçc min. grâm. publik. laika.<br />

N I 491; II 491, 30. lpp. M I 2561 (izd. gads kïûd.: 1830).<br />

AB R Inv. 13470.<br />

1017. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

No | Brihweßtibas | un | wiýýas eezelïchanas Kurßemmç. |<br />

Wiïïeem gohdigeem Kurßemmes arrajeem | par pamahziïchanu un<br />

waijadßigu | ßiýýu. | - Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen un<br />

dehla. | 1819. <br />

8 o . [4], 66 lpp.<br />

Aut. min. velt. [3.] lpp. rakt., vietâm Ðvâb. r.<br />

Sign. Velt. Kurzemes muiþniekiem [3.] lpp.<br />

1817. gada Kurzemes dzimtniecîbas atcelðanas likuma<br />

izskaidrojums ar 2 dziesmâm un lûgsnu pielikumâ 59.–<br />

66. lpp. Sv. orn. Cenz. O. Rozenbergers. Spiest.<br />

noliktavâ 1828 un 1832 jûl. bija 750 eks. C. titlp.: “Ïchi<br />

grahmatiýa makïa eeïeeta 25 ßudraba kopeûus, | bet par ßudraba<br />

rubbuli warr 5 dabbuht”. Eks. c. pçc slud. 1861 – 15 kap.<br />

59.–64. lpp. ievietotâs dziesmas izd. arî ats. ar nos.<br />

“I. Dziesma uz íeizara Aleksandera dzimðanas dienu.<br />

2. No brîvestîbas” (1819, ¹ 1016).<br />

N I 374. Barons 263. M I 2406. Lit.: Apînis 1994,<br />

35. lpp.<br />

AB M Inv. 49181.<br />

AB R Inv. 1425. Inv. 5774 A. V. Bûholca par.; Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 13525 Jonatana b-bas b-kas, K. Birzgala lasâmb-kas<br />

un <strong>Latvijas</strong> Lauksaimniecîbas kameras b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17328 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 429 lasîðanas atz.; A. ortiòa b-kas spied.<br />

L2 4080 lasîðanas atz.<br />

UB P LI 55 inv. R:7574 J. Rapas spied.<br />

Pamâcîba, kâ bûs izðíirt îstenu nâvi .. . - R. :<br />

J. K. D. Miller, Dota .. 1819tâ gadâ. Sk. ¹ 1046.<br />

1018. Rihters, Johans Georgs Lçberehts.<br />

Ïirïniga usïaukïchana. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1819.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Dr. Johann Georg Lebrecht Richter,<br />

| Dohbeles Latweeïchu draudßes mahzitais, in Jelgawas |<br />

Bihbeles draugu beedribas lohzeklis”. rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Bez titlp. Cenz. atï. [8.] lpp.<br />

Pârskats par Krievijas Bîbeles biedrîbas Kurzemes<br />

nodaïas darbîbu. Izdev. acîmr. Krievijas Bîbeles b-bas<br />

Kurzemes nod. Dat. pçc cenz. atï. un bibliogr. Cenz.<br />

H. L. Bçlendorfs.<br />

N I 373. M I 419.<br />

AB M Inv. 58977. Inv. 437-7-71.<br />

AB R Inv. 4184 kopsçj. ar ¹ 436.<br />

AB RM Inv. 17122 Llb b-kas spied. Inv. 17617.<br />

Inv. 26034 LVi un tâ b-kas spied.<br />

305


1019. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ Rahtußç, taì 8tâ Mai 1819.<br />

4 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti. Bez titlp.<br />

rakt., krievu<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1819. Sv. orn. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr.<br />

V. . Hekera spiest.<br />

N II 560.<br />

M I 3648/74c.<br />

AB R Inv. 6430 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17369 Llb b-kas spied.<br />

1020. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteetes, | Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu walßts | , | no | tahs Kommiïïiones<br />

par eeweïchanu to wiïïaugßtaki | apßtiprinatu ßemneeku<br />

likkumu, | teem | Kurßemmes ßemneekeem. - <br />

2 o . 5 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ ar pavçli zemniekiem<br />

izbeigt nemierus un ar skaidrojumu par dzimtniecîbas atcelðanas<br />

likumu pakâpenisku ieveðanu. Tulk. J. K. Kçlers.<br />

Parakst. arî . Vetbergs, J. . Reke, Tîzenhauzens,<br />

K. J. K. Vitens, . irkss un T. Hâns. Izdev. Kurzemes<br />

Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas komis. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Bija paredzçts<br />

pçc nolasîðanas patentu pienaglot pie visu baznîcu durvîm.<br />

N I 375. M I 3648/16.<br />

AB M Inv. 5071.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34744.<br />

Tâ Jauna derîba .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1819.] Sk. ¹ 959.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–33., 41.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: K. . Vatsona (kript. W.) “Tas ugguns Karuls” (ar<br />

dialogu ievadâ) [34.–40.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs.<br />

iesp. Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp.<br />

ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee<br />

J. K. D. M•ller | Rihges pilïatá” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes<br />

nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 23. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 137495.<br />

AB R Inv. 3249 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25144.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 906.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 6221.<br />

1022. Vidzemes kalenderis uz to 1820tu gadu.<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1820 tu Gaddu. | Ïchis<br />

irr leeks Gads, | kam 366 Deenas irr. | - Rihgas pilsïehtâ, |<br />

driûûehts pee W. . H´cker. [1819.] <br />

8 o . [24] lpp. : 1 il. [17.] lpp. kokgriez.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 16.–22.] lpp. Piel. aut. [K. G. Zontâgs] un [P. Tîdemanis].<br />

Piel. sat.: “Pirma Wahzeeïchu Atnahkïchana | us<br />

Widßemmi” [22.–24.] lpp. “Gudra Wiltiba” [22.–24.] lpp.<br />

Il. (32×62 mm) bez par. – Saules aptumsuma tehnisks zîmçjums.<br />

Vinj., sv. orn. Cenz. V. . Keislers.<br />

N I 332. Ðaurums II 23. lp. Lit.: Apînis 1994, 35. lpp.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 907.<br />

AB M Inv. 6983. Inv. 137555 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

AB R Inv. 3308 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25060.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

1021. Veca un jauna laika grâmata uz to 1820tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1820tu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kas leekais gads jeb Ïchaltgads<br />

no 366 deenahm irr; | tá ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç,<br />

Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un<br />

ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules- | un Mehneï-Lehkïchanu<br />

un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu, Mehneï-Starpas |<br />

un Gaiïa-Nojehgïchanas | atraßt warr. | - Jelgawâ | pee Jahýa<br />

Wr. Steffenhagen un Dehla. [1819.]<br />

8 o . [48] lpp.<br />

1023. Volters, Johans Kristofs.<br />

Peeminnami Wahrdi, | ïazziti no ïpreddiûu krehïla, | muhïu |<br />

Zeeniga Schehliga Ûeißera | dßimïchanas deenâ, | taì 12. deenâ<br />

Dezember mehneïcha gaddâ 1818, | kâ taì deenâ | tahs brihwibas--<br />

ïluddinaïchanas wiïïeem | Kurßemmes dßimtu-üaudim, | ïawai |<br />

mihlai draudßei par mahzibu | no | weena Kurßemmes Baßniz--<br />

Kunga. | - Jelgawâ, 1819. | Pee J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

<br />

8 o . 16 lpp.<br />

306


Aut. min. 4. lpp.: “Joh. Chr. Wolter, | Prediger zu Zirau<br />

und Virginahl”. rakt., vietâm Ðvâb. r. Aut. 1819 20. maija<br />

priekðv.: “Vorerinnerung” vâcu val. 3.–4. lpp.<br />

Krievijas imperatora Aleksandra I dzimðanas dienâ<br />

teikts sprediíis sakarâ ar dzimtniecîbas atcelðanu. Sv.<br />

orn. Aut. izd. Cenz. H. L. Bçlendorfs. Eks. c. 1819 –<br />

5 kap. s., ies. eks. c. 1820–1834 – 10 kap. s.<br />

1. var. 5. lpp. 4. r. no aug. “ßarriýi”, 7. r. no ap. “ïalaïïet”<br />

(2. un 3. var. “ßa——iýi”, “ïalaïïeet”); 6. lpp. 4. r. no ap. “us”<br />

(2. un 3. var. “un”); 9. lpp. 7. r. no ap. “laiki, un” (2. un<br />

3. var. “Laiki un”); 15. lpp. 4. r. no aug. “ka” (2. un 3. var.<br />

“ká”); 16. lpp. 1. r. no aug. “ßt’ras”, 6. r. no aug. “ïlahwehs”<br />

(2. un 3. var. “Paßt’ras”, “ïlawehs”). 3. var. titlp. atðíir.<br />

vinj., tas iesp. uz maðînpap. Ziòas par apd. un iesp. ar<br />

kïûd. titlp. sk. ¹ 630.<br />

N I 372. M I 1009.<br />

AB M Inv. 357. Inv. 438-1-71.<br />

AB R Inv. 4003 Bvsb b-kas spied. Inv. 4100 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 17333 Llb b-kas spied. Inv. 30882.<br />

NB R L2 458.<br />

Pçc 1819<br />

1024. Grîners, Aleksandrs Heinrihs.<br />

Ihïa | Krißtigu Üaußchu | Mahziba, | ká ta ne ween | pee<br />

Behrnu Mahzibahm Baßnizâ | bet arridßan | pee jaunu Üaußchu |<br />

Ïataiïiïchanas us Deewa Galdu, | zaur daudß gaddeem irr |<br />

mahzita un isßtahßtita tappuïi. | Taggad no jauna rakßtòs eeïpeeßta. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pçc 1819.] <br />

8 o . 32 lpp.<br />

4. izdevuma (¹ 948) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ 1816. | Pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla”. 1. izd. 1777 (¹ 349). Dat. pçc 1. iesp. eks.<br />

atraðanâs laika spiest. noliktavâ. Neies. eks. c. 1828–<br />

1854 un vçlâk – 15 kap. s. Ziòas par apd., cenz., kâ arî<br />

atðíir. paz. sk. ¹ 948. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 349.<br />

N I 116. M I 1333. Lit. sk. ¹ 349.<br />

AB RM Inv. 27969.<br />

NB R L2 188 trûkst lp.<br />

Pirms 1820<br />

1025. Baumanis, Johans Heinrihs.<br />

Behru-Walloda | ïarakßtita | par peemiýýu | Kahrkla Jahýam,<br />

| Kokneïïes walßts ïaimneekam. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pirms 1820. 1. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Kust.<br />

2. izdevums. Titlp. 1. izd. izd. z.: “Jelgawâ, 1797”.<br />

1. izd. 1797 (¹ 630). Dat. pçc eks. skaita spiest. noliktavâ:<br />

1819 krâj. bija 1425 eks. Eks. c. 1824–1833 – 3 kap. s.,<br />

1853 un vçlâk – 5 kap. s. Tas pats vçl divos var. ar salik.<br />

atðíir. (¹ 1026, 1027). Var. noðíirðanai izmant. atðíir.:<br />

1. un 2. var. titlp. vinj.<br />

3. var. titlp. vinj.<br />

N I 207. M I 1195. Lit. sk. ¹ 630.<br />

AB R Inv. 3995 A. V. Bûholca bibliogr. ier.; Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 4184.<br />

AB RM Inv. 26390.<br />

NB R L2S 53 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; RPb spied.<br />

1026. Baumanis, Johans Heinrihs.<br />

Behru-Walloda | ïarakßtita | par peemiýýu | Kahrkla Jahýam,<br />

| Kokneïïes walßts ïaimneekam. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pirms 1820. 2. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

2. izdevums. Titlp. 1. izd. izd. z. : “Jelgawâ, 1797”.<br />

1. izd. 1797 (¹ 630). Ziòas par apd. un iesp. ar kïûd.<br />

titlp. sk. ¹ 630. Ziòas par eks. skaitu spiest. noliktavâ,<br />

c. un var. atðíir. paz. sk. ¹ 1025.<br />

N I 207. M I 1195. Lit. sk. ¹ 630.<br />

LB 2 B349 inv. 75783.<br />

NB R L2 2503. L2 3123 aut. biogr. ziòas. L2 3124.<br />

307


1027. Baumanis, Johans Heinrihs.<br />

Behru-Walloda | ïarakßtita | par peemiýýu | Kahrkla Jahýam,<br />

| Kokneïïes walßts ïaimneekam. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pirms 1820. 3. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

2. izdevums. Titlp. 1. izd. izd. z. : “Jelgawâ, 1797”.<br />

1. izd. 1797 (¹ 630). Ziòas par apd. un iesp. ar kïûd.<br />

titlp. sk. ¹ 630. Ziòas par eks. skaitu spiest. noliktavâ,<br />

c. un var. atðíir. paz. sk. ¹ 1025.<br />

N I 207. M I 1195. Lit. sk. ¹ 630.<br />

AB M<br />

Inv. 497 reliìisks ier.<br />

1028. o Debess grâmata.<br />

Debbes Grahmata. Kurri ar Selta Wahrdeem rakßtiti, un irr<br />

redßami eekßch Mikkela Baßnizas St. Germain tohp ßauhkta Grodoria,<br />

kurr ta Grahmata par to ßwehtu Krißtiba liddinajas. Kas winnu<br />

aisßkart grib no ta wingßch atkahpzas[!], kas winnu norakßtit gribb<br />

pee ta wingßch nolaißchas un atdaras ßew pats. - [B. v., pirms<br />

1820.]<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Buramvârdi. Vâcu val. “debesu grâm.” Rîgâ pirmoreiz<br />

konstatçta 1688. Aprakstâmais latv. izd. teksta ziòâ<br />

esot idents ar 1704 vâcu izd. Visvairâk “debesu grâm.”<br />

ar sat. variâcijâm izplatîjuðâs rokr. un bija pazîstamas kâ<br />

Vidzemç, tâ Kurzemç. Teksts kâ mâòticîbas veicinâtâjs<br />

tika apkarots. Dat. pçc eks. îpaðn. biogr.<br />

N I 478. M I 1834. Lit.: Der berüchtigte Brief 1824.<br />

Verzeichnis 1829, 4. lp. Straubergs 1939, 181.–192. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1831 viens eks. bija Llb b-kâ. Domâjams, ka ðai b-kai tika<br />

nodots 1820 miruðajam Âraiðu mâc. E. J. Â. Kornçliusam piederçjuðais<br />

eks., kas min. lit.<br />

128. attçls<br />

1029. o Padûmôðonas uz seðu svâtdîòu ..<br />

PADUMOSZONAS | UZ SESZU SWATDINIU |<br />

SWATA ALOIZIAS J. | ABA | UZ CYTAS DINAS |<br />

KOTROM KAS IT PI DIWA GOLDA. | - POÙOCKA. |<br />

PI GROMATU SPISZONAS BAZNICKUNGU | JE-<br />

ZUITU. [Pirms 1820.]<br />

12 o . [57] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant. Cenz. atï. piemin. titlp.<br />

Stâsti par svçtâ Aloizija dzîvi, reliìiskas apceres un<br />

lûgsnas. Apr. pçc rakstu aizlieguma laika kontrafakcijas<br />

(NB R L1S 164). Iespied. Polockas Jezuîtu spiest. Dat.<br />

pçc pçd. ðajâ spiest. gatavotâs grâm. latg. rakstu val., taèu<br />

iespçj., ka darbs izd. daudz agrâk, jo ar tieði ðâdu izd. z.<br />

formulçjumu 1796 laistas klajâ “Padûmôðonas un lyugðonas<br />

ap cîteiðonu Kunga Jezu Hrysta ..” (¹ 615). Rakstu<br />

aizlieguma laikâ abi darbi divos izd. veido viena izdev.<br />

konv. sastâvdaïas.<br />

S 196 (domâjams, apr. def. kontrafakcijas eks.).<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1030. Vârs, rîdrihs Daniels.<br />

Mohdrigi, mohdrigi! juhs Behrni | pee | Seemas ßwehtku<br />

Dßeeïmahm, pee | Ïumminaßchanas | Jeßu, juhïu dßimmußcha<br />

Peßtitaja. - [B. v., pirms 1820.]<br />

4 o . [2] lpp.<br />

Aut. ieðifrçts tekstâ 2. r. no beigâm: “Ko Wahr gulihts tik<br />

ïpehju”. rakt., 2. lpp. norâd. uz melod. un aut. uzvârds<br />

Ðvâb. r.<br />

Luterâòu garîgas dziesmas. Orn. apm., vinj. Aut.<br />

izd.() Bibliogr. kâ iespçj. iesp. vieta norâdîta Rûjiena,<br />

taèu turienes iespied. G. Bergmanim ðâdas vinj., liekas,<br />

nav piederçjuðas. Teksta beigâs ievietotâ vinj. ir J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest. rotâjumu albumos, taèu sâk. vinj.<br />

tajos nav. Dat. pçc 2. izd. Bija paredzçts bçrniem.<br />

2. izd. 1820 Jelgavâ (¹ 1054).<br />

N I 503. M I 1467.<br />

AB RM<br />

Inv. 17324 Llb b-kas spied.<br />

1820<br />

Bilterlings, G. Z. Tâs kristîgas mâcîbas .. [. - J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1820.] Sk. ¹ 1011.<br />

1031. Diamels, Jozefs.<br />

Pehz | tahs Ûeißeriïkas Gohdibas | ta Patwaldineeka pahr<br />

wiïïu Kreewu Walßtibu | Alekïandra ta Pirma | Pawehleïchanas<br />

| no tahs augßti pawehletas Kommiïïiones par teem eezeüüameem<br />

jauneem | Semneeku Likkumeem | wiïïeem Widßemmes Semneekeem,<br />

tik labbi Latweeïcheem ká Iggauýeem, | un teem kas irr<br />

Ïahmu Semmç. - [1. iesp.]<br />

4 o . 16 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp.<br />

Vidzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komisijas sastâdîts izvilkums no zemnieku likumiem.<br />

Parakst. arî E. H. Anhorns fon Hartviss, A. Rennenkampfs,<br />

K. M. Klçbeks, T. V. Ðulcs, J. J. Rolsens un K. Budbergs.<br />

308


Sv. orn. Izdev. Vidzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu<br />

ieveðanas komis.() Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Tekstâ bija ieviesuðâs kïûdas, kuru dçï uz paredzçtajâm<br />

vietâm izsûtîto izd. vajadzçja pieprasît atpakaï un aizstât<br />

ar jaunu. Tûlît arî tika pagatavots jauns iesp., izmant.<br />

vçl neizjaukto 1. iesp. salik. (¹ 1032). 2. iesp. teksta<br />

atðíir.: 3. lpp. 5.–6. r. no aug. “wiïïu Grunti | un Semmi”<br />

(1. iesp. “wiïïu Muißchas | Grunti un Semmi”), 14. r. no aug.<br />

“wehl paßtahweht kahdu Laiku.” (1. iesp. “wehl paßtahweht.”).<br />

N I 387. M I 3648/75.<br />

AB M Inv. 128-9-69. Inv. 432-7-71.<br />

AB R Inv. 4218 LVb spied. Inv. 4242. Inv. 12667 (5 eks.)<br />

vienâ eks. Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17370 norâd. uz otro iesp.; Llb b-kas spied.<br />

1032. Diamels, Jozefs.<br />

Pehz | tahs Ûeißeriïkas Gohdibas | ta Patwaldineeka pahr<br />

wiïïu Kreewu Walßtibu | Alekïandra ta Pirma | Pawehleïchanas<br />

| no tahs augßti pawehletas Kommiïïiones par teem eezeüüameem<br />

jauneem | Semneeku Likkumeem | wiïïeem Widßemmes Semneekeem,<br />

tik labbi Latweeïcheem ká Iggauýeem, | un teem kas irr<br />

Ïahmu Semmç. - [2. iesp.]<br />

4 o . 16 lpp.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

2. iesp. vçst. un atðíir. sk. ¹ 1031.<br />

N I 387. M I 3648/75.<br />

AB R Inv. 12667.<br />

AB RM Inv. 17717 LVb spied. Inv. 26625.<br />

NB R L2 463 Bvsb b-kas spied.<br />

Ziòas par apd.,<br />

1033. Diamels, Jozefs.<br />

Tahs Keißerißkas Gohdibas | ta wiïïas Kreewu-Walßts Padwaldineeka[!]<br />

| Pawehleïchana | dohta no Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas | wiïïahm | KreisKomittejehm, kas irr<br />

eezeltas Ïargadamu Baûûu Dehßtiïchanas labbad, | wiïïeem Muißchas<br />

Waldineekeem un Pagaßta Wezzakeem, un wiïïeem kam<br />

nahkahs | ßinnaht par ïchahm Leetahm. | - Rihgas Pillì 22. Novembera<br />

1820.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. J. Diamela “Likkumi | ko, pehz Kunga,<br />

Rihgas Karra Gubbernatora un augßtakaja Teeïasleetu | Pawehletaja<br />

Markihßa Paulucci Uswehleïchanas, ta Widßemmes Gub-|<br />

bernementes ïargadamu Baûûu Dehßtiïchanas Komiteje irr ïarakßtijuïi,<br />

lai | ïchi ïargadamu Bakku Dehßtiïchana jo labbaki isdohdahs. -<br />

” [2.–3.] lpp. Pçd. lpp. norâd.<br />

vâcu val. par apkârtsûtîðanu.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par pasâkumiem baku vakcinâcijâ.<br />

Parakst. arî . Koskuls (Koðkuls) un V. E. Blûmens,<br />

likumus arî K. J. Nummerss, K. G. Zontâgs un<br />

D. G. Kurcvigs. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 390. M I 3648/76.<br />

AB M Inv. 48001.<br />

AB RM Inv. 32115 Bvsb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 65-3799.<br />

NB W 4 668 inv. 60980. 4 668 inv. 139074. 4 668 inv.<br />

65-3797.<br />

1034. Dullo, Hermanis rîdrihs.<br />

Ïaïaukïchana us weenu Weetu | to krißtitu deewabihjigu<br />

Üaußchu pee Ïabeedroïcha-|nas tahs Bihbelu-Draudßibas. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1820.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. grâm. beigâs: “Ehrmannis Ïprizzis Dullo ..”.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Aicinâjums Kabilç dibinât Krievijas Bîbeles b-bas<br />

apakðnodaïu, dibinâðanas nosacîjumu un izvçrðamâs<br />

darbîbas izklâsts. Aut. izd. Dat. pçc cenz. atï. Cenz.<br />

J. D. Braunðveigs. Domâjams, izplat. Kabiles draudzç.<br />

N I 383. M I 408.<br />

AB RM<br />

Inv. 17121 Llb b-kas spied.<br />

1035. o Dzîves stâsts ..<br />

Dßihwes Stahßts no ta mella Brahüa Karneels. - [Lintene :<br />

J. reitâgs, 1820.]<br />

8 o . [14] lpp.<br />

rakt.<br />

Hernhûtieða biogrâfija. Nav izplat. 2. izd. 1821<br />

(¹ 1082).<br />

N I 402. M I 469.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1036. Girgensons, Oto.<br />

Ïpreddiûis, | taì 12. Merz 1820 | Oppekalnesdraudßes baßnizâ<br />

| ïazzihts, | kad brihweßtiba ïchinnì baßnizâ | tappe ïluddinata. |<br />

No | Oppekalnes draudßes Leelkungeem | ïaweem ßemneekeem par<br />

peemiýýu | driûûehts. | - Rihgâ 1820. | Driûûehts pee J. K. D. M•ller.<br />

<br />

8 o . 29, [3] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. [32.] lpp.<br />

309


Sv. orn. Izdev. Apukalna draudzes konvents. Cenz.<br />

H. L. Bçlendorfs. Izplat., domâjams, bez maksas starp<br />

Apukalna draudzes zemniekiem.<br />

N I 382. M I 973.<br />

AB R Inv. 4008 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp. Inv. 4099<br />

val. lab. un lasîðanas atz.<br />

AB RM Inv. 16641 sîki val. lab.; Llb b-kas spied.<br />

1037. Grômota lyugðonu ..<br />

Grômota lyugðonu uz gûda Dîva Kunga îkðan Tryadîbas<br />

vînîga, vysu svâtôkas Jumpravas Maryas un Dîva<br />

svâtu. Ar dzîsmem un eisu katôliðku môceibu dçï vajadzeibas<br />

latvîðu izdrukovôta. - Polockâ. Nomâ taiseiðonas<br />

grômotu Akademiis pi baznîckungu jezuitu. 1820.<br />

12 o . [21], 267 lpp. (Apr. pçc def. eks., kuram trûkst<br />

beigu no 268. lpp.)<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Kust.<br />

Kalendârijs [2.–21.] lpp. Cenz. atï. piemin. titlp.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1771 (¹ 307). Aprakstâmais<br />

def. eks. ðim izd. atributçts ar kalendârija lp. fragm. palîdzîbu,<br />

kurâ salasâmais cipars “6” attiecas uz maijâ svinamo<br />

Kristus debeskâpðanas dienu un saskan ar ðo svçtku<br />

datumu 1820. Nos. formulçts pçc bibliogr., taèu izd.<br />

apjoms – 267 lpp. – tajâ uzrâd. kïûd. Iespied. Polockas<br />

Jezuîtu spiest. Orn. sv., vinj. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 307.<br />

S 38.<br />

AB RM Inv. 17281 kïûd. atjaunota rokr. titlp.; Llb b-kas<br />

spied.; trûkst lp.<br />

1038. o Kurzemes Kamerâlvaldes patents ..<br />

[Kurzemes Kamerâlvaldes patents par atalgojumu<br />

pagasta tiesu locekïiem. - J., 1820.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Sast. martâ. Izdev. Kurzemes Kamerâlvalde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 391. M I 3648/18.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1039. Langerfelde.<br />

Dßihwes-ßtahßts | weenas | gohdigas un krißtigas Ïeewas |<br />

Langerweld | no | wiýýas païchas aprakßtihts. - [Lintene :<br />

J. reitâgs, 1820.] <br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. [16.] lpp.<br />

Hernhûtietes autobiogrâfija. No vâcu val. tulk.<br />

[G. G. Sokolovskis]. Beigâs pievienoti [G. H. Loskîla]<br />

garîgas dziesmas panti. Dat. pçc cenz. atï. un bibliogr.<br />

Cenz. J. D. Braunðveigs. 2. izd. arî 1820 (¹ 1040).<br />

N I 384. M II 7394.<br />

AB R Inv. 4182 LVb spied. Inv. 5223 Bvsb b-kas spied.<br />

1040. Langerfelde.<br />

Dßihwes-ßtahßts | weenas | gohdigas un krißtigas Ïeewas |<br />

Langerweld | no | wiýýas païchas aprakßtihts. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1820.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. [16.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. arî 1820 (¹ 1039). Sv. orn.<br />

Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris J. Çvalds. Ziòas<br />

par dat. un cenz. sk. ¹ 1039.<br />

N I 384. M II 7394.<br />

AB M Inv. 2637. Inv. 84986 Llb b-kas spied. Inv. 146909.<br />

AB RM Inv. 16875 Llb b-kas spied. Inv. 30853.<br />

1041. Likumi Vidzemes zemniekiem doti.<br />

Likkumi | Widßemmes Semneekeem | dohti. <br />

4 o . 216 lpp.<br />

rakt., vairâki virsr. Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Likkumu-Rahditais”<br />

213.–216. lpp.<br />

Oriì.: “Liefländische Bauer-Verordnung”. Tulk.<br />

[K. V. Brokhûzens]. Tulk. piedalîjies arî [P. Tîdemanis].<br />

1. d. – “Brihwlaiïchana” 5.–23. lpp. 2. d. – “Brihwbuhïchana”<br />

24.–61. lpp. 3. d. – “Teeïaïchanas un Isteeïaïchanas<br />

Likkumi” 62.–194. lpp. Veidlapu paraugi un tabulas<br />

195.–211. lpp. Sv. orn. Tulk. manuskr. LVVA 4038. f.,<br />

2. apr., 672. l. Izdev. Vidzemes Zemnieku brîvlaiðanas<br />

likumu ieveðanas komis. Papild. ar nos. “Visaugsti apstiprinâti<br />

jauni likumi ..” (1845, ¹ 1833).<br />

N I 388. M I 3615. Lit.: Krodznieks 1922, 22.–29. lpp.<br />

Ðvâbe 1930, 160.–162. lpp. Âbers 1936a, 87.–97., 102.–<br />

106. lpp.; 1936b. Zutis 1954, 171.–192. lpp. Kalniòð 1972,<br />

259.–261. lpp.<br />

AB M Inv. 5081 J. Misiòa ier., ka grâm. viòð saòçmis<br />

dâvin. “no Dakaru Jân Sarmuïa” Tirzas pag. 1888 4. jûl.<br />

Inv. 168319 L. Âdamovièa 1907 11. marta ier. par grâm.<br />

310


piederîbu studentu korporâcijas “Letonija” b-kai; ðîs b-kas<br />

spied. Inv. 432-5-71.<br />

AB R Inv. 1534. Inv. 5799 Vidzemes Bruòniecîbas b-kas<br />

spied., kas dzçsts ar Bvsb b-kas spied. Inv. 5800 Vidzemes bruòniecîbas<br />

b-kas un Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17372 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 368. L2 3013 trûkst lp. L2 3014 A. Vièa pier.<br />

un atz. L2 3578 teksta lab. un papild., svîtrojumi; piez. L2 4067<br />

pasv. un ier. L2 4068. L2 4069 trûkst lp. L2 4070 A. Kçlbranta<br />

1882 îpað. ier.; daþas atz. L2 5015 pasv.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar katoïu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem. “Katechizm krótki (eisa môcîba)” [5.–<br />

10.] lpp. “Lyugðonas eisas” [11.–18.] lpp. Daïu virsr.<br />

liecina, ka tekstam izmant. âbece latg. rakstu val. (1. izd.<br />

1768, ¹ 280), kuru valodas ziòâ mçìinâts pielâgot<br />

lietoðanai Kurzemç. Iespied. Viïòas Baziliâòu spiest.<br />

N I 379. Ma 35. M I 2199. S 37.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1042. Luters, Mârtiòð.<br />

Latwiïka ïwehta | Behrnu-Mahziba | ku——â atrohdams |<br />

I. Tahs apraßtas Rihta- Ehdamu- un Wakkara-|Luhgïchanas. |<br />

II. Tee peezi Gabbali tahs Behrnu-Mahzibas: | 1) Us ihïaku Wihßi<br />

bes Isßtahßtiïchanas. Ïcheit peeliktas | irr diwi Grehku-Ïuhdßeïchanas,<br />

ir Jautaïchanas un | Atbildeïchanas par Deewa Galdineekeem.<br />

| 2) Us plaïchaku Wihßi ar Isßtahßtiïchanahm ta tizziga |<br />

Deewa Kalpa Luterus. Ïcheit arri irr peeliktas | 1) Jautaïchanas<br />

un Atbildeïchanas par Deewa Gal-|dineekeem, 2) Ihïakas Rihta-<br />

Wakkara- un Ehdamu-|Luhgïchanas, 3) Peeminneïchanas Rakßti,<br />

4) Laula-|ïchanas Grahmatiýa, 5) Krißtiïchanas Grahmatiýa. | -<br />

Rigâ, 1820. | Pee Julius Konrad Daniel M•ller. <br />

8 o . 78 lpp. : 25 il. kokgriez.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Vidzemes 27. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Il.<br />

(61×61 mm) bauðïiem, lûgsnâm un rituâliem bez par.<br />

Izmant. ¹ 568 lietotâs 22 kliðejas, ievietoti trîs jauni att.<br />

Vinj. ar M. Lutera portr., orn. sv., vinj. Cenz. H. L. Bçlendorfs.<br />

Eks. c. 1859 – 15 kap. Ziòas par izmaiòâm<br />

tekstâ, iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 136. M I 1290.<br />

AB M Inv. 135721 . V. Vâgnera dâvin. ier. Llb; viòa par.;<br />

b-bas b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3452 A. V. Bûholca 1826 îpað. ier.; Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 4159 K. E. Napjerska par.; LVb spied.<br />

NB R L2 342 A. Leitâna par. un ier., ka iespied. Jelgavâ<br />

J. . Stefenhâgena un dçla spiest., nevis Rîgâ J. K. D. Millera<br />

spiest. L2 3787 divi P. Vikmaòa <strong>1855</strong> îpað. ier. Jaunburtnieku<br />

“Vâkðçnâ” (viens izdzçsts).<br />

1043. o Môcîba lasîðonas ..<br />

Mociba Ùasiszonas gramatu kurzemiszku prieksz maziem<br />

berniem ar wissadu Diwa ùugszonu un isu mocibu<br />

Katolu salikta un per paweliszonu gaùwu dweseliszku<br />

izdrukota. - gadâ 1820 Wilniê Drukarniê pi Baznickungu<br />

Bazylianu.<br />

8 o . [18] lpp.<br />

1044. Neredzîgais Indriíis.<br />

Seiner Erlaucht, | dem | Herrn Generalgouverneur, |<br />

Marquis Paulucci, | am Tage Dessen hoher Amtsfeyer. |<br />

Lied | des | blinden lettischen Naturdichters Indrik aus<br />

Appricken, | im Ausdruck der Gefühle seines Volks<br />

gesungen, | und übersetzt | vom | reyherrn von Schlippenbach.<br />

| - Mitau, 1820. | Gedruckt bey Johann riedrich<br />

Steffenhagen und Sohn. <br />

4 o . [8] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt., ant. Cenz.<br />

atï. izd. beigâs.<br />

“Viòa augstîbai ìenerâlgubernatora kungam maríîzam<br />

Pauluèi viòa augsto amata svinîbu dienâ.” Apsveikuma<br />

dzejolis. Sv. orn. Cenz. J. D. Braunðveigs.<br />

N I 386. M I 2658.<br />

AB R Inv. 4242 kopsçj. ar J. K. Broces eksl. Inv. 5352.<br />

Inv. 5780 ier.: “30. X. 1903 | Gesch. v. H. K.”. Inv. 13469.<br />

Inv. 15185.<br />

AB RM Inv. 18028.<br />

1045. Nosacîta nauda ..<br />

Noïazzita Nauda, | kas jamakïa par Pahreeïchanu pahr Ïallasmuißchas<br />

| Tiltu, tá ká augßtieezelta Widßemmes Waldißchana | to<br />

irr noïazzijuïi ïawâ Noïpreedumâ, ko wiýýa at-|ïuhtijuïi us Rihges<br />

Rahti tannì 11 tâ Nowemberâ | 1819tâ Gâdda ar Nummeri<br />

5466.| - Rihges Rahtuïç 18 tâ Juhni deenâ 1820.<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

Teksts paral. latv., krievu un vâcu val.<br />

burti.<br />

Takse kâjniekiem un vezumniekiem.<br />

Izdev. Rîgas Râte.<br />

N I 393. M I 3734.<br />

AB RM<br />

Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

rakt. un krievu<br />

Rîgas ìerbonis.<br />

Ant.<br />

311


1046. Pamâcîba, kâ bûs izðíirt îstenu nâvi ..<br />

Pamahziba | ká buhs isïchkirt | ihßtenu Nahwi no leekamas |<br />

Nahwes, | un ko buhs darriht, | ka tohs warr glahbt, | kas tikkai<br />

leekahs nomirruïchi. | Dohta no tahs Ahrßtuteeïas pee ta Mini-|<br />

ßtera par eekïchkigahm Walßtsleetahm 1819tâ | Gaddâ. | - Rigâ, |<br />

Trikketas pee Jul. Konr. Dan. M•ller. [1820.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

Medicîniski padomi. Sastâd. Krievijas Iekðlietu ministrijas<br />

Medicînas padomç. Rîgâ izd. arî krievu val. un<br />

vâcu val. ar nos.: “Anleitung, wie der wahre Tod vom<br />

Scheintode zu unterscheiden, und welche Maßregeln zur<br />

Rettung Scheintodter zu ergreifen sind”. No vâcu val.<br />

tulk. [P. Tîdemanis]. Sv. orn. Tika dalîts bez maksas.<br />

N I 385. M I 2973.<br />

AB R Inv. 1499 Bvsb b-kas spied. Inv. 4101 K. E. Napjerska()<br />

norâd. uz tulkot.; LVb spied.<br />

AB RM Inv. 17181 Llb b-kas spied.<br />

1047. Pauluèi, ilipo.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteetes, | Patwaldineeka<br />

pahr wiïïu Kreewu Walßtibu | , | no | Kurßemmes<br />

Gubernementa-Waldiïchanas | ikkatram par ßiýýu. -<br />

<br />

2 o . [2] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par brîvïauþu pasu reþîma<br />

ievçroðanu. Parakst. arî Ç. Ðtâneke, . Vetbergs, Lîdinghauzens-Volfs<br />

un G. Tîdens. Izdev. Kurzemes Gub.<br />

valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 392/1. M I 3648/19.<br />

NB B 340 inv. 24243. 340 inv. 516418.<br />

1048. Rîls, Oto rîdrihs Pauls.<br />

Ïpreddikis | taì 12tâ Merz-mehneïcha deenâ | Allukïnes--<br />

baßnizâ | turrehts | no | O. . P. v. R•hl, | Allukïnes- un Seltiýa--<br />

draudßes mahzitaja un Walkas Prah-|weßta-walßts Prahweßta. |<br />

Tai | mihüai Allukïnes- un Seltiýa-draudßei | par paleekamu peeminneïchanu<br />

| driûkehts. | - Rihgâ 1820. | Driûûehts pee J. C. D. M•ller.<br />

<br />

8 o . 22, [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. [24.] lpp.<br />

Dzimtniecîbas atcelðanai Vidzemç veltîts sprediíis.<br />

“Usrunnaïchana | us | teem behrneem preekïch alta—a” 20.–<br />

22. lpp. Sv. orn. Cenz. H. L. Bçlendorfs.<br />

N I 381. M I 1017.<br />

AB M Inv. 363. Inv. 435-1-71 A. V. Bûholca 1881 ier.<br />

par eks. saòemðanu dâvin. no aut.<br />

AB R Inv. 4097 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16640 Llb b-kas spied. Inv. 26046 kopsçj.<br />

sat. râd. J. . Rekes rokr.; KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.;<br />

pies. ¹ 1272, 1283, 1301, 1326, 1342, 1343, 1358, 1361, 1372,<br />

1375, 1384, 1391, 1395, 1399, 1434, 1476, 1513, 1528, 1532,<br />

1537, 1538, 1545, 1555, 1576, 1578.<br />

1049. Rozenplenters, Johans Heinrihs.<br />

Preekßchrakßti, | pehz kuººeem | ikweens warr ihïâ laikâ<br />

mahzitees rakßtiht, | ïagahdati no | J. H. Rosenpl´nter, |<br />

Pehrnawas Mahzitaja. | - Graviert und gedruckt von<br />

D. Heinz in Reval 1820. <br />

8 o (ðíçrsf.). [21] lp. ([2.-20.] lp. o. p. baltas, [1.] un<br />

[21.] lp. iesp. vâc.) : 1 il. [3.] lp. gravçta.<br />

Gravçts rokr., frakt. Lietoðanas pamâcîba “Preekßchrakßti”<br />

[1.] un [21.] lp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Raksta paraugi. Lietoðanas pamâcîbas aut. [O. . P. Rîls].<br />

Paskaidrojoða il. (33×60 mm) – rokas stâvoklis rakstot.<br />

Orn. sv., sv. orn. Pirmâ un pçd. lp. iesp. uz krâs. pap.<br />

Aut. izd. Cenz. O. Rozenbergers. Bija izslud. prenum.<br />

ar aut. slud.: “Pränumerationsanzeige” (Pernau, 1820,<br />

12. janv.). Prenum. maksa par eks. – 70 kap. s. Gravçðana<br />

bija uzsâkta jau 1820 janv. Eks. c. pçc slud. 1822 –<br />

70 kap. s., 1833 – 40 kap. s., 1840 – 35 kap. s. (3 eks. c. –<br />

1 rbl. s.), 1846 – 25 kap. s. Daïa eks. iesp. uz rokas lçjuma<br />

pap. (1. gr.), daïa – uz maðînpap. (2. gr.). Grâm. izplat.<br />

piedalîjâs mâc. u. c. privâtpersonas. Bija izd. arî igauòu<br />

val.<br />

N I 378. M I 2224.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 5347 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L1 42 RPb spied.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 16877 Llb b-kas spied.<br />

NB R L1 236 bibliogr. atz.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

Nenoskaidrota grupa:<br />

Igaunijas ZA b-kâ. 167.<br />

127. attçls<br />

1050. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ Rahtußç, taì 7tâ Mai 1820.<br />

4 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti. Bez titlp.<br />

rakt., krievu<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1820. Sv. orn. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr.<br />

V. . Hekera spiest.<br />

312


N III 855.<br />

M I 3648/74d.<br />

AB RM Inv. 17371 Llb b-kas spied. Inv. 26668.<br />

NB R L2 886.<br />

1051. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Wahzu | Wallodas- un wahrdu-grahmata, | par | pirmu<br />

eeïahkïchanu | tahdeem Latweeïcheem dahwata, | kas | Wahzu--<br />

wallodu gribb eemahzitees, | un | kur abbas wallodas weena prett<br />

ohtru ßtahditas. | No Ïehrpilles Prahweßta | Alekïander Johann<br />

Stender | ïarakßtita. | - Jelgawâ, 1820. | Pee J. W. Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

8 o . 140, [2] lpp. 2 sl.<br />

Titlp. (“Deutßche | Sprachlehre und Wµrterbuch, | ..”) un<br />

teksts paral. vâcu val. rakt., ant. un gotiskâ kurs. rakstâmburti.<br />

Sign. Aut. priekðv.: “Preekïchrunna” 5.–8. lpp.<br />

J. M. Pçtersa-Stefenhâgena 1820 jûn. pçcvârdi “Nachwort”<br />

vâcu val. [141.–142.] lpp.<br />

Vâcu valodas mâcîbgrâmata latvieðiem. 1. d. – “Wahzu-wallodas<br />

pa-|mahziïchana” 9.–29. lpp. 2. d. – “Wahrdu--<br />

grahmata” 29.–74. lpp. 3. d. – “.. ïarunna-|ïchanas ..” 74.–<br />

101. lpp. 4. d. – “.. maßi | ßtahßti un païakkas ..” 101.–<br />

122. lpp. 5. d. – “Kahdas rakßtitas grah-|matas par preekïchßihme[!]<br />

| un mehginaïchanu” 123.–139. lpp. Sv. orn. Aut.<br />

nâves dçï nebija iespçj. izdarît izdev. vçlamus grozîjumus<br />

tekstâ. Lai spiest. neciestu zaudçjumus (bija saliktas jau<br />

seðas loksnes), darbu turpinâja. Divas nenoskaidrotas<br />

pers. pçc izdev. lûguma nelielu daïu aut. teksta nomainîja<br />

ar paðsacerçtu (1.–7. stâsts 101.–110. lpp.), kâ arî uzòçmâs<br />

korekt. lasîðanu. Cenz. H. L. Bçlendorfs. Spiest. noliktavâ<br />

1826 bija 2000 eks., 1828 – 1700 eks., 1832 jûl. –<br />

1250 eks. Neies. eks. c. 1820–1828 – 35 kap. s., ies.<br />

eks. c. 1823–1834 – 50 kap. s., 1848–1859 – 40 kap. s.<br />

Tas pats vçl vienâ papildmet. pçc 1820 èetros salik. var.<br />

(¹ 1061–1064). Iesp. noðíirðanai izmant. atðíir.: 11. lpp.<br />

2. sl. 2. r. no ap. 1. iesp., papildmet. 1. un 2. var. “riz”,<br />

3. un 4. var. “ritz”; 85. lpp. 2. sl. 8. r. no ap. 1. iesp., 1.–<br />

3. var. “ßeyn”, 4. var. “ßein”; 100. lpp. 1. sl. 16. r. no ap.<br />

1. iesp., 1. un 2. var. “kahrdina,”, 3. var. “kahrdina”, 4. var.<br />

“kahrdi-”; 102. lpp. 1. sl. 14. r. no aug. 1. iesp., 3. un 4. var.<br />

“bij”, 1. un 2. var. “bija”; 115. lpp. 1. r. no ap. 1. iesp., 2.–<br />

4. var. “Zittâ”, 1. var. “Zitta”. 1. iesp. uz zilgana pap. ar<br />

ûdenszîmçm “1813” un “1814”, 3. un 4. var. uz maðînpap.<br />

N I 377. Barons 266. M I 4290. Lit.: Zemzare 1961,<br />

197.–199. lpp. Latvieðu teksti 1970, 24.–25. lpp.<br />

AB R Inv. 1911.<br />

NB R L2 560 A. ortiòa b-kas spied. L2 3640 daïa no<br />

ier.: “Heimathkunde Wenden”.<br />

1052. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Befehl | Seiner Kaißerlichen Majeßt´t, | des Selbßtherrßchers<br />

aller Reu¸en , | aus | der Kurl´ndißchen Gouvernements--<br />

Regierung, | zu Jedermanns Wißßenßchaft. | - Schlo¸ Mitau,<br />

den 2ten Au-|gußt 1820.<br />

2 o . 6 lpp. 2.-6. lpp. teksts 2 sl.<br />

2.–6. lpp. teksts paral. latv. un vâcu val. 1820 20. maija<br />

“Preekïchrakßti” 2.–6. lpp. rakt. Bez titlp.<br />

“Pavçle ..” Patents Aleksandra I vârdâ ar noteikumiem<br />

zemnieku labîbas magazînu darbîbas uzraudzîðanâ.<br />

Tulk. J. K. Kçlers. Patentu parakst. arî . Vetbergs,<br />

Lîdinghauzens-Volfs un G. Tîdens, priekðrakstus –<br />

arî . Vetbergs, J. . Reke, Tîzenhauzens, K. Vitens, P. Keizerlings<br />

un J. Mçdems. Izdev. Kurzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 392/2. M I 3648/20.<br />

AB R Inv. 12666.<br />

LB 9L B208 inv. 34745 nogriezta daïa teksta.<br />

NB B 340 inv. 24243. 340 inv. 516418.<br />

1053. Vârs, rîdrihs Daniels.<br />

Kas par ïaldeem | Leeldeenas preekeem. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1820.] <br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. [2.] lpp. Pirms teksta<br />

norâd. uz melod.: “Meld: Ak Jerußaleme mohdees”.<br />

Luterâòu garîga dziesma. Orn. apm., sv. orn., sarkans<br />

iesp. Aut. izd.() Dat. pçc cenz. atï. Cenz. J. D. Braunðveigs.<br />

N I 518. M I 1466.<br />

AB R Inv. 4093 norâd. uz aut.; LVb spied. Inv. 13498<br />

(2 eks.).<br />

AB RM Inv. 16724 Llb b-kas spied. Inv. 17687.<br />

1054. Vârs, rîdrihs Daniels.<br />

Mohdrigi, | mohdrigi pee ßeemas ïwehtku dßeeïmahm. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1820.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., daþi vârdi Ðvâb. r. Cenz. atï.<br />

teksta beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. pirms 1820 (¹ 1030). Salîdz.<br />

ar 1. izd. teksts red. Orn. sv., vinj. Aut. izd.() Spiest.<br />

noteikta pçc orn. Dat. pçc bibliogr. (dat. teksta beigâs<br />

“182... Seemas Ïwehtkòs”). Cenz. J. D. Braunðveigs.<br />

Ziòas par adresâciju sk. ¹ 1030.<br />

N I 503. M I 1467.<br />

AB M Inv. 84995. Inv. 436-10-71.<br />

313


AB R Inv. 4095 LVb spied. Inv. 4175 norâd. uz aut.;<br />

LVb spied. Inv. 13498 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 17325 Llb b-kas spied. Inv. 17615 (2 eks.).<br />

Inv. 17687.<br />

1055. Veca un jauna laika grâmata uz to 1821mu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1821mu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1820.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Nos. uz vâc.: “Latwiïks<br />

| Kalendars”. Uz vâc. naudas vienîbu atbilstîbas<br />

tabula un tabula “Tas weenreiß weens”.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 41.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: K. . Vatsona (kript. W.) “Ïkohlmeißteris pee lohga<br />

ßtahwedams ..” (dialogs ar ziòâm par Mçnesi) [33.–<br />

38.] lpp. “Tahs eeïahlitas kartuppeüu lappas irr labba | barriba<br />

preekïch gohwim” [39.] lpp. “Labs padohms prett ïpradßcheem”<br />

[39.] lpp. “Ká uhdeni warr ïataiïiht, ka pee dßehïchanas | eekïch<br />

ugguns grehkeem jo wairak derr” [39.–40.] lpp. Paziòojums<br />

par jaunizdoto A. J. Stendera “Vâcu valodas un vârdu grâmatu”<br />

(¹ 1051) [40.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

Krâs. pap. vâc. ar vinj. un tekstiem orn. apm. Vâc. ðinî<br />

paðâ salik. izmant. arî tâlâkajos gadagâjumos (lîdz 1834).<br />

Cenz. J. D. Braunðveigs. C. uz vâc.: “Ïchis Kalendars ar<br />

wahku un bal-|tahm papihru lappiýahm makïa | 20 ïudr. kap.”.<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 23. lp.<br />

AB M Inv. 6222. Inv. 137486.<br />

AB R Inv. 3250 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25145.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 906.<br />

1056. Vidzemes kalenderis uz to 1821mu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1821 mu Gaddu | kam<br />

365 Deenas irr. | - Rihgas pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1820.] <br />

8 o . [32] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. grâm. beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–15.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 16.–21.] lpp. Piel. aut. [K. G. Zontâgs] un [P. Tîdemanis].<br />

Piel. sat.: “Ihïi Stahßti par Widßemmes | Notikkumeem”<br />

[22.–29.] lpp. “Mudriba un Kuhtriba” [29.–30.] lpp.<br />

“Pirma Apgrehkoïchana” [30.–31.] lpp. “Wihnakohka Stahdiïchana”<br />

[31.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. V. . Keislers.<br />

N I 332. Ðaurums II 23. lp. Lit. sk. ¹ 907, 1022.<br />

AB M Inv. 6984. Inv. 137554 Llb b-kas spied.; pies.<br />

¹ 1089, 1107, 1134, 1161, 1193, 1221, 1236, 1244, 1258.<br />

AB RM Inv. 3309 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

Starp 1820–1823<br />

1057. No tâs Straupes Bîbeles draudzes ..<br />

No tahs Ïtraupes Bihbeles Draudßes | par mihleßtibas dahwanu.<br />

| Taì ... deenâ 182... gaddâ. - [B. v., starp 1820-1823.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs daïâs (66×89 mm),<br />

kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk. cit. tekstu aptver orn.<br />

apm. Sarkans iesp. Izdev. Straupes Bîbeles palîgb-ba.<br />

Dat. pçc teksta un eks. ier. Izd. daïas bija paredzçtas<br />

ielîmçðanai palîgb-bas izplat. Bîbeles vai Jaunâs derîbas<br />

eks.<br />

AB M Inv. 64956 viena no daïâm; dat. – 1823 31. okt. –<br />

papild. ar roku, ier. pers. vârds; ielîmçta ¹ 959.<br />

Starp 1820–1825<br />

1058. Ðo mîlestîbas dâvanu pçc uzcîtîgas, apdomîgas<br />

lasîðanas ir dabûjis ..<br />

... ïcho mihleßtibas dahwanu, pehz uszihtigas, | apdohmigas<br />

laïïiïchanas irr dabbujis no | Ïtraupes Bihbeles draudßes, | ...<br />

deenâ 182... gaddâ. - [B. v., starp 1820-1825.]<br />

2 o . vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (69×91 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts un citâts orn. apm. Izdev. Straupes Bîbeles<br />

palîgb-ba. Dat. pçc teksta un eks. ier. Izd. daïas bija<br />

paredzçtas ielîmçðanai palîgb-bas izplat. Bîbeles vai Jaunâs<br />

derîbas eks.<br />

AB RM Inv. 19146 viena no daïâm; ier. par dâvin. 1826<br />

25. apr.; ielîmçta ¹ 1158.<br />

LB 2 J564 inv. 64818 viena no daïâm; ier. par dâvin.<br />

1829 10. nov.; teksts boj.; ielîmçta ¹ 1158.<br />

NB R L2 204 viena no daïâm; ier. par dâvin. 1825 31. okt.;<br />

ielîmçta ¹ 1158. L2 4013 viena no daïâm; ier. par dâvin. 1825<br />

31. okt.; ielîmçta ¹ 1158.<br />

314


Starp 1820–1829<br />

1059. Ðo mîlestîbas dâvanu pçc uzcîtîgas, apdomîgas<br />

lasîðanas ir dabûjis ..<br />

... ïcho mihleßtibas dahwanu, pehz uszihtigas, | apdohmigas<br />

laïïiïchanas irr dabbujis no | Raunas Bihbeles draudßes, ... |<br />

deenâ 182... gaddâ. - [B. v., starp 1820-1829.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (68×89 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts un citâts orn. apm. Izdev. Raunas Bîbeles<br />

palîgb-ba. Dat. pçc teksta. Izd. daïas bija paredzçtas<br />

ielîmçðanai palîgb-bas izplat. Bîbeles vai Jaunâs derîbas<br />

eks.<br />

NB R L2 205 viena no daïâm; ielîmçta ¹ 1218.<br />

UB P LI 187 inv. 3043 viena no daïâm; ielîmçta ¹ 1218.<br />

Starp 1820–1831<br />

1060. Starp Vecas Kalcenavas dzimtu kungu ..<br />

Starp Wezzas-Kalzenawas Dßimtu-Kungu von Schultz un to<br />

pee ta | ... Pagaßta peerakßtitu ... | irr par to pee tahs Wezzas--<br />

Kalzenawas Muißchas | peederrigu ... Mahju, tá ká ïchi Mahja<br />

zaur to no | tahs augßtas Ûeißeriïkas Rewißiónes-Kummiïïiónes<br />

Walkas Pilsïehtâ apßtipri-|natu Mehroïchanu irr isïchûirta un ar<br />

Kapïcheem apmeßta, no ta Ïaimneeka | ... lihdß ïchim turreta un<br />

wiýýam ... | labbi ßinnama, arridßan no wiýýa païcha pee | klahtbuhdameem<br />

Leezineekeem apluhkota un ar païchahm Azzim apraudßita,<br />

– | appakïchâ rakßtihts Kuntraktis norunnahts un ïarakßtihts. -<br />

[R., starp 1820-1831.]<br />

2 o . 10, [7] lpp. Daïa teksta 2 sl.<br />

Daïa teksta paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign. Bez<br />

titlp. Piel.: “Lai teek | zaur ïcho grahmatu ßinnams, ka tas |<br />

ïchæ appakïchâ un tahüak rakßtihts Ren-|tes-Kontrakts ßtarp teem,<br />

eekßch 1 mas | Daüüas ïcha Kontrakta, ar Krußta- un Uswahrdu<br />

usýemtu Rentesdewe-|ju, un Rentesnehmeju, apdohmigi |<br />

ïarunnahts un ïaderrehts” [11.–17.] lpp.<br />

Mâju klauðu nomas lîgums Veckalsnavas muiþai.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Izdev. J. . Ðulcs. Dat.<br />

pçc tekstâ min. gadskaitïa “1820” un izd. ievietojuma laika<br />

bibliogr.<br />

N I 516, 520. M I 3358, 3398.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

Latv. Vçst. muz. VN 13930/14 bez piel.<br />

Pçc 1820<br />

1061. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Wahzu | Wallodas- un wahrdu-grahmata, | par | pirmu<br />

eeïahkïchanu | tahdeem Latweeïcheem dahwata, | kas | Wahzu--<br />

wallodu gribb eemahzitees, | un | kur abbas wallodas weena prett<br />

ohtru ßtahditas. | No Ïehrpilles Prahweßta | Alekïander Johann<br />

Stender | ïarakßtita. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pçc<br />

1820.] [1. var.]<br />

8 o . 140, [2] lpp. 2 sl.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1051) izd. z.: “Jelgawâ, 1820. | Pee<br />

J. W. Steffenhagen un dehla”. Ziòas par apd., cenz., c.,<br />

citiem iesp., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 1051.<br />

N I 377. Barons 266. M I 4290. Lit. sk. ¹ 1051.<br />

AB R Inv. 15014 J. Mçkler 1854 îpað. ier.; Kara ministrijas<br />

b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17259 17.–20., 29.–32., 49.–96., 113.–<br />

[142.] lpp. 3. var. iesp.; Llb b-kas spied.<br />

LB V IX S604 inv. 2295.<br />

NB R L2 3638 dzçsts 1852 29. jûl. îpað. ier. Rîgâ. L2 3642<br />

Rozentâlu ìim. 1835 un nedat. îpað. ier.; J. reiberga par.; trûkst<br />

lp.<br />

1062. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Wahzu | Wallodas- un wahrdu-grahmata, | par | pirmu<br />

eeïahkïchanu | tahdeem Latweeïcheem dahwata, | kas | Wahzu--<br />

wallodu gribb eemahzitees, | un | kur abbas wollodas[!] weena<br />

prett ohtru ßtahditas. | No Ïehrpilles Prahweßta | Alekïander<br />

Johann Stender | ïarakßtita. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

pçc 1820.] [2. var.]<br />

8 o . 140, [2] lpp. 2 sl.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1051) izd. z.: “Jelgawâ, 1820. | Pee<br />

J. W. Steffenhagen un dehla”. 3. un 5. loksnçm divi daþâdi<br />

salik.: 43. lpp. 16. r. no ap. “kupls” (1. gr.), “kulps”<br />

(2. gr.); 73. lpp. 20. r. no aug. “kluïïuzeeßt” (1. gr.), “kluïïu<br />

zeeßt” (2. gr.). Ziòas par apd., cenz., c., citiem iesp., kâ<br />

arî atðíir. paz. sk. ¹ 1051.<br />

N I 377. Barons 266. M I 4290. Lit. sk. ¹ 1051.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 5825 biogr. ier. Inv. 15605.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 17514 lab. vçstules parauga tekstâ ar par.<br />

un dat.: “Jân Siliò Kalniòa mâjâ, 11. april 1879” (Rucavâ);<br />

J. Zariòa îpað. ier. un val. piez.; T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

1063. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Wahzu | Wallodas- un wahrdu-grahmata, | par | pirmu<br />

eeïahkïchanu | tahdeem Latweeïcheem dahwata, | kas | Wahzu--<br />

wallodu gribb eemahzitees, | un | kur abbas wallodas weena prett<br />

ohtru ßtahditas. | No Ïehrpilles Prahweßta | Alekïander Johann<br />

315


Stender | ïarakßtita. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pçc<br />

1820.] [3. var.]<br />

8 o . 140, [2] lpp. 2 sl.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1051) izd. z.: “Jelgawâ, 1820. | Pee<br />

J. W. Steffenhagen un dehla”. Ziòas par apd., cenz., c.,<br />

citiem iesp., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 1051.<br />

N I 377. Barons 266. M I 4290. Lit. sk. ¹ 1051.<br />

AB M Inv. 3351.<br />

AB R Inv. 1912. Inv. 5844. Inv. 8513 P. Austriòa par.;<br />

ier.: “1854 gada”.<br />

AB RM Inv. 27638 A. Rîtiòa (Rîtingera) par. un spied. ar<br />

inic.: “A. R.”.<br />

LB 4A(vâcu) S61 inv. 14238.<br />

NB R L2 3639 par.: “J. Kalniò”; lasîðanas atz. L2 3643<br />

ier.: “M. Kreizberg | 1887 gada”.<br />

UB P LI 106 inv. 1941:11619 O. Lagzdiòa 1871 un 1879<br />

par.; spied.: “cenzçts”. LI 106 inv. 1952:61526 lasîðanas atz.<br />

1064. Stenders, Aleksandrs Johans.<br />

Wahzu | Wallodas- un wahrdu-grahmata, | par | pirmu<br />

eeïahkïchanu | tahdeem Latweeïcheem dahwata, | kas | Wahzu--<br />

wallodu gribb eemahzitees, | un | kur abbas wallodas weena prett<br />

ohtru ßtahditas. | No Ïehrpilles Prahweßta | Alekïander Johann<br />

Stender | ïarakßtita. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pçc<br />

1820.] [4. var.]<br />

8 o . 140, [2] lpp. 2 sl.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1051) izd. z.: “Jelgawâ, 1820. | Pee<br />

J. W. Steffenhagen un dehla”. Ziòas par apd., cenz., c.,<br />

citiem iesp., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 1051.<br />

N I 377. Barons 266. M I 4290. Lit. sk. ¹ 1051.<br />

NB R L2 3641.<br />

1065. * Âbece.<br />

[Âbece. - Viïòa, 1821.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

1821<br />

Teksts latg. rakstu val., vairâki nod. virsr. poïu val.<br />

nedaudz kurs. Sign. Kust. Bez titlp.<br />

Ant.,<br />

2. izdevums. Apr. pçc kserokop. 1. izd. pçc 1801<br />

(¹ 694). Teksta 1. r.: “A À B C D E G H I J K”. Vinj.<br />

Acîmr. iespied. Viïòas Baziliâòu spiest. Dat. pçc obligâtâ<br />

eks. ier. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 694.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1 82.) Ier.: “¹ 8251 | 1821 ãîäà”.<br />

(Kserokop. NB R<br />

1066. Diamels, Jozefs.<br />

Tahs Keißerißkas Gohdibas | ta wiïïas Kreewu Walßts<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | dohta no Widßemmes<br />

Gubbernementes Waldiïchanas | wiïïeem Semneeku Pagaßteem<br />

us tahm Muißchahm, kas peeder pee | Widßemmes Gubbernementes.<br />

- [R., 1821, 15. febr.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par kârtîbu, kâdâ zemnieki<br />

drîkst iesniegt sûdzîbas Rîgas kara gubernatoram. Parakst.<br />

arî V. E. Blûmens un J. Roge. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 407/1. M I 3648/77.<br />

NB B 34 inv. 63-63938.<br />

1067. Diamels, Jozefs.<br />

Tahs Keißeriskas Gohdibas | un wiïßas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | us wiïïeem teem, ku——eem par to waijaga<br />

ßinnaht un pehz tahs darriht. | - Rihúes Pillì 1821,<br />

3 ïchâ Oktobrì.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par nosacîjumiem, ar<br />

kâdiem zemnieki pilsçtâs var iepirkt gruntsgabalus.<br />

Parakst. arî V. E. Blûmens un J. Roge. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Sonntag 4388. N I 407/2. M I 3648/78.<br />

NB B 34 inv. 65-3799. 34 inv. 65-3800.<br />

NB W 4 668 inv. 60980.<br />

1068. Diamels, Jozefs.<br />

Tahs Keißeriskas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | us wiïïahm Kreis- un Draudßchu--<br />

Teeïahm, tá ká us wiïïahm Pagaßtu-Teeïahm | eekïch Widßemmes.<br />

| - Rihúes Pillì 3. Novembrì 1821.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par tiesas nodevu zemniekiem.<br />

Parakst. arî V. E. Blûmens, . Koskuls (Koðkuls)<br />

un J. Roge. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Sonntag 4397. N I 407/3. M I 3648/79.<br />

316


<strong>Latvijas</strong> Valsts arhîvu speciâlajâ b-kâ. Inv. 52537.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/21.<br />

Titlp. o. p. moto no Bîbe-<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

les. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

1069. Dzîsmes svâtas ..<br />

DZISMIES SWATAS | UZ GUDA | DIWA KUNGA |<br />

JUMPROWAS MARYAS | UN | DIWA SWATU | IZ<br />

DRUKOWOTAS | . - WILNA | Pi Baznickungu Bazylianu |<br />

1821. Godâ,[!] <br />

12 o . Titlp., 122, [4] lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., norâd. uz melod. poïu val., daþi<br />

latîòu val., vairâki virsr. latîòu val. Ant., nedaudz kurs.<br />

Sign. Kust. Sat. râd.: “REJESTRYS DZISMIU” [123.–<br />

126.] lpp.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1786 (¹ 429). Orn. apm., sv.<br />

orn., vinj. Iespied. Viïòas Baziliâòu spiest. Cenz. B. Lenartoviès.<br />

Domâjams, ka iznâcis kopâ ar “Grômotu lyugðonu<br />

..” (¹ 1070). Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 429.<br />

N II 564. Estreicher I 448. lpp. Ma 38. M I 664. S 39.<br />

Lit. sk. ¹ 429, 686.<br />

AB RM Inv. 17269 ier., ka Llb eks. saòçmusi dâvin. no<br />

mâc. Genða; b-bas b-kas spied.<br />

NB R L1 2 RPb spied.<br />

1070. o Grômota lyugðonu ..<br />

[Grômota lyugðonu uz gûda Dîva Kunga îkðan Tryadîbas<br />

vînîga, vysu svâtôkas Jumprovas Maryas un Dîva<br />

svâtu. Ar dzîsmem un eisu katôliðku môceibu dçï vajadzeibas<br />

latvîðu izdrukovôta. - Viïnâ, nomâ taiseiðonas<br />

grômotu pi baznîckungu bazilianu, 1821.]<br />

12 o . [18], 348, [6] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant. [Sign. Kust.] Domâjams,<br />

[2.–18.] lpp. kalendârijs, bet [349.–354.] lpp. sat. râd.<br />

7. izdevums. Acîmr. izd. konv. Alig. sk. ¹ 1069.<br />

1. izd. 1771 (¹ 307). Iespied. Viïòas Baziliâòu spiest.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 307.<br />

Estreicher II 86. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1071. Îsa priekðstâdîðana, kâds tas cilvçks no dabas<br />

iraid ..<br />

Ihïa preekïchßtahdiïchana | kahds | tas zilweks no dabbas<br />

irraid, | ká wiýïch atpeßtihts | un | zaur ïwehta Garra eedßihwoïchanu<br />

warr ïwehts tapt | no ïwehteem rakßteem | teem | mihüeem<br />

Latweeïcheem par labbu | ïarakßtita. | - Jelgawâ, 1821. | Eeïpeeßta<br />

pee J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Bîbeles pantu kopojums. 1. d. – “No dabbigas ïamaitaïchanas<br />

tahs zilweka | dwehïeles” 3.–8. lpp. 2. d. – “Zilweka<br />

neßpehziba ïewi païchu bes Deewa | Garru no grehkeem un üauneem<br />

kahru-|meem atraiïitees” 8. lpp. 3. d. – “No tahs atpeßtiïchanas<br />

zaur to Kungu | Jeßu Krißtu” 9.–16. lpp. Sv. orn. Cenz.<br />

J. D. Braunðveigs.<br />

N I 399. M I 594.<br />

AB M Inv. 1101 J. Misiòa eksl. Inv. 135036 Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 4102 LVb spied. Inv. 4184.<br />

AB RM Inv. 30877.<br />

NB R L2 189 etiíete ar J. Misiòa uzr.<br />

Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1821.] Sk. ¹ 776.<br />

1072. Krysta ceïð ..<br />

KRYSTA CIELSZ | CIZDAMA | KUNGA JEZU |<br />

PESTITOIA MYUSU | Nu Satas Piùata net uz | Koùna<br />

Kalwaryas | EIAMS | Diel goryga paýytka wysu, ko-|try<br />

dorgu atpestyszonu sowu ar pa-|tieycibu gryb apgodot nu<br />

Polsku | parakstieyts un Jzdrukowots pa zwa-|leyszonay<br />

Wiersiniku. | - WILNA | PI BAÊNIEYC KUNGU<br />

BAZYLIANU | 1821. GODA. <br />

12 o . 48 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., kurs. Sign. Kust.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1799 (¹ 664). Orn. sv., vinj.<br />

Cenz. B. Lenartoviès. Iespied. Viïòas Baziliâòu spiest.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 664.<br />

N II 565. Ma 39. M I 678. S 40. Lit. sk. ¹ 664.<br />

AB RM Inv. 17271 Llb b-kas spied.<br />

NB R L1 12 RPb spied.<br />

1073. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Pamahziïchana no rakßtiïchanas | ar | Latweeïchu preekïchrakßteem.<br />

| Neween ïkohlmeißtereem un ïkohlahm, bet arri wiïïeem<br />

par labbu, kas | païchi no ïewis gribb mahzitees rakßtiht. | - Drukkata<br />

Jelgawâ, pee Steffenhagen un dehla. 1821. <br />

4 o . 8 lpp. + [9] lp. (o. p. baltas) + [2] lp. Pl o (o. p.<br />

baltas) : [1.] lp. il. grav.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r., gravçti rakstâmburti.<br />

Sign. Bez titlp. Aut. priekðv.: “Mihli Ïkohlmeißteri!”<br />

1. lpp. Cenz. atï. [8.] lpp.<br />

317


Metodiski norâdîjumi, galvenokârt skolotâjiem, par<br />

skolçnu apmâcîbu rakstîðanâ, pievienoti raksta paraugi.<br />

Paskaidr. il. – rokas stâvoklis rakstot (30×58 mm) bez<br />

par. Sv. orn. Cenz. O. Rozenbergers. Neies. eks. c.<br />

1821–1833 – 85 kap. s., ies. 1824–1833 – 1 rbl. s., futrâlî<br />

1824–1833 – 1 rbl. 35 kap. s. Daþos eks. Pl o lp. pârgrieztas,<br />

izveidojot 4 lp. 2 o . Lietotâjiem tika ieteikts raksta<br />

paraugus uzlîmçt uz bieza pap. un pçc aut. numerâcijas<br />

sagriezt sloksnîtçs.<br />

N I 396. M I 2223.<br />

AB M Inv. 3513 bez paraugiem.<br />

AB RM Inv. 16846 tikai raksta paraugi; kopsçj. ar<br />

¹ 1013. Inv. 17618 bez paraugiem; Llb b-kas spied. Inv. 17714<br />

LVb spied. Inv. 25703 J. . Rekes bibliogr. piez.; LVi un tâ<br />

b-kas spied.<br />

1074. Lîberkîns, Zamuçls.<br />

Ta Mahziba | muhïu | Kunga Jeßus Krißtus, | Behrneem<br />

par labbu | eekïch | Latweeïchu wallodas pahrtulkota. | - Jelgawâ<br />

1821. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

8 o . 46 lpp.<br />

Aut. min. 3. lpp. rakt. Sign. Tulkot. 1820<br />

priekðv.: “Mihüi behrni!” 3.–6. lpp.<br />

Katehisms hernhûtieðu draudzçm. Oriì.: “Die Lehre<br />

Jesu Christi und seiner Apostel, zum Unterricht der Jugend<br />

in der Evangelischen Brüder Gemeine” (pirmizd. Barby,<br />

1774). Tulk. [E. Langevics] un [G. G. Sokolovskis].<br />

Vinj., sv. orn. Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris<br />

J. Çvalds. Cenz. H. L. Bçlendorfs.<br />

N I 398. M I 1358. Lit.: Steffenhagen 1819, 75. lp.<br />

Döbner 1856, 584. lpp.<br />

AB M Inv. 659 J. Misiòa eksl. Inv. 135787 bibliogr. piez.;<br />

Llb b-kas spied. Inv. 434-1-71 dâvin. ier. J. G. Âgelûtam.<br />

AB R Inv. 1572 Bvsb b-kas spied. Inv. 4184 kopsçj. ar<br />

¹ 436.<br />

AB RM Inv. 30905.<br />

NB R L2 404 norâd. uz tulkot.; RPb spied. L2 4496.<br />

1075. Lyugðonas ap dzeivôðonu Kunga Jezu Hrysta<br />

..<br />

ÙYUGSZONAS | AP DZIEYWOSZONU | K. JEZU<br />

CHRYSTA | UN | KOÙPOSZONAS PAR | MIENIESI<br />

MAI | DA JUMPRAWAY MARYAY | TAYPAT | DA S.<br />

RANCISZKAM | XAWIERAM | PAR DIEWIEYNIOM<br />

DINOM | Un Ùyugszonas | dawysaydim[!] Swatim. | - WIL-<br />

NA | PI BAÊNIEYC KUNGU BAZYLIANU | 1821. GO-<br />

DA. <br />

12 o . 92 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Kust.<br />

Cenz. atï. piemin. titlp., cenz. atï. titlp. o. p.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1799 (¹ 667). Orn. apm., vinj.,<br />

orn. sv. Iespied. Viïòas Baziliâòu spiest. Cenz. B. Lenartoviès.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 667.<br />

N II 563. Ma 37. M I 685. S 41.<br />

NB R L1 15 G. Manteifela îpað. ier.; RPb spied. L1 591<br />

valodnieciski pier.; trûkst lp.<br />

1076. Mîlihs, Gotfrîds Georgs.<br />

Jauna | Ïkohlas-|Grahmata, | ko | teem mihüeem Latweeïcheem<br />

| par labbu ïarakßtijis irr | Gattwrihds Johrúis Mylich, |<br />

Prepohßts, | ir Nerretes un Ilßes draudßes Mahzitajs. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1821.]<br />

8 o . Titlp., 173, [1] lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 720) izd. z.: “Jelgawâ 1803, | pee<br />

Jahýa Wriddriûûa Steppenahgen un dehla”. Ziòas par apd.<br />

sk. ¹ 720. Dat. pçc spiest. arhiv. Tir. 3000 eks. Spiest.<br />

noliktavâ 1828 bija 2400 eks., 1832 jûl. – 2600 eks. Ies.<br />

eks. c. 1823–1833 – 45 kap. s., 1847–1859 – 30 kap. s.,<br />

neies. eks. c. 1824 – 25 kap. s. Atðíir. paz. sk. ¹ 720.<br />

N I 225. M I 2201. Lit. sk. ¹ 720.<br />

AB M Inv. 2423 J. Misiòa eksl. Inv. 84901 ier.: “Preis<br />

cart 30 k.”.<br />

LB 8(075) M99 inv. 19876 M. Elksnes par.; trûkst lp.<br />

NB R L2 420 c.: “50 C. S.”. L2 3861 A. Leitâna par.<br />

L2 3877 G. S. Klabensa biogr. ier.; par.: “Julius eijerabend”,<br />

“M. Ansohn”; rokas vingrinâjumi; trûkst titlp.<br />

1077. Môceiba katôliðka ..<br />

MOCIEYBA | KATOLISZKA | AB | TYCIEYBU,<br />

NUCIEJU, | MILEYBU DIWA, UN TU-|WAKA, | AB |<br />

SAKRAMENTIM | UN CYTOM CNOTOM DIEL<br />

MO-|ZU BARNU | PIRAKSTIEYTA. | - WILNA | PI<br />

BAZNIEYCKUNGU BAZYLIANU[, 1821.] <br />

12 o . 108 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Daïa virsr. arî poïu un latîòu val.<br />

Ant., kurs. Sign. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1775 (¹ 340). Sv. orn., sîki<br />

orn. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. B. Lenartoviès. Iespied.<br />

Viïòas Baziliâòu spiest. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 566. Ma 40. M I 1396. S 42.<br />

AB R Inv. 4181 iesniegts cenz. iestâdçm 1861 sakarâ ar<br />

jauna izd. gatavoðanu; ielîmçta M. K. Valanèus un K. E. Napjerska<br />

atï.; ier. Napjerska atï.; LVb spied.<br />

318


1078. Môcîba lyugðonas ..<br />

MOCIBA | ÙYUGSZONAS | UN | APDUMSZO-<br />

NAS[!] | AP | SWATU MISZU | . - WILNA | PI BAÊ-<br />

NIEYC KUNGU BAZYLIANU | IZDRUKOWOtA[!]<br />

1821. GODA. <br />

12 o . 64 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., kurs. Sign. Kust.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1806 (¹ 781). 1. d. – “MO-<br />

CIBA AP SWATU | MISZU” 3.–22. lpp. 2. d. –<br />

“APDUMOSZONAS un ÙYUGSZO-|NAS” 22.–64. lpp.<br />

Vinj., orn. apm., orn. sv. Cenz. B. Lenartoviès. Iespied.<br />

Viïòas Baziliâòu spiest. Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 781.<br />

N II 562. Ma 36. M I 700. S 43.<br />

NB R<br />

L1 19 par.: “AB”, “Wischnewsk&”; RPb spied.<br />

1079. Neanders, Georgs rîdrihs.<br />

Dßeeïmiýa | tam | zeenigam Krohýa Wirzawas Meßcha<br />

Kungam | Krißtapperam Schobert, | wiýýa | 74tâ Peedßimïchanas<br />

Deenâ, | tannì | 23tâ Deenâ Pawaïïara Mehneïcha, | nodohta |<br />

zaur | wiýýa Meßcha Ïargeem: | Zelmaju. Strautneeku. Wendiý.<br />

| Meßchakalleis. No Jahýa muißchas. Rahwes krohgers. |<br />

Leddiýu. Ïilliýu. Deggulis. | Kuhlu. Tummes. Ïchluhûe. |<br />

Putnu. No Bohles muißchas. Kulpju. | Wangalu. Pahr-upju<br />

krohgers. | - Mitau, 1821. | Gedruckt bey Johann riedrich<br />

Steffenhagen und Sohn. <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn., vinj. Cenz. J. D. Braunðveigs.<br />

N I 403. M I 2657.<br />

AB RM Inv. 28210.<br />

1080. Pauluèi, ilipo.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteetes, | Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu Walßts | , | no | Kurßemmes<br />

Gubernementa-Waldiïchanas | ikkatram par ßiýýu. - <br />

2 o . [6] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp. Pçd.<br />

lpp. vâcu val. norâd. par apkârtsûtîðanu.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par zemnieku kroòa nodevâm.<br />

Parakst. arî Ç. Ðtâneke, . Vetbergs, Lîdinghauzens-Volfs<br />

un G. Tîdens. Izdev. Kurzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N II 408/2, 20. lpp. M I 3648/22.<br />

AB R Inv. 34272 (2 eks.) vienam eks. trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34745.<br />

1081. o Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [R., 1821, 21. maijâ.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1821. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr. V. . Hekera<br />

spiest.<br />

N II 561.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

M I 3648/74e.<br />

1082. Stâsti no tâs dzîvoðanas .. mella brâïa ..<br />

Stahïti | no tahs dßihwoïchanas un no tahm pehdigahm |<br />

deenahm kahda mella brahüa un Deewa lee-|zineeka ïtarp paganu<br />

üaudim, kam wahrds bija | Karneels | un kas taì 30-tâ deenâ,<br />

Nowember mehne-|ïchâ, taì 1801-mâ gaddâ pehz muhïu Kungâ[!]<br />

| peedßimïchanas, Jaun-Ern-Uht draudßç, | Sankt-Tohmas<br />

ïallâ, pee ïawa Peïtitaja | ïwehtigi aisgahje. - [Lintene : J. reitâgs,<br />

1821.] <br />

8 o . [22] lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1820 (¹ 1035). Salîdz. ar<br />

1. izd. teksts papild. Orn. sv. Dat. pçc cenz. atï. Cenz.<br />

H. L. Bçlendorfs.<br />

N I 402. M I 469.<br />

AB M Inv. 85011.<br />

AB R Inv. 4112 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16391 J. Misiòa bibliogr. piez. Inv. 16873<br />

paskaidr. par spiest.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 551 Girgensona îpað. ier. Lintenç; J. Misiòa<br />

norâd. uz bibliogr. L2 3628 atz. par izlasîðanu 1828 28. sept.;<br />

daþi lab.<br />

131. attçls<br />

1083. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteetes, | Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu Walßts | , | no | Kurßemmes<br />

Gubernementa-Waldiïchanas | ikkatram par ßiýýu. - <br />

4 o . [4] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [4.] lpp.<br />

319


Patents Aleksandra I vârdâ par izmaiòâm tiesvedîbâ<br />

un pagastu skrîveru atalgojumu. Parakst. arî Lîdinghauzens-Volfs,<br />

U. Ðlipenbahs un G. Tîdens. Izdev. Kurzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un<br />

dçla spiest.<br />

N II 408/1, 20. lpp. M I 3648/21.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L L668 inv. 23399 J. Vikmaòa ier. par lasîðanu<br />

1840 23. maijâ.<br />

NB B 340 inv. 24231. 340 inv. 24243.<br />

NB R L2 3627. L3 84.<br />

1084. Tîdemanis, Pauls.<br />

Tam ßchehligam Kungam | General-Gubernatoram | Markihs<br />

Paulucci | no | Widßemmes Semneekeem | 6tâ Janwarâ<br />

1821. | = Seiner Erlaucht | dem Herrn General-Gouverneur |<br />

Marquis Paulucci | von | Livland’s Bauren | am 6ten Januar<br />

1821. | - Riga, | gedruckt bei Wilhelm erdinand H´cker.<br />

[1821.] <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. Teksta tulk. vâcu val. prozâ [3.] lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. [4.] lpp.<br />

Veltîjuma dzejolis . Pauluèi. Orn. sv. Cenz. J. A. Heinlets.<br />

1824 dzejolis ar pârveidojumiem tekstâ un papild.<br />

ar vienu pantu ievietots “Latv. Av.” (1824, ¹ 36) ar nos.<br />

“Latvieðu priecas dziesma uz to 30tu august mçneða dienu”<br />

un M. îtiòa par.<br />

N I 404.<br />

M I 2694 (aut. kïûd.: M. îtiòð).<br />

AB M Inv. 439-8-71.<br />

AB R Inv. 4242 norâd. uz aut.<br />

AB RM Inv. 16735 Llb b-kas spied. Inv. 18028 bibliogr.<br />

piez. Inv. 32369.<br />

1085. Vâgners, rîdrihs Vilhelms.<br />

Rehûinaïchanas-pamahziïchana, | zik | ßemneeku-üaudim<br />

waijaga. | Latweeïcheem par labbu ïarakßtita | no | Pridriûa Wiüüuma<br />

Wagner, | Nerretes- un Ilßemuißchas-draudßes mahzitaja. | -<br />

Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla, |<br />

1821.<br />

8 o . 71 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. velt. P. Zubovam, A. Bçrai un<br />

E. G. Rûtenbergam-Orgîzam vâcu val. 3.–4. lpp. Aut.<br />

priekðv. “An das deutßche Publikum” vâcu val. 1821 5. jûl. un<br />

“Preekïchwahrdi” 5.–7. lpp.<br />

Aritmçtikas mâcîbgrâmata. Uzrakstîðanai izmant.<br />

kâds neliels A. J. Stendera sac. (rokr.). “Naudas-mehraun<br />

ïwarra rahditajs” 65.–68. lpp. “Peelikkums, | ku——â tee ïkaitüi<br />

ßtahw, kas pee ïchihs grahmatiýas rehûina-|ïchanahm isnahk, un<br />

kas zittahm lappahm nau peeïeenams” 69.–71. lpp. Sv.<br />

orn. Bija izslud. subskr. ar termiòu no 1821 jûl. lîdz aug.<br />

beigâm. Subskr. slud.: “Mitausches Intelligenz-Blatt”<br />

(1821, ¹ 53); “Rigasche Anzeigen” (1821, ¹ 28). Cenz.<br />

O. Rozenbergers. Tir. 1000 eks. Spiest. noliktavâ drîz<br />

pçc iesp. bija 900 eks., 1832 jûl. – 400 eks. Neies. eks.<br />

c. 1824 – 25 kap. s., ies. eks. c. 1822–1827 –30 kap. s.,<br />

1828–1833 – 25 kap. s. 2. izd. 1844 (¹ 1785). Izd.<br />

arî latg. rakstu val. pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 397. M I 2294. Lit.: Rçíinâðanas pamâcîðana<br />

1822. Napjerskis 1833b. Rabinoviè 1968, 233.–234. lpp.<br />

Grabis 1976. Klekere 1980, 83.–84. lpp.<br />

AB M Inv. 2584.<br />

AB R Inv. 1433 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16978 aut.() dâvin. ier. Llb; daþi kïûdu lab.;<br />

b-bas b-kas spied. Inv. 26004 kopsçj. ar ¹ 1013.<br />

NB R L2 172 kopsçj. ar ¹ 775.<br />

1086. Vatsons, Karls rîdrihs.<br />

Pee ... Pagaßta-Teeïas. | - Jelgawâ tannì 30tâ Sep-|tember<br />

Mehneïcha deenâ 1821.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Steffenhagen, | Kurßemmes<br />

Gubernementa grahmatu | driûûetais. | Watßons, | Leßtenes un<br />

Strutteles draudßes | Mahzitais”. rakt.<br />

Aicinâjums pagastu tiesâm abonçt “Latvieðu Avîzes”.<br />

Iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Kâ piel. 1. okt.<br />

izdota ðî paða aut. “Ziòa” (¹ 1087).<br />

AB RM<br />

Inv. 17722 LVb spied.<br />

1087. Vatsons, Karls rîdrihs.<br />

Siýýa. | - Jelgawâ tannì 1ma Oktober mehneïcha deenâ 1821.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Leßtenes mahzitais Watïon | un |<br />

Jahna[!] Wr. Steffenhagen un dehls”. rakt.<br />

Paziòojums par “Latvieðu Avîþu” izdoðanu: iecerçtais<br />

saturs un abonçðanas noteikumi. Iznâcis kâ piel. ðî paða<br />

aut. 30. sept. aicinâjumam “Pie ... pagasta tiesas”<br />

(¹ 1086). Iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 405. M I 99.<br />

AB RM Inv. 17132 Llb b-kas spied. Inv. 17722 kopsçj.<br />

ar LVb spied.<br />

NB R L2 894 A. ortiòa b-kas ies.<br />

320


1088. Veca un jauna laika grâmata uz to 1822tru gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1822tru Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1821.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 41.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: [K. Donelaiða] “Gadda jaukums, Gadda g—uhtums”<br />

K. . Vatsona (kript. W.) tulk. ar dialogu ievadâ [33.–<br />

39.] lpp. Paziòojumi par prenumerçjamâm un jaunizdotâm<br />

grâm. [39.–40.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

Cenz. J. D. Braunðveigs. Ies. eks. c. ar vâc. – 20 kap. s.<br />

Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap.<br />

piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee<br />

J. K. D. M•ller | Rihges pilïatá” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes<br />

nav (1. gr.). Daïai eks. (tikai ar 1. gr. titlp.) 40. lpp.<br />

ievietots arî paziòojums par “Latv. Av.” izd. (3. gr.). Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 23. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6223.<br />

AB R Inv. 3251 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp., daïa lp.<br />

broðçjot sajaukta.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 906. L2 4475 J. Stûrstepa<br />

b-kas spied.; trûkst titlp.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 4483.<br />

3. grupa:<br />

AB M Inv. 137486.<br />

AB RM Inv. 25146.<br />

132. attçls<br />

1089. Vidzemes kalenderis uz to 1822tru gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1822 tru Gaddu | kam<br />

365 Deenas irr. | - Rihgas pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1821.] <br />

8 o . [40] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [K. G. Zontâgs] un [P. Tîdemanis].<br />

Piel. sat.: “Widßemmes Notikkumi | kamehr peederram<br />

pee Kreewu Walßts” [35.–39.] lpp. “Siýýas” (“Latv. Av.”<br />

reklâma un grâmattirdzn. slud.) [40.] lpp.<br />

Cenz. J. A. Heinlets.<br />

Vinj., sv. orn.<br />

N I 332. Ðaurums II 23. lp. Lit. sk. ¹ 907, 1022.<br />

AB M Inv. 6985. Inv. 94073. Inv. 137554 kopsçj. ar<br />

¹ 1056.<br />

AB R Inv. 3310 dâvin. ier. L. Bergmanim; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25061 lietoðanas atz.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 907.<br />

1090. Ziòa.<br />

Siýýa. | - Jelgawâ 1mâ deenâ Sept. mehneïcha 1821ma<br />

gadda.<br />

4 o . [2], 8 lpp.<br />

Par. teksta beigâs: “Jahn. Wr. Steffenhagen un Dehls”.<br />

Teksts latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp. Piel. 1.–8. lpp.<br />

paraugloksne “Jauna Latweeïchu | Spreddiúúu-Grahmata, | .. -<br />

Jelgawâ 1821. ..”.<br />

G. Manceïa “Jaunas latvieðu sprediìu grâmatas ..” (J.,<br />

1823, ¹ 1123) prenumerâcijas sludinâjums. Sv. orn.,<br />

vinj., grezns inic., divkrâs. iesp. Izd. tika izsûtîts mâcîtâjiem.<br />

N I 406. M I 73.<br />

AB R Inv. 13508 (3 eks.) uz viena eks. Bvsb b-kas spied.;<br />

bez paraugloksnes.<br />

AB RM Inv. 17133 Llb b-kas spied. Inv. 17733 LVb<br />

spied.; bez paraugloksnes. Inv. 26688 bez paraugloksnes.<br />

Inv. 32375.<br />

Starp 1821–1824<br />

1091. Svçtas lûgðanas ..<br />

Ïwehtas | Luhgïchanas | us | wiïïeem laikeem, ïwehtahm<br />

deenahm, | un ihpaïchigahm waijadßibahm. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, starp 1821-1824.]<br />

8 o . 142, [2] lpp.<br />

2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 788) izd. z.:<br />

“Jelgawâ 1806”. Izd. kopâ ar “Jaunu un pilnîgu latvieðu<br />

dziesmugrâmatu” 1824 (¹ 1146), vçlâk iekïauts arî tâs<br />

papildmet. pirms 1837 (¹ 1473). Ziòas par apd., citiem<br />

papildmet. un izd. sk. ¹ 788. Ziòas par dat. un pârçjâm<br />

konv. d. sk. ¹ 1146. Ziòas par korekt., eks. skaitu un<br />

izplat. sk. ¹ 776.<br />

N I 261. M I 740, 1150. Lit. sk. ¹ 776, 788.<br />

NB R L2 588.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 21094. Inv. 93821.<br />

AB R Inv. 5644. Inv. 20743.<br />

321


AB RM Inv. 26031.<br />

LB 2 927 inv. 75967.<br />

NB R L2 3135. L2 3146.<br />

1092. Vçl viens dziesmu râdîtâjs ..<br />

Wehl weens dßeeïmu-rahditajs, | kas pee tahs jaunas un pilnigas<br />

Latweeïchu | dßeeïmu-grahmatas peederr, kas 1806tâ gaddâ |<br />

Jelgawâ pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un Dehla | rakßtòs<br />

eeïpeeßta irr. Ïchis dßeeïmu-rahditajs mahza, | ku——as dßeeïmas<br />

no tahs jaunas dßeeïmu-grahma-|tas Ïwehtkòs un Ïwehtdeenâs<br />

pa wiïïu gaddu | mahjâs ká baßnizâ dßeedaht klahjahs. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, starp 1821-1824.]<br />

8 o . 20 lpp. 2 sl.<br />

1811 vai 1812 izdevuma (¹ 887) papildmetiens. Izd.<br />

kopâ ar “Jaunu un pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu” 1824<br />

(¹ 1146), vçlâk iekïauts arî tâs papildmet. pirms 1837<br />

(¹ 1473), 1846 (¹ 1856), ne vçlâk par 1852 (¹ 2196).<br />

Dat. pçc visa konv. pagatavoðanas laika. Ziòas par apd.,<br />

tâlâko darba izd. vçst., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 887. Ziòas<br />

par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 1146. Ziòas par izplat. sk. ¹<br />

776.<br />

NB R L2 3142 kopsçj. ar J. Braunberga par.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 21094. Inv. 93821.<br />

AB R Inv. 1709. Inv. 5644. Inv. 20743.<br />

AB RM Inv. 26031.<br />

LB 2 D927 inv. 75967.<br />

NB R L2 220. L2 3135. L2 3146. L2 3148.<br />

1822<br />

1093. Aleksandrs I, Krievijas imp.<br />

Ïawas Keißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-ßemmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is waldidama Senahta,<br />

| us Widßemmes Gubbernementes Waldiïchanu. | 11tâ<br />

Julì, 1822. - [R., 1822, 4. aug.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Ukazs par naudas sodiem dezertieru slçpçjiem un par<br />

atlîdzîbu to uzrâdîtâjiem. Tulk. . K. Brose. Iznâcis kâ<br />

piel. . Pauluèi parakst. 1822 4. aug. patentam vâcu val.<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest. Dat. pçc patenta iznâkðanas laika.<br />

N I 412/4. M I 3648/82.<br />

AB M Inv. 48003.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

1094. Diamels, Jozefs.<br />

Pawehleïchana | Tahs Keißeriskas Gohdibas | un wiïïas<br />

Kreewu-Semmes Patwaldineeka | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par Siýýu un teem, kam<br />

peederr, par Paklauïiïchanu. | - Rihges-Pillì, 16tâ Maijâ 1822.<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Norâd. par izziòoðanu un glabâðanu<br />

[2.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par kârtîbu, kâdâ brîvïaudis,<br />

kuri nodarbojas ar zemkopîbu, tiek pierakstîti draudzçs.<br />

Parakst. arî V. E. Blûmens un J. Roge. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Sonntag 4440. N I 412/1. M I 3648/80.<br />

NB W 4 668 inv. 65-5559.<br />

<strong>Latvijas</strong> Valsts arhîvu speciâlajâ b-kâ. Inv. 52538.<br />

1095. Diamels, Jozefs.<br />

Pawehleïchana | Tahs Keißeriskas Gohdibas | is Widßemmes<br />

Gubbernementes Waldiïchanas, | wiïïeem par Siýýu. - <br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Norâd. par apkârtsûtîðanu [4.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par kroòa nodevu iekasçðanas<br />

kârtîbu. Parakst. arî . Koskuls (Koðkuls), V. E. Blûmens<br />

un J. Roge. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 412/2. M I 3648/81.<br />

<strong>Latvijas</strong> Valsts arhîvu speciâlajâ b-kâ. Inv. 52538.<br />

1096. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriskas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | us wiïïeem, kam peenahkahs to ßinnaht<br />

un pehz tahs darriht. | - Rihges Pillì 1822, 12ta Julì.<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [2.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par pierakstîðanâs kârtîbu<br />

zemniekiem, kuri izpirkuðies no rekrûðiem. Tulk. . K. Brose.<br />

Parakst. arî . Koskuls (Koðkuls), V. E. Blûmens un<br />

J. Roge. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 412/3. M I 3648/83.<br />

AB RM<br />

Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

322


NB W 4 668 inv. 65-5559. 4 668 inv. 65-5560.<br />

<strong>Latvijas</strong> Valsts arhîvu speciâlajâ b-kâ. Inv. 52538.<br />

1097. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßinnaïchanu. - <br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par brîvlaisto zemnieku<br />

tiesîbâm un pienâkumiem un par uzvârdu pieòemðanu.<br />

Tulk. . K. Brose. Parakst. arî . Koskuls (Koðkuls),<br />

V. E. Blûmens un J. Roge. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 412/5. M I 3648/84. Lit.: Upelnieks 1938, 41.–42. lpp.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB R B 425.<br />

<strong>Latvijas</strong> Valsts arhîvu speciâlajâ b-kâ. Inv. 52538.<br />

1098. Dullo, Hermanis rîdrihs.<br />

Tizzibas Mahzibas, | no | galwas ismahzamas | preekïch<br />

jauneem krißtiteem üaudim | kas | gribb eeïwehtiti tapt. | - Jelgawâ,<br />

1822. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Eks., kuros bûtu<br />

bibliogr. min. priekðv. vâcu val., nav zinâmi.<br />

H. . Dullo luterâòu katehisma “Tâs ticîbas mâcîbas to<br />

Dieva rakstu ..” (1784, ¹ 404) pârstrâdâjums. Vinj. ar<br />

M. Lutera portr., sv. orn., vinj. Aut. izd.() Cenz. H. L. Bçlendorfs.<br />

Bija gatava jûn. Spiest. noliktavâ 1822() bija<br />

400 eks. Neies. eks. c. 1824–1898 – 5 kap. s., 1828–<br />

1832 arî 7½ kap. s. Vienlaicîgi izd. arî vâcu val. ar nos.<br />

“Religionslehre für junge Christen, die konfirmirt seyn<br />

wollen, zum Auswendiglernen”.<br />

N I 178; III 178, 6. lpp. M I 1317. Lit.: Döbner 1856,<br />

576.–578. lpp.<br />

AB M Inv. 625. Inv. 136945 lasîðanas atz.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3974 K. . V. Kalmeiera îpað. ier.; Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 609.<br />

1099. Girgensons, Kristofs Reinholds.<br />

Kleines liturgißches Handbuch | f•r | Prediger bey lettißchen<br />

Gemeinden. | - Mitau, 1822. | Gedruckt bey J. . Steffenhagen<br />

und Sohn. <br />

8 o . 48 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. 3. lpp.: “.. Chrißtoph Reinhold Girgenßohn”.<br />

rakt. Sign. K. E. Napjerska 1822 8. apr.<br />

priekðv.: “Vorwort” vâcu val. 3.–4. lpp. Grâm. plâns<br />

“Plan | zu einem liturgißchen Handbuche f•r die Prediger | der<br />

lettißchen Gemeinden in Livland” vâcu val. 5.–8. lpp.<br />

“Maza liturìiska rokasgrâmata latvieðu draudþu mâcîtâjiem.”<br />

Luterâòu baznîcas agenda. Pilnîbâ uzrakstît<br />

darbu pçc iecerçtâ plâna aut. neizdevâs. Pçc viòa nâves<br />

darbu izdoðanai sagatavoja K. E. Napjerskis. 1. d. –<br />

“Baßnizas-luhgïchanas” 9.–24. lpp. 2. d. – “Ïwehta wakkarehdeena-wahrdi”<br />

25.–29. lpp. 3. d. – “Krißtiïchanas-Wahrdi”<br />

30.–39. lpp. 4. d. – “Laulaïchanas-wahrdi” 39.–45. lpp.<br />

5. d. – “Lihûu-rakïchanas wahrdi” 45.–48. lpp. Sv. orn.<br />

Manuskr. 1. red. Napjerskis bija jau sagatavojis 1809 (AB<br />

R inv. 1727, pie ¹ 856). Izdev. K. E. Napjerskis. Cenz.<br />

H. L. Bçlendorfs. Iesp. 1822 nov. vai dec. Ies. eks. c.<br />

1823 – 30 kap. s., neies. eks. c. 1823–1824 – 25 kap. s.<br />

N I 410. M I 628. Lit.: Sonntag 1823a.<br />

AB R Inv. 1676 A. V. Bûholca par.; Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 559 kopsçj. ar ¹ 761.<br />

Igaunijas ZA b-kâ Tallinâ. 189 inv. 27028.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. (2 eks.).<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R.III 1924:2540.<br />

1100. Kas ðeit labus darbus strâdâj’s ..<br />

Kas ïcheit labbus darbus ßtrahdaj’s. | Us kappu lihûi pawaddam.<br />

| Nein! du bißt uns nicht verlohren. - [R., 1822.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

Latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Luterâòu baznîcas dziesmas mâc. P. Tîdemaòa bçrçm<br />

1822 10. nov. Nos. izmant. darbu virsraksti. Latv.<br />

iepriekð publ. “Kristîgâs dziesmâs ..” (R., 1809) 315.– 316.,<br />

319.–320. lpp. (¹ 856), to aut. [K. R. Girgensons,<br />

. G. Maèevskis] un [G. . Stenders]. Vâcu dziesma<br />

pârpubl. no izd. “Sammlung alter und neuer geistlicher<br />

Lieder ..” (R., 1810) 671.–672. lpp.<br />

N II 568. M I 2688.<br />

AB RM Inv. 17615 (3 eks.) uz viena eks. ier. ar ziòâm par<br />

izd. Inv. 26654.<br />

1101. Napjerskis, Karls Eduards.<br />

Ihïa pamahziïchana | preekïch | ïkohlmeißtereem, | kas | ïaweem<br />

ïkohlas-behrneem | gribb mahziht, | dohmâs ko isrehûinaht;|<br />

ïarakßtita | no | Jaunas Peebalgas Mahzitaja, | C. E. Napiersky.<br />

| - Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un<br />

dehla, | 1822. <br />

323


8 o . 59 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Aritmçtikas metodika skolotâjiem. Sv. orn. Cenz.<br />

H. L. Bçlendorfs. Bija gatavs 1822 okt. Iespçj. tir.<br />

1500 eks. Spiest. noliktavâ 1832 jûl. bija 1058 eks.<br />

Neies. eks. c. 1824 – 25 kap. s., broð. eks. c. 1823–1833 –<br />

30 kap. s., 1854–1859 – 25 kap. s.<br />

N I 409. M I 2266. Lit.: Vatsons 1823. Sonntag<br />

1823b, 86.–87. lpp. Napjerskis 1833b. Grabis 1976. Klekere<br />

1980, 84. lpp.<br />

AB M Inv. 2552 J. Misiòa eksl. Inv. 84893.<br />

AB R Inv. 1422 A. V. Bûholca 1826 îpað. ier.; Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 4184 kopsçj. ar ¹ 436.<br />

AB RM Inv. 16977 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 172 val. lab. aut. rokr.; kopsçj. ar ¹ 775.<br />

L2 425. L2 3819 P. Ðancberga 1877 18. marta îpað. ier.; Kara<br />

Ministrijas b-kas un Kara muz. spied. L2 3822. L2 3823.<br />

L2 3824 J. Misiòa eksl. L2 3825.<br />

UB P LI 196 inv. 8683 trûkst lp.<br />

1102. Pauluèi, ilipo.<br />

Pawehleïchana | tahs Ûeißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

par wiïïu Kreewu Walßtibu, | par ßiýýu un wehraýemïchanu |<br />

wiïïeem pilïehtu- un ßemmes eedßihwotajeem, pagaßta teeïahm,<br />

muißchu | un baßnizkungu muißchu Waldiïchanahm un ikwiïïahm<br />

pilïehtu un | ßemmes pollizeijes teeïahm tahs Kurßemmes Gubernementes.<br />

- <br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ ar papild. [3.–4.] lpp. publicçjamam<br />

1822 11. jûl. Krievijas Valdoðâ senâta ukazam<br />

“Pawehleïchana | tahs Ûeißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

par wiïïu Kreewu Walßtibu, | no | ta augßtiwaldidama Senata, |<br />

us | to Kurßemmes Gubernementes-Waldiïchanu”, kurâ noteikti<br />

pasâkumi pret dezertieru slçpðanu. Senâta ukazu un,<br />

iespçj., arî patentu tulk. J. K. Kçlers. Parakst. arî Ç. Ðtâneke,<br />

. Vetbergs, K. Manteifels-Cçge un G. Tîdens. Izdev.<br />

Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

N I 413/3. M I 3648/25.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

LB 9L B208 inv. 34745.<br />

1103. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ Rahtußç, taì 8tâ Mai 1822.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1822. Sv. orn. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr.<br />

V. . Hekera spiest.<br />

N III 857.<br />

AB RM<br />

M I 3648/74f.<br />

Inv. 17342 Llb b-kas spied.<br />

1104. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Pawehleïchana | tahs Ûeißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu-Semmes , | no | Kurßemmes Gubernementes-Waldiïchanas,<br />

| ikkatram par ßiýýu. | - Jelgawas pillì<br />

tannì 12. Juhni 1822.<br />

2 o . [8] lpp.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val. rakt., krievu<br />

burti. Bez titlp. Teksts latv. val. [5.–6.] lpp. Norâd.<br />

vâcu val. par apkârtsûtîðanu [8.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par îpaðâ nodokïu maksâtâju<br />

kopâ (okladâ) ierakstîtajiem brîvïaudîm. Tulk.<br />

J. K. Kçlers. Parakst. arî . Vetbergs, K. Manteifels-Cçge<br />

un G. Tîdens. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 413/1. M I 3648/23.<br />

LB 9L B208 inv. 34745.<br />

NB B 340 inv. 24232. 340 inv. 24243.<br />

NB W 4 1098 inv. 52-15323.<br />

1105. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu ßemmes , | no | Kurßemmes Gubernementes-Waldiïchanas,<br />

| ikkatram par ßiýýu. | - Jelgawas<br />

pillì, 17ta Juhli deenâ 1822.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Teksts latv. val. [2.] lpp. Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu<br />

[4.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par pierakstîðanâs kârtîbu<br />

zemniekiem, kuri izpirkuðies no rekrûðiem. Tulk.<br />

J. K. Kçlers. Parakst. arî . Vetbergs un G. Tîdens. Izdev.<br />

Kurzemes Gub. valde. Iespied. J. . Stefenhâgena un dçla<br />

spiest.<br />

N I 413/2. M I 3648/24.<br />

NB B 340 inv. 24232. 340 inv. 24243.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 10737–10742.<br />

324


1106. Veca un jauna laika grâmata uz to 1823ðu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1823ïchu Gaddu<br />

| pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita<br />

| ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas,<br />

Ïaules- | un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga—-<br />

—umu, Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1822.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 41.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: fragm. no [K. Donelaiða] poçmas “Gadalaiki”<br />

K. . Vatsona (kript. W.) tulk. ar tulkot. ievadu un<br />

nobeigumu prozâ [33.–39.] lpp. “Siýýa | no Grahmatahm,<br />

kas Latweeïchu behrneem par labbu | pee Steffenhagen un Dehla,<br />

Jelgawâ, irr | dabbujamas:” [40.] lpp. Vinj., orn. sv.,<br />

divkrâs. iesp. Cenz. H. K. Lîbavs. Ies. eks. c. ar vâc. –<br />

20 kap. s. Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks.<br />

lpp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama<br />

pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatá” (2. gr.), daïai ðâdas<br />

piebildes nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm sk.<br />

¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 23. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6224.<br />

AB RM Inv. 25147.<br />

LB 059 V23 inv. 21813.<br />

NB R L2 248 RPb spied.; pies. ¹ 1133, 1160, 1191, 1220,<br />

1235, 1242, 1257, 1281, 1306. L2 4475.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 94109. Inv. 137486.<br />

AB R Inv. 3252 lietoðanas atz.; Bvsb b-kas spied.<br />

130. attçls<br />

1107. Vidzemes kalenderis uz to 1823ðu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1823 ïchu Gaddu | kam<br />

365 Deenas irr. | - Rihgas pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1822.] <br />

8 o . [40] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [P. Tîdemanis]. Piel. sat.:<br />

“Padohms pee Uswahrda | Peeýemïchanas” [35.–40.] lpp.<br />

Vinj., sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar tekstu un èetrâm daþâdâm<br />

vinj. orn. apm. Cenz. V. . Keislers.<br />

N I 332. Ðaurums II 23. lp. Lit.: Upelnieks 1938, 120.–<br />

125. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 907.<br />

AB M Inv. 6986. Inv. 137554 kopsçj. ar ¹ 1056.<br />

AB R Inv. 3311.<br />

AB RM Inv. 25609 kopsçj. ar ¹ 962.<br />

NB R L2 249 norâd. uz piel. aut.; RPb spied.; pies.<br />

¹ 1134, 1161, 1193, 1221, 1236, 1244, 1258, 1282, 1307.<br />

Starp 1822–1837<br />

1108. o Kolpôðonas por mçnesi mai.<br />

[Kolpôðonas por mçnesi mai. - B. v., starp 1822-1837.]<br />

12 o . [84] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant. [Sign.]<br />

Jaunavas Marijas kulta rituâlu teksti. Iepriekð ðie<br />

teksti iekïauti “Lyugðonâs ap dzeivôðonu kunga Jezu Hrysta<br />

..” (Polocka, 1799, ¹ 667; 1801, ¹ 688; Viïòa, 1821,<br />

¹ 1075). Domâjams, ka ðis ir pirmais patstâvîgais izd.<br />

Iespçj. izd. apjoms aprçíinâts pçc 1801 publik. Dat. pçc<br />

iepr. publik. un bibliogr. dokumenta iespçj. sast. laika. Tir.<br />

8000 eks. 2. izd. 1843 (¹ 1722), 3. – 1849 (¹ 2023).<br />

Ar cenz. atï. “Reimprimatur” izd. 1867 vçlreiz ar nos. “Kolpôðonas<br />

por mçnesi maja ..”. Liekas, ka ðis pçdçjais izd.<br />

gatavots pçc apr. izd., jo sâk. iekïautas trîs Jçzus Kristus<br />

dzîvei veltîtas lûgsnu kopas, kuru trûkst 2. un 3. izd., bet<br />

ar kurâm sâkas 1799, 1801 un 1821 publik. un, acîmr., arî<br />

apr. izd. Ðî iemesla dçï izmant. bibliogr. min. nos., nevis<br />

2. un 3. izd. nos.<br />

Abraksteiðona 9. Lit.: Apînis 1993b, 70. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

108. attçls<br />

1109. o Lyugðonas da svâtam ranciðkam Ksaveram.<br />

[Lyugðonas da svâtam ranciðkam Ksaveram. - B. v.,<br />

starp 1822-1837.]<br />

12 o . [24] lpp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

Deviòu dienu lûgðanâs cikla teksti. Iepriekð ðie teksti<br />

iekïauti “Lyugðonâs ap dzeivôðonu Kunga Jezu Hrysta ..”<br />

(pirmizd. Polocka, 1799, ¹ 667). Iespçj. izd. apjoms<br />

aprçíinâts pçc 1801 publik. (¹ 688). Dat. pçc iepr.<br />

publik. (¹ 1075) un izmant. bibliogr. dokumenta iespçj.<br />

sast. laika. Tir. 400 eks.<br />

Abraksteiðona 10. Lit.: Apînis 1993b, 70. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

108. attçls<br />

325


1110. o Lyugðonas da vysaidim svâtim.<br />

[Lyugðonas da vysaidim svâtim. - B. v., starp 1822-<br />

1837.]<br />

12 o . [24] lpp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

Iepriekð ðie teksti iekïauti “Lyugðonâs ap dzeivôðonu<br />

Kunga Jezu Hrysta ..” (pirmizd. Polocka, 1799, ¹ 667).<br />

Iespçj. izd. apjoms – ne mazâk par vienu loksni – aprçíinâts<br />

pçc 1801 publik. (¹ 688). Dat. pçc iepr. publik.<br />

(¹ 1075) un izmant. bibliogr. dokumenta iespçj. sast.<br />

laika. Tir. 400 eks.<br />

Abraksteiðona 11. Lit.: Apînis 1993b, 70. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1823<br />

108. attçls<br />

1111. Baumanis, Johans Heinrihs.<br />

Pehdiga ïarunnaïchana | ar | Kahrküa Jahýa | païchâ mirïchanas<br />

ßtundâ | ßtarp | raddeem un draugeem. | Ïarakßtita no<br />

Kahrküa drauga | J. H. B. | - Jelgawâ 1823, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. <br />

8 o . 32 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Luga. Sv. orn. Vâc. ar orn. apm. un vinj. centrâ.<br />

Cenz. O. Rozenbergers. Spiest. noliktavâ 1823 bija<br />

500 eks., 1832 jûl. – 225 eks. Iesp. veidâ Tçrbatas Cenz.<br />

komit. iesniegts 1823 sept. Ies. eks. c. 1823–1832 –<br />

20 kap. s., 1853 un vçlâk lîdz pat 1897 – 10 kap.<br />

N I 419. M II 5667. Lit.: A. e. Br. 1823. Vatsons<br />

1823b.<br />

AB M Inv. 84966. Inv. 134741 kopsçj. ar ¹ 1121.<br />

Inv. 136181 A. V. Bûholca 1827 îpað. ier.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5142 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 30898.<br />

LB LI P198 inv. 25819.<br />

NB R L2 148 kopsçj. ar ¹ 515. L2 452 RPb spied.<br />

125. attçls<br />

1112. Bçrents, Johans Teodors.<br />

Mihligas usïkubbinaïchanas | wahrdi | no | Pehterburgas jeb<br />

Kreewu walßts | Bihbeles draudßes preekïchneekeem. - [R. :<br />

V. . Hekers, 1823.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Pçc Krievijas Bîbeles biedrîbas uzsaukuma sastâdîts<br />

aicinâjums iegâdâties un lasît Bîbeli. Sv. orn. Izdev.<br />

Krievijas Bîbeles b-bas Rîgas nod.() Spiest. noskaidrota<br />

pçc burtu garnitûras. Dat. pçc. cenz. atï. Cenz.<br />

V. . Keislers.<br />

N I 415. M I 404.<br />

AB M Inv. 825 J. Misiòa eksl. Inv. 78-6-71.<br />

AB R Inv. 4184. Inv. 23739 kopsçj. ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17117 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 412. L2 3131.<br />

1113. Bçrents, Johans Teodors.<br />

Siýýa | par | Bihbeles-draudßibahm, | Widßemmes Latweeïcheem<br />

| dohta | no | Rihges Bihbeles-draudßibas, | 1823ïchâ<br />

gaddâ. - [R. : V. . Hekers, 1823.] <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Bîbeles biedrîbas organizâciju darbîbas apskats. Sv.<br />

orn. Sast. izmant. aut. manuskr. “Ziòa par Bîbeles draudzçm,<br />

laista uz latvieðiem Vidzemç no Rîgas Bîbeles<br />

draudzes 1822â gadâ” (AB RM LDB 5434). Izdev.<br />

Krievijas Bîbeles b-bas Rîgas nod.() Spiest. noskaidrota<br />

pçc burtu garnitûras. Dat. pçc cenz. materiâliem.<br />

Cenz. V. . Keislers. Iesp. veidâ Tçrbatas Cenz. komit.<br />

iesniegts 1823 sept.<br />

N I 414. M I 405.<br />

AB M Inv. 826 J. Misiòa eksl. Inv. 80-1-71.<br />

AB R Inv. 4184. Inv. 23739 kopsçj. ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17116 Llb b-kas spied. Inv. 17617. Inv. 18940.<br />

Inv. 30863.<br />

NB R L2 534. L2 3287. L2 3288. L2 3289 RPb spied.<br />

L2 3290.<br />

1114. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | us | wiïïahm Widßemmes-muißchahm<br />

un Pohrßtèèru-kungeem. - <br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par vietçjo ceïu un tiltu uzturçðanu<br />

kârtîbâ. Tulk. . K. Brose. Parakst. arî . Koskuls<br />

(Koðkuls), V. E. Blûmens, A. Pistolkorss un J. Roge.<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N I 422/2. M I 3744/3.<br />

326


AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/28.<br />

1115. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßinnaïchanu. | - Rihges<br />

Pillì, 26tâ Junideenâ 1823.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par bçgïu bezpasnieku<br />

izdoðanu un sodiem par to slçpðanu. Tulk. . K. Brose.<br />

Parakst. arî . Koskuls (Koðkuls), V. E. Blûmens, A. Pistolkorss<br />

un J. Roge. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 422/3. M I 3648/86. Lit.: Zutis 1956, 173.–174. lpp.<br />

AB M Inv. 48004.<br />

AB R Inv. 12667. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB R B 425.<br />

1116. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu un paklauïiïchanu, ká<br />

arri tahm, ïchihs Gubberne-|mentes Kirßpehles- un Kreisteeïahm<br />

un tai Opgeriktsnodaüüai | eekïch ßemneeku buhïchanahm, par peepildiïchanu.<br />

| - Rihges Pillì, 1823 gaddâ, 20tâ Julideenâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par zemnieku likumu atseviðíu<br />

pantu attiecinâðanu uz brîvïaudîm. Tulk. . K. Brose.<br />

Parakst. arî V. E. Blûmens un J. Roge. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 422/4. M I 3648/87.<br />

AB R Inv. 12667. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

1117. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Keißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-ßemmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu. | - Rihges Pillì<br />

1823, 13 tâ Augußtâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par zemniekiem, kuri izpirkuðies<br />

no rekrûðiem. Tulk. . K. Brose. Parakst. arî<br />

V. E. Blûmens, A. Pistolkorss un J. Roge. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 422/5. M I 3648/88.<br />

AB R Inv. 12667. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

1118. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßinnaïchanu. | - Rihges<br />

Pillì 1823., 31 mâ Augußtdeenâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par saimnieku otrâs daïas<br />

atbrîvoðanu no dzimtniecîbas 1824 Jurìos un uzvârdu<br />

pieòemðanu. Tulk. . K. Brose. Parakst. arî V. E. Blûmens,<br />

A. Pistolkorss un J. Roge. Izdev. Vidzemes Gub.<br />

valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 422/6. M I 3648/89. Lit.: Upelnieks 1938, 43.–44. lpp.<br />

AB R Inv. 12667. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

1119. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu. - <br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par brîvlaistajiem zemniekiem<br />

nepiecieðamo kauciju, pârceïoties uz dzîvi citâ pagastâ.<br />

Tulk. . K. Brose. Parakst. arî V. E. Blûmens,<br />

A. Pistolkorss un J. Roge. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 422/7. M I 3648/90.<br />

AB R Inv. 12667. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

327


1120. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-ßemmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu, un kam waijadßehs,<br />

par wehrâ-ýemïchanu. | - Rihges Pillì, 4 tâ Decembrì 1823.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ ar laulîbu likumu skaidrojumu<br />

attiecîbâ uz kalponçm. Tulk. . K. Brose. Parakst.<br />

arî V. E. Blûmens, A. Pistolkorss un J. Roge. Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N I 422/8. M I 3648/91.<br />

AB R Inv. 12667. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

1121. Girgensons, Kristofs Reinholds.<br />

Stahßti, païakkas, dßeeïmas | un | mihklas, | par | pamahziïchanu<br />

un islußteïchanu, | Latweeïchu wallodâ ïarakßtitas | no |<br />

C. R. Girgenßohn, | Zehïu-teeïas prahweßta un Jaunas-Peebalgas<br />

mahzitaja. | - Jelgawâ 1823, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

8 o . 102 lpp. + iesp. vâc.<br />

Norâd. uz izmant. avotiem vâcu val. rakt. Sign.<br />

K. E. Napjerska 1823 27. febr. priekðv.: “Vorbericht” vâcu<br />

val. 3.–6. lpp.<br />

Daiïliteratûras krâjums – oriìinâli un tulkojumi. Vairâki<br />

darbi iepr. publ. “Vidzemes kalenderâ uz to 1814tu<br />

gadu” (¹ 922) un “Vidzemes kalenderî uz to 1816tu gadu”<br />

(¹ 946). Manuskr. izdev. iesniedzis un, iespçj., arî<br />

sakârtojis K. E. Napjerskis. Tulk. izmant. V. G. Bekera,<br />

G. A. Birgera, K. A. G. Eberharda, J. H. osa, K. . Gellerta,<br />

J. V. L. Gleima, G. A. H. Gramberga, M. Klaudiusa,<br />

A. Kocebû, K. . Kreèmaòa, A. . E. Langbeina un . Logava<br />

darbi. Izmant. arî K. G. Zontâga sast. izd. “Wahre<br />

Geschichten neuerer Zeit” (R., 1808) un izd. “Sphinx”, kâ<br />

arî Tûkstoð un vienas nakts pasakas. Sv. orn. Krâs. pap.<br />

vâc. ar vinj. orn. apm. Aut. bija iecerçjis periodisku izd.<br />

latv. val. èetrreiz gadâ. Ðo nodomu îstenot neizdevâs,<br />

liekas, materiâlu grûtîbu dçï. Ðis krâj. sâkotnçji bija<br />

iecerçts kâ periodiskâ izd. 1. burtnîca. Manuskr. tika<br />

izdev. iesniegts 1820 okt., kad to tûlît nosûtîja cenz.<br />

Cenz. H. L. Bçlendorfs no krâj. svîtroja trîs . Logava epigrammu<br />

tulk. un pçc J. H. osa tulk. dzejojumu “Trîs zagïi”.<br />

Tir. 500 eks. Spiest. noliktavâ 1828 bija 333 eks., 1832<br />

jûl. – 255 eks. Broð. eks. c. 1824–1860 – 35 kap. s.<br />

Lasîtâju ieinteresçðanai èetri darbi tika ievietoti “Latv. Av.”<br />

(1824, ¹ 35).<br />

N I 417. Ârons 161m, 635o. M I 125. Lit.: Vatsons<br />

1824. Napiersky 1824. Brockhusen 1829b, 134.–136. lpp.<br />

Jansons 1967. Latvieðu teksti 1970, 34.–36. lpp.<br />

AB M Inv. 4092 ier. par c.; J. Misiòa eksl. Inv. 134741<br />

Llb b-kas spied.; pies. ¹ 1111.<br />

AB R Inv. 1244 K. . V. Kalmeiera par.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16880 bibliogr. apr.<br />

1122. Grînblats, rîdrihs Gothards.<br />

Ihïa un waijadßiga pamahziïchana | preekïch | Behrnu ïaýehmejahm<br />

| un | mahtehm, | pee labbahm dßemdeïchanahm us<br />

ßemmi. | - Jelgawâ 1823, | rakßtòs eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. min. 8. lpp.: “Wriderik Gattart Gr•nbladt”. rakt.<br />

Kurzemes Medicînas iestâdes 1822 17. jûl. publ. atï.:<br />

“Pawehlehïchana | Tahs Ûeißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu-|ßemmes , | no Kurßemmes Dakteru-teeïas |<br />

us | to Dakterakungu Gr•nbladt” ar inspektora J. . Kerbera<br />

par. 3.–4. lpp. Aut. priekðv.: “Preekïchrunna” 5.–8. lpp.<br />

Titlp. moto – norâd. uz Bîbeles vietu.<br />

No vâcu val. tulk. [K. . Vatsons]. Sv. orn. Aut. izd.<br />

Cenz. J. K. Moiers. Iesp. veidâ Tçrbatas Cenz. komit.<br />

iesniegts 1823 jûl. vai aug. Eks. c. 1823 – 20 kap. s. Izd.<br />

pârd. pie aut. un Kurzemes aptiekâs.<br />

N I 416; II 416, 22.–23. lpp. M I 2877. Lit.: A. e. Br.<br />

1823.<br />

AB RM Inv. 17171 Llb b-kas spied. Inv. 30872 norâd.<br />

uz aut.<br />

NB R L2 190 ier. par c.; îpað. spied.: “. G.” (. G. Grînblats).<br />

1123. Mancelis, Georgs.<br />

Jauna Latweeïchu | Ïpreddiúúu-Grahmata, | ku——â atraßtini<br />

| Wiïïi Ïpreddiúúi pahr teem Ewanúeliumeem, | kas Ïwehtdeenâs<br />

in us Ïwehtkeem, | Trihs Weïpe—u Mahzibas, | kas us<br />

tahm trim pirmahm Ïwehtku Deenahm, | Aßtoýi Ïpreddiúúi, |<br />

kas us Gaweýu Laiku, | Peezi Ïpreddiúúi, | kas us Luhgïchanas<br />

Deenahm, | in | Weens Ïpreddiúúis, | kas us Pateizibas jeb<br />

Meera Deenu | laïïami irraid. | Tai Latweeïchu Deewa Draudßibai<br />

par Labbu | ïataiïita | in jaunòs ïkaidròs Rakßtòs eeïpeeßta. | -<br />

Jelgawâ 1823. | Eeïpeeßta pee Jahýa Wridrika Steffenhagen un<br />

dehla. <br />

4 o . [6], 1092 lpp. : frontisp. asçjumâ.<br />

Aut. min. [5.] lpp. rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

J. M. Pçtersa-Stefenhâgena 1823 18. aug. priekðv.: “Mihli<br />

Laïïitaji” [5.–8.] lpp. J. K. Kçlera piez. par korekt. lasîðanu<br />

1092. lpp.<br />

328


6. izdevums. 1. izd. 1654 (¹ 24–26). Teksts pçc<br />

iepr. izd. (¹ 299). Ziòas par teksta sastâvd. sk. ¹ 203.<br />

Korekt. J. K. Kçlers. rontisp. (180×160 mm) – J. . Stefenhâgena<br />

portr. ar uzr.: “J. . Steffenhagen” un par.:<br />

“C. C. Krauckling. del.”, “J. G. Scheffner. sc t Mitau. 1822”.<br />

Daïai zinâmo eks. frontisp. iesp. zemâkâ kvalitâtç (lietota<br />

cita iesp. tehnika (2. gr.)). Vinj., grezni inic., orn. sv.,<br />

sîki orn., divkrâs. iesp. Cenz. H. L. Bçlendorfs. Prenum.<br />

slud.: “Ziòa” (1821, 1. sept., ¹ 1090); “Veca un jauna<br />

laika grâmata uz to 1822tru gadu ..” (J., [1821]) [39.–<br />

40.] lpp. (¹ 1088). Prenum. c. eks. – 4 rbï. s. Bija<br />

gatavs aug. Spiest. noliktavâ 1823 bija 5000 eks., 1832<br />

jûl. – 30 eks. Pârd. c. 1823 – neies. eks. 4 rbï. s., ies. eks.<br />

5 rbï. 20 kap. Ar 1825 izdev. solîja c. paaugstinât uz<br />

6 rbï. s., taèu 1828 cûkâdâ ies. eks. ar sprâdzçm pçc slud.<br />

maksâjis 5 rbï. s., 1832 – 4 rbï. s. Eks. c. 1859 – 2 rbï.<br />

50 kap. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 26.<br />

N I 20. M I 942. Lit.: Vatsons 1823b. Sonntag 1824.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 26.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 84950 J. Misiòa eksl. Inv. 135759 Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 1809. Inv. 20758.<br />

AB RM Inv. 30401 1833 ier., ka eks. Salienas baznîcai<br />

dâvin. Dunalkas un Salienas dzimtkungs irkss; par.: “E. Hollmann”.<br />

NB R L2 213 âdas ies. ar metâla apkalumiem un sprâdzçm.<br />

L2 3916. L2 4241 Auderu ìim. biogr. ier. 1851–1924.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 93823 J. Pilvera un J. Vidberga îpað. ier.<br />

AB R Inv. 5687 Bvsb b-kas spied. Inv. 5689 âdas ies. ar<br />

pumpâm un siksnu naglâm (ne agrâk par 1879).<br />

NB R L2 4110. L2 4247. L2 4248 âdas ies. ar pumpâm<br />

un siksnu naglâm; trûkst lp. L2 4249 Leitmaòu ìim. ier. par<br />

kopîgu grâm. ieg.; par.: “E. Rohr | 1865”. L2 4251 trûkst lp.<br />

L2 4268 âdas ies. ar pumpâm un sprâdzçm; trûkst lp. L2 4269.<br />

UB P LII 249 inv. 1952:41205 âdas ies. ar metâla apkalumiem<br />

pie siksnu naglâm; val. lab.<br />

Nenoskaidrota grupa:<br />

AB M Inv. 56810 trûkst frontisp.<br />

AB RM Inv. 30402 T. Upîða îpað. ier.; trûkst frontisp.<br />

NB R L2 3485 trûkst frontisp. L2 4250 trûkst frontisp.<br />

125. un 129. attçls<br />

1124. Neanders, Georgs rîdrihs.<br />

Dßeeïmiýa | Krohýa Wirzawas zeenigam Meßcha-Kungam |<br />

Krißtaperam Ïchobert, | wiýýa | 76tâ Peedßimïchanas Deenâ, |<br />

tannì | 23ïchâ Deenâ Pawaïïaras Mehneïcha, | nodohta | zaur |<br />

wiýýa Meßcha-Ïargeem: | Zelmahju Jehkabs. – Wending<br />

Dahwis. | Meßchakalleis Indrikis. Strautneeku Kriïchanis. |<br />

Leddiý Dahwis. Jahýa muißchas Kriïchanis. | Kuhlu Jahnis.<br />

Ïilliýu Jahnis. | Putnu Miûûelis. Tummes Jahnis. | Wangalu<br />

Gedderts. Bohles muißchas Dahwis. | Pahr-upju krohgers<br />

Dahwis. Ïchluhûe Gedderts. | Rahwes krohgers Krißtaps. Kulpju<br />

Adams. | Deggule Dahwis. | - Mitau, 1823. | Gedruckt bey<br />

Johann riedrich Steffenhagen und Sohn. <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. Norâd. uz melod. vâcu val. rakt.<br />

Apsveikuma dziesma. Aut. noskaidrots pçc analoìijas<br />

ar viòa “Dziesmiòu tam cienîgam Kroòa Vircavas<br />

meþa kungam ..” (Mitau, 1821, ¹ 1079). Sv. orn., vinj.<br />

Cenz. J. D. Braunðveigs.<br />

N I 420a. M I 2674.<br />

AB RM<br />

Inv. 16734 Llb b-kas spied.<br />

1125. Pauluèi, ilipo.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu. - <br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par saimnieku pirmâs daïas<br />

atbrîvoðanu no dzimtniecîbas 1823 Jurìos. Tulk. . K. Brose.<br />

Parakst. arî J. Diamels, V. E. Blûmens, . Koskuls<br />

(Koðkuls), A. Pistolkorss un J. Roge. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 422/1. M I 3648/85. Lit.: Âbers 1936, 117. lpp.<br />

Zutis 1956, 128.–130. lpp.<br />

AB M Inv. 48004.<br />

AB RM Inv. 17621 (3 eks.) uz viena eks. Llb b-kas, uz<br />

otra Bvsb b-kas spied.<br />

NB W 4 668 inv. 60-5755.<br />

1126. Pauluèi, ilipo.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-ßemmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïahm Kirïpehlteeïahm, Muißchas--<br />

Polizeijehm, Pagaßta teeïahm | ká arri wiïïeem Magaßihnes-Usraugeem<br />

Widßemmes Gubber-|nementì par ßiýýu. | - Rihges Pillì,<br />

19. Decembrì 1823.<br />

2 o . [6] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. . Pauluèi “Magaßihnes-Reglementis<br />

| jeb | Noïpreedumi, | ká ßemneeku labbibas-magaßihnes Widßemmes<br />

Gubbernementì buhs usturreht | un peekohpt. - ” [2.–6.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par jaunajiem pagastu<br />

labîbas magazînu noteikumiem. Tulk. . K. Brose. Parakst.<br />

arî J. Diamels, V. E. Blûmens, A. Pistolkorss un<br />

J. Roge. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. K. D. Millera spiest. Daïai eks. 1. lpp. dat. kïûda<br />

“10. Decembrì” (1. gr.), kura vçlâk izlab. uz pareizo<br />

“19. Decembrì” (2. gr.).<br />

329


N I 422/9. M I 3648/92.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 12667 trûkst lp. Inv. 34272.<br />

NB R B 425 1908 izd. vecuma aprçíins.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

1127. Pie tiesasvîru un pagastu vecâku zvçrçðanas ..<br />

Pee Teeïas-wihru un Pagaßtu-wezzaku | ßwehreïchanas, |<br />

Rihgas Jehkaba-baßnizâ, taì 31mâ deenâ lappumehn. 1823. - [R.,<br />

1823, 31. maijâ.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Garîgas dziesmas: [K. G. Zontâga] “Kahds ïwehtais darbs,<br />

ßtarp zilwekeem” un [K. R. Girgensona] “Dohd’ katram darriht,<br />

Deews”. Iepriekð publ. “Kristîgâs dziesmâs ..” (pirmizd.<br />

1809) 442. un 634.–635. lpp. (¹ 856). Tekstâ izdarîti<br />

sîki red. lab. Sv. orn. Pçc burtu garnitûras sprieþot,<br />

iespied. V. . Hekera spiest.<br />

N I 424.<br />

AB RM Inv. 16725 Llb b-kas spied. Inv. 17615.<br />

Inv. 17687. Inv. 26657. Inv. 32368.<br />

NB R L2 866.<br />

1128. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu | , | no | Kurßemmes Gubernementes-Waldiïchanas<br />

| ikkatram par ßiýýu. | - Jelgawas pillì 12tâ<br />

Mai 1823.<br />

2 o . [2] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Norâd. vâcu<br />

val. par apkârtsûtîðanu [2.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par brîvïauþu laulîbâm nepiecieðamo<br />

dokumentâciju. Parakst. arî . Kleins, . Çbelings<br />

un G. Tîdens. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 423/1. M I 3648/26.<br />

NB B 340 inv. 24233.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val. rakt., krievu<br />

burti. Bez titlp. Teksts latv. val. [3.] lpp. Norâd. vâcu<br />

val. par apkârtsûtîðanu [4.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par zemnieku likumu<br />

atseviðíu pantu attiecinâðanu uz brîvïaudîm. Parakst. arî<br />

. Vetbergs, . Çbelings un G. Tîdens. Izdev. Kurzemes<br />

Gub. valde. Iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

Daïa eks. izd. kâ piel. pie “Latv. Av.” (1823, ¹ 40) atðíir.<br />

aplauzumâ (4 o ) latv. un krievu val. (2. gr.). 1. gr. eks.<br />

(2 o ) savukârt nav uzr. [1.] lpp. augðdaïâ par piederîbu pie<br />

av. numura.<br />

N I 423/2. M I 3648/27.<br />

1. grupa:<br />

NB B 340 inv. 24233. 340 inv. 24243.<br />

2. grupa:<br />

Pie “Latv. Av.” 1823:<br />

AB M Inv. 20280 ar J. Misiòa eksl. Inv. 144977 ar Llb<br />

b-kas spied. Inv. 342-2-67.<br />

AB RM Inv. 25529 ar KPm supeksl. un spied. un LVi un<br />

tâ b-kas spied.<br />

LB 05 L198 inv. 39185.<br />

NB Rp Inv. 345742 ar dâvin. ier. . V. Vâgneram K. . Vatsona<br />

un J. M. Pçtersa-Stefenhâgena vârdâ, . V. Vâgnera par.<br />

un par.: “Regut”.<br />

UB P Inv. R:9454.<br />

1130. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteet, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu u. t. j. pr., | no | Kurßemmes Gubernementa-Waldiïchanas,<br />

| wiïïeem par ßiýýu. | - Jelgawas pillì |<br />

tannì 13tâ September 1823.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val. rakt., krievu<br />

burti. Bez titlp. Teksts latv. val. [3.] lpp. Norâd. vâcu<br />

val. par apkârtsûtîðanu [4.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par zemniekiem, kuri izpirkuðies<br />

no rekrûðiem. Parakst. arî . Vetbergs, . Kleins,<br />

. Çbelings un G. Tîdens. Izdev. Kurzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 423/3. M I 3648/28.<br />

LB 9L B208 inv. 34745.<br />

NB B 340 inv. 24233. 340 inv. 24243.<br />

1129. Ðtâneke, Çmanuels.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteet, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu u. t. j. pr., | no | Kurßemmes Gubernementa-Waldiïchanas,<br />

| wiïïeem par ßiýýu. | - Jelga-|was pillì<br />

tannì 2trâ Augußt 1823.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Tâ Jauna derîba .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1823.] Sk. ¹ 959.<br />

1131. o Talses baznîcas altâra bilde ..<br />

Talßes baßnizas Altara-bilde, ko pehz Markus Ewang.<br />

10 nod., 13.-16. pant. mahlejis J. S. B. Grune. - [J., 1823.]<br />

330


4 o . 1 lpp. : 1 il. [asçjumâ]<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 24. lp.<br />

Altâra gleznas attçls. Pçc bibliogr. min. izd. vietas<br />

sprieþot, iespçj. gravieris J. G. Ðefners, kurð 1822 gatavojis<br />

frontisp. G. Manceïa “Jaunai latvieðu sprediìu grâmatai”<br />

(J., 1823, ¹ 1123).<br />

N I 420b. M II 11979.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1132. Vatsons, Karls rîdrihs.<br />

Grahmata pee Pagaßta-teeïas. | - Jelgawâ, tannì 15tâ Juhni<br />

1823.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Tee Awißchu apgahdataji | Watßon<br />

un Steffenhagen”. rakt.<br />

Paziòojums pagastu tiesâm par “Latvieðu Avîþu” abonçðanas<br />

kârtîbu. Iespied. J. . Stefenhâgena un dçla<br />

spiest.<br />

N I 421. M I 100.<br />

AB RM Inv. 17154 uzrâdîts adresâts – Rûjienas mâc.<br />

B. Bergmanis; Llb b-kas spied.<br />

1133. Veca un jauna laika grâmata uz to 1824tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1824tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kas leekais gads jeb Ïchaltgads no<br />

366 deenahm irr; | tá ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç<br />

un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un ku——â |<br />

Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules- | un Mehneï-Lehkïchanu un<br />

No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu, Mehneï-Starpas | un Gaiïa--<br />

Nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen<br />

un Dehla. [1823.] <br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [3.–5., 30.–32., 40.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: “No weïïelibas un wiýýas paßihßtamahm | ßihmehm” [33.–<br />

38.] lpp. K. . Launica (kript. Lz.) “Ïirma wihra weentuliba”<br />

[38.–39.] lpp. “Ta leela Ïpreddiûu grahmata ..” (slud.<br />

par jaunizd., ¹ 1123) [39.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs.<br />

iesp. Cenz. J. D. Braunðveigs. Iesp. eks. iesûtîti cenz.<br />

komit. sept. [33.–38.] lpp. iesâktie padomi veselîbas<br />

kopðanâ turpinâti 1825–1832 gadagâjumos. Ies. eks. c.<br />

ar vâc. – 20 kap. s. Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.:<br />

daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan<br />

pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatâ” (2. gr.),<br />

daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6225. Inv. 94110. Inv. 137486.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1106.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 3253 Bvsb b-kas spied.<br />

1134. Vidzemes kalenderis uz to 1824tu gadu.<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1824 tu Gaddu. | Ïchis<br />

Gads irr leeks, | jo tam 366 Deenas irr. | - Rihges pilsïehtâ, |<br />

driûûehts pee W. . H´cker. [1823.] <br />

8 o . [40] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [H. Treijs]. Piel. sat.:<br />

“Stahßts” [35.–37.] lpp. “Ká kahpoßtus warr glahbt no | tahrpeem”<br />

[37.–38.] lpp. Dzejoïi “Païakkas. | 1. | Wahwerihts<br />

reekßtòs”, “2. | Gailis dahrgu akmiýu atrohn” [39.–40.] lpp.<br />

Vinj., sv. orn. Vâc. ar tekstu un èetrâm vinj. orn. apm.<br />

Cenz. V. . Keislers. Bija gatavs nov.<br />

N I 332. Ðaurums II 24. lp. Lit. sk. ¹ 907.<br />

AB M Inv. 6987. Inv. 137554 kopsçj. ar ¹ 1056.<br />

AB RM Inv. 3312.<br />

NB R L2 249 norâd. uz piel. aut.; kopsçj. ar ¹ 1107.<br />

Starp 1823–1827<br />

1135. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Siýúu | Lußtes. [1. d. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

starp 1823-1827.]<br />

8 o . 93 lpp.<br />

3. izdevuma (¹ 421) 2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen, Zeen. Leela-Kunga<br />

| grahmatu Ïpeedeja. 1785”. 1. izd. 1774 (¹ 334). Abu<br />

daïu eks. c. kopâ 1824 – 25 kap. s. Ziòas par apd., tir.,<br />

eks. skaitu spiest. noliktavâ, 1. papildmet. un atðíir. paz.<br />

sk. ¹ 421. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 334.<br />

N I 111; III 111, 5. lpp. Ârons 172, 321, 391, 780. M II<br />

5292. Kundziòð 14. Lit. sk. ¹ 334, 389.<br />

AB R Inv. 5165 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16863 norâd. uz aut.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 17523 J. Misiòa eksl.; Bvsb b-kas spied.; trûkst lp., trûkstoðais<br />

teksts atjaunots J. Misiòa rokr. Inv. 29841 trûkst lp.,<br />

trûkstoðais teksts atjaunots K. Egles rokr.<br />

NB R L2 538 ier.: “40 kap.”. L2 3707 par.: “P. Ohßching”<br />

1863 18. janv.<br />

UB P LI 133 inv. R:5294 Slikðânu ìim. 1877 dâvin. un<br />

îpað. ier.<br />

331


Pirms 1824<br />

1136. Korfs, Nîkolauss.<br />

Dohïchanu | un | Klauïiïchanu Grahmata | preekïch |<br />

Krisburges. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1824.]<br />

8 o . [8] lpp.<br />

Likumd. nav min.<br />

rakt.<br />

Klauðu nomas noteikumi un nodevu apjoms Krustpils<br />

pagasta zemniekiem. Sv. orn. Likumd. izd. Dat. pçc<br />

2. izd. 1824 (¹ 1147).<br />

N I 428. M I 3310.<br />

AB M Inv. 30689. Inv. 107544.<br />

AB R Inv. 4162. Inv. 8778 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 32357.<br />

NB R L2 3690.<br />

1137. Mâklera ðòorgrâmata.<br />

[Mâklera ðòorgrâmata. - R., pirms 1824.]<br />

2 o . [149] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Dokuments, kurâ teksta ierakstîðanai paredzçtas ðâdas<br />

ailes: “Uswahrds, Krißtibaswahrds, Zilts. – Zik | wezs –<br />

Dßimtene. – Draudße. – Muißcha. – Pagaßts. – Pehdiga | Dßihwes<br />

| Weeta. – Apprez-|zehts | woi ne | apprez-|zehts – Woi |<br />

wiýýam | (wiýýai) | Behrni, | woi ne – Woi | jau bija | Renti-|<br />

neeks | (Renti-|neeze) – Woi | jau bija | Kalps | (Kalpo-|ne) –<br />

Woi | wiýïch (wiýýa) | kahdu Ammatu | irr ismahzijees | (juïees)<br />

un ku—-|—u woi zittu | kahdu leeti der-|rigu Ïkunßti | proht –<br />

Pehdigs | Deeneßts. – Leezibas | par | Dßihwoïcha-|nu. – Mekle |<br />

Rentes-|Weetu. | Deeneßti.”. Izd. vieta noteikta pçc Vidzemes<br />

draudzç izmant. eks. Dat. pçc eks. ier.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 73.) Ier.: “Schòohra<br />

grahmata | ta | Straupes | draudßes Mehklera | eeïahkta tannî<br />

26 Webuar[!] | 1823 gadda”; caurðuvuma apstiprinâjums;<br />

1825–1844 ier.<br />

134. attçls<br />

1138. Zâlamana sakâmi vârdu un Zîraka gudrîbas<br />

grâmatas.<br />

Salamana | Ïakkami[!] Wahrdu | un | Sihraka | Gudribas<br />

Grahmatas. | Ikweenam | Latweeïchu Zilwekam | par |<br />

Mahzibu un Labbumu | ïchahdòs Rakßtòs eeïpeeßtas. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1824.]<br />

8 o . 107, [5] lpp. 2 sl.<br />

7. izdevuma (¹ 623) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ, 1796. | Eeïpeeßts no Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen”. 1. izd. 1744 (¹ 199). Spiest. noliktavâ<br />

1828 bija 2200 eks., 1832 jûl. – 1800 eks. Neies. eks. c.<br />

1824 – 15 kap. s., ies. eks. c. 1829–1834 – 30 kap. s. Daïa<br />

tir. tika izmant. “Jaunas un pilnîgas latvieðu dziesmugrâmatas”<br />

(1824, ¹ 1146 un pirms 1837, ¹ 1473) konv.<br />

papildinâðanai. Ziòas par konv. c. un konv. pârçjâm<br />

sastâvd. sk. ¹ 1146, 1473. Ziòas par apd., citâm c., kâ<br />

arî atðíir. paz. sk. ¹ 623. Ziòas par iepr. un turpm. izd.<br />

sk. ¹ 199.<br />

N I 74. M I 194.<br />

AB RM Inv. 16684 Llb b-kas spied. Inv. 26034 kopsçj.<br />

ar ¹ 338.<br />

NB R L2S 40 kopsçj. ar ¹ 358. L2S 517 RPb spied.<br />

Kopâ ar ¹ 1146:<br />

AB M Inv. 93821.<br />

Kopâ ar ¹ 1473:<br />

AB R Inv. 20743.<br />

NB R L2 3135.<br />

Ne vçlâk par 1824<br />

1139. Meþsarga zvçrests ..<br />

[Meþsarga zvçrests Rîgas patrimoniâlapgabalâ. - R.,<br />

ne vçlâk par 1824.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Es, ... par meßchaïargu | muißchâ eezelts,<br />

ßwehreju ..”. Dat. pçc eks. ier.<br />

N III 1393. M I 3724.<br />

AB R Inv. 13464 ier., ka eks. izmant. Piòíu muiþas meþsarga<br />

J. Garosa nozvçrinâðanai 1824 17. okt.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1824<br />

1140. Augsti apstiprinâti likumi ..<br />

Augßti apßtiprinati | Likkumi | preekïch | Krahïchanas-ïchûirßta<br />

| Rihúç. | - Rihúç, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1824.<br />

<br />

8 o . 14 lpp.<br />

rakt. “Preekïchwahrdi” 3.–4. lpp. . Pauluèi apstiprinâjums<br />

1824 20. aug. 12. lpp. Dokumentu paraugi:<br />

“Preekïchßihme | par tahm naudas-augüu ßihmitehm”, “Preekïchßihme<br />

| par tahm augüu-augüu ßihmitehm” un “Preekïchßihme | par<br />

noliktu krahjumu ßihmitehm” 13.–14. lpp.<br />

Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu b-bas krâjkases statûti.<br />

Oriì.: “Statuten der Spar-Cassa zu Riga” (R., 1824).<br />

Tulk. [D. G. Bergmanis]. Parakst. M. Tîls, M. D. Bambâms,<br />

J. G. . Beize, D. G. Bergmanis, K. G. Ercdorfs-<br />

332


Kupfers, K. L. Grâve, L. ogts, G. D. Vite un V. Cekels.<br />

B-bas emblçma, sv. orn. Izdev. Rîgas Literâri praktiskâ<br />

pilsoòu b-ba. Cenz. V. . Keislers. C. grâmatâ 10 kap. s.<br />

Statûtu izmaiòas izd. 1827 (¹ 1231).<br />

N I 426. M I 3526.<br />

AB R Inv. 5348.<br />

AB RM Inv. 17125 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 25 pies. ¹ 1231.<br />

133. attçls<br />

1141. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu un paklauïiïchanu. -<br />

<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par vaïiniekiem un amatniekiem<br />

pçc dzimtniecîbas atcelðanas. Tulk. . K. Brose.<br />

Parakst. arî V. E. Blûmens, A. Pistolkorss un J. Roge. Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N I 431/1. M I 3648/93.<br />

AB M Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/16.<br />

1142. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu un paklauïiïchanu. -<br />

Rihges Pillì, 23. Julì 1824.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ ar atkârtotu aizliegumu<br />

zemniekiem rakstît un iesniegt lûgumrakstus. Parakst. arî<br />

V. E. Blûmens, J. Vrangels un J. Roge. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 431/2. M I 3648/94.<br />

AB R Inv. 12667. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB R B 425.<br />

1143. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu un teem, kam<br />

peenahkahs, par paklauïiïchanu. - <br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par kalpu un muiþas kalpotâju<br />

atbrîvoðanu no dzimtniecîbas 1825 Jurìos. Parakst.<br />

arî V. E. Blûmens, J. Vrangels un J. Roge. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 431/3. M I 3648/95. Lit.: Upelnieks 1938, 44.–45.,<br />

134.–139. lpp.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB R B 425.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/22.<br />

1144. Eines wohledeln Rats der kaiserlichen Stadt<br />

Riga .. orstpoliceiverordnung ..<br />

Eines Wohledeln Raths der Kaißerlichen Stadt Riga |<br />

Hochobrigkeitlich beßt´tigte | orßt-Polizey-Verordnung | f•r | das<br />

Patrimonial-Gebiet der Stadt. | = Augßti apßtiprinati | Meßcha--<br />

Likkumi, | ko | zeeniga Rihúes Rahts irr zehluïi preekïch wiïïahm<br />

pilsïehtas-|muißchahm. | - Riga, 1824. | Gedruckt bey Wilhelm<br />

erdinand H´cker.<br />

8 o . 17, [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign. . Pauluèi<br />

apstiprinâjums 1824 6. aug.: “No | Ka——a-Gubernatora<br />

Rihúç un General-Gubernatora | Pleskawâ, Widßemmç, Iggauýu-ßemmç<br />

un | Kurßemmç, | tai | zeenigai Rahti[!] Ûeißeriïkâ<br />

Rihúes-pilsïehtâ” 3. lpp. Sodu tabula “Kas meßcha-likkumus<br />

pahrkahpis, ïchahs ßtrahpes zeetihs” 19.–21. lpp.<br />

Rîgas Râtes noteikumi par meþu izmantoðanu un saudzçðanu<br />

Rîgas patrimoniâlapgabalâ. Tulk. [D. G. Bergmanis].<br />

Rîgas ìerbonis, sv. orn. Izdev. Rîgas Râte.<br />

N I 427. M I 3715.<br />

AB M Inv. 5091 J. Misiòa eksl. Inv. 147800 trûkst lp.<br />

Inv. 211215.<br />

AB R Inv. 3774 spied.: “A. Juszkiewicz | Prediger”; trûkst<br />

lp. Inv. 21868 kopsçj. ar KPm supeksl. un spied. un LVi un tâ<br />

b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17345 Llb b-kas spied. Inv. 26846 A. V. Bûholca<br />

par. un bibliogr. atz. Inv. 27923.<br />

NB R L2 26. L2 3625 RPb spied.<br />

UB P LII 160 inv. 32899 Rîgas Politehnikuma ielîme ar<br />

nr.; trûkst lp. LII 160 inv. 2537-14-72.<br />

333


1145. o Eisas lyugðonas un dzîsmes ..<br />

[Eisas lyugðonas un dzîsmes dçï paþytka katalikûs nu<br />

poïskas uz latyusku mçli pôrlyktas un paraksteitas dçï cîneiðonas<br />

svâtûs Dîva uz lelôku Dîvam gûdu. - Polockâ,<br />

spidarnî Bazneickungu pijaru. 1824. ]<br />

12 o . 66 lpp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

Dat. pçc cenz. atï. Cenz. J. Òedzveckis. 2. izd. starp<br />

1825–1829 (¹ 1200).<br />

N II 570. Ma 42. M I 688. S 44.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1146. Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata ..<br />

Jauna un pilniga | Latweeïchu | Dßeeïmu-|Grahmata. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1824.]<br />

8 o . [16], 20, 496 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Sastâd. priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” [3.–6.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais |<br />

pehz tahm mahzibahm, kas tur atrohnamas” [7.–14.] lpp.,<br />

“Dßeeïmu-rahditais” 477.–496. lpp. Izraksts no Kurzemes<br />

Konsist. 1806 5. marta pavçles par dziesmugrâm. izd. titlp.<br />

o. p.<br />

Kurzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

3. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 776) izd. z.:<br />

“Jelgawâ rakßtòs eeïpeeßta | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen un<br />

dehla, | Kurßemmes grahmatu-eeïpeedejeem, 1806tâ gaddâ”.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1092, 848, 1091, 1159, daïai<br />

eks. ¹ 1138. Iespçj., papildmet. izmant. 1821 iesp.<br />

dziesmas un daïa alig. Dat. pçc evaòìçliju iesp. laika.<br />

Eks. c. 1828–1832 cûkâdas ies. ar sprâdzçm – 1 rbl.<br />

30 kap. s. Ziòas par apd., tir. un eks. skaitu, izplat., 2. izd.,<br />

pârçjo papildmet. izd. laiku un to atðíir. paz. sk. ¹ 776.<br />

N I 261. M I 740. Lit. sk. ¹ 776.<br />

AB M Inv. 21094 V. Knîrîma 1828 13. marta îpað. ier.<br />

Birzgalç; uz pies. lp. reliìisku dziesmu pier.; J. Misiòa eksl.<br />

Inv. 93821 T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

LB 2 D927 inv. 75967 I. Ciemiòas 1845 îpað. ier.;<br />

. Moiza 1873 27. jûn. îpað. ier.<br />

NB R L2 3138 bez alig. L2 3151 bez alig.<br />

Kampe, J. H. Robinsons Krûziòð. - J. : J. V. Stefenhâgen<br />

un dçls, 1824. Sk. ¹ 1180.<br />

1147. Korfs, Nîkolauss.<br />

Dohïchanu | un | Klauïiïchanu Grahmata | preekïch | Krisburges<br />

Walßts Ïaimneekeem. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1824.] <br />

8 o . [8] lpp.<br />

Likumd. min. grâm. beigâs: “Nikolaus Korff ..”.<br />

ats. vârdi Ðvâb. r.<br />

rakt.,<br />

2. izdevums. 1. izd. pirms 1824 (¹ 1136). Salîdz.<br />

ar 1. izd. teksts red. un paplaðinâts. Dat. pçc cenz. atï.<br />

Cenz. J. D. Braunðveigs. Daïai eks. cenz. atï. nav (2. gr.).<br />

Ziòas par izdev. sk. ¹ 1136.<br />

N I 428. M I 3310. Lit.: Stokmanis 1928, 24.–27. lpp.<br />

Breþgo 1940, 111.–118. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 3921.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 30690.<br />

AB R Inv. 4162.<br />

AB RM Inv. 17339 Llb b-kas spied.<br />

1148. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | teem Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem | par labbu isßkaidrota. | - Riga,<br />

1824. | Pee Julius Conrad Daniel M•ller, | Krohýa Grahmatu--<br />

Ïpeedeja. <br />

8 o . 56 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Krievijas imp. privil.<br />

piemin. titlp.<br />

Vidzemes 28. izdevums. 1. izd. 1615 (¹ 7). Ziòas<br />

par apd. sk. ¹ 687. Cenz. O. Rozenbergers. Tas pats<br />

vçl vienâ papildmet. septiòos var. pçc 1824 ar salik. atðíir.<br />

(¹ 1163–1169). 1. iesp. noteikts pçc obligâtâ eks. Iesp.<br />

noðíirðanai izmant. atðíir.: 8. lpp. 10. r. no ap. 1. iesp.,<br />

papildmet. 1., 6. un 7. var. “Krußtu”, 2.–5. var. “Krißtu”;<br />

13. lpp. 13. r. no aug. 1. iesp., papildmet. 1.–4., 6. un 7. var.<br />

“Grehkus”, 5. var. “Grehzus”; 31. lpp. pag. papildmet. 3. var.<br />

kïûd. “13”; 49. lpp. 1. r. no aug. 1. iesp., papildmet. 1.–3.,<br />

6. var. “peeïuhtihs”, 4. un 5. var. “peeßuhtihs”, 7. var.<br />

“peeïuhtiht”; 50. lpp. 7. r. no ap. 1. iesp., papildmet. 1.–<br />

5. var. “eenihdejs”, 6. un 7. var. “eenihdejis”; 56. lpp. 1. r. no<br />

aug. 1. iesp., papildmet. 3.–7. var. “païarga”, 1. un 2. var.<br />

“parïarga”. Papildmet. 6. un 7. var. lietots maðînpap. Izd.<br />

tautâ sauca par “Cerûkli”. Ziòas par izmaiòâm tekstâ un<br />

iepr. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1292. V III 5223.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. (Kserokop. NB R<br />

2 69.) Obligâtais eks. ar ier.: “¹ 363 | 1824 ãîäà”.<br />

334


1149. Môceiba lasîðanas ..<br />

MOCIEYBA | ÙASSISZANAS | PRIEKSZ | MOZIEM<br />

BERNIEM | . - WILNÂ | PI Baznickungiem Missionieriem.<br />

| Godâ 1824. pi Baznicas Swata | Kazimiera.<br />

8 o . [40] lpp.<br />

Noteikumi tirdzniecîbai ar zivîm un augïiem Jelgavâ.<br />

Izdev. Jelgavas Policijas pârvalde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

N III 859. M I 3732/6.<br />

Latg. rakstu val. Daïa nos. poïu val. Ant., kurs.<br />

Sign. Kust.<br />

AB RM<br />

Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar katoïu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem. Arâbu un romieðu cipari “Liczby<br />

koúcielne i arabskie” [40.] lpp. Vinj., orn. sv. Iespied.<br />

Viïòas Misionâru spiest.<br />

N II 569. Estreicher III 148. lpp. Ma 41. M I 2200. S 46.<br />

NB R<br />

L2 417 M. Branicka îpað. ier.; RPb spied.<br />

1150. No Vidzemes dziesmugrâmatas izlasîtas perðas<br />

..<br />

No | Widßemmes Dßeeïmu-Grahmatas | islaïïitas | Perïchas<br />

| us peezdeïmit un aßtoýahm meldijahm. - [R., 1824.]<br />

<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Norâd. uz melod. paral. vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Panti no “Kristîgâm dziesmâm ..” (R., 1809, ¹ 856)<br />

tematiskâ kârtojumâ. Ievietoti [J. K. Baumbaha, G. Bergmaòa,<br />

B. V. Bînemaòa, K. V. Brokhûzena, S. G. Dîca,<br />

K. îrekera, K. R. Girgensona, K. Hardera, G. . Kîbera,<br />

K. . Launica, . G. Maèevska, K. Ç. Pegava, O. . P. Rîla]<br />

un [G. . Stendera] sac. Sv. orn. Izdev. H. Kampenhauzens.<br />

Dat. pçc cenz. atï. un reìistrçjoðâs bibliogr. Cenz.<br />

V. . Keislers. Bija adresçts bçrniem.<br />

N I 355. M I 1457. Lit.: Sonntag 1825b.<br />

AB M Inv. 40663 A. V. Bûholca par. Inv. 438-3-71.<br />

AB R Inv. 2007 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16722 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 437.<br />

Pauluèi, . Pavçlçðana tâs íeizeriskas majestiet .. Sk. ¹ 1187.<br />

1151. Radeckis, Johans.<br />

Teeïas Ïluddinaïchana. | - Jelgawas pollizeies teeïâ taì 18tâ<br />

Augußta 1824.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

1152. o Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - Rihga Rahtußç, taì 7tâ Merz 1824.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1824. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr. V. . Hekera<br />

spiest.<br />

N I 430.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

M I 3648/74g.<br />

1153. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [R. : V. . Hekers, 1824.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu b-bas krâjkases<br />

paziòojums par noguldîjumu pieòemðanu. Tekstu parakst.<br />

M. Tîls, V. Cekels un G. D. Vite. Izdev. Rîgas Literâri<br />

praktiskâ pilsoòu b-ba. Iespied. noskaidrots salîdz.<br />

ar citu b-bas izd. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. V. . Keislers.<br />

N II 571; III 860. M I 3537.<br />

AB R Inv. 4176 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 17128.<br />

NB R L2 3689.<br />

1154. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihges Rahtsnammâ, taì ... De-|zembera-deenâ<br />

1824 [=1824, 5. dec. 1. var.].<br />

2 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt., daþi vârdi ant.<br />

Rîgas Râtes patents par tirdzniecîbu ar liniem un kaòepâjiem.<br />

Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr. V. . Hekera<br />

spiest. Tas pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir.<br />

(¹ 1155). Var. noðíirðanai izmant. atðíir.: 2. var. dat.<br />

un patenta nr. ir iesp. veidâ, 31. r. no aug. “tßchetr-” (1. var.<br />

“tïchetr-”).<br />

335


N III 858. M I 3732/4.<br />

AB RM Inv. 17621 dat. un patenta nr. ier. ar roku; Llb<br />

b-kas spied. Inv. 26159 dat. un patenta nr. ier. ar roku; LVi un<br />

tâ b-kas spied.<br />

1155. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihges Rahtsnammâ, taì 5tâ Dezem-|<br />

bera-deenâ 1824. [2. var.]<br />

2 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Iespied. acîmr. V. . Hekera spiest.<br />

atðíir. paz. sk. 1. var. (¹ 1154).<br />

Ziòas par var.<br />

AB RM Inv. 17621. Inv. 32218. Inv. 32219. Inv. 32220.<br />

Inv. 32221. Inv. 32222 (4 eks.).<br />

1156. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [R., 1824.]<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., krievu un vâcu val.<br />

burti.<br />

rakt., krievu<br />

Sludinâjums Rîgas patrimoniâlapgabalam Kârtîbas<br />

tiesas vârdâ kroga cenu ierakstîðanai. Orn. sv. Izdev.<br />

Rîgas Kârtîbas tiesa. Iespçj. iespied. V. . Hekers. Dat.<br />

pçc gadskaitïa tekstâ. Izd. bija paredzçts piestiprinâðanai<br />

pie sienas krogos.<br />

N I 519. M I 3648/131.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1157. Stâsts no viena puiða ..<br />

Stahßts | no | weena puiïcha, | kam | bija ilgoïchana | par |<br />

deewabihjigu zilweku tapt. - [J., 1824.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Stâsts. Oriì. ievietots izd. “Wahrhafte Erzählungen<br />

für Kinder, die gerne selig werden und bleiben wollen”.<br />

Tulk. Ungurmuiþas Jçkabs. Red. G. G. Sokolovskis. Sv.<br />

orn. Domâjams, iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

Dat. pçc cenz. reìistra publ. Bija gatavs janv. Cenz.<br />

J. D. Braunðveigs. Eks. c. 1860 – 5 kap.<br />

N I 418. M II 9692.<br />

AB M Inv. 26023. Inv. 84767. Inv. 136727 Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 6404 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 27631.<br />

NB R L2 556 RPb spied.<br />

1158. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu Kunga Jeßus Krißtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga Jeßus Krißtus<br />

Peedßimïchanas | no teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un |<br />

Apußtuüeem irr usrakßtiti. | Peektâ reißç rakßtòs eeïpeeßts. | - Driûûeti<br />

zaur Bihbeles-draugu gahdaïchanu | Jelgawâ, Gaddâ 1824. |<br />

Pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . [8], 718 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Rahditais |<br />

wiïïu | to Lekzionu un Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un<br />

zittu Ïwehtku-deenu | zaur wiïïu gaddu” un “Tahs jaunas derribas<br />

ïwehti rakßti, | jeb | tas jauns Teßtaments” [3.–8.] lpp.<br />

9. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Teksta vçst.<br />

ziòas, apd. îpatnîbas un cenas sk. ¹ 959. Izdev. Krievijas<br />

Bîbeles b-bas Rîgas un Kurzemes nod. Rîgas nod.<br />

saòçmusi 5000 eks. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 59.<br />

N I 29. M I 191/5. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 13 Âraiðu draudzesskolas îpað. ier.; lasîtâja<br />

J. L. Luca ier.; J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1591 A. V. Bûholca 1826 îpað. ier.; Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 19146 Straupes Bîbeles palîgb-bas 1826<br />

25. apr. dâvin. ielîme (¹ 1058); I. Jçkabsones 1849 îpað. ier.<br />

“Kalna Bimberâ”; I. Vihmanes 1874 îpað. ier.<br />

LB 2 J564 inv. 64818 Straupes Bîbeles palîgb-bas 1829<br />

10. nov. dâvin. ielîme (¹ 1058); ier. par eks. pirkðanu 1921<br />

17. aug.; trûkst lp.<br />

NB R L2 204 Straupes Bîbeles palîgb-bas 1825 dâvin.<br />

ielîme (¹ 1058). L2 4013 Straupes Bîbeles palîgb-bas 1825<br />

dâvin. ielîme (¹ 1058) ar ier. Jumpravas melderim M. Dzirnem.<br />

L2 4014 P. Kakliòa() îpað. ier. 1856. L2 4025 Vecteièu()<br />

Kârïa îpað. ier. 1826; J. Eizentâla atz. par ieg. 1831,<br />

par c. un îpað. ier.<br />

1159. Tie svçti evaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Ewanúeliumi | un | Lekzioni | us Ïwehtdeenahm<br />

un Ïwehtkeem; | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas | Muhïu<br />

Kunga un Peßtitaja | Jeßus Krißtus, | ká arri | no tahs redßamas<br />

Ïuhtiïchanas | ta zeeniga ïwehta Garra, | un | breeïmigas<br />

Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. | - Jelgawâ, 1824.<br />

8 o . 208 lpp.<br />

Viens virsr. vâcu val. 205. lpp. rakt., virsr. Ðvâb. r.<br />

un nedaudz ant. Sign. Kust. Piel.: [M. Lutera]<br />

“Maßais Katûiïmus” 181.–208. lpp.<br />

Kurzemes luterâòu perikopju 16. izdevums. 1. izd.<br />

1685 (¹ 61). Salîdz. ar iepr. izd. tekstâ izdarîti red. val.<br />

un ortogrâfijas lab. Orn. sv. Iespied. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest. Izd. kopâ ar “Jaunu un pilnîgu latvieðu<br />

dziesmugrâmatu” 1824 (¹ 1146), vçlâk iekïauts arî tâs<br />

336


papildmet. pirms 1837 (¹ 1473), 1846 (¹ 1856), ne vçlâk<br />

par 1852 (¹ 2196) un pirms 1856 (¹ 2495). Iekïauts<br />

arî “Dziesmu un lûgðanas grâmatâ ..” 1836 (¹ 1429) un<br />

1839 (¹ 1558). Spiest. tika glabâts neizjaukts salik., no<br />

kura tika gatavoti papildmet. Spiest. noliktavâ 1832 jûl.<br />

bija 2400 eks. Pçc spiest. arhiv. zinâmi ðâdi papildmet.:<br />

1839, 1840 un 1844 pa 5000 eks., 1846 divreiz pa 3000 eks.,<br />

1847 3000 eks. Ziòas par pârçjâm konv. d. sk. konv.<br />

kopçjos apr. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 248. M I 903.<br />

AB RM Inv. 27527 kopsçj. ar LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 596 RPb spied. L2 4126 trûkst lp.; pies.<br />

¹ 1368. L2 4327. L2 4329 trûkst lp.<br />

Kopâ ar ¹ 1146:<br />

AB M Inv. 21094. Inv. 93821.<br />

LB 2 D927 inv. 75967.<br />

Kopâ ar ¹ 1473:<br />

AB R Inv. 5644. Inv. 20743.<br />

AB RM Inv. 26031.<br />

NB R L2 3135. L2 3146. L2 3148.<br />

Kopâ ar ¹ 1856:<br />

NB R L2 220.<br />

Kopâ ar ¹ 2196:<br />

AB R Inv. 1709.<br />

Kopâ ar ¹ 2495:<br />

NB R L2 3141.<br />

Kopâ ar ¹ 1429:<br />

AB R Inv. 1710. Inv. 21043.<br />

NB R L2 116.<br />

Kopâ ar ¹ 1558:<br />

AB M Inv. 133. Inv. 21045. Inv. 56805.<br />

AB R Inv. 5641. Inv. 5642.<br />

NB R L2 1716. L2 2759. L2 3041. L2 3429. L2 3430.<br />

L2 3434. L2 3435. L2 3436. L2 3437. L2 3438. L2 3439.<br />

L2 3440 trûkst lp. L2 3441. L2 3442. L2 3449. L2 3489.<br />

L2 4114. L2 4119. L2 5168.<br />

UB P LI 118 inv. 1936:2805. LI 318 inv. 16043.<br />

1160. Veca un jauna laika grâmata uz to 1825tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1825tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1824.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 40.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: “No ïihku behrniýu kohpïchanas un glab-|baïchanas” (1824<br />

gadagâjumâ (¹ 1133) iesâkto veselîbas kopðanas padomu<br />

turpinâjums) [33.–39.] lpp. “Siýýa | no Grahmatahm, kas<br />

Latweeïcheem par labbu pee | Steffenhagen un Dehla, Jelgawâ,<br />

irr | dabbujamas:” [39.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

Cenz. J. D. Braunðveigs. Ies. eks. c. ar vâc. – 20 kap. s.<br />

Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap.<br />

piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee<br />

J. K. D. M•ller | Rihges pilïatá” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes<br />

nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 24. lp.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1106.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 6226. Inv. 137486.<br />

AB R Inv. 3254 Bvsb b-kas spied.<br />

1161. Vidzemes kalenderis uz to 1825tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1825 tu Gaddu | kam 365<br />

Deenas irr. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1824.] <br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. [40.] lpp. un teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. sast. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

[H. Treija] “Stahßti” un “Lihdßibas. | 1. | Tßchetri wihri pee<br />

akkas”, “2. | Trihs draugi” [35.–40.] lpp. [P. Tîdemaòa]<br />

“Païakka. | Krauklis mantas krahj” [40.] lpp. [J. T. Bçrenta]<br />

“Diwi ïaimineeki ïarunnajahs par | brihwibu” [41.–46.] lpp. un<br />

“Brihwibas ïwehtiba” [47.–48.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz.<br />

V. . Keislers.<br />

N I 332. Ðaurums II 24. lp. Lit.: Misiòð 1925. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 907.<br />

AB M Inv. 6988. Inv. 94074. Inv. 137554 kopsçj. ar<br />

¹ 1056.<br />

AB RM Inv. 3313.<br />

NB R L2 249 norâd. uz piel. aut.; kopsçj. ar ¹ 1107.<br />

Starp 1824–1828<br />

1162. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Siýúu | Lußtes. | Ohtra Daüüa. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, starp 1824-1828.]<br />

8 o . 94 lpp.<br />

1. izdevuma (¹ 485) 2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen, Zeen. Leela-Kunga<br />

| grahmatu Ïpeedeja. 1789”. 1. d. 1. izd. 1774 (¹ 334).<br />

Tir. 3000 eks. Spiest. noliktavâ 1828 bija 2750 eks., 1832<br />

337


jûl. – 2000 eks. Abu daïu eks. c. kopâ 1824 – 25 kap. s.<br />

Ziòas par apd., iepr. papildmet., iesp. atðíir. paz., izplat.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 485.<br />

N I 111. Ârons 172i. M II 5293. Kundziòð 14. Lit. sk.<br />

¹ 334, 389.<br />

AB M Inv. 21847 J. Misiòa eksl.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 10676 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16883 Llb b-kas spied.<br />

Kopâ ar 1. d.:<br />

NB R L2 538. L2 3707.<br />

Pçc 1824<br />

1163. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | teem Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem | par labbu isßkaidrota. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, pçc 1824.] [1. var.]<br />

8 o . 56 lpp.<br />

Vidzemes 28. izdevuma (¹ 1148) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Riga, 1824. | Pee Julius Conrad Daniel<br />

M•ller, | Krohýa Grahmatu-Ïpeedeja”. 1. izd. 1615 (¹ 7).<br />

Ziòas par apd. sk. ¹ 687. Ziòas par cenz., citiem var., to<br />

atðíir. paz. un tautâ lietoto nos. sk. ¹ 1148. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ un iepr. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1292. V III 5223.<br />

1165. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | teem Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem | par labbu isßkaidrota. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, pçc 1824.] [3. var.]<br />

8 o . 56 lpp.<br />

Vidzemes 28. izdevuma (¹ 1148) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Riga, 1824. | Pee Julius Conrad Daniel<br />

M•ller, | Krohýa Grahmatu-Ïpeedeja”. 1. izd. 1615 (¹ 7).<br />

Ziòas par apd. sk. ¹ 687. Ziòas par cenz., citiem var., to<br />

atðíir. paz. un tautâ lietoto nos. sk. ¹ 1148. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ un iepr. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1292. V III 5223.<br />

AB M Inv. 119 kopsçj. ar ¹ 1269.<br />

1166. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | teem Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem | par labbu isïkaidrota. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, pçc 1824.] [4. var.]<br />

8 o . 56 lpp.<br />

Vidzemes 28. izdevuma (¹ 1148) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Riga, 1824. | Pee Julius Conrad Daniel<br />

M•ller, | Krohýa Grahmatu-Ïpeedeja”. 1. izd. 1615 (¹ 7).<br />

Ziòas par apd. sk. ¹ 687. Ziòas par cenz., citiem var., to<br />

atðíir. paz. un tautâ lietoto nos. sk. ¹ 1148. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ un iepr. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1292. V III 5223.<br />

AB M<br />

Inv. 135720 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 2975 A. Bankovièas 1836 12. sept. îpað. ier.,<br />

vçlâki Eihmaòu ìim. biogr. ier. Gulbenç.<br />

1164. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | teem Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem | par labbu isßkaidrota. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, pçc 1824.] [2. var.]<br />

8 o . 56 lpp.<br />

Vidzemes 28. izdevuma (¹ 1148) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Riga, 1824. | Pee Julius Conrad Daniel<br />

M•ller, | Krohýa Grahmatu-Ïpeedeja”. 1. izd. 1615 (¹ 7).<br />

Ziòas par apd. sk. ¹ 687. Ziòas par cenz., citiem var., to<br />

atðíir. paz. un tautâ lietoto nos. sk. ¹ 1148. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ un iepr. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1292. V III 5223.<br />

NB R<br />

L2 2976 RPb spied.<br />

1167. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | teem Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem | par labbu isïkaidrota. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, pçc 1824.] [5. var.]<br />

8 o . 56 lpp.<br />

Vidzemes 28. izdevuma (¹ 1148) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Riga, 1824. | Pee Julius Conrad Daniel<br />

M•ller, | Krohýa Grahmatu-Ïpeedeja”. 1. izd. 1615 (¹ 7).<br />

Ziòas par apd. sk. ¹ 687. Ziòas par cenz., citiem var., to<br />

atðíir. paz. un tautâ lietoto nos. sk. ¹ 1148. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ un iepr. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1292. V III 5223.<br />

AB R<br />

NB R<br />

Inv. 1542 trûkst lp.<br />

L2 4126 trûkst lp.<br />

338


1168. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | teem Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem | par labbu isïkaidrota. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, pçc 1824.] [6. var.]<br />

8 o . 56 lpp.<br />

Vidzemes 28. izdevuma (¹ 1148) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Riga, 1824. | Pee Julius Conrad Daniel<br />

M•ller, | Krohýa Grahmatu-Ïpeedeja”. 1. izd. 1615 (¹ 7).<br />

Ziòas par apd. sk. ¹ 687. Ðíiet, ka daïâ eks. raduðâs<br />

sîkas salik. atðíir.: 22. lpp. 3. r. no ap. “Tahehz buhs” (1. gr.),<br />

“Tapehz buhs” (2. gr.). 1. gr. eks. nav sign., bet 2. gr. tâdas<br />

ir. Ziòas par cenz., citiem var., to atðíir. paz. un tautâ<br />

lietoto nos. sk. ¹ 1148. Ziòas par izmaiòâm tekstâ un<br />

iepr. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1292. V III 5223.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 2977.<br />

2. grupa:<br />

LB 2 L207 inv. 75975 kopsçj. ar ¹ 1841.<br />

1169. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta Ïwehta | Behrnu-Mahziba | Ta tizziga Deewa Kalpa |<br />

Luterus, | ar | Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm | teem Latweeïcheem<br />

un wiýýu Behrneem | par labbu isïkaidrota. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, pçc 1824.] [7. var.]<br />

8 o . 56 lpp.<br />

Vidzemes 28. izdevuma (¹ 1148) papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Riga, 1824. | Pee Julius Conrad Daniel<br />

M•ller, | Krohýa Grahmatu-Ïpeedeja”. 1. izd. 1615 (¹ 7).<br />

Ziòas par apd. sk. ¹ 687. Ziòas par cenz., citiem var., to<br />

atðíir. paz. un tautâ lietoto nos. sk. ¹ 1148. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ un iepr. izd. sk. ¹ 7.<br />

N I 37. M I 1292. V III 5223.<br />

AB M Inv. 434-2-71.<br />

NB R L2 2978.<br />

Pirms 1825<br />

1170. Liecinieku zvçresti.<br />

[Liecinieku zvçresti. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

pirms 1825.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

Virsr. vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Liecinieku zvçrestu teksti tiesâ pirms un pçc nopratinâðanas.<br />

Teksta 1. r.: “Lettißcher Zeugeneid vor der Befragung<br />

..”. 1. d. – “Lettißcher Zeugeneid vor der Befragung, |<br />

und da¸ Zeuge die Wahrheit ßagen wolle und werde. | •r einen<br />

m´nnlichen Zeugen” 1. lpp. 2. d. – “Lettißcher Zeugeneid vor<br />

der Befragung, | und da¸ Zeugin die Wahrheit ßagen wolle und<br />

werde. | •r eine weibliche Zeugin” 2. lpp. 3. d. – “Lettißcher<br />

Zeugeneid nach dem Verhµr, | und da¸ Zeuge die Wahrheit<br />

ausgeßagt habe. | •r einen m´nnlichen Zeugen” 3. lpp. 4. d. –<br />

“Lettißcher Zeugeneid nach dem Verhµr, | und da¸ Zeugin die<br />

Wahrheit ausgeßagt habe. | •r einen weiblichen Zeugen” 4. lpp.<br />

Izd. z. un dat. pçc grâmattirdzn. saraksta. Eks. c. 1824 –<br />

5 kap. s.<br />

N III 1380. M I 3574.<br />

AB R Inv. 6413.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 880 RPb spied.<br />

Mîïi draugi! [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms<br />

1825.] Sk. ¹ 460.<br />

1171. o Raèkauskis, Alvars.<br />

[Roþukroòa grâmatiòa. - B. v., pirms 1825.]<br />

8 o vai 12 o . [] lpp.<br />

Iespçj., teksts latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

Katoïu rituâla teksti pçc poïu izd. parauga. Nos. formulçts<br />

un apr. pçc lit. Dat. pçc lit. min. 1824 31. dec.<br />

dokumenta.<br />

Lit.: Novickis 1929b. Kuèinskis 1982, 78.–79. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Ne vçlâk par 1825<br />

1172. Kristîgas lûgðanas ..<br />

Krißtigas | Luhgïchanas | pehz beigta ïpreddiûa, | rihtòs, wakkaròs,<br />

preekïch un pehz ehïchanas | pee ïwehta wakkar-ehdeena, |<br />

un | us ïlimmibas- un nahwes-gultas | luhdßamas. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, ne vçlâk par 1825.]<br />

8 o . 71, [1] lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 857) izd. z.: “Rihgâ, 1809. | Pee Julius<br />

Konrad Daniel M•ller, | Krohýa-grahmatu-driûûetaia[!]”. Izd.<br />

kopâ ar “Kristîgâm dziesmâm ..” (1829, ¹ 1249). Ðo<br />

salik., izòemot 1. loksni (titlp. nomainîts izd. gads un tekstâ<br />

izdarîti lab. sakarâ ar imp. maiòu), lietoja 2. izd. 1829<br />

(¹ 1250). Dat. pçc Krievijas imp. Aleksandra I valdîðanas<br />

laika. Ziòas par apd., lietoðanu, turpm. izd. un<br />

atðíir. paz. sk. ¹ 857.<br />

N I 298. M I 761, 1148. Lit. sk. ¹ 856.<br />

339


Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 143-11-74.<br />

1825<br />

1173. Biblia ..<br />

BIBLIA, | tas irr: | Ta | Ïwehta | Grahmata, | jeb |<br />

Deewa | Ïwehti Wahrdi, | Kas preekïch un pehz | ta Kunga<br />

Jeßus Krißtus | ïwehtas Peedßimïchanas | no teem ïwehteem<br />

Deewa-Zilwekeem, Prawee-|ïcheem, Ewangelißteem jeb Preezas--<br />

Mahzitajeem | un Apußtuüeem usrakßtiti, | Tahm | Latweeïchahm<br />

Deewa Draudßibahm | par labbu istaiïita. | - Peterburgâ, | driûûehts<br />

pee T. Rutta un dehla. 1825.<br />

8 o . [4], 992, 174, [2], 338 lpp. Lpp. ap. pag. 993.-<br />

1506. lpp. 2 sl.<br />

rakt., [1.] un 993. lpp. viens vârds ant. Sign. Sat.<br />

râd.: “Tas | Wezs Teßtaments” [3.–4.] lpp., “Tas | Jauns<br />

Teßtaments” 1168. lpp., “Rahditais | wiïïu | to Lekzionu un<br />

Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un zittu Ïwehtku-Deenu |<br />

zaur wiïïu Gaddu” 1503.–1506. lpp. Daïas titlp.: “Tas |<br />

Jauns | Teßtaments | Muhïu KUNGA | JESUS KRISTUS, |<br />

jeb | Deewa ïwehti Wahrdi, | kas pehz ta | Kunga JEßus Krißtus<br />

Peedßimïchanas | no teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un |<br />

Apußtuüeem usrakßtiti” 1167. lpp.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1694 (¹ 87). Vecajai derîbai<br />

izmant. 1739 izd. (¹ 173) teksts, Jaunajai – 1816 ats. izd.<br />

(¹ 959) teksts. Korekt. P. Tîdemanis un J. K. Kçlers.<br />

Sv. orn. Ster. izd. Stereotipçðana uzsâkta 1822 Krievijas<br />

Bîbeles b-bas darbnîcâ Pçterburgâ (lîdz 12. maijam<br />

plates bija gatavas tekstam lîdz 2. Mozus grâm. 3. nod.).<br />

Britu un ârzemju Bîbeles b-bas Londonas komit. pieðíîrusi<br />

1000 sterliòu mârciòu. Izdev. Krievijas Bîbeles b-ba. Tir.<br />

5000 eks. Bija gatavs 1825 nov. Krievijas Bîbeles<br />

b-bas Rîgas nod. izplat. sâkusi 1826 janv. par ðâdâm c.:<br />

neies. eks. – 4 rbï. varâ vai 1 rbl. s., ies. eks. – 6 rbï.<br />

varâ. Ies. eks. c. pçc slud. Rîgâ 1836 – 1,20–1,50 rbï. s.,<br />

1837–1843 – 1,35 rbï. s., neies. eks. 1843 Rîgâ – 90 kap. s.<br />

Trûcîgajiem c. pazeminâja, ats. gadîjumos izd. deva bez<br />

maksas. 1843 Rîgâ izd. pârd. bija iesaistîti K. H. Ðirrens,<br />

D. Vents un J. H. Hofmanis, Biíerniekos – K. G. austs.<br />

Izplat. arî Krievijas Bîbeles b-bas Kurzemes nod.: ies. eks.<br />

1838 par 1,80 rbï. s., 1843 – 1,70 rbï. s., 1844 – 1 rbl. s.<br />

Izd. bija vairâki papildmet., taèu to eks. nav iespçjams nodalît.<br />

Pirmie trîs papildmet. gatavoti Porvo iespied. Viderholma<br />

spiest .: 1., domâjams pçc Rîgas nod. pasûtîjuma,<br />

bija gatavs 1841 jûl. 2500 eks., 2. pçc Kurzemes nod. pasûtîjuma<br />

– 1843 martâ 3000 eks., 3. – 1846 maijâ<br />

3000 eks. Lai samazinâtu transporta izmaksas (tika lçsts,<br />

ka 1843 papildmet. Kurzemes nod. izmaksâs 3000 rbï. s.),<br />

Krievijas Bîbeles b-ba ster. plates 1846 okt. nodeva iesp.<br />

J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Jelgavâ. Pçc lit. ziòâm<br />

Kurzemes nod. plates vajadzçja atpirkt par 1005 rbï. s.<br />

Izd. 4. papildmet. iesp. jau Jelgavâ 1847 no janv. lîdz<br />

martam 500 eks., par ko spiest. saòçma 375 rbï. s. Drîz<br />

pçc tam 1847 sâka 3000 eks. lielu met. (par 1000 eks.<br />

spiest. saòçma 425 rbï. s.). Sâkot ar 1848, tekstu sâka<br />

papildinât ar priekðv. (sk. ¹ 1954). Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 87.<br />

N I 36 (4. izd.); II 36, 4. lpp. (kïûd. dat.: 1840). M I 190/4<br />

(4. izd.). Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 5 J. Ðtrausa 1845 1. apr. ier. Meijas muiþâ par<br />

grâm. ieg. Jelgavâ pie “vâc vespera mâcîtâja” un viòa ìim.<br />

biogr. ier.<br />

AB R Inv. 1419 ier.: “Riga sept. 47”. Inv. 5602 L. Vîgantes<br />

1849 1. janv. ier. Palsmanç.<br />

NB R L2 2526 J. Platâ 1846 un <strong>1855</strong> îpað. ier.; reliìisks<br />

ier. L2 2527 J. Berkolca ier. par grâm. ieguvi no Drabeðu muiþnieka<br />

Blankenhâgena 1844 24. apr.; pievienotas lp. par brâïu<br />

draudþu darbîbu (viena – J. Vîlipa() rokr.), J. J. Zîversa 1854<br />

vçstule; G. Tîlo vizîtkarte u. c. materiâli; ielîmçts ¹ 1702; pies.<br />

¹ 1637. L2 2528 Zçveïu ìim. 1874 un 1893 îpað. ier. L2 3309<br />

Rezevsku ìim. 1860 un nedat. îpað. ier.; K. Bçrziò par. un inic.<br />

L2 3310 trûkst lp. L2 3311. L2 3312 trûkst lp. L2 3313<br />

eienbergu ìim. ier.; ielikta A. Èakstes vçstule 1831. L2 3314.<br />

L2 3315. L2 3316 Dzçrbenes un Drustu Bîbeles palîgb-bas<br />

ielîme ar dâvin. ier. Drustu “Kalna Mindaugu” mâjâm 1845<br />

(¹ 1702); ievietota lp. ar Zaíu ìim. locekïu dzimðanas datiem,<br />

rakstîta 1875. L2 3317 J. Ulmanes 1898 îpað. ier.; trûkst<br />

lp. L2 3484. L2 3493. L2 6158 Cçsu un Âraiðu Bîbeles<br />

palîgb-bas ielîme ar dâvin. ier. Liepas “Stîpniekiem” (¹ 2075a);<br />

lasîðanas atz. un biogr. ier.; pies. ¹ 1637.<br />

1174. Cik jâmaksâ, kad pârbrauc pâr Daugavas tiltu ..<br />

Zik ja-makïa, kad pahrbrauz pahr Daugawas tiltu pee Rihges--<br />

pilsïehtas. | - Rihges Pillç, 13tâ Awril 1825.<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

rakt.<br />

Takse par braukðanu un pakalpojumiem. Tulk.<br />

[H. Treijs]. Parakst. V. Lanskojs un A. Stogs. Iespçj.<br />

iespied. Rîgas pils. (V. . Hekera) spiest.<br />

N I 442; II 442, 23. lpp. M I 3743.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB R L4 6.<br />

1175. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | us | wiïïahm muißchaswaldiïchanahm<br />

un walßtsteeïahm, ká arri ïchihs Gubbernementes | Kirïpehlteeïahm<br />

un bruúúuteeïahm. | - Rihges Pillì, 26. Janwarâ 1825.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

340


Patents Aleksandra I vârdâ par rekrûðu sievu tiesîbâm<br />

palikt lîdzðinçjâ dzîves vietâ. Parakst. arî V. E. Blûmens,<br />

J. Vrangels un J. Roge. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 439/1. M I 3648/96.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 60982.<br />

NB W 4 668 inv. 60986.<br />

1176. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Semmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu un teem, kam peenahkahs,<br />

par paklauïiïchanu. - <br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par kalpu un muiþas<br />

kalpotâju otrâs daïas atbrîvoðanu no dzimtniecîbas 1826<br />

Jurìos. Parakst. arî V. E. Blûmens, R. reimanis, J. Roge<br />

un J. Vrangels. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 439/2. M I 3648/97. Lit.: Upelnieks 1938, 44.–45. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17621 (2 eks.) Llb b-kas un Bvsb b-kas spied.<br />

1177. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-ßemmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu, | un ïewiïchûi üeem[!]<br />

Widßemmes-ßemneekeem. - <br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ ar brîdinâjumu zemniekiem<br />

sargâties no dzimtniecîbas atcelðanas likumu skaidrotâjiem<br />

un nemieru cçlçjiem. Parakst. arî V. E. Blûmens un<br />

J. Roge. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 439/4. M I 3648/100.<br />

AB RM Inv. 17621 (2 eks.) Llb b-kas un Bvsb b-kas spied.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/27.<br />

1178. Hâns, Pauls.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu | u. t. j. pr., | no | Kurßemmes Gubernementa<br />

waldiïchanas | wiïïeem par ßiýýu. | - Jelgawas pillì 12tâ<br />

Wewrar 1825.<br />

2 o . [2] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Norâd. vâcu<br />

val. par apkârtsûtîðanu [2.] lpp.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par rekrûðu sievu tiesîbâm<br />

palikt lîdzðinçjâ dzîves vietâ. Parakst. arî U. Ðlipenbahs<br />

un . Çbelings. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 440/2. M I 3648/30.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34746.<br />

NB B 340 inv. 24243. 340 inv. 516420.<br />

NB W 4 1098 inv. 65-8956.<br />

1179. Kalmeiers, Karls rîdrihs Vilhelms.<br />

Behrnu mihüotajs. | Laïïama grahmata | preekïch behrneem, |<br />

ïarakßtita | no | Landßes un Ußchawas draudßes mahzitaja |<br />

C. . W. Kallmeyer. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1825. <br />

8 o . [8], 120 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Aut. velt. J. Lamsdorfam, Rennem<br />

un K. Koskulam (Koðkulam) [3.] lpp. Aut. 1824<br />

28. jûn. priekðv.: “Mihli audßinataji!” [5.–6.] lpp. Sat. râd.:<br />

“Rahditajs | no ta, | kas ïchinnì grahmatâ irr ïarakßtihts” [7.–<br />

8.] lpp.<br />

Lasâmgrâmata. Palîdzîbu aut. snieguði K. . Launics<br />

un K. Hûgenbergers. Grâm. beigâs ievietoti citu aut. sac.:<br />

[K. Hûgenbergera] “Lihdßiba” 114.–118. lpp. un [G. K. P. Rodes]<br />

“Ïapnis” 118.–120. lpp. Sv. orn. Cenz. O. Rozenbergers.<br />

Spiest. noliktavâ 1828 bija 2000 eks., 1832 jûl. –<br />

1616 eks. Ies. eks. c. 1825–1833 – 45 kap. s., 1847 un<br />

vçlâk – 25 kap. s.<br />

N I 435. M I 2184. Lit.: Vatsons 1825b. Salmin’<br />

1983, 36.–38. lpp. Pedagoìiskâ doma 1991, 61.–62. lpp.<br />

AB M Inv. 2386 J. Misiòa eksl. Inv. 84905.<br />

AB R Inv. 1394 A. V. Bûholca 1826 îpað. ier.; Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 14839 A. Rîtiòa (Rîtingera) 1868 10. febr. îpað. ier.<br />

Liezçrç; novelkamie att.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16881 Llb b-kas spied.<br />

LB L1 K054 inv. 75724.<br />

NB R L2 251 J. Kazimira spied.; novelkamie att. L2 2494<br />

P. Birkerta par.; A. Ozola 1961 îpað. ier. un eksl.; daþas lasîðanas<br />

atz.; Rîgas grâmattirgotâja H. Jçgermaòa spied. L2 3826 RPb<br />

spied. L2 3829.<br />

341


1180. Kampe, Joahims Heinrihs.<br />

Robinßons Kruhßiýïch. | Stahßtu-grahmata, | behrneem Wahzeeïchu<br />

wallodâ ïarakßtita | no | Jekkuma Indriûa Kampe, | pehz |<br />

daudß zittâs wallodâs | un nu arr | Latweeïchu-behrneem, kas mahk<br />

laïïiht, wiýýu | wallodâ pahrtulkota, | no | C. R. Girgenßohn, |<br />

Zehïu-teeïas prahweßta un Jaunas-Peebalgas mahzitaja. | - Jelgawâ<br />

1824 [faktiski 1825], | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

8 o . [4], 340 lpp. : 1 il. 281. lpp. kokgriez.<br />

rakt. Sign. J. M. Pçtersa-Stefenhâgena priekðv.<br />

izdev. vârdâ “Vorerinnerung” vâcu val. un “Mihüi Laïïitaji!”<br />

[3.–6.] lpp., pirmie dat. ar 1825 28. febr. un par.:<br />

“J. r. Steffenhagen und Sohn”.<br />

Stâsts, kura pamatâ D. Defo darbs “Life and Strange<br />

Surprising Adventures of Robinson Crusoe of York, Mariner”.<br />

Oriì.: “Robinson der Jüngere” (pirmizd. Hamburg,<br />

1780). Paskaidrojoða il. – arkla att. (75×18 mm) bez par.<br />

Sv. orn. Tulk. bija gatavs jau ap 1805, taèu neiznâca tâdçï,<br />

ka tulkot. nav sekojis izdev. ierosinâjumam darbu saîsinât,<br />

lai pazeminâtu iesp. izmaksas. Nerealizçjâs arî tulkot.<br />

nodoms iesp. darbu pie V. . Hekera 1813 ar iepriekðçju<br />

subskr. Prasîbu, lai darbs tiktu iespiests negrozîtâ veidâ,<br />

pçc tulkot. nâves uzturçja arî viòa radinieks K. E. Napjerskis.<br />

Iesp. uzsâka 1824 un pabeidza 1825. Cenz.<br />

O. Rozenbergers. Tir. 1000 eks. Spiest. noliktavâ 1828<br />

bija 696 eks., 1832 jûl. – 586 eks. Neies. eks. c. 1825 –<br />

80 kap. s., 1828–1832 – 90 kap. s., ies. eks. c. 1825 –<br />

1 rbl. s., 1847 un vçlâk – 70 kap. s. Bija viens papildmet.<br />

pçc 1832 uz maðînpap. un ar salik. atðíir. (¹ 1332). Papildmet.<br />

noteikðanai izmant. atðíir.: 10. lpp. 12. r. no aug.<br />

“jekïchu” (1. iesp. “jebïchu”), 71. lpp. 1. r. no ap. “labu”<br />

(1. iesp. “labbu”), 108. lpp. 8. r. no ap. “kuïïiýam” (1. iesp.<br />

“kluïïiýam”), 285. lpp. 6. r. no ap. “ßemneka” (1. iesp. “ßemneeka”).<br />

Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 425. Ârons 547a. M II 9599. Lit.: Merkel 1824;<br />

1825. Sonntag 1825a. Watson 1825. Vatsons 1825a. Brockhusen<br />

1829a, 51.–66. lpp. D–tz 1829. Jansons 1944. Vilsons<br />

1971, 170. lpp. Limane 1985, 138.–139. lpp.<br />

AB M Inv. 93056 K. Zeidlera par.<br />

AB R Inv. 5322 Bvsb b-kas spied. Inv. 12297 D. Ozoliòa<br />

b-kas ier.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16878 Llb b-kas spied. Inv. 29339 Krievijas<br />

ZA b-kas spied.<br />

NB R L2 2989 Matîðu draudzesskolas îpað. ier. un nr.<br />

1181. Kîleveins, Jakobs Heinrihs.<br />

Eerahdiïchana ká glahbïchanas-baûûes irr eedehßtijamas. - [R.,<br />

1825.]<br />

Pl o . 1 lpp. : 1 il. teksta beigâs asçjumâ, iekrâsota ar<br />

roku.<br />

rakt. Aut. norâd. teksta beigâs: “Jacob K•lewein, |<br />

Aukßtakais Dakters pahr Pehterburges Bandasbehrnu Kohpïchanas<br />

Nammu, païcha Ûeißera ihßtais Dakters, Stahtsraths un daßchu |<br />

Gohdakrußtu-neïïeis”.<br />

Baku vakcinâcijas metodes apraksts, domâjams, tulk.<br />

no krievu val. Il. – paskaidrojoði ziniski att. (65×37 mm):<br />

potçjuma attîstîbas stadijas ar uzr. krievu val.: “ÄÍÈ”. Orn.<br />

apm. Izd. z. noskaidrotas pçc lit. Vienlaicîgi darbs Rîgâ<br />

izd. arî igauòu val.<br />

N I 479. M I 2890. Lit.: Recke 1827 II, 573.–574. lpp.<br />

AB R Inv. 1491 (2 eks.) viens eks. bez il. Inv. 13440<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17607 Llb b-kas spied.<br />

1182. Konstantîns Pavloviès, Krievijas lielkòazs.<br />

Tahs Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Walßtibas<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | no waldidamas Senaht--<br />

Teeïas | us Widßemmes Gubbernementes Waldiïchanu. | Taì<br />

27. Now. 1825. - [R., 1825, 3. dec.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Ukazs par pavalstnieku zvçrestu nodoðanas kârtîbu.<br />

Iznâcis kâ piel. J. Diamela par. 1825 3. dec. patentam vâcu<br />

val. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. K. D. Millera spiest. Dat. pçc patenta iznâkðanas laika.<br />

Vienlaicîgi izd. arî zvçresta teksts “Zvçrestîba” (¹ 1194).<br />

N I 439/3. M I 3648/99.<br />

NB B 34 inv. 60982.<br />

1183. Kube, Ludvigs.<br />

Eerahdiïchana. - <br />

4 o . 8 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Noteikumi par zemes un robeþu uzraudzîbu. Oriì.:<br />

“Instruction” (1825). Tulk. . K. Brose. Parakst. arî M. Jirgensons<br />

un L. Râtlefs. 1. d. – “I. Preekïch rohbeßchu-ßtaraßteem”<br />

1.–2. lpp. 2. d. – “II. Preekïch walßts-teeïahm” 2.–4. lpp.<br />

3. d. – “III. Preekïch muißchas waldiïchanahm” 4.–5. lpp. 4. d. –<br />

“IV. Preekïch kreis-kommiïïehram” 5.–7. lpp. Veidlapas paraugs<br />

– “Munßturis preekïch padohmahm” 8. lpp. Orn. sv.<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N I 438. M I 3558.<br />

AB M Inv. 40558.<br />

NB R L2 123 RPb spied.<br />

342


1184. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Isteikïchana | no tahs | krahïchanas-lahdes, | kas | Leepajas<br />

pilïatâ | eezelta irr, | no wiýýas likkumeem, labbuma un zittahm |<br />

peederrigahm ßiýýahm, | zaur ïchihs lahdes preekïchneekeem |<br />

apgahdata | un no weena Latweeïchu paßihßtama drauga | ïarakßtita.<br />

| - Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un<br />

dehla. | 1825. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “– z”.<br />

rakt.<br />

Sacerçjums Liepâjas Krâjkases propagandai. Darba<br />

inic. bija . Hâgedorns. Sv. orn. Izdev. Liepâjas Krâjkase.<br />

Cenz. J. D. Braunðveigs. Dalîta bez maksas.<br />

Izplat. izdev.<br />

N I 437. M I 3530. Lit.: Launics 1825. Merkel 1829.<br />

Altements 1938b, 644.–647. lpp.<br />

AB M Inv. 4031 J. Misiòa eksl. Inv. 40675. Inv. 433-6-71.<br />

AB R Inv. 1527 aut. 1825 20. aug. dâvin. ier. K. . V. Kalmeieram;<br />

Bvsb b-kas spied. Inv. 4090 LVb spied. Inv. 12998<br />

Krievijas ZA b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17110 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 194 etiíete ar norâd. par aut. L2 4081.<br />

1185. o Pârcelðanas maksa ..<br />

Pahrzelïchanas-Makïa par to pee Uekïchelles-Muißchas peederriga[!]<br />

Ogres-Uppes Zeltuwi. | - Rihgas Pillì, tannì 13tâ Awril<br />

1825.<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti.<br />

rakt., krievu<br />

Takse par pârceltuves pakalpojumiem. Iespçj. izdev.<br />

Rîgas Râte. Ziòas par iespçj. tulkot., teksta parakst. un<br />

spiest. sk. vienlaicîgâ lîdzîgâ darbâ “Cik jâmaksâ, kad pârbrauc<br />

pâr Daugavas tiltu ..” (¹ 1174).<br />

N II 572a; III 861. M I 3739.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1186. Pauluèi, ilipo.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteetes, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu | u. t. j. pr., | no | Kurßemmes Gubernementa<br />

waldiïchanas | ikkatram par ßiýýu. - <br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp. Pçd.<br />

lpp. norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par importa preèu transporta<br />

dokumentâciju. Parakst. arî P. Hâns, U. Ðlipenbahs un<br />

. Çbelings. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 440/1. M I 3648/29.<br />

NB B 340 inv. 24243. 340 inv. 51642.<br />

NB W 4 1098 inv. 65-8956.<br />

1187. Pauluèi, ilipo.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteet, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu u. t. j. pr., | no | Kurßemmes Gubernementa<br />

Waldiïchanas | wiïïeem par ßiýýu. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1825.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Virs nos. uzr.: “Peelikkums | pee<br />

Nr. 2 to Latweeïchu Awißchu. 1825”.<br />

Patents Aleksandra I vârdâ par sveðzemju sîknaudas<br />

apmaiòas termiòu ar attiecîgo 1824 31. aug. Krievijas<br />

Valdoðâ senâta ukazu [3.–4.] lpp. Parakst. arî P. Hâns,<br />

U. Ðlipenbahs, P. Çbelings un G. Tîdens. Izdev. Kurzemes<br />

Gub. valde. Iespied. 8. janv. J. . Stefenhâgena spiest.<br />

Pie “Latv. Av.” 1825:<br />

AB M Inv. 20282 ar J. Misiòa eksl. Inv. 144978 ar A. V. Bûholca<br />

par. un Llb b-kas spied. Inv. 342-4-67.<br />

AB R Inv. 4052.<br />

AB RM<br />

spied.<br />

LB <br />

Inv. 25531 ar KPm supeksl. un LVi un tâ b-kas<br />

05 L198 inv. 39187 no Â. . J. Preisa b-kas.<br />

1188. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ Rahtußç, taì 3ïchâ April 1825.<br />

4 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti. Bez titlp.<br />

rakt., krievu<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1825. Sv. orn. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr.<br />

V. . Hekera spiest.<br />

N III 862.<br />

M I 3648/74h.<br />

AB R Inv. 6431 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

1189. Tie svçti pieci galvas gabali ..<br />

Tee ïwehti | peezi galwas gabbali, | ká tohs | ikkatram ïaimneekam<br />

ïawai ïaimei | ïaprattigi mahziht un preekïchlaïïiht buhs. | -<br />

Jelgawâ 1825, | rakßtòs eeïpeeßts pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

343


8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

Luterâòu katehisms. 1. d. – “Tee ïwehti deïmits Deewa<br />

bauïli” 3.–6. lpp. 2. d. – “Ta ïwehta tizziba” 6.–9. lpp. 3. d. –<br />

“Ta ïwehta luhgïchana” 9.–13. lpp. 4. d. – “Ta ïwehta krißtiba”<br />

13.–15. lpp. 5. d. – “Tas ïwehts wakkar-ehdeens” 15.–16. lpp.<br />

Vinj., orn. sv. Cenz. O. Rozenbergers.<br />

N I 436. M I 1327.<br />

AB R Inv. 3976 Bvsb b-kas spied. Inv. 4177 LVb<br />

spied. Inv. 4184 kopsçj. ar ¹ 436. Inv. 4208 kopsçj. ar<br />

¹ 357.<br />

AB RM Inv. 17627 Llb b-kas spied.<br />

Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap.<br />

piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee<br />

J. K. D. Møller | Rihges pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes<br />

nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86.<br />

Ðaurums II 24. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6227. Inv. 86220.<br />

AB R Inv. 3255 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25148.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1106.<br />

UB P LI 115 inv. 38361 spied.: “Prof. Dr. P. Ðmita dâvinâjums”.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 137486.<br />

NB R L2 4475 Kara muz. un Kara ministrijas b-kas spied.<br />

1190. Tiesas sludinâðana.<br />

Teeïas-Ïluddinaïchana. | .. . - Rihúes Rahtußç, tannì |17tâ<br />

September-mehneïcha deenâ 1825.<br />

2 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt., daþi vârdi ant.<br />

Rîgas Râtes rîkojums iesniegt ziòojumus Rîgas Policijas<br />

pârvaldei par noziegumiem un nelaimes gadîjumiem<br />

Rîgas patrimoniâlapgabalâ. Izdev. Rîgas Râte. Iespied.<br />

acîmr. V. . Hekera spiest.<br />

N I 441. M I 3648/98.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB R L3 231.<br />

1192. Vidzemes Gubernementes valdîðanas nosprieðana<br />

..<br />

Widßemmes Gubernementes-waldiïchanas | noßpreeïchana, |<br />

zik jo prohjam tahdahm muißchas-waldißchanahm, kam brihw ßtahw,<br />

tirgus turreht, weh-|lehts irr, weetasmakïu ýemt, prohti kappernaudâ.<br />

| - Rihges pillì 28tâ Majâ 1825.<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Tirgus naudas tabula, tâs iekasçðanas noteikumi.<br />

Parakst. J. Diamels. Orn. sv. Izdev. Vidzemes Gub.<br />

valde. Domâjams, iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

NB R L3 90.<br />

1191. Veca un jauna laika grâmata uz to 1826tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1826tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1825.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: “Wehl no behrnu kohpïchanas” un “No ïkaidra gaiïa” (1824<br />

gadagâjumâ (¹ 1133) iesâkto veselîbas kopðanas padomu<br />

turpinâjums) [33.–38.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

Cenz. J. D. Braunðveigs. Ies. eks. c. ar vâc. – 20 kap. s.<br />

1193. Vidzemes kalenderis uz to 1826tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1826 tu Gaddu | kam 365<br />

Deenas irr. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1825.] <br />

8 o . [40] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.: vçstule<br />

“Zeenigs ßchehligs mahzitais un baßnizas | tehws” zemnieka<br />

vârdâ ar dzejoli [35.–40.] lpp. (sk. arî ¹ 2558). Vinj.,<br />

sv. orn. Cenz. V. . Keislers.<br />

N I 332. Ðaurums II 24. lp. V III 5793. Lit. sk. ¹ 907,<br />

1161.<br />

AB M Inv. 6989. Inv. 137554 kopsçj. ar ¹ 1056.<br />

AB RM Inv. 3314.<br />

NB R L2 249 norâd. uz piel. aut.; kopsçj. ar ¹ 1107.<br />

344


1194. Zvçrestîba.<br />

Swehreßtiba. - [R., 1825, 3. dec.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Pavalstnieka zvçrests Krievijas lielkòazam Konstantînam<br />

Pavlovièam. Oriì.: “Eid” (1825). Iznâcis kâ piel.<br />

J. Diamela par. 1825 3. dec. patentam vâcu val. Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest. Dat. pçc patenta iznâkðanas laika. Vienlaicîgi<br />

izd. arî 1825 27. nov. ukazs par zvçresta nodoðanas kârtîbu<br />

(¹ 1182).<br />

N I 506. M I 3584.<br />

NB B 34 Inv. 60982.<br />

NB R L2 891 RPb spied.<br />

1195. Zvçrestîba.<br />

Swehreßtiba. - [J., 1825.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Pavalstnieka zvçrests Krievijas imperatoram Nikolajam<br />

I. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

Dat. pçc imp. valdîðanas laika sâk.<br />

N I 508. M I 3586.<br />

AB R<br />

NB R<br />

Inv. 13463 (2 eks.).<br />

L2 882 RPb spied.<br />

1196. Zvçrestîba.<br />

Swehreßtiba. - [R., 1825.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Pavalstnieka zvçrests Krievijas imperatoram Nikolajam<br />

I. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest. Dat. pçc<br />

imp. valdîðanas laika sâk.<br />

N I 507. M I 3585.<br />

AB M Inv. 133714.<br />

AB R Inv. 13463.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 889.<br />

1197. Zvçrestîba.<br />

Swehreßtiba. - [B. v., 1825.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Pavalstnieka zvçrests Krievijas imperatoram Nikolajam<br />

I. Atðíir. no citiem ðâ tipa zvçrestiem ðim imp. viòð<br />

tiek dçvçts par “Nikolaju Pavlovièu”. Dat. pçc imp. valdîðanas<br />

laika sâk.<br />

N III 1382 M I 3576<br />

AB RM<br />

vârdi.<br />

Inv. 17621 rokr. mainîti imp. un troòmantnieka<br />

1198. Zvçrestîba pagasta tiesneða ..<br />

Swehreßtiba | Pagaßta Teeïchneïcha[!] un wiýýa Weetneeka. -<br />

[R., 1825.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt. Nos. vârdâ “wiýýa” kïûda – priekðpçdçjais<br />

burts iesp. apgrieztâ veidâ.<br />

Amatpersonu zvçrests Krievijas imperatoram Nikolajam<br />

I. Iesp. vieta noteikta pçc teksta lîdzîbas ar “Zvçrestîbu<br />

viena pagasta vecâka ..” (¹ 693), kas bibliogr. apr.<br />

kâ Rîgas izd. Domâjams, iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Dat. pçc imp. valdîðanas laika sâk.<br />

N I 505. M I 3577.<br />

NB R<br />

L2 883 RPb spied.<br />

1199. Zvçrestîba pagasta vecâka ..<br />

Swehreßtiba | Pagaßta Wezzaka un wiýýa Weetneeka. - [R.,<br />

1825.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Amatpersonu zvçrests Krievijas imperatoram Nikolajam<br />

I. Iesp. vieta noteikta pçc teksta lîdzîbas ar “Zvçrestîbu<br />

viena pagasta vecâka ..” (¹ 693), kas bibliogr. apr.<br />

kâ Rîgas izd. Domâjams, iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Dat. pçc imp. valdîðanas laika sâk.<br />

N III 504a, 12. lpp. M I 3580.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

Starp 1825–1829<br />

1200. o Eisas lyugðonas un dzîsmes ..<br />

EYSAS LYUGSZONAS | UN | DZISMIES | diel |<br />

PAZYTKA KATALIKUS | Nu Polskas uz Ùatyusku meli<br />

porùyktas un | parakstieytas diel cinieyszonas Swatus Diwa |<br />

345


uz ùeùoku Diwam gudu. | - POÙOCKA | Spidarni Baznieyckungu<br />

Pijaru. [Starp 1825-1829.] <br />

12 o . 95 lpp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1824 (¹ 1145). Bibliogr. apr.<br />

pçc rakstu aizlieguma laika kontrafakcijas (NB R L1S<br />

232). Iespied. Polockas Piâristu spiest. Bibliogr. dat.<br />

ar 1824, taèu apjoma palielinâjums salîdz. ar 1. izd. liek<br />

ðo izd. attiecinât uz vçlâku laiku, bet 19. gs. 30. gados<br />

latv. grâm. izd. ziòâs Polockas Piâristu spiest. vairs netiek<br />

min. Ziòas par cenz. sk. ¹ 1145.<br />

S 45.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

20. gs. 30. gados eks. piederçja P. Strodam.<br />

1826<br />

1201. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-ßemmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïahm muißchas polizeijehm un zitteem,<br />

kam to waijag ßinnaht, | par ßiýýu. | - Rihges pillì, 1826, 12tâ<br />

Webruarì.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par kalpu skaita normçðanu<br />

muiþâs atkarâ no zemes vçrtîbas. Parakst. arî V. E. Blûmens,<br />

R. reimanis, J. Roge un J. Vrangels. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 447/1. M I 3648/103.<br />

AB M Inv. 48007.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/15.<br />

1202. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-ßemmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu un paklauïiïchanu. -<br />

<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ ar aizliegumu rakstît zemnieku<br />

lûgumrakstus. Parakst. arî V. E. Blûmens, R. reimanis,<br />

J. Roge un J. Vrangels. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 447/2. M I 3648/104.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/20.<br />

1203. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-ßemmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu un paklauïiïchanu. | -<br />

Rihges Pillì 30tâ Septembra deenâ 1826.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ ar aizliegumu lietot uzturâ<br />

slimu mâjlopu gaïu. Parakst. arî V. E. Blûmens, R. reimanis,<br />

J. Roge un J. Vrangels. Izdev. Vidzemes Gub.<br />

valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 447/4. M I 3648/106.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/24.<br />

1204. Diamels, Jozefs.<br />

Tahs Ûeißeriïkas Gohdibas, | wiïïas Kreewu-Walßtibas Patwaldineeka<br />

| Pawehleïchana, | dohta | no Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas | Rihges Eedßihwotajeem, ká arri wiïïeem<br />

Üaudim par | Siýýu un Preekïchrakßtu. | - Rihges Pillì 9. Juhli<br />

Mehn. 1826.<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., krievu un vâcu val.<br />

burti.<br />

rakt., krievu<br />

Patents Nikolaja I vârdâ ar aizliegumu bojât kokus un<br />

stabus Rîgas pilsçtas kapu ceïâ. Tulk. [H. Treijs]. Parakst.<br />

arî V. E. Blûmens, R. reimanis un J. Roge. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 447/3; II 447/3, 23. lpp. M I 3648/105.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB R L3 88 norâd. uz tulkot.<br />

1205. Hâns, Pauls.<br />

Pamahziïchana | no | Nohmas-Kontraktu rakßtiïchanas, | ku—-<br />

—â | pehz wiïsaugßtaki apßtiprinatas ßemneeku likkumu-grahmatas,<br />

un | tahm pee kontrakteem wehrâ leekamahm rakßtu-ßiýýahm, wiïs |<br />

kohpâ ïaýemts, kas pee tahs pawehlehts un waijadßigs irr. -<br />

<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

346


Oriì.: “Anleitung zur Abfassung der Pachtkontrakte ..”<br />

(1826). Tulk. K. . Launics. Izdev. Kurzemes Gub.<br />

valde. Iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 445. M I 3332.<br />

AB RM Inv. 17621 (2 eks.) uz viena eks. Llb b-kas spied.,<br />

uz otra eks. Bvsb b-kas spied.<br />

1206. Hâns, Pauls.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu walßts , | no | Kurßemmes Gubernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßinnaïchanu. - <br />

2 o . 8 lpp.<br />

Teksts paral. latv., krievu un vâcu val. rakt., krievu burti.<br />

Bez titlp. Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [8.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ ar aizliegumu rakstît zemnieku<br />

lûgumrakstus. Parakst. arî . Kleins un A. Beitlers. Izdev.<br />

Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

N I 449/2. M I 3648/32.<br />

AB R Inv. 12667.<br />

LB 9L B208 inv. 34747.<br />

NB B 340 inv. 24234.<br />

NB W 4 1098 inv. 52-15363.<br />

1207. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Derrigs laika-kaweklis, | Latweeïcheem | par labbu ïarakßtihts |<br />

no | Kahrüa Hugenberger, | Ahrlawas un Rohjes mahzitaja. |<br />

Pirma puïïe. | - Jelgawâ 1826, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

8 o . [8], 95 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Titlp. moto no Bîbeles.<br />

Aut. 1825 1. jûn. priekðv.: “Papreekïch | kahds wahrdiýïch<br />

us jums ..” [3.–6.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais”<br />

[7.–8.] lpp. Mîklu atminçjumi “Tee mihklu-wahrdi irr:”<br />

[8.] lpp.<br />

Oriìinâldzeja un [K. . Gellerta, J. V. Gçtes, J. P. Hçbela,<br />

Þ. Lafontçna, J. B. Mihaelisa, K. . L. Pçtersena,<br />

G. K. Pfefela] un [. Ðillera] darbu atdzejojumi. Sv. orn.<br />

Vâc. ar vinj. orn. apm. Cenz. O. Rozenbergers. Spiest.<br />

noliktavâ 1828 bija 2000 eks., 1832 jûl. – 1762 eks. Ies.<br />

eks. c. ar vâc. 1827–1832 – 35 kap. s., 1853–1898 –<br />

40 kap. 1847–1862 kopsçj. ar 2. pusi – 50 kap. s. 2. puse<br />

izn. 1827 (¹ 1227).<br />

N I 443. Ârons 321, 893, 899b, 1056. Lit.: ––r––. 1827.<br />

Hûgenbergers 1827. Katerfelds 1827. Zeiferts 1886. Kundziòð<br />

1888, 44.–61. lpp. Hûgenbergers 1927.<br />

AB M Inv. 21455. Inv. 92013 trûkst lp. Inv. 93004<br />

J. Kapteiòa inic., viòa grâm. veikala un b-kas spied.; T. Upîða<br />

îpað. un grâm. krâtuves spied.; pies. ¹ 1227. Inv. 188-1-69<br />

Tçrbatas Jâòa latv. draudzes îpað. ier.; lasîðanas atz.; pies.<br />

¹ 1227. Inv. 387-7-65 V. Plûdoòa par.; pies. ¹ 1227.<br />

AB R Inv. 1960 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16862 Llb b-kas spied. Inv. 27106.<br />

LB L1 H943 inv. 8416 A. iðera spied.<br />

NB R L2 180 RPb piez.; b-kas spied. L2 1145 A. Leitâna<br />

par.; dat.: “30 Juli 1838”. L2 3549. L2 3709 dat.: “1877.<br />

22. Majâ” nezinâmas pers. rokr.; V. Ambaiòa îpað. ier. 1930<br />

22. jûl.; pies. ¹ 1227.<br />

UB P LI 311 inv. 1952:48727.<br />

136. attçls<br />

1208. Mâju klauðu nomas lîgums ..<br />

[Mâju klauðu nomas lîgums Bîriòu un Eikaþu muiþâm. -<br />

R., 1826.] <br />

2 o . [4] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Cenz. atï. [4.] lpp.<br />

Teksta sâk.: “Par Sinnaïchanu teek ïchæ darrihts, ka | tas<br />

Dßimts Leelskungs no Bihriý un Eikaïch | Muißchahm, ..”.<br />

Muiþu îpaðn. A. Pistolkorss. Izdev. muiþas. Dat. pçc<br />

cenz. atï. Cenz. V. . Keislers.<br />

AB RM<br />

Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

1209. Munsturis ..<br />

Munßturis, | ká us Widßemmes Krohýa-muißchahm rentes--<br />

kuntrakti | ar ßemneekeem ustaiïiht buhs. - [R., 1826.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Zemnieku mâju rentes lîguma paraugs. Tulk. no vâcu<br />

val. Oriì.: “ormulair zu den mit den Bauern auf den<br />

Krons-Gütern in Livland abzuschließenden Pacht-Contracten”<br />

(1826). Apstiprinâjis ìenerâlgub. . Pauluèi 1826<br />

11. maijâ. Sv. orn. Iespçj. izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Domâjams, iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 444. M I 3331.<br />

AB M Inv. 3923.<br />

AB RM Inv. 17621 (2 eks.) uz viena eks. Llb b-kas, uz<br />

otra eks. Bvsb b-kas spied.<br />

1210. Pauluèi, ilipo.<br />

Pawehleïchana | tahs Ûeißeriïkas Majeßteetes, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu-ßemmes u. t. pr., | no | Kurßemmes Gubernementa-waldiïchanas,<br />

| ikweenam par ßinnaïchanu. - <br />

347


2 o . 17 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par septîto dvçseïu revîziju.<br />

Tulk. K. . Launics. Dokumentu paraugi un instrukcijas<br />

7.–17. lpp. Parakst. arî P. Hâns, . Kleins, . Çbelings<br />

un A. Beitlers. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

1213. Revîzijes rullis ..<br />

A. | Revißijes-rullis | par | to, pee –– kirßpilteeïas aprinki<br />

N. N. kreißç eekïch Widßemmes | Gubbernementes peederrigu ßemneeku-walßti<br />

tahs –– dßimts –– | krohýa biïkapa-draudßes, ––<br />

rathswalßts, –– muißchas N. N., | jeb tahs dßimts –– krohýa ––<br />

rathneeku-walßts-mahzitaja-|muißchas N. N. preekïch ta gadda 1826.|<br />

Nodohts tanni ... ta. ...1826. | C. | Eerahdiïchana, | kahdâ wihßç<br />

rewißijes-ruüüi mums irr ja rakßta. - [R., 1826, 17. febr.]<br />

2 o . [14] lpp.<br />

N I 449/1. M I 3648/31.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

NB B 340 inv. 24234.<br />

1211. Pauluèi, ilipo.<br />

Pawehleïchana | par | Leepajas pilsïatu, | dehl uszelïchanas<br />

taiïnas un kahrtigas ßemmes-|augüu eepirkïchanas un par aiskaweïchanu<br />

wiïïas | pahrkuptïchibas. - <br />

2 o . [3] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par lauksaimniecîbas raþojumu<br />

uzpirkðanas kârtîbu un tâlâkpârdoðanas aizliegumu<br />

Liepâjai un tâs apkaimei. Parakst. arî P. Hâns, . Çbelings,<br />

G. Dopelmairs un A. Beitlers. Izdev. Kurzemes Gub.<br />

valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 449/3. M I 3732/1.<br />

LB 9L B208 inv. 34747 nogriezta daïa teksta.<br />

NB B 340 inv. 24234.<br />

NB W 4 1098 inv. 52-15363.<br />

1212. Pauluèi, ilipo.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-ßemmes<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu un paklauïiïchanu. -<br />

<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par tirgoðanâs kârtîbu ar malku<br />

un citiem kokmateriâliem. Parakst. arî J. Diamels,<br />

V. E. Blûmens, R. reimanis un J. Vrangels. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 447/5. M I 3648/107.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/25.<br />

Septîtâs dvçseïu revîzijas (1826) formulâra paraugs un<br />

instrukcija. Apstiprinâjis . Pauluèi. Iznâcis kâ piel.<br />

J. Diamela par. Vidzemes Gub. valdes 1826 17. febr. patentam<br />

vâcu val. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 446. M I 3546.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied. Inv. 17624.<br />

1214. o Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ Rahtußç, 14 Jan. 1826.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1826. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr. V. . Hekera<br />

spiest.<br />

N I 448/1. M I 3648/74, 3648/101().<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1215. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Ïluddinahts Rihúes Rahtsnammâ, taì<br />

15tâ Jan-|warâ 1826. [1. var.]<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., krievu un vâcu val.<br />

burti, daþi vârdi ant.<br />

rakt., krievu<br />

Rîgas Râtes sludinâjums par speciâlu atïauju nepiecieðamîbu<br />

linu tirgotâju kalpotâjiem preces uzpirkðanai ârpus<br />

pilsçtas. Orn. sv. Izdev. Rîgas Râte. Tas pats vçl vienâ<br />

var. ar salik. atðíir. (¹ 1216). Var. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 15. r. no aug. 1. var. “atßtathtees”, 2. var. “atßtahtees”;<br />

17. r. no ap. 1. var. “tas kas”, 2. var “tas, kas”.<br />

N I 448/2. M I 3648/102.<br />

AB RM<br />

Inv. 17621 (2 eks.) uz viena eks. Llb b-kas spied.<br />

348


1216. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Ïluddinahts Rihúes Rahtsnammâ, taì<br />

15tâ Jan-|warâ 1826. [2. var.]<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Izdev. Rîgas Râte.<br />

sk. 1. var. (¹ 1215).<br />

N I 448/2. M I 3648/102.<br />

AB RM Inv. 32215.<br />

Ziòas par apd. un var. atðíir. paz.<br />

1217. o Ðtrâzens, rîdrihs Kristofs.<br />

[Pamâcîba tautai par pirmâs palîdzîbas sniegðanu nelaimes<br />

gadîjumos. - R., 1826.]<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Darbs aprakstoði min. lit. Adresâcija liek secinât, ka<br />

izd. latv. val. Iespçjams arî izd. ar paralçltekstu vairâkâs<br />

val. Plakâta veidâ piestiprinâðanai publiskâs vietâs izdev.<br />

Rîgas Literâri praktiskâ pilsoòu b-ba. Tir. 2000 eks.<br />

Lit.:<br />

Bulmerincq 1852, 24. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1218. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu Kunga Jeßus Krißtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga Jeßus Krißtus Peedßimïchanas<br />

| no teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un | Apußtuüeem<br />

irr usrakßtiti. | Ïeßtâ reißç rakßtòs eeïpeeßts. | - Driûûeti zaur Bihbeles-draugu<br />

gahdaïchanu | Jelgawâ, Gaddâ 1826. | Pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . [8], 718 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Rahditais |<br />

wiïïu | to Lekzionu un Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un<br />

zittu Ïwehtku-deenu | zaur wiïïu gaddu” un “Tahs jaunas derribas<br />

ïwehti rakßti, | jeb | tas jauns Teßtaments” [3.–8.] lpp.<br />

10. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Teksta vçst.<br />

ziòas, apd. îpatnîbas un cenas sk. ¹ 959. Izdev. Krievijas<br />

Bîbeles b-bas Rîgas un Kurzemes nod. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 59.<br />

N I 29. M I 191/5. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 14 Â. Lçces par.; P. Grestes îpað. ier.; J. Misiòa<br />

eksl.; trûkst lp. Inv. 135136 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1592 A. V. Bûholca 1830 îpað. ier.; lasîðanas<br />

atz.; supeksl.: “KURLAEN-|DISCHE | BIBEL. COM-|MITTEE”;<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 205 Straupes Bîbeles palîgb-bas 1831 25. okt.<br />

dâvin. ier. K. Þvîgulei uz ielîmes ¹ 1059.<br />

UB P LI 187 inv. 3043 Straupes Bîbeles palîgb-bas 1835<br />

10. nov. dâvin. ier. Glâznieku Latei uz ielîmes ¹ 1059; gadskaitlis:<br />

“1836”; N. Strunkes dâvin. ier. J. Rapam.<br />

1219. o Vaicâðana.<br />

Waizaïchana. | Atbildeïchana. - [B. v., 1826. Cenz. 10. martâ.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “M. K...a.”. rakt. Bez titlp.<br />

[Katrs dzejojums savâ lp. pusç Cenz. atï. teksta beigâs]<br />

Divi dzejojumi. Apr. pçc apliecinâtiem A. Leitâna<br />

norakstiem (NB R L2S 990 un Buchholtz I 1. lp.). Nos.<br />

izmant. darbu virsraksti. Dat. pçc cenz. atï. Cenz.<br />

V. . Keislers. 2. izd. Rîgâ <strong>1855</strong> (¹ 2481), 3. un 4. –<br />

Jelgavâ arî <strong>1855</strong> (¹ 2482, 2483). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

Buchholtz I 1. lp. N II 572b. M II 5484. Lit.: Klekere<br />

1991, 39. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

135. attçls<br />

1220. Veca un jauna laika grâmata uz to 1827tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1827tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1826.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: [“No ïkaidra gaiïa”] un “No tihribas un ïpohdribas” (1824<br />

gadagâjumâ (¹ 1133) iesâkto veselîbas kopðanas padomu<br />

turpinâjums) [33.–37.] lpp. Paziòojums par Krievijas<br />

imp. Nikolaja I kronçðanu [38.] lpp. “Siýýa | no Grahmatahm,<br />

kas Latweeïcheem par labbu pee | Steffenhagen un Dehla,<br />

Jelgawâ, irr | dabbujamas:” [38.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs.<br />

iesp. Cenz. J. D. Braunðveigs. Ies. eks. c. ar vâc. –<br />

20 kap. s. Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks.<br />

lpp. ap. piebilde “Ïchi laika grahmata arridßan pahrdohdama<br />

pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatá” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes<br />

nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 25. lp. V III 5792.<br />

349


1. grupa:<br />

AB M Inv. 6228.<br />

AB R Inv. 3256 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25149.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1106. L2 4475 Kara muz. un<br />

Kara ministrijas b-kas spied.; trûkst lp.<br />

UB P LI 115 inv. R:10112 lasîðanas atz. – krustiòi.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 137486.<br />

1221. Vidzemes kalenderis uz to 1827tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1827 tu Gaddu, | kam<br />

365 Deenas irr. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1826.] <br />

8 o . [40] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [H. Treijs]. Piel. sat.: “Ahboüu<br />

tirgus Rihgç” [35.–38.] lpp. “Stahßts” [38.–40.] lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Cenz. T. . reitâgs.<br />

N I 332. Ðaurums II 25. lp. Lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 6990. Inv. 137554 kopsçj. ar ¹ 1056.<br />

AB RM Inv. 3315.<br />

NB R L2 249 norâd. uz piel. aut.; kopsçj. ar ¹ 1107.<br />

Starp 1826–1832<br />

1222. Luters, Mârtiòð.<br />

Maßais | Katûiïmus. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

starp 1826-1832.]<br />

8 o . 30 lpp.<br />

Kurzemes 4. izdevuma (¹ 637) 1. papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Jelgawâ 1797”. 1. izd. 1685 (¹ 56).<br />

Dat. izmant. laika periods, kad spiest. noliktavâ pieaudzis<br />

eks. skaits: 1825 – 450 eks., 1832 jûl. – 3250 eks. Ziòas<br />

par apd., c., 2. papildmet., kâ arî iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 637.<br />

Ziòas par izmaiòâm tekstâ un iepr. izd. sk. ¹ 56.<br />

N I 204. M I 1348.<br />

AB R Inv. 2020 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26024 KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.;<br />

pies. ¹ 1728, 1765, 1808, 1854, <strong>1855</strong>, 1887, 2006, 2028, 2152,<br />

2171, 2178, 2186, 2199, 2210, 2221.<br />

NB R L2S 1159.<br />

Pirms 1827<br />

1223. Âbece.<br />

[Âbece.] - Rigâ, pee J. K. D. Møller. [Pirms 1827.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. Bez titlp. Izd.<br />

z. [1.] lpp. zem teksta.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar luterâòu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem un cipariem. Teksta 1. r.: “A a b c d”,<br />

virsr. [1.] lpp.: “Tee leeli un maßi Rakßti”, “Tee leeli un maßi<br />

ïawadi Rakßti”. Divkrâs. iesp., grezns inic., orn. sv., orn.<br />

apm. Salik. lîdzîgs J. . Stefenhâgena un dçla iesp. âbecçm.<br />

Dat. pçc ier.<br />

N I 487. M I 2139.<br />

AB R Inv. 5344 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16834 A. V. Bûholca par. 1826; Llb b-kas<br />

spied.<br />

[Âbece, mazâ. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms<br />

1827.] Sk. ¹ 695.<br />

1827<br />

1224. Diamels, Jozefs.<br />

Ïawas Ûeißeriïkas Gohdibas | un wiïïas Kreewu-Walßtibas<br />

Patwaldineeka | Pawehleïchana | is Widßemmes Gubbernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïahm muißchahm un ßemneeku-draudßehm<br />

par ßiýýu. | - Rihges Pillì 1827, 27. Majâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par klaidoòu nodoðanu<br />

piespiedu darbos vai armijâ. Parakst. arî V. E. Blûmens,<br />

R. reimanis, J. Roge un J. Vrangels. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N I 457. M I 3648/108.<br />

AB M Inv. 48008.<br />

NB W 4 668 inv. 52-15298.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/17.<br />

1225. Hâns, Pauls.<br />

Wiïïeem par ßiýýu. | - Jelgawâ, 28tâ Merza deenâ 1827.<br />

2 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

350


Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komisijas nosacîjumi par kalpu pienâkumiem, pârejot uz<br />

citu pagastu. Tulk. K. . Launics. Parakst. arî . Çbelings,<br />

rçze, A. irkss, K. Vitens, . irkss un O. Mîrbahs.<br />

Izdev. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komis. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 456/2. M I 3648/34. Lit.: Kalniòð 1972, 258. lpp.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34747.<br />

NB B 34 inv. 24235 kopsçj. ar Kurzemes Bruòniecîbas<br />

îpað. ier.<br />

NB R L3 92.<br />

1226. Hâns, Pauls.<br />

Wiïïeem par ßiýýu. - <br />

2 o . [4] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas komisijas<br />

sastâdîts “Likumu grâmatas par Kurzemes zemniekiem”<br />

(J., 1818, ¹ 995) atseviðíu pantu izvilkums un<br />

skaidrojums. Tulk. K. . Launics. Parakst. arî . Çbelings,<br />

rçze, A. irkss, K. Vitens, . irkss un O. Mîrbahs.<br />

Izdev. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komis. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N I 456/1. M I 3648/33.<br />

AB RM Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 24235 kopsçj. ar Kurzemes Bruòniecîbas îpað.<br />

ier.<br />

NB R L3 92.<br />

1227. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Ta | derriga Laika-kaweküa | ohtra puïïe, | no | K. Hugenberger,<br />

| Ahrlawas mahzitaja. | - Jelgawâ 1827, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. <br />

8 o . [4], 96 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Titlp. moto – divrinde<br />

dzejâ. Aut. 1826 20. jûn. priekðv.: “Papreekïch apïweizinaju,<br />

| Tew mihüais Laïïitais!” [3.–4.] lpp.<br />

Oriìinâldzeja un [. Ðillera, J. P. Hçbela] un, iespçjams,<br />

arî citu aut. darbu atdzejojumi. 1. puse 1826<br />

(¹ 1207). Cenz. T. . reitâgs. Spiest. noliktavâ 1828<br />

bija 1883 eks., 1832 jûl. – 1817 eks. Ziòas par apd. un c.<br />

sk. 1. puses (¹ 1207) apr.<br />

N I 443. M II 4877. V IV 1. lpp. Lit.: Merkel 1828b.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 1207.<br />

AB M Inv. 21455. Inv. 92013 trûkst titlp. Inv. 93004<br />

kopsçj. ar ¹ 1207. Inv. 188-1-69 kopsçj. ar ¹ 1207. Inv. 387-7-65<br />

kopsçj. ar ¹ 1207.<br />

AB RM Inv. 16862 Llb b-kas spied.<br />

LB L1 H943 inv. 8417 A. iðera spied. L1 H943<br />

inv. 48605.<br />

NB R L2 180 A. Leitâna par.; dat.: “30 Juli 1838”. L2 3550<br />

RPb spied. L2 3709 kopsçj. ar ¹ 1207.<br />

1228. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Jauna | Ïkohlu-Abeze. | - Jelgawâ, | pee J. . Steffenhagen<br />

un dehla. | 1827. <br />

8 o . [2], 23, [3] lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Titlp. iesp. uz vâc.<br />

Titlp. moto: astoòrinde dzejâ “Ïkohlâ! Ïkohlâ | eeïim ïkohlâ!”.<br />

Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Âbece ar luterâòu reliìiskajiem lasâmtekstiem. [24.] lpp.<br />

“Tas weenreiß weens”, vâc. iekðpusçs jautâjumi skolotâjam<br />

un atbildes bçrnam par âbeces vielu, uz pçd. vâc. tilpuma<br />

un garuma mçru tabula. Orn. apm., vinj., orn. sv., sv. orn.,<br />

divkrâs. iesp. Cenz. T. . reitâgs. Spiest. noliktavâ<br />

1832 jûl. bija 1200 eks. Ies. eks. c. 1829–1833 – 18 kap. s.,<br />

1852 un vçlâk – 15 kap. s. Pçc pap. un grâm. izveides<br />

îpatnîbâm konstatçjams pirms 1856 iesp. papildmet. uz<br />

maðînpap. un ar atðíir. vinj. titlp. (¹ 2504). Domâjams,<br />

ka bijis vairâk papildmet., jo spiest. glabâts neizjaukts salik.<br />

vçl 1862. Citi papildmet. nav nodalâmi, taèu 1. iesp. eks.<br />

dalâs divâs grupâs: daïai eks. pçdçjâ lpp. ir sv. orn. (1. gr.),<br />

daïai – nav (2. gr.).<br />

N I 452. M I 2102. V II 2750. Lit.: Launics 1828a.<br />

Labrence 1988, 34.–35. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 2219. Inv. 84903.<br />

AB R Inv. 1378 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16844 Llb b-kas spied. Inv. 26004 kopsçj.<br />

ar ¹ 1013. Inv. 27046 nezinâmas b-kas nr. un dat.: “1828<br />

ãîäà”.<br />

NB R L2 3033 RPb spied.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 3032 cipari rokr.; trûkst [25.] lpp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1229. Mçness lçkðana un noieðana 1827.<br />

Mehnes Lehkïchana un Noeeïchana 1827. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1827.]<br />

4 o . [2] lpp.<br />

rakt. Virs nos. uzr.: “Peelikkums pee Latweeïchu Awißehm.<br />

| Nr. 3. Zettortdeenâ 20tâ Janwara 1827”. Cenz. atï.<br />

teksta beigâs.<br />

Mçness efemerîdas. Iespçj. sastâd. M. G. Paukers.<br />

Sv. orn. Bijis paredzçts iekïaut “Veca un jauna laika grâ-<br />

351


matâ uz to 1827tu gadu ..” (J., [1826], ¹ 1220), taèu<br />

kalendârs iznâcis pirms teksta sast. Cenz. J. D. Braunðveigs.<br />

Pie “Latv. Av.” 1827:<br />

AB M Inv. 144979 ar Llb b-kas spied. Inv. 342-6-67.<br />

AB RM Inv. 25533 ar KPm ier. un supeksl. un LVi un tâ<br />

b-kas spied.<br />

NB Rp Inv. 269761.<br />

1230. No cilvçku glâbðanas ..<br />

No zilweku-glahbïchanas, | jeb | ihïa pamahziïchana, kas ar<br />

tahdeem jadarra, | kas peepeïchâs nahwes-breeïmâs tikkuïchi, | un<br />

ká nomirruïchi leekahs. | Die in dießer Schrift angegebenen Mittel<br />

zur Men-|ßchenrettung ßind aus der Publikation Einer Kaißer-|lichen<br />

Kurl´ndißchen Gouvernements-Regierung vom | 26ßten<br />

Junius 1813 No. 3871. wµrtlich | •berßetzt worden. | Nerretas<br />

ehrúelehm un ïkohlai par labbu rakßtòs ïpeeßts. | - Jelgawâ, 1827.|<br />

Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

8 o . 23 lpp.<br />

rakt. Sign. Izdev. un tulkot. pçcv.: “Peelikkums”<br />

22.–23. lpp.<br />

Medicîniski padomi. Oriì. izd. ar . Zîversa par.<br />

Kurzemes Gub. valdes 1813 26. jûn. patentu: “Kurze<br />

Anzeige von Hülfsmitteln und Maaßregeln, welche in Abwesenheit<br />

eines Arztes oder bis zu seiner Ankunft, unverzüglich<br />

zur Rettung der Scheintodten, und Solcher, die ihr<br />

Leben in plötzlicher Gefahr gesetzt haben, angewandt<br />

werden müssen”. Tulk. [Ð. E. Millere]. 1. d. – “Peeminneïchanas”<br />

3.–10. lpp. 2. d. – “Pamahziïchana, | ká ar ïlimmineekeem<br />

jadarra, kur ne warr dabbuht | Daktera paligu, ka wiýýi<br />

kohpjami, un kahds | ehdeens teem dohdams tik labb ïlimmibâ, ká |<br />

atïpirgïchanâ” 11.–14. lpp. 3. d. – “Ká ïlimmi kohpjami pee<br />

ïlimmibas eeïahkuma ká | leelâ wahjibâ, un ká tee ar ehdeeni isturrami,<br />

kas | woi gruhtâs liggâs guüü, woi jau us atïpirg-|ïchanu<br />

dohdahs” 15.–16. lpp. 4. d. – “Sahles” 17. lpp. 5. d. –<br />

“Wehl ïkaidraka pamahziïchana, | ká ïlimmineeki kohpjami, kur<br />

Dakteru lehti ne | warr païnehgt, no ka daßcha ïlimmiba zeüüahs, |<br />

un ká to warr aisturreht” 18.–21. lpp. Sv. orn. Izdev.<br />

. V. Vâgners daïçji par saviem, daïçji par prenum. lîdzekïiem.<br />

Prenum. slud. darbu Vâgners dçvç par savu tulk.<br />

Prenum. slud.: “Latv. Av.” (1827, ¹ 30); “Ostsee-Provinzen-Blatt”<br />

(1827, ¹ 33). Prenum. termiòð 1827 sept.,<br />

maksa par eks. – 15 kap. s. Cenz. T. . reitâgs. Eks.<br />

pârd. c. pçc slud. 1828–1853 – 15 kap. s. Neretas baznîcas<br />

çrìeïu ieg. no ieòçmumiem pieðíirti 85 rbï. 58 kap. s.<br />

Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 454. M I 2972. Lit.: Vâgners 1827. Merkel 1828a.<br />

AB M Inv. 1983. Inv. 190-7-69.<br />

AB R Inv. 1498 Bvsb b-kas spied. Inv. 5788.<br />

AB RM Inv. 17169 Llb b-kas spied. Inv. 27192.<br />

LB 615.35 N69 inv. 65973 Â. . J. Preisa îpað. ier.<br />

NB R L2 433 kopsçj. ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr., KPm<br />

supeksl., LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 1298, 1299a, 1342,<br />

1369, 1372, 1374, 1384.<br />

1231. Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu biedrîbas<br />

krâjkases statûtu izmaiòas.<br />

[Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu biedrîbas krâjkases<br />

statûtu izmaiòas. - R., 1827.] <br />

4 o . [2] lpp.<br />

rakt. . Pauluèi apstiprinâjums 1827 12. jûl. [1.] lpp.<br />

Dokumentu paraugi “Preekïchßihme | par tahm naudas-augüu<br />

ßihmitehm” un “Preekïchßihme par tahm augüu-augüu ßihmitehm”<br />

[2.] lpp. Cenz. atï. zem gub. apstiprinâjuma [1.] lpp.<br />

Labojums “Augsti apstiprinâtiem likumiem priekð<br />

Krâðanas ðíirsta Rîìç” (1824, ¹ 1140). Teksta sâk.:<br />

“Tannìs §§. 4. un 5. to likkumu ta krahïchanas-ïchûirßta taggadin<br />

tohp pahrtaiïihts un | peelikts, ..”. Parakst. M. D. Bambâms,<br />

J. G. . Beize, V. Cekels, K. G. Ercdorfs-Kupfers,<br />

K. O. . reimanis, K. L. Grâve, B. G. Pretoriuss, M. Tîls,<br />

G. D. Vite. Sv. orn. Izdev. Rîgas Literâri praktiskâ pilsoòu<br />

b-ba. Pçc burtu garnitûras sprieþot, iespied. V. . Hekera<br />

spiest. Cenz. T. . reitâgs.<br />

N I 426. M I 3526.<br />

NB R L2 25 kopsçj. ar ¹ 1140.<br />

1232. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ Rahtußç, tai 5tâ Janwarâ 1827.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1827. Sv. orn. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr.<br />

V. . Hekera spiest.<br />

N III 864.<br />

AB RM<br />

M I 3648/74j.<br />

Inv. 17621 Llb b-kas spied.<br />

1233. Ðillers, rîdrihs.<br />

Dßeeïma | no baßnizas pulkßtena, | pahrtulkota | no wahziïkas<br />

wallodas | zaur | Birßchu un Ïallas draudßes mahzitaju | Lundbergu.<br />

| - Jelgawâ 1827, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

8 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. min. priekðv. Tulkot. 1826 4. febr. priekðv.:<br />

“Vorwort” vâcu val. [3.–4.] lpp. rakt.<br />

Dzejojums ar oriì. nos.: “Lied von der Glocke”. Sv.<br />

orn. Krâs. pap. vâc. ar orn. apm. un vinj. Cenz. O. Ro-<br />

352


zenbergers. Spiest. noliktavâ 1828 febr. bija 255 eks.<br />

Eks. c. 1829–1859 – 10 kap. s. Ar nos. “Tâ dziesma no<br />

pulksteòa” darbs citâ tulk. publ. K. Hûgenbergera “Tâ derîga<br />

laika kavçkïa otrâ pusç” (J., 1827) 2.–14. lpp.<br />

(¹ 1227). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 453. M II 5215. V IV 2. lpp. Lit.: Merkel 1828b.<br />

AB R Inv. 4184 kopsçj. ar ¹ 436.<br />

AB RM Inv. 16861 Llb b-kas spied. Inv. 26022 kopsçj.<br />

ar ¹ 428.<br />

NB R L2 107 RPb spied. L2 3721.<br />

Rihges pilïatá” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.).<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 25. lp. Lit.: Brockhusen 1829a, 67.–<br />

76. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6229. Inv. 137486.<br />

AB RM Inv. 25150.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1106.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 3257 Bvsb b-kas spied.<br />

1234. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds.<br />

Eekïch ïawahm jaunahm mahjahm. - [B. v., 1827.] <br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Dziesma, kas sacerçta, pârceïoties uz dzîvi jaunajâ<br />

pastorâtâ, kurð uzcelts 1824 nodeguðâ vietâ. Nos. izmant.<br />

dziesmas 1. r. Teksta 1. r.: “Meld.: Gahß’ manna ïirdß ar<br />

ßteigïchan’”. Iepr. publ.: “Pirmâ vakara dziesma iekð jaunas<br />

istabas” (“Latv. Av.”, 1827, ¹ 40). Sv. orn. Teksta<br />

beigâs dat.: “Birsgallç, | tai 21mâ Septbr. deenâ 1827”. Cenz.<br />

T. . reitâgs.<br />

N III 863.<br />

AB RM Inv. 16726 Llb b-kas spied. Inv. 17687.<br />

1235. Veca un jauna laika grâmata uz to 1828tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1828tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kas leekais gads jeb Ïchaltgads no<br />

366 deenahm irr; | tá ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç<br />

un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus<br />

un Darbadeenas, Ïaules- | un Mehneï-Lehkïchanu un No--<br />

eeïchanu, | Deenas Ga——umu, Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas<br />

| warr atraßt. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen<br />

un Dehla. [1827.] <br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: [“No tihribas un ïpohdribas”] un “No abúehrbja” (1824<br />

gadagâjumâ (¹ 1133) iesâkto veselîbas kopðanas padomu<br />

turpinâjums) [33.–38.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

Cenz. T. . reitâgs. Ies. eks. c. ar vâc. – 20 kap. s. Pçc<br />

titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde<br />

“Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee J. K. D. M•ller |<br />

1236. Vidzemes kalenderis uz to 1828tu gadu.<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1828 tu Gaddu. | Ïchis<br />

Gads irr leeks, | jo tam 366 Deenas irr. | - Rihges pilsïehtâ, |<br />

driûûehts pee W. . H´cker. [1827.] <br />

8 o . [41] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp., dat. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat. divu<br />

kalpu dialogs [34.–41.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz.<br />

T. . reitâgs.<br />

N I 332. Ðaurums II 25. lp. V III 5793. Lit.: –h–h– 1827.<br />

Brockhusen 1829a, 77. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 6991. Inv. 137554 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 1056.<br />

AB RM Inv. 3316.<br />

NB R L2 249 norâd. uz piel. aut.; kopsçj. ar ¹ 1107.<br />

Pirms 1828<br />

[Âbece, lielâ. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms<br />

1828.] Sk. ¹ 1006.<br />

Dresels, G. .. Svçta bçrnu mâcîba. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pirms 1828.] Sk. ¹ 603.<br />

1828<br />

1237. Dziesma uz Ziemassvçtkiem.<br />

Dßeeïma us Seemas Ïwehtkeem. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1828.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Luterâòu garîga dziesma “Ïauz’ no Païaules”.<br />

Sv. orn.<br />

353


N I 493. M I 825.<br />

AB R Inv. 3724. Inv. 4158.<br />

AB RM Inv. 17687. Inv. 26022. Inv. 28211.<br />

1238. Çvalds, Johanness.<br />

Krißtiga Dßeeïma. | - Mitau, | gedruckt bey Joh. ried. Steffenhagen<br />

und Sohn. | 1828. <br />

8 o . [8] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1827 23. dec. titlp., no Tçrbatas Cenz. komit. 1828<br />

4. febr. titlp. o. p.<br />

Hernhûtieðu garîga dziesma “Mans Jeßus usýemm<br />

grehz’neekus”. Sv. orn. Cenz. A. irkss, J. G. L. Rihters,<br />

K. M. K. Kupfers un T. . reitâgs. Aut. – Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbitera – izd. Vçlâk publ. krâj. “Dieva<br />

vârdu mîïotâjiem” 1. sçjas 3. saujâ (R., 1836) 134.–<br />

137. lpp. (¹ 1421).<br />

N I 461. M I 814.<br />

AB M Inv. 135446 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3734 Bvsb b-kas spied. Inv. 4184 kopsçj.ar<br />

¹ 436. Eks. bez inv. nr. norâd. uz aut.: “Paßtor Ewald in N. Welk”.<br />

AB RM Inv. 26022 kopsçj. ar ¹ 428.<br />

NB R L2 908 RPb spied.<br />

1239. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Erßtes St•ck. | - Mitau, | gedruckt<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1828. <br />

8 o . [4], VIII, 104 lpp. + iesp. vâc.<br />

Latv. un vâcu val. rakt., arî Ðvâb. r. Sign. K. V. Brokhûzena<br />

1828 janv. priekðv.: “Vorwort” III–VIII lpp. Sat.<br />

râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Vâc. iekðpusç grâmattirdzn.<br />

slud.: “Verzeichni¸ der lettißchen B•cher und Schriften,<br />

welche | bei J. . Steffenhagen und Sohn in Mitau f•r beige-|<br />

ßetzte Preiße in Silber-M•nze gebunden zu haben ßind”. 1829<br />

pçc 3. d. iznâkðanas visam sçj. iesp. titlp.: “Magazin, | ..<br />

Erßter Band. | - Mitau, | gedruckt bei J. . Steffenhagen und<br />

Sohn. | 1829” un sat. râd.: “Inhalt des erßten Bandes”, ko<br />

ies. pirms 1. d. titlp. [1.–4.] lpp.<br />

“Latvieðu literârâs b-bas krâjums”. Turpinâjumizdevums<br />

latvieðu valodas pçtîðanai un kopðanai. 1. sçj. 1. daïa.<br />

Red. K. V. Brokhûzens. Sat.: [K. V. Brokhûzena] “Ar<br />

kahdeem wahrdeem Ikïchûilles mahzitais – | weens no teem beedribas-wezzakeem<br />

– tohs | zeenigus kungus un beedrus ïaýehme, kad<br />

ïchee | pirmâ reißç pehz tam, kad wiïïuaugßtakais Ûeißers | un Kungs<br />

wiýýas likkumus bij’ apßtiprinajis, | eekïch Rihges ïapulzinajuïchees<br />

bija” 1.–11. lpp. “I. | Abhandlungen.” K. . Kîbera “Einige<br />

W•nßche und Vorßchl´ge r•ckßichtlich der | Orthographie in der<br />

lettißchen Sprache, der | Lettißch-Liter´rißchen Geßellßchaft zur<br />

Be-|pr•fung vorgelegt” 12.–22. lpp. K. E. Napjerska (kript.<br />

–y.) “Ueber die Stellung der amilien- und Tauf-|Namen im<br />

Lettißchen” 22.–27. lpp. “II. | Ueberßetzungs-Probe.” K.G.Precela<br />

“Puhpuüu-ïwehtdeenas dßeeïma” oriì. un K. V. Brokhûzena<br />

tulk. 28.–35. lpp. ragm. no . G. Klopðtoka “Messias”<br />

“Der Gang nach Emaus” oriì. un D. G. Krona tulk. 36.–<br />

59. lpp. J. H. osa “Tee brihw-atlaißti Behrtuls un Maija”<br />

un “Behrtula dßeeïma” J. G. Âgelûta tulk. 60.–75. lpp. “IV. |<br />

Grammatißch-lexicographißche Beitr´ge.” J. G. Âgelûta (kript.<br />

A–th.) “Ueber die Wortfolge in der lettißchen Sprache” 76.–<br />

80. lpp. D. G. Krona “Verßuch einer neuen Bearbeitung des<br />

Buch-|ßtaben A f•r ein deutßch-lettißches Lexicon” (sâk.) 80.–<br />

104. lpp. Sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar tekstiem orn. apm.<br />

Izdev. Llb. Cenz. T. . reitâgs. Iespçj. tir. 250 eks.<br />

Broð. eks. c. uz vâc.: “.. 40 Kop. S. M.”. Lîdz 1829 10. sept.<br />

bija pârd. apmçram 173 eks. par 69 rbï. 40 kap. Vçlâk<br />

29., 31., 33. un 35. lpp. teksts publ. krâj. “Dieva vârdu<br />

mîïotâjiem ..” 1. sçjas 2. saujâ (R., 1836) 94.–95. lpp.<br />

(¹ 1420), bet 36.–59. lpp. teksts ðî paða krâj. 1. sçjas<br />

4. saujâ (R., 1836) 155.–159. lpp. (¹ 1422). 1. sçj. 2.<br />

un 3. d., 2. sçj. 1. d. izd. 1829 (¹ 1251–1253), 2. sçj.<br />

2. d. – 1830 (¹ 1274), 2. sçj. 3. d. un 3. sçj. 1. d. – 1831<br />

(¹ 1293, 1294), 3. sçj. 2.–3. d. un 4. sçj. 1. d. – 1832<br />

(¹ 1316, 1317), 4. sçj. 2. d. – 1833 (¹ 1356), 4. sçj.<br />

3. d. – 1834 (¹ 1377), 5. sçj. 1.–2. d. – 1835 (¹ 1396),<br />

5. sçj. 3. d. 1. nod. – 1836 (¹ 1440), 5. sçj. 3. d. 2. nod. –<br />

1837 (¹ 1494), 6. sçj. – 1838 (¹ 1539), 7. sçj. 1. d. –<br />

1839 (¹ 1566), 7. sçj. 2. un 3. d., 8. sçj. – 1844 (¹ 1774–<br />

1776), 9. sçj. 1. d. – 1847 (¹ 1915), 9. sçj. 2. un 3. d. –<br />

1848 (¹ 1979, 1980), 10. sçj. 1. d. – 1852 (¹ 2262),<br />

10. sçj. 2. d. – 1853 (¹ 2325), 10. sçj. 3. d. – <strong>1855</strong><br />

(¹ 2460). Izd. arî turpmâk pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 460. Barons 309. M I 143. V III 588. lpp. Lit.:<br />

Merkel 1828c. Müller 1874. Ârons 1929, 116.–165. lpp.<br />

AB M Inv. 29315. Inv. 94198 T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

Inv. 144651 lasîðanas atz.; Llb b-kas spied. Inv. 194941.<br />

AB R Inv. 1200 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 29093 J. Misiòa eksl.<br />

NB B 410 inv. 20311 Valmieras Sâtîbas kuratorijas lasîtavas<br />

spied.<br />

NB R L2 393 A. ortiòa b-kas spied. L2 5039. L2 5040<br />

T. unka 1868 dec. îpað. ier. L2 5041 b-bas dâvin. ier. Rîgas<br />

Gub. ìimnâzijas b-kai.<br />

NB Wp A. Bûholca par.; bibliogr. atz.<br />

UB P CII 59 inv. 1381.<br />

137. attçls<br />

1240. Nomas kuntrakts ..<br />

Nohmas-Kuntrakts, | kas ßtarp Indrik Graf Keyßerling, Kabilles<br />

un Wißcheüu muißchas dßimts | kunga, un ta ... | par turreïchanu<br />

ïchihs mahjasweetas un par to klauïibu, kas no ïchahdas turre-|ïchanas<br />

atlezz, no abbahm puïïehm, tik labbi no ta deweja ká no ta<br />

ýehmeja | ar labbu apdohmu irr eezelts un apßtiprinahts tappis. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1828.]<br />

354


2 o . [8] lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp.<br />

Mâju klauðu nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. H. Keizerlings. Iesp. vieta noskaidrota<br />

un dat. pçc eks. ier. un bibliogr.<br />

N I 495. M I 3354.<br />

AB M Inv. 30693.<br />

AB RM Inv. 17622 ier.: “Mitau, 1828”; Llb b-kas spied.<br />

1241. o Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [R., 1828, 17. janv.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Râtes patents par galvasnaudas nomaksas kârtîbu<br />

1828. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr. V. . Hekera<br />

spiest.<br />

N II 573.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

M I 3648/74k.<br />

1242. Veca un jauna laika grâmata uz to 1829tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1829tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1828.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: [“No abúehrbja”] un “No maißes un ehdeneem” (1824<br />

gadagâjumâ (¹ 1133) iesâkto veselîbas kopðanas padomu<br />

turpinâjums) [33.–38.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

Cenz. T. . reitâgs. Ies. eks. c. ar vâc. – 20 kap. s. Pçc<br />

titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde<br />

“Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee J. K. D. Møller |<br />

Rihges pilïatá” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.).<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 25. lp. V III 5792. Lit.: Brockhusen<br />

1829b, 137.–141. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6230. Inv. 94111. Inv. 137486.<br />

AB RM Inv. 25151.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1106.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 3258 Bvsb b-kas spied.<br />

1243. Velligs, Arnolds Gotlîbs.<br />

Beitr´ge | zur | lettißchen Sprachkunde, | herausgegeben |<br />

von | Arnold Wellig, | Paßtor zu Pernigel und St. Matth´i. | -<br />

Mitau, | gedruckt bei Joh. ried. Steffenhagen und Sohn. | 1828.<br />

<br />

8 o . XXIV, 216 lpp.<br />

Teksts latv. un vâcu val., gramatiskie termini arî latîòu<br />

val. rakt., ant. Sign. Velt. K. E. Bergam III–IV lpp.<br />

Prenumer. un subskrib. saraksts “Pr´numeranten- und Subßkribenten-Verzeichni¸”<br />

V–X lpp. Aut. 1826 maija priekðv.:<br />

“Vorwort des Herausgebers” XI–XVIII lpp.<br />

“Apcerçjumi latvieðu valodniecîbâ.” 1. d. – “Berichtigungen<br />

und Erg´nzungen | zu | Stender’s lettißchem Lexikon |<br />

von | Chrißtoph Harder, | Propßt und Paßtor zu Papendorf” 1.–<br />

140. lpp. 2. d. – “Einige | Berichtigungen und Zuß´tze | zu |<br />

Stender’s deutßch-lettißchem Lexikon | von | Christoph Harder, |<br />

mit | Anmerkungen vom Herausgeber” 141.–156. lpp. 3. d. –<br />

“Zugabe | zu | Harder’s Berichtigungen und Erg´nzungen | des |<br />

Stenderßchen lettißchen Lexikons | vom | Herausgeber” (izmant.<br />

arî J. Ðvçdera materiâli) 157.–200. lpp. 4. d. – “Einiges |<br />

f•r | die lettißche Grammatik | vom | Herausgeber” 200.–<br />

216. lpp. Sv. orn. A. G. Velliga pirmais mçìinâjums<br />

izdot K. Hardera lab. un papild. G. . Stendera vârdnîcai<br />

beidzâs neveiksmîgi, iespçj., prenumer. trûkuma dçï. Prenum.<br />

slud.: “Ankündigung für die reunde der lettischen<br />

Sprache und Literatur” (1820). Jauns prenum. slud.: “Die<br />

Lettische Literatur” (“Ostsee-Provinzen-Blatt”, 1826,<br />

¹ 46). Cenz. T. . reitâgs. Prenum. c. – 1 rbl. s. un<br />

termiòð – lîdz 1827 1. febr.<br />

N I 459. M I 4189. Lit.: Brockhusen 1829b, 127.–135. lpp.<br />

Zemzare 1961, 200.–206. lpp.<br />

AB M Inv. 3390. Inv. 85371 Llb b-kas spied. Inv. 39176<br />

aut. 1862 sept. dâvin. ier. mazdçlam A. Pçtersenam. Inv. 63997.<br />

AB R Inv. 1897 Bvsb b-kas spied. Inv. 4168 LVb spied.<br />

Inv. 5819.<br />

AB RM Inv. 17260 A. V. Bûholca par.; nezinâmas pers.<br />

bibliogr. piez.; Llb b-kas spied. Inv. 30357.<br />

LB 4L W413 inv. 22787 S. Mieleðkas biogr. ier. Rîgâ<br />

un spied. ar viòa inic. 4L W413 inv. 22788.<br />

NB B 410 inv. 20145. 410 inv. 65-64480 lasîðanas atz.;<br />

trûkst lp.<br />

NB R L2 646 J. . Rekes bibliogr. piez.; A. ortiòa b-kas<br />

spied. L2 4367 Kurzemes Bruòniecîbas b-kas spied.<br />

NB W 2 8338 dâvin. ier. H. . Konrâdijam (boj.); Bauskas<br />

Vâcu() b-kas spied.<br />

UB P CI 64 inv. 38403 spied.: “Prof. Dr. P. Ðmita dâvinâjums”.<br />

355


1244. Vidzemes kalenderis uz to 1829tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1829 tu Gaddu, | kam<br />

365 Deenas irr. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1828.] <br />

8 o . [40] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Tçrbatas Cenz.<br />

komit. atï. piemin. titlp.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. sast. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

[H. Treija] “Pamahziïchana” [34.–38.] lpp. [J. T. Bçrenta]<br />

“Stahßts” ar ziòìi [38.–40.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz.<br />

T. . reitâgs. Bija gatavs nov.<br />

N I 332. Ðaurums II 25. lp. Lit.: Merkel 1828d. Brockhusen<br />

1829b, 137.–141. lpp. Latvieðu teksti 1970, 84.–88. lpp.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 6992 lasîðanas atz. Inv. 137554 kopsçj. ar<br />

¹ 1056.<br />

AB RM Inv. 3317 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1107.<br />

Pirms 1829<br />

[Âbece, mazâ. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms<br />

1829.] Sk. ¹ 695.<br />

1829<br />

1245. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana | tahs Ûeißariïkas Majeßteetes, | wiïïu Kreewu<br />

patwaldineeka u. t. pr., | no | Kurßemmes Gubernementa-waldiïchanas,<br />

| wiïïeem par ßiýýu. - <br />

2 o . [6] lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas<br />

likumu ieveðanas komis. 1829 30. sept. “Likkumi |<br />

dehü rekruhïchu-ýemïchanas Kurßemmç, 1829tâ gaddâ” [3.–<br />

6.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par rekrûðu òemðanas kârtîbu.<br />

Tulk. K. . Launics. Parakst. arî . Kleins, . Çbelings,<br />

A. Beitlers un J. V. Dîderikss. Izdev. Kurzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla<br />

spiest. Izplat. arî ar “Latv. Av.” (1829, ¹ 41).<br />

N I 464b/1. M I 3701/5.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34748.<br />

NB B 340 inv. 24236.<br />

NB R L4 16.<br />

NB W 4 1098 inv. 52-15327. 4 1098 inv. 65-8958.<br />

Pie “Latv. Av.” 1829:<br />

AB M Inv. 144981 ar Llb b-kas spied. Inv. 20284 ar J. Misiòa<br />

eksl.<br />

AB RM Inv. 25535 ar KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB Rp Inv. 54-1511 ar spiest. dâvin. ier. J. T. Bçrentam<br />

un Bvsb b-kas spied.<br />

1246. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana | tahs Ûeißariïkas Majeßteetes, | wiïïu Kreewu<br />

patwaldineeka u. t. pr., | no | Kurßemmes Gubernementa-waldiïchanas,<br />

| wiïïeem par ßiýýu. | - Jelgawas pillì, 2trâ Oktobera<br />

deenâ 1829.<br />

2 o . [5] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas<br />

likumu ieveðanas komis. 1829 30. sept. “Likkumi | dehü tahs<br />

1829tâ gaddâ isdarramas pilnigas pahrrakßtiïchanas to, | no weena<br />

pagaßta us ohtru nogahjuïcheem ßemneeku pagaßtu-|lohzeküeem” [2.–<br />

4.] lpp., dokumenta paraugs [5.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par dzîves vietu mainîjuðo<br />

zemnieku uzskaiti. Tulk. K. . Launics. Parakst. arî<br />

. Kleins, . Çbelings, A. Beitlers un J. V. Dîderikss. Izdev.<br />

Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

N I 464b/2. M I 3648/35.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34748.<br />

NB B 34 inv. 24236.<br />

NB W 4 1098 inv. 65-8958.<br />

1247. elkerzâms, Georgs.<br />

Pawehleïchana | Muhïu augßta | ßchehliga Ûeißera, | Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu walßtibas | ïluddinata zaur muhïu<br />

Widßemmes-Gubernements-waldiïchanu | wiïïahm draudßchu- un<br />

pagaßtu-teeïahm, wiïïahm muißchu-waldiïchanahm | un wiïïeem<br />

Widßemmes eedßihwotajeem. - <br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par dzîves vietu mainîjuðo<br />

zemnieku uzskaiti. Dokumenta paraugs “Munßturis, ká<br />

buhs pahrrakßtiht tos isgahjuïchus un peenahkuïchus zilwekus”<br />

[3.] lpp. Parakst. arî J. Vrangels, R. reimanis un J. Roge.<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N I 464a. M I 3545.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13074. VN 13930/26.<br />

356


1248. Grômota Brôlistes Vysusvâtôkas sirdes Jezu<br />

un Maryas ..<br />

GROMOTA | BROLISTIES | WYSSUSWATOKAS<br />

SIRDIES | JEZU un MARYAS | Kotra caur zwaleyszonu<br />

Wiersiniku | eymanu Baênieycâ pisaturis, ar | sarakstieyszonu<br />

to wyssa, kas | nu cinieytoim tos Brolisties | ir mieklejams,<br />

un ar da-|duszonu tus ùyugszonu, | kotras wiel da<br />

szam | Ùatwiszy pa sowom | gromotom natu-|reja. | -<br />

POÙOCKA | Nomâ taysieyszonas gromotu pi | Baênieyckungu<br />

Pijaru. | Godâ 1829. <br />

12 o . [4], 51 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Kust.<br />

Cenz. atï. no Mogiïovas vizitatora 1829 25. martâ, no<br />

Viïòas Cenz. komit. 5. okt.<br />

Jçzus un Marijas sirds brâlîbas statûti un lûgsnu teksti<br />

brâlîbas biedriem. Bija agrâks izd., jo cenz. atï. minçts<br />

“reimprimatur”. Bibliogr. kâ iespçj. aut. min. J. Kerkillo<br />

(Kirkillo). Ielîme – [4.] lpp. vinj. – brâlîbas emblçma.<br />

Sv. orn. Izdev. acîmr. eimaòu baznîcas Jçzus un Marijas<br />

sirds brâlîba. Cenz. S. U. Ðantirs. Iespied. Viïòas Piâristu<br />

spiest. Tir. 5000 eks. 2. izd. 1849 (¹ 2024).<br />

Rakstu aizlieguma laikâ gatavotas izd. kontrafakcijas.<br />

Estreicher VI 255. lpp. S 47.<br />

AB R Inv. 1690 kopsçj. ar ¹ 1351.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. L-19 365.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/17.<br />

1249. Kristîgas dziesmas ..<br />

Krißtigas | Dßeeïmas, | Widßemmes | baßnizâs un mahjâs<br />

dßeedamas. | - Rihgâ 1829, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu<br />

driûûçs. <br />

8 o . [16], 670, [2], 14, [18] lpp.<br />

rakt. Sign. Vidzemes Konsist. amatpers. 1809<br />

priekðv.: “Mihüi Widßemneeki!” [3.–12.] lpp. Sat. râd.:<br />

“Dßeeïmu-Mahziba” [13.–16.] lpp., “Dßeeïmu-Rahditais” un<br />

“Regißter der deutßchen Originale” vâcu val. [703.–720.] lpp.<br />

Dziesmu aut. un redakt. kript. atðifrçjums “Wahrda-ßihmu<br />

rahditais” [671.–672.] lpp. Krievijas imp. atï. un privil.<br />

piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

2. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. 1172, 1250.<br />

1. izd. 1809 (¹ 856). Cenz. K. E. Napjerskis. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Tir. 1000 eks. Ziòas par apd.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 856.<br />

N I 298; II 298, 15.–16. lpp. M I 761. V III 4643. Lit.<br />

sk. ¹ 856.<br />

AB M Inv. 49173. Inv. 135437 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 143-11-74 KPm ier. un supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1731 atsev. cenz. [K. E. Napjerska] ier. par<br />

gatava eks. saòemðanu 1829 9. maijâ. Inv. 5653 lab.; uz pies.<br />

lp. melod. norâd.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 19148 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

LB 2 K827 inv. 63039.<br />

NB R L2 277 J. Andreisona 1845 un 1852 îpað. ier.; M. Matîzenas<br />

1893 îpað. ier.; pies. ¹ 1385. L2 3983 ier., ka grâm.<br />

pirkta L. Pçcai Mazstraupç.<br />

UB P LI 199 inv. R:3014 Skulbçrìu “Kalnareinas” mâju<br />

saimnieka Jâòa 1838 15. jûn. îpað. ier.; J. Zariòa par.<br />

1250. Kristîgas lûgðanas ..<br />

Krißtigas | Luhgïchanas | pehz beigta ïpreddiûa, | rihtòs, wakkaròs,<br />

preekïch un pehz ehïchanas | pee ïwehta wakkar-ehdeena, |<br />

un | us ïlimmibas- un nahwes-gultas | luhdßamas. | - Rihgâ<br />

1829, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs. <br />

8 o . 71, [1] lpp.<br />

rakt. Sign. “Luhgïchanu-Rahditais” [72]. lpp. Krievijas<br />

imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1809 (¹ 857). Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Iesp. veidâ Tçrbatas<br />

Cenz. komit. iesniegts jûn. Izd. kopâ ar “Kristîgâm<br />

dziesmâm ..” (¹ 1249). Ziòas par apd. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 857.<br />

N I 298. M I 761. Lit. sk. ¹ 856.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 49173. Inv. 135437.<br />

AB R Inv. 1731. Inv. 5653.<br />

AB RM Inv. 19148.<br />

LB 2 K827 inv. 63039.<br />

NB R L2 277. L2 3983.<br />

UB P LI 199 inv. R:3014.<br />

Launics, K. . Stâsti no krievu tautas un valsts. - J. :<br />

J. V. Stefenhâgen un dçls, 1829. Sk. ¹ 1270.<br />

1251. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Zweites St•ck. | - Mitau, |<br />

gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1829. <br />

8 o (121.-126. lpp. 2 o (ðíçrsf.)). VIII, 126 lpp. + iesp.<br />

vâc. 121.-126. lpp. teksts 3 sl.<br />

Latv. un vâcu val. rakt., arî Ðvâb. r. Sign. Redakt.<br />

[K. V. Brokhûzena] 1828 aug. priekðv.: “Vorwort” III–<br />

VIII lpp. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Vâc. iekðpusç<br />

grâmattirdzn. slud.: “Verzeichni¸ der lettißchen B•cher<br />

und Schriften, welche | bei J. . Steffenhagen und Sohn in Mitau<br />

f•r beige-|ßetzte Preiße in Silber-M•nze gebunden zu haben ßind”.<br />

357


1. sçj. 2. daïa. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239). Sat.: “IV. |<br />

Grammatißch-lexicographißche Beitr´ge.” 1. D. G. Krona “Verßuch<br />

einer neuen Bearbeitung des Buch-|ßtaben A f•r ein deutßch--<br />

lettißches Lexicon” (turpin.) 1.–31. lpp. 2. K. Hûgenbergera<br />

“Ueber die regelm´¸ige Ausßprache der lettißchen | Vocale; nur ein<br />

Verßuch” 32.–45. lpp. “V. | Vollßt´ndige Recenßionen.”<br />

1. K. Harders par . E. Ðtolla “Jaunu boksterçðanas un<br />

lasîðanas grâmatu ..” (R., 1813, ¹ 919) 46.–50. lpp. 2.–3.<br />

K. V. Brokhûzens (kript. d. R.) par J. H. Kampes “Robinsonu<br />

Krûziòu” (J., 1824, faktiski 1825, ¹ 1180), “Veca<br />

un jauna laika grâmatu uz to 1828tu gadu” (J., [1827],<br />

¹ 1235) un “Vidzemes kalenderi uz to 1828tu gadu” (R.,<br />

[1827], ¹ 1236) 51.–77. lpp. 4. D. G. Krona “Bemerkungen<br />

zu des Herrn Paßtors Watßon | lettißcher Ueberßetzung des<br />

erßten Geßanges des | Donaleitißchen Gedichtes, das Jahr” – par<br />

publik. “Veca un jauna laika grâmatâ” uz 1822 un 1823<br />

(¹ 1088, 1106) 77.–100. lpp. “VI. | Liter´rißche Notizen.”<br />

K. Hardera “Geßellßchafts-Spiele f•r die Letten ..” 101.–<br />

114. lpp. “VII. | Miscellen.” 1. “Grammaticalißche ragen”<br />

115. lpp. 2. “Leekais oder leelais gads” 116. lpp. 3. “Jelgawa”<br />

117. lpp. 4. “Was hei¸t ein Lump, der aufs Schmarotzen<br />

ßich | legt, im Lettißchen” 118. lpp. 5. “Gemißchtes in dem<br />

Gemißche, Reibungen, | Widerßpr•che” 119.–120. lpp. 6. “Die<br />

B•rgßchaft von Schiller. | in 3 Uebertragungen” (tulk. K. Hûgenbergers,<br />

[M. Aumanis] un [J. . Lundbergs]) 121.–<br />

126. lpp. J. . Lundberga tulk. ar nos. “Galvoðana”<br />

iepriekð publ.: “Latv. Av.” (1828, ¹ 28). Izdev. Llb. Broð.<br />

eks. c. uz vâc.: “.. 50 Kop. S. M.”. Ziòas par apd., cenz.,<br />

iespçj. tir., turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

N I 460. Barons 310. M I 143. V III 588. lpp. Lit.:<br />

Merkel 1829a. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29316 trûkst lp. Inv. 94199 T. Upîða grâm.<br />

krâtuves spied.<br />

UB P CII 59 inv. A180-2-72. CII 59 inv. A180-d-72.<br />

CII 59 bez inv.<br />

Kopâ ar pârçjâm 1. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144651. Inv. 194941.<br />

AB R Inv. 1200.<br />

AB RM Inv. 29093.<br />

NB B 410 inv. 20311.<br />

NB R L2 393.<br />

NB Wp.<br />

1252. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Drittes St•ck. | - Mitau, |<br />

gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1829. <br />

8 o . IV, 156 lpp. + iesp. vâc.<br />

Latv. un vâcu val., ats. vârdi krievu u. c. val. rakt.,<br />

arî Ðvâb. r. un ant., nedaudz krievu un grieíu burti. Sign.<br />

Redakt. [K. V. Brokhûzena] 1829 febr. priekðv.: “Vorwort”<br />

III–IV lpp. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Vâc.<br />

iekðpusç grâmattirdzn. slud.: “Verzeichni¸ der lettißchen B•cher<br />

und Schriften, welche | bei J. . Steffenhagen und Sohn in Mitau<br />

f•r beige-|ßetzte Preiße in Silber-M•nze gebunden zu haben ßind”.<br />

1. sçj. 3. daïa. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239). Sat.: “I. |<br />

Abhandlungen.” P. Kepena “Ueber den Urßprung, die Sprache<br />

und Litera-|tur der lithauißchen [oder lettißchen] Vµl-|kerßchaften”<br />

P. Ðretera tulk. 1.–112. lpp. “II. | Ueberßetzungs-Proben.”<br />

D. G. Krona tulk.: 1. K. . Gellerta “Zihïkens”, 2. Vâcu<br />

tautas dziesma “Wakkara-dßeeïma”, 3.–4. G. K. Pfefela<br />

“Weens pahr ohtru” un “Anzis” un 5. M. Klaudiusa “Goliats<br />

un Dahwids” 113.–120. lpp. J. M. tulk.: 6. M. Klaudiusa<br />

“Sinúu-ßtahßti no brihnum ga——a un beskau-|niga Gohliata un no<br />

maßa tizziga Dah-|wida” 120.–122. lpp. 7. D. G. Krona oriì.<br />

“Pirma pawaïïara” 122.–123. lpp. 8. J. E. Dingelðteta<br />

(kript. D–ßt–dt.) tulk. . Ðillera “Ka——a-Jahtneeku ßinúe” 124.–<br />

125. lpp. “V. | Vollßt´ndige Recenßionen.” 1.–5.<br />

K. V. Brokhûzens (kript. d. R.) par A. G. Velliga “Beiträge<br />

zur lettischen Sprachkunde” (J., 1828, ¹ 1243), K. . Vatsona<br />

“Lasâmu grâmatu” (R., 1816, ¹ 960), K. R. Girgensona<br />

“Stâstiem, pasakâm, dziesmâm un mîklâm ..” (J.,<br />

1823, ¹ 1121), “Veca un jauna laika grâmatu uz to 1829tu<br />

gadu” (J., [1828], ¹ 1242) un “Vidzemes kalenderi uz to<br />

1829tu gadu” (R., [1828], ¹ 1244) 127.–141. lpp. “VII.”<br />

[R. Klota] “Chronik der Allerhµchßt beßt´tigten Lettißch-|Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft, als Anhang | zum Ißten Bande des Magazins”<br />

142.–156. lpp. Izdev. Llb. Cenz. G. Çverss. Broð.<br />

eks. c. uz vâc.: “.. 50 Kop. S. M.”. 1.–112. lpp. teksts<br />

1829 izd. arî ats. 120.–122. lpp. teksts ar nelieliem red.<br />

lab. un nos. “Milzu vîrs Goliâts” vçlâk publ. “Dziesmiòâs<br />

latvieðu bçrniem un jaunekïiem ..” (R., 1845, faktiski 1846,<br />

¹ 1849). Ziòas par apd., iespçj. tir., iepr. daïâm un turpm.<br />

sçj. un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

N I 460. M I 143. V III 588. lpp. Lit.: Merkel 1829b.<br />

Girgensohn 1829. Pârçjo lit. sk ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29317. Inv. 94200 T. Upîða grâm. krâtuves<br />

un nesalasâms spied.<br />

NB R L2 5039. L2 5040.<br />

UB P CII 59 inv. A180-1-72.<br />

Kopâ ar pârçjâm 1. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144651. Inv. 194941.<br />

AB R Inv. 1200.<br />

AB RM Inv. 29093.<br />

NB B 410 inv. 20311.<br />

NB R L2 393.<br />

NB Wp.<br />

1253. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Zweiten Bandes erßtes St•ck. | - Mitau, | gedruckt<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1829. <br />

8 o (73.-99. lpp. 4 o (ðíçrsf.)). [4], IV, 99 lpp. + iesp.<br />

vâc.<br />

Latv. un vâcu val. rakt., nedaudz ant. Sign.<br />

[E. Neandera] 1829 maija priekðv.: “Vorwort” III–IV lpp.<br />

358


Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Vâc. iekðpusç grâmattirdzn.<br />

slud.: “Verzeichni¸ von deutßchen B•chern und Schriften,<br />

welche | bei J. . Steffenhagen und Sohn in Mitau f•r<br />

beige-|ßetzte Preiße in Silber-M•nze zu haben ßind”. 1830 pçc<br />

3. d. iznâkðanas visam sçj. iesp. titlp.: “Magazin, | .. Zweiter<br />

Band. | - Mitau, | gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. |<br />

1830” un sat. râd.: “Inhalt des zweiten Bandes”, ko iesçja<br />

pirms 1. d. titlp. [1.–4.] lpp.<br />

2. sçj. 1. daïa. 1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239). Red.<br />

E. Neanders. Sat.: “Grammaticalißche Abhandlungen.”<br />

1. “Anmerkungen zu Stenders lettißcher Grammatik | von Schultz,<br />

Paßtor zu Birsgallen, Mylich, | Paßtor zu Blieden, Wagner, Paßtor<br />

zu Nerft, | und Croon, Paßtor zu Lennewaden, geordnet | und<br />

vermehrt durch . E. Neander | Paßtor zu Kurßiten” (sâk.) 1.–<br />

29. lpp. 2.–3. K. Hûgenbergera (kript. H–r.) “Erfahrungen<br />

f•r die lettißche Verskunßt” un “Von den Substantivis verbalibus<br />

auf klis; | (ein ragment.)” 30.–72. lpp. 4. . A. Bokhorna<br />

“Zußammenßtellung der einßylbigen lettißchen Verba” 73.–<br />

99. lpp. Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis. Broð. eks.<br />

c. uz vâc.: “.. 45 Kop. S. M.”. Sâkot ar ðo d., b-bas locekïi<br />

izd. saòçma bez maksas. Ziòas par apd., iespçj. tir., iepr.<br />

un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

N I 460. Barons 311. M I 143. V III 588. lpp. Lit.:<br />

Merkel 1830b. Valeinis 1996, 13. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29318. Inv. 144652 lasîðanas atz.; Llb b-kas<br />

spied. Inv. 194919.<br />

AB R Inv. 1201 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 29094 J. Misiòa eksl.<br />

LB 8L1 M05 inv. 22804.<br />

NB B 410 inv. 20312 Valmieras Sâtîbas kuratorijas lasîtavas<br />

spied.<br />

NB R L2 393 A. ortiòa b-kas spied.<br />

UB P CII 59 inv. 1382.<br />

1254. Padûmôðonas un lyugðonas ..<br />

PADUMSZONAS[!] UN ÙYUGSZONAS | AP<br />

CITIEYSZONU | KUNGA | JEZU CHRYSTA | LYIDZ<br />

ROKSTIM | CZETRU SWATU EWANGELISTU | IZ-<br />

DUTAS. | - POÙOCKA | Pi Gromotu Spjiszonas Baznickungu<br />

Pijaru. | Godâ 1829. <br />

8 o . Titlp., 109 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., kurs. Sign. Kust. Priekðv.:<br />

“MOCIBA” 1.–7. lpp. Cenz. atï. no Mogiïovas vizitatora<br />

1829 25. martâ, no Viïòas Cenz. komit. 5. okt.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1796 (¹ 615). Vinj., orn. sv.<br />

Cenz. S. U. Ðantirs un L. Borovskis. Iespied. Viïòas Piâristu<br />

spiest. Tir. 8000 eks. Izd. arî vçlâk.<br />

N II 574. Estreicher VII 2. lpp. Ma 43. M I 702, 1708.<br />

S 48.<br />

AB RM Inv. 17304 Llb b-kas spied. Inv. 26058 LVi un<br />

tâ b-kas spied.<br />

NB R<br />

L2 1176 kopsçj. ar S. Jûrdþa îpað. ier.<br />

1255. o Pârrakstîðanas rullis.<br />

[Pârrakstîðanas rullis. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1829.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Dzîvesvietu mainîjuðo zemnieku uzskaites veidlapa.<br />

Apr. pçc ðîs veidlapas parauga, kas pievienots K. E. Brçverna<br />

par. 1829 2. okt. Kurzemes Gub. valdes patentam<br />

(¹ 1246). Nos. formulçts pçc piemin. patentâ. Virsr.:<br />

“Atnahkuïchi”, “Atßtahjuïchi”. Izdev. Kurzemes Gub. valde.<br />

Izdev. iepriekð noteiktâ c. – 8 kap. varâ par vienu loksni<br />

(eks.).<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1256. Rihters, Lçberehts rîdrihs.<br />

Ïpreddiûis, | nekruhïchu ýemïchanas laikâ teikts | no Dohbeles<br />

un Behrsmuißchas draudßes mahzitaja | Richter, | tannì |<br />

28tâ deenâ leetusmehneïcha, 1828tâ gaddâ. | - Jelgawâ, | driûûehts<br />

pee J. W. Steffenhagen un dehla. | 1829. <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1829<br />

9. janv. teksta beigâs, no Tçrbatas Cenz. komit. 18. janv.<br />

titlp. o. p.<br />

Sv. orn. Cenz. G. Çverss, G. Bistrâms, J. G. L. Rihters<br />

un K. M. K. Kupfers. Iesp. veidâ izd. iesûtîts Tçrbatas<br />

Cenz. komit. 1829 martâ. Ienâkumi no 300 eks.<br />

pârd. bija novçlçti Bçrsmuiþas baznîcai. Lai pârd. sekmçtos,<br />

Kurzemes Konsist. ieteica visiem mâc. iegâdâties<br />

izd. Neies. eks. c. pçc lit. 1829–1834 – 10 kap. s. Eks.<br />

c. pçc slud. 1854–1859 – 5 kap.<br />

N I 463. M I 1014. V III 4986, 5818. Lit.: Elverfeld 1829.<br />

AB M Inv. 360 J. Misiòa eksl. Inv. 136391 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 4004 K. . V. Kalmeiera par.; Bvsb b-kas spied.<br />

Inv. 4189 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 26022 kopsçj. ar ¹ 428.<br />

LB V VII S552 inv. 174991.<br />

NB R L2 490. L2 3586. L2 3587 M. Meòìeïa par.<br />

UB P LI 90 inv. 9025.<br />

1257. Veca un jauna laika grâmata uz to 1830tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1830tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïau-<br />

359


les- | un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa--Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1829.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: [“No maißes un ehdeneem”] (1824 gadagâjumâ (¹ 1133)<br />

iesâkto veselîbas kopðanas padomu turpinâjums) [33.–<br />

38.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Iesp. eks. iesûtîti cenz. komit. sept. Ies. eks. c.<br />

ar vâc. – 20 kap. s. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N I 86. Ðaurums II 25. lp. V III 5792.<br />

AB M Inv. 6231. Inv. 137486.<br />

AB R Inv. 3259 Bvsb b-kas spied. Inv. 15162.<br />

AB RM Inv. 25152 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1106.<br />

1258. Vidzemes kalenderis uz to 1830tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1830 tu gaddu, | kam 365<br />

deenas irr. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1829.] <br />

8 o . [40] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Grahmata us to kungu, kas Kalenderi | ïatulko” [34.–36.] lpp.<br />

“Diwi meitas runnaja kahdureiß tá, zitta | us zittu” [36.–40.] lpp.<br />

“Maißes tehwa wakkars waïïarâ” [40.] lpp. Vinj., sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept. [40.] lpp.<br />

teksts ar sîkâm atðíir. iepr. publ.: “Latv. Av.” (1828, ¹ 25).<br />

N I 332. Ðaurums II 26. lp. V III 5793. Lit. sk. ¹ 907,<br />

1161.<br />

AB M Inv. 6993. Inv. 94075 A. V. Bûholca par. Inv. 137554<br />

kopsçj. ar ¹ 1056.<br />

AB R Inv. 3318.<br />

AB RM Inv. 25062 Tçrbatas Cenz. komit. spied. Inv. 25609<br />

kopsçj. ar ¹ 962.<br />

NB R L2 249 norâd. uz piel. aut.; kopsçj. ar ¹ 1107.<br />

1259. Brçverns, Kristofs.<br />

Usïaukïchana. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1830.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Uzsaukums sakarâ ar holçras epidçmijas tuvoðanos:<br />

slimîbas profilakse un ârstçðana. Sast. pçc Krievijas iekðlietu<br />

ministra A. Zakrevska uzsaukuma. Oriì.: “Aufruf<br />

an das lettische Volk und die Einwohner Kurlands” (1830,<br />

10. okt.). Tulk. K. . Launics. Izdev. Kurzemes Gub.<br />

valde. Daïa eks. (1. gr.) iznâkusi kâ piel. K. Brçverna<br />

1830 10. okt. patentam vâcu val., daïa – (2. gr.) papild. ar<br />

rindu pirms nos.: “Peelikkums pee Latweeïchu Awißehm. No 43”.<br />

N II 477, 29. lpp.; III 865. M I 2950. Lit.: Vasil’jev<br />

1965, 80.–81. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 37629.<br />

AB R Inv. 13444.<br />

AB RM Inv. 26145 kopsçj. ar KPm supeksl. un ier. un LVi<br />

un tâ b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34749 (2 eks.).<br />

NB R L3 77. L3 289 A. ortiòa b-kas spied. (dzçsts).<br />

L3 290. L3 291.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 884 RPb spied.<br />

Pie “Latv. Av.” 1830:<br />

AB M Inv. 144982 ar Llb b-kas spied. Inv. 20285 ar<br />

A. Leitâna par. un J. Misiòa eksl.<br />

AB RM Inv. 25536 ar KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB Rp Inv. 54-1512 ar spiest. dâvin. ier. J. T. Bçrentam<br />

un Bvsb b-kas spied.<br />

1260. Brokhûzens, Kristiâns Vilhelms.<br />

Latweeïchu | Deewa-luhgïchanu-grahmata, | ku——â | daßchadas<br />

tik labbi wezzas, ká jaunas krißtigas | luhgïchanas | teek atraßtas,<br />

| Deewam par gohdu, krißtigas draudßes-|beedreem par labbu |<br />

pahrraudßita, pahrtaiïita un wairota, | 1828tâ gaddâ. | - Rihgâ<br />

1830, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Aut. priekðv.:<br />

“Ihïa mahziba, | ká | ar ïcho luhgïchanu-grahmatiýu darriht buhs”<br />

3.–6. lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1829 7. dec.,<br />

no ats. cenz. 1830 12. janv.<br />

Luterâòu lûgsnu krâjums. Izdev. konv. Alig. sk.<br />

¹ 1261. Domâts kâ papild. krâjumam “Kristîgas lûgðanas<br />

..”, kas bija iznâcis kopâ ar dziesmugrâm. “Kristîgas<br />

dziesmas, Vidzemes baznîcâs un mâjâs dziedamas”<br />

1809 (¹ 857) ar papildmet. ne vçlâk par 1825 (¹ 1172)<br />

un 1829 (¹ 1250). Vinj., sv. orn. Izdev. un iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis, L. A. Mellîns<br />

un K. Budbergs. Bija gatavs 1830 apr.<br />

N I 472; II 472, 29. lpp. M I 1115. V III 4286.<br />

AB M Inv. 135599 K. E. Napjerska bibliogr. ier.; Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 1833 bez alig.; Bvsb b-kas spied.<br />

360


AB RM Inv. 19201 Tçrbatas Cenz. komit. spied. Inv. 26022<br />

kopsçj ar ¹ 428. Inv. 26696 bez alig.<br />

NB R L2 307 RPb spied. L2 3049. L2 3344 bez alig.<br />

1261. Brokhûzens, Kristiâns Vilhelms.<br />

Ïwehtas luhgïchanas | us | ïwehtdeenu un krißtigeem ïwehtkeem.<br />

| - Rihgâ 1830, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs.<br />

<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1829 7. dec., no ats. cenz. 1830 12. janv.<br />

Luterâòu lûgsnu krâjums. Vinj., sv. orn. Izdev. un<br />

iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis,<br />

L. A. Mellîns un K. Budbergs. Izd. kopâ ar ðî paða aut.<br />

“Latvieðu Dieva lûgðanu grâmatu ..” (1830, ¹ 1260). Ziòas<br />

par izd. ieceri sk. ¹ 1260.<br />

N I 473. M I 1116. V III 4286, 5205.<br />

AB M Inv. 433-10-71.<br />

AB RM Inv. 17438 J. Misiòa eksl.<br />

NB R L2 3345.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 135599.<br />

AB RM Inv. 19201. Inv. 26022.<br />

NB R L2 307. L2 3049.<br />

1262. Èoke, Heinrihs.<br />

Zeems, kur ßeltu taiïa. | Jauki ßtahßti, | no ka daudß labbu warr<br />

mahzitees, | muhïu mihüeem Latweeïcheem | par labbu | pahrtulkohti<br />

un pahrtaiïiti no wahzu wallodas | zaur | Birßchu- un<br />

Ïallas-draudßes mahzitaju | Lundbergu. | - Rihgâ, | driûûehts<br />

pee W. . H´cker. | 1830. <br />

8 o . 132 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Ats. eks. starp 2. un 3. lpp.<br />

4 lpp. J. . Lundberga velt. vâcu val. 1830 17. okt. M. Pâlenam.<br />

Stâsts kooperâcijas un atturîbas propagandai. Oriì.:<br />

“Das Goldmacherdorf ..” (pirmizd. Aarau, 1817). Latv.<br />

izd. teksts lokalizçts. Sv. orn. Izd. lîdzekïi savâkti ar<br />

prenum. Prenum. slud.: “Latv. Av.” (1829, ¹ 49; 1830,<br />

¹ 2); “Provinzialblatt für Kur-, Liv- und Esthland” (1829,<br />

¹ 48, 50). Prenum. organizçjis J. . Lundbergs – neies.<br />

eks. 25 kap. s., ies. – 35 kap. s. Bija ne mazâk kâ 900<br />

prenumer. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs 1830<br />

okt. Pçc iesp. visa tir. nodota komis. J. Deibnera grâm.<br />

veikalam. Ies. eks. c. 1830 nov.–1834 – 45 kap. s., eks.<br />

(neies.) c. 1831 janv. – 35 kap. s. Salik. aizgûts no otra<br />

1830 izd. (¹ 1263).<br />

AB M Inv. 23272 J. Misiòa eksl. Inv. 92891 T. Upîða<br />

grâm. krâtuves spied.<br />

AB R Inv. 14884 ar velt.; A. Rîtinas par. un viòas grâm.<br />

krâjuma nr.<br />

NB R L2 655. L2 3354. L2 3355.<br />

UB P LI 195 inv. 7382 J. Rapas par. un spied.<br />

1263. Èoke, Heinrihs.<br />

Zeems, | kur ßeltu taiïa. | Pehz ta gohdiga Zïchokka ßtahßteem |<br />

Latweeïcheem par labbu pahrtaiïihts | un pahrtulkohts | zaur |<br />

J. W. Lundbergu, | Birßchu- un Ïallas-draudßes mahzitaju,<br />

Latweeïchu | wallodas beedribas-lohzekli, | un par | Wahziïku un<br />

Latwiïku | laïïamu-grahmatu | ar | daßchu zeenigu kungu un gohdigu<br />

üaußchu palihgu | isdohts zaur to gahdaïchanu | G. Merkela, |<br />

augßtas gudribas Daktera. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. |<br />

1830. <br />

8 o . 269 lpp.<br />

Titlp. (“Das | Goldmacherdorf. | ..”) un teksts paral. latv.<br />

un vâcu val. rakt. Sign. Ziedotâju saraksts “Subßcribenten<br />

| zum | Abdruck der Deutßch-Lettißchen Ausgabe | des |<br />

Goldmacherdorfes” 4.–5. lpp. Cenz. atï. vâcu titlp. o. p.<br />

Stâsts kooperâcijas un atturîbas propagandai. Oriì.<br />

ar titlp. min. nos. (pirmizd. Aarau, 1817). Latv. izd. teksts<br />

lokalizçts. Vâcu paralçlteksts ir lokalizçjuma tulk. vâcu<br />

val., ko veicis J. . Lundbergs. Darbu bija iecerçts lietot<br />

kâ vâcu val. mâcîbgrâm. Sv. orn. Izd. lîdzekïi savâkti<br />

ar ziedojumiem. Ziedojumu vâkðanu organizçjis un par<br />

izd. rûpçjies G. Meríelis. Vispirms Meríelis bija ierosinâjis<br />

Llb darbu izdot kâ krâj. “Magazin” ats. burtnîcu,<br />

taèu finansiâli izdevîgâk izrâdîjâs pieòemt V. . Hekera<br />

spiest. noteikumus (500 eks. loksni iesp. par 8 rbï. s., bet<br />

par katriem nâkoðajiem 500 eks. par loksni vçl jâpiemaksâ<br />

3½ rbï. s.). Cenz. K. E. Napjerskis. Tir. 500 eks. Bija<br />

gatavs 1830 okt. 300 eks. bez maksas izsniegti Vidzemes<br />

un Kurzemes mâc. (pa 2 katrai draudzei) labâko skolnieku<br />

apbalvoðanai. Pârçjie 200 eks. nodoti E. rancena un<br />

J. . Stefenhâgena un dçla grâm. veikaliem, kur tie tika<br />

pârd. par labu G. Meríeïa organizçtajam latv. grâm. izd.<br />

fondam. Eks. c. 1830 – 1 rbl. s. Ðim izd. 1830 janv.<br />

tika izslud. vçl arî prenum. J. . Lundbergam par labu –<br />

40 kap. s. (“Provinzialblatt für Kur-, Liv- und Esthland”,<br />

1830, ¹ 2). Pçc prenum. pasûtîjumiem iesp. eks. tika<br />

nodoti komis. J. Deibnera grâm. veikalam. Ies. eks. c.<br />

70 kap. s. 500 eks., ko Deibners pârd. Lundbergam par<br />

labu, 1832 pirmajâ pusç jau bija izgâjuðies. Citos Rîgas<br />

grâm. veikalos 1832 eks. maksâja 75 kap. s., 1834–1835 –<br />

3 rbï. varâ. 1856 Kurzemç eks. maksâja 60 kap. 1858<br />

L. Hartunga spiest. bija 20 eks., kurus pârdeva par 50 kap. s.<br />

Tautâ izd. sauca par Reina grâmatu pçc stâsta galvenâ varoòa<br />

vârda. Teksta 12. nod. kâ tulk. paraugs publ.: “Latv.<br />

Av.” (1829, ¹ 42). Tas pats salik. izmant. otram 1830<br />

izd. (¹ 1262).<br />

N I 475. M II 8579. V I 2293. Lit. sk. ¹ 1263.<br />

361


N I 475. Ârons 1370i. M II 8579. V I 2294. Lit.:<br />

Lundberg 1829. Merkel 1829d; 1829e; 1829f; 1830a; 1830d;<br />

1831a. Brockhusen 1831. Katerfelds 1832. L. V. 1923. Lapiòð<br />

1927. Ârons 1929, 65. lpp. Balodis 1930, 76.–88. lpp.<br />

Íempelis 1931. Latvieðu teksti 1970, 126.–128. lpp. Meïíisis<br />

1972, 119.–121. lpp. Limane 1980, 67.–68. lpp. Zanders 1982.<br />

AB M Inv. 23271 J. . Lundberga dâvin. ier. K. L. Grâvem;<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 112-12-70 trûkst lp.<br />

AB R Inv. 5269 A. V. Bûholca 1830 îpað. ier. un atz. par c.:<br />

“70 k.”; Bvsb b-kas spied. Inv. 5510 par.: “Brachman”.<br />

AB RM Inv. 30889.<br />

NB R L2 673 ier.: “Schi grahmata | No pagaïta | ßamesta”.<br />

L2 3356 K. E. Napjerska par.; RPb spied. L2 3357<br />

izdzisis ier.; J. Âlanda îpað. ier. Netkenmuiþas [Nçíinmuiþas]<br />

krogâ; Z. Dunkela ier. par grâm. izlasîðanu 1837.<br />

139. un 140. attçls<br />

1265. elkerzâms, Georgs.<br />

Mihüi Latweeïchi! [. - R., 1830. 1. izd.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Paziòojums par holçras pazîðanu un ârstçðanu. Tulk.<br />

[H. Treijs]. 1. nod. – “Ká ïchi ïehrga eeïahkahs” [1.–2.] lpp.<br />

2. nod. – “Zaur ko ïchi ïehrga wiïïuwairak zeüüahs un aug” [2.] lpp.<br />

3. nod. – “No ka ikkatram ja-ïargahs” [2.–3.] lpp. 4. nod. –<br />

“Kas tad, ja kahdam ïchi ïehrga usnahk, ja-|darra, pirms dakteris<br />

atßteidßahs” [3.–4.] lpp. 5. nod. – “Ká teem ja-turrahs, kas<br />

ar tahdeem ïlimneekeem | kohpâ dßihwo, woi kam pee tahdeem ja--<br />

eet klaht” [4.] lpp. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

V. . Hekera spiest. 2. izd., iespçj., arî 1830 (¹ 1266).<br />

N I 477. M I 2950.<br />

1264. Die augsburgische Konfession ..<br />

Die | Augsburgißche Confeßßion | deutßch, lateinißch, ehßtnißch<br />

und lettißch | zur | eier ihres dreihundertj´hrigen Jubelged´chtnißßes<br />

| herausgegeben | von der theologißchen akult´t | der Kaißerlichen<br />

Univerßit´t zu Dorpat. | - Dorpat, 1830. | Gedruckt bei<br />

J. C. Sch•nmann, | Univerßitãts-Buchdrucker. <br />

4 o . [8], 127, [1] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. vâcu, latîòu, igauòu un latv. val. rakt.,<br />

ant. Sign. Velt. Krievijas imp. Nikolajam I vâcu val.<br />

[1.] lpp. E. Sartoriusa uzruna viòam “Allerdurchlauchtigßter,<br />

gro¸m´chtigßter | Kaißer und Herr!” vâcu val. [3.–4.] lpp.<br />

E. Sartoriusa priekðv.: “Vorwort” vâcu val. [5.–6.] lpp.<br />

Teksta nos. visâs val. 1. lpp., latv. val.: “Tizzibas-apleeziba, |<br />

neuswarrejamam un wiïsaugßtam | Keißaram Kahrüam tam peektam<br />

| nodohta, | Leelkungu ïaeeïchanâ Augsburgâ, 1530”. Kïûdu<br />

lab. [128.] lpp.<br />

“Augsburgas konfesija vâcu, latîòu, igauòu un latvieðu<br />

valodâ uz tâs trîssimt gadu jubilejas svinîbâm.” Vâcijas<br />

imperatoram Kârlim V Augsburgas reihstâgâ 1530 iesniegtais<br />

luterânisma pamatu izklâsts. Tekstu latîòu val. sac.<br />

[. Melanhtons], igauòu val. tulk. A. Knipfers, latv. –<br />

K. . Launics. Grâm. sastâd. E. Sartoriuss. “Preekïchrunna”<br />

3.–11. lpp. “Tizzibas-mahzibas galwas | gabbali” 13.–45. lpp.<br />

“Gabbali, ku——µs tahs nelee-|tibas isteiktas tohp, kas | pahrzeltas<br />

irr” 47.–123. lpp. “Beidßams wahrds” 125.–127. lpp.<br />

Augsburgas konfesijas emblçma, sv. orn. Izdev. Tçrbatas<br />

Un-tes Teoloìijas fakultâte. Cenz. G. Çverss. Iesp. izmaksâja<br />

1350 rbï. asign. Bija gatavs 1830 jûn. Teksts<br />

latv. val. ar nos. “Ticîbas apliecîba ..” iesp. ats. (J., 1831,<br />

¹ 1297).<br />

N I 466. M I 490.<br />

AB M Inv. 71-1-73.<br />

LB V XII C712 inv. 60652 trûkst titlp.<br />

NB R L3 2.<br />

AB M Inv. 37629.<br />

AB RM Inv. 17607 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 416 K. E. Napjerska bibliogr. atz.; RPb spied.<br />

L2 4287.<br />

1266. elkerzâms, Georgs.<br />

Mihüi Latweeïchi! [. - R., 1830 2. izd.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1830 (¹ 1265). Atðíir. no 1. izd.<br />

îsinâts ievada un 1. nod. teksts. Izdev. Vidzemes Gub.<br />

valde. Iespied. V. . Hekera spiest.<br />

N II 477, 29. lpp.; III 477, 12. lpp. M I 2950.<br />

AB R Inv. 13442. Inv. 13443 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17607 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 416 RPb spied.<br />

1267. elkerzâms, Georgs.<br />

Pawehleïchana | Ïawas Keißeriskas Majeßteetes, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewußemmes u. t. j. p. | no Widßemmes Gubermenta-Waldiïchanas,<br />

| wiïïeem par ßiýýu un paklauïiïchanu. | -<br />

Rihgas-pillì, 28 tâ Mertßchâ 1830 [=1830, 28. martâ].<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt. 1829 9. dec. Krievijas Valdoðâ senâta ukazs<br />

“Pawehleïchana | Ïawas Keißeriskas Majeßteetes, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewußemmes u. t. j. p. | no ta Waldidama Senata,<br />

| us | to Widßemmes Gubermenta-Waldiïchanu” [2.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par slepenu tirdzniecîbu ar<br />

degvînu. Parakst. arî R. reimanis, J. Vrangels un J. Roge.<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

362


N II 578. M I 3669.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

1268. leiðers, Johans Gotlîbs.<br />

Systematisches Verzeichnißs | der | in den Ostsee-Provinzen<br />

bis jezt bekannt gewordenen | PHANEROGAMEN, | mit<br />

Angabe | der gebr´uchlichsten deutschen, lettischen und ehstnischen<br />

Benennungen. | Den reunden der vaterlaendischen<br />

Pflanzenkunde zum Behufe | einer künftigen Bearbeitung<br />

der lora der Ostsee-Provinzen zur | Beprüfung und Ergänzung<br />

vorgelegt | von dem | Dr. Johann Gottlieb leischer, |<br />

Ordentl. Mitgl. der Kurl. Gesellsch. f. Lit. u. K. und | der<br />

Kais. naturf. Gesellsch. z. Moscau. | - MITAU, 1830. |<br />

Lithographirt und zu haben bei E. D. Schabert. <br />

4 o . 120 lpp.<br />

Aut. priekðv.: “Vorwort” vâcu val., teksts latîòu, vâcu,<br />

latv. un igauòu val. Litogr. rokr.<br />

“Baltijas provincçs lîdz ðim zinâmo fanerogâmu sistemâtisks<br />

saraksts ..” Augu nosaukumu ekscerpçjumi no<br />

daþâdiem iespiestiem avotiem. Cenz. . Erdmanis.<br />

N II 577. M I 2770.<br />

AB RM Inv. 26683.<br />

1269. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwißka | Baßnizas-Ïkohlas- | un | Ïehtas-Grahmata, |<br />

tahm | Latweeïchu Deewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetâs pahrtaiïita. | - Rihgâ, 1830. | Rakßtòs<br />

eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs. <br />

8 o . [4], 206 lpp.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust. Krievijas<br />

imp. atï. un privil. piemin. titlp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1830 12. martâ, no ats. cenz. 1829 8. maijâ un<br />

1830 14. martâ. Papildtitlp.: “Tee | Ïwehdeenas un Ïwehtku<br />

| Ewangeliumi un Lekzioni, | lihdß ar | teem Stahßteem no tahs<br />

Zeeïchanas, Mirïcha-|nas un Debbes-Kahpïchanas muhïu Kunga |<br />

Jeßus Krißtus, | tápatt ká | no tahs redßamas Ïuhtiïchanas ta<br />

ïwehta Garra, | ar | kahdeem zitteem païchas Bihbeles Wahrdeem<br />

tik labbi | tahs wezzas ká tahs jaunas derribas, | un | ar teem<br />

ßtahßteem no Ispohßtiïchanas tahs Je-|rußalemes pilsïehtas. | -<br />

Rihgâ, 1830. | Rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs”<br />

[3.] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu perikopju 19. izdevums. 1. izd.<br />

1615 (¹ 6). Kaut arî izd. ir ar rokasgrâm. titlp., pilns<br />

alig. komplekts (arî katehisms, dziesmu un lûgsnu grâm.)<br />

pagatavots netika. Pilnus eks. acîmr. komplektçja, izmant.<br />

daþâdus izd. Salîdz. ar iepr. izd. teksts red. un papild.<br />

Vinj., orn. sv., ar “Selßan..” signçta vinj., izdev. marka.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. J. E. Dingelðtets<br />

un K. E. Napjerskis. Tas pats vçl divos papildmet. pirms<br />

1846 (¹ 1841) un pirms 1856 (¹ 2503) ar salik. un pag.<br />

atðíir. 2. papildmet. iesp. uz maðînpap. Iesp. secîba<br />

noteikta pçc pag. sakritîbas ar bibliogr., pçc eks. ier. un<br />

pap. Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 9. lpp. 1. r.<br />

no ap. 1. papildmet. “un atjaunaïchanas”, 2. – “una<br />

tjaunaïchanas”; 22. lpp. 9. r. no aug. 1. papildmet. “manni”,<br />

2. – “mannu”; 155. lpp. 3. r. no aug. 1. papildmet. “mahzeküi”,<br />

2. – “mehzeküi”; 189. lpp. 3. r. no ap. 1. papildmet. “parradu”,<br />

2. – “parraddu”. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732. V III 593. lpp.<br />

AB M Inv. 119 J. Misiòa eksl.; pies. ¹ 1165. Inv. 135585<br />

A. V. Bûholca 1830 îpað. ier.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 13995 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

Launics, K. . I. Dziesma uz íeizara Aleksandera<br />

dzimðanas dienu .. [. - J.,] 1830. Sk. ¹ 1016.<br />

1270. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Stahßti | no | Kreewu-tautas un walßts. | Latweeïchu ïkohlahm<br />

par labbu, un arri | jaukas laïïiïchanas pehz, ïarakßtiti, | no |<br />

D. Kriïchana Wridrika von der Launitz, | Grohbines prahweßta<br />

un mahzitaja, Kurßemmes baßni-|zas-teeïas peeïehdetaja, latweeïchu<br />

ïkohlu-komiteetes, | un Kurßemmes augßtas mahzibas un<br />

ïkunßtes-|beedribas lohzeküa. | - Jelgawâ, 1829. [aktiski<br />

1830.] | Pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. <br />

8 o . 94 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Krievijas vçsture. Sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar vinj.<br />

orn. apm. Cenz. T. . reitâgs. Pârd. nonâcis 1830<br />

beigâs. Spiest. noliktavâ 1832 jûl. bija 407 eks. Publ.<br />

arî “Latv. Av.” (1828, ¹ 31–33, 36, 41, 43, 46–48; 1829,<br />

¹ 4, 5, 51; 1830, ¹ 5, 16, 19, 21, 22, 24, 26, 32, 34, 35,<br />

37, 39; pçd. nod. beigas saîsinâtas). Ies. eks. c. 1832–<br />

1854 – 35 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 462. M I 2353. V II 3419. Lit.: Launics 1828b.<br />

Rühl 1830. Napjerskis 1832d.<br />

AB M Inv. 2777. Inv. 135578 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1442 A. V. Bûholca par. un ier. par c.: “35 K. S.”.<br />

Inv. 5772 K. . V. Kalmeiera par. un ier. par c.: “35 Cop. S. M.”;<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26001 kopsçj. ar ¹ 504.<br />

LB 9S1 L235 inv. 22313 J. Laugaïa 1857 ier. Nîcâ:<br />

biogr. sat. un par eks. c. – 30 kap. s.<br />

NB R L2 345. L2 4082.<br />

363


1271. Loskîls, Georgs Heinrihs.<br />

Liturúias | jeb: | Ïlawas-Dßeeïmas | un | Luhgïchanas,<br />

Peeïaukïchanas | un | Aisluhgïchanas. | - Jelgawâ, 1830. |<br />

Pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. <br />

8 o . X, [2], 172, 65, [7] lpp. : 1 melod. notis [250.–<br />

251.] lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “J. J. Loskiel”. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto no Bîbeles IV lpp.<br />

Aut. 1797 13. nov. 1. izd. priekðv. (bez pçd. rindkopas)<br />

“Preekïchrunnaïchana” V–X lpp. Sat. râd.: “Eedalliïchana”<br />

[XI–XII] lpp., “Rahditais | to 100 Dßeeïmiýu” [253.–256.] lpp.<br />

Saîsinâjumu saraksts [XII] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1829 27. apr., no ats. cenz. 27. maijâ. Daïas<br />

titlp.: “Ïimts | Garrigas Dßeeïmiýas, | kur | atrohdahs daßchas<br />

mahziïchanas un aplee-|zinaïchanas, luhgïchanas un ïarunnaïcha-|nas<br />

tahs dwehïeles ar ïewi païchu, teikïcha-|nas, un<br />

pamohdinaïchanas us to | muhßchigu dßihwoïchanu. | - 1830”<br />

[185.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1797 (¹ 636). Vinj., orn. sv.<br />

Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris J. Çvalds. Cenz.<br />

G. Bistrâms, J. G. L. Rihters, K. M. K. Kupfers un<br />

K. E. Napjerskis. Bija gatavs martâ. Hernhûtieðiem<br />

grâm. atïâva lietot ar Vidzemes Konsist. 1836 febr. patentu.<br />

Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 636.<br />

N I 202. M I 899. V III 593. lpp.<br />

AB M Inv. 254 J. Misiòa eksl. Inv. 84957 M. Tumðas<br />

1830 4. maija îpað. ier.; J. Misiòa eksl. Inv. 93836 J. Palmbah<br />

1880 îpað. ier.; T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 135688<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1773 vairâku pers. ier.: “pulles skrohDela”,<br />

“J. Tetter”, “M. Martinson”. Inv. 5668 trûkst lp. Inv. 5670<br />

J. Pçtersona 1833 îpað. ier. Liezçres “Anckânos”. Inv. 15000<br />

A. Jçpes 1889 un nedat. îpað. ier.; boj. lp.<br />

AB RM Inv. 18915 J. Barisona 1893 îpað. ier.; A. Tarziera<br />

1868 19. dec. îpað., biogr. un reliìiski ier. Inv. 27896<br />

P. Rennera <strong>1855</strong> îpað. ier.; viòa ìim. biogr. ier.<br />

LB 2 L768 inv. 53066 M. Lîèa 1853 un 1857 îpað. ier.<br />

2 L769 inv. 5990 trûkst lp. 2 L769 inv. 52552 ier.: “Schi Grahmata<br />

| peeder | Kurpneek Saimeneekam | Jahn Apßit | tanni 29<br />

Merzi | 1839ta Gaddâ | Makßa 2 Rubbuï 20 Kapp.”; vçlâki ier.<br />

2 L769 inv. 75991.<br />

NB R L2 373 atz. par brâïu draudzes svçtkiem; reliìisku<br />

dziesmu pier.; Zvejnieku ìim. 1870, 1906 un 1924 îpað. ier.<br />

L2 3047 ielîme: “M. Baiding | 1836”. L2 3483 par.: “M. Weis<br />

Rose”. L2 4010 Cesvaines mâc. A. Vîtola 1918 îpað. ier.<br />

L2 4028 D. Dukâta 1846 25. marta ier., ka grâm. 1840 24. nov.<br />

nopircis M. Íîsis un tâ pieder viòam Raunas pag. “Lapûlî”;<br />

reliìisks ier.; Z. Irbîtes (dz. Íîses) îpað. ier. L2 4086 P. Cilinska<br />

1854 ier. par grâm. saòemðanu “Kaòepçs”. L2 4131<br />

Dzenîðu ìim. 1864 un 1867 îpað. ier. L2 4169 Kauguru pag.<br />

“Adzaïa” Grînbergu ìim. reliìiski pier.; 1833 19. apr. un 1863<br />

19. jûn. îpað. ier. L2 4170 A. Vidiòas par. L2 4171.<br />

L2 4172. L2 4174 J. Lûía 1833 2. dec. îpað. ier. “Baloþos”();<br />

A. Johansones 1840 un 1850 îpað. ier.; laika aprçíini. L2 4175<br />

KPm ier. un supeksl.; LVi un tâ b-kas spied. L2 4176 E. Stahelbart<br />

1881 11. apr. îpað. ier. Rîgâ; Valsts Vçst. doma muz.<br />

b-kas ier. par grâm. saòemðanu dâvin. no J. Cimberga 1939<br />

18. janv. un spied.; trûkst lp. L2 4190 D. Brûmeïa() îpað. ier.;<br />

trûkst lp. L2 4191 bibliogr. atz.; piez. par grâm. sat.; par.:<br />

“R. Peterßon”. L2 4192 P. Zara 1834 îpað. ier.; trûkst lp.<br />

L2 4193 trûkst lp. L2 4196. L2 4197 1930 12. okt. ier. par<br />

grâm. saòemðanu dâvin. no Taurupes “Gulbju” saieðanas nama<br />

sacîtâja Paegïa; saimnieciskas un meteoroloìiskas piez.;<br />

A. Aumaòa dziesmas pier. L2 4198 Limbaþu un Umurgas Bîbeles<br />

palîgb-bas ielîme (¹ 1585); Dzçrbenes un Drustu Bîbeles<br />

palîgb-bas 1844 ielîme ar atz. par c. 5 kap. s. (¹ 1701); iesienot<br />

sajauktas lp. L2 5014.<br />

UB P LI 74 inv. 9910 par.: “J. Bçrziò”; “Kliggin Marinas”<br />

1830 27. jûl. îpað. ier.; nr., garîgu dziesmu pantu pier.;<br />

J. Rapas spied.<br />

1272. Lûgðana iekð Jâòa baznîcas Rîgâ ..<br />

Luhgïchana, | eekïch Jahýa-baßnizas Rihgâ | pehz beigta ïpreddiûa<br />

| luhdßama, | 13 tâ Juhni 1830. - [R. : V. . Hekers, 1830.]<br />

<br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. izd. beigâs.<br />

Lûgsna Augsburgas konfesijas 300 gadu jubilejas svinîbâm.<br />

Oriì.: “Kanzel-Gebet nach der Predigt am 13. Juni<br />

1830”. Tulk. [H. Treijs]. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Teksts ðinî paðâ salik. ievietots arî izd. “Visiem<br />

latvieðiem par piemiòu, kas savâs baznîcâs to 13tu jûnî<br />

1830 ir svçtîjuði” (R., 1830) 6.–11. lpp. (¹ 1283). Izd.<br />

arî cits tulk. ar nos. “Lûgðana pçc sprediíi 13tâ jûnî dienâ<br />

1830” (¹ 1273).<br />

N I 470. M I 1139.<br />

AB R Inv. 13498.<br />

AB RM Inv. 17613 Llb b-kas spied. Inv. 17614.<br />

Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048. Inv. 26656.<br />

NB R L2 907 RPb spied. L2 4202.<br />

1273. Lûgðana pçc sprediíi ..<br />

Luhïchana[!] pehz ïpreddiûi 13 tâ Juni | deenâ 1830. - [R.,<br />

1830.]<br />

2 o . [3] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Lûgsna Augsburgas konfesijas 300 gadu jubilejas svinîbâm.<br />

Oriì.: “Kanzel-Gebet nach der Predigt am<br />

13. Juni 1830”. Tulk. [J. E. Dingelðtets]. Izdev. Vidzemes<br />

Konsist. Pçc Rîgas Konsist. 1830 18. apr. rîkojuma<br />

izd. izsûtîts tâs draudþu mâc. Izd. arî cits tulk. ar<br />

nos. “Lûgðana iekð Jâòa baznîcas Rîgâ pçc beigta sprediía<br />

..” (¹ 1272).<br />

N I 470. M I 336.<br />

364


AB R Inv. 3760.<br />

AB RM Inv. 17613 Llb b-kas spied.<br />

NB B 340 inv. 63-63937.<br />

1274. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Zweiten Bandes zweites St•ck. | - Mitau, | gedruckt<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1830. <br />

8 o . VIII, 192 lpp. + iesp. vâc.<br />

Latv. un vâcu val., ats. vârdi krievu u. c. val. rakt.,<br />

arî Ðvâb. r., ant., krievu un grieíu burti. Sign. E. Neandera<br />

1830 aug. priekðv.: “Vorwort” III–VIII lpp. Sat. râd.:<br />

“Inhalt” vâc. aizmugurç. Vâc. iekðpusç grâmattirdzn.<br />

slud.: “Verzeichni¸ von deutßchen Bøchern und Schriften, welche |<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn in Mitau f•r beige-|ßetzte Preiße<br />

in Silber-M•nze zu haben ßind”.<br />

2. sçj. 2. daïa. 1. d. izd. 1829 (¹ 1253). 1. sçj. 1. d.<br />

izd. 1828 (¹ 1239). Sat.: “I. | Grammaticalißche Abhandlungen.”<br />

1. “ortßetzung der im vorigen Hefte abgebrochenen |<br />

Bemerkungen zu Stenders lettißcher Grammatik | von Mylich,<br />

Schulz und Wagner, geordnet | und vermehrt durch . E. Neander”<br />

(nobeigums) 1.–30. lpp. 2. K. . Launica (kript. –z.)<br />

“Etwas zur lettißchen Grammatik” 30.–47. lpp. 3.–5. K. Hûgenbergera<br />

(kript. H–r.) “Von den Adverbien”, “Von der Pr´poßition”<br />

un “Von den Conjunctionen” 47.–100. lpp.<br />

6. J. . Lundberga “Ueber die Aufnahme fremder Wµrter in die |<br />

lettißche Sprache” 101.–121. lpp. 7. K. . Kîbera “Ueber<br />

den Gebrauch der ßich beziehenden und | der Beßitz-•rwµrter in<br />

der lettißchen Spra-|che, als Verßuch eines Beitrages zur Berich-|tigung<br />

der §§. 150 und 151 der lettißchen | Grammatik<br />

Stenders. (Zweite Aufl. | Mitau 1783.)”, “Relation der eingelaufenen<br />

Critiken •ber die, | Bd. II. St•ck 2. des Magazins<br />

enthaltene | Abhandlung, betitelt: "Ueber den Gebrauch | der ßich<br />

beziehenden und der Beßitz-•r-|wµrter in der lettißchen Sprache"”<br />

122.–156. lpp. “Des Herrn Paßtors H. Trey Anßicht •ber |<br />

den Gebrauch der lettißchen Pronominum | "ïewis, ïaws und<br />

ïaweis"” 156.–162. lpp. 8. “Vermißchte Sprachbemerkungen<br />

von Girgen-|ßohn, M•thel und –y [K. E. Napjerskis], mit<br />

Anmerkun-|gen von Klot” 162.–182. lpp. 9. K. Hûgenbergera<br />

(kript. –ðú.) “Einige L•ckenb•¸er” 183.–185. lpp.<br />

II. [R. Klota] “Chronik der Allerhµchßt beßt´tigten Lettißch-|Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft, zum zweiten | Bande des Magazins” 186.–<br />

192. lpp. Izdev. Llb. Bija gatavs sept. Broð. eks. c.<br />

uz vâc.: “.. 65 Kop. S. M.”. 156.–162. lpp. teksts 1830<br />

izd. arî ats. (¹ 1279). Ziòas par red. un cenz. sk. ¹ 1253.<br />

Ziòas par apd., iespçj. tir., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk.<br />

¹ 1239.<br />

N I 460. Barons 318. M I 143. V III 588. lpp. Lit.:<br />

Büttner 1830. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29319. Inv. 88708 lasîðanas atz.; . G. Lûkasa<br />

grâm. veikala uzlîme; trûkst titlp. Inv. 94201 T. Upîða<br />

grâm. krâtuves spied.<br />

NB R L2 5039.<br />

NB Wp.<br />

UB P CII 59 inv. A180-3-72 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm 2. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144652. Inv. 194919.<br />

AB R Inv. 1201.<br />

AB RM Inv. 29094.<br />

NB B 410 inv. 20312.<br />

NB R L2 393.<br />

Magazin .. : Bd. 2. St. 3. - Mitau : J. . Steffenhagen<br />

und Sohn, 1830. Sk. ¹ 1293.<br />

1275. Rolsens, Johans Joahims.<br />

[Patents par Augsburgas konfesijas 300 gadu jubilejas<br />

atzîmçðanu 1830. g. 13. jûnijâ.] - <br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Rihges-pilsïehtas baßnizas-teeïa, kam ta augßtaka<br />

baßnizas-teeïa ..”. Tulk. [H. Treijs]. Izdev. Rîgas<br />

Konsist. Iespçj. iespied. V. . Hekera spiest. Ievietots<br />

arî izd. “Visiem latvieðiem par piemiòu, kas savâs baznîcâs<br />

to 13tu jûnî 1830 ir svçtîjuði” (R., 1830) 3.–5. lpp.<br />

(¹ 1283).<br />

N I 469. M I 304, 3661/1.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied. Inv. 32068. Inv. 32223.<br />

Inv. 32225.<br />

NB R B 425.<br />

1276. Rozenbergers, Oto.<br />

ormenlehre | der | lettißchen Sprache. | Conßpect f•r ßeine<br />

Zuhµrer | von dem | Lector der lettißchen Sprache, | Hofrath Roßenberger.<br />

| - Mitau, | gedruckt bey Joh. riedr. Steffenhagen und<br />

Sohn. | 1830. <br />

8 o . XVI, 190 lpp.<br />

Vâcu val., piemçri latv. val. rakt., piemçri Ðvâb. r.,<br />

daþi vârdi ant. Sign. Aut. 1829 31. dec. priekðv.: “Vorwort”<br />

III–IV lpp. Aut. 1829 16. jûl. paskaidr. Tçrbatas<br />

Un-tes rektoram G. Çversam V–VIII lpp. Sat. râd.: “Inhalt”<br />

IX–XVI lpp.<br />

“Latvieðu valodas morfoloìija.” Sast. izmant. H. Âdolfija,<br />

G. . Stendera un K. Hardera valodnieciskie darbi.<br />

Manuskr. pçc aut. lûguma lasîjuði un savas piez. izteikuði<br />

K. L. Blûms, . Krûze un G. . E. Zâmens. 1. d. – “Erßter<br />

Abßchnitt. | Von den Buchßtaben und der Ausßprache” 3.–<br />

28. lpp. 2. d. – “Zweyter Abßchnitt. | ormenlehre” 29.–<br />

183. lpp. 3. d. – “Anhang. | Von der Orthographie und den<br />

orthographißchen Zeichen” 184.–190. lpp. Sv. orn. Izd. finans.<br />

Tçrbatas Un-te. Cenz. G. Çverss. Tir. 524 eks.<br />

Spiest. piesûtîja un-tei lçsi par 343 rbï. 20 kap. Lai segtu<br />

365


ðo izmaksu, un-te visu tir. (izòemot 50 aut. eks.) atstâja<br />

spiest. pârdoðanai. Spiest. noliktavâ 1832 jûl. bija<br />

435 eks. Eks. c. pçc eks. ier. 1831 – 1 rbl. 35 kap. s.<br />

Darba pârstr. “ormenlehre der lettischen Sprache in neuer<br />

Darstellung” (“Magazin, hrsg. v. d. Lettisch-Lit. Ges.”, Bd.<br />

9, St. 2., Mitau, 1848, ¹ 1979).<br />

N I 465. M I 4168. Lit.: Merkel 1830c. Girgensohn 1831.<br />

AB M Inv. 3317. Inv. 85369. Inv. 94126 ier. par c.;<br />

T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 424-7-71.<br />

AB R Inv. 1887 J. Ðvçdera 1830 îpað. ier.; R. Prîca spied.;<br />

advokâta H. Kuhèinska spied. ar dat. rokr.: “1894”. Inv. 5815<br />

teoloìijas studenta R. Ðtopelberga 1844 25. febr. îpað. ier. Tçrbatâ;<br />

lasîðanas atz.; Bvsb eksl.; b-bas b-kas spied. Inv. 5816<br />

A. V. Bûholca 1831 îpað. ier. Rîgâ; ier. par c.: “Ladenpreis 1 Rbl.<br />

35 K. S.”; norâd. uz recenziju.<br />

AB RM Inv. 16810 K. E. Napjerska ier., ka 1830 6. nov.<br />

aut. dâvin. eks. Llb; b-bas b-kas spied.<br />

LB 4L R74 inv. 77840.<br />

NB B 410 inv. 65-61193 Rîgas Garîgâ seminâra spied.<br />

NB R L2 508 lab. un papild., nr.<br />

NB W 2 12956 . Bernta 1895 21. apr. dâvin. ier. P. Heincam.<br />

UB P CI 62 inv. 7563 I. Bçrziòa spied.; trûkst titlp.<br />

Ðulcs, L. O. K. Kurzemes stâstu grâmata .. . - J. :<br />

J. V. Stefenhâgen un dçls, 1830. Sk. ¹ 1324.<br />

1277. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu Kunga Jeßus Krißtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga Jeßus Krißtus Peedßimïchanas<br />

| no teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un | Apußtuüeem<br />

irr usrakßtiti. | Ïeptitâ reißç rakßtòs eeïpeeßts. | - Driûûeti zaur<br />

Bihbeles-draugu gahdaïchanu | Jelgawâ, Gaddâ 1830. | Pee<br />

Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . [8], 718 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Rahditais |<br />

wiïïu | to Lekzionu un Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un<br />

zittu Ïwehtku-deenu | zaur wiïïu gaddu” un “Tahs jaunas derribas<br />

ïwehti rakßti, | jeb | tas jauns Teßtaments” [3.–8.] lpp.<br />

11. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Teksta vçst.<br />

ziòas, apd. îpatnîbas un c. sk. ¹ 959. Izdev. Krievijas<br />

Bîbeles b-bas Rîgas un Kurzemes nod. Bija vairâki papildmet.,<br />

no tiem pçc spiest. arhiv. zinâmi: 1839 (tir.<br />

2500 eks.), 1840 (2500 eks.), 1843 (5000 eks.), divi 1845<br />

(pa 3000 eks.). Pçc lit. ziòâm Kurzemes nod. 1839 par<br />

3000 eks. iesp. izdevusi 836 rbï. 29 kap. Neies. eks. c.<br />

1834 Kurzemç no 12½ kap. s. tika paaugstinâta uz 25 kap. s.<br />

Neies. eks. c. Rîgâ 1836–1837 – 27 kap. s., ies. – 50 kap. s.,<br />

ies. eks. c. 1837 – 40 kap. s. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 59.<br />

N II 29, 1. lpp. M I 191/6. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 15 Krievijas Bîbeles b-bas Rîgas nod. dâvin.<br />

ielîme (¹ 1792); A. Hartmanes 1844 22. okt. îpað. ier.; tâ paða<br />

datuma Biíernieku Bîbeles palîgb-bas dâvin. ier. viòai; J. Misiòa<br />

eksl. Inv. 135137 Llb b-kas spied. Inv. 448-2-71.<br />

AB R Inv. 1593 Trikâtas Bîbeles palîgb-bas 1840 dâvin.<br />

ier. no Vecbrengulieðiem iesauktam rekrûtim J. Staldomam; Bvsb<br />

b-kas spied. Inv. 5610 Tirzas un Velçnas Bîbeles palîgb-bas<br />

1841 dâvin. ier. A. Geibakai; viòas îpað. ier. Inv. 5611. Inv. 5613.<br />

LB 2 J567 inv. 75930 Bîbeles palîgb-bas dâvin. ier.<br />

“Kalna Varikðu” D. Puíîtei 1840.<br />

NB R L2 206. L2 207 nenum. lpp. eks. sâk. no 1849 izd.<br />

L2 2563 Maldoòu ìim. 1847 un nedat. îpað. ier.; ielîmçts<br />

¹ 1478. L2 2564 Bîbeles b-bas 1847 dâvin. ier. A. Ðûmanei;<br />

paðsacerçts pantiòð; reliìiski ier.; pies. ¹ 1830. L2 2565<br />

D. Muraveiska îpað. ier. 1884; trûkst lp. L2 3842 K. Akmins<br />

1843 îpað. ier.; reliìiska atz. L2 3843. L2 3847 E. Reinfelda<br />

îpað. ier.; L. Rogas 1951 dâvin. ier. Etnogrâfijas un folkloras<br />

in-tam; A. Ozola eksl. L2 3848 izmantotâju – skolnieku ier.<br />

L2 3851 Bîbeles b-bas 1841 dâvin. ier. Kaives “Ðalderu” mâjâm;<br />

T. unka îpað. ier. L2 3852 P. Kusovska un I. Cvetkova<br />

îpað. ier.; nezinâmu pers. saraksti. L2 3853 trûkst lp. L2 3854<br />

Liepupes Bîbeles palîgb-bas 1839 dâvin. ier. P. Alksnem uz<br />

ielîmes ¹ 1284; viòa ìim. locekïu îpað. ier. L2 3857 par.:<br />

“J. Laïman”; “J. Wannag”.<br />

UB P LI 67 inv. 865 . Strasmaòa 1847 11. janv. îpað.<br />

ier.; ier.: “Willelm”.<br />

138. attçls<br />

Ticîbas apliecinâðanas grâmata .. . - R. : Millers,<br />

1830. Sk. ¹ 1298.<br />

Tîls, M. D. Mârtiòð Luters .. . - R. : V. . Heker,<br />

1830. Sk. ¹ 1299a.<br />

1279. Treijs, Hermanis.<br />

Lehrß´tze | •ber den | Gebrauch der Pronomina reflexiva |<br />

der | lettißchen Sprache | von | Herrmann Trey, | Pastor<br />

primarius an der St. Johannis-Kirche | zu Riga. | (Aus dem<br />

Magazin der Lettißch-Literãrißchen Geßellßchaft | Bd. II Støck<br />

II. beßonders abgedruckt.) | . - Mitau, | gedruckt bei J. . Steffenhagen<br />

und Sohn. | 1830. <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Vâcu val., piemçri latv. val., gramatiskie termini arî<br />

latîòu val. rakt., ats. vârdi Ðvâb. r. un ant.<br />

“Tçzes par atgriezenisko vietniekvârdu lietoðanu latvieðu<br />

valodâ.” Pirmpublik.: “Magazin ..” 2. sçj. 2. d.<br />

156.–162. lpp. (¹ 1274). Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Izmant. pirmpublik. salik. citâ aplauzumâ.<br />

N I 476. M I 4187.<br />

AB M Inv. 3374.<br />

AB R Inv. 4127 LVb spied. Inv. 6415 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16817 Llb b-kas spied. Inv. 26004 kopsçj.<br />

ar ¹ 1013.<br />

366


NB R L2 615.<br />

UB P CI 305 inv. V-ff 1655 uzlîme “Kârïa Mîlenbaha<br />

bibliotçka”.<br />

1280. Valters, Jûliuss.<br />

Beidßamais ïpreddiûis, | ko | 1830tâ gaddâ, 31 Augußt--<br />

mehneßcha-deenâ | no ïawas mihüas draudßes ïchûirda-|mees Walmares<br />

baßnizâ | turreja | Julius Walter, | lihdß tam laikam Walmares<br />

draudßes mahzitais, ßcho reiß | pee Tehrpatas augßtas ïkohlas<br />

deewa-wahrdu-mahzitais. | - Tehrpatâ | rakßtos ßpeeßts pee Sch•nmann<br />

1830tâ gaddâ. <br />

8 o . 30 lpp.<br />

rakt. Sign. Velt. Valmieras draudzei 3. lpp.<br />

Sv. orn. Izd. finans. Valmieras draudzes muiþnieki.<br />

Aut. izd. Cenz. aut. Tir. 1000 eks. inansçtâji likuði<br />

250 eks. izdalît bez maksas, bet 750 eks. laisti pârd. Peïòa<br />

bija paredzçta Valmieras draudzesskolai. Izd. izgâjies<br />

vienas nedçïas laikâ. 2. izd. 1831 (¹ 1305).<br />

N II 86, 9. lpp. Ðaurums II 26. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6232 teksts piemçrots 1842 gadagâjumam<br />

nezinâmas pers. rokr. Inv. 137487.<br />

AB R Inv. 1407 trûkst lp. Inv. 3260 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25607 KPm îpað. ier. un supeksl.; LVi un tâ<br />

b-kas spied.; pies. ¹ 1306, 1328, 1364, 1382, 1409, 1469, 1500,<br />

1549, 1582, 1627, 1670, 1699, 1751, 1786, 1831, 1881, 1939,<br />

1999, 2061, 2129, 2185, 2273. Inv. 27958 Tçrbatas Cenz.<br />

komit. spied.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1106. L2 4475 Kara muz. un<br />

Kara ministrijas b-kas spied.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 25153.<br />

1282. Vidzemes kalenderis uz to 1831mu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | to 1831 mu gaddu, | kam<br />

365 deenas irr. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1830.] <br />

8 o . [40] lpp.<br />

N I 474. M I 1105. V III 5293. Lit.: Klot 1831.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

AB M Inv. 137118 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 4173 LVb spied.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1281. Veca un jauna laika grâmata uz to 1831mu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1831mu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1830.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. J. K. Kçlers. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu<br />

izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: “No dßehreneem” (1824 gadagâjumâ (¹ 1133) iesâkto<br />

veselîbas kopðanas padomu turpinâjums) [33.–38.] lpp.<br />

Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis. Iesp.<br />

eks. iesûtîti cenz. komit. sept. Ies. eks. c. ar vâc. – 20 kap. s.<br />

Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap.<br />

piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee<br />

J. K. D. M•ller | Rihges pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes<br />

nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Labs padohms pee mahjas buhïchanas” [34.–36.] lpp. “Stahßti”<br />

[36.–40.] lpp. “Baggata Deewa maißite” [40.] lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. 30. gadu pirmajâ pusç<br />

kalendâra tir. 3000 eks.<br />

N II 332, 18. lpp. Ðaurums II 26. lp. V III 5793. Lit.<br />

sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 6994. Inv. 137553 Llb b-kas spied.; pies.<br />

¹ 1307, 1329, 1365, 1383, 1410, 1470, 1502, 1550, 1583.<br />

AB R Inv. 3319.<br />

AB RM Inv. 25063 Tçrbatas Cenz. komit. spied. Inv. 25609<br />

kopsçj. ar ¹ 962.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1107.<br />

1283. Visiem latvieðiem par piemiòu ..<br />

Wiïïeem Latweeïcheem | par peemiýýu, | kas | ïawâs baßnizâs<br />

to 13 tu Juhni 1830 | irr ïwehtijuïchi. - [R. : V. . Hekers,<br />

1830.] <br />

8 o . 11, [1] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Augsburgas konfesijas 300 gadu jubilejas svinîbu<br />

teksti. No vâcu val. tulk. [H. Treijs]. 1. d. – “Ïluddinaïchana”<br />

3.–5. lpp. 2. d. – “Luhgïchana, | pehz beigta ïpreddiûa<br />

luhgta | 13 tâ Juhni 1830” 6.–11. lpp. Sv. orn. Spiest.<br />

noskaidrota lit. Cenz. K. E. Napjerskis. 1. d. izd. arî<br />

iepr. kâ J. J. Rolsena par. 1830 8. maija patents (¹ 1275).<br />

2. d. ðinî paðâ salik. izd. arî ats. ar nos. “Lûgðana iekð Jâòa<br />

baznîcas Rîgâ pçc beigta sprediía lûdzama ..” (¹ 1272).<br />

367


2. d. oriì. “Kanzel-Gebet nach der Predigt am 13. Juni<br />

1830” izd. arî citâ tulk. ar nos. “Lûgðana pçc sprediíi 13tâ<br />

jûnî dienâ 1830” (¹ 1273).<br />

N I 471. M I 336. V III 5339. Lit.: Buchholtz 1830,<br />

60. lpp.<br />

AB M Inv. 1638. Inv. 137254 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3730 norâd. uz tulkot.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17614 trûkst lp. Inv. 26046 kopsçj. ar<br />

¹ 1048. Inv. 30885 Ïeòingradas Valsts Publiskâs b-kas spied.<br />

(dzçsts).<br />

NB R L2 658 RPb spied.<br />

Starp 1830–1833<br />

1284. Ðo mîlestîbas dâvanu ir dabûjis ..<br />

... ïcho mihleßtibas dahwanu irr dabbujis | no Ïtraupes<br />

Bihbeles draudßes, | ... deenâ 183...tâ gaddâ. - [B. v., starp<br />

1830-1833.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (64×90 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts un citâts orn. apm. Sarkans iesp. Izdev.<br />

Straupes Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc b-bas nos. lietoðanas<br />

laika. Izd. daïas bija paredzçtas ielîmçðanai palîgb-bas<br />

izplat. Bîbeles un Jaunâs derîbas eks.<br />

NB R L2 3854 viena no daïâm; ielîmçta ¹ 1277.<br />

Starp 1830–1839<br />

1285. Tie cienîgi Rîges râtskungi ..<br />

Tee zeenigi Rihges Rahts-Kungi, tá | ká Gruntes-Kungi tahs<br />

pee ... | Teeïas un | ... Draudßes pee-|derredamas ... | Muißchas,<br />

ká Rentes-Deweji, ar to | ... | ká Rentneeku, pehz Rentes tahs ... |<br />

Mahjas, | ïchahdu Kuntraktu irr uszehluïchi. - [R., starp 1830-<br />

1839.]<br />

2 o . [4] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju nomas lîguma noteikumi. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. Rîgas Râte. Sprieþot pçc burtu garnitûras,<br />

iespied. V. . Hekera spiest. Dat. pçc teksta: “.. no<br />

Ju——eem 183...”.<br />

N III 1362. M I 3381.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 kïûd. dat.: “<strong>1855</strong>”; Llb b-kas spied.<br />

Pirms 1831<br />

1286. o Âbece.<br />

[Âbece. - B. v., pirms 1831.]<br />

8 o . [12] lp. (o. p. baltas).<br />

Bez titlp.<br />

Dat. pçc bibliogr. apr. laika.<br />

N I 486; III 486, 12. lpp. M I 2129.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1287. o Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Tee wiïï-ïwehtaki Wahrdi, kas Bihbele ßtahw, un ïkohlas-behrneem<br />

ja mahzahs. - [B. v., pirms 1831.]<br />

8 o . 64 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Bîbeles pantu izlase. Iepr. iznâcis kâ ðî aut. “Tâs<br />

kristîgas mâcîbas grâmatas” (Aizpute, 1776) 4. d. (¹ 345).<br />

Salîdz. ar pirmpublik. teksts papild. un pârstr. Dat. pçc<br />

bibliogr. apr. laika.<br />

N I 114. M I 1273.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1831<br />

1288. Âgelûts, Johans Gotfrîds.<br />

Maßa | Dßeeïmu-Grahmata | ohtra ïalaïïiïchana, | no |<br />

J. G. Ageluth, | Mahlpils Draudßes Mahzitaja. | - Jelgawâ, |<br />

rakßtòs eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla. | 1831. <br />

8 o . 116 lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt. Sign. Sat. râd.:<br />

“Rahditais” 3.–4. lpp., “Register | •ber die neu •berßetzten<br />

Kirchengeß´nge” vâcu val. 114.–116. lpp. “Peelikkums” ar<br />

lûgsnâm 110.–113. lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

5. janv., no ats. cenz. 14. jûn.<br />

Baznîcas dziesmu krâjums luterâòiem. 1. salasîðana<br />

1815 (¹ 940). Tulk. no Vidzemes vecâs un jaunâs dziesmugrâm.<br />

vâcu val. Vinj., sv. orn. Manuskr. AB RM<br />

LDB 5277. Sastâd. izd. Cenz. K. E. Bergs un K. E. Napjerskis.<br />

Prenum. slud.: “Provinzialblatt für Kur-, Liv- und<br />

Ehstland” (1830, ¹ 46); “Rigasche Anzeigen” (1830,<br />

¹ 50; 1831, ¹ 46); “Rigasche Zeitung” (1830, ¹ 44);<br />

“Der Zuschauer” (1830, ¹ 3516). Prenum. c. un c. pçc<br />

iesp. – 30 kap. s. Prenumer. eks. Rîgâ sâka izsniegt 1831<br />

nov.<br />

368


N II 339, 19. lpp. M I 796. V III 592. lpp. Lit.: Ageluth<br />

1831.<br />

AB M Inv. 162 kopsçj. ar ¹ 940. Inv. 133803 Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 1736 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 17 J. K. Kapteiòa par. un viòa lasâmb-kas inv.<br />

L2 3100.<br />

1289. Brçverns, Kristofs.<br />

Likkumi | dehl rekruhïchu-ýemïchanas Kurßemmç 1831tâ[!]<br />

gaddâ. <br />

2trâ Oktobe—a deenâ 1831. - [J., 1831, 13. okt.]<br />

2 o . [6] lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp.<br />

Tulk. K. . Launics. Iznâcis kâ piel. K. Brçverna par.<br />

1831 13. okt. patentam vâcu val. Izdev. Kurzemes<br />

Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas komis. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Dat. pçc patenta<br />

iznâkðanas laika.<br />

LB 9L B208 inv. 34749.<br />

NB B 340 inv. 52-15364.<br />

NB W 4 1098 inv. 118542. 4 1098 inv. 65-3939.<br />

1290. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu walßts , | no | Kurßemmes Gubernementes<br />

Waldiïchanas | ikkatram par ßinnaïchanu. | - Jelgawas<br />

pillì 18tâ Merza 1831.<br />

4 o . [2] lpp.<br />

rakt. Nikolaja I 1831 22. marta “Pawehleïchana us to<br />

augßtiwaldidamu Senahtu” [2.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par poïu sacelðanâs dalîbnieku<br />

sodîðanu Lietuvâ. Parakst. arî . Çbelings, A. Beitlers<br />

un J. V. Dîderikss. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Tanî paðâ salik.<br />

izd. arî kâ piel. pie “Latv. Av.” (1831 2. apr., ¹ 14) ar<br />

attiecîgu uzr. [1.] lpp. aug. (2. gr.).<br />

1.grupa:<br />

NB B 340 inv. 52-15364.<br />

2.grupa:<br />

Pie “Latv. Av.” 1831:<br />

AB M Inv. 342-7-67 ar G. Ðauruma eksl. Inv. 144983<br />

ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 4055 ar spiest. dâvin. ier. J. T. Bçrentam un<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25537 ar KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB Rp Inv. 65086.<br />

1291. Îsa pamâcîðana, no kuras aitu meisteri un gani<br />

var mâcîties ..<br />

Ihïa pamahziïchana, | no ku——as | aitu meißte—i un ganni warr<br />

mahzitees ká | Merino aitas ja-apkohpj. | - Tehrpatâ | pee<br />

Sch•nmann 1831mâ gaddâ. <br />

8 o . 110, [1] lpp.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Ïchi grahmatiýa mahza:”<br />

3. lpp. Kïûdu lab.: “Druckfehler” [111.] lpp.<br />

Padomi merînaitu audzçðanâ. Oriì.: “Schäfer-Büchlein<br />

aus Schmalzen’s und Koppe’s Anleitung für inländische<br />

Schäfer und Schäfer-Knechte” iznâcis kâ izd.<br />

“Livländische Jahrbücher der Landwirthschaft”, Bd. 5,<br />

St. 3. (Dorpat, 1830). Kompilâciju veicis vai nu izd.<br />

“Livländische Jahrbücher ..” sastâd. A. Lçviss of Menârs,<br />

vai, sprieþot pçc lit., J. L. . Ðmalcs. No vâcu val. tulk.<br />

[K. Ðillings]. 1. nod. – “Ká aitas jakohpj un jabarro” 5.–<br />

31. lpp. 2. nod. – “Par aitu apeeïchanu un dßemdeïchanu” 31.–<br />

45. lpp. 3. nod. – “Par aitu willu” 45.–59. lpp. 4. nod. –<br />

“Par aitu wahjibahm” 60.–110. lpp. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

Vispârderîgâ un ekonomiskâ b-ba. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs dec. Eks. c. iesp. laikâ – 2 rbï. varâ.<br />

Izd. arî abos igauòu val. dialektos.<br />

N II 585. M I 3887 (aut. kïûd.: K. Ðillings). V II 4151.<br />

Lit.: Löwis 1830, 53. lpp. Recke 1859 II, 176. lpp.<br />

AB M Inv. 34260. Inv. 85324 J. Misiòa bibliogr. piez.<br />

AB R Inv. 1854. Inv. 13540 <strong>Latvijas</strong> Lauksaimniecîbas<br />

kameras b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16898 Llb b-kas spied.<br />

LB 636.3 I26 inv. 62958.<br />

NB R L2 186. L2 400 kopsçj. ar ¹ 951. L2 3719.<br />

L2 3720.<br />

1292. Mâcîba par to, kâ ar apìçrbu, çdienu un dzçrienu<br />

jâturâs ..<br />

Mahziba | par to, | ká ar apúehrbu, ehdeenu un dßehreenu<br />

jaturrahs, kad | kohlera-ïehrga rahdahs. - [R. : V. . Hekers,<br />

1831.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Moto no Bîbeles pirms teksta.<br />

Izturçðanâs pamâcîbas holçras epidçmijas laikam.<br />

no vâcu val. [K. E. Napjerskis]. Orn. sv.<br />

N II 583. M I 2947.<br />

AB RM Inv. 17607 bibliogr. piez.<br />

NB R L2 403 (2 eks.) RPb spied.<br />

Tulk.<br />

1293. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Zweiten Bandes drittes St•ck. | - Mitau, | gedruckt<br />

369


ei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1830. [aktiski 1831.]<br />

<br />

8 o . Titlp., VI, 130 lpp. + iesp. vâc.<br />

Norâd. uz oriì. un teksts 68.–69. lpp. vâcu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. [E. Neandera] 1830 10. okt. priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” izdev. vârdâ III–VI lpp. Sat. râd.: “Inhalt”<br />

vâc. aizmugurç. Vâc. iekðpusç grâmattirdzn. slud.:<br />

“Verzeichni¸ von deutßchen B•chern und Schriften, welche | bei<br />

J. . Steffenhagen und Sohn in Mitau f•r beige-|ßetzte Preiße in<br />

Silber-M•nze zu haben ßind”. Sçr. titlp.: “Daßchadu rakßtu<br />

krahjums. | Latweeïchu tautai | un | wiýýas draugeem | apgahdahts<br />

| no | Latweeïchu draugu beedribas. | Pirma daüüa. | -<br />

Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1830”<br />

I lpp.<br />

2. sçj. 3. daïa. 1. d. izd. 1829 (¹ 1253). 1. sçj. 1. d.<br />

izd. 1828 (¹ 1239). Atðíir. no pârçjâm “Magazin ..”<br />

daïâm sçr. “Daþâdu rakstu krâjums” bija iecerçta kâ literâra<br />

lasâmviela tautai, nevis kâ zinâtnisks izd. Sat.: 1.–13.<br />

K. Hûgenbergera (kript. H–r., –ðú., ...ðú.) “Ta dßeeïma no<br />

Gohda-wihra”, “Ta tukïcha ïalla”, “Weppri”, “Bittehm”,<br />

“Mihkla[s]”, “Behru-dßeeïma”, “Latweeïchu beedreem”, “Dßeeïmiýa”,<br />

“Ka——awihra dßeeïma”, “Ans Lahzis” un “Zabilles preekïchneeks”<br />

(pçc J. P. Hçbela “Statthalter von Schopfheim”) 1.–<br />

58. lpp. 14. J. T. Bçrenta (kript. B.r..t.) “Païazziýa” 58.–<br />

60. lpp. 15. J. . Lundberga (kript. L–g.) “Gudrineeks<br />

Pehters. | (Nach Engels Philoßoph f•r die Welt.)” 60.–65. lpp.<br />

16. D. G. Krona “Dßeeïmiýa” 66. lpp. 17. J. V. Gçtes “ißcher”<br />

D. G. Krona tulk. 67. lpp. 18. J. H. osa “Gohdiga ûeßtera<br />

Tamma ïeptita deïmita dßim-|ïchanas deena” J. . Lundberga<br />

tulk. 68.–85. lpp. 19. J. . Lundberga “Ne paßuddina ïawu<br />

brahli, kad tew | nelabbas dohmas prett wiýýu” 85.–93. lpp.<br />

20. “Puiïcha dßeeïma rekruhïchòs aiseedams” 93.–94. lpp.<br />

21. “Trihs païluddinaïchanas, ko Ûeißers Alek-|ïanders tannìs ka—-<br />

—a-gaddòs 1812, 1813 un | 1814 irr dewis un kas muhßcham<br />

wehl | peeminnami” K. R. Girgensona un K. E. Napjerska<br />

(kript. –y.) tulk. 94.–105. lpp. 22.–26. K. K. Ulmaòa tulk.:<br />

. Â. Krummahera “Muhïu baßniza”, E. Anðica “Aitiýa”,<br />

. Â. Krummahera “Rohßchukruhmiýïch”, J. G. Jakobija “Putni<br />

appakïch debbeïs” un J. M. Millera “Peetizziba” 105.– 113. lpp.<br />

27. K. Hûgenbergera (kript. –r.) “Zitteem ïweïchi wahrdi no<br />

prahtigeem Lat-|weeïchu zilwekeem isßtahßtiti” 113.–120. lpp.<br />

28. . E. Neandera (kript. N.) “Kahdas lappiýas no Eewalta<br />

deenu | grahmatas” 120.–130. lpp. Izdev. Llb. Bija gatavs<br />

1831 janv. Iespçj. tir. 400 vai 500 eks. Broð. eks. c.<br />

uz vâc.: “ .. 45 Kop. S. M.”. Lai sekmçtu “Daþâdu rakstu<br />

krâjuma” izplat. tautâ, 1832 tika nolemts to pârdot par<br />

2 kap. s. loksnç. Tâdçjâdi ðîs daïas c. 1832 bija 18 kap. s.<br />

Par ðâdu c. pârdeva nebroð. eks., kuriem bija tikai sçr. titlp.<br />

un daþi grâm. elementi pârvietoti: sat. râd. uz titlp. o. p.,<br />

cenz. atï. uz teksta beigâm (2. gr.). Pârçjos eks. pârdeva<br />

“Magazin ..” broðçjumâ un ar parasto elementu izvietojumu<br />

– sat. râd. vâc. aizmugurç, cenz. atï. titlp. o. p. (1. gr.).<br />

Eks. c. pçc slud. 1839–1840 – 20 kap. s. Ziòas par redakt.<br />

un cenz. sk. ¹ 1253. Ziòas par apd., iepr. un turpm. sçj.<br />

un daïâm sk. ¹ 1239. Sçr. “Daþâdu rakstu krâjums” 2. d.<br />

izd. 1832 (¹ 1317), 3. d. – 1834 (¹ 1377), 4. d. 1. gabals<br />

– 1836 (¹ 1440), 4. d. 2. gabals – 1837 (¹ 1494),<br />

5. d. – 1839 (¹ 1566), 6. d. – 1844 (¹ 1774), 7. d. 1. gabals<br />

– 1853 (¹ 2325). Izd. arî turpmâk pçc <strong>1855</strong>.<br />

N I 460; II 576. Barons 313. M I 121, 143. V III 588. lpp.<br />

Lit.: Merkel 1831c. Napjerskis 1832a. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 94202 T. Upîða grâm. krâtuves spied.; trûkst lp.<br />

NB B 410 inv. 155298.<br />

Kopâ ar pârçjâm 2. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144652. Inv. 194919.<br />

AB R Inv. 1201.<br />

AB RM Inv. 29094.<br />

NB R L2 393.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 169219 Rçveles Latv. viesîgâs b-bas b-kas un<br />

Igaunijas PSR Valsts b-kas spied. (dzçsti); pies. ¹ 1317.<br />

Inv. 117-11-75 A. Dçbnera 1832 îpað. ier. un ier. par. c.: “Mat:<br />

30 Cop. S. M. | Lig. 20 Cop. S. M.”; pies. ¹ 1317.<br />

AB R Inv. 4187 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16857 Llb b-kas spied.<br />

1294. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Dritten Bandes erßtes St•ck. | - Mitau, | gedruckt<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1831. <br />

8 o . [4], 258 lpp. + 1 lp. tab. Pl o + iesp. vâc.<br />

Latv. un vâcu val., ats. vârdi krievu u. c. val. rakt.,<br />

Ðvâb. r., arî ant., grieíu un krievu burti. Sign. Sat. râd.:<br />

“Inhalt” vâc. aizmugurç. Vâc. iekðpusç grâmattirdzn.<br />

slud.: “Verzeichni¸ von B•chern und Schriften, welche bei |<br />

J. . Steffenhagen und Sohn in Mitau f•r beige-|ßetzte Preiße in<br />

Silber-M•nze zu haben ßind”. 1832 pçc 2.–3. d. iznâkðanas<br />

visam sçj. iesp. titlp.: “Magazin, | .. Dritter Band. | - Mitau, |<br />

gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1831” un sat. râd.:<br />

“Inhalt des dritten Bandes”, ko iesçja pirms 1. d. titlp. [1.–<br />

2.] lpp.<br />

3. sçj. 1. daïa. 1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239). Sat.:<br />

“Grammaticalißche Abhandlungen.” 1.–2. K. K. Ulmaòa “Bemerkungen<br />

zur lettißchen Grammatik | Stender’s” un “Lexicographißche<br />

Beitr´ge aus der Kremon-|St. Peterskapelleßchen<br />

Gegend” 1.–123. lpp. 3. J. H. Baumaòa “Lexicalißche Beitr´ge”<br />

123.–136. lpp. 4. K. Ðillinga (kript. –ll–) “Lettißche<br />

Redensarten” 136.–138. lpp. 5. J. Bînerta “Bemerkungen<br />

zu dem Verßuch einer neuen Be-|arbeitung des Buchßtabens A f•r<br />

ein deutßch-|lettißches Lexicon in dem Magazin der lett. | lit. Geßellßchaft,<br />

erßtes St•ck” 138.–140. lpp. “II. | Recenßionen und<br />

Anzeigen.” 1. O. Girgensons (kript. O.–.) par O. Rozenbergera<br />

“ormenlehre der lettischen Sprache” (Mitau, 1830,<br />

¹ 1276) 141.–240. lpp. 2.–3. R. Klots par J. Valtera<br />

“Beidzamo sprediíi ..” (Tçrpata, 1830, ¹ 1280) un . K. Broses<br />

dzejoli latv. val. grâm. “Pacis annis MDCCCXIV et<br />

370


MDCCCXV foederatis armis restitutae monumentum ..”<br />

(Vratislaviae, 1816) 240.–248. lpp. “III. Chronik der Allerhµchßt<br />

beßt´tigten |Lettißch-Liter´rißchen Geßellßchaft, | und Preisaufgabe”<br />

249.–258. lpp. Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs jûl. Broð. eks. c. uz vâc.: “.. 80 Kop. S. M.”.<br />

Ziòas par apd., iespçj. tir., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk.<br />

¹ 1239.<br />

N II 460. Barons 322. M I 143. V III 588. lpp. Lit.<br />

sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29320 Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu b-bas<br />

spied. Inv. 94203 T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 144653<br />

Llb b-kas spied. Inv. 194940.<br />

AB R Inv. 1202.<br />

AB RM Inv. 29095 bibliogr. piez.; J. Misiòa eksl.<br />

LB 4L M051 inv. 22803.<br />

NB B 410 inv. 514694.<br />

NB R L2 393 A. ortiòa b-kas spied.<br />

NB Wp.<br />

UB P CII 59 bez inv.; trûkst lp. CII 59 inv. 1383 J. Rapas<br />

spied.<br />

Magazin .. : Bd. 3. St. 2-3. - Mitau : J. . Steffenhagen<br />

und Sohn, 1831. Sk. ¹ 1316.<br />

1295. Nikolajs I, Krievijas imp.<br />

Pawehleïchana, dohta tam Waldidamam | Senahtam. |<br />

Peeterburgâ, | taì 6ßtâ Mej-mehneïcha deenâ 1831 gaddâ. - [R.,<br />

1831, maijâ.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Ukazs par 1830–1831 poïu sacelðanâs dalîbnieku<br />

muiþnieku îpaðuma konfiskâcijas kârtîbu. Oriì.: “Befehl<br />

an den Dirigirenden Senat” izd. ar G. . elkerzâma par.<br />

Vidzemes Gub. valdes 1831 13. maija patentu. Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

NB B 340 inv. 65-5568.<br />

1296. Nikolajs I, Krievijas imp.<br />

Pawehleïchana us to augßtiwaldidamu Senahtu. | Pehterburgâ,<br />

| 4 ta Junius deenâ 1831. - [J., 1831, 23. jûn.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

Lp. o. p. teksts poïu val.<br />

rakt., teksts poïu val. ant.<br />

Ukazs par to 1830–1831 poïu sacelðanâs dalîbnieku<br />

apþçloðanu, kuri labprâtîgi padevuðies cara armijai. Iznâcis<br />

kâ piel. K. Brçverna par. 1831 23. jûn. patentam vâcu<br />

val. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Dat. pçc patenta iznâkðanas<br />

laika.<br />

N II 581. M I 3648/109.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB B 340 inv. 52-15364.<br />

NB W 4 1098 inv. 118542. 4 1098 inv. 516422.<br />

1297. Ticîbas apliecîba ..<br />

Tizzibas-apleeziba, | neuswarrejamam un wiïsaugßtam | Ûeißaram<br />

Kahrüam tam peektam | nodohta, | Leelkungu-ïaeeïchanâ Augsburgâ<br />

1530. | No | latiniïkas wallodas | pahrtulkota | un Latweeïcheem<br />

par labbu no leelakas Tehrpattes | grahmatas ihpaïchigi<br />

rakßtòs eeïpeeßta. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1831. <br />

8 o . 62, [1] lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no ats. cenz. 1830 18. dec.<br />

titlp. o. p., no Kurzemes Konsist. 1831 12. febr. grâm.<br />

beigâs.<br />

Vâcijas imperatoram Kârlim V Augsburgas reihstâgâ<br />

1530 iesniegtais luterânisma pamatu izklâsts. Tekstu<br />

latîòu val. sac. . Melanhtons. Iepr. ietverts grâm. “Die<br />

Augsburgische Confession deutsch, lateinisch, ehstnisch<br />

und lettisch zur eier ihres dreihundertjährigen Jubelgedächtnisses<br />

..” (1830, ¹ 1264). “No Augsburgas walßts--<br />

landahga, kas | 1530 tappe turrehts un no tahs ewan-|geliïkas<br />

tizzibas-apleezibas, kas ïchinnì | landahgâ tappe nodohta un<br />

preekïch-|laïïita” 3.–10. lpp. “Preekïchrunna” 11.–15. lpp.<br />

“Tizzibas-mahzibas galwas-gabbali” 16.–61. lpp. “Beidßams<br />

wahrds” 61.–62. lpp. 3.–10. lpp. teksts iepr. publ.: “Latv.<br />

Av.” (1830, ¹ 28–31). No vâcu val. tulk. [K. . Launics].<br />

Viòð uzrakstîjis arî 3.–10. lpp. tekstu. Ievadâ –<br />

3.–10. lpp. – îsa teksta sast. un pieòemðanas vçst. Sv.<br />

orn. Bija izslud. subskr. no 1830 okt. lîdz gada beigâm.<br />

Subskr. slud.: “Latv. Av.” (1830, ¹ 41); “Provinzialblatt<br />

für Kur-, Liv- und Esthland” (1830, ¹ 43). Subskrib.<br />

1 eks. tika solîts par 10 kap. s., 12 – par 1 rbl. s. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis, G. Bistrâms, J. G. L. Rihters un<br />

K. M. K. Kupfers. Spiest. noliktavâ 1832 jûl. bija 400 eks.<br />

Ies. eks. c. pçc slud. 1831 – 20 kap. s., 1859–1861 – 25 kap.<br />

Cits tulk.: “Ticîbas apliecinâðanas grâmata ..” (1831,<br />

¹ 1298).<br />

N I 466. M I 490/2. V III 5248. Lit.: Ulmann 1835.<br />

AB M Inv. 1563 J. Misiòa eksl. Inv. 136940 norâd. uz<br />

tulkot.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1664 bibliogr. piez.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26022 kopsçj. ar ¹ 428.<br />

NB R L2 608 K. Neilanda îpað. ier., b-kas nr., ier. par c.:<br />

“25 kap.” un spied. L2 3956 P. Ðancberga 1876 24. okt. îpað.<br />

ier.; Kara ministrijas b-kas un Kara muz. spied.<br />

1298. Ticîbas apliecinâðanas grâmata ..<br />

Tizzibas-|apleezinaïchanas-grahmata, | kas | neußwarrejamam<br />

waldineekam | Kahrüam tam peektam, | augßtam ûeiße—am, | taì<br />

371


leelâ waldineeku ïanahkïchanâ, | Augsburgas pilsïehtâ, | 1530tâ<br />

gaddâ irr nodohta. | Latweeïcheem par labbu wiýýu wallodâ pahrtulkota<br />

| 1830tâ gaddâ. | - Rihgâ, 1830. [aktiski 1831.] |<br />

Rakßtòs eeïpeeßts Møllera grahmatu-driûûç. <br />

8 o . 58 lpp.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Titlp. moto no Bîbeles.<br />

Tulkot. priekðv.: “Mihüi Latweeïchi!” 3.–9. lpp. Cenz.<br />

atï. no Vidzemes Konsist. 1830 17. nov., no ats. cenz.<br />

19. nov.<br />

Vâcijas imperatoram Kârlim V Augsburgas reihstâgâ<br />

1530 iesniegtais luterânisma pamatu izklâsts. Tekstu latîòu<br />

val. sac. . Melanhtons. No vâcu val. tulk. [K. . Kîbers].<br />

“Preekïch-wahrdi jeb ußrunnaïchana uß | ûeißeri Kahrli to<br />

peektu” 10.–13. lpp. 1. d. – “Wiïsïwarrigaki tizzibas-gabbali,<br />

jeb | krißtitu üaußchu tizzibas-gabbali, pee | ku——eem wiïswairak jatur-|rahs”<br />

14.–27. lpp. 2. d. – “Gabbali, ku——òs tahs pahrtaiïitas<br />

| nelabbas eeraßchas teek ißteiktas” 28.–56. lpp. “Beidßami<br />

wahrdi” 57.–58. lpp. Sv. orn. Iesp. pçc [K. . Kîbera]<br />

otrâ tulk., kam, acîmr., izmant. arî O. Girgensona tulk.<br />

manuskr. Kîbera manuskr. AB RM LDB 5464. Tulk.<br />

palîdzçjuði arî K. V. Mîtels, G. G. Sokolovskis un K. K. Ulmanis.<br />

Cenz. K. E. Bergs un K. E. Napjerskis. Bija<br />

gatavs 1831 sâk. Ies. eks. c. 1831 – 10 kap. s. 2. izd.<br />

1844 (¹ 1783). Cits tulk.: “Die Augsburgische Confession<br />

..” (1830, ¹ 1264) un “Ticîbas apliecîba ..” (1831,<br />

¹ 1297).<br />

N I 467. M I 490/3. V III 5249. Lit.: Kyber 1830.<br />

Kîbers 1831. Merkel 1831b. Ulmann 1835.<br />

AB M Inv. 1562 norâd. uz tulkot.; Bvsb b-kas spied.<br />

(dzçsts). Inv. 85004. Inv. 85302.<br />

AB R Inv. 1665 K. E. Napjerska norâd. uz tulkot.<br />

NB R L2 433 kopsçj. ar ¹ 1230.<br />

1299. Tiesas nosprieðana ..<br />

Teeïas noïpreeïchana, | zik par teem pahrdohdameem lohpeem,<br />

kas | pee Kahrüawahrteem ahrâ puïïç us tirgu tohp | weßti, irr<br />

jamakïa: | . - Rihges-pilsßehtâ Rahtuhßç, 30 tâ deenâ | Dezembera-mehneïì<br />

1831 mâ gaddâ.<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., krievu un vâcu val.<br />

burti, nedaudz ant.<br />

rakt., krievu<br />

1299a. Tîls, Matiâss.<br />

D. Mahrtiýïch Lutters, | kahds dßihwojis; | teem peemiýýas--<br />

ïwehtkeem, | ka Luttera mahziba, – nu jau trihsïimts gaddi, – |<br />

tikke isteikta Augsburgç, | 25 tâ deenâ Juhni-mehneïì, 1830 tâ gaddâ,<br />

| par gohdu, | un | Latweeïchu üautiýeem par labbu, | apßihmehts<br />

| no | M. Tihla, | wezzaka mahzitaja pee Mahres-baßnizas<br />

un ohtra pee-|ïehdetaja pee zeenigas Baßnizas-teeïas | Rihges<br />

pilsïehtâ. | Turklaht ar ihïeem wahrdeem ßtahßtihts, ká | krißtiga<br />

draudße Rihgç no Kattoüu leekahm | mahzibahm ïchûihßtita tappuïi.<br />

| - Rihgç, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1830. [aktiski<br />

1831.] <br />

8 o . [2], 110 lpp. : frontisp. litogr. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Tulkot. priekðv.: “Mihüi Latweeïchu üautiýi<br />

no | Luttera tizzibas!” 3.–4. lpp.<br />

M. Lutera biogrâfija, îss pârskats par reformâcijas<br />

kustîbas vçsturi Vidzemç. Oriì.: “Dr. Martin Luthers<br />

Leben, nebst einer kurzen Geschichte der Reformation in<br />

Riga ..” (1830). Pçc J. J. Rolsena in. no vâcu val. tulk.<br />

D. G. Bergmanis. Il. – M. Lutera portr. (158×94 mm) ar<br />

uzr.: “D. Martin Luther” un par.: “gemalt von Lucas Cranach<br />

1543 | gravirt v. H. E. Rösch 1830”, “Steindruck v. Hauswald”.<br />

Lit. izteiktas domas, ka litogr. gatavota pçc<br />

. V. Bollingera 1816 grav. Ðî pati il. no divâm atðíirîgâm<br />

litogr. ievietota arî ¹ 1362, 2271. Sv. orn. Krâs. pap.<br />

vâc. ar tekstu uz priekðçjâ un vinj. uz pakaïçjâ vâc. orn.<br />

apm. Izd. par Rîgas Konsist. lîdzekïiem. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. pie J. Deibnera un E. rancena Rîgâ<br />

1831 – 30 kap. s. Liekas, ka vismaz daïa tir. izplat. bez<br />

maksas. 2. izd. 1833 (¹ 1362), 3. – 1852 (¹ 2271).<br />

N I 468. M I 354. Lit.: Die lithographirte Abbildung<br />

1831. Wendt 1831. Napjerskis 1833c.<br />

AB M Inv. 40664 trûkst frontisp. Inv. 84918. Inv. 136950<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1650. Inv. 5619 bibliogr. piez.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 27540 K. Jansona 1872 un nedat. îpað. ier.;<br />

reliìisku tekstu pier. viòa rokr.<br />

NB R L2 433 kopsçj. ar ¹ 1230.<br />

142. attçls<br />

1300. Treijs, Hermanis.<br />

Deews palihdß, mihüi Latweeïchi! [. - R., 1831.] <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Tirgus naudas tabula Rîgai.<br />

Iespied. acîmr. V. . Hekera spiest.<br />

AB RM Inv. 32363.<br />

NB R L2 1134.<br />

Izdev. Rîgas Râte.<br />

Aut. min. teksta beigâs. rakt. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

izd. beigâs.<br />

1831 nov. paziòojums par laikraksta “Tas Latvieðu<br />

Ïauþu Draugs” izdoðanu. Sv. orn. Aut. izd. Dat. pçc<br />

cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis. Izd. izsûtîts mâcîtâjiem<br />

izplat.<br />

N II 582. M I 91.<br />

372


AB M Inv. 20350 kopsçj. ar aut. dâvin. ier. A. Dçbneram<br />

un J. Misiòa eksl. Inv. 85987.<br />

AB R Inv. 13508 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 26672. Inv. 32374.<br />

NB R L2 919.<br />

1301. Treijs, Hermanis.<br />

Ïwehtiïchanas-wahrdi, | ko | pehz pagahjuïcha ïehrgas-laika |<br />

20tâ Augußt 1831 | us Rihges leelas kapïehtas | wiïïeem tannì<br />

brihdì aismigguïcheem kri-|ßtiteem üaudim par pehdigu gohdu | irr<br />

ïluddinajis | Hermann Trey, | wezzakajs mahzitajs pee Jahýa--<br />

baßnizas. | - Rihgâ | rakßtòs likti pee W. . H´cker. [1831.]<br />

<br />

8 o . 14 lpp.<br />

rakt.<br />

Sprediíis 1830 holçras epidçmijas laikâ miruðo atcerei,<br />

teksta sâk. panti no [K. R. Girgensona] garîgâs dziesmas<br />

“Ak, ïchi wahja ïirds ne ïpehtu”, beigâs panti no [J. K. Baumbaha]<br />

un [K. R. Girgensona] garîgâs dziesmas “Wehl taiïneem<br />

irraid zitta duïïa”. Virsr.: “Dßeeïma par eeïahkumu” 3. lpp.<br />

un “Dßeeïma par beigumu” 14. lpp. Sv. orn. Aut. izd. Dat.<br />

pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c. – 10 kap. s.<br />

N II 580. M I 1102. Lit.: Napjerskis 1832b.<br />

AB M Inv. 440 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 4001 Bvsb b-kas spied. Inv. 4104. Inv. 24076<br />

kopsçj. ar Bvsb eksl. un spied.<br />

AB RM Inv. 16642 Llb b-kas spied. Inv. 19229. Inv. 26022<br />

kopsçj. ar ¹ 428. Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048. Inv. 30861.<br />

NB R L2 619.<br />

1302. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Grahmatiòa, | kur par teem rehíeniòeem, kas | Kahrïa<br />

Krißtjahòa Ulmaña | rehíeniòu-tahpelitês ußdohti, parahdihts,<br />

| kas no wiòòeem buhs ißnahkt. | - Steind. von<br />

Hauswald in Riga. [1831.] <br />

8 o . Titlp., 46 lpp.<br />

Litogr. rokr.<br />

Cenz. atï. titlp.<br />

Aritmçtikas uzdevumu iznâkumi. Iznâcis kâ viens no<br />

K. K. Ulmaòa darba “Rçíinâðanas mâcîba ..” (1831,<br />

¹ 1304) piel. Cenz. K. E. Napjerskis. Izplat. kopâ ar<br />

otro mâcîbgrâm. piel. “Rçíeniòu tâpelîtes” (¹ 1303).<br />

Abu piel. c. 1832–1833 – 1 rbl. s., visas grâm. kopas c. –<br />

1 rbl. 50 kap. s.<br />

N II 586. M I 2293. Lit. sk. ¹ 1304.<br />

AB M Inv. 137050 kopsçj. ar ¹ 1304.<br />

AB RM Inv. 26026 kopsçj. ar ¹ 1304.<br />

NB R L2 3991 trûkst titlp.<br />

1303. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Rehíeniòu-tahpelites | kas peederr pee Kahrïa Krißtjahna<br />

Ulmanna rehíinaïchanas | mahzibas. | - Steindruck<br />

v. Hauswald in Riga. [1831.] <br />

4 o (garens ðíçrsf.). 202 lp. (o. p. baltas).<br />

Litogr. rokr.<br />

Cenz. atï. titlp.<br />

Uzdevumi aritmçtikâ. Iznâcis kâ viens no K. K. Ulmaòa<br />

darba “Rçíinâðanas mâcîba ..” (1831, ¹ 1304) piel.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Izplat. arî ats., kâ arî kopâ ar<br />

otro piel. “Grâmatiòa, kur par tiem rçíeniòiem .. parâdîts,<br />

kas no viòiem bûs iznâkt” (1831, ¹ 1302). Eks. c. 1832–<br />

1833 visai grâm. kopai – 1 rbl. 50 kap. s., abiem piel. kopâ –<br />

1 rbl. s., ats. – 80 kap. s.<br />

N II 586. M I 2292. Lit. sk. ¹ 1304.<br />

AB R Inv. 4243 sagrieztas tâpelîtes, uz katras lp. atstâjot<br />

divas; LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16980 Llb b-kas spied. Inv. 26026 nesagrieztas<br />

2 o loksnes; kopsçj. ar ¹ 1304.<br />

141. attçls<br />

1304. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Rehûinaïchanas-mahziba, | lihdß ar | 201 rehûeniýu-tahpelitehm<br />

| Latweeïchu | ïkolahm un ïkohlmeißtereem par labbu | ßarakßtita<br />

| no | Kahrüa Krißtjahýa Ulmann, | Krimmuldes un Pehteruppes<br />

mahzitaja. | - Rihgâ, 1831. | Rakßtòs eeïpeeßta M•llera<br />

grahmatu-driûûæ. <br />

8 o . XII, 78 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. velt. tçvam G. O. Ulmanim vâcu<br />

val. III lpp. Aut. priekðv.: “Vorwort | an die f•r lettißche<br />

Volksbildung ßich | intereßßirenden Deutßchen” vâcu val. un<br />

“Siýýa | us wiïïeem ïkohlmeißtereem, kas pehz ïchihs grah-|matas<br />

behrnus rehûinaïchanâ gribb ißmahziht” V–XII lpp. Titlp. o. p.<br />

piemin. Vidzemes Konsist. 1831 6. febr. lçmums par atï.<br />

un ieteikumu lietot draudzesskolâs.<br />

Aritmçtikas mâcîbgrâmata. Val. red. J. T. Bçrents.<br />

Orn. sv., sv. orn. Izmçìinâðanas nolûkos vairâk nekâ divus<br />

gadus manuskr. lietots Krimuldas draudzesskolâ. Aut.<br />

izd. Cenz. K. E. Napjerskis. Iznâcis kopâ ar diviem ats.<br />

piel.: “Rçíeniòu tâpelîtes” (¹ 1303) un “Grâmatiòa, kur<br />

par tiem rçíeniòiem .. parâdîts, kas no viòiem bûs iznâkt”<br />

(¹ 1302). C. 1832–1833 mâcîbgrâmatai vien – 50 kap. s.,<br />

ar abiem piel. – 1 rbl. 50 kap. s. 29.–35. lpp. teksts “Tahs<br />

daßchadas wehrtibas, mehri, ïwarri, nau-|das ßortes u. t. pr. un<br />

wiýýu ißmihïchana | ïawâ ßtarpâ” iekïauts “Veca un jauna laika<br />

grâmatas uz to 1838tu gadu” (J.,[1837]) piel. [34.–38.] lpp.<br />

(¹ 1500).<br />

N II 586. M I 2291. V II 2970. Lit.: Merkel 1832b.<br />

Napjerskis 1833b. Grabis 1976. Klekere 1980, 84.–86. lpp.<br />

373


AB M Inv. 2583. Inv. 84890. Inv. 137050 Llb b-kas<br />

spied.; pies. ¹ 1302.<br />

AB R Inv. 1429 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26026 kopsçj. ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr.,<br />

bibliogr. atz., KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 1302,<br />

1303.<br />

NB R L2 1015. L2 3991.<br />

1305. Valters, Jûliuss.<br />

Beidßamais ïpreddiûis, | ko | 1830tâ gaddâ, 31 Augußt--<br />

mehneßcha-deenâ | no ïawas mihüas draudßes ïchûirda-|mees<br />

Walmares baßnizâ | turreja | Julius Walter, | lihdß tam laikam<br />

Walmares draudßes mahzitais, ßcho reiß | pee Tehrpatas augßtas<br />

ïkohlas deewa-wahrdu-mahzitais. | Ohtrureißi rakßtòs ßpeeßts | . -<br />

Tehrpatâ | pee Sch•nmann 1831mâ gaddâ. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

rakt. Sign. Velt. Valmieras draudzei 3. lpp. Aut.<br />

1831 15. febr. priekðv. 5.–6. lpp.<br />

1. izd. 1830 (¹ 1280). Ziòas par apd., izdev. un cenz.<br />

sk. ¹ 1280.<br />

N I 474. M I 1105. V III 5293. Lit. sk. ¹ 1280.<br />

AB M Inv. 443 J. Deibnera grâm. veikala spied.<br />

Inv. 433-2-71.<br />

AB R Inv. 1828 Bvsb b-kas spied. Inv. 4103 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 16643 val. lab.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 641 J. Marauska îpað. ier. 1881 25. martâ.<br />

L2 4368.<br />

1306. Veca un jauna laika grâmata uz to 1832tru<br />

gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1832tru Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kas leekais gads jeb Ïchaltgads no<br />

366 deenahm irr; | tá ïarakßtita | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç<br />

un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un ku——â |<br />

Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules- | un Mehneï-Lehkïchanu un<br />

No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu, Mehneï-Starpas | un Gaiïa--<br />

Nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen<br />

un Dehla. [1831.] <br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kïûdu lab.: “Driûûu<br />

miïïeïchana” [38.] lpp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. (izmant.<br />

[M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.). Tabulârâ<br />

daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp. Piel. sat.: [“No dßehreneem”]<br />

(1824 gadagâjumâ (¹ 1133) iesâkto veselîbas<br />

kopðanas padomu nobeigums) [33.–38.] lpp. Vinj., orn.<br />

sv., divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis. Pçc titlp.<br />

teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi<br />

laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges<br />

pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Daïai<br />

eks. [38.] lpp. nav kïûdu lab., jo salik. izlab., izdarîts sîks<br />

lab. arî [3.] lpp. 7.–8. rindâ. Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 9. lpp. Ðaurums II 26. lp. V III 5792. Lit.: A. L.<br />

1832.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 94112 K. Depða par. Inv. 137487 bez kïûdu<br />

lab.<br />

AB R Inv. 3261 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25154. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

Inv. 27954 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1106.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 6233 bez kïûdu lab.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Bez kïûdu lab.<br />

1307. Vidzemes kalenderis uz 1832tru gadu.<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1832 tru gaddu. | Ïchis gads<br />

irr leels gads, | jo tam irr 366 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, |<br />

driûûehts pee W. . H´cker. [1831.] <br />

8 o . [40] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.<br />

raksts par slimîbu epidçmiju un kara postîjumiem [34.–<br />

38.] lpp. un stâstiòð [38.–40.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N II 332, 18. lpp. Ðaurums II 26. lp. V III 5793. Lit.<br />

sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 6995. Inv. 137553 kopsçj. ar ¹ 1282.<br />

AB R Inv. 3320.<br />

AB RM Inv. 25064 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1107.<br />

1308. Ziòa par to naudas krâjumu ..<br />

Siýýa | par to naudas-krahjumu, ko wezs Bihriýmuißchas<br />

leelskungs | Ludwig Augußt Grahfs Mellin ïaweem mihüeem<br />

Bihri-|neeïcheem un Eikaßchneekeem par labbu pee augßtas |<br />

Widßemmes baßnizas-teeïas nolizzis. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1831.] <br />

4 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. [8.] lpp.<br />

Noteikumi rîcîbai ar Vidzemes Konsistorijâ noguldîto<br />

kapitâlu. No vâcu val. tulk. [K. K. Ulmanis]. Sv. orn.<br />

Izdev. L. A. Mellîns. Dat. pçc cenz. atï. un teksta 7. lpp.<br />

4.–5. r. no aug.: “.. ïchinnì 31mâ | gaddâ ..”. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

374


N II 579. M I 3519.<br />

AB R Inv. 5369 bibliogr. piez.; Bvsb b-kas spied. Inv. 5370<br />

bibliogr. piez.<br />

AB RM Inv. 17127 Llb b-kas spied. Inv. 17736 K. E. Napjerska<br />

norâd. uz tulkot.; LVb spied. Inv. 26669 norâd. uz<br />

iespied. vâcu val.<br />

1309. Zur Totenfeier auf dem reibegräbnisplatze ..<br />

Zur Todten-eier auf dem rei-Begr´bni¸platze, und auf den<br />

riedhµfen | bei Grießenberg, auf Hagenshof, auf Thornsberg, auf<br />

Saßßenhof, und | auf dem Seifenberge. - Riga, den 20. Augußt<br />

1831.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Teksts latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

“Kapusvçtkiem brîvapbedîðanas vietâ un kapsçtâs pie<br />

Grîziòkalna, Âgenskalnâ, Toròakalnâ, Zasulaukâ un Ziepniekkalnâ.”<br />

Tekstu latv. val. veido [K. R. Girgensona]<br />

garîga dziesma “Ak, ïchi wahja ïirds ne ïpehtu” un panti no<br />

[G. . Stendera] un [K. R. Girgensona] dziesmas “Ko ta<br />

nahwe rahwuïi”. Virsr.: “Vor der deutßchen Rede:”, “Nach der<br />

deutßchen Rede: ”, “Vor der lettißchen Rede:” un “Nach der lettißchen<br />

Rede:”. Sv. orn.<br />

N II 584. M I 2552.<br />

AB RM Inv. 26674.<br />

1310. Zur Totenfeier auf dem gemeinschaftlichen<br />

riedhofe ..<br />

Zur | Todten-eier | auf | dem gemeinßchaftlichen riedhofe<br />

der Evangelißchen Stadt- und | Vorßtadt-Gemeinden. | - Riga,<br />

den 20ßten Augußt 1831.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Teksts latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

“Kapusvçtkiem pilsçtas un priekðpilsçtu evaòìçlisko<br />

draudþu kopçjâ kapsçtâ” Rîgâ. Tekstu latv. val. veido<br />

panti no [K. R. Girgensona] garîgâs dziesmas “Ak, ïchi wahja<br />

ïirds ne ïpehtu” un [J. K. Baumbaha] un [K. R. Girgensona]<br />

“Wehl taiïneem irraid zitta duïïa”. Virsr.: “Vor der erßten<br />

deutßchen Rede”, “Nach der zweiten deutßchen Rede:”, “Vor der<br />

lettißchen Rede:” un “Nach der lettißchen Rede”. Sv. orn.<br />

N II 584. M I 2552.<br />

AB RM Inv. 26145 kopsçj. ar KPm ier., supeksl., LVi un<br />

tâ b-kas spied. Inv. 26674.<br />

1832<br />

1311. Akeleviès, Juzefs.<br />

EYSA MOCIBA | AP | AUDZIEYSZONU BISZU |<br />

WYSIM BITINIKIM | UN WYSUWAYROK ÙATWEY-<br />

SZYM | NU WINA JU DRAUGA | LEYKSNAS BAZ-<br />

NIEYC-KUNGA | STRUPAY UN SKAYDRI SARAK-<br />

STEYTA | un da drukam paduta. | ar czeterigim malawotim<br />

Awilim. | - WILNA pi Dworca | 1832[.] <br />

8 o . 65, [2] lpp. + 2 lp. il. litogr.<br />

Aut. min. 4. lpp.: “X. Józef Akielewicz Kanonik Kijowski”.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nod. virsr. un sat. râd.<br />

kurs. Sign. Il. paskaidr.: “Izstostieyszona malawotu<br />

Awilu” 3. lpp. Aut. velt. M. Ziberkam 4. lpp. poïu<br />

val. Priekðv.: “Pryksz-runa” 5.–6. lpp. Pçcv.: “POR-<br />

SORGOSZONA” 64.–65. lpp. Sat. râd.: “RODIEYTOIS<br />

ATDALU” [66.–67.] lpp.<br />

Praktiska pamâcîba biðkopîbâ – K. . Launica “Biðu<br />

grâmatiòas ..” (J., 1803, ¹ 718) pârstr. Il. – L. Plâtera<br />

stropu zîmçjumi. Vinj., sv. orn. Izdev. J. Akeleviès.<br />

Cenz. L. Borovskis. Tir. 200 eks. Sâkotnçji bija<br />

titlp. poïu val.: “KRÓTKA NAUKA | O HODOWANIU<br />

PSZCZOÙ ..”, kam sekoja latv. titlp. ðâdâ formâ: “EYSA<br />

MOCIBA | AP | AUDZIEYSZONU BISZU | Wysim<br />

bitinikim un wysu wayrok | ÙATWEYSZYM | Nu wina ju<br />

drauga leyksnas[!] baznieyc-|Kunga strupay un skaydri<br />

saraksteyta.[!] | un da drukam paduta | ar czeterigim<br />

malawotim Awilim. | - WILNA | pi Dworca 1832” (1. gr.).<br />

Vairumam eks. paral. titlp. poïu val. atmesta, bet latv. titlp.<br />

salikta otrreiz ar divçjâdu izdev. norâd.: “.. pi Dworca”<br />

(2. gr.), “.. pi Dworzecii” (3. gr.). 1.–6. nod. publ. vidusdialektâ:<br />

“Tas Latv. Ïauþu Draugs” (1834, ¹ 36; 1835,<br />

¹ 9, 52; 1836, ¹ 7, 20, 30).<br />

N II 591. Estreicher III 148. lpp. Ma 44. M I 3961. S 49.<br />

Lit.: Lundberg 1833. Leikuma 1992.<br />

1. grupa:<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 1864 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 134 Priekðlp. dokuments par sausiòu piegâdi<br />

Daugavpilî 1825; ier. ar brîdinâjumu lasîtâjam par kïûd. iesp.;<br />

norâd. uz zîmçjumu aut.; RPb spied. L2 3164 V. Seiles par.;<br />

J. Pudâna b-kas spied.; trûkst lp.<br />

3. grupa:<br />

AB M Inv. 40671 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 16951 ier. par kïûd. iesp.; norâd. uz zîmçjumu<br />

aut.<br />

143. attçls<br />

1312. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Wezza mahzitaja preeku-ïwehdeenâ. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1832.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

375


Aut. min. [3.] lpp.: “H–r.”. rakt. Bez titlp. Cenz.<br />

atï. [4.] lpp.<br />

Trîs luterâòu garîgas dziesmas dziedâðanai J. Z. Hilnera<br />

50 gadu amata jubilejas svinîbâs 18. sept. Sv.<br />

orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Dalîts bez maksas Popes-<br />

Rindas-Pizes draudzes locekïiem svinîbu laikâ. Vçlâk<br />

publ. krâj. “Hillner’s Jubelfeier zu Angermünde ..” (Mitau,<br />

1832) 26.–27., 34.–35. un 48. lpp.<br />

N II 588. M I 2548.<br />

AB R Inv. 13469.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied. Inv. 17615. Inv. 17716.<br />

pçc eks. ier. un arhiv. Iesp. noðíirðanai izmant. atðíir.:<br />

4. lpp. 10. r. no aug. 1. iesp., 1. un 2. papildmet.<br />

“Pawlowitßch”, 3. papildmet. “Pawlowitïch”; 10. lpp. 1. r. no<br />

aug. 1. iesp. un 2. papildmet. “ikku—ßch”, 1. un 3. papildmet.<br />

“ikku—ïch”; 29. lpp. 9. r. no aug. 1. iesp. “Daïchs”, 1.–3. papildmet.<br />

“Daßchs”; 52. lpp. 6. r. no aug. 1. iesp., 1. un 3. papildmet.<br />

“paldees”, 2. papildmet. “paldeews”. Ziòas par<br />

iepr. izd. sk. ¹ 857.<br />

N II 298, 16. lpp. M I 761. V III 593. lpp. Lit. sk. ¹ 856,<br />

1355.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 278. L2 3019. L2 3051. L2 3982. L2 3985.<br />

1313. Kankrins, Jegors.<br />

Likkumi | par tahm ßwejneeku- un zittahm maßahm laiwahm<br />

eekïch muhïu juhrmallu-|gubernementehm un eekïch Pehterburges<br />

gubernementes. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1832.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. J. Kankrina “Norahdiïchana | to prezzu<br />

un daßchadu leetu, ku——as us teem juhrmallu zeemeem eekïch tahm |<br />

gubernementehm Iggauýußemme, Widßemme, Kurßemme un<br />

Pehterburge bes | Tamoßchnas Jerliûeem (jeb muitas ßihmehm)<br />

ßwejneeku- un zittâs maßâs | laiwâs irr brihw eeweßt” [2.–4.] lpp.<br />

Muitas noteikumi. Tulk. J. Rihters. Izd. kâ piel. pie<br />

“Latv. Av.” (1832, ¹ 49).<br />

N II 596. M I 3706.<br />

AB RM Inv. 17713 LVb spied.<br />

Pie “Latv. Av.” 1832:<br />

AB M Inv. 144984 ar Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25538 ar KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB Rp inv. 54-1513 ar spiest. dâvin. ier. J. T. Bçrentam<br />

un Bvsb b-kas spied.<br />

1314. Kristîgas lûgðanas ..<br />

Krißtigas | Luhgïchanas | pehz beigta ïpreddiûa, | rihtòs, wakkaròs,<br />

preekïch un pehz ehïchanas, | pee ïwehta wakkar-ehdeena, |<br />

un | us ïlimmibas- un nahwes-gultas | luhdßamas. | - Rihgâ 1832,|<br />

rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs. <br />

8 o . 72 lpp.<br />

rakt. Sign. “Luhgïchanu-Rahditais” 72. lpp. Krievijas<br />

imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1809 (¹ 857). Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Izd. kopâ ar<br />

“Kristîgâm dziesmâm ..” (1833, ¹ 1355). Ziòas par apd.<br />

sk. ¹ 857. Tas pats vçl 3 papildmet. ar salik. atðíir. pirms<br />

1838 (¹ 1506), pirms 1843 (¹ 1708) un 1844 vai 1845<br />

(¹ 1768). Iesp. secîba noteikta pçc salik. atðíir., tie dat.<br />

1315. Krusta ceïð ..<br />

Krußta-Zelïch | muhïu Peßtitaja un Ïwehtudarritaja | Jeßus<br />

Krißtus, | pehz tahm pee ïirds leekamahm bildehm ta | ïwehta kalna<br />

Kalwarias. | No teem Rohmas Pahweßteem: | Sixto V., Leone<br />

XI., Paulo V., Innocen-|tio XI., Innocentio XII., Benedicto<br />

XIII., | Clemente XII., | ar garrigahm apßchehloïchanahm,<br />

ïewiïchki ar | Jerußalemes atlaiïchanu preekïch dßihweem un | nomirruïcheem,<br />

apdahwinahts. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. |<br />

1832. <br />

8 o . 40 lpp.<br />

rakt., ats. vârdi ant. Sign. Baznîcas vadîbas atï.<br />

piemin. titlp.<br />

Reliìiska rituâla teksti katoïiem. Oriì.: “Kreuz-Weg<br />

unsers Erlösers und Seligmachers Jesu Christi ..” (R.,<br />

1810). Latv. tulk. nav ietvertas septiòas oriì. beigâs<br />

ievietotâs dziesmas. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Iespçj. izdev. S. Mieleðka. 2. izd. 1836 (¹ 1434), 3. –<br />

1843 (¹ 1731). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 592. M I 677. Lit.: Kolbuðevskis 1981.<br />

AB M Inv. 89. Inv. 135501.<br />

AB R Inv. 1682 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26012 kopsçj. ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr.,<br />

KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 1599, 1611, 1617,<br />

1867.<br />

NB R L2 286 K. E. Napjerska norâd. uz teksta maiòu;<br />

RPb spied.<br />

1316. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Dritten Bandes zweites und drittes St•ck. | - Mitau, |<br />

gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1831. [aktiski<br />

1832.] <br />

8 o . [4], 281, [1] lpp. + iesp. vâc.<br />

Latv. un vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un<br />

ant. Sign. Ievietotâ darba titlp.: “Chronologißcher Conßpect |<br />

der | Lettißchen Literatur | von 1587 bis 1830, | mit theilweißer<br />

376


Benutzung von Dr. K. G. Sonntag’s | handßchriftlich hinterlaßßenen<br />

"Notizen zur lettißchen | Literatur von 1700 bis 1825," | bearbeitet<br />

| von | C. E. Napiersky, | Mitglied und d. z. Director der<br />

lettißch-liter´rißchen | Geßellßchaft. | - Mitau, | gedruckt bei J. . Steffenhagen<br />

und Sohn. | 1831” [3.] lpp. Aut. 1828 19. nov.<br />

un 1831 3. marta priekðv.: “Vorerinnerung” 1.–6. lpp.<br />

Palîgrâd.: “Alphabetißches Sachregißter” un “Alphabetißches<br />

Verzeichni¸ der aufgef•hrten | Autoren” 248.–281. lpp.<br />

K. K. Ulmaòa 1831 14. dec. aicinâjums “Bitte um Unterßt•tzung”<br />

[282.] lpp. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç.<br />

3. sçj. 2. un 3. daïa. 1. d. izd. 1831 (¹ 1294). 1. sçj.<br />

1. d. izd. 1828 (¹ 1239). “1587. lîdz 1830. gada latvieðu<br />

literatûras hronoloìisks konspekts.” Bibliogrâfisks<br />

râdîtâjs par 1586–1830 iespiedumiem latvieðu valodâ un<br />

literatûru sveðvalodâs par latvieðiem un latvieðu valodu.<br />

Manuskr. pârrakstîjis un red. A. V. Bûholcs. Izdev. Llb.<br />

Cenz. . Parrots. Bija gatavs 1832 janv. Broð. eks. c.<br />

uz vâc.: “.. 90 Kop. S. M.”. Ziòas par apd., iespçj. tir.,<br />

iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239. Darba 1. turpinâjums<br />

izd. 1844 (¹ 1775), 2. – 1858, 3. – 1869.<br />

N II 460. M I 52, 143. V III 588. lpp. Lit.: Merkel<br />

1832a. Napiersky 1832. Egle 1957, 19.–22. lpp. Pârçjo lit.<br />

sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29321.<br />

AB RM Inv. 16855 Llb b-kas spied.<br />

LB 8L1 M05 inv. 22319.<br />

NB B 01 inv. 23935 Kurzemes Bruòniecîbas b-kas spied.<br />

NB R Inv. 584033.<br />

Kopâ ar pârçjâm 3. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144653. Inv. 194940.<br />

AB R Inv. 1202.<br />

AB RM Inv. 29095 par.: “Alb. Pohrt” (dzçsts).<br />

NB B 410 inv. 514694.<br />

NB R L2 393.<br />

NB Wp.<br />

UB P CII 59 inv. 1383.<br />

1317. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Vierten Bandes erßtes St•ck. | - Mitau, | gedruckt<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1832. <br />

8 o . [6], 95 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Inhalt” vâc.<br />

aizmugurç. Vâc. iekðpusç grâmattirdzn. slud.: “Verzeichni¸<br />

der lettißchen B•cher und Schriften, welche | bei J. . Steffenhagen<br />

und Sohn in Mitau f•r beige-|ßetzte Preiße in Silber-M•nze<br />

gebunden zu haben ßind”. Sçr. titlp.: “Daßchadu rakßtu krahjums.<br />

| Latweeïchu tautai | un | wiýýas draugeem | apgahdahts |<br />

no | Latweeïchu draugu beedribas. | Ohtra daüüa. | - Jelgawâ, |<br />

pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1832” [5.] lpp.<br />

Cenz. atï. titlp. o. p. 1834 kopâ ar 3. d. visam sçj. iesp.<br />

titlp.: “Magazin, | .. Vierter Band. | - Mitau, | gedruckt bei<br />

J. . Steffenhagen und Sohn. | 1834” un sat. râd.: “Inhalt<br />

des vierten Bandes”, ko parasti iesçja pirms 1. d. titlp. [1.–<br />

2.] lpp.<br />

4. sçj. 1. daïa, sçr. 2. daïa. 1. sçj. 1. d. izd. 1828<br />

(¹ 1239), sçr. 1. d. – 1831 (¹ 1293). Sat.: K. L. Vilperta<br />

(kript. W......) “Kuhms païchâ laikâ” 1.–23. lpp. J. T. Bçrenta<br />

(kript. –t.) “Ihïa isßtahßtiïchana, ká tas Kungs | ïawai draudßei<br />

gaiïmu gahdajis | zaur ïawu kalpu Luteru” 24.–28. lpp. K. Ðillinga<br />

(kript. –ll–) “Par Latweeïchu tautas mahýu | tizzibu” 29.–<br />

95. lpp. Izdev. Llb. Bija gatavs jûn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Lai sekmçtu “Daþâdu rakstu krâjuma” izplat.<br />

tautâ, jûn. tika nolemts to pârdot par 2 kap. s. loksnç.<br />

Tâdçjâdi ðîs daïas c. iznâca 12 kap. s. Par ðâdu c. pârdeva<br />

nebroð. eks., kuriem bija tikai sçr. titlp. un daþi grâm. elementi<br />

pârvietoti: sat. râd. uz titlp. o. p., cenz. atï. uz teksta<br />

beigâm (2. gr.). Pârçjos eks. pârdeva “Magazin ..” broðçjumâ<br />

un ar parasto elementu izvietojumu – sat. râd. vâc.<br />

aizmugurç, cenz. atï. titlp. o. p. (1. gr.). Broð. eks. c. uz<br />

vâc.: “.. 30 Kop. S. M.”, pçc slud. 1839–1840 – 15 kap. s.<br />

Ziòas par apd., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

Ziòas par sçr., iespçj. tir. un turpm. sçr. daïâm sk. ¹ 1293.<br />

N II 460, 576. M I 121, 143. V III 588. lpp. Lit.: Klot<br />

1832. Napjerskis 1832a. Apînis 1994, 36. lpp. Pârçjo lit.<br />

sk. ¹ 1239.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 144654 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1203.<br />

AB RM Inv. 16858 Llb b-kas spied. Inv. 29096 J. Misiòa<br />

piez. un eksl.<br />

UB P LI 98 inv. 1384 J. Rapas inic.: “J. R.”.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 169219 kopsçj. ar ¹ 1293. Inv. 117-11-75<br />

kopsçj. ar ¹ 1293.<br />

NB B 410 inv. 60-19582 RPb spied.; trûkst titlp.; pies.<br />

¹ 1440, 1494.<br />

NB R L2 393 RPb spied.<br />

1318. Rîges Râts sludinâðana.<br />

Rihges Rahts ïluddinaïchana. | - Rihges Rahts-nammâ, 11tâ<br />

Juhni 1832.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Paziòojums par Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu b-bas<br />

krâjkases slçgðanu. Sv. orn. Iespied. acîmr. V. . Hekera<br />

spiest.<br />

N II 595. M I 3536.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied. Inv. 26159 LVi spied.<br />

Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1832:<br />

AB M Inv. 20350 ar av. izdev. H. Treija dâvin. ier. A. Dçbneram<br />

un J. Misiòa eksl. Inv. 85987. Inv. 9264l ar av. izdev.<br />

dâvin. ier. Mencendorfam un T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

NB Rp Inv. 65132.<br />

UB P Inv. 14997.<br />

377


1319. Sokolovskis, Georgs.<br />

Mihüi tizzibas beedri! [. - R. : J. K. D. Millers, 1832, nov.]<br />

4 o . [2] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs. rakt. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Paziòojums par þurn. “Ziòas par Notikumiem iekð<br />

Dieva Valstîbas” izdoðanu, aicinâjums parakstîties uz<br />

to. Sv. orn. Iespied. noskaidrots pçc burtu garnitûrâm<br />

un orn. Dat. pçc teksta beigâm: “Ïtraupes baßnizas-kunga<br />

muißchâ Nowember-mehneïì 1832”. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

2. izd. 1832 dec. (¹ 1320).<br />

N II 600. M I 76.<br />

AB R Inv. 13508.<br />

AB RM Inv. 17616 Llb b-kas spied. Inv. 26675.<br />

NB Rp Inv. 544936 pie “Ziòâm par Notikumiem iekð Dieva<br />

Valstîbas” 1833 ar RPb spied.<br />

1320. Sokolovskis, Georgs.<br />

Mihüi tizzibas beedri! [. - R. : J. K. D. Millers, 1832, dec.]<br />

4 o . [2] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs. rakt. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1832 nov. (¹ 1319). Salîdz.<br />

ar 1. izd. teksts nedaudz pârveidots un papild. Dat. pçc<br />

teksta beigâm: “Straupes baßnizas-kunga muißchâ Dezember--<br />

mehneïì 1832”. Domâjams, ka bija paredzçts Kurzemei,<br />

jo izplat. kopâ ar “Latv. Av.”. Ziòas par apd., iespied.<br />

noskaidroðanu un cenz. sk. ¹ 1319.<br />

N II 600. M I 76.<br />

NB R L2 913.<br />

Pie “Latv. Av.” 1832:<br />

AB M Inv. 144984 ar Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25538 ar KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB Rp Inv. 54-1513 ar spiest. dâvin. ier. J. T. Bçrentam<br />

un Bvsb b-kas spied. Inv. 65087. Inv. 52-24833 ar A. Vièa<br />

îpað. ier.<br />

Pie “Ziòâm par Notikumiem iekð Dieva Valstîbas” 1833:<br />

NB Rp Inv. 544936 ar RPb spied.<br />

1321. Svçtas domas ..<br />

Ïwehtas dohmas, | kahds | ihßti laimigs un muhßcham ïwehtigs<br />

| tas tizzigs zilweks irr, | ku——a ïirdì | Jeßus Krißtus | mahjo. | -<br />

Rihgâ, | Rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs. [1832.]<br />

<br />

8 o . 32 lpp.<br />

rakt. Sign. Tulkot. M. Stobes() priekðv. 1. izd.:<br />

“Tizzigi un mihüi Latweeïchu Brahüi un | Mahïes!” 3.–4. lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1812 (¹ 903). Orn. sv., sv.<br />

orn. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Dat. pçc cenz. atï.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 318, 16. lpp. V III 5201.<br />

AB M Inv. 136798 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1340 J. Vîlipa par.; daþas lasîðanas atz.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1322. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds.<br />

Behres dßeeïma, kad behrniýu glabba. - [R. : V. . Hekers,<br />

1832.] <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “S–z.”. rakt. Cenz.<br />

atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu garîga dziesma. Iepr. publ.: “Tas Latv.<br />

Ïauþu Draugs” (1832, ¹ 15). Izdev. H. Treijs. Dat.<br />

pçc pirmpublik. laika un cenz. atï. Izmant. pirmpublik.<br />

salik. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c. 1838 – ½ kap. s.<br />

N II 599. M I 1186.<br />

AB R Inv. 13498 (17 eks.).<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied. Inv. 17615 (2 eks.).<br />

Inv. 17687. Inv. 17726 LVb spied. Inv. 26676. Inv. 28205.<br />

Inv. 28206.<br />

NB R L2 4961.<br />

1323. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds.<br />

Behres dßeeïma, kad wezz’tehwu glabba. - [R. : V. . Hekers,<br />

1832.] <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “S–z.”. rakt. Cenz.<br />

atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu garîga dziesma. Iepr. publ.: “Tas Latv.<br />

Ïauþu Draugs” (1832, ¹ 15). Izdev. H. Treijs. Dat.<br />

pçc pirmpublik. laika un cenz. atï. Izmant. pirmpublik.<br />

salik. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c. 1838 – ½ kap. s.<br />

N II 598. M I 1187.<br />

AB R Inv. 13498 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied. Inv. 17687. Inv.<br />

28207. Inv. 28208.<br />

1324. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds.<br />

Kurßemmes | Stahßtu-grahmata | jeb | tahdu leetu isteikïchana,<br />

kas wehrâ lee-|kamas, un Kurßemmç notikkuïchas, no |<br />

wezzeem laikeem lihdß muhïu | deenahm, | no | Kundrahta Schulz, |<br />

378


Lindes un Birsgalles mahzitaja. | - Jelgawâ, 1832. | Pee Jahýa<br />

Wr. Steffenhagen un Dehla. <br />

8 o . 172, [1] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., kïûdu lab. vietâm Ðvâb. r. Sign. Aut.<br />

priekðv.: “Mihüi Kurßemmes üaudis!” un “Preekïchwahrdi” 3.–<br />

10. lpp., 1832 sept. pçcvârds “Mihüi Kurßemmes üaudis!” 164.–<br />

172. lpp. Kïûdu lab.: “Driûûu miïïeïchana” [173.] lpp.<br />

Kurzemes vçsture. 1. d. – “Wezzi Kurßemmes laiki” 11.–<br />

38. lpp. 2. d. – “Bruýýineeku laiki” 38.–82. lpp. 3. d. –<br />

“Kurßemme appakïch ïaweem Leel-|kungeem” 83.–143. lpp.<br />

4. d. – “Kreewu-waldiïchanas laiks” 143.–163. lpp. 1. un<br />

2. d. iepr. publ.: “Latv. Av.” (1830, ¹ 44–48, 51; 1831, ¹<br />

8, 9, 14, 17, 18, 25–27, 34, 45, 46, 48, 50). Sv. orn. Krâs.<br />

pap. vâc. ar vinj. apm. Manuskr. bija gatavs 1828, to<br />

caurskatîjusi Tçrbatas Un-tes skolu komis. Cenz.<br />

G. Çverss. Bija paredzçts izd. pabeigt jau 1830, par ko<br />

liecina saglabâjusies titlp. ar ðâdu izd. gadu. Tâ kâ daïçji<br />

izmant. arî 1831 av. salik., to realizçt nav izdevies, un ðî<br />

titlp. faktiski palikusi neizlietota (atrasta vienâ eks., ielîmçta<br />

papildus parastajai). Eks. c. 1832–1859 – 45 kap. s. Tas<br />

pats vçl vienâ papildmet. pçc 1832 citâ salik. (¹ 1336).<br />

Iesp. secîba noteikta pçc obligâtâ eks. un pçc tâ, ka 1. iesp.<br />

34.–82. lpp. lietots av. salik. ar mainîtu salik. biezni.<br />

Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 30. lpp. 1. r. no aug.<br />

“klauïija!” (1. iesp. “klauïija.”), 105. lpp. 10. r. no aug. “tikkum”<br />

(1. iesp. “tikkumi”), 115. lpp. 1. r. no aug. “apmeeinraja”<br />

(1. iesp. “apmeerinaja”), 169. lpp. 4. r. no aug. “Kazdanges”<br />

(1. iesp. “Kazdangas”). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 594. Barons 324. M I 2424. V II 3443. Lit.:<br />

Merkel 1832c. Rihters 1832. Napjerskis 1832d. Apînis<br />

1994, 35.–36., 42. lpp.<br />

AB M Inv. 2932. Inv. 151603 Rçveles Latv. viesîgâs<br />

b-bas b-kas spied. (dzçsti); Igaunijas PSR Valsts b-kas spied.<br />

(dzçsts).<br />

LB V VII S97 inv. 2002.<br />

NB R L2 3745 RPb spied. L2 3746 lasîðanas atz.<br />

V. Villeruða îpað. Ar 1830 titlp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. (2 eks.) No tiem<br />

viens obligâtais eks. ar ier.: “¹ 551. | 1832 ãîäà”.<br />

Ðulcs, L. O. K. Pie kapa. - [R., 1832.] Sk. ¹ 1360.<br />

1325. Tam Rucavas pagasta vecâkajam ..<br />

Tam | Ruzzawas pagaßta wezzakajam, ïaimneekam | Jauru<br />

Krißtappam. | - Jelgawâ, | 29tâ Webruara 1832.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komisijas atzinîbas raksts Kurzemes civilgubernatora<br />

vârdâ. Izdev. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu<br />

ieveðanas komis.<br />

dçla spiest.<br />

NB B 340 inv. 516423.<br />

NB R L3 89.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un<br />

145. attçls<br />

1326. Tâs pçdîgas Cilvçka Dçla dienas ..<br />

Tahs | pehdigas Zilweka-Dehla deenas, | jeb | pehdigas runnas,<br />

zeeïchanas, mirïchana, | augïchamzelïchana un debbesbraukïchana<br />

| muhïu Kunga | Jeßus Krißtus, | no wiïï-tïchetreem preezas--<br />

mahzitajeem | ïarakßtitas. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. |<br />

1832. <br />

8 o . 80 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Izvilkumi no Jaunâs derîbas. Darba “Die Geschichte<br />

unsers Herrn und Heilandes Jesu Christi aus den vier<br />

Evangelisten zusammen gezogen” (Gnadau, 1820) fragm.<br />

tulk. Sv. orn. Izdev. Straupes Bîbeles palîgb-ba. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Ðî izd. eks. skaits kopâ ar 2. izd.<br />

(¹ 1406) un izd. “Tâs pirmas Cilvçka Dçla dienas ..”<br />

(1833, ¹ 1361), ðíiet, bija 3000 eks. Ies. eks. c. 1832–<br />

1834 – 15 kap. s. 2. izd. 1835 (¹ 1406), 3. – 1840<br />

(¹ 1624). Bija paredzçts kopîgai lasîðanai, papildus lietojot<br />

“Dziesmas par tâm pçdîgâm Cilvçka Dçla dienâm ..”<br />

(pirmizd. 1833 (¹ 1342), 2. izd. 1834 (¹ 1372) ar<br />

papildmet. pçc 1834 (¹ 1386). Hernhûtieðiem grâm.<br />

atïâva lietot ar Vidzemes Konsist. 1836 febr. patentu. Citi<br />

vâcu oriì. fragm.: “Tâs pirmas Cilvçka Dçla dienas ..”<br />

(1833, ¹ 1361); “Piedzimðana, vârdi un darbi mûsu Kunga<br />

Jçzus Kristus ..” (1840, ¹ 1610).<br />

N II 587. M I 920. V III 5225. Lit.: Napjerskis 1832b.<br />

AB M Inv. 1552 kopsçj. ar ¹ 1361. Inv. 40183 Dzçrbenes<br />

un Drustu, Limbaþu un Umurgas, Straupes un Raunas<br />

Bîbeles palîgb-bu ielîmes (¹ 1585, 1680, 1704, 1758), kas izsniegtas<br />

G. Zeltiòam 19. gs. 40. gados. Inv. 93850 T. Upîða<br />

grâm. krâtuves spied. Inv. 203918.<br />

AB R Inv. 3979 Bvsb b-kas spied. Inv. 5675 Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 16657 A. V. Bûholca 1832 îpað. ier. un ier.<br />

par c.: “O. Lig. 15 K. S.”; Llb b-kas spied. Inv. 26046 kopsçj.<br />

ar ¹ 1048. Inv. 27645 P. Vihmaòa 1842 îpað. ier.<br />

NB R L2 453 RPb spied. L2 3921. L2 3945 K. Meòìel<br />

îpað. ier. Kârïu pag. “Lejasrâceòos”. L2 3948 I. Spona par.<br />

un b-kas nr.; trûkst lp.<br />

1327. Tieses nosprieðana ..<br />

Teeïes-noïpreeïchana, | zik par teem pahrdohdameem ßirgeem,<br />

kas | pee daugawas-mallas[!] us tirgu tohp weßti, | irr jamakïa: | .-<br />

Rihges-pilsïehtâ Rahtuhßç, 31 mâ dee-|nâ Augußt, 1832 trâ gaddâ.<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp. 3 sl.<br />

379


Teksts paral. latv., krievu un vâcu val.<br />

burti, nedaudz ant.<br />

rakt., krievu<br />

Tirgus naudas tabula Rîgai. Orn. sv. Izdev. Rîgas<br />

Râte. Iespied. acîmr. V. . Hekera spiest.<br />

NB R L2 1135.<br />

1328. Veca un jauna laika grâmata uz to 1833ðu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1833ïchu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1832.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp.<br />

(izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.). Tabulârâ<br />

daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp. Piel. sat.: “Ïmeekli,<br />

ßtahßti un païakkas”: “Nelaimigas tuppeles”, “Labba parahdiïchana<br />

pee teeïas”, “Derriga atbildeïchana”, “Ïihkßtulis”, “Akmiýa<br />

ßuppe”, “Tahs wehleïchanas”, “Nahwe wiïïur atrohn zilweku” [33.–<br />

38.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Ies. eks. c. pçc lit. 1832 – 15 kap. s. Pçc titlp.<br />

teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi<br />

laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges<br />

pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 9. lpp. Ðaurums II 26. lp. V III 5792. Lit.:<br />

Napjerskis 1832c.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 94113 K. Depða par. Inv. 137487.<br />

AB R Inv. 3262 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25155 teksta pârveidojumi nâkamajam<br />

gadagâjumam. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281. Inv. 27957<br />

Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 248 RPb spied.; pies. ¹ 1364, 1382, 1409, 1469,<br />

1500, 1549, 1582, 1627, 1670.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 6234.<br />

1329. Vidzemes kalenderis uz 1833ðu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1833 ïchu gaddu, | kam 365<br />

deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1832.] <br />

8 o . [40] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Ïchahdi, tahdi peßteüi, kas úeldigi pee | mahjasbuhïchanas” [34.–<br />

38.] lpp. “Dahrtiýas grahmata, | pehrnajâ Kalenderì ïohlita”<br />

[38.–40.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. 1832 – 15 kap. s.<br />

N II 332, 18. lpp. Ðaurums II 26. lp. V III 5793. Lit.:<br />

Napjerskis 1832c. Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 6996. Inv. 137553 kopsçj. ar ¹ 1282.<br />

AB R Inv. 3321.<br />

AB RM Inv. 25065 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

Inv. 25609 kopsçj. ar ¹ 962.<br />

NB R L2 249 RPb spied.; pies. ¹ 1365, 1383, 1410, 1470,<br />

1502, 1550, 1583, 1628, 1674.<br />

1330. Ziòa.<br />

Siýýa. | - Rihgâ, 12tâ Wewr. 1832.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Paziòojums holçras epidçmijâ cietuðajiem par pabalstu<br />

saòemðanas kârtîbu. Tulk. [H. Treijs]. Sv. orn.<br />

Izdev. Holçras epidçmijas apkaroðanas komit.<br />

N II 590. M I 3423.<br />

AB RM Inv. 17721 LVb spied.<br />

NB R L2 1021.<br />

Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1832:<br />

AB R Inv. 5855.<br />

UB P Inv. 14997.<br />

Starp 1832–1836<br />

1331. Tuïïa takse.<br />

Tuüüa takïe. | Zik par pahrbraukïchanu pahr Jelgawas Leeluppes<br />

| laiwu tiltu un par pahrzelïchanu jamakïa. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, starp 1832-1836.]<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti.<br />

rakt., krievu<br />

Maksa par Lielupes ðíçrsoðanu. Tekstu parakst.<br />

D. Bludovs un Pokrovskis. 1. d. – “Par pahrbraukïchanu<br />

pahr laiwu tiltu”. 2. d. – “Preekïch tilta atwehrïchanu jamakïa”.<br />

3. d. – “Preekïch pahrzelïchanu laiwâs”. Sv. orn. Spiest.<br />

noskaidrota lit. Dat. pçc D. Bludova biogr.<br />

N III 1404. M I 3742. Lit.: Buchholtz 1830, 113. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

380


Pçc 1832<br />

1332. Kampe, Joahims Heinrihs.<br />

Robinßons Kruhßiýïch. | Stahßtu-grahmata, | behrneem Wahzeeïchu<br />

wallodâ ïarakßtita | no | Jekkuma Indriûa Kampe, | pehz |<br />

daudß zittâs wallodâs | un nu arr | Latweeïchu-behrneem, kas mahk<br />

laïïiht, wiýýu | wallodâ pahrtulkota, | no | C. R. Girgenßohn, |<br />

Zehïu-teeïas prahweßta un Jaunas-Peebalgas mahzitaja. - [J. : J. . Stefenhagens<br />

un dçls, pçc 1832.] <br />

8 o . [4], 340 lpp. : 1 il. 281. lpp. kokgriez.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1180) izd. z.: “Jelgawâ 1824, | pee<br />

Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla”. aktiski 1. iesp.<br />

iznâcis 1825. Ziòas par apd., teksta vçst., dat., cenz., c.,<br />

kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 1180.<br />

N I 425. Ârons 547a. M II 9599. Lit. sk. ¹ 1180.<br />

AB M Inv. 23782.<br />

AB R Inv. 5323 E. Sakniòa par. Inv. 5530 ier.: “A. Silling<br />

| 1873”.<br />

NB R L2 252 Lçdurgas draudzesskolas ier. (dzçsts); Baltgaiïa<br />

par. un viòa b-kas nr. L2 3830. L2 3831 Valmieras<br />

grâmattirgotâja M. K. Treija spied.; boj. lp. L2 3832 trûkst lp.<br />

L2 4508 ielîmçtas 5 cita izd. il.; A. Bçrziòa par.<br />

UB P LI 134 inv. R:3973 par.: “P. Brinkmann”.<br />

1333. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Krißtigas | behrnu mahzibas grahmata | jeb | Krißtigas tizzibas<br />

isßtahßtiïchana | pehz teem | ïeïcheem mahzibas gabbaleem, |<br />

Grohbines un Ïarreikas draudßei | par labbu un par peemiýýu |<br />

ïarakßtita | no | D. Kriïchana Wridrikka Launitz, | Grohbines un<br />

Ïarreikas jaunaka mahzitaja. - [ J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

pçc 1832.]<br />

8 o . 48 lpp.<br />

1. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 839) izd. z.:<br />

“Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla. |<br />

1808”. Dat. pçc 1. iesp. eks. skaita spiest. noliktavâ. Ziòas<br />

par apd., c., 2. papildmet., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 839.<br />

N I 294. M I 1357. Lit. sk. ¹ 839.<br />

NB R L2 3031 c.: “25 Cop. S. m.”. L2 3974.<br />

1334. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Jauna | ABC | un | Laïïi-|ßchanas | Mahziba [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pçc 1832.]<br />

8 o . [16] lpp. : 1 il. titlp. kokgriez.<br />

2. izdevuma (¹ 643) 2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ, 1797. | Pee J. W. Steffenhagen”. 1. izd.<br />

1782 (¹ 381). Ziòas par il., apd., eks. skaitu, c., dat. un<br />

iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 643.<br />

N I 142. M I 2118. Kundziòð 19. Lit. sk. ¹ 381, 643.<br />

AB M Inv. 23511.<br />

NB R L2 198.<br />

1335. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Païakkas un Stahßti, | teem Latweeïcheem | par islußteïchanu<br />

un gudru mahzibu | ïarakßtiti. | No jauna pahrluhkoti | un wairoti |<br />

no | ta wezza Ïehrpilles un Ïonnakßtes Baßnizkunga | Stender. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pçc 1832.]<br />

8 o . 16, 383 lpp.<br />

2. izdevuma (¹ 484) 2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ eeïpeeßts, | no J. W. Steffenhagen, zeeniga<br />

Leelkunga | grahmatu ïpeedeja. 1789”. 1. izd. 1766 (¹ 274).<br />

Ziòas par apd., c., dat., eks. skaitu spiest. noliktavâ un iesp.<br />

atðíir. paz. sk. ¹ 484.<br />

N I 93. Ârons 42, 321. M II 7013. Kundziòð 8. Lit.<br />

sk. ¹ 274, 484.<br />

AB M Inv. 23523 V. Dîderiksa 1876 îpað. ier. Inv. 92012<br />

Mazsalacas grâm. tirgotâja M. Cirîða spied. Inv. 99718.<br />

AB R Inv. 5240 trûkst lp. Inv. 5435 trûkst lp.; A–E loksnes<br />

no 1. iesp.<br />

NB R L2S 569 A. ortiòa b-kas spied. L2 3696 A. Kaimiòas<br />

par.; par.: “L. Apping”; trûkst lp. L2 3697 J. Sudraba,<br />

L. Dimzas, M. Aðenkamfas par.; L. Zeksa adrese Harkovâ; ielîme<br />

– aut. portr.; trûkst lp. L2 3699 O. Ðíobas îpað. ier. Rçvelç<br />

1886; lasîðanas atz.; ier.: “gauschi labbi irr | tas paßsakas”;<br />

Bvsb b-kas spied.; trûkst lp. L2 3700 P. Jansona ier. par grâm.<br />

ieg. 1865 3. martâ; A. Meþ ier. par grâm. pârmantoðanu no<br />

P. Jansona; trûkst lp.<br />

UB P LI 241 inv. 7459 J. Misiòa par., spied. un nr.; J. Rapas<br />

par. un spied.; c.: “1 r. 15 kp.”; pasv.<br />

1336. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds.<br />

Kurßemmes | Stahßtu-grahmata | jeb | tahdu leetu isteikïchana,<br />

kas wehrâ lee-|kamas, un Kurßemmç notikkuïchas, no |<br />

wezzeem laikeem lihdß muhïu | deenahm, | no | Kundrahta Schulz, |<br />

Lindes un Birsgalles mahzitaja. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, pçc 1832.] <br />

8 o . 172, [1] lpp. + iesp. vâc.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1324) izd. z.: “Jelgawâ, 1832. | Pee<br />

Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla”. Ziòas par pirmpublik.,<br />

apd., teksta vçst., cenz., c. un atðíir. paz. sk. ¹ 1324.<br />

N II 594. Barons 324. M I 2424. V II 3443. Lit. sk.<br />

¹ 1324.<br />

AB R Inv. 14803.<br />

AB RM Inv. 16973 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L S974 inv. 29777.<br />

NB R L2 526 P. Ðancberga 1900 3. okt. îpað. ier.; Kara<br />

ministrijas b-kas un Kara muz. spied. L2 1589 T. Ûdera<br />

spied. L2 3743 Kundziòu ìim. b-kas îpað. ier. un nr.; spied.:<br />

381


“IB”. L2 3744 K. Neilanda îpað. ier., ier. par c.: “.. 30 kap.”<br />

un spied.<br />

UB P LI 183 inv. 5553 J. Bçrziòa 1859 21. dec. îpað. ier.<br />

un nr.; vçst. sat. pier.; J. Rapas spied.<br />

Ne vçlâk par 1833<br />

1337. Grendzes meþkunga kvîts.<br />

[Grendzes meþkunga kvîts.] Grendßes meßchakunga<br />

muißchâ | mehneïchâ 18... [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

ne vçlâk par 1833.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Kvîts meþsargam par uzrâdîtâjam izsniedzamo kokmateriâlu<br />

daudzumu. Teksta sâk.: “Lai meßchaïargs eerahd<br />

un | nodohd ßaimneekam | ..”. Teksts identisks ar meþkunga<br />

kvîti bez norâd. uz vietu (¹ 1338). Dat. pçc lit.<br />

N II 809. M I 3306. Lit.: Buchholtz 1830, 28. lpp.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 896 RPb spied.<br />

1338. Meþkunga kvîts.<br />

[Meþkunga kvîts.] ... meßchakunga muißchâ | ... mehneïchâ<br />

18... [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, ne vçlâk par 1833.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

Luterâòu katehisms. Vinj., sv. orn. Vâc. ar orn.<br />

apm. Cenz. K. Budbergs un . Parrots. Eks. c. 1852<br />

un vçlâk lîdz pat 1897 – 15 kap. s. Komis. c. ies. eks.<br />

1836 – 20 kap. s.<br />

N II 608. M I 1294. V III 4248. Lit.: Döbner 1857,<br />

165. lpp.<br />

AB M Inv. 135443 Llb b-kas spied. Inv. 434-7-71.<br />

AB R Inv. 1545 Bvsb b-kas spied. Inv. 4119 nezinâmas<br />

pers. norâd. uz aut.<br />

AB RM Inv. 17458 J. Misiòa eksl. Inv. 26023 kopsçj.<br />

ar ¹ 221.<br />

LB 2 K827 inv. 65032. 2 K827 inv. 73979.<br />

NB R L2 46.<br />

1340. Brçverns, Kristofs.<br />

Likkumi | par to ïchinnì 1833ïchâ gaddâ pehz teeïas usýemmamu<br />

pahrrakßti-|ïchanu to no weena pagaßta zittâ eegahjuïchu<br />

ßemneeku-|pagaßtu-lohzeküu. | - Jelgawâ, no Eweïchanas[!] kommiïïiones<br />

islaißts, 20tâ Merza 1833.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Dokumenta paraugs [4.] lpp.<br />

Par dzîves vietu mainîjuðo zemnieku uzskaiti 8. dvçseïu<br />

revîzijas laikâ. Izdev. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas<br />

likumu ieveðanas komis. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

N II 614. M I 3648/36.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Bvsb b-kas spied.<br />

Kvîts meþsargam par uzrâdîtâjam izsniedzamo kokmateriâlu<br />

daudzumu. Teksta sâk.: “Lai meßchaïargs ... eerahd<br />

un | nodohd ïaimneekam ... | ..”. Teksts identisks ar Grendzes<br />

meþkunga kvîti (¹ 1337), tikai nav norâd. uz vietu. Iesp.<br />

uz zilgana pap. Dat. pçc ¹ 1337.<br />

N III 1397. M I 3726. Lit.: Buchholtz 1830, 118. lpp.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1833<br />

1339. Bergmanis, Benjamîns.<br />

Krißtiga Mahziba | jauneem deewgaldneekeem | par labbu<br />

ïarakßtita. | - Jelgawâ, driûûehts pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1833. <br />

8 o . 55 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Uz pçd. vâc. kïûdu<br />

lab.: “Driûûes miïïeïchana”. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1832 24. nov., no Tçrbatas Cenz. komit. 29. dec.<br />

1341. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteetes, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu walßts u. t. j. pr., | no | Kurßemmes Gubernementes-Waldiïchanas<br />

teeïas | wiïïeem par ßiýýu. | (Ihïi ïaýemta.)<br />

| . - Jelgawas pillì, 21mâ Oktober 1833.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par sodiem dezertieru un citu<br />

bçgïu slçpçjiem. Parakst. arî . Çbelings, A. Beitlers un<br />

J. V. Dîderikss. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N II 612. M I 3648/38.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB B 340 inv. 516424.<br />

NB W 4 1098 inv. 118543.<br />

382


1342. Dziesmas par tâm pçdîgâm Cilvçka Dçla dienâm.<br />

Dßeeïmas | par tahm pehdigahm | Zilweka-Dehla deenahm. | -<br />

Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1833. <br />

8 o . 30 lpp. : 1 il. titlp. kokgriez. metâlâ.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Panti no [J. K. Baumbaha, B. V. Bînemaòa, S. G. Dîca,<br />

K. îrekera, K. R. Girgensona, H. Gûlekes, K. Hardera,<br />

K. . Launica, G. H. Loskîla, O. . P. Rîla, J. Skodaiska<br />

(vai J. E. Ðtauves), G. . Stendera] u. c. luterâòu garîgajâm<br />

dziesmâm. Izd. bija paredzçts lietoðanai kopâ ar Jaunâs<br />

derîbas tekstu izvilkumu “Tâs pçdîgas Cilvçka Dçla dienas<br />

..” (1832, ¹ 1326). Il. Jaunajai derîbai (60×60 mm)<br />

ar uzr.: “(Matt. ew. gr. 26. nod.)” bez par. Sv. orn. Izdev.<br />

Straupes Bîbeles palîgb-ba. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija<br />

gatavs 1833 febr. Ies. eks. c. 1833 – 6 kap. s. jeb 24 kap.<br />

varâ. 2. izd. 1834 (¹ 1372) ar papildmet. pçc 1834<br />

(¹ 1386). Abu ðî darba izd. un papildmet. eks. skaits<br />

kopâ ar “Dziesmâm par tâm pirmâm Cilvçka Dçla dienâm”<br />

(1833, ¹ 1343, 1344), ðíiet, bija 4000 eks.<br />

N II 601. M I 820. V III 4367. Lit.: Sokolovskis 1833a.<br />

Napjerskis 1833a.<br />

AB M Inv. 134583 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1741 (2 eks.) Bvsb b-kas spied.; vienâ eks. trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 26046 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

NB R L2 110 RPb spied. L2 433 kopsçj. ar ¹ 1230.<br />

L2 3390. L2 3391 trûkst lp.<br />

144. attçls<br />

1343. Dziesmas par tâm pirmâm Cilvçka Dçla dienâm.<br />

Dßeeßmas | par tahm | pirmahm Zilweka-Dehla deenahm. -<br />

[R. : V. . Hekers, 1833. 1. var.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt.<br />

Panti no [S. G. Dîca, K. îrekera, G. H. Loskîla] u. c.<br />

luterâòu garîgajâm dziesmâm. Izd. bija paredzçts lietoðanai<br />

kopâ ar Jaunâs derîbas tekstu izvilkumu “Tâs pirmas<br />

Cilvçka Dçla dienas ..” (1833, ¹ 1361). Sv. orn. Izdev.<br />

Straupes Bîbeles palîgb-ba. Cenz. K. E. Napjerskis. Tas<br />

pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir. (¹ 1344). Var. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: 4. lpp. 17. r. no aug. 1. var.<br />

“ßkaýýu”, 2. var. “ïkaýýu”; 5. lpp. 2. r. no ap. 1. var. “no-”,<br />

2. var. “nomaitaja Un”; 8. lpp. 9. r. no aug. 1. var. “kurra”,<br />

2. var. “ku——a”. Ziòas par iespçj. eks. skaitu sk. ¹ 1342.<br />

N II 604. M I 821.<br />

AB M Inv. 185 J. Misiòa eksl. Inv. 134582 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3742 (2 eks.) Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

NB R L2 108 RPb spied. L2 466 kopsçj. ar ¹ 1361.<br />

1344. Dziesmas par tâm pirmâm Cilvçka Dçla dienâm.<br />

Dßeeïmas | par tahm | pirmahm Zilweka-Dehla deenahm. -<br />

[R. : V. . Hekers, 1833. 2. var.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Ziòas par apd., kâ arî var. atðíir. paz. sk. ¹ 1343.<br />

Ziòas par iespçj. eks. skaitu sk. ¹ 1342.<br />

N II 604. M I 821.<br />

NB R L2 3898.<br />

1345. Dzîsmes svâtas ..<br />

DZISMIES SWATAS | UZ GUDA | DIWA KUNGA |<br />

JUMPRAWAS MARYAS | UN DIWA SWATU | IZDRU-<br />

KOWOTAS | . - WILNA, | NOMA TAYSIEYSZONAS<br />

GROMOTU PI BAZNICKUNGU | MISSYONARZU. |<br />

1833. <br />

12 o . Titlp., 113, [4] lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., norâd. uz melod. poïu, daþi<br />

latîòu val., vairâki virsr. latîòu val. Ant., nedaudz kurs.<br />

Sign. Sat. râd.: “REJESTRYS DZISMIU” [114.–117.] lpp.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1786 (¹ 429). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. tekstam pievienotas 2 jaunas dziesmas. Sv. orn.<br />

Iespied. Viïòas Misionâru spiest. Izd. kopâ ar “Grômotu<br />

lyugðonu ..” (¹ 1351). Ziòas par izdev., cenz., tir., c. un<br />

izplat. sk. ¹ 1351. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 429.<br />

N II 564. Ma 45. M I 664. S 50. Lit. sk. ¹ 429, 686,<br />

1351.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB R Inv. 1690.<br />

AB RM Inv. 16751.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. L19 365.<br />

1346. elkerzâms, Georgs.<br />

Pawehleïchana | Ïawas Ûeißeriskas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu | is | Widßemmes Gubernementes<br />

Waldiïchanas | par | ßiýýu un paklauïiïchanu wiïïeem pilsïehtuun<br />

ßemmes-eedßihwota-|jeem, walßts-teeïahm, muißchu- un baßnizas--<br />

muißchu-waldiïchanahm, | draudßes-teeïahm un wiïïahm pilsïehtuun<br />

ßemmes-palizes-teeïahm, | ká arri wiïïahm ßemmes-teeïahm eekïch<br />

Widßemmes Gubernementes. | - Rihgas-pillì, taì 24tâ Janwar--<br />

mehneïcha deenâ 1833ïchâ gaddâ.<br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. “Ïaýemmums | no teem likkumeem par<br />

behguüeem, aisbehguïcheem ßaldateem un | wiýýu ïlehpejeem” [2.–<br />

3.] lpp.<br />

383


Patents Nikolaja I vârdâ par sodiem dezertieru un citu<br />

bçgïu slçpçjiem. Parakst. arî R. reimanis, K. H. Megoulijs<br />

un H. Kleins. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N II 610/1. M I 3648/110.<br />

AB M Inv. 32907.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1347. elkerzâms, Georgs.<br />

Pawehleïchana | Ïawas Keißerißkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu , | is | Widßemmes Gubernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu un likkumu, bet<br />

ïewißchki teem, kam peederr. - <br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par obligâtu galvasnaudas<br />

samaksâðanu pirms zemnieka pârejas uz citu pagastu.<br />

Parakst. arî R. reimanis, K. H. Megoulijs un H. Kleins.<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N II 610/2. M I 3648/111.<br />

AB M Inv. 32907.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1348. elkerzâms, Georgs.<br />

Pawehleïchana | Ïawas Keißerißkas Gohdibas, | wiïïu Kreewu<br />

Patwaldineeka , | is Widßemmes Gubernementes Waldiïchanas,<br />

| wiïïeem par ßiýýu un paklauïijumu, ïewiïchki wiïïahm<br />

Kreis-, Draudßes- | un Walßts-teeïahm, tápat wiïïahm muißchuun<br />

baßnizas-muißchu | waldiïchanahm. | - Rihgas-pillì, 8tâ Dezember<br />

mehneïcha deenâ 1833ßchâ gaddâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par vaku grâmatâs noteikto<br />

klauðu pildîðanas kârtîbu. Parakst. arî K. H. Megoulijs<br />

un Laube. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. K. D. Millera spiest.<br />

N II 610/3. M I 3648/112.<br />

AB M Inv. 32907. Inv. 162136.<br />

AB R Inv. 12668. Inv. 34272 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 60989.<br />

NB W 4 668 inv. 63-63959. 4 668 inv. 65-5569.<br />

1349. elkerzâms, Georgs.<br />

Pawehleïchana | Ïawas Keißerißkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu | is | Widßemmes Gubernementes<br />

Waldiïchanas, | wiïïeem par ßiýýu un par wehrâýemïchanu teem,<br />

kam peederr. - <br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par nosacîjumiem zemnieku<br />

pârieðanai uz dzîvi pilsçtâ. Parakst. arî K. H. Megoulijs<br />

un Laube. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. K. D. Millera spiest.<br />

N II 610/4. M I 3648/113.<br />

AB M Inv. 32907. Inv. 162136.<br />

AB R Inv. 12668. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB B 34 inv. 60989.<br />

NB W 4 668 inv. 60-5752. 4 668 inv. 63-63959.<br />

1350. o Grômota lyugðonu ..<br />

[Grômota lyugðonu uz gûda Dîva Kunga îkðan Tryadîbas<br />

vînîga, vysusvâtôkas Jumprovas Maryas un Dîva<br />

svâtu, ar dzîsmem un eisu katôliðku môceibu dçï vajadzeibas<br />

latvîðu izdrukovôta. - Viïnâ, nomâ taiseiðonas<br />

grômotu pi baznîckungu misioneru, 1833.]<br />

12 o . [21], 326, [8] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. [Sign.] Kalendârijs<br />

[2.–21.] lpp. Sat. râd. [327.–334.] lpp.<br />

8. izdevums. 1. izd. 1771 (¹ 307). Iespied. Viïòas<br />

Misionâru spiest. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 307.<br />

N II 607. Ma 46. M I 694. S 51.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1351. Grômota lyugðonu ..<br />

GROMOTA | ÙYUGSZONU | UZ GUDA | DIWA<br />

KUNGA | IKSZAN TRYADIBAS WINIGA | WYSSU<br />

SWATOKAS | JUMPRAWAS MARYAS | UN DIWA<br />

SWATU. | Ar dzismiem un eysu Katoliszku mociey-|bu<br />

diel waiadzieybas Ùatwiszku | izdrukawota. | - WILNA, |<br />

NOMA TAYSIEYSZONAS GROMOTU PI BAZNIC-<br />

KUNGU | MISSYONARZU. | 1833. <br />

12 o . [20], 370, [6] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Kalendârijs<br />

[3.–20.] lpp. Sat. râd.: “REIESTRYS. | TYS IR |<br />

ÙOPU RODIEYTOYS | Kur kô waiag atrat’[!]” [371.–<br />

376.] lpp.<br />

384


9. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1345. 1. izd.<br />

1771 (¹ 307). Vinj., orn. Izdev. T. Kosovskis. Iespied.<br />

Viïòas Misionâru spiest. Cenz. L. Borovskis. Tir. vairâk<br />

par 6000 eks., pçc cita avota – 7000 eks. Domâjams, ka<br />

bija gatavs sept. beigâs. Eks. c. âdas ies. – 140 kap. asign.<br />

Garîdzniekiem tâlâkpârdevçjiem izdev. solîja rabatu par<br />

eks. ieg. vairumâ. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 307.<br />

N II 607. Ma 47. M I 694. S 52. V III 4476. Lit.:<br />

Latkovskis 1939. Rancâns 1944.<br />

AB R Inv. 1690 Bvsb b-kas spied.; pies. ¹ 1248.<br />

AB RM Inv. 16751 Llb ier. par eks. saòemðanu dâvin. no<br />

Neretas mâc. . V. Vâgnera 1839 8. sept.; mâc. Smigeïska îpað.<br />

ier.; Llb b-kas spied.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. L-19/365 Ezernîku Aòas îpað.<br />

ier. 1835 24. sept. Ezernîkos; Viïòas Zinîbu draugu b-bas b-kas<br />

spied.<br />

1352. Jelgavas iedzîvotâjiem ..<br />

Jelgawas eedßihwotajeem no ammatneeku, darbaüaußchu un |<br />

deeneßtneeku kahrtas. | - Jelgawâ, tannì 9tâ Webruara 1833.<br />

2 o . [6] lpp. + [2] lpp. 2 o (ðíçrsf.).<br />

rakt. Bez titlp. Kurzemes vicegub. G. Maidela<br />

“Likkumi | tahs | krahïchanas-lahdes Jelgawâ” [2.–3.] lpp.<br />

Piel. lp. procentu aprçíinu tabula.<br />

Paziòojums par Jelgavas Krâjkases atvçrðanu, kases<br />

darbîbas noteikumi un veidlapu paraugi. Parakst. krâjkases<br />

administrâcija: K. M. K. Kupfers, K. V. G. Alberti,<br />

Mçlbergs, K. . Hausmanis. Izdev. Jelgavas Krâjkase.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Izd. arî<br />

vâcu val.<br />

N II 613. M I 3522.<br />

NB R L4 4.<br />

1353. Kaisarovs.<br />

Ihïa ïaýemïchana | to likkumu par to aßtotu üaußchu-rewißioni<br />

(dwehïeüu-ruüüu-usýem-|ïchanu), par to atbildeïchanu, kas tápatt<br />

teem, kas tohs dwehïeüu-|ruüüus nodohd, ká arri teem, kas Rewißionç<br />

usýemmami irr, | walßts-waldiïchanai jadohd. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1833, 27. okt.]<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Izvilkums no likumiem par astoto dvçseïu revîziju.<br />

Tulk. J. Rihters. Parakst. arî Semjonovs. Iesp. pçc Kurzemes<br />

Gub. valdes 1833 11. aug. rîkojuma. Dat. pçc<br />

oficiâlâ pasludinâðanas datuma. Iespçj., bija gatavs nov.,<br />

jo ðis pats salik. izmant. arî publik. 9. nov. “Latv. Av.”<br />

(1833, ¹ 45). Tir. 1000 eks.<br />

N II 822. M I 3610.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB B 340 inv. 516424 (2 eks.).<br />

1354. Kranihs, Viktors.<br />

Kad üaudis us leeldeen’ ïchuhpojahs, tad lai tßchetri zilweki tá<br />

dßeed. - [R. : V. . Hekers, 1833.]<br />

2 o . 1 lpp. : 1 melod. notis.<br />

Aut. min. zem nos.: “V. K–ch.”.<br />

rakt.<br />

Garîga dziesma. Ats. novilk. no av. “Tas Latv. Ïauþu<br />

Draugs” (1833, ¹ 14). Izdev. H. Treijs.<br />

N II 605.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied. Inv. 17728 LVb<br />

spied.<br />

1355. Kristîgas dziesmas ..<br />

Krißtigas | Dßeeïmas, | Widßemmes | baßnizâs un mahjâs<br />

dßeedamas. | - Rihgâ 1833, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu<br />

driûûçs. <br />

8 o . [16], 718, [18] lpp.<br />

rakt. Sign. Vidzemes Konsist. amatpers. 1809<br />

priekðv.: “Mihüi Widßemneeki!” [3.–12.] lpp. Sat. râd.:<br />

“Dßeeïmu-Mahziba” [13.–16.] lpp., “Dßeeïmas, | ko warr dßeedaht<br />

ïwehtkòs un ïwehdeenâs | zaur wiïïu gaddu, baßnizâ un mahjâs,<br />

pehz | ïcheem dßeeïmu-nummureem” un “Dßeeïmas, | ko warr<br />

dßeedaht gaweýu laikâ preekßch un | pehz tahm 18 gaweýu lekzionehm”<br />

709.–715. lpp., “Dßeeïmu-Rahditais” un “Regißter der<br />

deutßchen Originale” vâcu val. [719.–736.] lpp. Dziesmu<br />

aut. un redakt. kript. atðifrçjums “Wahrda-ßihmu rahditais”<br />

716.–718. lpp. Krievijas imp. atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

3. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1314. 1. izd.<br />

1809 (¹ 856). Salîdz. ar iepr. izd. teksts red.: lab. daïu<br />

virsr., J. L. Ç. Punðels pârskatîjis un lab. norâd. uz melod.,<br />

nav ievietotas kolektes. Kâ teksta papild. 671.–708. lpp.<br />

ievietots “Treïchais peelikkums, | no wezzahm un jaunahm dßeeïmahm”.<br />

Tajâ iekïautas J. Grasa (kript. Gr.), K. Râvensberga<br />

(C. R.), L. O. K. Ðulca (Sch.), K. K. Ulmaòa (U.) u. c.<br />

aut. dziesmas. 1. d. – “.. par Deewu, par wiýýa ßchehlaßtibu<br />

zaur Jeßu | Krißtu un par to gohdu, kas wiýýam | nahkahs” 5.–<br />

225. lpp. 2. d. – “Par zilweku” 226.–458. lpp. 3. d. – “.. par<br />

krißtigu draudßi” 459.–635. lpp. “Wezzu dßeeïmu peelikkums” 635.–<br />

670. lpp. Cenz. K. E. Napjerskis. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Tas pats vçl 3 papildmet. ar salik. atðíir. pirms<br />

1838 (¹ 1505), pirms 1843 (¹ 1707) un 1844 vai 1845<br />

385


(¹ 1767). Iesp. secîba noteikta pçc salik. atðíir., tie dat.<br />

pçc eks. ier. un arhiv. Iesp. noðíirðanai izmant. atðíir.:<br />

37. lpp. 2. r. no ap. 1. iesp. “Uslehgt”, 1.–3. papildmet.<br />

“Uslehkt”; 157. lpp. 5. r. no ap. 1. iesp., 1. un 2. papildmet.<br />

“tewim”, 3. papildmet. “teewim”; 211. lpp. 6. r. no aug.<br />

1. iesp., 1. un 3. papildmet. “Gars!”, 2. papildmet. “Gars,”;<br />

515. lpp. 13. r. no aug. 1. iesp., 2. un 3. papildmet. “gannu!”,<br />

1. papildmet. “ganuu!”. Kad 1834 bija izd. “Altâra dziesmas<br />

un lûgðanas ..” (¹ 1368), tâs parasti tika piesietas pie<br />

“Kristîgu dziesmu ..” konv. Ziòas par apd. un iepr. izd.<br />

sk. ¹ 856. “Treðais pielikums no vecâm un jaunâm<br />

dziesmâm” 1833 tika iesp. un pârd. arî ats. (¹ 1363), lai<br />

ar to varçtu papildinât iepr. izd.<br />

N II 298, 16. lpp. M I 761. V III 593. lpp. Lit.: Sokolovskis<br />

1833b. Napjerskis 1834. Pârçjo lit. sk. ¹ 856.<br />

NB R L2 278 pies. ¹ 1368. L2 3051 A. Uskas supeksl.<br />

un dat.: “1840”; pies. ¹ 1368. L2 3982 M. A. Kazlovska 1837<br />

10. nov. îpað. ier.; E. A. Jaunozolâja îpað. ier.; trûkst lp.; pies.<br />

¹ 1368. L2 3985 A. Kuðkes() ier. 19. gs. beigâs; pies. ¹ 1368.<br />

1356. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Vierten Bandes zweites St•ck. | - Mitau, | gedruckt<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1833. <br />

8 o . Titlp., 264 lpp. + iesp. vâc.<br />

Latv. un vâcu val. rakt., Ðvâb. r., nedaudz ant.<br />

Sign. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Vâc. iekðpusç<br />

grâmattirdzn. slud.: “Verzeichni¸ der lettißchen B•cher und<br />

Schriften, welche | bei J. . Steffenhagen und Sohn in Mitau<br />

f•r beige-|ßetzte Preiße in Silber-Mønze gebunden zu haben ßind”.<br />

4. sçj. 2. daïa. 1. d. izd. 1832 (¹ 1317). 1. sçj. 1. d.<br />

izd. 1828 (¹ 1239). Redakt. E. Neanders. Sat.: “I. |<br />

Grammaticalißche und lexicographißche | Beitr´ge.” 1. H. E. Katerfelda<br />

“Beitr´ge zur lettißchen Sprachlehre” 1.–8. lpp. 2. Ar<br />

kript. –l– apzîmçta aut. “Ueber ein k•nftiges lettißches Handbuch<br />

der | Pflanzenkunde” 8.–18. lpp. 3. H. E. Katerfelda “Beitrag<br />

zu den lettißchen Pflanzennamen” 18.–70. lpp. 4. K. V. Mîtela<br />

(kript. X. Y. Z.) “Bemerkungen zu der, von dem Herrn Dr. J. G. |<br />

leißcher Einer Allerhµchßt beßt´tigten lettißch-|liter´rißchen Geßellßchaft<br />

zur Bepr•fung, Um-|´nderung, Berichtigung und Erg´nzung<br />

vorge-|legten Zußammenßtellung lettißcher Pflanzen-|namen, Behufs<br />

der Bearbeitung einer | Kurl´ndißchen lora” 71.–95. lpp.<br />

5. K. K. Ulmaòa “Bemerkungen zu den lettißchen Pflanzennamen<br />

| des Herrn Dr. leißcher und zu den Be-|merkungen des<br />

Herrn Paßtor M•thel | dar•ber ..” 96.–105. lpp. 6. . V. Vâgnera<br />

un K. V. Mîtela “Einige im Stenderßchen Wµrterbuche<br />

nicht | befindliche oder in anderer Bedeutung vor-|kommende<br />

Wµrter und Redensarten” 106.–157. lpp. 7.–8. . V. Vâgnera<br />

(kript. W–r., W.....) “Sammlung einiger Wµrter, die ßowohl<br />

im | m´nnlichen als weiblichen Geßchlechte gebraucht | werden”<br />

un “Lettißche Wµrter, deren Bedeutung dem Ein-|ßender, Herrn<br />

P. W..... unbekannt ßind. | (Mit Anmerkungen von Neander und<br />

Wilpert.)” 157.–165. lpp. 9. K. K. Ulmaòa “Ueber die<br />

eßtßtellung der lettißchen Orthographie | durch die lettißch-liter´rißche<br />

Geßellßchaft” un a. G. . Lîniga, b. H. E. Katerfelda, c. K. Hûgenbergera,<br />

d. A. G. Velliga, e. K. V. Hekera (kript.<br />

K. W. H+r.), f. K. V. Mîtela, g. K. . Kîbera, h. D. G. Krona,<br />

i. V. Veiriha, k. R. Klota, 1. J. M. Pçtersa-Stefenhâgena,<br />

m. D. Venta, n. ar kript. –– apzîmçta aut. “Bemerkungen<br />

•ber den vorßtehenden Vorßchlag | des Herrn Paßtor Ulmann zur<br />

eßtßtellung | der lettißchen Orthographie” 166.–214. lpp.<br />

10. K. K.Ulmaòa “Relation øber die verßchiedenen, durch vorßte-|henden<br />

Vorßchlag zur eßtßtellung der lettißchen | Orthographie<br />

veranla¸ten Bemerkungen” 215.–250. lpp. “II. | Chronik”<br />

251.–264. lpp. Izdev. Llb. Ziòas par cenz. sk. ¹ 1317.<br />

Broð. eks. c. uz vâc.: “.. 85 Kop. S. M.”. Ziòas par apd.,<br />

iespçj. tir., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

N II 460. Barons 327. M I 143. V III 588. lpp. Lit.:<br />

Merkel 1833. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29322. Inv. 94204 T. Upîða îpað. ier.<br />

Inv. 194939 J. Sîïa eksl.; boj. lp.<br />

NB B 410 inv. 20314 Valmieras Sâtîbas kuratorijas lasîtavas<br />

spied.<br />

NB R L2 393 A. ortiòa b-kas spied. L2 5039. L2 5040.<br />

L2 5041 Llb dâvin. ier. Rîgas Gub. ìimnâzijas b-kai; ìimnâzijas<br />

spied.<br />

NB Wp Inv. 20314 Valmieras Sâtîbas kuratorijas lasîtavas<br />

spied.; pies. ¹ 1377.<br />

Kopâ ar pârçjâm 4. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144654.<br />

AB R Inv. 1203.<br />

AB RM Inv. 29096.<br />

NB B 410 inv. 60-19582.<br />

1357. Pamâcîðana, kas pçc likumiem tiem zemniekiem<br />

jâdara ..<br />

Pamahziïchana | kas pehz likkumeem teem ßemneekeem jadarra,<br />

kas weenu pagaßtu gribb atßtaht un us zittu ais-|eet, un ka pagaßta<br />

teeïahm un muißchas waldiïchanahm pee ïchahs leetas jaturrahs. | -<br />

Jelgawâ, 19tâ Mei 1833.<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Noteikumi zemniekiem par dzîvesvietas maiòu. Parakst.<br />

Dobeles apriòía tiesa. Grezni inic. Izdev. Dobeles<br />

apriòía tiesa. Iespied. J. . Stefenhâgena un dçla<br />

spiest.<br />

N II 615. M I 3648/37.<br />

AB R Inv. 12668.<br />

AB RM Inv. 17622 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L4 7.<br />

386


1358. Punðels, Karls rîdrihs.<br />

Ta ïwehta | Deewa Mahziba, | ar | Bihbeles wahrdeem |<br />

ïarakßtita. | Latweeïchu behrneem un jauneküeem | par labbu. | -<br />

Rihgâ, | rakßtòs eeïpeeßts pee W. . H´cker. | 1833. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1833 26. okt., no ats. cenz. 27. okt.<br />

Luterâòu katehisms. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. Budbergs. 2. izd. 1845 (¹ 1824), 3. – 1851<br />

(¹ 2178).<br />

N II 602. M I 1409. Lit.: Döbner 1857, 257. lpp.<br />

AB M Inv. 136797 Llb b-kas spied. Inv. 434-4-71.<br />

AB R Inv. 2014 Bvsb b-kas spied. Inv. 4138 K. E. Napjerska()<br />

norâd. uz aut.; LVb spied.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

1359. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihges-rahtuhßç, taì 23ïchâ Oktobera--<br />

deenâ 1833ïchâ gaddâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Râtes patents par iedzîvotâju pienâkumiem<br />

sakarâ ar astoto dvçseïu revîziju. 1. d. – “Kas wiïïeem<br />

peenahkahs”. 2. d. – “Kas namma-kungeem un namma-turretajeem<br />

ïewiïchki peenahkahs”. Izdev. Rîgas Râte. Iespied.<br />

acîmr. V. . Hekera spiest.<br />

N II 611. M I 3547.<br />

AB R Inv. 13477.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

Ðmits, K. G. Çdoles Kârïa sarunâðana ar jaunekïiem. -<br />

J. : J. V. Stefenhâgen un dçls, 1833. Sk. ¹ 1381.<br />

1360. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds.<br />

Pee kappa. - [R. : V. . Hekers, 1833.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “S–z.”. rakt. Daïai<br />

eks. cenz. atï. teksta beigâs (1. gr.), daïai tâdas trûkst (2. gr.).<br />

Luterâòu garîga bçru dziesma. Iepr. publ.: “Tas Latv.<br />

Ïauþu Draugs” (1833, ¹ 13). Izdev. H. Treijs. Izmant.<br />

pirmpublik. salik. citâ aplauzumâ. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. 1838 – ½ kap. s.<br />

N II 597. M I 1188. (Abos dat. kïûd.: 1832.)<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 874.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 13498 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied.<br />

1361. Tâs pirmas Cilvçka Dçla dienas ..<br />

Tahs | pirmas Zilweka-Dehla deenas, | jeb | atnahkïchana<br />

un jaunibas-laiki | muhïu Kunga | Jeßus Krißtus, | no wiïï--<br />

tßchetreem preezas-mahzitajeem ïarakßtitas. | - Rihgâ, driûûehts pee<br />

W. . H´cker. | 1833. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1833 27. nov.,<br />

no ats. cenz. 30. nov.<br />

Izvilkumi no Jaunâs derîbas. Darba “Die Geschichte<br />

unsers Herrn und Heilandes Jesu Christi aus den vier<br />

Evangelisten zusammen gezogen” (Gnadau, 1820) fragm.<br />

tulk. Orn. sv. Izdev. Straupes Bîbeles palîgb-ba. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un K. Budbergs. Ðî izd. eks. skaits kopâ<br />

ar izd. “Tâs pçdîgas Cilvçka Dçla dienas” (1832, ¹ 1326<br />

un 1835, ¹ 1406) bija 3000 eks. Bija paredzçts kopîgai<br />

lasîðanai, papildus lietojot “Dziesmas par tâm pirmâm<br />

Cilvçka Dçla dienâm ..” (1833, ¹ 1343, 1344). Ietilpst<br />

arî izd. “Piedzimðana, vârdi un darbi mûsu Kunga Jçzus<br />

Kristus ..” (R., 1840) 5.–20. lpp. (¹ 1610). Cits vâcu<br />

oriì. fragm.: “Tâs pçdîgas Cilvçka Dçla dienas ..” (1832,<br />

¹ 1326; 1835, ¹ 4106 un 1840, ¹ 1624).<br />

N II 603. M I 921.<br />

AB M Inv. 1552 A. Dçbnera 1833 îpað. ier. un ier. par<br />

kopsçj. c.: “Mat. et Lig. 18 Cop. S. M.”; J. Misiòa eksl.; pies. ¹<br />

1326. Inv. 439-6-71.<br />

AB R Inv. 4012 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16656 Llb b-kas spied. Inv. 26046 kopsçj.<br />

ar ¹ 1048.<br />

NB R L2 466 RPb spied.; pies. ¹ 1343. L2 3898.<br />

L2 3946.<br />

1362. Tîls, Matiâss.<br />

D. Mahrtiýïch Lutters, | ká wiýïch irr dßihwojis; | teem peemiýýas-ïwehtkeem,<br />

| ka Luttera mahziba, – nu jau trihsïimts gaddi, – |<br />

tikke isteikta Augsburgç, | 25 tâ deenâ Juhni-mehneïì, 1830 tâ gaddâ,<br />

| par gohdu, | un | Latweeïchu üautiýeem par labbu, | apßihmehts<br />

| no | M. Tihla, | wezzaka mahzitaja pee Mahres-baßnizas<br />

un ohtra peeïehdetaja | pee zeenigas Baßnizas-teeïas Rihges<br />

pilsïehtâ. | Turklaht ar ihïeem wahrdeem irr ßtahßtihts, | ká Rihges<br />

krißtiga draudße no Kattoüu leekahm | mahzibahm tappuïi ïchûihßtihta.<br />

| Ohtrureißi eeïpeeßta grahmata. | - Rihgç, | driûûehts pee<br />

W. . H´cker. | 1833. <br />

8 o . [4], 115, [1] lpp. : frontisp. litogr. + iesp. vâc.<br />

387


akt. Sign. Aut. velt. J. J. Rolsenam vâcu val.<br />

[5.] lpp. Tulkot. D. G. Bergmaòa priekðv. 1. izd.: “Mihüi<br />

Latweeïchu üautiýi no | Luttera tizzibas!” 3.–4. lpp. Cenz. atï.<br />

no ats. cenz. 1833 11. aug. titlp. o. p., no Rîgas Konsist.<br />

10. okt. grâm. beigâs.<br />

1. izd. 1831 (¹ 1299a). Salîdz. ar 1. izd. teksts red.<br />

Il. – M. Lutera portr. (157×94 mm) ar uzr.: “D. Martin Luther”<br />

un norâd. uz litogr.: “Steindruck von Hauswald”. Sv. orn.<br />

Krâs. pap. vâc. ar tekstu uz priekðçjâ un vinj. uz pakaïçjâ<br />

vâc. orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis, A. Albânuss un<br />

J. J. Rolsens. Ies. eks. c. 1833–1849 – 30 kap. s. Pçc<br />

cita slud. 1833 eks. pârdots par 50 kap. s. kâda mâc.<br />

atraitnei un bâreòiem par labu. Ziòas par turpm. izd. sk.<br />

¹ 1299a.<br />

N II 468, 29. lpp. M I 354. Lit. sk. ¹ 1299a.<br />

AB M Inv. 1570. Inv. 136951 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1651 trûkst frontisp.<br />

NB R L2 606 J. Çversa (Çversta) 1848 un 1859 îpað. ier.<br />

un ier. par c. kopâ ar alig.; trûkst frontisp. un velt.; pies. ¹ 1676.<br />

L2 3920 trûkst frontisp. un velt. L2 4328 mâc. K. . V. Kalmeiera<br />

par.; trûkst frontisp. un velt.<br />

1363. Treðais pielikums no vecâm un jaunâm dziesmâm<br />

..<br />

Treïchais peelikkums | no wezzahm un jaunahm | Dßeeïmahm, |<br />

tahm | krißtigahm dßeeïmahm, kas Widßemmes | baßnizâs un mahjâs<br />

dßeedamas, | peelikts. | - Rihgâ 1833, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa<br />

grahmatu driûûçs. <br />

8 o . 52 lpp.<br />

rakt. Sign. Dziesmu aut. un redakt. kript. atðifrçjums<br />

“Wahrda-ßihmu rahditais” 41.–43. lpp. Sat. râd.:<br />

“Dßeeïmu-rahditais”, “Regißter der deutßchen Originale” vâcu val.,<br />

“Dßeeïmas, | ko warr dßeedaht ïwehtkòs un ïwehdeenâs | zaur<br />

wiïïu gaddu, baßnizâ un mahjâs, pehz | ïcheem dßeeïmu-nummureem”<br />

un “Dßeeïmas, | ko warr dßeedaht gaweýu laikâ preekïch un |<br />

pehz tahm 18 gaweýu lekzionehm” 44.–52. lpp. Krievijas imp.<br />

atï. un privil. piemin. titlp.<br />

Red. J. L. Ç. Punðels. Ievietotas J. G. Âgelûta (kript.<br />

A.), B. V. Bînemaòa (B. W. B.), L. Depkina (L. D.),<br />

S. G. Dîca (S. G. D.), K. îrekera (C. .), J. Grasa (Gr.),<br />

K. Râvensberga (C. R.), J. Skodaiska vai J. E. Ðtauves<br />

(J. E. S.), L. O. K. Ðulca (Sch.) un K. K. Ulmaòa (U.)<br />

dziesmas, kâ arî viena K. V. Brokhûzena (Brck.) red. dziesma.<br />

Vinj. ar par.: “Seltmañ f.”, sv. orn., orn. sv. Izdev.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c.<br />

1833 – 10 kap. s., arî 1834 – 20 kap. s. Tas pats vçl<br />

vienâ papildmet. pçc 1833 (¹ 1367). Papildmet.<br />

noteikðanai izmant. atðíir.: 3. lpp. 5. r. no aug. “eýúeüeem,”<br />

(1. iesp. “eýúeüeem”), 11. lpp. 1. r. no aug. “isïazzijis”, 2. r.<br />

no aug. “rakßtijis” (1. iesp. “isïazzij’s”, “rakßtij’s”), 25. lpp.<br />

10. r. no ap. “trakko” (1. iesp. “trakku”), 52. lpp. 2. r. no aug.<br />

“lekz” (1. iesp. “lekz.”). Grâm. bija paredzçta “Kristîgu<br />

dziesmu ..” 1809 (¹ 856) un 1829 (¹ 1249) eks.<br />

papildinâðanai, lai tâ izveidotos pilnîgs 1833 izd. (¹ 1355)<br />

teksta apjoms.<br />

N II 298, 16. lpp. M I 761. V III 5258. Lit.: Sokolovskis<br />

1833b. Napjerskis 1834.<br />

Kopâ ar ¹ 1249:<br />

NB R L2 277.<br />

1364. Veca un jauna laika grâmata uz to 1834tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1834 tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1833.]<br />

<br />

8 o . [56] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r., [46.] lpp. daþi vârdi ant.<br />

Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp.<br />

(izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.). Tabulârâ<br />

daïa [2.–5., 30.–32., 47.–56.] lpp. Piel. sat.:<br />

L. O. K. Ðulca (kript. S–z.) “Nelahga ïakkami wahrdi” [33.–<br />

45.] lpp. “Derrigi padohmi” [46.] lpp. Vinj., orn. sv.,<br />

divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis. Ies. eks. c. ar<br />

vâc. – 20 kap. s., ies. eks. c. pçc lit. 1833 – 15 kap. s. Pçc<br />

titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde<br />

“Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee J. K. D. M•ller |<br />

Rihges pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.).<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 9. lpp. Ðaurums II 27. lp. V III 5792. Lit.: Napjerskis<br />

1833d.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6235 K. Depða() sîkas lietoðanas atz.; trûkst<br />

lp. Inv. 137487.<br />

AB R Inv. 3263 pasv.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25156 Tçrbatas Cenz. komit. spied. Inv. 25607<br />

. V. Vâgnera par.; kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1328.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 4475 Kara ministrijas b-kas un Kara muz. spied.;<br />

trûkst lp.<br />

1365. Vidzemes kalenderis uz 1834tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1834 tu gaddu, | kam 365<br />

deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1833.] <br />

8 o . [40] lpp.<br />

388


akt., kalendârijâ arî Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. “Stahßts”<br />

[34.–40.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. 1833 – 15 kap. s. Piel. teksts iepr. publ.: “Latv.<br />

Av.” (1833, ¹ 33).<br />

N II 332, 18. lpp. Ðaurums II 27. lp. V III 5793. Lit.:<br />

Napjerskis 1833d. Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 6997. Inv. 137553 kopsçj. ar ¹ 1282.<br />

AB R Inv. 3322.<br />

AB RM Inv. 25066 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1329.<br />

Starp 1833–1837<br />

1366. Straupes-Raunas Bîbeles draudzei ..<br />

Ïtraupes-Raunas Bihbeles draudßei | par mihleßtibas dahwanu<br />

183...tâ gaddâ | irr dewis: [. - B. v., starp 1833-1837.]<br />

[2 o ] 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Îsi reliìiski dzejolîði (vai panti no reliìiskâm dziesmâm)<br />

un Bîbeles citâti. Teksts sadalîts patstâvîgâs daïâs<br />

(62×90 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk. cit. teksts,<br />

vieta naudas summas ier., dzejolîtis vai citâts orn. apm.<br />

Sarkans iesp. Izdev. Straupes un Raunas Bîbeles palîgb-ba.<br />

Dat. pçc b-bas nos. lietoðanas laika un eks. ier. Izd.<br />

daïas bija paredzçtas pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

AB M Inv. 291 viena no daïâm; dat. papild. ar “7”; ier.<br />

ziedotâja vârds un naudas summa; ielîmçta ¹ 99.<br />

Pçc 1833<br />

1367. Treðais pielikums no vecâm un jaunâm dziesmâm<br />

..<br />

Treïchais peelikkums | no wezzahm un jaunahm | Dßeeïmahm, |<br />

tahm krißtigahm dßeeïmahm, kas Widßem-|mes baßnizâs un mahjâs<br />

dßeedamas, | peelikts. - [R. : J. K. D. Millers, pçc 1833.]<br />

<br />

8 o . 52 lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1363) izd. z.: “Rihgâ 1833, | rakßtòs<br />

eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs”. Zinâmie eks. pçc titlp.<br />

teksta dalîjuma rindâs dalâs 2 gr.: “.. Dßeeïmahm, | tahm |<br />

krißtigahm dßeeïmahm, kas Widßemmes | ..” (2. gr.), “.. Dßeeïmahm,<br />

| tahm krißtigahm dßeeïmahm, kas Widßem-|mes ..” (1. gr.).<br />

Ziòas par apd., cenz., c., lietoðanu un atðíir. paz. sk. ¹ 1363.<br />

N II 298, 16. lpp. M I 761. V III 5258. Lit. sk. ¹ 1363.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 137015 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 620 boj. lp.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar ¹ 856:<br />

NB R L2 3786 K. Âboltiòa îpað. ier. Naukðçnu pag. Nurmes<br />

“Kalnkaukâ”.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. R.III.5,35.L.<br />

1834<br />

1368. Altâra dziesmas un lûgðanas ..<br />

Alta—a-dßeeïmas un luhgïchanas, | preekïch draudßehm un ïkohlmeißtereem<br />

| ïawadi ïaliktas | is | Ïwehtas ammata-grahmatas |<br />

preekïch | Lutera draudßes-mahzitajeem Kreewu walßtì. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, 1834.] <br />

8 o . 32 lpp.<br />

rakt. un Ðvâb. r. Sign. Bez titlp. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Dievkalpojumu teksti. Lielâkâ daïa sast. no “Svçta<br />

amata grâmatas ..” (R., 1834) 1. nod. “Kâ baznîca pa kârtâm<br />

jâtur svçtdienâs un svçtkos” un tâs piel. (¹ 1379). Teksta<br />

sakârtojums abos izd. atðíiras. Sast. piedalîjies K. E. Napjerskis.<br />

Orn. sv. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. 1834 – 5 kap. s. Tas pats vçl 3 papildmet.:<br />

1. – starp 1834–1837 (¹ 1384), 2. – starp 1834–<br />

1845 (¹ 1385), 3. – pirms 1856 (¹ 2491a). Papildmet.<br />

secîba noteikta pçc salik. atðíir. Papildmet. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: 1. iesp. un 3. papildmet. 1. lpp. 9. r. no aug.<br />

“Ïchæ ïanahkuïchi” (1. papildmet. “Schæ ïanahkuïchi”, 2. papildmet.<br />

“Ïchç ïanahkuïchi” vai “Ïchç ïanahkuïch”); 1. iesp.,<br />

2. un 3. papildmet. 9. lpp. 10. r. no ap. “behdu-laikâ” (1. papildmet.<br />

“beedu-laikâ”); 2. papildmet. 12. lpp. 12. r. no aug.<br />

“uahwes” (1. iesp., 1. un 3. papildmet. “nahwes”); 1. iesp.<br />

27. lpp. 1. r. no ap. “ïaweem’” (1.–3. papildmet. “ïaweem”);<br />

2. un 3. papildmet. 30. lpp. 6. r. no aug. “jadßeed” (1. iesp.<br />

un 1. papildmet. “ja dßeed”). Izd. tika izplat. gan ats., gan<br />

konv. ar “Kristîgu dziesmu ..” 3. izd. 1833 (¹ 1355) un tâ<br />

papildmet. (¹ 1505, 1707, 1767).<br />

N II 621. M I 630. Lit.: Rihters 1834b.<br />

NB R L2 4126 kopsçj. ar ¹ 1159.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Obligâtais eks.<br />

Konv. ar ¹ 1355:<br />

NB R L2 278. L2 3051. L2 3982. L2 3985.<br />

Konv. ar ¹ 1707:<br />

AB M Inv. 299-7-71.<br />

1369. Baznîcas likumi priekð Lutera draudzçm ..<br />

Baßnizas likkumi | preekïch | Luttera draudßehm Kreewju[!]<br />

walßtì. | - Jelgawâ, | driûûehts pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1834. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

389


akt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Sastâd. “Preekïchwahrdi”<br />

3.–4. lpp.<br />

Pçc Krievijas luterâòu 1832 baznîcas likuma sastâd.<br />

un no vâcu val. tulk. L. O. K. Ðulcs. Vinj. ar par.:<br />

“Seltmañ f.”, sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c.<br />

1834 – 6 kap. s., 1852 un vçlâk lîdz pat 1898 – 5 kap. s.<br />

Vidzemes Konsist. 1834 21. aug. rîkojums izd. oficiâlâs<br />

lietoðanas sâk. noteica ar 1. adventi.<br />

N II 617. M I 3652. V III 5071.<br />

AB M Inv. 5116 J. Misiòa eksl. Inv. 134015 Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 26912 A. Rîtiòa (Rîtingera) îpað. ier. un<br />

izraksti no 1865 baznîcas likumiem. Inv. 30878 Ïeòingradas<br />

Valsts publiskâs b-kas spied. (dzçsts).<br />

LB 2 B189 inv. 75784 Liepupes grâmattirgotâja M. Elksnes<br />

spied.<br />

NB R L2 43 A. ortiòa b-kas spied. L2 433 kopsçj. ar<br />

¹ 1230. L2 3282. L2 3283. L2 3284. L2 3285. L2 3525.<br />

1370. Bitners, Johans Georgs.<br />

A. B. C. | preekßch Slehkas ßkohles. | - Leepajâ, 1834. |<br />

Pee C. H. oege. <br />

8 o . 16. lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Âbece Zlçku skolai. “Mahzibas in baußli ta kunga in<br />

pestitaja | Jeßu Krißti, in winna mahzeküu, to ßwehtu | apustulu”<br />

14.–16. lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Aut. izd.<br />

N II 622. M I 2081. V II 2734. Lit.: Grabis 1981.<br />

Labrence 1988, 36.–37. lpp.<br />

AB RM Inv. 16838 Llb b-kas spied.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1371. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteetes, | Ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu-walßts , | no | Kurßemmes<br />

gubernementa Waldiïchanas (Regierung) teeïas, | wiïïeem par<br />

ßiýýu. - <br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par uzvârdu pieòemðanas<br />

kârtîbu. Tulk. J. Rihters. Parakst. arî . Çbelings,<br />

A. Beitlers un J. V. Dîderikss. Izdev. Kurzemes Gub.<br />

valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

Iznâcis kâ piel. pie “Latv. Av.” (1834, ¹ 47).<br />

N II 624. M I 3648/40. Lit.: Upelnieks 1938, 45.–48.,<br />

130.–132. lpp.<br />

AB RM Inv. 17622 Bvsb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34751.<br />

NB B 340 inv. 516425.<br />

Pie “Latv. Av.” 1834:<br />

AB R Inv. 4051.<br />

NB Rp Inv. 54-1514 ar spiest. dâvin. ier. J. T. Bçrentam<br />

un Bvsb b-kas spied.<br />

UB P Inv. R:9459.<br />

151. attçls<br />

1372. Dziesmas par tâm pçdîgâm Cilvçka Dçla dienâm.<br />

Dßeeïmas | par tahm pehdigahm | Zilweka-Dehla deenahm. -<br />

<br />

8 o . 28 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist.<br />

1833 7. febr., no ats. cenz. 1834 23. janv. grâm. beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1833 (¹ 1342). Teksts papild.<br />

ar diviem virsr. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis un A. Tuncelmanis<br />

fon Âdlerflûgs. Ies. eks. c. 1834 – 6 kap. s.,<br />

pçc ier. – 5 kap. s. Hernhûtieðiem grâm. atïâva lietot ar<br />

Vidzemes Konsist. 1836 febr. patentu. Tas pats vçl vienâ<br />

papildmet. pçc 1834 ar salik. atðíir. (¹ 1386). Met.<br />

secîba noteikta pçc pap. kvalitâtes un salîdz. ar 1. izd.<br />

Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 2. lpp. 10. r. no ap.<br />

“Kuugs!” (1. iesp. “Kungs!”); 8. lpp. 8. r. no aug. “atnahku”,<br />

9. r. no aug. “ßtaweht” (1. iesp. “atnahktu”, “ßtahweht”); 17. lpp.<br />

9. r. no aug. “kas” (1. iesp. “kahds”); 25. lpp. 9. r. no aug.<br />

“nazhihs” (1. iesp. “nahzihs”). Ziòas par izdev. un eks.<br />

skaitu sk. ¹ 1342.<br />

N II 601. M I 820. V III 4367. Lit.: Napjerskis 1834.<br />

Sokolovskis 1834a. Pârçjo lit. sk. ¹ 1342.<br />

AB M Inv. 186 ier.: “5 Cp Sm | Döbner”. Inv. 437-8-71.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

NB R L2 433 kopsçj. ar ¹ 1230. L2 2744. L2 3392<br />

A. Balodes îpað. ier. L2 3393 A. Meòìel par.; boj. lp.<br />

1373. o elkerzâms, Georgs.<br />

[Pavçlçðana savas keizeriskas godîbas .. . - R., 1834,<br />

5. maijâ.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. M. Pâlena par. 1834 26. marta reglaments<br />

“priekð Rîges pilsçtâ ietaisâmu matroþu biedrîbu”<br />

[2.–4.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par Rîgas Matroþu b-bas dibinâðanu.<br />

Apr. pçc analoga izd. vâcu val. Tulk. A. V. Ûfers.<br />

Parakst. arî K. H. Megoulijs un Laube. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

390


N III 867. M I 4091.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1374. Heselbergs, Heinrihs.<br />

Mihleßtibas dahwana | jaunekleem | pee eeïwehtiïchanas<br />

eedohta. | Ïarakßtita | no Dalba mahzitaja Heßßelberg. | - Jelgawâ,<br />

| driûûehts pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un dehla. |<br />

1834. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Bîbelstâsti ar reliìiskâs morâles pamâcîbâm. Sv. orn.<br />

Aut. izd. Cenz. K. E. Napjerskis. Grâm. bija paredzçta<br />

dâvin. Dalbes draudzes jaunieðiem iesvçtîðanas dienâ.<br />

Iespçj., ka sâkumâ pârd. netika laista. Eks. c. 1860 –<br />

5kap.<br />

N II 620. M I 1484. V III 4507. Lit.: –r– 1835.<br />

AB M Inv. 40655. Inv. 134916 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1998 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 176 RPb spied. L2 433 kopsçj. ar ¹ 1230.<br />

1375. Kâ Dieva kalpoðana .. jâtur.<br />

Ká Deewa-kalpoïchana | eekïch Latweeïchu baßnizahm ïwehtdeenâs<br />

un | ïwehtkòs irr ja-turr. - [R. : V. . Hekers, 1834.]<br />

<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt., 2 virsr. Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Luterâòu dievkalpojuma kârtîba. Izmant. “Svçta<br />

amata grâmata ..” (R., 1834, ¹ 1379). Sv. orn. Izdev.<br />

H. Treijs. Dat. pçc cenz. atï. un lit. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs sept. Neies. eks. c. 1834 – 5 kap. s.,<br />

ies. eks. maksâjis pâris kap. dârgâk. 2. izd. arî 1834<br />

(¹ 1376), 3. – 1838 (¹ 1533).<br />

N II 618. M I 632. Lit.: Treijs 1834a. Sokolovskis<br />

1834b. Bekanntmachung 1834.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

NB R L2 2934.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1376. Kâ Dieva kalpoðana .. jâtur.<br />

Ká Deewa-kalpoïchana | eekïch Latweeïchu baßnizahm ïwehtdeenâs<br />

un | ïwehtkòs irr ja-turr. [. - R. : V. . Hekers, 1834.]<br />

<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt., 2 virsr. Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

1. izd. arî 1834 (¹ 1375). Salîdz. ar 1. izd. teksts nedaudz<br />

red. un papild. Eks. c. – 6 kap. varâ, 1849 – 1½ kap. s.<br />

Ziòas par izmant. avotu, apd., dat., cenz. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 1375.<br />

N II 618. M I 632. Lit.: Treijs 1834c.<br />

AB M Inv. 74 J. Misiòa eksl. Inv. 135232 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 4184 kopsçj. ar ¹ 436.<br />

NB R L2 234. L2 3849.<br />

1377. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Vierten Bandes drittes St•ck. | - Mitau, | gedruckt<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1834. <br />

8 o . [4], 206 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç.<br />

Vâc. iekðpusç grâmattirdzn. slud.: “Verzeichni¸<br />

der lettißchen B•cher und Schriften, welche | bei J. . Steffenhagen<br />

und Sohn in Mitau f•r beige-|ßetzte Preiße in Silber-M•nze<br />

gebunden zu haben ßind”. Sçr. titlp.: “Daßchadu rakßtu krahjums.<br />

| Latweeïchu tautai | un | wiýýas draugeem | apgahdahts |<br />

no | Latweeïchu draugu beedribas. | Treïcha daüüa. | - Jelgawâ, |<br />

pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1834” [3.] lpp.<br />

Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1832 5. maijâ teksta beigâs,<br />

no ats. cenz. 1833 28. sept. titlp. o. p.<br />

4. sçj. 3. daïa, sçr. 3. daïa. 4. sçj. 1. d. izd. 1832<br />

(¹ 1317). 1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239). Sçr. 1. d.<br />

izd. 1831 (¹ 1293). Redakt. E. Neanders. Sat.: I. K. Hûgenbergera<br />

(kript. H–r.) “Beh—u-dßeeïmas” 1.–11. lpp.<br />

II. [K. G. Ðmita] “Ehdohles Kahrüa ïarunnaïchana ar jau-|<br />

neküeem” 12.–206. lpp. Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis,<br />

G. Bistrâms, K. M. K. Kupfers un J. G. L. Rihters.<br />

Broð. eks. c. uz vâc.: “.. 65 Kop. S. M.”, pçc slud. 1839–<br />

1840 – 30 kap. s. Pçc normâm eks. dalâs 2 gr.: “Magazin<br />

..” broðçjumâ iznâkoðajiem eks. tâs ir “Bd. IV. St. III”<br />

(1. gr.), tikai ar sçr. titlp. izplat. eks. – “Treßcha dalla” (2. gr.).<br />

12.–206. lpp. teksts tanî paðâ salik. arî ats. izd. (¹ 1381).<br />

Ziòas par apd., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

Ziòas par sçr., iespçj. tir., iepr. un turpm. sçr. daïâm sk.<br />

¹ 1293.<br />

N II 460, 576. M I 121, 143. V III 588. lpp. Lit.: Rihters<br />

1834a. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 29323. Inv. 94205 T. Upîða grâm. krâtuves<br />

spied. Inv. 194938. Inv. 117-12-75.<br />

391


NB R L2 4936. L2 5039 par.: “A. Breed”. L2 5040.<br />

L2 5041.<br />

NB Wp Inv. 20314 kopsçj. ar ¹ 1356.<br />

UB P LI 98 inv. 1384 J. Rapas spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm 4. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144654.<br />

AB R Inv. 1203.<br />

AB RM Inv. 29096.<br />

NB B 410 inv. 20314. 410 inv. 60-19582.<br />

NB R L2 393 inv. 118359. L2 393 inv. 544570.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 169220. Inv. 117-13-75 Tirzas b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16859 Llb b-kas spied.<br />

Rode, G. K. P. Jauna sprediíu grâmata .. . - J. :<br />

J. V. Stefenhâgen un dçls, 1834. Sk. ¹ 1400.<br />

1378. o Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [R., 1834, 10. maijâ.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Râtes sludinâjums par astoto dvçseïu revîziju.<br />

Izdev. Rîgas Râte. Iespçj., iespied. V. . Hekera spiest.<br />

Buchholtz I 20. lp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1379. Svçta amata grâmata ..<br />

Ïwehta | ammata-grahmata | preekïch | Lutera draudßes--<br />

mahzitajeem | Kreewju[!] walßtì. | - Rihgâ, | rakßtòs eeïpeeßts<br />

Krohýa grahmatu driûûçs. | 1834. <br />

8 o . 87, [1], 23 lpp. : 50 melod. notis.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r., ats. burti ant. Sign. Priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” 3.–4. lpp. Sat. râd.: “Rahditais to leetu, |<br />

kas ïchaì grahmatâ irr atrohnamas” 85.–87. lpp.<br />

Luterâòu agenda. Sast. pçc 1832 28. dec. apstiprinâto<br />

un 1833 Sanktpçterburgâ vâcu val. izd. luterâòu baznîcas<br />

likumu 3. d. Oriì. parakst. . Âdelungs, G. Bistrâms,<br />

K.V. Brokhûzens, E. G. Çrðtrçms, J. . A. olborts, H. Kampenhauzens,<br />

R. G. Maidels, J. G. L. Rihters un P. Tîzenhauzens.<br />

No vâcu val. tulk. [D. G. Krons] un [L. O. K. Ðulcs].<br />

Tekstu revidçjuði R. Klots un K. L. Vilperts. Dziesmu<br />

melod. notis “Meldiju peelikkums” [89.–111.] lpp. Vinj. ar<br />

par.: “Seltmañ f.”(), sv. orn., orn. sv. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c. 1834 –<br />

70 kap. s., 1859 – 80 kap. Teksta izvilkumi publ. ats.<br />

izd. “Kâ Dieva kalpoðana iekð latvieðu baznîcâm svçtdienâs<br />

un svçtkos ir jâtur” (1834, ¹ 1375, 1376). Izd. arî pçc<br />

<strong>1855</strong>.<br />

N II 616. M I 629. V III 5199. Lit.: Treijs 1834b.<br />

AB M Inv. 63 uz pies. lp. reliìiski teksti. Inv. 136795<br />

Llb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1677 lasîðanas atz. Inv. 8567 ier.: “Doblen<br />

A o 1849 Nov. 11”; daþas lasîðanas atz.<br />

AB RM Inv. 26013 J. Elverfelda par.; uz pies. lp. reliìiski<br />

teksti; lasîðanas atz.; LVi spied. Inv. 26023 kopsçj. ar<br />

¹ 221. Inv. 27520.<br />

LB 2 S792 inv. 75961 L. O. K. Ðulca îpað. ier. un atz.<br />

NB R L2 576 reliìiska teksta pier.; lasîðanas atz., lab. un<br />

papild.; Rîgas Jâòa baznîcas supeksl. L2 3711 mâc. amata<br />

piez.; par.: “P. W. Bielenstein”. L2 3712 lab., mâc. amata<br />

piez. L2 3713 lab. un papild., lasîðanas atz.; reliìiski teksti.<br />

L2 3714 1861 7. maija dâvin. ier. (daïçji izdzisis); reliìisku tekstu<br />

pier.; daþi lab. L2 3715 mâc. amata piez.<br />

1380. Ðmids, Kristofs.<br />

Ká | Indriûis no Ohßolakalna | pee | Deewa-atßihïchanas |<br />

nahze. | Stahßti, | Latweeïchu behrneem par labbu | no Wahzu<br />

wallodas pahrtulkoti, | zaur | Birßchu- un Ïallas-draudßes mahzitaju<br />

| Lundberg, | Latweeïchu wallodas beedribas-lohzekli. | -<br />

Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1834. <br />

8 o . 70 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Stâsts. Brîvs tulk. no “Wie Heinrich von Eichenfels<br />

zur Erkenntniß Gottes kam” (Landshut, 1828). Sv. orn.,<br />

vinj. Manuskr. bija gatavs 1833 beigâs. Tulkot. izd.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. 1834 jûn. tika izslud. prenum.<br />

ar termiòu lîdz 1. sept. Izdev. slud.: “Subscriptions- und<br />

Pränumerationsanzeige” (“Provinzialblatt für Kur-, Livund<br />

Esthland”, 1834, ¹ 23); “Ziòa no kâdas jaunas grâmatas”<br />

(“Latv. Av.”, 1834, ¹ 24 un “Tas Latv. Ïauþu<br />

Draugs”, 1834, ¹ 24). Prenum. pieòçma J. Deibnera<br />

grâm. veikals Rîgâ, J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

Jelgavâ, G. Meríelis Depkinmuiþâ un izdev. Prenum. un<br />

pârd. c. 1834–1835: ies. eks. – 30 kap. s., neies. – 20 kap. s.<br />

Bija gatavs okt. 2. izd. 1846 (¹ 1874) ar papildmet. pçc<br />

1846 (¹ 1883).<br />

N II 619. Ârons 1065h. M II 9635. V I 1723; III 5060.<br />

Lit.: Treijs 1834b. Merkel 1834a; 1834b. Lundbergs 1835.<br />

AB M Inv. 23920 J. Misiòa eksl. Inv. 135229 Llb b-kas<br />

spied. Inv. 145733 ier.: “¹ 111. | Reimann”; izglîtîbas kooperatîva<br />

“Kultûras Balss” b-kas spied.<br />

AB R Inv. 4184 kopsçj. ar ¹ 436. Inv. 5388 A. V. Bûholca<br />

1834 îpað. ier.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26001 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 504.<br />

LB A S1625 inv. 6267 J. Misiòa Tirzas “Krâèu” b-kas<br />

spied.; trûkst 1.–4. lpp., tâs atdarinâtas rokr.<br />

1381. Ðmits, Karls Gotlobs.<br />

Ehdohles Kahrüa | Ïarunnaïchana | ar | jauneküeem. | -<br />

Jelgawâ, | driûûehts pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un dehla. |<br />

392


1833. [aktiski 1834.] <br />

8 o . 197, [1] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. no<br />

Kurzemes Konsist. 1832 5. maijâ grâm. beigâs, no ats.<br />

cenz. 1833 28. sept. titlp. o. p.<br />

Luterâòu katehisms dialoga formâ. Sv. orn. Izdev.<br />

Llb. Ats. novilk. no “Magazin ..” 4. sçj. 3. d. (Mitau,<br />

1834) 12.–206. lpp. (¹ 1377). Dat. pçc “Magazin ..”<br />

iznâkðanas laika. Cenz. K. E. Napjerskis, G. Bistrâms,<br />

K. M. K. Kupfers un J. G. L. Rihters. Eks. c. 1860 – 20 kap.<br />

N II 606. M I 1416. V III 5063. Lit.: Döbner 1857,<br />

164.–165. lpp.<br />

1383. Vidzemes kalenderis uz 1835tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1835 tu gaddu, | kam 365<br />

deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1834.] <br />

8 o . [44] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ vietâm Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Krußt’tehws Mahrtiýïch, | jeb: | Deews labbi darr’, ko darridams”<br />

[34.–43.] lpp. “Par aßtu-ßwaigßnehm” [44.] lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs okt.<br />

N II 332, 18. lpp. Ðaurums II 27. lp. V III 5793. Lit.<br />

sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M<br />

AB R<br />

NB R<br />

Inv. 431-1-71 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

Inv. 4190 LVb spied.<br />

L2 122 par.: “E. Trimhold”; lasîðanas atz.<br />

AB M Inv. 88904. Inv. 137553 kopsçj. ar ¹ 1282.<br />

AB R Inv. 3323.<br />

AB RM Inv. 25067 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1329.<br />

1382. Veca un jauna laika grâmata uz to 1835tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1835 tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1834.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–34., 39.–48.] lpp.<br />

Piel. sat.: “Ihïa pamahziïchana, | kas üaudim pehz teem jauneem<br />

baßnizas-|likkumeem pee baßnizas-buhïchanahm | wehrâ jaýemm”<br />

[34.–37.] lpp. “Derrigi padohmi” [37.–38.] lpp. Vinj.,<br />

orn. sv., divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis. Pçc titlp.<br />

teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi<br />

laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges<br />

pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 9. lpp. Ðaurums II 27. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6236. Inv. 137487.<br />

AB R Inv. 3264 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281. Inv. 27956 Tçrbatas<br />

Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1328.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 25157.<br />

NB R L2 4475 Kara ministrijas b-kas un Kara muz. spied.<br />

Starp 1834–1837<br />

1384. Altâra dziesmas un lûgðanas ..<br />

Alta—a-dßeeïmas un luhgïchanas, | preekïch draudßehm un<br />

ïkohlmeißtereem | ïawadi ïaliktas | is | Ïwehtas ammata-grahmatas<br />

| preekïch | Lutera draudßes-mahzitajeem Kreewu walßtì. -<br />

[R. : J. K. D. Millers, starp 1834-1837.] <br />

8 o . 32 lpp.<br />

1. papildmetiens. 1. iesp. 1834 (¹ 1368). Dat. pçc<br />

1. iesp. iznâkðanas laika un eks. ier. Ziòas par teksta<br />

veidoðanu, sast., apd., cenz., citiem papildmet., atðíir. paz.<br />

un izplat. sk. ¹ 1368.<br />

lp.<br />

N II 621. M I 630. Lit. sk. ¹ 1368.<br />

AB M Inv. 84937 kopsçj. ar ¹ 665.<br />

AB R Inv. 1678. Inv. 5630 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048. Inv. 30674 trûkst<br />

Inv. 30865 daþi pier.<br />

NB R L2 433 kopsçj. ar ¹ 1230. L2 3103. L2 3104.<br />

L2 3105. L2 3786.<br />

Konv. ar ¹ 1505:<br />

AB M Inv. 147. Inv. 93828.<br />

NB R L2 3019. L2 3971. L2 3997.<br />

Starp 1834–1845<br />

1385. Altâra dziesmas un lûgðanas ..<br />

Alta—a-dßeeïmas un luhgïchanas, | preekïch draudßehm un ïkohlmeißte—eem<br />

| ïawadi ïaliktas | is | ïwehtas ammata-grahmatas |<br />

preekïch | Lutera draudßes-mahzitajeem Kreewu walßtì. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, starp 1834-1845.] <br />

8 o . 32 lpp.<br />

393


2. papildmetiens. 1. iesp. 1834 (¹ 1368). Dat. pçc<br />

1. iesp. iznâkðanas laika un eks. ier. Ziòas par teksta<br />

veidoðanu, sast., apd., cenz., citiem papildmet., atðíir. paz.<br />

un izplat. sk. ¹ 1368.<br />

N II 621. M I 630. Lit. sk. ¹ 1368.<br />

AB M Inv. 133833 Llb b-kas spied.<br />

Konv. ar ¹ 1249:<br />

NB R L2 277.<br />

Konv. ar ¹ 1767:<br />

AB R Inv. 1732.<br />

Pçc 1834<br />

1386. Dziesmas par tâm pçdîgâm Cilvçka Dçla dienâm.<br />

Dßeeïmas | par tahm pehdigahm | Zilweka-Dehla deenahm. -<br />

[R. : V. . Hekers, pçc 1834.] <br />

8 o . 28 lpp.<br />

2. izdevuma (¹ 1372) papildmetiens. Grâm. beigâs<br />

1. iesp. izd. z.: “Rihgâ, driûûehts pee W. . H´cker. 1834”.<br />

1. izd. 1833 (¹ 1342). Ziòas par izdev. un eks. skaitu<br />

sk. ¹ 1342. Ziòas par teksta papild., apd., cenz., iespçj.<br />

c. un atðíir. paz. sk. ¹ 1372.<br />

N II 601. M I 820. Lit. sk. ¹ 1342, 1372.<br />

NB R L2 109.<br />

1835<br />

1387. Braðe, Gustavs.<br />

Ihïa | Rehûinaïchanas-mahziba; | Ïkohlmeißtereem par paligu<br />

pee mahziïchanas, | ïkohlâ bijuïcheem par attapïchanu | ïarakßtita |<br />

no | G. Brasche, | Nihzes mahzitaja. | - Jelgawâ, | Eeïpeeßta<br />

no J. W. Steffenhagen un dehla. | 1835. <br />

8 o . 40 lpp.<br />

rakt. Sign. Priekðv.: “Preekïchrunna” 3. lpp.<br />

Aritmçtikas mâcîbgrâmata, vairâk domâta kâ palîglîdzeklis<br />

skolotâjiem. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs aug. Neies. eks. c. 1835 un vçlâk – 20 kap. s.,<br />

ies. – 25 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 629. M I 2245. V II 2938. Lit.: Grabis 1976.<br />

Klekere 1980, 86. lpp.<br />

AB M Inv. 2479. Inv. 84864 aforisms. Inv. 139994<br />

A. Rîtiòa (Rîtingera) par. un viòa b-kas nr.<br />

AB RM Inv. 26004 kopsçj. ar ¹ 1013.<br />

NB R L2 74. L2 3336 trûkst lp. L2 3337.<br />

148. attçls<br />

1388. Braunðveigs, Heinrihs.<br />

Luttera | maßa Katûiïma mahzibas, | isßtahßtitas, | ar pamahzidameem,<br />

ïwehteem Bihbeles-wahr-|deem un dßeeïmu-pantiýeem. |<br />

Jauneküeem, | kad ïawu Ïkohlu-Abeze beiguïchi, par leelaku | laïïiïchanas-grahmatu,<br />

ïagahdahts. | Leel-Salwas baßnizas jaunahm<br />

ehrúelehm par labbu rakßtòs ïpeeßts. | - Jelgawâ, | driûûehts pee<br />

Jahýa Wridriûa Steffenhagen un dehla. | 1835. <br />

8 o . 52 lpp.<br />

Aut. min. 4. lpp.: “Indriûis Braunïchweig, | Salwas draudßu<br />

mahzitais”. rakt., Ðvâb. r. Sign. Aut. priekðv.: “Mihüi<br />

laïïitaji!” [3.–4.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1835 13. aug. grâm. beigâs, no ats. cenz. 7. sept. titlp. o. p.<br />

Luterâòu katehisms. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un E. Bâders. Aut. izd.() Eks. c. 1836–1848 – 15 kap. s.,<br />

1853–1859 – 20 kap. s., komis. c. 1836 – 25 kap. s.<br />

N II 634. M I 1305. V III 4280. Lit.: Treijs 1836.<br />

AB M Inv. 618 norâd. uz aut.; lasîðanas atz. Inv. 135663<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 4018 Bvsb b-kas spied. Inv. 4200.<br />

Dieva vârdu mîïotâjiem .. : 1. sçjas 1. sauja. - R. [ :<br />

J. K. D. Millers,] 1835. Sk. ¹ 1419.<br />

1389. Eisa môcîba dçï mazu bçrnu.<br />

EYSA | MOCIBA | DEL | MASU BERNU. | - WILNA |<br />

PI BAÊNICKUNGU MISSIONIERA, | 1835. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., daïa virsr. poïu val.<br />

Sign. Kust.<br />

Ant., kurs.<br />

3. izdevums. 1. izd. pçc 1801 (¹ 694). Salîdz. ar<br />

1. izd. izdarîti sîki red. lab. Vinj., sv. orn. Cenz. L. Borovskis.<br />

Tir. 20 000 eks. Iespied. Viïòas Misionâru<br />

spiest. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 694.<br />

N II 626. Ma 48. M I 2161. S 53.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-6 13 (kserokop. NB R 2 39).<br />

1390. Gûleke, rîdrihs.<br />

Jauna | Ahbeze | jeb | pirma laïïiïchanas mahziba. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, 1835.] <br />

8 o . 32 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

394


Âbece pçc burtoðanas metodes. Lasâmtekstus veido<br />

Bîbeles izteikumi, bîbelstâsti, lûgsnas, latv. sakâmvârdi,<br />

aforismi un [E. Anðica, K. K. Ulmaòa] u. c. aut. dzejoïi.<br />

Reliìiskâm pamâcîbâm “Zeüüa-rahditajs uß laimibu” 13.–<br />

14. lpp. izmant. G. . Stendera “Jauna ABC ..” (pirmizd.<br />

1782, ¹ 381). Teksta beigâs cipari un reizinâðanas<br />

tabula. Divkrâs. iesp., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Dat. pçc cenz. atï.<br />

N II 633. M I 2094. V II 2748. Lit.: Girgensohn 1836,<br />

319.–320. lpp.<br />

AB M Inv. 2210. Inv. 134848 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 199 RPb spied.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Tartu Lit. muz.<br />

1391. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Ar ïcheem | pamahziïchanas wahrdeem | eedohd | ïwehtas<br />

jaunas teßtamentes grahmatu | ïawam mihüam krußtdehlam | ... |<br />

par dahwanu | ... [. - R. : V. . Hekers, 1835.] <br />

8 o . 15 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Reliìiskâs morâles pamâcîbas. Ar orn. sv. ieþogoti<br />

lodziòi, orn. sv. Aut. izd. Dat. pçc cenz. atï. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Pârd. izd. nenonâca. Aut. to bija<br />

paredzçjis gan sev, gan citiem pievienoðanai pie krustbçrnam<br />

dâvinâmâs Jaunâs derîbas. Titlp. lodziòi domâti<br />

vârdu ier. (1. gr. eks.). Aut. paredzçtajos eks. otrajâ lodziòâ<br />

jau ir iesp. teksts: “Krißtap Kaktiý” (2. gr. eks.). 2. izd.<br />

1842 (¹ 1687), 3. – 1845 (¹ 1811).<br />

N II 628. M I 1486. Lit.: –r–. 1835. Apînis 1974a,<br />

193. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1995 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 40656. Inv. 302-8-71.<br />

NB R L2 23 RPb spied.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 135214 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

1392. Kânaâna ..<br />

Kanaana jeb wezza Juhdu-ßemme. - [R., 1835.]<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

Litogr. rokr.<br />

Palestînas karte (299×271 mm) ar dalîjumu kvadrâtos<br />

un kompasa virzienu. Iezîmçti un ar uzr. paskaidroti<br />

Bîbeles ìeogrâfiskie objekti. Izdev. H. Treijs. Iespçj.,<br />

litogr. K. H. Hausvalda darbnîcâ. Izd. kopâ ar krâj.<br />

“Dieva vârdu mîïotâjiem” 1. sçjas 1. sauju (¹ 1419), kuras<br />

35.–44. lpp. ievietots A. Dçbnera raksts “Veca Jûdu zeme<br />

jeb Kânaâna” ar kartes skaidrojumu. Izplat. arî ats. Eks.<br />

c. Kurzemç 1851 – 3 kap. s. Ziòas par laiku, kad nâkusi<br />

pârd., un cenâm Rîgâ sk. ¹ 1419.<br />

M I 1875. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar ¹ 1419:<br />

AB M Inv. 1654. Inv. 137003.<br />

AB R Inv. 1366.<br />

AB RM Inv. 26027.<br />

NB R L2 3076. L2 3077.<br />

147. attçls<br />

1393. Leitâns, Ansis.<br />

Ïweizinaïchana | par | peemiýýu gohdigam jaun’pahram |<br />

Jann Zenne un Lihße Büohdneek. | Kahßu-deenâ 7tâ Nowember<br />

1835. - [R. : V. . Hekers, 1835.] <br />

4 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis A. Gulbes vârdâ. Orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Teksts izmant. arî A. Leitâna iesp.<br />

“Sveicinâðana par piemiòu godîgam jaunpâram Miíel<br />

Strçle un Lîze Dreiman” (¹ 1394) un “Sveicinâðana laulâjamiem<br />

draugiem uz kâzu dienu” (“Tas Latv. Ïauþu<br />

Draugs”, 1835, ¹ 48, ar par. “A. L.”).<br />

N II 631. M I 2639.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

Inv. 28189 (2 eks.).<br />

1394. Leitâns, Ansis.<br />

Ïweizinaïchana | par | peemiýýu gohdigam jaun’pahram |<br />

Miûûel Strehle un Lihße Dreimann. | Kahßu-deenâ 10tâ Nowember<br />

1835. - [R. : V. . Hekers, 1835.] <br />

4 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Aut. min. teksta beigâs. rakt. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Izmant. teksts no A. Leitâna<br />

iesp. “Sveicinâðana par piemiòu godîgam jaunpâram Jan<br />

Cenne un Lîze Bïodniek” (¹ 1393). Orn. sv. Cenz. K.<br />

E. Napjerskis. Ziòas par teksta publik. av. sk. ¹ 1393.<br />

N II 631. M I 2639.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb spied. Inv. 18029. Inv. 28188<br />

(2 eks.). Inv. 32372.<br />

NB S 8.<br />

395


1395. Lundbergs, Jakobs lorentîns.<br />

Runna | pee jauna mahzitaja eeweïchanas | Dinaburges draudßç,<br />

| taì 7tâ Juhli 1835, | no | J. . Lundberg, | Birßchu un<br />

Ïallas draudßes mahzitaja, Ïehlpils prahweßta | weetineeka un<br />

Latweeïchu wallodas beedribas | lohzeküa. | - Jelgawâ, | driûûehts<br />

pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un dehla. | 1835. <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1835 24. sept.,<br />

no ats. cenz. 5. okt.<br />

Runa Daugavpils divîzijas mâcîtâja K. J. uksa introdukcijâ.<br />

Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

J. G. L. Rihters.<br />

N II 632. M I 994. V III 4710.<br />

AB M Inv. 348.<br />

AB R Inv. 4011 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

NB R L2 381 RPb spied.<br />

1396. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | •nften Bandes erßtes u. zweites St•ck. | - Mitau, |<br />

gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1835. <br />

8 o . [4], 248 lpp. + iesp. vâc.<br />

Latv. un vâcu val., ats. teikumi lietuvieðu, angïu, latîòu<br />

un poïu val. rakt., nedaudz ant. un Ðvâb. r. Sign. Sat.<br />

râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Vâc. iekðpusç grâmattirdzn.<br />

slud.: “Bei Joh. riedr. Steffenhagen und Sohn ißt<br />

f•r beige-|ßetzten Preis zu haben:”. 1837 pçc 3. d. 2. nod.<br />

iznâkðanas visam sçj. iesp. titlp.: “Magazin, | .. •nfter<br />

Band. | - Mitau, | gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. |<br />

1837” un sat. râd.: “Inhalt des f•nften Bandes”, ko iesçja<br />

pirms 1.–2. d. titlp. [1.–2.] lpp.<br />

5. sçj. 1.–2. daïa. 1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239).<br />

Redakt. K. E. Napjerskis. Sat.: “I. | Abhandlungen.”<br />

H. E. Katerfelda “Ueber das Lettißche Volkslied” 1.–27. lpp.<br />

“II. | Recenßionen.” 1. “Ueberßetzung einer englißchen Recenßion<br />

der | lettißchen Volkslieder-Sammlungen” – [Dþ. Bouringa] recenzija<br />

par G. Bergmaòa krâj. “Erste Sammlung lettischer<br />

Sinngedichte” (1807, ¹ 807) un “Zweite Sammlung<br />

lettischer Sinn- oder Stegreifs Gedichte” (1808, ¹ 835),<br />

kâ arî par . D. Vâra “Palcmârieðu dziesmu krâjumu”<br />

(1808, ¹ 843) [K. E. Napjerska] tulk. 28.–86. lpp.<br />

2. K. K. Ulmanis par “Ticîbas apliecîbu ..” (J., 1831,<br />

¹ 1297) un “Ticîbas apliecinâðanas grâmatu ..” (R., 1830,<br />

faktiski 1831, ¹ 1298) 86.–121. lpp. 3. Nezinâms aut.<br />

par L. G. Rçzas “Geschichte der litthauischen Bibel ..” un<br />

“Philologisch-kritische Anmerkungen zur Lithauischen<br />

Bibel ..” (abas Königsberg, 1816) 122.–127. lpp.<br />

“III. | Grammaticalißche und Lexicalißche | Bemerkungen.”<br />

1. J. . Pauli “Bedenken von Verbe¸erung der Ortographie |<br />

in der lettißchen Sprache, bey vorßeynden neuem | Abdruck einer<br />

lettißchen Bibel wohl mei-|nend communiciret” 128.–133. lpp.<br />

2. J. E. Dingelðteta “Probe eines kleinen Beitrags zur kritißchen<br />

Be-|leuchtung des Stenderßchen lettißchen Wµr-|terbuchs ..”<br />

133.–143. lpp. 3. K. E. Napjerska (kript. –y.) “Lettißche<br />

Synonyme mit verßuchter Erkl´rung” 143.–148. lpp.<br />

[4.]3. K. Hûgenbergera (kript. H–r.) “Bemerkungen zu der<br />

"verßuchten Erkl´rung | lett. Synonymen"” 148.–167. lpp.<br />

[5.]4. K. L. Kçlbranta (kript. –dt.) “Verßuch zur Erkl´rung<br />

einiger lettißchen | Synonymen” 167.–179. lpp. [6.]5. D. G. Krona<br />

“Verßuch einer neuen Bearbeitung des Buch-|ßtaben A f•r ein<br />

deutßch-lettißches Lexicon” (turpinâjums) 179.–221. lpp.<br />

[7.]6. K. Ðillinga (kript. –ll–) “Lettißche ormen und Redensarten”<br />

221.– 225. lpp. [8.]7. . Zçberga “Merkw•rdige<br />

Wortbildung” 225.–227. lpp. [9.]8. K. K. Ulmaòa “Vorerinnerung<br />

zu dem Verßuche einer Anleitung | zur Kenntni¸ des<br />

geßtirnten Himmels f•r | lettißche Schulen” 227.–231. lpp. “IV. |<br />

Chronik der Geßellßchaft” 232.–248. lpp. Izdev. Llb. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Broð. eks. c. uz vâc.: “.. 80 Kop. S. M.”.<br />

Ziòas par apd., iespçj. tir., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk.<br />

¹ 1239.<br />

N II 460. M I 143. V III 588. lpp. Lit.: Merkel 1835.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29324. Inv. 144655 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 194937.<br />

AB R Inv. 1204.<br />

AB RM Inv. 29097 J. Misiòa eksl.<br />

NB B 410 inv. 514695 RPb spied.<br />

NB R L2 393 A. ortiòa b-kas spied.<br />

NB Wp.<br />

UB P CII 59 inv. 1386.<br />

1397. Rîges Râts sludinâðana.<br />

Rihges rahts ïluddinaïchana. | Zittas ïluddinaïchanas. -<br />

<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt. Virs nos. uzr.: “Latweeïchu drauga 14 tas lappas<br />

peelikkums”. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Rîgas Râtes 25. marta sludinâjumi par uzòemðanas<br />

kârtîbu matroþu amatâ, par mâju un krogu iznomâðanu<br />

Vidzemç un Kurzemç. Nos. izmant. virsraksti. Sv. orn.<br />

Izdev. H. Treijs. Iespied. acîmr. V. . Hekera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Rîgas Râtes slud. vçlreiz iesp. 11. apr.<br />

(¹ 1403) un 18. apr. (¹ 1398).<br />

Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1835:<br />

AB M Inv. 20353 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 44041. Inv. 144915 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5859 ar izdev. dâvin. ier. A. Lîventâlam. Inv. 5863<br />

ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85989.<br />

NB Rp Inv. 65134. Inv. 168487.<br />

396


1398. Rîges Râts sludinâðana.<br />

Rihges rahts ïluddinaïchana. - <br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt. Virs nos. uzr.: “Latweeïchu drauga 16 tas lappas<br />

peelikkums”. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Rîgas Râtes 25. marta sludinâjums par uzòemðanas kârtîbu<br />

matroþu amatâ. Iepr. izd. 4. un 11. apr. (¹ 1397, 1403).<br />

Sv. orn. Izdev. H. Treijs. Iespied. acîmr. V. . Hekera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 637. M I 4092.<br />

Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1835:<br />

AB M Inv. 20353 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 44041. Inv. 144915 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5859 ar izdev. dâvin. ier. A. Lîventâlam.<br />

Inv. 5863 ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85989.<br />

NB Rp Inv. 65134. Inv. 168487.<br />

1399. Rîls, Oto rîdrihs Pauls.<br />

Usrunnaïchanas-wahrdi, | pee | Pehterburgas Latwiïkas<br />

draudßes mahzitaja | Johann Wilhelm Knieriem | eezelïchanas<br />

8tâ Merzâ 1835 Kadettu-baßnizâ | preekïch altara ïluddinati |<br />

no | O. . P. v. R•hl, | Kreewu walßtibas Lutteriïkas wiïï’augßtakas<br />

baßnizas-|teeïas beedra, Walkas Prahweßta-walßts prahweßta, | un<br />

Allukïnes un Seltiýa draudßes mahzitaja. | Tai Latweeïchu draudßei<br />

Pehterburgâ | par paleekamu peeminneïchanu | un | wiïïeem Latweeïcheem<br />

| Widßemmç un Kurßemmç | par preezigu ßiýýu. | - Rihgas<br />

pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1835. <br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt.<br />

Runa mâcîtâja introdukcijâ. Sv. orn., sîki orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N II 625. M I 1018.<br />

AB M Inv. 364 J. Misiòa eksl. Inv. 136468 Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048. Inv. 26327.<br />

NB R L2 507 RPb spied. L2 3588 Bvsb b-kas spied.<br />

1400. Rode, Georgs Karls Pçters.<br />

Jauna | Ïpreddiûûu-Grahmata | us | wisïahm ïwehdeenahm,<br />

ïwehtkeem un | ïwehteem laikeem, | ïarakßtita | no | Konßißtorialraht<br />

G. K. P. Rhode, | nelaiûa Dundangas mahzitaja. | Apgahdahts |<br />

no | Joh. Chr. Horlacher. | - Jelgawâ, | Eeïpeeßta no J. W. Steffenhagen<br />

un dehla. | 1834. [aktiski 1835.] <br />

8 o . Titlp., 521, [1] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1833 25. maijâ teksta beigâs, no ats. cenz.<br />

8. jûn. titlp. o. p.<br />

Korekt. E. Dinsbergs. Sv. orn., sîki orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis, G. Bistrâms, J. G. L. Rihters un<br />

K. M. K. Kupfers. Ies. eks. c. 1835–1859 – 1 rbl. s.,<br />

1864 – 90 kap. s., neies. 1835 – 60 kap. s.<br />

N II 623. M I 947. Lit.: –r. 1835. Pantçniuss 1835.<br />

Dinsbergs 1835. îtiòð 1835. Zîverts 1837. Dinsbergs<br />

1904, 28. lpp.<br />

AB M Inv. 298. Inv. 136489 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1812 uz pies. lp. sat. râd.: “Register”. Inv. 5690<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 503 bibliogr. atz.; KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas<br />

spied. L2 3575. L2 3576. L2 3577.<br />

1401. Runa uz Jaunu gadu.<br />

Runna us jaunu gaddu. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1835.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1835 11. martâ, no ats. cenz. 21. nov. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Pirms iesp. (starp<br />

1808–1824) izplat. J. Çvalda nor. ar nos. “Draudzes runâðana<br />

uz Jaunu gadu” (NB R X 35, 2, 32). Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc<br />

cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 636. M I 1110/4.<br />

AB M Inv. 136556 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5696.<br />

AB RM Inv. 17613. Inv. 19232 Tçrbatas Cenz. komit.<br />

spied. Inv. 26446.<br />

NB R L2 510 KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.; pies.<br />

¹ 1411, 1436, 1446–1448, 1450–1459, 1461–1464. L2 511<br />

kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

1402. Sludinâðanas.<br />

Ïluddinaïchanas. - <br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt. Virs nos. uzr.: “Latweeïchu drauga 12 tas lappas<br />

peelikkums”. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Sludinâjumi par mâju un kroga iznomâðanu Rîgas un<br />

Cçsu apriòíos, par altârgleznas pârdoðanu Jelgavâ un darba<br />

piedâvâjumi muiþu kalpotâjiem Cçsu apriòíî. Sv. orn.<br />

Sprieþot pçc burtu garnitûras, iespied. V. . Hekera spiest.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

397


Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1835:<br />

AB M Inv. 20353 ar av. izdev. H. Treija dâvin. ier. A. Dçbneram<br />

un J. Misiòa eksl. Inv. 44041. Inv. 144915 ar Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 5859 ar av. izdev. dâvin. ier. A. Lîventâlam.<br />

Inv. 5863 ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85989.<br />

NB Rp Inv. 65134. Inv. 168487.<br />

1403. Sludinâðanas.<br />

Ïluddinaïchanas. | Rihges rahts ïluddinaïchana. - <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Virs nos. uzr.: “Latweeïchu drauga 15 tas lappas pee-<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

rakt.<br />

likkums”.<br />

Sludinâjumi ar darba piedâvâjumu dârzniekam un par<br />

mâju iznomâðanu Valkas apriòíî, kâ arî Rîgas Râtes<br />

25. marta sludinâjums par uzòemðanas kârtîbu matroþu<br />

amatâ. Nos. izmant. virsr. Sv. orn. Iespied. acîmr.<br />

V. . Hekera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Rîgas Râtes<br />

slud. iepriekð bija iesp. 4. apr. (¹ 1397) un tika atkârtots<br />

18. apr. (¹ 1398).<br />

Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1835:<br />

AB M Inv. 20353 ar av. izdev. H. Treija dâvin. ier. A. Dçbneram<br />

un J. Misiòa eksl. Inv. 44041. Inv. 144915 ar Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 5859 ar av. izdev. dâvin. ier. A. Lîventâlam.<br />

Inv. 5863 ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85989.<br />

NB Rp Inv. 65134. Inv. 168487.<br />

1404. Ðulcs, Rûdolfs un Mîlihs, Gotfrîds Heinrihs.<br />

Muhïu Greetiýa. | Sechs Lettißche Lieder, | Text | von |<br />

Pastor Schulz zu Birsgallen, | Mußik | von | Pastor Mylich zu<br />

Blieden. | - Mitau, 1835. | Gedruckt bei Johann riedrich Steffenhagen<br />

und Sohn. <br />

2 o (ðíçrsf.). 15 lpp. : 6 melod. notis.<br />

Mûzikas termini itâlieðu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r.,<br />

termini ant. un kurs. G. H. Mîliha velt. K. . Amendam<br />

vâcu val. [3.] lpp.<br />

Solo dziesmu cikls ar melodiju notîm. Teksts iepriekð<br />

publ.: “Tas Latv. Ïauþu Draugs” (1834, ¹ 5, 26, 33, 41,<br />

51, 52). Salîdz. ar pirmpublik. izdarîti nelieli red. lab.<br />

Sv. orn. Iespçj. izdev. G. H. Mîlihs. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

C. titlp.: “(Preis 50 Kop. S. M.)”. Izd. arî pçc<br />

<strong>1855</strong>.<br />

N II 627. M II 11105. Lit.: E. M. 1835. Vîtoliòð 1972,<br />

125.–127. lpp.<br />

AB M Inv. 305-4-71.<br />

AB R Inv. 5445. Inv. 5546 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16882 Llb îpað. ier.; b-bas b-kas spied.<br />

NB R L2 421. L2 3735 A. ortiòa b-kas spied.<br />

150. attçls<br />

1405. o Tâs íeizeriskas godîbas .. pavçlçðana ..<br />

Tahs Ûeißeriïkas Gohdibas wiïïas Kreewu walßtibas Patwaldineeka<br />

Pawehleïchana is Widßemmes Gubernementes Waldiïchanas<br />

wiïïeem Rihgas-Eedßihwotajeem, tá ká wiïïeem üaudim<br />

par ßiýýu un preekïchrakßtu .. [. - R., 1835, 4. sept.]<br />

[2 o ] lpp.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti.<br />

rakt., krievu<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par ceïiem uz kapsçtâm. Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N III 868. M I 3648/114.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1406. Tâs pçdîgas Cilvçka Dçla dienas ..<br />

Tahs | pehdigas Zilweka-Dehla deenas, | jeb | pehdigas runnas,<br />

zeeïchanas, mirïchana, | augïchamzelïchana un pa-augßtinaïchana<br />

debbeïìs | muhïu Kunga | Jeßus Krißtus, | no wiïïeem<br />

tïchetreem preezas-mahzitajeem | ïarakßtitas. | No jauna pahrluhkohts<br />

driûûejums. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1835.<br />

<br />

8 o . 84 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1832 (¹ 1326). Atðíir. no<br />

1. izd. teksts red., sadalîts daïâs. Ziòas par apd., izdev.,<br />

cenz., eks. skaitu, turpm. izd., izmant. un pârçjiem oriì.<br />

tekstiem latv. val. sk. ¹ 1326. 1. d. – “Stahßti tahs mohku--<br />

neddeüas” 3.–70. lpp. 2. d. – “Stahßti no tahs augïchamzelïchanas<br />

| ta Kunga” 71.–81. lpp. 3. d. – “Stahßts no ta<br />

Kunga pa-augßti-|naïchanas debbeïìs” 82.–84. lpp. Ies. eks.<br />

c. pçc rec. 1835 – 15 kap. s. Hernhûtieðiem izd. atïâva<br />

lietot ar Vidzemes Konsist. 1836 febr. patentu.<br />

N II 587. M I 920. V III 5225. Lit.: Napjerskis 1835.<br />

AB M Inv. 136182 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 4111 LVb spied. Inv. 13978 D. Ðvarcbaha<br />

1838 20. febr. îpað. ier.<br />

NB R L2 454 Stârastu saieðanas nama (Stienes pag.) îpað.<br />

ier. I. Burkçna rokr. L2 3949.<br />

149. attçls<br />

1407. Treijs, Hermanis.<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem. | Pirma ïehja. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1835.] [1. var.]<br />

398


8 o . 4 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Herrmann Trey ..”. rakt. Bez<br />

titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Paziòojums par rakstu krâjumu un prenum. slud. Sast.<br />

izmant. “Sludinâðana” no av. “Tas Latv. Ïauþu Draugs”<br />

(1835, ¹ 43). Sv. orn. Aut. izd. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Piel. pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” (1835, ¹ 47).<br />

Tas pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir. (¹ 1408). Var.<br />

noðíirðanai izmant. atðíir.: 2. var. 1. lpp. 5. r. no ap. “Aupußtuüu”<br />

(1. var. “Apußtuüu”), 3. lpp. 15. r. no aug. “papih—a-waka”<br />

(1. var. “papih—a-wahka”).<br />

N II 630. M I 92.<br />

AB M Inv. 24-3-73.<br />

AB RM Inv. 17616 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 3077 kopsçj. ar ¹ 1419.<br />

Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1835:<br />

AB M Inv. 20353 ar aut. dâvin. ier. A. Dçbneram un J. Misiòa<br />

eksl.<br />

NB Rp Inv. 65134.<br />

1408. Treijs, Hermanis.<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem. | Pirma ïehja. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1835.] [2. var.]<br />

8 o . 4 lpp.<br />

Ziòas par apd., izdev., cenz., izd. veidu un iesp. atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 1407.<br />

N II 630. M I 92.<br />

AB R Inv. 13508.<br />

NB R L2 877 RPb spied.<br />

Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1835:<br />

AB R Inv. 5859.<br />

1409. Veca un jauna laika grâmata uz to 1836tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1836 tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kas | irr leekais gads jeb Ïchaltgads<br />

no 366 deenahm; | tá ïarakßtita, | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç<br />

un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un ku——â |<br />

Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules- | un Mehneï-Lehkïchanu un<br />

No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu, Mehneï-Starpas | un Gaiïa--<br />

Nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen<br />

un Dehla. [1835.] <br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–34., 39.–48.] lpp.<br />

Piel. sat.: “Wahrdi: mahzitees ir païmeetees.” V. Pantçniusa<br />

(kript. W. P.) “Labs padohms” [34.–37.] lpp. “Labbaki<br />

peedoht, ne ka ïpihteht” [37.–38.] lpp. “Tas proht Deewu luhgt”<br />

[38.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks.<br />

lpp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama<br />

pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes<br />

nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 9.–10. lpp. Ðaurums II 27. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6237. Inv. 137487.<br />

AB R Inv. 3265 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25158. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

Inv. 27955 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1328.<br />

2. grupa:<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1410. Vidzemes kalenderis uz 1836tu gadu.<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1836 tu gaddu. | Ïchis gads<br />

irr leels gads, | jo tam irr 366 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, |<br />

driûûehts pee W. . H´cker. [1835.] <br />

8 o . [44] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Mahziba, ka wiïïu ar ßiýýu buhs ßtrahdaht” [35.–43.] lpp. “Mahte<br />

mahza behrnus Deewu atßiht pee | ïaules lehkïchanas” [43.–<br />

44.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. [43.–<br />

44.] lpp. ievietotais dzejolis ar sîkâm atðíir. tekstâ iepriekð<br />

publ.: “Latv. Av.” (1828, ¹ 44).<br />

N II 332, 18. lpp. Ðaurums II 27. lp. V III 5793. Lit.<br />

sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 6998. Inv. 86228. Inv. 137553 kopsçj. ar<br />

¹ 1282. Inv. 153096 trûkst lp. Inv. 153097 trûkst lp.<br />

AB R Inv. 3324 Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu b-bas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 25068 Tçrbatas Cenz. komit. spied. Inv. 25609<br />

kopsçj. ar ¹ 962.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1329.<br />

1411. Ziemassvçtku runâðana.<br />

Seemas ïwehtku runnaïchana. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1835.]


Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 635.<br />

AB M Inv. 137335 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 19228 Tçrbatas Cenz. komit. spied. Inv. 26441.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 trûkst lp.;<br />

kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461. L2 4435<br />

nos.; lietoðanas atz.<br />

Starp 1835–<strong>1855</strong><br />

1412. Lieliecavas muiþas .. zemnieku mâju vârdi.<br />

[Lieliecavas muiþas un tâs pusmuiþu zemnieku mâju<br />

vârdi. - B. v., starp 1835-<strong>1855</strong>.]<br />

2 o . [6] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Domâjams, muiþas lietvedîbai sagatavota veidlapa ar<br />

vietu ierakstiem lpp. labajâs malâs. Teksta 1. r.: “Nummer.<br />

Eezauwa”. Iespçj. izdev. P. J. K. Pâlens. Iespied.<br />

acîmr. Jelgavâ J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Dat. pçc<br />

uzvârdu pieòemðanas laika Kurzemç un bibliogr. râd.<br />

iznâkðanas laika.<br />

N III 1407. M I 3542.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

1836<br />

1413. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Latweeïchu | Pahtaru-Grahmata | us wiïïeem Laikeem, |<br />

wiïïahm Ïwehtahm Deenahm | un | us ikweena Zilweka Waijadßibas<br />

un Buhïchanas | wiïïeem | Krißtigeem Latweeïcheem |<br />

par | Labbumu ïataiïita | un | no jauna Rakßtòs eeïpeeßta. | -<br />

Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un Dehla. | 1836.<br />

8 o . 208 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Sat. râd.: “Pamahziïchana, ku——â lappâ ikweenu luhg-|ïchanu buhs<br />

mekleht” 207.–208. lpp.<br />

16. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 46). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. (¹ 627) pamattekstâ izdarîti nelieli red. lab., nav uzòemtas<br />

daþas lûgsnas, pievienots “Peelikkums | pee Luhgïchanu-grahmatas”<br />

175.–206. lpp. ar reliìisku rituâlu tekstiem<br />

un Bîbeles cit. Sv. orn., vinj. Izd. kopâ ar “Dziesmu un<br />

lûgðanas grâmatu ..” (1836, ¹ 1429 un 1839, ¹ 1558).<br />

Pirmâ iesp. salik. saglabâts neizjaukts un izmant. daudziem<br />

papildmet. No tiem zinâmi: 1838 1000 eks., 1840 un<br />

1841 pa 2500 eks. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 63, 6. lpp. M I 740, 1153.<br />

AB M Inv. 41702. Inv. 93835. Inv. 135590 Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 27527 kopsçj. ar ¹ 1856.<br />

NB R L2 338. L2 2760 pies. ¹ 1503. L2 3098 trûkst lp.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 133. Inv. 135. Inv. 21045. Inv. 56805.<br />

AB R Inv. 1710. Inv. 5641. Inv. 5642. Inv. 21043.<br />

NB R L2 116. L2 1716. L2 3041. L2 3429. L2 3430.<br />

L2 3434. L2 3435. L2 3436. L2 3437. L2 3438. L2 3439.<br />

L2 3440. L2 3441. L2 3442. L2 3449. L2 3489. L2 4114.<br />

L2 4119. L2 4126. L2 5168.<br />

UB P LI 118 inv. 1936:2805. LI 318 inv. 16043.<br />

1414. Âgelûts, Johans Gotfrîds.<br />

"Itt ßtipra pills irr muhïu Deews.". | "Peezelïees, pihïchlis!"<br />

[. - R. : J. K. D. Millers, 1836.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Baznîcas dziesmas luterâòiem. Nos. izmant. darbu<br />

virsr. Pirmo dziesmu no M. Lutera vâcu oriì. tulk.<br />

J. G. Âgelûts, otrâ dziesma viòa sacer. Iespçj. izdev.<br />

H. Treijs. Publ. arî krâj. “Dieva vârdu mîïotâjiem ..”<br />

1. sçjas 4. saujâ (R., 1836) 160.–161. lpp. (¹ 1422).<br />

N II 666. M I 794.<br />

AB M Inv. 84937 kopsçj. ar ¹ 665.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied. Inv. 17687.<br />

Inv. 26440.<br />

NB R L2 871 K. E. Napjerska bibliogr. atz.; RPb spied.<br />

1415. Balcers, Pçteris Kristofs.<br />

Siýýa par Latweeïchu-Ïkohlu. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1836.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. zem teksta.<br />

Skolotâja paziòojums par nodomu atvçrt Rîgâ, Âgenskalnâ<br />

skolu latvieðu bçrniem, uzrakstîts “Ahgelskalnâ, 23ïchâ<br />

Septemberâ 1836”. Orn. apm. Aut. izd.() Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N II 664. M I 2036.<br />

NB R<br />

L2 899 RPb spied.<br />

146. attçls<br />

400


1416. Braðe, Gustavs.<br />

Krißtiga ka——awihra ïarunnaïchana | ar ïawu ïirdi. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, 1836.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “10.”. rakt. Bez<br />

titlp.<br />

Reliìiskas pârdomas. Ats. novilk. no krâj. “Dieva<br />

vârdu mîïotâjiem ..” 1. sçjas 2. saujas (R.,1836) 87.–<br />

90. lpp. (¹ 1420). Izdev. H. Treijs.<br />

N II 821. M I 1133.<br />

AB M Inv. 475.<br />

AB R Inv. 5732 Bvsb b-kas spied. Inv. 15105. Inv. 15212<br />

J. Misiòa eksl.<br />

AB RM Inv. 17630 Llb b-kas spied. Inv. 26340.<br />

NB L 2 202 inv. 295533.<br />

1417. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana | Tahs Ûeißeriïkas Majeßteetes, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu walßts | u. t. j. pr., | no | Kurßemmes<br />

Gubernementa-Waldißchanas, | wiïïeem par ïiýýu. - <br />

2 o . [2] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. vâcu val. rakt. [2.] lpp. norâd. vâcu<br />

val. par apkârtsûtîðanu.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par zemes pieðíirðanu trim<br />

Palangas muiþas zemniekiem atalgojumâ par palîdzîbu<br />

valdîbai. Parakst. arî . Çbelings, A. Beitlers un J. V. Dîderikss.<br />

Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N II 673. M I 3648/41.<br />

AB R Inv. 12668.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34752.<br />

NB B 340 inv. 516427.<br />

NB W 4 1098 inv. 118540.<br />

1418. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana | Ïawas Ûeißeriïkas Majeßteetes, | Ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu u. t. j. p. | no | Kurßemmes gubernementa<br />

Waldiïchanas teeïas, | wiïïeem par ßiýýu. | - Jelgawas pillì, taì<br />

26tâ Juhnì 1836.<br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Bez titlp. “Pamahziïchana, |<br />

ká tahdeem üaudim dßihwiba glahbjama kas ahtrâ nahwç mirrußchi”<br />

[2.–3.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par pirmâs palîdzîbas padomu<br />

publicçðanu. Parakst. arî . Çbelings, A. Beitlers un<br />

J. V. Dîderikss. [1.] lpp. arî “Kurßemmes augßtizeenijams<br />

Ziwil-Guberneers 4tâ Juhlì 1835 ar to | No. 4616 irr ká wehrâ<br />

leekamu leetu peeminnejis” ar K. Brçverna par., kur aplûkota<br />

krievu val. iznâkuðâ padomu teksta izd. un izplat. vçst. Sv.<br />

orn. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

NB R B 1228.<br />

1419. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | tæ daßchadus | ïpreddiûus,<br />

lihdßibas, ßtahßtus, dßeeïmas un ßiýýas, | ar | zittu tápatt Widßemmes<br />

ká Kurßemmes mahzitaju | palihgu | pa maßahm grahmatahm<br />

ïakrahtas, | rohkâ dohd | Herrmann Trey, | Rihges pilsïehtâ<br />

wezzakajs mahzitajs pee Jahýa baßnizas. | Pirma ïehja jeb<br />

pirmas deïmit ïaujas. | - Rihgâ [1835-]1836. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 480 lpp. : 1 melod. notis 335.-336. lpp. + 1 lp.<br />

karte Pl o litogr. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Titlp. cit. no Bîbeles. Sçjas titlp.<br />

cenz. atï. no Rîgas Konsist. un ats. cenz. 1835 14. dec.<br />

titlp. o. p., 1. saujas – no Rîgas Konsist. 20. dec., no ats.<br />

cenz. 21. dec. vâc. aizmugurç. Ats. saujas iznâkuðas bez<br />

titlp. ar nos. uz vâc. Kad gada beigâs saujas iesçja vienâ<br />

konv., vâc. daþreiz nesaglabâja. Teksts uz 1. saujas vâc.:<br />

“Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa. |<br />

I mas ïehjas 1 ma ïauja. | (Tç eekßchâ atrohnahs kahrte jeb bilde no<br />

wezzas | Juhdu ßemmes.) | . - Rihgâ, 1835. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja”. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles (kâ titlp.),<br />

paskaidr. par lp. sagrieðanu, prenum. saraksts, atbildes vâcu<br />

val. darbu iesûtîtâjiem, sat. râd. un informâcija par ieg.<br />

iespçjâm.<br />

Jaukta satura rakstu krâjums. Izdev. konv. Alig. sk.<br />

¹ 1420–1428, 1392. Sastâd. H. Treijs to bija iecerçjis<br />

kâ periodisku ikmçneða izd. ar abonçðanas iespçjâm, taèu<br />

Tçrbatas Cenz. komit. ðâdam izd. atï. nedeva. Krâj. sâka<br />

iznâkt atseviðíos laidienos – “saujâs”, kuras gada beigâs<br />

apvienoja vienâ konv. – “sçjâ”. 1. saujas sat.: A. Dçbnera<br />

(kript. 4.) “Luhgïchana par eeïahkumu” 3. lpp. “I. Ïpreddiûi<br />

un lihdßibas.” H. Treija (9.) “1. Lai zeüüamees no meega!” 4.–<br />

16. lpp. P. Tîdemaòa (2.) “2. Ká Jeßus zilwekus atpeßtija<br />

no | wiïïahm bailehm” 17.–25. lpp. . Keilmaòa (6.)<br />

“3. Lihdßiba pee bihbeüu isdalliïchanas, | Aumeißte—a draudßes jaunâ<br />

baßnizâ, ..” 26.–30. lpp. “II. Luhgïchanas.” A. Dçbnera<br />

“Luhgïchana jauna gadda eeïahkumâ pahr | eewanúeliumu” 31.–<br />

35. lpp. “III. Mahzibas, kas derrehs, Deewa rak-|ßtus jo labbaki<br />

ïapraßt.” A. Dçbnera “Wezza Juhdu-ßemme jeb Kanaãna” 35.–<br />

44. lpp. “IV. Dßeeïmas.” A. Leitâna (7.) “Seemas-ïwehtku<br />

dßeeïma” 45.–46. lpp. “V. Siýýas, | ká ar bihbeles beedribahm<br />

taggad eet pa Widßemmi | un Kurßemmi.” . Gûlekes (11.)<br />

“No Maß-Ïallazzes taì 5tâ Dezember 1835” 46.–48. lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar tekstu orn. apm. un vinj. Bija<br />

401


izsludinâta prenum.: av. “Tas Latv. Ïauþu Draugs” (1835,<br />

¹ 43) un ar îpaðu izd. – H. Treija “Dieva vârdu mîïotâjiem”<br />

(1835, ¹ 1407, 1408). Prenum. maksa sçjai 1 rbl. s.<br />

Izdev. H. Treijs. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un . Timms. 1. sauja bija gatava îsi<br />

pirms 1835 25. dec. Saujas c. uz vâc.: “.. 15 ïudr. kap. ja--<br />

makïa par | katru [sauju]. | .. par to bildi jeb kahrti tad wehl 5 kap.<br />

ïewiïchûi ja-makïa”. Pçc slud. saujas c. 1837–1838 –<br />

10 kap. s., sçjas c. 1836–1838 – 1 rbl. s., neies. sçjas c.<br />

1849–<strong>1855</strong> – 25 kap. s., broðçtas – 30 kap. s. 2. sçjas<br />

desmit saujas izd. 1837 (¹ 1481–1490), 3. sçjas desmit<br />

saujas – 1838–1839 (¹ 1556, 1519–1526, 1557).<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit.: Treijs 1835a;<br />

1835b. Villeruðs 1985, 149.–150. lpp.<br />

AB M Inv. 1654 A. Dçbnera par.; J. Misiòa eksl. Inv. 84949<br />

J. Branta 1858 îpað. ier.; par.: “M. Pagast”; trûkst kartes, 4. saujai<br />

trûkst lp.; pies. ¹ 1481, 1482. Inv. 137003 H. Treija dâvin.<br />

ier. Llb; nezinâmu pers. ier. par nosûtîðanu ðai b-bai; b-bas b-kas<br />

spied. Inv. 24-3-73 trûkst kartes.<br />

AB R Inv. 1366 H. Treija dâvin. ier. Bvsb; nezinâmu pers.<br />

ier. par nosûtîðanu ðai b-bai; b-bas b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26027 J. . Rekes bibliogr. piez.; H. Treija<br />

dâvin. ier. Kurzemes Lit. un mâkslas b-bai; nezinâmu pers. ier.<br />

par nosûtîðanu ðai b-bai; KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 3076. L2 3077 J. Kapteiòa 1873 norâd. par<br />

H. Treija lab. un papild. rokr. ðinî eks.; J. Misiòa eksl.; pies.<br />

¹ 1407, 1481. L2 3379 . Gûlekem piesûtîtas saujas, daïa ar<br />

H. Treija ier.; trûkst kartes. L2 3380 J. G. Holma 1847 29. okt.<br />

îpað. ier.; trûkst kartes.<br />

156. attçls<br />

1420. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| I mas ïehjas 2 tra ïauja. | - Rihgâ, 1836. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 49.-96. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1836 14. febr., no ats. cenz. 15. febr.<br />

vâc. aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, prenumer.<br />

saraksts, atbildes vâcu val. darbu iesûtîtâjiem un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Ïpreddiûi.” P. Tîdemaòa (kript. 2) “1. Ar kahdu<br />

ßirdsprahtu Jeßus | usýehme ïawu zeeïchanu” 49.–58. lpp.<br />

. Keilmaòa (6.) “2. Ar kahdu ïirdi mums waijaga | ïwehtu<br />

wakkarehdeenu baudiht” un “3. Jeßus pehdigi wahrdi” 59.–<br />

82. lpp. K. Kaktiòa (8.) “4. Krißtiga ßemneeka dohmas | leelas<br />

peektdeenas wakkarâ, pahr teem ïwehteem | ßtahßteem no Jeßus<br />

mirïchanas un kappa; us | ïpreddiûu wihßi” 83.–86. lpp. “II. Luhgïchanas<br />

un ïwehtas apdohmaïchanas.” G. Braðes (10.) “Krißtiga<br />

ka——awihra ïarunnaïchana ar ïawu | ïirdi” 87.–90. lpp. “III. Mahzibas,<br />

kas derrehs, Deewa rak-|ßtus jo labbaki ïapraßt.” J. G. Âgelûta<br />

(13.) “Kahdas grahmatas mehs bihbelç atrohdam | pahr ko<br />

tahs runna un kahdu | ßiýýu tahs | mums dohd” 91.–93. lpp.<br />

“IV. Dßeeïmas un zittadi perïchi.” K. V. Brokhûzena “1. Puhpuüu-ïwehtdeenas<br />

dßeeïma” 94.–95. lpp. Nezinâma aut. (H.)<br />

“2. Luhgïchana par grehku peedohïchanu” 96. lpp. 94.–95. lpp.<br />

teksts iepr. publ.: “Magazin, hrsg. v. d. Lettisch-Lit. Ges.”,<br />

[Bd. 1], St. 1 (Mitau, 1829) 29.–35. lpp. (¹ 1239). No<br />

87.–90. lpp. teksta 1836 pagatavots un izplat. arî ats. novilk.<br />

(¹ 1416). 91.–93. lpp. teksts vçlâk iekïauts kâ 3. piel.<br />

M. Lutera “.. mazajâ katkismî” (R., 1838) 17.–21. lpp.<br />

(¹ 1538). Sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar tekstu orn. apm.<br />

un vinj. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un D. G. Bergmanis. Bija gatava ar 27. febr. Ziòas<br />

par sastâd., izd. îpatnîbâm, prenum., izdev., c., pârçjâm<br />

saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1654. Inv. 84949. Inv. 137003. Inv. 24-3-73.<br />

AB R Inv. 1366.<br />

AB RM Inv. 26027.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3379. L2 3380.<br />

1421. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| I mas ïehjas 3 ïcha ïauja. | - Rihgâ, 1836. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 97.-144. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. un ats. cenz. vâc. aizmugurç. Uz vâc.<br />

vçl cit. no Bîbeles, prenumer. saraksts, atbildes vâcu val.<br />

darbu iesûtîtâjiem un sat. râd.<br />

Sat.: D. G. Krona (kript. 3.) “I. Ïwehtigas apdohmaïchanas<br />

| pahr | krißtigahm mahzibahm un bihbeles ßtahßteem” 97.–<br />

134. lpp. “II. Dßeeïmas un zittadi perïchi.” [J. Çvalda]<br />

“1. Jeßus usýemm grehzineekus” 134.–137. lpp. J. G. Âgelûta<br />

(13.) “2. Ihïa Krißtus mahziba” 137.–142. lpp. “III. Siýýas,<br />

| ká ar bihbeles beedribahm taggad eet pa Widßemmi | un<br />

Kurßemmi.” R. Bergmaòa (17.) “No Ruhjenes, 22tâ ßeemas<br />

mehneïcha deenâ 1835” 142.–144. lpp. 134.–137. lpp.<br />

teksts iepr. izd. ar nos. “Kristîga dziesma” (J., 1828,<br />

¹ 1238). 137.–142. lpp. teksts vçlâk iesp. J. G. Âgelûta<br />

“Mazâ dziesmugrâmatâ, treðâ salasîðanâ” (J., 1847) 50.–<br />

55. lpp. (¹ 1887). Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija<br />

gatava ar 26. martu. Ziòas par sastâd., izd. îpatnîbâm,<br />

prenum., izdev., c., pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419.<br />

Ziòas par apd. un cenz. sk. ¹ 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1654. Inv. 84949. Inv. 137003. Inv. 24-3-73.<br />

AB R Inv. 1366.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3379. L2 3380.<br />

402


1422. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| I mas ïehjas 4 ta ïauja. | - Rihgâ, 1836. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 145.-192. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. un ats. cenz. vâc. aizmugurç. Uz vâc.<br />

vçl cit. no Bîbeles, prenumer. saraksts, grâmattirdzn.<br />

“Ïluddinaïchana” un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Spreddiûi.” P. Tîdemaòa (kript. 2.) “Ta tizziba<br />

un zerriba, ka mehs dßihwoïim | muhßchigi” 145.–154. lpp.<br />

“II. Dßeeïmas un zitti perïchi.” ragm. no . G. Klopðtoka<br />

“Messias” – “1. Tee abbi Jeßus mahzeküi, Kleówas un Mat-|<br />

tihs, eet us Emmaus-pilsïehtu” D. G. Krona tulk. 155.–<br />

159. lpp. J. G. Âgelûta (13.) “2. "Itt ßtipra pills irr muhïu<br />

Deews."” (M. Lutera dziesmas tulk.) un “3. "Peezelïees,<br />

pihïchlis!"” 160.–161. lpp. Nezinâma aut. (H.) “4. Leeldeenas<br />

dßeeïma” 161.–162. lpp. L. O. K. Ðulca (15.) “5. Jeßus,<br />

ká Kungs”, “6. Peßtitaja paßemmoïchana un paaugßtina-|ïchana”,<br />

“7. Païaules raddiïchana” un “8. Zilweks” 162.–<br />

168. lpp. “III. Ïiýýas, | ko krißtigi mahzitaji no ïweïchahm<br />

ßemmehm | irr ïuhtijuïchi.” M. D. Ðteinbaumas-Ringsas (5.)<br />

“1. No tahs pilsïehtas Al-ßchihr, Ahprikâ” un “2. Pahr teem Kaffe-<br />

—eem, dßiüüâ Ahprikâ, un | wiýýu pagaýu tizzibas” 169.–176. lpp.<br />

E. Langevica (14.) “3. Stahßts | no ta Ottentotta Dragonder,<br />

kas tannì zee-|tumâ Wortïcheßter-pilïehtâ, Aprikas païaules-|daüüâ<br />

no ta miïïionara Zahn apmeklehts | tappe” 177.–188. lpp.<br />

“IV. Aisgahjuïcheem Latweeïchu mahzita-|jeem par gohdu un peemiýýu.”<br />

. Gûlekes “Aisgahjuïcham Straupes mahzitajam |<br />

Sokolowski par gohdu” 188.–19l. lpp. “V. Siýýas pahr<br />

grahmatahm.” [H. Treija] “Pahr jaunu katûiïmi” (recenzija<br />

par H. Braunðveiga “Lutera maza katíisma mâcîbâm ..”<br />

(1835, ¹ 1388) 191.–192. lpp. 155.–159. lpp. teksts iepr.<br />

publ.: “Magazin hrsg. v. d. Lettisch-Lit. Ges.”, [Bd. 1.],<br />

St. 1. (Mitau, 1828) 37.–59. lpp. (¹ 1239). 191.–192.<br />

lpp. teksts iepr. publ.: “Tas Latv. Ïauþu Draugs” (1836, ¹<br />

9). 160.–161. lpp. teksts 1836 izd. arî ats.<br />

(¹ 1414). Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava<br />

ar 9. apr. Ziòas par sastâd., izd. îpatnîbâm, prenum.,<br />

izdev., c., pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419. Ziòas<br />

par apd. un cenz. sk. ¹ 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

AB M Inv. 239-6-70.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1654. Inv. 84949. Inv. 137003. Inv. 24-3-73.<br />

AB R Inv. 1366.<br />

AB RM Inv. 26027.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3379. L2 3380.<br />

1423. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 1 mas ïehjas 5 ta ïauja. | - Rihgâ, 1836. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 193.-240. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1836 2. maijâ, no ats. cenz. 3. maijâ<br />

vâc. aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, prenumer.<br />

saraksts, atbildes vâcu val. darbu iesûtîtâjiem, grâmattirdzn.<br />

“Ïluddinaïchana” un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Ïpreddiûi un lihdßibas.” D. G. Krona (kript. 3.)<br />

tulk. no vâcu val. “1. Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa--<br />

kalpa, | ïpreddikis no ta labba ganna” 193.–204. lpp. P. Tîdemaòa<br />

(2.) “2. Nahkama debeïs-dßihwoïchana mums ïcho |<br />

laizigu dßihwibu padarra jo dahrgu, wiïïu | preeku jo ïaldu un wiïïas<br />

behdas jo weeglas” 204.–213. lpp. K. Kaktiòa (8.) “3. Krißtiga<br />

ßemneeka dohmas | Jeßus debbeïs braukïchanas deenâ, | pahr<br />

to eewanúeliumu, us ïpreddiku wihßi” 213.–220. lpp. “II. Stahßti<br />

pahr to, kas tizzibas dehü, | païaulç notikke.” J. G. Âgelûta (13.)<br />

“Ihïa isßtahßtiïchana, | ká Krißtus tizzibas-mahzibai un krißtigahm |<br />

draudßehm irr klahjees, no eeïahkuma | un pehzaki” 220.–240. lpp.<br />

“III. Dßeeïmas.” L. O. K. Ðulca (15.) “Pats galla-mehrûis”<br />

240. lpp. 213.–220. lpp. teksts vçlâk iesp. K. Kaktiòa<br />

grâmatâ “Svçtas patiesîbas liecinieks ..” (R., 1843,<br />

¹ 1724). Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava<br />

pçc 10. maija. Ziòas par sastâd., izd. îpatnîbâm, prenum.,<br />

izdev., c., pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419. Ziòas<br />

par apd. un cenz. sk. ¹ 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

NB R L2 3381 ier.: “Kyber”; “175”; M. Meòìeïa 1854<br />

11. sept. îpað. ier.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1654. Inv. 84949. Inv. 137003. Inv. 24-3-73.<br />

AB R Inv. 1366.<br />

AB RM Inv. 26027.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3379. L2 3380.<br />

1424. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 1 mas ïehjas 6 ta ïauja. | - Rihgâ, 1836. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 241.-288. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1836 21. maijâ, no ats. cenz. 22. maijâ<br />

vâc. aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, prenum.<br />

saraksts, atbildes vâcu val. darbu iesûtîtâjiem un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Ïpreddiûi.” . Keilmaòa (kript. 6.) “1. Kahdu<br />

palihgu Jeßus mums us muhïu | zeüüa-gahjumu apïohla” 241.–<br />

255. lpp. D. G. Krona (3.) tulk. no vâcu val. “2. Mahrtiýa<br />

Lute—a, | ta wezza Deewa-kalpa, | ïpreddikis par Jeßus lihdßibu no<br />

ta | baggata wihra un ta nabbaga | Lahzara” un “3. Mahrtiýa<br />

Lute—a, | ta wezza Deewa-kalpa, | ïpreddikis par Jeßus lihdßibu |<br />

no labba un no ïlikta kohka” 256.–278. lpp. “II. Stahßti pahr<br />

to, kas tizzibas dehü, | païaulç notikke.” A. Dçbnera (4.) “Ar<br />

403


kahdu nahwi Jahnis Guïs Deewu goh-|dajis païchâ ïawâ<br />

dßimïchanas deenâ 6tâ Juli | 1415tâ gaddâ Koßtnizes pilsïatâ”<br />

278.–288. lpp. “III. Dßeeßmas.” D. G. Krona “Rihta-dßeeïmiýa<br />

| kahda ïlimneeka, kad ïahzis weïïels palikt” 288. lpp.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava drîz pçc cenz.<br />

Ziòas par sastâd., izd. îpatnîbâm, prenum., izdev., c., pârçjâm<br />

saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419. Ziòas par apd. un<br />

cenz. sk. ¹ 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1654. Inv. 84949. Inv. 137003. Inv. 24-3-73.<br />

AB R Inv. 1366.<br />

AB RM Inv. 26027.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3379. L2 3380.<br />

1425. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 1 mas ïehjas 7 ta ïauja. | - Rihgâ, 1836. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 289.-336. lpp. : 1 melod. notis 335.-336. lpp. +<br />

iesp. vâc. 325.-334. lpp. teksts 2 sl.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1836 28. aug., no ats. cenz. 29. aug.<br />

vâc. aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, prenumer.<br />

saraksts, atbildes vâcu val. darbu iesûtîtâjiem, grâmattirdzn.<br />

“Sluddinaïchana” un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Stahßti | pahr to, kas tizzibas dehü, Widßemmç | un<br />

Kurßemmç notikke. | Atnahze ïawâ laikâ trihs grahmatas, ko Luters |<br />

pats no Wahzßemmes bija rakßtijis us | Widßemmi.” M. Lutera<br />

broðûras D. G. Krona (kript. 3.) tulk. no vâcu val.: “1. Mahrtiýa<br />

Lute—a | pamahziïchanas-grahmata wiïïeem krißtigeem<br />

zilwe-|keem Rihgâ, Dahnipillì un Tehrpatç eekïch Wid-|ßemmes.<br />

1523ïchâ gaddâ” (oriì.: “Den Auszerwelten lieben reunden<br />

gottis, allen Christen zu Righe, Reuell vnd Tarbthe ynn<br />

Lieffland ..”, Wyttem[berg], 1523), “2. Isßtahßtiïchana tahs<br />

127tas no Dahwida | dßeeïmahm. | Teem krißtigeem zilwekeem,<br />

kas Rihgâ eekïch | Widßemmes, 1524tâ gaddâ” (oriì.: “Der<br />

hundert vnd Sieben vnd zwentzigst psalm ausgelegt an die<br />

Christen zu Rigen ynn Liffland”, Wittemberg, 1524, vai<br />

arî kâds cits no ðî gada izd.) un “3. Dr. Mahrtiýa Lute—a |<br />

pamahziïchana wiïïeem krißtigeem üaudim | Widßemmç u. t. j. p. |<br />

Par ahrigu Deewa kalpoïchanu un par weenprah-|tibu. <strong>1525</strong>tâ<br />

gaddâ” (oriì.: “Eine Christliche vormanung von eusserlichem<br />

Gottis dienste vnde eyntracht, an die yn lieffland ..”,<br />

Wittemberg, <strong>1525</strong>) 289.–325. lpp. “II. Dßeeïmas.”<br />

[M. E. Engela] “Ïkohlas-behrnu dßeeïmas” un “Ïkohlas<br />

dßeeïmas” J. G. Âgelûta (13.) tulk. (no darba “Religionsgesänge<br />

für Schulen” (pirmizd. Plauen, 1813); tulk. 1824<br />

manuskr. AB RM LDB 5275, 40.–56. lp.) 325.–334. lpp.<br />

“Ta meldije: Jeßus dßihwo muhßchigi ..” 335.–336. lpp. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Bija gatava pirms 3. sept. Ziòas<br />

par sastâd., izd. îpatnîbâm, prenum., izdev., c., pârçjâm<br />

saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419.<br />

¹ 1420.<br />

Ziòas par apd. un cenz. sk.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

AB M Inv. 128-6-74.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1654. Inv. 84949. Inv. 137003. Inv. 24-3-73.<br />

AB R Inv. 1366.<br />

AB RM Inv. 26027.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3379. L2 3380.<br />

1426. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 1 mas ïehjas 8 ta ïauja. | - Rihgâ, 1836. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 337.-384. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1836 24. sept., no ats. cenz. 25. sept.<br />

vâc. aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, prenumer.<br />

saraksts, atbildes vâcu val. darbu iesûtîtâjiem un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Bihbeles wahrdi un ßtahßti.” K. E. Pegava (kript.<br />

21.) “1. Bihbeles wahrdi” 337.–339. lpp. J. G. Âgelûta (13.)<br />

“2. Bihbeles ßtahßti” 339.–364. lpp. “II. Ïwehtigas apdohmaïchanas.”<br />

D. G. Krona (3.) “Kahdi wahrdi, | ko tas Deewa<br />

kalps Mahrtiý Luters, woi mahjâs woi | weeïibâs pee galda<br />

buhdams, irr ïazzijis .. Pirmais bars” 364.–374. lpp. “III. Siýýas,<br />

ko krißtigi mahzitaji no ïwe-|ïchahm ßemmehm ïuhtijuïchi.”<br />

M. D. Ðteinbaumas-Ringsas (5.) “1. Ko tee diwi mahzitaji D•rr<br />

un Weitbu-|recht irr usgahjuïchi Außt-Indijes ßemmç” un “2. Zik<br />

üohti waijaga, ka pagaýus atgreeßch | us krißtigu tizzibu” 374.–<br />

384. lpp. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava<br />

starp 11. un 17. okt. Ziòas par sastâd., izd. îpatnîbâm,<br />

prenum., izdev., c., pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419.<br />

Ziòas par apd. un cenz. sk. ¹ 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1654. Inv. 137003. Inv. 24-3-73.<br />

AB R Inv. 1366.<br />

AB RM Inv. 26027.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3379. L2 3380.<br />

1427. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 1 mas ïehjas 9 ta ïauja. | - Rihgâ, 1836. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 385.-432. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1836 11. nov., no ats. cenz. 13. nov.<br />

vâc. aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, atbildes vâcu<br />

val. darbu iesûtîtâjiem un sat. râd.<br />

404


Sat.: “I. Ïpreddiûi un lihdßibas.” H. Heselberga (kript.<br />

20) “1. No Deewa walßtibas” 385.–394. lpp. Nezinâma aut.<br />

[–h] (22) “2. Ta waldiïchana irr no Deewa eezelta, | muhïu<br />

laimibas dehü” 394.–400. lpp. E. Neandera (23.) “3. Muhïu<br />

zerriba, ka wiïïi, kas mirruïchi, | gull un ka peßtitajs ïawâ laikâ tohs<br />

atkal | usmohdinahs” 401.–414. lpp. L. Ðulca (24.) “4. Ïpreddikis<br />

| mirroýu peeminneïchanas ïwehtdeenâ ..” 414.–425. lpp.<br />

“II. Ïwehtigas apdohmaïchanas.” D. G. Krona (3.) “Kahdi<br />

wahrdi, | ko tas Deewa kalps Mahrtiý Luters, woi mahjâs | woi<br />

weeïibâs pee galda buhdams, irr ïazzijis .. Ohtrais bars” 425.–<br />

432. lpp. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava<br />

19. nov. Ziòas par sastâd., izd. îpatnîbâm, prenum., izdev.,<br />

c., pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419. Ziòas par<br />

apd. un cenz. sk. ¹ 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1654. Inv. 84949. Inv. 137003. Inv. 24-3-73.<br />

AB R Inv. 1366.<br />

AB RM Inv. 26027.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3379. L2 3380.<br />

1428. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 1 mas ïehjas 10 ta ïauja. | - Rihgâ, 1836. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 433.-480. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1836 1. dec., no ats. cenz. 4. dec. vâc.<br />

aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, sat. râd. 1. sçjai<br />

un 10. saujai.<br />

Sat.: H. Braunðveiga (kript. 12.) “Ïwehtas | Luhgïchanas<br />

grahmata | preekïch | ßaldateem no Lutera tizzibas”. 1. d. –<br />

“I. Ïwehtas apdohmas | pahr | ßaldatu dßihwibas kahrtu” 433.–<br />

451. lpp. 2. d. – “II. Ïwehtas luhgïchanas | us | ïwehtdeenahm<br />

un augßteem ïwehtkeem” 452.–473. lpp. 3. d. – “III. Ïwehtas<br />

luhgïchanas | ßaldatu ihpaïchâs buhïchanâs” 473.–480. lpp.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava starp 13. un<br />

19. dec. Ziòas par sastâd., izd. îpatnîbâm, prenum.,<br />

izdev., c., pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419. Ziòas<br />

par apd. un cenz. sk. ¹ 1420. Ðinî paðâ salik. izd. arî<br />

ats. (1837, ¹ 1477 un 1838, ¹ 1512).<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1654. Inv. 137003. Inv. 24-3-73.<br />

AB R Inv. 1366.<br />

AB RM Inv. 26027.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3379. L2 3380.<br />

1429. Dziesmu un lûgðanas grâmata ..<br />

Dßeeïmu- un Luhgïchanas-|Grahmata | us | wiïïeem laikeem<br />

un wiïïahm waijadßibahm. | Teem | mihüeem Latweeïcheem | par |<br />

labbu rakßtòs eeïpeeßta. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen un dehla. | 1836. <br />

8 o . [4], 636, 208 lpp. Neliela daïa teksta 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Priekðv.:<br />

“Mihüi Latweïchi[!]!” [3.] lpp. Aut. kript. atðifrçjumi “Kurze<br />

Nachricht, | von den Anfangsbuchßtaben der Namen, | die bey<br />

den Liedern ßtehen” [4.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu rahditais, |<br />

ku——â lappâ kahda dßeeïma ßtahw” un “Ïawads dßeeïmu-rahditais |<br />

ko ïwehtkòs ir ïwehdeenâs, pawiïïu gads-kahrtu mahjâs, | ká Deewa--<br />

nammâ, klahjahs dßeedaht” 618.–636. lpp. Cenz. atï. no<br />

Kurzemes Konsist. 1836 18. nov., no ats. cenz. 30. nov.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 14. izdevums un dziesmugrâm.<br />

15. izdevums – tâ sauktâs “vecâs” dziesmugrâmatas<br />

atjaunojums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1413,<br />

1159. 1. izd. 1685 (¹ 53). Ar nelielâm izmaiòâm<br />

izmant. 14. izd. (¹ 635). Red. H. . Konrâdijs un H. Heselbergs.<br />

Ievietotas H. Âdolfija (–1710, kript. H. A. P. M.),<br />

H. Âdolfija (1683–1740, H. A. D. M. L.), A. Baumaòa<br />

(M. A. B.), J. Baumaòa (J. B.), B. V. Bînemaòa (B. W. B.<br />

un B. W. B. P.), K. D. Brîskorna (C. D. B.), L. Depkina<br />

(L. D.), L. Derpera (L. D. Pr. B.), S. G. Dîca (M. S. G. D.),<br />

K. îrekera (C. .), E. Glika (E. G.), N. . Hespes (N. . H.),<br />

K. Lauterbaha (C. L.), J. J. Maèevska (M. J. J. M.),<br />

K. . Neandera (C. . N.), J. Otonisa (J. O.), J. D. Polsterna<br />

(J. D. P. P. A.), G. Remlinga (M. G. R.), J. Skodaiska vai<br />

J. E. Ðtauves (J. E. S.), G. . Stendera (G. . S.),<br />

V. Ðteineka (W. St.), J. V. Veinmaòa (J. W. W. Pr. Gr.),<br />

J. Viðmaòa (J. W. P. D.), kâ arî vçl neatðifrçtu, ar<br />

kriptonîmiem C. H. S., G. . St. (G. . Stenders), J. A.<br />

(J. Âdolfijs, J. Andrç), J. D. P. P. D., L. ., M. . H.,<br />

M. G. P. (M. Grupçniuss) un W. St. P. (V. Ðteineks)<br />

apzîmçtu aut. dziesmas. Vinj., sv. orn. Iespieðanai<br />

K. Lîvens pieðíîris 600 rbï. s. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

J. G. L. Rihters. Tir. 10 000 eks., tika izpârd. divos mçneðos.<br />

Daïai eks. nav priekðv. un aut. kript. atðifrçjumu (2. gr.).<br />

Ziòas par rokasgrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 146.<br />

Ziòas par dziesmugrâm. iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N II 63, 6. lpp. M I 740. Lit.: Runtzler 1841, 77. lpp.<br />

Neilands 1905, 27. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 134596 bez alig.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 21043 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 135 bez evaòìçlijiem; J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1710 H. Dreimaòa 1837 25. marta îpað. ier.<br />

NB R L2 116 Bauskas mâc. B. G. Bethera îpað. ier.<br />

Dieva vârdu mîïotâjiem .. : 2. sçjas 1. sauja. - R. [:<br />

J. K. D. Millers, 1836]. Sk. ¹ 1481.<br />

1430. Dzîsmes svâtas ..<br />

DZISMIES SWATAS | UZ GUDA | DIWA KUNGA |<br />

JUMPRAWAS MARYAS | UN DIWA SWATU | IZDRU-<br />

405


KAWOTAS. | - WILNA, | NOMA TAYSIEYSZONAS<br />

GROMATU PI BAZNICKUNGU | MISSYONARU UZ<br />

KOÙNA PESTIEYTOIA. | 1836. <br />

12 o . Titlp., 113, [4] lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., norâd. uz melod. poïu, daþi<br />

latîòu val., vairâki virsr. latîòu val. Ant., nedaudz<br />

kurs. Sign. Sat. râd.: “REJESTRYS DZISMIU” [114.–<br />

117.] lpp.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1786 (¹ 429). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. teksts nedaudz îsinâts. Ziòas par teksta atðíir. no<br />

3. izd. 1801 (¹ 686) sk. ¹ 1345. Sv. orn., vinj. Iespied.<br />

Viïòas Misionâru spiest. Izd. kopâ ar “Grômotu lyugðonu<br />

..” (¹ 1432). Ziòas par iespçjamo izdev., cenz. un<br />

tir. sk. ¹ 1432. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 429.<br />

N II 564. Ma 49. M I 664. S 54. Lit. sk. ¹ 429, 686,<br />

1351.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/47.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

NB R L1 16.<br />

1431. leðçrs, Þans Gijoms.<br />

Pamahziïchana | par to | atdßimïchanu; | usrakßtita | no |<br />

J. de la låchære, | mahzitaja Nyon-pilsïehtâ; | us | latwiïku wallodu<br />

pahrtulkota un pahrtaiïita | no | weena Widßemmes mahzitaja.<br />

| - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1836. <br />

8 o . 72 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1836<br />

6. apr., no ats. cenz. 9. apr.<br />

Reliìiski çtiska satura apcerçjums. Oriì.: “Discours<br />

sur la régénération” (pirmizd. Londres, 1759). Tulk. un<br />

pârstrâd. E. Langevics. 1. d. – “Us kahdu zilweku un kahdâ<br />

reißç muhïu Kungs | irr runnajis no atdßimïchanas” 7.–17. lpp.<br />

2. d. – “Ko apßihme tas wahrds: jauna peedßimïcha-|na, jeb: ïirds--<br />

atjaunoïchana” 17.–27. lpp. 3. d. – “Kapehz, neweens kas<br />

naw no jauna peedßim-|mis, to debbeïu-walßtibu neredßehs” 28.–<br />

37. lpp. 4. d. 1. nod. – “Zik lehti tas warr notikt, bet zik nelabbi |<br />

tas irr, ïew par atdßimmuïchu noïaukt | tapehz, ka tikkai to tihïchu<br />

grehkoïchanu | eïïam atmettuïchi” 37.–45. lpp., 2. nod. – “Ka<br />

ta ihßtena krißtiga atdßimïchana zit-|tada leeta irr, neká ta labboïchana<br />

ta | Warißeè—a” 46.–53. lpp. 5. d. – “Zaur ko tas warr notikt,<br />

ka weena dweh-|ïele no jauna peedßemm” 53.–72. lpp. Sv.<br />

orn. Cenz. K. Budbergs un K. E. Napjerskis. Neies.<br />

eks. c. 1836 pie Vidzemes mâc. – 48 kap., ies. pie tulkot. –<br />

60 kap. Daïai eks. titlp. o. p. abas cenz. atï. (1. gr.), daïai –<br />

nav Vidzemes Konsist. atï. (2. gr.). 2. izd. 1838 (¹ 1528).<br />

Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 663. M I 1580.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 290-12-71 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

AB R Inv. 1311 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 3532.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 1018 A. Dçbnera 1836 îpað. ier. un ier. par c.:<br />

“Mat: 48 Cop. S. M.”; lasîðanas atz.; J. Misiòa eksl. Inv. 134663<br />

Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 139.<br />

1432. Grômota lyugðonu ..<br />

GROMOTA | ÙYUGSZONU | UZ GUDA | DIWA<br />

KUNGA | IKSZAN TRYADIBAS WINIGA | WYSSU<br />

SWATOKAS | JUMPRAWAS MARYAS | UN DIWA<br />

SWATU. | Ar dzismiem un eysu Katoliszku mocieybu diel<br />

waiadzieybas Ùatwiszu izdrukawota. | - WILNA PI MIS-<br />

SIONARU BAZNICKUNGIM 1836. <br />

12 o . [20], 370, [6] lpp. : 1 il. 370. lpp. kokgriez.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Kalendârijs<br />

[3.–20.] lpp. Sat. râd.: “REIESTRYS. | TYS IR |<br />

ÙOPU RODIEYTOYS | Kur kô waiag atrat’[!]” [371.–<br />

376.] lpp.<br />

10. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1430. 1. izd.<br />

1771 (¹ 307). Siþetiska il. beigu vinj. veidâ (99×62 mm).<br />

Vinj., orn. Iespçj. izdev. T. Kosovskis. Iespied. Viïòas<br />

Misionâru spiest. Cenz. L. Borovskis. Tir. 12 000 eks.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 307.<br />

N II 607. Ma 50. M I 694. S 55. Lit. sk. ¹ 1351.<br />

NB R L1 16 priekðlp. izmant. kalendâra lp.; NB spied. ar<br />

dâvin. uzvârdu “Enzelin”; trûkst lp.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/46.<br />

1433. Jauna ziòa.<br />

Jauna ßiýýa. - <br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt. Virs. nos. uzr.: “Latweeïchu drauga 37 tas lappas<br />

peelikkums”. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Informâcija par Krievijas imp. Nikolaja I veselîbas<br />

stâvokli pçc nelaimes gadîjuma ceïâ. Sv. orn. Izdev.<br />

H. Treijs. Sprieþot pçc burtu garnitûras, iespied. V. . Hekera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1836:<br />

AB M Inv. 20354 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 92644 ar T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

Inv. 144916 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5860 ar V. Plûdoòa par. Inv. 5861 ar Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85990.<br />

NB Rp inv. 168487.<br />

406


1434. Krusta ceïð ..<br />

Krußta-Zelïch | muhïu Peßtitaja un Ïwehtudarritaja | Jeßus<br />

Krißtus, | pehz tahm 14 pee ïirds leekamahm weetahm un | bildehm,<br />

us Jerußalemes Kalwarias wihßi; kas | Wiýýa ruhktu zeeïchanu<br />

no Pilatus nama, | lihdß ïwehtam Kappam noßihme. | No<br />

teem ïwehteem Tehweem Rohmas | Pahweßteem: | Sixto V., Leone<br />

XI., Paulo V., Innocen-|tio XI., Innocentio XII., Benedicto<br />

XIII., | Clemente XII., | ar garrigahm apßchehloïchanahm,<br />

ïewiïchûi ar | Jerußalemes atlaiïchanahm preekïch dßihweem | un<br />

nomirruïcheem, apdahwinahts. | Bet taggad labbohts un ohtru reißi<br />

rakßtòs ïpeeßts. | - Jelgawâ, | driûûehts pee Jahýa Wridriûa<br />

Steffenhagen un dehla. | 1836. <br />

8 o . 40 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r., ats. vârdi ant. Sign. Cenz. atï. no<br />

Viïòas Eparhijas bîskapa 1836 10. nov., no ats. cenz.<br />

18. nov.<br />

1. izd. 1832 (¹ 1315). Salîdz. ar 1. izd. pârveidots<br />

sâk., beigâs pievienota viena garîga dziesma, teksts<br />

red. Cenz. A. B. Klongeviès un K. E. Napjerskis. Iespçj.<br />

izdev. S. Mieleðka. Ziòas par apd. un citiem izd. sk.<br />

¹ 1315.<br />

N II 592. M I 677.<br />

AB M Inv. 40658. Inv. 135502 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 4116 S. Mieleðkas dâvin. ier. K. E. Napjerskim.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

1435. Leitâns, Ansis.<br />

Draugu ïweizinaïchana | gohdigam jaun-pahram | Mahrtiý<br />

A. reimann un Anna D. Leitan. | Rihgâ, 23ïchâ Wewrar--<br />

deenâ 1836. - [R. : V. . Hekers, 1836.] <br />

4 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Aut. min. teksta beigâs. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Iepriekð publ.: “Draugu sveicinâðana<br />

godîgiem jaunpâriem uz kâzu dienu” (“Tas Latv.<br />

Ïauþu Draugs”, 1836, ¹ 8). Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 662. M I 2567.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

Inv. 28190 (2 eks.).<br />

1436. Lielsestdienas runâðana.<br />

Leel-Ïeïdeenas Runnaïchana. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1836.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1835 30. nov., no ats. cenz. 1836 29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 660. M I 1110/11. V III 5019. Lit.: Lielsestdienas<br />

runâðana 1995.<br />

AB M Inv. 135708 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5717.<br />

AB RM Inv. 26375.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461. X 35, 2, 45 apvâc. ar<br />

izmant. atz.<br />

1437. Lokmanis, Ed.<br />

Isßtahßtiïchana | ká | no ßemmes wehl wairak augüus warr |<br />

dabbuht ne ká lihdß ïchim | dabbuhts | no | Ed. Lockmann. |<br />

Pirma nodaüüa. | - Jelgawâ, 1836. | Driûûehts pee Jahýa Wridriûa<br />

Steffenhagen un dehla. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

Aut. “Preekïchwahrdi” 3.–5. lpp.<br />

Padomi laukkopîbâ, veterinârijâ un ugunsdroðîbâ.<br />

Izdev. konv. Daïas sk. ¹ 1438, 1439. Vinj., sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Aut. bija iecerçjis izd. turpinât,<br />

katru gadu periodiski laiþot klajâ 3 nod., kas tomçr nerealizçjâs.<br />

Aut. izd. Pilna eks. c. 1836 – 25 kap. s.<br />

N II 665. M I 3775. V II 4094. Lit.: Merkel 1836.<br />

Abele 1973, 14.–15. lpp.<br />

AB M Inv. 5316. Inv. 147170 Tçrbatas Cenz. komit.<br />

spied. Inv. 302-2-71.<br />

AB R Inv. 1844 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16950 Llb b-kas spied. Inv. 25602 KPm<br />

supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 375 RPb spied.<br />

1438. Lokmanis, Ed.<br />

Isßtahßtiïchana | ká no ßemmes wehl wairak augüus warr |<br />

dabbuht ne ká lihdß ïchim dabbuhts. | Ohtra nodaüüa. - <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Padomi laukkopîbâ, lopkopîbâ un mâjturîbâ. Sv. orn.<br />

Izd. kopâ ar 1. un 3. nod. (¹ 1437, 1439). Ziòas par<br />

cenz., izdev. un cenu sk. ¹ 1437.<br />

N II 665. M I 3775. V II 4094. Lit. sk. ¹ 1437.<br />

AB M Inv. 83-6-71.<br />

407


Kopâ ar pârçjâm nod.:<br />

AB M Inv. 5316. Inv. 147170. Inv. 302-2-71.<br />

AB R Inv. 1844.<br />

AB RM Inv. 16950. Inv. 25602.<br />

NB R L2 375.<br />

1439. Lokmanis, Ed.<br />

Isßtahßtiïchana | ká no ßemmes wehl wairak augüus warr |<br />

dabbuht ne ká lihdß ïchim dabbuhts. | Treïcha nodaüüa. - <br />

8 o . 16 lp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Padomi laukkopîbâ, lopkopîbâ, veterinârijâ un dârzkopîbâ.<br />

Sv. orn. Izd. kopâ ar 1. un 2. nod. (¹ 1437,<br />

1438). Ziòas par cenz., izdev. un cenu sk. ¹ 1437.<br />

N II 665. M I 3775. V II 4094. Lit. sk. ¹ 1437.<br />

Kopâ ar pârçjâm nod.:<br />

AB M Inv. 5316. Inv. 147170. Inv. 302-2-71.<br />

AB R Inv. 1844.<br />

AB RM Inv. 16950. Inv. 25602.<br />

NB R L2 375.<br />

1440. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | •nften Bandes drittes St•ck, erßte Abtheilung. | -<br />

Mitau, | gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1836.<br />

<br />

8 o . [4], 75 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Sçr.<br />

titlp.: “Daßchadu rakßtu krahjums. | Latweeïchu tautai | un |<br />

wiýýas draugeem | apgahdahts | no | Latweeïchu draugu beedribas.<br />

| Zettortas daüüas pirmais gabbals. | - Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1836” [3.] lpp.<br />

5. sçj. 3. daïas 1. nodaïa, sçr. 4. daïas 1. gabals. 5. sçj.<br />

1.–2. d. izd. 1835 (¹ 1396). 1. sçj. 1. d. izd. 1828<br />

(¹ 1239). Sçr. 1. d. izd. 1831 (¹ 1293). Sat.: G. H. Ðûberta<br />

“Jahýa Pidrika Oberlina, | zitkahrt Akmiýu-leijas-mahzitaja,<br />

| dßihwoïchana ..” K. L. Kçlbranta (kript. K–dt.) tulk.<br />

Biogrâfisks stâsts. Oriì.: “Züge aus dem Leben des Joh.<br />

r. Oberlin ..” (4. izd. 1832). Izdev. Llb. Ziòas par cenz.<br />

sk. ¹ 1396. Broð. eks. c. uz vâc.: “20 Kop. S. M.”, pçc<br />

slud. 1839–1840 – 12½ kap. s. Pçc normâm eks. dalâs<br />

divâs gr.: “Magazin ..” broðçjumâ iznâkoðajiem eks. tâs ir<br />

“Bd. V. St. III. Abth. 1.” (1. gr.), tikai ar sçr. titlp. izplatâmajiem<br />

eks. – “Zettort. dallas pirm. gabb.” (2. gr.). Ziòas par<br />

apd., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239. Ziòas<br />

par iespçj. tir., iepr. un turpm. sçr. daïâm sk. ¹ 1293.<br />

N II 460, 576. Ârons 1096a. M I 121, 143. V III 588. lpp.<br />

Lit.: Büttner 1836. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm 5. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144655.<br />

AB R Inv. 1204.<br />

AB RM Inv. 29097 pies. ¹ 1548.<br />

NB B 410 inv. 514695.<br />

NB Wp.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 58663. Inv. 169221.<br />

AB R Inv. 1241.<br />

AB RM Inv. 16860 Llb b-kas spied.; pies. ¹ 1548.<br />

Inv. 28052 Val. un lit. in-ta b-kas spied.; pies. ¹ 1494, 1548, 1566.<br />

LB 2 D189 inv. 58105.<br />

NB B 410 inv. 60-19582 kopsçj. ar ¹ 1317.<br />

NB R L2 393 RPb spied.; pies. ¹ 1494, 1566. L2 5039.<br />

L2 5040. L2 5041 P. Ðancberga 1877 20. janv. îpað. ier.; Kara<br />

muz. un Kara ministrijas b-kas spied. L2 5042 trûkst titlp.<br />

UB P LI 98 inv. 1386.<br />

1441. Pâlens, Magnuss.<br />

Likkumi, | kas noïakka, kas pee Rekruhïchu-lohßeïchanas | eekïch<br />

Widßemmes Gubbernementes | wehrâ jaleek un jadarra. - <br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Tulk. [K. V. Brokhûzens]. Parakst. arî G. . elkerzâms,<br />

K. H. Megoulijs, Laube un H. Kleins. Teksta beigâs<br />

dokumenta paraugs “Munßturis”. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N II 672. M I 3692.<br />

AB R Inv. 34272 norâd. uz tulkot.<br />

AB RM Inv. 17622 norâd. uz tulkot.; Llb b-kas spied.<br />

1442. Pantçniuss, Vilhelms.<br />

Tohs lohzeküus muhïu Latweeïchu laïïiïchanas-|beedribas ar leelu<br />

luhgïchanu luhdßamees: | . - Jelgawâ, 6tâ Janwar 1836.<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Jelgavas Latvieðu lasîðanas biedrîbas lietoðanas noteikumi.<br />

Aut. noskaidrots pçc ðî paða teksta publik. rakstâ<br />

“No Jelgavas” (“Latv. Av.”, 1837, ¹ 20). Tekstu parakst.<br />

b-bas dibinâtâji. Izdev. Jelgavas Latvieðu lasîðanas b-ba.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Lp. bija<br />

paredzçta ielîmçðanai b-bai piederoðajâs grâm.<br />

N III 780. M I 4389.<br />

AB RM<br />

Inv. 17617 Llb b-kas spied.<br />

408


1443. Priekðraksti latvieðu valodâ.<br />

Preekïchrakßti | Latweeïchu wallodâ. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

4 o (ðíçrsf.). [8] lp. (o. p. baltas).<br />

Litogr. rokr.<br />

Cenz. atï. titlp.<br />

Raksta paraugi, [6.] lp. ìeogrâfiskas ziòas par Kurzemi.<br />

Orn. apm., sv. orn. Izdev. noteikts pçc teksta un<br />

pçc grâmattirdzn. slud. Dat. pçc cenz. atï. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Ies. eks. c. 1841 – 15 kap. s.<br />

Buchholtz I 20. lp.<br />

AB M Inv. 3514.<br />

1444. Râtminders, Anþs.<br />

Kahdas latwiïkas grahmatas | warr dabbuht pirkt | pee Wezz--<br />

Peebalges ïkohlmeißte—a Rahtminder, | un zik tahs, jau gattawas<br />

eeïehtas[!], makïa. - [R. : V. . Hekers, 1836, 2. jûl.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt. Virs nos. uzr.: “Latweeïchu drauga 27tas lappas<br />

peelikkums”. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Grâmattirdzniecîbas saraksts ar 45 izdevumu komisijas<br />

cenâm. Sv. orn. Izdev. H. Treijs. Spiest. noteikta pçc<br />

burtu garnitûras. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Lit.: Apînis 1996.<br />

Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1836:<br />

AB M Inv. 20354 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 92644 ar T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

Inv. 144916 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5861 ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85990.<br />

NB Rp Inv. 168487.<br />

153. attçls<br />

1445. Runâðana no tâ liela vakariòa.<br />

Runnaïchana no ta leela | Wakkariýa. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., daþi vârdi Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 644. M I 1110/32. V III 5003.<br />

AB M Inv. 136532 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5702.<br />

AB RM Inv. 26460.<br />

NB R L2 511 kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar<br />

¹ 1461.<br />

1446. Runâðana pâr Ebreer. 4, 16.<br />

Runnaïchana pahr Ebreèr. 4, 16. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 648. M I 1110/17. V III 5004.<br />

AB M Inv. 136537 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5706.<br />

AB RM Inv. 26457.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461. X 35, 2, 148 apvâc.<br />

ar izmant. atz.<br />

1447. Runâðana pâr Ebreer. 9, 12.<br />

Runnaïchana pahr Ebreèr. 9, 12. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 652. M I 1110/18. V III 5005.<br />

AB M Inv. 136538 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5710.<br />

AB RM Inv. 26468.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

1448. Runâðana pâr Ecekiel 20, 18.<br />

Runnaïchana pahr Ezekiel 20, 18. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

409


akt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 661. M I 1110/20. V III 5019.<br />

AB M Inv. 136540 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5719.<br />

AB RM Inv. 26444.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461. X 35, 2, 290 apvâc.<br />

ar izmant. atz.<br />

1449. Runâðana pâr Ezaija 62, 1.<br />

Runnaïchana pahr Eßaija 62, 1. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 645. M I 1110/19. V III 5006.<br />

AB M Inv. 136539 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5703.<br />

AB RM Inv. 26465.<br />

NB R L2 511 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3599<br />

kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

1450. Runâðana pâr Galater. 4, 9.<br />

Runnaïchana pahr Galater 4, 9. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1835 30. nov., no ats. cenz. 1836 29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 655. M I 1110/21. V III 5007.<br />

AB M Inv. 136541 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5713.<br />

AB RM Inv. 26450.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

1451. Runâðana pâr Jâò. 15, 11.<br />

Runnaïchana pahr Jahý. 15, 11. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 653. M I 1110/22. V III 5008.<br />

AB M Inv. 136542 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5711.<br />

AB RM Inv. 26456.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

1452. Runâðana pâr Jâò. 19, 30.<br />

Runnaïchana pahr Jahý. 19, 30. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt., daþi vârdi Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Izdev. Vidzemes brâïu draudþu<br />

prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz. atï. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 649. M I 1110/23. V III 5009.<br />

AB M Inv. 136543 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5707.<br />

AB RM Inv. 26455.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461. X 35, 2, 129.<br />

1453. Runâðana pâr Jâò. 20, 19.<br />

Runnaïchana pahr Jahý. 20, 19. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 646. M I 1110/24. V III 5010.<br />

410


AB M Inv. 136544 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5704.<br />

AB RM Inv. 26459.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

1454. Runâðana pâr Jâò. parâd. grâm. 2, 4.<br />

Runnaïchana pahr Jahý. Parahd. | grahm. 2, 4. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Pirms iesp. (pçc<br />

1828) izplat. rokr. ar nos. “Draudzes runâðana” (NB R X<br />

35, 2, 9). Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris<br />

H. G. urkels. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. Budbergs.<br />

N II 647. M I 1110/25. V III 5011.<br />

AB M Inv. 136545 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5705.<br />

AB RM Inv. 26458.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461. X 35, 2, 149 apvâc.<br />

ar izmant. atz.<br />

1455. Runâðana pâr Jerem. raud. gr. 3, 26.<br />

Runnaïchana pahr Jerem. raud. | gr. 3, 26. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 651. M I 1110/27. V III 5012.<br />

AB M Inv. 136546 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5709.<br />

AB RM Inv. 26463.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

1456. Runâðana pâr Lûk. 13, 7.<br />

Runnaïchana pahr Luhk. 13, 7. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. “Luhgïchana” 14.–15. lpp. Sv.<br />

orn. Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels.<br />

Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

K. Budbergs.<br />

N II 657. M I 1110/28. V III 5013.<br />

AB M Inv. 136547 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5715.<br />

AB RM Inv. 26464.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461. X 35, 2, 124 apvâc.<br />

ar izmant. atz.<br />

1457. Runâðana pâr Mat. 9, 2.<br />

Runnaïchana pahr Matt. 9, 2. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 656. M I 1110/29. V III 5014.<br />

AB M Inv. 136548 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5714.<br />

AB RM Inv. 26448.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461. X 35, 2, 115 apvâc. ar<br />

izmant. atz.<br />

1458. Runâðana pâr Mat. 18, 32. 33.<br />

Runnaïchana pahr Matt. 18, | 32. 33. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

411


Hernhûtieðu svçtruna. Pirms iesp. (pçc 1825) izplat.<br />

rokr. ar nos. “Viena draudzes runâðana” (NB R X 35, 2,<br />

117). Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris<br />

H. G. urkels. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. Budbergs.<br />

N II 650. M I 1110/30. V III 5015.<br />

AB M Inv. 136549 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5708.<br />

AB RM Inv. 26467.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

155. attçls<br />

1459. Runâðana pâr Parâd. gr. 21, 4.<br />

Runnaïchana pahr Parahd. Gr. | 21, 4. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., daþi vârdi Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Pirms iesp. (1820. gados)<br />

izplat. rokr. ar nos. “Viena draudzes runâðana” (NB<br />

R X 35, 2, 111). Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris<br />

H. G. urkels. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. Budbergs.<br />

N II 654. M I 1110/26. V III 5016.<br />

AB M Inv. 136550 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5712.<br />

AB RM Inv. 26445.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

1460. Runâðana pie uzòemðanas.<br />

Runnaïchana pee usýemïchanas. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1835 11. martâ, no ats. cenz. 21. nov. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. Budbergs.<br />

N II 643. M I 1110/31. V III 5017.<br />

AB M Inv. 136552 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5700.<br />

AB RM Inv. 26466.<br />

NB R L2 511 kopsçj. ar ¹ 1575. X 35, 2, 17 apvâc. ar<br />

izmant. atz.<br />

152. attçls<br />

1461. Runâðana uz atv. sv.<br />

Runnaïchana us Atw. Ïw. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1836.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 659. M I 1110.<br />

AB M Inv. 136553 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5718.<br />

AB RM Inv. 26443.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 M. Dikneres par.; E. Kîglera îpað. ier. 1870<br />

1. okt. Lintenç; pies. ¹ 1401, 1411, 1436, 1445–1459, 1462–1466.<br />

1462. Runâðana uz cieðanas laiku.<br />

Runnaïchana us zeeïchanas laiku. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1835 11. martâ, no ats. cenz. 21. nov. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. Budbergs.<br />

N II 639. M I 1110/8. V III 5023.<br />

AB M Inv. 136554 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5697.<br />

AB RM Inv. 26454.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 atz. par 40 eks. iedoðanu H. reitâgam;<br />

kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

1463. Runâðana uz Lieldienas svçtkiem.<br />

Runnaïchana us leeldeenas | ïwehtkeem. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1835 11. martâ, no ats. cenz. 21. nov.<br />

grâm. beigâs.<br />

412


Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. Budbergs.<br />

N II 640. M I 1110/12. V III 5018.<br />

AB M Inv. 136558 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5699.<br />

AB RM Inv. 26453.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 trûkst lp.; kopsçj.<br />

ar ¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

1464. Runâðana uz 6to januâr.<br />

Runnaïchana us 6 to Januar. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1836.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes konsist. 1835 30. nov., no ats. cenz. 1836<br />

29. febr. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

N II 658. M I 1110/6. V III 5019.<br />

AB M Inv. 136555 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5716.<br />

AB RM Inv. 26447.<br />

NB R L2 510 kopsçj. ar ¹ 1401. L2 511 kopsçj. ar<br />

¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar ¹ 1461.<br />

1465. Runâðana uz Uzbraukðanas svçtkiem.<br />

Runnaïchana us usbraukïchanas | ïwehtkeem. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes konsist. 1835 11. martâ, no ats. cenz. 21. nov.<br />

grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. Budbergs.<br />

N II 641. V III 5020.<br />

AB M Inv. 136561 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26462.<br />

NB R L2 511 kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar<br />

¹ 1461.<br />

1466. Runâðana uz Vasaras svçtkiem.<br />

Runnaïchana us waïïaras | ïwehtkeem. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1836.] <br />

8 o . 14, [1] lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes konsist. 1835 11. martâ, no ats. cenz. 21. nov.<br />

grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. Budbergs.<br />

N II 642. M I 1110/14. V III 5021.<br />

AB M Inv. 136559 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5701.<br />

AB RM Inv. 26461.<br />

NB R L2 511 kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3599 kopsçj. ar<br />

¹ 1461.<br />

1467. Savam augstam cienîgam dzimtskungam ..<br />

Ïawam | augßtam Zeenigam Dßimts-Kungam, Generalam |<br />

un Augßta Ûeißera Bruýýineekam, | Wiýýa kahßu-deenâ, | tannì<br />

5tâ Janwara 1836. | Wahrenbrokes pagaßta behrni. | - Jelgawâ,<br />

1836. | Rakßtòs eeßpeeßts no J. W. Steffenhagen un dehla.<br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis Vârnavas (Vârenbrokas) muiþas<br />

îpaðniekam . A. Rîdigeram. Vinj., sv. orn. Daïai eks.<br />

(2. gr.) virs nos. uzr.: “Beylage zum Kurl. Amts- und Intelligenz--<br />

Blatt No. 2.”. Ðiem eks. teksta beigâs J. D. Braunðveiga<br />

par. cenz. atï.<br />

N III 871. M I 2697.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 1268.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

Ðmids, K. Pçters jauns vientulis. - R. : V. . Heker,<br />

1836. Sk. ¹ 1497.<br />

1468. Tomass Kempenietis.<br />

Zeeniga Preeßte—a | Tohma no Kempenes | tïchetras grahmatas<br />

no pakkaü-ßtaigaïchanas | Krißtum | Latiniïkâ wallodâ ïarakßtitas,<br />

| un taggad no tahs, | Latweeïcheem par garrigu labbu wiýýu<br />

| wallodâ pahrtulkotas | no | Simworiana Mieleïchko, | ïwehta<br />

Dominihka eeßtahdiïchanas Preeßte—a pee Rihges | kattoüu baßnizas.<br />

| - Jelgawâ, | driûûehts pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1836. <br />

8 o . VI, [2], 299, [13] lpp.<br />

413


akt., Ðvâb. r. Sign. Tulkot. priekðv.: “Preekïchrunna”<br />

III–VI lpp. Ziedotâju saraksts “Labdarritaji” [7.–<br />

8.] lpp. Sat. râd.: “Nodaüüu rahditajs” un “Luhgïchanas | no<br />

treïchas grahmatas” [300.–310.] lpp. “Pehzrunna” [311.] lpp.<br />

Kïûdu lab.: “Miïïeïchanas” [312.] lpp. Cenz. atï. no Dominikâòu<br />

ordeòa Lietuvas un Baltkrievijas provinces 1836<br />

8. janv., Viïòas Eparhijas 24. febr. un Viïòas Cenz. komit.<br />

25. febr.<br />

Apcerçjums par reliìisko morâli. Oriì.: “De imitatione<br />

Christi”. 1. d. – “Pamahziïchanas us deewabihjigu un<br />

gar-|rigu dßihwoïchanu” 1.–59. lpp. 2. d. – “Pamahziïchanas<br />

us eekïchûigu dßihwo-|ïchanu” 60.–93. lpp. 3. d. – “Pahr eekïchûigu<br />

dwehïeles eepreezi-|naïchanu” 94.–232. lpp. 4. d. – “Pahr<br />

to wiïïuïwehtaku Alta—a | Ïakramentu” 233.–286. lpp. Piel.:<br />

“Luhgïchana” un “Dßeeïma | Deewabihjigam zilwekam pee ïirds<br />

leekama” 287.–299. lpp. Sv. orn. Izd. par ziedojumos<br />

savâktu naudu. Cenz. T. Jatovts, A. B. Klongeviès un<br />

L. Borovskis. Eks. c. pie tulkot. 1837–1852 – 30 kap. s.<br />

Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 670. M I 1604 (aut.: T. Hemmerleins). V III 593. lpp.<br />

Lit.: Vermischtes 1834. Bergmanis 1837.<br />

AB M Inv. 1573 J. Misiòa eksl. Inv. 102680 J. eldmaòa<br />

ier. 1837 22. maijâ Ropaþos par grâm. saòemðanu dâvin.<br />

AB R Inv. 1318 Bvsb b-kas spied. Inv. 11299.<br />

AB RM Inv. 16658.<br />

LB 2 T64 inv. 75731.<br />

NB R L2 614 J. . Rekes bibliogr. piez.; KPm supeksl.;<br />

LVi un tâ b-kas spied. L2 936 tulkot. dâvin. ier. K. E. Napjerskim;<br />

RPb spied. L2 3117. L2 3558 .() G. Sam[sona]<br />

par. 1846 un spied.; boj. lp. L2 3559 Struòíes, A. Roòa par.<br />

L2 3560 trûkst lp. L2 3561 Sadovska par. L2 3562. L2 3813<br />

A. Lukðas dâvin. ier. J. Lielmutam; J. Lielmuta 1904 îpað. ier.<br />

L2 4125.<br />

UB P LI 328 inv. 10706.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. H. Cçdera ier. par ieg. un lîdzveðanu<br />

Eiropas ceïojumos.<br />

154. attçls<br />

1469. Veca un jauna laika grâmata uz to 1837tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1837 tu Gaddu |<br />

pehz Jeßus Peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un Darbadeenas, Ïaules-<br />

| un Mehneï-Lehkïchanu un No-eeïchanu, | Deenas Ga——umu,<br />

Mehneï-Starpas | un Gaiïa-Nojehgïchanas | warr atraßt. | -<br />

Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1836.]<br />

<br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–34., 39.–48.] lpp.<br />

Piel. sat.: “Laïïi par laiku-kawekli.” “Ká ßemneeki warr par brihwkungeem<br />

| tapt” [34.–35.] lpp. “Pawaïïara, preeka laiks, un<br />

pawaï-|ïara, badda laiks; | jeb: | Stahßts no kungeem, ßemneekeem<br />

un | ïkudrahm” [35.–36.] lpp. “Kad Deews liktu rubbuüus<br />

ïnigt” [36.] lpp. “Païakka no putnu teeïas” [36.–37.] lpp.<br />

[M. Stobes] “Ïeeri no kartupeüeem” [37.–38.] lpp. [37.–<br />

38.] lpp. teksts iepr. publ. “Latviskâ Gada Grâmatâ” (1797,<br />

2. cetorksnis, 49.–51. lpp.). Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs<br />

2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan<br />

pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatâ” (2. gr.),<br />

daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 10. lpp. Ðaurums II 27. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6238. Inv. 137487.<br />

AB R Inv. 3266 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25159. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

Inv. 27933 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1328.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 4475 Kara ministrijas b-kas un Kara muz. spied.<br />

1470. Vidzemes kalenderis uz 1837tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1837 tu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1836.] <br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ vietâm Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Wezzi laiki, tee bij labbi laiki” [35.–43.] lpp. “Atminn’ mannu<br />

mihklu!” [43.] lpp. “Tehwa ïwehtiïchana ßtiprina behrnu nammus;<br />

| Bet mahtes lahßti tohs isahrda ar wiïïeem | pamatteem”<br />

[44.–48.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs okt.<br />

N II 332, 18. lpp. Ðaurums II 27. lp. V III 5793. Lit.:<br />

Napjerskis 1836. Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 6999. Inv. 86229. Inv. 137553 kopsçj. ar<br />

¹ 1282.<br />

AB R Inv. 3325 Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu b-bas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 25069 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1329.<br />

Ne agrâk par 1836<br />

1471. Ak, mûþîba, cik ilga tu.<br />

Ak muhßchiba, zik ilga tu [. - J., ne agrâk par 1836.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

414


akt., nedaudz Ðvâb. r. Bez titlp. Virs teksta 1. r.<br />

norâd. uz melod.: “Ïawejâ wihßç”.<br />

B. V. Bînemaòa (kript. B. W. B. P.) luterâòu baznîcas<br />

dziesma. Pievienots neliels teksts miruðo izvadîðanai.<br />

Iespçj. iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Dat.<br />

pçc laika, kad dziesma ðâdâ red. ievietota “Dziesmu un<br />

lûgðanas grâmatâ” (J., 1836) 448.–450. lpp. (¹ 1429). Izd.<br />

bija paredzçts lietoðanai Jelgavas Annas draudzç.<br />

Buchholtz I 81. lp. N III 1390. M I 798.<br />

AB RM Inv. 17612 K. E. Napjerska norâd. uz iesp. vietu;<br />

Llb b-kas spied.<br />

Pirms 1837<br />

1472. o Eisa pavuiceiðona ..<br />

[Eisa pavuiceiðona, kai gataveitîs un ît pi spovedes. -<br />

B. v., pirms 1837.]<br />

[12 o ] lpp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

Grçksûdzes rituâla teksti. Domâjams, ka izd. pçc “Vysas<br />

môceibas katôliðkas ..” (Polocka, 1805) 2. d. 141.–<br />

153. lpp. teksta (¹ 768). Bibliogr. (Ma 83, S 104) par<br />

ðâda nos. darba 1. izd. kïûd. uzskatîts 1859 iesp. Dat.<br />

pçc bibliogr. dokumenta iespçj. sast. laika. Tir. 3000 eks.<br />

Abraksteiðona 4. Lit.: Apînis 1993b, 70. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

108. attçls<br />

1473. Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata.<br />

Jauna un pilniga | Latweeïchu | Dßeeïmu-|Grahmata. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1837.]<br />

8 o . [16], 20, 496 lpp.<br />

Kurzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

4. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 776) izd.<br />

z.: “Jelgawâ rakßtòs eeïpeeßta | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen<br />

un dehla, | Kurßemmes grahmatu-eeïpeedejeem, 1806tâ gaddâ”.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1092, 1474, 1091, 1159, daïai<br />

eks. 1138. Dat. pçc eks. ier. un “Zâlamana sakâmu vârdu<br />

..” (pirms 1824, ¹ 1138 un 1837, ¹ 1503) iznâkðanas<br />

laika. Pilna konv. c. âdas vâkos 1853–1854 – 1 rbl.<br />

20 kap. s.; bez alig. ¹ 1138 1840–1841 – 1 rbl. s. Pçc<br />

salik. atðíir. visi eks. dalâs 2 gr.: 426. lpp. 1. r. no ap. “Teem<br />

at-” (1. gr.), “Tee mat-” (2. gr.). Ðî 2. gr. pazîme saglabâjâs<br />

5.–8. papildmet. (¹ 1856, 2196, 2353, 2495). Ziòas par<br />

apd., eks. skaitu, izplat., 2. izd., pârçjo papildmet. izd. laiku<br />

un to atðíir. paz. sk. ¹ 776.<br />

N I 261. M I 740. Lit. sk. ¹ 776.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 5644 trûkst lp. Inv. 20743 ier.: “Bille | tani<br />

1806 gada”; Latv. folkloras krâtuves spied.<br />

AB RM Inv. 26031 M. Blusas 1862 îpað. ier.; gadskaitlis<br />

“1835”; spied.: “Behrman”.<br />

NB R L2 3135 priekðlp. izmant. lp. ar rokr. vâcu val.; ier.<br />

par kâdreizçjo eks. piederîbu O. Beírenam un viòa biogr. dati;<br />

trûkst lp. L2 3146 dat.: “19 16 / IX<br />

22. D.”. L2 3148 “Nomalnieku”<br />

M. Girgena (Girgina) îpað. ier.; trûkst lp.<br />

UB P LI 65 inv. 1952:65264 Irbes par.; ier., ka studentu<br />

korporâcijas ”Letonija” b-kai dâvin. A. Kraucis 1923; “Letonijas”<br />

spied.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 3152 bez alig.; J. Braunberg îpað. ier.<br />

1474. Maèevskis, rîdrihs Gustavs.<br />

Ïwehti Deewa wahrdi, | jeb | krißtigas tizzibas- un dßihwoïchanas-mahzibas<br />

| no | Bihbeles, | ihpaïchi | jauneküeem par<br />

ismahziïchanu no galwas, | lihdß ar | Alta—a-dßeeïmahm | un<br />

kahdahm | Dahwida dßeeïmahm. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, pirms 1837.]<br />

8 o . 46, [2] lpp.<br />

2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 778) izd. z.:<br />

“Jelgawâ 1806, | pee J. W. Steffenhagen un dehla”. Izd.<br />

kopâ ar “Jaunu un pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu” (pirms<br />

1837, ¹ 1473). Pçc orn. sv. novietojuma 3. lpp. visi eks.<br />

dalâs 2 gr.: daïai eks. orn. gali noliekti uz leju (1. gr.),<br />

daïai – otrâdi, un viens gals nolûzis (2. gr). Ziòas par<br />

apd., citiem iesp. un izd., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 778.<br />

Ziòas par dat. sk. ¹ 1473. Ziòas par izplat. sk. ¹ 776.<br />

N I 260. M I 1389. Lit. sk. ¹ 776.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 3146.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 5644. Inv. 20743.<br />

AB RM Inv. 26031.<br />

NB R L2 3135. L2 3148.<br />

1837<br />

1475. Âdolfijs, Vilhelms.<br />

Pamahziïchana | mohderehm, | ká pee | lohpu-kohpïchanas<br />

buhs turretees, | ïchihm par labbu ïarakßtita | no | Wiüüa Adolphi.<br />

| Pahrtulkoïchana Latweeïchu wallodâ ïagahdata | no |<br />

W. Pantenius, | Jelgawas Latweeïchu rihta mahzitaja. | -<br />

Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla. |<br />

1837. <br />

8 o . VIII, 91 lpp.<br />

415


akt. Sign. Titlp. moto. Aut. priekðv. vâcu val.<br />

V–VIII lpp. Redakt. pçcv. 86.–87. lpp. Aut. velt. P. Ditmeram<br />

vâcu val. III lpp.<br />

Pamâcîba liellopu kopðanâ un ârstçðanâ. Oriì.: “Anweisung<br />

zur Viehpflege, für die Viehpächter ..” (Mitau,<br />

1838). Tulk. Â. Jankovskis, red. un pçdçjo paragrâfu<br />

pierakst. V. Pantçniuss. Sv. orn. Izdev. V. Pantçniuss.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis gatavs dec. Ies. eks. c.<br />

1837–1838 – 50 kap. s., 1847 – 30 kap. s., komis. c. 1841–<br />

1849 – 60 kap.<br />

N II 679. M I 3858. V II 4008. Lit.: Pantçniuss 1837.<br />

Leitâns 1838a.<br />

AB M Inv. 5157. Inv. 93522 T. Upîða grâm. krâtuves<br />

spied.; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1852. Inv. 5806 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17011 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 14 L. Zeltâbolas îpað. ier. L2 400 kopsçj. ar<br />

¹ 951. L2 988 aut. dâvin. ier. K. Burzijam; A. ortiòa b-kas<br />

spied. (dzçsts). L2 3099 . Besthorna spied. ar inic.: “. B.”.<br />

UB P LI 208 inv. 816 trûkst lp.<br />

157. attçls<br />

1477. Braunðveigs, Heinrihs.<br />

Ïwehtu | Luhgïchanu grahmata | preekïch | ßaldateem, | ku——eem<br />

Lutera tizziba. | - Rihgâ 1837. <br />

8 o . 48 lpp. + iesp.vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc<br />

vâc. Nos. pirms teksta: “Ïwehtas | Luhgïchanas grahmata |<br />

preekïch | ßaldateem no Lutera tizzibas”. Cenz. atï. no Rîgas<br />

Konsist. 1836 23. dec., no ats. cenz. 24. dec. uz pakaïçjâ<br />

vâc.<br />

Ats. novilk. no krâj. “Dieva vârdu mîïotâjiem ..” 1. sçjas<br />

10. saujas (R., 1836, ¹ 1428). Vinj. ar par.: “Selßan..”(),<br />

orn. sv., orn. apm., sv. orn. Izdev. H. Treijs. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

D. G. Bergmanis. Eks. c. 10 kap. s. 2. izd. 1838 (¹ 1512).<br />

N II 674. M I 1113.<br />

AB M Inv. 136811 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1832 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26384 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 597 RPb spied.<br />

1476. Berkholcs, Kristiâns Augusts.<br />

Ko mums buhs mahzitees, | ja | mehs gribbam par Deewa<br />

behrneem | palikt. | D. Lutera | ihïa isßtahßtiïchana tahs Krißtigas<br />

Ewangeliskas | mahzibas, | isïkaidrota un apßtiprinata | ar |<br />

ïwehteem bihbeles wahrdeem. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee<br />

W. . H´cker. | 1837. <br />

8 o . 50 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 27. jûl., no ats. cenz. 5. aug.<br />

Luterâòu katehisms. “Pirmais mahzibas gabbals. | Tee<br />

ïwehti deïmits Deewa bauïli” 3.–23. lpp. “Ohtrais mahzibas<br />

gabbals. | Ta ïwehta tizziba” 23.–36. lpp. “Treïchais mahzibas<br />

gabbals. | Ta tehwa-reiße | jeb | ta ïwehta luhgïchana” 37.–<br />

45. lpp. “Zettortais mahzibas gabbals. | Tas | ßakraments tahs<br />

ïwehtas krißtibas” 45.–48. lpp. “Peektais mahzibas gabbals. |<br />

Tas | ßakraments ta ïwehta wakkarehdeena” 48.–50. lpp. Sv.<br />

orn. Aut. izd. Cenz. K. E. Napjerskis un K. L. Grâve.<br />

Ies. eks. c. – 10 kap. s. 2. papild. izd. 1838 (¹ 1509).<br />

Pârstr. veidâ ar nos. “Svçta bçrnu mâcîba” iznâcis 1840<br />

(¹ 1592).<br />

N II 678. M I 1297. V III 4249. Lit.: Berkholz 1837.<br />

Döbner 1857, 253.–254. lpp.<br />

AB M Inv. 609 J. Misiòa eksl. Inv. 135668 Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 1547 aut. dâvin. ier. K. E. Napjerskim; Napjerska<br />

paskaidr. Inv. 5748 aut. dâvin. ier. H. Treijam; daþas<br />

atz. un lab.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048. Inv. 30904.<br />

NB R L2 2386.<br />

1478. Dçbners, Augusts.<br />

Amerikaneru ïahtibas-beedribas | likkumi. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1837. 1. var.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Sast. izmant. Amerikas Atturîbas b-bas daþâdu apakðorganizâciju<br />

statûti. Orn. apm. Izdev. H. Treijs. Eks. c.<br />

1838–1839 – 1 kap. varâ vai ¼ kap. s. Tas pats vçl vienâ<br />

var. ar salik. atðíir. (¹ 1479). 2. var. virsr., sâkot ar otro,<br />

vairâk retinâti. Viens no var. izd. 1843. 2. izd. 1838<br />

(¹ 1516). Ievietots arî Dçbnera grâmatâ “Ziòas par<br />

sâtîbas biedrîbâm” (1837, ¹ 1480 un 1838, ¹ 1518).<br />

N II 682. M I 3499. Lit.: Limane 1980, 70. lpp.<br />

AB RM Inv. 17617 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 2563 ielîmçts ¹ 1277.<br />

158. attçls<br />

1479. Dçbners, Augusts.<br />

Amerikaneru ïahtibas-beedribas | likkumi. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1837. 2. var.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

Ziòas par apd., c., citiem publ. un izd., kâ arî atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 1478.<br />

N II 682. M I 3499. Lit. sk. ¹ 1478.<br />

NB R L2 400 kopsçj. ar ¹ 951.<br />

416


1480. Dçbners, Augusts.<br />

Siýýas | pahr | ïahtibas beedribahm. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1837.] <br />

8 o . 20 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

grâm. beigâs.<br />

Sacerçjums atturîbas propagandai. Iepr. publ. krâj.<br />

“Dieva vârdu mîïotâjiem” 2. sçjas 7. saujâ (R., 1837) 311.–<br />

332. lpp. (¹ 1487). Sv. orn. Izdev. H. Treijs. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Tir. 10 000 eks. Eks. c. 1837 –<br />

12 kap. varâ, 1838–1849 – 6 graði jeb 3 kap. s., 1851–<br />

<strong>1855</strong> – 1 kap. s. Dalîts arî bez maksas. Rîgas Literâri<br />

praktiskâ pilsoòu b-ba lika iesp. 500 eks. Ðo tir. daïu<br />

izdalîja Rîgas patrimoniâlapgabala mâc. Visa tir. izgâjâs<br />

divu nedçïu laikâ. Tulk. igauòu, lietuvieðu, krievu un<br />

zviedru val. No lietuvieðu val. darbu latg. rakstu val. tulk.<br />

M. Jackeviès. Tas izd. 1849 (¹ 2015). Grâm. 12. lpp.<br />

ievietotie Amerikas Atturîbas b-bas statûti izd. arî ats. divos<br />

var. 1837 (¹ 1478, 1479) un 1838 (¹ 1516). 2. izd.<br />

1838 (¹ 1518).<br />

N II 681. M I 3501. V II 3584. Lit.: îtiòð 1837.<br />

Ulmann 1838a, 88. lpp.; 1838b, 88. lpp. Bulmerincq 1852,<br />

23. lpp. Ârons 1929, 13. lpp. Bçrziòð 1933b, 48.–50. lpp.<br />

Apînis 1974a, 194.–195. lpp. Limane 1980, 68.–69. lpp.<br />

AB M Inv. 4020.<br />

AB RM Inv. 19293 Tçrbatas Cenz. komit. spied. Inv. 26361.<br />

NB R L2 1016 Bauskas Vâcu b-kas() spied. L2 3370.<br />

1481. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | tæ daßchadus | ïpreddiûus, lihdßibas,<br />

ßtahßtus, | dßeeïmas un ßiýýas, | ar | zittu tápatt Widßemmes<br />

ká Kurßemmes mahzitaju | palihgu | pa maßahm grahmatahm<br />

ïakrahtas, | rohkâ dohd | Herrmann Trey, | Rihges pilsïehtâ<br />

wezzakajs mahzitajs pee Jahýa baßnizas. | Ohtra ïehja jeb ohtras<br />

deïmit ïaujas. | - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee krohýa-driûûetaja.<br />

<br />

8 o . 480, IV lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Titlp. cit. no Bîbeles. Sçjas titlp.<br />

cenz. atï. no Rîgas Konsist. un ats. cenz. 1836 6. dec. titlp.<br />

o. p., 1. saujas – no Rîgas Konsist. 7. dec., no ats. cenz.<br />

15. dec. vâc. aizmugurç. Ats. saujas iznâkuðas bez titlp.<br />

ar nos. uz vâc. Kad gada beigâs saujas iesçja vienâ konv.,<br />

vâc. daþreiz nesaglabâja. Teksts uz 1. saujas vâc.: “Deewa<br />

wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa. | 2 tras<br />

ïehjas 1 ma ïauja. | - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee krohýa--<br />

driûûetaja”. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles (kâ titlp.), prenumer.<br />

saraksts, informâcija vâcu val. par ienâkuðajiem darbiem,<br />

sat. râd. un sçjas c.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1482–1490. 1. sçja izd.<br />

1835–1836 (¹ 1419–1428). 1. saujas sat.: A. Dçbnera<br />

(kript. 4.) “Luhgïchana par eeïahkumu” 3. lpp. “I. Ïpreddiûi.”<br />

E. Neandera (23.) “Ïataiïeet ta Kunga zeüüu” 4.–<br />

21. lpp. “II. Stahßti | pahr to, kas tizzibas dehü païaulç notizzis.”<br />

A. Dçbnera “Maß daudß ßiýýas, ká muhïu laikòs | miïïionaru- un<br />

bihbeles-beedribas ïawu | darbu ßtrahdajuïchas” 21.–44. lpp.<br />

“III. Ïwehtigas apdohmaïchanas.” D. G. Krona (3.) “Kahdi<br />

wahrdi, | ko tas Deewa kalps Mahrtiý Luters, woi mahjâs | woi<br />

weeïibâs pee galda buhdams, irr ïazzijis .. Treïchais bars” 44.–<br />

46. lpp. “IV. Dßeeïmas.” J. T. Bçrenta (1.) “1. Jauna gadda<br />

dßeeïmas” un “2. Dßeeïma atïpihdeïchanas jeb ßwaigßnes deenâ”<br />

47.–48. lpp. Izdev. H. Treijs. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un D. G. Bergmanis.<br />

Iespçj., 1. sauja bija gatava jau 1836 pçd. dienâs. Sçjas c.<br />

uz vâc. 1 rbl. s. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd., prenum.<br />

un 3. sçju sk. ¹ 1419.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

AB M Inv. 1655 A. Dçbnera par., lasîðanas atz. un kïûdu<br />

lab.; J. Misiòa eksl. Inv. 84949 kopsçj. ar ¹ 1419. Inv. 137004<br />

ier. par nosûtîðanu Llb, uz 8. saujas vâc. vçl papildus: “An Hn.<br />

Bibliothekar | Buchholtz”; b-bas b-kas spied. Inv. 24-3-73.<br />

Inv. 303-1-71 R. Klota par.<br />

AB R Inv. 1367 ier. par nosûtîðanu Bvsb; b-bas b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 18920 tikai 1. sauja. Inv. 26028 J. . Rekes<br />

bibliogr. piez.; nezinâmu pers. ier. par nosûtîðanu Kurzemes<br />

Literatûras un mâkslas b-bai; KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas<br />

spied.<br />

NB R L2 3076. L2 3077 kopsçj. ar ¹ 1419. L2 3382<br />

J. Spona 1838 6. janv. îpað. ier.; trûkst lp.<br />

1482. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 2 tras ïehjas 2 tra ïauja. | - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 49.-96. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. un ats. cenz. vâc. aizmugurç. Uz vâc.<br />

vçl cit. no Bîbeles, prenumer. saraksts, informâcija vâcu<br />

val. par ienâkuðajiem darbiem, grâmattirdzn. “Ïluddinaïchana”<br />

un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Ïpreddiûi un lihdßibas.” “1. Mahrtiýa Lute—a, |<br />

ta wezza Deewa-kalpa, | ïpreddikis par Jeßus lihdßibu | no ïehjeja”<br />

D. G. Krona (kript. 3.) tulk. no vâcu val. 49.–55. lpp.<br />

A. G. Velliga (16.) “2. No wihna kalna, no ßtrahdneekeem pee |<br />

wihna kalna darbeem, un no algas, ko namma-|tehws wiýýeem<br />

ïohlija un dewa” 56.–66. lpp. L. O. K. Ðulca (15.) “3. Beidßami<br />

wahrdi, | ko kahds wezzais Kurßemmes mahzitais no alta—a |<br />

teizis, kad W. Ï****s [Vecsaules] baßnizu Kurßemmç 6tâ |<br />

d. Jan. m. 1837 bija eeïwehtijuïchi” 66.–73. lpp. “II. Ïwehtigas<br />

apdohmaïchanas.” D. G. Krona “Kahdi wahrdi, ko tas<br />

Deewa kalps Mahrtiý Luters, woi mahjâs | woi weeïibâs pee galda<br />

buhdams, irr ïazzijis .. Zettortais bars” 73.–76. lpp. “III. Stahßti<br />

| pahr to, kas tizzibas dehü païaulç notikke.” A. Dçbnera (4.)<br />

417


“Daudß maß ßiýýas, ká muhïu laikòs miï-|ïionaru- un bihbeles--<br />

beedribas ïawu | darbu païaulç ßtrahdajuïchas” 76.–96. lpp.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava starp 21. un<br />

27. febr. Ziòas par sastâd., izdev., cenz. un cenu sk.<br />

¹ 1481. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd., prenum., pârçjâm<br />

saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419, 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

AB M Inv. 84949 kopsçj. ar ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1655. Inv. 137004. Inv. 24-3-73. Inv.<br />

303­1­71.<br />

AB R Inv. 1367.<br />

AB RM Inv. 26028.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3382.<br />

1483. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 2 tras ïehjas 3 ïcha ïauja. | - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 97.-144. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. un ats. cenz. vâc. aizmugurç. Uz vâc.<br />

vçl cit. no Bîbeles, prenumer. saraksts, informâcija vâcu<br />

val. par ienâkuðajiem darbiem un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Ïpreddikis.” “Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa<br />

kalpa, | ïpreddikis gaweýu laikâ par Krißtus zeeïchanu | eljes--<br />

dahrßâ” D. G. Krona (kript. 3.) tulk. no vâcu val. 97.–<br />

112. lpp. “II. Daßchadas pamahziïchanas pahr tiz-|zibas leetahm<br />

un krißtigu dßihwoïchanu, | un Deewa luhgïchanas.” D. G. Krona<br />

“1. Ïwehtigas apdohmaïchanas pahr krißtigahm | mahzibahm<br />

un bihbeles ßtahßteem” 112.–128. lpp. . Gûlekes (11.)<br />

“2. Ïwehtas dohmas par to zeeïchanu un | mirïchanu ta Kunga<br />

Jeßus Krißtus” 128.–140. lpp. “III. Dßeeïmas.” D. G. Krona<br />

“1. Gaweýu-dßeeïma” 140.–141. lpp. . Keilmaòa (6.)<br />

“2. Ïwehta wakkariýa dßeeïma” 141. lpp. A. G. Velliga (16.)<br />

“3. Leelas peekdeenas luhgïchanas” 141.–142. lpp. “IV. Ïiýýa,<br />

ká ar bihbeles beedribahm | taggad eet pa Widßemmi un<br />

Kurßemmi.” R. Bergmaòa (17.) “Jauna ßiýýa no Ruhjenes<br />

bihbeles beedribas” 142.–144. lpp. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Bija gatava starp 5. un 10. apr. Ziòas par sastâd.,<br />

izdev., cenz. un cenu sk. ¹ 1481. Ziòas par izd. îpatnîbâm,<br />

apd., prenum., pârçjâm saujâm un sçjâm sk.<br />

¹ 1419, 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1655. Inv. 137004. Inv. 24-3-73. Inv.<br />

303­1-71.<br />

AB R Inv. 1367.<br />

AB RM Inv. 26028.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3382.<br />

1484. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 2 tras ïehjas 4 ta ïauja. | - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 145.-192. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. un ats. cenz. vâc. aizmugurç. Uz vâc.<br />

vçl cit. no Bîbeles, prenumer. saraksts, informâcija vâcu<br />

val. par ienâkuðajiem darbiem un sat. râd.<br />

Sat.: D. G. Krona (kript. 3.) “Stahßti | pahr to, kas tizzibas<br />

dehü païaulç notikke. | Siýýas par teem wihreem, kas dßih-|wojuïchi<br />

tannìs laikòs, kad Luters | tizzibu atjaunaja, un kas muhïu | deenâs<br />

wehl peeminnejami”. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija<br />

gatava pirms 13. maija. Ziòas par sastâd., izdev., cenz.<br />

un cenu sk. ¹ 1481. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd.,<br />

prenum., pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419, 1420. Ðinî<br />

paðâ salik. izd. arî ats. ar nos. “Ziòas pâr Mârtiòu Luteru<br />

un tiem citiem vîriem ..” (1838, ¹ 1534).<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1655. Inv. 137004. Inv. 24-3-73. Inv.<br />

303­1-71.<br />

AB R Inv. 1367.<br />

AB RM Inv. 26028.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3382.<br />

1485. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 2 tras ïehjas 5 ta ïauja. | - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 193.-240. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1837 16. jûn., no ats. cenz. 17. jûn. vâc.<br />

aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, prenumer.<br />

saraksts, informâcija vâcu val. par ienâkuðajiem darbiem<br />

un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Daßchadas pamahziïchanas pahr tiz-|zibas leetahm<br />

un krißtigu dßihwoïchanu.” D. G. Krona (kript. 3.) “1. Ïwehtigas<br />

apdohmaïchanas pahr krißtigahm | mahzibahm un bihbeles<br />

ßtahßteem” 193.–226. lpp. . Keilmaòa (6.) “2. Mahziba us<br />

waïïaras-ïwehtkeem” 226.–231. lpp. ragm. no [H. Millera]<br />

“Geistliche Erquickstunden” – “3. Wahrdi dwehïelehm par<br />

atïpirgïchanu” P. Ulpes (26.) tulk. 232.–238. lpp. “II. Dßeeïmas.”<br />

M. îtiòa (19.) “1. Ta Kunga debbeïs-braukïchana”<br />

238.–239. lpp. L. O. K. Ðulca (15.) “2. Debbeïigs prahts”,<br />

“3. Atdßimïchana” un “4. Bauïliba un eewanúeliums” 239.–<br />

240. lpp. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava<br />

pirms 24. jûn. Ziòas par sastâd., izdev., cenz. un cenu<br />

sk. ¹ 1481. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd., prenum.,<br />

pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419, 1420.<br />

418


N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1655. Inv. 137004. Inv. 24-3-73. Inv.<br />

303­1-71.<br />

AB R Inv. 1367.<br />

AB RM Inv. 26028.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3382.<br />

1486. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 2 tras ïehjas 6 ta ïauja. | - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 241.-288. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no ats. cenz. 1837 2. sept., no Rîgas Konsist. 3. sept. vâc.<br />

aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, prenumer. saraksts,<br />

informâcija vâcu val. par ienâkuðajiem darbiem un<br />

atbildes darbu iesûtîtâjiem, sat. râd.<br />

Sat.: “I. Ïpreddiûi.” “1. Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa-kalpa,<br />

| ïpreddikis par Jeßus lihdßibu no ta leela | wakkariýa”<br />

un “2. Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa kalpa, | ïpreddikis par<br />

Jeßus lihdßibu no tahs paßuddu-|ïchas aws un no ta paßudduïcha<br />

graïcha” D. G. Krona (kript. 3.) tulk. no vâcu val. 241.–<br />

272. lpp. “II. Daßchadas pamahziïchanas pahr tizzi-|bas leetahm<br />

un krißtigu dßihwoïchanu.” L. O. K. Ðulca (15.) “1. Sagta<br />

tizziba” 273.–281. lpp. ragm. no [H. Millera] “Geistliche<br />

Erquickstunden” – “2. Wahrdi, dwehïelehm par atïpirgïchanu”<br />

P. Ulpes (26.) tulk. 281.–288. lpp. “III. Dßeeïma.”<br />

L. O. K. Ðulca “Aisluhgïchana preekïch wiïïeem zilwekeem”<br />

288. lpp. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava<br />

9. sept. Ziòas par sastâd., izdev., cenz. un cenu sk.<br />

¹ 1481. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd., prenum., pârçjâm<br />

saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419, 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1655. Inv. 137004. Inv. 24-3-73. Inv.<br />

303­1-71.<br />

AB R Inv. 1367.<br />

AB RM Inv. 26028.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3382.<br />

1487. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 2 tras ïehjas 7 ta ïauja. | - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 289.-336. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. un ats. cenz. vâc. aizmugurç. Uz vâc.<br />

vçl cit. no Bîbeles, prenumer. saraksts, informâcija vâcu<br />

val. par ienâkuðajiem darbiem un atbildes darbu iesûtîtâjiem,<br />

sat. râd.<br />

Sat.: “I. Ïpreddiûi.” “1. Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa-kalpa,<br />

| ïpreddikis par Jeßus lihdßibu no ta ïkabarga | brahüa<br />

azzì” un “2. Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa-kalpa, | ïpreddikis<br />

par Jeßus lihdßibu no ta netaiïna | namma-turretaja” D. G. Krona<br />

(kript. 3.) tulk. no vâcu val. 289.–311. lpp. “II. Siýýas, |<br />

ká bihbeles draudßibahm un zittahm tah-|dahm krißtigahm beedribahm<br />

pa païauli | laimejahs.” A. Dçbnera (4.) “Siýýas pahr<br />

ïahtibas-beedribahm” 311.–332. lpp. ragm. no [H. Millera]<br />

“Geistliche Erquickstunden” – “III. Wahrdi, dwehïelehm par<br />

atïpirgïchanu” P. Ulpes (26.) tulk. 332.–336. lpp. 311.–<br />

332. lpp. teksts izd. arî ats. (1837, ¹ 1480 un 1838,<br />

¹ 1518). Amerikas Atturîbas b-bas statûti no 323.–<br />

324. lpp. ats. izd. divos var. 1837 (¹ 1478, 1479) un 1838<br />

(¹ 1516). Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava<br />

pirms 9. okt. Ziòas par sastâd., izdev., cenz. un cenu sk.<br />

¹ 1481. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd., prenum.,<br />

pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419, 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1655. Inv. 137004. Inv. 24-3-73. Inv.<br />

303­1-71.<br />

AB R Inv. 1367.<br />

AB RM Inv. 26028.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3382.<br />

1488. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 2 tras ïehjas 8 ta ïauja. | - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 337.-384. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. un ats. cenz. vâc. aizmugurç. Uz vâc.<br />

vçl cit. no Bîbeles, prenumer. saraksts, informâcija vâcu<br />

val. par ienâkuðajiem darbiem un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Ïpreddiûi.” “1. Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa--<br />

kalpa, | ïpreddikis par Jeßus lihdßibu no ta warißeè—a | un no ta<br />

muitineeka” un “Mahrtiýa Lute—a | ta wezza Deewa-kalpa, | ïpreddikis<br />

par Jeßus lihdßibu no ta ßchehliga | Samarite—a” D. G. Krona<br />

(kript. 3.) tulk. no vâcu val. 337.–372. lpp. ragm. no<br />

[H. Millera] “Geistliche Erquickstunden” – “II. Wahrdi,<br />

dwehïelehm par atïpirgïchanu” P. Ulpes (26.) tulk. 372.–<br />

384. lpp. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava<br />

pirms 4. nov. Ziòas par sastâd., izdev., cenz. un cenu sk.<br />

¹ 1481. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd., prenum., pârçjâm<br />

saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419, 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

NB R L2 3383 B. Kïaviòa 1847 29. marta îpað. ier.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1655. Inv. 137004. Inv. 24-3-73. Inv. 303-1-71.<br />

AB R Inv. 1367.<br />

AB RM Inv. 26028.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3382.<br />

419


1489. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 2 tras ïehjas 9 ta ïauja. | - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 385.-432. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. un ats. cenz. vâc. aizmugurç. Uz vâc.<br />

vçl cit. no Bîbeles, informâcija vâcu val. par ienâkuðajiem<br />

darbiem un atbildes darbu iesûtîtâjiem, sat. râd.<br />

Sat.: “I. Ïpreddiûi.” “1. Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa--<br />

kalpa, | ïpreddikis par Jeßus lihdßibu no teem ßtrahd-|neekem[!]<br />

wihna-kalnâ”, “2. Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa kalpa, |<br />

ïpreddikis par Jeßus lihdßibu no ïehjeja un | daßchadas ßemmes” un<br />

“3. Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa-kalpa, | ïpreddikis par<br />

Jeßus lihdßibu no kahßu-|drehbehm” D. G. Krona (kript. 3.) tulk.<br />

no vâcu val. 385.–419. lpp. K. K. Neienkirhena (28.)<br />

“4. Ïpreddikis, | ïazzihts taì ïwehtdeenâ, kad mums ïawi pa | to<br />

gaddu aismigguïchi draugi ja-peeminn, | pahr ta mahzitaja Salamaýýa<br />

12tas | nodaüüas 7tu perïchu” 419.–424. lpp. “II. Wiïïadas<br />

pamahziïchanas pahr tiz-|zibas leetahm.” H. E. Katerfelda<br />

(30.) “Ïwehtas dohmas Atwentes laikâ” 424.–425. lpp.<br />

“III. Dßeeïmas.” L. O. K. Ðulca (15.) “1. Deews irr muhßchigs”,<br />

“2. Eýgeüi” un “3. Dßimtas deenâ” 425.–427. lpp.<br />

“IV. Siýýa pahr Latweeïchu grahmatu.” K. Zîverta (32.) un<br />

J. . Katerfelda (31.) “Nelaika Dundangas mahzitaja Rohdes |<br />

ßpreddiûu grahmata” (J., [1835], ¹ 1400) 427.–432. lpp.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava starp 23. un<br />

27. nov. Ziòas par sastâd., izdev., cenz. un cenu sk.<br />

¹ 1481. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd., prenum.,<br />

pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419, 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1655. Inv. 137004. Inv. 24-3-73. Inv.<br />

303­1-71.<br />

AB R Inv. 1367.<br />

AB RM Inv. 26028.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3382.<br />

1490. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 2 tras ïehjas 10 ta ïauja. | (Ïchai ïaujai arri tahdas lappas<br />

peeliktas, kas rahda pahr | abbahm pirmahm ïehjahm, kur katru<br />

rakßtu warr atraßt, ko mekle.) | . - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 433.-480., IV lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Sat. râd. 1.<br />

un 2. sçjai [481.–484.] lpp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist.<br />

1837 15. dec., no ats. cenz. 18. dec. vâc. aizmugurç. Uz<br />

vâc. vçl cit. no Bîbeles, informâcija vâcu val. par ienâkuðajiem<br />

darbiem un atbildes darbu iesûtîtâjiem, sat. râd.<br />

10. saujai.<br />

Sat.: “Daßchadas beh—u wallodas”. Bçru runu aut.: A. Bergmanis<br />

(kript. 29.), A. Dçbners (4.), P. Tîdemanis (2.),<br />

H. Treijs (18.) un K. Zîverts (32.). Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Bija gatava pirms 23. dec. Ziòas par sastâd.,<br />

izdev., cenz. un cenu sk. ¹ 1481. Ziòas par izd. îpatnîbâm,<br />

apd., prenum., pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419,<br />

1420. Ðinî paðâ salik. izd. arî ats. (1838, ¹ 1515).<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1655. Inv. 137004. Inv. 24-3-73. Inv.<br />

303­1-71.<br />

AB R Inv. 1367.<br />

AB RM Inv. 26028.<br />

NB R L2 3076. L2 3077. L2 3382.<br />

1491. * Juðkeviès, Andþejs.<br />

DZJSMJE | DA WYSSUSWATOKAS JUMPRO-<br />

WAS.[!] | MARYJAS | Ar Breynumym Sludynotas iksz |<br />

Baznicas Aglonas. - [Viïòa, 1837.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. nav min. Latg. rakstu val. Ant.<br />

Katoïu reliìiska himna, ko veido 18 divrindu panti.<br />

Apr. pçc kserokop. Aut. ar lielu ticamîbu noskaidrots lit.<br />

Tulk. no 1834 sac. oriì. poïu val. (pirmizd. 1835). Orn.<br />

apm., sîki orn. Sprieþot pçc citâm tâ laika latg. grâm.,<br />

iesp. Viïòas Misionâru spiest. Uz Viïòu manuskr. izsûtîts<br />

1837 13. sept. Tir. – 500 eks. – nosûtîta uz Aglonu.<br />

S 192. Lit.: Novickis 1929a, 53. lpp. Kuèinskis 1982,<br />

46.–47. lpp. Broks 1991, 21. lpp.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. 273-90 (kserokop. NB R 1 62).<br />

1493. Lîvens, Vilhelms Heinrihs.<br />

Katohliïka | Mahzibas-, Luhgïchanu- | un | Dßeeïmu-Grahmata,<br />

| Deewam tam wiïïu augßtakam par gohdu | un | par ismahziïchanu<br />

to nemahzitu, | zaur weenu | kas ïawa tuwaka ïwehtibu<br />

üohti mihüoja ïarakßtita. | Taggad no jauna pahrluhkota un wairota |<br />

zaur | J. H. ollhard, | Liwenbehrßes mahzitaju, | un zettortâ<br />

reißç isdohta. | - Jelgawâ, 1837. | Rakßtòs eeïpeeßta un dabbujama<br />

pee J. W. Steffenhagen | un dehla. <br />

8 o . Titlp., 224, 366 lpp.<br />

Aut. nav min. Daþi teksti latîòu val., dziesmu nos.<br />

un paskaidr. vâcu un latîòu val. rakt., ant., 140.–<br />

141. lpp. arî Ðvâb. r. Sign. Kust. Priekðv.: “Preekïch--<br />

Rakßts” 3.–5. lpp. Sat. râd.: “Rahditais | to mahzibu un luhgïchanu”<br />

219.–224. lpp., “Rahditais”, “Regißter” vâcu val.<br />

355.–366. lpp. Daïu titlp.: “Katohliïka | Mahzibas- un<br />

Pahtaru- | jeb | Luhgïchanu-Grahmata, | Deewa-nammâ, mahjâs,<br />

ïkohlâs, un wiïïòs laikòs, | un waijadßibâs derriga” 1. lpp., “Katohliïka<br />

| Dßeeïmu-Grahmata, | tik labbi baßniza, ká mahjâs derriga”<br />

420


[225.] lpp. Cenz. atï. no Viïòas Eparhijas 1835 9. nov.,<br />

no Cenz. komit. 13. nov.<br />

1. izd. 1733 (¹ 163). Salîdz. ar iepr. izd. teksts nedaudz<br />

papild., izdarîti ortogrâfiski un val. lab. Vinj., sv.<br />

orn. Cenz. A. B. Klongeviès un L. Borovskis. Ies. eks. c.<br />

1841 – 90 kap. s., âdas vâkos 1853 – 1 rbl. 20 kap. s., âdas<br />

vâkos 1859 – 1 rbl. 30 kap. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 163.<br />

N II 64, 7. lpp. M I 696. V III 593. lpp.<br />

AB M Inv. 96 A. Leitâna 1840 îpað. ier.; J. Misiòa eksl.;<br />

pies. ¹ 620. Inv. 135250 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1685.<br />

AB RM Inv. 19342 pies. ¹ 620. Inv. 26037 kopsçj. ar<br />

tâ sat. râd. J. . Rekes rokr., KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.;<br />

pies. ¹ 1762.<br />

NB R L2 261 Ðteinbergu ìim. îpað. ier. 1846–185..; trûkst<br />

1. d. L2 262 5. izd. sagatavots eks. ar lab. titlp. un cenz. atz.<br />

UB P LI 386 inv. 2478-1-72 âdas ies. ar sprâdzçm un<br />

pumpâm; supeksl.: “L. Wagner”; gadskaitlis “1863”; pies.<br />

¹ 1762.<br />

159. attçls<br />

1494. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | •nften Bandes drittes St•ck, zweite Abtheilung. | -<br />

Mitau, | gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1837.<br />

<br />

8 o . [4], 35 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Sçr.<br />

titlp.: “Daßchadu rakßtu krahjums. | Latweeïchu tautai | un |<br />

wiýýas draugeem | apgahdahts | no | Latweeïchu draugu beedribas.<br />

| Zettortas daüüas ohtrais gabbals. | - Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1837” [3.] lpp.<br />

5. sçj. 3. daïas 2. nodaïa, sçr. 4. daïas 2. gabals. 5. sçj.<br />

1.–2. d. izd. 1835 (¹ 1396). 1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239).<br />

Sçr. 1. d. izd. 1831 (¹ 1293). Sat.: [K. K. Ulmaòa]<br />

“Kahdas ßiýýas | par to, | ko pee debbeïs redßam”. Astronomijas<br />

mâcîbgrâmata skolâm. Izdev. Llb. Ziòas par<br />

cenz. sk. ¹ 1396. Pçc normâm eks. dalâs divâs gr.:<br />

“Magazin ..” broðçjumâ iznâkoðajiem eks. tâs ir “Bd. V.<br />

St. III. Abth. II.” (1. gr.), tikai ar sçr. titlp. izplatâmajiem<br />

eks. – “Zettort. dallas ohtr. gabb.” (2. gr.). Eks. c. 1837 –<br />

5 kap. s., 1839–1840 – 7½ kap. s. Uz Rîgu 1837 sâk.<br />

nosûtîtie eks. tika izpirkti daþu nedçïu laikâ. Kâ piel. tika<br />

iesp. zvaigþòotâs debess karte “Debess rullis” (1838,<br />

¹ 1548). Eks. c. ar karti 1840 – 17½ kap. Ziòas par<br />

apd., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239. Ziòas<br />

par iespçj. tir., iepr. un turpm. sçr. daïâm sk. ¹ 1293. Izd.<br />

arî vçlâk.<br />

N II 460, 576. M I 121, 143. V II 3090; III 588. lpp.<br />

Lit.: Rabinoviès 1959; 1961. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

1. grupa:<br />

UB P LI 98 inv. 1952:65129 studentu korporâcijas “Letonija”<br />

nr. un spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm 5. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144655.<br />

AB R Inv. 1204.<br />

AB RM Inv. 29097.<br />

NB B 410 inv. 514695.<br />

NB Wp.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 169221.<br />

AB R Inv. 11638 J. Vîlipa 1847 îpað. ier., teksta papild.<br />

un astronomiski novçrojumi.<br />

AB RM Inv. 28052 kopsçj. ar ¹ 1440.<br />

NB B 410 inv. 60-19582 kopsçj. ar ¹ 1317.<br />

NB R L2 393 kopsçj. ar ¹ 1440. L2 5039 trûkst lp.<br />

1495. o Mâju turçðanas ziòa ..<br />

Mahju-turreïchanas-ßiýýa, teem Leelas Eßeres nowadda<br />

ïaimneekeem par wehrâ ýemïchanu no Leelas Eßeres muißchas<br />

waldiïchanas dohta. Leela Eßerç, tannì 11tâ Septembera 1837. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1837.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Parakst. J. G. Hîlbigs. Acîmr. paziòojums par Lielezeres<br />

muiþas zemnieku mâju nomâðanu. Izdev. Lielezeres<br />

m.<br />

N II 680. M I 3303.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1496. Sludinâðanas.<br />

Ïluddinaïchanas. - <br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt. Virs nos. uzr.: “Latweeïchu drauga 47 tas lappas<br />

peelikkums”. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Sludinâjumi par krâj. “Dieva vârdu mîïotâjiem” 2. sçjas<br />

9. saujas (¹ 1489) iznâkðanu, mantu ûtrupi Mangaïos<br />

un mâjas pârdoðanu Rîgâ. Sv. orn. Sprieþot pçc burtu<br />

garnitûras, iespied. V. . Hekera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1837:<br />

AB M Inv. 20355 ar av. izdev. H. Treija dâvin. ier. A. Dçbneram<br />

un J. Misiòa eksl. Inv. 92645 ar T. Upîða grâm. krâtuves<br />

spied. Inv. 144917 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5862 ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85990.<br />

NB Rp Inv. 65136. Inv. 112524. Inv. 168487.<br />

421


1497. Ðmids, Kristofs.<br />

Pehters | jauns weentulis. | Jauni ßtahßti, | Latweeïcheem<br />

behrneem | par labbu, | no Wahzu wallodas pahrtulkoti | zaur |<br />

Birßchu- un Sallas-draudßes mahzitaju | J. . Lundberg, |<br />

Latweeïchu wallodas beedribas lohzekli. | - Rihgâ, | driûûehts pee<br />

W. . H´cker. | 1836. [aktiski 1837.] <br />

8 o . 75 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Stâsts. Oriì.: “Gottfried, der junge Einsiedler”. Sv.<br />

orn., vinj. Tulkot. izd. Dat. pçc bibliogr. un lit. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bija izslud. subskr. Slud.: “Ziòa pâr<br />

jaunu grâmatiòu” (“Latv. Av.”, 1836, ¹ 46 un “Tas Latv.<br />

Ïauþu Draugs”, 1836, ¹ 47). Subskr. pieòçma izdev.,<br />

J. Deibnera grâm. veikals Rîgâ un J. . Stefenhâgena un<br />

dçla spiest. Jelgavâ. Bijis gatavs martâ. Tir. 500 eks.,<br />

tâs lielâkâ daïa atdota subskrib. Ies. eks. c. pçc subskr.<br />

un grâmattirdzn. slud. 1837 – 30 kap. 2. izd. 1839 (¹ 1579).<br />

N II 669. M II 9642. V II 2631.<br />

AB M Inv. 23927. Inv. 136197 ier., ka tulkot. dâvina<br />

eks. Llb; b-bas b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26346 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 462 RPb spied.<br />

1498. Tâ mîïa Kunga Jçzus Kristus pirmie dzimðanas<br />

svçtki ..<br />

Ta | mihüa Kunga Jeßus Krißtus | pirmee dßimïchanas ïwehtki |<br />

Betlemç. | - Rihgâ 1837. | Driûûehts pee krohna-driûûetaja[!].<br />

<br />

8 o . 13, [1] lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1837 22. janv.,<br />

no ats. cenz. 25. janv. [14.] lpp.<br />

Beletrizçta reliìiska apcere. Vinj., orn. sv. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots.<br />

Tas pats vçl vienâ papildmet. ar atðíir. lpp. skaitu pçc 1837<br />

(¹ 1504). Iesp. secîba noteikta pçc obligâtâ eks.<br />

N II 675.<br />

AB R Inv. 5558 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26403 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 414 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Obligâtais eks.<br />

1499. Tiesas sludinâðana.<br />

Teeïas ïluddinaïchana. | Ïluddinaïchanas. - <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Vidzemes Guberòas valdes 1837 29. jûl. pavçle par<br />

skolotâju apstiprinâðanu amatâ, J. G. Âgelûta “Mazas<br />

dziesmu grâmatas” (1815, ¹ 940 un 1831, ¹ 1288) reklâma,<br />

slud. par Íîsuïmuiþas pârdoðanu Valmieras apriòíî.<br />

Nos. izmant. slud. virsraksti. Sv. orn. Sprieþot pçc burtu<br />

garnitûras, iespied. V. . Hekera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Pie “Tas Latv. Ïauþu Draugs” 1837:<br />

AB M Inv. 20355 ar av. izdev. H. Treija dâvin. ier. A. Dçbneram<br />

un J. Misiòa eksl. Inv. 92645 ar T. Upîða grâm. krâtuves<br />

spied. Inv. 144917 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5862 ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85990.<br />

NB Rp Inv. 65136. Inv. 112524. Inv. 168487.<br />

Inv. 52-20473. Inv. 52-24830 ar J. Kapteiòa inic.: “JECK.”<br />

un RPb spied.<br />

1500. Veca un jauna laika grâmata uz to 1838tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1838 tu gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un darbadeenas, ïaulesun<br />

| mehneï-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneï--<br />

ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee<br />

Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1837.] <br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–34., 39.–48.] lpp.<br />

Piel. sat.: [K. K. Ulmaòa] “Daßchadas wehrtibas, mehri, ïwarri,<br />

nau-|das ßortes u. t. pr. un wiýýu ismihïchana | ïawâ ßtarpâ”<br />

[34.–38.] lpp. Piel. teksts iepriekð publ. K. K. Ulmaòa<br />

“Rçíinâðanas mâcîbâ” (R., 1831) 29.–35. lpp. ar nelielâm<br />

atðíir. (¹ 1304). Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.:<br />

daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan<br />

pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatâ” (2. gr.),<br />

daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 10. lpp. Ðaurums II 28. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 137487.<br />

AB R Inv. 3267 Bvsb b-kas spied. Inv. 3270 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1328.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 6239.<br />

AB RM Inv. 25160.<br />

rakt.<br />

peelikkums”.<br />

Virs nos. uzr.: “Latweeïchu drauga 41 mas lappas<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

422


1501. Verzeichnis der Städte ..<br />

Verzeichni¸ | der Stãdte, Kirchen, Gøter, løßße und Seen in<br />

Livland, die im letti-|ßchen und ehßtnißchen von der deutßchen<br />

Benennung abweichen. - [Tçrbata, 1837.] <br />

4 o . 8 lpp. 2 sl.<br />

Teksts latv., igauòu un vâcu val. rakt., ant. Bez<br />

titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

“Vidzemes pilsçtu, baznîcu, muiþu, upju un ezeru saraksts,<br />

kuru latviskie un igauniskie nosaukumi atðíiras no<br />

vâciskajiem.” Orn. sv., sv. orn. Iznâcis kâ piel. K. G. Rikera<br />

kartei “General-Charte von Livland” (Dorpat, 1836).<br />

Sprieþot pçc kartes, iespçj. izdev. K. A. Klûge. Dat. pçc<br />

cenz. atï. Cenz. . Erdmanis.<br />

N II 676. M I 3103.<br />

AB M Inv. 387-5-71.<br />

AB RM Inv. 17609 Llb b-kas spied. Inv. 18904 teksta<br />

lab.; kopsçj. ar ¹ 483.<br />

NB B 91(L) inv. 63134.<br />

NB R L2 637 K. E. Napjerska norâd. uz piederîbu pie<br />

kartes; teksta lab.; RPb spied. L2 3578.<br />

1502. Vidzemes kalenderis uz 1838tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1838 tu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1837.] <br />

8 o . [49] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–34.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel.: “Par<br />

ka——awihru buhïchanu” [35.–49.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bija gatavs okt. [35.–38.] lpp. teksts<br />

ar nelielâm atðíir. iepr. publ.: “Latv. Av.” (1833, ¹ 43),<br />

bet vçlâk viss piel. teksts ar red. lab. ievietots “Veca un<br />

jauna laika grâmatâ uz to gadu <strong>1855</strong>” (R., [1854]) [33.–<br />

47.] lpp. (¹ 2418).<br />

N II 332, 18. lpp. Ðaurums II 28. lp. V III 5793. Lit.:<br />

Anzeige 1837. Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7000. Inv. 86230. Inv. 137553 kopsçj. ar<br />

¹ 1282. Inv. 153098 Tçrbatas Cenz. komit. spied.; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 3326 Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu b-bas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 25070.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1329.<br />

1503. Zâlamana sakâmi vârdi un Zîraka gudrîbas<br />

grâmatas.<br />

Salamana | Ïakkami Wahrdi | un | Sihraka | Gudribas<br />

Grahmatas. | Ikweenam | Latweeïchu Zilwekam | par | Mahzibu<br />

un Labbumu | ïchahdòs rakßtòs eeïpeeßtas. | - Jelgawâ, 1837. |<br />

Eeïpeeßts no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un Dehla. <br />

8 o . 107, [5] lpp. 2 sl.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust. Piel.: “Labbi<br />

wehrâ leekamas, no Deewa rakßteem | ïalaïïitas ïwehtas jautaïchanas”<br />

un “Isßtahßtiïchana pahr ïwehdeenahm un ïwehtkeem, |<br />

ko Luttera baßnizâs ïwehti” [108.–112.] lpp. Cenz. atï. no<br />

Kurzemes Konsist. 1837 17. maijâ, no ats. cenz. 31. maijâ.<br />

8. izdevums. 1. izd. 1744 (¹ 199). Sv. orn., vinj.<br />

Cenz. J. G. L. Rihters un K. E. Napjerskis. Pârdots ats.,<br />

kâ arî konv. ar “Dziesmu un lûgðanu grâmatu ..” (1839,<br />

¹ 1558). Ziòas par c. sk. ¹ 1558. Sprieþot pçc eks.<br />

pap., bija papildmet., kurus neizjauktâ salik. dçï noðíirt<br />

nav iespçj. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 199.<br />

N II 74, 7. lpp. M I 194/2. V III 5041.<br />

AB M Inv. 34.<br />

AB RM Inv. 16685 Llb b-kas spied. Inv. 30855.<br />

LB 2 Z08 inv. 52803.<br />

NB R L2 518 J. Brieþa îpað. ier.; trûkst lp. L2 2760<br />

kopsçj. ar ¹ 1413. L2 4382. L2 4383 RPb spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 56805.<br />

NB R L2 3041. L2 3429. L2 3430. L2 3434. L2 3437.<br />

L2 3439. L2 3440. L2 3441. L2 3449. L2 4119. L2 5168<br />

trûkst lp.<br />

Pçc 1837<br />

1504. Tâ mîïa Kunga Jçzus Kristus pirmie dzimðanas<br />

svçtki ..<br />

Ta | mihüa Kunga Jeßus Krißtus | pirmee dßimïchanas ïwehtki |<br />

Betlemç. - [R. : J. K. D. Millers, pçc 1837.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1498) izd. z.: “Rihgâ 1837. | Driûûehts<br />

pee krohýa-driûûetaja”. Vinj., orn. sv., sv. orn. Eks. c.<br />

1864 – 5 kap. s. Ziòas par cenz. sk. ¹ 1498.<br />

N II 675.<br />

AB M<br />

Inv. 135926 . Damberga un J. Bçrziòa par.<br />

Pirms 1838<br />

1505. Kristîgas dziesmas ..<br />

Krißtigas | Dßeeïmas, | Widßemmes | baßnizâs un mahjâs<br />

dßeedamas. - [R. : J. K. D. Millers, pirms 1838.] <br />

8 o . [16], 718, [18] lpp.<br />

423


Vidzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

3. izdevuma (¹ 1355) 1. papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Rihgâ 1833, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs”.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1506. 1. izd. 1809 (¹ 856).<br />

Dat. pçc eks. ier. Ziòas par teksta atðíir. no iepr. izd.,<br />

cenz., izplat., citiem papildmet., kâ arî atðíir. paz. sk.<br />

¹ 1355. Ziòas par apd. un iepr. izd. sk. ¹ 856.<br />

N II 298, 16. lpp. M I 761. Lit. sk. ¹ 856, 1355.<br />

AB M Inv. 147 prâtula; J. Misiòa eksl.; pies. ¹ 1384.<br />

Inv. 93828 J. Reinalta (Reinhola) 1838 îpað. ier.; T. Upîða îpað.<br />

ier.; pies. ¹ 1384. Inv. 135436 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26032 LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 3019 supeksl.: “T. v. C.”; pies. ¹ 1384. L2 3020<br />

Meòìeïu ìim. ier. 1837 Kârïu pag. “Lejasrâceòos” (viens aizlîmçts);<br />

trûkst lp. L2 3971 A. Ozolas îpað. ier. 1858 16. febr.<br />

Mçdzûlas pag. “Stupçnos”; trûkst lp.; pies. ¹ 1384. L2 3997<br />

bez alig.; trûkst lp.; pies. ¹ 1384.<br />

1506. Kristîgas lûgðanas ..<br />

Krißtigas | Luhgïchanas | pehz beigta ïpreddiûa, | rihtòs, wakkaròs,<br />

preekïch un pehz ehïchanas, | pee ïwehta wakkar-ehdeena, | un |<br />

us ïlimmibas- un nahwes-gultas | luhdßamas. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

pirms 1838.] <br />

8 o . 72 lpp.<br />

3. izdevuma (¹ 1314) 1. papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Rihgâ 1832, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs”.<br />

1. izd. 1809 (¹ 857). Izd. kopâ ar “Kristîgâm dziesmâm ..”<br />

(¹ 1505). Ziòas par dat. sk. ¹ 1505. Ziòas par cenz.,<br />

citiem papildmet., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 1314. Ziòas<br />

par apd. un iepr. izd. sk. ¹ 857.<br />

N II 298, 16. lpp. M I 761. V III 593. lpp. Lit. sk. ¹ 856,<br />

1355.<br />

NB R L2 4077 trûkst lp.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 147. Inv. 93828. Inv. 135436.<br />

AB RM Inv. 26032.<br />

NB R L2 3020. L2 3971.<br />

1838<br />

Âdolfijs, H. Latvieðu pâtaru grâmata .. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1838.] Sk. ¹ 1413.<br />

1507. Âdolfijs, Vilhelms.<br />

Pamahziïchana, | ka | eekïch trim deenahm warr zilwekam |<br />

kaïchûi nodßiht, | bes | ka no tam zitta kahda ïlimmiba zeltohs, | no |<br />

Dakter Wil. Adolphi. | - Jelgawâ, 1838. | Driûûets pee Jahýa<br />

Wridriûa Steffenhagen un dehla. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt., nod. virsr. Ðvâb. r. Tulkot. priekðv.: “Augßtizeenijama<br />

pagaßta teeïa!” 3.–6. lpp.<br />

Medicîniska pamâcîba, izmantojot Kurzemes ârstu<br />

pieredzi. Oriì.: “Eine bisher geheimgehaltene Heilart der<br />

Krätze, mittelst welcher dieselbe in drei Tagen, unfehlbar<br />

und ohne Nachtheil für die Gesundheit, geheilt wird”<br />

(Libau, 1829). Latv. tulk. teksts saîsinâts, vietâm tulkot.<br />

papild. Tulk. V. Pantçniuss. 1. nod. – “Ká pee ïchihs<br />

ïkohlas eïmu peetizzis, un | kahdus augüus ta neïïuïïi” 8.–11. lpp.<br />

2. nod. – “Kur ïchihs ßahles warr tiûûeni, drohïchi | walkaht, tá ka<br />

tahs nahk par labbu” 11.–12. lpp. 3. nod. – “Kahdas ïchihs<br />

ßahles irr un ká tahs | walkajamas” 12.–16. lpp. Sv. orn. Bez<br />

tulkot. priekðv. publ. arî “Veca un jauna laika grâmatâ uz<br />

to 1839. gadu” (J., [1838]) [33.–38.] lpp. (¹ 1549). Kâ<br />

ats. izd., tâ publik. kalendârâ finans. nezinâma pers. Bijis<br />

gatavs nov. Grâm. izsûtîja pagastu tiesâm. Tir. atlikumu<br />

pârd. par labu jaunceïamajai Kalnciema-Klîves draudzesskolai.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 699. M I 2916.<br />

AB M Inv. 1869.<br />

AB RM Inv. 17164 Llb spied. Inv. 26329 Tçrbatas Cenz.<br />

komit. spied.<br />

LB 617.8 A154 inv. 69099.<br />

NB R L2 15 K. E. Napjerska paskaidr. par tulkot. un iesp.<br />

kalendârâ; RPb spied. L2 400 kopsçj. ar ¹ 951.<br />

1508. Bankavs, Jakobs rîdrihs.<br />

Jehkaba Wridriûa Bankawa, | nelaika Dundangas Mahzitaja<br />

| Ïpreddiûu-|Grahmata. | No jauna kreeti | pahrraudßita,<br />

wairota, ir ïkaidraki un dailaki | pahrtaiïita. | - Jelgawâ, 1838. |<br />

Eeïpeeßts pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un Dehla. <br />

8 o . 672 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. Cenz. atï. no<br />

Kurzemes Konsist. 1837 19. nov., no ats. cenz. 30. nov.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1725 (¹ 144). 1. d. bez virsr.<br />

3.–464. lpp. 2. d. – “Ïpreddiûi | us | tahm ïwehtahm | Mahras-<br />

un Apußtuüu-Deenahm” 465.–500. lpp. 3. d. – “Gaweýu<br />

Ïpreddiûi.[!] | pahr | teem ïwehteem Stahßteem | no | tahs Mohziïchanas<br />

un Mirïchanas | ta Kunga un Peßtitaja | JESUS<br />

KRISTUS” 501.–550. lpp. 4. d. – “Ïpreddiûi | us |<br />

Ïwehtahm luhdßamahm Deenahm” 551.–558. lpp. 5. d. –<br />

“Katúiïmus | Ïpreddiûi” ar piel. “Ihïas Jautaïchanas, is teem<br />

Behrnu-|Mahzibas Gabbaleem” 589.–652. lpp. “Peelikkums”<br />

652.–672. lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un G. îtinghofs. Pabeigts iesp. maijâ. Tir. 5000 eks.<br />

Eks. c. 1838 – 85 kap. s., ies. eks. c. 1 rbl. 20 kap. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 144.<br />

N II 61, 5.–6. lpp. M I 924. V III 592. lpp.<br />

AB M<br />

Inv. 263 J. Misiòa eksl.<br />

424


AB R Inv. 1789 Bvsb b-kas spied. Inv. 5676 âdas ies. ar<br />

âdas aizsargapvâku; ier. par saòemðanu dâvin. no G. Speras<br />

1928 2. maijâ; kâdas ìim. biogr. ier.<br />

AB RM Inv. 30907.<br />

NB R L2 34. L2 3272. L2 3273 izdzisuði îpað. ier. 1852.<br />

L2 3274 J. Grauberga îpað. ier. 1871 un nedat.<br />

1509. Berkholcs, Kristiâns Augusts.<br />

Ko mums buhs mahzitees, | ja | mehs gribbam par Deewa |<br />

behrneem palikt. | D. Lutera | ihïa isßtahßtiïchana tahs Krißtigas<br />

Ewangeliskas | mahzibas, | isïkaidrota un apßtiprinata | ar |<br />

ïwehteem bihbeles wahrdeem. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee<br />

W. . H´cker. | 1838. <br />

8 o . 84 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1838 27. janv., no ats. cenz. 4. febr.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1837 (¹ 1476). Salîdz. ar 1. izd.,<br />

teksts papild. “Pirmais mahzibas gabbals. | Tee ïwehti deïmits<br />

Deewa bauïli” 3.–34. lpp. “Ohtrais mahzibas gabbals. | Ta<br />

ïwehta tizziba” 34.–60. lpp. “Treïchais mahzibas gabbals. |<br />

Ta tehwa-reiße jeb ta ïwehta | luhgïchana” 61.–75. lpp. “Zettortais<br />

mahzibas gabbals. | Tas ßakraments tahs ïwehtas | krißtibas”<br />

75.–79. lpp. “Peektais mahzibas gabbals. | Tas ßakraments ta<br />

ïwehta wakkar-|ehdeena” 80.–84. lpp. Sv. orn. J. Deibnera()<br />

izd. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots. Ies.<br />

eks. c. 1838 – 12½ kap. s. jeb 50 kap. varâ. Pçrkot vairumâ,<br />

uz 80 eks. izsniedza 10 eks. bez maksas. Ziòas<br />

par pârstr. izd. sk. ¹ 1476.<br />

N II 678. M I 1297. V III 4249. Lit.: Pantçniuss<br />

1838a. Treijs 1838.<br />

AB M Inv. 610 J. Misiòa eksl. Inv. 135667 Llb ier. par<br />

grâm. saòemðanu dâvin. no aut. 1839; kïûdas lab.; b-bas b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 1548.<br />

AB RM Inv. 26377 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

1510. Berkholcs, Kristiâns Augusts.<br />

Oppekalna draudßes | maßeem ïkohlas behrneem | pirma |<br />

laïïiïchanas grahmatiýa. - [R. : V. . Hekers, 1838.] <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

grâm. beigâs.<br />

Âbece ar lasâmtekstiem un reizinâðanas tabulu. Sv.<br />

orn. Aut. izd. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Izplat. tikai Apukalna draudzç.<br />

N II 696. M I 2080. V II 2721.<br />

AB M Inv. 2196. Inv. 286-2-71 ier. par grâm. saòemðanu<br />

dâvin. no aut. 1839 8. sept.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1376 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16840 Llb b-kas spied.; trûkst lp. Inv. 26004<br />

kopsçj. ar ¹ 1013.<br />

NB R L2 439 RPb spied.<br />

1511. Braðe, Gustavs.<br />

Ïprediûûis, | kas tappis teikts weenâ baßnizâ, kad taì draudßç |<br />

taiïijahs ïahtibas-beedribu eezelt. | (Is tahs grahmatas, kam<br />

wirsrakßts: Deewa wahrdu mihüotajeem | 3ïchas ïehjas 2tra ïauja.)<br />

[. - R. : J. K. D. Millers, 1838.] <br />

8 o . 10 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

no ats. cenz. 1838 25. martâ, no Rîgas Konsist. 29. martâ<br />

grâm. beigâs.<br />

Sprediíis par atturîbas lietderîbu un sâtîbas biedrîbâm.<br />

Ats. novilk. no krâj. “Dieva vârdu mîïotâjiem ..”<br />

3. sçjas 2. saujas (R., 1838) 82.–91. lpp. (¹ 1519). Sv.<br />

orn. Izdev. H. Treijs. Cenz. K. E. Napjerskis un A. Albânuss.<br />

Eks. c. 1838–1849 – 2½ kap. s., 1851–<strong>1855</strong> –<br />

1 kap. s. 2. izd. 1843 (¹ 1714).<br />

N II 697. M I 956. V III 4279.<br />

AB R Inv. 4009.<br />

AB RM Inv. 17114 Llb b-kas spied. Inv. 30873.<br />

1512. Braunðveigs, Heinrihs.<br />

Ïwehtu | Luhgïchanu grahmata | preekïch | ßaldateem, | ku—-<br />

—eem | Lutera tizziba. | (Schi grahmatiýa irr ihßten’ ta deïmita no<br />

teem, ko ïauz: | "Deewa wahrdu mihüotajeem 1ma ïehja.") | . -<br />

Rihgâ 1838. | Driûûehts pee krohýa-driûûetaja. | Dabbujams<br />

mahzitaja Trey nammâ pee Sunder-eelas, tannì | ißtabâ, kur ikneddeü<br />

tahs awihßes isdohd, kam wahrds: | "Tas Latweeïchu draugs."<br />

<br />

8 o . Titlp., 48 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. no ats. cenz.<br />

1838 25. martâ, no Rîgas Konsist. 29. martâ.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1837 (¹ 1477). Ats. novilk.<br />

no krâj. “Dieva vârdu mîïotâjiem ..” 1. sçjas 10. saujas<br />

(R., l836, ¹ 1428). Daïai eks. pag. un sign. patstâvîgas<br />

(1. gr.), bet daïai – pag., sign. un normas kâ krâj. (2. gr.).<br />

Vinj., sv. orn. Vâc. ar nelielu vinj. Izdev. H. Treijs,<br />

iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un A. Albânuss. Eks. c. 1838–1851 – 10 kap. s., 1852 –<br />

5 kap. s. 1250 eks. izdev. nosûtîja kâ ziedojumu jaunceïamai<br />

Pçterburgas latvieðu baznîcai par labu.<br />

N II 674. M I 1113. V III 4281. Lit.: Knîrîms 1841.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 136812 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1831.<br />

425


AB RM<br />

2. grupa:<br />

AB RM<br />

Inv. 26470 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

Inv. 17437 trûkst lp.<br />

1513. Ceïð uz mûþîgu dzîvoðanu.<br />

Zeüïch | us | muhßchigu dßihwoïchanu. | Jautaïchanas, | us<br />

ko | no ïwehteem rakßteem irr atbildehts. | - Rihgâ 1838. | Driûûehts<br />

pee krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . [2], 36 lpp. : frontisp. litogr.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1838<br />

26. aug., no ats. cenz. 9. okt.<br />

Reliìiska apcere jautâjumu un atbilþu formâ. 1. nod. –<br />

“No grehku atßihïchanas” 4.–15. lpp. 2. nod. bez virsr. 15.–<br />

30. lpp. 3. nod. – “No deewabihjigas dßihwoïchanas” 30.–<br />

36. lpp. rontisp. (92×62 mm): Jçzus krustâ, uzr.: “To<br />

darriju tewis dehl! | Ko tu darri mannis dehl”. Vinj., sv.<br />

orn. Pçc frontisp. un titlp. vinj. eks. dalâs 3 grupâs: ar<br />

frontisp. un ovâlu siþetisku vinj. (1. gr.), bez frontisp. ar<br />

ovâlo vinj. (2. gr.) un bez frontisp. ar arabeskas vinj.<br />

(3. gr.). Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un E. Bâders. 2. izd. 1852 (¹ 2213). Izd. arî<br />

pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 704. M I 1443, 1823. Lit.: Döbner 1856, 360. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 19313. Inv. 30899.<br />

NB R L2 3347 M. Meòìeïa 1839 19. febr. îpað. ier. Kârïu<br />

pag. “Lejasrâceòos”.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 303-5-71 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

AB R Inv. 2031.<br />

3. grupa:<br />

AB M Inv. 134326 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

NB R L2 656.<br />

161. attçls<br />

N II 694. Ârons 1370g. M II 8578. V I 2292. Lit.:<br />

B. 1838. Limane 1980, 73. lpp.<br />

AB M Inv. 23270 J. Misiòa eksl. Inv. 295-9-71.<br />

AB R Inv. 5267 Bvsb b-kas un Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 672 A. Rûdolfa îpað. ier. 1847 Stukmaòos. L2 3359<br />

RPb spied.<br />

UB P LI 165 inv. 6238. LI 165 inv. 1952:8073 nesalasâms<br />

spied.<br />

162. attçls<br />

1515. Daþâdas bçru valodas.<br />

Daßchadas | Beh—u wallodas. | Pirma daüüa. | (Ïchi grahmatiýa<br />

irr ihßten’ ta deïmita no teem, ko ïauz: | "Deewa wahrdu<br />

mihüotajeem 2tra ïehja.") |. - Rihgâ 1838. | Driûûehts pee krohýa--<br />

driûûetaja. | Dabbujams mahzitaja Trey nammâ pee Sunder-eelas,<br />

tannì | ißtabâ, kur ikneddeü tahs awihßes isdohd, kam wahrds: |<br />

"Tas Latweeïchu draugs." <br />

8 o . Titlp., 433.-480. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no ats. cenz. 1838 25. martâ,<br />

no Rîgas Konsist. 29. martâ.<br />

Bçru runas. Ats. novilk. no krâj. “Dieva vârdu mîïotâjiem”<br />

2. sçjas 10. saujas (R., 1837, ¹ 1490). Ievietoti<br />

A. Bergmaòa (kript. 29.), A. Dçbnera (4.), P. Tîdemaòa (2.),<br />

H. Treija (18.) un K. Zîverta (32.) sac. Vinj., sv. orn.<br />

Krâs. pap. vâc. ar nelielu vinj. Izdev. H. Treijs, iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un A. Albânuss.<br />

Eks. c. 1838–1851 – 10 kap. s., 1852 – 5 kap. s.<br />

N II 689. M I 1196. V III 4320.<br />

AB M Inv. 134453 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3429 Bvsb b-kas spied. Inv. 5735.<br />

AB RM Inv. 19227 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

LB 2 D189 inv. 77410 M. Alksnes 1863 12. janv. îpað.<br />

ier. Dûjesmuiþâ un atz.; brîdinâjums lasîtâjam darba lietoðanas<br />

sakarâ; pielîmçta lp. ar bçrçs nolasâmu tekstu citâ rokr.<br />

1514. Èoke, Heinrihs.<br />

Ta | Brandwihna-ïehrga. | Behdu-ßtahßts | par | mahzibu<br />

baggateem un nabbageem, | wezzeem un jauneem | ïarakßtihts |<br />

no | Indriûa Zschokke, | Latweeïcheem par labbu pahrtulkohts |<br />

un pahrßtrahdahts | no | Wiüüuma Girgenßohn, | Mattihïcha--<br />

draudßes mahzitaja. | - Rihgâ 1838, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

<br />

8 o . 128 lpp.<br />

rakt. Sign. Kïûd. lab.: “Peemiýýa” 128. lpp.<br />

Pretalkoholisma propagandas stâsts. Oriì.: “Die<br />

Branntweinpest” (Aarau, 1837). Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Eks. c. 1838 – 20 kap. s., broð. eks. c.<br />

1849 – 30 kap. s. Cits stâsta tulk. ar nos. “Stâsts, kas<br />

atbild uz tiem Zâlamana vârdiem ..” (1839, ¹ 1555).<br />

1516. Dçbners, Augusts.<br />

Amerikaneru ïahtibas-beedribas | likkumi. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1838.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. zem teksta.<br />

2. izdevums. 1. izd. divos variantos 1837 (¹ 1478,<br />

1479). Tekstâ sîkas izmaiòas. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Ziòas par apd., izdev., c. un citâm publik. sk. ¹ 1478.<br />

N II 682. M I 3499. Lit. sk. ¹ 1478.<br />

AB RM Inv. 17617 Llb b-kas spied. Inv. 26481.<br />

426


1517. Dçbners, Augusts.<br />

Bihbeles-Katkismus | jeb | Lute—a | ïwehta behrnu-mahziba |<br />

ar | daudß bihbeles-wahrdeem wairota un isïkaidrota; | turklaht<br />

arri atrohdahs | grehku-ïuhdßeïchanas, rihta-, wakkara- un ehdamu-|luhgïchanas,<br />

un üohti derrigi bihbeles-wahrdu | rahditaji. |<br />

(Ïchi grahmata irr ihßten ta treïcha un zettorta no teem, | ko ïauz:<br />

"Deewa wahrdu mihüotajeem 3ïcha ïehja.") |. - Rihgâ 1838. |<br />

Dabbujams mahzitaja Trey nammâ pee Sunder-eelas, tannì |<br />

ißtabâ, kur ikneddel tahs awihßes isdohd, kam wahrds: | "Tas<br />

Latweeïchu draugs." <br />

8 o . Titlp., 96 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. no Rîgas<br />

Konsist. 1838 2. okt., no ats. cenz. 3. okt.<br />

Luterâòu katehisms. Ats. novilk. no krâj. “Dieva vârdu<br />

mîïotâjiem ..” 3. sçjas 3. un 4. saujas (R., 1838) 97.–<br />

192. lpp. (¹ 1520, 1521). Daïai eks. pag. un sign.<br />

patstâvîgas (1. gr.), daïai – pag., sign. un normas kâ krâj.<br />

(2. gr.). 1. d. – “Tee ïwehti deïmit Deewa bauïli” 2.–31. lpp.<br />

2. d. – “Ta ïwehta tizziba” 32.–67. lpp. 3. d. – “Ta ïwehta<br />

luhgïchana ar ïawu | isßtahßtiïchanu” 68.–73. lpp. 4. d. – “No<br />

tahs ïwehtas krißtibas, ar wiýýas | isßtahßtiïchanu” 74.–76. lpp.<br />

5. d. – “Tas ïwehts wakkar-ehdeens” 77.–79. lpp. Klât 5 piel.<br />

Sv. orn. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un D. G. Bergmanis. Ies. eks. c. 1838–1839 –<br />

20 kap. s., 1852 – 15 kap. s., <strong>1855</strong> – 12½ kap. s., neies.<br />

eks. c. 1849–1852 – 12½ kap. s. Izd. izmant. Dþ. Ðillinga<br />

darbam “Bîbeles katkismis ..” (R., 1854, ¹ 2412).<br />

N II 700. M I 1312. V III 4265. Lit.: Döbner 1857,<br />

254. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 102628 <strong>Latvijas</strong> Skolotâju savienîbas muz. un<br />

<strong>Latvijas</strong> Izglîtîbas ministrijas Skolu muz. b-kas spied. Inv. 134110<br />

Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 59.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 727 aut. papild. un piez. rokr.; J. Misiòa eksl.<br />

1518. Dçbners, Augusts.<br />

Siýýas pahr ïahtibas beedribahm. | Ohtra driûûe. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, 1838.] <br />

8 o . 20 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

grâm. beigâs.<br />

1. izd. 1837 (¹ 1480). Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Iesp. gaitâ raduðâs daþas salik. izmaiòas, piemçram,<br />

7. lpp. 2. r. no ap. “lappas nokalßt” (1. gr.), “lap as nokalßt”<br />

(2. gr.), “lappas uokalßt” (3. gr.). Ziòas par izdev., c. un<br />

citâm publik. sk. ¹ 1480.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 19308 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 3371.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 137355.<br />

AB R Inv. 5334 Bvsb b-kas spied. Inv. 15209.<br />

NB R L2 1014 Llb b-kas spied.<br />

3. grupa:<br />

AB RM Inv. 26344.<br />

NB R L2 3372 ier. Bauòu pag.: “Leel Mahrkund | mahjai<br />

| peederriga”; saimnieciskas atz.<br />

Dieva vârdu mîïotâjiem .. : 3. sçjas 1. sauja. - R. [:<br />

J. K. D. Millers], 1838. Sk. ¹ 1556.<br />

1519. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 3 ïchas ïehjas 2 tra ïauja. | - Rihgâ 1838. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 49.-96. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1838 8. martâ, no ats. cenz. 9. martâ<br />

vâc. aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, prenumer.<br />

saraksts, informâcija vâcu val. par ienâkuðajiem darbiem<br />

un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Mahzibas, kas derrehs, Deewa rakßtus | jo labbaki<br />

ïapraßt.” J. G. Âgelûta (kript. 13.) “Ihïa ßiýýa pahr to, kas<br />

bihbelç ßtahw | rakßtihts” 49.–78. lpp. “II. Stahßts pahr to, kas<br />

tizzibas dehü | païaulç notizzis.” A. Leitâna (7.) “Ká Eßtreike—u<br />

ûeißers Jahßeps, tas ohtrais, | irr aisßtahwejis tohs ïawu appakïchneeku,<br />

| kas pee Lute—a tizzibas turrejahs” 79.– 82. lpp. “III. Ïpreddikis<br />

un lihdßiba.” G. Braðes (10.) “1. Sprediûûis, kas tappis<br />

teikts weenâ baßnizâ | Kurßemmç, kad tur taiïijahs ïahtibas-|beedribu<br />

eezelt” 82.–91. lpp. . Runclera (25.) “2. Pamahziïchanas--<br />

wahrdi pee teeïneïchu | apßwehrinaïchanas ïazziti” 91.–95. lpp.<br />

“IV. Dßeeïma.” Nezinâma aut. (34.) “Tahs draudßes glahbiýïch”<br />

96. lpp. 82.–91. lpp. teksts izd. arî ats. novilk.<br />

(1838, ¹ 1511; 1843, ¹ 1714). Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Bija gatava starp 13. un 19. martu. Ziòas<br />

par sastâd., izdev. un cenz. sk. ¹ 1556. Ziòas par izd.<br />

îpatnîbâm, apd., prenum., c. un pârçjâm saujâm un sçjâm<br />

sk. ¹ 1419, 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

NB R L2 3386.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1656. Inv. 137005. Inv. 305-6-71.<br />

AB R Inv. 1368.<br />

AB RM Inv. 26029.<br />

NB R L2 3076. L2 3384. L2 3385.<br />

N II 681. M I 3501. V II 3584. Lit. sk. ¹ 1480.<br />

427


1520. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 3 ïchas ïehjas 3 ïcha ïauja. | - Rihgâ 1838. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 97.-144. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1838 21. sept., no ats. cenz. 22. sept.<br />

vâc. aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, prenumer.<br />

saraksts un sat. râd.<br />

Sat.: A. Dçbnera darba “Maßais Katkismus | jeb | ta<br />

Deewa kalpa Lutera | ïwehta behrnu-mahziba | ar | daudß bihbeles--<br />

wahrdeem wairota un isïkaidrota” sâk. 1. d. – “Tee ïwehti deïmit<br />

Deewa bauïli” 98.–127. lpp. 2. d. sâk. – “Ta ïwehta tizziba”<br />

128.–144. lpp. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. L. Grâve un D. G. Bergmanis. Bija gatava pirms 6. okt.<br />

Ziòas par sastâd. un izdev. sk. ¹ 1556. Ziòas par izd.<br />

îpatnîbâm, apd., prenum., c. un pârçjâm saujâm un sçjâm<br />

sk. ¹ 1419, 1420. Darba nobeigums publ. 4. saujâ<br />

(¹ 1521). Ðinî paðâ salik. izd. arî ats. (1838, ¹ 1517).<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

NB R L2 3386.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1656. Inv. 137005. Inv. 305-6-71.<br />

AB R Inv. 1368.<br />

AB RM Inv. 26029.<br />

NB R L2 3076. L2 3385.<br />

1521. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 3 ïchas ïehjas 4 ta ïauja. | - Rihgâ 1838. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 145.-192. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. un ats. cenz. vâc. aizmugurç. Uz vâc.<br />

vçl cit. no Bîbeles, informâcija vâcu val. par ienâkuðajiem<br />

darbiem un sat. râd.<br />

Sat.: A. Dçbnera darba “Mazais katkismus jeb tâ Dieva<br />

kalpa Lutera svçta bçrnu mâcîba ..” nobeigums. Sâk.<br />

publ. 3. saujâ (¹ 1520). 2. d. nobeigums 145.–163. lpp.<br />

3. d. – “Ta ïwehta luhgïchana ar ïawu | isßtahßtiïchanu” 164.–<br />

169. lpp. 4. d. – “No tahs ïwehtas krißtibas, ar wiýýas |<br />

isßtahßtiïchanu” 170.–172. lpp. 5. d. – “Tas ïwehts wakkar--<br />

ehdeens” 173.–175. lpp. Piel. 176.–192. lpp. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. L. Grâve un D. G. Bergmanis.<br />

Bija gatava kopâ ar 3. sauju pirms 6. okt. Ziòas<br />

par sastâd. un izdev. sk. ¹ 1556. Ziòas par izd. îpatnîbâm,<br />

apd., prenum., c. un pârçjâm saujâm un sçjâm sk.<br />

¹ 1419, 1420. Ziòas par ðî darba ats. izd. sk. ¹ 1520.<br />

NB R L2 3386.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1656. Inv. 137005. Inv. 305-6-71.<br />

AB R Inv. 1368.<br />

AB RM Inv. 26029.<br />

NB R L2 3076. L2 3385.<br />

1522. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 3 ïchas ïehjas 5 ta ïauja. | - Rihgâ 1838. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 193.-240. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1838 8. jûl., no ats. cenz. 27. jûl. Uz<br />

vâc. vçl cit. no Bîbeles un sat. râd.<br />

Sat.: D. G. Krona tulk. no vâcu val. “Mahrtiýa Lute—a |<br />

isßtahßtiïchana | kahdu nodaüüu | no ïwehta Jahýa ewanúeliuma<br />

grahmatas”, sâk. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija<br />

gatava pçc 13. okt. Ziòas par sastâd., izdev. un cenz. sk.<br />

¹ 1556. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd., prenum., c.,<br />

pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419, 1420. Darba<br />

turpinâjums publ. 6. saujâ (¹ 1523), nobeigums – 9. saujâ<br />

(¹ 1526).<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

NB R L2 3386.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1656. Inv. 137005. Inv. 305-6-71.<br />

AB R Inv. 1368.<br />

AB RM Inv. 26029.<br />

NB R L2 3076. L2 3384. L2 3385.<br />

1523. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 3 ïchas ïehjas 6 ta ïauja. | - Rihgâ 1838. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 241.-288. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1838 8. jûl., no ats. cenz. 27. jûl. vâc.<br />

aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles un sat. râd.<br />

Sat.: D. G. Krona (kript. 3.) tulk. no vâcu val. “Mârtiòa<br />

Lutera izstâstîðana kâdu nodaïu no Svçta Jâòa evaòìçliuma<br />

grâmatas”, turpinâjums. Sâk. publ. 5. saujâ (¹ 1522),<br />

nobeigums – 9. saujâ (¹ 1526). Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Bija gatava pçc 13. okt. Ziòas par sastâd., izdev.<br />

un cenz. sk. ¹ 1556. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd.,<br />

prenum., c. un pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419, 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

428


Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1656. Inv. 137005. Inv. 305-6-71.<br />

AB R Inv. 1368.<br />

AB RM Inv. 26029.<br />

NB R L2 3076. L2 3384. L2 3385.<br />

1524. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 3 ïchas ïehjas 7 ta ïauja. | - Rihgâ 1838. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 289.-336. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1838 2. nov., no ats. cenz. 3. nov. vâc.<br />

aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, informâcija vâcu<br />

val. par ienâkuðajiem darbiem un atbildes darbu iesûtîtâjiem,<br />

sat. râd.<br />

Sat.: “I. Ïpreddiûi.” O. Girgensona (kript. 35.) “1. Katra<br />

krißtiga draudße irr tá, ká weens | Deewa nams” 289.–301. lpp.<br />

P. Karlbloma (37.) “2. Meklejeet rakßtòs” 302.–311. lpp.<br />

A. Râtmindera (38.) “II. Siýýa | par | Wezz-Peebalgas wezzu<br />

baßnizu | un wiýýas atßtahïchanu | taì 14tâ Augußt 1838tâ gaddâ”<br />

311.–325. lpp. J. G. Âgelûta (13.) “III. Dßeeïmas” 325.–<br />

336. lpp. A. Bergmaòa (29.) “IV. Wezz-tehwu ïakkami<br />

wahrdi” 336. lpp. 325.–336. lpp. teksts ar daþiem lab.<br />

vçlâk ievietots J. G. Âgelûta “Mazâ dziesmugrâmatâ, treðâ<br />

salasîðanâ” (R., 1847), 9.–10., 23.–25., 30.–31., 35.–38.,<br />

41.–42., 46.–48. lpp. (¹ 1887). Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Bija gatava pirms 17. nov. Ziòas par sastâd.,<br />

izdev. un cenz. sk. ¹ 1556. Ziòas par izd. îpatnîbâm,<br />

apd., prenum., c. un pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419,<br />

1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

NB R L2 3386.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1656. Inv. 137005. Inv. 305-6-71.<br />

AB R Inv. 1368.<br />

AB RM Inv. 26029.<br />

NB R L2 3076. L2 3384. L2 3385.<br />

<strong>1525</strong>. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 3 ïchas ïehjas 8 ta ïauja. | - Rihgâ 1838. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 337.-384. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1838 5. dec., no ats. cenz. 6. dec. vâc.<br />

aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles, H. Treija grâmattirdzn.<br />

slud., informâcija vâcu val. par ienâkuðajiem darbiem<br />

un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Siýýa | no teem ïwehtdeenu un ïwehtku | Ewanúeliumeem<br />

un Lekzioneem, | pahr ko, bes teem jau eeraßteem, |<br />

Rihges baßnizas-teeïa | ïawas walßts mahzitajeem irr uswehlejuïe<br />

zittòs | gaddòs ïpreddiûus ïazziht” 337.–354. lpp. “II. Lihdßiba.”<br />

K. Kaktiòa (kript. 8.) “Krißtiga ßemneeka dohmas Lute—a<br />

| peeminneïchanas ïwehtkòs ..” 355.–360. lpp. “III. Daßchadas<br />

pamahziïchanas pahr tiz-|zibas leetahm un krißtigu dßihwoïchanu.”<br />

A. Bergmaòa (29.) “1. Krißtigas apdohmaïchanas”<br />

360.–366. lpp. ragm. no [H. Millera] “Geistliche<br />

Erquickstunden” – “2. Wahrdi, dwehïelehm par atïpirgïchanu”<br />

P. Ulpes (26.) tulk. 366.–384. lpp. 337.–354. lpp. teksts<br />

ðinî paðâ salik. izd. arî kâ ats. novilk. (1838, ¹ 1552).<br />

355.–360. lpp. teksts ar red. pârveidojumiem ievietots<br />

K. Kaktiòa krâj. “Svçtas patiesîbas liecinieks” (2. puse,<br />

1843) 845.–856. lpp. (¹ 1725). Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Bija gatava starp 11. un 17. dec. Ziòas par sastâd.,<br />

izdev. un cenz. sk. ¹ 1556. Ziòas par izd. îpatnîbâm,<br />

apd., prenum., c. un pârçjâm saujâm un sçjâm sk.<br />

¹ 1419, 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

NB R L2 3386.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1656. Inv. 137005. Inv. 305-6-71.<br />

AB R Inv. 1368.<br />

AB RM Inv. 26029.<br />

NB R L2 3076. L2 3385.<br />

1526. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 3 ïchas ïehjas 9 ta ïauja. | - Rihgâ 1838. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 385.-432. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Bez titlp. Apr. pçc<br />

vâc. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1838 17. okt., no ats.<br />

cenz. 25. okt. vâc. aizmugurç. Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles<br />

un sat. râd.<br />

Sat.: D. G. Krona (kript. 3.) tulk. no vâcu val. “Mahrtiýa<br />

Lute—a | isßtahßtiïchana | kahdu nodaüüu | no ïwehta Jahýa<br />

ewanúeliuma grahmatas”, nobeigums. Sâk. publ. 5. un<br />

6. saujâ (¹ 1522, 1523). Iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Bija gatava pirms 15. dec. Ziòas par sastâd., izdev. un<br />

cenz. sk. ¹ 1556. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd., prenum.,<br />

c. un pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419, 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

NB R L2 3386.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1656. Inv. 137005. Inv. 305-6-71.<br />

AB R Inv. 1368.<br />

AB RM Inv. 26029.<br />

NB R L2 3076. L2 3384. L2 3385.<br />

429


Dieva vârdu mîïotâjiem .. : 3. sçjas 10. sauja. - R. [:<br />

J. K. D. Millers,] 1838. Sk. ¹ 1557.<br />

1527. Divçju saimnieku sarunâðana ..<br />

Diweju ïaimneeku ïarunnaïchana, | ku——u | lauki weenâ lahgâ<br />

no leelas kruïïes apïißti, | un pagallam nopohßtiti tappa. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, 1838.] <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1838 3. febr., no ats. cenz. 10. martâ grâm. beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1812 (¹ 893). Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un N. J. Tranzç.<br />

N II 318, 16. lpp. V III 4349.<br />

AB M Inv. 303-4-71 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 97 RPb spied. L2 1048 ier.: “L. Rahziòa |<br />

Mahrtïcham Mengeïïam | Tai 19tâ Wewrar. | 1839” Kârïu pag.;<br />

pies. ¹ 1551.<br />

1528. leðçrs, Þans Gijoms.<br />

Pamahziïchana | par to | atdßimïchanu; | usrakßtita | no |<br />

J. de la låchære, | mahzitaja Nyon-pilsïehtâ; | us | latwiïku wallodu<br />

pahrtulkota un pahrtaiïita | no | weena Widßemmes mahzitaja.<br />

| Ohtrâ reißç driûûeta. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. |<br />

1838. <br />

8 o . 72 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1836<br />

6. apr., no ats. cenz. 1838 12. febr. Eks. parasti ir bez<br />

kïûdu lab. (1. gr.), taèu ir arî eks. ar kïûdu lab.: “Ïchinnì<br />

grahmatiýâ kahdi rakßti aplam driûûeti | kas ïchç tohp peeminneti:”<br />

[73.–75.] lpp. (2. gr.).<br />

1. izd. 1836 (¹ 1431). Ziòas par apd. un cenz. sk.<br />

¹ 1431.<br />

N II 663. M I 1580. V III 4669.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1310 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 19215 Tçrbatas Cenz. komit. spied. Inv. 26046<br />

kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

NB R L2 140.<br />

2. grupa:<br />

LB 2 511 inv. 75993 trûkst lp.<br />

1529. ranke, Augusts Hermanis.<br />

Ihïa pamahziïchana | ká Deewa ïwehtus rakßtus buhs laïïiht<br />

preekïch | ihßtu ïirds iskohpïchanu. | Ïchi pamahziïchana irr wahziïki<br />

rakßtihta no nelaiûa Mahzitaja | Augußta Ehrmaýýa ranke, un<br />

pahrtulkohta no Dohrbes | Latweeïchu Mahzitaja Runtzler. | -<br />

Leepajâ, 1838. | Pee C. H. oege, | grahmatu driûûetaja. <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Reliìiskas pamâcîbas piçtisma garâ par Bîbeles lasîðanu.<br />

Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c. 1838 –<br />

6 kap. varâ, 1839 – 1½ kap. s.<br />

N II 686. M I 231, 1581. V III 4419.<br />

AB M Inv. 58976.<br />

AB R Inv. 1313. Inv. 3759 tulkot.() dâvin. ier. H. Treijam.<br />

AB RM Inv. 17629 Llb b-kas spied. Inv. 26413 Tçrbatas<br />

Cenz. komit. spied.<br />

1530. Hâgemeisters, Heinrihs.<br />

Siýýas | par | Drußtu-draudßes baßnizu, | muißchahm un<br />

ßemneekeem, | kur warr redßeht, ká wezzòs laikòs ïchæ bij | un ká<br />

taggad irr; | Drußtu-draudßei par labbu ïarakßtitas | un | pee jaunas<br />

baßnizas eeïwehtiïchanas | par | peeminneïchanu isdohtas | no |<br />

Wezzas-Drußtes leelakunga | Heinrich von Hagemeißter. | 1838tâ<br />

gaddâ. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1838.<br />

<br />

8 o . 54, [1] lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. priekðv.: “Mihüi draugi!” 3.–5. lpp.<br />

Kïûdu lab.: “Weetiýas, | kas nepareißi isdriûûetas” [55.] lpp.<br />

Ziòas par Drustu draudzes vçsturi, iedzîvotâjiem un<br />

saimniecisko dzîvi. No vâcu val. tulk. [G. Ðillings]. Sv.<br />

orn., vinj. Aut. izd. Cenz. K. E. Napjerskis. Grâm.<br />

bija paredzçta bezmaksas izdalîðanai Drustu draudzes<br />

locekïiem jaunâs baznîcas atklâðanas dienâ 25. sept. Daïu<br />

tir. nodeva pârdoðanai grâm. tirgotâjam E. Geèelam un mâc.<br />

K. H. Ðirrenam. Neies. eks. c. 1838 – 20 kap. s. Daïu<br />

tir. lîdz ar pârd. ienâkumiem H. Hâgemeisters atdeva 1838<br />

atklâtajai Rîgas Latvieðu Jâòa skolai. Uz 1839 24. jûn.<br />

skolâ no pârd. apmçram 26 eks. bija ienâkuði 10 rbï.<br />

22½ kap.<br />

N II 685. Barons 353. M I 371. V II 3011a; III 4487.<br />

Lit.: Merkel 1838a. Râtminders 1838. Leitâns 1838b.<br />

Lundbergs 1838. Napiersky 1838, 667. sl.<br />

AB M Inv. 1077 nezinâmas pers. ier., ka eks. dâvin.<br />

K. E. Napjerskis 1838; J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1655 K. E. Napjerska par. un norâd. uz tulkot.<br />

Inv. 5622 Bvsb b-kas spied. Inv. 5623.<br />

AB RM Inv. 16974 ier., ka Llb saòçmusi eks. kâ aut. dâvin.;<br />

b-bas b-kas spied. Inv. 26001 kopsçj. ar ¹ 504.<br />

NB R L2 935 K. H. Ðirrena 1838 dâvin. ier. A. Râtminderam;<br />

J. Jaunzema grâmattirgotavas spied. L2 3537 trûkst lp.<br />

UB P LI 83 inv. R:8530 J. Rapas spied. LI 167 inv. 38441<br />

D. Pelca par. un atz. par c.; spied.: “Prof. Dr. P. Ðmita dâvinâjums”.<br />

430


1531. Hilners, Vilhelms.<br />

"Kapehz dßehreji Deewa walßtibu ne eemantohs" | Diwi ïpreddiûi<br />

| pahr 1. Kor. 6, 9–11., | kas | gaweýu laikâ 1838 | Rindes<br />

baßnizâ irr ïazziti | no | W. Hillner, | Pohpes un Rindes mahzitaja.<br />

| - Jelgawâ, 1838. | Eeïpeeßts pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen<br />

un Dehla. <br />

8 o . 48 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1838<br />

30. jûn., no ats. cenz. 16. jûl.<br />

Pretalkoholisma propagandas sprediíi. Sv. orn. Cenz.<br />

E. Bâders un K. E. Napjerskis. Visi eks. pçc titlp. orn.<br />

dalâs 2 gr.: ar divkârðas lînijas orn. (1. gr.), ar figurâlu<br />

veidojumu lîniju (2. gr.). Broð. eks. c. 1838 – 7½ kap. s.,<br />

neies. eks. c. 1846 – 6 kap. s. 2. izd. 1853 (¹ 2300).<br />

N II 698. M I 975. V III 4513. Lit.: Pantçniuss 1838b.<br />

Limane 1980, 71. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 333 J. Misiòa eksl. Inv. 84979. Inv. 134921<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26035 kopsçj. ar ¹ 2304. Inv. 30893.<br />

NB R L2 1319 trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 1816. Inv. 5691 Bvsb b-kas spied.<br />

UB P LI 481 inv. 2537-13-72.<br />

Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1838.] Sk. ¹ 776.<br />

1532. Katerfelds, Hermanis.<br />

Krißtigas dßeeïmas, | par | ïirds eepreezinaïchanu ka——a--<br />

wihreem, | kam Lute—a tizziba. | (Nodriûûetas is Latweeïchu drauga<br />

1838, ¹ 45.) [. - R. : V. . Hekers, 1838.] <br />

8 o (garenf.). 8 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “H. E. K.”. rakt. Bez titlp.<br />

Cenz. atï. no Rîgas Konsist. un ats. cenz. grâm. beigâs.<br />

Desmit garîgu dziesmu. Sv. orn. Izdev. H. Treijs.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un D. G. Bergmanis. Izmant.<br />

pirmiesp. salik. atðíirîgâ aplauzumâ. Eks. c. 1838 –<br />

1 kap. s.<br />

N II 705. M I 845. V III 4604.<br />

AB M Inv. 40657. Inv. 135513 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1750. Inv. 5661.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

1533. Kolektes ..<br />

Kollektes, | jeb ká Deewa-kalpoïchana eekïch Latweeïchu baß-|nizahm<br />

ïwehtdeenâs un ïwehtkòs irr ja-turr. [. - R. : V. . Hekers,<br />

1838.] <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt., 2 virsr. Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

1. izd. 1834 (¹ 1375). Salîdz. ar iepr. izd. teksts nedaudz<br />

papild. Eks. c. 1838 – 6 kap. varâ, 1838–1849 –<br />

1½ kap. s., 1852 – 1 kap. s. Ziòas par apd., dat., cenz. un<br />

iepr. izd. sk. ¹ 1375.<br />

N II 618. M I 632. V III 4629.<br />

AB M Inv. 75 K. Beíera îpað. ier. 1839 15. martâ “Sviíos”.<br />

Inv. 135431 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26394 Tçrbatas Cenz. komit. spied. Inv. 26046.<br />

NB R L2 267.<br />

1534. Krons, Dionîziuss Gotfrîds.<br />

Siýýas | pahr | Mahrtiýu Luteru | un | teem zitteem wihreem,<br />

| kas | dßihwojuïchi tannì laikâ, kad wiýïch tizzibu | atïkaidroja,<br />

un kas wehl muhïu deenâs | peeminnejami. | (Ïchi grahmatiýa irr<br />

ihßten’ ta zettorta no teem, ko ïauz: | "Deewa wahrdu mihüotajeem<br />

2tra ïehja.") | . - Rihgâ 1838. | Driûûehts pee krohýa-driûûetaja. |<br />

Dabbujams mahzitaja Trey nammâ pee Sunder-eelas, tannì |<br />

ißtabâ, kur ikneddeü tahs awihßes isdohd, kam wahrds: | "Tas Latweeïchu<br />

draugs". <br />

8 o . Titlp., 145.-192. lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. no ats. cenz.<br />

1838 25. martâ, no Rîgas Konsist. 29. martâ.<br />

Reformâcijas kustîbas laika baznîcas un valsts darbinieku<br />

dzîves un darbîbas apraksti. Ats. novilk. no krâj.<br />

“Dieva vârdu mîïotâjiem ..” 2. sçjas 4. saujas (R., 1837,<br />

¹ 1484). 1. d. – “Mahrtiý Luters” 145.–174. lpp. 2. d. –<br />

“Wihlip Melanktohns, | augßtas ïkohlas mahzitais Wittenbergç”<br />

175.–181. lpp. 3. d. – “Jahn Eûûis, | katoüu mahzitais Iýgolßtattç”<br />

181.–183. lpp. 4. d. – “Pidriks, tas treïchais, gudrais<br />

us-|wahrdâ, Ïakïußemmes kuhrwirßts” 183.–189. lpp. 5. d. –<br />

“Jahn Tezzels, no Dominikahne—u | beedribas” 189.–192. lpp.<br />

Vinj. ar M. Lutera portr., sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar nelielu<br />

vinj. uz priekðçjâ vâc. Izdev. H. Treijs. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un A. Albânuss.<br />

Broð. eks. c. 1838–1851 – 10 kap. s., 1852 –<br />

6 kap. s., <strong>1855</strong> – 5 kap. s.<br />

N II 690. M I 313. V III 4310.<br />

AB M Inv. 33645 D. Bermaòa par. Inv. 137353 Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 19283 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 537. L2 3836 vâki gatavoti no kopâ salîmçtâm,<br />

apr. pap. lp.: uz tâm pasakas pier. un saimniecisku atz. fragm.;<br />

J. Staikura() par.; boj. lp. L2 3837.<br />

431


1535. Leitâns, Ansis.<br />

Kad mihüam tehwam | Jehkob Leitan | 10tâ Janwar 1838 |<br />

ïawa 50ta dßimtes deena atnahze, | tad wiýýa behrni Deewu tá<br />

luhdße. - [R. : V. . Hekers, 1838.] <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesma. Cenz. K. E. Napjerskis. Publ.<br />

arî ar nos. “Tçva 50tâ dzimtes dienâ bçrni Dievu tâ var<br />

lûgt” (“Tas Latv. Draugs”, 1838, ¹ 2).<br />

N II 683. M I 2600.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 911 (2 eks.) RPb spied.<br />

tizziba” 8.–13. lpp. 3. d. – “Ta ïwehta luhgïchana” 12.–19. lpp.<br />

4. d. – “No tahs ïwehtas krißtibas, ar wiýýas | isßtahßtiïchanu”<br />

18.–23. lpp. 5. d. – “Tas ïwehts wakkar-ehdeens” 22.–25. lpp.<br />

Sv. orn. Izdev. H. Treijs. Daïçji izmant. ¹ 1538 salik.<br />

Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis un A. Albânuss.<br />

Eks. c.: 1838 ies. eks. – 10 kap. s., 1847–1851 –<br />

5 kap. s., <strong>1855</strong> broð. eks. – 3 kap. s. Izd. arî vçlâk.<br />

N II 695. M I 1431 (aut. kïûd.: H. Treijs). V III 5261.<br />

AB M Inv. 738.<br />

AB R Inv. 4169 LVb spied.; boj. lp.<br />

AB RM Inv. 26035 kopsçj. ar ¹ 2304. Inv. 26046 trûkst<br />

lp.; kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

LB 2 L952 inv. 75861. 2 L952 inv. 179013.<br />

NB R L2 385. L2 3940. L2 3941 par.: “J. ranz”.<br />

L2 3963.<br />

1536. Leitâns, Ansis.<br />

Rihgas jaunai Latweeïchu ïkohlai | 24tâ Juhni 1838, | kad<br />

ta tikke eeïwehtita, | ïcho dßeeïmu nowehleja | H. Trey, | Wezzakajs<br />

mahzitajs pee Jahýa baßnizas. - [R. : V. . Hekers, 1838.]<br />

<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Ans Leitan”. rakt. Cenz.<br />

atï. teksta beigâs.<br />

Dziesma Rîgas Latvieðu Jâòa skolas atklâðanas svinîbâm.<br />

Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Svinîbu dalîbniekiem<br />

vienlp. dalîta bez maksas. Publ. arî ar nos.<br />

“Dziesma, dziedama, kad jaunu skolu iesvçtî” (“Tas Latv.<br />

Draugs”, 1838, ¹ 30).<br />

N II 692. M I 2619.<br />

AB R Inv. 4215 LVb spied. Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17614. Inv. 17687. Inv. 28194 (2 eks.).<br />

Inv. 32370.<br />

NB R L2 922. L2 5066.<br />

1537. Luters, Mârtiòð.<br />

Martin Luther’s | kleiner Katechismus. | Deutßch und Lettißch.<br />

| = Mahrtiýa Lute—a | maßajs Katkiïmis. | Wahziïki un<br />

Latwiïki. - [R. : V. . Hekers, 1838.] <br />

8 o . 25 lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Cenz. atï. no<br />

Rîgas Konsist. 1838 23. apr., no ats. cenz. 17. jûn. teksta<br />

beigâs.<br />

Daïa no M. Lutera katehisma, kura 1. izd. Vidzemç<br />

iznâca 1615 (¹ 7). Domâjams, ka izmant. 20.–29., 32.–<br />

33. lpp. no ðî katehisma 28. izd. (1824, ¹ 1148). 1. d. –<br />

“Tee deïmits Deewa bauïüi” 2.–7. lpp. 2. d. – “Ta ïwehta<br />

1538. Luters, Mârtiòð.<br />

Mahrtiýa Lute—a | Maßajs Katkiïmis. - <br />

8 o . 24 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Nos. uz vâc.: “Maßajs Katkiïmis”.<br />

Cenz. atï. pamattekstam, 1. un 2. piel. no Rîgas<br />

Konsist. 1838 29. martâ, no ats. cenz. 30. martâ 16. lpp.,<br />

3. un 4. piel. no Rîgas Konsist. 1838 23. apr., no ats. cenz.<br />

26. apr. grâm. beigâs.<br />

Daïa no M. Lutera katehisma, kura 1. izd. Vidzemç<br />

iznâca 1615 (¹ 7). Domâjams, ka izmant. 20.–33. lpp.<br />

no ðî katehisma 28. izd. (1824, ¹ 1148), pievienojot<br />

vairâkus reliìiska sat. piel. Sastâd. H. Treijs. Kâ 3. piel.<br />

ievietots J. G. Âgelûta “Kahdas grahmatas bihbelç”, kas<br />

iepriekð publ. krâj. “Dieva vârdu mîïotâjiem ..” 1. sçjas<br />

2. saujâ (R., 1836) 91.–93. lpp. (¹ 1420). Sv. orn. Krâs.<br />

pap. vâc. ar nos. un norâd. par tirdzn. uz priekðçjâ vâc.<br />

Izdev. H. Treijs. Cenz. K. E. Napjerskis un A. Albânuss.<br />

Ies. eks. c. 1838–1849 – 5 kap. s. Domâjams, îsu laiku<br />

bija pârd. bez 3. un 4. piel. (2. gr.). Pamatteksts bez piel.<br />

iznâcis arî ats. divvalodu izd. (arî 1838, ¹ 1537), daïçji<br />

izmantojot ðâ izd. salik. 2. izd. 1852 (¹ 2261).<br />

N II 687a.<br />

M I 1430 (aut. kïûd.: H. Treijs).<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 93833 T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

Inv. 135661 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 2011 Bvsb b-kas spied.; ir tikai 17.–24. lpp.<br />

AB RM Inv. 19278.<br />

NB R L2 384. L2 3957.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 40660.<br />

AB R Inv. 2010.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048. Inv. 32365<br />

K. E. Napjerska atz. 1851 un cenz. atïauja 1852 iesp.<br />

432


1539. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Sechster Band. | - Mitau, | gedruckt bei J. . Steffenhagen<br />

und Sohn. | 1838. <br />

8 o . Titlp., 438 lpp. + iesp. vâc.<br />

Latv. un vâcu val., piemçri arî krievu, lietuvieðu u. c.<br />

val. rakt., ant., nedaudz krievu un grieíu burti. Sign.<br />

Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç.<br />

6. sçjums. 1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239). Redakt.<br />

E. Neanders. Sat.: B. Bergmaòa “Ueber den Urßprung der<br />

lettißchen Sprache” 1.–425. lpp. “Chronik der Geßellßchaft |<br />

f•r | die Jahre 1835, 1836 und 1837” 426.–438. lpp. Izdev.<br />

Llb. Cenz. K. E. Napjerskis. Broð. eks. c. uz vâc.: “.. 1 Rub.<br />

50 Kop. S. M.”. Ziòas par apd., iespçj. tir., iepr. un turpm.<br />

sçj. un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

N II 460. M I 143. V III 588. lpp. Lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29327. Inv. 144656 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 194913. Inv. 194933 T. Kalmeiera par. un ier. par c.: “Silb.<br />

Rbl. 1. 50 cop. | Einband 10 cop.”; Bvsb b-kas eksl. un spied.<br />

Inv. 33-1-69 Odesas Riðeljç liceja spied.<br />

AB R Inv. 1205.<br />

AB RM Inv. 29098 J. Misiòa eksl.<br />

NB B 410 inv. 51-3024.<br />

NB R L2 393 A. ortiòa b-kas spied. L2 5039.<br />

NB Wp Inv. 62185. Bez inv.<br />

UB P CII 59 inv. 1385.<br />

1540. Pavçlçðana visiem Nikolaja nabagu un strâdâðanas<br />

nama iedzîvotâjiem.<br />

Pawehleïchana | wiïïeem | Nikolaja nabbagu un ßtrahdaïchanas<br />

namma | eedßihwotajeem. - [R. : V. . Hekers, 1838.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Rîgas Nikolaja nespçjnieku un darba nama noteikumi.<br />

Tulk. [D. Vents]. Parakst. K. K. G. Meincens un D. Vents.<br />

Sv. orn. Izdev. Rîgas Nikolaja nespçjnieku un darba<br />

nams() Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 693. M I 3648/115.<br />

NB R<br />

L2 900 RPb spied.<br />

1541. Pie bçrnu kristîðanas.<br />

Pee behrnu krißtiïchanas. - [R. : J. K. D. Millers, 1838.]<br />

<br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Divas luterâòu garîgas dziesmas: [G. Bergmaòa]<br />

“Mihüajs Peßtitajs, ïchæ mehs” un pants no [P. Tîdemaòa] dziesmas<br />

“Ûdens kristîba, tâ tiek”. Virsr.: “1. Preekïch krißtiïchanas”<br />

un “2. Pehz krißtiïchanas”. Iepr. publ. “Kristîgâs<br />

dziesmâs ..” (pirmizd. 1809) 482.–483. lpp. (¹ 856). Sv.<br />

orn. Izdev. H. Treijs noskaidrots pçc reklâmas slud. Dat.<br />

pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c. 1838–<br />

1839 – ½ kap. s.<br />

N II 691. M I 1180.<br />

AB R Inv. 13498 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied. Inv. 17615. Inv. 17687.<br />

Inv. 28218. Inv. 28219.<br />

NB R L2 873.<br />

1542. Pirmais solis uz laimi ..<br />

Pirmais ïohlis us laimi | jeb | laika-kaweklis wezzeem un jauneem,<br />

| ihpaïchi | ïkohlas-behrneem | zelts no | Awißchu apgahdatajeem.<br />

| - Jelgawâ 1838. | Driûûehts pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

8 o . 48 lpp.<br />

rakt. Sign. Sastâd. 1838 24. okt. priekðv.: “Preekïchrunna”<br />

3.–6. lpp.<br />

Darbu izlase no “Latv. Av.” 1837, 1838. Sastâd.<br />

V. Pantçniuss. 1. d. – “Bliwera pamilie” V. Pantçniusa<br />

(kript. W. P.) tulk. 7.–30. lpp. 2. d. – . V. Vâgnera (kript.<br />

W....r.) “No kahdas wezzas grahmatas” 31.–47. lpp. (izmant.<br />

J. . K. Rozenbergera darba “Salasîðana ..” (J., 1773) 17.–<br />

48. lpp. teksts ar red. lab. (¹ 327)). 3. d. – “Peelikkums”<br />

48. lpp. Vinj., sv. orn. Priekðv. un daïçji 2. d. izmant.<br />

av. salik. Cenz. K. E. Napjerskis. Ies. eks. c. 1838–<br />

1860 – 10 kap. s. 1. d. izd. ats. 1853 (¹ 2287) ar papildmet.<br />

pçc 1853 (¹ 2344). 2. krâj. iznâcis 1840 ar<br />

nos. “Otrais solis uz laimi” (¹ 1608).<br />

N II 703. M I 171.<br />

AB M Inv. 47798 Llb b-kas spied. Inv. 85034.<br />

AB R Inv. 1411 Bvsb b-kas spied. Inv. 5592 Llb latv.<br />

grâm. lasîtâju pulciòa ier.<br />

AB RM Inv. 16650 Llb b-kas spied. Inv. 26004 kopsçj.<br />

ar ¹ 1013.<br />

1543. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihges rahtsnammâ, 26tâ Aug. 1838.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti, viens virsr. ant.<br />

rakt., krievu<br />

Rîgas Râtes rîkojums par Rîgas-Jelgavas lielceïa ekspluatâcijas<br />

kârtîbu. Izdev. Rîgas Râte. Iespied. acîmr.<br />

Rîgas pils. (V. . Hekera) spiest.<br />

433


NB R<br />

B 425 Rîgas Policijas pârvaldes spied.<br />

izd. ieviesa oficiâlâ lietoðanâ Rîgas Konsist. pârvaldes<br />

apgabalâ.<br />

1544. Sludinâðanas.<br />

Ïluddinaïchanas. - <br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt. Virs nos. uzr.: “Latweeïchu drauga 4 tas lappas peelikkums”.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Sludinâjumi par nodibinâto Rîgas Latvieðu Jâòa skolu,<br />

Rîgas apkârtnç nozaudçtu saini un N. Rellingshûfa audumu<br />

apstrâdes fabrikas iekârtoðanu Rîgâ. Sv. orn. Sprieþot<br />

pçc burtu garnitûras, iespied. V. . Hekera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1838:<br />

AB M Inv. 20356 ar av. izdev. H. Treija dâvin. ier. A. Dçbneram<br />

un J. Misiòa eksl. Inv. 92646 ar T. Upîða grâm. krâtuves<br />

spied. Inv. 144911 ar Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85992.<br />

NB Rp Inv. 65137. Inv. 116385.<br />

Svçtas lûgðanas .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1838.] Sk. ¹ 788.<br />

1545. Svçtdienu un svçtku evaòìçliumi un lekcioni ..<br />

Ïwehtdeenu un Ïwehtku | Ewanúeliumi un Lekzioni, | par<br />

ku——eem, | bes teem jau eeraßteem, | Rihges pilsïehtas Baßnizas--<br />

teeïa | ïawas walßts mahzitajeem | irr | uswehlejuïi ïpreddiûus<br />

ïazziht. | Tæ patt ïwehti ßtahßti par Jeßus Krißtus zeeïchanahm |<br />

peelikti. | - Rihges pilsïehtâ, 1838. | Driûûehts M•llera grahmatu--<br />

driûûçs. | Ïchi grahmata dabbujama pee Rihges mahzitajeem. |<br />

Ta makïa nahks wiýýu atraitnehm par labbu. <br />

8 o . [6], 122 lpp.<br />

rakt. Sign. Kust. Priekðv.: “Preekïchrunna” [3.–<br />

6.] lpp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1838 14. okt., no<br />

ats. cenz. 17. okt.<br />

Luterâòu perikopes. Oriì.: “Neuer Jahrgang von<br />

Evangelien und Episteln für den rigaischen Consistorialbezirk”<br />

(R., 1838). Salîdz. ar oriì. pievienots teksts<br />

“Ïwehti ßtahßti | ..” 113.–122. lpp. Latv. teksta redakt.<br />

K. G. austs un K. H. Ðirrens. Orn. sv. Darbs manuskr.<br />

sagatavoðanâ sâcies 1836, kad trîs Rîgas Konsist. iecirkòa<br />

mâc. Rîgas sinodç iesnieguði priekðlikumus tekstam. To<br />

izvçrtçðanai nodibinâta komit.: mâc. D. G. Bergmanis,<br />

P. A. Pçlhavs un M. Taube. Teksts sagatavots 1837.<br />

Krievijas Ìenerâlkonsist. to apstipr. 1838 24. febr. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un D. G. Bergmanis. Eks. c. 1838 –<br />

30 kap. s. Izd. bija paredzçts pârdot Rîgas Mâcîtâju<br />

atraitòu kasei par labu. 1838 pirmajâ adventes svçtdienâ<br />

N II 701. M I 905 (aut. kïûd.: K. G. austs un K. H. Ðirrens).<br />

V III 4415.<br />

AB M Inv. 1014 J. Misiòa eksl. Inv. 303-8-71.<br />

AB R Inv. 1779.<br />

AB RM Inv. 16624 Llb b-kas spied. Inv. 26046 kopsçj.<br />

ar ¹ 1048.<br />

NB R L2 1152 A. . A. Dçbnera vai A. Dçbnera îpað. ier.<br />

Kalsnavâ (dzçsts); atz. par c.<br />

UB P LI 193 inv. 8353.<br />

1546. Ðacs, Pauls Emîls.<br />

Jauna ßiýýa. - [R. : V. . Hekers, 1838.]<br />

4 o . [2] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “–amc–.”. rakt. Virs<br />

nos. uzr.: “Latweeïchu drauga peeliktas lappas | pahr ïahtibu un<br />

wiýýas beedribahm. | ¹ 1.”. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Pârskats par sâtîbas biedrîbu veidoðanos pasaulç. Sv.<br />

orn. Izdev. H. Treijs. Spiest. noteikta pçc burtu garnitûras.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. C. teksta beigâs: “(Ïcho<br />

païchu lappu arri ïewiïchûi pee mums warr dabbuht pirkt par<br />

5 kapeiûeem | kappe—a tannì ißtabâ, kur "to Latweeïchu draugu"<br />

ikneddeü isdalla.)”. Eks. c. pçc slud. 1838 – 1¼ kap. s.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1838:<br />

AB M Inv. 20356 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 92646 ar T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

Inv. 144911 ar Llb b-kas spied.<br />

NB Rp Inv. 65137. Inv. 116385.<br />

1547. Tâ veca Zâra Âmerikas zemç.<br />

Ta wezza Sahra Ahmerikas-ßemmç. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1838.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1838 3. febr., no ats. cenz. 10. martâ teksta beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Cenz. K. E. Napjerskis un N. J. Tranzç.<br />

2. izd. 1846 (¹ 1876).<br />

N II 688. V I 1999; III 5224.<br />

AB R Inv. 13486.<br />

AB RM Inv. 26351 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 1048 kopsçj. ar M. Meòìeïa 1839 19. febr. îpað.<br />

ier. Kârïu pag. “Lejasrâceòos”.<br />

160. attçls<br />

434


1548. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Debbeïs rullis. - [R. :] Steindr: v. Hauswald[, 1838.]<br />

<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. Litogr. rokr. Lp. apakðmalâ: “Ïchis<br />

rullis peederr pee Daßchadu rakßtu krahjuma, zettortas<br />

daïïas ohtra | gabbala jeb pee tahm Siòòahm par to, ko pee<br />

debbeïs redßam”.<br />

Zvaigþòotâs debess karte. Gar kartes malâm teksts:<br />

“Swaigßnu ßihmes | no | pirma, ohtra, treïcha, | zettorta,<br />

peekta | leeluma”. Karti (385×473 mm) zîm. aut. Oriì.<br />

zîmçjums AB RM LDB 5474. Izdev. Llb. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Izd. kâ piel. pie “Magazin ..” 5. sçj.<br />

3. d. 2. nod. (Mitau, 1837), kurâ publ. ðî paða aut. darbs<br />

“Kâdas ziòas par to, ko pie debess redzam” (¹ 1494).<br />

Eks. c. 1838 – 15 kap. s., 1839–1840 – 10 kap. s., kopâ ar<br />

pamatdarbu – 17½ kap. s.<br />

N II 684. M I 2813. Lit.: Rabinoviès 1959.<br />

AB RM Inv. 27648.<br />

Konv. ar ¹ 1494:<br />

AB RM Inv. 16860. Inv. 28052. Inv. 29097.<br />

1549. Veca un jauna laika grâmata uz to 1839tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1839 tu gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un darbadeenas, ïaulesun<br />

| mehneï-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneï--<br />

ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee<br />

Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1838.] <br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp.<br />

Piel. sat.: “Pamahziïchana, ká eekïch trim deenahm warr zil-|wekam<br />

kaïchûi nodßiht, bes ka no tam zitta kahda | ïlimmiba zeltohs, no<br />

Dakter Wil. Adolphi” [V. Pantçniusa] tulk. [33.–38.] lpp.<br />

Piel. tanî paðâ gadâ iznâcis arî kâ ats. izd. (¹ 1507). Vinj.,<br />

orn. sv., divkrâs. iesp. Piel. finans. nezinâma pers. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Tir. 11 000 eks. Pçc titlp. teksta visi<br />

eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata<br />

arridßan pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatâ”<br />

(2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas par izdev.<br />

tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 10. lp. Ðaurums II 28. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6240. Inv. 137487.<br />

AB RM Inv. 25161 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1328.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 3268 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

1550. Vidzemes kalenderis uz 1839tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1839 tu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1838.] <br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–36.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Neïahtibas beedri” [37.–46.] lpp. “Dßeeïma püaujamâ laikâ”<br />

[47.–48.] lpp. “Atminn’ mannu mihklu!” [48.] lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs nov. Eks. c.<br />

1838 – 7½ kap. s.<br />

N II 332, 18. lpp. Ðaurums II 28. lp. V III 5793. Lit.:<br />

Volters 1838. Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7001. Inv. 86231. Inv. 94076. Inv. 137553<br />

kopsçj. ar ¹ 1282.<br />

AB R Inv. 3327 izdev. dâvin. ier. Rîgas Literâri praktiskâs<br />

pilsoòu b-bas b-kai; b-bas spied.<br />

AB RM Inv. 25071 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1329.<br />

1551. Vienîgs ceïð uz debesîm.<br />

Weenigs zeüïch us debbeïim. - [R. : J. K. D. Millers, 1838.]<br />

<br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1838 3. febr., no ats. cenz. 10. martâ.<br />

Reliìiska apcere. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un N. J. Tranzç. Bija gatavs ne vçlâk par jûl. sâk.<br />

N II 687b. M I 1824. V III 5303.<br />

AB R Inv. 2030.<br />

AB RM Inv. 26397 Tçrbatas Cenz. komit. spied.<br />

NB R L2 1048 kopsçj. ar ¹ 1527.<br />

1552. Ziòa no tiem svçtdienu un svçtku evaòìçliumiem<br />

..<br />

Siýýa | no teem ïwehtdeenu un ïwehtku | Ewanúeliumeem<br />

un Lekzioneem, | pahr ko, bes teem jau eeraßteem, | Rihges baßnizas--<br />

teeïa | ïawas walßts mahzitajeem irr uswehlejuïe zittòs | gaddòs<br />

ïpreddiûus ïazziht. | (Nodriûûeta is tahs grahmatiýas, kam wahrds:<br />

435


"Deewa wahrdu mihüotajeem | 3ïchas ïehjas 8ta ïauja.) [. - R. :<br />

J. K. D. Millers, 1838.] <br />

8 o . 18 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Priekðv.: “Preekïchrunna” 1.–<br />

2. lpp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1838 21. nov., no<br />

ats. cenz. 23. nov. teksta beigâs.<br />

Rîgas Konsistorijas pârvaldes apgabalâ dievkalpojumos<br />

izmantojamo Bîbeles tekstu saraksts. Ats. novilk.<br />

no krâj. “Dieva vârdu mîïotâjiem ..” 3. sçjas 8. saujas (R.,<br />

1838) 337.–354. lpp. (¹ <strong>1525</strong>). Cenz. D. G. Bergmanis<br />

un K. E. Napjerskis. 1. loksnei izmant. pirmpublik.<br />

salik. Eks. c. 1838–1839 – 5 kap. s. Peïòa no izd. pârd.<br />

bija paredzçta Rîgas Mâcîtâju atraitòu kasei. Izd. izplat.<br />

darbojâs Rîgas pils. un patrimoniâlapgabala mâc.<br />

N II 702. M I 909. V III 5093.<br />

AB R Inv. 3978.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

1839<br />

1553. Âbece.<br />

[Âbece. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1839]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta 1. r.: “A B Z D E G Ú”. Tekstu veido 7 r. ar<br />

lielajiem un mazajiem burtiem. Spiest. un dat. noteikti<br />

pçc izd. formas, pamatojoties uz ðâdu grâmattirdzn. slud.:<br />

“Pie Stefenhâgen kunga var dabût pirkt: Latvieðu A. B. C.<br />

ar lieliem bokstâbiem saliktu, visi bokstâbi uz vienas lielas<br />

lapas, îpaði derîga skolâs pie sienmalas pienaglot. Maksâ<br />

5 kap. sudr. lapâ” (“Latv. Av.”, 1839, ¹ 17). Domâjams,<br />

ka âbecei 1847 tika izdots papild. (¹ 1921).<br />

AB M Inv. 2268 J. Misiòa eksl.; pies. ¹ 1921, 2490.<br />

1554. Berkholcs, Kristiâns Augusts.<br />

Siýýas | par | Kreewu Ûeiße—a walßti, | ïarakßtitas | no |<br />

C. A. Berkholz, | Oppekalna draudßes mahzitaja. | - Rihgâ, |<br />

driûûehts pee W. . H´cker. | 1839. <br />

8 o . 52 lpp. + 1 karte Pl o grâm. beigâs litogr. + iesp. vâc.<br />

Vairâki virsr. un paskaidr. krievu val. rakt., litogr.<br />

rokr., nedaudz krievu burti. Sign. Aut. priekðv. 3.–<br />

4. lpp. Grâm. cenz. 15. maijâ, karte – 17. jûl.<br />

Ìeogrâfijas mâcîbgrâmata skolâm ar ziòâm par Vidzemes,<br />

Kurzemes un Krievijas vçsturi. Sv. orn. Krievijas<br />

kartes att. 249×417 mm. Krâs. pap. vâc. ar orn.<br />

apm., vinj. un tekstu titlp. salik. Uz izd. bija izslud.<br />

prenum. Karti iespied. K. . Hausvalda spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Tirdzn. nonâcis okt. Ies. eks. c. (ar<br />

karti) 25 kap. s., eks. c. pçc ier. arî 30 kap. Lietots Vidzemes<br />

skolâs. 2. izd. 1840 (¹ 1593), 3. – 1845<br />

(¹ 1795).<br />

N II 713. M I 3020. V II 2992a. Lit.: Pantçniuss<br />

1839b. Bçrents 1844. Apînis 1994, 36. lpp.<br />

AB M Inv. 2980 par.: “Kalning”; boj. lp.; trûkst kartes.<br />

Inv. 85282 c.: “– 30 kapp.”.<br />

AB RM Inv. 16981 ier. par saòemðanu dâvin. no aut. 1839<br />

3. sept.; Llb b-kas spied. Inv. 26423 A. V. Bûholca par.; trûkst<br />

kartes.<br />

NB R KtK-2 12 karte; Rpb spied. L2 49 J. ranèa îpað.<br />

ier. un teksta papild.; M. Grînberga biogr. ziòas; trûkst kartes.<br />

L2 3293 RPb spied.; trûkst kartes. L2 3294 boj. titlp.; trûkst<br />

kartes.<br />

166. attçls<br />

1555. Èoke, Heinrihs.<br />

Stahßts, | kas | atbild us teem Salamana | wahrdeem: | Kur<br />

irr wai Kur irr waidi Kur irr bahrïchanas | Kur irr<br />

ßchehloïchanas Kur irr wahtis bes wainas | Kur irr ïarkanas<br />

azzis | (Sal. ïakk. wahrd. 23, 28.) | . - Rihgâ 1839, | driûûehts<br />

pee W. . H´cker. <br />

8 o . 56 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Pretalkoholisma propagandas stâsts. Oriì.: “Die<br />

Branntweinpest” (Aarau, 1837). Latv. teksts lokalizçts<br />

un saîsinâts. Tulk. [J. T. Bçrents]. Vinj., sv. orn. Izdev.<br />

Rîgas Literâri praktiskâ pilsoòu b-ba. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Iespçj. tir. 500 eks. Eks. c. 1839 – 10 kap. varâ<br />

vai 2½ kap. s. Cits stâsta tulk. ar nos. “Tâ brandvîna<br />

sçrga” (1838, ¹ 1514).<br />

N II 710. Ârons 1370g. M II 8577. V I 2291; III 5364.<br />

Lit.: Merkel 1838b. Stâsts 1839. Albanus 1839. r. 1839.<br />

Bulmerincq 1852, 23. lpp. Limane 1980, 73.–74. lpp.<br />

AB M Inv. 27330 J. Misiòa bibliogr. atz. un eksl. Inv. 85360.<br />

Inv. 136723 J. T. Bçrenta dâvin. ier. Llb b-kai un kïûdu lab.; Llb<br />

b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048.<br />

NB R L2 552 L. Krumolcas îpað. ier. L2 3358 J. Misiòa<br />

bibliogr. piez.<br />

162. attçls<br />

1556. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | tæ daßchadus | ïpreddiûus, lihdßibas,<br />

ßtahßtus, | dßeeïmas un ßiýýas, | ar | zittu tápatt Widßemmes<br />

ká Kurßemmes mahzitaju | palihgu | pa maßahm grahmatahm<br />

ïakrahtas, | rohkâ dohd | Herrmann Trey, | Rihges<br />

pilsïehtâ wezzakajs mahzitajs pee Jahýa baßnizas. | Treïcha ïehja<br />

436


jeb treïchais deïmits ïauju. | - Rihgâ 1838[-1839]. | Driûûehts<br />

pee krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 480 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Titlp. cit. no Bîbeles. Sçjas titlp.<br />

cenz. atï. no Rîgas Konsist. un ats. cenz. 1838 4. febr. titlp.<br />

o. p., 1. saujas – no Rîgas Konsist. 18. febr., no ats. cenz.<br />

21. febr. vâc. aizmugurç. Ats. saujas iznâkuðas bez titlp.<br />

ar nos. uz vâc. Kad gada beigâs saujas iesçja vienâ konv.,<br />

vâc. daþreiz nesaglabâja. Teksts uz 1. saujas vâc.: “Deewa<br />

wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa. | 3 ïchas<br />

ïehjas 1 ma ïauja. | - Rihgâ 1838. | Driûûehts pee krohýa-driûûetaja”.<br />

Uz vâc. vçl cit. no Bîbeles (kâ titlp.), prenumer.<br />

saraksts, informâcija vâcu val. par ienâkuðajiem darbiem<br />

un sat. râd.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1519–1526, 1557. 1. sçja<br />

izd. 1835–1836 (¹ 1419). 1. saujas sat.: “Siýýas pahr<br />

bihbeles-beedribahm.” A. Dçbnera (kript. 4.) “1. Siýýas pahr<br />

bihbeles-beedribahm Kreewu | ßemmç un Widßemmç. | (1837<br />

Dezember-mehneïì.)” 3.–20. lpp. K. A. Berkholca (33.)<br />

“2. Siýýas par bihbeles beedribahm, ko ßtah-|ßtija Allukßtnes<br />

baßnizâ, 6taì Janwar-deenâ | 1838, kad atkal pehz 10 gaddeem no<br />

Allukßtnes | un Oppekalna draudßehm bihbeles beedriba | bij’<br />

ïanahkuïi” 21.–36. lpp. . Keilmaòa (6.) “3. Ïpreddikis, ko<br />

zittkahrt ïazzija Allukïnes | baßnizâ bihbeles-ïwehtkòs” 36.–48. lpp.<br />

Izdev. H. Treijs. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un D. G. Bergmanis. 1. sauja bija gatava<br />

1838 starp 27. febr. un 5. martu. Ziòas par izd. îpatnîbâm,<br />

apd., prenum., c. un 2. sçju sk. ¹ 1419.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

AB M Inv. 1656 A. Dçbnera par. un lasîðanas atz.; J. Misiòa<br />

eksl. Inv. 137005 ier. par nosûtîðanu Llb; ðîs b-bas b-kas<br />

spied. Inv. 305-6-71 R. Klota par.<br />

AB R Inv. 1368 ier. par nosûtîðanu Bvsb; ðîs b-bas b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 26029 J. . Rekes bibliogr. piez.; nezinâmas<br />

pers. ier. par nosûtîðanu Kurzemes Literatûras un mâkslas b-bai;<br />

KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 3076. L2 3384 M. Kaktiòa 1839 10. janv. îpað.<br />

ier. Skulbçrìu pag. Jaunates “Ridçnâ” un 1848 redzçta sapòa<br />

pier.; trûkst 3., 4. un 8. saujas. L2 3385 J. G. Holma 1847<br />

16. febr. îpað. ier. L2 3386 trûkst 6. saujas.<br />

1557. Dieva vârdu mîïotâjiem ..<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | pa brihßcheem | jauna grahmatiýa.<br />

| 3 ïchas ïehjas 10 ta ïauja. | - Rihgâ 1838. [aktiski<br />

1839.] | Driûûehts pee krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 433.-480. lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. un ats. cenz. vâc. aizmugurç. Uz vâc.<br />

vçl cit. no Bîbeles, H. Treija grâmattirdzn. slud., informâcija<br />

vâcu val. par ienâkuðajiem darbiem un sat. râd.<br />

Sat.: “I. Ïpreddiûi un lihdßibas.” P. Tîdemaòa (kript. 2.)<br />

“1. Ïpreddikis, ïazzihts taì deenâ, kad teeïneïchi | tikke ßwehrinati ..”<br />

433.–439. lpp. . Runclera (25.) “2. Lai mahzamees ïawu<br />

deeniïchûu maißi atßiht | un ar pateizibu ïaýemt” 439.–446. lpp.<br />

“II. Ïwehtiga pamahziïchana.” T. Vilkoksa “Dahrga meddus<br />

lahïite | is ta | akmiýa kalna Krißtus ..” H. Treija (27.) tulk. no<br />

vâcu val. 447.–477. lpp. “III. Siýýa no paganu ßemmehm,<br />

ká tur | eet ar tizzibu.” . Runclera “Ká tee üaudis Rarotonga<br />

ïallâ ïawus | elka-deewus irr atßtahjuïchi” 477.–480. lpp. 447.–<br />

477. lpp. teksts ðinî paðâ salik. izd. arî kâ ats. novilk. (1839,<br />

¹ 1584). Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bija gatava<br />

1839 starp 12. un 16. febr. Ziòas par sastâd., izdev. un<br />

cenz. sk. ¹ 1556. Ziòas par izd. îpatnîbâm, apd., prenum.,<br />

c. un pârçjâm saujâm un sçjâm sk. ¹ 1419, 1420.<br />

N II 671. M I 1875. V III 4338. Lit. sk. ¹ 1419.<br />

NB R L2 3386.<br />

Kopâ ar pârçjâm saujâm:<br />

AB M Inv. 1656. Inv. 137005. Inv. 305-6-71.<br />

AB R Inv. 1368.<br />

AB RM Inv. 26029.<br />

NB R L2 3076. L3 3384. L2 3385.<br />

1558. Dziesmu un lûgðanu grâmata ..<br />

Dßeeïmu- un Luhgïchanu-|Grahmata | us | wiïïeem laikeem<br />

un wiïïahm waijadßibahm. | Teem | mihüeem Latweeïcheem | par |<br />

labbu rakßtòs eeïpeeßta. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen un dehla. | 1839. <br />

8 o . [4], 636, 208 lpp. Neliela daïa teksta 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.:<br />

“Rahditais ku——â weetâ kahdas Dßeeïmas | atrohdamas irr”<br />

[3.] lpp., “Dßeeïmu rahditais, | ku——â lappâ kahda dßeeïma ßtahw”<br />

un “Ïawads dßeeïmu-rahditais.[!] | ko ïwehtkòs ir ïwehdeenâs,<br />

pawiïïu gads-kahrtu mahjâs, | ká Deewa-nammâ, klahjahs dßeedaht”<br />

618.–636. lpp. Aut. kript. atðifrçjumi “Kurze Nachricht |<br />

von den Anfangsbuchßtaben der Namen, | die bey den Liedern<br />

ßtehen” [4.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1836<br />

18. nov., no ats. cenz. 1839 30. janv.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâm. 15. izdevums un dziesmugrâm.<br />

16. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1413,<br />

1159, 1503. 1. izd. 1685 (¹ 53). Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un J. G. L. Rihters. Ster. izd. Iesp. bija uzsâkta jau<br />

1838. Izdev. tirgû laidis daþâda apjoma konv.: ir ies.,<br />

kuros vienas vai vairâku alig. trûkst. Âdas vâkos ies. eks.<br />

c. 1854: dziesmâm ar lûgsnâm – 80 kap. s., kopâ ar evaòìçlijiem<br />

– 1 rbl. s., visam konv. – 1 rbl. 20 kap. s. Bija<br />

daudzi papildmet. Pçc spiest. arhiv. zinâms, ka no 1838<br />

lîdz 1840 ieskaitot dziesmugrâm. bija ðâdi iesp.: 1000,<br />

2000, 2500, 3000 (trîsreiz) eks.; 1841 izd. atkârtots 2500 eks.<br />

(vienreiz vai divreiz), 1843 – 1000 eks., 1844 – 1500 eks.,<br />

1848 – 2500 eks. Ziòas par papildmet. nav pilnîgas.<br />

1852–1853 ðî darba izd. tiesîbas nesekmîgi centâs pâròemt<br />

437


J. H. Hofmaòa un A. Johansona spiest. Ster. plates spiest.<br />

bija vçl 1862. Ziòas par apd. sk. ¹ 1429. Ziòas par<br />

rokasgrâm. iepr. izd. sk. ¹ 146. Ziòas par dziesmugrâm.<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 53.<br />

N II 63, 6. lpp. M I 740. Lit.: Steffenhagen 1853. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 1429.<br />

AB M Inv. 133 J. Misiòa eksl.; trûkst lp. Inv. 21045 J. Misiòa<br />

eksl.; trûkst lp. Inv. 56805. Inv. 93814.<br />

AB R Inv. 5641 K. Gailis 1852 15. febr. îpað. ier. Inv. 5642<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 117 bez alig. L2 1716 bez pçdçjâs alig.; neprofesionâla<br />

iesçj. ies. ar metâla apkalumiem; trûkst lp. L2 2759<br />

J. B. Stalbova îpað. ier.; A. Vîtola ier. par grâm. ieg. no M. Stalbovas.<br />

L2 3041 neprofesionâla iesçj. (Kurzemes) ies. ar metâla<br />

apkalumiem un dat.: “<strong>1855</strong>”, medaljonâ îpaðn. vârds “Kaßßa<br />

meita()”; trûkst lp. L2 3429 âdas ies. ar pumpâm; L. Tvânes()<br />

îpað. ier. L2 3430 A. Kallinas par.; A. Âritas par.<br />

L2 3431 trûkst lp. L2 3432 trûkst lp. L2 3433 pçd. vâka<br />

iekðpusei izmant. baznîcas pârvaldes dokuments; trûkst lp.<br />

L2 3434 trûkst lp. L2 3435 bez pçdçjâs alig.; M. Bukovska<br />

par.; trûkst lp. L2 3436. L2 3437 T. Pola par. L2 3438 trûkst<br />

lp. L2 3439. L2 3440 Pçtersonu ìim. ier. 1877 un nedat.;<br />

trûkst lp. L2 3441 LVi un tâ b-kas spied. L2 3442. L2 3449<br />

trûkst lp. L2 3489. L2 4114 K. Blûmtâla par. L2 4119 ies. ar<br />

metâla apkalumiem; trûkst lp. L2 4126. L2 5168 trûkst lp.<br />

UB P LI 118 inv. 1936:2805 trûkst lp.; bez pçdçjâs<br />

alig. LI 318 inv. 16043 Kaktiòu ìim. sastâvs “Jaunkaktiòos”;<br />

bez pçdçjâs alig.<br />

164. attçls<br />

1559. Dzîsmes svâtas ..<br />

DZISMIES SWATAS | UZ GUDA | DIWA | KUNGA |<br />

JUMPRAWAS MARYAS | UN DIWA SWATU. | IZDRU-<br />

KAWOTAS. | - WILNA, | NOMA TAYSIEYSZONAS<br />

GROMATU PI BAZNICKUNGU | MISSYONARU UZ<br />

KOÙNA PESTIEYTOIA. | 1839. <br />

12 o . Titlp., 114, [4] lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., norâd. uz melod. poïu, daþi<br />

latîòu val., vairâki virsr. latîòu val. Ant., nedaudz<br />

kurs. Sign. Sat. râd.: “REJESTRYS DZISMIU” [115.–<br />

118.] lpp.<br />

7. izdevums. 1. izd. 1786 (¹ 429). Ziòas par teksta<br />

atðíir. no 3. izd. (1801, ¹ 686) sk. ¹ 1345, 1430. Sv.<br />

orn., vinj. Iespied. Viïòas Misionâru spiest. Izd. kopâ<br />

ar “Grômotu lyugðonu ..” (¹ 1561). Ziòas par izdev. un<br />

cenz. sk. ¹ 1561. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 429.<br />

N II 564. Estreicher VI 186. lpp. Ma 54. M I 664. S 57.<br />

Lit. sk. ¹ 429, 686, 1351.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/44.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16754.<br />

NB R L2 149. L2 3461.<br />

1560. Eisa môcîba dçï mozu bçrnu.<br />

EYSA | MOCIBA | DEL | MOZU BERNU. | - WIL-<br />

NA | PI BAÝNICKUNGU MISSIONARU. | 1839. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., daïa virsr. poïu val.<br />

Sign. Kust.<br />

Ant., kurs.<br />

4. izdevums. 1. izd. pçc 1801 (¹ 694). Vinj., sv.<br />

orn. Iespied. Viïòas Misionâru spiest. Cenz. L. Borovskis.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 694.<br />

N II 626. Estreicher III 148. lpp. Ma 53. M I 2161. S 58.<br />

Lit.: Vâgners 1851.<br />

AB R Inv. 1389 Bvsb b-kas spied. Inv. 4105.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. L-19 2042.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-6/19.<br />

1561. Grômota lyugðonu ..<br />

GROMOTA | ÙYUGSZONU | UZ GUDA | DIWA |<br />

KUNGA | IKSZAN TRYADIBAS WINGA[!] | WYSSU<br />

SWATOKAS | JUMPRAWAS MARYAS | UN DIWA<br />

SWATU. | Ar dzismiem un eysu Katoliszku mocieybu |<br />

diel waiadzieybas Ùatwiszu izdrukawota. | - WILNA, |<br />

NOMA TAYSIESZONAS GROMATU PI BAZNICKUN-<br />

GU | MISSYONARU UZ KOÙNA PESTIEYTOIA, |<br />

1839. <br />

12 o . [20], 367, [8] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Kalendârijs<br />

[3.–20.] lpp. Sat. râd.: “REJESTRYS. | TYS IR |<br />

ÙOPU RODIEYTOYS | Kur kô wajag atrat’[!]” [368.–<br />

375.] lpp.<br />

11. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1559. 1. izd.<br />

1771 (¹ 307). Vinj., orn. Izdev. T. Kosovskis. Iespied.<br />

Viïòas Misionâru spiest. Cenz. J. Vaðkeviès. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 307.<br />

N II 607. Estreicher VI 255. lpp. Ma 52. M I 694. S 59.<br />

Lit. sk. ¹ 1351.<br />

AB RM Inv. 16754 Llb b-kas spied.<br />

NB R L1 149 RPb spied.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/43.<br />

1562. Karlbloms, Pauls.<br />

Jauna gadda dßeeïmiýa, | tá pat arr’ ikdeenâs dßeedajama. -<br />

[R. : V. . Hekers, 1839.] <br />

2 o . 1 lpp. : 1 melod. notis.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “–lbl–”. rakt. Cenz.<br />

atï. teksta beigâs.<br />

438


Luterâòu garîga dziesma. Ats. novilk. atðíirîgâ aplauzumâ<br />

no “Tas Latv. Draugs” (1839, ¹ 51). Izdev.<br />

H. Treijs. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 724. M II 11481.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied.<br />

NB R L3 282.<br />

1563. Leitâns, Ansis.<br />

Gohdigam jaun’-pahram | Mahrtiý Gulbe | un | Anne Büohdneek<br />

| par apïweizinaïchanu | no | mihüodameem brahüeem. | 29 tâ<br />

Oktober mehneïcha deenâ 1839. | - Rihgâ 1839. | Driûûehts pee<br />

krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesma. Vinj., sv. orn. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 718. M I 2568.<br />

AB R Inv. 1472. Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

Inv. 28197. Inv. 28198.<br />

1564. Leitâns, Ansis.<br />

Mihliga ïweizinaïchana | gohdigam jaun-pahram | Theodor<br />

Peter Sprink | un | Anna Marg. Gedrowsky. | No | mihüodameem<br />

draugeem | Ans Leitan. | Anna D. reimann. | Rihgâ,<br />

8 tâ Oktober mehneïcha deenâ 1839. | - Rihgâ 1839. | Driûûehts<br />

pee krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dziesma. Vinj., sv. orn. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 717. M I 2630.<br />

AB R Inv. 1474 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

1565. Likumi priekð bçru naudas lâdi ..<br />

Likkumi | preekïch | behru-naudas lahdi, | ko | Rihges pilsïehtas<br />

| ßweineeku-ammats | zehlis 23ïchâ Nowemberâ 1838ta<br />

gadda. | = Statuten | f•r die | Sterbekaßße | des | Rigaßchen |<br />

Stadt-ißcher-Amts, | geßtiftet den 23. November 1838. | - Riga, |<br />

gedruckt bei Wilhelm erdinand H´cker. [1839.] <br />

4 o . 19 lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt., daþi vârdi<br />

ant. Sign. Rîgas Râtes 1839 10. jûn. un 18. jûl. lçmumi<br />

par teksta par. un likumu apstiprinâðanu 18.–19. lpp.<br />

Rîgas Zvejnieku amata bçru kases noteikumi. Tulk.<br />

[K. H. Ðirrens]. Tekstu parakst. A. Kress, J. Sçlis un<br />

I. V. Damarovskis. Sv. orn. Izdev. Rîgas Zvejnieku<br />

amats. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis. Ats.<br />

pantu grozîjumi izd. 1862.<br />

N II 716. M I 3518.<br />

AB M Inv. 34317 J. Misiòa eksl.<br />

AB RM Inv. 17356 Llb b-kas spied. Inv. 26510.<br />

NB R L2 365 bibliogr. atz.; RPb spied.<br />

Lîíu sprediíi .. . - J. : G. Â. Reier, 1839. Sk. ¹ 1603.<br />

1566. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | Siebenten Bandes erßtes St•ck. | - Mitau, |<br />

gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1839. <br />

8 o . [6], 96 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Sçr.<br />

titlp.: “Daßchadu rakßtu krahjums. | Latweeïchu tautai | un |<br />

wiýýas draugeem | apgahdahts | no | Latweeïchu draugu beedribas.<br />

| Peekta daüüa. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1839” [5.] lpp. 1844 kopâ ar 3. d.<br />

visam sçj. iesp. titlp.: “Magazin, | .. Siebenter Band. | -<br />

Riga, | gedruckt in der M•llerßchen Buchdruckerei. | 1844” un<br />

sat. râd.: “Inhalt des ßiebenten Bandes”, ko parasti iesçja pirms<br />

1. d. titlp. [1.–2.] lpp.<br />

7. sçj. 1. daïa, sçr. 5. daïa. 1. sçj. 1. d. izd. 1828<br />

(¹ 1239). Sçr. 1. d. izd. 1831 (¹ 1293). Redakt.<br />

E. Neanders. Sat.: 1. . N. Pauflera tulk. “Pahwila Erdmanna<br />

ïwehtki”, kam pievienoti K. Hûgenbergera (kript. H–r.)<br />

paralçli dzejoïu tulk. 1.–28. lpp. 2.–4. J. . Lundberga<br />

(arî ar kript. L.) “Lelje” (K. Beselta darba tulk.), “Ne-eemahzita<br />

tauta” un “Ïapnis” 28.–46. lpp. 5.–8. [K. Hûgenbergera]<br />

“Ïeptiýee gulletaji”, “Atgreeïchana”, “Pakawa” un “Glahbta<br />

bruhte, | jeb | Ohßol-leelskungs Kahrlis un Augßtpils | preilene<br />

Truhtiýa” 46.–72. lpp. 9. [D. G. Krona] “Jauna gadda<br />

deena. | Maßa kumedije” 73.–88. lpp. 10. [J. . Lundberga]<br />

tulk. “Tirgus Oßtrownojç | Sibihrijas ßemmç pee leddus juhras”<br />

89.–96. lpp. Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis. Broðçta<br />

eks. c. uz vâc.: “.. 30 Kop. S. M.”, pçc slud. 1839–<br />

1840 – 15 kap. s. Pçc sçr. titlp. un normâm visi eks. dalâs<br />

divâs gr.: “Magazin ..” broðçjumâ iznâkoðajiem eks. titlp.<br />

ir teksts “Ïeptitas daüüas pirmais gabbals” un normas “Bd. VII.<br />

St. I.” (1. gr.), tikai ar sçr. titlp. izplatâmajiem eks. – “Peekta<br />

daüüa” un “Sept. dall. pirm. gabb.” (2. gr.). Atðíirîgie<br />

elementi ats. eks. parâdâs arî jaukti (jauktâ gr.). Ziòas<br />

439


par apd., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239. Ziòas<br />

par iespçj. tir., iepr. un turpm. sçr. daïâm sk. ¹ 1293.<br />

N II 460, 576. M I 121, 143. V III 588. lpp. Lit. sk.<br />

¹ 1239.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 29326. Inv. 144657 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1206 Bvsb eksl., b-bas b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 28052 kopsçj. ar ¹ 1440. Inv. 29099 J. Misiòa<br />

eksl.<br />

NB B 410 inv. 20316 Valmieras Sâtîbas kuratorijas lasîtavas<br />

spied.<br />

NB R L2 5042 J. Pçtersona par.; Jelgavas Latv. b-bas<br />

Rakstniecîbas nod. spied.<br />

UB P LI 98 inv. R:10092. LI 98 inv. 1952:46912 studentu<br />

korporâcijas “Letonija” spied. LI 98 inv. 1952:65283<br />

nr.: “N 22”.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 88678. Inv. 169222.<br />

AB R Inv. 1240. Inv. 5580. Inv. 7871.<br />

LB 05 D189 inv. 64335.<br />

NB R L2 5039. L2 5040. L2 5041.<br />

UB P LI 98 inv. 10094.<br />

Jauktâ grupa:<br />

NB R L2 393 kopsçj. ar ¹ 1440.<br />

1567. Megoulijs, Kristofers Harijs.<br />

Pawehleïchana | tahs Ûeißeriïkas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu-walßts u. t. j. pr. | no | Widßemmes Gubernementa--<br />

waldiïchanas; | wiïïeem par wehrâ ýemmamu ßiýýu. | - Rihges<br />

pillì, 10tâ Oktober 1839tâ gaddâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par to, ka tirdzniecîbas<br />

norçíini izdarâmi pçc krievu sudraba naudas vçrtîbas.<br />

Parakst. arî . Ðvebss. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 873. M I 3648/116.<br />

AB M Inv. 45069.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1568. Pamâcîðana, kâ tabaku var audzinât.<br />

Pamahziïchana | ká | tabaku warr audßinaht. - <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c. 1840 – 3 kap. s. Iesp.<br />

arî “Veca un jauna laika grâmatâ uz to 1840tu gadu” (J.,<br />

[1839]) 33.–38. lpp. (¹ 1582). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 712. M I 3937. Lit.: Katerfelds 1840.<br />

AB M Inv. 5360 par.: “Dr. Eichler”; Llb spied. Inv.<br />

190­5-69.<br />

AB R Inv. 6420 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 86949 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 445.<br />

1569. Punðels, Johans Lçberehts Çregots.<br />

Evangelisches | CHORALBUCH | zunächst | in Bezug<br />

auf die deutschen, lettischen und esthnischen | Gesangbücher<br />

der rußsischen Ostsee-Provinzen | auf den Wunsch<br />

der | Livländischen Provinzial-Synode | bearbeitet und<br />

angefertigt | von | J. L. E. PUNSCHEL. | Consistorialrath<br />

und Pastor der Loesern’schen Gemeinde in Livland. | -<br />

Eigenthum und Verlag des Verfassers. | Stich und Druck<br />

von Breitkopf & Härtel in Leipzig. | 1839. <br />

4 o (ðíçrsf.). XII, [2], 152 lpp. : 365 melod. notis. III-<br />

XII lpp. teksts 2 sl., [XIII-XIV] lpp. – 3 sl.<br />

Vâcu val. Ant., priekðv. un sat. râd. frakt. Sign. Aut.<br />

1839 aug. priekðv.: “Vorrede” III–V lpp. Saîs. saraksts<br />

“Bedeutung der Abkørzungen” VI lpp. Sat. râd.: “Deutßches<br />

Regißter” VII–XII lpp., “Lettißches Regißter” latv. val. [XIII–<br />

XIV] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1839 27. febr.,<br />

no ats. cenz. 4. martâ.<br />

“Evaòìçliskâ korâïu grâmata.” Èetrbalsîgas dziesmu<br />

notis, arî latvieðu baznîcâm un skolâm. Aut. ar darba<br />

ieceri iepazîstinâja Vidzemes Provinciâlsinodi, kas nodibinâja<br />

îpaðu komit. tâs apsprieðanai. Apspriedes notikuðas<br />

1834 un 1835. Prenum. un subskr. slud.: “Livländisches<br />

Amts-Blatt” (1839, ¹ 27); “Latv. Av.” (1839,<br />

¹ 15); “Rigasche Zeitung” (1839, ¹ 142). Prenum.<br />

maksa par eks. – 2 rbï. 50 kap. s. Bija paredzçts savâkt<br />

400 prenum. un subskr. eks. Aut. izd. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un N. J. Tranzç. Sat. râd. latv. val. iesp. Rîgâ 1840.<br />

Tirdzn. acîmr. nonâcis 1840, jo izdev. 1839 beigâs ziòoja,<br />

ka grâm. no ârzemçm ievedîs pavasarî pçc navigâcijas<br />

atsâkðanâs. Tir. 800 eks. izpirkta lîdz 1842. Krievijas<br />

Ìenerâlkonsist. 1840 1. aug. ieteica izd. ieviest baznîcâs<br />

un skolâs. Igaunijâ lietoti eks. ar diviem sat. râd. igauòu<br />

val. 2. izd. 1844–1845 (¹ 1822), 3. – 1851 (¹ 2177).<br />

Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

M II 11533. Lit.: Punschel 1836. Punðels 1839. Brenner<br />

1840. Dorn 1840. Brackel 1840. La Trobe 1841. Vîgners<br />

1885a; 1885b. Çrìelnieks 1885a; 1885b. Meisters 1938.<br />

NB N B-2 9163 inv. 143306.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1570. Punðels, Johans Lçberehts Çregots.<br />

Evangelißches | Choral-Melodieen-Buch | zunãchßt | in Bezug<br />

auf die deutßchen, lettißchen und ehßtnißchen | Geßangb•cher der<br />

440


ußßißchen Oßtßee-Provinzen. | Angefertigt und herausgegeben |<br />

von | Johann Leberecht Ehregott Punßchel, | Conßißtorial-Rath<br />

und Paßtor der Loeßernßchen Gemeinde in Livland. | - Eigenthum<br />

und Verlag des Verfaßßers. | Druck von Breitkopf und Hãrtel in<br />

Leipzig. | 1839. <br />

8 o . [4], 156, [6] lpp. : 403 melod. notis.<br />

Vâcu val. rakt., nedaudz ant. Sign. Saîs. saraksts<br />

“Bedeutung der Abkørzungen” [3]. lpp. Sat. râd.: “Deutßches<br />

Regißter” 147.–156. lpp., “Lettißches Regißter” latv. val. [157.–<br />

162.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1838 15. dec.,<br />

no ats. cenz. 19. dec.<br />

“Evaòìçliskâ korâïu melodiju grâmata.” Vienbalsîgas<br />

dziesmu notis, arî latvieðu baznîcâm un skolâm. Sv. orn.<br />

Aut. ar darba ieceri iepazîstinâja Vidzemes Provinciâlsinodi,<br />

kas nodibinâja îpaðu komit. tâs apsprieðanai. Apspriedes<br />

notikuðas 1834 un 1835. Prenum. un subskr.<br />

slud.: “Livländisches-Amts-Blatt” (1839, ¹ 27); “Latv.<br />

Av.” (1839, ¹ 15); “Rigasche Zeitung” (1839, ¹ 142).<br />

Eks. prenum. c. – 50 kap. s., pârd. c. – 60 kap. s. Bija<br />

paredzçts savâkt 1000 prenum. un subskr. eks. Aut. izd.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un N. J. Tranzç. Sat. râd. latv.<br />

val. iesp. Rîgâ 1840. Tirdzn. acîmr. nonâcis 1840, jo<br />

izdev. 1839 beigâs ziòoja, ka grâm. no ârzemçm ievedîs<br />

pavasarî pçc navigâcijas atsâkðanâs. Eks. pârd. c. pçc<br />

slud. 1840 – 50 kap. s. Igaunijâ lietoti eks. ar sat. râd.<br />

igauòu val., Sanktpçterburgâ – krievu val. Bija eks. arî<br />

ar vairâkiem sat. râd. (latv. un igauòu val.). Nepilnu divu<br />

gadu laikâ izpârd. 3000 eks. Krievijas Ìenerâlkonsist.<br />

1840 1. aug. ieteica izd. ieviest baznîcâs un skolâs. 2. izd.<br />

1844 (¹ 1823).<br />

M II 11534. Lit. sk. ¹ 1569.<br />

AB M Inv. 161897 P. E. Ðaca 1844 9. apr. dâvin. ier. Tirzas<br />

“Meþa Ìevjâòu” J. Sausajam; J. Misiòa eks. piederîbas ier.;<br />

(J. Sausâ) tulk. latv. val. un sat. râd. papild.<br />

NB R W2 1885 Bvsb eksl.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1571. Runâðana cieðanas laikâ.<br />

Runnaïchana Zeeïchanas laikâ. | No. 2. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1839.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1839 22. nov., no ats. cenz. 27. nov. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots. Brâïu draudzçs<br />

izd. lietot atïâva ar Vidzemes Konsist. 1839 21. dec. pavçli.<br />

N II 722. M I 1110/9. Lit.: Buchholtz 1830, 70. lpp.<br />

AB M Inv. 136533 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5723.<br />

AB RM Inv. 26023 kopsçj. ar ¹ 221.<br />

NB R L2 511 kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3605 izmant. atz.<br />

L2 3611 trûkst lp.<br />

1572. Runâðana Jaunâ gadâ.<br />

Runnaïchana Jaunâ Gaddâ. | No. 2. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1839.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1839 22. nov., no ats. cenz. 27. nov. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots. Brâïu draudzçs<br />

izd. lietot atïâva ar Vidzemes Konsist. 1839 21. dec. pavçli.<br />

N II 720. M I 1110/5. Lit.: Buchholtz 1830, 70. lpp.<br />

AB M Inv. 136534 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5721.<br />

AB RM Inv. 26023 kopsçj. ar ¹ 221. Inv. 26442.<br />

NB R L2 511 kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3608.<br />

1573. Runâðana Lielsvçtkos.<br />

Runnaïchana Leel-Swehtkòs. | No. 2. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1839.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1839 22. nov., no ats. cenz. 27. nov. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots. Brâïu draudzçs<br />

izd. lietot atïâva ar Vidzemes Konsist. 1839 21. dec. pavçli.<br />

N II 723. M I 1110/13. Lit.: Buchholtz 1830, 70. lpp.<br />

AB M Inv. 136536 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5725.<br />

AB RM Inv. 26023 kopsçj. ar ¹ 221.<br />

NB R L2 511 kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3610.<br />

1574. Runâðana 6tâ janvâr.<br />

Runnaïchana 6tâ Janwar. | No. 2. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1839.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1839 22. nov., no ats. cenz. 27. nov. grâm. beigâs.<br />

441


Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots. Brâïu draudzçs<br />

izd. lietot atïâva ar Vidzemes Konsist. 1839 21. dec. pavçli.<br />

N II 721. M I 1110/7. Lit.: Buchholtz 1830, 70. lpp.<br />

AB M Inv. 136535 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5722.<br />

AB RM Inv. 19231. Inv. 26023 kopsçj. ar ¹ 221.<br />

Inv. 26380.<br />

NB R L2 511 kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3613.<br />

1575. Runâðana uz pirmu atventi.<br />

Runnaïchana us pirmu Atwenti. | No. 2. | Runnaïchana us<br />

Seemas-Ïwehtkeem. | No. 2. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1839.] <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt., viens vârds Ðvâb. r. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1839 13. okt., no ats. cenz. 23. okt.<br />

tekstu beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtrunas. Nos. izmant. darbu virsr. Sv.<br />

orn. Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels.<br />

Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

R. Klots. Brâïu draudzçs izd. lietot atïâva ar Vidzemes<br />

Konsist. 1839 21. dec. pavçli.<br />

N II 719. M I 1110/2. Lit.: Buchholtz 1830, 69. lpp.<br />

AB M Inv. 136560 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5720.<br />

AB RM Inv. 26023 kopsçj. ar ¹ 221. Inv. 26452.<br />

NB R L2 511 par.: “J. Sarin”; pies. ¹ 1401, 1411, 1436,<br />

1445–1466, 1571–1574, 1613, 1614. L2 3604 izmant. atz.<br />

L2 3609 trûkst lp.<br />

1576. Saderinâðanas runa.<br />

Ïaderrinaïchanas runna. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1839.] <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1838 9. dec., no ats. cenz. 12. dec. teksta beigâs.<br />

Sv. orn. Dat. pçc slud. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

E. Bâders. Nonâcis pârd. 1839 febr. sâk. Eks. c. 1839 –<br />

5 kap. s. Tas pats vçl vienâ papildmet. divos var. pçc<br />

1839 uz maðînpap. (¹ 1586, 1587). Papildmet. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: 9. lpp. 10. r. no aug. abos papildmet.<br />

var. “zels” (1. iesp. “zelï”), 11. lpp. 3. r. no aug. papildmet.<br />

1. var. “lohzkeüi” (1. iesp. un papildmet. 2. var. “lohzeküi”),<br />

14. lpp. 2. r. no ap. papildmet. 2. var. “luhg” (1. iesp. un<br />

papildmet. 1. var. “luhg-”). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 708. M I 1183 (aut. kïûd.: J. Rihters). V III 4987.<br />

AB M Inv. 136571 Llb spied.<br />

AB R Inv. 3433. Inv. 5733 boj. lp. Inv. 5734 Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 26046 kopsçj. ar ¹ 1048. Inv. 30870.<br />

1577. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Maßa Bihbele. | Tas irr: | Ïwehti Stahßti, | no | Deewa<br />

Wahrdeem | islaïïiti, | un | ar isïkaidrotahm un ïpehzigahm Mahzibahm<br />

| un ïwehtahm Dohmahm | istaiïiti | no | ta wezza Ïehrpilles<br />

Mahzitaja | Stendera. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen un dehla. | 1839. <br />

8 o . 553, [7] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Rahditais”<br />

un “Rahditais, | kas rahda, ku——us ßtahßtus katrâ ïwehtdeenâ<br />

jeb ka-|trâ laikâ warretu laïïiht” [554.–560.] lpp. Cenz.<br />

atï. no Kurzemes Konsist. 1839 10. janv., no ats. cenz.<br />

30. janv.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1756 (¹ 231). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. izdarîti sîki red. lab. Sv. orn., vinj. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un G. . L. Rihters. Iespçj., iznâcis tikai 1840, jo<br />

bibliogr. reìistrçts ðî gada 30. okt. Ies. eks. c. 1841–1854 –<br />

70 kap. s. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 231.<br />

Bibliographischer Bericht 1840 703. sl.<br />

MI 1271. Kundziòð 3. Lit. sk. ¹ 231.<br />

N II 77, 8. lpp.<br />

AB M Inv. 581 âdas ies. ar pumpâm un siksnu naglâm;<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 93848 T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

Inv. 136745 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26528 P. Grînberga 1885 îpað. ier.; trûkst lp.<br />

LB 2 S602 inv. 64816.<br />

NB R L2 567 J. Kilpas îpað. ier. 1849 3. jûl. Viríenos;<br />

RPb spied. L2 3679 K. Popes par. L2 3680 Kriðkevicu ìim.<br />

îpað. ier. 1858–1867 un spied.; M. Ziemeïa par. L2 3681 M. Pupuriòas<br />

1852 un A. Zaltânes 1883 5. okt. îpað. ier.; trûkst lp.<br />

L2 3682 O. Dravnieka par. L2 3683 Vinteru ìim. ier.; trûkst lp.<br />

L2 3684 trûkst lp. L2 3685 . Cildermaòa 1876 un 1877 îpað.<br />

ier.; reliìiskas dziesmas pier.; trûkst lp. L2 3686 val. lab.; trûkst<br />

lp. L2 3687 trûkst lp. L2 3688 trûkst lp.<br />

UB P LI 316 inv. 10665 1916 2. okt. ier. par J. Kurcîtes<br />

mirðanu.<br />

1578. Ðimanovskis, Ivans.<br />

Preekïch ïpreddiûa. | Pehz ïpreddiûa. - [R. : V. . Hekers,<br />

1839.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. Norâd. uz melod. arî vâcu val. rakt.<br />

Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1838 31. dec.,<br />

no ats. cenz. 1839 5. janv. [4.] lpp.<br />

442


Divas luterâòu garîgas dziesmas: “Us zeüüeem mettamees”<br />

un “Ká mehs ïahkam, tá lai beidßam”. Nos. izmant. dziesmu<br />

virsraksti. Sv. orn. Cenz. K. Budbergs un K. E. Napjerskis.<br />

N II 707.<br />

AB R Inv. 13498 (2 eks.) uz viena eks. K. E. Napjerska<br />

norâd. uz aut.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied. Inv. 26046 kopsçj.<br />

ar ¹ 1048.<br />

1579. Ðmids, Kristofs.<br />

Pehters | jauns weentulis. | Jauni ßtahßti, | Latweeïcheem<br />

behrneem | par labbu, | no Wahzu wallodas pahrtulkoti | zaur |<br />

Birßchu- un Ïallas-draudßes mahzitaju | J. . Lundberg, |<br />

Latweeïchu wallodas beedribas lohzekli. | - Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûa Steffenhagen un dehla. | 1839. <br />

8 o . 70 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1837 (¹ 1497). Sv. orn. Ziòas<br />

par cenz. sk. ¹ 1497. Ies. eks. c. 1841–1888 – 20 kap. s.<br />

N II 669. Ârons 1065n. M II 9642.<br />

AB M Inv. 23928. Inv. 93283 T. Upîða() îpað. ier. un<br />

ier. par c.: “Makïa 28. Kap. ï.”; T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

Inv. 93284 T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 136196 Llb<br />

b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5391 Bvsb b-kas spied. Inv. 14860 Bakûþu<br />

pagastskolas îpað. ier.; J. Sîïa eksl.<br />

AB RM Inv. 30896.<br />

NB R L2 461 Kçmaòu ìim. îpað. ier.; dâvin. ier. R. Stumbiòam.<br />

L2 3737 KPm supeksl. L2 3738. L2 3739.<br />

1580. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds.<br />

Ïwehtas dßeeïmas | ar ko Kalnzeem- un Klihwes-mui-|ßchas<br />

draudße eeïwehtija ïawu jaunu | luhgïchanas un ïkohlas nammu |<br />

30tâ Augußt deenâ 1839 tâ | gaddâ. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1839.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., ats. vârdi Ðvâb. r. Bez titlp.<br />

Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1839 18. aug., no ats.<br />

cenz. 21. aug. teksta beigâs.<br />

Divas luterâòu garîgas dziesmas: “Dßeeïma preekïch<br />

ïpreddiûa” [1.–3.] lpp. un “Dßeeïma pehz ïpreddiûa” [3.–<br />

4.] lpp. Tekstu pasûtîjis un izdev. V. Pantçniuss. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un E. Bâders. Iesp. arî “Latv. Av.” (1839,<br />

¹ 36), daïçji izmant. ats. izd. salik. Bez maksas izdalîts<br />

iesvçtîðanas svinîbu dalîbniekiem.<br />

N II 715. M I 2551. Lit.: Pantçniuss 1839a.<br />

AB R Inv. 5778 (2 neies. eks.).<br />

AB RM Inv. 17614 Llb b-kas spied. Inv. 17687.<br />

Tâ Jauna derîba .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1839.] Sk. ¹ 1277.<br />

1581. Tâs seðpadesmit liepas Smilkteniekos.<br />

Tahs | ïeïchpadeïmit leepas Ïmilkteneekòs. | (Nodriûûetas is<br />

Latweeïchu drauga 1838, ¹ 38, 39 un 42.) . - <br />

8 o . 20 lpp.<br />

Tulkot. . Runclers min. teksta beigâs ar kript.: “. R.”.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Stâsts. 1. d. – “Ta ïwinnama deena ruddenì” 1.–6. lpp.<br />

2. d. – “Ta jauneküu eeïwehtiïchana” 6.–14. lpp. 3. d. – “Ta<br />

ïwehta bihbele” 15.–20. lpp. Sv. orn. Izdev. H. Treijs.<br />

Iespied. V. . Hekera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks.<br />

c. 1839–1849 – 2½ kap. s., 1851 – 1 kap. s.<br />

N II 711. M II 8347, 9727. V III 5025.<br />

AB M Inv. 25136. Inv. 85304.<br />

NB R L2 540 RPb spied.<br />

Tie svçti evaòìçliumi .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1839.] Sk. ¹ 1159.<br />

1582. Veca un jauna laika grâmata uz to 1840tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-Grahmata | us | to 1840 tu gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kas | irr leekais gads jeb Ïchaltgads<br />

no 366 deenahm; | tá ïarakßtita, | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç<br />

un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un ku——â |<br />

Ïwehtkus un darbadeenas, ïaules- un | mehneï-lehkïchanu un no--<br />

eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneï-ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas<br />

| warr atraßt. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un<br />

Dehla. [1839.] <br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Nos. uz vâc.: “Latwiïks | Kalendars”. Uz pakaïçjâ<br />

vâc. tabula “Tas weenreiß weens”.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp.<br />

Piel. sat.: “Pamahziïchana ká tabaku warr audßinaht” [33.–<br />

38.] lpp. Iepr. tanî paðâ gadâ piel. iznâcis arî kâ ats. izd.<br />

(¹ 1568). Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Krâs. pap. vâc.<br />

ar vinj. un tekstiem orn. apm. Vâc. ðinî paðâ salik. izmant.<br />

arî tâlâkajos gadagâjumos (lîdz 1844). Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs sept. Tir. 11 000 eks. C. uz vâc.:<br />

443


“Ïchis Kalendars ar wahku un bal-|tahm papihru lappiýahm<br />

makïa | 20 ïudr. kap.”. Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.:<br />

daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan<br />

pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatâ” (2. gr.),<br />

daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 10. lpp. Ðaurums II 28. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6241 lietoðanas atz. Inv. 94114 boj. lp.<br />

Inv. 137487. Inv. 153039.<br />

AB R Inv. 3269 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25162.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1328.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

1583. Vidzemes kalenderis uz 1840tu gadu.<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1840 tu gaddu. | Ïchis gads<br />

irr leels gads, | jo tam irr 366 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, |<br />

driûûehts pee W. . H´cker. [1839.] <br />

8 o . [56] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–36.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.: “Par<br />

breeïmigu puhûi, kas no mahjahm | isdßennams ahrâ” [37.–<br />

53.] lpp. “Par grahmatu driûûeïchanu” [53.–56.] lpp. Mîklas<br />

atminçtâju saraksts [56.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. [37.–53.] lpp. teksts iznâcis arî ats.<br />

novilk. (1840, ¹ 1591).<br />

N II 332, 19. lpp. Ðaurums II 28. lp. V III 5793. Lit.<br />

sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7002. Inv. 86232 korekt. lab. Inv. 137553<br />

kopsçj. ar ¹ 1282. Inv. 153099.<br />

AB R Inv. 3328 Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu b-bas<br />

spied. Inv. 15018 medicîniska u. c. sat. ier.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 25072.<br />

LB 059 V529 inv. 21726.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1329.<br />

163. attçls<br />

1584. Vilkokss, Tomass.<br />

Dahrga meddus lahïite | is ta | akmiýa kalna Krißtus, | jeb |<br />

ihïs pamahziïchanas wahrds, | ko | wiïïeem ïwehteem un grehzineekeem<br />

par labbu | irr ïarakßtijis | Tohmas Wilkok, | un kas tæ is<br />

Wahz’ wallodas pahrtulkohts. | (Nodriûûehts is tahs grahmatas, ko<br />

ïauz: "Deewa wahrdu mihüotajeem | 3ïcha ïehja.") |. - Rihgâ<br />

1839. | Dabbujams mahzitaja Trey nammâ pee Sinder-eelas, |<br />

tannì ißtabâ, kur ikneddeü tahs awihßes isdohd, kam wahrds: | "Tas<br />

Latweeïchu draugs". <br />

8 o . 32 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. priekðv.: “Preekïchrunna” 3.–4. lpp.<br />

Cenz. atï. no ats. cenz. un Rîgas Konsist.<br />

Reliìiska apcere. Oriì.: “A Choise Drop of Honey<br />

from the Rock Christ”. Tulk. pçc vâcu tulk. ar nos.<br />

“Köstlicher Honigtropfen aus dem elsen Christo” (zinâmi<br />

1770, 1823 izd.). Tulk. [H. Treijs]. Sv. orn. Pirms<br />

iesp. izplat. citâ tulk. hernhûtieðu norakstos: 1777 (LVVA<br />

4038. f., 2. apr., 967. l.), 1818 R. Bçrtiòa rokr. (AB RM<br />

“Bertings R.” inv. 791), 1824 (LVVA 4060. f., 1. apr.,<br />

330. l. 2. d., 1158.–1177. lp.). Ats. novilk. no krâj. “Dieva<br />

vârdu mîïotâjiem ..” 3. sçjas 10. saujas (R., 1839) 447.–<br />

477. lpp. (¹ 1557). Izdev. H. Treijs. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un D. G. Bergmanis.<br />

Broð. eks. c. 1839–1849 – 3 kap. s., 1851 – 1½ kap. s.,<br />

1852–<strong>1855</strong> – 1 kap. s.<br />

N II 709. M I 1811. V III 5336.<br />

AB M Inv. 1636. Inv. 84997 A. Rîtiòa (Rîtingera) par.<br />

un ier. par c.: “– 10 kapp.”.<br />

AB R Inv. 1340 J. Vîlipa 1840 îpað. ier.; P. Dzeòa par.<br />

Inv. 2037 Llb un Bvsb b-kas spied. Inv. 5770.<br />

AB RM Inv. 16661 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 652 K. Neilanda îpað. ier. un spied. L2 4374.<br />

L2 4375 J. Buða 1848 îpað. ier. L2 4485 kopsçj. ar ¹ 2000.<br />

Starp 1839–1844<br />

1585. Limbaþas un Umurgas Bîbeles draudzîbai ..<br />

Limbaßchas un Ummurgas Bihbeles-|draudßibai no mihleßtibas<br />

dahwina wiý-|ýas beedr... [. - B. v., starp 1839-1844.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (69×92 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts, vieta personas vârda un naudas summas ier.,<br />

citâts orn. apm. Izdev. Limbaþu un Umurgas Bîbeles<br />

palîgb-ba. Dat. pçc palîgb-bas pastâvçðanas laika. Izd.<br />

daïas bija paredzçtas pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

AB M Inv. 40183 viena no daïâm; ielîmçta ¹ 1326.<br />

NB R L2 4198 viena no daïâm; ielîmçta ¹ 1271.<br />

Pçc 1839<br />

1586. Saderinâðanas runa.<br />

Ïaderrinaïchanas runna. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

pçc 1839.] [1. var.]<br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

444


1839 izdevuma (¹ 1576) papildmetiens. Ziòas par<br />

apd., cenz., citiem iesp., kâ arî iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 1576.<br />

N II 708.<br />

M I 1183 (aut. kïûd.: J. Rihters).<br />

155. lpp. salik., domâjams, izmant. ðim izd. Iespçj. sast.<br />

un izdev. – katehisma tulkot. S. Mieleðka. Iespçj., teksts<br />

papild. lîdz vienai pilnai loksnei, jo ðâda apjoma âbeci<br />

izdev. 1849 piedâvâjis pircçjiem par 5 kap. s.<br />

AB M<br />

AB R<br />

NB R<br />

Inv. 85017 A. Rîtiòa (Rîtingera) îpað. ier. (dzçsts).<br />

Inv. 14853 lasîðanas atz.<br />

L2 513 lasîðanas atz.<br />

Lit.:<br />

Kolbuðevskis 1981, 180. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1587. Saderinâðanas runa.<br />

Ïaderrinaïchanas runna. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

pçc 1839.] [2. var.]<br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

1839 izdevuma (¹ 1576) papildmetiens. Ziòas par<br />

apd., cenz., citiem iesp., kâ arî iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 1576.<br />

N II 708.<br />

Inv. 26057 J. Sausâ îpað. ier. Tirzas “Meþa Ìev-<br />

AB M<br />

jâòos”.<br />

M I 1183 (aut. kïûd.: J. Rihters).<br />

Pirms 1840<br />

1588. Ðeitan top no Lielezeres muiþas valdîðanas ..<br />

sludinâts.<br />

Ïcheitan tohp no Leel-Eßeras[!] muißchas waldi-|ïchanas<br />

wiïïeem leelas Eßeres nowadda ïaim-|neekeem par ßiýýu un wehrâ<br />

ýemïchanu | ïluddinahts: [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

pirms 1840.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Ugunsdroðîbas noteikumi Lielezeres muiþas zemniekiem.<br />

Izdev. muiþa. Spiest. noskaidrota un dat. pçc lit.<br />

N II 823. M I 3304. Lit.: Buchholtz 1830, 59. lpp.<br />

AB R Inv. 8781.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1840<br />

1589. o Âbece.<br />

[Âbece. - R. : J. K. D. Millers, 1840 vai 1841.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Bez titlp.<br />

rakt.()<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar katoïu reliìiskajiem<br />

lasâmtekstiem un cipariem. Apr. pçc izd.: “Kristîgi<br />

pienâkumi jeb katkîzme ..” (R., 1840, ¹ 1598), kura 152.–<br />

Âdolfijs, H. Latvieðu pâtaru grâmata .. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1840.] Sk. ¹ 1413.<br />

1590. Avju gans Jâzeps.<br />

Awju-gans Jahßeps. | Pateeïigs ßtahßts. | Pahrtulkohts no<br />

wahzeeïchu wallodas us | latweeïchu wallodu. | - Jelgawâ, |<br />

driûûehts pee J. W. Steffenhagen un dehla. | 1840. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1840 16. jûl., no ats. cenz. 18. jûl.<br />

Reliìisks stâsts. Vinj., sv. orn. Cenz. E. Bâders un<br />

K. E. Napjerskis. Ies. eks. c. 1840 – 2 kap. s., 1841–<br />

1862 – 1½ kap. Papildmet. 1846 no tâ paða salik. (¹ 1845).<br />

Iesp. secîba noteikta pçc obligâtâ eks. 2. izd. èetros atðíir.<br />

salik. var. 1852 (¹ 2203–2206).<br />

N II 742. M II 9967.<br />

AB M Inv. 23592.<br />

AB R Inv. 5543 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 28. L2 3114.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Obligâtais eks.<br />

1591. Bçrents, Johans Teodors.<br />

Par breeïmigu puhûi, | kas no mahjahm isdßennams ahrâ. -<br />

[R. : V. . Hekers, 1840.] <br />

8 o . [16] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., divi vârdi Ðvâb. r. Bez titlp.<br />

Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Pretalkoholisma propagandas stâsts. 1839 publ.:<br />

“Vidzemes kalenderî uz 1840. gadu” (¹ 1583). Sv. orn.<br />

Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis. Izmant.<br />

kalendâra salik. atðíir. aplauzumâ. Eks. c. 1840 – 10 kap.<br />

varâ, ies. eks. c. 1849–1859 – 2½ kap. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 725. M I 3435. V II 3564.<br />

AB M Inv. 136131.<br />

AB R Inv. 5332 Bvsb b-kas spied.<br />

445


AB RM Inv. 26002 KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.;<br />

pies. ¹ 1875, 1916, 1925, 1928, 1930, 2026, 2050, 2229, 2235,<br />

2268, 2269, 2275.<br />

NB R L2 448. L2 3132.<br />

1592. Berkholcs, Kristiâns Augusts.<br />

Ïwehta | behrnu-mahziba. | - Rihgâ 1840. | Ïcho grahmatu<br />

warr dabbuht pee Oppekalna mahzitaja | un | Rihges pilsïehtâ<br />

pee krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 80, [1] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Kïûdu lab.: “Driûûetaja<br />

miïïeïchanas” [81.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1840 11. janv., no ats. cenz. 15. janv.<br />

Luterâòu katehisms – aut. darba “Ko mums bûs mâcîties,<br />

ja mçs gribam par Dieva bçrniem palikt” (1837,<br />

¹ 1476 un 1838, ¹ 1509) stiprs pârstr. Vinj., sv. orn.<br />

Aut. izd. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Klots. Ies. eks. c. 1840 – 15 kap. s. Pçrkot<br />

vairumâ, uz katriem 10 eks. vienu deva bez maksas.<br />

N II 727. M I 1298. V III 4250. Lit.: Döbner 1857,<br />

253.–254. lpp.<br />

AB M Inv. 611 bibliogr. piez.; lasîðanas atz.; J. Misiòa<br />

eksl. Inv. 134043 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1549 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 580 RPb spied.; trûkst lp. L2 3292 daïa lp. boj.<br />

1593. Berkholcs, Kristiâns Augusts.<br />

Siýýas | par | Kreewu Ûeiße—a walßti, | ïarakßtitas | no |<br />

C. A. Berkholz, | Oppekalna draudßes mahzitaja. | Ohtra driûûe.<br />

| - Rihgâ, | pee J. Deubner. | 1840. <br />

8 o . 52 lpp. + 1 karte Pl o grâm. beigâs litogr. + iesp.<br />

vâc.<br />

rakt., litogr. ant., frakt. un rakstâmburti. Sign. Aut.<br />

priekðv. 3.–4. lpp. Grâm. cenz. 1840 10. febr., karte –<br />

22. martâ.<br />

1. izd. 1839 (¹ 1554). Sîki red. lab. Sv. orn. Vâc.<br />

divos var. Sprieþot pçc burtu garnitûras un sv. orn. grâm.<br />

beigâs, iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

Jelgavâ. Kartes att. 249×417 mm, nos.: “Rullis | no wiïïas<br />

Kreewu Íeißeºa walßts. | Ïchis rullis peederr pee ohtras<br />

driííes to ßiòòu par Kreewu Íeißeºa walßti Rihgâ 1840”.<br />

Karti iespied. K. . Hausvalda spiest. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 1554.<br />

N II 713. M I 3020, 3122. V II 2977 (karte). Lit. sk.<br />

¹ 1554.<br />

AB M Inv. 2981. Inv. 134044 korekt. eks. ar aut. lab.;<br />

J. Misiòa bibliogr. ier.; Llb b-kas spied. Inv. 288-7-71 lasîðanas<br />

atz.<br />

AB R Inv. 1502 trûkst kartes. Inv. 5789 Llb b-kas spied.;<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 50 . Treigûta îpað. ier.; trûkst kartes. L2 3295<br />

RPb spied. (dzçsts); trûkst kartes.<br />

1594. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana | Ïawas Ûeißeriïkas Majeßteetes, | Ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu u. t. j. p. | no | Kurßemmes gubernementa<br />

Waldiïchanas teeïas, | wiïïeem par ßiýýu. | - Jelgawâ, 3ïchâ<br />

Dezember 1840.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt., nedaudz arî Ðvâb. r.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par no karaklausîbas izpirkto<br />

zemnieku tiesisko stâvokli. Parakst. arî . Çbelings un<br />

J. V. Dîderikss. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N II 751. M I 3648/42.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB R L4 8. L4 12 (3 eks.).<br />

1595. Ceïa râdîtâjs, likts jauniem reizniekiem ..<br />

Zeüüa-rahditajs, | likts | jauneem reißneekeem, peegahjuïcheem, |<br />

kur | zeüüi atïchûi——ahs. | Peemahziba | eeïwehtiteem jauneküeem, |<br />

kas | pirmreiß ïwehtu meelaßtu baudijuïchi. | - Rihgâ. | Driûûehts<br />

pee krohýa-driûûetaja. | 1840. <br />

8 o . 23 lpp.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. Aut. priekðv.:<br />

“Mihüee behrni!” 3.–5. lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1840 15. martâ, no ats. cenz. 23. apr. Teksta beigâs<br />

sçr. nr.: “[2]”.<br />

Reliìiska apcere. No vâcu val. tulk. [A. Leitâns].<br />

1. d. – “Abbi zeüüi” 5.–12. lpp. 2. d. – “Israudßiïchana” 12.–<br />

19. lpp. 3. d. – “Wehl kahdi peemahzibas un ïarga-|wahrdi<br />

jauneem reißneekeem us dßih-|wibas zeüüu” 19.–23. lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Izdev.() un iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un E. Bâders. Ietilpst reliìisko apceru<br />

virknç, kuras sastâvu sk. ¹ 1602. Eks. c. 1840 – 3 kap. s.<br />

Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 735. M I 1512. V III 5351.<br />

AB M Inv. 913. Inv. 134321 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1304 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26434.<br />

NB R L2 1702.<br />

446


1596. Dâvida dziesmu grâmata.<br />

Dahwida | Dßeeïmu-Grahmata. | - Driûûeta zaur Bihbeles--<br />

draugu gahdaïchanu. | Jelgawâ, 1840tâ gaddâ. | Eeïpeeßta no<br />

J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

12 o . 166 lpp. 2 sl.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1840<br />

23. jûl., no ats. cenz. 21. sept.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1704 (¹ 117). Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un R. Klots. Izd. kopâ ar Jauno derîbu<br />

(¹ 1623). Izd. vçst. ziòas sk. ¹ 1623. Ziòas par iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 117.<br />

N II 51, 5. lpp. M I 192/2. V III 5217. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 43810 trûkst lp.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 32717. Inv. 135138.<br />

NB R L2 212. L2 3856.<br />

Dziesmu un lûgðanu grâmata .. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1838-1840.] Sk. ¹ 1558.<br />

1597. Îru zemes algâdzis.<br />

Ihru ßemmes algadßis. | - Rihgâ, 1840. | Ïcho grahmatiýu<br />

warr dabbuht Rihges pilsïehtâ | pee krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1840 14. sept.,<br />

no ats. cenz. 18. sept. grâm. beigâs.<br />

Reliìisks stâstiòð. Vinj., sv. orn. Izdev. un iespied.<br />

J. K. D. Millers. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Budbergs.<br />

Eks. c. 1840 – 2 kap. s.<br />

N II 743. M II 7628.<br />

AB M Inv. 26313 J. Sausâ ier. Inv. 135029 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5232.<br />

AB RM Inv. 26433.<br />

1598. Kristîgi pienâkumi jeb katkîzme ..<br />

Krißtigi peenahkumi | jeb | Katkihßme | kas pamahza, | ko |<br />

ikkatram krißtigam zilwekam buhs ßinnaht, | darriht un tizzeht; |<br />

ka | muhßchigu dwehïeles ïwehtibu warr panahkt. | Preekïch Latweeïchu<br />

Kattoüeem ïagahdata un | teem wiýýu wallodâ | pahrtulkota<br />

| no | Simworiana Mieleïchko, | ïwehta Dominihka eeßtahdiïchanas<br />

Preeßte—a un Rihges | Kattoüu baßnizas Latweeïchu<br />

draudßes | Mahzitaja. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa-driûûetaja.<br />

| 1840. <br />

8 o . 156, [3] lpp.<br />

Ats. vârdi latîòu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un ant.<br />

Sign. Priekðv.: “Preekïchrunna” 3.–6. lpp. Sat. râd.: “§§. un<br />

luhgïchanu rahditajs” [157.–158.] lpp. Kïûdu lab.: “Driûûes<br />

miïïeßchanas” [159.] lpp. Cenz. atï. no Dominikâòu ordeòa<br />

priora 1840 5. jûn., no Mogiïovas arhibîskapa 23. jûl., no<br />

ats. cenz. 30. aug. S. Mieleðkas sast. piel.: “Peelikkums. |<br />

Ká Deewa-kalpoïchana ïwehtdeenâs un ïweht-|kòs jaturr, lihdß ar<br />

leelas Miïïes laikâ dßee-|damahm dßeeßmahm” 127.–136. lpp.,<br />

“Kalenderis | pahr gaddu un wiýýa daüüahm” 137.–151. lpp.,<br />

âbece “Bohkßtabi preekïch behrnu eemahziïchanas” 152.–155. lpp.<br />

un dzejolis “Dahwana | preekïch maßeem behrneem” 156. lpp.<br />

Katehisms ar lûgsnâm un dziesmâm. Vinj., sv. orn.<br />

Tulkot. izd.() Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

D. Zalenskis, I. K. Pavlovskis un K. E. Napjerskis. Eks.<br />

c. 1849–1852 – 25 kap. s. 152.–155. lpp. salik., domâjams,<br />

izmant. âbecei (1840 vai 1841, ¹ 1589).<br />

N II 734.<br />

M I 1393 (aut. kïûd.: S. Mieleðka).<br />

AB M Inv. 709. Inv. 84922. Inv. 135510 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1578 tulkot. 1843 28. aug. dâvin. ier. Rpb.<br />

Inv. 5756 Bvsb b-kas un Llb spied.<br />

AB RM Inv. 19258.<br />

LB 2 M604 inv. 75812.<br />

NB R L2 1155 par.: “S. Sweineek”.<br />

1599. Kristîgs ceïa gâjçjs ..<br />

Krißtigs zeüüa-gahjejs | us | debbes-walßtibu. | Jeb | usrahdiïchana,<br />

| ká | krißtigam zilwekam pa ïcho païauli ja-ßtaiga, ja |<br />

tas gribb panahkt muhßchigu dßihwoïchanu | debbes-walßtibâ. |<br />

Grahmatiýa, | ku——â | tas peeminnehts padohms ihïi ïaýemts |<br />

un | ko Latweeïcheem par garrigu labbumu is Pohüu wallodas |<br />

pahrtulkoja | Simworianus Mieleïchko, | ïwehta Dominihkus<br />

eeßtahdiïchanas Preeßte—is | un Latweeïchu draudßes Mahzitajs pee<br />

Rihges Kattoüu | baßnizas. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa<br />

driûûetaja. | 1840. <br />

8 o . [4], 91, [1] lpp.<br />

rakt., nos. Ðvâb. r. Tulkot. 1840 16. jûn. velt. J. K. Gintillo<br />

[3.], 1.–2. lpp. Tulkot. priekðv.: “Preekïchrunna” 3.–<br />

4. lpp. Sat. râd.: “Nodaüüu rahditajs” [92.] lpp. Cenz. atï.<br />

no Mogiïovas arhibîskapa 1840 25. martâ, no ats. cenz.<br />

20. apr.<br />

Reliìiskâs morâles pamâcîbas katoïiem. Oriì.:<br />

“Chrzeúcijanin pielgrzym”. Piel.: “Ká buhs pee debbes tuwaki<br />

nahkt | zaur | labbu un ïwehtigu nahwi. | Krißtigas apdohmaïchanas,<br />

| no | zeeniga Preeßte—a Jahýa Kraïïetus rakßteem |<br />

isýemtas” 81.–91. lpp. Sv. orn., vinj. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un I. K. Pavlovskis. Tulkot. izd.() Eks. c.<br />

1840 – 25 kap. s., pie tulkot. 1849–1852 – 15 kap. s.<br />

N II 732. M I 1644() V III 4648.<br />

AB M Inv. 146363 Llb b-kas spied. Inv. 302-11-71.<br />

447


AB R Inv. 1325 tulkot. dâvin. ier. K. E. Napjerskim.<br />

Inv. 5766 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 19303. Inv. 26012 kopsçj. ar ¹ 1315.<br />

NB R L2 282 trûkst lp.<br />

1600. Krons, Dionîziuss Gotfrîds.<br />

Ko Mahrtiý Luters | pahr ïwehteem deïmits Deewa bauïüeem<br />

mahzijis. [Sâk. - R. : J. K. D. Millers, 1840.] <br />

4 o . [8] lpp. : 1 melod. notis [8.] lpp. Neliela teksta<br />

daïa 2 sl.<br />

Aut. min. [7.] lpp. ar kript.: “3.”. rakt. Bez titlp.<br />

Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1840 4. jûn., no ats. cenz.<br />

5. jûn. grâm. beigâs.<br />

M. Lutera Lielâ katehisma nodaïas atstâsts. Teksta<br />

beigâs divas citu aut. garîgas dziesmas: P. Karlbloma (kript.<br />

37.) “Kam ilgojahs pehz muhßchibas” [7.] lpp. un P. E. Ðaca<br />

(41.) “Dahwida pirma dßeeïma” [8.] lpp. Sv. orn. Izdev.<br />

H. Treijs. Cenz. K. E. Napjerskis un . G. Timms. Daïa<br />

eks. laista tirdzn. (1. gr.), daïa – izsniegta av. “Tas Latv.<br />

Draugs” abonentiem (2. gr.). 2. gr. eks. virs nos. litogr.<br />

uzlîme: “Latweeïchu draugam | pawaddons | pee No. 23 u.<br />

24 naw. | Ïchi lappiòa tapehz par usdewi. | 1840” (cipari<br />

ier. ar roku). Darba nobeigums arî iznâcis 1840<br />

(¹ 1601).<br />

N II 737. M I 1308, 1544.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 26575.<br />

2. grupa:<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1840:<br />

AB M Inv. 20358 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un J. Misiòa<br />

eksl. Inv. 92009 ar M. Kaktiòa sast. av. sat. râd. 1841<br />

10. janv. Skulbçrìu pag. Jaunates “Ridçnâ”. Inv. 92648 ar<br />

T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 144912 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5865 ar izdev. dâvin. ier. J. T. Bçrentam un<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85994.<br />

NB Rp Inv. 65139. Inv. 168491. Inv. 73-48345.<br />

1601. Krons, Dionîziuss Gotfrîds.<br />

Ko Mahrtiý Lutters | pahr ïwehteem deïmits Deewa bauïüeem<br />

mahzijis. [Nobeigums.] . - <br />

4 o . [8] lpp. Neliela daïa teksta 2 sl.<br />

Aut. min. [7.] lpp. ar kript.: “3.”. rakt. Bez titlp.<br />

Virs nos. uzr.: “Ïchi lappa | Deewa wahrdu mihüotajeem”. Cenz.<br />

atï. no Rîgas Konsist. 1840 22. jûl., no ats. cenz. 26. jûl.<br />

grâm. beigâs.<br />

Teksta beigâs ievietoti citu aut. sac.: M. D. Ðteinbaumas-Ringsas<br />

(kript. 5.) “Ïwehta luhgïchana, ar zitteem<br />

wahrdeem pa ßtarpahm” [7.–8.] lpp., H. E. Katerfelda (30.)<br />

un J. Dîriía (48.) “Rihta dßeeïmas” [8.] lpp. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. J. Òeverovs un . G. Timms.<br />

Iznâcis kâ piel. av. “Tas Latv. Draugs” (1840, ¹ 30, 31).<br />

Ziòas par apd. un izdev. sk. darba sâk. izd. (arî 1840,<br />

¹ 1600).<br />

N II 738. M I 1308, 1544.<br />

AB RM Inv. 26509.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1840:<br />

AB M Inv. 20358 ar izdev. H. Treija dâvin. ier. A. Dçbneram<br />

un J. Misiòa eksl. Inv. 92009 ar M. Kaktiòa sast. av.<br />

sat. râd. 1841 10. janv. Skulbçrìu pag. Jaunates “Ridçnâ”.<br />

Inv. 92648 ar T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 144912 ar<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5865 ar izdev. dâvin. ier. J. T. Bçrentam un<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85994.<br />

NB Rp Inv. 65139. Inv. 168491. Inv. 73-48345.<br />

1602. Labas mâcîbas kristîgiem nama turçtâjiem ..<br />

Labbas mahzibas | krißtigeem namma-turretajeem | dohtas |<br />

no ta | wiïïu-augßtaka meißte—a. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa--<br />

driûûetaja. | 1840. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1839 19. sept.,<br />

no ats. cenz. 1840 19. martâ. Teksta beigâs sçr. nr.: “1”.<br />

Reliìiska apcere. No vâcu val. tulk. [A. Leitâns].<br />

Vinj., sv. orn. Izdev.() un iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un E. Bâders. Eks. c. 1840 –<br />

2½ kap. s. Ar ðo izd. sâkas reliìisku apceru virkne, kurâ<br />

vçl ietilpinâti ðâdi laidieni: nr. 2 “Ceïa râdîtâjs, likts jauniem<br />

reizniekiem ..” (¹ 1595); nr. 3 “Svçtdienas darbi ..”<br />

(¹ 1618); nr. 4 “Nabaga Jâzeps” (¹ 1607); nr. 5 “Pamâcîðana,<br />

kâ îsten kristîgi jâdzîvo ..” (¹ 1609); nr. 6 “Tie<br />

divi ceïi un viòu gali” (¹ 1625) (visi 1840); nr. 7 “Jûs<br />

nekâ nemirsiet” (¹ 1647); nr. 8 “Vçstnesis, kas labu vçsti<br />

atnes” (¹ 1673); nr. 9 “Veca zemniece Sveiceru zemç”<br />

(¹ 1671) (visi 1841); nr. 10 “Grçcinieka atgrieðana”<br />

(1843, ¹ 1721); nr. 11 “Tâ veca Zâra Âmerikas zemç”<br />

(1846, ¹ 1876). Nr. 9–11 (iespçj., arî nr. 1–8) organizçjis<br />

G. Lçzevics. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 729. M I 1656. V III 4668. Lit.: Pantçniuss 1840.<br />

AB M Inv. 1203. Inv. 135470 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1328 Bvsb b-kas spied. Inv. 5767.<br />

AB RM Inv. 26352.<br />

NB R L2 1703.<br />

Lettische Aufsätze .. . - R., 1840. Sk. ¹ 1654.<br />

448


1603. Lîíu sprediíi ..<br />

Lihûu ïpreddiûi | us behrehm laïïami. | Apgahdati | no zitteem<br />

Kurßemmes Mahzitajeem. | - Jelgawâ, 1839. [aktiski<br />

1840.] | Pee G. A. Reyher, grahmatu pahrdeweja, | pee tirgus<br />

plazza. <br />

8 o . Titlp., VIII, 3.-238., [1] lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. G. Braðes, . Runclera un . Zçberga<br />

priekðv. ar sat. râd.: “Mihüi Latweeïchu Deewa-draudßes<br />

| lohzeküi!” III–VIII lpp. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1838 31. janv., no ats. cenz. 17. febr.<br />

Bçru sprediíi, runas, lûgsnas un dziesmas. Tekstu<br />

aut.: G. Braðe (kript. G. B.), J. . Lundbergs, J. Rihters,<br />

. Runclers (. R.), K. G. Ðmits un . Zçbergs. Sv. orn.<br />

Dat. pçc lit. Cenz. G. Bistrâms, E. Bâders un K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs 1840 jûn. Ies. eks. c. 60 kap. s. Pçc<br />

gada tirâþa bija izpirkta. 2. izd. 1844 (¹ 1771). Izd. arî<br />

pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 706. M I 1201. V III 4691. Lit.: Treijs 1840. Pantçniuss<br />

1840. x. 1840.<br />

AB M Inv. 135700 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3427 Llb latv. grâm. lasîtâju pulciòa ier.; ðîs<br />

b-bas un Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26400 K. E. Napjerska 1840 10. jûn. izplat.<br />

atï.<br />

NB R L2 1160 buramo vârdu pier.; T. Tîlika 1853 îpað.<br />

ier.; Mazsalacas “Siparu” saimnieka 1844 îpað. ier.; nesalasâms<br />

ier. ar dat.: “1841” citâ rokr.; gadskaitlis “1872” ; trûkst lp.<br />

1604. Loskîls, Georgs Heinrihs.<br />

Liturúias | jeb: | Ïlawas-Dßeeïmas | un | Luhgïchanas,<br />

Peeïaukïchanas | un | Aisluhgïchanas. | - Jelgawâ, 1840. |<br />

Pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. <br />

8 o . X, [2], 172, 65, [7] lpp. : 1 melod. notis [250.-<br />

251.] lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “J. J. Loskiel”. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto IV lpp. no Bîbeles.<br />

Aut. 1797 13. nov. 1. izd. priekðv. (bez pçd. rindkopas)<br />

“Preekïchrunnaïchana” V–X lpp. Sat. râd.: “Eedalliïchana”<br />

[XI–XII] lpp., “Rahditais | to 100 Dßeeïmiýu” [253.–<br />

256.] lpp. Saîsinâjumu saraksts [XII] lpp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1839 8. nov., no ats. cenz. 27. nov. Daïas<br />

titlp.: “Ïimts | Garrigas Dßeeïmiýas, | kur | atrohdahs daßchas<br />

mahziïchanas un aplee-|zinaïchanas, luhgïchanas un ïarunnaïcha-|nas<br />

tahs dwehïeles ar ïewi païchu, teikïcha-|nas, un pamohdinaïchanas<br />

us to | muhßchigu dßihwoïchanu. | - 1830[!]” [185.] lpp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1797 (¹ 636). Vinj., orn. sv.<br />

Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots. Visa tirâþa nonâkusi<br />

izdev. rîcîbâ. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 636.<br />

N II 202, 13.–14. lpp. M I 899.<br />

AB M Inv. 33643 J. Jaunkalniòa par. Inv. 135687 Llb<br />

b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1774.<br />

AB RM Inv. 26439 lasîðanas atz. Inv. 27973.<br />

NB R L2 374 J. . Rekes bibliogr. piez.; KPm supeksl.;<br />

A. ortiòa b-kas spied. L2 4194.<br />

1605. Luters, Mârtiòð.<br />

Martiýa Lutte—a pamahziïchana pahr ïwehtu wakkar-ehdeenu.<br />

| - [R. :] Driûûehts pee krohna driûûetaja. [1840.] <br />

4 o . [8] lpp. [7.-8.] lpp. teksts 2 sl.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Virs nos. uzr.: “Us baßnizas--<br />

gadda beigahm. | Rihgâ taì 14 tâ un 21 mâ Nowember 1840”. Cenz.<br />

atï. no Rîgas Konsist. 1840 19. nov., no ats. cenz. 21. nov.<br />

izd. beigâs.<br />

Reliìiska rituâla skaidrojums. Tulk. D. G. Krons<br />

(kript. 3.). Teksta beigâs E. Dinsberga (51.) “Ta dßeeïma: |<br />

"pawehlees ïawâs mohkâs" | us peektu wihßi” [7.] lpp., J. T. Bçrenta<br />

(1.) un J. G. Âgelûta (13.) dziesmas ar kopçju virsr.:<br />

“Aisgahjuïchu draugu ïwehtdeenâ” [8.] lpp. Sv. orn. Izdev.<br />

H. Treijs. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un . G. Timms. Iznâcis kâ piel. av. “Tas<br />

Latv. Draugs” (1840, ¹ 46, 47).<br />

N II 747.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1840:<br />

AB M Inv. 20358 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 92009 ar M. Kaktiòa sast. av. sat. râd.<br />

1841 10. janv. Skulbçrìu pag. Jaunates “Ridçnâ”. Inv. 92648<br />

ar T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 144912 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5865 ar izdev. dâvin. ier. J. T. Bçrentam un<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85994.<br />

NB Rp Inv. 65139. Inv. 168491. Inv. 73-48345.<br />

1606. o Lyugðonas pi vysusvâtôka sakramenta ..<br />

Ùyugszyonos[!] pi wyssuswatoka Sakramenta, Sw.<br />

Donata un Sw. Teklas, . - Wilnâ, 1840 godâ, pi Baznickungu<br />

Missyonaru uz koùna Pestitoja.<br />

12 o . 66 lpp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

Iespied. Viïòas Misionâru spiest. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

Ma 55. M I 686. S 60.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

449


1607. Nabaga Jâzeps.<br />

Nabbaga Jahßeps. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa-driûûetaja.<br />

| 1840. <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1839 19. sept.,<br />

no ats. cenz. 1840 6. jûl. Teksta beigâs sçr. nr.: “[4]”.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1817 (¹ 981). Salîdz. ar 1. izd.<br />

lab. val. Red. A. Leitâns. Vinj., sv. orn. Izdev.() un<br />

iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un E. Bâders. Ietilpst reliìisko apceru virknç, kuras sastâvu<br />

sk. ¹ 1602. Eks. c. 1840 – 1½ kap. s.<br />

N II 496, 30. lpp. M II 7951. V I 1256; III 4849.<br />

AB M Inv. 135993 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 6398 norâd. uz tulkot. G. G. Sokolovski; Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

NB R L2 423 RPb spied. L2 4499.<br />

1608. Otrais solis uz laimi ..<br />

Ohtrais ïohlis us laimi | jeb | laika-kaweklis wezzeem un jauneem,<br />

| ihpaïchi | ïkohlas-behrneem, | zelts no | Awißchu apgahdatajeem.<br />

| - Jelgawâ 1840. | Driûûehts pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

8 o . 43 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Sastâd. 1839 28. dec.<br />

priekðv.: “Preekïchrunna” 3.–4. lpp.<br />

Stâstiòu izlase no “Latv. Av.” 1835–1838. Sastâd.<br />

V. Pantçniuss. 1. krâj. ar nos. “Pirmais solis uz laimi ..”<br />

(1838, ¹ 1542). Ievietoti M. îtiòa (kript. – g., V–g.),<br />

H. Heselberga (par. Dalba mahzitais), A. Leitâna (A. L.),<br />

J. . Lundberga (L......g.), L. O. K. Ðulca (K. S–z.), kâ arî<br />

ar kript. K–z apzîmçta aut. un anonîmi darbi. Vinj., sv.<br />

orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Ies. eks. c. 1840–1861 –<br />

10 kap. s.<br />

N II 703. M I 172. V II 2775.<br />

AB M Inv. 23766. Inv. 85035 Bvsb b-kas spied.<br />

Inv. 148313.<br />

AB R Inv. 1284. Inv. 5593 K. . V. Kalmeiera par. un<br />

ier. par. c.: “10 Cop. S. M.”; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16660 Llb b-kas spied. Inv. 26004 kopsçj.<br />

ar ¹ 1013.<br />

NB R L2 441 nesalasâms par. un “¹ 56”. L2 4285.<br />

L2 4500 V. Dîderiksa 1871 îpað. ier.<br />

1609. Pamâcîðana, kâ îsten kristîgi jâdzîvo ..<br />

Pamahziïchana, | ká | ihßten’ krißtigi jadßihwo, | jeb | kahdam<br />

ihßten’ krißtigam zilwekam | waijaga buht. | - Rihgâ. | Driûûehts<br />

pee krohýa-driûûetaja. | 1840. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1839 19. sept., no ats. cenz. 1840 18. sept. grâm.<br />

beigâs. Zem cenz. atï. sçr. nr.: “[5]”.<br />

Reliìiska apcere. No vâcu val. tulk. [A. Leitâns].<br />

1. d. – “Tahs krißtigas mahzibas eeïahkums” 2.–4. lpp. 2. d. –<br />

“Ihïa mahziba, ká krißtigi jadßihwo, jeb, kahdam | krißtigam zilwekam<br />

waijag’ buht” 4.–11. lpp. 3. d. – “Grunte jeb pamats,<br />

us ko krißtiga dßihwo-|ïchana paßtahw” 11.–13. lpp. 4. d. –<br />

“Ïwehtakajs un drohïchakajs krißtiga zilweka | zeüïch us tizzibu” 13.–<br />

16. lpp. Vinj., sv. orn. Izdev.() un iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un E. Bâders. Ietilpst<br />

reliìisko apceru virknç, kuras sastâvu sk. ¹ 1602. Eks. c.<br />

1840–1841 – 2½ kap. s.<br />

N II 744. M I 1715.<br />

AB M Inv. 136112 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1334.<br />

AB RM Inv. 26430. Inv. 30902.<br />

NB R L2 680 Dundagas skolas îpað. ier. un nr.; gadskaitlis<br />

“1851”.<br />

1610. Piedzimðana, vârdi un darbi .. Jçzus Kristus ..<br />

Peedßimïchana, | Wahrdi un Darbi | muhïu Kunga | Jeßus<br />

Krißtus | is | teem tïchetreem | Preezas-Mahzitajeem | ïarakßtiti.<br />

| - Jelgawâ, | driûûehts pee J. W. Steffenhagen un dehla. |<br />

1840. <br />

8 o . 153, [1] lpp.<br />

rakt., daþi vârdi Ðvâb. r. Sign. Priekðv.: “Mihüi Latweeïchi!”<br />

III–IV lpp. Kïûdu lab. [154.] lpp. Cenz. atï.<br />

no Vidzemes Konsist. 1839 13. okt., no ats. cenz. 30. okt.<br />

Jaunâs derîbas fragmenti hernhûtieðiem. Darba “Die<br />

Geschichte unsers Herrn und Heilandes Jesu Christi aus<br />

den vier Evangelisten zusammen gezogen” (Gnadau, 1820)<br />

pârstr. Iespçjamais pârstr. H. G. urkels. Orn. sv. Izdev.<br />

Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un R. Klots. Iesp. laikâ no 21. marta<br />

lîdz 27. apr. Tir. 2000 eks. Eks. c. 1864 – 20 kap. s.<br />

5.–20. lpp. teksts iepr. publ.: “Tâs pirmas Cilvçka Dçla<br />

dienas ..” (R., 1833, ¹ 1361). Cits vâcu oriì. fragm.: “Tâs<br />

pçdîgas Cilvçka Dçla dienas ..” (1832, ¹ 1326; 1835,<br />

¹ 1406 un 1840, ¹ 1624).<br />

N II 730. M I 919.<br />

AB M Inv. 84943 Llb latv. grâm. lasîtâju pulciòa ier.; norâd.<br />

uz c.: “20 cp. Sh.”. Inv. 93842 T. Upîða grâm. krâtuves<br />

spied. Inv. 136212 Llb latv. grâm. lasîtâju pulciòa ier.; ðîs b-bas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 1786 Llb latv. grâm. lasîtâju pulciòa ier.; Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26023 kopsçj. ar ¹ 221.<br />

450


NB R L2 455 A. Dçbnera par. L2 3568 P. Ðvarcbaha<br />

par. un lietoðanas atz. L2 3569 Vçveru saieðanas nama (Kraukïu<br />

pag.) 1842 1. jûn. îpað. ier.; A. Vîtola eksl. L2 3570. L2 3571<br />

trûkst lp. L2 3572 A. Balti 1852 8. jûn. îpað. ier. L2 4132.<br />

1611. Piespiests grçcinieks uz atgrieðanos ..<br />

Peeïpeeßts grehzineeks | us atgreeïchanohs, | jeb | pamahziïchana,<br />

| ká ïalihdßinatees ar Deewu; | isdallita | us deïmit<br />

deenahm, tá, ka katrâ deenâ trihs reißes | un katrâ reißç weenu puïï--<br />

weerendeel’ ßtundas ar | Deewu un ïew païchu warr ïarrunnatees. |<br />

Wiïïeem zeetïirdigeem grehzineekeem | wiýýu garriga labbuma dehl<br />

ïarakßtita | un | is Pohüu wallodas Latweeïchu wallodâ | pahrtulkota<br />

| no | Simworiana Mieleïchko, | ïwehta Dominihka eeßtahdiïchanas<br />

Preeßte—a | un Latweeïchu draudßes Mahzitaja pee Rihges<br />

Kattoüu | baßnizas. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa-driûûetaja. |<br />

1840. <br />

8 o . 39, [2] lpp.<br />

rakt. Sign. Priekðv.: “Preekïchrunna” 3.–4. lpp.<br />

Kïûdu lab.: “Driûûes miïïeïchanas” [41.] lpp. Cenz. atï. no<br />

Dominikâòu ordeòa provinciâïa 1840 5. jûn., no Mogiïovas<br />

arhibîskapa 23. jûl., no ats. cenz. 30. aug.<br />

Teksti katoïu reliìiskâm pârdomâm un lûgsnas. Sv.<br />

orn., vinj. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. D. Zalenskis,<br />

I. K. Pavlovskis un K. E. Napjerskis. Eks. c.<br />

1849–1852 – 10 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 733. M I 1724.<br />

AB M Inv. 40661 trûkst lp. Inv. 85023. Inv. 136215<br />

Llb b-bas spied.<br />

AB R Inv. 1335 S. Mieleðkas dâvin. ier. RPb. Inv. 5768<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26012 kopsçj. ar ¹ 1315.<br />

UB P LI 377 inv. 2478-19-72 trûkst lp.<br />

1612. Porsts, Johans.<br />

Pamahziïchana, ká atmohduïcham grehzineekam buhs pareißi<br />

atgahdatees, | un pee ïwehtiga apdohma tapt. | (Ein Auszug aus<br />

einer ´lteren Volksschrift. Verf.: der verßt. Prediger Johann Porßt<br />

in Berlin.) < . - Riga, den 19. und 26. December 1840. |<br />

Gedruckt beim Kronsbuchdrucker. Cenz. 21. un 23. dec.><br />

4 o . [8] lpp. Daïa [8.] lpp. teksta 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Bez titlp. Virs nos.<br />

uzr.: “Einige lettißche Aufßãtze geißtlichen Inhalts”. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1840 21. dec., no ats. cenz. 23. dec. izd.<br />

beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Tulk. . Runclers (kript. 25.). Teksta<br />

beigâs P. E. Ðaca (41.) “Pamahziïchana us atwents-laiku”<br />

[7.–8.] lpp. un . Keilmaòa (6.) “Perïchiýi | us teem ïwehteem<br />

ewanúeliumeem ..” [8.] lpp. Sv. orn. Izdev. H. Treijs.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un . G. Timms. Iznâcis kâ piel. av. “Tas Latv. Draugs”<br />

(1840, ¹ 51, 52).<br />

N II 749. M I 1741.<br />

AB RM Inv. 26514.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1840:<br />

AB M Inv. 20358 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 92009 ar M. Kaktiòa sast. av. sat. râd. 1841<br />

10. janv. Skulbçrìu pag. Jaunates “Ridçnâ”. Inv. 92648 ar<br />

T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 144912 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5865 ar izdev. dâvin. ier. J. T. Bçrentam un<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85994.<br />

NB Rp Inv. 65139. Inv. 168491. Inv. 73-48345.<br />

Punðels, J. L. Ç. Evangelisches Choralbuch .. . - Leipzig<br />

: Breitkopf & Härtel, 1840. Sk. ¹ 1569.<br />

Punðels, J. L. Ç. Evangelisches Choralmelodieenbuch<br />

.. . - Leipzig : Breitkopf und Härtel, 1840. Sk.<br />

¹ 1570.<br />

1613. Runâðana Uzbraukðanas svçtkos.<br />

Runnaïchana Usbraukïchanas-|Ïwehtkòs. | No. 2. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1840.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes konsist.<br />

1840 17. janv., no ats. cenz. 20. janv. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots.<br />

N II 740. M I 1110/16. V III 5022. Lit.: Buchholtz<br />

1830, 69. lpp.<br />

AB M Inv. 136557 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5698.<br />

AB RM Inv. 26023 kopsçj. ar ¹ 221. Inv. 26451.<br />

NB R L2 511 kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3607. X 35, 2, 57.<br />

1614. Runâðana Vasarassvçtkos.<br />

Runnaïchana Waïïaras-Ïwehtkòs. | No. 2. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1840.] <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1840 17. janv., no ats. cenz. 20. janv. grâm. beigâs.<br />

Hernhûtieðu svçtruna. Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots.<br />

451


N II 741. M I 1110/15. V III 5024. Lit.: Buchholtz<br />

1830, 70. lpp.<br />

AB M Inv. 136562 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1861 Bvsb b-kas spied. Inv. 5724.<br />

AB RM Inv. 26023 kopsçj. ar ¹ 221. Inv. 26449.<br />

NB R L2 511 kopsçj. ar ¹ 1575. L2 3612.<br />

AB R Inv. 5865 ar av. izdev. dâvin. ier. J. T. Bçrentam un<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85994.<br />

Stenders, G. . Maza Bîbele. - J. : J. V. Stefenhâgen<br />

un dçls[, 1840]. Sk. ¹ 1577.<br />

1615. Sataisîðanas vârdi ..<br />

Ïataiïiïchanas wahrdi, Deewgaldneekeem par labbu ïarakßtiti,<br />

un dßeeïmas. - [R. : J. K. D. Millers, 1840.] <br />

4 o . [4] lpp. Teksts daïçji 2 sl.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1840<br />

8. apr., no ats. cenz. 9. apr. teksta beigâs.<br />

Reliìiska apcere un dziesmas. 1. d. – P. E. Ðaca<br />

(kript. 41) “Ïataiïiïchanas wahrdi ..” [1.–2.] lpp. 2. d. –<br />

J. G. Âgelûta (13), A. Bergmaòa (29), P. Karlbloma (37),<br />

. Keilmaòa (6) un D. G. Krona (3) “Dßeeïmas” [3.–4.] lpp.<br />

Izdev. H. Treijs. Cenz. . G. Timms un K. E. Napjerskis.<br />

Daïa eks. laista tirdzn. (1. gr.), daïa izsniegta av. “Tas Latv.<br />

Draugs” abonentiem (2. gr.). 2. gr. eks. virs nos. litogr.<br />

uzlîme: “Latweeïchu draugam | pawaddons | pee No: 14<br />

naw. | Ïchi lappiòa tapehz par usdewi. | 1840” (cipari ier.<br />

ar roku). Eks. c. 1849 – 1½ kap. s.<br />

N II 728. M I 1504.<br />

1. grupa:<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2. grupa:<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1840:<br />

AB M Inv. 20358 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 92009 ar M. Kaktiòa sast. av. sat. râd. 1841<br />

10. janv. Skulbçrìu pag. Jaunates “Ridçnâ”. Inv. 92648 ar<br />

T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 144912 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5865 ar izdev. dâvin. ier. J. T. Bçrentam un<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85994.<br />

NB Rp Inv. 65139. Inv. 168491. Inv. 73-48345.<br />

1616. Sludinâðanas.<br />

Ïluddinaïchanas. - [R. : V. . Hekers, 1840.]<br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Sludinâjumi par slaucamu govju iznomâðanu Ropaþos<br />

un darba piedâvâjums dârzniekam Pçterburgas Ârrîgâ.<br />

Spiest. noteikta pçc burtu garnitûras. Izplat. kopâ ar av.<br />

“Tas Latv. Draugs” (1840).<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1840:<br />

AB M Inv. 20358 ar av. izdev. H. Treija dâvin. ier. A. Dçbneram<br />

un J. Misiòa eksl. Inv. 92648 ar T. Upîða grâm. krâtuves<br />

spied. Inv. 144912 ar Llb b-kas spied.<br />

1617. Stundas pâr Dieva Mâtes Jumpravas Marias<br />

bezvainîgu ieòemðanu ..<br />

Stundas | pahr | Deewa Mahtes Jumprawas | MARIAS |<br />

beswainigu eeýemïchanu, | ko | is Pohüu wallodas pahrtulkojis un<br />

daßchu | daudßeem neprohtamu wahrdu isßtahßtiïchanu | peelizzis |<br />

Simworianus Mieleïchko, | Ïw. Dominihkus eeßtahdiïchanas<br />

Preeßte—is | un Latweeïchu draudßes Mahzitais pee Rihges Kattoüu |<br />

baßnizas. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa driûûetaja. | 1840.<br />

<br />

8 o . 20 lpp.<br />

Ats. vârdi latîòu val. rakt., vietâm ant., kurs. un<br />

Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. no Mogiïovas arhibîskapa 1840<br />

25. martâ, no ats. cenz. 20. apr.<br />

Ar Marijas kultu saistîtu baznîcas rituâlu teksti un to<br />

skaidrojumi katoïiem. Oriì.: “Godziny o niepokalanem<br />

poczæciu nayúwiætszey panny Maryi”. 1. d. – “Isßtahßtiïchana<br />

| tahs Deewa kalpoïchanas, | ko par ßtundahm ïauz, |<br />

un | daßchu païlehptu jeb lehti neprohtamu | wahrdu istulkoïchana”<br />

3.–12. lpp. 2. d. – “Stundu dßeeïmas” 13.–20. lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Tulkot. izd.() Iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un I. K. Pavlovskis. Eks. c. 1849–<br />

1852 – 7½ kap. s.<br />

N II 731. M I 716. V III 5196.<br />

AB M Inv. 40662. Inv. 136786 Llb b-kas spied. Inv.<br />

303­7-71.<br />

AB R Inv. 1691 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26012 kopsçj. ar ¹ 1315.<br />

NB R L2 981 tulkot. dâvin. ier. K. E. Napjerskim; RPb spied.<br />

165. attçls<br />

1618. Svçtdienas darbi ..<br />

Ïwehtdeenas darbi, | jeb | pamahziïchana, | ká ïwehtdeena<br />

jaïwehti. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa driûûetaja. | 1840.<br />

<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. Cenz. atï. no<br />

Kurzemes Konsist. 1840 15. martâ, no ats. cenz. 14. jûn.<br />

Teksta beigâs sçr. nr.: “[3]”.<br />

Reliìiska apcere. Tulk. no vâcu val. [A. Leitâns]. Piel.<br />

luterâòu “Ïwehtdeenas-dßeeïma” 14.–16. lpp. Vinj., sv. orn.<br />

Izdev.() un iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un E. Bâders. Ietilpst reliìisko apceru<br />

452


virknç, kuras sastâvu sk. ¹ 1602. Eks. c. 1840 –<br />

2½ kap. s.<br />

N II 739. M I 1776. V III 5206.<br />

AB M Inv. 1511 c.: “2½”. Inv. 136804 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1338 Bvsb b-kas spied. Inv. 5769.<br />

NB R L2 1705.<br />

ar kahdeem bohkßtaweem ja rakßta” [45.–46.] lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Izdev.() un iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Ies. eks. c. 1840 – 15 kap. s.<br />

N II 325, 18. lpp. M I 2121. Lit.: Pantçniuss 1840.<br />

AB M Inv. 2252. Inv. 84900. Inv. 136768 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1385 Bvsb b-kas spied.<br />

1619. Ðillings, Georgs.<br />

Ïpreddiûis, | ko | Jahýa-deenâ Tirßes bihbeles-ïwehtkòs<br />

baßnizâ | ïluddinaja. - [R. : J. K. D. Millers, 1840.] <br />

4 o . [8] lpp.<br />

Aut. min. izd. beigâs ar kript.: “43.”. rakt. Bez<br />

titlp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1840 21. maijâ, no ats.<br />

cenz. 22. maijâ teksta beigâs.<br />

Sv. orn. Izdev. H. Treijs. Cenz. H. Tîdebçls un<br />

D. G. Bergmanis. Daïa eks. laista tirdzn. (1. gr.), daïa –<br />

izsniegta av. “Tas Latv. Draugs” abonentiem (2. gr.). 2. gr.<br />

eks. darba nos. citâ salik., virs nos. litogr. uzlîme: “Latweeïchu<br />

draugam | pawaddons | pee No: 21 u 22 naw. |<br />

Ïchi lappiòa tapehz par usdewi. | 1840” (cipari ier. ar roku).<br />

N II 736. M I 1021.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 2476 J. Sausâ îpað. ier. (dzçsts); J. Misiòa b-kas<br />

spied. un nr.<br />

2. grupa:<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1840:<br />

AB M Inv. 20358 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 92009 ar M. Kaktiòa sast. av. sat. râd. 1841<br />

10. janv. Skulbçrìu pag. Jaunates “Ridçnâ”. Inv. 92648 ar<br />

T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 144912 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5865 ar izdev. dâvin. ier. J. T. Bçrentam un<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85994.<br />

NB Rp Inv. 65139. Inv. 168491. Inv. 73-48345.<br />

1620. Ðtolls, rîdrihs Erdmanis.<br />

Jauna | bohkßtereïchanas un laïïiïchanas | Grahmata | Widßemmes<br />

mihüeem Behrneem | par labbu ïarakßtita | no | Pridrika<br />

Erdmann Stoll, | Jaunpils draudßes Mahzitaja. | Ohtra driûûe. | -<br />

Rihgâ, 1840. | Driûûehts pee krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 44 lpp. + [2] lpp. 4 o (ðíçrsf.) + neies. [2] lpp. 8 o .<br />

rakt., litogr. rokr. Sign. Aut. 1812 26. dec. priekðv.<br />

no 1. izd.: “Siýýa Wezzakeem” 3.–6. lpp.<br />

1. izd. 1813 (¹ 919). Red. K. Ðtolls. Salîdz. ar 1. izd.<br />

pamattekstâ nav ievietota viena dziesma un izteiciens,<br />

pievienotas trîs jaunas dziesmas. Piel. nomainîti paraugi<br />

rakstîðanai – iekïauta ats. litogr. lp.: “Peelikkums kas rahda<br />

1621. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds.<br />

Jahnim Guttenberúim | par | gohdu un par peemiýýu | ïchihs<br />

ïeptiý-padeïmits dßeeïmas | ïarakßtitas | no | nelaiûa Birsgalles<br />

mahzitaja | K. Schultz, | irr | J. W. Steffenhagen un dehls |<br />

lizzis rakßtòs eeïpeeßt. | - Jelgawâ 1840. <br />

8 o . 48 lpp.<br />

Izdevumâ norâdîtâ lit. vâcu val. rakt., vietâm Ðvâb. r.<br />

Sign. V. Pantçniusa 1840 10. dec. priekðv.: ”Preekïchrunna”<br />

3.–12. lpp.<br />

Pârskats par J. Gûtenberga grâmatiespieðanas izgudrojumu<br />

un tâ nozîmi (priekðv.), laicîgas un garîgas dziesmas<br />

skolçniem. Sv. orn. J. Gûtenbergam veltîtas grâm. sagatavoðanu<br />

latvieðiem ierosinâjis V. Pçterss-Stefenhâgens.<br />

Tekstu L. O. K. Ðulcam pasûtîjis V. Pantçniuss. Jâdomâ,<br />

iecere radusies vairâkus gadus pirms izd., jo visas dziesmas<br />

iepriekð publ. (“Latv. Av.”, 1838, ¹ 18, 24–32, 35, 38,<br />

42). Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs dec. Eks. c.<br />

1847 – 7½ kap. s., ies. eks. c. 1853 – 20 kap. s., 1854 un<br />

vçlâk – 10 kap. s. Iespied. bija solîjis daïu tir. bez maksas<br />

izdalît trûcîgajiem. Tâpçc grâm. ir lûgums Kurzemes<br />

mâc. piesûtît ziòas par skolçnu skaitu viòu draudzçs, lai<br />

pçc tâm 1841 varçtu notikt izd. sadale. Priekðv. tanî paðâ<br />

salik. publ. arî “Latv. Av.” (1840, ¹ 51–52).<br />

N II 748. M II 5231.<br />

AB M Inv. 21801. Inv. 93253 spied.: “J. Schablowsky<br />

in Mitau” (dzçsts); T. Upîða grâm. krâtuves spied. (dzçsts).<br />

Inv. 136855 LVb spied (dzçsts).<br />

AB R Inv. 5113. Inv. 5491 Bvsb b-kas spied. Inv. 14852<br />

A. Rîtiòa (Rîtingera) par. un dzejoïi par skolu. Inv. 22670 nesalasâms<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 26001 kopsçj. ar ¹ 504.<br />

NB R L2 528. L2 3749 P. Ðancberga 1876 24. okt. îpað.<br />

ier.; Kara ministrijas b-kas un Kara muz. spied. L2 3750.<br />

L2 3896 Llb b-kas spied.<br />

1622. Tâ dieniðía debess maize.<br />

Ta deeniïchûa | Debbes-Maiße. | - Jelgawâ, | driûûehts pee<br />

Jahýa Wridrika Steffenhagen un dehla. | 1840. <br />

8 o . 96 lpp.<br />

rakt., kolontit. Ðvâb. r. Sign. Priekðv. [3.–4.] lpp.<br />

Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1840 21. jûn., no ats. cenz.<br />

24. jûn.<br />

453


Bîbeles citâtu izlase katrai gada dienai. Vinj., sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un K. L. Vilperts. Eks. c. 1864 –<br />

10 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 745. M I 1221. V III 5215.<br />

AB M Inv. 1546 J. Misiòa eksl. Inv. 85007 Llb latv. grâm.<br />

lasîtâju pulciòa ier. Inv. 134473.<br />

AB R Inv. 3422 Bvsb b-kas spied. Inv. 8576.<br />

AB RM Inv. 18921.<br />

LB 2 T01 inv. 67086. 2 T01 inv. 75972.<br />

NB R L2 86 P. K. Meòìeïa, J. Meòìa un K. Grâv par.<br />

L2 3755 M. Grînbergas par.; lasîðanas atz. L2 3756 RPb spied.<br />

L2 3757 K. Vikmaòa ier. par eks. saòemðanu dâvin. no K. Ozola<br />

1904 2. okt.; Valsts Vçsturiskâ Doma muz. b-kas spied. L2 3758<br />

J. Kaòupîða <strong>1855</strong> îpað. ier. L2 3759 Llb latv. grâm. lasîtâju<br />

pulciòa ier.; b-bas spied. L2 4937.<br />

Tâ Jauna derîba .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1840.] Sk. ¹ 1277.<br />

1623. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu Kunga JEßus Krißtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga JEßus Krißtus<br />

Peedßimïchanas | no teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un |<br />

Apußtuüeem irr usrakßtiti. | - Driûûeti zaur Bihbeles-draugu gahdaïchanu.<br />

| Jelgawâ, 1840tâ gaddâ. | Eeïpeeßti no J. W. Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

12 o . [8], 700 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Rahditais |<br />

wiïïu | to Lekzionu un Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un<br />

zittu Ïwehtku-deenu | zaur wiïïu gaddu” un “Tahs jaunas derribas<br />

ïwehti rakßti, | jeb | tas jauns Teßtaments” [3.–8.] lpp. Cenz.<br />

atï. no Vidzemes Konsist. 1840 23. jûl., no ats. cenz.<br />

21. sept.<br />

12. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1596. 1. izd.<br />

1685 (¹ 59). Teksta vçst. ziòas sk. ¹ 959. Atðíir. no<br />

iepr. izd. izlaistas norâdes uz Vecâs derîbas pantiem. Sv.<br />

orn. Izd. sâkotnçji bija paredzçts rekrûðiem. Izdev.<br />

Krievijas Bîbeles b-bas Rîgas nod. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Klots. Krievijas Bîbeles b-ba pieðíîrusi<br />

1800 rbï. s. Sâkts iesp. 1839 20. febr., bija gatavs<br />

1840 aug. Vienas loksnes salik. un iesp. izmaksa bija<br />

30 rbï. s. Pap. maksâja 18 rbï. 50 kap. par 10 rîsçm. Kopçjâ<br />

izmaksa, ieskaitot ies. – 1974 rbï. 49 kap. s. Tir.<br />

5000 eks. ar alig., 3000 – bez tâs. Spiest. neies. eks.<br />

pasûtîtâjam nodeva par 27 kap. s., ies. eks. c. – 50 kap. s.<br />

Eks. c. 1843 ar alig. – 45 kap. s., bez alig. – 40 kap. s. Izd.<br />

1843 Rîgâ pârdeva K. H. Ðirrens, D. Vents un J. H. Hofmanis,<br />

Biíerniekos – K. G. austs. Trûcîgajiem eks. c.<br />

pazeminâja, ats. gadîjumos grâm. deva bez maksas. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 59.<br />

N II 29, 1.–2. lpp. M I 191/8. V III 5217. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 32717 mâc. J. A. Portena dâvin. ier. A. Kalniòam<br />

1849 3. janv.; A. Kalniòa 1849 10. marta îpað. ier.; 1850<br />

reliìiska sat. cit.; trûkst lp. Inv. 135138 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 212 J. Puriòa îpað. ier.; trûkst lp. L2 3856<br />

D. Ozola îpað. ier.; trûkst lp.<br />

1624. Tâs pçdîgas Cilvçka Dçla dienas ..<br />

Tahs | pehdigas Zilweka-Dehla deenas, | jeb | pehdigas runnas,<br />

zeeïchanas, mirïchana, | augïchamzelïchana un pa-augßtinaïchana<br />

debbeïìs | muhïu Kunga | Jeßus Krißtus, | no wiïïeem<br />

tïchetreem preezas-mahzitajeem | ïarakßtitas. | Treïchais driûûejums.<br />

| - Jelgawâ, | driûûehts pee J. W. Steffenhagen un dehla. |<br />

1840. <br />

8 o . 80 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1839<br />

13 okt., no ats. cenz. 30. okt.<br />

1. izd. 1832 (¹ 1326). Salîdz. ar 2. izd. teksts nedaudz<br />

red. Ziòas par apd. un pârçjiem oriì. tekstiem latv.<br />

val. sk. ¹ 1326, daïu nos. sk. ¹ 1406. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Klots. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 1326.<br />

N II 587. M I 920.<br />

AB M Inv. 1553 A. Dçbnera par. un ier. par c.: “5 Cop.”.<br />

AB R Inv. 4124 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 26371.<br />

NB R L2 1055 par.: “Schippang”; lietoðanas atz. L2 3950<br />

P. Kalniòa 1874 25. dec. îpað. ier.; ier. par c. 35 kap. s.; garîgas<br />

dziesmas pier.; L. Ciguzes 1890 îpað. ier. L2 4132.<br />

1625. Tie divi ceïi ..<br />

Tee | diwi zeüüi | un | wiýýu galli. | - Rihgâ, 1840. | Driûûehts<br />

pee krohýa-driûûetaja. <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Titlp. norâd. uz moto no Bîbeles. Cenz. atï.<br />

no Kurzemes Konsist. 1840 25. okt., no ats. cenz. 2. nov.<br />

Teksta beigâs sçr. nr.: “[6]”.<br />

Reliìiska apcere. No vâcu val. tulk. [A. Leitâns].<br />

Vinj., sv. orn., orn. sv. Izdev.() un iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un E. Bâders. Ietilpst<br />

reliìisko apceru virknç, kuras sastâvu sk. ¹ 1602. Eks. c.<br />

1841–1842 – 1½ kap. s.<br />

N II 746. M I 1821.<br />

AB M Inv. 134530 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 13483 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26365.<br />

NB R L2 101 c.: “1½ Kop. s.”. L2 3930 RPb spied.<br />

454


Tie svçti evaòìçliumi .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1840.] Sk. ¹ 1159.<br />

1626. Ulpe, Pçteris.<br />

Luhgïchana, | ko wezzòs laikòs zitti krißtiti zilweki | pa ßtundahm<br />

| ïkaitijuïchi woi gaweýu laikâ, woi zeeïchanâ, woi zittâ kahdâ<br />

laikâ. - [R. : J. K. D. Millers, 1840.] <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. izd. beigâs ar kript.: “26”. rakt. Bez titlp.<br />

Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1840 14. martâ, no ats. cenz.<br />

15. martâ teksta beigâs.<br />

Sv. orn. Izdev. H. Treijs. Cenz. . G. Timms un<br />

K. E. Napjerskis. Daïa eks. laista tirdzn. (1. gr.), daïa –<br />

izsniegta av. “Tas Latv. Draugs” abonentiem (2. gr.). 2. gr.<br />

eks. virs nos. litogr. uzlîme: “Latweeïchu draugam | pawaddons<br />

| pee No: 9 naw. | Ïchi lappiòa tapehz par usdewi. |<br />

1840” (cipari ier. ar roku).<br />

N II 726. M I 1160.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 26517.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1840:<br />

AB M Inv. 92009 ar M. Kaktiòa sast. av. sat. râd. 1841<br />

10. janv. Skulbçrìu pag. Jaunates “Ridçnâ”.<br />

2. grupa:<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1840:<br />

AB M Inv. 20358 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 92648 ar T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

Inv. 144912 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5865 ar izdev. dâvin. ier. J. T. Bçrentam un<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85994.<br />

NB Rp Inv. 65139. Inv. 168491. Inv. 73-48345.<br />

1627. Veca un jauna laika grâmata uz to 1841mu<br />

gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us | to 1841 mu gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un darbadeenas, ïaulesun<br />

| mehneï-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneï--<br />

ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee<br />

Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1840.] <br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp. Piel.<br />

sat.: “Ittin jaunas ßiýýas” [33.–36.] lpp. “Siýýa par jaunahm<br />

grahmatahm, kas woi nulæ | pee Steffenhagen un dehla rakßtòs<br />

eeïpeeßtas, | jeb atkal par lehtaku naudu ne ká papreek-|ïchu pirkamas”<br />

[37.–38.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bija gatavs okt. sâk. Tir. 11 000 eks.<br />

Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap.<br />

piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdodama pee<br />

J. K. D. M•ller | Rihges pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes<br />

nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 10. lpp. Ðaurums II 28. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 137496.<br />

AB R Inv. 3271 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25163. Inv. 25607 trûkst lp.; kopsçj. ar<br />

¹ 1281.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1328. L2 4484 trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 6242.<br />

1628. Vidzemes kalenderis uz 1841mu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1841 mu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1840.] <br />

8 o . [63] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–37.] lpp. Piel. sast. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

[J. T. Bçrenta] apcere “Guttenberûa deena” ar A. Lîventâla<br />

dzejoli “Us Guttenberga peemiýýu, | kas 1440tâ gaddâ isdohmajis<br />

grahmatu | driûûeïchanu” [37.–40.] lpp. [J. T. Bçrenta]<br />

“Atminneta mihkla” [40.–44.] lpp. G. . Stendera “Wezza<br />

Stende—a ßinúe dßehrajus apïaukdama” [44.–45.] lpp. [J. T. Bçrenta]<br />

“Dßeeïma, woi nu ehdama woi püaujama” [45.–46.] lpp.<br />

[K. Skrîvera] darba “Gottholds zufällige Andachten ..”<br />

(pirmizd. 1671) fragm. [J. T. Bçrenta] tulkojumâ “Miûûelis<br />

Deewmihliýïch” [46.–54.] lpp. [J. T. Bçrenta] “Zaur gudribu<br />

tas nams tohp uszelts, un | zaur ïapraïchanu ßtiprinahts” [55.–<br />

63.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Vienas<br />

pusloksnes iesp. finans. Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ<br />

b-ba. [38.–40.] lpp. teksts iepr. publ. grâmatâ “Gutenbergs-Album”<br />

(Braunschweig, 1840) 320., 322., 324.,<br />

326. lpp., bet ðajâs kalendâra lpp. ievietotais dzejolis ar<br />

pilnîgâku tekstu – arî “Latv. Av.” (1840, ¹ 17). K. Skrîvera<br />

darba fragm. turpin. ievietoti 1842, 1845–1852 un<br />

<strong>1855</strong> gadagâjumos.<br />

N II 332, 19. lpp. Ðaurums II 29. lp. V III 5793. Lit.:<br />

Wendt 1840. Volters 1840. Aus Lettland 1841. Ruìçns<br />

1860. Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7003. Inv. 86233. Inv. 137558 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3329 Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu b-bas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 25073. Inv. 25609 kopsçj. ar ¹ 962.<br />

455


LB 059 V529 inv. 21727.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1329.<br />

1629. Ziòa.<br />

Siýýa. | - Rihgâ 1840.<br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

167. attçls<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841 30. janv.,<br />

no ats. cenz. 4. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min.<br />

Sçr. nr. teksta beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 10. Nr. 1 “Elle”<br />

arî izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

c., iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642.<br />

N II 756. M I 1660.<br />

G. . Veisa aptiekas (Rîgâ, Kaïíu ielâ) reklâmas sludinâjums.<br />

Sprieþot pçc burtu garnitûras, iespied. V. . Hekera<br />

spiest. Izplat. kopâ ar av. “Tas Latv. Draugs” (1840,<br />

¹ 42).<br />

NB R L1 46.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1840:<br />

AB M Inv. 20358 ar av. izdev. H. Treija dâvin. ier. A. Dçbneram<br />

un J. Misiòa eksl. Inv. 92648 ar T. Upîða grâm. krâtuves<br />

spied. Inv. 144912 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5865 ar av. izdev. dâvin. ier. J. T. Bçrentam un<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85994.<br />

NB Rp inv. 65139.<br />

1630. Ziòa.<br />

Siýýa. - [R. : V. . Hekers, 1840.]<br />

8 o (garens ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Jâòa baznîcas îrçto sçdvietu izmantoðanas kârtîba.<br />

Domâjams, tekstu sast. H. Treijs. Izdev. Rîgas<br />

Jâòa baznîca. Spiest. noteikta pçc burtu garnitûras. Dat.<br />

pçc uzr. uz eks.<br />

AB R Inv. 4104 ier.: “1840”.<br />

AB RM Inv. 32226 (2 eks.) uz viena eks. ier.: “1840”.<br />

1841<br />

[Âbece. - R. : J. K. D. Millers, 1841.] Sk. ¹ 1589.<br />

Âdolfijs, H. Latvieðu pâtaru grâmata .. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1841.] Sk. ¹ 1413.<br />

1631. Ak cilvçks ..<br />

Ak zilweks, | apdohma, | .. [ . - R. : J. K. D. Millers,<br />

1841.] <br />

8 o (ðíçrsf.). [2] lpp.<br />

AB RM Inv. 17613.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB M Inv. 1208.<br />

AB R Inv. 1370. Inv. 12957. Inv. 13488.<br />

AB RM Inv. 19305. Inv. 26740.<br />

1632. Bambâms, Karls Dâvids.<br />

Ïluddinaïchana. - <br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Policijas pârvaldes atgâdinâjums par aizliegumu<br />

smçíçt atseviðíâs vietâs ugunsdroðîbas dçï. Sv. orn.<br />

Izdev. Rîgas Policijas pârvalde. Iespied. acîmr. Rîgas<br />

pils. (V. . Hekera) spiest.<br />

N II 773. M I 3648/117.<br />

AB R Inv. 4217.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1633. Bçrents, Johans Teodors ; Karlbloms, Pauls<br />

un Katerfelds, Hermanis.<br />

Pee jaunas ïkohlas eeïwehtiïchanas. | Pee laulaïchanas<br />

jadßeed. | Paüauïchanahs us Deewu. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1841.] <br />

4 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Aut. min. tekstu beigâs ar kript.: “1.”, “37.” un “30.”.<br />

Nos. izmant. darbu virsr. rakt. Cenz. atï. no Rîgas<br />

Konsist. 1841 14. jûl., no ats. cenz. 16. jûl.<br />

Luterâòu garîgâs dziesmas. Ats. novilk. no M. Lutera<br />

“.. pamâcîðanas pâr Jçzus lîdzîbu no tâ blçdîga kalpa”<br />

(R., 1841) 8. lpp. (¹ 1656). Salîdz. ar 1. iesp. burtu<br />

biezne mazliet lielâka. Izdev. H. Treijs. Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. . Timms un K. E. Napjerskis.<br />

N II 759. M I 1166.<br />

AB R Inv. 4221 LVb spied. Inv. 13498 (2 eks.) sagriezti.<br />

AB RM Inv. 26516.<br />

456


1634. Bçrents, Johans Teodors.<br />

Ïweizinaïchana, | ar ko | ïawu mihüu, wezzu gannu | ïweizina<br />

| Mahlpils draudße | 26tâ Oktober-mehn. deenâ 1841mâ<br />

gaddâ, | taì deenâ, | kur peezdeïmits gaddi palikkuïchi, | kamehr<br />

eeïwehtihts par mahzitaju. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1841.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

J. G. Âgelûtam veltîts dzejolis. Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N II 764. M I 2512.<br />

AB R Inv. 1469 norâd. uz aut. Inv. 5779 (3 eks.) uz viena<br />

eks. K. E. Napjerska norâd. uz aut.<br />

AB RM Inv. 17614 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

1635. Bîbele.<br />

Bihbele. - [R. : J. K. D. Millers, 1841.] <br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841 30. janv.<br />

visiem sçr. 1841 laidieniem publ. ¹ 1631, atï. no ats. cenz.<br />

4. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr. nr. teksta<br />

beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 3. Nr. 1 “Elle”<br />

arî izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

c., iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642.<br />

N II 756. M I 1660.<br />

AB RM Inv. 17613.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB M Inv. 1208.<br />

AB R Inv. 1370. Inv. 12957. Inv. 13488.<br />

AB RM Inv. 19305. Inv. 26740.<br />

mâzeküu” 12.–16. lpp. Vinj., sv. orn. Aut. izd. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N II 762. M I 2151. Lit.: Grabis 1981.<br />

AB M Inv. 2296 J. Misiòa eksl. Inv. 133785 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5374 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26004 kopsçj. ar ¹ 1013. Inv. 26389.<br />

Inv. 30869.<br />

NB R L2 1130 RPb spied.<br />

1637. Blaufûss, rîdrihs Bernhards.<br />

Pamahziïchana, | kahdâ wihßç | ïwehti Deewa rakßti jalaïïa,<br />

ka zilwekam warr | ißdohtees us dwehïeles labbumu un muhßchigu |<br />

dßihwoïchanu. - [R. : J. K. D. Millers, 1841.] <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1841 27. sept., no ats. cenz. 3. okt. grâm.<br />

beigâs.<br />

Red. K. . Kîbers. 14.–16. lpp. [E. Glika] “Mihüais<br />

latweetis!” – priekðv. izd.: “Tas Jauns testaments ..” (R.,<br />

1685, ¹ 59). Pamatdarbs pirmoreiz iznâcis kâ priekðv.<br />

izd.: “Biblia ..” (Íensberga, 1739, ¹ 173). Izdev.<br />

K. . Kîbers. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Klots. Neies. eks. c. 1842 – 2 kap. s., ies. – 5 kap. s.<br />

Acîmr. bija paredzçts pievienoðanai Bîbeles 6. izd. 1. papildmet.<br />

eks. (sk. “Biblia ..” Pçterburga, 1825, ¹ 1173).<br />

Vçlâk bez 14.–16. lpp. teksta iekïauts “Biblia ..” (J., 1848)<br />

un tâs papildmet. (sk. ¹ 1954).<br />

N II 766. M I 244, 1655. (Abiem aut. kïûd.: K. . Kîbers.)<br />

Lit.: Treijs 1842.<br />

AB R Inv. 1606 Bvsb b-kas spied. Inv. 2034 bibliogr. atz.<br />

AB RM Inv. 85024. Inv. 136114 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 146392 J. Sausâ îpað. ier. Tirzas pag. “Meþa Ìevjâòos” un<br />

nr. Inv. 305-9-71.<br />

NB R L2 2527 kopsçj. ar ¹ 1173. L2 5158 kopsçj. ar<br />

¹ 1173.<br />

Biblia .. [. - Porvo : Viderholms, 1841.] Sk. ¹ 1173.<br />

1636. Bitners, Johans Georgs.<br />

A - B - C - Buch | før die | Schleckßche Schule. | - Mitau, |<br />

gedruckt bei Johann riedrich Steffenhagen und Sohn. | 1841.<br />

<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., litogr. rokr., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

“Âbece Zlçku skolai.” Lietota jaunizveidota ortogrâfija.<br />

“Mâzibas un bauïli | ta kunga Jeßus Krißtus | un wiýýa<br />

1638. Debess.<br />

Debbeïs. - [R. : J. K. D. Millers, 1841.] <br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841 30. janv.<br />

visiem sçr. 1841 laidieniem publ. ¹ 1631, atï. no ats. cenz.<br />

4. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr. nr. teksta<br />

beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 2. Nr. 1 “Elle”<br />

arî izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

c. un turpm. nr. sk. ¹ 1642.<br />

457


N II 756. M I 1660.<br />

AB RM Inv. 17613.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB M Inv. 1208.<br />

AB R Inv. 1370. Inv. 12957. Inv. 13488.<br />

AB RM Inv. 19305. Inv. 26740.<br />

1639. Dçbners, Augusts.<br />

Ïwehti ßtahßti | is | Deewa wahrdeem | islaïïiti | no | Augußt<br />

Dóbner, | Ahdaßchu un Garrkalna mahzitaja. | Pirma daüüa. | -<br />

Rihgâ, 1841. | Ïcho grahmatu dewe driûûçs | Rihges wezzakais<br />

mahzitajs pee Jahýa baßnizas | Trey. | Wiýýa nammâ pee Sinder--<br />

eelas to arri | warr dabbuht. <br />

8 o . 132 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1840<br />

20. dec., no ats. cenz. 1841 25. janv.<br />

Bîbelstâsti. Izdev. konv. Daïu sk. ¹ 1640. Sv.<br />

orn. 6., 11., 23., 41., 93. un 117. lpp. malâs pa krustiòam.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un . Timms. C. abâm d. kopâ:<br />

neies. eks. 1841 – 30 kap. s., pap. vâkos – 37 kap. s.,<br />

pusâdas vâkos – 45 kap. s.; neies. eks. 1849–1852 –<br />

25 kap. s., papes ies. – 37½ kap. s., pusâdas vâkos –<br />

40 kap. s. 2. izd. 1854 (¹ 2363). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 757. M I 1243. Lit.: Treijs 1841. Döbner 1841.<br />

AB M Inv. 529 ielîme ar iesp. 6 rindu pantiòu “Òem ðo<br />

grâmatiòu ..” un ier.: “Leepu Jahns Miïïiò” 1843 24. jûn.<br />

Inv. 84910 aut. lab. un papild. Inv. 134426 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17705 otrajam 1854 izd. gatavots eks. ar<br />

aut. lab. un papild.; J. Misiòa eksl. Inv. 27666.<br />

NB R L2 1162. L2 3369 trûkst lp.<br />

1640. Dçbners, Augusts.<br />

Ïwehti ßtahßti | is | Deewa wahrdeem | islaïïiti | no | Augußt<br />

Dóbner, | Ahdaßchu un Garrkalna mahzitaja. | Ohtra daüüa. | -<br />

Rihgâ, 1841. | Ïcho grahmatu dewe driûûçs | Rihges wezzakais<br />

mahzitajs pee Jahýa baßnizas | Trey. | Wiýýa nammâ pee Sinder--<br />

eelas to arri | warr dabbuht. <br />

8 o . 96 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1840<br />

20. dec., no ats. cenz. 1841 25. janv.<br />

Iznâcis kopâ ar 1. d. (¹ 1639). Sv. orn. Ziòas par<br />

cenz., c. un turpm. izd. sk. ¹ 1639.<br />

N II 757. M I 1243. Lit. sk. ¹ 1639.<br />

Kopâ ar 1. d.:<br />

AB M Inv. 529. Inv. 84910. Inv. 134426.<br />

AB RM Inv. 17705. Inv. 27666.<br />

NB R L2 1162. L2 3369.<br />

1641. Dusa pieguruðiem.<br />

Duïïa peegurruïcheem. - [R. : J. K. D. Millers, 1841.]<br />

<br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes konsist. 1841 30. janv.<br />

visiem sçr. 1841 laidieniem publ. ¹ 1631, atï. no ats. cenz.<br />

4. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr. nr. teksta<br />

beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 9. Nr. 1 “Elle”<br />

arî izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

c., iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642.<br />

N II 756. M I 1660.<br />

AB RM Inv. 17613.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB M Inv. 1208.<br />

AB R Inv. 1370. Inv. 12957. Inv. 13488.<br />

AB RM Inv. 19305. Inv. 26740.<br />

Dziesmu un lûgðanu grâmata .. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1841.] Sk. ¹ 1558.<br />

1642. Elle.<br />

Elle. - [R. : J. K. D. Millers, 1841.] <br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes konsist. 1841 30. janv.<br />

visiem sçr. 1841 laidieniem publ. ¹ 1631, atï. no ats. cenz.<br />

4. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr. nr. teksta<br />

beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Orn. apm. Dat. pçc cenz. atï.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un E. Bâders. Vienlp. c. 1841 –<br />

1 kap. varâ, 1842 – 1 kap. s. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas<br />

un pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 1. Nâkoðie<br />

1841 nr.: 2. “Debess” (¹ 1638); 3. “Bîbele” (¹ 1635);<br />

4. “Ko rît darîðu” (¹ 1650); 5. “Mans ceïa biedris uz<br />

mûþîbu!” (¹ 1659); 6. “Sarga vârds” (¹ 1662); 7. “Labi<br />

peïòi” (¹ 1651); 8. “Voi arî kâdu reizi Dievu lûdzi”<br />

(¹ 1675); 9. “Dusa pieguruðiem” (¹ 1641); 10. “Ak cilvçks<br />

..” (¹ 1631). 1843 nr.: 11. “Apkop savu namu ..”<br />

(¹ 1711); 12. “Lâdçtâja Dieva lûgðana” (¹ 1732);<br />

13. “Tici man, tavs grçks tev’ atradîs” (¹ 1748);<br />

14. “Tiem, kas pçrk un pârdod svçtdienâ” (¹ 1749);<br />

15. “Cik ilgi vçl dzîvosi” (¹ 1717); 16. “Kam bçrns tu<br />

esi” (¹ 1726). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

458


N II 756. M I 1660.<br />

AB M Inv. 1208.<br />

AB R Inv. 1370 Llb un Bvsb b-kas spied. Inv. 12957.<br />

Inv. 13488.<br />

AB RM Inv. 19305. Inv. 26740.<br />

1643. elkerzâms, Georgs.<br />

Pawehleïchana | tahs Ûeißeriskas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu | is | Widßemmes waldiïchanas--<br />

teeïas | wiïïeem üaudim par ßiýýu, ïewißchki ßemneekeem. | - Rihges--<br />

pillì, 11tâ Nowember mehn. deenâ 1841mâ gaddâ.<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [2.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par atvaïinâta zaldâta un èetru<br />

Jaunlaicenes zemnieku apbalvoðanu par “musinâtâja” Kriða<br />

Vilmaòa nodoðanu varas iestâdçm. Tulk. [K. E. Napjerskis].<br />

Parakst. arî G. Tîzenhauzens un H. Kleins. Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N II 772/3. M I 3648/121.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1644. elkerzâms, Georgs.<br />

Schehliga Keiße—a Pawehleïchana, | ko | Widßemmes waldiïchanas<br />

teeïa | wiïïeem üaudim darra ßinnamu. | - Rihgas pillì<br />

2 Juni 1841.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Norâd. uz tulkot. vâcu val.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ ar brîdinâjumu izbeigt sâkuðos<br />

izceïoðanas mçìinâjumus. Tulk. J. T. Bçrents. Parakst.<br />

arî A. Rihters, G. Tîzenhauzens un H. Kleins. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N II 772/1. M I 3648/119. Lit.: Krodznieks 1922, 34.–<br />

35. lpp.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1645. elkerzâms, Georgs.<br />

Schehliga Ûeißera Pawehleïchana, | ko | Widßemmes waldiïchanas-teeïa<br />

| wiïïeem üaudim ßinnamu darra un peekohdina,<br />

ihpaßchi wiïïeem teem, | kas pee ßemneeku-walßtim peederr. | -<br />

Rihges pillì, 10tâ Juhli-mehneïcha deenâ 1841mâ gaddâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ ar brîdinâjumu, ka zemnieki<br />

par izceïoðanas mçìinâjumiem tiks sodîti. Tulk.<br />

[K. E. Napjerskis]. Parakst. arî A. Rihters, G. Tîzenhauzens<br />

un H. Kleins. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N II 772/2. M I 3648/120. Lit.: Krodznieks 1922, 60.–<br />

61. lpp.<br />

AB M Inv. 48021.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

Heselbergs, H. Lettische Sprachlehre.. . - Mitau :<br />

J. . Steffenhagen und Sohn, 1841. Sk. ¹ 1682.<br />

1646. o Jazikovs, Aleksandrs.<br />

Waldiïchanas ßiýýa. | - Rihgâ, 15. Juli 1841mâ gaddâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Rîgas policijmeistara par. paziòojums. Izdev. acîmr.<br />

Rîgas Policijas pârvalde. Iespied. acîmr. Rîgas pils.<br />

(V. . Hekera) spiest.<br />

Buchholtz I, 18. lp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1647. Jûs nekâ nemirsiet.<br />

Juhs ne ká ne mirïeet. | Jahý. 11, 25. 26. | - Rihgâ, 1841. |<br />

Driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja. <br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1840 25. okt.,<br />

no ats. cenz. 6. nov. Teksta beigâs sçr. nr.: “[7]”.<br />

Reliìiska apcere. No vâcu val. tulk. [A. Leitâns]. Vinj.,<br />

sv. orn. Izdev.() un iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un E. Bâders. Ietilpst reliìisko apceru<br />

virknç, kuras sastâvu sk. ¹ 1602. Eks. c. 1841–1842 –<br />

2½ kap. s.<br />

N II 753. M I 1619.<br />

AB M Inv. 84977. Inv. 135237 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1321 c.: “2½”; Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 233 RPb spied. L2 3846.<br />

1648. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Ïwehtas | Pateeïibas Leezineeks | us | ïpreddiûu wihßi. | Us<br />

tïchetrahm ïawadahm peeminneïchanahm | ïarakßtihts | no | Krißtap<br />

459


Kakting, | Waltenberúu walßtes ïaimneeka Widßemmç. | - Rihgâ.<br />

| Driûûehts pee krohýa grahmatu-driûûetaja. | 1841. <br />

8 o . 69, [1] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kïûdu lab.: “Driûûetaja<br />

miïïeïchanas” [70.] lpp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist.<br />

1841 17. jûl., no ats. cenz. 4. aug.<br />

Luterâòu sprediíi. Red. A. Leitâns. 1. d. – “Pateeïibas<br />

leezineeks | Ûeißeriïkòs gohda-ïwehtkòs” 3.–16. lpp. 2. d. –<br />

“Pateeïibas leezineeks | pahr teem jauneem baßnizas-likkumeem ..”<br />

17.–26. lpp. 3. d. – “Pateeïibas leezineeks | leelas zettortdeenas<br />

wakkarâ” 27.–43. lpp. 4. d. – “Pateeïibas leezineeks |<br />

pahr ïahtibas beedreem” 44.–69. lpp. Sîks orn., sv. orn.,<br />

vinj. Aut. izd. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un . Germanis. Eks. c. 1841 – 10 kap.<br />

Izd. bija pârd. pie izdev. un Rîgas grâmattirgotâja<br />

J. Deibnera.<br />

N II 763. M I 982. Lit.: Apînis 1974a, 197., 202.–203. lpp.<br />

AB M Inv. 342 A. Dçbnera par.; J. Misiòa eksl. Inv. 135213<br />

Llb b-kas spied. Inv. 145792 Llb latv. grâm. lasîtâju pulciòa<br />

ier.; b-bas spied.<br />

AB R Inv. 1820.<br />

AB RM Inv. 30890.<br />

NB R L2 1182 J. ânlina() îpað. ier.; nesalasâms ier.<br />

1649. Knîrîms, Vilhelms.<br />

Saweem brahleem, | kas Krohnßtattç, | Pehterburges Latweeßchu<br />

draudße | wehle: | Schehlaßtiba lai irr Jums un meers no<br />

Deewa muhßu | Tehwa un no ta Kunga Jeßus Krißtus! | . -<br />

Pehterburga, | rakßtòs eeßpeeßts pee Kahrla Kraja. | 21. Wewruar<br />

m. 1841. g. <br />

8 o . 14 lpp.<br />

Sast. nav min. rakt. Sign. Spiest. trûka pârsvîtroto<br />

burtu.<br />

Luterâòu garîgas dziesmas, 2. un 14. lpp. Bîbeles cit.<br />

Ievietotas [J. Baumaòa, G. Bergmaòa], K. V. Brokhûzena<br />

(kript. Brck.), [S. G. Dîca], K. îrekera (C. .), K. R. Girgensona<br />

(G.), [K. Hardera], . G. Maèevska (Mi.) un<br />

[G. . Stendera] dziesmas. Cenz. J. Oldekops. Aut. izd.()<br />

N II 774. M I 848, 985.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841 30. janv.<br />

visiem sçr. 1841 laidieniem publ. ¹ 1631, atï. no ats. cenz.<br />

4. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr. nr. teksta<br />

beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 4. Nr. 1 “Elle”<br />

arî izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

c., iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642.<br />

N II 756. M I 1660.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB M Inv. 1208.<br />

AB R Inv. 1370. Inv. 12957. Inv. 13488.<br />

AB RM Inv. 19305. Inv. 26740.<br />

1651. Labi peïòi.<br />

Labbi pelýi. - [R. : J. K. D. Millers, 1841.] <br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841 30. janv.<br />

visiem sçr. 1841 laidieniem publ. ¹ 1631, atï. no ats. cenz.<br />

4. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr. nr. teksta<br />

beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 7. Nr. 1 “Elle”<br />

arî izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

c., iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642.<br />

N II 756. M I 1660.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB M Inv. 1208.<br />

AB R Inv. 1370. Inv. 12957. Inv. 13488.<br />

AB RM Inv. 19305. Inv. 26740.<br />

1652. Leitâns, Ansis.<br />

Dßeeïmas | bihbeles-ïwehtkòs dßeedamas, | kad ïwehtus rakßtus<br />

isdalla. - [R. : V. . Hekers, 1841.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “(A. L.)”. rakt.<br />

Cenz. atï. no Rîgas Konsist. un ats. cenz. teksta beigâs.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2 61.)<br />

(Kserokop. NB R<br />

Divas garîgas dziesmas ar virsr.: “Preekïch ïwehtu rakßtu<br />

isdalliïchanas” un “Pehz ïwehtu rakßtu isdalliïchanas”. Cenz.<br />

. G. Timms un K. E. Napjerskis.<br />

1650. Ko rît darîðu<br />

Ko riht darriïchu [. - R. : J. K. D. Millers, 1841.] <br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

N II 769. M I 854.<br />

AB R Inv. 1753.<br />

AB RM Inv. 17615 (2 eks.). Inv. 17687.<br />

460


1653. Leitâns, Ansis.<br />

Siýýa | Deewa wahrdu mihüotajeem. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1841.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Kahds no Jahýa-draudßes peederrigeem”.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Aicinâjums sniegt ziedojumus Krievijas Bîbeles b-bas<br />

Rîgas nodaïai. Teksta beigâs dat.: “Rihgâ, Juhli mehneïì<br />

1841 mâ gaddâ”. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 760. M I 413.<br />

AB M Inv. 137344 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1660 K. E. Napjerska norâd. uz aut.<br />

AB RM Inv. 26035 kopsçj. ar ¹ 2304.<br />

1654. Lettische Aufsätze ..<br />

Lettißche Aufß´tze | aus | der Moral und anderen religióßen<br />

Wißßenßchaften. | - Riga, den 27. ebruar 1841. <br />

4 o . [4] lpp. Daïa [4.] lpp. teksta 2 sl.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1841<br />

12. martâ, no ats. cenz. 15. martâ izd. beigâs.<br />

“Latvieðu sacerçjumi no morâles un citâm reliìiskâm<br />

zinâtnçm.” Sat.: P. E. Ðaca (kript. 41.) apcere “Mahziïimees<br />

Deewu peeluhgt tá patt üaunâs ká labbâs deenâs” [1.–<br />

2.] lpp. K. L. Bekmaòa (39.) apcere “Deewa wahrdeem warrens<br />

ïpehks” (nobeigums, sâk.: “Latv. Drauga Pavadons”,<br />

1840, ¹ 1; 1841, ¹ 7, 8) [2.–4.] lpp. D. G. Krona (3.)<br />

dziesma “Gaweýu-laikâ” [4.] lpp. J. T. Bçrenta (1.) dziesma<br />

“Par eepreezinaïchanu” [4.] lpp. Sv. orn. Izdev. H. Treijs.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un . G. Timms. Iznâcis kâ piel. av. “Tas Latv. Draugs”<br />

(1841, ¹ 9). Daïai eks. zem nos. gadskaitlis kïûd.:<br />

“1840” (1. gr.), daïai ðî kïûda izlab. uz “1841” (2. gr.).<br />

1. grupa:<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1841:<br />

AB M Inv. 144908.<br />

AB R Inv. 5866 ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85995 ar Llb b-kas spied.<br />

NB Rp Inv. 168489.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 26515.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1841:<br />

AB M Inv. 20359 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 44047.<br />

NB Rp Inv. 65140.<br />

1655. Loskîls, Georgs Heinrihs.<br />

Garrigas | Dßeeïmas, | Deewam | par | Gohdu un Ïlawu.<br />

| - Jelgawâ, 1841. | Pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

8 o . [16], 248 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “J. J. Loskiel”. rakt.<br />

Sign. Aut. 1790 18. febr. 1. izd. priekðv.: “Mihüi!” [3.–<br />

4.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais, | to dßeeïmu pehz teem nummereem”<br />

[5.–14.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1841 19. martâ, no ats. cenz. 26. martâ.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1790 (¹ 502). Ziòas par apd.,<br />

nos. tautâ un turpm. izd. sk. ¹ 502. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un E. Bâders. Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris<br />

H. G. urkels. Eks. c. 1841 – 40 kap. s. Ziòas<br />

par daïâm un lietoðanas atï. sk. ¹ 912.<br />

N II 154, 12. lpp. M I 898. V III 4700.<br />

NB R L2 1161 K. Balodes ier. par grâm. saòemðanu dâvin.<br />

no vectçva Valmiermuiþas “Balodî”; lakas zîmogs: “C. B.”.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Tartu Lit. muz.<br />

1656. Luters, Mârtiòð.<br />

Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa kalpa, | pamahziïchana<br />

pahr Jeßus lihdßibu no ta blehdiga kalpa. | (Is Wahz’ wallodas<br />

pahrtulkohts.) | (Ïahkama daüüa.) <br />

4 o . 8 lpp. 8. lpp. teksts 2 sl.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Virs nos. sçr. nos. Cenz.<br />

atï. no Rîgas Konsist. izd. beigâs.<br />

Jaunâs derîbas teksta skaidrojums. Tulk. D. G. Krons<br />

(kript. 3). Teksta beigâs [K. Skrîvera] darba “Gottholds<br />

zufällige Andachten ..” (pirmizd. 1671) fragm. [J. T. Bçrenta]<br />

tulkojumâ “Miûûeüa Deewmihliýa garrigas dohmas pee<br />

laizigahm leetahm” 7. lpp., J. T. Bçrenta (kript. 1.), P. Karlbloma<br />

(37.) un H. E. Katerfelda (30.) garîgas dziesmas<br />

8. lpp. Ietilpst sçr.: “Auszøge aus ãlteren Volksßchriften, |<br />

und Ermahnungen in orm von Liedern” kâ 1. d. Sv. orn.<br />

Izdev. H. Treijs. Cenz. . G. Timms. Iznâcis kâ piel.<br />

av. “Tas Latv. Draugs” (1841, ¹ 31). Darba nob. sk.<br />

M. Lutera “.. Pamâcîðanâ pâr Jçzus lîdzîbu no tiem kâzu<br />

viesiem” (arî 1841, ¹ 1657). 8. lpp. teksts vienlaicîgi<br />

izd. arî ats. novilk. (¹ 1633).<br />

N II 758. M I 1850.<br />

AB RM Inv. 26512.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1841:<br />

AB M Inv. 20359 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 44047. Inv. 144908 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5866 ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85995.<br />

NB Rp Inv. 65140. Inv. 168489.<br />

461


1657. Luters, Mârtiòð.<br />

Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa kalpa, | pamahziïchana<br />

pahr Jeßus lihdßibu no teem kahßu weeïeem. | (Is Wahz’ wallodas<br />

pahrtulkohts.) | Mahrtiýa Lute—a, | ta wezza Deewa kalpa, | pamahziïchana<br />

pahr Jeßus lihdßibu no ta blehdiga kalpa. | (Is Wahz’<br />

wallodas pahrtulkohts,) | (Beidßama daüüa.) [. - R. : J. K. D. Millers,<br />

1841.] <br />

4 o . 9.-16. lpp. Neliela daïa teksta 8. lpp. 2 sl.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Sçr. nos. nav min. Cenz.<br />

atï. no Rîgas Konsist. 1841 30. jûl., no ats. cenz. 4. aug.<br />

izd. beigâs.<br />

Jaunâs derîbas tekstu skaidrojumi. Nos. izmant. darbu<br />

virsr. Tulk. D. G. Krons (kript. 3.). Teksta beigâs<br />

H. E. Katerfelda (30.) dziesma “Ïwehtiga redßeïchanahs” un<br />

J. G. Âgelûta (13.) “Jeßus dßeeïma”. Ietilpst sçr. “Auszüge<br />

aus älteren Volksschriften und Ermahnungen in orm von<br />

Liedern” kâ 2. d. Sçr. 1. d. – darba “.. Pamâcîðana pâr<br />

Jçzus lîdzîbu no tâ blçdîga kalpa” sâk. arî izd. 1841<br />

(¹ 1656). Cenz. K. E. Napjerskis un D. G. Bergmanis.<br />

Ziòas par izdev. un piederîbu pie av. nr. sk. ¹ 1656.<br />

N II 758. M I 1850.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 26512.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1841:<br />

AB M Inv. 20359 ar izdev. H. Treija dâvin. ier. A. Dçbneram<br />

un J. Misiòa eksl. Inv. 44047. Inv. 144908 ar Llb b-kas<br />

spied.<br />

AB R Inv. 5866 ar Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 85995.<br />

NB Rp Inv. 65140. Inv. 168489.<br />

1658. Magazînes grâmata tâ ... saimnieka.<br />

¹ ... | Magaßihnes grahmata | ta | ... ïaimneeka. | Ïchai<br />

grahmatai irr aßtoýas lappas. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1841]<br />

8 o . 8 lp.<br />

rakt.<br />

Dokuments darîjumu fiksçðanai starp pagasta labîbas<br />

magazînu un zemnieku mâju saimnieku. Sv. orn. Dat.<br />

pçc eks. ier.<br />

Buchholtz I 82. lp. N III 1406. M I 3591.<br />

AB RM Inv. 17624 ier.: “841”; Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1659. Mans ceïa biedris uz mûþîbu!<br />

Mans zeüüa beedris us muhßchibu! [. - R. : J. K. D. Millers,<br />

1841.] <br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841 30. janv.<br />

visiem sçr. 1841 laidieniem publ. ¹ 1631, atï. no ats. cenz.<br />

4. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr. nr. teksta<br />

beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 5. Nr. 1 “Elle”<br />

arî izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

c., iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642.<br />

N II 756. M I 1660.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB M Inv. 1208.<br />

AB R Inv. 1370. Inv. 12957. Inv. 13488.<br />

AB RM Inv. 19305. Inv. 26740.<br />

1660. Pâlens, Magnuss.<br />

Pawehleïchana | tahs Ûeißeriskas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu | is | Widßemmes waldiïchanas--<br />

teeïas, | ßemneeku üaudim par ßinnaïchanu ïluddinata. - <br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ ar aizliegumu zemniekiem<br />

izceïot. Tulk. [K. E. Napjerskis]. Parakst. arî G. elkerzâms,<br />

A. Rihters, G. Tîzenhauzens un H. Kleins. Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N II 772/4. M I 3648/122. Lit.: Krodznieks 1922, 97.–<br />

101. lpp. Stokmanis 1928, 29.–31. lpp.<br />

AB M Inv. 48021.<br />

AB R Inv. 12668. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 (2 eks.) uz viena eks. Llb b-kas spied.<br />

NB R B 425.<br />

1661. Par ziòu visiem zemniekiem.<br />

Par ßiýýu wiïïeem ßemneekeem. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1841.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Virs nos. uzr.: “Peelikkums pee Latweeïchu<br />

Awißehm”. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Padomi dârzeòkopîbâ: par sçklu iegâdi un zemes<br />

ielaboðanu sakòu dârziem. Cenz. A. Beitlers. Iznâcis<br />

kâ piel. pie “Latv. Av.” (1841, ¹ 42).<br />

N III 876. M I 3788.<br />

AB M Inv. 5367.<br />

AB RM Inv. 17616 Llb b-kas spied. Inv. 26432. Inv. 32358.<br />

462


Pie “Latv. Av.” 1841:<br />

AB M Inv. 20290 ar J. Misiòa eksl. Inv. 144993 ar Llb<br />

b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25547 ar KPm supeksl. un LVi un tâ b-kas<br />

spied.<br />

LB 05 L198 inv. 39190.<br />

1662. Sarga vârds.<br />

Ïarga wahrds. - [R. : J. K. D. Millers, 1841.] <br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841 30. janv.<br />

visiem sçr. 1841 laidieniem publ. ¹ 1631, atï. no ats. cenz.<br />

4. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr. nr. teksta<br />

beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 6. Nr. 1 “Elle”<br />

arî izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

c., iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642.<br />

N II 756. M I 1660.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB M Inv. 1208.<br />

AB R Inv. 1370. Inv. 12957. Inv. 13488.<br />

AB RM Inv. 19305. Inv. 26740.<br />

1663. Skolasbçrnu Dieva lûgðanas.<br />

Ïkohlas-behrnu Deewa-luhgïchanas. | - Rihgâ Oktober 1841<br />

ar nelaika Mille—a driûûehm. <br />

4 o . 8 lpp. Neliela daïa teksta 2 sl.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist.<br />

1841 8. okt., no ats. cenz. 9. okt. teksta beigâs.<br />

Tekstu aut.: L. O. K. Ðulcs (kript. 15.), A. Leitâns (7.),<br />

A. G. Velligs (16.), J. G. Âgelûts (13.). 1. d. – bez virsr.<br />

lûgsnas 1.–7. lpp. 2. d. – “Ïkohlneeku rihta-dßeeïmas” 7.–<br />

8. lpp. 3. d. – dziesma “Pehz beigtahm ïkohlas ßtundahm”<br />

8. lpp. Sv. orn. Izdev. H. Treijs. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un . G. Timms. Iznâcis kâ piel. av. “Tas Latv.<br />

Draugs” (1841, ¹ 40, 41). 2. izd. 8 o arî 1841 (¹ 1664).<br />

N II 765. M I 1460.<br />

AB R Inv. 2006. Inv. 12957.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1841:<br />

AB M Inv. 20359 ar izdev. dâvin. ier. A. Dçbneram un<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 44047. Inv. 144908 ar Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5866 ar Bvsb b-kas spied.<br />

NB Rp Inv. 65140. Inv. 168489.<br />

1664. Skolasbçrnu Dieva lûgðanas.<br />

Ïkohlas-behrnu | Deewa-luhgïchanas. - <br />

8 o . 15, [1] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1841<br />

8. okt., no ats. cenz. 9. okt. izd. beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. 4 o arî 1841 (¹ 1663). Sv.<br />

orn. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Broð. eks. c. 1841–<br />

1849 – 2½ kap. s., 1851–<strong>1855</strong> – 1 kap. s. Ziòas par cenz.<br />

sk. ¹ 1663.<br />

N II 765. M I 1460.<br />

AB M Inv. 1545 J. Misiòa eksl.<br />

AB RM Inv. 17613 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

ier.: “¹ 699 | 1841”.<br />

Obligâtais eks. ar<br />

1665. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [R. : V. . Hekers, 1841, martâ.]<br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Sludinâjums par dzirnavu un kroga iznomâðanu Skujenes<br />

draudzç. Dat. pçc teksta beigâm: “1841 Merz-mehneïì”.<br />

Spiest. noteikta pçc burtu garnitûras. Izplat. kopâ<br />

ar av. “Tas Latv. Draugs” (1841, ¹ 11).<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1841:<br />

AB RM Inv. 85995.<br />

NB Rp Inv. 65140.<br />

1666. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [R. : V. . Hekers, 1841.]<br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Sludinâjums par pulksteòa nozaudçðanu Rîgâ. Spiest.<br />

noteikta pçc burtu garnitûras. Izplat. kopâ ar av. “Tas<br />

Latv. Draugs” (1841, ¹ 31).<br />

NB R L1 46.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1841:<br />

NB Rp Inv. 65140.<br />

1667. Sludinâðanas.<br />

Ïluddinaïchanas. | - Rihgâ, Oktober-mehn. 1841.<br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

463


akt.<br />

J. H. Kurca audumu apstrâdes darbnîcas (Ârrîgâ) reklâma<br />

un darba piedâvâjums Lîgatnes papîrfabrikâ. Sprieþot<br />

pçc burtu garnitûras, iespied. V. . Hekera spiest. Izplat.<br />

kopâ ar av. “Tas Latv. Draugs” (1841, ¹ 41).<br />

NB R L1 46.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1841:<br />

NB Rp Inv. 65140.<br />

1668. Stâsts no patiesîga notikuma ..<br />

Stahßts no pateeïiga notikkuma, no | ka daudß labba warr mahzitees.<br />

- [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1841.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Stâsts – pârstrâd. fragm. no J. . K. Rozenbergera darba<br />

“Salasîðana pçc godîgas, jaukas un auglîgas laika kavçðanas<br />

pie tiem gariem ziemas vakariem” (J., 1773) priekðv. 17.–<br />

49. lpp. (¹ 327). Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 752. V III 5182.<br />

AB M Inv. 303-11-71.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1669. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Krißtiga Mahziba. | Latweeïcheem | par isïkaidroïchanu wiýýu<br />

tizzibas | zitkahrt ïarakßtita | no | Gotthard riedrich Stender, |<br />

Ïehlpils preekïchmahzitaja: | taggad | no jauna pahrraudßita,<br />

ïkaidrota un wairota | no wiýýa dehla | Alexander Johann Stender,<br />

| Ïehlpils preekïchmahzitaja. | No jauna eeïpeeßta un<br />

wairota. | - Jelgawâ, | driûûehts pee J. W. Steffenhagen un<br />

dehla. | 1841. <br />

8 o . 88, [4] lpp.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r., [89.–92.] lpp. litogr.<br />

rokr. Sign. Kust. A. J. Stendera priekðv.: “Preekïchrunna”<br />

3.–4. lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841<br />

22. janv., no ats. cenz. 25. janv.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1807 (¹ 823). Salîdz. ar 1. izd.<br />

teksts papild. un red. Pievienoti divi piel., tai skaitâ<br />

rakstîðanas paraugi un reizinâðanas tabula. Pârstrâd.<br />

J. K. Stenders. Cenz. E. Bâders un K. E. Napjerskis. Bija<br />

gatavs martâ. Ies. eks. c. 1841 – 25 kap. s. Ziòas par<br />

turpm. izd. sk. ¹ 823.<br />

N II 114, 11. lpp. M I 1274. Kundziòð 15.<br />

AB M Inv. 136744 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3449 Bvsb b-kas spied. Inv. 5746.<br />

AB RM Inv. 26023 kopsçj. ar ¹ 221. Inv. 26366 nesalasâms<br />

spied. Inv. 30842.<br />

1670. Veca un jauna laika grâmata uz to 1842tru<br />

gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us | to 1842 tru gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un darbadeenas, ïaulesun<br />

| mehneï-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneï--<br />

ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee<br />

Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1841.] <br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kïûdas lab.: “Driûûetajam<br />

miïïejees ..” [48.] lpp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp.<br />

Piel. sat.: S.....r. “Padohms, ká warr Kurßemmç pee labbakas |<br />

pahrtikïchanas tikt” [33.–38.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs.<br />

iesp. Cenz. K. E. Napjerskis. Ies. eks. c. ar vâc. –<br />

20 kap. s. Bija gatavs sept. Pçc titlp. teksta visi eks.<br />

dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata<br />

arridßan pahrdodama pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatâ”<br />

(2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas par izdev.<br />

tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 10. lpp.<br />

Ðaurums II 29. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6243. Inv. 153040.<br />

AB R Inv. 3272 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1328. L2 3023 A. Leitâna<br />

par. un meteoroloìiski novçrojumi. L2 4475 Kara ministrijas<br />

b-kas un Kara muz. spied.; trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 94115. Inv. 137497.<br />

AB RM Inv. 25164.<br />

1671. Veca zemniece Sveiceru zemç.<br />

Wezza ßemneeze | Ïweize—u ßemmç. | - Rihgâ. | Driûûehts<br />

pee krohýa grahmatu driûûetaja. | 1841. <br />

8 o . 20 lpp.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. Cenz. atï. no<br />

Kurzemes Konsist. 1841 16. okt., no ats. cenz. 4. nov. teksta<br />

beigâs. Zem cenz. atï. sçr. nr.: “[9]”.<br />

Reliìiska apcere. Tulk. no vâcu val. Iespçjamais<br />

tulkot. A. Leitâns. 1. d. – “Deews irr taiïns teeïas ïpreedejs”<br />

2.–4. lpp. 2. d. – “Muhßchigajs Tehws apßchehlojahs” 4.–<br />

15. lpp. 3. d. – “Deewa meers” 15.–19. lpp. Luterâòu<br />

464


garîga dziesma “Jeßus peeýemm grehzneekus!” 19.–20. lpp.<br />

Sv. orn., vinj. Izd. organizçjis G. Lçzevics. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

K. L. Vilperts. Ietilpst reliìisko apceru virknç, kuras sastâvu<br />

sk. ¹ 1602. Eks. c. 1842 – 3 kap. s. Citâ tulk.<br />

izd. pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 770. M II 9775. Lit.: Kurländisches Konsistorium<br />

1841b.<br />

AB M Inv. 137137 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5398 Bvsb b-kas spied. Inv. 12917. Inv. 15039.<br />

AB RM Inv. 26330.<br />

NB R L2 650 RPb spied.<br />

1672. Velligs, Arnolds Gotlîbs.<br />

Draudßes dßeeïma, | kad wiýýas mahzitajs 50 gaddus ammatâ.<br />

- [R. : V. . Hekers, 1841.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “.....g.”. rakt. Cenz.<br />

atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesma J. G. Âgelûtam. Sv. orn. Dat.<br />

pçc jubilejas laika un cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Ir zinâms eks. ðinî paðâ salik., kas bija iesniegts cenz.<br />

Kurzemes Konsist.: izmant. 8 o ðíçrsf., virsr. citâ salik., nav<br />

orn. un cenz. atï. (2. gr.). Domâjams, ka tîro metiena iesp.<br />

veido 1. gr. eks. Izd. dalîts Mâlpils baznîcçniem jubilejas<br />

svinîbâs 26. okt. Vçlâk publ.: “Tas Latv. Draugs” (1841,<br />

¹ 45). Teksts iekïauts “Dziesmâs, ar ko apsveicinâja<br />

Pinku baznîcas draudze savu mîïu mâcîtâju ..” (1848,<br />

¹ 1959).<br />

N II 767. M I 886.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1767 norâd. uz aut. Inv. 5662. Inv. 13469.<br />

Inv. 13498.<br />

AB RM Inv. 17612 norâd. uz aut.; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 17615. Inv. 17687. Inv. 26435.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 13469 R. Klota cenz. atï.<br />

1673. Vçstnesis, kas labu vçsti atnes.<br />

Wehßtneïïis, | kas | labbu wehßti atneïs. | - Rihgâ, 1841. |<br />

Driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

rakt. Sign. Titlp. norâd. uz Bîbeles cit. Cenz. atï.<br />

no Kurzemes Konsist. 1839 19. sept., no ats. cenz. 1841<br />

8. febr. grâm. beigâs. Zem cenz. atï. sçr. nr.: “[8.]”.<br />

Reliìiska apcere dialoga formâ. No vâcu val. tulk.<br />

[A. Leitâns]. Luterâòu garîga dziesma “Naw zitta, kas muhs<br />

peßtitu” [24.] lpp. Vinj., sv. orn. Izdev.() un iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un E. Bâders.<br />

Bija gatavs martâ. Ietilpst reliìisko apceru virknç,<br />

kuras sastâvu sk. ¹ 1602. Eks. c. 1841–1842 – 3 kap. s.<br />

N II 754. M I 1803.<br />

AB M Inv. 137191 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1339 c.: “Preis 3 Cop. S. M.”; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26353.<br />

NB R L2 648. L2 4365 RPb spied.<br />

1674. Vidzemes kalenderis uz 1842tru gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1842 tru gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1841.] <br />

8 o . [48] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–37.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

[K. Skrîvera] darba “Gottholds zufällige Andachten ..”<br />

(pirmizd. 1671) fragm. [J. T. Bçrenta] tulkojumâ “Miûûelis<br />

Deewmihliýïch” [37.–43.] lpp. “Tee nejehgu kappeiûi” [43.–<br />

47.] lpp. “Tæ ko laußtees!” [47.–48.] lpp. “Ak! tawu krißtigu<br />

zilweku!” [48.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 332, 19. lpp. Ðaurums II 29. lp. V III 5793. Lit.<br />

sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7004. Inv. 86234. Inv. 94077 trûkst lp.<br />

Inv. 137556 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3330.<br />

AB RM Inv. 25074.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1329.<br />

1675. Voi arî kâdu reizi Dievu lûdzi<br />

Woi arri kahdu reißi Deewu luhdßi [. - R. : J. K. D. Millers,<br />

1841.] <br />

8 o (ðíçrsf.). [2] lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841 30. janv.<br />

visiem sçr. 1841 laidieniem publ. ¹ 1631, atï. no ats. cenz.<br />

4. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr. nr. teksta<br />

beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 8. Nr. 1 “Elle”<br />

arî izd. 1841 (¹ 1642). Orn. apm., sv. orn. Ziòas par<br />

spiest., dat., cenz., c., iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642.<br />

N II 756. M I 1660.<br />

AB RM Inv. 17613.<br />

465


Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB M Inv. 1208.<br />

AB R Inv. 1370. Inv. 12957. Inv. 13488.<br />

AB RM Inv. 19305. Inv. 26740.<br />

N II 761. M I 2044.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 895 RPb spied.<br />

1676. Zeilers, Georgs rîdrihs.<br />

Ïwehtas gudribas grahmata, | jeb | krißtiga mahziba, | kas<br />

jatizz un ká jadßihwo, | pehz | bihbeles ßtahßteem un leezibahm. |<br />

Ïkohlmeißte—eem un ïkohlas behrneem par labbu | latwiïki pahrtulkota.<br />

| - Rihgâ, 1841. | Ïcho grahmatu dewe driûûçs | Rihges<br />

wezzakajs mahzitajs pee Jahýa baßnizas | Trey. | Wiýýa nammâ<br />

pee Sinder-eelas to arri | warr dabbuht. <br />

8 o . 124 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Sat. râd.: “Ïchinnì grahmatâ<br />

atraddiïi:” 121.–124. lpp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist.<br />

1841 21. martâ, no ats. cenz. 27. maijâ.<br />

Luterâòu katehisms. Oriì.: “Der biblische Katechismus”<br />

(pirmizd. Erlangen, 1789; 9. izd. turpat, 1824 vai<br />

1825). Tulk. [J. G. Âgelûts]. 1. d. – “Krißtigas tizzibas<br />

mahzibas | pehz bihbeles wahrdeem un leezibahm” 3.–71. lpp.<br />

2. d. – “Krißtigas dßihwoïchanas | mahzibas | pehz bihbeles wahrdeem<br />

un leezibahm” 71.–120. lpp. Vinj., sv. orn. Manuskr.<br />

AB RM LDB, XV, 5284. Izdev. H. Treijs. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. . G. Timms un K. E. Napjerskis.<br />

Izd. tika gatavots, atzîmçjot tulkot. 50 gadu darba<br />

jubileju. Neies. eks. c. 1841 – 20 kap. s., 1851–<strong>1855</strong> –<br />

5 kap. s., ies. eks. c. 1841–1849 – 25 kap. s., <strong>1855</strong> – 6 kap. s.<br />

N II 768. M I 1420. Lit.: Döbner 1857, 165. lpp.<br />

AB M Inv. 732 J. Misiòa eksl. Inv. 136802 Llb latv. grâm.<br />

lasîtâju pulciòa ier.; b-bas spied. Inv. 303-2-71.<br />

AB R Inv. 1290 Llb latv. grâm. lasîtâju pulciòa ier.; b-bas<br />

spied.; Bvsb b-kas spied. Inv. 5761 K. E. Napjerska bibliogr.<br />

piez.<br />

AB RM Inv. 19257. Inv. 25691 Llb latv. grâm. lasîtâju<br />

pulciòa ier.; b-bas spied.<br />

NB R L2 592 ier., ka 1851 eks. T. Pçkðçnam dâvinâjis<br />

J. Alksnis. L2 606 kopsçj. ar ¹ 1362. L2 3976 bibliogr. piez.;<br />

nesalasâms (Llb) spied. L2 4423 par.: “Rohßkas Adam”.<br />

1677. Ziòa priekð Lielas Ezeres ..<br />

Siýýa | preekïch leelas Eßeres nowadda üaudim. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1841.] <br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Paziòojums par nepiecieðamîbu visiem bçrniem no<br />

astoòu gadu vecuma lîdz iesvçtîðanas laikam mâcîties<br />

Lielezeres skolâs. Vinj. Dat. teksta beigâs: “Leelâ Eßerç,<br />

Septembera mehneïì 1841”. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Ne agrâk par 1841<br />

1678. Opekalna Bîbeles biedrîba ..<br />

Oppekalna bihbeles beedriba | no ... | par mihleßtibas dahwanu<br />

irr ïaýehmuïi | ... Rbl. ... Kap. - [B. v., ne agrâk par 1841.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Îsi reliìiski dzejolîði (vai panti no reliìiskâm dziesmâm).<br />

Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs daïâs (72×97 mm), kas<br />

paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk. cit. teksts, dzejolîtis, dat.:<br />

“18...” orn. apm. Izdev. Apukalna Bîbeles palîgb-ba. Dat.<br />

pçc palîgb-bas dibinâðanas gada. Izd. daïas bija paredzçtas<br />

pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

V. Villeruða îpað. Viena no daïâm.<br />

1842<br />

1679. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana | Ïawas Ûeißeriïkas Majeßteetes, | Ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu u. t. j. p. | no | Kurßemmes gubernias<br />

Waldiïchanas teeïas, | wiïïeem par ßiýýu. | - Jelgawas pillì, taì<br />

21mâ Mai 1842.<br />

2 o . [8] lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. “Likkumi, | kas pee tahs patlabban<br />

usýemmamas pahrrakßtiïchanas to pagaßta lohzeküu, | kas<br />

no weena pagaßta us ohtru irr isgahjuïchi, wehrâ leekami” [2.–<br />

8.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par dzîves vietu mainîjuðo<br />

zemnieku uzskaiti. Parakst. arî . Çbelings, A. Beitlers<br />

un J. V. Dîderikss. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied.<br />

acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N II 785. M I 3648/43.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34755.<br />

NB B 340 inv. 516401.<br />

1680. Dzçrbenes un Drustu draudzes Bîbeles biedrîba.<br />

Dßehrbenes- un Drußtu-draudßes Bihbeles-beedriba. | 184...<br />

[. - B. v., 1842 vai 1843.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

466


akt.<br />

Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (63×96 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts, vieta pers. vârda un naudas summas ier. un citâti<br />

orn. apm. Sarkans iesp. Izdev. Dzçrbenes un Drustu<br />

Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc palîgb-bas dibinâðanas gada<br />

un eks. ier. Izd. daïas bija paredzçtas pasniegðanai naudas<br />

ziedotâjiem.<br />

AB M Inv. 40183 viena no daïâm; gadskaitlis papild. ar<br />

“3”; ier. naudas summa; ielîmçta ¹ 1326.<br />

1681. îtiòð, Matîss.<br />

Krißtigas dßeeïmiýas pee jauna namma jeb ißtabas eeïwehtiïchanas.<br />

- [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1842.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs. Virs<br />

nos. uzr.: “Peelikkums pee Latweeïchu Awißehm. | Nr. 46.<br />

Zettortdeenâ, 12tâ Nowember 1842”.<br />

Trîs luterâòu garîgas dziesmas. Virsr.: “Preekßch eeïwehtiïchanas”,<br />

“Pehz eeïwehtiïchanas” un “Beidßoht”. Pirmpublik.:<br />

“Latv. Av.” (1842, ¹ 39–40). Orn. sv. Cenz.<br />

A. Beitlers.<br />

N III 877.<br />

AB RM Inv. 17615 ier. norâd. uz aut.<br />

Pie “Latv. Av.” 1842:<br />

AB M Inv. 144994 ar Llb b-kas spied.<br />

1682. Heselbergs, Heinrihs.<br />

Lettißche | Sprachlehre, | verfa¸t | von | Heinrich Heßßelberg,<br />

| Prediger zu Dalbingen in Kurland. | Eine | von der Allerhµchßt<br />

beßt´tigten lettißch-liter´rißchen Geßellßchaft | gekrµnte und<br />

auf Koßten derßelben gedruckte | Preisßchrift. | - Mitau 1841 [faktiski<br />

1842]. | Gedruckt bei Johann riedrich Steffenhagen und<br />

Sohn. <br />

8 o . VIII, [2], 151 lpp.<br />

Teksts vâcu val., valodniecîbas termini vietâm latîòu<br />

val., piemçri latv. val. rakt., nedaudz ant. un Ðvâb. r.<br />

Sign. Aut. 1840 jûl. priekðv.: “Vorwort” III–V lpp. Sat.<br />

râd.: “Inhalt” VII–VIII lpp. J. . Lundberga 1842<br />

26. janv. priekðv. [1.–2. lpp.]<br />

“Latvieðu valodas mâcîba.” Ievads – “Einleitung” 1.–<br />

8. lpp. 1. d. – “Wortforßchung” 9.–70. lpp. 2. d. – “Wortf•gung”<br />

71.–151. lpp. Orn. sv. Gramatika uzrakstîta,<br />

atsaucoties uz Llb 1830 aicinâjumu, b-bâ iesniegta 1838.<br />

Manuskr. apsprieðanâ piedalîjâs J. T. Bçrents, O. Girgensons,<br />

E. Neanders un V. Pantçniuss. Aut. par darbu 1840<br />

pieðíîra Llb godalgu 200 rbï. s. apmçrâ. Izdev. Llb. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Iespied. samaksâti 115 rbï. 50 kap.<br />

Tir. 500 eks. Broð. eks. c. pie b-bas sekretâra A. V. Bûholca<br />

1842 – 1 rbl. s. 60. gadu sâk. izd. bija jau izpârd.<br />

N II 771. Barons 378. M I 4130. Lit.: Ârons 1929,<br />

135.–136. lpp.<br />

AB M Inv. 3202. Inv. 134915 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1881 Bvsb b-kas spied. Inv. 5813 G. Çlerta<br />

1854 îpað. ier.<br />

AB RM Inv. 19333 tekstuâlas piez. Inv. 26572 Tukuma<br />

mâc. P. A. T. Jirgensona îpað. ier.; daþas lasîðanas atz.<br />

LB 4L H567 inv. 22871 lasîðanas atz.<br />

NB B 410 inv. 116790 J. . Rekes bibliogr. piez.; KPm<br />

supeksl.; A. ortiòa b-kas spied.<br />

NB R L2 177 . Grçfes par. 1843 apr.; K. E. Napjerska<br />

bibliogr. piez.; nezinâmas pers. tekstuâlas piez. L2 3556 tekstuâlas<br />

piez.<br />

UB P CI 63 inv. 20816.<br />

1683. Heselbergs, Heinrihs.<br />

Pehrlurohta | jeb | ïwehti Deewa wahrdi, | tizzigahm dwehïelehm<br />

pee ïirds likti | us | ikkatru gadda deenu, | no | Dalba<br />

mahzitaja | H. Heßßelberg. | - Jelgawâ, | driûûehts pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1842. <br />

8 o . 272 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. 1841 marta priekðv.: “Laïïitajam”<br />

3.–4. lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841 24. okt.,<br />

no ats. cenz. 15. nov.<br />

Pçc gada dienâm izkârtots Bîbeles tekstu kopojums ar<br />

skaidrojumiem. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

E. Bâders. Neies. eks. c. 1843–1860 – 40 kap. s., ies. –<br />

50 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 782. M I 1128. V III 4509. Lit.: Pantçniuss<br />

1843a.<br />

AB M Inv. 47804 Llb latv. grâm. lasîtâju pulciòa ier.<br />

Inv. 84931. Inv. 134917 Llb latv. grâm. lasîtâju pulciòa ier.;<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3410 Bvsb b-kas spied. Inv. 5727 Llb latv.<br />

grâm. lasîtâju pulciòa ier. Inv. 5728.<br />

AB RM Inv. 19344 olkloras in-ta b-kas spied. Inv. 27696.<br />

LB 2 H567 inv. 64475 Lukðevica ier. par grâm. saòemðanu<br />

dâvin. no barona Korfa; Tauriòu ìim. biogr. un îpað. ier.<br />

NB R L2 175 J. Vîlipa îpað. ier. un atz. 1843 par grâm. un<br />

ies. c.; brâïu draudzes sanâksmju saraksts. L2 3551. L2 3552<br />

Irlavas “Jaunzemju” publiskâs b-kas ier. un nr. L2 3553<br />

Ð. Holmas îpað. ier.; nezinâmas pers. dâvin. ier. I. Lankai 1845<br />

Mazsalacas pag. L2 3554 A. Vermus îpað. ier. 1843 5. sept.<br />

Dikïos K. Ðmites rokr. un K. Ðmites par. 1844. L2 3555 J. Ðâbak<br />

par. L2 3557 L. Zorgenfreijas par.; trûkst lp.<br />

168. attçls<br />

467


1684. Jçzus tas bçrnu draugs.<br />

Jeßus | tas behrnu draugs. | Pirma daüüa. | - Rihgâ. | Driûûehts<br />

pee krohýa grahmatu driûûetaja. | 1842. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Priekðv.: “Jeßus irr<br />

behrnu draugs” 3.–4. lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1841 24. okt., no ats. cenz. 7. dec.<br />

Stâstu, dziesmu un dzejoïu krâjums bçrniem. Sat.:<br />

“Trihne un Anne” 5.–9. lpp. “Deews brihniïchûigi isglahbj”<br />

9.–11. lpp. “Ja tu kahdu plikku redßi, tad | úehrbi wiýýu”<br />

11.–12. lpp. “Ko waijaga” 12.–13. lpp. “Darreet tá ká<br />

Deewa wahrds mahza” 13. lpp. “Krißtus atnahkïchana” 14.–<br />

15. lpp. “Deewa Tehwa peetizziba” 15.–16. lpp. “Kur irr<br />

debbeïs”, “Kahdâ beedribâ, tahds ir eïïi” un “Augßta kahrta”<br />

16. lpp. Vinj., sv. orn., orn. Izdev. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un E. Bâders. Eks. c.<br />

1842 – 2½ kap. s. 2. un 3. d. arî 1842 (¹ 1685, 1686).<br />

N II 777. M II 10084.<br />

AB M Inv. 26723. Inv. 135098 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5426.<br />

1685. Jçzus tas bçrnu draugs.<br />

Jeßus | tas behrnu draugs. | Ohtra daüüa. | - Rihgâ. | Driûûehts<br />

pee krohýa grahmatu driûûetaja. | 1842. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1841 24. okt., no ats. cenz. 7. dec.<br />

1. un 3. d. 1842 (¹ 1684, 1686). Sat.: “Kuúúa puiïis<br />

Tohms” 3.–9. lpp. “Deews tas glahbejs” 9.–13. lpp. “Ká<br />

Ottentottu puiïis ïwehtigi | nomirris” 13.–15. lpp. “Ïkohlas<br />

mahzibai ïahkoht” 15.–16. lpp. “Zeüüa barriba” un “Wiïïu weena<br />

labbad” 16. lpp. Izdev. J. K. D. Millera spiest. Ziòas<br />

par apd., cenz. un cenu sk. ¹ 1684.<br />

N II 777. M II 10084.<br />

AB M Inv. 26723. Inv. 135099 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 229.<br />

1686. Jçzus tas bçrnu draugs.<br />

Jeßus | tas behrnu draugs. | Treïcha daüüa. | - Rihgâ. | Driûûehts<br />

pee krohýa grahmatu driûûetaja. | 1842. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1841 24. okt., no ats. cenz. 7. dec.<br />

1. un 2. d. 1842 (¹ 1684, 1685). Sat.: “Tehwa ïarunnaïchana<br />

ar ïawu | meitu” 3.–7. lpp. “Eýúeliïchi ïargi” 7.–<br />

10. lpp. “Ïwehtu dßeeïmu ïpehks” 10.–11. lpp. “Wahweriýi”<br />

11.–13. lpp. “Jeßus labbajs gans” 13.–14. lpp. “Behrna<br />

Eýúelis” 14.–16. lpp. “Paleez mahjâs” 16. lpp. Izdev.<br />

J. K. D. Millera spiest. Ziòas par apd., cenz. un cenu sk.<br />

¹ 1684.<br />

N II 777. M II 10084.<br />

AB M Inv. 26723. Inv. 135100 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1687. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Ar ïcheem | pamahziïchanas wahrdeem | eedohd | ïwehtas<br />

jaunas teßtamentes grahmatu | ïawam mihüam krußt’dehlam | ... |<br />

par dahwanu | ... |. - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa grahmatu--<br />

driûûetaja. | 1842. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Cenz. atï.<br />

no ats. cenz. un Rîgas Konsist. 1842 21. aug.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1835 (¹ 1391). Salîdz. ar 1. izd.<br />

tekstâ nelieli red. lab., 15.–16. lpp. ievietota [. G. Maèevska]<br />

un [K. R. Girgensona] garîga “Dßeeïma” ar teksta<br />

1. r.: “Laimigs, kas jau Deewam klauïa”. Aut. izd. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

. G. Timms. Aut. eks. pârd. par 3½ kap. s., arî par<br />

3 kap. s. Ziòas par apd., lietoðanu un citiem izd. sk.<br />

¹ 1391. Teksts, attiecîgi pârveidots, izmant. arî izd. “Ar<br />

ðiem pamâcîðanas vârdiem iedod svçtas Jaunas testamentes<br />

grâmatu savai mîïai krustmeitai ... par dâvanu ...” (R., 1842,<br />

¹ 1688).<br />

N II 628. M I 1486. Lit. sk. ¹ 1391.<br />

AB M Inv. 133900 Llb b-kas spied.; pies. ¹ 1688.<br />

AB R Inv. 1996.<br />

AB RM Inv. 26477.<br />

1688. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Ar ïcheem | pamahziïchanas wahrdeem | eedohd | ïwehtas<br />

jaunas teßtamentes grahmatu | ïawai mihüai krußt’meitai | ... | par<br />

dahwanu | ... | . - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa grahmatu--<br />

driûûetaja. | 1842. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Cenz. atï.<br />

no ats. cenz. un Rîgas Konsist. 1842 21. aug.<br />

Reliìiskâs morâles pamâcîbas. Izmant. K. Kaktiòa<br />

izd. “Ar ðiem pamâcîðanas vârdiem iedod svçtas Jaunas<br />

testamentes grâmatu savam mîïam krustdçlam ... par<br />

dâvanu ...” (R., 1842, ¹ 1687) nedaudz pârveidots<br />

teksts. Ar orn. sv. ieþogoti lodziòi, sv. orn. Aut. izd.<br />

468


Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un . G. Timms. Aut. eks. pârdeva par 3½ kap. s., arî par<br />

3 kap. s. Izd. bija paredzçts kûmâm pievienoðanai pie<br />

krustbçrnam dâvinâmâs Jaunâs derîbas. Titlp. lodziòi<br />

domâti vârdu ier. 2. izd. 1845 (¹ 1812).<br />

N II 628. M I 1487.<br />

AB M Inv. 133900 kopsçj. ar ¹ 1687.<br />

AB R Inv. 2000 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17613.<br />

1689. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Luhgïchanas | un | Dr. Lutera | ïwehta behrnu-mahziba. |<br />

Ïchi driûûe apgahdata | no | Krißtap Kakting, | Waltenberúu<br />

walßtes ïaimneeka Widßemmç. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa<br />

grahmatu-driûûetaja. | 1842. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1842<br />

14. janv., no ats. cenz. 22. febr.<br />

ragmenti no autora “Pâtaru grâmatas” (R., 1842) 50.–<br />

72. lpp. (¹ 1690). 1. d. – “Luhgïchanas” 3.–11. lpp. 2. d. –<br />

“Dr. Lutera | ïwehta behrnu-mahziba” 12.–24. lpp. Vinj. ar<br />

M. Lutera portr., sv. orn. Aut. izd. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. 3.–20. lpp. izmant. ¹ 1690 salik. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un . G. Timms. Galvenokârt izplat.<br />

aut. Eks. c. no 5 lîdz 10 kap. s.<br />

N II 779. M I 1131.<br />

AB M Inv. 135664 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3413 Bvsb b-kas spied. Inv. 5731.<br />

AB RM Inv. 19205. Inv. 26367.<br />

1690. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Pahtaru-grahmata | lihdß ar | Dr. Lutera | ïwehtu behrnu--<br />

mahzibu. | Apgahdata | no | Krißtap Kakting, | Waltenberúu<br />

walßtes ïaimneeka Widßemmç. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa<br />

grahmatu-driûûetaja. | 1842. <br />

8 o . 72 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1842<br />

14. janv., no ats. cenz. 22. janv.<br />

Luterâòu lûgsnas un katehisms. Red. un korekt.<br />

A. Leitâns. 1. d. – “Pahtaru-grahmata” 3.–58. lpp. 2. d. –<br />

“Dr. Lutera | ïwehta behrnu-mahziba” 59.–72. lpp. Sîks orn.,<br />

sv. orn. Aut. izd. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

. G. Timms un K. E. Napjerskis. Tir. vairâk nekâ<br />

1500 eks. Iespçj., lielâko daïu izplat. pats aut. Eks. c. –<br />

5–25 kap. s., pie E. Plâtesa 1866 – 10 kap. s. 50.–72. lpp.<br />

teksts ðai paðâ salik. 1842 izd. arî ats. (¹ 1689).<br />

N II 778. M I 1130. Lit.: Apînis 1974a, 197., 202.–<br />

203. lpp.<br />

AB M Inv. 30025. Inv. 136154 Llb spied.<br />

AB R Inv. 3412 Bvsb b-kas spied. Inv. 5730.<br />

AB RM Inv. 19276. Inv. 26507.<br />

NB R L2 1156 P. Ðvarcbaha ier.: “18 14/III 89”.<br />

1691. Leitâns, Ansis.<br />

Darbu-rullis pa mehneïcheem, | jeb, | mahziba, kahdi darbi<br />

ïaimneekeem ar ïawu ïaimi ikkatrâ mehneïì | pehz kahrtas ja--<br />

ßtrahda. | - Rihgâ 1842. <br />

4 o . 48 lpp.<br />

Ats. vârdi vâcu un latîòu val. rakt., ats. vârdi ant.<br />

Sign. Aut. priekðv. 1. lpp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Saimnieciski padomi. Ats. novilk. (ar atðíir. lpp. aplauzumu)<br />

no “Tas Latv. Draugs” (1841, ¹ 1, 5, 10–11,<br />

15–16, 19–20, 23–24, 27–28, 31–32, 36–37, 40–41, 46,<br />

49, 52). Sv. orn. Izdev. . G. Lûkass. Iespied. V. . Hekera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Vçlâk iesp. titlp.:<br />

“Darbu-rullis pa mehneïcheem, | jeb | mahziba, kahdi darbi<br />

ïaimneekeem ar ïawu ïaimi ikkatrâ mehneïì | pehz kahrtas ja-ßtrahda.<br />

| Ïarakßtihts | no | Ans Leitan, | Pinûu-muißchas pagaßta--<br />

teeïas ïkrihwera. | - Rihgâ. | Driûûehts pee W. . Hãcker, pilsïehtas<br />

grahmatu driûûetaja. | 1842”, kas ievietota tikai daïâ eks.<br />

(2. gr.). Ies. eks. c. 1842–1849 – 30 kap. s. 2. izd. 1852<br />

(¹ 2243).<br />

N II 775; III 775, 17. lpp. M I 3771. Lit.: Pantçniuss<br />

1842. Bçrents 1848a.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 1840 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17353 Llb latv. grâm. lasîtâju pulciòa ier.;<br />

b-bas spied.<br />

NB R L2 352 eks. sagatavots 2. izd.: titlp. un lab. tekstâ<br />

aut. rokr.; cenz. atz.; K. E. Napjerska 1852 20. maija atï.; Rîgas<br />

Cenz. komit. spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 5305 J. Misiòa bibliogr. pier.<br />

AB R Inv. 4216 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 26508.<br />

1692. Osterlofs, rîdrihs Vilhelms.<br />

Kreewu | Abeze | un | laïïiïchanas-grahmata | preekïch |<br />

Latweeïcheem. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1842. <br />

8 o . 173, [1] lpp. + 1 lp. 4 o (ðíçrsf.).<br />

Aut. nav min. Teksts latv. un krievu val. rakt.,<br />

krievu burti, nedaudz Ðvâb. r., kurs. un 1 lp. litogr. rokr.<br />

Sign. Kïûdu lab.: “Pahrlabboïchanas” [174.] lpp. 1 lp.<br />

piel.: “Tee Kreewu rakßtami bohkßtabi”.<br />

469


Tekstus latv. val. tulk. [M. îtiòð]. Orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. C. pçc slud. un eks. ier. 1843–1853:<br />

ies. eks. – 50 kap. s., neies. – 40 kap. s. Piel. izmant.<br />

divas daþâdas litogr.: 1. sl. 4. r. no aug. 1. var. “gah” (1. gr.),<br />

2. var. “ga” (2. gr.). Izd. arî vçlâk.<br />

N II 783. Barons 388. M I 4250. V II 2880.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 3286 A. Leitâna ier.: “Tie krieviski raksti ðinî<br />

grâmatâ ir no tâ skolmeistera Osterlof, un tie latviski no tâ Lielas<br />

Ezeres klçts skrîvera M. Vieting”. Inv. 107453. Inv. 135382<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1902 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26004 kopsçj. ar ¹ 1013.<br />

NB R L2 271 c.: “– 50”.<br />

UB P LI 154 inv. 9544 A. un J. Birku 1864 u. c. par.; c.:<br />

“50 kap.”; J. Rapas spied.<br />

2. grupa:<br />

V. Villeruða îpað.<br />

1693. Pâlens, Magnuss.<br />

Widßemmes Landages jeb runnas-deenas | ïpreedumi 1842trâ<br />

gaddâ | par ßemneeku klauïiïchanahm un par to kas peederr pee |<br />

klauïiïchanahm. | Ïchohs ïpreedumus pats ßchehligs Ûeißers labbus,<br />

derrigus irr atraddis, | apßtiprinajis un tadehü pawehlejis: lai no<br />

païcha pawaïïara uszeüü par lik-|kumeem, pehz ko buhs darriht. -<br />

<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Vidzemes Landtâga lçmums par zemnieku klauðâm.<br />

Izdev. Vidzemes Landrâtu kolçìija. Iespied. V. . Hekera<br />

spiest. Dalîts muiþu pârvaldçm. Eks. c. 1842 –<br />

50 kap. s.<br />

N II 784. M I 3647.<br />

AB RM Inv. 17622 (2 eks.) uz viena eks. Llb b-kas, uz<br />

otra – Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 3013 boj. lp.<br />

1694. Râtminders, Jânis un Leitâns, Ansis.<br />

Par apïweizinaïchanu | us | ßeemas ïwehtkeem 1842 |<br />

ïaweem | mihüeem ïkohlas-mahzeküeem | ïcho lappiýu dahwina |<br />

J. Rahtminder, | Rihgas Latweeïchu Jahýa-ïkohlas ïkohlmeißters.<br />

| - Rihgâ. | Driûûehts Millera grahmatu driûûçs. | 1842.<br />

<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Lîdzaut. nav min. rakt. Titlp. moto no Bîbeles.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Dzejoïi. A. Leitâna “Gohds Deewam! jaw ïagaidijam”<br />

[2.] lpp. un “Ïkohlas-mahzeklis | ïaweem | Wezzakeem | us |<br />

jaunu gaddu” [4.] lpp. J. Râtmindera “Behrni, ak kahds<br />

preeks!” [3.–4.] lpp. Vinj., sv. orn., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N II 781. M I 2663.<br />

AB R Inv. 8527. Inv. 12957. Inv. 13469 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17614 Llb b-kas spied. Inv. 17687.<br />

NB R L2 1020 RPb spied. L2 3584.<br />

170. attçls<br />

1695. Sludinâðanas.<br />

Ïluddinaïchanas. | - Rihgâ, 31mâ Merz 1842.<br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Sludinâjumi ar darba piedâvâjumu Lîgatnes papîrfabrikâ<br />

un par M. reimaòa mâju pârdoðanu Rîgas patrimoniâlapgabalâ.<br />

Sprieþot pçc burtu garnitûras, iespied.<br />

V. . Hekera spiest. Izplat. kopâ ar av. “Tas Latv. Draugs”<br />

(1842, ¹ 14).<br />

NB R L1 46 (2 eks.).<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1842:<br />

AB M Inv. 20360 ar J. Misiòa eksl.<br />

NB Rp Inv. 65141.<br />

1696. Sludinâðanas.<br />

Ïluddinaïchanas. - [R. : V. . Hekers, 1842.]<br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Darba piedâvâjumi muiþu kalpotâjiem Valmieras<br />

apriòíî. Dat. pçc teksta. Spiest. noteikta pçc burtu garnitûras.<br />

Acîmr. izplat. ar av. “Tas Latv. Draugs” (1842).<br />

NB R L1 46.<br />

1697. Ðacs, Pauls Emîls.<br />

Ïpreddiûis, | ïazzihts weenâ baßnizâ, kad üaudis behdu-laikâ<br />

bija palikkuïchi maßtizzigi | un ïamiïïuïchi. - <br />

4 o . 8 lpp.<br />

Aut. min. 7. lpp. ar kript.: “41.”. rakt. Sign. Bez<br />

titlp. Virs nos. uzr.: “Deews palihdß jaunu gaddu ïahkt!”. Cenz.<br />

atï. no Rîgas Konsist. 1842 10. janv., no ats. cenz. 12. janv.<br />

izd. beigâs.<br />

Teksta beigâs ievietoti citu aut. sac.: H. Treija (kript.<br />

36., 9.) “Lihdßibas” un “Jautaïchanas” par Bîbeles tematiem<br />

7.–8. lpp., K. L. Kçlbranta (56.) un J. G. Âgelûta (13.)<br />

470


garîgas “Dßeeïmas” luterâòiem 8. lpp. Sv. orn. Izdev.<br />

H. Treijs. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un . G. Timms. Iznâcis kâ piel. av. “Tas<br />

Latv. Draugs” (1842, ¹ 1, 2).<br />

N II 776. M I 1020.<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1842:<br />

AB M Inv. 20360 ar J. Misiòa eksl. Inv. 144909 ar Llb<br />

b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5867 ar Bvsb b-kas spied.<br />

NB Rp Inv. 65141. Inv. 158151. Inv. 168488.<br />

1698. Ðopenhauere, Johanna.<br />

Ehrgüa-perreklis. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1842.]<br />

<br />

8 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

grâm. beigâs.<br />

Stâsts. Oriì.: “Der Adlerhorst”. No vâcu val. tulk.<br />

[J. K. Stenders]. Sv. orn. Daïai eks. krâs. pap. vâc. ar<br />

tekstu “Seemas-wakkari. | I | 1842” orn. apm., kas liecina<br />

par seriâla izveides ieceri. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks.<br />

c. 1844 – 2 kap. s., 1846 – 1½ kap. s. 2. izd. 1852<br />

(¹ 2268). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 780. Ârons 1081. M II 9656.<br />

AB M Inv. 23823 J. Misiòa bibliogr. piez. un eksl.<br />

Inv. 137336 Llb b-kas spied. Inv. 141444. Inv. 82-4-71.<br />

AB R Inv. 5536 Bvsb b-kas spied. Inv. 5565 K. E. Napjerska<br />

norâd. uz tulkot.<br />

AB RM Inv. 26001 kopsçj. ar ¹ 504.<br />

1699. Veca un jauna laika grâmata uz to 1843ðu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us | to 1843 ïchu gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un darbadeenas, ïaulesun<br />

| mehneï-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneï--<br />

ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee<br />

Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1842.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 55.–64.] lpp.<br />

Piel. sat.: Ð. E. Milleres (kript. C. M..r.) “Akmins, kas arween<br />

tohp wahrtihts, ne muh-|ßcham ne apïuhnohs” [33.–39.] lpp.<br />

V. Pantçniusa (kript. W. P.) “Pihleskrohgs” [40.–49.] lpp.<br />

K. E. Zîvera (kript. K. E. S–s.) “Pihpes eenaidneeks dßeed:”<br />

[50.–52.] lpp. A. Ðûlmaòa (kript. A. Sch–l–n.) “Pihpes<br />

ïmehûetajs dßeed:” [52.–54.] lpp. [40.–49.] lpp. teksts iepr.<br />

publ.: “Latv. Av.” (1842, ¹ 6–7), bet [50.–54.] lpp.: “Latv.<br />

Av.” (1842, ¹ 2). Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept. Pçc titlp. teksta visi<br />

eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi laika--<br />

grahmata arridßan pahrdodama pee J. K. D. M•ller | Rihges<br />

pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Bez<br />

tam 2. gr. eks. [35.–37.] lpp. sîki korekt. lab., piemçram,<br />

[35.] lpp. 1. r. no ap. 1. gr. “kahrtahm”, 2. gr. “kahrtihm”;<br />

[57.–58.] lpp. abâm gr. atðíirîgs aplauzums. Ziòas par<br />

izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N II 86, 10. lpp. Ðaurums II 29. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6244. Inv. 137498. Inv. 153041.<br />

AB R Inv. 3273 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25165. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 RPb spied.; pies. ¹ 1751, 1786, 1831, 1881,<br />

1939, 1999, 2061, 2129, 2185.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 4475.<br />

1700. Vidzemes kalenderis uz 1843ðu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1843 ïchu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1842.] <br />

8 o . [63] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Ïcho gadd’ ïeïchi gaddi ..” [36.–38.] lpp. “Ewanúeliumi un<br />

Lekzioni, | no | Widßemmes baßnizas teeïas | dohti, | lai Deewa<br />

wahrdi jo baggatigi miht | draudßchu ßtarpâ” [39.–50.] lpp.<br />

“Jaßeps, | kas usdohmajis, ka tam jateek par | baggatu kungu” –<br />

stâsts [J. T. Bçrenta] tulk. [51.–62.] lpp. “Atminnetas<br />

mihklas” un “Atminn’ jaunu mihklu!” [62.–63.] lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. [39.–50.] lpp. salik.<br />

citâ aplauzumâ izmant. ðî teksta ats. izd. (1843, ¹ 1718).<br />

[51.–62.] lpp. teksta turpinâjums 1844 gadagâjuma [35.–<br />

56.] lpp. (¹ 1752). Ar red. tekstu un pârveidotu sâk.<br />

stâsts publ. arî “Veca un jauna laika grâmatâ uz to gadu<br />

1856” (J., [<strong>1855</strong>]) [33.–56.] lpp. (¹ 2484).<br />

N II 332, 19. lpp. Ðaurums II 29. lp. V III 5793. Lit.<br />

sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7005. Inv. 86235. Inv. 94078. Inv. 137557<br />

Llb b-kas spied. Inv. 153100.<br />

AB R Inv. 3331.<br />

AB RM Inv. 25075. Inv. 25609 kopsçj. ar ¹ 962.<br />

NB R L2 249 RPb spied.; pies. ¹ 1752, 1787, 1832, 1882,<br />

1940, 2000, 2062, 2131, 2187. L2 4484 J. ranèa par.; trûkst<br />

lp.; pies. ¹ 1752, 1787, 1832, 1882, 1940.<br />

471


Starp 1842–1844<br />

1701. Dzçrbenes un Drustu draudzes Bîbeles biedrîba.<br />

Dßehrbenes- un Drußtu-draudßes Bihbeles-beedriba. | 184...<br />

[. -B. v., starp 1842-1844.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Îsi reliìiski dzejolîði (vai panti no reliìiskâm dziesmâm)<br />

un Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (63×99 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr.<br />

sâk. cit. teksts, vieta naudas summas ier., dzejolîtis un citâts<br />

orn. apm. Sarkans iesp. Izdev. Dzçrbenes un Drustu<br />

Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc palîgb-bas dibinâðanas gada<br />

un eks. ier. Izd. daïas bija paredzçtas pasniegðanai naudas<br />

ziedotâjiem.<br />

NB R L2 4198 viena no daïâm; dat. papild. ar “4”; ier.<br />

dâvin. vârds un naudas summa; ielîmçta ¹ 1271.<br />

169. attçls<br />

Starp 1842–1845<br />

1702. Dzçrbenes un Drustu Bîbeles draudzei ..<br />

Dßehrbenes- un Drußtu Bihbeles draudßei par | peepalihdßibu<br />

no mihleßtibas irr dewis 184... gaddâ. - [B. v., starp 1842-1845.<br />

1. var.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (62×99 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts, vieta pers. vârda un naudas summas ier., citâts<br />

orn. apm. Sarkans iesp. Izdev. Dzçrbenes un Drustu<br />

Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc palîgb-bas dibinâðanas gada<br />

un eks. ier. Tas pats vçl vienâ var. ar atðíir. daïas izmçriem<br />

un daïçji atðíir. tekstu (¹ 1703). Izd. daïas bija paredzçtas<br />

pasniegðanai naudas ziedotâjiem, taèu izmant. arî<br />

kâ ielîmes palîgb-bas dâvin. Bîbeles eks.<br />

NB R L2 3316 viena no daïâm; dat. papild. ar “5”; ier.<br />

dâvin. apliecinâjums; ielîmçta ¹ 1173.<br />

1703. Dzçrbenes un Drustu Bîbeles draudzei ..<br />

Dßehrbenes- un Drußtu Bihbeles draudßei par | peepalihdßibu<br />

no mihleßtibas irr dewis 184... gaddâ. - [B. v., starp 1842-1845.<br />

2. var.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

Îsi reliìiski dzejolîði (vai panti no reliìiskâm dziesmâm).<br />

Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs daïâs (59×101 mm),<br />

kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk. cit. teksts, vieta pers.<br />

vârda un naudas summas ier., dzejolîtis orn. apm. Sarkans<br />

iesp. Izdev. Dzçrbenes un Drustu Bîbeles palîgb-ba. Dat.<br />

pçc palîgb-bas dibinâðanas gada un eks. ier. Tas pats vçl<br />

vienâ var. ar atðíir. daïas izmçriem un daïçji atðíir. tekstu<br />

(¹ 1702). Izd. daïas bija paredzçtas pasniegðanai naudas<br />

ziedotâjiem.<br />

V. Villeruða îpað. Viena no daïâm; dat. papild. ar “5”;<br />

ier. naudas summa.<br />

Starp 1842–1849<br />

1704. Dzçrbenes-Drustu Bîbeles biedrîba.<br />

Dßehrbenes-Drußtu Bihbeles-beedriba. | 184... | Mihleßtibas<br />

dahwana. - [B. v., starp 1842–1849.]<br />

[2 o ] 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Îsi reliìiski dzejolîði. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (58×99 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr.<br />

sâk. cit. teksts, vieta naudas summas ier. un dzejolîtis orn.<br />

apm. Izdev. Dzçrbenes un Drustu Bîbeles palîgb-ba. Dat.<br />

pçc palîgb-bas dibinâðanas gada un gadskaitïa eks. Izd.<br />

daïas bija paredzçtas pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

AB M Inv. 40183 viena no daïâm; ielîmçta ¹ 1326.<br />

Ne agrâk par 1842<br />

1705. Mîlestîbas dâvana ..<br />

Mihleßtibas dahwana | no | Dßehrbenes-Drußtu draudßes Bihbeles-beedribas<br />

[. - B. v., ne agrâk par 1842.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (68×93 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts, citâts orn. apm. Izdev. Dzçrbenes un Drustu<br />

Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc palîgb-bas dibinâðanas gada.<br />

Izd. daïas acîmr. bija paredzçtas ielîmçðanai palîgb-bas<br />

dâvinâtajos Bîbeles vai Jaunâs derîbas eks.<br />

V. Villeruða îpað. Viena no daïâm.<br />

Pirms 1843<br />

1706. o Âbece.<br />

[Âbece. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1843.]<br />

2 o . [5] lp. (o. p. baltas.)<br />

rakt.<br />

472


Bibliogr. raksturota kâ “sienas tâfeles latvieðu âbecei”.<br />

Pie sienas piestiprinâmu vienlp. âbeci spiest. laidusi klajâ<br />

1839() (¹ 1553), bet 1847 ðâdâ formâ izd. “[Patskaòi un<br />

lîdzskaòi]” (¹ 1921). Aprakstâmâ izd. apjoms liecina<br />

par pilnîgâku sat. vai plaðâku teksta izkârtojumu. Dat.<br />

pçc lit.<br />

Buchholtz I, 16. lp. Lit.: Buchholtz 1830, 78. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1707. Kristîgas dziesmas ..<br />

Krißtigas | Dßeeïmas, | Widßemmes | baßnizâs un mahjâs<br />

dßeedamas. - [R. : J. K. D. Millers, pirms 1843.] <br />

8 o . [16], 718, [18] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

3. izdevuma (¹ 1355) 2. papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Rihgâ 1833, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu<br />

driûûçs”. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1708. 1. izd. 1809<br />

(¹ 856). Dat. pçc eks. ier. Ziòas par cenz., izplat.,<br />

citiem papildmet., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 1355. Ziòas<br />

par apd. un iepr. izd. sk. ¹ 856.<br />

N II 298, 16. lpp. M I 761. Lit. sk. ¹ 856, 1355.<br />

AB M Inv. 299-7-71 Rîgas Ìertrûdes baznîcas supeksl.;<br />

pies. ¹ 1368.<br />

Lit. un mâkslas vçst. muz. Inv. 99477 M. Rozîtes îpað.<br />

ier. 1842 Smiltenç.<br />

1708. Kristîgas lûgðanas ..<br />

Krißtigas | Luhgïchanas | pehz beigta ïpreddiûa, | rihtòs, wakkaròs,<br />

preekïch un pehz ehïchanas, | pee ïwehta wakkar-ehdeena, |<br />

un | us ïlimmibas- un nahwes-gultas | luhdßamas. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, pirms 1843.] <br />

8 o . 72 lpp.<br />

3. izdevuma (¹ 1314) 2. papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Rihgâ 1832, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu<br />

driûûçs”. 1. izd. 1809 (¹ 857). Izd. kopâ ar “Kristîgâm<br />

dziesmâm ..” (¹ 1707). Ziòas par dat. sk. ¹ 1707. Ziòas<br />

par cenz., citiem papildmet., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 1314.<br />

Ziòas par apd. un iepr. izd. sk. ¹ 857.<br />

N II 298, 16. lpp. M I 761. V III 593. lpp. Lit. sk. ¹ 856,<br />

1355.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 299-7-71.<br />

Lit. un mâkslas vçst. muz. Inv. 99477.<br />

1843<br />

1709. Âbece.<br />

[Âbece. - R. : J. K. D. Millers, 1843.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

2. izdevuma (¹ 868) 1. papildmetiens. 1. izd. 1769<br />

(¹ 286). 1. lpp. zem teksta 1. iesp. izd. z.: “Riga, 1810. |<br />

Gedruckt von J. C. D. M•ller”. Maðînpap. Dat. pçc lit.<br />

un eks. ier. Ziòas par teksta 1. r. un izvietojumu, apd., kâ<br />

arî atðíir. paz. sk. ¹ 868.<br />

N I 306a. M I 2140. Lit.: Buchholtz 1830, 103. lpp.<br />

V. Villeruða îpað. Ier.: “Neuer Abdr. von J. 1843”.<br />

[Âbece, lielâ. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1843.]<br />

Sk. ¹ 1006.<br />

1710. Âgelûts, Johans Gotfrîds.<br />

Perïchiýi, | ko | weegli warr ismahzitees. | (Nodriûûeti is Latweeïchu<br />

drauga pawaddona 1843 | pee ¹ 42–45.) | . -Rihgâ,<br />

1843. | Dabbujami mahzitaja | Trey | nammâ pee Sinder-eelas,<br />

tannì ißtabâ, kur ikneddeü tahs awihßes | isdohd, kam wahrds: "Tas<br />

Latweeïchu draugs." <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. no Rîgas<br />

Konsist. 1843 13. nov., no ats. cenz. 15. nov. teksta beigâs.<br />

Panti no luterâòu “Kristîgâm dziesmâm ..” (R., 1809,<br />

¹ 856), kas sakârtoti pçc G. . Zeilera darba “Biblischer<br />

Katechismus oder Haupt-Grundsätze der christlichen<br />

Glaubens- und Sittenlehre ..” (Erlangen, 1825) sâk. nod.<br />

“Die Religion in Gedenksprüchen” (I–XV lpp.). Iepr.<br />

publ.: “Perðiòi, ko pa mazam no galvas var mâcîties”<br />

(“Latv. Drauga Pavadons”, 1843, ¹ 42–45). Vinj., sv.<br />

orn. Izdev. H. Treijs. Iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un . Timms. Eks. c. 1849 –<br />

3 kap. s., 1851 – 1 kap. s.<br />

N II 806a. V III 4933.<br />

AB RM Inv. 26393.<br />

NB R L2 1025 RPb spied.<br />

Lit. un mâkslas vçst. muz. Inv. 99480.<br />

1711. Apkop savu namu ..<br />

Apkohp ïawu nammu; jo tu mirïi un ne dßihwoïi. | 2. Kehý.<br />

20, 1. - [R. : J. K. D. Millers, 1843.] <br />

8 o (ðíçrsf.). [2] lpp.<br />

473


akt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1842 30. janv.<br />

visiem sçr. 1843 laidieniem publ. ¹ 1726, atï. no ats. cenz.<br />

1843 25. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr.<br />

nr. teksta beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 11. Nr. 1 “Elle”<br />

izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642. Vienlp. c. 1843–1844 –<br />

¼ kap. s.<br />

N II 795. M I 1661.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 17626 Llb b-kas spied. Inv. 26789.<br />

NB R L1 52 RPb spied.<br />

172. attçls<br />

1712. Bambâms, Karls Dâvids.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ, tannì 31mâ Augußt mehn. deenâ<br />

1843.<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un igauòu val.<br />

rakt.<br />

Rîgas iebraucamo vietu noteikumi. Tulk. [A. Leitâns].<br />

Izdev. Rîgas Policijas pârvalde. Sprieþot pçc lit.,<br />

iespied. J. K. D. Millera spiest. Publ. arî: “Rigasche Anzeigen”<br />

(1843, ¹ 78); “Livländisches Amts-Blatt” (1843,<br />

¹ 79).<br />

N III 804, 18. lpp., 880. M I 3648/123. Lit.: Buchholtz<br />

1830, 83. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

Biblia .. [. - Porvo : Viderholms, 1843.] Sk. ¹ 1173.<br />

1713. Brants, Johans Pçters.<br />

Stahïti, | ïarakïtiti no Engures wezzaka mah-|zitaja | Jahýa<br />

Pehte—a Brandt, | un | pehz wiýýa mirïchanas labbeem draugeem |<br />

dahwinati | no | wiýýa dehla Kahrüa Brandt. | - Dorpat, | Gedruckt<br />

bei J. C. Schønmann’s Wittwe. [1843.] <br />

12 o . 35, [1] lpp.<br />

rakt. Sign. K. Branta “Preekïchwahrdi” 2.–3. lpp.,<br />

“Gallawahrds” [36.] lpp. Kïûdu lab.: “Druckfehler” vâcu<br />

val. 35. lpp. Cenz. atï. titlp.<br />

“Latvieðu Avîzçs” 1825–1827 publicçto korespondenèu<br />

izlase, galvenokârt par notikumiem Engurç. Krâj.<br />

beigâs K. Branta sac. arî iepriekð publ. stâsts. Sv. orn.,<br />

orn. apm. Izdev. K. Brants. Iespied. J. Ðînmanes spiest.<br />

Dat. pçc cenz. atï. Cenz. . Zâmens. Iespçj., pârd. nav<br />

bijis, jo pçcvârdos norâd.: “Ne wiïïeem ïchi grahmatiýa tohp<br />

dah-|winata, bet tikkai draugeem ..”.<br />

N II 786. M II 6561. V I 241. Lit.: Brandt 1843.<br />

AB M Inv. 24753. Inv. 134221. Inv. 171450.<br />

AB R Inv. 5206 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26001 kopsçj. ar ¹ 504. Inv. 26364.<br />

1714. o Braðe, Gustavs.<br />

Ïprediûûis, | kas tappis teikts weenâ baßnizâ, kad taì draudßç |<br />

taiïijahs ïahtibas-beedribu eezelt. | (Is tahs grahmatas, kam wirsrakßts:<br />

Deewa wahrdu mihüotajeem | 3ïchas ïehjas 2tra ïauja.) [. -<br />

R., 1843.]<br />

8 o . 10 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1838 (¹ 1511). Domâjams,<br />

iespied. J. K. D. Millera spiest. Ziòas par izdev. un cenâm<br />

sk. ¹ 1511.<br />

Bibliographischer Bericht 1843, 444. sl.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1715. Brçms, Eduards.<br />

Padohmi | preekïch | Widßemmes üaudim, | ká no | niknahm<br />

ïehrgahm un g—uhtahm wahjibahm | buhs isïargatees | un kas<br />

païcheem ja-darra | ahtrâs ïaïlimmoïchanâs un meeïas eewainoïchanâs,<br />

| ko, | Widßemmç dßihwojoht, | derrigus atraddis | un |<br />

ar Tehrpatas augßtas ahrßtu-ïkohlas wehleïchanu | ßinnamus<br />

darrijis | Dr. E. W. Brehm, | Lehdurgas un Turraides draudßes<br />

dakters. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja. |<br />

1843. <br />

8 o . [8], 112 lpp. + [7] lp. il. : 32 il. litogr. daïçji izkrâsotas.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Velt. P. Kiseïovam<br />

[3.] lpp. Aut. priekðv.: “Mihüi Widßemneeki!” 1.–2. lpp. Sat.<br />

râd.: “Rahditais” [5.–8.] lpp.<br />

Medicîniski padomi. No vâcu val. tulk. [E. Girgensons].<br />

1. nod. – “Kahdas tahs leetas, kas jo wairak ßemneekus |<br />

ïlimmus darra” 3.–58. lpp. 2. nod. – “No nahwigahm ßahlehm”<br />

59.–95. lpp. 3. nod. – “Mahzibas, kas mahza, ko buhs<br />

darriht ar tah-|deem meeïas lohzeküeem, kas irr eewainoti” 96.–<br />

112. lpp. Il. (97×38 mm un mazâkas) bez par. – ârstniecîbas<br />

augu un ar palîdzîbas sniegðanu saistîti att. Orn.<br />

Aut. izd.() Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Broð. eks. c. 1843–1844 – 40 kap. s.<br />

Ir ziòas, ka grâm. dalîta arî bez maksas. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N II 796. M I 2926. V II 3214. Lit.: Treijs 1843a. Vâgners<br />

1843. Treijs 1843b. Brçms 1844. Vîksna 1993.<br />

474


AB M Inv. 287-8-71.<br />

AB R Inv. 1493. Inv. 5787 . V. Vâgnera par.; nezinâmas<br />

pers. val. lab.<br />

AB RM Inv. 16827 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 2680. L2 3343 trûkst lp.<br />

1716. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana | Ïawas Ûeißeriïkas Majeßteetes, | Ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu u. t. j. p. | no | Kurßemmes gubernias<br />

Waldiïchanas teeïas, | wiïïeem par ßiýýu. | - Jelgawâ, taì 24tâ<br />

April 1843.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksts [1.–2.] lpp. paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez<br />

titlp. Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [4.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par kroòa zemnieku sûdzîbu<br />

iesniegðanas kârtîbu. Parakst. arî . Çbelings, A. Beitlers<br />

un J. V. Dîderikss. Izdev. Kurzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

LB 9L B208 inv. 34755.<br />

NB B 340 inv. 118549.<br />

1717. Cik ilgi vçl dzîvosi<br />

Zik ilgi wehl dßihwoïi [. - R. : J. K. D. Millers, 1843.]<br />

<br />

8 o (ðíçrsf.). [2] lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1842 30. janv.<br />

visiem sçr. 1843 laidieniem publ. ¹ 1726, atï. no ats. cenz.<br />

1843 25. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr.<br />

nr. teksta beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 15. Nr. 1 “Elle”<br />

izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz. un<br />

iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642. Ziòas par c. sk. ¹ 1711.<br />

N II 795. M I 1661.<br />

Dziesmu un lûgðanu grâmata .. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1843.] Sk. ¹ 1558.<br />

1718. Evaòìçliumi un lekcioni, no Vidzemes baznîcas<br />

tiesas doti ..<br />

Ewanúeliumi | un | Lekzioni, | no | Widßemmes baßnizas<br />

teeïas | dohti, | lai Deewa wahrdi jo baggatigi miht | draudßchu<br />

ßtarpâ. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . Hãcker. | 1843. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Vidzemes Konsist. uzdevumâ sastâdîts saraksts par<br />

svçtdienâs un svçtkos nolasâmajâm perikopçm. Pirmpublik.:<br />

“Vidzemes kalenderis uz 1843ðu gadu ..” (R.,<br />

[1842]) [39.–50.] lpp. (¹ 1700). Sv. orn. Izmant. pirmpublik.<br />

salik. citâ aplauzumâ. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

C. titlp.: “Ïchee lappiýi dabbujami pee driûûetaja W. . H´cker |<br />

par trihs graïcheem”. C. pçc slud. 1843 – 6 kap. varâ vai<br />

1½ kap. s.<br />

N II 791. M I 904. V III 4410.<br />

AB M Inv. 305-7-71.<br />

AB R Inv. 1778.<br />

AB RM Inv. 17615 Llb b-kas spied.<br />

1719. austs, Karls Georgs.<br />

Par ßiýýu | wiïïeem, kas ihpaïch’ Eekïch-Rihgâ, Ahri-|gâs un<br />

pilsïehtas muißchâs par to gribb | gahdaht, lai ïwehti Deewa rakßti<br />

üaudim | nahktu rohkâs. - [R., 1843.] <br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. nav min. Lp. o. p. teksts paral. vâcu val. rakt.<br />

Grâmattirdzniecîbas sludinâjums. Izdev. Rîgas Latvieðu<br />

Bîbeles palîgb-ba() Pçc citiem ðîs b-bas izd. sprieþot,<br />

iespied. V. . Hekera spiest. Dat. pçc cenz. atï. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB RM Inv. 17626. Inv. 26789.<br />

NB R L1 52.<br />

172. attçls<br />

N II 789. M I 409.<br />

AB R Inv. 12957. Inv. 13508.<br />

AB RM Inv. 17616 Llb b-kas spied. Inv. 26738.<br />

Dçbners, A. Amerikâneru Sâtîbas biedrîbas likumi. -<br />

[R. : J. K. D. Millers, 1843.] Sk. ¹ 1478.<br />

Dzçrbenes un Drustu draudzes Bîbeles biedrîba. -<br />

[B. v., 1843.] Sk. ¹ 1680.<br />

1720. austs, Karls Georgs.<br />

Siýýa | par Latweeïchu bihbeles-beedribu Rihges pilsïehtâ. -<br />

[R. : V. . Hekers, 1843.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

475


Pârskats par Rîgas Latvieðu Bîbeles palîgbiedrîbas<br />

darbu, par.: “Latweeïchu bihbeles-beedribas | apgahdataji” 1843<br />

febr. Sv. orn. Izdev. Rîgas Latvieðu Bîbeles palîgb-ba()<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Dalîta bez maksas 7. febr. Rîgas<br />

Jçzus baznîcâ. Izd. turpinâjumi: K. G. austa “Otra ziòa<br />

par Latvieðu Bîbeles biedrîbu Rîges pilsçtâ” (1844,<br />

¹ 1760), “Treða ziòa par Latvieðu Bîbeles biedrîbu Rîges<br />

pilsçtâ” (1846, ¹ 1878).<br />

N II 787. M I 410.<br />

AB M Inv. 137345 Llb b-kas spied. Inv. 287-4-71.<br />

NB R L2 892 K. E. Napjerska norâd. uz aut.<br />

olhards, J. H. Tie svçti lekcioni, evaòìçliumi un kolektes<br />

.. . - J. : J. V. Stefenhâgen un dçls, 1843. Sk. ¹ 1762.<br />

1721. Grçcinieka atgrieðana.<br />

Grehzineeka | atgreeïchana. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa<br />

grahmatu driûûetaja. | 1843. <br />

8 o . 26 lpp.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1842 12. janv., no ats. cenz. 18. janv.<br />

Teksta beigâs sçr. nr.: “[10.]”.<br />

Reliìiska apcere. No vâcu val. tulk. [A. Leitâns].<br />

Luterâòu garîgu dziesmu “Mans Glahbejs peeýemm grehz’-<br />

neekus” teksta beigâs tulk. vai sacer. cits aut. Vinj., sv.<br />

orn. Izd. organizçjis G. Lçzevics. Iepr. viòð manuskr.<br />

bija iesniedzis cenz. Kurzemes Konsist., kas 1841 30. janv.<br />

tâ izd. aizliedza. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un K. Budbergs. Ietilpst reliìisko apceru<br />

virknç, kuras sastâvu sk. ¹ 1602. Eks. c. 1843–1844 –<br />

3½ kap. s. 2. izd. 1852 (¹ 2223). Ïoti apðaubâms izd.<br />

1854 ar nos. “Grçcinieka atgrieðana pie Dieva” (¹ 2564).<br />

N II 794. M I 1596. V III 4467. Lit.: Kurländisches<br />

Konsistorium 1841a.<br />

AB M Inv. 134784 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26392.<br />

NB R L2 151 Rpb spied. L2 2377 A. Jûrdþa atz.; trûkst. lp.<br />

171. attçls<br />

1722. Grômatiòa kolpôðonas Jumpravai Maryai ..<br />

GROMATYNIA | KOÙPOSZONAS | JUMPRAWAY |<br />

MARYAY | POR | MAJA MIENESI. | - WILNA, | Izdrukawota<br />

uz Koùna Pestieytoja | 1843 Godâ. <br />

12 o . 48 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., vietâm kurs. Sign. Garîgâs<br />

cenz. atï. 1843 9. febr., Viïòas Cenz. komit. atï. 17. febr.<br />

2. izdevums. 1. izd. starp 1822–1837 (¹ 1108). Sv.<br />

orn. Iespied. Viïòas Misionâru spiest. Cenz. J. Vaðkeviès.<br />

Ziòas par citiem izd. sk. ¹ 1108.<br />

S 61. V III 4478.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ. L-19 1201.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/23 (kserokop. NB R 2 37).<br />

1723. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Ar ïcheem | pamahzidameem wahrdeem | eedohd | ïwehtu rakßtu<br />

grahmatu | ïawam mihüam behrnam | ... | par dahwanu | ... | . -<br />

Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja. | 1843.<br />

<br />

8 o . Titlp., 76 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. min. uz vâc.: “Ïarakßtiti | no ta Latweeïcha | Krißtap<br />

Kakting, | Widßemmç”. Nos. uz vâc.: “Pamahzidami wahrdi, |<br />

ar ko | wezzaki | ïaweem behrneem eedohd ïwehtus rakßtus”.<br />

rakt. Sign. Moto uz vâc. no Bîbeles. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1843 14. jûn., no ats. cenz. 20. jûn.<br />

grâm. beigâs.<br />

Reliìiskâs morâles pamâcîbas. Red. A. Leitâns. 1. d.<br />

bez virsr. 1.–23. lpp. 2. d. – “Par pamahziïchanu” 24.–<br />

68. lpp. 3. d. – “Beidßami wahrdi wehl par | pamahziïchanu”<br />

69.–76. lpp. Ar orn. sv. ieþogoti lodziòi, sv. orn., orn. sv.<br />

Krâs. pap. vâc. – orn. apm., vinj. ar par.: “P.”. Aut. izd.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Klots. Ies. eks. c. 1844–1847 – 30 kap. s., broð.<br />

eks. c. pie J. Deibnera 1844 – 15 kap. s. Izd. bija paredzçts<br />

vecâkiem pievienoðanai pie bçrniem dâvinâmas<br />

Bîbeles. Titlp. lodziòi domâti vârdu ier. (1. gr. eks.), taèu<br />

ir zinâms arî personâls eks. ar iesp. tekstu tajos:<br />

“Mahrtinam” un “Krißtap un Ilße Kakting” (2. gr.).<br />

N II 628. M I 1486. V III 4582.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 1134 J. Misiòa eksl. Inv. 135212 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1297 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 244. L2 3827.<br />

UB P LI 371 inv. 2478-14-72.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 26006 aut. biogr. ziòas; LVi un tâ b-kas spied.;<br />

bez vâc.<br />

1724. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Ïwehtas | Pateeïibas Leezineeks | us | ïpreddiûu wihßi. |<br />

Pahr | wiïïeem ïwehtdeenu un ïwehtku ewanúeliumeem | un zittahm<br />

ïwehtu rakßtu weetahm | ïarakßtihts | no | ta Latweeïcha | Krißtap<br />

Kakting, | Widßemmç. | Pirma puïïe. | - Rihgâ. | Driûûehts pee<br />

krohýa grahmatu driûûetaja. | 1843. <br />

8 o . [2], XXXIV, 370 lpp. : frontisp. litogr.<br />

476


akt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. [1.] lpp. litogr. rokr.<br />

moto no Bîbeles. Aut. 1835 13. apr. priekðv.: “Preekïchrunna”<br />

III–XXXIII lpp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1842<br />

21. aug., no ats. cenz. 30. aug.<br />

Luterâòu sprediíi. Izdev. konv. Daïas sk. ¹ 1725,<br />

1766. Redakt. un korekt. A. Leitâns. Viens no sprediíiem<br />

iepriekð publ. krâj. “Dieva vârdu mîïotâjiem”<br />

1. sçjas 5. saujâ (R., 1836) 213.–220. lpp. (¹ 1423). Aut.<br />

portr. (184×105 mm) ar uzr.: “Kristap Kakting” un par.:<br />

“Steindr: v. A. Mühe in Riga”. Vinj., sv. orn. Aut. manuskr.<br />

bija gatavs un iesniegts cenz. jau 1834 vai 1835,<br />

taèu tad noraidîts. Aut. izd. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un . G. Timms. Autoram<br />

kopâ ar ies. un citâm papildizmaksâm grâm. izmaksâjusi<br />

ap 2000 rbï. Tir. 1555 eks. 600 eks. izplat. paòçma aut.,<br />

pârçjie tika nodoti grâmattirgotâjiem J. Deibneram Rîgâ,<br />

G. Â. Reieram Jelgavâ, vçl daþiem tirgotâjiem, daïa palika<br />

J. K. D. Milleram. C.: neies. eks. grâmattirgotâjiem aut.<br />

pârdeva par 1 rbl., ies. eks. individuâliem pircçjiem par<br />

1,50, 1,75 un 2,25 rbï.; neies. eks. c. pie Deibnera 1844–<br />

1845 – 1,35 rbl. s., 1864 – 1,30 rbl. s., ies. – 1,75 rbl. s.;<br />

pie aut. 1857 eks. pusâdas vâkâ – 1 rbl. s., neies. – 75 kap. s.<br />

N II 806b. M I 934. V III 4583. Lit.: Pantçniuss<br />

1844d. Apînis 1974a, 193.–203. lpp.<br />

AB M Inv. 283 J. Misiòa eksl. Inv. 135209 ier., ka eks.<br />

saòemts dâvin. no A. Leitâna 1845 19. sept.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1802 Bvsb b-kas spied. Inv. 5683.<br />

AB RM Inv. 26006 LVi spied. Inv. 26395. Inv. 27074.<br />

NB R L2 246 âdas ies. ar sprâdzçm, kas pârvilkts ar audeklu.<br />

L2 5038 lasîðanas atz.; trûkst lp.<br />

UB P LI 185 inv. R:3012 A. Kitner 1872 îpað. ier.; reliìisks<br />

izteiciens.<br />

173. attçls<br />

1725. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Ïwehtas | Pateeïibas Leezineeks | us | ïpreddiûu wihßi. |<br />

Pahr | wiïïeem ïwehtdeenu un ïwehtku ewanúeliumeem | un zittahm<br />

ïwehtu rakßtu weetahm | ïarakßtihts | no | ta Latweeïcha | Krißtap<br />

Kakting, | Widßemmç. | Ohtra puïïe. | - Rihgâ. | Driûûehts pee<br />

krohýa grahmatu driûûetaja. | 1843. <br />

8 o . 371.-896. lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. no Rîgas<br />

Konsist. 1843 18. maijâ, no ats. cenz. 30. jûn.<br />

Viens no sprediíiem iepriekð daïçji publ. krâj. “Dieva<br />

vârdu mîïotâjiem” 3. sçjas 8. saujâ (R., 1838) 355.–<br />

360. lpp. (¹ <strong>1525</strong>). Vinj., sv. orn. Iznâcis kopâ ar 1. d.<br />

(¹ 1724). Ziòas par red. un korekt., teksta vçst., izdev.,<br />

iespied., cenz., iesp. izmaksu, tir., c., izplat. un pârçjâm<br />

konv. daïâm sk. ¹ 1724.<br />

N II 806b. M I 934. V III 4583. Lit. sk. ¹ 1724.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 283. Inv. 135209.<br />

AB R Inv. 1802. Inv. 5683.<br />

AB RM Inv. 26006. Inv. 26395. Inv. 27074.<br />

NB R L2 246. L2 5038.<br />

UB P LI 185 inv. R:3012.<br />

1726. Kam bçrns tu esi<br />

Kam behrns tu eïïi [. - R. : J. K. D. Millers, 1843.] <br />

8 o (ðíçrsf.). [2] lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1842 30. janv.,<br />

no ats. cenz. 1843 25. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav<br />

min. Sçr. nr. teksta beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 16. Nr. 1 “Elle”<br />

izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.<br />

un iepr. nr. sk. ¹ 1642. Ziòas par c. sk. ¹ 1711.<br />

N II 795. M I 1661.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB RM Inv. 17626. Inv. 26789.<br />

NB R L1 52.<br />

1727. Kârta tâs svçtas un dieviðkas liturìies ..<br />

Kahrta | tahs Ïwehtas un Deewiïchkas | Litturúies, | ká ta<br />

irr Leelâ Baßnizâ, un uß | Ïwehtu Kalnu. | - Tehrpatç, | Indriûa<br />

Lakmanna driûûçs. | 1843. <br />

12 o . [6], 166, [1] lpp. : 1 il. 17. lpp. kokgriez. + iesp.<br />

vâc.<br />

rakt. Sign. Kïûdu lab.: “Driûûu miïïeïchana” [167.] lpp.<br />

Pareizticîgo baznîcas dievkalpojuma kârtîba. Oriì.:<br />

“Ñëóæåáíèê”. Tulk. [O. Rozenbergers]. Il. – biíeris<br />

(12×42 mm) bez par. Ðî pati il. izmantota arî ¹ 1857.<br />

Orn. apm., sv. orn., divkrâs. iesp. Krâs. pap. vâc. ar grâm.<br />

nos. orn. apm. Izd. pçc Viskrievijas Valdoðâs sinodes<br />

rîkojuma par tâs lîdzekïiem. Cenz. I. Beijers un G. Sevastjanovs.<br />

Tir. 1200 eks. Iespçj., dalîts pareizticîgiem<br />

arî bez maksas. 2. izd. 1846 (¹ 1857).<br />

N III 883. M I 645.<br />

AB M Inv. 135167 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1679 Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

477


1728. Knîrîms, Vilhelms.<br />

Dßeeïmas | no | Widßemmes un Kurßemmes | dßeeïmu-grahmatahm<br />

| isýemtas, | ßaldateem, rekruhïcheem un zitteem Luttera |<br />

draudßes lohzeküeem | par labbu ismekletas, | teem wairoht tizzibu,<br />

zerribu un mihleßtibu, | un | tohs eepreezinaht eekïch behdahm; |<br />

apgahdatas | no | Pehterburgas Gwardu ßaldatu-mahzitaja |<br />

Knieriem. | - Jelgawâ, | driûûehts pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1843. <br />

8 o . 47 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. priekðv. 3.–9. lpp. Cenz. atï. no<br />

Kurzemes Konsist. 1843 16. apr., no ats. cenz. 26. apr.<br />

Sv. orn. Cenz. E. Bâders un K. E. Napjerskis. Aut.<br />

izd.() Pabeigts iesp. 3. jûn. Tir. 5000 eks. Ies. eks. c.<br />

1843–1859 – 7½ kap. s.<br />

N II 799. M I 847. V III 4623. Lit.: Pantçniuss 1843b.<br />

Leitâns 1844.<br />

AB M Inv. 209 A. Dçbnera 1857 ier., ka eks. saòemts no aut.<br />

Inv. 134581 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1751. Inv. 5663 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222. Inv. 30845.<br />

NB R L2 1153.<br />

UB P LI 92 inv. R:8876.<br />

1729. Kristîbas mâcîbas pirmais iesâkums ..<br />

Kriïtibas Mahzibas | pirmais eeïahkums | jeb | ihïi ïwehti<br />

ïtahïti | un | ihïs Katkiïms. | Pahrluhkohts un par labbu teikts no<br />

Ïwehta Waldidama | Ïinnoda, un rakïtòs eeïpeeßts uß Wiïïaugïtaku<br />

Keiße-|riïkas Majeïtetes Pawehleïchanu, dehl mahziïchanas<br />

| ïkohlâs. | - Tehrpatç. | Indriûa Laakmanna driûûçs. |<br />

1843. <br />

8 o . 61, [4] lpp. ([62.-64.] lpp. baltas.) + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Kïûdu lab.: “Driûûu miïïeïchana” [65.] lpp.<br />

Bîbelstâsti un katehisms pareizticîgajiem. Oriì.:<br />

“Hà÷àòêè õðèñòèàíñêîãî ó÷åíèÿ, èëè êðàòêàÿ ñâÿùåííàÿ<br />

èñòîðèÿ è êðàòêèé êàòèõèçèñ”. Tulk. [O. Rozenbergers].<br />

1. d. – “Ihïi Ïwehti Ïtahïti” 3.–41. lpp. 2. d. –<br />

“Ihïs Katkiïms” 42.–61. lpp. Sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar<br />

grâm. nos. un arhitektonisku veidojumu apm. Izd. par<br />

Viskrievijas Valdoðâs sinodes lîdzekïiem. Cenz. I. Beijers<br />

un G. Sevastjanovs. Tir. 1200 eks. Iespçj., dalîts pareizticîgiem<br />

arî bez maksas. 2. izd. 1846 (¹ 1859), 3. –<br />

1850 (¹ 2087), 4. – 1853 (¹ 2308a).<br />

N III 881. M I 1257.<br />

AB M Inv. 188823.<br />

AB R Inv. 3442 Bvsb b-kas spied.<br />

1730. Kristîga mâcîba, kâ laulâtiem draugiem jâdzîvo.<br />

Krißtiga mahziba, | ká | laulateem draugeem | jadßihwo. | -<br />

Rihgâ. | Driûûehts pee ûrohýa[!] grahmatu driûûetaja. | 1843.<br />

<br />

8 o . 14 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1842<br />

3. dec., no ats. cenz. 1843 21. janv.<br />

Izvilkumi no Bîbeles lîdz ar daþâm luterâòu garîgâm<br />

dziesmâm. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

R. Klots.<br />

N II 788. M I 1491. V III 4638.<br />

AB M Inv. 1182. Inv. 135442 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 2001.<br />

NB R L2 1049. L2 3977 daþas lasîðanas atz.<br />

1731. Krusta ceïð ..<br />

Krußta-Zeüïch | muhïu Peßtitaja un Ïwehtudarritaja | Jeßus<br />

Krißtus, | pehz tahm 14 pee ïirds leekamahm weetahm | un bildehm,<br />

us Jerußalemes Kalwarias wihßi; | kas Wiýýa ruhktu zeeïchanu no<br />

Pilatus namma | lihdß ïwehtam kappam noßihme. | No teem<br />

ïwehteem Tehweem, teem | Rohmas Pahweßteem: | Sixto V.,<br />

Leone XI., Paulo V., Innocen-|tio XI., Innocentio XII.,<br />

Benedicto XIII., | Clemente XII., | ar garrigahm apßchehloïchanahm,<br />

ïewiïchûi ar | Jerußalemes atlaiïchanahm preekïch<br />

dßihweem | un nomirruïcheem, apdahwinahts. | Atkal labbohts,<br />

wairohts un pa treïchu reißi | rakßtòs ïpeeßts. | - Rihgâ. | Driûûehts<br />

pee ûrohýa[!] grahmatu driûûetaja. | 1843. <br />

8 o . 47 lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. no garîgâs<br />

cenz. 1842 7. nov., no ats. cenz. 30. nov.<br />

1. izd. 1832 (¹ 1315). Salîdz. ar iepr. izd. pârveidots<br />

sâk., beigâs pievienotas divas reliìiskas dziesmas, teksti<br />

red. Sv. orn., vinj. Daïai eks. (2. gr.) ir frontisp. ar<br />

attçlu – Jçzus krustâ (tuvâk sk. ¹ 2385). Iespçj. izdev.<br />

S. Mieleðka. Cenz. M. Braseviès, K. Dmohovskis, J. Kðiþanovskis<br />

un K. E. Napjerskis. Eks. c. bez frontisp.<br />

1849–1852 – 10 kap. s., ar to – 15 kap. s. Ziòas par citiem<br />

izd. sk. ¹ 1315.<br />

N II 592. M I 677. V III 4657.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 135500 Llb b-kas spied. Inv. 292-6-71.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2. grupa:<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Nenoskaidrota grupa:<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

478


1732. Lâdçtâja Dieva lûgðana.<br />

Lahdetaja Deewa luhgïchana. - [R. : J. K. D. Millers, 1843.]<br />

<br />

8 o (ðíçrsf.). [2] lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1842 30. janv.<br />

visiem sçr. 1843 laidieniem publ. ¹ 1726, atï. no ats. cenz.<br />

1843 25. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr.<br />

nr. teksta beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 12. Nr. 1 “Elle”<br />

izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642. Ziòas par c. sk. ¹ 1711.<br />

N II 795. M I 1661.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB RM Inv. 17626. Inv. 26789.<br />

NB R L1 52.<br />

1733. Leitâns, Ansis.<br />

Rihgas | Latweeïchu Jahýa-ïkohlâ, | pahrklauïiïchanas deenâ,<br />

| 29. Juhni 1843. - [R., 1843.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Divas garîgas dziesmas. 1. dziesma bez virsr., 2. dziesma<br />

ar virsr.: “Beidßoht”. Orn. sv. Izdev. Rîgas Latv. Jâòa<br />

skola() Iespçj. iespied. – J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 885. M I 2574.<br />

AB RM<br />

Inv. 17614 Llb b-kas spied.<br />

1735. Loskîls, Georgs Heinrihs.<br />

Garrigas | Dßeeïmas, | Deewam | par | Gohdu un Ïlawu. | -<br />

Jelgawâ, 1843. | Pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. |<br />

Dabbujamas Rigâ pee Deubner | pee Dohmes-baßnizas. <br />

8 o . [16], 248 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “J. J. Loskiel”. rakt.<br />

Sign. Aut. 1790 18. febr. 1. izd. priekðv.: “Mihüi!” [3.–<br />

4.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais, | to dßeeïmu pehz teem nummereem”<br />

[5.–14.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841<br />

19. martâ, no ats. cenz. 1842 20. nov.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1790 (¹ 502). Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un E. Bâders. Ziòas par daïâm un lietoðanas<br />

atï. sk. ¹ 912. Daïai eks. pamatteksta 1.–8. loksnes<br />

iespieðanai izmant. 3. izd. 1841 (¹ 1655) salik. (1. gr.),<br />

daïai tas gatavots no jauna (2. gr.). Piemçram, 2. gr.<br />

11. lpp. 4. r. no ap. “wiltigi.” (1. gr. “wiltigi”), 97. lpp. 3. r.<br />

no ap. “Jeßus,” (1. gr. “Jeßus!”), 107. lpp. 10. r. no ap.<br />

“darrija,” (1. gr. “dar-”). Ziòas par apd., nos. tautâ, iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 502.<br />

N II 154, 12.–13. lpp. M I 898. V III 4700.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 144 kopsçj. ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr., KPm<br />

supeksl., LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 1781, 1782.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 1769 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26388. Inv. 27897.<br />

NB R L2 4020 M. Brûveïa îpað. ier.; inic.: “A. M.”;<br />

K. Pabrant 1891 20. jûl. îpað. ier.; par.: “C. Pabrant”. L2 4165<br />

K. Popes 1885 îpað. ier. L2 4166 Cesvaines draudzes mâc.<br />

A. Vîtola 1917 îpað. ier. un lasîðanas atz.<br />

UB P LI 186 inv. 3052 M. Bermaòa “Staiðâs” îpað. ier.;<br />

I. Jak.. par.; J. Tilnera par.; J. Rapas spied.; trûkst lp.<br />

1734. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawai | wiïïu mihüakai draudßenei | Katharina Biering |<br />

wiýýas | dßimtdeena. | A. Leitan. | Rihgâ tannì 21. Mai 1843. -<br />

[R., 1843.]<br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis K. Bîriòai-Leitânei. Orn. sv. Pçc<br />

orn. sprieþot, iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 884. M I 2580.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

1736. Môcîba lyugðonas ..<br />

MOCIBA | ÙYUGSZONAS | UN | APDUMO-<br />

SZONAS | AP | SWATU MISZU. | - WILNA, | Izdrukawota<br />

uz Koùna Pestieytoja | 1843 Godâ. <br />

12 o . 45 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., kurs. Sign. Atï. no garîgâs<br />

cenz. 1843 9. febr., no Viïòas Cenz. komit. 17. febr.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1806 (¹ 781). Ziòas par darba<br />

daïâm sk. ¹ 1078. Orn. sv. Iespied. Viïòas Misionâru<br />

spiest. Cenz. J. Vaðkeviès. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 781.<br />

Estreicher III 148. lpp. V III 4814.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

479


Lietuvas ZA b-kâ Viïòâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/22 (kserokop. NB R 2 36).<br />

1737. Notes priekð Marias un Jçzus roþukroòa dziesmâm.<br />

Notes preekïch Marias un Jeßus | Rohßchu-krohòa<br />

dßeeïmahm. - [R. : K. . Hausvalds, 1843.] <br />

4 o . 5 lpp. : 15 melod. notis.<br />

Litogr. rokr. Bez titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Katoïu baznîcas dziesmas ar notîm. Iespçj. sastâd.<br />

S. Mieleðka. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Izd. kâ piel. grâmatai “Roþukronis ..” (¹ 1744). Daïai<br />

eks. ir cenz. atï. (1. gr.), daïai nav (2. gr.).<br />

N II 793. M II 11523.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 2502 RPb spied.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 291-1-71.<br />

1738. Ofenbergs, Heinrihs Kristiâns Pçters.<br />

Likkumi, | kas mahjas usraugeem wehrâ | leekami. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1843.]<br />

8 o . 8 lpp.<br />

Par. teksta beigâs: “No Kurßemmes Krohýa grunts-waldiïchanas<br />

teeïas: | Baron Offenberg”. rakt. Bez titlp.<br />

Kurzemes Domçòu valdes 1843 14. janv. noteikumi<br />

jaunieceltajiem valsts mâju uzraugiem. Izdev. Kurzemes<br />

Domçòu valde. Iesp. 25. okt. 5000 eks. Eks. c. 1859–<br />

1861 – 5 kap. Ats. novilk. no “Latv. Av.” (1843, ¹ 33).<br />

N II 806c. M I 3624.<br />

AB M Inv. 5073 J. Misiòa eksl. Inv. 85364. Inv. 147195<br />

A. Rîtiòa (Rîtingera) îpað. ier.<br />

NB R L2 359 RPb spied. L2 3910. L2 3931. L2 3953.<br />

L2 3954.<br />

1739. Paîsinâta Dieva lûgðanas grâmata.<br />

Pa-ihïinata | Deewa-luhgïchanas | grahmata. | - Tehrpatç. |<br />

Indriûa Laakmanna driûûçs. | 1843. <br />

8 o . 135, [2] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. Sat. râd.:<br />

“Nodaüüu rahditais” [136.] lpp. Kïûdu lab.: “Driûûu miïïeïchana”<br />

[137.] lpp.<br />

Lûgsnas un dziesmas pareizticîgajiem. Oriì.: “Êðàòêèé<br />

ìîëèòâîñëîâ”. Tulk. [O. Rozenbergers]. Orn. sv.<br />

Krâs. pap. vâc. ar nos. apm. uz priekðçjâ un ar dekoratîvu<br />

kompozîciju uz pakaïçjâ vâc. Izd. pçc Viskrievijas Valdoðâs<br />

sinodes rîkojuma par tâs lîdzekïiem. Cenz. I. Beijers.<br />

Tir. 1200 eks. Iespçj., dalîts pareizticîgiem arî bez<br />

maksas. 2. izd. 1846 (¹ 1867), 3. – 1851 (¹ 2174).<br />

N III 882. M I 777.<br />

AB M Inv. 136095 Llb b-kas spied. Inv. 432-6-71.<br />

AB R Inv. 1734 Bvsb b-kas spied. Inv. 5655.<br />

1740. Pantçniuss, Vilhelms.<br />

Siýýa par jaunu grahmatu. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1843.]<br />

4 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Aut. min. 2. sl. ar kript.: “W. P.”. rakt. Virs. nos.<br />

uzr.: “Peelikkums pee Latweeïchu Awißehm”. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Sludinâjums par H. Heselberga grâmatas “Pçrïurota ..”<br />

(J., 1842, ¹ 1683) iznâkðanu. Cit. arî aut. priekðv. ðai<br />

grâm., pievienots îss slud. par otru jauniznâkuðu grâm.<br />

Slud. par “Pçrïurotu ..” iepriekð divreiz publ.: “Latv. Av.”<br />

(1843, ¹ 11 un 12). Sv. orn. Cenz. A. Beitlers. Iznâcis<br />

kâ piel. pie “Latv. Av.” (1843, ¹ 15). Visiem trim iesp.<br />

pamatos lietots viens salik., atðíiras burtu biezne un aplauzums.<br />

Iesp. 15. apr. 1000 eks.<br />

Pie “Latv. Av.” 1843:<br />

AB RM Inv. 25549 ar KPm supeksl. un LVi un tâ b-kas<br />

spied.<br />

1741. Patiesîgi stâsti ..<br />

Pateeïigi ßtahßti pahr to, | ká | Jerußaleme ispohßtita. | Is<br />

Wahzu wallodas | pahrtulkoja | A. Leitan. | (Is Latweeïchu drauga<br />

pawaddona Nr. 5 un 6; 9 un 10 ihpaïchi | nodriûûehts.) | . -<br />

Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja. | 1843.<br />

<br />

8 o . 32 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Pçc Jozefa lâvija darbiem sast. apr. par Jeruzalemes<br />

izpostîðanu 3.–26. lpp., tulkot.() sac. reliìiska dziesma<br />

ar teksta 1. r.: “Tas gawileïchanas-gads nu” 26.–28. lpp., J. Ruìçna<br />

(kript. R....n) dziesma “Raudas pahr wezzu Jerußalemi”<br />

28.–29. lpp., “Ihïa ßiýýa pahr to, | ká | taggad isïkattahs ta<br />

pilsïehta Jerußaleme” 30.–32. lpp. Vinj., sv. orn. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Vienlaicîgi<br />

publ. arî: “Latv. Drauga Pavadons” (1843, ¹ 5–6,<br />

9–10, 13–14). Daïai eks. titlp. “pawaddona Nr. 5” (1. gr.),<br />

daïai – “pawaddona 1843 Nr. 5” (2. gr.). Ies. eks. c. 1843 –<br />

10 kap. s. 2. izd. 1848 (¹ 1985).<br />

N II 790. M I 352. V III 4911.<br />

480


1. grupa:<br />

AB M Inv. 296-4-71.<br />

NB R L2 1698 tulkot. dâvin. ier. brâlim M. Leitânam;<br />

M. un J. Leitânu par.; trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 136158 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1612 Bvsb b-kas spied.<br />

1742. Pegavs, Karls Eduards.<br />

Ïimts un diwi | Bihbeles-wahrdi. | Maßeem behrneem |<br />

no | 9ta lihdß 12tam gaddam | no galwas mahzami. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, 1843.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1843 29. apr., no ats. cenz. 4. maijâ grâm.<br />

beigâs.<br />

Bîbeles citâtu kopojums. Bibliogr. kâ aut. nepareizi<br />

uzrâdîts A. Dçbners, viòð pats ðo darbu piedçvç K. E. Pegavam.<br />

Orn. sv. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Klots. Eks. c. 1843 – 2½ kap. s. jeb 5 graði<br />

varâ, 1859 – 2 kap.<br />

N II 798; III 798, 18. lpp. M I 1225. V III 4356. Lit.:<br />

Döbner 1857, 250. lpp.<br />

AB M Inv. 966.<br />

AB R Inv. 3981 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17615 Llb b-kas spied. Inv. 19195. Inv. 26357.<br />

Rambahs, J. J. Septiòi gavçòu sprediíi .. . - J. : J. V. Stefenhâgen<br />

un dçls, 1843. Sk. ¹ 1778.<br />

1743. Rozenbergers, Oto.<br />

Das lettische Verbum, | auf’s Neue dargestellt | von<br />

dem Verfasser | der ormenlehre der lettischen Sprache, |<br />

Staatsrath Rosenberger, | stellvertretendem Lector der<br />

lettischen Sprache an der Universität Dorpat, der | Kurländ.<br />

Gesellschaft für Literatur und Kunst ordentlichem<br />

und der Lett. | literar. Gesellschaft Ehren-Mitgliede. | -<br />

DORPAT, | Druck von Heinrich Laakmann. | 1843. <br />

4 o . 21, [1] lpp.<br />

Vâcu val., piemçri latv. val. Ant., nedaudz kurs., piemçri<br />

frakt. Sign. Kïûdu lab.: “Verbesserungen” [22.] lpp.<br />

“Latvieðu darbîbas vârds.” Darbîbas vârdu morfoloìija.<br />

Sast. izmant. K. Hardera darbs “Anmerkungen<br />

und Zusätze zu der lettischen Grammatik des Herrn Propst<br />

Stender” (Mitau, 1809, ¹ 854). Orn. sv. Cenz.<br />

G. . Ç. Zâmens. Vçlâk ar red. lab. publ. ðî paða aut.<br />

darbâ “ormenlehre der lettischen Sprache in neuer<br />

Darstellung” (“Magazin, hrsg. v. d. Lettisch-Lit. Ges.”,<br />

Bd. 9, St. 2, Mitau, 1848, 103.–128. lpp., ¹ 1979).<br />

N II 801. M I 4165.<br />

AB R Inv. 3775 Bvsb b-kas spied.; iesienot sajaukta lp.<br />

kârtîba.<br />

AB RM Inv. 16811 aut. dâvin. ier. Llb b-kai; b-kas spied.<br />

NB B 410 inv. 64-60806 RPb spied.<br />

1744. Roþukronis ..<br />

Rohßchu-krohnis | jeb | muhïu Kunga Jeßus Krißtus | pagohdinaïchanas<br />

| un | Marias Wiýýa Mahtes | ïlaweïchanas |<br />

wihße. | Ar Ewanúeliumeem us Jauna gadda, Deewa | maißes un<br />

Rohßchu-krohýa ïwehtkeem. | Turklaht | WEÏPEREÏ jeb<br />

Deewam-kalpoïchana wakkarâ | ar pamahziïchanahm. | Preekïch<br />

Latweeïchu Kattoüeem ïagahdahts un teem | par garrigu labbu wiýýu<br />

wallodâ pahrtulkohts | no | Simforiana Mieleïchko, | Ïw. Dominihka<br />

Eeßtahdiïchanas Preeßte—a un Rihges | Kattoüu baßnizas Latweeïchu<br />

Draudßes Mahzitaja. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa<br />

grahmatu driûûetaja. | 1843. <br />

8 o . [4], 158 lpp. : frontisp. litogr.<br />

Ats. vârdi latîòu val. rakt., ats. vârdi ant. Sign.<br />

Tulkot. velt. K. Dmohovskim I lpp. Tulkot.() priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” III–VII lpp. Cenz. atï. no Dominikâòu<br />

ordeòa priora 1842 3. okt., no Krievijas Romas katoïu<br />

baznîcas kolçìijas 7. nov., no ats. cenz. 30. nov.<br />

Katoïu rituâla teksti. Il. (173×95 mm) – Marijas att.<br />

ar uzr.: “Tu ïwehta Rohßchu-krohòa Íehni-|òeene, luhdß<br />

Deewu par mums”. Ðî pati il. no citas kliðejas ievietota<br />

2. izd. 1852 (¹ 2265). Orn. sv., vinj. Manuskr. LVVA<br />

4038. f., 2. apr., 969. l. Tulkot. izd.() Iesp. lîdzekïus<br />

ziedojuðas vairâkas pers., no tâm zinâms M. Balduðevskis.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Il., domâjams,<br />

iespied. K. . Hausvalda litogr. Cenz. D. Zalenskis,<br />

S. Kozlovskis, J. Kðiþanovskis, M. Braseviès, K. Dmohovskis<br />

un K. E. Napjerskis. Pârd. bija eks. ar frontisp.<br />

(1. gr.) un bez tâ (2. gr.). Eks. c. 1849: 1. gr. 30 kap. s.,<br />

2. gr. 25 kap. s. 2. izd. 1852 (¹ 2265). Iznâcis arî pçc<br />

<strong>1855</strong>. Kâ piel. iznâkuðas “Notes priekð Marias un Jçzus<br />

roþukroòa dziesmâm” (1843, ¹ 1737).<br />

N II 792. M I 707. V III 4993. Lit.: Kolbuðevskis<br />

1981, 179. lpp. Vaivods 1994, 327. –331. lpp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 136508 Llb b-kas spied. Inv. 298-6-71.<br />

AB R Inv. 1688 tulkot. 1843 28. aug. dâvin. ier. RPb;<br />

bibliogr. atz.<br />

AB RM Inv. 27512 tulkot. dâvin. ier. M. Brasevièam.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 1686 Bvsb b-kas spied.<br />

481


1745. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [R. : V. . Hekers, 1843.]<br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

H. E. Lîras koloniâlpreèu veikala reklâmas sludinâjums.<br />

Acîmr. izplat. kopâ ar av. “Tas Latv. Draugs” (1843, ¹ 10).<br />

Pie “Tas Latv. Draugs” 1843:<br />

AB RM Inv. 85997.<br />

1746. Ðacs, Pauls Emîls.<br />

Mahrtiýa Lutera | Maßais Katûiïmis | is | ïwehteem rakßteem |<br />

isïkaidrohts. | - Rihgâ 1843. | Edmund Gótßchel. <br />

8 o . VIII, 129 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “P. E. Schatz, | Tirßas un<br />

Wellanes mahzitais”. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Titlp.<br />

moto no Bîbeles. Velt.: “Widßemmes un Kurßemmes | mihüeem<br />

jauneküeem | par | eeïwehtiïchanas deenas peeminneïchanu”<br />

III lpp. Aut. 1842 22. maija priekðv. V–VIII lpp. Cenz.<br />

atï. no Vidzemes Konsist. 1842 31. aug., no ats. cenz.<br />

20. sept.<br />

N II 800. M I 2671.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 17614 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 1010 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; RPb spied.<br />

Tâ Jauna derîba .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1843.] Sk. ¹ 1277.<br />

1748. Tici man, tavs grçks tev’ atradîs.<br />

Tizzi man, taws grehks tew atraddihs. | 4. Mohß. gr. 32, 23. -<br />

[R. : J. K. D. Millers, 1843.] <br />

8 o (ðíçrsf.). [2] lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1842 30. janv.<br />

visiem sçr. 1843 laidieniem publ. ¹ 1726, atï. no ats. cenz.<br />

1843 25. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr.<br />

nr. teksta beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 13. Nr. 1 “Elle”<br />

izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642. Ziòas par c. sk. ¹ 1711.<br />

N II 795. M I 1661.<br />

Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Engelharts.<br />

Iesp. uzsâkta 1843 25. apr., pabeigta 28. maijâ. Tir.<br />

1000 eks. Broð. eks. c. 1843 – 35 kap. s. Pçrkot vairumâ<br />

(25 eks.), eks. c. – 30 kap. s.<br />

N II 797. M I 1414. V III 5049. Lit.: Wendt 1843.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB RM Inv. 17626. Inv. 26789.<br />

NB R L1 52.<br />

172. attçls<br />

AB M Inv. 725. Inv. 135660 norâd. uz aut.; Llb b-kas<br />

spied. Inv. 203615 norâd. uz aut.<br />

AB R Inv. 1287. Inv. 5758 norâd. uz aut.; Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 5759 piemiòas eks. M. Atkalçjai iesvçtîðanas dienâ<br />

1860 24. apr.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 19263.<br />

NB R L2 1157 A. Jaunzema 1862 29. apr. dâvin. ier. K. Beíerei.<br />

L2 1699 norâd. uz aut.<br />

1747. Ðillings, Georgs.<br />

Diwi dßeeïmas, | Gulbenes jaunas baßnizas | eeïwehtiïchanas<br />

deenâ, | 11 tâ Juli mehneïcha deenâ | 1843 tâ [!] gaddâ. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, 1843.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

1749. Tiem, kas pçrk un pârdod svçtdienâ.<br />

Teem, kas pehrk un pahrdod ïwehtdeenâ. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1843.] <br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1842 30. janv.<br />

visiem sçr. 1843 laidieniem publ. ¹ 1726, atï. no ats. cenz.<br />

1843 25. martâ teksta beigâs. Sçr. nos. nav min. Sçr.<br />

nr. teksta beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Ietilpst vienlp. sçr. “Mâcîbas un<br />

pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem”; nr. 14. Nr. 1 “Elle”<br />

izd. 1841 (¹ 1642). Ziòas par apd., spiest., dat., cenz.,<br />

iepr. un turpm. nr. sk. ¹ 1642. Ziòas par c. sk. ¹ 1711.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Baznîcas dziesmas ar virsr.: “Pehdiga dßeeïma wezzâ<br />

baßnizâ”, “Us jaunu baßnizu eijoht” un “Pee jaunas baßnizas<br />

durwim”. Aut. noskaidrots bibliogr. Sv. orn. Aut.<br />

izd.() Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N II 795. M I 1661.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

Kopâ ar pârçjiem nr.:<br />

AB RM Inv. 17626. Inv. 26789.<br />

NB R L1 52.<br />

172. attçls<br />

482


1750. o Uzteikðanas lapa.<br />

Usteikïchanas lappa. - [J., 1843.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

[rakt.]<br />

Atzinîbas raksts. Zinâmi pieci gadîjumi par personu<br />

apbalvoðanu: ar 22. martu dat. atzinîbas raksts Rucavas<br />

meþsargam Buku Miíelim sakarâ ar sudraba medaïas<br />

pieðíirðanu; ar 31. martu – Dignâjas “Driksnu” saimniekam<br />

un I. Ûdrim Kalnciema pag. par kartupeïu audzçðanu; ar<br />

30. jûn. – Zaïenieku() pag. “Stakïu” saimniekam rîdmanim<br />

un Oðlejas muiþas Zûdejam. Tekstu parakst.<br />

Krievijas valsts domçòu ministrs P. Kiseïovs. Orn. apm.<br />

Trûkstot eks., salik. identitâte vai atðíir. nav nosakâma.<br />

Buku Miíelim paredzçtais atzinîbas raksts un, domâjams,<br />

arî pârçjie iesp. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N II 803; III 803, 18. lpp. M I 3725, 4045. Lit.: Buchholtz<br />

1830, 100. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Vâgners, . V. Rçíinâðanas pamâcîðana .. . - J. :<br />

J. V. Stefenhâgen un dçls, 1843. Sk. ¹ 1785.<br />

1751. Veca un jauna laika grâmata uz to 1844tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us | to 1844 tu gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kas | irr leekais gads jeb Ïchaltgads<br />

no 366 deenahm; | tá ïarakßtita, | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç<br />

un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un ku——â |<br />

Ïwehtkus un darbadeenas, ïaules- un | mehneï-lehkïchanu un no--<br />

eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneï-ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas<br />

| warr atraßt. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un<br />

Dehla. [1843.] <br />

8 o . [64] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 55.–64.] lpp.<br />

Piel. sat. tulk. no [S. Novaka] grâm. “Der wohlberatne<br />

Bauersmann”: V. Venðíevica (kript. W. W–z.) “Kahds<br />

wahrds par biïchu kohpïchanu” [33.–45.] lpp. un [H. Putriòa]<br />

“Derrigas ßiýýas pee mahju-turreïchanas” [45.–54.] lpp. “Pee<br />

J. . Steffenhagen un dehla Jelgawâ irr | rakßtòs eeïpeeßtas ïchihs<br />

grahmatas:” [54.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bija gatavs 1843 sept. Tir. 12 500 eks.<br />

1844 janv. sâkts gatavot papildmet. 1500 eks. lielâ tir. Ies.<br />

eks. c. ar vâc. – 20 kap. s. Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs<br />

2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan<br />

pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatâ” (2. gr.),<br />

daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.).<br />

tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

Ziòas par izdev.<br />

N III 86, 4. lpp. Ðaurums II 29. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6245. Inv. 94116. Inv. 137499. Inv. 153042.<br />

AB RM Inv. 25166. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 K. E. Napjerska zîmîte J. . Rûgem par<br />

kalendâra piel. aut.; Rûges atbilde; kopsçj. ar ¹ 1699.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 3274 Bvsb b-kas spied.<br />

LB 059 V23 inv. 21814.<br />

1752. Vidzemes kalenderis uz 1844tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1844 tu gaddu, | kas irr leels<br />

gads, jo tam irr 366 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee<br />

W. . H´cker. [1843.] <br />

8 o . [56] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35.] lpp. Kalendârija lpp. apakðmalâs ievietota<br />

[K. îrekera] dziesma un ats. panti no citâm garîgâm<br />

dziesmâm. Piel. [J. T. Bçrenta] tulk. stâsta “Jaßeps, | kas<br />

usdohmajis, ka tam jateek par | baggatu kungu” turpinâjums [35.–<br />

56.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 332, 7. lpp. Ðaurums II 29. lp. V III 5793. Lit. sk.<br />

¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7006. Inv. 86236. Inv. 137559 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3332.<br />

AB RM Inv. 25076.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1700. L2 4484 J. ranèa<br />

îpað. ier. Bauòu pag. “Mârkundâ” un viòa kâ magazînas uzrauga<br />

un vagara piez. 1844–1846; kopsçj. ar ¹ 1700.<br />

1753. o Ziòa, ciek maksâ tâs preces ..<br />

Siòòa zeek makïa tahs prezzes tannî jaun-ustaiïitâ<br />

brandwihna-fabrikê Dohles-ïallas un Kekkawas muißchas. -<br />

[R., 1843.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Litogr. rokr.<br />

Degvîna fabrikas cenrâdis.<br />

Buchholtz I 81. lp. N III 1383.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Litogr. A. Mîhe.<br />

483


Starp 1843–1849<br />

1754. Palsmanes un Aumeistera Bîbeles biedrîba ..<br />

Palsmanes un Aumeißtera bihbeles-beedriba | 184... [ . - B. v.,<br />

starp 1843-1849.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (67×97 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts un citâts orn. apm. Izdev. Palsmanes un<br />

Aumeisteru Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc palîgb-bas dibinâðanas<br />

gada un dat. formulçjuma. Izd. daïas bija paredzçtas<br />

pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

V. Villeruða îpað. Viena no daïâm.<br />

Ne agrâk par 1843<br />

1755. Ropaþ, Allaþ un Vangaþ Bîbeles draudzei ..<br />

Ropaßch- Allaßch- un- Wangaßch Bihbeles | draudßei par<br />

peepalihdßibu no mihleßtibas dewis | 18... gaddâ [. - B. v., ne<br />

agrâk par 1843.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâts. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (63×97 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts un citâts orn. apm. Sarkans iesp. Izdev. Ropaþu,<br />

Allaþu un Vangaþu Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc<br />

laika, kad uzsâkta lit. izplatîðana. Izd. daïas bija paredzçtas<br />

pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

AB RM<br />

Inv. 17617 divas no daïâm; Llb b-kas spied.<br />

Pirms 1844<br />

1756. Kuntrakte, iecelta starp Aizupes un Dzires<br />

muiþu ..<br />

Kuntrakte | eezelta ßtarp Aisuppes un Dßirres muißchu zeeniga<br />

dßimtskunga, Geheimraht | un bruýýeneeka, brihwkunga Paul no<br />

Hahn, ká arrentes-deweja no weenas | puïïes, un ta pee ... pagaßta<br />

peerakßtita ... | no ohtras puïïes, ká arrentes-ýehmeja tahs ... |<br />

nohmas-weetas. - [B. v., pirms 1844.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums (22 §) Aizupes un Jaundziru<br />

m. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Izdev.<br />

P. Hâns. Dat. pçc bibliogr. râd. iznâkðanas laika. 2. izd.<br />

1847 (¹ 1904).<br />

N II 816. M I 3337.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 71.)<br />

1757. Kuntrakte, iecelta starp ... cienîga dzimtskunga<br />

..<br />

Kuntrakte | eezelta ßtarp ... | zeeniga dßimts-kunga, no weenas<br />

puïïes, ká arrentes-deweja, un ta ïaim-|neeka ... no ohtras puïïes,<br />

ká arrentes-ýehmeja. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms<br />

1844.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Spiest. noskaidrota lit. Dat. pçc bibliogr. râd.<br />

iznâkðanas laika.<br />

N II 817. M I 3399. Lit.: Buchholtz 1830, 100. lpp.<br />

AB M Inv. 30704.<br />

AB RM Inv. 17622 (2 eks.) uz viena eks. K. E. Napjerska<br />

bibliogr. piez.; uz abiem eks. Llb b-kas spied.<br />

1758. Straupes-Raunas Bîbeles draudzei ..<br />

Ïtraupes-Raunas Bihbeles draudßei | par mihleßtibas dahwanu<br />

18...tâ gaddâ | irr dewis: [. - B. v., pirms 1844.]<br />

[2 o (ðíçrsf.).] 1 lpp. [4 sl.]<br />

rakt.<br />

Îsi reliìiski dzejolîði (vai panti no reliìiskâm dziesmâm)<br />

un Bîbeles citâti. Teksts sadalîts 16() patstâvîgâs<br />

daïâs (66×87 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts, vieta naudas summas ier., dzejolîtis vai citâts<br />

orn. apm. Sarkans iesp. uz rokaslçjuma pap. Izdev.<br />

Straupes un Raunas Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc eks. ier.<br />

Izd. daïas bija paredzçtas pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

AB M Inv. 40183 viena no daïâm; dat. papild. ar “43”;<br />

ielîmçta ¹ 1326.<br />

V. Villeruða îpað. Viena no daïâm; dat. papild. ar “47”;<br />

ier. naudas summa.<br />

1844<br />

[Âbece, mazâ. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1844.]<br />

Sk. ¹ 695.<br />

1759. Braðe, Gustavs.<br />

Ká | Paleijas Jahnis | ïawu buhïchanu kohpis. | Arraja üaudim<br />

par preekïchßihmi ïarakßtihts | no | G. S. Braßche, | Nihzes un<br />

Bahrtes mahzitaja. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1844. <br />

484


8 o . Titlp., XII, 340 lpp. + 1 lp. 2 o (ðíçrsf.) litogr. il.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Aut. velt. Kurzemes<br />

Bruòniecîbai vâcu val. I lpp. Aut. 1844 janv. priekðv.<br />

vâcu val.: “Vorwort” ar par.: “G. S. Braßche, | Kronprediger<br />

an der Bartau” III–IV lpp. Sat. râd.: “Usrahdiïchana, | kas<br />

ku——â weetâ atrohdams” V–VI lpp. “Istulkoïchana | zittu,<br />

ïchinnì grahmatâ laïïamu wahrdu, kas warr buht ir | Latweeßcheem<br />

ne wiïïâs weetâs ßinnami, jeb wehl maß zitteem | laïïitajeem no<br />

Wahzu tautas wehl ne buhs dßirdeti” VII–XII lpp.<br />

Lauksaimnieciski, medicîniski un izturçðanâs padomi<br />

stâsta formâ. Il. – lauksaimniecîbas rîku un darba procesu<br />

att. uz ats. lp. Vinj., orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Iesp. uzsâkta 1843 13. okt., pabeigta – 1844<br />

19. febr. Tir. 3000 eks. Neies. eks. c. 1844 – 60 kap. s.,<br />

ies. 1844–1861 – 75 kap. s.<br />

N III 894. M I 3764. V II 4033. Lit.: Pantenius 1844.<br />

Pantçniuss 1844. Dçbners 1844. Döbner 1854, 263. lpp.<br />

Abele 1973, 16.–17. lpp.<br />

AB M Inv. 5195 Rîgas grâm. tirgotâja J. Deibnera veikala<br />

etiíete. Inv. 84716. Inv. 93520 nezinâmas pers. atz.; T. Upîða<br />

grâm. krâtuves spied. Inv. 107442.<br />

AB R Inv. 1838 J. Priedîða par.; G. Íempeïa eksl.; boj. il.<br />

lp. Inv. 15741.<br />

AB RM Inv. 16948 Llb b-kas spied.<br />

LB 63(09) B779 inv. 56462 Jonatana b-bas spied.<br />

NB R L2 75. L2 671 A. Ozola îpað. ier. 1961 Lielupç un<br />

piez.; A. Birkerta inic.; A. Ozola eksl. L2 3338. L2 3339 Bçra<br />

dâvin. ier. Çdoles skolai. L2 3340 aritmçtiskas darbîbas pier.<br />

L2 3341 dâvin. ier. V. Jauìietam 1936 Rîgâ; nezinâmas b-kas<br />

spied. un atz. L2 3342 trûkst lp.<br />

UB P LI 18 inv. R:8303. LI 18 inv. 1952:65254.<br />

175. attçls<br />

Dziesmu un lûgðanu grâmata .. [. - J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1844.] Sk. ¹ 1558.<br />

1760. austs, Karls Georgs.<br />

Ohtra ßiýýa | par | Latweeïchu bihbeles-beedribu Rihges pilsïehtâ.<br />

- [R. : V. . Hekers, 1844.] <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Pârskats par Rîgas Latvieðu Bîbeles palîgbiedrîbas<br />

darbu, par.: “Latweeïchu bihbeles beedribas apgahdataji” 1843<br />

okt. Sv. orn. Izdev. Rîgas Latvieðu Bîbeles palîgb-ba()<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Turpinâjums K. G. austa “Ziòai<br />

par Latvieðu Bîbeles biedrîbu Rîges pilsçtâ” (1843,<br />

¹ 1720). Dalîta bez maksas okt. Biíernieku, Piòíu un<br />

Salas baznîcâs. Ziòas par tâlâko turpinâjumu sk. ¹ 1720.<br />

N III 787, 18. lpp. M I 411.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 17617 Llb b-kas spied. Inv. 26513.<br />

NB R L2 892 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; Rpb spied.<br />

1761. elkerzâms, Georgs.<br />

Pawehleïchana | Tahs Augßtas Ûeißeriskas Gohdibas, | ta<br />

Patwaldineeka wiïïu Kreewu u. t. j. p. | is Widßemmes Gubernementes<br />

Waldiïchanas | wiïïeem | par ßiýýu un peekohdinaïchanu,<br />

ïewiïchûi wiïïahm ßemneeku-teeïahm. | - Rihgâ, 11tâ Mai mehn.<br />

deenâ 1844tâ gaddâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par zirgu pasta nodevas aprçíinâðanu<br />

zemniekiem. Tulk. [K. E. Napjerskis]. Parakst.<br />

arî A. Rihters, G. Tîzenhauzens un H. Kleins. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 899. M I 3744/4.<br />

AB R Inv. 34272 norâd. uz tulkot.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1762. olhards, Johans Heinrihs.<br />

Tee ïwehti | Lekzioni, | Ewanúeliumi | un | Kollektes, | us |<br />

wiïïahm ïwehdeenahm | un | to augßtaku ïwehtku-deenahm, | zaur<br />

wiïïu gaddu; | ko | no jauna ïarakßtijis un pirmâ reißç isdewis, |<br />

Jahnis Indriûis ollhard, | Lieven-Behrßes prahweßts. | - Jelgawâ,<br />

1843. [aktiski 1844.] | Rakßtòs eeïpeeßti un dabbujami pee<br />

J. W. Steffenhagen u. dehla. <br />

8 o . 212 lpp.<br />

rakt., virsr. Ðvâb. r. Sign. Aut. 1841 26. febr.<br />

priekðv.: “Preekïchrunna” 3.–4. lpp. Sat. râd. 210.–<br />

212. lpp. Cenz. atï. no Viïòas Eparhijas 1842 6. okt., no<br />

ats. cenz. 9. okt.<br />

Katoïu perikopes, lûgsnas un katehisms. Tekstam,<br />

domâjams, izmant. A. Kleina tulk. rokrakstâ “Evangelia<br />

in dominicas et praecipua festa per annum item preces post<br />

confessionem una cum confessione generali” (1738) un<br />

kâds no Bîbeles izd. Sv. orn. Cenz. J. Bovkeviès un<br />

J. Vaðkeviès. Iesp. no 1843 20. jûl. lîdz 1844 10. aug.<br />

5000 eks.<br />

N III 878. M I 911. Lit.: Döbner 1854, 262. lpp.<br />

AB M Inv. 33918.<br />

AB R Inv. 1781 Bvsb b-kas spied. Inv. 5673.<br />

AB RM Inv. 26037 kopsçj. ar ¹ 1493.<br />

LB 2 614 inv. 77305 ier.: “50 Cop. w oprawie”.<br />

NB R L2 2357 no Andriva Jûrdþa b-kas; Aleksandra Jûrdþa<br />

îpað. spied.; trûkst lp. L2 2804 cenz. eks., sagatavots<br />

atkârtotai iesp.; cenz. atï. dat. ar 1865 8. febr. L2 3533 A. Lînberga<br />

par.<br />

UB P LI 386 inv. 2478-1-72 kopsçj. ar ¹ 1493.<br />

485


1763. Heselbergs, Heinrihs un Neanders, Eduards.<br />

Ïpreddiûu grahmata | us wiïïahm ïwehtahm deenahm pa |<br />

wiïïu gaddu, | apgahdata | no diweem mahzitajeem. | - Ïcho<br />

grahmatu warr dabbuht Jelgawâ | pee r. Luhkaïa, grahmatu<br />

pahrdeweja un pee W. Steffenhagen, | grahmatu driûûetaja. |<br />

1844. <br />

8 o . IV, 740 lpp.<br />

Aut. min. IV lpp. rakt. Sign. Aut. priekðv.: “Laïïitajam”<br />

III–IV lpp. Kïûdu lab.: “Rahditajs | kur driûûetajs<br />

ïchinnì grahmatâ miïïejees” 735.–740. lpp.<br />

Sv. orn. Daïa eks. laista klajâ ar atðíir. titlp., kurâ<br />

min. cits izdev. (2. izd., ¹ 1764). Arî apr. izd. titlp. ir<br />

nomainîta – Leipcigâ tika iesp. titlp. ar ðâdâm izd. z.:<br />

“Jelgawâ, | pee Wridriûa Luhkas, grahmatu pahrdeweja. | 1844”,<br />

kuru tirdzniecîbai domâtajos eks. tomçr neizmant., bet<br />

1844 5. okt. Stefenhâgena un dçla spiest. tika pagatavoti<br />

1000 eks. jaunu titlp., ar kurâm aizstâja sâkotnçjâs. Neies.<br />

eks. c. 1852 – 1 rbl. 70 kap. s., âdas ies. c. 1844–1852 –<br />

2 rbï. s., koka vâkos ar sprâdzçm c. 1846–1853 – 2 rbï.<br />

15 kap. s. 3. izd. <strong>1855</strong> (¹ 2438). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 887. M I 932.<br />

AB M Inv. 280 J. Misiòa eksl. Inv. 136699 paral. ies.<br />

trîs titlp.; Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 18680 paral. ies. arî ¹ 1764 titlp.<br />

LB 2 S552 inv. 64420 M. Lapiòa 1877 îpað. ier.<br />

NB R L2 549 A. Veiland par. 1872. L2 3564 âdas ies. ar<br />

sprâdzçm un pumpâm; trûkst lp.<br />

1764. Heselbergs, Heinrihs un Neanders, Eduards.<br />

Ïpreddiûu grahmata | us wiïïahm ïwehtahm deenahm pa |<br />

wiïïu gaddu, | apgahdata | no diweem mahzitajeem. | - Rihgâ, |<br />

pee Deubner, pee Dohmes-baßnizas. | 1844. <br />

8 o . IV, 740 lpp.<br />

Aut. min. IV lpp. rakt. Sign. Aut. priekðv.: “Laïïitajam”<br />

III–IV lpp. Kïûdu lab.: “Rahditajs | kur driûûetajs<br />

ïchinnì grahmatâ miïïejees” 735.–740. lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1844 ar atðíir. titlp., kurâ min.<br />

citi izdev. (¹ 1763). Ies. eks. c. âdas vâkâ 1845–1846 –<br />

2 rbï. s., ar sprâdzçm 1848–1849 – 2 rbï. 20 kap. s. Ziòas<br />

par apd. un turpm. izd. sk. ¹ 1763.<br />

M I 932. Lit.: Deubner 1845.<br />

AB M Inv. 547-1-72.<br />

AB RM Inv. 19114 uz divâm klâtpieðûtâm lp. “Sprediíu<br />

râdîtâjs”; trûkst lp.<br />

NB R L2 2917 J. Bergmaòa par. un ier. par c.: “4 rubul”.<br />

L2 3565. L2 4134 M. Lapsiòas 1865 11. janv. ier. par eks.<br />

ieg.; viòas par.<br />

UB P LII 8 inv. R:3037 L. Jonasas 1856 îpað. ier.<br />

1765. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Garrigas dßeeïmas | Latweeïcheem | no jauna istulkotas un<br />

noïkandetas | no | Kahrüa Hugenberger, | Ahrlawas mahzitaja. |<br />

Pirmajs ïaïchuøms. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1844. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

Virsr. paral. vâcu val., dziesmu nos. vâcu val. rakt.,<br />

virsr. Ðvâb. r. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. Cenz. atï.<br />

no Kurzemes Konsist. 1844 17. maijâ, no ats. cenz.<br />

25. maijâ.<br />

Garîgu dziesmu atdzejojumi no vâcu val. Orn. sv.<br />

Cenz. E. Bâders un K. E. Napjerskis. Iesp. 1844 22. nov.<br />

Tir. 500 eks. Eks. c. 1846–1852 – 7½ kap. s., 1854–<br />

1888 – 7½, arî 8 kap. s.; kopâ ar pârçjiem saðuvumiem<br />

1847–1853 – 30 kap. s. Tas pats vçl vienâ papildmet.<br />

pçc 1845 ar daïçji izlab. 1. iesp. kïûdâm uz maðînpap.<br />

(¹ 1838). Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 5. lpp.<br />

11. r. no ap. “nakts” (1. iesp. “nahkts”), 16. lpp. 1. r. no aug.<br />

“paganeem” (1. iesp. “pagganeem”), 19. lpp. 16. r. no aug.<br />

“ïchæ” (1. iesp. “ïchç”), 24. lpp. 1. r. no ap. “Beidßejs!” (1. iesp.<br />

“Beidßeijs!”), 26. lpp. 12. r. no aug. “Lieder” (1. iesp.<br />

“Linder”). 2. saðuvums izd. 1845 (¹ 1808), 3. un 4. –<br />

1846 (¹ 1854, <strong>1855</strong>).<br />

N III 890. M I 843. V III 4522. Lit.: Döbner 1854,<br />

262. lpp. Zeiferts 1886.<br />

AB M Inv. 205. Inv. 134985 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1747 Bvsb b-kas spied. Inv. 5660.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222. Inv. 27698.<br />

NB R L2 181 RPb spied. L2 3547 A. Graubiòa biogr.<br />

ier.; pies. ¹ 1808, 1854, <strong>1855</strong>. L2 3548.<br />

Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1843-1844.] Sk. ¹ 776.<br />

1766. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Diwi ïwehtas | Pateeïibas Leezineeki | püauïchanas ïwehtkòs.<br />

| Ïarakßtiti | no | Krißtap Kakting. | (Par peelikkumu tai<br />

grahmatai, kam wirsrakßts: "Ïwehtas | pateeïibas leezineeks ", –<br />

no Kr. Kakting.) |. - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa grahmatu<br />

driûûetaja. | 1844. <br />

8 o . 897.-922. lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. no Rîgas<br />

Konsist. 1844 15. janv., no ats. cenz. 17. janv.<br />

Luterâòu sprediíi. Vinj., sv. orn. Iznâcis kopâ ar<br />

¹ 1724. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Ziòas par<br />

redakt. un korekt., teksta vçst., izdev., cenz., iesp. izmaksu,<br />

tir., c., izplat. un pârçjâm konv. daïâm sk. ¹ 1724.<br />

N II 806b. Lit. sk. ¹ 1724.<br />

486


Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 283. Inv. 135209.<br />

AB R Inv. 1802. Inv. 5683.<br />

AB RM Inv. 26006. Inv. 26395. Inv. 27074.<br />

NB R L2 246. L2 5038.<br />

UB P LI 185 inv. R:3012.<br />

1767. Kristîgas dziesmas ..<br />

Krißtigas | Dßeeïmas, | Widßemmes | baßnizâs un mahjâs<br />

dßeedamas. - [R. : J. K. D. Millers, 1844 vai 1845.] <br />

8 o . [16], 718, [18] lpp.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

3. izdevuma (¹ 1355) 3. papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Rihgâ 1833, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu<br />

driûûçs”. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1768. 1. izd. 1809<br />

(¹ 856). Dat. pçc arhiv. un konv. sastâva. Ziòas par<br />

cenz., izplat., citiem papildmet., kâ arî atðíir. paz. sk.<br />

¹ 1355. Ziòas par apd. un iepr. izd. sk. ¹ 856.<br />

N II 298, 16. lpp. M I 761. Lit. sk. ¹ 856, 1355.<br />

AB R Inv. 1732 Ziemeïu ìim. biogr. ier. 1852 un vçlâk;<br />

pies. ¹ 1385.<br />

NB R L2 4032 papes ies. ar metâla apkalumiem; pies.<br />

¹ 2421.<br />

1768. Kristîgas lûgðanas ..<br />

Krißtigas | Luhgïchanas | pehz beigta ïpreddiûa, | rihtòs, wakkaròs,<br />

preekïch un pehz ehïchanas, | pee ïwehta wakkar-ehdeena, | un |<br />

us ïlimmibas- un nahwes-gultas | luhdßamas. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1844 vai 1845.] <br />

8 o . 72 lpp.<br />

3. izdevuma (¹ 1314) 3. papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Rihgâ 1832, | rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs”.<br />

1. izd. 1809 (¹ 857). Izd. kopâ ar “Kristîgâm dziesmâm<br />

..” (¹ 1767). Ziòas par dat. sk. ¹ 1767. Ziòas<br />

par cenz., citiem papildmet., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 1314.<br />

Ziòas par apd. un iepr. izd. sk. ¹ 857.<br />

N II 298, 16. lpp. M I 761. V III 593. lpp. Lit. sk. ¹ 856,<br />

1355.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1732.<br />

NB R L2 4032.<br />

1769. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawai ïirdsmihüai | Katharinei | wiýýas dßimtdeenâ pehz<br />

nodßih-|woteem 24 gaddeem | tannì 21. Mai 1844. | A. Leitan.<br />

- [R., 1844.]<br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. sv. Pçc orn. sprieþot,<br />

iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 900. M I 2581.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

1770. Leitâns, Ansis un Râtminders, Jânis.<br />

Ïweizinaïchana, | ar ko | Rihgas Jahýa-draudße | ïweizinaja<br />

| ïawu mihüu Gannu un Mahzitaju | Herrmann Trey, |<br />

tannì | 22 trâ Janwar m. deenâ 1844 tâ gaddâ, | kad palikke |<br />

diwideßmitpeezi gaddi, | kamehr | par Mahzitaju eeïwehtihts. | -<br />

Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa-grahmatu driûûetaja. [1844.]<br />

<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. ar kript.: “A. L.” [2.] lpp., “J. R.” [4.] lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma teksti: A. Leitâna “Draudßes ïweizinaïchana”<br />

[2.] lpp., J. Râtmindera “Dßeeïmas, | ar ko Jahýa-draudßes<br />

kohra dßeedataji | ïawu mihüu Gannu | no païcha rihta apïweizinaja”<br />

un “Dßeedataju kohris” [3.–4.] lpp. Orn. apm., orn. sv.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 898. M I 2635.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 575 RPb spied.<br />

1771. Lîíu sprediíi ..<br />

Lihûu ïpreddiûi | us behrehm laïïami. | Apgahdati | no zitteem<br />

Kurßemmes Mahzitajeem, | un taggad | pahrraudßiti, wairoti, un<br />

ohtru reißi driûûeti. | - Jelgawâ, 1844. | Pee G. A. Reyher,<br />

grahmatu pahrdeweja, | pee tirgus plazza. <br />

8 o . XIV, 246, [1] lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. priekðv. 1. izd. ar sat. râd.: “Mihüi<br />

Latweeïchu Deewa draudßes | lohzeküi” III–XI lpp. Priekðv.:<br />

“Preekïchrunna preekïch ohtras | driûûes” XII–XIV lpp. Grâmattirdzn.<br />

saraksts “Pee G. A. Reyher, grahmatu pahrdeweja |<br />

pee tirgus platßcha | warr dabbuht” [247.] lpp. Cenz. atï. no<br />

Kurzemes Konsist. 1843 21. janv., no ats. cenz. 30. janv.<br />

1. izd. 1840 (¹ 1603). Atðíir. no 1. izd. izdarîti sîki<br />

red. lab. un izd. papild. ar 17 . Runclera dziesmâm. Sv.<br />

orn. Cenz. K. E. Napjerskis un . Z. Klopmanis. Bija<br />

izslud. subskr., ko pieòçma mâc. Subskr. slud.: “Latv.<br />

Av.” (1843, ¹ 37). Bija gatavs martâ. Ies. eks. c. 1844–<br />

1847 – 60 kap. s.<br />

487


N III 706, 17. lpp. M I 1201. V III 4691. Lit.: Pantçniuss<br />

1844b. Treijs 1844. Döbner 1854, 267. lpp.<br />

AB M Inv. 508 A. Leitâna par.; J. Misiòa eksl. Inv. 135699<br />

Llb b-kas spied. Inv. 18-5-72.<br />

AB R Inv. 3426 Bvsb b-kas spied. Inv. 5736 par.:<br />

“C. G. Ozoliò”.<br />

AB RM Inv. 26045 kopsçj. ar ¹ 1778. Inv. 30844.<br />

LB 2 L669 inv. 65526 cenz. K. E. Napjerska ier. par<br />

gatava eks. saòemðanu 1844 18. martâ un 20. marta izplat. atï.<br />

NB R L2 1056 lasîðanas atz. L2 4102. L2 4150 nesalasâmi<br />

par.; rokas vingrinâjumi; gadskaitlis “1860”; lasîðanas<br />

atz.; spied.: “KASLERS”.<br />

UB P LI 323 inv. 37084 spied.: “Jehkab Miïchel”.<br />

1772. o Luterâòu baznîcas dziesma.<br />

[Luterâòu baznîcas dziesma. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1844.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Apr. pçc lit. Publ. pçc teksta kâdâ no dziesmu krâj.<br />

Izdev. V. Pantçniuss. Iesp. 15. sept. 1000 eks.<br />

Lit.:<br />

Steffenhagen 1838, 38. lp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1773. o Luters, Mârtiòð.<br />

Maßais | Katûiïmus. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1844.]<br />

8 o . 30 lpp.<br />

Kurzemes 4. izdevuma (¹ 637) 2. papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Jelgawâ 1797”. 1. izd. 1685 (¹ 56).<br />

Dat. pçc spiest. arhiv. 1. loksne iesp. 28. febr., 2. – 1. martâ.<br />

Tir. 5000 eks. Ziòas par apd., c. un 1. papildmet.<br />

sk. ¹ 637. Ziòas par izmaiòâm tekstâ un iepr. izd. sk. ¹<br />

56.<br />

N I 204. M I 1348.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1774. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Literãrißchen<br />

Geßellßchaft. | Siebenten Bandes zweites Støck. | - Riga, |<br />

gedruckt in der M•llerßchen Buchdruckerei. | 1844. <br />

8 o . [8], 1.-144., 149.[=145.]-180.[=176.] lpp. : 21 il.<br />

79.-86. lpp. kokgriez. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Sçr.<br />

titlp.: “Daßchadu rakßtu krahjums. | Latweeïchu tautai | un |<br />

wiýýas draugeem | apgahdahts | no | Latweeïchu draugu beedribas.<br />

| Ïeïta daüüa. | - Rihgâ, | Driûûehts pee krohýa-driûûetaja. |<br />

1844” [3.] lpp. Ievietotâ darba titlp.: “Pirma | laïïiïchanas<br />

grahmata. | Mahjas- un ïkohlas-behrneem | par labbu ïarakßtita |<br />

no | Paul Emil Schatz, | Tirßes un Wellanes mahzitaja. | Latweeïchu<br />

tautai apgahdata | no | Latweeïchu draugu beedribas. | -<br />

Rihgâ, | driûûehts pee krohýa-driûûetaja. | 1844” [5.] lpp. Llb<br />

priekðnieku 1844 26. marta priekðv.: “Mihüi Latweeïchi!” [7.–<br />

8.] lpp. Kïûdu lab. 180.[=176.] lpp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1844 27. janv., no ats. cenz. 15. febr.<br />

7. sçj. 2. daïa, sçr. 6. daïa. 7. sçj. 1. d. izd. 1839<br />

(¹ 1566). 1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239). Sçr. 1. d.<br />

izd. 1831 (¹ 1293). Âbece un lasâmgrâmata. 1. d. –<br />

âbece bez virsr. 1.–29. lpp. 2. d. – “Laïïiïchanas gabbali”<br />

30.–174.[=170.] lpp. “Peelikkums” 174.[=170.]–179.<br />

[=175.] lpp. Ievietoti arî K. L. Kçlbranta (kript. K–t.),<br />

J. Ruìçna (R.) un K. K. Ulmaòa (U.) oriìinâlsac. un<br />

[V. Heija, E. Heses, J. G. Jakobija, . Â. Krummahera,<br />

J. M. Millera] un [. Rikerta] darbu tulk., kâ arî ar kript.<br />

K. apzîmçta aut. darbi. Acîmr. izmant. arî G. . Stendera<br />

veiktie fabulu tulk., kuri ðinî izd. red. un papild. Korekt.<br />

K. K. Ulmanis. Il. (40×40 mm un mazâkas) – ìeometriskas<br />

figûras. Orn. sv. Ar 1843 Ziemassvçtkiem dat.<br />

priekðv. manuskr., kâ arî V. Pantçniusa un aut.() red. lab.<br />

tekstam AB RM LDB 5430. Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Samsons fon Himmelstjerna. Tir. 2000 eks.<br />

Broð. eks. c. uz vâc.: “.. 30 Kop. S. M.”, pçc slud. neies.<br />

eks. c. 1844 – 15 kap. s., ies. – 25 kap. s. Lîdz 1845<br />

18. sept. bija izplat. 1263 eks. Daudzas no 40.–76. lpp.<br />

ievietotajâm dziesmâm ar notîm publ.: “Dziesmiòâs latvieðu<br />

bçrniem un jaunekïiem ..” (1846, ¹ 1849). Darba<br />

2. izd. 1847 (¹ 1927). 149.–174. lpp. teksts izd. ats. ar<br />

nos. “Divi simts Bîbeles vârdi ..” (1849, ¹ 2059). Izd.<br />

arî pçc <strong>1855</strong>. Ziòas par iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk.<br />

¹ 1239. Ziòas par iepr. un turpm. sçr. daïâm sk. ¹ 1293.<br />

N III 460, 576, 896. M I 121, 143, 2206. V III 588.<br />

Lit.: Pantçniuss 1844c. Ulmanis 1844. Ulmann 1844.<br />

Döbner 1854, 265. lpp.; 1857, 250. lpp. Ðmits 1925, 107.–<br />

108. lpp. Salmin’ 1983, 38.–40. lpp. Labrence 1988, 38.–<br />

39. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 136815 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 19352 trûkst lp. Inv. 28053 Val. un lit. in-ta<br />

b-kas spied.<br />

NB R L2 393 RPb spied. L2 3717 RPb spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm 7. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144657.<br />

AB R Inv. 1206.<br />

AB RM Inv. 29099.<br />

NB B 410 inv. 20316.<br />

1775. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Literãrißchen<br />

Geßellßchaft. | Siebenten Bandes drittes Støck. | - Riga, | gedruckt<br />

in der M•llerßchen Buchdruckerei. | 1844. <br />

488


8 o . [4], 161 lpp. + iesp. vâc.<br />

Latv. un vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r. un ant.<br />

Sign. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Ievietotâ darba<br />

titlp.: “Erste ortsetzung | des | Chronologißchen Conßpect’s |<br />

der | Lettißchen Literatur, | die Jahre 1831 bis 1843 umfaßßend, |<br />

nebßt | Nachtrãgen zu den frøheren, | bearbeitet | von | Dr. C. E. Napiersky,<br />

| Ehrenmitgliede der Lettißch-Literãrißchen Geßellßchaft. | -<br />

Riga, | gedruckt in der M•llerßchen Buchdruckerei. | 1844” [3.] lpp.<br />

Palîgrâd.: “Alphabetißches Sachregißter” un “Alphabetißches<br />

Verzeichni¸ der | aufgeføhrten Autoren” 114.–160. lpp. Kïûdu<br />

lab. un piel.: “Verbeßßerungen und Zußãtze” 161. lpp.<br />

7. sçj. 3. daïa. Darba “Chronologischer Conspect der<br />

lettischen Literatur ..” (1832, ¹ 1316) 1. turpinâjums.<br />

7. sçj. 1. d. izd. 1839 (¹ 1566). 1. sçj. 1. d. izd. 1828<br />

(¹ 1239). 1. d. – “Nachtrãge” 1.–44. lpp. 2. d. – “ortßetzung”<br />

44.–113. lpp. Izdev. Llb. Cenz. J. Òeverovs.<br />

Broð. eks. c. uz vâc.: “50 Kop. S. M.”. Ziòas par apd.,<br />

iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239. Ziòas par<br />

pârçjiem turpinâjumiem sk. ¹ 1316.<br />

N III 460, 866. M I 52, 143. V III 588. lpp. Lit.: Ulmann<br />

1844. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29328. Inv. 88709 L. Bçrziòa par. Inv. 194932.<br />

LB 8L1 M05 inv. 22320.<br />

NB R L2 393. R Inv. 514670.<br />

NB Wp.<br />

UB P CII 59 inv. 1387 J. Rapas spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm 7. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144657.<br />

AB R Inv. 1206.<br />

AB RM Inv. 29099.<br />

NB B 410 inv. 20316.<br />

Kopâ ar pamatdarbu:<br />

AB RM Inv. 16855.<br />

1776. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Liter´rißchen<br />

Geßellßchaft. | VIII. Bd. – Der neuen olge I. Bd. | - Mitau, |<br />

gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1844. <br />

8 o . Titlp., XII, 284 lpp. + iesp. vâc.<br />

Sastâd. min. priekðv. beigâs: “G. . Buettner”. Priekðv.,<br />

sat. râd., vietu nos., paskaidr. un piez. vâcu val. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç.<br />

Ievietotâ darba titlp.: “Latweeïchu üaußchu | dßeeïmas<br />

un ßinúes. | Latweeïchu tautai | un | wiýýas draugeem | ïagahdatas<br />

| no | Latweeïchu draugu beedribas. | - Jelgawâ, | driûûehts<br />

pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un dehla. | 1844” I lpp.<br />

Moto – latv. tautasdziesma titlp. Sastâd. 1843 15. febr.<br />

priekðv.: “Vorwort” III–X lpp. Sat. râd.: “Inhalt” XI–<br />

XII lpp. “Regißter der ´hnlichen Lieder. | Pçz ïcheem ïkaiteem<br />

warr atraßt kâdas dßeeïmas gan-|drihß weenâdas” 234.–240. lpp.<br />

Paskaidr. un piez.: “Erkl´rungen und Anmerkungen” 241.–<br />

284. lpp. Kïûdu lab.: “Druckfehler” 284. lpp.<br />

8. sçjums. 1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239). 2854<br />

latv. tautasdziesmas pierakstîðanas vietu kârtojumâ. Izmant.<br />

K. K. Ulmaòa savâktie materiâli, G. Bergmaòa “Erste Sammlung<br />

lettischer Sinngedichte” (Rûjiena, 1807, ¹ 807) un<br />

“Zweite Sammlung lettischer Sinn- oder Stegreifs Gedichte”<br />

(Rûjiena, 1808, ¹ 835), . D. Vâra “Palcmarieðu<br />

dziesmu krâjums” (Rûjiena, 1808, ¹ 843). Manuskr. AB<br />

RM LDB, XV, 5326 un NB R X 57, 2, 1. Izdev. Llb.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Iesp. no 1843 14. aug. lîdz 1844<br />

18. nov. 500 eks. Broð. eks. c. uz vâc.: “75 Kop. S.”.<br />

Lîdz 1845 sept. beigâm bija izpârdoti tikai 4 eks. Visa<br />

tir. izgâjâs lîdz 1868. Ziòas par apd., iepr. un turpm. sçj.<br />

un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

N III 460, 888. Barons 397. M I 143, 4410. Ozols 76. lpp.<br />

V III 588. lpp. Lit.: Ulmann 1844. Döbner 1854, 262.–<br />

263. lpp. Biezais 1961, 2.–5. lpp. Grabis 1981. Pârçjo lit.<br />

sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 144658 Llb b-kas spied. Inv. 195016 Llb<br />

b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 1207 Bvsb eksl., b-bas b-kas spied. Inv. 1932<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 29100 J. Misiòa eksl.<br />

NB B 8 inv. 133595 trûkst lp.<br />

NB R L2 393. L2 5039.<br />

UB P CII 59 inv. 1390.<br />

1777. Pantçniuss, Vilhelms.<br />

Bruhte un bruhtgans. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1844.]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “W. P.”. rakt.,<br />

vietâm Ðvâb. r. Bez titlp. Virs nos. uzr.: “Peelikkums pee<br />

Latweeïchu Awißehm”. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Stâsts. Pirmpublik.: “Latv. Av.” (1843, ¹ 40). Dat.<br />

pçc spiest. arhiv. Cenz. A. Beitlers. Iesp. 29. janv.<br />

5000 eks. Eks. c. 1861–1862 – 1 kap. Pçc pap. sprieþot,<br />

bija jauns iesp. pçc <strong>1855</strong> no cita salik. Tajâ [3.] lpp.<br />

3. r. no aug. “Pillipine” (1. iesp. “Pilipine”).<br />

N III 886. M II 6859.<br />

AB RM Inv. 17616 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 77 etiíete ar J. Misiòa uzr.<br />

UB P LI 521 inv. R:6247.<br />

Punðels, J. L. Ç. Evangelisches Choralbuch .. . - Leipzig<br />

: Breitkopf & Härtel, 1844. Sk. ¹ 1822.<br />

Punðels, J. L. Ç. Evangelisches Choralmelodieenbuch<br />

.. . - Leipzig : Breitkopf und Härtel, 1844. Sk.<br />

¹ 1823.<br />

489


1778. Rambahs, Johans Jakobs.<br />

Ïeptiýi | Gaweýu ïpreddiûi | pahr | Peßtitaja | ïeptiý pehdigeem<br />

wahrdeem. | Latweeïcheem par labbu no wahz wallodas |<br />

pahrtulkoti. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un<br />

dehla. | 1843. [aktiski 1844.] <br />

8 o . 125, [1] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kïûdu<br />

lab.: “Driûûes-miïïeïchanas” [126.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1843 23. apr., no ats. cenz. 28. apr.<br />

Oriì.: “Sieben Betrachtungen über die letzten Worte<br />

des für uns leidenden Heilands”. Pçc 1842 izd. tulk.<br />

[O. Girgensons]. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

R. Klots. Iesp. no 1843 1. sept. lîdz 1844 4. martam. Tir.<br />

2500 eks. Neies. eks. c. 1846 – 20 kap. s., ies. 1846–<br />

1859 – 25 kap. s.<br />

N II 802. M I 1012. V III 4972.<br />

AB M Inv. 359 J. Misiòa eksl. Inv. 136613 bibliogr. piez.;<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1825 Bvsb b-kas spied. Inv. 5695 K. E. Napjerska<br />

bibliogr. piez.<br />

AB RM Inv. 26045 kopsçj. ar tâ sat. râd. J. . Rekes rokr.,<br />

KPm supeksl., LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 1771.<br />

LB 2 S244 inv. 75744.<br />

NB R L2 531. L2 3589. L2 3590 par.: “D. Guthmann”,<br />

“Anderïohn”. L2 3591.<br />

UB P LI 131 inv. 7908.<br />

1779. Râtminders, Jânis un Leitâns, Ansis.<br />

Dßeeïmas, | ar ko | Ïallas draudße | apïweizinaja | ïawu<br />

mihüu mahzitaju | Ludwig Schulz | tannì | 21 mâ September<br />

mehneïcha deenâ 1844, | kad palikke | diw’deïmit peezi gaddi, |<br />

kamehr ammatâ. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1844.<br />

<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. dziesmu beigâs ar kript.: “J. R.” un “A. L.”.<br />

rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesmas: J. Râtmindera “1. | Kohra<br />

dßeedataji dßeed”, “2. | Draudße dßeed” [2.–3.] lpp. un “4. |<br />

Kohra dßeedataji dßeed” [4.] lpp. A. Leitâna “3. | Draudße<br />

dßeed” [3.–4.] lpp. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 889. M I 2665.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

NB R L2 3583 RPb spied. L3 110.<br />

1780. Spâìis, Andrejs.<br />

Behrnu preeks | jeb | maßa, maßa grahmatiýa, zaur ko | behrni<br />

weegli, ahtri un ïkaidri warr | eemahzitees laïïiht. | Wiïïeem<br />

Latweeïchu behrneem | par labbu apgahdata no | A. S. | Den<br />

reunden der Lautirmethode gewidmet. | - Jelgawâ, 1844. | Pee<br />

G. A. Reyher, grahmatu pahrdeweja | pee tirgus platßcha.<br />

<br />

8 o . 60, [2] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Grâmattirdzn. saraksts “Pee G. A. Reyher,<br />

grahmatu pahrdeweja | pee tirgus platßcha | warr dabbuht”<br />

[61.] lpp.<br />

Âbece pçc skaòoðanas metodes un lasâmgrâmata.<br />

Ievietoti arî D. G. Krona (kript. C***n.), G. G. Mîliha<br />

(M...ch) un nenoskaidrota aut. (A. J. S....r) sac. Orn. sv.,<br />

sîki orn. Krâs. pap. vâc. ar titlp. tekstu sv. apm. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Ies. eks. c. lîdz 1859 – 15 kap. s. Izd.<br />

arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 891. M I 2115. V II 2651. Lit.: Wendt 1845a.<br />

Niseloviès 1960. Òesterovs 1983, 18. lpp. Salmin’ 1983, 40. lpp.<br />

Labrence 1988, 40.–41. lpp.<br />

AB M Inv. 2243 V. . Hekera grâm. veikala ielîme.<br />

Inv. 134074 K. E. Napjerska dâvin. ier. Llb; b-bas b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1382.<br />

AB RM Inv. 26004 kopsçj. ar ¹ 1013.<br />

NB R L2 52 K. E. Napjerska 1844 19. dec. izplat. atï.<br />

L2 3635 KPm, LVi un tâ b-kas spied. L2 3636.<br />

176. attçls<br />

1781. Ðillings, erdinands.<br />

No ta | Kunga Jeßus Krißtus | zeeïchanas un mirïchanas. |<br />

Ïwehtigas dßeeïmas | no | wezzahm Grahmatahm, | tizzigahm<br />

dwehïelehm | par labbu ïaliktas. | - Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1844. <br />

8 o . 52 lpp.<br />

Sastâd. nav min. rakt. Sign. Moto – garîgas<br />

dziesmas cit. titlp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditajs” 3.–4. lpp.<br />

Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1843 23. dec., no ats.<br />

cenz. 1844 20. janv.<br />

Tematiska garîgu dziesmu izlase luterâòiem. Ievietoti<br />

J. Baumaòa (kript. J. B. ), B. V. Bînemaòa (B. W. B.),<br />

L. Depkina (L. D. ), S. G. Dîca (M. S. G. D.), K. îrekera<br />

(C. .), J. J. Hardera (J. J. H.), G. Remlinga (M. G. R.),<br />

G. . Stendera (G. . St.) sac., kâ arî ar kript. J. E. S.<br />

apzîmçta aut. (J. E. Ðtauve vai J. Skodaiskis) dziesma –<br />

visi no “Latviskas dziesmugrâmatas ..” (pçd. izd. 1799, ¹<br />

666) ar nelieliem lab. un îsinâjumiem. Beigâs ar nr. 38–<br />

45 pievienotas paða sastâd. sac. dziesmas. Vinj., sv.<br />

orn. Cenz. K. E. Napjerskis un E. Bâders. Iesp. febr.<br />

Tir. 2500 eks. Ies. eks. c. 1845–1846 – 15 kap. s., 1853–<br />

1898 – 10 kap.<br />

N III 892. M I 874. V III 5055. Lit.: Döbner 1854,<br />

261.–262. lpp.<br />

490


AB M Inv. 237 J. Misiòa eksl. Inv. 136042 Llb b-kas<br />

spied. Inv. 434-11-71.<br />

AB R Inv. 1755 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 19154.<br />

NB R L2 144 kopsçj. ar ¹ 1735. L2 435 K. E. Napjerska<br />

norâd. uz sastâd.; RPb spied. L2 3725.<br />

1782. Ðillings, erdinands.<br />

No tahs | Krißtus draudßes | un | ïwehteem Deewa wahrdeem.<br />

| Ïwehtigas dßeeïmas, | Deewa draudßehm par ustaiïiïchanu.<br />

| - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un<br />

dehla. | 1844. <br />

8 o . 47 lpp.<br />

Sastâd. nav min. rakt. Sign. Moto – reliìiska sat.<br />

cit. titlp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditajs” 5.–6. lpp. Cenz.<br />

atï. no Kurzemes Konsist. 1844 28. febr., no ats. cenz.<br />

6. martâ.<br />

Tematiska garîgu dziesmu izlase luterâòiem no Vidzemes<br />

un Kurzemes dziesmugrâm. Ievietotas B. V. Bînemaòa<br />

(kript. B. W. B.), L. Depkina (L. D.), S. G. Dîca<br />

(M. S. G. D.), K. îrekera (C. .), G. H. Loskîla, K. Râvensberga<br />

(C. R.), G. Remlinga (M. G. R.), K. K. Ulmaòa<br />

(U) sac., kâ arî ar kript. J. E. S. apzîmçta aut. (J. E. Ðtauve<br />

vai J. Skodaiskis) dziesma. Beigâs ar nr. 40–43 pievienotas<br />

paða sastâd. sac. dziesmas. Salîdz. ar dziesmugrâm.<br />

daþos tekstos izdarîti nelieli lab. Lûgsna “Tahs<br />

draudßes luhgïchana” 3.–4. lpp. Vinj., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un E. Bâders. Iesp. jûn. Tir. 1000 eks.<br />

Ies. eks. c. 1845–1846 – 15 kap. s., 1860–1898 – 10 kap. s.<br />

N III 895. M I 875. V III 5056. Lit.: Döbner 1854,<br />

262. lpp.<br />

AB M Inv. 238 bibliogr. piez.; J. Misiòa eksl. Inv. 136046<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1756 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 19153. Inv. 30900.<br />

LB 2 N69 inv. 75735 Irlavas skolas îpað. ier. 2 S792<br />

inv. 75708.<br />

NB R L2 144 kopsçj. ar ¹ 1735. L2 436 K. E. Napjerska<br />

norâd. uz sastâd.; RPb spied. L2 3724.<br />

UB P LI 383 inv. 2478-15-72 norâd. uz sastâd.<br />

1783. Ticîbas apliecinâðanas grâmata ..<br />

Tizzibas-|apleezinaïchanas-grahmata, | kas | neußwarrejamam<br />

waldineekam | Kahrüam tam peektam, | augßtam ûeiße—am, | taì<br />

leelâ waldineeku ïanahkïchanâ, | Augsburgas pilsïehtâ, | 1530tâ<br />

gaddâ irr nodohta. | - Rihgâ, | rakßtòs eeïpeeßts M•llera grahmatu--<br />

driûûç. | 1844. <br />

8 o . 48 lpp.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Titlp. moto no Bîbeles.<br />

Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1844 18. sept., no<br />

ats. cenz. 23. sept.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1831 (¹ 1298). Salîdz. ar<br />

1. izd. trûkst tulkot. priekðv., izdarîti nelieli val. lab. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un R. Klots. Izd. 10 000 eks. tirâþâ finans.<br />

R. Ðtakelbergs, un tas bija paredzçts bezmaksas<br />

izplat. Ziòas par apd. un izd. citâ tulk. sk. ¹ 1298.<br />

N III 467, 11. lpp. M I 490/3. V III 5249. Lit.: Döbner<br />

1854, 360.–361. lpp.<br />

AB M Inv. 1565 J. Misiòa eksl. Inv. 136942 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1662. Inv. 5626 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 19266 kopsçj. ar ¹ 1784. Inv. 28718.<br />

LB 2 T413 inv. 72824.<br />

NB R L2 607. L2 3938 Vidzemes (Valkas) Skolotâju seminâra<br />

îpað. ier. un nr. L2 3939.<br />

UB P LI 123 inv. 7946. LI 123 inv. 1927:5367. LI 123<br />

inv. 1952:8470 Vîstuèa 1909 dâvin. ier. studentu korporâcijai<br />

“Letgallia”, korporâcijas spied.<br />

Tie svçti evaòìçliumi .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1844.] Sk. ¹ 1159.<br />

1784. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Ta deewa-kalpa | Mahrtiýa Luttera | maßais katûiïïis, | ißteikts<br />

un ißïkaidrohts | ar ïwehtu rakßtu wahrdeem | un ar leela katûiïïa<br />

palihgu, | Latweeïchu Deewa draudßehm | dahwahts | par atßihïchanas<br />

un tizzibas apßtiprinaïchanu. | - Rihgâ, | driûûehts pee Krohýa<br />

grahmatu driûûetaja. | 1844. <br />

8 o . [2], IV, 122 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Priekðv.: “Mihüi brahüi<br />

un tizzibas-beedri!” I–IV lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1844 11. sept., no ats. cenz. 20. sept.<br />

Luterâòu katehisms. “Peelikkums, | kur tee baßnizas--<br />

likkumi peeminneti, kas Luttera draudßes | lohzeküeem wiïïuwairak<br />

wehrâ leekami” 121.–122. lpp. Vinj., sv. orn., orn. sv.<br />

Ierosinâjusi un finans. Vidzemes Bruòniecîba, iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Samsons<br />

fon Himmelstjerna. Tir. – vairâki tûkstoði eks.<br />

izdalîti zemniekiem bez maksas. Draudzçm paredzçtos<br />

brîveks., sâkot ar 1845 10. aug., mâc. varçja saòemt Vidzemes<br />

Konsist. kancelejâ. 2. izd. 1847 (¹ 1936). Iznâcis<br />

arî igauòu val. 1846.<br />

N III 897. M I 1433. V III 5278. Lit.: Döbner 1854,<br />

265.–266. lpp.<br />

AB M Inv. 739. Inv. 49175 P. Cîlinberga 1854 21. apr.<br />

îpað. ier. Vainiþos un ier. par ies. c. 25 kap. s. Inv. 84927.<br />

Inv. 135659 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1292 Bvsb b-kas spied. Inv. 8568.<br />

AB RM Inv. 19266 P. Liepiòa ier. par grâm. ieg. 1844;<br />

reliìiski ier.; Dzçrbenes un Drustu Bîbeles palîgb-bas ielîme<br />

(¹ 2493); pies. ¹ 1783. Inv. 26648.<br />

NB R L2 89 P. Paul 1872 îpað. ier., par. un sat. râd.; pasv.<br />

L2 3944 P. Deimota 1846 un 1847 îpað. ier. L2 3959. L2 3960<br />

RPb spied. L2 3961. L2 3962 E. Treija par.<br />

491


1785. Vâgners, rîdrihs Vilhelms.<br />

Rehûinaïchanas-pamahziïchana, | zik | ßemneeku-üaudim<br />

waijaga. | Latweeïcheem par labbu ïarakßtita | no | Pridriûa Wiüüuma<br />

Wagner, | Nerretas-draudßes mahzitaja. | Ohtra driûûe. | -<br />

Jelgawâ, | rakßtòs ïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla, |<br />

1843. [aktiski 1844.] <br />

8 o . 94 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. velt. Neretas baznîcas patroniem<br />

3. lpp. Aut. priekðv.: “Vorwort | an das deutßche Publikum |<br />

bei der erßten Ausgabe” 1821 5. jûl. vâcu val., “Vorwort zur<br />

zweiten Auflage” 1842 vâcu val. un “Preekïchwahrdi” 4.–6. lpp.<br />

1. izd. 1821 (¹ 1085). Atðíir. no 1. izd. red. val.,<br />

palielinâts aritmçtikas uzdevumu skaits, izmant. K. K. Ulmaòa<br />

“Rçíinâðanas mâcîba” ar piel. (1831, ¹ 1302–<br />

1304). Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Iesp. no 1843<br />

21. aug. lîdz 1844 11. martam. Tir. 2500 eks. Ies. eks. c.<br />

1845 – 25 kap. s., 1847–1859 – 35 kap. s.<br />

N II 397, 20. lpp. M I 2294. Lit.: Pantçniuss 1845.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 1085.<br />

AB M Inv. 52351 par.: “Janne Grankau”. Inv. 137093<br />

Llb b-kas spied. Inv. 304-7-65 P. Ozoliòa 1857 îpað. ier. “Bçrziòos”.<br />

AB R Inv. 1432 Bvsb b-kas spied. Inv. 15036 A. Rîtiòa<br />

(Rîtingera) par.<br />

AB RM Inv. 26004 kopsçj. ar ¹ 1013.<br />

LB 511 V024 inv. 75987 ier. par grâm. ieg. 1869.<br />

NB R L2 640 RPb spied. L2 4029. L2 4355 par.:<br />

“G. Grischke”; Kara muz. un Kara ministrijas b-kas spied.<br />

L2 4356 grûti lasâms ier. L2 4357 ier.: “A. Müller”, “C. reijmann”,<br />

“J. Purwischk”, “Ansche Saltais”, “Preiß 35 Coppeiken S”<br />

u. c. L2 4358 M. Sîïa îpað. ier.<br />

Veca un jauna laika grâmata uz to 1844tu gadu .. .-<br />

J. : J. V. Stefenhâgen un dçls[, 1844]. Sk. ¹ 1751.<br />

1786. Veca un jauna laika grâmata uz to 1845tu gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us | to 1845 tu gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un darbadeenas, ïaulesun<br />

| mehneï-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneï--<br />

ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee<br />

Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1844.] <br />

8 o . [68] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 59.–68.] lpp.<br />

Piel. sat. V. Pantçniusa (kript. W. P.) “Wehrâ leekami wahrdi<br />

teem, kas païchi nodoh-|ma eet us pilïateem dßihwoht, jeb kas ïawu<br />

behrnu | gribb laißt us pilïatu” [33.–58.] lpp. Vinj., orn. sv.,<br />

divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept.<br />

beigâs. Tir. 13 500 eks. Pçc titlp. teksta visi eks. dalâs<br />

2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi laika-grahmata arridßan<br />

pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges pilïatâ” (2. gr.),<br />

daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

N III 86, 4. lpp. Ðaurums II 30. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6246. Inv. 137500 korekt. izmant. nepilns eks.<br />

ar kïûdu lab.; tirdzn. laistajos eks. ðîs kïûdas novçrstas.<br />

Inv. 153043.<br />

AB R Inv. 3275 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25167.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1699.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 25607 boj. lp.; kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

Vçl viens dziesmu râdîtâjs .. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1844.] Sk. ¹ 887.<br />

1787. Vidzemes kalenderis uz 1845tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1845 tu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1844.] <br />

8 o . [52] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35.] lpp. Kalendârija lpp. apakðmalâs ievietoti<br />

garîgu dziesmu panti. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel.<br />

sat.: [K. Skrîvera] darba “Gottholds zufällige Andachten ..”<br />

(pirmizd. 1671) fragm. [J. T. Bçrenta] tulkojumâ “Miûûeüa<br />

Deewmihliýa garrigas dohmas par | laizigahm leetahm” [35.–<br />

51.] lpp. “Siýýa laïïitajeem” [51.–52.] lpp. Vinj., sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept.<br />

N III 332, 7. lpp. Ðaurums II 30. lp. V III 5793. Lit.:<br />

Döbner 1854, 267. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7007. Inv. 153101.<br />

AB R Inv. 3333.<br />

AB RM Inv. 25077. Inv. 25609 kopsçj. ar ¹ 962.<br />

NB R L2 249 inv. 544538 kopsçj. ar ¹ 1700. L2 249<br />

inv. 544539 pies. ¹ 1832, 1882, 1940, 2000, 2062, 2131, 2187,<br />

2274, 2341. L2 4484 kopsçj. ar ¹ 1700.<br />

1788. o Ziemassvçtku dziesma.<br />

[Ziemassvçtku dziesma. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1844.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

492


akt.<br />

Apr. pçc lit. Izdev. irkss. Iesp. 18. dec. 200 eks.<br />

Lit.:<br />

Steffenhagen 1838, 41. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Starp 1844–1847<br />

1789. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, starp<br />

1844-1847.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Teksts paral. vâcu un latv. val. rakt. Bez titlp.<br />

Krievijas Jûras un upju apdroðinâðanas b-bas paziòojums<br />

par îpaðas laivu kategorijas apdroðinâðanas kârtîbu.<br />

Izdev. b-ba. Orn. apm., orn. sv. Dat. pçc bibliogr.<br />

un eks. atraðanâs 1844–1845 un 1847 konv.<br />

N III 978, 1378. M I 4093, 4094.<br />

AB M Inv. 20292 pie “Latv. Av.” 1844–1845 ar J. Misiòa<br />

eksl.<br />

NB R L2 897 RPb b-kas spied.<br />

NB Wp Inv. 139127 pie “Rigasche Anzeigen” 1847.<br />

Ne agrâk par 1844<br />

1790. Smiltenes Bîbeles biedrîba.<br />

Ïmiltenes | Bihbeles-beedriba. - [B. v., ne agrâk par 1844.]<br />

4 o (ðíçrsf.). 1 lpp. 2 sl.<br />

rakt.<br />

Îsi reliìiski dzejolîði (vai panti no garîgâm dziesmâm).<br />

Teksts sadalîts èetrâs patstâvîgâs daïâs (71×87 mm), kas<br />

paredzçtas izgrieðanai: b-bas nos., dzejolîtis, dat.: “18...”<br />

orn. apm. Izdev. Smiltenes Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc<br />

palîgb-bas dibinâðanas laika. Izd. daïas bija paredzçtas<br />

ielîmçðanai palîgb-bas izplat. Bîbeles vai Jaunâs derîbas<br />

eks., vai arî pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

N III 1376.<br />

AB R<br />

Inv. 4178 LVb spied.<br />

1791. Umurges Bîbeles biedrîbai ..<br />

Ummurges Bihbeles-beedribai no mihleßtibas | dahwina wiýýas<br />

beedr. | ... | preekïch 18... [. - B. v., ne agrâk par 1844.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (73×99 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts un citâts orn. apm. Izdev. Umurgas Bîbeles<br />

palîgb-ba. Dat. pçc palîgb-bas dibinâðanas gada. Izd.<br />

daïas bija paredzçtas pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

AB RM<br />

Inv. 17617 viena no daïâm; Llb b-kas spied.<br />

Pirms 1845<br />

1792. Ðî grâmata no Rîges atdaïas tâs evaòìçliskas<br />

Bîbeles biedrîbas ..<br />

Ïchi grahmata | no | Rihges atdaüüas tahs ewangeliïkas |<br />

Bihbeles-beedribas | par dahwanu dohta [. - R., pirms 1845.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (102×87 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts un citâts orn. apm. Izdev. Krievijas Bîbeles<br />

b-bas Rîgas nod. Dat. pçc eks. ier. Izd. daïas bija paredzçtas<br />

ielîmçðanai dâvinâtajos Bîbeles vai Jaunâs derîbas<br />

eks.<br />

AB M Inv. 15 viena no daïâm; 1844 22. okt. dâvin. ier.;<br />

ielîmçta ¹ 1277.<br />

1845<br />

[Âbece, lielâ. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1845.]<br />

Sk. ¹ 1006.<br />

[Âbece, mazâ. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1845.]<br />

Sk. ¹ 695.<br />

1793. Apsolîðana.<br />

Apïohliïchana. - [R., 1845, pçc 23. okt.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Pirms pârieðanas pareizticîbâ latvieðu zemniekiem<br />

parakstâms solîjums. Ðâda solîjuma vajadzîba tika noteikta<br />

ar J. Golovina 1845 23. okt. paziòojumu (¹ 1805).<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera<br />

spiest. Dat. pçc paziòojuma izd. laika. Daïa eks.<br />

(2. gr.) ir ar atðíir. burtu biezni, 4 o formâtâ un bez vâcu<br />

paralçlteksta. Domâjams pçc 1845, bija papildmet. ar<br />

atðíir. 4. punkta tekstâ un citu salik. (¹ 1837). Papild-<br />

493


met. atðíirîbâ no 1. iesp. lietots maðînpap., 4. punkta 1. un<br />

2. r. “turreht; | un dßihtees” (1. iesp. “turreht; | un ja ko”).<br />

N III 920/2. M I 3661/3.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 17622.<br />

1794. Arnts, Johans.<br />

Jahýa Arndta | no | ihßtas krißtigas tizzibas | un | dßihwoïchanas<br />

| pirma grahmata. | No wahzu wallodas pahrtulkota |<br />

no | Ïezzes mahzitaja | H. Heßßelberg. | - Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1845. <br />

8 o . XVI, 248 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Tulkot. priekðv.: “Siýýa”<br />

III–V lpp. “Jahýa Arndta | Preekïchrunna preekïch tahs pirmas<br />

grah-|matas no ihßtas krißtigas tizzibas | un dßihwoïchanas” VII–<br />

XVI lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1843 15. sept.,<br />

no ats. cenz. 28. sept.<br />

Reliìisks apcerçjums luterâòiem. Oriì.: “Die vier<br />

Bücher vom wahren Christentum” (pirmizd. 1605–1609).<br />

Latv. val. izd. tikai 1. grâm., kuras pamatâ aut. Braunðveigâ<br />

nolasîtie nedçïu sprediíi. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un E. Bâders. Iesp. no 1844 12. apr. lîdz 1845<br />

11. maijam 3000 eks. Neies. eks. c. 40 kap. s., ies. –<br />

50 kap. s., 1864 – 55 kap. s. Hernhûtieðiem izd. lietot<br />

atï. ar Vidzemes Konsist. 1846 13. maija pavçli. Iznâcis<br />

arî pçc <strong>1855</strong>, tâpat otrâ grâm.<br />

N III 901. M I 1519. V III 4214. Lit.: Döbner 1854,<br />

362. lpp.<br />

AB M Inv. 769 J. Misiòa eksl. Inv. 134914 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1306 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 18910.<br />

NB R L2 22 priekðlp. grâmattirdzn. dokuments vâcu val.<br />

starp 1812–1845; J. Valdman îpað. ier. 1850 un atz. par c.<br />

L2 3106. L2 3107 H. Enzeliòa par. L2 3108 M. Meòìeïa<br />

îpað. ier. L2 3109 LVi un tâ b-kas spied. L2 3110 P. Blûma<br />

îpað. ier. L2 3111 Valsts Vçsturiskâ doma muz. b-kas spied.;<br />

J. Deibnera grâm. veikala etiíete. L2 3112 piez. par grâm.<br />

izmant. L2 3113 reliìiska sat. piez.<br />

UB P LI 385 inv. 2478-20-72.<br />

1795. Berkholcs, Kristiâns Augusts.<br />

Siýýas | par | Kreewu Ûeiße—a walßti, | ïarakßtitas | no |<br />

C. A. Berkholz. | Treïcha driûûe. | - Rihgâ, | pee J. Deubner. |<br />

1845. <br />

8 o . 52 lpp. + 1 karte Pl o grâm. beigâs litogr. + iesp. vâc.<br />

rakt., litogr. frakt., ant. un rakstâmburti. Sign. Aut.<br />

priekðv. 3.–4. lpp. Grâm. cenz. 26. nov., karte – 27. sept.<br />

1. izd. 1839 (¹ 1554). Vinj., sv. orn. Kartes att.<br />

429×242 mm, nos.: “Rullis | no wiïïas Kreewu Íeißeºa<br />

walßts. | Ïchis rullis peederr pee tresch driííes to ßiòòu<br />

par Kreewu Íeißeºa walßti Rihgâ 1845”. Grâm. 30. nov.<br />

iesp. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. Jelgavâ. Karti<br />

iespied. K. . Hausvalda spiest., tâ bija gatava dec. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Tir. 1000 eks. Eks. c. 1847 – 35 kap. s.;<br />

pçc ier. arî 50 kap. Ziòas par vâc. un iepr. izd. sk. ¹ 1554.<br />

N III 713, 17. lpp. M I 3020, 3122. V II 2992a. Lit.:<br />

Döbner 1854, 363. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 1554.<br />

AB M Inv. 2982. Inv. 137348. Inv. 139395 J. Misiòa<br />

îpað. ier. un ier. par c.: “.. makïa 50 kp.”; trûkst kartes.<br />

NB R L2 51 N. S. Miíelsona îpað. ier.; ier. par beramo<br />

mçru attiecîbâm un aritmçtisku darbîbu pier. L2 3296 RPb<br />

spied.; trûkst kartes. L2 3297 trûkst kartes. L2 3298 trûkst<br />

kartes. L2 3299 Zeibotu ìim. îpað. ier. 1866–1869; M. Lapsas<br />

îpað. ier.; trûkst kartes.<br />

1796. Bçru dziesmas ..<br />

Behru-dßeeïmas, | ko dßeedaja Jahýa-baßnizâ, | kad to |<br />

Liggeru Krißtian Bild | glabbaja. | Rihgâ, 14tâ Now. mehn.<br />

deenâ 1845 gaddâ. - [R. : V. . Hekers, 1845.]<br />

4 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Divas bçrçs dziedâtas [K. R. Girgensona] luterâòu<br />

baznîcas dziesmas: “Tew Deews mehs muhßcham peederram”<br />

un “Deews, mirdams es wehl tewi teikïchu” no izd. “Kristîgas<br />

dziesmas ..” (R., 1833, ¹ 1355).<br />

Buchholtz I 29. lp. N III 913. M I 2518.<br />

AB R Inv. 13469 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

NB R L2 868 RPb spied.<br />

1797. Bilterlings, Georgs Zîgmunds.<br />

Tahs | krißtigas Mahzibas | ko | ïawai mihüai Draudßei | par<br />

labbu Peeminneïchanu | isßtahßtijs irr | G. S. Bilterling, | Preekules<br />

in Auderr-Aßßites Draudßes Mahzitais. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1845.]<br />

8 o . 32 lpp.<br />

2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 713) izd. z.:<br />

“Jelgawâ 1803. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla”.<br />

Dat. pçc spiest. arhiv. Pabeigts iespiest 16. nov. Tir.<br />

1000 eks. Ziòas par apd. un papildmet. atðíir. paz. sk.<br />

¹ 713.<br />

N I 226. M I 1301. Lit. sk. ¹ 713.<br />

Igaunijas ZA b-kâ Tallinâ. 140 inv. 25094.<br />

494


1798. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana | Ïawas Ûeißeriïkas Majeßteetes, | Ta Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu u. t. j. p. | no | Kurßemmes gubernias<br />

Waldiïchanas teeïas, | wiïïeem par ßiýýu. | - Jelgawas pillì, taì<br />

12tâ Juhli 1845.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. vâcu, krievu un latv. val. rakt., krievu<br />

burti, ats. vârdi Ðvâb. r. Bez titlp. Norâd. vâcu val. par<br />

apkârtsûtîðanu [4.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ ar aizliegumu zemniekiem<br />

iesniegt tieði ìenerâlgubernatoram adresçtas rakstîtas<br />

sûdzîbas. Parakst. arî . Çbelings, A. Beitlers un J. V. Dîderikss.<br />

Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N III 927. M I 3648/44.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34755.<br />

NB B 340 inv. 24243. 340 inv. 65-8976.<br />

1799. Brînuma labumi ..<br />

Brihnuma-labbumi, | kas | no peedßerïchanas zeüüahs. | -<br />

Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja. | 1845. <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1845 28. jûn.,<br />

no ats. cenz. 3. jûl.<br />

Pretalkoholisma propagandas sacerçjums. No vâcu<br />

val. tulk. [K. K. Ulmanis]. Vinj., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un R. Samsons fon Himmelstjerna.<br />

Izdev. un iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 906. M I 3439. V II 3573. Lit.: Döbner 1854,<br />

363. lpp.<br />

AB M Inv. 3951.<br />

AB RM Inv. 26705.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

1800. Dâvida dziesmu grâmata.<br />

Dahwida | Dßeeïmu-Grahmata. | - Driûûeta zaur Bihbeles--<br />

draugu gahdaïchanu. | Jelgawâ, 1845 tâ gaddâ. | Eeïpeeßta no<br />

J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

12 o . 166 lpp. 2 sl.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1840<br />

23. jûl., no ats. cenz. 1844 17. febr.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1704 (¹ 117). Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un R. Klots. Izd. kopâ ar Jauno derîbu<br />

(¹ 1828). Sâkta iesp. 1844 16. okt., pabeigta – 12. dec.<br />

Pârçjâs izd. vçst. ziòas sk. ¹ 1828. Ziòas par iepr. un<br />

turpm. izd. sk. ¹ 117.<br />

N III 51, 3. lpp. M I 191/8, 192/2. Lit. sk. ¹ 87.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB R Inv. 1594.<br />

AB RM Inv. 19145. Inv. 19340.<br />

NB R L2 211. L2 3855.<br />

1801. Dziesmas pie Vecpiebalgas jaunas baznîcas<br />

iesvçtîðanas ..<br />

Dßeeïmas | pee | Wezz Peebalgas jaunas baßnizas |<br />

eeïwehtiïchanas, | taì 22trâ Juhli 1845. - [R., 1845.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1845 2. jûl., no ats. cenz. 3. jûl. grâm. beigâs.<br />

Luterâòu baznîcas dziesmas. Sastâd. [. Ðillings].<br />

Aut. [J. D. Polsterns, S. G. Dîcs] un [. Ðillings]. Virsr.:<br />

“Baßnizâ ee-eijoht”, “Pehz eeïwehtiïchanas”, “Preekïch ïpreddiûa”,<br />

“Pehz ïpreddiûa”, “Beidßoht”. Sv. orn. Izdev. . Ðillings().<br />

Iespçj. iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Samsons fon Himmelstjerna.<br />

N III 903.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 17614 Llb b-kas spied. Inv. 17687.<br />

NB R L2 875 RPb spied.<br />

Dziesmiòas latvieðu bçrniem un jaunekïiem .. . - R.,<br />

1845. Sk. ¹ 1849.<br />

1802. Dzîsmes svâtas ..<br />

DZISMIES SWATAS | UZ GUDA | DIWA | KUNGA |<br />

JUMPRAWAS MARYAS | UN DIWA SWATU. | IZDRU-<br />

KAWOTAS. | - WILNA, | NOMA TAYSIEYSZONAS<br />

GROMATU ONTONA | MARCINOWSKA 1845 GODA.<br />

<br />

12 o . Titlp., 118, [4] lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., norâd. uz melod. poïu, daþi<br />

latîòu val., vairâki virsr. latîòu val. Ant., nedaudz<br />

kurs. Sign. Sat. râd.: “REJESTRYS DZISMIU” [119.–<br />

122.] lpp. Cenz. atï. no Viïòas Un-tes teoloìijas lektora<br />

1844 22. dec., no Viïòas Diecçzes bîskapa 1845 10. janv.<br />

un no Viïòas Cenz. komit. 1845 20. janv.<br />

8. izdevums. 1. izd. 1786 (¹ 429). Salîdz. ar iepr.<br />

izd. pievienota 1 dziesma. Ziòas par teksta atðíir. no 3. izd.<br />

1801 (¹ 686) sk. ¹ 1345, 1430. Sv. orn., vinj. Izd.<br />

495


kopâ ar “Grômotu lyugðonu ..” (¹ 1807). Ziòas par<br />

izdev. un cenz. sk. ¹ 1807. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 429.<br />

N III 564, 13. lpp. Ma 57. M I 664. S 63. Lit. sk.<br />

¹ 429, 686, 1351.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/25.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB RM Inv. 16752.<br />

1803. Golovins, Jevgeòijs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgas-pillì, 10tâ Oktober mehneïcha |<br />

deenâ 1845tâ gaddâ. [1. iesp.]<br />

2 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Paziòojums par kârtîbu, kâdâ pareizticîbâ pârgâjuðie<br />

latvieðu zemnieki var pârcelties uz dzîvi tuvâk pareizticîgo<br />

baznîcâm. Tulk. [K. E. Napjerskis]. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest. Ir<br />

bijis 2. iesp. ar atðíir. salik. (¹ 1804). Iesp. secîba noteikta<br />

pçc uzr. uz papildmet. eks.<br />

N III 920/1. M I 3661/2.<br />

AB M Inv. 30688.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13073/1.<br />

1804. Golovins, Jevgeòijs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgas-pillì, 10tâ Oktober mehneïcha<br />

deenâ 1845tâ gaddâ. [2. iesp.]<br />

2 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. K. D. Millera spiest. Saglabâjies korekt. eks. (2. gr.),<br />

kurâ dat. ir atðíir. dalîjums rindâs “deenâ | 1845tâ gaddâ”<br />

un atðíir. 4. punkta tekstâ. Tîrajâ met. iesp. (1. gr.) ðî<br />

punkta teksts idents 1. iesp. (¹ 1803) tekstam.<br />

N III 920/1. M I 3661/2.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 45069.<br />

AB R Inv. 34272 norâd. uz tulkot.<br />

AB RM Inv. 17622 uzr.: “2. Abdr.”; Llb b-kas spied.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 30688 korekt. lab. un norâd. burtlicim.<br />

1805. Golovins, Jevgeòijs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgas pillì, 23ßchâ Oktober mehn.<br />

deenâ | 1845tâ gaddâ.<br />

2 o . [2] lp. (o. p. baltas). 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Paziòojums par kârtîbu, kâdâ zemnieki var pâriet pareizticîbâ.<br />

Iepr. parakstâmâs “Apïohliïchanas” paraugs<br />

[2.] lp. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. K. D. Millera spiest. “Apsolîðana” 1845 (¹ 1793) un<br />

pçc 1845 (¹ 1837) izd. arî ats.<br />

N III 920/2. M I 3661/3.<br />

AB M Inv. 30688.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1806. Golovins, Jevgeòijs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgas pillì, 29tâ Oktober mehn. deenâ |<br />

1845tâ gaddâ.<br />

2 o . [2] lp. (o. p. baltas). 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Paziòojums par kârtîbu, kâdâ zemnieki var pâriet pareizticîbâ.<br />

Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. acîmr.<br />

J. K. D. Millera spiest. Paziòojuma 3. punktam 1847 tika<br />

izd. precizçjums (¹ 1896).<br />

N III 920/3. M I 3661/4.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB R L3 171.<br />

Golovins, J. Sludinâðana Rîgas kara gubernatora .. no<br />

29ta oktober mçneða dienas 1845tâ gadâ .. Sk. ¹ 1896.<br />

1807. Grômota lyugðonu ..<br />

GROMOTA | ÙYUGSZONU | UZ GUDA | DIWA |<br />

KUNGA | IKSZAN TRYADIBAS WINIGA | WYSSU<br />

SWATOKAS | JUMPRAWAS MARYAS | UN DIWA<br />

SWATU. | Ar dzismiem un eysu Katoliszku mocieybu diel |<br />

waiadzieybas Ùatwiszu izdrukawota. | - WILNA. | NOMA<br />

TAYSIESZONAS GROMATU ONTONA | MARCI-<br />

NOWSKA 1845 GODA. <br />

12 o . [20], 380, [8] lpp. : 16 il. kokgriez.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Kalendârijs<br />

[3.–19.] lpp. Sat. râd.: “REJESTRYS. | TYS IR |<br />

ÙOPU RODIEYTOYS | Kur kô wajag atrast’ ” [381.–<br />

388.] lpp. Cenz. atï. no Viïòas Un-tes teoloìijas lektora<br />

1844 22. dec., no Viïòas Diecçzes bîskapa 1845 10. janv.<br />

un no Viïòas Cenz. komit. 1845 20. janv.<br />

12. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1802. 1. izd.<br />

1771 (¹ 307). Il. (102×63 mm un mazâkas) ar Bîbeles<br />

496


tematiku. Ðîs paðas il. izmant. arî ¹ 2224, bet 15 no tâm<br />

gatavotas no citâm atðíirîga izpildîjuma kliðejâm, kas<br />

turpmâk izmant. arî ¹ 2373. Vinj., orn. Izdev. T. Kosovskis.<br />

Cenz. J. Velloviès, J. Civinskis un J. Vaðkeviès.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 307.<br />

N III 607, 16. lpp. Ma 58. M I 694. S 65. V III 4476.<br />

Lit. sk. ¹ 1351.<br />

AB RM Inv. 16752 Llb b-kas spied.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/28.<br />

1808. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Garrigas dßeeïmas | Latweeïcheem | no jauna istulkotas un<br />

noïkandetas | no | Kahrüa Hugenberger, | Ahrlawas mahzitaja. |<br />

Ohtrajs ïaïchuøms. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1845. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

Virsr. paral. vâcu val., dziesmu nos. vâcu val. rakt.,<br />

virsr. Ðvâb. r. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. 1. saðuvuma<br />

1. iesp. (¹ 1765) kïûdu lab.: “Miïïeïchanas pirmâ<br />

ïaïchuømâ” 32. lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

17. maijâ, no ats. cenz. 25. maijâ.<br />

1. saðuvums 1844 (¹ 1765). Iesp. 1845 17. maijâ.<br />

Tir. 500 eks. Ziòas par apd., cenz., c. un pârçjiem saðuvumiem<br />

sk. ¹ 1765.<br />

N III 890. M I 843. V III 4522. Lit.: Döbner 1854,<br />

362. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 1765.<br />

AB M Inv. 134985 Llb b-kas spied. Inv. 435-8-71.<br />

AB R Inv. 1748 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222. Inv. 27698.<br />

NB R L2 181 RPb spied. L2 3547 kopsçj. ar ¹ 1765.<br />

1809. Jazikovs, Aleksandrs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgas polizei waldiïchana, tannì 8tâ Nowember<br />

| mehneïcha deenâ 1845tâ gaddâ.<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., krievu un vâcu val.<br />

burti.<br />

rakt. un krievu<br />

Paziòojums par termiòu, lîdz kuram jânomaina ârzemju<br />

un poïu naudas zemâs raudzes monçtas. Tulk. [A. Leitâns].<br />

Izdev. Rîgas Policijas pârvalde. Iespied. acîmr.<br />

Rîgas pils. (V. . Hekera) spiest.<br />

N III 923. M I 3648/126.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied. Inv. 26159 LVi un<br />

tâ b-kas spied.<br />

1810. Kâ Kurzemes mâcîtâjs savus draudzes bçrnus<br />

.. stiprinâjis.<br />

Ká | Kurßemmes mahzitais | ïawus | draudßes-behrnus |<br />

ar | ïwehtu rakßtu wahrdeem tizzibâ | ßtiprinahjis. | - Rihgâ, |<br />

driûûehts pee W. . H´cker. | 1845. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no ats. cenz. 1845 4. sept., no Kurzemes<br />

Konsist. 11. sept.<br />

Izvilkumi no Bîbeles un garîgas dziesmas ar slçptu<br />

tendenci pret pârieðanu pareizticîbâ. Sv. orn. Manuskr.<br />

AB RM LDB 5391. Cenz. K. E. Napjerskis un . Z. Klopmanis.<br />

Pagatavots tikai viens korekt. eks., iesp. nav<br />

turpinâta.<br />

N III 921. M I 1625.<br />

NB R L2 238 K. E. Napjerska ier. par vienîgo iesp. eks.;<br />

RPb spied.<br />

177. attçls<br />

1811. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Ar ïcheem | pamahziïchanas wahrdeem | eedohd | ïwehtas<br />

jaunas teßtamentes grahmatu | ïawam mihüam krußt’dehlam | ... |<br />

par dahwanu | ... | . - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. |<br />

1845. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1842 21. aug., no ats. cenz. 1845 4. apr.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1835 (¹ 1391). Aut. izd. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un . G. Timms. Aut. eks. pârdeva par<br />

3½ kap. s. Ziòas par apd., lietoðanu un citiem izd. sk.<br />

¹ 1391. Teksts, attiecîgi pârveidots, izmant. arî izd. “Ar<br />

ðiem pamâcîðanas vârdiem iedod svçtas jaunas testamentes<br />

grâmatu savai mîïai krustmeitai ... par dâvanu ...” (R., 1845,<br />

¹ 1812).<br />

N III 628, 16. lpp. M I 1486. Lit.: Döbner 1854, 362. lpp.<br />

AB M Inv. 26055. Inv. 133901 Llb b-kas spied.; pies.<br />

¹ 1812.<br />

AB R Inv. 1997 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 24 RPb spied. L2 3828 Jelgavas grâm. tirgotâja<br />

G. Â. Reiera etiíete, uz tâs Jelgavas grâm. tirgotâja . Besthorna<br />

spied. ar uzr.: “. B.”.<br />

1812. Kaktiòð, Kristaps.<br />

Ar ïcheem | pamahziïchanas wahrdeem | eedohd | ïwehtas<br />

jaunas teßtamentes grahmatu | ïawai mihüai krußt’meitai | ... | par<br />

dahwanu | ... | . - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1845.<br />

<br />

8 o . 16 lpp.<br />

497


Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1842 21. aug., no ats. cenz. 1845 4. apr.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1842 (¹ 1688). Izmant. K. Kaktiòa<br />

izd. “Ar ðiem pamâcîðanas vârdiem iedod svçtas Jaunas<br />

testamentes grâmatu savam mîïam krustdçlam ... par<br />

dâvanu ...” (R., 1845, ¹ 1811), nedaudz pârveidots<br />

teksts. Ziòas par apd., cenz., c. un lietoðanu sk. ¹ 1688.<br />

AB M Inv. 133901 kopsçj. ar ¹ 1811.<br />

AB RM Inv. 27478 Jelgavas grâm. tirgotâja G. Â. Reiera<br />

etiíete; KPm, LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 1186. L2 3820 ier.: “Pirke Häck. 12. VIII. 20”.<br />

L2 3821 Jelgavas grâm. tirgotâja G. Â. Reiera etiíete; uz tâs<br />

Jelgavas grâm. tirgotâja . Besthorna spied. ar uzr.: “. B.”.<br />

179. attçls<br />

Kârta priekð to svçtu sakramentu padarîðanas .. . -<br />

R., 1845. Sk. ¹ 2027.<br />

1813. Keislers, Augusts.<br />

Ká | jauneküi | mihüus | Leeldeenas-ïwehtkus | ïwehti. |<br />

(Nodriûûeta ïchi lappiýa is Latweeïchu drauga pawaddoýa | 1845<br />

¹ 11 un 12.) | . - Rihgâ, 1845. | Dabbujama mahzitaja |<br />

Trey | nammâ pee Sinder-eelas, tannì ißtabâ, kur ikneddeü tahs<br />

awihßes | isdohd, kam wahrds: "Tas Latweeïchu draugs." <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. no Rîgas Konsist.<br />

1845 2. apr., no ats. cenz. 3. apr. izd. beigâs.<br />

Izvilkumi no Bîbeles un garîgu dziesmu panti svçtkiem.<br />

Orn. sv. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un . G. Timms. Eks. c. 1845–1852 – 2 kap. s.<br />

Teksts 1850 var bût izmant. apðaubâmam izd. (¹ 2562).<br />

N III 910. M I 914.<br />

AB M Inv. 1132.<br />

AB R Inv. 1783 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 237 RPb spied. L2 1701 pies. ¹ 1814, 1815.<br />

L2 3844 kopsçj. ar ¹ 1815. L2 3850. L2 3859 pies. ¹ 1814,<br />

1815.<br />

UB P LI 372 inv. 2478-6-72.<br />

1814. Keislers, Augusts.<br />

Ká | jauneküi | mihüus | Waïïaras-ïwehtkus | ïwehti. |<br />

(Nodriûûeta ïchi lappiýa is Latweeïchu drauga pawaddoýa | 1845<br />

¹ 19 un 20.) | . - Rihgâ, 1845. | Dabbujama mahzitaja |<br />

Trey | nammâ pee Sinder-eelas, tannì ißtabâ, kur ikneddeü tahs<br />

awih-|ßes isdohd, kam wahrds: "Tas Latweeïchu draugs." <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. no Rîgas Konsist.<br />

un ats. cenz. 1845 25. maijâ izd. beigâs.<br />

Izvilkumi no Bîbeles un garîgu dziesmu panti svçtkiem.<br />

Orn. sv. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

J. Òeverovs un . G. Timms. Eks. c. 1845–1852 – 2 kap. s.<br />

N III 914. M I 915.<br />

AB M Inv. 1132.<br />

AB R Inv. 3980 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16662 Llb b-kas spied. Inv. 17612 Llb b-kas<br />

spied.<br />

NB R L2 1701 kopsçj. ar ¹ 1813. L2 3844 kopsçj. ar<br />

¹ 1815. L2 3859 kopsçj. ar ¹ 1813.<br />

1815. Keislers, Augusts.<br />

Ká | jauneküi | mihüus | Seemas-ïwehtkus | ïwehti. |<br />

(Nodriûûeta ïchi lappiýa is Latweeïchu drauga pawaddoýa | 1845<br />

¹ 48.) | . - Rihgâ, 1845. | Dabbujama mahzitaja | Trey |<br />

nammâ pee Sinder-eelas, tannì ißtabâ, kur ikneddeü tahs awihßes |<br />

isdohd, kam wahrds: "Tas Latweeïchu draugs." <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “59.”. rakt. Cenz.<br />

atï. no Rîgas Konsist. 1845 11. dec., no ats. cenz. 12. dec.<br />

izd. beigâs.<br />

Izvilkumi no Bîbeles un garîgu dziesmu panti svçtkiem.<br />

Salîdz. ar pirmpublik. teksts nedaudz red. Orn.<br />

sv. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un . G. Timms. Bijis gatavs dec. Eks. c. 1845–<br />

1849 – 2 kap. s. Teksts 1850 izmantots ¹ 2085.<br />

N III 915. M I 916. V III 4574. Lit.: Döbner 1854,<br />

363. lpp.<br />

AB M Inv. 1132.<br />

AB R Inv. 1784 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied. Inv. 19323.<br />

NB R L2 236 RPb spied. L2 1701 kopsçj. ar ¹ 1813.<br />

L2 3844 pies. ¹ 1813, 1814. L2 3859 kopsçj. ar ¹ 1813.<br />

1816. Kosovskis, Tomaðs.<br />

GROMATA | APGODOSZONAS | BREJNIGU NU-<br />

LIKSZONU | DIWA | ABO | TAJEMNICU TYCIEJBAS<br />

SWATAS | AR | CYTOM WAJADZIGOM MOCIBOM |<br />

JAUNIN JAUN PARAKSTEJTA | Nu Lejksnas | ST.<br />

BAZNICKUNGA KOSSOWSKA. | - A WILNA, | PI<br />

KUNGA MARCINOWSKA IZDRUKAWOTA | GODA<br />

NU PIDZIMSZONA[!] KUNGA JEZU CHRYSTA |<br />

1845. <br />

8 o . [4], 404, [4] lpp. + 2 lp. il. : pçc [4] lpp. litogr.,<br />

starp 86.-87. lpp. vara greb.<br />

498


Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Aut.<br />

priekðv. [3.–4.] lpp. Sat. râd.: “REJESTRYS | Sze ab ku,<br />

uz kura ùopa un kas | ir parakstiejts” [405.–408.] lpp.<br />

Cenz. atï. no Viïòas Diecçzes 1845 5. febr., no Viïòas Cenz.<br />

komit. 9. febr.<br />

Bîbelstâsti ar izskaidrojumiem un pamâcîbâm. Piel.:<br />

“LITANIA” un “DZISMIE | ÙAJKA ÙYUGSZONU<br />

LEÙA PIKDINIA” 395.–404. lpp. Il. (122×72 mm,<br />

135×80 mm) ar Bîbeles tematiku; 1. il. uzr.: “Zwiastowanie<br />

Najswiætszej Panny Maryi” un par.: “w Lito: J: Oziembùowskiego”,<br />

2. il. par.: “Varß: Scul: A. 1738”. Vinj., sv.<br />

orn., grezni inic. Cenz. J. Civinskis un J. Vaðkeviès. Aut.<br />

izd. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 911. Estreicher II 447. lpp. Ma 56. M I 1281.<br />

S 64.<br />

AB RM Inv. 16753 norâd. uz c.(): “K. 50”; 2. il. izkrâsota;<br />

Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 270 Z. Daukðtas par. L2 3161 trûkst lp.<br />

L2 3894. L2 3980 garîdznieka J. Pudâna ier. 1937; J. Stiuriðka<br />

îpað. ier. Kalupes “Rasnaèos”; trûkst 1 il. un lp. L2 5165<br />

I. Dzeòa îpað. ier.; trûkst lp.<br />

Kristîgas dziesmas .. [. - R. : J. K. D. Millers, 1845.]<br />

Sk. ¹ 1767.<br />

Kristîgas lûgðanas .. [. - R. : J. K. D. Millers, 1845.]<br />

Sk. ¹ 1768.<br />

1817. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawai ïirdsmihüai | Katharinei | winnas dßimtdeena | pehz<br />

nodßihwoteem 25 gaddeem | tanni 21. Mai 1845. | A. Leitan. -<br />

[R., 1845.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. Iespçj. iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N III 925. M I 2582.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

1818. o Luterâòu baznîcas dziesma.<br />

[Luterâòu baznîcas dziesma. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1845.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Apr. pçc lit. Iepr. publ. “Dziesmu un lûgðanas grâmatâ<br />

..” (J., 1836, ¹ 1429). Izdev. Hermanis. Iesp.<br />

21. apr. 500 eks.<br />

Lit.:<br />

Steffenhagen 1838, 45. lp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1819. Mieleðka, Simforijons.<br />

Iskaiïitas dohmas | eekïch | daßchahm prettibahm, | jeb |<br />

pamahziïchana, | ká | krißtigam zilwekam buhs ïawu prahtu un ïirdi<br />

meerinaht, | kad tam ïchinnì dßihwoïchanâ kahdas nelaimes woi |<br />

zittas ûibbeles gaddahs. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa grahmatu<br />

driûûetaja. | 1845. <br />

8 o . 38 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “Simforianus Mieleïchko ..”.<br />

rakt. Sign. Aut. 1845 12. marta priekðv.: “Preekïchrunna”<br />

3.–4. lpp. Cenz. atï. no Krievijas Romas katoïu<br />

baznîcas kolçìijas 12. jûn., no ats. cenz. 15. jûl.<br />

Reliìiska apcere. Piel. P. Pinamonti “Luhgïchana pee<br />

Kunga Jeßus, | kas us krußtu atßtahts, | luhdßoht pazeeïchanu”<br />

37.–38. lpp. Vinj., sv. orn. Aut. izd.() Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. Borovskis un Â. Voitkeviès<br />

K. Dmohovska uzdevumâ un K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. 1845–1852 – 10 kap. s.<br />

N III 917. M I 1690. Lit.: Döbner 1854, 362.–363. lpp.<br />

AB M Inv. 30024. Inv. 135055 aut. dâvin. ier. Llb; b-bas<br />

b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1331 Bvsb b-kas spied. Inv. 14081 J. Vîlipa<br />

un P. Dzeòa par.; Vîlipa ier. par c.: “10 k.”.<br />

NB R L2 191 RPb spied.<br />

UB P LI 379 inv. 2478-18-72.<br />

1820. o Mîïi ticîbas biedri ..<br />

Mihüi tizzibas beedri no Latweeïchu tautas. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1845.]<br />

4 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Krievijas Bîbeles b-bas Kurzemes nod. paziòojums.<br />

Izdev. Krievijas Bîbeles b-bas Kurzemes nod. Bibliogr.<br />

avotos kâ iespied. min. V. . Hekera spiest. Rîgâ. Reìistrçjoðâ<br />

bibliogr. norâdîta ticamâka iesp. vieta, kas arî izmant.<br />

apr.<br />

Bibliographischer Bericht 1845 256. sl. N III 908. M I 414.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

499


1821. Princis, Jânis (1796–1868) un Princis, Jânis<br />

(1821–1904).<br />

Juhrneeku | ïwehtas | dßeeïmas un luhgïchanas, | ïadohmatas<br />

| no | zitkahrtiga Pißes baßnizas ûeßte—a | Jahýa Prinz, |<br />

un | no wiýýa wezzaka dehla Jahýa. | - Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1845. <br />

8 o . 39 lpp.<br />

rakt. Sign. V. Hilnera 1844 6. jûn. priekðv. ar sat.<br />

râd. 3.–6. lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1844<br />

3. aug., no ats. cenz. 5. aug.<br />

Red. V. Hilners. 1. d. bez virsr. 7.–29. lpp. 2. d. –<br />

“Luhgïchanas” 30.–39. lpp. Vinj., orn. sv., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un L. Bistrâms. Iesp. sept. 1000 eks.<br />

Ies. eks. c. 1852–1859 – 10 kap. s. Tas pats vçl vienâ<br />

papildmet. ar salik. atðíir. pçc 1845 (¹ 1839). Iesp.<br />

secîba noteikta pçc obligâtâ eks. Papildmet. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: 19. lpp. 6. r. no aug. “draude” (1. iesp.<br />

“drand”); 27. lpp. 2. r. no aug. “augïcham” (1. iesp. “augßcham”);<br />

38. lpp. 9. r. no aug. “johßi” (1. iesp. “johïi”). Izd.<br />

arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 919. M I 867. V III 4965. Lit.: Döbner 1854,<br />

363. lpp. Vîtoliòa 1973. Karma 1978. Vîtoliòa 1984.<br />

AB M Inv. 84994 A. Rîtiòa (Rîtingera) ier. par c.: “ – 15 kapp”.<br />

AB R Inv. 1754 Bvsb b-kas spied. Inv. 4156 LVb spied.<br />

AB RM Inv. 29130 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Obligâtais eks.;<br />

ier.: “¹ 970 | 1845”.<br />

1822. Punðels, Johans Lçberehts Çregots.<br />

Evangelisches | CHORALBUCH | zunächst | in Bezug<br />

auf die deutschen, lettischen und esthnischen | Gesangbücher<br />

der rußsischen Ostsee-Provinzen | auf den Wunsch<br />

der | Livländischen Provinzial-Synode | bearbeitet und<br />

angefertigt | von | J. L. E. PUNSCHEL. | Consistorialrath<br />

und Pastor der Loesernschen Gemeinde in Livland. |<br />

Zweite, sorgfältig durchgesehene Auflage. | Mit einem<br />

Anhange versehen. | - 1844[-l845]. | Eigenthum und Verlag<br />

des Verfassers. | Stich und Druck von Breitkopf & Härtel<br />

in Leipzig.<br />

4 o (ðíçrsf.). XV, [1], 173, [2] lpp. : 410 melod. notis.<br />

(Apr. pçc eks. bez sat. râd. latv. val.) III-XV lpp.<br />

teksts 2 sl.<br />

Vâcu val. Ant., priekðv. un sat. râd. frakt. Aut. 1839<br />

aug. priekðv.: “Vorrede” III–V lpp. Aut. 1843 okt.<br />

priekðv.: “Vorrede zur zweiten Auflage” VI–VIII lpp. Saîs.<br />

saraksts “Bedeutung der Abkørzungen” IX lpp. Sat. râd.:<br />

“Deutßches Regißter” X–XV lpp. Viens sat. râd. latv. val.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1839 (¹ 1569). Salîdz. ar 1. izd.<br />

teksts papild. Aut. izd. Sat. râd. latv. val. iesp. 1845<br />

2000 eks. (iespçj., tirâþâ ietilpst arî ðî aut. darbam<br />

“Evangelisches Choralmelodieenbuch” (1844–1845,<br />

¹ 1823) paredzçtais sat. râd.). Dat. ievçrots arî sat. râd.<br />

iznâkðanas laiks. Aut. 1846 dec. bez maksas piedâvâja<br />

sat. râd. latv. val. arî 1. izd. eks. îpaðniekiem. Ies. eks. c.<br />

1844–1846 – 2 rbï. 80 kap. s. Ziòas par cenz. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 1569.<br />

M II 11533. Lit.: Punschel 1846. Pârçjo lit. sk. ¹ 1569.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Bez sat. râd. latv. val.<br />

1823. Punðels, Johans Lçberehts Çregots.<br />

Evangelißches | Choral-Melodieen-Buch | zunãchßt | in Bezug<br />

auf die deutßchen, lettißchen und ehßtnißchen | Geßangb•cher der<br />

rußßißchen Oßtßee-Provinzen. | Angefertigt und herausgegeben |<br />

von | Johann Leberecht Ehregott Punßchel, | Conßißtorial-Rath<br />

und Paßtor der Loeßernßchen Gemeinde in Livland. | Zweite ßorgfãltig<br />

durchgeßehene Auflage. Mit einem Anhange verßehen. | -<br />

Eigenthum und Verlag des Verfaßßers. | Druck von Breitkopf und<br />

Hãrtel in Leipzig. | 1844[-1845]. <br />

8 o . [2], 175, [6] lpp. : 410 melod. notis.<br />

Vâcu val. rakt., nedaudz ant. Sign. Sat. râd.:<br />

“Deutßches Regißter” 166.–175. lpp., “Lettißches Regißter” latv.<br />

val. [176.–181.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1838 15. dec., no ats. cenz. 19. dec.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1839 (¹ 1570). Salîdz. ar 1. izd.<br />

teksts papild. Aut. izd. Sat. râd. latv. val. uz atðíir. pap.<br />

iesp. 1845 2000 eks. (iespçj., tirâþâ ietilpst arî ðî aut.<br />

darbam “Evangelisches Choralbuch” (1844–1845, ¹ 1822)<br />

paredzçtais sat. râd.). Dat. ievçrots arî sat. râd. iznâkðanas<br />

laiks. Aut. 1846 dec. bez maksas piedâvâja sat.<br />

râd. latv. val. arî 1. izd. eks. îpaðniekiem. Eks. c. 1846 –<br />

60 kap. s. Ziòas par apd. un cenz. sk. ¹ 1570.<br />

Lit. sk. ¹ 1569.<br />

AB R Inv. 21058 K. Kauþçna dâvin. ier. brâlim 1850<br />

20. aug. Valkâ; A. Melalksnes îpað. ier.; ielîmçta lp. ar melod.<br />

pier. rokr.; trûkst lp.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1824. Punðels, Karls rîdrihs.<br />

Ta ïwehta | Deewa Mahziba, | ar | Bihbeles wahrdeem |<br />

ïarakßtita. | Latweeïchu behrneem un jauneküeem | par labbu. | -<br />

Rihgâ, | rakßtòs eeïpeeßts pee W. . H´cker. | 1845. <br />

8 o . 36 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1833 26. okt., no ats. cenz. 1845 27. febr.<br />

500


2. izdevums. 1. izd. 1833 (¹ 1358). Salîdz. ar 1. un<br />

3. izd. pievienota 2. d. – “Zittas | no tahm ïwehtahm Dahwida<br />

dßeeïmahm” 17.–36. lpp. Ziòas par apd., cenz. un 3. izd.<br />

sk. ¹ 1358.<br />

N III 602, 15. lpp. M I 1409. V III 4968.<br />

AB M Inv. 433-9-71. Inv. 622-2-72.<br />

AB R Inv. 2015 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 19268.<br />

NB R L2 2408 K. E. Napjerska bibliogr. piez.; RPb spied.<br />

1825. Stâsts, kas jaunâm meitâm der ..<br />

Stahßts, | kas | jaunahm meitahm | derr par mahzibu. | -<br />

Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1845.<br />

<br />

8 o . 30 lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Stâsts. No vâcu val. tulk. A. Leitâns (kript. A. L.).<br />

Pirmpublik.: “Latv. Av.” (1845, ¹ 12–15). Vinj., sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Iesp. 1. sept. 1000 eks. Eks. c.<br />

1846–1860 – 5 kap. s., arî 1853 – 7½ kap. s. Tas pats<br />

vçl vienâ papildmet. ar salik. atðíir. pçc 1845 (¹ 1840).<br />

Iesp. secîba noteikta pçc obligâtâ eks. un pçc teksta atðíir.<br />

lîdzîbas pirmpublik. Papildmet. noteikðanai izmant.<br />

atðíir.: 3. lpp. 1. r. no ap. “wahr-” (1. iesp. “wahr”), 23. lpp.<br />

1. r. no ap. “neeze!” (1. iesp. “neeze!"”), 30. lpp. 7. r. no ap.<br />

“noïalluïchai” (1. iesp. “noïaüüuïchai”). 1862 spiest. glabâjies<br />

neizjaukts salik. Izd. arî vçlâk.<br />

N III 918. M II 8299. V I 1933. Lit.: Ulmanis 1853a.<br />

AB M Inv. 26441. Inv. 85156 A. Rîtiòa (Rîtingera) par.<br />

(dzçsts) un norâd. uz c.: “ – 6 Kap.”. Inv. 136724.<br />

AB R Inv. 5254 Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Obligâtais eks.;<br />

ier.: “¹ 941 | 1845”.<br />

1826. o Ðacs, Pauls Emîls.<br />

Diweem kungeem zilweks newarr kalpoht. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1845.]<br />

4 o . 8 lpp.<br />

Domâjams, ka aut. min. teksta beigâs ar kript.: “41.”.<br />

rakt. Bez titlp. Domâjams, ka cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu sprediíis. Apr. pçc av. “Tas Latv. Draugs”<br />

1845 regulârâ piel. “Latv. Drauga Pavadons pie ¹ 42 un<br />

43”, no kâ gatavots ðis ats. novilk. Izdev. H. Treijs. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Eks. c. Rîgâ un Kurzemç 1845–1849 –<br />

2 kap. s., Kurzemç 1851–1852 – 1 kap. s.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1827. Ðmids, Kristofs.<br />

Grahfa Leelmahte | Genowewa. | Wezzu laiku ßtahßts, | kas |<br />

arri muhïu deenâs derrigs par mahzibu | ikkatram, | un ko | is<br />

Wahzu wallodas pahrtulkoja | A. Leitan. | - Rihgâ. | Driûûehts<br />

un dabbujams pee krohýa grahmatu driûûetaja. | 1845. <br />

8 o . 104 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Tulkot. priekðv.: “Laïïitajs!”<br />

3.–4. lpp. Kïûdu lab.: “Driûûetajam miïïejees” 104. lpp.<br />

Uz pakaïçjâ vâc. grâmattirdzn. slud.: “Laïïitajeem par preeku<br />

tæ ßinnamu darram pahr | daßchahm zittahm jaunahm grahmatahm,<br />

kas ihßti | derrigas un tannìs tæ peeminnetâs weetâs par to |<br />

peeminnetu makïu dabbujamas”.<br />

Stâsts. Oriì.: “Genovefa” (pirmizd. Augsburg, 1810).<br />

Orn. sv. Krâs. pap. vâc. ar tekstu orn. apm. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Ies. eks.<br />

c. 1845–1847 – 25 kap. s. 2. izd. 1848 (¹ 1993). Izd.<br />

arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 902. Ârons 1065e. M II 9626. V I 607. Lit.: Bçrents<br />

1845. Leitâns 1980. Limane 1985, 140.–145. lpp.<br />

AB M Inv. 23913 I. Naiþes 1866 23. jûn. îpað. ier.<br />

Inv. 25546 J. Misiòa eksl. Inv. 85073 A. Leitâna supeksl.; J. Misiòa<br />

eksl.; pies. ¹ 1875, 1925, 1985, 1993, 1995, 2040. Inv. 93425<br />

A. Leitâna par. Inv. 134767 ier. par eks. saòemðanu dâvin. no<br />

tulkot. 1845 18. sept.; Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 30906.<br />

NB R L2 157. L2 3728 trûkst titlp., tâs teksts atjaunots rokr.<br />

L2 3730 Í. Kleiðmites, K. Robiòa (1892) un L. Rûdolfas par.<br />

Tâ Jauna derîba .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1845.] Sk. ¹ 1277.<br />

1828. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu Kunga JEßus Krißtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga JEßus Krißtus Peedßimïchanas<br />

no teem | ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un Apußtuüeem<br />

| irr usrakßtiti. | - Driûûeti zaur Bihbeles-draugu gahdaïchanu. |<br />

Jelgawâ, 1845 tâ gaddâ. | Eeïpeeßti no J. W. Steffenhagen un<br />

dehla. <br />

12 o . [8], 700 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Rahditais |<br />

wiïïu | to Lekzionu un Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un<br />

zittu Ïwehtku-deenu | zaur wiïïu gaddu” un “Tahs jaunas derribas<br />

ïwehti rakßti, | jeb | tas jauns Teßtaments” [3.–8.] lpp. Cenz.<br />

atï. no Vidzemes Konsist. 1840 23. jûl., no ats. cenz. 1844<br />

17. febr.<br />

13. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1800. 1. izd.<br />

1685 (¹ 59). Teksta vçst. ziòas sk. ¹ 959. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ un cenâm sk. ¹ 1623. Sv. orn. Izdev.<br />

Krievijas Bîbeles b-bas Rîgas nod. Cenz. K. E. Napjer-<br />

501


skis un R. Klots. Sâkts iesp. 1844 21. apr., pabeigts –<br />

1845 4. janv. Tir. 5000 eks. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 59.<br />

N III 29, 2. lpp. M I 191/8. V III 593. lpp. Lit.: Döbner<br />

1854, 361. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 87.<br />

AB R Inv. 1594 A. Reiniòas îpað. ier. Drabeðu pag.; M. Rudzîða<br />

par.<br />

AB RM Inv. 19145. Inv. 19340.<br />

NB R L2 211 J. Polinska îpað. ier.; dâvin.() ier. N. Zverevam.<br />

L2 3855 izmantotâju – skolnieku ier. 1853–1869.<br />

L2 3860 bez alig.; trûkst lp.<br />

1829. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Siýýa | uß | wiïïeem Latweeïcheem, | kas pee | Luttera tizzibas-ïadraudßeïchanas<br />

| peederr, | no | Rihgas bihbeles-draudßes. | -<br />

Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1845. <br />

8 o . 22 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Apcere par Bîbeles biedrîbu darbîbu. Sv. orn.<br />

Izdev. acîmr. Krievijas Bîbeles b-bas Rîgas nod. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 916. M I 423. V III 5277. Lit.: Döbner 1854,<br />

363. lpp.<br />

AB M Inv. 40666. Inv. 137346. Inv. 433-3-71.<br />

AB R Inv. 15104.<br />

AB RM Inv. 19310.<br />

NB R L2 541. L2 3981. L2 3984 RPb spied. L2 3992.<br />

1830. Vâgners, rîdrihs Vilhelms.<br />

Bihbeles-beedribas usïaukïchanas | wahrdi. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1845.]<br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., Ðvâb. r. Bez titlp. Virs nos.<br />

norâd.: “Peelikkums pee Latweeïchu awißehm”. Cenz. atï.<br />

grâm. beigâs.<br />

Aicinâjums iegâdâties un lasît Bîbeli, pabalstît Bîbeles<br />

biedrîbu. Aut. noskaidrots pçc eks. ier. Izdev. Krievijas<br />

Bîbeles b-bas Kurzemes nod. Dat. pçc arhiv. Cenz.<br />

A. Beitlers. Izmant. pirmpublik. (“Latv. Av.”, 1845, ¹ 10)<br />

salik. citâ aplauzumâ. Iesp. 19. martâ. Tir. 5000 eks.<br />

N III 1375. M I 406.<br />

AB RM Inv. 17617 ier.: “H[err] Anßs Leitan”; “Verfaßer<br />

Paßtor Wagner aus Nerft | gedruckt 1846”; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 1053. L2 2564 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 1277.<br />

1831. Veca un jauna laika grâmata uz to 1846tu<br />

gadu ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us | to 1846 tu gaddu |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un darbadeenas, ïaulesun<br />

| mehneï-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneß--<br />

ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee<br />

Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1845.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 55.–64.] lpp.<br />

Piel. sat. V. Pantçniusa “Siýýas par wezzahm un jaunahm<br />

grahmatahm, | ko pee Steffenhagen un dehla jeb zittâ kahdâ | weetâ<br />

Jelgawâ par peeliktu naudu warr | dabbuht pirkt” [33.–54.] lpp.<br />

Rakstâ ietverti arî H. Heselberga un P. Ðtrauhmaòa sac.<br />

teksti, kâ arî 87 latv. tautasdziesmas. Vinj., orn. sv., divkrâs.<br />

iesp. Cenz. K. E. Napjerskis. Tir. 12 500 eks.<br />

1846 janv. gatavots papildmet. 1500 eks. tir. Pçc titlp.<br />

teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi<br />

laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges<br />

pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N III 86, 4. lpp. Ðaurums II 30. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6247. Inv. 137501. Inv. 153044.<br />

AB R Inv. 3276 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1699.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 4475 Kara ministrijas b-kas un Kara muz. spied.<br />

1832. Vidzemes kalenderis uz 1846tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1846 tu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1845.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ un piel. vietâm Ðvâb. r. Sign. Cenz.<br />

atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Neaismirßteet labdarriïchanu un isdalliïchanu, | jo tahdi uppuri<br />

Deewam labbi patihk” [35.–42.] lpp. [K. Skrîvera] darba<br />

“Gottholds zufällige Andachten ..” (pirmizd. 1671) fragm.<br />

[J. T. Bçrenta] tulkojumâ “Miûûeüa Deewmihliýa garrigas<br />

dohmas par | laizigahm leetahm” [42.–49.] lpp. “Æ kur brangi<br />

ïaimineeki!” [49.–62.] lpp. “Siýýas” [62.–64.] lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept.<br />

502


N III 332, 7. lpp. Ðaurums II 30. lp. V III 5793. Lit.:<br />

Wendt 1845b. Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7008. Inv. 137560 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3334.<br />

AB RM Inv. 25078. Inv. 25609 kopsçj. ar ¹ 962.<br />

NB R L2 249 inv. 544538 kopsçj. ar ¹ 1700. L2 249<br />

inv. 544539 kopsçj. ar ¹ 1787. L2 4484 kopsçj. ar ¹ 1700.<br />

1833. Visaugsti apstiprinâti jauni likumi ..<br />

Wiïsaugßti apßtiprinati | jauni likkumi, | kas | pilnigakas<br />

isïkaidroïchanas dehü peeleekami | pee teem 1819 tâ gaddâ dohteem |<br />

Widßemmes ßemneeku likkumeem, | kas noïakka, | ká ar teem ßemneekeem<br />

buhs buht, | kas dßihwo us dßimtu kungu ßemmes. | -<br />

Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1845.<br />

4 o . 22 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Tulk. [O. Girgensons]. 1. d. – “Ká muißchas kungeem<br />

un ßemneekeem buhs kuntraktus | derreht un islihdßinatees” 3.–<br />

15. lpp. 2. d. – “Likkumi, ká ßemneeki gruntes weetu par peederrigu<br />

mantu | warr eemantoht” 15.–18. lpp. 3. d. – “Polizeies<br />

waldiïchanas likkumi” 18.–19. lpp. 4. d. – “Likkumi par<br />

ßemneeku ßtrihdes leetu isteeïaïchanas” 19.–21. lpp. “Peelikkums”<br />

ar ìenerâlgub. J. Golovina par. 1845 23. janv. teksta<br />

papild. 22. lpp. Sv. orn. Iznâcis kâ papild. pie “Likumi<br />

Vidzemes zemniekiem doti” (Mitau, 1820, ¹ 1041).<br />

Buchholtz I 29. lp. N III 924. Barons 416. M I 3616.<br />

AB M Inv. 5132 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 4228 LVb spied. Inv. 9791 Bvsb b-kas spied.<br />

1834. o Ziòa.<br />

Siýýa. | - Rihgâ, 4. Jan. 1845.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Paziòojums par ugunsdzçðanas iekârtu izvietojumu<br />

Rîgas Pârdaugavâ. Tulk. I. Pçðs.<br />

N III 926. M I 3648/124.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1835. Ziòa par Liepâjas Krâðanas lâdi ..<br />

Siýýa | par | Leepajas krahïchanas-lahdi | kas | ïeßta merza--<br />

mehneïcha deená tannì 1825ta gaddâ | eezelta | ar Deewa paligu<br />

nu jau 20 gaddus païtahwejuïi, | islaißta | no ïchis lahdes preekïchneekeem.<br />

- [Liepâja : K. H. çge, 1845.] <br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Liepâjas Krâjkases darbîbas apraksts. Oriì.: “Mitteilungen<br />

über die Libausche Sparkassa, während ihres<br />

zwanzigjährigen Bestehens ..” (Libau, 1845). Parakst.<br />

. Hâgedorns un . G. Ðmâls. Orn. sv. Izdev. Liepâjas<br />

Krâjkase. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 909. M I 3531. V II 3959. Lit.: Döbner 1854,<br />

362. lpp.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 17617 Llb b-kas spied. Inv. 26629.<br />

LB V XX S535 inv. 52286.<br />

NB R L2 921.<br />

Ne agrâk par 1845<br />

1836. Lielezeres un Reòìes muiþas valdîðana.<br />

Leel-Eßßeres un Renúes | muißchas-waldiïchana. | Nohmas--<br />

lihgïchana. | ... muißchas-|kunga-waldiïchana. | ... mahjas. | pee ...<br />

pagaßta | peederrigas. | ¹ ... [. - J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, ne agrâk par 1845.]<br />

12 o . 23 lpp.<br />

rakt.<br />

Lielezeres un Reòìes muiþu mâju naudas nomas<br />

lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Muiþu îpaðn.<br />

A. Ðtîglics. Izdev. muiþas. Spiest. noteikta pçc turpm.<br />

izd. Dat. pçc gadskaitïa teksta 3. §. 2. izd. 12 o 1847<br />

(¹ 1911), 3. – 8 o pirms 1852 (¹ 2195). Izd. secîba noteikta<br />

pçc atðíir. tekstâ un pap. Trûkstot eks., izd. rindâ<br />

nav iespçjams ievietot pirms 1856 izdoto ¹ 2494. 1. un<br />

2. izd. noðíirðanai izmant. ðâdas atðíir.: 9. lpp. 10. r. no<br />

aug. 1. izd. “Lutteru baßnizas”, 2. izd. “baßnizas”; 11. lpp. 7. r. no<br />

aug. 1. izd. “kappes”, 2. izd. “kappehm”; 16. lpp. 4. r. no ap. 1. izd.<br />

“puhraweetas. Par ïcho”, 2. izd. “puhraweetas. Kalps ïawus”.<br />

N III 1331. M I 3344.<br />

AB RM Inv. 30694.<br />

Pçc 1845<br />

1837. Apsolîðana.<br />

Apïohliïchana. - [R., pçc 1845]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

1845 pçc 23. okt. iesp. izd. (¹ 1793) papildmetiens.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest. Iesp. atðíir. paz.<br />

sk. ¹ 1793.<br />

N III 920/2. M I 3661/3.<br />

AB M Inv. 30688.<br />

503


1838. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Garrigas dßeeïmas | Latweeïcheem | no jauna istulkotas un<br />

noïkandetas | no | Kahrüa Hugenberger, | Ahrlawas mahzitaja. |<br />

Pirmajs ïaïchuøms. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pçc<br />

1845.] <br />

8 o . 32 lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1765) izd. z.: “Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1844”. Dat. pçc 2. saðuvuma<br />

1845 (¹ 1808), kura iznâkðanas laikâ ðî iesp. vçl<br />

nav bijis. Ziòas par apd., cenz., c., pârçjiem saðuvumiem,<br />

kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 1765.<br />

N III 890. M I 843. V III 4522. Lit. sk. ¹ 1765.<br />

AB M Inv. 100341.<br />

1839. Princis, Jânis (1796–1868) un Princis, Jânis<br />

(1821–1904).<br />

Juhrneeku | ïwehtas | dßeeïmas un luhgïchanas, | ïadohmatas<br />

| no | zitkahrtiga Pißes baßnizas ûeßte—a | Jahýa Prinz, |<br />

un | no wiýýa wezzaka dehla Jahýa. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pçc 1845.] <br />

8 o . 39 lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1821) izd. z.: “Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1845”. Ziòas par apd.,<br />

cenz., c. un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 1821.<br />

N III 919. M I 867. V III 4965. Lit. sk. ¹ 1821.<br />

AB M Inv. 230 V. Dîderiksa 1871 îpað. ier.<br />

NB R L2 1184. L2 3574.<br />

UB P LI 124 inv. 7912 J. Rapas spied.<br />

1840. Stâsts, kas jaunâm meitâm der ..<br />

Stahßts, | kas | jaunahm meitahm | derr par mahzibu. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, pçc 1845.] <br />

8 o . 30 lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1825) izd. z.: “Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1845”. Ziòas par pirmpubl.,<br />

apd., cenz., c., citiem izd., kâ arî atðíir. paz. sk.<br />

¹ 1825.<br />

N III 918. M II 8299. Lit. sk. ¹ 1825.<br />

AB RM Inv. 30874.<br />

Pirms 1846<br />

1841. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- Ïkohlas | un | Ïehtas-Grahmata, |<br />

tahm | Latweeïchu Deewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetâs pahrtaiïita. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

pirms 1846.] <br />

8 o . [4], 204 lpp.<br />

Vidzemes perikopju 19. izdevuma (¹ 1269) 1. papildmetiens.<br />

Titlp. 1. iesp. izd. z.: “Rihgâ, 1830. | Rakßtòs<br />

eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs”. 1. izd. 1615 (¹ 6). Dat.<br />

pçc eks. ier. Pçc mazâk droða eks. ier. iesp. jau pirms<br />

1840. Ziòas par apd., cenz., izd. îpatnîbâm un papildmet.<br />

atðíir. paz. sk. ¹ 1269. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 6.<br />

N I 38. M I 732. V III 593. lpp.<br />

LB 2 L207 inv. 75975 ier.: “Pirkta 1839â gaddâ | peederr<br />

J. Peterson (Sternhof) Burtneeku Jaunâ-muischâ”; lûgsnu<br />

pier.; pies. ¹ 1168, 1850.<br />

NB R L2 330 Dambergu ìim. 1845–1851 îpað. ier.; lasîðanas<br />

atz. L2 4120 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 1893.<br />

Ne vçlâk par 1846<br />

1842. Maèevskis, rîdrihs Gustavs.<br />

Ïwehti Deewa wahrdi, | jeb | krißtigas tizzibas- un dßihwoïchanas-mahzibas<br />

| no | Bihbeles, | ihpaïchi | jauneküeem par<br />

ismahziïchanu no galwas, | lihdß ar | Alta—a-dßeeïmahm | un<br />

kahdahm | Dahwida dßeeïmahm. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, ne vçlâk par 1846.]<br />

8 o . 32 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

2. izdevums. Titlp. 1. izd. (¹ 778) izd. z.: “Jelgawâ<br />

1806, | pee J. W. Steffenhagen un dehla”. Salîdz. ar 1. izd.<br />

nav teksta 3. d. Izmant. 1. izd. 2. papildmet. (¹ 1474)<br />

salik. Izd. kopâ ar “Jaunu un pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu”<br />

(1846, ¹ 1856). Ziòas par apd. un 1. izd. papildmet.<br />

sk. ¹ 778. Ziòas par dat. un pârçjâm konv. d.<br />

sk. ¹ 1856. Tas pats vçl vienâ papildmet. uz maðînpap.<br />

ne vçlâk par 1852 (¹ 2197). Gatavoti arî papildmet. pçc<br />

<strong>1855</strong>. Tajos titlp. atðíir. sv. orn.<br />

Lit. sk. ¹ 776.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 220.<br />

1843. Svçtas lûgðanas ..<br />

Ïwehtas | Luhgïchanas | us | wiïïeem laikeem, ïwehtahm<br />

deenahm, | un ihpaïchigahm waijadßibahm. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, ne vçlâk par 1846.]<br />

8 o . 142, [2], 175.-206. lpp. [=176 lpp.]<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust. “Luhgïchanu--<br />

Rahditais” [143.–144.] lpp.<br />

504


2. izdevums. Titlp. 1. izd. (¹ 788) izd. z.: “Jelgawâ<br />

1806”. Salîdz. ar 1. izd. pievienots “Peelikkums | pee Luhgïchanu-grahmatas”<br />

[145.–176.] lpp. Izd. kopâ ar “Jaunu<br />

un pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu” 1846 (¹ 1856). Izmant.<br />

1. izd. salik. Pçc spiest. arhiv. zinâms ðî izd. iesp.<br />

1845–1846 3000 eks. Ziòas par apd. un 1. izd. papildmet.<br />

sk. ¹ 788. Ziòas par c. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 1856.<br />

Ziòas par korekt. sk. ¹ 776. Tas pats vçl divos papildmet.<br />

ne vçlâk par 1852 (¹ 2198) un pirms 1856 (¹ 2509).<br />

Abi papildmet. iesp. uz maðînpap., 2. papildmet. 142. lpp.<br />

nav vinj. un lietotas normas. Bija papildmet. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

Tajâ 58. lpp. 3. r. no ap. vârdâ “ïahkoht” 2. un 3. burts ir<br />

noslîdçjuði.<br />

AB RM Inv. 26387.<br />

1846. Bambâms, Karls Dâvids.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgas polizei waldiïchana, tannì 18tâ<br />

Mai mehneïcha deenâ 1846tâ gaddâ.<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un igauòu val.<br />

rakt.<br />

Rîgas iebraucamo vietu noteikumi. Tulk. [A. Leitâns].<br />

Sv. orn. Izdev. Rîgas Policijas pârvalde. Iespied. acîmr.<br />

Rîgas pils. (V. . Hekera) spiest.<br />

Lit. sk. ¹ 776, 788.<br />

N III 946.<br />

M I 3648/123a.<br />

NB R L2 3142 kopsçj. ar J. Braunberga par.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 220.<br />

1846<br />

[Âbece. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1846.]<br />

¹ 695, 1006.<br />

Sk.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

Biblia .. [. - Porvo : Viderholms, 1846.] Sk. ¹ 1173.<br />

1847. o Biïete.<br />

[Biïete. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1846.]<br />

[8 o 1] lpp.<br />

1844. Apliecinâðana.<br />

Apleezinaïchana. - [R., 1846, pçc 4. janv.]<br />

4 o . [3] lpp.<br />

Teksts paral. krievu, vâcu un latv. val.<br />

val. [3.] lpp. rakt. un krievu burti.<br />

Teksts latv.<br />

Mâcîtâjiem izpildâma veidlapa, zemniekam pârejot<br />

pareizticîbâ. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.,<br />

iespçj., J. K. D. Millera spiest. Dat. pçc J. Golovina “Sludinâðanas”<br />

(1846 4. janv., ¹ 1852), ar kuru tika noteikts<br />

veidlapâ min. apdomâðanâs laiks.<br />

N III 948. M I 3661/8.<br />

AB M Inv. 45069.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1845. Avju gans Jâzeps.<br />

Awju-gans Jahßeps. | Pateeïigs ßtahßts. | Pahrtulkohts no<br />

wahzeeïchu wallodas eekïch | latweeïchu wallodas. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1846.] <br />

8 o . 16 lpp.<br />

1. izdevuma (¹ 1590) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Jelgawâ, | driûûehts pee J. W. Steffenhagen un dehla. |<br />

1840”. Iesp. 1846 okt. 2000 eks. Ziòas par apd., cenz.,<br />

c. un turpm. izd. sk. ¹ 1590.<br />

N II 742. M II 9967.<br />

rakt.<br />

Apr. pçc spiest. arhiv. Nos. izmant. arhiv. formulçjums,<br />

taèu domâjams, ka tas ir kâds personâm izsniedzams<br />

dokuments. Iesp. 12. aug. 200 eks. Bija paredzçts<br />

Vircavai (muiþai, draudzei).<br />

Lit.:<br />

Steffenhagen 1838, 120. lp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1848. Brçverns, Kristofs.<br />

Ko buhs wehrâ likt, | ja augßts Krohnis Kurßemmes gubernias<br />

ßemneekeem pehz wiýýu weetahm un zittadahm | waijadßibahm<br />

palihdßibu peeïneedßis, pee tam, ka ïchee pee augßta Krohýa eetaiïiti |<br />

parradi ar laiku tá küuhtu atlihdßinati, ka üaudis naw kaweti arri no |<br />

weena pagaßta us zittu aiseet. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1846, pçc 6. maija.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

Virs nos. norâd. vâcu val. par piederîbu pie Kurzemes<br />

Gub. valdes 1846 6. maija patenta. rakt.<br />

Nosacîjumi par neraþas un bada gados zemniekiem un<br />

pagastiem izsniegto valsts aizdevumu atlîdzinâðanas kârtîbu.<br />

Parakst. arî K. îtinghofs, G. Maidels, . Kleins,<br />

K. Kleists, . Çbelings, K. Grothûss un K. Vitens. Izdev.<br />

Kurzemes Gub. valde. Domâjams, iesp. 12. jûl. 470 eks.<br />

LB 9L B-208 inv. 34756.<br />

NB B 340 inv. 65-8979.<br />

505


1849. Dziesmiòas latvieðu bçrniem un jaunekïiem ..<br />

Dßeeïmiòas | Latweeïchu behrneem un jaunekïeem |<br />

ïkohlâ, mahjâ un laukâ | dßeedamas | uß weenu un arr uß<br />

wairak balïim | Latweeïchu-tautai gahdatas | no | Latweeïchu<br />

draugu beedribas. | - Rihgâ 1845. [aktiski 1846.] <br />

2 o (ðíçrsf.). [4], 52, [2] lpp. : 57 melod. notis.<br />

Litogr. rokr. Priekðv.: “Latweeïcheem dßeeïmu--<br />

mihïotajeem!” [3.] lpp. “Dßeeïmu rahditais” [53.] lpp.<br />

Aut. kript. atðifrçjumi “Dßeeïmu-taiïitaju wahrda-ßihmes”<br />

[54.] lpp. Cenz. atï. titlp., cenz. dat.: “30” visos eks. ier.<br />

ar roku.<br />

Dziesmu krâjums ar notîm. Sastâd. K. K. Ulmanis.<br />

Gandrîz visu dziesmu teksti iepr. publ. P. E. Ðaca “Pirmas<br />

lasîðanas grâmatas” 40.–76. lpp. (izd. R., 1844 kâ “Magazin<br />

..” 7. sçj. 2. d., ¹ 1774). Ievietotas J. A. Anðica,<br />

A. Gersbaha, K. G. Glçzera, J. B.() Grosa, Hardera,<br />

A. Hardera, K. V.() Henninga, . L. E. Kuncena, . A. Lçmaòa,<br />

V. A. Mocarta, L. Reihartes, G.() Reiharta,<br />

J. K. H. Rinka, Ðulca, T. A. P. Ðulca, K. M. Vçbera, J. Vîgersa<br />

un . Zilhera dziesmas. Tekstu aut.: grâm. min.<br />

. Keilmanis, K. L. Kçlbrants, J. Ruìçns un K. K. Ulmanis,<br />

nemin. – J. M. dziesmai “Milzu vîrs Goliâts”, G. . Stenders<br />

dziesmai “Ziedu mçnesis”. Manuskr. AB RM LDB<br />

5354. Izdev. Llb. Iespied. K. . Deièa litogr. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Tir. 350 eks. Broð. eks. c. 1846 –<br />

30 kap. s. No tir. 1846 17. sept. vçl bija palikuði 205 eks.<br />

N III 907. M II 10915. Lit.: Wendt 1846a. Vâgners<br />

1846. Vîtoliòð 1972, 127.–128. lpp. Dziesmiòas 1993.<br />

AB R Inv. 5441 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17217 lasîðanas atz.; kïûdu lab.; papild.; Llb<br />

b-kas spied.<br />

LB 783 D927 inv. 19241.<br />

NB R L2 2407 Â. Greibera îpað. ier. L2 3394 Zumentu<br />

ìim. îpað. un reliìiski ier.; trûkst lp.<br />

UB P LII 162 inv. R:10547 J. Rapas spied.<br />

1850. Dziesmugrâmata, iekð kâ tik labi tâs aprastas,<br />

kâ arî jaunas garîgas dziesmas ..<br />

Dßeeïmu-grahmata | eekïch ka | tik labbi tahs apraßtas ka arri<br />

jaunas | garrigas dßeeïmas | baßnizâ un mahjâs dßeedamas |<br />

Deewam par gohdu | krißtigahm Latweeïchu Luttera draudßehm<br />

par labbu | irr ïalaïïitas. | - Rihgâ 1846. | Rakßtòs eeïpeeßts<br />

Krohýa grahmatu driûûçs. <br />

8 o . [8], 784, 127 lpp.<br />

Vairâki norâd. uz melod. vâcu val. rakt., nedaudz<br />

arî Ðvâb. r. Sign. Priekðv.: “Mihüi Luttera-tizzibas beedri!”<br />

[3.–8.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais | pehz dßeeïma[!]<br />

ïahkama-wahrdeem[!]”, “Nummuru rahditais | par tahm dßeeïmahm<br />

ïchinnì grahmatâ, kas ïweht-|kòs un ïwehtdeenâs pa wiïïu gadda--<br />

kahrtu tá mahjâ | ká Deewa-nammâ dßeedamas” un “Rahditais, |<br />

kas dßeeïmu nummurus ußrahda pehz tahm mahzi-|bahm, kas eekïchâ<br />

atrohdahs” 751.–781. lpp. Aut. kript. atðifrçjumi “Rahditais,<br />

| ká buhs tulkoht dßeeïmu-taiïitaju wahrdu-ßihmes” 782.–<br />

784. lpp. Daïas titlp.: “Deewa-luhgïchanu-|grahmata, | ku——â |<br />

daßchadas tik labb’ wezzas ka jaunas | ïpehzigas luhgïchanas | ïwehtâ<br />

Deewa-nammâ un mahjâs wiïïadòs laikòs | eekïch wiïïahm meeïasun<br />

dwehïeles-behdahm | luhdßamas | irr atrohdamas, | Deewam<br />

par gohdu, | krißtigai Latweeïchu Luttera-draudßei par labbu |<br />

pahrraudßita un wairota” [785.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1846 24. okt., no ats. cenz. 31. okt. un 14. nov.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâ “vecâ” dziesmugrâmata.<br />

Sastâd. O. Girgensons, K. L. Kçlbrants, K. . Kîbers, . Ðillings,<br />

G. Ðillings un K. K. Ulmanis. Teksta revidenti<br />

K. L. Bekmanis un J. Mîtels. Galvenokârt izmant. Vidzemes<br />

“Latviska dziesmugrâmata ..” (1787, ¹ 446) un<br />

“Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..” (1796,<br />

¹ 635). Ievietotas H. Âdolfija (–1710, kript. H. A. P. M.),<br />

J. G. Âgelûta (A.), A. Baumaòa (M. A. B.), J. Baumaòa<br />

(J. B.), J. K. Baumbaha (Ba.), K. L. Bekmaòa (Bn.), G. Bergmaòa<br />

(Be.), B. V. Bînemaòa (B. W. B., B. W. B. P.),<br />

Bormaòa Annas (B. A.), K. D. Brîskorna (C. D. B.),<br />

K. V. Brokhûzena (Brck.), L. Depkina (L. D.), S. G. Dîca<br />

(M. S. G. D.), K. îrekera (C. .), K. R. Girgensona (G.),<br />

O. Girgensona (O. G.), J. Grasa (C. J. Gr.), H. Gûlekes<br />

(Gl.), J. J. Hardera (J. J. H.), K. Hardera (H.), N. . Hespes<br />

(N. . H.), K. L. Kçlbranta (Klbr.), G. . Kîbera (K.),<br />

J. Langes (J. L.), K. . Launica (Lz.), K. Lauterbaha (C. L.),<br />

G. H. Loskîla (J. H. L.), . G. Maèevska (Mi.), J. Mîtela<br />

(J. Mth.), K. V. Mîtela (Mth.), J. D. Polsterna (J. D. P. P. A.),<br />

K. Râvensberga (C. R.), G. Remlinga (M. G. R.), O. . P. Rîla<br />

(R.), G. . Stendera (G. . St.), . Ðillinga (. Sch.),<br />

G. Ðillinga (G. Sch.), P. Tîdemaòa (T.), K. K. Ulmaòa (U.),<br />

J. V. Veinmaòa (J. W. W. Pr. Gr.), J. Viðmaòa (J. W. P. D.),<br />

K. G. Zontâga (So.), kâ arî vçl neatðifrçtu, ar kript. C. H. S.,<br />

H. H. B., J. A. (J. Âdolfijs, J. Andrç), J. E. S. (J. E. Ðtauve<br />

vai J. Skodaiskis), M. G. P. (M. Grupçniuss) apzîmçtu<br />

aut. dziesmas. Ar H. Âdolfija (1622–1686) kript. H. A.<br />

kïûd. apzîmçta K. îrekera dziesma. Lûgsnu daïâ ar red.<br />

lab. gandrîz pilnîgi iekïauts G. Dresela darbs (pirmizd.<br />

1693, ¹ 80, pçdçjais izd. 1801, ¹ 685). Vinj., sv. orn.,<br />

orn. sv. Dziesmugrâm. izstrâdâðanas vajadzîba izskançja<br />

jau 1832 sinodç. Manuskr. gatavîba tika apliecinâta un<br />

iespçj. izd. izmaksas tika apspriestas 1846 aug. sinodç.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Iesp. izmaksas tika segtas<br />

ar A. Meiendorfa aizdotajiem 4000 rbï.; 286 rbï. bija<br />

ziedojuði Vidzemes mâc. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Samsons<br />

fon Himmelstjerna. Tir. 10 000 eks. Tika izpârd.<br />

daþu nedçïu laikâ. Pçc citâm ziòâm 15 000 eks. tir. izpârd.<br />

trîsarpus mçneðu laikâ. Melod. notis izd. 1850 (¹ 2127).<br />

2. izd. 1847 (¹ 1893), 3. – 1848 (¹ 1960), 4. – 1850<br />

(¹ 2081) ar papildmet. starp 1850–<strong>1855</strong> (¹ 2137) un<br />

pirms <strong>1855</strong> (¹ 2423), 5. – 1852 (¹ 2219) ar papildmet.<br />

pçc 1852 (¹ 2282), 6. – <strong>1855</strong> (¹ 2434). Izd. arî pçc<br />

<strong>1855</strong>.<br />

N III 928. M I 762. V III 592. lpp. Lit.: Döbner <strong>1855</strong>,<br />

156.–168. lpp. Kaehlbrandt 1888, 326.–333. lpp. Neilands<br />

1905, 27.–29. lpp. Veinbergs 1938.<br />

506


AB M Inv. 149 M. Treismaòa par.; J. Misiòa eksl. Inv.<br />

431-11-71 A. Leitâna par.; G. Ðauruma eksl.<br />

LB 2 L207 inv. 75975 kopsçj. ar ¹ 1841.<br />

NB R L2 115 M. Zâlîða îpað. ier. 1847. L2 3395 melod.<br />

râd. u. c. nezinâmas pers. ier.; G. Ðmita dâvin. ier. L2 3396<br />

A. Mednes îpað. ier.; RPb spied. L2 3397 Tenteïu ìim. îpað.<br />

ier. 1866–1868. L2 3398. L2 3399 svîtroti Lorencu ìim. îpað.<br />

ier.; K. Neimanes îpað. ier.; trûkst lp.<br />

1851. elkerzâms, Georgs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihges pilsïehtâ, 7tâ Wewruar mehneïcha<br />

deenâ | 1846tâ gaddâ.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Par kârtîbu pareizticîgo latvieðu bçrnu uzòemðanai<br />

pareizticîgo draudzç. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 947/3. M I 3661/7.<br />

AB M Inv. 45069.<br />

AB R Inv. 12666. Inv. 34272.<br />

1852. Golovins, Jevgeòijs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ, 4tâ Janwar mehneïcha deenâ<br />

1846tâ gaddâ.<br />

2 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Paziòojums par pareizticîbâ pârejoðam zemniekam<br />

nosakâmo apdomâðanâs laiku. Izdev. Vidzemes Gub.<br />

valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 947/1. M I 3661/5. (Abos kïûd. dat.: 14.)<br />

AB M Inv. 30688.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1853. Golovins, Jevgeòijs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ, 23ïchâ September mehneïcha<br />

deenâ | 1846tâ gaddâ.<br />

2 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Paziòojums par pareizticîbâ pârgâjuðo zemnieku<br />

atsvabinâðanu no nodevâm luterâòu baznîcai, mâcîtâjam,<br />

skolotâjam, íesterim. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

AB M Inv. 30688. Inv. 45069.<br />

AB R Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 (2 eks.) uz viena eks. Llb b-kas spied.<br />

1854. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Garrigas dßeeïmas | Latweeïcheem | no jauna istulkotas un<br />

noïkandetas | no | Kahrüa Hugenberger, | Ahrlawas mahzitaja. |<br />

Treïchajs ïaïchuøms. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

und[!] dehla. | 1846. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

Virsr. paral. vâcu val., dziesmu nos. vâcu val. rakt.,<br />

virsr. Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1844 3. aug., no ats. cenz. 5. aug.<br />

1. saðuvums 1844 (¹ 1765). Cenz. L. Bistrâms un<br />

K. E. Napjerskis. Iesp. 1846 17. apr. Tir. 500 eks. Ziòas<br />

par apd., c. un pârçjiem saðuvumiem sk. ¹ 1765.<br />

N III 890. M I 843. V III 4522. Lit. sk. ¹ 1765.<br />

AB M Inv. 100342. Inv. 134985 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1749 Bvsb b-kas spied. Inv. 4195.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222. Inv. 27698.<br />

NB R L2 181 RPb spied. L2 3547 kopsçj. ar ¹ 1765.<br />

<strong>1855</strong>. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Garrigas dßeeïmas | Latweeïcheem | no jauna istulkotas un<br />

noïkandetas | no | Kahrüa Hugenberger, | Ahrlawas mahzitaja. |<br />

Zettortajs ïaïchuøms. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

und[!] dehla. | 1846. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

Virsr. paral. vâcu val., dziesmu nos. vâcu val. rakt.,<br />

virsr. Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1844 9. apr., no ats. cenz. 1845 14. apr.<br />

1. saðuvums 1844 (¹ 1765). Cenz. . Z. Klopmanis<br />

un K. E. Napjerskis. Iesp. 1846 2. un 3. jûl. Tir. 500 eks.<br />

Ziòas par apd., c. un pârçjiem saðuvumiem sk. ¹ 1765.<br />

N III 890. M I 843. V III 4522. Lit. sk. ¹ 1765.<br />

AB M Inv. 206. Inv. 134986 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222. Inv. 27697.<br />

NB R L2 181. L2 3547 trûkst lp.; kopsçj. ar ¹ 1765.<br />

UB P LI 373 inv. 2478-5-72.<br />

1856. Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata.<br />

Jauna un pilniga | Latweeïchu | Dßeeïmu-|Grahmata. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1846.]<br />

8 o . [16], 20, 496 lpp.<br />

N III 947/2. M I 3661/6.<br />

507


akt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Sastâd. priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” [3.–6.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais |<br />

pehz tahm mahzibahm, kas tur atrohnamas” [7.–14.] lpp.,<br />

“Dßeeïmu-rahditais” 477.–496. lpp. Izraksts no Kurzemes<br />

Konsist. 1806 5. marta pavçles par dziesmugrâm. izd. titlp.<br />

o. p.<br />

Kurzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

5. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 776) izd. z.:<br />

“Jelgawâ rakßtòs eeïpeeßta | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen un<br />

dehla, | Kurßemmes grahmatu-eeïpeedejeem, 1806tâ gaddâ”.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1092, 1842, 1843, 1159. Dat.<br />

pçc alig. ¹ 1843 iznâkðanas laika un eks. ier. Ziòas par<br />

apd., eks. skaitu, izplat., 2. izd., pârçjo papildmet. izd. laiku<br />

un to atðíir. paz. sk. ¹ 776.<br />

N I 261. M I 740. Lit. sk. ¹ 776.<br />

AB RM Inv. 27527 ar perikopçm; LVi un tâ b-kas spied.;<br />

pies. ¹ 1413.<br />

NB R L2 220 M. Krivicka îpað. ier. Neretas “Valaðiòâs”;<br />

pies. ¹ 2421. L2 3147 bez alig.; boj. ies. L2 3154 bez alig.;<br />

A. Stankevica par. L2 3705.<br />

UB P LI 65 inv. 1240 bez alig.; grûti lasâmi ier., kuros<br />

var salasît “Mikka”, “1849”. LI 65 inv. 1952:40608.<br />

Kâ gâjis pasaulç ar kristîgu ticîbu . - R. [: J. K. D. Millers,]<br />

1846. Sk. ¹ 1898.<br />

1857. Kârta tâs svçtas un dieviðkas liturìies ..<br />

Kahrta | tahs Ïwehtas un Deewiïchkas | Litturúies, | ká ta irr<br />

Leelâ Baßnizâ, un uß | Ïwehtu Kalnu. | - Tehrpatç, | J. C. Sch•nmanna<br />

atraitýes driûûçs. | 1846. <br />

12 o . [6], 1.-18., 25.[=19.]-167.[=161.] lpp. : 1 il.<br />

16. lpp. kokgriez.<br />

rakt. Sign. Titlp. o. p. arî ¹ 1727 cenz. atï.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1843 (¹ 1727). Sv. orn., grezns<br />

inic., divkrâs. iesp. Cenz. . Jakovenko un J. Mihaïeviès.<br />

Ziòas par il., finans. un izplat. sk. ¹ 1727.<br />

N III 883. M I 645.<br />

AB M Inv. 1126 J. Misiòa eksl. Inv. 84952. Inv. 135166<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1680 N. Skvorceva 1854 îpað. ier. Mârcienâ;<br />

Bvsb b-kas spied. Inv. 12472.<br />

AB RM Inv. 26992.<br />

NB R L1 11. L2 3858 Rîgas Diecçzes seminâra b-kas<br />

spied. L2 3862.<br />

Kleists, K. Izstâstîðana zemnieku valodâ. - Jaunjelgavâ,<br />

taî 5tâ December 1846. Sk. ¹ 1900.<br />

1858. Kontrakts.<br />

Kontrakts. | Starp tahs ... Muißchaswaldiïchanas un ta ... |<br />

irr ïchis rentes-kontrakts apdohmigi norunnahts un zeeti noïlehgts,<br />

prohti: [. - R. : J. K. D. Millers, 1846.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju klauðu nomas lîgums Vidzemei.<br />

tukðas vietas ier. Sv. orn.<br />

N III 951, 1340. M I 3400, 3412.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

Tekstâ atstâtas<br />

1859. Kristîbas mâcîbas pirmais iesâkums ..<br />

Kriïtibas Mahzibas | pirmais eeïahkums | jeb | ihïi ïwehti<br />

ïtahïti | un | ihïs Katkiïms. | Pahrluhkohts un par labbu teikts no<br />

Ïwehta Waldi-|dama Ïinnoda, un rakïtòs eeïpeeßts uß Wiïïaugïtaku<br />

| Keißeriïkas Majeïtetes Pawehleïchanu, dehl mah-|ziïchanas<br />

ïkohlâs. | - Tehrpatç. | J. C. Sch•nmanna atraitýes driûûçs. |<br />

1846. <br />

12 o . 60 lpp.<br />

rakt. Sign. Titlp. o. p. arî ¹ 1729 cenz. atï.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1843 (¹ 1729). Cenz. . Jakovenko<br />

un J. Mihaïeviès. Tir. 1200 eks. Ziòas par finans.,<br />

izplat. un turpm. izd. sk. ¹ 1729.<br />

N III 881. M I 1257.<br />

AB M Inv. 558 1. izd. titlp. noraksts J. Misiòa rokr.; trûkst<br />

titlp. Inv. 559 K. Prauliòa par.<br />

1860. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Krißtigas | behrnu mahzibas grahmata | jeb | Krißtigas tizzibas<br />

isßtahßtiïchana | pehz teem | ïeïcheem mahzibas gabbaleem, |<br />

Grohbines un Ïarreikas draudßei | par labbu un par peemiýýu |<br />

ïarakßtita | no | D. Kriïchana Wridrikka Launitz, | Grohbines un<br />

Ïarreikas jaunaka mahzitaja. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1846.]<br />

8 o . 48 lpp.<br />

2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 839) izd. z.:<br />

“Jelgawâ, | rakßtòs eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla, |<br />

1808”. Dat. pçc spiest. arhiv. 1. loksne iesp. 1845 30. martâ,<br />

2. – 1845 1. maijâ, 3. – 1846 9. jûl. Tir. 2500 eks.<br />

Ziòas par apd., c., 1. papildmet., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 839.<br />

N I 294. M I 1357. Lit. sk. ¹ 839.<br />

AB M Inv. 656 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1571 P. Dzeòa Rîgâ par.; viòa spied.<br />

NB R L2 348. L2 4083 K. Reinvalda îpað. ier.<br />

UB P LI 128 inv. R:9146 titlp. J. Rapas inic.: “J. R.”.<br />

508


1861. Leitâns, Ansis.<br />

Par | apïweizinaïchanu | tam jaunam pahram | Johann Leitan<br />

| un | Anna Kiurbe | païneedß | mihüodami raddi | A. un<br />

K. Leitan. | Kahßu-deenâ, 31mâ Oktober 1846. | - Rihga, |<br />

driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja. [1846.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Izmant. teksts no A. Leitâna<br />

iesp. “Par apsveicinâðanu tam jaunam pâram Matiâs Ðvân<br />

un Ðarlote Gulbe ..” (¹ 1863). Vinj., sv. orn. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Par<br />

citiem teksta izmant. sk. ¹ 1863.<br />

N III 941. M I 2603.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 3919 RPb spied. L3 112.<br />

1862. Leitâns, Ansis.<br />

Par | apïweizinaïchanu | tam | jaunam pahram | Johann<br />

Rathminder | un | Maria Louiße Jakobßohn | païneedß | mihüodami<br />

draugi | A. un K. Leitan. | Rihgas Latweeïchu Jahýa<br />

ïkohlâ, | tannì 22trâ September 1846. | - Rihgâ, | driûûehts pee<br />

W. . H´cker. [1846.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn., vinj. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 934. M I 2617.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18028. Inv. 28209.<br />

NB R L2 3935. L2 3952 RPb spied. L3 111.<br />

1863. Leitâns, Ansis.<br />

Par | apïweizinaïchanu | tam jaunam pahram | Mathias<br />

Schwan | un | Scharlotte Gulbe | païneedß | mihüodami draugi |<br />

A. un H. Leitan. | Kahßu-deenâ, 20tâ Oktober 1846. | - Rihga, |<br />

driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja. [1846.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Vinj., sv. orn., orn. sv. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Teksts<br />

vçlâk izmantots A. Leitâna iesp. “Par apsveicinâðanu tam<br />

jaunam pâram Johan Leitân un Anna Íurbe ..” (¹ 1861),<br />

“Par apsveicinâðanu tam jaunam pâram Heinrih Zeibert<br />

un Auguste Heinrihson ..” (¹ 1864) un “Tam jaunam<br />

pâram Mârtiò Janson un Karolîne Zalcman ..” (1851,<br />

¹ 2169).<br />

N III 940. M I 2624.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

1864. Leitâns, Ansis.<br />

Par | apïweizinaïchanu | tam jaunam pahram | Heinrich Seibert<br />

| un | Augußte Heinrichßohn | païneedß | mihüodami draugi |<br />

A. un H. Leitan. | Kahßu-deenâ, 1mâ Dezember 1846. | - Rihga, |<br />

driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja. [1846.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Izmant. teksts no A. Leitâna<br />

iesp. “Par apsveicinâðanu tam jaunam pâram Matiâs Ðvân<br />

un Ðarlote Gulbe ..” (¹ 1863). Vinj., sv. orn. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Titlp.<br />

8. r. daïai eks. teksts “draugi” (1. gr.), daïai – “raddi” (2. gr.).<br />

Par citiem teksta izmant. sk. ¹ 1863.<br />

Buchholtz I 33. lp. N III 942. M I 2625.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

2. grupa:<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1865. o Leitâns, Ansis.<br />

Peemiýýa. Trihne Weibrandt. No ßchahs païaules aisgahje<br />

29tâ Juli 1846. Schinnì païaulç ïadßihwojuße 23 gaddus. - [B. v.,<br />

1846.]<br />

8 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt.() ormâta apzîmçjums vienâ<br />

no bibliogr. râdîtâjiem – “Bandformat”.<br />

Piemiòas dzejolis (3 panti).<br />

Buchholtz I 33. lp. N III 943. M I 2698.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1866. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawai | ïirdsmihüai laulatai draudßenei | Katharina | wiýýas<br />

dßimt’deenâ | pehz nodßihwoteem 26 gaddeem | tannì 21 mâ Mai<br />

1846. | A. Leitan. - [R. : V. . Hekers, 1846.] <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

509


akt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 933. M I 2583.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

1867. Paîsinâta Dieva lûgðanas grâmata..<br />

Pa-ihïinata | Deewa-luhgïchanas | grahmata. | - Tehrpatç. |<br />

J. C. Sch•nmanna atraitýes driûûçs. | 1846. <br />

8 o . 165, [1] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. Sat. râd.: “Nodaüüu<br />

rahditais” [166.] lpp. Titlp. o. p. arî ¹ 1739 cenz. atï.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1843 (¹ 1739). Orn. sv. Krâs.<br />

pap. vâc. ar orn. apm. un tekstu titlp. salik. Izd. pçc Viskrievijas<br />

Valdoðâs sinodes 1845 26. okt. rîkojuma par tâs<br />

lîdzekïiem. Cenz. . Jakovenko, J. Mihaïeviès un P. Ivanovs.<br />

Tir. 6000 eks. Izdalîts pareizticîgiem bez maksas.<br />

Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 1739.<br />

N III 882. M I 777. Lit.: Delo 1851, 1. lp.<br />

AB M Inv. 1331 J. Misiòa eksl. Inv. 51226. Inv. 136096<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26012 kopsçj. ar ¹ 1315.<br />

NB R L2 444 RPb spied.; trûkst lp. L2 3970 K. Kalniòa<br />

1851 9. apr. un 1873 11. dec. îpað. ier.; skaitïu aprçíini.<br />

UB P LI 374 inv. 2478-4-72.<br />

1868. Pantçniuss, Vilhelms.<br />

Pirma | Neeku-grahmatiýa | kur | naw neeki eekïchâ, | ïarakßtita<br />

| no | W. P. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1846. <br />

8 o . 48 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r.<br />

Sign.<br />

Morâles un sadzîves pamâcîbas. Sv. orn. 2. aprîlî<br />

iesp. krâs. pap. vâc. ar nos. uz priekðçjâ un apgâda marku<br />

uz pakaïçjâ vâc. orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis. Iesp.<br />

28. martâ 2000 eks. Ies. eks. c. 1847–1852 – 5 kap. s.<br />

Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 938. V I 1383.<br />

AB M Inv. 136227 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1372 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 27524.<br />

NB R L1 27 RPb spied.<br />

1869. Plîningers, Gustavs.<br />

Jehkabs un Krißtihne. | Jauks un derrigs ßtahßts, | ko | ihpaïchi<br />

jauneküeem par labbu, | is Wahzu wallodas pahrtulkoja | A. Leitan.<br />

| - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. |<br />

1846. <br />

8 o . 72 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Tulkot.<br />

priekðv.: “Mihüi jauni draugi!” 3.–4. lpp. Piel.: “Derrigi<br />

dßihwes padohmi” 64.–72. lpp.<br />

Oriì.: “Die Geschwister von Marienthal”, izmant.<br />

Dþ. Striklendas darbs. Pirmpublik.: “Latv. Av.” (1842,<br />

¹ 29–34, 36, 37). Sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar tekstu<br />

orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis. Iesp. no 9. okt. lîdz<br />

10. dec. 2500 eks. C. uz vâc.: “Makïa 15 kap. ïudraba”.<br />

Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 931. M II 9479. V I 857.<br />

AB M Inv. 23694 J. Misiòa îpað. ier. un atz. par c.: “m 30 kp.”.<br />

Inv. 85069. Inv. 135076 A. Dçbnera ier., ka eks. ir tulkot. dâvin.<br />

[Llb]; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5314 Bvsb b-kas spied.<br />

LB A J6414 inv. 17341 A. iðera spied.<br />

NB L A 8005 inv. 204156 M. Kalniòa 1846 îpað. ier.;<br />

P. Kalniòa 1890 îpað. ier.<br />

UB P LI 194 inv. R:7369 spied.: “J. Schablowsky in Mitau”.<br />

1870. Priekð laulâðanas.<br />

Preekïch laulaïchanas. | Pehz laulaïchanas. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1846.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Atseviðíi panti no [K. K. Ulmaòa] luterâòu baznîcas<br />

dziesmas “Zik jauka tawa ïwehtiba”. Nos. izmant. virsraksti.<br />

Publ. arî “Dziesmugrâmatâ ..” (R., 1846) 468.–<br />

470. lpp. (¹ 1850). Orn. sv. Spiest. un dat. noteikti<br />

pçc eks. ier. Izd. lietots J. Leitâna un A. Íurbes laulîbâs<br />

1846 31. okt.<br />

AB R Inv. 13498 (2 eks.) uz abiem eks. bibliogr. piez.; ier.<br />

par izd. lietoðanu minçtajâs kâzâs.<br />

AB RM Inv. 17611 bibliogr. piez.; ier. par izd. lietoðanu;<br />

Llb b-kas spied.<br />

1871. Priekð laulâðanas.<br />

Preekïch laulaïchanas. | Pehz laulaïchanas. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1846.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

510


Divas luterâòu baznîcas dziesmas: panti no [K. K. Ulmaòa]<br />

“Zik jauka tawa ïwehtiba” un [. . Ðillinga] “Tas Kungs<br />

par ïawejeem pats gahda”. Nos. izmant. virsraksti. Publ.<br />

arî “Dziesmugrâmatâ ..” (R., 1846) 468.–470. lpp.<br />

(¹ 1850). Dat. pçc cenz. atï. un bibliogr. Iespçj. izdev.<br />

K. H. Ðirrens. Cenz. K. E. Napjerskis. Daïa eks. uz krâs.<br />

pap. Paredzçts Rîgas Jâòa draudzes locekïu laulîbâm.<br />

N III 944. M I 1181.<br />

AB R Inv. 13498 uzr.: “Bei Trauungen von Gliedern der<br />

St. Johañis-|Gemeinde in Riga durch den O. P. Schirren ge-|<br />

bräuchlich”. Inv. 17615. Inv. 17687.<br />

AB RM Inv. 17611 uzr. kâ AB R eks.; Llb b-kas spied.<br />

NB S 2.<br />

1872. Rentes salîgðana.<br />

Rentes-ïalihgïchana. | Ïalihgts no mannim appakïchrakßtita<br />

Augußt von der Recke, Jaunpilles un Jurúumuißchas dßimts-|kunga,<br />

ar teem rentneekeem to pee ïchihm muißchahm peederrigu ïehtu. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1846.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas noteikumi. Izdev. A. Reke. Dat.<br />

pçc spiest. arhiv. Tekstâ min. gadskaitlis “1847” – nomas<br />

lîguma sâk. gads, ko dat. izmant. bibliogrâfi. Iesp.<br />

11. dec. 200 eks.<br />

N III 960, 1361. M I 3374, 3377. Lit.: Steffenhagen<br />

1838, 65. lp.<br />

AB RM Inv. 17622 kïûd. dat.: “1847”; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 17623 kïûd. dat.: “<strong>1855</strong>”; Llb b-kas spied.<br />

1873. Rîgas iedzîvotâjiem.<br />

Rihgas eedßihwotajeem. - <br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Paziòojums par Atraitòu un bâriòu apgâdâðanas pagaidu<br />

komisijas iecelðanu Rîgâ un tâs darbîbas virzieniem.<br />

Tulk. [A. Leitâns]. Parakst. V. Antipovs, M. D. Bambâms,<br />

B. . Bçrenss, Â. Bînemanis, H. Brakels, A. V. Bûholcs,<br />

J. . Burhards, J. H. Çlercs, V. E. Heils, J. . Lamberts,<br />

G. . Mollenhauers, K. H. Ðirrens, G. V. Ðrçders,<br />

K. G. Vestbergs, J. H. Vitkovskis-Kvçrfelds. Izdev. Rîgas<br />

Râte. Iespied. acîmr. V. . Hekera spiest.<br />

Buchholtz I 33. lp. N III 949. M I 3422.<br />

Inv. 20364 pie “Tas Latv. Draugs” 1846 ar J. Mi-<br />

AB M<br />

siòa eksl.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB R L4 3.<br />

Stâsti pâr to kristîgu dziesmu taisîtâju .. . - R. :<br />

V. . Heker, 1846. Sk. ¹ 1925.<br />

1874. Ðmids, Kristofs.<br />

Ká | Indriûis no Ohßolakalna | pee | Deewa-atßihïchanas |<br />

nahze. | Stahßti, | Latweeïchu behrneem par labbu | no Wahzu<br />

wallodas pahrtulkoti, | zaur | Birßchu- un Ïallas-draudßes mahzitaju<br />

un | Ïehlpils prahweßtu | Lundberg, | Latweeïchu wallodas<br />

beedribas-lohzekli. | Ohtrureiß driûûehts. | - Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1846. <br />

8 o . 72 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

1. izd. 1834 (¹ 1380). Sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar<br />

tekstu orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis. Iesp. no 4. jûn.<br />

lîdz 30. jûl. Tir. 1500 eks. Eks. c. 1852 – 25 kap. s.,<br />

1861 – 20 kap. s., 1864 – 25 kap. s. Tas pats vçl vienâ<br />

papildmet. ar salik. atðíir. pçc 1846 (¹ 1883). Iesp.<br />

secîba noteikta pçc eks. ier. Papildmet. noðíirðanai izmant.<br />

atðíir.: 39. lpp. 1. r. no aug. “akmiýa-” (1. iesp. “apmiýa-”),<br />

53. lpp. 11. r. no ap. “dßirdedams” (1. iesp. “dßirdamas”),<br />

67. lpp. 3. r. no ap. “ßtahwahm” (1. iesp. “ßtahwam”).<br />

N III 619, 16. lpp. M II 9635. V I 1723; III 5060.<br />

AB M Inv. 23921. Inv. 135230 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 125-4-70 D. Litvinska ier. par grâm. lietoðanu 1850; P. Èiþevska<br />

ier. par grâm. lietoðanu; Pleskavas Garîgâ seminâra b-kas<br />

supeksl.; b-kas spied. (dzçsti).<br />

NB R L2 235 RPb spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Obligâtais eks.;<br />

ier.: “¹ 843 | 1846”.<br />

1875. Ðmids, Kristofs.<br />

Karra leelskungs | Eißtakius. | Stahßts, | kas parahda, | ká<br />

pirmòs laikòs krißtiteem zilwekeem klahjees, | un ko | is Wahzu<br />

wallodas pahrtulkoja | A. Leitan. | (Ïchis ßtahßts irr ïarakßtihts no<br />

ta païcha, kas to ßtahßtu pahr to grahfa | leelmahti Genowewu<br />

ïarakßtija.) | . - Rihgâ. | Driûûehts un dabbujams pee krohýa<br />

grahmatu driûûetaja. | 1846. <br />

8 o . [2], 128 lpp. : frontisp. litogr. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Tulkot. priekðv.: “Mihüajs<br />

laïïitajs!” 3.–4. lpp. Kïûdu lab.: “Driûûetajam miïïejees”<br />

128. lpp. Uz pakaïçjâ vâc. grâmattirdzn. saraksts “Siýýa<br />

pahr zittahm jaunahm grahmatahm”.<br />

Stâsts. Oriì.: “Eustachius”. rontisp. – sat. il.<br />

(116×69 mm) ar nesalasâmu par. un uzr.: “Plazidus jeb<br />

Eißtakius | redß to debbeïigu ïpohßchumu. | (Luhko 12 tâ lappu<br />

511


puïïê.)”. Orn. sv. Krâs. pap. vâc. ar tekstu orn. apm.<br />

Uz vâc. piebilde: “Ïchæ klaht ïmukka bilde”. Izdev. un iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija<br />

gatavs ne vçlâk par maiju. C. uz vâc.: “Ïchi grahmata makïa<br />

30 kap. ïudr.”. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 932. Ârons 1065j. M II 9636. V I 1727; III 5062.<br />

Lit.: Pantçniuss 1846.<br />

AB M Inv. 23916 kopsçj. ar ¹ 1993. Inv. 85073 kopsçj.<br />

ar ¹ 1827. Inv. 93636 boj. lp. Inv. 431-10-71.<br />

AB RM Inv. 26002 kopsçj. ar ¹ 1591. Inv. 30903.<br />

LB A S1625 inv. 6268 A. iðera spied.<br />

NB R L2 256.<br />

174. attçls<br />

1876. Tâ veca Zâra Âmerikas zemç.<br />

Ta | wezza Sahra | Ahmerikas ßemmç. | - Rihgâ. | Driûûehts<br />

pee krohýa grahmatu driûûetaja. | 1846. <br />

8 o . 12 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1841 16. okt.,<br />

no ats. cenz. 1846 26. janv. Teksta beigâs sçr. nr.: “[11.]”.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1838 (¹ 1547). Salîdz. ar<br />

1. izd. pievienota luterâòu garîga dziesma “Tu manta pirma,<br />

dahrga”. Vinj., sv. orn., orn. sv. Izd. organizçjis G. Lçzevics.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. L. Vilperts. Ietilpst reliìisko apceru virknç,<br />

kuras sastâvu sk. ¹ 1602. Ies. eks. c. 1846 – 2 kap. s.<br />

N III 688, 17. lpp. V I 1999; III 5224. Lit.: Kurländisches<br />

Konsistorium 1841b.<br />

AB M Inv. 137136 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26350.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Tie svçti evaòìçliumi .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1846.] Sk. ¹ 1159.<br />

1877. Tie trîs ðîs pasaules elkadievi.<br />

Tee trihs | ïchihs païaules elka-deewi. - [R. : V. . Hekers,<br />

1846.] <br />

8 o . 19 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Pirms teksta moto no Bîbeles.<br />

Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1846 4. febr., no<br />

ats. cenz. 6. febr. teksta beigâs.<br />

Reliìiska apcere. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Samsons fon Himmelstjerna.<br />

AB M Inv. 137025 Llb b-kas spied. Inv. 435-7-71.<br />

NB R L2 1180.<br />

1878. Treða ziòa par Latvieðu Bîbeles biedrîbu ..<br />

Treïcha ßiýýa | par | Latweeïchu bihbeles-beedribu Rihges<br />

pilsïehtâ. - [R. : V. . Hekers, 1846.] <br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Pârskats par Rîgas Latvieðu Bîbeles palîgbiedrîbas<br />

darbu, parakstîts “Latweeïchu bihbeles-beedribas apgahdataji”<br />

1846 okt. Sv. orn. Izdev. Rîgas Latv. Bîbeles palîgb-ba.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Otrais turpin. K. G. austa<br />

“Ziòai par Latvieðu Bîbeles biedrîbu Rîges pilsçtâ” (R.,<br />

1843, ¹ 1720). Ziòas par pirmo turpin. sk. ¹ 1720.<br />

N III 787, 18. lpp.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 17617 (2 eks.).<br />

NB R L2 892.<br />

1879. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Ahbeze. | - Rihgâ, pee krohýa grahmatu driûûetaja. [1846.]<br />

[1. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Âbece ar luterâòu katehismu un citiem reliìiskiem<br />

lasâmtekstiem. “Zihperu-mahziba” 16. lpp. Sv. orn.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Dat. pçc cenz. atï. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Neies. eks. c. 1849–1859 – 2½ kap. s.,<br />

ies. eks. 1859 – 6 kap. Tas pats vçl vienâ var. ar salik.<br />

atðíir. (¹ 1880). Var. noðíirðanai izmant. atðíir.: 3. lpp.<br />

1. r. no aug. 1. var. “ohb”, 2. var. “ohh”; 4. lpp. 14. r. no aug.<br />

1. var. “ïchlup”, 2. var. “ïchlupßt”; 15. lpp. 6. r. no aug. 1. var.<br />

“Ba-bi-lo-ne”, 2. var. “Bah-bi-lo-ne”. Iespçj., kïûdu dçï<br />

1. var. netika izplat., un tirdzniecîbâ nonâca 2. var.<br />

N III 939. M I 2126. Lit.: Vâgners 1849.<br />

NB R L2 3. L2 3866. L2 3867. L2 3868. L2 3869.<br />

L2 3870. L2 3871. L2 3872. L2 3873. L2 3874. L2 3875.<br />

L2 3876. L2 3883. L2 3884. L2 3885. L2 3886. L2 3887.<br />

L2 3888. L2 3889. L2 3890. L2 3892. L2 3893.<br />

1880. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Ahbeze. | - Rihgâ, pee krohýa grahmatu driûûetaja. [1846.]<br />

[2. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

N III 937. M I 1575.<br />

512


Daïai eks. titlp. “driûûetaja” (1. gr.), daïai – “driûûetaju”<br />

(2. gr.). Ziòas par apd., iespied., dat., cenz., c. un var.<br />

atðíir. paz. sk. ¹ 1879.<br />

N III 939. M I 2126. Lit. sk. ¹ 1879.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 133786 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 3891.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 2257. Inv. 107493.<br />

AB R Inv. 5362 Bvsb b-kas spied.<br />

Ulmanis, K. K. I. Mârtiòa Lutera pçdçjas dienas voi<br />

ar kâdu nâvi Mârtiòð Luters Dievu godâjis. - [R. : V. . Hekers,<br />

1846.] Sk. ¹ 1942.<br />

Veca un jauna laika grâmata uz to 1846tu gadu .. .-<br />

J. : J. V. Stefenhâgen un dçls[, 1846]. Sk. ¹ 1831.<br />

1881. Veca un jauna laika grâmata uz to gadu 1847 ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us to gaddu | 1847 |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un darbadeenas, ïaulesun<br />

| mehneï-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneï--<br />

ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee<br />

Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1846.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 55.–64.] lpp.<br />

Piel. sat.: V. Âdolfija “.. kah-|das jautaïchanas buhs pee ïlimma<br />

lohpa usmeßtees ..” [33.–45.] lpp. V. Pantçniusa (kript.<br />

W. P.) “Siýýa par jaunu krahïchanas lahdi” [46.–51.] lpp.,<br />

“Siýýa par grahmatahm, | ko warr dabbuht pirkt Jelgawâ pee<br />

Steffenhagen” un “Pee Jelgawas Latweeïchu rihta mahzitaja<br />

warr | dabbuht pirkt:” [52.–54.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs.<br />

iesp. Cenz. K. E. Napjerskis. Tir. 13 000 eks. Pçc<br />

titlp. teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde<br />

“Ïchi laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee J. K. D. M•ller |<br />

Rihges pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.).<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N III 86, 4. lpp. Ðaurums II 30. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6248. Inv. 94117. Inv. 137502. Inv. 153045.<br />

AB RM Inv. 25168. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1699.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 3277 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 4475 par.: “L. Schansberg”; Kara ministrijas<br />

b-kas un Kara muz. spied.<br />

1882. Vidzemes kalenderis uz 1847tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1847 tu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1846.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ un nedaudz tekstâ arî Ðvâb. r.<br />

Sign. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35.] lpp. Kalendârija lpp. apakðmalâs mîklas,<br />

novçlçjumi, pamâcîbas. Piel. sast. [J. T. Bçrents]. Piel.<br />

sat.: [J. T. Bçrenta] “Latweeïchu bihbele, teeïcham Deewa dohta”<br />

[35.–37.] lpp. [L. O. K. Ðulca] raksts “Daugawa” (iepr.<br />

publ.: “Latv. Av.”, 1823, ¹ 25, 28, 29, 31) un viòa dzejolis<br />

ar teksta 1. r.: “Us augßta kalna tïchukkuru” [37.–48.] lpp.<br />

[K. Skrîvera] darba “Gottholds zufällige Andachten ..”<br />

(pirmizd. 1671) fragm. [J. T. Bçrenta] tulkojumâ “Miûûeüa<br />

Deewmihliýa garrigas dohmas par | laizigahm leetahm” [48.–<br />

55.] lpp. A. Leitâna (kript. A. L.) “Ká üaudis dßihwo tannìs<br />

ßemmçs, kur | Deewu wehl ne paßihßt” [55.–62.] lpp. “Siýýa<br />

us laïïitajeem” [62.–64.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept.<br />

N III 332, 7. lpp. Ðaurums II 30. lp. V III 5793. Lit.:<br />

Wendt 1846b. Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7009. Inv. 94079. Inv. 137561 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 153102.<br />

AB R Inv. 3335.<br />

AB RM Inv. 25079. Inv. 25609 kopsçj. ar ¹ 962.<br />

NB R L2 249 inv. 544538 kopsçj. ar ¹ 1700. L2 249<br />

inv. 544539 kopsçj. ar ¹ 1787. L2 4484 trûkst lp.; kopsçj. ar<br />

¹ 1700.<br />

Pçc 1846<br />

1883. Ðmids, Kristofs.<br />

Ká | Indriûis no Ohßolakalna | pee | Deewa-atßihïchanas |<br />

nahze. | Stahßti, | Latweeïchu behrneem par labbu | no Wahzu<br />

wallodas pahrtulkoti, | zaur | Birßchu- un Ïallas-draudßes mahzitaju<br />

un | Ïehlpils prahweßtu | Lundberg, | Latweeïchu wallodas<br />

beedribas-lohzekli. | Ohtrureiß driûûehts. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pçc 1846.] <br />

8 o . 72 lpp. + iesp. vâc.<br />

2. izdevuma (1846, ¹ 1874) papildmetiens. 1. izd.<br />

1834 (¹ 1380). Titlp. 1. iesp. izd. z.: “Jelgawâ, | pee<br />

Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1846”. Ziòas par<br />

apd., cenz., tir., c. un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 1874.<br />

513


N III 619, 16. lpp. M II 9635. V I 1723; III 5060.<br />

NB R L2 3751. L2 3752 J. Misiòa bibliogr. atz. L2 3753.<br />

Pirms 1847<br />

1884. Kuntrakte, iecelta starp to augstu generâlmajora<br />

kungu ..<br />

Kuntrakte | eezelta ßtarp to augßtu General-Majora Kungu un<br />

bruýýeneeku Klemens no | Wei¸, dßimtskungu to muißchu Abgunßt<br />

un Greenpelti, ká arrentes-deweju un | to pee ïchi pagaßta peederrigu<br />

... ká arrentes-ýehmeju ap-|pakïch pehzrakßtitahm notaiïiïchanahm.<br />

- [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1847.]<br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums Abgunstes m. un Grînfeldes<br />

m. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Izdev. K. Veiss.<br />

Spiest. un izd. laiks noskaidrots lit. 2. izd. 1848 (¹ 1968).<br />

N III 988. M I 3334. Lit.: Buchholtz 1830, 100. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1847<br />

1887. Âgelûts, Johans Gotfrîds.<br />

Maßa | Dßeeïmu-Grahmata, | treïcha ïalaïïiïchana, | no |<br />

J. G. Ageluth, | Mahlpils draudßes wezza Mahzitaja. | - Jelgawâ,<br />

| rakßtòs eeïpeeßta pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. |<br />

1847. <br />

8 o . 55, [1] lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt. Sign. Sat. “Rahditajs”<br />

3.–4. lpp., râd.: “Verzeichni¸ | der neu øberßetzten Kirchengeß´nge”<br />

vâcu val. [56.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

11. martâ, no ats. cenz. 15. martâ.<br />

Baznîcas dziesmu krâjums luterâòiem. 1. salasîðana<br />

1815 (¹ 940). Tulk. no vâcu val. un 2 oriìinâldziesmas.<br />

Iepriekð 9.–10., 23.–25., 30.–31., 35.–38., 41.–42., 46.–<br />

48. lpp. teksts publ. krâj.: “Dieva vârdu mîïotâjiem ..”<br />

3. sçjas 7. saujas (R., 1838) 325.–336. lpp. (¹ 1524), bet<br />

50.–55. lpp. teksts ðî paða krâj. 1. sçjas 3. saujas (1836)<br />

137.–142. lpp. (¹ 1421). Orn., sv. orn., vinj. Sastâd.<br />

izd.(). Cenz. K. E. Napjerskis un H. . Konrâdijs. Bijis<br />

gatavs okt. Ies. eks. c. 1847–1848 – 20 kap. s., 1853 un<br />

vçlâk – 10 kap. s.<br />

N III 339, 8.–9. lpp. M I 797. V III 592. lpp.<br />

1885. Maksas ziòa ..<br />

Makïas-ßiýýa, | pehz ku——as tahm teeïahm un Krohýa meßchakungeem<br />

eekïch Kurßemmes | Gubernementa no teem patgalwigeem<br />

malku-zirtejeem to pehz meßcha-|likkumeem noïpreeßtu ßtrahpesnaudu<br />

buhs eedßiht. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1847.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

1. iesp. 1805 (¹ 754). Dat. pçc lit. Ziòas par c. un<br />

atðíir. paz. sk. ¹ 754.<br />

N II 811. M I 3717. Lit.: Buchholtz 1830, 100. lpp.<br />

NB R L3 6.<br />

Ne vçlâk par 1847<br />

1886. o Patents Roþoncovas.<br />

PATENTS ROÝONCOVAS. - [B. v., ne vçlâk par 1847.]<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

Roþukroòa brâlîbas statûti un iestâðanâs apliecinâjums.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Apr. pçc teksta<br />

fragm. fotokop. un 1858 izd. Apm., orn. sv. Sprieþot<br />

pçc 1858 izd., iespçj. il. Dat. pçc aizpildîðanas laika.<br />

NB R X 3, 18, 7, 93. lp. (fragm. fotokop.). Aizpildîts<br />

1847 Krâslavâ.<br />

178. attçls<br />

AB M Inv. 133804 Llb b-kas spied. Inv. 438-10-71.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222.<br />

NB R L2 16 RPb spied. L2 3102.<br />

Biblia .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1847.]<br />

¹ 1173.<br />

Sk.<br />

1888. Bitners, Johans Georgs.<br />

Wâhzu walloadas | wardu grahmata | ïarakïtita, preakïch team<br />

Latweaïcheam, kas gribb mâziteas | ïkaidri ïapraït, runnat un rakïtit<br />

toa wâhzu walloadu | von | * * * | . - Jelgawâ. 1847. | Pee<br />

G. A. Reyher, | grahmata[!] pahrdeweja pee tirgus platßcha.<br />

<br />

8 o . 120 lpp.<br />

Aut. nav min. Teksts latv. un vâcu val. rakt.<br />

Sign. Priekðv.: “Preakßchßtastißchana” 3.–10. lpp.<br />

Mâcîblîdzeklis vâcu valodas apgûðanai ar vârdu atvasinâðanas<br />

likumîbu skaidrojumu. Lietota jaunizveidota<br />

latv. val. ortogrâfija. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Broð. eks. c. 1847–1848 – 25 kap. s.<br />

N III 976. Barons 426. M I [4271]. V II 2828.<br />

AB M Inv. 3146. Inv. 137081 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5435 J. Vîlipa par. un daþas atz.; nezinâmas<br />

pers. lasîðanas atz.<br />

514


AB RM Inv. 26704 cenz. K. E. Napjerska 1847 13. dec.<br />

atï. izd. izplatît.<br />

NB R L2 636. L2 3334. L2 3335 RPb spied.<br />

1889. Brçms, Eduards.<br />

Mahziba | ká warr | ehkas buhweht no ßemmes, | ko | pats<br />

par labbu un derrigu atraddis | un | us augßtas waldiïchanas wehleïchanu<br />

| tahdâ wihßæ, | ká muhïu ßemneekeem derr, | irr aprakßtijis<br />

un isßtahßtijis | Dr. E. Brehm, | Lehdurgas un Turraides dokters,<br />

Widßemmç. | - Rihgâ, 1847. | Ïchi grahmatiýa dabbujama pee<br />

ta grahmatu pahrdeweja | J. Deubner. <br />

8 o . 30 lpp. : 15 il. kokgreb.<br />

rakt. Sign. Aut. 1846 jûl. priekðv.: “Preekïch-runna”<br />

3.–4. lpp.<br />

Praktiska pamâcîba çku celðanâ. Oriì.: “Die Anwendung<br />

der gewöhnlichen Erde zum Häuserbau ..” (R.,<br />

1847). Sast. izmant. V. J. Vimpfa “Der Pisé-Bau ..” (Weitburg,<br />

1837). Tulk. [A. Leitâns]. Il. – bûvelementu un<br />

celtniecîbas darba rîku att. (68×79 mm un mazâkas). Sv.<br />

orn. Pçc Krievijas Ministru komit. norâd. vismaz daïçji<br />

izd. finans. ar valsts lîdzekïiem. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c. 1847–1850 –<br />

12½ kap. s. Izd. arî igauòu un krievu val. (1847).<br />

N III 964. M I 4017. V II 4034.<br />

AB M Inv. 5521. Inv. 435-3-71.<br />

AB R Inv. 1865 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 76 K. E. Napjerska norâd. uz tulkot.; RPb spied.<br />

1890. Dâvida dziesmu grâmata.<br />

Dahwida | Dßeeïmu-Grahmata. | - Driûûeta zaur Bihbeles--<br />

draugu gahdaïchanu. | Jelgawâ, 1847 tâ gaddâ. | Eeïpeeßta no<br />

J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

12 o . 166 lpp. 2 sl.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1840<br />

23. jûl., no ats. cenz. 1847 28. febr.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1704 (¹ 117). Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un R. Klots. Izd. kopâ ar Jauno derîbu<br />

(¹ 1931). Sâkta iesp. 25. febr. Pârçjâs izd. vçst. ziòas<br />

sk. ¹ 1931. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 117.<br />

N III 51, 3. lpp. M I 191/8, 192/2. Lit. sk. ¹ 87.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 448-1-71.<br />

NB R L2 210. L2 4005. L2 4022.<br />

1891. Dienesta saderçðana ..<br />

Deeneßta-ïaderreïchana | ar | to ... muißchas kalpu | ... |<br />

un | wiýýa ... | norunnahts us weenu gaddu, prohti no pirmdeenas<br />

| taì Jurúu-neddeüâ taì gaddâ 1847 lihdß tam païcham |<br />

laikam taì gaddâ 1848. Tas usïazziïchanas-laiks | irr norunnahts<br />

us ïeïcheem mehneïcheem preekïch ta | deeneßta gadda beigïchanas. |<br />

Ïchi deeneßta-ïaderreïchana kriht us teem likku-|meem par Kurßemmes<br />

ßemneekeem us paleekamu buh-|ïchanu §. 148 lihdß 178. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1847.]<br />

8 o . 4 lpp.<br />

rakt.<br />

Darba lîgums ar muiþas kalpu. 2. izd. pirms 1856<br />

(¹ 2492).<br />

N III 986. M I 3686.<br />

AB M<br />

Inv. 30707 ier.: “Kabille”.<br />

1892. Dîtrihs, Karls.<br />

Reihenfolge | der | deutschen u. lettischen Predigten in<br />

der St. Gertrudkirche | während des Jahres 1848. | = Redß’<br />

ïchæ warri atraßt, ku——as ïwehtdeenâs ïchinnì 1848 tâ gaddâ ïlud-|dinaïim<br />

Gerdrutes-baßniza dewa-wahrdus[!] Latweeïchu-wallodâ. -<br />

[R. : V. . Hekers, 1847.]<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. Teksts latv. un vâcu val., ats. vârdi<br />

latîòu val. rakt. un ant.<br />

Sv. orn.<br />

N III 992. M I 651.<br />

Izdev. Rîgas Ìertrûdes baznîca.<br />

AB RM Inv. 32231 (7 eks.).<br />

NB R L3 281.<br />

1893. Dziesmugrâmata, iekð kâ tik labi tâs aprastas,<br />

kâ arî jaunas garîgas dziesmas ..<br />

Dßeeïmu-grahmata | eekïch ka | tik labbi tahs apraßtas ka arri<br />

jaunas | garrigas dßeeïmas | baßnizâ un mahjâs dßeedamas |<br />

Deewam par gohdu | krißtigahm Latweeïchu Luttera draudßehm<br />

par labbu | irr ïalaïïitas. | Ohtra driûûe. | - Rihgâ 1847. | Rakßtòs<br />

eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs. <br />

8 o . [8], 784, 127 lpp.<br />

Vairâki norâd. uz melod. vâcu val. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r. Sign. Priekðv.: “Mihüi Luttera-tizzibas beedri!” [3.–<br />

8.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais | pehz dßeeïmu ïahkameem<br />

wahrdeem”, “Nummuru rahditais | par tahm dßeeïmahm<br />

ïchinnì grahmatâ, kas ïweht-|kòs un ïwehtdeenâs pa wiïïu gadda--<br />

kahrtu tá mahjâ | ká Deewa-nammâ dßeedamas” un “Rahditais, |<br />

kas dßeeïmu nummurus ußrahda pehz tahm | mahzibahm, kas eekïchâ<br />

515


atrohdahs” 751.–781. lpp. Aut. kript. atðifrçjumi “Rahditais,<br />

| ká buhs tulkoht dßeeïmu-taiïitaju wahrdu-ßihmes” 782.–<br />

784. lpp. Daïas titlp.: “Deewa-luhgïchanu-|grahmata, | ku—-<br />

—â | daßchahdas tik labb’ wezzas ka jaunas | ïpehzigas luhgïchanas |<br />

ïwehtâ Deewa-nammâ un mahjâs wiïïahdòs laikòs | eekïch wiïïahm<br />

meeïas- un dwehïeles-behdahm | luhdßamas | irr atrohdamas, |<br />

Deewam par gohdu, | krißtigai Latweeïchu Luttera-draudßei par<br />

labbu | pahrraudßita un wairota” [785.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1846 24. okt., no ats. cenz. 1847 20. febr.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâ “vecâ” dziesmugrâmata.<br />

1. izd. 1846 (¹ 1850). Iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un R. Samsons fon Himmelstjerna.<br />

Pârd. laists ar 20. nov. 2.–8. loksnes sastopamas divos<br />

salik., piemçram, 107. lpp. 2. r. no aug. “prauüi” (1. gr.) vai<br />

“prauli” (2. gr.). 1. loksne sastopama vairâkos salik. Ziòas<br />

par apd. un turpm. izd. sk. ¹ 1850.<br />

N III 928. M I 762. Lit. sk. ¹ 1850.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 299-6-71 E. Bçrziòas no Liepupes îpað. ier.<br />

AB R Inv. 15132 P. Mihelsona 1848 21. febr. îpað. ier.;<br />

trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 19147 uz lp. griezuma uzr.: “LielJumpravas<br />

Mâras() Baznîcas grâmata”; supeksl.: “L. J. M. Baßnizâ”;<br />

Igaunijas PSR Valsts b-kas spied. Inv. 31506 Alûksnes baznîcas<br />

1863 îpað. ier.<br />

NB R L2 112 J. G. Holma îpað. ier. 1848–1851. L2 3400<br />

trûkst lp. L2 3401 Liedeskrastu ìim. îpað. ier. 1873–1874<br />

“Gromultos”; R. Skrastiòa ier. par grâm. ieg. 19. gs. beigâs<br />

Vecpiebalgas “Krûmçnos”; boj. lp. L2 4111 Janson 1877 ier.<br />

L2 4120 J. Aizupa îpað. ier.; trûkst lp.; pies. ¹ 1841.<br />

UB P LI 299 inv. 1952:65271 uz lp. griezuma uzr.: “Liel<br />

Jumpravas M.. Baznîcas grâmata”.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 27877.<br />

1894. Esens, Magnuss.<br />

Mahziba, | ká ja-turrahs, | kad | kohlera ïehrga | rahdahs. -<br />

<br />

4 o . 7 lpp.<br />

Ats. vârdu tulk. vâcu val. rakt., daþi vârdi ant. Bez<br />

titlp.<br />

Vidzemes guberòas Holçras komitejas ieteikumi par<br />

izturçðanos epidçmijas laikâ. Tulk. [A. Leitâns]. Orn.<br />

sv. Iespied. V. . Hekera spiest. (noteikta pçc burtu garnitûras).<br />

Izd. arî igauòu val.<br />

Buchholtz I 69.–72. lpp. N III 977. M I 2946.<br />

AB M Inv. 1967.<br />

AB R Inv. 5380 ier.: “NeuRoßen”; D. Ozoliòa b-kas spied.<br />

Inv. 5381 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 401 K. E. Napjerska norâd. uz tulkot.; RPb spied.<br />

1895. ranks, Vilhelms rîdrihs.<br />

Klauïiïchanas-grahmata | preekïch | Strutteles ïaimneekeem |<br />

ïarakßtita | no | Wilhelm riedrich ranck. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1847.]<br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt.<br />

Struteles muiþas klauðu regulatîvs. Sv. orn. Likumd.<br />

izd. Dat. pçc apstiprinâðanas datuma 3. lpp.: “23ïchâ April<br />

1847 tâ gaddâ”. Paredzçta izdalîðanai Struteles zemniekiem.<br />

N III 959. M I 3326. Lit.: Âbers 1939e.<br />

AB M Inv. 30691.<br />

AB R Inv. 5329 Bvsb b-kas spied. Inv. 8782 Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied. Inv. 26691.<br />

NB R L2 137 RPb spied.<br />

1896. Golovins, Jevgeòijs.<br />

Ïluddinaïchana | Rihgas Karra-gubbernatora, Widßemmes,<br />

Iggaunu-ßemmes un | Kurßemmes General-gubbernatora no 29ta<br />

Oktober mehneïcha | deenas 1845tâ gaddâ, Nr. 228. - [R., 1847.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Likumd. vârds nav min.<br />

rakt.<br />

Precizçjums J. Golovina 1845 29. okt. paziòojuma<br />

(¹ 1806) 3. punktam par pareizticîbâ pârgâjuðo zemnieku<br />

baznîcas nodevâm. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Dat. pçc eks. ier.<br />

N III 981. M I 3648/125.<br />

AB RM Inv. 17622 ier.: “1847 erst erlassen”.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 12987.<br />

1897. Jauna saderinâðanas runa.<br />

Jauna | Ïaderrinaïchanas-runna. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1847.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Sat.: “Preekïch derreïchanas-dßeeïma” 1. lpp. “Derribas--<br />

runna” 2.–7. lpp. “Pehz ïaderreïchanas” 8. lpp. Orn. sv.<br />

Spiest. noskaidrota pçc ¹ 1923. Dat. pçc cenz. atï. un<br />

bibliogr. Cenz. K. E. Napjerskis. Ðinî paðâ salik. iznâcis<br />

arî ar nos. “Saderinâðanas runa” (1847, ¹ 1923).<br />

N III 970.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

516


1898. Kâ gâjis pasaulç ar kristîgu ticîbu<br />

Ká gahjis païaulç | ar krißtigu tizzibu | Stahßti, | ko pahrtulkoja<br />

is Wahz’ wallodas | J. H. Trey, | Rihges pilsïehtâ wezzakajs<br />

mahzitajs pee | Jahýa baßnizas. | Tee diwi pirmi laiki, | no<br />

pirmeem waïïaras-ïwehtkeem lihdß pahweßtam Gregor | tam ïeptitam,<br />

jeb no 33 ïcha gadda lihdß 1073 ïchai [!] pehz Krißtus | peedßimïchanas.<br />

| - Rihgâ 1846. [aktiski 1847.] | Driûûehts pee<br />

krohýa grahmatu driûûetaja. | Dabbujams mahzitaja Trey nammâ<br />

pee Sinder-eelas, tannì | ißtabâ, kur zittkahrt tahs awihßes isdewe,<br />

kam wahrds: | "Tas Latweeïchu draugs." <br />

8 o . Titlp., 120 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no ats. cenz. 1846 14. apr.,<br />

no Vidzemes Konsist. 1847 14. febr.<br />

Kristietisma vçsture lîdz 1073. 2. d. 1.–3. nod. pirmpublik.:<br />

“Latv. Drauga Pavadons” (1842, ¹ 24–48). 1. d. –<br />

“Pirmajs laiks. | No pirmeem waïïaras ïwehtkeem lihdß | ûeiße—am<br />

Konßtantin” 1.–57. lpp. 2. d. – “Ohtrajs laiks. | No ûeiße—a<br />

Konßtantin lihdß | pahweßtam Gregor tam ïeptitam” 57.–120. lpp.<br />

Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Samsons fon Himmelstjerna.<br />

Izdev. H. Treijs. Neies. eks. c. 1849 –<br />

15 kap. s., ies. eks. 1849–1852 – 30 kap. s., <strong>1855</strong> – 15 kap. s.<br />

Cits tulk. “Kristîgas baznîcas stâstu grâmata ..” (1853,<br />

¹ 2309).<br />

N III 929. M I 355. V III 4573.<br />

AB M Inv. 1584 A. Dçbnera 1849 îpað. ier.; J. Misiòa<br />

eksl. Inv. 135231 Llb b-kas spied. Inv. 145806 Kauþçnu ìim.<br />

(no Mazsalacas “Vecjenkâm”) ier. par ieg. un îpað. ier.<br />

AB R Inv. 1652 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 1179. L2 2282 A. Peitâna dâvin. ier. Lubânas<br />

“Nagliòu” saimniekam P. Celmiòam 1850; P. Celmiòa ier.<br />

L2 4334 RPb spied.<br />

UB P LI 375 inv. 2478-17-72.<br />

1899. Kabiles muiþas .. nomas lîgumu .. noteikumi.<br />

[Kabiles muiþas zemnieku mâju nomas lîgumu vispârîgie<br />

noteikumi. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1847.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Teksta sâk.: “Lai tahs nohmas-grahmatas (kuntraktes) ar<br />

manneem nohmas-ýehmejeem ihïaki warretu ïaýemt, | tad ïchee<br />

16 gabbali irr par wiïïeem dohti ..”. Sv. orn. Muiþas îpaðn.<br />

H. Keizerlings. Dat. un iesp. vieta noteikta pçc eks. ier.<br />

N III 984. M I 3355.<br />

AB RM<br />

spied.<br />

Inv. 17622 atz.: “Kabiles”, “Ao 1847”; Llb b-kas<br />

1900. Kleists, Konstantîns.<br />

Isßtahßtiïchana ßemneeku wallodâ. | Jaunjelgawâ, taì 5tâ Dezember<br />

1846. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1847.]<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Noteikumi Jaunjelgavas apriòíim zirgu mainîðanâ un<br />

pârdoðanâ, lai cînîtos pret zirgu zagïiem. Sv. orn. josla.<br />

Izdev. Jaunjelgavas pilskunga tiesa. Iesp. 24. janv.<br />

450 eks.<br />

N III 945. M I 3648/45.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1901. o Knîrîms, Vilhelms.<br />

Pee Jeßus baßnizas grunts-likßchanas. Pehterburga 22tra Juhni m.<br />

1847tâ gaddâ. - Pehterburga, drikkehts pee Kahrla Kraja 1847ta g.<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. ar kript.: “m–m.”. rakt. Spiest. trûka pârsvîtroto<br />

burtu.<br />

Divas luterâòu garîgas dziesmas.<br />

N III 991. M I 2557.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Aut. izd.()<br />

1902. Kundîzijs, Johans.<br />

Garriga | Pehrüu rohta | jeb | tahs teizamas krißtigas ïeewiïchûu<br />

kahrtas | Deewa un labbu likkumu[!] mihüotajas | wiïïu-dahrgais |<br />

meeïas un dwehïeles glihtums, | paßtahwedams eekïch islaïïitahm<br />

Deewa luhgïchanahm, Deewa | rakßtu gabbaliýeem, atïkaýýahm,<br />

un daudß jaukahm lihdß ïchim | nedriûûetahm dßeeïmahm aßtoýâs<br />

ïawadâs wirknçs jeb nodaüüâs | ïaýemts un Wahzu wallodâ papreekïch<br />

ïarakßtihts | no | Johann Cundißius, | Deewam par gohdu<br />

un tai Latweeïchu draudßei par labbu, ïchahs ßemmes | wallodâ<br />

istulkahts un ar waijadßigahm luhgïchanahm wairohts | 1711tâ<br />

gaddâ. | Rihgâ drikketos rakßtòs isïpeeßts pee George Mattias Noeller.<br />

| Jauna driûûe apgahdata no grahmatu pahrdeweja | G. A. Reyher.<br />

| - Jelgawâ 1847 tâ gaddâ. | G. A. Reyher. | pee tirgus<br />

platïcha. | Taggad driûûçs likta no . Nies, Leipziúes pilïehtâ.<br />

8 o . [4], 307, [1] lpp.<br />

rakt. Sign. Izdev. 1847 15. febr. priekðv.: “Jeßus<br />

wahrdâ! Amen” [3.–4.] lpp. Grâmattirdzn. slud.: “Pee<br />

G. A. Reyher, grahmatu pahrdeweja | pee tirgus platßcha | warr<br />

dabbuht” [308.] lpp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1711 (¹ 135). Salîdz. ar 1. izd.<br />

lab. val., teksts nedaudz îsinâts. Orn. sv. Broð. eks. c.<br />

1847–1848 – 80 kap. s.<br />

517


N III 56, 3. lpp. M I 1118. Lit.: Leitâns 1848.<br />

AB M Inv. 456 L. Melderes 1854 10. okt. îpað. ier. Puiíeles<br />

“Laurî”; J. Misiòa eksl. Inv. 134794 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3407. Inv. 5726 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 83 KPm îpað. ier. un supeksl.; LVi un tâ b-kas<br />

spied. L2 4103 J. Grankavas() par. L2 4104 C. Garklâv<br />

<strong>1855</strong> îpað. ier.; Meþa ìim. locekïu biogr. ier. divu nenoskaidrotu<br />

pers. rokr. 1859() un 1927(). L2 4105 dzçsts ier. ar dat.:<br />

“1861”; J. Strauberga tekstuâlas piez.<br />

UB P LII 290 inv. 2478-11-72.<br />

1903. Kuntrakte.<br />

Kuntrakte. Taì appakïchrakßtitâ deenâ ïchi arrentes-kuntrakte<br />

apdohmigi notaiïita ßtarp Kalna-|muißchas zeenigu dßimtskungu,<br />

wirklicher Geheimerath u. t. j. pr., Graf riedrich von | der Pahlen,<br />

ká arrentes-deweja, un ta pee ... | ká arrentes-ýehmeja tahs ...<br />

nohmas-weetas [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1847.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. . A. Pâlens. Lîgumos paralçli lietots<br />

arî izd. vâcu val.: izd. ar latv. tekstu izsniegts zemniekiem,<br />

ar vâcu – glabâjies muiþâ.<br />

N III 983. M I 3357.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 dat.: “Ao. 1847”; Llb b-kas spied.<br />

1904. Kuntrakte, iecelta starp Aizupes un Dzires<br />

muiþu ..<br />

Kuntrakte | eezelta ßtarp Aisuppes un Dßirres muißchu zeeniga<br />

dßimtskunga, Geheimraht | un bruýýeneeka, brihwkunga Paul no<br />

Hahn, ká arrentes-deweja no weenas | puïïes, un ta pee ... pagaßta<br />

peerakßtita ... | no ohtras puïïes, ká arrentes-ýehmeja tahs ... |<br />

nohmas-weetas. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1847.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. pirms 1844 (¹ 1756). Salîdz.<br />

ar 1. izd. teksts nedaudz pârveidots (sastâv no 20 §).<br />

Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Izdev. P. Hâns.<br />

N III 987. M I 3336.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1905. Leitâns, Ansis.<br />

Ar ïcho dßeeïmiýu | ïawu | mihüu jaunu Gannu un Mahzitaju<br />

| Heinr. G. Pehßch | lihdß ar wiýýa Bruhti | Hermine Treu, |<br />

wiýýu | kahßu- un gohda-deenâ | tannì 30tâ Janwar 1847 | itt<br />

preezigi apïweizina | Rihgas Jahýa draudße. | - Rihgâ, | driûûehts<br />

pee Krohýa grahmatu driûûetaja. [1847.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., orn. sv. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Publ.<br />

arî A. Leitâna grâm.: “Cienîga Rîgas Jâòa draudzes vecâka<br />

mâcîtâja Heinrih Gotlîb Pçð dzîves gâjums ..” (R.,<br />

1849) 35.–36. lpp. (¹ 2040).<br />

N III 980. M I 2609.<br />

AB R Inv. 12957. Inv. 13482 (2 eks.).<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18028.<br />

NB R L2 3951 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; RPb spied.<br />

L3 114.<br />

1906. Leitâns, Ansis.<br />

Dßeeïmas, | Rihgas Jahýa baßnizâ dßeedamas, | kad | ïchahs<br />

draudßes wezzakajs mahzitajs | K. H. Schirren | 25 gaddus | ïcho<br />

draudßi kohpis. | Pirmâ adwents ïwehtdeenâ 1847. - [R. :<br />

V. . Hekers, 1847.] <br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. min. dziesmu beigâs: “A. L.”. rakt. Cenz. atï.<br />

teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesmas ar virsr.: “Deewa wahrdus<br />

eeïahkoht” un “Deewa wahrdus beidßoht”. Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 973. M I 2622.<br />

AB R Inv. 12957. Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029. Inv. 28192.<br />

NB R L3 117.<br />

1907. Leitâns, Ansis.<br />

Par | apïweizinaïchanu | ïawam jaunam Mahzitajam |<br />

Heinrich G. Pehßch | Rihgas Jahýa draudße | paßemmigi ïcho<br />

lappiýu païneedß | tannì 5tâ Janwar mehn. deenâ 1847, | kad<br />

wiýýu | ïchinnì draudßç par mahzitaju | eewedde. | - Rihgâ, |<br />

driûûehts pee krohýa-grahmatu driûûetaja. [1847.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Vinj., sv. orn., orn. sv. (1. gr.).<br />

Daïai eks. bez tam orn. apm., divkrâs. iesp. (2. gr.). Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Publ.<br />

arî A. Leitâna grâm.: “Cienîga Rîgas Jâòa draudzes vecâka<br />

mâcîtâja Heinrih Gotlîb Pçð dzîves gâjums ..” (R., 1849)<br />

33.–34. lpp. (¹ 2040).<br />

518


N III 979. M I 2608.<br />

N III 975.<br />

M I 2676 (aut. kïûd.: A. Skrejs).<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 12957. Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 18028.<br />

NB R L2 3922 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; RPb spied.<br />

L3 113.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

1908. Leitâns, Ansis.<br />

Par | apßweizinaßchanu | tam | jaunam pahram | Johann<br />

Lienewald | un | Marianne Waldt | wiýýu kahßu- un gohda--<br />

deenâ | païneedß | A. un K. Leitan. | Jelgawâ, tannì 30tâ Augußt<br />

1847. | - Rihgâ, | driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja.<br />

[1847.] <br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., vinj., sv. orn.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 967. M I 2604.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18028.<br />

NB R L3 115.<br />

1909. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawam | draugam Mahrtin Kilp | Winna wahrda-deena |<br />

10 tâ Nowember 1847. | A. Leitan. - [R. : V. . Hekers, 1847.]<br />

<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 972. M I 2595.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

NB R L3 116 kïûdu lab. rokr.<br />

1910. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawam mihüam krnßt’tehwam[!] | Andreas Dumpe, | wahrda--<br />

deenâ 30tâ Nowember 1847, | no | wiýýa krußt’dehla | Andreas<br />

Skrei. - [R., 1847.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. sv. Iespçj. iespied. –<br />

V. . Hekera spiest.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

1911. Lielezeres un Reòìes muiþas valdîðana.<br />

Leel-Eßßeres un Renúes | muißchas-waldiïchana. | Nohmas--<br />

lihgïchana. | ... muißchas-|kunga-waldiïchana. | ... mahjas. | pee ...<br />

pagaßta | peederrigas. | ¹. ... [. - J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1847.]<br />

12 o . 23 lpp.<br />

rakt.<br />

2. izdevums. 1. izd. ne agrâk par 1845 (¹ 1836).<br />

Salîdz. ar 1. izd. izdarîti nelieli red. lab. Dat. pçc bibliogr.<br />

un spiest. arhiv. – ir zinâms, ka 24. febr. iesp. 500 eks.<br />

lielajâ 12 o formâtâ. Ziòas par apd., muiþas îpaðn., izdev.,<br />

turpm. izd., kâ arî izd. atðíir. paz. sk. ¹ 1836.<br />

Buchholtz I 35. lp. N III 1331. M I 3344.<br />

AB RM Inv. 17623 kïûd. dat.: “<strong>1855</strong>”; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 1235.<br />

<strong>Latvijas</strong> Valsts arhîvu speciâlajâ b-kâ. Inv. 45844.<br />

1912. H. E. Lîras koloniâlpreèu veikala reklâmas sludinâjums.<br />

[H. E. Lîras koloniâlpreèu veikala reklâmas sludinâjums.<br />

- R., 1847.]<br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Pa ßemmes wahrteem Rihgâ eenahzis ..”.<br />

apm. Iespçj. iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 965.<br />

AB R Inv. 34270.<br />

NB R L1 46 RPb spied.<br />

Orn.<br />

184. attçls<br />

1913. Loskîls, Georgs Heinrihs.<br />

Liturúias | jeb: | Ïlawas-Dßeeïmas | un | Luhgïchanas,<br />

Peeïaukïchanas | un | Aisluhgïchanas. | - Jelgawâ, | Pee Jahýa<br />

Wr. Steffenhagen un Dehla. | Dabbujams Rihgâ pee Deubner |<br />

pee Dohmes-baßnizas. | 1847. <br />

8 o . X, [2], 172, 65, [7] lpp. : 1 melod. notis [250.-<br />

251.] lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “J. J. Loskiel”. rakt.,<br />

nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Moto IV lpp. no Bîbeles.<br />

Aut. 1797 13. nov. 1. izd. priekðv. (bez pçd. rindkopas):<br />

“Preekïchrunnaïchana” V–X lpp. Sat. râd.: “Eedalli-<br />

519


ïchana” [XI–XII] lpp., “Rahditais | to 100 Dßeeïmiýu” [253.–<br />

256.] lpp. Saîsinâjumu saraksts [XII] lpp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1839 8. nov., no ats. cenz. 1846 20. nov.<br />

Daïas titlp.: “Ïimts | Garrigas Dßeeïmiýas, | kur | atrohdahs<br />

daßchas mahziïchanas un aplee-|zinaïchanas, luhgïchanas un<br />

ïarunnaïcha-|nas tahs dwehïeles ar ïewi païchu, teikïcha-|nas, un<br />

pamohdinaïchanas us to | muhßchigu dßihwoïchanu” [185.] lpp.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1797 (¹ 636). Vinj., orn. sv.<br />

Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots. Eks. c. pçc eks. ier.<br />

1847 – 80 kap. s. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 636.<br />

N III 202, 6. lpp. M I 899. V III 4702.<br />

AB M Inv. 255 J. Neilanda par.; J. Misiòa eksl. Inv. 80-6-72<br />

Hirðu ìim. îpað. ier. 1849–1934.<br />

AB R Inv. 1775 îpað. ier.: “Pohpja | Sihmans Pilskalneets |<br />

1848”.<br />

AB RM Inv. 27970. Inv. 31505 L. Buliòas 1848 1. jûn.<br />

îpað. ier.; Karlovièu ìim. 1875–1884 îpað. ier.<br />

NB R L2 1158 K. Blumberga 1849 îpað. ier. L2 4023.<br />

L2 4098. L2 4195 atz. par Bîbeles fragm. izmant. Trikâtas<br />

“Plûíu” saieðanas namâ; trûkst lp.<br />

1914. Lûgðanas pie tâs svçtas un dieviðkas liturgies.<br />

Luhgïchanas | pee tahs | Ïwehtas un Deewiïchkas | Litturgies.<br />

| - Rihgâ, | driûûehts pee Krohýa grahmatu driûûetaja. |<br />

1847. <br />

8 o . 30 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Lûgsnas pareizticîgajiem. Vinj., orn. sv. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. Viskrievijas Valdoðâ sinode.<br />

Tir. 6000 eks.<br />

N III 958. M I 788.<br />

AB M Inv. 1238 J. Misiòa eksl. Inv. 85028. Inv. 135676<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3728 Bvsb b-kas spied. Inv. 4131 LVb spied.<br />

NB R L2 379 etiíete ar J. Misiòa uzr. L2 4201 . Dreslera<br />

par. un lasîðanas atz.<br />

UB P LI 376 inv. 2478-8-72.<br />

1915. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Literãrißchen<br />

Geßellßchaft. | Neunten Bandes erßtes St•ck. | - Mitau, | gedruckt<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1847. <br />

8 o . Titlp., 60 lpp. + iesp. vâc.<br />

Latv. un vâcu val. rakt., piemçros arî ant., krievu<br />

un grieíu burti. Nos. uz priekðtit.: “Unterßuchungen | •ber |<br />

die lettischen Sprachlaute”. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç.<br />

Cenz. atï. no ats. cenz. titlp. un priekðtit. o. p., kâ<br />

arî teksta beigâs.<br />

9. sçj. 1. daïa. 1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239). Sat.:<br />

G. . Bitnera “Unterßuchungen | •ber | die lettißchen Sprachlaute”<br />

3.–20. lpp. J. Bâra “Ueber die in der lettißchen Sprache |<br />

vorkommenden Laute und deren ein-|fache Bezeichnung durch die |<br />

Schrift” un “Beitrag zur Lehre vom Medium der lettißchen |<br />

Sprache” 21.–60. lpp. Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Broð. eks. c. uz vâc.: “.. 15 Kop. S. M.”. Ziòas par<br />

apd., iespçj. tir., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

N III 460. Barons 432. M I 143. V III 588. lpp. Lit.:<br />

Birkerts 1925b, 21. lpp. Bçrziòð 1930, 44.–45. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29329. Inv. 94206 T. Upîða grâm. krâtuves<br />

spied. Inv. 144659 Llb b-kas spied. Inv. 194934.<br />

AB R Inv. 1208 Bvsb eksl.; b-bas b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 29101 J. Misiòa eksl.<br />

NB B 410 inv. 20317 Valmieras Sâtîbas kuratorijas lasîtavas<br />

spied. un nr.<br />

NB R L2 393 A. ortiòa b-kas spied.<br />

NB Wp.<br />

UB P CII 59 inv. 1388.<br />

1916. Meinholds, Vilhelms.<br />

Baron Bundulis. | Jeb | Stahßts, | kas parahda, | ka teem,<br />

kas Deewu mihle, | wiïïas leetas par labbu nahk. | - Jelgawâ, |<br />

pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1847. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign.<br />

Oriì.: “Der Grenadier als General-Superintendent”. No<br />

vâcu val. tulk. [A. Leitâns]. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. 1847–1860 – 5 kap. s. Ar nos. “Tiem,<br />

kas Dievu mîlç, visas lietas par labu nâk” iesp.: “Latv. Av.”<br />

(1846, ¹ 48–49; 1847, ¹ 1–3). Izmant. av. salik. Izd.<br />

arî vçlâk.<br />

N III 957. M II 7888. V I 1159; III 4787.<br />

AB RM Inv. 26002 kopsçj. ar ¹ 1591. Inv. “Misiòð, J.<br />

inv. nr. 26911” J. Misiòa piez. par teksta un tulk. vçst. un ier. par<br />

c.: “makïà 15 kp.”.<br />

NB R L2 1017 E. C. reidenfeld par. un nr. L2 5099.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1917. Mihailovs, Jakovs.<br />

ÐÓÑÑÊÎ-ËÀÒÛØÑÊIÉ ÁÓÊÂÀÐÜ | = Kreewu un<br />

Latweeïchu | Ahbihze. | - ÐÈÃÀ. Rihgâ. | 1847. <br />

8 o . 52 lpp.<br />

520


Aut. nav min. Teksts paral. latv. un krievu val. rakt.<br />

un krievu burti (civilais un ustava raksts), nedaudz ant. un<br />

kurs. Sign.<br />

Âbece pçc burtoðanas metodes ar morâles pamâcîbâm<br />

un reliìiskiem lasâmtekstiem pareizticîgajiem. Teksta<br />

beigâs “Reißes-rehûeniýïch”. Sv. orn. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Tir. 2500 eks.<br />

2. izd. 1853 (¹ 2326). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

Buchholtz I 37. lp. N III 968. M I 4256.<br />

AB M<br />

AB R<br />

NB R<br />

Inv. 135379 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 1904 Bvsb b-kas spied.<br />

L2 272 norâd. uz iespied.; RPb spied.<br />

180. attçls<br />

1918. Nomas lîgðana, kura notikuse ..<br />

Nohmas-lihgïchana, | ku——a notikkuïe ßtarp to Remtes, Weeïahtu<br />

un Wezz-|Auzes zeenigu Leelkungu ... | ká nohmas deweju,<br />

un ßtarp to pee ... | ... peerakßtitu ... | ... ka nohmas ýehmeju, |<br />

tannì ... 18... | ¹. ... [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1847.]<br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Muiþu îpaðn. K. Mçdems. Izdev. muiþas.<br />

N III 982. M I 3380.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 dat.: “Aõ 1847”; Llb b-kas spied.<br />

1919. Nomas lîgðana pâr ... iecelta ..<br />

Nohmas-lihkïchana[!] | pahr ... | eezelta ... | ... nohmas--<br />

deweja ... | ar ... | un wiýýa laulatu draugu ... | ... nohmas--<br />

ýehmeja. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1847.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Mâju naudas nomas lîgums Kabiles() muiþai. Tekstâ<br />

atstâtas tukðas vietas ier. Muiþas îpaðn. H. Keizerlings().<br />

Izdev. muiþa.<br />

N III 985. M I 3401.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 dat.: “Aõ 1847”; Llb b-kas spied.<br />

1920. Patiess stâsts no viena nieìera ..<br />

Pateeïs ßtahßts | no | weena Neeúe—a, | kas | pee Deewa<br />

atgreeßees. | ¹ 2. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. |<br />

1847. <br />

8 o . 28 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1847<br />

9. apr., no ats. cenz. 14. apr.<br />

Stâsts. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots.<br />

Kâ nr. 1. iznâcis “Uz visiem tiem, kas grib svçtîgi palikt”<br />

(1847, ¹ 1937).<br />

N III 962. M I 470. V III 4912.<br />

AB M Inv. 1352. Inv. 136160 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3756 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26647.<br />

NB R L2 451.<br />

1921. Patskaòi un divskaòi.<br />

[Patskaòi un divskaòi. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1847.]<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta 1. r.: “aeiou âçìò÷”. Tekstu veido 3 rindas: 2. r.<br />

divskaòi, 3. – ar “h” garinâti patskaòi. Domâjams, ka izd.<br />

kâ piel. vienlapes formâ izdotai âbecei (1839, ¹ 1553).<br />

N III 989. M I 2153.<br />

AB M Inv. 2268 kopsçj. ar ¹ 1553.<br />

1922. Râtminders, Jânis un Leitâns, Ansis.<br />

Ïweizinaïchana, | ar ko | Rihgas Jahýa-draudße | ïweizinaja<br />

| ïawu mihüu Gannu un wezzako Mahzitaju | Karl Hieronymus<br />

Schirren, | tannì | pirmâ adwents ïwehtdeenâ 1847, |<br />

kad palikke | diwideïmit peezi gaddi, | kamehr pee ïchahs draudßes<br />

par mahzitaju. | - Rihgâ, | driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja.<br />

[1847.] <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. dziesmu beigâs ar kript.: “J. R.” un “A. L.”.<br />

rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesmas: J. Râtmindera “1. | Ïweizinaïchana,<br />

| ar ko | Jahýa-draudßes kohra-dßeedataji us tïchetrahm |<br />

balïim mihüu Gannu ïweizinaja” [2.] lpp. un A. Leitâna “2. |<br />

Draudßes ïweizinaïchana” [3.–4.] lpp. Orn. apm., orn.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 974. M I 2664.<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

NB R L3 118.<br />

521


1923. Saderinâðanas runa.<br />

Ïaderrinaïchanas-runna. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1847.] <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Sat.: “Preekïch derreïchanas-dßeeïma” 1. lpp. “Derribas--<br />

runna” 2.–7. lpp. “Pehz ïaderreïchanas” 8. lpp. Orn. sv.<br />

Dat. pçc cenz. atï. un bibliogr. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. 1848–1853 – 3 kap. s. Ðinî paðâ salik. iznâcis arî<br />

ar nos. “Jauna saderinâðanas runa” (1847, ¹ 1897).<br />

N III 970. M I 1183. V III 4987. (Abos pçd. aut. kïûd.:<br />

J. Rihters.)<br />

AB M Inv. 1422. Inv. 85016.<br />

AB R Inv. 4133 LVb spied.<br />

LB 2 S016 inv. 60464.<br />

NB R L2 512. L2 3708.<br />

1924. Spâìis, Andrejs.<br />

Pahrzehlejs, | kas mahza ïkohlas-behrneem weegli | no | Latweeïchu<br />

wallodas us Wahzu wallodu | pahrzeltees. | Gaiïmâ<br />

laißts | no | A. Spahg, | Meldßeres pagaßta ïkohlmeißte—a. | -<br />

Jelgawâ, | driûûehts pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen und[!]<br />

dehla. | 1847. <br />

8 o . 127, [1] lpp.<br />

Latv. un vâcu val. rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. V. Pantçniusa<br />

1847 12. jûn. priekðv.: “Preekïchrunna” 3.–4. lpp.<br />

Aut. 1847 22. sept. vçstule V. Pantçniusam par izd. kïûdâm<br />

un Pantçniusa 1847 24. sept. atbilde [128.] lpp.<br />

Vâcu val. mâcîblîdzeklis. Aut. grâm. sarakstîjis<br />

K. Zadovska uzdevumâ, par paraugu òemot . Âna darbu<br />

“Praktischer Lehrgang zur schnellen und leichten Erlernung<br />

der französischen Sprache” (pirmizd. Köln, 1834). 1. d. –<br />

“Pirma ïchûi——a” 5.–57. lpp. 2. d. – “Ohtra ïchûi——a” 58.–<br />

97. lpp. 3. d. – “Treïcha ïchûi——a” 98.–127. lpp. Orn. sv.<br />

Izdev. V. Pantçniuss, kas lasîjis arî korekt. un sacer. nos.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Ies. eks. c. 1848–1852 – 40 kap. s.<br />

Izd. arî vçlâk.<br />

N III 971. Barons 431. M I 4287. V II 2900. Lit.: Leitâns<br />

1848. Birkerts 1926, 128. lpp.<br />

AB M Inv. 3338. Inv. 84887 J. Misiòa eksl. Inv. 79-8-72.<br />

AB RM Inv. 25570 KPm, LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB R L2 1013 par.: “C. Neuland”. L2 3629 RPb spied.<br />

L2 3630 par.: “J. eiriòg”.<br />

1925. Stâsti pâr to kristîgu dziesmu taisîtâju ..<br />

Stahßti | pahr to | krißtigu dßeeïmu-taiïitaju | Georg Neimark.<br />

| Krißtigeem zilwekeem | par tizzibas ßtiprinaïchanu |<br />

Latweeïchu wallodâ ïagahdahti | no | A. Leitan. | - Rihgâ, |<br />

driûûeti un dabbujami pee W. . H´cker. | 1846. [aktiski<br />

1847.] <br />

8 o . [4], 86 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., daþi vârdi ant. Sign. Tulkot. 1847 24. jûn.<br />

velt. H. Treijam [3.–6.] lpp. Priekðv.: “Laïïitajs!” [7.–8.] lpp.<br />

No vâcu val. tulk. A. Leitâns. Pirmpublik.: “Tas Latv.<br />

Draugs” (1845, ¹ 26–33, 35–38, 40–43). Salîdz. ar<br />

pirmpublik. teksts red. un papild. Sv. orn. Krâs. pap.<br />

vâc. ar grâm. nos. uz priekðçjâ un vinj. uz pakaïçjâ vâc.<br />

orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis. C. uz vâc.: “Ïchi<br />

grahmatiýa makïa 25 kap. ïudr. n.”. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 930. M II 9689. Lit.: Bçrents 1846. Ulmanis<br />

1847. Bçrents 1848b.<br />

AB M Inv. 26024. Inv. 85073 kopsçj. ar ¹ 1827.<br />

Inv. 136715 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5396 (2 eks.) A. Leitâna par.; Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26002 kopsçj. ar ¹ 1591.<br />

NB R L2 859 RPb spied.<br />

UB P LI 104 inv. 2478-72.<br />

1926. Stâsts no kliba Prîda.<br />

Stahßts no klibba Prihda. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1847.] <br />

12 o . 24 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

teksta beigâs.<br />

Stâsts. No vâcu val. tulk. [K. V. Boks]. Pirmpublik.:<br />

“Latv. Av.” (1847, ¹ 9–11). Izmant. tâs salik. Orn.<br />

sv. Cenz. K. E. Napjerskis. Iesp. 26. martâ 5000 eks.<br />

Eks. c. lîdz 1860 – 2 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 956. M II 8300. V I 1935. Lit.: Limane 1980,<br />

74.–75. lpp.<br />

AB M Inv. 23804 Bvsb b-kas spied. (dzçsts). Inv. 136726<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3956 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 30849.<br />

NB L A 8866 inv. 6951 K. Neilanda îpað. ier. un b-kas nr.<br />

A 10846 inv. 54-6039 kopsçj. ar ¹ 2161.<br />

NB R L2 553 norâd. uz iesp. vietu; RPb spied.<br />

1927. Ðacs, Pauls Emîls.<br />

Pirma | laïïiïchanas grahmata. | Mahjas- un ïkohlas-behrneem<br />

| par labbu ïarakßtita | no | Paul Emil Schatz, | Tirßes un<br />

Wellanes mahzitaja. | Latweeïchu tautai apgahdata | no |<br />

Latweeïchu draugu beedribas. | Ohtrureiß driûûeta. | - Jelgawâ, |<br />

pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1847. <br />

8 o . 150, [2] lpp. : 21 il. 72.-78. lpp. kokgriez.().<br />

522


akt. Sign. 1. izd. priekðv.: “Mihüi Latweeïchi!” 3.–<br />

4. lpp. Grâmattirdzn. slud.: “Siýýas par grahmatahm, | kas<br />

ïkohlas behrneem derrigas” [151.–152.] lpp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1844 27. janv., no ats. cenz. 1846<br />

25. jûl.<br />

1. izd. 1844 kâ “Magazin ..” 7. sçj. 2. d. (¹ 1774).<br />

Iesp. no 1846 22. okt. lîdz 1847 11. febr. 5250 eks. Ies.<br />

eks. c. 1848–1859 – 25 kap. s. Ziòas par il., apd., cenz.<br />

un teksta daïas ats. izd. sk. ¹ 1774. Izd. arî vçlâk.<br />

N III 896. M I 2206. V II 2627.<br />

AB M Inv. 136816 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 1051 RPb spied. L2 3716 îpað. ier.: “Ïoïu skolai<br />

piederîga”; V. Cinius par. L2 3718 P. Dçnava 1850 îpað.<br />

ier.; trûkst lp. L2 4362 A. Roòa îpað. ier.; trûkst lp.<br />

1928. Ðmids, Kristofs.<br />

Appihýu wihte. | No | Wahzu wallodas | pahrtulkohts |<br />

no | Baumbach, | Ïkrundes wezza mahzitaja. | - Jelgawâ, 1847. |<br />

Rakßtòs eeïpeeßta pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla[.]<br />

<br />

8 o . VIII, 104 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Velt. Kurzemes Bruòniecîbai<br />

vâcu val. III lpp. Tulk. priekðv.: “Preekïchrunna”<br />

V–VIII lpp.<br />

Stâsts. Oriì.: “Die Hopfenblüthen”. Tulk.<br />

K. . E. Baumbahs. Vinj., sv. orn., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Sâkts iesp. 30. janv. Tir. 1000 eks.<br />

Eks. c. 1848–1888 – 15 kap. s.<br />

N III 963. Ârons 1065a. M II 9623. V I 1715.<br />

AB M Inv. 23909. Inv. 85081 trûkst lp. Inv. 133892<br />

Llb b-kas spied. Inv. 138564.<br />

AB R Inv. 5383 Bvsb b-kas spied. Inv. 5534 nesalasâms<br />

îpað. ier.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 26002 kopsçj. ar ¹ 1591.<br />

LB A S1625 inv. 6256 A. iðera spied.<br />

NB R L2 19. L2 3731 Vietalvas Dziedâtâju b-bas spied.,<br />

dzçsts ar citu nesalasâmu spied.; iesienot sajauktas lp. L2 3732<br />

nr.; nesalasâms spied.; spied.: “J. Schimanow”. L2 4024 dzçsti<br />

îpað. spied.<br />

UB P LI 516 inv. R:7248 par.: “Kergalv”; Ì. Eilenberga<br />

grâm. veikala spied. LI 516 inv. R:7498 J. Brigadera grâm.<br />

veikala spied.<br />

1929. Ðmids, Kristofs.<br />

Joßapats | Indias Ûehniýa dehls. | Stahßts | no | wezzeem,<br />

krißtigeem laikeem | no jauna ßtahßtihts | no | Úenowewas un<br />

leeldeenas pautu ßtahßtu | ïarakßtitaja. | Latweeïchu wallodâ pahrzelta<br />

no Wolguntes ïkohlmeißte—a | J. . Kahnberg. | - Rihgâ, |<br />

Driûûehts un dabbujams pee krohna grahmatu driûûetaja. |<br />

1847. <br />

8 o . 116 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. [Tulkot.] priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” 3.–4. lpp.<br />

Stâsts. Oriì.: “Josaphat”. Sv. orn. Izdev. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Broð. eks. c. 1848–<br />

1859 – 25 kap. s. Daïa eks. laista klajâ 1848 ar atðíir.<br />

titlp., kurâ min. cits izdev. (¹ 1994). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

M II 9634.<br />

AB M Inv. 23923 J. Misiòa eksl.<br />

NB R L2 231.<br />

Ðmids, K. Jozapats, Indias íçniòa dçls. - J. : G. Â. Reier,<br />

1847. Sk. ¹ 1994.<br />

Ðmids, K. Prieþukalna Roze. - R. [: J. K. D. Millers,]<br />

1847. Sk. ¹ 1995.<br />

1930. Ðûberts, Gothilfs Heinrihs.<br />

Juh—as-ßtraume. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1847.]<br />

<br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Bez titlp. [Tulkot.]<br />

pçcv.: “Mihüi Latweeïchi!” 24. lpp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Stâsts. Oriì.: “Der Meeresstrom” (pirmizd. Stuttgart,<br />

1835). Tulk. no vâcu val. [J. K. Stenders]. Orn. sv.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c. 1848 – 3 kap. s. 2. izd.<br />

1852 (¹ 2269). Cits tulk.: “Jûras strauja” (“Tas Latv.<br />

Ïauþu Draugs”, 1837, ¹ 46–47, 49–51).<br />

Buchholtz I 35. lp. N III 969. M II 9663.<br />

AB M Inv. 36796 boj. lp. Inv. 135241 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 434-6-71.<br />

AB R Inv. 1408 boj. lp. Inv. 5566 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26002 kopsçj. ar ¹ 1591. Inv. 30859.<br />

NB R L2 232 J. Misiòa bibliogr. piez.; RPb spied.<br />

UB P LI 425 inv. 1952:41472.<br />

1931. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu Kunga JEßus Krißtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga JEßus Krißtus<br />

Peedßimïchanas no teem | ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un<br />

Apußtuüeem | irr usrakßtiti. | - Driûûeta zaur Bihbeles-draugu gahdaïchanu.<br />

| Jelgawâ, 1847 tâ gaddâ. | Eeïpeeßta no J. W. Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

12 o . [8], 700 lpp. 2 sl.<br />

523


akt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Rahditais |<br />

wiïïu | to Lekzionu un Ewanúeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un<br />

zittu Ïwehtku-deenu | zaur wiïïu gaddu” un “Tahs jaunas derribas<br />

ïwehti rakßti, | jeb | tas jauns Teßtaments” [3.–8.] lpp. Cenz.<br />

atï. no Vidzemes Konsist. 1840 23. jûl., no ats. cenz. 1847<br />

28. febr.<br />

15. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 1890. 1. izd.<br />

1685 (¹ 59). Teksta vçst. ziòas sk. ¹ 959. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ un cenâm sk. ¹ 1623. Sv. orn. Izdev.<br />

Krievijas Bîbeles b-bas Rîgas nod. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Klots. Sâkts iesp. 2. janv., bija gatavs jûl. Tir.<br />

6000 eks. Neies. eks. c. – 30 kap., ies. – 50 kap., kopð<br />

1848 – 45 kap. Rîgas nod. 1847 jûl. no met. saòçma<br />

5000 eks., 1848 nov. – 500 eks. Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 59.<br />

N III 29, 2. lpp. M I 191/8. V III 5217. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 448-1-71 M. Blauas 1848 îpað. ier.<br />

NB R L2 210 J. . Otisona un M. Sçles îpað. ier.; trûkst lp.<br />

L2 4005 dâvin. ier. Âstermuiþas saieðanas namam 1848; M. Ozoliòas<br />

un Ozolu ìim. îpað. ier.; trûkst lp. L2 4022 LVi un tâ<br />

b-kas spied.<br />

1932. Takse, ko Vidzemes Gubernementes valdîðana<br />

cçluse ..<br />

Takïe, | ko Widßemmes gubernementes Waldiïchana zehluïe<br />

pahr to, zik tahm muißchas | waldiïchanahm tahdâs muißchâs, kur<br />

irr wehlehts tirgus turreht, brihw ýemt | weetas-naudas. | - Rihgas<br />

pillì, tannì 13. Nowember 1847tâ gaddâ.<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Tirgus naudas tabula. Tulk. [A. Leitâns]. Parakst.<br />

M. Esens un A. Rihters. Sv. orn. Izdev. Vidzemes Gub.<br />

valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 966. M I 3732/5.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 890 RPb spied.<br />

1933. Tas grçcinieku draugs.<br />

Tas | grehzineeku-draugs. | Mihüeem Latweeïcheem | par |<br />

dwehïeles muhßchigu ißglahbïchanu | no | Wahzu-wallohdas pahrtulkohts<br />

| 1846tâ gaddâ. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. |<br />

1847. <br />

8 o . 47 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1846<br />

12. nov., no ats. cenz. 21. nov.<br />

Reliìiskas apceres. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Klots.<br />

N III 961. M I 1599. V III 5228.<br />

AB M Inv. 134785 Llb b-kas spied. Inv. 438-4-71.<br />

AB R Inv. 1316 Bvsb b-kas spied. Inv. 1340 J. Vîlipa par.<br />

AB RM Inv. 30901 lasîðanas atz.<br />

NB R L2 152 RPb spied. L2 3902 J. Ezergaiïa 1849 îpað.<br />

ier. L2 3903 M. Meòìeïa par. un b-kas nr. L2 3904.<br />

1934. Tas Jauns testaments ..<br />

Tas | Jauns | Teßtaments | Muhïu KUNGA | JESUS<br />

KRISTUS, | jeb | Deewa ïwehti Wahrdi, | kas pehz ta |<br />

Kunga JEßus Krißtus Peedßimïchanas | no teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem<br />

un | Apußtuüeem usrakßtiti. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1847.]<br />

8 o . Titlp., 1.-334., 623.[=335.]–699.[=411.] lpp.<br />

Lpp. ap. pag. 1169.-1502. lpp. 2 sl.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Tas | Jauns Teßtaments”<br />

[2.] lpp. Piel.: “Dahwida dßeeïmu-grahmata” 623.[=335.]–<br />

699.[=411.] lpp.<br />

14. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Teksta vçst.<br />

ziòas sk. ¹ 1173. Sv. orn., orn. sv. Dat. pçc arhiv. Ðis<br />

izd. gatavots, izmant. Bîbeles 5. ster. izd. (¹ 1173) plates.<br />

No jauna salikts virsr. “Dâvida dziesmu grâmatai”<br />

623.[=335.] lpp. Pilnajos Bîbeles eks. ðîs lpp. augðdaïâ<br />

atrodas ðim izd. nevajadzîgâs Îjaba grâm. teksta beigas.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 59.<br />

N I 36. M I 190/4. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 28 B. Akminas 1854 îpað. ier. un ielikta lp. ar<br />

reliìiskas dziesmas pier.; J. Misiòa eksl. Inv. 170-1-69 Engures<br />

mâc. K. G. Zeilera 1852 30. nov. dâvin. ier. O. Matisonam<br />

iesvçtîðanas dienâ.<br />

NB R L2 2554 J. Laða îpað. ier. 1867 un nedat.; biogr. ier.<br />

Tie svçti evaòìçliumi .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1847.] Sk. ¹ 1159.<br />

1935. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Rohkas-grahmatiýa, | kur eekïchâ atrohdamas | tahs waijadßigakas<br />

dßeeïmas, | luhgïchanas un mahzibas | preekïch | ßaldateem<br />

un zitteem Luttera-|draudßes-lohzeküeem, | kas | pee leelahm<br />

grahmatahm newarr tikt. | - Rihgâ 1847. | Rakßtòs eeïpeeßts pee<br />

W. . Hãcker. <br />

12 o . Titlp., 121 lpp.<br />

Sast. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz.<br />

atï. no Vidzemes Konsist. 1847 25. nov., no ats. cenz.<br />

30. nov.<br />

Luterâòu baznîcas dziesmas, lûgsnas un M. Lutera<br />

katehisms – galvenokârt tekstu izlase no “Dziesmugrâmatas,<br />

iekð kâ tik labi tâs aprastas, kâ arî jaunas garîgas<br />

524


dziesmas baznîcâ un mâjâs dziedamas .. ir salasîtas” (R.,<br />

1846, ¹ 1850). Ievietotas [J. K. Baumbaha, K. L. Bekmaòa,<br />

B. V. Bînemaòa, Bormaòa Annas, L. Depkina,<br />

S. G. Dîca, K. îrekera, K. R. Girgensona, K. Hardera,<br />

N. . Hespes, K. . Launica, K. Lauterbaha, G. H. Loskîla,<br />

G. Remlinga, G. . Stendera, K. K. Ulmaòa] un nezinâmu<br />

aut. dziesmas. 1. d. – “Dßeeïmu-grahmatiýa” 1.–72. lpp.<br />

2. d. – “Luhgïchanu-grahmatiýa” 73.–100. lpp. 3. d. –<br />

“Mahzibas-grahmatiýa” 100.–121. lpp. Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un R. Klots. Pârd. bija kopð 10. dec.<br />

C. 1848–1859 ies. eks. – 15 kap. s., neies. – 10 kap. s.<br />

Adresçts kareivjiem, cietumniekiem un izsûtîtajiem.<br />

2. izd. 1848 (¹ 1998).<br />

V III 5276. Lit.: Pantçniuss 1848a.<br />

AB M Inv. 431-8-71.<br />

NB R L2 1050 îpað. ier.: J. Krisnâna 1848, V. Kauliòa<br />

1849 un J. Girta().<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

1936. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Ta Deewa-kalpa | Mahrtiýa Luttera | maßais katûiïïis, | ißteikts<br />

un ißïkaidrohts | ar ïwehtu rakßtu wahrdeem | un ar leela katûiïïa<br />

palihgu, | Latweeïchu Deewa draudßehm | dahwahts | par atßihïchanas<br />

un tizzibas apßtiprinaïchanu. | Ohtra driûûe. | - Rihgâ, |<br />

driûûehts pee Krohýa grahmatu driûûetaja. | 1847. <br />

8 o . [2], IV, 122 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Priekðv.: “Mihüi brahüi<br />

un tizzibas-beedri!” I–IV lpp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1844 11. sept., no ats. cenz. 1847 20. martâ.<br />

1. izd. 1844 (¹ 1784). Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Neies. eks. c. 1847 – 10 kap. s., 1859 – 20 kap.<br />

Ziòas par apd., cenz. un tulk. igauòu val. sk. ¹ 1784.<br />

N III 897. M I 1433. V III 5278.<br />

AB M Inv. 740 J. S. Tummes 1856 25. maija ier. par eks.<br />

ieg. un c. – 20 kap. s.; J. Misiòa eksl. Inv. 65457 A. Rîtiòa<br />

(Rîtingera) par.<br />

AB R Inv. 14002.<br />

AB RM Inv. 26681.<br />

NB R L2 386 Valmieras draudzesskolas() îpað. ier.; trûkst<br />

lp. L2 3942 ier. par to, ka eks. kâds landrâts dâvin. Ainaþu()<br />

skolai 1856; skolas b-kas nr. L2 3943 M. Rozenðteinas par.<br />

L2 3964 M. Valda 1854 îpað. ier.; trûkst lp.<br />

1937. Uz visiem tiem, kas grib svçtîgi palikt.<br />

Uß | wiïïeem teem, | kas | gribb ïwehtigi palikt. | ¹ 1. | -<br />

Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. | 1847. <br />

8 o . 14 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1847 25. febr.,<br />

no ats. cenz. 28. febr.<br />

Reliìiska apcere. Lûgsna “Luhgïchana tahda zilweka, kas<br />

labpraht | gribb ïwehtigs palikt” 11.–13. lpp. Orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un R. Klots. Kâ nr. 2 iznâcis “Patiess<br />

stâsts no viena nieìera, kas pie Dieva atgriezies” (1847,<br />

¹ 1920).<br />

N III 962. M I 1792. V III 5282.<br />

AB M Inv. 137076 Llb b-kas spied. Inv. 438-2-71.<br />

AB R Inv. 2036 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 632 D. Leitânes par. L2 4331 P. Gailîða îpað.<br />

ier. “Grestçs”. L2 4332 RPb spied. L2 4333 par.: “J. Seëheim”.<br />

1938. o Vâgners, rîdrihs Vilhelms.<br />

No Nerretas. | Par Nerretes Bihbeles paliga beedribu. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1847.]<br />

[4 o . 2] lpp.<br />

Iespçj., aut. min. teksta beigâs ar kript.: “W.”.<br />

rakt.<br />

Domâjams, izdevumu veido “Latv. Av.” (1847, ¹ 7,<br />

13. febr.) publ. raksti, kuru sat. ir Neretas draudzes locekïu<br />

statistika un Bîbeles palîgb-bas darbîbas pârskats par<br />

1846. Apr. pçc spiest. izd. reìistra ier.: “Zwei Quart<br />

Seiten aus der lett. Zeitung f. H. Pastor Wagner”. Ðie<br />

teksti no tuvâko mçneðu av. publik. pçc apjoma ir visatbilstoðâkie.<br />

Iesp. 19. febr. 200 eks., kas ir pietiekami<br />

izplat. vienas draudzes robeþâs. Aut. izd. Domâjams,<br />

izmant. av. salik.<br />

Lit.:<br />

Steffenhagen 1838, 68. lp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1939. Veca un jauna laika grâmata uz to gadu 1848 ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us to gaddu | 1848 |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kas | irr leekais gads jeb Ïchaltgads<br />

no 366 deenahm; | tá ïarakßtita, | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç<br />

un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, derriga irr, | un ku——â |<br />

Ïwehtkus un darbadeenas, ïaules- un | mehneï-lehkïchanu un no--<br />

eeïchanu, deenas | ga——umu mehneï-ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas<br />

| warr atraßt. | - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un<br />

Dehla. [1847.] <br />

8 o . [48] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Nos. uz vâc.: “Latwiïks | Kalendars”. Uz pakaïçjâ<br />

vâc. tabula “Tas weenreiß weens”.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

525


vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 39.–48.] lpp.<br />

Piel. sat. V. Pantçniusa (kript. W. P.) “Par Leepajas krahïchanas<br />

lahdi” [33.–37.] lpp. un “Siýýas par jaunahm grahmatahm,<br />

| ko warr dabbuht pirkt Jelgawâ pee Steffenhagen:” [38.] lpp.<br />

Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Krâs. pap. vâc. ar izdev.<br />

marku un tekstiem orn. apm. Vâc. ðinî paðâ salik., bet ar<br />

daþâdâm apm. izmant. arî tâlâkajos gadagâjumos. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. C. uz vâc.: “Ïchis Kalendars ar wahku un<br />

baltahm | papihru lappiýahm makïa 20 ïudr. kap.”. Pçc titlp.<br />

teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi<br />

laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee J. K. D. M•ller | Rihges<br />

pilïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.). Ziòas<br />

par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N III 86, 4. lpp. Ðaurums II 31. lp. V III 5792.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 6249. Inv. 137503. Inv. 153046.<br />

AB R Inv. 3278 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25169. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1699. L2 4483 trûkst lp.<br />

UB P LI 115 inv. 65118 trûkst lp.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 4475 G. Griðkes par.<br />

1940. Vidzemes kalenderis uz 1848tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1848 tu gaddu, | kas irr leels<br />

gads, | jo tam irr 366 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee<br />

W. . H´cker. [1847.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., kalendârijâ arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Kalende—a rakßtitais us kalende—a laïïitaju” [35.–40.] lpp.<br />

[K. Skrîvera] darba “Gottholds zufällige Andachten ..”<br />

(pirmizd. 1671) fragm. [J. T. Bçrenta] tulkojumâ “Miûûeüa<br />

Deewmihliýa garrigas dohmas pee | laizigahm leetahm” [40.–<br />

50.] lpp. “Mahzibas wahrdi pee ehïchanas runnati” [50.–<br />

57.] lpp. “Neaugligs wihúes kohks” [58.–63.] lpp. “Siýýa us<br />

laïïitaju” [63.–64.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs okt. sâk.<br />

N III 332, 7. lpp. Ðaurums II 31. lp. V III 5793. Lit.:<br />

Wendt 1847. Pârçjo lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7010 A. Dejenkes par.; teksta papild.; sîkas<br />

lietoðanas atz.; boj. lp. Inv. 137562 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25080.<br />

LB 059 V529 inv. 21728 A. Stâla grâm. krâj. spied.;<br />

trûkst lp.<br />

NB R L2 249 inv. 544538 kopsçj. ar ¹ 1700. L2 249<br />

inv. 544539 kopsçj. ar ¹ 1787. L2 4484 kopsçj. ar ¹ 1700.<br />

1941. Ziemassvçtku dziesma.<br />

Seemas-ïwehtku dßeeïma. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1847.]<br />

8 o . [3] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Garîga dziesma ar teksta 1. r.: “Eýúeüi no debbes dohdahs”.<br />

Sv. orn. Cenz. A. Beitlers. Tas pats vçl vienâ papildmet.<br />

ar salik. atðíir. pçc 1847 (¹ 1945). Iesp. secîba noteikta<br />

pçc pap. kvalitâtes: 1. iesp. uz rokas lçjuma, papildmet. uz<br />

maðînpap. Iesp. noðíirðanai izmant. atðíir.: papildmet.<br />

[1.] lpp. 4. r. no ap. “païauls” (1. iesp. “païaul’s”), [2.] lpp.<br />

9. r. no aug. “tawu” (1. iesp. “Tawu”).<br />

N III 990, 1374. M II 11538.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied. Inv. 17687.<br />

1942. Ziòas un stâsti ..<br />

Siýýas un ßtahßti | par | Deewa walßtibas leetahm. | Pirmais<br />

krahjums. | - Rihgâ 1847, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

<br />

8 o . Titlp., 18, 25, 32, 20, 16, 17, 16, 16, 28, 14 lpp.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Ußrahdiïchana, | kahdas grahmatiýas<br />

tæ atrohdamas” un norâd. uz aut. titlp. o. p. Prenum.<br />

slud. 1. krâj. 18., [43., 75. un 95.] lpp. Prenum. slud.<br />

2. krâj. [201.–202.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

un ats. cenz. burtn. beigâs: 1. burtn. 1846 16. un 20. sept.,<br />

2. – 1846 23. un 27. nov., 3. – 1847 10. un 24. janv., 4. un<br />

5. – 1847 22. un 29. martâ, [6.] – 1847 10. un 12. maijâ,<br />

[7.] – 1847 30. maijâ un 3. jûn., [8.] – 1847 20. un 21. jûn.,<br />

[9.] – 1847 3. un 7. okt., [10.] – 1847 28. un 31. okt.<br />

Reliìisku apceru sçrija ar tulkotiem un oriìinâlsacerçjumiem.<br />

Sastâd. un redakt. K. K. Ulmanis. Iznâca ats.<br />

burtn. (“grâmatiòâs”). Bija iecerçts vienâ krâj. apvienot<br />

tik daudz burtn., lai kopapjoms bûtu apmçram 200 lpp.<br />

1. krâj. sat.: 1. burtn. K. K. Ulmaòa “I. | Mahrtiýa Luttera |<br />

pehdejas deenas | woi | ar kahdu nahwi Mahrtiýïch Lutters |<br />

Deewu gohdajis” 1.–18. lpp. 2. burtn. K. K. Ulmaòa “II. |<br />

Ká Tahiti-ïallas üaudis | palikkuïchi par krißtigu tautu” [19.–<br />

43.] lpp. 3. burtn. J. T. Bçrenta “III. | Wezs tehws” [44.–<br />

75.] lpp. 4. burtn. H. Heselberga (Ïezzes mahzitajs) “IV. |<br />

Ihïa isßtahßtiïchana | no | muhïu tizzibas isïkaidroïchanas, | ko |<br />

Deews zaur Mahrtiýu Lutte—u | lizzis isdarriht” [76.–95.] lpp.<br />

5. burtn. J. T. Bçrenta “V. | Nabbaga Priddis” [96.–111.] lpp.<br />

6. burtn. . Zçberga “VI. | Kas eekïch Deewa baggats” [112.–<br />

122.] lpp. K. K. Ulmaòa “VII. | Ká Widßemmç wezzu mahzitaju<br />

gohdajuïchi, | kas | ïawu ammatu 50 gaddus | waldijis” [par<br />

E. Kerberu] un “VIII. | Wehl wezzais Deews dßihws!” [122.–<br />

128.] lpp. 7. burtn. K. K. Ulmaòa “IX. | Ko preezas-mahziba<br />

païpehjuïi | Nei-Sehland-ïallâs” [129.–144.] lpp. 8. burtn.<br />

526


A. Dçbnera “X. | Biïkaps Ignazius, | Krißtus leezineeks” [145.–<br />

149.] lpp. K. K. Ulmaòa “XI. | Polikarps, | Krißtus leezineeks”<br />

un “XII. | Zits irr, kas ißkaiïa un tam tohp wehl wairak |<br />

dohts un cits irr ïihkßts, wairak ne ka teeïa | irr, bet tam ußeet truhziba<br />

...” [150.–158.] lpp. “Siýýa” [159.–160.] lpp. 9. burtn.<br />

J. T. Bçrenta “XII. [aktiski XIII.] | Ïaimes-mahzitais |<br />

Jehkabs Gohdwehrtis” [161.–188.] lpp. 10. burtn. H. Heselberga<br />

“XIV. | Tas deewabihjigs Mohßus” un “XV. | Lahdetaju<br />

luhgïchanas” [189.–201.] lpp. Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis, R. Klots un R. Samsons fon Himmelstjerna.<br />

Tika noteikta prenum. ar c. 20 kap. s., vienas<br />

loksnes c. 1½ kap. s., ar nosacîjumu, ka tir. bûs ne mazâka<br />

par 2000 eks. 1. burtn. bija gatava 1846 okt. Prenumer.<br />

un pârçjie pircçji izd. saòçma pa burtn. Lai krâj. varçtu<br />

apkopot, kopâ ar pçd. burtn. tika iesp. kopçjâ titlp. Pârd.<br />

c. 1849 un vçlâk 10 burtn. kopâ – 20 kap. s., papes ies. ar<br />

uzr. uz muguriòas – 40 kap. s. 2. krâj. izd. 1849 (¹ 2064),<br />

3. – 1850 (¹ 2134), 4. – 1852 (¹ 2277), 5. – 1853<br />

(¹ 2343), 6. – 1857 (¹ 2569). 1., 2. un 4. burtn. izd.<br />

arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 952. M I 168, 318, 325, 358, 474, 475. V I 1257,<br />

1685; III 4354, 4505, 4510, 4850, 5035, 5074, 5271–5273, 5319.<br />

Lit.: Ulmann 1846a; 1846b. ür die lettischen Dienstboten<br />

1851.<br />

AB M Inv. 84960 J. Misiòa eksl.; pies. ¹ 2064. Inv. 4191<br />

2., 3., 5.–10. burtn. Inv. 137357 1. burtn.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1617 1. burtn. Inv. 1619 4. burtn. Inv. 1620<br />

5. burtn. Inv. 1621 7. burtn. Inv. 1622 8. burtn. Inv. 1623<br />

9. burtn. Inv. 1624 10. burtn. Visâs burtn. Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25969 KPm îpað. ier. un supeksl.; LVi un tâ<br />

b-kas spied.; pies. ¹ 2064. Inv. 30881 5. burtn.<br />

NB R L2 3078 RPb spied. L2 4424 1., 3., 4., 6.–9. burtn.<br />

ats.; 4. un 7. burtn. M. Meòìeïa inic.; 3. burtn. trûkst lp. L2 4428<br />

4.–6., 8. burtn. ats.; 5., 6. un 8. burtn. J. Bârta par. L2 4429<br />

7. burtn.<br />

Starp 1847–1852<br />

1943. Pilnîga izstâstîðana ..<br />

Pilniga isßtahßtiïchana, kas irr wehrâ | leekams pee magaßihnes<br />

behrïchanas | Kurßemmes guberniâ. - [J., starp 1847-1852.]<br />

2 o . [3] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Pagasta labîbas magazînas noteikumi. Parakst. J. Brigens,<br />

K. Derðavs, K. îtinghofs, Hovens, . Z. Klopmanis,<br />

H. P. . Ofenbergs, E. Rehenbergs-Lintens un A. Ðlipenbahs.<br />

Domâjams, iespied. J. . Stefenhâgena un dçla<br />

spiest. Dat. pçc teksta un parakst. biogr. 2. izd. tanî paðâ<br />

salik. 8 o bez teksta vâcu val. (arî starp 1847–1852,<br />

¹ 1944). Publ. arî: “Latv. Av.” (1848, ¹ 41).<br />

NB R L3 109.<br />

1944. Pilnîga izstâstîðana ..<br />

Pilniga | isßtahßtiïchana, | kas irr wehrâ leekams | pee | magaßihnes<br />

behrïchanas | Kurßemmes guberniâ. - [J., starp 1847-<br />

1852.]<br />

8 o . [8] lpp.<br />

rakt.<br />

2. izdevums. 1. izd. arî starp 1847–1852 (¹ 1943).<br />

Ziòas par dat., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 1943. Domâjams,<br />

iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest. C. <strong>1855</strong><br />

ies. eks. – 4 kap., neies. – 2 kap.<br />

N III 1396. M I 3623.<br />

NB R L2 464 A. ortiòa b-kas spied. L2 3573 J. Misiòa<br />

bibliogr. atz.<br />

Pçc 1847<br />

1945. Ziemassvçtku dziesma.<br />

Seemas-ïwehtku dßeeïma. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

pçc 1847.]<br />

8 o . [3] lpp.<br />

1. iesp. 1847 (¹ 1941). Ziòas par apd., cenz., kâ arî<br />

iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 1941.<br />

N III 990, 1374. M II 11538.<br />

NB R<br />

L2 872 RPb spied.<br />

Pirms 1848<br />

1946. Burtkopu paraugi.<br />

[Burtkopu paraugi. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

pirms 1848.]<br />

4 o . 1 lpp. 11 r.<br />

rakt.<br />

Teksta 1. r.: “a ah b n bl ký ïp tïch bs mt bts ngt rßt gßts”.<br />

Iespçj., paredzçts burtlièa apmâcîbai.<br />

Lit.:<br />

Buchholtz 1830, 108. lpp.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 2 41.)<br />

181. attçls<br />

1848<br />

1947. Âbece.<br />

[Âbece. - R. : J. K. D. Millers, 1848.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

527


2. izdevuma (¹ 868) 2. papildmetiens. 1. izd. 1769<br />

(¹ 286). 1. lpp. zem teksta 1. iesp. izd. z.: “Riga, 1810. |<br />

Gedruckt von J. C. D. M•ller”. Maðînpap. Dat. pçc ier.<br />

Ziòas par teksta 1. r. un izvietojumu, apd., kâ arî atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 868.<br />

N I 306a. M I 2140.<br />

AB RM Inv. 26016 KPm îpað. ier.; LVi spied.; pies. ¹ 2334.<br />

V. Villeruða îpað. Ier.: “Abdruck v. J. 1848”.<br />

1852 (¹ 2279) un arî pçc <strong>1855</strong>. Otrais piel. izd. 1852<br />

(¹ 2200) ar papildmet. pçc 1852 (¹ 2278) un arî pçc<br />

<strong>1855</strong>.<br />

N III 1004. M I 802. V III 4223. Lit.: Kaudzîte 1877,<br />

74. lpp.<br />

NB R L2 1178 K. E. Napjerska norâd. uz A. Keisleru;<br />

RPb spied.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

1948. Aumanis, Anþs.<br />

Peelikkums | pee | tahs grahmatiýas, kam irr wirsrakßts: |<br />

Teiz to Kungu, manna | dwehïele! | Ïwehtdeenu-, gaweýu- un<br />

ïwehtku-|dßeeïmas, | Deewam par gohdu, | un | krißtigahm Latweeïchu<br />

Luttera-|draudßehm | par | tizzibas apßtiprinaïchanu. | -<br />

Rihgâ 1848. | Rakßtòs eeïpeeßts pee W. . Hãcker. <br />

12 o . 10, [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditajs”<br />

[11.–12.] lpp. Cenz. atï. teksta beigâs no Vidzemes Konsist.<br />

3. dec., no ats. cenz. 5. dec.<br />

Garîgas dziesmas. Sv. orn. Manuskr. sagatavojis<br />

iesp. A. Keislers. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Rennenkampfs.<br />

2. izd. 1852 (¹ 2201) ar papildmet. pçc 1852<br />

(¹ 2279). Iznâcis arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1004. M I 802. V III 4223. Lit.: Kaudzîte 1877,<br />

74. lpp.<br />

AB M Inv. 437-1-71.<br />

AB R Inv. 3773 trûkst lp.<br />

NB R L2 457.<br />

1949. Aumanis, Anþs.<br />

Teiz to Kungu, manna | dwehïele! | Ïwehtdeenu-, gawenuun<br />

ïwehtku- dßeeïmas. | Deewam par gohdu | un | krißtigahm Latweeïchu<br />

Luttera-|draudßehm | par | tizzibas apßtiprinaïchanu. | -<br />

Rihgâ 1848, | Rakßtòs eeïpeeßts pee W. . Hãcker. <br />

12 o . Titlp., 46, IV lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditajs”<br />

I–IV lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 20. apr.,<br />

no ats. cenz. 26. apr.<br />

Garîgu dziesmu krâjums. Tautâ sauca arî par Kurmja<br />

grâmatiòu pçc aut. mâju vârda. Sv. orn. Manuskr. sagatavojis<br />

iesp. A. Keislers. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots.<br />

Eks. c. 5 kap. s. 2. izd. arî 1848 (¹ 1950) ar papildmet.<br />

starp 1849–1852 (¹ 2067), 3. – 1852 (¹ 2202) ar papildmet.<br />

pçc 1852 (¹ 2280). Iznâcis arî pçc <strong>1855</strong>. Piel.<br />

izd. 1848 (¹ 1948), 1852 (¹ 2201) ar papildmet. pçc<br />

1950. Aumanis, Anþs.<br />

Teiz to Kungu, manna | dwehïele! | Ïwehtdeenu-, gaweýuun<br />

ïwehtku-|dßeeïmas, | Deewam par gohdu, | un | krißtigahm<br />

Latweeïchu Luttera-|draudßehm | par | tizzibas apßtiprinaïchanu. |<br />

Ohtra driûûe. | - Rihgâ 1848, | Rakßtòs eeïpeeßts pee W. . Hãcker.<br />

<br />

12 o . Titlp., 46, IV, [1] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditajs”<br />

I–IV lpp. Kïûdu lab.: “Pahrtaiïami wahrdi, | kur driûûetajam<br />

mìïïejees” [V] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

26. apr., no ats. cenz. 12. dec.<br />

1. izd. arî 1848 (¹ 1949). Sv. orn. Manuskr. sagatavojis<br />

iesp. A. Keislers. Cenz. K. E. Napjerskis un A. çgezaks.<br />

Eks. c. 5 kap. s.; kopâ ar piel. 1849 – 6½ kap. s.<br />

Tas pats vçl vienâ papildmet. starp 1849–1852 ar salik.<br />

atðíir. (¹ 2067). Iesp. secîba noteikta pçc kïûdu lab.,<br />

kas papildmet. ir pârdrukâts pçc 1. iesp. un pilnîgi vairs<br />

neatbilst îstenîbai: 1. iesp. 12. lpp. 12. r. no ap. kïûda<br />

“greh’neekeem” papildmet. jau izlab. uz “grehz’neekeem”. Citas<br />

iesp. noðíirðanai izmant. atðíir.: papildmet. 1. lpp. 6. r. no<br />

aug. “Akßtahj” (1. iesp. “Atßtahj”), 33. lpp. 4. r. no aug. “zee”<br />

(1. iesp. “zeete”), 41. lpp. 11. r. no ap. “eýúeliïchi” (1. iesp.<br />

“eýúelißchi”). Ziòas par turpm. izd. sk. ¹ 1949.<br />

N III 1004. M I 802. V III 4223. Lit. sk. ¹ 1949.<br />

AB M Inv. 437-2-71.<br />

NB R L2 600 RPb spied.<br />

Lit. un mâkslas vçst. muz. Inv. 382504.<br />

1951. o Bertolds, Johans Georgs.<br />

Gedenkblatt an Geddert Blumberg – von Johann Georg<br />

Berthold – den 9ten April 1848. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1848.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

“Piemiòas lapa Ìedertam Blumbergam.”<br />

N III 1035. M I 2515.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

528


1952. Bîbeles perðu grâmatiòa.<br />

Bihbeles-perïchu-|grahmatiýa. - [, 1848]. <br />

12 o . 23 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1848<br />

27. aug., no ats. cenz. 29. aug.<br />

Bîbeles tekstu izlase katehisma formâ. Sv. orn. Dat.<br />

pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis un A. çgezaks.<br />

2. izd. 1850 (¹ 2077), 3. – 1853 (¹ 2286). Izd. arî vçlâk.<br />

N III 1012. M I 1214.<br />

AB M Inv. 134126. Inv. 437-5-71.<br />

NB R L2 2557 RPb spied.<br />

1953. o Bîbeles un dziesmugrâmatas panti.<br />

[Bîbeles un dziesmugrâmatas panti. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1848.]<br />

2 o vai 4 o . [] lp. (o. p. baltas).<br />

rakt.<br />

Teksti ar ðâdu vai lîdzîgu sat. izd. arî agrâk – starp<br />

1783–1805, domâjams, ðinî paðâ spiest. (¹ 392–395).<br />

Bibliogr. min., ka arî ðo izd. bija paredzçts sagriezt un lp.<br />

turçt pie sienas.<br />

N III 1010. M I 1208.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1954. Biblia ..<br />

BIBLIA, | tas irr: | Ta | Ïwehta | Grahmata, | jeb |<br />

Deewa | Ïwehti Wahrdi, | Kas preekïch un pehz | ta Kunga<br />

Jeßus Krißtus | ïwehtas Peedßimïchanas | no teem ïwehteem<br />

Deewa-Zilwekeem, Prawee-|ïcheem, Ewangelißteem jeb Preezas--<br />

Mahzitajeem | un Apußtuüeem usrakßtiti, | Tahm | Latweeïchahm<br />

Deewa Draudßibahm | par labbu istaiïita. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1848.] <br />

8 o . [4], 8, 992, 174, [2], 338 lpp. Lpp. ap. pag. 993.-<br />

1506. lpp. 2 sl.<br />

rakt., [1.] un 993. lpp. viens vârds ant., priekðv. arî<br />

Ðvâb. r. Sign. [. B. Blaufûsa] priekðv.: “Pamahziïchana |<br />

kahdâ wihßç laïïitajam tohs ïwehtus Deewa rakßtus buhs laïïiht, lai<br />

tee | tam ïwehtitohs pee wiýýa dwehïeles us muhßchigu dßihwoïchanu”,<br />

dat. ar 1739 10. sept. un par.: “Jehkab Benjamin<br />

ißcher, | Widßemmes Úeneralßuperdents” 1.–8. lpp. Sat. râd.:<br />

“Tas | Wezs Teßtaments” [3.–4.] lpp., “Tas | Jauns Teßtaments”<br />

1168. lpp., “Rahditais | wiïïu | to Lekzionu un Ewangeliumu<br />

| us ikkatru | Ïwehdeenu un zittu Ïwehtku-Deenu | zaur<br />

wiïïu Gaddu” 1503.–1506. lpp. Daïas titlp.: “Tas | Jauns |<br />

Teßtaments | Muhïu KUNGA | JESUS KRISTUS, | jeb |<br />

Deewa ïwehti Wahrdi, | kas pehz ta | Kunga JEßus Krißtus<br />

Peedßimïchanas | no teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un |<br />

Apußtuüeem usrakßtiti” 1167. lpp. Cenz. atï. priekðv. no<br />

Kurzemes Konsist. 1848 26. apr., no ats. cenz. 30. apr.<br />

7. izdevums. 1. izd. 1694 (¹ 87). Titlp. 6. izd.<br />

(¹ 1173) atbilstoðas izd. z.: “Peterburgâ, | driûûehts pee<br />

T. Rutta un dehla. 1825”. Ziòas par teksta vçst. un apd.<br />

sk. ¹ 1173. Par . B. Blaufûsa priekðv. pievienoðanu<br />

Bîbeles eks. tika domâts jau iepriekð kâ Vidzemç, tâ<br />

Kurzemç. Rîgâ ðo tekstu kâ ats. izd. laida klajâ 1841<br />

(¹ 1637), Kurzemes Provinciâlsinode tâ nepiecieðamîbu<br />

akceptçja 1845 aug., taèu priekðv. kâ pastâvîgu Bîbeles<br />

izd. elementu, sprieþot pçc cenz. atï., sâka realizçt tikai<br />

1848. Priekðv. cenz. K. E. Napjerskis un . Z. Klopmanis.<br />

Pamatteksta iesp. izmant. 6. iesp. ster. plates. Bija papildmet.<br />

500–1000 eks. tir., taèu to eks. nav iespçjams nodalît.<br />

Tos gatavoja lîdz pat 1876, kaut arî iesp. kvalitâte arvien<br />

vairâk pasliktinâjâs plaðu nolietoðanâs dçï. Izd. un tâ<br />

papildmet. pasûtîja Krievijas Bîbeles b-bas Kurzemes un<br />

Rîgas nod., bet spiest. ar to izplatîðanu nenodarbojâs.<br />

Spiest. pasûtîtâjam eks. nodeva par 85 kap. Âdas vâkos<br />

ies. eks. pârd. c. 1853 – 1–1,20 rbï. s. Izplat. arî bez<br />

maksas. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 87.<br />

N I 36, 4. izd.; III 999. M I 190/4, 4. izd., 1714. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB R Inv. 1604 J. Krastiòa 1884 ier. Inv. 5600 B. Buða()<br />

par.; Bvsb b-kas spied. Inv. 5605 R. Vaska grâm. antikvariâta<br />

Rîgâ spied.<br />

AB RM Inv. 18923 trûkst lp. Inv. 31500 M.() Magrina<br />

1865 îpað. ier.<br />

NB R L2 1053 A. Turka 1849 îpað. ier.; A. Soduma 1853<br />

îpað. ier. un atz. par eks. ieg.; trûkst lp. L2 2279 Lubânas Bîbeles<br />

palîgb-bas <strong>1855</strong> dâvin. ier. “Nagliòu” saimniekam J. Celmiòam.<br />

L2 2546 J. . Stefenhâgena un dçla spiest. îpað. spied.<br />

L2 2547 aritmçtisku darbîbu pier.; trûkst lp. L2 2548 Subates<br />

Bîbeles palîgb-bas 1857 dâvin. ier. Gârsenes pag. “Bajâriðku”<br />

saimniekam J. Lielausim; Jaunbrakmaòu ìim. ier.; ier. par Bîbeles<br />

izmant. maìiskâm vajadzîbâm. L2 3318 Ginteru ìim. biogr.<br />

dati; trûkst lp. L2 3319 Balgales skolas îpað. ier.; trûkst lp.<br />

L2 3320 M. Beitenas 1851 îpað. ier.; trûkst lp. L2 3321<br />

M. Dravnieka 1854 îpað. ier. L2 3322 A. Niedres îpað. ier. 1850<br />

Birzgalî; trûkst titlp. L2 3323. L2 3324. L2 3325 âdas ies.<br />

ar sprâdzçm un lauku amatnieka misiòa apkalumiem; 1854 ier.;<br />

trûkst lp. L2 3494 Eidemaòu ìim. ier. L2 3495 L. Bûmeisteres<br />

îpað. ier. L2 4031 185.. îpað. ier. (dzçsts); Bîbeles cit.<br />

UB P LII 93 inv. R:3035 J. Taubes 1857 5. maija îpað. ier.<br />

LII 93 inv. 776:4:68.<br />

1955. Dâvida dziesmas.<br />

Dahwida-Dßeeïmas. - <br />

[1848.] <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r.<br />

Sign. Bez titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs no Vidzemes<br />

Konsist. 1848 10. janv., no ats. cenz. 12. janv.<br />

529


Psalmu izlase, sakârtojis [. Valters]. Sv. orn. Dat.<br />

pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots. Eks.<br />

c. 1859 – 3 kap.<br />

N III 1013. M I 192/3. V III 4315.<br />

AB M Inv. 29 J. Misiòa eksl. Inv. 434-5-71.<br />

AB R Inv. 4089.<br />

AB RM Inv. 32366.<br />

NB R L2 85 etiíete ar J. Misiòa uzr.; boj. lp.<br />

Dçbners, A. VI. Mantu racçjs. Naudas kârîba. - [, 1848]. Sk. ¹ 2064.<br />

1956. Dîtrihs, Karls.<br />

Redß’, | ïchæ warri atraßt, zikreiß mehs ïchinnì 1849tâ | gaddâ<br />

ïluddinaïim Gerdrutes-baßnizâ | deewawahrdus Latweeïchu<br />

wallodâ. - [R. : V. . Hekers, 1848.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

Orn. apm.<br />

rakt.<br />

Izdev. Rîgas Ìertrûdes baznîca.<br />

Buchholtz I 69. lp. N III 1036. M I 651.<br />

AB RM Inv. 32229 (3 eks.).<br />

NB R L2 3265.<br />

1957. Dziesma, ko dziedâja Rîgas Jâòa baznîcâ ..<br />

Dßeeïma, | ko dßeedaja Rihgas Jahýa baßnizâ, 2. Dez. 1848 |<br />

pee | Martin Michelßohn | behrehm. - [R. : V. . Hekers, 1848.]<br />

4 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Luterâòu garîga dziesma: [J. K. Baumbaha] un [K. R. Girgensona]<br />

“Ak, ahtri ßuhd ta dßihwiba”. Virsr.: “Deewa wahrdus<br />

eeïahkoht”, “Deewa wahrdus beidßoht”. Orn. sv.<br />

N III 1021. M I 2653.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

1958. Dziesma, ko dziedâja Rîgas Jâòa draudze ..<br />

Dßeeïma, | ko dßeedaja Rihgas Jahýa draudße | pee | ïawa<br />

wezzaka mahzitaja | K. H. Schirren | behrehm. | 30. April deenâ<br />

1848. - [R. : V. . Hekers, 1848.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu garîga dziesma: [K. R. Girgensona] “Eïïi<br />

ïwehtihts! Amen! kluïïi”. Virsr.: “Deewa wahrdus eeïahkoht”,<br />

“Pehz ïpreddiûa”. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 998. M I 2672.<br />

AB R Inv. 13469.<br />

1959. Dziesmas, ar ko apsveicinâja Pinku baznîcas<br />

draudze ..<br />

Dßeeïmas, | ar ko apïweizinaja Pinku-baßnizas-draudße | ïawu<br />

mihüu mahzitaju | Johann Andreas Poorten, | kas | peezdeïmit<br />

gaddus ïawâ ammatâ, | 6tâ Janwar deenâ 1848. - [R. : V. . Hekers,<br />

1848.] <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. zem teksta.<br />

Divas luterâòu garîgas dziesmas: [K. Hûgenbergera]<br />

“Zeüüees ïwehta dßeeïmiýa” un [A. G. Velliga] “Zwehti[!] Deews!<br />

to ïehjumu”. Dziesmas agrâk iesp. citos izd. Virsr.:<br />

“Deewa wahrdus ïahkoht”, “Deewa wahrdus beidßoht”. Sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1000. M I 2662.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 1700 K. E. Napjerska bibliogr. atz.; RPb spied.<br />

Dziesmu un lûgðanu grâmata .. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1848.] Sk. ¹ 1558.<br />

1960. Dziesmugrâmata, iekð kâ tik labi tâs aprastas,<br />

kâ arî jaunas garîgas dziesmas ..<br />

Dßeeïmu-grahmata | eekïch ka | tik labbi tahs apraßtas ka arri<br />

jaunas | garrigas dßeeïmas | baßnizâ un mahjâs dßeedamas |<br />

Deewam par gohdu | krißtigahm Latweeïchu Luttera draudßehm<br />

par labbu | irr ïalaïïitas. | Treïcha driûûe. | - Rihgâ 1849.<br />

[aktiski 1848.] | Rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs.<br />

<br />

8 o . [8], 784, 127 lpp.<br />

Vairâki norâd. uz melod. vâcu val. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r. Sign. Priekðv.: “Mihüi Luttera-tizzibas beedri!” [3.–<br />

8.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais | pehz dßeeïmu ïahkameem<br />

wahrdeem”, “Nummuru rahditais | par tahm dßeeïmahm ïchinnì<br />

grahmatâ, kas ïweht-|kòs un ïwehtdeenâs pa wiïïu gadda-kahrtu tá<br />

mahjâ | ká Deewa-nammâ dßeedamas” un “Rahditais, | kas<br />

dßeeïmu nummurus ußrahda pehz tahm | mahzibahm, kas eekïchâ<br />

atrohdahs” 751.–781. lpp. Aut. kript. atðifrçjumi “Rahditais,<br />

| ká buhs tulkoht dßeeïmu-taiïitaju wahrdu-ßihmes” 782.–<br />

784. lpp. Daïas titlp.: “Deewa-luhgïchanu-|grahmata, | ku—-<br />

—â | daßchahdas tik labb’ wezzas ka jaunas | ïpehzigas luhgïchanas |<br />

ïwehtâ Deewa-nammâ un mahjâs wiïïahdòs laikòs | eekïch wiïïahm<br />

530


meeïas- un dwehïeles-behdahm | luhdßamas | irr atrohdamas, |<br />

Deewam par gohdu, | krißtigai Latweeïchu Luttera-draudßei par<br />

labbu | pahrraudßita un wairota” [785.] lpp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1848 11. sept., no ats. cenz. 16. sept.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâ “vecâ” dziesmugrâmata.<br />

1. izd. 1846 (¹ 1850). Iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un A. çgezaks. Bija gatavs 1848<br />

nov. 40.–44. loksnes sastopamas 2 salik., piemçram,<br />

629. lpp. 1. r. no ap. “pawehnì;” (1. gr.), “pawehnì:” (2. gr.);<br />

691. lpp. 5. r. no ap. “ßchehligs.” (1. gr.), “ßchehligs!” (2. gr.).<br />

Ziòas par apd., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 1850.<br />

N III 928. M I 762. Lit. sk. ¹ 1850.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 150 J. Misiòa eksl.<br />

NB R L2 113 . Ðtolla biogr. ier. L2 3402 M. Nâtriòas<br />

îpað. ier. L2 3403 trûkst lp. L2 3805 Ì. Eliasa eksl. L2 4129<br />

Laðu ìim. ier.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 13990.<br />

1961. urkels, Heinrihs Gustavs.<br />

Diwpadsmit | Ïwehtku Runnas. | Pirmais krahjums. | -<br />

Jelgawâ, | driûûehts pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. |<br />

1848. <br />

8 o . 88 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1848 26. apr., no ats. cenz. 6. maijâ.<br />

Hernhûtieðu svçtrunas. Vinj., orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un . Z. Klopmanis. Aut. – Vidzemes brâïu draudþu<br />

prezbitera – izd.<br />

Buchholtz I 69., 73. lp. N III 1009. M I 1110/3. V III 4353.<br />

NB R L2 100 P. Krastiòa îpað. ier. 1911. L2 3388.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 10305. VN 10455.<br />

1962. Heils, Vilhelms Çvalds.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ, 26tâ Oktober 1848.<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Noteikumi par pieïaujamo uzturçðanâs ilgumu Rîgas<br />

iebraucamajâs vietâs. Tulk. [A. Leitâns]. Orn. sv. Izdev.<br />

Rîgas Policijas pârvalde. Iespied. J. K. D. Millera spiest.<br />

Buchholtz I 73. lp. N III 1020, 1033. M I 3648/123b, c.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 702 RPb spied. L2 3626.<br />

Hilners, V. IV. Nabaga Prics. - [,<br />

1848]. Sk. ¹ 2064.<br />

1963. Jungs-Ðtillings, Johans Heinrihs.<br />

Grahmata, | ko | kahds Juhdu reißneeks rakßtija ïawam rab-|bineerim<br />

taì 33ïchâ gaddâ pehz Jeßus | peedßimïchanas. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1848.] <br />

12 o . 24 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. Grâm. beigâs norâd. tulkot.: “A. L.”.<br />

rakt., ats. vârdi Ðvâb. r. Sign. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

no Kurzemes Konsist. 1848 3. febr., no ats. cenz. 5. febr.<br />

grâm. beigâs.<br />

Stâsts. Oriì.: “Schreiben eines reisenden Juden aus<br />

der Vorzeit” (aut. grâmatâ: “Sämmtliche Schriften”, Bd.<br />

12, Stuttgart, 1837, 432.–448. lpp.). Tulk. A. Leitâns.<br />

Pirmpublik.: “Latv. Av.” (1847, ¹ 39–41, 44). Sv. orn.<br />

Krâs. pap. vâc.: orn. – arhitektonisks veidojums, vâc.<br />

priekðpusç uzr. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un . Z. Klopmanis. Eks. c. 1852–1898 – 5 kap.<br />

Tas pats vçl papildmet. pçc 1848 ar salik. atðíir. (¹ 2003).<br />

Met. secîba noteikta pçc pap. kvalitâtes un eks. ier. Met.<br />

noðíirðanai izmant. atðíir.: papildmet. 1. lpp. 9. r. no ap.<br />

“meneïì” (1. iesp. “mehneïì”), 8. lpp. 14. r. no aug. “Marria”<br />

(1. iesp. “Maria”), 23. lpp. 11. r. no ap. “garru” (1. iesp.<br />

“Garru”).<br />

N III 997. M II 9481. V I 871; III 4569.<br />

AB M Inv. 1058. Inv. 134770 Llb b-kas spied. Inv. 141935.<br />

AB R Inv. 5524 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 2933.<br />

1964. Kas ir vçrâ liekams ..<br />

Kas irr wehrâ leekams | kad lauzineekeem gohda makïas jeb<br />

naudas premias isdalla par wiïïu-|labbaku ßirgu isaudßinaïchanu. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1848.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

2 vârdi krievu val. rakt., nedaudz Ðvâb. r., nedaudz<br />

krievu burti.<br />

Noteikumi par sugas zirgu audzçðanu un to îpaðnieku<br />

prçmçðanu. Sv. orn.<br />

N III 1026, 1387. M I 3871.<br />

NB R<br />

L2 904 RPb spied.<br />

1965. Krauss, Johans Teofîls Zigismunds.<br />

Kreetna kutïcheera ammats | pee ßirgeem. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1848.]<br />

12 o . 12 lpp. : 1 il. 1. lpp. kokgriez.<br />

531


Aut. nav min. Paskaidr. tekstâ un zemsvîtras piez.<br />

12. lpp. vâcu val. rakt. Bez titlp. 1. lpp. virs il. uzr.:<br />

“Peelikkums pee Latweeïchu Awißehm”. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

rakt. Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums.<br />

vietas ier. Izdev. A. Hâns.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas<br />

Padomi zirgkopîbâ. Pirmpublik.: “Latv. Av.” (1848,<br />

¹ 51). Il. (38×52 mm) – zirga att. bez par., sv. orn. Dat.<br />

pçc pirmpublik. laika. Cenz. A. Delakruâ. Izmant.<br />

pirmpublik. salik. citâ aplauzumâ. Eks. c. 1851–1898 –<br />

5 kap. s. Tas pats vçl vienâ papildmet. citâ salik. 1849(,<br />

¹ 2033). Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 2. lpp.<br />

2. r. no aug. “ruhpehs ßir-” (1. iesp. “ruhpehs”), 9. lpp. 5. r. no<br />

aug. “Asnika-” (1. iesp. “Aisnika-”), 10. lpp. 2. r. no aug.<br />

“peldinaïchanu” (1. iesp. “peldiïchanu”).<br />

N III 1385. M I 3874.<br />

AB M Inv. 5281.<br />

Bauskas Novadpçtniecîbas muz.<br />

1966. Kristîgs stâstîtâjs ..<br />

Krißtigs ßtahßtitajs, | jeb: | ïimts ihïi ßtahßtiýi, | ko | ar daßchadahm<br />

derrigahm jautaïchanahm, labbahm | mahzibahm, peederrigeem<br />

dßeeïmu-perïcheem un | bihbeles-wahrdeem, | behrneem |<br />

par krißtigu pamahziïchanu | irr ïarakßtijis | Ernßts Dønsberg, |<br />

Dundangas draudßes ïkohlmeißteris. | - Rihgâ, | driûûehts un<br />

dabbujams pee W. . H´cker. | 1848. <br />

12 o . VII, 224, 6, [2] lpp.<br />

rakt. Sign. Tulkot. 1847 4. aug. priekðv.: “Deews<br />

palihdß! mihüee behrni!” III–VII lpp. Sat. râd.: “Rahditajs, |<br />

ku——â lappâ katr’s ßtahßts atrohdams” 225.–230. lpp.<br />

Reliìiski stâstiòi. No vâcu val. tulk. E. Dinsbergs.<br />

Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs jûn. Neies.<br />

eks. c. 1848–1852 – 25 kap. s., ies. – 30 kap. s., eks. c.<br />

1859 – 20 kap.<br />

N III 1008. M II 10094. V III 4381. Lit.: Bçrents<br />

1848a. Pantçniuss 1848b. îtiòð 1849.<br />

AB M Inv. 23646 spied.: “J. Schablowsky | in | Mitau”.<br />

Inv. 84732 A. Rîtiòa (Rîtingera) par. un norâd. uz c.: “30 kap.”;<br />

J. Misiòa eksl. Inv. 134508 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5430 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 283 A. ortiòa b-kas spied. (dzçsts). L2 4096<br />

trûkst lp. L2 4097 A. Hiltendata() par.; trûkst lp.<br />

1967. Kuntrakte, iecelta starp Aleksander fon Hân ..<br />

Kuntrakte | eezelta ßtarp Alexander von Hahn, Wezzpilles un<br />

Aißteres zeeniga dßimts-|kunga, no weenas puïïes, ká arrentes--<br />

deweja, un ta ïaimneeka ... | no ohtras puïïes, ká arrentes-ýehmeja.<br />

- [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1848.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

N III 1025. M I 3352.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1968. o Kuntrakte, noslçgta ..<br />

Kuntrakte noïlehgta ßtarp to augßti zeenijamu Generalmajora<br />

kungu un bruýýeneeku Klemens no Wei¸, dßimtskungu to muißchu<br />

Abgunßt un Greenpelte .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1848.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. pirms 1847 (¹ 1884). Salîdz.<br />

ar 1. izd. tekstam pievienots vçl viens paragrâfs.<br />

N III 1024. M I 3335.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

1969. Leitâns, Ansis.<br />

Dßeeïmas, | ar ko | behrni apïweizinaja | ïawu mihüu Tehwu<br />

| Jehkob Leitan | wiýýa dßimt’deenâ | pehz nodßihwoteem |<br />

ïeïchdeïmit gaddeem | tannì 10tâ Janwar 1848tâ gaddâ. | -<br />

Rihgâ, | driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja. [1848.]<br />

<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesmas. To 1. r.: “Mehs ar lihgïmu ïird’<br />

un prahtu”, “Ar pateizibas aïïarahm”. Orn. apm., orn. sv.,<br />

vinj. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Zinâmie eks. dalâs divâs grupâs. 2. gr. titlp.<br />

trûkst vinj., ir atðíir. attâlumi starp r. Teksts publ. arî ar<br />

nos. “Dziesmas, ar ko bçrni un bçrnu bçrni apsveicinâja<br />

savu mîïu tçvu Ans Leitân ..” (<strong>1855</strong>, ¹ 2451).<br />

N III 1001. M I 2601.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 12957.<br />

AB RM Inv. 16569.<br />

NB R L2 3966 RPb spied. L3 119.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 3966 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; RPb spied.<br />

L3 120.<br />

532


1970. Leitâns, Ansis.<br />

Gohdigai Ïaimneezei | Gertrud Sprohge, | wiýýas wahrdâ-deenâ<br />

| 17tâ Merz 1848 | no | A. un K. Leitan. - [R. :<br />

V. . Hekers, 1848.] <br />

4 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 996. M I 2631.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

NB R L3 121.<br />

1971. Leitâns, Ansis.<br />

Mihüai mahtei | Gertrud Straßdiý, | wiýýas wahrdâ-deenâ |<br />

17tâ Merz 1848. | No mihlodameem behrneem. - [R. : V. . Hekers,<br />

1848.] <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 995. M I 2633.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

NB R L3 122.<br />

1972. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawai | ïirds-mihüai laulatai draudßenei | Katharina | wiýýas<br />

dßimt’deenâ | pehz nodßihwoteem 28 gaddeem tannì 21 mâ Mai<br />

1848. | A. Leitan. - [R. : V. . Hekers, 1848.] <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1002. M I 2584.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 3928 RPb spied. L3 123.<br />

1973. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawam | mihlam draugam | Mahrtin Kilp, | wiýýa wahrda-deenâ<br />

| 10 tâ Nowember 1848 | A. Leitan. - [R. : V. . Hekers,<br />

1848.] <br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Grezni inic., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Sâkumâ iesp. eks. ar kïûd. nos.:<br />

“Ïawam | ßirds-mihlam Tehwam | Mahrtin Kilp, | ..” (2. gr.),<br />

taèu pçc tam kïûda novçrsta (1. gr.). Tas pats teksts un<br />

salik. izmant. A. Leitâna iesp.: “Savam sirdsmîïam tçvam<br />

Mârtiò Cirît ..” (¹ 1974) un “Savam sirdsmîïam tçvam<br />

Mârtiò Zûber ..” (¹ 1975).<br />

N III 1017. M I 2596.<br />

1. grupa:<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

NB R L3 262 kïûdu lab. rokr.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 32224.<br />

NB R L3 125.<br />

1974. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawam | ßirds-mihlam Tehwam | Mahrtin Zirriht, | wiýýa<br />

wahrda-deenâ | 10 tâ Nowember 1848 | M. L. Zirriht. - [R. :<br />

V. . Hekers, 1848.] <br />

2 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Aut. un spiest. noskaidrota<br />

pçc teksta un salik. identitâtes ar A. Leitâna iesp.:<br />

“Savam mîïam draugam Mârtiò Kilp ..” (¹ 1973) un<br />

“Savam sirdsmîïam tçvam Mârtiò Zûber ..” (¹ 1975).<br />

Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1015.<br />

AB RM<br />

M I 2708 (aut. kïûd.: M. L. Cirîtis).<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

1975. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawam | ßirds-mihlam Tehwam | Mahrtin Suhber, | wiýýa<br />

wahrda-deenâ | 10 tâ Nowember 1848 | J. Suhber. - [R. :<br />

V. . Hekers, 1848.] <br />

2 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Aut. un spiest. noskaidrota pçc<br />

teksta un salik. identitâtes ar A. Leitâna iesp.: “Savam<br />

mîïam draugam Mârtiò Kilp ..” (¹ 1973) un “Savam<br />

sirdsmîïam tçvam Mârtiò Cirît ..” (¹ 1974). Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1016.<br />

M I 2684 (aut. kïûd.: J. Zûbers).<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 17738 LVb<br />

spied. Inv. 18029.<br />

NB R L3 71.<br />

533


1976. Leitâns, Ansis.<br />

Sweizinaïchana, | ar ko | ïawu üohti mihüotu un zeenitu Gannu<br />

un Mahzitaju | Heinrich Gottlieb Pehßch | apïweizinaja | Rihgas<br />

Jahna draudße | tad, | kad Wiòïch palikke par wezzako<br />

Mahzitaju | pee ïchahs draudßes. | Dezembera mehneïì 1848<br />

gaddâ. | - Rihgâ, | driûûeta M•llera grahmatu-driûûu nammâ.<br />

[1848.] <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., vinj., orn. sv. Teksts<br />

zilâ, apm. sarkanâ un zaïâ iesp. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Publ. arî A. Leitâna grâm. “Cienîga Rîgas Jâòa draudzes<br />

vecâka mâcîtâja Heinrih Gotlîb Pçð dzîves gâjums ..” (R.,<br />

1849) 36.–38. lpp. (¹ 2040).<br />

N III 1019. M I 2610.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 bibliogr. piez.; Llb b-kas spied. Inv. 18028<br />

bibliogr. piez.<br />

NB R L3 126.<br />

1977. Leitâns, Ansis.<br />

Tam | gohdigam laulatu draugu pahrim | Mahrtiý Eeck |<br />

un | Eleonora Eeck, | dßimmuïe Berg, | wiýýu kahßu-deenâ pehz<br />

25 gaddeem | tannì 27tâ Mai 1848 | par apïweizinaïchanu |<br />

no | mihüodameem draugeem | Joh. Adamowitßch un Joh.<br />

Suhbur. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. [1848.]<br />

<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., vinj., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1003. M I 2566.<br />

AB R Inv. 13469.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

NB R L2 3929 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; RPb spied.<br />

L3 124.<br />

1978. Loskîls, Georgs Heinrihs.<br />

Garrigas | Dßeeïmas, | Deewam | par | gohdu un ïlawu. | -<br />

Jelgawâ, 1848. | Pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. |<br />

Dabbujamas Rigâ pee Deubner | pee Dohmes-baßnizas. <br />

12 o . [6], 507, 12 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “J. J. Loskiel”. rakt.<br />

Sign. Aut. 1790 18. febr. 1. izd. priekðv.: “Mihüi!” [3.–<br />

6.] lpp. Sat. râd.: “Rahditajs | to dßeeïmu pehz teem nummereem”<br />

[509.–520.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1841 19. martâ, no ats. cenz. 1848 30. martâ.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1790 (¹ 502). “Pirma daüüa”<br />

1.–191. lpp. “Ohtra daüüa” 193.–507. lpp. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un E. Bâders. Ziòas par lietoðanas atï.<br />

sk. ¹ 912. Ziòas par apd., nos. tautâ, iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 502.<br />

N III 154, 6. lpp. M I 898. V III 4701.<br />

AB M Inv. 252 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1771 par.: “J. Mengel” un dziesmu numurçjumi;<br />

1890 18. febr. reliìiski ier. citâ rokr. Inv. 5666 L. Jûrìes 1869<br />

îpað. ier.; trûkst lp.<br />

LB 2 D927 inv. 68768 ier. par grâm. ieg. 1851 6. okt.<br />

NB R L2 145 A. Deièa() ier. par grâm. ieg. 1886; reliìiskas<br />

dziesmas pier.; LVi un tâ b-kas spied.; boj. lp. L2 4159<br />

LVi spied.; trûkst lp. L2 4160 ìeogrâfiski pier.; Pçtersones 1859<br />

îpað. ier. L2 4161 J. Birznieka îpað. ier. un ier. par grâm. pârsieðanu<br />

1882; boj. lp. L2 4162 atz. par dziesmu izmant. hernhûtieðu<br />

saieðanas namos Âraiðu “Viesîtçs” un “Smîdçs” 1874–<br />

1890; trûkst lp. L2 4164 J. Liberta îpað. ier.; lasîðanas atz.<br />

citâ rokr.<br />

1979. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Literãrißchen<br />

Geßellßchaft. | Neunten Bandes zweites Støck. | - Mitau, |<br />

gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1848. <br />

8 o . VIII, 331 lpp. + iesp. vâc.<br />

Vâcu val., piemçri latv. val. un sanskritâ. rakt.,<br />

piemçri arî Ðvâb. r. un ant. Sign. Ievietotâ darba titlp.:<br />

“ormenlehre | der | lettißchen Sprache | in neuer Darßtellung. |<br />

Ein Verßuch | von | dem Verfaßßer des Conßpects før ßeine Zuhórer<br />

| Otto Benj. Gottfr. Roßenberger. | - Mitau, | gedruckt bei<br />

J. . Steffenhagen und Sohn. | 1848” III lpp. Aut. 1846<br />

31. dec. priekðv.: “Vorwort” V–VI lpp. Sat. râd.: “Inhalt”<br />

VII–VIII lpp.<br />

9. sçj. 2. daïa. 1. d. izd. 1847 (¹ 1915). 1. sçj. 1. d.<br />

izd. 1828 (¹ 1239). “Latvieðu valodas morfoloìija jaunâ<br />

tçlojumâ.” Aut. iepr. darbs par ðo tematu izd. 1830<br />

(¹ 1276). 103.–128. lpp. teksts nedaudz atðíirîgâ red.<br />

publ. ats. ar nos. “Das lettische Verbum” (Tçrbata, 1843,<br />

¹ 1743). Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis. Tir.<br />

250 eks. Iesp. pabeigta ne agrâk par jûn. Broð. eks. c.<br />

uz vâc.: “.. 60 Kop. S. M.”. Darba 2. d. izd. 1852<br />

(¹ 2262). Ziòas par apd., iepr. un turpm. sçj. un daïâm<br />

sk. ¹ 1239.<br />

N III 460, 1007. M I 143, 4169. V III 588. lpp. Lit.:<br />

Abens 1957, 18. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 137105 Llb b-kas spied. Inv. 29330.<br />

AB R Inv. 1883.<br />

534


NB Wp.<br />

UB P CI 58 inv. 30403 lit. saraksts; lasîðanas atz.; P. Dreimaòa<br />

spied. CII 59 inv. 1599 nr.: “N 78”; trûkst titlp.<br />

Kopâ ar pârçjâm 9. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 29329. Inv. 94206. Inv. 144659. Inv. 19434.<br />

AB R Inv. 1208.<br />

AB RM Inv. 29101.<br />

NB B 410 inv. 20317.<br />

NB R L2 393.<br />

1980. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Literãrißchen<br />

Geßellßchaft. | Neunten Bandes drittes Støck. | - Mitau, | gedruckt<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1848. <br />

8 o . [2], 65 lpp. + 16 lpp. 4 o (ðíçrsf.) : 20 melod.<br />

notis + iesp. vâc.<br />

Ats. vârdi itâlieðu val. rakt., litogr. rokr., nedaudz<br />

ant. Sign. Ievietotâ darba titlp.: “Latweeïcheem | dßeedaïchanas<br />

ïkohlas-grahmatiýu | irr ïarakßtijis | riedrich Schaack, |<br />

Baldohnes mahzitajs. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1848” 1. lpp. Sat. râd.: “Nodaüüâs irr<br />

aprakßtihts:” 3.–4. lpp.<br />

9. sçj. 3. daïa. 1. d. izd. 1847 (¹ 1915). 1. sçj. 1. d.<br />

izd. 1828 (¹ 1239). Mâcîbgrâmata mûzikas elementârajâ<br />

teorijâ. “Peelikkums” – dziesmas ar melodijâm –<br />

[66.–81.] lpp. Dziesmu tekstu aut. J. T. Bçrents (kript.<br />

Joh. Th. B....t., J. T. B....t., J. Th. B....t.) un [G. . Stenders].<br />

1. d. – “Ká ïkaýýu brihßchi ja-ïkaita” 5.–13. lpp. 2. d. –<br />

“Ïkaýýu ïaweïchana” 13.–57. lpp. 3. d. – “Mahzees balïi<br />

ïawâ wehrtç islaißt” 57.–65. lpp. Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Broð. eks. c. uz vâc.: “.. 15 Kop. S. M.”. Ziòas<br />

par apd., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

N III 460, 994. M I 143; II 10899. V III 588. lpp. Lit.:<br />

Ðâks 1849. Jurjâns 1898. Pârçjo lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 94207 T. Upîða îpað. ier.; O. Stepes spied.<br />

AB R Inv. 5440.<br />

AB RM Inv. 29102 J. Misiòa eksl.<br />

NB B 410 inv. 20317a.<br />

NB R L2 393. L2 5039 par.: “P. Behrsing”.<br />

UB P CII 59 inv. 1952:55520.<br />

Kopâ ar pârçjâm 9. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144659.<br />

AB R Inv. 1208.<br />

1981. Mieleðka, Simforijons.<br />

Ïpreddiûis jauna gadda deenâ, | jeb | Kunga Jeßus Krißtus<br />

apgraißiïchanas ïwehtkòs. - [R. : J. K. D. Millers, 1848.] <br />

4 o . 5 lpp. 2 sl.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no<br />

Krievijas Romas katoïu baznîcas kolçìijas 1848 15. un<br />

18. martâ, no ats. cenz. 30. apr.<br />

Sprediíis katoïiem. Aut. izd.() Spiest. noskaidrota<br />

pçc salik. Dat. pçc cenz. atï. un bibliogr. Cenz. K. Borovskis<br />

K. Dmohovska uzdevumâ un K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. zem teksta: “Ïchis ïpreddiûis makïa 5 kap. ïudr. un irr<br />

dabbujams Rihgâ pee Kattoüu baßnizas”. Ar ðo paðu salik.<br />

iekïauts Mieleðkas darbâ “Sprediíi uz visâm gada svçtdienâm<br />

un svçtku dienâm” (R., 1849) 1.–5. lpp. (¹ 2051).<br />

N III 1005. M I 999.<br />

AB R Inv. 4005 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17613 Llb b-kas spied.<br />

1982. Mieleðka, Simforijons.<br />

Siýýa teem, kas mihüo Deewa wahrdus. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1848.] <br />

4 o . [2] lpp.<br />

Aut. min. 1. lpp. ap.: “Simforianus Mieleïchko ..”.<br />

Cenz. atï. 1. lpp. ap.<br />

rakt.<br />

Prenumerâcijas sludinâjums par autora grâmatu “Sprediíi<br />

uz visâm gada svçtdienâm un svçtku dienâm” (1849,<br />

¹ 2051). Aut. izd. Spiest. noteikta pçc sludinâmâs<br />

grâm. iesp. vietas. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1006. M I 47.<br />

NB R<br />

L2 898 RPb spied.<br />

1983. Pamâcîðana, kâ bûs nomas kuntraktes iecelt.<br />

Pamahziïchana | ká | buhs nohmas kuntraktes eezelt. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1848.]<br />

2 o . 20 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Sign. Bez<br />

titlp.<br />

Tulk. [Â. Jankovskis], red. V. Pantçniuss. 1. d. ar nos.<br />

min. virsr. 1.–9. lpp. 2. d. – “Preekïchßihme | ká | nohmas<br />

kuntrakti buhs eezelt” 9.–13. lpp. 3. d. – “Preekïchßihme | ká |<br />

buhs klauïibas-kuntrakti eezelt” 14.–20. lpp. Orn. sv. Iespçj.<br />

izdev. Kurzemes Bruòniecîba.<br />

N III 1034. M I 3330.<br />

AB M Inv. 30692.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

535


1984. Pantçniuss, Vilhelms.<br />

No Jelgawas. | Ïawam ïirdsmihüam draugam Bahr-|tes un<br />

Nihzes mahzitajam G. Bra-|ßche no Jelgawas Latweeïchu rihta-|mahzitaja<br />

W. Pantenius. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1848.]<br />

2 o . [4] lpp. 3 sl.<br />

rentneekeem, laulateem draugeem ... un ... | irr ïchi kuntrakte pehz<br />

appakïchrakßtitahm norunnaïchanahm zeeti ustaiïita. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1848.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Aut. min. tekstu beigâs [2.] un [4.] lpp. rakt. Bez<br />

titlp. [1.] lpp. augðmalâ teksts “Latweeïchu Awißes. | Nr.<br />

33 un 34. Zettordeenâ 12tâ un 19tâ Augußt 1848”. Cenz.<br />

atï. izd. beigâs.<br />

Mâju naudas nomas lîgums.<br />

vietas ier. Izdev. Â. Bçrs.<br />

N III 1029. M I 3343.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas<br />

Avîþraksti par holçras epidçmiju. Nos. izmant. rakstu<br />

virsr. Sv. orn. Izmant. “Latv. Av.” salik. citâ aplauzumâ.<br />

Kâ cenz. izdevumâ uzrâdîts A. Delakruâ. Pirmais raksts<br />

sac. jau 11. jûl., taèu tâ publik. aizkavçjusies cenz. pieprasîto<br />

îsinâjumu dçï, kuriem aut. pretojies. Aut. griezâs<br />

pie Baltijas ìenerâlgub. A. Suvorova, kurð atïâva rakstu<br />

av. iesp. bez îsinâjumiem un deva rîkojumu valdîbas<br />

iestâdçm finans. ðo îpaðo izd. 50 000 eks. tir. Izd. dalîts<br />

Kurzemes un Vidzemes zemniekiem.<br />

N III 1022. Lit.: Spâìis 1863, 310. lpp.<br />

Pie “Latv. Av.” 1848:<br />

AB M Inv. 144999 (2 eks.) ar Llb b-kas spied. Inv. 249­9­67<br />

ar G. Ðauruma eksl.<br />

1985. Patiesîgi stâsti ..<br />

Pateeïigi ßtahßti pahr to, | ká | Jerußaleme ispohßtita. | Latweeïchu<br />

wallodâ | ïagahdati | no | A. Leitan. | Wairoti un pa ohtru<br />

reißi driûûeti. | - Rihgâ. | Driûûeti un dabbujami pee krohýa grahmatu<br />

driûûetaja. 1848. <br />

8 o . 36 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

1. izd. 1843 (¹ 1741). Salîdz. ar 1. izd. teksts papild.<br />

un red. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Ziòas par apd.,<br />

cenz. un publik. periodiskâ izd. sk. ¹ 1741. Broð. eks.<br />

c. 1848–1859 – 10 kap. s.<br />

N III 790, 18. lpp. M I 352. V III 4911.<br />

AB M Inv. 85025 A. Rîtiòa (Rîtingera) îpað. ier. un ier.<br />

par c.: “– 15 kapp.”. Inv. 85073 kopsçj. ar ¹ 1827.<br />

AB RM Inv. 30888.<br />

NB R L2 1183 J. Çversa (Çversta) 1859 30. marta îpað.<br />

ier.; trûkst lp.<br />

UB P LI 378 inv. 2478-10-72. LI 378 inv. R:7403 lasîðanas<br />

atz.; J. Brigadera grâm. veikala spied.; K. un M. Buðu<br />

grâm. veikala spied.<br />

1986. Rentes kuntrakte.<br />

Rentes-kuntrakte. | Starp rentes-deweju, to zeenigu Baron<br />

kungu no Behr, Ehdoles un Bohjes dßimtskungu, un | teem<br />

AB RM Inv. 17622.<br />

1987. Rentes kuntrakte.<br />

Rentes-kuntrakte. | Taì 23ïchâ April 18... | Starp Leßtenes<br />

pagaßta gruntes-kungu un teem laula-|teem draugeem ... | irr ïchi<br />

rentes-kuntrakte no ïchihs deenas ïalihgta: [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1848.]<br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Muiþas îpaðn. P. irkss. Izdev. muiþa. Teksts<br />

izmant. izdevumam “Rentes kuntrakte. Taî ... 18... Starp<br />

Lestenes pagasta gruntes kunga ..” (pirms 1856, ¹ 2507).<br />

N III 1032. M I 3362.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

1988. Rentes kuntrakts ..<br />

Rentes-Kuntrakts | par to pee ... muißchas | peederrigu ...<br />

mahju, ku——as | wehrtiba taggad ... dall arkla isneïs, noïlehgts |<br />

ßtarp ... muißchas dßimtu Leel-|kungu ... un to pee | ïchahs walßts<br />

peederrigu ... | us ... gaddeem, ïaprohti, no 23ïcha April | 18...<br />

gadda lihdß 23ïchu April 18... gadda, | preekïch ïewis un ïaweem<br />

mantineekeem. - [R. : V. . Hekers, 1848.]<br />

2 o . [3] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums kâdai no Vidzemes muiþâm.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. 1. d. – “Ko Rentineeks<br />

apýemmahs” [1.–2.] lpp. 2. d. – “Brihwibas tam rentineekeem[!]”<br />

[2.–3.] lpp. Iespçjamais izdev. Volfs. Iesp.<br />

1848 10. martâ. Iesp. vieta un laiks noskaidroti pçc eks.<br />

ier. 2. izd. 1850 (¹ 2117).<br />

N III 1027, 1037. M I 3395, 3402.<br />

AB RM Inv. 17622 ier.: “Riga. den 10 tem März 1848. |<br />

Hechers Buchdrucherei”; Llb b-kas spied.<br />

536


1989. Rentes salîgðana.<br />

Rentes-ïalihgïchana. | Ïalihgts no mannim appakïchrakßtita<br />

Augußt von der Recke, Annasmuißchas un Pehtermuißchas dßimtskunga,<br />

ar teem rentneekeem to pee ïchihm muißchahm peederrigu<br />

ïehtu. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1848.]<br />

2 o . [6] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas noteikumi. Tekstâ kïûd. norâdîts<br />

vai nu kontr. un izdev. – min. muiþas piederçja O. Rekem,<br />

vai muiþas – A. Rekem piederçja Jaunpils un Jurìumuiþa.<br />

Dat. pçc tekstâ min. gadskaitïa “1848” – nomas<br />

lîguma sâk. g.<br />

N III 1023, 1360 M I 3375, 3376<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 kïûd. dat.: “<strong>1855</strong>”; Llb b-kas spied.<br />

1990. Salîgðana ar tiem kalpiem.<br />

Ïalihgïchana ar teem kalpeem. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1848.]<br />

8 o . 4 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Uzr. virs nos.: “Katrâs mahjâs paleek<br />

diwi muißchas kalpi”.<br />

Struteles muiþas lîgums ar kalpu. 1. d. – “Kalpu alga”<br />

1.–2. lpp. 2. d. – “Kas par to augïchâ minnetu lohni tam kalpam<br />

| un tai kalpa ïeewai muißchai jaatklauïa” 2.–3. lpp. 3. d. –<br />

“Kahdas darriïchanas kalpam ar ïaimneeku” 3.–4. lpp. Sv. orn.<br />

Izdev. muiþa. Dat. pçc vienlaicîgi izd. mâju naudas nomas<br />

lîguma “Starp Struteles pagasta gruntes kungu ..” (¹ 1991).<br />

N III 1031. M I 3388.<br />

AB M Inv. 5113.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied. Inv. 26692.<br />

1991. Starp Struteles pagasta gruntes kungu ..<br />

Starp Strutteles pagaßta gruntes-kungu un teem laulateem |<br />

draugeem ... | irr ïchi rentes-kuntrakte | no ïchihs deenas ïalihgta. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1848.]<br />

8 o . 13 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. Struteles muiþa. Dat. pçc gadskaitïa<br />

teksta 1. lpp.: “no Jurúeem 1848”.<br />

N III 1030. M I 3387.<br />

AB R Inv. 15012.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied. Inv. 26690.<br />

1992. Svçti Dieva vârdi ..<br />

Ïwehti Deewa Wahrdi, jeb krißtigas tizzibas- | un dßihwoïchanas-mahzibas<br />

no Bihbeles. - [R. : J. K. D. Millers, 1848.]<br />

<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1848 20. sept., no ats. cenz. 22. sept. grâm. beigâs.<br />

Tematiski sakârtota Bîbeles tekstu izlase. Sastâd.<br />

[A. Dçbners]. Sast. izmant. G. . Stendera “Tâs kristîgas<br />

mâcîbas grâmatas” (Aizpute, 1776) daïa “Tie vissvçtâki<br />

vârdi, kas Bîbelç stâv un skolas bçrniem jâmâcâs” 119.–<br />

148. lpp. (¹ 345). Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

R. Klots. Eks. c. 1849 – 2 kap. s. 2. izd. 1850 (¹ 2121).<br />

N III 1018. M I 1309. V III 5209.<br />

AB M Inv. 29798 A. Kalniò 1854 16. jûl. îpað. ier.<br />

Inv. 136806 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 1704. L2 3722.<br />

1993. Ðmids, Kristofs.<br />

Grahfa Leelmahte | Genowewa. | Wezzu laiku ßtahßts, | kas |<br />

arri muhïu deenâs derrigs par mahzibu | ikkatram, | un ko | is<br />

Wahzu wallodas pahrtulkoja | A. Leitan. | Ohtra driûûe. | -<br />

Rihgâ. | Driûûehts un dabbujams pee krohýa grahmatu driûûetaja. |<br />

1848. <br />

8 o . 104 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Tulkot. priekðv.:<br />

“Mihüais laïïitajs!” 3.–4. lpp. Uz pakaïçjâ vâc. grâmattirdzn.<br />

slud.: “Siýýa pahr zittahm jaunahm grahmatahm”.<br />

1. izd. 1845 (¹ 1827). Sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar<br />

tekstu orn. apm. Uz vâc. c.: “Ïchi grahmata makïa 25 kap.<br />

ïudr.”. Ziòas par iespied. un cenz. sk. ¹ 1827.<br />

N III 902. M II 9626. V I 607. Lit. sk. ¹ 1827.<br />

AB M Inv. 23916 J. Misiòa eksl.; pies. ¹ 1875. Inv. 85073<br />

kopsçj. ar ¹ 1827.<br />

LB A S1625 inv. 6261 A. iðera spied.<br />

NB R L2 156 L. Ciemîtes (Ciemiòas) îpað. ier. 1868 Plânupes<br />

muiþâ; Ðtrausa dâvin. ier. viòai 1864; dâvin. ier. nezinâmai<br />

pers. no Veisa Limbaþos; èetrrinde dzejâ; trûkst lp. L2 3729<br />

nesalasâms spied.; trûkst lp.<br />

1994. Ðmids, Kristofs.<br />

Joßapats | Indias Ûehniýa dehls. | Stahßts | no | wezzeem,<br />

krißtigeem laikeem | no jauna ßtahßtihts | no | Úenowewas un<br />

leeldeenas pautu ßtahßtu | ïarakßtitaja. | Latweeïchu wallodâ pahrzelts<br />

no Wolguntes ïkohlmeißte—a | J. . Kahnberg. | - Jelgawâ 1847 tâ<br />

gaddâ. [aktiski 1848.] | G. A. Reyher. | pee tirgus platïcha.<br />

<br />

537


8 o . 116 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. [Tulkot.] priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” 3.–4. lpp. Uz pakaïçjâ vâc. grâmattirdzn.<br />

saraksts “Pee G. A. Reyher, | grahmatu pahrdeweja | pee tirgus<br />

platßcha | warr dabbuht”.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1847 (¹ 1929). Sv. orn. Krâs.<br />

pap. vâc. ar tekstu titlp. salik. un orn. apm. Dat. pçc izplat.<br />

atï. Ziòas par izd. îpatnîbâm, cenz. un cenu sk. ¹ 1929.<br />

N III 254. Ârons 1065g. Lit.: Leitâns 1848.<br />

AB M Inv. 23922. Inv. 136872 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5387 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26684 K. E. Napjerska 1848 15. janv. atï.<br />

izplatît. Inv. 28029. Inv. 30843.<br />

1995. Ðmids, Kristofs.<br />

Preeßchu-kalna Rohße. | Stahßts, | ko, | wezzakeem un behrneem<br />

| par preeku un par mahzibu, | Latweeïchu wallodâ ïagahdaja<br />

| A. Leitan. | (Ïchis ßtahßts irr ïarakßtihts no ta païcha, kas<br />

tohs ßtahßtus | pahr to grahfa leelmahti Genowewu un pahr to ka——a-|<br />

leelkungu Eißtakiu ïarakßtija.) | . - Rihgâ. | Driûûehts un dabbujams<br />

pee krohýa grahmatu driûûetaja. | 1847. [aktiski 1848.]<br />

<br />

8 o . 127, [1] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Tulkot. priekðv.: “Mihüi<br />

wezzaki un behrni!” 3.–4. lpp. Sat. râd.: “Nodaüüu rahditajs”<br />

127.–[128.] lpp.<br />

Stâsts. Oriì.: “Rosa von Tannenburg” (pirmizd.<br />

Augsburg, 1823). Beigâs pievienots dzejolis “Kas peenahkahs<br />

wezzakeem un kas peenahkahs | behrneem” 126.–127. lpp.<br />

Sv. orn. Bija gatavs 1848 sâk. Iespied. un izdev.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Ies. eks.<br />

c. 1848–1859 – 25 kap. s., neies. 1848–1849 – 20 kap. s.<br />

Citos tulk. izd. arî vçlâk.<br />

N III 955. Ârons 1065o. M II 9643.<br />

AB M Inv. 23914 c.: “35 kapeik”. Inv. 85073 kopsçj.<br />

ar ¹ 1827.<br />

AB R Inv. 5392 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 470 J. Kapteiòa() grâm. veikala spied., dzçsts<br />

ar J. Brigadera grâm. veikala spied.; trûkst lp.<br />

Ðtolls, K. III. Paslçpta manta. Bîbele krogâ. Kâds<br />

bads Ðlçzîjas daïâ Vâczemç. - [, 1848].<br />

Sk. ¹ 2064.<br />

1848. | Dabbujami Rihgâ pee Deubner, | pee Dohmes-baßnizas.<br />

<br />

8 o . 64 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1848<br />

16. aug., no ats. cenz. 20. aug.<br />

Reliìiskas apceres. Vinj., orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un H. . Konrâdijs. Eks. c. 1864 – 20 kap. s.<br />

N III 1014. M I 1110/10. V III 5238.<br />

AB M Inv. 450. Inv. 439-5-71.<br />

AB R Inv. 13984 D. Ðvarcbaha par.<br />

AB RM Inv. 19226. Inv. 19347.<br />

NB R L2 1185 P. Gailîða 1875 22. nov. îpað. ier. L2 3901.<br />

1997. Tveritinovs, Pâvels.<br />

ËÀÒÛØÑÊÀß | ãðàììàòèêà. | Ñîñòàâëåííàÿ | ïî<br />

ãðàììàòèêàìú | ÐÎÇÅÍÁÅÐÃÅÐÀ è ÃÅÑÑÅËÜÁÅÐÕÀ.<br />

| - ÐÈÃÀ. | Íàïå÷àòàíî âú òèïîãðàôiè Ìþëëåðà. |<br />

1848. <br />

8 o . 60, [4] lpp.<br />

Aut. nav min. Teksts krievu val., piemçri latv. val.,<br />

daþi termini latîòu val. Krievu burti (arî kurs.), frakt.<br />

Sign. Sat. râd.: “ÎÃËÀÂËÅÍIÅ” [61.] lpp. Kïûdu lab.:<br />

“ÏÎÃЀØÍÎÑÒÈ” [63.–64.] lpp.<br />

“Latvieðu valodas gramatika.” Sast. izmant. H. Heselberga<br />

“Lettische Sprachlehre” (Mitau, 1842, ¹ 1682)<br />

un O. Rozenbergera “ormenlehre der lettischen Sprache”<br />

(Mitau, 1830, ¹ 1276). 1. d. – “Ýòèìîëîãiÿ èëè ñëîâîïðîèç-|âåäåíiå”<br />

7.–50. lpp. 2. d. – “Ñëîâîñî÷èíåíiå”<br />

51.–60. lpp. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1011. M I 4188.<br />

AB R<br />

NB R<br />

Inv. 1896 Bvsb b-kas spied.<br />

L2 305 RPb spied.<br />

Ulmanis, K. K. I. Indriks no Citvenes, evaòìçliuma<br />

ticîbas asinsliecinieks. - [, 1848]. Sk.<br />

¹ 2064.<br />

Ulmanis, K. K. II. Kâ Dievs misionâru Gobatu vadîjis<br />

un izvadîjis. - [, 1848]. Sk. ¹ 2064.<br />

Ulmanis, K. K. V. Priecasmâcîba grienlandieðos. -<br />

[, 1848]. Sk. ¹ 2064.<br />

1996. Tie septiòi krusta vârdi ..<br />

Tee ïeptiýi | Krußta Wahrdi | muhïu Kunga | Jeßus Krißtus. | -<br />

Jelgawâ, | driûûehts pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. |<br />

538


1998. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Rohkas-grahmatiýa, | kur eekïchâ atrohdamas | tahs waijadßigakas<br />

dßeeïmas, | luhgïchanas un mahzibas | preekïch | ßaldateem<br />

un zitteem Luttera-|draudßes-lohzeküeem, | kas | pee leelahm<br />

grahmatahm newarr tikt. | - Rihgâ 1848. | Rakßtòs eeïpeeßts pee<br />

W. . Hãcker. <br />

12 o . Titlp., 121 lpp.<br />

Sast. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign.<br />

Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1847 25. nov., no ats. cenz.<br />

30. nov.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1847 (¹ 1935). Ziòas par apd.,<br />

cenz. un cenâm sk. ¹ 1935.<br />

N III 993. M I 736. V III 5276. Lit. sk. ¹ 1935.<br />

AB M Inv. 129 J. Misiòa bibliogr. piez. Inv. 136494 Llb<br />

b-kas spied.<br />

NB R L2 506 nezinâmas pers. îpað. ier. un norâd. uz c.:<br />

“10 k.” 1876 29. febr.; mâc. Rozenbergera adrese; par.: “Knauer”.<br />

1999. Veca un jauna laika grâmata uz to gadu 1849 ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us to gaddu | 1849 |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam 365 deenas irr; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, derriga irr, | un ku——â | Ïwehtkus un darbadeenas, ïaulesun<br />

| mehneï-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas | ga——umu mehneï--<br />

ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas | warr atraßt. | - Jelgawâ | pee<br />

Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1848.] <br />

8 o . [52] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Kalendârs. Red. V. Pantçniuss. Luterâòu kalendârijs<br />

[6.–29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs<br />

vâcu izd.). Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 43.–48.] lpp.<br />

Piel. sat. V. Pantçniusa “Wehrâ leekami wahrdi ïaimneezehm |<br />

un wiïïahm mahtehm” [33.–42.] lpp. Vinj., orn. sv., divkrâs.<br />

iesp. Cenz. K. E. Napjerskis. Tir. 13 000 eks. Ies. eks.<br />

c. ar vâc. – 20 kap. s. 1849 janv. gatavots papildmet.<br />

1000 eks. lielâ tir. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N III 86, 4. lpp. Ðaurums II 31. lp. V III 5792.<br />

AB M Inv. 6250. Inv. 137504. Inv. 153047.<br />

AB R Inv. 3279 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25170. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1699. L2 4475 Kara ministrijas<br />

b-kas un Kara muz. spied.; trûkst lp.<br />

2000. Vidzemes kalenderis uz 1849tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1849 tu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1848.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35., 64.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Kalende—a rakßtitais us kalende—a laïïitajeem” [36.–42.] lpp.<br />

[K. Skrîvera] darba “Gottholds zufällige Andachten ..”<br />

(pirmizd. 1671) fragm. [J. T. Bçrenta] tulkojumâ “Miûûeüa<br />

Deewmihliýa garrigas dohmas pee | laizigahm leetahm” [42.–<br />

48.] lpp., “Miûûeüa Deewmihliýa ïwehtdeenas | wakkars” [48.–<br />

52.] lpp., “Miûûeüa Deewmihliýa leeldeenas rihts” [52.–55.] lpp.<br />

un “Ko Miûûelis Deewmihliýïch un wiýýa dehla-|dehls, runnajuïchi<br />

kohpâ tahs deenas rihtu, | kur jauneklis eeïwehtihts pirmureiß pee<br />

Deewa | galda gahje” [55.–58.] lpp. “Nedarri tápat arridßan,<br />

un darri tápat arridßan!” [58.–59.] lpp. “Siýýa us laïïitajeem”<br />

[59.–62.] lpp. “Siýýa pahr zittahm jaunahm grahmatahm, |<br />

kas | dabbujamas pee driûûetaja H´cker kunga, woi pee | grahmatu<br />

kohpmaýa Deubner Rihgâ” [62.–64.] lpp. Vinj., sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept.<br />

N III 332, 7.–8. lpp. Ðaurums II 31. lp. V III 5793. Lit.<br />

sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7011 trûkst lp. Inv. 137563 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25081. Inv. 25609 kopsçj. ar ¹ 962.<br />

NB R L2 249 inv. 544538 kopsçj. ar ¹ 1700. L2 249<br />

inv. 544539 kopsçj. ar ¹ 1787. L2 4485 J. ranèa par. un<br />

daþas piez.; pies. ¹ 1584, 2062, 2131, 2187, 2274, 2341, 2486.<br />

2001. o Zvçrestîba.<br />

Swehreßtiba. - [R. : J. K. D. Millers, 1848.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Tiesas locekïa zvçrests.<br />

N III 1028. M I 3579.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Starp 1848–1853<br />

2002. Ziòa par lopu dakteru skolu ..<br />

Siýýa | par lohpu-dakteru ïkohlu Tehrpatâ. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, starp 1848-1853.]<br />

2 o . [2] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Paziòojums par Tçrbatas Veterinâro skolu: tâs struktûra,<br />

iestâju un mâcîbu noteikumi zemnieku jaunekïiem.<br />

Spiest. noskaidrota lit. Dat. pçc skolas atvçrðanas laika<br />

un eks. ienâkðanas laika Llb b-kâ.<br />

N III 1401. Lit.: Buchholtz 1830, 126. lpp.<br />

539


AB M Inv. 4949.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

NB R L4 5.<br />

Pçc 1848<br />

2003. Jungs-Ðtillings, Johans Heinrihs.<br />

Grahmata, | ko | kahds Juhdu reißneeks rakßtija ïawam rab-|<br />

bineerim taì 33ïchâ gaddâ pehz Jeßus | peedßimïchanas. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, pçc 1848.] <br />

12 o . 24 lpp. + iesp. vâc.<br />

1848 izdevuma (¹ 1963) papildmetiens. Sv. orn.<br />

Krâs. pap. vâc. ar arhitektonisku veidojumu un izdev.<br />

marku. Daïai eks. nav sign. (1. gr.), daïai – ir signçta<br />

3. un 9. lpp. (2. gr.). Ziòas par cenz., c., kâ arî atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 1963.<br />

N III 997. M II 9481. V I 871; III 4569.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 84983.<br />

NB R L2 1151 J. Draviòa 1887 ier. L2 3523. L2 3845<br />

Liepupes grâm. tirgotâja M. Elksnes spied.; boj. vâc.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 5316 c.: “–5 kopp.”; nesalasâms par.<br />

1849<br />

2004. Banjans, Dþons.<br />

Tas ar azzim redßehts | zeüïchs[!] us debbeïim. | Apgahdahts |<br />

no | A. Leitan. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1849. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Moto 3. lpp. Piel.<br />

garîga dziesma “Nahkïi, Deewa deena, nahkïi!” 23.–24. lpp.<br />

Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1848 10. aug., no ats. cenz.<br />

28. aug.<br />

Dþ. Banjana reliìiska româna “The Pilgrim’s Progress”<br />

pârstrâdâjums. Pirmpublik.: “Latv. Av.” (1844, ¹ 30–<br />

32). Pârstrâdâjuma iespçj. tulkot. no vâcu val. J. N. Ramanis.<br />

Red. A. Leitâns. Pirms red. un iesp. izplat. hernhûtieðu<br />

rokr. (Cçsu muz. V 14772 (pçc 1797); AB RM<br />

LDB 5410 (pçc 1815); <strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 1874 (pçc<br />

1818); AB R Ms 1061 (ap 1822); NB R X 35, 3, 5 (1835);<br />

NB R X 35, 3, 2 (1845)). Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un . Germanis. Bijis gatavs jûl. Ies. eks. c.<br />

1854–1898 – 5 kap. s. 2. izd. èetros atðíir. salik. var. arî<br />

ar 1849 titlp. (¹ 2005–2008).<br />

N III 1050. M I 1870. V III 4686. Lit.: Ðulcs 1853b.<br />

Ceske 1995, 20.–21. lpp.<br />

AB M Inv. 133899 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 2478 RPb spied. L2 4323.<br />

2005. Banjans, Dþons.<br />

Tas ar azzim redßehts | zeüïch us debbeïim. | Apgadahts |<br />

no | A. Leitan. | (Ohtra driûûe.) |. - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen un dehla. | 1849. [1. var.]<br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Moto 3. lpp. Piel. garîga<br />

dziesma “Nahkïi, Deewa deena, nahkïi!” 23.–24. lpp.<br />

Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1848 10. aug., no ats. cenz.<br />

1849 4. okt.<br />

1. izd. arî 1849 (¹ 2004). Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un . Germanis. Bija gatavs okt. Tas pats vçl<br />

3 var. ar salik. atðíir. Var. noðíirðanai izmant. atðíir.:<br />

7. lpp. 6. r. no ap. 4. var. “ïchejen” (1.–3. var. “ïcheien”);<br />

19. lpp. 7. r. no ap. 2.–4. var. “dßeedadams” (1. var. “dßeedams”);<br />

titlp. 3. un 4. var. izd. vieta ar citâdâku burtu garnitûru<br />

nekâ 1. un 2. var.; 2. var. trûkst 2. loksnes sign., 3. – daïai<br />

eks. 1. loksnes sign., 4. – abu sign. Neizjaukts salik. bija<br />

spiest. vçl 1862. Eks. c. 1864 – 5 kap. s. Ziòas par<br />

pirmpublik. un teksta vçst. sk. ¹ 2004.<br />

N III 1050. M I 1870. V III 4686. Lit.: Banjans 1995.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 2004.<br />

AB M Inv. 1551 J. Sausâ b-kas ier. un nr.<br />

AB R Inv. 4161 LVb spied.<br />

NB R L2 349.<br />

UB P LI 382 inv. 2478-7-72.<br />

2006. Banjans, Dþons.<br />

Tas ar azzim redßehts | zeüïch us debbeïim. | Apgadahts |<br />

no | A. Leitan. | (Ohtra driûûe.) |. - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen un dehla. | 1849. [2. var.]<br />

8 o . 24 lpp.<br />

1. izd. arî 1849 (¹ 2004). Ziòas par pirmpublik. un<br />

teksta vçst. sk. ¹ 2004. Ziòas par apd. un var. atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 2005.<br />

N III 1050. M I 1870. V III 4686. Lit. sk. ¹ 2004, 2005.<br />

AB M Inv. 85005.<br />

AB R Inv. 2028.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222.<br />

2007. Banjans, Dþons.<br />

Tas ar azzim redßehts | zeüïch us debbeïim. | Apgadahts |<br />

no | A. Leitan. | (Ohtra driûûe) |. - Jelgawâ, | pee Jahýa Wrid-<br />

540


iûûa Steffenhagen un dehla. | 1849. [3. var.]<br />

8 o . 24 lpp.<br />

1. izd. arî 1849 (¹ 2004). Ziòas par pirmpublik. un<br />

teksta vçst. sk. ¹ 2004. Ziòas par apd. un var. atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 2005. Daïai eks. 3. lpp. nav loksnes sign.<br />

(2. gr.). No spiest. glabâtâ salik. ðîs grupas eks. gatavoti<br />

visvçlâk.<br />

N III 1050. M I 1870. V III 4686. Lit. sk. ¹ 2004, 2005.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 26035 kopsçj. ar ¹ 2304.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 2480 boj. titlp.<br />

Lit. un mâkslas vçst. muz. Inv. 382500.<br />

2008. Banjans, Dþons.<br />

Tas ar azzim redßehts | zeüïch us debbeïim. | Apgahdahts |<br />

no | A. Leitan. | (Ohtra driûûe.[!] | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen un dehla. | 1849. [4. var.]<br />

8 o . 24 lpp.<br />

1. izd. arî 1849 (¹ 2004). Ziòas par pirmpublik. un<br />

teksta vçst. sk. ¹ 2004. Ziòas par apd. un var. atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 2005.<br />

N III 1050. M I 1870. V III 4686. Lit. sk. ¹ 2004, 2005.<br />

NB R L2 2479. L2 2481. L2 4286.<br />

2009. Bankavs, Jakobs rîdrihs.<br />

Jehkaba Wridriûa Bankawa, | nelaiûa Dundangas mahzitaja |<br />

Ïpreddiûu-|Grahmata. | No jauna kreeti | pahrraudßita, wairota,<br />

ir ïkaidraki un daiüaki | pahrtaiïita. | - Jelgawâ, 1849. | Eeïpeeßts<br />

pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un Dehla. <br />

8 o . 639 lpp.<br />

rakt., 601.–617. lpp. nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz.<br />

atï. no Kurzemes Konsist. 1837 19. nov., no ats. cenz. 1847<br />

30. aug.<br />

7. izdevums. 1. izd. 1725 (¹ 144). 1. d. bez virsr.<br />

3.–435. lpp. 2. d. – “Ïpreddiûi | us | tahm ïwehtahm | Mahras-<br />

un apußtuüu-deenahm” 436.–469. lpp. 3. d. – “Gaweýu<br />

ïpreddiûi | pahr | teem ïwehteem ßtahßteem | no tahs | mohziïchanas<br />

un mirïchanas ta Kunga | un Peßtitaja | Jeßus Krißtus” 470.–<br />

516. lpp. 4. d. – “Ïpreddiûi | us | ïwehtahm luhdßamahm<br />

deenahm” 517.–552. lpp. 5. d. – “Katûiïmus-ïpreddiûi” ar<br />

pielikumu “Ihïas jautaïchanas is teem behrnu-| mahzibas gabbaleem”<br />

553.–618. lpp. “Peelikkums” 619.– 639. lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis un G. îtinghofs. Bibliogr.<br />

reìistrçts kâ 1850 febr. izd. Ies. eks. c. 1 rbl. 20 kap.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 144.<br />

N III 61, 3. lpp. M I 924. V III 4232.<br />

AB M Inv. 44059 reliìisku prâtulu pier. 1884; boj. lp.<br />

Inv. 56801.<br />

AB R Inv. 1790 Rudzîðu ìim. ier. pçc 1872. Inv. 5677<br />

Eihes ìim. ier.; Antena 1938 30. dec. ier.; nesalasâmi îpað. ier.<br />

1879 un par.<br />

NB R L2 35. L2 3275 J. Kasparsona îpað. ier.; par.:<br />

“J. Ciekur”. L2 3276 E. Bçrzkaln îpað. ier. L2 3277. L2 3278<br />

trûkst lp. L2 3279 J. Pieleja îpað. ier. 1853; J. Deibnera grâm.<br />

veikala etiíete; trûkst lp. L2 3280 âdas ies. ar pumpâm;<br />

A. Martinsona par.; trûkst lp.<br />

2010. o Bîbeles perðu grâmata.<br />

Bihbeles-perïchu grahmata. | Lubahnes draudßes behrneem un<br />

mahzeküeem | par labbu ïagahdata un driûûçs ißlaißta. - [R. :<br />

V. . Hekers, 1849. ]<br />

8 o . 20 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1849 9. sept., no ats. cenz. 12. sept. grâm. beigâs.<br />

Luterâòu katehisma iedaïâs sakârtota Bîbeles pantu<br />

izlase. Orn. sv. Izdev. A. Peitâns(). Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. A. Berkholcs. Izplat.<br />

acîmr. Lubânas draudzç. 1849 iesp. arî ar nos. “Bîbeles<br />

perðu grâmatiòa. Skujenes un Lodes draudzes bçrniem ..”<br />

(¹ 2011).<br />

N III 1062.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

M I 1233 (aut.: A. Peitâns).<br />

2011. Bîbeles perðu grâmatiòa.<br />

Bihbeles-perïchu grahmatiýa. | Ïkujenes un Lohdes draudßes<br />

behrneem un mahzeküeem | par labbu ïagahdata un driûûçs ißlaißta. -<br />

[R. : V. . Hekers, 1849.] <br />

8 o . 20 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1849 9. sept., no ats. cenz. 12. sept. grâm. beigâs.<br />

Luterâòu katehisma iedaïâs sakârtota Bîbeles pantu<br />

izlase. Orn. sv. Izdev. A. Mîtels(). Dat. pçc cenz.<br />

atï. Cenz. K. E. Napjerskis un K. A. Berkholcs. Izplat.<br />

acîmr. Skujenes-Lodes draudzç. 1849 iesp. arî ar nos.<br />

“Bîbeles perðu grâmata. Lubânes draudzes bçrniem ..”<br />

(¹ 2010). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1061.<br />

M I 1229 (aut.: A. R. Mîtels).<br />

AB M Inv. 134125 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

541


2012. Brçverns, Kristofs.<br />

Befehl | Seiner Kaißerlichen Majeßt´t, | des Selbßtherrßchers<br />

aller Reu¸en , | aus | der Kurl´ndißchen Gouvernements--<br />

Regierung, | zu Jedermanns Wißßenßchaft. | - Schlo¸ Mitau,<br />

den 11ten Oktober 1849.<br />

2 o . [6] lpp.<br />

Ar ðo patentu latv. un vâcu val. publ.: “Likkumi, | ká ta<br />

newehleta ïaeeïchana to juhrmalneeku, | kas ßtarp Leepajas un<br />

Palangas pilïateem | dßihwo, ar Pruhïchu ßemmi irr apwaldama”<br />

[2.–6.] lpp. rakt. Bez titlp.<br />

“Pavçle..” Patents Nikolaja I vârdâ par Krievijas un<br />

Prûsijas jûras robeþas aizsardzîbas pasâkumiem. Parakst.<br />

arî . Çbelings, J. V. Dîderikss un K. G. Vçfels fon Krîgers.<br />

Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

NB B 340 inv. 24243. 340 inv. 516410.<br />

2013. Brçverns, Kristofs.<br />

Pawehleïchana Ïawas Ûeißeri-|ïkas Majeßteetes, ta patwaldineeka<br />

| wiïïas Kreewu walßts, no Kurßemmes | gubernias<br />

waldißchanas wiïïeem | par ßiýýu. - <br />

2 o . [2] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par lîdz ðim spçkâ bijuðâs<br />

kârtîbas atcelðanu, kâdâ zemnieki varçja tiesâ iesûdzçt<br />

muiþnieku vai muiþas policiju. Parakst. arî J. V. Dîderikss<br />

un K. G. Vçfels fon Krîgers. Izdev. Kurzemes Gub.<br />

valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N III 1066. M I 3648/46.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

LB 9L B208 inv. 34757.<br />

NB B 340 inv. 24243. 340 inv. 516410.<br />

2014. Cirîtis, Miíelis.<br />

Dßeeïma, | ar ko | ïawu mihüu Draugu un Beedri teem Latweeïchu<br />

| wallodas kohpejeem | Ans Leitan, | Wiýýa dßimtes-deenâ<br />

16. April 1849, | apïweizinaja | M. Zirriht. | - Rihgâ, driûûehts<br />

pee W. . H´cker. [1849.] <br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. zem teksta.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. sv., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Vçlâk publ.: “Latv. Av.” (1849, ¹ 32).<br />

N III 1045. M I 2703.<br />

AB R Inv. 13482 (2 eks.) uz viena eks. aut. dâvin. ier.<br />

A. V. Bûholcam.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB R L3 69 korekt. un cenz. eks. L3 138.<br />

2015. Dçbners, Augusts.<br />

GROMATJNJA | da | Zynoszonu Pizatureyszonas |<br />

DRAUDZJEYBU | WAY | Pawuycieyszona, kay wajag<br />

dzierszonu por-|stot’; un nu Brandwins dzierynia, way<br />

cy-|ta Stypra atyukt. | Léyszu mialê diel winiu Dweseles<br />

un missas[!] ùo-|buma parakstieyta caur Baznieyckungu<br />

Simfo-|rianu MJELESZKA, Klasztornika Swata Do-|minika,<br />

| A caur | Baznieyc-Kungu Mikíelu JACKJEWJCZU,<br />

Wier-|syniku Baznieycas Neuteranu, | pa ùatwyszskam<br />

jztjsznj porùykta, | un iz jauna izspista, ar daùykszonu pi<br />

gola Dzi-|smies. | - PETERBURGA. | 1849 Goda.<br />

<br />

8 o . 44 lpp.<br />

Aut. nav min. Latg. rakstu val. Ant. Sign.<br />

Pirmizd. 1837 (¹ 1480). M. Jackevièa tulk. no izd.<br />

lietuvieðu val. “Knigele apej þinias draugistes nuosituriejimo,<br />

arba Pamokimas, kaip rejk girtibe pamesti ..”<br />

(Peterburgas, 1846. S. Mieleðkas tulk.). Salîdz. ar pirmizd.<br />

pievienots acîmr. M. Jackevièa dzejolis “Ùaymi nias’<br />

nuzaturéyszona, a pa-|zuszonu dzierszona” 41.–44. lpp.<br />

Sîki orn. Cenz. A. Òikitenko. Ziòas par citiem izd. sk.<br />

¹ 1480.<br />

N III 1074. Ma 64. M I 3462 (aut. kïûd.: S. Mieleðka). S 68.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. Lat. 42 (mf NB R 1 65).<br />

183. attçls<br />

2016. Dçbners, Augusts.<br />

Ká | prahtigs zilweks | ïawu naudu glabba, | kad | Deews<br />

wiýýam kahdu maßumn[!] | atlizzinajis. | Padohms wiïïeem Widßemmes<br />

eedßihwotajeem. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker. |<br />

1849. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Aicinâjums iekrâto naudu noguldît krâjaizdevu iestâdçs.<br />

Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1063. M I 3520. V II 3585.<br />

AB M Inv. 4026. Inv. 145751. Inv. 108-11-70.<br />

AB R Inv. 1526 Bvsb b-kas spied. Inv. 5795.<br />

AB RM Inv. 25576 KPm spied.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

LB 336.4 D601 inv. 72623. 33(09) D601 inv. 72624<br />

A. iðera spied. 33(09) K01 inv. 75786.<br />

542


NB R L2 253 K. E. Napjerska norâd. uz aut.; RPb<br />

spied. L2 3363 Z. Magazin 1858 îpað. ier. L2 3364. L2 3365.<br />

L2 3366. L2 3367. L2 3368 par.: “B. Klawin”.<br />

2017. Dîtrihs, Karls.<br />

Redß’, | ïche warri atraßt, zikreiß mehs ïchinnì 1850tâ | gaddâ<br />

ïluddinaïim Gertrudes-baßnizâ | deewawahrdus Latweeïchu walloda.<br />

- [R., 1849.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Orn. apm. Izdev. Rîgas Ìertrûdes baznîca. Sprieþot<br />

pçc burtu garnitûras, iespied. V. . Hekera spiest.<br />

AB RM Inv. 32230 (8 eks.).<br />

NB R L2 3266.<br />

2018. Dziesmas, dziedâtas, kad laulâja to jaunu<br />

pâri ..<br />

Dßeeïmas, | dßeedatas, kad laulaja to jaunu pahri | Michael<br />

Hahn | un | Albertine Weide. | Rihgâ, 6 tâ ebruar 1849. -<br />

[R. : V. . Hekers, 1849.] <br />

4 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. zem teksta.<br />

Divas luterâòu garîgas dziesmas: “No tewis, Deews tahs<br />

mihlibas” un [J. G. Âgelûta] “Nu, ïwehti ïaweenoti”. Virsr.:<br />

“Preekïch laulaïchanas”, “Pehz laulaïchanas”. Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1041. M I 2543.<br />

AB R Inv. 13469.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 17739.<br />

NB R L2 1269.<br />

Dziesmugrâmata, iekð kâ tik labi tâs aprastas, kâ<br />

arî jaunas garîgas dziesmas .. . - R. [: J. K. D. Millers,]<br />

1849. Sk. ¹ 1960.<br />

2019. o Eferts, J. E.<br />

abrihûa-likkumi. - [R. : V. . Hekers, 1849.]<br />

2 o . 1 lpp. Domâjams, 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Tulk. A. Leitâns. Pap. fabrikas noteikumi. abrikanta<br />

izd.<br />

N III 1072. M I 3674.<br />

2020. Eisa môcîba dçï mozu bârnu.<br />

EYSA | MOCIBA | DEL | MOZU BARNU. | - WILNA |<br />

NOMA TAYSIESZONAS GROMATU ONTONA MAR-<br />

CI-|NOWSKA 1849 GODA. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., daïa virsr. poïu val. Ant., kurs.<br />

Sign. Kust. Cenz. atï. no Mogiïovas arhibîskapa 1849<br />

10. maijâ, no Viïòas Cenz. komit. 7. jûn.<br />

5. izdevums. 1. izd. pçc 1801 (¹ 694). Vinj., sv.<br />

orn. Cenz. K. Dmohovskis un J. Vaðkeviès. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 694.<br />

N III 626, 16. lpp. Ma 61. M I 2161. S 66.<br />

AB RM Inv. 17302 c.: “2½ Kop.”; . V. Vâgnera par.;<br />

Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2021. Esens, Magnuss.<br />

Pawehleïchana Ïawas Keißeriskas Gohdibas, ta | Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu-ßemmes , is Wid-|ßemmes Gubbernementes-Waldiïchanas<br />

wiïïeem par | ßiýýu un paklauïiïchanu. | -<br />

Rihgas-pillì, 22trâ Wewruar mehn. deenâ 1849tâ gaddâ.<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv., krievu, igauòu un vâcu val. Teksts<br />

latv. val. [3.] lpp. rakt. un krievu burti. Bez titlp.<br />

Daïai eks. norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [4.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par bojâtu sudraba monçtu<br />

apgrozîbu un apmaiòu. Tekstu vâcu val. parakst. arî<br />

A. Rihters, G. Tîzenhauzens un H. Kleins. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

Daïu eks. veido 1 lp., uz kuras iesp. latv. teksts un o. p.<br />

balta (2. gr.), bet pârçjiem divlapu èetrvalodu eks. ðîs lp.<br />

o. p. ir teksts igauòu val. (1. gr.).<br />

N I 1067. M I 3648/128.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 48029. Inv. 162122.<br />

AB R Inv. 12666. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 (2 eks.) uz viena eks. Llb b-kas spied.<br />

Inv. 32211.<br />

NB B 340 inv. 65-8946.<br />

NB W 4 668 (11 eks.).<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 12668.<br />

2022. Grîns, Aleksandrs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ, 21. Merz 1849.<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

543


Teksts paral. vâcu, krievu un latv. val.<br />

burti.<br />

rakt. un krievu<br />

Rîgas Policijas pârvaldes aizliegums iedzîvotâjiem<br />

staigât pa pilsçtas nocietinâjumu bûvçm. Tulk. [A. Leitâns].<br />

Izdev. Rîgas Policijas pârvalde. Iespied. acîmr.<br />

V. . Hekera spiest.<br />

N III 1068. M I 3648/127.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied. Inv. 26159 LVi un<br />

tâ b-kas spied.<br />

2023. Grômatiòa kolpôðonas Jumpravai Maryai ..<br />

GROMATYNIA | KOÙPOSZONAS | JUMPRAWAY |<br />

MARYAY | POR | MAJA | MIENESI | . - WILNA. | NOMA<br />

TAYSIESZONAS GROMATU ONTONA | MARCI-<br />

NOWSKA 1849 GODA. <br />

12 o . 48 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., vietâm kurs. Sign. Cenz.<br />

atï. no Mogiïovas arhibîskapa 1849 10. maijâ, no Viïòas<br />

Cenz. komit. 7. jûn.<br />

3. izdevums. 1. izd. starp 1822–1837 (¹ 1108). Sv.<br />

orn. Cenz. K. Dmohovskis un J. Vaðkeviès. Ziòas par<br />

citiem izd. sk. ¹ 1108.<br />

N III 1051. Ma 62. S 69.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/24 (kserokop. NB R 2 38).<br />

2024. Grômota Brôlistes Vysusvâtôkas sirdes Jezu<br />

un Maryas ..<br />

GROMOTA | BROLISTIES | WYSSUSW ATO-<br />

KAS[!] SIRDIES | JEZU un MARYAS | Kotra caur zwaleyszonu<br />

Wiersiniku | eymanu Baênieycâ pisaturis, ar | sarakstieyszonu<br />

to wyssa, kas | nu cinieytoim tos Brolisties |<br />

ir mieklejams, un ar da-|duszonu tus ùyugszonu, | kotras<br />

wiel da szam | Ùatwiszy pa sowom | gromotom natu-|reja. | -<br />

WILNA. | NOMA TAYSIESZONAS GROMATU ONTO-<br />

NA | MARCINOWSKA 1849 GODA. <br />

12 o . 55 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Moto<br />

4. lpp.<br />

2. izdevums. 1. zinâmais izd. 1829 (¹ 1248). Vinj. –<br />

brâlîbas emblçma(), sv. orn. Cenz. K. Dmohovskis un<br />

J. Vaðkeviès. Ziòas par izdev., adresâciju un citiem izd.<br />

sk. ¹ 1248.<br />

N III 1071. Ma 63. M I 658. S 67.<br />

NB R<br />

L1 74 M. Dambiðas îpað. ier.<br />

2025. * Hâgens, Johans Augusts.<br />

Meldiju grahmata | tßchetrâs balßìs | preekïch tahm | Ewanúeliïkahm<br />

Latwiïkahm Luttera draudßehm. | - Driûûehts pee Gerhardt<br />

un Schreiber Wahz-ßemmç Erfurtes pils ïehtâ. [1849.]<br />

2 o (ðíçrsf.). 1.-288., 289.a[=289.]-290.b[=290.],<br />

289.[=291.]-315.[=317.], 216.[=318.]-217.[=319.],<br />

[2] lpp. : 495 melod. notis.<br />

Aut. min. [317.] lpp. Titlp. un dziesmu nos. latv., vâcu<br />

val. (“Choralbuch | zu mehreren | Evangelißch-Lutherißchen |<br />

Deutßchen, Ehßtnißchen und Lettißchen Geßangbøchern Ru¸lands ..”)<br />

un abos igauòu val. dialektos. rakt., ant. Sign. Titlp.<br />

latv. val. (2. lpp.) moto no Bîbeles. Sat. râd. igauòu un<br />

vâcu val. [293.–308.] lpp. Daþu dziesmu teksti igauòu<br />

un vâcu val. [309.–310.] lpp. Sat. râd.: “Meldiju rahditais<br />

pehz dßeeïmu ïahkameem wahrdeem tßchetrâs balïìs” [311.–<br />

316.] lpp. Paskaidr. un piez.: “Erklãrung einiger im Laufe<br />

des Choralbuches gebrauchter Zeichen” un “Bemerkungen” vâcu<br />

val. [317.–319.] lpp. Kïûdu lab.: “Irrungen in den Melodie--<br />

Noten” [321.] lpp. Nedat. cenz. atï. no Igaunijas Konsist.<br />

un Igaunijas gub. skolu direktora 4. lpp.<br />

Èetrbalsîgas dziesmu notis. Apr. pçc mf. Vinj. ar<br />

M. Lutera portr., vinj., sv. orn. Aut. izd. Dat. pçc cenz.<br />

piedalîjuðâs pers. biogr. un lit. Cenz. O. Girgensons,<br />

K. Reins, K. G. iks un V. Rosijons. Tir. 500 eks. Bija<br />

paredzçts titlp. ar roku ierakstît c.: “Makïa ... rub: ... kap:<br />

ïud.”. Grâmatâ kâ pârdevçji min. H. Lâkmanis Tçrbatâ,<br />

aut., . . Klûge un K. Ðtrçms Rçvelç. Ar ðo izd. kopâ<br />

izmantojamais ðî paða aut. vienbalsîgais noðu krâj.<br />

“Meldiju grâmata priekð evaòìçliskâm latviskâm Lutera<br />

draudzçm” (Erfurte, [1852], ¹ 2227). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

Lit.:<br />

Pezold 1929, 113.–114. lpp.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. (Mf NB R 1 75.)<br />

Heselbergs, H. I. Jçkabs, tas Dieva bîjîgs kroplîts. -<br />

[, 1849]. Sk. ¹ 2134.<br />

2026. Hofmanis, rancs.<br />

Bernarts Dekmers. | Stahßts, | ïarakßtihts no Ïunnakßtes draudßes<br />

ïkohlmeißtera | Theodor Clemens. | - Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1849. <br />

8 o . 77 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Titlp. moto no Bîbeles.<br />

Oriì.: “Wer Sünde thut, der ist der Sünde Knecht”<br />

(Stuttgart, 1847). No vâcu val. tulk. T. Klemenss. Sv.<br />

orn. Vâc. ar tekstu orn. apm. un emblçmu ar apgâda<br />

marku. Cenz. K. E. Napjerskis. Ies. eks. c. 1851–1854<br />

un vçlâk – 15 kap. s. Citâ tulk. izd. pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1056. Ârons 472/4. M II 9353. V I 694; III 588. lpp.<br />

544


AB M Inv. 23858 J. Misiòa norâd. uz oriì. un citu tulk.<br />

Inv. 85051. Inv. 135307 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5300.<br />

AB RM Inv. 26002 kopsçj. ar ¹ 1591. Inv. 26650.<br />

Inv. 27133. Inv. 30892.<br />

LB A H723 inv. 17116 A. iðera spied.<br />

NB R L2 81. L2 3563.<br />

UB P LI 44 inv. R:8401 J. Rapas inic.: “J. R.”; J. Kapteiòa,<br />

J. Brigadera un J. . Ðablovska grâm. veikalu spied.<br />

182. attçls<br />

2027. Kârta priekð to svçtu sakramentu padarîðanas ..<br />

Kahrta, | preekïch to ïwehtu Sakramentu padarriïchanas | un |<br />

Luhgïchanas | preeïteru-ammatâ | pee daßchadahm waijadßibahm |<br />

pehz | ïwehtas ihïten-tizzigas | Kreewu-baßnizas | eeraddumeem. |<br />

Pahrtulkohts no Kreewu wallodas. | - Rihgâ, 1845. [aktiski<br />

1849.] <br />

8 o . [6], 200 lpp.<br />

Nos. [1.] lpp.: “Ëàòûøñêié ïåðåâîäú | òðåáíèêà”.<br />

rakt., krievu burti. Sign. Sat. râd.: “Oãëàâëåíiå<br />

| ëàòûøñêaãî òðåáíèêà” [3.–4.] lpp. krievu val.<br />

Pareizticîgo baznîcas rituâlu teksti. No krievu val.<br />

tulk. [J. Mihailovs]. Sv. orn. Pçc burtiem u. c. avotiem<br />

sprieþot, iespied. Tçrbatâ J. Ðînmanes spiest. Cenz. . Jakovenko.<br />

Tir. 1200 eks.<br />

Buchholtz I 74. lp. N III 922. M I 648.<br />

AB M Inv. 79096 I. Lutera par. Inv. 93826 T. Upîða îpað.<br />

ier.; lasîðanas atz. Inv. 135168 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1674 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 257 Rîgas Garîgâ seminâra spied. L2 3967<br />

Rîgas Garîgâ seminâra spied.<br />

2028. Keislers, Augusts un Ðacs, Pauls Emîls.<br />

Golgata-kalns. | Ïwehti ßtahßti | ar | dßeeïmahm | no | Jeßus<br />

Krißtus | zeeïchanas un mirïchanas. | Krißtigahm Latweeïchu<br />

Luttera | draudßehm | par | tizzibas apßtiprinaïchanu. | - Rihgâ<br />

1849, | driûûehts un dabbujams pee W. . Hãcker. <br />

12 o . 51 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1848 20. dec., no ats. cenz. 21. dec.<br />

Izvilkumi no Bîbeles un Vidzemes luterâòu dziesmugrâmatas<br />

“Kristîgas dziesmas ..” (pirmizd. 1809, ¹ 856)<br />

lietoðanai mâjâs un brâïu draudþu sanâksmçs. Sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un K. A. Berkholcs. Bija gatavs<br />

febr. vidû. Neies. eks. c. 1849–1853 – 10 kap. s., ies. –<br />

15 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1042. M I 918. V III 4614. Lit.: Ulmann 1849.<br />

Bçrents 1849a.<br />

AB M Inv. 1154 norâd. uz c.: “15 Cp.”; J. Misiòa eksl.<br />

Inv. 134755 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1785 Bvsb b-kas spied. Inv. 13977 Kauþçnu<br />

ìim. <strong>1855</strong>–1870 îpað. ier. Pabaþu “Lenèkulç”.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222.<br />

NB R L2 161 K. E. Napjerska bibliogr. atz.; RPb spied.<br />

L2 3622 A. Dârznieka par. L2 3623 M. Meòìeïa par. L2 3624.<br />

L2 3978.<br />

UB P LI 370 inv. 2522-3-72.<br />

2029. Klausîbas kuntrakts ..<br />

Klauïibas Kuntrakts | Starp tahs Stabbes (Wiegant) muißchas<br />

waldiïchanas ka ta laika gruntskunga un klauïibas deweja, |<br />

un ta ïaimneeka ... lihdß ar ïawu laulatu | ïeewu ... irr appakïchâ<br />

noßihmehts kuntrakts noïlehgts tappis. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1849.]<br />

2 o . [7] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. “Klauïiïchanas isdarriïchana | Ta Stabbesmuißchas<br />

pagaßta, pehz tahs ismehroïchanas 1846tâ gaddâ un<br />

pehz | ta us to reißi notikkuïchas islihdßinaïchanas, pehz kurrahm<br />

jauni ïaimneeki | ïawâs majâs eezelti un lihdß ïchim klauïijuïchi irr”<br />

[5.–7.] lpp.<br />

Mâju klauðu nomas lîgums ar klauðu sarakstu. Tekstâ<br />

atstâtas tukðas vietas ier. Izdev. Vîgantes m. Spiest.<br />

noskaidrota lit. 2. izd. 1853 (¹ 2303). Klauðu saraksta<br />

“Klausîðanas izdarîðana ..” 2. izd. 1852 (¹ 2233).<br />

N III 1069. M I 3384. Lit.: Buchholtz 1830, 112. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

2030. Klausîðanas rentes kuntrakts ..<br />

Klauïiïchanas-rentes-Kuntrakts | par | to pee ... muißchas |<br />

peederrigu ... mahju. - [R. : V. . Hekers, 1849. 1. var.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju klauðu nomas lîgums. Pirms nos. Vidzemes<br />

1849 agrârlikuma ieveðanas komis. spied.: “COMMISS.<br />

ZUR EINUEHRUNG D: AGRAR-VERORDNUNG<br />

V. 1849”. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Iesp. uz krâs.<br />

pap. Izdev. Vidzemes 1849 agrârlikuma ieveðanas komis.<br />

Dat. pçc gadskaitïa tekstâ. Tas pats vçl vienâ var. ar salik.<br />

atðíir. (¹ 2031). Var. noðíirðanai izmant. atðíir.: 2. var.<br />

teksta 1. r. starp “ta” un “pee” atstarpe (1. var. tâdas nav),<br />

3. lpp. 16. r. no ap. “brihw irr” (1. var. “irr brihw”).<br />

N III 1070. M I 3403.<br />

NB R X 100V, 5, 31, 26.–27., 32.–33., 44.–45., 47.–48. lp.<br />

(4 eks.) aizpildîti 1861–1863 Íempu m. zemnieku mâjâm.<br />

185. attçls<br />

545


2031. Klausîðanas rentes kuntrakts ..<br />

Klauïiïchanas-rentes-Kuntrakts | par | to pee ... muißchas |<br />

peederrigu ... mahju. - [R. : V. . Hekers, 1849. 2. var.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Izdev. Vidzemes 1849 agrârlikuma ieveðanas komis.<br />

Ziòas par apd., dat. un atðíir. paz. sk. ¹ 2030.<br />

N III 1070. M I 3403.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB R X 100V, 5, 31, 29.–30., 35.–36., 38.–39., 41.–42.,<br />

54.–55., 57.–58., 60.–61., 63.–64., 68.–69. lp. (9 eks.) aizpildîti<br />

1861 apr. Íempu m. zemnieku mâjâm. X 100V, 5, 33 aizpildîts<br />

Jaunjçrcçnu m. “Vîburiem”.<br />

2032. Kontrakts.<br />

Kirchßpiel ... Geßinde ... | Gut ... | Kontrakts. | Starp ...<br />

muißchas waldiïchanas un ta ... | irr ïchis Kontrakts apdohmigi<br />

norunnahts un ïaderrehts. - [R., 1849.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju klauðu nomas lîgums Vidzemei. Tekstâ atstâtas<br />

tukðas vietas ier. Dat. pçc bibliogr. un eks. ier.<br />

Buchholtz I 43. lp. N III 1341. M I 3413.<br />

AB RM<br />

Inv. 17622 ier.: “Riga. 184..”; Llb b-kas spied.<br />

2033. Krauss, Johans Teofîls Zigismunds.<br />

Kreetna kutïcheera ammats | pee ßirgeem. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1849]<br />

12 o . 12 lpp. : 1 il. 1. lpp. kokgriez.<br />

1. iesp. (1848, ¹ 1965) papildmetiens. Dat. pçc eks.<br />

ier. Ziòas par pirmpublik., il., apd., cenz., c. un atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 1965.<br />

N III 1385. M I 3874.<br />

AB M Inv. 136213 dat.: “Aô 1849”; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 6419.<br />

2034. Krysta ceïð ..<br />

KRYSTA CIELSZ | CIZDAMA | KUNGA JEZU |<br />

PESTITOJA MYUSU | Nu Satas Piùata net uz | Koùna<br />

Kalwaryas | EIAMS | Diel goryga paýytka wysu, | kotry<br />

dorgu atpestyszonu sowu | ar patieycibu gryb abgodot nu |<br />

Polsku parakstieyts un Jzdru-|kowots pa zwaleyszonay |<br />

Wiersiniku. | - WILNA | NOMA TAYSIESZONAS GRO-<br />

MATU ONTONA | MARCINOWSKA 1849 GODA.<br />

<br />

12 o . 48 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., kurs. Sign. Cenz. atï. no<br />

Mogiïovas arhibîskapa 1849 10. maijâ, no Viïòas Cenz.<br />

komit. 7. jûn.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1799 (¹ 664). Sv. orn., vinj.<br />

Cenz. K. Dmohovskis un J. Vaðkeviès. Ziòas par citiem<br />

izd. sk. ¹ 664.<br />

N III 565, 13. lpp. Ma 60. M I 678. S 70. Lit. sk. ¹ 664.<br />

AB RM Inv. 17303 Llb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/12 ir tikai 1.–36. lpp., tâlâk pies.<br />

lp. no citas grâm.<br />

2035. Kuntrakte, iecelta no Grâvendâles muiþas<br />

dzimtskungu ..<br />

Kuntrakte, | eezelta no Grawendales muißchas dßimtskungu | ...<br />

ta laika gruntskunga un klau-|ïiba[!] deweja, un no ta ßemneeka ... |<br />

lihdß ar ïawu laulatu ïeewu ... | kas abbi tahs ... mahjas | us<br />

klauïibu usýehmuïchi. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1849.]<br />

2 o . 7 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

Bez titlp.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas vie-<br />

Mâju klauðu nomas lîgums.<br />

tas ier. Izdev. muiþa.<br />

Buchholtz I 74. lp. N III 1346. M I 3350.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

rakt., daþi vârdi ant.<br />

2036. Kuntrakte, salîgta no ... dzimtskunga ..<br />

Kuntrakte | ïalihgta no ... dßimtskunga Baron M. von | der<br />

Recke ká nohmas-deweja, un no ta ßemneeka ... | un wiýýa ïeewas ...<br />

ar wiýýas preekïch | tam ihpaïchi peeýemta aïïißtenta, ká nohmas--<br />

ýehmejeem tahs | ... mahjas. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1849]<br />

2 o . 8 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums Slokumbergas un Durbes<br />

muiþâm. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Izdev.<br />

M. D. R. Reke. Dat. pçc muiþnieka biogr. un spiest.<br />

arhiv.: spiest. gatavojusi kâdu nomas lîgumu Rekem 1849:<br />

27. febr. 75 eks., 11.–12. martâ 40 eks., 21.–22. martâ<br />

110 eks.<br />

N III 1349. M I 3378.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

546


2037. Kuntrakte, salîgta no Garoþu un Slokes muiþas<br />

..<br />

Kuntrakte | ïaligta[!] no Garroßchu un Ïlohkes muißchas<br />

gruntskunga | ka nohmas deweja, un no ta ßemmneeka ... | nohmas<br />

ýehmeja no | ... mahjahm. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1849.]<br />

2 o . [5] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums Garozes un Slokas m.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Izdev. muiþas. Iesp.<br />

9. jûn. 30 eks.<br />

N III 1345. M I 3348.<br />

AB RM<br />

Inv. 1207 Llb b-kas spied.<br />

2038. Kuntrakte, salîgta no Jaunauces muiþas ..<br />

Kuntrakte | ïalihgta no Jaun-Auzes muißchas dßimts zeenigas<br />

mahtes ... | ta laika grunts-turretajas un nohmas-dewejas, un no<br />

ta ßemneeka ... | to ... mahju nohmas-nehmeja. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1849.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. K. Ropa. Iesp. 23. apr. 120 eks.<br />

N III 1347. M I 3338.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2039. Leitâns, Ansis.<br />

Apïweizinaïchana, | ar ko | Pinûu Annas-draudße | ïaýehme<br />

| ïawu jaunu Gannu un Mahzitaju | Hermann Hartmann, |<br />

16 tâ Janwar 1849, | kad Wiýïch Annas-baßnizâ pirmu reiß |<br />

Deewa wahrdus turreja. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1849.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1038. M I 2570.<br />

AB R Inv. 13469. Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB R L3 127.<br />

2040. Leitâns, Ansis.<br />

Zeeniga | Rihgas Jahýa draudßes wezzaka | Mahzitaja | Heinrich<br />

Gottlieb Pehßch | dßihwes-gahjums un beh—u-deena, | ko |<br />

wiýýa draudßei par paleekamu | peemiýýu | ïarakßtija | A. Leitan. | -<br />

Rihgâ 1849, | driûûehts un dabbujams pee W. . Hãcker. <br />

8 o . [4], 65 lpp. + iesp. vâc.<br />

Teksts 10.–15., 29.–30., 65. lpp. vâcu val. rakt.<br />

Sign. Aut. priekðv.: “Sirdsmihüa Jahýa draudße!” [3.–4.] lpp.<br />

Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 20. jûl., no ats. cenz. 11. aug.<br />

Biogrâfisks kopojums: I. Pçða biogrâfija un viòa apbedîðanas<br />

apraksts ar dziesmu un runu tekstiem 1.–32. lpp.,<br />

viòam veltîti apsveikuma dzejoïi 33.–38. lpp., viòa sprediíi<br />

39.–65. lpp., kapa uzraksts 65. lpp. Bçru runu aut.:<br />

M. Taube, K. Dîtrihs un G. K. Neltings. Apsveikuma dzejoïu<br />

pirmpublik. ats. izd. 1847–1848 (¹ 1905, 1976); bçru<br />

dziesmu – 1849 (¹ 2065). Sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar<br />

titlp. salik. un orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis un . Germanis.<br />

Eks. c. 1849–<strong>1855</strong> – 25 kap. s. Izplat. galvenokârt<br />

Rîgas Jâòa draudzç.<br />

N III 1058. M I 2490. V III 4687. Lit.: Bçrents 1849a.<br />

AB M Inv. 2671. Inv. 85073 kopsçj. ar ¹ 1827.<br />

Inv. 135653 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1467. Inv. 5776 Bvsb b-kas spied. Inv. 5777.<br />

LB 2 L36 inv. 75779 trûkst lp.<br />

NB R L2 351. L2 3905 J. Leitâna() îpað. ier. un nr.<br />

L2 4088 P. Ðancberga 1876 2. maija îpað. ier.<br />

UB P LI 384 inv. 2478-16-72 spied.: “J. Schablowsky in<br />

Mitau”.<br />

187. attçls<br />

2041. Leitâns, Ansis.<br />

Zeenigam Mahzitajam | M. D. Taube | 10tâ Augußt 1849,|<br />

kad tikke eezelts par peeïehdetaju pee zeenigas | Rihgas pilsïehtas<br />

baßnizas-teeïas, | Latweeïchu tautas wahrdâ ïcho apïweizinaïchanu<br />

païneedß | J. A. | - Rihgâ | Driûûehts pee krohýa grahmatu<br />

driûûetaja. [1849.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis J. Âdamovièa vârdâ. Orn. apm.,<br />

vinj., orn. sv. (1. gr.). Daïai eks. divkrâs. iesp. (2. gr.).<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1055. M I 2634.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029 J. Misiòa<br />

bibliogr. piez. Inv. 28193 (2 eks.).<br />

NB R L2 3934. L3 131.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

547


2042. Leitâns, Ansis.<br />

Driûûehts us daudß Latw. draudßes lohzeküu paúehreïchanu. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1849.]<br />

4 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Virs nos. uzr.: “Peelikkums<br />

pee Latweeïchu Awißehm”. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Divas garîgas dziesmas ar virsr.: “Preekïch Ïpreddiûa”<br />

un “Pehz Ïpreddiûa” mâc. V. Pantçniusa bçrçm 1849 12. jûl.<br />

Sçru apm., orn. sv. Cenz. A. Delakruâ. Eks. c. 2 kap.<br />

Nedçïas laikâ esot pârdots pâris tûkstoðu eks. Vçlâk<br />

ievietots R. Ðulca krâj. “Vilhelm Pantçnius ..” (J., 1850)<br />

60.–62. lpp. (¹ 2125).<br />

N III 1073. M I 2607.<br />

AB M<br />

AB R<br />

Inv. 145000 pie “Latv. Av.” 1849 ar Llb b-kas spied.<br />

Inv. 1473 nogriezts uzr. virs nos. un cenz. atï.<br />

2043. Leitâns, Ansis.<br />

Dßeeïma, | ar ko | mihüu Mahti | Katharina Kilp | wiýýas<br />

dßimt’deenâ pehz nodßihwoteem 75 gaddeem | tannì 16tâ September<br />

1849 | apïweizina | wiýýas behrni un behrnu behrni. | -<br />

Rihgâ, driûûehta pee W. . H´cker. [1849.] <br />

2 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1059. M I 2594.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB R L3 132.<br />

N III 1064. M I 2632.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

NB R L2 3936 nogriezta mala ar izd. z. L3 134.<br />

2045. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawai | ïirds-mihüai laulatai draudßenei | Katharina | wiýýas<br />

dßimt’deenâ | pehz nodßihwoteem 29 gaddeem tannì 21mâ Mai<br />

1849. | A. Leitan. - [R. : V. . Hekers, 1849.] <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1047. M I 2585.<br />

AB RM Inv. 17611 kïûdas lab.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 3118 RPb spied. L3 130 kïûdas lab.<br />

2046. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawam | mihlam Tehwam | Mahrtin Schigle | wiýýa wahrda-deenâ,<br />

10. Nowember 1849. | Georg Schigle. - [R., 1849.]<br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis G. Ðnelles (J. Þigles) vârdâ M. Ðnellem<br />

(M. Þiglem). Orn. sv. Pçc orn. sprieþot, iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 1054. M I 2621.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

2044. Leitâns, Ansis.<br />

Pee laulaïchanas | ta jauna pahra | Heinrich G. Sprohge |<br />

un | Anna G. Ohßolin. | 11tâ Dezember 1849. | - Druck von<br />

W. . Hãcker in Riga. 1849. <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “A. L.”.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dziesmas ar nos.: “Preekïch laulaïchanas” un<br />

“Pehz laulaïchanas”. Orn. sv. Cenz. E. Hafners. Teksts<br />

vçlâk izmant. arî A. Leitâna iesp. “Pie laulâðanas to jaunu<br />

pâru Heinrih Zilbert ar Katarina Plâtin ..” (1850, ¹ 2096),<br />

“Pie laulâðanas tâ jauna pâra Heinrih Vilhelm Ozoling un<br />

Gertrud Maria Zçl ..” (1852, ¹ 2251) un “Pie laulâðanas<br />

tâ jauna pâra Johan Rastenberg un Margareta Auzer”<br />

(<strong>1855</strong>, ¹ 2453).<br />

2047. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawam | ßirds-mihlam draugam | Johann Adamowitßch, |<br />

wiýýa dßimt’deenâ 18tâ Nowember 1849 | A. Leitan. | - Druck<br />

von W. . Hãcker in Riga. [1849.] <br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., orn. sv. Cenz.<br />

E. Hafners.<br />

N III 1057. M I 2564.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

NB R L3 133.<br />

548


2048. Leitâns, Ansis.<br />

Ïweizinaïchana, | ar ko | Rihgas Jahýa-draudße | apïweizinaja<br />

| ïawu jaunu dwehïeles-gannu | Karl Joh. Wilh. Hillner |<br />

taì 18 tâ Dezember 1849, | kad | wiýýu ïchinnì draudßç par wezzako<br />

mahzitaju | eewedde. | - Rihgâ, | driûûehts pee krohýa grahmatu<br />

driûûetaja. | 1849. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “A. L.”.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., orn. sv. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. E. Hafners.<br />

N III 1065. M I 2572.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

NB R L3 135.<br />

2049. Mâju nomas lîguma pielikums ..<br />

[Mâju nomas lîguma pielikums Virkus muiþai. - J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1849.]<br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Teksta sâk.: “Pee tahs mahju-isnohmaïchanas irr noïpreeßts<br />

un pehz tam waijaga katram rentneekam | ßtipri turretees un dßihwoht:”.<br />

Muiþas îpaðn. K. inks fon inkenðteins. Izdev.<br />

Virkus m. Dat. pçc spiest. arhiv. Iznâcis kâ piel. pie<br />

izd.: “Rentes lîgðana. Salîgta un norunâta no ... tâ laika<br />

gruntskunga un no tâ zemnieka ... un viòa sievas ... un<br />

viòas asistenta ...” (¹ 2056).<br />

Buchholtz I 75., 82. lp. N III 1354. M I 3346.<br />

AB RM<br />

b-kas spied.<br />

Inv. 17623 ier.: “<strong>1855</strong>”, “v. inkenstein”; Llb<br />

2050. Meinholds, Vilhelms.<br />

Schweidlera Maria. | Stahßts, | kas parahda, | kahdas breeïmas<br />

daßcham usgahje tannìs laikòs, kad üaudis | ßtipri turrejahs pee<br />

mahýu-tizzibas. | Latweeïchu wallodâ apgahdahts | no | A. Leitan.<br />

| - Rihgâ. | Driûûehts un dabbujams pee krohýa grahmatu<br />

driûûetaja. | 1849. <br />

8 o . 112 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Tulkot. priekðv.: “Mihüi<br />

Laïïitaji!” 3.–6. lpp.<br />

Româna “Maria Schweidler. Die Bernsteinhexe” (Berlin,<br />

1843) saîsinâts tulk. Sv. orn., orn. sv. Krâs. pap.<br />

vâc. ar orn. apm. Uz pakaïçjâ vâc. grâmattirdzn. slud.:<br />

“Siýýa pahr zittahm jaukahm grahmatahm”. Izdev. un iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Gatavâ<br />

veidâ Cenz. komit. iesniegts okt. C. uz vâc.: “Ïchi grahmata<br />

makïa 25 kap. ïudr.”, arî pçc slud. 1849–1852. Româna<br />

fragm. ar nos. “Kas ar Ðveidlera Mariòu noticis” citâ tulk.<br />

publ.: “Tas Latv. Draugs” (1844, ¹ 43–48). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1060. Ârons 751. M II 7889. V I 1160. Lit.: Bçrents<br />

1849b.<br />

AB M Inv. 22943 J. Misiòa eksl. Inv. 85073 kopsçj. ar<br />

A. Leitâna supeksl. un J. Misiòa eksl. Inv. 85184.<br />

AB RM Inv. 26002 kopsçj. ar ¹ 1591.<br />

NB R L2 539 J. Misiòa b-kas spied. L2 4275. L2 4276.<br />

L2 4277 trûkst lp. L2 4278 trûkst lp.<br />

2051. Mieleðka, Simforijons.<br />

Ïpreddiûi | us | wiïïahm gadda ïwehtdeenahm un ïwehtku--<br />

deenahm, | ko | Rihgas Kattoüu baßnizâ ïluddinajis, | un taggad,<br />

| wiïïeem Latweeïchu Kattoüeem par garrigu labbumu, | lizzis<br />

driûûeht | Simforianus Mieleïchko, | ïwehta Dominihka eeßtahdiïchanas<br />

Preeßteris un Rihgas Kattoüu baßnizas Latweeïchu | draudßes<br />

Mahzitajs. | - Rihgâ, | driûûehti pee Krohýa grahmatu driûûetaja.<br />

| 1849. <br />

4 o . [8], 386, [2] lpp. + iesp. vâc. 2 sl.<br />

rakt., vietâm nedaudz ant. Sign. Aut. priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” [3.] lpp. Ziedotâju un prenumer. saraksts<br />

[4.–5.] lpp. Sat. râd.: “Ïpreddiûu rahditajs” [7.] lpp. Grâmattirdzn.<br />

slud.: “Grahmatas, kas dabbujamas Rihgâ Kattoüu<br />

baßnizas nammâ pee Latweeïchu | draudßes Mahzitaja Simforiana<br />

Mieleïchko” [395.] lpp. Kïûdu lab.: “Driûûes miïïeïchanas”<br />

[387.] lpp. Cenz. atï. no Krievijas Romas katoïu baznîcas<br />

kolçìijas 1848 15. un 18. martâ, no ats. cenz. 30. apr.<br />

Sprediíi katoïiem. Pirmais sprediíis izd. ats. ar nos.<br />

“Sprediíis Jauna gada dienâ ..” (1848, ¹ 1981). Vinj.,<br />

sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar titlp. salik. orn. apm., uz pakaïçjâ<br />

vâc. grâmattirdzn. slud. (kâ [395.] lpp.). 20. gs.<br />

30. gados manuskr. glabâjâs <strong>Latvijas</strong> Un-tes Teoloìijas<br />

fakultâtes b-kâ. Iesp. izmaksas pçc aut. iepriekðçjiem<br />

aprçíiniem – ap 2000 rbï. s. Izd. daïçji par aut., daïçji<br />

par ziedojumu un prenum. lîdzekïiem. Prenum. slud.:<br />

“Ziòa tiem, kas mîïo Dieva vârdus” (1848, ¹ 1982). Prenum.<br />

maksa par eks. – 1 rbl. 50 kap. s., eks. pârd. c. prenum.<br />

slud. lîdz 2 rbï. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz.<br />

K. Borovskis K. Dmohovska uzdevumâ un K. E. Napjerskis.<br />

Iesp. uzsâkta jau 1848, jo pirmajam sprediíim ats.<br />

izd. un krâj. ir viens salik. Broð. eks. c. 1849 – 1 rbl.<br />

50 kap. s., eks. c. 1852 – 1 rbl. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1052. M I 943. V III 4808. Lit.: Kolbuðevskis<br />

1981.<br />

AB M Inv. 295 J. Misiòa eksl. Inv. 145144 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1810 Bvsb b-kas spied. Inv. 10293 Ezeru ìim. ier.<br />

LB 2 M604 inv. 62276 I. Zemîða 1877 23. marta îpað.<br />

ier. 2 M604 inv. 63622.<br />

549


NB R L2 408. L2 2346 Andriva Jûrdþa dzejolis “Por<br />

prîkim”, atz. par lasâmajiem evaòìçlijiem un skaitïu tabulas;<br />

dat.: “OK 20 1895”; S. Jûrdþa îpað. ier.; Aleksandra Jûrdþa<br />

spied. L2 3839. L2 4283.<br />

UB P LII 289 inv. R:3017 dzçsts 1858 îpað. ier. LII 289<br />

inv. 2522-5-72.<br />

186. attçls<br />

2052. Môcîba lyugðonas ..<br />

MOCIBA | ÙYUGSZONAS | UN | APDUMO-<br />

SZONAS | AP | SWATU MISZU. | - WILNA. | NOMA<br />

TAYSIESZONAS GROMATU ONTONA | MARCI-<br />

NOWSKA 1849 GODA. <br />

12 o . 45 lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant., kurs. Sign. Cenz. atï. no<br />

Mogiïovas arhibîskapa 1849 10. maijâ, no Viïòas Cenz.<br />

komit. 7. jûn.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1806 (¹ 781). Ziòas par darba<br />

daïâm sk. ¹ 1078. Orn. sv. Cenz. K. Dmohovskis un<br />

J. Vaðkeviès. Ziòas par citiem izd. sk. ¹ 781.<br />

N III 562, 13. lpp. Ma 59. M I 700. S 71.<br />

AB RM Inv. 17285 Llb b-kas spied.<br />

NB R L1 20 G. Manteifela îpað. ier.; RPb spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/21.<br />

2054. Naudas rentes kuntrakts ..<br />

Naudas-rentes-Kuntrakts | par | to pee ... muißchas | peederrigu<br />

... mahju [. - R. : V. . Hekers, 1849. 2. var.]<br />

2 o . [3] lpp.<br />

Ziòas par apd., izdev., dat., turpm. izd. un var. atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 2053.<br />

N III 1070. M I 3403.<br />

AB R Inv. 15126.<br />

NB R X 86, 5, 8, 23.–24. lp. aizpildîts 1864 20. febr. Raiskuma<br />

m. “Vçrpim”.<br />

185. attçls<br />

2055. o Rentes kuntrakts.<br />

Rentes-Kuntrakts. - [R. : V. . Hekers, 1849.]<br />

2 o . [3] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju nomas lîgums. Pirms nos. Vidzemes 1849<br />

agrârlikuma ieveðanas komis. spied.: “COMMISS. ZUR<br />

EINUEHRUNG D: AGRAR-VERORDNUNG V. 1849”.<br />

Izdev. Vidzemes 1849 agrârlikuma ieveðanas komis.<br />

N III 1070, 1339. M I 3403, 3411.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2053. Naudas rentes kuntrakts ..<br />

Naudas-rentes-Kuntrakts | par | to pee ... muißchas | peederrigu<br />

... mahju [. - R. : V. . Hekers, 1849. 1. var.]<br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Pirms nos. Vidzemes<br />

1849 agrârlikuma ieveðanas komis. spied.: “COMMISS.<br />

ZUR EINUEHRUNG D: AGRAR-VERORDNUNG<br />

V. 1849”. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Izdev. Vidzemes<br />

1849 agrârlikuma ieveðanas komis. Dat. pçc<br />

gadskaitïa tekstâ. Tas pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir.<br />

(¹ 2054). Var. noðíirðanai izmant. atðíir.: [1.] lpp. 8. r.<br />

no aug. 1. var. 1. gr. eks. “ßemmneku”, 2. gr. – “ßemmneeku”,<br />

2. var. “ßemneeku”; [2.] lpp. 6. r. no ap. 1. var. “ihpaïchi”,<br />

2. var. “païchi”; [3.] lpp. 4. r. no ap. 1. var. “ïcha Kuntrakta”,<br />

2. var. “ïcho Kuntrakti”. 2. izd. 1854 (¹ 2400).<br />

N III 1070. M I 3403.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

2. grupa:<br />

Rîgas Vçst. muz. Inv. 36170 aizpildîts 1853 jûl. Aizkraukles<br />

m. “Brçíiem”.<br />

2056. Rentes lîgðana.<br />

Rentes-lihgïchana. | Ïalihgta un norunnata no ... | ta laika<br />

gruntskunga un no ta ßemneeka ... | un wiýýa ïeewas ... un wiýýas<br />

aïïißtenta ... [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1849.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Mâju naudas nomas lîgums Virkus muiþai. Tekstâ<br />

atstâtas tukðas vietas ier. Muiþas îpaðn. K. inks fon<br />

inkenðteins. Izdev. muiþa. Pçc spiest. arhiv. sprieþot,<br />

iesp. 1849 5. martâ 103 eks. Vienlaicîgi izd. arî lîguma<br />

piel. (¹ 2049).<br />

Buchholtz I 75. lp. N III 1358. M I 3347.<br />

AB RM Inv. 17623 kïûd. dat.: “<strong>1855</strong>”; norâd. uz izdev.;<br />

Llb b-kas spied.<br />

2057. Ropa, Laura.<br />

Zwólf Gebete. | Ein Verßuch nach Witßchel, | før unßere<br />

Letten, | von | L. R. | (Zum Beßten der Libaußchen Armen.) | .-<br />

Libau, 1849. | Gedruckt bei C. H. oege. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

550


Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Cenz. atï. no<br />

Kurzemes Konsist. 1849 18. apr., no ats. cenz. 23. apr.<br />

teksta beigâs.<br />

“Divpadsmit lûgsnas.” Dzejoïi. Orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un K. L. Vilperts (kïûd. inic.: “r.”). Bijis<br />

gatavs jûn.<br />

N III 1049.<br />

M I 889 (aut.: Vièels).<br />

AB M Inv. 87476.<br />

AB RM Inv. 17494 par.: “K. Krauße”. Inv. 17612 Llb<br />

b-kas spied.<br />

NB R L2 660. L2 3263. L2 4370. L2 4371. L2 4372.<br />

L2 4373 RPb spied.<br />

2058. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Siýúu Lußtes. | Pirma daüüa. | Siýúu kahrtas. | I. Kurßemmes<br />

ßiýúes. | II. Stahßti. | III. Mihlibas ßiýúes. | IV. Gaudu<br />

ßiýúes. | V. Mahzibas. | VI. Preezibas ßiýúes. | VII. Lußteïchanas<br />

ßiýúes. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un<br />

dehla. | 1849. <br />

12 o . 92, [3] lpp.<br />

Aut. nav min. Norâd. uz melod. un arî dzejoïu virsr.<br />

vâcu, pa vienam franèu un latîòu val. rakt., nedaudz<br />

ant. Sign. Sat. râd.: “Siýúu Rahditajs” [93.–95.] lpp.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1774 (¹ 334). Orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Ies. eks. c. kopâ ar 2. d. 1854–1860 –<br />

30 kap. s. Ziòas par iepr. 1. un 2. d. izd. sk. ¹ 334.<br />

N III 111, 5. lpp. Ârons 172f, 321/10, 391, 780a. M II<br />

5293. Kundziòð 9. V I 1952. Lit. sk. ¹ 334, 389.<br />

AB M Inv. 21848 J. Misiòa eksl. Inv. 92016 par.: “Gert<br />

Dunder”.<br />

AB R Inv. 5168 Bvsb b-kas spied.<br />

2059. Ðacs, Pauls Emîls.<br />

Diwi ïimts | bihbeles-wahrdi, | behrneem no galwas mahzami. -<br />

<br />

12 o . 24 lpp.<br />

Sastâd. nav min. rakt. Sign. Bez titlp. Cenz.<br />

atï. no Vidzemes Konsist. 1849 (grâm. kïûd. 1848)<br />

28. janv., no ats. cenz. 7. febr.<br />

Bîbeles citâtu kopojums. Pirmpublik.: “Magazin ..”<br />

7. sçj. 2. d. (Mitau, 1844) 149.–174. lpp. (¹ 1774). Sast.<br />

izmant. E. Heses katehisms vâcu val. Sv. orn. Cenz.<br />

R. Klots un K. E. Napjerskis. Iesp. veidâ iesniegts Tçrbatas<br />

Cenz. komit. martâ.<br />

AB M Inv. 968 norâd. uz aut.; J. Misiòa eksl. Inv. 437-3-71.<br />

2060. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu Kunga Jeßus Krißtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga Jeßus Krißtus Peedßimïchanas<br />

| no teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un | Apußtuüeem<br />

irr usrakßtiti. | Aßtotâ reißç rakßtòs eeïpeeßts. | - Driûûeti zaur Bihbeles-draugu<br />

gahdaïchanu | Jelgawâ, Gaddâ 1849. | Pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. <br />

12 o . VIII, 718 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Rahditais |<br />

wiïïu | to Lekzionu un Ewangeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un<br />

zittu Ïwehtku-deenu | zaur wiïïu gaddu” un “Tahs jaunas derribas<br />

ïwehti rakßti, | jeb | tas jauns Teßtaments” III–VIII lpp. Cenz.<br />

atï. no Vidzemes Konsist. 1840 23. jûl., no ats. cenz. 1849<br />

28. janv.<br />

16. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Teksta vçst.<br />

ziòas sk. ¹ 959. Sv. orn., grezns inic. Ster. izd. Liekas,<br />

ka stereotipçja veco 8.–11. izd. salik., nedaudz samazinot<br />

spoguli, kolontit. un slejas atdalot ar sv. Izdev. Krievijas<br />

Bîbeles b-bas Rîgas un Kurzemes nod. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Klots. Lîdz 1849 8 o formâtâ iesp. Jaunâs<br />

derîbas izd. (¹ 959, 1158, 1218, 1277) bija daïçji zaudçjuði<br />

popularitâti, un, lai paceltu to noietu, pçc spiest. ierosinâjuma<br />

ðo 1849 izd. papildinâja ar Psalmiem (¹ 2078).<br />

Ies. eks. c. – 45 kap. Papildmet. nav iespçjams noðíirt,<br />

taèu, ka tâdi bija, liecina tas, ka daïai eks. sign. norâda 8 o<br />

formâtu (2. gr.). Daïâ eks. titlp. vçrojamas atðíir. burtu<br />

garnitûras. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 59.<br />

N III 29, 2. lpp. M I 191/7. Lit. sk. ¹ 87.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 16 K. Lâèa <strong>1855</strong> un A. Misiòa (Tirzas “Krâcçs”)<br />

nedat. îpað. ier. Inv. 135139 Llb b-kas spied. Inv. 78-10-72<br />

Nîtaures Bîbeles palîgb-bas <strong>1855</strong> ier. M. Vîgandai.<br />

AB R Inv. 14931 A. Rîtiòa (Rîtingera) 1856 12. maija un<br />

1883 îpað. ier.<br />

NB R L2 2566 D. Prîdes îpað. ier. 1873; Skrodeïu ìim. ier.<br />

L2 4000 M. Vçliòas (dzim. Skaras) 1852 ier. par grâm. ieg. no<br />

Vecpiebalgas Bîbeles palîgb-bas par 25 kap. s.; nâkoðo Vçliòu<br />

ìim. paaudþu ier. par grâm. mantoðanu 1864 un 1917. L2 4016<br />

Tirzas un Velçnas Bîbeles palîgb-bas 1853 dâvin. ier. Sinoles<br />

“Liepkâju” J. Siliòam; trûkst lp. L2 4124 Kaþoku ìim. 1852<br />

3. febr. îpað. ier.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 178-7-71 dâvin. ier. J. Bçrziòam bçrnu svçtkos<br />

1859 14. maijâ.<br />

AB R Inv. 1590.<br />

NB R L2 2567 reliìisks ier. L2 2568 I. Silenieka 1933<br />

îpað. ier. L2 3975. L2 4026 A. Bçrendas îpað. ier. 1859; lasîðanas<br />

atz.<br />

189. attçls<br />

N III 1043. M I 1218.<br />

551


Veca un jauna laika grâmata uz to gadu 1849 .. . -<br />

J. : J. V. Stefenhâgen un dçls[, 1849]. Sk. ¹ 1999.<br />

2061. Veca un jauna laika grâmata uz to gadu 1850 ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us to gaddu | 1850 |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam irr 365 deenas; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, irr derriga, | un ku——â warr atraßt: | Ïwehtkus un darbadeenas,<br />

ïaules- un | mehneïs-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas |<br />

ga——umu, mehneïs-ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas. | - Jelgawâ |<br />

pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1849.] <br />

8 o . [72] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Kalendârs. Red. R. Ðulcs. Luterâòu kalendârijs [6.–<br />

29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.).<br />

Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 64.–72.] lpp. Piel. sat.:<br />

R. Ðulca 1849 30. aug. uzruna “Mihüajs laïïitajs!” [33.–<br />

34.] lpp. A. Rekes “Mahju kohpïchana” [34.–64.] lpp. [34.–<br />

64.] lpp. ievietotajâ darbâ iekïauti arî V. Pantçniusa un<br />

R. Ðulca sac. teksti. Vinj., orn. sv., divkrâs. iesp. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Tir. 14 000 eks. Ies. eks. c. ar vâc. –<br />

20 kap. s. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N III 86, 4. lpp. Ðaurums II 31. lp. V III 5792.<br />

AB M Inv. 6251. Inv. 137505. Inv. 153048.<br />

AB R Inv. 3280 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25171. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1699. L2 4475 Kara ministrijas<br />

b-kas un Kara muz. spied.; trûkst lp.<br />

2062. Vidzemes kalenderis uz 1850tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1850 tu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1849.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35., 64.] lpp. Piel. aut. J. T. Bçrents. Piel. sat.:<br />

“Kalende—a driûûetaja | grahmata us kalende—a laïïitajeem rakßtita |<br />

1849 gaddâ ap Jahýeem” [36.–37.] lpp. “Kalende—a rakßtitais<br />

us kalende—a laïïitajeem” [37.–47.] lpp. [K. Skrîvera] darba<br />

“Gottholds zufällige Andachten ..” (pirmizd. 1671) fragm.<br />

[J. T. Bçrenta] tulkojumâ “Miûûeüa Deewmihliýa garrigas<br />

dohmas par | laizigahm leetahm” [47.–54.] lpp. un “Ká Miûûelis<br />

Deewmihliýïch arroht tihrumâ | dohmajis us to, ka zilwekam dwehïele<br />

| nemirßtama” [54.–58.] lpp. “Ne turraitees ïchai païaulei<br />

lihdßus, bet toh-|peet pahrwehrßti zaur juhïu prahta atjauno-|ïchanu,<br />

ka juhs warrat pahrbaudiht, kas irr | tas labs, un tas patihkams, un<br />

pilnigs Deewa | prahts. (Reem. 12, 2.)” [58.–60.] lpp. “Siýýa<br />

us laïïitajeem” [60.–61.] lpp. “Siýýa pahr zittahm jaunahm<br />

grahmatahm, | kas | dabbujamas pee driûûetaja H´cker kunga, woi<br />

pee | grahmatu kohpmaýa Deubner Rihgâ” [62.–64.] lpp. Vinj.,<br />

sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept. sâk.<br />

N III 332, 8. lpp. Ðaurums II 32. lp. V III 5793. Lit. sk.<br />

¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7012. Inv. 137564 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25082. Inv. 25609 kopsçj. ar ¹ 962.<br />

NB R L2 249 inv. 544538 kopsçj. ar ¹ 1700. L2 249<br />

inv. 544539 kopsçj. ar ¹ 1787. L2 4485 kopsçj. ar ¹ 2000.<br />

2063. Vidzemes Kredîtkases biedrîbas spriedumi ..<br />

Widßemmes | Kredit-Kaïïes beedribas | Ïpreedumi | par |<br />

ßemneeku mahju pirkïchanu | un pahrdohïchanu. | - Rihgâ, 1849. |<br />

Drikketi pee W. . Hãcker. <br />

4 o . 16 lpp. + 1 lp. tabula 2 o .<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Vidzemes Muiþnieku kredîtbiedrîbas noteikumi par<br />

aizdevumiem zemniekiem zemes pirkðanas operâcijâs.<br />

Oriì.: “Reglement des Livländischen adelichen Kredit-<br />

Vereins zum Behuf des Kaufs und Verkaufs von Gesindestellen”<br />

(1849). Tulk. [A. Dçbners]. Piel. aprçíinu<br />

tabula “Ïchi rulle rahda, ká nauda ar augüu-augüeem aug, kad<br />

ikgaddus weenada teeïa teek peelikta” [17.] lpp. Sv. orn. Izdev.<br />

Vidzemes Muiþnieku kredîtb-ba() Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bijis gatavs jûn. Izd. tika izsûtîts muiþâm. 2. izd. <strong>1855</strong><br />

(¹ 2487).<br />

N III 1048. M I 3539.<br />

AB R Inv. 1528 Bvsb b-kas spied. Inv. 10951 Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 17622 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 651 RPb spied.<br />

2064. Ziòas un stâsti ..<br />

Siýýas un ßtahßti | par | Deewa walßtibas leetahm. | Ohtrais<br />

krahjums. | - Rihgâ 1849, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

<br />

8 o . Titlp., 16, 26, 16, 26, 26, 16, 28, 21, 20 lpp.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Rahditais | par tahm grahmatiýahm,<br />

kas ïchinnì ohtrâ | krahjumâ atrohdamas” un norâd. uz<br />

aut. titlp. o. p. Prenum. slud. 3. krâj. [195.] lpp. Cenz.<br />

atï. no Vidzemes Konsist. un ats. cenz. burtn. beigâs:<br />

1. burtn. 1848 19. un 20. janv., 2. – 1848 19. un 21. febr.,<br />

3. – 1848 2. un 4. apr., 4. – 1848 28. maijâ un 12. jûn., 5. –<br />

1848 16. un 21. sept., 6. – 1848 12. un 15. nov., 7. – 1849<br />

3. martâ (tikai no ats. cenz.), 8. – 1849 23. un 25. martâ,<br />

9. – 1849 11. un 15. apr.<br />

552


1. krâj. 1847 (¹ 1942). Ziòas par sastâd. un redakt.,<br />

kâ arî izd. formu sk. ¹ 1942. 2. krâj. sat.: 1. burtn.<br />

K. K. Ulmaòa “I. | Indriks no Zittwenes, | ewanúeliuma-tizzibas<br />

aïïins-leezineeks” 1.–16. lpp. 2. burtn. K. K. Ulmaòa<br />

“II. | Ká Deews miïïionaru Gobatu | waddijis un ißwaddijis”<br />

[17.–42.] lpp. 3. burtn. K. Ðtolla “III. | Païlehpta manta”<br />

[43.–53.] lpp. A. Boses “Bihbele krohgâ” [54.–56.] lpp.<br />

K. K. Ulmaòa “Kahds bads Ïchleßihjas-daüüâ Wahzßemmç” [56.–<br />

58.] lpp. 4. burtn. V. Hilnera “IV. | Nabbaga Prizs” [59.–<br />

84.] lpp. 5. burtn. K. K. Ulmaòa “V. | Preezasmahziba<br />

Greenlan-|deeßchòs” un “Siýýa” [85.–110.] lpp. 6. burtn.<br />

A. Dçbnera “VI. | Mantu-razzejs” un “Naudas-kahriba” [111.–<br />

126.] lpp. 7. burtn. E. Dinsberga “VII. | Wallentiýïch Dihwals”<br />

[127.–154.] lpp. 8. burtn. H. Heselberga “VIII. |<br />

Pateeïigi ßtahßti | par | Deewa wahrdu ïpehku ..” [155.–172.] lpp.<br />

K. K. Ulmaòa paskaidr. [172.–175.] lpp. 9. burtn. . Zçberga<br />

“IX. | Siýýa no Ahprikas” [176.–186.] lpp. E. Kîglera<br />

“Mahziba, ká warr no ïmiltim | ïudrabu taiïiht”, “Zilweks<br />

netohp taiïnohts | zaur bauïlibas darbeem, bet | zaur to tizzibu<br />

Jeßus | Krißtus” un “Ja juhs tohpat neewati ta wahrda | Krißtus<br />

dehü, labbi jums! Jo tahs | gohdibas un Deewa gars duïs uß |<br />

jums: zaur wiýýeem tas tohp ßai-|mohts, bet zaur jums tas tohp<br />

pa-|gohdinahts ..” [187.–194.] lpp. Ir ziòas, ka 2. krâj.<br />

sagâdâjis izdev. zaudçjumus. Viss krâj. bija gatavs 1849<br />

apr. Eks. c. 1849 un vçlâk – 20 kap. s. Ziòas par apd.,<br />

cenz., titlp. iesp. u. c. krâj. sk. ¹ 1942. 2. un 4. burt. izd.<br />

arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 952. M I 168, 467, 471, 472, 476. V I 680, 684,<br />

1107; III 4508, 4514, 4742, 4907, 5269, 5270, 5275, 5291. Lit.<br />

sk. ¹ 1942.<br />

AB M Inv. 84960 kopsçj. ar ¹ 1942. Inv. 137359 1.–<br />

3., 6., 7., 9. burtn.; Llb b-kas spied. Inv. 142614 1. burtn.<br />

AB R Inv. 1625 1. burtn. Inv. 1626 2. burtn. Inv. 1627<br />

3. burtn. Inv. 1628 4. burtn. Inv. 1629 5. burtn. Inv. 1631<br />

9. burtn. Visâs burtn. Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 19126 1.–7., 9. burtn.; J. Sausâ îpað. ier.<br />

Tirzas “Meþa Ìevjâòos”. Inv. 19213 1. burtn. Inv. 25969<br />

kopsçj. ar ¹ 1942. Inv. 25970 1. un 9. burtn.; ier.: “Pie Vânes<br />

mâcîtâja grâmatu krâjuma piederîga”; LVi un tâ b-kas spied.<br />

Inv. 30883 2. burtn.; atz. par lasîðanu.<br />

LB 2 I166 inv. 30114 1. burtn. A N0126 inv. 24883<br />

4. burtn.; A. iðera spied.<br />

NB L 69-9803 inv. 73-48285 7. burtn.<br />

NB R L2 3078. L2 4425 1.–4. burtn. ats.; 1. burtn.<br />

E. C. reidenfeld îpað. ier.; 2. un 4. burtn. J. Bârta par.; 3. burtn.<br />

M. Meòìeïa inic. L2 4430 3. burtn. L2 4431 3. burtn.; nesalasâms<br />

par. L2 4432 3. burtn.; Z. Celmiòas îpað. ier.<br />

UB P LI 132 inv. 3609 9. burtn.; kopsçj. ar J. Brigadera<br />

grâm. veikala spied. LI 132 inv. R:6776 J. Rapas spied.<br />

2065. Zur Bestattung des weiland Herrn Oberpastors<br />

.. Pehsch ..<br />

Zur Beßtattung | des | weiland Herrn | Oberpaßtors an der<br />

St. Johannis-Kirche | zu Riga, | Heinrich Gottlieb Pehßch, |<br />

geboren den 30. Mai 1817, | geßtorben den 16. Mai 1849, |<br />

beßtattet am 20. Mai 1849. | = Dßeeïmas, | ko dßeedaja Jahýa<br />

draudße, | Rihgâ, 20tâ Mai 1849, | kad | glabbaja wiýýas üohti<br />

mihüotu un zeenitu | Gannu un wezzako Mahzitaju | Heinrich<br />

Gottlieb Pehßch. | Dßimmis 30tâ Mai 1817, | mirris 16tâ Mai<br />

1849, | glabbahts 20 Mai 1849. | - Druck von W. . Hãcker in<br />

Riga. [1849.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Viens no aut. min. 3. un 4. lpp.: “A. L.”. [2.] lpp.<br />

teksts vâcu val. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Bçru dziesmas: “So ruhn in Chrißto” (vâcu val.), A. Leitâna<br />

(kript. A. L.) “Deews! kas isproht tawu prahtu!” un “Ak,<br />

ja zerriba ne buhtu”. Virsr.: “Vor der Rede”, “Preekïch ßpreddiûa”<br />

un “Pehz ïpreddiûa”. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Publ. arî A. Leitâna grâmatâ “Cienîga Rîgas Jâòa draudzes<br />

vecâka mâcîtâja Heinrih Gotlîb Pçð dzîves gâjums ..” (R.,<br />

1849) 10., 22.–24. lpp. (¹ 2040).<br />

N III 1046. M I 2611.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18028.<br />

NB R L3 129.<br />

NB S 2 RPb spied.<br />

2066. Zur Bestattung des weiland Herrn Pastors ..<br />

Treu ..<br />

Zur Beßtattung | des | weiland Herrn | Paßtors zu Kowno,<br />

ehemaligen Oberpaßtors an | der St. Johannis-Kirche zu Riga,<br />

Johannes Hermann Treu, | geboren den 27. Oktober 1794, |<br />

geßtorben den 21. Januar 1849, | beßtattet den 30. Januar<br />

1849. | - Druck von W. . Hãcker in Riga. [1849.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

[2.] lpp. teksts vâcu val. rakt. Nos. latv. val.:<br />

“Dßeeïmas, | ko dßeedaja Jahýa draudße, | Rihgâ 30. Janwar<br />

1849, | kad | glabbaja wiýýas üohti mihüotu un zeenitu | Gannu<br />

| Hermann Treu. | Dßimmis 27tâ Oktober 1794, | mirris<br />

21mâ Janwar 1849” [3.] lpp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Bçru dziesmas, t. sk. [A. Leitâna] “Deews! tu muhs itt<br />

ïmaggi ïittis!” un “Birßteet, birßteet aïïariýas”. Virsr.: “Vor<br />

der Rede”, “Nach der Rede”, “Preekïch ïpreddiûa” un “Pehz<br />

ïpreddiûa”. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1039. M I 2636.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 18029.<br />

NB R L2 3937. L3 128.<br />

553


Starp 1849–1852<br />

2067. Aumanis, Anþs.<br />

Teiz to Kungu, manna | dwehïele! | Ïwehtdeenu-, gaweýuun<br />

ïwehtku-|dßeeïmas, | Deewam par gohdu, | krißtigahm Latweeïchu<br />

Luttera-|draudßehm | par | tizzibas apßtiprinaïchanu. |<br />

Ohtra driûûe. - [R. : V. . Hekers, starp 1849-1852.] <br />

12 o . Titlp., 46, IV, [1] lpp.<br />

2. izdevuma (¹ 1950) papildmetiens. 1. izd. 1848<br />

(¹ 1949). Titlp. 1. iesp. izd. z.: “Rihgâ 1848, | Rakßtòs<br />

eeïpeeßta pee W. . Hãcker”. Dat. pçc 1. iesp. un 3. izd.<br />

(¹ 2202) iznâkðanas laika. Ziòas par apd., izd., cenz.,<br />

c. un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 1950. Ziòas par turpm. izd.<br />

sk. ¹ 1949.<br />

N III 1004. M I 802. V III 4223. Lit. sk. ¹ 1949.<br />

2070. Maksâðanas priekð pârcelðanas pâr Lielupi.<br />

Makïaïchanas | preekïch pahrzelïchanas pahr Leel-Uppi. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1850.]<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. vâcu val.<br />

rakt.<br />

Pârcelðanas naudas tabula. Orn. apm., sv. orn. Dat.<br />

pçc lit.<br />

N III 1400. M I 3738. Lit.: Buchholtz 1830, 113. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2071. o Mîïa mâmiò!<br />

Mihüa Mahmin! es arr eïmu taws Dehls. - [B. v., pirms 1850.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

AB R<br />

Inv. 3773 trûkst lp.<br />

rakt.<br />

Ne agrâk par 1849<br />

2068. Ðî pase priekð dzîvoðanas ..<br />

Ïchi paßße preekßch dßihwoßchanas ... ßpehka paleek lihdß ...<br />

18... [. - R., ne agrâk par 1849.]<br />

4 o . [2] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Personas dokumenta veidlapa. Izd. vieta noteikta un<br />

dat. pçc tekstâ min. 1849 Vidzemes zemnieku likumiem<br />

(R., 1850, ¹ 2098). Iespçj. iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 71.)<br />

Pirms 1850<br />

2069. “Jaunâs pils” veikala reklâma.<br />

[“Jaunâs pils” veikala reklâma. - B. v., pirms 1850.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

12 rindu dzejolis. Teksta 1. r.: “Nahzeet, Draugi, nahzeet<br />

kohpâ,”. Reklâmdevçja izd. Dat. pçc lit.<br />

N III 1411. Lit.: Buchholtz 1830, 111. lpp.<br />

AB RM Inv. 17611.<br />

Nezinâma nolûka iesp., ko veido apr. teksts starp divâm<br />

vinj., bez izd. z. Iespçj., bija paredzçts kâdas personas<br />

apsveikðanai. Dat. pçc lit.<br />

Buchholtz I 17. lp. Lit.: Buchholtz 1830, 110. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2072. Nomas kuntrakte.<br />

Nohmas-kuntrakte. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms<br />

1850.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju nomas (labîbâ un kartupeïos) lîgums kâdai Kurzemes<br />

muiþai. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Spiest.<br />

un dat. noskaidrots lit.<br />

N III 1342. M I 3414. Lit.: Buchholtz 1830, 112. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 kïûd. dat.: “<strong>1855</strong>”; Llb b-kas spied.<br />

2073. Rçíenuma grâmata ..<br />

Rehûenuma-grahmata | tahs | Saüüasmuißchas pagaßta teeïas<br />

| preekïch ... [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms<br />

1850.]<br />

8 o . 8 lp.<br />

rakt.<br />

Dokuments Zaïâsmuiþas pagasta zemnieku mâju nodevu<br />

fiksçðanai. 8. lp. o. p. Zaïâsmuiþas pag. tiesas<br />

spied. Spiest. un dat. noskaidrots lit.<br />

554


N III 1335. M I 3593. Lit.: Buchholtz 1830, 113. lpp.<br />

AB R Inv. 5359 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

NB R X 100K, 5, 40 RPb spied.<br />

2074. Rentes kuntrakte ..<br />

Rentes-kuntrakte, | ßtarp rentes-deweju to zeenigu Baron Kungu<br />

Otto von | der Recke, Annasmuißchas, Pehtermuißchas un Bruhnu-|muißchas<br />

dßimtskungu un teem rentsýehmejeem, laula-|teem<br />

draugeem ... | un ... irr ïchi kuntrakte | pehz appakïch rakßtitahm<br />

norunnaïchanahm zeeti ustaiïita. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, pirms 1850.]<br />

8 o . 21 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. O. Reke. Spiest. un dat. noskaidrots lit.<br />

N III 1355. M I 3379. Lit.: Buchholtz 1830, 112. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 kïûd. dat.: “<strong>1855</strong>”; Llb b-kas spied.<br />

2075. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Bikts- un Deewa galda Luhgïchana. - [J., pirms 1850.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., virsr. Ðvâb. r.<br />

Luterâòu lûgsnas. Iepr. publ. G. . Stendera “Jaunâ<br />

izskaidrotâ dziesmugrâmatâ ..” (J., 1783) 281.–282. lpp.<br />

(¹ 387). Virsr.: “Preekïch Bikts”, “Ta grehku-ïuhdßeïchana”<br />

[1.] lpp. Sv. orn. Dat. pçc lit.<br />

Buchholtz I 18. lp. N III 1398. M I 1496. Lit.: Buchholtz<br />

1830, 111. lp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17113 Llb b-kas spied.<br />

Ne vçlâk par 1850<br />

2075a. Ðî Bîbele ..<br />

Ïchi bihbele | ... mahjai | no Zehïu-Ahraißches bihbeïu-beedreem<br />

| par paßtahwigu mahjas-mantu | un mihleßtibas-dahwanu<br />

dohta | tai ... deenâ 18... [. - B. v., ne vçlâk<br />

par 1850.]<br />

16 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

Litogr. rokr.<br />

Bîbeles citâts. Apr. sâk. cit. teksts un citâts lînijas<br />

apm. Izdev. Cçsu un Âraiðu Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc<br />

eks. ier. Bija paredzçts ielîmçðanai dâvinâtajos Bîbeles<br />

eks.<br />

NB R L2 5158 dat. papild. ar roku: “25tâ Juhni deenâ<br />

1850”; ielîmçts ¹ 1173.<br />

1850<br />

2076. * Apsveikuma dzejolis Liepâjas Krâjkasei ..<br />

[Apsveikuma dzejolis Liepâjas Krâjkasei 25 gadu jubilejâ.<br />

- B. v., 1850.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apr. pçc kserokop. Teksta 1. r.: “Ar mihlestibu peeýemmeet”.<br />

Sv. orn. Dat. pçc cenz. atï. un notikuma. Cenz.<br />

Mihaçls.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 2 58.)<br />

Bankavs, J. . .. Sprediíu grâmata. - J. : J. V. Stefenhâgen<br />

un dçls, 1850. Sk. ¹ 2009.<br />

2077. Bîbeles perðu grâmatiòa.<br />

Bihbeles-perïchu-|grahmatiýa. - <br />

12 o . 24 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1850<br />

9. jûn., no ats. cenz. 10. jûn.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1848 (¹ 1952). Nedaudz papild.<br />

Sv. orn. Cenz. E. Hafners un R. Samsons fon Himmelstjerna.<br />

Bijis gatavs jûl. Ziòas par turpm. izd. sk.<br />

¹ 1952.<br />

N III 1012. M I 1214.<br />

AB M Inv. 437-4-71.<br />

NB R L2 58 RPb spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2078. Dâvida dziesmu grâmata.<br />

Dahwida | Dßeeïmu-Grahmata. | - Driûûeta zaur Bihbeles<br />

draugu gahdaïchanu. | Jelgawâ 1850 tâ gaddâ. | Eeïpeeßta no<br />

J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

12 o . 120 lpp. 2 sl.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1850<br />

7. apr., no ats. cenz. 12. apr.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1704 (¹ 117). Sv. orn. Cenz.<br />

E. Hafners, . Z. Klopmanis, K. Derðavs un E. Neanders.<br />

Ats. izplat. nedaudz. Lielâkâ daïa eks. pievienota<br />

Jaunajai derîbai (1849, ¹ 2060). Ziòas par papildmet.<br />

555


un grupu atðíir. paz. sk. ¹ 2060.<br />

izd. sk. ¹ 117.<br />

Ziòas par iepr. un turpm.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 2 17.)<br />

V III 4316. Lit. sk. ¹ 87.<br />

1. grupa:<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 16. Inv. 135139. Inv. 78-10-72.<br />

AB R Inv. 14931.<br />

NB R L2 2566. L2 4009. L2 4016. L2 4124.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 178-7-71.<br />

AB R Inv. 1590.<br />

NB R L2 2567. L2 2568. L2 3975. L2 4026.<br />

2079. Dâvida dziesmu grâmata.<br />

Dahwida | Dßeeïmu-Grahmata. | - Driûûeta zaur Bihbeles<br />

draugu gahdaïchanu. | Jelgawâ 1850 tâ gaddâ. | Eeïpeeßta no<br />

J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

12 o . 144 lpp. 2 sl.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1850<br />

7. sept., no ats. cenz. 16. sept.<br />

7. izdevums. 1. izd. 1704 (¹ 117). Sv. orn. Cenz.<br />

E. Hafners un . Z. Klopmanis. Izd. kopâ ar Jauno derîbu<br />

(¹ 2126). Izd. vçst. ziòas sk. ¹ 2126. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 117.<br />

N III 51, 3. lpp. M I 191/8, 192/2. Lit. sk. ¹ 87.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 135140.<br />

NB R L2 209.<br />

Dinsbergs, E. I. Cilvçks caur sapni pie Dieva atgriezies.<br />

- Sk. ¹ 2277.<br />

2080. Dziesmiòa, ar ko savu mîïu ganu un mâcîtâju<br />

Eduard çre .. apsveicinâja ..<br />

Dßeeïmiýa, | ar ko | ïawu mihüu gannu un mahzitaju | Eduard<br />

ehre, | Jaunpilles zeenigu mahzitaju, Rihgas aprinûa prahweßtu, |<br />

pehz pabeigteem 25. gaddeem wiýýa puhleïchanas, | taì 28. Junì<br />

1850, | apïweizinaja | Jaunpilles draudße. - <br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. izd. beigâs.<br />

Luterâòu garîgas dziesmas: “Usmohßtees preezas-dßeeïmiýa”<br />

un “Tew gohds un ïlawa, mihüajs Deews”. Sv. orn.<br />

Cenz. E. Hafners.<br />

2081. Dziesmugrâmata, iekð kâ tik labi tâs aprastas,<br />

kâ arî jaunas garîgas dziesmas ..<br />

Dßeeïmu-grahmata | eekïch ka | tik labbi tahs apraßtas ka arri<br />

jaunas | garrigas dßeeïmas | baßnizâ un mahjâs dßeedamas | Deewam<br />

par gohdu | krißtigahm Latweeïchu Luttera draudßehm par<br />

labbu | irr ïalaïïitas. | Zettorta driûûe. | - Rihgâ 1850. | Rakßtòs<br />

eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs. <br />

8 o . [8], 784, 127, 8 lpp.<br />

Vairâki norâd. uz melod. vâcu val. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r. Sign. Priekðv.: “Mihüi Luttera-tizzibas beedri!” [3.–<br />

8.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais | pehz dßeeïmu ïahkameem<br />

wahrdeem”, “Nummuru rahditais | par tahm dßeeïmahm<br />

ïchinnì grahmatâ, kas ïweht-|kòs un ïwehtdeenâs pa wiïïu gadda--<br />

kahrtu tá mahjâ | ká Deewa-nammâ dßeedamas” un “Rahditais, |<br />

kas dßeeïmu nummurus ußrahda pehz tahm | mahzibahm, kas eekïchâ<br />

atrohdahs” 751.–781. lpp. Aut. kript. atðifrçjumi “Rahditais,<br />

| ká buhs tulkoht dßeeïmu-taiïitaju wahrdu-ßihmes” 782.–<br />

784. lpp. Daïas titlp.: “Deewa-luhgïchanu-|grahmata, | ku——â |<br />

daßchadas tik labb’ wezzas ka jaunas | ïpehzigas luhgïchanas | ïwehtâ<br />

Deewa-nammâ un mahjâs wiïïadòs laikòs | eekïch wiïïahm meeïasun<br />

dwehïeles-behdahm | luhdßamas | irr atrohdamas, | Deewam<br />

par gohdu, | krißtigai Latweeïchu Luttera-draudßei par labbu | pahrraudßita<br />

un wairota” [785.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1850 26. jûn., no ats. cenz. 29. jûn.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâ “vecâ” dziesmugrâmata.<br />

1. izd. 1846 (¹ 1850). Salîdz. ar iepr. izd. lûgsnu daïa<br />

papild., virsr.: “Luhgïchanas”. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. R. Samsons fon Himmelstjerna un E. Hafners.<br />

Bijis gatavs jûl. Neies. eks. c. 1852 – 40 kap. s.<br />

Tas pats vçl divos papildmet. starp 1850–<strong>1855</strong> (¹ 2137)<br />

un pirms <strong>1855</strong> (¹ 2423). Met. secîba noteikta pçc atðíir.<br />

tekstâ un salik. îpatnîbâm. Papildmet. noteikðanai izmant.<br />

atðíir.: abos papildmet. 1. lpp. 3. r. no aug. un citur<br />

“ûehniýïch” (1. iesp. “Ûehniýïch”), abos papildmet. 18. lpp.<br />

3. r. no aug. “kas” (1. iesp. “kad”), 1. papildmet. 220. lpp.<br />

13. r. no aug. “ïneegs” (1. iesp. un 2. papildmet. “ïnehgs”),<br />

abos papildmet. lûgsnu daïas 116. lpp. 6. r. no ap.<br />

“mittejuïees” (1. iesp. “mittuïees”), lûgsnu daïas 88. lpp. katrâ<br />

no iesp. atðíir. orn. 2. papildmet. iesp. daïçji izmant.<br />

1. papildmet. salik.: dziesmu daïâ 9.–10., 18., 22., 24.–<br />

45. loksnei, lûgsnu daïâ 2.–5. loksnei. Ziòas par apd.,<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 1850.<br />

N III 928, 1091. M I 762, 1149. Lit. sk. ¹ 1850.<br />

AB M Inv. 43755 lûgsnas ier.<br />

AB R Inv. 14000.<br />

NB R L2 2756. L2 3049 M. Elksnes grâm. veikala spied.;<br />

trûkst lp. L2 3404. L2 3405.<br />

188. attçls<br />

N III 1085. M I 2537.<br />

556


2082. Esens, Magnuss.<br />

Pawehleïchana | Ïawas Keißeriskas Gohdibas, | ta Patwaldineeka<br />

wiïïas Kreewu-ßemmes , | is | Widßemmes Gubernementes-Waldiïchanas,<br />

| wiïïeem par ßiýýu un paklauïiïchanu. | -<br />

Rihgâs[!] pillì, 9tâ Oktober mehn. deenâ, 1850tâ gaddâ.<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Norâd. vâcu val. par apkârtsûtîðanu [2.] lpp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par “Likumu par Vidzemes<br />

zemnieku zemes turçðanu un dzîvoðanu” (R., 1850,<br />

¹ 2098) stâðanos spçkâ. Parakst. arî A. Rihters, G. Tîzenhauzens<br />

un H. Kleins. Izdev. Vidzemes Gub. valde.<br />

Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 1098. M I 3648/129.<br />

AB M Inv. 48030.<br />

AB R Inv. 12668. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17622 (2 eks.) Llb b-kas un Bvsb b-kas spied.<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

NB B 340 inv. 65-8941.<br />

NB W 4 668 (6 eks.).<br />

2083. o Galvasnaudas kvîte.<br />

Galwas-naudas-kwihte. Tas pee Pinûu muißchas Rihgas<br />

Kreißç .. [. - R. : V. . Hekers, 1850.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Par galvasnaudas samaksu izsniedzama kvîts. Tekstâ<br />

atstâtas tukðas vietas ier. Domâjams, ka eks. dalîjuðies<br />

grupâs pçc personas administratîvâs piederîbas. Bez<br />

bibliogr. apr. min. “Pinûu muißchas” (1. gr.), vçl bijuðas<br />

veidlapas ar tekstu “Bebberbeû-m.” (2. gr.) un “Pinûu mahzitaja<br />

muißchas” (3. gr.).<br />

N III 1106. M I 3588.<br />

1.–3. grupas:<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2084. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Leelajs Krißtaps | jeb | Krißtus-neïïejs. | Ïwehta païazziýa |<br />

no | Ahrlawas mahzitaja | Kahrüa Hugenberger. | Isdohts no<br />

Latweeïchu draugu beedribas. | - Jelgawâ, | driûûehts pee<br />

J. W. Steffenhagen un dehla. | 1850. <br />

16 o . 56 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Leìenda dzejâ. Orn. sv. Vâc. ar orn. apm. Izdev.<br />

Llb. Cenz. E. Hafners. Tir. 350 eks. Bibliogr. reìistrçts<br />

kâ 1851 janv. izd. Eks. c. 10 kap., broð. eks. 1851<br />

Rîgâ – 15 kap. s. No spiest. uz Rîgu atsûtîtie eks. izpirkti<br />

lîdz 1853 martam (1. gadâ pârd. 177 eks.). Jelgavâ<br />

tûlît pçc iesp. grâm. pirkta labi (1. gadâ pârd. 42 eks.),<br />

taèu vçlâk noiets krasi krities (gada laikâ iespied. pârd.<br />

9 eks.). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1094. M II 4879. V I 775; III 4523. Lit.: Bçrents<br />

1853a; 1853b.<br />

AB M Inv. 134987 Llb b-kas spied.<br />

NB R L1 153 pap. vâkos ar âdas apm. un siksniòu; Bankavu<br />

ìim. 1854 21. febr. un nedat. ier. Annas pag. “Kadilâs”;<br />

paðsac. reliìiska dziesma R. Bankava rokr.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. in-ta b-kâ. Ret.4937 KPm ier. un supeksl.<br />

2085. Kâ jaunekïi mîïus Ziemassvçtkus svçtî.<br />

Ká jaunekli mihüus ßeemas-ïwehtkns[!] | ïwehti. - <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1850<br />

22. dec., no ats. cenz. 23. dec. teksta beigâs.<br />

Garîgu dziesmu panti un norâdîjumi uz svçtkos lasâmajiem<br />

Bîbeles tekstiem. Izmant. A. Keislera “Kâ jaunekïi<br />

mîïus Ziemassvçtkus svçtî” (R., 1845, ¹ 1815). Sv.<br />

orn. Cenz. K. Gross un E. Hafners.<br />

N III 915.<br />

AB R Inv. 13498.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied. Inv. 17615 (2 eks.).<br />

Inv. 17687. Inv. 28217.<br />

NB R L2 3083.<br />

2086. Kâdi vârdi mîïiem latvieðiem ..<br />

Kahdi wahrdi | mihüeem latweeïcheem no Kurßemmes Bihbeles-|beedribas<br />

laißti. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1850.]<br />

<br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1850 31. martâ, no ats. cenz. 6. apr. grâm. beigâs.<br />

Pârskats par Bîbeles biedrîbu darbîbu. 1. d. – “Kas<br />

irr ta ïwehta Bihbele” 1.–2. lpp. 2. d. – “Kas irr ta Bihbeles--<br />

beedriba” 2. lpp. 3. d. – “Kapehz Bihbeles-beedribas waijaga”<br />

2.–8. lpp. Izdev. Krievijas Bîbeles b-bas Kurzemes nod.<br />

Cenz. E. Hafners un H. . Konrâdijs. Bijis gatavs apr.<br />

Daïai eks. izdarîti korekt. lab., piemçram, cenz. atï. “21ßten”<br />

(1. gr.) labots par “31ßten” (2. gr.). 2. gr. eks. izd. beigâs<br />

norâd. uz spiest.: “Gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn<br />

in Mitau 1850”.<br />

N III 1081. M I 412. V III 4578.<br />

557


1. grupa:<br />

NB R L2 918 daþi korekt. lab.; RPb spied. L2 4270 kopsçj.<br />

ar ¹ 26.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 1124 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 21104.<br />

AB RM Inv. 26693.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Muiþas îpaðn. . Keizerlings. Izdev. muiþa.<br />

N III 1110. M I 3389.<br />

AB RM Inv. 26700.<br />

2087. Kristîbas mâcîbas pirmais iesâkums ..<br />

Kriïtibas Mahzibas | pirmais eeïahkums | jeb | ihïi ïwehti<br />

ïtahïti | un | ihïs Katkiïms. | Pahrluhkohts un par labbu teikts no<br />

Ïwehta Waldi-|dama Ïinnoda, un rakïtòs eeïpeeßts uß Wiïïaugïtaku<br />

| Keißeriïkas Majeïtetes Pawehleïchanu, dehl mah-|ziïchanas<br />

ïkohlâs. | - Tehrpatç. | J. C. Schønmanna atraitýes driûûçs. |<br />

1850. <br />

8 o . 60 lpp.<br />

rakt. Sign. Titlp. o. p. arî ¹ 1729 un 1859 cenz. atï.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1843 (¹ 1729). Sv. orn. In.<br />

Rîgas arhibîskaps Platons. Cenz. . Jakovenko un V. Juzefoviès.<br />

inans. Viskrievijas Valdoðâ sinode. Tir. 2400 eks.<br />

Ziòas par izplat., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 1729.<br />

AB M Inv. 96-9-73 A. Dekðòa par.<br />

AB RM Inv. 26651.<br />

NB R L2 1171.<br />

2088. Kuntrakte.<br />

Kuntrakte. | Taì appakïchrakßtitâ deenâ ïchi kuntrakte | apdohmigi<br />

notaiïita ßtarp Baron Otto | von Roenne ta laika ... | ká<br />

nohmas-deweja un | teem laulateem draugeem ... | ká nohmas--<br />

ýehmejeem | no tahs ... | mahjas. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1850.]<br />

8 o . 14 lpp.<br />

2090. o Kuntrakte, celta ..<br />

Kuntrakte, zelta ßtarp Jaunmohkas muißchas dßimtskunga,<br />

Baron Jurúa no Medem, ká gruntswaldineeka un nohmas-deweja,<br />

un ßtarp to latweeti .. [. - J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1850.]<br />

8 o . 13 lpp.<br />

rakt.<br />

[Bez titlp.]<br />

Mâju nomas lîgums.<br />

N III 1104. M I 3370.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Izdev. G. Mçdems.<br />

2091. Kuntrakte, salîgta no Vilkâjes muiþas ..<br />

Kuntrakte, | ïalihgta no Wilkajes muißchas dßimtskunga, |<br />

leelkunga G. Lambsdorff, ta laika grunts-|kunga un nohmas--<br />

deweja, un no ta ßem-|neeka ... | nohmas-ýehmeja no ... | mahjahm.<br />

- [J., 1850.]<br />

8 o . 12 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. G. Lambsdorfs. Dat. pçc teksta beigâm:<br />

“Wilkajes muißchâ, taì ... 1850”.<br />

N III 1337. M I 3393.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

Tekstâ atstâ-<br />

Mâju naudas nomas lîgums Stûru m.()<br />

tas tukðas vietas ier. Izdev. O. Renne.<br />

N III 1105. M I 3382.<br />

AB M Inv. 30693.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

NB R X 100K, 5, 37 RPb spied.<br />

2092. o Kuntrakts.<br />

Kuntrakts. Starp ... muißchas waldiïchanas un ta ... irr ïchis<br />

Kuntrakts apdohmigi norunnahts un ïarakßtihts .. [. - R. : V. . Hekers,<br />

1850.]<br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

2089. Kuntrakte.<br />

Kuntrakte. | Tahïchu-Padderes muißchas waldiïchana irr ar<br />

to | ... un wiýýa laulatu | ïeewu ... ïcho appakïchâ | laïïamu nohmas-kuntrakti<br />

norunnajuïe un ïalihkuïe[!]. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1850.]<br />

8 o . 12 lpp.<br />

Domâjams, tekstâ at-<br />

Mâju nomas lîgums Vidzemei.<br />

stâtas tukðas vietas ier.<br />

N III 1101. M I 3404.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

558


2093. Kuntrakts par kroòa ... mâju zemju iznomâðanu.<br />

Kuntrakts | par Krohýa ... | mahju ßemju | isnohmaïchanu. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1850 vai 1851.]<br />

2 o . [4] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums kroòa muiþâm Jelgavas<br />

apriòíî. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. “Peelikkums |<br />

pee Krohýa ... | mahju nohmas-|kuntrakta” [3.–4.] lpp. Spiest.<br />

noteikta pçc lit. Dat. pçc [4.] lpp. gadskaitïa “1850” un<br />

lit.<br />

N III 1329. M I 3408. Lit.: Buchholtz 1830, 117. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2094. Leitâns, Ansis.<br />

Par apïweizinaïchanu | ïawai ïirdsmihüai laulibas draudßenei |<br />

Katharina, | wiýýas dßimtdeenâ pehz nodßihwoteem 30 gaddeem |<br />

tannì 21mâ Mai 1850. | A. Leitan. | - Druck von W. . Hãcker<br />

in Riga. 1850. <br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., orn. sv. Cenz.<br />

E. Hafners.<br />

N III 1083. M I 2586.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB R L3 137.<br />

2095. Leitâns, Ansis.<br />

Par apïweizinaïchanu | ïawam | jaunam Mahzitajam | Julius<br />

Wilhelm Theophil | von Richter. | ïcho[!] lappiýu païneedß |<br />

tannì ... Nowember mehn deenâ 1850. | Pehterburgas Latweeïchu<br />

draudße. - [Sanktpçterburga, 1850.] <br />

4 o . 4 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. no Krievijas Ìenerâlkonsist.<br />

Sanktpçterburgâ 1850 20. sept., no Sanktpçterburgas<br />

Cenz. komit. cenz. 23. nov.<br />

Apsveikuma dziesma. Sv. orn. Cenz. . N. Pauflers<br />

un A. reigangs. Daþi eks. iesp. 2 o uz 1 lpp. zeltîtâ iesp.<br />

(2. gr.).<br />

N III 1089. M I 2618.<br />

1. grupa:<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB R 1 61.) Ar roku lab.<br />

dat. uz “24 Dezember”.<br />

2. grupa:<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2096. Leitâns, Ansis.<br />

Pee laulaïchanas | ta[!] jaunu pahru | Heinrich Silbert |<br />

ar | Katharina Platin | un | Johann Plahke | ar | Anna Silbert. |<br />

Rihgâ, 5tâ ebruar 1850. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

| 1850. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesmas ar nos.: “Preekïch laulaïchanas” un<br />

“Pehz laulaïchanas”. Ar nelieliem grozîjumiem izmant.<br />

teksts no A. Leitâna iesp. “Pie laulâðanas tâ jauna pâra<br />

Heinrih G. Sproge un Anna G. Ozoliò ..” (1849, ¹ 2044).<br />

Sv. orn. Cenz. E. Hafners. Par citiem teksta izmant. sk.<br />

¹ 2044.<br />

N III 1077. M I 2627.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

NB R L3 136.<br />

2097. Lielmâte Grietiòa.<br />

Leelmahte Greetiýa. | Stahßts, | apgahdahts | no | A. Leitan.<br />

| - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. |<br />

1850. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto – cit. no Bîbeles.<br />

Tulk. pçc kâda vâcu tautas grâm. “Geschichte von<br />

Griseldis und dem Markgrafen Walther” izd. 1. d. –<br />

“Grahfam Walteram pawalßtneeki dohd | padohmu, ka tam buhs<br />

apprezzetees” 3.–6. lpp. 2. d. – “Grahfs Walters ïataiïa kahßas<br />

un us-|mekle ïew bruhti, ar ko tuhlin teek | ïalaulahts” 7.–<br />

12. lpp. 3. d. – “Greetiýas mahtes-preeki un mahtes-|behdas”<br />

12.–20. lpp. 4. d. – “Grahfs ïawu laulatu draugu wehl | g—uhtaki<br />

pahrbauda” 20.–26. lpp. 5. d. – “Grahfs atkal turr’ kahßas<br />

un Greetiýa | peedßihwo leelu preeku un gohdu” 26.–32. lpp. Sv.<br />

orn. Ats. novilk. no “Latv. Av.” (1849, ¹ 45, 47; 1850,<br />

¹ 3–4). Cenz. E. Hafners. Bijis gatavs apr. Ies.<br />

eks. c. – 5 kap. s. Spiest. noliktavâ 1862 bija neizjaukts<br />

salik. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1079. M II 8596. V I 1041.<br />

AB M Inv. 25622. Inv. 84749 A. Rîtiòa (Rîtingera) par.<br />

un ier. par c.: “10 Kapp”. Inv. 135654 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5272 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 27020. Inv. 30894.<br />

NB R L2 358. L2 4011. L2 4497 trûkst lp.<br />

559


2098. Likumi par Vidzemes zemnieku zemes turçðanu<br />

un dzîvoðanu.<br />

Likkumi | par | Widßemmes ßemneeku | ßemmes-turreïchanu<br />

un | dßihwoïchanu. | Ïchee likkumi riktigi ïa-eetahs ar teem<br />

ihßteneem, ko waldidams Ïenats 1849tâ | gaddâ islaidis driûûetus<br />

Kreewu wallodâ. | - Rihgâ 1850. | Rakßtòs eeïpeeßti pee<br />

W. . Hãcker.<br />

8 o . [8], VIII, 294, [18] lpp.<br />

Vairâki paskaidr. vâcu val. rakt., daïa paskaidr. ant.<br />

Sign. Sat. râd.: “Likkumu rahditajs” I–VIII lpp. 1850<br />

26. aug. iesp. atï. ìenerâlgub. vârdâ ar H. Tîdebçla par.<br />

pirms titlp.<br />

Oriì.: “Livländische Agrar- und Bauern-Verordnung”.<br />

Tulk. [A. Dçbners] un [J. T. Bçrents]. 294. lpp. likumus<br />

parakst. Ï. Perovskis. Sv. orn. Likumu stâðanos spçkâ<br />

noteica M. Esena par. 1850 9. okt. patents (¹ 2082). Eks. c.<br />

pçc 1850 19. apr. patenta – 75 kap. s., pçc eks. ier. – 175<br />

kap. s. Priekðmetu râd. ðim darbam “Likumu râdîtâjs pie<br />

Vidzemes zemnieku likumiem ..” (1850,<br />

¹ 2099). Likumu izvilkums divos var. “Rokasgrâmata<br />

par Vidzemes zemnieku zemes turçðanas un dzîvoðanas<br />

likumiem no 1849tâ gada ..” (1851, ¹ 2179, 2180).<br />

N III 1096. Barons 452. M I 3611. Lit.: Ðvâbe 1930,<br />

166.–168. lpp. Kalniòð 1972, 262.–263. lpp.<br />

AB M Inv. 5082 J. Misiòa eksl. Inv. 147192 Igaunijas<br />

PSR Valsts b-kas spied. Inv. 147193 Skultes muiþas pag. tiesas<br />

1850 22. nov. îpað. ier.; sat. izraksti daþâdu personu rokr.;<br />

Izglîtîbas kooperatîva “Kultûras Balss” b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1530 K. E. Napjerska bibliogr. piez.; pies. ¹ 2099.<br />

Inv. 1531 ier. par eks. c.: “.. 175 Cop. S.”; Bvsb b-kas spied.<br />

Inv. 5798. Inv. 10810 Vidzemes Bruòniecîbas b-kas un Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 28025 ier.: “Schi grahmata peeder | Pahgaït<br />

Teeïai un | Walßtei | Pee teeïas ko laïïiht. | Taî 1863. gaddâ |<br />

1. Janwar ..”; trûkst lp.<br />

LB 34(09) L669 inv. 23205 lietoðanas atz.<br />

NB R L2 369.<br />

UB P LII 127 inv. 4676.<br />

N III 1097. Barons 453. M I 3620.<br />

AB R Inv. 1530 kopsçj. ar ¹ 2098. Inv. 1538 Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 10835 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26689.<br />

NB R L2 369. L3 566.<br />

UB P LII 126 inv. 4671.<br />

2100. Lundbergs, Jakobs lorentîns.<br />

Daßchadu | wezzu un jaunu | rakßtu krahjums, | kur warr<br />

atraßt | ßiýúes, païakkas, mihklas, mahzibas, | dßeeïmiýas un<br />

ßtahßtus, | kas no wahzu wallodas pahrtulkotas woi | jaunas isdohmatas<br />

un ïarakßtitas | zaur | Ïehlpils prahweßtu un Birßchu un<br />

Ïallas draudßes mahzitaju | Lundberg. | Latweeïchu wallodas mihüotaju<br />

un beedri. | - Jelgawâ, 1850. | Driûûehts pee J. W. Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

12 o . [7], 156 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. 1850 30. janv. priekðv.: “Preekïchrunna”<br />

[3.] lpp. Sat. râd.: “Ïchinnì grahmatâ irr atrohnams:”<br />

[5.–7.] lpp.<br />

Dzejoïi un stâstiòi, oriìinâlsacerçjumi un J. H. osa,<br />

K. . Gellerta, V. Heija, L. H. K. Heltija, . Rikerta, . Ðillera<br />

un, iespçj., citu aut. darbu tulkojumi. Sv. orn. Cenz.<br />

E. Hafners. Bija gatavs jûn. Ies. eks. c. 1850–1852 –<br />

30 kap. s., 1859–1861 – 20 kap.<br />

N III 1088. M I 141. V I 1090. Lit.: x. 1851. Klâszons<br />

1851.<br />

AB M Inv. 4145 J. Misiòa eksl. Inv. 85038. Inv. 92935<br />

J. Kapteiòa inic.: “JECK.”; T. Upîða grâm. krâtuves spied.<br />

Inv. 134449 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1256.<br />

AB RM Inv. 27915 Pçterburgas Latvieðu labdarîbas b-bas<br />

b-kas spied.; PSRS Valsts centrâlâs ârzemju lit. b-kas spied.<br />

NB L A 8555 inv. 169354 K. Neilanda îpað. ier., b-kas nr.<br />

un spied.<br />

NB R L2 380 A. Brûna grâm. veikala spied. L2 4507.<br />

UB P LI 162 inv. 3934 J. Rapas spied.<br />

2099. Likumu râdîtâjs ..<br />

Likkumu rahditajs | pee | Widßemmes ßemneeku likkumeem, |<br />

kas | 1849 tâ gaddâ dohti. | Wiïïeem üohti derrigs, kas gribb ßinnaht,<br />

ko tee jauni likkumi par | ikkatru leetu ïewiïchûi noïakka, un<br />

kurrâ weetâ ikkatrs likkums | useetams. | - Rihgâ 1850. | Rakßtòs<br />

eeïpeeßts pee W. . Hãcker.<br />

8 o . 35 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Priekðmetu râdîtâjs “Likumiem par Vidzemes zemnieku<br />

zemes turçðanu un dzîvoðanu” (1850, ¹ 2098).<br />

Sastâd. [A. Dçbners]. Sv. orn.<br />

2101. Mâcîba, kâ to IX ïauþu revîziji zemnieku valstîs<br />

bûs izdarît ..<br />

Mahziba, | ká to IX. üaußchu rewihßiji ßemneeku-walßtìs buhs<br />

isdarriht | pehz tahm ßiýýahm, kas wiïïu-augßtakâ pawehleïchanâ<br />

no | 11 Janwar 1850 irr noïpreeßtas. - [R., 1850, 20. martâ.]<br />

2 o . [6] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. “Ihïais isýemmums | is tahs pawehleïchanas<br />

par 9. dwehïeüu-rewihßiji, par to atbilde-|ïchanu, kas<br />

rewihßijes-ruüüu nodewejeem, tá ká arri teem rewihßijç | usýemmameem<br />

üaudim irr prett waldiïchanu” [5.–6.] lpp. Norâd. par<br />

nolasîðanu virs nos.<br />

Instrukcija par 9. ïauþu (dvçseïu) revîzijas kârtîbu.<br />

Oriì.: “Anleitung zur Bewerkstelligung der IX. Revision<br />

560


ei den Landgemeinden ..”. 5.–6. lpp. un, iespçj., visu<br />

darbu tulk. K. E. Napjerskis. Parakst. J. Bergens, J. Murhgrâfs,<br />

D. Maslovs un N. Viðòevskis. Iznâcis kâ piel. Vidzemes<br />

Gub. valdes 1850 20. marta patentam. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. V. . Hekera spiest.<br />

Buchholtz I 75. lp. N III 1099. M I 3544.<br />

AB R Inv. 12666.<br />

<strong>Latvijas</strong> Valsts arhîvu speciâlajâ b-kâ.<br />

Inv. 45875 (2 eks.).<br />

2102. Macileviès, Juzefs.<br />

PAWUJCIEJSZONA | UN | WYSSAJDI SPOSOBI |<br />

DIEL’ | ZIEMNIKU ÙATWISZU | ÙASIEJA, NU<br />

WYSSAJDU GROMOTU LESZYSKU, | RAKSTIEJA,<br />

UN IZDIEWIA | BAZNIEJCKUNGS JEZUPS MACI-<br />

LEWICZ | WIERSINIKS BAZNIEJCAS KAWNATAS. | -<br />

A WILNA, | PI KUNGA MARCINOWSKA IZDRU-<br />

KAWOTA | GODA NU PIDZIMSZONA KUNGA JEZU<br />

CHRYSTA 1850. <br />

8 o . Titlp., V, [1], 323, [5] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Daþi paskaidr. poïu val. Ant.,<br />

kurs. Sign. Moto – aforisms titlp. Aut. priekðv.: “Mili<br />

Ùatwiszy!” I–V lpp. Sat. râd.: “REJESTRYS. | ABA<br />

ÙÔPU RODIEJTOJS. | Kûr kura ùôpa, un kas ir parakstiejts”<br />

[325.–328.] lpp.<br />

Padomi mâjsaimniecîbâ, lauksaimniecîbâ, sadzîvç,<br />

medicînâ un ugunsdroðîbâ, arî daþas teikas un nostâsti.<br />

Izmantoti izd. poïu val. Orn. sv., vinj. Cenz. J. Vaðkeviès.<br />

ragm. vidusdialektâ: “Latv. Av.” (1852, ¹ 12, 17,<br />

21, 35–36; publ. . V. Vâgners).<br />

N III 1075. Ma 65. M I 142. S 72. Lit.: Apeïs 1933.<br />

Bukðs 1944a, 72.–76. lpp. Kuèinskis 1988. Trojanovskis<br />

1996.<br />

AB M Inv. 88623 c.(): “K 50”.<br />

AB RM Inv. 16756 . V. Vâgnera par.; Vâgnera() vârdu<br />

tulk. vâcu val.; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 391 S. Plâtera-Ziberka dâvin. ier. G. Manteifelam<br />

1861 29. maijâ Arendolç; G. Manteifela ier. par grâm.<br />

saòemðanu; RPb spied. L2 3865. L2 3881 Zaicovas îpað. ier.<br />

1914 21. janv. Viïakâ. L2 3913 trûkst lp. L2 5167 trûkst lp.<br />

190. attçls<br />

2103. Mieleðka, Simforijons.<br />

Augßti zeenigam ßchehligam Kungam | erdinandam Helenam<br />

| KAHN, | Rihges Dominihkane—u Küohßte—a Prioram,<br />

Kattoüu draudßes Prahweßtam un | taggad zaur Augßtu Waldiïchanu<br />

ißwehletam jaunas Ûerïones Diezeßies pirmajam | Biïkapam, par<br />

peemiýýu diwideïmits un ïeptiýu gaddu dßihwoïchanas pee ïchihs |<br />

baßnizas, par ïeïchpadeïmits gaddu waldiïchanas pahr Küohßteri un<br />

tahs baßnizas | draudßi, arridßan par diwideïmits un weenu gaddu<br />

ïcheitan kohpâ peemahjoïcha-|nas peemiýýu – turklaht arri par<br />

pateizibas ßihmi, ka Latweeïcheem par labbu | preekïch ïchihs grahmatas<br />

driûûes baggatus uppu—us dahwinaja, ïcho Ïpreddiûu | grahmatu<br />

atwehle un uppure Ïcha Augßti zeeniga ßchehliga Kunga |<br />

wiïïu-paßemmigajs kalps | ïchihs grahmatas Isdewejs. - <br />

4 o . [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz ant. Cenz. atï. [2.] lpp.<br />

Pateicîbas raksts, arî par ziedojumu aut. darba “Sprediíi<br />

uz visâm gada svçtdienâm un svçtku dienâm ..” (R.,<br />

1849, ¹ 2051) izdoðanai. Cenz. J. G. Krols. Bija gatavs<br />

jûl. Bija paredzçts ievietoðanai “Sprediíu ..” dâvaneks.<br />

Buchholtz I 47. lp.<br />

LVVA<br />

4060. f., 1. apr., 215. 1., 40. lp.<br />

2104. Mîïi draugi!<br />

Mihüi draugi! . - <br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Liepâjas Krâjkases 25 gadu pastâvçðanas jubilejas<br />

izdevums. Parakst. krâjkases priekðnieki . Hâgedorns<br />

un . G. Ðmâls. Orn. apm. Izdev. Liepâjas Krâjkase.<br />

Iespçj. iespied. K. H. çge. Cenz. Mihaçls.<br />

N III 1086. M I 3425.<br />

AB RM<br />

Inv. 17617 Llb b-kas spied.<br />

2105. Neikens, Juris.<br />

[Astoòas bilþu tâpeles priekð lçtâkas vâcu vârdu iemâcîðanas.]<br />

- Lithographie v. . Deutsch. Riga. [1850.]<br />

Pl o . VIII lp. (o. p. baltas). VIII lp. izkrâsota.<br />

Uzr. vâcu val. Litogr. rokr. Bez titlp.<br />

Uzskates lîdzeklis skolâm vâcu valodas stundâm. Aut.<br />

un nos. noteikts pçc pamatdarba. Izd. kâ piel. “Vâcu<br />

valodas mâcîbai ..” (¹ 2107). Eks. c. 1850–1859:<br />

neies. – 60 kap. s., uz 4 papes planðetçm uzlîmçtam –<br />

80 kap. s., uz 8 papes planðetçm vai 1 planðetes – 1 rbl. s.<br />

Ziòas par izd. pârd. un otro piel. sk. ¹ 2107.<br />

N III 1092. Barons 447. M I 4277. V II 2877. Lit. sk.<br />

¹ 2107.<br />

AB M Inv. 21034 J. Misiòa eksl.<br />

Kopâ ar ¹ 2107:<br />

AB M Inv. 448-5-71 trûkst lp.<br />

NB R L2 428.<br />

193. attçls<br />

561


2106. Neikens, Juris.<br />

Kurze | Anleitung zum Gebrauche | der | "Wahzu wallodas<br />

mahziba" | und | der dazu gehórigen 8 Bilder-Tafeln. | Von |<br />

G. Neiken. | Erßter Theil. | - Riga, | gedruckt bei W. . Hãcker. |<br />

1850. <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Teksts vâcu val., piemçri latv. val. rakt., ats. burti<br />

ant. Sign. Aut. 1849 nov. priekðv.: “Vorwort” 3.–4. lpp.<br />

“Îsa pamâcîba “Vâcu valodas mâcîbas” un tai piederoðo<br />

8 attçlu lapu lietoðanâ.” Sv. orn. Cenz. eks. rokr.<br />

ar K. E. Napjerska un E. Hafnera atï. NB R X 56, 1, 1.<br />

Cenz. E. Hafners. Izd. kâ piel. “Vâcu valodas mâcîbai ..”<br />

(¹ 2107). Neies. eks. c. 1850–1851 – 10 kap. s. Ziòas<br />

par grâm. pârd., pârçjâm c. un otro piel. sk. ¹ 2107.<br />

N III 1092. Barons 448. M I 4276. V II 2877. Lit. sk.<br />

¹ 2107.<br />

AB M Inv. 3279. Inv. 14-5-72.<br />

NB R L2 427. L2 4293 Ðíçdes skolas b-kas 1863 8. jûl.<br />

îpað. ier.<br />

Kopâ ar ¹ 2107:<br />

AB M Inv. 136007.<br />

2107. Neikens, Juris.<br />

Wahzu wallodas mahziba | preekïch | Latweeïcheem. | Ïarakßtita<br />

| no | J. Neiken. | Pirma daüüa. | Pee ïchihs grahmatiýas<br />

peederr: | 1) 8 bilßchu-tahpeles preekïch lehtakas wahzu wahrdu<br />

eemahziïchanas, un | 2) Kurze Anleitung zum Gebrauche der<br />

"Wahzu wall. mahziba" | preekïch ïkohlmeißtereem. | - Rihgâ, |<br />

driûûehts pee W. . Hãcker. | 1850. <br />

8 o . [4], 56 lpp.<br />

Latv. un vâcu val. rakt., ats. burti ant. Sign. Aut.<br />

velt. [3.] lpp.<br />

Sv. orn. Cenz. E. Hafners. Grâm. pârd. bija pie<br />

K. K. Ulmaòa Rîgâ, aut. Valmierâ un J. Cimzes Valkâ.<br />

Eks. c. bez piel. 1850–1859: neies. – 15 kap. s., ies. –<br />

21 kap. s. Pçrkot ne mazâk kâ 25 eks., katra eks. c. tika<br />

samazinâta par 5 kap. Ies. eks. c. kopâ ar piel. “Kurze<br />

Anleitung ..” (¹ 2106) 1850–1851 – 30 kap. s. Piel. sk.<br />

¹ 2105, 2106. 2. d. izd. 1859. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1092. Barons 447. M I 4274. V II 2877. Lit.:<br />

Ðçnbergs 1851. Ulmanis 1851. Ðçnbergs 1854.<br />

AB M Inv. 136007 Llb b-kas spied.; pies. ¹ 2106.<br />

Inv. 448-5-71.<br />

NB R L2 428 RPb spied.; pies. ¹ 2105.<br />

2108. Nodoðanu kvitance priekð .. çgezaksalas<br />

valstes biedra ..<br />

Nodohïchanu-kwitanze | preekïch ta IXtâ rewißijç, pee mahjas<br />

¹ ... ar to families-¹ ... peerakßtita | Vegeßakk-ïallas walßtes--<br />

beedra ... [. - R., 1850.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Par nodevu samaksu Rîgas Vçjzaísalas iedzîvotâjiem<br />

izsniedzama kvîts. Parakst. G. Skreijs. Tekstâ atstâtas<br />

tukðas vietas ier. Dat. pçc teksta un bibliogr. Tas pats<br />

izd. arî “priekð .. Mîlgrâva valstes biedra” (1850, ¹ 2109).<br />

Lîdzîga veidlapa izd. ar nos. “Kvitance par aizmaksâtâm<br />

kroòa un valsts nodoðanâm ..” (1853, ¹ 2314).<br />

N III 1100. M I 3592.<br />

AB RM Inv. 17624.<br />

2109. Nodoðanu kvitance priekð .. Mîlgrâva valstes<br />

biedra ..<br />

Nodohïchanu-kwitanze | preekïch ta IXtâ rewißijç, pee mahjas<br />

¹ ... ar to families-¹ ... peerakßtita | Mihlgrahwa walßtes--<br />

beedra ... [. - R., 1850.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Par nodevu samaksu Rîgas Mîlgrâvja iedzîvotâjiem<br />

izsniedzama kvîts. Parakst. K. Sproìis un A. Leitâns.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Dat. pçc teksta un bibliogr.<br />

Tas pats izd. arî “priekð .. çgezaksalas valstes<br />

biedra” (1850, ¹ 2108). Lîdzîga veidlapa izd. ar nos.<br />

“Kvitance par aizmaksâtâm kroòa un valsts nodoðanâm ..”<br />

(1853, ¹ 2314).<br />

N III 1100. M I 3592.<br />

AB RM<br />

Inv. 17624 Llb b-kas spied.<br />

2110. Pantçniuss, Vilhelms.<br />

Jeßus Krißtus | irr ta | dßihwibas maiße | no debbeïim nahkuïe.<br />

| No | W. Pantenius. | (Nodriûûehts is Latweeïchu Awißehm.)<br />

| . - Jelgawâ, 1850. | Driûûehts pee Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen un dehla. <br />

12 o . 35 lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1850 16. martâ, no ats. cenz. 19. martâ.<br />

Reliìiska apcere. Sv. orn. Cenz. E. Hafners un<br />

. Z. Klopmanis. Izmant. pirmpublik. salik. no “Latv.<br />

Av.” (1847, ¹ 20–22, 26). Bijis gatavs apr. Eks. c.<br />

562


1852–1861 – 5 kap. s. Zinâmajos eks. sîkas atðíir. sign.<br />

izvietojumâ un pap., kas liecina, ka bijuði vairâki iesp.<br />

N III 1080. M I 1716. V III 4899.<br />

AB M Inv. 136120 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 2024 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 4289 RPb spied. L2 4290. L2 4291 M. Meòìeïa<br />

par.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “W. B.”. rakt. Lp.<br />

augðpusç uzr.: “Peelikkums pee Latweeïchu Awißehm”.<br />

Veltîjuma dziesma (2 panti). Iespçj. aut. K. V. Boks.<br />

Teksts vçlâk publ.: “Latv. Av.” (1850, ¹ 41).<br />

N III 1108. M I 2667.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2111. o Pavçlçðana tâ keizera godîbas ..<br />

Pawehleßchana ta Keißera Gohdibas .. no tas Widßemmes<br />

Dommen teeßas tai Pagaßta Teeßa. - Riga, 1850.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ. Izdev. Vidzemes Domçòu<br />

valde. Iespied. V. . Hekera spiest.<br />

Buchholtz I 75. lp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2112. Pavçlçðanas un strâpes ..<br />

Pawehleïchanas un ßtrahpes, | kas israkßtitas no teem likkumeem,<br />

ku——i dehü isïargaïchanas no meßcha degïchanahm dohti, us<br />

kahdu wihßi tas jaw eededßees | meïch jadßehïch irraid un kahdâ<br />

ßtrahpç kriht tas wainigais, zaur ko tas meïch eededßees. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, 1850.]<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp. 2 sl.<br />

rakt.<br />

Meþu ugunsdroðîbas noteikumi Vidzemei. Parakst.<br />

Bçtlings. 1. d. – “Pawehleïchanas” 1.–2. sl. 2. d. – “Strahpes<br />

noïazziïchanas” 2. sl. Orn. apm. Iespçj. izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Dat. pçc eks. ier.<br />

Buchholtz I 46., 75. lp. N III 1377. M I 3720.<br />

AB M Inv. 45069.<br />

AB R Inv. 6391.<br />

AB RM Inv. 17623 dat.: “1850”; Llb b-kas spied.<br />

2113. o Pie mûsu augsticienîta un mîïota mâcîtâja ..<br />

Rihter .. sprediíi ..<br />

Pee muhïu augßtizeenita un mihüota mahzitaja, Ober-Konßißtorial-Rahta<br />

un Rittera von Richter beidßamu ïpreddiûi un ïchkirïchanu<br />

no ïawas mihüas draudßes Dohbeles baßnizâ, 13tâ ïwehtdeenâ<br />

pehz waïïaras ïwehtku atïwehtes, tai 17tâ Septembr. 1850tâ<br />

gaddâ. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1850.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

2114. Râtminders, Jânis.<br />

Stahßtu dßeeïmas | ïarakßtitas | no | J. Rathminder, | Rihgas<br />

Latweeïchu Jahýa-ïkohlas ïkohlmeißtera. | - Rihgâ 1850. | Rakßtòs<br />

eeßpeeßtas pee W. . Hãcker. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Dzejoïu krâjums. Sv. orn. Cenz. E. Hafners. Bija<br />

gatavs nov. Eks. c. 1850–1851 – 10 kap. s.<br />

N III 1093. M II 5156. V I 1601.<br />

AB M Inv. 21751 J. Misiòa eksl. Inv. 84815 J. Misiòa<br />

eksl. Inv. 93220 T. Upîða grâm. krâtuves spied. Inv. 107600.<br />

Inv. 136363 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 15137.<br />

LB A R165 inv. 8835 A. iðera spied. A R165 inv.<br />

73740.<br />

NB R L2 488. L2 3579. L2 3580 RPb spied. L2 3581.<br />

L2 3582. L2 3618.<br />

UB P LI 380 inv. 2478-13-72.<br />

2115. Rentes kuntrakte.<br />

Rentes-kuntrakte. | ..., taì 12tâ Dezember 1850tâ gaddâ. |<br />

Starp Leelas Platones dßimtu kungu un teem laulateem drau-|<br />

geem ... | irr ïchi rentes-kuntrakte no ïchihs deenas ïalihgta. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, 1850.]<br />

8 o . 13, [7] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Muiþas îpaðn. A. Hâna. Izdev. muiþa. Visi<br />

eks. dalâs divâs grupâs, jo 2. un 4. § ir sastopams divâs<br />

teksta red.: viena paredzçta Mazplatonei (1. gr.), otra –<br />

Grenèiem (2. gr.).<br />

N III 1109, 1330. M I 3371, 3372.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 30695.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2. grupa:<br />

NB R L2 3084.<br />

563


2116. Rentes kuntrakte.<br />

Rentes-kuntrakte. | ..., taì ... 18... gaddâ. | Starp ... dßimtu<br />

kungu un teem laulateem | draugeem ... | irr ïchi rentes-kuntrakte<br />

no ïchihs deenas ïalihgta. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

1850.]<br />

8 o . 14, [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Spiest. noskaidrota lit. Dat. pçc izd. sat.<br />

N III 1357 (kïûd. dat.: <strong>1855</strong>). M I 3416. Lit.: Buchholtz<br />

1830, 117. lpp.<br />

AB RM Inv. 17623 kïûd. dat.: “<strong>1855</strong>”; Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 3085.<br />

2117. Rentes kuntrakts.<br />

Rentes-Kuntrakts. | par to pee ... muißchas | peederrigu ...<br />

mahju, ku——as | wehrtiba taggad ... dall arkla isneïs, noïlehgts |<br />

ßtarp ... muißchas dßimtu Leel-|kungu ... un to pee | ïchahs walßts<br />

peederrigu ... | us ... gaddeem, ïaprohti, no 23ïcha April | 18...<br />

gadda lihdß 13ïchu[!] April 18... gadda, | preekïch ïewis un ïaweem<br />

mantineekeem. - [R. : J. K. D. Millers, 1850.]<br />

2 o . [3] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1848 (¹ 1988). Tekstâ atstâtas<br />

tukðas vietas ier. 1. d. – “Ko Rentineeks apýemmahs” [1.–<br />

2.] lpp. 2. d. – “Brihwibas tam Rentineekam” [2.–3.] lpp.<br />

Ziòas par iespçj. izdev. sk. ¹ 1988.<br />

N III 1027. M I 3395.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2118. o Rîgas Râtes .. instrukcija ..<br />

[Rîgas Râtes 10. jûl. instrukcija pilsçtas meþsargiem.]<br />

<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Iespçj., meþu ugunsdroðîbas noteikumi, jo, domâjams,<br />

1850 tâdi izd. arî Vidzemei ar nos. “Pavçlçðanas un strâpes,<br />

kas izrakstîtas no tiem likumiem, kuri dçï izsargâðanas no<br />

meþa degðanâm doti ..” (¹ 2112).<br />

N III 1107. M I 3716.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2119. Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1850.]<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Krievijas finansu ministra . Vronèenko gubernatoriem<br />

adresçts 1850 24. janv. rîkojums publicçt un izsludinât<br />

pievienotos izvilkumus no devîtâs dvçseïu revîzijas reglamenta<br />

“Zik gruhti teem buhs jaatbild, kas tohs Rewißiones ruüüus<br />

usýems un ïarak-|ßtihs, un arri teem zilwekeem, kas ïchinnìs ruüüòs<br />

leekahs eerakßtitees un irr eerak-|ßtejami; isýemts no 9. Rewißiones<br />

likkumeem un ar ihïeem wahrdeem isteikts”. Parakst. arî D. Maslovs<br />

un N. Viðòevskis. Izdev. Kurzemes Gub. valde.<br />

N III 1103. M I 3548.<br />

AB R Inv. 12666.<br />

NB R L4 2.<br />

2120. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Krißtiga Mahziba. | Latweeïcheem | par isßkaidroïchanu wiýýu<br />

tizzibas | zitkahrt ïarakßtita | no | Gotthard riedrich Stender, |<br />

Ïehlpils preekïchmahzitaja: | taggad | no jauna pahrraudßita, ïkaidrota<br />

un wairota | no wiýýa dehla | Alexander Johann Stender, |<br />

Ïehlpils preekïchmahzitaja. | No jauna eeïpeeßta un wairota. | -<br />

Jelgawâ, | driûûethts[!] pee J. W. Steffenhagen un dehla. | 1850.<br />

<br />

8 o . 88, [4] lpp.<br />

rakt., [89.–92.] lpp. litogr. rokr. Sign. Kust.<br />

A. J. Stendera priekðv.: “Preekïchrunna” 3.–4. lpp. Cenz.<br />

atï. no Kurzemes Konsist. 1849 12. sept., no ats. cenz.<br />

25. sept.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1807 (¹ 823). Salîdz. ar 2. izd.<br />

(¹ 1669) papild. 2. d., izdarîti vçl daþi sîki lab. Domâjams,<br />

izd. papild. un red. J. K. Stenders. Sv. orn. Cenz.<br />

. Z. Klopmanis un K. E. Napjerskis. Bijis gatavs apr.<br />

Eks. c. 1859 – 25 kap. s.<br />

N III 114, 5. lpp. M I 1274. Kundziòð 15. V III 5192.<br />

Lit. sk. ¹ 823.<br />

AB M Inv. 586. Inv. 439-1-71.<br />

AB R Inv. 3448.<br />

NB R L2 558 Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju b-bas spied.<br />

L2 3660.<br />

2121. o Svçti Dieva vârdi ..<br />

Ïwehti Deewa Wahrdi, jeb krißtigas tizzibas- | un dßihwoïchanas-mahzibas<br />

no Bihbeles. - [R. : J. K. D. Millers, 1850.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

564


2. izdevums. 1. izd. 1848 (¹ 1992). Nos. formulçts<br />

pçc ¹ 1992. Ziòas par sastâd. un cenu sk. ¹ 1992.<br />

Lit.:<br />

Döbner 1857, 249.–250. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2122. Svçti Dieva vârdi ..<br />

Ïwehti Deewa wahrdi, | kas | jauneküeem ja-eemahzahs. -<br />

[1. var.]<br />

12 o . 16 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1850 19. apr., no ats. cenz. 22. apr.<br />

Tematiski sakârtota Bîbeles tekstu izlase. Cenz. E. Hafners<br />

un . Z. Klopmanis. Eks. c. 1859 – 2 kap. Tas<br />

pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir. (¹ 2123). Var. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: 1. var. 4. lpp. 10. r. no aug.<br />

“ßwirbuüi” (2. var. “ïwirbuüi”), 10. lpp. 5. r. no aug. “Kuugu”<br />

(2. var. “Kungu”), 11. lpp. 7. r. no ap. “na, ja” (2. var. “na<br />

ja”). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1084. M I 1223. V III 5210.<br />

NB R L1 76.<br />

2123. Svçti Dieva vârdi ..<br />

Ïwehti Deewa wahrdi, | kas | jauneküeem ja-eemahzahs. -<br />

[2. var.]<br />

12 o . 16 lpp.<br />

Ziòas par cenz., c., kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 2122.<br />

N III 1084. M I 1223. V III 5210.<br />

AB M Inv. 1516. Inv. 136805 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3982 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L1 237.<br />

2124. Ðmids, Kristofs.<br />

Puûûu-kurwihts. | Jauks ßtahßts, | ko, | ihpaïchi jauneküeem<br />

par derrigu mahzibu un | labbu preekïch-ßihmi, | Latweeïchu wallodâ<br />

pahrzehle | A. Leitan. | - Jelgawâ, 1851. | Ïchi grahmata<br />

dabbujama pee ta grahmatu pahrdeweja | r. Lucas. <br />

12 o . [10], 134 lpp. : frontisp. kokgreb.<br />

Aut. min. paral. titlp. (“Das | Blumenkórbchen. ..”) vâcu<br />

val. rakt. Sign. [Tulkot.] priekðv.: “Mihüi jauni draugi!”<br />

[7.–9.] lpp.<br />

Stâsts. Oriì.: “Das Blumenkörbchen” (pirmizd.<br />

Landshut, 1823). rontisp. – sat. il. (113×78 mm) ar par.:<br />

“.ECL”() un uzr.: “Puûûu-kurwihts”. Orn. sv. Cenz.<br />

E. Bâders. Bijis gatavs 1850 okt. Visi eks. dalâs divâs<br />

gr., jo frontisp. un kâda titlp. iesp. tikai 1852 sept. (2. gr.).<br />

Lîdz tam pârd. acîmr. bija eks. bez frontisp. (1. gr.). Broð.<br />

eks. c. 1850–1859 – 30 kap. s., ies. eks. c. 1850 – 40 kap. s.<br />

Citos tulk. izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1130. Ârons 1065p. M II 9646. V I 1734.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 23929.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. (2 eks.).<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 136876 Llb b-kas spied.<br />

NB L A 8261 inv. 142981 trûkst lp. A 8261 inv. 143192.<br />

2125. Ðulcs, Rûdolfs.<br />

Wilhelm Pantenius, | Jelgawas latweeïchu draudßes rihta<br />

mahzitajs. | Us | Jelgawas pilïehta un lauku draudßes | luhgïchanu<br />

| ïcho grahmatu ïarakßtijis un apgahdajis | Rudolph<br />

Ïchulz, | Jelgawas pilïehta draudßes mahzitajs. | - Jelgawâ, |<br />

driûûehts pee J. W. Steffenhagen un dehla. | 1850. <br />

12 o . [4], 108 lpp.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Rahditajs” [3.] lpp. Sastâd.<br />

1849 20. okt. priekðv.: “Mihüa Jelgawas lauku un pilïehta<br />

draudße!” 1.–4. lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1850<br />

28. janv., no ats. cenz. 8. febr.<br />

V. Pantçniusa piemiòas krâjums: R. Ðulca apceres,<br />

A. Leitâna un J. Kânberga dziesmas, J. Veinberga, J. Bergmaòa,<br />

A. Leitâna, E. Dinsberga un M. Cirîða piemiòas raksti<br />

un dzejoïi, V. Pantçniusa sprediíi. Daïa sac. pârpubl.<br />

no “Latv. Av.” (1849, ¹ 28–30, 34, 35) un ats. iesp.<br />

(¹ 2042). Sv. orn. Sastâd. izd. Cenz. E. Hafners un<br />

H. . Konrâdijs. Bijis gatavs martâ. Broð. eks. c. 1850–<br />

1852 – 15 kap. s., 1859 – 10 kap.<br />

N III 1078. M I 2489. V III 5072.<br />

AB M Inv. 2665 V. Dîderiksa 1871 îpað. ier. Inv. 136890<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1466 Bvsb b-kas spied. Inv. 8582 V. Plûdoòa<br />

par.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 25604 LVi un tâ b-kas spied.<br />

LB 2 S204 inv. 68711 trûkst lp. 8L1 S204 inv. 15946<br />

J. Misiòa Tirzas “Krâèu” b-kas spied.<br />

NB R L2 527 P. Ðancberga 1876 10. sept. îpað. ier.; Kara<br />

Ministrijas b-kas un Kara muz. spied. L2 3740. L2 3741<br />

Ventspils Lasîðanas b-bas ielîme un bibliogr. atz.; A. Rogim îpað.<br />

ier. Ventspils apr. Sarkanmuiþas pag.; pasv. L2 3742 Ðçfera<br />

îpað. ier.<br />

UB P LI 139 inv. 5559 c.: “15 Cop.”; J. Rapas spied.<br />

565


2126. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu | Kunga JEßus Krißtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga JEßus Krißtus peedßimïchanas<br />

no teem | ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un Apußtuüeem<br />

irr | usrakßtiti. | - Driûûeta zaur Bihbeles-draugu gahdaïchanu. |<br />

Jelgawâ, 1850 tâ gaddâ. | Eeïpeeßta no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. <br />

12 o . [8], 616 lpp. 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Sat. râd.: “Rahditajs |<br />

wiïïu | to Lekzionu un Ewanúeliumu | us ikkatru | Ïwehdeenu un<br />

zittu Ïwehtku-deenu | zaur wiïïu gaddu” un “Tahs jaunas derribas<br />

ïwehti rakßti, | jeb | Tas jauns Teßtaments” [3.–8.] lpp. Cenz.<br />

atï. no Kurzemes Konsist. 1850 5. sept., no ats. cenz. 11. sept.<br />

17. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 2079. 1. izd.<br />

1685 (¹ 59). Teksta vçst. ziòas sk. ¹ 959. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ sk. ¹ 1623. Sv. orn. Izdev. Krievijas<br />

Bîbeles b-bas Rîgas nod. Cenz. J. G. Krols un . Z. Klopmanis.<br />

Tir. ne mazâka par 4000 eks. Bijis gatavs sept.<br />

Ies. eks. c. 45 kap. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 59.<br />

N III 29, 2. lpp. M I 191/8. V III 5217. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 135140 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 209 Bîbeles b-bas 1851 dâvin. ielîme Bçrziòai<br />

(boj.). L2 1711 caurauklots cenz. eks. bez alig.; J. G. Krola un<br />

. Z. Klopmaòa atï. rokr.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 406 Vidzemes (Valkas) Skolotâju seminâra îpað.<br />

ier. un b-kas nr.; Mietçna un Blaua par.; Izglîtîbas ministrijas<br />

spied.; trûkst lp. L2 3932 RPb spied. L2 3958 par.: “L. Pusßull”;<br />

nr.; dziesmu nos. tulk. un 61. dziesmas teksta pier.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 26659 trûkst noðu.<br />

NB R L2 3933 J. Misiòa b-kas nr. un spied.<br />

2128. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Ïawu mihüu ammata-brahli | Willumu Walteru, | zeenigu<br />

Rohpaßchu mahzitaju, | un | winna mihlu laulatu draudßeni, | kad<br />

Deews diwideïmits peezus gaddus | wiýýus ïwehtâ laulibas-kahrtâ<br />

ïabeedrotus ußturrejis, | 12tâ Janwar-deenâ 1850 | apßweizina |<br />

wehl daßchu zittu draugu wahrdâ | wezs nahburgs | K. Kr. Ulmann.<br />

| - Rigâ, driûûehts pee W. . Hãcker. 1850. <br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. E. Hafners.<br />

Bija gatavs janv.<br />

N III 1076. M I 2691.<br />

AB RM Inv. 17611 kïûdu lab. (burtu mîkstinâjumi) rokr.;<br />

Llb b-kas spied.<br />

2127. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Meldiju-grahmatiýa, | kur wiïïas | Widßemmes Latweeïchu<br />

Luttera-|draudßes | dßeeïmu-grahmatâ | waijadßigas meldijas warr<br />

atraßt | ïkohlahm un draudßehm | par labbu ïaliktas. | - Rihgâ, |<br />

driûûehts pee W. . H´cker. | 1850. <br />

8 o . VIII, 4, [36] lpp. : 136 melod. notis.<br />

Aut. min. 4. lpp.: “Kahrl Kr. Ulmann”. rakt., litogr.<br />

rokr. Sat. râd.: “Meldiju-rahditais | pehz bohkßtabu kahrtas”<br />

III–VIII lpp. Aut. priekðv. 1.–4. lpp. Cenz. atï. titlp.<br />

o. p. un grâm. beigâs.<br />

Melodiju notis krâjumam “Dziesmugrâmata, iekð kâ<br />

tik labi tâs aprastas, kâ arî jaunas garîgas dziesmas baznîcâ<br />

un mâjâs dziedamas .. ir salasîtas” (pirmizd. 1846,<br />

¹ 1850). Cenz. E. Hafners. Bijis gatavs maijâ. [7.–<br />

10.] un [23.–26.] lpp. izmant. divas daþâdas litogr.: 1. gr.<br />

eks. visas litogr. lpp. ir nepaginçtas, bet 2. gr. eks. atðíirîgâs<br />

lpp. ir paginçtas lpp. lejasdaïâs. Tas pats vçl vienâ<br />

papildmet. ar salik. atðíir. (7.–10., 23.–26. lpp. izmant.<br />

1. iesp. 2. gr. eks. litogr.) 1853 (¹ 2336a). Aut. bija grâm.<br />

adresçjis latv. skolâm. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1082. V III 5513.<br />

2129. Veca un jauna laika grâmata uz to gadu 1851 ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us to gaddu | 1851 |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam irr 365 deenas; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, irr derriga, | un ku——â warr atraßt: | Ïwehtkus un darbadeenas,<br />

ïaules- un | mehneïs-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas |<br />

ga——umu, mehneïs-ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas. | - Jelgawâ |<br />

pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1850.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Kalendârs. Red. R. Ðulcs. Luterâòu kalendârijs [6.–<br />

29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.).<br />

Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 55.–64.] lpp. Piel. sat.:<br />

R. Ðulca “Par mahju ehkahm” [33.–51.] lpp. “Siýýa | pahr<br />

jaunahm grahmatahm, | kas dabbujamas Jelgawâ pee Steffenhagen<br />

un dehla” [52.–54.] lpp. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp. Cenz.<br />

E. Hafners. Bija gatavs sept. Ziòas par izdev. tiesîbâm<br />

sk. ¹ 337.<br />

N III 86, 4. lpp. Ðaurums II 32. lp. V III 5792.<br />

AB M Inv. 6252. Inv. 94118. Inv. 137506. Inv. 153049.<br />

Inv. 153050.<br />

AB R Inv. 3281 Bvsb b-kas spied.<br />

566


AB RM Inv. 25172. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1699.<br />

2130. Verfahren in Sachen der Selbstverstümmler.<br />

Verfahren in Sachen der Selbßtverßt•mmler. | = Likkumi par<br />

tahdeem, kas ïawu meeïu jeb kahdu meeïas pantiýu | un lohzekli<br />

païchi un tihïchi ïamaitajahs, gribbedami no | nekruhïcheem un<br />

lohßehm ïwabbadi küuht. - [J., 1850.]<br />

2 o . [3] lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Teksts latv. val. [2.–3.] lpp.<br />

Izvilkumi no Krievijas valsts likumu kopojuma (1842)<br />

par paðsakropïoðanâs gadîjumu izmeklçðanas kârtîbu. Sv.<br />

orn. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest. Izsûtîts valdîbas iestâdçm ar<br />

1850 13. jûl. pavadrakstu.<br />

N III 1102. M I 3693.<br />

NB B 340 inv. 24243.<br />

2131. Vidzemes kalenderis uz 1851mu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1851 mu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1850.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., vietâm arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35., 64.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

Uzruna bez virsr. [36.–45.] lpp. “Tew nebuhs ßagt!” [46.–<br />

51.] lpp. [K. Skrîvera] darba “Gottholds zufällige Andachten<br />

..” (pirmizd. 1671) fragm. [J. T. Bçrenta] tulkojumâ<br />

“Miûûeüa Deewmihliýa garrigas dohmas par | laizigahm leetahm”<br />

[51.–54.] lpp. un “Ká Miûûeüa Deewmihliýa ïaimineeze un<br />

wiý-|ýas meeïiga meita pee abras runnajuïchees | zitta ar zittu”<br />

[54.–57.] lpp. “Par ko tu to wihru ïaukïi” [57.–58.] lpp.<br />

A. Leitâna (kript. A. L.) “Runzis un ehrms” [58.–60.] lpp.<br />

“Siýýa pahr daßchahm jaukahm grahmatahm, | kas | dabbujamas<br />

pee driûûetaja H´cker kunga, woi pee | grahmatu kohpmaýa Deubner<br />

Rihgâ” [60.–64.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. E. Hafners.<br />

Bija gatavs sept. Rîgas arhibîskaps Platons 1851 janv.<br />

Viskrievijas Valdoðajai sinodei bija iesniedzis sûdzîbu, ka<br />

kalendâra piel. rakstâ (acîmr. domâta Bçrenta uzruna) ir<br />

pareizticîbai kaitîgs saturs, un lûdzis gadagâjumu aizliegt,<br />

savâkt jau izpârd. eks. vai vismaz izòemt min. rakstu.<br />

Krievijas tautas izglîtîbas ministrs P. Ðirinskis-Ðihmatovs<br />

sûdzîbu atzina par nepamatotu un savu lçmumu negrozîja<br />

arî pçc otrreizçjâ Platona iesnieguma 1851 nov., uzsverot,<br />

ka kalendârs nav domâts pareizticîgajiem, bet gan luterâòiem.<br />

N III 332, 8. lpp. Ðaurums II 32. lp. V III 5793. Lit.:<br />

Cenzura 1903, 166.–168. lpp. Ein Kalenderstreit 1903. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7013. Inv. 153103.<br />

AB RM Inv. 25083. Inv. 25610 KPm îpað. ier. un supeksl.;<br />

LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 2187, 2274, 2341, 2486.<br />

NB R L2 249 inv. 544538 kopsçj. ar ¹ 1700. L2 249<br />

inv. 544539 kopsçj. ar ¹ 1787. L2 4485 trûkst lp.; kopsçj. ar<br />

¹ 2000.<br />

2132. Zailers, Andrejs.<br />

Pee laulaïchanas | ta | jauna pahra | Tennis Weinberg un<br />

Loiße Brink. | Rihgâ, 20tâ Augußt 1850. | - Druck von W. . Hãcker<br />

in Riga. 1850. <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Reliìiskas apsveikuma dziesmas “Kungs Jeßus! tew ïchis<br />

pulziýïch maßs” un “Juhs, Mihüi, kas nodewuïchees”. Virsr.:<br />

“Preekïch laulaïchanas” un “Pehz laulaïchanas”. Sv. orn.<br />

Cenz. E. Hafners.<br />

N III 1090. M I 2699.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

2133. Ziòa par Liepâjas Krâðanas lâdi.<br />

Siýýa | par | Leepajas | krahïchanas lahdi. | - Leepajâ,<br />

1850. | Driûûehts pee C. H. oege. <br />

8 o . 16 lpp. : 2 il. 9. un 14. lpp. kokgreb.<br />

rakt. Piel. stâsts “Jaukas mihklas | jauka ußminneïchana”<br />

7.–16. lpp.<br />

Liepâjas Krâjkases darbîbas apraksts. Pamattekstu<br />

6. lpp. parakst. . Hâgedorns un . G. Ðmâls. Piel. tulk.<br />

K. Valdemârs (kript. *******r.). 2 sat. il. no Vâcijâ iegûtâm<br />

kliðejâm (91×76, 86×74 mm). Sv. orn. Izdev. Liepâjas<br />

Krâjkase. Cenz. E. Hafners. Bijis gatavs nov.<br />

N III 1087. M I 3532. V II 3958. Lit.: Altements<br />

1938b, 670. lpp.<br />

AB RM Inv. 17617 Llb b-kas spied. Inv. 25571 LVi un<br />

tâ b-kas spied. Inv. 26652.<br />

LB V XX Z58 inv. 75852.<br />

NB R L2 1011. L2 4155.<br />

191. attçls<br />

2134. Ziòas un stâsti ..<br />

Siýýas un ßtahßti | par | Deewa walßtibas leetahm. | Treïchais<br />

krahjums. | - Rihgâ 1850, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

<br />

567


8 o . Titlp., 23, 15, 29, [1], 29, [1], 39, [2], 3.-24. lpp.<br />

rakt. Sign. Krâj. titlp. faktiski ietilpst 6. burtn.<br />

oriìinâlpag. [1.–2.=139.–140.] lpp. Sat. râd.: “Ußrahdiïchana,<br />

| kahdas grahmatiýas tæ atrohdamas” un norâd. uz aut.<br />

titlp. o. p. Prenum. slud. 4. krâj.: “Siýýa” [161.– 162.] lpp.<br />

Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. un ats. cenz. burtn. beigâs:<br />

1. burtn. 1849 20. un 21. okt., 2. – 1849 14. un 16. nov.,<br />

3. – 3. un 16. febr., 4. – 1850 24. martâ (tikai no ats. cenz.),<br />

5. – 1850 16. jûl. (tikai no ats. cenz.), 6. – 1850 24. aug.<br />

un 16. sept.<br />

1. krâj. 1847 (¹ 1942). Ziòas par sastâd. un redakt.,<br />

kâ arî izd. formu sk. ¹ 1942. 3. krâj. sat.: 1. burtn.<br />

H. Heselberga “I. | Jehkabs, | tas deewa bihjigs krohplihts”<br />

[3.–25.] lpp. 2. burtn. K. . Kîbera “II. | Jahýa Williama, |<br />

Außtrahlias apußtuüa dßihwibas-|gahjums” 26.–40.] lpp. 3. burtn.<br />

J. T. Bçrenta “III. | Pamahte Mah—a” ([M. Natûziusas] darba<br />

“Martha, die Stiefmutter” saîsinâts atstâst.) [41.–69.] lpp.<br />

4. burtn. T. J. Heislera “IV. | Deews tehwu grehkus pee |<br />

behrneem peemekle” [71.–99.] lpp. 5. burtn. H. Heselberga<br />

“V. | Anna, ta paklauïiga | meita” [101.– 139.] lpp. 6. burtn.<br />

. (kïûd.: “T.”) Mâlberga “VI. | Ta Kunga ßchehlaßtiba pee |<br />

Ottentottu tautas” [141.–161.] lpp. Cenz. K. A. Berkholcs,<br />

E. Hafners, R. Klots, K. E. Napjerskis un R. Samsons fon<br />

Himmelstjerna. Salîdz. ar 1. un 2. krâj. apjoms samazinâts,<br />

jo krities subskrib. un prenumer. skaits (pasûtîts mazâk<br />

par 2000 eks.). 1. burtn. bija gatava 1849 4. cet., viss<br />

krâj. – 1850 nov. Eks. c. 1852 – 20 kap. s. Ziòas par<br />

apd., titlp. iesp. u. c. krâj. sk. ¹ 1942. 1. un 3.–5. burtn.<br />

izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 952. M I 168, 457, 458. V I 679, 1337; III 4245,<br />

4496, 4506, 4666, 4872, 5095. Lit. sk. ¹ 1942.<br />

AB M Inv. 4193 J. Sausâ îpað. ier. Tirzas “Meþa Ìevjâòos”.<br />

Inv. 84961 J. Misiòa bibliogr. piez. un eksl.; pies. ¹ 2277.<br />

AB R Inv. 1632 2. burtn. Inv. 1633 6. burtn. Inv. 1634<br />

4. burtn. Visâs burtn. Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25971 KPm îpað. ier. un supeksl.; LVi un tâ<br />

b-kas spied.; pies. ¹ 2277, 2343, 2569.<br />

NB L 2 253 inv. 55-28339 4. burtn.; A. Buða par.<br />

NB R L2 3078 RPb spied.; pies. ¹ 2189, 2277. L2 4420<br />

3. burtn. L2 4426 1., 3., 4. burtn. ats.; 4. burtn. M. Meòìeïa<br />

inic.; 4. burtn. trûkst lp. L2 4434 3. burtn. kopsçj. ar Kara<br />

muz. un Kara ministrijas b-kas spied.<br />

Starp 1850–1852<br />

2135. o Âbece.<br />

[Âbece. - R. : L. Hartungs, starp 1850-1852.]<br />

[8 o 16] lpp.<br />

[Bez titlp.]<br />

rakt.<br />

Apr. pçc grâmattirdzn. slud. Dat. pçc iespied. darbîbas<br />

sâk. un slud. Eks. c. 1852 – 5 kap. s.<br />

Lit.: Hartungs 1852.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Starp 1850–1853<br />

2136. Kuntrakte, salîgta starp Titelmindes ..<br />

Kuntrakte, | ïalihgta ßtarp Tittelmindes zeenigu dßimtskungu<br />

Baron von Behr, ta | laika gruntskunga, un ta pee ... peerakßtita |<br />

ßemneeka ... ka rentneeka no Tittelmindes | ... mahjahm. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, starp 1850-1853.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Grezns inic. Izdev. U. . Bçrs. Spiest. noskaidrota<br />

lit. Dat. pçc gadskaitïa [4.] lpp.: “185.” un lit.<br />

N III 1350. M I 3390. Lit.: Buchholtz 1830, 127. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

Starp 1850–<strong>1855</strong><br />

2137. Dziesmugrâmata, iekð kâ tik labi tâs aprastas,<br />

kâ arî jaunas garîgas dziesmas ..<br />

Dßeeïmu-grahmata | eekïch ka | tik labbi tahs apraßtas ka arri<br />

jaunas | garrigas dßeeïmas | baßnizâ un mahjâs dßeedamas |<br />

Deewam par gohdu | krißtigahm Latweeïchu Luttera draudßehm<br />

par labbu | irr ïalaïïitas. | Zettorta driûûe. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

starp 1850-<strong>1855</strong>.] <br />

8 o . [8], 784, 128, 8 lpp.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâs “vecâs” dziesmugrâmatas<br />

4. izdevuma (¹ 2081) 1. papildmetiens. Titlp.<br />

1. iesp. izd. z.: “Rihgâ 1850. | Rakßtòs eeïpeeßts Krohýa<br />

grahmatu driûûçs”. 1. izd. 1846 (¹ 1850). Ziòas par<br />

teksta papild., cenz., c. un atðíir. paz. sk. ¹ 2081. Ziòas<br />

par apd., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 1850.<br />

N III 928. M I 762. Lit. sk. ¹ 1850.<br />

AB RM Inv. 18682.<br />

NB R L2 114 Ð. Holmas îpað. ier. 1873 Valmierâ. L2 4974<br />

klât 2 lp. J. Andersona rokr. 1953 11. febr. par eks. cilmi – piederîbu<br />

Andersonu ìim. Madlienas draudzç; trûkst lp.<br />

2138. Kuntraktes grâmata ..<br />

Kuntraktes-grahmata | ta | Ugahles ïaimneeka | par tahm | ...<br />

mahjahm. - [B. v., starp 1850-<strong>1855</strong>.]<br />

4 o . [19] lpp.<br />

rakt.<br />

568


Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. “Rentes-kuntrakte jeb ïalihgïchana” [3.–8.] lpp.<br />

“Peelikkums” [9.–19.] lpp. Orn. sv. Muiþas îpaðn.<br />

D. J. Bçrs. Izdev. muiþa. Dat. pçc gadskaitïa [8.] lpp.:<br />

“185.” un bibliogr.<br />

N III 1352. M I 3391.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

Stuhresmuißchas | dßimtskunga, ká nohmas-deweja, un teem |<br />

laulateem draugeem ... | ká nohmas-ýeh-|mejeem no tahs ... |<br />

mahjas. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pçc 1850.]<br />

8 o . 13 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. O. Renne. Spiest. un izd. laiks noteikts<br />

pçc ðî paða izdev. 1850 iesp. lîguma (¹ 2088).<br />

Ne agrâk par 1850<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2139. Tiesu apelâciju veidlapa.<br />

[Tiesu apelâciju veidlapa. - R., ne agrâk par 1850.]<br />

4 o (ðíçrsf.). [2] lpp.<br />

rakt.<br />

2142. o Kuntrakte, iecelta starp Âdolf baron fon Hâren ..<br />

Kuntrakte eezelta ßtarp Adolph Baron von Haaren .. [. - J.,<br />

pçc 1850.]<br />

2 o . [3] lpp.<br />

Teksta sâk.: “Pee ïluddinaïchanas ta, ïchinnì deenâ no ïchahs<br />

Walßts-teeïas eekïch | teeïaïchanahm ta ... | prett ... | noïazzita<br />

ïpreeduma ..”. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. “Likumu<br />

par Vidzemes zemnieku zemes turçðanu un dzîvoðanu” (R.,<br />

1850, ¹ 2098) 832. un 833. §§ ar red. lab. par apelâciju<br />

termiòiem un noteikumiem [2.] lpp. Dat. pçc likumu<br />

spçkâ stâðanâs laika. Izd. bija trîs var.: pagastu (1. gr.),<br />

draudþu (2. gr.) un apriòíu (3. gr.) tiesâm.<br />

rakt. Bez titlp.<br />

Mâju nomas lîgums Lieìu Apðu muiþai.<br />

Â. R. G. Hârens.<br />

N III 1344. M I 3351.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Izdev.<br />

N III 1379. M I 3572.<br />

1. grupa:<br />

NB R L2 3086.<br />

2. un 3. grupa:<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2140. Vecpiebalgas Bîbeles biedrîba ..<br />

Wezz-Peebalgas Bihbeles-beedriba | 185... [. - B. v., ne<br />

agrâk par 1850.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbeles citâti. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (104×79 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts un citâts, vieta pers. vârda un naudas summas ier.<br />

orn. apm. Vinj., sarkans iesp. Izdev. Vecpiebalgas Bîbeles<br />

palîgb-ba. Izd. daïas bija paredzçtas naudas ziedotâjiem.<br />

1851<br />

Bçrents, J. T. VI. Liïïenbrunn. - Sk. ¹ 2277.<br />

Bçrents, J. T. III. Padoms, lai mâjas neizgaist un<br />

neizput. Tâ Kunga diena. - Sk.<br />

¹ 2277.<br />

Bçrents, J. T. IV. Toma kristîti. Augusta Çrmaòa<br />

ranka grâmata, laista uz to draudzi Trankebarâ. - Sk. ¹ 2277.<br />

2144. Brçverns, Kristofs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Jelgawas pillì, 3ïchâ Augußt 1851.<br />

2 o . 1 lpp.<br />

V. Villeruða îpað. Viena no daïâm.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Pçc 1850<br />

2141. Kuntrakte.<br />

Kuntrakte. | Taì appakïchrakßtitâ deenâ ïchi kuntrakte |<br />

apdohmigi notaiïita ßtarp Baron Otto | von Roenne ta laika<br />

Aizliegumi sûdzîbu un lûgumrakstu sakarâ. Parakst.<br />

arî . Çbelings, J. V. Dîderikss un K. G. Vçfels fon Krîgers.<br />

Izdev. Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

LB 9L B208 inv. 34758 (kserokop. NB R 2 19).<br />

569


2145. Bruòenieks Kârlis Râde.<br />

Bruýýeneeks | Kahrlis Rahde. | (Païakka). - <br />

12 o . 24 lpp.<br />

Tulkot. min. 24. lpp.: “A. L.”. rakt. Sign. Bez<br />

titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Leìenda. Tulk. no kâda Râdes leìendas (no karaïa<br />

Artura un apaïâ galda bruòinieku cikla) izd. vâcu tautas<br />

grâm. Pirmpublik.: “Latv. Av.” (1851, ¹ 5, 7–9, 11–12).<br />

Tulk. A. Leitâns. Grezni inic. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bijis gatavs sept. Eks. c. 1851–1898 – 5 kap. s. Tas<br />

pats vçl vienâ papildmet. trijos var. pçc 1851 (¹ 2191–<br />

2193). Iesp. secîba noteikta pçc atðíir. tekstâ un salik.<br />

îpatnîbâm, kâ arî pçc obligâtâ eks. Iesp. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: papildmet. 3. var. greznie inic. savâdâki;<br />

2. un 3. var. teksta 2. r. no aug. “Artus” bez retinâjuma;<br />

3. var. 3. lpp. 3. r. no aug. “runaja:” (1. iesp., 1. un 2. var.<br />

“runnaja:”); 1. iesp. 13. lpp. 12. r. no aug. “milßeýa” (1.–<br />

3. var. “mißßena”); 2. un 3. var. 16. lpp. 14. r. no ap. “nekreetna”<br />

(1. iesp. un 1. var. “nekreeta”); 2. un 3. var. 24. lpp. 10. r. no<br />

aug. “wiýýa” (1. iesp. un 1. var. “wiýýâ”). Domâjams, bija<br />

vçl citi papildmet., jo neizjaukts salik. bija spiest. vçl 1862.<br />

LB 616M B969 inv. 14357.<br />

NB L 61 inv. 238. 61 inv. 6820. 61 inv. 185877. 61 inv.<br />

433822.<br />

NB R L2 79 RPb spied. L2 400 kopsçj. ar ¹ 951.<br />

2147. Cirîtis, Miíelis.<br />

Jahna ßkohlas-mahzitajam | Johann Rathminder, | wiýýa<br />

wahrda-deenâ, 24. Juhni 1851. | Jahna-ßahle[!] atneßße |<br />

M. E. Zirrith un J. M. Chrißt. | - Rihga. | driûûehts pee L. Hartung<br />

| 1851. <br />

8 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1122. M I 2707.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 ortogrâfijas lab.; Llb b-kas spied.<br />

Dinsbergs, E. I. Cilvçks caur sapni pie Dieva atgriezies.<br />

- [, 1851]. Sk. ¹ 2277.<br />

N III 1133. M II 8587. V I 270.<br />

AB M Inv. 134262 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5270 Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Obligâtais eks.<br />

Dinsbergs, E. II. Malku lasîtâja. - Sk. ¹ 2277.<br />

2146. Burzijs, Karls.<br />

Ïarunaïchana | weena Daktera ar weenu mohderu | par |<br />

gohwju-baûûehm, | isdohmata un ïarakßtita wahzu wallodâ | no |<br />

K. Burßy, | Kurßemmes daktera teeïas preekïchïehdetais, | un |<br />

pahrtulkota latweeïchu wallodâ | no | O. Burßy, | Dohbelu Prahweßts,<br />

Meßchamuißchas un Ïniûûeru mahzitais. | - Jelgawâ, |<br />

driûûehts pee J. W. Steffenhagen un dehla. | 1851. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. H. P. . Ofenberga priekðv. Kurzemes Ekonomiskâs<br />

b-bas vârdâ “Kahdi wahrdi | no Kurßemmes lauku--<br />

kohpïchanas beedribas | par ïcho grahmatiýu isdohti” 3.–4. lpp.<br />

Tulkot. 1851 15. marta priekðv.: “Preekïchrunna” 5.–6. lpp.<br />

Paskaidrojums par baku pretpoðu ieguvi no govîm,<br />

aicinâjums novçrot ar bakâm slimus lopus un ziòot par<br />

tiem ârstiem. Oriì.: “Ueber die Gewinnung eines ächten<br />

Kuhpockenstoffes” (1851). Tulk. O. Burzijs. Orn. sv.<br />

Izdev. . G. Lûkass. Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis gatavs<br />

maijâ. Eks. c. 1851–1859 – 20 kap. s.<br />

N III 1115. M I 3861. Lit.: Magil’nickij 1979, 142. lpp.<br />

AB M Inv. 5204. Inv. 134293 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5120 Bvsb b-kas spied.<br />

2148. Dîtrihs, Karls.<br />

Redß’ | ïchæ warri atraßt, zikreiß mehs ïchinnì 1852tâ | gaddâ<br />

ïluddinaïim Gertrudes-baßnizâ deewa-|wahrdus Latweeïchu wallodâ.<br />

| - Driûûehts pee Hartung. Rihgâ, 1851. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Orn. apm. Izdev. Rîgas Ìertrûdes baznîca. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1138. M I 651.<br />

AB RM<br />

Inv. 17615 Llb b-kas spied.<br />

2149. Divreiz piecdesmit un divi Bîbeles stâsti ..<br />

Diw’reiß | peezdeïmit un diwi | bihbeles ßtahßti | preekïch |<br />

ïkohlahm un mahjahm. | Ar bildehm puïchkoti. | Latweeïchu wallodâ<br />

pahrzelti | no | A. Leitan. | - Jelgawâ 1851. | Ïchi grahmata<br />

dabbujama pee ta grahmatu-|pahrdeweja r. G. Lucas. <br />

8 o . VIII, 262 lpp. : 117 il. kokgreb. (arî metâlâ) +<br />

iesp. vâc.<br />

570


I lpp. nos.: “Bihbeles ßtahßti”. Titlp. (“Zweimal zweiundfønfzig<br />

| biblißche Geßchichten ..”) paral. vâcu val. rakt.<br />

Sign. Sat. râd.: “Kahdi bihbeles-ßtahßti ïchinnì grahmatâ atrohdahs”<br />

V–VIII lpp. Uz pçd. vâc. grâmattirdzn. slud. Cenz.<br />

atï. no Kurzemes Konsist. 1851 20. febr., no ats. cenz.<br />

28. martâ.<br />

Latv. val. tulk. pçc oriì. 72. izd. 1. d. – “Wezzas teßtamentes<br />

ßtahßti” 1.–141. lpp. 2. d. – “Jaunas teßtamentes<br />

ßtahßti” 142.–261. lpp. Il. (70×90 mm un mazâkas) Bîbeles<br />

notikumiem ar par.: “THOMPSON”, nesalasâmiem<br />

par., bez par., no vairâkiem kliðeju komplektiem. Ðîs il.<br />

ievietotas arî ¹ 2432. Grezna orn. apm., sv. orn. Krâs.<br />

pap. vâc. ar titlp. salik. un apm. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un E. Neanders. Bijis gatavs jûl. C. uz vâc.: “Makïa<br />

40 kap. ïudr.”. 2. izd. <strong>1855</strong> (¹ 2432).<br />

N III 1126. M I 1242.<br />

AB M Inv. 432-10-71.<br />

AB R Inv. 3436 Bvsb b-kas spied. Inv. 5740 O. Andersona<br />

îpað. ier. 1862 17. maijâ Sanktpçterburgâ.<br />

NB L 69-1 76 inv. 111480 trûkst lp.<br />

2150. Dziesmas, ko dziedâjâm bçrçs ..<br />

Dßeeïmas, | ko dßeedajam behrçs, kad ïawu mihüu wezzu Land-|<br />

raht-Leelkungu | Otto Georg v. Vegeßack | kappâ noglabbajam. |<br />

Rihgâ, 22trâ deenâ Juhni mehn. 1851. - <br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Divas luterâòu garîgas dziesmas: [K. A. Berkholca]<br />

“Nu gribbam mihüu tehwu rakt” un [K. R. Girgensona] “Eïïi<br />

ïwehtihts! Amen! kluïïi”. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1121. M I 2514.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 2 inv. 112207. 2 bez inv. RPb spied.<br />

2151. Hçrvâgens, Ludvigs.<br />

Dßihwa maiße. | - Rihgâ, 1851. | Rakßtòs eeïpeeßta Krohýa<br />

grahmatu driûûç. <br />

8 o . Titlp., 302 lpp. : 5 melod. notis 93.-100. lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Moto –<br />

reliìiska prâtula un sat. râd. titlp. Râd.: “Dßeeïmu rahditais”<br />

(alfabçtiskâ kârtojumâ un pçc sat.) 3.–5. lpp., “Meldiýu<br />

rahditais” 5.–6. lpp., “Rahditais, | kahdas dßeeïmas ïwehtkòs un<br />

ïwehtdeenâs pa wiïïu gadda kahrtu dßeedamas” 84.–89. lpp.,<br />

dziesmu “Rahditais” 92. lpp., lûgsnu “Rahditais” 140. lpp.<br />

Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1851 17. jûl., no ats. cenz.<br />

10. aug.<br />

Luterâòu dziesmu, Bîbeles pantu, lûgsnu, katehisma<br />

un perikopju kopojums skolâm. 1. d. – “100 ïwehtas<br />

dßeeïmiýas, | no | leelas dßeeïmu grahmatas ißlaïïitas” 1.–89. lpp.<br />

2. d. – “Dßeeïmu peelikkums” 91.–108. lpp. 3. d. – [G. Kupfera]<br />

sast. “Bihbeles perïchu grahmatiýa” 109.–138. lpp. 4. d. –<br />

“Pahta—u grahmatiýa” 139.–171. lpp. 5. d. – “Ewanúeliumuun<br />

lekzionu-|grahmatiýa” 173.–302. lpp. Aut. darbu gatavojis<br />

pçc Valkas Diecçzes sinodes priekðlikuma. 1. d.<br />

sast. izmant. “Dziesmugrâmata, iekð kâ tik labi tâs aprastas<br />

kâ arî jaunas garîgas dziesmas .. ir salasîtas” (R., 1846,<br />

¹ 1850). Ievietotas A. Baumaòa (kript. M. A. B.),<br />

K. L. Bekmaòa (Bn.), G. Bergmaòa, B. V. Bînemaòa<br />

(B. W. B.), Bormaòa Annas (B. A.), L. Depkina (L. D.),<br />

S. G. Dîca (M. S. G. D.), K. îrekera (C. .), K. R. Girgensona<br />

(G.), E. Glika, J. Grasa (C. J. Gr.), K. Hardera<br />

(H.), N. . Hespes (N. . H.), K. L. Kçlbranta (Klbr.),<br />

K. Lauterbaha (C. L.), G. H. Loskîla (J. H. L.), J. Mîtela<br />

(J. Mth.), K. V. Mîtela (Mth.), G. Remlinga (M. G. R.),<br />

Sokolovska, G. . Stendera (G. . St.), . Ðillinga (. Sch.),<br />

G. Ðillinga (G. Sch.), K. K. Ulmaòa (U.), J. Viðmaòa<br />

(J. W. P. D.), K. G. Zontâga (So.), kâ arî ar kript. J. A.<br />

apzîmçta aut. (J. Âdolfijs J. Andrç) dziesmas. Vinj.,<br />

sv. orn. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. R. Samsons<br />

fon Himmelstjerna un K. E. Napjerskis. Bija gatavs<br />

nov. Eks. c. pçc lit. 1852 – 20 kap. s. 2. izd. 1854<br />

(¹ 2375). Izd. arî vçlâk.<br />

N III 1136. M I 734. V III 4499. Lit.: Heerwagen 1852.<br />

AB M Inv. 134603 Llb b-kas spied. Inv. 432-2-71.<br />

Helsinku Un-tes b-kâ.<br />

Krievijas Valsts b-kâ Maskavâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2152. Hilners, Vilhelms.<br />

Tee | trihs pehdigi ïpreddiûi, | ko | no ïawas mihüas tehwu<br />

draudßes Kurßemmç | ïchûirdamees | wiýýas baßnizâs ïazzija |<br />

W. Hillner, | taggad wezzakais mahzitajs pee Rihgas Jahýa<br />

baßnizas. | - Jelgawâ, 1851. | Driûûehts pee Jahýa Wridriûa<br />

Steffenhagen un dehla. <br />

8 o . 48 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. 1850 10. dec. priekðv.: “Manna<br />

ïirdsmihüa wezza draudße!” 3.–6. lpp. Cenz. atï. no Rîgas<br />

Konsist. 1851 2. maijâ, no ats. cenz. 14. maijâ.<br />

1. d. – “Pißes baßnizâ. 24tâ ïwehtdeenâ pehz | Waïïaras<br />

ïwehtku atïwehtes 1849” 7.–19. lpp. 2. d. – “Pohpes baßnizâ.<br />

Pirmâ Atwentes | ïwehtdeenâ 1849” 20.–33. lpp. 3. d. –<br />

“Rindes baßnizâ. Ohtrâ Atwentes ïweht-|deenâ 4tâ Dezember<br />

deenâ 1849” 34.–48. lpp. Orn. sv. Cenz. K. Gross un<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs aug. Ies. eks. c. 1851–<br />

1859 – 10 kap. s. Izd. bija veltîts Popes-Rindas-Pizes<br />

luterâòu draudzes locekïiem.<br />

N III 1131. M I 976. V III 4516.<br />

571


AB M Inv. 335 ier.: “D. Timmermann | 5 Juhnî 1879”.<br />

Inv. 435-9-71.<br />

AB R Inv. 1818. Inv. 5692 Bvsb b-kas spied. Inv. 5693.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222. Inv. 30897.<br />

UB P LI 522 inv. R:8535 P. Prinèa par. 1851.<br />

Hûgenbergers, K. Lielais Kristaps .. . - J. : J. V. Stefenhâgen<br />

un dçls, 1851. Sk. ¹ 2084.<br />

AB M Inv. 4117 J. Misiòa eksl.; pies. ¹ 2155, 2231, 2232.<br />

Inv. 85117. Inv. 135187 Llb b-kas spied. Inv. 146318.<br />

AB R Inv. 1251 pies. ¹ 2155, 2231, 2232.<br />

LB 2 K1113 inv. 22095 A. iðera spied.; pies. ¹ 2155,<br />

2231, 2232.<br />

NB L 2 79 inv. 25065. 2 79 inv. 143162 pies. ¹ 2155,<br />

2231. 2 79 inv. 392533 pies. ¹ 2155, 2231, 2232. 2 79 inv.<br />

75-39675.<br />

NB R L1 9 J. Aberberga par.; RPb spied.; Rîgas pils.<br />

5. b-kas spied.; pies. ¹ 2155.<br />

2153. Kad jaunai Mârtiòa baznîcai .. gruntes akmini<br />

like ..<br />

Kad | jaunai Mahrtiýa baßnizai | Pahrdaugawâ | gruntes<br />

akmini likke un eeïwehtija, | ohtrdeenâ preekïch debbeïs-braukïchanas<br />

| 15tâ Mai deenâ 1851, | tad pehz Latweeïchu Deewa<br />

wahrdeem dßeedaja | no Widßemmes jaunas dß. gr. ¹ 253. |<br />

Pehz ïwehtiïchanas dßeeïmas. | ¹ 255. | - Druck von W. . Hãcker<br />

in Riga. 1851. <br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Divas luterâòu baznîcas dziesmas: [J. D. Polsterna]<br />

“Nahz, augßtais Deews, ak nahz” un [G. . Stendera] “Ká ïwehta<br />

irr ïchi weeta”. Nos. izmant. virsraksti. Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1118. M I 382, 2650.<br />

AB RM Inv. 17614 Llb b-kas spied.<br />

NB S 2 inv. 112223.<br />

2154. Kapeiíu grâmatiòas ..<br />

Kapeiûu grahmatiýas | (Schillings-Bøcher) | no | Amburúes. |<br />

Nr. 1. | Eepreezinahts ßemneeks. | A——am un ïehjam. | Dahrga<br />

laika behdas. | Diwi dßeeïmas, behrneem usdßeedaht. | Kahdi<br />

wezztehwu wahrdi. | Zeüüa-rahditajs. | - Jelgawâ 1851. | Isdohtas<br />

no r. Gußtaw Luhkas. <br />

8 o . 30, [2] lpp.<br />

rakt. Sign. Priekðv.: “Siýýa Laïïitajeem” 3.–4. lpp.<br />

Grâmattirdzn. slud.: “Pee Wridrika Luhkaïa wehl ir dabbujami:”<br />

[32.] lpp.<br />

Morâlu pamâcîbu un dzejoïu krâjums. Sastâd. K. Hûgenbergers<br />

min. 30. lpp. ar kript.: –pú.–. Orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs jûl. C. titlp.: “Makïa<br />

8 Kap. ïudr.”. 24.–25. lpp. ievietotais dzejolis vçlâk iekïauts<br />

K. Valdemâra “300 stâstos ..” (Liepâja, 1853) 230.–<br />

231. lpp. (¹ 2337). “Kapeiíu grâmatiòu ..” Nr. 2 izd.<br />

1851 (¹ 2155), Nr. 3. 4. un 5. 6. – 1852 (¹ 2231, 2232).<br />

N III 1124. M I 131.<br />

2155. Kapeiíu grâmatiòas ..<br />

Kapeiûu grahmatiýas | (Schillings-Bøcher) | no | Amburúes.<br />

| Nr. 2. | Nabbaga gaïpaßcha Dahrtele. | Mahrtiýa Luttera<br />

grahmata, | ïawam mihüam dehliýam Anïiýam rakßtita. | - Jelgawâ<br />

1851. | Isdohtas no r. Gußtaw Luhkas. <br />

8 o . 29 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Prozas krâjums. Sastâd. K. Hûgenbergers min. 29. lpp.<br />

ar kript.: –pú.–. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis<br />

gatavs jûl. C. titlp.: “Makïa 8 Kap. ïudr.”. Ziòas par citiem<br />

nr. sk. ¹ 2154.<br />

N III 1124. M I 131.<br />

AB M Inv. 4117 kopsçj. ar ¹ 2154. Inv. 135186 Llb<br />

b-kas spied. Inv. 138058. Inv. 146317.<br />

AB R Inv. 1251 kopsçj. ar ¹ 2154. Inv. 3765 Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 27976.<br />

LB 2 K1113 inv. 22095 kopsçj. ar ¹ 2154.<br />

NB L 2 79 inv. 25066. 2 79 inv. 123450. 2 79 inv. 143162<br />

kopsçj. ar ¹ 2154. 2 79 inv. 392533 kopsçj. ar ¹ 2154. 279<br />

inv. 75-39676.<br />

NB R L1 9 kopsçj. ar ¹ 2154.<br />

2156. Katoliskas dziesmas.<br />

Kattoliïkas dßeeïmas. | No daßchahm wallodahm us latwiïku<br />

pahrzeltas | no | Kaßimira Ïorotïchinïki, | Allïchwanges baßnizas<br />

Mahzitaja. | - Rihgâ, 1851 gaddâ, | driûûehts pee krohýa grahmatu--<br />

driûûetaja. <br />

8 o . 15 lpp. : 1 il. titlp. kokgreb.<br />

Vairâki dziesmu nos. poïu val., viens – latîòu val. rakt.,<br />

nedaudz ant. Sign. Cenz. atï. no Þemaitijas Diecçzes<br />

bîskapa 1851 3. martâ, no ats. cenz. 31. martâ.<br />

Baznîcas dziesmas. Pielik. – reliìiskas pamâcîbas<br />

“Ïpeeúelis | tahs deeniïchûigas atgreeïchanas” – 14.–15. lpp.<br />

Simbolisks att. (36×53 mm) ar par.: “JP”, sv. orn., vinj.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. M. Volonèevskis<br />

un K. E. Napjerskis. Bijis gatavs maijâ.<br />

N III 1116. M I 663.<br />

572


AB M Inv. 135285 Llb b-kas spied. Inv. 434-9-71.<br />

AB RM Inv. 19155.<br />

NB R L2 259 RPb spied.<br />

194. attçls<br />

Kîglers, E. V. Tirca, tâ atgriezta jûdu meita. - Sk. ¹ 2277.<br />

2157. Klausîðanas rentes kuntrakts ..<br />

Klauïiïchanas-rentes-Kuntrakts | par | to pee ... muißchas |<br />

peederrigu ... mahju. - [R. : V. . Hekers, 1851. 1. var.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju klauðu nomas lîgums. Pirms nos. Vidzemes<br />

1849 agrârlikuma ieveðanas komis. spied.: “COMMISS.<br />

ZUR EINUEHRUNG D: AGRAR-VERORDNUNG<br />

V. 1849”. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Iesp. uz krâs.<br />

pap. Izdev. Vidzemes 1849 agrârlikuma ieveðanas komis.<br />

Dat. pçc gadskaitïa tekstâ. Tas pats vçl vienâ var. ar salik.<br />

atðíir. (¹ 2158). Var. noðíirðanai izmant. atðíir.: 2. var.<br />

teksta 4. r. “no 21ma April 1851ma gadda” (1. var. “no ...<br />

1851ma gadda”).<br />

N III 1070. M I 3403.<br />

AB M Inv. 30704.<br />

NB R L3 230.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. muz. VN 13930/1, 7, 8 (3 eks.) aizpildîti<br />

Viríenu m. “Klâvam”, “Kaziòâm” un “Ðíudaram” 1853 jûn.<br />

2158. Klausîðanas rentes kuntrakts ..<br />

Klauïiïchanas-rentes-Kuntrakts | par | to pee ... muißchas |<br />

peederrigu ... mahju. - [R. : V. . Hekers, 1851. 2. var.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Izdev. Vidzemes 1849 agrârlikuma ieveðanas komis.<br />

Ziòas par apd., dat. un atðíir. paz. sk. ¹ 2157.<br />

N III 1070. M I 3403.<br />

AB RM Inv. 17624.<br />

NB R X 86, 5, 8, 9.–10. lp. aizpildîts Raiskuma m. “Vçrpim”<br />

1852 22. nov.; Raiskuma Izglîtîbas b-bas spied. X 100V,<br />

5, 31, 23.–24., 50.–51. lp. (2 eks.) aizpildîti Íempu m. zemnieku<br />

mâjâm 1853 maijâ.<br />

2159. Kuntrakte, salîgta no ... muiþas dzimtskunga ..<br />

Kuntrakte, | ïalihgta no ... muißchas dßimtskunga, | leelkunga<br />

G. Lambsdorff, ta laika gruntskunga | un nohmas-deweja, un no<br />

ta ßemneeka | ... nohmas-ýehmeja no ... | mahjahm. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1851.]<br />

8 o . 13 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. G. Lambsdorfs. Spiest. noskaidrota<br />

lit. Dat. pçc gadskaitïa teksta beigâs.<br />

N III 1145. M I 3361. Lit.: Buchholtz 1830, 117. lpp.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

NB R X 100K, 5, 31.<br />

2160. Kuntrakte starp to Lindes un Birzgales ..<br />

Kuntrakte | ßtarp to Lindes un Birsgalles muißchu gruntskungu<br />

no weenas pußßes un to | ßemneeku ... no ohtras puïïes, ká<br />

klauïibas | nohmneeku tahs ... mahjas, ku——a pehz muißchas ruüüa |<br />

un pehz tahs ïchæ peeliktas mahju kahrtes leela irr: ... puhraweetas |<br />

dahrßu, ... puhraweetas ßtrahdajamu lauku, ... puhra-|weetas atlaißtas<br />

ßemmes, ... puhraweetas püawu, ... | puhraweetas gannibu, ...<br />

puhraweetas nerehûinamu | weetu, – kohpâ ... puhraweetas klaijuma<br />

leelumâ. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1851.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju klauðu nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas vietas<br />

ier. Muiþu îpaðn. P. Hâns. Izdev. muiþas.<br />

N III 1143. M I 3365.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

Kuntrakts par kroòa ... mâju zemju iznomâðanu. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1851.] Sk. ¹ 2093.<br />

2161. Laika kavçklis pa ziemas vakariem.<br />

Laika-kaweklis | pa | ßeemas wakkareem. | - Rihgâ, 1851. |<br />

Dabbujams pee driûûetaja L. Hartung leelâ pilseelâ un | pee grahmatu-kohpmaýýa<br />

Deubner. <br />

8 o . Titlp., 124 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Stâsti. No vâcu un poïu() val. tulk. [A. Leitâns]. “Kas<br />

irr behdas” 1.–17. lpp. “Sihlneeks, jeb wiltneeks” 17.–27. lpp.<br />

“Leela küawa” 27.–48. lpp. “Diwi ganni” 48.–77. lpp.<br />

“Mehma meitene” 77.–124. lpp. Orn. sv. Krâs. pap. vâc.<br />

ar sv. orn., apm. un orn. stûros. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Nonâcis pârd. aug. Ies. eks. c. 1852 – 20 kap. s. Tâlâkpârdevçji<br />

uz katriem 20 eks. 1 eks. saòçma bez maksas.<br />

1853 vçl nebija segtas iesp. izmaksas, bet 1860 tika ziòots,<br />

ka izd. jau sen izpirkts. 1., 2. un 4. stâsts publ.:<br />

“Latv. Av.” (1837, ¹ 16; 1843, ¹ 18–20; 1844, ¹ 24–<br />

25). Iecere turpinât, izdodot 2. un tâlâkâs daïas, nerealizçjâs.<br />

Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

573


N III 1129. M II 7763. V I 985. Lit.: Leitâns 1851a;<br />

1851b; 1853.<br />

AB M Inv. 23736. Inv. 255-8-73.<br />

NB L A 10846 kopsçj. alig. saraksts; KPm îpað. ier.; LVi<br />

un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 1926, 2228. A 11755 RPb spied.<br />

192. attçls<br />

N III 1132. M I 3842. V III 5895. Lit.: Leitâns 1851c.<br />

AB M Inv. 5324. Inv. 84879. Inv. 135583 Llb b-kas<br />

spied.<br />

NB L 6 220 inv. 296952 J. Deibnera grâm. veikala etiíete;<br />

trûkst lp. 6 220 inv. 585334 KPm îpað. ier., nr. un supeksl.;<br />

LVi un tâ b-kas spied.<br />

2162. Latvieðu kalenderis uz to 1851. gadu ..<br />

Latweeïchu kalenderis | us to | 1851 | gaddu | pehz Krißtus<br />

dßimïchanas. | Ïchim gaddam irr 365 deenas. | Ïchis kalenderis<br />

irr ïarakßtihts preekïch ihßtenas tizzibas | apleezinaïchanas üaudim,<br />

un makïa eeïeets diwdeïmit kapeikas | ïudraba. | Wiýýâ atrohnahs<br />

daßchas derrigas pamahziïchanas. | - Driûûehts | Ïw. Pehterburgâ<br />

pee Wienhóbera 1851 gaddâ. <br />

4 o . Titlp., 94 lpp. + iesp. vâc.<br />

2164. Leitâns, Ansis.<br />

Mans mihlais Draugs [. - R. : L. Hartungs, 1851, 25. aug.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Sludinâjums par grâmatu “Laika kavçklis pa ziemas<br />

vakariem” (¹ 2161).<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

N III 1128. M I 43.<br />

Pareizticîgo kalendârijs 2.–25. lpp. Tabulârâ daïa 1.,<br />

26.–48., 87.–89. lpp. Piel. sat.: “No ßemmes lohdes” 48.–<br />

56. lpp. “No walßtehm” 56. lpp. “No Kreewu Ûeißera walßts”<br />

57.–60. lpp. “No pilïehtahm Kreewu Ûeißera walßtì” 61.–<br />

80. lpp. “Daßchas wehrâ leekamas pilïehtas ïweïchâs ßemmçs”<br />

81.–86. lpp. “Pamahziïchana, ká daudß krehjuma un labbu ïweeßtu<br />

warr | dabbuht, un arri zittas derrigas ßinnaïchanas” 89.–91. lpp.<br />

“Prahtiga labbibas bruhûeïchana lehtòs laikòs” 91.–94. lpp.<br />

Krâs. pap. vâc. ar tekstu orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs maijâ. Eks. c. 1851 – 10 kap. s.<br />

N III 1117. M I 1928. Ðaurums II 32. lp.<br />

AB M Inv. 137615 Llb b-kas spied. Inv. 207460.<br />

AB R Inv. 3361.<br />

AB RM Inv. 3360 Bvsb b-kas spied. Inv. 24832.<br />

NB B 059 inv. 321482.<br />

Latvieðu kalenderis uz to 1852. gadu .. . - Sv. Pçterburga<br />

: Vînhçbers, 1851. Sk. ¹ 2241.<br />

AB R Inv. 13508.<br />

NB L A 11755.<br />

2165. Leitâns, Ansis.<br />

Par apßweizinaßchanu | ßawam | mihlam muißchas-Waldineekam<br />

| Carl Peter Hahn | Winna 79ta dßimt’deena, 7ta Juni<br />

1851, | ïawâ un ïawu peederigu wahrdâ | ïcho dßeeïmiýu païneedß |<br />

M. Kilp. | - <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis Rîgas Vçjzaía muiþas îpaðniekam.<br />

Orn. apm., orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1120. M I 2569.<br />

AB RM Inv. 17611 ortogrâfijas lab.; Llb b-kas spied.<br />

NB S 8 inv. 112268 ortogrâfijas lab. 8 inv. 112269.<br />

2163. Latviska pavâru grâmata.<br />

Latwiïka | Pawahru-grahmata. | - Jelgawâ. | Pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1851. <br />

8 o . [4], 336, [16] lpp. + iesp. vâc.<br />

Çdienu nos. arî vâcu val. Nos. uz vâc.: “Pawahru-grahmata”.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Ihïa parahdiïchana, | kas |<br />

ïchinnì grahmatâ irr atrohnams” [3.–4.] lpp., “Rahditajs” [337.–<br />

352.] lpp.<br />

Oriì.: K. çres sast. “Livländisches Koch- und Wirtschaftsbuch<br />

..” (R., 1816). Vinj., sv. orn. Krâs. pap. vâc.:<br />

uzr., titlp. vinj. orn. apm. Cenz. E. Hafners. Bijis gatavs<br />

aug. Eks. c. 1851–1852 – pap. vâkâ 1 rbl. s., cietâ vâkâ –<br />

1 rbl. 15 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

2166. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawai | ïirds-mihüai laulibas draudßenei | Katharina, | wiýýas<br />

dßimtdeenâ | 21mâ Mai 1851 | A. Leitan. - <br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1119. M I 2587.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 8 inv. 111021. 8 bez inv. RPb spied.<br />

574


2167. Leitâns, Ansis.<br />

Sawam mihlam draugam | Jaun-Peebalgas draudßes<br />

ßkohlmeißteram | PETER ULPE, | wiòòa | dsimt’deenâ taî<br />

21 mâ Juli 1851 | par apßweizinaßchanu | A. Leitan. - [R. :]<br />

[, 1851]. <br />

Pl o . [2] lpp.<br />

Ant.<br />

Cenz. atï. [2.] lpp.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., orn. sv., vinj. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1127. M I 2637.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

NB S 8 inv. 112247. 8 bez inv.<br />

2168. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawam mihüam draugam | Wezz-Peebalgas draudßes ïkohlmeißteram<br />

| Anßche Rathminder, | wiýýa | dßimt’deena, tai 6 tâ<br />

Merz 1851, | par mihleßtibas-ßihmi | A. Leitan. | - Driûûehts<br />

pee L. Hartung. Rihgâ, 1851. <br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1113. M I 2616.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 8 inv. 112217.<br />

2169. Leitâns, Ansis.<br />

Tam | jaunam pahram | Mahrtin Jannßohn | un | Karoline<br />

Salzmann | par | apïweizinaïchanu | kahßu-deena 14. Oktober<br />

1851. | - Gedruckt in der Møller’ßchen Officin. Riga, 1851.<br />

<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis. Izmant. teksts no A. Leitâna<br />

iesp. “Par apsveicinâðanu tam jaunam pâram Matiâs Ðvân<br />

un Ðarlote Gulbe ..” (1846, ¹ 1863). Orn. apm., orn.<br />

sv., vinj. Cenz. K. E. Napjerskis. Ziòas par citiem teksta<br />

izmant. sk. ¹ 1863.<br />

N III 1135. M I 2578.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 8 inv. 112241. 8 inv. 112284.<br />

2170. Leitâns, Ansis.<br />

Sinna[!] pahr jaunu grahmatu. | - Driûûehts pee Hartung.<br />

Rihgâ, 1851. <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Sludinâjums par grâmatu “Laika kavçklis pa ziemas<br />

vakariem” (¹ 2161). Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs aug.<br />

N III 1128. M I 43.<br />

AB R Inv. 13508.<br />

AB RM Inv. 17616 Llb b-kas spied.<br />

NB L A 11755 RPb spied.<br />

2171. Loskîls, Georgs Heinrihs.<br />

Liturúias | jeb: | Ïlawas-Dßeeïmas | un | Luhgïchanas,<br />

Peeïaukïchanas | un | Aisluhgïchanas. | - Jelgawâ, | Driûûeta<br />

pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. | 1851. <br />

8 o . X, [2], 172, 65, [7] lpp. : 1 melod. notis [250.-<br />

251.] lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “J. J. Loskiel”. rakt.<br />

Sign. Kust. Moto IV lpp. no Bîbeles. Aut. 1797<br />

13. nov. 1. izd. priekðv. (bez pçd. rindkopas) “Preekïchrunnaïchana”<br />

V–X lpp. Sat. râd.: “Eedalliïchana” [XI–XII] lpp.,<br />

“Rahditais | to 100 Dßeeïmiýu” [253.–256.] lpp. Saîsinâjumu<br />

saraksts [XII] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1839 8. nov., no ats. cenz. 1851 22. apr. Daïas titlp.:<br />

“Ïimts | Garrigas Dßeeïmiýas, | kur | atrohdahs daßchas<br />

mahziïchanas un aplee-|zinaïchanas, luhgïchanas un ïarunnaïcha-|nas<br />

tahs dwehïeles ar ïewi païchu, teikïcha-|nas, un<br />

pamohdinaïchanas us to | muhßchigu dßihwoïchanu” [185.] lpp.<br />

5. izdevums. 1. izd. 1797 (¹ 636). Vinj., orn. sv.<br />

Izdev. Vidzemes brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots. Bijis gatavs jûl. Ziòas<br />

par iepr. izd. sk. ¹ 636.<br />

N III 202, 6. lpp. M I 899.<br />

AB M Inv. 256 A. Vîksnes ier. par eks. ieg. 1853 1. janv.<br />

Inv. 56807. Inv. 102663 J. Siliòa dâvin. ier. Izglîtîbas Ministrijas<br />

Skolu muz. b-kai; trûkst lp.<br />

AB R Inv. 10686.<br />

AB RM Inv. 18927 J. Kalçja 1857 îpað. ier. Inv. 26024<br />

kopsçj. ar ¹ 1222. Inv. 27964.<br />

LB 2 L769 inv. 63700.<br />

NB L 63-3 59 inv. 336980 P. Gaiïa 1935 18. febr. îpað.<br />

ier. Viïíenu pag. “Lejasmâskuþos” un ier. par grâm. agrâko piederîbu<br />

tçvam. 69-3 527 inv. 123963. 69-3 527 inv. 71-35350<br />

J. Pâvulîða îpað. ier.<br />

NB R L2 1261 J. Danemaòa par.; M. eldberga par. Rîgâ;<br />

atz. dziesmu izpildîðanai.<br />

575


2172. Mâlbergs, rîdrihs.<br />

Dahwana draugam | Ans Leitan | dßimïchanas-deenâ taì 16tâ<br />

April 1851, | païneegta tautas wahrdâ | no | . Mahlberg. | -<br />

Driûûehts pee L. Hartung. Rihgâ, 1851. <br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. zem teksta.<br />

Apsveikuma dzejolis.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1123. M I 2648.<br />

Apm. ar orn. stûros, orn. sv.<br />

AB M Inv. 21616.<br />

NB S 8 inv. 112211. 8 bez inv. RPb spied.<br />

2173. Nomas jeb rentes kuntrakte ..<br />

Nohmas- jeb rentes-kuntrakte, | kas ßtarp to zeenigu Pormïahtas<br />

muißchu dßimtu-kungu, Baron J. von | der Ropp, ká nohmas<br />

deweja un ßtarp to ïaimeneeku ... | ... un wiýýa ïeewu, ká<br />

nohmasýehmeju, zelta un noïlehgta. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1851.]<br />

4 o . 8 lpp.<br />

Divi vârdi vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. J. Rops. Spiest. noskaidrota lit. Dat.<br />

pçc teksta beigâm: “Pormïahtes muißchâ, | tannì ... deenâ 1851<br />

gaddâ”.<br />

N III 1146. M I 3373. Lit.: Buchholtz 1830, 117. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2174. Paîsinâta Dieva lûgðanas grâmata.<br />

Pa-ihïinata | Deewa-luhgïchanas | grahmata. | - Tehrpatç. |<br />

J. C. Schønmanna atraitnes un C. Mattießena driûûçs. | 1851.<br />

<br />

8 o . 118, [1] lpp.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. Sat. râd.:<br />

“Nodaüüu rahditais” [119.] lpp. Titlp. o. p. arî ¹ 1739 un<br />

1867 cenz. atï.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1843 (¹ 1739). Orn. sv. In.<br />

Rîgas arhibîskaps Platons. Cenz. . Jakovenko, V. Juzefoviès<br />

un Maliðevs. Izd. pçc Viskrievijas Valdoðâs sinodes<br />

rîkojuma par tâs lîdzekïiem. Tir. 6000 eks. Iespied.<br />

par latv. un paral. igauòu izd. kopâ saòçmis 1500 rbl. s.<br />

Bija gatavs pirms 17. dec. Eks. c. 1852 – 15 kap. s., 1854 –<br />

10 kap. s. Dalîts pareizticîgiem arî bez maksas. Ziòas<br />

par iepr. izd. sk. ¹ 1739.<br />

Lit.: Delo 1851. Delo 1852a, 41. lp.<br />

AB M Inv. 66889.<br />

2175. o Pamâcîðana muiþas valdîðanâm ..<br />

Pamahziïchana muißchas-waldiïchanahm un walßts-waldiïchanahm<br />

un wiïïeem ßemneekeem, ká us ßemmehm buhs ugguni ïargaht,<br />

lai nedarra grehku, un ká buhs darriht pee païcha ugguns--<br />

grehka. - <br />

2 o . [6] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Ugunsdroðîbas noteikumi.<br />

N III 1142. M I 3289.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Tulk. J. T. Bçrents.<br />

2176. Pie Johan Bîriò bçrçm.<br />

Pee | Johann Bihriý | behrehm. | Rihgâ, 16tâ September<br />

mehn. deenâ 1851. | - Druck von W. . Hãcker in Riga. 1851.<br />

<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Garîgas dziesmas: [K. R. Girgensona] “Eïïi ïwehtihts!<br />

Amen! kluïïi” un pants “Duïïi, Tehtiht! nu Tew mohkas” no viòa<br />

un [G. . Kîbera] “Ak, tas cilvçks, ko mçs kapâ”, pantâ<br />

nedaudz grozîts teksts. Cenz. J. G. Krols.<br />

N III 1134. M I 2517.<br />

AB R Inv. 13469.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

NB S 2 inv. 112235.<br />

2177. o Punðels, Johans Lçberehts Çregots.<br />

[Lutera draudzîbas dziesmu meldiòu grâmata uz èetrâm<br />

balsîm ar visâm svçtâm dziesmâm, kas Krievuzemes vâcu,<br />

latvieðu un igauòu dziesmu grâmatâs atrodamas. Uz<br />

Vidzemes mâcîtâju sinodes vçlçðanu sarakstîta un apgâdâta<br />

no J. L. E. Punðel. - Tçrbata : . Klûge, 1851.]<br />

4 o (ðíçrsf.). [] lpp. : [] melod. notis.<br />

Titlp. un, iespçj., dziesmu nos. tekstâ paral. latv. un<br />

vâcu val. Teksts vâcu val., sat. râd. latv. un vâcu val.<br />

Ant., frakt.<br />

3. izdevums. Apr. pçc lit. 1. izd. 1839 (¹ 1569).<br />

Aut. izd. Domâjams, ar paral. latv. titlp. un sat. râd.<br />

apgâdâta tikai daïa tir., jo daïai eks. ðîs grâm. sastâvd. bija<br />

nepiecieðamas igauòu val. Izd. ar vâcu titlp. bija gatavs<br />

jau 1850. Izd. ar latv. titlp. kâ tikko laists klajâ tiek slud.<br />

1851 febr. Ies. eks. c. 1850–1851 – 3 rbï. s. Ziòas par<br />

iepr. izd. sk. ¹ 1569.<br />

576


Lit.: Literärische Anzeige 1851. Pârçjo lit. sk. ¹ 1569.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2178. Punðels, Karls rîdrihs.<br />

Ta ïwehta | Deewa Mahziba, | ar | Bihbeles wahrdeem |<br />

ïarakßtita. | Latweeïchu behrneem un jauneküeem | par labbu. |<br />

Treïcha driûûe. | - Rihgâ, | rakßtòs eeïpeeßts pee W. . Hãcker. |<br />

1851. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1833 26. okt., no ats. cenz. 1851 24. aug.<br />

1. izd. 1833 (¹ 1358). Bijis gatavs sept. Ziòas par<br />

apd., cenz. un iepr. izd. sk. ¹ 1358.<br />

N III 602, 15. lpp. M I 1409.<br />

AB R Inv. 2016 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2180. Rokasgrâmata par Vidzemes zemnieku zemes<br />

turçðanas un dzîvoðanas likumiem ..<br />

Rohkas-grahmata | par | Widßemmes ßemneeku ßemmes-tur-|<br />

reïchanas un dßihwoïchanas likku-|meem no 1849 ta gadda, | ßemneeku<br />

teeïneïcheem | par weeglaku eemahziïchanu un ïapraïchanu |<br />

ïarakßtita. | - Rihgâ, | rakßtòs eeïpeeßta pee W. . Hãcker. | 1851.<br />

[2. var.]<br />

8 o . XIII, [1], 90 lpp.<br />

Ziòas par apd., izplat. un atðíir. paz. sk. ¹ 2179.<br />

N III 1111. Barons 458. M I 3636. Lit. sk. ¹ 2179.<br />

AB M Inv. 5111 J. Misiòa eksl. Inv. 94915 ier.: “Valtenberga<br />

muiþas pagasta vecâkâ vietnieks”. Inv. 136493 Llb<br />

b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1841 Bvsb b-kas spied. Inv. 10748 Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

AB RM Inv. 19111. Inv. 27385 ier.: “Burtnieku pagasta<br />

tiesas priekðsçdçtâjam”.<br />

NB B 34 inv. 26337 Kalsnavas mâc. muiþas pag. tiesas<br />

îpað. ier.<br />

NB R L2 505 RPb spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Obligâtais eks.<br />

2179. Rokasgrâmata par Vidzemes zemnieku zemes<br />

turçðanas un dzîvoðanas likumiem ..<br />

Rohkas-grahmata | par | Widßemmes ßemneeku ßemmes-tur-|<br />

reïchanas un dßihwoïchanas likku-|meem no 1849 ta gadda, | ßemneeku<br />

teeïneïcheem | par weeglaku eemahziïchanu un ïapraïchanu |<br />

ïarakßtita. | - Rihgâ, | rakßtòs eeïpeeßta pee W. . Hãcker. | 1851.<br />

[1. var.]<br />

8 o . XIII, [1], 90 lpp.<br />

rakt. Sign. Norâd. par eks. lietoðanu titlp. o. p.<br />

Priekðv.: “Preekïchrunna” III–IV lpp., “Ee-eeïchanas-wahrdi”<br />

V–XIII lpp. Sat. râd.: “Likkumu rahditais” 81.–90. lpp.<br />

1851 3. sept. iesp. atï. ìenerâlgub. vârdâ ar H. Tîdebçla<br />

par. 90. lpp.<br />

Tiesâs iesaistîtajiem zemnieku pârstâvjiem paredzçts<br />

izvilkums no 1849 Vidzemes zemnieku likumiem (R.,<br />

1850, ¹ 2098). Parakst. M. Esens. Sv. orn. Izdev.<br />

Vidzemes Bruòniecîba. Tiesu locekïiem izsniegta bez<br />

maksas. Amatu atstâjot, eks. bija jânodod pçctecim. Tas<br />

pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir. (¹ 2180). Var. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: 1. var. 11. lpp. 2. r. no aug. “ta”<br />

(2. var. “to”), 22. lpp. 7. r. no aug. “gads kahrtigi” (2. var.<br />

“gads-kahrtigi”), 29. lpp. 7. r. no aug. “ne warr” (2. var. “ue<br />

warr”), 34. lpp. 10. r. no aug. “walßts” (2. var. “no walßts”).<br />

Iespçj., 1. var. netika izplat., jo kâ obligâtais eks. b-kâ<br />

nonâcis 2. var.<br />

N III 1111. Barons 458. M I 3636. Lit.: Stokmanis<br />

1928, 32.–38. lpp.<br />

NB L 33 775 inv. 181828.<br />

2181. o Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [R., 1851, 27. jûl.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Paziòojums par ûtrupi Rîgas Voleros.<br />

N III 1141. M I 3594.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Ðmids, K. Puíu kurvîts. - J. : . Lûkas, 1851.<br />

¹ 2124.<br />

Sk.<br />

2182. Ðulcs, Rûdolfs.<br />

Preekïchrakßti . - <br />

4 o . [12] lp. (o. p. baltas).<br />

Aut. nav min. Litogr. rokr. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

teksta beigâs.<br />

Rakstîðanas paraugi, tekstos galvenokârt ìeogrâfiskas,<br />

aritmçtiskas un laika skaitîðanas ziòas. Sprieþot pçc lit.,<br />

litogr. Vâcijâ. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c. 1852–<br />

1859 – 30 kap. s. Tas pats vçl vienâ papildmet. pçc 1851<br />

(¹ 2194). Lietots, domâjams, tas pats litogr. akmens.<br />

Papildmet. ir oriìinâlpag., izdarîti nelieli korekt. lab.,<br />

piemçram, papildmet. 3. lp. 1. r. no ap. “Wridriíe” (1. iesp.<br />

577


“Wridrike”). Iespçj., ka bija vairâki papildmet., jo pap.<br />

kvalitâte papildmet. eks. ir atðíir. Apðaubâms izd. Rîgâ<br />

1852 (¹ 2563).<br />

N III 1125. M I 2225. V II 2784. Lit.: Ðulcs 1852a.<br />

NB R L2 468 RPb spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2183. Tîzenhauzens, Gustavs.<br />

Pawehleïchana Ïawas Ûeißeriskas Gohdibas ta | Pattwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu-walßtibas u. t. j. pr. | no Widßemmes Gubbernementes<br />

waldiïchanas wiï-|ïeem par ßinnaïchanu. | - Rihgas<br />

pillì taì 2trâ Oktober 1851.<br />

Pl o . 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., krievu un igauòu val.<br />

burti.<br />

rakt., krievu<br />

Patents Nikolaja I vârdâ ar ceïu satiksmes noteikumiem.<br />

Krievu tekstu parakst. A. Rihters. Orn. sv. Izdev. Vidzemes<br />

Gub. valde. Iespied. acîmr. J. K. D. Millera spiest.<br />

N III 1140. M I 3744/5.<br />

AB R Inv. 6424 Bvsb b-kas spied. Inv. 34272.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2184. Trîs stâsti.<br />

Trihs ßtahßti. - <br />

12 o . 24 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Sat. râd. zem nos. Cenz.<br />

atï. teksta beigâs.<br />

Pirmpublik.: “Latv. Av.” (1850, ¹ 32–33; 1851,<br />

¹ 2–3). No vâcu val. 1. d. tulk. E. Dinsbergs. Kâ 2. un<br />

3. d. aut. vai tulkot. bibliogr. min. H. Kupfers. 1. d. –<br />

“Deews pats wedd blehdibu gaiïmâ” 1.–12. lpp. 2. d. – “Tewim<br />

nebuhs ïawu tuwaku | kahrdinaht” 12.–17. lpp. 3. d. –<br />

“Jo augßtaki kahp, jo ïmaggaki kriht” 17.–24. lpp. Orn. sv.<br />

Cenz. J. G. Krols. 1. d. daïçji, 2. un 3. d. pilnîgi izmant.<br />

pirmpublik. salik. citâ aplauzumâ. Bija gatavs febr. Ies.<br />

eks. c. 1852–1859 – 5 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1112. M II 8421. V III 5264.<br />

AB M Inv. 85075. Inv. 137023 Llb b-kas spied.<br />

NB L 69-9 749 inv. 73-23597.<br />

2185. Veca un jauna laika grâmata uz to gadu 1852 ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us to gaddu | 1852 |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kas | irr leekais gads jeb Ïchaltgads<br />

no 366 deenahm; | tá ïarakßtita, | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç<br />

un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, irr derriga, | un ku——â warr<br />

atraßt: | Ïwehtkus un darba-deenas, ïaules- un | mehneïs-lehkïchanu<br />

un no-eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneïs-ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas.<br />

| - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla.<br />

[1851.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm.<br />

beigâs.<br />

Kalendârs. Red. R. Ðulcs. Luterâòu kalendârijs [6.–<br />

29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.).<br />

Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 55.–64.] lpp. Piel. sat.:<br />

R. Ðulca uzruna “Mihüi Latweeïchi” [33.–34.] lpp. [J. V. Gçtes]<br />

eposa “Reineke uchs” 1. dziedâjums E. Dinsberga<br />

tulkojumâ “Lapïa kuhmiýïch” [35.–47.] lpp. E. . Ðçnberga<br />

“Mahte un meita” [48.] lpp. V. Pantçniusa “Grahmata, ko<br />

Luihïûen Ïmurúel ïawam | ïchwahúerim laiduïe” [49.–51.] lpp.<br />

“Siýýa | pahr jaunahm grahmatahm, | kas dabbujamas Jelgawâ<br />

pee Steffenhagen un dehla, ká | arri pee wiïïeem grahmatu-pahrdewejeem<br />

Jelgawâ | un Rihgâ” [52.–54.] lpp. Vinj., sv. orn.,<br />

divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept.<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N III 86, 4.–5. lpp. Ðaurums II 33. lp. V III 5792.<br />

AB M Inv. 6253. Inv. 94119. Inv. 137507. Inv. 153051.<br />

AB R Inv. 3282 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25173 korekt. lab. Inv. 25607 kopsçj. ar ¹<br />

1281.<br />

NB R L2 248 kopsçj. ar ¹ 1699.<br />

2186. Vçl kâdi vârdi ..<br />

Wehl kahdi wahrdi | mihüeem Latweeïcheem no Kurßemmes |<br />

Bihbeles-beedribas laißti 1850tu | gaddu beidßoht. - <br />

8 o . 4 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Pârskats par Krievijas Bîbeles biedrîbas Kurzemes nodaïas<br />

darbîbu 1850. Sv. orn. Izdev. Krievijas Bîbeles<br />

b-bas Kurzemes nod. Cenz. J. G. Krols. Bijis gatavs<br />

febr.<br />

N III 1081. M I 412.<br />

AB M Inv. 1125.<br />

AB R Inv. 21104.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222.<br />

2187. Vidzemes kalenderis uz 1852tru gadu..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1852 tru gaddu, | kas irr leels<br />

gads, | jeb leekas deenas gads, jo tam irr 366 deenas. | - Rihges<br />

pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker. [1851.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

578


akt., vietâm arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35., 64.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Ïkrihwïkohlneeka gohds | un | Kalendera rakßtitaja kauns” [36.–<br />

58.] lpp. [K. Skrîvera] darba “Gottholds zufällige Andachten<br />

..” (pirmizd. 1671) fragm. [J. T. Bçrenta] tulkojumâ<br />

“Miûûeüa Deewmihliýa garrigas dohmas par | laizigahm leetahm”<br />

[59.–60.] lpp. “Siýýa pahr daßchahm jaukahm grahmatahm, |<br />

kas dabbujamas pee driûûetaja H´cker kunga, woi | pee grahmatu<br />

kohpmaýa Deubner Rihgâ” [61.–64.] lpp. Vinj., sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept.<br />

N III 332, 8. lpp. Ðaurums II 33. lp. V III 5793. Lit. sk.<br />

¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7014. Inv. 137565 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3336 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 25084. Inv. 25610 kopsçj. ar ¹ 2131.<br />

NB R L2 249 inv. 544538 kopsçj. ar ¹ 1700. L2 249<br />

inv. 544539 kopsçj. ar ¹ 1787. L2 4485 trûkst lp.; kopsçj. ar<br />

¹ 2000.<br />

2188. o Vorladung.<br />

Vorladung. | - Rihgâ, 25. Oktober 1851.<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp. Domâjams, teksts 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti.<br />

rakt., krievu<br />

“Pavçste.” Apr. pçc vâcu teksta virsr., jo latv. tekstam<br />

tâ trûkst. Parakst. K. G. Vestbergs. Tulk. A. Leitâns.<br />

Domâjams, izdev. Rîgas Râte un iespied. V. . Hekera<br />

spiest.<br />

N III 1144. M I 3595.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2189. Ziòas un stâsti ..<br />

[Ziòas un stâsti par Dieva valstîbas lietâm. 4. krâj.<br />

5. burtn. - R. : V. . Hekers, 1851.] <br />

8 o . 17 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1851 3. aug., ats. cenz. aizliegums 11. aug.<br />

Sat.: “V. Ar azzim redßama nelaime”. Raksts par lîbieðu<br />

tautas ticçjumiem ar reliìisku ievirzi. Iespçj. aut. N. Polmanis.<br />

Dat. pçc cenz. atï. Cenzçðanai Vidzemes Konsist.<br />

tika iesniegts jau iesp. eks., domâjams, vienîgais no ðî<br />

salik. pagatavotais. Atïauju devuði K. A. Berkholcs un<br />

K. Rennenkampfs. 6. aug. eks. tika iesniegts ats. cenz.,<br />

kurð 11. aug. pieòçma lçmumu par izd. aizliegumu ar<br />

ieganstu, ka ðo tekstu par lîbieðu “neticîbu un mâòticîbu”<br />

ir tiesîga akceptçt Kurzemes, nevis Vidzemes Konsist.<br />

Liekas, izd. Kurzemes Konsist. iesniegts netika. 4. krâj.<br />

5. burtnîcâ ievietoja citu tekstu (sk. ¹ 2277). Ziòas par<br />

visu krâj. sastâd. un redakt., izd. formu, izveides îpatnîbâm<br />

u. c. krâj. sk. ¹ 1942.<br />

Lit.: Misiòð 1921. Loorits 1939, 60.–61. lpp. Karma<br />

1989, 22. lpp.<br />

NB R L2 3078 Vidzemes konsist. cenz. atï. rokr.; uz pies.<br />

lp. teksts “Auszug aus dem Protocoll der Rigischen Censur<br />

Comités vom 11 Aug. 1851” K. E. Napjerska rokr.; kopsçj. ar ¹<br />

2134.<br />

201. attçls<br />

2190. Ziòas visiem Vidzemes zemniekiem ..<br />

Siýýas | wiïïeem Widßemmes ßemneekeem | par labbu, | ká<br />

ar Rentulahdes | palihgu ïewim gruntes | warr pirkt. | - Rihgâ, |<br />

driûûetas un dabbujamas pee W. . Hãcker. [1851.]<br />

12 o . 24 lpp.<br />

rakt. Sign. Vidzemes Zemnieku rentes bankas<br />

prezidenta H. elkerzâma 1850 10. nov. priekðv.: “Preekïch--<br />

ßiýýa” 2. lpp. Sat. “Rahditais” 24. lpp. Titlp. H. Tîdebçla<br />

par. 1851 6. sept. iesp. atï. pçc ìenerâlgub. pavçles.<br />

Vidzemes Zemnieku rentes bankas izmantoðanas noteikumi.<br />

Sv. orn. Izdev. Vidzemes Zemnieku rentes banka.<br />

Dat. pçc iesp. atï. Pârd. slud. 1852 1. febr. Eks. c.<br />

23. lpp. – 3 kap. s. Iznâcis arî igauòu val.<br />

N III 1139. M I 3533. V II 3540.<br />

AB M Inv. 4040.<br />

AB R Inv. 5345. Inv. 5346 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 17811 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 543 RPb spied. L2 4474.<br />

Pçc 1851<br />

2191. Bruòenieks Kârlis Râde.<br />

Bruýýeneeks | Kahrlis Rahde. | (Païakka.) . - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pçc 1851. 1. var.] <br />

12 o . 24 lpp.<br />

Grâm. beigâs 1. iesp. (¹ 2145) izd. z.: “Gedruckt bei<br />

J. . Steffenhagen und Sohn in Mitau. 1851”. Daïâ eks.<br />

vairâkas kïûdas, piemçram, 11. lpp. 10. r. no ap. “weenuun<br />

krohýa -antineekuBet” (1. gr.), daïai trûkst sign. 1. lpp., trûkst<br />

zvaigznîtes 9. lpp., un iepr. minçtâs kïûdas novçrstas<br />

(2. gr.). Ziòas par citiem darba publ., apd., kâ arî iesp.<br />

atðíir. paz. sk. ¹ 2145.<br />

m<br />

N III 1133. M II 8587. V I 270.<br />

579


1. grupa:<br />

NB L A 293 inv. 582486.<br />

2. grupa:<br />

NB L A 293 inv. 586885.<br />

Nenoskaidrota grupa:<br />

Liepâjas Vçst. un mâkslas muz.<br />

îpað. ier.<br />

Kopsçj. ar Asîtes skolas<br />

2192. Bruòenieks Kârlis Râde.<br />

Bruýýeneeks | Kahrlis Rahde. | (Païakka.) . - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pçc 1851. 2. var.] <br />

12 o . 24 lpp.<br />

Grâm. beigâs 1. iesp. (¹ 2145) izd. z.: “Gedruckt bei<br />

J. . Steffenhagen und Sohn in Mitau 1851”. Ziòas par citiem<br />

darba publ., apd., kâ arî iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 2145.<br />

N III 1133. M II 8587. V I 270.<br />

AB M Inv. 25671. Inv. 85256.<br />

2193. Bruòenieks Kârlis Râde.<br />

Bruýýeneeks | Kahrlis Rahde. | (Païakka). - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pçc 1851. 3. var.] <br />

12 o . 24 lpp.<br />

Grâm. beigâs 1. iesp. (¹ 2145) izd. z.: “Gedruckt bei<br />

J. . Steffenhagen und Sohn in Mitau 1851”. Ziòas par citiem<br />

darba publ., apd., kâ arî iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 2145.<br />

N III 1133. M II 8587.<br />

NB L A 293 inv. 2360. A 293 inv. 156074 J. Brigadera<br />

grâm. veikala spied.<br />

2194. Ðulcs, Rûdolfs.<br />

Preekïchrakßti. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pçc<br />

1851.] <br />

4 o . 12 lp. (o. p. baltas).<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 2182) izd. z.: “Jelgawâ, 1851. | pee<br />

J. W. Steffenhagen un dehla”. Ziòas par litogr. vietu,<br />

cenz., c., apðaubâmu izd. un atðíir. paz. sk. ¹ 2182.<br />

N III 1125. M I 2225. V II 2784. Lit. sk. ¹ 2182.<br />

AB M Inv. 3516 trûkst lp. Inv. 136292 Llb b-kas spied.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. in-ta b-kâ. Ret. 4461.<br />

Pirms 1852<br />

2195. Lielezeres un Reòìes muiþas valdîðana.<br />

Leel-Eßßeres un Renúes | muißchas waldiïchana. | Nohmas--<br />

lihgïchana | ... muißchas | kunga waldiïchana. | ... mahjas | pee ...<br />

pagaßta | peederrigas. | ¹ ... [. - J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, pirms 1852.]<br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt.<br />

3. izdevums. 1. izd. ne agrâk par 1845 (¹ 1836).<br />

Salîdz. ar iepr. izd. (¹ 1911) vairâki paragrâfi pârveidoti.<br />

Spiest. un dat. pçc lit. Ziòas par apd., muiþas<br />

îpaðn., izdev., kâ arî izd. atðíir. paz. sk. ¹ 1836.<br />

N III 1331. M I 3344. Lit.: Buchholtz 1830, 117. lpp.<br />

AB M Inv. 30694.<br />

AB RM Inv. 17623 kïûd. dat.: “<strong>1855</strong>”; Llb b-kas spied.<br />

Inv. 17624.<br />

NB R X 100K, 5, 33.<br />

Ne vçlâk par 1852<br />

2196. Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata.<br />

Jauna un pilniga | Latweeïchu | Dßeeïmu-|Grahmata. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, ne vçlâk par 1852.]<br />

8 o . [16], 20, 496 lpp.<br />

Kurzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

6. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 776) izd. z.:<br />

“Jelgawâ rakßtòs eeïpeeßta | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen un<br />

dehla, | Kurßemmes grahmatu eeïpeedejeem, 1806tâ gaddâ”. Izdev.<br />

konv. Alig. sk. ¹ 1092, 2197, 2198, 1159. Dat. pçc<br />

eks. ier. Ziòas par apd., izplat., 2. izd., pârçjo papildmet.<br />

iznâkðanas laiku un to atðíir. paz. sk. ¹ 776.<br />

N I 261. M I 740. Lit. sk. ¹ 776.<br />

AB R Inv. 1709 ier.: “Andrei Demmes | Ohßeln d. 25 Novembr.<br />

1852”. Inv. 5648 bez alig.<br />

NB R L2 3139 bez alig.<br />

2197. Maèevskis, rîdrihs Gustavs.<br />

Ïwehti Deewa wahrdi, | jeb | krißtigas tizzibas- un dßihwoïchanas-mahzibas<br />

| no | Bihbeles, | ihpaïchi | jauneküeem par<br />

ismahziïchanu no galwas, | lihdß ar | Alta—a-dßeeïmahm | un<br />

kahdahm | Dahwida dßeeïmahm. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, ne vçlâk par 1852.]<br />

8 o . 32 lpp.<br />

2. izdevuma (¹ 1842) 1. papildmetiens. Titlp. 1. izd.<br />

(¹ 778) izd. z.: “Jelgawâ 1806, | pee J. W. Steffenhagen un<br />

dehla”. Izd. kopâ ar “Jaunu un pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu”<br />

(ne vçlâk par 1852, ¹ 2196 un pirms 1856,<br />

¹ 2495). Ziòas par apd. un 1. izd. papildmet. sk. ¹ 778.<br />

Ziòas par 2. izd. teksta atðíir., salik. un turpm. papildmet.<br />

sk. ¹ 1842. Ziòas par dat., c. un pârçjâm konv. daïâm<br />

sk. ¹ 2196, 2495.<br />

580


Lit. sk. ¹ 776.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1709.<br />

NB R L2 3141.<br />

2198. Svçtas lûgðanas ..<br />

Ïwehtas | Luhgïchanas | us | wiïïeem laikeem, ïwehtahm<br />

deenahm, | un ihpaïchigahm waijadßibahm. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, ne vçlâk par 1852.]<br />

8 o . 142, [2], 175.-206. lpp. [=176 lpp.]<br />

2. izdevuma (¹ 1843) 1. papildmetiens. Titlp. 1. izd.<br />

(¹ 788) izd. z.: “Jelgawâ 1806”. Izd. kopâ ar “Jaunu un<br />

pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu” (¹ 2196). Ziòas par<br />

apd. un 1. izd. papildmet. sk. ¹ 788. Ziòas par 2. izd.<br />

teksta atðíir. un turpm. papildmet. sk. ¹ 1843. Ziòas<br />

par dat. sk. ¹ 2196.<br />

Lit. sk. ¹ 776, 788.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 1709.<br />

1852<br />

2199. Arnts, Johans.<br />

Jahýa Arndta | Paradihßes dahrßiýïch | jeb | Luhgïchanas<br />

grahmata. | Pahrtulkota | no | H. . Heßßelberg, | nelaiûa Ïezzes<br />

mahzitaja. | - Jelgawâ, | driûûehts pee J. W. Steffenhagen un<br />

dehla. | 1852. <br />

8 o . XV, 252, [4] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Priekðtit.: “Paradihßes<br />

dahrßiýïch”. Priekðv.: “Siýýa | no luhgïchanahm un no ïchihs<br />

grahmatiýas” V–XV lpp. Grâmattirdzn. slud.: “Grahmatas,<br />

| ko | pee Steffenhagen un dehla warr dabbuht pirkt” [253.–<br />

256.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1849 12. sept.,<br />

no ats. cenz. 25. sept.<br />

Luterâòu lûgsnu grâmata. Oriì.: “Das Paradisgärtlein<br />

voll christlicher Tugenden” (pirmizd. Leipzig, 1612).<br />

1. d. – “Luhgïchanas pehz taiïnibas” 1.–83. lpp. 2. d. –<br />

“Pateikïchanas par wiïïadu ßchehlaßtibu | Deewa Tehwa, Deewa<br />

Dehla un | Deewa ïwehta Garra” 84.–134. lpp. 3. d. –<br />

“Luhgïchanas behdâs un pehz eepreezi-|naïchanas” 135.–227. lpp.<br />

4. d. nav izdalîta. 5. d. – “Deewa ïlaweïchanas un gohdaïchanas<br />

| luhgïchanas” 227.–252. lpp. Sv. orn. Tulk. pasûtîjis<br />

un izd. organizçjis A. Bergmanis. Cenz. . Z. Klopmanis<br />

un K. E. Napjerskis. Bijis gatavs apr. Neies.<br />

eks. c. 1852 – 40 kap. s., ies. – 50 kap. s. Iznâcis arî pçc<br />

<strong>1855</strong>.<br />

N III 1151. M I 1112. Lit.: Hesselberg 1848.<br />

AB M Inv. 451 J. Misiòa eksl. Inv. 117019 J. Deibnera<br />

grâm. veikala etiíete; <strong>Latvijas</strong> Un-tes iloloìijas un filozofijas<br />

fakultâtes b-kas spied. Inv. 133904 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1829 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222.<br />

NB L 69-3 611 inv. 168458. 69-3 611 inv. 349782.<br />

69-3 611 inv. 73-23606. 69-3 611 inv. 74-17676.<br />

2200. Aumanis, Anþs.<br />

Ohtrajs Peelikkums | pee | tahs grahmatiýas, kam irr wirsrakßts:<br />

| Teiz to Kungu, manna | dwehïele! | Ïwehtdeenu-, gaweýuun<br />

ïwehtku-|dßeeïmas, | Deewam par gohdu, | un | krißtigahm<br />

Latweeïchu Luttera-|draudßehm | par | tizzibas apßtiprinaïchanu. | -<br />

Rihgâ 1852. | Rakßtòs eeïpeeßts un dabbujams pee W. . Hãcker.<br />

<br />

8 o . 13, II, [1] lpp.<br />

Aut. min. 12. lpp.: “.. Dßehrbenes-pilsmuißchas Kurme--<br />

mahjas ïaimneeks Anïch Aumann”. rakt. Sign. Sat. râd.:<br />

“Dßeeïmu-rahditajs” I–II lpp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1852 20. jûn., no ats. cenz. 23. jûn. grâm. beigâs.<br />

Garîgas dziesmas. Sv. orn. Cenz. R. Ungerns-Ðternbergs<br />

un K. E. Napjerskis. Bijis gatavs jûl. C. 2½ kap. s.<br />

Izd. kopâ ar ¹ 2202. Tas pats vçl vienâ papildmet. pçc<br />

1852 ar salik. atðíir. (¹ 2278). Papildmet. noteikðanai<br />

izmant. atðíir.: 7. lpp. 3. r. no aug. “Bett” (1. iesp. “Bet”),<br />

8. lpp. 10. r. no ap. “mums” (1. iesp. “mnms”), 11. lpp. 3. r.<br />

no ap. “Luhgïchaýa.” (1. iesp. “Luhgïchana.” ar mazâku<br />

retinâjumu). Iznâcis arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1004. M I 802. Lit.: Kaudzîte 1877, 74. lpp.<br />

AB M Inv. 136919. Inv. 109-5-71.<br />

NB R L2 602 RPb spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB R Inv. 3767.<br />

NB L 69-2 311 inv. 204155. 69-2 377 inv. 73-23596.<br />

2201. Aumanis, Anþs.<br />

Peelikkums | pee | tahs grahmatiýas, kam irr wirsrakßts: |<br />

Teiz to Kungu, manna | dwehïele! | Ïwehtdeenu-, gaweýu- un<br />

ïwehtku-|dßeeïmas, | Deewam par gohdu, | un | krißtigahm Latweeïchu<br />

Luttera-|draudßehm | par | tizzibas apßtiprinaïchanu. | -<br />

Rihgâ 1852. | Rakßtòs eeïpeeßts un dabbujams pee W. . Hãcker.<br />

<br />

8 o . 10, [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditajs”<br />

[11.–12.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1848<br />

3. dec., no ats. cenz. 1852 20. maijâ teksta beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1848 (¹ 1948). Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un K. Rennenkampfs. Izd. kopâ ar<br />

¹ 2202. Tas pats vçl vienâ papildmet. pçc 1852 ar salik.<br />

atðíir. (¹ 2279). Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.:<br />

581


2. lpp. 6. r. no aug. “ïirdi,” (1. iesp. “ïirdi.”), 7. lpp. 6. r. no<br />

ap. “mihleßtibas” (1. iesp. “mileßtibas”), 8. lpp. 3. r. no ap.<br />

“kreïlu” (1. iesp. “krehïlu”).<br />

M I 802. Lit. sk. ¹ 1948.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 40649. Inv. 136918.<br />

AB R Inv. 3767.<br />

NB L 69-2 311 inv. 204155. 69-2 377 inv. 73-23596.<br />

NB R L2 601.<br />

2202. Aumanis, Anþs.<br />

Teiz to Kungu, manna | dwehïele! | Ïwehtdeenu-, gaweýuun<br />

ïwehtku-|dßeeïmas, | Deewam par gohdu, | krißtigahm Latweeïchu<br />

Luttera-|draudßehm | par | tizzibas apßtiprinaïchanu. |<br />

Treïcha driûûe. | - Rihgâ 1852. | Rakßtòs eeïpeeßts un dabbujams<br />

pee W. . Hãcker. <br />

8 o . 48, IV lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Sat. râd.: “Dßeeïmu--<br />

rahditajs” I–IV lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1848<br />

26. apr., no ats. cenz. 1852 20. maijâ.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 2201, 2200. 1. izd. 1848<br />

(¹ 1949). Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis un A. çgezaks.<br />

Bijis gatavs jûn. Konv. c. 10 kap. s. Tas pats<br />

vçl vienâ papildmet. pçc 1852 ar salik. atðíir. (¹ 2280).<br />

Papildmet. noðíirðanai izmant. atðíir.: 3. lpp. 4. r. no aug.<br />

“lihgdïmojees” (1. iesp. “lihgïmojees”), 24. lpp. 5. r. no aug.<br />

“ar” (1. iesp. 1. gr. “ixr”, 2. gr. “xr”), 26. lpp. 7. r. no aug.<br />

“Dßeedajit” (1. iesp. “Dßeedajt”), 29. lpp. 1. r. no ap. “Treeïchâ”<br />

(1. iesp. “Treïchâ”), 46. lpp. 3. r. no aug. “mußchigi” (1. iesp.<br />

“muhßchigi”). Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 1949.<br />

N III 1004. M I 802. Lit. sk. ¹ 1949.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 40649 bez ¹ 2200. Inv. 136918 bez ¹ 2200;<br />

A. V. Bûholca par.<br />

AB R Inv. 5656 L. Jûrìes par.; D. Ozoliòa b-kas spied.;<br />

trûkst lp.<br />

NB R L2 601 bez ¹ 2200; RPb spied.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 3767 Bvsb b-kas spied.<br />

NB L 69-2 401 inv. 204155 P. Kalniòa îpað. ier. 1898.<br />

69-2 377 inv. 73-23596.<br />

2203. Avju gans Jâzeps.<br />

Awju-gans Jahßeps. | Pateeïigs ßtahßts. | Pahrtulkohts no<br />

wahzeeïchu wallodas us | latweeïchu wallodu. | Ohtru reißi driûûehts.<br />

| - Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen un dehla. |<br />

1852. [1. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1840 16. jûl.,<br />

no ats. cenz. 1852 15. martâ.<br />

1. izd. 1840 (¹ 1590). Tas pats vçl 3 variantos ar salik.<br />

atðíir. (¹ 2204–2206). Var. noðíirðanai izmant. atðíir.:<br />

[3.] lpp. 6. r. no aug. 2. var. “ïutihja” (1., 3. un 4. var.<br />

“ïuhtija”), 7. lpp. 2. r. no aug. 2.–4. var. “par” (1. var. “pahr”),<br />

12. lpp. 3. r. no aug. 4. var. “kußtina” (1.–3. var. “kußt”),<br />

15. lpp. 10. r. no aug. 2.–4. var. “pahrmahziti” (1. var. “pahrmahrziti”).<br />

Vinj., sv. orn. Cenz. E. Bâders un K. E. Napjerskis.<br />

1. iesp. bijis gatavs jûn. Ziòas par c. sk. ¹ 1590.<br />

N III 742, 17. lpp. M II 9967.<br />

AB RM Inv. 26002.<br />

NB L A 10761 inv. 156113.<br />

2204. Avju gans Jâzeps.<br />

Awju-gans Jahßeps. | Pateeïigs ßtahßts. | Pahrtulkohts no<br />

wahzeeïchu wallodas us | latweeïchu wallodu. | Ohtru reißi driûûehts.<br />

| - Jelgawâ, pee J. W. Steffenhagen un dehla. | 1852.<br />

[2. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

1. izd. 1840 (¹ 1590). Ziòas par apd. un var. atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 2203. Ziòas par c. sk. ¹ 1590.<br />

N III 742, 17. lpp. M II 9967.<br />

LB A A9749 inv. 16172 A. iðera spied.<br />

NB L A 10761 inv. 433097.<br />

2205. Avju gans Jâzeps.<br />

Awju-gans Jahßeps. | Pateeïigs ßtahßts. | Pahrtulkohts no<br />

wahzeeïchu wallodas us | latweeïchu wallodu. | Ohtru reißi driûûehts.<br />

| - Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen un dehla. | 1852.<br />

[3. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

1. izd. 1840 (¹ 1590). Ziòas par apd. un var. atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 2203. Sv. orn. teksta beigâs atðíir. no citiem<br />

var. Ziòas par c. sk. ¹ 1590.<br />

N III 742, 17. lpp. M II 9967.<br />

AB M Inv. 85084.<br />

2206. Avju gans Jâzeps.<br />

Awju-gans Jahßeps. | Pateeïigs ßtahßts. | Pahrtulkohts no<br />

wahzeeïchu wallodas us | latweeïchu wallodu. | Ohtru reißi driûûehts.<br />

| - Jelgawâ, | pee J. W. Steffenhagen un dehla. | 1852.<br />

[4. var.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

1. izd. 1840 (¹ 1590). Vinj., sv. orn. (atðíir. no citiem<br />

var.). Ziòas par c. sk. ¹ 1590. Var. atðíir. paz.<br />

sk. ¹ 2203.<br />

582


N III 742, 17. lpp. M II 9967.<br />

AB M Inv. 23593.<br />

NB L A 10761 inv. 100181.<br />

2207. Bekïemiðevs.<br />

Befehl | Seiner Kaißerlichen Majeßt´t, | des Selbßtherrßchers<br />

aller Reu¸en , | aus | der Kurlãndißchen Gouvernements--<br />

Regierung | zu | Jedermanns Wißßenßchaft. | - Schlo¸ Mitau,<br />

den 10ten Sebtember[!] 1852.<br />

2 o . 6 lpp.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val. Teksts latv.<br />

val.: “Pawehleïchana | tahs Ûeißera-Majeßtetes | Patwaldineeka<br />

wiïïu Kreewu | no | Kurßemmes Gubernaments-waldiïchanas<br />

| ko | wiïïeem buhs ßinnaht” 5.–6. lpp. rakt. un<br />

krievu burti. Bez titlp.<br />

Patents Nikolaja I vârdâ par guberòas avîzes izdoðanu,<br />

sâkot ar 1852 1. okt. (faktiski divvalodu izd. “Êóðëÿíäñêèå<br />

ãóáåðíñêèå âåäîìîñòè. Kurländische Gouvernements-Zeitung”<br />

1. nr. iznâca 4. okt.). Parakst. arî . Çbelings,<br />

J. V. Dîderikss un K. G. Vçfels fon Krîgers. Izdev.<br />

Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

ies. – 1853–1860 – 15 kap. s. Tas pats vçl vienâ var. tajâ<br />

paðâ salik. ar saîsinâtu titlp. tekstu (¹ 2209). Domâjams,<br />

ðis 1. var. izplatîts tikai Suntaþu draudzç.<br />

N III 1182. M I 1293. Lit.: Ðulcs 1853d.<br />

AB M Inv. 135658 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1544. Inv. 5747 Bvsb b-kas spied.<br />

NB L 69-2 378 inv. 76-19086 trûkst lp.<br />

2209. Bçrents, Johans Teodors.<br />

Ta Deewa kalpa | Mahrtiýa Luttera | Maßais Katkiïmis, |<br />

ar ïawahm jautaïchanahm un atbilde-|ïchanahm istulkohts |<br />

behrneem par labbaku ïapraïchanu. | Ïcho grahmatiýu ïarakßtijis: |<br />

Ïuntaßchu draudßes mahzitais, | Jahnis Teodors Berent. | -<br />

Rihgâ, | driûûehts un dabbujams pee W. . Hãcker. | 1852.<br />

[2. var.]<br />

8 o . 66, [16] lpp.<br />

Ziòas par apd., cenz., c. un var. atðíir. paz. sk. ¹ 2208.<br />

M I 1293. Lit. sk. ¹ 2208.<br />

AB M Inv. 607 J. Misiòa eksl. Inv. 84914.<br />

AB R Inv. 12170.<br />

NB L 69-2 378 inv. 73-23600.<br />

NB R B 1228.<br />

Bçrents, J. T. I. Bodniece. Piedzîts parâds. Mçmais<br />

bçrns, kas citus mâca pâtarus skaitît. - Sk. ¹ 2343.<br />

2208. Bçrents, Johans Teodors.<br />

Ta Deewa kalpa | Mahrtiýa Luttera | Maßais Katkiïmis, |<br />

ar ïawahm jautaïchanahm un atbilde-|ïchanahm istulkohts |<br />

behrneem par labbaku ïapraïchanu. | Ïcho grahmatiýu ïarakßtijis: |<br />

Ïuntaßchu draudßes mahzitais, | Jahnis Teodors Berent, | lai<br />

pee tahs païchas | mihüa Ïuntaßchu draudße peeminn ïawu wezzu |<br />

gannu, kas to 42 gaddus gannijis. | - Rihgâ, | driûûehts un dabbujams<br />

pee W. . Hãcker. | 1852. [1. var.]<br />

8 o . 66, [16] lpp.<br />

rakt. Sign. Priekðv.: “Mihüi tehwi un mahtes, | Mihüi<br />

maißestehwi un maißes | mahtes” III–V lpp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1851 23. nov., no ats. cenz. 20. dec.<br />

Luterâòu katehisms. Sast. izmant. . Vernera “Der<br />

kleine Katechismus Martini Luthers, durch ragen und<br />

Antworten erläutert, für den ersten Unterricht” (pirmizd.<br />

Güstrow, 1850). “Tee peezi mahzibas gab-|bali no Deewa<br />

kalpa | Mahrtiýa Luttera maßa | katkiïma” [67.–82.] lpp. Sv.<br />

orn. Aut. izd.() Cenz. R. Samsons fon Himmelstjerna<br />

un K. E. Napjerskis. Neies. eks. c. 1853 – 10 kap. s.,<br />

2210. Birgers, Gotfrîds Augusts.<br />

Kahrlis | un | Anniýa. | - Jelgawâ, 1852. | Driûûehts pee<br />

J. H. Hoffmann un A. Johannßohn. <br />

8 o . 15 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Balâde. Oriì.: “Lenardo und Blondine”. Orn. sv.<br />

Bijis gatavs sept. Cenz. K. E. Napjerskis. Tas pats vçl<br />

vienâ papildmet. ar salik. atðíir. pçc 1852 (¹ 2281). Iesp.<br />

secîba noteikta pçc obligâtâ eks. Papildmet. noðíirðanai<br />

izmant. atðíir.: 5. lpp. 10. r. no aug. “tïabbeja” (1. iesp. “tßchabbeja”),<br />

9. lpp. 3. r. no ap. “gaid kas” (1. iesp. “gaid, kas”),<br />

12. lpp. 4. r. no aug. “ßehgal’” (1. iesp. “ïehúel’”), 14. lpp.<br />

8. r. no aug. “jell” (1. iesp. “jel”). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1172. M II 4735.<br />

AB M Inv. 134163 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5151 Bvsb b-kas spied. Inv. 12999.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. Obligâtais eks.<br />

2211. Boks, Karls Vilhelms.<br />

Ko teem buhs apdohmaht, kas kahdu | ammatu draudßç usýemm<br />

| Ïpreddiûis | tannì deenâ turrehts, kad draudßes teeïas<br />

wihrus apßwehrinaja un zitteem | teeïas wihreem par apzerreïchanu<br />

583


akßtòs eeïpeeßts. - <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1852 4. nov., no ats. cenz. 7. nov. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu sprediíis. Sv. orn. Cenz. K. Derðavs un<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs dec. Eks. c. <strong>1855</strong>–1860 –<br />

5 kap. s., 10 eks. – 40 kap. s. Ienâkumus no izd. pârd.<br />

bija paredzçts izlietot altârgleznas iegâdei tai baznîcai<br />

(Bçrsmuiþas), kurâ sprediíis nolasîts.<br />

N III 1189. M I 987. V III 4626. Lit.: Ulmanis 1853b.<br />

AB M Inv. 345 J. Misiòa eksl. Inv. 435-4-71.<br />

AB R Inv. 4006 Bvsb b-kas spied. Inv. 21114.<br />

NB R L2 265 RPb spied.<br />

2212. Brçverns, Kristofs.<br />

Befehl | Seiner Kaißerlichen Majeßt´t, | des Selbßtherrßchers<br />

aller Reu¸en , | aus | der Kurl´ndißchen Gouvernements--<br />

Regierung, | zu Jedermanns Wißßenßchaft. | - Schlo¸ Mitau,<br />

den 16ten Januar 1852.<br />

2 o . 7 lpp.<br />

Ar ðo patentu latv. un vâcu val. publ.: “Likkumi | pehz |<br />

ku——eem pee Außtruma-juhras mallas Kur-|ßemmes Gubernementç<br />

ar laiwahm | buhs darriht” 2.–7. lpp. rakt. Bez titlp.<br />

“Pavçle ..” Patents Nikolaja I vârdâ par zvejas laivu<br />

reìistrçðanu, glabâðanu un lietoðanu un par citiem pasâkumiem<br />

kontrabandas apkaroðanâ. Parakst. arî . Çbelings,<br />

J. V. Dîderikss un K. G. Vçfels fon Krîgers. Izdev.<br />

Kurzemes Gub. valde. Iespied. acîmr. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest.<br />

LB 9L B-208 inv. 34758.<br />

NB B 340 inv. 516413.<br />

2213. Ceïð uz mûþîgu dzîvoðanu.<br />

Zeüïch | us | muhßchigu dßihwoïchanu. | Jautaïchanas, | us<br />

ko | no ïwehteem rakßteem irr atbildehts. | - Rihgâ 1852. |<br />

Driûûehts pee krohýa grahmatu driûûetaja. <br />

8 o . [2], 32 lpp. : frontisp. litogr.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1838<br />

26. aug., no ats. cenz. 1852 3. jûn.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1838 (¹ 1513). Salîdz. ar 1. izd.<br />

tekstâ daþi sîki val. lab. 1. nod. – “No grehku atßihïchanas”<br />

4.–13. lpp. 2. nod. bez virsr. 13.–26. lpp. 3. nod. – “No<br />

deewabihjigas dßihwoïchanas” 27.–32. lpp. rontisp.<br />

(136×96 mm) – Jçzus krustâ, uzr.: “To Es darriju tewis dehü! |<br />

Ko tu darri Mannis dehü”. Daïai eks. frontisp. nav (2. gr.).<br />

Vinj., sv. orn. Iespied. J. K. D. Millera spiest. Bijis<br />

gatavs jûn. Izd. izplat. organizçðanâ 1852 bija iesaistîts<br />

G. Lçzevics. Ziòas par cenz. sk. ¹ 1513.<br />

N III 704, 17. lpp. M I 1823.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 914.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 537-5-72.<br />

AB R Inv. 2027 K. E. Napjerska bibliogr. piez.<br />

2214. Cirîtis, Miíelis.<br />

Gohda-Sihme, | ko | zeenigam wezzakam mahzitajam |<br />

K. J. W. Hillner | us wahrda-deenu 28. Mai m. d. 1852, |<br />

paßemmigi dahwinaja | J. G. un M. Z. | - Driûûehts pee Hartung.<br />

Rihgâ. 1852. <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. ar kript.: “M. Z.”. rakt. Cenz. atï. zem<br />

teksta.<br />

Apsveikuma dzejolis. Ar kript.: “J. G.” min. J. Grîntâls.<br />

Sv. orn. Daïa eks. uz krâs. pap. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1159. M I 2547.<br />

AB R Inv. 13469.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

2215. Cirîtis, Miíelis.<br />

Ká | zeenigu baßnizas preekïchneeku | W. L. BOCKS-<br />

LA, | wiýýa dßimtdeenâ taì 26. September 1852, | Jahýa<br />

baßnizas ïkohlas-behrni wiïïas | draudßes wahrda apïweizinaja. | -<br />

Rihga, 1852. | Rakßtòs eeïpeeßts pee Hartung. <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1176. M I 2704.<br />

NB S 8.<br />

Divkârðas lînijas apm., orn. sv.<br />

2216. Cirîtis, Miíelis un Leitâns, Ansis.<br />

Kad | Rihgas pilsïehtas | Jahna-Baßnizas-Skohlu | eeïwehtija.<br />

| Taì 1. Augußt 1852. - <br />

8 o . [2] lpp.<br />

584


Aut. min. [1.–2.] lpp. ar kript.: “M. Z.” un “A. L.”.<br />

rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesmas. Virsr.: “Eeïahkoht” [1.] lpp.,<br />

“Beidßoht” [2.] lpp. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1164. M I 2709.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17614 Llb b-kas spied.<br />

2217. Cirîtis, Miíelis.<br />

Skaißta pukke, | ko | tauteeïchu wahrdâ | gohdajamam driûûera--<br />

kungam | Ernßt Plates | us wiýýa wahrda-deenu | taì 13tâ Merz--<br />

mehn. 1852trâ gaddâ | ßchkinkoja | M. Zirrith. - [R. : L. Hartungs,<br />

1852.] <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1150. M I 2706. Lit.: Apînis 1977a, 163. lpp.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18028.<br />

Dinsbergs, E. II. Tâ cienîjama mâcîtâja Kristiâna<br />

Skrîvera mâtes dzîvesstâsti. Tad nu mums, no tâs ticîbas<br />

taisnotiem, miers ir pie Dieva caur mûsu Kungu Jçzu Kristu.<br />

Ercbîskaps Leightons. Savâds ubags. Dieva roka. - Sk. ¹ 2343.<br />

2218. Dîtrihs, Karls.<br />

Redß’ | ïchæ warri atraßt, zikreiß mehs ïchinnì 1853ïchâ gaddâ |<br />

ïluddinaïim Gertrudes-baßnizâ Deewa-wahrdus | Latweeïchu<br />

wallodâ. - [R., 1852.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Orn. apm., orn. sv. Izdev. Rîgas Ìertrûdes baznîca.<br />

Sprieþot pçc burtu garnitûras, iespied. L. Hartungs.<br />

N III 1250. M I 651.<br />

AB RM<br />

Inv. 17615 Llb b-kas spied.<br />

2219. Dziesmugrâmata, iekð kâ tik labi tâs aprastas,<br />

kâ arî jaunas garîgas dziesmas ..<br />

Dßeeïmu-grahmata | eekïch ka | tik labbi tahs apraßtas ká arri<br />

jaunas | garrigas dßeeïmas | baßnizâ un mahjâs dßeedamas |<br />

Deewam par gohdu | krißtigahm Latweeïchu Luttera draudßehm<br />

par labbu | irr ïalaïïitas. | - Rihgâ 1852. | Rakßtòs eeïpeeßta<br />

Krohýa grahmatu driûûçs. <br />

8 o . [8], 720, 127, [1], 8 lpp.<br />

Vairâki norâd. uz melod. vâcu val. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r. Sign. Priekðv.: “Mihüi Luttera-tizzibas beedri!” [3.–<br />

7.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais | pehz dßeeïmu ïahkameem<br />

wahrdeem”, “Nummuru rahditais | par tahm dßeeïmahm ïchinnì<br />

grahmatâ, kas ïwehtkòs un ïweht-|deenâs pa wiïïu gadda-kahrtu tá<br />

mahjâ ká Deewa-nammâ | dßeedamas” un “Rahditais, | kas dßeeïmu<br />

nummurus ußrahda pehz tahm mah-|zibahm, kas eekïchâ atrohdahs”<br />

689.–717. lpp. Aut. kript. atðifrçjumi “Rahditais, |<br />

ká buhs tulkoht dßeeïmu-taiïitaju wahrdu-ßihmes” 718.–720. lpp.<br />

Daïas titlp.: “Deewa-luhgïchanu-|grahmata, | ku——â | daßchadas<br />

tik labb’ wezzas ká jaunas | ïpehzigas luhgïchanas | ïwehtâ Deewa--<br />

nammâ un mahjâs wiïïadòs | laikòs eekïch wiïïahm meeïas- un |<br />

dwehïeles-behdahm | luhdßamas | irr atrohdamas, | Deewam par<br />

gohdu, | krißtigai Latweeïchu Luttera-draudßei par labbu | pahrraudßita<br />

un wairota” [721.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1852 10. jûl., no ats. cenz. 19. jûl.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâs “vecâs” dziesmugrâmatas<br />

5. izdevums. 1. izd. 1846 (¹ 1850). Ziòas par teksta<br />

papild. sk. ¹ 2081. Vinj. ar par.: “Selsan..”, sv. orn.<br />

Iespied. J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Klots. Neies. eks. c. 1852 uz labâka pap. – 75 kap. s.,<br />

uz parasta – 50 kap. s. Tas pats vçl vienâ papildmet. pçc<br />

1852 ar teksta un salik. atðíir. (¹ 2282). Papildmet.<br />

noðíirðanai izmant. atðíir.: [4.] lpp. 1. r. no ap. “wezzahs”<br />

(1. iesp. “wezzas”), 273. lpp. 1. r. no ap. “maus” (1. iesp.<br />

“mans”), 496. lpp. 6. r. no ap. “nenahk” (1. iesp. “nahk”),<br />

641. lpp. 2. r. no aug. “Tam” (1. iesp. “Tam muhïu”), lûgsnu<br />

daïas 40. lpp. 2. r. no aug. “radditais” (1. iesp. “raddijis”),<br />

121. lpp. 9. r. no ap. “apkohpj!” (1. iesp. “apkohp! Lai”). 25.–<br />

28., 35. un 36. loksnei izmant. 1. iesp. salik. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 1850.<br />

N III 928. M I 762. Lit. sk. ¹ 1850.<br />

AB M Inv. 66518 ier.: “N. Pohrt | Weinacht 1853 | Trikaten”<br />

un ar citu tinti “Rb 3.50”; lasîðanas atz.; reliìiski ier.<br />

Inv. 307-1-72 KPm nr. un supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

Inv. 448-4-71 K. Vîgantes par.<br />

AB R Inv. 21041.<br />

AB RM Inv. 17460 J. Misiòa ier. par grâm. agrâko piederîbu<br />

A. Misiòam un eksl. Inv. 18683 trûkst lp.<br />

2220. Dzîsmes svâtas ..<br />

DZISMIES SWATAS | UZ GUDA | DIWA | KUNGA |<br />

JUMPRAWAS MARYAS | UN DIWA SWATU. | IZDRU-<br />

KAWOTAS. | - WILNA. | NOMA TAYSIEYSZONAS<br />

GROMATU ONTONA | MARCINOWSKA 1852 GODA.<br />

<br />

12 o . Titlp., 125, [5] lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., norâd. uz melod. poïu, daþi<br />

latîòu val., vairâki virsr. latîòu val. Ant., nedaudz kurs.<br />

585


Sign. Sat. râd.: “REJESTRYS DZISMIU” [127.–<br />

130.] lpp. Cenz. atï. no Mogiïovas arhibîskapa 1850<br />

6. okt., no Viïòas Cenz. komit. 1852 31. janv.<br />

9. izdevums. 1. izd. 1786 (¹ 429). Ziòas par teksta<br />

atðíir. no 3. izd. 1801 (¹ 686) sk. ¹ 1345, 1430, 1802.<br />

Sv. orn., vinj. Izd. kopâ ar “Grômotu lyugðonu ..”<br />

(¹ 2224). Ziòas par cenz. sk. ¹ 2224. Ziòas par iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 429.<br />

Lit. sk. ¹ 429, 686, 1351.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/37.<br />

(2 eks.).<br />

2221. Gaudu ziòìes.<br />

Gaudu ßinúes. - <br />

8 o . [8] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Trîs ziòìes: “Buhs man mihüa no tew ïchûirtees”, “Rimßtaitees<br />

juhs dohmaïchanas” un “No ïawas païchas jaunibas”.<br />

Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1173. M II 4791 (aut. kïûd.: E. Dinsbergs), 4843.<br />

AB M Inv. 433-8-71.<br />

AB R Inv. 1946.<br />

AB RM Inv. 26024 kopsçj. ar ¹ 1222.<br />

NB R L2 146 RPb spied.<br />

2222. Gothelfs, Jerçmiass.<br />

Gahjeja | zeüßch us laimu, | jeb | ká tukïch kalpiýïch par turrigu<br />

wihru | warr palikt | Stahßtihts | no | Kahrüa Deewpaliga. |<br />

(Der Weg zum Gløck eines Dienßtboten. Auszug aus: | "Uli, der<br />

Knecht" von Jeremias Gotthelf.) |. - Jelgawâ, 1853. | Isdohts<br />

no r. Gußtaw Lukas. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

rakt. Sign. Ievads “Kalpi, kalpones, algadßchi un ßtrahdneeki,<br />

| leekat wehrâ!” 3.–4. lpp.<br />

Stâsts. K. Hûgenbergers pârstâsta veidâ izmant. tikai<br />

oriì. sâk. daïu. Sv. orn., grezns inic. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bijis gatavs 1852 sept. C. titlp.: “Makïa 8 kap. ï.”.<br />

Ar nos. “Mârtiòð, tas bandinieks ..” (1853, ¹ 2297) izd.<br />

citâ tulk. daudz pilnîgâkâ veidâ.<br />

N III 1211. Ârons 350a. M II 7537.<br />

AB M Inv. 23609 Bilziòa par. Inv. 184424. Inv. 538-4-72.<br />

LB A G643 inv. 16981.<br />

NB L A 6368 inv. 115551. A 6368 inv. 157473 K. Eukliòa<br />

par. 1904.<br />

NB R L1 7 K. E. Napjerska bibliogr. piez.; RPb spied.<br />

UB P LI 524 inv. 1952:65258.<br />

2223. Grçcinieka atgrieðana.<br />

Grehzineeka | atgreeïchana. | - Rihgâ. | Driûûehts pee krohýa<br />

grahmatu driûûetaja | 1852. <br />

8 o . [2], 34 lpp. : frontisp. litogr. + litogr. vâc.<br />

rakt. Sign. “Bildes isßtahßtiïchana” 3.–4. lpp. Cenz.<br />

atï. no Vidzemes Konsist. 1852 2. sept., no ats. cenz.<br />

18. sept.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1843 (¹ 1721). Salîdz. ar<br />

1. izd. teksts red. un papild. Beigâs pievienotas septiòas<br />

luterâòu garîgas dziesmas. Sat. il. (142×95 mm) bez par.<br />

ar uzr.: “Atgreeßeetees pee to KUngu juhïu DEewu; jo | wiýïch<br />

irr ßchehligs un ïirdsßchehligs, lehnprah-|tigs un no leelas ßchehlaßtibas.<br />

Joel 2, 13”. Vinj., sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar<br />

orn. apm., kurâs iekïauti uzr.: grâm. nos., cit. no Bîbeles.<br />

Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju b-ba. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un M. Volfelts.<br />

Bijis gatavs okt. Ziòas par apðaubâmo izd. sk.<br />

¹ 1721.<br />

N III 794, 18. lpp. M I 1596 (kïûd. dat.: 1842).<br />

AB M Inv. 18-4-72.<br />

AB R Inv. 1315 Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2224. Grômota lyugðonu ..<br />

GROMOTA | ÙYUGSZONU | UZ GUDA | DIWA |<br />

KUNGA | IKSZAN TRYADIBAS WINIGA | WYSSU<br />

SWATOKAS | JUMPRAWAS MARYAS | UN DIWA<br />

SWATU. | Ar dzismiem un eysu Katoliszku mocieybu diel |<br />

waiadzieybas Ùatwiszu izdrukawota. | - WILNA. | NOMA<br />

TAYSIESZONAS GROMATU ONTONA | MARCI-<br />

NOWSKA 1852 GODA. <br />

12 o . [20], 381, [7] lpp. : 16 il. kokgriez.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Kalendârijs<br />

[3.–19.] lpp. Sat. râd.: “REJESTRYS. | TYS IR |<br />

ÙOPU RODIEYTOYS | Kur kô wajag atrast’ ” [382.–<br />

388.] lpp. Cenz. atï. no Mogiïovas arhibîskapa 1850<br />

6. okt., no Viïòas Cenz. komit. 1852 31. janv.<br />

13. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 2220. 1. izd.<br />

1771 (¹ 307). Il. (102×63 mm un mazâkas) ar Bîbeles<br />

tematiku. Iepriekð ðîs il. izmant. ¹ 1807, bet 15 no tâm<br />

gatavotas no citâm atðíirîga izpildîjuma kliðejâm. Ðîs 15<br />

kliðejas lietotas arî ¹ 2373. Vinj., orn. Cenz. K. Dmohovskis<br />

un A. Muhins. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 307.<br />

586


Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/36 trûkst lp.<br />

(2 eks.).<br />

2225. Gþegoþevskis, Telesforuðs.<br />

Ihïa | Krißtigas tizzibas | isßtahßtißchana | jeb | Ïwehtu luhgïchanu<br />

| grahmata, | pehz Rohmas-Kattoüu baßnizas bruhûes |<br />

ïarakßtita no mahzitaja | Telesworus Grßchegorßchewsky, | Moïkawas<br />

ïwehta Pehte—a un Pahwila Kattoüu | baßnizas Prahweßta. |<br />

Latweeïchu wallodâ pahrzelta | no | A. Kalaminowicz. | - Rihgâ,<br />

1852. | Rakßtòs eeïpeeßta pee Hartung. <br />

8 o . 88, [1] lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. priekðv.: “Preekïchrunna” 3.–4. lpp.<br />

Sat. “Rahditajs” [89.] lpp.<br />

Katoïu lûgsnas un katehisms. Tulk. A. Kalaminoviès.<br />

Sv. orn., sîki orn. Cenz. K. E. Napjerskis un pçc J. Holoviòska<br />

pavçles T. Kosovskis. Bijis gatavs okt.<br />

N III 1178. M I 672.<br />

AB M Inv. 85. Inv. 134854 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1681 Bvsb b-kas spied.<br />

NB L 69-1 123 inv. 73-23598.<br />

2226. Hâgemeisters, Augusts.<br />

Mannai mihüai | Gattarta- un Jaun-Drußtu-|walßti[!] | par |<br />

peeminneïchanu un mihleßtibas-dahwanu | no | wiýýas wezza<br />

maißes-tehwa | Augußt von Hagemeißter. | - Rihgâ, | rakßtòs<br />

eeïpeeßts ar W. . Hãcker driûûehm. | 1852. <br />

8 o . 20 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Gatartas un Jaundrustu muiþas îpaðnieka uzruna savu<br />

muiþu zemniekiem un apskats par kopîgâ rîcîbâ esoðo<br />

naudas lîdzekïu uzkrâðanu un izlietoðanu, kâ arî ziòas par<br />

novada vçsturi. “Peelikkums” 11.–20. lpp. Sv. orn. Manuskr.<br />

LVVA 764. f., 1. apr., 15. l. Aut. izd. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs maijâ. Grâm. bija paredzçta<br />

bezmaksas izdalîðanai Gatartas un Jaundrustu zemniekiem.<br />

1858 izd. “Otrais pielikums”, kurâ turpinâjâs<br />

agrâkâ pag.<br />

N III 1157. M I 2393.<br />

AB M Inv. 2877. Inv. 138821 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 142283.<br />

AB R Inv. 1454. Inv. 5335.<br />

AB RM Inv. 19110.<br />

NB B 9(L...) inv. 66-64973.<br />

NB R L2 167 RPb spied.<br />

2227. Hâgens, Johans Augusts.<br />

Meldiju grahmata | preekïch | Ewanúeliïkahm Latwiïkahm |<br />

Luttera draudßehm, | (Peederriga, pee ohtras driûûes meldiju<br />

grahmatas tßchetrâs balïìs.) | . - Ïchihs meldinu grahmatas warr<br />

dabbuht pirkt pee ta grahmatu driûûetaja | kunga Laakmann Tehrpatas<br />

pilßehtâ. | Drikkehts pee Gerhardt un Schreiber Wahzßemme<br />

Erfurtes pilsßehta. [1852.] <br />

12 o (ðíçrsf.). 87 lpp. : 229 melod. notis.<br />

Aut. lûgums darba lietotâjiem un ziòas par iegâdes<br />

vietâm vâcu val. 87. lpp. rakt. Sign. Titlp. divi moto<br />

no Bîbeles. “Meldiju rahditais” 80.–86. lpp. Cenz. atï.<br />

no Igaunijas Konsist. 1850 31. janv. un nedat. no Igaunijas<br />

gub. skolu direktora.<br />

Vienbalsîgas dziesmu notis. Orn. sv. Izdev. J. A. Hâgens<br />

vai H. Lâkmanis. Cenz. O. Girgensons, K. Reins,<br />

K. G. iks un V. Rosijons. Bija paredzçts titlp. ar roku<br />

ierakstît c.: “Makïa ... kap. ïud.”. Eks. c. 1853 – 20 kap. s.<br />

Titlp. min. èetrbalsîgais dziesmu krâj., ar ko kopâ izmantojams<br />

ðis izd., ir ðî paða aut. “Meldiju grâmata èetrâs balsîs<br />

priekð tâm evaòìçliskâm latviskâm Lutera draudzçm”<br />

(Erfurte, [1849], ¹ 2025).<br />

N III 1199.<br />

NB N 1 8732.<br />

2228. Horns, Vilhelms.<br />

Gohda-wihri, | un: | Ta bija ïirdiga un branga ïeewa. | Diwi<br />

ßtahßti | no | A. Leitan. | - Jelgawâ, | driûûehts pee Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen un dehla. | 1852. <br />

12 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Oriì.: “Ehrlich währt am längsten” un “Das tat eine<br />

mutige rau” publ. krâj. “Die Spinnstube” (Stuttgart,<br />

1852). Pirmpublik. latv. val.: “Latv. Av.” (1852, ¹ 18,<br />

20, 24–25). Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis gatavs<br />

sept. Eks. c. 1853–1862 – 3 kap. s. Daïai eks.<br />

9. lpp. apakðâ ir zvaigznîte (1. gr.), daïai nav (2. gr.). Tas<br />

pats vçl vienâ papildmet. pçc 1852 ar salik. atðíir.<br />

(¹ 2283). Met. secîba noteikta pçc rakstîbas lîdzîbas ar<br />

pirmpublik. Met. noðíirðanai izmant. atðíir.: papildmet.<br />

5. lpp. 5. r. no aug. “dad-” (1. iesp. “gad-”), 9. lpp. 9. r. no<br />

ap. “Ne eewedd” (1. iesp. “Ne-eewedd”), 10. lpp. 5. r. no ap.<br />

“gohda-wihrs” (1. iesp. “gohdawihrs”), 16. lpp. 12. r. no aug.<br />

“makßaka” (1. iesp. “maßaka”), 18. lpp. 7. r. no aug. “bij”<br />

(1. iesp. “bij’”). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1169. M II 9443.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 9879. Inv. 89716. Inv. 135655 Llb b-kas<br />

spied. Inv. 192-7-73.<br />

587


NB L A 10846 inv. 54-6039 kopsçj. ar ¹ 2161.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 301-9-71.<br />

2229. Indriíis un Ede ..<br />

Indriûis un Edde, | jeb | netizziga mihleßtiba. | Apgahdahts |<br />

no | K. Gellner. | - Jelgawâ, 1852. | Driûûehts pee J. H. Hoffmann<br />

un A. Johannßohn. <br />

8 o . [4], 25 lpp.<br />

rakt. Sign. Tulkot. priekðv.: “Preekïchrunna” [3.] lpp.<br />

Stâsts. No vâcu val. tulk. K. Gelners. Orn. sv.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis gatavs sept.<br />

N III 1171. M II 8603.<br />

AB M Inv. 135009 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26002 kopsçj. ar ¹ 1591. Inv. 30854.<br />

NB R L2 147 RPb spied.<br />

2230. Kâdas izlasîtas jaukas garîgas dziesmas ..<br />

Kahdas | islaïïitas jaukas | garrigas dßeeïmas | tahm | pehz<br />

ïawu muhßchigu isglahbïchanu | mekledamahm dwehïelehm | par<br />

labbu. | Treïchâ reißç driûûetas. | - Rihgâ, 1852. | Rakßtòs eeïpeeßtas<br />

pee L. Hartung. <br />

8 o . [4], 246, [6] lpp. : 1 il. titlp. kokgriez.<br />

Dziesmu nos. vâcu val. rakt. Sign. 2. izd. priekðv.<br />

[3.–4.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais | pehz dßeeïmu nummereem”<br />

un “Deutßches Regißter | der lettißchen Lieder” vâcu val. [247.–<br />

252.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1851 20. dec.,<br />

no ats. cenz. 31. dec.<br />

1. izd. 1739 (¹ 174). Sv. orn. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Samsons fon Himmelstjerna. Bijis gatavs<br />

apr. Daïai eks. titlp. “driûûetas” (1. gr.), daïai – “driûûehts”<br />

(2. gr.). Ziòas par il. sk. ¹ 189, par iepr. un turpm. izd. –<br />

¹ 174.<br />

N III 66, 3.–4. lpp. M I 895.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 249. Inv. 135222 Llb b-kas spied.<br />

NB L 62-3 177 inv. 117515 M. Tiltiòa 1857 8. okt. îpað.<br />

ier., garîgas dziesmas ier. un spied. 62-3 177 inv. 62-10415.<br />

62-3 177 inv. 71-58295 trûkst lp. 62-3 177 inv. 73-40133.<br />

UB P LI 517 inv. 1952:30573 K. Pagasta par.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 1760 Bvsb b-kas spied.<br />

LB 2 G146 inv. 75951 P. Vçles 1870 22. nov. îpað. ier.<br />

NB L 62-3 177 inv. 73-23608.<br />

UB P LI 266 inv. 1952:47618 lasîðanas atz. LI 517 inv.<br />

V-ff 1766 lasîðanas atz.<br />

2231. Kapeiíu grâmatiòas ..<br />

Kapeiûu grahmatiýas | (Schillings-Bøcher) | no | Amburúes.<br />

| Nr. 3. 4. | Diwideïmit diwas jaukas garrigas dßeeïmas |<br />

no | Luttera, Errmanna, Paul Gerrarda etc., | pahrtulkotas no |<br />

–ðú–. | . - Jelgawâ, 1852. | Isdohtas no r. Gußtaw Luhkas.<br />

<br />

8 o . 62, [2] lpp.<br />

rakt. Sign. Izdev. priekðv.: “Siýýa Laïïitajeem” 3.–<br />

4. lpp. Grâmattirdzn. slud.: “Pee ïchi païcha grahmatu pahrdeweja<br />

warr dabbuht:” [63.–64.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1851 10. aug., no ats. cenz. 1852 20. maijâ.<br />

Garîgas dziesmas. No vâcu val. tulk. K. Hûgenbergers<br />

(–ðú–.). Ievietotas A. Blaurera, K. . Gellerta, P. Gerharta,<br />

N. Hermaòa, M. Klaudiusa, M. Lutera, J. Matçziusa<br />

un G. Terstçgena dziesmas. Sv. orn. Iespied. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

E. Neanders. Bijis gatavs sept. C. titlp.: “Makïa 12 kap.<br />

ïudr.”, eks. c. 1858 – 10 kap. s. Ziòas par citiem nr. sk.<br />

¹ 2154.<br />

N III 1124. M I 131.<br />

AB M Inv. 4117 kopsçj. ar ¹ 2154. Inv. 135185.<br />

Inv. 146319. Inv. 167603.<br />

AB R Inv. 1251 kopsçj. ar ¹ 2154. Inv. 5582.<br />

LB 2 K1113 inv. 22095 kopsçj. ar ¹ 2154.<br />

NB L 2 79 inv. 25067. 2 79 inv. 143162 kopsçj. ar ¹ 2154.<br />

2 79 inv. 392533 kopsçj. ar ¹ 2154. 2 79 inv. 75-39677.<br />

2232. Kapeiíu grâmatiòas ..<br />

Kapeiûu grahmatiýas | (Schillings-Bøcher) | no | Amburúes.<br />

| Nr. 5. 6. | Wezs ustizzams draugs un mahzitajs, | Latweeïcheem<br />

par mohdinaïchanu; | par peemiýýu pahrtulkots | no |<br />

–ðú–. | . - Jelgawâ, 1852. | Isdohtas no r. Gußtaw Luhkas.<br />

<br />

8 o . 68 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

M. Lutera dzîves un darbîbas apraksts. No vâcu val.<br />

tulk. K. Hûgenbergers (–ðú–.). Beigâs “Trihß ïkaißtas dßeeïmas<br />

no Dr. Mahrtiý Luttera”. Sv. orn. Iespied. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis<br />

gatavs sept. C. titlp.: “Makïa 12 kap. ïudr.”. Ziòas par<br />

citiem nr. sk. ¹ 2154.<br />

N III 1124. M I 131.<br />

AB M Inv. 4117 kopsçj. ar ¹ 2154. Inv. 135184.<br />

Inv. 138061. Inv. 146320.<br />

AB R Inv. 1251 kopsçj. ar ¹ 2154. Inv. 3766 Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 5583.<br />

AB RM Inv. 27953.<br />

LB 2 K1113 inv. 22095 kopsçj. ar ¹ 2154.<br />

NB L 2 79 inv. 25068. 2 79 inv. 313053. 2 79 inv.<br />

392533 kopsçj. ar ¹ 2154. 2 79 inv. 75-39678.<br />

588


NB R L1 10 J. Aberberga par.; RPb spied.; Rîgas pils.<br />

5. b-kas ier. un spied.<br />

2233. Klausîðanas izdarîðana ..<br />

Klauïiïchanas isdarriïchana | ta Stabbesmuißchas pagaßta, pehz<br />

tahs ismehroïchanas 1846tâ gaddâ un pehz | tahs us to reißino<br />

tikkuïchas[!] islihdßinaïchanas, pehz kurrahm ïaimneeki ïawâs mahjâs<br />

| eezelti un ïcho kuntraktu usýehmuïchi: [. - R. : J. K. D. Millers,<br />

1852.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1849 (¹ 2029). Salîdz. ar<br />

1. izd. paplaðinâts lîdz 33 punktiem. Tekstâ atstâtas<br />

tukðas vietas ier. Ziòas par izdev. sk. ¹ 2029. Domâjams,<br />

ka izplat. kopâ ar “Klausîbas kuntraktu” (R., 1853,<br />

¹ 2303).<br />

N III 1190. M I 3322.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 71.) Ier.: “2 r Druck”.<br />

2234. Konrâdijs, Morics.<br />

Mihleßtibas | peemiýýa. | - Jelgawâ, 1852. | Driûûehts pee<br />

J. H. Hoffmann un A. Johannßohn. <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. min. grâm. beigâs: “Jelgawas latweeïchu rihtamahzitais<br />

| Conradi”. rakt.<br />

Reliìiskâs morâles pamâcîbas sakarâ ar noslîkuðu zçnu.<br />

Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs nov.<br />

N III 1187. M I 2527.<br />

AB M Inv. 135946 Llb b-kas spied. Inv. 437-9-71.<br />

AB R Inv. 5377 Bvsb b-kas spied.<br />

NB R L2 409 RPb spied.<br />

2235. Konsjanss, Hendriks.<br />

Jauna Nekruhta | Lihgawiýa. | Stahßts, | ko is Wahzu wallodas<br />

israkßtija | M. Zirriht. | - Rihgâ, 1852. | Rakßtòs eeïpeeßts<br />

pee Hartung. <br />

8 o . 72 lpp. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Titlp. moto “Kohdols:”.<br />

Sat. îss pârstâstîjums “Kas ïchaì grahmatiýâ irr eekïchâ” 3. lpp.<br />

Oriì.: “De Loteling”, vâcu tulk. “Der Rekrut” (abi<br />

1850). Orn. sv. Krâs. pap. vâc. ar titlp. salik. un apd.,<br />

uz pçdçjâ vâc. L. Hartunga grâmattirdzn. slud. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs jûn. Eks. c. 1852–1863 –<br />

20 kap. s.<br />

N III 1160. M II 7320.<br />

AB M Inv. 9970. Inv. 85068. Inv. 135145 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5218 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26002 kopsçj. ar ¹ 1591. Inv. 30840.<br />

NB L A 10849 inv. 54-6256 J. Misiòa norâd. uz aut. un<br />

atz. par citu stâsta tulk.<br />

2236. Kosovskis, Tomaðs.<br />

MOCIBAS | Swadiniu wyssa goda | jaunin jaun<br />

parakstiejtas | nu | Lejksnas Baznickunga | TOMASZA<br />

KOSSOWSKA | Godâ 1850. | Lejksnâ. | Uz guda Diwam<br />

êeligam, un tam kas skajtiejs | uz izpestiszonas jo Dwesseles.<br />

| Gromata utra. | - Rygâ | Drukarnià Hartunga | Godâ<br />

1852. <br />

8 o . 354, [10] lpp.<br />

Latg. rakstu val. Ant. Sign. Sat. râd.: “Sze | ab<br />

ku uz kajdas Swadinias, | un uz kura ùopa mociba runas”<br />

[355.–359.] lpp. Izd. atbalstîtâju un prenumer. saraksts<br />

“Spis JW WJxx Inflantskich, którzy raczyli do-|pomodê<br />

do wydrukowania tych nauk ùotewskich” [360.–364.] lpp.<br />

Cenz. atï. norâd. 1. d. (¹ 2237).<br />

Izd. kopâ ar 1. d. (¹ 2237). Ziòas par korekt., apd.,<br />

cenz., izdev., tir., c. un adresâciju sk. ¹ 2237.<br />

N III 1166. Estreicher II 447. lpp. Ma 67. M I 1637.<br />

S 74. Lit. sk. ¹ 2237.<br />

Kopâ ar 1. d.:<br />

AB M Inv. 135455.<br />

AB RM Inv. 26039.<br />

NB R L2 269. L2 3972. L2 5166 trûkst lp.<br />

2237. Kosovskis, Tomaðs.<br />

MOCIBAS | Uz êadnas Nedelas wissa Goda | jaunin<br />

jaun parakstiejtas | nu | Lejksnas Baznickunga | TOMASZA<br />

KOSSOWSKA | Godâ 1850. | Lejksnâ. | Uz guda Diwam<br />

Êeligam, un tam kas ùasiejs | uz izpestiszonas jo Dweseles. |<br />

Gromata pirma. | - Rygâ | Drukarnià Hartunga | Godâ 1852.<br />

<br />

8 o . 418, [5] lpp.<br />

Nos. uz priekðtit.: “CONCIONES”. Latg. rakstu val.<br />

Ant. Sign. Aut. velt. K. Dmohovskim latîòu val. 3. lpp.<br />

Priekðv.: “PRAEATIO | Ad | Venerabilem Clerum” latîòu<br />

val. 7. lpp. Sat. râd.: “Sze | ab ku kod un kajda ir Mociba”<br />

[419.–423.] lpp. Cenz. atï. no garîgâs cenz. 1850 5. un<br />

6. okt. 8. lpp., no ats. cenz. 1852 30. apr. titlp. o. p.<br />

Katoïu sprediíu grâmata. Izdev. konv. Daïu sk.<br />

¹ 2236. Korekt. S. Mieleðka. Orn. sv., sîki orn., grezni<br />

inic. Cenz. K. E. Napjerskis, J. Ivaðkeviès, A. Dovgjallo<br />

un K. Dmohovskis. Aut. izd. Bija izsludinâta prenum.<br />

Tir. apmçram 300 eks. Bibliogr. reìistrçts kâ 1853 aug.<br />

589


izd. Eks. c. abâm daïâm kopâ – 3 rbï. 30 kap. s. Izd.<br />

bija paredzçts garîdzniekiem.<br />

N III 1166. Estreicher II 447. lpp. Ma 67. M I 1637.<br />

S 74. Lit.: Vâgners 1853. Latkovskis 1939. Bukðs 1944a,<br />

76.–81. lpp.<br />

AB M Inv. 135455 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26039 Lîksnas pag. Vingru sâdþas Â. Makalas()<br />

îpað. ier. un J. Vingras îpað. ier. 1860.<br />

NB R L2 269 G. Manteifela îpað. ier.; RPb spied.; trûkst lp.<br />

L2 3972 kâda garîdznieka lietoðanas atz.; trûkst lp. L2 5166<br />

trûkst lp.<br />

195. attçls<br />

2238. Kreicvalds, rîdrihs Reinholds.<br />

Païaule | un | dauds no ta, kas païaulç atrohnams. | Par<br />

derrigu un pamahzidamu laikakawekli, | preekïch ßemneekeem. |<br />

1. grahmatiýa. Ar 13 bildehm. | - Tehrpatâ 1852. | Driûûeta un<br />

dabbujama pee H. Laakmaýýa. <br />

4 o . IV, 36 lpp. : 13 il. kokgreb. 2 sl.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Tulkot. 1852 12. maija<br />

“Preekïchwahrdi” III–IV lpp. Sat. râd.: “Lappu rahditais”<br />

36. lpp. Kïûdu lab. 36. lpp.<br />

Enciklopçdisks krâjums. A. Ðûlmaòa tulk. no<br />

. R. Kreicvalda þurn. igauòu val. “Maailm ja mõnda mis<br />

seal sees leida on”, 1–5 (Tartu, 1848–1849). Oriì. izmant.<br />

vâcu periodiskâ izd. “Das Pfennig-Magazin” un<br />

J. P. Hçbela grâm. “Schatzkästlein des rheinischen Hausfreundes”<br />

teksti. Izdev. licis igauòu tekstu vâciski pârtulkot<br />

A.() Nîlsenam. Domâjams, ka Ðûlmanis tulk. ðo<br />

vâcisko starptulkojumu. Latv. val. vairâki oriì. raksti nav<br />

ievietoti, vienam rakstam mainîta vieta, zem il. nav uzr.<br />

Sat.: “I. Ihïa pamahziïchana par païauli.” “1. Semme un ïaule”<br />

1.–7. lpp. “II. No daßchadeem ïwehreem ïweïchâs ßemmçs.”<br />

“1. Leopards” 7.–11. lpp. “2. Lauwa” 11.–15. lpp. “3. Indijane—u<br />

ehrmotaji, kas | rahmas tßchuhïkas rahda” 15.–17. lpp.<br />

“4. Seemeüa blahïma” 17.–20. lpp. “5. Kondors” 20.–22. lpp.<br />

“6. Paradihßes putni” 22.–24. lpp. “7. Tukans jeb pippuru--<br />

putns” 24.–26. lpp. “8. Leguans” 26.–27. lpp. “III. Ïkunßtes<br />

darbi.” “1. Grahmatu driûûeïchanas isdohmaïchana” 27.–<br />

32. lpp. “2. Papih—a taiïiïchana” 32.–34. lpp. “IV. Derrigas<br />

mahzibas.” “1. Sehweles leetus” 34.–35. lpp. “2. Ká noïlihkuïchus<br />

buhs raudßiht | atdßihwinaht” 35.–36. lpp. Paskaidr.<br />

il. (193×140 mm un mazâkas), galvenokârt dzîvnieku un<br />

tehnikas vçst. att. – no “Das Pfennig-Magazin” izdev.<br />

iegâdâtas kliðejas, ko tas ieguvis no angïu periodiskâ izd.<br />

“The Penny Magazine”. Orn. apm., vinj., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bija gatavs jûl. sâk. Tir. 1200 eks.<br />

C. titlp.: “Makïa 20 kap. ïudr. – Kas 10 no ïchihm grahmatahm<br />

pehrk, dabbu 1 bes makïas”. Pçc cenz. atï. dat. visi eks. dalâs<br />

divâs gr.: 1. gr. eks. – 19. marts, 2. gr. – 31. maijs. Izd.<br />

turpin.: 2. grâm. 1853 (¹ 2308), 3. – <strong>1855</strong> (¹ 2444), 4. –<br />

1856 (¹ 2568), 5. – 1861. Visu grâm. kopsçj. c. 1864–<br />

1865 – 75 kap. 1. grâm. 2. izd. 1856.<br />

N III 1161. M I 161 (aut. kïûd.: A. Ðûlmanis). Lit.: Ðulcs<br />

1852b. Valdemârs 1856. Paatsi 1990.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 26066 KPm îpað. ier.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm grâm.:<br />

AB RM Inv. 27028.<br />

2. grupa:<br />

Kopâ ar pârçjâm grâm.:<br />

NB R L2 450 RPb spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

196. un 197. attçls<br />

2239. Kuntrakte, cieti norunâta ..<br />

Kuntrakte | zeeti norunnata no zeeniga Barona kunga | von<br />

Kløchtzner, Wolguntes dßimtskunga, | ... mahju us arrenti | deweja,<br />

un ïcho mahju us arrenti ýehmeja | ... [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1852.]<br />

2 o . [4] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums Valguntes m. Tekstâ atstâtas<br />

tukðas vietas ier. Izdev. L. Klihcners. Dat. pçc<br />

teksta.<br />

N III 1200. M I 3396.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2240. Kuntrakte, salîgta no Lielas Vircavas ..<br />

Kuntrakte, | ïalihgta no Leelas Wirzawas Barona kunga<br />

E. von | Hahn, ká nohmas-deweja, un no ta laulata pahra | ... |<br />

nohmas-ýehmeja no ... | mahjahm. - [J. : J. . Stefenhâgens un<br />

dçls, 1852.]<br />

8 o . 9 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. E. Hâns. Dat. pçc teksta beigâm: “Leelâ<br />

Wirzawâ, taì ... 1852”.<br />

N III 1201. M I 3394.<br />

AB M Inv. 30696.<br />

AB RM Inv. 26701.<br />

2241. Latvieðu kalenderis uz to 1852. gadu ..<br />

Latweeïchu kalenderis | us to | 1852 | gaddu | pehz Krißtus<br />

dßimïchanas. | Ïchim gaddam irr 366 deenas. | Ïchis kalenderis<br />

irr ïarakßtihts preekïch ihßtenas tizzibas | apleezinaïchanas üaudim,<br />

un makïa eeïeets deïmit kapeikas | ïudraba. | Wiýýâ atrohnahs<br />

daßchas derrigas pamahziïchanas. | - Driûûehts | Ïw. Pehterburgâ<br />

590


pee Wienhóbera 1851 gaddâ. [aktiski 1852.] <br />

4 o . Titlp., 80 lpp. + iesp. vâc.<br />

Daþi vârdi latîòu, vâcu un krievu val. rakt.<br />

Sign. Kïûdu lab.: “Daßchas waijadßigakahs palabboïchanas”<br />

titlp. o. p.<br />

Pareizticîgo kalendârijs 2.–25. lpp. Tabulârâ daïa 1.,<br />

26.–48., 57.–59. lpp. Piel. sat.: “No walßtim” 48. lpp. “No<br />

Kreewu Ûeißera walßts” 49.–50. lpp. “Usïkaitiïchana nezik<br />

pilïehtu” 50.–57. lpp. “Daßchas garrigas pamahziïchanas” 60.–<br />

64. lpp. “Daßchas parahdiïchanas ká deeniïchka dßihwe jausturr”<br />

65.–68. lpp. “Pahrs wahrdu no ßemmes ßtrahdaïchanas, lohpu |<br />

kohpïchanas, un daßchahm zittahm leetahm” 68.–73. lpp. “No<br />

augïchâ peeminneteem ßtahdeem” 74.–79. lpp. “No peewilkïchanas<br />

ïpehka” 79.–80. lpp. Krâs. pap. vâc. ar tekstu orn.<br />

apm. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs 1852 janv.<br />

N III 1117. M I 1928. Ðaurums II 33. lp. V III 5685.<br />

AB M Inv. 137616 Llb b-kas spied. Inv. 207459.<br />

AB R Inv. 15683.<br />

AB RM Inv. 3362 Bvsb b-kas spied. Inv. 24831.<br />

NB B 059 inv. 299083.<br />

2242. Latvieðu kalenderis uz to 1853. gadu ..<br />

Latweeïchu kalenderis | us to | 1853 | gaddu | pehz Krißtus<br />

dßimïchanas. | Ïchim gaddam irr 365 deenas. | Ïchis kalenderis<br />

irr ïarakßtihts preekïch ihßtenas tizzibas | apleezinaïchanas üaudim,<br />

un makïa eeïeets deïmit kapeikas | ïudraba. | Wiýýâ atrohnahs<br />

daßchas derrigas pamahziïchanas. | - Driûûehts | Ïw. Pehterburgâ<br />

pee Wienhóbera 1852 gaddâ. <br />

4 o . Titlp., 76 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Pareizticîgo kalendârijs 2.–25. lpp. Tabulârâ daïa 1.,<br />

26.–45., 53.–55. lpp. Piel. sat.: “No walßtim” 45.–46. lpp.<br />

“No Kreewu Ûeißera walßts” 46.–47. lpp. “Usïkaitiïchana nezik<br />

pilïehtu” 47.–53. lpp. “Daßchas garrigas pamahziïchanas” 56.–<br />

60. lpp. “Daßchas ußßihmeïchanas mahjas dßihwei par labbu”<br />

60.–76. lpp. Krâs. pap. vâc. ar tekstu orn. apm. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bija gatavs 1852 dec.<br />

N III 1117. M I 1928. Ðaurums II 34. lp. V III 5685.<br />

AB M Inv. 7329. Inv. 137617.<br />

AB R Inv. 15684.<br />

AB RM Inv. 3363 Bvsb b-kas spied. Inv. 24830.<br />

LB 059 L198P inv. 21682.<br />

NB B 059 inv. 156558 P. V. Ofmaòa 1893 îpað. ier.<br />

2243. Leitâns, Ansis.<br />

Darbu-rullis | pa mehneïcheem, | jeb | mahziba, kahdi darbi<br />

ïaimneekeem ar ïawu | ïaimi ikkatrâ mehneïì pehz kahrtas | ja--<br />

ßtrahda. | Ïarakßtihts | no | A. Leitan. | Ohtrâ reißç driûûehts. | -<br />

Rihgâ, | rakßtòs eeïpeeßts un dabbujams pee W. . Hãcker. |<br />

1852. <br />

8 o . 93 lpp. + iesp. vâc.<br />

Ats. vârdi vâcu un latîòu val.<br />

Sign. Aut. priekðv. 3.–4. lpp.<br />

rakt., ats. vârdi ant.<br />

1. izd. 1842 (¹ 1691). 2. izd. daþi red. grozîjumi.<br />

Orn. sv. Krâs. pap. vâc. ar orn. apm. un vinj. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs jûl. Ies. eks. c. 1852–<br />

1854 – 20 kap. s.<br />

N III 775, 17. lpp. M I 3771.<br />

AB M Inv. 5306. Inv. 135652 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 147108 A. Rîtiòa (Rîtingera) par. un spied. ar inic.: “A. R.”.<br />

AB R Inv. 1842 Bvsb b-kas spied. Inv. 5805.<br />

LB 63 L36 inv. 15553 trûkst lp. 63 L36 inv. 18736<br />

uzlîme: “M. Elkßne | Tßchumos | Wezmuißchâ” (Tûjas pag.).<br />

NB L 63 1870 inv. 299693. 63 1870 inv. 371518 par.:<br />

“W. Jacobson”. 63 1870 inv. 433855. 63 1870 inv. 73-27492<br />

par.: “A. Rubens”. 83-3 196 inv. 83-24668 kopsçj. ar Pçterburgas<br />

Latv. labdarîbas b-bas spied.; “P. S.” lasîðanas atz.<br />

NB R L2 3774 Pçterburgas Latv. labdarîbas b-bas spied.<br />

UB P LII 314 inv. R:4262 J. Rapas spied. LII 314 inv.<br />

1952:48387.<br />

2244. Leitâns, Ansis.<br />

Draugam | MICHAEL ZIRRIHT | wahrda-deenâ, 29tâ<br />

September 1852. | - Driûûehts pee Hartung. Rihgâ, 1852.<br />

<br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Vinj., orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1177. M I 2640.<br />

NB S 8 inv. 112260.<br />

2245. Leitâns, Ansis.<br />

Draugam | ERNST PLATES | wahrda-deenâ 13 Merz<br />

1852 | A. Leitan. | - Druck der Müllerschen Officin. [R.,<br />

1852.] <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Ant.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1158. M I 2612.<br />

591


AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 8 inv. 111023.<br />

2246. Leitâns, Ansis.<br />

Dßeeïma, | ar ko Pehterburgas Latweeïchu baßnizas Preekïchneeka<br />

Kungu | Kollegien-Sekretehri | PEHTER JAHN | wiýýa<br />

dßimtes-deenâ, 4tâ Dezember 1852, | apïweizinaja | mihüodami draugi.<br />

| - Driûûehts pee L. Hartung. [R., 1852.] <br />

2 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “A. L.”.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dziesma. Orn. apm., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1195. M I 2575.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

2247. Leitâns, Ansis.<br />

Gohda-rihme | Pehterburgas Latweeïchu baßnizas Preekïchneeka<br />

Kungam | Kollegien-Sekretehram | PEHTER JAHN, |<br />

wiýýa dßimtdeenâ 4. Dezember 1852 | pehz nodßihwoteem 65<br />

muhßcha gaddeem | no | mihüodama drauga | A. Leitan. | - Rihga,<br />

1852. | Driûûehts ar L. Hartung driûûehm. <br />

4 o . [4] lpp.<br />

2249. Leitâns, Ansis.<br />

Par apßweizinaßchanu | tam | jaunam pahram | Kristian<br />

Kuhmann | un | Dorothea Wilde | wiýýu kahßu-deenâ 9tâ Merz<br />

1852 | no | diweem draugeem. | - Rihgâ, 1852. | Driûûehts pee<br />

Hartung. <br />

8 o . 4 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Titlp. norâd. uz Bîbeles pantu.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1149. M I 2598.<br />

V. Villeruða îpað. (Kserokop. NB S 8.)<br />

2250. Leitâns, Ansis.<br />

Par | apïweizinaïchanu | teem | jauneem laulateem draugeem<br />

| Heinrich Gottlieb Leitan | un | Dorothea Mengelïohn |<br />

wiýýu kahßu-deenâ 20tâ Janwar 1852, | no | mihüodama brahüa |<br />

Ans Leitan. | - Rihgâ, 1852, | driûûehts pee L. Hartung. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Titlp. norâd. uz Bîbeles pantu.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., vinj. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

N III 1147. M I 2599.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1192. M I 2576.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

NB S 8 inv. 112205.<br />

2248. Leitâns, Ansis.<br />

Muhïu | mihüam driûûu-nammu Kungam | LUDWIG<br />

HARTUNG | par | apïweizinaïchanu us wahrda-deenu | 25tâ<br />

Augußt 1852. | - Rihgâ, 1852. | Rakßtòs eeïpeeßts pee Hartung.<br />

<br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesma. Orn. apm., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1168. M I 2571.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027.<br />

NB S 8 inv. 112224.<br />

199. attçls<br />

NB S 8 inv. 112219. 8 bez inv.<br />

2251. Leitâns, Ansis.<br />

Pee laulaïchanas | ta jauna pahra | Heinrich Wilhelm Ohßoling<br />

| un | Gertrud Maria Sehl, | 26tâ Oktober 1852. | -<br />

Driûûehts pee Hartung. Rihgâ, 1852. <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “A. L.”.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dziesmas ar nos.: “Preekïch laulaïchanas” un<br />

“Pehz laulaïchanas”. Ar nelieliem grozîjumiem izmant.<br />

teksts no A. Leitâna iesp. “Pie laulâðanas tâ jauna pâra<br />

Heinrih G. Sproge un Anna G. Ozoliò ..” (1849, ¹ 2044).<br />

Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Par citiem teksta izmant.<br />

sk. ¹ 2044.<br />

N III 1184. M I 2605.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18028.<br />

592


2252. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawai ïirdsmihüai | Katharinei | wiýýas dßimt’deenâ, | 21 mâ<br />

Mai 1852. | A. Leitan. | - Riga. Druck von W. . Hãcker.<br />

1852. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1156. M I 2588.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

2253. Leitâns, Ansis.<br />

Ïirïnigi mihüotam draugam | Johann Adamowitßch | wahrda-deenâ,<br />

24. Juni 1852 | no | G. Schnelle un A. Leitan. | -<br />

Rihgâ. Driûûehts pee W. . Hãcker. 1852. <br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Tas pats teksts un salik. izmant. A. Leitâna iesp.<br />

“Sirsnîgi mîïotam draugam Johan Jakob Ðtîf ..” (¹ 2254)<br />

un “Sirsnîgi mîïotam draugam Jân Veide ..” (¹ 2255).<br />

N III 1165. M I 2565. Lit.: Apînis 1994, 43. lpp.<br />

NB S 8 inv. 112264. 8 bez inv. RPb spied.<br />

2254. Leitâns, Ansis.<br />

Ïirïnigi mihüotam draugam | Johann Jakob Stief | wahrda-deenâ,<br />

24. Juni 1852 | no | A. Leitan. | - Rihgâ. Driûûehts<br />

pee W. . Hãcker. 1852. <br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Tas pats teksts un salik. izmant. A. Leitâna iesp.<br />

“Sirsnîgi mîïotam draugam Johan Âdamoviè ..” (¹ 2253)<br />

un “Sirsnîgi mîïotam draugam Jân Veide ..” (¹ 2255).<br />

N III 1162. M I 2638.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Tas pats teksts un salik. izmant. A. Leitâna iesp.<br />

“Sirsnîgi mîïotam draugam Johan Âdamoviè ..” (¹ 2253)<br />

un “Sirsnîgi mîïotam draugam Johan Jakob Ðtîf ..”<br />

(¹ 2254).<br />

N III 1162. M I 2638.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

2256. Leitâns, Ansis.<br />

Tam | jaunam pahram | Jakob Jakobsohn | un | Margaretha<br />

Schnelle | wiýýu kahßu-deenâ 19tâ Oktober 1852, | par<br />

apïweizinaïchanu | no | mihüodama brahüa | Georg Schnelle. | -<br />

Rihgâ, 1852. | Driûûehts pee Hartung. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., vinj., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Teksts izmant. arî A. Leitâna iesp. “Tam<br />

jaunam pâram Heinrih Vilhelm Ozoling un Gertrud Maria<br />

Zçl ..” (¹ 2257).<br />

N III 1181. M I 2577.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 8 inv. 112292. 8 bez inv. RPb spied.<br />

2257. Leitâns, Ansis.<br />

Tam | jaunam pahram | Heinrich Wilhelm Ohsoling |<br />

un | Gertrud Maria Sehl | wiýýu kahßu-deenâ 26tâ Oktober<br />

1852, | par apïweizinaïchanu | no | mihüodamahm mahïahm. | -<br />

Rihgâ, 1852. | Driûûehts pee Hartung. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Izmant. teksts no A. Leitâna<br />

iesp. “Tam jaunam pâram Jakob Jakobson un Margareta<br />

Ðnelle ..” (¹ 2256). Orn. apm., vinj., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1185. M I 2606.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 8 RPb spied.<br />

2255. Leitâns, Ansis.<br />

Ïirïnigi mihüotam draugam | Jahn Weide | wahrda-deenâ,<br />

24. Juni 1852 | no | A. Leitan. | - Rihgâ. Driûûehts pee<br />

W. . Hãcker. 1852. <br />

2 o . 1 lpp.<br />

2258. Leitâns, Ansis.<br />

Tam | jaunam pahram | Andreas Sailer | un | Krißtine<br />

Klewer | par apïweizinaïchanu | païneedß | mihüodami draugi. |<br />

593


Rihgâ, 27tâ April 1852. | - Rihgâ, | driûûehts pee W. . Hãcker.<br />

1852. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1154. M I 2620.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

NB S 8 inv. 111031. 8 inv. 112289. 8 bez inv.<br />

2259. Leitâns, Ansis.<br />

Siýýa pahr jaunahm grahmatahm. | - Driûûehts pee Hartung.<br />

Rihgâ, 1852. <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Sludinâjums par divâm L. Hartunga izdotâm grâmatâm.<br />

Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs jûn.<br />

N III 1163. M I 44.<br />

AB R Inv. 13508.<br />

AB RM Inv. 17616 Llb b-kas spied.<br />

2260. Lepeviès, Kârlis Oskars.<br />

Padohma dewejs | ßemmes kohpejeem, | jeb | ßelta graudi |<br />

ïirdsmihüeem arrajeem | ïakrahti | par prahta zillaïchanu un laizigas<br />

labklahïchanas wairoïchanu. | Ïarakßtihts | no | C. O. Leppewitßch,<br />

| Kurßemmes ßemmes kohpïchanas beedribas pateeïiga<br />

lohzeküa. | - Leepajâ, 1852. | Ïchi grahmata irr dabbujama pee<br />

grahmatu pahrdeweja | H. Dohnberg. <br />

8 o . VIII, 303 lpp. : 16 il. kokgreb. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Velt. Kurzemes Ekonomiskajai b-bai<br />

vâcu val. III lpp. Aut. “Preekïchwahrds” V–VI lpp. Sat.<br />

râd.: “Rahditajs pehz nodaüüahm” VII–VIII lpp. Priekðmetu<br />

râd.: “Leetu rahditajs” 299.–303. lpp.<br />

Lauksaimnieciski, medicîniski, saimnieciski un izturçðanâs<br />

padomi, dabzinâtniski skaidrojumi. Lauksaimniecisko<br />

tekstu paskaidrojoðas il. (58×50 mm un mazâkas).<br />

Sv. orn. Vâc. ar orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Izdev. 1851 dec. bija izsludin. subskr. Bijis gatavs sept.<br />

Ies. eks. c. 1852–1856 – 90 kap. s. Kâ 2. d. sâk. iznâcis<br />

tâ paða aut. “Zirgu draugs” (<strong>1855</strong>, ¹ 2456).<br />

N III 1170. M I 3773. Lit.: Leitâns 1852. Abele 1973,<br />

17.–18. lpp.<br />

AB M Inv. 5308. Inv. 85328 J. Misiòa eksl. Inv. 135634<br />

Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1843 c.: “90 Kp. S.”; E. V. Vâgnera par.<br />

Inv. 14891.<br />

LB 63 L422 inv. 14893 nesabroð. loksnes. 63 L422<br />

inv. 14894 nesabroð. loksnes.<br />

LB V XIV P015 inv. 43665. XIV P015 inv. 52114.<br />

NB L 63 664 inv. 6746 1920 23. aug. ier. par grâm. ieg.().<br />

63 664 inv. 156110 trûkst lp.<br />

NB R L2 1450 pasv. tekstâ; par.: “König”.<br />

2261. Luters, Mârtiòð.<br />

Mahrtiýa Lutera | Maßajs Katkiïmis | ar | kahdeem peelikkumeem.<br />

| (Ohtra driûûe.) . - <br />

12 o . 35, [1] lpp.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

no Rîgas Konsist. 1851 13. apr., no ats. cenz. 5. maijâ<br />

grâm. beigâs.<br />

1. izd. 1838 (¹ 1538). Salîdz. ar 1. izd. teksts papild.,<br />

citu aut. reliìiska sat. piel. (28.–35. lpp.) pârveidoti. Sv.<br />

orn. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Gross. Neies. eks.<br />

c. 1852 – 4½ kap. s., ies. – 7½ kap. s.<br />

N III 687, 16. lpp. M I 1430 (aut. kïûd.: H. Treijs). V III<br />

5260.<br />

AB M Inv. 455-11-72.<br />

AB R Inv. 2012 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26035 kopsçj. ar ¹ 2304. Inv. 32364 cenz.<br />

atz. 1860.<br />

2262. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Literãrißchen<br />

Geßellßchaft. | Zehnten Bandes erßtes Støck. | - Mitau, | gedruckt<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1852. <br />

8 o . [10], 124 lpp. + iesp. vâc.<br />

Vâcu val., piemçri latv. val., ats. izteicieni latîòu val.<br />

rakt., piemçri Ðvâb. r., nedaudz ant. Sign. Ievietotâ<br />

darba titlp.: “Der | lettißchen Grammatik | zweiter Theil, |<br />

Syntax. | Entworfen | von | Otto Benj. Gottfr. Roßenberger. | -<br />

Mitau, | gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | 1852”<br />

[3.] lpp. Nos. uz priekðtit.: “Syntax der Lettißchen Grammatik”.<br />

Aut. 1851 febr. priekðv.: “Vorwort” [7.–8.] lpp.<br />

Sat. râd.: “Inhalt” [9.–10.] lpp. Kïûdu lab.: “Berichtigungen”<br />

124. lpp. <strong>1855</strong> kopâ ar 3. d. visam sçj. iesp. titlp.:<br />

“Magazin, | .. Zehnter Band. | - Mitau, | gedruckt bei J. . Steffenhagen<br />

und Sohn. | <strong>1855</strong>” un sat. râd.: “Inhalt des zehnten<br />

Bandes”, ko parasti iesçja pirms 1. d. titlp. [1.–2.] lpp.<br />

10. sçj. 1. daïa. 1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239).<br />

“Latvieðu gramatikas otrâ daïa, sintakse.” Darba 1. d. izd.<br />

1848 kâ “Magazin ..” 9. sçj. 2. d. (¹ 1979). Izdev. Llb.<br />

594


Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatava apr. Broð. eks. c.<br />

uz vâc.: “.. 40 Kop. S. M.”. Ziòas par apd., iespçj. tir.,<br />

iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

N III 460, 1152. M I 143, 4166. Lit. sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 29359. Inv. 88682 V. Dîderiksa 1894 îpað.<br />

ier. un ier. par c.: “Preis antiquarisch 30 kop.”. Inv. 144660<br />

lasîðanas atz.; Llb b-kas spied. Inv. 194935.<br />

AB R Inv. 1209 Bvsb eksl.; b-bas b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 29103 J. Misiòa eksl.<br />

NB B 410 inv. 20318 Valmieras Sâtîbas kuratorijas lasîtavas<br />

spied. un nr.<br />

NB R L2 393 A. ortiòa b-kas spied.<br />

NB Wp.<br />

UB P CII 59 inv. R:1389.<br />

2263. Passende Weihnachtsgeschenke ..<br />

Paßßende Weihnachtsgeßchenke | før lettißche Dienßtboten, |<br />

welche in der Hãckerßchen Buchdruckerei før die beigeßetzten Preiße<br />

zu haben ßind. | - Druck von W. . Hãcker in Riga. 1852.<br />

<br />

2 o . 1 lpp.<br />

Piez. un cenas vâcu val. rakt. Virs nos. uzr.: “Beilage<br />

zur Rigaßchen Zeitung”.<br />

“Piemçrotas Ziemassvçtku dâvanas latvieðu kalpotâjiem,<br />

kas dabûjamas Hekera spiestuvç par norâdîtajâm<br />

cenâm.” Grâmattirdzniecîbas saraksts ar cenâm par 13<br />

grâm. latv. val. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1191. M I 33.<br />

AB RM<br />

Inv. 17616 Llb b-kas spied.<br />

2265. Roþukronis..<br />

Rohßchu-krohnis | jeb | muhïu Kunga Jeßus Krißtus | pagohdinaïchanas<br />

| un | Marias wiýýa Mahtes | ïlaweïchanas wihße. |<br />

Ar Ewanúeliumeem us Jauna gadda, Deewa maißes | un Rohßchu--<br />

krohýa ïwehtkeem. | Turklaht | WEÏPEREÏ jeb Deewam--<br />

kalpoïchana wakkarâ ar pa-|mahziïchanu. | Preekïch Latweeïchu<br />

Kattoüeem ïagahdahts un teem par | garrigu labbu wiýýu wallodâ<br />

pahrtulkohts | no | Simforiana Mieleïchko, | Ïw. Dominihka<br />

Eeßtahdiïchanas Preeßte—a un Rihges | Kattoüu baßnizas Latweeïchu<br />

Draudßes Mahzitaja. | Ohtrâ reißç driûûehts, labbohts un ar<br />

daßchahm waijadßi-|gahm luhgïchanahm un dßeeïmahm wairohts. | -<br />

Rihgâ, 1852. | Driûûehts pee L. Hartung. <br />

8 o . [2], 300, [2] lpp. : frontisp. litogr.<br />

Ats. vârdi latîòu val. rakt., ats. vârdi ant. Sign.<br />

Tulkot. velt. M. K. Valanèum III lpp. Tulkot. priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” V–X lpp. Sat. “Rahditajs” [301.–302.] lpp.<br />

Cenz. atï. no Mogiïovas arhibîskapa 1852 21. martâ un<br />

16. apr., no ats. cenz. 30. apr.<br />

1. izd. 1843 (¹ 1744). Jaunuzòemto dziesmu aut.<br />

apzîmçti ar kript. J. . (J. H. olhards) un K. S. (K. Soroèiòskis).<br />

Il. (11,8×7,6 mm) – Marijas att. ar uzr.: “Tu<br />

ïwehta Rohßchu-krohýa Kehni-|ýeene, luhdß Deewu pahr mums”.<br />

Vinj., orn. sv. Tulkot. izd.() Cenz. I. Holoviòskis un<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs sept. Þemaitijas Diecçzes<br />

bîskaps M. K. Valanèus 1853 ieteica lietot izd. arî<br />

Kurzemes latv. draudzçs.<br />

N III 792, 18. lpp. M I 707. Lit. sk. ¹ 1744.<br />

AB M Inv. 101 J. Misiòa eksl. Inv. 136509 Llb b-kas<br />

spied.; trûkst lp.; sajaukta lokðòu secîba.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2264. Priekð laulâðanas.<br />

Preekïch laulaïchanas. | Pehz laulaïchanas. - [R. :] Driûûehts<br />

pee W. . Hãcker. 1852. <br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

2266. o Sludinâðana.<br />

Ïluddinaïchana. - [R. : V. . Hekers, 1852, 26. sept.]<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti.<br />

rakt., krievu<br />

Divas [. Ðillinga] luterâòu baznîcas dziesmas: “No<br />

tewis, Deews tahs mihlibas” un “Tas Kungs par ïawejeem pats<br />

gahda”. Nos. izmant. virsraksti. Iepriekð publ. “Dziesmugrâmatâ<br />

..” (R., 1846) 467.–468. lpp. (¹ 1850). Sv.<br />

orn. Cenz. K. E. Napjerskis. 2. un 3. izd. 1853 (¹ 2329,<br />

2330), 4. – 1854 (¹ 2407).<br />

Paziòojums par rekrûðu izlozi Rîgâ.<br />

N III 1198. M I 3701/6.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Izdev. Rîgas Râte.<br />

N III 1153. M I 1181.<br />

AB R Inv. 13498.<br />

AB RM Inv. 17612 Llb b-kas spied.<br />

NB S 2 inv. 112298.<br />

2267. Svçta Bîbele ..<br />

Ïwehta Bihbele | ißtulkota, | jeb | Ïwehti Deewa Rakßti |<br />

no jauna | pehz Ebreè—u un Greeûe—u wallodas grunts-|wahrdeem |<br />

pahrluhkoti | un | weenteeïigeem un apdohmigeem laïïitajeem pehz<br />

ïkaidrakas | ïapraïchanas ißteikti. | - Rihgâ, | rakßtòs eeïpeeßts pee<br />

W. . Hãcker. | 1852. <br />

595


8 o . VIII, 119 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Tulk. priekðv.: “Mihüi Latweeïchu tautas<br />

tizzibas-brahüi!” un apskats “Pirma Mohßus grahmata” V–<br />

VIII lpp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1852 8. sept., no<br />

ats. cenz. 15. sept. Teksts uz vâc.: “Pirma Mohßus grahmata<br />

| no jauna | pehz Ebreè—u wallodas grunts-wahrdeem | pahrluhkota<br />

| un | weenteeïigeem un apdohmigeem laïïitajeem pehz<br />

ïkaidrakas | ïapraïchanas ißteikta | no | Kahrla Kr. Ulmanna. | -<br />

Rihgâ, | rakßtòs eeïpeeßts pee W. . Hãcker. | 1852”. Nos.<br />

uz priekðtit.: “Wezs Teßtaments. | Pirma Mohßus grahmata”.<br />

Bîbeles fragments – Pirmâ Mozus grâmata ar komentâriem.<br />

E. Glika tulk. redakt. un koment. sastâd. K. K. Ulmanis.<br />

Sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar tekstu orn. apm. Gatavots<br />

saskaòâ ar 1845 Llb sanâksmç izstrâdâto mâcîbgrâm.<br />

sarakstu. Pilns Bîbeles teksts netika pabeigts, jo mâc.<br />

noraidîja Ulmaòa lab. Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. Gross. Bijis gatavs dec. Broð. eks. c. 1853–<br />

1859 – 35 kap. s., uz smalkâka pap. – 40 kap. s. Lîdz<br />

<strong>1855</strong> 1. dec. b-ba par pârdotajiem eks. bija saòçmusi<br />

38 rbï. Izd. bija paredzçts galvenokârt skolotâjiem.<br />

N III 1188. M I 197. V III 5274. Lit.: Ðulcs 1853c.<br />

Ârons 1929, 140.–141. lpp.<br />

AB M Inv. 36. Inv. 84999. Inv. 87819. Inv. 136796<br />

lp. ar iespiestu K. K. Ulmaòa velt. Tçrbatas Un-tei; Llb b-kas<br />

spied. Inv. 431-3-71.<br />

AB R Inv. 13981 J. Misiòa b-kas spied.; trûkst titlp.<br />

Inv. 23614 P. Stradiòa eksl.<br />

AB RM Inv. 19144.<br />

LB 2 S792 inv. 64939. 2 U35 inv. 60077.<br />

2268. Ðopenhauere, Johanna.<br />

Ehrgüa-perreklis. - <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï.<br />

grâm. beigâs.<br />

1. izd. 1842 (¹ 1698). Bija gatavs febr. Ies. eks.<br />

c. 1852–1859 – 1½ kap. s. Ziòas par apd. un cenz. sk. ¹<br />

1698.<br />

N III 780, 18. lpp. M II 9656.<br />

AB M Inv. 41896. Inv. 85157.<br />

AB R Inv. 5564.<br />

AB RM Inv. 26002 kopsçj. ar ¹ 1591. Inv. 26637.<br />

NB L A 8335 inv. 294616.<br />

2269. Ðûberts, Gothilfs Heinrihs.<br />

Juh—as-ßtraume. - <br />

8 o . 24 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Bez titlp. Pçcv.:<br />

“Mihüi Latweeïchi!” 24. lpp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1847 (¹ 1930). Ziòas par cenz.<br />

un citu tulk. sk. ¹ 1930. Bijis gatavs sept. Daïai eks.<br />

izd. z.: “ .. und Sohn ..” (1. gr.), daïai – “ .. u. Sohn ..”<br />

(2. gr.). Spiest. 1862 vçl glabâjâs neizjaukts salik. Eks.<br />

c. 1854–1862 – 3 kap. s.<br />

N III 969. M II 9663.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 23696.<br />

LB A J94 inv. 77310. A S20 inv. 6292 A. iðera spied.<br />

A S20 inv. 69122.<br />

NB L A 4081 inv. 295523 etiíete ar J. Misiòa uzr. A 4081<br />

inv. 56-16593.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 145695.<br />

AB RM Inv. 26002 kopsçj. ar ¹ 1591.<br />

2270. Tçrpatas augstu skolu .. sveicina ..<br />

Tehrpatas augßtu ïkohlu | wiýýas gohda deenâ, | 12 tâ Dezembera<br />

mehneïcha deenâ 1852 trâ gaddâ, | Latweeïchu draugu beedriba<br />

| ïweizina ar ïcheem rakßteem: <br />

4 o . [10] lpp.<br />

Teksts latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp. Cenz.<br />

atï. izd. beigâs.<br />

Apsveikumi prozâ un dzejâ Tçrbatas universitâtei.<br />

Llb apsveikums, ko parakst. R. Ðulcs, J. T. Bçrents un<br />

A. V. Bûholcs, 1.–2. lpp. K. Hûgenbergera “Gohda--<br />

dßeeïma ..” ar paral. tulk. vâcu val. 3.–9. lpp. Orn., grezni<br />

inic. Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1193. M I 2046. V III 592. lpp.<br />

AB R Inv. 8507.<br />

AB RM Inv. 17614 Llb b-kas spied. Inv. 26582 Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

NB R L3 65 RPb spied.<br />

NB S 8 inv. 112280.<br />

2271. Tîls, Matiâss.<br />

D. Mahrtiýïch Lutters, | ká wiýïch irr dßihwojis; | teem peemiýýas<br />

ïwehtkeem, | ka Luttera mahziba, – nu jau trihsïimts gaddi –<br />

tikke | isteikta Augsburgç, | 25 tâ deenâ Juhni-mehneïì, 1830 tâ<br />

gaddâ, | par gohdu, | un | Latweeïchu üautiýeem par labbu, |<br />

apßihmehts | no | M. Tihla, | wezzaka mahzitaja pee Mahres--<br />

baßnizas un ohtra peeïeh-|detaja pee zeenigas Baßnizas-teeïas Rihges<br />

pilsïehtâ. | Turklaht ar ihïeem wahrdeem irr ßtahßtihts, ká Rihges |<br />

krißtigâ draudßç Kattoüu likkumus nozehle. | Treïcha driûûe. | -<br />

596


Rihgâ, | rakßtòs eeïpeeßts un dabbujams pee W. . Hãcker. | 1852.<br />

<br />

8 o . [2], 105 lpp. : frontisp. litogr. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Tulkot. D. G. Bergmaòa priekðv. 1. izd.:<br />

“Mihüi Latweeïchu üautiýi no Luttera | tizzibas!” 3.–4. lpp.<br />

Grâmattirdzn. slud. uz pakaïçjâ vâc. Cenz. atï. no Rîgas<br />

Konsist. 1833 10. okt., no ats. cenz. 1852 14. jûl.<br />

1. izd. 1831 (¹ 1299a). Salîdz. ar iepr. izd. teksts<br />

vietâm nedaudz red. un îsinâts. Il. – M. Lutera portr.<br />

(157×92 mm) ar uzr.: “D. Martin Luther”. Sv. orn. Krâs.<br />

pap. vâc. ar tekstu uz priekðçjâ un pakaïçjâ vâc. orn.<br />

apm. Cenz. K. E. Napjerskis, A. Albânuss un J. J. Rolsens.<br />

Bijis gatavs okt. Eks. c. 1854–1859 – 30 kap. s.<br />

Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 1299a.<br />

N III 468, 11.–12. lpp. M I 354.<br />

AB M Inv. 1571 trûkst frontisp. Inv. 136952 Llb b-kas<br />

spied.<br />

LB 2 T467 inv. 73667 trûkst frontisp.<br />

NB L 69-3 728 inv. 73-23614.<br />

2272. Tîzenhauzens, Eduards.<br />

Plahtereeïchu un Lakßteneeïchu | ßemneeku walßtim | par peeminneïchanu<br />

| to ïwehtku, | kas 1852trâ gaddâ tikke ïwehtiti par<br />

to, ka ïchahs muißchas | ïchinnì gaddâ | pilnus ïimts gaddus | tik<br />

weenas païchas dßimts-leelkungu zilts rohkâs bijuïchas. | Ïarakßtihts<br />

| no ïcho muißchu dßimts-leelkunga | Eduard von Tießenhaußen<br />

| 1852trâ gaddâ. | - Rihgâ 1852. | Driûûehts pee krohýa<br />

grahmatu driûûetaja. <br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt.<br />

Dzimtas vçstures izklâsts. Orn. sv. Aut. izd. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija<br />

gatavs maijâ.<br />

N III 1155. M I 2689.<br />

AB M Inv. 2701.<br />

AB R Inv. 8583 Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Ulmanis, K. K. Pçter Nisens, bagâts saimnieks. - Sk. ¹ 2343.<br />

Ulmanis, K. K. Vçrgu dzîvoðana. Nçìeru íçniòð<br />

Camba. - Sk. ¹ 2343.<br />

2273. Veca un jauna laika grâmata uz to gadu 1853 ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us to gaddu | 1853 |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam irr 365 deenas; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, irr derriga, | un ku——â warr atraßt: | Ïwehtkus un darba--<br />

deenas, ïaules- un | mehneïs-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas |<br />

ga——umu, mehneïs-ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas. | - Jelgawâ |<br />

pee Jahýa Wr. Steffenhagen un Dehla. [1852.] <br />

8 o . [64] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Kalendârs. Red. R. Ðulcs. Luterâòu kalendârijs [6.–<br />

29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.).<br />

Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 56.–64.] lpp. Piel. sat.:<br />

“Trihs grahmatas | par lauku-kohpïchanu” vçstuïu formâ:<br />

K. V. Boka (kript. A. W. B.) “Ïirdsmihüais draugs!” [33.–<br />

35.] lpp., H. r. S. “Zeenigs Mahzitajs!” [35.–43.] lpp. un<br />

R. Ðulca “Kalendera apgahdatajs mihüeem | Latweeïcheem” [43.–<br />

52.] lpp. “Siýýa | pahr | wezzahm un jaunahm grahmatahm, |<br />

kas dabbujamas Jelgawâ pee Steffenhagen un dehla, ká | arri pee<br />

wiïïeem grahmatu-pahrdewejeem Jelgawâ | un Rihgâ” [53.–<br />

55.] lpp. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs sept. Ies. eks. c. ar vâc. – 20 kap. s.<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N III 86, 5. lpp.<br />

Ðaurums II 34. lp.<br />

AB M Inv. 6254. Inv. 137508.<br />

AB R Inv. 3283 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25174. Inv. 25607 (2 eks.) kopsçj. ar ¹ 1281.<br />

NB R L2 248 RPb spied.<br />

2274. Vidzemes kalenderis uz 1853ðu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1853 ïchu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1852.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–35., 64.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Woi neßinnat, ka juhs eïïat Deewa | nams” [36.–45.] lpp.<br />

“Ïlepkawas naßis” [45.–51.] lpp. “Tew buhs to ïwehtu deenu<br />

ïwehtiht” [52.–54.] lpp. “Ïkattees us putneem gaiïâ” [54.–<br />

55.] lpp. “Kapehz Deews man tá darra” [55.–57.] lpp. “Lai<br />

neewa man, kas gribb! es ar to leppo-|johs; jo Krißtus kauns mans<br />

gohds. Ko | païaule man dohs” [57.] lpp. “Luhdßi Deewu un<br />

ßtrahda” [57.–59.] lpp. “Siýýa pahr daßchahm jaukahm<br />

grahmatahm, | kas dabbujamas pee driûûetaja H´cker kunga, woi |<br />

pee grahmatu kohpmaýa Deubner Rihgâ” [59.–64.] lpp. Kalendârija<br />

manuskr. (daïçjs, meteoroloìiskie pareìojumi<br />

A. Leitâna rokr.) un piel. [36.–57.] lpp. manuskr. NB R XA<br />

40, 1. Vinj., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija<br />

gatavs sept.<br />

597


N III 332, 8. lpp. Ðaurums II 33. lp. V III 5793. Lit. sk.<br />

¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7015. Inv. 137566 Llb b-kas spied. Inv. 153104<br />

trûkst lp.<br />

AB R Inv. 3337 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25085. Inv. 25610 kopsçj. ar ¹ 2131.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 1787. L2 4485 trûkst lp.;<br />

kopsçj. ar ¹ 2000.<br />

2275. Zane ..<br />

Sanne | jeb | Mahýu-tizzibas augüi un gals. | Stahßts |<br />

no | Wahzu wallodas pahrtulkohts un Latweeïcheem par labbu |<br />

pahrtaiïihts | no | Chrißtoph Johann uchs, | Salwes draudßes<br />

mahzitaja. | - Jelgawâ, | driûûehts pee J. W. Steffenhagen un<br />

dehla. | 1852. <br />

8 o . 143 lpp.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto – viens no katehisma bauðïiem.<br />

Tulkot. 1852 18. febr. priekðv.: “Mihüais laïïitajs!”<br />

III–IV lpp. “Peelikkums” – tekstâ min. reâliju skaidrojums<br />

139.–143. lpp.<br />

Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis gatavs nov.<br />

Ies. eks. c. 1852–1861 – 30 kap. s. 11. nod. fragm. (69.–<br />

73. lpp.) citâ red. iepr. publ.: “Stâsts par vienas krâpnieces<br />

papriekðsludinâðanu” (“Latv. Av.”, 1851, ¹ 21–22).<br />

N III 1186. M II 8170. Lit.: Ðulcs 1853a.<br />

AB M Inv. 23057. Inv. 139357 Rîgas Ziedoòa palîdzîbas<br />

b-bas 1882 spied.<br />

AB R Inv. 5250 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 18393 J. T. Bçrenta pasv. u. c. lasîðanas atz.,<br />

val. lab. tekstam un priekðv. paða red.; Llb b-kas spied. Inv. 26002<br />

kopsçj. ar ¹ 1591. Inv. 30891.<br />

NB L A 5928 inv. 123916 Vietalvas Dziedâtâju b-bas spied.<br />

A 5928 inv. 544557 RPb spied. A 5928 inv. 55-27969. A 5928<br />

inv. 73-23607.<br />

2276. Ziòas par Kurzemes Bîbeles biedrîbu ..<br />

Siýýas | par Kurßemmes Bihbeles-beedribu | no ta gadda<br />

1851. - <br />

4 o . [2] lpp. 2 sl.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Pârskats par Krievijas Bîbeles biedrîbas Kurzemes nodaïas<br />

darbîbu 1851. Izdev. Krievijas Bîbeles b-bas Kurzemes<br />

nod. Cenz. K. E. Napjerskis. Izmant. “Latv. Av.”<br />

(1852, ¹ 25, 19. jûn.) publik. salik. Bija gatavs jûl.<br />

N III 1167. M I 421.<br />

NB R<br />

L2 923 RPb spied.<br />

2277. Ziòas un stâsti ..<br />

Siýýas un ßtahßti | par | Deewa walßtibas leetahm. | Zettortais<br />

krahjums. | - Rihgâ 1852, | driûûehts un dabbujams pee<br />

W. . Hãcker. <br />

8 o . Titlp., 16, 20, 15, [1], 32, 13, [1], 22, [2], 3.-32. lpp.<br />

rakt. Sign. Krâj. titlp. faktiski ietilpst 7. burtn.<br />

oriìinâlpag. [1.–2.=123.–124.] lpp. Sat. râd.: “Rahditais |<br />

par tahm grahmatiýahm, kas zettortâ krahjumâ | atrohdamas” un<br />

norâd. uz aut. titlp. o. p. Grâmattirdzn. slud.: “Jaunas<br />

grahmatas, kas Jelgawâ pee grah-|matu-pahrdeweja r. G. Lucas<br />

dabbujamas” [100.] lpp., “Siýýa pahr daßchahm jaukahm<br />

grahmatahm, | kas dabbujamas pee driûûetaja H´cker kunga, woi<br />

pee | grahmatu kohpmaýa Deubner Rihgâ” [122.–124.] lpp.<br />

Prenum. slud. 5. krâj. [153.–154.] lpp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. un ats. cenz. burtn. beigâs: 1. burtn.<br />

1850 1. un 6. dec., 2. – 1851 22. un 26. martâ, 3. – 1851<br />

25. un 30. apr., 4. – 1851 6. un 11. jûl., 5. – 1851 3. un<br />

5. okt., 6. – 1851 12. un 15. nov., 7. – 1852 15. un 18. febr.<br />

1. krâj. 1847 (¹ 1942). Ziòas par sastâd. un redakt.,<br />

kâ arî izd. formu sk. ¹ 1942. 4. krâj. sat.: 1. burtn.<br />

E. Dinsberga “I. | Zilweks zaur ïapni pee | Deewa atgreeßees”<br />

[3.–18.] lpp. 2. burtn. E. Dinsberga “II. | Malku-laïïitaja”<br />

un garîga dziesma ar teksta sâk.: “1. Tas awohts pluhßt!” [19.–<br />

38.] lpp. 3. burtn. J. T. Bçrenta “III. | Padohms, | lai mahjas<br />

ne-ißgaißt un ne-ißputt” un “Ta Kunga deena” [39.–51.] lpp.<br />

K. K. Ulmaòa no vâcu val. tulk. garîga dziesma ar teksta<br />

sâk.: “Tu waddi, Kungs, itt ïwehti ïawu ïaimi” [52.–54.] lpp.<br />

4. burtn. J. T. Bçrenta “IV. | Tohma krißtiti” un “Augußta Ehrmaýýa<br />

ranka | grahmata | laißta uß to draudßi Trankebarâ” [55.–<br />

86.] lpp. 5. burtn. E. Kîglera “V. | Thirza, | ta atgreeßta<br />

Juhdu | meita” [87.–99.] lpp. 6. burtn. J. T. Bçrenta “VI. |<br />

Liüüenbrunn” [101.–122.] lpp. 7. burtn. . V. Vâgnera “VII. |<br />

Kappïehtas-mahzibas” [125.–134.] lpp. A. Leitâna “Ïarunnaïchana<br />

| ßtarp diweem kuúúa-matrohßcheem” [134.–145.] lpp.<br />

E. Dinsberga “Pagaýu laimiba” un “Pagaýu uppuri” [145.–<br />

153.] lpp. 5. burtn. gatavota divreiz, jo sâkotnçjo tekstu<br />

“V. Ar acîm redzama nelaime” ats. cenz. jau iesp. veidâ<br />

aizturçja (sk. ¹ 2189). Cenz. K. A. Berkholcs, E. Hafners,<br />

R. Klots, K. E. Napjerskis un R. Samsons fon Himmelstjerna.<br />

1. burtn. pçc izd. z. iesp. 1850 dec., pçc<br />

reìistrçjoðâs bibliogr. 1851 janv. Viss krâj. bija gatavs<br />

1852 martâ. Eks. c. 1852 – 20 kap. s. Ziòas par apd.<br />

u. c. krâj. sk. ¹ 1942. 1. un 4. burtn. izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 952. M I 168, 427, 428, 454, 1527. V I 1102, 2280;<br />

III 4244, 4658, 4741, 5362.<br />

AB M Inv. 4194 J. Sausâ îpað. ier. Tirzas “Meþa Ìevjâòos”.<br />

Inv. 84961 kopsçj. ar ¹ 2134. Inv. 137361 4., 6.,<br />

7. burtn.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1635 2. burtn.; Bvsb b-kas spied. Inv. 22719<br />

6. burtn. Inv. 1636 7. burtn.<br />

598


AB RM Inv. 19207 4. burtn. Inv. 25971 kopsçj. ar ¹ 2134.<br />

Inv. 30850 5. burtn. Inv. 30857 4. burtn. Inv. 30862 2. burtn.<br />

Inv. 30864 3. burtn. Inv. 30875 6. burtn.<br />

LB 2 L674 inv. 36049 6. burtn. A L674 inv. 69504<br />

6. burtn.; trûkst lp.<br />

NB L A 11336 inv. 56-16722.<br />

NB R L2 3078 kopsçj. ar ¹ 2134. L2 4427 1. burtn.<br />

L2 4434 3., 6. burtn.; 6. burtn. P. Ðancberga 1870 îpað. ier. un<br />

bibliogr. piez.; abâs burtn. Kara ministrijas b-kas spied.<br />

UB P LI 132 inv. 8043 4. burtn. LI 132 inv. 1952:31043<br />

4. burtn.; J. Rapas spied.<br />

Pçc 1852<br />

2278. Aumanis, Anþs.<br />

Ohtrajs Peelikkums | pee | tahs grahmatiýas, kam irr wirsrakßts:<br />

| Teiz to Kungu, manna | dwehïele! | Ïwehtdeenu-, gaweýuun<br />

ïwehtku-|dßeeïmas, | Deewam par gohdu, | un | krißtigahm<br />

Latweeïchu Luttera-|draudßehm | par | tizzibas apßtiprinaïchanu. -<br />

[R. : V. . Hekers, pçc 1852.] <br />

8 o . 13, II, [1] lpp.<br />

1. izdevuma (¹ 2200) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Rihgâ 1852. | Rakßtòs eeïpeeßts un dabbujams pee<br />

W. . Hãcker”. Izd. kopâ ar ¹ 2280. Ziòas par apd.,<br />

cenz., c., izd. vçst. un atðíir. paz. sk. ¹ 2200.<br />

N III 1004. M I 802. Lit. sk. ¹ 2200.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB L 69-2 401 inv. 317115.<br />

2279. Aumanis, Anþs.<br />

Peelikkums | pee | tahs grahmatiýas, kam irr wirsrakßts: |<br />

Teiz to Kungu, manna | dwehïele! | Ïwehtdeenu-, gaweýu- un<br />

ïwehtku-|dßeeïmas, | Deewam par gohdu, | un | krißtigahm Latweeïchu<br />

Luttera-|draudßehm | par | tizzibas apßtiprinaïchanu. - [R. :<br />

V. . Hekers, pçc 1852.] <br />

8 o . 10, [2] lpp.<br />

2. izdevuma (¹ 2201) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Rihgâ 1852. | Rakßtòs eeïpeeßts un dabbujams pee<br />

W. . Hãcker”. 1. izd. 1848 (¹ 1948). Izd. kopâ ar<br />

¹ 2280. Ziòas par apd., cenz., izd. vçst. un atðíir. paz.<br />

sk. ¹ 2201.<br />

N III 1004. M I 802. Lit. sk. ¹ 1948.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB L 69-2 401 inv. 317115.<br />

2280. Aumanis, Anþs.<br />

Teiz to Kungu, manna | dwehïele! | Ïwehtdeenu-, gaweýuun<br />

ïwehtku-|dßeeïmas, | Deewam par gohdu, | krißtigahm Latweeïchu<br />

Luttera-|draudßehm | par | tizzibas apßtiprinaïchanu. |<br />

Treïcha driûûe. - [R. : V. . Hekers, pçc 1852.] <br />

8 o . 48, IV lpp.<br />

3. izdevuma (¹ 2202) papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Rihgâ 1852. | Rakßtòs eeïpeeßts un dabbujams pee<br />

W. . Hãcker”. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 2279, 2278.<br />

1. izd. 1848 (¹ 1949). Ziòas par apd., cenz. un izd. vçst.,<br />

kâ arî atðíir. paz. sk. ¹ 2202. Ziòas par iepr. izd. sk.<br />

¹ 1949.<br />

N III 1004. M I 802. Lit. sk. ¹ 1949.<br />

NB L 69-2 401 inv. 317115 J. Gaiïa îpað. ier. 1880.<br />

2281. Birgers, Gotfrîds Augusts.<br />

Kahrlis | un | Anniýa. - [J. : J. H. Hofmanis un A. Johansons,<br />

pçc 1852.] <br />

8 o . 15 lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 2210) izd. z.: “Jelgawâ, 1852. | Driûûehts<br />

pee J. H. Hoffmann un A. Johannßohn”. Ziòas par apd.<br />

un atðíir. paz. sk. ¹ 2210.<br />

N III 1172. M II 4735.<br />

AB M Inv. 40668.<br />

2282. Dziesmugrâmata, iekð kâ tik labi tâs aprastas,<br />

kâ arî jaunas garîgas dziesmas ..<br />

Dßeeïmu-grahmata | eekïch ka | tik labbi tahs apraßtas ká arri<br />

jaunas | garrigas dßeeïmas | baßnizâ un mahjâs dßeedamas |<br />

Deewam par gohdu | krißtigahm Latweeïchu Luttera draudßehm<br />

par labbu | irr ïalaïïitas. - [ R. : J. K. D. Millers, pçc 1852.]<br />

<br />

8 o . [8], 720, 127, [1], 8 lpp.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâs “vecâs” dziesmugrâmatas<br />

5. izdevuma (¹ 2219) 1. papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Rihgâ 1852. | Rakßtòs eeïpeeßta Krohýa grahmatu<br />

drikkçs”. 1. izd. 1846 (¹ 1850). Ziòas par teksta papild.<br />

sk. ¹ 2081. Ziòas par apd., cenz., c. un atðíir. paz. sk.<br />

¹ 2219. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 1850.<br />

N III 928. M I 762. Lit. sk. ¹ 1850.<br />

NB L 69-2 309 inv. 113789.<br />

2283. Horns, Vilhelms.<br />

Gohda-wihri, | un: | Ta bija ïirdiga un branga ïeewa. | Diwi<br />

ßtahßti | no | A. Leitan. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pçc<br />

1852.] <br />

12 o . 24 lpp.<br />

599


Titlp. 1. iesp. (¹ 2228) izd. z.: “Jelgawâ, | driûûehts pee<br />

Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1852”. Ziòas par<br />

apd., cenz., c., kâ arî atðíir. paz. un met. secîbas noteikðanu<br />

sk. ¹ 2228.<br />

N III 1169. M II 9443.<br />

NB L A 10681 inv. 144899.<br />

Pirms 1853<br />

2284. Bilterlings, Georgs Zîgmunds.<br />

Tahs | krißtigas Mahzibas | ko | ïawai mihüai Draudßei | par<br />

labbu Peeminneïchanu | isßtahßtijs irr | G. S. Bilterling, | Preekules<br />

in Auderr-Aßßites Draudßes Mahzitais. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pirms 1853.]<br />

8 o . 32 lpp.<br />

3. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 713) izd. z.: “Jelgawâ<br />

1803. | Eeïpeeßta pee J. W. Steffenhagen un dehla”. Dat.<br />

pçc eks. ier. Eks. c. 1853 un vçlâk – 15 kap. s. Ziòas<br />

par apd. un papildmet. atðíir. paz. sk. ¹ 713.<br />

N I 226. M I 1301. Lit. sk. ¹ 713.<br />

AB M Inv. 92460.<br />

V. Villeruða îpað. Agrâkâ îpaðn. ier. ar dat.: “1852”.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. (Kserokop. NB R<br />

2 67.)<br />

1853<br />

2285. Âbece.<br />

[Âbece. - J. : J. H. Hofmanis un A. Johansons, 1853.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Virsr.: “Leeli”, “Maßi”, “Ween reißs weens”.<br />

Orn. sv.<br />

N III 1245, 1389. M I 2131, 2137. Lit.: Buchholtz 1830,<br />

126. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 32376 Bvsb b-kas spied.<br />

2286. Bîbeles perðu grâmatiòa ..<br />

Bihbeles-perïchu-|grahmatiýa, | kur tee bihbeles perïchi irr<br />

ïalaïïihti, kas Lat-|weeïchu behrneem jamahzahs, kad wiýýi Lutera |<br />

maßu katkiïmi jo labbi gribb ïapraßt. | Treïcha wairota driûûe. | -<br />

Rihgâ, | driûûeta pee W. . Hãcker. | 1853. <br />

8 o . 30 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1853<br />

19. martâ, no ats. cenz. 27. martâ.<br />

1. izd. 1848 (¹ 1952). Salîdz. ar iepr. izd. teksts<br />

papild. Piel.: “Tee ïwehtki un ïwehti laiki eekïch | krißtigas<br />

draudßes” 28.–30. lpp. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un V. Strîks. Bijis gatavs maijâ. Ziòas par iepr. izd. sk.<br />

¹ 1952.<br />

N III 1012. M I 1214.<br />

AB M Inv. 134120 Llb b-kas spied. Inv. 557-9-72.<br />

AB R Inv. 3991 Bvsb b-kas spied.<br />

2287. Blîvera pamîlie.<br />

Bliwera pamilie. | Ohtra driûûe. - <br />

12 o . 24 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Stâsts. No vâcu val. tulk. V. Pantçniuss. Pirmpublik.:<br />

“Latv. Av.” (1837, ¹ 21–25). Iekïauts krâj. “Pirmais<br />

solis uz laimi” (J., 1838) 7.–30. lpp. (¹ 1542). Grezns<br />

inic., sv. orn. Bijis gatavs maijâ. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. 1854 un vçlâk – 3 kap. Bija papildmet.<br />

(vçl 1862 spiest. bija neizjaukts salik., darbs bija pârd.<br />

lîdz pat 1899). Pçc sign. novietojuma konstatçjams viens<br />

papildmet. pçc 1853 (¹ 2344): 1. lpp. sign. zem vârda<br />

“tá” (1. iesp. zem – “un”).<br />

N III 1236. M II 9243.<br />

AB M Inv. 134194 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5293. Inv. 5513 Bvsb b-kas spied.<br />

NB L A 2899 inv. 6950. A 2899 inv. 73-23601.<br />

2288. Boks, Karls Vilhelms.<br />

Zettortas ßiýýas | pahr to, ká Kurßemmes Bihbeles-beedribas<br />

darbs | isdewees taì 1852trâ gaddâ. - <br />

8 o . 7, [1] lpp.<br />

Aut. min. izd. beigâs: “C. W. Bock”. rakt. Bez<br />

titlp. Cenz. atï. izd. beigâs.<br />

Pârskats par Krievijas Bîbeles biedrîbas Kurzemes nodaïas<br />

un tâs palîgbiedrîbu darbîbu. Izdev. Krievijas Bîbeles<br />

b-bas Kurzemes nod. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1213. M I 422.<br />

AB M Inv. 140185. Inv. 552-1-72.<br />

AB R Inv. 21104.<br />

AB RM Inv. 17617 Llb b-kas spied.<br />

NB L 2 336 inv. 56-16594 kopsçj. ar ¹ 2299.<br />

600


2289. Brauzers, Johans.<br />

Grahmatiýa, | kas mahzitahm | behrnu ïaýehmejahm | rahda, |<br />

ko wiýýas lai mahza ïawas mahzekles | Widßemmç. | Islaißta ar<br />

Pehterburgas wiïsaugßtakas dakteru-|teeïas ßiýýu un driûûeta<br />

1853ïchâ gaddâ. | Wiïïu tehrejumu par ïcho grahmatiýu aismakïajuïi<br />

| Widßemmes Ritterßchafte. | - Rihgâ, | pirkama pee<br />

Edmund Getßchel. <br />

8 o . XII, [2], 78 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. “Likkumi, | pehz kam lai<br />

turrahs dakteru-teeïas, kad pahr-|klauïa tahs ïeewas, kas ismahzijuïchees<br />

behrnu | ïaýehmejas darbu, to darbu tur gribb ßtrahdaht, |<br />

kur naw dßiüüi mahzitas behrnu ïaýehmejas” III–VIII lpp. Sat.<br />

râd.: “Rahditais, | kas usrahda to, ko ïchi grahmatiýa mahza”<br />

IX–XII lpp. Priekðv.: “Eebildedami wahrdi” [XIII–<br />

XIV] lpp. Priekðmetu râd.: “Reeßteris” 73.–78. lpp.<br />

Mâcîblîdzeklis vecmâtes iemaòu apgûðanai un atïaujas<br />

saòemðanai. Aut. noskaidrots oriì.: “Leitfaden zum<br />

Unterricht der Hebammen-Schülerinnen im Livländischen<br />

Gouvernement” (R., 1852) priekðv. Turpat min. arî redakt.<br />

K. E. Brucers. No vâcu val. tulk. [J. T. Bçrents]. Sv.<br />

orn. Izd. finans. Vidzemes Bruòniecîba (arî izd. vâcu un<br />

igauòu val.). Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis gatavs apr.<br />

Eks. c. 1858–1859 – 40 kap. Zemniekiem bija iespçja<br />

saòemt Bruòinieku namâ “zîmîti”, uz kuras pamata grâm.<br />

tirgotâjs eks. pârdevis par 15 kap. Bija iecerçts eks. dalît<br />

arî bez maksas.<br />

N III 1216. M I 2876. Lit.: Leitâns 1858.<br />

AB M Inv. 1916. Inv. 134774 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 1489 Bvsb b-kas spied. Inv. 5786 Bvsb b-kas<br />

spied.<br />

NB L 61 1186 inv. 55-17402 RPb spied. 61 1186 inv.<br />

73-23619.<br />

2290. Cilvçka sirds ..<br />

Zilweka ïirds, | kahda tá irr kad | Deewa gohdiba tur eekïchâ<br />

mahjo | un kahda tad, | kad us üaunahm dohmahm un darbeem<br />

dohdahs, | (Eekïch 10 lihdßibas bildehm israhdita.) | . - Rihgâ,<br />

1853. | Rakßtòs eeïpeeßta Hartunga akmiýa un grahmatu driûûe—i.<br />

<br />

8 o . 45 lpp. : X lp. il. litogr.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Mogiïovas arhibîskapa<br />

1853 26. aug., no ats. cenz. 24. sept.<br />

Reliìiskâs morâles pamâcîbas katoïiem attçlu veidâ.<br />

Anonîms franèu val. sac. viduslaiku darbs, kïuvis pazîstams<br />

kâ J. E. Gosnera pârstr. vâcu val.: “Das Herz des<br />

Menschen, ein Tempel Gottes, oder eine Werkstätte des<br />

Satans”. Tulk. [A. Leitâns]. Il. (122×77 mm) – simboliski<br />

att. ar reliìisku atribûtiku un uzr. Il. lp. sastopamas<br />

ar atðíir. pag. un uzr. izkârtojumâ, piemçram, daïâ eks.<br />

IV il. kïûd. paginçta “VI”, IX il. uzr. 1. r. beidzas ar “zilweka,<br />

kas prett” vai “zilweka, kas”. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un pçc I. Holoviòska pavçles T. Kosovskis. Bibliogr.<br />

reìistrçts kâ 1854 marta izd. Tir. 5000 eks. Izd.<br />

arî pçc <strong>1855</strong>, t. sk. arî latg. rakstu val.<br />

N III 1222. Bibliographischer Bericht 1854 415. sl. M I<br />

1610. Lit.: Cilvçka sirds 1924.<br />

AB M Inv. 919. Inv. 134369 ier.: “Im Auftrage eines<br />

geachte-|ten Letten übersetzt von A. | Leitan. | cf. Consp. 1222”;<br />

Llb b-kas spied.<br />

NB L 69-2 469 inv. 117518 pârsienot 2 il. samainîtas<br />

vietâm.<br />

200. attçls<br />

2291. Cirîtis, Miíelis.<br />

Dßeeïma, | ar ko | Rihgas Jahýa baßnizas preekïchneeku |<br />

W. L. BOCKSLA | Jahýa baßnizas ïkohlas behrni apïweizinaja,<br />

kad | wiýïch ar ïawu leelmahti no Wahzßemmes | bij pahrnahzis<br />

1853. | - Rihga, 1853. | Rakßtòs eeïpeeßts pee Hartung.<br />

<br />

4 o . [3] lpp.<br />

Aut. nav min. Norâd. uz melod. vâcu val. rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesma. Divkârðas lînijas apm., sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Publ. arî: “Latv. Av. piel.” (1853,<br />

¹ 46).<br />

N III 1232. M I 2522.<br />

AB R Inv. 13469.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

2292. Dîtrihs, Karls.<br />

Gertrudes-baßniza | mehs 1854 gaddâ deewa wahrdus ïluddinaïim<br />

| Latweeïchu wallodâ ïchinnìs ïwehtdeenâs un | ïwehtku--<br />

deenâs: [. - R. : L. Hartungs, 1853.] <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Orn. apm. Izdev. Rîgas Ìertrûdes baznîca. Cenz.<br />

J. G. Krols. Bijis gatavs dec.<br />

N III 1237. M I 652.<br />

AB RM Inv. 17615 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 879 RPb spied.<br />

2293. Draugu vaiòaks ..<br />

Draugu waiýaks, | ko kappâ gulditam draugam | J. Ïpahúam<br />

| par peemiýýu | tautas brahli[!] pinnuïchi. | - Jelgawâ, |<br />

601


driûûehts pee J. H. Hoffmann un A. Johannßohn. | 1853. <br />

8 o . 72 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Titlp. M. îtiòa moto. A. Spâìa<br />

priekðv.: “Preekïchrunna” [3.] lpp. E. . Ðçnberga ievaddzejolis<br />

“Mihüi Laïïitaji!” [4.] lpp. O. Spâìes “Pateiziba”<br />

72. lpp.<br />

Rakstu un dzejojumu krâjums skolotâja Jaòa Spâìa<br />

piemiòai. 9.–11., 12.–13. lpp. teksts iepr. publ.: “Latv.<br />

Av.” (1852, ¹ 47 piel., 48). Aut.: C. N. D.........i, E. Dinsbergs,<br />

M. îtiòð, K. Hûgenbergers (kript. –pú–), K. O. Lepeviès<br />

(C. O. L–ch), A. Spâìis, E. . Ðçnbergs, K. Ðçnbergs,<br />

J. Ðpîss (J. S....s), K. Valdemârs. Sv. orn. Krâs.<br />

pap. vâc. ar apm. un vinj. Bibliogr. reìistrçts kâ 1854<br />

marta izd. Cenz. K. E. Napjerskis. C. 1854 – 15 kap.<br />

N III 1205. M I 2494. Lit.: Leitâns 1854. Apînis 1991c.<br />

AB M Inv. 21972. Inv. 85033 ier.: “mit binden 20 Kappeik”.<br />

Inv. 134548 Llb b-kas spied.<br />

NB B 37 inv. 142513.<br />

NB R L2 103.<br />

203. attçls<br />

2294. Dziesmas pie laulâðanas tâ saimnieka J. Bergman<br />

..<br />

Dïeeïmas pee laulaïchanas | ta Ïaimneeka | J. Bergmann<br />

ar D. Stellmacher, | taì 28. Juni 1853. - <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Divas luterâòu garîgas dziesmas: [K. K. Ulmaòa] “Zik<br />

jauka tawa ïwehtiba” un [K. L. Kçlbranta] “Jeßus, pawaddi Zeüüâ<br />

ßchehligi!”. Virsr.: “Preekïch laulaïchanas”, “Pehz laulaïchanas”.<br />

Orn. sv. Cenz. J. G. Krols. Teksts iznâcis arî ar nos.<br />

“Dziesmas pie laulâðanas tâ vçvera V. reiman ar A. Vîdeman<br />

..” (¹ 2295).<br />

N III 1223. M I 2513.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 2 inv. 112287. 2 bez inv. RPb spied.<br />

2295. Dziesmas pie laulâðanas tâ vçvera V. reiman ..<br />

Dïeeïmas pee laulaïchanas | ta Wehwe—a | W. reimann ar<br />

A. Wiedemann, | taì 26. Juli 1853. - <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Divas luterâòu garîgas dziesmas: [K. K. Ulmaòa] “Zik<br />

jauka tawa ïwehtiba” un [K. L. Kçlbranta] “Jeßus, pawaddi Zeüüâ<br />

ßchehligi!”. Virsr.: “Preekïch laulaïchanas”, “Pehz laulaïchanas”.<br />

Orn. sv. Cenz. J. G. Krols. Iepr. publ. ar nos. “Dziesmas<br />

pie laulâðanas tâ saimnieka J. Bergman ar D. Ðtelmaher ..”<br />

(¹ 2294).<br />

N III 1227. M I 2539.<br />

AB R Inv. 13469.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 17741.<br />

NB S 2 inv. 112286.<br />

2296. Gesänge am 6. September 1853 ..<br />

Geßãnge | am 6. September 1853 | bei der | Einweihung<br />

des neuen Begrãbni¸ßplatzes | før die Gemeinden der Stadt und<br />

der | Vorßtãdte. - <br />

8 o . [2] lpp.<br />

Teksts latv. un vâcu val. rakt. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

“Dziesmas 1853 6. septembrî, iesvçtot pilsçtas un<br />

priekðpilsçtu draudþu jauno kapsçtu” Rîgâ luterâòiem.<br />

Latv. val. [2.] lpp.: [K. R. Girgensona] “Zeltees, teeïcham<br />

peezeltees” un viens pants no [K. îrekera] “Es Dievam<br />

pavçl’ manu liet’ ”. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1226. M I 2507.<br />

AB R Inv. 15218 LVb spied. Inv. 21815 kopsçj. ar KPm<br />

ier. un supeksl. un LVi un tâ b-kas spied.<br />

Gothelfs, J. Gâjçja ceïð uz laimu .. . - J. : . G. Lûkas,<br />

1853. Sk. ¹ 2222.<br />

2297. Gothelfs, Jerçmiass.<br />

Mahrtiýïch, | tas bandineeks, | kas | ïawa ïaimneeka padohmu<br />

klauïidams, pats par ïaim-|neeku irr palizzis. | (Uli, der Knecht.<br />

Ein Volksbuch von Gotthelf.) | . - Jelgawâ 1853. | Isdohts no<br />

r. Gußtaw Lukas. <br />

8 o . [2], IV, [2], 112 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Priekðtit.: “Mahrtiýïch, tas bandineeks”.<br />

Tulkot. 1852 3. dec. priekðv.: “Mihüi Latweeïchu namma--<br />

tehwi un | draugi!” III–IV lpp. Sat. râd.: “Ïchinnì grahmatâ<br />

irr laïïams:” [7.] lpp. Uz pakaïçjâ vâc. grâmattirdzn. slud.<br />

Stâsts. No vâcu val. tulk. J. P. Bçdels. Saîsinâts un<br />

lokalizçts. Sv. orn., grezni burti, orn. sv. Vâc. ar titlp.<br />

salik. un orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis gatavs<br />

jûl. Eks. c. 1853–1859 – 30 kap. s. Ar nos. “Gâjçja<br />

602


ceïð uz laimu ..” (1852, ¹ 2222) izd. citâ tulk. stipri<br />

saîsinâtâ veidâ.<br />

N III 1224. Ârons 350b. M II 7538.<br />

AB M Inv. 23610. Inv. 85087 J. Misiòa eksl. Inv. 92854<br />

T. Upîða îpað. ier. Inv. 135889 Llb b-kas spied. Inv. 147651.<br />

AB R Inv. 5229. Inv. 5504 par.: “J. Kalning”. Inv. 23608<br />

P. Stradiòa eksl.<br />

AB RM Inv. 27936. Inv. 28088.<br />

LB A G643 inv. 16982 A. iðera spied. A G643 inv. 56392.<br />

A G643 inv. 58289.<br />

NB L A 525 inv. 102327. A 525 inv. 102612. A 525<br />

inv. 117724. A 525 inv. 585195 J. Platâ par. A 525 inv.<br />

73-23610 norâd. uz aut.; H. Alunâna spied.<br />

NB R L2 160 RPb spied.<br />

UB P LI 520 inv. R:5907. LI 520 inv. R:5996 J. Rapas<br />

inic.: “J. R.”; J. Brigadera grâm. veikala spied.; J. Ðifera grâm.<br />

veikala spied. LI 520 inv. R:7631. LI 520 inv. 1952:55453.<br />

2298. Gþegoþevskis, Telesforuðs.<br />

Deewam kalpoïchana | preekïch teem, | kas zaur leelahm waijadßibahm<br />

irr aiskaweti | to baßnizâ klauïiht, | jeb | ïwehtas apdohmaïchanas<br />

un luhgïchanas weenai | pehz Deewa kahrodamai dwehïelei.<br />

| Ïarakßtita no mahzitaja | Telesworus Grßchegorßchewsky, |<br />

Moïkawas ïwehta Pehte—a un Pahwila Kattoüu | baßnizas Prahweßta.<br />

| Latweeïchu wallodâ pahrzelta | no | A. Kalaminowicz. | -<br />

Rihgâ, 1853. | Rakßtòs eeïpeeßta pee Hartung. <br />

8 o . 30 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Daugavpils dekâna 1853<br />

27. martâ, no metropolîta 6. apr., no ats. cenz. 30. apr.<br />

Katoïu lûgsnas. Orn. sv. Cenz. T. Kosovskis, I. Holoviòskis<br />

un K. E. Napjerskis. Bijis gatavs jûn.<br />

N III 1221. M I 673.<br />

AB M Inv. 32835. Inv. 84990.<br />

AB R Inv. 3739 Bvsb b-kas spied.<br />

2299. Harnaks, Teodoziuss.<br />

Ïirßchu uppuri | jeb | ïwehti Deewa wahrdi | us | katru<br />

ïwehtdeenu, un us wiïïeem ïwehtkeem | ïewiïchki islaïïiti. | Peelikti<br />

irr | ïataiïiïchanas wahrdi | teem, | kas pee ïwehta Deewa<br />

galda eet. | - Rihgâ. | Driûûeti pee krohýa grahmatu driûûetaja. |<br />

1853. <br />

8 o . 58 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Tulkot. 1853 16. marta<br />

priekðv.: “Mihüi tizzibas-beedri!” 3.–4. lpp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1853 1. apr., no ats. cenz. 11. apr.<br />

Bîbeles citâtu kopojums u. c. reliìiski teksti. Oriì.:<br />

“Liturgische Beiträge” (Dorpat, 1851). Izmant. ðî darba<br />

1. nod. “Zur Liturgie des Hauptgottesdienstes” 1.–28. lpp.<br />

Tulk. A. Dçbners (kript. 4. lpp. A. D.). 1. nod. – “Ïwehtu<br />

rakßtu wahrdi us katru ïwehtdeenu | ïewiïchki un us wiïïeem<br />

ïwehtkeem no pirmas | Atwentes ïahkoht lihdß beidßamai ïwehtdeenai<br />

| pehz Waïïaras-ïwehtku atïwehtes” 5.–52. lpp. 2. nod. –<br />

“Ïataiïiïchanas wahrdi un Deewa-luhgïchanas | teem, kas gribb<br />

ïwehtu Wakkariýu baudiht” 53.–58. lpp. Orn. sv. Iespied.<br />

J. K. D. Millera spiest. Cenz. V. Strîks un K. E. Napjerskis.<br />

Ies. eks. c. 1853–1854 – 25 kap. s., 1859 – 30 kap.<br />

N III 1219. M I 913. (Abiem aut. kïûd.: A. Dçbners.)<br />

Lit.: Dçbners 1853.<br />

AB M Inv. 63. Inv. 67 K. îrekera dziesma “Tev Dievam<br />

Tçvam pateicam” J. Misiòa rokr. Inv. 85013. Inv. 136637<br />

tulkot. dâvin. ier. Llb b-kai; b-bas b-kas spied.<br />

NB L 2 336 inv. 56-16594 KPm ier. un nr.; LVi spied.;<br />

pies. ¹ 2288. 2 336 inv. 73-23609 H. Cizevska par. un spied.<br />

2300. Hilners, Vilhelms.<br />

"Kapehz dßehreji Deewa walßtibu ne eemantohs" | Diwi ïpreddiûi<br />

| pahr 1. Kor. 6, 9–11., | kas | gaweýu laikâ 1838 | Rindes<br />

baßnizâ irr ïazziti | no | W. Hillner, | zittkahrtiga Pohpes un<br />

Rindes mahzitaja, taggad wezzaka mahzi-|taja pee Rihgas Jahýa<br />

baßnizas. | Ohtra driûûe. | - Jelgawâ, 1853. | Eeïpeeßts pee Jahýa<br />

Wridriûa Steffenhagen un Dehla. <br />

12 o . 48 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1838<br />

30. jûn., no ats. cenz. 1853 27. jûn.<br />

1. izd. 1838 (¹ 1531). Sv. orn. Bijis gatavs jûl.<br />

Ies. eks. c. 1854–1858 – 7½ kap. s., eks. c. pçc ier. – 15 kap.<br />

Ziòas par cenz. sk. ¹ 1531.<br />

N III 698, 17. lpp. M I 975. Lit. sk. ¹ 1531.<br />

AB M Inv. 334. Inv. 84980. Inv. 134920 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1817.<br />

AB RM Inv. 26035 kopsçj. ar ¹ 2304. Inv. 27922 norâd.<br />

uz c.: “15 kapp.”.<br />

NB L 69-3 730 inv. 73-23602.<br />

2301. Hilners, Vilhelms.<br />

Tee | trihs pirmi ïpreddiûi | ko | Rihgas Jahýa baßnizâ | irr<br />

ïazzijis | W. Hillner, | Jahýa draudßes wezzakais mahzitajs. | -<br />

Rihgâ. | Driûûeti pee krohýa grahmatu driûûetaja. | 1853. <br />

8 o . 43 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. velt. P. A. Pçlhavam 3. lpp. Cenz.<br />

atï. no Rîgas Konsist. 1853 13. jûn., no ats. cenz. 20. jûn.<br />

1. d. – “Deïmitâ ïwehtdeenâ pehz waïïaras ïwehtku | atïwehtes<br />

1849tâ gaddâ, preekïch mahzitaja | wehleïchanas” 5.–16. lpp.<br />

2. d. – “Ïeßtâ padeïmitâ ïwehtdeenâ pehz waïïaras | ïwehtku<br />

603


atïwehtes 1849, kad par Jahýa | draudßes mahzitaju biju wehlehts |<br />

un aizinahts” 17.–30. lpp. 3. d. – “Zettortâ Atwentes ïwehtdeenâ<br />

1849, tannì | deenâ, kad Jahýa baßnizâ par mahzitaju | biju<br />

eeweßts” 31.–43. lpp. Orn. sv. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Gross. Eks. c.<br />

1853–1857 – 10 kap. s.<br />

N III 1225. M I 977.<br />

AB M Inv. 336 J. Misiòa eksl.; trûkst lp. Inv. 134927<br />

Llb b-kas spied.<br />

NB L 69-3 729 inv. 73-23615.<br />

2302. Kapfs, Siksts Karls.<br />

Pamahziïchana, | ká | ja-ïataiïahs | us | Jeßus ïwehtu wakkariýu.<br />

| Wahzu wallodâ ïarakßtita no mahzitaja | S. C. Kapff, |<br />

Latweeïchu wallodâ pahrtulkota no | A. Leitan. | - Rihgâ, 1853. |<br />

Rakßtòs eeïpeeßta un dabbujama pee Hartung. <br />

8 o . VII, 347, [5] lpp.<br />

rakt. Sign. Aut.() priekðv.: “Mihüi brahüi un mahïas<br />

eekïch | Krißtus Jeßus” III–VII lpp. Sat. “Rahditajs” [348.–<br />

352.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 12. sept., no<br />

ats. cenz. 30. sept.<br />

Luterâòu reliìiskas pamâcîbas, lûgsnas un dziesmas.<br />

Oriì.: “Communionbuch” (pirmizd. Stuttgart, 1840).<br />

1. d. – “Aizinaïchana pee ta leela wakkariýa” 1.–32. lpp. 2. d. –<br />

“Pamahziïchana, kas tas ïwehts wakkar-eh-|deens irr, kahds tam<br />

ïpehks un ka tas | ihßteni ja-walko” 33.–133. lpp. 3. d. –<br />

“Ïewis pahrbaudiïchana jeb ismekle-|ïchanahs” 134.–171. lpp.<br />

4. d. – “Luhgïchanas” 172.–288. lpp. 5. d. – “Dßeeïmas”<br />

289.–347. lpp. Vinj., orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un R. Ungerns-Ðternbergs. Bijis gatavs martâ. Neies.<br />

eks. c. 1853 – 50 kap. s., pusâdas ies. – 60 kap. s. Ies.<br />

eks. c. 1856–1863 – 50 kap. s., 1864 – 55 kap. s. Izd. arî<br />

pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1208. M I 1488. Lit.: Leitâns 1853. Ulmanis<br />

1853c. Ulpe 1853. Leitâns 1856; 1860.<br />

AB M Inv. 1139 J. Misiòa eksl. Inv. 93825 T. Upîða îpað.<br />

ier. Inv. 551-4-72.<br />

AB R Inv. 1298 Bvsb b-kas spied. Inv. 8511 A. Stûr îpað.<br />

ier.; trûkst lp. Inv. 10683 K. Gûtmaòa par.<br />

AB RM Inv. 28027 par.: “J. Nurmick”.<br />

NB L 63-2 36 inv. 123457 “C. Neuland” 1860 6. apr. ier.<br />

par grâm. saòemðanu dâvin. no Zasu ìim. un par. 63-2 36<br />

inv. 143595 A. Holmas 1853 febr. îpað. ier. un ier. par ìim. locekïa<br />

piedzimðanu 1854 citâ rokr.<br />

UB P LI 321 inv. 36294.<br />

2303. Klausîbas kuntrakts.<br />

Klauïibas Kuntrakts. | Starp tahs Stabbes (Wiegant) muißchas<br />

waldiïchanas ka ta laika gruntskunga un klauïibas | deweja,<br />

un ta ïaimneeka ... lihdß ar ïawu laulatu | ïeewu ... irr appakïchâ<br />

noßihmehts kuntrakts noïlehgts tappis. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1853.]<br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1849 (¹ 2029). Salîdz. ar 1. izd.<br />

teksts red. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Domâjams,<br />

lietojot vçl pievienots klauðu saraksts ar 33 punktiem<br />

“Klausîðanas izdarîðana tâ Stabesmuiþas pagasta ..” (R.,<br />

1852, ¹ 2233). Ziòas par izdev. sk. ¹ 2029.<br />

N III 1239. M I 3385.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 71.) Ier.: “2 r Abdr”.<br />

2304. Konrâdijs, Morics.<br />

Ká behrneem | buhs paßtahwigu weetu | gahdaht. | Ïawai<br />

draudßei par labbu ïarakßtija | M. Conradi, | Jelgawas Latweeïchu<br />

rihtamahzitajs. | - Jelgawâ, 1853. | Driûûehts pee J. H. Hoffmann<br />

un A. Johannßohn. <br />

8 o . 14 lpp.<br />

rakt.<br />

Par bçrnu nodoðanu darbâ un skoloðanu. Sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis gatavs maijâ. Eks. c.<br />

1854 – 5 kap.<br />

N III 1217. M I 2000.<br />

AB M Inv. 2157. Inv. 135377 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 2025 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 18912 c.: “5 Cop.”. Inv. 26035 KPm ier.<br />

un supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 1531, 1537, 1653,<br />

2007, 2261, 2300, 2374, 2380.<br />

NB L 69-9 748 inv. 73-23603.<br />

NB R L2 82 RPb spied.<br />

2305. Kontrakt zur Verpachtung der Ländereien ..<br />

Kontrakt | zur Verpachtung der Lãndereien des zum Kronsgute<br />

| ... | gehórigen | ... | Geßindes. | = Kuntrakts | par<br />

Krohýa | ... | mahju ßemju isnohmaïchanu. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1853.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Mâju naudas nomas lîgums Kurzemes kroòa muiþâm.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. “Peelikkums | pee Krohýa<br />

... | mahju nohmas-|kuntrakta” 11.–15. lpp. Spiest.<br />

noteikta pçc lit. Dat. pçc lit. un salik., kurð izmant. arî<br />

“Kuntraktâ par kroòa ... mâju zemju iznomâðanu” (1853,<br />

¹ 2313).<br />

604


N III 1249, 1333. M I 3405, 3409. Lit.: Buchholtz 1830,<br />

127. lpp.<br />

AB M Inv. 30705. Inv. 379-4-71.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2306. Kontrakte par kroòa ... mâju zemju iznomâðanu.<br />

Kontrakte | par | Krohna ... mahju ßemmju | isnohmaßchnu[!].<br />

- [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1853.]<br />

8 o . 8 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums Kurzemes kroòa muiþâm.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. “Peelikkums | pee Krohna<br />

... | mahju nohmas kontraktes” 6.–8. lpp.<br />

N III 1249. M I 3405.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2307. Kosovskis, Tomaðs.<br />

GRAMATYKA | INLANTSKO ÙOTEWSKA | DLA<br />

UCZÀCYCH SIÆ JÆZYKA ÙOTEWSKIEGO | uùoêona |<br />

przez | TOMASZA KOSSOWSKIEGO | PLEBANA<br />

LIKSNIEÑSKIEGO. | - RYGA. | Drukiem L. Hartunga. |<br />

1853. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

Teksts poïu val., piemçri latg. rakstu val. Ant. Sign.<br />

“Inflantijas latvieðu gramatika tiem, kas mâcâs latvieðu<br />

valodu.” Sast. pçc J. Rimkevièa rokraksta “Gramatyka<br />

ùotewska krótko zebrana .. Roku 1810” un pçc “Gramatyka<br />

inflansko-ùotewska ..” (Viïòa, 1817, ¹ 971). Orn. sv. Aut.<br />

izd.() Cenz. A. Muhins.<br />

N III 1238. Barons 466. Estreicher II 447. lpp. Ma 68.<br />

M I 4137. S 75. Lit.: Strods 1937, 115.–120. lpp. Kristovska<br />

1997.<br />

AB M Inv. 102126.<br />

Èikâgas Òûberijas b-kâ.<br />

Lietuvas Grâmatu palâtâ Viïòâ. (2 eks.).<br />

Polijas Nac. b-kâ Varðavâ. J. Misevièa par.; J. Polkovska<br />

îpað. ier.<br />

Kosovskis, T. Môcîbas uz þadnas nedeïas vysa goda<br />

.. . - R., 1853. Sk. ¹ 2237.<br />

2308. Kreicvalds, rîdrihs Reinholds.<br />

Païaule | un | daudß no ta, kas païaulç atrohnams. | Par<br />

mahzibu un derrigu laikakawekli, | preekïch ßemneekeem. | 2. grahmatiýa.<br />

Ar 15 bildehm. | - Tehrpatâ 1853. | Driûûeta un dabbujama<br />

pee H. Laakmaýýa. <br />

4 o . 37.-76. lpp. : 15 il. kokgreb. 2 sl.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Sat. râd.: “Lappu rahditais”<br />

76. lpp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

1. grâmatiòa 1852 (¹ 2238). Ziòas par tulkot., oriì.<br />

un tâ avotiem, cenz. sk. ¹ 2238. Sat.: “I. Ihïa pamahziïchana<br />

par païauli.” “2. Mehnes” 38.–42. lpp. “II. No<br />

daßchadeem ßwehreem.” “9. Ïuns” 42.–50. lpp. “10. Bebris”<br />

50.–51. lpp. “11. Pelikans” 52.–53. lpp. “12. Gahjejs-ballodis”<br />

53.–56. lpp. “13. Rohmas pilsïats” 56.–62. lpp.<br />

“III. Ïkunßtes darbi.” “3. Ugguns-kuúúis” 62.–65. lpp.<br />

“4. Minßte—a-baßniza Strasburgas | pilsïatâ” 65.–68. lpp.<br />

“5. Ûehdu-tilts Brightona (laïïi: | Breiten) pilsïatâ” 68.–71. lpp.<br />

“6. Grahmatu-drukkeïchana, ar | weenâ gabbalâ leeteem drukkejamu-|bohkßtabu<br />

pohrmeem” 71.–73. lpp. “IV. Derrigas mahzibas.”<br />

“3. Ká noïalluïchus buhs raudßiht | atdßihwinaht” 73.–<br />

75. lpp. “4. Nokrittuïchi debbeïchu gabbali” 75.–76. lpp.<br />

Paskaidr. il. (213×145 mm un mazâkas), galvenokârt dzîvnieku<br />

un arhitektûras pieminekïu att.; 61. lpp. Dþ. Dþeksona<br />

signçta il.: “JACKSON”. Bija gatavs dec. Tir.<br />

2000 eks. C. titlp.: “Makïa 20 kap. ïudr. – Kas 10 no ïchihm<br />

grahmatiýahm pehrk, dabbu 1 bes makïas”. Ziòas par il. avotu,<br />

pârçjo apd., citâm c. un turpm. grâm. sk. ¹ 2238.<br />

N III 1161. M I 161 (aut. kïûd.: A. Ðûlmanis). Lit. sk.<br />

¹ 2238.<br />

Konv. ar ¹ 2238:<br />

AB RM Inv. 27028.<br />

NB R L2 450.<br />

Konv. ar 1. grâm. 2. izd.:<br />

AB M Inv. 4218 ar J. Misiòa eksl. Inv. 85316. Inv. 144963<br />

ar Llb b-kas spied.<br />

NB L 5 145 inv. 57-1698 ar R. Lasîða par.<br />

UB 5/3829 inv. 1952:9187 ar studentu korporâcijas “Letonija”<br />

spied. un uzlîmi “T. L. R. W. ¹ 21”.<br />

198. attçls<br />

2308a. o Kristîbas mâcîbas pirmais iesâkums ..<br />

Kriïtibas Mahzibas | pirmais eeïahkums | jeb | ihïi ïwehti<br />

ïtahïti | un | ihïs Katkiïms. | Pahrluhkohts un par labbu teikts no<br />

Ïwehta Waldi-|dama Ïinnoda, un rakïtòs eeïpeeßts uß Wiïïaugïtaku<br />

| Keißeriïkas Majeïtetes Pawehleïchanu, dehl mah-|ziïchanas<br />

ïkohlâs. - [Tçrbata : J. K. Ðînmaòa atraitne un K. Matîzens,<br />

1853. Cenz. 1852, jûn. vai jûl.]<br />

8 o vai 12 o 60 lpp.<br />

rakt. Sign. Domâjams, ka titlp. o. p. arî ¹ 1729,<br />

1859 un 2087 cenz. atï.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1843 (¹ 1729). Sv. orn. In.<br />

Rîgas arhibîskaps Platons. Izd. pçc Viskrievijas Valdoðâs<br />

sinodes rîkojuma par tâs lîdzekïiem. Bija gatavs ne<br />

605


vçlâk par martu. Tir. 5000 eks. Iespied. par latv. un<br />

paral. igauòu izd. kopâ saòçmis 350 rbl. s. Eks. c. –<br />

10 kap. s. Bija paredzçts pusi tir. izdalît bçrniem bez maksas.<br />

Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 1729.<br />

Lit.: Delo 1852b.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2309. Kristîgas baznîcas stâstu grâmata ..<br />

Krißtigas | baßnizas ßtahßtu-grahmata | ïkohlahm un mahjahm<br />

par ïwehtu mahzibu | apgahdata, | ar bildehm puïchkota | un ar |<br />

Kalweeïchu grahmatu-beedribas ßiýýu | no | Wahzu wallodas pahrtulkota.<br />

| - Jelgawâ, 1853. | Isdohts no r. Gußtav Lukas.<br />

<br />

8 o . VIII, 224 lpp. : 33 il. kokgreb. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Sat. “Rahditajs” III–IV lpp. Tulkot.<br />

1852 5. aug. priekðv.: “Kahdi wahrdi par ïcho grahmatu” V–<br />

VIII lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1852 29. jûl.<br />

un 2. sept., no ats. cenz. 20. okt.<br />

Kristietisma vçsture. No vâcu val. tulk. R. Ðulcs.<br />

1. d. – “Pirmais laiku-gabbals. | No pirmajeem waïïaras ïwehtkeem<br />

lihdß Ûeißera | Konßtantina laikeem ..” 1.–50. lpp. 2. d. –<br />

“Ohtrais laiku-gabbals. | No Ûeißera Konßtantina lihdß Pahweßta<br />

Gregora | ta 7ta laikeem” 50.–99. lpp. 3. d. – “Treïchais<br />

laiku-gabbals. | No Pahweßta Gregora ta 7ta laikeem lihdß tizzibas |<br />

isïkaidroïchanai” 99.–147. lpp. 4. d. – “Zettortais laiku-gabbals.<br />

| No tizzibas isïkaidroïchanas lihdß muhïu laikeem” 148.–<br />

208. lpp. Piel.: “Ká ar krißtigu baßnizu pee muhßu Latwee-|<br />

ïcheem gahjis” 209.–224. lpp. ir tulkot. oriìinâlsac. Il.<br />

(65×96 mm un mazâkas) par sat. attçlotajiem notikumiem;<br />

zem il. 116. lpp. paskaidr. teksts – inkvizîcijas apraksts. Il.<br />

no vairâkiem kliðeju komplektiem. Orn. sv. Vâc. ar orn.<br />

apm. un il. uz priekðçjâ vâc., ar grâmattirdzn. slud.: “Pee<br />

ïchi païcha grahmatu pahrdeweja warr dabbuht:” uz pakaïçjâ vâc.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis, H. . Konrâdijs un E. Neanders.<br />

Bijis gatavs apr. Eks. c. 1853–1859 – 50 kap. s., 1864 –<br />

67 kap. s. Teksta 1. un 2. d. citâ tulk.: “Kâ gâjis pasaulç<br />

ar kristîgu ticîbu” (1846, ¹ 1898). Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1214. M I 306. Lit.: Bçrents 1853c. Ðçnbergs 1854.<br />

Apînis 1994, 36., 45. lpp.<br />

AB M Inv. 1175 J. Misiòa eksl. Inv. 84923 ier.: “50 kap.”.<br />

Inv. 135439 Llb b-kas spied.<br />

NB L 67-2 108 inv. 67-33649 saimniecisks pier.; J. M. Kaþokas<br />

par.; J. Indâna 1873 îpað. ier. un viòa spied.<br />

NB R L2 280 KPm nr. un spied.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

2310. Kuntrakte, salîgta no apakðrakstîta ..<br />

Kuntrakte | ïalihgta no appakïchrakßtita Gaweßes un Sußtes<br />

grunts-|kunga, ta laika nohmas deweja un no ta ... | ßemneeka ... |<br />

nohmas ýehmeja no ... | mahjahm. - [J. : J. H. Hofmanis un<br />

A. Johansons, 1853.]<br />

2 o . [4] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Muiþu îpaðn. L. Kleists-Keizerlings. Izdev.<br />

muiþas.<br />

N III 1246. M I 3349.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2311. Kuntrakte, salîgta no Lielas Vircavas ..<br />

Kuntrakte, | ïalihgta no Leelas Wirzawas Barona kunga<br />

E. von | Hahn, ká nohwas-deweja[!], un no ta laulata pahra |<br />

... | nohmas-ýehmeja no ... | mahjahm. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, 1853.]<br />

8 o . 9 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. E. Hâns. Spiest. noskaidrota salîdz.<br />

ar tâdu paðu 1852 izd. (¹ 2240). Dat. pçc teksta beigâm:<br />

“Leelâ Wirzawâ, taì ... 1853”.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2312. Kuntrakte, salîgta starp Ðvitenes ..<br />

Kuntrakte | ïalihgta ßtarp Ïchwittenes muißchas waldißchanu<br />

no weenas puïïes un ta pee | ... peerakßtita | ... no ohtras puïïes. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1853.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Muiþas îpaðn. C. . Anrepa-Elmpta un J. K. Anreps-Elmpts.<br />

Izdev. muiþa. Dat. pçc teksta un bibliogr.<br />

N III 1248. M I 3383.<br />

AB M Inv. 30693.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2313. Kuntrakts par kroòa ... mâju zemju iznomâðanu.<br />

Kuntrakts | par Krohýa ... | mahju ßemju | isnohmaïchanu. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1853.]<br />

2 o . [4] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

606


Mâju naudas nomas lîgums Kurzemes kroòa muiþâm.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. “Peelikkums | pee Krohýa<br />

... | mahju nohmas-|kuntrakta” [3.–4.] lpp. Salik. izmant.<br />

arî iespiedumâ “Kontrakt zur Verpachtung der Ländereien<br />

..” (1853, ¹ 2305).<br />

N III 1249. M I 3405.<br />

AB M Inv. 30704.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2314. Kvitance par aizmaksâtâm kroòa un valsts nodoðanâm<br />

..<br />

Kwitanze | par aismakïatahm krohýa- un walßts-nodohïcha-|nahm<br />

1853 gaddâ tam Mihlgrahwa ... | Kwitanze | par aismakïatahm<br />

krohýa- un walßts-nodohßcha-|nahm 1853 gaddâ tam Wegeßakk--<br />

ïallas ... [. - R., 1853.]<br />

8 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

rakt.<br />

Par nodevu samaksu Rîgas Mîlgrâvja un Vçjzaísalas<br />

iedzîvotâjiem izsniedzamas kvîtis. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier.<br />

N III 1241. M I 3589.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

Latvieðu kalenderis uz to 1854 gadu .. . - Sv. Pçterburga<br />

: Vînhçbers, 1853. Sk. ¹ 2388.<br />

2315. Leitâns, Ansis.<br />

Zeenigam | Pinûu-draudßes Mahzitam[!] | JOHANN AN-<br />

DREAS POORTEN, | winna 87. dßimtdeena, | 12tâ September<br />

1853 | par pateizibas- un zeeniïchanas-ßihmi ïcho apïweizinaïchanu<br />

| païneedß | A. Leitan. | - [R.:] Driûûehts pee Hartung.<br />

1853. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1228. M I 2614.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 8 inv. 112216.<br />

2316. Leitâns, Ansis.<br />

Draugam | Ernst Plates | wiýýa wahrda-deenâ 13tâ Merz<br />

1853 | Latweeïchi. | - Driûûehts pee L. Hartung. Rihgâ, 1853.<br />

<br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1209. M I 2613.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18028.<br />

NB S 8 inv. 111022. 8 bez inv. RPb spied.<br />

2317. Leitâns, Ansis.<br />

Mans mihlais draugs. - [R. : L. Hartungs, 1853.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Sludinâjums par L. Hartunga izdotajâm grâmatâm.<br />

Iznâcis apr. Pçc atðíir. tekstâ eks. dalâs 2 gr.: 1. gr. lietota<br />

uzruna “Tew”, 2. gr. – “Jums”.<br />

N III 1240. M I 4391.<br />

1. grupa:<br />

AB RM Inv. 1122 Llb b-kas spied. Inv. 26673.<br />

NB R L2 902 RPb spied.<br />

NB S 002.8 inv. 111025.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 13508.<br />

NB R L2 902.<br />

NB S 002.8 inv. 112238.<br />

202. attçls<br />

2318. Leitâns, Ansis.<br />

Mihüu Tehwu | Mahrtin Schnelle, | wiýýa 51 mâ dßimtdeenâ<br />

26. Oktober 1853 | apïweizina | mihlodami behrni. | - Rihgâ<br />

Driûûehts Widßemmes gubernementes driûûu nammâ. [1853.]<br />

<br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1234. M I 2623.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029. Inv. 32207.<br />

NB S 8 inv. 112208.<br />

607


2319. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawai | ïirdsmihüai Ïeewiýai | Katharina | wiýýas dßimtdeenâ<br />

21. Mai 1853. | A. Leitan. - [R. : V. . Hekers, 1853.]<br />

<br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Zils iesp. Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1218. M I 2589.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 8 inv. 111019.<br />

2320. Leitâns, Ansis.<br />

Tam | jaunam pahram | CHRISTOPH SEIMANN | un |<br />

KAROLINE GRÜNBERG | par apïweizinaïchanu | wiýýu<br />

kahßu-deenâ 7 tâ Merz 1853 | no | mihüodameem draugeem. | -<br />

Rihgâ, 1853. | Driûûehts pee Hartung. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1207. M I 2626.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

NB S 8 inv. 112288. 8 bez inv. RPb spied.<br />

2321. Liec vçrâ!<br />

Leez wehrâ! | . - Rihgâ, 9tâ September 1853.<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas Policijas pârvaldes aizliegums smçíçt uz ielâm<br />

un iebraucamajâs vietâs. Tulk. [A. Leitâns]. Orn. apm.<br />

Izdev. Rîgas Policijas pârvalde. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest.<br />

N III 1242. M I 3648/118.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2322. o Lieder bei der Beerdigung ..<br />

Lieder bei der Beerdigung der weiland Oberpaßtorin Benigna<br />

Juliana Carolina Hillner, geb. v. Heyking, am 25. Mai 1853. -<br />

<br />

8 o . [2] lpp.<br />

Teksts latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

“Dziesmas nelaiíes virsmâcîtâja kundzes Benignas<br />

Jûlianas Karolînes Hilneres, dzim. fon Heikingas bçrçm<br />

1853 25. maijâ.” Sat. divas latv. un divas vâcu dziesmugrâm.<br />

dziesmas.<br />

N III 1244. M I 2545.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2323. Loskîls, Georgs Heinrihs.<br />

Garrigas | Dßeeïmas, | Deewam | par | gohdu un ïlawu. | -<br />

Jelgawâ, 1853 | Pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. |<br />

Dabbujamas Rigâ pee Deubner | pee Dohmes-baßnizas. <br />

12 o . [6], 507, 12 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs: “J. J. Loskiel”. rakt.<br />

Sign. Aut. 1790 18. febr. 1. izd. priekðv.: “Mihüi!” [3.–<br />

6.] lpp. Sat. râd.: “Rahditajs | to dßeeïmu pehz teem nummereem”<br />

[509.–520.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1841 19. martâ, no ats. cenz. 1852, 30. nov.<br />

6. izdevums. 1. izd. 1790 (¹ 502). “Pirma daüüa”<br />

1.–191. lpp. “Ohtra daüüa” 193.–507. lpp. Izdev. Vidzemes<br />

brâïu draudþu prezbiteris H. G. urkels. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un E. Bâders. Bijis gatavs apr. Eks. c.<br />

1859 – 55 kap. Ziòas par lietoðanas atï. sk. ¹ 912.<br />

Ziòas par apd., nos. tautâ un iepr. izd. sk. ¹ 502.<br />

N III 154, 6. lpp. M I 898.<br />

AB M Inv. 253 J. Misiòa eksl. Inv. 84956. Inv. 134809<br />

J. Stûrîða 1860 îpað. ier.; Stûrstepu ìim. 1865–1879 îpað. ier.;<br />

reliìiski ier.; Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1770 ier.: “Ðíiòíota par pieminçðanu no<br />

J. Vandar. P. Martinson. tai 7. decemberî 1881”; Bvsb b-kas<br />

spied. Inv. 15131 trûkst titlp.<br />

NB L 69-2 443 inv. 74-40699 M. Meòìeïa par.; atz. par<br />

izmant. hernhûtieðu bçrnu svçtkos 1883; gadskaitlis “1887”;<br />

trûkst lp.<br />

UB P LI 452 inv. 1952:40847 norâd. uz aut.<br />

2324. Lundbergs, Jakobs lorentîns.<br />

No | ïlimneeku kohpïchanas. | - Jelgawâ, 1853. | Druûûehts<br />

pee J. H. Hoffmann un A. Johannßohn. <br />

8 o . 11 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “L.”.<br />

rakt.<br />

Sacerçjums pareizas slimnieku kopðanas propagandai.<br />

Aut. noskaidrots “Latv. Av.” (1853, ¹ 52 piel.). Sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Pirmpublik.: “Latv. Av.” (1853,<br />

¹ 10–11). Izmant. tâs salik. Bija gatavs martâ.<br />

608


N III 1210. M I 2991.<br />

AB M Inv. 538-3-72.<br />

AB R Inv. 5349 Bvsb b-kas spied.<br />

NB L 61 442 inv. 56-16592 KPm nr. un spied.; LVi un tâ<br />

b-kas spied.<br />

NB R L2 432 RPb spied.<br />

2325. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegeben | von der | Lettißch-Literãrißchen<br />

Geßellßchaft. | Zehnten Bandes zweites Støck. | - Mitau, | gedruckt<br />

bei J. . Steffenhagen und Sohn | 1853. <br />

8 o . [4], 52 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Inhalt” vâc. aizmugurç. Sçr.<br />

titlp.: “Daßchadu rakßtu krahjums. | Latweeïchu tautai | un |<br />

wiýýas draugeem | apgahdahts | no | Latweeïchu draugu beedribas.<br />

| Ïeptitas daüüas pirmais gabbals. | - Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1853” [3.] lpp. Cenz.<br />

atï. no Rîgas Konsist. 1853 27. martâ, no ats. cenz.<br />

31. martâ un 20. maijâ.<br />

10. sçj. 2. daïa, sçr. 7. daïas 1. gabals. 10. sçj. 1. d.<br />

izd. 1852 (¹ 2262). 1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239).<br />

Sçr. 1. d. izd. 1831 (¹ 1293). Sat.: J. T. Bçrenta “Bes<br />

makïas juhs to dabbujuïchi, bes makïas | dohdeet to arridßan. |<br />

Wahzßemmes mahzitaja ßtahßts” 1.–32. lpp. K. Hûgenbergera<br />

(kript. Hgnbrgr.) “Ann-Briúitte”, “Weeïis”, “Ku——am kriht par<br />

meißteri buht”, “Muhßchigs kauliýu ïpehletajs”, “Apïe”, “Ïwehtais<br />

Johdokus un tïchetri nabbagi” un “Preeku-dßeeïma” ([K. V. Kindlebna]<br />

studentu dziesmas “Gaudeamus” tulk.) 33.–52. lpp.<br />

Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Gross. Broð.<br />

eks. c. uz vâc.: “.. 10 Kop. S. M.”. Daïa eks. izplatîta<br />

“Magazin ..” broðçjumâ (1. gr.), daïa – tikai ar sçr. titlp.<br />

(2. gr.). Ziòas par apd., iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk.<br />

¹ 1239. Ziòas par iespçj. tir., iepr. un turpm. sçr. daïâm<br />

sk. ¹ 1293.<br />

N III 460, 576. M I 121, 143. V III 588. lpp. Lit. sk.<br />

¹ 1239.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 29331. Inv. 94208 T. Upîða îpað. ier.<br />

Kopâ ar pârçjâm 10. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144660.<br />

AB R Inv. 1209.<br />

AB RM Inv. 29103.<br />

NB B 410 inv. 20318.<br />

NB R L2 393.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 169223. Inv. 171295. Inv. 381-2-71.<br />

AB R Inv. 3764 Bvsb b-kas spied. Inv. 5581 trûkst lp.<br />

Inv. 9792. Inv. 9793. Inv. 14829.<br />

AB RM Inv. 28054 Val. un lit. in-ta b-kas spied.<br />

LB 05 D189 inv. 22088. 05 D189 inv. 22089.<br />

2326. o Mihailovs, Jakovs.<br />

ÐÓÑÑÊÎ-ËÀÒÛØÑÊIÉ ÁÓÊÂÀÐÜ. | = Kreewu un<br />

Latweeïchu | Ahbihze. | Âòîðîå èçäàíiå. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

1853.]<br />

8 o . 52 lpp.<br />

Aut. nav min. Teksts paral. latv. un krievu val. rakt.<br />

un krievu burti.<br />

2. izdevums. Apr. pçc 1. izd. un bibliogr. 1. izd.<br />

1847 (¹ 1917). Bijis gatavs martâ.<br />

N III 968. M I 4256.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2327. Par Lutera baznîcas svçtkiem.<br />

Par | Luttera-baßnizas | ïwehtkeem. - [J. :] [, 1853.] [1. var.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Pârskats par luterâòu baznîcas svçtkiem. Orn. sv.<br />

Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs<br />

apr. Tas pats vçl vienâ var. ar salik. atðíir. (¹ 2328).<br />

Var. noðíirðanai izmant. atðíir.: [1.] lpp. 13. r. no aug. 1. var.<br />

“Ïweti”, 2. var. “Swet-”; [2.] lpp. 2. r. no aug. 1. var.<br />

“-ïwehtki”, 2. var. “-ïwehetki”; [2.] lpp. 1. r. no ap. 1. var.<br />

“darrihts irr”, 2. var. “darrihts”.<br />

N III 1212. M I 338.<br />

AB M Inv. 539-10-72.<br />

NB R L2 901 RPb spied.<br />

NB S 2 inv. 112282.<br />

2328. Par Lutera baznîcas svçtkiem.<br />

Par | Luttera-baßnizas | ïwehtkeem. - [J. :] [, 1853.] [2. var.]<br />

8 o . [2] lpp.<br />

Ziòas par var. atðíir. paz. sk. ¹ 2327.<br />

N III 1212. M I 338.<br />

AB RM<br />

Inv. 17613 Llb b-kas spied.<br />

2329. Priekð laulâðanas.<br />

Preekïch laulaïchanas. | Pehz laulaïchanas. | - Driûûehts pee<br />

L. Hartung. Rihgâ, 1853. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

609


akt.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1852 (¹ 2264). Bija gatavs<br />

febr. Ziòas par cenz. un turpm. izd. sk. ¹ 2264.<br />

N III 1206. M I 1181.<br />

LVVA<br />

4060. f., 1. apr., 215. l., 72. lp.<br />

2330. Priekð laulâðanas.<br />

Preekïch laulaïchanas. | Pehz laulaßchanas. | - [R. :] Driûûehts<br />

pee Hartung. 1853. <br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1852 (¹ 2264). Bija gatavs<br />

sept. Ziòas par cenz., iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 2264.<br />

Buchholtz I 58. lp.<br />

LVVA<br />

4060. f., 1. apr., 215. l., 76. lp.<br />

2331. Rentes kuntrakte ..<br />

Rentes kuntrakte | ïalihgta un notaiïita ßtarp Meßchotnes muißchas<br />

waldiïchanu un to ... | ... par tahm pee dßimt-|muißchas<br />

Meßchotnes peederrigahm ... mahjahm. - [J. : J. H. Hofmanis un<br />

A. Johansons, 1853.]<br />

2 o . [6] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Muiþas îpaðn. P. Lîvens. Izdev. muiþa.<br />

N III 1247. M I 3368.<br />

AB M Inv. 30693.<br />

AB R Inv. 34271.<br />

2332. Soroèiòskis, Kazimeþs.<br />

Ïawada bohde. - [J. : J. H. Hofmanis un A. Johansons,<br />

1853.] <br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “K. . Ïorotïchinski. | Ïchenberúes<br />

Kattoüu mahzitajs”. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Ziòìe. Iepriekð publ.: “Latv. Av.” (1853, ¹ 32). Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Iznâcis kopâ ar stâstu “Taisnîba pastâv,<br />

bet blçdîgs padoms kaunâ beidzâs” (J., 1853, ¹ 2335).<br />

Izmant. av. salik. citâ aplauzumâ. Bija gatavs sept.<br />

N III 1231. M II 5466, 8340.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 552-2-72.<br />

NB L A 10310 inv. 544564.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. in-ta b-kâ. Ret. 4652.<br />

2333. Ðmids, Kristofs.<br />

Ïkohlas-grahmatiýa | kur 100 ihïi ßtahßtiýi | ar jaukahm mahzibahm<br />

atrohnami; | ar kam ne kahds laika kaweklis, bet daudß ïwehtibas<br />

| warr mantotees. | Latweeïchu wallodâ pahrtulkota | no |<br />

Wolguntes ïkohlmeißtera | J. Kahnberg. | - Jelgawâ, 1853. |<br />

Driûûehts pee J. H. Hoffmann un A. Johannßohn. <br />

8 o . 112 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Stâstiòi ar aforistiskiem dzejas pantiem. Oriì.: “Hundert<br />

kurze Erzählungen”. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bibliogr. reìistrçts kâ 1854 febr. izd. Ies. eks. c.<br />

1854 febr. – 25 kap. s., <strong>1855</strong> – 20 kap. s., 1859 – 15 kap. s.<br />

Izd. arî vçlâk.<br />

N III 1257. M II 9651. Lit.: Ðçnbergs 1854. Ðulcs <strong>1855</strong>b.<br />

AB M Inv. 27859. Inv. 84906. Inv. 136653 Llb b-kas<br />

spied. Inv. 150624 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 5393 Bvsb b-kas spied.<br />

NB L 4 317 inv. 135261 G. Berga par.<br />

2334. Ðtolls, Karls.<br />

Jauna | bohkßtereïchanas | un | laïïiïchanas grahmata | ïarakßtita<br />

| no | Kahrüa Pridrika Stoll, | Maddaleenes un Menúelmuißchas<br />

mahzitaja. | - Rihgâ, 1853. | Driûûehts pee krohýa grahmatu<br />

driûûetaja. <br />

8 o . 68 lpp. + [2] lpp. 4 o (ðíçrsf.).<br />

rakt., litogr. rokr. Sign. Aut. 1852 4. dec. priekðv.:<br />

“Mihüi wezzaki un lihdßmantineeki | tahs dahrgas, ïwehtas Krißtus |<br />

apïohliïchanas” 3.–6. lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1853 26. febr., no ats. cenz. 7. martâ.<br />

Âbece un lasâmgrâmata. Rakstîðanas paraugi “Peelikkumi,<br />

kas rahda, ar kahdeem bohkßtaweem jarakßta”<br />

[69.–70.] lpp. Vinj., sv. orn., sîki orn. Iespied. J. K. D. Millera<br />

spiest. Cenz. K. E. Napjerskis un R. Klots. Bijis<br />

gatavs apr. Ies. eks. c. 1853–1859 – 15 kap. s., neies. –<br />

10 kap. s.<br />

N III 1215. M I 2120. Lit.: Ðulcs 1853e. Kavals 1854.<br />

AB M Inv. 2253 aut. 1853 6. maija dâvin. ier. A. Dçbneram.<br />

Inv. 84899. Inv. 136769 aut. dâvin. ier. Llb; b-bas<br />

b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1383. Inv. 1384 aut. 1853 11. jûn. dâvin. ier.<br />

J. T. Bçrentam; priekðv. teksts citâ red. nezinâmas pers. rokr.;<br />

Bvsb b-kas spied.<br />

610


AB RM Inv. 26016 kopsçj. ar ¹ 1947.<br />

NB R L2 934 aut. 1853 maija dâvin. ier. K. A. Berkholcam;<br />

RPb spied.<br />

2335. Taisnîba pastâv ..<br />

Taiïniba paßtahw, | bet | blehdigs padohms | kaunâ beidßahs. |<br />

No A. Leitan. | - Jelgawâ, 1853. | Driûûehts pee J. H. Hoffmann<br />

un A. Johannßohn. <br />

8 o . [23] lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Stâsts. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 2340, 2332. Iepr.<br />

publ.: “Latv. Av.” (1853, ¹ 31–35). Tulk. A. Leitâns.<br />

Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Izmant. av. salik. citâ<br />

aplauzumâ. Bija gatavs sept. Eks. c. 1854 – 5 kap.<br />

N III 1229. M II 8340.<br />

AB M Inv. 552-2-72.<br />

NB L A 10310 inv. 544564 RPb spied.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. in-ta b-kâ. Ret. 4652 kopsçj. ar KPm ier.<br />

un supeksl.<br />

2336. Trîs vella gudrîbas.<br />

Trihs wella gudribas. | (Païazziýa.) <br />

8 o . [18] lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Cenz. atï. izd. beigâs.<br />

Literâra pasaka. Pirmpublik.: “Latv. Av.” (1853,<br />

¹ 38–40). Tur aut. min. ar kript.: “K–r, A.”. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Izmant. pirmpublik. salik. Bija gatavs<br />

nov.<br />

N III 1235. M II 8650.<br />

AB M Inv. 25677. Inv. 619-2-72.<br />

2336a. Ulmanis, Karls Kristiâns.<br />

Meldiju-grahmatiýa, | kur wiïïas | Widßemmes Latweeïchu<br />

Luttera-|draudßes | dßeeïmu-grahmatâ | waijadßigas meldijas warr<br />

atraßt | ïkohlahm un draudßehm | par labbu ïaliktas. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, 1853.] <br />

8 o . VIII, 42, 4 lpp. : 138 melod. notis.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 2127) izd. z.: “Rihgâ, | driûûehts pee<br />

W. . H´cker. | 1850”. “Peelikkums. | Draudßes atbildes<br />

pee ïwehtdeenas Deewa-|Kalpoïchanas uï tïchetrahm balïim”<br />

37.–42. lpp. Dat. pçc grâmattirdzn. slud. Neies.<br />

eks. c. 1853 – 7½ kap. s., ies. – 11 kap. s. Pçrkot vairumâ<br />

(50 eks.), neies. eks. c. 1853 – 6 kap. s., ies. – 9 kap. s.<br />

Ziòas par cenz., litogr., adresâtu u. c. izd. sk. ¹ 2127.<br />

M II 11554. V III 5513.<br />

AB M Inv. 25007.<br />

AB R Inv. 6408 Bvsb b-kas spied.; ir tikai I–VIII lpp. divos<br />

eks. Inv. 13991.<br />

LB 2 M391 inv. 59581 kâdas skolas 1883 îpað. ier.; îss<br />

noðu pier.; trûkst lp.<br />

NB R L2 4052 Brantu ìim. 1858 un 1860, J. Apsîða 1894<br />

un 1898 îpað. ier.<br />

2337. Valdemârs, Kriðjânis.<br />

300 Stahßti, | ïmeeküu ßtahßtiýi un mihklas, | ar ko |<br />

jauneküeem un pee-auguïcheem | lußti | us grahmatahm wairoht<br />

gribbejis | C. Woldemar. | Ar diwi jaukahm bildehm. | -<br />

Leepajâ, | driûûehts pee Gottl. D. Meyer. | 1853. <br />

12 o . VIII, 232 lpp. + 2 lp. il. kokgriez. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Aut. velt. latv. kultûras veicinâtâjiem<br />

vâcu val. III lpp. Sat. râd.: “Rahditajs” IV–VI lpp. Aut.<br />

1852 jûl. “Preekïchwahrds” VII–VIII lpp. Kïûdu lab.:<br />

“Driûûu miïïeïchanas” 232. lpp.<br />

Apcere par lasîðanas nozîmi “Wahrdi par grahmatahm”<br />

(1.–27. lpp.), dzejoïi, stâstiòi, anekdotes, mîklas, vçstuïu<br />

paraugi un îss bibliogrâfisks râdîtâjs par grâmatâm latvieðu<br />

valodâ. Ievietoti aut. sac. un tulk. no J. P. Hçbela “Schatzkästlein<br />

des rheinischen Hausfreundes” un . Millera<br />

“Erheiterungen für die Jugend” (1–2, R., 1839–1842), kâ<br />

arî E. Dinsberga dzejolis “Muhïu Ûeißeram” 34.–35. lpp.,<br />

K. O. Lepevièa (kript. C. O. Leppew.) leìenda (pçc<br />

A. Ðamiso dzejojuma “Das Riesen-Spielzeug”) “Milßenu<br />

paijas” (pirmpublik. “Latv. Av.”, 1852, ¹ 23) 97.–99. lpp.,<br />

A. J. Stendera (arî kript. A. J. St.), G. G. Mîliha (G. J. M.),<br />

A. Spâìa un [E. . Ðçnberga] mîklas 194.–195. lpp.,<br />

[K. Hûgenbergera] tulk. dzejolis “Zeek to ßwaigßchýu ïpihd,<br />

woi ßinni ..” no “Kapeiíu grâmatiòas .. Nr. 1” (J., 1851,<br />

24.–25. lpp., ¹ 2154) 230.–231. lpp. Il.: G. . Stendera<br />

portr. (77×59 mm) ar uzr.: “Wezzajs Stenders” un Prûsijas<br />

karaïa rîdriha II portr. (102×74 mm) bez par. Orn. sv.,<br />

sîki orn. Krâs. pap. vâc. ar tekstiem orn. apm. un orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs jûn. C. uz priekðçjâ<br />

vâc.: “Makïa eeïeeta 42 kap. ï. Dabbujama wiïïur | kur Latw.<br />

grahm. pahrdohd”, uz pakaïçjâ – “Preis før 10 Exemplare<br />

4 Rub. S. | [Preis für] 20 [Exemplare] 7½ [Rub. S.]”.<br />

N III 1220. M II 7068. Lit.: Kalmeiers 1853. Ârons<br />

1892, 18.–21. lpp. Birkerts 1925a, 59.–63. lpp. Valdemârs 1925.<br />

Lîventâls 1926, 7.–8. lpp. Apînis 1977a, 137., 148. lpp.; 1991a,<br />

156. lpp.<br />

AB M Inv. 84772 J. Misiòa eksl. Inv. 93330 ar roku<br />

atjaunotajâ titlp. T. Upîða grâm. krâtuves spied.; trûkst lp.<br />

Inv. 137107 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 16549 pies. lp. ar piez.; 5.–18. lpp. no 1925 izd.<br />

Inv. 26991.<br />

LB L1 V073 inv. 24574 A. iðera spied.<br />

611


NB R L1 29 RPb spied. L1S 59 aut. 1853 25. jûn. dâvin.<br />

ier. H. R. Â. Kînicam; LVi un tâ b-kas spied. L1 256 J. Kapteiòa<br />

inic.: “J. E. C. K.” un nr.<br />

204. attçls<br />

2338. Veca un jauna laika grâmata uz to gadu 1854 ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us to gaddu | 1854 |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam irr 365 deenas; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, irr derriga, | un ku——â warr atraßt: | Ïwehtkus un darba--<br />

deenas, ïaules- un | mehneïs-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas |<br />

ga——umu, mehneïs-ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas. | - Jelgawâ |<br />

pee Jahýa Wr. Steffenhagen un dehla. [1853.] <br />

8 o . [64] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Kalendârs. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 2342. Red.<br />

R. Ðulcs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. (izmant.<br />

[M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.). Tabulârâ daïa<br />

[2.–5., 30.–32., 57.–64.] lpp. Piel. sat.: “Atminneta mihkla”<br />

[33.–37.] lpp. “Jahnis Deewgohdis” [37.–51.] lpp.<br />

J. . Katerfelda “Labs padohms pee lohpu turreïchanas” [52.–<br />

56.] lpp. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs okt. Ies. eks. c. ar vâc. – 20 kap. s.<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N III 86, 5. lpp.<br />

Ðaurums II 34. lp.<br />

AB M Inv. 137509. Inv. 153052 bez alig.<br />

AB R Inv. 3284 Bvsb b-kas spied. Inv. 15024. Inv. 15687<br />

bez alig.<br />

AB RM Inv. 18499 pies. 3 lp. ar latv. izd. (1852–1853)<br />

bibliogr. sarakstu A. Dçbnera rokr. Inv. 25608 KPm îpað. ier.<br />

un supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.; pies. ¹ 2418, 2484.<br />

LB 059 V23 inv. 21815.<br />

NB R L2 248.<br />

2339. o Vecas Kalcenavas zemnieka ... klausîðana.<br />

Wezzas Kalzenawas ßemneeka ... klauïiïchana. - [R. : V. . Hekers,<br />

1853.]<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Domâjams, ka saturâ Veckalsnavas muiþas zemnieka<br />

klauðu saraksts. Izdev. muiþa.<br />

N III 1243. M I 3309.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2340. Veinbergs, Jânis.<br />

Siýýa no Illukßtes apriýûa. - [J. : J. H. Hofmanis un<br />

A. Johansons, 1853.] <br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “W–g.”. rakt. Cenz. atï.<br />

teksta beigâs.<br />

Apraksts par kâda krâpnieka noziegumu. Iepriekð<br />

publ.: “Latv. Av.” (1853, ¹ 32). Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Iznâcis kopâ ar stâstu “Taisnîba pastâv, bet blçdîgs padoms<br />

kaunâ beidzâs” (J., 1853, ¹ 2335). Izmant. av. salik.<br />

citâ aplauzumâ. Bija gatavs sept.<br />

N III 1230. M I 3280; II 8340.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

AB M Inv. 552-2-72.<br />

NB L A 10310 inv. 544564.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. in-ta b-kâ. Ret. 4652.<br />

2341. Vidzemes kalenderis uz 1854tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1854 tu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1853.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–36.] lpp. Piel. sastâd. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Kas us to meeïu ïehj, tas no tahs meeïas | to ïamaitaïchanu püaus”<br />

[37.–44.] lpp. “Pilns trauks” [44.] lpp. “Krißtiga mahte”<br />

[45.] lpp. “Mums buhs Deewu bihtees un mihleht, ka | mehs<br />

ïawu tuwaku nepateeïi neapmellojam” [45.–49.] lpp. “Kas tew<br />

behrnus eedewis, tas teem daüüu | nolizzis” [49.–53.] lpp. “Gribb’<br />

tu man apïwehtiht, ka man buhs | manta küuht, tad nedohd arr pee<br />

tahs ne-|taiïnam graïcham buht” [53.–54.] lpp. “Ne kad nebuhïi<br />

ïawu Deewu par welti | luhdßis” [54.–56.] lpp. “Blehýas<br />

puiïcham lihp ïirdì, bet pahrmahzi-|ïchanas rihkßte tahs dßenn tahüu<br />

no wiýýa” [56.–57.] lpp. “Taiïna makïa” [57.–59.] lpp.<br />

[A. Leitâna] “Ká Wahzßemmç dßehrajus ahrßte” [59.–60.] lpp.<br />

“Siýýa pahr grahmatahm, | kas dabbujamas pee driûûetaja H´cker<br />

kunga, woi | pee grahmatu kohpmaýa Deubner Rihgâ” [60.–<br />

64.] lpp. Vinj., sv. orn. Kalendârija manuskr. (daïçjs,<br />

meteoroloìiskie pareìojumi A. Leitâna rokr.) NB R XA<br />

40, 2. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept.<br />

N III 332, 8. lpp. Ðaurums II 34. lp. V III 5793. Lit. sk.<br />

¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7016 lietoðanas atz. Inv. 137567 Llb b-kas spied.<br />

Inv. 153105.<br />

AB R Inv. 3338.<br />

AB RM Inv. 25086. Inv. 25610 kopsçj. ar ¹ 2131.<br />

NB R L2 249 val. lab. un par.: “A. Leitan” J. T. Bçrenta()<br />

rokr.; kopsçj. ar ¹ 1787. L2 4485 kopsçj. ar ¹ 2000.<br />

612


2342. Ziòa pâr vecâm un jaunâm grâmatâm ..<br />

Siýýa | pahr | wezzahm un jaunahm grahmatahm, | kas dabbujamas<br />

Jelgawâ pee Steffenhagen un dehla, ká | arri pee wiïïeem<br />

grahmatu-pahrdewejeem Jelgawâ | un Rihgâ. - <br />

8 o . [8] lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Grâmattirdzniecîbas saraksts ar cenâm par 119 grâmatâm<br />

latvieðu valodâ; vairâki izdevumi îsi anotçti. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Iznâcis kopâ ar “Veca un jauna laika<br />

grâmatu uz to gadu 1854 ..” (J., [1853], ¹ 2338). Bija<br />

gatavs okt.<br />

N III 1233. M I 83.<br />

AB RM Inv. 17616 Llb b-kas spied.<br />

NB S 017.4 inv. 111034.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 137509.<br />

AB R Inv. 3284. Inv. 15024 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 18499. Inv. 25608.<br />

LB 059 V23 inv. 21815.<br />

NB R L2 248 inv. 212425.<br />

2343. Ziòas un stâsti ..<br />

Siýýas un ßtahßti | par | Deewa walßtibas leetahm. | Peektais<br />

krahjums. | - Rihgâ 1853, | driûûehts un dabbujams pee<br />

W. . H´cker. <br />

8 o . Titlp., 19, [1], 24, 16, 25, 16, 16, 36 lpp.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Rahditais | par tahm grahmatiýahm,<br />

kas peektâ krahjumâ | atrohdamas” un norâd. uz aut.<br />

titlp. o. p. Prenum. slud. 6. krâj.: “Siýýa uß mihüeem laïïitajeem”<br />

[153.] lpp. Cenz. atï. no ats. cenz. (1. un 2. burtn.<br />

iepr. arî no Vidzemes Konsist.) burtn. beigâs: 1. burtn. 1852<br />

18. un 24. apr., 2. – 1852 20. un 23. jûn., 3. – 1852 7. aug.,<br />

4. – 1852 29. okt., 5. – 1853 5. janv., 6. – 1853 9. apr., 7. –<br />

1853 17. okt.<br />

1. krâj. 1847 (¹ 1942). Ziòas par sastâd. un redakt.,<br />

kâ arî izd. formu sk. ¹ 1942. 5. krâj. sat.: 1. burtn. J. T. Bçrenta<br />

“I. | Bohdneeze”, “Peedßihts parahds” un “Mehmais behrns,<br />

kas zittus | mahza pahtarus ïkaitiht” 1.–19. lpp. 2. burtn.<br />

E. Dinsberga “II. | Ta zeenijama mahzitaja | Krißtiana Skrihwera<br />

| mahtes dßihwes-ßtahßti”, “Tad nu mums no tahs tizzibas<br />

taiï-|noteem, meers irr pee Deewa zaur | muhïu Kungu Jeßu<br />

Krißtu”, “Erzbiskaps Leightons”, “Ïawahds ubbags” un “Deewa<br />

rohka” [21.–44.] lpp. 3. burtn. K. K. Ulmaòa “Pehter Niïïens,<br />

| baggats ïaimneeks” [45.–60.] lpp. 4. burtn. K. K. Ulmaòa<br />

“Wehrgu dßihwoïchana” un “Nehúeru-ûehniýïch | Zamba”<br />

[61.–85.] lpp. 5. burtn. J. T. Bçrenta “Dahrta un wiýýas |<br />

ßnohts”, “Ká jamahzahs Deewam pateikt par | ïwehtdeenu” un<br />

“Diwi kalnu-razzeji no nahwes | ißglahbti” [86.–101.] lpp.<br />

6. burtn. L. Hçrvâgena “Ká Pehteris no dßerïchanas | atgreeßees”<br />

[102.–106.] lpp. K. K. Ulmaòa “Brihniïchûiga juh—as-braukïchana<br />

| uß leddus-gabbala” un “Ïihman Plahde” [106.–<br />

117.] lpp. 7. burtn. L. Hçrvâgena “Taiïna zilweka ïirïniga |<br />

luhgïchana daudß eeïpehj” [118.–122.] lpp. J. T. Bçrenta<br />

“Kalpi, kas ýemti ïkohlâ” [122.–136.] lpp. K. K. Ulmaòa<br />

“Bihbeles-draudßes gawile-|ïchanas gads” [136.–153.] lpp.<br />

Cenz. V. Strîks, R. Ungerns-Ðternbergs un K. E. Napjerskis.<br />

1. burtn. bija gatava 1852 maijâ, viss krâj. – 1853 okt. Eks.<br />

c. <strong>1855</strong> – 20 kap. s. Ziòas par apd., titlp. iesp. u. c. krâj.<br />

sk. ¹ 1942. 4. burtn. izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 952. M I 168.<br />

AB M Inv. 4195. Inv. 84962 J. Misiòa eksl.; pies. ¹ 2569.<br />

Inv. 137362 Llb b-kas spied. Inv. 139860 1. burtn.; A. V. Bûholca<br />

par. Inv. 141076 5. burtn. Inv. 149048 3. burtn.<br />

Inv. 149049 3. burtn. Inv. 149050 3. burtn. Inv. 167436 5. burtn.<br />

Inv. 171426 1. burtn. Inv. 200938 2. burtn. Inv. 200939 2. burtn.<br />

Inv. 203616 4. burtn.<br />

AB RM Inv. 19208 7. burtn. Inv. 19219 4. burtn.<br />

Inv. 25970 1., 3. burtn.; ier.: “Pie Vânes mâcîtâja grâmatu krâjuma<br />

piederîga”. Inv. 25971 7. burtn.; kopsçj. ar ¹ 2134.<br />

Inv. 27024. Inv. 27625 2. burtn.<br />

LB A B624 inv. 25806 1. burtn. A B624 inv. 25807<br />

1. burtn. A B624 inv. 25808 1. burtn. A D045 inv. 26055<br />

5. burtn.<br />

NB L A 10950 inv. 112248 6. burtn. A 11336 inv.<br />

56-16591 3. burtn. A 11336 inv. 56-16677 2. burtn.; norâd.<br />

uz aut. A 11336 inv. 56-16678 2. burtn.; J. Çversa (Çversta)<br />

1853 19. sept. îpað. ier. A 11336 inv. 62-11307 1. burtn.; trûkst<br />

lp. A 11336 inv. 184777 7. burtn.; P. Prinèa par.<br />

NB R L2 3078 RPb spied.; pies. ¹ 2569. L2 4434 1. burtn.;<br />

Kara muz. un Kara ministrijas b-kas spied.<br />

Pçc 1853<br />

2344. Blîvera pamîlie.<br />

Bliwera pamilie. | Ohtra driûûe. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pçc 1853.] <br />

12 o . 24 lpp.<br />

1. papildmetiens. Grâm. beigâs 1. iesp. (¹ 2287) izd. z.:<br />

“Gedruckt bei J. . Steffenhagen u. Sohn in Mitau. 1853”.<br />

Ziòas par citiem publ., apd., c., citas izd. z. un atðíir. paz.<br />

sk. ¹ 2287.<br />

N III 1236. M II 9243.<br />

AB M Inv. 25748. Inv. 85226.<br />

NB L A 2899 inv. 114556 V. Dîderiksa 1871 îpað. ier.<br />

A 2899 inv. 67-3805.<br />

613


Pirms 1854<br />

2345. o Izòemts no 10tas nodaïas tâs sodîbas likumu<br />

grâmatas.<br />

Isýemts no 10tas nodallas tahs ïohdibas-likkumu grahmatas. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1854.]<br />

2 o . 1 lpp. [2 sl.]<br />

Paral. latv. un vâcu val.<br />

rakt.<br />

Likumi par ceïu bûvi. Izdev. Kurzemes Bruòniecîba().<br />

Spiest. noskaidrota lit. Dat. pçc teksta parakst.<br />

E. Rûtenberga-Orgîza biogr. un lit. Bija paredzçts<br />

Kurzemei.<br />

N III 1395. M I 3735. Lit.: Buchholtz 1830, 126. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2346. Kuntrakte, iecelta starp ... muiþas valdîðanas ..<br />

Kuntrakte, | eezelta ßtarp ... muißchas waldiïchanas, ká arrentes-|deweja<br />

no weenas puïïes, un ta pee ... pagaßta peerakßtita | ...<br />

no ohtras puïïes, ká arrentes-ýehmeja tahs | ... nohmas-weetas. -<br />

[J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1854.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Grezns inic. Spiest. un dat. noskaidrots lit.<br />

N III 1351. M I 3415. Lit.: Buchholtz 1830, 127. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2347. Kuntrakte, norunâta un nolîgta ..<br />

Kuntrakte | norunnata un nolihgta ßtarp Leelas-Eezawas muißchuwaldiïchanu<br />

ar to | ïaimneeku ... un wiýýa | laulatu ïeewu ...<br />

ku——i abbi tahs | ... mahjas us klauïibu usýehmuïchi | irraid. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1854.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

Teksta beigâs 4 r. vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju klauðu nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas vietas<br />

ier. Muiþas îpaðn. P. Pâlens. Izdev. muiþa. Spiest.<br />

un dat. noskaidrots lit.<br />

N III 1348. M I 3342. Lit.: Buchholtz 1830, 127. lpp.<br />

AB M Inv. 30693.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2348. o Mâju vârdi.<br />

Mahju wahrdi. - [J. : J. H. Hofmanis un A. Johansons,<br />

pirms 1854.]<br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Blîdenes muiþas zemnieku mâju vârdi, domâjams,<br />

sagatavoti muiþas lietvedîbas vajadzîbâm. Izdev. Blîdenes<br />

m. Spiest. un dat. noskaidrots lit.<br />

N III 1399. M I 3541. Lit.: Buchholtz 1830, 126. lpp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2349. Rentes kuntrakte ..<br />

Rentes-kuntrakte | norunnata ßtarp Stalúenes gruntskungu<br />

Gottfried Timm un to | ïaimneeku ... un wiýýa ïaimneezi ... [. -<br />

J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1854.]<br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas vietas<br />

ier. Izdev. G. Timms. Spiest. un dat. noskaidrots lit.<br />

N III 1356. M I 3386. Lit.: Buchholtz 1830, 126. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17624 Llb b-kas spied.<br />

2350. Rentes kuntrakte ..<br />

Rentes-Kuntrakte | norunnata ßtarp Wezzïaules gruntskunga<br />

weetneeku Kapteina Kunga von | Uloth, un ta ïaimneeka ... un<br />

wiýýa ïaimeneezes | us tahm ... mahjahm. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pirms 1854.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. Ulots. Spiest. un dat. noskaidrots lit.<br />

N III 1327. M I 3392. Lit.: Buchholtz 1830, 127. lpp.<br />

AB M Inv. 30693.<br />

AB RM Inv. 17623 kïûd. dat.: “<strong>1855</strong>”; Llb b-kas spied.<br />

2351. Rentes salîgðana.<br />

Rentes-ïalihgïchana. | Ïalihgts no Bukkaiïchu muißchas waldiïchanas<br />

ar to ïcha kuntrakta | gallâ usßihmetu rentneeku, dehü tahs<br />

turpat usßihmetas ïchahs muißchas | mahjas. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pirms 1854.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

614


akt.<br />

Bez titlp.<br />

N I 261. M I 740. Lit. sk. ¹ 776.<br />

Mâju naudas nomas noteikumi. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Muiþas îpaðn. A. Lîvens. Izdev. muiþa.<br />

Spiest. un dat. noskaidrots lit.<br />

N III 1359. M I 3340. Lit.: Buchholtz 1830, 127. lpp.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 kïûd. dat.: “<strong>1855</strong>”; Llb b-kas spied.<br />

Ne vçlâk par 1854<br />

2352. Dzçrbenes un Drustu draudzes Bîbeles biedrîba.<br />

Dßehrbenes- un Drußtu-draudßes Bihbeles-beedriba. | 18... [. -<br />

B. v., ne vçlâk par 1854.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Îsi reliìiski dzejolîði (vai panti no reliìiskâm dziesmâm).<br />

Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs daïâs (76×99 mm), kas<br />

paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk. cit. teksts, vieta naudas<br />

summas ier., dzejolîtis orn. apm. Izdev. Dzçrbenes un<br />

Drustu Bîbeles palîgb-ba. Dat. pçc eks. ier. Izd. daïas<br />

bija paredzçtas pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

V. Villeruða îpað. Divas no daïâm; vienâ dat. papild.:<br />

“54 gaddâ”; ier. naudas summa.<br />

2353. Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata.<br />

Jauna un pilniga | Latweeïchu | Dßeeïmu-|Grahmata. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, ne vçlâk par 1854.]<br />

8 o . 30, [2], 496 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Sastâd. priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” 3.–6. lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais |<br />

pehz tahm mahzibahm, kas tur atrohnamas” 7.–14. lpp., “Wehl<br />

weens dßeeïmu-rahditajs, | kas pee tahs jaunas un pilnigas Latweeïchu<br />

| dßeeïmu-grahmatas peederr, kas 1806tâ gaddâ | Jelgawâ<br />

pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un Dehla | rakßtòs eeïpeeßta<br />

irr. Ïchis dßeeïmu-rahditajs mahza, | ku——as dßeeïmas no tahs<br />

jaunas dßeeïmu-grahma-|tas Ïwehtkòs un Ïwehtdeenâs pa wiïïu<br />

gaddu | mahjâs ká baßnizâ dßeedaht klahjahs” 15.–30. lpp., “Dßeeïmu-rahditais”<br />

477.–496. lpp. Izraksts no Kurzemes Konsist.<br />

1806 5. marta pavçles par dziesmugrâm. izd. titlp. o. p.<br />

Kurzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

7. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 776) izd. z.:<br />

“Jelgawâ rakßtòs eeïpeeßta | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen un<br />

dehla, | Kurßemmes grahmatu eeïpeedejeem, 1806tâ gaddâ”. Dat.<br />

pçc eks. ier. Âdas vâkos ies. eks. c. 1853–1854 – 80 kap. s.<br />

Ziòas par apd., izplat., pârçjo papildmet. iznâkðanas laiku<br />

un to atðíir. paz. sk. ¹ 776.<br />

LB 2 D927 inv. 75943 . Bethera 1854 3. aug. îpað. ier.<br />

un biogr. ier.<br />

NB R L2 3140 trûkst lp.<br />

1854<br />

2354. Anniòas cieðana.<br />

Anniýas zeeïchanâ[!]. | - Gedruckt bei J. H. Hoffmann und<br />

A. Johannßohn in Mitau. 1854. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. vai tulkot. min. teksta beigâs: “–r.”. rakt. Cenz.<br />

atï. zem teksta.<br />

Ziòìe. Orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis<br />

gatavs janv.<br />

N III 1252. M II 5396.<br />

NB S 8 inv. 112243.<br />

2355. Apsveicinâðana un laimes vçlçðana ..<br />

Apïweizinaïchana | un laimes wehleïchana us dßimïchanas |<br />

deenu. | Ïawâ dßimïchanas-deenâ. | - Driûkehts[!] pee bildu- un<br />

grahmatu-driûûetaja Hartung. Riga, 1854. <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. vai tulkot. uz lp. norâd. ar kript.: “J. S.”.<br />

Uz lp. blakus 2 dzejoïi. Cenz. atï. zem teksta.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejoïi ar nedaudz variçtu tekstu. Orn.<br />

apm., sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Cits izd.: J., 1854<br />

(¹ 2356).<br />

N III 1277. M I 2504.<br />

AB R Inv. 13469 Bvsb b-kas spied. Inv. 13498 Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

NB R L2 888.<br />

2356. Apsveicinâðana un laimes vçlçðana ..<br />

Apïweizinaïchana | un laimes-wehleïchana us | dßimïchanas--<br />

deenu. | Ïawâ dßimïchanas-deenâ. | - Driûûehts pee J. H. Hoffmann<br />

un A. Johannßohn. Jelgawâ, 1854. <br />

4 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Uz lp. blakus 2 dzejoïi. Cenz.<br />

atï. zem teksta.<br />

Apsveikuma dzejoïi ar nedaudz variçtu tekstu. Orn.<br />

apm., vinj., sv. orn., sv. Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis<br />

gatavs okt. Cits izd.: R., 1854 (¹ 2355), tam norâd. aut.<br />

vai tulkot. ar kript.: “J. S.”.<br />

615


N III 1277. M I 2504.<br />

NB R<br />

L2 888 RPb spied.<br />

2357. Arentes kuntrakte ..<br />

Arrentes-Kuntrakte | ïalihgta ßtarp Zirawas un Dßerwes<br />

pa-|gaßta zeenigu dßimtu Kungu George | Baron v. Mannteuffel,<br />

ka arrentes | deweju un teem laulneekeem ... | leezineeka weetâ, ka<br />

arrentes ýehmejeem. - [J. : J. H. Hofmanis un A. Johansons,<br />

1854.]<br />

2 o . [7] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. G. Manteifels-Cçge. Spiest. un izd. g.<br />

noskaidrots bibliogr. un pçc eks. ier.<br />

N III 1294. M I 3397.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 norâd. uz spiest. un dat.; Llb b-kas spied.<br />

2358. Bçrnu mîlestîba.<br />

Behrnu-mihleßtiba. | - Driûûehts pee grahmatu- un bildu--<br />

driûûetaja Hartung. Rihgâ, 1854. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. zem teksta.<br />

Ziòìe. Orn. apm., grezns inic. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bija gatavs jûl. Izd. arî vçlâk.<br />

N III 1271. M II 5403.<br />

AB RM Inv. 17608 korekt. lab.; Llb b-kas spied. Inv. 18024.<br />

NB R L3 68.<br />

205. attçls<br />

2359. Biblia ..<br />

BIBLIA, | tas irr: | Ta | Ïwehta | Grahmata, | jeb |<br />

Deewa Ïwehti Wahrdi, | kas preekïch un pehz | ta Kunga JEßus<br />

Krißtus | ïwehtas peedßimïchanas | no teem ïwehteem Deewa<br />

zilwekeem, Praweeïcheem, Ewanúelißteem jeb Preezas-Mahzitajeem<br />

| un Apußtuüeem usrakßtiti, | tahm Latweeïchu Deewa Draudßibahm<br />

| par labbu istaiïiti. | - Rihgâ, 1854. | Rakßtòs eeïpeeßti<br />

pee bildu- un grahmatu-driûûetaja Hartunga. <br />

4 o . [4], 961, 1, 3.-172., [8], 320, [1] lpp. 2 sl.<br />

rakt., [962.] lpp. viens vârds ant. Sign. Sat. râd.:<br />

“Tas Wezs Teßtaments” [3.–4.] lpp., “Rahditajs | wiïïu | to<br />

Lekzionu un Ewanúeliumu | us ikkatru | Ïwehtdeenu un zittu<br />

Ïwehtku-deenu. | zaur wiïïu gaddu” [1139.–1141.] lpp., “Tahs<br />

jauuas[!] derribas ïwehti rakßti, | jeb | Tas jauns Teßtaments”<br />

[1143.] lpp. Kïûdu lab.: “Pahrtaiïamas weetas, kur driûûetajam<br />

tá wihlees, ka laïïitais newarr ïapraßt” [1465.] lpp. Daïas titlp.:<br />

“Ta Jauna Derriba | muhïu | Kunga JEßus Krißtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga JEßus Krißtus peedßimïchanas<br />

no teem ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un | Apußtuüeem<br />

irr usrakßtiti” [1137.] lpp. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist.<br />

1854 22. apr., no ats. cenz. 15. maijâ.<br />

8. izdevums. 1. izd. 1694 (¹ 87). Nelielus teksta<br />

lab. izdarîjis K. K. Ulmanis, korekt. lasîjis K. E. Napjerskis.<br />

Sv. orn., orn. sv., grezni burti. Izdev. Krievijas<br />

Bîbeles b-bas Rîgas nod. Izdev. galvenais nolûks bija<br />

sagâdât draudzçm reprezentatîvas “inventâra” Bîbeles.<br />

Cenz. R. Klots un K. E. Napjerskis. Tir. 3000 eks. Bija<br />

gatavs 1854 jûn. Spiest. pasûtîtâjam nodeva neies. eks.<br />

par 1 rbl. 40 kap. Âdas vâkos ies. un ar sprâdzçm izrotâta<br />

eks. c. 1854 un vçlâk – 2 rbï. s., neies. eks. c. 1854 –<br />

1 rbl. 30 kap. s., 1864 – 1 rbl. 20 kap. s. Pirmajos gados<br />

pçc iesp. izplat. samçrâ lçni, taèu 1863 beigâs jau bija tikpat<br />

kâ izpârd. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 87.<br />

N III 36, 2.–3. lpp. M I 190/5, 5. izd. Lit.: Nöltingk <strong>1855</strong>,<br />

24. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 87.<br />

AB R Inv. 1585 Pçtersonu ìim. ier. (viens dzçsts). Inv. 5597<br />

trûkst lp. Inv. 21069.<br />

AB RM Inv. 18679 korekt. lab.; ier. par korekt. pabeigðanu<br />

1865 30. jûl.<br />

NB L 69-6 25 inv. 72-23011 Caunes ìim. îpað. ier. 1875–<br />

1881 Rodupç “Priedniekos”; divu lûgsnu pier. 69-6 25 inv.<br />

81-31568 P. Pçtersones ier. par grâm. ieguvi un tâs îpaðn.;<br />

H. Dorbes ier. par grâm. saòemðanu dâvin. no I. Pçtersones-<br />

Avotiòas; lasîðanas atz.<br />

NB R L3 568 parakst.: J. Brunavs; J. Neimanis 1882<br />

25. martâ; J. Rozenbergs 1863 2. apr.; J. Stabiòð 1892.<br />

Cilvçka sirds .. . - R., 1854. Sk. ¹ 2290.<br />

2360. Brçverns, Kristofs.<br />

Allerhóchßte Befehle und Ukaßen Eines Dirigirenden | Senats.<br />

| Translat | des Patents der Livlãndißchen Gouvernements--<br />

Regierung Nr. 213 | vom 12. Augußt 1854. - <br />

4 o . 49 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un igauòu val. rakt. Sign. Bez<br />

titlp. Krievijas Valsts padomes priekðsçdçtâja A. Èerniðova<br />

par. “Likkumi | pahr lohßeïchanu pee rekruhïchu dohïcha-|nahm<br />

Widßemmes, Iggauýu-ßemmes un | Kurßemmes<br />

gubernementçs” 2.–49. lpp.<br />

“Visaugstâkâs pavçles ..” Oriì.: “Rekruten-Reglement”<br />

(1854 9. jûn.). Tulk. [A. Leitâns]. Patents Krievijas<br />

Valdoðâ senâta vârdâ par rekrûðu izvçles kârtîbu<br />

lozçjot. Izdev. Vidzemes Gub. valde. Iespied. Vidzemes<br />

Gub. spiest. Likumi Kurzemç iznâkuði citâ tulk.<br />

(¹ 2398).<br />

616


N III 1292. M I 3701/7.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 ier. par tulkot. un spiest.; Llb b-kas spied.<br />

2361. Cirîtis, Miíelis.<br />

Mihleßtibas ßihme, | ko | ar ïcho lappu | gohdajamam drukkera--<br />

kungam | ERNST PLATES | wiýýa wahrdâ-deenâ[!] 13. Merz<br />

1854, | apïweizinadami un laimi wehledami païneedß | ïkunßtes<br />

mihüotaji. | - Driûûehts pee Hartung. Rihgâ, 1854. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. zem teksta.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Buchholtz I 60. lp. N III 1261. M I 2660.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18028.<br />

2362. Cirîtis, Miíelis.<br />

Sirdsmihlai Draudßenei | LOUISE SEEWALD | us<br />

wahrda-deenu tai 2. Merz 1854. | - Rakßtòs eeïpeeßts pee grahmatu<br />

un bildu driûûetaja Hartung. | Rihga 1854. <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1260. M I 2705.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

2363. Dçbners, Augusts.<br />

Ïwehti ßtahßti | is | Deewa wahrdeem | islaïïiti | no | Augußt<br />

Dóbner, | Kalzenawas un Weetolwas draudßes mahzitaja, | (pirmak<br />

Ahdaßchòs). | Ohtra driûûe, | pahrluhkota un pahrtaiïita no ta païcha<br />

mahzitaja. | - Rihgâ, 1854. | Driûûeta un dabbujama Millera<br />

grahmatu driûûçs. <br />

8 o . [6], 300 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. 1854 maija priekðv.: “Mihüi laïïitaji!”<br />

[3.–4.] lpp. Aut. velt. dzejâ Valmieras mâc. . Valteram<br />

[5.] lpp. Sat. “Rahditajs” 295.–300. lpp. Cenz. atï.<br />

no Vidzemes Konsist. 1854 22. jûn., no ats. cenz. 3. jûl.<br />

1. izd. 1841 (¹ 1639, 1640). 1. d. – “Wezzas teßtamentes,<br />

| jeb | wezzas derribas ïwehti ßtahßti” 1.–169. lpp. 2. d. –<br />

“Jaunas teßtamentes, | jeb | jaunas derribas ïwehti ßtahßti” 170.–<br />

294. lpp. Sv. orn. Cenz. V. Strîks, K. A. Berkholcs un<br />

K. E. Napjerskis. Bija izslud. subskr. – neies. eks.<br />

10 kap. s. Bijis gatavs jûl. C. titlp.: “(Makïa ne-eeïeeta<br />

15 kap. ïudr.)”. Ies. eks. c. 1854 – 25 kap. s. Daïai eks.<br />

titlp. sîkas gramatiskas atðíir., nav minçta c., nepareizi<br />

norâd. ats. cenz. atï. gads “1853”, nav velt. dzejoïa, beigâs<br />

savâdâki orn. (2. gr.). Daïai eks. trûkst tikai c. vai velt.<br />

dzejoïa (jauktâ gr.).<br />

N III 757, 17. lpp. M I 1243. Lit.: Ðulcs 1854c.<br />

1. grupa:<br />

NB L 69-2 220 inv. 73-23599.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 531 par.: “Theodor Döbner”; J. Misiòa eksl.<br />

NB L 69-2 220 inv. 100323. 69-2 220 inv. 76-11996.<br />

Jauktâ grupa:<br />

AB M Inv. 84945 M. Lutera izteikums. Inv. 102627<br />

A. Mellpura par.; <strong>Latvijas</strong> Skolotâju savienîbas muz. spied.<br />

Inv. 134428 Llb b-kas spied.<br />

NB L 69-2 220 inv. 321198 L. Mendrika grâm. veikala<br />

spied.<br />

2364. Dîtrihs, Karls.<br />

Luhkojeet, | kahdâs Ïwehtdeenâs un Ïwehtkudeenâs mehs<br />

Ger-|trudes-baßnizâ ïluddinaïim Deewa-wahrdus Lat-|weeïchu<br />

wallodâ <strong>1855</strong>tâ gaddâ. - [R. : L. Hartungs, 1854.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt.<br />

Orn. apm. Izdev. Rîgas Ìertrûdes baznîca. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs dec.<br />

N III 1289. M I 652.<br />

AB RM Inv. 17615 Llb b-kas spied.<br />

NB S 2 inv. 544511 RPb spied.<br />

Draugu vaiòaks .. . - J., 1854. Sk. ¹ 2293.<br />

2365. Dziesmas glabâðanas dienâ ..<br />

Dßeeïmas | glabbaïchanas deenâ | muhïu mihla[!] maißes--<br />

tehwa | George Adolph Thilo | 16 ta Janw. 1854. - <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. izd. beigâs.<br />

Divas luterâòu garîgas dziesmas: [B. V. Bînemaòa] “Pee<br />

mihüa Tehwa küuhïchu” un [K. G. Zontâga] un [K. R. Girgensona]<br />

“Us kappu lihki[!] pawaddam”. Virsr.: “I. | Dßeeïma<br />

pee ßahrga, namma preekßchâ”, “II. | Dßeeïma kappa mallâ pehz<br />

eeïwehtiïchanu”. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Iespçj.<br />

izdev. Zasulauka Vadmalas fabrika.<br />

N III 1253. M I 2686.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 2 inv. 112254.<br />

617


2366. Dzîsmes svâtas ..<br />

DZISMIES SWATAS | UZ GUDA | DIWA | KUNGA |<br />

JUMPRAWAS MARYAS.[!] | UN DIWA SWATU. |<br />

IZDRUKAWOTAS. | - WILNA. | NOMA TAYSIESZO-<br />

NAS GROMATU A. DWORCA | 1854 GODA. <br />

12 o . Titlp., 125, [4] lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., norâd. uz melod. poïu, daþi<br />

latîòu val., vairâki virsr. latîòu val. Ant., nedaudz kurs.<br />

Sign. Sat. râd.: “REJESTRYS DZISMIU” [126.–<br />

129.] lpp. Cenz. atï. no Mogiïovas arhibîskapa 1850<br />

6. okt., no Viïòas Cenz. komit. 1853 13. aug.<br />

10. izdevums. 1. izd. 1786 (¹ 429). Ziòas par teksta<br />

atðíir. no 3. izd. 1801 (¹ 686) sk. ¹ 1345, 1430,<br />

1802. Sv. orn. Izd. kopâ ar “Grômotu lyugðonu ..”<br />

(¹ 2373). Ziòas par cenz. sk. ¹ 2373. Ziòas par iepr.<br />

izd. sk. ¹ 429.<br />

Terenkçviès 2. Lit. sk. ¹ 429, 686, 1351.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/55.<br />

AB RM Inv. 32362.<br />

NB B 37 inv. 112239 cenz. iestâdes() atz.<br />

2369. Es tas esmu!<br />

Es tas eïmu! | jeb | ta Kunga balïs eekïch wehtras. | Pahrtulkohts<br />

no Wahzu wallodas. | - Leepajâ, 1854. | Ïchi grahmata<br />

irr dabbujama pee grahmatu pahrdeweja | H. Dohnberg. <br />

8 o . 52, [3] lpp.<br />

rakt. Sign. Grâmattirdzn. slud.: “Jaunas grahmatas”<br />

[53.–55.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1854<br />

19. martâ, no ats. cenz. 27. martâ.<br />

Reliìiska apcere. Tulk. K. O. Lepeviès. Sv. orn.,<br />

grezns inic. Cenz. K. E. Napjerskis un E. Neanders. Bijis<br />

gatavs jûl. Eks. c. 1854–1859 – 10 kap. s.<br />

N III 1273. M I 1579.<br />

AB M Inv. 1009. Inv. 134641 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1309. Inv. 5762 Bvsb b-kas spied.; trûkst lp.<br />

2367. * Elmars, E.<br />

Kur dßiüïch appakïchâ. | - [J. :] Driûûehts pee J. H. Hoffmann<br />

un A. Johannßohn. [1854.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Ziòìe. Apr. pçc fotokop. Oriì.: “Tief unter der Erd”.<br />

Orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis gatavs dec.<br />

N III 1287. M I 5430.<br />

otokop.:<br />

AB RM<br />

Inv. 18024 kopsçj. ar J. Misiòa eksl.<br />

2368. Elste, Reinholds.<br />

Preekïchrakßti | Latweeïchu behrneem, | kas gribb<br />

mahjâs mahzitees rakßtiht, | no | R. Elßte. | - Lithographie<br />

v. . Deutsch. Riga. [1854.] <br />

2 o (ðíçrsf.). [4] lp. (o. p. baltas) : 1 il. [1.] lp. litogr. +<br />

litogr. vâc.<br />

Litogr. rokr., 3 r. frakt. Bez titlp. Apr. pçc vâc. Cenz.<br />

atï. uz vâc.<br />

Rakstîðanas paraugi. Il. (24×55 mm) bez par. – rokas<br />

stâvoklis rakstot. Aut. izd.() Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bijis gatavs janv. Bija pârd. J. K. D. Millera spiest. Ies.<br />

eks. c. 1854 – 5 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1255. M I 2220.<br />

2370. Grâmata, ko bâra bçrns savam mîïam Pestîtâjam<br />

rakstîjis.<br />

Grahmata, | ko bah—a behrns ïawam mihüam | PEßtitajam<br />

rakßtijis. | - Rihgâ, 1854. | Driûûehts pee bilßchu- un grahmatu--<br />

driûûetaja | Hartunga. <br />

16 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Sçr. nos. un nr. nav<br />

min.<br />

Reliìisks stâstiòð bçrniem. No vâcu val. tulk. [G. Lçzevics].<br />

Sv. orn. Krâs. pap. vâc., uz priekðçjâ un pakaïçjâ<br />

vâc. pa litogr. il. (81×58 mm). Zem tâm uzr.: grâm.<br />

nos. un teksta cit. bez par. Ietilpst sçr. “Grâmatiòas priekð<br />

tiem mîïiem bçrniòiem”; nr. 1. Izdev. Rîgas Kristîgu<br />

rakstu gâdâtâju b-ba. Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis<br />

gatavs dec. Dalîts bçrniem pârklauðinâðanâ. 6 grâmatiòas<br />

no ðîs sçr. kopâ 1865 maksâja 20 kap. s. Izd. arî<br />

pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1286. M II 10008.<br />

AB R Inv. 5407.<br />

AB RM Inv. 17015 Llb b-kas spied. Inv. 27971.<br />

2371. Grâmatnieku prieks ..<br />

Grahmatneeku preeks, | jeb | aßtoýi ßtahßti | kas | païkubbina<br />

us Deewa zeüüeem ßtaigaht, | no Wahzu wallodas pahrtulkoti |<br />

no| Elverfeld, Zelmeneeku mahzitaja, | A. Leitan | un Meßchotes--<br />

ßkohlmeißtera Thalberg. | - Jelgawâ 1854. | Isdohts no r. Gußtav<br />

618


Lukas. <br />

8 o . [4], 95 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Sat. “Rahditajs” [3.] lpp.<br />

J. Gothelfa, V. fon Horna, J. L. G. Valtera un nezinâmu<br />

aut. stâsti. Tulk. J. Elverfelds, A. Leitâns un Tâlbergs.<br />

Orn. sv., divkrâs. iesp. Krâs. pap. vâc. ar tekstu orn.<br />

apm. Uz pakaïçjâ vâc. . G. Lûkasa grâmattirdzn. slud.:<br />

“Pee ïchi païcha grahmatu pahrdeweja warr dabbuht:”. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs febr. C. uz vâc.: “Makïa<br />

25 kap. ïudr.”.<br />

N III 1256. Ârons 487f, 1285. M II 9336.<br />

AB M Inv. 23677 J. Misiòa eksl. Inv. 85044. Inv. 89713.<br />

Inv. 92968 T. Upîða îpað. ier.<br />

AB R Inv. 5298. Inv. 5517. Inv. 8666.<br />

LB Kr G667 inv. 73621. Kr G667 inv. 73622.<br />

NB L A 6104 inv. 102254. A 6104 inv. 81-31515.<br />

2372. o Grîns, Aleksandrs.<br />

Ïluddinaïchana. | - Rihgâ, 28. Sept. 1854.<br />

[Pl o ]. 1 lpp. [3 sl.]<br />

Teksts paral. latv., vâcu un krievu val.<br />

burti.<br />

rakt. un krievu<br />

Sludinâjums par ielu satiksmes noteikumiem. Izdev.<br />

Rîgas Policijas pârvalde. Iespied. Vidzemes Gub. spiest.<br />

N III 1300. M I 3648/130.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2373. Grômota lyugðonu ..<br />

GROMOTA | ÙYUGSZONU | UZ GUDA | DIWA |<br />

KUNGA | IKSZAN TRYADIBAS WINIGA | WYSSU<br />

SWATOKAS | JUMPRAWAS MARYAS | UN DIWA<br />

SWATU. | Ar dzismiem un eysu Katoliszku mocieybu diel |<br />

waiadzieybas Ùatwiszu izdrukawota. | - WILNA. | NOMA<br />

TAYSIESZONAS GROMATU A. DWORCA | 1854<br />

GODA. <br />

12 o . [20], 381, [7] lpp. : 16 il. kokgriez.<br />

Latg. rakstu val. Ant., nedaudz kurs. Sign. Kalendârijs<br />

[3.–19.] lpp. Sat. râd.: “REJESTRYS. | TYS IR |<br />

ÙOPU RODIEYTOYS | Kur kô wajag atrast’ ” [382.–<br />

388.] lpp. Cenz. atï. no Mogiïovas arhibîskapa 1850<br />

6. okt., no Viïòas Cenz. komit. 1853 13. aug.<br />

14. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 2366. 1. izd.<br />

1771 (¹ 307). Il. (75×90 mm un mazâkas) ar Bîbeles<br />

tematiku. 15 il. gatavotas no ¹ 2224 kliðejâm. Vinj.,<br />

orn. Cenz. K. Dmohovskis un A. Muhins. Ziòas par<br />

iepr. izd. sk. ¹ 307.<br />

Terenkçviès 2.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-7/54.<br />

2374. Hçrvâgens, Ludvigs.<br />

Apßchehlojees | pahr | nabbageem paganu brahüeem! | Ïawai<br />

mihüai draudßei | ïchahs lappiýas | wehle | Gaujenes draudßes<br />

mahzitais | Ludwig Heerwagen. | - Rihgâ, 1854. | Driûûehts un<br />

dabbujams Millera grahmatu driûûçs. <br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1854 9. aug.,<br />

no ats. cenz. 12. aug.<br />

Aicinâjums atbalstît misionâru darbîbu Indijâ. 1. d. –<br />

“Paganeem irr tumïch prahts” 3.–5. lpp. 2. d. – “Paganeem<br />

irr zeetas ïirdis un | aïïinainas rohkas” 5.–15. lpp. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un R. Ungerns-Ðternbergs. Bija gatavs<br />

aug. C. titlp.: “(Makïa eeïeets 2 kap. ïudr.)”.<br />

N III 1278. M I 446.<br />

AB M Inv. 26366 J. Misiòa eksl. Inv. 134903 Llb b-kas<br />

spied. Inv. 541-8-72.<br />

AB R Inv. 3754 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 26035 kopsçj. ar ¹ 2304.<br />

NB R L2 173 RPb spied.<br />

UB P LI 378 inv. R:7403 J. Brigadera grâm. veikala spied.<br />

2375. Hçrvâgens, Ludvigs.<br />

Dßihwa maiße. | Ohtra driûûe. | - Rihgâ, 1854. | Driûûeta<br />

un dabbujama Millera grahmatu driûûçs. <br />

8 o . Titlp., 290 lpp. : 5 melod. notis 93.-100. lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Moto – reliìiska<br />

prâtula un sat. râd. titlp. Sat. râd.: “Dßeeïmu rahditais”<br />

(alfabçtiskâ kârtojumâ un pçc sat.) 3.–5. lpp., “Meldiýu rahditais”<br />

5.–6. lpp., “Rahditais, | kahdas dßeeïmas ïwehtkòs un<br />

ïwehtdeenâs pa wiïïu gadda kahrtu dßeedamas” 84.–89. lpp.,<br />

dziesmu “Rahditais” 92. lpp., lûgsnu “Rahditais” 142. lpp.<br />

Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1853 21. jûn., no ats. cenz.<br />

30. jûn.<br />

1. izd. 1851 (¹ 2151). Salîdz. ar iepr. izd. teksts gan<br />

îsinâts, gan papild. ar piel. 280.–290. lpp. Vinj., sv. orn.<br />

Bija gatavs janv. Eks. c. 1854: neies. – 15 kap. s., ies. –<br />

25 kap. s. Ziòas par cenz. sk. ¹ 2151. 280.–290. lpp.<br />

ievietotais teksts “Kâ Mârtiòð Luters apustuïu ticîbas<br />

spîdumu atjaunojis” 1854 izd. arî ats. (¹ 2376). Izd. arî<br />

pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1136. M I 734.<br />

619


AB M Inv. 50398 gadskaitlis “1860”; lasîðanas atz.<br />

AB R Inv. 1705 Bvsb b-kas spied. Inv. 5637.<br />

LB 2 D95 inv. 75954 Veides ìim. 1856 un nedat. îpað.<br />

ier.; trûkst lp.<br />

2376. Hçrvâgens, Ludvigs.<br />

Ká | Mahrtiýïch Lutters | apußtuüu tizzibas ïpihdumu |<br />

atjaunojis. | Ïaweem mihüeem draudßes behrneem par labbu |<br />

ïarakßtijis[!] | no | Gaujenes draudßes mahzitaja | Ludwig Heerwagen.<br />

| - Rihgâ, 1854. | Driûûeta un dabbujama Millera grahmatu<br />

driûûçs. <br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1853 21. jûn.,<br />

no ats. cenz. 2. jûl.<br />

Îss pârskats par reformâcijas norisi. Sv. orn. Cenz.<br />

R. Ungerns-Ðternbergs un K. E. Napjerskis. Bija gatavs<br />

1854 janv. Neies. eks. c. 1854 – 1½ kap. s., ies. 1854–<br />

1859 – 2 kap. s., 1864 – 5 kap. s. Pçrkot vairumâ (50 eks.),<br />

1 eks. c. pamazinâta par ½ kap. Iekïauts L. Hçrvâgena<br />

grâmatâ “Dzîva maize” (R., 1854) 280.–290. lpp. (¹ 2375).<br />

N III 1254. M I 324.<br />

AB M Inv. 541-9-72.<br />

2377. Holçras epidçmijas apkaroðanai izdots rîkojums.<br />

[Holçras epidçmijas apkaroðanai izdots rîkojums.] -<br />

Jelgawâ, 4tâ Augußt 1854.<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp. 3 sl.<br />

Teksts paral. latv., krievu un vâcu val.<br />

burti.<br />

rakt., krievu<br />

Teksta sâk.: “Tiklabb taì 1848tâ gaddâ ka ir | pehrn un<br />

ïchogadd, kad ar to kuleeri | daudß üaudis gulleja ..”. Orn. sv.<br />

Izdev. Kurzemes Gub. valde.<br />

AB M Inv. 37629.<br />

2378. Horns, Vilhelms.<br />

Stahßti | pa ßeemas wakkareem ßtahßtiti | Krauküu-krohgâ |<br />

krahïns preekïchâ. | - Rihgâ, | driûûeti un dabbujami pee W. . Hãcker.<br />

| 1854. <br />

8 o . 118 lpp. : 1 il. titlp. kokgriez. + iesp. vâc.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Vairâki ar vienu siþetu apvienoti stâsti. Oriì.: “Die<br />

Spinnstube” (Stuttgart, 1852). No vâcu val. tulk. [J. T. Bçrents].<br />

Siþetiska il. (45×77 mm). Sv. orn. Vâc.: titlp.<br />

teksts un il., grâmattirdzn. slud.: “Wehl irr dabbujamas pee<br />

driûûetaja Hãcker | kunga:”, orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bijis gatavs sept. Ies. eks. c. 1854–1869 – 30 kap. s.,<br />

neies. – 25 kap. s.<br />

N III 1280. Ârons 487i. M II 9453. Lit.: Ðulcs 1854d.<br />

AB M Inv. 23690 J. Misiòa eksl. Inv. 85063 J. Misiòa eksl.<br />

Inv. 136714 Llb b-kas spied.<br />

LB A H873 inv. 17179 A. iðera spied.<br />

NB L A 7449 inv. 159653 bibliogr. piez. A 12254 inv. 144606.<br />

A 12254 inv. 74-12764 RPb spied. A 12254 inv. 75-39682.<br />

2379. Ignatjevs, Pâvels.<br />

ZINIA | Nu Witebskua un Mohyleuskua Jéneraùa Gûbernatora.<br />

- <br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latg. rakstu un krievu val.<br />

burti, kurs.<br />

Ant., krievu<br />

Paziòojums par Krievijas imperatora Nikolaja I pasâkumiem<br />

zemnieku klauðu normçðanâ. Orn. apm., sv.<br />

orn. Iespçj. izdev. Vitebskas Gub. valde. Iespied.,<br />

domâjams, Vitebskas Gub. spiest.<br />

NB R L4 17 aut. par.; ortogrâfijas lab. un pasv.; Krâslavas<br />

Georgija baznîcas 1854 25. jûl. îpað. ier. (izdzisis).<br />

206. attçls<br />

2380. Jçzus Kristus tas vienîgs patvçrums ..<br />

Jeßus Krißtus | tas | weenigs patwehrums | preekïch tahs |<br />

nahkamas Deewa duïmibas. - <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1854<br />

26. martâ, no ats. cenz. 5. apr. grâm. beigâs.<br />

Reliìiska apcere. No vâcu val. tulk. [A. Leitâns]. Reliìiska<br />

“Dßeeïma” 15.–16. lpp. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. Gross. Bijis gatavs nov. Eks. c. 1858–<br />

1898 – 3 kap. 15. un 16. lpp. sastopama divos salik.<br />

Daïai eks. 15. lpp. 12. r. no aug. “ïahkuma” (1. gr.), daïai –<br />

“ïahkumu” (2. gr.). Acîmr. bija papildmet., jo neizjaukts<br />

salik. spiest. bija vçl 1862.<br />

N III 1283. M I 1613.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 1121. Inv. 84978. Inv. 135097.<br />

AB RM Inv. 26035 kopsçj. ar ¹ 2304.<br />

NB L 69-9 569 inv. 102094. 69-9 569 inv. 73-23612.<br />

NB R L2 228 J. Markevica 1897 11. janv. îpað. ier.; Norkeviè<br />

par.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 1320. Inv. 5764 Bvsb b-kas spied.<br />

LB 2 J719 inv. 73568.<br />

620


2381. Jungs-Ðtillings, Johans Heinrihs.<br />

rizzis un Ruperts. | Wehrâ leekams un pateeïigs ßtahßts. |<br />

Latwiïkâ wallodâ apgahdahts | zaur | Kurmenes un Muhrumuißchas<br />

draudßes ïkohlmeißteri | Martin Jannowski. | - Jelgawâ, | pee<br />

Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1854. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Oriì.: “ritz und Rupert” (aut. grâmatâ: “Sämmtliche<br />

Schriften”, Bd. 12, Stuttgart, 1837, 406.–411. lpp.). Tulk.<br />

M. Janovskis. Sv. orn., grezni burti. Daïai eks. 13. lpp.<br />

4. r. no aug. iespiedumkïûda “vtlikkums” (1. gr.), kas vçlâk<br />

izlab. (2. grupa), daïai eks. nav sign. 3. lpp. (3. gr.). Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs jûn. Eks. c. 1854–1862 –<br />

3 kap. s. Bija vçl kâds vçlâks iesp. citâ salik. Pçc gramatiskajâm<br />

formâm (“neeeïchu” (7. lpp. 9. r. no aug.),<br />

“neihßti” (11. lpp. 9. r. no ap.), “neeïïu” (14. lpp. 14. r. no<br />

aug.)) sprieþot, tas gatavots pçc <strong>1855</strong> (¹ 2565).<br />

N III 1265. M II 9325.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 85106.<br />

LB A 8527 inv. 16883 A. iðera spied. A 8527 inv.<br />

75822.<br />

NB L A 2321 inv. 433030.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 134716 Llb b-kas spied.<br />

NB L A 2321 inv. 142518 K. Neilanda îpað. ier. un spied.<br />

A 2321 inv. 297857 Balun par. un spied.<br />

3. grupa:<br />

AB M Inv. 26124.<br />

2382. Jungs-Ðtillings, Johans Heinrihs.<br />

Mantas-razzeji. | Ïtahßts, | par mahzibu ikkatram. - <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. (daïai eks.). Bez titlp.<br />

Tulkot. pçcv.: “Mihüi draudßes lohzeküi un juhs Kurßemmes<br />

ee-|dßihwotaji ..” 15.–16. lpp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

Oriì.: “Die Schatzgräber” (aut. grâmatâ: “Sämmtliche<br />

Schriften”, Bd. 12, Stuttgart, 1837, 336.–344. lpp.). Tulk.<br />

M. Janovskis. Grezns inic. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Bijis gatavs aug. Eks. c. 1859–1862 – 3 kap. Izd. arî<br />

pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1275 (aut. kïûd.: M. Janovskis). M II 7840.<br />

AB M Inv. 23742. Inv. 135895 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 5238. Inv. 5507 Bvsb b-kas spied. Inv. 13001.<br />

NB L A 3463 inv. 6782. A 3463 inv. 295543.<br />

NB R L2 397.<br />

2383. Kâdas izlasîtas jaukas garîgas dziesmas ..<br />

Kahdas | islaïïitas jaukas | garrigas dßeeïmas | tai | Brahüu<br />

draudßibai | par labbu. | Zettortâ reißç driûûetas. | - Rihgâ, 1854. |<br />

Rakßtòs eeïpeeßtas pee bildu- un grahmatu driûûetaja Hartung.<br />

<br />

8 o . 237, [6] lpp. : 1 il. titlp. kokgriez.<br />

rakt. Sign. 2. izd. priekðv. 3.–4. lpp. Sat. râd.:<br />

“Rahditais | pehz dßeeïmu numme—eem” un “Deutßches Regißter |<br />

der lettißchen Lieder” vâcu val. [238.–243.] lpp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. 1854 18. martâ, no ats. cenz. 29. martâ.<br />

1. izd. 1739 (¹ 174). Izdev. Vidzemes brâïu draudþu<br />

prezbiteris H. G. urkels. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

V. Strîks. Bijis gatavs maijâ. Ziòas par il. sk. ¹ 189,<br />

par pârçjo apd. – ¹ 2230.<br />

N III 66, 3.–4. lpp. M I 895.<br />

AB M Inv. 250 J. Misiòa ier.: “Ortes grâmatiòa”; nezinâmas<br />

pers. lab.; J. Misiòa eksl. Inv. 93826 par.: “B. Klawing”;<br />

T. Upîða îpað. ier.; trûkst lp. Inv. 184556.<br />

AB R Inv. 1759 ier.: “Pirkta 1854 Gaddâ”; P. Dzeòa par.<br />

un spied. Rîgâ. Inv. 20741 Vecauces pag. pamatskolas pedagoìiskâs<br />

b-kas un olkloras in-ta b-kas spied.; trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 19107 J. Kampes par.; trûkst lp. Inv. 30406<br />

A. E. Kaspari ier. par ieg. 1854 15. aug.<br />

LB 2 K015 inv. 51913 trûkst lp. 2 G143 inv. 75952.<br />

NB L 69-3 1039 inv. 78-53523 P. Vintera 1856 13. febr.<br />

îpað. ier.; trûkst lp.<br />

NB R L2 2384 A. Vîtola 1915 îpað. ier., ier. par saòemðanu<br />

dâvin. un viòa vecâsmâtes atmiòu pier. par hernhûtieðu<br />

draudzçm; trûkst lp.<br />

2384. Kçlbrants, Karls Ludvigs.<br />

Deewa-wahrdi | pehz katkiïmes galwas gabbaleem | ïalikti |<br />

par | Zeüüa-rahditaju | Luttera draudßes mahzibas-behrneem. | -<br />

Rihgâ, | driûûehts pee W. . Hãcker. | 1854. <br />

8 o . 64 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1854 28. maijâ, no ats. cenz. 3. jûn.<br />

Bîbeles tekstu izlase katehisma formâ. Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un M. Volfelts. Bijis gatavs jûl. Izd.<br />

arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1269. M I 1228. Lit.: Döbner 1857, 258.–260. lpp.<br />

AB M Inv. 134483. Inv. 537-2-72.<br />

AB R Inv. 3423 norâd. uz aut. Inv. 5738 Bvsb b-kas spied.<br />

Kreicvalds, . R. Pasaule un daudz no tâ, kas pasaulç<br />

atronams : 3. grâmatiòa. - Tçrpata : H. Lâkmanis, 1854.<br />

Sk. ¹ 2444.<br />

621


2385. Kristîga cilvçka ticîba un ticîbas ceïð.<br />

Krißtiga zilweka | tizziba un tizzibas zeüïch. | - Rihgâ, 1854. |<br />

Driûûehts Millera grahmatu driûûçs. <br />

8 o . [2], 48 lpp. : frontisp. litogr. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. Cenz. atï. no<br />

Rîgas Konsist. 1854 22. jûl., no ats. cenz. 31. jûl.<br />

Reliìiskas apceres. Oriì.: “Des Christen Glaubens-<br />

Weg” (R., 1853). 1. d. – “Pamahziïchana, | kas no païcheem<br />

ïwehteem DEewa wahrdeem grun-|tigi mahza, ká krißtigs zilweks<br />

lai teek pee ihßte-|nas tizzibas” 3.–17. lpp. 2. d. – “Ïwehts un<br />

drohïchs tizzibas zeüïch, | pa ko ßtaiga | ewanúeliuma-tizzigs krißtigs<br />

zilweks” 18.–39. lpp. 3. d. – “DEewaluhgïchana” 39.–<br />

41. lpp. 4. d. bez virsr. – garîgas dziesmas 42.–48. lpp.<br />

rontisp. (134×88 mm): Jçzus krustâ ar uzr.: “To Es darriju<br />

tewis dehl! | Ko tu darri Mannis dehl!”. Vinj., sv. orn. Balta<br />

vai krâs. pap. vâc.: grâm. nos. apm., Bîbeles cit. lîdzîgâ<br />

apm. Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju b-ba. Cenz.<br />

K. Gross un K. E. Napjerskis. Bijis gatavs nov. Tir.<br />

5000 eks.<br />

N III 1284; IV 69. M I 1642.<br />

AB M Inv. 2. Inv. 135449.<br />

AB R Inv. 1323 Bvsb b-kas spied. Inv. 5765.<br />

2388. Latvieðu kalenderis uz to 1854. gadu ..<br />

Latweeïchu kalenderis | us to | 1854 | gaddu | pehz Krißtus<br />

dßimïchanas. | Ïchim gaddam irr 365 deenas. | Ïchis kalenderis<br />

irr ïarakßtihts preekïch ihßtenas tizzibas | apleezinaïchanas üaudim<br />

un makïa eeïeets aßtoýas kapeikas | ïudraba. | Wiýýâ atrohnahs<br />

daßchas derrigas pamahziïchanas. | - Driûûehts | Ïw. Pehterburgâ<br />

pee Wienhóbera 1853 gaddâ. [aktiski 1854.] <br />

4 o . Titlp., 45 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Pareizticîgo kalendârijs 2.–13. lpp. Tabulârâ daïa 1.,<br />

14.–27., 33.–35. lpp. Piel. sat.: “No walßtim” 27.–28. lpp.<br />

“No Kreewu Ûeißera walßts” 28.–29. lpp. “Usïkaitiïchana nezik<br />

pilïehtu” 29.–33. lpp. “I. | Daßchas garrigas pamahziïchanas”<br />

35.–37. lpp. “II. | Daßchas ußßihmeïchanas mahjas dßihwei par<br />

labbu” 37.–45. lpp. Krâs. pap. vâc. ar tekstu orn. apm.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs 1854 janv. Eks. c.<br />

1854 – 10 kap. s.<br />

N III 1117. M I 1928. Ðaurums II 34. lp.<br />

AB M Inv. 7330. Inv. 137618 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 3364 Bvsb b-kas spied. Inv. 24829.<br />

NB B 059 inv. 299084.<br />

2386. o Kuntrakte, salîgta starp Kurzemes Riterðaptes<br />

kumitejas ..<br />

Kuntrakte ïalihkta ßtarp Kurßemmes Ritterßchaptes Kumitejas<br />

.. [. - J. : J. H. Hofmanis un A. Johansons, 1854.]<br />

2 o . [3] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju nomas lîgums.<br />

komit.<br />

Izdev. Kurzemes Bruòniecîbas<br />

Latvieðu kalenderis uz to <strong>1855</strong>tu gadu .. . - R. : V. . Heker,<br />

1854. Sk. ¹ 2448.<br />

2389. Leitâns, Ansis.<br />

Zeenijamai Mahtei | Katharina Króger, | winnas 60 tâ<br />

dßimtdeena, 11. ebruar 1854 | no | mihüodameem draugeem |<br />

A. un K. Leitan. | - Driûûehts pee Hartung. [R., 1854.] <br />

2 o . 1 lpp. 2 sl.<br />

N III 1295. M I 3360.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2387. Kuntrakts par Lielabguldes dzimtsmuiþas ..<br />

Kuntrakts, | par Leel-Abguldes dßimtsmuißchas ... | mahju<br />

ßemju isnohmaïchanu. - [J., 1854.]<br />

2 o . [3] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. “Peelikkums | pee ... mahju | nohmas-kuntrakta”<br />

[2.–3.] lpp. Izdev. muiþa. Dat. pçc teksta un bibliogr.<br />

N III 1302. M I 3333.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. apm., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1258. M I 2597.<br />

NB S 8 inv. 112265.<br />

2390. o Leitâns, Ansis.<br />

Draugam Ernßt Plates wahrda-deenâ 13. Merz 1854. A. Leitan.<br />

- [R. : L. Hartungs, 1854.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dzejolis.<br />

622


Buchholtz I 60. lp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2391. Leitâns, Ansis.<br />

Dßeeïma | pee | jaunas ehrúeles eeïwehti-|ïchanas | Rihgas<br />

Jahýa baßnizâ | taì 26tâ September mehn. d. 1854. - <br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. no Rîgas Konsist.<br />

1854 16. sept., no ats. cenz. 17. sept. teksta beigâs.<br />

Garîga dziesma. Orn. sv. Izdev. Rîgas Jâòa baznîca().<br />

Cenz. Â. Berkholcs un K. E. Napjerskis.<br />

N III 1281. M I 2573.<br />

AB RM Inv. 17614 (3 eks.) Llb b-kas spied. Inv. 17687.<br />

Inv. 28191 (2 eks.).<br />

NB S 2 inv. 112229.<br />

2392. Leitâns, Ansis.<br />

Kas juhras-brauzejeem wehrâ ja-leek. - <br />

8 o . [2] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt., 1 vârds ant. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Noteikumi par jûrnieku rîcîbu pçc nelaimes gadîjumiem<br />

ar kuìi vai laivu un to kravu jûrâ. Orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs apr.<br />

N III 1262. M I 4085.<br />

AB M Inv. 537-11-72.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 903 RPb spied.<br />

NB S 6 inv. 112250.<br />

2393. Leitâns, Ansis.<br />

Par apïweizinaßchanu | tam jaunam pahrim | Chrißtoph Skeltenowitz<br />

| un | Julie Margaretha Rutenberg | wiýýu kahßu-deenâ,<br />

12 tâ Augußt 1854 | no | A. un K. Leitan. | - Driûûehts pee bilduun<br />

grahmatu-driûûetaja Hartung. [R.,] 1854. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1276. M I 2628.<br />

Orn. apm., orn. sv., grezni inic.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

NB S 8 inv. 112215. 8 bez inv. RPb spied.<br />

2394. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawai | ïirdsmihüai Ïeewiýai | Katharina | par apïweizinaïchanu<br />

| dßimtdeenâ, 21. Mai 1854. | A. Leitan. | - Driûûehts<br />

pee W. . Hãcker. Rihgâ, 1854. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1263. M I 2590.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 8.<br />

2395. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawu | ïirsnigi mihüotu Tehwu un Gannu | Karl Ludwig<br />

Kãhlbrandt | taì 3. Juli 1854, | kad palikke | diwideïmit peezi<br />

gaddi, | kamehr Jaun-Peebalgâ par mahzitaju, | apïweizina | draudßes<br />

weetâ | Jaun-Peebalgas ïkohlmeißters un ïkohlas-behrni. | -<br />

Rihgâ driûûehts pee W. . Hãcker 1854. <br />

4 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis Jaunpiebalgas draudzesskolas un<br />

skolotâja P. Ulpes vârdâ. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1266. M I 2579.<br />

AB R Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 8 inv. 112212.<br />

2396. Lîceiba.<br />

LICIEJBA [. - B. v., 1854.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

Teksts paral. latg. rakstu un poïu val.<br />

Ant.<br />

Katoïu draudzes pçrmindera iecelðanas veidlapa un tâ<br />

pienâkumu saraksts “APRAKSTEJSZONA KAJDAS IR<br />

PAWI-|NASTES PHORMIDERU PARAIAS”. Latg.<br />

rakstu val. tulk. S. Mieleðka. Sv. orn. Dat. pçc gadskaitïa<br />

tekstâ “Goda 185” un lit. Izd. arî vidusdialektâ ar<br />

nos. “Liecîba” (1854, ¹ 2397).<br />

N III 1095. Ma 66. M I 679. S 73. Lit.: Priesteris<br />

1896, 31. lpp.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 865 korekt. lab.; RPb spied.<br />

207. attçls<br />

623


2397. Liecîba.<br />

Leeziba. | - Rakßtòs eeïpeeßts pee bildu- un grahmatu-driûûetaja<br />

Hartung. Rihgâ, 1854. <br />

2 o . 1 lpp.<br />

2400. o Naudas rentes kuntrakts ..<br />

Naudas-rentes-Kuntrakts | par | to pee ... muißchas | peederrigu<br />

... mahju. - [R. : V. . Hekers, 1854.]<br />

2 o . [3] lpp.<br />

rakt.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Katoïu draudzes pçrmindera iecelðanas veidlapa un tâ<br />

pienâkumu saraksts “Pamahziïchana | pahr to, kas baßnizas<br />

Pehrminde—am jeb draudßes Usraugam ïawâ ammatâ jadarra”.<br />

Tulk. S. Mieleðka. Cenz. K. E. Napjerskis. Izd. arî latg.<br />

rakstu val. ar nos. “Lîceiba” (1854, ¹ 2396).<br />

N III 1264. M I 3663.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2398. o Likumi, kâ .. to nekrûðu doðanu .. bûs izdarît.<br />

Likkumi ká Kurßemmes, Widßemmes un Iggauýu ßemmes<br />

Gubernementçs to nekruhßchu-dohïchanu ar lohßu-wilkïchanu buhs<br />

ißdarriht. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, 1854.]<br />

4 o . 27 lpp.<br />

rakt.<br />

Oriì.: “Rekruten-Reglement” (1854 9. jûn.). Tulk.<br />

R. Ðulcs. Izdev. Kurzemes Gub. valde. Bija gatavs<br />

nov. Eks. c. 1854 – 50 kap. s. Vidzemç citâ tulk. iznâcis<br />

ar K. E. Brçverna par. 1854 12. aug. patentu (¹ 2360).<br />

N III 1298. M I 3691.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2. izdevums. 1. izd. divos var. 1849 (¹ 2053, 2054).<br />

Salîdz. ar 1. izd. teksts red.: lîgumu veido 16 punkti agrâko<br />

18 vietâ. Ar 1853 bija mainîjusies lîgumu veidlapu izplat.<br />

kârtîba: Vidzemes Landrâtu kolçìija iespied. bija pieðíîrusi<br />

arî pârd. tiesîbas, nosakot, ka eks. c. Rîgâ bûs 2 kap. s., bet<br />

Cçsîs un Valmierâ – 2½ kap. s.<br />

N III 1299. M I 3406.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2401. Nomas kuntrakte ..<br />

Nohmas-kuntrakte | zelta ßtarp | Lihwes-muißchas muißchas<br />

waldiïchanas ... | un ßtarp ta nohmas ýehmeja ... [. - R. :<br />

J. K. D. Millers, 1854.]<br />

8 o . 7 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Lîvesmuiþas mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ<br />

atstâtas tukðas vietas ier. Muiþas îpaðn. Gerike. Izdev.<br />

muiþa. Dat. pçc gadskaitïa tekstâ.<br />

N III 1290. M I 3364.<br />

AB M Inv. 30693. Inv. 556-8-72.<br />

NB R X 100K, 5, 34 RPb spied.<br />

2399. Luters, Mârtiòð.<br />

Mahrtiýa Luttera | maßais katûiïïis | jeb | ïwehta behrnu mahziba.<br />

| - Rihgâ, 1854. | Driûûeta un dabbujama Millera grahmatu<br />

driûûçs. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. 1854<br />

22. jûn., no ats. cenz. 30. jûn.<br />

Vinj., sv. orn. Cenz. V. Strîks, K. A. Berkholcs un<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs jûl. C. titlp.: “(Makïa ne--<br />

eeïeeta 2 un eeïeeta 5 kap. ïudr.)”. Ziòas par citiem Vidzemes<br />

izd. sk. ¹ 7.<br />

N III 1272. M I 1351, 1377.<br />

AB M Inv. 682 J. Misiòa eksl. Inv. 552-9-72.<br />

AB R Inv. 1576 Bvsb b-kas spied.<br />

LB 2 L952 inv. 73165. 2 L952 inv. 73166.<br />

NB L 69-9 822 inv. 74-9510.<br />

NB R L2 390 RPb spied.<br />

2402. Pamâcîðana, uz kâdu vîzi tie eljes rauði .. brûíçjami.<br />

Pamahziïchana | us kahdu wihßi tee eljes-rauïchi preekïch<br />

lohpeem | bruhûejami. - [J. : J. H. Hofmanis un A. Johansons,<br />

1854.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Padomi lopbarîbas (acîmr. linsçklu) rauðu sagatavoðanâ<br />

un izbaroðanâ mâjlopiem. Orn. apm.<br />

N III 1297. M I 3865.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2403. o Patente jeb liecinâjama grâmata ..<br />

Patente jeb leezinajama grahmata preekïch teem, kas Roßchu--<br />

krohýa brahlibâ eeïkrihwejuïchees. Tæ klaht peelikta waijadßiga<br />

pamahziïchana. - [R. : L. Hartungs, 1854.]<br />

624


2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Katoïu garîgas brâlîbas loceklim izsniedzams apliecinâjums.<br />

Bijis gatavs sept.<br />

N III 1279. M I 703.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2404. Pelings, Kristiâns.<br />

Jauna | Païakku- un Stahßtu-|Grahmata | preekïch | Latweeïchu-wallodas-mihüotajeem.<br />

| Ïchis Païakku- un Stahßtu--<br />

krahjums irraid no jaunahm | grahmatahm ittin ruhpigi islaïïihts,<br />

un no Wahzu- ká | arri Kreewu-wallodas, Latweeïchu wallodâ<br />

pahrzelts | zaur | Chrißtianu Pelling, | Bauïkes apriýûa-teeïas<br />

wezzako ïkrihweri. | Diwi daüüas. | - Jelgawâ, 1854. | Druûûehts<br />

pee J. H. Hoffmann un A. Johannßohn. <br />

8 o . [8], 30, [4], 31.-48. lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. 1853 1. aug. priekðv.: “Preekßchrunna”<br />

[3.] lpp. Sat. râd.: “Parahdiïchana | to pirmâ daüüâ<br />

atrohnamu païakku” [7.–8.] lpp., “Parahdiïchana | to ohtrâ daüüâ<br />

atrohnamu ßtahßtu” [31.–32.] lpp.<br />

No krievu un vâcu val. tulk. fabulas, pasakas, stâstiòi.<br />

“Pirma daüüa | turr | Païakkas” [5.]–30. lpp. “Ohtra<br />

daüüa. | Daßchadi Stahßti” [31.–52.] lpp. Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bijis gatavs jûl.<br />

N III 1267.<br />

NB R L2 459 RPb spied.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. in-ta b-kâ. Ret. 4654 kopsçj. ar KPm ier.<br />

un supeksl.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2405. Pie J. Tâlberg ar A. Z. Vîdeheft laulâðanas ..<br />

Pee | J. THALBERG | ar | A. S. WIEDEHOET |<br />

laulaïchanas. | Birsgallç, taì 21. Wewruar 1854. | - Driûûehts<br />

pee Hartung. [R., 1854.] <br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Divas garîgas dziesmas: [K. K. Ulmaòa] “Zik jauka Tawa<br />

ïwehtiba” 1. un 3. pants (teksts nedaudz pârveidots) un<br />

nezinâma aut. “Swehtais Tehws pehz Tawa prahta”. Virsr.:<br />

“Preekïch laulaïchanas” un “Pehz laulaïchanas”. Sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1259. M I 2685.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

2406. Piòíu Annas baznîcas iesvçtîðanas dienâ ..<br />

Pinûu-Annas-baßnizas | eeïwehtiïchanas deenâ, | taì 19tâ<br />

Dezemb. mehn. 1854 gaddâ. | - Druck von W. . Hãcker in<br />

Riga. 1854. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Baznîcas dziesmas: [G. Ðillinga] “Nu ïkanneet wehl<br />

weenreiß, juhs dßeeïmas”, “Deews Kungs, kur irr taws dßihwoklis”<br />

un “Tu ïwehtais nams, pazeüüi nu”, [G. . Stendera] “Nu tad, ar<br />

Deewu ee-ijam[!]”. Virsr.: “Wezzu baßnizu atßtahjoht”, “Uß<br />

jaunu baßnizu eijoht”, “Preekïch jaunas baßnizas durwim” un<br />

“Jaunâ baßnizâ ee-eijoht”. Orn. sv. Izdev. Piòíu Annas<br />

baznîca. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1288. M I 2659.<br />

NB S 2 inv. 112270.<br />

2407. Priekð laulâðanas.<br />

Preekïch laulaïchanas. | Pehz laulaïchanas. | - Driûûehts pee<br />

bildu- un grahmatu-driûûetaja Hartung. Rihgâ, 1854. <br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1852 (¹ 2264). Salîdz. ar 1. izd.<br />

teksts îsinâts – no otrâs dziesmas atstâts tikai pçd. pants.<br />

Ziòas par cenz. un iepr. izd. sk. ¹ 2264.<br />

N III 1293. M I 1181.<br />

AB RM<br />

Inv. 17612 Llb b-kas spied.<br />

2408. o Roberts un Vilelms.<br />

Roberts un Willelms. - [R. : L. Hartungs, 1854.]<br />

8 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Ziòìe (15 panti) ar teksta sâk.: “Kad gannams pulks jau<br />

irraid nahzis mahjâs | Un wiïïa païaul’ ïaldi paduïïahs”. Bijis<br />

gatavs jûl. Izd. arî vçlâk.<br />

N III 1270. M II 5464.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2409. Smilðu puisis Viliams.<br />

Ïmilïchu-puiïis | Williams. | - Rihgâ, 1854. | Driûûehts<br />

pee bilßchu- un grahmatu-driûûetaja | Hartunga. <br />

16 o . 20 lpp. + iesp. vâc.<br />

625


akt. Titlp. moto no Bîbeles. Priekðv. 3.–4. lpp.<br />

Sçr. nos. un nr. nav min.<br />

Reliìisks stâstiòð bçrniem. No vâcu val. tulk.<br />

[G. Lçzevics]. Luterâòu garîga dziesma “KUngs, mehs<br />

nahkam luhgdamees” 20. lpp. Sv. orn. Krâs. pap. vâc., uz<br />

priekðçjâ un pakaïçjâ vâc. pa litogr. il. (80×59 mm). Zem<br />

tâm uzr. – grâm. nos. un teksta cit. bez par. Ietilpst sçr.<br />

“Grâmatiòas priekð tiem mîïiem bçrniòiem”; nr. 2. Izdev.<br />

Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju b-ba. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Iespçj. tir. 2500 eks. Bijis gatavs dec. Dalîts<br />

bçrniem pârklauðinâðanâ. 6 grâmatiòas no ðîs sçrijas kopâ<br />

1865 maksâja 20 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1286. M II 10009.<br />

AB M Inv. 1.<br />

AB R Inv. 5408.<br />

AB RM Inv. 17016 Llb b-kas spied.<br />

NB L A 12007 inv. 56-16590 P. Siliòa 1859 Mazsalacâ<br />

un V. Lauznes 1869 Pociemâ() îpað. ier.<br />

2410. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Maßa Bihbele. | Tas irr: | Ïwehti Stahßti, | no | Deewa<br />

Wahrdeem | islaïïiti, | un | ar isïkaidrotahm un ïpehzigahm mahzibahm<br />

| un ïwehtahm dohmahm | istaiïiti | no | ta wezza Ïehrpilles<br />

Mahzitaja | Stendera. | (Zettortâ reißç driûûeti.) | . - Jelgawâ,<br />

| pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1854.<br />

<br />

8 o . [2], 551, [7] lpp.<br />

rakt., vietâm Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.: “Rahditajs”<br />

un “Rahditajs, | kas rahda, ku——us ßtahßtus katrâ ïwehtdeenâ<br />

jeb katrâ | laikâ warretu laïïiht” [552.–558.] lpp. Cenz.<br />

atï. no Kurzemes Konsist. 1839 10. janv., no ats. cenz.<br />

1853 16. jûl.<br />

1. izd. 1756 (¹ 231). Sv. orn., vinj. Bijis gatavs janv.<br />

Ziòas par cenz. sk. ¹ 1577. Eks. c. 1859 – 70 kap. s.<br />

Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 231.<br />

N III 77, 4. lpp. M I 1271. Kundziòð 3. Lit. sk. ¹ 231.<br />

AB M Inv. 582 J. Misiòa eksl. Inv. 56811.<br />

NB L 67-3 406 inv. 67-37710. 67-3 406 inv. 73-23617.<br />

UB P LI 518 inv. R:3045 J. Rapas spied.<br />

2411. Ðî parakstîta muiþas valdîðana ..<br />

Ïchi parakßtita muißchas waldiïchana, ar to pee Miïïes muißchas<br />

pagaßta pee-|derrigu ïaimneeku ..., un wiýýa laulatu draugu<br />

| ..., ïcho nohmas-kuntrakti, ar prahtigu apdohmaïchanu irraid |<br />

norunnajuïchi, notaiïijuïchi un norakßtijuïchi. - [J. : J. H. Hofmanis<br />

un A. Johansons, 1854.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. muiþa. Dat. pçc tekstâ min. gadskaitïa<br />

“1854”.<br />

N III 1296. M I 3369.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2412. Ðillings, Dþons.<br />

Bihbeles-Katkismis | jeb | Luttera | ïwehta behrnu-mahziba |<br />

no jauna ar | daudß bihbeles-wahrdeem wairota un isïkaidrota; |<br />

turklaht arri atrohdahs | grehku-ïuhdßeïchanas, rihta-, wakkara- un |<br />

ehdamu-luhgïchanas. | - Rihgâ 1854, driûûehts pee W. . Hãcker.<br />

<br />

8 o . IV, 132 lpp.<br />

Aut. min. priekðv. beigâs ar kript.: “J. S.”. rakt.<br />

Sign. Aut. priekðv. III–IV lpp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. 1854 22. apr., no ats. cenz. 30. apr.<br />

Luterâòu katehisms. Sast. izmant. A. Dçbnera “Bîbeles<br />

katkismus ..” (R., 1838, ¹ 1517). 1. d. – “Pirmas<br />

mahzibas, | kas us katkismi rahda” 1.–54. lpp. 2. d. – “Ohtrais<br />

mahzibas gabbals” 55.–101. lpp. 3. d. – “Treïchais mahzibas<br />

gabbals” 101.–114. lpp. 4. d. – “Zettortais mahzibas<br />

gabbals” 114.–122. lpp. 5. d. – “Peektais mahzibas gabbals”<br />

123.–127. lpp. Klât vçl 3 piel. Sv. orn. Cenz. R. Klots<br />

un K. E. Napjerskis. Bijis gatavs jûl. Ies. eks. c. 1854 –<br />

25 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1268. M I 1415. Lit.: Döbner 1857, 255.–256. lpp.<br />

AB M Inv. 728 J. Misiòa eksl. Inv. 622-3-72.<br />

AB R Inv. 1288. Inv. 5760 Bvsb b-kas spied.<br />

NB L 69-3 516 aut. dâvin. ier. A. Dçbneram; Dçbnera<br />

lasîðanas atz., garîga dziesma un citi pier.<br />

208. attçls<br />

2413. Ðirrens, Karls Hieronîms.<br />

Laulibas-runna, | ar ko to pahri | A. Leitan un K. Bihriý |<br />

tannì 17tâ Oktober deenâ 1843 | ïalaulaja | K. H. Schirren, |<br />

jaunakajs mahzitajs pee Rihgas Jahna-baßnizas. | - Rihgâ, 1854. |<br />

Driûûeta pee grahmatu-driûûetaja Hartung. <br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. 1853 25. sept.,<br />

no ats. cenz. 1854 12. aug.<br />

“Dßeeïma” ar teksta 1. r.: “Juhs, mihüi! jaunu dßihwi” 3. lpp.<br />

Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Gross.<br />

N III 1282. M I 2642.<br />

AB M Inv. 136853 Llb b-kas spied. Inv. 454-10-72.<br />

AB R Inv. 5351.<br />

626


Ðmids, K. Skolas grâmatiòa .. . - J. : J. H. Hofman un<br />

A. Johanson, 1854. Sk. ¹ 2333.<br />

2414. Ðmids, Kristofs.<br />

Tas | Kohka Krußts. | Jauks ßtahßts, | wiïïeem behdu-zeeßdameem<br />

un noïkummuïcheem | par ïwehtigu eepreezinaïchanu,<br />

latweeïchu wal-|lodâ pahrtulkohts | zaur | M. Jannowski, |<br />

Kurmenes un Muhrumuißchas draudßes ïkohlmeißteri. | - Jelgawâ,<br />

1854. | Driûûehts pee J. H. Hoffmann un A. Johannßohn. <br />

8 o . 44 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign.<br />

Oriì.: “Das hölzerne Kreuz” (pirmizd. Augsburg, 1836).<br />

“Peelikkums. | Ïwehtigas eepreezinaïchanas dßeeïmas, | wiïïeem<br />

behduzeeßdameem un noïkummu-|ïcheem dahwatas” – divas<br />

tulkot. (kript. M. J.) garîgas dziesmas 42.–44. lpp. Orn.<br />

sv. Cenz. K. E. Napjerskis. Eks. c. 1860 – 10 kap.<br />

N III 1285. M II 9652.<br />

AB M Inv. 26169 J. Misiòa eksl. Inv. 85067. Inv. 135434<br />

Llb b-kas spied.<br />

NB L A 6247 inv. 159608 K. Anðica 1874 îpað. ier., ier.<br />

par eks. saòemðanu dâvin. no mâtes, reliìiska sat. dzejolis.<br />

NB R L2 266 RPb spied.<br />

2415. Ðulcs, Rûdolfs.<br />

Isßtahßtiïchana | tahs | Lantkahrtes, | kas | Latweeïchu Awißchu<br />

peelikkumâ; | jeb | A. Ko ta lantkahrte rahda un ká wiýýas |<br />

rakßti prohtami; | B. Kahdas tahs Eiropas walßtis, | zik tahs leelas,<br />

kahds ïpehks, kahda ßemme, kahdi | üaudis un pilïehti, kahda dßihwe<br />

| ikkatrâ walßtì; | apgahdata | no | R. Schulz, | Jelgawas<br />

Latweeïchu pilïehta-draudßes mahzitaja. | - Jelgawâ 1854. | Driûûehts<br />

pee J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

12 o . [4], 67, [1] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Aut. 1854 20. jûl. priekðv.: “Kahdi wahrdi<br />

par ïcho grah-|matiýu” [3.–4.] lpp. Sat. “Rahditajs” [68.] lpp.<br />

Nos. uz vâc.: “Eiropas | Latweeïchu | Lantkahrtes | isßtahßtiïchana<br />

..”.<br />

Ziòas par kartes uzbûvi un Eiropas fiziskâ un ekonomiskâ<br />

ìeogrâfija kâ skaidrojums R. Ðulca “Lantkârtei, kas<br />

râda visas Eiropas zemes” (1854, ¹ 2416). 1. d. – “Ko<br />

ta lantkahrte rahda ..” 1.–19. lpp. 2. d. – “Kahdas tahs Eiropas<br />

walßtis ..” 19.–67. lpp. Sîks orn., sv. orn., grezns inic. Krâs.<br />

pap. vâc. ar grâm. nos. uz priekðçjâ un vinj. uz pakaïçjâ<br />

vâc. orn. apm. Aut. izd. Cenz. K. E. Napjerskis. Iesp.<br />

izmaksas pçc izdev. iepr. aprçíina, iespçjams, bija vairâk<br />

par 100 rbï. s. Bijis gatavs jûl. Lîdz <strong>1855</strong> febr. bija<br />

pârd. apmçram 3000 eks., lîdz 1856 maijam – 3700. Ies.<br />

eks. c. 1854–1859 – 15 kap. s.; vairumâ pçrkot, uz katriem<br />

10 eks. tika izsniegts 1 brîveks.<br />

N III 1274. M I 3046. Lit.: Ðulcs 1854b. Trautvetter<br />

1856, 294.–296. sl. Ancîtis 1959, 275.–284. lpp.<br />

AB M Inv. 3090. Inv. 85295. Inv. 93496 T. Upîða îpað.<br />

ier.; nesalasâms îpað. ier. Inv. 94914 par.: “D. Schwarzbach”.<br />

Inv. 135057 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 1510 aut. dâvin. ier.; A. V. Bûholca par.; Bvsb<br />

b-kas spied. Inv. 5791 boj. titlp. Inv. 15034 A. Rîtiòa (Rîtingera)<br />

par.<br />

AB RM Inv. 27626.<br />

LB 91(A4) S974 inv. 30163.<br />

NB L 62-2 222 inv. 107149 Stâlbergu ìim. 1886() un<br />

nedat. ier. 62-2 222 inv. 428087. 62-2 222 inv. 62-43149<br />

Kara ministrijas b-kas spied. un nr.<br />

UB P LI 251 inv. 10675 par.: “J. Rammat”.<br />

212. attçls<br />

2416. Ðulcs, Rûdolfs.<br />

Lantkahrte | kas rahda wiïïas Eiropas ßemmes, | tahs weetas<br />

kur taggad ka——o, | ir | Turku-walßts daüüas Aßiâ un Awri-|kâ ar<br />

Juhdu- un Egiptesßemmi. | apgahdata[!] no | Jelgawas mahz.<br />

R. Schulz. | - 1854. | Lith. Schabert. Mitau.<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

Litogr. frakt. un rakstâmburti. Lp. augðmalâ: “Latw.<br />

Awißchu peelik: ¹ 20”. Cenz. atï. lp. apakðmalâ.<br />

Vispârìeogrâfiska Eiropas karte ar koordinâtu tîklu un<br />

kompasa virzieniem. Valstu kontûras iekrâsotas ar roku.<br />

Aut. izd. Cenz. G. Blçze. Sâkta izplat. 1854 13. maijâ.<br />

1854 jûl. jau bijuði izpârd. 5000 eks. C. 1854 maijâ –<br />

subskribentiem 10 kap. s., pârçjiem pircçjiem – 15 kap. s.<br />

C. <strong>1855</strong>: pie sienas karinâmam eks. uz papes – 25 kap. s.,<br />

saritinâmam eks. uz kalikona – 27 kap. s., lakotam eks. uz<br />

papes – 40 kap. s., lakotam eks. uz kalikona – 42 kap. s.<br />

Eks. c. 1854 – 30 kap. s., 1856–1859 – 15 kap. s. 2. izd.<br />

<strong>1855</strong> ar dat.: “1854. 5” (¹ 2476). Pavisam lîdz 1856<br />

maijam bija izpârd. 7500 eks. 1854 iznâca arî kartes<br />

paskaidr. “Izstâstîðana tâs lantkârtes ..” (¹ 2415).<br />

M I 3134. Lit.: Ðulcs 1854a. Ancîtis 1959, 275.–284. lpp.<br />

NB Kt PI-1 13 inv. 60-45984.<br />

Pie “Latv. Av.” 1854:<br />

AB M Inv. 145005 ar Llb b-kas spied.<br />

213. attçls<br />

2417. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu Kunga Jeßus Kriïtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga Jeßus Kriïtus peedßimïchanas<br />

no teem ïwehteem | preezas-mahzitajeem un Apuïtuüeem<br />

irr ußrakïtiti. | - Driûûeta zaur Londones Bihbeles draugu apgahdaïchanu.<br />

| Elßiýforïç, 1854tâ gaddâ. | Pee J. C. renckell un<br />

dehla. <br />

8 o . [4], 436, 106 lpp. 2 sl.<br />

627


akt. Sign. Sat. râd.: “Tahs jaunas derribas ïwehti rakßti,<br />

| jeb | Tas jauns Teßtaments” [4.] lpp. Cenz. atï. no<br />

Rçveles Konsist. 1854 23. martâ, no laicîgâs cenz. Porvo<br />

1. maijâ. Piel.: “Dahwida Dßeeïmu-Grahmata” 1.–106.<br />

[=437.–542.] lpp.<br />

18. izdevums. 1. izd. 1685 (¹ 59). Teksta vçst.<br />

ziòas sk. ¹ 959. Korekt. O. Girgensons. Sv. orn. Eks.<br />

oriì. ies. apzîmçti ar Amerikas Bîbeles b-bas supeksl.; tas<br />

liek domât, ka iesieðanu vismaz daïçji finans. ðî b-ba. Izdev.<br />

Britu un ârzemju Bîbeles b-bas Londonas komit. Cenz.<br />

O. Girgensons un K. Molanders. Bija gatavs 1854 beigâs.<br />

Tir. 20 000 eks. Âdas vâkos ies. eks. c. 29 kap. Krievijas<br />

Bîbeles b-bas Rîgas nod. saòçmusi 15160 eks., pârçjie<br />

pieðíirti Kurzemes nod. Rîgas nod. izdev. maksâja<br />

30 kap. s. par ies. eks. Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk.<br />

¹ 59.<br />

N III 29, 2. lpp. M I 191/9. Lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 18 J. Misiòa eksl. Inv. 34050 R. Veckalniòa<br />

1860 îpað. ier. “Kagaiòos”. Inv. 84946 A. Rozenblates 1861<br />

16. apr. îpað. ier. Podzçnos.<br />

AB R Inv. 1595.<br />

AB RM Inv. 30405 Talsu Bîbeles palîgb-bas 1860 3. nov.<br />

dâvin. ier. V. Krûmiòam iesvçtîðanas dienâ.<br />

NB L 69-4 680 inv. 84-45053 I. Eglîtes ier. par iesvçtîðanu<br />

1857 un grâm. ieg.; Ì. Eliasa eksl. 69-4 680 inv. 73-23620.<br />

69-4 680 inv. 74-37294 bez oriì. ies.; Krimuldas Bîbeles palîgb-bas<br />

dâvin. ier. K. Ðauriòam 1859 24. nov.; K. Ðauriòa par.<br />

69-4 680 inv. 81-31564 P. Kalnzemnieka 1859 îpað. ier. “Kalna<br />

Kalschkar” (Kalði Vaiòodes pag.).<br />

NB R L2 2283 Lubânas Bîbeles palîgb-bas <strong>1855</strong> dâvin.<br />

ier. Lubânas pag. “Nagliòu” saimniekam P. Celmiòam.<br />

Ulmanis, K. K. II. Kâ Havaî jeb Zandvièsalu ïaudis<br />

kristîgu ticîbu uzòçmuði. - Sk.<br />

¹ 2569.<br />

Ulmanis, K. K. I. Kur bçdâs var palîgu atrast Kristîts<br />

þîds jeb Dieva ceïi ir brîniðíîgi. Iestreiíeru zaldâts. - Sk. ¹ 2569.<br />

Kalendârs. Red. R. Ðulcs. Luterâòu kalendârijs [6.–<br />

29.] lpp. (izmant. [M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.).<br />

Tabulârâ daïa [2.–5., 30.–32., 49.–56.] lpp. Piel. sat.:<br />

[J. T. Bçrenta] stâsts vçstuïu formâ bez virsr. ar teksta 1. r.:<br />

“Ak Deewiý, ak Deewiý, kad Ûeißers ween ßinnatu ..” (izmant.<br />

publik. no “Vidzemes kalendera uz 1838tu gadu” (R.,<br />

[1837], ¹ 1502) ar nos. “Par karavîru bûðanu”, kas nedaudz<br />

red.) [33.–47.] lpp. “Siýýa pahr jaunahm grahmatahm,<br />

| kas | dabbujamas Jelgawâ pee Steffenhagen un dehla, ká<br />

arri | pee wiïïeem grahmatu-pahrdewejeem” [47.–48.] lpp. Vinj.,<br />

sv. orn., divkrâs. iesp. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija<br />

gatavs okt. Ies. eks. c. ar vâc. – 20 kap. s. Pçc titlp.<br />

teksta visi eks. dalâs 2 gr.: daïai eks. lpp. ap. piebilde “Ïchi<br />

Laika-grahmata arridßan pahrdohdama pee J. K. D. Møller |<br />

Rihgas pilsïatâ” (2. gr.), daïai ðâdas piebildes nav (1. gr.).<br />

Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N III 86, 5. lpp.<br />

Ðaurums II 35. lp.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 137510. Inv. 153053.<br />

AB R Inv. 3285 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 25175. Inv. 25608 kopsçj. ar ¹ 2338.<br />

NB R L2 248 RPb spied.<br />

2. grupa:<br />

AB M Inv. 6256 trûkst lp.<br />

2419. Vecâku mîlestîba.<br />

Wezzaku-mihleßtiba. | - Gedruckt bei J. H. Hoffmann und<br />

A. Johannßohn in Mitau. 1854. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. vai tulkot. min. teksta beigâs: “–r.”. rakt. Cenz.<br />

atï. zem teksta.<br />

Ziòìe. Oriì.: “Elternliebe”. Atmesti pçdçjie divi<br />

oriì. panti. Orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis. Bijis<br />

gatavs janv.<br />

N III 1251. M II 5488.<br />

NB S 8 inv. 112244.<br />

2418. Veca un jauna laika grâmata uz to gadu <strong>1855</strong> ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us to gaddu | <strong>1855</strong> |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kam irr 365 deenas; | tá ïarakßtita, |<br />

ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç un Leiïchòs, | kur Latweeïchi<br />

dßihwo, irr derriga, | un ku——â warr atraßt: | Ïwehtkus un darba--<br />

deenas, ïaules- un | mehneïs-lehkïchanu un no-eeïchanu, deenas |<br />

ga——umu, mehneïs-ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas. | - Jelgawâ |<br />

pee Jahýa Wr. Steffenhagen un dehla. [1854.] <br />

8 o . [56] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

2420. Vidzemes kalenderis uz <strong>1855</strong>tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | <strong>1855</strong> tu gaddu, | kam irr<br />

365 deenas. | - Rihges pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker.<br />

[1854.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., vietâm arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–36.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.:<br />

“Pametti mums muhïu parahdus, ká arri | mehs pamettam ïaweem<br />

parahdneekeem” [37.–41.] lpp. “Nedarritais tak ïohdu pelnitais”<br />

628


[41.–56.] lpp. [K. Skrîvera] darba “Gottholds zufällige<br />

Andachten ..” (pirmizd. 1671) fragm. [J. T. Bçrenta]<br />

tulkojumâ “Miûûeüa Deewmihliýa garrigas dohmas pee | laizigahm<br />

leetahm” [56.–58.] lpp. V. . Hekera spiest. “Kalende—a<br />

driûûetaja ßiýýa kalendera laïïi-|tajeem” [58.–61.] lpp. “Siýýa<br />

pahr grahmatahm, | kas dabbujamas pee driûûetaja H´cker kunga,<br />

woi | pee grahmatu kohpmaýa Deubner Rihgâ” [61.–64.] lpp.<br />

Vinj., sv. orn. Kalendârija manuskr. (daïçjs, meteoroloìiskie<br />

pareìojumi A. Leitâna rokr.) NB R XA 40, 3. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Bija gatavs sept.<br />

N III 332, 8. lpp. Ðaurums II 34. lp. V III 5793. Lit. sk.<br />

¹ 907, 1161.<br />

AB M Inv. 7017. Inv. 94080 lietoðanas atz. Inv. 137568<br />

Llb b-kas spied. Inv. 153106.<br />

AB RM Inv. 25087.<br />

NB R L2 249 nesalasâmas piez.; meteoroloìisku novçrojumu<br />

pier.; RPb spied.; pies. ¹ 2486.<br />

Pirms <strong>1855</strong><br />

2423. Dziesmugrâmata, iekð kâ tik labi tâs aprastas,<br />

kâ arî jaunas garîgas dziesmas ..<br />

Dßeeïmu-grahmata | eekïch ka | tik labbi tahs apraßtas ka arri<br />

jaunas | garrigas dßeeïmas | baßnizâ un mahjâs dßeedamas |<br />

Deewam par gohdu | krißtigahm Latweeïchu Luttera draudßehm<br />

par labbu | irr ïalaïïitas. | Zettorta driûûe. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

pirms <strong>1855</strong>.] <br />

8 o . [8], 784, 136 lpp.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâs “vecâs” dziesmugrâmatas<br />

4. izdevuma (¹ 2081) 2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp.<br />

izd. z.: “Rihgâ 1850. | Rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu<br />

driûûçs”. 1. izd. 1846 (¹ 1850). Ziòas par teksta papild.,<br />

cenz., c. un atðíir. paz. sk. ¹ 2081. Ziòas par apd., iepr.<br />

un turpm. izd. sk. ¹ 1850.<br />

N III 928. M I 762. Lit. sk. ¹ 1850.<br />

NB R<br />

L2 2757 KPm supeksl.; LVi un tâ b-kas spied.<br />

<strong>1855</strong><br />

2424. Aleksandrs II, Krievijas imp.<br />

Wiïïu-augßtaka ïluddinaïchana. | No Deewa ßchehlaßtibas |<br />

Mehs Alekïanders tas Ohtrais, | wiïïas Kreewu walßts Ûeißers un<br />

Patwaldineeks, | Pohüu ßemmes Ûehniýïch, | u. t. j. pr., u. i[!]. j. pr.,<br />

u. t. j. pr., | darram ßinnamu wiïïeem ïaweem ustizzameem pawalßtneekeem:<br />


piel.: “Ihïas jautaïchanas is teem behrnu-|mahzibas gabbaleem”<br />

553.–618. lpp. “Peelikkums” 619.–639. lpp. Vinj., sv.<br />

orn. Cenz. K. E. Napjerskis un G. îtinghofs. Bijis<br />

gatavs 1. pusg. Ies. eks. c. 1 rbl. 20 kap. Ziòas par iepr.<br />

izd. sk. ¹ 144.<br />

N III 61, 3. lpp. M I 924.<br />

AB M Inv. 264 âdas ies. ar pumpâm; M. Smalciniekas<br />

1859 15. aug. îpað. ier.; D. Bergmaòa par.; J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 14007.<br />

NB L 69-3 767 inv. 311074 trûkst lp. 69-3 767 inv.<br />

317627 âdas ies. ar pumpâm; nezinâmas dzimtas hronika 1883–<br />

1926; boj. lp.<br />

2427. Berkholcs, Kristiâns Augusts.<br />

Jauna | Ïpreddiûu-grahmata, | Latweeïchu Luttera-draudßehm<br />

| ïarakßtita | no | Widßemmes mahzitajeem. | Subßcription<br />

| auf | eine Lettißche Poßtille .. <br />

8 o un 4 o . 4, [4] lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Berkholz”.<br />

rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Latv. un vâcu val.<br />

Iespieduma paraugs, <strong>1855</strong> 1. sept. uzaicinâjums subskribçt<br />

“Jaunu sprediíu grâmatu ..” (izd. 1856). Sv. orn.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Izd. tika izsûtîts latv. draudþu<br />

mâc.<br />

N III 1316. M I 11.<br />

AB R Inv. 13861 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 17616 Llb b-kas spied.<br />

2428. Bîbeles vârdi.<br />

Bihbeles wahrdi. - [R. : J. K. D. Millers, <strong>1855</strong>.]<br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1850<br />

7. sept., no ats. cenz. <strong>1855</strong> 8. febr.<br />

8. izdevums. 1. izd. 1704 (¹ 117). Sv. orn. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un . Z. Klopmanis. Izd. kopâ ar Jauno<br />

derîbu (¹ 2477). Izd. vçst. ziòas sk. ¹ 2477. Ziòas<br />

par iepr. izd. sk. ¹ 117.<br />

N III 51, 3. lpp. M I 191/8, 192/2. Lit. sk. ¹ 87.<br />

Kopâ ar otru konv. d.:<br />

AB M Inv. 17. Inv. 431-12-71.<br />

AB R Inv. 1596. Inv. 5609.<br />

AB RM Inv. 30305.<br />

NB L 63-2 116 inv. 63-24395.<br />

NB R L2 1174.<br />

2430. Dieva nams paðâ zemes dziïumâ.<br />

DEewa-Nams | païchâ | ßemmes dßiüüumâ. | - Rihgâ,<br />

<strong>1855</strong>. | Driûûehts pee bilßchu- un grahmatu-driûûetaja | Hartunga.<br />

<br />

16 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt.<br />

Sçr. nos. un nr. nav min.<br />

Reliìisks stâstiòð bçrniem. No vâcu val. tulk. [J. T. Bçrents].<br />

Sv. orn. Krâs. pap. vâc., uz priekðçjâ un pakaïçjâ<br />

vâc. pa litogr. il. (82×59 mm). Zem tâm uzr. – teksta cit.<br />

bez par. Ietilpst sçr. “Grâmatiòas priekð tiem mîïiem<br />

bçrniòiem”; nr. 5. Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju<br />

b-ba. Cenz. K. E. Napjerskis. Tir. 2500 eks. Dalîts<br />

bçrniem pârklauðinâðanâ. 6 grâm. no ðîs sçr. kopâ 1865<br />

maksâja 20 kap. s.<br />

N III 1303. M II 10012.<br />

AB M Inv. 24061 kopsçj. ar spied.: “J. Schablowsky in<br />

Mitau”.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ. (3 eks.).<br />

Virsr.: “I. Bauï-<br />

rakt. Bez titlp.<br />

Reliìisku jçdzienu râdîtâjs Bîbelei.<br />

liba” [1.] lpp., “II. Tizziba” [3.] lpp.<br />

N III 1317. M I 1219.<br />

2431. Dinsbergs, Ernests.<br />

AKROSTICHONS | draugam | Georg Schnelle | no<br />

E. Dønsberg | 16. Juli <strong>1855</strong>. | - Rihgâ, | driûûehts Millera<br />

grahmatu driûûçs. | <strong>1855</strong>. <br />

4 o . [4] lpp.<br />

AB R<br />

Inv. 13503 Bvsb b-kas spied.<br />

rakt.<br />

2429. Dâvida dziesmu grâmata.<br />

Dahwida | Dßeeïmu-Grahmata. | - Driûûeta zaur Bihbeles<br />

draugu gahdaïchanu. | Jelgawâ <strong>1855</strong> tâ gaddâ. | Eeïpeeßta no<br />

J. W. Steffenhagen un dehla. <br />

12 o . 144 lpp. 2 sl.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn., grezni inic. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1315. M I 2533.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029. Inv. 28202.<br />

630


2432. Divreiz piecdesmit un divi Bîbeles stâsti ..<br />

Diw’reiß peezdeïmit un diwi | bihbeles ßtahßti | preekïch | ïkohlahm<br />

un mahjahm. | Ar bildehm puïchkoti. | Latweeïchu wallodâ<br />

pahrzelti | no | A. Leitan. | Ohtra driûûe. | Tæ klaht Luttera<br />

maßais katûiïïis un | bihbeles-wahrdi. | - Jelgawâ, 1856. | Ïchi<br />

grahmata dabbujama pee ta grahmatu-|pahrdeweja r. G. Lucas.<br />

<br />

8 o . [4], 244 lpp. : 117 il. kokgreb. (arî metâlâ) +<br />

iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Kahdi bihbeles-ßtahßti ïchinnì<br />

grahmatâ | atrohdahs” [3.–4.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1854 19. martâ, no ats. cenz. 31. martâ.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1851 (¹ 2149). 1. d. – “Wezzas<br />

teßtamentes ßtahßti” 1.–112. lpp. 2. d. – “Jaunas teßtamentes<br />

ßtahßti” 113.–207. lpp. 3. d. – K. G. Elverfelda “Mahrtiýa<br />

Luttera | maßajs Katûiïïis” 209.–226. lpp. 4. d. – M. Konrâdija<br />

“Bihbeles-wahrdi, | kas jauneküeem jamahzahs” 227.–244. lpp.<br />

Ziòas par apd. sk. ¹ 2149. Cenz. K. E. Napjerskis un<br />

K. L. Vilperts. Bijis gatavs 2. pusg. C. uz vâc.: “Makïa<br />

40 kap. ïudr.”, 1864 – 50 kap. s. 4. d. izd. kâ ats. novilk.<br />

(<strong>1855</strong>, ¹ 2443).<br />

N III 1126. M I 1242. Lit.: Kavals <strong>1855</strong>.<br />

AB M Inv. 84912 trûkst lp.<br />

AB R Inv. 3437 J. reiman par.; Bvsb b-kas spied.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2433. Dziesmas uz tâ Mîlgrâva saimnieka .. Karl<br />

Sproge bçrçm ..<br />

Dßeeïmas | us ta Mihlgrahwa ïaimneeka un ïabeedrotas<br />

Wohler-muißchas | Pagaßta-teeïas Preekïchïehdetaja | Karl<br />

Sprohge | behrehm, 28. April <strong>1855</strong>. | Dßimmis 31. Oktober<br />

1786, mirris 22. April <strong>1855</strong>. | - Rihgâ, | driûûehts Millera<br />

grahmatu driûûçs. | <strong>1855</strong>. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Luterâòu garîgas dziesmas, to skaitâ [K. R. Girgensona]<br />

un [G. . Kîbera] sac. Virsr.: “Preekïch ïpreddiûa”,<br />

“Pehz ïpreddiûa”, “Pee iswaddiïchanas us kapïehtu”, “Pee kappa”,<br />

“Beidßoht”. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1306. M I 2679.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029.<br />

NB S 2 inv. 112277.<br />

2434. Dziesmugrâmata, iekð kâ tik labi tâs aprastas,<br />

kâ arî jaunas garîgas dziesmas ..<br />

Dßeeïmu-grahmata | eekïch ka | tik labbi tahs apraßtas ka arri<br />

jaunas | garrigas dßeeïmas | baßnizâ un mahjâs dßeedamas |<br />

Deewam par gohdu | krißtigahm Latweeïchu Luttera draudßehm<br />

par labbu | irr ïalaïïitas. | Peekta driûûe. | - Rihgâ <strong>1855</strong>. |<br />

Driûûehts Millera grahmatu driûûçs. <br />

8 o . [8], 784, 136 lpp.<br />

Vairâki norâd. uz melod. vâcu val. rakt., nedaudz<br />

Ðvâb. r. Sign. Priekðv.: “Mihüi Luttera-tizzibas beedri!” [3.–<br />

8.] lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais | pehz dßeeïmu ïahkameem<br />

wahrdeem”, “Nummuru-rahditais | par tahm dßeeïmahm<br />

ïchinnì grahmatâ, kas ïwehtkòs | un ïwehtdeenâs pa wiïïu gadda--<br />

kahrtu tá mahjâ ká |Deewa-nammâ dßeedamas” un “Rahditais, |<br />

kas dßeeïmu nummurus ußrahda pehz tahm mah-|zibahm, kas eekïchâ<br />

atrohdahs” 751.–781. lpp. Aut. kript. atðifrçjumi “Rahditais,<br />

| ká buhs tulkoht dßeeïmu-taiïitaju wahrdu-ßihmes” 782.–<br />

784. lpp. Daïas titlp.: “Deewa-luhgïchanu-|grahmata, | ku——â |<br />

daßchahdas tik labb’ wezzas ka jaunas | ïpehzigas luhgïchanas |<br />

ïwehtâ Deewa-nammâ un mahjâs wiïïahdòs lai-|kòs eekïch wiïïahm<br />

meeïas- un dwehïeles-behdahm | luhdßamas | irr atrohdamas, |<br />

Deewam par gohdu, | krißtigai Latweeïchu Luttera-draudßei par<br />

labbu | pahrraudßita un wairota” [785.] lpp. Cenz. atï. no<br />

Vidzemes Konsist. <strong>1855</strong> 2. sept., no ats. cenz. 10. sept.<br />

Vidzemes luterâòu tâ sauktâs “vecâs” dziesmugrâmatas<br />

6. izdevums. 1. izd. 1846 (¹ 1850). Ziòas par teksta<br />

papild. sk. ¹ 2081. Cenz. K. A. Berkholcs un K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. 1859: âdas vâkos ar sprâdzçm – 1 rbl.,<br />

uz balta pap. ar futrâli – 1 rbl. 30 kap. Ziòas par apd.,<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 1850.<br />

N III 928, 5. izd. M I 762, 5. izd. V III 4368. Lit. sk.<br />

¹ 1850.<br />

AB M Inv. 151 J. Misiòa eksl.<br />

AB R Inv. 1730 A. Ûdra îpað. ier. 1858 6. sept. Inv. 21042.<br />

LB 2 D927 inv. 56708 spied.: “Wittkopp”.<br />

NB L 69-3 501 inv. 71-25116.<br />

NB R L2 1369 âdas ies. ar pumpâm; Sarkaòu ìim. ier.;<br />

trûkst lp.<br />

2435. Eisa môcîba dçï mozu bârnu.<br />

EYSA | MOCIBA | DEL | MOZU BARNU. | - DY-<br />

NEBURGA. | DRUKARNIA M. B. NEUMANA. | <strong>1855</strong>.<br />

<br />

8 o . 24 lpp.<br />

Teksts latg. rakstu val., daïa virsr. poïu val.<br />

Sign. Kust.<br />

Ant.<br />

6. izdevums. 1. izd. pçc 1801 (¹ 694). Orn. apm.,<br />

vinj., orn. sv., sîks orn. Cenz. P. Kukoïòiks. Ziòas par<br />

iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 694.<br />

Ma 69. M I 2161. S 76.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 91-6/21 (kserokop. NB R 1 67).<br />

210. attçls<br />

631


2436. Gosners, Johaness Evangçlists.<br />

Rahditajs | uß | dßihwu tizzibu. | No | Jahýa Goïïnera. |<br />

Pahrtulkohts | no | Jahýa Lamßtera. | - Rihgâ, | driûûehts pee<br />

W. . Hãcker. <strong>1855</strong>. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt. Cenz. atï. no Rîgas Konsist. <strong>1855</strong> 28. janv.,<br />

no ats. cenz. 3. febr. teksta beigâs.<br />

Bîbeles fragments, pârspriedums un luterâòu garîgas<br />

dziesmas. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis un K. Gross.<br />

N III 1304. M I 1594.<br />

AB RM Inv. 17613 Llb b-kas spied.<br />

NB R L2 912 RPb spied.<br />

NB S 2 inv. 112245.<br />

Grîners, G. G. un Veirihs, K. J. Kristîga mâjas grâmata.<br />

- J. : J. V. Stefenhâgen un dçls, <strong>1855</strong>. Sk. ¹ 2566.<br />

2437. Grômata dzîsm’u lacinsku ..<br />

GROMATA | DZISMIU | ÙACINSKU | IZDRUKA-<br />

WOTA. | - WILNA | NOMA TAYSIEYSZONAS GRO-<br />

MATU A. DWORCA. | <strong>1855</strong> GODA. <br />

8 o . 12 lpp.<br />

Teksts latîòu val., norâd. par tâ izpildîðanu latg. rakstu<br />

val. Ant., vietâm kurs. Sign. Cenz. atï. no Viïòas<br />

bîskapa <strong>1855</strong> 15. jûl. un 9. aug., no Viïòas Cenz. komit.<br />

9. aug.<br />

Katoïu reliìisko rituâlu teksti. Vinj., orn. sv. Cenz.<br />

I. Kðiðkovskis, V. Þilinskis un A. Muhins. Izd. arî pçc<br />

<strong>1855</strong>.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Viïòas Un-tes b-kâ. 9-7/20 (kserokop. NB R 2 35).<br />

2438. Heselbergs, Heinrihs un Neanders, Eduards.<br />

Ïpreddiûu grahmata | us wiïïahm | ïwehtahm deenahm pa<br />

wiïïu gaddu, | apgahdata | no | Heinrich Heßßelberg, | Ïezzes<br />

mahzitaja. | un Eduard Neander, | Jelgawas wahzu mahzitaja. |<br />

Ohtra driûûe. | - Ïcho grahmatu warr dabbuht: | Jelgawâ, | pee<br />

r. Luhkaïa. | Rihgâ, | pee J. Deubner. | <strong>1855</strong>. <br />

8 o . [8], 696 lpp.<br />

rakt. Sign. Aut. priekðv. 1. izd.: “Laïïitajam” [3.–<br />

4.] lpp. E. Neandera <strong>1855</strong> 15. janv. priekðv.: “Ohtrureiß ..”<br />

[5.–6.] lpp. Sat. “Rahditajs” [7.–8.] lpp. Cenz. atï. no<br />

Kurzemes Konsist. 1854 22. febr., no ats. cenz. 30. martâ.<br />

3. izdevums. 1. un 2. izd. 1844 (¹ 1763, 1764).<br />

Salîdz. ar 1. un 2. izd. izdarîti red. lab. Sv. orn., grezns<br />

inic. Cenz. K. E. Napjerskis un E. Neanders. Bija gatavs<br />

laikâ no febr. lîdz jûl. Ies. eks. c. <strong>1855</strong> pusâdas<br />

vâkâ – 2 rbï. s., âdas ies. ar sprâdzçm – 2 rbï. 20 kap.,<br />

1858 pie Lûkasa – 2 rbï. 50 kap.; neies. eks. c. <strong>1855</strong> –<br />

1 rbl. 70 kap.<br />

N III 887. M I 932. Lit.: Ðulcs <strong>1855</strong>a.<br />

AB RM Inv. 18681.<br />

Lit. un mâkslas vçst. muz. 48321.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2439. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Daßchdaßchadi rakßti | no | Kahrüa Hugenberger, | atlaißta<br />

Ahrlawas mahzitaja. | I. Ïaïchuøms. | - Jelgawâ, | driûûeti pee<br />

J. W. Steffenhagen un dehla. | <strong>1855</strong>. <br />

8 o . 32 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Atdzejojumi: G. A. Birgera (kript. B–r.) pasaka “Keißeris<br />

un Tehtis” 3.–9. lpp., A. Kocebû (A. v. K–ue) komçdija<br />

“Wezzpuiïis | un | atïakkas” 11.–32. lpp. Izd. priekðvçst.<br />

sk. ¹ 2440. Sîks orn., orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Ies. eks. c. 1857–1898 – 5 kap. s. Tas pats vçl vienâ iesp.<br />

ar salik. atðíir. ap 1860 (¹ 2571). Ðî iesp. atðíir. paz.:<br />

5. lpp. 13. r. no aug. “ïlahpßtahs” (1. iesp. “ïlapßtahs”), 7. lpp.<br />

8. r. no ap. “rithïauli” (1. iesp. “rihtïauli”), 21. lpp. 1. r. no<br />

aug. “païaul’s” (1. iesp. “païuul’s”), 29. lpp. 7. r. no aug.<br />

“dßilna” (1. iesp. “dßilna,”).<br />

N III 1364. M II 4876.<br />

AB M Inv. 84801. Inv. 134983.<br />

NB R L2 179 RPb spied.<br />

UB P LI 381 inv. 2478-3-72.<br />

2440. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Ûeißeris un Tehtis. | (Johku païazziýa.) | Wezzpuiïis | un |<br />

atïakkas. | (Johki.) <br />

8 o . 30 lpp.<br />

Aut. min. 7. un 30. lpp. ar kript.: “–ðú.”.<br />

Sign. Bez titlp. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

rakt.<br />

G. A. Birgera (kript. B–r.) un A. Kocebû (A. v. K–ue)<br />

darbu atdzejojumi. Nos. izmant. darbu virsraksti. Orn.<br />

sv. Cenz. K. E. Napjerskis. Gatavots iesp. jau vairâkus<br />

gadus. Par to liecina 1852 cenz. atï. un . G. Lûkasa grâmattirdzn.<br />

slud., kurâ minçts, ka teksti esot paðlaik raþoðanâ.<br />

Liekas, ka Lûkass ðo darbu 1852 tomçr neizdeva.<br />

Domâjams, ka arî aprakstâmais izd. grâm. tirgû nenonâca,<br />

632


jo saglabâjies korekt. eks. liecina par aut. ieceres maiòu:<br />

izd. jâpieðíir titlp. ar kopçju nos. “Daþdaþâdi raksti no<br />

Kârïa Hûgenberger .. 1. saðuvums” un norâd. uz J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest. Tâds izd. iznâca <strong>1855</strong> jaunâ<br />

salik. un ar citu cenz. atï. (¹ 2439).<br />

AB R Inv. 1961 korekt. eks. ar aut. lab.; rokr. titlp.; Bvsb<br />

b-kas spied.<br />

209. attçls<br />

2441. Izglâbts jçriòð.<br />

Isglahbts jehriýïch. | - Rihgâ, <strong>1855</strong>. | Driûûehts pee bilßchuun<br />

grahmatu-driûûetaja | Hartunga. <br />

16 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs. Sçr. nos. nav min. Uz vâc. sçr. nr.: “9”.<br />

Reliìisks stâstiòð bçrniem. No vâcu val. tulk. [J. T. Bçrents].<br />

Krâs. pap. vâc., uz priekðçjâ un pakaïçjâ vâc. pa<br />

litogr. il. (81×58 mm). Zem tâm uzr. – teksta cit. bez<br />

par. Ietilpst sçr. “Grâmatiòas priekð tiem mîïiem bçrniòiem”.<br />

Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju b-ba.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Tir. 2500 eks. Dalîts bçrniem<br />

pârklauðinâðanâ. 6 grâmatiòas no ðîs sçr. kopâ 1865<br />

maksâja 20 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1303.<br />

AB R Inv. 5414.<br />

2442. Kâ bçrniòi svçtdienu svçtîjuði.<br />

Ká | behrniýi ïwehtdeenu | ïwehtijuïchi. | - Rihgâ, <strong>1855</strong>. |<br />

Driûûehts pee bilßchu- un grahmatu-driûûetaja | Hartunga. <br />

16 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Sçr. nos. nav min.<br />

Uz vâc. sçr. nr.: “3”.<br />

Reliìisks stâstiòð bçrniem. No vâcu val. tulk. [J. T. Bçrents].<br />

Krâs. pap. vâc., uz priekðçjâ un pakaïçjâ vâc. pa<br />

litogr. il. (79×60 mm). Zem tâm uzr. – teksta cit. bez<br />

par. Ietilpst sçr. “Grâmatiòas priekð tiem mîïiem bçrniòiem”.<br />

Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju b-ba.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Tir. 2500 eks. Dalîts bçrniem<br />

pârklauðinâðanâ. 6 grâmatiòas no ðîs sçr. kopâ 1865<br />

maksâja 20 kap. s.<br />

N III 1303. M II 10010.<br />

AB M Inv. 24061 kopsçj. ar spied.: “J. Schablowsky in<br />

Mitau”.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2443. Konrâdijs, Morics.<br />

Bihbeles wahrdi, | kas jauneküeem jamahzahs. - <br />

8 o . 20 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1854 19. martâ, no ats. cenz. 31. martâ.<br />

Tematiski sakârtotu Bîbeles tekstu izlase. Pirmpublik.<br />

grâm.: “Divreiz piecdesmit un divi Bîbeles stâsti ..” (J.,<br />

<strong>1855</strong>) 227.–244. lpp. (¹ 2432). Orn. sv. Izmant. pirmpublik.<br />

salik. Cenz. K. L. Vilperts un K. E. Napjerskis.<br />

N III 1363. M I 1220.<br />

AB M Inv. 1.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

Krievijas ZA b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2444. Kreicvalds, rîdrihs Reinholds.<br />

Païaule | un | daudß no ta, kas païaulç atrohnams. | Par<br />

mahzibu un derrigu laikakawekli, | preekïch ßemneekeem. | 3. grahmatiýa.<br />

Ar 11 bildehm. | - Tehrpatâ 1854. [aktiski <strong>1855</strong>.] |<br />

Driûûeta un dabbujama pee H. Laakmaýýa. <br />

4 o . 77.-116. lpp. : 10 il. 84., 87., 92., 93., 96., 99.,<br />

100., 105., 108., 109. lpp. kokgreb. 2 sl.<br />

Aut. nav min. rakt. Sign. Sat. râd.: “Lappu rahditajs”<br />

116. lpp. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

1. grâmatiòa 1852 (¹ 2238). Ziòas par tulkot., oriì.<br />

un tâ avotiem, cenz. sk. ¹ 2238. Sat.: “I. Ihïa pamahziïchana<br />

par païauli.” “3. Gahjejas-ßwaigßnes” 78.–84. lpp.<br />

“II. No daßchadeem ßwehreem un ïweïchahm ßemmehm.”<br />

“14. Kalna-kaßas” 84.–86. lpp. “15. Wallßiws” 87.–90. lpp.<br />

“16. Iïlandes ïalla” 90.–93. lpp. “17. Kurmis” 93.–94. lpp.<br />

“18. Londones pilsïats” 94.–95. lpp. “19. Londones leelajs<br />

paßtanams” 95.–98. lpp. “20. Üaudis kas peldedami grah-|matas<br />

neïs” 98.–100. lpp. “21. Gibraltar” 100.–102. lpp.<br />

“I[!]. Ïkunßtes darbi.” “7. Tunnels Londones pilsïatâ” 102.–<br />

106. lpp. “8. Dßelßes-zeüüi” 106.–110. lpp. “IV. Derrigas<br />

mahzibas.” “7. Ká zilwekus kas pakahruïchees, | buhs raudßiht<br />

atdßihwinaht” 110.–111. lpp. “8. Ká tahdus zilwekus jaglahbj<br />

kas | twaikâ noïlahpuïchi” 111.–112. lpp. “9. Akmiýu-leetus”<br />

112.–113. lpp. “10. Leetus ar ko wardes no gaiïa kriht” 113.–<br />

114. lpp. “11. Zeppu—u-leetus” 114. lpp. “12. Ká zaur rakßtiïchanu<br />

ßiýýu dohd” 114.–116. lpp. Paskaidr. il. (146×197 mm<br />

un mazâkas). Tir. 2000 eks. C. titlp.: “Makïa 20 kap.<br />

ïudr. – Kas 10 no ïchihm grahmatiýahm pehrk, dabbu 1 bes makïas”.<br />

Ziòas par il. avotu, pârçjo apd., citâm c. un pârçjâm grâm.<br />

sk. ¹ 2238.<br />

N III 1161. M I 161 (aut. kïûd.: A. Ðûlmanis). Lit. sk.<br />

¹ 2238.<br />

633


Konv. ar ¹ 2238:<br />

AB RM Inv. 27028.<br />

NB R L2 450.<br />

Konv. ar ¹ 2308:<br />

AB M Inv. 4218. Inv. 85316. Inv. 144963.<br />

NB L 5 145 inv. 57-1698.<br />

UB 5/3829 inv. 1952:9187.<br />

Kreicvalds, . R. Pasaule un daudz no tâ, kas pasaulç<br />

atronams : 4. grâmatiòa. - Tçrpata : H. Lâkmanis, <strong>1855</strong>.<br />

Sk. ¹ 2568.<br />

8 o . [15] lpp. ([9.-12.] lpp. baltas.)<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums Lielauces un Sirmeles<br />

muiþâm. Tekstâ atstâtas tukðas vietas ier. Muiþu îpaðn.<br />

Kleists. Izdev. muiþas.<br />

N III 1353. M I 3339.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2445. Kuntrakte.<br />

Kuntrakte. | Appakïchrakßtitâ deenâ irr ßtarp Lindes un<br />

Birsgalles muißchu | gruntskungu no weenas puïïes un to pee ... |<br />

peerakßtitu ... no ohtras puïïes, ïchahda arrentes-|kuntrakte labbi<br />

pahrdohmata, norunnata un noïlehgta. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

l855.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Muiþu îpaðn. P. Hâns. Izdev. muiþas. Spiest.<br />

un izd. gads noskaidrots pçc bibliogr. un eks. ier. Tas<br />

pats vçl vienâ iesp. ar salik. atðíir. arî <strong>1855</strong> (¹ 2446).<br />

2. iesp. noðíirðanai izmant. atðíir.: [1.] lpp. 1. r. no ap.<br />

“§ II noteikts” (1. iesp. “§ ... noteikts”), [3.] lpp. 1. r. no aug.<br />

beigâs “preekïch” (1. iesp. “preekïch kaüûu”).<br />

N III 1323. M I 3366.<br />

AB M Inv. 30693.<br />

AB RM Inv. 17623 norâd. uz spiest. un iesp.; Llb b-kas spied.<br />

2446. Kuntrakte.<br />

Kuntrakte. | Appakïchrakßtitâ deenâ irr ßtarp Lindes un Birsgalles<br />

muißchu | gruntskungu no weenas puïïes un to pee ... |<br />

peerakßtitu ... no ohtras puïïes, ïchahda arrentes-|kuntrakte labbi<br />

pahrdohmata, norunnata un noïlehgta. - [R. : J. K. D. Millers,<br />

<strong>1855</strong>.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

2. iespiedums. 1. iesp. arî <strong>1855</strong> (¹ 2445). Spiest.<br />

un izd. gads noskaidrots pçc bibliogr. un eks. ier. Ziòas<br />

par izdev. un atðíir. paz. sk. ¹ 2445.<br />

N III 1323. M I 3366.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 norâd. uz spiest. un iesp.; Llb b-kas spied.<br />

2447. Laika nomas kuntrakte ..<br />

Laika-nohmas-kuntrakte | to ... | mahju | no Jurúeem <strong>1855</strong><br />

lihdß Jurúeem 1861. - [J., <strong>1855</strong>.]<br />

2448. Latvieðu kalenderis uz to <strong>1855</strong>tu gadu ..<br />

Latweeïchu | Kalenderis | us to | <strong>1855</strong> tu gaddu | pehz Krißtus<br />

dßimïchanas. | Ïchim gaddam irr 365 deenas. | - Rihgâ, | driûûehts<br />

pee W. . Hãcker. | 1854. [aktiski <strong>1855</strong>.] <br />

8 o . 67, [1] lpp. + iesp. vâc.<br />

Daþi vârdi latîòu un krievu val. rakt., daþi vârdi ant.<br />

un ar krievu burtiem. Sign. Kïûdu lab.: “Driûûu miïïeïchanas”<br />

[68.] lpp.<br />

Pareizticîgo kalendârijs 3.–20. lpp. Tabulârâ daïa<br />

21.–25., 61.–67. lpp. Piel. sat.: “Ihßtens padohms preekïch<br />

ïapraïchanu tahs ne-|beidßamas Païkalias” 26.–28. lpp. “No<br />

pirmas eeïahkïchanas Kreewu ßemmç tahs | ihßtenas Krißtigas<br />

tizzibas” 28.–29. lpp. “Ïwehtas waldidamas Ïinnodes dibbinaïchana”<br />

29.–34. lpp. “Siýýas | par teem Latweeïcheem un<br />

Iggauýeem, pirms | Wahzeeïchi wiýýu ßemmç nahze” 34.–55. lpp.<br />

“Siýýas | par to Kreewu-ßemmes eedßihwotaju-pulku taì | 1851<br />

gaddâ” 55.–56. lpp. “Ihßa ïaýemïchana no Kreewu Ûeißera<br />

Walßts | likkumeem – no 1842 gadda” 57.–61. lpp. Orn. sv.<br />

Krâs. pap. vâc. ar tekstu orn. apm. Cenz. eks. rokr. (nepilns,<br />

34.–55. lpp. tekstâ cenz. svîtrojumi) NB R X 56,<br />

1, 3. Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatavs <strong>1855</strong> janv.<br />

N III 1117. M I 1928. Ðaurums II 35. lp. Lit.: Apînis<br />

1994, 47. lpp.<br />

AB M Inv. 7331. Inv. 137619 Llb b-kas spied.<br />

AB R Inv. 3365 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 24828.<br />

NB B 059 inv. 61-50579 RPb spied.<br />

2449. Latvieðu kalenderis uz to 1856tu gadu ..<br />

Latweeïchu | Kalenderis | us to | 1856 tu gaddu | pehz Krißtus<br />

dßimïchanas | Ïchim gaddam irr 366 deenas. | - Rihgâ, | driûûehts<br />

pee Millera. | <strong>1855</strong>. <br />

8 o . 64 lpp. + iesp. vâc.<br />

Daþi vârdi latîòu val. rakt., daþi vârdi ant. Sign.<br />

Pareizticîgo kalendârijs 3.–14. lpp. Tabulârâ daïa<br />

15.–19., 54.–64. lpp. Piel. sat.: “Kahdas ßiýýas | par to<br />

634


Latweeïchu un Iggauýu tizzibu wezzâ laikâ eepreekïch tahs |<br />

apgaiïmoïchanas to zaur Krißtigu tizzibu” 20.–24. lpp. “No tahs<br />

Pareißitizzigas tizzibas ßtarp Latweeïcheem | un Iggauýeem” 24.–<br />

50. lpp. “Kreewu ßem. walßtibas ihïa liûûumu[!] ïaýemïchana,<br />

isdohta 1852 g.” 50.–54. lpp. Sv. orn. Krâs. pap. vâc. ar<br />

tekstu orn. apm. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N IV 91. M I 1928. Ðaurums II 35. lp.<br />

AB M Inv. 7332.<br />

AB R Inv. 3367 Bvsb b-kas spied.<br />

NB B 059 inv. 299085.<br />

2450. Leitâns, Ansis.<br />

Draugam | ERNST PLATES | 13. Merz <strong>1855</strong>. | - Rihga<br />

<strong>1855</strong>. | Driûûehts pee bildu- un grahmatu driûûetajs[!] Hartung.<br />

<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min.<br />

rakt., viens vârds ant.<br />

Apsveikuma dzejolis. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

V. Villeruða îpað. (Mf NB R 1 71.)<br />

2451. Leitâns, Ansis.<br />

Dßeeïmas | ar ko | behrni un behrnu behrni apïweizinaja |<br />

ïawu mihüu Tehwu | Ans Leitan | wiýýa dßimt’deenâ | pehz nodßihwoteem<br />

71 gaddeem | tannì 16tâ Merz <strong>1855</strong> gaddâ. | - Rihgâ,<br />

| driûûehts pee W. . Hãcker. <strong>1855</strong>. <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesmas. To 1. r.: “Mehs ar lihgïmu ïird’<br />

un prahtu”, “Ar pateizibas aïïarahm”. Ar nelieliem grozîjumiem<br />

izmant. teksti no A. Leitâna iesp. “Dziesmas, ar ko<br />

bçrni apsveicinâja savu mîïu tçvu Jçkob Leitân ..” (1848,<br />

¹ 1969). Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1305. M I 2602.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

NB S 8 inv. 112206. 8 inv. 112220.<br />

Apsveikuma dzejolis. Vinj., orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1369. M I 2629.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18029 J. Misiòa<br />

bibliogr. piez. Inv. 28204.<br />

2453. Leitâns, Ansis.<br />

Pee laulaïchanas | ta jauna pahra | Johann Raßtenberg |<br />

un | Margaretha Außer. | Rihgâ, 25tâ September <strong>1855</strong>. | -<br />

Druck von W. . Hãcker in Riga. <strong>1855</strong>. <br />

8 o . 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs ar kript.: “A. L.”. rakt. Cenz.<br />

atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesmas ar nos.: “Preekïch laulaïchanas” un<br />

“Pehz laulaïchanas”. Ar nelieliem grozîjumiem izmant.<br />

teksts no A. Leitâna iesp. “Pie laulâðanas tâ jauna pâra<br />

Heinrih G. Sproge un Anna G. Ozoliò ..” (1849, ¹ 2044).<br />

Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis. Par citiem teksta izmant.<br />

sk. ¹ 2044.<br />

N III 1366. M I 2615.<br />

AB R Inv. 13469. Inv. 13482.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

2454. Leitâns, Ansis.<br />

Ïawai | ïirdsmihüai Ïeewiýai | Katharina | wiýýas dßimt’--<br />

deenâ | pehz nodßihwoteem 35 gaddeem | taì 21. Mai <strong>1855</strong>. |<br />

A. Leitan. - <br />

4 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dzejolis.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N III 1310. M I 2591.<br />

Orn. apm., orn. sv., grezni inic.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 32356.<br />

2452. Leitâns, Ansis.<br />

Par | peeminneïchanu | ïawam mihüam gannam un mahzitajam<br />

| Emil Sokolowski | no | Karl Ulpe | ßeemas ïwehtkòs taì<br />

26tâ Dezember <strong>1855</strong>. - <br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

2455. Leitâns, Ansis.<br />

Ïweizinaïchana | Katharinai Leitan, | dßimtdeenas rihtâ<br />

21.Mai <strong>1855</strong>, | no mihlodamahm draudßenehm. | - Druck von<br />

W. . Hãcker in Riga. <strong>1855</strong>. <br />

4 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Apsveikuma dziesma. Orn. sv. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

635


N III 1311. M I 2592.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 28195.<br />

NB S 8.<br />

2456. Lepeviès, Kârlis Oskars.<br />

Sirgu draugs. | Padohma deweja ohtras daüüas eeïah-|kums. |<br />

Apgahdahts | no | C. O. Leppewitßch, | Kurßemmes ßemmes kohpïchanas<br />

beedribas lohzeküa. | Ar weenu ßirga bildi. | - Leepajâ,<br />

1856. | Ïchi grahmata irr dabbujama pee grahmatu pahrdeweja |<br />

H. Dohnberg. <br />

8 o . Titlp., 29, [2] lpp. : 1 il. [31.] lpp. litogr.<br />

rakt., 2 vârdi Ðvâb. r. Sign. Priekðv.: “Eewehrojami<br />

wahrdi” 1.–2. lpp. Grâmattirdzn. slud.: “Jaunas grahmatas”<br />

[30.] lpp.<br />

Padomi zirgkopîbâ. “Padoma devçjs zemes kopçjiem<br />

..” izd. Liepâjâ 1852 (¹ 2260). Paskaidrojoðs att. –<br />

zirga eksterjers (101×165 mm) bez par. Orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis.<br />

N III 1367. M I 3878.<br />

AB M Inv. 5310. Inv. 551-7-72.<br />

AB R Inv. 5121 Bvsb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 27997 A. Rîtiòa (Rîtingera) îpað. ier., norâd.<br />

uz c.: “23 kapp.” un spied. ar inic.: “A. R.”.<br />

NB L 63 872 inv. 544332.<br />

2457. Likumi Rîgas Dienestnieku palîdzîbas lâdei.<br />

Likkumi | Rihgas | deeneßtneeku palihdßibas | lahdei. | - Rihgâ,<br />

| driûûehts pee W. . Hãcker. | <strong>1855</strong>. <br />

8 o . 15 lpp.<br />

rakt.<br />

Sign.<br />

Rîgas Mâjkalpotâju paðpalîdzîbas kases noteikumi.<br />

Oriì.: “Reglement der Unterstützungs-Cassa für Dienstboten<br />

in Riga” (<strong>1855</strong>). Tulk. [J. T. Bçrents]. 1. d. –<br />

“Us ko un ar ko ïchi lahde zelta” 3.–5. lpp. 2. d. – “Siýýa, ar<br />

ko no lahdes ismakïahs | gohda makïu jeb palihdßibas | naudu”<br />

5.–10. lpp. 3. d. – “Par lahdes waldiïchanu” 10.–15. lpp.<br />

4. d. – “Par to atbildeïchanu, kas waldi-|ïchanai jadohd par to, ká<br />

wiýýa | waldijuïi lahdi” 15. lpp. Sv. orn. Izdev. Rîgas Mâjkalpotâju<br />

paðpalîdzîbas kase. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

Eks. c. pie J. Deibnera <strong>1855</strong> – 7½ kap. s. Analogs izd.<br />

krievu val. <strong>1855</strong>.<br />

N III 1313. M I 3675.<br />

AB M Inv. 552-8-72.<br />

NB R L2 362 RPb spied.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2458. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta DEewa kalpa | Mahrtiýa Luttera | maßais katkiïmis. | -<br />

Rihgâ, | driûûehts Millera grahmatu driûûçs. | <strong>1855</strong>. <br />

16 o . 32 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. Cenz. atï. no<br />

Rîgas Konsist. <strong>1855</strong> 15. febr., no ats. cenz. 17. martâ.<br />

No vâcu val. tulk. [G. Lçzevics]. Sv. orn. Krâs. pap.<br />

vâc. ar litogr. il. (92×71 mm) un uzr.: “Tas KUngs JEßus<br />

behrniýus ïwehti”, “Timoteus no mahtes mahzihts ïw. rakßtòs”.<br />

Zem il. cit. no Bîbeles. Ðîs paðas il. ar uzr. izmant. arî<br />

¹ 2459. Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju b-ba.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis un K. Gross. Tir. 3000 eks. 2. izd.<br />

arî <strong>1855</strong> (¹ 2459). Ziòas par citiem Vidzemes izd. sk.<br />

¹ 7.<br />

N III 1308.<br />

NB R L1 242.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2459. Luters, Mârtiòð.<br />

Ta DEewa kalpa | Mahrtiýa Luttera | maßais katûiïmis. |<br />

Ar 32 jaukahm bildehm. | - Rihgâ, | isdohts no krißtigu rakßtu<br />

gahdatajeem. | <strong>1855</strong>. <br />

12 o . 98 lpp. : 32 il. kokgreb. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Titlp. moto no Bîbeles. Cenz. atï. no<br />

Rîgas Konsist. <strong>1855</strong> 26. maijâ, no Kurzemes Konsist.<br />

7. sept., no Vidzemes Konsist. 28. sept., no ats. cenz. 5. okt.<br />

2. izdevums. 1. izd. arî <strong>1855</strong> (¹ 2458). Salîdz. ar<br />

1. izd. teksts red. un papild. Pievienotas “Peezas jaukas<br />

Mahrtiýa Luttera dßeeïmas” 93.–98. lpp. 1. d. – “Tee ïwehti<br />

deïmits DEewa bauïüi” 3.–26. lpp. 2. d. – “Ta ïwehta tizziba”<br />

27.–42. lpp. 3. d. – “Ta ïwehta luhgïchana” 43.–58. lpp.<br />

4. d. – “Ta ïwehta krißtiba” 59.–64. lpp. 5. d. – “Tas ïwehts<br />

wakkar-ehdeens” 65.–80. lpp. Il. (88×91 mm un mazâkas)<br />

ar Bîbeles siþetiem, zem tâm uzr. – norâd. uz Bîbeles<br />

vietu. Ilustr. par.: “W. MACKWITZ. SC.”, “W. M.”,<br />

“. KRACKE”, “. K.” un nesalasâmi. Vinj. ar M. Lutera<br />

portr., sv. orn. Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju b-ba,<br />

iespied. iekðmisijas iestâdes “Skarbâ mâja” spiest. Hamburgas<br />

Hornâ (Rauhes-Haus zu Horn). Cenz. K. E. Napjerskis,<br />

K. Gross, E. Neanders un . Valters. Tir. 5000 eks.<br />

Izd. arî vçlâk. Ziòas par vâc. sk. ¹ 2458. Ziòas par<br />

citiem Vidzemes izd. sk. ¹ 7.<br />

N III 1308.<br />

M I 1361 (aut. kïûd.: G. Lçzevics).<br />

AB M Inv. 268 J. Misiòa eksl. Inv. 84933 J. Misiòa eksl.<br />

Inv. 135657 Llb b-kas spied. Inv. 455-10-72.<br />

AB R Inv. 1575. Inv. 4135 LVb spied.<br />

636


LB 2 L952 inv. 60946. 2 L952 inv. 65737. 2 L952<br />

inv. 69090. 2 L952 inv. 72633. 2 M31 inv. 72634.<br />

NB L 69-1 100 inv. 122329.<br />

NB R L1 13 V. Baltiòas 1900 îpað. ier. Rîgâ; trûkst vâc.<br />

214. un 224. attçls<br />

2460. Magazin ..<br />

Magazin, | herausgegegeben[!] | von der | Lettißch--<br />

Literãrißchen Geßellßchaft. | Zehnten Bandes drittes Støck. | -<br />

Mitau, | gedruckt bei J. . Steffenhagen und Sohn. | <strong>1855</strong>.<br />

<br />

8 o . [4], 124 lpp. + iesp. vâc.<br />

Latv. un vâcu val. rakt. Sign. Sat. râd.: “Inhalt”<br />

vâc. aizmugurç.<br />

10. sçj. 3. daïa. 10. sçj. 1. d. izd. 1852 (¹ 2262).<br />

1. sçj. 1. d. izd. 1828 (¹ 1239). 1. d. – “Lexikographißche<br />

Beitrãge | von | weil. Paßtor . W. Wagner zu Nerft” [3.–4.],<br />

1.–71. lpp. 2. d. – “Beßondere | Ausdrucksweißen der Letten. |<br />

Geßammelt | und unmittelbar nach Anhórung derßelben niedergeßchrieben<br />

| von | Otto Mylich, | Paßtor zu Blieden und Sturhof. |<br />

Paßtorat Blieden, December 1854” 73.–93. lpp. 3. d. – “Øber<br />

lettißche Volkspoeßie. | von | A. Bielenßtein, | Paßtor zu Neu-Autz”<br />

95.–124. lpp. Sat. 1. d. publicçðanai sagatavojis J. T. Bçrents.<br />

Izdev. Llb. Ies. eks. c. uz vâc.: “.. 35 Kop. S. M.”.<br />

Ziòas par cenz. sk. ¹ 2262. Ziòas par apd., iespçj. tir.,<br />

iepr. un turpm. sçj. un daïâm sk. ¹ 1239.<br />

N III 460. Barons 478. M I 143. V III 588. lpp. Lit.<br />

sk. ¹ 1239.<br />

AB M Inv. 76312. Inv. 94209 T. Upîða grâm. krâtuves<br />

spied.<br />

NB Wp Inv. 528810 Bauskas Vâcu b-kas() nr. un spied.<br />

Kopâ ar pârçjâm 10. sçj. d.:<br />

AB M Inv. 144660.<br />

AB R Inv. 1209.<br />

AB RM Inv. 29103.<br />

NB B 410 inv. 20318.<br />

NB R L2 393.<br />

2461. Opekalna Lutera draudzes bçrni ..<br />

Oppekalna Luttera draudßes behrni lai | mahzahs ïchohs bihbeles<br />

perïchus. - [R. : J. K. D. Millers, <strong>1855</strong>.]<br />

4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Norâdes uz Bîbeles pantiem, kuri jâapgûst Apukalna<br />

bçrniem. Virsr.: “Bauïliba” un “Tizziba”. Domâjams,<br />

izdev. Apukalna draudzes mâc. B. Treijs.<br />

N III 1317. M I 1232.<br />

2462. Ormanis un viòa zirgs.<br />

Ohrmannis | un wiýýa ßirgs. | - Rihgâ, <strong>1855</strong>. | Driûûehts<br />

pee bilßchu- un grahmatu driûûetaja | Hartunga. <br />

16 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Sçr. nos. nav min.<br />

Uz vâc. sçr. nr.: “8.”.<br />

Reliìisks stâstiòð bçrniem. No vâcu val. tulk. [J. T. Bçrents].<br />

Luterâòu garîga dziesma “Ak behrniý mihüais, peeminni”<br />

15.–16. lpp. Sv. orn. Krâs. pap. vâc., uz priekðçjâ<br />

un pakaïçjâ vâc. pa litogr. il. (81×59 mm). Zem tâm<br />

uzr. – teksta cit. bez par. Ietilpst sçr. “Grâmatiòas priekð<br />

tiem mîïiem bçrniòiem”. Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju<br />

b-ba. Cenz. K. E. Napjerskis. Iespçj. tir. 2500 eks.<br />

Dalîts bçrniem pârklauðinâðanâ. 6 grâmatiòas no ðîs sçr.<br />

kopâ 1865 maksâja 20 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1303.<br />

AB R Inv. 5413.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2463. Paðâ laikâ ..<br />

Païchâ laikâ, raug, | useeta | patti brangakaja leeta! | . -<br />

Rihgâ, <strong>1855</strong>. | Driûûehts pee bilßchu- un grahmatu-driûûetaja |<br />

Hartunga. <br />

16 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Sçr. nos. nav min.<br />

Uz vâc. sçr. nr.: “7”.<br />

Reliìisks stâstiòð bçrniem. No vâcu val. tulk. [J. T. Bçrents].<br />

Sv. orn. Krâs. pap. vâc., uz priekðçjâ un pakaïçjâ<br />

vâc. pa litogr. il. (84×66 mm). Zem tâm uzr. – teksta<br />

cit. bez par. Ietilpst sçr. “Grâmatiòas priekð tiem mîïiem<br />

bçrniòiem”. Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju b-ba.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Iespçj. tir. 2500 eks. Dalîts<br />

bçrniem pârklauðinâðanâ. 6 grâmatiòas no ðîs sçr. kopâ<br />

1865 maksâja 20 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1303. M II 10014.<br />

AB R Inv. 5412.<br />

2464. Raugait bçrniòu ..<br />

Raugait behrniýu, | kas | ihßtais eljes ßars ap | wezzaku<br />

galdu. | - Rihgâ, <strong>1855</strong>. | Driûûehts pee bilßchu- un grahmatu--<br />

driûûetaja | Hartunga. <br />

16 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Sçr. nos. nav min.<br />

Uz vâc. sçr. nr.: “10”.<br />

AB RM<br />

Inv. 17615 Llb b-kas spied.<br />

637


Reliìisks stâstiòð bçrniem. No vâcu val. tulk. [J. T. Bçrents].<br />

Luterâòu garîga dziesma “Es nabbags behrniýïch wehl<br />

un maßs” 14.–16. lpp. Sv. orn. Krâs. pap. vâc., uz priekðçjâ<br />

un pakaïçjâ vâc. pa litogr. il. (81×58 mm). Zem tâm<br />

uzr. – teksta cit. bez par. Ietilpst sçr. “Grâmatiòas priekð<br />

tiem mîïiem bçrniòiem”. Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju<br />

b-ba. Cenz. K. E. Napjerskis. Iespçj. tir. 2500 eks.<br />

Dalîts bçrniem pârklauðinâðanâ. 6 grâmatiòas no ðîs sçr.<br />

kopâ 1865 maksâja 20 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1303.<br />

AB R Inv. 5415.<br />

2465. Sadauzîta logu rûte.<br />

Ïadaußita | Lohgu Ruhte. | - Rihgâ, <strong>1855</strong>. | Driûûehts pee<br />

bilßchu- un grahmatu-driûûetaja | Hartunga. <br />

16 o . 15 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Sçr. nos. nav min.<br />

Uz vâc. sçr. nr.: “6”.<br />

Reliìisks stâstiòð bçrniem. No vâcu val. tulk. [J. T. Bçrents].<br />

Luterâòu garîga dziesma “KUngs, kas tu man raddijs”<br />

13.–15. lpp. Sv. orn. Krâs. pap. vâc., uz priekðçjâ un<br />

pakaïçjâ vâc. pa litogr. il. (81×59 mm). Zem tâm uzr. –<br />

reliìiskas sentences bez par. Ietilpt sçr. “Grâmatiòas<br />

priekð tiem mîïiem bçrniòiem”. Izdev. Rîgas Kristîgu<br />

rakstu gâdâtâju b-ba. Cenz. K. E. Napjerskis. Iespçj.<br />

tir. 2500 eks. Bijis gatavs 2. pusg. Dalîts bçrniem pârklauðinâðanâ.<br />

6 grâmatiòas no ðîs sçr. kopâ 1865 maksâja<br />

20 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1303.<br />

AB R Inv. 5411.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2466. Staigâðana gaismâ.<br />

Ïtaigaïchana gaiïmâ. | - Rihgâ, <strong>1855</strong>. | Driûûehts pee bilßchuun<br />

grahmatu-driûûetaja | Hartunga. <br />

16 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Sçr. nos. nav min.<br />

Uz vâc. sçr. nr.: “11”.<br />

Reliìisks stâstiòð bçrniem. No vâcu val. tulk. [J. T. Bçrents].<br />

Luterâòu garîga dziesma “Tu, PEßtitajs, muhs mahzijis”<br />

15.–16. lpp. Sv. orn. Krâs. pap. vâc., uz priekðçjâ<br />

un pakaïçjâ vâc. pa litogr. il. (83×59 mm). Zem tâm uzr. –<br />

teksta cit. bez par. Ietilpst sçr. “Grâmatiòas priekð tiem<br />

mîïiem bçrniòiem”. Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju<br />

b-ba. Cenz. K. E. Napjerskis. Iespçj. tir. 2500 eks.<br />

Dalîts bçrniem pârklauðinâðanâ. 6 grâmatiòas no ðîs<br />

sçrijas kopâ 1865 maksâja 20 kap. s. Tas pats vçl vienâ<br />

papildmet. ar atðíir. izd. z. formulçjumu (¹ 2467). Domâjams,<br />

ka arî papildmet. izd. <strong>1855</strong>, jo izdev. no 1856<br />

sâk. izmant. citu spiest. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1303.<br />

AB R Inv. 5416 Bvsb b-kas spied. Inv. 5538.<br />

Krievijas Nac. b-kâ Sanktpçterburgâ.<br />

2467. Staigâðana gaismâ.<br />

Ïtaigaïchana gaiïmâ. | - Rihgâ, | Driûûehts pee bilßchu- un<br />

grahmatu-driûûetaja Hartunga. | <strong>1855</strong>. <br />

16 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

¹ 2466 papildmetiens. Ziòas par il., apd., sçr., cenz.,<br />

izplat. un cenu sk. ¹ 2466.<br />

AB RM Inv. 27393.<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçst. in-ta b-kâ. Ret. 4920.<br />

2468. Starp to lielkungu grâfu fon Kleist ..<br />

Starp to Leelkungu Grafu von Kleißt, ká laulatu weetneeku<br />

(kurateri) | tahs Leel-Auzes un Ïirmeles dßimts-leelmahtes Grafenes<br />

von Kleißt, | un ta ... ká nohmas-ýehmeja, | irr ïchi laika--<br />

nohmas-kuntrakte us ïeïcheem pehz rindas ïkaitameem gad-|deem,<br />

no Jurúeem 23ïcha April <strong>1855</strong> lihdß Jurúeem 1861, us appakïch-|rakßtitu<br />

wihßi ïlehgta. - [J., <strong>1855</strong>.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums.<br />

vietas ier. Izdev. V. B. Kleists.<br />

N III 1328. M I 3359.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas<br />

2469. Sveicinâdami pagodinâðanas raksti ..<br />

Sweizinadami | pagohdinaïchanas rakßti | Ûeißeriïkai dabbas<br />

ismannitaju beedribai | Maïkawâ | taì gohda deenâ, | ko ïwehti |<br />

23ïchâ Dezembera mehneïcha deenâ <strong>1855</strong>tâ gaddâ | par peeminneïchanu,<br />

| ka ïawu augßtu darbu ßtrahdajuïi | peezdeïmits gaddus, |<br />

dahwati | no | Latweeïchu draugu beedribas. - <br />

4 o . [7] lpp.<br />

Divas vârdkopas latîòu val.<br />

ant.<br />

rakt., divas vârdkopas<br />

Apsveikums Maskavas Dabas pçtnieku b-bai. Llb apsveikums,<br />

ko parakst. R. Ðulcs, R. Klâszons, J. T. Bçrents<br />

un A. V. Bûholcs, [3.–4.] lpp. H. Kavala (kript. H. K–ll.)<br />

raksts “Bruýýu-ruppuzis” [5.–7.] lpp. Orn. apm., sv. orn.<br />

638


Izdev. Llb. Cenz. K. E. Napjerskis. Vienlaicîgi izd. arî<br />

vâcu val.<br />

N III 1370.<br />

M I 2722 (aut. kïûd.: H. Kavals).<br />

AB M Inv. 83832. Inv. 136794. Inv. 111-2-70 pies.<br />

vâcu izd.<br />

AB R Inv. 1480 Bvsb b-kas spied. Inv. 5782.<br />

NB S 59 inv. 112279.<br />

2470. Ðillings, erdinands.<br />

Wezz-Peebalgas | baßnizas eeïwehtiïchana | 22 trâ Juli 1845.|-<br />

Rihgâ, | driûûehts pee W. . Hãcker. | <strong>1855</strong>. <br />

8 o . 51 lpp. + 2 lp. il. litogr.<br />

Aut. min. 4. lpp.: “. Schilling”. rakt. Sign. Titlp.<br />

moto no Bîbeles. Priekðv.: “Mihüa draudße” 3.–4. lpp.<br />

Cenz. atï. no Vidzemes Konsist. <strong>1855</strong> 14. martâ, no ats.<br />

cenz. 21. martâ.<br />

Pârskats par Vecpiebalgas baznîcas celtniecîbas gaitu<br />

un finansçm, runas baznîcas svçtkos. 1. d. – “Jaunas<br />

baßnizas ustaiïiïchana” 5.–17. lpp. 2. d. – G. G. Ðillinga<br />

“Pehdigi Deewa wahrdi, | kas pee atßtahïchanas no wezzas baßnizas<br />

| 14tâ Augußt 1838 | tikke runnati no Gulbenes mahzitaja”<br />

17.–30. lpp. 3. d. – “Ïpreddiûis | ïazzihts jaunas baßnizas<br />

eeïwehtiïchanas-deenâ | 22trâ Juli 1845” 30.–46. lpp. 4. d. –<br />

“Eenahkïchana pee baßnizas ustaiïiïcha-|nas” un “Isdohïchana pee<br />

baßnizas ustaiïiïcha-|nas” 47.–51. lpp. Il. (17,9×11,6 mm) –<br />

Vecpiebalgas baznîcas jaunâs un vecâs çkas skati ar uzr.:<br />

“Jauna baßniza” un “1340. 1673. Wezza baßniza” bez par.<br />

Sv. orn. Cenz. R. Klots un K. E. Napjerskis.<br />

N III 1307. M I 394. Lit.: Berkholz <strong>1855</strong>, 466.–467.,<br />

470.–472. lpp.<br />

AB M Inv. 137147 trûkst pirmâs il.<br />

AB R Inv. 874 V. Rozenieka 1939 15. janv. îpað. ier.<br />

Inv. 1659 Ðillingu ìim. dâvin. ier. K. E. Napjerskim. Inv. 5625<br />

aut. dâvin. ier. A. V. Bûholcam; Bûholca atz. par saòemðanu<br />

<strong>1855</strong> 22. aug.; Bvsb b-kas spied. Inv. 12712 trûkst lp.<br />

AB RM Inv. 32378 trûkst il. lp.<br />

LB 2 V235 inv. 55640 trûkst il. lp.<br />

NB B 2 inv. 428095.<br />

NB L 2 43 inv. 433931.<br />

215. attçls<br />

2471. Ðtolls, Karls.<br />

Behru walloda | Maddaleenes baßnizâ | turreta | pee glabbaïchanas<br />

muhïu mihüa drauga | Jahnis Ïtraußs | 19tâ Nowember<br />

<strong>1855</strong>tâ gaddâ. - <br />

8 o . 8 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Bez titlp. Cenz. atï. no Vidzemes<br />

Konsist. <strong>1855</strong> 13. dec., no ats. cenz. 14. dec. izd.<br />

beigâs.<br />

Bçru runa. Sv. orn. Cenz. K. A. Berkholcs un K. E. Napjerskis.<br />

Daïai eks. izd. z. izd. beigâs (1. gr.), daïai – tâdas<br />

nav ievietotas (2. gr.).<br />

N III 1368. M I 2683.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 498 apvâks no kâda Kalsnavas baznîcas dokumenta;<br />

dokumenta sastâd. A. Dçbnera norâd. uz aut. un piez.,<br />

ka eks. saòemts dâvin. no aut. Inv. 619-8-72.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 13469.<br />

AB RM Inv. 17613 norâd. uz iespied.; Llb b-kas spied.<br />

2472. Ðulcs, Rûdolfs.<br />

Aßias | Lantkahrte, | apgahdata no | Jelgawas mahz.<br />

R. Schulz. | - <strong>1855</strong>. | Lith. Schabert. Mitau.<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

Litogr. frakt. un rakstâmburti. Lp. augðmalâ: “Latw.<br />

Awißchu peelik: ¹ 1”. Cenz. atï. lp. apakðmalâ.<br />

Vispârìeogrâfiska Âzijas karte ar koordinâtu tîklu un<br />

kompasa virzieniem. Valstu kontûras iekrâsotas ar roku.<br />

Aut. izd. Cenz. G. Blçze. Bija gatavs jau 1854 beigâs,<br />

taèu îsti sâkts izplat. <strong>1855</strong> 6. janv. C. <strong>1855</strong>: pie sienas<br />

karinâmam eks. uz papes – 25 kap. s., saritinâmam eks. uz<br />

kalikona – 27 kap. s., lakotam eks. uz papes – 40 kap. s.,<br />

lakotam eks. uz kalikona – 42 kap. s., eks. c. 1856–1859 –<br />

15 kap. s. Kartei <strong>1855</strong> pirms 22. sept. bija papildmet.<br />

Pavisam lîdz 1856 maijam bija izpârd. 2600 eks. Iznâca<br />

arî kartes paskaidr. “Âzias lantkârtes izstâstîðana” (<strong>1855</strong>,<br />

¹ 2473).<br />

M I 3132. Lit.: Ancîtis 1959, 275.–284. lpp.<br />

NB Kt PI-1 6 inv. 312064.<br />

Pie “Latv. Av.” <strong>1855</strong>:<br />

AB M Inv. 20300 ar J. Misiòa eksl.<br />

2473. Ðulcs, Rûdolfs.<br />

Aßias | Lantkahrtes | isßtahßtiïchana, | (Latweeïchu Awißchu<br />

peelikkums), | apgahdata | no | R. Schulz, | Jelgawas mahzitaja.<br />

| - Jelgawâ, | drukkahts pee J. W. Steffenhagen un dehla. |<br />

<strong>1855</strong>. <br />

12 o . Titlp., 131, [1] lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Rahditajs” un kïûdu lab.:<br />

“Drukkâ miïïijees:” [132.] lpp. Nos. uz vâc.: “Aßias | Latweeïchu<br />

| Lautkahrtes[!] | isßtahßtiïchana ..”.<br />

639


Âzijas fiziskâ un ekonomiskâ ìeogrâfija, kâ paskaidrojums<br />

R. Ðulca kartei “Âzias lantkârte” (<strong>1855</strong>, ¹ 2472).<br />

Sîks orn., sv. orn. Sâkot ar 4. loksni, teksts iesp. ar atðíirîgu<br />

burtu garnitûru. Krâs. pap. vâc. ar grâm. nos. uz<br />

priekðçjâ un vinj. uz pakaïçjâ vâc. orn. apm. Aut. izd.<br />

Cenz. K. E. Napjerskis. Bija gatava ap 10. nov. Lîdz<br />

1856 maijam bija pârdoti 1200 eks. Eks. c. <strong>1855</strong>–1856<br />

sâk. – 24 kap. s. Vairumâ pçrkot, uz 10 eks. tika izsniegts<br />

1 brîveks. Eks. c. 1856 maijâ–1859 – 25 kap. s.<br />

N III 1365. M I 3045. V II 3041. Lit.: Ðulcs <strong>1855</strong>c.<br />

Klâszons 1856. Trautvetter 1856, 293.–296. sl. Ancîtis 1959,<br />

275.–284. lpp.<br />

AB M Inv. 3089. Inv. 133955 Llb b-kas spied. Inv. 151556.<br />

AB R Inv. 8663. Inv. 15035 A. Rîtiòa (Rîtingera) îpað. ier.<br />

AB RM Inv. 26984. Inv. 27628.<br />

LB 91(A5) S974 inv. 104727.<br />

NB L 91 188 inv. 26223 kâdas lasâmb-kas atz.; lasîðanas<br />

atz. 91 188 inv. 428085. 91 188 inv. 81-31513.<br />

UB P LI 519 inv. R:3397 J. Rapas spied.<br />

2474. Ðulcs, Rûdolfs.<br />

Kanaãna, | jeb | ta ïwehta Juhdu ßemme | ta kunga Jeßus<br />

Krißtus laikâ; | apgahdata | no Jelgawas mahzitaja Schulza | . -<br />

<strong>1855</strong> | Lith. von Hauswald in Riga. <br />

Pl o . 1 lpp.<br />

Litogr. frakt. un ant.<br />

Awißchu peelikkums ¹ 48”.<br />

Lp. augðmalâ pa labi: “Latweeïchu<br />

Cenz. atï. lp. augðmalâ pa kreisi.<br />

Vispârìeogrâfiska Palestînas karte (545×237 mm) ar<br />

kompasa virzieniem. Pievienotas papildkartes “Kanaãna,<br />

Egipte | un | Ißraèüa behrnu zeüïch pa tukïneïi | Mohßus laikâ;<br />

| apgahdata | no Jelgawas mahzitaja Schulza. | <strong>1855</strong>”<br />

(270×154 mm) un “Jerußaleme | us teem | ïwehteem kalneem”<br />

(154×119 mm), kâ arî att.: “Kahdas tahs ïwehtas weetas un<br />

leetas | Jerußalemes Deewa nammâ bijuïchas” (154×152 mm)<br />

un “Jerußalemes Deewa nams” (68×340 mm). Kontûras<br />

iekrâsotas ar roku. Aut. izd. Cenz. G. Blçze. Eks. c.<br />

pçc lit. <strong>1855</strong> – 16 kap. s.<br />

M I 3135. Lit.: Ðulcs <strong>1855</strong>d. Ancîtis 1959, 275.–284. lpp.<br />

AB RM Inv. 27038.<br />

Pie “Latv. Av.” <strong>1855</strong>:<br />

AB M Inv. 20300 ar J. Misiòa eksl.<br />

AB RM Inv. 25556 ar KPm supeksl. un LVi un tâ b-kas spied.<br />

2475. Ðulcs, Rûdolfs.<br />

Krimmes | Lantkahrte | apgahdata no | Jelgawas mahz.<br />

R. Schulz. | - <strong>1855</strong>. | Lith. Schabert, Mitau.<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

Litogr. frakt. un rakstâmburti. Lp. augðmalâ: “Latw.<br />

Awißchu peelik ¹ 12”. Cenz. atï. lp. apakðmalâ.<br />

Vispârìeogrâfiska Krimas karte ar koordinâtu tîkla<br />

galiem un kompasa virzieniem. Pievienota papildkarte<br />

“Ka——a weetas pee | Sewaßtopoles” un Sevastopoles panorâma<br />

(30×143 mm). Kontûras iekrâsotas ar roku. Aut.<br />

izd. Cenz. G. Blçze. Sâkta izplat. <strong>1855</strong> apr. Îsâ laikâ<br />

tika izpârd. 2400 eks. Eks. c. <strong>1855</strong> maijâ uz parasta pap. –<br />

10 kap. s., uz stingra – 15 kap. s. C. <strong>1855</strong> sept.: pie sienas<br />

karinâmam eks. uz papes – 15 kap. s., saritinâmam eks. uz<br />

kalikona – 17 kap. s., lakotam eks. uz papes – 25 kap. s.,<br />

lakotam eks. uz kalikona – 27 kap. s. <strong>1855</strong> starp sept. un<br />

nov. tika iesp. papildmet. Kartes paskaidrojums: “Krimes<br />

lantkârtes izstâstîðana” (“Latv. Av.”, <strong>1855</strong>, ¹ 12–14).<br />

M I 3136. Lit.: Ancîtis 1959, 275.–284. lpp.<br />

NB Kt KI-3 18 inv. 184758.<br />

2476. Ðulcs, Rûdolfs.<br />

Lantkahrte | kas rahda wiïïas Eiropas ßemmes, | tahs weetas<br />

kur taggad ka——o, | ir | Turku-walßts daüüas Aßiâ un Awri-|kâ ar<br />

Juhdu- un Egiptesßemmi. | no jauna apgahdata un pahrlabbota |<br />

Jelgawas mahz. R. Schulz. | - 1854. 5. [=<strong>1855</strong>.] | Lith.<br />

Schabert, Mitau.<br />

Pl o . 1 lpp.<br />

Litogr. frakt. un rakstâmburti. Lp. augðmalâ: “Latw.<br />

Awißchu peelik: ¹ 20”. Cenz. atï. lp. apakðmalâ.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1854 (¹ 2416). Gatavots <strong>1855</strong><br />

jûn. Eks. c. <strong>1855</strong> jûn. – 15 kap. s. Ziòas par apd., izdev.,<br />

cenz., pârçjâm c., iespçj. eks. skaitu un kartes paskaidr.<br />

sk. ¹ 2416. Liekas, pirms 22. sept. bija papildmet.<br />

Lit. sk. ¹ 2416.<br />

AB RM Inv. 27649.<br />

2477. Tâ Jauna derîba ..<br />

Ta | Jauna Derriba | muhïu | Kunga JEßus Krißtus | jeb |<br />

Deewa ïwehti wahrdi, | kas | pehz ta Kunga JEßus Krißtus<br />

peedßimïchanas no teem | ïwehteem Preezas-Mahzitajeem un Apußtuüeem<br />

irr | usrakßtiti. | - Driûûeta zaur Bihbeles draugu gahdaïchanu.<br />

| Jelgawâ <strong>1855</strong> tâ gaddâ. | Eeïpeeßta no Jahýa Wridriûûa<br />

Steffenhagen un dehla. <br />

12 o . [8], 616 lpp. 2 sl.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Rahditajs | wiïïu | to Lekzionu<br />

un Ewanúeliumu | us ikkatru | Ïwehtdeenu un zittu Ïwehtku--<br />

deenu | zaur wiïïu gaddu” un “Tahs jaunas derribas ïwehti rakßti, |<br />

jeb | Tas jauns Teßtaments” [3.–8.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes<br />

Konsist. 1850 5. sept., no ats. cenz. <strong>1855</strong> 8. febr.<br />

19. izdevums. Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 2429. 1. izd.<br />

1685 (¹ 59). Teksta vçst. ziòas sk. ¹ 959. Ziòas par<br />

izmaiòâm tekstâ sk. ¹ 1623. Sv. orn. Izdev. Krievijas<br />

640


Bîbeles b-bas Rîgas un Kurzemes (1000 eks.) nod. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis un . Z. Klopmanis. Kurzemes nod. izd.<br />

kopsummâ izmaksâjis 1129,85 rbï., t. sk. 310 rbï. par<br />

“druku”, 200 rbï. par “rakstu izlieðanu”, 364,10 rbï. par<br />

“vâíiem”. Bijis gatavs 2. pusg. Ies. eks. c. 45 kap. s.,<br />

1864 – 40 kap. s. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 59.<br />

N III 29, 2. lpp. M I 191/8. Lit.: Ziòa 1856, 2. lpp. Pârçjo<br />

lit. sk. ¹ 87.<br />

AB M Inv. 17 J. Misiòa eksl. Inv. 431-12-71 P. Ozoliò<br />

1877 27. apr. îpað. ier.<br />

AB R Inv. 1596. Inv. 5609 L. Briedes par.; Bîbeles cit.<br />

AB RM Inv. 30305 101. Permas kâjnieku pulka unteroficiera<br />

I. Vecuma îpað. ier.<br />

NB L 63-2 116 inv. 63-24395 J. Zariòa îpað. ier. 1890.<br />

NB R L2 1174 K. E. Napjerska atï. izd. izplatît.<br />

2478. Tai ... muiþas valsts tiesai.<br />

Tai ... | muißchas Walßts-teeïai. - [R. : L. Hartungs, <strong>1855</strong>.]<br />

2 o . [2] lpp.<br />

rakt.<br />

Rîgas 1. draudzes tiesas norâdîjumi pagastu tiesâm par<br />

tiesvedîbu un pienâkumiem. Tulk. [J. T. Bçrents]. Izdev.<br />

Rîgas 1. draudzes tiesa. Teksta beigâs dat.: “Rihgâ, pirma<br />

Rihges draudßes-teeïa, tannì ... Janwar <strong>1855</strong>tâ gaddâ”.<br />

N III 1321. M I 3648/132.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 bibliogr. piez.; Llb b-kas spied.<br />

2479. Tas Kungs redz.<br />

Tas KUngs redß. | - Rihgâ, <strong>1855</strong>. | Driûûehts pee bilßchu- un<br />

grahmatu-driûûetaja | Hartunga. <br />

16 o . 16 lpp. + iesp. vâc.<br />

rakt. Titlp. moto no Bîbeles. Sçr. nos. nav min.<br />

Uz vâc. sçr. nr.: “12”.<br />

Reliìisks stâstiòð bçrniem. No vâcu val. tulk. [J. T. Bçrents].<br />

Luterâòu garîgas dziesmas “Ïawam KUngam tizzeht<br />

labba leeta!” un “Seemas-Swehtku dßeeïma” 12.–16. lpp.<br />

Sv. orn. Krâs. pap. vâc., uz priekðçjâ un pakaïçjâ vâc. pa<br />

litogr. il. (83×58 mm). Zem tâm uzr. – teksta cit. bez<br />

par. Ietilpst sçr. “Grâmatiòas priekð tiem mîïiem bçrniòiem”.<br />

Izdev. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju b-ba. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Iespçj. tir. 2500 eks. Dalîts bçrniem<br />

pârklauðinâðanâ. 6 grâmatiòas no ðîs sçr. kopâ 1865<br />

maksâja 20 kap. s. Izd. arî pçc <strong>1855</strong>.<br />

N III 1303.<br />

AB R Inv. 5417.<br />

2480. Tîzenhauzens, Gustavs.<br />

Pawehleïchana Ïawas Ûeißeriskas Gohdibas, wiïïas Kreewu--<br />

ßemmes | Patwaldineeka, is Widßemmes Gubernementes-Waldiïchanas<br />

wiïïeem par | ßiýýu un wehrâ-ýemïchanu. | - Rihgas pillì,<br />

11tâ Juli <strong>1855</strong>.<br />

Pl o . 1 lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un igauòu val.<br />

rakt.<br />

Patents Aleksandra II vârdâ, ar ko tiek izsludinâta<br />

“Takïe, | pehz ku——as tiks ïaýemta ta bruúúeta zeüüa-muita us ta<br />

bruúúeta leelzeüüa no Rihgas lihdß Enúelahrt | poßti un no Rihgas<br />

lihdß Ohlaini, istaiïita pehz teem Wiïsaugßtaki apßtiprinateem<br />

Walßts-padohmneeku-|teeïas ïpreedumeem no 7ta Merz <strong>1855</strong>”.<br />

Tulk. [A. Leitâns]. Pirmpublik.: “Ëèôëÿíäñêèå ãóáåðíñêèå<br />

âåäîìîñòè” (<strong>1855</strong>, ¹ 82). Sv. orn. Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. Vidzemes Gub. spiest.<br />

N III 1320. M I 3741.<br />

AB M Inv. 45069. Inv. 215566.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

Ulmanis, K. K. IV. Elgolandsalas laivinieks. - Sk. ¹ 2569.<br />

Ulmanis, K. K. V. Pilsçtas dzîve. - Sk. ¹ 2569.<br />

Ulmanis, K. K. III. Veca kalnuracçja dzîvesgâjums. -<br />

Sk. ¹ 2569.<br />

2481. Vaicâðana.<br />

Waizaïchana. | Atbildeïchana. | - Driûûehts pee bilßchu- un<br />

grahmatu-driûûetaja Hartunga. [R., <strong>1855</strong>.] <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1826 (¹ 1219). Orn. apm., orn.<br />

sv. Dat. pçc cenz. atï. Cenz. K. E. Napjerskis. Ziòas<br />

par citiem izd. sk. ¹ 1219.<br />

N III 1314. M II 5484.<br />

AB RM Inv. 18024.<br />

NB R L2S 990 RPb spied.<br />

2482. Vaicâðana.<br />

Waizaïchana. | Atbildeïchana. | - Driûûehts pee J. H. Hoffmann<br />

un A. Johannßohn. Jelgawâ <strong>1855</strong>. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

641


Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1826 (¹ 1219). Orn. apm., orn.<br />

sv. Cenz. K. E. Napjerskis. Ziòas par citiem izd. sk.<br />

¹ 1219.<br />

N III 1314. M II 5484.<br />

NB R L2S 990 RPb spied.<br />

Tartu Un-tes b-kâ. PT-371, 3, ¹ 155.<br />

2483. Vaicâðana.<br />

Waizaïchana. | Atbildeïchana. | - Jelgawâ, pee J. W. Steffenhagen<br />

un dehla. <strong>1855</strong>. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

4. izdevums. 1. izd. 1826 (¹ 1219). Orn. apm., sv.<br />

orn. Cenz. K. E. Napjerskis. Ziòas par citiem izd. sk.<br />

¹ 1219.<br />

N III 1314. M II 5484.<br />

NB R<br />

L2S 990 RPb spied.<br />

2484. Veca un jauna laika grâmata uz to gadu 1856 ..<br />

Wezza un jauna | Laika-grahmata | us to gaddu | 1856 |<br />

pehz Jeßus peedßimïchanas, | kas irr | leekais gads jeb Ïchaltgads<br />

no 366 deenahm; | tá ïarakßtita, | ka ta wiïïâ Kurßemmç, Widßemmç<br />

un Leiïchòs, | kur Latweeïchi dßihwo, irr derriga, | un ku——â warr<br />

atraßt: | Ïwehtkus un darba-deenas, ïaules- un | mehneïs-lehkïchanu<br />

un no-eeïchanu, deenas | ga——umu, mehneïs-ßtarpas un gaiïa-|nojehgïchanas.<br />

| - Jelgawâ | pee Jahýa Wr. Steffenhagen un dehla.<br />

[<strong>1855</strong>.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt. Sign. Cenz. atï. teksta beigâs.<br />

Kalendârs. Luterâòu kalendârijs [6.–29.] lpp. (izmant.<br />

[M. G. Paukera] kalendârijs vâcu izd.). Tabulârâ<br />

daïa [2.–5., 30.–32., 57.–64.] lpp. Piel. stâsts bez virsr.<br />

ar teksta 1. r.: “Artenberges pilsïehtâ, Wahzßemmç, Jahßeps<br />

Brenûis, ..” [33.–56.] lpp. (izmant. [J. T. Bçrenta] tulk.,<br />

kas ar nos. “Jâzeps, kas uzdomâjis, ka tam jâtiek par bagâtu<br />

kungu” ievietots “Vidzemes kalendera” 1843 un 1844<br />

gadagâjumos (¹ 1700, 1752). Salîdz. ar pirmiesp. teksts<br />

red., pârveidots sâk. Vinj., sv. orn., divkrâs. iesp. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Ziòas par izdev. tiesîbâm sk. ¹ 337.<br />

N IV 93.<br />

Ðaurums II 35. lp.<br />

AB M Inv. 6257. Inv. 137511. Inv. 153054.<br />

AB R Inv. 3286 Bvsb b-kas spied.; boj. titlp.<br />

AB RM Inv. 25176. Inv. 25608 kopsçj. ar ¹ 2338.<br />

2485. Vidzemes augsti cienîgu generâlzuperdentu ..<br />

sveicina ..<br />

Widßemmes | augßti zeenigu Generalßuperdentu | Gußtav<br />

Reinhold von Klot | ar ïcheem rakßteem | ïweizina | ká ïawu eezehleju<br />

| Latweeïchu draugu beedriba | taì deenâ, | kad Deews tam<br />

dewis peedßihwoht | peezdeïmit gaddus | ïwehtâ mahzitaja-ammatâ,<br />

| taì 29. Mai m. d. <strong>1855</strong>. - <br />

4 o . 10 lpp.<br />

rakt.<br />

Apsveikumi prozâ un dzejâ. Llb vârdâ J. T. Bçrenta<br />

sac. apsveikums 3.–4. lpp., R. Ðulca apsveikums 5. lpp.,<br />

K. Hûgenbergera “Gohda-dßeeïma” 7.–8. lpp., R. Klâszona<br />

“Pateizibas dßeeïma ..” 9.–10. lpp. Sv. apm., orn. sv. Cenz.<br />

K. E. Napjerskis. Iepr. pagatavots iesp. citâ salik. korekt.<br />

labojumiem (2. gr.). Tîrajâ met. iesp. izdarîti kïûdu lab.<br />

un mainîta apd. (1. gr.).<br />

N III 1312. M I 2556.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 110-1-71. Inv. 376-1-71. Inv. 388-10-71.<br />

AB RM Inv. 17611 Llb b-kas spied. Inv. 18027. Inv. 32075.<br />

NB S 8 inv. 112225.<br />

2. grupa:<br />

AB R Inv. 1471 korekt. lab. rokr. un norâd. burtlicim par<br />

apd. izmaiòâm.<br />

2486. Vidzemes kalenderis uz 1856tu gadu ..<br />

Widßemmes | Kalenderis | us | 1856 tu gaddu, | kas irr leels<br />

gads, | jeb leekas deenas gads, jo tam 366 deenas. | - Rihges<br />

pilsïehtâ, | driûûehts pee W. . H´cker. [<strong>1855</strong>.] <br />

8 o . [64] lpp.<br />

rakt., vietâm arî Ðvâb. r. Sign. Cenz. atï. teksta<br />

beigâs.<br />

Luterâòu kalendârijs [4.–27.] lpp. Tabulârâ daïa [2.–<br />

3., 28.–36.] lpp. Piel. aut. [J. T. Bçrents]. Piel. sat.<br />

reliìiski moralizçjoðas apceres bez nos. [37.–59.] lpp.<br />

“Siýýa pahr grahmatahm, | kas dabbujamas pee driûûetaja H´cker<br />

kunga, woi | pee grahmatu kohpmaýa Deubner Rihgâ” [59.–<br />

64.] lpp. Vinj., sv. orn. Cenz. eks. rokr. NB R X 56,<br />

1, 4. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

N IV 92. Ðaurums II 35. lp. V III 5793. Lit. sk. ¹ 907,<br />

1161.<br />

AB M Inv. 7018. Inv. 94081 lietoðanas atz. Inv. 137569<br />

Llb b-kas spied. Inv. 153107.<br />

AB RM Inv. 25088. Inv. 25610 kopsçj. ar ¹ 2131.<br />

NB R L2 249 kopsçj. ar ¹ 2420. L2 4485 kopsçj. ar<br />

¹ 2000.<br />

216. attçls<br />

642


2487. Vidzemes Kredîtkases biedrîbas spriedumi ..<br />

Widßemmes | Kredit-Kaïïes beedribas | Ïpreedumi | par |<br />

Semneeku-mahju pirkïchanu un pahrdohïchanu ar ïchahs beedribas<br />

| palihgu. - <br />

4 o . 14 lpp.<br />

rakt. Sign. Bez titlp. Virs nos. uzr.: “Pehz pawehleïchanas<br />

tahs Keißeriskas gohdibas | Alekßandera ta ohtra, | .. ar<br />

ïcho tee-|ïas-ïluddinaïchanu no Widßemmes Gubernementes-waldiïchanas<br />

puïïes tee "Widßemmes Kredit-Kaïïes | beedribas Ïpreedumi<br />

.. " | .. | .. wiïïeem teek ßinnami darriti, kam waijadßiba pehz<br />

tam irr”.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1849 (¹ 2063). Salîdz. ar 1. izd.<br />

teksts papild. ar èetriem jauniem paragrâfiem, nav ievietota<br />

tabula. Parakst. G. Tîzenhauzens. Apstiprinâts ar <strong>1855</strong><br />

12. maija patentu Aleksandra II vârdâ. Sv. orn. Izdev.<br />

Vidzemes Gub. valde. Iespied. Vidzemes Gub. spiest.<br />

N III 1048. M I 3539.<br />

AB M Inv. 30702.<br />

AB R Inv. 12248 Bvsb b-kas spied.<br />

NB S 338.41 (2 eks.).<br />

Pirms 1856<br />

2490. Âbece.<br />

[Âbece. - B. v., pirms 1856.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta 1. r.: “A B Z D E G Ú J”. Tekstu veido 11 r.<br />

ar lielajiem un mazajiem burtiem un cipariem no 1 lîdz 0.<br />

AB M Inv. 2268 kopsçj. ar ¹ 1553.<br />

2491. o Âbece.<br />

[Âbece. - B. v., pirms 1856.]<br />

8 o . [20] lp. (o. p. baltas).<br />

[Bez titlp.]<br />

rakt.<br />

Dat. pçc bibliogr. apr. laika.<br />

N III 1388. M I 2130.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2488. Zailers, Andrejs.<br />

Ïweizinaïchana | A. Leitana | dßimt’deenas rihtâ | 16tâ April |<br />

<strong>1855</strong>. | - Driûûehts pee J. H. Hoffmanna un A. Johannßohna. |<br />

Jelgawâ, 12tâ Maja <strong>1855</strong>. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Andr. Sailer”.<br />

rakt.<br />

Apsveikuma dziesma. Grezni inic. Cenz. K. E. Napjerskis.<br />

2. izd. Rîgâ (¹ 2489).<br />

N III 1309. M I 2668.<br />

AB RM Inv. 16569. Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

2489. Zailers, Andrejs.<br />

Ïweizinaïchana | A. Leitana | dßimt’deenas rihtâ | 16tâ April<br />

<strong>1855</strong>. | Ohtra driûûe. | - Rihgâ, driûûehts pee W. . Hãcker.<br />

<strong>1855</strong>. <br />

2 o (garenf.). 1 lpp.<br />

Aut. min. teksta beigâs: “Andreas Sailer”.<br />

rakt.<br />

1. izd. Jelgavâ (¹ 2488). Ziòas par cenz. sk. ¹ 2488.<br />

N III 1309. M I 2668.<br />

AB RM<br />

Inv. 17611 Llb b-kas spied.<br />

2491a. Altâra dziesmas un lûgðanas ..<br />

Alta—a-dßeeïmas un luhgïchanas, | preekïch draudßehm un<br />

ïkohlmeißte—eem | ïawadi ïaliktas | is | ïwehtas ammata-grahmatas<br />

| preekïch | Lutera draudßes-mahzitajeem Kreewu walßtì. - [R. :<br />

J. K. D. Millers, pirms 1856.] <br />

8 o . 32 lpp.<br />

3. papildmetiens. 1. iesp. 1834 (¹ 1368). Ziòas par<br />

teksta veidoðanu, sast., apd., cenz., citiem papildmet.,<br />

atðíir. paz. un izplat. sk. ¹ 1368.<br />

N II 621. M I 630. Lit. sk. ¹ 1368.<br />

NB R L2 220 kopsçj. ar ¹ 1856.<br />

Konv. ar ¹ 1767:<br />

NB R L2 4032.<br />

2491b. Depkins, Liborijs.<br />

[Tâ savu daþdaþâdu noziegâtnîbu .. dçï .. pazudinâta<br />

Jâna Stakeïa .. gauda dziesma .. [. - J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pirms 1856]<br />

8 o . [4] lpp.<br />

Aut. nav min. rakt. Kust. Bez titlp.<br />

3. izdevums. 1. izd. 1703 (¹ 112). Teksta 1. r.:<br />

“Meldeija”, dziesmas 1. r.: “Jo tahda Alga Grehkeem nahk”.<br />

Sv. orn. Dat. pçc pap. Iesp. uz maðînpap. Ziòas par<br />

c. sk. ¹ 455.<br />

643


N I 49. M I 2529. Lit. sk. ¹ 112.<br />

AB RM Inv. 26402.<br />

NB R L2 2741. L2 3376.<br />

2492. Dienesta saderçðana ..<br />

Deeneßta-ïaderreßchana | ar | to ... muißchas kalpu | ... un |<br />

wiýýa ... | norunnahts us ... gaddu no Jurúeem 18... lihdß tam<br />

païcham lai-|kam taì gaddâ 18... . Tas usïazziïchanas-laiks irr<br />

norunnahts | us ïeïcheem mehneïcheem preekïch ta deeneßta gadda<br />

beigïchanas. | Ïchi deeneßta ïaderreïchana kriht us teem likkumeem<br />

par Kur-|ßemmes ßemneekeem us paleekamu buhïchanu §. 148 lihdß<br />

173. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1856.]<br />

8 o . [5] lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

2. izdevums. 1. izd. 1847 (¹ 1891). Daïâ eks. ir<br />

daudzas salik. kïûdas (2. gr.), kuras 1. gr. eks. novçrstas,<br />

piemçram, nos. 7. r. “isïazziïchanus” (2. gr.) lab. par “usïazziïchanas”<br />

(1. gr.); 11. pantâ [4.] lpp. 4. r. no aug. 1. gr. eks.<br />

ir teksts “behrïchanas un Magaßihnes-”, kurð 2. gr. eks. bija<br />

izlaists.<br />

N III 1336. M I 3687.<br />

1. grupa:<br />

AB M Inv. 30707.<br />

2. grupa:<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2493. Dzçrbenes un Drustu draudzes Bîbeles biedrîba.<br />

Dßehrbenes- un Drußtu-draudßes | Bihbeles-beedriba. |<br />

185... [. - B. v., pirms 1856.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Îsi reliìiski dzejolîði (vai panti no reliìiskâm dziesmâm).<br />

Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs daïâs (74×95 mm), kas<br />

paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk. cit. teksts un dzejolîtis orn.<br />

apm., vieta pers. vârda un naudas summas ier. Izdev.<br />

Dzçrbenes un Drustu Bîbeles palîgb-ba. Izd. daïas bija<br />

paredzçtas pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

AB RM Inv. 19266 viena no daïâm; ielîmçta ¹ 1784.<br />

2494. o Gutsverwaltung von Gr. Essern und Ringen.<br />

Gutsverwaltung von Gr. Eßßern und Ringen. Pacht-Contract.<br />

- [J., pirms 1856.]<br />

2 o . 8 lpp.<br />

rakt.<br />

“Lielezeres un Reòìes muiþu pârvalde. Nomas lîgums.”<br />

Ir zinâmi vçl 3 ðo muiþu mâju naudas nomas lîgumi<br />

(sk. ¹ 1836). Domâjams, iespied. J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest. Ziòas par izdev. sk. ¹ 1836.<br />

N III 1324. M I 3345.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

2495. Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata.<br />

Jauna un pilniga | Latweeïchu | Dßeeïmu-|Grahmata. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1856.]<br />

8 o . 30, [2], 496 lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Sastâd. priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” 3.–6. lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais |<br />

pehz tahm mahzibahm, kas tur atrohnamas” 7.–14. lpp., “Wehl<br />

weens dßeeïmu-rahditajs, | kas pee tahs jaunas un pilnigas<br />

Latweeïchu | dßeeïmu-grahmatas peederr, kas 1806tâ gaddâ |<br />

Jelgawâ pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un Dehla | rakßtòs<br />

eeïpeeßta irr. Ïchis dßeeïmu-rahditajs mahza, | ku——as dßeeïmas<br />

no tahs jaunas dßeeïmu-grahma-|tas Ïwehtkòs un Ïwehtdeenâs<br />

pa wiïïu gaddu | mahjâs ká baßnizâ dßeedaht klahjahs” 15.–30. lpp.,<br />

“Dßeeïmu-rahditais” 477.–496. lpp. Izraksts no Kurzemes<br />

Konsist. 1806 5. marta pavçles par dziesmugrâm. izd. titlp.<br />

o. p.<br />

Kurzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

8. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 776) izd. z.:<br />

“Jelgawâ rakßtòs eeïpeeßta | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen un<br />

dehla, | Kurßemmes grahmatu-eeïpeedejeem, 1806tâ gaddâ”.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 2509, 2197, 1159. Agrâks par<br />

2. izd. 1856 (¹ 2567). Âdas vâkos ies. eks. c. 1853–<br />

1854 bez alig. – 80 kap. s., ar alig. – 1 rbl. s. Ziòas par<br />

apd., izplat., pârçjo papildmet. iznâkðanas laiku un to atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 776.<br />

N I 261. M I 740. Lit. sk. ¹ 776.<br />

NB R L2 3141 bojâtas lp. L2 3491.<br />

2496. Kuntrakte, salîgta no ... dzimtskunga Eduard<br />

fon Radecki ..<br />

Kuntrakte | ïalihgta no ... dßimtskunga Eduard von | Radecki<br />

ká nohmas-deweja, un no ta ßemneeka ... | un wiýýa ïeewas ... ar<br />

wiýýas preekïch | tam ihpaïchi peeýemta aïïißtenta, ká nohmas--<br />

ýehmejeem tahs | ... mahjas. - [J., pirms 1856.]<br />

2 o . 7 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums.<br />

vietas ier. Izdev. E. Radeckis.<br />

Buchholtz I 75. lp.<br />

Tekstâ atstâtas tukðas<br />

644


AB RM<br />

Inv. 17624 Llb b-kas spied.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

2497. o Kuntrakte, salîgta no Izrçdes ..<br />

Kuntrakte ïalihgta no Isroedes muißchas dßimtskunga Baron<br />

no Ropp .. [. - J., pirms 1856.]<br />

2 o . [3] lpp. 2 sl.<br />

Teksts paral. latv. un vâcu val. rakt. Bez titlp.<br />

Mâju nomas lîgums.<br />

N III 1343. M I 3353.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Izdev. Rops.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Tekstâ atstâtas tukðas<br />

vietas ier. Izdev. muiþa. Pçc burtu garnitûrâm sprieþot,<br />

iespied. J. . Stefenhâgena un dçla spiest.<br />

N III 1325. M I 3341.<br />

AB M Inv. 30693.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied. Inv. 17624.<br />

2501. o Kuntrakte, salîgta starp Kalçtes ..<br />

Kuntrakte ïalihgta ßtarp Kalletes un Maß-Gramsdes zeenigu<br />

dßimts-kungu, Baron . von Nolde ... [. - B. v., pirms 1856.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

2498. Kuntrakte, salîgta no ... muiþas dzimtskunga ..<br />

Kuntrakte, | ïalihgta no ... muißchas dßimtskunga ... | ta laika<br />

gruntskunga un nohmas-deweja, un no ta ßemneeka ... | nohmas--<br />

ýehmeja no ... mahjahm. - [J., pirms 1856.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

rakt. Bez titlp.<br />

Mâju nomas lîgums.<br />

N III 1338. M I 3356.<br />

Izdev. . Nolde.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Eks. nav zinâmi.<br />

Tekstâ atstâ-<br />

Mâju naudas nomas lîgums Kurzemei.<br />

tas tukðas vietas ier.<br />

N III 1326. M I 3407.<br />

AB M Inv. 30704.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2502. Kvitance par aizmaksâtu galvasnaudu ..<br />

¹ ... | Kwitanze | par aismakïatu Galwas Naudu, Ûirïpehles<br />

un Pagaßta Teeßas-Pee-|ïehdetaju, ká arri Pagaßta Teeïas Ïkrihwera<br />

un Ïullaiýa lohýu dohta | no Ïallas Muißchas Pagaßta<br />

Teeïas tam pee ïcho Muißchu peederri-|gam un appakïch ¹ ...<br />

peerakßtitam ... [. - R., pirms 1856.]<br />

2 o . 1 lpp.<br />

2499. Kuntrakte, salîgta no ... muiþas dzimtskunga ..<br />

Kuntrakte, | ïalihgta no ... muißchas dßimts-|kunga ... ta laika<br />

grunts-|kunga un nohmas-deweja, un no ta ßem-|neeka ... nohmas--<br />

ýehmeja | no ... mahjahm. - [J., pirms 1856.]<br />

8 o . 16 lpp. (4.-6., 11.-16. lpp. baltas.)<br />

rakt.<br />

Kancelejas veidlapa galvasnaudas nomaksas ierakstiem<br />

13 gadu laikâ. Iesp. vieta noskaidrota pçc lietoðanas<br />

vietas. Izdev. Salas pag. valde.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

N III 1386. M I 3590.<br />

Tekstâ atstâ-<br />

Mâju naudas nomas lîgums Kurzemei.<br />

tas tukðas vietas ier.<br />

AB RM<br />

Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

N III 1334. M I 3410.<br />

AB M Inv. 30706.<br />

AB RM Inv. 17623 Llb b-kas spied.<br />

2500. Kuntrakte, salîgta starp Dobeles ..<br />

Kuntrakte, | ïalihgta ßtarp Dohbeles wahzu-mahzitaju ... ta |<br />

laika Dohbeles wahzu-mahzitaja-muißchas gruntskunga[!] un<br />

nohmas-|deweju, un ßtarp to ïaimneeku ... | mahju nohmas--<br />

ýehmeju. - [J., pirms 1856.]<br />

2 o . [4] lpp.<br />

2503. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata ..<br />

Latwiïka | Baßnizas- Ïkohlas | un | Ïehtas-Grahmata, |<br />

tahm | Latweeïchu Deewa-Draudßehm | par labbu pahrraudßita<br />

un wainigâs | Weetâs pahrtaiïita. - [R. : J. K. D. Millers, pirms<br />

1856.] <br />

8 o . [4], 204 lpp.<br />

Vidzemes luterâòu perikopju 19. izdevuma (¹ 1269)<br />

2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. izd. z.: “Rihgâ, 1830. |<br />

Rakßtòs eeïpeeßts Krohýa grahmatu driûûçs”. 1. izd. 1615 (¹ 6).<br />

Ziòas par apd., cenz., izd. îpatnîbâm un papildmet. atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 1269. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 6.<br />

645


N I 38. M I 732. V III 593. lpp.<br />

NB R L2 3065 A. Blomkalna 1861 îpað. ier. un laika aprçíins.<br />

L2 3066 M. Veides par. un dzçsts 1865() ier.<br />

2504. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Jauna | Ïkohlu-Abeze. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls,<br />

pirms 1856.] <br />

8 o . [2], 23, [3] lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 1228) izd. z.: “Jelgawâ, | pee J. . Steffenhagen<br />

un dehla. | 1827”. Ziòas par apd., cenz., c. un<br />

atðíir. paz. sk. ¹ 1228.<br />

N I 452. M I 2102. V II 2750. Lit. sk. ¹ 1228.<br />

LB 4L(a) J568 inv. 19452.<br />

NB R L2 223. L2 3988.<br />

2505. Launics, Kristiâns rîdrihs.<br />

Lutters, | jeb | Stahßti no Mahrtiýa Lutte—a | un tahs | zaur<br />

wiýýa isdarritas | tizzibas-isïkaidroïchanas. | Latweeïcheem par<br />

labbu rakßtiti | no | D. Kriïchana Wridriûûa Launitz, | Grohbines<br />

mahzitaja. - [J. : J. . Stefenhâgens un dçls, pirms 1856]<br />

<br />

8 o . [8], 54 lpp.<br />

2. papildmetiens. Titlp. 1. iesp. (¹ 973) izd. z.:<br />

“Jelgawâ 1817. | Eeïpeeßts pee J. W. Steffenhagen un dehla”.<br />

Ziòas par apd., cenz., c., izplat., 1. papildmet. un atðíir.<br />

paz. sk. ¹ 973.<br />

N I 354. M I 337.<br />

AB M Inv. 1213.<br />

AB RM Inv. 27909 A. Rîtiòa (Rîtingera) par. un norâd.<br />

uz c.: “20 kapp”.<br />

NB R L2 3034. L2 3996 trûkstoðâs lpp. atjaunotas rokr.<br />

2506. Mâjai ðî svçta Dieva grâmata ..<br />

... mahjai | ïchi ïwehta Deewa grahmata no Ïtraupes-|<br />

Raunas Bihbeles draudßes irr dohta, par | peederrigu un paßtahwigu<br />

mahjas mantu. - [B. v., pirms 1856.]<br />

2 o vai 4 o . 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Îsi reliìiski dzejolîði. Teksts sadalîts vairâkâs patstâvîgâs<br />

daïâs (74×91 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr.<br />

sâk. cit. teksts un dzejolîtis orn. apm. Izdev. Straupes un<br />

Raunas Bîbeles palîgb-ba. Izd. daïas bija paredzçtas<br />

ielîmçðanai palîgb-bas dâvinâtajos Bîbeles vai Jaunâs<br />

derîbas eks.<br />

2507. Rentes kuntrakte.<br />

Rentes-Kuntrakte. | Taì ... 18... | Starp Leßtenes pagaßta<br />

gruntes-kunga un | to ïaimneeku ... | irr ïchi rentes-kuntrakte |<br />

ïalihgta. - [B. v., pirms 1856.]<br />

8 o . 11 lpp.<br />

rakt.<br />

Bez titlp.<br />

Mâju naudas nomas lîgums. Sast. izmant. “Rentes<br />

kuntrakte. Taî 23ðâ april 18... Starp Lestenes pagasta<br />

gruntes kungu ..” (J., 1848, ¹ 1987). Tekstâ atstâtas<br />

tukðas vietas ier. Muiþas îpaðn. P. irkss. Izdev. muiþa.<br />

N III 1332. M I 3363.<br />

AB M Inv. 3925.<br />

AB RM Inv. 17623 dat.: “<strong>1855</strong>”; Llb b-kas spied.<br />

2508. Straupes-Raunas Bîbeles draudzei ..<br />

Ïtraupes-Raunas Bihbeles draudßei | par mihleßtibas dahwanu<br />

18...tâ gaddâ | irr dewis: [. - B. v., pirms 1856]<br />

2 o (ðíçrsf.). 1 lpp. 4 sl.<br />

rakt.<br />

Îsi reliìiski dzejolîði (vai panti no reliìiskâm dziesmâm)<br />

un Bîbeles citâti. Teksts sadalîts 16 patstâvîgâs<br />

daïâs (67×87 mm), kas paredzçtas izgrieðanai: apr. sâk.<br />

cit. teksts, dzejolîtis vai citâts orn. apm. (divu veidu), vieta<br />

naudas summas ier. Sarkans iesp. uz maðînpap. Izdev.<br />

Straupes un Raunas Bîbeles palîgb-ba. Izd. daïas bija<br />

paredzçtas pasniegðanai naudas ziedotâjiem.<br />

AB R<br />

Inv. 4179 LVb spied.<br />

2509. Svçtas lûgðanas ..<br />

Ïwehtas | Luhgïchanas | us | wiïïeem laikeem, ïwehtahm<br />

deenahm, | un ihpaïchigahm waijadßibahm. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pirms 1856.]<br />

8 o . 142, [2], 175.-206. lpp. [=176 lpp.].<br />

2. izdevuma (¹ 1843) 2. papildmetiens. Titlp. 1. izd.<br />

(¹ 788) izd. z.: “Jelgawâ 1806”. Izd. kopâ ar “Jaunu un<br />

pilnîgu latvieðu dziesmugrâmatu” pirms 1856 (¹ 2495).<br />

Ziòas par apd. un 1. izd. papildmet. sk. ¹ 788. Ziòas<br />

par 2. izd. teksta atðíir. un pârçjiem papildmet. sk.<br />

¹ 1843. Ziòas par dat., c. un pârçjâm konv. d. sk. ¹ 2495.<br />

Lit. sk. ¹ 776, 788.<br />

Kopâ ar pârçjâm konv. d.:<br />

NB R L2 3141.<br />

V. Villeruða îpað.<br />

646


2510. “Vçþa bodes” reklâmas sludinâjums.<br />

[“Vçþa bodes” reklâmas sludinâjums. - R., pirms 1856.]<br />

8 o (ðíçrsf.). 1 lpp.<br />

rakt.<br />

Teksta sâk.: “Ar ïcheem rakßteem Jums, mihüi draugi, to ßiýýu<br />

dohdu, ka ta wezza | Wehßcha bohde ..”. Sast. [A. Leitâns].<br />

Orn. apm. sarkanâ krâsâ. Teksta beigâs: “Rihgâ, ... 18...”.<br />

N III 1384.<br />

AB RM Inv. 17610 Llb b-kas spied.<br />

NB R L1 46.<br />

PIELIKUMS<br />

Dubia et spuria<br />

Apðaubâmie un neeksistçjuðie iespiedumi, vçlâkie iespiedumi ar titula gadskaitli lîdz <strong>1855</strong>,<br />

pirms 1856 iesâktie iespiedumi, kam titulâ vçlâks gadskaitlis<br />

1530<br />

2511. Livländisches lettisches Handbuch.<br />

[Liefländisches lettisches Handbuch.] - Riga, bey Nicl.<br />

Mollin 1530.<br />

4 o .<br />

“Vidzemes latvieðu rokasgrâmata” luterâòiem. Ðâds<br />

pirmizd. ir neiespçjams bibliogr. un lit. min. izd. z. dçï. Ja<br />

arî kâdi rokasgrâm. sastâvâ ietilpstoði teksti ðinî gadâ bûtu<br />

iesp., tas varçtu bût noticis tikai ârpus <strong>Latvijas</strong> teritorijas<br />

kâdâ citâ spiest. Tâ kâ izd. iekïauts bibliogr. Baumann,<br />

tas vçlâk min. arî daþos citos rokr. un iesp. avotos. Sat.<br />

esot arî kâdas N. Ramma dziesmas.<br />

Baumann 8. lp. Lit.: ischer 1782, 115. lpp.<br />

1560<br />

2512. Der undeutsche Katechismus.<br />

Der undeutsche Catechismus. - Lübeck, 1560.<br />

“Nevâcu katehisms” luterâòiem. Grâm. ar ðâdu bibliogr.<br />

apr. reìistrçta katalogâ “Catalogus librorum qui in<br />

bibliothecis illustrium quorundam virorum, hoc tempore<br />

reperiuntur ..” (Holmiae, 1732, 347. lpp.). Ðo faktu konstatçjis<br />

J. Zçvers, kurð uzskata, ka ðajâ gadîjumâ ar “nevâcu”<br />

apzîmçta latv. val. Citi pçtnieki pieïauj iespçju,<br />

ka izd. varçja bût igauòu val.<br />

Augstkalns 3. J 45. Lit.: Zçvers 1928, 496.–497. lpp.<br />

Starp 1583–1620<br />

2513. Tolgsdorfs, Ertmanis.<br />

[Catechismi. - B. v., starp 1583-1620.]<br />

“Katehismi” katoïiem. Nos. formulçts pçc senâkâ<br />

piemin. lit. Avoti kâ neapðaubâmu min ðo u. c. tekstu sac.<br />

(“scripsit”) latv. val., taèu par iesp. ziòu trûkst. Par visticamâko<br />

var uzskatît P. Kanizija “Catechismus Catholicorum<br />

..” tulk., kas iznâca Viïòâ 1585 (¹ 2). Dat.<br />

“1604” bibliogr. min. uz labu laimi, tâpçc droðâks ir aptuvens<br />

dat. pçc aut. darbîbas laika Vidzemç.<br />

N I 5. Ma 1. M I 718, 1429. S 1. J 30. Lit.: Ribadeneira<br />

1643, 106. lpp. Sotvellus 1676, 197. lpp. Witte 1688,<br />

1620. g. 4. okt. Gadebusch 1777, 248. lpp. Zimmermann<br />

1812, 27. lpp. Kuèinskis 1985, 237.–238. lpp.<br />

2514. Tolgsdorfs, Ertmanis.<br />

[Conciones. - B. v., starp 1583-1620.]<br />

“Sprediíi” katoïiem. Nos. formulçts pçc senâkâ<br />

piemin. lit. Pârçjâs ziòas sk. ¹ 2513.<br />

N I 5. Ma 1. M I 718, 1429. S 1. J 30. Lit. sk. ¹ 2513.<br />

2515. Tolgsdorfs, Ertmanis.<br />

[Hymni et Antiphonae ecclesiae. - B. v., starp 1583-<br />

1620.]<br />

647


“Himnas un baznîcas antifonas” katoïiem. Nos. formulçts<br />

pçc senâkâ piemin. lit. Pârçjâs ziòas sk. ¹ 2513.<br />

N I 5. Ma 1. M I 718, 1429. S 1. J 30. Lit. sk. ¹ 2513.<br />

2516. Tolgsdorfs, Ertmanis.<br />

[Nomenclatores. - B. v., starp 1583-1620.]<br />

“Lietvârdu vârdnîca.” Nos. formulçts pçc senâkâ<br />

piemin. lit. Iespçj., darbs vçlâk iestrâdâts èetrvalodu<br />

vârdnîcâ “Vocabularium” (R., 1688, ¹ 65). Pârçjâs ziòas<br />

sk. ¹ 2513.<br />

N I 5. Ma 1. M I 718, 1429. S 1. J 30. Lit.: Jçgers<br />

1957, 22.–41. lpp. Pârçjo lit. sk. ¹ 2513.<br />

1604<br />

Tolgsdorfs, E. Catechismi. - B. v., 1604. Sk. ¹ 2513.<br />

“Evaòìçliji” katoïiem. Nos. formulçts pçc senâkâ<br />

piemin. lit. No latîòu val. tulk. G. Elgers. Avoti kâ neapðaubâmu<br />

min ðo tekstu tulk. latv. val. (“transtulit”), bet<br />

laiks netiek norâdîts. Bibliogr. parasti lieto “1620”, kas<br />

avotos min. pie ðî aut. otra darba “Institutiones Christianae”<br />

(¹ 2520). Saglabâjies autormanuskr. “Evangelia et<br />

Epistolae toto anno singulis Dominicis et estis diebus<br />

iuxta antiquam Ecclesiae Catholicae consuetudinem in<br />

Episcopatu Vendensi, et tota Liuonia Lothauis praelegi<br />

solita” (Lundas Un-tes Slâvu in-tâ), kas radies 17. gs.<br />

40. gados. Ðis apstâklis, kâ arî 1672 izd. “Evangelia ..”<br />

(¹ 34) cenz. atï. formulçjums “imprimantur” liek apðaubît<br />

darba iznâkðanu agrâk.<br />

N I 8; III 8, 1. lpp. Ma 3. M I 901. S 3. J 15. Lit.:<br />

Ribadeneira 1643, 155. lpp. Sotvellus 1676, 287. lpp. Witte<br />

1688, 1672. g. 30. sept. Vonogs 1944, 49. lpp. Kuèinskis<br />

1986, 135., 149.–153. lpp.<br />

1621<br />

1620<br />

2520. Elgers, Georgs.<br />

[Institutiones Christianae.] - B. v., 1620 vai 1621.<br />

Elgers, G. Institutiones Christianae. - B. v., 1621.<br />

¹ 2520.<br />

1622<br />

Sk.<br />

“Kristîgas ievadmâcîbas.” Nos. formulçts pçc senâkâ<br />

piemin. lit. Sprieþot pçc analoìijas ar lîdzîgu igauòu<br />

darbu, iespçj. sat. – katoïu katehisms, rituâlu un svçtku<br />

izskaidrojumi, dziedâjumi, lûgsnas. Avoti kâ neapðaubâmu<br />

min ðî darba sac. (“Scripsit lingua Lotavica”), taèu<br />

par iesp. ziòu trûkst. Lit. izteiktas domas, ka ðâds piecdaïîgs<br />

izd. iznâcis Braunsbergâ. Kâ pierâdîjums tiek min.<br />

izd. “Geistliche Catholische Gesänge” (¹ 9), kas tur 1621<br />

iesp. G. Ðçnfelsa spiest. Tajâ trûkstoðie priekðv. un cenz.<br />

atï. (zinâms gan tikai viens def. eks.) liecinot par piederîbu<br />

plaðâkam grâmatniecîbas pasâkumam. Pârçjâs ðî izdev.<br />

konv. vai grâm. kopas daïas nav atrastas. Dat. pçc lit.<br />

min. gadskaitïa un iespçjamâs daïas iznâkðanas laika. Ðo<br />

tekstu manuskr. vai iesp. teksts vçlâk izmantots izd. “Catechismus<br />

seu Brevis institutio doctrinae Christianae” (Vilnae,<br />

1672, ¹ 33) un “Cantiones spirituales” (Vilnae, 1673,<br />

¹ 36).<br />

N I 7; III 7, 1. lpp. Ma 2. M I 1321. Augstkalns 8. J 14.<br />

Lit.: Ribadeneira 1643, 155. lpp. Sotvellus 1676, 287. lpp.<br />

Witte 1688, 1672. g. 30. sept. Vonogs 1944, 49. lpp. Kuèinskis<br />

1985, 238.–246. lpp.; 1986, 134., 149. lpp.<br />

218. attçls<br />

2521. Evangelia.<br />

[Evangelia.] - B. v., 1620.<br />

2522. Bukcijs (Buckis), Vilhelms.<br />

[Kristîgas ievadmâcîbas latvieðu valodâ.] - B. v., 1622<br />

vai 1623.<br />

Sprieþot pçc analoìijas, iespçj. sat. – katoïu katehisms,<br />

rituâlu un svçtku izskaidrojumi, dziedâjumi, lûgsnas. Ðâda<br />

izd. iekïauðana latv. grâmatniecîbâ, domâjams, ir kïûda,<br />

ko ieviesis jezuîtu biogrâfs J. Poðakovskis un atkârtojis<br />

J. Brovns darbâ “Bibliotheca pisarzów assystencyi polskiej<br />

Towarzystwa Jezusowego ..” (Poznañ, 1862, 139. lpp.),<br />

aplami izmantodami Sotvellus 1676, 313. lpp., kur ðî grâm.<br />

min. ar nos. “Institutiones Estonicas”. Pçc Brovna kïûda<br />

parâdîjusies arî daþos citos avotos.<br />

Estreicher XIII 420.–421. lpp. J 4. Lit.: Kleijntjenss<br />

1940 I, 469. lpp. Kuèinskis 1985, 239.–241. lpp.<br />

1623<br />

Bukcijs (Buckis) V. Kristîgas ievadmâcîbas .. . - B. v.,<br />

1623. Sk. ¹ 2522.<br />

2523. Dâvida dziesmu grâmata.<br />

Dawihda Dßenßma[!] Gramahta. - Rhiga [: G. Ðrçders,]<br />

1623 vai 1625.<br />

8 o .<br />

648


Bîbeles fragments. Nos. pçc lit. Izd. ïoti apðaubâms,<br />

jo avotos min. atðíirîgs iznâkðanas laiks: Schwartz – 1625,<br />

Bergmann – 1623 (divreizçja iznâkðana tik îsâ laikâ ðim<br />

periodam ir neiespçjama), un latv. grâm. titlp. ðajâ laikposmâ<br />

bija vâcu val.; ïoti kïûd. bibliogr. apr. avotos diez<br />

vai bûtu radies, izd. aprakstot “de visu”. Pirmais droði<br />

zinâmais ðî darba izd. nâcis klajâ 1704 (¹ 117).<br />

N I 9. M I 192. Augstkalns 100. lpp. J 34. Lit.:<br />

Schwartz 1791, 484. lpp. Bergmann 1795, 12. lpp.<br />

2524. Zîraka gudrîbas grâmata.<br />

Sihraka Gudribas Gramahta. - Rhiga [: G. Ðrçders,]<br />

1623 vai 1625.<br />

8 o .<br />

Bîbeles fragments. Nos. pçc lit. Izd. ïoti apðaubâms,<br />

jo avotos min. atðíirîgs iznâkðanas laiks: Schwartz – 1625,<br />

Bergmann – 1623 ( divreizçja iznâkðana tik îsâ laikâ ðim<br />

periodam ir neiespçjama), un pirmâ droði zinâmâ izd. “Das<br />

Haus-, Zucht- und Lehrbuch Jesu Syrachs” (R., 1631,<br />

¹ 11) titlp. min.: “Zum erstenmahl in lettischer Zungen<br />

gebracht und verfertiget ..”.<br />

N I 9. M I 196. Augstkalns 100. lpp. J 43. Lit.:<br />

Schwartz 1791, 484. lpp. Bergmann 1795, 12. lpp.<br />

1625<br />

No pirmâ izd. pâròemts apjoms un izdev., no otrâ – valodu<br />

sastâvs. Tuvâkus apsvçrumus sk. ¹ 65.<br />

Bergmann 55. lp. J 7. Lit.: Lange 1777, III. lpp. Bielenstein<br />

1872, III. lpp. Jçgers 1957, 32.–34. lpp. Zemzare<br />

1961, 91. lpp.<br />

1682<br />

2526. Evangelia toto anno ..<br />

Evangelia toto anno singulis dominicis et festis diebus ..<br />

Per R. P. Georgium Elger .. . - B. v., 1682.<br />

“Evaòìçliji visa gada atseviðíâm svçtdienâm un svçtku<br />

dienâm” katoïiem. Bibliogr. un lit. min., ka ðâds izd.<br />

reìistrçts Kijevas Un-tes b-kas katalogâ (1854–1862).<br />

Iespçj., tajâ kïûd. norâd. zinâmais Viïòas 1672 izd. (¹ 34).<br />

Kâ kïûdu ðo izd. uztvçris arî bibliogr. Estreicher XVI 1898,<br />

45. lpp.<br />

Lit.:<br />

Kuèinskis 1985, 264. lpp.<br />

1685<br />

2527. Âdolfijs, Heinrihs.<br />

Tentamen primum manuductionis ad linguam Letticam.<br />

- Mitau, 1685.<br />

4 o .<br />

Dâvida dziesmu grâmata. - R., 1625. Sk. ¹ 2523.<br />

[Teksts latîòu val.], piemçri latv. val.<br />

frakt.<br />

[Ant.] un<br />

Zîraka gudrîbas grâmata. - R., 1625. Sk. ¹ 2524.<br />

1677<br />

2525. Schwedisch-polnisch-deutsch-lettisches Vokabelbuch.<br />

[Schwedisch-polnisch-deutsch-lettisches Vocabelbuch.<br />

- Riga : Nöller,] 1677.<br />

5 loksnes.<br />

“Zviedru-poïu-vâcu-latvieðu vârdnîca.” Nos. formulçts<br />

pçc piemin. lit. Avotu analîze liecina, ka ðâda izd.<br />

nav bijis. Senâkajos avotos ir nekonkrçts piemin. bez dat.<br />

Gadskaitli min tikai Bielenstein 1872. Domâjams, ka<br />

kïûda radusies, sajaucot ziòas par diviem G. M. Nellera<br />

izd.: “Vocabularium wie etzliche gebräuchliche Sachen auf<br />

teutsch, lateinisch, polnisch und lettisch auszusprechen<br />

seind” (1688, ¹ 65) un L. Depkina “Wörterbüchlein wie<br />

etzliche gebräuchliche Sachen auf teutsch, schwedisch,<br />

polnisch und lettisch zu benennen seind” (1705, ¹ 124).<br />

“Latvieðu valodas rokveþa pirmais mçìinâjums.”<br />

Latvieðu valodas gramatika. Ðis izd. reìistrçts tikai vienâ<br />

bibliogr. Baumann, bet Buchholtz to apðaubîjis. Citi bibliogr.<br />

ðîs ziòas nav izmant., acîmr., Âdolfija plaði pazîstamâ<br />

tâda paða sat. darba “Erster Versuch einer kurzverfasseten<br />

Anleitung zur lettischen Sprache” (Mitau, 1685, ¹ 45)<br />

dçï, kurð iesp. 8 o . Izd. maz ticams, jo aut. tad bûtu bijis<br />

jâuzraksta jauns gramatikas var. ar tekstu latîòu val., vai<br />

iespied. jâsagatavo jauns 4 o salik. Taèu arî “Erster Versuch<br />

..” izd. vâcu val. ievilkâs, un Jelgavas iespied. G. Radeckis<br />

1685 tikai pabeidza cita iespied. iepr. aizsâktu darbu<br />

(sk. ¹ 45). Neðíiet ticams, ka Radeckim bûtu bijis pa<br />

spçkam vienlaicîgi pagatavot vçl otru atðíir. izd. Nav arî<br />

pamata izd. saistît ar bibliogr. Baumann kïûd. piedçvçtajâm<br />

“Erster Versuch ..” izd. z.: “R., 1685”. Tas nozîmçtu,<br />

ka aut. bûtu vienlaicîgi pasûtîjis divus viena darba<br />

izd., kas, ievçrojot grûtîbas ar “Erster Versuch ..”, nav reâli.<br />

Baumann 11. lp.<br />

Buchholtz I 15. lp.<br />

649


1686<br />

2529. Luters, Mârtiòð.<br />

[Svçta bçrnu mâcîba tâ Dieva kalpa Luterus ar jautâðanâm<br />

un atbildçðanâm tiem latvieðiem par labu izstâstîta.<br />

- R. : J. G. Vilkens, 1686.]<br />

8 o .<br />

rakt. [un Ðvâb. r.] Sign. Kust.<br />

Luterâòu katehisms. Apr. pçc bibliogr., kur izd. reìistrçts<br />

kâ “Unteutsche Catechismy Auslegung”, kas atbilst<br />

ðî darba sat. Izd. apðaubâmu padara tas, ka darbu spiest.<br />

izdev. arî igauniski un “unteutsche” var norâdît arî ðo val.<br />

Ðâda iespçja tomçr ir neliela, jo igauòu grâmatniecîbâ 1686<br />

izd. nav pazîstams, un apzîmçjums “nevâcu” bibliogr. Depkin<br />

parasti lietots latv. grâm. apr. Izdev. J. iðers. Ziòas<br />

par citiem ðî darba izd. sk. ¹ 7.<br />

Depkin 205.<br />

N II 25, 1. lpp.<br />

1708<br />

2530. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata.<br />

[Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata. - R. :<br />

G. M. Nellers,] 1708.<br />

8 o .<br />

rakt.<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâmata. Ziòas par darba daïâm<br />

sk. ¹ 6. Domâjams, ka pilna rokasgrâm. 1708 izd.<br />

nav bijis. Tâ pastâvçðana izsecinâta no bibliogr. Bergmann<br />

ziòâm, taèu viòð apraksta tikai dziesmugrâm. eks.<br />

8 o . Bez tam noskaidrots, ka viòa domâtâ “Latviska dziesmugrâmata<br />

..” faktiski iznâkusi 1711 vai 1712 (¹ 136).<br />

Vçl zinâma arî ðajos gados klajâ laistâ L. Depkina “Latviska<br />

Dieva lûgðanu grâmata ..” (¹ 133). Savukârt ne<br />

vçlâk par 1708 iznâcis izdev. konv. garenâ 12 o , kurâ ietilpst<br />

tikai “Latviska dziesmugrâmata ..” (¹ 130) un G. Dresela<br />

“Îsa latviska Dieva lûgðanas grâmatiòa ..” (¹ 129).<br />

Vidzemes luterâòu rokasgrâmata. Par ðâda izd. gatavoðanu<br />

S. G. Dîca red. ir ziòas lit., taèu, vai nodoms realizçts<br />

pilnîgi, pierâdîjumu trûkst. Droði zinâms tikai alig.<br />

“Latviska dziesmugrâmata ..” izd. 1723 (¹ 141). Bez<br />

perikopçm ðajâ izd. kâ alig. vçl vajadzçja ietilpt M. Lutera<br />

katehismam “Tâ svçta bçrnu mâcîba ..” un L. Depkina<br />

“Latviskai Dieva lûgðanu grâmatai ..”. Kaut arî lit. min.,<br />

ka pilna rokasgrâm. iznâkusi 1723, trûkstot eks. un ziòâm<br />

senajos bibliogr. avotos, to var uzskatît par apðaubâmu.<br />

Par labu ðî izd. eksistencei runâ tas, ka veidojas ïoti liels<br />

starplaiks starp zinâmajiem rokasgrâm. izd.: iepr. 1703<br />

(¹ 114), bet nâkoðais 1732 (¹ 153, 154). Tomçr ðajâ<br />

starpposmâ perikopes atseviðíi ir izd. 1729 (¹ 147);<br />

dziesmugrâm. 12 o ne vçlâk par 1708 (¹ 130), 8 o 1711 vai<br />

1712 (¹ 136) un 1723 (¹ 141); rokasgrâm. ietilpstoðâ<br />

lûgsnu grâm. – 1711 vai 1712 (¹ 133). Ðo gadu katehisma<br />

izd. nav zinâmi.<br />

Lit.:<br />

Straubergs 1932b, 38. lp.; 1936a, 29.–31. lpp.<br />

1724<br />

2532. reilinghauzens, Johans Anastâziuss.<br />

Tas zelßch uhs Labklahßchanu. - [R.,] 1724.<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

Luterâòu katehisms. No vâcu val. tulk. G. J. Majs.<br />

Bibliogr. un lit. domâts darba “Compendium oder kurtzer<br />

Begriff der gantzen christlichen Lehre ..” (1705) fragm.<br />

“Ordnung des Heyls in ragen und Antworten” tulk. Iespçj.<br />

iespied. Z. L. rçlihs. Lit. izteikti apsvçrumi, kas apðauba<br />

izd. esamîbu. Tie balstâs uz tulkot. biogrâfiju un citu<br />

1724 izd. ar lîdzîgu nos., ko pçc ðî paða oriì. kâ parauga<br />

bija sagatavojis K. G. Neihauzens (¹ 142). Arî avotos<br />

min. lpp. skaits vairâk atbilst Neihauzena darba apjomam<br />

nekâ aprakstâmâ darba reâlajam 1730 izd. (¹ 148).<br />

N I 60. M I 1391. Lit.: Ravensberg 1767, 12. lpp.<br />

Zimmermann 1812, 49. lpp. Döbner 1856, 359.–360. lpp.<br />

Âdamoviès 1928, 58.–60. lpp.<br />

Bergmann 30.–31. lp. N I 34, 38. M I 731.<br />

1723<br />

2531. Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata.<br />

[Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata. - R. :<br />

Z. L. rçlihs,] 1723.<br />

8 o .<br />

rakt.<br />

2533. Gliks, Ernsts.<br />

Ta ïwehta Behrno Mahziba ta Deewakalpa Lutterus, ar<br />

waijadßigahm Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm, pee Exemplario<br />

Peebrehûeïchanas no jauna kreetni pahrluhkota, eekïch daudß<br />

Weetahm ßkaidraki istaiïita un Latweeïchu Draudßibahm Widßemmç<br />

par labbu isßpohßchinata. - Riga bey Sam. Lor. rµlich. 1724().<br />

8 o . 116 lpp. : il. kokgriez.<br />

Domâjams, ka aut. nav min. rakt. Sign. Kust.<br />

Luterâòu katehisms. Izd. apðaubâms, jo Zimmermann<br />

min. il. bija raksturîgas tikai M. Lutera katehismam “Tâ<br />

650


svçta bçrnu mâcîba tâ ticîga Dieva kalpa Luterus ..”, ko<br />

Z. L. rçlihs vairâkkârt laidis klajâ bez dat. Ja il. ievietoðanu<br />

Glika izd. pieïauj, neiespçjams kïûst bibliogr. min.<br />

lpp. skaits, kas ir idents visu turpm. izd. apjomam. Izd.<br />

nav bijis pazîstams latv. grâm. krâjçjiem un bibliogrâfiem<br />

H. Baumanim un G. Bergmanim. Bibliogr. datçjums min.<br />

uz labu laimi. Ðâda izd. pastâvçðanai par labu gan liecina<br />

teksta redakt. S. G. Dîca dzîves laiks (1670–1723), taèu<br />

iespçj. arî, ka viòa nâve jau sagatavotâ darba iznâkðanu<br />

aizkavçjusi lîdz pat 1732, kad klajâ nâcis ðî darba nâkoðais<br />

lîdz mûsdienâm saglabâjies izd. (¹ 152).<br />

N I 58. M I 1311. Lit.: Zimmermann 1812, 35. lpp.<br />

Pirms 1726<br />

2534. Lielais katoïu katehisms.<br />

[Lielais katoïu katehisms. - B. v., pirms 1726.]<br />

Ðâda izd. eksistence lit. izsecinâta pçc 1725 Jelgavâ<br />

izdotâs katoïu âbeces teksta (¹ 143). Par ðâda sat. darbu<br />

uzskata G. Elgera “Catechismus seu Brevis institutio doctrinae<br />

Christianae ..” – pçdçjais droði zinâmais izd. Viïòâ<br />

1672 (¹ 33). Lit. izteiktas domas, ka sareþìîtajos vçsturiskajos<br />

apstâkïos no 1672 izd. nevarçja saglabâties tik<br />

daudz eks., lai tos varçtu lietot skolâs 1725. Ja vçlâks<br />

Elgera vai kâda cita aut. darba izd. patieðâm bijis, tas varçtu<br />

bût iesp. Jelgavâ, âbecei izmantotajâ G. Radecka spiest.<br />

Dat. pçc âbeces iznâkðanas laika.<br />

Lit.:<br />

Kuèinskis 1985, 297.–299. lpp.<br />

1751<br />

2535. Ielûgums uz pârcçlâja Dumpes meitas kâzâm.<br />

[Ielûgums uz pârcçlâja Dumpes meitas kâzâm. - R. :<br />

Z. L. rçlihs,] 1751.<br />

[rakt.]<br />

Iespçj., izd. bijis nevis latv., bet vâcu val. Ðî izd.<br />

sakarâ Rîgas Râte 8. maijâ pieòçmusi lçmumu, ka latv.<br />

nedrîkst pasûtît iesp. ielûgumus un meitas dçvçt par jumpravâm.<br />

Lit.:<br />

Straubergs 1932a, 56. lp.<br />

1752<br />

2536. Evangelia in Livonia ..<br />

Evangelia in Livonia Lothavis praelegi solita, versa,<br />

translata ac edita. - Vilnae, 1752.<br />

12 o .<br />

“Evaòìçliji, ko Livonijâ latvieðiem mçdz lasît priekðâ,<br />

pârveidoti, pârtulkoti un izdoti” katoïiem. Nos. pçc<br />

bibliogr. Iesp. vieta ðai laikâ liecina par adresâciju Latgalei,<br />

taèu G. Elgera tulk. “Evangelia ..” (Vilnae, 1672,<br />

¹ 34) ir vidusdialektâ, tâpçc ðî darba atkârtots nepârveidots<br />

izd. apðaubâms. Nos. formulçjums liecina par teksta<br />

“pârveidoðanu” (“versa”), kâda trûkst 1672 izd. titlp. Maz<br />

domâjams, ka garîdznieki ðajâ laikâ bûtu red. Elgera darbu,<br />

jo 1753 Viïòâ iznâca pirmais evaòìçliju izd. latg. rakstu<br />

val. ar ðo “pârveidoðanas” piemin., un tâ 1753 27. apr.<br />

cenz. atï. ir runa par “tikko radîtu” darbu (“recentissime<br />

editum”), kas liecina par pirmizd. (¹ 216). Abi zinâmie<br />

1672 un 1753 izd. ir 8 o .<br />

Estreicher XVI 113. lpp. Èepienë 1576. Lit.: Vonogs<br />

1944, 50. lpp. Bukðs 1952, 68. lpp.<br />

1755<br />

2537. Vysa môceiba katôliðka.<br />

[Vysa môceiba katôliðka.] - B. v., 1755.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

Katolicisma pamatmâcîbu izklâsts. Grâm. ar ðo izd.<br />

gadu apðaubâma. Tâ min. Aglonas Dominikâòu klostera<br />

1839 vizitâcijas aktâ, bet iepriekð 1828 lîdzîgâ dokumentâ<br />

ðis darbs reìistrçts kâ labi zinâmais Polockas 1805 izd.<br />

(¹ 767, 768), kura cenz. atï. norâda uz pirmizd. (“imprimatur”).<br />

Lit.: Novickis 1929a, 19. lpp. Breþgo 1943, 220. lpp.<br />

Vonogs 1944, 50. lpp.<br />

1758<br />

2538. Evangelia toto anno ..<br />

Evangelia toto anno singulis dominicis et festis diebus<br />

iuxta antiquam ecclesiae consuetudinem in Livonia Lothavis<br />

prelegi solita cum precibus et precatiunculis nonnullis<br />

.. versa et translata. - Anno 1758. Vilnae typis Acad.<br />

S. J.<br />

8 o .<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

“Evaòìçliji visa gada atseviðíâm svçtdienâm un svçtku<br />

dienâm, ko pçc sena baznîcas paraduma Livonijâ mçdz<br />

latvieðiem lasît priekðâ ar daþâm lûgsnâm un lûgsniòâm ..<br />

pârveidoti un pârtulkoti” katoïiem. Nos. pçc bibliogr. Ja<br />

ðâds izd. ir bijis, nos. sakritîbas dçï tam jâbût Viïòas Jezuîtu<br />

akadçmijas spiest. 1753 darba (¹ 216) 2. izd. Tomçr<br />

bibliogr. avoti liek par ðo izd. ðaubîties. Jocher nav reìistrçjis<br />

1753 izd. (varbût 1758 ðeit tikai iespiedumkïûda).<br />

Estreicher ðo darbu piedçvç G. Elgeram, taèu viòa vidus-<br />

651


dialektâ tulk. “Evangelia ..” 18. gs. vidû varçja bût domâti<br />

tikai Kurzemes katoïiem. Bet “Evangelia toto anno singulis<br />

dominicis et festis diebus .. in Curlandia Lottavis praelegi<br />

solita ..” izd. Jelgavâ 1765 ar cenz. atï. formulçjumu<br />

“imprimatur”, kas liecina par pirmizd. (¹ 262).<br />

Jocher II 4413c. Estreicher XVI 46. lpp. Èepienë 1578.<br />

Lit.: Vonogs 1944, 51. lpp. Bukðs 1952, 68. lpp.<br />

1762<br />

2539. Evangelia pro dominicis ..<br />

Evangelia pro dominicis lingua Lothavica. - Vilnae,<br />

1762.<br />

8 o .<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

“Evaòìçliji svçtdienâm latvieðu valodâ” katoïiem. Nos.<br />

pçc bibliogr. Izd. vieta ðai laikâ liecina par adresâciju<br />

Latgalei. Nos. ir bibliogrâfa formulçts, jo visos pârçjos<br />

katoïu izd. tas ir “Evangelia toto anno singulis dominicis<br />

et festis diebus ..” un darba apjoma ierobeþojums (tikai<br />

svçtdienâm, atmetot svçtkus) vienâ izd. ir nereâls. Latg.<br />

rakstu val. zinâms Viïòas 1753 izd. (¹ 216) un apðaubâms<br />

tâ atkârtojums 1758 (¹ 2538). Iespçj., ka bibliogr. ir<br />

kïûda izd. z. un bûtu jâbût “Vilnae, 1672”, kad ir izd. G. Elgera<br />

tulk. “Evangelia ..” (¹ 34). Elgera darbs bibliogrâfam<br />

bijis pieejams un ir precîzi “de visu” apr. bibliogr.<br />

iepr. sçjumâ (Jocher II 4413a). Kâ kïûdu 1762 izd.<br />

uztvçris arî bibliogr. Estreicher XVI, 1898, 113. lpp.<br />

Jocher III 6473. Lit.: Vonogs 1944, 51. lpp. Bukðs 1952,<br />

68. lpp.<br />

1770<br />

2540. Evaòìçliji.<br />

[Evaòìçliji.] - B. v., 1770.<br />

Teksts paral. latg. rakstu un poïu val.<br />

Ant.<br />

Perikopes katoïiem. Izd. ar ðâdu sat. divreiz reìistrçts<br />

Aglonas Dominikâòu klostera b-kâ: 1770 kâ “Evangelia<br />

lingua Lotavica” un 1820 kâ “Ewangelia polskie i<br />

ùotewskie 1770”. Izd. tomçr apðaubâms. Pirmajâ ier.<br />

var bût domâts Viïòas 1753 izd. “Evangelia toto anno<br />

singulis dominicis et festis diebus ..” (¹ 216), kas bijis<br />

visâs min. lit. apskatîtajâs baznîcâs. Otrais nos. gandrîz<br />

pilnîgi sakrît ar lietuvieðu val. daudzkârt izdoto J. Jaknavièa<br />

“Ewangelie polskie y litewskie”, kas iznâcis 1770.<br />

Turpretî Latgales un Kurzemes katoïiem divvalodu evaòìçliju<br />

izd. tradîcija nav izveidojusies.<br />

Lit.: Novickis 1929a, 19. lpp. Breþgo 1943, 219.–220. lpp.<br />

Vonogs 1944, 40., 51. lpp.<br />

2541. Luters, Mârtiòð.<br />

Der kleine | Catechißmus, | D. Martin Luthers | Seligen<br />

Ged´chtnißßes, | Wie er vormals durch den ßeligen Herrn | Georg<br />

Mancel | Der h. Theol. Licent. | Weyland •rßtl. Curl. Hofprediger,<br />

| In Lettißcher Sprache herausgegeben, | Nachmals aber<br />

mit lei¸ durchgeßehen, und von den h´ufi-|gen ehlern geß´ubert<br />

worden, | von | Heinrich Adolphi, | Der Herzogth•mer Curland<br />

und Semgallen, Superintendent | und Oberpaßtor zu Mitau. | =<br />

Maßais | Katgiïmas. - [Leipciga,] 1770.<br />

8 o . [26] lpp.<br />

rakt. Sign. Kust.<br />

“Mazais katehisms” luterâòiem. Par Zimmermann<br />

min. K. Hûna izd. katehisma pastâvçðanu bibliogr. nav<br />

pârliecinâti. Tomçr izd. ïoti iespçjams, jo 1770 Leipcigâ<br />

J. G. I. Breitkopfs Kurzemes grâmattirgotâjiem V. A. Ðteidelam<br />

un J. . Hincam iesp. H. Âdolfija “Lettisches Gebetbuch<br />

..” (¹ 295). Ðai lûgsnu grâm., sâkot ar 1744, parasti<br />

tika pievienots arî M. Lutera katehisms. K. Hûns varçja<br />

spiest. pasûtît 1770 lûgsnu grâm. iekïautâ katehisma ats.<br />

novilk., jo viòð 1769–1771 ar Breitkopfa uzòçmumu bija<br />

saistîjies arî citu izd. gatavoðanas sakarâ. Apr. izmant.<br />

lûgsnu grâm. katehisma titlp.<br />

N I 95. lpp. Lit.: Zimmermann 1812, 59. lpp.<br />

1777<br />

2542. Bergmanis, Gustavs.<br />

Ïwehti ßtahßti no teem notikkumeem wezzas un jaunas derribas<br />

laikòs, jauneem üaudim par labbu no teem ïwehteem rakßteem isýemti<br />

un ïarakßtiti no Gußtaw Bergmann. - Riga, bey G. C. rµlich.<br />

1777.<br />

8 o . 196 lpp.<br />

rakt.<br />

Bîbelstâsti. Kaut arî bibliogr. avotos un lit. izd. min.<br />

kâ neapðaubâms, îstenîbâ ðie bîbelstâsti acîmr. pirmoreiz<br />

iznâkuði tikai 1786 Rûjienâ (¹ 427). Aut. nav reìistrçjis<br />

1777 izd. savos bibliogr. sac. “Collectio integrorum Bibliorum<br />

eorumque partium” (Ruenae, 1786; sk. 15. lpp.) un<br />

“Versuch einer lettischen Bibliothek aus dessen eigener<br />

Büchersammlung. 1805” (manuskr. kserokop. NB R X<br />

42, 1, 18). Darbs vçl 1782 bijis aut. manuskr. Arî Rîgas<br />

1794–1795 izd. titlp. min., ka tas ir “otrâ reizç izspiests<br />

un driíçts” (¹ 583).<br />

N I 115. M I 1238. Lit.: Zimmermann 1812, 122. lpp.<br />

Ðvâbe 1958, 30. lpp.<br />

652


Pirms 1783<br />

2543. Luterâòu katehisms ..<br />

[Luterâòu katehisms ar Bîbeles pantiem. - B. v., pirms<br />

1783.]<br />

12 o .<br />

rakt.<br />

Kâda Kuldîgas mâcîtâja darbs bibliogr. min. aprakstoði<br />

bez izd. z., norâdot tikai formâtu. Acîmr., ðî iemesla dçï<br />

vçlâkajos bibliogr. râdîtâjos nav uzòemts. Atributçt zinâmajiem<br />

katehismiem nav izdevies. Bibliogr. Baumann<br />

reìistrçjis katehismu kopâ ar 18. gs. 30. un 40. gadu izd., taèu<br />

apr. dat. izvçlçts vispârçjais ðî avota hronoloìiskais aptvçrums.<br />

Baumann 14. lp.<br />

Buchholtz I 15. lp.<br />

Ap 1784<br />

2544. Evaòìçliju un lekciju grâmata.<br />

[Evaòìçliju un lekciju grâmata.] - B. v., ap 1784.<br />

Perikopes katoïiem. Nos. pçc formulçjuma lit., kurâ<br />

trûkst jebkâdu norâþu uz avotiem.<br />

Lit.:<br />

Bukðs 1952, 68. lpp.<br />

1787<br />

2545. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Jauna | ABC | un | Laïïi-|ïchanas | Mahziba. - [J. :<br />

J. . Stefenhâgens, 1787.]<br />

8 o . [16] lpp. : 1 il. titlp. kokgriez.<br />

Aut. nav min. rakt. Kust.<br />

1. izd. 1782 (¹ 381). Ziòas par il. sk. ¹ 381. Bibliogr.<br />

izd. min. kâ neapðaubâms, taèu iespçj. arî kïûda, ko<br />

varçtu bût ieviesis Zimmermann, kurð nemin 1782 izd.,<br />

bet 1797 izd. (¹ 643) reìistrç kâ otro iesp. Bibliogr.<br />

balstîjuðies uz ðîm ziòâm, kâ vienu minot 1787 un 1797<br />

izd. un ats. nodalot 1782 izd.<br />

N I 142. M I 2118. Lit.: Zimmermann 1812, 72. lpp.<br />

Pârçjo lit. sk. ¹ 381.<br />

Starp 1789–1794<br />

2546. Elverss, Kaspars.<br />

Latwißka Wahrdu-Grahmata, (lettißches-deutßches Wµrterbuch)<br />

no Kaspar Elvers, zitkahrt wezzaka Mahzitaja tahs Jahna-Draudßes<br />

pee Rihges. - [R. : J. K. D. Millers, starp 1789-1794.]<br />

8 o .<br />

rakt.<br />

Latvieðu-vâcu vârdnîca. 2. izdevums. 1. izd. 1748<br />

(¹ 205). Ziòas par izd. sniedzis Zimmermann. Arî<br />

G. Bergmaòa “Svçtiem stâstiem ..” (R., 1795, ¹ 583)<br />

pievienotajâ Millera grâmattirdzn. sarakstâ min. ðâda grâm.<br />

ar apr. izmantoto nos. Pârçjie bibliogr. ðâdu izd. apðauba.<br />

Iespçj. jauna titlp. 1. izd. eks. nolûkâ dokumentçt jaunâ<br />

spiest. îpaðnieka tiesîbas uz neizpârdoto 1. izd. tir. daïu un<br />

veicinât eks. realizâciju. Dat. pçc iespied. darbîbas laika<br />

sâk. un senâkâ piemin. lit. Eks. c. 1794 – 24 vçrd.<br />

N I 69. M I 4315. Lit.: Zimmermann 1808c, 426. lpp.;<br />

1812, 50.–51. lpp. Zçvers 1935, 496. lpp.<br />

1790<br />

2547. Âbece.<br />

[Âbece. - J. : J. . Stefenhâgens, 1790.]<br />

8 o . [16] lpp.<br />

rakt.<br />

1790 4. apr. J. . Stefenhâgens Kçnigsbergas iespied.<br />

G. L. Hartungam piedâvâja 7 Alberta dâld. par latv. âbeces<br />

iesp. uz vienas pap. balles. No ðî pap. daudzuma parasti<br />

varçja pagatavot 2500 eks. vienas loksnes apjomâ. Domâjams,<br />

piedâvâjums tika pieòemts un âbece 1790 arî iznâca<br />

kâ Stefenhâgena izd. Tâ kâ Hartungu spiest. jau<br />

latv. âbeci bija laidusi klajâ 1746 (¹ 201), ir iespçj. ðî<br />

vecâ izd. pârdrukâjums.<br />

Lit.:<br />

Steffenhagen 1790, 9. lp.<br />

217. attçls<br />

2548. Dziesmas pïaujamâ laikâ.<br />

Dßeeïmas püaujamâ laikâ. - [J. : J. . Stefenhâgens,] 1790.<br />

8 o .<br />

rakt.<br />

Garîgas dziesmas luterâòiem. Ar ðâdu nos. un dat.<br />

grâmattirdzn. sarakstâ reìistrçtais darbs atbilst J. Svensona<br />

“Svçtâm pateicîbas dziesmâm pïaujamâ laikâ jeb<br />

pïauðanas svçtkos ..” (J., 1777, ¹ 353), jo arî c. gan<br />

Svensona darbam (zinâma kopð 1788), gan aprakstâmajam<br />

izd. ir 4 vçrd. Visticamâk, ka izd. ir Svensona darba papildmet.<br />

Atðíir. sac. maz ticams, jo . V. R. Bergezona<br />

“Pïaujama laika dziesmas” iznâca 1803 (¹ 710). Kopð<br />

ðî laika spiest. grâmattirdzn. sarakstos tiek piedâvâtas tikai<br />

Svensona un Bergezona dziesmas par ðo tematu. Abi izd.<br />

ilgi tiek sludinâti gan vienlaicîgi (1806, 1820, 1824),<br />

gan arî, reìistrçjot pârmaiòus vienu vai otru (1803, 1812).<br />

653


Ðî nekonsekvence liecina, ka sîkie izd. nav bijuði populâri,<br />

brîþiem aizmirsti un tâpçc reklamçti pavirði. Ðî iemesla<br />

dçï apðaubâms ir arî aprakstâmais izd., jo no 1777 iesp.<br />

zinâmi vairâki eks., bet no papildmet., kam jâbût vçl izplatîtâkam,<br />

– neviena. Avotâ iespçjama kïûda.<br />

Lit.:<br />

Stefenhâgens 1797, 163. lpp.<br />

1793<br />

2549. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Lettisches Lexicon. - Braunschweig, 1793.<br />

8 o . 220 lpp.<br />

“Latvieðu vârdnîca.” Izd. nav bijis. Ar ðâdu lpp.<br />

skaitu Braunðveigâ 1761 un 1763 izd. Stendera “Neue<br />

vollständigere lettische Grammatik, nebst einem hinlänglichen<br />

Lexico ..” (¹ 243, 252). Bet Winkelmann<br />

“Lettisches Lexikon” (1789, ¹ 483) apr. kïûd. pievienojis<br />

ziòas par 1763 izd. gramatiku, norâdîdams aplamu gadskaitli.<br />

Lit.: Winkelmann 1878, 85. lpp., ¹ 1951.<br />

1794<br />

2550. Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata ..<br />

Kurßemmes | jauna un pilniga | Dßeeïmu-|Grahmata, | ku——â |<br />

ïeïchïimts un aßtoý deïmits ïeïchas garrigas | jaukas un daudß no<br />

jauna ïataiïitas Dßeeïmas | ká arri | Pahtaru-Grahmata | us<br />

wiïïeem Laikeem, Ïwehtahm Deenahm | un ikweena Zilweka<br />

Waijadßibas, | tá lihdß arri | ta jauka Behrnu-Mahziba, jeb Katgiïmus,<br />

| un | tee ïwehti Eewanúeliumi, Weïperu-Mahzibas, |<br />

un zitti ïwehti ßtahßti .. [. - J. : J. . Stefenhâgens,] 1794.<br />

8 o . [2, 648], [44], 200, 12, [172] lpp. Neliela<br />

daïa teksta 2 sl.<br />

Dziesmu nos. un viens sat. râd. vâcu val., nodaïu virsr.<br />

paral. latv. un vâcu val. rakt. Sat. râd. [649.–<br />

692.] lpp.<br />

Kurzemes luterâòu rokasgrâmata un dziesmugrâmata.<br />

Izdev. konv. Alig. sk. ¹ 559, 2551. Apr. pçc<br />

iepr. un turpm. izd. 1. izd. 1685 (¹ 53). Ziòas par<br />

dziesmu aut. sk. ¹ 146, 197, 220, 272. Var bût lietotas<br />

vinj. un sv. orn., divkrâs. iesp. titlp. Iespçj., ðî izd. nav<br />

bijis un bibliogr. to izsecinâjuði pçc 1794 izd. alig. – lûgsnu<br />

grâm. (¹ 559), taèu tâ parasti izplat. kopâ ar dziesmugrâm.<br />

1792 izd. 2. var. (¹ 532). Ziòas par iepr. un turpm.<br />

izd. sk. ¹ 53.<br />

N I 63. M I 739. Lit. sk. ¹ 53.<br />

2551. Tie svçti ievaòìçliumi ..<br />

Tee ïwehti | Eewanúeliumi, | To | ïwehtu Apußtuüu | Grahmatas<br />

jeb Rakßti, | Stahßti no tahs | Peedßimïchanas, Mohziïchanas,<br />

Mirïchanas, | Peezelïchanas un Debbes-Braukïchanas |<br />

Muhïu Kunga un Peßtitaja | JESUS KRISTUS, | Ká arr |<br />

no tahs redßamas Ïuhtiïchanas | ta zeeniga Ïwehta Garra, |<br />

Un | breeïmigas Ispohßtiïchanas | ta Pilsïata Jerußalemes. | -<br />

Jelgawâ eeïpeeßts, | no Jahýa Wridriûûa Steffenhagen, zeeniga<br />

Kurßemmes | Leela-Kunga Grahmatu-ïpeedeja 1794. Gaddâ.<br />

8 o . [172] lpp.<br />

Virsr. arî vâcu val. rakt. Sign. Kust.<br />

Kurzemes luterâòu perikopes. Apr. pçc iepr. izd. 1792<br />

(¹ 538). 1. izd. 1685 (¹ 61). Varçja ietilpt “Kurzemes<br />

jaunâ un pilnîgâ dziesmugrâmatâ ..”, kuras 1794 izd. apðaubâms<br />

(¹ 2550). Ziòas par pârçjâm konv. d. sk. ¹ 2550.<br />

Ziòas par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 61.<br />

N I 75. M I 902.<br />

1795<br />

2552. Stenders, Gothards rîdrihs.<br />

Siýúu lußtes. [1. d.] - B. v., 1795.<br />

8 o .<br />

rakt.<br />

Dzejoïu krâjums. Izd. maz ticams, jo pçc 1785 spiest.,<br />

cik zinâms, laidusi klajâ tikai papildmet. ar 1785 titlp.<br />

(¹ 506, 1135). Vienîgâ pieïaujamâ iespçja – kâds nelegâls<br />

iesp.<br />

Kundziòð 14.<br />

1797<br />

2553. Dresels, Georgs.<br />

Juhrúa Dreßßela | Ïwehta | Behrnu-Mahziba. | - Jelgawâ,<br />

1797. | pee Jahýa Wriddriûûa Steffenhagen.<br />

8 o . 68 lpp.<br />

rakt.<br />

Luterâòu katehisms skolâm. Apr. pçc 6. izd. 1796<br />

(¹ 603). 1. izd. 1682 (¹ 40). Pçc bibliogr. sprieþot,<br />

ðî izd. pastâvçðana ðaubas nerada, taèu ðâda izd. tomçr<br />

nebûs bijis, jo 6. izd. sastopams divos salik. var. (¹ 603,<br />

604), kas liecina par atkârtotu met., izbeidzoties pirmiesp.<br />

eks. Ziòas par eks. skaitu 1819–1832 sk. ¹ 603. Ziòas<br />

par citiem izd. sk. ¹ 40.<br />

N I 25. M I 1313. Lit.: Zimmermann 1812, 31.–32. lpp.<br />

654


1803<br />

2554. Zâlamana sakâmi vârdu un Zîraka gudrîbas<br />

grâmatas.<br />

Salamana | Ïakkami Wahrdu | un | Sihraka | Gudribas<br />

Grahmatas. | Ikweenam | Latweeïchu Zilwekam | par | Mahzibu<br />

un Labbumu | ïchahdòs Rakßtòs eeïpeeßtas. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls,] 1803.<br />

8 o . 107, [5] lpp.<br />

rakt., virsr. arî Ðvâb. r. Sign. Kust.<br />

Bîbeles fragmenti. Apr. pçc iepr. 7. izd. 1796 (¹ 623).<br />

1. izd. 1744 (¹ 199). Iepr. izd. lietoðanas apstâkïi liek<br />

ðî izd. pastâvçðanu apðaubît. 1796 izd. bija papildmet.<br />

(¹ 1138), kas, sâkot ar 1824, tika lietots kâ “Jaunas un<br />

pilnîgas latvieðu dziesmugrâmatas” (pirmizd. 1806,<br />

¹ 776) alig. (pie ¹ 1146, 1824 un ¹ 1473, pirms 1837).<br />

Pirms tam ðie Bîbeles teksti, liekas, vispâr nav tikuði dziesmugrâm.<br />

konv. iekïauti.<br />

N I 74. M I 194.<br />

1805<br />

2554a. Taisnîgâ grâmata.<br />

[Taisnîgâ grâmata. - Polocka,] 1805.<br />

Ðâds patents latv. val. par labîbas krâjumu pârbaudi<br />

zemnieku sçtâs un muiþâs un par badacietçju sarakstu<br />

sastâdîðanu minçts lit. Taèu tur norâdîts kïûd. datums<br />

(faktiski – 18. dec., vâcu val.), bibliogr. tâds latv. izd. nav<br />

reìistrçts un, pçc sat. un adresâcijas muiþniecîbas amatpersonâm<br />

sprieþot, nevarçja tikt publ.<br />

Lit.:<br />

Zutis 1954, 82.–83. lpp.<br />

1810<br />

2555. Vidzemes un Kurzemes kalenders uz to 1811tu<br />

gadu ..<br />

Widßemmes un Kurßemmes Kalenders us to 1811 tu Gaddu<br />

ku——am 365 Deenas irr. - Rihgas pilsïatâ pee J. C. D. Miller,<br />

Krohýa grahmatu-Speedeja. [1810.]<br />

8 o . 16 lpp.<br />

rakt.<br />

Bibliogr. reìistrçtais kalendâra 1811 gadagâjuma var.<br />

8 o apðaubâms norâd. apjoma dçï, jo kalendâriju visam<br />

gadam nav iespçjams iekârtot 16 lpp. Ðâds J. . Stefenhâgena<br />

un dçla spiest. iesp. bez literârâ piel. reâls var bût<br />

tikai gadîjumâ, ja to veido 16 lp. (t. i. 32 lpp.), kurâs iespçjams<br />

ietilpinât gan kalendâriju, gan nepiecieðamo tabulâro<br />

daïu. Sk. otro ðî gadagâjuma var. 16 o (¹ 877).<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

N II 166, 13. lpp.<br />

Ðâda izd. viens eks. 1851–1862 piederçja eimaòu<br />

baznîcai un min. tâs inventâra sarakstos ar apr. krievu val.:<br />

“Ïðàâåäíàÿ êíèæêà ïåðåâåäåííàÿ Ãåëèòîâñêèì íà ÿçûê<br />

ëàòûøåñêèé â êîæàíîì ïåðåïëåòå”. Pçc tâ noteikt sat.<br />

nav iespçjams, Geïitovska personîba nav pazîstama latg.<br />

grâmatniecîbas un baznîcas vçsturç. Krieviski formulçtais<br />

nos. sasaucas ar J. Lehavièa darbu lietuvieðu val.<br />

“Pravadnikas ing tieviðki dangaus amþinà, arba Skuteènas<br />

spasabas ratavoima mirðtanèiø þmoniø ..” (“Ceïvedis uz<br />

mûþîgo debesu tçviju jeb iedarbîgs lîdzeklis mirstîgu<br />

cilvçku glâbðanai”, pirmizd. 1776, 2. izd. 1802). Iespçj.,<br />

eimaòos min. grâm. bija nevis latg., bet ðis lietuvieðu<br />

izd. Sprieþot pçc citâm tâ laika latg. grâm., iesp. varçja<br />

Polockas jezuîtu spiest.<br />

Lit.: Breþgo 1943, 220.–221. lpp. Vonogs 1944, 52. lpp.<br />

1807<br />

2554b. Rihters, Kristofs Âdams.<br />

[Pavçlçðana tâs keizeriskas godîbas tâ patvaldinieka<br />

visas Krievu valstîbas .. . - R., 1807, 30. nov.]<br />

1818<br />

2556. Hilde, rîdrihs Gotlîbs.<br />

Zeüïch us muhßchigu Labklahïchanu no païcha Kunga JESUS<br />

KRISTUS eekïch ïaweem Wahrdeem rahdihts un preekïch Skohl--<br />

Meißte—eem un wiýýu Behrneem ar Jautaïchanahm un Atbildeïchanahm<br />

isïkaidrohts. - B. v., 1818.<br />

8 o .<br />

rakt.<br />

Luterâòu katehisms. 1. izd. 1761 (¹ 242). Izd.<br />

apðaubâms, jo min. tikai vienâ 20. gs. bibliogr. avotâ.<br />

Iespçj., ka par ðo izd. noturçta E. Glika “Svçta bçrnu mâcîba,<br />

tâ Dieva kalpa Luterus ..” (R., 1818, ¹ 993), kura,<br />

tâpat kâ Hildes katehisma 3. izd. (Tçrbata, 1793, ¹ 543),<br />

sâkas ar vârdiem “Tâ svçta bçrnu mâcîba tâ ticîga Dieva<br />

kalpa Luterus”.<br />

M I 1339 (bez nos., kâ . G. Hildes katehisma pçdçjais izd.).<br />

655


1821<br />

2557. Cekels, Vilhelms.<br />

[Anleitung zur Erkenntniß und Behandlung der gewöhnlichßten<br />

Krankheiten der Liefländischen Bauern, für<br />

Liefländische Gutsbesitzer. - R., 1821.]<br />

8 o . 346 lpp.<br />

“Rokasgrâmata Vidzemes zemnieku parastâko slimîbu<br />

pazîðanâ un ârstçðanâ Vidzemes muiþniekiem.” Lit. min.,<br />

ka darbs tulk. latv. val. un izdots par Rîgas Literâri praktiskâs<br />

pilsoòu b-bas lîdzekïiem. Kïûdîgi par realizçtu uzskatîta<br />

citâ avotâ min. b-bas iecere. Liekas neiespçjams,<br />

ka tik apjomîga un pazîstama sac. (2. izd. 1828, 3. – 1845)<br />

latv. izd. bûtu palicis nezinâms.<br />

Lit.: Hollander 1927, 46.–47. lpp. Brigere 1972, 48. lpp.<br />

1825<br />

2558. Cienîgs, þçlîgs mâcîtâjs.<br />

Zeenigs Schehligs Mahzitais. - B. v., 1825.<br />

8 o . [6] lpp.<br />

rakt.<br />

Ðâds izd. nav pastâvçjis. Lit. par to kïûd. noturçts<br />

“Vidzemes kalendera uz to 1826tu gadu” (R., [1825],<br />

¹ 1193) piel. ar teksta sâk.: “Zeenigs ßchehligs mahzitais un<br />

baßnizas | tehws”, kas lit. aut. bijis pieejams kâ ats. fragm.<br />

1829<br />

[Âbece. - Polocka, 1829.] Sk. ¹ 2559.<br />

1836<br />

2560. Maza bçrnu mâcîba.<br />

[Maza bçrnu mâcîba.] - B. v., 1836.<br />

8 o .<br />

rakt.<br />

Luterâòu katehisms. Lit. min., ka “bija godîgi Klîves<br />

muiþas saimnieki jau mazu bçrnu mâcîbu saviem paðiem<br />

bçrniem 1836tâ gadâ sagâdâjuði”. Ðis formulçjums var<br />

attiekties gan uz jaunsacerçtu katehismu vai vismaz agrâka<br />

katehisma îpaðu izd., gan tikai uz vairumâ iepirktu kâda<br />

parasta izd. tir. daïu. Iespçj. izdev. Kalnciema-Klîves<br />

draudze.<br />

Lit.:<br />

Svçtas dziesmas 1839, [2.] lpp.<br />

1837<br />

2560a. Katôliðka dzîsm’ugrômota ..<br />

[Katôliðka dzîsm’ugrômota Dîvam vysuvarîgam por<br />

gûdu un latvîðym por izmôceiðonu sarakstîta un izdrukovôta.<br />

- Viïòa,] 1837.<br />

8 o . 178 lpp.<br />

Lit.:<br />

Verzeichnis 1829, 3. lp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

1828<br />

2559. Âbece.<br />

[Âbece. - Polocka, 1828 vai 1829.]<br />

Latg. rakstu val., vairâki nod. virsr. poïu val.<br />

Bez titlp.<br />

Ant.<br />

Ziòas par sat. sk. ¹ 694. Sâkotnçji ðâdu izd. savai<br />

Rçzeknes draudzei bija pasûtîjis J. Kerkillo (Kirkillo). Ar<br />

katoïu baznîcas administrâcijas 1828 24. okt. apkârtrakstu<br />

arî citu Latgales draudþu dekâni tika aicinâti pasûtît ðî izd.<br />

eks., lai tir. varçtu palielinât. Sprieþot pçc citâm tâ laika<br />

latg. grâm., iesp. varçja Polockas Piâristu spiest. Ziòas<br />

par iepr. un turpm. izd. sk. ¹ 694.<br />

Lit.: Latgaïu literatura 1930.<br />

1. izd. 1730 (¹ 149). Apðaubâms sen no prakses<br />

izgâjuða darba atkârtots izd., jo 1837 jau kultâ bija aprobçtas<br />

“Dzîsmes svâtas ..” daudzos izd. kopð 1801. Sprieþot<br />

pçc citâm tâ laika latg. grâm., iesp. varçja Viïòas Misionâru<br />

spiest. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 149.<br />

Ma 51. M I 667. S 56.<br />

1849<br />

2561. Lyugðonas ap dzeivôðonu Kunga Jezu Hrysta ..<br />

[Lyugðonas ap dzeivôðonu Kunga Jezu Hrysta un<br />

kolpôðonas por mçnesi mai da Jumprovai Maryai, taipat<br />

da sv. ranciðkam Ksaveram par deveiòom dînom un<br />

lyugðonas da vysaidim svâtim. - Viïòa, nomâ taisîðonas<br />

grômotu Ontona Marcinovska 1849 godâ.]<br />

8 o . 48 lpp.<br />

Latg. rakstu val.<br />

Ant.<br />

656


Katoïu lûgsnas, reliìiskas pamâcîbas un nostâsti. Izd.<br />

apðaubâms, jo ar ðâdu lpp. skaitu un ðâdâm izd. z. iznâkusi<br />

“Grômatiòa kolpôðonas jumpravai Maryai por maja mçnesi”<br />

(¹ 2023), kas ir apr. darba teksta daïa. Bibliogr.,<br />

uztverot nos. lîdzîbu, to kïûd. reìistrçjis kâ 1799 pirmoreiz<br />

izd. darba (¹ 667) “jaunu” izd.<br />

M I 685 (bez nos.).<br />

1850<br />

2562. Kâ jaunekïi mîïus Lieldienas svçtkus svçtî.<br />

Ká jauneküi mihüus Leeldeenas-ïwehtkus ïwehti. - [R. : L. Hartungs,]<br />

1850.<br />

8 o . [4] lpp.<br />

rakt.<br />

Izvilkumi no Bîbeles un garîgu dziesmu panti svçtkiem.<br />

Tekstam var bût izmant. A. Keislera darbs “Kâ jaunekïi<br />

mîïus Lieldienas svçtkus svçtî” (R., 1845, ¹ 1813). Tomçr<br />

izd. apðaubâms, jo N III reìistrçts tâdâ veidâ, kas liek<br />

secinât, ka ir sajaukts ar lîdzîgo “Kâ jaunekïi mîïus<br />

Ziemassvçtkus svçtî” (R., 1850, ¹ 2085).<br />

N III 910. M I 914.<br />

1852<br />

2563. Priekðraksti.<br />

Preekïchrakßti. - [R. : L. Hartungs,] 1852.<br />

4 o . 24 lpp.<br />

Litogr. rokr.<br />

Rakstîðanas paraugi. Bibliogr. reìistrçtais 1852 janv.<br />

izd. apðaubâms, jo zinâmi gandrîz tajâ paðâ laikâ klajâ laistie<br />

litografçtie R. Ðulca “Priekðraksti”, kam ir citas izd. z. –<br />

“Jelgavâ, 1851. pie J. V. Stefenhâgen un dçla”, taèu tas<br />

pats apjoms – 12 lp. (¹ 2182). Ðis Ðulca darbs cenz.<br />

1851 16. aug., bet aut. to reklamçjis 1852 febr. sâk., tâtad<br />

îsi pçc apr. izd. oficiâli pasludinâtâs iznâkðanas. Iespçj.,<br />

bibliogr. avotâ kïûd. reìistrçts Ðulca darba izd. Taèu<br />

litogr. piederçja abâm spiest., tâpçc iespçj., Hartungs laidis<br />

klajâ atkârtotu Ðulca darba izd. (arî Stefenhâgena un dçla<br />

uzòçmums, liekas, izmant. Vâcijâ izgatavotas iespiedformas).<br />

Iespçj. arî, ka Hartungs izd. citu darbu.<br />

Buchholtz I 55. lp.<br />

Bibliographischer Bericht 1852, 314. sl.<br />

1854<br />

2564. Grçcinieka atgrieðana pie Dieva.<br />

Grehzineeka atgreeïchana pee DEewa. - R., 1854.<br />

8 o . 48 lpp.<br />

rakt.<br />

Reliìiska apcere. Pçc bibliogr. ziòâm, izdev. Rîgas<br />

Kristîgu rakstu gâdâtâju b-ba. Izd. apðaubâms, jo eksistç<br />

“Grçcinieka atgrieðana” ar pirmizd. Rîgâ 1843 (¹ 1721).<br />

B-ba ðî darba 2. izd. laidusi klajâ 1852 (¹ 2223). Neprecîzais<br />

nos. liecina, ka bibliogrâfs ðo izd. apr. nevis “de<br />

visu”, bet pçc kâdiem b-bas darbîbas pârskatiem, tâpçc<br />

domâjams, ka gadskaitlis “1854” ir pârrakstîðanâs vai<br />

iespiedumkïûda.<br />

N IV 72.<br />

Pçc <strong>1855</strong><br />

2565. Jungs-Ðtillings, Johans Heinrihs.<br />

rizzis un Ruperts. | Wehrâ leekams un pateeïigs ßtahßts. |<br />

Latwiïkâ wallodâ apgahdahts | zaur | Kurmenes un Muhrumuißchas<br />

draudßes ïkohlmeißteri | Martin Jannowski. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, pçc <strong>1855</strong>.] <br />

8 o . 16 lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 2381) izd. z.: “Jelgawâ, | pee Jahýa<br />

Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | 1854”. Ziòas par apd.,<br />

cenz., c. un iesp. atðíir. paz. sk. ¹ 2381.<br />

N III 1265. M II 9325.<br />

AB R Inv. 5297.<br />

1856<br />

Divreiz piecdesmit un divi Bîbeles stâsti .. . - J. :<br />

. G. Lûkas, 1856. Sk. ¹ 2432.<br />

2566. Grîners, Gustavs Gotlîbs un Veirihs, Karls<br />

Jûliuss.<br />

Krißtiga | mahjas Grahmata. | Kurßemmes Luttera draudßes |<br />

Wezzeem un Jauneem | par | tizzibas kohpïchanu | dahwinata. | -<br />

Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen un dehla. | <strong>1855</strong>.<br />

[aktiski 1856.] <br />

8 o . 392 lpp. : 111 melod. notis.<br />

Aut. min. sat. râd. ar kript.: “Gr.” un “W.”. rakt.<br />

Sign. Sat. râd.: “Kas ïchinnì grahmatâ atrohnams” 392. lpp.<br />

Titlp. moto no Bîbeles. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1854 30. apr., no ats. cenz. 12. maijâ.<br />

657


Âbece pçc burtoðanas metodes un luterâòu tekstu kopojums<br />

(katehisms, bîbelstâsti, dziesmas, lûgsnas, baznîcas<br />

vçsture un likumi, Bîbeles panti) mâjas lasîðanai. Izmant.<br />

arî H. Âdolfija, A. Baumaòa, K. L. Bekmaòa, B. V. Bînemaòa,<br />

K. D. Brîskorna, L. Depkina, L. Derpera, S. G. Dîca,<br />

K. îrekera, K. R. Girgensona, K. Hardera, N. . Hespes,<br />

K. Lauterbaha, G. H. Loskîla, J. J. Maèevska, J. Mîtela,<br />

J. D. Polsterna, G. Remlinga, G. G. Sokolovska, A. J. Stendera,<br />

G. . Stendera, . Ðillinga, V. Ðteineka, K. K. Ulmaòa<br />

(arî ar kript. U.), J. Viðmaòa un nenoskaidrotu, ar kript. u–., –<br />

y– un R. apzîmçtu aut. darbi. Sv. orn. Cenz. K. E. Napjerskis<br />

un K. L. Vilperts. Ies. eks. c. 1856–1858 – 40 kap.<br />

Izd. arî vçlâk.<br />

N III 1371. M I 733 (kïûd. otrais aut.: O. Panks). Lit.:<br />

Veirihs 1856. Ðulcs 1856. Döbner 1857, 259.–263. lpp.<br />

AB M Inv. 120 J. Misiòa eksl. Inv. 135441 Llb b-kas spied.<br />

AB RM Inv. 27995.<br />

NB L 69-3 518 inv. 156933 J. un A. Vikmaòu 1858 un<br />

1864 îpað. ier.; L. Rozentâla par. 69-3 518 inv. 73-23618.<br />

2567. Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata.<br />

Jauna un pilniga | Latweeïchu | Dßeeïmu-|Grahmata. | -<br />

Jelgawâ rakßtòs eeïpeeßta | no Jahýa Wridriûa Steffenhagen un<br />

dehla, | Kurßemmes grahmatu-eeïpeedejeem 1806tâ gaddâ.<br />

<br />

8 o . 30, [2], 496, 477.[=497.]-580.[=600.] lpp.<br />

rakt., Ðvâb. r. Sign. Kust. Sastâd. priekðv.:<br />

“Preekïchrunna” 3.–6. lpp. Sat. râd.: “Dßeeïmu-rahditais |<br />

pehz tahm mahzibahm, kas tur atrohnamas” 7.–14. lpp., “Wehl<br />

weens dßeeïmu-rahditajs, | kas pee tahs jaunas un pilnigas Latweeïchu<br />

| dßeeïmu-grahmatas peederr, kas 1806tâ gaddâ | Jelgawâ<br />

pee Jahýa Wridriûa Steffenhagen un Dehla | rakßtòs eeïpeeßta<br />

irr. Ïchis dßeeïmu-rahditajs mahza, | ku——as dßeeïmas no tahs jaunas<br />

dßeeïmu-grahma-|tas Ïwehtkòs un Ïwehtdeenâs pa wiïïu<br />

gaddu | mahjâs ká baßnizâ dßeedaht klahjahs” 15.–30. lpp.,<br />

“Dßeeïmu-rahditais” 477.–496. lpp., “Peelikkuma dßeeïmu--<br />

rahditais” 579.[=599.]–580.[=600.] lpp. Izraksts no Kurzemes<br />

Konsist. 1806 5. marta pavçles par dziesmugrâm.<br />

izd. titlp. o. p. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist. 1856<br />

24. aug., no ats. cenz. 5. sept. grâm. beigâs.<br />

Kurzemes luterâòu tâ sauktâs “jaunâs” dziesmugrâmatas<br />

2. izdevums. 1. izd. 1806 (¹ 776). Salîdz. ar<br />

iepr. iesp. pievienots “Peelikkums | pee | jaunas Dßeeïmu--<br />

Grahmatas” 477.[=497.]-578.[=598.] lpp. Tajâ ievietotas<br />

arî A. Baumaòa, K. L. Bekmaòa, G. Bergmaòa, Bormaòa<br />

Annas, K. V. Brokhûzena, L. Depkina, J. Grasa, K. Hardera,<br />

N. . Hespes, K. L. Kçlbranta, G. (izd. kïûd.: “J.”)<br />

H. Loskîla, J. J. Maèevska, J. Mîtela, G. Remlinga, J. Skodaiska<br />

[vai J. E. Ðtauves], . Ðillinga, K. K. Ulmaòa, kâ<br />

arî neatðifrçta, ar kript. H. H. B. apzîmçta aut. dziesmas.<br />

Cenz. E. Brigens un K. E. Napjerskis.<br />

1. izd. papildmet. sk. ¹ 776.<br />

N I 261. M I 740. Lit. sk. ¹ 776.<br />

Ziòas par apd. un<br />

AB M Inv. 136.<br />

AB R Inv. 10433 Gailes par. (boj.).<br />

AB RM Inv. 28035.<br />

NB R L2 221. L2 3142 J. Braunberga par. L2 3144<br />

J. Krûzes 1891 îpað. ier.; biogr. ier.<br />

UB P LI 117 inv. R:3016. LI 117 inv. 1952:65265.<br />

2568. Kreicvalds, rîdrihs Reinholds.<br />

Païaule | un | daudß no ta, kas païaulç atrohnams. | Par<br />

mahzibu un derrigu laikakawekli, | preekïch Latweeïcheem. | 4. grahmatiýa.<br />

Ar 16 bildehm. | - Tehrpatâ <strong>1855</strong>. [aktiski 1856.]<br />

Driûûeta un dabbujama pee H. Laakmaýýa. <br />

4 o . 117.-152. lpp. : 15 il. kokgreb. 2 sl.<br />

Aut. nav min. Sign. Cenz. atï. grâm. beigâs.<br />

1. grâmatiòa 1852 (¹ 2238). Ziòas par cenz. sk.<br />

¹ 2238. Sat.: “I. Ihïa pamahziïchana par païauli.” “Kometes<br />

jeb aßtaiýas-ßwaigßnes” 118.–122. lpp. “Ihïa pamahziïchana<br />

par mehneïi” 121.–122. lpp. “II. No daßchadeem ßwehreem un<br />

ïweïchahm ßemmehm.” “22. Arabe—i ar ïaweem kamehüeem”<br />

122.–124. lpp. “23. Lama” 124.–126. lpp. “24. Neapele”<br />

126.–131. lpp. “25. No ûirßattehm” 131.–134. lpp.<br />

“[26.] Ïteppiýa-baßniza Wihnes pilsßatâ” 134.–137. lpp.<br />

“27. Lewen pilsïats Belgias-ßemmç” 137.–141. lpp. “28. Sirga<br />

brihniïchka peetizziba” 141.–142. lpp. “29. Lapplende—i jeb<br />

Lappji” 142.–145. lpp. “III. Skunßtigi darbi.” “9. Ugguns--<br />

kuúúis” 145.–147. lpp. “10. Ugguns-ratti” 147.–148. lpp.<br />

“IV. Derrigas mahzibas.” “11[!]. Ká ar pirkßteem, bes wallodas |<br />

warr ïarunnatees” 148.–151. lpp. “14. Ka no pehrkona<br />

noïpertus buhs | raudßiht atdßihwinaht” 151. lpp. “15. Ka leetus<br />

zeüüahs” 151.–152. lpp. Paskaidr. il. (215×146 mm un<br />

mazâkas), puse no tâm dzîvnieku att. Tir. 1750 eks.<br />

C. titlp.: “Makïa 20 kap. ïudr. – Kas 10 no ïchihm grahmatiýahm<br />

pehrk, dabbu 1 bes makïas”. Ziòas par il. avotu un pârçjo<br />

apd., citâm c. un pârçjâm grâm. sk. ¹ 2238.<br />

N III 1161. M I 161 (aut. kïûd.: A. Ðûlmanis). Lit.:<br />

Bçrents 1857. Pârçjo lit. sk. ¹ 2238.<br />

NB L 0 390 Mazsalacas grâm. tirgotâja M. Cirîða spied.<br />

Konv. ar ¹ 2238:<br />

NB R L2 450.<br />

Konv. ar ¹ 2308:<br />

AB M Inv. 4218. Inv. 85316. Inv. 144963.<br />

UB 5/3829 inv. 1952:9187.<br />

Lepeviès, K. O. Zirgu draugs. - Liepâja : H. Donberg,<br />

1856. Sk. ¹ 2456.<br />

658


1857<br />

2569. Ziòas un stâsti ..<br />

Siýýas un ßtahßti | par | Deewa walßtibas leetahm. | Ïeßtais<br />

krahjums. | - Rihgâ 1857, | driûûehts un dabbujams pee W. . Hãcker.<br />

<br />

8 o . Titlp., 18, 16, 34, 19, 16, 35 lpp.<br />

rakt. Sign. Sat. râd.: “Rahditais | par tahm grahmatiýahm,<br />

kas ïeßtâ krahjumâ | atrohdamas” un norâd. uz aut.<br />

titlp. o. p. Cenz. atï. no ats. cenz. burtn. beigâs: 1. burtn.<br />

1854 24. martâ, 2. – 1854 31. jûl., 3. – <strong>1855</strong> 14. janv., 4. –<br />

<strong>1855</strong> 7. jûl., 5. – <strong>1855</strong> 6. sept., 6. – 1857 6. janv.<br />

1. krâj. 1847 (¹ 1942). Ziòas par izd. formu sk.<br />

¹ 1942. 6. krâj. sat.: 1. burtn. K. K. Ulmaòa “I. | Kur<br />

behdâs warr palihgu | atraßt”, “Krißtihts ßchihds, jeb Deewa |<br />

zeüüi irr brihniïchûigi” un “Eeßtreiûe—u ßaldats” 1.–18. lpp. 2. burtn.<br />

K. K. Ulmaòa “II. | Ká Hawai- jeb Sandwitïch-|ïallu üaudis<br />

krißtigu tizzibu | usýehmußchi” [19.–34.] lpp. 3. burtn. K. K. Ulmaòa<br />

“III. | Wezza ûalnu-razzeja[!] dßih-|wes-gahjums” [35.–<br />

68.] lpp. 4. burtn. K. K. Ulmaòa “IV. | Elgoland-ïallas laiwineeks”<br />

[69.–87.] lpp. 5. burtn. K. K. Ulmaòa “V. | Pilsïehtas<br />

dßihwe” [88.–103.] lpp. 6. burtn. J. T. Bçrenta “VI. |<br />

Nabbadßiba leela kahrdi-|nataja” un “Eij un darri tápatt arridßan!”<br />

[104.–138.] lpp. Cenz. K. E. Napjerskis. 1. burtn. bija<br />

gatava 1854 apr., 2. – 1854 aug., 3. – <strong>1855</strong> 1. pusgadâ,<br />

4. un 5. – <strong>1855</strong> 2. pusgadâ, bet 6. – 1857. Domâjams,<br />

pçdçjâ burtn. aizkavçjâs tâdçï, ka sastâd. un redakt.<br />

K. K. Ulmanis 1856 no Rîgas pârcçlâs dzîvot citur. Ziòas<br />

par apd., titlp. iesp. un iepr. krâj. sk. ¹ 1942.<br />

N III 952; IV 103, 111–113. M I 168, 473.<br />

AB M Inv. 4196. Inv. 84962 kopsçj. ar ¹ 2343.<br />

Inv. 142039 4. burtn. Inv. 142040 4. burtn. Inv. 149155 5. burtn.<br />

Inv. 149156 5. burtn.<br />

AB R Inv. 1638 1. burtn.; Bvsb b-kas spied. Inv. 1639<br />

3. burtn.; Bvsb b-kas spied. Inv. 1640 6. burtn.<br />

AB RM Inv. 19105 3. burtn. Inv. 19221 2. burtn.<br />

Inv. 25970 4. burtn.; ier.: “Pie Vânes mâcîtâja grâmatu krâjuma<br />

piederîga”. Inv. 25971 3. burtn.; kopsçj. ar ¹ 2134.<br />

LB A E386 inv. 25692 4. burtn. A E386 inv. 25693<br />

4. burtn.<br />

NB L A 10468 inv. 2339 3. burtn.; atz. par ieg. A 10883<br />

inv. 139683 5. burtn. A 10883 inv. 156104 5. burtn. A 10945<br />

inv. 168522 4. burtn.; R. Tenisones 1900 îpað. ier.<br />

NB R L2 3078 kopsçj. ar ¹ 2343.<br />

UB P LI 523 inv. 1952:8745 3. burtn.; studentu korporâcijas<br />

“Letonija” spied.<br />

1858<br />

2570. Dziesmu un lûgðanu grâmata ..<br />

Dßeeïmu- un Luhgïchanu-|Grahmata | us | wiïïeem laikeem<br />

un wiïïahm waijadßibahm. | Teem | mihüeem Latweeïcheem | par |<br />

labbu rakßtòs eeïpeeßta. | - Jelgawâ, | pee Jahýa Wridriûûa Steffenhagen<br />

un dehla. | 1839 <br />

8 o . [4], 676 lpp. Neliela daïa teksta 2 sl.<br />

rakt., nedaudz Ðvâb. r. Sign. Kust. Sat. râd.:<br />

“Rahditais ku——â weetâ kahdas Dßeeïmas | atrohdamas irr”<br />

[3.] lpp., “Dßeeïmu rahditais, | ku——â lappâ kahda dßeeïma ßtahw”<br />

618.–626. lpp., “Ïawads dßeeïmu-rahditais.[!] | ko ïwehtkòs ir<br />

ïwehdeenâs, pawiïïu gads-kahrtu mahjâs, | ká Deewa-nammâ,<br />

klahjahs dßeedaht” 627.–636. lpp., “Treïcha Peelikkuma dßeeïmu--<br />

rahditajs” 675.–676. lpp. Aut. kript. atðifrçjumi “Kurze<br />

Nachricht | von den Anfangsbuchßtaben der Namen, | die bey den<br />

Liedern ßtehen” [4.] lpp. Cenz. atï. no Kurzemes Konsist.<br />

1836 18. nov. un 1857 13. nov., no ats. cenz. 1839 30. janv.<br />

un 1857 25. nov.<br />

Kurzemes luterâòu dziesmugrâmatas 17. izdevums.<br />

1. izd. 1685 (¹ 53). Salîdz. ar iepr. izd. (¹ 1558) pievienots<br />

“Treïchais Peelikkums | pee | wezzas Dßeeïmu-Grahmatas”<br />

637.–675. lpp. Tajâ ievietotas arî J. K. Baumbaha,<br />

K. L. Bekmaòa, G. Bergmaòa, K. R. Girgensona, J. Grasa,<br />

K. Hardera, K. L. Kçlbranta, G. (izd. kïûd.: “J.”) H. Loskîla,<br />

G. G. Mîliha, J. Mîtela, K. Râvensberga, . Ðillinga, G. Ðillinga,<br />

K. K. Ulmaòa un K. J. Veiriha dziesmas. Lîdz<br />

636. lpp. izmant. 15. ster. izd. (1839, ¹ 1558) salik. Cenz.<br />

J. G. L. Rihters, K. E. Napjerskis un H. . Konrâdijs. Ziòas<br />

par apd. sk. ¹ 1429. Ziòas par iepr. izd. sk. ¹ 53.<br />

N II 63, 6. lpp. M I 740. Lit. sk. ¹ 1429.<br />

AB M Inv. 137 J. Riòìa 1875 8. jûn. îpað. ier.; J. Misiòa<br />

eksl. Inv. 84955. Inv. 93813 T. Upîða îpað. ier. Inv. 102631<br />

A. Grinmaòa îpað. ier.; K. Sproìa par.; Izglîtîbas ministrijas<br />

Skolu muz. b-kas spied.; boj. lp. Inv. 127758. Inv. 61-17-64<br />

D. osas 1864 îpað. un ìim. biogr. ier.; E. Laubes ier. par eks.<br />

ieg. no tçva 1917 14. janv. Rîgâ. Inv. 263-5-75 L. Krauèas<br />

1880 îpað. ier.<br />

AB R Inv. 1711. Inv. 1712 G. Celmas 1866 îpað. ier.<br />

Inv. 1713 Kalniòu ìim. ier. 1889 un nedat. Inv. 1715. Inv. 5645<br />

boj. lp. Inv. 5646 J. Jçkabsona 1875 îpað. ier. Inv. 5649<br />

M. Ozolas 1902 îpað. ier.; trûkst lp. Inv. 14001 A. Rîtiòa (Rîtingera)<br />

par.<br />

AB RM Inv. 26522 novelkamo bildîðu nospiedumi.<br />

Inv. 30404 Ì. Baloþa par. Inv. 31429 Klaustiòu ìim. 1879–<br />

1889 îpað. ier.; spied.: “Antonia Dünberg”.<br />

NB R L2 118 jaunam izd. sagatavots eks. ar cenz. iestâþu<br />

1878 marta atï. rokr. L2 119 trûkst titlp. L2 3443 G. Peèkes<br />

1860 îpað. ier.; LVi un tâ b-kas spied. L2 3444 trûkst lp. L2 3445<br />

M. Âboliòas par. L2 3446 trûkst lp. L2 3447. L2 3448.<br />

L2 3450 LVi un tâ b-kas spied. L2 3451 ticçjuma pier. L2 3452<br />

A. K. Betigera par., lasîðanas atz. un garîgu tekstu pier. L2 3453<br />

LVi un tâ b-kas spied. L2 3454 A. Zelles 1887 îpað. ier. L2 3455<br />

boj. lp. L2 3456 K. Hunhena ier. par eks. saòemðanu dâvin.<br />

no H. J. Ðenkevica; trûkst lp. L2 3457 trûkst lp. L2 3458<br />

J. Jansona par.; nesalasâms îpað. ier.; boj. titlp. L2 3459 Niedres<br />

par.; boj. lp. L2 3490. L2 5100 E. Vîtola par.<br />

UB P LI 118 inv. Ret.:34.<br />

659


Ap 1860<br />

2571. Hûgenbergers, Kârlis.<br />

Daßchdaßchadi rakßti | no | Kahrüa Hugenberger, | atlaißta<br />

Ahrlawas mahzitaja. | I. Ïaïchuøms. - [J. : J. . Stefenhâgens<br />

un dçls, ap 1860.] <br />

8 o . 32 lpp.<br />

Titlp. 1. iesp. (¹ 2439) izd. z.: “Jelgawâ, | driûûeti pee<br />

J. W. Steffenhagen un dehla. | <strong>1855</strong>”. Dat. pçc bieþi piesietâ<br />

2. saðuvuma, kas cenz. 1857 un iesp. 1860. Ziòas<br />

par apd., cenz. un cenu sk. ¹ 2439.<br />

N III 1364. M II 4876.<br />

AB M Inv. 21454.<br />

AB RM Inv. 26055 LVi un tâ b-kas spied.<br />

NB B 810 inv. 433581.<br />

NB L 83-2 86 kopsçj. ar Pçterburgas Latv. labdarîbas<br />

b-bas spied.<br />

660


PALÎGRÂDÎTÂJI


662


Nosaukumu râdîtâjs<br />

Uzòemti arî iespiedumos atrodamie paralçlnosaukumi citâs valodâs, vietçjiem tulkotiem bezautoru iespiedumiem<br />

oriìinâlu nosaukumi, citos avotos minçti atðíirîgi nosaukumi, tautâ izplatîti vai literatûrâ ieviesuðies nosaukumi,<br />

beznosaukumu izdevumu teksta sâkums (ietverts pçdiòâs). Nav uzòemti bibliogrâfu paðu formulçtie nosaukumi.<br />

“A A a b” 143<br />

“A A a b c” 468, 525, 1006<br />

“A A a b c d” 39, 74, 75<br />

“A À B C D E Æ G” 694<br />

“A A B C D E G H I” 318<br />

“A À B C D E G H I J K” 1065<br />

“A a b c d” 286, 695, 1223<br />

“A a b c d e” 868<br />

“A a b c d e f f f g h i k l l l m n o p q r ßßß s t v u w x y z” 73<br />

“a ah b n bl kò ïp tïch bs mt bts ngt rßt gßts” 1946<br />

A. B. C. priekð Zlçkas skoles 1370<br />

A - B - C - Buch für die Schlecksche Schule 1636<br />

“A B Z D E G Ì” 1553<br />

“A B Z D E G Ì I” 2490<br />

“a b z d e g ì i j k í l” 405<br />

“a b z d e g ì i j k í l ï” 417<br />

“a b z d e g ì i j k í l ï m” 607<br />

Âbece 1879, 1880<br />

Actus approbati a SS. D. N. Clemente Papa XIV 319, 320<br />

“aeiou âêîôû” 1921<br />

Agenda parva 10<br />

Aizkrauknes un Rîmaòa muiþas zemnieku tiesa .. 258<br />

Ak, cilvçks, apdomâ .. 1631<br />

“Ak, liels kauns man gan nâk pretî ..” 626<br />

Ak, mûþîba, cik ilga tu 1471<br />

Akrostihons draugam Georg Ðnelle 2431<br />

Allerhöchste Befehle und Ukasen eines Dirigierenden Senats<br />

2360<br />

Altâra dziesmas un lûgðanas 1368, 1384, 1385, 2491a<br />

Am Grabe des verewigten Gotthard riedrich Stenders 617<br />

Amerikâneru sâtîbas biedrîbas likumi 1478, 1479, 1516<br />

Ankündigung 757<br />

Anleitung für Nicht-Ärzte zur Rettung Ertrunkener aus dem<br />

Wasser .. 882<br />

Anleitung, wie der wahre Tod vom Scheintode zu unterscheiden ..<br />

1046<br />

Anleitung zur Abfassung der Pachtkontrakte .. 1205<br />

Anleitung zur Bewerkstelligung der IX. Revision bei den Landgemeinden<br />

.. 2101<br />

Anleitung zur Erkenntnis und Behandlung der gewöhnlichsten<br />

Krankheiten 2557<br />

Anleitung zur Rettung der Erfrorenen 963<br />

Anleitung zur Rettung derer, die im Wasser verunglückt sind<br />

963<br />

Anmerkungen und Zusätze zu der lettischen Grammatik .. 854<br />

Anmerkungen und Zusätze zu der neuen lettischen Grammatik ..<br />

498<br />

.. Anna, tâ paklausîga meita 2134<br />

Anniòas cieðana 2354<br />

Anzeige 859<br />

Anzeige einer neuen lettischen Schrift, Lîgsmîbas grâmata genannt<br />

.. 728<br />

.. Apdomâðanas par tiem vârdiem .. 625<br />

Apîòu vîte 1928<br />

Apkârtstellçjama grâmata. Tam patiesam etâtsrât kungam, Kurzemes<br />

gubernieram, Vasili Daniloviè Hogguer 911<br />

Apkop savu namu .. 1711<br />

Apliecinâðana 1844<br />

Apmierinâðanas vârdi, pie Ûdru Kaspara, Klîvesmuiþas godîga<br />

vagara, kapa teikti .. 605<br />

Apocrypha 77<br />

Apsolîðana 1793, 1837<br />

Apsveicinâðana, ar ko Piòíu Annas draudze saòçme savu jaunu<br />

ganu un mâcîtâju Herman Hartman .. 2039<br />

Apsveicinâðana un laimes vçlçðana .. 2355, 2356<br />

Apþçlojies pâr nabagiem pagânu brâïiem! 2374<br />

.. Ar acîm redzama nelaime 2189<br />

“Ar mîlestîbu pieòemiet” 2076<br />

Ar ðiem pamâcîdamiem vârdiem iedod svçtu rakstu grâmatu savam<br />

mîïam bçrnam ... par dâvanu ... 1723<br />

Ar ðiem pamâcîðanas vârdiem iedod svçtas Jaunas testamentes<br />

grâmatu savai mîïai krustmeitai ... par dâvanu ... 1688, 1812<br />

Ar ðiem pamâcîðanas vârdiem iedod svçtas Jaunas testamentes<br />

grâmatu savam mîïam krustdçlam ... par dâvanu ... 1391,<br />

1687, 1811<br />

“Ar ðiem rakstiem jums, mîïi draugi, to ziòu dodu ..” 2510<br />

Ar ðo dziesmiòu savu mîïu jaunu ganu un mâcîtâju Heinr. G. Pçð ..<br />

apsveicina Rîgas Jâòa draudze 1905<br />

“Ardiev’, ardiev’ un vesela, tu pâr visiem mîlîga!” 876<br />

Arentes kuntrakte .. 2357<br />

Astoòas bilþu tâpeles priekð lçtâkas vâcu vârdu iemâcîðanas 2105<br />

Asûnes evaòìçlijs 216<br />

Atbildçðana 1219, 2481–2483<br />

“Atnâkuði” 1255<br />

Atraitne uguns bâía tornî Margatç 2425<br />

663


Auf Befehl seiner Majestät Napoleons .. (irkss, G.) 894;<br />

(Mçdems, K.) 899<br />

Aufruf an das Landvolk des Livländischen Gouvernements ..<br />

828<br />

Aufruf an das lettische Volk .. 1259<br />

Augstas gudrîbas grâmata no pasaules un dabas 333, 344, 616<br />

Augsti apstiprinâti likumi priekð krâðanas ðíirsta Rîìç 1140<br />

Augsti apstiprinâti meþa likumi .. 1144<br />

Augsti cienîgam þçlîgam kungam erdinandam Helçnam Kân ..<br />

2103<br />

Auszüge aus älteren Volksschriften und Ermahnungen in orm<br />

von Liedern 1656, 1657<br />

Avertissement 540<br />

Avju gans Jâzeps 1590, 1845, 2203–2206<br />

Âzias lantkârte 2472<br />

Âzias lantkârtes izstâstîðana 2473<br />

Âzias latvieðu lantkârtes izstâstîðana 2473<br />

Baron Bundulis 1916<br />

Baznîcas dziesmas 723, 724<br />

Baznîcas likumi priekð Lutera draudzçm .. 1369<br />

Baznîcas lûgðana 134, 178, 202, 245, 246<br />

Baznîcas lûgðanas .. 582<br />

Baznîcas un ðkolas grâmatiòa .. 86, 102<br />

Befehl seiner kaiserlichen Majestät .. (Arseòjevs, N.) 802, 803;<br />

(Beklemiðevs) 2207; (Brçverns, K.) 2012, 2212; (Drîzens,<br />

V. K. H.) 662, 663; (Ðtâneke, Ç.) 957, 1052; (Zîverss, .)<br />

924<br />

Beidzamais sprediíis .. 1280, 1305<br />

Beiträge zur lettischen Sprachkunde .. 1243<br />

Bçres dziesma, kad bçrniòu glabâ 1322<br />

Bçres dziesma, kad vectçvu glabâ 1323<br />

Bernarts Dekmers 2026<br />

Bçrnu mâcîba 541<br />

Bçrnu mîlestîba 2358<br />

Bçrnu mîïotâjs 1179<br />

Bçrnu prieks .. 1780<br />

Bçru dziesmas .. 1796<br />

Bçru valoda, Madalienes baznîcâ turçta pie glabâðanas mûsu mîïa<br />

drauga Jânis Ðtrauss .. 2471<br />

Bçru valoda, sarakstîta Kârkla Jânim .. 630<br />

Bçru valoda, sarakstîta no Kârkla Jânis .. 630<br />

Bçru valoda, sarakstîta par piemiòu Kârkla Jâòam .. 1025–1027<br />

Bestätigte kurländische Wegeordnung .. 698<br />

Bîbele sk. Priekðmetu râdîtâjâ<br />

Bîbele 1635<br />

Bîbele krogâ 2064<br />

Bîbeles biedrîbas uzsaukðanas vârdi 1830<br />

Bîbeles draudzes gavilçðanas gads 2343<br />

Bîbeles katkismis jeb Lutera svçta bçrnu mâcîba, no jauna ar<br />

daudz Bîbeles vârdiem vairota un izskaidrota .. 2412<br />

Bîbeles katkismus jeb Lutera svçta bçrnu mâcîba, ar daudz Bîbeles<br />

vârdiem vairota un izskaidrota .. 1517<br />

Bîbeles perðu grâmata 2010<br />

Bîbeles perðu grâmatiòa 1952, 2011, 2077, 2286<br />

Bîbeles stâsti 2149<br />

Bîbeles vârdi 2428<br />

Bîbeles vârdi, kas jaunekïiem jâmâcâs 2443<br />

Biblia .. 173, 1173, 1954, 2359<br />

Bikts un dievagalda lûgðana 2075<br />

Bildinâðana tâ cienîga Kârla Manteifel, saucams Cçge .. 571<br />

Bildu âbice 448<br />

.. Bîskaps Ignâcius, Kristus liecinieks 1942<br />

Biðu grâmatiòa .. 718<br />

Blîvera pamîlie 2287, 2344<br />

.. Bodniece 2343<br />

Bokstabierçðanas mâcîba 1012, 1013<br />

Bokstâbu mâcîba 1014, 1015<br />

Brîniðíîga jûras braukðana uz ledus gabala 2343<br />

Brînuma labumi .. 1799<br />

Bruòenieks Kârlis Râde 2145, 2191–2193<br />

Brûte un brûtgâns 1777<br />

Buschwächters Eid 553<br />

Cantio de mysteriis fidei 170<br />

Cantiones spirituales 36<br />

Catechismi 2513<br />

Catechismus catholicorum 2<br />

Catechismus minor Letticus 27<br />

Catechismus seu brevis institutio doctrinae Christianae 33<br />

“Caur ðo sludinâðu es visiem maniem ïaudîm ..” (Bekmanis, P.)<br />

648; (Renne, G. .) 642<br />

Ceïa râdîtâjs, likts jauniem reizniekiem .. 1595<br />

Ceïa râdîtâjs uz Dieva valstîbu 517<br />

Ceïð uz labklâðanu .. 142, 157, 166<br />

Ceïð uz mûþîgu dzîvoðanu 1513, 2213<br />

Ceïð uz mûþîgu labklâðanu .. 242, 282, 543, 2556<br />

Ceïð uz to mûþîgu labumu un labklâðanu .. 564<br />

Ceroklis 41<br />

Cçrpulis 200<br />

Cerûklis 1148<br />

Cetortas ziòas pâr to, kâ Kurzemes Bîbeles biedrîbas darbs izdevies<br />

.. 2288<br />

Choralbuch, welches die Melodien des neuen lettischen Gesangbuchs<br />

enthält 872<br />

Choralbuch zu mehreren evangelisch-lutherischen deutschen,<br />

estnischen und lettischen Gesangbüchern Rußlands 2025<br />

Christliche Katechismusübung .. 276<br />

Chronologischer Konspect der lettischen Literatur .. 1316, 1775<br />

Ciems, kur zeltu taisa 1262, 1263<br />

664


Cienîga priestera Toma no Kempenes èetras grâmatas no pakaïstaigâðanas<br />

Kristum 1468<br />

Cienîga Rîgas Jâòa draudzes vecâka mâcîtâja Heinrih Gotlîb Pçð<br />

dzîves gâjums .. 2040<br />

Cienîgam mâcîtâjam M. D. Taube .. 2041<br />

Cienîgam Piníu draudzes mâcîtâjam Johan Andrças Porten ..<br />

2315<br />

Cienîgs, þçlîgs mâcîtâjs 2558<br />

Cienîjamai mâtei Katarîna Krçger .. 2389<br />

Cik ilgi vçl dzîvosi 1717<br />

Cik jâmaksâ, kad pârbrauc pâr Daugavas tiltu 1174<br />

Cilvçka sirds .. 2290<br />

.. Cilvçks caur sapni pie Dieva atgriezies 2277<br />

Cilvçks netop taisnots caur bauslîbas darbiem .. 2064<br />

Cita ziòa 787<br />

Citas sludinâðanas 1397<br />

.. Cits ir, kas izkaisa, un tam top vçl vairâk dots .. 1942<br />

Common Prayer 200<br />

Conciones (Kosovskis, T.) 2237; (Tolgsdorfs, E.) 2514<br />

Cylvâks îðkîgs .. 836<br />

.. èetras grâmatas no pakaïstaigâðanas Kristum 1468<br />

D. Mârtiòð Luters, kâ viòð ir dzîvojis 1362, 2271<br />

D. Mârtiòð Luters, kâds dzîvojis 1299a<br />

Dâldera grâmata 502<br />

Darbu rullis pa mçneðiem .. 1691, 2243<br />

Dârga medus lâsîte iz tâ akmiòa kalna Kristus .. 1584<br />

Dârta un viòas znots 2343<br />

Dârza kalenders 608<br />

Das Blumenkörbchen 2124<br />

Das Haus-, Zucht- und Lehrbuch Jesu Syrachs 11, 18, 29, 47,<br />

48, 78, 125<br />

Das lettische Verbum 1743<br />

“Dâv. dziesm. 32, 8. Es doðu tev sapraðanu un mâcîðu ..” 393<br />

“Dâv. dziesm. 142, 10. Kungs, mâci man darît pçc tava prâta ..”<br />

394<br />

Dâvana draugam Ans Leitân dzimðanas dienâ .. 2172<br />

Dâvida dziesmas 1955<br />

Dâvida dziesmu grâmata 117, 164, 1596, 1800, 1890, 1934,<br />

2078, 2079, 2417, 2429, 2523<br />

Daþâdas bçru valodas 1490, 1515<br />

Daþâdu rakstu krâjums 1293, 1317, 1377, 1440, 1494, 1566,<br />

1774, 2325<br />

Daþâdu vecu un jaunu rakstu krâjums .. 2100<br />

Daþdaþâdi raksti 2439, 2571<br />

Debess 1638<br />

Debess grâmata 1028<br />

Debess rullis 1548<br />

Der kleine Katechismus .. 3, 7, 14, 20, 31, 40, 56, 57, 90, 126c,<br />

127, 140, 165, 195, 211, 214, 218, 266, 295, 303, 309, 341,<br />

375, 416, 428, 475, 2541<br />

Der lettischen Grammatik zweiter Teil, Syntax 2262<br />

Der undeutsche Katechismus 2512<br />

Der unteutsche Opitz 93<br />

Derîgi dzîves padomi 1869<br />

Derîgs laika kavçklis 1207, 1227<br />

Des Christen Glaubensweg 2385<br />

Des um die Kirche Christi hochverdienten Herrn Georg. Mancelii<br />

.. langgewünschte lettische Postill .. 96, 99<br />

Deutsch-lettisches Wörter- und Namenlexikon 481<br />

Deutsche Sprachlehre und Wörterbuch .. 1051<br />

Dictionarium Polono-Latino-Lotavicum .. 42<br />

Die auf ein starkes Ungewitter erfolgte Stille 215<br />

Die augsburgische Konfession 1264<br />

Die Sprüche Salomonis 15, 32, 49, 50, 79<br />

Die traurige Historia der erbärmlichen Zerstörung der Stadt Jerusalem<br />

.. 12, 21<br />

Dienas gaisma ir redzîgam ìeldîga 813<br />

Dienesta saderçðana .. 1891, 2492<br />

Dieva lûgðanu grâmata .. 1850, 1893, 1960, 2081, 2219, 2434<br />

Dieva nams paðâ zemes dziïumâ 2430<br />

Dieva roka 2343<br />

Dieva vârdi, pçc katkismes galvas gabaliem salikti .. 2384<br />

Dieva vârdu mîïotâjiem 1407, 1408, 1419–1428, 1481–1490,<br />

1519–1526, 1556, 1557<br />

Dievam kalpoðana .. 2298<br />

Dievam par godu .. 968<br />

“Dievs Kungs ir mûsu stipra pils” 970<br />

Dievs palîdz jaunu gadu sâkt! 1697<br />

Dievs palîdz, mîïi latvieði! 1300<br />

.. Dievs tçvu grçkus pie bçrniem piemeklç 2134<br />

Dispositio imperfecti ad optimum seu rudimenta grammatices<br />

Lotavicae .. 159<br />

.. Valentiòð Dîvals 2064<br />

Divçju saimnieku sarunâðana .. 893, 1527<br />

Divi dziesmas Gulbenes jaunas baznîcas iesvçtîðanas dienâ ..<br />

1747<br />

Divi kalnu racçji no nâves izglâbti 2343<br />

Divi runas .. 805, 806<br />

Divi svçtas in garîgas latvieðu dziesmas pie iesvçtîðanas tâs no<br />

jauna ûztaisîtas Dzireciemas baznîcas .. 158<br />

Divi svçtas patiesîbas liecinieki pïauðanas svçtkos 1766<br />

Diviem kungiem cilvçks nevar kalpot 1826<br />

Divisimts Bîbeles vârdi, bçrniem no galvas mâcâmi 2059<br />

Divpadsmit svçtku runas 1961<br />

Divreiz piecdesmit un divi Bîbeles stâsti .. 2149, 2432<br />

Doðanu un klausîðanu grâmata priekð Krisburges 1136, 1147<br />

Dots par pieminçðanu .. 661<br />

Dr. Mârtin Luterus mâcîbas visiem par labu .. 546<br />

Draudzes dziesma, kad viòas mâcîtâjs 50 gadus amatâ 1672<br />

665


Draugam Mihaçl Cirît .. 2244<br />

Draugam Ernst Plâtes .. 2245, 2316, 2390, 2450<br />

Draugs Licepurs 504<br />

Draugu sveicinâðana godîgam jaunpâram Mârtiò A. reiman un<br />

Anna D. Leitân 1435<br />

Draugu vaiòaks 2293<br />

Driíçts uz daudz latv. draudzes locekïu paìçrçðanu 2042<br />

Dusa pieguruðiem 1641<br />

Dzçrbenes-Drustu Bîbeles biedrîba 1704<br />

Dzçrbenes un Drustu Bîbeles draudzei .. 1702, 1703<br />

Dzçrbenes un Drustu draudzes Bîbeles biedrîba 1680, 1701,<br />

2352, 2493<br />

“Dzeriet, Krûðkalls tautu vîri!” 390<br />

Dziesma, ar ko mîïu mâti Katarîna Kilp .. apsveicina .. 2043<br />

Dziesma, ar ko Pçterburgas latvieðu baznîcas priekðnieka kungu<br />

kolçgien sekretçri Pçter Jân .. apsveicinâja .. 2246<br />

Dziesma, ar ko Rîgas Jâòa baznîcas priekðnieku V. L. Bokslaf<br />

Jâòa baznîcas skolas bçrni apsveicinâja .. 2291<br />

Dziesma, ar ko savu mîïu draugu .. Ans Leitân .. apsveicinâja ..<br />

2014<br />

Dziesma, kas jâdzied, kad jauni dievgaldnieki sanâk priekð altâra<br />

uz iesvçtîðanu 624<br />

Dziesma, kas par pieminçðanu mûsu caur to Dieva vîru Mârtiòu<br />

Luteru priekð 300 gadiem izskaidrotas ticîbas .. ir jâdzied ..<br />

970<br />

Dziesma, ko dziedâja Rîgas Jâòa baznîcâ .. 1957<br />

Dziesma, ko dziedâja Rîgas Jâòa draudze .. 1958<br />

Dziesma, latvieðâ valodâ sarakstîta .. 225<br />

Dziesma, no Apriíu draudzes godîga dziedâtâja Andþa sadomâta<br />

782<br />

Dziesma no baznîcas pulkstena 1233<br />

Dziesma pie jaunas çrìeles iesvçtîðanas .. 2391<br />

Dziesma, pie tiesas vîru zvçrçðanas dziedama 866, 867<br />

.. Dziesma uz íeizara Aleksandera dzimðanas dienu 1016<br />

Dziesma uz Ziemassvçtkiem 1237<br />

.. Dziesmas 782<br />

Dziesmas, ar ko apsveicinâja Pinku baznîcas draudze .. Johan<br />

Andrças Porten .. 1959<br />

Dziesmas, ar ko bçrni apsveicinâja savu mîïu tçvu Jçkob Leitân ..<br />

1969<br />

Dziesmas, ar ko bçrni un bçrnu bçrni apsveicinâja savu mîïu<br />

tçvu Ans Leitân .. 2451<br />

Dziesmas, ar ko Salas draudze apsveicinâja savu mîïu mâcîtâju<br />

Ludvig Ðulc .. 1779<br />

Dziesmas, Bîbeles svçtkos dziedamas, kad svçtus rakstus izdala<br />

1652<br />

Dziesmas, dziedâtas, kad laulâja to jaunu pâri Mihaçl Hân un<br />

Albertîne Veide 2018<br />

Dziesmas glabâðanas dienâ mûsu mîïa maizes tçva George Âdolf<br />

Tîlo .. 2365<br />

Dziesmas, ko dziedâja Jâòa draudze Rîgâ 20tâ mai 1849, kad<br />

glabâja .. Heinrih Gotlîb Pçð 2065<br />

Dziesmas, ko dziedâja Jâòa draudze Rîgâ 30. janvâr 1849, kad<br />

glabâja .. Herman Trei .. 2066<br />

Dziesmas, ko dziedâjâm bçrçs, kad savu mîïu vecu landrâtlielkungu<br />

Oto Georg f. çgezak kapâ noglabâjâm 2150<br />

Dziesmas, no Vidzemes un Kurzemes dziesmugrâmatâm izòemtas<br />

.. 1728<br />

Dziesmas par tâm pçdîgâm Cilvçka Dçla dienâm 1342, 1372,<br />

1386<br />

Dziesmas par tâm pirmâm Cilvçka Dçla dienâm 1343, 1344<br />

Dziesmas, pie jaunas baznîcas iesvçtîðanas dziedamas 730<br />

Dziesmas pie jaunekïu iesvçtîðanas un uzòemðanas pie svçta<br />

vakarçdena .. 725, 851<br />

Dziesmas pie laulâðanas tâ saimnieka J. Bergman ar D. Ðtelmaher<br />

.. 2294<br />

Dziesmas pie laulâðanas tâ vçvera V. reiman ar A. Vîdeman ..<br />

2295<br />

Dziesmas pie Vecpiebalgas jaunas baznîcas iesvçtîðanas .. 1801<br />

Dziesmas pïaujamâ laikâ 2548<br />

Dziesmas, Rîgas Jâòa baznîcâ dziedamas, kad ðâs draudzes<br />

vecâkais mâcîtâjs K. H. Ðirren 25 gadus ðo draudzi kopis<br />

1906<br />

Dziesmas, stâstu dziesmas, pasakas .. 760<br />

Dziesmas uz tâ Mîlgrâva saimnieka .. Karl Sproge bçrçm .. 2433<br />

Dziesmiòa, ar ko savu mîïu ganu un mâcîtâju Eduard çre ..<br />

apsveicinâja .. 2080<br />

Dziesmiòa Kroòa Vircavas cienîgam meþakungam Kristaperam<br />

Ðobert .. 1124<br />

Dziesmiòa tam cienîgam Kroòa Vircavas meþakungam Kristaperam<br />

Ðobert .. 1079<br />

Dziesmiòas latvieðu bçrniem un jaunekïiem .. 1849<br />

Dziesmu kalendârs .. 873<br />

Dziesmu râdîtâjs .. 881<br />

Dziesmu skaòa pie iesvçtîðanas tâs Katrînes baznîcas Biíerniekos<br />

268<br />

Dziesmu un lûgðanas grâmata .. 1429<br />

Dziesmu un lûgðanu grâmata .. 1558, 2570<br />

Dziesmugrâmata .. 1850, 1893, 1960, 2081, 2137, 2219, 2282,<br />

2423, 2434<br />

Dzîsme da vysusvâtôkas Jumprovas Maryjas ar breinumym<br />

sludynôtas ikð baznîcas Aglonas 1491<br />

Dzîsmes svâtas uz gûda Dîva Kunga .. 429, 649, 686, 1069,<br />

1345, 1430, 1559, 1802, 2220, 2366<br />

Dzîva maize 2151, 2375<br />

Dzîves stâsts no tâ mella brâïa Karniels 1035<br />

Dzîves stâsts vienas godîgas un kristîgas sievas Langerveld ..<br />

1039, 1040<br />

Dzîvoðanas spieìelis 737<br />

Çdoles Kârïa sarunâðana ar jaunekïiem 1381<br />

Eid der Treue vor die lettische Artilleriebediente 107, 109<br />

Eij un dari tâpat arîdzan 2569<br />

Ein Bewohner Moskwa’s an seine Landsleute 913<br />

Ein vollkommenes lettisches Gesangbüchlein .. 82<br />

666


Eine Übersetzungsprobe .. 38<br />

Eines wohledeln Rats der kaiserlichen Stadt Riga hochobrigkeitlich<br />

bestätigte orstpolizeiverordnung .. 1144<br />

Einige lettische Aufsätze geistlichen Inhalts 1612<br />

Einige Worte an Kurlands Bauern .. 991<br />

Eiropas latvieðu lantkârtes izstâstîðana .. 2415<br />

Eisa môcîba ap audzeiðonu biðu vysim bitinîkim un vysuvairôk<br />

latveiðym .. 1311<br />

Eisa môcîba dçï mazu bçrnu .. 1389<br />

Eisa môcîba dçï mozu bârnu .. 2020, 2435<br />

Eisa môcîba dçï mozu bçrnu .. 1560<br />

Eisa pavuiceiðona, kai gataveitîs un ît pi spovedes 1472<br />

Eisa salaseiðona historyas svâtas .. 328<br />

Eisas lyugðonas un dzîsmes 1145, 1200<br />

Elementarz ùotewski .. 280<br />

.. Elgolandsalas laivinieks 2569<br />

“Elizabet Aleksievna! Visuþçlîga íeizariene!” 870<br />

Elle 1642<br />

Elternliebe 2419<br />

Eltesten Eid 556<br />

Enchiridion. Der kleine Katechismus .. 3, 7<br />

Ercbîskaps Leightons 2343<br />

Çrgïa pereklis 1698, 2268<br />

Erste ortsetzung des Chronologischen Konspects der lettischen<br />

Literatur .. 1775<br />

Erste Sammlung lettischer Sinngedichte 807<br />

Erster Versuch einer kurzverfasseten Anleitung zur lettischen<br />

Sprache 45<br />

“.. Es doðu tev sapraðanu un mâcîðu ..” 393<br />

“Es, ... par meþasargu muiþâ iecelts, zvçrçju ..” 1139<br />

Es tas esmu! 2369<br />

“Esi svçtîts! Âmen! klusi ..” 947<br />

Evangelia 2521<br />

Evangelia in Livonia Lotavis praelegi solita .. 2536<br />

Evangelia pro dominicis lingua Lotavica 2539<br />

Evangelia toto anno .. 34, 216, 262, 620, 2526, 2538<br />

Evangelia und Episteln 4, 6<br />

Evangelisches Choralbuch 1569, 1822<br />

Evangelisches Choralmelodieenbuch 1570, 1823<br />

Evaòìçliumi un lekcioni, no Vidzemes Baznîcas tiesas doti ..<br />

1718<br />

Expeditio in viam aeternitatis .. 263<br />

abeln und Erzählungen zur Bildung des Witzes und der Sitten<br />

der Letten 274<br />

abrîía likumi 2019<br />

lektionstabellen für die lettischen Verba 841<br />

olgen etliche Evangelia und Episteln .. 4, 6<br />

ormenlehre der lettischen Sprache .. 1276, 1979<br />

ormulair zu den mit den Bauern auf den Kronsgütern in Livland<br />

abzuschließenden Pachtkontrakten 1209<br />

.. orstpolizeiverordnung .. 1144<br />

orstreglement für das Kurländische Gouvernement 752<br />

ricis un Ruperts 2381, 2565<br />

Gaisa jaukums pçc pçrkoòa briesmas 215<br />

Gâjçja ceïð uz laimu 2222<br />

Galvasnaudas kvîte 2083<br />

Ganz kurze Anleitung zur lettischen Sprache 51<br />

Garîga pçrïu rota 135, 1902<br />

Garîgas dziesmas Dievam par godu un slavu 502, 912, 1655,<br />

1735, 1978, 2323<br />

Garîgas dziesmas latvieðiem .. 1765, 1808, 1838, 1854, <strong>1855</strong><br />

Garîgu dziesmu grâmata 120<br />

Gaudu ziòìes 2221<br />

Gedenkblatt an Geddert Blumberg .. 1951<br />

Geistliche katholische Gesänge 9<br />

Gesänge am 6. September 1853 .. 2296<br />

Gesetzbuch für die kurländischen Bauern 995<br />

Glâbðanas un palîdzîbas grâmata .. 675<br />

Goda dziesma, ar ko to cienîgu mâcîtâju un kungu Johannes fon<br />

Dîpenbrok .. iecienît apdzirâs .. 94<br />

Goda piemiòa tâm Grobines vâcieðu un latvieðu draudzçm 699<br />

Goda rîme Pçterburgas latvieðu baznîcas priekðnieka kungam<br />

kolçgien sekretçram Pçter Jân .. 2247<br />

Goda un pateicîbas ziòa Grobines draudzei .. 994<br />

Goda vîri .. 2228, 2283<br />

Goda zîme, ko cienîgam vecâkam mâcîtâjam K. J. V. Hilner ..<br />

pazemîgi dâvinâja .. 2214<br />

Godîgai saimniecei Gertrûd Sproge .. 1970<br />

Godîgam jaunpâram Mârtiò Gulbe un Anne Bïodniek par apsveicinâðanu<br />

.. 1563<br />

Golgâta kalns 2028<br />

Grâfa lielmâte Genoveva 1827, 1993<br />

Grâmata, ko bâra bçrns savam mîïam Pestîtâjam rakstîjis 2370<br />

Grâmata, ko kâds jûdu reiznieks rakstîja savam rabinierim .. 1963,<br />

2003<br />

.. grâmata, laista uz to draudzi Trankebarâ 2277<br />

Grâmata pie pagasta tiesas 1132<br />

Grâmatas, kas tiem svçtiem Dieva rakstiem lîdzi neturamas .. 77<br />

Grâmatiòa, kas mâcîtâm bçrnu saòçmçjâm râda, ko viòas lai mâca<br />

savas mâcekles Vidzemç 2289<br />

Grâmatiòa, kur par tiem rçíeniòiem, kas Kârïa Kristjâòa Ulmana<br />

rçíeniòu tâpelîtçs uzdoti, parâdîts .. 1302<br />

Grâmatiòas priekð tiem mîïiem bçrniòiem 2370, 2409, 2425,<br />

2430, 2441, 2442, 2462–2467, 2479<br />

Grâmatnieku prieks 2371<br />

Grçcinieka atgrieðana 1721, 2223<br />

Grçcinieka atgrieðana pie Dieva 2564<br />

Grômata apgôdôðonas breinîgu nûlikðonu Dîva .. 1816<br />

Grômata dzîsm’u lacinsku izdrukavôta 2437<br />

Grômatiòa da zynôðonu pîzatureiðonas draudzeibu .. 2015<br />

667


Grômatiòa kolpôðonas Jumpravai Maryai por maja mçnesi 1722,<br />

2023<br />

Grômota Brôlestes Triadîbas Svâtas 235<br />

Grômota Brôlistes Vysusvâtôkas sirdes Jezu un Maryas .. 1248,<br />

2024<br />

Grômota lyugðonu .. 880, 1037, 1070, 1350, 1351, 1432, 1561,<br />

1807, 2224, 2373<br />

Gudra mâcîðana 515<br />

Gudrîbas grâmatiòa ar jautâðanâm un atbildçðanâm .. 501, 535,<br />

858<br />

Jânim Gutenberìim par godu un par piemiòu .. 1621<br />

Gutsverwaltung von Gr. Essern und Ringen 2494<br />

Ìertrûdes baznîcâ mçs 1854 gadâ dievavârdus sludinâsim .. 2292<br />

Handbuch .. 131<br />

Historia passionis Domini nostri Iesu Christi .. 12<br />

Historia von dem Leiden und Sterben unsers Herrn und Heilandes<br />

Jesu Christi .. 12<br />

Holztaxe .. 754<br />

Hymni et antiphonae ecclesiae 2515<br />

“.. Iecauva” 1412<br />

“Iekð savâm jaunâm mâjâm” 1234<br />

Ielîzes divpadesmit svçtas dziesmas 482<br />

Ierâdîðana 1183<br />

Ierâdîðana, kâ glâbðanas baíes ir iedçstîjamas 1181<br />

Ierâdîðana, kâdâ vîzç revîzijes ruïïi mums ir jâraksta 1213<br />

Ierâdîðana priekð visiem valsts tiesneðiem 838, 855<br />

Iestreiíeru zaldâts 2569<br />

“Ikvîns, raksteidams Brôlestei Triadîbas S., jônûskait tû lyugðonu”<br />

235<br />

.. Indriks no Citvenes, evaòìçliuma ticîbas asinsliecinieks 2064<br />

Indriíis un Ede .. 2229<br />

Institutiones Christianae 2520<br />

Instruction 1183<br />

Instruction für die Dienstbotenschaffer 396<br />

Instrukcione jeb ziòas priekð tâs Zemes mçrîðanas tiesas Vidzemç<br />

860<br />

Instrukcione priekð tâm reviziones komisionçm .. 731<br />

“Îpaði mçs savâ lûgðanâ Tev pavçlam mûsu visþçlîgu zemestçvu,<br />

to augstivarenu íeizaru un patvaldnieku visas Krievu zemes<br />

Pâviïu Petrovièu ..” 628<br />

Îru zemes algâdzis 1597<br />

Îsa izstâstîðana, kurâ tie mâcîbas gabali jo saprotami ir darîti<br />

208<br />

.. Îsa izstâstîðana no mûsu ticîbas izskaidroðanas .. 1942<br />

Îsa izstâstîðana to svçtu mâcîbas gabalu .. 209<br />

Îsa kristîgas ticîbas izstâstîðana .. 2225<br />

Îsa kristîgu ïauþu mâcîba .. 349, 633, 717, 948, 1024<br />

Îsa latviska Dieva lûgðanas grâmata .. 80<br />

Îsa latviska Dieva lûgðanas grâmatiòa .. 129<br />

Îsa latviska Dieva pielûgðanas grâmatiòa .. 119<br />

Îsa mâcîba priekð latvieðiem, kâdâ vîzç tos bûs glâbt, kas ûdenî<br />

noslîkuði .. 497<br />

Îsa pamâcîðana, kâ Dieva svçtus rakstus bûs lasît .. 1529<br />

Îsa pamâcîðana, no kuras aitu meisteri un gani var mâcîties ..<br />

1291<br />

Îsa pamâcîðana priekð skolmeisteriem .. 1101<br />

Îsa pamâcîðana priekð vâjiem ïautiòiem 436<br />

Îsa pamâcîðana priekð vientiesîgiems .. 471a<br />

Îsa priekðstâdîðana, kâds tas cilvçks no dabas iraid .. 1071<br />

Îsa rçíinâðanas mâcîba 1387<br />

Îsa saòemðana to likumu par to astotu ïauþu revizioni .. 1353<br />

Îsa un vaijadzîga pamâcîðana priekð bçrnu saòçmçjâm un mâtçm ..<br />

1122<br />

Îsais izòçmums iz tâs pavçlçðanas par 9. dvçseïu revîziji .. 2101<br />

Îsîge pamâcîðen no tiems papriekðe galve gabliems kristîtes mâcîbes<br />

2<br />

It stipra pils ir mûsu Dievs 1414<br />

Izglâbts jçriòð 2441<br />

Izkaisîtas domas iekð daþâm pretîbâm .. 1819<br />

Izlasîtas jaukas dziesmas 181<br />

Izlîdzîðana starp Vecas Kalcenauvas saimniekiem un gabalniekiem,<br />

kalpiem un kalponçm 920<br />

Izòemts no 10tas nodaïas tâs sodîbas likumu grâmatas .. 2345<br />

Izstâstîðana, kâ no zemes vçl vairâk augïus var dabût .. 1437–<br />

1439<br />

.. izstâstîðana kâdu nodaïu no Svçta Jâòa evaòìçliuma grâmatas<br />

1522, 1523, 1526<br />

Izstâstîðana, kurâ tie mâcîbas gabali jo saprotami ir darîti 354<br />

Izstâstîðana pâr svçtdienâm un svçtkiem, ko Lutera baznîcâs<br />

svçtî 1503<br />

Izstâstîðana par tiem mâcîbas gabaliem 471<br />

Izstâstîðana tâs lantkârtes, kas Latvieðu Avîþu pielikumâ .. 2415<br />

Izstâstîðana tâs ticîbas mâcîbas .. 562<br />

Izstâstîðana zemnieku valodâ 1900<br />

Izteikðana no tâs krâðanas lâdes, kas Liepâjas pilsâtâ iecelta ir ..<br />

1184<br />

Ja jûs topat nievâti .. 2064<br />

Jânim Gutenberìim par godu un par piemiòu .. 1621<br />

Jâòa Pidrika Oberlîna, citkârt Akmiòuleijas mâcîtâja, dzîvoðana ..<br />

1440<br />

Jâòa skolas mâcîtâjam Johan Râtminder .. 2147<br />

.. Jâòa Viliama, Austrâlias apustuïa, dzîvîbas gâjums 2134<br />

Jâtenieka zvçrestîba 552<br />

Jaukas mîklas jauka uzminçðana 2133<br />

Jaukas pasakas in stâsti .. 274<br />

Jauna A Be Ce 511<br />

Jauna ABC un lasîðanas mâcîba 381, 643, 1007, 1334, 2545<br />

Jauna âbece jeb pirma lasîðanas mâcîba .. 1390<br />

Jauna boksterçðanas un lasîðanas grâmata .. 919, 1620, 2334<br />

Jaunâ derîba sk. Priekðmetu râdîtâjâ Bîbele<br />

668


Jauna gada dziesmiòa, tâpat ar ikdienâs dziedâjama 1562<br />

Jauna gada vçlçðanas 550<br />

Jauna gada vçlçðanas pçc ikkatra gribçðanas 370<br />

Jauna izskaidrota dziesmugrâmata 387, 537<br />

Jauna labu ziòu un padomu grâmata .. 972<br />

Jauna latvieða dziesmu un Dieva lûgðana grâmata 255<br />

Jauna latvieðu baznîcaskungu grâmata .. 145<br />

Jauna latvieðu sprediìu grâmata 203, 299, 1090, 1123<br />

Jauna latviska dziesmu un Dieva lûgðanu grâmata 161, 188,<br />

206, 212, 248<br />

Jauna latviska dziesmugrâmata 161, 188, 206, 212, 248<br />

Jauna nekrûta lîgaviòa 2235<br />

Jauna pasaku un stâstu grâmata 2404<br />

Jauna saderinâðanas runa 1897<br />

Jauna skolas grâmata 720, 1076<br />

Jauna skolu âbece 1228, 2504<br />

Jauna sprediíu grâmata (Berkholcs, K. A.) 2427; (Maèevskis,<br />

. G.) 547; (Rode, G. K. P.) 1400<br />

Jauna un maza latvieðu dziesmugrâmata 358<br />

Jauna un pilnîga latvieðu dziesmugrâmata 776, 847, 908, 1146,<br />

1473, 1856, 2196, 2353, 2495, 2567<br />

Jauna un veca laiku grâmata .. 406, 418, 430, 442, 472, 476,<br />

499, 518, 530, 544, 565, 587, 609, 634, 652<br />

Jauna un veca latvieðu laiku grâmata .. 251, 254, 264, 269,<br />

277, 283, 289, 297, 305, 315, 322, 330, 337, 342, 350, 356,<br />

359, 363, 369, 379, 385<br />

Jauna un veca latvieðu laiku un notikuðu lietu grâmata .. 249<br />

Jauna ziòa 1433; (Ðacs, P. E.) 1546<br />

Jaunas algas, kas Vidzemes zemniekiem top solîtas 762<br />

Jaunas svçtas dziesmas, stâstîðanas un citas ziòìes .. 365, 366<br />

Jaunas ziòìes pçc jaukâm meldeijâm .. 334<br />

Jauns testaments, no jauna pârlûkots .. 910<br />

Jautâðanas in atbildçðanas, kas der visus gabalus mûsu svçtas<br />

ticîbas katíismâ labâk izprast .. 323<br />

Jautâðanas in izstâstîtas atbildçðanas par tâm ticîbas mâcîbâm to<br />

kristîtu ïauþu 182, 905<br />

Jautâðanas no vienas pçc mâcîbas kârîgas dvçseles .. 397<br />

.. Jçkabs, tas Dieva bîjîgs kroplîts 2134<br />

Jçkabs un Kristîne 1869<br />

Jelgavas iedzîvotâjiem no amatnieku, darbaïauþu un dienestnieku<br />

kârtas 1352<br />

Jelgavas jauna in pilnîga latvieðu dziesmugrâmata .. 146<br />

Jelgavas latvieðu draudzes lûgðana .. 871<br />

Jçzus Kristus ir tâ dzîvîbas maize .. 2110<br />

Jçzus Kristus tas vienîgs patvçrums .. 2380<br />

Jçzus tas bçrnu draugs 1684–1686<br />

“Jo tâda alga grçkiem nâk ..” 455, 2491b<br />

Jozapats, Indias íçniòa dçls 1929, 1994<br />

Jûras straume 1930, 2269<br />

Jûrnieku svçtas dziesmas un lûgðanas 1821, 1839<br />

Jûs nekâ nemirsiet 1647<br />

Kâ bçrniem bûs pastâvîgu vietu gâdât 2304<br />

Kâ bçrniòi svçtdienu svçtîjuði 2442<br />

Kâ bûs skolasbçrniem pavisam starp citiem cilvçkiem turçties<br />

588<br />

Kâ cienîgu baznîcas priekðnieku V. L. Bokslaf .. apsveicinâja<br />

2215<br />

Kâ Dieva kalpoðana iekð latvieðu baznîcâm svçtdienâs un svçtkos<br />

ir jâtur 1375, 1376<br />

.. Kâ Dievs misionâru Gobatu vadîjis un izvadîjis 2064<br />

Kâ gâjis pasaulç ar kristîgu ticîbu 1898<br />

.. Kâ Havaî jeb Zandvièsalu ïaudis kristîgu ticîbu uzòçmuði 2569<br />

Kâ Indriíis no Ozolakalna pie Dieva atzîðanas nâce 1380, 1874,<br />

1883<br />

Kâ jâmâcâs Dievam pateikt par svçtdienu 2343<br />

Kâ jaunekïi mîïus Lieldienas svçtkus svçtî 2562; (Keislers, A. V.)<br />

1813<br />

Kâ jaunekïi mîïus Vasaras svçtkus svçtî 1814<br />

Kâ jaunekïi mîïus Ziemassvçtkus svçtî 2085; (Keislers, A. V.)<br />

1815<br />

Kâ Kurzemes mâcîtâjs savus draudzes bçrnus ar svçtu rakstu<br />

vârdiem ticîbâ stiprinâjis 1810<br />

Kâ Mârtiòð Luters apustuïu ticîbas spîdumu atjaunojis 2376<br />

Kâ Paleijas Jânis savu bûðanu kopis .. 1759<br />

Kâ Pçteris no dzerðanas atgriezies 2343<br />

Kâ prâtîgs cilvçks savu naudu glabâ, kad Dievs viòam kâdu mazumu<br />

atlicinâjis 2016<br />

.. Kâ Tâiti salas ïaudis palikuði par kristîgu tautu 1942<br />

.. Kâ Vidzemç vecu mâcîtâju godâjuði, kas savu amatu 50 gadus<br />

valdîjis 1942<br />

“Kad ar varen lielu apnîkðanu zinâms top ..” 132<br />

“Kad caur daþâdâm un vçl no jauna daudzkârt pasludinâtâm<br />

íeizeriskâm pavçlçðanâm ..” 696<br />

Kad jaunai Mârtiòa baznîcai Pârdaugavâ gruntes akmini like ..<br />

2153<br />

Kad ïaudis uz Lieldien’ ðûpojâs, tad lai èetri cilvçki tâ dzied 1354<br />

Kad mîïam tçvam Jçkob Leitân .. sava 50tâ dzimtes diena atnâce<br />

.. 1535<br />

“Kad mûsu cienîgs lielskungs un zemes tçvs ..” 572<br />

Kad Rîgas pilsçtas Jâòa baznîcas skolu iesvçtîja 2216<br />

Kâdas izlasîtas garîgas jaukas dziesmas 174, 175, 189<br />

Kâdas izlasîtas garîgas jaukas dziesmiòas .. 232<br />

Kâdas izlasîtas jaukas garîgas dziesmas 2230, 2383<br />

Kâdas jaunas svçtas dziesmas 376<br />

Kâdas latviskas grâmatas var dabût pirkt pie Vecpiebalges skolmeistera<br />

Râtminder .. 1444<br />

Kâdas ziòas par to, ko pie debess redzam 1494<br />

Kâdi vârdi dçï labâkas sapraðanas to jaunu likumu priekð Kurzemes<br />

zemniekiem 991<br />

Kâdi vârdi mîïiem latvieðiem, no Kurzemes Bîbeles biedrîbas<br />

laisti 2086<br />

669


Kâdi vçrâ liekami baznîcas likumi 861<br />

Kâds bads Ðlçzîjas daïâ Vâczemç 2064<br />

Kalpi, kas òemti skolâ 2343<br />

Kam bçrns tu esi 1726<br />

Kânaâna jeb tâ svçta Jûdu zeme .. 2474<br />

Kânaâna jeb veca Jûdu zeme 1392<br />

Kantate zur Einweihung der Katharinen Kirche auf Bickern 268<br />

Kanzelgebet nach der Predigt am 13. Juni 1830 1272, 1273, 1283<br />

Kâpçc dzçrçji Dieva valstîbu neiemantos 1531, 2300<br />

Kapeiíu grâmatiòas 2154, 2155, 2231, 2232<br />

.. Kapsçtas mâcîbas 2277<br />

Kara lielskungs Eistâkius 1875<br />

Kara lûgðana 797<br />

Kârlis un Anniòa 2210, 2281<br />

Kârta priekð to svçtu sakramentu padarîðanas .. 2027<br />

Kârta tâs svçtas un dieviðkas liturìies .. 1727, 1857<br />

Kartopelu dârzs 495, 496<br />

.. Kas iekð Dieva bagâts 1942<br />

Kas ir vçrâ liekams, kad lauciniekiem goda maksas jeb naudas<br />

prçmias izdala .. 1964<br />

Kas jauniem zaldâtiem jeb rekrûðiem no kara tiesas likumiem<br />

zinât vaijaga 949<br />

Kas jûras braucçjiem vçrâ jâliek 2392<br />

Kas par saldiem Lieldienas priekiem 1053<br />

Kas ðeit labus darbus strâdâj’s 1100<br />

Katoliska dziesmasgrâmata .. 163<br />

Katoliska dziesmugrâmata .. 1493<br />

Katoliska mâcîbas, lûgðanu un dziesmugrâmata .. 1493<br />

Katoliska mâcîbas un pâtaru grâmata .. 163<br />

Katoliska mâcîbas un pâtaru jeb lûgðanu grâmata .. 1493<br />

Katoliskas dziesmas 2156<br />

Katoliðka dziesmasgrâmata .. 224<br />

Katoliðka dziesmugrâmata .. 273<br />

Katôliðka dzîsm’ugrômota .. 149, 162, 265, 2560a<br />

Katoliðka mâcîbas un pâtaru grâmata .. 224<br />

Katoliðka mâcîbas un pâtaru jeb lûgðanu grâmata .. 273<br />

Katoliðka mâcîbu, lûgðanu un dziesmugrâmata .. 163, 224, 273<br />

Katôliðka piïnîga ticîbas môcîba .. 270<br />

Katoliðka rokasgrâmata un pilnîga ticîbas mâcîba .. 271<br />

Katrâs mâjâs paliek divi muiþas kalpi 1990<br />

Kavçklis pesteigs .. 834<br />

Kirchengebet 134<br />

Kirchspiel ... Gesinde ... Gut ... 2032<br />

Klausîbas kuntrakts 2029, 2303<br />

Klausîðanas grâmata priekð Struteles pagasta ïaudîm .. 853<br />

Klausîðanas grâmata priekð Struteles saimniekiem 1895<br />

Klausîðanas izdarîðana tâ Stabesmuiþas pagasta .. 2029, 2233<br />

Klausîðanas rentes kuntrakts .. 2030, 2031, 2157, 2158<br />

.. kleiner Katechismus 1537<br />

Kleines liturgisches Handbuch für Prediger bei lettischen Gemeinden<br />

1099<br />

Ko bûs vçrâ likt, ja augsts kronis Kurzemes gubernias zemniekiem<br />

.. palîdzîbu piesniedzis .. 1848<br />

Ko Mârtiò Luters pâr svçtiem desmits Dieva bausïiem mâcîjis<br />

1600, 1601<br />

Ko mums bûs mâcîties, ja mçs gribam par Dieva bçrniem palikt<br />

1476, 1509<br />

.. Ko priecas mâcîba paspçjusi Neizçland salâs 1942<br />

Ko rît darîðu 1650<br />

Ko tiem bûs apdomât, kas kâdu amatu draudzç uzòem 2211<br />

Kolektes jeb, kâ Dieva kalpoðana iekð latvieðu baznîcâm svçtdienâs<br />

un svçtkos ir jâtur 1533<br />

Kolpôðonas por mçnesi mai 1108<br />

Kontrakt zur Verpachtung der Ländereien .. 2305<br />

Kontrakte par kroòa ... mâju zemju iznomâðanu 2306<br />

Kontrakts 1858, 2032<br />

Kreuzweg .. 1315<br />

Kriegsgebet für das Livländische Gouvernement 898<br />

Krietna kuèiera amats pie zirgiem 1965, 2033<br />

Krievu âbece un lasîðanas grâmata priekð latvieðiem 1692<br />

Krievu un latvieðu âbîce 1917, 2326<br />

Krimes lantkârte 2475<br />

Kristîbas mâcîbas pirmais iesâkums .. 1729, 1859, 2087, 2308a<br />

Kristîga cilvçka laika kavçðana iekð tâm svçtâm gavçòu dienâm<br />

367<br />

Kristîga cilvçka ticîba un ticîbas ceïð 2385<br />

Kristîga dziesma 1238<br />

Kristîga karavîra sarunâðana ar savu sirdi 1416<br />

Kristîga mâcîba 823, 1669, 2120<br />

Kristîga mâcîba, jauniem dievgaldniekiem par labu sarakstîta<br />

1339<br />

Kristîga mâcîba, kâ laulâtiem draugiem jâdzîvo 1730<br />

Kristîga mâjas grâmata 2566<br />

Kristîga ticîbas mâcîba 314, 436, 712<br />

Kristîgas baznîcas stâstu grâmata .. 2309<br />

Kristîgas bçrnu mâcîbas grâmata .. 839, 1333, 1860<br />

Kristîgas dziesmas par sirds iepriecinâðanu karavîriem, kam<br />

Lutera ticîba 1532<br />

Kristîgas dziesmas, Vidzemes baznîcâs un mâjâs dziedamas 856,<br />

1249, 1355, 1505, 1707, 1767<br />

Kristîgas dziesmiòas pie jauna nama jeb istabas iesvçtîðanas 1681<br />

Kristîgas lûgðanas .. 857, 1172, 1250, 1314, 1506, 1708, 1768<br />

Kristîgas mâcîbas grâmata 810<br />

Kristîgas ticîbas îsa mâcîba ar jautâðanâm un atbildçðanâm ..<br />

904, 980<br />

Kristîgi pienâkumi jeb katkîzme .. 1598<br />

Kristîgi sprediíi priekð zemes ïaudîm 548<br />

Kristîgs ceïa gâjçjs uz debess valstîbu 1599<br />

670


Kristîgs stâstîtâjs 1966<br />

Kristîts þîds .. 2569<br />

Krótka nauka o hodowaniu pszczóù 1311<br />

Krusta ceïð .. 1315, 1434, 1731<br />

Krysta ceïð .. 664, 950, 1072, 2034<br />

“.. Kungs, mâci man darît pçc tava prâta ..” 394<br />

Kuntrakte .. 1756, 1757, 1884, 1903, 1904, 1967, 1968, 2035–<br />

2038, 2088–2091, 2136, 2141, 2142, 2159, 2160, 2239,<br />

2240, 2310–2312, 2346, 2347, 2386, 2445, 2446, 2496–2501<br />

Kuntraktes grâmata .. 2138<br />

Kuntrakts .. 2092, 2093, 2305, 2313, 2387<br />

.. Kur bçdâs var palîgu atrast 2569<br />

Kur dziïð apakðâ 2367<br />

Kurländisch neuvermehrtes lettisches Handbuch 220<br />

Kurländisches neues und vollständiges lettisches Gesangbuch ..<br />

197<br />

Kurländisches neuvermehrtes und verbessertes lettisches Handbuch<br />

.. 220<br />

Kurmja grâmatiòa 1949<br />

Kurze Anleitung zum Gebrauche der “Vâcu valodas mâcîba” ..<br />

2106<br />

Kurze Anzeige von Hülfsmitteln und Maaßregeln .. 1230<br />

Kurze bekannte Gebetlein 114<br />

Kurzemes augsti cienîgai lielaimâtei pie viòas priecîgas atnâkðanas<br />

Eleijas muiþâ .. 774<br />

Kurzemes ceïu likumi no tâ gada 1801 698<br />

Kurzemes jauna un pilnîga dziesmugrâmata .. 197, 220, 272,<br />

298, 306, 311, 343, 380, 419, 477, 500, 513, 531, 532, 635,<br />

659, 2550<br />

Kurzemes meþa likumi 752<br />

Kurzemes stâstu grâmata .. 1324, 1336<br />

Kvitance par aizmaksâtâm kroòa un valsts nodoðanâm .. 2314<br />

Kvitance par aizmaksâtu galvasnaudu .. 2502<br />

Íeizeris un tçtis 2440<br />

Labas mâcîbas kristîgiem nama turçtâjiem .. 1602<br />

Labi peïòi 1651<br />

Labi vçrâ liekamas, no Dieva rakstiem salasîtas svçtas jautâðanas<br />

1503<br />

Labi vçrâ liekamas, no tiem Dieva rakstiem salasîtas svçtas<br />

jautâðanas 338, 623<br />

Labîbas maksa 795<br />

Labs kungs – liela Dieva dâvana 522, 523<br />

Labu ziòu un padomu grâmata .. 519, 533, 534<br />

Lâdçtâja Dieva lûgðana 1732<br />

.. Lâdçtâju lûgðanas 1942<br />

“Lai meþasargs ierâd un nodod saimniekam ..” 1337, 1338<br />

“Lai tâs nomas grâmatas (kuntraktes) ar maniem nomas òçmçjiem<br />

îsâki varçtu saòemt ..” 1899<br />

“Lai tiek caur ðo grâmatu zinâms, ka tas ðe apakðâ un tâïâk rakstîts<br />

rentes kontrakts ..” 1060<br />

Laika kavçklis pa ziemas vakariem 2161<br />

Laika nomas kuntrakte .. 2447<br />

Laimes vçlçðana .. Doroteas no Mîrbah dzimðanas dienâ .. 897<br />

Laimîga laulîba tâ cienîga un lab izmâcîta kunga M. Arnold<br />

orman .. 70<br />

Langgewünschte lettische Postill .. 24–26, 96–101<br />

Lantkârte, kas râda visas Eiropas zemes .. 2416, 2476<br />

Lasâma grâmata 960<br />

Latvieða Dievu pielûgðanu grâmata .. 111<br />

Latvieða dziesmugrâmata 113<br />

Latvieðiem dziedâðanas skolas grâmatiòa 1980<br />

Latvieðo pâtaro grâmata .. 35, 52<br />

Latvieðu Avîzes. Nr. 33 un 34 1984<br />

Latvieðu Dieva lûgðanu grâmata .. 1260<br />

Latvieðu Drauga pieliktas lapas pâr sâtîbu un viòas biedrîbâm 1546<br />

Latvieðu kalenderis .. 2162, 2241, 2242, 2388, 2448, 2449<br />

Latvieðu lîíu sprediíis 610<br />

Latvieðu lûgðana priekð mûsu cienîgu augstu keizaru 628 (kïûd.)<br />

Latvieðu lûgðanu grâmata .. 218<br />

Latvieðu ïauþu dziesmas un ziòìes 1776<br />

Latvieðu pâtaru grâmata .. 195, 266, 295, 303, 309, 341, 375,<br />

416, 475, 492, 526, 559, 627, 658, 1413<br />

Latviska baznîcas, skolas un sçtas grâmata .. 147, 153, 154,<br />

184, 192, 228, 290, 331, 407, 443, 444, 478, 566, 567, 611,<br />

665, 1269, 1841, 2503, 2530, 2531<br />

Latviska baznîcas, ðkolas un sçtas grâmata 105, 114<br />

Latviska Dieva lûgðanas grâmatiòa .. 160, 187, 204, 210, 247<br />

Latviska Dieva lûgðanu grâmata (Depkins, L.) 133, 151, 183,<br />

191, 226; (Dresels, G.) 253, 287, 321, 355, 402, 403, 438–<br />

440, 527, 528, 561, 584, 631, 685; (Gliks, E.) 63, 66, 103<br />

Latviska dziesmu un Dieva lûgðanu grâmata 291, 325, 360,<br />

445, 479, 545<br />

Latviska dziesmugrâmata .. 64, 71, 106, 130, 136, 141, 155,<br />

185, 193, 229, 255, 291, 325, 360, 408–410, 445, 446, 479,<br />

545, 612, 666<br />

Latviska evangçljumo, lekciono, Dieva dziesmo, Dieva lûgðano<br />

ir cito Dieva mâcîbo grâmata 72, 86 (kïûd.)<br />

Latviska pavâru grâmata 613, 2163<br />

Latviska svçta bçrno mâcîba .. 411, 447<br />

Latviska svçta bçrnu mâcîba .. 568, 1042<br />

Latviska vârdu grâmata .. 2546<br />

Latviski svçtdienas darbi .. 144, 207<br />

Latvisks kalendârs 795, 1055, 1582, 1939<br />

[Latyðskaja grammatika] Ëàòûøñêàÿ ãðàììàòèêà 1997<br />

Laulâðanas dziesmas 799<br />

Laulîbas runa .. 2413<br />

Lehrsätze über den Gebrauch der pronomina reflexiva .. 1279<br />

Leitfaden zum Unterricht der Hebammen-Schülerinnen .. 2289<br />

Lestenes draudze un citi kristîgi ïaudis tam augsti godinâjamam<br />

un sirsnîgi mîïçjamam cilvçku glâbçjam Sprièam .. 753<br />

Lettisch-deutscher Teil des vollständigen lettischen Lexici .. 351<br />

Lettisch Vade mecum .. 12, 21<br />

671


Lettische Aufsätze aus der Moral und anderen religiösen Wissenschaften<br />

1654<br />

.. Lettische biblische Geschichte .. 231<br />

Lettische geistliche Lieder und Kollekten .. 53, 81, 126b<br />

Lettische geistliche Lieder und Psalmen, Kollekten und Gebete ..<br />

13, 19, 30, 54<br />

Lettische Grammatik 388<br />

Lettische langgewünschte Postill .. 24–26<br />

Lettische neuverbesserte und vollständige Kirchenagende .. 145,<br />

196, 219, 304, 310<br />

Lettische Sonntags-Arbeit .. 144, 207<br />

Lettische Sprachlehre 1682<br />

Lettische Übersetzung der Empfindungen bei der Wiege des<br />

Erbprinzen von Kurland 449<br />

“Lettischer Zeugeneid vor der Befragung ..” 1170<br />

Lettisches Gebetbuch .. 46, 126a, 139, 195, 218, 266, 295,<br />

303, 309, 341, 375, 416, 475<br />

Lettisches geistliches Gebetbuch .. 88<br />

Lettisches geistliches Gesangbuch .. 89<br />

Lettisches Handbuch .. 55<br />

Lettisches Lexikon 483, 520, 2549<br />

Lettisches Pastoralhandbuch oder Kirchagende .. 593, 594<br />

Lettisches Vade mecum oder Handbuch 37<br />

Lettisches Wörter- und Namenlexikon 481, 483<br />

Lettisches Wörterbuch .. 205<br />

Lettus .. 16<br />

Liber memorialis Letticus .. 205<br />

Lîceiba 2396<br />

Lîdzîba, ciek priekð Grobines çrìelçm ir samests .. 699<br />

Liec vçrâ! 2321<br />

Liecîba 2397<br />

Lied des blinden lettischen Naturdichters Indrik aus Appricken 1044<br />

Lieder bei der Beerdigung der weiland Oberpastorin Benigna<br />

Juliana Carolina Hillner .. 2322<br />

Lielais Kristaps .. 2084<br />

Lielezeres un Reòìes muiþas valdîðana. Nomas lîgðana 1836,<br />

1911, 2195<br />

“Lieli” 2285<br />

Lielmâte Grietiòa 2097<br />

Liels labîbas krâjums rauzenieðiem sagâdâts 601<br />

Lielsestdienas runâðana 1436<br />

Lîgsmîbas grâmata 729<br />

Likumi dçï rekrûðu òemðanas Kurzemç .. 1245, 1289<br />

Likumi dçï tâs 1829tâ gadâ izdarâmas pilnîgas pârrakstîðanas to<br />

no viena pagasta uz otru nogâjuðiem zemnieku pagastu locekïiem<br />

1246<br />

Likumi, kâ Kurzemes, Vidzemes un Igauòu zemes gubernementçs<br />

to nekrûðu doðanu ar lozu vilkðanu bûs izdarît 2398<br />

Likumi, kâ tâ nevçlçta saieðana to jûrmalnieku .. ar Prûðu zemi<br />

ir apvaldâma 2012<br />

Likumi, kâ to taî valsts magazînç un lâdç sagâdâtu un sagâdâjamu<br />

labîbu un naudas krâjumu bûs glabât .. 869<br />

Likumi, kas mâjas uzraugiem vçrâ liekami 1738<br />

Likumi, kas nosaka, kas pie rekrûðu lozçðanas iekð Vidzemes<br />

gubernementes vçrâ jâliek un jâdara 1441<br />

Likumi, kas pie tâs patlaban uzòemamas pârrakstîðanas to pagasta<br />

locekïu .. vçrâ liekami 1679<br />

Likumi, ko pçc kunga, Rîgas kara gubernatora .. Pauluci uzvçlçðanas<br />

tâ Vidzemes gubernementes Sargâdamu baíu dçstîðanas<br />

komiteje ir sarakstîjusi .. 1033<br />

Likumi no ceïu un tiltu taisîðanas 223<br />

Likumi pâr lozçðanu pie rekrûðu doðanâm .. 2360<br />

Likumi par tâdiem, kas savu miesu jeb kâdu miesas pantiòu un<br />

locekli paði un tîði samaitâjâs .. 2130<br />

Likumi par tâm zvejnieku un citâm mazâm laivâm .. 1313<br />

Likumi par to ðinî 1833ðâ gadâ pçc tiesas uzòemamu pârrakstîðanu<br />

to .. pagastu locekïu 1340<br />

Likumi par Vidzemes zemnieku zemes turçðanu un dzîvoðanu 2098<br />

Likumi, pçc kuriem Dundangas valstes desmitniekiem bûs turçties<br />

953<br />

Likumi, pçc kuriem pie Austruma jûras malas Kurzemes gubernementç<br />

ar laivâm bûs darît 2212<br />

Likumi priekð Allaþes ïaudîm .. 771<br />

Likumi priekð bçru naudas lâdi .. 1565<br />

Likumi priekð tiem nabagiem 680<br />

Likumi priekð Vidzemes zemniekiem 731, 742–744<br />

Likumi priekð Vormes ïaudîm 772<br />

Likumi Rîgas Dienestnieku palîdzîbas lâdei 2457<br />

Likumi tâs krâðanas lâdes Jelgavâ 1352<br />

Likumi, tiem Bîriòa un Eikaþa valsts ïaudîm iecelti .. 719<br />

Likumi Vidzemes zemniekiem doti 1041<br />

Likums priekð saimes skaperniekiem 396<br />

Likumu grâmata par Kurzemes zemniekiem 995<br />

Likumu râdîtâjs pie Vidzemes zemnieku likumiem .. 2099<br />

Likumu un tiesas grâmata 660<br />

Lîíu runa, pie bçrçm lasâma 790–794<br />

Lîíu sprediíi, uz bçrçm lasâmi 1603, 1771<br />

.. Liïïenbrunn 2277<br />

Limbaþas un Umurgas Bîbeles draudzîbai .. 1585<br />

Lindes un Birzgales pagasta pienâkami darbi un klausîðana 755<br />

Lindes un Birzgales zemnieka jeb pagasta tiesa 756<br />

Liturìias jeb slavas dziesmas un lûgðanas, piesaukðanas un aizlûgðanas<br />

636, 1271, 1604, 1913, 2171<br />

Livländische Agrar- und Bauernverordnung 2098<br />

Livländische Bauerverordnung 1041<br />

Livländisches Koch- und Wirtschaftsbuch 2163<br />

Livländisches lettisches Handbuch 2511<br />

Lotavica grammatica .. 171<br />

Lûgðana iekð Jâòa baznîcas Rîgâ .. 1272<br />

Lûgðana kara laikos 777<br />

672


Lûgðana, kas jâskaita priekð ðe liktâm uzmodinâðanâm tâs ticîbas,<br />

cerîbas in mîlastîbas 319, 320<br />

Lûgðana, ko vecos laikos citi kristîti cilvçki pa stundâm skaitîjuði<br />

.. 1626<br />

Lûgðana pçc sprediíi .. 1273<br />

Lûgðana priekð grçku sûdzçðanas 969<br />

Lûgðana ðî kara laikâ .. 898<br />

Lûgðanas pie tâs svçtas un dieviðkas liturgies 1914<br />

Lûgðanas priekð Dieva draudzes .. 121<br />

Lûgðanas un Dr. Lutera svçta bçrnu mâcîba 1689<br />

Lûkojiet, kâdâs svçtdienâs un svçtku dienâs mçs Ìertrûdes baznîcâ<br />

sludinâsim dievavârdus .. 2364<br />

Lustesspçle no zemnieka, kas par muiþnieku tape pârvçrsts .. 504<br />

Lutera draudzîbas dziesmu meldiòu grâmata 2177<br />

Lutera maza katíisma mâcîbas .. 1388<br />

.. Mârtiòa Lutera pçdçjâs dienas .. 1942<br />

Luters jeb stâsti no Mârtiòa Lutera .. 973, 987, 2505<br />

Lyugðonas ap dzeivôðonu Kunga Jezu Hrysta un kolpôðonas par<br />

mçnesi mai .. 667, 688, 1075, 2561<br />

Lyugðonas da svâtam ranciðkam Ksaveram 1109<br />

Lyugðonas da vysaidim svâtim 1110<br />

Lyugðonas pi vysusvâtôka sakramenta, Sv. Donata un Sv. Teklas<br />

.. 1606<br />

Mâcîba, kâ bûs iedçstît tâs glâbðanas baíes 951, 952<br />

Mâcîba, kâ jâturâs, kad kolera sçrga râdâs 1894<br />

Mâcîba, kâ no asins sçrgas var sargâties .. 811, 837<br />

Mâcîba, kâ tâdiem, kas ûdenî ir slîkuði, to dzîvîbu var glâbt un<br />

tos atkal pamodît 882<br />

Mâcîba, kâ to IX ïauþu revîziji zemnieku valstîs bûs izdarît ..<br />

2101<br />

.. mâcîba, kâ to svçtu cieðanu tâ Kunga Kristus pareizi bûs apdomât<br />

176<br />

Mâcîba, kâ tos var glâbt, kas ir nosaluði 963<br />

Mâcîba, kâ tos var glâbt, kas ir noslîkuði ûdenî 963<br />

Mâcîba, kâ var çkas bûvçt no zemes 1889<br />

Mâcîba, kâ var no smiltîm sudrabu taisît 2064<br />

Mâcîba par to, kâ ar apìçrbu, çdienu un dzçrienu jâturâs, kad<br />

kolçra sçrga râdâs 1292<br />

Mâcîba tâs kristîgas ticîbas 426<br />

Mâcîbas priekð bçrnu saòçmçjâm 386<br />

Mâcîbas un pamâcîðanas pçc svçtiem rakstiem 1631, 1635,<br />

1638, 1641, 1642, 1650, 1651, 1659, 1662, 1675, 1711,<br />

1717, 1726, 1732, 1748, 1749<br />

.. Mâcîbas visiem par labu .. 546<br />

Magazin, herausgegeben von der Lettisch-literärischen Gesellschaft<br />

1239, 1251–1253, 1274, 1293, 1294, 1316, 1317,<br />

1356, 1377, 1396, 1440, 1494, 1539, 1566, 1774–1776,<br />

1915, 1979, 1980, 2262, 2325, 2460<br />

Magazin und Kassa-Ordnung für die Bauerschaft der Güter<br />

Kolzen und Eikasch 719<br />

Magazînes grâmata tâ ... saimnieka 1658<br />

Magazînes reglementis .. 1126<br />

... mâjai ðî svçta Dieva grâmata no Straupes-Raunas Bîbeles<br />

draudzes ir dota .. 2506<br />

Mâju turçðanas ziòa tiem Lielas Ezeres novada saimniekiem ..<br />

1495<br />

Mâju vârdi 2348<br />

Maksas ziòa .. 754, 1885<br />

Maksâðanas priekð pârcelðanas pâr Lielupi 2070<br />

.. Malku lasîtâja 2277<br />

Manai mîïai Gatarta un Jaundrustu valstij .. 2226<br />

Mans ceïa biedris uz mûþîbu! 1659<br />

Mans mîïais draugs 2164, 2317<br />

Mantas racçji 2382<br />

.. Mantu racçjs 2064<br />

Manuductio ad linguam Letonicam .. 22<br />

.. Mârtiòa Lutera pçdçjas dienas .. 1942<br />

Mârtiòð, tas bandinieks 2297<br />

Maza bçrnu mâcîba 2560<br />

Maza Bîbele (Baumbahs, J. K.) 673; (Stenders, G. .) 505,<br />

1577, 2410<br />

Maza dziesmugrâmata 940, 1288, 1887<br />

.. maza katíisma mâcîbas 1388<br />

Mazais katgismas 195, 218, 266, 295, 303, 309, 341, 375, 416,<br />

475, 492, 526, 559, 2541<br />

.. Mazais katkismis (Bçrents, J. T.) 2208, 2209; (Luters, M.)<br />

1537, 1538, 2261, 2458, 2459<br />

Mazais katkismus .. (Dçbners, A.) 1520, 1521; (Luters, M.)<br />

627, 637, 842, 1159, 1222, 1773<br />

.. mazais katíisis .. (Luters, M.) 2399; (Ulmanis, K. K.) 1784,<br />

1936<br />

.. mazais katíismis .. 1746<br />

Mazais Lutera katíismus .. 815<br />

“Meld.: Ak, Jeruzaleme, modies” 1053<br />

“Meld.: Gâz, mana sirds, ar steigðan’ ” 1234<br />

“Meld. Kâ pçc gârda ûdensmalka” 879<br />

“Meldeija” 455, 2491b<br />

Meldiju grâmata èetrâs balsîs priekð tâm evaòìçliskâm latviskâm<br />

Lutera draudzçm 2025<br />

Meldiju grâmata priekð evaòìçliskâm latviskâm Lutera draudzçm<br />

.. 2227<br />

Meldiju grâmatiòa, kur visas Vidzemes latvieðu Lutera draudzes<br />

dziesmugrâmatâ vaijadzîgas meldijas var atrast 2127, 2336a<br />

Mçmais bçrns, kas citus mâca pâtarus skaitît 2343<br />

Mçness lçkðana un noieðana 1827 1229<br />

Mçs, no Dieva þçlastîbas Kârlis, kçnina princis no Poïu un Leiðu<br />

zemes etc., lielskungs no Sagsu zemes etc., Kurzemes un<br />

Zemgala etc. 236<br />

Mçs, Pçters tas Pirmais, íeizers un patvaldinieks visas Krievu<br />

zemes etc. etc. etc., darâm zinâmu .. 746–748<br />

Meþa likumi, maniem zemes ïaudîm par labu uzrakstîti .. 647<br />

Meþa sarga zvçrestîba 553<br />

673


Meþa tiesa 682<br />

Meþa tiesa priekð tiem stokmanîðiem, rîterîðiem un kokneðiem<br />

683<br />

Meþa tiesa priekð tiem vecbebrenieðiem un rudolvieðiem 706<br />

Meþamuiþas un Sniíeres dziesmugrâmata 161 (kïûd.)<br />

Meþmuiþas un Kukuru draudzu dziesmugrâmatiòa .. 138<br />

Mîlestîbas dâvana jaunekïiem .. 1374<br />

Mîlestîbas dâvana no Dzçrbenes-Drustu draudzes Bîbeles biedrîbas<br />

1705<br />

Mîlestîbas piemiòa 2234<br />

Mîlestîbas zîme .. drukera kungam Ernst Plâtes .. 2361<br />

Mîlîga sveicinâðana godîgam jaunpâram Teodor Pçter Sprink<br />

un Anna Marg. Gedrovski 1564<br />

Mîlîgas sarunâðanas kâda mâcîtâja ar saviem mâcîbas bçrniem<br />

par izskaidroðanu tâs svçtas bçrnu mâcîbas 939<br />

Mîlîgas uzskubinâðanas vârdi no Pçterburgas jeb Krievu valsts<br />

Bîbeles draudzes priekðniekiem 1112<br />

Mîïa mâmiò! 2071<br />

Mîïai mâtei Gertrûd Strazdiò .. 1971<br />

Mîïais latvieti! 965<br />

Mîïais saimnieks! 326<br />

Mîïi draugi! 460–466, 2104<br />

Mîïi latvieði! 614, 639; (elkerzâms, G.) 1265, 1266; (Rihters,<br />

J. G. L.) 955<br />

“Mîïi latvieðu ïautiòi” 892<br />

Mîïi ticîbas biedri! 1319, 1320<br />

Mîïi ticîbas biedri no latvieðu tautas 1820<br />

Mîïu tçvu Mârtin Ðnelle .. apsveicina mîïodami bçrni 2318<br />

Mitauisches neues und vollständiges lettisches Gesangbuch ..<br />

146<br />

Mitteilungen über die Libausche Sparkassa .. 1835<br />

Môceiba katôliðka .. 1077<br />

Môceiba lasîðanas priekð moziem bçrniem 1149<br />

Môcîba katôliðka 340<br />

Môcîba lasîðonas grâmatu kurzemiðku 1043<br />

Môcîba, lyugðonas un apdûmôðonas ap svâtu miðu 781, 1078,<br />

1736, 2052<br />

Môcîbas svâtdîòu vysa goda .. 2236<br />

Môcîbas uz þadnas nedeïas visa goda .. 2237<br />

Modrîgi, modrîgi! jûs, bçrni, pie Ziemassvçtku dziesmâm .. 1030<br />

Modrîgi, modrîgi pie Ziemassvçtku dziesmâm 1054<br />

Moskavas, ðî branga, plaða Krievu zemes cilts pilsâta, nodedzinâðana,<br />

izpostîðana un aplaupîðana .. 913, 929<br />

Muiþas likumi priekð maniem dzimtsïaudîm 650<br />

Munsturis, kâ uz Vidzemes kroòa muiþâm rentes kuntrakti ar<br />

zemniekiem uztaisît bûs 1209<br />

Mûs’ visu upurs tai priecas dienâ .. 514<br />

Mûso augsta un varena kçnina sodu likums pret to bçrno muþinâðanu<br />

43<br />

Mûso augsta un varena íçniòa trîs sodu likumi 114<br />

Mûsu augsta Zviedro íçniòa, mana visþçlîga íçniòa nolikts kara<br />

spçku virsvaldîtâjs .. 128<br />

Mûsu cienîgam kungam Virkus muiþâ dzimtu dienâ 640<br />

Mûsu Grietiòa 1404<br />

Mûsu mîïam driíu namu kungam Ludvig Hartung par apsveicinâðanu<br />

.. 2248<br />

Mûsu mîïam un cienîgam kungam no viòa pateicîgiem dzimtïaudîm<br />

savîts 654<br />

Mûsu visþçlîga keizera Aleksandra tâ Pirmçja un visu krievu<br />

valstîbas patvaldinieka pavçlçðana .. 784, 785<br />

.. Nabadzîba liela kârdinâtâja 2569<br />

Nabaga Jâzeps 1607<br />

.. Nabaga Prics 2064<br />

.. Nabaga Pridis 1942<br />

Naboýeñstwo ku czci i chwaùe Boga w Trójcy S. Jedynego 307,<br />

434, 503, 655<br />

“Nâciet, draugi, nâciet kopâ ..” 2069<br />

Naudas kârîba 2064<br />

Naudas rentes kuntrakts .. 2053, 2054, 2400<br />

Nauka chrzeúcijañska .. 340<br />

Neapskâpjami likumi pçc labîbas krâðanas priekð Mçrmuiþas<br />

zemniekiem 602<br />

“Negribçdams to neprâtîgu meloðanu no daþu pârgalvnieku ..<br />

vçl ilgâki ciest ..” 558<br />

Nçìeru íçniòð Camba 2343<br />

Nein! du bist uns nicht verloren 1100<br />

Neue lettische Postilla .. 203<br />

Neue vollständigere lettische Grammatik .. 243, 252<br />

Neuer Jahrgang von Evangelien und Episteln für den rigaischen<br />

Konsistorialbezirk 1545<br />

Neues lettisches Gesangbuch 387<br />

Neuverbesserte lettische Kirchenagende 761<br />

.. No brîvestîbas 1016<br />

No brîvestîbas un viòas iecelðanas Kurzemç 1017<br />

No cilvçku glâbðanas .. 1230<br />

No desmitnieku pieklâjumiem 681<br />

No Dieva þçlastîbas mçs, Aleksanders tas Pirmais .. 769, 924<br />

No Dieva þçlastîbas mçs, Iernsts Jânis, iekð Vidzemes Kurzemç<br />

un Zemgalâ lielskungs .. 250<br />

No Dieva þçlastîbas mçs, Kârlis, kçnina princis no Polu un Leiðu<br />

zemes etc., lielskungs no Sagsu zemes etc. un iekð Vidzemes<br />

no Kurzemes un Zemgala etc. 237<br />

No Dieva þçlastîbas, mçs Paul tas Pirmais, keizers un patvaldinieks<br />

visas Krievuvalstîbas .. 641<br />

No Dieva þçlastîbas mçs, Pçteris, Vidzemç Kurzemes in Zemgales<br />

lielskungs .. 420<br />

No govju lopiem, kâ tos bûs audzinât, kopt un slimîbâs dziedinât<br />

875<br />

No grçku piedoðanas 885<br />

.. no îstas kristîgas ticîbas un dzîvoðanas .. 1794<br />

No Jelgavas 1984<br />

674


No kristîgâm dziesmâm izlasîtas perðas 976<br />

No Neretas 1938<br />

No slimnieku kopðanas 2324<br />

No tâ Kunga Jçzus Kristus cieðanas un mirðanas 1781<br />

No tâs Kristus draudzes un svçtiem Dieva vârdiem 1782<br />

No tâs Straupes Bîbeles draudzes par mîlestîbas dâvanu 1057<br />

No tâs Straupes Bîbeles draudzes saviem biedriem par priecîgu<br />

pieminçðanu mûsu kristîgas sabiedroðanas .. 985<br />

No Vidzemes dziesmugrâmatas izlasîtas perðas 1150<br />

No zaldâtu amata 812<br />

No zemes un mâju kopðanas latvieðu jaunekïiem par labu 384<br />

Nodoðanu kvitance priekð .. çgezaksalas valstes biedra .. 2108<br />

Nodoðanu kvitance priekð .. Mîlgrâva valstes biedra .. 2109<br />

Nomas jeb rentes kuntrakte .. 2173<br />

Nomas kuntrakte 2072, 2401<br />

Nomas kuntrakts .. 1240<br />

Nomas lîgðana .. 1918, 1919<br />

Nomenclatores 2516<br />

Norâdîðana to precu un daþâdu lietu .. 1313<br />

Nosacîðanas 889, 1001<br />

Nosacîta nauda, kas jâmaksâ par pârieðanu pâr Salasmuiþas tiltu ..<br />

1045<br />

Not- und Hülfstafel .. 675<br />

Notes priekð Marias un Jçzus roþukroòa dziesmâm 1737<br />

“Nu es tam jûs pavçlçðu, kas mâk skaitît asaras” 879<br />

“Nummer. Iecauva” 1412<br />

Jâòa Pidrika Oberlîna, citkârt Akmiòuleijas mâcîtâja, dzîvoðana ..<br />

1440<br />

Opekalna Bîbeles biedrîba no ... par mîlestîbas dâvanu ir saòçmusi<br />

... 1678<br />

Opekalna draudzes maziem skolas bçrniem pirma lasîðanas grâmatiòa<br />

1510<br />

Opekalna Lutera draudzes bçrni lai mâcâs ðos Bîbeles perðus<br />

2461<br />

Ormanis un viòa zirgs 2462<br />

Orta grâmata (grâmatiòa) 189<br />

Otra ziòa par Latvieðu Bîbeles biedrîbu Rîges pilsçtâ 1760<br />

Otrais pielikums pie tâs grâmatiòas, kam ir virsraksts: Teic to<br />

Kungu, mana dvçsele! 2200, 2278<br />

Otrais solis uz laimi .. 1608<br />

“Pa zemes vârtiem Rîgâ ienâcis ..” 1912<br />

Pachtkontrakt für die Grundpächter des Gutes Lutzausholm ..<br />

758<br />

Padoma devçjs zemes kopçjiem .. 2260<br />

Padomi priekð Vidzemes ïaudîm, kâ no niknâm sçrgâm un grûtâm<br />

vâjîbâm bûs izsargâties .. 1715<br />

.. Padoms, lai mâjas neizgaist un neizput 2277<br />

.. Padoms, visiem arâjiem dots .. 487<br />

Padûmôðonas un lyugðonas ap cîteiðonu Kunga Jezu Hrysta ..<br />

615, 1254<br />

Padûmôðonas uz seðu svâtdîòu svâta Aïoizijas J. .. 1029<br />

Pagâòu laimîba 2277<br />

Pagâòu upuri 2277<br />

Paîsinâta Dieva lûgðanas grâmata 1739, 1867, 2174<br />

Palcmârieðu dziesmu krâjums 843<br />

Palsmanes un Aumeistera Bîbeles biedrîba .. 1754<br />

Païauðanâs uz Dievu 1633<br />

Pamâcîba, kâ bûs izðíirt îstenu nâvi no liekamas nâves .. 1046<br />

Pamâcîdami vârdi .. 1723<br />

Pamâcîðana iekð tâs kristîgas mâcîbas .. 276<br />

Pamâcîðana, kâ atmoduðam grçciniekam bûs pareizi atgâdâties ..<br />

1612<br />

Pamâcîðana, kâ bûs nomas kuntraktes iecelt 1983<br />

Pamâcîðana, kâ iekð trim dienâm var cilvçkam kaðíi nodzît ..<br />

1507<br />

Pamâcîðana, kâ îsten kristîgi jâdzîvo .. 1609<br />

Pamâcîðana, kâ jâsataisâs uz Jçzus svçtu vakariòu 2302<br />

Pamâcîðana, kâ tabaku var audzinât 1568<br />

Pamâcîðana, kâ tâdiem ïaudîm dzîvîba glâbjama, kas âtrâ nâvç<br />

miruði 1418<br />

Pamâcîðana, kâ visus íçía dârza stâdus .. audzinât 773<br />

Pamâcîðana, kâdâ vîzç svçti Dieva raksti jâlasa .. 1637<br />

Pamâcîðana, kas pçc likumiem tiem zemniekiem jâdara, kas vienu<br />

pagastu grib atstât .. 1357<br />

Pamâcîðana moderçm .. 1475<br />

Pamâcîðana muiþas valdîðanâm un valsts valdîðanâm, un visiem<br />

zemniekiem, kâ uz zemçm bûs uguni sargât .. 2175<br />

Pamâcîðana no nomas kontraktu rakstîðanas .. 1205<br />

Pamâcîðana no rakstîðanas ar latvieðu priekðrakstiem 1073<br />

.. pamâcîðana pâr Jçzus lîdzîbu no tâ blçdîga kalpa 1656, 1657<br />

.. pamâcîðana pâr Jçzus lîdzîbu no tiem kâzu viesiem 1657<br />

.. pamâcîðana pâr svçtu vakarçdienu 1605<br />

Pamâcîðana par to atdzimðanu .. 1431, 1528<br />

Pamâcîðana priekð tiem no keizeriskas Rîges Bruìu tiesas ieceltiem<br />

simtniekiem 895<br />

Pamâcîðana, uz kâdu vîzi tie eljes rauði priekð lopiem brûíçjami<br />

2402<br />

.. Pamâte Mâra 2134<br />

Vilhelm Pantçnius .. 2125<br />

Par apsveicinâðanu savai sirdsmîïai laulîbas draudzenei Katarîna<br />

.. 2094<br />

Par apsveicinâðanu savam jaunam mâcîtâjam Heinrih G. Pçð ..<br />

1907<br />

Par apsveicinâðanu savam jaunam mâcîtâjam Jûlius Vilhelm<br />

Teofîl fon Rihter 2095<br />

Par apsveicinâðanu savam mîïam muiþas valdiniekam Karl Pçter<br />

Hân .. 2165<br />

Par apsveicinâðanu tam jaunam pâram Kristiân Kûman un<br />

Dorotea Vilde .. 2249<br />

Par apsveicinâðanu tam jaunam pâram Johan Leitân un Anna<br />

Íurbe .. 1861<br />

675


Par apsveicinâðanu tam jaunam pâram Johan Lînevald un Marianne<br />

Valt .. 1908<br />

Par apsveicinâðanu tam jaunam pâram Johan Râtminder un Maria<br />

Luîze Jâkobson .. 1862<br />

Par apsveicinâðanu tam jaunam pâram Matiâs Ðvân un Ðarlote<br />

Gulbe .. 1863<br />

Par apsveicinâðanu tam jaunam pâram Heinrih Zeibert un Auguste<br />

Heinrihson .. 1864<br />

Par apsveicinâðanu tam jaunam pârim Kristof Skeltenovic un<br />

Jûlie Margarçta Rûtenberg .. 2393<br />

Par apsveicinâðanu tiem jauniem laulâtiem draugiem Heinrih<br />

Gotlîb Leitân un Dorotea Mengelson .. 2250<br />

Par apsveicinâðanu uz Ziemassvçtkiem 1842 .. 1694<br />

Par briesmîgu pûíi, kas no mâjâm izdzenams ârâ 1591<br />

Par Lutera baznîcas svçtkiem 2327, 2328<br />

Par Neretes Bîbeles palîga biedrîbu 1938<br />

Par pieminçðanu, ka Mârtiòð Luters priekð 300 gadiem mûsu<br />

svçtu kristîgu ticîbu ir izskaidrojis 977<br />

Par pieminçðanu savam mîïam ganam un mâcîtâjam Emîl Sokolovski<br />

.. 2452<br />

“Par zinâðanu tiek ðe darîts, ka tas dzimts lielskungs no Bîriò un<br />

Eikað muiþâm ..” 1208<br />

Par ziòu visiem, kas îpað’ Iekðrîgâ, Ârrîgâs un pilsçtas muiþâs<br />

par to grib gâdât, lai svçti Dieva raksti ïaudîm nâktu rokâs<br />

1719<br />

Par ziòu visiem zemniekiem 1661<br />

.. Paradîzes dârziòð .. 2199<br />

Pârcçlçjs, kas mâca skolas bçrniem viegli no latvieðu valodas uz<br />

vâcu valodu pârcelties 1924<br />

Pârcelðanas maksa par to pie Uekðeles muiþas piederîgu Ogres<br />

upes celtuvi 1185<br />

Pârrakstîðanas rullis 1255<br />

Pasakas un stâsti 484, 1008, 1335<br />

Pasaule un daudz no tâ, kas pasaulç atronams 2238, 2308, 2444,<br />

2568<br />

.. Paslçpta manta 2064<br />

Pasludinâðana 668, 732, 943; (Bekïeðovs, A.) 399; (Brauns, G.)<br />

398; (Nolde, K.) 914; (Pauluèi, .) 902<br />

Pasludinâðana no Kurzemes Gubernementa valdîðanas visiem<br />

un ikkuriem Rucavas, Nîces un Liepâjas latvieðu draudzu<br />

locekïiem par ziòu un par panâkðanu 979<br />

Passende Weihnachtsgeschenke für lettische Dienstboten .. 2263<br />

Passio 4, 6<br />

Paðâ laikâ, raug, uzieta pati brangâkaja lieta! 2463<br />

Pâtaru grâmata lîdz ar Dr. Lutera svçtu bçrnu mâcîbu 1690<br />

Pateicîbas un pieminçðanas dâvana 674<br />

Patente (Ðtâneke, E.) 958<br />

Patente jeb liecinâjama grâmata .. 2403<br />

Patente uz pavçlçðanu tâs augsti cienîgas íeizerienes visas Krievuzemes<br />

.. 589<br />

Patents Roþoncovas 1886<br />

.. Patiesîgi stâsti par Dieva vârdu spçku .. 2064<br />

Patiesîgi stâsti pâr to, kâ Jeruzaleme izpostîta 1741, 1985<br />

Patiess stâsts no viena nieìera .. 1920<br />

Pavâru grâmata 2163<br />

Pavçlçðana (Makdonalds, Þ. E. Þ. A.) 894, 899<br />

Pavçlçðana, dota tam Valdîdamam senâtam (Nikolajs I) 1295<br />

Pavçlçðana. Ka zemniekiem visiem pilssçtâ, ðurp un turp braukdami,<br />

bûs platu ceïu ietaisît 213<br />

Pavçlçðana mûsu augsta þçlîga íeizera .. (elkerzâms, G.) 1247<br />

Pavçlçðana mûsu visaugsti cienîjama íeizara .. (Arseòjevs, N.)<br />

708, 709; (Arseòjevs, N. un Diamels, J.) 698; (Drîzens,<br />

V. K. H.) 662, 663; (Ðtâneke, Ç.) 997<br />

Pavçlçðana par Liepâjas pilsâtu dçï uzcelðanas taisnas un kârtîgas<br />

zemesaugïu iepirkðanas .. 1211<br />

Pavçlçðana savas keizeriskas godîbas .. (Esens, M.) 2021,<br />

2082; (elkerzâms, G.) 1346–1349, 1373; (Tîzenhauzens,<br />

G.) 2183, 2480<br />

Pavçlçðana savas íeizeriskas majestietes .. (Brçverns, K.) 1418,<br />

1594, 1679, 1716, 1798, 2013; (elkerzâms, G.) 1267<br />

Pavçlçðana tâ keizera godîbas .. 2111<br />

Pavçlçðana tâs augstas íeizeriskas godîbas .. (elkerzâms, G.)<br />

1761<br />

Pavçlçðana tâs íeizeriskas godîbas .. (Brçverns, K.) 1290;<br />

(Bukshevdens, .) 726; (Diamels, J.) 967, 1094, 1095;<br />

(elkerzâms, G.) 1643; (Hâns, P.) 1178, 1206; (Megoulijs,<br />

K. H.) 1567; (Pâlens, M.) 1660; (Pauluèi, .) 915,<br />

916, 933, 1102; (Rihters, K. Â.) 786, 816–821; (Ðtâneke,<br />

Ç.) 1104, 1105, 1128<br />

Pavçlçðana tâs íeizeriskas majestietes .. (Aleksandrs I) 801,<br />

1009; (Arseòjevs, N.) 769; (Bekïemiðevs) 2207; (Brçverns,<br />

K.) 1245, 1246, 1341, 1371, 1417; (Napoleons I)<br />

900; (Pauluèi, .) 934, 1047, 1080, 1186, 1187, 1210;<br />

(Ðtâneke, Ç.) 1020, 1083, 1129, 1130; (Zîverss, .) 925, 926<br />

Pavçlçðana tiem augstâkiem Krievu valsts runaskungiem ..<br />

(Aleksandrs I) 997<br />

Pavçlçðana uz to Augstivaldîdamu senâtu (Nikolajs I) 1290,<br />

1296<br />

Pavçlçðana uz to Valdîdamu senâtu (Aleksandrs I) 1010<br />

Pavçlçðana visiem Nikolaja nabagu un strâdâðanas nama iedzîvotâjiem<br />

1540<br />

Pavçlçðanas un strâpes, kas izrakstîtas no tiem likumiem, kuri<br />

dçï izsargâðanas no meþa degðanâm doti .. 2112<br />

Pavinnastes kristîgas aba katehizms .. 840<br />

Pavuiceiðona un vysaidi sposobi dçï zemnîku latvîðu .. 2102<br />

Pçc laulâðanas 1870, 1871, 2264, 2329, 2330, 2407<br />

Pçc pavçlçðanas tâs keizeriskas godîbas Aleksandera tâ Otra ..<br />

tie “Vidzemes Kredîtkases biedrîbas spriedumi ..” .. visiem<br />

tiek zinâmi darîti .. 2487<br />

Pçc priekðâ lasîtu visaugstâku vârdiðku pasludinâðanu no 3ðas<br />

dienas december mçneða 1806ta gada no sprediía krçsla<br />

draudzei pie sirds liekams 814<br />

Pçc sprediía 1578<br />

Pçc tâs íeizeriskas godîbas .. Aleksandra tâ Pirma pavçlçðanas ..<br />

1031, 1032<br />

Pçcsvçtîðanas dziesmas 2153<br />

676


Pçdîga sarunâðana ar Kârkïa Jâòa .. 1111<br />

Pçrïurota jeb svçti Dieva vârdi .. 1683<br />

Perðiòi, ko viegli var izmâcîties 1710<br />

Pçter Nisens, bagâts saimnieks 2343<br />

Pçterburgas grâmata (Pçterburdzîna) 502<br />

Pçters jauns vientulis 1497, 1579<br />

Phraseologia Lettica .. 17<br />

Pie bçrnu kristîðanas 1541<br />

Pie Johan Bîriò bçrçm 2176<br />

Pie jaunas skolas iesvçtîðanas 1633<br />

Pie Jçzus baznîcas grunts likðanas 1901<br />

Pie kapa 1360<br />

Pie kristîðanas 749, 852<br />

Pie laulâðanas 749, 852<br />

Pie laulâðanas jâdzied 1633<br />

Pie laulâðanas tâ jauna pâra Heinrih Vilhelm Ozoling un Gertrûd<br />

Zçl .. 2251<br />

Pie laulâðanas tâ jauna pâra Johan Rastenberg un Margarçta<br />

Auzer 2453<br />

Pie laulâðanas tâ jauna pâra Heinrih G. Sproge un Anna G. Ozolin ..<br />

2044<br />

Pie laulâðanas tâ jauna pâra Tenis Veinberg un Loize Brink 2132<br />

Pie laulâðanas to jaunu pâru Heinrih Zilbert ar Katarîna Plâtin<br />

un Johan Plâke ar Anna Zilbert 2096<br />

Pie mûsu augsticienîta un mîïota mâcîtâja .. fon Rihter beidzamu<br />

sprediíi .. 2113<br />

Pie ... pagasta tiesas 1086<br />

Pie pirmas dievagald’ ieðanas 473<br />

Pie pirmnieku iesvçtîðanas 770<br />

“Pie sludinâðanas tâ ðinî dienâ no ðâs valsts tiesas iekð tiesâðanâm<br />

tâ ... pret ... nosacîta sprieduma ..” 2139<br />

Pie tâ kapa tâ cienîga G. V. Stendera 617<br />

Pie J. Tâlberg ar A. Z. Vîdeheft laulâðanas .. 2405<br />

“Pie tâs mâju iznomâðanas ir nospriests ..” 2049<br />

Pie tiesasvîru un pagastu vecâku zvçrçðanas .. 1127<br />

Piecelsies, pîðlis! 1414<br />

Piedzimðana, vârdi un darbi mûsu Kunga Jçzus Kristus .. 1610<br />

Piedzîts parâds 2343<br />

Pieliekums pie tâs jaunas sprediíu grâmatas .. 590<br />

Pielikta grâmata 726<br />

Pielikti jauni likumi .. 860<br />

Pielikums pie tâs grâmatiòas, kam ir virsraksts: Teic to Kungu,<br />

mana dvçsele! 1948, 2201, 2279<br />

Pieminami vârdi, sacîti no sprediíu krçsla cienîga þçlîga íeizera<br />

dzimðanas dienâ .. 1023<br />

Pieminçðana, kuri zemnieki pârgâjuðâ gadâ par savu tikïu strâdâðanu<br />

algas dabûjuði ir 762<br />

.. Pieminçðanas lapa priekð jauniem dievgaldniekiem .. 489<br />

Piemiòa. Trîne Veibrant 1865<br />

“Pieòemies arî, mîïais Dievs un Tçvs, þçlîgi ..” 172<br />

Piespiests grçcinieks uz atgrieðanos .. 1611<br />

Pilnîga izstâstîðana, kâdâ vîzç Auzân Çrnests no zemnieka par<br />

brîvkungu cçlies 831<br />

Pilnîga izstâstîðana, kas ir vçrâ liekams pie magazînes bçrðanas<br />

Kurzemes guberniâ 1943, 1944<br />

Pilnîga latviska dziesmagrâmata .. 82<br />

.. Pilsçtas dzîve 2569<br />

Piòíu Annas baznîcas iesvçtîðanas dienâ .. 2406<br />

Pirma lasîðanas grâmata 1774, 1927<br />

Pirma Mozus grâmata, no jauna pçc ebreeru valodas gruntsvârdiem<br />

pârlûkota .. 2267<br />

Pirma nieku grâmatiòa, kur nav nieki iekðâ 1868<br />

Pirmais solis uz laimi .. 1542<br />

Plâterieðu un lakstenieðu zemnieku valstîm par pieminçðanu ..<br />

2272<br />

Pïaujama laika dziesmas 710<br />

.. Polikarps, Kristus liecinieks 1942<br />

[Pravednaja kniþka] Ïðàâåäíàÿ êíèæêà 2554a<br />

Precatorium libellus in honorem SS. Cordis Jesu 425<br />

Priecas dziesma, ar ko savu cienîgu dzimtu un lielaju kungu ..<br />

saòçme .. 783<br />

Priecas dziesma pie laimîgas pârnâkðanas .. 549<br />

Priecas dziesma taî otrdesmitâ otrâ piedzimðanas dienâ tâ cienîga<br />

Lîvenes kunga .. 536<br />

Priecas dziesma un visa laba vçlçðana .. 733<br />

.. Priecasmâcîba grienlandieðos 2064<br />

Priekð izdalîðanas tâ svçta vakarçdiena 749, 852<br />

“Priekð jaunas baznîcas jeb uz ceïa” 798<br />

Priekð laulâðanas 1870, 1871, 2264, 2329, 2330, 2407<br />

Priekð sprediía 1578<br />

Priekð tiem kroga viesiem 377<br />

Priekðraksti 2563; (Ðtâneke, Ç.) 1052; (Ðulcs, R.) 2182, 2194<br />

Priekðraksti latvieðu bçrniem .. 2368<br />

Priekðraksti latvieðu valodâ 1443<br />

Priekðraksti, pçc kuriem ikviens var îsâ laikâ mâcîties rakstît<br />

1049<br />

Priekðraksts, tiem vagariem uz manâm muiþâm dots .. 700<br />

Priekules ïauþu slavas dziesma pie sava cienîga kunga pârieðanas<br />

684<br />

Prieþukalna Roze 1995<br />

Prûðu augsta ìenerâlkunga sludinâðana 896<br />

Psalmen und geistliche Lieder .. 8<br />

Puíu kurvîts 2124<br />

Râdîtâjs uz dzîvu ticîbu 2436<br />

Râms laiks pçc pçrkona briesmas 215<br />

Raugait bçrniòu, kas îstais eljes zars ap vecâku galdu 2464<br />

Rechtsfinders Eid 555<br />

Rede eines kroatischen eldpredigers 734<br />

Redz’, ðe vari atrast, cik reiz mçs .. sludinâsim Gerdrûtes baznîcâ<br />

dievavârdus latvieðu valodâ 1956, 2017, 2148, 2218<br />

677


Redz’, ðe vari atrast, kurâs svçtdienâs ðinî 1848tâ gadâ sludinâsim<br />

Gerdrûtes baznîcâ dievavârdus latvieðu valodâ 1892<br />

Reglement 889<br />

Reglement der Unterstützungskassa für Dienstboten in Riga 2457<br />

Reglement des Livländischen adelichen Kreditvereins .. 2063<br />

Reihenfolge der deutschen u. lettischen Predigten in der St.<br />

Gertrudkirche während des Jahres 1848 1892<br />

Reina grâmata 1263<br />

Rekrutenreglement 2360, 2398<br />

Rçíeniòu tâpelîtes .. 1303<br />

Rçíenuma grâmata tâs Zaïasmuiþas pagasta tiesas .. 2073<br />

Rçíinâðanas grâmatiòa .. 775<br />

Rçíinâðanas mâcîba .. 1304<br />

Rçíinâðanas pamâcîðana, cik zemnieku ïaudîm vaijaga 1085, 1785<br />

Religionslehre für junge Christen 1098<br />

Rentes kuntrakte 1986, 1987, 2074, 2115, 2116, 2331, 2349,<br />

2350, 2507<br />

Rentes kuntrakts .. 1988, 2055, 2117<br />

Rentes lîgðana 2056<br />

Rentes salîgðana 1872, 1989, 2351<br />

Rentu derîba priekð tiem gruntes ïaudîm no Lucausalas muiþas ..<br />

758<br />

Revîzijes rullis .. 1213<br />

Riegenkerls Eid 554<br />

Rîgas iedzîvotâjiem 1873<br />

Rîgas jaunai latvieðu skolai .. 1536<br />

Rîgas Latvieðu Jâòa skolâ .. 1733<br />

“Rîges pilsçtas Baznîcas tiesa, kam tâ Augstâka baznîcas tiesa ..”<br />

1275<br />

Rîges Râts sludinâðana 1318, 1397, 1398, 1403<br />

Rijkura zvçrestîba 554<br />

Rituale sacramentorum .. 257<br />

Roberts un Vilelms 2408<br />

Robinsons Krûziòð 1180, 1332<br />

Rokasgrâmata, kurâ sarakstîts ir, uz kâdu vîzi tai Dieva kalpoðanai<br />

.. bûs noturçtai un padarîtai tapt 131<br />

Rokasgrâmata par Vidzemes zemnieku zemes turçðanas un dzîvoðanas<br />

likumiem .. 2179, 2180<br />

Rokasgrâmatiòa, kur iekðâ atrodamas tâs vaijadzîgâkas dziesmas,<br />

lûgðanas un mâcîbas .. 1935, 1998<br />

Ropaþ, Allaþ un Vangaþ Bîbeles draudzei .. 1755<br />

Rosarium Lotavicum 302<br />

Roþukronis .. 1744, 2265<br />

Roþukroòa grâmatiòa 1171<br />

Rückzug der ranzosen 918<br />

Rûjenes baznîca 770<br />

Rullis no visas Krievu íeizera valsts 1593, 1795<br />

Ruïïu jeb vakas grâmata .. 735, 736, 832, 878, 890, 1002<br />

Runa pie jauna mâcîtâja ieveðanas Dinaburges draudzç .. 1395<br />

Runa uz Jaunu gadu 1401<br />

Runâðana cieðanas laikâ 1571<br />

Runâðana Jaunâ gadâ 1572<br />

Runâðana Lielsvçtkos 1573<br />

Runâðana no tâ liela vakariòa 1445<br />

Runâðana pâr Ebreer. 4, 16 1446<br />

Runâðana pâr Ebreer. 9, 12 1447<br />

Runâðana pâr Ecekiel 20, 18 1448<br />

Runâðana pâr Ezaija 62, 11449<br />

Runâðana pâr Galater 4, 9 1450<br />

Runâðana pâr Jâò. 15, 11 1451<br />

Runâðana pâr Jâò. 19, 30 1452<br />

Runâðana pâr Jâò. 20, 19 1453<br />

Runâðana pâr Jâò. parâd. grâm. 2, 4 1454<br />

Runâðana pâr Jerem. raud. gr. 3, 26 1455<br />

Runâðana pâr Lûk. 13, 7 1456<br />

Runâðana pâr Mat. 9, 2 1457<br />

Runâðana pâr Mat. 18, 32. 33 1458<br />

Runâðana pâr Parâd. gr. 21, 4 1459<br />

Runâðana pie uzòemðanas 1460<br />

Runâðana 6. janvâr 1574<br />

Runâðana uz atv. sv. 1461<br />

Runâðana uz cieðanas laiku 1462<br />

Runâðana uz Lieldienas svçtkiem 1463<br />

Runâðana uz pirmu atventi 1575<br />

Runâðana uz 6to januâr 1464<br />

Runâðana uz Uzbraukðanas svçtkiem 1465<br />

Runâðana uz Vasarassvçtkiem 1466<br />

Runâðana uz Ziemassvçtkiem 1575<br />

Runâðana Uzbraukðanas svçtkos 1613<br />

Runâðana Vasarassvçtkos 1614<br />

[Russko-latyðskij bukvar’] Ðóññêî-ëàòûøñêèé áóêâàðü 1917,<br />

2326<br />

Sadauzîta logu rûte 2465<br />

Saderinâðanas runa 1576, 1586, 1587, 1923<br />

.. Saimes mâcîtâjs Jçkabs Godvçrtis 1942<br />

Salasîðana pçc godîgas, jaukas un auglîgas laika kavçðanas pie<br />

tiem gariem ziemas vakariem 327<br />

Salîgðana ar tiem kalpiem 1990<br />

Sammlung echt lettischer Sinngedichte 808<br />

Saòemamas sprediíu mâcîbas .. 560<br />

Saòemums no tiem likumiem par bçguïiem, aizbçguðiem zaldâtiem<br />

un viòu slçpçjiem 1346<br />

Sarakstîðana to pçc apriòíiem nodalîjamu .. ïauþu pulku 769<br />

Sarga vârds 1662<br />

Sarunâðana starp diviem kuìa matroþiem 2277<br />

Sarunâðana viena daktera ar vienu moderu .. 2146<br />

Sarunâðanas starp diviem latviskiem zemniekiem .. 676<br />

Sasaukðana uz vienu vietu to kristîtu dievabîjîgu ïauþu .. 1034<br />

678


Sataisîðanas vârdi .. 1615<br />

Savâ dzimðanas dienâ 2355, 2356<br />

Savâda bode 2332<br />

Savâdi kara tiesas likumi .. 91, 108, 109<br />

Savâds ubags 2343<br />

Savai cienîgai augstai lielaimâtei un Zaïasmuiþas valdniecei ..<br />

759<br />

Savai sirdsmîïai Katarînei .. 1769, 1817, 2252<br />

Savai sirdsmîïai laulâtai draudzenei Katarîna .. 1866, 1972, 2045<br />

Savai sirdsmîïai laulîbas draudzenei Katarîna .. 2166<br />

Savai sirdsmîïai sieviòai Katarîna .. 2319, 2394, 2454<br />

Savai visumîïâkai draudzenei Katarîna Bîring .. 1734<br />

Savam augstam cienîgam dzimtskungam .. Vârenbrokes pagasta<br />

bçrni 1467<br />

Savam draugam Mârtiò Kilp .. 1909<br />

Savam mîïam draugam Jaunpiebalgas draudzes skolmeisteram<br />

Pçter Ulpe .. 2167<br />

Savam mîïam draugam Mârtiò Kilp .. 1973<br />

Savam mîïam draugam Vecpiebalgas draudzes skolmeisteram<br />

Anþe Râtminder .. 2168<br />

Savam mîïam dzimtskungam .. 689<br />

Savam mîïam krusttçvam Andrças Dumpe .. 1910<br />

Savam mîïam tçvam Mârtiò Þigle .. 2046<br />

Savam sirdsmîïam draugam Johan Âdamoviè .. 2047<br />

Savam sirdsmîïam draugam Bârtes un Nîces mâcîtâjam G. Braðe ..<br />

1984<br />

Savam sirdsmîïam tçvam Mârtiò Cirît .. 1974<br />

Savam sirdsmîïam tçvam Mârtiò Kilp .. 1973<br />

Savam sirdsmîïam tçvam Mârtiò Zûber .. 1975<br />

Savas íeizeriskas godîbas .. pavçlçðana .. (Aleksandrs I) 1093;<br />

(Diamels, J.) 1096, 1097, 1114–1120, 1141–1143, 1175–<br />

1177, 1201–1203, 1224; (Pauluèi, .) 1125, 1126, 1212<br />

Savçjâ vîzç 1471<br />

Saviem brâïiem, kas Kronstatç, Pçterburges latvieðu draudze<br />

vçlç .. 1649<br />

Savu mîïu amata brâli Viïumu Valteru .. apsveicina .. 2128<br />

Savu sirsnîgi mîïotu tçvu un ganu Karl Ludvig Kçlbrant .. apsveicina..<br />

2395<br />

Schäfer-Büchlein 1291<br />

Schildreiters Eid 552<br />

Schillings-Bücher 2154, 2155, 2231, 2232<br />

Schwedisch-polnisch-deutsch-lettisches Vokabelbuch 2525<br />

Seel. Hrn. Heinrici Adolphi .. Lettisches Gebetbuch .. 139, 195,<br />

218, 266, 295, 303, 309, 341, 375, 416<br />

Seiner Erlaucht, dem Herrn Generalgouverneur, Marquis Paulucci<br />

.. (Neredzîgais Indriíis) 1044; (Tîdemanis, P.) 1084<br />

Septiòi gavçòu sprediíi pâr Pestîtâja septiò pçdîgiem vârdiem 1778<br />

.. Serde Dieva galda lûgðano .. 137<br />

.. Serde viso Dieva galda lûgðano .. 116<br />

Serde viso Dieva lûgðano .. 116, 137<br />

.. Serde viso lûgðano .. 116, 137<br />

Sîman Plâde 2343<br />

Simts garîgas dziesmiòas .. 636, 1271, 1604, 1913, 2171<br />

Simts un divi Bîbeles vârdi 1742<br />

Sirdsmîïai draudzenei Luîze Zçvald .. 2362<br />

Sirsnîga uzsaukðana 1018<br />

Sirsnîgi mîïotam draugam Johan Âdamoviè .. 2253<br />

Sirsnîgi mîïotam draugam Johan Jâkob Ðtîf .. 2254<br />

Sirsnîgi mîïotam draugam Jân Veide .. 2255<br />

Sirþu upuri jeb svçti Dieva vârdi .. 2299<br />

Skaista puíe .. 2217<br />

Skolas grâmatiòa, kur 100 îsi stâstiòi ar jaukâm mâcîbâm atronami<br />

2333<br />

Skolas likumi .. 480<br />

Skolasbçrnu Dieva lûgðanas 1663, 1664<br />

Slavas un priecas dziesma 521<br />

Sludinâðana 956, 978, 996, 1019, 1050, 1081, 1103, 1152–<br />

1156, 1188, 1214–1216, 1232, 1241, 1359, 1378, 1543,<br />

1665, 1666, 1745, 1789, 2119, 2181, 2266; (Arseòjevs, N.)<br />

804; (Bambâms, K. D.) 1632, 1712, 1846; (Brauns, G.)<br />

259–261, 267; (Brçverns, K.) 2144; (elkerzâms, G.)<br />

1851; (Golovins, J.) 1803–1806, 1852, 1853, 1896;<br />

(Grîns, A.) 2022, 2372; (Heils, V. E.) 1962; (Jazikovs, A.)<br />

1809; (Trompovskis, K.) 656<br />

Sludinâðanas 1402, 1403, 1496, 1499, 1544, 1616, 1667, 1695,<br />

1696<br />

Smilðu puisis Viliams 2409<br />

Smiltenes Bîbeles biedrîba 1790<br />

.. Sodu likums pret to bçrno muþinâðanu 43<br />

Spranèu karapulku atpakaïieðana 1812 918, 930, 931<br />

.. Sprediìu grâmata 313, 470, 629<br />

Sprediíi uz visâm gada svçtdienâm un svçtku dienâm .. 2051<br />

Sprediíis Jauna gada dienâ jeb Kunga Jçzus Kristus apgraizîðanas<br />

svçtkos 1981<br />

Sprediíis, kas tapa turçts pçc 50 gadu mâcîbas taî paklausîðanas<br />

svçtdienâ .. 989<br />

Sprediíis, kas tapis teikts vienâ baznîcâ .. 1511, 1714<br />

Sprediíis, ko Jâòa dienâ Tirzes Bîbeles svçtkos baznîcâ sludinâja<br />

1619<br />

Sprediíis, kurâ vecâki top skubinâti bçrniem, kam pakas nav<br />

bijuðas, sargâðanas pakas likt stâdît 750<br />

Sprediíis nekrûðu òemðanas laikâ .. 1256<br />

Sprediíis par pieminçðanu, ka Vidzeme simts gadus apakð Krievu<br />

íeizeru valdîðanas .. ir bijusi .. 883<br />

Sprediíis pie iesvçtîðanas tâs Âdaþu Pâvil Pçtera baznîcas .. 339<br />

Sprediíis pie izmeklçðanas to tiesasnesçju iz latvieðu tautas .. 431<br />

Sprediíis pie lîía pârveðanas tâ nelaika cienîga dzimtskunga<br />

George Pçter Magnus fon der Reke .. 597<br />

Sprediíis, sacîts vienâ baznîcâ, kad ïaudis bçdu laikâ bija palikuði<br />

mazticîgi un samisuði 1697<br />

Sprediíis taî 12tâ merc mçneða dienâ Alûksnes baznîcâ .. 1048<br />

Sprediíis taî 12. merc 1820 Opekalnes draudzes baznîcâ .. 1036<br />

679


Sprediíis taî lielâ Mârtiòa dienâ .. 992<br />

Sprediíu grâmata (Bankavs, J. .) 927, 1508, 2009, 2426;<br />

(Heselbergs, H. un Neanders, E.) 1763, 1764, 2438; (Lencs,<br />

K. D.) 256, 278<br />

Sprüche oder Reimgebetlein .. 83<br />

Staigâðana gaismâ 2466, 2467<br />

Starp Struteles pagasta gruntes kungu .. 1991<br />

Starp to lielkungu grâfu fon Kleist .. 2468<br />

Starp Vecas Kalcenavas dzimtu kungu fon Ðulc .. 1060<br />

Stâsti 1713<br />

Stâsti no krievu tautas un valsts 1270<br />

Stâsti no tâs dzîvoðanas .. mella brâïa .. 1082<br />

Stâsti, pa ziemas vakariem stâstîti Kraukïu krogâ krâsns priekðâ<br />

2378<br />

Stâsti pâr to, kas ticîbas dçï pasaulç notike 1484<br />

Stâsti pâr to kristîgu dziesmu taisîtâju Georg Neimark 1925<br />

Stâsti, pasakas, dziesmas un mîklas 1121<br />

Stâsts, kas atbild uz tiem Zâlamana vârdiem .. 1555<br />

Stâsts, kas jaunâm meitâm der par mâcîbu 1825, 1840<br />

Stâsts no kliba Prîda 1926<br />

Stâsts no patiesîga notikuma .. 1668<br />

Stâsts no viena puiða .. 1157<br />

Stâstu dziesmas 2114<br />

Statuten der Sparkassa zu Riga 1140<br />

Statuten für die Sterbekasse des Rigaschen Stadtfischeramts ..<br />

1565<br />

Stenden un Rennen tiesas grâmata 362<br />

Straupes-Raunas Bîbeles draudzei par mîlestîbas dâvanu .. 1366,<br />

1758, 2508<br />

Struteles valstas likumi .. 542<br />

Stundas pâr Dieva Mâtes Jumpravas Marias bezvainîgu ieòemðanu<br />

.. 1617<br />

Subscription auf eine lettische Postille 2427<br />

Sveicinâdami pagodinâðanas raksti Íeizeriskai Dabas izmanîtâju<br />

biedrîbai Maskavâ .. 2469<br />

Sveicinâðana, ar ko Rîgas Jâòa draudze apsveicinâja savu jaunu<br />

dvçseles ganu Karl Joh. Vilh. Hilner .. 2048<br />

Sveicinâðana, ar ko Rîgas Jâòa draudze sveicinâja savu mîïu ganu<br />

un mâcîtâju Herman Treij .. 1770<br />

Sveicinâðana, ar ko Rîgas Jâòa draudze sveicinâja savu mîïu ganu<br />

un vecâko mâcîtâju Karl Hieronimus Ðirren .. 1922<br />

Sveicinâðana, ar ko savu ïoti mîïotu un cienîtu ganu un mâcîtâju<br />

Heinrih Gotlîb Pçð apsveicinâja Rîgas Jâòa draudze .. 1976<br />

Sveicinâðana, ar ko savu mîïu, vecu ganu sveicina Mâlpils draudze<br />

.. 1634<br />

Sveicinâðana Katarînai Leitân .. no mîïodamâm draudzençm 2455<br />

Sveicinâðana A. Leitâna dzimtdienas rîtâ .. 2488, 2489<br />

Sveicinâðana par piemiòu godîgam jaunpâram Jan Cenne un Lîze<br />

Bïodniek .. 1393<br />

Sveicinâðana par piemiòu godîgam jaunpâram Miíel Strçle un<br />

Lîze Dreiman 1394<br />

Svçta amata grâmata .. 1379<br />

Svçta bçrno mâcîba .. 40, 127<br />

Svçta bçrnu mâcîba (Berkholcs, K. A.) 1592; (Dresels, G.)<br />

165, 211, 214, 428, 603, 604, 2553; (Gliks, E.) 41, 76, 95,<br />

104, 152, 180, 217, 281, 288, 329, 348, 441, 529, 606, 993,<br />

1003–1005; (Luters, M.) 67, 2529<br />

Svçta Bîbele .. 2267<br />

Svçta vakarçdiena grâmata .. 364<br />

Svçtas domas .. 903, 1321; (Râvensbergs, K.) 279<br />

Svçtas dziesmas .. (Baumbahs, J. K.) 599; (Bergezons, . V. R.)<br />

711; (Ðulcs, L. O. K.) 1580<br />

Svçtas gudrîbas grâmata .. 1676<br />

Svçtas gudrîbas grâmatiòa 335<br />

Svçtas lûgðanas grâmata priekð zaldâtiem .. 1428, 1477<br />

Svçtas lûgðanas uz svçtdienu un kristîgiem svçtkiem 1261<br />

Svçtas lûgðanas uz visiem laikiem .. 788, 849, 1091, 1843,<br />

2198, 2509<br />

Svçtas pateicîbas dziesmas pïaujamâ laikâ .. 353<br />

Svçtas patiesîbas liecinieks uz sprediíu vîzi 1648, 1724, 1725<br />

Svçtdienas darbi .. 1618<br />

Svçtdienu un svçtku evaòìçliumi un lekcioni .. 1545<br />

Svçti Dieva vârdi jeb kristîgas ticîbas un dzîvoðanas mâcîbas no<br />

Bîbeles .. 1992, 2121; (Maèevskis, . G.) 778, 848, 1474,<br />

1842, 2197<br />

Svçti Dieva vârdi, kas jaunekïiem jâiemâcâs 2122, 2123<br />

Svçti stâsti .. (Bergmanis, G.) 400, 427, 583, 2542; (Dçbners,<br />

A.) 1639, 1640, 2363; (Stenders, G. .) 231<br />

Svçtîðanas vârdi .. 1301<br />

Svçtu lûgðanu grâmata priekð zaldâtiem, kuriem Lutera ticîba<br />

1477, 1512<br />

Syntax der lettischen Grammatik 2262<br />

Systematisches Verzeichnis der in den Ostseeprovinzen bis jetzt<br />

bekannt gewordenen Phanerogamen .. 1268<br />

Ðeitan top no Lielezeres muiþas valdîðanas .. sludinâts .. 1588<br />

Ðî Bîbele ... mâjai no Cçsu-Âraiþes Bîbeïu biedriem .. dota .. 2075a<br />

Ðî grâmata no Rîges atdaïas tâs Evaòìçliskas Bîbeles biedrîbas<br />

par dâvanu dota 928, 1792<br />

Ðî lapa Dieva vârdu mîïotâjiem 1601<br />

Ðî parakstîta muiþas valdîðana .. 2411<br />

Ðî pase priekð dzîvoðanas .. 2068<br />

Ðo mîlestîbas dâvanu ir dabûjis no Straupes Bîbeles draudzes ..<br />

1284<br />

Ðo mîlestîbas dâvanu pçc uzcîtîgas, apdomîgas lasîðanas ir dabûjis<br />

no Raunas Bîbeles draudzes .. 1059<br />

Ðo mîlestîbas dâvanu pçc uzcîtîgas, apdomîgas lasîðanas ir dabûjis<br />

no Straupes Bîbeles draudzes .. 1058<br />

Ðveidlera Maria 2050<br />

Tâ atzîðana tâs patiesîbas uz Dieva bîjâðanu .. 324<br />

Tâ augstâka íeizara, mûsu þçlîga valdinieka pavçlçðanas, kâ tiem<br />

ïaudîm jâturâs, kas no pilsâtiem in novadiem pie mûsu<br />

tçvazemes robeþu sargâðanas taps pierakstîti 802<br />

Tâ Bîbele .. 573, 574, 824<br />

680


Tâ bija sirdîga un branga sieva 2228, 2283<br />

Tâ brandvîna sçrga 1514<br />

Tâ cienîga mâcîtâja un Dieva kalpa Mârtiòa Luterus mâcîba .. 176<br />

.. Tâ cienîjama mâcîtâja Kristiâna Skrîvera mâtes dzîvesstâsti 2343<br />

Tâ derîga laika kavçkïa otra puse 1227<br />

Tâ dieniðía debess maize 1622<br />

Tâ Dieva bauslîba jeb tâ mâcîba no godîgas un dievabîjîgas dzîvoðanas<br />

.. 632<br />

Tâ Dieva kalpa Mârtiòa Lutera mazais katíisis .. 1784, 1936<br />

Tâ Dieva kalpa Mârtiòa Lutera mazais katíismis .. (Bçrents, J. T.)<br />

2208, 2209; (Luters, M.) 2458, 2459<br />

Tâ godagrâmata tiem Plienas bçrniem .. 727<br />

Tâ îsa izstâstîðana, kurâ tie mâcîbas gabali jo saprotami ir darîti ..<br />

508, 618<br />

Tâ Jauna derîba .. 573, 575, 576, 825, 910, 959, 1158, 1218,<br />

1277, 1623, 1828, 1931, 2060, 2126, 2359, 2417, 2477<br />

“.. Tâ Kunga acis rauga uz tiem, kas viòu mîïo ..” 392<br />

Tâ Kunga diena 2277<br />

.. Tâ Kunga þçlastîba pie otentotu tautas 2134<br />

Tâ mâcîba, kâ tie skolmeisteri pçc ðo jaunu ABC tiem skolasbçrniem<br />

to lasîðanu it viegli var izmâcît 644<br />

Tâ mâcîba mûsu Kunga Jçzus Kristus .. 1074<br />

Tâ mîïa Kunga Jçzus Kristus pirmie dzimðanas svçtki Betlçmç<br />

1498, 1504<br />

Tâ neredzîga Indriía dziesmas 782<br />

Tâ panesama auna nasta .. 110<br />

Tâ pirma pavâru grâmata 585<br />

Tâ savu daþdaþâdu noziegâtnîbu .. dçï .. pazudinâta Jâna Stakela ..<br />

gauda dziesma .. 112, 455–459, 2491b<br />

Tâ svçta bçrno mâcîba .. 2533<br />

Tâ svçta bçrnu mâcîba .. 115, 156, 186, 190, 194, 230, 284,<br />

285, 292, 332, 361, 412, 432, 433, 569, 570, 638, 687, 932,<br />

1148, 1163–1169<br />

Tâ svçta Dieva mâcîba, ar Bîbeles vârdiem sarakstîta 1358,<br />

1824, 2178<br />

Tâ svçta grâmata .. 87<br />

Tâ ticîga Dieva kalpa Luterus svçta bçrnu mâcîba .. 944<br />

Tâ veca Stendera Augstas gudrîbas grâmata .. 616<br />

Tâ veca Zâra Âmerikas zemç 1547, 1876<br />

Tâ Vidzemes Vislabdarîga namakopîga biedrîba .. 703<br />

Tad nu mums, no tâs ticîbas taisnotiem, miers ir pie Dieva ..<br />

2343<br />

.. Tageslicht ist dem sehenden wohltätig 813<br />

Tai Cçsu un Âraiþu Bîbeles draudzei .. 986<br />

Tai jaunai Ilgu cienîgai mâtei Jenny no Ofenberg .. 974<br />

Tai ... muiþas valsts tiesai 2478<br />

Tai Straupes Bîbeles draudzei .. 984<br />

Taisna cilvçka sirsnîga lûgðana daudz iespçj 2343<br />

Taisnîba pastâv, bet blçdîgs padoms kaunâ beidzâs 2335<br />

Taksa voi nosprieðana par pârcçlçju un laivinieku amatu 865<br />

Takse, ko Vidzemes Gubernementes valdîðana cçluse .. 1932<br />

Takse, pçc kuras tiks saòemta tâ bruìçta ceïa muita .. 2480<br />

Talses baznîcas altâra bilde .. 1131<br />

Tam augsticienîgam kungam tam ìenerâlzuperdentam K. G. Zontâg<br />

.. 936<br />

Tam cienîgam Ilgu kungam Indrikam no Ofenberg .. 975<br />

Tam godîgam laulâtu draugu pârim Mârtiò Çk un Eleonora Çk ..<br />

1977<br />

Tam jaunam pâram Jâkob Jâkobson un Margarçta Ðnelle 2256<br />

Tam jaunam pâram Mârtiò Janson un Karolîne Zalcman .. 2169<br />

Tam jaunam pâram Heinrih Vilhelm Ozoling un Gertrûd Maria<br />

Zçl .. 2257<br />

Tam jaunam pâram Andrças Zailer un Kristîne Klçver .. 2258<br />

Tam jaunam pâram Kristof Zeiman un Karolîne Grînberg .. 2320<br />

Tam Rucavas pagasta vecâkajam, saimniekam Jauru Kristapam<br />

1325<br />

Tam þçlîgam kungam ìenerâlgubernatoram markîz Pauluci ..<br />

1084<br />

“Tanîs §§. 4. un 5. to likumu tâ krâðanas ðíirsta ..” 1231<br />

Tas âboïu dârznieks .. 714<br />

Tas ar acîm redzçts ceïð uz debesîm 2004–2008<br />

Tas ceïð uz labklâðanu 148, 2532<br />

.. Tas dievabîjîgs Mozus 1942<br />

“Tas evaòìçliums no svçta Mateus uzrakstîts” 910<br />

Tas grçcinieku draugs 1933<br />

Tâs izskaidrotas dziesmugrâmatas otra daïa 537<br />

Tas Jauns testaments .. 59, 60, 68, 150, 177, 1173, 1934, 1954<br />

Tas koka krusts 2414<br />

Tâs kristîgas mâcîbas 713, 1011, 1797, 2284<br />

Tâs kristîgas mâcîbas grâmata 345<br />

Tâs kristîgas mâcîbas izstâstîðana priekð jaunekïiem 923<br />

“.. Tas Kungs ir to cilvçku no zemes radîj’s ..” 395<br />

Tas Kungs redz 2479<br />

Tâs íeizeriskas godîbas .. pavçlçðana .. 1405; (Diamels, J.)<br />

1033, 1066–1068, 1204; (Konstantîns Pavloviès) 1182<br />

Tas nabags Jâzeps 981<br />

Tas pavâru amats, ar ziòu izstâstîts .. 613<br />

“Tâs pavçlçðanas, kas jau no sen laikiem tiem uzraugiem ir dotas<br />

..” 957<br />

Tâs pçdîgas Cilvçka Dçla dienas .. 1326, 1406, 1624<br />

Tâs pirmas Cilvçka Dçla dienas .. 1361<br />

Tâs seðpadesmit liepas Smilkteniekos 1581<br />

Tâs ticîbas mâcîbas tâs svçtas Bîbeles .. 715<br />

Tâs ticîbas mâcîbas to Dieva rakstu jeb tâs svçtas Bîbeles .. 404,<br />

563<br />

Tas vienreiz viens 795, 1055, 1582, 1939<br />

Tas vienu reize viens 467<br />

Tâðu pagasta gods 942<br />

Taxationstabellen .. 862<br />

681


Teic to Kungu, mana dvçsele! 1949, 1950, 2067, 2202, 2280<br />

Tentamen primum manuductionis ad linguam Letticam 2527<br />

Tçrpatas augstu skolu viòas goda dienâ .. Latvieðu draugu biedrîba<br />

sveicina .. 2270<br />

Tçvi un mâtes, gâdait jele no sirds, ka jûsu mîïiem bçrniem tâs<br />

vieglas baíes jo drîzâk, jo labâk taptu iedçstîtas 741, 888<br />

Tici man, tavs grçks tev’ atradîs 1748<br />

Ticîbas apliecîba, neuzvarçjamam un visaugstam keizaram<br />

Kârïam tam Piektam nodota .. 1264, 1297<br />

Ticîbas apliecinâðanas grâmata .. 1298, 1783<br />

Ticîbas mâcîbas, no galvas izmâcâmas .. 1098<br />

Tie cienîgi Rîges râtskungi .. 1285<br />

Tie divi ceïi un viòu gali 1625<br />

Tie gabali tâs kristîgas mâcîbas, jo saprotami darîti .. 600, 988<br />

Tie pravieði visi latviski 69<br />

Tie septiòi krusta vârdi .. 1996<br />

Tie svçtdienas un svçtku evaòìçliumi un lekcioni .. 595, 669,<br />

1269<br />

Tie svçtdienas un svçtku lekcioni un evaòìçliumi .. 413, 414,<br />

450, 451, 577, 578<br />

Tie svçti evaòìçliumi, to svçtu apustuïu grâmatas .. 198, 221,<br />

275, 300, 308, 312, 346, 371, 422, 488, 509<br />

Tie svçti evaòìçliumi un lekcioni .. 764, 842, 1159<br />

Tie svçti ievaòìçliumi, to svçtu apustuïu grâmatas.. 538, 619,<br />

645, 2551<br />

Tie svçti ievaòìçliumi uz visiem svçtdienâm un svçtkiem .. 620<br />

Tie svçti lekcioni, evaòìçliumi un kolektes .. 1762<br />

Tie svçti pieci galvas gabali 1189<br />

Tie trîs pçdîgi sprediíi 2152<br />

Tie trîs pirmi sprediíi 2301<br />

Tie trîs ðîs pasaules elkadievi 1877<br />

Tie vissvçtâki vârdi, kas Bîbelç stâv un skolasbçrniem jâmâcâs<br />

1287<br />

Tiem, kas pçrk un pârdod svçtdienâ 1749<br />

Tiesas grâmata 591<br />

Tiesas likumi 966<br />

Tiesas likumi priekð uzraugiem un pagastu ïaudîm no visâm<br />

muiþâm, kas Kurzemç tam augsti cienîgam lielam kungam<br />

grâfen fon der Pâlen pieder 707<br />

Tiesas likums un priekðraksts .. 800<br />

Tiesas nosprieðana .. 1299<br />

Tiesas sludinâðana 1190, 1499; (Radeckis, J.) 1151<br />

Tiesas spieìelis 746–748<br />

Tiesas sprediíis ar vienu uzrunâðanu uz visiem Vidzemes latvieðiem<br />

.. 317<br />

Tieses nosprieðana .. 1327<br />

Tiesnesa zvçrestîba 555<br />

“Tiklab taî 1848tâ gadâ, kâ ir pçrn un ðogad, kad ar to kulieri<br />

daudz ïaudis gulçja ..” 2377<br />

.. Tirca, tâ atgriezta jûdu meita 2277<br />

Tirga likumi 891<br />

To zemessargu (jeb landmilices) dziesmas .. 826<br />

.. Toma kristîti 2277<br />

Tos locekïus mûsu Latvieðu lasîðanas biedrîbas ar lielu lûgðanu<br />

lûdzamies 1442<br />

Tractatus contra Rehehusium 23<br />

Treða ziòa par Latvieðu Bîbeles biedrîbu Rîges pilsçtâ 1878<br />

Treðais pielikums no vecâm un jaunâm dziesmâm .. 1363, 1367<br />

Trîs stâsti 2184<br />

Trîs vella gudrîbas 2336<br />

300 stâsti, smiekïu stâstiòi etc. etc. .. 2337<br />

Tuïïa takse 1331<br />

Ugulas tiesas grâmata 296<br />

Umurges Bîbeles biedrîbai .. 1791<br />

Undeudsche Evangelia und Episteln .. 4, 6<br />

Undeudsche Psalmen und geistliche Lieder .. 5<br />

Unmittelbar nach Verlesung des Allerhöchsten namentlichen<br />

Manifestes .. von der Kanzel vorzutragen 814<br />

Unterschiedliche Kirchengebete .. 84, 92<br />

Untersuchungen über die lettischen Sprachlaute 1915<br />

Uz augstu pavçlçðanu tâs keizeriskas godîbas .. (Goïicins, S.)<br />

697<br />

Uz baznîcas gada beigâm 1605<br />

Uz kapu lîíi pavadâm .. 1100<br />

Uz pavçlçðanu mûsu visaugsti cienîjama íeizera .. (Ðtâneke, Ç.)<br />

998<br />

Uz pavçlçðanu mûsu visuaugstâka íeizera .. (Rihters, K. Â.)<br />

701<br />

Uz pavçlçðanu mûsu visuaugstâkas keizerenes .. (Bekïeðovs, A.)<br />

398, 399<br />

Uz pavçlçðanu tâs keizeriskas godîbas .. (Goïicins, S.) 716;<br />

(Rihters, K. Â.) 702<br />

Uz pavçlçðanu tâs keizeriskas majestet .. (Brauns, G.) 383,<br />

401; (Dolgorukijs, V.) 240<br />

Uz pavçlçðanu visaugstâkas kaizerines .. (Kampenhauzens, K.)<br />

227<br />

Uz to priecîgu atnâkðanu tâ cienîga kunga Kârïa Çverta Âdama<br />

Brinken .. 789<br />

Uz visâm luteru ticîbas draudzçm Kurzemç 827<br />

Uz visiem mîïiem zemes ïaudîm no latvieðu tautas .. 917<br />

Uz visiem tiem, kas grib svçtîgi palikt 1937<br />

Uz visiem vidzemniekiem no augstas Vidzemes Baznîcas tiesas<br />

828<br />

Uzrâdîðana un nosprieðana, pçc kâdas ziòas ðeitan Vidzemç to<br />

zemnieku klausîðanu un doðanu bûs izlîdzinât .. 862<br />

Uzrunâðanas vârdi pie Pçterburgas latviskas draudzes mâcîtâja<br />

Johan Vilhelm Knîrîm iecelðanas .. 1399<br />

Uzsaukðana 1259<br />

Uzsaukðana uz visiem zemesïaudîm mûsu mîïâ Kurzemç 935<br />

Uzteikðanas lapa 1750<br />

“Uzvârds, kristîbasvârds, cilts ..” 1137<br />

682


Vâcu valodas mâcîba priekð latvieðiem 2107<br />

Vâcu valodas un vârdu grâmata .. 1051, 1061–1064<br />

Vâcu valodas vârdu grâmata .. 1888<br />

Vade mecum oder lettisches Handbuch .. 37<br />

Vagara zvçrestîba 556<br />

Vaicâðana 1219, 2481–2483<br />

Valdîðanas ziòa 1646<br />

.. Valentiòð Dîvals 2064<br />

Vârdi tâs mûþîgas dzîvoðanas .. 357<br />

Vârdu rullis to tçvuzemes bçrnu no latvieðu tautas, kas ar labu<br />

prâtu ir devuðies par biedriem pie tâs Bîbeles cienîtâju draudzes<br />

.. 954<br />

.. Veca kalnuracçja dzîvesgâjums 2569<br />

Veca Liejes vîra Jâòu dziesma in lûgðana .. 581<br />

Veca mâcîtâja prieku svçtdienâ 1312<br />

Veca un jauna laika grâmata .. 795, 829, 844, 845, 863, 874,<br />

886, 906, 921, 937, 945, 961, 982, 999, 1021, 1055, 1088,<br />

1106, 1133, 1160, 1191, 1220, 1235, 1242, 1257, 1281, 1306,<br />

1328, 1364, 1382, 1409, 1469, 1500, 1549, 1582, 1627,<br />

1670, 1699, 1751, 1786, 1831, 1881, 1939, 1999, 2061,<br />

2129, 2185, 2273, 2338, 2418, 2484<br />

Veca un jauna laiku grâmata .. 670, 677, 678, 690, 704, 721,<br />

738, 765<br />

Veca zemniece Sveiceru zemç 1671<br />

Vecâku mîlestîba 2419<br />

Vecas Kalcenavas zemnieka ... klausîðana 2339<br />

Vecpiebalgas baznîcas iesvçtîðana .. 2470<br />

Vecpiebalgas Bîbeles biedrîba 2140<br />

Vecpuisis un atsakas 2440<br />

Vecs testaments 2267<br />

.. Vecs tçvs 1942<br />

Vçl kâdi vârdi mîïiem latvieðiem, no Kurzemes Bîbeles biedrîbas<br />

laisti .. 2186<br />

.. Vçl vecais Dievs dzîvs! 1942<br />

Vçl viens dziesmu râdîtâjs .. 887, 1092<br />

Verfahren in Sachen der Selbstverstümmler 2130<br />

Vçrgu dzîvoðana 2343<br />

Vermehretes lettisches Handbuch .. 61, 85<br />

Verordnung 966<br />

Verordnungen, die livländischen Bauern betreffend 731<br />

Versuch einer Handleitung zur fehlerlosen Aussprache und<br />

Rechtschreibung lettischer Wörter .. 779<br />

Versuch eines unsern Zeiten angemessenen kleinen Katechismus<br />

für die lettische Jugend .. 780<br />

Verzeichnis der lettischen Bücher und Schriften .. 739<br />

Verzeichnis der Städte, Kirchen, Güter, lüsse und Seen in Livland<br />

.. 1501<br />

Veselîbas grâmata .. 592<br />

Vçstnesis, kas labu vçsti atnes 1673<br />

Vçstu grâmatu ziòas no Emburìas un Lîbeíes, Vâczemes pilsâtiem<br />

909<br />

Vçtîtâja un metçja zvçrestîba 557<br />

Vidzemes augsti cienîgu ìenerâlzuperdentu Gustav Reinhold fon<br />

Klot ar ðiem rakstiem sveicina .. 2485<br />

Vidzemes Gubernementes valdîðanas nosprieðana .. 1192<br />

Vidzemes kalendârs .. 372, 373, 382, 391, 415, 423, 435, 452,<br />

474, 490, 491, 510<br />

Vidzemes kalenderis .. 938, 946, 962, 983, 1000, 1022, 1056,<br />

1089, 1107, 1134, 1161, 1193, 1221, 1236, 1244, 1258, 1282,<br />

1307, 1329, 1365, 1383, 1410, 1470, 1502, 1550, 1583,<br />

1628, 1674, 1700, 1752, 1787, 1832, 1882, 1940, 2000,<br />

2062, 2131, 2187, 2274, 2341, 2420, 2486<br />

Vidzemes kalenders .. 524, 539, 551, 579, 596, 622, 646, 657,<br />

907, 922<br />

Vidzemes Kredîtkases biedrîbas spriedumi par zemnieku mâju<br />

pirkðanu un pârdoðanu 2063, 2487<br />

Vidzemes Landages jeb runasdienas spriedumi .. 1693<br />

Vidzemes un Kurzemes kalendârs .. 722, 740<br />

Vidzemes un Kurzemes kalenders .. 671, 679, 691, 705, 766,<br />

796, 830, 846, 864, 877, 2555<br />

Viena dziesma no tâs cieðanas mûsu Kunga Jçzus Kristus 176<br />

Viena pamâcîðana priekð tiem, kas pie Dieva galda iet grib 309<br />

Viena pasaka no drauga Licepura 504<br />

Vienîgs ceïð uz debesîm 1551<br />

Viens krâjums no jaukâm litânijâm .. 238<br />

Vietu maksâðanas 891<br />

Vilhelm Pantçnius .. 2125<br />

.. Jâòa Viliama, Austrâlias apustuïa, dzîvîbas gâjums 2134<br />

Visa svçta evaòìçliuma mâcîba iekð maz vârdiem 990<br />

Visaugsti apstiprinâti jauni likumi .. 1833<br />

Visiem bukaiþniekiem un Meþamuiþas ïaudîm .. 586<br />

Visiem cilvçkiem pie sirds òemama uzsaukðana, tâs baíes caur<br />

govju baíu iedçstîðanu pagalam izdeldçt 751<br />

Visiem latvieðiem par piemiòu .. 1283<br />

Visiem par ziòu 1225, 1226<br />

Visiem, tiklabi dzimtiem, kâ arî citiem ïaudîm, kas iekð maniem<br />

robeþiem dzîvo .. 653<br />

Visuaugstâka sludinâðana 2424<br />

Vocabularium, wie etzliche gebräuchliche Sachen auf teutsch,<br />

lateinisch, polnisch und lettisch auszusprechen seind 65<br />

Voi arî kâdu reizi Dievu lûdzi 1675<br />

Vollständiges deutsch-lettisches und lettisch-deutsches Lexicon ..<br />

352<br />

Vollständiges lettisches Lexicon .. 316<br />

Vorladung 2188<br />

Vortrab zu einem längstgewünschten lettischen Wörterbuche ..<br />

118<br />

Vysa môceiba katôliðka .. 767, 768, 2537<br />

Weil. Herrn Heinrici Adolphi .. Lettisches Gebetbuch .. 475<br />

Windigers und Werfers Eid 557<br />

Wörterbüchlein, wie etzliche gebräuchliche Sachen auf teutsch,<br />

schwedisch, polnisch und lettisch zu benennen seind 124<br />

683


Zâlamana sakâmi vârdi un Zîraka gudrîbas grâmatas 1503<br />

Zâlamana sakâmi vârdu un Zîraka gudrîbas grâmatas 623,<br />

1138, 2554<br />

Zâlamana sakâmu vârdu in Zîraka gudrîbas grâmatas 199, 222,<br />

301, 336, 424<br />

Zâlamana sakâmu vârdu un Zîraka gudrîbas grâmatas 293, 512<br />

Zâlamaòa sakâmi vârdi no Dieva svçta vârda grâmatas .. 122<br />

Zâlamaòa sakâmie vârdi no Dieva svçta vârda grâmatas 167<br />

Zaldâta likumi 294<br />

Zaldâta zvçrestîba 294<br />

Zane jeb mâòu ticîbas augïi un gals 2275<br />

Zâronas grâmata 232<br />

.. Zehen Gespräche deutsch und lettisch .. 58<br />

Zemîga paklanîðana tam cienîgam iekð Vidzemes pâr Kûrzemi<br />

in Zemgalu lielamkungam rîdrikam Kazimiram .. 62<br />

Zemnieku jeb latvieðu laiku grâmata .. 233, 234, 239, 241,<br />

244<br />

Ziemas vakari 1698<br />

Ziemassvçtku dziesma 1788, 1941, 1945<br />

Ziemassvçtku runâðana 1411<br />

Ziòa 1090, 1330, 1629, 1630, 1834; (Nîcs, E. A.) 901; (Vatsons,<br />

K. .) 1087<br />

Ziòa, ciek maksâ tâs preces tanî jaunuztaisîtâ brandvîna fabrikç ..<br />

1753<br />

Ziòa Dieva vârdu mîïotâjiem 1653<br />

.. Ziòa no Âprikas 2064<br />

Ziòa no Ilûkstes apriòía 2340<br />

Ziòa no lapsu viterungâm 964<br />

Ziòa no tiem svçtdienu un svçtku evaòìçliumiem un lekcioniem ..<br />

1552<br />

Ziòa nu Vitebskô un Mohyleuskô jenerala gubernatora 2379<br />

Ziòa par Bîbeles draudzîbâm .. 1113<br />

Ziòa pâr jaunâm grâmatâm 2259<br />

Ziòa pâr jaunu grâmatu (Leitâns, A.) 2170; (Pantçniuss, V.)<br />

1740<br />

Ziòa par Latvieðu Bîbeles biedrîbu Rîges pilsçtâ 1720<br />

Ziòa par latvieðu skolu 1415<br />

Ziòa par Liepâjas krâðanas lâdi .. 1835, 2133<br />

Ziòa par lopu dakteru skolu .. 2002<br />

Ziòa par to naudas krâjumu .. 1308<br />

Ziòa pâr vecâm un jaunâm grâmatâm .. 2342<br />

Ziòa priekð Lielas Ezeres novada ïaudîm 1677<br />

Ziòa priekð visiem vidzemniekiem 941<br />

Ziòa tiem, kas mîïo Dieva vârdus 1982<br />

Ziòa uz visiem latvieðiem, kas pie Lutera ticîbas sadraudzçðanas<br />

pieder .. 1829<br />

Ziòa, visiem latvieðiem un viòu draugiem dota 787<br />

Ziòas par Drustu draudzes baznîcu, muiþâm un zemniekiem ..<br />

1530<br />

Ziòas par Krievu íeizera valsti 1554, 1593, 1795<br />

Ziòas par Kurzemes Bîbeles biedrîbu .. 2276<br />

Ziòas pâr Mârtiòu Luteru un tiem citiem vîriem, kas dzîvojuði<br />

tanî laikâ .. 1534<br />

Ziòas pâr sâtîbas biedrîbâm 1480, 1518<br />

Ziòas par tiem vîriem, kas dzîvojuði tanîs laikos, kad Luters ticîbu<br />

atjaunâja .. 1484<br />

Ziòas un stâsti par Dieva valstîbas lietâm 1942, 2064, 2134,<br />

2189, 2277, 2343, 2569<br />

Ziòas visiem Vidzemes zemniekiem par labu, kâ ar rentulâdes<br />

palîgu sevim gruntes var pirkt 2190<br />

Ziòìu lustes 389, 421, 485, 486, 506, 507, 1135, 1162, 2058,<br />

2552<br />

“Zîr. 17 v. 1–9. Tas Kungs ir to cilvçku no zemes radîj’s ..” 395<br />

“Zîr. 34 v. 18. Tâ Kunga acis rauga uz tiem, kas viòu mîïo ..”<br />

392<br />

Zîraka gudrîbas grâmata .. 123, 168, 199, 222, 293, 301, 336,<br />

424, 512, 623, 1138, 1503, 2524, 2554<br />

Zirgu draugs 2456<br />

Zugabe 833<br />

Zur Bestattung des weiland Herrn Oberpastors an der St. Johannis-Kirche<br />

zu Riga, Heinrich Gottlieb Pehsch .. 2065<br />

Zur Bestattung des weiland Herrn Pastors zu Kowno, ehemaligen<br />

Oberpastors an der St. Johannis-Kirche zu Riga, Johannes<br />

Hermann Treu .. 2066<br />

Zur Nachricht 493<br />

Zur Totenfeier auf dem reibegräbnisplatze .. 1309<br />

Zur Totenfeier auf dem gemeinschaftlichen riedhofe .. 1310<br />

Zuruf an die Landmiliz Livlands 809<br />

Zvçrestîba 745, 1194–1197, 2001<br />

Zvçrestîba pagasta tiesneða un viòa vietnieka 1198<br />

Zvçrestîba pagasta vecâka un viòa vietnieka 1199<br />

Zvçrestîba viena pagasta tiesneða un viòa vietnieka 692<br />

Zvçrestîba viena pagasta vecâka un viòa vietnieka 693<br />

Zvçrçðana priekð visiem kara ïaudîm 850<br />

Zwei Predigten, gehalten am ersten hundertjährigen Jubelfeste<br />

der Kursitenschen Kirche .. 621<br />

Zweimal zweiundfünfzig biblische Geschichten .. 2149<br />

Zweite Sammlung lettischer Sinn- oder Stegreifsgedichte 835<br />

Zwölf Gebete 2057<br />

Þçlîga keizera pavçlçðana .. (elkerzâms, G.) 1644, 1645<br />

Þçlîgai Kurzemes vecai lielaimâtei .. 374<br />

Þûpu Bçrtulis 504<br />

684


Priekðmetu râdîtâjs<br />

Priekðmeti atspoguïo iespiedumu saturu, raksturîgus iespiedumu tipus, literâros þanrus, ilustratîvus elementus gan<br />

pçc satura (sk. Attçli), gan pçc vietas iespieduma struktûrâ (sk. Ilustrâcijas).<br />

Âbeces 39, 44, 62a, 73–75, 143, 169, 201, 280, 286, 318, 347,<br />

381, 405, 417, 448, 453, 454, 468, 469, 511, 525, 580,<br />

598, 607, 643, 644, 672, 694, 695, 720, 868, 919, 1006,<br />

1007, 1012–1015, 1043, 1065, 1076, 1149, 1223, 1228,<br />

1286, 1334, 1370, 1389, 1390, 1510, 1553, 1560, 1589,<br />

1598, 1620, 1636, 1692, 1706, 1709, 1774, 1780, 1879,<br />

1880, 1917, 1921, 1927, 1947, 2020, 2135, 2285, 2326,<br />

2334, 2435, 2490, 2491, 2504, 2545, 2547, 2559, 2566<br />

Âboliòð sk. Kultûraugi<br />

Agendas<br />

— katoïu 10<br />

— luterâòu 5, 103, 131, 145, 196, 219, 304, 310, 593,<br />

594, 761, 1099, 1379<br />

— pareizticîgo 2027<br />

— sk. arî Dievkalpojumi; Reliìiski rituâli<br />

Ainavas sk. Attçli<br />

Aitas sk. Mâjdzîvnieki<br />

Aizsargbûves 668, 2022<br />

Alegorijas sk. Attçli<br />

Alkoholisms sk. Atturîba<br />

Alþîra 1422<br />

Amatnieki 1141, 2179, 2180<br />

Amatu organizâcijas 732, 865, 1565<br />

Anekdotes sk. Proza<br />

Apbalvojumi sk. Personâlijas<br />

Apdroðinâðana 1789<br />

Apokrifu grâmatas sk. Bîbele<br />

Apsveikumi sk. Dzeja; Dziesmas; Personâlijas<br />

Aptiekas 1629<br />

Aramzeme 2260<br />

— apstrâde un kultûraugu audzçðana 384, 406, 676, 838,<br />

855, 1437–1439, 1670, 1691, 2061, 2241, 2243, 2273<br />

— ielaboðana un mçsloðana 738, 762, 1661, 1751<br />

— attçli 2260<br />

— sk. arî Kultûraugi<br />

Ârçjâ misija 1422, 1426, 1481, 1557, 1882, 1942, 2064, 2134,<br />

2277, 2374, 2569<br />

Arhitektûra sk. Baznîcas; Celtnes<br />

Aritmçtika sk. Rçíinâðana<br />

Armija 91, 108, 109, 128, 294, 490, 812, 894, 949, 1224<br />

— sk. arî Karaklausîba; Noziegumi un pârkâpumi;<br />

Zvçrinâðana<br />

Ârstçðana sk. Slimîbas<br />

Ârstnieciskâ palîdzîba<br />

— dzemdîbâs 356, 386, 1122, 2289<br />

— nelaimes gadîjumos 430, 497, 519, 533, 534, 652,<br />

675, 738, 846, 877, 882, 886, 907, 963, 972, 983, 1217,<br />

1418, 1715, 1751, 1759, 2102, 2238, 2260, 2308, 2444,<br />

2568<br />

— attçli 1715<br />

Astronomija sk. Debess íermeòi<br />

Atanasija simbols sk. Ticîbas apliecîbas<br />

Attçli<br />

— ainavas 161, 188, 206, 212, 220, 248<br />

— alegorijas 344, 381, 643, 1007, 1334, 2545<br />

— beletristikas siþeti 448, 1875, 2124, 2133, 2370,<br />

2378, 2409, 2425, 2430, 2441, 2442, 2462–2467, 2479<br />

— Bîbeles siþeti 3, 4, 6, 7, 12, 14, 20, 21, 24–26, 29,<br />

31, 32, 37, 48, 57, 67, 86, 90, 96, 97, 99, 100, 102, 115,<br />

150, 155, 156, 163, 185, 186, 190, 193, 194, 203, 229,<br />

230, 255, 272, 284, 291, 325, 360, 445, 447, 479, 545,<br />

568, 810, 815, 1042, 1342, 1432, 1513, 1731, 1744, 1807,<br />

1816, 2149, 2213, 2223, 2224, 2265, 2373, 2385, 2432,<br />

2458, 2459, 2533<br />

— citi siþeti 155, 185, 193, 229, 249, 251, 264, 269,<br />

277, 283, 289, 297, 305, 315, 322, 330, 345, 783, 919,<br />

2238, 2308, 2309, 2444<br />

— emblçmas 2, 42, 159, 171, 834, 1140, 1248, 1264,<br />

2024<br />

— ìerboòi 43, 92, 161, 188, 206, 212, 248, 255, 291,<br />

325, 360, 445, 479, 545, 1045, 1144<br />

— pilsçtu panorâmas un skati 161, 188, 203, 206, 212,<br />

220, 248, 255, 272, 291, 325, 360, 445, 479, 545, 2308,<br />

2444, 2475<br />

— portreti (vinjetes ar M. Lutera portretu sk. Personu un<br />

organizâciju râdîtâjâ) 197, 299, 1123, 1299a, 1362,<br />

1724, 2271, 2337<br />

— praktiski un ziniski attçli 333, 344, 616, 718, 875,<br />

946, 951, 952, 1022, 1049, 1073, 1131, 1180, 1181, 1311,<br />

1332, 1715, 1727, 1759, 1774, 1857, 1889, 1927, 1965,<br />

2033, 2105, 2238, 2260, 2308, 2368, 2444, 2456, 2470,<br />

2474, 2568<br />

— simboli 39, 153, 161, 184, 188, 189, 192, 206, 212,<br />

220, 228, 248, 290, 331, 347, 443, 478, 776, 847, 871,<br />

908, 910, 1146, 1473, 1723, 1856, 2156, 2196, 2230, 2290,<br />

2353, 2383, 2495, 2567<br />

— atseviðíu priekðmetu attçlus sk. pçc priekðmetu nosaukumiem<br />

Atturîba 350, 377, 519, 533, 534, 972, 1262, 1263, 1487, 1511,<br />

1514, 1519, 1531, 1555, 1583, 1591, 1648, 1714, 1799,<br />

2102, 2260, 2300, 2341<br />

— sâtîbas biedrîbas 1478–1480, 1487, 1516, 1518,<br />

1519, 1546, 2015<br />

Augi 333, 344, 519, 533, 534, 616, 720, 972, 1076, 1268, 1356,<br />

1692, 1715, 2260, 2308<br />

— attçli 1715<br />

— sk. arî Kultûraugi<br />

Augïu dârzi sk. Dârzi<br />

Augsburgas konfesija sk. Ticîbas apliecîbas<br />

685


Augu kaitçkïi 587, 738, 740, 1055, 1134, 1751, 2260<br />

— attçli 2260<br />

Automobilis 2568<br />

— attçls 2568<br />

Âzija<br />

— ìeogrâfija 2472, 2473<br />

— sk. arî Krievija; Palestîna; Pasaule<br />

Bads un neraþa 801, 821, 1848, 2554b<br />

Baktçrijas sk. Mikroorganismi<br />

Baku vakcinâcija 342, 565, 690, 705, 741, 750, 751, 888, 951,<br />

952, 1033, 1181, 2146<br />

— attçli 951, 952, 1181<br />

Bankas 2190<br />

Baznîcas 145, 196, 219, 1530, 2308, 2470, 2568<br />

— darbîba 158, 339, 621, 770, 979, 992, 994, 1482,<br />

1524, 1747, 1801, 1892, 1901, 1956, 2017, 2040, 2148,<br />

2153, 2215, 2218, 2246, 2247, 2291, 2292, 2364, 2396,<br />

2397, 2406<br />

— iekârtojums 699, 884, 994, 1131, 1402, 1630, 2391<br />

— attçli 1131, 1727, 1857, 2308, 2470, 2568<br />

Baznîcas dziesmas<br />

— katoïu 9, 36, 149, 162, 163, 170, 224, 265, 273, 307,<br />

340, 429, 434, 503, 649, 655, 686, 880, 1037, 1069, 1070,<br />

1145, 1200, 1345, 1350, 1351, 1430, 1432, 1491, 1493,<br />

1559, 1561, 1737, 1802, 1807, 1816, 2156, 2220, 2224,<br />

2366, 2373, 2515, 2520, 2522, 2560a<br />

— luterâòu 5, 8, 13, 19, 30, 39, 53, 54, 64, 71, 81, 82,<br />

89, 92, 93, 106, 113, 120, 126b, 130, 135, 136, 138, 141,<br />

146, 155, 161, 185, 188, 193, 197, 206, 212, 220, 229,<br />

248, 255, 272, 291, 298, 306, 311, 325, 343, 358, 360,<br />

376, 380, 387, 392–395, 408–410, 419, 445, 446, 477,<br />

479, 500, 513, 531, 532, 537, 545, 599, 612, 624, 635,<br />

659, 666, 723–725, 730, 766, 776, 778, 798, 799, 847,<br />

848, 851, 856, 859, 879, 881, 887, 908, 940, 970, 976,<br />

1092, 1100, 1146, 1150, 1249, 1288, 1301, 1355, 1363,<br />

1367, 1414, 1429, 1471, 1473, 1474, 1505, 1558, 1707,<br />

1728, 1767, 1772, 1796, 1801, 1818, 1842, 1850, 1856,<br />

1870, 1871, 1887, 1893, 1902, 1935, 1953, 1960, 1998,<br />

2028, 2081, 2137, 2153, 2196, 2197, 2219, 2264, 2282,<br />

2322, 2329, 2330, 2353, 2406, 2407, 2423, 2434, 2495,<br />

2550, 2566, 2567, 2570<br />

— pareizticîgo 1739, 1867, 2174<br />

— sk. arî Garîgâs dziesmas<br />

Baznîcas likumi<br />

— evaòìçliski luteriskâs baznîcas 861, 1369, 1382,<br />

1784, 1936, 2566<br />

— pareizticîgâs baznîcas 2448, 2449<br />

Baznîcas rokasgrâmata sk. Luterâòu rokasgrâmata<br />

Baznîcas svçtki 435, 476, 1179, 1503, 1774, 1813–1815, 1927,<br />

2085, 2286, 2327, 2328, 2520, 2522, 2562<br />

Bçgïi sk. Noziegumi un pârkâpumi, dezertieru un bçgïu slçpðana<br />

Bçrna nonâvçðana sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Bçrnu audzinâðana 363, 369, 379, 385, 406, 418, 729, 1440,<br />

1759, 2102, 2260, 2444<br />

Bîbele 87, 173, 573, 574, 824, 1173, 1954, 2359<br />

— Psalmi 117, 164, 778, 848, 1474, 1596, 1800, 1824,<br />

1842, 1890, 1934, 1955, 2078, 2079, 2178, 2197, 2417,<br />

2429, 2523<br />

— Salamana pamâcîbas 15, 32, 49, 50, 79, 122, 167,<br />

199, 222, 293, 301, 336, 424, 512, 623, 1138, 1503, 2554<br />

— Pravieðu grâmatas 69<br />

— Apokrifu grâmatas 77<br />

— Zîraka gudrîbas grâmata 11, 18, 29, 47, 48, 78, 123,<br />

125, 168, 199, 222, 293, 301, 336, 424, 512, 623, 1138,<br />

1503, 2524, 2554<br />

— Jaunâ derîba 59, 68, 150, 177, 575, 576, 825, 910,<br />

959, 1158, 1218, 1277, 1623, 1828, 1931, 1934, 2060,<br />

2126, 2417, 2477<br />

— citi fragmenti 28, 38, 60, 757, 1610, 2267, 2436<br />

— tekstu izlases (sk. arî Perikopes) 307, 345, 354, 392–<br />

395, 434, 503, 600, 655, 767, 768, 778, 848, 919, 960,<br />

988, 1071, 1287, 1326, 1361, 1390, 1406, 1413, 1426,<br />

1474, 1620, 1622, 1624, 1649, 1730, 1742, 1774, 1780,<br />

1810, 1813–1815, 1842, 1927, 1952, 1953, 1992, 2010,<br />

2011, 2028, 2059, 2077, 2121–2123, 2151, 2197, 2286,<br />

2299, 2375, 2384, 2432, 2443, 2562, 2566<br />

— skaidrojumi 338, 367, 623, 965, 1138, 1420, 1426,<br />

1503, 1519, 1522, 1523, 1526, 1529, 1538, 1637, 1656,<br />

1657, 1683, 1697, 2428, 2436, 2461<br />

— sk. arî Bîbelstâsti; Perikopes<br />

Bîbeles biedrîbas 917, 935, 954, 955, 968, 1018, 1034, 1112,<br />

1113, 1419, 1421, 1481–1483, 1556, 1619, 1653, 1720,<br />

1760, 1820, 1829, 1830, 1878, 1938, 2086, 2186, 2276,<br />

2288, 2343<br />

— dâvinâjumu un ziedojumu ielîmes 928, 984–986,<br />

1057–1059, 1284, 1366, 1585, 1678, 1680, 1701–1705,<br />

1754, 1755, 1758, 1790–1792, 2075a, 2140, 2352, 2493,<br />

2506, 2508<br />

Bîbelstâsti 231, 328, 345, 354, 387, 400, 427, 505, 583, 615,<br />

673, 767, 768, 823, 1254, 1374, 1390, 1426, 1577, 1639,<br />

1640, 1669, 1729, 1816, 1859, 2087, 2120, 2149, 2308a,<br />

2363, 2410, 2432, 2542, 2566<br />

Bibliogrâfija 493, 1316, 1775, 2337<br />

— grâmattirdzniecîbas bibliogrâfija sk. Grâmata, tirdzniecîba<br />

Bibliotçkas sk. Lasîðanas biedrîbas<br />

Biedrîbas 676, 703–705, 762, 941, 982, 1239, 1252, 1274,<br />

1294, 1356, 1373, 1396, 1539, 1628, 1789, 2063, 2469,<br />

2487<br />

— sk. arî Amatu organizâcijas; Bîbeles biedrîbas; Lasîðanas<br />

biedrîbas<br />

Biogrâfijas sk. Personâlijas<br />

Bites sk. Mâjdzîvnieki<br />

Botânika sk. Augi; Kultûraugi<br />

Braitona 2308<br />

— attçls 2308<br />

Brâlestes sk. Garîgâs brâlîbas<br />

Brâïu draudzes sk. Hernhûtieði; Hernhûtisms<br />

Brîvlaiðana sk. Dzimtniecîbas atcelðana<br />

Brîvïaudis un namnieki 709, 1047, 1094, 1104, 1116, 1128,<br />

1129, 2098<br />

Buramvârdi 1028<br />

Bûve sk. Baznîcas; Celtnes; Ceïi, tilti, tuneïi<br />

686


Celtnes 2061, 2129<br />

— bûve 1691, 1889, 2243<br />

— attçli 1889, 2444, 2568<br />

— sk. arî Baznîcas<br />

Ceïi, tilti, tuneïi 213, 223, 698, 1114, 1204, 1405, 1543, 2308,<br />

2345, 2444<br />

— attçli 2308, 2444<br />

— sk. arî Satiksme<br />

Cilvçka anatomija 1774, 1927<br />

Cûkas sk. Mâjdzîvnieki<br />

Dabas parâdîbas 333, 344, 616, 720, 1076, 1179, 1774, 1927,<br />

2238, 2260, 2444, 2568<br />

— attçls 2238<br />

Daktiloloìija 2568<br />

— attçls 2568<br />

Dambji sk. Aizsargbûves<br />

Darbs sk. Klauðas un nodevas; Nodarbinâtîba; Sadzîve<br />

Dârzi 384, 608, 1439, 1616, 1691, 1759, 2243, 2260<br />

— augïu 652, 714, 1364, 1751<br />

— sakòu 676, 773, 906, 1364, 1661<br />

— attçli 1759, 2260<br />

Dâvida dziesmas sk. Bîbele, Psalmi<br />

Debess íermeòi 333, 344, 616, 919, 982, 999, 1055, 1179,<br />

1229, 1383, 1396, 1494, 1548, 1620, 1774, 1927, 2238,<br />

2241, 2260, 2308, 2444, 2568<br />

— aptumsumi 391, 415, 423, 435, 474, 530, 922, 946<br />

— attçli 333, 344, 616, 946, 1022, 2308, 2568<br />

Dezertieru un bçgïu slçpðana sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Dialogi sk. Proza<br />

Dievkalpojumi<br />

— katoïu 163, 224, 273, 781, 1078, 1493, 1598, 1736,<br />

2052<br />

— luterâòu 1, 1368, 1375, 1376, 1384, 1385, 1533,<br />

2299, 2491a<br />

— pareizticîgo 1727, 1857<br />

— sk. arî Agendas; Perikopes, nolasîðanas kârtîba;<br />

Reliìiski rituâli<br />

Dokumentu veidlapas 1137, 1255, 1412, 1658, 1844, 1847,<br />

2068, 2073, 2083, 2108, 2109, 2139, 2314, 2502<br />

— sk. arî Klauðas un nodevas, vaku grâmatas; Zemnieku<br />

mâju noma, lîgumi<br />

Dramaturìija 504, 729, 1111, 1566, 2439, 2440, 2571<br />

Dvçseïu revîzija<br />

— septîtâ (1826) 1031, 1032, 1210, 1213<br />

— astotâ (1833) 1340, 1353, 1359, 1378<br />

— devîtâ (1850) 2101, 2119<br />

Dzeja 83, 93, 215, 243, 249, 251, 252, 254, 264, 269, 274,<br />

277, 279, 283, 333–335, 344, 365, 366, 370, 377, 381,<br />

388, 389, 415, 421, 423, 435, 452, 474, 482, 485, 486,<br />

490, 491, 495, 496, 506, 507, 524, 550, 579, 616, 634,<br />

643, 679, 721, 722, 729, 738, 740, 760, 765, 782, 834,<br />

886, 922, 945, 946, 960, 961, 982, 1007, 1021, 1088, 1106,<br />

1121, 1133–1135, 1161, 1162, 1193, 1207, 1227, 1233,<br />

1239, 1251, 1252, 1258, 1293, 1334, 1390, 1410, 1420–<br />

1423, 1485, 1486, 1489, 1550, 1566, 1598, 1628, 1684–<br />

1686, 1699, 1774, 1780, 1832, 1882, 1927, 2015, 2057,<br />

2058, 2084, 2100, 2114, 2125, 2131, 2154, 2185, 2210,<br />

2281, 2293, 2325, 2333, 2337, 2439, 2440, 2545, 2552,<br />

2558, 2571<br />

— gadîjuma sacerçjumi 12, 26, 62, 70, 94, 96, 99, 110,<br />

144, 207, 374, 390, 437, 449, 494, 523, 536, 581, 617,<br />

640, 684, 689, 759, 809, 897, 918, 930, 931, 936, 974,<br />

975, 1044, 1079, 1084, 1393, 1394, 1435, 1467, 1634,<br />

1694, 1734, 1769, 1817, 1861–1866, 1905, 1907–1910,<br />

1970–1977, 2014, 2039–2041, 2043, 2045–2048, 2069,<br />

2076, 2094, 2128, 2147, 2165–2169, 2172, 2214, 2215,<br />

2244, 2245, 2247, 2249, 2250, 2252–2258, 2270, 2315,<br />

2316, 2318–2320, 2355, 2356, 2361, 2362, 2389, 2390,<br />

2393–2395, 2431, 2450, 2452, 2454<br />

— sk. arî Baznîcas dziesmas; Dziesmas; Garîgâs dziesmas;<br />

Ziòìu lapas<br />

Dzejas mâksla 93, 243, 252, 388, 1253<br />

Dzelzceïð 2444<br />

— attçli 2444<br />

Dzemdîbas sk. Ârstnieciskâ palîdzîba<br />

Dziedâðana 1980<br />

Dziesmas 112, 333, 334, 344, 389, 421, 455–459, 485, 486,<br />

506, 507, 616, 677, 678, 704, 760, 765, 782, 795, 845,<br />

846, 873, 906, 919, 922, 937, 1121, 1135, 1162, 1219,<br />

1244, 1293, 1404, 1566, 1620, 1621, 1684–1686, 1774,<br />

1849, 1927, 2058, 2100, 2221, 2332, 2354, 2358, 2367,<br />

2408, 2419, 2481–2483, 2491b, 2552<br />

— gadîjuma sacerçjumi 514, 522, 549, 733, 783, 876,<br />

1124, 1234, 1535, 1536, 1563, 1564, 1770, 1969, 2044,<br />

2095, 2096, 2113, 2132, 2217, 2246, 2248, 2251, 2291,<br />

2451, 2453, 2455, 2488, 2489<br />

— sk. arî Baznîcas dziesmas; Garîgâs dziesmas<br />

Dziesmugrâmatas sk. Baznîcas dziesmas<br />

Dzimtniecîbas atcelðana 896, 995, 1020, 1031, 1032, 1041,<br />

1097, 1118, 1125, 1141, 1143, 1176<br />

— skaidrojumi 991, 1000, 1016, 1017, 1023, 1036,<br />

1048, 1161, 1177<br />

Dzinçji 2308, 2568<br />

Dzîvesvietas maiòa 1119, 1225, 1246, 1247, 1255, 1340, 1349,<br />

1357, 1679, 1803, 1804, 2098<br />

— sk. arî Izceïoðana<br />

Dzîvnieki 333, 344, 579, 616, 720, 1076, 1179, 1692, 1774,<br />

1927, 2238, 2308, 2444, 2469, 2568<br />

— attçli 2238, 2308, 2444, 2568<br />

— sk. arî Mâjdzîvnieki<br />

Eiropa<br />

— ìeogrâfija 2415, 2416, 2476<br />

— sk. arî Igaunija; Islande; Krievija; Kurzeme; Pasaule;<br />

Vidzeme<br />

Emblçmas sk. Attçli<br />

Enciklopçdiski krâjumi 333, 344, 616, 2238, 2308, 2444, 2568<br />

Engure 1713<br />

Çtika sk. Morâle<br />

Evaòìçliji sk. Bîbele, Jaunâ derîba; Perikopes<br />

abrikas 1544, 1667, 1695, 1753, 2019, 2365<br />

abulas<br />

— dzejâ sk. Dzeja<br />

— prozâ sk. Proza<br />

687


ilozofija 333, 344, 616<br />

olklora sk. Buramvârdi; Mîklas; Sakâmvârdi; Tautasdziesmas<br />

rontispisi sk. Ilustrâcijas<br />

Gadîjuma sacerçjumi sk. Dzeja; Dziesmas; Personâlijas<br />

Galvasnauda 383, 398, 399, 401, 490, 701, 956, 978, 996,<br />

1019, 1050, 1081, 1103, 1152, 1188, 1214, 1232, 1241,<br />

1347<br />

— sk. arî Klauðas un nodevas<br />

Garîdznieki sk. Mâcîtâji<br />

Garîgâs brâlîbas 235, 1248, 1886, 2024, 2403<br />

Garîgâs dziesmas<br />

— hernhûtieðu 174, 175, 179, 181, 189, 200, 232, 238,<br />

502, 625, 636, 912, 1238, 1271, 1342–1344, 1372, 1386,<br />

1604, 1655, 1735, 1913, 1948–1950, 1978, 2028, 2067,<br />

2171, 2200–2202, 2230, 2278–2280, 2323, 2383<br />

— luterâòu 158, 225, 242, 268, 282, 335, 353, 364–<br />

367, 480, 521, 543, 597, 710, 711, 770, 826, 866, 867,<br />

938, 960, 1016, 1030, 1053, 1054, 1127, 1237, 1309, 1310,<br />

1312, 1322, 1323, 1342–1344, 1354, 1360, 1372, 1377,<br />

1386, 1419, 1422, 1424, 1425, 1481, 1483, 1519, 1524,<br />

1532, 1541, 1562, 1578, 1580, 1600, 1601, 1603, 1615,<br />

1621, 1628, 1633, 1649, 1652, 1654, 1663, 1664, 1672,<br />

1681, 1697, 1710, 1730, 1733, 1741, 1747, 1752, 1765,<br />

1771, 1774, 1779, 1781, 1782, 1788, 1808, 1810, 1813–<br />

1815, 1821, 1838, 1839, 1854, <strong>1855</strong>, 1901, 1906, 1922,<br />

1927, 1941, 1945, 1948–1950, 1957–1959, 1985, 2018,<br />

2042, 2065–2067, 2080, 2085, 2125, 2150, 2151, 2176,<br />

2200–2202, 2216, 2223, 2231, 2277–2280, 2294–2296,<br />

2302, 2334, 2365, 2375, 2385, 2391, 2405, 2414, 2433,<br />

2436, 2485, 2548, 2562<br />

— sk. arî Baznîcas dziesmas; Dziesmas<br />

Gibraltârs 2444<br />

— attçls 2444<br />

Grâmata<br />

— iespiedçju markas 114, 150, 342, 350, 359, 363, 369,<br />

379, 385, 406, 418, 430, 442, 472, 476, 499, 518, 530,<br />

544, 565, 587, 609, 634, 638, 669, 687, 856, 932, 1148,<br />

1163–1169, 1249, 1269, 1355, 1505, 1707, 1767, 1841,<br />

1868, 1939, 2003, 2026, 2503<br />

— iespieðana 476, 906, 1621, 1946, 2217, 2238, 2245,<br />

2248, 2308, 2316, 2361, 2390, 2450<br />

— izdoðana 278, 337, 540, 560, 613, 698, 704, 718,<br />

728, 776, 782, 787, 831, 886, 901, 906, 1010, 1090, 1243,<br />

1263, 1407, 1408, 1419–1426, 1468, 1481–1488, 1519,<br />

1520, 1556, 1942, 1982, 2051, 2062, 2064, 2134, 2236,<br />

2277, 2343, 2427<br />

— tirdzniecîba 322, 326, 337, 541, 544, 547, 583, 587,<br />

609, 634, 721, 739, 765, 829, 844, 859, 863, 874, 877,<br />

906, 921, 955, 1055, 1088, 1089, 1106, 1133, 1160, 1220,<br />

1239, 1251–1253, 1274, 1293, 1294, 1317, 1356, 1377,<br />

1396, 1422, 1423, 1425, 1444, 1482, 1496, 1499, <strong>1525</strong>,<br />

1557, 1627, 1719, 1740, 1751, 1771, 1780, 1787, 1827,<br />

1831, 1832, 1875, 1881, 1902, 1927, 1939, 1940, 1993,<br />

1994, 2000, 2050, 2051, 2061, 2062, 2129, 2131, 2149,<br />

2154, 2164, 2170, 2185, 2187, 2199, 2231, 2259, 2263,<br />

2271, 2273, 2274, 2277, 2297, 2309, 2317, 2341, 2342,<br />

2369, 2371, 2378, 2418, 2420, 2426, 2456, 2486<br />

— vçsture 249, 1583, 1621, 1628, 1882<br />

— attçli 1123, 2238, 2308<br />

Gramatikas sk. Latvieðu valoda<br />

Grâmatvedîba 775, 2260<br />

Ìeogrâfija sk. Âzija; Eiropa; Islande; Krievija; Kurzeme;<br />

Latvieðu valoda, vietvârdi; Palestîna; Pasaule; Vidzeme<br />

Ìeoloìija sk. Zemes uzbûve<br />

Ìeometrija 1774, 1927<br />

— attçli 1774, 1927<br />

Ìerboòi sk. Attçli<br />

Havaju salas 2569<br />

Hernhûtieði 1035, 1039, 1040, 1082<br />

Hernhûtisms sk. Garîgâs dziesmas; Lûgsnas; Sprediíi un<br />

svçtrunas; Ticîbas mâcîbas<br />

Higiçna sk. Veselîbas kopðana<br />

Holçras epidçmijas 1259, 1265, 1266, 1292, 1301, 1307, 1330,<br />

1894, 1984, 2377<br />

Iebraucamâs vietas 1712, 1846, 1962<br />

Iespiedçju markas sk. Grâmata<br />

Igaunija<br />

— vçsture 2448<br />

Ilustrâcijas<br />

— frontispisi 150, 153, 161, 184, 188, 192, 197, 206,<br />

212, 220, 228, 248, 255, 272, 290, 291, 299, 325, 331,<br />

360, 443, 445, 478, 479, 545, 718, 919, 1123, 1299a, 1362,<br />

1513, 1724, 1731, 1744, 1875, 2124, 2213, 2223, 2265,<br />

2271, 2385<br />

— politipâþas 2, 39, 42, 92, 159, 163, 171, 189, 203,<br />

249, 251, 264, 269, 277, 283, 289, 297, 305, 315, 322,<br />

330, 337, 345, 347, 776, 783, 810, 815, 834, 847, 871,<br />

908, 910, 1045, 1140, 1144, 1146, 1248, 1264, 1342, 1432,<br />

1473, 1856, 2024, 2156, 2196, 2230, 2353, 2378, 2383,<br />

2495, 2567<br />

— teksta ilustrâcijas 3, 4, 6, 7, 12, 14, 20, 21, 24–26,<br />

29, 31, 32, 37, 48, 57, 67, 86, 90, 96, 97, 99, 100, 102,<br />

115, 150, 155, 156, 161, 185, 186, 188, 190, 193, 194,<br />

203, 206, 212, 220, 229, 230, 248, 284, 333, 344, 381,<br />

447, 448, 568, 616, 643, 875, 946, 951, 952, 1007, 1022,<br />

1042, 1049, 1073, 1180, 1181, 1311, 1332, 1334, 1715,<br />

1727, 1759, 1774, 1807, 1816, 1857, 1889, 1965, 2033,<br />

2133, 2149, 2224, 2238, 2260, 2290, 2308, 2309, 2337,<br />

2368, 2373, 2432, 2444, 2456, 2459, 2470, 2533, 2545<br />

— vâciòu ilustrâcijas 1723, 2309, 2370, 2409, 2425,<br />

2430, 2441, 2442, 2458, 2459, 2462–2467, 2479<br />

Islande 2444<br />

— attçls 2444<br />

Izceïoðana 1644, 1645, 1660<br />

— sk. arî Dzîvesvietas maiòa<br />

Izglîtîba 738, 1677, 1999, 2304<br />

— sk. arî Skolas<br />

Izpirkðanâs no rekrûðiem sk. Karaklausîba<br />

Izstâdes 2260<br />

Jaunâ derîba sk. Bîbele; Perikopes<br />

Jaunzçlande 1942<br />

Jelgava<br />

— attçli 203, 220, 272<br />

688


Jeruzaleme<br />

— vçsture 12, 21, 37, 55, 61, 72, 85, 105, 114, 145,<br />

147, 153, 154, 184, 192, 198, 221, 228, 275, 290, 300,<br />

308, 312, 331, 346, 371, 413, 414, 422, 443, 450, 451,<br />

488, 509, 538, 577, 578, 595, 619, 645, 669, 764, 842,<br />

1159, 1269, 1741, 1841, 1985, 2503, 2551<br />

— attçli 2474<br />

Jûdaisms 720, 1076<br />

Kalendâri 233, 234, 239, 241, 244, 249, 251, 254, 264, 269,<br />

277, 283, 289, 297, 305, 315, 322, 330, 337, 342, 350,<br />

356, 359, 363, 369, 372, 373, 379, 382, 385, 391, 406,<br />

415, 418, 423, 430, 435, 442, 452, 472, 474, 476, 490,<br />

491, 499, 510, 518, 524, 530, 539, 544, 551, 565, 579,<br />

587, 596, 609, 622, 634, 646, 652, 657, 670, 671, 677–<br />

679, 690, 691, 704, 705, 721, 722, 738, 740, 765, 766,<br />

795, 796, 829, 830, 844–846, 863, 864, 873, 874, 877,<br />

886, 906, 907, 921, 922, 937, 938, 945, 946, 961, 962,<br />

982, 983, 999, 1000, 1021, 1022, 1055, 1056, 1088, 1089,<br />

1106, 1107, 1133, 1134, 1160, 1161, 1191, 1193, 1220,<br />

1221, 1235, 1236, 1242, 1244, 1257, 1258, 1281, 1282,<br />

1306, 1307, 1328, 1329, 1364, 1365, 1382, 1383, 1409,<br />

1410, 1469, 1470, 1500, 1502, 1549, 1550, 1582, 1583,<br />

1598, 1627, 1628, 1670, 1674, 1699, 1700, 1751, 1752,<br />

1786, 1787, 1831, 1832, 1881, 1882, 1939, 1940, 1999,<br />

2000, 2061, 2062, 2129, 2131, 2162, 2185, 2187, 2241,<br />

2242, 2273, 2274, 2338, 2341, 2388, 2418, 2420, 2448,<br />

2449, 2484, 2486, 2555<br />

— sk. arî Laika skaitîðana<br />

Kalpi un kalpones 731, 742–744, 860, 1041, 1120, 1143, 1176,<br />

1201, 1225, 1891, 1990, 2098, 2492<br />

Karaklausîba 572, 1041<br />

— izpirkðanâs 755, 1031, 1032, 1096, 1105, 1117, 1130,<br />

1594<br />

— rekrutçðana 926, 995, 1175, 1178, 1245, 1256, 1289,<br />

1441, 2098, 2266, 2360, 2398<br />

— sk. arî Armija<br />

Kartes 1392, 1548, 1554, 1593, 1795, 2416, 2472, 2474–2476<br />

Kartupeïi sk. Kultûraugi<br />

Katehismi sk. Ticîbas mâcîbas<br />

Katolicisms sk. Agendas; Baznîcas dziesmas; Dievkalpojumi;<br />

Lûgsnas; Mâcîtâji; Perikopes; Reliìiski rituâli;<br />

Sprediíi un svçtrunas; Svçto dzîves apraksti; Ticîbas<br />

apliecîbas; Ticîbas mâcîbas<br />

Klaiòoðana sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Klauðas un nodevas 237, 259, 260, 383, 398, 490, 701, 716,<br />

731, 742–744, 860, 967, 995, 1031, 1032, 1041, 1068,<br />

1080, 1095, 1693, 1761, 1853, 1896, 2098, 2179, 2180,<br />

2339, 2379<br />

— ðíûtis 914<br />

— vaku grâmatas 726, 735, 736, 832, 878, 889, 890,<br />

1001, 1002, 1348<br />

— sk. arî Galvasnauda; Zemnieku likumi, muiþu<br />

Kontrabanda sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Kontrakti sk. Zemnieku mâju noma, lîgumi<br />

Kooperâcija 1262, 1263<br />

Krâjkases 1140, 1153, 1184, 1231, 1318, 1352, 1835, 1881,<br />

1939, 2016, 2076, 2104, 2133<br />

Krâpðana sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Krievija 333, 344, 616, 1554, 1566, 1593, 1795<br />

— ìeogrâfija 2162, 2241, 2242, 2388<br />

— vçsture 1270<br />

— sk. arî Krima; Maskava; Sanktpçterburga<br />

Krievu valoda<br />

— mâcîbgrâmatas 1692, 1917, 2326<br />

Krima<br />

— ìeogrâfija 2475<br />

— sk. arî Sevastopole<br />

Kriminâllikumi sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Kristietisms 720, 1076, 1423, 1424, 1898, 1942, 2309, 2566<br />

— attçli 2309<br />

— sk. arî Reformâcija<br />

Kristîgâ morâle sk. Reliìiskâ morâle<br />

Krogi 1041, 1156, 1397, 1402, 1665, 2098<br />

Kuìniecîba 818, 1373, 1397, 1398, 1403, 1789, 2308, 2392,<br />

2568<br />

— attçli 2308, 2568<br />

Kultûraugi 907, 972, 1759, 2241, 2260<br />

— âboliòð 487<br />

— kartupeïi 495, 496, 519, 533, 534, 676, 829, 863,<br />

972, 2388<br />

— tabaka 1568, 1582<br />

— attçli 2260<br />

— sk. arî Aramzeme; Dârzi<br />

Kurzeme 249, 616<br />

— ìeogrâfija 1443, 1554, 1593, 1795, 1882<br />

— vçsture 251, 254, 264, 269, 277, 283, 297, 1324,<br />

1336, 2448<br />

— sk. arî Engure; Jelgava<br />

Íîmiskâs vielas 1692, 2260<br />

Labdarîba 674, 892, 1308<br />

Labîbas magazînas 601, 602, 719, 786, 816, 820, 869, 1041,<br />

1052, 1126, 1658, 1943, 1944, 2098, 2179, 2180<br />

Laika skaitîðana 333, 344, 544, 616, 670, 704, 1179, 1229,<br />

1774, 1927, 2187, 2448<br />

— sk. arî Kalendâri<br />

Laikraksti sk. Prese<br />

Lapi 2568<br />

Lasâmgrâmatas 381, 643, 720, 919, 960, 1007, 1076, 1179,<br />

1334, 1620, 1692, 1774, 1780, 1927, 2334, 2545<br />

Lasîðanas biedrîbas 1442<br />

Latîòu valoda<br />

— vârdnîcas 42, 65<br />

Latvieðu literatûras vçsture 617, 795, 982, 1252, 2014, 2172,<br />

2244, 2413, 2488, 2489<br />

— attçli 1724, 2337<br />

— sk. arî Recenzijas<br />

Latvieðu valoda 58, 93, 779, 1239, 1243, 1251, 1252, 1293,<br />

1294, 1356, 1396, 1539, 1915, 2460<br />

— gramatikas 22, 23, 45, 51, 159, 171, 243, 252, 388,<br />

498, 841, 854, 971, 1253, 1274, 1276, 1279, 1682, 1743,<br />

1979, 1997, 2262, 2307, 2527<br />

689


— vârdnîcas 16, 17, 42, 65, 118, 124, 205, 243, 252,<br />

316, 351, 352, 481, 483, 520, 2516, 2525, 2546, 2549<br />

— vietvârdi 1412, 1501, 2348<br />

— sk. arî Âbeces; Lasâmgrâmatas<br />

Leìendas sk. Proza<br />

Lçvena 2568<br />

— attçls 2568<br />

Liellopi sk. Mâjdzîvnieki<br />

Lîgumi sk. Zemnieku mâju noma<br />

Liturìija sk. Dievkalpojumi<br />

Londona 2444<br />

— attçli 2444<br />

Lopbarîba 487, 864, 1055, 1691, 1751, 2162, 2243, 2402<br />

— attçls 1759<br />

— sk. arî Kultûraugi<br />

Lopkopîba sk. Lopbarîba; Mâjdzîvnieki<br />

Lûgsnas<br />

— hernhûtieðu 200<br />

— katoïu 163, 224, 271, 273, 307, 319, 320, 340, 425,<br />

434, 503, 615, 655, 667, 688, 880, 1029, 1037, 1070, 1075,<br />

1109, 1110, 1145, 1200, 1248, 1254, 1350, 1351, 1432,<br />

1493, 1561, 1606, 1611, 1762, 1807, 1819, 2024, 2224,<br />

2225, 2298, 2373, 2520, 2522, 2561<br />

— luterâòu 35, 46, 52, 63, 66, 80, 83, 84, 86, 88, 92,<br />

102, 103, 111, 116, 119, 121, 126a, 129, 133–135, 137,<br />

139, 151, 160, 172, 178, 183, 187, 191, 195, 202, 204,<br />

210, 218, 226, 245–247, 253, 266, 287, 295, 303, 309,<br />

321, 341, 354, 355, 358, 375, 387, 402, 403, 416, 438–<br />

440, 475, 480, 492, 526–528, 559, 561, 582, 584, 599,<br />

603, 604, 627, 628, 631, 658, 685, 777, 788, 797, 849,<br />

857, 871, 883, 898, 940, 969, 988, 1091, 1172, 1250, 1260,<br />

1261, 1272, 1273, 1283, 1288, 1314, 1390, 1413, 1419,<br />

1428, 1477, 1506, 1512, 1603, 1626, 1663, 1664, 1689,<br />

1690, 1708, 1768, 1771, 1774, 1821, 1839, 1843, 1850,<br />

1893, 1902, 1927, 1935, 1937, 1960, 1998, 2075, 2081,<br />

2137, 2151, 2198, 2199, 2219, 2282, 2299, 2302, 2375,<br />

2423, 2434, 2509, 2566<br />

— pareizticîgo 1739, 1867, 1914, 2174<br />

Lûgumraksti un sûdzîbas 474, 490, 1066, 1142, 1202, 1206,<br />

1716, 1798, 2013, 2144<br />

Luterâòu rokasgrâmatas 6, 12, 21, 37, 55, 61, 72, 85, 105, 114,<br />

146, 153, 154, 184, 192, 197, 220, 228, 272, 290, 298,<br />

306, 311, 343, 380, 407, 419, 443, 444, 478, 500, 513,<br />

531, 566, 567, 611, 635, 659, 665, 1429, 1935, 1998, 2511,<br />

2530, 2531, 2550<br />

Luterisms sk. Agendas; Baznîcas dziesmas; Baznîcas<br />

likumi; Dievkalpojumi; Garîgâs dziesmas; Lûgsnas;<br />

Luterâòu rokasgrâmatas; Mâcîtâji; Perikopes; Reformâcija;<br />

Reliìiski rituâli; Sprediíi un svçtrunas; Ticîbas<br />

apliecîbas; Ticîbas mâcîbas<br />

Mâcîbgrâmatas sk. Âbeces; Dziedâðana; Lasâmgrâmatas;<br />

Rakstîðana; Rçíinâðana<br />

Mâcîtâji<br />

— katoïu 1484, 1534, 2103<br />

— luterâòu 70, 94, 225, 521, 617, 690, 936, 947, 973,<br />

987, 994, 1100, 1299a, 1312, 1362, 1395, 1399, 1422,<br />

1440, 1484, 1534, 1634, 1672, 1770, 1779, 1905–1907,<br />

1922, 1942, 1958, 1959, 1976, 2039–2042, 2048, 2065,<br />

2066, 2080, 2095, 2113, 2125, 2128, 2214, 2232, 2271,<br />

2315, 2343, 2395, 2452, 2485, 2505<br />

— attçli 197, 299, 1299a, 1362, 2271<br />

Magazînas sk. Labîbas magazînas<br />

Mâjdzîvnieki 384, 634, 676, 690, 765, 796, 844, 846, 863,<br />

907, 972, 1041, 1437–1439, 1691, 1751, 1759, 1881, 2061,<br />

2098, 2241–2243, 2402<br />

— aitas 1291<br />

— bites 519, 533, 534, 718, 972, 1311<br />

— cûkas 515<br />

— liellopi 875, 1475, 1616, 2338<br />

— zirgi 765, 1964, 1965, 2033, 2456, 2568<br />

— attçli 718, 875, 1311, 1759, 1965, 2033, 2456, 2568<br />

Mâjturîba 519, 533, 534, 587, 670, 676, 690, 765, 829, 863,<br />

864, 874, 877, 972, 1364, 1382, 1438, 1469, 1691, 1751,<br />

2102, 2162, 2243, 2260, 2388<br />

— pavârgrâmatas 585, 613, 2163<br />

Mâòticîba 634, 1317, 1329, 2102<br />

— sk. arî Buramvârdi; Ticçjumi<br />

Maskava 913, 929<br />

Medîbas 899, 964<br />

Medicîna sk. Aptiekas; Ârstnieciskâ palîdzîba; Baku vakcinâcija;<br />

Holçras epidçmijas; Slimîbas<br />

Melodijas 5, 6, 8, 9, 12, 13, 19, 21, 30, 53, 54, 61, 81, 82, 85,<br />

126b, 131, 196, 219, 636, 872, 1271, 1354, 1379, 1404,<br />

1419, 1425, 1562, 1569, 1570, 1600, 1604, 1737, 1822,<br />

1823, 1849, 1913, 1980, 2025, 2127, 2151, 2171, 2177,<br />

2227, 2336a, 2375, 2566<br />

Mçri un svari 250, 720, 775, 1076, 1085, 1101, 1179, 1228,<br />

1304, 1387, 1500, 1774, 1785, 1927, 2504<br />

Meþi 1079, 1124, 1691, 2243<br />

— ieaudzçðana 941, 946, 972<br />

— izstrâde 754, 967, 1337, 1338, 1885<br />

— likumi 237, 558, 572, 647, 650, 663, 682, 683, 706,<br />

752, 1144, 2112, 2118<br />

— sk. arî Zemnieku likumi, muiþu<br />

Mîklas 327, 388, 720, 835, 1076, 1121, 1470, 1700, 2337<br />

— mîklas dzejâ sk. Dzeja<br />

Mikroorganismi 720, 1076<br />

Milicija sk. Zemessardze<br />

Misija sk. Ârçjâ misija<br />

Mitoloìija 388<br />

Monarhi 62, 134, 172, 178, 202, 245, 246, 254, 374, 437, 449,<br />

494, 628, 774, 805, 806, 830, 870, 871, 874, 876, 918,<br />

930, 931, 983, 1016, 1023, 1220, 1433, 1519, 1534, 2424<br />

— attçls 2337<br />

Morâle 519, 533, 534, 737, 919, 972, 1179, 1244, 1282, 1409,<br />

1469, 1620, 1868, 1869, 2061, 2154, 2260, 2273<br />

— sk. arî Reliìiskâ morâle; Sadzîve<br />

Muita 589, 957, 1313<br />

Muiþnieki 514, 522, 523, 536, 549, 571, 581, 597, 640, 654,<br />

661, 684, 689, 733, 759, 783, 789, 897, 942, 974, 975,<br />

994, 1044, 1084, 1467, 2150, 2165, 2272<br />

Muiþu likumi sk. Zemnieku likumi<br />

690


Muiþu un pagastu kalpotâji 605, 681, 700, 707, 800, 895, 953,<br />

1041, 1083, 1143, 1176, 1183, 1696, 1738, 2098, 2179,<br />

2180<br />

— sk. arî Zvçrinâðana<br />

Mûzika sk. Melodijas<br />

Namnieki sk. Brîvïaudis un namnieki<br />

Napoleona kari 777, 797, 827, 828, 892, 894, 896, 898–900,<br />

902, 909, 913, 918, 924, 929–931, 1293<br />

— sk. arî Zemessardze<br />

Nauda 250, 720, 775, 933, 934, 937, 943, 1076, 1085, 1101,<br />

1187, 1304, 1387, 1500, 1567, 1774, 1785, 1809, 1927,<br />

2021<br />

Neapole 2568<br />

Nelaimes gadîjumi sk. Ârstnieciskâ palîdzîba<br />

Nepaklausîba kungiem sk. Noziegumi un parkâpumi; Zemnieku<br />

nemieri<br />

Neraþa sk. Bads un neraþa<br />

Nespçjnieku nami sk. Sociâlâ aprûpe<br />

Netikumîba sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Nîkajas simbols sk. Ticîbas apliecîbas<br />

Nocietinâjumi sk. Aizsargbûves<br />

Nodarbinâtîba 396, 732, 1137, 1402, 1403, 1616, 1667, 1695,<br />

1696, 2304<br />

Nodevas sk. Klauðas un nodevas<br />

Nodokïi sk. Brîvïaudis un namnieki; Galvasnauda; Klauðas<br />

un nodevas<br />

Nostâsti sk. Proza<br />

Notis sk. Melodijas<br />

Noziegumi un pârkâpumi 731, 742–744, 860, 995, 1041, 1190,<br />

2098, 2179, 2180<br />

— bçrna nonâvçðana 43, 103, 114, 147, 153, 154, 184,<br />

192, 228, 290, 331, 413, 414, 435, 443, 450, 451, 577,<br />

578, 595, 669<br />

— dezertieru un bçgïu slçpðana 236, 240, 492a, 642,<br />

648, 651, 653, 656, 662, 696, 925, 937, 1093, 1102, 1115,<br />

1341, 1346<br />

— klaiòoðana un ubagoðana 911, 1224<br />

— kontrabanda 2212<br />

— krâpðana 2340<br />

— nepaklausîba kungiem 147, 153, 154, 184, 192, 228,<br />

290, 331, 413, 414, 443, 450, 451, 474, 577, 578, 595, 669<br />

— netikumîba 103, 114, 147, 153, 154, 184, 192, 228,<br />

290, 331, 413, 414, 443, 450–452, 577, 578, 595, 669<br />

— noziegumi armijâ 91, 108, 109, 128, 900, 949<br />

— paðsakropïoðanâs 2130<br />

— strandçjuða kuìa aplaupîðana 132<br />

Padomgrâmatas 519, 533, 534, 972, 1691, 1759, 2102, 2243,<br />

2260<br />

Pagasts 995, 1041, 2098, 2179, 2180<br />

— sk. arî Muiþu un pagastu kalpotâji<br />

Pagastu kalpotâji sk. Muiþu un pagastu kalpotâji<br />

Palestîna<br />

— ìeogrâfija 1392, 1419, 2474<br />

— sk. arî Jeruzaleme<br />

Pareizticîba 2448, 2449<br />

— sk. arî Agendas; Baznîcas dziesmas; Baznîcas likumi;<br />

Dievkalpojumi; Lûgsnas; Pâreja pareizticîbâ; Svçto<br />

dzîves apraksti; Ticîbas mâcîbas<br />

Pâreja pareizticîbâ 1793, 1803–1806, 1810, 1837, 1844, 1851–<br />

1853, 1896<br />

Pârkâpumi sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Pasakas sk. Proza<br />

Pasaule 333, 344, 616, 720, 1076, 1692, 2241, 2242, 2388<br />

— ìeogrâfija 249, 919, 1620, 2162<br />

Pasts 227, 2444<br />

— attçls 2444<br />

— sk. arî Zirgu pasts<br />

Paðpalîdzîba 1565, 2226, 2457<br />

— sk. arî Labîbas magazînas<br />

Paðsakropïoðanâs sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Patenti<br />

— Kurzemes 236, 237, 250, 337, 420, 572, 589, 662,<br />

663, 708, 709, 769, 801–804, 894, 896, 899, 900, 902,<br />

924–926, 934, 957, 958, 979, 997, 998, 1009, 1020, 1038,<br />

1047, 1052, 1080, 1083, 1102, 1104, 1105, 1128–1130,<br />

1178, 1186, 1187, 1206, 1210, 1211, 1225, 1226, 1245,<br />

1246, 1290, 1296, 1341, 1371, 1417, 1418, 1594, 1679,<br />

1716, 1798, 2012, 2013, 2207, 2212<br />

— Vidzemes 43, 128, 132, 213, 227, 240, 259–261, 267,<br />

383, 398, 399, 401, 641, 697, 701, 702, 716, 726, 746–<br />

748, 784–786, 816–821, 933, 967, 1010, 1033, 1066–<br />

1068, 1093–1097, 1114–1120, 1125, 1126, 1141–1143,<br />

1175–1177, 1182, 1201–1204, 1212, 1224, 1247, 1267,<br />

1275, 1295, 1346–1349, 1373, 1405, 1567, 1643–1645,<br />

1660, 1761, 2021, 2082, 2111, 2183, 2360, 2480, 2554b<br />

Pavârgrâmatas sk. Mâjturîba<br />

Perikopes<br />

— katoïu 34, 216, 262, 620, 1762, 2521, 2526, 2536,<br />

2538, 2539, 2540, 2544<br />

— luterâòu 4, 6, 12, 21, 37, 55, 61, 72, 85, 105, 114,<br />

145, 147, 153, 154, 184, 192, 198, 221, 228, 275, 290,<br />

300, 308, 312, 331, 346, 371, 413, 414, 422, 443, 450,<br />

451, 488, 509, 538, 577, 578, 595, 619, 645, 669, 764,<br />

842, 1159, 1269, 1545, 1841, 2151, 2375, 2503, 2551<br />

— nolasîðanas kârtîba <strong>1525</strong>, 1552, 1700, 1718<br />

Personâlijas<br />

— apbalvojumi 703–705, 738, 753, 762, 765, 1325,<br />

1417, 1643, 1750<br />

— biogrâfijas 690, 795, 874, 906, 947, 973, 983, 987,<br />

1035, 1039, 1040, 1082, 1299a, 1362, 1422, 1440, 1484,<br />

1534, 1925, 1942, 2040, 2064, 2125, 2134, 2232, 2271,<br />

2293, 2343, 2471, 2505<br />

— veltîjumi (veltîjumus dzejâ sk. Dzeja; Dziesmas)<br />

326, 522, 523, 571, 605, 654, 661, 774, 789, 870, 871,<br />

942, 1023, 1395, 1399, 1621, 1951, 2040, 2071, 2103,<br />

2125, 2293, 2413, 2485<br />

— sk. arî Svçto dzîves apraksti<br />

Pçterburga sk. Sanktpçterburga<br />

Pilsçtu panorâmas un skati sk. Attçli<br />

Plançtas sk. Debess íermeòi<br />

Poçtika sk. Dzejas mâksla<br />

691


Policija 731, 742–744, 995, 1041, 1833, 2098, 2179, 2180<br />

— rîkojumi 1151, 1190, 1632, 1646, 1712, 1809, 1846,<br />

1962, 2022, 2321, 2372<br />

— simtnieki jeb policijas uzraugi 895<br />

Poligrâfija sk. Grâmata, iespieðana; Grâmata, attçli<br />

Polijas sacelðanâs 699, 1290, 1295, 1296<br />

Polinçzieði 579<br />

Politipâþas sk. Ilustrâcijas<br />

Poïu valoda<br />

— vârdnîcas 42, 65, 124, 2525<br />

Portreti sk. Attçli<br />

Pravieðu grâmatas sk. Bîbele<br />

Preces<br />

— tirgoðana 267, 452, 708, 795, 1151, 1154, 1155, 1211,<br />

1212, 1215, 1216, 1267, 1567, 1753, 1900, 2098<br />

— transportçðana 958, 1186<br />

Prenumerâcija sk. Grâmata, izdoðana<br />

Prese<br />

— laikraksti 1086, 1087, 1089, 1132, 1300, 2207<br />

— þurnâli 614, 634, 639, 652, 1319, 1320<br />

Profilakse sk. Slimîbas<br />

Proza<br />

— anekdotes 652, 670, 765, 961, 982, 2337<br />

— dialogi 58, 961, 1021, 1236, 1258, 1686, 1699, 1940,<br />

2000<br />

— fabulas prozâ 274, 289, 484, 510, 518, 679, 1008,<br />

1335, 1692, 1774, 1780, 1927, 2404<br />

— leìendas un pasakas 274, 297, 484, 504, 720, 760,<br />

1008, 1076, 1121, 1335, 1469, 1774, 1927, 2100, 2145,<br />

2191–2193, 2336, 2404<br />

— români 2004–2008, 2050<br />

— runas 734, 805, 806, 830, 846<br />

— stâsti un nostâsti 289, 327, 472, 499, 524, 530, 544,<br />

579, 657, 671, 720, 722, 760, 766, 796, 829–831, 863,<br />

864, 886, 919, 922, 938, 945, 946, 960, 962, 981, 983,<br />

1000, 1022, 1056, 1076, 1121, 1134, 1157, 1161, 1179,<br />

1180, 1193, 1221, 1244, 1262, 1263, 1282, 1293, 1307,<br />

1317, 1328, 1332, 1364, 1365, 1380, 1383, 1440, 1470,<br />

1497, 1498, 1502, 1504, 1514, 1542, 1547, 1550, 1555,<br />

1566, 1579, 1581, 1583, 1590, 1591, 1597, 1607, 1608,<br />

1620, 1627, 1628, 1668, 1674, 1684–1686, 1698–1700,<br />

1713, 1752, 1759, 1774, 1777, 1780, 1787, 1825, 1827,<br />

1832, 1840, 1845, 1869, 1874–1876, 1882, 1883, 1916,<br />

1920, 1925–1930, 1940, 1963, 1966, 1993–1995, 2000,<br />

2003, 2026, 2062, 2097, 2100, 2102, 2124, 2131, 2133,<br />

2155, 2161, 2184, 2185, 2187, 2203–2206, 2222, 2228,<br />

2229, 2235, 2268, 2269, 2274, 2275, 2283, 2287, 2297,<br />

2325, 2333, 2335, 2337, 2338, 2344, 2370, 2371, 2378,<br />

2381, 2382, 2404, 2409, 2414, 2418, 2420, 2425, 2430,<br />

2441, 2442, 2462–2467, 2479, 2484, 2558, 2565<br />

— sk. arî Reliìiskas apceres<br />

Psalmi sk. Bîbele<br />

Rakstîðana 249, 417, 919, 1049, 1073, 1443, 1620, 1669, 1780,<br />

2120, 2182, 2194, 2334, 2368, 2444, 2563<br />

— attçli 1049, 1073, 2368<br />

Rakstu krâjumi 327, 729, 760, 1121, 1239, 1251–1253, 1274,<br />

1293, 1294, 1316, 1317, 1356, 1377, 1396, 1407, 1408,<br />

1419–1428, 1440, 1481–1490, 1494, 1519–1526, 1539,<br />

1556, 1557, 1566, 1684–1686, 1774–1776, 1915, 1942,<br />

1979, 1980, 2064, 2100, 2134, 2154, 2155, 2189, 2231,<br />

2232, 2262, 2277, 2325, 2343, 2439, 2460, 2569, 2571<br />

— sk. arî Enciklopçdiski krâjumi; Lasâmgrâmatas;<br />

Padomgrâmatas<br />

Recenzijas 1251, 1252, 1294, 1396, 1422, 1489<br />

— sk. arî Latvieðu literatûras vçsture<br />

Reformâcija 962, 973, 977, 987, 1275, 1283, 1299a, 1317,<br />

1362, 1425, 1484, 1519, 1534, 1942, 2064, 2232, 2271,<br />

2376, 2505<br />

Rekrutçðana sk. Karaklausîba<br />

Rçíinâðana 405, 417, 467, 607, 720, 1076, 1101, 1774, 1927<br />

— mâcîbgrâmatas 775, 1085, 1302–1304, 1387, 1785<br />

Reliìiskâ morâle 442, 471a, 836, 893, 1374, 1391, 1468, 1527,<br />

1599, 1654, 1687, 1688, 1723, 1811, 1812, 2000, 2234,<br />

2290<br />

— sk. arî Morâle; Reliìiskas apceres<br />

Reliìiskas apceres 231, 885, 903, 990, 1321, 1416, 1420, 1421,<br />

1427, 1431, 1481–1483, 1485–1489, 1498, 1504, 1513,<br />

<strong>1525</strong>, 1528, 1547, 1551, 1557, 1584, 1595, 1602, 1609,<br />

1611, 1612, 1615, 1618, 1625, 1631, 1635, 1638, 1641,<br />

1642, 1647, 1650, 1651, 1659, 1662, 1671, 1673, 1675,<br />

1711, 1717, 1721, 1726, 1732, 1748, 1749, 1794, 1819,<br />

1876, 1877, 1933, 1937, 1940, 1942, 1996, 2000, 2062,<br />

2064, 2110, 2131, 2134, 2189, 2213, 2223, 2241, 2242,<br />

2274, 2277, 2341, 2343, 2369, 2380, 2385, 2420, 2486,<br />

2554a, 2564, 2569<br />

— sk. arî Proza; Reliìiskâ morâle<br />

Reliìiski rituâli<br />

— katoïu 257, 263, 302, 664, 667, 688, 768, 950, 1072,<br />

1075, 1108, 1171, 1315, 1434, 1472, 1617, 1722, 1731,<br />

1744, 2023, 2034, 2265, 2437, 2520, 2522, 2561<br />

— luterâòu 76, 303, 309, 341, 364, 375, 416, 473, 475,<br />

489, 492, 526, 559, 626, 725, 749, 770, 851, 852, 904,<br />

980, 1413, 1605, 2302<br />

— sk. arî Agendas; Dievkalpojumi<br />

Rezervâta labîba sk. Labîbas magazînas<br />

Rîga 2162<br />

— attçli 161, 188, 206, 212, 248, 255, 291, 325, 360,<br />

445, 479, 545<br />

Robeþapsardzîba 1183, 2012<br />

Roma 2308<br />

— attçli 2308<br />

Români sk. Proza<br />

Runas sk. Proza<br />

Sabiedriskâs kârtîbas uzturçðana 114, 147, 153, 154, 184, 192,<br />

228, 290, 331, 413, 414, 435, 443, 450, 451, 577, 578,<br />

595, 669, 915, 916, 1204, 1712, 1738, 1846, 2022, 2188,<br />

2321<br />

— sk. arî Noziegumi un pârkâpumi<br />

Sadzîve 442, 452, 519, 533, 534, 586, 727, 737, 972, 1329,<br />

1364, 1410, 1544, 1666, 1759, 1786, 1832, 2061, 2102,<br />

2260, 2535<br />

— sk. arî Morâle; Reliìiskâ morâle<br />

Saimnieki 731, 742–744, 860, 1041, 1118, 1125, 2098<br />

Sakâmvârdi 243, 252, 327, 388, 720, 1076, 1179, 1390, 1692,<br />

1774, 1927<br />

692


Sakòu dârzi sk. Dârzi<br />

Salamana pamâcîbas sk. Bîbele<br />

Sanktpçterburga 609<br />

Sâtîbas biedrîbas sk. Atturîba<br />

Satiksme<br />

— cenrâþi 865, 1045, 1174, 1185, 1331, 2070, 2480<br />

— noteikumi 227, 817, 2183, 2372<br />

— sk. arî Ceïi, tilti, tuneïi, ekspluatâcija; Dzelzceïð;<br />

Kuìniecîba; Zirgu pasts<br />

Sevastopole<br />

— attçli 2475<br />

Sîkbûtnes sk. Mikroorganismi<br />

Simboli sk. Attçli<br />

Simtnieki sk. Policija<br />

Skolas 110, 480, 588, 1031, 1032, 1041, 1415, 1499, 1536,<br />

1544, 1580, 1633, 1663, 1664, 1694, 1733, 1862, 2002,<br />

2098, 2147, 2167, 2168, 2216, 2270, 2293<br />

— sk. arî Izglîtîba<br />

Slimîbas 305, 330, 337, 342, 430, 436, 510, 519, 533, 534,<br />

587, 592, 652, 811, 837, 844, 845, 921, 962, 972, 983,<br />

1046, 1230, 1507, 1549, 1715, 2102, 2324, 2557<br />

— sk. arî Baku vakcinâcija; Holçras epidçmijas<br />

Sociâlâ aprûpe 1031, 1032, 1041, 1330, 1873, 2098<br />

— nespçjnieku nami 548, 680, 1540<br />

Sodi sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Spiedogi (iespiesti tipogrâfiski) 2030, 2031, 2053–2055, 2073,<br />

2157, 2158<br />

Sprediíi un svçtrunas<br />

— hernhûtieðu 1401, 1411, 1436, 1445–1466, 1571–<br />

1575, 1613, 1614, 1961<br />

— katoïu 1981, 2051, 2236, 2237, 2514<br />

— luterâòu 24–26, 96–101, 144, 176, 203, 207, 256,<br />

278, 299, 313, 317, 339, 431, 460–466, 470, 523, 546–<br />

548, 560, 590, 597, 605, 610, 621, 629, 630, 750, 790–<br />

794, 883, 927, 989, 992, 1023, 1025–1027, 1036, 1048,<br />

1123, 1256, 1280, 1301, 1305, 1395, 1399, 1400, 1419,<br />

1420, 1422–1424, 1427, 1481–1483, 1486–1490, 1508,<br />

1511, 1515, 1519, 1524, 1531, 1556, 1557, 1576, 1586,<br />

1587, 1603, 1619, 1648, 1697, 1714, 1724, 1725, 1763,<br />

1764, 1766, 1771, 1778, 1826, 1897, 1923, 2009, 2040,<br />

2125, 2152, 2211, 2300, 2301, 2413, 2426, 2427, 2438,<br />

2470, 2471<br />

Staciòa nodeva sk. Klauðas un nodevas<br />

Stâsti sk. Proza<br />

Statistika 1938, 2448<br />

Strandçjuða kuìa aplaupîðana sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Strasbûra 2308<br />

— attçls 2308<br />

Subskripcija sk. Grâmata, izdoðana<br />

Sûdzîbas sk. Lûgumraksti un sûdzîbas<br />

Svari sk. Mçri un svari<br />

Svçto dzîves apraksti<br />

— katoïu 1029<br />

— pareizticîgo 2388<br />

Svçtrunas sk. Sprediíi un svçtrunas<br />

Ðetlendas salas 609<br />

Ðíûtis sk. Klauðas un nodevas<br />

Tabaka sk. Kultûraugi<br />

Taiti 579<br />

Tautas skaitîðana sk. Dvçseïu revîzija<br />

Tautasdziesmas 93, 388, 807, 808, 833, 835, 843, 1396, 1776,<br />

1831, 2460<br />

Ticçjumi 274, 484, 720, 1008, 1076, 1335, 2189, 2449<br />

— sk. arî Buramvârdi; Mâòticîba; Mitoloìija<br />

Ticîbas apliecîbas<br />

— Atanasija simbols 9, 45, 57, 126a, 170, 218<br />

— Augsburgas konfesija 1264, 1297, 1298, 1783<br />

— Nîkajas simbols 9, 57, 218<br />

Ticîbas mâcîbas<br />

— hernhûtieðu 397, 1074<br />

— katoïu 2, 33, 159, 163, 224, 270, 271, 273, 307, 340,<br />

434, 503, 655, 767, 768, 840, 880, 1037, 1070, 1077, 1350,<br />

1351, 1432, 1493, 1561, 1598, 1762, 1807, 2224, 2225,<br />

2373, 2513, 2520, 2522, 2534, 2537<br />

— luterâòu 1a, 3, 7, 14, 20, 27, 31, 40, 41, 56, 57, 67,<br />

76, 86, 90, 95, 102, 104, 115, 126c, 127, 140, 142, 144,<br />

148, 152, 156, 157, 165, 166, 180, 182, 186, 190, 194,<br />

195, 207–209, 211, 214, 217, 218, 230, 242, 266, 276,<br />

281, 282, 284, 285, 288, 292, 295, 303, 309, 313, 314,<br />

323, 324, 329, 332, 341, 345, 348, 349, 354, 357, 361,<br />

375, 404, 411, 412, 416, 426, 428, 432, 433, 436, 441,<br />

447, 470, 471, 475, 492, 501, 508, 517, 526, 529, 535,<br />

541, 543, 559, 562–564, 568–570, 600, 603, 604, 606,<br />

618, 627, 629, 632, 633, 637, 638, 658, 687, 712, 713,<br />

715, 717, 720, 780, 810, 815, 823, 839, 842, 858, 904,<br />

905, 923, 927, 932, 939, 944, 948, 980, 988, 993, 1003–<br />

1005, 1011, 1024, 1042, 1076, 1098, 1148, 1159, 1163–<br />

1169, 1179, 1189, 1222, 1333, 1339, 1358, 1377, 1381,<br />

1388, 1476, 1508, 1509, 1517, 1520, 1521, 1537, 1538,<br />

1592, 1600, 1601, 1669, 1676, 1689, 1690, 1746, 1773,<br />

1784, 1797, 1824, 1860, 1935, 1936, 1998, 2009, 2120,<br />

2151, 2178, 2208, 2209, 2261, 2284, 2334, 2375, 2399,<br />

2412, 2426, 2458, 2459, 2512, 2529, 2532, 2533, 2541,<br />

2543, 2553, 2556, 2560, 2566<br />

— pareizticîgo 1729, 1859, 2087, 2308a<br />

— sk. arî Âbeces (lasâmtekstos)<br />

Tiesas 431, 731, 742–744, 746–748, 756, 800, 838, 855, 860,<br />

995, 1031, 1032, 1038, 1041, 1068, 1083, 1183, 1833,<br />

2098, 2111, 2139, 2179, 2180, 2433, 2478<br />

— sk. arî Zvçrinâðana<br />

Tilti sk. Ceïi, tilti, tuneïi<br />

Tirdzniecîba sk. Grâmata; Preces; Tirgi; Ûtrupes; Veikali<br />

Tirgi 261, 415, 423, 891, 1192, 1221, 1299, 1327, 1932<br />

— sk. arî Kalendâri (aprakstu tabulârajâs daïâs)<br />

Tuneïi sk. Ceïi, tilti, tuneïi<br />

Tvaikoòi sk. Kuìniecîba<br />

Ubagoðana sk. Noziegumi un pârkâpumi<br />

Ugunsdroðîba 519, 533, 534, 972, 1041, 1055, 1437, 1588,<br />

1632, 1751, 1834, 2098, 2102, 2112, 2118, 2175<br />

Ûtrupes 1496, 2181<br />

693


Uzvârdu pieòemðana 1031, 1032, 1097, 1107, 1118, 1371<br />

Vâcu valoda 2106<br />

— mâcîbgrâmatas 1051, 1061–1064, 1888, 1924, 2105,<br />

2107<br />

— vârdnîcas 16, 17, 65, 118, 124, 205, 243, 252, 316,<br />

351, 352, 481, 483, 520, 2525, 2546, 2549<br />

Vaku grâmatas sk. Klauðas un nodevas<br />

Valdnieki sk. Monarhi<br />

Vaïinieki 860, 1141, 2098, 2179, 2180<br />

Vârdnîcas sk. Latîòu valoda; Latvieðu valoda; Poïu<br />

valoda; Vâcu valoda; Zviedru valoda<br />

Veidlapas sk. Dokumentu veidlapas<br />

Veikali 1745, 1912, 2069, 2510<br />

Veltîjumi sk. Dzeja, gadîjuma sacerçjumi; Dziesmas, gadîjuma<br />

sacerçjumi; Personâlijas<br />

Veselîbas kopðana 315, 322, 359, 385, 499, 518, 519, 533,<br />

534, 592, 960, 972, 1133, 1160, 1179, 1191, 1203, 1220,<br />

1235, 1242, 1257, 1281, 1306, 2260<br />

Vçsture sk. Jeruzaleme; Krievija; Kurzeme; Napoleona<br />

kari; Palestîna; Pasaule; Poïu sacelðanâs; Vidzeme;<br />

Zemnieku nemieri<br />

Veterinârija sk. Mâjdzîvnieki<br />

Vidzeme 616<br />

— ìeogrâfija 1501, 1554, 1593, 1795, 1882<br />

— vçsture 510, 1022, 1056, 1089, 1307, 1530, 2226,<br />

2448<br />

— sk. arî Rîga<br />

Vietvârdi sk. Latvieðu valoda<br />

Vîne 2568<br />

— attçls 2568<br />

Vinjetes<br />

— ar M. Lutera portretu sk. Personu un organizâciju<br />

râdîtâjâ Luters, M.<br />

— signçtâs sk. Personu un organizâciju râdîtâjâ<br />

Hâfe, L.; Zeltmanis; Zelzan..<br />

— J. . Urbânam veltîta vinjete sk. Personu un organizâciju<br />

râdîtâjâ Urbâns, J. .<br />

Zâlamana pamâcîbas sk. Bîbele<br />

Zemes îpaðums 731, 742–744, 860, 862, 995, 1041, 1067,<br />

1417, 1496, 1499, 1695, 1833, 2063, 2487<br />

Zemes uzbûve 565, 720, 863, 1076, 1179, 1692, 1774, 1927<br />

Zemessardze 769, 784, 785, 802–804, 809, 813, 814, 819, 826<br />

Zemkopîba sk. Aramzeme; Augu kaitçkïi; Dârzi; Kultûraugi<br />

Zemnieku likumi<br />

— muiþu 258, 296, 362, 368, 516, 542, 591, 647, 650,<br />

660, 681, 683, 700, 707, 755, 771, 772, 800, 853, 920,<br />

953, 966, 1136, 1147, 1895<br />

— vispârçjie 731, 742–744, 860, 991, 995, 997, 998,<br />

1010, 1031, 1032, 1041, 1226, 1833, 2082, 2098, 2099,<br />

2179, 2180<br />

Zemnieku mâju noma 995, 1009, 1031, 1032, 1041, 1136,<br />

1147, 1205, 1209, 1397, 1402, 1403, 1495, 1665, 1833,<br />

1899, 1983, 2098, 2260<br />

— lîgumi 758, 1060, 1208, 1240, 1285, 1756, 1757,<br />

1836, 1858, 1872, 1884, 1903, 1904, 1911, 1918, 1919,<br />

1967, 1968, 1986–1989, 1991, 2029–2032, 2035–2038,<br />

2049, 2053–2056, 2072, 2074, 2088–2093, 2115–2117,<br />

2136, 2138, 2141, 2142, 2157–2160, 2173, 2195, 2233,<br />

2239, 2240, 2303, 2305, 2306, 2310–2313, 2331, 2346,<br />

2347, 2349–2351, 2357, 2386, 2387, 2400, 2401, 2411,<br />

2445–2447, 2468, 2494, 2496–2501, 2507<br />

Zemnieku nemieri 317, 401, 641, 697, 702, 1020, 1643<br />

Ziòìu lapas 1219, 2354, 2358, 2367, 2408, 2419, 2481–2483<br />

Zîraka gudrîbas grâmata sk. Bîbele<br />

Zirgi sk. Mâjdzîvnieki; Preces<br />

Zirgu pasts 1761<br />

Zooloìija sk. Augu kaitçkïi; Dzîvnieki; Mâjdzîvnieki<br />

Zvejniecîba 2212<br />

Zvçrinâðana 147, 153, 154, 184, 192, 228, 290, 331, 413, 414,<br />

443, 450–452, 577, 578, 595, 669<br />

— amatpersonu 552–557, 692, 693, 745, 866, 867,<br />

1127, 1139, 1170, 1198, 1199, 1519, 1557, 2001, 2211<br />

— karavîru 107, 109, 294, 826, 850<br />

— pavalstnieku 1182, 1194–1197<br />

Zviedru valoda<br />

— vârdnîcas 124, 2525<br />

Þurnâli sk. Prese<br />

694


Personu un organizâciju râdîtâjs<br />

Latvieðu tautîbas personâm iekavâs uzrâdîtas neparastas, bet iespiedumos lietotas vârdu un uzvârdu formas,<br />

cittautieðiem – vârdu un uzvârdu oriìinâlformas, organizâcijâm – iespiedumos lietotie veclaicîgie nosaukumi, cittautu<br />

organizâcijâm – arî to nosaukumi oriìinâlvalodâs. Uzvârdi bez dzimtes galotnes (ierakstos), kad nav iespçjams noteikt<br />

personas dzimumu, râdîtâjâ uzòemti bezgalotnes formâ. Profesionâlus izdevçjus, izdevçju un iespiedçju firmas, kâ arî<br />

privâtpersonas, kas izdevuðas kâdu iespiedumu, sk. “Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ”. Nav norâdîtas paðreizçjâs iespiedumu<br />

glabâtâjas krâtuves un personas. Apraksta numurs pustreknâ iespiedumâ nozîmç, ka persona ir visa aprakstâmâ<br />

izdevuma autors un tâs uzvârds un vârds izraudzîts par apraksta iekârtas vârdiem.<br />

Apzîmçjumi personu un organizâciju sakariem ar iespiedumiem<br />

atï. — atïaujas devçjs vai liedzçjs<br />

aut. — autors; sastâdîtâjs; pârstrâdâtâjs; lîdzstrâdnieks<br />

aut. kïûd. — kïûdîgi uzlûkots par autoru<br />

cenz. — cenzçtâjs<br />

cit. — citçts<br />

eksl. — ekslibra îpaðnieks; etiíetes îpaðnieks<br />

finans. — finansçtâjs<br />

ienâk. — ienâkuma ieguvçjs labdarîbas kârtâ<br />

ier. — ieraksta, pieraksta autors; ierakstîta paraksta îpaðnieks<br />

ier. min. — ierakstâ minçts<br />

il. — ilustrâcijâ attçlots<br />

ilustr. — ilustrçtâjs<br />

in. — iniciators; veltîjuma pasûtinâtâjs; prenumerâcijas organizçtâjs<br />

îpaðn. — eksemplâra îpaðnieks<br />

izplat. — izplatîtâjs (tirgotâjs, izdalîtâjs, norakstîtâjs); sludinâjuma devçjs; tirâþas saòçmçjs<br />

kontr. — kontraktants<br />

korekt. — korektors<br />

likumd. — likumdevçjs; privâtlikuma autors; valdnieks vai iestâde, kâ vârdâ rîkojums publicçts<br />

m. îpaðn. — kontraktçjoðâs muiþas îpaðnieks<br />

min. — minçts; biografçts<br />

parakst. — oficiâla teksta parakstîtâjs<br />

red. — rediìçtâjs<br />

spied. — spiedoga îpaðnieks<br />

supeksl. — superekslibra îpaðnieks<br />

tulkot. — tulkotâjs<br />

velt. — veltîjuma teksta adresâts<br />

*** sk. Bitners, Johans Georgs<br />

–– aut. 1356<br />

A. sk. Âgelûts, Johans Gotfrîds<br />

A. B. ier. 952<br />

AB ier. 1078<br />

A. D. spied. 908<br />

A. D. sk. arî Dçbners, Augusts<br />

A. E. ier. 636<br />

A. G. St. sk. Stenders, Aleksandrs Johans<br />

A. H. G. P, A. S. sk. Grîners, Aleksandrs Heinrihs<br />

A. J. S. sk. Stenders, Aleksandrs Johans<br />

A. J. S....r. aut. 1780<br />

A. J. St. sk. Stenders, Aleksandrs Johans<br />

A. L. sk. Leitâns, Ansis<br />

(A. L.) sk. Leitâns, Ansis<br />

A. M. ier. 1735<br />

695


AP sk. Jelgavas Pçtera akadçmija<br />

A. R. sk. Rîtiòð, Andrejs<br />

A. S. sk. Spâìis, Andrejs; Ðurings, Andrçass<br />

A. Sch–l–n. sk. Ðûlmanis, Andrejs<br />

A. St. B. spied. 51<br />

A. v. K–ue. sk. Kocebû, Augusts<br />

A. W. B. sk. Boks, Karls Vilhelms<br />

Abceltis, K. (Abzeltis, K.) in. 897<br />

Aberbergs, Jânis (1878–1941) ier. 2154, 2232<br />

Âboliòa, Marija ier. 2570<br />

Âboliòð, Jânis ier. 505<br />

Âboltiòð, Kârlis ier. 1367<br />

Abzeltis, K. sk. Abceltis, K.<br />

Academia Petrina Mitau sk. Jelgavas Pçtera akadçmija<br />

Âdamoviès, Jânis in. 1977, 2041; velt. 2047, 2253<br />

Âdamoviès, Ludvigs (1884–1943) ier. 744, 1041<br />

Âdaþu baznîca min. 339<br />

Âdelungs, rîdrihs (Adelung, riedrich, 1768–1843) parakst.<br />

1379<br />

Âdlerflûgs, Aleksandrs sk. Tuncelmanis fon Âdlerflûgs, Aleksandrs<br />

Âdolfijs, Heinrihs (Adolphi, Heinrich, kript. H. A., 1622–<br />

1686) aut. 45, 46, 53, 56, 57, 62, 64, 81, 88, 89, 118,<br />

126a, 126b, 139, 146, 170, 195, 197, 218, 266, 295, 303,<br />

309, 341, 375, 416, 475, 492, 511, 526, 559, 627, 637,<br />

658, 788, 1276, 1413, 2527, 2541; aut. kïûd. 141,<br />

1850; red. 47, 49, 56, 61, 78, 79, 85, 125, 126c, 140,<br />

2541; in. 61; ier. min. 45<br />

Âdolfijs, Heinrihs (Adolphi, Heinrich, kript. H. A., H. A. P. M.,<br />

–1710) aut. 53, 64, 82, 89, 146, 1429, 1850, 2566<br />

Âdolfijs, Heinrihs (Adolphi, Heinrich, kript. H. A. D. M. L.,<br />

1683–1740) aut. 146, 220, 1429<br />

Âdolfijs, Jakobs (Adolphi, Jacob, kript. J. A., ap 1699–1769)<br />

aut. 185, 197, 1429, 1850, 2151<br />

Âdolfijs, Johans (Adolphi, Johann, 1613–1657) ier. min. 45<br />

Âdolfijs, Johans (Adolphi, Johann, 1642–1695) red. 87<br />

Âdolfijs, Vilhelms (Adolphi, Wilhelm Heinrich, 1794–1848) aut.<br />

1475, 1507, 1549, 1881; ier. 1475<br />

Ag. aut. 856<br />

Âgelûts, Johans Gotfrîds (Ageluth, Johann Gottfried, 1734–<br />

1805) ier. 276, 279, 444, 471, 483, 498, 632, 665, 718<br />

Âgelûts, Johans Gotfrîds (Ageluth, Johann Gottfried, kript., A.,<br />

A–th., 13., 1763–1848) aut. 705, 722, 725, 740, 749, 766,<br />

796, 851, 852, 856, 864, 940, 941, 946, 962, 972, 983,<br />

1239, 1288, 1363, 1414, 1420–1423, 1425, 1426, 1499,<br />

1519, 1524, 1538, 1605, 1615, 1657, 1663, 1697, 1710,<br />

1850, 1887, 2018; tulkot. 1239, 1676; red. 722, 740;<br />

velt. 1634, 1672; ier. 483, 725, 856; ier. min. 533, 1074<br />

Agentur zur Verbreitung christlicher Volksschriften sk. Rîgas<br />

Kristîgu rakstu gâdâtaju biedrîba<br />

Aglonas baznîca min. 1491<br />

Aglonas Dominikâòu klosteris îpaðn. 302, 2537, 2540<br />

Ahn, riedrich sk. Âns, rîdrihs<br />

Ainaþu skola ier. min. 1936<br />

[Aisôpos] !ÇTB@H sk. Ezops<br />

Aizpurîðu ìim. ier. 573<br />

Aizups, Jânis ier. 1893<br />

Akeleviès (Akiïeviès), Juzefs (Akielewicz, Józef, 1768 vai 1779–<br />

1842) aut. 718, 1311; aut. kïûd. 971<br />

Akmens, Jânis ier. 636; eksl. 636<br />

Akmina, Bille ier. 1934<br />

Akmins, Kârlis ier. 1277<br />

Akurateru ìim. ier. min. 636<br />

Âlands, Jçkabs ier. 1263<br />

Albânuss, Augusts (Albanus, Johann August Leberecht, 1765–<br />

1839) cenz. 286, 868, 882, 883, 888, 904, 917, 919, 920,<br />

922, 932, 936, 938, 941, 944, 946, 947, 954, 962–964,<br />

976, 983, 993, 1000, 1362, 1511, 1512, 1515, 1534, 1537,<br />

1538, 2271<br />

Albedils, Kristers Magnuss (Albedyll, Crister Magnus, 1727–<br />

1810) likumd. 869<br />

Alberti, K. V. G. (Alberti, C. W. G.) parakst. 1352<br />

Aldars, Juris ier. 836<br />

Aleksandrs (Alexander riedrich Karl, 1771–), Virtembergas<br />

herc. likumd. 800<br />

Aleksandrs I (Àëåêñàíäð I, 1777–1825), Krievijas imp. likumd.<br />

692, 693, 697, 698, 701, 702, 708, 709, 716, 726, 742,<br />

745, 769, 784–786, 801–803, 814, 816–821, 828, 915,<br />

924–926, 933, 934, 957, 967, 997, 998, 1009, 1010, 1020,<br />

1031–1033, 1047, 1052, 1066–1068, 1080, 1083, 1093–<br />

1097, 1102, 1104, 1105, 1114–1120, 1125, 1126, 1128–<br />

1130, 1141–1143, 1175, 1176, 1178, 1186, 1187, 1293;<br />

velt. 805, 806, 913, 918, 1016, 1017, 1023; min. 1172<br />

Aleksandrs II (Àëåêñàíäð II, 1818–1881), Krievijas imp. likumd.<br />

2424, 2480, 2487<br />

Alksne, M. ier. 1515<br />

Alksne, Pçteris ier. min. 1277<br />

Alksnes ìim. ier. 1277<br />

Alksnis, Jânis (1818–1912) ier. min. 1676<br />

Allaþu Bîbeles palîgbiedrîba sk. Ropaþu, Allaþu un Vangaþu<br />

Bîbeles palîgbiedrîba<br />

Aloizijs (Aloysius (Luigi) Gonzaga, 1568–1591), svçtais velt.<br />

1029<br />

Alûksnes (Alûkstnes) baznîca min. 883, 1048, 1556; ier. 1893<br />

Alûksnes (Alûkstnes) un Apukalna (Opekalna) Bîbeles palîgbiedrîba<br />

ienâk. 1678; min. 1556<br />

Alûksnes-Zeltiòu draudze izplat. 1048<br />

Alunâns, Indriíis (Heinrihs, 1835–1904) spied. 2297<br />

Ambainis, Vilis (1911–1960) ier. 1207<br />

–amc–. sk. Ðacs, Pauls Emîls<br />

Amenda, Karls erdinands (Amenda, Karl erdinand, 1771–<br />

1836) velt. 1404<br />

American Bible Society sk. Amerikas Bîbeles biedrîba<br />

696


Amerikas Atturîbas biedrîba (Amerikâneru Sâtîbas biedrîba;<br />

American Temperance Society) aut. 1478, 1480, 1487<br />

Amerikas Bîbeles biedrîba (American Bible Society, Amerikanische<br />

Bibelgesellschaft) finans. 2417; supeksl. 2417<br />

Amsiòu ìim. ier. 912<br />

Anderson ier. 1778<br />

Anderson, A. ier. 203<br />

Andersons, Oto ier. 2149<br />

Andersonu ìim. ier. 2137<br />

Andrç, Jakobs (Andreae, Jacob, kript. J. A., 1699–1776) aut.<br />

185, 197, 1429, 1850, 2151; tulkot. 259; red. 173, 256,<br />

285; korekt. 256<br />

Andrçass, Mârtiòð ier. 173<br />

Andreisons, Jânis ier. 1249<br />

Anhorns fon Hartviss, Ernsts Heinrihs (Anhorn von Hartwiß,<br />

Ernst Heinrich, 1750–1833) parakst. 1031<br />

Anna (Àííà Èâàíîâíà, 1693–1740), Krievijas imp. velt. 173<br />

Anrepa-Elmpta, Cecîlija Jûlija ilipîne (Anrep-Elmpt, Cäcilie<br />

Julie Philippine, 1812–1892) m. îpaðn. 2312<br />

Anreps, Reinholds (Anrep, Heinrich Reinhold, 1760–1807) parakst.<br />

731<br />

Anreps-Elmpts, Jozefs (Anrep-Elmpt, Joseph Carl, 1796–1860)<br />

m. îpaðn. 2312<br />

Âns, rîdrihs (Ahn, riedrich) aut. 1924<br />

Anschütz sk. Anðics<br />

Anson, M. ier. 1076<br />

Anðics, E. (Anschütz, E.) aut. 1293, 1390<br />

Anðics, Jozefs Andrçass (Anschütz, Joseph Andreas, 1772–1856)<br />

aut. 1849<br />

Anðics, K. ier. 2414<br />

Antens ier. 2009<br />

Antipovs, Vasilijs (Àíòèïîâ, Âàñèëèé Ëàðèîíîâè÷) parakst.<br />

1873<br />

Apiò, L. ier. 1335<br />

Apsîtis, Jânis ier. 1271<br />

Apsîtis, Jçkabs ier. 2336a<br />

Apukalna (Opekalna) baznîca min. 1036<br />

Apukalna (Opekalna) Bîbeles palîgbiedrîba sk. Alûksnes un<br />

Apukalna Bîbeles palîgbiedrîba<br />

Apukalna (Opekalna) draudze izplat. 1036, 1510, 2461<br />

Âraiðu Bîbeles palîgbiedrîba sk. Cçsu un Âraiðu Bîbeles palîgbiedrîba<br />

Âraiðu draudzesskola ier. 1158<br />

Ârita, Annuþa ier. 1558<br />

Armijas ðtâba bibliotçka spied. 937<br />

Arnoldijs, Joahims (Arnoldi, Joachim, –1641) aut. 26, 96, 99<br />

Arnts, Johans (Arndt, Johann, 1555–1621) aut. 1794, 2199<br />

Arseòjevs, Nikolajs (Àðñåíüåâ, Hèêîëàé Èâàíîâè÷, 1760–<br />

1830) parakst. 698, 708, 709, 769, 802–804<br />

Ârstutiesa pie tâ ministera par iekðíîgâm valstslietâm sk. Krievijas<br />

Iekðlietu ministrijas Medicînas padome<br />

Arturs (Arthur, 5.–6. gs.), Britânijas karalis min. 2145<br />

Ascheberg, Rötger Gottlieb Wilhelm sk. Aðebergs, Vilhelms<br />

Asîtes draudze sk. Auderu-Asîtes draudze<br />

Asîtes skola ier. 2191<br />

Âstermuiþas saieðanas nams ier. min. 1931<br />

Aðebergs, Vilhelms (Ascheberg, Rötger Gottlieb Wilhelm, 1754–<br />

1814) velt. 514<br />

Aðenkamfa, Minna ier. 1335<br />

Atanasijs (z!2"


Bâders, Eduards (Bahder, Eduard, 1803–1882) cenz. 1388,<br />

1513, 1531, 1576, 1580, 1590, 1595, 1602, 1603, 1607,<br />

1609, 1618, 1625, 1642, 1647, 1655, 1669, 1673, 1683,<br />

1684, 1728, 1735, 1765, 1781, 1782, 1794, 1978, 2124,<br />

2203, 2323<br />

Baernhoff sk. Bernhofs<br />

Bagiòskis, Stefans (Bagiñski, Stefan) aut. 834<br />

Bahder, Eduard sk. Bâders, Eduards<br />

Bahovskis, Janis ier. 448<br />

Bahrt, Jacob sk. Bârts, Jakobs<br />

Baidiò, M. ier. 1271<br />

Baiers, Andrçass (Bayer, Andreas Georg, –1810) likumd. 682,<br />

683, 706<br />

Bakûþu pagastskola ier. 1579<br />

Balcers, Pçteris Kristofs aut. 1415<br />

Balduðevskis, Mârtiòð finans. 1744<br />

Balgales skola ier. 1954<br />

Balod, J. ier. 189<br />

Balode, Anna ier. 1372<br />

Balode, Kr. ier. 1655<br />

Balodis, Ìirts ier. 2570<br />

Baltgailis ier. 1332<br />

Balti, Anne ier. 1610<br />

Baltijas vçstures un senatnes biedrîba (Bvsb, Gesellschaft für<br />

Geschichte und Altertumskunde der Ostseeprovinzen<br />

Russlands) spied. 6, 43, 45, 93, 118, 121, 131, 147, 157,<br />

159, 164, 166, 171, 173, 184, 189, 196, 205–207, 211–<br />

213, 223, 227, 231, 240, 243, 257, 258, 260, 261, 267–<br />

269, 271, 276, 279, 281, 286, 291, 304, 314, 317, 323,<br />

324, 327, 330, 335, 338, 339, 342, 350, 352, 353, 357–<br />

359, 364, 365, 367, 370, 376, 380, 381, 386–388, 396,<br />

398, 399, 405, 406, 408, 426, 430, 431, 443, 444, 456,<br />

471, 471a, 472, 478, 479, 483, 486, 487, 489, 495, 497,<br />

498, 501, 504, 506, 510, 515, 522, 523, 530, 533, 540,<br />

542, 544, 547, 548, 550, 560, 564, 565, 568, 573, 576,<br />

579, 582, 592, 594, 597, 602, 605, 606, 608–610, 612,<br />

613, 617, 618, 620, 621, 623, 635, 636, 644, 647, 648,<br />

650, 652, 665, 671, 673, 675, 676, 678, 681, 690, 695,<br />

697–700, 704–706, 710–714, 716, 718–721, 726, 727,<br />

729, 738, 740, 743, 746–748, 750, 751, 755–758, 760–<br />

762, 765, 767, 770–773, 775, 776, 779, 780, 782, 792,<br />

795, 796, 805, 809–813, 815, 823, 828, 829, 831, 832,<br />

835, 837, 839, 841, 844, 854, 856, 860, 862–864, 868,<br />

872–877, 882, 883, 885, 886, 888, 896, 898, 904–907,<br />

909, 910, 917, 919–923, 931, 937–943, 945–948, 951,<br />

953, 954, 956, 960–966, 971–973, 978, 981–983, 989–<br />

991, 993, 995, 996, 999, 1000, 1013, 1017, 1019, 1021–<br />

1023, 1025, 1031–1033, 1036, 1039, 1041, 1042, 1046,<br />

1049, 1055, 1056, 1074, 1085, 1088–1090, 1098, 1099,<br />

1101, 1106, 1111–1113, 1121, 1123, 1125, 1133, 1135,<br />

1136, 1150, 1157, 1158, 1160, 1162, 1176, 1177, 1179–<br />

1181, 1184, 1188, 1189, 1191, 1205, 1207, 1209, 1218,<br />

1220, 1222, 1223, 1228, 1230, 1235, 1238, 1239, 1242–<br />

1245, 1249, 1253, 1256, 1257, 1259, 1260, 1263, 1266,<br />

1270, 1276, 1277, 1279, 1281, 1283, 1288, 1290, 1297,<br />

1298, 1299a, 1301, 1304–1306, 1308, 1311, 1313, 1315,<br />

1320, 1326, 1328, 1335, 1339, 1340, 1342, 1343, 1351,<br />

1357, 1358, 1361, 1364, 1371, 1374, 1380, 1382, 1384,<br />

1388, 1391, 1395, 1397–1404, 1409, 1411, 1416, 1419,<br />

1431, 1433, 1436, 1437, 1444–1466, 1468, 1469, 1475–<br />

1477, 1481, 1496, 1498–1500, 1508, 1510, 1514, 1515,<br />

1518, 1528, 1530, 1531, 1538, 1539, 1542, 1549, 1556,<br />

1558, 1560, 1566, 1568, 1571–1576, 1579, 1582, 1584,<br />

1590–1593, 1595, 1598–1603, 1605, 1607, 1608, 1610–<br />

1622, 1625–1627, 1629, 1636, 1637, 1642, 1647, 1654,<br />

1656–1658, 1663, 1669–1671, 1673, 1676, 1682, 1683,<br />

1688–1694, 1697–1699, 1713, 1723, 1724, 1727–1729,<br />

1735, 1739, 1741–1744, 1746, 1751, 1762, 1765, 1771,<br />

1776, 1778, 1781–1786, 1794, 1808, 1811, 1813–1815,<br />

1819, 1821, 1824, 1825, 1831, 1833, 1849, 1854, 1857,<br />

1868, 1869, 1880, 1881, 1889, 1894, 1895, 1898, 1902,<br />

1914, 1915, 1917, 1920, 1925, 1926, 1928, 1930, 1933,<br />

1937, 1939, 1942, 1954, 1963, 1966, 1981, 1994, 1995,<br />

1997, 1999, 2016, 2027, 2028, 2040, 2051, 2058, 2061,<br />

2063, 2064, 2073, 2082, 2097–2099, 2110, 2123, 2125,<br />

2129, 2134, 2145, 2146, 2149, 2152, 2155, 2162, 2178,<br />

2180, 2183, 2185, 2187, 2190, 2199, 2202, 2208, 2210,<br />

2211, 2223, 2225, 2230, 2232, 2234, 2235, 2241–2243,<br />

2261, 2262, 2270, 2272–2275, 2277, 2285–2287, 2289,<br />

2298, 2302, 2304, 2323–2325, 2333, 2334, 2336a, 2338,<br />

2355, 2369, 2374, 2375, 2380, 2382, 2384, 2385, 2388,<br />

2399, 2412, 2415, 2418, 2428, 2432, 2440, 2448, 2449,<br />

2456, 2466, 2469, 2470, 2484, 2487, 2569; eksl. 6,<br />

352, 388, 483, 755, 756, 1276, 1301, 1566, 1570, 1776,<br />

1915, 2262<br />

Baltiòa, Vilmija ier. 2459<br />

Balun ier. 2381; spied. 2381<br />

Balþçns ier. 99<br />

Bambâms, Karls Dâvids (Bambam, Karl David, 1818–1868)<br />

parakst. 1632, 1712, 1846<br />

Bambâms, Mihaels Dâvids (Bambam, Michael David, 1793–<br />

1861) parakst. 1140, 1231, 1873<br />

Banjans, Dþons (Bunyan, John, 1628–1688) aut. 2004–2008<br />

Bankavs, Jakobs rîdrihs (Bankau, Jakob riedrich, –1725)<br />

aut. 144, 207, 313, 326, 470, 629, 927, 1508, 2009, 2426;<br />

aut. kïûd. 208, 508, 618; velt. 144, 207<br />

Bankavu ìim. ier. 2084<br />

Bankovièa, Anete ier. 1166<br />

Bärens, Bernhard riedrich sk. Bçrenss, Bernhards rîdrihs<br />

Barisons, Jânis ier. 1271<br />

Barlahs, Johans Kaspars (Barlach, Johann Caspar, 1707–1766)<br />

ier. 87<br />

Bârs (Baar), Juris (1808–1879) aut. 1915; ier. min. 352<br />

Bârtas-Nîcas draudze izplat. 776, 979<br />

Bartasus, T. (Bartassus, T.) in. 897<br />

Bârts, Jakobs (Bahrt, Jacob) ier. 1942, 2064<br />

Baðko, Pçteris (1901–1969) îpaðn. 235<br />

Bauers, Gregorijs (Bauer, Gregorius, 1578–1643) tulkot. 8;<br />

red. 8<br />

Bauers, Kristofs Heinrihs (Bauer, Christoph Heinrich, –1741)<br />

red. 173<br />

698


Baumanis, Andrçass (Baumann, Andreas, kript. M. A. B., 1649–<br />

1701) aut. 89, 94, 146, 1429, 1850, 2151, 2566, 2567;<br />

red. 114; korekt. 96<br />

Baumanis, Heinrihs (Baumann, Heinrich, 1716–1790) min.<br />

377, 2533<br />

Baumanis, J. (Baumann, J.) ier. 729<br />

Baumanis, Joahims (Baumann, Joachim, kript. J. B., 1712–1759)<br />

aut. 196, 220, 248, 358, 1429, 1649, 1781, 1850; red.<br />

203, 218–221, 231; korekt. 197, 220, 231<br />

Baumanis, Johans Heinrihs (Baumann, Johann Heinrich, kript.<br />

J. H. B., 1753–1832) aut. 630, 805, 806, 830, 846, 1025–<br />

1027, 1111, 1294; tulkot. 734; ier. min. 843<br />

Baumanis, Miíelis ier. 85<br />

Baumbahs, Johans Kristofs (Baumbach, Johann Christoph, kript.<br />

Ba., 1742–1801) aut. 358, 581, 599, 673, 711, 776, 778,<br />

788, 856, 976, 1150, 1301, 1310, 1342, 1850, 1935, 1957,<br />

2570; tulkot. 367; velt. 690; ier. 599<br />

Baumbahs, Karls rîdrihs Emmerihs (Baumbach, Karl riedrich<br />

Emmerich, 1783–1850) tulkot. 1928<br />

Bauskas apriòía tiesa (Bauskesches Kreisgericht) min. 2404<br />

Bauskas Mâcîtâju atraitòu un bâreòu kase (Bauskesche Predigerwitwen-<br />

und -waisen-Kasse) ienâk. 364<br />

Bauskas Vâcu bibliotçka (Bauske. D. Bibl.) spied. 304, 1243,<br />

1480, 2460<br />

Bauskesche Predigerwitwen- und -waisen-Kasse sk. Bauskas<br />

Mâcîtâju atraitòu un bâreòu kase<br />

Bauskesches Kreisgericht sk. Bauskas apriòía tiesa<br />

Bayer, Andreas sk. Baiers, Andrçass<br />

Be. sk. Bergmanis, Gustavs<br />

Becenbergers, Adalberts (Bezzenberger, Adalbert, 1851–1922)<br />

ier. 484; eksl. 484<br />

Becker sk. Bekere; Bekers<br />

Bçdels, Johans îlips (Bedel, Johann Philipp, 1813–1869) tulkot.<br />

2297<br />

Behmane, Grieta ier. 718<br />

Behr sk. Bçra; Bçrs<br />

Beijers, Iïja (Áåéåð, Èëüÿ) cenz. 1727, 1729, 1739<br />

Beinaroviè (Beynarowycz) ier. 886<br />

Beise, Jacob Georg riedrich sk. Beize, Jakobs Georgs rîdrihs<br />

Beitâns, Juris ier. 573<br />

Beitena, M. ier. 1954<br />

Beitlers ier. 219<br />

Beitlers, Augusts (Beitler (Beutler), August, 1784–1847) parakst.<br />

1206, 1210, 1211, 1245, 1246, 1290, 1341, 1371,<br />

1417, 1418, 1679, 1716, 1798; cenz. 1661, 1681, 1740,<br />

1777, 1830, 1941<br />

Beitlers, G. (Beutler, G.) ier. 165<br />

Beitlers, Valentîns Georgs (Beutler, Valentin Georg, 1729–<br />

1782) aut. 345, 354, 600, 988; ier. 165<br />

Beitlers, Vilhelms Gotlîbs rîdrihs (Beitler, Wilhelm Gottlieb<br />

riedrich, 1745–1811) aut. 330, 337, 342, 350, 356, 359,<br />

363, 369, 379, 385, 406, 418, 430, 442, 472, 476, 499,<br />

518, 530, 544, 565, 587, 609, 634, 652, 670, 677, 690,<br />

704, 721, 738, 765, 795, 829, 844, 863, 874, 886, 906,<br />

921<br />

Beize, Jakobs Georgs rîdrihs (Beise, Jacob Georg riedrich,<br />

1789–1865) parakst. 1140, 1231<br />

Bekere, Elizabete (Becker, Elisabeth) velt. 94<br />

Bekere-Ðvarca, Sofija (Becker-Schwarz, Sophie, 1754–1789)<br />

aut. 449<br />

Bekers, Rûdolfs Cahariass (Becker, Rudolf Zacharias, 1759–<br />

1822) aut. 519<br />

Bekers, Vilhelms Gotlîbs (Becker, Wilhelm Gottlieb, 1753–1813)<br />

aut. 1121<br />

Bekïemiðevs (Áåêëåìèøåâ) parakst. 2207<br />

Bekïeðovs, Aleksandrs (Áåêëåøîâ, Àëåêñàíäð Àíäðååâè÷,<br />

1743 vai 1745–1808) parakst. 398, 399; velt. 809<br />

Bekmanis, Karls Lçberehts (Bäckmann, Karl Leberecht, kript.<br />

Bn., 39., 1809–1879) aut. 1654, 1850, 1935, 2151, 2566,<br />

2567, 2570; red. 1850<br />

Bekmanis, Pçters (Bäckmann, Peter) likumd. 642, 648<br />

Beíere, Kristîne ier. min. 1746<br />

Beíers, Kârlis ier. 1533<br />

Beírens, Oto ier. min. 1473<br />

Bçlendorfs, Hermanis Lçopolds (Boehlendorff, Hermann Leopold,<br />

1773–1828) cenz. 751, 939, 990, 1018, 1023, 1036,<br />

1042, 1048, 1051, 1074, 1082, 1098, 1099, 1101, 1121,<br />

1123<br />

Benedikts XIII (Benedictus XIII; Orsini, Vincenzo Maria, 1649–<br />

1730), Romas pâvests min. 1315, 1434, 1731<br />

Benigna Gotlîba (Biron, Benigna Gottlieb, 1703–1782), Kurzemes<br />

herc. velt. 374<br />

Bçra, Amâlija (Behr, Amalie, 1753–1825) velt. 1085<br />

Bçra, Luize Ðarlote (Behr, Louise Charlotte, 1728–1810) velt.<br />

600; ier. 500<br />

Bçrenda, Agnese ier. 2060<br />

Bçrenss, Bernhards rîdrihs (Bärens, Bernhard riedrich, 1795–<br />

1863) parakst. 1873<br />

Bçrenss, Karls (Berens, Carl) ier. 124<br />

Bçrents, Johans Teodors (Berent, Johann Theodor, kript. B.r..t.,<br />

J. T. B....t., J. Th. B....t., Joh. Th. B....t., –t., 1., 1784–<br />

1866) aut. 947, 1112, 1113, 1161, 1193, 1236, 1244,<br />

1258, 1282, 1293, 1307, 1317, 1329, 1365, 1383, 1410,<br />

1470, 1481, 1502, 1550, 1583, 1591, 1605, 1628, 1633,<br />

1634, 1654, 1656, 1674, 1700, 1787, 1832, 1882, 1940,<br />

1942, 1980, 2000, 2062, 2131, 2134, 2187, 2208, 2209,<br />

2274, 2277, 2325, 2341, 2343, 2418, 2420, 2485, 2486,<br />

2569; parakst. 2270, 2469; tulkot. 1555, 1628, 1644,<br />

1656, 1674, 1700, 1752, 1787, 1832, 1882, 1940, 2000,<br />

2062, 2098, 2131, 2175, 2187, 2289, 2378, 2420, 2425,<br />

2430, 2441, 2442, 2457, 2462–2466, 2478, 2479,<br />

2484; red. 1304, 1682, 2460; ier. 776, 933, 1555, 2275,<br />

2341; ier. min. 1245, 1259, 1290, 1313, 1320, 1371, 1600,<br />

1601, 1605, 1612, 1615, 1616, 1619, 1626, 1629, 2334<br />

Berga, Anna Marija ier. 856<br />

Bergens, Johans (Bergen, Johann) parakst. 2101<br />

699


Bergers, K. (Börger, C.) ier. 388<br />

Bergezons, rîdrihs Vilhelms Reinholds (Bergesonn, riedrich<br />

Wilhelm Reinhold, 1761–1816) aut. 710, 711, 2548;<br />

tulkot. 698<br />

Bergman, K. ier. 364<br />

Bergmanis, Andrejs (kript. 29., 1810–1869) aut. 1490, 1515,<br />

1524, <strong>1525</strong>, 1615; in. 2199<br />

Bergmanis, Baltazars (Bergmann, Balthasar, 1703–1768) min.<br />

179<br />

Bergmanis, Benjamîns (Bergmann, Benjamin ürchtegott Balthasar,<br />

1772–1856) aut. 1339, 1539; aut. kïûd. 314, 426,<br />

436, 712; ier. min. 68, 1132<br />

Bergmanis, Daniels Gustavs (Bergmann, Daniel Gustav, 1787–<br />

1848) aut. 907; parakst. 917, 1140; tulkot. 865, 1140,<br />

1144, 1299a, 1362, 2271; red. 1545; cenz. 1420, 1477,<br />

1481, 1517, 1520, 1521, 1532, 1545, 1552, 1556, 1584,<br />

1619, 1657<br />

Bergmanis, Dâvids ier. 2426<br />

Bergmanis, Gustavs (Bergmann, Gustav, kript. Be., 1749–1814)<br />

aut. 314, 400, 426, 427, 436, 446, 493, 510, 519, 524,<br />

533, 534, 539, 540, 551, 560, 574, 579, 583, 596, 622,<br />

646, 657, 671, 712, 770, 776, 807, 808, 824, 833, 835,<br />

856, 857, 976, 1150, 1396, 1541, 1649, 1776, 1850, 2151,<br />

2542, 2546, 2567, 2570; tulkot. 519; red. 573, 856;<br />

korekt. 298, 299, 446, 573; min. 2533; ier. 6, 15, 26,<br />

32, 37, 45, 57, 61, 64, 68, 114, 116–118, 124, 127, 131,<br />

136, 152, 166, 192, 205, 206, 217, 228, 231, 255, 282,<br />

298, 314, 327, 344, 352, 353, 358, 365, 367, 373, 382,<br />

446, 483, 493, 502, 517, 519, 533, 562, 606, 609, 611,<br />

616, 623, 718, 720, 737, 760, 766, 773, 776, 807, 833<br />

Bergmanis, J. ier. 1764<br />

Bergmanis, J. velt. 2294<br />

Bergmanis, Juris aut. 2125<br />

Bergmanis, Kriðs ier. 203<br />

Bergmanis, Liboriuss (Bergmann, Liborius, 1754–1823) aut.<br />

519; in. 519; ier. min. 1089<br />

Bergmanis, M. ier. 146<br />

Bergmanis, Oto ier. 502<br />

Bergmanis, Rihards (Bergmann, Richard, kript. 17., 1805–1878)<br />

aut. 1421, 1483<br />

Bergs, E. (Berg, E.) ier. 173<br />

Bergs, Georgs ier. 2333<br />

Bergs, Karls Ernsts (Berg, Karl Ernst, 1773–1833) cenz. 1288,<br />

1298; velt. 1243<br />

Bergs, Nilss (Berg, Nils) in. 131<br />

Berkholcs, Ârends (Berkholz, Arend, 1808–1888) cenz. 2391<br />

Berkholcs, Kristiâns Augusts (Berkholz, Christian August, kript.<br />

33., 1805–1889) aut. 1476, 1509, 1510, 1554, 1556,<br />

1592, 1593, 1795, 2150, 2427; cenz. 2010, 2011, 2028,<br />

2134, 2189, 2277, 2363, 2399, 2434, 2471; ier. 1476,<br />

1593; ier. min. 1509, 1510, 1554, 2334<br />

Berkholcs, M. (Berkholz, M.) ier. 729<br />

Berkolcs, J. ier. 1173<br />

Berkuls, Reinis ier. 912<br />

Bçrman spied. 1473<br />

Bermanis, Dâvis ier. 1534<br />

Bermanis, Miíelis ier. 1735<br />

Bernevics, Johans (Bernewitz, Johann, –1698) aut. 62<br />

Bernhofs, Georgs (Baernhoff (Bernhoff), Georg, 1729–1790)<br />

ier.45<br />

Bernhofs, Oto (Baernhoff, Otto) ier. 593<br />

Bernðteins, Kaspars (Bernstein, Kaspar, –1655) aut. 26, 96,<br />

99<br />

Bernts, rîdrihs (Berndt, riedrich Christoph, 1835–1898) ier.<br />

1276<br />

Bçrs (Behr) ier. 1759<br />

Bçrs, Âdolfs (Behr, Adolph Werner, 1810–1881) kontr. 1986<br />

Bçrs, Dîdrihs Johans (Behr, Diedrich Johann, 1827–1886) m.<br />

îpaðn. 2138<br />

Bçrs, rîdrihs (Behr, Ulrich riedrich, 1803–1867) kontr. 2136<br />

Bçrs, Georgs Verners (Behr, Georg Werner, 1730–1803) aut.<br />

674<br />

Bçrs, Izaðars alkenzons (Behr, Isaschar alkensohn, 1746–)<br />

aut. 485<br />

Bçrs, Johans Dîtrihs (Behr, Johann Dietrich, 1722–1781) likumd.<br />

296, 362, 542<br />

Bçrs, Ulrihs (Behr, Ulrich Johann, 1750–1799) velt. 600<br />

Bçrs, Verners (Behr, Werner, ap 1675–1748) velt. 203<br />

Bçrsmuiþas baznîca ienâk. 1256<br />

Bçrtiòð, Reinholds izplat. 1584<br />

Bertolds, Johans Georgs aut. 1951<br />

Bçrziò, J. ier. 856<br />

Bçrziò, J. ier. 1271<br />

Bçrziò, K. ier. 1173<br />

Bçrziò, P. ier. 1980<br />

Bçrziòa ier. min. 2126<br />

Bçrziòa, Ede ier. 1893<br />

Bçrziòð, A. ier. 1332<br />

Bçrziòð, Ivans spied. 1276<br />

Bçrziòð, J. ier. 1336<br />

Bçrziòð, Jânis ier. 612<br />

Bçrziòð, Jânis ier. 1504<br />

Bçrziòð, Jânis ier. min. 2060<br />

Bçrziòð, Ludis (Ludvigs Ernests, 1870–1965) ier. 1775<br />

Bçrziòð, Miíelis ier. 636<br />

Bçrziòð, Miíelis ier. 927<br />

Bçrzkaln, E. ier. 2009<br />

Beselts, Karls (Besseldt, Karl) aut. 1566<br />

Besemesers, Heinrihs (Bessemesser, Heinrich, –1683) aut. 37<br />

Besthorns, erdinands (Besthorn, erdinand, kript. . B.) spied.<br />

1475, 1811, 1812<br />

Bethers, Bernhards Gotfrîds (Böttcher, Bernhard Gottfried,<br />

1798–1853) ier. 1429<br />

700


Bethers, . ier. 2353<br />

Betigers, A. L. (Boettiger, A. L.) ier. 243<br />

Betigers, Aleksandrs (Böttiger, Alexander Christoph Nicolaus,<br />

1829–1915) ier. 2570<br />

Betlers, Ansis ier. 714<br />

Bçtlings (Böhtling) parakst. 2112<br />

Betulijs, Johans Zalomons (Betulius, Johann Salomon, –1695)<br />

min. 23<br />

Beutler sk. Beitlers<br />

Bevalds, Alfrçds ier. 203<br />

Beynarowycz sk. Beinaroviè<br />

Bezzenberger, Adalbert sk. Becenbergers, Adalberts<br />

Bîbeles cienîtâju draudze sk. Krievijas Bîbeles biedrîba<br />

Bîbelu draudzîba sk. Krievijas Bîbeles biedrîba<br />

[Biblioteka Akademii nauk SSSR] Áèáëèîòåêà Àêàäåìèè íàóê<br />

ÑÑÑÐ sk. PSRS Zinâtòu akadçmijas bibliotçka<br />

[Biblioteka Kiivs’kogo Universitetu] Áiáëiîòåêà Êè¿âñüêîãî<br />

Óíiâåðñèòåòó sk. Kijevas Universitâtes bibliotçka<br />

[Biblioteka Rossijskoj Akademii nauk] Áèáëèîòåêà Ðîññèéñêîé<br />

Àêàäåìèè íàóê sk. Krievijas Zinâtòu akadçmijas<br />

bibliotçka<br />

Biblioteka Wróblewskich w Wilnie sk. Vrubïevsku bibliotçka<br />

Viïòâ<br />

Bibliotheca Academiae Borussicae sk. Prûsijas Akadçmijas<br />

bibliotçka<br />

Bibliotheca Academiae Ecclesiasticae Catholicae Petropolitanae<br />

sk. Sanktpçterburgas Katoïu garîgâs akadçmijas<br />

bibliotçka<br />

Bibliotheca Rigensis sk. Rîgas Pilsçtas bibliotçka<br />

Bibliothek der Livländischen Ritterschaft sk. Vidzemes Bruòniecîbas<br />

bibliotçka<br />

Bielenstein sk. Bîlenðteins<br />

Bienemann sk. Bînemanis<br />

Bienert sk. Bînerts, Jânis<br />

Biíernieku baznîca izplat. 1760; min. 268<br />

Biíernieku Bîbeles palîgbiedrîba ier. 1277<br />

Bilds, Kristiâns (–1845) velt. 1796<br />

Bîlenðteins, Augusts (Bielenstein, Johannes Gottfried August,<br />

1826–1907) aut. 2460<br />

Bîlenðteins, P. V. (Bielenstein, P. W.) ier. 1379<br />

Bilterlings, Georgs Zîgmunds (Bilterling, Georg Siegmund,<br />

1767–1829) aut. 684, 713, 788, 857, 874, 877, 1011,<br />

1797, 2284; parakst. 935; red. 776, 788<br />

Bilziòð ier. 2222<br />

Biïïu Pçteris ier. 380<br />

Bîne, Jçkabs (1895–1955) ier. 665; spied. 665<br />

Bînemanis, Âdolfs (Bienemann, Adolph) parakst. 1873<br />

Bînemanis, Bernhards Vilhelms (Bienemann, Bernhard Wilhelm,<br />

kript. B. W. B., B. W. B. P., –1732) aut. 138, 141,<br />

146, 358, 776, 856, 976, 1150, 1342, 1363, 1429, 1471,<br />

1781, 1782, 1850, 1935, 2151, 2365, 2566<br />

Bînerts (Bienert), Jânis aut. 1294<br />

Birgers, Gotfrîds Augusts (Bürger, Gottfried August, kript. B–r.,<br />

1747–1794) aut. 485, 760, 1121, 2210, 2281, 2439, 2440<br />

Bîriòa, Katrîna sk. Leitâne, Katrîna<br />

Bîriòð, Jânis (1783–1851) velt. 2176<br />

Bîriòu muiþa kontr. 1208<br />

Birkerts, Antons (1876–1971) ier. 313, 352, 1759<br />

Birkerts, Pçteris (1881–1956) ier. 1179<br />

Birku ìim. ier. 1692<br />

Biron, Anna Charlotte Dorothea sk. Doroteja, Kurzemes herc.<br />

Biron, Benigna Gottlieb sk. Benigna Gotlîba, Kurzemes herc.<br />

Biron, Ernst Johann sk. Ernsts Johans, Kurzemes herc.<br />

Biron, Karl Ernst sk. Kârlis Ernsts, Kurzemes kroòprincis<br />

Biron, Peter sk. Pçteris, Kurzemes herc.; Pçteris, Kurzemes<br />

kroòprincis<br />

Birzgales muiþa kontr. 2446, 2160, 2445<br />

Birzgales pagasta tiesa min. 756<br />

Birzgals, K. spied. 1017<br />

Birznieks, Jânis ier. 1978<br />

Bistrâms, Gothards (Bistram, Carl Gotthard Wilhelm Ernst,<br />

1777–1841) parakst. 1379; cenz. 1256, 1271, 1297,<br />

1377, 1381, 1400, 1603<br />

Bistrâms, L. (Bistram, L.) cenz. 1821, 1854<br />

Biðs, G. (Büsch, G.) parakst. 917<br />

Bite, Ð. ier. 729<br />

Bitners, Georgs rîdrihs (Büttner, Georg Ludwig riedrich,<br />

1805–1883) aut. 1776, 1915<br />

Bitners, Johans Georgs (Büttner, Johann Georg, 1732–1803)<br />

velt. 599; ier. 659<br />

Bitners, Johans Georgs (Büttner, Johann Georg, kript. ***, 1779–<br />

1862) aut. 1370, 1636, 1888<br />

Blaese, Gustav Heinrich sk. Blçze, Gustavs Heinrihs<br />

Blankenhâgens (Blankenhagen) ier. min. 1173<br />

Blaua, Marija ier. 1931<br />

Blaufûss, rîdrihs Bernhards (Blaufuss, riedrich Bernhard,<br />

1697–1756) aut. 173, 510, 965, 1637, 1954; tulkot.<br />

176, 546; red. 173; izplat. 179, 189<br />

Blaurers, Antons (Blaurer, Anton) aut. 2231<br />

Blaus ier. 2127<br />

Blçze, Gustavs (Blaese, Gustav Heinrich) cenz. 2416, 2472,<br />

2474, 2475<br />

Blîdenes muiþa min. 2348<br />

Bloks, D. E. (Block, D. E.) izplat. 585<br />

Bloks, Johans Heinrihs (Block, Johann Heinrich) izplat. 585<br />

Blomkalns, Andrejs ier. 2503<br />

Bludovs, Dmitrijs (Áëóäîâ, Äìèòðèé Hèêîëàåâè÷) parakst.<br />

1331<br />

Blûm, M. eksl. 203<br />

Blumbergs, Ìederts velt. 1951<br />

Blumbergs, Kârlis ier. 1913<br />

701


Blûmens, Vilhelms Eberhards (Bluhmen, Wilhelm Eberhard)<br />

parakst. 1033, 1066–1068, 1094–1097, 1114–1120, 1125,<br />

1126, 1141–1143, 1175–1177, 1201–1204, 1212, 1224<br />

Blûms, Karls Ludvigs (Blum, Karl Ludwig, 1796–1869) red.<br />

1276<br />

Blûms, Oto Johans (Bluhm, Otto Johann, 1744–1809) aut. 437,<br />

494, 514, 621<br />

Blûms, Pçteris ier. 1794<br />

Blûmtâls, Kriðs ier. 1558<br />

Blusa, Madlçna ier. 1473<br />

Bïodniece, Anne velt. 1563<br />

Bïodniece, Lîze velt. 1393<br />

Bn. sk. Bekmanis, Karls Lçberehts<br />

Bock, Karl riedrich Wilhelm Sylvester sk. Boks, Karls Vilhelms<br />

Bockhorn, riedrich Anton sk. Bokhorns, rîdrihs Antons<br />

Bockslaff, Wilhelm Ludwig sk. Bokslafs, Vilhelms Ludvigs<br />

Bode, Johans Çlerts (Bode, Johann Elert, 1747–1826) aut. 333<br />

Boehlendorff, Hermann Leopold sk. Bçlendorfs, Hermanis<br />

Lçopolds<br />

Boettiger, A. L. sk. Betigers, A. L.<br />

Böhtling sk. Bçtlings<br />

Boizens, Johans Andrçass (Boysen, Johann Andreas) ier. 243<br />

Bokhorns, rîdrihs Antons (Bockhorn, riedrich Anton, 1792–<br />

<strong>1855</strong>) aut. 1253<br />

Boks, Karls Vilhelms (Bock, Karl riedrich Wilhelm Sylvester,<br />

kript. A. W. B., 1810–1883) aut. 2113, 2211, 2273, 2288;<br />

tulkot. 1926<br />

Bokslafs, Vilhelms Ludvigs (Bockslaff, Wilhelm Ludwig) velt.<br />

2215, 2291<br />

Bole, J. ier. 188<br />

Bole, Spricis ier. 203<br />

Bolesmuiþas Dâvis in. 1079, 1124<br />

Bollingers, rîdrihs Vilhelms (Bollinger, riedrich Wilhelm,<br />

1777–1825) ilustr. 1299a<br />

Bolðvings, Aleksandrs (Bolschwing, riedrich Alexander Werner,<br />

1769–1833) velt. 760<br />

Bolðvings, Georgs Johans (Bolschwing, Georg Johann) ier. 483<br />

Börger, C. sk. Bergers, K.<br />

Borghese, Camillo sk. Pâvils V, Romas pâvests<br />

Borhs, Mihaels (Borch, Michael Johannes, 1753–1810) eksl.<br />

262<br />

Bormaòa Anna (kript. B. A., 1785–) aut. 856, 1850, 1935,<br />

2151, 2567<br />

Bornhaupts, Karls (Bornhaupt, Carl riedrich, 1802–1889) ier.<br />

min. 940<br />

Borovskis, Kaspers (Borowski, Kasper) cenz. 1819, 1981, 2051<br />

Borovskis, Leons (Borovskis, Leonas) cenz. 1254, 1311, 1351,<br />

1389, 1432, 1468, 1493, 1560<br />

Borðs, Jânis ier. 912<br />

Bose, Antons (Bosse, Anton Georg, 1793–1860) aut. 2064<br />

Böttcher, Bernhard Gottfried sk. Bethers, Bernhards Gotfrîds<br />

Böttiger, Alexander Christoph Nicolaus sk. Betigers, Aleksandrs<br />

Bourings, Dþons (Bowring, John, 1792–1872) aut. 1396<br />

Bourquin, Isaak sk. Burkçns, Izâks<br />

Bovkeviès, Jozaps (Bovkevièius, Juozapas) cenz. 1762<br />

Bowring, John sk. Bourings, Dþons<br />

Boysen, Johann Andreas sk. Boizens, Johans Andrçass<br />

Br. aut. 856<br />

B–r. sk. Birgers, Gotfrîds Augusts<br />

Brahman ier. 1263<br />

Brakels, rîdrihs (Brakel, ridericus) ier. 45<br />

Brakels, Haralds (Brackel, Harald Ludwig Otto, 1796–1851)<br />

parakst. 1873<br />

Branickis, Mauriciuss (Branicki, Mauritius) ier. 1149<br />

Brants, Gothards Kristofs (Brandt, Gotthard Christoph, 1734–<br />

1790) aut. 363, 369, 379, 385, 406, 418; tulkot. 364<br />

Brants, Jânis ier. 1419<br />

Brants, Johans Pçters (Brandt, Johann Peter, 1766–1835) aut.<br />

1713<br />

Brants, Karls (Brandt, Karl Christoph Julius, 1796–1848) aut.<br />

1713<br />

Brantu ìim. ier. 2336a<br />

Braseviès, Mateuðs (Brassewicz, Mateusz) cenz. 1731, 1744;<br />

ier. min. 1744<br />

Braðe, Gustavs (Brasche, Gustav Wilhelm Siegmund, kript. G. B.,<br />

10., 1802–1883) aut. 1387, 1416, 1420, 1511, 1519,<br />

1603, 1714, 1759; velt. 1984; ier. 483<br />

Braunberg, J. ier. 1473<br />

Braunbergs, Janis ier. 1092, 1843, 2567<br />

Brauns, Georgs (Browne, George, 1698–1792) parakst. 259–<br />

261, 267, 383, 398, 401<br />

Braunðveigs, Heinrihs (Braunschweig, Heinrich Adolph, kript.<br />

12., 1796–1846) aut. 1388, 1422, 1428, 1477, 1512<br />

Braunðveigs, Johans Daniels (Braunschweig, Johann Daniel,<br />

1786–1857) cenz. 981, 1034, 1039, 1044, 1053–1055,<br />

1071, 1079, 1088, 1124, 1133, 1147, 1157, 1160, 1184,<br />

1191, 1220, 1229, 1467<br />

Brauzers, Johans (Brauser, Johann, 1823–1888) aut. 2289<br />

Brck. sk. Brokhûzens, Kristiâns Vilhelms<br />

Breiþis, Pçteris ier. 545<br />

Brçms, Eduards (Brehm, Eduard Wilhelm, 1802–1879) aut.<br />

1715, 1889<br />

Brçverns, Kristofs (Brevern, Christoph Engelbrecht, 1782–<br />

1863) parakst. 1245, 1246, 1255, 1259, 1289, 1290,<br />

1296, 1340, 1341, 1371, 1417, 1418, 1594, 1679, 1716,<br />

1798, 1848, 2012, 2013, 2144, 2212, 2360, 2398<br />

Brçvers, Johans (Brever, Johann, 1616–1700) aut. 40, 276<br />

Bried, A. ier. 1377<br />

Briede, L. ier. 2477<br />

Briedis, Jânis ier. 1503<br />

702


Brigaders, Jânis (1856–1936) spied. 1928, 1985, 1995, 2026,<br />

2064, 2193, 2297, 2374<br />

Brigens, Eduards (Brüggen, Alexander Eduard Magnus Theophil,<br />

1822–1896) cenz. 2567<br />

Brigens, Ernsts rîdrihs (Brüggen, Ernst riedrich, 1760–1823)<br />

likumd. 362, 660<br />

Brigens, Ernsts Vilhelms (Brüggen, Ernst Wilhelm, 1731–1791)<br />

likumd. 362, 542, 660<br />

Brigens, Johans (Brüggen, Johann Heinrich Paul, 1828–1899)<br />

parakst. 1943<br />

Brîninks, Heinrihs (Brüningk, Heinrich, 1675–1736) in. 141,<br />

152<br />

Brinka, Luîze velt. 2132<br />

Brinkens, Karls (Brincken, Karl Eberhard) likumd. 771, 772<br />

Brinkens, Karls Çverts Âdams (Brincken, Carl Ewert Adam)<br />

velt. 789<br />

Brinkman, P. ier. 1332<br />

Brîns, Mihaels Ernsts (Brühn, Michael Ernst) aut. 225<br />

Brîskorns, Kristiâns Dîtrihs (Brieskorn, Christian Dietrich, kript.<br />

C. D. B., –1724) aut. 146, 220, 272, 1429, 1850, 2566<br />

Britu un ârzemju Bîbeles biedrîba (British and oreign Bible<br />

Society) finans. 959<br />

Britu un ârzemju Bîbeles biedrîbas Londonas komiteja (London<br />

Committee of British and oreign Bible Society) finans.<br />

1173<br />

Brk. aut. 856<br />

Broce, Johans Kristofs (Brotze, Johann Christoph, 1742–1823)<br />

ier. 45, 136, 211, 258, 314, 583, 807; eksl. 45, 93, 211,<br />

258, 314, 317, 332, 523, 583, 592, 621, 728, 807, 938,<br />

1044; ier. min. 166<br />

Broderzens, Jespers (Brodersen, Jesper, –1808) tulkot. 625<br />

Brokess, Bartolds Hinrihs (Brockes, Barthold Hinrich, 1680–<br />

1747) aut. 215, 243, 274, 333, 388, 484<br />

Brokhauzena, Elizabete Magdalçna (Brockhausen, Elisabeth<br />

Magdalena) velt. 110<br />

Brokhauzens, Pauls (Brockhausen, Paul, 1662–1717) ier. 87<br />

Brokhûzens, Kristiâns Vilhelms (Brockhusen, Christian Wilhelm,<br />

kript. Brck, 1768–1842) aut. 809, 856, 940, 1150, 1239,<br />

1251, 1252, 1260, 1261, 1420, 1649, 1850, 2567; parakst.<br />

917, 1379; tulkot. 746–748, 1041, 1239, 1441; red.<br />

959, 1239, 1251, 1252, 1363; ier. 131, 276, 376, 498,<br />

519, 529, 562, 873, 910<br />

Brokmanis, Reiners (Brockmann, Reiner, 1609–1647) aut. 26,<br />

96, 99<br />

Brôliste Triadîbas Svâtas sk. Svçtâs Trijâdîbas brâlîba<br />

Brôliste vysusvâtôkas sirdes Jezu un Maryas eimanu baþneicâ<br />

sk. eimaòu baznîcas Jçzus un Marijas sirds brâlîba<br />

Brose, rîdrihs Kristofs (Brosse, riedrich Christoph, 1773–<br />

1827) aut. 1294; tulkot. 1093, 1096, 1097, 1114–1120,<br />

1125, 1126, 1141, 1183<br />

Brovns, Juzefs (Brown, Józef) min. 2522<br />

Browne, George sk. Brauns, Georgs<br />

B.r..t. sk. Bçrents, Johans Teodors<br />

Brucers, Karls Ernsts (Brutzer, Karl Ernst, 1794–1877) red.<br />

2289<br />

Brüggen sk. Brigens<br />

Brühn, Michael Ernst sk. Brîns, Mihaels Ernsts<br />

Bruinings, Justîns (Bruiningk, riedrich Justin, 1707–1774)<br />

aut. 232<br />

Brûmelis, Dâvis ier. 1271<br />

Brunavs, Jânis ier. 2359<br />

Brüningk, Heinrich sk. Brîninks, Heinrihs<br />

Brûns, A. spied. 2100<br />

Brûvelis, Mârcis ier. 1735<br />

Brûveïu Sîmanis ier. min. 959<br />

Buccius (Bucki), Wilhelm sk. Bukcijs, Vilhelms<br />

Buchholtz sk. Bûholcs<br />

Buckis, Vilhelms sk. Bukcijs, Vilhelms<br />

Buèmis, M. (Butszmis, M.) in. 897<br />

Budbergs, Karls (Budberg, Karl Woldemar, 1778–1842) parakst.<br />

1031; cenz. 1260, 1261, 1339, 1358, 1361, 1401, 1411,<br />

1431, 1436, 1445–1466, 1578, 1597, 1721<br />

Budenbroks, Gustavs (Buddenbrock, Gustav Johann, 1758–<br />

1821) parakst. 731, 860<br />

Bûholcs, A. (Buchholtz, A.) ier. 1239<br />

Bûholcs, Augusts Vilhelms (Buchholtz, August Wilhelm, 1803–<br />

1875) parakst. 1873, 2270, 2469; red. 1316; izplat.<br />

1682; ier. 256, 314, 317, 335, 338, 364, 366, 386, 427,<br />

455, 457, 495, 501, 592, 597, 599, 610, 613, 620, 638,<br />

690, 712, 729, 750, 752, 755, 775, 780, 792, 811, 823,<br />

835, 839, 871, 875, 910, 912, 918, 919, 923, 927, 932,<br />

940, 941, 948, 954, 973, 990, 991, 1006, 1008, 1017, 1025,<br />

1042, 1048, 1099, 1101, 1111, 1144, 1150, 1158, 1179,<br />

1187, 1218, 1223, 1243, 1258, 1263, 1269, 1270, 1276,<br />

1326, 1380, 1554, 2202, 2343, 2415, 2470; ier. min.<br />

1481, 2014<br />

Bûholcs, Miíelis ier. 203<br />

Buka, Anna ier. 458<br />

Bukaiðu muiþa kontr. 2351<br />

Bukcijs (Buckis), Vilhelms (Buccius (Bucki), Wilhelm, 1585–<br />

1643) aut. 2522<br />

Bukovskis, Mat. ier. 1558<br />

Bukshevdens, rîdrihs (Buxhöwden, riedrich Wilhelm, 1750–<br />

1811) parakst. 726<br />

Buku Miíelis velt. 1750<br />

Buliòa, Lîze ier. 1913<br />

Bullnieka, Elizabete ier. 419<br />

Bûmeistere, Lîze ier. 1954<br />

Buntebarts, Magnuss rîdrihs (Buntebarth, Magnus riedrich,<br />

1718–1750) aut. 174, 179, 189; tulkot. 200; in. 181<br />

Buntekruss, Georgs (Buntekrus, Georg) ier. 6<br />

Bunyan, John sk. Banjans, Dþons<br />

Burhards, Johans erdinands (Burchard, Johann erdinand)<br />

parakst. 1873<br />

Bürger, Gottfried August sk. Birgers, Gotfrîds Augusts<br />

703


Burkçns, Izâks (Bourquin, Isaak, –<strong>1855</strong>) tulkot. 885; ier.<br />

885, 1406<br />

Burtnieks ier. 611<br />

Burtnieku draudze ier. 246<br />

Burtnieku pagasta tiesa ier. 2180<br />

Burzijs, Ernsts Daniels (Bursy, Ernst Daniel, 1756–1831) aut.<br />

541, 810, 815; ier. 541, 810<br />

Burzijs, rîdrihs Reinholds (Bursy, riedrich Reinhold, 1794–<br />

1823) ier. 150, 959<br />

Burzijs, Karls (Bursy, Karl Gottlieb Heinrich riedrich, 1791–<br />

1870) aut. 2146; ier. min. 1475<br />

Burzijs, Oto (Bursy, Otto Ernst Conrad, 1786–1853) tulkot. 2146<br />

Büsch, G. sk. Biðs, G.<br />

Busch, K. G. sk. Buðs, K. G.<br />

Buðs, A. ier. 2134<br />

Buðs, Bçrtulis ier. 1954<br />

Buðs, Jçkabs ier. 1584<br />

Buðs, K. E. ier. min. 443<br />

Buðs, K. G. (Busch, K. G.) ier. 483<br />

Buðs, Kârlis spied. 1985<br />

Buðs, L. ier. 673<br />

Buðs, Miíelis spied. 1985<br />

Butkeviès, Aleksandrs (Butkevièius, Aleksandras, ap 1780–<br />

1829) ier. 273<br />

Butlers, Jânis ier. min. 443<br />

Butszmis, M. sk. Buèmis, M.<br />

Büttner sk. Bitners<br />

Buxhöwden, riedrich Wilhelm sk. Bukshevdens, rîdrihs<br />

Bvsb sk. Baltijas vçstures un senatnes biedrîba<br />

C. B. spied. 1655<br />

C. D. B. sk. Brîskorns, Kristiâns Dîtrihs<br />

C. . sk. îrekers, Kristofors<br />

C. . N. sk. Neanders, Kristofs rîdrihs<br />

C. G. N. aut. 358<br />

C. H. S. aut. 141, 197, 1429, 1850<br />

C. J. Gr. sk. Grass, Johans<br />

C. L. sk. Lauterbahs, Kristiâns<br />

C. M..r. sk. Millere, Ðarlote Elizabete<br />

C. N. D.........i aut. 2293<br />

C. O. L–ch. sk. Lepeviès, Kârlis Oskars<br />

C. R. sk. Râvensbergs, Kristiâns<br />

Caesar, Gaius Julius sk. Cçzars, Gajs Jûlijs<br />

Caharîe, Justuss rîdrihs Vilhelms (Zachariae, Justus riedrich<br />

Wilhelm, 1726–1777) aut. 334<br />

Calwer Verlag sk. Kalvieðu Grâmatu biedrîba<br />

Camba (Zamba), nçìeru íçniòð min. 2343<br />

Campe, Joachim Heinrich sk. Kampe, Joahims Heinrihs<br />

Campenhausen sk. Kampenhauzens<br />

Canisius, Petrus sk. Kanizijs, Petrs<br />

Câns (Zahn) min. 1422<br />

Carlblom, Paul Gustav sk. Karlbloms, Pauls<br />

Carolus Magnus sk. Kârlis I Lielais, franku karalis un Romas<br />

imp.<br />

Catharina Alexiewna sk. Katrîna II, Krievijas imp.<br />

Caulenel (Caulevel), Jakob sk. Kaulenels (Kaulevels), Jakobs<br />

Caune, Milda ier. 1006<br />

Caunes ìim. ier. 2359<br />

Caurs(), Jânis ier. 168<br />

Cçders, H. ier. 1468<br />

Cçge sk. Manteifels-Cçge<br />

Cekels, rancs Johans (Zoeckell, ranz Johann, 1746–1811) aut.<br />

495, 496; likumd. 601<br />

Cekels, rîdrihs Vilhelms (Zoeckell, riedrich Wilhelm, 1759–<br />

1842) likumd. 601, 602<br />

Cekels, Vilhelms (Zoeckell, Wilhelm Johann Engelbrecht, 1783–<br />

1840) aut. 2557; parakst. 1140, 1153, 1231<br />

Celma, Grieta ier. 2570<br />

Celmâju Jçkabs in. 1079, 1124<br />

Celmiòa, Zuzanna ier. 2064<br />

Celmiòð, Jânis ier. min. 1954<br />

Celmiòð, Pçteris ier. 1898; ier. min. 2417<br />

Cenne, Janis velt. 1393<br />

Cçsu apriòía Mçrîðanas un revîzijas komisija (Reviziones komisione<br />

par to Cçsu tiesu; Meß- und Revisionskommission<br />

Wendenschen Kreises) likumd. 735<br />

Cçsu apriòía Zemes tiesa (Landgericht Wendenschen Kreises)<br />

in. 317<br />

Cçsu Latvieðu labdarîbas biedrîba ier. 616; spied. 616, 729<br />

Cçsu Novadpçtniecîbas biedrîba (Heimatkunde Wenden) ier.<br />

388, 1051<br />

Cçsu pilsçtas bibliotçka spied. 483<br />

Cçsu un Âraiðu Bîbeles palîgbiedrîba ienâk. 986; ier. 1173,<br />

2075a<br />

Cçzars, Gajs Jûlijs (Caesar, Gaius Julius, 102 vai 100–44 pr. Kr.)<br />

cit. 807<br />

Chamisso, Adelbert sk. Ðamiso, Adelberts<br />

Cholera-Witwen- und Waisen-Versorgungskommission sk.<br />

Atraitòu un bâriòu apgâdâðanas pagaidu komisija<br />

Christ sk. Krist<br />

Ciekur, J. ier. 2009<br />

Ciemiòa, Ilze ier. 1146<br />

Ciemîte (Ciemiòa), Liene ier. 1993<br />

Cîgra, Johans Hermanis (Zigra, Johann Hermann, 1775–1857)<br />

aut. 714, 773<br />

Ciguze, Late ier. 1624<br />

Cildermanis, ricis ier. 1577<br />

Cîlinbergs, P. ier. 1784<br />

Cilinskis, Pçteris ier. 1271<br />

704


Cilis, J. (Zyllis, J.) in. 897<br />

Cimbergs, J. ier. min. 1271<br />

Cîmiòð, Jânis ier. 216<br />

Cimmermanis, Jakobs Andrçass (Zimmermann, Jakob Andreas,<br />

1705–1770) in. 256<br />

Cimmermanis, Karls Johans (Zimmermann, Carl Johann) in.<br />

519<br />

Cimmermanis, Ulrihs Ernsts (Zimmermann, Ulrich Ernst, 1772–<br />

1820) ier. min. 6<br />

Cimmermanis, Ulrihs Johans (Zimmermann, Ulrich Johann,<br />

1737–1794) aut. 508<br />

Cimze, Jânis (1814–1881) izplat. 2107<br />

Cincendorfs, Nîkolauss Ludvigs (Zinzendorf, Nicolaus Ludwig,<br />

1700–1760) aut. 200<br />

Cinius, Vilis ier. 1927<br />

Cirît, E. in. 2147<br />

Cirît, L. in. 1974<br />

Cirîtis, M. L. aut. kïûd. 1974<br />

Cirîtis, Mârtiòð spied. 188, 616, 1335, 2568; ier. min. 831<br />

Cirîtis, Mârtiòð velt. 1974<br />

Cirîtis, Miíelis (kript. M. Z., 1825–1868) aut. 2014, 2125,<br />

2147, 2214–2217, 2291, 2361, 2362; tulkot. 2235; in.<br />

1974; velt. 2244; ier. 2014<br />

Cîrulis, Pçteris ier. 173<br />

Civinskis, Jons (Civinskis, Jonas, 1772–1846) cenz. 1807, 1816<br />

Cizevskis, H. (Zisewsky, H.) spied. 2299<br />

Claudius, Matthias sk. Klaudiuss, Matiâss<br />

Clemens sk. Klements<br />

Collegium academicum Vilnense Societatis Jesu sk. Viïòas<br />

Jezuîtu akadçmija<br />

Collegium Dorpatense Societatis Jesu sk. Tçrbatas Jezuîtu<br />

kolçìija<br />

Collegium Duneburgense Societatis Jesu sk. Daugavpils Jezuîtu<br />

kolçìija<br />

Collegium Ecclesiasticum Romano-Catholicum sk. Krievijas<br />

Romas katoïu baznîcas kolçìija<br />

Collegium Polocense Societatis Jesu sk. Polockas Jezuîtu kolçìija<br />

Conradi sk. Konrâdijs<br />

Conscience, Hendrick sk. Konsjanss, Hendriks<br />

Constantinus Magnus, lavius Valerius sk. Konstantîns Lielais,<br />

Romas imp.<br />

Conventus Grodnensis patrum Bernardinorum sk. Grodòas<br />

Bernardieðu konvents<br />

Cornelius, Ernst Johann Adam sk. Kornçliuss, Ernsts Johans<br />

Âdams<br />

Corsini, Lorenzo sk. Klements XII, Romas pâvests<br />

Cranach, Lucas, der Ältere sk. Kranahs, Lûkass, vecâkais<br />

Crasset, Jean sk. Krasç, Þans<br />

Cronegk, Johann riedrich sk. Kroneks, Johans rîdrihs<br />

Croon, Dionysius Gottfried sk. Krons, Dionîziuss Gotfrîds<br />

Cube, Johann Ludwig erdinand sk. Kube, Ludvigs<br />

Cundisius, Johann sk. Kundîzijs, Johans<br />

Cunrad, Georg sk. Kunrâds, Georgs<br />

Cvetkovs, Ivans (Öâåòêîâ, Èâàí) ier. 1277<br />

Czarnewski, Johann Georg Martin riedrich August sk. Èarnevskis,<br />

rîdrihs Augusts<br />

Èakste, Arvîds ier. 1173<br />

Èakste, Jânis (1859–1927) spied. 729<br />

Èarnevskis, rîdrihs Augusts (Czarnewski, Johann Georg Martin<br />

riedrich August, 1766–1832) aut. 515<br />

Èerniðovs, Aleksandrs (×åðíûøåâ, Àëåêñàíäð Èâàíîâè÷,<br />

1786–1857) parakst. 2360<br />

[Èital’nja] ×èòàëüíÿ Ïîïå÷èòåëüñòâà î íàðîäíîé òðåçâîñòè<br />

â ãîð. Âîëüìàðå sk. Valmieras Sâtîbas kuratorijas<br />

lasîtava<br />

Èiþevskis, Pjotrs (×èæåâñêèé, Ïåòð) ier. 1874<br />

Èoke, Heinrihs (Zschokke, Johann Heinrich Daniel, 1771–<br />

1848) aut. 1262, 1263, 1514, 1555<br />

D. K.** aut. 326<br />

Dabas izmanîtâju biedrîba Maskavâ sk. Maskavas Dabas<br />

pçtnieku biedrîba<br />

Dachau sk. Dahavs<br />

Dagdas Jezuîtu misija (Missya Dagdzieñska Societatis Jesu)<br />

aut. 434; min. 503<br />

Dahavs (Dachau) izplat. 274<br />

Dahl, Carl sk. Dâls, Karls<br />

Dahlberg, Erik sk. Dâlbergs, Eriks<br />

Dahlen, Johann zum sk. Dâle, Johans<br />

Dâlbergs, Eriks (Dahlberg, Erik, 1625–1703) likumd. 91, 107;<br />

parakst. 103, 114<br />

Dalbes draudze izplat. 1374<br />

Dâle, Johans (zum Dahlen, thom Dal, Johann, –1612) aut. 8<br />

Dâls, Karls (Dahl, Carl) parakst. 915, 933<br />

Damarovskis, Indriíis Viïums parakst. 1565<br />

Dambergs, ricis ier. 1504<br />

Dambergu ìim. ier. 1841<br />

Dambiða, Mora ier. 2024<br />

Danemanis, Juris ier. 2171<br />

Dankelmanis (Dankelmann) ier. 388, 775<br />

Dargeviès, ranciðeks (Dargiewicz, ranciszek) ier. 163<br />

Dârznieks, A. ier. 2028<br />

Daugavpils Jezuîtu kolçìija (Collegium Dunaburgense Societatis<br />

Jesu) ier. 163, 224<br />

Daukðta, Z. ier. 1816<br />

Dâvids (Dawîd, . -<br />

ap 1000–ap 950 pr. Kr.), izraçlieðu un jûdu<br />

valdnieks il. 153, 161, 255, 272, 291<br />

Dçbners, Augusts (Döbner, Christian August Carl, kript. A. D.,<br />

4., 1800–1873) aut. 1392, 1419, 1424, 1478–1480, 1481,<br />

1482, 1487, 1490, 1515, 1516–1518, 1520, 1521, 1556,<br />

1639, 1640, 1942, 1992, 2015, 2016, 2064, 2099, 2363,<br />

2412; aut. kïûd. 1742, 2299; tulkot. 2063, 2098, 2299;<br />

705


ier. 364, 1293, 1361, 1372, 1419, 1431, 1481, 1517, 1545,<br />

1556, 1610, 1624, 1639, 1648, 1728, 1869, 1898, 2299,<br />

2338, 2412, 2471; ier. min. 1300, 1318, 1397, 1398,<br />

1402, 1403, 1407, 1433, 1444, 1496, 1499, 1544, 1546,<br />

1600, 1601, 1605, 1612, 1615, 1616, 1619, 1626, 1629,<br />

1654, 1656, 1657, 1663, 2334<br />

Dçbners, Augusts rîdrihs Âdolfs (Döbner, August riedrich<br />

Adolph, 1767–1851) ier. 1545<br />

Dçbners, Teodors (Döbner, Karl Rudolf Theodor, 1835–1919)<br />

ier. 2363<br />

Defo, Daniels (Defoe, Daniel, ap 1660–1731) aut. 1180<br />

Deguïu Dâvis in. 1079, 1124<br />

Deibners, Johans (Deubner, Johann Jakob, 1781–1837; firma<br />

1806–1936) izplat. 1262, 1263, 1299a, 1380, 1497,<br />

1648, 1723, 1724, 2000, 2062, 2131, 2187, 2274, 2277,<br />

2341, 2420, 2457, 2486; spied. 1305; eksl. 1005, 1759,<br />

1794, 2009, 2163, 2199<br />

Deiès, Andrejs ier. 1978<br />

Deimots, Pçteris ier. 1784<br />

Dejenke, Aleksandrs ier. 1940<br />

Deksnis, A. ier. 2087<br />

Delabarra, Ìertrûde (De la Barre, Gertruda) izplat. 169<br />

Delakruâ, Aleksandrs (De la Croix, Alexander) cenz. 1965,<br />

1984, 2042<br />

Demess, Andrejs ier. 2196<br />

Dçnavs, Pçteris ier. 1927<br />

Depkins, Bartolomejs (Depkin, Bartholomäus, 1682–1746) ier.<br />

131<br />

Depkins, Liborijs (Depkin, Liborius, kript. L. D., 1652–1708)<br />

aut. 65, 88, 89, 94, 111, 112, 113, 118, 124, 133, 146, 151,<br />

183, 191, 226, 352, 358, 455–459, 856, 1363, 1429, 1781,<br />

1782, 1850, 1935, 2151, 2491b, 2525, 2530, 2531, 2566,<br />

2567; tulkot. 91; red. 73, 80, 84, 114, 120, 130; korekt.<br />

96; ier. 21, 65, 118<br />

Depðs, Kârlis ier. 1306, 1328, 1364<br />

Derpers, Luters (Dörper, Luther, kript. L. D. P. S., L. D. Pr. B.,<br />

L. D. Praep. B., 1654–1710) aut. 138, 146, 358, 1429,<br />

2566<br />

[Derptskij] Äåðïòñêèé Öåíçóðíûé êîìèòåò sk. Tçrbatas<br />

Cenzûras komiteja<br />

Derðavs, K. (Derschau, C.) parakst. 1943; cenz. 2078, 2211<br />

Detlofu ìim. ier. 505<br />

Deubner, Johann Jacob sk. Deibners, Johans<br />

Diamels, Jozefs (Dühamel, Joseph, 1768–1840) parakst. 698,<br />

708, 709, 869, 915, 933, 967, 1031–1033, 1066–1068,<br />

1094–1097, 1114–1120, 1125, 1126, 1141–1143, 1175–<br />

1177, 1182, 1192, 1194, 1201–1204, 1212, 1213, 1224<br />

Dîcmanis ier. 995<br />

Dîcs, Svante Gustavs (Dietz, Svante Gustav, kript. M. S. G. D.,<br />

1670–1723) aut. 130, 135, 146, 152, 358, 511, 776, 856,<br />

879, 976, 1150, 1342, 1343, 1363, 1429, 1649, 1781, 1782,<br />

1801, 1850, 1935, 2151, 2566; aut. kïûd. 152, 217, 281,<br />

288, 329, 348, 529, 606, 993, 1003–1005; tulkot. 131,<br />

135; red. 141, 152, 2531, 2533; ier. 135, 136<br />

Dîderikss, J. V. (Diederichs, J. W.) parakst. 1245, 1246, 1290,<br />

1341, 1371, 1417, 1418, 1594, 1679, 1716, 1798, 2012,<br />

2013, 2144, 2207, 2212<br />

Dîderikss, V. (Diederichs, V.) ier. 243, 760, 854, 1335, 1608,<br />

1839, 2125, 2262, 2344<br />

Diepenbrock, Johannes sk. Dîpenbroks, Johanness<br />

Dierick, J. sk. Dîriíis, J.<br />

Dietrich, Karl Alexander sk. Dîtrihs, Karls<br />

Dietz, Svante Gustav sk. Dîcs, Svante Gustavs<br />

Dievpalîgs, Kârlis sk. Gothelfs, Jerçmiass<br />

Dihamels, Jozefs sk. Diamels, Jozefs<br />

Diknere, Matilde ier. 1461<br />

Dimburgs, J. ier. 616<br />

Dimza, Luc. ier. 1335<br />

Dinberga (Dünberg), Antonija spied. 2570<br />

Dingelðtets, Johans Ernsts (Dingelstädt, Johann Ernst, kript.<br />

D–st–dt., 1773–1830) aut. 1396; tulkot. 1252, 1273;<br />

cenz. 1269<br />

Dinsbergs, Ernests (Dünsberg, Ernst, kript. 51., 1816–1902)<br />

aut. 1605, 2064, 2125, 2277, 2293, 2337, 2343, 2431;<br />

aut. kïûd. 2221; tulkot. 1966, 2184, 2185; korekt. 1400<br />

Dîpenbroks, Johanness (Diepenbrock, Johannes, 1670–<br />

1710) velt. 94<br />

Dirigierender Senat sk. Krievijas Valdoðais senâts<br />

Dîriíis, J. (Dierick, J., kript. 48.) aut. 1601<br />

Dirrs (Dürr) min. 1426<br />

Dirzens, Johans Heinrihs (Dyrsen, Johann Heinrich, 1770–1804)<br />

aut. 675<br />

Distons, Dâvids (Diston, David, 1705–1760) ier. 87<br />

Diðles ìim. ier. 505<br />

Ditmers, P. (Dittmer, P.) velt. 1475<br />

Dîtrihs, Karls (Dietrich, Karl Alexander, 1806–1868) aut.<br />

1892, 1956, 2017, 2040, 2148, 2218, 2292, 2364<br />

Divâls, Valentîns (Duval, Valentin, 1695–1775) min. 2064<br />

Dmohovskis, Kazimiers (Dmochovskis, Kazimieras, 1772–<br />

1851) cenz. 1731, 1744, 1819, 1981, 2020, 2023, 2024,<br />

2034, 2051, 2052, 2224, 2237, 2373; velt. 1744, 2237<br />

Dobeles apriòía tiesa (Doblensches Kreisgericht) likumd. 1357<br />

Dobeles baznîca min. 2113<br />

Dobeles Mâcîtâju atraitòu un bâreòu kase (Doblensche Predigerwitwen-<br />

und -waisen-Kasse) ienâk. 960<br />

Dobeles vâcu mâcîtâjmuiþa kontr. 2500<br />

Doblensche Predigerwitwen und -waisen-Kasse sk. Dobeles<br />

Mâcîtâju atraitòu un bâreòu kase<br />

Doblensches Kreisgericht sk. Dobeles apriòía tiesa<br />

Döbner sk. Dçbners<br />

Doles draudze ier. 875<br />

Dolgorukijs, Vladimirs (Äîëãîðóêèé, Âëàäèìèð Ïåòðîâè÷)<br />

parakst. 240<br />

Dolgorukovs, Mihails (Äîëãîðóêîâ, Ìèõàèë Âàñèëüåâè÷)<br />

parakst. 401<br />

706


Dominikâòu ordenis (Ordo Praedicatorum) cenz. 1468<br />

Donâts (Donatus, –361), svçtais velt. 1606<br />

Donelaitis, Kristijons (Donelaitis, Kristijonas, 1714–1780) aut.<br />

1088, 1106, 1251<br />

Dopelmairs, G. (Doppelmair, G.) parakst. 1211<br />

Dorbe, Herberts (1894–1983) ier. 2359<br />

Doroteja (Biron, Anna Charlotte Dorothea, 1761–1821), Kurzemes<br />

herc. velt. 482, 774, 973<br />

Dorpater Evangelisch-lutherisches Stadtkonsistorium sk.<br />

Tçrbatas pilsçtas Evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

Dörper, Luther sk. Derpers, Luters<br />

Dovgjallo, Apolinârijs (Dowgiaùùo, Apolinary) cenz. 2237<br />

Dragonders, Abrahams (Dragonder, Abraham) min. 1422<br />

Dranda, Jçkabs ier. 96<br />

Draviòð, J. ier. 2003<br />

Dravnieks, Mârtiòð ier. 912<br />

Dravnieks, Mârtiòð ier. 1954<br />

Dravnieks, Oto ier. 1577<br />

Dreilinga, Anna Elizabete (Dreiling, Anna Elisabeth) velt. 70<br />

Dreilings, Johans (Dreiling, Johann) min. 70<br />

Dreimane, Lîze velt. 1394<br />

Dreimanis, Heinrihs ier. 1429<br />

Dreimanis, P. spied. 1979<br />

Dresels, Georgs (Dressel, Georg, 1654–1698) aut. 40, 51, 58,<br />

64, 65, 80, 83, 119, 127, 129, 160, 165, 187, 204, 210,<br />

211, 214, 247, 253, 276, 287, 321, 355, 402, 403, 428,<br />

438–440, 527, 528, 561, 584, 588, 603, 604, 631, 685,<br />

857, 1850, 2530, 2553; tulkot. 83, 84; red. 82, 114;<br />

ier. min. 64<br />

Dreslers, jodors ier. 1914<br />

Drîzens, Vilhelms Karls Heinrihs (Driesen, Wilhelm Karl Heinrich,<br />

1746–1827) parakst. 662, 663<br />

Drude, . R. ier. 483<br />

Drukarnia akademicka Societatis Jesu w Wilnie sk. Viïòas<br />

Jezuîtu akadçmijas spiestuve<br />

Drustu baznîca min. 1530<br />

Drustu Bîbeles palîgbiedrîba sk. Dzçrbenes un Drustu Bîbeles<br />

palîgbiedrîba<br />

Drustu draudze izplat. 1530<br />

Druþiòins, Jakovs (Äðóæèíèí, ßêîâ) parakst. 860<br />

D–st–dt. sk. Dingelðtets, Johans Ernsts<br />

–dt. sk. Kçlbrants, Karls Ludvigs<br />

Dühamel, Joseph sk. Diamels, Jozefs<br />

Dukâts, Dâvis ier. 1271<br />

Dullo, Hermanis rîdrihs (Dullo, Hermann riedrich, 1745–<br />

1826) aut. 404, 562, 563, 715, 969, 989, 1034, 1098<br />

Dumpe velt. 2535<br />

Dumpe, Andrejs velt. 1910<br />

Dünberg, Antonija sk. Dinberga, Antonija<br />

Dundagas draudze izplat. 508, 618<br />

Dundagas skola ier. 1609<br />

Dunders, Ìçrts ier. 2058<br />

Dunkels, Zâmuels ier. 1263<br />

Dünsberg, Ernst sk. Dinsbergs, Ernests<br />

Durbes draudze velt. 367<br />

Duval, Valentin sk. Divâls, Valentîns<br />

Dvoþecs, Abrahams (Dworzec, Abraham) ier. min. 767<br />

Dyrsen, Johann Heinrich sk. Dirzens, Johans Heinrihs<br />

Dzenis, Ivans ier. 1816<br />

Dzenis, Pçteris (1878–1946) ier. 636, 1584, 1819, 1860, 2383;<br />

spied. 1860, 2383<br />

Dzenîðu ìim. ier. 1271<br />

Dzçrbenes un Drustu Bîbeles palîgbiedrîba ienâk. 1326, 1680,<br />

1701–1704, 1784, 2352, 2493; ier. 1173, 1271, 1705<br />

Dzçrve, Katrîna ier. 231<br />

Dzirciema baznîca min. 158<br />

Dzirne, M. ier. min. 1158<br />

Dþeksons, Dþons (Jackson, John, 1801–1848) ilustr. 2308<br />

Dþûkstes-Irlavas draudze izplat. 923<br />

–e– sk. Napjerskis, Karls Eduards<br />

ECL() ilustr. 2124<br />

E. G. sk. Gliks, Ernsts<br />

E. G. G. W. V. K. aut. 146<br />

Çbelings, rîdrihs (Ebeling, riedrich Wilhelm) parakst. 1128–<br />

1130, 1178, 1186, 1187, 1210, 1211, 1225, 1226, 1245,<br />

1246, 1290, 1341, 1371, 1417, 1418, 1594, 1679, 1716,<br />

1798, 1848, 2012, 2144, 2207, 2212<br />

Eberhards, Kristiâns Augusts Gotlobs (Eberhard, Christian August<br />

Gottlob, 1769–1845) aut. 1121<br />

Eck sk. Eks<br />

Çdoles Kârlis sk. Ðmits, Karls Gotlobs<br />

Çdoles skola ier. min. 1759<br />

Eesti NSV Riiklik Raamatukogu sk. Igaunijas PSR Valsts<br />

bibliotçka<br />

Eferts, J. E. (Effert, J. E.) aut. 2019<br />

Egle, Kârlis (1887–1974) ier. 154, 186, 373, 423, 995, 1135<br />

Egle, Rûdolfs (1889–1947) ier. 483<br />

Eglîte, Ilze ier. 2417<br />

Ehlert, Gustav sk. Çlerts, Gustavs<br />

Ehlertz, Johann Heinrich sk. Çlercs, Johans Heinrihs<br />

Ehrström, Erich Gustav sk. Çrðtrçms, Çrihs Gustavs<br />

Eichler sk. Eihlers<br />

Eichstädt, Johann Heinrich sk. Eihðtets, Johans Heinrihs<br />

Eidemaòu ìim. ier. 1954<br />

Eiduks, Mârtiòð ier. min. 173<br />

Eihes ìim. ier. 2009<br />

Eihlers (Eichler) ier. 1568<br />

Eihlers, Gotfrîds (Eichler, Gottfried, 1715–1770) ilustr. 255<br />

707


Eihmaòu ìim. ier. 1166<br />

Eihðtets, Johans Heinrihs (Eichstädt, Johann Heinrich, 1750–<br />

1822) aut. 727; finans. 876<br />

Eikaþu muiþa kontr. 1208<br />

Eilenbergs, Ìederts (1846–1919) spied. 1928<br />

Einess, J. (Eynes, J.) in. 897<br />

Einhorns, Pauls (Einhorn, Paul, 159- –1655) aut. 23<br />

Eisenbahr, Johann sk. Eizenbârs, Johans<br />

Eitners (Eutner) aut. 835<br />

Eizenbârs, Johans (Eisenbahr, Johann) ier. min. 636<br />

Eizentâls, Jânis ier. 1158<br />

Eizentâlu ìim. ier. 959<br />

Eizinks, Karls Heinrihs (Eysingk, Karl Heinrich, 1753–1804)<br />

ier. 131<br />

Ekespare, Pçters (Ekesparre, Peter Alexander, 1762–1813)<br />

parakst. 860<br />

Eks, Johans (Eck, Johann) aut. 8; tulkot. 3, 4<br />

Eks (Maiers), Johans (Eíis, Jânis; Eck (Mayer), Johann, 1486–<br />

1543) min. 1534<br />

Çku ìim. velt. 1977<br />

Eíis, Jânis sk. Eks (Maiers), Johans<br />

Elbervelts, Kârlis Gatarts sk. Elverfelds, Kârlis Gothards<br />

Çlercs, Johans Heinrihs (Ehlertz, Johann Heinrich, 1795–1848)<br />

parakst. 1873<br />

Çlerts, Gustavs (Ehlert, Gustav) ier. 1682<br />

Elferfelds sk. Elverfelds<br />

Elgers, Georgs (Elger, Georg, ap 1585–1672) aut. 9, 33, 36,<br />

42, 149, 2520, 2534; tulkot. 34, 262, 2521, 2526, 2536,<br />

2538, 2539<br />

Eliass, Ìederts (1887–1975) eksl. 483, 573, 1960, 2417<br />

Elizabete Aïeksejevna (Åëèçàâåòà Àëåêñååâíà, 1779–1826),<br />

Krievijas imp. velt. 870, 871, 876; min. 874<br />

Elizabete Petrovna (Åëèçàâåòà Ïåòðîâíà, 1709–1761), Krievijas<br />

imp. likumd. 227, 240<br />

Elksne, Mârtiòð ier. 1076; spied. 1369, 2003, 2081; eksl.<br />

2243<br />

Ellerts (Ellert) ier. 678<br />

Elmars, E. (Elmar, E.) aut. 2367<br />

Elmpta, Cecîlija Jûlija ilipîne sk. Anrepa-Elmpta, Cecîlija<br />

Jûlija ilipîne<br />

Elmpts, Jozefs sk. Anreps-Elmpts, Jozefs<br />

Elste, Reinholds aut. 2368<br />

Elverfelds, Johanness (Elverfeld, Johannes Heinrich Hilarius,<br />

1817–1859) tulkot. 2371; ier. 1379<br />

Elverfelds (Elbervelts, Elferfelds), Kârlis Gothards (Elverfeld,<br />

Karl Gotthard, 1756–1819) aut. 728, 729, 750, 909,<br />

2432; red. 910; in. 782; ier. 388<br />

Elverfelds, Karls Johans rîdrihs (Elverfeld, Karl Johann riedrich,<br />

1781–1851) aut. 990; tulkot. 875<br />

Elverss, Kaspars (Elvers, Kaspar, 1680–1750) aut. 205, 352,<br />

483, 2546; korekt. 207<br />

Embûtes draudze min. 349<br />

Endners, Gustavs Georgs (Endner, Gustav Georg, 1754–1824)<br />

ilustr. 344, 345<br />

Engelharts, Georgs (Engelhardt, Georg Benedict, 1760–1822)<br />

aut. 991<br />

Engelharts, Rûdolfs (Engelhardt, Gotthard Gustav Rudolph,<br />

1816–1851) cenz. 1746<br />

Engels, Johans Jakobs (Engel, Johann Jakob, 1741–1802) aut.<br />

1293<br />

Engels, Morics Erdmanis (Engel, Moritz Erdmann) aut. 1425<br />

Engestrçmu (Engeström) ìim. eksl. 87<br />

Enzeliòð, Hermanis (1867–1953) ier. 1794; ier. min. 1432<br />

Ercdorfs-Kupfers, Kristiâns Georgs (Erzdorff-Kupffer, Christian<br />

Georg) parakst. 1140, 1231<br />

Erdmanis, . (Erdmann, .) ier. 304<br />

Erdmanis, rîdrihs (Erdmann, Johann riedrich, 1778–1846)<br />

cenz. 1268, 1501<br />

Ernsts Johans (Iernsts Jânis; Biron, Ernst Johann, 1690–1772),<br />

Kurzemes herc. likumd. 250, 294; in. 173; min. 297;<br />

velt. 173<br />

Erstes Rigisches Kirchspielsgericht sk. Rîgas 1. draudzes tiesa<br />

Çrðtrçms, Çrihs Gustavs (Ehrström, Erich Gustav) parakst. 1379<br />

Erzdorff-Kupffer, Christian Georg sk. Ercdorfs-Kupfers, Kristiâns<br />

Georgs<br />

Esens, Immanuels Justuss (Essen, Immanuel Justus, 1719–<br />

1780) aut. 276<br />

Esens, Magnuss (Essen, Heinrich Magnus Wilhelm, 1796–<br />

1869) parakst. 1894, 1932, 2021, 2082, 2098, 2179<br />

Estländische literärische Gesellschaft sk. Igaunijas Literârâ<br />

biedrîba<br />

Estländisches Evangelisch-lutherisches Provinzialkonsistorium<br />

sk. Igaunijas Evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

Eters (Ýòòåð) ier. 720<br />

Etnogrâfijas un folkloras institûts ier. min. 1277<br />

[Etter] Ýòòåð sk. Eters<br />

Eukliòð, K. ier. 2222<br />

Eutner sk. Eitners<br />

Çvalds, Johanness (Ewald, Johannes, 1766–1844) aut. 1238,<br />

1421; izplat. 1401; ier. 189<br />

Evangelisch-lutherisches Generalkonsistorium Rußlands sk.<br />

Krievijas Evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

Çveles draudze velt. 543<br />

Çveles Çrmanis ier. 610<br />

Çverss, Gustavs (Ewers, Johann Philipp Gustav, 1779–1830)<br />

cenz. 1252, 1256, 1264, 1276, 1324; velt. 1276<br />

Çverss (Çversts), Jçkabs (1832–) ier. 367, 1362, 1985, 2343<br />

Çverss (Çversts), Miíelis ier. 96, 256<br />

Çverss (Çversts), Pçteris ier. 367<br />

Ewald, Johannes sk. Çvalds, Johanness<br />

Ewers, Johann Philipp Gustav sk. Çverss, Gustavs<br />

Eynes, J. sk. Einess, J.<br />

708


Eysingk, Karl Heinrich sk. Eizinks, Karls Heinrihs<br />

Ezeres muiþa sk. Lielezeres muiþa<br />

Ezergailis, Jânis ier. 1933<br />

Ezernîku Aòa ier. 1351<br />

Ezeru ìim. ier. 2051<br />

Ezops (!ÇTB@H, 6. gs. pr. Kr.) aut. 243, 274<br />

. sk. iðers, Heinrihs Ernsts<br />

. B. sk. Besthorns, erdinands<br />

. G. sk. Grînblats, rîdrihs Gothards<br />

IEC ier. 796<br />

. R. sk. Runclers, rîdrihs<br />

. Sch. sk. Ðillings, erdinands<br />

ânlins, Jânis ier. 1648<br />

austs, Bernhards Kristofs (aust, Bernhard Christoph, 1755–<br />

1842) aut. 592, 751<br />

austs, Karls Georgs (aust, Karl Georg, 1792–1848) aut.<br />

1719, 1720, 1760, 1878; aut. kïûd. 1545; red. 1545;<br />

izplat. 1173, 1623<br />

edersens, Jakobs rîdrihs (eddersen, Jakob riedrich, 1736–<br />

1788) aut. 364<br />

edrs (Phaedrus, ap 15 pr. Kr.–ap 70) aut. 274<br />

çgezaks, Aleksandrs (Vegesack, Gotthard Alexander) cenz.<br />

1950, 1952, 1960, 2202<br />

çgezaks, Oto Georgs (Vegesack, Otto Georg, 1770–1851) velt.<br />

2150<br />

ehre sk. çre<br />

eienbergu (euenbergu) ìim. ier. 1173<br />

eihtners, K. (Veichtner, C.) ier. 752<br />

eijerâbends, Jûliuss ier. 1076<br />

eimaòu baznîca îpaðn. 2554a<br />

eimaòu baznîcas Jçzus un Marijas sirds brâlîba (Brôliste vysusvâtôkas<br />

sirdes Jezu un Maryas eimanu baþneicâ) aut.<br />

1248, 2024<br />

eimaòu draudze izplat. 1248<br />

eiriòð, J. ier. 1924<br />

eldbergs, M. ier. 2171<br />

eldmane, Elçna ier. 203<br />

eldmanis, Jânis ier. 1468<br />

eldmanis, R. ier. 520<br />

elkerzâms, Georgs (oelkersahm, George riedrich, 1766–<br />

1848) parakst. 1247, 1265–1267, 1295, 1346–1349,<br />

1373, 1441, 1643–1645, 1660, 1761, 1851<br />

elkerzâms, Hamilkârs (ölkersahm, Wilhelm Hamilcar, 1811–<br />

1856) aut. 2190<br />

erdinands (ernants; Kettler, erdinand, 1655–1737), Kurzemes<br />

herc. velt. 146; min. 269, 277, 283<br />

çre, Dâvids rîdrihs (ehre, David riedrich, 1758–1803)<br />

eksl. 131<br />

çre, Eduards (ehre, Eduard, 1800–1859) velt. 2080<br />

çre, Katarîna (ehre, Katharina, 1766–1829) aut. 2163<br />

çre, Kristiâns Aleksiuss (ehre, Christian Alexius, 1763–1824)<br />

aut. 992<br />

ernants sk. erdinands, Kurzemes herc.<br />

erzens, abiâns (ersen, abian) in. 38<br />

euenbergu ìim. sk. eienbergu ìim.<br />

–h. (kript. 22.) aut. 1427<br />

iks, Karls Georgs (ick, Carl Georg) cenz. 2025, 2227<br />

inks fon inkenðteins, Hermanis Kristofs (ink v. inkenstein,<br />

Hermann Christoph, 1693–1758) velt. 203, 220, 231<br />

inks fon inkenðteins, Karls (ink von inkenstein, Karl) m.<br />

îpaðn. 2049, 2056<br />

îrekers, Kristiâns (ürecker, Christian) ier. 6<br />

îrekers, Kristofors (ürecker, Christophor, kript. C. ., ap 1615–<br />

ap 1685) aut. 30, 35, 39, 45, 46, 53, 54, 61, 62, 64, 81,<br />

85, 88, 89, 118, 126b, 135, 141, 146, 160, 352, 358, 511,<br />

776, 856, 970, 976, 1150, 1342, 1343, 1363, 1429, 1649,<br />

1752, 1781, 1782, 1850, 1935, 2151, 2296, 2299, 2566;<br />

tulkot. 87, 92; ier. 6; ier. min. 136<br />

irkss (ircks) ier. 1123<br />

irkss, A. (ircks, A.) parakst. 1225, 1226<br />

irkss, Augusts (ircks, August riedrich Magnus, ap 1756–<br />

1830) cenz. 1238<br />

irkss, erdinands (ircks, erdinand, 1711–1794) likumd.<br />

516; velt. 522, 523<br />

irkss, rîdrihs (ircks, Georg riedrich, 1780–1843) parakst.<br />

894, 998, 1020, 1225, 1226<br />

irkss, rîdrihs Çvalds (ircks, riedrich Ewald, 1733–1802)<br />

izplat. 298<br />

irkss, Karls Nîkolauss (ircks, Carl Nicolaus) velt. 640<br />

irkss, Pauls (ircks, Paul Andreas, 1799–1874) m. îpaðn.<br />

1987, 2507<br />

ischer sk. iðers<br />

iðers, Augusts (1882–1954) spied. 831, 1207, 1227, 1869,<br />

1875, 1928, 1993, 2016, 2026, 2064, 2114, 2154, 2204,<br />

2269, 2297, 2337, 2378, 2381<br />

iðers, Heinrihs Ernsts (ischer, Heinrich Ernst, kript. ., 1777–<br />

1821) aut. 856<br />

iðers, Jakobs Benjamîns (ischer, Jacob Benjamin, 1684–<br />

1744) aut. 173; parakst. 1954; in. 173; atï. 174<br />

iðers, Johans (ischer, Johann, 1633–1705) aut. 41, 87, 173;<br />

aut. kïûd. 95, 104; in. 87, 114<br />

îtinghofs, Karls (Vietinghoff, Karl Johann George erdinand,<br />

1785–1852) parakst. 1848, 1943<br />

îtinghofs-Ðçls, Burhards (Vietinghoff gen. Scheel, Christoph<br />

Burchard, 1767–1828) aut. 811, 837, 844, 845<br />

îtinghofs-Ðçls, Gothards (Vietinghoff gen. Scheel, Gotthard<br />

Hermann Reinhold, 1801–1878) cenz. 1508, 2009, 2426<br />

îtinghofs-Ðçls, Hermanis rîdrihs (Vietinghoff-Scheel, Hermann<br />

riedrich, 1670–1746) izplat. 169<br />

îtinghofs-Ðçls, Oto Hermanis (Vietinghoff gen. Scheel, Otto<br />

Hermann, 1722–1792) parakst. 227<br />

709


îtiòð (Vîtiòð, Vieting), Matîss (kript. 19., 1795–1861) aut.<br />

1485, 1608, 1681, 2293; aut. kïûd. 1084; tulkot. 1692;<br />

min. 233; ier. 135<br />

leiðers, Johans Gotlîbs (leischer, Johann Gottlieb, 1797–1838)<br />

aut. 1268, 1356<br />

lemings, Pauls (leming, Paul, 1609–1640) aut. 485<br />

leðçrs, Þans Gijoms (La lechère, Jean Guillaume, 1729–1785)<br />

aut. 1431, 1528<br />

ock, V. sk. oks, V.<br />

oelkersahm, Georg riedrich sk. elkerzâms, Georgs<br />

ogts, Joahims rîdrihs (Voigt, Joachim riedrich, 1760–1844)<br />

aut. 518, 530, 544, 565, 587, 605, 609, 634, 652, 774,<br />

812, 998; tulkot. 995<br />

ogts, Ludvigs (Voigt, Johann Ludwig, 1752–1835) parakst.<br />

1140<br />

ohrmann sk. ûrmanis<br />

oks, V. (ock, V.) spied. 613<br />

olborts, Johans rîdrihs Augusts (Volborth, Johann riedrich<br />

August) parakst. 1379<br />

olhards, Johans Heinrihs (ollhard, Johann Heinrich) aut.<br />

1493, 1762, 2265<br />

ölkersahm, Wilhelm Hamilcar sk. elkerzâms, Hamilkârs<br />

olkloras institûts spied. 1683, 2383<br />

olkmanis, Mihaels Antonijs (olkmann, Michael Antonius)<br />

cenz. 257, 262, 263, 271, 273<br />

ormanis sk. ûrmanis<br />

ortiòð, Alberts spied. 26, 33, 34, 36, 42, 45, 131, 159, 205,<br />

215, 223, 226, 228–230, 243, 257, 263, 344, 352, 362,<br />

388, 396, 483, 556, 585, 698, 707, 755, 840, 850, 953,<br />

991, 995, 998, 1017, 1051, 1239, 1243, 1253, 1259, 1294,<br />

1335, 1356, 1369, 1396, 1404, 1475, 1539, 1604, 1682,<br />

1915, 1944, 1966, 2262; îpaðn. 99, 1087<br />

osa, Dorisa (Voss, Doris) ier. 2570<br />

oss, Johans Heinrihs (Voß, Johann Heinrich, 1751–1826) aut.<br />

1121, 1239, 1293, 2100<br />

rancens, Eduards (rantzen, Nikolaus Eduard, 1798–<strong>1855</strong>)<br />

izplat. 1263, 1299a<br />

rancis, Jçkabs ier. 1537, 1554, 1700, 1752, 2000<br />

rancisks Ksavers sk. Ksavers, rancisks<br />

ranke, Augusts Hermanis (rancke, August Hermann, 1663–<br />

1727) aut. 1529, 2277<br />

ranks, rancs Aleksandrs Ernsts (ranck, ranz Alexander<br />

Ernst) likumd. 542, 853<br />

ranks, Vilhelms rîdrihs (ranck, Wilhelm riedrich) likumd.<br />

1895<br />

reibergs, Jânis ier. 1061<br />

reidenfeld (reudenfeld), E. C. ier. 1916, 2064<br />

reigangs, A. (reigang, A.) cenz. 2095<br />

reilinghauzens, Johans Anastâziuss (reylinghausen, Johann<br />

Anastasius, 1620–1739) aut. 142, 148, 2532<br />

reiman, J. ier. 2432<br />

reiman, K. ier. 1785<br />

reiman, P. ier. 299<br />

reimane, Anna D. in. 1564<br />

reimanis ier. 792<br />

reimanis, Karls Oto rîdrihs (reymann, Karl Otto riedrich,<br />

1788–1858) parakst. 1231<br />

reimanis, Mârtiòð min. 1695<br />

reimanis, Mârtiòð A. velt. 1435<br />

reimanis, Rûdolfs (reymann, Rudolph riedrich Ludwig,<br />

1786–1850) parakst. 1176, 1201–1204, 1212, 1224,<br />

1247, 1267, 1346, 1347<br />

reimanis, V. velt. 2295<br />

reitâgs, Heinrihs (reytag, Heinrich) ier. min. 1462<br />

reitâgs, Teodors rîdrihs (reytag, Theodor riedrich, 1800–<br />

1859) cenz. 1221, 1227, 1228, 1230, 1231, 1234–1236,<br />

1238, 1239, 1242–1244, 1270<br />

rçlihs, Gotlobs Kristiâns (rölich, Gottlob Christian, 1731–<br />

1786) izplat. 258<br />

rçlihs, Zâmuels Lorencs (rölich, Samuel Lorenz, 1688–1762)<br />

aut. 188, 212, 248; il. 150; izplat. 203<br />

reudenfeld, E. C. sk. reidenfeld, E. C.<br />

rçze (rese) parakst. 1225, 1226<br />

rîdmanis velt. 1750<br />

rîdrihs (Kettler, riedrich, 1569–1642), Kurzemes herc. velt.3;<br />

min. 251<br />

rîdrihs II (riedrich II der Große, 1712–1786), Prûsijas karalis<br />

il. 2337<br />

rîdrihs III (Pidriks tas Treðais; riedrich III der Weise, 1463–<br />

<strong>1525</strong>), Saksijas kûrfirsts min. 1534<br />

rîdrihs Kazimirs (ridrií Kaþmirs; Kettler, riedrich Kasimir,<br />

1650–1698), Kurzemes herc. atï. 264; velt. 45, 61, 62,<br />

85<br />

rîdrihs Vilhelms (ridriks Viïums; Kettler, riedrich Wilhelm,<br />

1692–1711), Kurzemes herc. min. 269<br />

rîdrikss, Jakobs (riedrichs, Jacob) velt. 16<br />

rölich sk. rçlihs<br />

uchs sk. ukss<br />

uhrmann sk. ûrmanis<br />

ukss, Kristofs Johans (uchs, Christoph Johann, 1807–1872)<br />

tulkot. 2275; velt. 1395<br />

ukss, Melhiors (uchs, Melchior, 1603–1678) in. 35, 37<br />

unks, Johans (unck, Johann, 1518–1566) aut. 581<br />

unks, Teodors (unck, Theodor) ier. 1239, 1277<br />

ürecker sk. îrekers<br />

urkels, Heinrihs Gustavs (urkel, Heinrich Gustav, 1799–1859)<br />

aut. 1610, 1961<br />

ûrmanis (ormanis), Arnolds (uhrmann (ohrmann), Arnold,<br />

1663–1710) velt. 70<br />

ûrmanis (ormanis), Heinrihs (uhrmann (ohrmann), Heinrich,<br />

1668–1709) aut. 70<br />

710


G. sk. Girgensons, Kristofs Reinholds<br />

.....g. sk. Velligs, Arnolds Gotlîbs<br />

G. B. sk. Braðe, Gustavs<br />

G. . S. sk. Stenders, Gothards rîdrihs<br />

G. . St. aut. 1429<br />

G. . St. sk. arî Stenders, Gothards rîdrihs<br />

G. J. M. sk. Mîlihs, Gotfrîds Georgs<br />

G. R. sk. Remlings, Gerhards<br />

G. Sch. sk. Ðillings, Georgs<br />

G. T–n. sk. Tîlemanis, Gothards<br />

Gaike, Jânis ier. 856<br />

Gailâns, Staòislavs ier. 836<br />

Gaile ier. 2567<br />

Gailis, Jânis ier. 2280<br />

Gailis, K. ier. 1558<br />

Gailis, Miíelis (1749–1827) tulkot. 546<br />

Gailis, Pçteris ier. 2171<br />

Gailîtis, Pçteris ier. 1937<br />

Gailîtis, Pçteris ier. 1996<br />

Galdiíis, J. (Galdikis, J.) in. 897<br />

Galdiíis, K. (Galdikis, K.) in. 897<br />

Galdiíis, P. (Galdikis, P.) in. 897<br />

Ganckauvs, Ulrihs Vilhelms Morics (Gantzkauw, Ulrich Wilhelm<br />

Moritz, 1754–1815) aut. 813<br />

Ganganelli, Lorenzo sk. Klements XIV, Romas pâvests<br />

Garklâv, C. ier. 1902<br />

Garklâva, Anna ier. 636<br />

Garklâvs, Aleksandrs ier. 256<br />

Gaross, Jânis ier. min. 1139<br />

Garozes muiþa kontr. 2037<br />

Gaujienas draudze izplat. 2374, 2376<br />

Gaviezes muiþa kontr. 2310<br />

Geceliuss, Johans (Gezelius, Johann, 1615–1690) aut. kïûd. 27;<br />

in. 27; atï. 28<br />

Geèels, Edmunds (Götschel, August Edmund) izplat. 1530<br />

Gedrovska, Anna Margareta velt. 1564<br />

Geibaka, Anne ier. 1277<br />

Gekings, Ginters (Göckingk, Leopold riedrich Günther, 1748–<br />

1828) aut. 485<br />

Gellerts, Kristiâns irhtegots (Gellert, Christian ürchtegott,<br />

1715–1769) aut. 243, 274, 334, 364, 1121, 1207, 1252,<br />

2100, 2231<br />

Gelners, K. (Gellner, K.) tulkot. 2229<br />

Geïitovskis (Gelitowski) tulkot. 2554a<br />

Genners, Joahims Johans (Gönner, Joachim Johann) cenz. 163;<br />

velt. 159<br />

Genslere, Ieva Elizabete ier. 479<br />

Genðs (Gensz) ier. min. 1069<br />

Gercimskis (Geþimskis), Kristofs Dîtrihs Georgs (Gerzimsky,<br />

Christoph Dietrich Georg, 1750–1817) aut. 384<br />

Gercimskis (Geþimskis), Teodors Ludvigs (Gerzimsky, Theodor<br />

Ludwig, 1752–) izplat. 384<br />

Gerharts, Pauls (Gerhardt, Paul, 1607–1676) aut. 2231<br />

Gerike (Gericke) m. îpaðn. 2401<br />

Germanis, rîdrihs (Germann, Jacob riedrich Theodor, 1786–<br />

1856) cenz. 1648, 2004, 2005, 2040<br />

Gersbahs, Antons (Gersbach, Anton, 1803–1848) aut. 1849<br />

Gersdorfs, Morics rîdrihs (Gersdorff, Johann Moritz riedrich,<br />

1747–1820) parakst. 860, 895<br />

Gerzimsky sk. Gercimskis<br />

Gesellschaft für Geschichte und Altertumskunde der Ostseeprovinzen<br />

Russlands sk. Baltijas vçstures un senatnes<br />

biedrîba<br />

Geðe, Johans (Goesche, Johann, kript. J. G., 1715–1754) aut.<br />

248, 291<br />

Gçte, Johans Volfgangs (Goethe, Johann Wolfgang, 1749–1832)<br />

aut. 1207, 1293, 2185<br />

Getingenes karaliskâ Vâcu biedrîba (Königliche deutsche Gesellschaft<br />

zu Göttingen) min. 388, 483, 520<br />

Gezelius, Johann sk. Geceliuss, Johans<br />

Geþimskis sk. Gercimskis<br />

Gincels, Johans (Güntzel, Johann) min. 96–98<br />

Ginters, Jânis sk. Jinters, Jânis<br />

Ginters, Johans Kristiâns (Günther, Johann Christian, 1695–<br />

1723) aut. 485<br />

Ginteru ìim. ier. 1954<br />

Gintillo, Jans Hrizostoms (Gintyùùo, Jan Chryzostom) velt. 1599<br />

Girgens (Girgins), Mârtiòð ier. 1473<br />

Girgensons (Girgensohn) ier. 1082<br />

Girgensons, Ernsts (Girgensohn, Ernst Otto Reinhold, 1807–<br />

1890) tulkot. 1715<br />

Girgensons, Kristofs Reinholds (Girgensohn, Christoph Reinhold,<br />

kript. G., 1752–1814) aut. 632, 730, 856, 857, 922,<br />

938, 946, 976, 1099, 1100, 1121, 1127, 1150, 1252, 1274,<br />

1301, 1309, 1310, 1342, 1649, 1687, 1796, 1850, 1935,<br />

1957, 1958, 2150, 2151, 2176, 2296, 2365, 2433, 2566,<br />

2570; tulkot. 1180, 1293, 1332; red. 856, 859; korekt.<br />

407, 446; ier. 632<br />

Girgensons, Oto (Girgensohn, Otto Christoph Heinrich, kript.<br />

O.–, O. G., 35., 1796–1869) aut. 1036, 1294, 1524,<br />

1850; tulkot. 1298, 1778, 1833; red. 1682; korekt.<br />

2417; cenz. 2025, 2227, 2417<br />

Girgensons, Vilhelms (Girgensohn, Johann riedrich Wilhelm,<br />

1799–1847) tulkot. 1514<br />

Girgina, Anna ier. 135<br />

Girts, Juris ier. 1935<br />

Gl. sk. Gûleke, Heinrihs<br />

Gländorff sk. Glendorfs<br />

Gläser, Karl Gotthelf sk. Glçzers, Karls Gothelfs<br />

Glâznieku Late ier. min. 1218<br />

711


Gleims, Johans Vilhelms Ludvigs (Gleim, Johann Wilhelm<br />

Ludwig, 1719–1803) aut. 334, 485, 760, 1121<br />

Glendorfs (Gländorff) îpaðn. 397<br />

Glçzers, Karls Gothelfs (Gläser, Karl Gotthelf, 1784–1829) aut.<br />

1849<br />

Gliks, Ernsts (Glück, Johann Ernst, kript. E. G., 1654–1705)<br />

aut. 41, 43, 62a, 63, 66, 71, 72, 74, 76, 86, 89, 95, 103,<br />

104, 146, 152, 180, 217, 281, 288, 329, 348, 441, 529,<br />

606, 965, 993, 1003–1005, 1429, 1637, 2151, 2533, 2556;<br />

aut. kïûd. 64; tulkot. 59, 87, 150, 177, 575, 576, 825,<br />

2267; red. 105<br />

Gneizenavs, Augusts (Gneisenau, August Wilhelm Anton Neidhardt,<br />

1760–1831) aut. 485<br />

Gobâ, Samiels (Gobat, Samuel, 1799–1879) min. 2064<br />

Göckingk, Leopold riedrich Günther sk. Gekings, Leopolds<br />

rîdrihs Ginters<br />

Goesche, Johann sk. Geðe, Johans<br />

Goethe, Johann Wolfgang sk. Gçte, Johans Volfgangs<br />

[Gogger] Ãîããåð, Âàñèëèé Äàíèëîâè÷ sk. Hogers, Vasilijs<br />

Goldberg, E. ier. 505<br />

Goldbergers, Johans rancisks Ksavers (Goldberger, Johann<br />

ranziskus Xawer) cenz. 620<br />

Golovins, Jevgeòijs (Ãîëîâèí, Åâãåíèé Àëåêñàíäðîâè÷, 1782–<br />

1858) parakst. 1793, 1803–1806, 1833, 1844, 1852,<br />

1853, 1896<br />

Goïicins, Sergejs (Ãîëèöûí, Ñåðãåé Ôåäîðîâè÷, 1748–1810)<br />

parakst. 697, 716<br />

Gönner, Joachim Johann sk. Genners, Joahims Johans<br />

Gonzaga, Aloysius (Luigi) sk. Aloizijs, svçtais<br />

[Gorodeckij] Ãîðîäåöêèé, Íèêîëàé Èâàíîâè÷ sk. Platons,<br />

Rîgas arhibîskaps<br />

Gosners, Johanness Evangçlists (Gossner, Johannes Evangelist,<br />

1773–1858) aut. 2290, 2436<br />

[Gosudarstvennaja] Ãîñóäàðñòâåííàÿ Öåíòðàëüíàÿ áèáëèîòåêà<br />

èíîñòðàííîé ëèòåðàòóðû ÑÑÑÐ sk. PSRS Valsts<br />

Centrâlâ ârzemju literatûras bibliotçka<br />

Gothards (Ìederts; Kettler, Gotthard, 1517–1587), Kurzemes<br />

herc. min. 251<br />

Gothelfs, Jerçmiass (Gotthelf, Jeremias, pseid. Dievpalîgs, Kârlis,<br />

1797–1854) aut. 2222, 2297, 2371<br />

Götschel, August Edmund sk. Geèels, Edmunds<br />

Gotðçds (Gottsched) eksl. 190<br />

Gotðçds, Johans Kristofs (Gottsched, Johann Christoph, 1700–<br />

1766) aut. 333<br />

Gourbandt sk. Gurbants<br />

Gr. sk. Grass, Johans<br />

Gräfe, r. sk. Grçfe, r.<br />

Grahauskis ier. 273<br />

Graifenfelss, Leo ier. 636<br />

Grajs, Jakobs (Grajus (Gray), Jakob, –1684) velt. 22<br />

Grambergs, Gerhards Antons Hermanis (Gramberg, Gerhard<br />

Anton Hermann, 1772–1816) aut. 1121<br />

Gramzdas draudze izplat. 979<br />

Grankava, Jûle ier. 1902<br />

Grankavs, Janis ier. 1785<br />

Grass, Johans (Grass, Karl Johann, kript. C. J. Gr., Gr., 1720–<br />

1796) aut. 291, 564, 808, 1355, 1363, 1850, 2151, 2567,<br />

2570; tulkot. 258, 267, 497; korekt. 207; min. 144<br />

Grass, Karls (Graß, Karl Gotthard, 1767–1814) aut. 960<br />

Graubergs, J. ier. 1508<br />

Graubiòð, Alfrçds ier. 1765<br />

Grauns, Karls Heinrihs (Graun, Karl Heinrich, 1703 vai 1704–<br />

1759) aut. 335<br />

Grâv, K. ier. 1622<br />

Grâve, Johans (Georgs) (Grave, Johann (Georg), 1719–1757)<br />

ier. 131<br />

Grâve, Karls Ludvigs (Grave, Karl Ludwig, 1784–1840) parakst.<br />

917, 1140, 1231; cenz. 1476, 1520, 1521; ier. min. 1263<br />

Gräven, Alexander sk. Grçvens, Aleksandrs<br />

Grâvendâles muiþa kontr. 2035<br />

Grâverts, Jûliuss Augusts Reinholds (Grawert, Julius August<br />

Reinhold, 1746–1821) likumd. 896<br />

Grçfe, r. (Gräfe, r.) ier. 1682<br />

Gregorijs VII (Gregorius VII; Hildebrand, ap 1020–1085),<br />

Romas pâvests min. 1898, 2309<br />

Greibers, Âdams ier. 1849<br />

Greste, Pçteris ier. 1218<br />

Grçvens, Aleksandrs (Gräven, Alexander, 1679–1746) aut. 61,<br />

145, 146, 196, 198, 219, 304, 310; il. 197; red. 139,<br />

140, 195, 197; korekt. 146; in. 173, 203<br />

Grçviòð, Valdis (1895–1968) eksl. 87<br />

Grîbergs, Kârlis ier. 695<br />

Grigars, Zigfrîds ier. 912<br />

Grigulis, Arvîds (1906–1989) ier. 87<br />

Grînberga, Karolîne velt. 2320<br />

Grînberga, Marija ier. 1622<br />

Grînbergs, E. ier. 995; spied. 995<br />

Grînbergs, Kârlis ier. 856<br />

Grînbergs, Mârtiòð ier. min. 1554<br />

Grînbergs, Pçteris ier. 1577<br />

Grînbergu ìim. ier. 1271<br />

Grînblats, rîdrihs Gothards (Grünbladt, riedrich Gotthard,<br />

kript. . G., 1770–1827) aut. 1122; spied. 1122<br />

Grîners, Aleksandrs Heinrihs (Grüner, Alexander Heinrich, kript.<br />

A. H. G. P, A. S., 1710–1781) aut. 349, 633, 717, 948,<br />

1024<br />

Grîners, Gustavs Gotlîbs (Grüner, Gustav Gottlieb, 1818–1900)<br />

aut. 2566<br />

Grinmanis, Ansis ier. 2570<br />

Grîns ier. 847<br />

Grîns, Aleksandrs (Grün, Alexander, 1810–1870) parakst. 2022,<br />

2372<br />

712


Grîntâls, Jânis (kript. J. G.) in. 2214<br />

Griðke, G. ier. 1785, 1939<br />

Grîviòð, Pçteris ier. min. 173<br />

Grobiòas baznîca min. 699<br />

Grobiòas Mâcîtâju atraitòu un bâreòu kase (Grobinsche Predigerwitwen-<br />

und -waisen-Kasse) ienâk. 367<br />

Grobiòas-Saraiku draudze izplat. 994; velt. 839, 1333, 1860;<br />

min. 699, 994<br />

Grodòas Bernardieðu konvents (Conventus Grodnensis patrum<br />

Bernardinorum) ier. 477<br />

Große Gilde zu Riga sk. Rîgas Lielâ ìilde<br />

Gross, Johans Benjamîns (Gross, Johann Benjamin) aut. 1849<br />

Gross, Karls (Groß, Carl Christoph, 1790 vai 1791–1873) cenz.<br />

2085, 2152, 2261, 2267, 2301, 2325, 2380, 2385, 2413,<br />

2436, 2458, 2459<br />

Groðke (Groschke) izplat. 386<br />

Grothûss, Âdolfs Ernsts (Grotthuß, Adolph Ernst) likumd. 650<br />

Grothûss, Karls (Grothuss, Karl) parakst. 1848<br />

Grots, Jûliuss Hermanis erdinands (Grot, Julius Hermann erdinand,<br />

1794–1867) izplat. 782<br />

Grûbe, Dîtrihs (Grube, Dietrich, –1755) aut. 144, 207<br />

Grün, Alexander sk. Grîns, Aleksandrs<br />

Grünbladt, riedrich Gotthard sk. Grînblats, rîdrihs Gothards<br />

Grune, Johans Zâmuels Benedikts (Grune, Johann Samuel Benedict,<br />

1793–1848) ilustr. 1131<br />

Grüner sk. Grîners<br />

Grunts, Johans Andrçass (Grundt, Johann Andreas, 1732–1802)<br />

velt. 225; ier. 6<br />

Grupçniuss, Matiâss (Grupenius, Matthias, kript. M. G. P., –1742)<br />

aut. 144, 146, 207, 358, 1429, 1850<br />

Gruze, Kristîne ier. min. 188<br />

Gruzis, Pçteris ier. 188<br />

Grzegorzewski, Telesforusz sk. Gþegoþevskis, Telesforuðs<br />

Gubics (Gubitz) ilustr. 783<br />

Gulbe, Andrejs in. 1393<br />

Gulbe, Mârtiòð velt. 1563<br />

Gulbe, Ðarlote velt. 1863<br />

Gulbenes baznîca min. 1747<br />

Gulbes ìim. ier. 470<br />

Gulbis, Jânis ier. 636<br />

Gûleke, rîdrihs (Guleke, riedrich Ernst, kript. 11., 1785–1844)<br />

aut. 1390, 1419, 1422, 1483; ier. min. 1419<br />

Gûleke, Heinrihs (Guleke, Johann Heinrich, kript. Gl., 1742–<br />

1816) aut. 517, 856, 1342, 1850; korekt. 407, 446<br />

Günther sk. Ginters<br />

Güntzel, Johann sk. Gincels, Johans<br />

Gurbants (Gourbandt) finans. 158<br />

Guss, Jans sk. Huss, Jans<br />

Gustavs IV Âdolfs (Gustaf IV Adolf, 1778–1837), Zviedrijas<br />

karalis supeksl. 481, 483<br />

Gûtenbergs, Johans (Gutenberg, Johann, starp 1394 un 1399–<br />

1468) velt. 1621, 1628<br />

Gûtman, D. ier. 1778<br />

Gûtmanis, K. ier. 2302<br />

Gþegoþevskis, Telesforuðs (Grzegorzewski, Telesforusz) aut.<br />

2225, 2298<br />

Ìederts sk. Gothards, Kurzemes herc.<br />

Ìigaru ìim. ier. 207<br />

H. aut. 1420, 1422<br />

H. sk. arî Hâfe, L.; Harders, Kristofs<br />

H. A. sk. Âdolfijs, Heinrihs (1622–1686); Âdolfijs, Heinrihs<br />

(–1710)<br />

H. A. D. M. L. sk. Âdolfijs, Heinrihs (1683–1740)<br />

H. A. P. M. sk. Âdolfijs, Heinrihs (–1710)<br />

H. C. W. P. R. sk. Vâgeners, Heinrihs Kristiâns<br />

H. E. B. ier. 135<br />

H. E. K. sk. Katerfelds, Hermanis Ernsts<br />

H. r. S. aut. 2273<br />

H. H. B. aut. 248, 1850, 2567<br />

H. K. ier. 1044<br />

H. K–ll. sk. Kavals, Heinrihs<br />

Haaren, Adolph Reinhold Gustav sk. Hârens, Âdolfs<br />

Häcker sk. Hekers<br />

Haeussler sk. Heislers<br />

Hâfe, L. (Hafe, L., kript. H., Haf.) ilustr. 718, 776, 810, 815,<br />

871, 910<br />

Hafners, Eduards (Haffner, Johann Samuel Eduard, 1804–<br />

1889) cenz. 2044, 2047, 2048, 2077–2081, 2084–2086,<br />

2094, 2096, 2097, 2100, 2106, 2107, 2110, 2114, 2122,<br />

2125, 2127–2129, 2131–2134, 2163, 2277<br />

Hâgedorns, rîdrihs (Hagedorn, riedrich, 1708–1754) aut.<br />

334, 485<br />

Hâgedorns, rîdrihs (Hagedorn, riedrich, 1789–1853) parakst.<br />

1835, 2104, 2133; in. 1184<br />

Hâgemeisters, Augusts (Hagemeister, erdinand August Nicolaus<br />

Christopher, 1785–1869) aut. 2226<br />

Hâgemeisters, Heinrihs (Hagemeister, Heinrich Gotthard Theodor,<br />

1784–1845) aut. 1530; ier. min. 1530<br />

Hâgemeisters, Nîkolauss Kristofers (Hagemeister, Nikolaus<br />

Christopher, 1747–1804) aut. 497<br />

Hâgena, Paulîne Henriete ier. 364<br />

Hâgens supeksl. 856<br />

Hâgens, Johans Augusts (Hagen, Johann August, 1786–<br />

1877) aut. 2025, 2227<br />

Hahn sk. Hâna; Hâns<br />

Hallarte, Magdalçna Elizabete (Hallart, Magdalena Elisabeth,<br />

1683–1750) finans. 150; izplat. 169; ier. min. 87<br />

Hallenbergs, J. (Hallenberg, J.) ier. 60<br />

Hâna, Âdelheide (Hahn, Adelheid, 1794–1866) m. îpaðn. 2115<br />

Hânenfelds, Bruno (Hanenfeldt, Bruno, 1618–1681) red. 37<br />

713


Hâns, A. Vilhelms (Hahn, A. Wilhelm) parakst. 589<br />

Hâns, Aleksandrs (Hahn, Alexander riedrich Leberecht, 1803–<br />

1889) kontr. 1967<br />

Hâns, Eduards (Hahn, Paul Eduard, 1826–1901) kontr. 2240, 2311<br />

Hâns, rîdrihs Karls îlips (Hahn, riedrich Karl Philipp, 1748–<br />

1814) likumd. 642, 651<br />

Hâns, Karls Pçters (Hahn, Carl Peter, 1772–) velt. 2165<br />

Hâns, Miíelis velt. 2018<br />

Hâns, Pauls (Hahn, Paul, 1793–1862) parakst. 1178, 1186,<br />

1187, 1205, 1206, 1210, 1211, 1225, 1226; kontr. 1756,<br />

1904; m. îpaðn. 2160, 2445<br />

Hâns, Teodors (Hahn, Peter Theodor, 1788–1868) parakst.<br />

998, 1020<br />

Hanzena, Anete ier. 173<br />

Hanzens, Karls Johans (Hansen, Carl Johann) ier. 200<br />

Harders (Harder) aut. 1849<br />

Harders, Augusts (Harder, August) aut. 1849<br />

Harders, Johans Jakobs (Harder, Johann Jakob, kript. J. J. H.,<br />

1734–1775) aut. 291, 352, 1781, 1850<br />

Harders, Kristofs (Harder, Christoph, kript. H., 1747–1818)<br />

aut. 372, 373, 376, 377, 382, 391, 405, 415, 417, 423,<br />

431, 435, 452, 471, 474, 490, 491, 498, 585, 607, 722,<br />

775, 808, 835, 854, 856, 857, 866, 976, 1150, 1243, 1251,<br />

1276, 1342, 1649, 1743, 1850, 1935, 2151, 2566, 2567,<br />

2570; tulkot. 731, 828, 860, 862; red. 427, 856, 959;<br />

izplat. 585; ier. 243, 498; ier. min. 373, 423, 854<br />

Hârens, Âdolfs (Haaren, Adolph Reinhold Gustav, 1818–1895)<br />

kontr. 2142<br />

Harnaks, Teodoziuss (Harnack, Theodosius Andreas, 1817–<br />

1889) aut. 2299<br />

Hartknohs, Johans rîdrihs (Hartknoch, Johann riedrich,<br />

1740–1789) izplat. 298, 317; ier. min. 444<br />

Hartmane, Anna ier. 1277<br />

Hartmanis, Dâvids (Hartmann, Gottlob David, 1752–1775) aut.<br />

485<br />

Hartmanis, Hermanis (Hartmann, Hermann Gottlieb Ernst, 1821–<br />

1901) velt. 2039<br />

Hartmanis, Karls Johans Gotfrîds (Hartmann, Carl Johann Gottfried,<br />

1770–1828) izplat. 483<br />

Hartmanis, Kristofs rîdrihs (Hartmann, Christoph riedrich)<br />

aut. 144, 207<br />

Hartungs, Ludvigs (Hartung, Ludwig) izplat. 1263; velt. 2248<br />

Hartviss, Ernsts Heinrihs sk. Anhorns fon Hartviss, Ernsts<br />

Heinrihs<br />

Hausmanis, K. . (Hausmann, C. .) parakst. 1352<br />

Hausvalds, Karls rîdrihs (Hauswald, Karl riedrich, –1845)<br />

ilustr. 1299a, 1362, 1548, 2474<br />

Häussler, Theodor Johann sk. Heislers, Teodors Johans<br />

Hâze, J. ier. 995; spied. 995<br />

Hçbels, Johans Pçters (Hebel, Johann Peter, 1760–1826) aut.<br />

1207, 1227, 1293, 2238, 2337<br />

Heerwagen, Leonhard Karl Ludwig sk. Hçrvâgens, Ludvigs<br />

Heijs, Vilhelms (Hey, Wilhelm, 1790–1854) aut. 1774, 2100<br />

Heils, Vilhelms Çvalds (Heyl, Wilhelm Ewald, 1799–1858)<br />

parakst. 1873, 1962<br />

Heimatkunde Wenden sk. Cçsu Novadpçtniecîbas biedrîba<br />

Heincs, Dâvids (Heinz, David) ilustr. 1049<br />

Heincs, Pauls (Heintz, Paul Wilhelm Hermann, 1869–) ier.<br />

min. 1276<br />

Heinlets, J. Aloizijs (Heinleth, J. Aloysius) cenz. 1084, 1089<br />

Heinrihs, Eiþens (Heinrich, Eugen) eksl. 3–5<br />

Heinrihsone, Auguste velt. 1864<br />

Heislers (Haeussler) ier. 487<br />

Heislers, Teodors Johans (Häussler, Theodor Johann) aut. 2134<br />

Hekers, rics Voldemârs Jakobs (Häcker, ritz Woldemar<br />

Jacob) ier. 243<br />

Hekers, Karls Vilhelms (Häcker, Karl Wilhelm, kript. K. W. H+r.)<br />

aut. 1356<br />

Hekers, Vilhelms erdinands (Häcker, Wilhelm erdinand, 1774–<br />

1842; firma 1804–1944) aut. 2420; izplat. 2277; izplat.<br />

kïûd. 2336a; ier. 1550; eksl. 1780; ier. min. 243<br />

Heltijs, Ludvigs Heinrihs Kristofs (Hölty, Ludwig Heinrich<br />

Christoph, 1748–1776) aut. 2100<br />

Helvigs, Jakobs (Helwig, Jacob, 1631–1684) aut. 41<br />

Hemerken, Thomas sk. Tomass Kempenietis<br />

Hemmerleins, Tomass sk. Tomass Kempenietis<br />

Hennings ier. 502<br />

Hennings, Karls Vilhelms (Henning, Carl Wilhelm) aut. 1849<br />

Hennings, Zalomons (Henning, Salomon, 1528–1589) izplat.<br />

3–5<br />

Hepfners (Hoepfner) izplat. 298<br />

Herders, Johans Gotfrîds (Herder, Johann Gottfried, 1744–1803)<br />

aut. 268<br />

Hermanis, Nîkolauss (Hermann, Nicolaus, 1480–1561) aut.<br />

2231<br />

Hernhûtieðu darbîbas izmeklçðanas komisija (Herrnhutsche<br />

Kommission) atï. 174, 179, 189<br />

Hçrvâgens, Ludvigs (Heerwagen, Leonhard Karl Ludwig, 1817–<br />

1899) aut. 2151, 2343, 2374–2376<br />

Hese, Eduards (Hesse, Conrad Eduard, 1796–1882) aut. 1774,<br />

2059<br />

Hese, Johans Pçters (Hesse, Johann Peter, 1718–1783) aut.<br />

232; red. 238<br />

Heselbergs, Heinrihs (Hesselberg, Heinrich riedrich Ludwig,<br />

pseid. Seces mâcîtâjs, kript. 20., 1792–1848) aut. 1374,<br />

1427, 1608, 1682, 1683, 1740, 1763, 1764, 1831, 1942,<br />

1997, 2064, 2134, 2438; tulkot. 1794, 2199; red. 1429<br />

Heselbergs, Johans rîdrihs (Hesselberg, Johann riedrich,<br />

1700–1758) red. 203<br />

Hespe, Matiâss Vilhelms (Hespe, Matthias Wilhelm) red. 173<br />

Hespe, Nîkolauss rîdrihs (Hespe, Nicolaus riedrich, kript.<br />

N. . H., –1699) aut. 53, 64, 82, 89, 135, 146, 358, 856,<br />

1429, 1850, 1935, 2151, 2566, 2567; red. 87<br />

Hey, Wilhelm sk. Heijs, Vilhelms<br />

714


Heyl, Wilhelm Ewald sk. Heils, Vilhelms Çvalds<br />

Hgnbrgr. sk. Hûgenbergers, Kârlis<br />

Hîbners, Johans (Hübner, Johann, 1668–1731) aut. 231<br />

Hielbig, J. G. sk. Hîlbigs, J. G.<br />

Hieronîms, Sofronijs Eisebijs (Hieronymus, Sophronius Eusebius,<br />

ap 340–419 vai 420) cit. 328<br />

Hîlbigs, J. G. (Hielbig, J. G.) parakst. 1495<br />

Hilde, rîdrihs Gotlîbs (Hilde, riedrich Gottlieb, 1716–1775)<br />

aut. 242, 282, 543, 2556<br />

Hildebrand sk. Gregorijs VII, Romas pâvests<br />

Hilnere, Benigna Juliâna Karolîne (Hillner, Benigna Juliana Caroline,<br />

1803–1853) velt. 2322<br />

Hilners, Johans Zâmuels (Hillner, Johann Samuel, pseid. Sâmels,<br />

1754–1835) aut. 988; red. 600; velt. 1312<br />

Hilners, Ulrihs Kristiâns (Hillner, Ulrich Christian Samuel,<br />

1784–1825) red. 988<br />

Hilners, Vilhelms (Hillner, Karl Johann Wilhelm Julius, 1813–<br />

1868) aut. 1531, 2064, 2152, 2300, 2301; red. 1821;<br />

velt. 2048, 2214<br />

Hiltendats, A. ier. 1966<br />

Himmelstjerna, Reinholds sk. Samsons fon Himmelstjerna,<br />

Reinholds<br />

Hincke, Karls (Hinzke, Carl) korekt. 220<br />

Hincs, Jakobs rîdrihs (Hinz, Jacob riedrich, 1734–1787)<br />

izplat. 298<br />

Hinkeldeijs, Johans Heinrihs (Hinckeldey, Johann Heinrich,<br />

1670–1735) min. 179<br />

Hinrihs Zitfenietis (Hinrich von Zutphen, 1489–1524) min.<br />

2064<br />

Hirðs, Jânis ier. 367<br />

Hirðu ìim. ier. 1913<br />

Hoepfner sk. Hepfners<br />

Hofmanis (Hoffmann) ier. 243<br />

Hofmanis, rancs (Hoffmann, ranz, 1814–1882) aut. 2026<br />

Hofmanis, Heinrihs Jakobs (Hofmann, Heinrich Jakob) izplat.<br />

386<br />

Hofmanis, J. H. (Hofmann, J. H.) izplat. 1173, 1623<br />

Hofmanis, Melhiors (Hofmann, Melchior, –1543 vai 1544) in.1<br />

Hogers, Vasilijs (Ãîããåð, Âàñèëèé Äàíèëîâè÷, Hogger, Johann<br />

Wilhelm, –1816) likumd. 911<br />

Holbergs, Ludvigs (Holberg, Ludwig, 1684–1754) aut. 504<br />

Hollenhâgens, Johans Âdolfs (Hollenhagen, Johann Adolph,<br />

–1710) red. 87<br />

Holma, Anna ier. 2302<br />

Holma, Ðarlote ier. 1683, 2137<br />

Holman, E. (Hollmann, E.) ier. 1123<br />

Holms, Jânis Gustavs ier. 1419, 1556, 1893<br />

Holoviòskis, Ignacijs (Holowiñski, Ignacy, 1800–<strong>1855</strong>) cenz.<br />

2225, 2265, 2290, 2298<br />

Holsts, Zâmuels (Holst, Samuel, 1740–1809) aut. 608<br />

Holtejs, rîdrihs Vilhelms (Holtey, riedrich Wilhelm, 1763–<br />

1834) parakst. 894, 899; ier. 900<br />

Hölty, Ludwig Heinrich Christoph sk. Heltijs, Ludvigs Heinrihs<br />

Kristofs<br />

Hondt, Peter de sk. Kanizijs, Petrs<br />

Horns, Vilhelms (Horn, Wilhelm, îst. v. Oertel, riedrich Wilhelm<br />

Philipp, 1798–1867) aut. 2228, 2283, 2371, 2378<br />

Hovens (Howen) parakst. 1943<br />

Hovens, Karls (Howen, Magnus Carl Ernst, 1772–1843) velt.<br />

654<br />

Hovens, Oto Hermanis (Howen, Otto Hermann, 1740–1806)<br />

aut. 586<br />

Hovens, Oto Kristofers (Howen, Otto Christopher, 1699–1775)<br />

velt. 203, 220, 231<br />

H–r. sk. Hûgenbergers, Kârlis<br />

Hübner, Johann sk. Hîbners, Johans<br />

Hûgenbergers, Kârlis (Hugenberger, Karl riedrich Jakob, kript.<br />

Hgnbrgr., H–r., –r., –ðú., ...ðú., 1784–1860) aut. 1179,<br />

1207, 1227, 1233, 1251, 1253, 1274, 1293, 1312, 1356,<br />

1377, 1396, 1566, 1765, 1808, 1838, 1854, <strong>1855</strong>, 1959,<br />

2084, 2154, 2155, 2270, 2293, 2325, 2439, 2440, 2485,<br />

2571; tulkot. 1251, 1566, 2222, 2231, 2232, 2337; ier.<br />

2440<br />

Huhn sk. Hûns<br />

Hummiuss, Karls erdinands (Hummius, Karl erdinand, 1724–<br />

1788) aut. 305, 315, 322, 330, 337, 342, 350, 356, 359<br />

Hunhens, Kristaps ier. 2570<br />

Hûns (Huhn) ier. 975, 990<br />

Hûns, Gothards rîdrihs Kristiâns (Huhn, Gotthard riedrich<br />

Christian, 1753–1824) aut. 871; parakst. 814; tulkot.<br />

769, 827, 901, 902, 924, 934<br />

Hûns, Kristiâns (Huhn, Christian, 1716–1784) aut. 298, 306,<br />

343, 364, 367, 380, 419, 500, 513, 531, 532, 635; il.<br />

299; red. 203, 266, 272, 299, 304; korekt. 203<br />

Husaþevskis (Hussarzewski) cenz. 836<br />

Huss (Guss), Jans (Hus, Jan, 1371–1415) min. 1424<br />

I. B. spied. 1336<br />

IL ilustr. 43<br />

Iecavas muiþa ier. min. 553<br />

Iernsts Jânis sk. Ernsts Johans, Kurzemes herc.<br />

Igaunijas Evaòìçliski luteriskâ konsistorija (Estländisches<br />

Evangelisch-lutherisches Provinzialkonsistorium) cenz.<br />

2025, 2227<br />

Igaunijas Literârâ biedrîba (Estländische literärische Gesellschaft)<br />

spied. 12<br />

Igaunijas PSR Valsts bibliotçka (Eesti NSV Riiklik Raamatukogu)<br />

spied. 1293, 1324, 1893, 2098<br />

Igelsbromm, Anders sk. Ijelsbromms, Anderss<br />

Ignâcijs (Ignatius, 2. gs.), Antiohijas bîskaps min. 1942<br />

Ignatjevs, Pâvels (Èãíàòüåâ, Ïàâåë Hèêîëàåâè÷, 1797–1879)<br />

parakst. 2379; ier. 2379<br />

Ijelsbromms, Anderss (Igelsbromm, Anders) ier. min. 16<br />

715


Ilûkstes Jezuîtu misija (Missio Illuxtensis Societatis Jesu) aut.<br />

42<br />

Indâns, Jânis spied. 2309<br />

Indriíis sk. Neredzîgais Indriíis; Vâcpçteru Indriíis<br />

Inocencijs XI (Innocentius XI; Odescalchi, Benedetto, 1611–<br />

1689), Romas pâvests min. 1315, 1434, 1731<br />

Inocencijs XII (Innocentius XII; Pignatelli, Antonio, 1615–<br />

1700), Romas pâvests min. 1315, 1434, 1731<br />

Iosephus lavius sk. Jozefs lâvijs<br />

Irbe ier. 1473<br />

Irbîte (dz. Íîse), Zane ier. 1271<br />

Irlavas draudze sk. Dþûkstes-Irlavas draudze<br />

Irlavas “Jaunzemju” publiskâ bibliotçka ier. 1683<br />

Irlavas skola ier. 1782<br />

Ivanovs, Pjotrs (Èâàíîâ, Ïåòð) cenz. 1867<br />

Ivaðkeviès, Jeþijs (Iwaszkiewicz, Jerzy) cenz. 2237<br />

Izglîtîbas ministrija spied. 2127<br />

Izglîtîbas ministrijas Skolu muzeja bibliotçka spied. 1517,<br />

2570; ier. min. 2171<br />

J. A. aut. 54, 89<br />

J. A. sk. arî Âdolfijs, Jakobs; Andrç, Jakobs<br />

J. B. sk. Baumanis, Joahims<br />

J. D. P. P. A. sk. Polsterns, Johans Dîtrihs<br />

J. D. P. P. D. aut. 1429<br />

J. E. C. K. sk. Kapteinis, Jânis<br />

J. E. S. sk. Skodaiskis, Joahims; Ðtauve, Johans Ernsts<br />

J. . C. R. sk. Rozenbergers, Johans rîdrihs Kazimirs<br />

J. G. sk. Geðe, Johans; Grîntâls, Jânis<br />

J. H. B. sk. Baumanis, Johans Heinrihs<br />

J. H. L. sk. Loskîls, Georgs Heinrihs<br />

J. J. H. sk. Harders, Johans Jakobs<br />

J. J. v. L. sk. Lopenove, Johans Justînuss<br />

J. K. sk. Kîns, Joahims<br />

J. L. sk. Lange, Jakobs<br />

J. M. aut. 1849; tulkot. 1252<br />

J. Mth. sk. Mîtels, Jûliuss<br />

J. O. sk. Otoniss, Johans<br />

JP ilustr. 2156<br />

J. R. sk. Rapa, Jânis; Râtminders, Jânis<br />

J. S. aut. vai tulkot. 2355, 2356<br />

J. S....s. sk. Ðpîss, Jânis<br />

j. St. sk. Stenders, Aleksandrs Johans<br />

J. T. B....t. sk. Bçrents, Johans Teodors<br />

J. T. D. aut. 136, 291<br />

J. Th. B....t. sk. Bçrents, Johans Teodors<br />

J. W. supeksl. 248<br />

J. W. P. D. sk. Viðmanis, Johans<br />

J. W. S. D. aut. 146<br />

J. W. W. Pr. Gr. sk. Veinmanis, Johans Vilhelms<br />

Jackeviès, Mihals (Jackiewicz, Michaù, ap 1800–1864) aut.<br />

2015; tulkot. 1480, 2015<br />

Jackson, John sk. Dþeksons, Dþons<br />

Jacobi sk. Jakobijs<br />

Jafarts, E. (Jaffardt, E.) in. 897<br />

Jäger sk. Jçgers<br />

Jak..., Ieva ier. 1735<br />

Jaknaviès, Jons (Jaknavièius, Jonas, 1589–1668) aut. 2540<br />

Jakobijs, Johans rîdrihs (Jacobi, Johann riedrich, 1712–1791)<br />

aut. 357<br />

Jakobijs, Johans Georgs (Jacobi, Johann Georg, 1740–1814) aut.<br />

334, 1293, 1774<br />

Jâkobson, V. ier. 2243<br />

Jâkobsone, Marija Luîze velt. 1862<br />

Jâkobsons, Jçkabs velt. 2256<br />

Jakovenko, jodors (ßêîâåíêî, Ôåäîð) cenz. 1857, 1859,<br />

1867, 2027, 2087, 2174<br />

Jamonts, Ignots (Jamontas, Ignotas, 1745–1788) aut. 429<br />

Jankovskis, Âdolfs tulkot. 1475, 1983<br />

Jankovskis, Andrejs (Jankovskis, Andriejus, 1717–1782) aut.<br />

429<br />

Jannavs, Heinrihs Johans (Jannau, Heinrich Johann, 1753–1821)<br />

aut. 435<br />

Janovskis, Mârtiòð aut. 2414; aut. kïûd. 2382; tulkot. 2381,<br />

2382, 2414, 2565<br />

Jâns, Pçteris (1787–) velt. 2246, 2247<br />

Janson ier. 1893<br />

Jansons, Ansis ier. 500<br />

Jansons, Jçkabs ier. 2570<br />

Jansons, Kr. ier. 1299a<br />

Jansons, Mârtiòð velt. 2169<br />

Jansons, Pçteris ier. 1335<br />

Jâòamuiþas Kriðjânis in. 1079, 1124<br />

Jatovts, Tomaðs (Jatowtt, Tomasz, 1776–) cenz. 1468<br />

Jauìiets, Voldemârs (1905–1974) ier. min. 1759<br />

“Jaunâs pils” veikals min. 2069<br />

Jaunbrakmaòu ìim. ier. 1954<br />

Jaunkalniòð, Jçkabs ier. 1604<br />

Jaunozolâjs, E. An. ier. 1355<br />

Jaunpiebalgas draudzesskola in. 2395<br />

Jaunpils draudze in. 2080<br />

Jaunzems, Andrejs ier. 1746<br />

Jaunzems, Jçkabs spied. 1530<br />

Jauru Kristaps velt. 1325<br />

Jâzeps tas Otrais sk. Jozefs II, Austrijas imp.<br />

Jazikovs, Aleksandrs (ßçûêîâ, Àëåêñàíäð Ïåòðîâè÷, 1802–<br />

1878) parakst. 1646, 1809<br />

Jçgerman, J. ier. 776<br />

716


Jçgermanis, H. spied. 1179<br />

Jçgers (Jäger) aut. 485<br />

Jçkabs (Jçkaups; Kettler, Jakob, 1610–1682), Kurzemes herc.<br />

velt. 26, 96, 99; min. 251, 254<br />

Jçkabson, K. ier. 567<br />

Jçkabsone, Ilze ier. 1158<br />

Jçkabsons, Jçkabs ier. 2570<br />

[Jekaterina II] Åêàòåðèíà II sk. Katrîna II, Krievijas imp.<br />

Jçkaups sk. Jçkabs, Kurzemes herc.<br />

Jelgavas Annas draudze in. 871, 2125; izplat. 799, 970, 1471,<br />

2304<br />

Jelgavas Bîbeles draugu biedrîba sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas<br />

Kurzemes nodaïa<br />

Jelgavas Jezuîtu rezidence (Residentia Mitaviensis Societatis<br />

Jesu) ier. 34, 143<br />

Jelgavas Krâjkase (Jelgavas Krâðanas lâde; Mitausche Sparkasse)<br />

min. 1352<br />

Jelgavas Latvieðu biedrîbas Rakstniecîbas nodaïa spied. 1566<br />

Jelgavas latvieðu draudze sk. Jelgavas Annas draudze<br />

Jelgavas Latvieðu lasîðanas biedrîba aut. 1442<br />

Jelgavas Pçtera akadçmija (Kurzemes lielkunga Pçtera augsta<br />

skola; Academia Petrina Mitau, AP) il. 363, 369, 379,<br />

385, 406, 418, 430, 442, 472, 476, 499, 518, 530, 544,<br />

565, 587, 609, 634<br />

Jelgavas pilsçtas tiesa (Judicium civitatis Mitaviensis, Mitausches<br />

Stadtgericht) min. 298<br />

[Jelizaveta Aleksejevna] Åëèçàâåòà Àëåêñååâíà sk. Elizabete<br />

Aïeksejevna, Krievijas imp.<br />

[Jelizaveta Petrovna] Åëèçàâåòà Ïåòðîâíà sk. Elizabete<br />

Petrovna, Krievijas imp.<br />

Jeïena Pavlovna (Åëåíà Ïàâëîâíà, 1784–), Krievijas lielkòaze<br />

min. 402<br />

Jçpe, Anne ier. 1271<br />

Jermolenko, A. ier. 767<br />

Jerzuma, Anna ier. 959<br />

Jeschke, Christoph Wilhelm sk. Jeðke, Kristofs Vilhelms<br />

Jeðinskis, Johans ier. 532<br />

Jeðke, Kristofs Vilhelms (Jeschke, Christoph Wilhelm, 1773–<br />

1824) aut. 886<br />

Jezuîtu ordenis (Societas Jesu) il. 2, 42, 159, 171, 834<br />

Jinters (Ginters), Jânis ier. 484<br />

Jirgensons, Maksimiliâns (Jürgensonn, Maximilian) parakst.<br />

1183<br />

Jirgensons, Pçters Antons Tomass (Jürgensohn, Peter Anton Thomas,<br />

1833–1918) ier. 1682<br />

Joh. Th. B....t. sk. Bçrents, Johans Teodors<br />

Johansone, Anne ier. 1271<br />

Jonasa, Lçne ier. 1764<br />

Jonatana biedrîba spied. 1017, 1759<br />

Jordans, P. N. (Jordan, P. N.) ier. min. 483<br />

Jozefs II (Jâzeps tas Otrais; Joseph II, 1741–1790), Austrijas<br />

imp. min. 1519<br />

Jozefs lâvijs (Iosephus lavius, 37–100) aut. 1741<br />

Judicium civitatis Mitaviensis sk. Jelgavas pilsçtas tiesa<br />

Jungs-Ðtillings, Johans Heinrihs (Jung-Stilling, Johann Heinrich,<br />

1740–1817) aut. 1963, 2003, 2381, 2382, 2565<br />

Jûrdþs, Aleksandrs (1900–1970) spied. 1762, 2051<br />

Jûrdþs, Andrivs (1848–1925) ier. 1721, 2051; îpaðn. 1762<br />

Jûrdþs, Staòislavs (–1909) ier. 1254, 2051<br />

Jürgensohn sk. Jirgensons<br />

Jürgensonn, Maximilian sk. Jirgensons, Maksimiliâns<br />

Jûrìe, Lavîze ier. 1978, 2202<br />

Jurìis, Sîmanis ier. 189<br />

Jurkovskis ier. 844<br />

Jûsmiòð sk. Lautenbahs-Jûsmiòð, Jçkabs<br />

Juðkeviès, A. (Juszkiewicz, A.) spied. 1144<br />

Juðkeviès, Andþejs (Juszkiewicz, Andrzej) aut. 1491<br />

Juzefoviès, Viktors (Þçåôîâè÷, Âèêòîð) cenz. 2087, 2174<br />

K. aut. 1774<br />

K. sk. arî Kîbers, Georgs rîdrihs<br />

K. E. S–s. sk. Zîvers, K. E.<br />

K. S. sk. Soroèiòskis, Kazimeþs<br />

K. W. H+r. sk. Hekers, Karls Vilhelms<br />

Kabiles draudze izplat. 562, 1034<br />

Kabiles muiþa kontr. 1899, 1919<br />

Kâde, rîdrihs Vilhelms (Kade, riedrich Wilhelm, 1762–1843)<br />

aut. 621<br />

Kâds no Jâòa draudzes piederîgiem sk. Leitâns, Ansis<br />

Kaehlbrandt sk. Kçlbrants<br />

Kahn, erdinand Helen sk. Kâns, erdinands Helçns<br />

Kaimiòa, Anna ier. 1335<br />

Kaisarovs (Kaéñàðîâ) parakst. 1353<br />

Kaiserliche akademische Zensur zu Dorpat sk. Tçrbatas Cenzûras<br />

komiteja<br />

Kaiserliches Zensurkomitée zu Dorpat sk. Tçrbatas Cenzûras<br />

komiteja<br />

Kakliòð, Pçteris ier. 1158<br />

Kakstiòð, Pçteris ier. min. 616<br />

Kaktiòa, Ilze (1804–1863) in. 1723<br />

Kaktiòð, Kristaps (kript. 8., 1801–1867) aut. 1391, 1420, 1423,<br />

<strong>1525</strong>, 1648, 1687–1690, 1723–1725, 1766, 1811, 1812;<br />

il. 1724; izplat. 1648, 1687–1690, 1724, 1811; ier. min.<br />

1723<br />

Kaktiòð, Mârtiòð velt. 1723; ier. 1556, 1600, 1601, 1605,<br />

1612, 1615, 1619, 1626<br />

Kaktiòu ìim. ier. 1558<br />

Kalaminoviès, Augusts (Augusts Heinrihs, 1811–) tulkot.<br />

2225, 2298<br />

Kalçja, Made ier. 912<br />

717


Kalçjs, Jânis ier. 2171<br />

Kallina, Aþa ier. 1558<br />

Kalmeiers, Karls rîdrihs Vilhelms (Kallmeyer, Carl riedrich<br />

Wilhelm, 1775–1854) aut. 1179; ier. 388, 713, 751,<br />

813, 951, 991, 1098, 1121, 1256, 1270, 1362, 1608;<br />

spied. 388; ier. min. 1184<br />

Kalmeiers, T. (Kallmeyer, Th.) ier. 1539<br />

Kalnamuiþas pagastskola ier. 775<br />

Kalnareinas Jânis ier. 1249<br />

Kalnciema-Klîves draudze min. 1580<br />

Kalnciema-Klîves draudzesskola ienâk. 1507<br />

Kalniò, A. ier. 1992<br />

Kalniò, J. ier. 1063<br />

Kalniò, J. ier. 2297<br />

Kalniò, P. ier. 636<br />

Kalniòa, Marîna ier. 612<br />

Kalniòa, Maþa ier. 173<br />

Kalniòð ier. 1554<br />

Kalniòð, Andrejs ier. 1623<br />

Kalniòð, ricis ier. 636<br />

Kalniòð, K. ier. 1867<br />

Kalniòð, Pçteris ier. 1624, 2202<br />

Kalniòu ìim. ier. 1869<br />

Kalniòu ìim. ier. 2570<br />

Kalnzemnieks, Pçteris ier. 2417<br />

Kalsnavas baznîca ier. 2471<br />

Kalsnavas mâcîtâjmuiþas pagasta tiesa ier. 2180<br />

Kalvieðu Grâmatu biedrîba (Calwer Verlag) in. 2309<br />

Kamberu ìim. ier. 364<br />

Kampe ier. min. 534<br />

Kampe, Jânis ier. 2383<br />

Kampe, Joahims Heinrihs (Campe, Joachim Heinrich, 1746–<br />

1818) aut. 1180, 1251, 1332<br />

Kampe, Reinholds ier. 775<br />

Kampenhauzens, Baltazars (Campenhausen, Balthasar, 1745–<br />

1800) parakst. 641<br />

Kampenhauzens, Hermanis (Campenhausen, Hermann Johann,<br />

1773–1836) parakst. 917, 1379<br />

Kampenhauzens, Kristofs (Campenhausen, Johann Christoph,<br />

1716–1782) parakst. 213, 227<br />

Kânbergs, Jânis aut. 2125; tulkot. 1929, 1994, 2333<br />

Kanizijs, Petrs (Canisius, Petrus, îst. v. de Hondt, Peter, 1521–<br />

1597) aut. 2, 2513<br />

Kankrins, Jegors (Kaíêðèí, Eãîð Ôðàíöåâè÷, 1774–1845)<br />

parakst. 1313<br />

Kâns, erdinands Helçns (Kahn, erdinand Helen) velt. 2103<br />

Kaòupîtis, J. ier. 1622<br />

Kapfs, Siksts Karls (Kapff, Sixt Karl, 1805–1879) aut. 2302<br />

Kapteinis, Jânis (Jânis Ernests Kârlis, kript. J. E. C. K., 1845–<br />

1915) ier. 487, 1288, 1419, 1499, 2100, 2337; spied.<br />

729, 1207, 1995, 2026<br />

Kara ministrijas bibliotçka spied. 173, 931, 1061, 1101, 1191,<br />

1220, 1281, 1297, 1336, 1364, 1382, 1440, 1469, 1621,<br />

1670, 1785, 1831, 1881, 1999, 2061, 2125, 2134, 2277,<br />

2343, 2415<br />

Kara muzejs spied. 173, 931, 1101, 1191, 1220, 1281, 1297,<br />

1336, 1364, 1382, 1440, 1469, 1621, 1670, 1785, 1831,<br />

1881, 1999, 2061, 2125, 2134, 2343<br />

Kârkla Jânis aut. kïûd. 630; in. 1025–1027; finans. 630;<br />

velt. 1111<br />

Kârkliòð, Matîss ier. 173<br />

Karlbloms, Pauls (Carlblom, Paul Gustav, kript. –lbl–, 37., 1803–<br />

1872) aut. 1524, 1562, 1600, 1615, 1633, 1656<br />

Kârlis (Karl, 1733–1796), Kurzemes herc. likumd. 236, 237<br />

Kârlis I Lielais (Carolus Magnus, 742–814), franku karalis un<br />

Romas imp. min. 983<br />

Kârlis V (Karl V, 1500–1558), Vâcijas imp. min. 1264, 1297,<br />

1298, 1783<br />

Kârlis XI (Karl XI, 1655–1697), Zviedrijas karalis likumd. 43,<br />

103, 114, 131; finans. 87; atï. 59, 60; velt. 38, 87,<br />

173; îpaðn. 87<br />

Kârlis XII (Karl XII, 1682–1718), Zviedrijas karalis likumd.<br />

128, 131<br />

Kârlis Ernsts (Biron, Karl Ernst, 1728–1801), Kurzemes kroòprincis<br />

velt. 172<br />

Karlovièu ìim. ier. 1913<br />

Karlsons, Jânis ier. 573<br />

Karniels (–1801) min. 1035, 1082<br />

Karnîðu ìim. ier. 173<br />

Karomalîns, A. (Karomalyn, A.) parakst. 701<br />

Kasa meita ier. 1558<br />

Kasimir, J. sk. Kazimirs, J.<br />

Kaslers spied. 1771<br />

Kaspari, Anna Elizabete ier. 2383<br />

Kasparsons, Jânis ier. 2009<br />

Katerfelds, Hermanis Ernsts (Katterfeld, Hermann Ehrenfest<br />

(Ernst) Georg, kript. H. E. K., 30., 1797–1876) aut. 1356,<br />

1396, 1489, 1532, 1601, 1633, 1656, 1657<br />

Katerfelds, Johans rîdrihs (Katterfeld, Johann riedrich, kript.<br />

31., 1794–1869) aut. 1489, 2338<br />

Katrîna II (Catharina Alexiewna; Åêaòåðèíà II, 1729–1796),<br />

Krievijas imp. likumd. 383, 398, 399, 401, 589; min.<br />

247<br />

Kaulenels (Kaulevels), Jakobs (Caulenel (Caulevel), Jakob,<br />

1567–) tulkot. 2<br />

Kauliòð ier. 972<br />

Kauliòð, Viïums ier. 1935<br />

Kauòas Publiskâ bibliotçka (Kauno Vieðoji biblioteka) îpaðn.<br />

971<br />

Kauþçns, Kârlis ier. 1823<br />

718


Kauþçns, T. ier. 479<br />

Kauþçnu ìim. ier. 1898, 2028<br />

Kavals, H. (Kawall, H.) ier. 219<br />

Kavals, Heinrihs (Kawall, Johann Heinrich Carl, kript. H. K–ll.,<br />

1799–1881) aut. 2469; aut. kïûd. 2469<br />

Kazimirs, J. (Kasimir, J.) spied. 1179<br />

Kazlovskis, M. A. ier. 1355<br />

Kaþoka, J. M. ier. 2309<br />

Kaþoku ìim. ier. 2060<br />

K–dt. sk. Kçlbrants, Karls Ludvigs<br />

Keilmanis, erdinands (Keilmann, erdinand, kript. 6., 1792–<br />

1846) aut. 1419, 1420, 1424, 1483, 1485, 1556, 1612,<br />

1615, 1849<br />

Keislers, Augusts (Keußler, August Wilhelm, 1810–1887) aut.<br />

1813–1815, 2028, 2085, 2562; red. 1948–1950; ier.<br />

min. 364<br />

Keislers, Vilhelms rîdrihs (Keußler, Wilhelm Christian riedrich,<br />

1777–1828) cenz. 1022, 1056, 1107, 1112, 1113,<br />

1134, 1140, 1150, 1153, 1161, 1193, 1208, 1219<br />

Keizerlings, r. (Keyserling, r.) m. îpaðn. 2089<br />

Keizerlings, Heinrihs (Keyserling, Heinrich Diedrich Wilhelm,<br />

1775–1850) kontr. 1240; m. îpaðn. 1899, 1919<br />

Keizerlings, Luijs sk. Kleists-Keizerlings, Luijs<br />

Keizerlings, Pçters (Keyserling, Peter, 1768–1845) parakst.<br />

1052<br />

Kçlbrants, Al. (Kaehlbrandt, Al.) ier. 1041<br />

Kçlbrants, Karls Ludvigs (Kaehlbrandt, Karl Ludwig, kript. –dt.,<br />

K–dt., Klbr., K–t., 56., 1803–1888) aut. 1396, 1697,<br />

1774, 1849, 1850, 2151, 2294, 2295, 2384, 2567, 2570;<br />

tulkot. 1440; velt. 2395<br />

Kçlers, Johans Kristofs (Köhler, Johann Christoph, 1775–<br />

1853) tulkot. 707, 800, 801, 803, 949, 991, 995, 997,<br />

1020, 1052, 1102, 1104, 1105; red. 754, 959, 982, 999,<br />

1021, 1055, 1088, 1106, 1133, 1160, 1191, 1220, 1235,<br />

1242, 1257, 1281; korekt. 776, 1123, 1173; ier. min. 495<br />

Kçmaòu ìim. ier. 1579<br />

Kempenietis, Tomass sk. Tomass Kempenietis<br />

Kenîcijs, Petrs (Kenicius, Petrus) aut. 131<br />

Kçnig (König) ier. 2260<br />

Kçnigfelss, Andrçass (Koenigfels, Andreas) min. 571<br />

Kenkels, Johans Kristiâns (Kenckel, Johann Christian, 1682–<br />

1710) ier. 93<br />

Kepens, Pçters (Köppen, Peter, 1793–1864) aut. 1252<br />

Kepings, J. (Köpping, J.) parakst. 804<br />

Kerbers, Eduards (Körber, Eduard Philipp, 1770–1850) velt.<br />

1942<br />

Kerbers, rîdrihs (Körber, Johann riedrich, 1765–1823) atï.<br />

1122<br />

Kergalv ier. 1928<br />

Kerkillo (Kirkillo), Juzefs (Kierkiùùo, Józef, starp 1796 un 1798–)<br />

aut. 1248; in. 2559; cenz. 834<br />

Keslers (Keßler) aut. 835<br />

Ketlere, Eleonora (Kettler, Eleonora Anna Maria Therese Charlotte,<br />

1777–1852) velt. 514<br />

Kettler, erdinand sk. erdinands, Kurzemes herc.<br />

Kettler, riedrich sk. rîdrihs, Kurzemes herc.<br />

Kettler, riedrich Kasimir sk. rîdrihs Kazimirs, Kurzemes<br />

herc.<br />

Kettler, riedrich Wilhelm sk. rîdrihs Vilhelms, Kurzemes<br />

herc.<br />

Kettler, Gotthard sk. Gothards, Kurzemes herc.<br />

Kettler, Jakob sk. Jçkabs, Kurzemes herc.<br />

Kettler, Wilhelm sk. Vilhelms, Kurzemes herc.<br />

Keußler sk. Keislers<br />

Keyserling sk. Keizerlings<br />

Kîbers, Georgs rîdrihs (Kyber, Georg riedrich, kript. K., 1769–<br />

1808) aut. 856, 1150, 1850, 2176, 2433<br />

Kîbers, Karls rîdrihs (Kyber, Carl riedrich, 1796–1853) aut.<br />

1239, 1274, 1356, 1850, 2134; aut. kïûd. 1637; tulkot.<br />

1298; red. 1637; ier. 636, 1423<br />

Kickthunius, Johannes sk. Kiktunijs, Johanness<br />

Kîcs, J. L. (Kühz, J. L.) ier. 388<br />

Kienitz, Hermann Richard Adolf sk. Kînics, Hermanis Rihards<br />

Âdolfs<br />

Kierkiùùo, Józef sk. Kerkillo, Juzefs<br />

Kîglers, Eduards (Kügler, Eduard) ier. 1461<br />

Kîglers, Eduards (Kügler, Christoph Eduard Hermann Moritz,<br />

1813–1879) aut. 2064, 2277<br />

Kijevas Universitâtes bibliotçka (Áiáëiîòåêà Êè¿âñüêîãî Óíiâåðñèòåòó)<br />

min. 2526<br />

Kiktunijs, Johanness (Kiktuni, Kickthunius, Johannes) aut.<br />

144, 207<br />

Kikura, Elizabete ier. 173<br />

Kîleveins, Jakobs Heinrihs (Kühlewein, Jakob Heinrich, 1765–<br />

1829) aut. 1181<br />

Kilpa, Jûla ier. 1577<br />

Kilpa, Katrîna (1774–) velt. 2043<br />

Kilps, Mârtiòð in. 2165; velt. 1909, 1973<br />

Kimonts, Antonijs (Kimont, Antony) ier. 171<br />

Kindlebns, Kristiâns Vilhelms (Kindlebn, Christian Wilhelm)<br />

aut. 2325<br />

Kînics, Hermanis Rihards Âdolfs (Kienitz, Hermann Richard<br />

Adolf, 1808–1883) ier. min. 2337<br />

Kîns, Joahims (Kühn, Joachim, kript. J. K., –1735) aut. 144,<br />

207<br />

Kipertu ìim. ier. 189<br />

Kirkillo, Juzefs sk. Kerkillo, Juzefs<br />

Kiseïovs, Pâvels (Kèñåëåâ, Ïàâåë Äìèòðèåâè÷, 1788–1872)<br />

parakst. 1750; velt. 1715<br />

Kiðelis, M. (Kiszellis, M.) in. 897<br />

Kitner, A. ier. 1724<br />

Klabenss, G. S. ier. 1076<br />

719


Kùàgiewicz, Andrzej Benedykt sk. Klongeviès, Andþejs Benedikts<br />

Klapmeiers, rîdrihs Johans (Klapmeyer, riedrich Johann,<br />

1747–1805) aut. 487<br />

Klarks, Èârlzs (Clark, Charles) m. îpaðn. 758<br />

Klâszons, Roberts (Klassohn, Oswald Robert, 1815–1867) aut.<br />

2485; parakst. 2469<br />

Klaudiuss, Matiâss (Claudius, Matthias, 1740–1815) aut. 389,<br />

485, 760, 1121, 1252, 2231<br />

Klaustiòu ìim. ier. 2570<br />

Klbr. sk. Kçlbrants, Karls Ludvigs<br />

Klçbeks, Karls Magnuss (Klebeck, Carl Magnus, 1768–1835)<br />

parakst. 1031<br />

Klçfelds, Johans Kristiâns sk. Ðûbarts, Johans Kristiâns<br />

Kleine Gilde zu Riga sk. Rîgas Mazâ ìilde<br />

Kleins, Andrçass (Klein, Andreas, 1700–1759) tulkot. 1762<br />

Kleins, rîdrihs (Klein, riedrich) parakst. 1128, 1130, 1206,<br />

1210, 1245, 1246, 1848<br />

Kleins, H. (Klein, H.) ier. 483<br />

Kleins, Heinrihs (Klein, Heinrich) parakst. 1346, 1347, 1441,<br />

1643–1645, 1660, 1761, 2021, 2082<br />

Kleinðmits, Heinrihs (Kleinschmidt, Heinrich, kript. M. H. K. P.,<br />

1634–1686) aut. 35, 52, 54, 89, 155<br />

Kleista, Elîza (Kleist, Elisa, 1807–1858) kontr. 2468<br />

Kleists (Kleist) m. îpaðn. 2447<br />

Kleists, Çvalds (Kleist, Ewald Christian, 1715–1759) aut. 334<br />

Kleists, rîdrihs Kristofs (Kleist, riedrich Christoph) parakst.<br />

935<br />

Kleists, Georgs Kristofs (Kleist, Georg Christoph, 1729–1800)<br />

velt. 581<br />

Kleists, Konstantîns (Kleist, Konstantin (Karl) erdinand riedrich,<br />

1812–1886) parakst. 1848, 1900<br />

Kleists, Vilhelms Bogislavs (Kleist, Wilhelm Bogislaw, 1791–<br />

1860) kontr. 2468<br />

Kleists-Keizerlings, Luijs (Kleist-Keyserling, Louis Christoph<br />

riedrich Heinrich Karl Werner, 1790–1854) m. îpaðn.<br />

2310<br />

Kleiðmite, Íçrsta ier. 1827<br />

Klemenss, Teodors tulkot. 2026<br />

Klements XII (Clemens XII; Corsini, Lorenzo, 1652–1741),<br />

Romas pâvests min. 1315, 1434, 1731<br />

Klements XIV (Clemens XIV; Ganganelli, Lorenzo, 1705–1774),<br />

Romas pâvests atï. 319, 320; min. 318<br />

Klemkens, Mihaels (Klemken, Michael, 1657–1741) tulkot. 87<br />

Klçvera, Kristîne velt. 2258<br />

Klige, Pçteris in. 536<br />

Kliìina, Marîna ier. 1271<br />

Klihcners, Ludvigs (Klüchtzner, Ludwig, 1804–1880) kontr.<br />

2239<br />

Klîvesmuiþas draudze sk. Kalnciema-Klîves draudze<br />

Klongeviès, Andþejs Benedikts (Kùàgiewicz, Andrzej Benedykt,<br />

1766–1841) cenz. 1434, 1468, 1493<br />

Klopmanis, rîdrihs Zîgmunds (Klopmann, riedrich Siegmund,<br />

1787–1856) parakst. 1943; cenz. 1771, 1810, <strong>1855</strong>,<br />

1954, 1961, 1963, 2078, 2079, 2110, 2120, 2122, 2126,<br />

2199, 2429, 2477; ier. 2126<br />

Klopðtoks, rîdrihs Gotlîbs (Klopstock, riedrich Gottlieb, 1724–<br />

1803) aut. 1239, 1422<br />

Klots, Reinholds (Klot, Gustav Reinhold, 1780–<strong>1855</strong>) aut.<br />

1252, 1274, 1294, 1356; red. 1379; cenz. 1498, 1509,<br />

1571–1575, 1592, 1596, 1604, 1610, 1613, 1614, 1623,<br />

1624, 1637, 1723, 1730, 1742, 1778, 1783, 1800, 1828,<br />

1890, 1913, 1920, 1931, 1933, 1935, 1937, 1942, 1949,<br />

1955, 1992, 2059, 2060, 2134, 2171, 2219, 2277, 2334,<br />

2359, 2412, 2470; velt. 2485; ier. 1481, 1556, 1672<br />

Klüchtzner, Ludwig sk. Klihcners, Ludvigs<br />

Klûg ier. 505<br />

Klûge, rancs (Kluge, ranz erdinand, 1809–1882) izplat.<br />

2025<br />

Kïaviò, B. supeksl. 666<br />

Kïaviò, B. ier. 2016<br />

Kïaviò, B. ier. 2383<br />

Kïaviòð, Bçrtulis ier. 1488<br />

Knapskis, Gþegoþs (Knapski, Grzegorz, 1564–1638) aut. 42<br />

Knauer ier. 1998<br />

Knipfers, Arnolds (Knüpffer, Arnold riedrich Johann) tulkot.<br />

1264<br />

Knîrîms, Johans Melhiors (Knieriem, Johann Melchior, 1758–<br />

1817) parakst. 917<br />

Knîrîms, Vilhelms (Knieriem, Johann Wilhelm, kript. m–m.,<br />

1804–1869) aut. 1649, 1728, 1901; velt. 1399; ier.<br />

min. 1728<br />

Knîrîms, Vilhelms (Knieriem, Wilhelm) ier. 1146<br />

Knopkens, Andrçass (Knopken (Knöpken), Andreas, ap 1468–<br />

1539) aut. 54, 89, 155<br />

Knüpffer, Arnold riedrich Johann sk. Knipfers, Arnolds<br />

Kocebû, Augusts (Kotzebue, August riedrich erdinand, kript.<br />

A. v. K–ue., 1761–1819) aut. 729, 1121, 2439, 2440<br />

Koèubejs, Viktors (Ko÷óáåé, Âèêòîð Ïàâëîâè÷, 1768–1834)<br />

parakst. 731<br />

Koenigfels, Andreas sk. Kçnigfelss, Andrçass<br />

Köhler, Johann Christoph sk. Kçlers, Johans Kristofs<br />

Komisione par ietaisîðanu tâs jaunas Kurzemes zemnieku bûðanas<br />

sk. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komisija<br />

Komisione par ieveðanu to zemnieku likumu Kurzemç sk. Kurzemes<br />

Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas komisija<br />

Komisione par tiem ieceïamiem jauniem zemnieku likumiem<br />

sk. Vidzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komisija<br />

[Komitet] Koìèòåò äëÿ ðàññìîòðåíèÿ ëèôëÿíäñêèõ äåë<br />

sk. Vidzemes komiteja<br />

Kommission zur Einführung der Bauerverordnung in Kurland<br />

sk. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komisija<br />

720


Kommission zur Einführung der Bauerverordnung in Livland<br />

sk. Vidzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komisija<br />

Kompagnie der Schwarzen Häupter sk. Melngalvju kompânija<br />

Kondraviðs, eders ier. 504<br />

König sk. Kçnig<br />

Königliche deutsche Gesellschaft zu Göttingen sk. Getingenes<br />

karaliskâ Vâcu biedrîba<br />

Konrâdijs, Hermanis rîdrihs (Conradi, Hermann riedrich,<br />

1797–1874) red. 1429; cenz. 1887, 1996, 2086, 2125,<br />

2309, 2570; ier. min. 910, 1243<br />

Konrâdijs, M. (Conradi, M.) ier. 87<br />

Konrâdijs, Morics (Conradi, Moritz Wilhelm, 1821–1904) aut.<br />

2234, 2304, 2432, 2443<br />

Konsjanss, Hendriks (Conscience, Hendrick, 1812–1883) aut.<br />

2235<br />

Konstantîns Lielais (lavius Valerius Constantinus Magnus, ap<br />

285–337), Romas imp. min. 1898, 2309<br />

Konstantîns Pavloviès (Êîíñòàíòèí Ïàâëîâè÷, 1779–1831),<br />

Krievijas lielkòazs likumd. 1182, 1194<br />

Kope, Johans Gotlîbs (Koppe, Johann Gottlieb, 1782–1863)<br />

aut. 1291<br />

Köppen, Peter sk. Kepens, Pçters<br />

Köpping, J. sk. Kepings, J.<br />

Körber sk. Kerbers<br />

Korfa, Agnese Elizabete (Korff, Agnes Elisabeth) velt. 942<br />

Korfa, Elizabete Ðarlote Benigna (Korff, Elisabeth Charlotte<br />

Benigna) velt. 549<br />

Korfa, Konstancija (Korff, Constantia) velt. 504<br />

Korfs (Korff) ier. min. 1683<br />

Korfs, rîdrihs Zigismunds (Korff, riedrich Sigismund, 1730–<br />

1797) velt. 549<br />

Korfs, Karls (Korff, Carl Nicolaus, 1748–1814) velt. 684<br />

Korfs, Nîkolauss (Korff, Nicolaus) aut. 942<br />

Korfs, Nîkolauss (Korff, Nikolaus) likumd. 1136, 1147<br />

Korfs, O. G. (Korff, O. G.) ier. min. 243<br />

Kornçliuss, Ernsts Johans Âdams (Cornelius, Ernst Johann<br />

Adam, 1757–1820) izplat. 775; îpaðn. 1028; ier. min.<br />

939<br />

Koskuls (Koðkuls), Ernsts (Koskull (Koschkull), Ernst, 1759–<br />

1828) likumd. 653, 656<br />

Koskuls (Koðkuls), rancs (Koskull (Koschkull), ranz, 1788–<br />

1849) parakst. 1033, 1068, 1095–1097, 1114, 1115, 1125<br />

Koskuls (Koðkuls), Karls (Koskull (Koschkull), Johann Carl,<br />

1787–1831) velt. 1179<br />

Kosovskis, Tomaðs (Kossowski, Tomasz, 1798–1856) aut.<br />

1816, 2236, 2237, 2307; cenz. 2225, 2290, 2298<br />

Koðkuls sk. Koskuls (Koðkuls)<br />

Kotzebue, August riedrich erdinand sk. Kocebû, Augusts<br />

Kozlovskis, Stefans (Kozùowski, Stefan, 1807–) cenz. 1744<br />

Kozodavïevs, Osips (Êîçîäàâëåâ, Îñèï Ïåòðîâè÷) parakst.<br />

731, 860<br />

KPm sk. Kurzemes Provinces muzejs<br />

K–r, A. aut. 2336<br />

Krake, . (Kracke, .) ilustr. 2459<br />

Kranahs, Lûkass, vecâkais (Cranach, Lucas, der Ältere, 1472–<br />

1553) ilustr. 1299a<br />

Kranihs, Viktors (Kranich, Victor, kript. V. K–ch) aut. 1354<br />

Krasç, Þans (Crasset, Jean, 1618–1692) aut. 1599<br />

Krâslavas Georgija baznîca ier. 2379<br />

Krastiòð, J. ier. 1954<br />

Krastiòð, Pçteris ier. 1961<br />

Krâðanas ðíirsts Rîìç sk. Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu<br />

biedrîbas krâjkase<br />

Kraucis, A. ier. min. 1473<br />

Krauèa, Lîze ier. 2570<br />

Kraukliòð, D. ier. min. 483<br />

Kraukliòð, Kârlis Konstantîns (1792–1873) ilustr. 1123<br />

Kraulis, A. ier. 995<br />

Krauss, Johans Teofîls Zigismunds (Kraus, Johann Theophilus<br />

Sigismund, 1793–1861) aut. 1965, 2033<br />

Krauze, K. (Krause, K.) ier. 2057<br />

Kreèmanis, Karls rîdrihs (Kretschmann, Karl riedrich, 1738–<br />

1809) aut. 1121<br />

Krçgere, Katarîna (Kröger, Katharina, 1794–) velt. 2389<br />

Kreicberg, K. ier. 831<br />

Kreicberg, M. ier. 1063<br />

Kreicvalds, rîdrihs Reinholds (Kreutzwald, riedrich Reinhold,<br />

1803–1882) aut. 2238, 2308, 2444, 2568<br />

Kreinholde, Ilze ier. 636<br />

Kremerds, Mârtiòð ier. 616<br />

Kress, Ansis parakst. 1565<br />

Krievijas Bîbeles biedrîba (Bîbeles cienîtâju draudze, Bîbelu<br />

draudzîba, Krievijas Evaòìçliskâ Bîbeles biedrîba, Krievu<br />

valsts Bîbeles draudze; Ðîññèéñêîå Áèáëåéñêîå îáùåñòâî)<br />

aut. 1112; finans. 1623; min. 1034; supeksl.<br />

959<br />

Krievijas Bîbeles biedrîbas Kurzemes nodaïa (Jelgavas Bîbeles<br />

draugu biedrîba, Kurzemes Bîbeles biedrîba, Kurzemes<br />

Bîbeles draugu biedrîba, Kurzemes Bîbeles sadraudzçðana;<br />

Kurländisches Bibelkomitée) aut. 1820, 2086, 2186,<br />

2276; izplat. 573, 824, 1173, 2417; velt. 961; min.<br />

994, 1018, 2288; spied. 573; supeksl. 959, 1218<br />

Krievijas Bîbeles biedrîbas Rîgas nodaïa (Rîgas atdaïa tâs<br />

Evaòìçliskas Bîbeles biedrîbas, Rîgas Bîbeles biedrîba,<br />

Rîgas Bîbeles draudzîba; Rigasches Bibelkomitée) aut.<br />

1113; izplat. 573, 1173, 2417; min. 917, 954, 1653;<br />

ier. 928, 1277, 1792<br />

Krievijas Bîbeles biedrîbas Sanktpçterburgas nodaïa (Ñàíêòïåòåðáóðãñêîå<br />

Áèáëåéñêîå îáùåñòâî) supeksl. 824<br />

Krievijas Evaòìçliskâ Bîbeles biedrîba sk. Krievijas Bîbeles<br />

biedrîba<br />

721


Krievijas Evaòìçliski luteriskâ ìenerâlkonsistorija (Krievu valstîbas<br />

Luteriska visaugstâka baznîcas tiesa; Evangelischlutherisches<br />

Generalkonsistorium Rußlands) cenz. 1545,<br />

2095; izplat. 1569, 1570; min. 1399<br />

Krievijas Iekðlietu ministrijas Medicînas padome (Ârstutiesa pie<br />

tâ ministera par iekðíîgâm valstslietâm, Pçterburgas<br />

Visaugstâka dakteru tiesa; Meäèöèíñêèé ñîâåò Ðîññèéñêîãî<br />

Ìèíèñòåðñòâà âíóòðåííèõ äåë) aut. 1046; in.<br />

2289<br />

Krievijas Jûras un upju apdroðinâðanas biedrîba (Poccèéñêîå<br />

îáùåñòâî ìîðñêîãî è ðå÷íîãî ñòðàõîâàíèÿ) aut. 1789<br />

Krievijas Ministru komiteja (Poccèéñêèé Êîìèòåò ìèíèñòðîâ)<br />

finans. 1889<br />

Krievijas Romas katoïu baznîcas kolçìija (Collegium Ecclesiasticum<br />

Romano-Catholicum) cenz. 1744, 1819, 1981,<br />

2051<br />

Krievijas Valdoðais senâts (Augstivaldîdams senâts, Valdîdams<br />

senâts, Dirigierender Senat; Poccèéñêèé Ïðàâèòåëüñòâóþùèé<br />

ñåíàò) likumd. 997, 1093, 1102, 1182, 1187,<br />

1267, 1290, 1295, 1296, 2098, 2360; min. 747, 748<br />

Krievijas Valsts meþu departaments (Poccèéñêèé Ãîñóäàðñòâåííûé<br />

ëåñíîé äåïàðòàìåíò) min. 818<br />

Krievijas Valsts padome (Valsts padomnieku tiesa; Poccèéñêèé<br />

Ãîñóäàðñòâåííûé ñîâåò) likumd. 2480<br />

Krievijas Zinâtòu akadçmijas bibliotçka (Áèáëèîòåêà Ðîññèéñêîé<br />

Àêàäåìèè íàóê) spied. 1180, 1184<br />

Krievu valstîbas Luteriska visaugstâka baznîcas tiesa sk. Krievijas<br />

Evaòìçliski luteriskâ ìenerâlkonsistorija<br />

Krievu valsts Bîbeles draudze sk. Krievijas Bîbeles biedrîba<br />

Krîgers (Krüger) izplat. 596<br />

Krîgers, Georgs Vilhelms (Krüger, Georg Wilhelm, 1687–1758)<br />

aut. 233, 234, 239, 241, 244, 249, 251<br />

Krîgers (Krüger), Karls Gustavs (1757–1813) aut. kïûd. 610;<br />

in. 610<br />

Krîgers, Karls Gustavs sk. arî Vçfels fon Krîgers, Karls Gustavs<br />

Krimuldas Bîbeles palîgbiedrîba ier. 2417<br />

Krimuldas draudzesskola min. 1304<br />

Krisnâns, Jçkabs ier. 1935<br />

Krist (Christ), J. in. 2147<br />

Krist (Christ), M. in. 2147<br />

Kriðkevicu ìim. ier. 1577; spied. 1577<br />

Krivickis, Miíelis ier. 1856<br />

Kröger, Katharina sk. Krçgere, Katarîna<br />

Krols, Johans Georgs (Krohl, Johann Georg) cenz. 2103, 2126,<br />

2176, 2184, 2186, 2292, 2294, 2295; ier. 2126<br />

Kroneks, Johans rîdrihs (Cronegk, Johann riedrich, 1731–<br />

1758) aut. 334<br />

Krons, Dionîziuss Gotfrîds (Croon, Dionysius Gottfried, kript.<br />

***n., 3., 1779–1838) aut. 1239, 1251–1253, 1293,<br />

1356, 1396, 1421, 1424, 1483–1485, 1534, 1566, 1600,<br />

1601, 1615, 1654, 1780; tulkot. 1239, 1252, 1293, 1379,<br />

1422–1427, 1481–1483, 1486–1489, 1522, 1523, 1526,<br />

1605, 1656, 1657; ier. min. 919<br />

Krotes draudze izplat. 979<br />

Krüger sk. Krîgers<br />

Krûmiò, M. ier. 912<br />

Krûmiòð, Viïums ier. min. 2417<br />

Krûmiòu ìim. ier. 573<br />

Krummahers, rîdrihs Âdolfs (Krummacher, riedrich Adolph,<br />

1767–1845) aut. 1293, 1774<br />

Krumolca, L. ier. 1555<br />

Kruss, . ier. min. 243<br />

Krûze, rîdrihs (Kruse, riedrich Karl Hermann, 1790–1866)<br />

red. 1276<br />

Krûze, Janis ier. 2567<br />

Krzyszkowski, Innocenty sk. Kðiðkovskis, Inocentijs<br />

Ksavers, rancisks (Xaverius, ranciscus, 1506–1552) velt.<br />

667, 688, 1075, 1109, 2561<br />

Kðiðkovskis, Inocentijs (Krzyszkowski, Innocenty) cenz. 2437<br />

Kðiþanovskis, Jozaps (Kðiþanovskis, Juozapas) cenz. 1731,<br />

1744<br />

K–t. sk. Kçlbrants, Karls Ludvigs<br />

Kube, Ludvigs (Cube, Johann Ludwig erdinand, 1787–<strong>1855</strong>)<br />

parakst. 1183<br />

Kuchczynski, H. sk. Kuhèinskis, H.<br />

Kuczkowski sk. Kuèkovskis<br />

Kuèiòskis, Tadeuðs (Kuczyñski, Tadeusz, 1769–1856) aut. 664,<br />

667, 767<br />

Kuèkovskis (Kuczkowski) ier. 434<br />

Kügler sk. Kîglers<br />

Kuhèinskis, H. (Kuchczynski, H.) spied. 1276<br />

Kühlewein, Jakob Heinrich sk. Kîleveins, Jakobs Heinrihs<br />

Kühn, Joachim sk. Kîns, Joahims<br />

Kühz, J. L. sk. Kîcs, J. L.<br />

Kuiïu Kriðjânis ier. min. 959<br />

Kukoïòiks, Pâvels (Kyêoëüíèê, Ïàâåë Âàñèëüåâè÷, –1884)<br />

cenz. 2435<br />

Kukuru draudze sk. Sniíeres draudze<br />

Kûlen, V. ier. 173<br />

Kulpju Âdams in. 1079, 1124<br />

“Kultûras Balss”, izglîtîbas kooperatîvs spied. 1380, 2098<br />

Kûlu Jânis in. 1079, 1124<br />

Kûmanis, Kristiâns velt. 2249<br />

Kuncens, rîdrihs Ludvigs Emîliuss (Kunzen, riedrich Ludwig<br />

Aemilius, 1761–1817) aut. 1849<br />

Kunderâts, Jânis ier. 912<br />

Kundîzijs, Johans (Cundisius, Johann) aut. 135, 1902<br />

Kundziòu ìim. ier. 1336<br />

Kungerte (Ungerte), Marija ier. 636<br />

Kungliga biblioteket Stockholm sk. Stokholmas Karaliskâ bibliotçka<br />

Kunrâds, Georgs (Cunrad, Georg) aut. 26, 96, 99<br />

722


Kupfers, Gustavs (Kupffer, Heinrich Christian Gustav, 1814–<br />

1897) aut. 2151<br />

Kupfers, H. (Kupffer, H.) aut. vai tulkot. 2184<br />

Kupfers, Karls Mihaels Kristiâns (Kupffer, Karl Michael Christian,<br />

1764–1847) parakst. 1352; cenz. 1238, 1256,<br />

1271, 1297, 1377, 1381, 1400<br />

Kupfers, Kristiâns Georgs sk. Ercdorfs-Kupfers, Kristiâns<br />

Georgs<br />

Kurakins, Aleksejs (Kypaêèí, Aëåêñåé Áîðèñîâè÷, –1829)<br />

likumd. 911; parakst. 860<br />

Kurcîte, Jûle ier. min. 1577<br />

Kurcs, J. H. (Kurtz, J. H.) min. 1667<br />

Kurcvigs, Dâvids Georgs (Kurtzwig, David Georg, 1764–1834)<br />

parakst. 1033<br />

Kurländische Gesellschaft für Literatur und Kunst sk. Kurzemes<br />

Literatûras un mâkslas biedrîba<br />

Kurländische Gouvernementsregierung sk. Kurzemes Guberòas<br />

valde<br />

Kurländische Kommission zur Einführung lettischer Volksschulen<br />

sk. Kurzemes Latvieðu skolu komiteja<br />

Kurländische Landesregierung sk. Kurzemes Hercogistes<br />

padome<br />

Kurländische Medizinalbehörde sk. Kurzemes Medicînas<br />

iestâde<br />

Kurländische ökonomische Gesellschaft sk. Kurzemes Ekonomiskâ<br />

biedrîba<br />

Kurländische Provinzialsynode sk. Kurzemes Provinciâlsinode<br />

Kurländische Ritter- und Landschaft sk. Kurzemes Bruòniecîba<br />

Kurländische Ritterschaftsbibliothek sk. Kurzemes Bruòniecîbas<br />

bibliotçka<br />

Kurländischer Domänenhof sk. Kurzemes Domçòu valde<br />

Kurländischer Kameralhof sk. Kurzemes Kamerâlvalde<br />

Kurländischer Landtag sk. Kurzemes Landtâgs<br />

Kurländisches Bibelkomitée sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas<br />

Kurzemes nodaïa<br />

Kurländisches Evangelisch-lutherisches Konsistorium sk.<br />

Kurzemes Evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

Kurländisches Oberhofgericht sk. Kurzemes Virshoftiesa<br />

Kurländisches Provinzialmuseum sk. Kurzemes Provinces<br />

muzejs<br />

Kurländisches Ritterschaftskomitée sk. Kurzemes Bruòniecîbas<br />

komiteja<br />

Kursîðu baznîca min. 621<br />

Kurzemes Augsta sabiedroðana uz rakstu gudrîbu un skunsti<br />

sk. Kurzemes Literatûras un mâkslas biedrîba<br />

Kurzemes Augstas mâcîbas un skunstes biedrîba sk. Kurzemes<br />

Literatûras un mâkslas biedrîba<br />

Kurzemes Baznîcas tiesa sk. Kurzemes Evaòìçliski luteriskâ<br />

konsistorija<br />

Kurzemes Bîbeles biedrîba sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas<br />

Kurzemes nodaïa<br />

Kurzemes Bîbeles draugu biedrîba sk. Krievijas Bîbeles<br />

biedrîbas Kurzemes nodaïa<br />

Kurzemes Bîbeles sadraudzçðana sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas<br />

Kurzemes nodaïa<br />

Kurzemes Bruòniecîba (Kurländische Ritter- und Landschaft)<br />

izplat. 776; velt. 243, 252, 483, 520, 1759, 1928; ier.<br />

1225, 1226<br />

Kurzemes Bruòniecîbas bibliotçka (Kurländische Ritterschaftsbibliothek)<br />

spied. 388, 699, 854, 1243, 1316<br />

Kurzemes Bruòniecîbas komiteja (Kurzemes Riterðaptes kumiteja;<br />

Kurländisches Ritterschaftskomitée) kontr. 2386<br />

Kurzemes Daktera tiesa sk. Kurzemes Medicînas iestâde<br />

Kurzemes Domçòu valde (Kurzemes Kroòa grunts valdîðanas<br />

tiesa; Kurländischer Domänenhof) likumd. 1738<br />

Kurzemes Ekonomiskâ biedrîba (Kurzemes Lauku kopðanas<br />

biedrîba, Kurzemes Zemes kopðanas biedrîba; Kurländische<br />

ökonomische Gesellschaft) in. 2146; velt. 2260;<br />

min. 2260, 2456<br />

Kurzemes Evaòìçliski luteriskâ konsistorija (Kurzemes Baznîcas<br />

tiesa; Kurländisches Evangelisch-lutherisches Konsistorium)<br />

aut. 827; in. 776, 847, 908, 1146, 1856, 2353,<br />

2495; cenz. 1238, 1256, 1271, 1297, 1377, 1381, 1388,<br />

1395, 1400, 1429, 1503, 1508, 1513, 1531, 1558, 1576,<br />

1577, 1580, 1590, 1595, 1602, 1603, 1607, 1609, 1618,<br />

1622, 1625, 1631, 1635, 1638, 1641, 1642, 1647, 1650,<br />

1651, 1655, 1659, 1662, 1669, 1671–1673, 1675, 1683–<br />

1686, 1711, 1717, 1721, 1726, 1728, 1732, 1735, 1748,<br />

1749, 1765, 1771, 1781, 1782, 1794, 1808, 1810, 1821,<br />

1854, <strong>1855</strong>, 1876, 1887, 1954, 1961, 1963, 1978, 1996,<br />

2009, 2057, 2078, 2079, 2086, 2110, 2120, 2122, 2125,<br />

2126, 2149, 2199, 2203, 2211, 2213, 2231, 2300, 2309,<br />

2323, 2369, 2410, 2426, 2429, 2432, 2438, 2443, 2459,<br />

2477, 2566, 2567, 2570; izplat. 1256; min. 605, 992,<br />

1270, 2189<br />

Kurzemes Guberòas valde (Augsta valdîðanas tiesa, Kurzemes<br />

Gubernementa valdîðana, Kurzemes Guverniera tiesa, Kurzemes<br />

Valdîðana, Kurzemes Zemesvaldîðana; Kurländische<br />

Gouvernementsregierung) likumd. 1230<br />

Kurzemes Hercogistes padome (Kurländische Landesregierung,<br />

Oberräte des Kurländischen Herzogtums) finans. 197,<br />

203; velt. 203, 220, 231, 483, 520<br />

Kurzemes Ieveðanas komisione sk. Kurzemes Zemnieku likumu<br />

ieveðanas komisija<br />

Kurzemes Kamerâlvalde (Kurzemes Kambara valdîðana; Kurländischer<br />

Kameralhof) likumd. 1038<br />

Kurzemes Kroòa grunts valdîðanas tiesa sk. Kurzemes Domçòu<br />

valde<br />

Kurzemes Landtâgs (Kurländischer Landtag) likumd. 223;<br />

finans. 483<br />

Kurzemes Latvieðu skolu komiteja (Kurzemes Latvieðu skolu<br />

komitiete; Kurländische Kommission zur Einführung lettischer<br />

Volksschulen) min. 1270<br />

Kurzemes Lauku kopðanas biedrîba sk. Kurzemes Ekonomiskâ<br />

biedrîba<br />

Kurzemes lielkunga Pçtera augsta skola sk. Jelgavas Pçtera<br />

akadçmija<br />

723


Kurzemes Likumu komisione sk. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas<br />

likumu ieveðanas komisija<br />

Kurzemes Literatûras un mâkslas biedrîba (Kurzemes Augsta<br />

sabiedroðana uz rakstu gudrîbu un skunsti, Kurzemes<br />

Augstas mâcîbas un skunstes biedrîba; Kurländische<br />

Gesellschaft für Literatur und Kunst) izplat. 714; min.<br />

994, 1268, 1270, 1743; ier. min. 1419, 1556<br />

Kurzemes Medicînas iestâde (Kurzemes Daktera tiesa; Kurländische<br />

Medizinalbehörde) cenz. 1122; min. 2146<br />

Kurzemes Provinces muzejs (KPm, Kurländisches Provinzialmuseum)<br />

ier. 26, 146, 161, 189, 205, 220, 241, 243, 244,<br />

248, 344, 358, 430, 448, 592, 599, 636, 659, 698, 776,<br />

842, 870, 876, 959, 962, 1006, 1229, 1249, 1259, 1271,<br />

1281, 1310, 1902, 1942, 1947, 2084, 2131, 2134, 2161,<br />

2163, 2238, 2296, 2299, 2304, 2335, 2338, 2404; spied.<br />

26, 146, 150, 182, 203, 220, 243, 248, 296, 297, 345, 418,<br />

430, 550, 910, 913, 959, 1129, 1144, 1780, 1812, 1924,<br />

2016, 2309, 2324; supeksl. 146, 220–222, 273, 428, 430,<br />

448, 504, 564, 573, 659, 776, 842, 870, 876, 910, 912,<br />

940, 951, 959, 962, 1013, 1048, 1129, 1144, 1187, 1222,<br />

1229, 1230, 1245, 1249, 1259, 1271, 1281, 1290, 1304,<br />

1310, 1313, 1315, 1320, 1400, 1401, 1419, 1437, 1468,<br />

1481, 1493, 1556, 1579, 1591, 1604, 1661, 1682, 1735,<br />

1740, 1778, 1902, 1942, 2084, 2131, 2134, 2163, 2219,<br />

2296, 2304, 2335, 2338, 2404, 2423, 2474; ier. min. 252<br />

Kurzemes Provinciâlsinode (Kurländische Provinzialsynode)<br />

in. 1954; izplat. 839<br />

Kurzemes Riterðaptes kumiteja sk. Kurzemes Bruòniecîbas<br />

komiteja<br />

Kurzemes Valdîðana sk. Kurzemes Guberòas valde<br />

Kurzemes Virshoftiesa (Liela zemestiesa; Kurländisches Oberhofgericht)<br />

min. 991<br />

Kurzemes Zemes kopðanas biedrîba sk. Kurzemes Ekonomiskâ<br />

biedrîba<br />

Kurzemes Zemesvaldîðana sk. Kurzemes Guberòas valde<br />

Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas komisija<br />

(Komisione par ietaisîðanu tâs jaunas Kurzemes zemnieku<br />

bûðanas, Komisione par ieveðanu to zemnieku likumu<br />

Kurzemç, Kurzemes Ieveðanas komisione, Kurzemes Likumu<br />

komisione; Kommission zur Einführung der Bauerverordnung<br />

in Kurland) aut. 1325; likumd. 1225, 1226,<br />

1245, 1246; in. 995; min. 991, 997<br />

Kusovskis, Pjotrs (Kycoâñêèé, Ïåòð Èâàíîâè÷) ier. 1277<br />

Küsterschule zu Walk sk. Vidzemes (Valkas) Skolotâju seminârs<br />

Kuðke, A. ier. 1355<br />

Kvçrfelds, Johans Hermanis sk. Vitkovskis-Kvçrfelds, Johans<br />

Hermanis<br />

Kyber sk. Kîbers<br />

K–z aut. 1608<br />

Íeiþu Jânis ier. 173<br />

Íempelis, Gustavs (1874–1940) eksl. 1759<br />

Íiekura, Karlîna Elçna Elizabete ier. 856<br />

Íikars, Indriíis ier. 173<br />

Íiíe, Anne ier. min. 959<br />

Íîsis, Mârcis ier. min. 1271<br />

Íîða Pçteris izplat. 189<br />

Íurbe, Anna velt. 1861, 1870<br />

L. aut. 634, 738, 765, 982<br />

L. sk. arî Lundbergs, Jakobs lorentîns<br />

–l– aut. 1356<br />

L. D. sk. Depkins, Liborijs (1652–1708)<br />

L. D. P. S. sk. Derpers, Luters<br />

L. D. Pr. B. sk. Derpers, Luters<br />

L. D. Praep. B. sk. Derpers, Luters<br />

L. . aut. 1429<br />

L. Kr. ier. 483<br />

L. M. sk. Mancelis, Georgs<br />

L. R. sk. Ropa, Laura<br />

La Croix, Alexander de sk. Delakruâ, Aleksandrs<br />

La lechère, Jean Guillaume sk. leðçrs, Þans Gijoms<br />

Laakmann, Heinrich sk. Lâkmanis, Heinrihs<br />

Lâcis, Kârlis ier. 2060<br />

Lacy, Peter Edmond de sk. Lasî, Pçters<br />

Lâdemahers, Heinrihs (Lademacher, Heinrich, 1634–1697) aut.<br />

44; red. 37, 48, 52, 54, 57, 114<br />

Lafontçns, Þans (La ontaine, Jean, 1621–1695) aut. 1207<br />

Lagzdiòð, Oto ier. 1063<br />

Lâkmanis, Heinrihs (Laakmann, Heinrich, 1802–1891) izplat.<br />

2025<br />

Lamberts, J. . (Lambert, J. .) parakst. 1873<br />

Lambsdorfs, G. (Lambsdorff, G.) kontr. 2091, 2159<br />

Lambsdorfs, J. (Lambsdorff, J.) velt. 1179<br />

Lamsdorfa, Marija ier. 502<br />

Lamsters, Jânis tulkot. 2436<br />

Landgericht Rigaschen Kreises sk. Rîgas apriòía Zemes tiesa<br />

Landgericht Wendenschen Kreises sk. Cçsu apriòía Zemes<br />

tiesa<br />

Landmanis, rîdrihs ier. 831<br />

Langbeins, Augusts rîdrihs Ernsts (Langbein, August riedrich<br />

Ernst, 1757–1835) aut. 1121<br />

Lange, Jakobs (Lange, Jacob, kript. J. L., 1711–1777) aut. 248,<br />

314, 316, 324, 351, 352, 483, 1850; red. 173; izplat.<br />

352<br />

Lange, Magdalçna Elizabete (Lange, Magdalena Elisabeth,<br />

1745–1794) izplat. 352<br />

Langerfelde (Langerfeld, 1733–1803) aut. 1039, 1040<br />

Langevics, Eduards (Langewitz, riedrich Hermann Eduard,<br />

kript. 14., 1788–1851) aut. 1422; tulkot. 1074, 1431<br />

Langevics, Johans Gothards (Langewitz, Johann Gotthard, 1762–<br />

1812) aut. 857<br />

Langiuss, Johans (Langius, Johann, 1615–1690) aut. 26, 96,<br />

99<br />

Lanka, Ieva ier. min. 1683<br />

724


Lanskojs, Vasilijs (Ëàíñêîé, Âàñèëèé Ñåðãååâè÷, –1831)<br />

parakst. 1174<br />

Lapiòa, Anne ier. 168<br />

Lapiòð, Mârtiòð ier. 1763<br />

Lapiòð, Tenis ier. 164, 167<br />

Lapsa, M. ier. 1795<br />

Lapsiòa, Maija ier. 1764<br />

Larsens, Johans (Larssen, Johann) ier. 483<br />

Lasî, Pçters (Lacy, Peter Edmond de, 1678–1751) atï. 203<br />

Lasis, Jânis ier. 1934<br />

Lasîtis, Roberts ier. 2308<br />

Lasman, J. ier. 1277<br />

Laðu ìim. ier. 1960<br />

Latgales Centrâlais muzejs-biedrîba spied. 216<br />

Latvieðu Bîbeles biedrîba sk. Rîgas Latvieðu Bîbeles palîgbiedrîba<br />

Latvieðu draugu biedrîba sk. Latvieðu literârâ biedrîba<br />

Latvieðu folkloras krâtuve spied. 1473<br />

Latvieðu lasîðanas biedrîba sk. Jelgavas Latvieðu lasîðanas<br />

biedrîba<br />

Latvieðu literârâ biedrîba (Llb, Latvieðu draugu biedrîba, Latvieðu<br />

valodas biedrîba, Latvieðu valodas kopçji; Lettischliterärische<br />

Gesellschaft) in. 1682, 2267, 2270, 2469,<br />

2485; min. 1239, 1252, 1263, 1274, 1294, 1356, 1380,<br />

1395, 1396, 1497, 1539, 1579, 1743, 1874, 1883, 2014,<br />

2100; ier. 560, 1239, 1351, 1356, 1404, 1509; spied.<br />

15, 16, 18, 20, 21, 32, 37, 43, 45, 50, 54, 57, 61, 70, 87,<br />

97–99, 112, 114, 118, 124, 127, 128, 131, 133, 135–137,<br />

146, 150, 152, 157, 166, 171–173, 187, 188, 192, 194,<br />

205, 206, 211, 217, 220, 225, 227, 228, 232, 237, 243,<br />

245, 250, 260, 267, 269, 276, 282–284, 289, 292, 297,<br />

305, 314, 319, 324, 327, 330, 332, 342, 344, 345, 350,<br />

353, 357–359, 363–365, 367, 370, 373, 379, 381, 383–<br />

388, 392–396, 398, 399, 401, 406, 412, 417, 418, 426,<br />

427, 430, 431, 436, 448, 449, 455, 457, 462, 465, 467,<br />

470, 471a, 472, 479, 480, 482, 483, 487, 493, 495, 497–<br />

499, 501, 502, 505, 511, 515, 517–519, 523, 530, 533,<br />

535, 537, 540–544, 546–548, 550, 558, 560, 562, 563,<br />

565, 572, 573, 583, 585, 586, 590, 592, 597–600, 604–<br />

606, 608, 609, 611–613, 616, 617, 621, 624, 626, 630,<br />

632, 633, 635, 637, 638, 641–644, 647, 652, 653, 656,<br />

662, 664–666, 668, 670, 671, 678, 679, 681, 683–685,<br />

687, 690, 692, 698–702, 704–706, 710–714, 716, 718–<br />

722, 724–730, 732, 734, 736, 739–741, 743, 745, 750–<br />

754, 756, 761, 769, 771–777, 779, 780, 782–784, 787,<br />

792, 796–799, 806, 807, 809–817, 819–821, 823, 826,<br />

828, 831, 835, 837, 839, 840, 843, 846, 851–856, 858–<br />

860, 862, 865, 868, 871, 873, 875–877, 879, 882, 883,<br />

885, 891, 893–902, 907, 910, 912, 913, 915, 917–920,<br />

923, 927, 932, 934, 936, 939–941, 943, 944, 948, 949,<br />

952–955, 958, 960, 963, 967, 969, 970, 972, 973, 976–<br />

981, 988, 990–996, 998, 1006, 1008, 1010, 1013, 1017–<br />

1020, 1023, 1030, 1031, 1034, 1036, 1037, 1040–1042,<br />

1045, 1046, 1048–1050, 1053, 1054, 1056, 1060, 1061,<br />

1069, 1071–1074, 1080, 1082–1085, 1087, 1090, 1093,<br />

1096–1098, 1101, 1103, 1111–1127, 1129, 1132, 1135,<br />

1138–1144, 1147, 1150, 1151, 1154, 1156, 1157, 1162,<br />

1163, 1170, 1174–1181, 1184, 1187–1190, 1196, 1199,<br />

1201, 1203–1205, 1207–1209, 1212, 1213, 1215, 1218,<br />

1223, 1225–1230, 1232–1234, 1238–1240, 1243, 1245–<br />

1247, 1249, 1253, 1254, 1256, 1259, 1260, 1265, 1266,<br />

1269–1273, 1275–1277, 1279, 1280, 1282, 1283, 1285,<br />

1288, 1290, 1291, 1293, 1294, 1296, 1297, 1299a, 1301,<br />

1303–1305, 1308, 1312, 1313, 1316–1323, 1326, 1331,<br />

1336, 1337, 1339, 1341–1343, 1346–1349, 1351, 1353,<br />

1354, 1358–1362, 1367, 1369, 1370, 1374, 1376, 1377,<br />

1379, 1380, 1385, 1388, 1390, 1391, 1393, 1394, 1396–<br />

1404, 1406, 1407, 1411–1414, 1416, 1417, 1419, 1429,<br />

1431, 1433–1437, 1440–1442, 1444–1467, 1471, 1475–<br />

1478, 1481, 1493, 1496–1499, 1501, 1503, 1505, 1507,<br />

1509–1518, 1529–1535, 1538, 1539, 1541, 1542, 1544–<br />

1546, 1554–1556, 1561–1568, 1571–1580, 1584, 1588,<br />

1592–1595, 1597–1605, 1607–1623, 1625, 1626, 1628,<br />

1629, 1632, 1634, 1636, 1637, 1639, 1642–1645, 1647,<br />

1648, 1653, 1654, 1656, 1657, 1660, 1661, 1663, 1664,<br />

1669, 1671–1674, 1676, 1677, 1679, 1681–1687, 1689–<br />

1694, 1697, 1698, 1700, 1711, 1712, 1715, 1718–1721,<br />

1723, 1724, 1727, 1728, 1730, 1731, 1733, 1734, 1739,<br />

1741–1744, 1746, 1747, 1752, 1755, 1757, 1759–1761,<br />

1763, 1765, 1769–1771, 1774, 1776–1785, 1791, 1793,<br />

1794, 1796, 1798, 1801, 1804–1809, 1811, 1813–1817,<br />

1819, 1821, 1827, 1830, 1832, 1835, 1844, 1846, 1849,<br />

1852–<strong>1855</strong>, 1857, 1858, 1861–1864, 1866–1874, 1876,<br />

1877, 1880, 1882, 1884, 1887, 1888, 1895, 1897–1900,<br />

1902–1911, 1914, 1915, 1917–1920, 1922, 1925–1928,<br />

1930, 1932, 1933, 1937, 1940–1942, 1957, 1959, 1962,<br />

1963, 1966, 1967, 1969–1977, 1979, 1981, 1983, 1984,<br />

1987–1992, 1994, 1998, 2000, 2002, 2004, 2011, 2013,<br />

2014, 2018, 2020–2022, 2026–2029, 2031–2049, 2051–<br />

2053, 2056, 2057, 2060, 2062–2065, 2070, 2072–2075,<br />

2082, 2084, 2085, 2088, 2091, 2093, 2094, 2096, 2097,<br />

2100, 2102, 2104, 2107, 2109, 2110, 2112, 2114–2117,<br />

2123–2126, 2128, 2132, 2133, 2136, 2138, 2141, 2145–<br />

2148, 2150, 2151, 2153–2156, 2159, 2160, 2162, 2163,<br />

2165, 2166, 2168–2170, 2173, 2176, 2180, 2183, 2184,<br />

2187, 2190, 2194, 2195, 2199, 2208, 2210, 2214, 2216–<br />

2218, 2225, 2226, 2228–2230, 2234, 2235, 2237, 2239,<br />

2241, 2243, 2245–2248, 2251, 2252, 2254–2260, 2262–<br />

2265, 2267, 2270, 2271, 2274, 2275, 2277, 2286–2295,<br />

2297, 2299–2301, 2304–2306, 2308–2321, 2323, 2328,<br />

2333, 2334, 2337, 2341–2343, 2346, 2347, 2349–2351,<br />

2357, 2358, 2360–2365, 2369, 2370, 2374, 2378, 2381,<br />

2382, 2387, 2388, 2391–2397, 2402, 2405, 2407, 2409,<br />

2411, 2413–2416, 2420, 2424, 2427, 2431, 2433, 2436,<br />

2445–2448, 2451–2455, 2459, 2461, 2468, 2471, 2473,<br />

2478, 2480, 2485, 2486, 2488, 2489, 2492, 2496, 2498–<br />

2500, 2502, 2507, 2510, 2566; îpaðn. 352; ier. min.<br />

388<br />

Latvieðu literârâs biedrîbas latvieðu grâmatu lasîtâju pulciòð ier.<br />

1542, 1603, 1610, 1622, 1648, 1676, 1683, 1691<br />

Latvieðu valodas biedrîba sk. Latvieðu literârâ biedrîba<br />

Latvieðu valodas kopçji sk. Latvieðu literârâ biedrîba<br />

<strong>Latvijas</strong> Lauksaimniecîbas kameras bibliotçka spied. 1017,<br />

1291<br />

<strong>Latvijas</strong> Pieminekïu valde ier. 995<br />

<strong>Latvijas</strong> PSR Revolûcijas muzejs spied. 931<br />

<strong>Latvijas</strong> PSR Zinâtòu akadçmijas Etnogrâfijas un folkloras<br />

institûts sk. Etnogrâfijas un folkloras institûts<br />

725


<strong>Latvijas</strong> PSR Zinâtòu akadçmijas olkloras institûts sk.<br />

olkloras institûts<br />

<strong>Latvijas</strong> PSR Zinâtòu akadçmijas Valodas un literatûras institûts<br />

sk. Valodas un literatûras institûts<br />

<strong>Latvijas</strong> PSR Zinâtòu akadçmijas Vçstures un materiâlâs kultûras<br />

institûts sk. <strong>Latvijas</strong> Vçstures institûts<br />

<strong>Latvijas</strong> Skolotâju savienîbas muzejs spied. 1517, 2363<br />

<strong>Latvijas</strong> Universitâtes iloloìijas un filozofijas fakultâte spied.<br />

2199<br />

<strong>Latvijas</strong> Universitâtes Teoloìijas fakultâte îpaðn. 2051<br />

<strong>Latvijas</strong> Vâcu evaòìçliski luterisko draudþu savienîba spied.<br />

502<br />

<strong>Latvijas</strong> Valsts bibliotçka (LVb) spied. 87, 153, 258, 291, 304,<br />

317, 335, 338, 344, 345, 353, 357, 365, 387, 436, 482,<br />

487, 546, 547, 550, 593, 607, 620, 644, 666, 723, 734,<br />

744, 750, 760, 773, 780, 809, 831, 839, 854, 862, 871,<br />

875, 885, 904, 938, 952, 954, 955, 960, 970, 972, 973,<br />

976, 977, 996, 998, 1008, 1013, 1023, 1031, 1032, 1039,<br />

1042, 1046, 1048, 1053, 1054, 1071, 1073, 1077, 1082,<br />

1086, 1087, 1090, 1153, 1184, 1189, 1243, 1256, 1279,<br />

1280, 1293, 1303, 1305, 1308, 1313, 1322, 1330, 1354,<br />

1358, 1381, 1406, 1536, 1537, 1621, 1624, 1633, 1691,<br />

1790, 1821, 1833, 1914, 1923, 1975, 2005, 2296, 2459,<br />

2508<br />

<strong>Latvijas</strong> Vçstures institûts (LVi, <strong>Latvijas</strong> PSR Zinâtòu akadçmijas<br />

Vçstures un materiâlâs kultûras institûts) spied. 26, 150,<br />

161, 164, 182, 203, 220–222, 241, 243, 244, 248, 252,<br />

268, 273, 289, 296, 297, 305, 315, 322, 333, 334, 338,<br />

345, 350, 359, 367, 369, 380, 389, 396, 406, 418, 423,<br />

428, 430, 448, 497, 504, 527, 550, 564, 573, 574, 587,<br />

599, 636, 659, 668, 695, 776, 842, 844, 860, 862, 863,<br />

870, 876, 910, 912, 913, 940, 951, 955, 959, 961, 962,<br />

978, 999, 1006, 1013, 1018, 1048, 1049, 1073, 1129, 1144,<br />

1154, 1159, 1187, 1222, 1229, 1230, 1245, 1249, 1254,<br />

1259, 1271, 1281, 1290, 1304, 1310, 1313, 1315, 1318,<br />

1320, 1379, 1400, 1401, 1419, 1437, 1468, 1481, 1493,<br />

1505, 1556, 1558, 1591, 1661, 1723, 1724, 1735, 1740,<br />

1778, 1780, 1794, 1809, 1812, 1856, 1902, 1924, 1931,<br />

1942, 1947, 1978, 2016, 2022, 2064, 2125, 2131, 2133,<br />

2134, 2161, 2163, 2219, 2238, 2296, 2299, 2304, 2309,<br />

2324, 2337, 2338, 2423, 2474, 2570, 2571<br />

Laube (Laube) parakst. 1348, 1349, 1373, 1441<br />

Laube, Eiþens (1880–1967) ier. 2570<br />

Lauce, Jçkabs ier. 203<br />

Läufer, D. sk. Leifers, D.<br />

Laugalis, Juris ier. 1270<br />

Launics, Johans Magnuss (Launitz, Johann Magnus, 1740–<br />

1809) aut. 699<br />

Launics, Kristiâns rîdrihs (Launitz, Christian riedrich, Schmidt<br />

von der Launitz, Christian riedrich, kript. Lz., z., 1773–<br />

1832) aut. 718, 776, 788, 798, 799, 839, 856, 857, 859,<br />

961, 973–975, 987, 994, 1012–1017, 1073, 1133, 1150,<br />

1179, 1184, 1228, 1270, 1274, 1297, 1311, 1333, 1342,<br />

1850, 1860, 1935, 2504, 2505; tulkot. 1205, 1210, 1225,<br />

1226, 1245, 1246, 1259, 1264, 1289, 1297; red. 776;<br />

min. 776; ier. 1184<br />

Laurenss (Laurens) ilustr. 783<br />

Lautenbahs-Jûsmiòð, Jçkabs (1847–1928) ier. 782<br />

Lauterbahs, Kristiâns (Lauterbach, Christian, kript. C. L., 1663–<br />

1720) aut. 120, 146, 358, 776, 856, 1429, 1850, 1935,<br />

2151, 2566<br />

Lauzne, Viïums ier. 2409<br />

Lavâters, Johans Kaspars (Lavater, Johann Kaspar, 1741–1801)<br />

aut. 335<br />

Lazdiòð, Alfrçds (1904–) ier. min. 995<br />

Lazdiòu ìim. ier. 256<br />

–lbl– sk. Karlbloms, Pauls<br />

Lçce, Âdolfs ier. 1218<br />

Lechavièius, Jonas sk. Lehaviès, Jons<br />

Ledika, Elizabete ier. 313<br />

Lediòu Dâvis in. 1079, 1124<br />

Lçdurgas draudzesskola ier. 1332<br />

Lçdurgas Dziedâtâju biedrîba spied. 515<br />

Lçdurgas Labdarîðanas biedrîba spied. 515<br />

Legne, Anete ier. 794<br />

Legzdiò, J. A. ier. 483<br />

Lehaviès, Jons (Lechavièius, Jonas) aut. 2554a<br />

Lehmann, . A. sk. Lçmanis, . A.<br />

Leifers, D. (Läufer, D.) ier. 388<br />

Leighton, Robert sk. Leitons, Roberts<br />

Leitâne, Anna D. velt. 1435<br />

Leitâne, Doroteja ier. 1937<br />

Leitâne (dzim. Bîriòa), Katrîna (1820–) in. 1861, 1862, 1908,<br />

1970, 2389, 2393; velt. 1734, 1769, 1817, 1866, 1972,<br />

2045, 2094, 2166, 2252, 2319, 2394, 2413, 2454, 2455<br />

Leitâns, Ansis (1784–) velt. 2451<br />

Leitâns, Ansis (kript. A. L., (A. L.), 7., pseid. Kâds no Jâòa<br />

draudzes piederîgiem, 1815–1874) aut. 1393, 1394,<br />

1419, 1435, 1519, 1535, 1536, 1563, 1564, 1608, 1652,<br />

1653, 1663, 1691, 1694, 1733, 1734, 1741, 1769, 1770,<br />

1779, 1817, 1861–1866, 1882, 1905–1910, 1922, 1969–<br />

1977, 2039–2048, 2065, 2066, 2094–2096, 2125, 2131,<br />

2164–2170, 2216, 2243–2259, 2274, 2277, 2315–2320,<br />

2341, 2389–2395, 2420, 2450–2455, 2510; parakst.<br />

2109; tulkot. 1595, 1602, 1609, 1618, 1625, 1647, 1671,<br />

1673, 1712, 1721, 1741, 1809, 1825, 1827, 1846, 1869,<br />

1873, 1875, 1889, 1894, 1916, 1925, 1932, 1962, 1963,<br />

1985, 1993, 1995, 2019, 2022, 2050, 2097, 2124, 2145,<br />

2149, 2161, 2188, 2228, 2283, 2290, 2302, 2321, 2335,<br />

2360, 2371, 2380, 2424, 2432, 2480; red. 1607, 1648,<br />

1690, 1723, 1724, 2004–2008; korekt. 1690, 1724;<br />

izplat. 1219; velt. 2014, 2172, 2413, 2488, 2489; ier.<br />

243, 276, 357, 546–548, 613, 673, 940, 1042, 1076, 1207,<br />

1227, 1259, 1493, 1670, 1691, 1692, 1741, 1771, 1827,<br />

1850, 1925, 2341; supeksl. 1827, 2050; ier. min. 593,<br />

1724, 1827, 1830, 1869<br />

Leitâns, Heinrihs Gotlîbs in. 1863, 1864; velt. 2250<br />

Leitâns, Jânis velt. 1861, 1870; ier. 2040<br />

Leitâns, Jçkabs (1788–) velt. 1535, 1969<br />

726


Leitânu ìim. ier. 1741<br />

Leitmaòu ìim. ier. 1123<br />

Leitons, Roberts (Leighton, Robert, 1613–1684) min. 2343<br />

Leja, Jçkabs ier. 573<br />

Lçmanis, . A. (Lehmann, . A.) aut. 1849<br />

Lembreks, Baltazars (Lembreck, Ernst Balthasar) red. 3–5<br />

Lempe ier. 792<br />

Lenartoviès, Benedikts (Lenartovièius, Benediktas) cenz. 1069,<br />

1072, 1075, 1077, 1078<br />

Lencs, Kristiâns Dâvids (Lenz, Christian David, 1720–1798) aut.<br />

256, 278, 444, 478, 566; red. 407, 427; korekt. 352;<br />

in. 407<br />

[Leningradskaja] Ëåíèíãðàäñêàÿ Ãîñóäàðñòâåííàÿ ïóáëè÷íàÿ<br />

áèáëèîòåêà sk. Ïeòingradas Valsts publiskâ bibliotçka<br />

Leons XI (Leo XI; Medici, Alessandro Ottaviano, 1535–1605),<br />

Romas pâvests min. 1315, 1434, 1731<br />

Lepeviès, Kârlis Oskars (kript. C. O. L–ch., 1822–1889) aut.<br />

2260, 2293, 2337, 2456; tulkot. 2369<br />

Lerhs, Gotards ier. 231<br />

Lestenes draudze in. 521, 753; izplat. 182, 905<br />

Lestenes muiþa kontr. 1987, 2507<br />

Leðniks, Jânis ier. 26<br />

“Letgallia”, studentu korporâcija spied. 1783<br />

“Letonija”, studentu korporâcija spied. 388, 744, 995, 1041,<br />

1473, 1494, 1566, 2308, 2569<br />

Lettisch-literärische Gesellschaft sk. Latvieðu literârâ biedrîba<br />

Lettischer Leseverein der Lettisch-literärischen Gesellschaft<br />

sk. Latvieðu literârâs biedrîbas latvieðu grâmatu lasîtâju<br />

pulciòð<br />

Lçvenhaupts, Âdams Ludvigs (Loewenhaupt, Adam Ludwig,<br />

1659–1719) parakst. 128<br />

Lçviss of Menârs, Andrçass (Löwis of Menar, Andreas, 1777–<br />

1839) aut. 1291<br />

Lçzevics, Georgs (Lösewitz, Georg riedrich Wilhelm, 1808–<br />

1888) aut. kïûd. 2459; tulkot. 2370, 2409, 2458; in.<br />

1602, 1671, 1721, 1876; izplat. 2213<br />

L–g. sk. Lundbergs, Jakobs lorentîns<br />

Lîbârna Pçteris ier. 189<br />

Libausche Sparkasse sk. Liepâjas Krâjkase<br />

Libausche Stadtschule sk. Liepâjas pilsçtas skola<br />

Lîbavs, Heinrihs Kristofs (Liebau, Heinrich Christoph, 1760–<br />

1829) parakst. 935; cenz. 942, 948, 953, 955, 1012,<br />

1106<br />

Lîberkîns, Zamuçls (Lieberkühn, Samuel, –1777) aut. 1074<br />

Liberts, Dâvis ier. 636<br />

Liberts, Jânis ier. 1978<br />

Lîbs, Johans Vilhelms rîdrihs (Lieb, Johann Wilhelm riedrich,<br />

1730–1807) aut. 483<br />

Lichtenstein, Johann Heinrich Nicolaus sk. Lihtenðteins, Johans<br />

Heinrihs Nîkolauss<br />

Lichtwer, Magnus Gottfried sk. Lihtvers, Magnuss Gotfrîds<br />

Lîcis, Mârtiòð ier. 1271<br />

Lîdinghauzens-Volfs (Lüdinghausen-Wolff) parakst. 979, 997,<br />

1047, 1052, 1080, 1083<br />

Lîdinghauzens-Volfs, Georgs (Lüdinghausen gen. Wolff, Georg<br />

Christoph, 1751–1807) velt. 673, 760<br />

Lîdke, rîdrihs Germânuss (Lüdke, riedrich Germanus, –<br />

1792) aut. 364<br />

Lieb, Johann Wilhelm riedrich sk. Lîbs, Johans Vilhelms<br />

rîdrihs<br />

Liebau, Heinrich Christoph sk. Lîbavs, Heinrihs Kristofs<br />

Lieberkühn, Samuel sk. Lîberkîns, Zâmuels<br />

Liedeskrastu ìim. ier. 1893<br />

Liedtke sk. Lîtke<br />

Liela zemes tiesa sk. Kurzemes Virshoftiesa<br />

Lielapguldes muiþa kontr. 2387<br />

Lielauces muiþa kontr. 2447<br />

Lielausis, Juris ier. min. 1954<br />

Lielezeres (Ezeres) muiþa aut. 1588; kontr. 1495, 1836, 1911,<br />

2195, 2494<br />

Lieliecavas muiþa kontr. 2347<br />

Lieljumpravas baznîca ier. 1893; supeksl. 1893<br />

Lielmuts, Jçkabs ier. 1468<br />

Lielplatones muiþa kontr. 2115<br />

Lielzalves (Zalves) baznîca min. 1388<br />

Lienig, Georg riedrich sk. Lînigs, Georgs rîdrihs<br />

Liepâjas Annas baznîca min. 992<br />

Liepâjas katoïu Jâzepa baznîca ier. 257<br />

Liepâjas Krâjkase (Liepâjas Krâðanas lâde; Libausche Sparkasse)<br />

velt. 2076; min. 1184, 1835, 1939, 2104, 2133<br />

Liepâjas latvieðu Annas draudze izplat. 776, 979; min. 225<br />

Liepâjas Pilsçtas bibliotçka spied. 483<br />

Liepâjas pilsçtas skola (Libausche Stadtschule) min. 225<br />

Liepiòa, Mada ier. 636<br />

Liepiòa, Marija ier. 666<br />

Liepiòð, J. ier. 256<br />

Liepiòð, Pçteris ier. 1784<br />

Liepupes Bîbeles palîgbiedrîba ier. 1277<br />

Lietuvas Metropolijas mâcîtâju seminârs (Lietuvos Metropolijos<br />

kunigø seminarija) spied. 257<br />

Lietuvas PSR Valsts centrâlâ bibliotçka (Lietuvos TSR Centrinë<br />

valstybinë biblioteka) spied. 257<br />

Lietuvos Metropolijos kunigø seminarija sk. Lietuvas Metropolijas<br />

mâcîtâju seminârs<br />

Lietuvos TSR Centrinë valstybinë biblioteka sk. Lietuvas PSR<br />

Valsts centrâlâ bibliotçka<br />

Lieven sk. Lîvens<br />

Lîgatnes papîrfabrika min. 1667, 1695<br />

Lîgatnes vidusskola ier. 878<br />

727


Lihtenðteins, Johans Heinrihs Nîkolauss (Lichtenstein, Johann<br />

Heinrich Nicolaus, 1787–1848) aut. 960<br />

Lihtvers, Magnuss Gotfrîds (Lichtwer, Magnus Gottfried, 1719–<br />

1783) aut. 251, 334; ier. min. 243<br />

Limbaþu un Umurgas Bîbeles palîgbiedrîba ienâk. 1271, 1326,<br />

1585, 1791<br />

Lînbergs, A. ier. 1762<br />

Linde (Linde) izplat. 386<br />

Lindemanis, Kristiâns rîdrihs (Lindemann, Christian riedrich,<br />

1796–1824) ier. 483<br />

Lindes muiþa kontr. 2160, 2445, 2446<br />

Lindstrçms, Aksels (Lindström, Axel) eksl. 60<br />

Lînevalds, Jânis velt. 1908<br />

Lînigs, Georgs rîdrihs (Lienig, Georg riedrich, 1745 vai 1746–<br />

1822) aut. 1356<br />

Lintens, Ernsts sk. Rehenbergs-Lintens, Ernsts<br />

Lîra, Hugo Ernsts (Lyra, Hugo Ernst) min. 1745, 1912<br />

Literärisch-praktische Bürgerverbindung zu Riga sk. Rîgas Literâri<br />

praktiskâ pilsoòu biedrîba<br />

Lîtke (Liedtke) korekt. 483<br />

Litvinskis, Dmitrijs (Ëèòâèíñêèé, Äìèòðèé) ier. 1874<br />

Lîvens, Aleksandrs (Lieven, Alexander, 1806–1885) m. îpaðn.<br />

2351<br />

Lîvens, Georgs îlips (Lieven, Georg Philipp, 1771–1847) velt.<br />

536, 783<br />

Lîvens, Karls (Lieven, Karl Christoph, 1767–1844) finans.<br />

1429<br />

Lîvens, Pauls (Lieven, Paul, 1821–1881) m. îpaðn. 2331<br />

Lîvens, Vilhelms Heinrihs (Lieven, Wilhelm Heinrich, 1691–<br />

1756) aut. 163, 224, 273, 1493<br />

Lîventâls, Ansis (1803–1878) aut. 1628; ier. min. 1397,<br />

1398, 1402, 1403<br />

Lîvesmuiþa kontr. 2401<br />

Livländische Bauerrentebank sk. Vidzemes Zemnieku rentes<br />

banka<br />

Livländische gemeinnützige und ökonomische Sozietät sk.<br />

Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ biedrîba<br />

Livländische Gouvernementsregierung sk. Vidzemes Guberòas<br />

valde<br />

Livländische Kommission zur Einführung der Agrarverordnung<br />

von 1849 sk. Vidzemes 1849. g. agrârlikuma ieveðanas<br />

komisija<br />

Livländische Provinzialsynode sk. Vidzemes Provinciâlsinode<br />

Livländische Ritter- und Landschaft sk. Vidzemes Bruòniecîba<br />

Livländischer adelicher Kreditverein sk. Vidzemes Muiþnieku<br />

kredîtbiedrîba<br />

Livländischer Kameralhof sk. Vidzemes Kamerâlvalde<br />

Livländischer Kirchenkonvent sk. Vidzemes Baznîcas konvents<br />

Livländischer Landtag sk. Vidzemes Landtâgs<br />

Livländisches Evangelisch-lutherisches Konsistorium sk. Vidzemes<br />

Evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

Livländisches Evangelisch-lutherisches Oberkonsistorium sk.<br />

Vidzemes Evaòìçliski luteriskâ virskonsistorija<br />

Livländisches Gouvernements-Cholerakomitée sk. Vidzemes<br />

guberòas Holçras komiteja<br />

Livländisches Gouvernements-Schutzblatternimpfungskomitée<br />

sk. Vidzemes guberòas Baku vakcinâcijas komiteja<br />

Livländisches Kreditwesen sk. Vidzemes Muiþnieku kredîtbiedrîba<br />

Livländisches Landratskollegium sk. Vidzemes landrâtu kolçìija<br />

–ll– sk. Ðillings, Karls<br />

Llb sk. Latvieðu literârâ biedrîba<br />

Lockmann, Ed. sk. Lokmanis, Ed.<br />

Loders, Martîns Gotlîbs Agapçtuss (Loder, Martin Gottlieb Agapetus,<br />

1739–1806) aut. 339, 357, 431, 501, 535, 858<br />

Lodes draudze sk. Skujenes-Lodes draudze<br />

Loewenhaupt, Adam Ludwig sk. Lçvenhaupts, Âdams Ludvigs<br />

Logavs, rîdrihs (Logau, riedrich, 1604–1655) aut. 1121<br />

Lokmanis, Ed. (Lockmann, Ed.) aut. 1437–1439<br />

Lomonosovs, Mihails (Ëîìîíîñîâ, Ìèõàèë Âàñèëüåâè÷, 1711–<br />

1765) ier. 45<br />

London Committee of British and oreign Bible Society sk.<br />

Britu un ârzemju Bîbeles biedrîbas Londonas komiteja<br />

Lopenove, Johans Justînuss (Loppenowe, Johann Justinus, kript.<br />

J. J. v. L., v. L., 1741–1818) aut. 676; tulkot. 676<br />

Lopu dakteru skola Tçrbatâ sk. Tçrbatas Veterinârâ skola<br />

Lorencu ìim. ier. 1850<br />

Lösewitz, Georg riedrich Wilhelm sk. Lçzevics, Georgs<br />

Loskîls, Georgs Heinrihs (Loskiel, Georg Heinrich, kript. J. H. L.,<br />

1740–1814) aut. 502, 636, 912, 1039, 1271, 1342, 1343,<br />

1604, 1655, 1735, 1782, 1850, 1913, 1935, 1978, 2151,<br />

2171, 2323, 2566, 2567, 2570<br />

Löwis of Menar, Andreas sk. Lçviss of Menârs, Andrçass<br />

Lubânas Bîbeles palîgbiedrîba ier. 1954, 2417<br />

Lubânas draudze izplat. 2010<br />

Lubomirski, Stanisùaw sk. Ïubomirskis, Staòislavs<br />

Lucas, riedrich Gustav sk. Lûkass, rîdrihs Gustavs<br />

Lucavsalas muiþa kontr. 758<br />

Lucs, Johans Ludvigs ier. 1158<br />

Lüdinghausen-Wolff sk. Lîdinghauzens-Volfs<br />

Lüdke, riedrich Germanus sk. Lidke, rîdrihs Germânuss<br />

Lûkass, rîdrihs Gustavs (Lucas, riedrich Gustav) izplat.<br />

2277; eksl. 1274<br />

Lukaðeviès, Jons (Lukaðevièius, Jonas, 1699–1779) aut. 840;<br />

aut. kïûd. 620; tulkot. 216<br />

Lukoviès, J. (Ùukowicz, J.) ier. 216<br />

Lukða, A. ier. 1468<br />

728


Lukðevics ier. 1683<br />

Lûíis, Jânis ier. 1271<br />

Lundas Universitâtes Slâvu institûts (Slaviska institutionen vid<br />

Lunds universitet) min. 34, 36; îpaðn. 2521<br />

Lundbergs, Jakobs lorentîns (Lundberg, Jakob lorentin, kript.<br />

L., L–g., 1782–1858) aut. 1274, 1293, 1395, 1566, 1603,<br />

1608, 1682, 2100, 2324; tulkot. 1233, 1251, 1262, 1263,<br />

1293, 1380, 1497, 1566, 1579, 1874, 1883; in. 1262,<br />

1263; izplat. 1380, 1497; ier. 1263<br />

Lupejko, Jans Staòislavs (Ùupejko, Jan Stanisùaw) ier. 216<br />

Luters, Gotfrîds Benjamins (Luther, Gottfried Benjamin, 1766–<br />

1818) cenz. 871, 897, 901, 905, 913, 918, 923; ier. 871<br />

Luters, Ivans ier. 2027<br />

Luters, Johanness (Luther, Johannes, 1526–1575) min. 2155<br />

Luters, Mârtiòð (Luther, Martin, 1483–1546) aut. 1, 3, 6, 7,<br />

12, 14, 20, 21, 27, 31, 37, 40, 41, 45, 55, 56, 57, 67, 76,<br />

86, 90, 95, 102, 104, 115, 126c, 127, 140, 152, 156, 165,<br />

176, 180, 186, 190, 194, 195, 197, 211, 214, 217, 218,<br />

230, 242, 266, 276, 281, 282, 284, 285, 288, 292, 295,<br />

303, 309, 324, 329, 332, 341, 348, 361, 375, 407, 411,<br />

412, 416, 428, 432, 433, 436, 441, 444, 447, 475, 492,<br />

526, 529, 543, 546, 559, 566, 567, 568–570, 606, 627,<br />

637, 638, 687, 780, 815, 823, 842, 932, 944, 970, 993,<br />

1003–1005, 1042, 1148, 1159, 1163–1169, 1222, 1414,<br />

1420, 1422–1427, 1476, 1481–1483, 1486–1489, 1509,<br />

1517, 1520–1523, 1526, 1537, 1538, 1600, 1601, 1605,<br />

1633, 1656, 1657, 1689, 1690, 1746, 1773, 1784, 1935,<br />

1936, 2155, 2208, 2209, 2231, 2232, 2261, 2363, 2399,<br />

2412, 2432, 2458, 2459, 2529, 2531, 2533, 2541; il. 7,<br />

14, 20, 57, 67, 86, 90, 102, 152, 156, 285, 292, 411, 432,<br />

433, 441, 447, 529, 568–570, 632, 637, 638, 973, 977,<br />

993, 1042, 1098, 1299a, 1362, 1534, 1689, 2025, 2271,<br />

2459; min. 973, 977, 987, 994, 1299a, 1317, 1362, 1484,<br />

<strong>1525</strong>, 1534, 1942, 2232, 2271, 2375, 2376, 2505<br />

LVb sk. <strong>Latvijas</strong> Valsts bibliotçka<br />

LVi sk. <strong>Latvijas</strong> Vçstures institûts<br />

Lyra, Hugo Ernst sk. Lîra, Hugo Ernsts<br />

Lz. sk. Launics, Kristiâns rîdrihs<br />

Ïeòingradas Valsts publiskâ bibliotçka (Ëåíèíãðàäñêàÿ Ãîñóäàðñòâåííàÿ<br />

ïóáëè÷íàÿ áèáëèîòåêà) spied. 981,<br />

1283, 1369<br />

Ïoïu skola ier. 1927<br />

Ïubomirskis, Staòislavs (Lubomirski, Stanisùaw) ier. 42<br />

M ilustr. 150, 153, 161, 184, 188, 192, 206, 212, 228, 248,<br />

290, 331, 443, 478<br />

M. A. B. sk. Baumanis, Andrçass<br />

M. C. N. sk. Neimanis, Kaspars<br />

M. . H. aut. 358, 1429<br />

M. G. P. sk. Grupçniuss, Matiâss<br />

M. G. R. sk. Remlings, Gerhards<br />

M. H. supeksl. 479<br />

M. H. K. P. sk. Kleinðmits, Heinrihs<br />

M. I. I. M. sk. Maèevskis, Johans Jakobs<br />

M. J. J. M. sk. Maèevskis, Johans Jakobs<br />

M. K. ier. 666<br />

M. K...a aut. 1219<br />

M. S. C. D. aut. 358<br />

M. S. G. D. sk. Dîcs, Svante Gustavs<br />

M. S. R. P. G. sk. Raneuss, Zâmuels<br />

M v K spied. 352<br />

M. Z. sk. Cirîtis, Miíelis<br />

Macdonald, Jacques Etienne Joseph Alexandre sk. Makdonalds,<br />

Þaks Etjçns Þozefs Aleksandrs<br />

Macileviès, Juzefs (Macilewicz, Józef, 1805–1872) aut. 2102<br />

Mackwitz, W. sk. Makvics, V.<br />

M...ch. sk. Mîlihs, Gotfrîds Georgs<br />

Maèevskis, rîdrihs Gustavs (Maczewski, riedrich Gustav, kript.<br />

Mi., 1761–1813) aut. 547, 590, 776, 778, 788, 798, 810,<br />

815, 848, 856, 857, 859, 881, 1100, 1150, 1474, 1649,<br />

1687, 1842, 1850, 2197; tulkot. 384; red. 776, 788<br />

Maèevskis, Johans Jakobs (Maczewski, Johann Jakob, kript.<br />

M. I. I. M., M. J. J. M., 1718–1775) aut. 272, 358, 1429,<br />

2566, 2567<br />

Madlienas (Madalienas) baznîca min. 2471<br />

Magawly, Christopher Harry sk. Megoulijs, Kristofers Harijs<br />

Magazin, Z. ier. 2016<br />

Magrins, Mârtiòð ier. 1954<br />

Maidels, Dîtrihs (Maydell, Dietrich, 1648–1711) velt. 93<br />

Maidels, Gustavs (Maydell, Georg Gustav Daniel, 1791–1876)<br />

parakst. 1352, 1848<br />

Maidels, Reinholds Gotlîbs (Maydell, Reinhold Gottlieb, 1771–<br />

1846) parakst. 1379<br />

Maiers, Johans sk. Eks (Maiers), Johans<br />

Majs, Georgs Jakobs (Maj, Georg Jacob, 1700–1743) aut. 174;<br />

tulkot. 148, 2532; red. 174; korekt. 173<br />

Makala, Âdams ier. 2237<br />

Makdonalds, Þaks Etjçns Þozefs Aleksandrs (Macdonald,<br />

Jacques Etienne Joseph Alexandre, 1765–1840) likumd.<br />

894, 899<br />

Makvics, V. (Mackwitz, W.) ilustr. 2459<br />

Mâlbergs, rîdrihs (1824–1907) aut. 2134, 2172<br />

Malèovskis, Jans Staòislavs (Malczowski, Jan Stanisùaw) aut.<br />

65<br />

Maldoòu ìim. ier. 1277<br />

Maliðevs (Maëûøåâ) cenz. 2174<br />

Mâlpils draudze in. 1634; izplat. 1672<br />

Mancelis, Ernsts (Mancelius, Ernst, 1630–1654) aut. 26, 96,<br />

99<br />

Mancelis, Georgs (Manzel, Mancelius, Georg, kript. L. M., 1593–<br />

1654) aut. 6, 13, 16, 17, 19, 24–26, 30, 37, 42, 53, 54,<br />

58, 64, 81, 85, 89, 96–101, 118, 126b, 146, 197, 203, 205,<br />

291, 299, 352, 445, 723, 724, 1090, 1123, 1131; tulkot.<br />

11, 12, 15, 18, 21, 29, 32, 37, 47–50, 55, 78, 79, 125; red.<br />

12, 14, 20, 21, 31, 56, 57, 61, 90, 126c, 140, 195, 197,<br />

218, 266, 295, 303, 309, 341, 375, 416, 475, 2541; velt.<br />

12, 16, 26, 96, 99<br />

729


Manteifels, Gustavs (Manteuffel, Gustav, 1832–1916) ier. 840,<br />

1075, 2052, 2102, 2237<br />

Manteifels-Cçge, Georgs (Manteuffel gen. Szoege, Georg Ludwig,<br />

1790–1872) kontr. 2357<br />

Manteifels-Cçge, Karls (Manteuffel-Szöge, Alfred Carl Vincent,<br />

1761–1840) aut. 571; parakst. 1102, 1104<br />

Marauskis, Jûlijs ier. 1305<br />

Markevics, J. ier. 2380<br />

Martinson, M. ier. 1271<br />

Martinson, P. ier. 2323<br />

Martinsons, Andrejs ier. 2009<br />

Maskavas Dabas pçtnieku biedrîba (Dabas izmanîtâju biedrîba<br />

Maskavâ, Naturforschende Gesellschaft zu Moskau;<br />

Ìîñêîâñêîå Îáùåñòâî èñïûòàòåëåé ïðèðîäû) velt.<br />

2469; min. 1268<br />

Maslovs, D. (Ìàñëîâ, Ä.) parakst. 2101, 2119<br />

Matçziuss, Johans (Mathesius, Johann, 1504–1565) aut. 2231<br />

Matisons, Otis ier. min. 1934<br />

Matîðu draudzesskola ier. 1180<br />

Matîzena, Marija ier. 1249<br />

Maydell sk. Maidels<br />

Mayer, Johann sk. Eks (Maiers), Johans<br />

Mazsalacas (Valtenberga) pagasta valde ier. 2180<br />

Mçdems, Aleksandrs (Medem, Ernst Johann Alexander, 1770–<br />

1842) parakst. 935; velt. 960<br />

Mçdems, Georgs (Medem, Georg) kontr. 2090<br />

Mçdems, Heinrihs (Medem, Heinrich, starp 1671 un 1674–1739)<br />

aut. 170, 171<br />

Mçdems, J. (Medem, J.) parakst. 998, 1052<br />

Mçdems, Karls (Medem, Karl, 1801–1860) m. îpaðn. 1918<br />

Mçdems, Karls (Medem, Karl Johann riedrich, 1762–1827)<br />

parakst. 899; red. 875; in. 875<br />

Mçdera, Beâta Konkordija (Meder, Beata Concordia) ier. min.<br />

135<br />

Mçders, K. (Meder, C.) ier. 152<br />

Medici, Alessandro Ottaviano sk. Leons XI, Romas pâvests<br />

[Medicinskij sovet] Ìåäèöèíñêèé ñîâåò Ðîññèéñêîãî Ìèíèñòåðñòâà<br />

Âíóòðåííèõ äåë sk. Krievijas Iekðlietu<br />

ministrijas Medicînas padome<br />

Medizinische akultät der Universität zu Dorpat sk. Tçrbatas<br />

Universitâtes Medicînas fakultâte<br />

Medne, A. ier. 1850<br />

Megoulijs, Kristofers Harijs (Magawly, Christopher Harry) parakst.<br />

1346–1349, 1373, 1441, 1567<br />

Mehlberg sk. Mçlbergs<br />

Meiendorfs, Aleksandrs (Meyendorff, Robert Alexander, 1802–<br />

1872) finans. 1850<br />

Meiers, rancs (Meyer, ranz) ier. 616<br />

Meiers, Karls Johans (Meyer, Karl Johann, –1835) aut. 386<br />

Meijs, Pauls (Mey, Paul, 1676–1739) ier. 152<br />

Meincens, Karls Kristofs Gotlîbs (Meintzen, Karl Christoph Gottlieb,<br />

1769–1847) parakst. 1540<br />

Meinharde, Þenija ier. min. 775<br />

Meinholds, Vilhelms (Meinhold, Johann Wilhelm, 1797–1851)<br />

aut. 1916, 2050<br />

Meinshauzens, Johans rîdrihs (Meinshausen, Johann riedrich)<br />

izplat. 919, 944<br />

Meirân, J. ier. 856<br />

Meitâns ier. 856<br />

Mçkler, J. ier. 1061<br />

Melalksne, Augusts ier. 1823<br />

Melanhtons, îlips (Melanchthon, Philipp, 1497–1560) aut.<br />

1264, 1297, 1298; min. 1534<br />

Mçlbergs (Mehlberg) parakst. 1352<br />

Meldere, L. ier. 1902<br />

Mellîns, Ludvigs Augusts (Mellin, Ludwig August, 1754–1835)<br />

aut. 519, 719; likumd. 1308; parakst. 828, 917; cenz.<br />

1260, 1261; ier. 719; spied. 585<br />

Mellpurs, Andrejs ier. 2363<br />

Mellumu ìim. ier. 188<br />

Melngalvju kompânija (Kompagnie der Schwarzen Häupter)<br />

finans. 6; velt. 6<br />

Menârs, Andrçass sk. Lçviss of Menârs, Andrçass<br />

Mencendorfs (Menzendorf) ier. min. 1318<br />

Mendriks, L. spied. 2363<br />

Mengdena, Sofija Elizabete (Mengden, Sophia Elisabeth, 1760–<br />

1848) likumd. 755, 756<br />

Mengdens, U. (Mengden, U.) ier. 632<br />

Mçnijs, rîdrihs (Menius, riedrich, –1657 vai 1659) aut. 12<br />

Meòìel, A. ier. 981, 1372<br />

Meòìel, J. ier. 1978<br />

Meòìel, K. ier. 1326<br />

Meòìele, Anna ier. 231<br />

Meòìelis, Mârcis ier. 1256, 1423, 1513, 1527, 1547, 1794,<br />

1933, 1942, 2028, 2064, 2110, 2134, 2323<br />

Meòìelis, P. K. ier. 1622<br />

Meòìelsone, Doroteja velt. 2250<br />

Meòìeïu ìim. ier. 1505<br />

Meòìis, J. ier. 1622<br />

Merklîns, Johans Kaspars (Merclinus, Johann Kaspar, –1653)<br />

aut. 26, 96, 99<br />

Meríelis, Garlîbs (Merkel, Garlieb Helwig, 1769–1850) aut.<br />

913, 929; in. 1263; izplat. 1380<br />

Merlîns, Martîns (Mörlin, Martin, –1646) velt. 22<br />

Meß- und Revisionskommission Rigaschen Kreises sk. Rîgas<br />

apriòía Mçrîðanas un revîzijas komisija<br />

Meß- und Revisionskommission Wendenschen Kreises sk.<br />

Cçsu apriòía Mçrîðanas un revîzijas komisija<br />

Mey, Paul sk. Meijs, Pauls<br />

Meyendorff, Robert Alexander sk. Meiendorfs, Aleksandrs<br />

730


Meyer sk. Meiers<br />

Meþ, A. ier. 1335<br />

Meþakalçjs, Indriíis in. 1079, 1124<br />

Meþmuiþas draudze finans. 138<br />

Meþotnes muiþa kontr. 2331<br />

Meþu ìim. ier. 1902<br />

Mi. sk. Maèevskis, rîdrihs Gustavs<br />

Michael sk. Mihaçls<br />

Michaelis, Johann Benjamin sk. Mihaeliss, Johans Benjamîns<br />

Micke, Christian sk. Mike, Kristiâns<br />

Mieleðka, Simforijons (Mieleðka, Juozapas Simforijonas, 1804–<br />

1868) aut. 1589, 1617, 1737, 1819, 1981, 1982, 2051,<br />

2103; aut. kïûd. 1598; tulkot. 1468, 1598, 1599, 1611,<br />

1617, 1744, 2015, 2265, 2396, 2397; korekt. 2237; ier.<br />

257, 344, 593, 767, 1243, 1434, 1468, 1598, 1599, 1611,<br />

1617, 1744, 1819; spied. 1243<br />

Mietçns ier. 2127<br />

Mihaeliss, Johans Benjamîns (Michaelis, Johann Benjamin,<br />

1746–1772) aut. 1207<br />

Mihaçls (Michael) cenz. 2076, 2104<br />

Mihailovs, Jakovs (Ìèõàéëîâ, ßêîâ Ìèõàéëîâè÷) aut. 1917,<br />

2326; tulkot. 2027<br />

Mihails Pavloviès (Ìèõàèë Ïàâëîâè÷, 1798–1848), Krievijas<br />

lielkòazs min. 627, 658<br />

Mihaïeviès, Jakovs (Ìèõàëåâè÷, ßêîâ) cenz. 1857, 1859, 1867<br />

Mîhe, Augusts (Mühe, Heinrich August Theodor, 1794 vai 1802–<br />

1845) ilustr. 1724<br />

Mihelsons, Mârtiòð (1818–1848) velt. 1957<br />

Mihelsons, Pçteris ier. 1893<br />

Mike, Kristiâns (Micke, Christian) red. 3–5<br />

Miíelsons, Niklâvs Sîmanis ier. 1795<br />

Milaiðke, Lavîze ier. 927<br />

Mîlenbahs, Kârlis (1853–1916) eksl. 388, 1279<br />

Mîlihs, Gotfrîds Georgs (Mylich, Gottfried Georg, kript. G. J. M.,<br />

M...ch., 1735–1815) aut. 549, 720, 757, 779, 780, 872,<br />

1076, 1780, 2337, 2570; tulkot. 910; ier. 910<br />

Mîlihs, Gotfrîds Heinrihs (Mylich, Gottfried Heinrich, 1773–<br />

1837) aut. 1253, 1274, 1404<br />

Mîlihs, Oto (Mylich, Otto Johann Gottfried Ernst, 1800–1877)<br />

aut. 2460<br />

Miller, A. ier. 1785<br />

Millere, Ðarlote Elizabete (Müller, Charlotte Elisabeth, kript.<br />

C. M..r., 1767–1847) aut. 1699; tulkot. 1230; ier.<br />

min. 220<br />

Millers, erdinands (Müller, erdinand, 1798–1877) aut. 2337<br />

Millers, Heinrihs (Müller, Heinrich, 1631–1675) aut. 1485–<br />

1488, <strong>1525</strong><br />

Millers, Johans Martîns (Miller, Johann Martin, 1750–1814)<br />

aut. 389, 485, 548, 1293, 1774<br />

Millers, Johans Pçters (Miller, Johann Peter, 1725–1789) aut.<br />

427<br />

Millers, Jûliuss Konrâds Daniels (Müller, Julius Conrad Daniel,<br />

1759–1830; firma 1789–1929) il. 669; izplat. 585, 613,<br />

921, 961, 982, 1021, 1088, 1106, 1133, 1160, 1191, 1220,<br />

1235, 1242, 1281, 1306, 1328, 1364, 1382, 1409, 1469,<br />

1500, 1549, 1582, 1627, 1670, 1699, 1724, 1751, 1786,<br />

1831, 1881, 1939, 2368, 2418; ier. min. 480, 534<br />

Mineiko, S. (Mineyko, S.) in. 897<br />

Mîrbaha, Anna Doroteja (Mirbach, Anna Dorothea) velt. 897<br />

Mîrbahs (Mirbach) ier. 243<br />

Mîrbahs, Johans Çvalds (Mirbach, Johann Ewald, 1749–<br />

1818) likumd. 591<br />

Mîrbahs, Oto (Mirbach, Otto Johann Heinrich, 1766–<strong>1855</strong>)<br />

parakst. 1225, 1226<br />

Misas muiþa kontr. 2411<br />

Miseviès, Jans (Misiewicz, Jan) ier. 2307<br />

Misiòð, Andrejs ier. 2060; ier. min. 2219<br />

Misiòð, Jânis ier. 1639<br />

Misiòð, Jânis (1862–1945) ier. 45, 207, 338, 364, 831, 885,<br />

910, 927, 947, 981, 1003, 1041, 1071, 1082, 1135, 1291,<br />

1317, 1335, 1555, 1570, 1593, 1691, 1698, 1777, 1795,<br />

1859, 1869, 1883, 1914, 1916, 1930, 1944, 1955, 1998,<br />

2026, 2041, 2134, 2219, 2235, 2269, 2299, 2383, 2452;<br />

spied. 729, 1004, 1335, 1380, 1619, 2050, 2125, 2127,<br />

2267; eksl. 26, 45, 87, 93, 94, 99, 131, 135, 192, 194,<br />

203, 205, 207, 211, 212, 220, 222, 243, 256, 257, 263,<br />

273, 276, 299, 317, 324, 331, 335, 352, 364, 387, 388,<br />

395, 403, 443, 448, 471, 497, 504, 505, 541, 546–548,<br />

550, 560, 562, 573, 592, 603, 610, 616, 621, 632, 633,<br />

635, 659, 665, 666, 673, 681, 698, 699, 710, 714, 718,<br />

719, 729, 767, 776, 780, 794, 809, 810, 824, 831, 841,<br />

848, 854, 856, 858, 883, 909, 910, 939, 940, 944, 960,<br />

991, 1005, 1071, 1074, 1076, 1101, 1112, 1113, 1121,<br />

1123, 1129, 1135, 1144, 1146, 1158, 1162, 1179, 1184,<br />

1187, 1218, 1239, 1245, 1253, 1256, 1259, 1261–1263,<br />

1269, 1271, 1277, 1294, 1297, 1300, 1301, 1317, 1318,<br />

1339, 1343, 1361, 1369, 1376, 1380, 1396–1399, 1402,<br />

1403, 1407, 1416, 1419, 1429, 1431, 1433, 1444, 1468,<br />

1476, 1481, 1493, 1496, 1499, 1505, 1508, 1509, 1514,<br />

1517, 1530, 1531, 1539, 1544–1546, 1553, 1555, 1556,<br />

1558, 1565, 1566, 1577, 1592, 1600, 1601, 1605, 1612,<br />

1615, 1616, 1619, 1622, 1626, 1629, 1636, 1639, 1648,<br />

1654, 1656, 1657, 1661, 1663, 1664, 1676, 1695, 1697,<br />

1698, 1723, 1724, 1738, 1763, 1771, 1776, 1778, 1781–<br />

1783, 1789, 1794, 1827, 1833, 1850, 1857, 1860, 1867,<br />

1873, 1898, 1902, 1913–1915, 1924, 1929, 1934, 1936,<br />

1942, 1955, 1960, 1966, 1978, 1980, 1993, 2028, 2050,<br />

2051, 2058, 2059, 2086, 2098, 2100, 2105, 2114, 2134,<br />

2154, 2180, 2199, 2209, 2211, 2219, 2260, 2262, 2265,<br />

2297, 2301, 2302, 2308, 2309, 2323, 2333, 2337, 2343,<br />

2363, 2367, 2371, 2374, 2378, 2383, 2399, 2410, 2412,<br />

2414, 2417, 2426, 2434, 2459, 2472, 2474, 2477, 2566,<br />

2570<br />

Misiòu ìim. ier. 203<br />

Missio Illuxtensis Societatis Jesu sk. Ilûkstes Jezuîtu misija<br />

Missya Dagdzieñska Societatis Jesu sk. Dagdas Jezuîtu misija<br />

Miðelis, Jçkabs spied. 1771<br />

Mitausche Sparkasse sk. Jelgavas Krâjkase<br />

731


Mitausches Stadtgericht sk. Jelgavas pilsçtas tiesa<br />

Mîtela, Alvîne ier. 367<br />

Mîtels (Müthel), A. aut. kïûd. 2011<br />

Mîtels, Jûliuss (Müthel, Julius Wilhelm Ludwig, kript. J. Mth.,<br />

1805–1871) aut. 1850, 2151, 2566, 2567, 2570; red.<br />

1850<br />

Mîtels, Kristiâns Vilhelms (Müthel, Christian Wilhelm, kript.<br />

Mth., X. Y. Z., 1771–1847) aut. 776, 856, 1274, 1356,<br />

1850, 2151; tulkot. 1298; ier. min. 636<br />

Mloþevskis, Juzefs (Mùoýewski, Jósef) cenz. 216<br />

m–m. sk. Knîrîms, Vilhelms<br />

Mocarts, Volfgangs Amadejs (Mozart, Wolfgang Amadeus,<br />

1756–1791) aut. 1849<br />

Moiers, Johans Kristiâns (Moier, Johann Christian, 1786–1858)<br />

cenz. 1122<br />

Moizs, rancis ier. 1146<br />

Molanders, Klâss (Molander, Clas) cenz. 2417<br />

Mollenhauers, G. . (Mollenhauer, G. .) parakst. 1873<br />

Monasterium Bernardinorum Vilnense sk. Viïòas Bernardieðu<br />

klosteris<br />

Mörlin, Martin sk. Merlîns, Martîns<br />

[Moskovskoje] Ìîñêîâñêîå Îáùåñòâî èñïûòàòåëåé ïðèðîäû<br />

sk. Maskavas Dabas pçtnieku biedrîba<br />

Mozart, Wolfgang Amadeus sk. Mocarts, Volfgangs Amadejs<br />

Mth. sk. Mîtels, Kristiâns Vilhelms<br />

Mucenieks, Mârtiòð ier. 299<br />

Mucinieks ier. 146<br />

Mühe, Heinrich August Theodor sk. Mîhe, Augusts<br />

Muhins, A. (Ìóõèí, À.) cenz. 2224, 2307, 2373, 2437<br />

Muiþnieks, Ansis ier. 573<br />

Müller sk. Millere; Millers<br />

Muraveiskis, D. (Ìóðàâåéñêèé, Ä. À.) ier. 1277<br />

Murhgrâfs, J. (Murchgraf, J.) parakst. 2101<br />

Murlejs, S. spied. 912<br />

Mûrniece, Mariòa ier. 502<br />

Musmanis, Mihaels (Mußmann, Michael, –1684) aut. 45<br />

Müthel sk. Mîtels<br />

Mylich sk. Mîlihs<br />

N. sk. Neanders, Eduards<br />

***n. sk. Krons, Dionîziuss Gotfrîds<br />

N. . H. sk. Hespe, Nîkolauss rîdrihs<br />

N. G. R. aut. 358<br />

Naiþe, Ieva ier. 1827<br />

Napjerskis, Karls Eduards (Napiersky, Carl Eduard, kript. –e–,<br />

–y., 1793–1864) aut. 1099, 1101, 1121, 1239, 1274,<br />

1316, 1317, 1368, 1396, 1775; tulkot. 1292, 1293, 1396,<br />

1643, 1645, 1660, 1761, 1803, 2101; red. 1396; korekt.<br />

2359; in. 1180; cenz. 1249, 1250, 1253, 1257, 1258,<br />

1260–1263, 1265, 1269, 1271, 1272, 1279, 1281–1283,<br />

1288, 1291, 1294, 1297, 1298, 1299a, 1300–1304, 1306–<br />

1308, 1312, 1314, 1315, 1319, 1321–1323, 1326, 1328,<br />

1329, 1342, 1343, 1355, 1358, 1360–1365, 1368–1370,<br />

1372, 1374, 1375, 1377, 1379, 1380–1383, 1387, 1388,<br />

1390, 1391, 1393–1404, 1407, 1409–1411, 1415, 1419,<br />

1420, 1429, 1431, 1433–1437, 1443–1466, 1469, 1470,<br />

1475–1477, 1480, 1481, 1496–1500, 1502, 1503, 1507–<br />

1518, 1527, 1529–1532, 1534–1542, 1544–1552, 1554–<br />

1556, 1558, 1562–1566, 1568–1578, 1580–1584, 1590–<br />

1593, 1595–1600, 1602–1605, 1607–1615, 1617, 1618,<br />

1620–1628, 1633, 1634, 1636, 1637, 1639, 1642, 1647,<br />

1648, 1652–1655, 1657, 1663, 1668–1674, 1676, 1677,<br />

1682–1684, 1687–1692, 1694, 1697–1700, 1710, 1715,<br />

1718–1721, 1723, 1724, 1728, 1730, 1731, 1735, 1737,<br />

1741, 1742, 1744, 1746, 1747, 1751, 1752, 1759, 1760,<br />

1765, 1770, 1771, 1774, 1776, 1778–1787, 1794, 1795,<br />

1799–1801, 1810, 1811, 1813, 1815, 1819, 1821, 1825–<br />

1829, 1831, 1832, 1835, 1849, 1850, 1854, <strong>1855</strong>, 1861–<br />

1864, 1866, 1868, 1869, 1871, 1874–1879, 1881, 1882,<br />

1887–1890, 1893, 1897, 1898, 1905–1909, 1913, 1915–<br />

1917, 1920, 1922–1926, 1928–1931, 1933, 1935, 1937,<br />

1939, 1940, 1942, 1948–1950, 1952, 1954, 1955, 1958–<br />

1961, 1963, 1966, 1969–1982, 1992, 1995–1997, 1999,<br />

2000, 2004, 2005, 2009–2011, 2014, 2016, 2018, 2026,<br />

2028, 2039–2041, 2043, 2045, 2050, 2051, 2057–2063,<br />

2065, 2066, 2106, 2120, 2134, 2145–2156, 2161, 2162,<br />

2165–2172, 2182, 2185, 2187, 2199–2203, 2208, 2210,<br />

2211, 2214–2217, 2219, 2221–2223, 2225, 2226, 2228–<br />

2232, 2234, 2235, 2237, 2238, 2241–2265, 2267, 2270–<br />

2277, 2286–2291, 2293, 2296–2299, 2301, 2302, 2304,<br />

2309, 2315, 2316, 2318–2320, 2323–2325, 2327, 2332–<br />

2338, 2340–2343, 2354–2356, 2358, 2359, 2361–2365,<br />

2367–2371, 2374, 2376, 2378, 2380–2385, 2388, 2389,<br />

2391–2395, 2397, 2399, 2404–2406, 2409, 2412–2415,<br />

2418–2420, 2425–2427, 2429–2434, 2436, 2438–2443,<br />

2448–2459, 2462–2466, 2469–2471, 2473, 2477, 2479,<br />

2481–2486, 2488, 2566, 2567, 2569, 2570; ier. 68, 108,<br />

257, 276, 388, 546, 573, 593, 608, 617, 624, 632, 659,<br />

725, 761, 775, 841, 851, 852, 856, 893, 898, 903, 940,<br />

941, 959, 972, 1025, 1042, 1046, 1077, 1101, 1249, 1260,<br />

1263, 1265, 1276, 1298, 1308, 1315, 1358, 1414, 1471,<br />

1476, 1501, 1507, 1530, 1538, 1578, 1603, 1634, 1653,<br />

1676, 1682, 1691, 1698, 1720, 1747, 1751, 1757, 1760,<br />

1771, 1778, 1780–1782, 1810, 1824, 1888, 1889, 1894,<br />

1905, 1907, 1949, 1959, 1969, 1977, 1994, 2016, 2028,<br />

2098, 2189, 2213, 2222, 2477; ier. min. 1434, 1468,<br />

1530, 1599, 1617, 2470<br />

Napoleons I (Napoléon I Bonaparte, 1769–1821), rancijas imp.<br />

likumd. 894, 899, 900; min. 797, 803, 813, 850, 892<br />

Nariòð, Daniels ier. 443<br />

Nariòð, Kârlis Indriíis ier. 673<br />

Nâtriòa, Marija ier. 1960<br />

Naturforschende Gesellschaft zu Moskau sk. Maskavas Dabas<br />

pçtnieku biedrîba<br />

Natûziusa, Marija (Nathusius, Maria) aut. 2134<br />

Neanders, Eduards (Neander, riedrich Eduard, kript. N., 23.,<br />

1802–1895) aut. 1293, 1356, 1427, 1481, 1763, 1764,<br />

2438; red. 1253, 1274, 1293, 1356, 1377, 1539, 1566,<br />

1682; cenz. 2078, 2149, 2231, 2309, 2369, 2438, 2459<br />

Neanders, Georgs rîdrihs (Neander, George riedrich, 1762–<br />

1843) aut. 1079, 1124<br />

732


Neanders, Kristofs rîdrihs (Neander, Christoph riedrich, kript.<br />

C. . N., 1723–1802) aut. 272, 358, 387, 776, 1429<br />

Neienkirhens, Karls Kristofs (Neuenkirchen, Carl Christoph,<br />

kript. 28., 1791–<strong>1855</strong>) aut. 1489<br />

Neihauzens, Kristiâns Gotholds (Neuhausen, Christian Gotthold,<br />

1684–1734) aut. 142, 148, 157, 166, 2532; red. 155;<br />

izplat. 153<br />

Neikens, Juris (1826–1868) aut. 2105–2107; izplat. 2107<br />

Neilands, J. ier. 1913<br />

Neilands, Jçkabs ier. 173<br />

Neilands, K. ier. 483<br />

Neilands, K. ier. 1924, 2302<br />

Neilands, Kr. ier. 1297, 1336, 1584, 1926, 2100, 2381; spied.<br />

1297, 1336, 1584, 2100, 2381<br />

Neimane, Kristîne ier. 1850<br />

Neimanis ier. min. 93<br />

Neimanis, Jûliuss ier. 2359<br />

Neimanis, Karls Georgs (Neumann, Karl Georg, 1772 vai 1774–<br />

1850) aut. 760<br />

Neimanis, Kaspars (Neumann, Kaspar, kript. M. C. N., 1648–<br />

1715) aut. 116, 137<br />

Neimarks, Georgs (Neumark, Georg, 1621–1681) min. 1925<br />

Neimeisters, Erdmanis Gothelfs (Neumeister, Erdmann Gotthelf,<br />

1753–1832) ier. min. 131<br />

Nellers, Georgs Matiâss (Nöller, Georg Matthias, –1712) aut.<br />

114; min. 62a<br />

Neltings, Georgs Karls (Nöltingk, Georg Karl, 1823–1908) aut.<br />

2040<br />

Neredzîgais Indriíis (1783–1828) aut. 782, 795, 845, 856, 961,<br />

1044; min. 795<br />

Neretas baznîca ienâk. 1230<br />

Neretas Bîbeles palîgbiedrîba min. 1938<br />

Neretas draudze min. 1938<br />

Neretas skola ienâk. 1230<br />

Neselmanis, Georgs Heinrihs erdinands (Nesselmann, Georg<br />

Heinrich erdinand) îpaðn. 3–5<br />

Neuenkirchen, Carl Christoph sk. Neienkirhens, Karls Kristofs<br />

Neuhausen, Christian Gotthold sk. Neihauzens, Kristiâns Gotholds<br />

Neumann sk. Neimanis<br />

Neumark, Georg sk. Neimarks, Georgs<br />

Neumeister, Erdmann Gotthelf sk. Neimeisters, Erdmanis Gothelfs<br />

[Neverov] Íåâåðîâ sk. Òeverovs<br />

Nîcas draudze izplat. 979<br />

Nîcs, Ernsts Augusts (Nietz, Ernst August) aut. 901, 959<br />

Niedre ier. 2570<br />

Niedre, Andrejs ier. 1954<br />

Niedre, Jânis (1909–1987) eksl. 831<br />

Niedzwiecki, Jan sk. Òedzveckis, Jans<br />

Nielsen, Alexander sk. Nîlsens, Aleksandrs<br />

Niemczewski, Zachariasz sk. Òemèevskis, Zaharjaðs<br />

Nietz, Ernst August sk. Nîcs, Ernsts Augusts<br />

[Nikitenko] Íèêèòåíêî, Àëåêñàíäð Âàñèëüåâè÷ sk. Òikitenko,<br />

Aleksandrs<br />

Nikolai Armen- und Arbeitshaus Riga sk. Rîgas Nikolaja nespçjnieku<br />

un darba nams<br />

Nikolaja nabagu un strâdâðanas nams sk. Rîgas Nikolaja nespçjnieku<br />

un darba nams<br />

Nikolajs I (Hèêîëàé I, 1796–<strong>1855</strong>), Krievijas imp. likumd.<br />

1177, 1195–1199, 1201–1204, 1206, 1210–1212, 1224,<br />

1245–1247, 1267, 1290, 1295, 1296, 1341, 1346–1349,<br />

1371, 1373, 1405, 1417, 1418, 1567, 1594, 1643–1645,<br />

1660, 1679, 1716, 1761, 1798, 2012, 2013, 2021, 2082,<br />

2111, 2183, 2207, 2212, 2379; velt. 1264; min. 1220,<br />

1433<br />

Nîlsens, Aleksandrs (Nielsen, Alexander) tulkot. 2238<br />

Nisens, Pçters (Nissen, Peter) min. 2343<br />

Nîtaures Bîbeles palîgbiedrîba ier. 2060<br />

Nolde, erdinands (Nolde, Gerhard Michael erdinand Heinrich,<br />

1812–1890) kontr. 2501<br />

Nolde, Karls (Nolde, Carl, 1759–1815) parakst. 914<br />

Nöller, Georg Matthias sk. Nellers, Georgs Matiâss<br />

Nöltingk, Georg Karl sk. Neltings, Georgs Karls<br />

Norkeviè ier. 2380<br />

Novaks, Simons (Nowak, Simon) aut. 1751<br />

Nummerss, Karls Johans (Nummers, Carl Johann, 1757–1822)<br />

parakst. 1033<br />

Nurmik, J. ier. 2302<br />

Nurmika, Anne ier. 407<br />

Nusbaumu ìim. ier. 775<br />

Òedzveckis, Jans (Niedzwiecki, Jan) cenz. 1145<br />

Òemèevskis, Zaharjaðs (Niemczewski, Zachariasz) cenz. 971<br />

Òeverovs, J. (Heâåðîâ) cenz. 1601, 1775, 1814<br />

Òikitenko, Aleksandrs (Hèêèòåíêî, Aëåêñàíäð Âàñèëüåâè÷)<br />

cenz. 2015<br />

O.–. sk. Girgensons, Oto<br />

O. G. sk. Girgensons, Oto<br />

O. G. P. spied. 483<br />

Oberlîns, Johans rîdrihs (Oberlin, Johann riedrich, 1740–<br />

1826) min. 1440<br />

Oberräte des Kurländischen Herzogtums sk. Kurzemes Hercogistes<br />

padome<br />

Oboïenskis, P. (Oáîëåíñêèé, Ï. Ã.) parakst. 662, 663<br />

Ockel sk. Okels<br />

Odesas Riðeljç licejs (Îäåññêèé Ðèøåëüåâñêèé ëèöåé)<br />

spied. 1539<br />

Odescalchi, Benedetto sk. Inocencijs XI, Romas pâvests<br />

Oertel, riedrich Wilhelm Philipp sk. Horns, Vilhelms<br />

Ofenberga, Ðarlote rîderîke Johanna (Offenberg, Charlotte<br />

riederike Johanna (Jenny), 1797–1887) velt. 974<br />

733


Ofenbergs, Heinrihs (Offenberg, Heinrich, 1752–1827) parakst.<br />

589<br />

Ofenbergs, Heinrihs (Offenberg, Heinrich Christian, 1696–1781)<br />

velt. 220, 231<br />

Ofenbergs, Heinrihs (Offenberg, Heinrich Wilhelm, 1787–)<br />

velt. 975<br />

Ofenbergs, Heinrihs Kristiâns Pçters (Offenberg, Heinrich Christian<br />

Peter) parakst. 1738<br />

Ofenbergs, Heinrihs Pçters rîdrihs (Offenberg, Heinrich Peter<br />

riedrich, 1821–1888) aut. 2146; parakst. 1943<br />

Officium Consistoriale Vilnense sk. Viïòas Konsistorija<br />

Ofmanis, P. V. ier. 2242<br />

Okels, Ernsts rîdrihs (Ockel, Ernst riedrich, 1742–1816) velt.<br />

599<br />

Okels, Pçters (Ockel, Peter, 1780–1858) parakst. 935<br />

Oldekops, Jevstafijs (Oldekop, Christian August Wilhelm, Oëüäåêîï,<br />

Åâñòàôèé Èâàíîâè÷, 1787–1845) cenz. 1649<br />

Olmanis, J. ier. 483<br />

Opekalna .. sk. Apukalna ..<br />

Opics, Martîns (Opitz, Martin, 1597–1639) min. 93<br />

Ordo Praedicatorum sk. Dominikâòu ordenis<br />

Ore, Heinrihs ier. 255<br />

Orgîzs sk. Rûtenbergs-Orgîzs<br />

Orsini, Vincenzo Maria sk. Benedikts XIII, Romas pâvests<br />

Osîtis, J. spied. 1008<br />

Osten-Zakens, Kristofs erdinands (Osten-Sacken, Christoph<br />

erdinand) likumd. 953<br />

Osten-Zakens, Kristofs rîdrihs (Osten-Sacken, Christoph riedrich,<br />

1687–1759) velt. 203, 220, 231<br />

Osten-Zakens, Morics (Osten-Sacken, Moritz, 1725–1812) finans.<br />

364; velt. 364<br />

Osterlofs, rîdrihs Vilhelms (Osterloff, riedrich Wilhelm,<br />

1796–) aut. 1692<br />

Ostrovskis, Antoniuðs Kazimeþs (Ostrowski, Antoniusz Kazimierz,<br />

1713 vai 1719–1784) cenz. 224<br />

Oðiò, P. ier. 1135<br />

Oðupa, Marija ier. 856<br />

Otisons, J. r. ier. 1931<br />

Otoniss, Johans (Ottonis, Johann, kript. J. O., –ap 1679) aut.<br />

54, 64, 89, 146, 291, 358, 1429<br />

[Otrâ] 2. Rîgas pilsçtas publiskâ lasîtava-bibliotçka spied. 616<br />

Ottonis, Johann sk. Otoniss, Johans<br />

Overbeks, Kristiâns Âdolfs (Overbeck, Christian Adolph, 1755–<br />

1821) aut. 760<br />

Ozemblovskis, J. (Oziembùowski, J.) ilustr. 1816<br />

Ozola, Anna ier. 1505<br />

Ozola, Minna ier. 2570<br />

Ozoliò, C. G. ier. 1771<br />

Ozoliò, E. T. ier. 189<br />

Ozoliò, P. ier. 2477<br />

Ozoliòa, Anna G. velt. 2044<br />

Ozoliòa, M. ier. 1931<br />

Ozoliòð, Dâvis (1856–1916) ier. 1180; spied. 1894, 2202<br />

Ozoliòð, Heinrihs Vilhelms velt. 2251, 2257<br />

Ozoliòð, Pçteris ier. 1785<br />

Ozols, Arturs (1912–1964) ier. 203, 205, 352, 388, 483, 1179,<br />

1759; eksl. 87, 99, 173, 203, 205, 352, 388, 483, 659,<br />

912, 1179, 1277, 1759<br />

Ozols, Dâvis ier. 1623<br />

Ozols, K. ier. min. 1622<br />

Ozolu ìim. ier. 1931<br />

P. ilustr. 1723<br />

P. M. E. S. J. ier. 274<br />

P. S. ier. 2243<br />

P. W. P. B. aut. 358<br />

Pabrant, K. ier. 1735<br />

Packe, Johans Zâmuels (Patzke, Johann Samuel, 1727–1787)<br />

aut. 389<br />

Padures (Paderes) muiþa sk. Tâðu Padures muiþa<br />

Paeglis ier. min. 1271<br />

Pagast, M. ier. 1419<br />

Pagasts, Kr. ier. 2230<br />

Pahlen sk. Pâlens<br />

Palcmare sk. Palsmane<br />

Pâlens (Pahlen) ier. 504<br />

Pâlens, rîdrihs (Pahlen, riedrich Alexander, 1780–1863) kontr.<br />

1903<br />

Pâlens, L. (Pahlen, L.) eksl. 481<br />

Pâlens, Magnuss (Pahlen, Carl Magnus, 1779–1863) parakst.<br />

1373, 1441, 1660, 1693; velt. 1262<br />

Pâlens, Pçters (Pahlen, Peter Johann Christoph, 1777–1864) m.<br />

îpaðn. 2347<br />

Pâlens, Pçters (Pahlen, Peter Ludwig, 1745–1826) likumd. 707;<br />

parakst. 698<br />

Pallmane, Late ier. 189<br />

Palmbach, J. ier. 1271<br />

Palsmanes-Aumeistera draudze izplat. 473<br />

Palsmanes un Aumeistera Bîbeles palîgbiedrîba ienâk. 1754<br />

Panck sk. Panks<br />

Panders (Pander) parakst. 917<br />

Pange, Jûle ier. min. 500<br />

Panks (Panck) ier. 388<br />

Panks, Oto (Panck, Otto Karl Johann, 1833–1914) aut. kïûd.<br />

2566<br />

Pantçniuss, Vilhelms (Pantenius, Wilhelm Christian, kript. W. P.,<br />

1806–1849) aut. 1409, 1442, 1542, 1608, 1621, 1699,<br />

1740, 1777, 1786, 1831, 1868, 1881, 1924, 1939, 1984,<br />

1999, 2061, 2110, 2125, 2185; tulkot. 1507, 1542, 1549,<br />

2287; red. 1382, 1409, 1469, 1475, 1500, 1549, 1582,<br />

1627, 1670, 1682, 1699, 1751, 1774, 1786, 1831, 1881,<br />

734


1939, 1983, 1999; korekt. 1924; in. 1580; velt. 2042,<br />

2125<br />

Pârcçlçju un laivinieku amats sk. Rîgas Pârcçlâju amats<br />

Parrots, rîdrihs (Parrot, Johann Jacob riedrich Wilhelm, 1791–<br />

1841) cenz. 1316, 1339<br />

Pârupju Dâvis in. 1079, 1124<br />

Pâðs, Jçkabs ier. 665<br />

Patzke, Johann Samuel sk. Packe, Johans Zâmuels<br />

Pauflers, rîdrihs Nîkolauss (Pauffler, riedrich Nikolaus, 1778–<br />

1856) tulkot. 1566; cenz. 2095<br />

Paukers, Magnuss Georgs (Paucker, Magnus Georg, 1787–<strong>1855</strong>)<br />

aut. 937, 945, 961, 982, 999, 1021, 1055, 1088, 1106,<br />

1133, 1160, 1191, 1220, 1229, 1235, 1242, 1257, 1281,<br />

1306, 1328, 1364, 1382, 1409, 1469, 1500, 1549, 1582,<br />

1627, 1670, 1699, 1751, 1786, 1831, 1881, 1939, 1999,<br />

2061, 2129, 2185, 2273, 2338, 2418, 2484<br />

Paul, P. ier. 1784<br />

Pauli, Johans Arnolds (Pauli, Johann Arnold) ier. 87<br />

Pauli, Johans rîdrihs (Pauli, Johann riedrich, 1698–1749)<br />

aut. 1396<br />

Pauluèi, ilipo (Paulucci, ilippo, 1779–1849) parakst. 902,<br />

915, 916, 933, 934, 1047, 1080, 1093, 1102, 1125, 1126,<br />

1140, 1144, 1186, 1187, 1209–1213, 1231; in. 1033;<br />

atï. 991, 1000; velt. 1044, 1084<br />

Paulus V sk. Pâvils V, Romas pâvests<br />

Paurîtes Jânis ier. 173<br />

Pâvels I (Ïàâåë I, 1754–1801), Krievijas imp. likumd. 641,<br />

662, 663; velt. 628<br />

Pâvils V (Paulus V; Borghese, Camillo, 1552–1621), Romas<br />

pâvests min. 1315, 1434, 1731<br />

Pavlovskis, Ignacijs Korvins (Pawùowski, Ignacy Ludwik Korwin,<br />

1775–1842) cenz. 1598, 1599, 1611, 1617<br />

Pâvulîtis, Jçkabs ier. 2171<br />

Pawùowski, Ignacy Ludwik Korwin sk. Pavlovskis, Ignacijs<br />

Korvins<br />

Pçca, Lavîze ier. 1249<br />

Peèke, G. ier. 2570<br />

Pegavs, Karls Eduards (Pegau, Karl Eduard, kript. 21., 1785–<br />

1861) aut. 1426, 1742<br />

Pegavs, Karls Çmanuels (Pegau, Karl Emanuel, 1751–1816)<br />

aut. 856, 917, 954, 1150; tulkot. 719; red. 856, 959;<br />

velt. 947<br />

Peitâns, Augusts (Augusts Eduards, 1823–1870) aut. kïûd.<br />

2010; ier. 388, 1898<br />

Pçkðçns, Tenis ier. min. 1676<br />

Pelcs, Dâvids ier. 1530<br />

Pelìa Lauris ier. 99<br />

Pçlhavs (Poelchau) ier. 45<br />

Pçlhavs (Pöhlhau) ier. 314<br />

Pçlhavs, Pçters Augusts (Poelchau, Peter August, 1803–1874)<br />

red. 1545; velt. 2301<br />

Pelings, Kristiâns aut. 2404<br />

Perovskis, Ïevs (Ïåðîâñêèé, Ëåâ Àëåêñååâè÷, 1792–1856)<br />

parakst. 2098<br />

Perreti, elice sk. Siksts V, Romas pâvests<br />

Pçðs, Indriíis (Heinrihs Gotlîbs, 1817–1849) aut. 2040; tulkot.<br />

1834; velt. 1905, 1907, 1976, 2040, 2065; ier. 243<br />

Pçtera akadçmija Jelgavâ sk. Jelgavas Pçtera akadçmija<br />

Pçterburgas Grâmatu tiesa sk. Sanktpçterburgas Cenzûras<br />

komiteja<br />

Pçterburgas Jçzus baznîca min. 1901<br />

Pçterburgas Kadetu baznîca min. 1399<br />

Pçterburgas latvieðu baznîca ienâk. 1512; min. 2246, 2247<br />

Pçterburgas latvieðu draudze in. 1649, 2095; min. 1399<br />

Pçterburgas Latvieðu labdarîbas biedrîba spied. 760, 831, 2100,<br />

2243, 2571<br />

Pçterburgas Visaugstâka dakteru tiesa sk. Krievijas Iekðlietu<br />

ministrijas Medicînas padome<br />

Pçteris (Biron, Peter, 1724–1800), Kurzemes herc. likumd. 337,<br />

420, 572; m. îpaðn. 492a, 552–557; il. 337, 342, 350,<br />

356, 359; finans. 483; atï. 367; velt. 384, 387, 449,<br />

483, 487, 520; min. 298<br />

Pçteris (Biron, Peter, 1787–1790), Kurzemes kroòprincis velt.<br />

437, 494; min. 492<br />

Pçteris I (Ïeòp I, 1672–1725), Krievijas imp. likumd. 746–<br />

748; min. 983<br />

Pçteris III (Ïeòp III, 1728–1762), Krievijas imp. min. 247<br />

Pçtersburges Grâmatu tiesa sk. Sanktpçterburgas Cenzûras<br />

komiteja<br />

Pçtersens, Arnolds ier. min. 1243<br />

Pçtersens, Karls rîdrihs Ludvigs (Petersen, Karl riedrich Ludwig)<br />

aut. 1207<br />

Pçterson, J. ier. 1841<br />

Peterson, Matthias sk. Petrsons, Matiâss<br />

Pçterson, R. ier. 1271<br />

Pçtersone ier. 1978<br />

Pçtersone, P. ier. 2359<br />

Pçtersone-Avotiòa, Inâra ier. min. 2359<br />

Pçtersons, J. ier. 1566<br />

Pçtersons, Jânis ier. 612, 631<br />

Pçtersons, Jânis ier. 1271<br />

Pçtersonu ìim. ier. 912<br />

Pçtersonu ìim. ier. 1558<br />

Pçtersonu ìim. ier. 2359<br />

Pçterss-Stefenhâgens, Johans Martîns (Peters-Steffenhagen,<br />

Johann Martin, kript. St., 1766–1839) aut. 1051, 1123,<br />

1180, 1356; korekt. 776; ier. min. 673, 1129<br />

Pçterss-Stefenhâgens, Vilhelms (Peters-Steffenhagen, Johann<br />

riedrich Wilhelm, 1803–1873) in. 1621<br />

Petrsons, Matiâss (Petrson (Peterson), Matthias, 1676–) aut.<br />

144, 207<br />

Pfefels, Gotlîbs Konrâds (Pfeffel, Gottlieb Konrad, 1736–1809)<br />

aut. 334, 1207, 1252<br />

735


Pfeifters (Pfeifers), Kolumbâns (Pfeifter (Pfeiffer), Columbanus,<br />

1747–1792) aut. 425, 429; in. 503<br />

Phaedrus sk. edrs<br />

Pidriks tas Treðais sk. rîdrihs III, Saksijas kûrfirsts<br />

Pielejs, Jânis ier. 2009<br />

Pignatelli, Antonio sk. Inocencijs XII, Romas pâvests<br />

Pîlâte, Elizabete ier. 873<br />

Pîls, Juris ier. 256<br />

Pilskalnietis, Sîmanis ier. 1913<br />

Piltenes mâcîtâjmuiþa ier. 1009<br />

Pilvers, Juris ier. 1123<br />

Pinamonti, Pjetro (Pinamonti, Pietro) aut. 1819<br />

Piòíu Annas baznîca izplat. 1760; min. 2406<br />

Piòíu Annas draudze in. 2039<br />

Piòíu draudze in. 1959<br />

Piòíu Nikolaja baznîca izplat. 1760<br />

Piòíu pagasta tiesa min. 1691<br />

Pistolkorss, Aleksiss (Pistohlkors, Alexis Jöran Erich, 1792–<br />

1870) parakst. 1114, 1115, 1117–1120, 1125, 1126,<br />

1141; m. îpaðn. 1208<br />

Pizes baznîca min. 2152<br />

Pizes draudze sk. Popes-Rindas-Pizes draudze<br />

Plâke, Jânis velt. 2096<br />

Platais, Janis ier. 1173, 2297<br />

Plâters, Georgs (Plater, Georg) spied. 171<br />

Plâters, Ludviks (Plater, Ludwik) ilustr. 1311<br />

Plâters-Zîbergs, Mihaels (Plater-Sieberg, Michael, 1777–)<br />

parakst. 934, 957, 958<br />

Plâters-Ziberks, Staòislavs (Plater-Zyberk, Stanisùaw) ier. 2102<br />

Plâtess, Ernsts (Plates, Ernst Arnold, 1821 vai 1822–1887) izplat.<br />

1690; velt. 2217, 2245, 2316, 2361, 2390, 2450<br />

Plâtina, Katrîna velt. 2096<br />

Platons (Ïëàòîí; Ãîðîäåöêèé, Íèêîëàé Èâàíîâè÷, 1803–1891),<br />

Rîgas arhibîskaps in. 2087, 2174, 2308a; cenz. 2131<br />

Pleskavas Garîgais seminârs (Ïñêîâñêàÿ Äóõîâíàÿ ñåìèíàðèÿ)<br />

spied. 1874; supeksl. 1874<br />

Pliekðâns, Mârtiòð ier. 173<br />

Plînijs, Cecîlijs (Gaius Plinius Caecilius Secundus, 61 vai 62–<br />

ap 114) cit. 835<br />

Plîningers, Gustavs (Plieninger, Gustav) aut. 1869<br />

Plûdons, Vilis (1874–1940) ier. 616, 1207, 1433, 2125<br />

Pn. sk. Puzins, Karls Ernsts<br />

Poelchau sk. Pçlhavs<br />

Pohl sk. Pols<br />

Pöhlhau sk. Pçlhavs<br />

Pohrt sk. Ports<br />

Pokrovskis (Ïîêðîâñêèé) parakst. 1331<br />

Polikarps (A@8b6"DB@H, pirms 70–155 vai 156), Smirnas<br />

bîskaps min. 1942<br />

Polinskis, J. ier. 1828<br />

Polizeidepartement zu Riga sk. Rîgas Policijas pârvalde<br />

Polkovskis, Jans (Polkowski, Jan) ier. 2307<br />

Polmanis, Nika (1823–1903) aut. 2189<br />

Polockas Jezuîtu kolçìija (Collegium Polocense Societatis Jesu)<br />

ier. 340<br />

Pols, Andrçass (Pohl, Andreas) cenz. 840<br />

Pols, Teofîls (Pohl, Theophil) ier. 1558<br />

Polsterns, Johans Dîtrihs (Polstern, Johann Dietrich, kript.<br />

J. D. P. P. A., 1686–1760) aut. 158, 197, 248, 358, 1429,<br />

1801, 1850, 2153, 2566<br />

[Polykarpos] A@8b6"DB@H sk. Polikarps, Smirnas bîskaps<br />

Poorten, Johann Andreas sk. Portens, Johans Andrçass<br />

Pope, K. ier. 1577, 1735<br />

Popes baznîca min. 2152<br />

Popes papîrdzirnavas min. 681<br />

Popes-Rindas-Pizes draudze izplat. 1312, 2152<br />

Poreðs, Georgs ier. 203<br />

Porsts, Johans (Porst, Johann, 1668–1728) aut. 1612<br />

Porðs, Johanness (Porsch, Johannes) aut. 271, 286<br />

Portens, Johans Andrçass (Poorten, Johann Andreas, 1767–1854)<br />

velt. 1959, 2315; ier. 1623<br />

Ports (Pohrt) ier. 276<br />

Ports, A. L. (Pohrt, A. L.) ier. 483, 719<br />

Ports, Alb. (Pohrt, Alb.) ier. 1316<br />

Ports, Nîkolauss (Pohrt, Alfred Johannes Nikolaus, 1822–1895)<br />

ier. 2219<br />

Posevino, Antonio (Possevino, Antonio, 1533 vai 1534–1611)<br />

in. 2; min. 1a<br />

Poslovskis, Jeþijs Korvins sk. Povslovskis, Jeþijs Korvins<br />

Poðakovskis, Jans (Poszakowski, Jan, 1684–1754) min. 2522<br />

Povslovskis (Poslovskis), Jeþijs Korvins (Powsùowski (Posùowski),<br />

Jerzy Korwin) finans. 307; cenz. 307, 340;<br />

velt. 307, 434<br />

Prätzel, Karl Gottlieb sk. Precels, Karls Gotlîbs<br />

Prätorius, Benjamin Gottlieb sk. Pretoriuss, Benjamîns Gotlîbs<br />

Prauliòð, Kârlis ier. 1859<br />

Precels, Karls Gotlîbs (Prätzel, Karl Gottlieb, 1785–1861) aut.<br />

1239<br />

Prehts, Johans (Precht, Johann, 1734–1806) aut. 480; tulkot.<br />

480, 548, 608; red. 445<br />

Prehts, Karls Heinrihs (Precht, Karl Heinrich, 1771–1819)<br />

tulkot. 758, 773<br />

Preiss, Âdolfs rîdrihs Jakobs (Preiss, Adolph riedrich Jacob,<br />

1762–1832) ier. 165, 364, 959, 1230; îpaðn. 1187<br />

Pretoriuss, Benjamîns Gotlîbs (Prätorius, Benjamin Gottlieb,<br />

1760–1828) parakst. 1231<br />

Pricbûers (Pritzbuer) ier. 352<br />

Pricbûers, Georgs Bernhards (Pritzbuer, Georg Bernhard, 1715–<br />

1786) aut. 317<br />

736


Pricis no Pizes (1814–) min. 2064<br />

Prîcs, Rihards (Prietz, Richard) spied. 1276<br />

Prîde, Dore ier. 2060<br />

Priede, L. ier. 544<br />

Priedîtis, J. ier. 173<br />

Priedîtis, Jânis ier. 1759<br />

Priekules draudze izplat. 713, 1011, 1797, 2284<br />

Princis, Jânis (1796–1868) aut. 1821, 1839<br />

Princis, Jânis (1821–1904) aut. 1821, 1839<br />

Princis, P. ier. 2152, 2343<br />

Prûsijas Akadçmijas bibliotçka (Bibliotheca Academiae Borussicae)<br />

spied. 959<br />

[Pskovskaja] Ïñêîâñêàÿ Äóõîâíàÿ ñåìèíàðèÿ sk. Pleskavas<br />

Garîgais seminârs<br />

PSRS Valsts Centrâlâ ârzemju literatûras bibliotçka (Ãîñóäàðñòâåííàÿ<br />

Öåíòðàëüíàÿ áèáëèîòåêà èíîñòðàííîé ëèòåðàòóðû<br />

ÑÑÑÐ) spied. 2100<br />

PSRS Zinâtòu akadçmijas bibliotçka (Áèáëèîòåêà Àêàäåìèè<br />

íàóê ÑÑÑÐ) spied. 9<br />

Pudâns, Jâzeps (Juris, 1909–1984) ier. 1816; spied. 1311<br />

Pukat, J. eksl. 203<br />

Puíîte, Dârta ier. min. 1277<br />

Punðels, Johans Lçberehts Çregots (Punschel, Johann Leberecht<br />

Ehregott, 1778–1849) aut. 1569, 1570, 1822, 1823,<br />

2177; red. 1355, 1363; ier. min. 547<br />

Punðels, Karls rîdrihs (Punschel, Carl riedrich, 1780–1859)<br />

aut. 1358, 1824, 2178<br />

Pûpols, Jânis ier. 720<br />

Pupuriòa, Mâra ier. 1577<br />

Puriòa, Lasija ier. 203<br />

Puriòð, J. ier. 1623<br />

Purviò, . ier. 99<br />

Purviðk, J. ier. 1785<br />

Pusinn, Karl Ernst sk. Puzins, Karls Ernsts<br />

Pusul, L. ier. 2127<br />

Puðas Jezuîtu rezidence (Rezydencya Puszañska Societatis Jesu)<br />

aut. 686, 688<br />

Putnu Miíelis in. 1079, 1124<br />

Putriòð, H. tulkot. 1751<br />

Puzins, Karls Ernsts (Pusinn, Karl Ernst, kript. Pn., 1746–1818)<br />

aut. 523, 776, 856<br />

Querfeldt, Johann Hermann sk. Vitkovskis-Kvçrfelds, Johans<br />

Hermanis<br />

R. aut. 2566<br />

R. sk. arî Rîls, Oto rîdrihs Pauls; Ruìçns, Jânis<br />

–r. aut. vai tulkot. 2354, 2419<br />

–r. sk. arî Hûgenbergers, Kârlis<br />

*******r. sk. Valdemârs, Kriðjânis<br />

[...r’] ...ðú. sk. Hûgenbergers, Kârlis<br />

[–r’] –ðú. sk. Hûgenbergers, Kârlis<br />

Rachette, Anton sk. Raðets, Antons<br />

Raèkauskis, Alvars (Raèkauskis, Alvaras, 1787–1863) aut.<br />

1171<br />

Radeckis, Eduards (Radecki, Eduard) kontr. 2496<br />

Radeckis, Johans (Radecki, Johann, –1853) parakst. 1151<br />

Ragauþs, Staòislavs ier. 971<br />

Ragu ìim. ier. 760<br />

Rähausen, Johann Georg sk. Rçhehûzens, Johans Georgs<br />

Raiskuma Izglîtîbas biedrîba spied. 878, 2158<br />

Raison sk. Rezons<br />

Rakstiòð, Ancis ier. 534<br />

Raman ier. 505<br />

Ramanis, Juris Natanaels (ap 1743–) tulkot. 2004<br />

Ramats, J. ier. 2415<br />

Rambahs, Johans Jakobs (Rambach, Johann Jakob, 1693–1735)<br />

aut. 1778<br />

Ramlers, Karls Vilhelms (Ramler, Karl Wilhelm, 1725–1798)<br />

aut. 335<br />

Ramms, Joahims (Ramm, Joachim, 1763–1825) aut. 882<br />

Ramms, Nikolajs (Ramm, Nicolaus, –1532) aut. 8, 2511;<br />

tulkot. 3<br />

Raneuss, Zâmuels (Rhanäus, Samuel Johann, kript. M. S. R. P. G.,<br />

–1740) aut. 138<br />

Rapa, Jânis (kript. J. R., 1885–1941) ier. 299, 616, 1262, 1317,<br />

1335, 1860, 2026, 2297; spied. 616, 673, 931, 1017,<br />

1262, 1271, 1294, 1335, 1336, 1377, 1530, 1692, 1735,<br />

1775, 1839, 1849, 2064, 2100, 2125, 2243, 2277, 2410,<br />

2473; ier. min. 1218<br />

Raps, Karls Âdolfs (Rapp, Carl Adolph) ier. 935<br />

Rastenbergs, Jânis velt. 2453<br />

Raðets, Antons (Rachette, Anton, 1769–1822) parakst. 917<br />

Râtlefs, Ludvigs (Rathlef, August Johann Ludwig) parakst.<br />

1183<br />

Râtminders, Anþs (kript. 38., 1805–1887) aut. 1444, 1524;<br />

velt. 2168; ier. min. 1530<br />

Râtminders, Jânis (kript. J. R., 1812–1880) aut. 1694, 1770,<br />

1779, 1922, 2114; velt. 1862, 2147<br />

Ratstrautu Jânis ier. min. 553<br />

Raunas Bîbeles palîgbiedrîba sk. Straupes un Raunas Bîbeles<br />

palîgbiedrîba<br />

Râvensbergs, Kristiâns (Ravensberg, Christian, kript. C. R.,<br />

1721–1776) aut. 248, 279, 1355, 1363, 1782, 1850,<br />

2570; tulkot. 268, 276; red. 291<br />

Râves Kristaps in. 1079, 1124<br />

Rechenberg-Linten, Ernst Heinrich Carl sk. Rehenbergs-Lintens,<br />

Ernsts<br />

Recke sk. Reke<br />

Redaktion der Livländischen Gouvernements-Zeitung sk. Vidzemes<br />

Guberòas Avîzes redakcija<br />

Redlih, J. (Redlich, J.) ier. 520<br />

737


Reehusen, Johann Georg sk. Rçhehûzens, Johans Georgs<br />

Regut ier. 1129<br />

Rçhehûzens, Johans Georgs (Rehehusen (Reehusen, Rähausen,<br />

Rhäusen), Johann Georg, –1648 vai 1650) aut. 22;<br />

min. 23<br />

Rehenbergs-Lintens, Ernsts (Rechenberg-Linten, Ernst Heinrich<br />

Carl, 1788–1858) parakst. 1943<br />

Reichardt sk. Reiharte; Reiharts<br />

Reiers, Gustavs Âdolfs (Reyher, Gustav Adolph, 1794–1868)<br />

izplat. 1724; eksl. 483, 1811, 1812<br />

Reiharte, Luize (Reichardt, Luise, 1780–1826) aut. 1849<br />

Reiharts, Gustavs (Reichardt, Gustav, 1797–1884) aut. 1849<br />

Reiman ier. 1380<br />

Reimanis, Karls (Reymann, Karl) ier. 389<br />

Reimerss, Gothards (Reimers, Gotthard, –1607) aut. 5; tulkot.<br />

4, 6; red. 3, 5; red. kïûd. 8<br />

Reimerss, Valentîns (Reimers, Valentin, 1565–1622) red. 8<br />

Reinalts (Reinhols), Jânis ier. 1505<br />

Reinfelds, Eduards ier. 1277<br />

Reinfelds, Kârlis ier. 470<br />

Reiniòa, Anna ier. 1828<br />

Reins, Kristiâns (Rein, Carl Christian riedrich, 1796–1862)<br />

cenz. 2025, 2227<br />

Reinvalds, Kristjânis ier. 1860<br />

Reiters, Jânis (ap 1632–1695 vai 1697) tulkot. 28, 38, 87<br />

Reke, Augusts (Recke, erdinand Carl August, 1807–1861) aut.<br />

2061; kontr. 1872, 1989<br />

Reke, Elîza (Recke, Charlotte Elisabeth (Elisa) Constantia, 1754–<br />

1833) aut. 482<br />

Reke, Georgs (Recke, George Peter Magnus, 1739–1795) velt.<br />

597<br />

Reke, Johans rîdrihs (Recke, Johann riedrich, 1764–1846)<br />

parakst. 998, 1020, 1052; ier. 76, 182, 220–222, 273,<br />

338, 345, 358, 364, 448, 497, 504, 550, 564, 842, 912,<br />

951, 1013, 1048, 1073, 1230, 1243, 1304, 1315, 1419,<br />

1468, 1481, 1493, 1556, 1604, 1682, 1735, 1778; eksl.<br />

62, 180, 521, 660<br />

Reke, Kristofs (Recke, ranz Wilhelm Christoph, 1758–1844)<br />

velt. 661<br />

Reke, Matiâss (Recke, Matthias Dietrich Reinhold, 1791–1869)<br />

kontr. 2036<br />

Reke, Oto (Recke, Otto Peter Wilhelm, 1805–1853) kontr.<br />

1989, 2074<br />

Rellingshûfs, N. (Roellingshouff, N.) min. 1544<br />

Remlings, Gerhards (Remling, Gerhard, kript. G. R., M. G. R.,<br />

1633–1695) aut. 53, 54, 64, 89, 146, 358, 856, 1429,<br />

1781, 1782, 1850, 1935, 2151, 2566, 2567<br />

Remtes muiþa kontr. 1918<br />

Renne (Roenne) spied. 616<br />

Renne (Rönne) velt. 1179<br />

Renne, rîdrihs (Rönne, riedrich Christopher Alexander, 1756–<br />

1830) in. 776<br />

Renne, Gustavs îlips (Rönne, Gustav Philipp, 1748–1807)<br />

likumd. 642, 648, 651, 700<br />

Renne, Kristiâns (Rönne, Christian) parakst. 935<br />

Renne, Oto (Roenne, Otto) kontr. 2088, 2141<br />

Rennenkampfs, Aleksandrs (Rennenkampf, Alexander Reinhold,<br />

1787–1869) parakst. 1031<br />

Rennenkampfs, Karls (Rennenkampf, Carl Andreas, 1821–1893)<br />

cenz. 1948, 2201, 2189<br />

Renners, J. G. (Renner, J. G.) ier. 304<br />

Renners, Pçteris ier. 1271<br />

Reòìes muiþa (Ringen, Rubas pag.) kontr. 1836, 1911, 2195,<br />

2494<br />

Repjevs, Ivans (Ðåïüåâ, Èâàí Hèêîëàåâè÷) parakst. 856, 869<br />

Residentia Mitaviensis Societatis Jesu sk. Jelgavas Jezuîtu<br />

rezidence<br />

Residentia Schönbergensis Societatis Jesu sk. Skaistkalnes<br />

Jezuîtu rezidence<br />

Reðs, H. E. (Rösch, H. E.) ilustr. 1299a<br />

Revalsches Evangelisch-lutherisches Stadtkonsistorium sk.<br />

Rçveles pilsçtas Evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

Rçveles Latvieðu viesîgâ biedrîba spied. 1293, 1324<br />

Rçveles pilsçtas Evaòìçliski luteriskâ konsistorija (Revalsches<br />

Evangelisch-lutherisches Stadtkonsistorium) cenz. 2417<br />

Revisionskommission der Landvermessung in Livland sk. Vidzemes<br />

Revîzijas un mçrîðanas komisija<br />

Revîziones komisione par to Cçsu tiesu sk. Cçsu apriòía Mçrîðanas<br />

un revîzijas komisija<br />

Revîziones komisione par to Rîgas tiesu sk. Rîgas apriòía Mçrîðanas<br />

un revîzijas komisija<br />

Reyher, Gustav Adolph sk. Reiers, Gustavs Âdolfs<br />

Reymann, Karl sk. Reimanis, Karls<br />

Rçza, Ludviks Gedimins (Rëza, Liudvikas Gediminas, 1776–<br />

1840) aut. 1396<br />

Rezevsku ìim. ier. 1173<br />

Rezons, Johans Georgs Vilhelms (Raison, Johann Georg Wilhelm,<br />

1775–1836) ier. 220<br />

Rezons (Raison), R. ier. 388<br />

Rezydencya Puszañska Societatis Jesu sk. Puðas Jezuîtu rezidence<br />

Rhanäus, Samuel Johann sk. Raneuss, Zâmuels<br />

Rhäusen, Johann Georg sk. Rçhehûzens, Johans Georgs<br />

Rhode, Georg Karl Peter sk. Rode, Georgs Karls Pçters<br />

Ribaks, Jânis ier. 629<br />

Richard, Ernst Casimir sk. Rihards, Ernsts Kazimirs<br />

Richter sk. Rihters<br />

Rickmann, G. sk. Rikmanis, G.<br />

Rîdigers, rîdrihs (Rüdiger, riedrich Alexander, 1783–1856)<br />

velt. 1467<br />

Rîdigers, Jakobs Vilhelms (Rüdiger, Jakob Wilhelm) parakst.<br />

894, 899<br />

738


Rigaer Rat sk. Rîgas Râte<br />

Rigaer Zensur sk. Rîgas Cenzûras valde<br />

Rîgas apriòía Mçrîðanas un revîzijas komisija (Revîziones komisione<br />

pâr to Rîgas tiesu; Meß- und Revisions-kommission<br />

Rigaschen Kreises) likumd. 736<br />

Rîgas apriòía Zemes tiesa (Landgericht Rigaschen Kreises)<br />

likumd. 758, 832<br />

Rîgas Arestantu laboðanas nodaïa (Ðèæñêîå Èñïðàâèòåëüíîå<br />

àðåñòàíòñêîå îòäåëåíèå) spied. 908<br />

Rîgas atdaïa tâs Evaòìçliskas Bîbeles biedrîbas sk. Krievijas<br />

Bîbeles biedrîbas Rîgas nodaïa<br />

Rîgas Baznîcas tiesa sk. Rîgas pilsçtas Evaòìçliski luteriskâ<br />

konsistorija<br />

Rîgas Bîbeles biedrîba sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas Rîgas<br />

nodaïa<br />

Rîgas Bîbeles draudzîba sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas Rîgas<br />

nodaïa<br />

Rîgas Bruìu tiesa sk. Rîgas Kârtîbas tiesa<br />

Rîgas Cenzûras komiteja (Ðèæñêèé Öåíçóðíûé êîìèòåò) ier.<br />

2189; spied. 1691<br />

Rîgas Cenzûras valde (Rigaer Zensur) cenz. 611, 624, 626,<br />

638, 652, 665, 666, 669–671, 673, 677, 679, 684, 685,<br />

687, 690; spied. 676<br />

Rîgas Diecçzes seminârs (Seminarium dioecesis Rigensis)<br />

spied. 767, 1857<br />

Rîgas Dienestnieku palîdzîbas lâde sk. Rîgas Mâjkalpotâju<br />

paðpalîdzîbas kase<br />

Rîgas Garîgais seminârs (Ðèæñêàÿ Äóõîâíàÿ ñåìèíàðèÿ) spied.<br />

273, 573, 1276, 2027<br />

Rîgas (Vidzemes) Guberòas ìimnâzija (Rigisches Gouvernements<br />

Gymnasium) spied. 1356; ier. min. 1239<br />

Rîgas Guberòas valde sk. Vidzemes Guberòas valde<br />

Rîgas Ìertrûdes baznîca min. 1892, 1956, 2017, 2148, 2218,<br />

2292, 2364; supeksl. 1707<br />

Rîgas Jâòa baznîca min. 1272, 1630, 1796, 1906, 1957, 2291,<br />

2301, 2391; supeksl. 1379<br />

Rîgas Jâòa draudze in. 70, 1770, 1905, 1907, 1922, 1976, 2048,<br />

2065, 2066, 2215; izplat. 1871, 2040; min. 1958, 2040<br />

Rîgas Jçkaba baznîca min. 3–5, 826, 1127<br />

Rîgas Jçzus baznîca izplat. 1720<br />

Rîgas Kamerâlvalde (Rigasche Stadtkämmerei) in. 114<br />

Rîgas Karaliskais licejs (Rîgas Íçniòa liceus; Schola Carolina)<br />

min. 110<br />

Rîgas Kârtîbas tiesa (Rîgas Bruìu tiesa; Rigasches Ordnungsgericht)<br />

likumd. 895, 1156<br />

Rîgas Katoïu baznîca (Rîgas Sâpju Dievmâtes baznîca) izplat.<br />

1981; min. 2051; ier. 434<br />

Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju biedrîba (Rigasche Agentur des<br />

St. Johannes-Vereins zur Verbreitung christlicher Volksschriften)<br />

spied. 2120<br />

Rîgas Íçniòa liceus sk. Rîgas Karaliskais licejs<br />

Rîgas Latvieðu Bîbeles palîgbiedrîba min. 1720, 1760, 1878<br />

Rîgas Latvieðu biedrîbas Zinîbu komisija spied. 26, 85, 388<br />

Rîgas Latvieðu Jâòa skola izplat. 1530, 1694; velt. 1536;<br />

min. 1544, 1733, 1862, 2114, 2147, 2215, 2216, 2291<br />

Rîgas Lielâ ìilde (Große Gilde zu Riga) finans. 6; velt. 6<br />

Rîgas Literâri praktiskâ pilsoòu biedrîba (Literärisch-praktische<br />

Bürgerverbindung zu Riga) in. 1480; ier. 883; spied.<br />

714, 773, 779, 883, 1294, 1410, 1470, 1502, 1550, 1583,<br />

1628<br />

Rîgas Literâri praktiskâs pilsoòu biedrîbas krâjkase (Krâðanas<br />

ðíirsts Rîìç; Literärisch-praktische Bürgerverbindung zu<br />

Riga. Sparkasse) aut. 1140, 1153, 1231; min. 1318<br />

Rîgas Mâcîtâju atraitòu kase (Stadt-Predigerwittwenkasse Riga)<br />

ienâk. 1545, 1552<br />

Rîgas Mâjkalpotâju paðpalîdzîbas kase (Rîgas Dienestnieku<br />

palîdzîbas lâde; Unterstützungskassa für Dienstboten in<br />

Riga) aut. 2457<br />

Rîgas Mârtiòa baznîca min. 2153<br />

Rîgas Matroþu biedrîba (Rigasche Matroseninnung) min. 1373<br />

Rîgas Mazâ ìilde (Kleine Gilde zu Riga) finans. 6; velt. 6<br />

Rîgas Nikolaja nespçjnieku un darba nams (Nikolaja nabagu un<br />

strâdâðanas nams; Nikolai Armen- und Arbeitshaus Riga)<br />

aut. 1540<br />

Rîgas Leona Paegles 1. vidusskola spied. 388<br />

Rîgas Pârcçlâju amats (Pârcçlçju un laivinieku amats) min. 865<br />

Rîgas pilsçtas Baznîcas tiesa sk. Rîgas pilsçtas Evaòìçliski<br />

luteriskâ konsistorija<br />

Rîgas Pilsçtas bibliotçka (RPb, Bibliotheca Rigensis, Rigische<br />

Stadtbibliothek) ier. 4, 5, 534; spied. 34, 36, 45, 68,<br />

85, 93, 108, 112, 124, 131, 136, 147, 159, 164, 176, 203,<br />

205, 231, 243, 258, 262, 263, 268, 271, 273, 286, 309,<br />

339, 352, 357, 358, 367, 376, 381, 386, 396, 434, 441,<br />

448, 459, 464, 471, 480, 483, 497, 498, 505, 506, 519,<br />

522–524, 529, 530, 534, 542, 548, 564, 565, 587, 592,<br />

597, 602, 608, 610, 611, 613, 617, 621, 630, 632, 643,<br />

658, 670, 671, 676, 677, 681, 693, 695, 698–700, 704,<br />

707, 714, 718, 719, 722, 727, 729, 737, 751, 758, 761,<br />

767, 771, 773, 775, 782, 791, 796, 800, 811–813, 823,<br />

826, 836, 837, 840, 853, 860, 861, 864, 868, 873, 875,<br />

876, 888, 906–909, 912, 913, 917–919, 935, 936, 939–<br />

942, 953, 975, 981, 991, 994, 1025, 1049, 1069, 1072,<br />

1074, 1075, 1078, 1106, 1107, 1111, 1113, 1138, 1144,<br />

1149, 1157, 1159, 1164, 1170, 1179, 1183, 1194, 1195,<br />

1198, 1207, 1227, 1228, 1233, 1238, 1259, 1260, 1263,<br />

1265, 1266, 1272, 1283, 1292, 1311, 1315, 1317, 1319,<br />

1320, 1324, 1326, 1328, 1329, 1337, 1342, 1343, 1361,<br />

1374, 1390, 1391, 1395, 1396, 1399, 1408, 1414, 1415,<br />

1437, 1440, 1468, 1477, 1497, 1499, 1501, 1503, 1507,<br />

1510, 1514, 1527, 1535, 1540, 1554, 1561, 1565, 1577,<br />

1581, 1592, 1593, 1607, 1617, 1622, 1625, 1636, 1647,<br />

1671, 1673, 1677, 1694, 1699, 1700, 1710, 1711, 1721,<br />

1737, 1738, 1743, 1747, 1760, 1765, 1770, 1774, 1779,<br />

1781, 1782, 1784, 1785, 1789, 1795, 1796, 1801, 1808,<br />

1810, 1811, 1813, 1815, 1819, 1824, 1829, 1850, 1854,<br />

1861, 1862, 1867, 1868, 1874, 1887–1889, 1894, 1895,<br />

1898, 1905, 1907, 1912, 1917, 1924–1927, 1930, 1932,<br />

1933, 1937, 1942, 1945, 1949, 1950, 1952, 1959, 1962,<br />

1964, 1969, 1972, 1977, 1982, 1997, 2004, 2016, 2028,<br />

2045, 2052, 2057, 2063, 2065, 2073, 2077, 2086, 2088,<br />

739


2102, 2107, 2110, 2114, 2127, 2134, 2146, 2150, 2154,<br />

2156, 2161, 2166, 2170, 2172, 2180, 2182, 2190, 2200,<br />

2202, 2211, 2221, 2222, 2226, 2229, 2232, 2234, 2237,<br />

2238, 2253, 2256, 2257, 2270, 2273, 2275, 2276, 2289,<br />

2292, 2294, 2297, 2304, 2316, 2317, 2320, 2324, 2327,<br />

2334, 2335, 2337, 2343, 2356, 2364, 2374, 2378, 2392,<br />

2393, 2396, 2399, 2401, 2404, 2414, 2418, 2420, 2436,<br />

2439, 2448, 2457, 2481–2483; eksl. 93; îpaðn. 3,<br />

444; ier. min. 279, 365, 616, 636, 1598, 1611, 1744<br />

Rîgas pilsçtas Evaòìçliski luteriskâ konsistorija (Rîgas pilsçtas<br />

Baznîcas tiesa; Rigasches Evangelisch-lutherisches Stadtkonsistorium)<br />

aut. <strong>1525</strong>; likumd. 1275, 1552; in. 35,<br />

37, 52, 54, 73, 80, 114, 141, 1545; cenz. 1362, 1372,<br />

1419–1428, 1477, 1481–1490, 1511, 1512, 1515, 1517,<br />

1519–1526, 1532, 1534, 1537, 1538, 1545, 1552, 1556,<br />

1557, 1584, 1600, 1601, 1605, 1612, 1615, 1619, 1626,<br />

1633, 1639, 1640, 1648, 1652, 1654, 1656, 1657, 1663,<br />

1664, 1676, 1687–1690, 1697, 1710, 1724, 1725, 1766,<br />

1811–1815, 2004, 2005, 2040, 2085, 2152, 2261, 2267,<br />

2271, 2301, 2325, 2380, 2385, 2391, 2413, 2436, 2458,<br />

2459; izplat. 1273; min. 62a, 118, 1299a, 1362, 2041,<br />

2271<br />

Rîgas pilsçtas 5. bibliotçka ier. 2232; spied. 2154, 2232<br />

Rîgas 1. draudzes tiesa (Erstes Rigisches Kirchspielsgericht)<br />

likumd. 2478<br />

Rîgas Policijas pârvalde (Rîgas Policei valdîðana; Rigasche Polizeiverwaltung,<br />

Polizeidepartement zu Riga) likumd.<br />

1632, 1809, 1846, 2022, 2321; min. 1190; spied. 1543<br />

Rîgas Politehniskais institûts (Rigasches Polytechnisches Institut)<br />

ier. 1144<br />

Rîgas Râte (Rigaer Rat) aut. 1318, 1378, 1397, 1398, 1403;<br />

likumd. 668, 943, 956, 978, 996, 1019, 1045, 1050, 1081,<br />

1103, 1144, 1152, 1154, 1188, 1190, 1214, 1215, 1232,<br />

1241, 1299, 1327, 1359, 1543, 1565, 2118; kontr. 1285;<br />

in. 6, 40, 114, 127, 165, 211, 214, 276; finans. 51, 114,<br />

173; cenz. 55; atï. 23, 126c, 2535; izplat. 525, 638;<br />

velt. 6<br />

Rîgas Sâpju Dievmâtes baznîca sk. Rîgas Katoïu baznîca<br />

Rîgas Ziedoòa palîdzîbas biedrîba spied. 2275<br />

Rîgas Zvejnieku amats aut. 1565<br />

Rigasche Agentur des St. Johannes-Vereins zur Verbreitung<br />

christlicher Volksschriften sk. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju<br />

biedrîba<br />

Rigasche Matroseninnung sk. Rîgas Matroþu biedrîba<br />

Rigasche Polizeiverwaltung sk. Rîgas Policijas pârvalde<br />

Rigasche Stadtkämmerei sk. Rîgas Kamerâlvalde<br />

Rigasches Bibelkomitée sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas Rîgas<br />

nodaïa<br />

Rigasches Evangelisch-lutherisches Stadtkonsistorium sk.<br />

Rîgas pilsçtas Evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

Rigasches Ordnungsgericht sk. Rîgas Kârtîbas tiesa<br />

Rigasches Polytechnisches Institut sk. Rîgas Politehniskais<br />

institûts<br />

Rigische Stadtbibliothek sk. Rîgas Pilsçtas bibliotçka<br />

Rigisches Gouvernements Gymnasium sk. Rîgas Guberòas<br />

ìimnâzija<br />

Rihards, Ernsts Kazimirs (Richard, Ernst Casimir) izplat. 298<br />

Rihters, Aleksandrs (Richter, Christoph Melchior Alexander,<br />

1803–1864) parakst. 1644, 1645, 1660, 1761, 1932,<br />

2021, 2082, 2183<br />

Rihters, Johans Georgs Lçberehts (Richter, Johann Georg<br />

Leberecht, 1763–1840) aut. 955, 1018; aut. kïûd. 1576,<br />

1586, 1587, 1923; parakst. 935, 1379; red. 959; cenz.<br />

1238, 1256, 1271, 1297, 1377, 1381, 1395, 1400, 1429,<br />

1503, 1558, 1577, 2570; ier. 659<br />

Rihters, Johans Gotfrîds (Richter, Johann Gottfried) izplat. 298,<br />

352<br />

Rihters, Jûliuss (Richter, Julius Wilhelm Theophil, 1808–1892)<br />

aut. 1603; tulkot. 1313, 1353, 1371; velt. 2095, 2113<br />

Rihters, Kristofs Âdams (Richter, Christoph Adam, 1751–1815)<br />

parakst. 701, 702, 726, 784–786, 816–821, 2554b; cenz.<br />

705, 742<br />

Rihters, Lçberehts rîdrihs (Richter, Leberecht riedrich, 1802–<br />

1834) aut. 1256<br />

Rikers, K. G. (Rücker, K. G.) aut. 1501<br />

Rikerts, rîdrihs (Rückert, riedrich, 1788–1866) aut. 1774, 2100<br />

Rikmanis, Ernsts Vilhelms (Rückmann, Ernst Wilhelm, 1713–<br />

1785) aut. 323<br />

Rikmanis, G. (Rickmann, G.) parakst. 726, 784, 786, 816–<br />

821, 915, 933, 967<br />

Rîls, Oto rîdrihs Pauls (Rühl, Otto riedrich Paul, kript. R.,<br />

1764–1835) aut. 624, 776, 856, 857, 883, 976, 1048,<br />

1049, 1150, 1342, 1399, 1850; tulkot. 676, 811; red.<br />

856; ier. min. 1048<br />

Rimkeviès, J. (Rymkiewicz, J.) aut. 971, 2307<br />

Rindas baznîca min. 1531, 2152, 2300<br />

Rindas draudze sk. Popes-Rindas-Pizes draudze<br />

Ringen sk. Reòìes muiþa<br />

Ringsa, Marija Doroteja sk. Ðteinbauma-Ringsa, Marija Doroteja<br />

Rinks, Johans Kristiâns Heinrihs (Rinck, Johann Christian Heinrich,<br />

1770–1846) aut. 1849<br />

Riòìis, Jânis ier. 2570<br />

Rîrer, G. (Rürer, G.) ier. 299<br />

Rîtina, A. ier. 1262<br />

Rîtiòð (Rîtingers) Andrejs (kript. A. R., 1834–1920) ier. 616,<br />

752, 929, 1063, 1179, 1369, 1387, 1584, 1586, 1621, 1738,<br />

1785, 1821, 1825, 1936, 1966, 1985, 2060, 2097, 2243,<br />

2415, 2456, 2473, 2505, 2570; spied. 1063, 2243, 2456<br />

Rîvijs, Johans (Rivius, Johann, –1586) izplat. 3–5<br />

[Riþskaja] Ðèæñêàÿ Äóõîâíàÿ ñåìèíàðèÿ sk. Rîgas Garîgais<br />

seminârs<br />

[Riþskij] Ðèæñêèé Öåíçóðíûé êîìèòåò sk. Rîgas Cenzûras<br />

komiteja<br />

[Riþskoje] Ðèæñêîå Èñïðàâèòåëüíîå àðåñòàíòñêîå îòäåëåíèå<br />

sk. Rîgas Arestantu laboðanas nodaïa<br />

Robiòð, Kârlis ier. 1827<br />

Rochow, riedrich Eberhard sk. Rohovs, rîdrihs Eberhards<br />

740


Rode, Georgs Karls Pçters (Rhode, Georg Karl Peter, 1764–1830)<br />

aut. 1179, 1400; min. 1489<br />

Roellingshouff, N. sk. Rellingshûfs, N.<br />

Roenne sk. Renne<br />

Roga, L. ier. 1277<br />

Roge, Johans (Rudzîtis, Jânis) parakst. 1066–1068, 1094–<br />

1097, 1114–1120, 1125, 1126, 1141–1143, 1175–1177,<br />

1201–1204, 1224, 1247, 1267<br />

Rogim, A. ier. 2125<br />

Rohovs, rîdrihs Eberhards (Rochow, riedrich Eberhard, 1734–<br />

1805) aut. 960<br />

Rohr, E. sk. Ror, E.<br />

Rolsens, Johans Joahims (Rolssen, Johann Joachim, 1751–1840)<br />

parakst. 1031, 1275, 1283; in. 1299a; cenz. 1362,<br />

2271; velt. 1362<br />

Romanovskis, Juliâns (Romanowski, Julian) ier. 307<br />

Ronis, A. ier. 1468<br />

Ronis, Augusts ier. 1927<br />

Rönne sk. Renne<br />

Ropa, Jûlija Vilhelmîne ier. 502<br />

Ropa, Karolîne (Ropp, Karoline, 1794–1872) kontr. 2038<br />

Ropa, Laura (Ropp, Anna Maria Ernestine Charlotte Laura, kript.<br />

L. R., 1778–1849) aut. 2057<br />

Ropaþu, Allaþu un Vangaþu Bîbeles palîgbiedrîba ienâk. 1755<br />

Rops (Ropp) kontr. 2497<br />

Rops, Jozefs (Ropp, Joseph August Heinrich, 1812–1889)<br />

kontr. 2173<br />

Ror, E. (Rohr, E.) ier. 1123<br />

Rösch, H. E. sk. Reðs, H. E.<br />

Rosenberger sk. Rozenbergers<br />

Rosenbruck, W. sk. Rozenbruks, V.<br />

Rosenplänter, Johann Heinrich sk. Rozenplenters, Johans<br />

Heinrihs<br />

Rosijons, Vilhelms (Rossillon, Wilhelm Ludwig Julius Emil<br />

riedrich, 1779–<strong>1855</strong>) cenz. 2025, 2227<br />

Roskas Âdams ier. 1676<br />

[Rossijskij Gosudarstvennyj lesnoj departament] Ðîññèéñêèé<br />

Ãîñóäàðñòâåííûé ëåñíîé äåïàðòàìåíò sk. Krievijas<br />

Valsts meþu departaments<br />

[Rossijskij Gosudarstvennyj sovet] Ðîññèéñêèé Ãîñóäàðñòâåííûé<br />

ñîâåò sk. Krievijas Valsts padome<br />

[Rossijskij Komitet ministrov] Ðîññèéñêèé Êîìèòåò ìèíèñòðîâ<br />

sk. Krievijas Ministru komiteja<br />

[Rossijskij Pravitel’stvujuðèij senat] Ðîññèéñêèé Ïðàâèòåëüñòâóþùèé<br />

ñåíàò sk. Krievijas Valdoðais senâts<br />

[Rossijskoje Biblejskoje obðèestvo] Ðîññèéñêîå Áèáëåéñêîå<br />

îáùåñòâî sk. Krievijas Bîbeles biedrîba<br />

[Rossijskoje Obðèestvo] Ðîññèéñêîå Îáùåñòâî ìîðñêîãî è<br />

ðå÷íîãî ñòðàõîâàíèÿ sk. Krievijas Jûras un upju apdroðinâðanas<br />

biedrîba<br />

Rossillon, Wilhelm Ludwig Julius Emil riedrich sk. Rosijons,<br />

Vilhelms<br />

Rote, Ludvigs (Rothe, Ludwig) ier. min. 502<br />

Rotermunds, Eduards Heinrihs Kristiâns (Rottermund, Eduard<br />

Heinrich Christian, 1804–1882) ier. 729<br />

Rots, Mihaçls (Roth, Michael, 1721–1785) aut. 302, 307, 318,<br />

328, 340, 429, 767; aut. kïûd. 280; tulkot. 302, 767<br />

Roze, M. sk. Veiss-Roze, M.<br />

Rozenbergers (Rosenberger) ier. min. 1998<br />

Rozenbergers, Johans rîdrihs Kazimirs (Rosenberger, Johann<br />

riedrich Kasimir, kript. J. . C. R., 1731–1776) aut. 272,<br />

327, 358, 776, 1542, 1668; tulkot. 243, 251; min. 313;<br />

ier. min. 304<br />

Rozenbergers, Kristofs Heinrihs (Rosenberger, Christoph Heinrich,<br />

1741–1813) aut. 884<br />

Rozenbergers, Oto (Rosenberger, Otto Benjamin Gottfried,<br />

1769–1856) aut. 841, 1276, 1294, 1743, 1979, 1997,<br />

2262; tulkot. 1727, 1729, 1739; cenz. 810, 815, 885,<br />

907, 940, 960, 972, 1017, 1049, 1073, 1085, 1111, 1148,<br />

1179, 1180, 1189, 1207, 1233; ier. 352, 483, 541,<br />

1743; ier. min. 810, 1276<br />

Rozenbergs, Jçkabs ier. 2359<br />

Rozenblate, Amâlija ier. 2417<br />

Rozenbruks, V. (Rosenbruck, W.) ier. 483<br />

Rozenieks, Vilhelms ier. 2470<br />

Rozenplenters, Johans Heinrihs (Rosenplänter, Johann Heinrich,<br />

1782–1846) aut. 1049<br />

Rozenðteina, Madlçna ier. 1936<br />

Rozentâls, J. ier. 959<br />

Rozentâls, Ludvigs ier. 2566<br />

Rozentâlu ìim. ier. 1061<br />

Rozîte, Maþa ier. 1707<br />

Rozu Juris ier. 248<br />

Roþukroòa brâlîba (Roþoncova) aut. 1886, 2403<br />

RPb sk. Rîgas Pilsçtas bibliotçka<br />

Rubenes draudze izplat. 471; ienâk. 377<br />

Rubens, A. ier. 2243<br />

Rucavas draudze izplat. 776, 979<br />

Rücker, K. G. sk. Rikers, K. G.<br />

Rückert, riedrich sk. Rikerts, rîdrihs<br />

Rückmann, Ernst Wilhelm sk. Rikmanis, Ernsts Vilhelms<br />

Rüdiger sk. Rîdigers<br />

Rûdolfa, Lîze ier. 1827<br />

Rûdolfs, A. (Rudolph, A.) ier. 1514<br />

Rudzîðu ìim. ier. 2009<br />

Rudzîtis, Jânis sk. Roge, Johans<br />

Rudzîtis, Mârtiòð ier. 1828<br />

Rûendorfs, Johans Gotfrîds (Ruhendorff, Johann Gottfried,<br />

1731–1798) ier. 228<br />

Rûge, Johans rîdrihs (Ruge, Johann riedrich) ier. 1751<br />

Ruìçns, Jânis (kript. R., 1817–1876) aut. 1741, 1774, 1849<br />

Ruhendorff, Johann Gottfried sk. Rûendorfs, Johans Gotfrîds<br />

741


Rühl, Otto riedrich Paul sk. Rîls, Oto rîdrihs Pauls<br />

Rûjienas Bîbeles palîgbiedrîba min. 1483<br />

Rûjienas draudze izplat. 426, 436, 712, 770<br />

Runclers, rîdrihs (Runtzler, Otto Bernhard riedrich, kript.<br />

. R., 25., 1802–1844) aut. 1519, 1557, 1603, 1771;<br />

tulkot. 1529, 1581, 1612; ier. 1529<br />

Ruprehts (Ruprecht) ier. 483<br />

Ruprehts, Johans Kristofs (Ruprecht, Johann Christoph, 1728–<br />

1792) tulkot. 386<br />

Ruprehts, Zâmuels Albrehts (Ruprecht, Samuel Albrecht, 1692–<br />

1773) red. 173, 203<br />

Rürer, G. sk. Rîrer, G.<br />

Rusts, Hermanis Konrâds Vilhelms (Rust, Hermann Konrad<br />

Wilhelm, 1819–1879) ier. 995<br />

Rûtenberga, Jûlija Margarçta (1818–<strong>1855</strong>) velt. 2393<br />

Rûtenbergs-Orgîzs, Eduards (Rutenberg Orgies gen., Ulrich Karl<br />

Eduard, 1802–1853) min. 2345<br />

Rûtenbergs-Orgîzs, Ernsts Gothards (Rutenberg-Orgies, Ernst<br />

Gotthard, 1749–1845) velt. 1085<br />

Rûtenbergs-Orgîzs, erdinands (Rutenberg Orgies gen., Carl<br />

erdinand, 1741–1801) parakst. 589<br />

Rûtiòu ìim. ier. 207<br />

Rutkovskis, I. ier. 257<br />

Rymkiewicz, J. sk. Rimkeviès, J.<br />

S. aut. 856<br />

Sacken sk. Osten-Zakens<br />

Sacken, Caroline Wilhelmine sk. Zakena, Karolîne Vilhelmîne<br />

Sadovskis ier. 1468<br />

Sadowsky, Karl sk. Zadovskis, Karls<br />

Sahmen sk. Zâmens<br />

Sailer, Andreas sk. Zailers, Andrejs<br />

Sakniòð, Eduards ier. 1332<br />

Salamans (Zâlamans; Ð.lomö, ap 960–ap 928 pr. Kr.), izraçlieðu<br />

un jûdu valdnieks il. 32<br />

Salas baznîca izplat. 1760<br />

Salas draudze in. 1779<br />

Salas (Salasmuiþas) pagasta valde aut. 2502<br />

Salienas baznîca ier. min. 1123<br />

Saltais, Anþs ier. 1785<br />

Salzmann, Christian Gotthilf sk. Zalcmanis, Kristiâns Gothilfs<br />

Sâmels sk. Hilners, Johans Zâmuels<br />

Samsons, . G. ier. 1468; spied. 1468<br />

Samsons fon Himmelstjerna, Reinholds (Samson von Himmelstiern,<br />

Reinhold Johann Ludwig, 1778–1858) cenz.<br />

1774, 1784, 1799, 1801, 1850, 1877, 1893, 1898, 1942,<br />

2077, 2081, 2134, 2151, 2208, 2230, 2277<br />

Sanktpçterburgas Cenzûras komiteja (Pçterburgas Grâmatu tiesa;<br />

Ñàíêòïåòåðáóðãñêèé Öåíçóðíûé êîìèòåò) cenz. 675,<br />

2095<br />

Sanktpçterburgas Katoïu garîgâs akadçmijas bibliotçka (Bibliotheca<br />

Academiae Ecclesiasticae Catholicae Petropolitanae)<br />

eksl. 9<br />

Sanktpçterburgas .. sk. arî Pçterburgas ..<br />

[Sanktpeterburgskoje] Ñàíêòïåòåðáóðãñêîå Áèáëåéñêîå îáùåñòâî<br />

sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas Sanktpçterburgas<br />

nodaïa<br />

Santen sk. Zantens<br />

Saraiku draudze sk. Grobiòas-Saraiku draudze<br />

Sarkaòu ìim. ier. 2434<br />

Sarmulis, Jânis ier. min. 1041<br />

Sartoriuss, Ernsts (Sartorius, Ernst Wilhelm Christian, 1797–<br />

1859) aut. 1264<br />

Sass, ìim. sk. Zasu ìim.<br />

Sausais, Jânis ier. 1570, 1587, 1597, 1619, 1637, 2005, 2064,<br />

2134, 2277<br />

Sch. sk. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds<br />

Schaack, Ernst riedrich sk. Ðâks, rîdrihs<br />

Schabert, Ernst David sk. Ðâberts, Dâvids<br />

Schablowsky, Johann riedrich sk. Ðablovskis, Johans rîdrihs<br />

Schamberger sk. Ðâmbergers<br />

Schatz, Paul Emil sk. Ðacs, Pauls Emîls<br />

Scheel sk. îtinghofs-Ðçls<br />

Scheffner, Johann Gottfried sk. Ðefners, Johans Gotfrîds<br />

Schiebeler, Daniel sk. Ðîbelers, Daniçls<br />

Schievelbein, Peter sk. Ðîfelbeins, Pçters<br />

Schilinsky sk. Ðilinskis<br />

Schiller, Johann Christoph riedrich sk. Ðillers, rîdrihs<br />

Schilling sk. Ðillings<br />

Schippang, Paul riedrich sk. Ðipangs, Pauls<br />

Schirren, Karl Hieronymus sk. Ðirrens, Karls Hieronims<br />

Schlegel, Gottlieb Julius Heinrich sk. Ðlçgels, Gotlîbs<br />

Schleuen, Johann David sk. Ðleiens, Johans Dâvids<br />

Schlippenbach sk. Ðlipenbahs<br />

Schlosser, Johann Georg sk. Ðlosers, Johans Georgs<br />

Schmahl, riedrich Gottlieb sk. Ðmâls, rîdrihs Gotlîbs<br />

Schmalz, Johann Leberecht riedrich sk. Ðmalcs, Johans Lçberehts<br />

rîdrihs<br />

Schmid, Christoph sk. Ðmids, Kristofs<br />

Schmidt sk. Ðmits<br />

Schmidt von der Launitz, Christian riedrich sk. Launics, Kristiâns<br />

rîdrihs<br />

Schobert, Christoph sk. Ðoberts, Kristofs<br />

Schoeps, Johannes Caspar sk. Ðepss, Johanness Kaspars<br />

Schola Carolina sk. Rîgas Karaliskais licejs<br />

Scholze, Johann Sigismund sk. Ðolce, Johans Zigismunds<br />

Schopenhauer, Johanna Henriette sk. Ðopenhauere, Johanna<br />

Schopp, Johann sk. Skops, Johans<br />

742


Schöppingk, Dietrich Ernst sk. Ðepings, Dîtrihs Ernsts<br />

Schoppingk, E. sk. Ðopings, E.<br />

Schorer, Leonhard sk. Ðorers, Leonhards<br />

Schoultz, Carl riedrich sk. Ðulcs, Karls rîdrihs<br />

Schröder sk. Ðrçders<br />

Schrötter, Peter sk. Ðreters, Pçters<br />

Schubart-Kleefeld, Johann Christian sk. Ðûbarts, Johans Kristiâns<br />

Schubert, Gotthilf Heinrich sk. Ðûberts, Gothilfs Heinrihs<br />

Schulkommission bei der Universität zu Dorpat sk. Tçrbatas<br />

Universitâtes Skolu komisija<br />

Schultz sk. Ðulcs<br />

Schulz sk. Ðulcs<br />

Schuring, Andreas sk. Ðurings, Andrçass<br />

Schwartz sk. Ðvarcs<br />

Schwarz, Sophie sk. Bekere-Ðvarca, Sofija<br />

Schwarzer, Chr. G. sk. Ðvarcers, Kr. G.<br />

Schwarzhof, Johann sk. Ðvarchofs, Johans<br />

Schwebs, riedrich Gustav Anton sk. Ðvebss, rîdrihs<br />

Schweder, Johann Gotthard Dietrich sk. Ðvçders, Johans<br />

Schwennicke, Johann riedrich sk. Ðvennike, Johans rîdrihs<br />

Scotus, Magnus Johann sk. Skotuss, Magnuss Johans<br />

Scriver sk. Skrîvera; Skrîvers<br />

Sczymanowsky, Iwan sk. Ðimanovskis, Ivans<br />

Sebastianaviès, Pranciðks (Sebastianavièius, Pranciðkas, 1720–<br />

1797) aut. 429<br />

Seces mâcîtâjs sk. Heselbergs, Heinrihs<br />

Seeberg, Johann riedrich sk. Zçbergs, rîdrihs<br />

Seefeldt, Carl sk. Zçfelts, Karls<br />

Seile, Valerija (1891–1970) ier. 1311<br />

Seiler sk. Zeilers<br />

Sçle, M. ier. 1931<br />

Sçlis, Jçkabs parakst. 1565<br />

“Selonija”, studentu korporâcija spied. 483<br />

Selsan.. sk. Zelzân..<br />

Seltmann sk. Zeltmanis<br />

Seminarium dioecesis Rigensis sk. Rîgas Diecçzes seminârs<br />

Seminarium Dorpatense Societatis Jesu sk. Tçrbatas Jezuîtu<br />

tulkotâju seminârs<br />

Semjonovs (Ñåì¸íîâ) parakst. 1353<br />

Senf, Heinrich Christian Lebrecht sk. Zenfs, Heinrihs Kristiâns<br />

Lçbrehts<br />

Settegast, Daniel Gottlieb (Theophil) sk. Zetegasts, Daniels<br />

Gotlîbs (Teofîls)<br />

Sevastjanovs, Grigorijs (Ñåâàñòüÿíîâ, Ãðèãîðèé) cenz. 1727,<br />

1729<br />

Seyfard, Christoph sk. Zeifards, Kristofs<br />

Siberck, Georg Aloisius sk. Ziberks, Jeþijs Aloizijs<br />

Sieberg, Michael sk. Plâters-Zîbergs, Mihaels<br />

Sielmann, Johann riedrich sk. Zîlmanis, Johans rîdrihs<br />

Siksts V (Sixtus V; Perreti, elice, 1521–1590) Romas pâvests<br />

min. 1315, 1434, 1731<br />

Silcher, riedrich sk. Zilhers, rîdrihs<br />

Silenieks, Imants ier. 2060<br />

Siliò, A. ier. 1332<br />

Siliòð, J. ier. 2171<br />

Siliòð, Jânis ier. 1062<br />

Siliòð, Jçkabs ier. min. 2060<br />

Siliòð, Pçteris ier. 2409<br />

Siliòu Jânis inic. 1079, 1124<br />

Sîlis, Jûlijs (1891–1957) eksl. 1356, 1579<br />

Sîlis, Matîss ier. 1785<br />

Sîls, Pçteris ier. 972<br />

Sirahs, Jçzus (Zîraks; Syrach, E4DVP, ap 200 pr. Kr.–) aut.<br />

11, 12, 18, 21, 29, 37, 47, 48, 55, 78, 123, 125, 168, 199,<br />

222, 293, 301, 336, 338, 424, 512, 623, 1138, 1503, 2524,<br />

2554<br />

Sirmeles muiþa kontr. 2447<br />

Sivers sk. Zîverss<br />

Sixtus V sk. Siksts V, Romas pâvests<br />

Skaistkalnes Jezuîtu rezidence (Residentia Schönbergensis Societatis<br />

Jesu) ier. 143<br />

Skangaïu Jçkabs (1723–1801) korekt. 200<br />

Skara, M. sk. Vçliòa, M.<br />

Skeltenovics, Kristaps velt. 2393<br />

Skodaiskis (Skodeiskis), Joahims (Skodaisky (Skodeisky),<br />

Joachim Ernst, kript. J. E. S., –1740) aut. 185, 197,<br />

358, 856, 1342, 1363, 1429, 1781, 1782, 1850, 2567<br />

Skodeiskis, Natanaels (Skodeisky, Nathanael, 1662–1724)<br />

korekt. 141<br />

Skolu muzeja bibliotçka sk. Izglîtîbas ministrijas Skolu muzeja<br />

bibliotçka<br />

Skops, Johans (Skopp, Schopp, Johann, –1710) ier. 12<br />

Skotuss, Magnuss Johans (Scotus, Magnus Johann, 1744–1829)<br />

izplat. 352<br />

Skrage, Gabriels (Skragge, Gabriel, 1660–1710) aut. 131<br />

Skrastiò, J. ier. 666<br />

Skrastiòð, Reinis ier. 1893<br />

Skreijs, Georgs parakst. 2108<br />

Skreijs, Kristaps ier. 908<br />

Skrejs, Andrejs aut. kïûd. 1910; in. 1910<br />

Skrîvera, Abigaila (Scriver, Abigail) min. 2343<br />

Skrîvers, Kristiâns (Scriver, Christian, 1629–1693) aut. 1628,<br />

1656, 1674, 1787, 1832, 1882, 1940, 2000, 2062, 2131,<br />

2187, 2420; min. 2343<br />

Skrodeïu ìim. ier. 2060<br />

Skudrîtis, Jukums ier. 927<br />

Skujenes-Lodes draudze izplat. 2011<br />

743


Skujiòð, Jânis ier. 189<br />

Skultes muiþas pagasta tiesa ier. 2098<br />

Skvorcevs, Nikolajs ier. 1857<br />

Slaviska institutionen vid Lunds universitet sk. Lundas Universitâtes<br />

Slâvu institûts<br />

Slçfogts, Ernsts Vilhelms (Slevogt, Ernst Wilhelm) parakst.<br />

935<br />

Slikðânu ìim. ier. 1135<br />

Slokas baznîca min. 884<br />

Slokas muiþa (Salgales pag.) kontr. 2037<br />

Slupskis, Mikolajs (Slupski, Mikoùaj) cenz. 34<br />

Smalcinieka, Margrieta ier. 2426<br />

Smides Lîze ier. 232<br />

Smigeïskis (Smigielski) ier. 1351<br />

Smiltenes Bîbeles palîgbiedrîba ier. 1790<br />

Smirnova, Lîze ier. min. 912<br />

Sniedziòð, Dâvids ier. 881<br />

Sniíeres (Kukuru) draudze finans. 138<br />

So. sk. Zontâgs, Karls Gotlobs<br />

Societas Jesu sk. Jezuîtu ordenis<br />

Sodums, Andrejs ier. 1954<br />

Sokolovskis (Sokolowski) aut. 2151<br />

Sokolovskis, Emîls (Sokolowski, Emil Georg Hermann, 1819–<br />

1869) velt. 2452<br />

Sokolovskis, Georgs Gustavs (Sokolowsky, Georg Gustav, 1792–<br />

1834) aut. 1319, 1320, 2566; tulkot. 981, 1039, 1074,<br />

1298; red. 1157; min. 1422; ier. min. 1607<br />

Sommer, Karl Benjamin sk. Zommers, Karls Benjamîns<br />

Sonntag, Karl Gottlob sk. Zontâgs, Karls Gotlobs<br />

Soroèiòskis, Kazimeþs (Soroczyñski, Kazimierz, kript. K. S.)<br />

aut. 2265, 2332; tulkot. 2156<br />

Spâìe, Otîlija (1791–) aut. 2293<br />

Spâìis, Andrejs (kript. A. S., 1820–1871) aut. 1780, 1924,<br />

2293, 2337<br />

Spâìis, Janis (1825–1852) min. 2293<br />

Spangenberg, August Gottlieb sk. Ðpangenbergs, Augusts<br />

Gotlîbs<br />

Spehr sk. Ðpçrs<br />

Spera, Guna ier. min. 1508<br />

Speranskis, Mihails (Ñïåðàíñêèé, Ìèõàèë Ìèõàéëîâè÷, 1772–<br />

1839) parakst. 860<br />

Spîss, Jânis sk. Ðpîss, Jânis<br />

Spons, Indriíis ier. 1326<br />

Spons, Jçkabs ier. 1481<br />

Spreckelsen, Tobias Christian sk. Ðprekelzens, Tobiâss<br />

Spricis, Irves baznîcas íesteris velt. 753; min. 795<br />

Sprinks, Teodors Pçteris velt. 1564<br />

Sproìe, Ìertrûde velt. 1970<br />

Sproìe, Heinrihs velt. 2044<br />

Sproìis, Kârlis (1786–<strong>1855</strong>) parakst. 2109; velt. 2433<br />

Sproìis, Kriðs ier. 2570<br />

Sproìis, Mârcis ier. 173<br />

Spulìis, P. ier. 173<br />

Spundiò ier. 873<br />

S....r. aut. 1670<br />

St. sk. Pçterss-Stefenhâgens, Johans Martîns; Stenders, Aleksandrs<br />

Johans; Stenders, Gothards rîdrihs<br />

Staalen, Peter sk. Ðtâls, Pçters<br />

Stabes muiþa sk. Vîgantes muiþa<br />

Stabiòð, Jçkabs ier. 2359<br />

Stackelberg, Reinhold Alexander sk. Ðtakelbergs, Reinholds<br />

Staden, Jacob sk. Ðtâdens, Jakobs<br />

Stadt-Predigerwittwenkasse Riga sk. Rîgas Mâcîtâju atraitòu<br />

kase<br />

Stahelbart, E. ier. 1271<br />

Stahl sk. Ðtâls<br />

Staikurs, J. ier. 1534<br />

Stâka, Minna ier. 695<br />

Stakle (Stakelis), Janis (–1703) velt. 112, 455–459, 2491b<br />

Stâlbergu ìim. ier. 2415<br />

Stalbovu ìim. ier. 1558<br />

Staldoms, Jânis ier. min. 1277<br />

Stâls, Arturs spied. 1940<br />

Stâmers, Andrievs ier. 636<br />

Stanecke, Emanuel sk. Ðtâneke, Çmanuels<br />

Stankevics, Ansis ier. 1856<br />

Stârastu saieðanas nams ier. 1406<br />

Stauwe, Johann Ernst sk. Ðtauve, Johans Ernsts<br />

Stavenhâgens (Stavenhagen) ier. 243<br />

Stefenhâgens, Johans rîdrihs (Steffenhagen, Johann riedrich,<br />

1744–1812; firma 1769–1919) aut. 613, 2342; parakst.<br />

614; il. 1123; izplat. 298, 344, 352, 1263, 1380, 1497;<br />

velt. 906; ier. 1245, 1259, 1290, 1313, 1320, 1371;<br />

spied. 1954; ier. min. 1042<br />

Stefenhâgens, Johans Martîns sk. Pçterss-Stefenhâgens, Johans<br />

Martîns<br />

Stefenhâgens, Vilhelms sk. Pçterss-Stefenhâgens, Vilhelms<br />

Steidel, Wilhelm August sk. Ðteidels, Vilhelms Augusts<br />

Stein, Johann Adolph sk. Ðteins, Johans Âdolfs<br />

Steinberger, Leonhard Michael sk. Ðteinbergers, Leonhards<br />

Mihaels<br />

Steinbergs, Juris ier. 573<br />

Steineck, Wilhelm sk. Ðteineks, Vilhelms<br />

Stenders, Aleksandrs Johans (Stender, Alexander Johann, kript.<br />

A. G. St., A. J. S., A. J. St., j. St., St., 1744–1819) aut.<br />

345, 485, 504, 550, 609, 616, 721, 737, 760, 761, 765,<br />

776, 778, 787, 823, 856, 873, 906, 937, 1051, 1055, 1061–<br />

1064, 1085, 1669, 2120, 2337, 2566; aut. kïûd. 913, 918,<br />

929–931; tulkot. 734, 760, 831, 913, 918; red. 635,<br />

776; ier. min. 831<br />

744


Stenders, Gothards rîdrihs (Stender, Gotthard riedrich, kript.<br />

G. . S., G. . St., St., 1714–1796) aut. 215, 218, 220,<br />

231, 243, 248, 249, 251, 252, 266, 274, 283, 303, 309,<br />

327, 333–335, 344, 345, 352, 354, 358, 370, 381, 387–<br />

389, 392, 421, 448, 449, 481–486, 495, 498, 505–507,<br />

515, 520, 521, 523, 537, 579, 600, 609, 616, 643, 644,<br />

679, 776, 778, 787, 788, 808, 823, 854, 856, 923, 976,<br />

1007, 1008, 1100, 1135, 1150, 1162, 1243, 1253, 1274,<br />

1276, 1287, 1294, 1309, 1334, 1335, 1342, 1356, 1390,<br />

1396, 1429, 1577, 1628, 1649, 1669, 1743, 1774, 1781,<br />

1849, 1850, 1935, 1980, 1992, 2058, 2075, 2120, 2151,<br />

2153, 2406, 2410, 2545, 2549, 2552, 2566; tulkot. 215,<br />

218, 266; il. 1335, 2337; ilustr. 203, 220, 345, 448;<br />

red. 220; velt. 617; ier. 252, 388; ier. min. 205, 243,<br />

483<br />

Stenders, Johans Kristiâns (Stender, Johann Christian, 1787–<br />

1862) tulkot. 1698, 1930; red. 1669, 2120; ier. 252,<br />

388; spied. 252<br />

Stenderu ìim. ier. min. 388<br />

Stepe, O. spied. 1980<br />

Sternberg, Reinhold sk. Ungerns-Ðternbergs, Reinholds<br />

Stieglitz, A. sk. Ðtîglics, A.<br />

Stiernflycht, C. sk. Ðçrnflihts, K.<br />

Stiernhielm, Georg sk. Ðçrnjelms, Georgs<br />

Stilling, Johann Heinrich sk. Jungs-Ðtillings, Johans Heinrihs<br />

Stiuriðks, Jezups ier. 1816<br />

Stobe, Matiâss (Stobbe, Matthias, 1742–1817) aut. 592, 613,<br />

614, 617, 670, 677, 690, 704, 721, 738, 762, 765, 795,<br />

829, 844, 863, 874, 886, 906, 921, 937, 945, 961,<br />

1469; tulkot. 613, 714, 751, 752, 754, 893, 903, 1321;<br />

korekt. 776; min. 982<br />

Stockholms universitet sk. Stokholmas Universitâte<br />

Stogs, Aleksejs (Ñòîã, Àëåêñåé) parakst. 1174<br />

Stokholmas Karaliskâ bibliotçka (Kungliga biblioteket Stockholm)<br />

spied. 120<br />

Stokholmas Universitâte (Stockholms universitet) spied. 88,<br />

89<br />

Stoll sk. Ðtolls<br />

Stoppelberg, Robert sk. Ðtopelbergs, Roberts<br />

Stradiòð, Pauls (1896–1958) eksl. 2267, 2297<br />

Strahsen, riedrich Christoph sk. Ðtrâzens, rîdrihs Kristofs<br />

Strasmanis, ricis ier. 1277<br />

Straubergs, Jânis (1886–1952) ier. 760, 1902<br />

Straumanis, Jçkabs ier. 203<br />

Straupes un Raunas Bîbeles palîgbiedrîba ienâk. 99, 984, 1366,<br />

1758, 2508; ier. 573, 959, 985, 1057–1059, 1158, 1218,<br />

1284, 1326, 2506<br />

Straupmanis, Þanis ier. min. 173<br />

Strautnieku Kriðjânis in. 1079, 1124<br />

Strazdiòa, Ìertrûde velt. 1971<br />

Strçle, Miíelis velt. 1394<br />

Striklenda, Dþeina (Strickland, Jane) aut. 1869<br />

Strîks, Vilhelms (Stryk, Wilhelm Arend Peter, 1803–1890)<br />

cenz. 2286, 2299, 2343, 2363, 2383, 2399<br />

Strods, Pçteris (1892–1960) îpaðn. 1200<br />

Stroganovs, Pâvels (Ñòðîãàíîâ, Ïàâåë Àëåêñàíäðîâè÷, 1774–<br />

1817) parakst. 731<br />

Ströhm, Carl sk. Ðtrçms, Karls<br />

Strokirks, Mîkaels (Strokirch, Michael) parakst. 132<br />

Strunke, Niklâvs (1894–1966) ier. 1218<br />

Struòíe ier. 1468<br />

Struteles muiþa kontr. 1990, 1991<br />

Stryk, Wilhelm Arend Peter sk. Strîks, Vilhelms<br />

Stuhben, Peter Theodor sk. Ðtûbens, Pçters Teodors<br />

Stumbergs, J. ier. 205<br />

Stumbiòð, Roberts ier. min. 1579<br />

Stûr, A. ier. 2302<br />

Stûre, Minna ier. 256<br />

Stûrîtis, Jçkabs ier. 2323<br />

Sturm, Christoph Christian sk. Ðturms, Kristofs Kristiâns<br />

Stûrsteps, Jânis spied. 1088<br />

Stûrstepu ìim. ier. 2323<br />

Styler, Sebastian Christoph sk. Ðtîlers, Sebastiâns Kristofs<br />

Subates Bîbeles palîgbiedrîba ier. 1954<br />

Sudrabs, Janis ier. 1335<br />

Suntaþu draudze izplat. 2208<br />

Sustas muiþa kontr. 2310<br />

Suvorovs, Aleksandrs (Ñóâîðîâ, Àëåêñàíäð Àðêàäüåâè÷,<br />

1804–1882) atï. 1984<br />

Svensons, Johans (Svenson, Johann, 1726–1777) aut. 353,<br />

960, 2548<br />

Svçtâs Trijâdîbas brâlîba (Brôliste Triadîbas Svâtas) aut. 235<br />

Svçts valdîdams sinods sk. Viskrievijas Valdoðâ sinode<br />

Svitenes (Ðvitenes) muiþa kontr. 2312<br />

[Svjatejðij] Ñâÿòåéøèé Âñåðîññèéñêèé Ïðàâèòåëüñòâóþùèé<br />

ñèíîä sk. Viskrievijas Valdoðâ sinode<br />

Syberg sk. Ziberks<br />

Syrach, Jesus sk. Sirahs, Jçzus<br />

Sysang, Johann Christoph sk. Zizangs, Johans Kristofs<br />

S–z. sk. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds<br />

Szabliñski, Grzegorz sk. Ðabliòskis, Gþegoþs<br />

Szadurska, Dorota sk. Ðadurska, Dorota<br />

Szantyr, Stanisùaw Ursin sk. Ðantirs, Staòislavs Ursins<br />

Szöge sk. Manteifels-Cçge<br />

Szpungiañski, Georgius sk. Ðpungjaòskis, Georgs<br />

Szymanowsky, Iwan sk. Ðimanovskis, Ivans<br />

Szyszko, Kazimierz sk. Ðiðko, Kazimeþs<br />

Ðâbak, J. ier. 1683<br />

Ðâberts, Dâvids (Schabert, Ernst David, 1796–1853) ilustr.<br />

2416, 2472, 2475, 2476<br />

745


Ðabliòskis, Gþegoþs (Szabliñski, Grzegorz, 1701–1744) aut.<br />

149<br />

Ðablovskis, Johans rîdrihs (Schablowsky, Johann riedrich,<br />

1840–1918) spied. 1621, 1869, 1966, 2026, 2040, 2430,<br />

2442<br />

Ðacs, Pauls Emîls (Schatz, Paul Emil, kript. –amc–, 41., 1807–<br />

1862) aut. 1546, 1600, 1612, 1615, 1654, 1697, 1746,<br />

1774, 1826, 1849, 1927, 2028, 2059; ier. 1570<br />

Ðadurska, Dorota (Szadurska, Dorota) finans. 686, 688; velt.<br />

686, 688<br />

Ðâks, rîdrihs (Schaack, Ernst riedrich, 1804–1857) aut.<br />

1980<br />

Ðâmbergers (Schamberger) izplat. 298<br />

Ðamiso, Adelberts (Chamisso, Adelbert, 1781–1838) aut. 2337<br />

Ðancbergs, Pçteris (1841–1923) ier. 931, 987, 1101, 1297,<br />

1336, 1440, 1621, 2040, 2125, 2277<br />

Ðansberg, L. ier. 1881<br />

Ðantirs, Staòislavs Ursins (Szantyr, Stanisùaw Ursin, –ap<br />

1840) cenz. 767, 1248, 1254<br />

Ðauriòð, Kârlis ier. 2417<br />

Ðaurums, Gustavs (1883–1952) eksl. 96, 593, 665, 810, 1290,<br />

1850, 1984<br />

Ðçfers ier. 2125<br />

Ðefners, Johans Gotfrîds (Scheffner, Johann Gottfried, 1765–<br />

1825) ilustr. 1123, 1131<br />

Ð.lomö sk. Salamans, izraçlieðu un jûdu valdnieks<br />

Ðçls sk. îtinghofs-Ðçls<br />

Ðçnbergs, Ernests erdinands (1825–1894) aut. 2185, 2293,<br />

2337<br />

Ðçnbergs, Kristaps (1831–1901) aut. 2293<br />

Ðenkevics, H. J. ier. min. 2570<br />

Ðepings, Dîtrihs Ernsts (Schöpping, Dietrich Ernst, 1749–1818)<br />

likumd. 368; parakst. 899<br />

Ðepss, Johanness Kaspars (Schoeps, Johannes Caspar) velt. 110<br />

Ðçrnflihts, K. (Stiernflycht, C.) ier. 16<br />

Ðçrnjelms, Georgs (Stiernhielm, Georg, 1598–1672) aut. 16<br />

Ðîbelers, Daniçls (Schiebeler, Daniel, 1741–1771) aut. 334<br />

Ðîfelbeins, Pçters (Schievelbein, Peter, 1687–1771) ier. 45,<br />

205, 243<br />

Ðifers, J. spied. 2297<br />

Ðihmatovs, Platons sk. Ðirinskis-Ðihmatovs, Platons<br />

Ðilinskis (Schilinsky) ier. 483<br />

Ðillers, rîdrihs (Schiller, Johann Christoph riedrich, 1759–<br />

1805) aut. 729, 760, 1207, 1227, 1233, 1251, 1252, 2100<br />

Ðillings, Dþons (Schilling, John riedrich, 1816–1893) aut.<br />

1517, 2412; ier. 2412<br />

Ðillings, erdinands (Schilling, erdinand riedrich, kript.<br />

. Sch., 1806–1874) aut. 1781, 1782, 1801, 1850, 1871,<br />

2151, 2264, 2470, 2566, 2567, 2570; ier. 2470<br />

Ðillings, Georgs (Schilling, Georg Gustav, kript. G. Sch., 43.,<br />

1800–1880) aut. 1619, 1747, 1850, 2151, 2406, 2470,<br />

2570; tulkot. 1530<br />

Ðillings, Karls (Schilling, Carl riedrich Reinhold, kript. –ll–,<br />

1799–1836) aut. 1294, 1317, 1396; aut. kïûd. 1291;<br />

tulkot. 1291<br />

Ðillingu (Schilling) ìim. ier. 2470<br />

Ðimanovs, J. spied. 1928<br />

Ðimanovskis, Ivans (Szymanowsky, Sczymanowsky, Iwan) aut.<br />

1578<br />

Ðipangs, Pauls (Schippang, Paul riedrich, –1921 vai 1922)<br />

ier. 1624; ier. min. 502<br />

Ðirinskis-Ðihmatovs, Platons (Øèðèíñêèé-Øèõìàòîâ, Ïëàòîí<br />

Àëåêñàíäðîâè÷, 1790–1853) atï. 2131<br />

Ðirrens, Karls Hieronîms (Schirren, Karl Hieronymus, 1796–<br />

1848) aut. 2413; aut. kïûd. 1545; parakst. 1873;<br />

tulkot. 1565; red. 1545; izplat. 1173, 1530, 1623; velt.<br />

1906, 1922, 1958; ier. 388, 1530; ier. min. 940, 1871<br />

Ðirvîds, Konstantins (Ðirvydas, Konstantinas, 1579–1631) aut.<br />

42<br />

Ðiðko, Kazimeþs (Szyszko, Kazimierz) cenz. 686, 688<br />

Ðîvelbeins, Pçters sk. Ðîfelbeins, Pçters<br />

Ðíçdes skola ier. 2106<br />

Ðíçrsejs, Spricis ier. 573<br />

Ðíilderu ìim. ier. 173<br />

Ðíiltera, Dârta ier. 665<br />

Ðíoba, O. ier. 1335<br />

Ðíûrnieka Grieta ier. 188<br />

Ðlçgels, Gotlîbs (Schlegel, Julius Heinrich Gottlieb, 1739–1810)<br />

aut. 519; in. 519<br />

Ðleiens, Johans Dâvids (Schleuen, Johann David) ilustr. 299<br />

Ðlipenbahs, Alberts (Schlippenbach, Albert Heinrich Ulrich,<br />

1804–1885) parakst. 1943<br />

Ðlipenbahs, Ulrihs (Schlippenbach, Hermann Heinrich Gustav<br />

Ulrich, 1774–1826) parakst. 1083, 1178, 1186, 1187;<br />

tulkot. 1044<br />

Ðlosers, Johans Georgs (Schlosser, Johann Georg, 1739–1799)<br />

aut. 442<br />

Ðïûíu Ìederts in. 1079, 1124<br />

Ðmalcs, Johans Lçberehts rîdrihs (Schmalz, Johann Leberecht<br />

riedrich, 1781–1847) aut. 1291<br />

Ðmâls, rîdrihs Gotlîbs (Schmahl, riedrich Gottlieb) parakst.<br />

1835, 2104, 2133<br />

Ðmelte, Ernests ier. 220<br />

Ðmids, Kristofs (Schmid, Christoph, 1768–1854) aut. 1380,<br />

1497, 1579, 1827, 1874, 1875, 1883, 1928, 1929, 1993–<br />

1995, 2124, 2333, 2414<br />

Ðmite, Elfrîda (1909–1989) eksl. 505<br />

Ðmite, Kristîne ier. 1683<br />

Ðmite, Marija ier. 988<br />

Ðmits, Georgs (Schmidt, Georg Ernst riedrich, 1801–1872)<br />

ier. 1850<br />

Ðmits, Karls Gotlobs (Schmidt, Karl Gottlob, pseid. Çdoles Kârlis,<br />

1794–1875) aut. 1377, 1381, 1603<br />

Ðmits, Martîns (Schmidt, Martin, –1684) aut. 45<br />

746


Ðmits, Pçteris (1869–1938) ier. 287, 856; spied. 388, 515,<br />

616, 671, 1191, 1243, 1530<br />

Ðmits, Vilhelms Kristofs (Schmidt, Wilhelm Christoph, –1771)<br />

red. 173<br />

Ðnelle, Georgs (Þigle, Juris) in. 2046, 2253, 2256; velt. 2431<br />

Ðnelle, Margarçta velt. 2256<br />

Ðnelle (Þigle), Mârtiòð (1802–) velt. 2046, 2318<br />

Ðoberts, Kristofs (Schobert, Christoph, 1747–) velt. 1079,<br />

1124<br />

Ðolce, Johans Zigismunds (Scholze, Johann Sigismund, 1705–<br />

1750) aut. 389<br />

Ðopenhauere, Johanna (Schopenhauer, Johanna Henriette, 1766–<br />

1838) aut. 1698, 2268<br />

Ðopings, E. (Schoppingk, E.) parakst. 925, 926, 934<br />

Ðorers, Leonhards (Schorer, Leonhard, 1715–1777) ilustr. 299<br />

Ðpangenbergs, Augusts Gotlîbs (Spangenberg, August Gottlieb,<br />

1704–1792) aut. 885<br />

Ðpçrs (Spehr) ier. 483<br />

Ðpîss (Spîss), Jânis (kript. J. S....s., 1830–1896) aut. 2293<br />

Ðprekelzens, Tobiâss (Spreckelsen, Tobias Christian, 1697–1765)<br />

aut. 174; red. 174; korekt. 173<br />

Ðpungjaòskis, Georgs (Szpungiañski, Georgius, 1692–1733)<br />

aut. 149, 159<br />

Ðrçders, Georgs Vilhelms (Schröder, Georg Wilhelm) parakst.<br />

1873<br />

Ðrçders, Gerhards (Schröder, Gerhard, –1657) aut. 12, 21, 37<br />

Ðrçders, Johans Karls (Schröder, Johann Karl, 1771–1840) aut.<br />

835<br />

Ðrçders, R. (Schröder, R.) ier. 483<br />

Ðreters, Pçters (Schrötter, Peter, 1777–1846) tulkot. 1252<br />

Ðtâdens, Jakobs (Staden, Jacob) velt. 16<br />

Ðtakelbergs, Reinholds (Stackelberg, Reinhold Alexander, 1797–<br />

1869) finans. 1783<br />

Ðtâls (Stahl) ier. 243<br />

Ðtâls, Pçters (Stahl, Staalen, Peter, 1632–1693) red. 114<br />

Ðtâneke, Çmanuels (Stanecke, Emanuel, 1750–1838) parakst.<br />

957, 958, 979, 997, 998, 1020, 1047, 1052, 1080, 1083,<br />

1102, 1104, 1105, 1128–1130; izplat. 776<br />

Ðtauve, Johans Ernsts (Stauwe, Johann Ernst, kript. J. E. S.,<br />

1700–1745) aut. 185, 197, 358, 856, 1342, 1363, 1429,<br />

1781, 1782, 1850, 2567<br />

Ðteidels, Vilhelms Augusts (Steidel, Wilhelm August) izplat.<br />

298<br />

Ðteinbauma-Ringsa, Marija Doroteja (kript. 5., 1813–) aut.<br />

1422, 1426, 1601<br />

Ðteinbergers, Leonhards Mihaels (Steinberger, Leonhard Michael,<br />

ap 1713–1772) ilustr. 255<br />

Ðteinbergu ìim. ier. 1493<br />

Ðteineks, Vilhelms (kript. W. St., W. St. P., 1681–1735) aut.<br />

146, 358, 1429, 2566<br />

Ðteinertu ìim. ier. 203<br />

Ðteins, Johans Âdolfs (Stein, Johann Adolph, 1738–1804) aut.<br />

365, 366<br />

Ðtelmahere, D. velt. 2294<br />

Ðternbergs, Reinholds sk. Ungerns-Ðternbergs, Reinholds<br />

Ðtîfs, Johans Jakobs velt. 2254<br />

Ðtiglica, Anne ier. 505<br />

Ðtîglics, A. (Stieglitz, A.) m. îpaðn. 1836<br />

Ðtîlers, Sebastiâns Kristofs (Styler, Sebastian Christoph, –1706)<br />

aut. 45<br />

Ðtillings, Johans Heinrihs sk. Jungs-Ðtillings, Johans Heinrihs<br />

Ðtolls, erdinands (Stoll, erdinand Erdmann, 1816–1893) ier.<br />

1960<br />

Ðtolls, rîdrihs Erdmanis (Stoll, riedrich Erdmann, 1760–1826)<br />

aut. 904, 919, 944, 980, 1251, 1620<br />

Ðtolls, Karls (Stoll, Carl riedrich, 1803–1904) aut. 2064,<br />

2334, 2471; red. 1620; ier. 2334<br />

Ðtopelbergs, Roberts (Stoppelberg, Robert, 1823–<strong>1855</strong>) ier.<br />

243, 1276<br />

Ðtrauhmanis, Pçteris aut. 1831<br />

Ðtrauss ier. 1993<br />

Ðtrauss, Jânis (–<strong>1855</strong>) velt. 2471<br />

Ðtrauss, Jçkabs ier. 1173<br />

Ðtrâzens, rîdrihs Kristofs (Strahsen, riedrich Christoph, 1781–<br />

1859) aut. 1217<br />

Ðtrçms, Karls (Ströhm, Carl) izplat. 2025<br />

Ðtûbens, Pçters Teodors (Stuhben, Peter Theodor) izplat. 352<br />

Ðturms, Kristofs Kristiâns (Sturm, Christoph Christian, 1740–<br />

1786) aut. 367<br />

Ðûbarts, Johans Kristiâns (Schubart-Kleefeld, Johann Christian,<br />

1734–1787) aut. 487<br />

Ðûberts, Gothilfs Heinrihs (Schubert, Gotthilf Heinrich, 1780–<br />

1860) aut. 1440, 1930, 2269<br />

Ðulcs (Schulz) aut. 1849<br />

Ðulcs, Johans îlips (Schultz, Johann Philipp, 1780–1862)<br />

likumd. 920; kontr. 1060<br />

Ðulcs, Karls rîdrihs (Schoultz, Carl riedrich, 1720–1782)<br />

likumd. 258<br />

Ðulcs, Konrâds (Schulz, Conrad, 1732–1802) aut. 593, 594,<br />

778<br />

Ðulcs, L. . (Schultz, L. .) ier. 352<br />

Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds (Schulz, Liebegott Otto Conrad,<br />

kript. Sch., S–z., 15., 1772–1840) aut. 861, 1234, 1253,<br />

1274, 1322–1324, 1336, 1355, 1360, 1363, 1364, 1369,<br />

1422, 1423, 1482, 1485, 1486, 1489, 1580, 1608, 1621,<br />

1663, 1882; tulkot. 755, 756, 1369, 1379; ier. 1379<br />

Ðulcs, Ludvigs (Schultz, Christoph Ludwig erdinand, kript. 24.,<br />

1788–1867) aut. 1427; velt. 1779<br />

Ðulcs, Rûdolfs (Schulz, Rudolf, 1807–1866) aut. 1404, 2042,<br />

2061, 2125, 2129, 2182, 2185, 2194, 2273, 2309, 2415,<br />

2416, 2472–2476, 2485, 2563; parakst. 2270, 2469;<br />

tulkot. 2309, 2398; ilustr. 2416, 2472, 2474–2476; red.<br />

2061, 2129, 2185, 2273, 2338, 2418; ier. 2415<br />

747


Ðulcs, T. A. P. (Schulz, T. A. P.) aut. 1849<br />

Ðulcs, T. V. (Schulz, T. W.) parakst. 1031<br />

Ðûlmanis, Andrejs (kript. A. Sch–l–n., 1820–1880) aut. 1699;<br />

aut. kïûd. 2238, 2308, 2444, 2568; tulkot. 2238<br />

Ðulte, Karlîna ier. 388<br />

Ðûmane, Anna ier. min. 1277<br />

Ðûrings, Andrçass (Schuring, Andreas, kript. A. S., –1616) aut.<br />

8, 54, 89, 120<br />

Ðvâna, Emîlija ier. 908<br />

Ðvâns, Matiâss velt. 1863<br />

Ðvarca, Sofija sk. Bekere-Ðvarca, Sofija<br />

Ðvarcbahs, Dâvis ier. 1406, 1996, 2415<br />

Ðvarcbahs, Pçteris ier. 636, 1610, 1690<br />

Ðvarcers, Kr. G. (Schwarzer, Chr. G.) aut. 815<br />

Ðvarchofs, Johans (Schwarzhof, Johann) ier. 220<br />

Ðvarcs, G. (Schwartz, G.) parakst. 701, 702, 726, 784, 786,<br />

816–821<br />

Ðvarcs, Johans Kristofs (Schwartz, Johann Christoph, 1722–<br />

1804) ier. 523; spied. 304, 523, 605, 621<br />

Ðvebss, rîdrihs (Schwebs, riedrich Gustav Anton, 1801–1885)<br />

parakst. 1567<br />

Ðvçders, Johans (Schweder, Johann Gotthard Dietrich, 1790–<br />

1833) aut. 983, 1243; ier. 256, 498, 885, 959, 1276;<br />

ier. min. 276, 317, 357, 547, 548<br />

Ðvennike, Johans rîdrihs (Schwennicke, Johann riedrich,<br />

1754–1789) finans. 519<br />

Ðvitenes muiþa sk. Svitenes muiþa<br />

T. sk. Tîdemanis, Pauls<br />

–t. sk. Bçrents, Johans Teodors<br />

T. L. R. W. ier. 2308<br />

T. v. C. supeksl. 1505<br />

Tâlbergs tulkot. 2371<br />

Tâlbergs, J. velt. 2405<br />

Tâlmanis ier. 995<br />

Talsu baznîca min. 1131<br />

Talsu Bîbeles palîgbiedrîba ier. 2417<br />

Talsu latvieðu draudze izplat. 323<br />

Talsu Valsts ìimnâzija spied. 531<br />

Tanðevs, Pauls ier. min. 99<br />

Tartu Ülikool sk. Tçrbatas Universitâte<br />

Tartu Ülikooli raamatukogu sk. Tartu Universitâtes bibliotçka<br />

Tartu Universitâte sk. Tçrbatas Universitâte<br />

Tartu Universitâtes bibliotçka (Tartu Ülikooli raamatukogu)<br />

îpaðn. 751, 761, 815, 854, 869<br />

Tarziers, Andrejs (1831–) ier. 1271<br />

Tâðu Padures (Paderes) muiþa kontr. 2089<br />

Taube, Jânis ier. 1954<br />

Taube, Johans (Taube, Ernst Johann, 1740–1794) likumd. 558<br />

Taube, Martîns (Taube, Martin Daniel, 1802–1857) aut. 2040;<br />

red. 1545; velt. 2041<br />

Tauriòu ìim. ier. 1683<br />

Tautas augstskolas bibliotçka spied. 908<br />

Tautas augstskolas priekðkursi spied. 959<br />

Tecels, Johans (Tetzel, Johann, ap 1465–1519) min. 1534<br />

Tecknon, Johann sk. Teknons, Johans<br />

Teès (Tetsch) aut. 390<br />

Teilss, Ignâcijs (Theyls, Ignatius) aut. 803<br />

Tekla (1X680, 1. gs.), svçtâ velt. 1606<br />

Teknons, Johans (Tecknon, Johann) tulkot. 2<br />

Telvieðu Jânis ier. 959<br />

Temlers, Kristiâns rîdrihs (Temler, Christian riedrich, 1717–<br />

1780) ier. 190<br />

Tenisone, Rozâlija ier. 2569<br />

Tenteïu ìim. ier. 1850<br />

Tepfers, Verners (1893–1958) eksl. 995<br />

Tçrbatas Cenzûras komiteja (lîdz 1826 arî – Tçrbatas Universitâtes<br />

Cenzûras komiteja; Augsta íeizeriska grâmatu tiesa,<br />

Tçrpatas grâmatu tiesa; Kaiserliche akademische Zensur<br />

zu Dorpat, Kaiserliches Zensurkomitée zu Dorpat, Zensurkomitée<br />

bei der Universität zu Dorpat, Äåðïòñêèé Öåíçóðíûé<br />

êîìèòåò) cenz. 722, 725, 729, 740, 749–751,<br />

760, 766, 774, 775, 779, 782, 790, 796, 809, 811, 823,<br />

830, 831, 846, 851, 852, 854, 864, 872, 873, 875, 877,<br />

907, 922, 938, 946, 962, 983, 1000, 1022, 1056, 1089,<br />

1107, 1111, 1113, 1122, 1134, 1161, 1193, 1221, 1236,<br />

1238, 1244, 1250, 1256, 1329, 1339, 2059; atï.<br />

1419; spied. 541, 1249, 1257, 1258, 1260, 1269, 1281,<br />

1282, 1306, 1307, 1328, 1364, 1365, 1381–1383, 1401,<br />

1409–1411, 1429, 1431, 1437, 1469, 1470, 1477, 1480,<br />

1497, 1498, 1502, 1507, 1509, 1512, 1513, 1515, 1518,<br />

1527–1529, 1533, 1534, 1547, 1549–1551<br />

Tçrbatas Jâòa latvieðu draudze ier. 1207<br />

Tçrbatas Jezuîtu kolçìija (Collegium Dorpatense Societatis Jesu)<br />

ier. 2<br />

Tçrbatas Jezuîtu tulkotâju seminârs (Seminarium Dorpatense<br />

Societatis Jesu) tulkot. 2<br />

Tçrbatas pilsçtas Evaòìçliski luteriskâ konsistorija (Tçrpata<br />

pilsâta Garîga baznîcas tiesa; Dorpater Evangelisch-lutherisches<br />

Stadtkonsistorium) min. 256, 278<br />

Tçrbatas Universitâte (Tçrpatas Augsta skola; Universität zu Dorpat)<br />

finans. 1276; velt. 2270; min. 1280, 1743; ier.<br />

min. 2267<br />

Tçrbatas Universitâtes Cenzûras komiteja sk. Tçrbatas Cenzûras<br />

komiteja<br />

Tçrbatas Universitâtes Medicînas fakultâte (Tçrpatas Augsta ârstu<br />

skola; Medizinische akultät der Universität zu Dorpat)<br />

in. 1715<br />

Tçrbatas Universitâtes Skolu komisija (Schulkommission bei der<br />

Universität zu Dorpat) red. 1324<br />

Tçrbatas Veterinârâ skola (Lopu dakteru skola Tçrbatâ; Veterinärschule<br />

zu Dorpat) min. 2002<br />

Tçrpata pilsâta Garîga baznîcas tiesa sk. Tçrbatas pilsçtas<br />

Evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

Tçrpatas Augsta ârstu skola sk. Tçrbatas Universitâtes Medicînas<br />

fakultâte<br />

748


Tçrpatas Augsta skola sk. Tçrbatas Universitâte<br />

Tçrpatas Grâmatu tiesa sk. Tçrbatas Cenzûras komiteja<br />

Terstçgens, Gerhards (Tersteegen, Gerhard, 1697–1769) aut.<br />

2231<br />

Teter, J. ier. 1271<br />

Tetsch sk. Teès<br />

Tetzel, Johann sk. Tecels, Johans<br />

[Thecla] 1X680 sk. Tekla, svçtâ<br />

Theyls, Ignatius sk. Teilss, Ignâcijs<br />

Thiel, Matthias sk. Tîls, Matiâss<br />

Thieme sk. Tîme<br />

Thilo sk. Tîlo<br />

Thomas von Kempen sk. Tomass Kempenietis<br />

Thompson sk. Tompsons<br />

Ticmanis, Johans (Titzmann, Johann, 1690–1767) min. 179<br />

Tîdebçls, Heinrihs (Tideböhl, Johann Heinrich, 1786–1856)<br />

cenz. 1619, 2098, 2179, 2190<br />

Tîdemanis, Pauls (Tiedemann, Paul, kript. T., 2., 1766–1822)<br />

aut. 679, 856, 936, 946, 962, 976, 983, 1000, 1022, 1056,<br />

1084, 1089, 1107, 1161, 1419, 1420, 1422, 1423, 1490,<br />

1515, 1541, 1557, 1850; tulkot. 963, 983, 1041, 1046;<br />

red. 856, 959; korekt. 1173; velt. 1100; ier. 582;<br />

spied. 164, 583, 610; ier. min. 963<br />

Tîdens, Georgs (Tieden, Georg, 1765–1825) parakst. 924–926,<br />

934, 957, 997, 1047, 1052, 1080, 1083, 1102, 1104, 1105,<br />

1128–1130, 1187<br />

Tiedeböhl, Johann Heinrich sk. Tîdebçls, Heinrihs<br />

Tiedemann, Paul sk. Tîdemanis, Pauls<br />

Tieden, Georg sk. Tîdens, Georgs<br />

Tielemann, Gotthard Tobias sk. Tîlemanis, Gothards<br />

Tiesenhausen sk. Tîzenhauzens<br />

Tîlemanis, Gothards (Tielemann, Gotthard Tobias, kript. G. T–n.,<br />

1773–1846) tulkot. 843; ier. 365; ier. min. 616<br />

Tîliks, Tenis ier. 1603<br />

Tîlings, Johans Jakobs (Tiling, Johann Jakob, 1765–1830) ier.<br />

959<br />

Tilners, Johans ier. 1735<br />

Tîlo, G. (Thilo, G.) ier. 1173<br />

Tîlo, Georgs Âdolfs (Thilo, Georg Adolph, 1789–1854) velt.<br />

2365<br />

Tîls, Matiâss (Thiel, Matthias, 1775–1843) aut. 1299a, 1362,<br />

2271; parakst. 1140, 1153, 1231<br />

Tiltiòð, Mârtiòð ier. 2230<br />

Tîme (Thieme) ilustr. 776<br />

Timmerman, D. ier. 2152<br />

Timms, rîdrihs (Timm, riedrich Gottfried, 1779–1848) cenz.<br />

1419, 1600, 1601, 1605, 1612, 1615, 1626, 1633, 1639,<br />

1652, 1654, 1656, 1663, 1676, 1687–1690, 1697, 1710,<br />

1724, 1811, 1813–1815<br />

Timms, Gotfrîds (Timm, Gottfried) kontr. 2349<br />

Tirzas bibliotçka spied. 1377<br />

Tirzas un Velçnas Bîbeles palîgbiedrîba ier. 1277, 2060<br />

Titzmann, Johann sk. Ticmanis, Johans<br />

Tîzenhauzens (Tiesenhausen) parakst. 998, 1020, 1052<br />

Tîzenhauzens, Eduards (Tiesenhausen, Eduard Caspar, 1807–<br />

1878) aut. 2272<br />

Tîzenhauzens, G. A. (Tiesenhausen, G. A.) in. 255<br />

Tîzenhauzens, Gustavs (Tiesenhausen, Gustav) parakst. 1643–<br />

1645, 1660, 1761, 2021, 2082, 2183, 2424, 2480, 2487<br />

Tîzenhauzens, Karls (Tiesenhausen, Carl) parakst. 802, 803<br />

Tîzenhauzens, Pauls (Tiesenhausen, Paul, 1774–1864) parakst.<br />

1379<br />

Tobîsu ìim. ier. 856<br />

Toèilovskis, Pjotrs (Toczyùowski, Piotr) cenz. 836<br />

Tolgsdorfs, Ertmanis (Tolgsdorf, Ertmann, ap 1550–1620) aut.<br />

65, 2513–2516; tulkot. 2<br />

Tom Dalen, Johann sk. Dâle, Johans<br />

Tomass Kempenietis (Hemmerleins, Tomass, Thomas von Kempen,<br />

îst. v. Hemerken, Thomas, 1380–1471) aut. 1468<br />

Tomes papîrdzirnavas min. 74<br />

Tompsons (Thompson) ilustr. 2149<br />

Towarzystwo przyjacióù nauk w Wilnie sk. Viïòas Zinîbu draugu<br />

biedrîba<br />

Tranzç, Nîkolauss Johans (Transehe, Nicolaus Johann, 1779–<br />

1858) cenz. 1527, 1547, 1551, 1569, 1570<br />

Treigûts, rîdrihs (Treugut, riedrich) ier. 1593<br />

Treija, Hermîne (Trey, Hermine) velt. 1905<br />

Treijs, Ernsts (Treu, Ernst) ier. 1784<br />

Treijs, Hermanis (Trey, vçlâk Treu, Johannes Hermann, kript.<br />

9., 18., 27., 36., 1794–1849) aut. 1134, 1161, 1221, 1244,<br />

1274, 1279, 1300, 1301, 1407, 1408, 1419, 1422, 1481,<br />

1490, 1515, 1538, 1556, 1630, 1697; aut. kïûd. 1537,<br />

2261; tulkot. 1174, 1204, 1265, 1272, 1275, 1283, 1330,<br />

1557, 1584, 1898; in. 1536; izplat. <strong>1525</strong>, 1557; velt.<br />

1770, 1925, 2066; ier. 212, 1300, 1318, 1397, 1398,<br />

1402, 1403, 1407, 1419, 1433, 1444, 1496, 1499, 1544,<br />

1546, 1600, 1601, 1605, 1612, 1615, 1616, 1619, 1626,<br />

1629, 1654, 1656, 1657, 1663; ier. min. 1476, 1529<br />

Treijs, M. K. (Trey, M. C.) spied. 1332<br />

Treismanis, Mârtiòð ier. 1850<br />

Treu sk. Treijs<br />

Treugut, riedrich sk. Treigûts, rîdrihs<br />

Trey sk. Treija; Treijs<br />

Trikâtas Bîbeles palîgbiedrîba ier. 1277<br />

Trimhold, E. ier. 1381<br />

Troickis, Aleksandrs (Òðîèöêèé, Àëåêñàíäð) ier. 481<br />

Trompovskis, Kristiâns (Trompowsky, Christian Gottlieb)<br />

likumd. 653, 656<br />

Tuchfabrik zu Sassenhof sk. Zasulauka Vadmalas fabrika<br />

Tukuma maìistrâts ier. min. 900<br />

Tumanskis, jodors (Òóìàíñêèé, Ôåäîð Îñèïîâè÷, –1810)<br />

ier. 611<br />

749


Tumes Jânis in. 1079, 1124<br />

Tumme, J. S. ier. 1936<br />

Tumða, Maris ier. 1271<br />

Tuncelmanis fon Âdlerflûgs, Aleksandrs (Tunzelmann v. Adlerflug,<br />

Alexander Johann Peter, 1790–1857) cenz. 1372<br />

Turks, Andrejs ier. 1954<br />

Tvâne, Lîze ier. 1558<br />

Tveritinovs, Pâvels (Òâåðèòèíîâ, Ïàâåë, 1821–) aut. 1997<br />

U. sk. Ulmanis, Karls Kristiâns<br />

u–. aut. 2566<br />

Ûdere (Ûdre), Margrieta ier. 908<br />

Ûders, Teodors (1868–1915) spied. 1336<br />

Ûdris, Andris ier. 2434<br />

Ûdris, Indriíis velt. 1750<br />

Ûdru Kaspars (–1796) velt. 605<br />

Ûfers, Andrievs Viïums tulkot. 1373<br />

Ugâles muiþa kontr. 2138<br />

Uldriíis, Mârtiòð ier. 560<br />

Ûlenbroks, Heinrihs (Ulenbrock, Heinrich) velt. 16<br />

Ulmane, Jûle ier. 1173<br />

Ulmanis, Georgs Oto (Ulmann, Georg Otto) velt. 1304<br />

Ulmanis, Karls Kristiâns (Ulmann, Karl Christian, kript. U.,<br />

1793–1871) aut. 1294, 1302–1304, 1316, 1355, 1356,<br />

1363, 1390, 1396, 1494, 1500, 1548, 1774, 1776, 1782,<br />

1784, 1785, 1829, 1849, 1850, 1870, 1871, 1879, 1880,<br />

1935, 1936, 1942, 1998, 2064, 2127, 2128, 2151, 2294,<br />

2295, 2336a, 2343, 2405, 2566, 2567, 2569, 2570; tulkot.<br />

1293, 1298, 1308, 1799, 2277; ilustr. 1548; red.<br />

1942, 2267, 2359, 2569; korekt. 1774; izplat. 2107;<br />

ier. 136, 352, 2267; ier. min. 560<br />

Ulots (Uloth) kontr. 2350<br />

Ulpe, Kârlis in. 2452<br />

Ulpe, Pçteris (kript. 26., 1810–1884) aut. 1626; tulkot. 1485–<br />

1488, <strong>1525</strong>; in. 2395; velt. 2167<br />

Ulrihs, Georgs (Ulrich (Ulrici), Georg, 1631–1691) red. 37,<br />

48, 52, 54, 57<br />

Umurgas Bîbeles palîgbiedrîba sk. Limbaþu un Umurgas<br />

Bîbeles palîgbiedrîba<br />

Ungerns-Ðternbergs, Reinholds (Ungern-Sternberg, Reinhold)<br />

cenz. 2200, 2302, 2343, 2374, 2376<br />

Ungers, Immanuels Gotlobs (Unger, Immanuel Gottlob, 1755–<br />

1827) aut. 621<br />

Ungers, Johans rîdrihs (Unger, Johann riedrich Gottlieb, 1753<br />

vai 1755–1804) ilustr. 568<br />

Ungerte, Marija sk. Kungerte (Ungerte), Marija<br />

Ungurmuiþas Jçkabs tulkot. 1157<br />

Universität zu Dorpat sk. Tçrbatas Universitâte<br />

Universitetsbiblioteket Uppsala sk. Upsalas Universitâtes bibliotçka<br />

Unterstützungskassa für Dienstboten in Riga sk. Rîgas Mâjkalpotâju<br />

paðpalîdzîbas kase<br />

Upîtis (Upîte), T. ier. 99, 547, 931, 1123, 1356, 1505, 1579,<br />

1980, 2027, 2297, 2302, 2325, 2371, 2383, 2415,<br />

2570; spied. 273, 387, 483, 505, 564, 714, 729, 760,<br />

773, 831, 856, 875, 1062, 1146, 1207, 1239, 1251, 1252,<br />

1262, 1271, 1274, 1276, 1293, 1294, 1318, 1326, 1377,<br />

1433, 1444, 1475, 1496, 1499, 1538, 1544, 1546, 1577,<br />

1579, 1600, 1601, 1605, 1610, 1612, 1615, 1616, 1619,<br />

1621, 1626, 1629, 1759, 1915, 2100, 2114, 2337, 2460<br />

Upsalas Universitâtes bibliotçka (Universitetsbiblioteket Uppsala)<br />

îpaðn. 23<br />

Urbâns, rîdrihs Kazimirs (Urban, riedrich Casimir, 1765–<br />

1796) aut. 521, 522, 523, 613; tulkot. 613<br />

Urbâns, Johans rîdrihs (Urban, Johann riedrich, 1717–1803)<br />

aut. 182, 905; velt. 521, 523<br />

Uska, Anna supeksl. 1355<br />

Ustups, Jânis ier. 636<br />

Uz kâdu laiku iecelta nabagu apgâdâðanas komisione sk.<br />

Atraitòu un bâriòu apgâdâðanas pagaidu komisija<br />

V. K–ch. sk. Kranihs, Viktors<br />

v. L. sk. Lopenove, Johans Justînuss<br />

Vâcpçteru Indriíis aut. 790–794<br />

Vâgeners, Heinrihs Kristiâns (Wagener, Heinrich Christian, kript.<br />

H. C. W. P. R., 1664–1710) tulkot. 116, 137<br />

Vâgner, L. supeksl. 1493<br />

Vâgners, E. V. (Wagner, E. W.) ier. 2260<br />

Vâgners, rîdrihs Vilhelms (Wagner, riedrich Wilhelm, kript.<br />

W....., W....r., W–r., 1786–1854) aut. 1085, 1253, 1274,<br />

1356, 1542, 1785, 1830, 1938, 2277, 2460; tulkot. 1230,<br />

2102; izplat. 919; ier. 220, 541, 547, 600, 720, 721,<br />

812, 840, 843, 983, 1000, 1042, 1085, 1129, 1364, 1715,<br />

2020, 2102; ier. min. 16, 562, 1351<br />

Vâgners, J. V. (Wagner, J. W.) ier. 205<br />

Vâgners, K. V. (Wagner, C. W.) ier. 807<br />

Vaike, Dâvis ier. 87<br />

Valanèus, Motiejs Kazimiers (Valanèius, Motiejus Kazimieras,<br />

1801–1875) izplat. 2265; velt. 2265; ier. 1077<br />

Valdemârs, Kriðjânis (kript. *******r., 1825–1891) aut. 760,<br />

2154, 2293, 2337; tulkot. 2133, 2337; ier. 2337<br />

Valdîdams senâts sk. Krievijas Valdoðais senâts<br />

Valdman, J. ier. 1794<br />

Valdmaòu ìim. ier. 256<br />

Valds, Matîss ier. 1936<br />

Valkas baznîca min. 959<br />

Valkas Diecçzes sinode (Walksche Sprengelssynode) in. 2151<br />

Valkas Skolotâju seminârs sk. Vidzemes Skolotâju seminârs<br />

Valmaru draudze sk. Valmieras draudze<br />

Valmieras baznîca min. 431, 1280, 1305<br />

Valmieras (Valmaru) draudze izplat. 282; velt. 1280, 1305<br />

Valmieras draudzesskola ienâk. 1280; ier. 1936<br />

Valmieras Sâtîbas kuratorijas lasîtava (×èòàëüíÿ Ïîïå÷èòåëüñòâà<br />

î íàðîäíîé òðåçâîñòè â ãîð. Âîëüìàðå) spied.<br />

1239, 1253, 1356, 1566, 1915, 2262<br />

750


Valodas un literatûras institûts spied. 299, 1440, 1774, 2325<br />

Valsts padomnieku tiesa sk. Krievijas Valsts padome<br />

Valsts Vçsturiskais doma muzejs ier. 1271; spied. 875, 1271,<br />

1622, 1794<br />

Valta, Marianne velt. 1908<br />

Valtenberga pagasta valde sk. Mazsalacas pagasta valde<br />

Valters, erdinands (Walter, Karl erdinand Maximilian Anton,<br />

1801–1869) aut. 1955; cenz. 2459; velt. 2363; ier.<br />

150<br />

Valters, J. L. G. (Walther, J. L. G.) aut. 2371<br />

Valters, Jûliuss (Walter, Julius Piers Ernst Hermann, 1794–1834)<br />

aut. 1280, 1294, 1305; cenz. 1280<br />

Valters, Karls rîdrihs (Walter, Karl riedrich, 1757–1815) tulkot.<br />

741<br />

Valters, Vilhelms rîdrihs (Walter, Wilhelm riedrich, 1797–<br />

1871) velt. 2128<br />

Valtmanis, Kârlis ier. 831<br />

Vanag, J. ier. 1277<br />

Vandar, J. ier. min. 2323<br />

Vangalu Ìederts in. 1079, 1124<br />

Vangaþu Bîbeles palîgbiedrîba sk. Ropaþu, Allaþu un Vangaþu<br />

Bîbeles palîgbiedrîba<br />

Vârna, A. ier. 858<br />

Vârs, rîdrihs Daniels (Wahr, riedrich Daniel, 1749 vai 1750–<br />

1827) aut. 473, 489, 601, 602, 843, 1030, 1053, 1054,<br />

1396, 1776; aut. kïûd. 495, 496; tulkot. 495, 601, 602<br />

Vaskis, R. spied. 1954<br />

Vaðkeviès, Jons (Vaðkevièius, Jonas) cenz. 1561, 1722, 1736,<br />

1762, 1807, 1816, 2020, 2023, 2024, 2034, 2052, 2102<br />

Vatsons, Karls rîdrihs (Watson, Karl riedrich, kript. W., 1777–<br />

1826) aut. 960, 982, 999, 1021, 1055, 1086, 1087, 1132,<br />

1252; tulkot. 995, 1088, 1106, 1122, 1251; red. 905;<br />

ier. min. 1129<br />

Vâveru Andþs aut. 782<br />

Vçbers, Karls Maria (Weber, Karl Maria, 1786–1826) aut. 1849<br />

Vçbers, P. ier. 470<br />

Vecauces muiþa kontr. 1918<br />

Vecauces pagasta pamatskola spied. 2383<br />

Vecbrektu Eda ier. 856<br />

Vecens, Aleksejs ier. 971<br />

Veckalniòð, Reinis ier. 2417<br />

Vecpiebalgas baznîca il. 2470; min. 1801, 2470<br />

Vecpiebalgas Bîbeles palîgbiedrîba ienâk. 2140; ier. min.<br />

2060<br />

Vecteièu Kârlis ier. 1158<br />

Vecums, Indriíis ier. 2477<br />

Vçdemeiers, Johans (Wedemeyer, Johann, 1628–1680) red. 35,<br />

37<br />

Vçfels fon Krîgers, Karls Gustavs (Wevell von Krüger, Carl Gustav)<br />

parakst. 2012, 2013, 2144, 2207, 2212<br />

Vegesack sk. çgezaks<br />

Vçgmanis, Johans (Wegmann, Johann) red. 3–5<br />

Vehters, J. (Wächter, J.) parakst. 662, 663, 708, 709, 769, 802–<br />

804<br />

Veibrante, Trîne (1823–1846) velt. 1865<br />

Veichtner, C. sk. eihtners, K.<br />

Veide, Albertîne velt. 2018<br />

Veide, Jânis velt. 2255<br />

Veide, Marta ier. 2503<br />

Veides ìim. ier. 2375<br />

Veiland, A. ier. 1763<br />

Veinbergs, Jânis (kript. W–g., 1831–1896) aut. 2125, 2340<br />

Veinbergs, Tenis velt. 2132<br />

Veinmanis, Johans Vilhelms (Weinmann, Johann Wilhelm, kript.<br />

J. W. W. Pr. Gr., 1682–1744) aut. 197, 248, 358, 1429,<br />

1850<br />

Veirihs, Karls Jûliuss (Weyrich, Karl Julius, 1810–1863) aut.<br />

2566, 2570<br />

Veirihs, Vilhelms (Weyrich, riedrich Wilhelm, 1788–1874)<br />

aut. 1356<br />

Veise, Kristiâns çlikss (Weiße, Christian elix, 1726–1804)<br />

aut. 334, 485<br />

Veisenbruhs, Johans Vilhelms Jozefs (Weissenbruch, Johann<br />

Wilhelm Joseph) aut. 875, 877<br />

Veiss ier. 1993<br />

Veiss, Gustavs rîdrihs (Weiss, Gustav riedrich) min. 1629<br />

Veiss, Klemenss (Weiß, Clemens) kontr. 1884, 1968<br />

Veiss-Roze, M. ier. 1271<br />

Veitbrehts (Weitbrecht) min. 1426<br />

Vçle, Pçteris ier. 2230<br />

Velçnas Bîbeles palîgbiedrîba sk. Tirzas un Velçnas Bîbeles<br />

palîgbiedrîba<br />

Velçnu ìim. ier. 636<br />

Velfers, Dîtrihs Kristiâns (Wölffer, Dietrich Christian, –1760)<br />

aut. 144, 207, 209<br />

Vçliòa (dzim. Skara), M. ier. 2060<br />

Vçliòu ìim. ier. 2060<br />

Velligs, Arnolds Gotlîbs (kript. .....g., 16., 1778–1862) aut. 1243,<br />

1252, 1356, 1482, 1483, 1663, 1672, 1959; ier. 1243<br />

Velloviès, Justuss (Wieùùowicz, Justus) cenz. 1807<br />

Vendiòu Dâvis in. 1079, 1124<br />

Venðíevics, Vilhelms (kript. W. W–z.) tulkot. 1751<br />

Vents, Dâvids (Wendt, Peter David, 1784–1848) aut. 1356;<br />

par. 1540; tulkot. 1540; izplat. 1173, 1623<br />

Ventspils lasîðanas biedrîba ier. 2125; eksl. 2125<br />

Vermus, A. ier. 1683<br />

Verners, rancs (Werner, ranz) aut. 2208<br />

Vesmanis, rîdrihs (1875–1942) ier. 483<br />

Vestbergs, Karls Gustavs (Westberg, Carl Gustav) parakst.<br />

1873, 2188<br />

751


Vçstures un materiâlâs kultûras institûts sk. <strong>Latvijas</strong> Vçstures<br />

institûts<br />

Vetbergs, rîdrihs (Wettberg, riedrich) parakst. 957, 958, 979,<br />

997, 998, 1020, 1047, 1052, 1080, 1102, 1104, 1105, 1129,<br />

1130<br />

Veterinärschule zu Dorpat sk. Tçrbatas Veterinârâ skola<br />

Vçvels fon Krîgers, Karls Gustavs sk. Vçfels fon Krîgers, Karls<br />

Gustavs<br />

Vçveru saieðanas nams ier. 1610<br />

Vçþa bode min. 2510<br />

Vièels, Johans Heinrihs Vilhelms (Witschel, Johann Heinrich<br />

Wilhelm, 1769–1847) aut. 2057<br />

Viès, Andrejs (1879–1943) ier. 960, 1041, 1320<br />

Vidbergs, J. ier. 1123<br />

Vîdehefta, A. Z. (Wiedehoeft, A. S.) velt. 2405<br />

Vîdemane, A. velt. 2295<br />

Vidiòa, Anne ier. 1271<br />

Vidzemes Baznîcas konvents (Livländischer Kirchenkonvent)<br />

cenz. 114<br />

Vidzemes Baznîcas tiesa sk. Vidzemes Evaòìçliski luteriskâ<br />

konsistorija<br />

Vidzemes Biedrîba, kas pie labâkas mâjas valdîðanas un zemeskopðanas<br />

palîdz sk. Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ<br />

biedrîba<br />

Vidzemes Bruòniecîba (Vidzemes Riterðafte; Livländische Ritterund<br />

Landschaft) red. 259; in. 1784; finans. 2289; atï.<br />

258<br />

Vidzemes Bruòniecîbas bibliotçka (Bibliothek der Livländischen<br />

Ritterschaft) spied. 743, 860, 1041, 2098<br />

Vidzemes Evaòìçliski luteriskâ konsistorija (Vidzemes Baznîcas<br />

tiesa; Livländisches Evangelisch-lutherisches Konsistorium)<br />

aut. 828; likumd. 1700; in. 856, 883, 959,<br />

1249, 1355, 1718; cenz. 1260, 1261, 1269, 1288, 1298,<br />

1339, 1358, 1361, 1401, 1411, 1431, 1436, 1445–1466,<br />

1476, 1498, 1509, 1527, 1528, 1547, 1551, 1569–1575,<br />

1578, 1592, 1596, 1597, 1604, 1610, 1613, 1614, 1623,<br />

1624, 1637, 1721, 1723, 1730, 1742, 1746, 1774, 1778,<br />

1783, 1784, 1799–1801, 1823, 1824, 1828, 1850, 1877,<br />

1890, 1893, 1898, 1913, 1920, 1927, 1931, 1933, 1935–<br />

1937, 1942, 1948–1950, 1952, 1955, 1960, 1992, 1998,<br />

2010, 2011, 2028, 2059, 2060, 2064, 2077, 2081, 2134,<br />

2151, 2171, 2178, 2189, 2200–2202, 2208, 2219, 2223,<br />

2230, 2277, 2286, 2299, 2302, 2334, 2343, 2359, 2363,<br />

2374–2376, 2383, 2384, 2399, 2412, 2434, 2459, 2470,<br />

2471; atï. 28, 912, 927, 1271, 1304, 1326, 1369, 1372,<br />

1406, 1571–1575, 1794; izplat. 1784; min. 1308<br />

Vidzemes Evaòìçliski luteriskâ virskonsistorija (Livländisches<br />

Evangelisch-lutherisches Oberkonsistorium) in. 153<br />

Vidzemes Guberòas Avîzes redakcija (Redaktion der Livländischen<br />

Gouvernements-Zeitung) spied. 483<br />

Vidzemes guberòas Baku vakcinâcijas komiteja (Vidzemes gubernementes<br />

Sargâdamu baíu dçstîðanas komiteje; Livländisches<br />

Gouvernements-Schutzblatternimpfungskomitée)<br />

aut. 1033<br />

Vidzemes guberòas Holçras komiteja (Livländisches Gouvernements-Cholerakomitée)<br />

likumd. 1894<br />

Vidzemes Guberòas ìimnâzija sk. Rîgas Guberòas ìimnâzija<br />

Vidzemes (Rîgas) Guberòas valde (Vidzemes Gubernementes<br />

tiesa, Vidzemes Gubernementes valdîðana, Vidzemes Valdîðana,<br />

Vidzemes Valdîðanas tiesa; Livländische Gouvernementsregierung)<br />

aut. 259; likumd. 732, 869, 1045,<br />

1192, 1499; izplat. 856<br />

Vidzemes Kamerâlvalde (Livländischer Kameralhof) likumd.<br />

399<br />

Vidzemes komiteja (Augsta íeizeriska tiesa, kas par tâm Vidzemes<br />

lietâm zina; Êîìèòåò äëÿ ðàññìîòðåíèÿ ëèôëÿíäñêèõ<br />

äåë) likumd. 731, 862<br />

Vidzemes Kredîtkases biedrîba sk. Vidzemes Muiþnieku<br />

kredîtbiedrîba<br />

Vidzemes Landrâtu kolçìija (Livländisches Landratskollegium)<br />

izplat. 2400<br />

Vidzemes Landtâgs (Livländischer Landtag) likumd. 1693;<br />

atï. 258<br />

Vidzemes Muiþnieku kredîtbiedrîba (Vidzemes Kredîtkases<br />

biedrîba; Livländischer adelicher Kreditverein, Livländisches<br />

Kreditwesen) aut. 2063, 2487; min. 758<br />

Vidzemes Provinciâlsinode (Livländische Provinzialsynode)<br />

in. 1569, 1570, 1822, 2177<br />

Vidzemes Revîzijas un mçrîðanas komisija (Vidzemes Zemes<br />

mçrîðanas tiesa; Revisionskommission der Landvermessung<br />

in Livland) likumd. 878; min. 860, 1060<br />

Vidzemes Riterðafte sk. Vidzemes Bruòniecîba<br />

Vidzemes (Valkas) Skolotâju seminârs (Küsterschule zu Walk)<br />

ier. 1783, 2127<br />

Vidzemes 1849. g. agrârlikuma ieveðanas komisija (Livländische<br />

Kommission zur Einführung der Agrarverordnung v. 1849)<br />

spied. 2030, 2053, 2055, 2157<br />

Vidzemes Valdîðana sk. Vidzemes Guberòas valde<br />

Vidzemes Valdîðanas tiesa sk. Vidzemes Guberòas valde<br />

Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ biedrîba (Vidzemes<br />

Biedrîba, kas pie labâkas mâjas valdîðanas un zemeskopðanas<br />

palîdz, Vidzemes Vislabdarîga namakopîga biedrîba;<br />

Livländische gemeinnützige und ökonomische Sozietät)<br />

aut. 703; in. 941; finans. 1628; izplat. 608, 919;<br />

velt. 718; min. 676, 762<br />

Vidzemes Zemes mçrîðanas tiesa sk. Vidzemes Revîzijas un<br />

mçrîðanas komisija<br />

Vidzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas komisija<br />

(Komisione par tiem ieceïamiem jauniem zemnieku likumiem;<br />

Kommission zur Einführung der Bauerverordnung<br />

in Livland) aut. 1031, 1032<br />

Vidzemes Zemnieku rentes banka (Livländische Bauerrentebank)<br />

min. 2190<br />

Viesâtu muiþa kontr. 1918<br />

Vietalvas Dziedâtâju biedrîba spied. 1928, 2275<br />

Vieting, M. sk. îtiòð, Matîss<br />

Vietinghoff sk. îtinghofs<br />

Vietinghoff-Scheel sk. îtinghofs-Ðçls<br />

Vîganda, Mariòa ier. min. 2060<br />

Vîgante, Kristîne ier. 2219<br />

752


Vîgante, Lavîze ier. 1173<br />

Vîgantes (Stabes) muiþa (Sçlpils pag.) kontr. 2029, 2233, 2303<br />

Vîgerss, Johans (Wiegers, Johann) aut. 1849<br />

Vihmane, Ilze ier. 1158<br />

Vihmanis, Burhards Heinrihs (Wichmann, Burchard Heinrich,<br />

1786–1822) cenz. 969, 973, 988, 992, 994<br />

Vihmanis, Pçteris ier. 1326<br />

Vikmanis, J. ier. 1083<br />

Vikmanis, K. ier. 1622<br />

Vikmanis, Pçteris ier. 1042<br />

Vikmaòu ìim. ier. 2566<br />

Vîksne, Andrejs ier. 2171<br />

Vîksne, Mârtiòð ier. 150<br />

Vikðtrçms, R. (Wikström, R.) ier. 483<br />

Vilde, Doroteja velt. 2249<br />

Vildes ìim. ier. 99; spied. 99<br />

[Vilenskaja] Bèëåíñêàÿ Åïàðõèÿ sk. Viïòas Eparhija<br />

Vilhelms (Kettler, Wilhelm, 1574–1640), Kurzemes herc. velt.3<br />

Vîlipa, Marija ier. 959<br />

Vîlips, Jçkabs (1813–1897) ier. 616, 636, 1173, 1321, 1494,<br />

1584, 1683, 1819, 1888, 1933<br />

Viljamss, Dþons (Williams, John, 1796–1839) min. 2134<br />

Vilkens, Karls Reinholds (Wilcken, Carl Reinhold) likumd.<br />

682, 683, 706<br />

Vilkokss, Tomass (Wilcox, Thomas) aut. 1557, 1584<br />

Vilmanis, rîdrihs Vilhelms (Willmann, riedrich Wilhelm,<br />

1746–1819) aut. 274<br />

Vilmanis, Kriðs min. 1643<br />

Vilperts, Jakobs rîdrihs (Wilpert, Jacob riedrich, 1741–<br />

1812) likumd. 647<br />

Vilperts, Karls (Wilpert, Karl, 1778–1839) aut. 963, 983<br />

Vilperts, Karls Ludvigs (Wilpert, Karl Ludwig, kript. W......,<br />

1785–1861) aut. 1317, 1356; red. 1379; cenz. 1622,<br />

1671, 1876, 2057, 2432, 2443, 2566<br />

Vilperts, Kristiâns Georgs (Wilpert, Christian Georg, 1743–1813)<br />

aut. 923<br />

Viïòas Bernardieðu klosteris (Monasterium Bernardinorum<br />

Vilnense) ier. 171<br />

Viïòas Cenzûras komiteja (Wilenski Komitet cenzury) cenz.<br />

1248, 1254, 1468, 1493, 1722, 1736, 1802, 1807, 1816,<br />

2020, 2023, 2034, 2052, 2220, 2224, 2366, 2373, 2437<br />

Viïòas Eparhija (Âèëåíñêàÿ Eïàðõèÿ) cenz. 1468, 1493, 1762<br />

Viïòas Jezuîtu akadçmija (Collegium academicum Vilnense Societatis<br />

Jesu) min. 159; ier. 9<br />

Viïòas Jezuîtu akadçmijas spiestuve (Drukarnia akademicka<br />

Societatis Jesu w Wilnie) aut. 307<br />

Viïòas Konsistorija (Officium Consistoriale Vilnense) cenz. 159<br />

Viïòas Zinîbu draugu biedrîba (Towarzystwo przyjacióù nauk w<br />

Wilnie) spied. 1351<br />

Vimpfs, V. J. (Wimpf, W. J.) aut. 1889<br />

Vincçrijs, Johans (Vincerius, Johann, 1541–1589) tulkot. 2<br />

Vindhorsts, Johans Luters (Windhorst, Johann Luther, –1719)<br />

ier. 87<br />

Vingra, Juris ier. 2237<br />

Vinkelmanis, Georgs îlips Lçopolds (Winkelmann, Georg Philipp<br />

Leopold, 1766–1830) aut. 597; parakst. 935; red.<br />

910, 959; ier. 910<br />

Vinðs, Karls rîdrihs (Wünsch, Carl riedrich) aut. 483<br />

Vinters, Pçteris ier. 2383<br />

Vinteru ìim. ier. 1577<br />

Virgas draudze izplat. 979<br />

Virkus muiþa kontr. 2049, 2056<br />

Virtembergas (Württemberg) hercogiene velt. 759<br />

Vis’ tie, kas uzòçmuðies tos ievainotus zaldâtus kopt aut. 892<br />

Viskrievijas Valdoðâ sinode (Svçts valdîdams sinods; Câÿòåéøèé<br />

Âñåðîññèéñêèé Ïðàâèòåëüñòâóþùèé ñèíîä) finans.<br />

1727, 1729, 1739, 1859, 1867, 2087, 2174, 2308a; cenz.<br />

1914; min. 747, 748, 2131, 2448<br />

Vîstucis ier. 1783<br />

Viðmanis, Johans (Wischmann, Johann, kript. J. W. P. D., –ap<br />

1705) aut. 93, 138, 141, 145, 146, 358, 788, 856, 1429,<br />

1850, 2151, 2566<br />

Viðnevskis (Wischnewsky) ier. 1078<br />

Viðòevskis, N. (Bèøíåâñêèé, H.) parakst. 2101, 2119<br />

Viðomirskis, Âdams (Wyszomirski, Adam) cenz. 434<br />

Vîtauta Diþâ universitâtes bibliotçka Kauòâ (Vytauto Didþiojo<br />

universiteto biblioteka Kaune) ier. 880<br />

Vite, G. D. (Witte, G. D.) parakst. 1140, 1153, 1231<br />

Vitenburgs, Mihaçls (Wittenburg, Michael, 1668–1737) aut.<br />

110<br />

Vitens, Karls (Witten, Carl Johann Casimir, 1780–1857) parakst.<br />

1020, 1052, 1225, 1226, 1848<br />

Vitens, Kristiâns Bartolomejs (Witten, Christian Bartholomeus,<br />

1652–1723) tulkot. 87<br />

Vîtiòð, Matîss sk. îtiòð, Matîss<br />

Vitkop (Wittkopp) ier. 2434<br />

Vitkovskis-Kvçrfelds, Johans Hermanis (Wittkowsky-Querfeldt,<br />

Johann Hermann, –1846) parakst. 1873<br />

Vîtols, Alberts (1888–1965) ier. 1271, 1558, 1735, 2383; eksl.<br />

1610<br />

Vîtols, Ernests ier. 2570<br />

Vîtols, Jâzeps (1863–1948) ier. min. 45<br />

Vits, Jakobs rîdrihs (Witt, Jakob riedrich, 1743–1782) ier.304<br />

Voigt sk. ogts<br />

Voitkeviès, Âdams (Wojtkiewicz, Adam) cenz. 1819<br />

Volborth, Johann riedrich August sk. olborts, Johans rîdrihs<br />

Augusts<br />

Voldemârs, Jânis ier. 912<br />

Voleru pagasta tiesa min. 2433<br />

Volfelts, Magnuss (Wolffeldt, Magnus Johann, 1791–1856)<br />

cenz. 2223, 2384<br />

753


Volfs sk. Lîdinghauzens-Volfs<br />

Volfs, Jakobs Melhiors (Wolf, Jakob Melchior, 1753–1828) aut.<br />

511<br />

Volfs, Vilhelms (Wolff, Wilhelm) aut. 758<br />

Volonèevskis, Macejs (Woùonczewski, Maciej Kazimierz, 1799–<br />

1875) cenz. 2156<br />

Voltemâds (Woltemahd) min. 795<br />

Volters, Johans Kristofs (Wolter, Johann Christoph, 1773–1858)<br />

aut. 1023<br />

Voroncovs, Aleksandrs (Bopoíöîâ, Aëåêñàíäð Ðîìàíîâè÷,<br />

1741–1805) parakst. 401<br />

Voss, Doris sk. osa, Dorisa<br />

Voß, Johann Heinrich sk. oss, Johans Heinrihs<br />

Vrangels, Jûliuss (Wrangell, Julius) parakst. 1142, 1143, 1175,<br />

1176, 1201–1203, 1212, 1224, 1247, 1267<br />

Vronèenko, jodors (Bpoí÷åíêî, Ôåäîð Ïàâëîâè÷, 1780–)<br />

likumd. 2119<br />

Vrubïevsku bibliotçka Viïòâ (Biblioteka Wróblewskich w Wilnie)<br />

spied. 130<br />

Vytauto Didþiojo universiteto biblioteka Kaune sk. Vîtauta<br />

Diþâ universitâtes bibliotçka Kauòâ<br />

W. sk. Vatsons, Karls rîdrihs<br />

W..... sk. Vâgners, rîdrihs Vilhelms<br />

W...... sk. Vilperts, Karls Ludvigs<br />

W. B. aut. 2113<br />

W. P. sk. Pantçniuss, Vilhelms<br />

W. Sch. ier. 242<br />

W. St. sk. Ðteineks, Vilhelms<br />

W. St. P. sk. Ðteineks, Vilhelms<br />

W. W–z. sk. Venðíevics, Vilhelms<br />

Wächter, J. sk. Vehters, J.<br />

Wagener, Heinrich Christian sk. Vâgeners, Heinrihs Kristiâns<br />

Wagner sk. Vâgners<br />

Wahr, riedrich Daniel sk. Vârs, rîdrihs Daniels<br />

Walksche Sprengelssynode sk. Valkas Diecçzes sinode<br />

Walter sk. Valters<br />

Walther, J. L. G. sk. Valters, J. L. G.<br />

Watson, Karl riedrich sk. Vatsons, Karls rîdrihs<br />

Weber, Karl Maria sk. Vçbers, Karls Maria<br />

Wedemeyer, Johann sk. Vçdemeiers, Johans<br />

Wegmann, Johann sk. Vçgmanis, Johans<br />

Weinmann, Johann Wilhelm sk. Veinmanis, Johans Vilhelms<br />

Weiss, Gustav riedrich sk. Veiss, Gustavs rîdrihs<br />

Weissenbruch, Johann Wilhelm Joseph sk. Veisenbruhs, Johans<br />

Vilhelms Jozefs<br />

Weiß, Clemens sk. Veiss, Klemenss<br />

Weiße, Christian elix sk. Veise, Kristiâns çlikss<br />

Weitbrecht sk. Veitbrehts<br />

Wellig, Arnold Gottlieb sk. Velligs, Arnolds Gotlîbs<br />

Wendt, Peter David sk. Vents, Dâvids<br />

Werner, ranz sk. Verners, rancs<br />

Westberg, Carl Gustav sk. Vestbergs, Karls Gustavs<br />

Wettberg, riedrich sk. Vetbergs, rîdrihs<br />

Wevell von Krüger, Carl Gustav sk. Vçfels fon Krîgers, Karls<br />

Gustavs<br />

Weyrich sk. Veirihs<br />

W–g. sk. Veinbergs, Jânis<br />

Wichmann, Burchard Heinrich sk. Vihmanis, Burhards Heinrihs<br />

Wiedehoeft, A. S. sk. Vîdehefta, A. Z.<br />

Wiegers, Johann sk. Vîgerss, Johans<br />

Wieùùowicz, Justus sk. Velloviès, Justuss<br />

Wikström, R. sk. Vikðtrçms, R.<br />

Wilcken, Carl Reinhold sk. Vilkens, Karls Reinholds<br />

Wilcox, Thomas sk. Vilkokss, Tomass<br />

Wilenski Komitet cenzury sk. Viïòas Cenzûras komiteja<br />

Williams, John sk. Viljamss, Dþons<br />

Willmann, riedrich Wilhelm sk. Vilmanis, rîdrihs Vilhelms<br />

Wilpert sk. Vilperts<br />

Wimpf, W. J. sk. Vimpfs, V. J.<br />

Windhorst, Johann Luther sk. Vindhorsts, Johans Luters<br />

Winkelmann, Georg Philipp Leopold sk. Vinkelmanis, Georgs<br />

îlips Lçopolds<br />

Wischmann, Johann sk. Viðmanis, Johans<br />

Wischnewsky sk. Viðnevskis<br />

Witschel, Johann Heinrich Wilhelm sk. Vièels, Johans Heinrihs<br />

Vilhelms<br />

Witt, Jakob riedrich sk. Vits, Jakobs rîdrihs<br />

Witte, G. D. sk. Vite, G. D.<br />

Witten sk. Vitens<br />

Wittenburg, Michael sk. Vitenburgs, Mihaçls<br />

Wittkopp sk. Vitkop<br />

Wittkowsky-Querfeldt, Johann Hermann sk. Vitkovskis-Kvçrfelds,<br />

Johans Hermanis<br />

Wojtkiewicz, Adam sk. Voitkeviès, Âdams<br />

Woldemar, Christian sk. Valdemârs, Kriðjânis<br />

Wolf; Wolff sk. Volfs; Lîdinghauzens-Volfs<br />

Wolffeldt, Magnus Johann sk. Volfelts, Magnuss<br />

Wölffer, Dietrich Christian sk. Velfers, Dîtrihs Kristiâns<br />

Woùonczewski, Maciej Kazimierz sk. Volonèevskis, Macejs<br />

Woltemahd sk. Voltemâds<br />

Wolter, Johann Christoph sk. Volters, Johans Kristofs<br />

W–r. sk. Vâgners, rîdrihs Vilhelms<br />

W....r. sk. Vâgners, rîdrihs Vilhelms<br />

Wrangell, Julius sk. Vrangels, Jûliuss<br />

Wünsch, Carl riedrich sk. Vinðs, Karls rîdrihs<br />

Württemberg, Herzogin zu sk. Virtembergas hercogiene<br />

754


Wyszomirski, Adam sk. Viðomirskis, Âdams<br />

X. Y. Z. sk. Mîtels, Kristiâns Vilhelms<br />

Xaverius, ranciscus sk. Ksavers, rancisks<br />

–y. sk. Napjerskis, Karls Eduards<br />

–y– aut. 2566<br />

–z. sk. Launics, Kristiâns rîdrihs<br />

Zachariae, Justus riedrich Wilhelm sk. Caharîe, Justuss rîdrihs<br />

Vilhelms<br />

Zadovskis, Karls (Sadowsky, Karl, 1807–) in. 1924<br />

Zahn sk. Câns<br />

Zaicova ier. 2102<br />

Zailers, Andrejs (1810–) aut. 2132, 2488, 2489; velt. 2258<br />

Zakena, Karolîne Vilhelmîne (Sacken, Caroline Wilhelmine)<br />

ier. 388<br />

Zakens sk. Osten-Zakens<br />

Zakrevska, Anne Karolîne supeksl. 343<br />

Zakrevskis, Arsenijs (Çàêðåâñêèé, Apceíèé Àíäðååâè÷, 1783–<br />

1865) parakst. 1259<br />

Zaíu ìim. ier. min. 1173<br />

Zâlamans sk. Salamans, izraçlieðu un jûdu valdnieks<br />

Zalcmane, Karolîne velt. 2169<br />

Zalcmanis, Kristiâns Gothilfs (Salzmann, Christian Gotthilf,<br />

1744–1811) aut. 787, 831<br />

Zalenskis, Dominiks (Zaùæski, Dominik, 1780–) cenz. 1598,<br />

1611, 1744<br />

Zâlîtis, Mârcis ier. 1850<br />

Zaltâne, Anna ier. 1577<br />

Zalves baznîca sk. Lielzalves baznîca<br />

Zaïâsmuiþas pagasta tiesa likumd. 2073; spied. 2073<br />

Zamba sk. Camba, nçìeru íçniòð<br />

Zâmens, rancs (Sahmen, Gottlieb ranz Emanuel, 1789–1848)<br />

red. 1276; cenz. 1713, 1743<br />

Zâmens, Jozefs Imanuels (Sahmen, Joseph Immanuel, 1750–<br />

1819) aut. 939; ier. 939<br />

Zammers, Juris ier. 479<br />

Zantens (Santen) ier. min. 483<br />

Zariò, J. ier. 1575<br />

Zariòð, Daniels ier. 443<br />

Zariòð, Jânis ier. 2477<br />

Zariòð, Jçkabs ier. 1062<br />

Zariòð, Jçkabs ier. 1249<br />

Zariòu ìim. ier. 959<br />

Zars, Pçteris ier. 1271<br />

Zasu (Sass) ìim. ier. min. 2302<br />

Zasulauka Vadmalas fabrika (Tuchfabrik zu Sassenhof) in.<br />

2365<br />

Zçbergs, rîdrihs (Seeberg, Johann riedrich, 1792–1851) aut.<br />

1396, 1603, 1942, 2064<br />

Zeberiòð, Indriíis (1882–1969) eksl. 87<br />

Zçfelts, Karls (Seefeldt, Carl, 1784–1851) ier. 483<br />

Zçheim, J. ier. 1937<br />

Zeiberts, Heinrihs velt. 1864<br />

Zeibotu ìim. ier. 1795<br />

Zeidaks, Ernests ier. 718<br />

Zeidlers, Kristaps ier. 1180<br />

Zeifards, Kristofs (Seyfard, Christoph, 1663–1702 vai 1703)<br />

ier.76<br />

Zeilers, Georgs rîdrihs (Seiler, Georg riedrich, 1733–1807)<br />

aut. 1676, 1710<br />

Zeilers, Karls Georgs (Seiler, Karl Georg, 1821–1895) ier. 1934<br />

Zeimanis, Kristaps velt. 2320<br />

Zekss, Ludvigs ier. min. 1335<br />

Zçla, Ìertrûde Marija velt. 2251, 2257<br />

Zelle, Anna ier. 2570<br />

Zeltâbola, Lote ier. 1475<br />

Zeltâbolu ìim. ier. 927<br />

Zeltiòð, Gustaps ier. min. 1326<br />

Zeltiòu draudze sk. Alûksnes-Zeltiòu draudze<br />

Zeltiòu skola ier. 573<br />

Zeltmanis (Seltmann) ilustr. 687, 856, 944, 980, 1363, 1369,<br />

1379<br />

Zelzân.. (Selsan..) ilustr. 400, 427, 528, 546, 548, 560, 611,<br />

636, 665, 1269, 1477, 2219<br />

Zemels, ricis ier. 665<br />

Zemîtis, Ievalts ier. 2051<br />

Zenfs, Heinrihs Kristiâns Lçbrehts (Senf, Heinrich Christian<br />

Lebrecht, –1793) aut. 485<br />

Zensurkomitée bei der Universität zu Dorpat sk. Tçrbatas Cenzûras<br />

komiteja<br />

Zetegasts, Daniels Gotlîbs (Teofîls) (Settegast, Daniel Gottlieb<br />

(Theophil)) aut. 718<br />

Zçvalde, Luîze velt. 2362<br />

Zçveïu ìim. ier. 1173<br />

Zçvers, Jânis (1868–1940) min. 2512; ier. 340; îpaðn. 318<br />

Zîbergs, Mihaels sk. Plâters-Zîbergs, Mihaels<br />

Ziberks, Jeþijs Aloizijs (Zyberk, Jerzy Alojzy; Syberg (Siberck),<br />

Georg Aloisius, 1636–1714) velt. 42<br />

Ziberks, Mihals (Zyberk, Michaù; Syberg, Michael) velt. 1311<br />

Ziberks, Staòislavs sk. Plâters-Ziberks, Staòislavs<br />

Ziemelis, Miks ier. 1577<br />

Ziemeïu ìim. ier. 1767<br />

Zigra, Johann Hermann sk. Cîgra, Johans Hermanis<br />

Zilbers, Mârtiòð ier. 173<br />

Zilberte, Anna velt. 2096<br />

Zilberts, Heinrihs velt. 2096<br />

Zilhers, rîdrihs (Silcher, riedrich, 1789–1860) aut. 1849<br />

Zîliòð, Jânis ier. 636<br />

755


Zîlmanis, Johans rîdrihs (Sielmann, Johann riedrich, 1712–<br />

1770) izplat. 189<br />

Zimmermann sk. Cimmermanis<br />

Zinzendorf, Nicolaus Ludwig sk. Cincendorfs, Nîkolauss Ludvigs<br />

Zîraks sk. Sirahs, Jçzus<br />

Zirìelis, A. ier. 333<br />

Zisewsky, H. sk. Cizevskis, H.<br />

Zîvers, K. E. (kript. K. E. S–s.) aut. 1699<br />

Zîverss, rîdrihs (Sivers, riedrich Wilhelm, 1748–1823) parakst.<br />

911, 924–926, 934, 1230; cenz. 893, 909, 912, 935<br />

Zîverss, Jegors (Sivers, Jegor Julius, 1823–1879) ier. 1173<br />

Zîverts, Kriðjânis (kript. 32.) aut. 1489, 1490, 1515<br />

Zivtiò, J. ier. 387<br />

Zizangs, Johans Kristofs (Sysang, Johann Christoph, 1703–<br />

1757) ilustr. 197, 220<br />

Zlçku skola izplat. 1370, 1636<br />

Zoeckell sk. Cekels<br />

Zolkovskis, A. J. (Zoùkowski, A. J.) cenz. 216<br />

Zommers, Karls Benjamîns (Sommer, Karl Benjamin, 1769–<br />

1815) aut. 741, 888<br />

Zontâgs, Karls Gotlobs (Sonntag, Karl Gottlob, kript. So., 1765–<br />

1827) aut. 828, 856, 857, 904, 976, 1022, 1056, 1089,<br />

1121, 1127, 1316, 1850, 2151, 2365; parakst. 828, 917,<br />

1033; tulkot. 777; red. 826, 856, 959; in. 828, 960;<br />

velt. 936; ier. 16, 93, 854, 856<br />

Zorgenfreija, Lîda ier. 1683<br />

Zosçns, Kriðs ier. 380<br />

Zschokke, Johann Heinrich Daniel sk. Èoke, Heinrihs<br />

Zûbers, J. aut. kïûd. 1975; in. 1975<br />

Zûbers, Mârtiòð velt. 1975<br />

Zuboviès, Tomaðs (Zubowicz, Tomasz) ier. 216<br />

Zubovs, Platons (Çóáîâ, Ïëàòîí Àëåêñàíäðîâè÷, 1767–<br />

1822) velt. 1085<br />

Zûburs, Jânis in. 1977<br />

Zûdejs velt. 1750<br />

Zujevskis, Joahims (Zujewski, Joachim) ier. min. 273<br />

Zumentu ìim. ier. 1849<br />

Zunda skola Rîgâ ier. 468<br />

Zvaigzne, Pçteris ier. 515<br />

Zvejniek, S. ier. 1598<br />

Zvejnieku ìim. ier. 1271<br />

Zverevs, Nils (Çâåðåâ, Íèë) ier. min. 1828<br />

Zyberk sk. Ziberks; Plâters-Ziberks, Staòislavs<br />

Zyllis, J. sk. Cilis, J.<br />

Þigle sk. Ðnelle<br />

Þilinskis, Vaclovs (Þilinskis, Vaclovas, 1803–1863) cenz. 2437<br />

Þvîgule, Kristîne ier. min. 1218<br />

1. sk. Bçrents, Johans Teodors<br />

2. sk. Tîdemanis, Pauls<br />

3. sk. Krons, Dionîziuss Gotfrîds<br />

4. sk. Dçbners, Augusts<br />

5. sk. Ðteinbauma-Ringsa, Marija Doroteja<br />

6. sk. Keilmanis, erdinands<br />

7. sk. Leitâns, Ansis<br />

8. sk. Kaktiòð, Kristaps<br />

9. sk. Treijs, Hermanis<br />

10. sk. Braðe, Gustavs<br />

11. sk. Gûleke, rîdrihs<br />

12. sk. Braunðveigs, Heinrihs<br />

13. sk. Âgelûts, Johans Gotfrîds<br />

14. sk. Langevics, Eduards<br />

15. sk. Ðulcs, Lîbegots Oto Konrâds<br />

16. sk. Velligs, Arnolds Gotlîbs<br />

17. sk. Bergmanis, Rihards<br />

18. sk. Treijs, Hermanis<br />

19. sk. îtiòð, Matîss<br />

20. sk. Heselbergs, Heinrihs<br />

21. sk. Pegavs, Karls Eduards<br />

22. sk. –h.<br />

23. sk. Neanders, Eduards<br />

24. sk. Ðulcs, Ludvigs<br />

25. sk. Runclers, rîdrihs<br />

26. sk. Ulpe, Pçteris<br />

27. sk. Treijs, Hermanis<br />

28. sk. Neienkirhens, Karls Kristofs<br />

29. sk. Bergmanis, Andrejs<br />

30. sk. Katerfelds, Hermanis Ernsts<br />

31. sk. Katerfelds, Johans rîdrihs<br />

32. sk. Zîverts, Kriðjânis<br />

33. sk. Berkholcs, Kristiâns Augusts<br />

35. sk. Girgensons, Oto<br />

36. sk. Treijs, Hermanis<br />

37. sk. Karlbloms, Pauls<br />

38. sk. Râtminders, Anþs<br />

39. sk. Bekmanis, Karls Lçberehts<br />

41. sk. Ðacs, Pauls Emîls<br />

43. sk. Ðillings, Georgs<br />

48. sk. Dîriíis, J.<br />

51. sk. Dinsbergs, Ernests<br />

56. sk. Kçlbrants, Karls Ludvigs<br />

756


Izdevçju un iespiedçju râdîtâjs<br />

Profesionâli izdevçji, iespiedçji, izdevçju un iespiedçju firmas, privâtpersonas, kas izdevuðas kâdu iespiedumu.<br />

Cittautieðiem iekavâs uzrâdîtas vârdu un uzvârdu oriìinâlformas, organizâcijâm – iespiedumos lietotie veclaicîgie<br />

nosaukumi un nosaukumi oriìinâlvalodâs.<br />

AP sk. Jelgavas Pçtera akadçmija<br />

Academia Petrina Mitau sk. Jelgavas Pçtera akadçmija<br />

Âdolfijs, Heinrihs (Adolphi, Heinrich, 1622–1686) 45<br />

Âgelûts, Johans Gotfrîds (Ageluth, Johann Gottfried, 1763–<br />

1848) 940, 1288, 1887<br />

Agentur zur Verbreitung christlicher Volksschriften sk. Rîgas<br />

Kristîgu rakstu gâdâtâju biedrîba<br />

Akeleviès (Akiïeviès), Juzefs (Akielewicz, Józef, 1768 vai 1779–<br />

1842) 971, 1311<br />

Albedils, Kristers Magnuss (Albedyll, Crister Magnus, 1727–<br />

1810) 869<br />

Aleksandrs (Alexander riedrich Karl, 1771–), Virtembergas<br />

herc. 800<br />

Allaþu Bîbeles palîgbiedrîba sk. Ropaþu, Allaþu un Vangaþu<br />

Bîbeles palîgbiedrîba<br />

Apukalna (Opekalna) Bîbeles palîgbiedrîba 1678<br />

Apukalna (Opekalna) draudzes konvents 1036<br />

Âraiðu Bîbeles palîgbiedrîba sk. Cçsu un Âraiðu Bîbeles palîgbiedrîba<br />

Artknok (Artknoí), Jânis Pridriks (Vrîdriíis) sk. Hartknohs,<br />

Johans rîdrihs<br />

Artungs sk. Hartungs<br />

Aumeistera Bîbeles palîgbiedrîba sk. Palsmanes un Aumeistera<br />

Bîbeles palîgbiedrîba<br />

Bäckmann, Peter sk. Bekmanis, Pçters<br />

Baiers, Andrçass (Bayer, Andreas Georg, –1810) 683<br />

Balcers, Pçteris Kristofs 1415<br />

Baumanis, Joahims (Baumann, Joachim, 1712–1759) 219, 220<br />

Baumbahs, Johans Kristofs (Baumbach, Johann Christoph,<br />

1742–1801) 367, 581<br />

Bayer, Andreas sk. Baiers, Andrçass<br />

Behr sk. Bçra; Bçrs<br />

Bekmanis, Pçters (Bäckmann, Peter) 648<br />

Bçra, Luize Ðarlote (Behr, Louise Charlotte, 1728–1810) 600<br />

Bçrents, Johans Teodors (Berent, Johann Theodor, 1784–1866)<br />

2208<br />

Bergmanis, Benjamîns (Bergmann, Benjamin ürchtegott Balthasar,<br />

1772–1856) 427<br />

Bergmanis, Gustavs (Bergmann, Gustav, 1749–1814) 314, 400,<br />

426, 427, 436, 489, 493, 501, 517, 535, 573, 712, 770,<br />

807, 808, 833, 835, 843, 1030<br />

Berkholcs, Kristiâns Augusts (Berkholz, Christian August, 1805–<br />

1889) 1476, 1510, 1592<br />

Bçrs, Âdolfs (Behr, Adolph Werner, 1810–1881) 1986<br />

Bçrs, rîdrihs (Behr, Ulrich riedrich, 1803–1867) 2136<br />

Bçrs, Georgs Verners (Behr, Georg Werner, 1730–1803) 674<br />

Bçrs, Johans Dîtrihs (Behr, Johann Dietrich, 1722–1781) 296<br />

Bçrs, Ulrihs (Behr, Ulrich Johann, 1750–1799) 354, 600<br />

Besemesers, Heinrihs (Bessemesser, Heinrich, –1683) 27–32,<br />

35, 37, 38, 40, 45<br />

Biíernieku baznîca 268<br />

Bîriòu muiþa 1208<br />

Birzgales muiþa 2160, 2445<br />

Bitners, Johans Georgs (Büttner, Johann Georg, 1779–1862)<br />

1370, 1636<br />

Blîdenes muiþa 2348<br />

Blûms, Oto Johans (Bluhm, Otto Johann, 1744–1809) 437,<br />

494<br />

Bohuðs, Jans Staòislavs sk. Sestþeòceviès-Bohuðs, Jans Staòislavs<br />

Bornhaupts, Karls (Bornhaupt, Karl riedrich, 1768–1831) 892<br />

Brâïu mâjas spiestuve (Hausdruckerei der Brüder) 200<br />

Brâïu spiestuve (Druckerei der Brüder) 232, 238<br />

Brants, Karls (Brandt, Karl Christoph Julius, 1796–1848) 1713<br />

Braunðveigas Lielâ bâriòu nama spiestuve (Großes Waisenhaus<br />

in Braunschweig) 243, 252<br />

Braunðveigs, Heinrihs (Braunschweig, Heinrich Adolph, 1796–<br />

1846) 1388<br />

Breitkopfs un Hertels (Breitkopf und Härtel, firma, 1719–1953.<br />

Îpaðn.: Breitkopfs, Bernhards Kristofs, 1695–1777;<br />

Breitkopfs, Johans Gotlobs Immanuels, 1719–1794;<br />

Breitkopfs, Kristofs Gotlobs, 1750–1800; Hertels, Gotfrîds<br />

Kristofs, 1763–1827; Hertels, Raimunds; Hertels, Hermanis)<br />

282, 298, 299, 314, 402, 407, 410, 412, 439, 440,<br />

444, 450, 478, 545, 573, 824, 1569, 1570, 1822, 1823,<br />

2541<br />

Brçms, Eduards (Brehm, Eduard Wilhelm, 1802–1879) 1715<br />

Brigens, Ernsts rîdrihs (Brüggen, Ernst riedrich, 1760–1823)<br />

660<br />

Brigens, Ernsts Vilhelms (Brüggen, Ernst Wilhelm, 1731–1791)<br />

362<br />

Brinkens, Karls (Brincken, Karl Eberhard) 771, 772<br />

Britu un ârzemju Bîbeles biedrîba (British and oreign Bible<br />

Society) 910<br />

Britu un ârzemju Bîbeles biedrîbas Londonas komiteja (London<br />

Committee of British and oreign Bible Society) 2417<br />

Broderzens, Jespers (Brodersen, Jesper, –1808) 625<br />

757


Brokhauzs, rîdrihs Arnolds (Brockhaus, riedrich Arnold,<br />

firma, 1805–1953. Îpaðn.: Brokhauzs, rîdrihs, 1800–<br />

1865; Brokhauzs, Heinrihs, 1804–1874) 1763, 1764<br />

Brôliste vysusvâtôkas sirdes Jezu un Maryas eimanu baþneicâ<br />

sk. eimaòu baznîcas Jçzus un Marijas sirds brâlîba<br />

Brüdergemeine Herrnhut sk. Hernhûtes brâïu draudze<br />

Brüggen sk. Brigens<br />

Budbergs, Voldemârs Dîtrihs (Budberg, Woldemar Dietrich,<br />

1740–1784) 372, 373, 377, 382, 391<br />

Bukaiðu muiþa 2351<br />

Büttner, Johann Georg sk. Bitners, Johans Georgs<br />

Campenhausen, Hermann Johann sk. Kampenhauzens, Hermanis<br />

Cçge sk. Manteifels-Cçge<br />

Ceize, Johans Daniels sk. Hartungs<br />

Cekels, rancs Johans (Zoeckell, ranz Johann, 1746–1811) 495,<br />

601<br />

Cekels, rîdrihs Wilhelms (Zoeckell, riedrich Wilhelm, 1759–<br />

1842) 602<br />

Cçsu apriòía Zemes tiesa (Landgericht Wendenschen Kreises)<br />

735<br />

Cçsu un Âraiðu Bîbeles palîgbiedrîba 986, 2075a<br />

Cholera-Komitée sk. Holçras epidçmijas apkaroðanas komiteja<br />

Cîgra, Johans Hermanis (Zigra, Johann Hermann, 1775–1857)<br />

714, 773<br />

Cornelius, Ernst Johann Adam sk. Kornçliuss, Ernsts Johans<br />

Âdams<br />

Èarnevskis, rîdrihs Augusts (Czarnewski, Johann Georg Martin<br />

riedrich August, 1766–1832) 515<br />

Deibners, Johans (Deubner, Johann, firma 1806–1936. Îpaðn.:<br />

Deibners, Johans, 1781–1837; Deibnere, Karolîna, 1785–<br />

1874; Deibners, Karls Augusts, 1813–1868; Deibners,<br />

Vilhelms, 1814–1872) 1509, 1593, 1735, 1764, 1795,<br />

1889, 1913, 1978, 1996, 2161, 2323, 2438<br />

Deiès, erdinands (Deutsch, Karl erdinand, 1807–1881) 1849,<br />

2105, 2127, 2368<br />

Deubner, Johann Jakob sk. Deibners, Johans<br />

Deutsch, Karl erdinand sk. Deiès, erdinands<br />

Dobeles apriòía tiesa (Doblensches Kreisgericht) 1357<br />

Dobeles vâcu mâcîtâjmuiþa 2500<br />

Doblensches Kreisgericht sk. Dobeles apriòía tiesa<br />

Donbergs, Harijs (Dohnberg, Harry) 2260, 2369, 2456<br />

Druckerei der Brüder sk. Brâïu spiestuve<br />

Drukarnia akademicka Societatis Jesu w Wilne sk. Viïòas<br />

Jezuîtu akadçmijas spiestuve<br />

Drukarnia Bazilianów w Wilnie sk. Viïòas Baziliâòu spiestuve<br />

Drukarnia Collegii Societatis Jesu w Poùocku sk. Polockas Jezuîtu<br />

spiestuve<br />

Drukarnia Jego Królewskiego Majestatu przy Akademii sk.<br />

Viïòas Jezuîtu akadçmijas spiestuve<br />

Drukarnia Jego Wysokoúãi J. X. Biskupa Biaùoruskiego Ùacinskiego<br />

sk. Sestþeòceviès-Bohuðs, Jans Staòislavs<br />

Drukarnia Piaristów w Poùocku sk. Polockas Piâristu spiestuve<br />

Drukarnia Piaristów w Wilnie sk. Viïòas Piâristu spiestuve<br />

Drukarnia XX. Missyonarzów przy Koúcioùu Swiætego Kazimierza<br />

w Wilnie sk. Viïòas Misionâru spiestuve<br />

Drustu Bîbeles palîgbiedrîba sk. Dzçrbenes un Drustu Bîbeles<br />

palîgbiedrîba<br />

Dullo, Hermanis rîdrihs (Dullo, Hermann riedrich, 1745–<br />

1826) 404, 562, 989, 1034, 1098<br />

Dvoþecs, Abrahams (Dworzec, Abraham) 1311, 2366, 2373,<br />

2437<br />

Dzçrbenes un Drustu Bîbeles palîgbiedrîba 1680, 1701–1705,<br />

2352, 2493<br />

Eferts, J. E. (Effert, J. E.) 2019<br />

Eihðtets, Johans Heinrihs (Eichstädt, Johann Heinrich, 1750–<br />

1822) 727<br />

Eikaþu muiþa 1208<br />

Einhorns, Pauls (Einhorn, Paul, 159- –1655) 23<br />

Ekespare, Pçters (Ekesparre, Peter Alexander, 1762–1813) 775<br />

Elferfelds, Karls Gothards sk. Elverfelds, Karls Gothards<br />

Elste, Reinholds 2368<br />

Elverfelds, Karls Gothards (Elverfeld, Karl Gotthard, 1756–<br />

1819) 729, 750, 782<br />

Erstes Rigisches Kirchspielsgericht sk. Rîgas 1. draudzes tiesa<br />

Çvalds, Johanness (Ewald, Johannes, 1766–1844) 885, 912,<br />

1040, 1074, 1238, 1271<br />

çge, Karls Heinrihs (oege, Carl Heinrich) 1370, 1529, 1835,<br />

2057, 2104, 2133<br />

eimaòu baznîcas Jçzus un Marijas sirds brâlîba (Brôliste vysusvâtôkas<br />

sirdes Jezu un Maryas eimanu baþneicâ) 1248<br />

irkss (ircks) 1788<br />

irkss, erdinands (ircks, erdinand, 1711–1794) 516<br />

iðers, Johans (ischer, Johann, 1633–1705) 41, 64, 72, 76,<br />

86, 87, 2529<br />

îtinghofs-Ðçls, Burhards (Vietinghoff gen. Scheel, Christoph<br />

Burchard, 1767–1828) 811<br />

oege, Carl Heinrich sk. çge, Karls Heinrihs<br />

ranks, rancs Aleksandrs Ernsts (ranck, ranz Alexander<br />

Ernst) 542, 853<br />

ranks, Pçters (erdinands) sk. Pfeilicers-ranks, Pçters (erdinands)<br />

ranks, Vilhelms rîdrihs (ranck, Wilhelm riedrich) 1895<br />

reitâgs, Johanness (reytag, Johannes, 1808–1882) 1035,<br />

1039, 1082<br />

rçlihs, Gotlobs Kristiâns (Vrçliíis, Gotlob Kriðjânis; rölich,<br />

Gottlob Christian, 1731–1786) 169, 246, 253, 255, 256,<br />

258–261, 267, 268, 276, 278, 279, 281, 284, 285, 287,<br />

288, 290–292, 317, 321, 324, 325, 329, 331, 332, 348,<br />

355, 360, 361, 383, 396, 398, 399, 401, 407, 408, 432,<br />

433, 438, 441, 443, 445, 468, 478, 479, 545, 566, 2542<br />

758


çlihs, Zâmuels Lorencs (rölich, Samuel Lorenz, 1688–<br />

1762) 137, 141, 142, 147, 148, 150–157, 160, 161, 164–<br />

169, 176, 178, 180, 183–188, 190–194, 202, 204–207,<br />

210–214, 217, 226–230, 240, 245, 247, 248, 255, 2531–<br />

2533, 2535<br />

renkels, J. K., un dçls (renckell, J. C., und Sohn, firma) 2417<br />

reytag, Johannes sk. reitâgs, Johanness<br />

rîdrihs, Johans Daniels sk. Lagards un rîdrihs<br />

rölich sk. rçlihs<br />

urkels, Heinrihs Gustavs (urkel, Heinrich Gustav, 1799–1859)<br />

1401, 1411, 1436, 1445–1466, 1571–1575, 1604, 1610,<br />

1613, 1614, 1655, 1735, 1913, 1961, 1978, 2171, 2230,<br />

2323, 2383<br />

Garozes muiþa 2037<br />

Gaviezes muiþa 2310<br />

Geèels, Edmunds (Götschel, Edmund) 1746, 2289<br />

Gercimskis (Geþimskis), Kristofs Dîtrihs Georgs (Gerzimsky,<br />

Christoph Dietrich Georg, 1750–1817) 384<br />

Gerharts un Ðreibers (Gerhardt und Schreiber, firma. Îpaðn.:<br />

Gerharts; Ðreibers) 2025, 2227<br />

Gerzimsky sk. Gercimskis<br />

Geþimskis sk. Gercimskis<br />

Gothards (Kettler, Gotthard, 1517–1587), Kurzemes herc. 3–5<br />

Götschel, Edmund sk. Geèels, Edmunds<br />

Grass, Johans (Grass, Karl Johann, 1720–1796) 564<br />

Grâve, Karls Ludvigs (Grave, Karl Ludwig, 1784–1840) 947<br />

Gräven, Alexander sk. Grçvens, Aleksandrs<br />

Grâvendâles muiþa 2035<br />

Grenciuss, Johans Mihaels Gerhards (Grenzius, Johann Michael<br />

Gerhard, 1759–1822) 543, 811<br />

Grçvens, Aleksandrs (Gräven, Alexander, 1679–1746) 196, 197<br />

Grînblats, rîdrihs Gothards (Grünbladt, riedrich Gotthard,<br />

1770–1827) 1122<br />

Großes Waisenhaus in Braunschweig sk. Braunðveigas Lielâ<br />

bâriòu nama spiestuve<br />

Grothûss, Âdolfs Ernsts (Grotthuß, Adolph Ernst) 650<br />

Grünbladt, riedrich Gotthard sk. Grînblats, rîdrihs Gothards<br />

Haaren, Adolph Reinhold Gustav sk. Hârens, Âdolfs<br />

Häcker, Wilhelm erdinand sk. Hekers, Vilhelms erdinands<br />

Hâgemeisters, Augusts (Hagemeister, erdinand August Nicolaus<br />

Christopher, 1785–1869) 2226<br />

Hâgemeisters, Heinrihs (Hagemeister, Heinrich Gotthard Theodor,<br />

1784–1845) 1530<br />

Hâgens, Johans Augusts (Hagen, Johann August, 1786–1877)<br />

2025, 2227<br />

Hahn sk. Hâns<br />

Hallarte, Magdalçna Elizabete (Hallart, Magdalena Elisabeth,<br />

1683–1750) 174, 181, 189<br />

Hâns, Aleksandrs (Hahn, Alexander riedrich Leberecht, 1803–<br />

1889) 1967<br />

Hâns, Eduards (Hahn, Paul Eduard, 1826–1901) 2240, 2311<br />

Hâns, rîdrihs Karls îlips (Hahn, riedrich Karl Philipp, 1748–<br />

1814) 651<br />

Hâns, Pauls (Hahn, Paul, 1793–1862) 1756, 1904<br />

Harders, Kristofs (Harder, Christoph, 1747–1818) 372, 373,<br />

376, 377, 382, 391, 405, 415, 417, 423, 431, 435, 452,<br />

471, 474, 490, 498, 517, 585, 607<br />

Hârens, Âdolfs (Haaren, Adolph Reinhold Gustav, 1818–1895)<br />

2142<br />

Härtel sk. Hertels<br />

Hartknohs, Johans rîdrihs (Artknok (Artknoí), Jânis Pridriks<br />

(Vrîdriíis); Hartknoch, Johann riedrich, firma, 1762–<br />

1879. Îpaðn.: Hartknohs, Johans rîdrihs, 1740–1789;<br />

Hartknohs, Johans rîdrihs, 1768–1819) 402, 403, 407–<br />

414, 439, 440, 444, 446, 447, 450, 451, 478, 479, 483,<br />

520, 527, 528, 545, 561, 566, 567, 569, 573–575, 577,<br />

578, 824<br />

Hartungs (Artungs; Hartung, firma, 1745–1871. Îpaðn.: Hartungs,<br />

Johans Heinrihs, 1699–1756; Hartunga-Voltersdorfa,<br />

Hanna, –1791; Hartungs, Mihaçls Kristiâns, 1738–<br />

1759; Voltersdorfs, Gebhards Ludvigs, –1759; Ceize, Johans<br />

Daniels, –1766; Hartungs, Gotlîbs Lçberehts, 1747–<br />

1797) 173–175, 177, 195–199, 201, 203, 208, 209, 215,<br />

218–222, 225, 231, 242, 301, 333–336, 354, 424, 505,<br />

512, 2547<br />

Hartungs, Ludvigs (Hartung, Ludwig) 2085, 2135, 2147, 2148,<br />

2161, 2164, 2165, 2168, 2170, 2172, 2214–2218, 2225,<br />

2230, 2235–2237, 2244, 2246–2251, 2256, 2257, 2259,<br />

2265, 2290–2292, 2298, 2302, 2307, 2315–2317, 2320,<br />

2329, 2330, 2355, 2358, 2359, 2361, 2362, 2364, 2370,<br />

2383, 2389–2391, 2393, 2397, 2403, 2405, 2407–2409,<br />

2413, 2425, 2430, 2441, 2442, 2450, 2462–2467, 2478,<br />

2479, 2481, 2562, 2563<br />

Hauptmannsgericht riedrichstadt sk. Jaunjelgavas pilskunga<br />

tiesa<br />

Hausdruckerei der Brüder sk. Brâïu mâjas spiestuve<br />

Hausvalds, Karls rîdrihs (Hauswald, Karl riedrich, –1845)<br />

1302, 1303, 1392, 1548, 1554, 1593, 1737, 1744, 1795,<br />

2474<br />

Heincs, Dâvids (Heinz, David) 1049<br />

Hekers, Vilhelms erdinands (Häcker, Wilhelm erdinand, firma,<br />

1804–1944. Îpaðn.: Hekers, Vilhelms erdinands, 1774–<br />

1842; Hekers erdinands Eduards, 1812–1877; Hekers,<br />

Voldemârs Magnuss, 1818–1888) 734–736, 809, 865,<br />

866, 883, 895, 907, 917, 922, 936, 938, 946, 954, 956,<br />

960, 962, 978, 983, 996, 1000, 1019, 1022, 1050, 1056,<br />

1081, 1084, 1089, 1103, 1107, 1112, 1113, 1127, 1134,<br />

1140, 1144, 1152–1156, 1161, 1174, 1180, 1188, 1190,<br />

1193, 1214, 1221, 1231, 1232, 1236, 1241, 1244, 1258,<br />

1262, 1263, 1265, 1266, 1272, 1275, 1282, 1283, 1285,<br />

1292, 1299, 1299a, 1301, 1307, 1315, 1318, 1322, 1323,<br />

1326, 1327, 1329, 1342–1344, 1354, 1358–1362, 1365,<br />

1372, 1375, 1376, 1378, 1380, 1383, 1386, 1391, 1393,<br />

1394, 1397–1399, 1402, 1403, 1406, 1410, 1431, 1433,<br />

1435, 1444, 1470, 1476, 1496, 1497, 1499, 1502, 1509,<br />

1510, 1514, 1528, 1530, 1532, 1533, 1535–1538, 1540,<br />

1543, 1544, 1546, 1550, 1554, 1555, 1562, 1565, 1578,<br />

1581, 1583, 1591, 1616, 1628–1630, 1632, 1634, 1646,<br />

1652, 1665–1667, 1672, 1674, 1691, 1693, 1695, 1696,<br />

1700, 1718–1720, 1745, 1752, 1760, 1779, 1787, 1796,<br />

759


1809–1812, 1820, 1824, 1829, 1832, 1833, 1846, 1862,<br />

1866, 1873, 1877, 1878, 1882, 1892, 1894, 1906, 1909,<br />

1910, 1920, 1925, 1933, 1935, 1937, 1940, 1942, 1948–<br />

1950, 1952, 1955–1959, 1966, 1970–1975, 1977, 1988,<br />

1998, 2000, 2010, 2011, 2014, 2016–2019, 2022, 2028,<br />

2030, 2031, 2039, 2040, 2043–2045, 2047, 2053–2055,<br />

2059, 2062–2067, 2077, 2080, 2083, 2092, 2094, 2096,<br />

2098, 2099, 2101, 2106, 2107, 2111, 2114, 2118, 2127,<br />

2128, 2131, 2132, 2134, 2150, 2153, 2157, 2158, 2166,<br />

2175, 2176, 2178–2180, 2187–2190, 2200–2202, 2208,<br />

2209, 2226, 2243, 2252–2255, 2258, 2261, 2263, 2264,<br />

2266, 2267, 2271, 2274, 2277–2280, 2286, 2289, 2294–<br />

2296, 2319, 2339, 2341, 2343, 2365, 2378, 2384, 2392,<br />

2394, 2395, 2400, 2406, 2412, 2420, 2427, 2436, 2448,<br />

2451–2453, 2455, 2457, 2470, 2485, 2486, 2489, 2569<br />

Hermanis (Herrmann) 1818<br />

Hernhûtes brâïu draudze (Brüdergemeine Herrnhut) 397<br />

Hertels sk. Breitkopfs un Hertels<br />

Hese, Johans Pçters (Hesse, Johann Peter, 1718–1783) 238<br />

Heselbergs, Heinrihs (Hesselberg, Heinrich riedrich Ludwig,<br />

1792–1848) 1374<br />

Hilde, rîdrihs Gotlîbs (Hilde, riedrich Gottlieb, 1716–1775)<br />

242, 282<br />

Hildebrants, Oto Voldemârs (Hildebrandt, Otto Woldemar, 1742–<br />

1818) 543<br />

Hincs, Jakobs rîdrihs (Hinz, Jakob riedrich, 1734–1787) 295,<br />

298–301, 309, 311, 312, 323, 333–335, 344, 345, 2541<br />

Hofmanis, J. H. un Johansons, A. (Hoffmann, J. H. und Johannsohn,<br />

A., firma, 1852–<strong>1855</strong>. Îpaðn.: Hofmanis, J. H.; Johansons,<br />

A.) 1558, 2210, 2221, 2229, 2234, 2281, 2285,<br />

2293, 2304, 2310, 2324, 2327, 2328, 2331–2333, 2335,<br />

2336, 2340, 2348, 2354, 2356, 2357, 2367, 2386, 2402,<br />

2404, 2411, 2414, 2419, 2482, 2488<br />

Holçras epidçmijas apkaroðanas komiteja (Cholera-Komitée)<br />

1330<br />

Holsts, Zâmuels (Holst, Samuel, 1740–1809) 608<br />

Horlahers, Johans Kristofs (Horlacher, Johann Christoph) 1400<br />

Hovens, Oto Hermanis (Howen, Otto Hermann, 1740–1806) 586<br />

Hûns, Kristiâns (Huhn, Christian, 1716–1784) 304, 2541<br />

Ilûkstes Jezuîtu misija (Missio Illuxtensis Societatis Jesu) 42<br />

Iversens, . (Èâåðñåí, Ô.) 2015<br />

J. . St. sk. Stefenhâgens, Johans rîdrihs<br />

“Jaunâs pils” veikals 2069<br />

Jaunjelgavas pilskunga tiesa (Hauptmannsgericht riedrichstadt)<br />

1900<br />

Jelgavas Annas draudze 799, 871<br />

Jelgavas Krâjkase (Jelgavas Krâðanas lâde; Mitausche Sparkasse)<br />

1352<br />

Jelgavas Latvieðu lasîðanas biedrîba 1442<br />

Jelgavas Pçtera akadçmija (Kurzemes lielkunga Pçtera augsta<br />

skola; Academia Petrina Mitau, AP) 337, 342, 350, 356,<br />

359, 363, 369, 379, 385, 406, 418, 430, 442, 472, 476,<br />

499, 518, 530, 544, 565, 587, 609, 634<br />

Jelgavas Policijas pârvalde (Mitausche Polizeiverwaltung) 1151<br />

[Jevangelièeskoje] Åâàíãåëè÷åñêîå áèáëåéñêîå îáùåñòâî â<br />

Ðîññèè sk. Krievijas Bîbeles biedrîba<br />

Johansons, A. sk. Hofmanis, J. H. un Johansons, A.<br />

Kabiles muiþa 1899, 1919<br />

Kâde, rîdrihs Vilhelms (Kade, riedrich Wilhelm, 1762–1843)<br />

621<br />

Kaktiòð, Kristaps (1801–1867) 1391, 1648, 1687–1690, 1723,<br />

1724, 1811, 1812<br />

Kalnciema-Klîves draudze 2560<br />

Kampenhauzens, Hermanis (Campenhausen, Hermann Johann,<br />

1773–1836) 1150<br />

Keizerlings, Heinrihs (Keyserling, Heinrich Diedrich Wilhelm,<br />

1775–1850) 1240<br />

Kçlers, Jakobs Johans (Köhler, Jakob Johann, 1699–1757) 181,<br />

189<br />

Kçlers, Johans Kristofs (Köhler, Johann Christoph, 1775–1853)<br />

970<br />

Kesters, Johans Heinrihs (Köster, Johann Heinrich, –1760) 145,<br />

146, 158, 163, 172, 223, 224, 233, 234, 236, 237, 239, 241<br />

Kettler, Gotthard sk. Gothards, Kurzemes herc.<br />

Keyserling, Heinrich Diedrich Wilhelm sk. Keizerlings, Heinrihs<br />

Kîbers, Karls rîdrihs (Kyber, Carl riedrich, 1796–1853) 1637<br />

Kleists, Vilhelms Bogislavs (Kleist, Wilhelm Bogislaw, 1791–<br />

1860) 2468<br />

Klihcners, Ludvigs (Klüchtzner, Ludwig, 1804–1880) 2239<br />

Klîvesmuiþas draudze sk. Kalnciema-Klîves draudze<br />

Klüchtzner, Ludwig sk. Klihcners, Ludvigs<br />

Klûge, rancs (Kluge, ranz erdinand, 1809–1882) 2177<br />

Klûge, Karls Augusts (Kluge, Carl August) 1501<br />

Knîrîms, Vilhelms (Knieriem, Johann Wilhelm, 1804–1869)<br />

1649, 1728, 1901<br />

Köhler sk. Kçlers<br />

Komisione par ietaisîðanu tâs jaunas Kurzemes zemnieku brîvbûðanas<br />

sk. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu<br />

ieveðanas komisija<br />

Komisione par ieveðanu to zemnieku likumu tiem Kurzemes zemniekiem<br />

sk. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu<br />

ieveðanas komisija<br />

Komisione par tiem ieceïamiem jauniem zemnieku likumiem<br />

sk. Vidzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komisija<br />

Kommission zur Einführung der Bauerverordnung in Kurland<br />

sk. Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komisija<br />

Kommission zur Einführung der Bauerverordnung in Livland<br />

sk. Vidzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas<br />

komisija<br />

Korfs, Nîkolauss (Korff, Nicolaus riedrich Sigismund, 1798–<br />

1831) 942, 1136<br />

Kornçliuss, Ernsts Johans Âdams (Cornelius, Ernst Johann<br />

Adam, 1757–1820) 775<br />

Koskuls (Koðkuls), Ernsts (Koskull (Koschkull), Ernst, 1759–<br />

1828) 653<br />

760


Kosovskis, Tomaðs (Kossowski, Tomasz, 1798–1856) 1351,<br />

1432, 1561, 1807, 1816, 2237, 2307<br />

Köster, Johann Heinrich sk. Kesters, Johans Heinrihs<br />

Krajs, Karls (Kray, Karl) 1649, 1901, 2095<br />

Krievijas Bîbeles biedrîba (Krievijas Evaòìçliskâ Bîbeles biedrîba,<br />

Krievu valsts Bîbeles draudze; Åâàíãåëè÷åñêîå<br />

áèáëåéñêîå îáùåñòâî â Ðîññèè, Ðîññèéñêîå Áèáëåéñêîå<br />

îáùåñòâî) 1173<br />

Krievijas Bîbeles biedrîbas Kurzemes nodaïa (Kurzemes Bîbeles<br />

biedrîba; Kurländisches Bibelkomitée) 935, 955, 959,<br />

965, 968, 1018, 1158, 1218, 1277, 1820, 1830, 1954, 2060,<br />

2086, 2186, 2276, 2288, 2477<br />

Krievijas Bîbeles biedrîbas Rîgas nodaïa (Rîgas atdaïa tâs Evaòìçliskas<br />

Bîbeles biedrîbas, Rîgas Bîbeles biedrîba; Rigasches<br />

Bibelkomitée) 917, 928, 954, 959, 965, 1112, 1113,<br />

1158, 1218, 1277, 1623, 1792, 1828, 1829, 1931, 1954,<br />

2060, 2126, 2359, 2477<br />

Krievijas Bîbeles biedrîbas spiestuve sk. Ruts, Tomass, un dçls<br />

Krievijas Jûras un upju apdroðinâðanas biedrîba (Poccèéñêîå<br />

Îáùåñòâî ìîðñêîãî è ðå÷íîãî ñòðàõîâàíèÿ) 1789<br />

Krievu valsts Bîbeles draudze sk. Krievijas Bîbeles biedrîba<br />

Kronsbuchdrucker sk. Millers, Jûliuss Konrâds Daniels<br />

Kroòa driíçtâjs sk. Millers, Jûliuss Konrâds Daniels<br />

Kurländische Gouvernementsregierung sk. Kurzemes Guberòas<br />

valde<br />

Kurländische hochfürstliche Buchdruckerei sk. Kurzemes hercogu<br />

spiestuve<br />

Kurländische hochfürstliche Rentei sk. Kurzemes hercoga kase<br />

Kurländische Ritter- und Landschaft sk. Kurzemes Bruòniecîba<br />

Kurländischer Domänenhof sk. Kurzemes Domçòu valde<br />

Kurländischer Kameralhof sk. Kurzemes Kamerâlvalde<br />

Kurländisches Bibelkomitée sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas<br />

Kurzemes nodaïa<br />

Kurländisches Evangelisch-lutherisches Konsistorium sk. Kurzemes<br />

Evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

Kurländisches Ritterschaftskomitée sk. Kurzemes Bruòniecîbas<br />

komiteja<br />

Kurzemes Bîbeles biedrîba sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas Kurzemes<br />

nodaïa<br />

Kurzemes Bruòniecîba (Kurländische Ritter- und Landschaft)<br />

1983, 2345<br />

Kurzemes Bruòniecîbas komiteja (Kurzemes Riterðaptes kumiteja;<br />

Kurländisches Ritterschaftskomitée) 2386<br />

Kurzemes Domçòu valde (Kurzemes Kroòa grunts valdîðanas<br />

tiesa; Kurländischer Domänenhof) 1738<br />

Kurzemes Evaòìçliski luteriskâ konsistorija (Kurländisches<br />

Evangelisch-lutherisches Konsistorium) 827<br />

Kurzemes Grâmatu bode sk. Hincs, Jakobs rîdrihs; Ðteidels,<br />

Vilhelms Augusts<br />

Kurzemes Guberòas valde (Kurzemes Zemesvaldîðana; Kurländische<br />

Gouvernementsregierung) 589, 662, 663, 698,<br />

708, 709, 769, 802–804, 814, 902, 911, 914, 924–926,<br />

934, 957, 958, 979, 997, 1047, 1052, 1080, 1083, 1102,<br />

1104, 1105, 1128–1130, 1178, 1186, 1187, 1205, 1206,<br />

1210, 1211, 1245, 1246, 1255, 1259, 1290, 1296, 1341,<br />

1353, 1371, 1417, 1418, 1594, 1679, 1716, 1798, 1848,<br />

2012, 2013, 2119, 2130, 2144, 2207, 2212, 2377, 2398<br />

Kurzemes hercoga kase (Kurländische hochfürstliche Rentei)<br />

236, 237<br />

Kurzemes hercogu spiestuve (Kurländische hochfürstliche<br />

Buchdruckerei) sk. Kesters, Johans Heinrihs; Lîtke, Anna<br />

Marija; Lîtke, Kristiâns; Radecka, Vendela; Radeckis,<br />

Georgs; Radeckis, Kristiâns; Stefenhâgens, Johans rîdrihs,<br />

un dçls<br />

Kurzemes Kamerâlvalde (Kurzemes Kambara tiesa; Kurländischer<br />

Kameralhof) 801, 1009, 1038<br />

Kurzemes Kroòa grunts valdîðanas tiesa sk. Kurzemes Domçòu<br />

valde<br />

Kurzemes lielkunga Pçtera augsta skola sk. Jelgavas Pçtera<br />

akadçmija<br />

Kurzemes lielkunga valsts Zemesvaldîðana sk. Kurzemes un<br />

Zemgales hercogistes un Piltenes apgabala Pârvalde<br />

Kurzemes Riterðaptes kumiteja sk. Kurzemes Bruòniecîbas<br />

komiteja<br />

Kurzemes un Zemgales hercogistes un Piltenes apgabala Pârvalde<br />

(Kurzemes lielkunga valsts Zemesvaldîðana; Landesregierung<br />

des Herzogtums Kurland und Semgallen und des<br />

Piltenschen Distrikts) 894, 899, 900<br />

Kurzemes Zemesvaldîðana sk. Kurzemes Guberòas valde<br />

Kurzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas komisija<br />

(Komisione par ietaisîðanu tâs jaunas Kurzemes zemnieku<br />

bûðanas, Komisione par ieveðanu to zemnieku likumu tiem<br />

Kurzemes zemniekiem; Kommission zur Einführung der<br />

Bauerverordnung in Kurland) 995, 998, 1020, 1225,<br />

1226, 1289, 1325, 1340<br />

Kyber, Karl riedrich sk. Kîbers, Karls rîdrihs<br />

Laakmann, Heinrich sk. Lâkmanis, Heinrihs<br />

Lagards un rîdrihs (Lagarde und riedrich, firma, 1784–1791.<br />

Îpaðn.: Lagards, ransuâ Teodors, 1756–; rîdrihs, Johans<br />

Daniels, 1753–1826) 487<br />

Lâkmanis, Heinrihs (Laakmann, Heinrich, 1802–1891) 1727,<br />

1729, 1739, 1743, 2227, 2238, 2308, 2444, 2568<br />

Lambsdorfs, G. (Lambsdorff, G.) 2091, 2159<br />

Lanciciensis, Daniel sk. Lenèickis, Daniels<br />

Landesregierung des Herzogtums Kurland und Semgallen und<br />

des Piltenschen Distrikts sk. Kurzemes un Zemgales<br />

hercogistes un Piltenes apgabala Pârvalde<br />

Landgericht Rigaschen Kreises sk. Rîgas apriòía Zemes tiesa<br />

Landgericht Wendenschen Kreises sk. Cçsu apriòía Zemes<br />

tiesa<br />

Latvieðu draugu biedrîba sk. Latvieðu literârâ biedrîba<br />

Latvieðu lasîðanas biedrîba sk. Jelgavas Latvieðu lasîðanas<br />

biedrîba<br />

Latvieðu literârâ biedrîba (Llb, Latvieðu draugu biedrîba; Lettisch-literärische<br />

Gesellschaft) 1239, 1251–1253, 1274,<br />

1293, 1294, 1316, 1317, 1356, 1377, 1381, 1396, 1440,<br />

1494, 1539, 1548, 1566, 1682, 1774–1776, 1849, 1915,<br />

1927, 1979, 1980, 2084, 2262, 2267, 2270, 2325, 2460,<br />

2469<br />

761


Launics, Johans Magnuss (Launitz, Johann Magnus, 1740–<br />

1809) 699<br />

Launics, Kristiâns rîdrihs (Launitz, Christian riedrich, 1773–<br />

1832) 994<br />

Lauvs, Voldemârs Johans (Lauw, Woldemar Johann, 1712–1786)<br />

316, 351, 352<br />

Lenèickis, Daniels (Læczycki, Daniel; Lanciciensis, Daniel, ap<br />

1530–ap 1600) 2<br />

Lestenes muiþa 1987, 2507<br />

Lettisch-literärische Gesellschaft sk. Latvieðu literârâ biedrîba<br />

Libausche Sparkasse sk. Liepâjas Krâjkase<br />

Liedtke sk. Lîtke<br />

Lielapguldes muiþa 2387<br />

Lielauces muiþa 2447<br />

Lielezeres muiþa 1495, 1588, 1836<br />

Lieliecavas muiþa 2347<br />

Lielplatones muiþa 2115<br />

Liepâjas Krâjkase (Liepâjas Krâðanas lâde; Libausche Sparkasse)<br />

1184, 1835, 2104, 2133<br />

Lieven, Wilhelm Heinrich sk. Lîvens, Vilhelms Heinrihs<br />

Limbaþu un Umurgas Bîbeles palîgbiedrîba 1585<br />

Lindes muiþa 2160, 2445<br />

Lîra, Hugo Ernsts (Lyra, Hugo Ernst) 1912<br />

Literärisch-praktische Bürgerverbindung zu Riga sk. Rîgas<br />

Literâri praktiskâ pilsoòu biedrîba<br />

Lîtke, Anna Marija (Liedtke, Anna Maria, 1737–) 277, 283,<br />

286, 293, 294, 303, 306<br />

Lîtke, Kristiâns (Liedtke, Christian, 1733–1766) 244, 249–251,<br />

254, 257, 262–264, 266, 269, 271–275<br />

Lîvens, Vilhelms Heinrihs (Lieven, Wilhelm Heinrich, 1691–<br />

1756) 163<br />

Lîvesmuiþa 2401<br />

Livländische Bauerrentebank sk. Vidzemes Zemnieku rentes<br />

banka<br />

Livländische gemeinnützige und ökonomische Sozietät sk.<br />

Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ biedrîba<br />

Livländische Gouvernementsdruckerei sk. Vidzemes Guberòas<br />

spiestuve<br />

Livländische Gouvernementsverwaltung sk. Vidzemes Guberòas<br />

valde<br />

Livländische Kommission zur Einführung der Agrarverordnung<br />

von 1849 sk. Vidzemes 1849. g. agrârlikuma ieveðanas<br />

komisija<br />

Livländische Ritter- und Landschaft sk. Vidzemes Bruòniecîba<br />

Livländischer adelicher Kreditverein sk. Vidzemes Muiþnieku<br />

kredîtbiedrîba<br />

Livländischer Domänenhof sk. Vidzemes Domçòu valde<br />

Livländisches Evangelisch-lutherisches Konsistorium sk. Vidzemes<br />

Evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

Livländisches Landratskollegium sk. Vidzemes Landrâtu kolçìija<br />

Lokmanis, Ed. (Lockmann, Ed.) 1437<br />

London Commitee of British and oreign Bible Society sk.<br />

Britu un ârzemju Bîbeles biedrîbas Londonas komiteja<br />

Loskîls, Georgs Heinrihs (Loskiel, Georg Heinrich, 1740–1814)<br />

502, 636<br />

Lucas, riedrich Gustav sk. Lûkass, rîdrihs Gustavs<br />

Lucavsalas muiþa 758<br />

Lufts, Hanss (Lufft, Hans, 1495–1584) 1<br />

Lûkass, rîdrihs Gustavs (Lucas, riedrich Gustav) 1691, 1763,<br />

2124, 2146, 2149, 2154, 2155, 2222, 2231, 2232, 2297,<br />

2309, 2371, 2432, 2438, 2440<br />

Lukaðeviès, Jons (Lukaðevièius, Jonas, 1699–1779) 216, 265<br />

Lundbergs, Jakobs lorentîns (Lundberg, Jakob lorentin, 1782–<br />

1858) 1380, 1497<br />

Lyra, Hugo Ernst sk. Lîra, Hugo Ernsts<br />

Manteifels-Cçge, Georgs (Manteuffel gen. Szoege, Georg<br />

Ludwig, 1790–1872) 2357<br />

Manteifels-Cçge, Karls (Manteuffel-Szöge, Alfred Carl Vincent,<br />

1761–1840) 571<br />

Marcinovskis, Antons (Marcinowski, Anton) 1802, 1807, 1816,<br />

2020, 2023, 2024, 2034, 2052, 2102, 2220, 2224, 2561<br />

Matîzens, Karls (Mattiesen, Carl Gottlieb) sk. Ðînmanis, Johans<br />

Kristiâns<br />

Mçdems, Georgs (Medem, Georg) 2090<br />

Mçdems, Johans rîdrihs (Medem, Johann riedrich, 1722–<br />

1785) 390<br />

Meiers, Gotlîbs Daniels (Meyer, Gottlieb Daniel) 2337, 2456<br />

Melders sk. Millers, Jûliuss Konrâds Daniels<br />

Mellîns, Ludvigs Augusts (Mellin, Ludwig August, 1754–1835)<br />

719, 1308<br />

Mengdena, Sofija Elizabete (Mengden, Sophie Elisabeth, 1760–<br />

1848) 755, 756<br />

Meyer, Gottlieb Daniel sk. Meiers, Gotlîbs Daniçls<br />

Meþotnes muiþa 2331<br />

Mieleðka, Simforijons (Mieleðka, Juozapas Simforijonas, 1804–<br />

1868) 1315, 1434, 1589, 1598, 1599, 1617, 1731, 1744,<br />

1819, 1981, 1982, 2051, 2103, 2265<br />

Mîhe, Augusts (Mühe, August, firma 1836– Îpaðn.: Mîhe,<br />

Augusts (Mühe, Heinrich August Theodor), 1794 vai<br />

1802–1845; Mîhe, Terçze) 1753<br />

Mîhe, Terçze (Mühe, Therese) sk. Mîhe, Augusts<br />

Mîlihs, Gotfrîds Georgs (Mylich, Gottfried Georg, 1735–1815)<br />

757<br />

Mîlihs, Gotfrîds Heinrihs (Mylich, Gottfried Heinrich, 1773–<br />

1837) 1404<br />

Millers, Jûliuss Konrâds Daniels (Müller, Julius Conrad Daniel;<br />

Kroòa driíçtâjs, Kronsbuchdrucker, firma, 1789–1929.<br />

Îpaðn.: Millers, Jûliuss Konrâds Daniels, pseid. Melders,<br />

1759–1830; Stefenhâgens, Heinrihs) 478–480, 486, 491,<br />

495–497, 502, 510, 519, 524, 525, 528, 529, 533, 534,<br />

539, 540, 545, 546, 548, 551, 560, 564, 566, 568, 570,<br />

573, 574, 576, 579, 582–584, 595, 596, 601, 602, 606,<br />

608, 610–612, 622, 624, 626, 631, 632, 638, 641, 646,<br />

762


647, 657, 665, 666, 668, 669, 671, 672, 675, 676, 679,<br />

685, 687, 691–693, 697, 701, 702, 705, 716, 719, 722,<br />

725, 726, 731, 732, 740, 741, 743–749, 766, 773, 775,<br />

784–786, 789, 796, 805, 806, 816–821, 828, 830, 832,<br />

838, 846, 851, 852, 855–857, 860, 862, 864, 868, 869,<br />

877, 878, 888–890, 904, 915, 916, 919, 932, 933, 944,<br />

947, 967, 980, 993, 1001–1005, 1010, 1031–1033, 1036,<br />

1042, 1046, 1048, 1066–1068, 1093–1097, 1114–1120,<br />

1125, 1126, 1141–1143, 1148, 1163–1169, 1172, 1175–<br />

1177, 1182, 1183, 1192, 1194, 1196, 1198, 1199, 1201–<br />

1204, 1209, 1212, 1213, 1223, 1224, 1247, 1249, 1250,<br />

1260, 1261, 1267, 1269, 1295, 1298, 1304, 1308, 1314,<br />

1319–1321, 1346–1349, 1355, 1363, 1367, 1368, 1373,<br />

1379, 1384, 1385, 1390, 1405, 1407, 1408, 1414–1416,<br />

1419–1428, 1441, 1477–1490, 1498, 1504–1506, 1511–<br />

1513, 1515–1527, 1534, 1541, 1545, 1547, 1551, 1552,<br />

1556, 1557, 1563, 1564, 1567, 1584, 1589, 1592, 1595,<br />

1597–1602, 1605, 1607, 1609, 1611, 1612, 1615, 1617–<br />

1620, 1625, 1626, 1631, 1633, 1635, 1637–1645, 1647,<br />

1648, 1650, 1651, 1653, 1654, 1656, 1657, 1659, 1660,<br />

1662–1664, 1671, 1673, 1675, 1676, 1684–1690, 1694,<br />

1697, 1707–1712, 1714, 1715, 1717, 1721, 1723–1726,<br />

1730–1734, 1741, 1742, 1744, 1747–1749, 1761, 1766–<br />

1770, 1774, 1775, 1783, 1784, 1793, 1799, 1801, 1803–<br />

1806, 1813–1815, 1817, 1819, 1826, 1827, 1837, 1841,<br />

1844, 1850–1853, 1858, 1861, 1863, 1864, 1870, 1871,<br />

1875, 1876, 1879, 1880, 1889, 1893, 1896, 1898, 1905,<br />

1907, 1908, 1912, 1914, 1917, 1922, 1929, 1932, 1936,<br />

1947, 1960, 1962, 1969, 1976, 1981, 1982, 1985, 1992,<br />

1993, 1995, 1997, 2001, 2021, 2041, 2046, 2048, 2050,<br />

2051, 2068, 2081, 2082, 2103, 2112, 2117, 2121, 2137,<br />

2151, 2156, 2167, 2169, 2183, 2213, 2219, 2223, 2233,<br />

2245, 2272, 2282, 2299, 2301, 2303, 2321, 2322, 2326,<br />

2334, 2336a, 2363, 2374–2376, 2385, 2399, 2401, 2423,<br />

2428, 2431, 2433, 2434, 2445, 2446, 2449, 2458, 2461,<br />

2469, 2471, 2491a, 2503, 2546, 2555<br />

Mîrbahs, Johans Çvalds (Mirbach, Johann Ewald, 1749–1818)<br />

591<br />

Misas muiþa 2411<br />

Missio Illuxtensis Societatis Jesu sk. Ilûkstes Jezuîtu misija<br />

Mitausche Polizeiverwaltung sk. Jelgavas Policijas pârvalde<br />

Mitausche Sparkasse sk. Jelgavas Krâjkase<br />

Mîtels, Alvils (Müthel, Alvill Richard, 1809–1870) 2011<br />

Mollîns, Nikolajs (Mollyn, Niclas, Mollin, Nicolaus, –1625)<br />

6–8, 2511<br />

Mühe sk. Mîhe<br />

Müller, Julius Conrad Daniel sk. Millers, Jûliuss Konrâds<br />

Daniels<br />

Müthel, Alvill Richard sk. Mîtels, Alvils<br />

Mylich sk. Mîlihs<br />

Napjerskis, Karls Eduards (Napiersky, Carl Eduard, 1793–1864)<br />

1099<br />

Neimanis, M. B. (Neuman, M. B.) 2435<br />

Nellers, Georgs Matiâss (Nöller, Georg Matthias, –1712) 43,<br />

44, 48, 50–52, 54, 55, 57, 58, 65, 70, 73, 80, 82–84, 88–<br />

94, 96–101, 107–109, 111–124, 127–136, 1902, 2525,<br />

2530<br />

Neuman, M. B. sk. Neimanis, M. B.<br />

Nezinâms iespiedçjs sk. Izdevçju un iespiedçju râdîtâja beigâs<br />

Nezinâms izdevçjs sk. Izdevçju un iespiedçju râdîtâja beigâs<br />

Nîcs, Ernsts Augusts (Nietz, Ernst August) 910<br />

Nies, riedrich sk. Nîss, rîdrihs<br />

Nietz, Ernst August sk. Nîcs, Ernsts Augusts<br />

Nikolai Armen- und Arbeitshaus Riga sk. Rîgas Nikolaja nespçjnieku<br />

un darba nams<br />

Nikolaja nabagu un strâdâðanas nams sk. Rîgas Nikolaja nespçjnieku<br />

un darba nams<br />

Nisius, Johann Zacharias sk. Nîziuss, Johans Cahâriass<br />

Nîss, rîdrihs (Nies, riedrich) 1771, 1780, 1888, 1902, 1929,<br />

1994<br />

Nîziuss, Johans Cahâriass (Nisius, Johann Zacharias) 50, 57<br />

Nolde, erdinands (Nolde, Gerhard Michael erdinand Heinrich,<br />

1812–1890) 2501<br />

Nöller, Georg Matthias sk. Nellers, Georgs Matiâss<br />

Opekalna .. sk. Apukalna ..<br />

Osten-Zakens, Kristofs erdinands (Osten-Sacken, Christoph<br />

erdinand) 953<br />

Osterbergers, Georgs (Osterberger, Georg, ap 1542–1602) 3–5<br />

Padures (Paderes) muiþa sk. Tâðu Padures muiþa<br />

Pâlens, rîdrihs (Pahlen, riedrich Alexander, 1780–1863) 1903<br />

Pâlens, Pçters (Pahlen, Peter Johann Christoph, 1777–1864)<br />

1412<br />

Pâlens, Pçters (Pahlen, Peter Ludwig, 1745–1826) 707<br />

Palsmanes un Aumeistera Bîbeles palîgbiedrîba 1754<br />

Pantçniuss, Vilhelms (Pantenius, Wilhelm Christian, 1806–1849)<br />

1475, 1580, 1772, 1924<br />

Peitâns, Augusts (Augusts Eduards, 1823–1870) 2010<br />

Pçtera akadçmija Jelgavâ sk. Jelgavas Pçtera akadçmija<br />

Pçterss-Stefenhâgens sk. Stefenhâgens, Johans rîdrihs, un dçls<br />

Pfeilicers-ranks, Pçters (erdinands) (Pfeilitzer, gen. ranck,<br />

Peter (erdinand)) 813<br />

Piòíu Annas baznîca 2406<br />

Polizeidepartement zu Riga sk. Rîgas Policijas pârvalde<br />

Polockas Jezuîtu spiestuve (Drukarnia Collegii Societatis Jesu<br />

w Poùocku) 503, 615, 649, 655, 664, 667, 686, 688, 767,<br />

768, 781, 834, 836, 880, 1029, 1037, 2554a<br />

Polockas Piâristu spiestuve (Drukarnia Piaristów w Poùocku)<br />

1145, 1248, 1254, 2559<br />

Polsterns, Johans Dîtrihs (Polstern, Johann Dietrich, 1686–1760)<br />

158<br />

Pricbûers, Georgs Bernhards (Pritzbuer, Georg Bernhard, 1715–<br />

1786) 317<br />

Punðels, Johans Lçberehts Çregots (Punschel, Johann Leberecht<br />

Ehregott, 1778–1849) 1569, 1570, 1822, 1823, 2177<br />

Puðas Jezuîtu rezidence (Rezydencya Puszañska Societatis Jesu)<br />

686, 688<br />

Radecka, Vendela (Radetzky, Wendell) 145, 146<br />

Radeckis, Eduards (Radecki, Eduard) 2496<br />

763


Radeckis, Georgs (Radetzky, Georg Christian, 1648–1726) 45–<br />

47, 49, 53, 56, 61, 62, 78, 79, 81, 85, 125, 126a, 126b,<br />

126c, 138–140, 143, 2527, 2534<br />

Radeckis, Kristiâns (Radetzky, Christian) 244<br />

Rauhes-Haus zu Horn, Anstalt für innere Mission, Hamburg sk.<br />

“Skarbâ mâja” Hamburgas Hornâ, iekðmisijas iestâde<br />

Raunas Bîbeles palîgbiedrîba sk. Straupes un Raunas Bîbeles<br />

palîgbiedrîba<br />

Recke sk. Reke<br />

Rçhehûzens, Johans Georgs (Rehehusen, Johann Georg, –1648<br />

vai 1650) 22<br />

Reiers, Gustavs Âdolfs (Reyher, Gustav Adolph, 1794–1868)<br />

1603, 1771, 1780, 1888, 1902, 1994<br />

Reiters, Jânis (ap 1632–1695 vai 1697) 28<br />

Reke, Augusts (Recke, erdinand Carl August, 1807–1861) 1872,<br />

1989<br />

Reke, Kristofs (Recke, ranz Wilhelm Christoph, 1758–<br />

1844) 661<br />

Reke, Matiâss (Recke, Matthias Dietrich Reinhold, 1791–1869)<br />

2036<br />

Reke, Oto (Recke, Otto Peter Wilhelm, 1805–1853) 1989, 2074<br />

Remtes muiþa 1918<br />

Renne, Gustavs îlips (Rönne, Gustav Philipp, 1748–1807) 642,<br />

700<br />

Renne, Oto (Roenne, Otto) 2088, 2141<br />

Reòìes muiþa (Ringen, Rubas pag.) 1836<br />

Reyher, Gustav Adolph sk. Reiers, Gustavs Âdolfs<br />

Rezydencya Puszañska Societatis Jesu sk. Puðas Jezuîtu rezidence<br />

Richter, Johann Gottfried sk. Rihters, Johans Gotfrîds<br />

Rigaer Rat sk. Rîgas Râte<br />

Rîgas apriòía Zemes tiesa (Landgericht Rigaschen Kreises)<br />

736, 832<br />

Rîgas atdaïa tâs Evaòìçliskas Bîbeles biedrîbas sk. Krievijas<br />

Bîbeles biedrîbas Rîgas nodaïa<br />

Rîgas Bîbeles biedrîba sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas Rîgas<br />

nodaïa<br />

Rîgas Bruìu tiesa sk. Rîgas Kârtîbas tiesa<br />

Rîgas Dienestnieku palîdzîbas lâde sk. Rîgas Mâjkalpotâju<br />

paðpalîdzîbas kase<br />

Rîgas Guberòas valde sk. Vidzemes Guberòas valde<br />

Rîgas Ìertrûdes baznîca 1892, 1956, 2017, 2148, 2218, 2292,<br />

2364<br />

Rîgas Jâòa baznîca 1630, 2391<br />

Rîgas Kârtîbas tiesa (Rîgas Bruìu tiesa; Rigasches Ordnungsgericht)<br />

895, 1156<br />

Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju biedrîba (Rigasche Agentur des<br />

St. Johannes-Vereins zur Verbreitung christlicher Volksschriften)<br />

2223, 2370, 2385, 2409, 2425, 2430, 2441,<br />

2442, 2458, 2459, 2462–2466, 2479, 2564<br />

Rîgas Latvieðu Bîbeles palîgbiedrîba 1719, 1720, 1760, 1878<br />

Rîgas Latvieðu Jâòa skola 1733<br />

Rîgas Literâri praktiskâ pilsoòu biedrîba (Literärisch-praktische<br />

Bürgerverbindung zu Riga) 882, 963, 1140, 1153, 1217,<br />

1231, 1555, 2557<br />

Rîgas Mâjkalpotâju paðpalîdzîbas kase (Rîgas Dienestnieku<br />

palîdzîbas lâde; Unterstützungskassa für Dienstboten in<br />

Riga) 2457<br />

Rîgas Nikolaja nespçjnieku un darba nams (Nikolaja nabagu un<br />

strâdâðanas nams; Nikolai Armen- und Arbeitshaus Riga)<br />

1540<br />

Rîgas pilsçtas Evaòìçliski luteriskâ konsistorija (Rîges pilsçtas<br />

Baznîcas tiesa; Rigasches Evangelisch-lutherisches Stadtkonsistorium)<br />

1275, 1299a<br />

Rîgas pilsçtas spiestuve (Rigasche Stadtbuchdruckerei) sk.<br />

Besemesers, Heinrihs; rçlihs, Gotlobs Kristiâns; rçlihs,<br />

Zâmuels Lorencs; Hekers, Vilhelms erdinands; Millers,<br />

Jûliuss Konrâds Daniels; Mollîns, Nikolajs; Nellers, Georgs<br />

Matiâss; Ðrçders, Gerhards<br />

Rîgas 1. draudzes tiesa (Erstes Rigisches Kirchspielsgericht)<br />

2478<br />

Rîgas Policijas pârvalde (Rîgas Policei valdîðana; Polizeidepartement<br />

zu Riga) 1632, 1646, 1712, 1809, 1846, 1962,<br />

2022, 2321, 2372<br />

Rîgas Râte (Rigaer Rat) 668, 865, 943, 956, 978, 996, 1019,<br />

1045, 1050, 1081, 1103, 1144, 1152, 1154, 1185, 1188,<br />

1190, 1214–1216, 1232, 1241, 1285, 1299, 1327, 1359,<br />

1378, 1543, 1873, 2118, 2188, 2266<br />

Rîgas Zvejnieku amats 1565<br />

Rigasche Agentur des St. Johannes-Vereins zur Verbreitung<br />

christlicher Volksschriften sk. Rîgas Kristîgu rakstu gâdâtâju<br />

biedrîba<br />

Rigasche Stadtbuchdruckerei sk. Rîgas pilsçtas spiestuve<br />

Rigasches Bibelkomitée sk. Krievijas Bîbeles biedrîbas Rîgas<br />

nodaïa<br />

Rigasches Evangelisch-lutherisches Stadtkonsistorium sk.<br />

Rîgas pilsçtas Evaòìçliski luteriskâ konsistorija<br />

Rigasches Ordnungsgericht sk. Rîgas Kârtîbas tiesa<br />

Rihters, Johans Gotfrîds (Richter, Johann Gottfried) 243, 274<br />

Rîls, Oto rîdrihs Pauls (Rühl, Otto riedrich Paul, 1764–1835)<br />

811<br />

Ringen sk. Reòìes muiþa<br />

Roenne, Otto sk. Renne, Oto<br />

Rönne, Gustav Philipp sk. Renne, Gustavs îlips<br />

Ropa, Karolîne (Ropp, Karoline, 1794–1872) 2038<br />

Ropaþu, Allaþu un Vangaþu Bîbeles palîgbiedrîba 1755<br />

Rops (Ropp) 2497<br />

Rops, Jozefs (Ropp, Joseph August Heinrich, 1812–1889) 2173<br />

Rosenplänter, Johann Heinrich sk. Rozenplenters, Johans<br />

Heinrihs<br />

[Rossijskoje Biblejskoje] Ðîññèéñêîå Áèáëåéñêîå îáùåñòâî sk.<br />

Krievijas Bîbeles biedrîba<br />

[Rossijskoje Obðèestvo] Ðîññèéñêîå Îáùåñòâî ìîðñêîãî è<br />

ðå÷íîãî ñòðàõîâàíèÿ sk. Krievijas Jûras un upju apdroðinâðanas<br />

biedrîba<br />

764


Rozenplenters, Johans Heinrihs (Rosenplänter, Johann Heinrich,<br />

1782–1846) 1049<br />

Rühl, Otto riedrich Paul sk. Rîls, Oto rîdrihs Pauls<br />

Ruts, Tomass, un dçls (Ðóòò, Òîìàñ, è ñûí (Òèïîãðàôèÿ Ðîññèéñêîãî<br />

Áèáëåéñêîãî îáùåñòâà), firma, 1816–1826.<br />

Îpaðn.: Ruts, Tomass) 1173, 1954<br />

Sacken, Christoph erdinand sk. Osten-Zakens, Kristofs erdinands<br />

Sahmen, Joseph Immanuel sk. Zâmens, Jozefs Immanuels<br />

Salas (Salasmuiþas) pagasta valde 2502<br />

Sanktpçterburgas Medicînas spiestuve (Ñàíêòïåòåðáóðãñêàÿ<br />

Ìåäèöèíñêàÿ òèïîãðàôèÿ) 731<br />

Schabert, Ernst David sk. Ðâberts, Dâvids<br />

Scharnewsky, Johann Gottfried sk. Ðarnevskis, Johans Gotfrîds<br />

Scheel, Christoph Burchard sk. îtinghofs-Ðçls, Burhards<br />

Scheffner, Johann Gottfried sk. Ðefners, Johans Gotfrîds<br />

Schilling sk. Ðillings<br />

Schirren, Karl Hieronymus sk. Ðirrens, Karls Hieronîms<br />

Schönfels, Georg sk. Ðçnfelss, Georgs<br />

Schöpping, Dietrich Ernst sk. Ðepings, Dîtrihs Ernsts<br />

Schoultz, Carl riedrich sk. Ðulcs, Karls rîdrihs<br />

Schreiber sk. Gerharts un Ðreibers<br />

Schröder, Gerhard sk. Ðrçders, Gerhards<br />

Schultz, Johann Philipp sk. Ðulcs, Johans îlips<br />

Schulz sk. Ðulcs<br />

Schünmann sk. Ðînmanis, Johans Kristiâns<br />

Sestþeòceviès-Bohuðs, Jans Staòislavs (Siestrzeñcewicz-Bohusz,<br />

Jan Stanisùaw, 1731–1826; viòa spiest.: Drukarnia Jego<br />

Wisokoúãi J. X. Biskupa Biaùoruskiego Ùacinskiego) 328<br />

Sirmeles muiþa 2447<br />

“Skarbâ mâja” Hamburgas Hornâ (Rauhes-Haus zu Horn), iekðmisijas<br />

iestâde 2459<br />

Slokas baznîca 84<br />

Slokas muiþa (Salgales pag.) 2037<br />

Smiltenes Bîbeles palîgbiedrîba 1790<br />

Sommer, Karl Benjamin sk. Zommers, Karls Benjamîns<br />

Stabes muiþa sk. Vîgantes muiþa<br />

Stefenhâgens, Heinrihs (Steffenhagen, Heinrich) sk. Millers,<br />

Jûliuss Konrâds Daniels<br />

Stefenhâgens, Johans rîdrihs, un dçls (J. . St., Stepenâgen;<br />

Steffenhagen, Johann riedrich, und Sohn, firma, 1769–<br />

1919. Îpaðn.: Stefenhâgens, Johans rîdrihs, 1744–1812;<br />

Pçterss-Stefenhâgens, Johans Martîns, 1766–1838; Pçterss-Stefenhâgens,<br />

Vilhelms, 1803–1873) 286, 289, 294,<br />

296, 297, 303–306, 308, 310, 313, 315, 322, 326, 327,<br />

330, 337–339, 341–343, 346, 347, 349–353, 356–359,<br />

362–371, 374, 375, 379–381, 384–390, 392–395, 404,<br />

406, 416, 418–422, 424, 430, 437, 442, 448, 449, 453–<br />

467, 470, 471a, 472, 475–478, 481–485, 487, 488, 492,<br />

492a, 494, 499, 500, 504–509, 511–516, 518, 521–523,<br />

526, 527, 530–532, 536–538, 541, 542, 544, 547, 549,<br />

550, 552–559, 561–563, 565–567, 569, 571–573, 577,<br />

578, 580, 581, 586–594, 597–600, 603–605, 609, 613,<br />

614, 616–621, 623, 627–630, 633–635, 637, 639, 640,<br />

642–645, 648, 650–654, 656, 658–663, 670, 673, 674,<br />

677, 678, 681, 684, 689, 690, 695, 696, 698–700, 703,<br />

704, 707–711, 713–715, 717, 718, 720, 721, 723, 724,<br />

727–729, 733, 737–739, 750–762, 764, 765, 769, 771,<br />

772, 774, 776, 778–780, 782, 783, 787, 788, 790–795,<br />

798, 799, 801–804, 810, 812–815, 823–825, 827, 829,<br />

831, 837, 839, 841, 842, 844, 845, 847–849, 853, 854,<br />

858, 859, 861, 863, 870–877, 881, 885–887, 891, 893,<br />

894, 896, 897, 899–903, 905, 906, 908–914, 918, 921,<br />

923–927, 929–931, 934, 935, 937, 939, 940, 942, 945,<br />

948, 949, 953, 955, 957–959, 961, 968–970, 973, 977,<br />

979, 981, 982, 987–992, 994, 995, 997–999, 1006–1009,<br />

1011–1018, 1020, 1021, 1023–1027, 1030, 1034, 1038,<br />

1040, 1041, 1044, 1047, 1051–1055, 1061–1064, 1071,<br />

1073, 1074, 1076, 1079, 1080, 1083, 1085–1088, 1090–<br />

1092, 1098, 1099, 1101, 1102, 1104–1106, 1111, 1121–<br />

1124, 1128–1130, 1132, 1133, 1135, 1136, 1138, 1146,<br />

1147, 1151, 1157–1160, 1162, 1170, 1173, 1178–1180,<br />

1184, 1186, 1187, 1189, 1191, 1195, 1205–1207, 1210,<br />

1211, 1218, 1220, 1222, 1223, 1225–1230, 1233, 1235,<br />

1237–1240, 1242, 1243, 1245, 1246, 1251–1253, 1255–<br />

1257, 1259, 1270, 1271, 1274, 1276, 1277, 1279, 1281,<br />

1288, 1290, 1293, 1294, 1296, 1297, 1306, 1312, 1313,<br />

1316, 1317, 1324, 1325, 1328, 1331–1341, 1352, 1353,<br />

1356, 1357, 1364, 1369, 1371, 1374, 1377, 1381, 1382,<br />

1387, 1388, 1395, 1396, 1400, 1401, 1404, 1409, 1411–<br />

1413, 1417, 1418, 1429, 1434, 1436–1440, 1442, 1443,<br />

1445–1469, 1471, 1473–1475, 1493–1495, 1500, 1503,<br />

1507, 1508, 1531, 1539, 1542, 1549, 1553, 1558, 1566,<br />

1568, 1571–1577, 1579, 1580, 1582, 1586–1588, 1590,<br />

1593, 1594, 1596, 1604, 1608, 1610, 1613, 1614, 1621–<br />

1624, 1627, 1636, 1655, 1658, 1661, 1668–1670, 1677,<br />

1679, 1681–1683, 1692, 1698, 1699, 1706, 1716, 1728,<br />

1735, 1738, 1740, 1746, 1750, 1751, 1757, 1759, 1762,<br />

1763, 1765, 1772, 1773, 1776–1778, 1781, 1782, 1785,<br />

1786, 1788, 1789, 1794, 1795, 1797, 1798, 1800, 1808,<br />

1818, 1820, 1821, 1825, 1828, 1830, 1831, 1836, 1838–<br />

1840, 1842, 1843, 1845, 1847, 1848, 1854–1856, 1860,<br />

1868, 1869, 1872, 1874, 1881, 1883–1885, 1887, 1890,<br />

1891, 1895, 1897, 1899, 1900, 1903, 1904, 1911, 1913,<br />

1915, 1916, 1918, 1919, 1921, 1923, 1924, 1926–1928,<br />

1930, 1931, 1934, 1938, 1939, 1941, 1943–1946, 1951,<br />

1953, 1954, 1961, 1963–1965, 1967, 1968, 1978–1980,<br />

1983, 1984, 1986, 1987, 1989–1991, 1996, 1999, 2002–<br />

2009, 2012, 2013, 2026, 2029, 2033, 2035–2038, 2042,<br />

2049, 2056, 2058, 2060, 2061, 2070, 2072–2074, 2078,<br />

2079, 2084, 2086, 2088–2090, 2093, 2097, 2100, 2110,<br />

2113, 2115, 2116, 2119, 2120, 2122–2126, 2129, 2130,<br />

2136, 2141, 2144, 2145, 2146, 2149, 2152, 2154, 2155,<br />

2159, 2160, 2163, 2171, 2173, 2182, 2184–2186, 2191–<br />

2199, 2203–2207, 2211, 2212, 2222, 2228, 2231, 2232,<br />

2239, 2240, 2260, 2262, 2268–2270, 2273, 2275, 2276,<br />

2283, 2284, 2287, 2288, 2297, 2300, 2305, 2306, 2309,<br />

2311–2313, 2323, 2325, 2338, 2342, 2344–2347, 2349–<br />

2351, 2353, 2369, 2371, 2380–2382, 2398, 2410, 2415,<br />

2418, 2426, 2429, 2432, 2438–2440, 2443, 2454, 2460,<br />

2473, 2477, 2483, 2484, 2491b, 2492, 2494, 2495, 2500,<br />

2504, 2505, 2509, 2545, 2547, 2548, 2550, 2551, 2553–<br />

2555, 2563, 2565–2567, 2570, 2571<br />

Steidel, Wilhelm August sk. Ðteidels, Vilhelms Augusts<br />

765


Stobe, Matiâss (Stobbe, Matthias, 1742–1817) 893, 903<br />

Stoll, riedrich Erdmann sk. Ðtolls, rîdrihs Erdmanis<br />

Straupes un Raunas Bîbeles palîgbiedrîba 984, 985, 1057–<br />

1059, 1284, 1326, 1342, 1343, 1361, 1366, 1758, 2506,<br />

2508<br />

Struteles muiþa 1990, 1991<br />

Sustes muiþa 2310<br />

Svitenes (Ðvitenes) muiþa 2312<br />

Szöge sk. Manteifels-Cçge<br />

Ðâberts, Dâvids (Schabert, Ernst David, 1796–1853) 1268,<br />

2416, 2472, 2475, 2476<br />

Ðarnevskis, Johans Gotfrîds (Scharnewsky, Johann Gottfried) 428<br />

Ðefners, Johans Gotfrîds (Scheffner, Johann Gottfried, 1765–<br />

1825) 1131<br />

Ðçls, Burhards sk. îtinghofs-Ðçls, Burhards<br />

Ðçnfelss, Georgs (Schönfels, Georg) 9, 10, 2520<br />

Ðepings, Dîtrihs Ernsts (Schöpping, Dietrich Ernst, 1749–1818)<br />

368<br />

Ðillings, erdinands (Schilling, erdinand riedrich, 1806–<br />

1874) 1801<br />

Ðillings, Georgs (Schilling, Georg Gustav, 1800–1880) 1747<br />

Ðînmanis, Johans Kristiâns (Schünmann, Johann Joachim Christian,<br />

firma, 1814–1912. Îpaðn.: Ðînmanis, Johans Kristiâns,<br />

1780–1840; Ðînmane, Justîne, 1803–1876; Matîzens,<br />

Karls, 1809–1865) 941, 972, 1264, 1280, 1291, 1305,<br />

1603, 1713, 1857, 1859, 1867, 2027, 2087, 2174, 2308a<br />

Ðirrens, Karls Hieronîms (Schirren, Karl Hieronymus, 1796–<br />

1848) 1871<br />

Ðrçders, Gerhards (Schröder, Gerhard, –1657) 11–26, 2523,<br />

2524<br />

Ðreibers sk. Gerharts un Ðreibers<br />

Ðteidels, Vilhelms Augusts (Steidel, Wilhelm August) 295,<br />

298–301, 309, 311, 312, 2541<br />

Ðtolls, rîdrihs Erdmanis (Stoll, riedrich Erdmann, 1760–1826)<br />

919, 944<br />

Ðulcs, Johans îlips (Schultz, Johann Philipp, 1780–1862) 920,<br />

1060<br />

Ðulcs, Karls rîdrihs (Schoultz, Carl riedrich, 1720–1782) 258<br />

Ðulcs, Konrâds (Schulz, Conrad, 1732–1802) 593<br />

Ðulcs, Rûdolfs (Schulz, Rudolf, 1807–1866) 2125, 2415, 2416,<br />

2472–2475<br />

Ðvitenes muiþa sk. Svitenes muiþa<br />

Tâðu Padures (Paderes) muiþa 2089<br />

Taube, Johans (Taube, Ernst Johann, 1740–1794) 558<br />

Tçrbatas Universitâtes Teoloìijas fakultâte (Theologische akultät<br />

der Universität zu Dorpat) 1264<br />

Tiesenhausen, Eduard Caspar sk. Tîzenhauzens, Eduards<br />

Timms, Gotfrîds (Timm, Gottfried) 2349<br />

[Tipografija Rossijskogo] Òèïîãðàôèÿ Ðîññèéñêîãî Áèáëåéñêîãî<br />

îáùåñòâà sk. Ruts, Tomass, un dçls<br />

[Tipografija Vitebskogo] Òèïîãðàôèÿ Âèòåáñêîãî Ãóáåðíñêîãî<br />

ïðàâëåíèÿ sk. Vitebskas Guberòas spiestuve<br />

Tîzenhauzens, Eduards (Tiesenhausen, Eduard Caspar, 1807–<br />

1878) 2272<br />

Treijs, Bruno (Treu (Trey), Bruno romhold, 1823–1897) 2461<br />

Treijs, Hermanis (Treu (Trey), Johannes Hermann, 1794–<br />

1849) 1300, 1301, 1322, 1323, 1354, 1360, 1375, 1376,<br />

1392, 1397, 1398, 1407, 1414, 1416, 1419, 1433, 1444,<br />

1477, 1478, 1480, 1481, 1511, 1512, 1515, 1517, 1518,<br />

1532–1534, 1537, 1538, 1541, 1546, 1556, 1562, 1581,<br />

1584, 1600, 1605, 1612, 1615, 1619, 1626, 1633, 1639,<br />

1640, 1654, 1656, 1663, 1664, 1676, 1697, 1710, 1813–<br />

1815, 1826, 1898<br />

Trompovskis, Kristiâns (Trompowsky, Christian) 656<br />

Tuchfabrik zu Sassenhof sk. Zasulauka Vadmalas fabrika<br />

Typographia Collegii academici Vilnensis Societatis Jesu sk.<br />

Viïòas Jezuîtu akadçmijas spiestuve<br />

Ugâles muiþa 2138<br />

Ulmanis, Karls Kristiâns (Ulmann, Karl Christian, 1793–1871)<br />

1304<br />

Ulots (Uloth) 2350<br />

Umurgas Bîbeles palîgbiedrîba 1791<br />

Umurgas Bîbeles palîgbiedrîba sk. arî Limbaþu un Umurgas<br />

Bîbeles palîgbiedrîba<br />

Ungers, Immanuels Gotlobs (Unger, Immanuel Gottlob, 1755–<br />

1827) 621<br />

Unterstützungskassa für Dienstboten in Riga sk. Rîgas Mâjkalpotâju<br />

paðpalîdzîbas kase<br />

Urbâns, Johans rîdrihs (Urban, Johann riedrich, 1717–1803)<br />

182<br />

Vâgners, rîdrihs Vilhelms (Wagner, riedrich Wilhelm, 1786–<br />

1854) 1230, 1938<br />

Valters, Jûliuss (Walter, Julius Piers Ernst Hermann, 1794–1834)<br />

1280<br />

Vangaþu Bîbeles palîgbiedrîba sk. Ropaþu, Allaþu un Vangaþu<br />

Bîbeles palîgbiedrîba<br />

Vârs, rîdrihs Daniels (Wahr, riedrich Daniel, 1749 vai 1750–<br />

1827) 473, 489, 1030, 1053, 1054<br />

Vatsons, Karls rîdrihs (Watson, Karl riedrich, 1777–1826) 960<br />

Vecauces muiþa 1918<br />

Veckalsnavas muiþa 2339<br />

Vecpiebalgas Bîbeles palîgbiedrîba 2140<br />

Veiss, Klemenss (Weiß, Clemens) 1884, 1968<br />

Viderholms (Widerholm) 1173<br />

Vidzemes Baznîcas tiesa sk. Vidzemes Evaòìçliski luteriskâ<br />

konsistorija<br />

Vidzemes Biedrîba, kas pie labâkas mâjas valdîðanas un zemeskopðanas<br />

palîdz sk. Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ<br />

biedrîba<br />

Vidzemes Bruòniecîba (Livländische Ritter- und Landschaft)<br />

2179<br />

Vidzemes Domçòu valde (Vidzemes Domçntiesa; Livländischer<br />

Domänenhof) 2111<br />

766


Vidzemes Evaòìçliski luteriskâ konsistorija (Vidzemes Baznîcas<br />

tiesa; Livländisches Evangelisch-lutherisches Konsistorium)<br />

828, 898, 1273<br />

Vidzemes Guberòas spiestuve (Vidzemes Gubernementes driíunams;<br />

Livländische Gouvernementsdruckerei) 2318,<br />

2360, 2372, 2424, 2480, 2487<br />

Vidzemes (Rîgas) Guberòas valde (Vidzemes Gubernementes<br />

valdîðana; Livländische Gouvernementsverwaltung) 213,<br />

227, 259, 261, 267, 383, 398, 399, 401, 641, 701, 702,<br />

726, 732, 746–748, 784, 786, 816–821, 838, 855, 915,<br />

916, 933, 967, 1010, 1033, 1066–1068, 1093–1097, 1114–<br />

1120, 1125, 1126, 1141–1143, 1175–1177, 1182, 1183,<br />

1192, 1194, 1201–1204, 1209, 1212, 1213, 1224, 1247,<br />

1265–1267, 1295, 1346–1349, 1373, 1405, 1441, 1567,<br />

1643–1645, 1660, 1761, 1793, 1803–1806, 1844, 1851–<br />

1853, 1896, 1932, 2021, 2082, 2101, 2112, 2183, 2360,<br />

2424, 2480, 2487<br />

Vidzemes Kredîtkases biedrîba sk. Vidzemes Muiþnieku kredîtbiedrîba<br />

Vidzemes Landrâtu kolçìija (Livländisches Landratskollegium)<br />

1693<br />

Vidzemes Muiþnieku kredîtbiedrîba (Vidzemes Kredîtkases biedrîba;<br />

Livländischer adelicher Kreditverein) 2063<br />

Vidzemes 1849. g. agrârlikuma ieveðanas komisija (Livländische<br />

Kommission zur Einführung der Agrarverordnung v. 1849)<br />

2030, 2031, 2053–2055, 2157, 2158<br />

Vidzemes Vispârderîgâ un ekonomiskâ biedrîba (Vidzemes Biedrîba,<br />

kas pie labâkas mâjas valdîðanas un zemeskopðanas<br />

palîdz, Vidzemes Vislabdarîga namakopîga biedrîba; Livländische<br />

gemeinnützige und ökonomische Sozietät) 675,<br />

676, 703, 762, 941, 972, 1291<br />

Vidzemes Zemnieku brîvlaiðanas likumu ieveðanas komisija (Komisione<br />

par tiem ieceïamiem jauniem zemnieku likumiem;<br />

Kommission zur Einführung der Bauerverordnung in Livland)<br />

1031, 1041<br />

Vidzemes Zemnieku rentes banka (Livländische Bauerrentebank)<br />

2190<br />

Viesâtu muiþa 1918<br />

Vietinghoff, Christoph Burchard sk. îtinghofs, Burhards<br />

Vîgantes (Stabes) muiþa (Sçlpils pag.) 2029, 2233<br />

Vilde, Pçters Ernsts (Wilde, Peter Ernst, 1732–1785) 352<br />

Vilkens, Johans Gergs (Wilcken, Johann Georg, –1702) 39,<br />

41, 59, 60, 62a, 63, 64, 66–69, 71, 72, 74–77, 86, 87, 95,<br />

102–106, 110, 2529<br />

Vilkens, Karls Reinholds (Wilcken, Carl Reinhold) 706<br />

Vilperts, Jakobs rîdrihs (Wilpert, Jacob riedrich, 1741–1812)<br />

647<br />

Vilperts, Kristiâns Georgs (Wilpert, Christian Georg, 1743–1813)<br />

923<br />

Viïòas Baziliâòu spiestuve (Drukarnia Bazilianów w Wilnie)<br />

1043, 1065, 1069, 1070, 1072, 1075, 1077, 1078<br />

Viïòas Jezuîtu akadçmijas spiestuve (Drukarnia akademicka<br />

Societatis Jesu w Wilnie, Drukarnia Jego Królewskiego<br />

Majestatu przy Akademii, Typographia Collegii academici<br />

Vilnensis Societatis Jesu) 33, 34, 36, 42, 149, 159, 162,<br />

170, 171, 216, 265, 270, 280, 307, 340, 429, 434, 2538<br />

Viïòas Misionâru spiestuve (Drukarnia XX. Missyonarzów przy<br />

Koúcioùu Swiætego Kazimierza w Wilnie) 840, 971,<br />

1149, 1345, 1350, 1351, 1389, 1430, 1432, 1491, 1559–<br />

1561, 1606, 1722, 1736, 2560a<br />

Viïòas Piâristu spiestuve (Drukarnia Piaristów w Wilnie) 1200<br />

Vînhçbers (Wienhöber) 2162, 2241, 2242, 2388<br />

Virkus muiþa 2049, 2056<br />

Vitebskas Guberòas spiestuve (Òèïîãðàôèÿ Âèòåáñêîãî Ãóáåðíñêîãî<br />

ïðàâëåíèÿ) 2379<br />

Vitebskas Guberòas valde (Âèòåáñêîå Ãóáåðíñêîå ïðàâëåíèå)<br />

2379<br />

Volfs (Wolff) 1988<br />

Volfs, Jakobs Melhiors (Wolf, Jakob Melchior, 1753–1828) 511<br />

Volters, Johans Kristofs (Wolter, Johann Christoph, 1773–1857)<br />

1023<br />

Voltersdorfa, Hanna sk. Hartungs<br />

Voltersdorfs, Gebhards Ludvigs sk. Hartungs<br />

Vrçliíis, Gotlob Kriðjânis sk. rçlihs, Gotlobs Kristiâns<br />

Wagner, riedrich Wilhelm sk. Vâgners, rîdrihs Vilhelms<br />

Wahr, riedrich Daniel sk. Vârs, rîdrihs Daniels<br />

Walter, Julius Piers Ernst Hermann sk. Valters, Jûliuss<br />

Watson, Karl riedrich sk. Vatsons, Karls rîdrihs<br />

Weiß, Clemens sk. Veiss, Klemenss<br />

Widerholm sk. Viderholms<br />

Wienhöber sk. Vînhçbers<br />

Wilcken sk. Vilkens<br />

Wilde, Peter Ernst sk. Vilde, Pçters Ernsts<br />

Wilpert sk. Vilperts<br />

Wolff sk. Volfs<br />

Wolter, Johann Christoph sk. Volters, Johans Kristofs<br />

Woltersdorf sk. Voltersdorfa; Voltersdorfs<br />

Zakens, Kristofs erdinands sk. Osten-Zakens, Kristofs<br />

erdinands<br />

Zaïâsmuiþas pagasta tiesa 2073<br />

Zâmens, Jozefs Imanuels (Sahmen, Joseph Immanuel, 1750–<br />

1819) 939<br />

Zasulauka Vadmalas fabrika (Tuchfabrik zu Sassenhof) 2365<br />

Zeise, Johann Daniel sk. Ceize, Johans Daniels<br />

Zigra, Johann Hermann sk. Cîgra, Johans Hermanis<br />

Zoeckell sk. Cekels<br />

Zommers, Karls Benjamîns (Sommer, Karl Benjamin, 1769–<br />

1815) 741, 888<br />

Nezinâms iespiedçjs 179, 235, 302, 318–320, 323, 345, 397,<br />

425, 469, 473, 680, 682, 683, 694, 706, 850, 884, 950,<br />

965, 974, 975, 984–986, 1028, 1057–1059, 1108–1110,<br />

1171, 1197, 1208, 1219, 1234, 1284, 1287, 1366, 1472,<br />

1585, 1678, 1705, 1754–1756, 1758, 1790, 1791, 1865,<br />

1886, 2069, 2071, 2075a, 2076, 2138, 2140, 2396, 2501,<br />

2506–2508, 2543, 2560<br />

Nezinâms iespiedçjs (Barbijâ) 636<br />

767


Nezinâms iespiedçjs (J.) 182, 966, 2075, 2091, 2142, 2377,<br />

2387, 2447, 2468, 2496–2499<br />

Nezinâms iespiedçjs (Kçnigsbergâ) 144, 244, 428<br />

Nezinâms iespiedçjs (Leipcigâ) 1a, 255<br />

Nezinâms iespiedçjs (Lîbekâ) 2512<br />

Nezinâms iespiedçjs (R.) 730, 742, 777, 797, 800, 826, 879,<br />

882, 892, 898, 920, 928, 943, 951, 952, 963, 964, 976,<br />

1045, 1060, 1100, 1137, 1139, 1150, 1181, 1185, 1215–<br />

1217, 1273, 1300, 1309, 1310, 1330, 1680, 1701–1704,<br />

1792, 1834, 2032, 2108, 2109, 2139, 2181, 2314, 2352,<br />

2493, 2502, 2510<br />

Nezinâms iespiedçjs (Rostokâ) 1a<br />

Nezinâms iespiedçjs (Stokholmâ) 1a<br />

Nezinâms iespiedçjs (Tçrbatâ) 1501<br />

Nezinâms izdevçjs 144, 179, 215, 235, 252, 302, 318–320,<br />

326, 396, 425, 469, 680–682, 694, 696, 850, 879, 891,<br />

950, 964, 966, 976, 981, 1028, 1100, 1108–1110, 1131,<br />

1137, 1171, 1195, 1197, 1219, 1234, 1272, 1286, 1287,<br />

1331, 1337, 1472, 1658, 1677, 1727, 1729, 1739, 1757,<br />

1857, 1859, 1886, 1941, 2002, 2015, 2071, 2072, 2075,<br />

2087, 2092, 2093, 2116, 2211, 2346, 2396, 2403, 2490,<br />

2491, 2498, 2499, 2512, 2543<br />

Nezinâms izdevçjs (J.) 2305, 2306, 2313<br />

Nezinâms izdevçjs (R.) 692, 693, 730, 745, 777, 797, 826,<br />

951, 952, 1139, 1181, 1196, 1198, 1199, 1309, 1310, 1834,<br />

1858, 2001, 2027, 2032, 2068, 2108, 2109, 2139, 2314,<br />

2510<br />

768


Vietvârdu râdîtâjs<br />

Lietotas vietvârdu vçsturiskâs formas (Kçnigsberga, nevis Kaïiningrada; Rçvele, nevis Tallina). Pçdiòâs likti mâjvârdi.<br />

Iekavâs uzrâdîtas neparastas, senlaicîgas vietvârdu formas, kas lietotas iespiedumos, citzemju vietvârdiem –<br />

oriìinâlvalodu formas. Vietvârdi, kas ietilpst organizâciju nosaukumu sâkumâ, ðeit nav uzòemti; tos sk. “Personu un<br />

organizâciju râdîtâjâ” un “Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ”. Kâ ðeit, tâ “Personu un organizâciju râdîtâjâ” nav uzòemti<br />

citzemju vietvârdi, kas ietilpst likumdevçju titulos, ja iespiedumu saturs uz ðîm vietâm neattiecas. Izdoðanas un iespieðanas<br />

vietas atspoguïotas ar norâdçm uz “Izdevçju un iespiedçju râdîtâju”.<br />

Abgunste 1884, 1968<br />

Âdaþi 150, 1639, 1640, 2363<br />

Âfrika (Âprika, Âvrika)1422, 2064, 2416, 2476<br />

Âgenskalns (Âgelskalns) sk. Rîga, Âgenskalns<br />

Aglona 767<br />

Aistere 1967<br />

Aizkraukle (Ascheraden)22, 258, 2053<br />

Aizpute 386<br />

Aizpute sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Hincs, Jakobs<br />

rîdrihs<br />

Aizupe 1756, 1904<br />

Akmiòuleja sk. Ðteintâlas ieleja (Vogçzos)<br />

Al Djazâir sk. Alþîra<br />

Allaþi 771, 772, 789<br />

Alsunga (Alðvange)2156<br />

Alûksne 169, 317, 811, 837, 1399<br />

Alþîra (Al Djazâir)1422<br />

Amburìe sk. Hamburga<br />

Amerika 1547, 1876<br />

Ance 354, 500, 600<br />

Andârti sk. Dorotheenhof<br />

Anna (Annas pag.)2084<br />

Anna (Annenieku pag.)1989, 2074<br />

Annenieki (Annesmuiþa)597<br />

Appricken sk. Apriíi<br />

Âprika sk. Âfrika<br />

Apriíi (Appricken)728, 729, 750, 782, 961, 1044<br />

Apðumuiþa sk. Lieìi<br />

Apukalns (Opekalns)939, 1554, 1592, 1593<br />

Âraiði (Âraiþi, Âraþi)131, 314, 775, 1028, 1978<br />

Arendole 2102<br />

Ârlava 547, 590, 815, 881, 1207, 1227, 1765, 1808, 1838,<br />

1854, <strong>1855</strong>, 2084, 2439, 2571<br />

Ârrîga sk. Rîga, Ârrîga<br />

Artenberga (Artenberg)2484<br />

Ascheraden sk. Aizkraukle<br />

Asûne 216<br />

Auèumuiþa (Aucumuiþa)783<br />

Augsburga (Augsburg)5, 1264, 1272, 1273, 1275, 1283, 1297,<br />

1298, 1299a, 1362, 1783, 2271<br />

Aumeisteris 489, 1419<br />

Austindije sk. Indija<br />

Austrâlija 2134<br />

Austruma jûra sk. Baltijas jûra<br />

Âvrika sk. Âfrika<br />

Âzija 2416, 2472, 2473, 2476<br />

Babîte (Babji) sk. Piòíi<br />

Baldone 1980<br />

“Baloþi” (pag. nezinâms)1271<br />

Baltijas guberòas (Ostsee-Provinzen, Russische Ostsee-Provinzen)1268,<br />

1569, 1570, 1822, 1823, 1984<br />

Baltijas jûra (Austruma jûra)2212<br />

Barbija (Barby) sk. Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Brâïu<br />

spiestuve; Nezinâms iespiedçjs<br />

Bârta 483, 1759, 1984<br />

Bauòi 1518, 1752<br />

Bauska (Bouschenburg)4, 6, 298, 419, 613, 1429<br />

Bavârija (Bayern)734<br />

Beberbeíi 2083<br />

Beit Lahm sk. Betlçme<br />

Bçne 390<br />

Berlîne (Berlin, Berolinum)299, 568, 776, 1612<br />

Bçrsmuiþa (Bçrsmuiþas pag.)2211<br />

Bçrzaune (Bçrzone)920<br />

Bçrzes (Bçrzu) muiþa (Lîvbçrzes pag.) sk. Lîvbçrze<br />

“Bçrziòi” (pag. nezinâms)1785<br />

Bçrzone sk. Bçrzaune<br />

Betlçme (Beit Lahm)1498, 1504<br />

Biíernieki (Dreiliòu pag.)1173, 1623<br />

Biïïumuiþa 380<br />

Bîriòi 719, 1308<br />

Birzgale (Birsgallen)511, 755, 756, 1146, 1234, 1253, 1324,<br />

1336, 1404, 1621, 2405<br />

Birzgalis 1954<br />

Birþi (Birþu pag.)1233, 1262, 1263, 1380, 1395, 1497, 1579,<br />

1874, 1883, 2100<br />

769


Blankfelde 571<br />

Blîdene (Blieden)1253, 1404, 2460<br />

Bojumuiþa 1986<br />

Bolderâja sk. Rîga, Bolderâja<br />

Bornsminde 368<br />

Bouschenburg sk. Bauska<br />

Braitona (Breiten; Brighton)2308<br />

Braunsberga (Braunsberg) sk. Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ<br />

Ðçnfelss, Georgs<br />

Braunðveiga (Braunschweig)1794, 2549<br />

Braunðveiga sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Braunðveigas<br />

Lielâ bâriòu nama spiestuve<br />

Breiten sk. Braitona<br />

Brighton sk. Braitona<br />

Brunumuiþa 2074<br />

Bukaiði 586<br />

Bukmuiþa sk. Ezernieki<br />

Bulduri sk. Jûrmala, Bulduri<br />

Burtnieku Jaunâmuiþa sk. Jaunburtnieki<br />

Cabile sk. Sabile<br />

Celmenieki 2371<br />

Cçsis 2, 152, 495, 808, 835, 2400<br />

Cçsu apriòíis 726, 735, 775, 1402<br />

Cçsu bîskapija (Episcopatus Vendensis)2521<br />

Cçsu prâvesta iecirknis 1121, 1180, 1332<br />

Cesvaine 256, 735, 1271, 1735<br />

[Charkiv] Xapêiâ sk. Harkova<br />

[Cherson] Õåðñîí sk. Hersona<br />

Churlandt sk. Kurzeme<br />

Cîrava (Zirau)1023, 2357<br />

Citvene sk. Zitfene<br />

Curlandia sk. Kurzeme<br />

Dagda 503<br />

Dalbe (Dalbingen)1682, 1683<br />

Dânipils sk. Rçvele<br />

Dârtasmuiþa sk. Dorotheenhof<br />

Dârte sk. Dorotheenhof<br />

Dârtesmuiþa sk. Dorotheenhof<br />

Dârtija 707<br />

Dârtija sk. arî Dorotheenhof<br />

Dârtiòa sk. Dorotheenhof<br />

Daugava 668, 865, 1174, 1882<br />

Daugavas muiþa 755, 756<br />

Daugavpils (Dinaburge, Dyneburge)1311, 1395, 2298<br />

Daugavpils sk.arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Neimanis,<br />

M. B.<br />

Depkinmuiþa 1380<br />

Deutschland sk. Vâcija<br />

Dignâja 93, 1750<br />

Dikïi 835, 1683<br />

Dinaburge sk. Daugavpils<br />

“Diþpukði” (pag. nezinâms)995<br />

Dobele 935, 955, 1018, 1256, 1379, 2146<br />

Dole 179, 972, 1753<br />

Dondange sk. Dundaga<br />

Dondangen sk. Dundaga<br />

Dorbe sk. Durbe (Durbes pag.)<br />

Dorotheenhof (Andârti vai Dârtasmuiþa, vai Dârte, vai Dârtesmuiþa,<br />

vai Dârtija, vai Dârtiòa)616<br />

Dörpt sk. Tçrbata<br />

Drabeði 1173, 1828<br />

Drusti (Vecdrusti)497, 564, 1173, 1530<br />

Druviena 636<br />

Dûjesmuiþa (Tûjas pag.)1515<br />

Dunalka 1123<br />

Dundaga (Dondange; Dondangen)93, 144, 207, 313, 470, 629,<br />

847, 927, 953, 1400, 1489, 1508, 1966, 2009, 2426<br />

Durbe (Dorbe, Durbes pag.)448, 599, 673, 1529<br />

Durbe (pie Tukuma)2036<br />

Dûre 648<br />

Dutka 856<br />

Dyneburge sk. Daugavpils<br />

Dzelzava 192<br />

Dzçrbene 564, 808, 2200<br />

Dzçrve 2357<br />

Dzirciems 158<br />

Dzires muiþa sk. Jaundziru muiþa<br />

Çdole 1012, 1986<br />

Eestimaa sk. Igaunijas guberòa<br />

Çìipte (Egypt)2416, 2474, 2476<br />

Ehstland sk. Igaunijas guberòa<br />

Eikaþi 719, 1308<br />

Eiropa (Europa)249, 769, 2415, 2416, 2476<br />

Elçja 774<br />

Elgolandsala sk. Helgolande<br />

Elsiòforse sk. Helsingforsa<br />

Emburìa sk. Hamburga<br />

Emmausa (Emmaus, Jûdejas valstî)1239, 1422<br />

Englârte (Eòìelarti)2480<br />

Engure 158, 1713, 1934<br />

Episcopatus Vendensis sk. Cçsu bîskapija<br />

Çrberìe 558<br />

Erfurte (Erfurt) sk. Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Gerharts<br />

un Ðreibers<br />

770


Çrgïi 835<br />

Çrìeme 169<br />

Essern sk. Lubezere<br />

Europa sk. Eiropa<br />

Çvele 610<br />

Ezere sk. Lielezere<br />

Ezernieki (Bukmuiþa)1351<br />

çgezaksala sk. Rîga, Vçjzaísala<br />

çtelauve sk. Vietalva<br />

iladelfija (Philadelphia)397<br />

rancija (rance)896<br />

rauenburg sk. Saldus<br />

Gaiïumuiþa 707<br />

Garkalns 1639, 1640<br />

Gârsene 1954<br />

Gatarta 735, 2226<br />

Gaujiena 2374<br />

Gelgava sk. Jelgava<br />

Gibraltârs (Gibraltar)2444<br />

Goldingen sk. Kuldîga<br />

Grenèi (Lielplatones pag.)2115<br />

Grendze 1337, 1338<br />

Grenlande (Grønland)2064<br />

Grçnpelte sk. Grînfelde<br />

“Grestes” (pag. nezinâms)1937<br />

Griesenberg sk. Rîga, Grîziòkalns<br />

Grînfelde (Grçnpelte)1884, 1968<br />

Grîziòkalns sk. Rîga, Grîziòkalns<br />

Grobiòa 699, 718, 839, 973, 987, 1012, 1270, 1333, 1860, 2505<br />

Grobiòas pagasts 571<br />

“Gromulti” (pag. nezinâms)1893<br />

Grønland sk. Grenlande<br />

Gulbene 1166, 2470<br />

Hagenshof sk. Rîga, Âgenskalns<br />

Hamburga (Amburìe, Emburìa; Hamburg)909, 2154, 2155,<br />

2231, 2232<br />

Hamburga sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ “Skarbâ mâja”<br />

Hamburgas Hornâ<br />

Harkova (Õàðêiâ)1335<br />

Havaju salas (Hawaiian Islands)2569<br />

Helgolande (Elgolandsala; Helgoland)2569<br />

Helsingforsa (Elsiòforse; Helsinki) sk. Izdevçju un iespiedçju<br />

râdîtâjâ renkels, J. K., un dçls<br />

Hernhûte (Herrnhut)189, 200, 232, 636<br />

Hersona (Íersone; Õåðñîí)2103<br />

Iecava 299<br />

Igaunijas guberòa (Ehstland; Eestimaa)435, 625, 1313, 1569,<br />

1570, 2360, 2398<br />

Ikðíile (Uekðele)1185, 1239<br />

Ilìi 974, 975<br />

Ilûkstes apriòíis 2340<br />

Ilzesmuiþa 720, 1076, 1085<br />

Inciems (Lçdurgas pag.)736<br />

Inèukalns 647<br />

Indija (Austindije; India)1426, 1929, 1994, 2374<br />

Inflantija sk. Latgale<br />

Ingolðtate (Iògolstate; Ingolstadt)1534<br />

Irve (Irbe)753, 795<br />

Islande (Ísland)2444<br />

Isriede (Izrçde)2497<br />

Jâòamuiþa (pag. nezinâms)636<br />

Jaunâmuiþa sk. Lauku Jaunâmuiþa<br />

Jaunauce (Neu-Autz)2038, 2460<br />

Jaunburtnieki (Burtnieku Jaunâmuiþa, Sternhof)206, 1042, 1841<br />

Jaundrusti 2226<br />

Jaundziru muiþa (Dzires muiþa, Zemîtes pag.)1756, 1904<br />

Jaunjelgavas apriòíis 1900<br />

Jaunjçrcçni 2031<br />

“Jaunkaktiòi” (pag. nezinâms)1558<br />

Jauníempji 878<br />

Jaunlaicene 1643<br />

Jaunmokas 2090<br />

Jaunpiebalga (Neuhof)76, 255, 1101, 1121, 1180, 1332, 2167<br />

Jaunpils (Jaunpils pag.)597, 661, 1872, 1989<br />

Jaunpils (Zaubes pag.)919, 1620, 2080<br />

Jaunroze (Neurosen)1894<br />

Jaunveïíi (Neuwelke, Vaidavas pag.)625, 1238<br />

Jaunzçlande (Neizçland; New Zealand)1942<br />

“Jaunziemeles” (pag. nezinâms)206<br />

Jçkabpils 616<br />

Jelgava (Gelgava, Mietau, Mitau)45–47, 49, 53, 56, 61, 78,<br />

79, 81, 85, 125, 126a–126c, 139, 140, 146, 195, 197, 203,<br />

218, 220, 231, 266, 272, 274, 295, 303, 309, 341, 352,<br />

358, 363, 375, 379, 384–386, 416, 475, 480, 483, 495,<br />

544, 564, 587, 596, 597, 605, 609, 634, 708, 958, 1123,<br />

1151, 1173, 1251, 1331, 1352, 1380, 1402, 1475, 1497,<br />

1543, 1621, 1724, 1811, 1812, 1881, 1966, 1984, 2040,<br />

2084, 2185, 2234, 2273, 2277, 2342, 2415, 2416, 2426,<br />

2430, 2438, 2442, 2472–2476, 2541<br />

Jelgava sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Hincs, Jakobs<br />

rîdrihs; Hofmanis, J. H., un Johansons, A.; Kesters, Johans<br />

Heinrihs; Lîtke, Anna Marija; Lîtke, Kristiâns;<br />

Lûkass, rîdrihs Gustavs; Radecka, Vendela; Radeckis,<br />

Georgs; Reiers, Gustavs Âdolfs; Stefenhâgens, Johans<br />

rîdrihs, un dçls; Ðâberts, Dâvids; Ðefners, Johans Gotfrîds;<br />

Ðteidels, Vilhelms Augusts; Nezinâms iespiedçjs<br />

Jelgavas apriòíis 2093<br />

Jeruzaleme (Jerusalem)12, 21, 37, 55, 145, 196, 198, 221,<br />

275, 300, 308, 312, 346, 371, 407, 413, 414, 422, 444,<br />

771


450, 451, 488, 509, 538, 566, 567, 577, 578, 595, 619,<br />

645, 669, 764, 842, 1159, 1269, 1315, 1434, 1731, 1741,<br />

1985, 2474, 2551<br />

Jûdu zeme sk. Palestîna<br />

Jumprava 1158<br />

Jurìumuiþa (Iecavas pag.)707<br />

Jurìumuiþa (Jaunpils pag.)1872, 1989<br />

Jûrmala, Bulduri 313<br />

Jûrmala, Lielupe 1759<br />

Kabile 989, 1240, 1891<br />

“Kagaiòi” (pag. nezinâms)2417<br />

Kaive (Sçmes pag.)1277<br />

Kalcenauve sk. Kalsnava<br />

Kalcenava sk. Kalsnava<br />

Kalçti 2501<br />

“Kalnabimberis” (pag. nezinâms)1158<br />

Kalnamuiþa (Tçrvetes pag.)1903<br />

“Kalnavarikði” (pag. nezinâms)1277<br />

Kalnciems 1750<br />

“Kalniòa mâja” (Rucavâ)1062<br />

Kalsnava (Kalcenauve, Kalcenava, Veca Kalcenava)920, 1060,<br />

1545, 2339, 2363<br />

Kalupe 1816<br />

Kânaâna sk. Palestîna<br />

“Kaòepes” (pag. nezinâms)1271<br />

Kârïi 231, 981, 1326, 1505, 1513, 1527, 1547<br />

Katlakalns 743, 1002<br />

Kauguri (Kauguru pag.)697, 702, 1271<br />

Kaunas sk. Kauòa<br />

Kaunata 2102<br />

Kauòa (Kowno; Kaunas)2066<br />

Kempene (Kempen)1468<br />

Kçnigsberga (Königsberg)5, 179, 244<br />

Kçnigsberga sk. arî Izdevçju un iespiedçju radîtâjâ Hartungs;<br />

Osterbergers, Georgs; Nezinâms iespiedçjs<br />

“Kismiests” (pag. nezinâms)636<br />

Klaipçda (Klaipëda)173<br />

Klîvesmuiþa 605<br />

Knîderu pusmuiþa (Lçdurgas pag.)736<br />

Koknese (Kokenhusen)2, 22, 630, 683, 878, 1025–1027<br />

Königsberg sk. Kçnigsberga<br />

Konstanca (Kostnice; Konstanz)1424<br />

Kowno sk. Kauòa<br />

Krâslava 235, 1886<br />

Kraukïi 479, 1610<br />

Kremon sk. Krimulda<br />

Krievija (Rußland; Ðîññèÿ)161, 255, 291, 628, 746–748, 769,<br />

827, 828, 913, 929, 1089, 1259, 1270, 1368, 1369, 1379,<br />

1384, 1385, 1433, 1554, 1556, 1593, 1795, 2025, 2130,<br />

2162, 2177, 2241, 2242, 2388, 2424, 2448, 2449<br />

Krima (Êðèì)2475<br />

Krimulda (Kremon)1294, 1304<br />

Krisburges pagasts sk. Krustpils pagasts<br />

Kronðtate (Êðîíøòàäò)1649<br />

Kroòavircava sk. Vircava<br />

Krustpils (Krisburges) pagasts 1136, 1147<br />

Krûðkalne 390<br />

Kuldîga (Goldingen)613, 2543<br />

Kundziòsala sk. Rîga, Kundziòsala<br />

Kurland sk. Kurzeme<br />

Kurmene 2381, 2414, 2565<br />

Kursîði (Kursiten)1012, 1253<br />

Kurzeme (Curlandia, Churlandt, Kurland)3–5, 12, 16, 18–21,<br />

24–26, 29–32, 37, 45–50, 53, 54, 56–58, 61, 62, 78, 79,<br />

81, 85, 87, 90, 96–101, 114, 118, 125, 126a–126c, 127,<br />

140, 145, 146, 170, 172, 173, 188, 195–198, 206, 212,<br />

218–221, 223, 231, 233, 236, 237, 244, 248–251, 254,<br />

262, 264, 266, 269, 272, 274, 275, 277, 280, 283, 289,<br />

294, 295, 297–300, 303–306, 308–313, 315–317, 322,<br />

330, 337, 341–343, 345, 346, 350, 352, 356, 358, 359,<br />

363, 369, 371, 374, 375, 379, 380, 384, 385, 387, 406,<br />

416, 418–420, 422, 430, 437, 442, 449, 470, 472, 475–<br />

477, 482, 483, 487, 488, 492a, 494, 499, 500, 509, 513,<br />

518, 520, 530–532, 538, 544, 552–557, 560, 565, 575,<br />

587, 589, 599, 609, 613, 619, 634, 635, 637, 645, 652,<br />

659, 670, 671, 677–679, 690, 691, 696, 698, 704, 705,<br />

707, 714, 718, 721, 722, 738, 740, 752, 754, 764–766,<br />

773, 774, 776, 779, 795, 796, 803, 808, 827, 829, 830,<br />

835, 842, 844–847, 863, 864, 870, 871, 874–877, 886,<br />

891, 896, 906, 908, 921, 935, 937, 945, 959, 961, 966,<br />

979, 982, 991, 995, 997–999, 1016, 1017, 1021, 1023,<br />

1028, 1043, 1055, 1088, 1102, 1106, 1122, 1133, 1144,<br />

1146, 1159, 1160, 1191, 1220, 1222, 1226, 1235, 1242,<br />

1245, 1257, 1259, 1263, 1277, 1281, 1289, 1306, 1313,<br />

1320, 1324, 1328, 1336, 1352, 1356, 1364, 1382, 1392,<br />

1397, 1399, 1409, 1412, 1419, 1421, 1425, 1429, 1443,<br />

1469, 1473, 1481–1483, 1500, 1507, 1519, 1549, 1554,<br />

1556, 1558, 1582, 1603, 1621, 1627, 1670, 1682, 1699,<br />

1728, 1746, 1751, 1771, 1773, 1782, 1786, 1810, 1826,<br />

1831, 1848, 1856, 1881, 1885, 1891, 1896, 1939, 1943,<br />

1944, 1954, 1984, 1999, 2058, 2061, 2072, 2129, 2152,<br />

2185, 2196, 2212, 2265, 2273, 2305, 2306, 2313, 2338,<br />

2353, 2360, 2382, 2398, 2418, 2484, 2492, 2495, 2498,<br />

2499, 2538, 2540, 2541, 2550, 2551, 2555, 2566, 2567,<br />

2570<br />

Íekava 1753<br />

Íempi 2030, 2031, 2158<br />

Íersone sk. Hersona<br />

Íiegaïi (Íieìelmuiþa) sk. Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ<br />

Budbergs, Voldemârs Dîtrihs; Harders, Kristofs<br />

Íîsuïmuiþa 1499<br />

Lakstene 2272<br />

Lamiòi (Lîvesmuiþa)783<br />

Landze 1179<br />

772


Latgale (Inflantija)425, 971, 2236, 2307, 2536, 2539, 2540,<br />

2559<br />

Laukoþeme sk. Laukþeme<br />

Lauku Jaunâmuiþa 597<br />

Laukþeme (Laukoþeme; Laukþemë)897<br />

Launkalns 912<br />

Lâzberìis 317<br />

Lçdurga 676, 1715, 1889<br />

Leiksna sk. Lîksna<br />

Leipziga (Leipzig, Lipsia)197, 220, 255, 479, 824<br />

Leipciga sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Breitkopfs un<br />

Hertels; Brokhauzs, rîdrihs Arnolds; Nîss, rîdrihs; Nezinâms<br />

iespiedçjs<br />

Leiðos, Leiðu robeþas sk. Lietuva<br />

Lennewaden sk. Lielvârde<br />

Lestene 522, 523, 960, 1086, 1087<br />

Lçvena (Löwen, Louvain)2568<br />

Libau sk. Liepâja<br />

Lîbeka (Lübeck)1, 909<br />

Lîbeka sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Nezinâms iespiedçjs<br />

Lieffland sk. Livonija; Vidzeme<br />

Lieìi (Lieje, Apðumuiþa)581, 2142<br />

Lielauce 220, 2468<br />

Lielbçrze 710<br />

Lielezere (Ezere, Ezeres pag.)514, 1677, 1692<br />

Lieliecava 707, 1412<br />

Lielplatone (Platone)733<br />

Lielupe sk. Jûrmala, Lielupe<br />

Lielupe (upe)1331, 2070<br />

Lielvârde (Lennewaden)1253<br />

Lielvircava 2240, 2311<br />

Liepa 173, 1173<br />

Liepâja (Libau)182, 613, 634, 1211, 2012, 2057<br />

Liepâja sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Donbergs,<br />

Harijs; çge, Karls Heinrihs; Lagards un rîdrihs; Meiers,<br />

Gotlîbs Daniels; Ðarnevskis, Johans Gotfrîds; Nezinâms<br />

iespiedçjs<br />

Liepupe (Pernigel)1243, 1369, 1893, 2003<br />

Lietuva (Leiðos, Leiðu robeþas, Litthauen; Lietuva)215, 337,<br />

342, 350, 356, 359, 363, 369, 379, 385, 406, 418, 430,<br />

442, 472, 476, 499, 518, 530, 544, 565, 587, 593, 594,<br />

609, 634, 652, 670, 677, 678, 690, 704, 721, 738, 765,<br />

795, 829, 844, 845, 863, 874, 886, 906, 921, 937, 945,<br />

961, 982, 999, 1021, 1055, 1088, 1106, 1133, 1160, 1191,<br />

1220, 1235, 1242, 1257, 1281, 1290, 1306, 1328, 1364,<br />

1382, 1409, 1469, 1500, 1549, 1582, 1627, 1670, 1699,<br />

1751, 1786, 1831, 1881, 1939, 1999, 2061, 2129, 2185,<br />

2273, 2338, 2418, 2484<br />

Liezçre 574, 908, 912, 1179, 1271, 1569, 1570, 1822, 1823<br />

Lîksna (Leiksna)836, 1311, 1816, 2236, 2237, 2307<br />

Limbaþi 835, 1993<br />

Linde 511, 755, 756, 1324, 1336<br />

Lintene 1082, 1461<br />

Lintene sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ reitâgs, Johanness<br />

Lipaiíi 710, 711<br />

Lipsia sk. Leipciga<br />

Litthauen sk. Lietuva<br />

Liuonia sk. Livonija<br />

Lîvbçrze (Bçrzes (Bçrzu) muiþa, Lîvenbçrze, Lîvene) 536, 783,<br />

1493, 1762<br />

Lîvesmuiþa sk. Lamiòi<br />

Livland sk. Vidzeme<br />

Livonija (Vidzeme, Lieffland; Liuonia)1, 5, 10, 34, 62, 216,<br />

237, 250, 420, 2521, 2536, 2538<br />

Londona (London)910, 2444<br />

Louvain sk. Lçvena<br />

Löven sk. Lçvena<br />

Lubâna 388, 1898, 2417<br />

Lübeck sk. Lîbeka<br />

Lubezere (Essern)656<br />

Ïaudona 878<br />

Madliena (Madaliene)2334<br />

Madlienas draudze 2137<br />

[Magileu] Ìàãiëå¢ sk. Mogiïova<br />

Mâlpils 940, 1288, 1887<br />

Mangaïi sk. Rîga, Mangaïi<br />

Mârciena 1857<br />

Mârgita (Margate)2425<br />

Marienborna (Marienborn) sk. Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ<br />

Brâïu mâjas spiestuve<br />

Mariòas 597<br />

Mârsnçni 364, 636<br />

Maskava (Moskava; Ìîñêâà)173, 913, 929, 2225, 2298<br />

Matîði 1514<br />

Mazbçrze 710<br />

Mazgramzda 2501<br />

Mazplatone 2115<br />

Mazsalaca (Valtenberìi)188, 400, 407, 616, 856, 1335, 1419,<br />

1603, 1648, 1683, 1689, 1690, 1898, 2409<br />

Mazsalaca sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Bergmanis,<br />

Gustavs<br />

Mazsâlija (Mazzâliòe)653<br />

Mazstraupe 1249<br />

Mazzâliòe sk. Mazsâlija<br />

Mçdzûla 636, 1505<br />

Meijasmuiþa 1173<br />

Meldzere 1924<br />

773


Meòìele 2334<br />

Mçris 602<br />

Mçrsrags 158<br />

Meþmuiþa (Meþmuiþas pag.)586, 810, 2146<br />

Meþotne 2371<br />

Mietau sk. Jelgava<br />

Mîlgrâvis sk. Rîga, Mîlgrâvis<br />

Mitau sk. Jelgava<br />

Mogiïova (Ìàãiëå¢) sk. Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Sestþeòceviès-Bohuðs,<br />

Jans Staòislavs<br />

Moskava sk. Maskava<br />

[Moskva] Mocêâà sk. Maskava<br />

Mûrumuiþa (Kurmenes pag.)2381, 2414, 2565<br />

Muðu sala sk. Rîga, Muðu sala<br />

Napoli sk. Neapole<br />

Naukðçni 1367<br />

Nautrçni (Neuterâni)2015<br />

Neapole (Napoli)2568<br />

Neizçland sk. Jaunzçlande<br />

Nçíinmuiþa (Netkenmuiþa)1263<br />

Nereta (Nerft)549, 613, 720, 908, 919, 1076, 1085, 1253,<br />

1351, 1785, 1830, 1856, 2460<br />

Netkenmuiþa sk. Nçíinmuiþa<br />

Neuautz sk. Jaunauce<br />

Neuhof sk. Jaunpiebalga<br />

Neurosen sk. Jaunroze<br />

Neuterâni sk. Nautrçni<br />

Neuwelke sk. Jaunveïíi (Vaidavas pag.)<br />

New Zealand sk. Jaunzçlande<br />

Nîca 1270, 1387, 1759, 1984<br />

Nîkaja (;46"\")9, 57, 218<br />

Niona (Nyon)1431, 1528<br />

Nîtaure (Nitau)314<br />

Nîzere 173<br />

“Nomalnieki” (pag. nezinâms)1473<br />

Nyon sk. Niona<br />

Oberpahlen sk. Peltsamâ<br />

Ogre (upe)1185<br />

Ohseln sk. Ozoli<br />

Olaine 2480<br />

Opekalns sk. Apukalns<br />

Ostrovnoja (Îñòðîâíîé)1566<br />

Ostsee-Provinzen sk. Baltijas guberòas<br />

Oðleja 1750<br />

Ozoli (Ohseln, pag. nezinâms)2196<br />

Pabaþi 2028<br />

Pâcis 203, 505<br />

“Painîte” (pag. nezinâms)203<br />

[Palaistinç] A"8"4J\


Puèurga 878<br />

Puiíele (Puikules pag.)1902<br />

“Pulle” (pag. nezinâms)1271<br />

Pûre 642, 700<br />

Purmsâti (Pormsâte)2173<br />

Pusene sk. Puze<br />

Puða 686, 688<br />

Puze (Pusene)591<br />

Radalka (Rudolvieði)706<br />

Raiskums 714, 878, 2054, 2158<br />

Rakmente 707<br />

Rama 890<br />

Rarotonga (Rarotonga)1557<br />

Rauna 38, 179, 1271<br />

Rauza 601<br />

Râva 995<br />

Rencçni 835<br />

Renda (Rennen) 362, 660<br />

Rçvele (Dânipils, Reval; Tallinn)1335, 1425, 2025<br />

Rçvele sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Heincs, Dâvids;<br />

Kçlers, Jakobs Johans<br />

Rçzekne 2559<br />

Rîga 1–3, 5, 6, 8, 13, 37, 87, 92, 114, 126c, 127, 128, 131,<br />

161, 173, 174, 176, 179, 203, 228, 231, 242, 243, 249,<br />

250, 255, 256, 274, 276, 291, 352, 364, 365, 367, 384,<br />

443, 452, 483, 512, 573, 585, 592, 613, 634, 643, 703,<br />

732, 741, 742, 800, 826, 888, 892, 915, 916, 919, 921,<br />

944, 959, 961, 982, 991, 995, 1021, 1028, 1033, 1045,<br />

1061, 1066, 1088, 1106, 1133, 1144, 1160, 1173, 1174,<br />

1179, 1191, 1204, 1220, 1221, 1235, 1239, 1242, 1243,<br />

1263, 1271, 1276, 1277, 1279, 1281, 1288, 1299, 1299a,<br />

1301, 1306, 1310, 1327, 1328, 1362, 1364, 1376, 1380,<br />

1382, 1392, 1405, 1409, 1419, 1425, 1468, 1469, 1481,<br />

1494, 1496, 1497, 1500, 1543–1545, 1549, 1552, 1556,<br />

1569, 1570, 1582, 1598, 1599, 1611, 1617, 1623, 1627,<br />

1629, 1646, 1648, 1666, 1670, 1699, 1712, 1719, 1724,<br />

1744, 1751, 1759, 1786, 1826, 1831, 1846, 1860, 1873,<br />

1881, 1896, 1898, 1912, 1939, 1954, 1962, 2000, 2062,<br />

2084, 2103, 2107, 2131, 2152, 2171, 2176, 2185, 2187,<br />

2265, 2266, 2271, 2273, 2274, 2277, 2296, 2300, 2323,<br />

2341, 2342, 2383, 2400, 2413, 2418, 2420, 2426, 2459,<br />

2478, 2480, 2486, 2546, 2569, 2570<br />

Rîga sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Besemesers, Heinrihs;<br />

Deibners, Johans; Deiès, erdinands; rçlihs,<br />

Gotlobs Kristiâns; rçlihs, Zâmuels Lorencs; Geèels, Edmunds;<br />

Hartungs, Ludvigs; Hausvalds, Karls rîdrihs;<br />

Hekers, Vilhelms erdinands; Millers, Jûliuss Konrâds<br />

Daniels; Mollîns, Nikolajs; Nellers, Georgs Matiâss;<br />

Nîziuss, Johans Cahâriass; Ðrçders, Gerhards; Treijs, Hermanis;<br />

Vidzemes Guberòas spiestuve; Vilkens, Johans<br />

Georgs; Nezinâms iespiedçjs<br />

Rîga, Âgenskalns (Âgelskalns, Hagenshof)1309, 1415<br />

Rîga, Ârrîga 915, 916, 1667<br />

Rîga, Bolderâja 957<br />

Rîga, Grîziòkalns (Griesenberg)1309<br />

Rîga, Kundziòsala 112<br />

Rîga, Mangaïi 1496<br />

Rîga, Mîlgrâvis 2109, 2314, 2433<br />

Rîga, Muðu sala 758<br />

Rîga, Pârdaugava 1834, 2153<br />

Rîga, Pçterburgas priekðpilsçta 629, 1616<br />

Rîga, Rozbahsalas 758<br />

Rîga, Runèu sala 758<br />

Rîga, Toròakalns (Thornsberg)1309<br />

Rîga, Vçjzaía muiþa 2165<br />

Rîga, Vçjzaísala (çgezaksala, Vçgezaksala)2108, 2314<br />

Rîga, Voleri 2181<br />

Rîga, Zasulauks (Sassenhof)1309<br />

Rîga, Ziepniekkalns (Seifenberg)1309<br />

Rîga, Zunds 468<br />

Rîga, Zvirgzdu sala (Svirgzdusala)758<br />

Rîgas apriòíis (Rîgas tiesa)726, 736, 832, 1402, 2083<br />

Rîgas [baznîcas] apriòíis sk. Rîgas prâvesta iecirknis<br />

Rîgas guberòa sk. Vidzemes guberòa<br />

Rîgas patrimoniâlapgabals 276, 745, 1139, 1144, 1156, 1190,<br />

1480, 1552, 1695, 1719<br />

Rîgas prâvesta iecirknis (Rîgas [baznîcas] apriòíis)2080<br />

Rîgas tiesa sk. Rîgas apriòíis<br />

Rinda 600, 988<br />

Rîmaòmuiþa 258<br />

Rîteri 683<br />

Rodupe 2359<br />

Roja (Lubezeres pag.)1207<br />

Roma (Roma)2308<br />

Ronneburg sk. Rauna<br />

Ropaþi 1468, 1616, 2128<br />

[Rossija] Ðîññèÿ sk. Krievija<br />

Rostoka (Rostock) sk. Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Nezinâms<br />

iespiedçjs<br />

Rozbahsalas sk. Rîga, Rozbahsalas<br />

Rozbeíi (Rozbeìe)869<br />

Rubene (Papendorf)382, 391, 405, 415, 417, 423, 435, 452,<br />

474, 498, 585, 625, 775, 835, 854, 1243<br />

Rubene sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Harders, Kristofs<br />

Rucava 1325, 1750<br />

Rudolvieði sk. Radalka<br />

Rûjiena 427, 493, 540, 560, 583, 671, 808, 835, 1132, 1421<br />

Rûjiena sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Bergmanis,<br />

Gustavs<br />

Runèu sala sk. Rîga, Runèu sala<br />

Rußland sk. Krievija<br />

775


Russische Ostsee-Provinzen sk. Baltijas guberòas<br />

Sabile (Cabile)1293<br />

Saksija (Saksuzeme; Sachsen)1534<br />

Sala (Salas pag.)1045, 1233, 1262, 1263, 1380, 1395, 1497,<br />

1579, 1874, 1883, 2100<br />

Saldus (rauenburg)613<br />

Salgale 951<br />

Saliena (Sakas pag.)729, 750, 1123<br />

Sanktomas sala sk. Sentomasa sala<br />

Sanktpçterburga (Pçterburga, Pçterpils; Ïåòåðáóðã, Ñàíêòïåòåðáóðã)<br />

483, 609, 731, 742–744, 860, 862, 1041, 1112,<br />

1295, 1379, 1570, 1728, 2149, 2424<br />

Sanktpçterburga sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Iversens;<br />

Krajs, Karls; Ruts, Tomass, un dçls; Vînhçbers<br />

Sanktpçterburgas (Pçterburgas) guberòa 1313<br />

Saraikas 839, 1333, 1860<br />

Sarkanmuiþa 2125<br />

Sassenhof sk. Rîga, Zasulauks<br />

Schlesien sk. Silçzija<br />

Schopfheim sk. Ðopfheima<br />

Schrunden sk. Skrunda<br />

Schweiz sk. Ðveice<br />

Sece 1794, 1942, 2199, 2438<br />

Seifenberg sk. Rîga, Ziepniekkalns<br />

Sçlpils (Sçrpile, Selburg)333, 335, 344, 345, 387, 388, 483,<br />

484, 505, 520, 521, 537, 616, 617, 760, 787, 823, 831,<br />

873, 1008, 1051, 1061–1064, 1335, 1395, 1577, 1669,<br />

1874, 1883, 2100, 2120, 2410<br />

Semgallen sk. Zemgale<br />

Semigallia sk. Zemgale<br />

Sentomasa sala (Sanktomas sala; St. Thomas, Mazajâs Antiïu<br />

salâs)1082<br />

Sçrpile sk. Sçlpils<br />

Sesava (Sodu draudze)812<br />

Sevastopole (Ñåâàñòîïîëü)2475<br />

Sibîrija (Ñèáèðü)1566<br />

Sigulda 179<br />

“Siksòi” (pag. nezinâms)146<br />

Silçzija (Ðlçzîja; Schlesien)2064<br />

Sinole 2060<br />

Sirmele 2468<br />

Skaistkalne (Ðçnberìe)2332<br />

Skrunda (Schrunden)613, 1928<br />

Skujenes draudze 1665<br />

Skulbçrìi 1249, 1556, 1600, 1601, 1605, 1612, 1615, 1619,<br />

1626<br />

Skulte (St. Matthäi)1243<br />

Slokumberga 2036<br />

Smiltene 352, 1707<br />

Smukas 650, 661<br />

Sniíere 2146<br />

Sodu draudze sk. Sesava<br />

Sonâkste sk. Sunâkste<br />

Sonnaxt sk. Sunâkste<br />

St. Matthäi sk. Skulte<br />

St. Peterskapelle sk. Pçterupe<br />

St. Thomas sk. Sentomasa sala<br />

“Staiðas” (pag. nezinâms)1735<br />

Stakalme sk. Stokholma<br />

“Stakles” (Zaïenieku pag.)1750<br />

Staïìene 2349<br />

Stelpe 173<br />

Stende 362, 660<br />

Sternhof sk. Jaunburtnieki<br />

Stiene 1406<br />

Stiglova (Styglovia)834<br />

Stokholma (Stakalme; Stockholm)43, 131<br />

Stokholma sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Nezinâms<br />

iespiedçjs<br />

Stokmaòi sk. Stukmaòi<br />

Strasburga (Straßburg)2308<br />

Straupe 593, 1137, 1319, 1320, 1422<br />

Striíi 674<br />

Strutele 542, 853, 960, 1086, 1895<br />

Stukmaòi (Stokmaòi)683, 1514<br />

Stûri (Sturhof)2088, 2141, 2460<br />

Styglovia sk. Stiglova<br />

Sunâkste (Sonâkste, Sonnaxt)333, 335, 344, 345, 387, 388,<br />

483, 484, 520, 521, 537, 613, 616, 617, 787, 1008, 1335,<br />

2026<br />

Suntaþi 776, 2209<br />

Sveiceru zeme sk. Ðveice<br />

Sverige sk. Zviedrija<br />

“Sviíi” (pag. nezinâms)1533<br />

Svirgzdu sala sk. Rîga, Zvirgzdu sala<br />

Szaymen sk. Þeime<br />

Ðçnberìe sk. Skaistkalne<br />

Ðíaune 203<br />

Ðlçzîja sk. Silçzija<br />

Ðopfheima (Schopfheim)1293<br />

Ðteintâlas ieleja (Akmiòuleja, Vogçzos)1440<br />

Ðveice (Sveiceru zeme; Schweiz)1671<br />

Taiti (Tahiti)1942<br />

Tallinn sk. Rçvele<br />

Tartu sk. Tçrbata<br />

Tâði 942<br />

776


Taurupe 1271<br />

Tçrbata (Dörpt, Tçrpate; Tartu)12, 220, 256, 278, 988, 1276,<br />

1297, 1425, 2025<br />

Tçrbata sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Grenciuss,<br />

Johans Mihaels Gerhards; Klûge, rancs; Lâkmanis,<br />

Heinrihs; Ðînmanis, Johans Kristiâns<br />

Tçrbatas apriòíis 726<br />

Tetelminde (Titelminde)2136<br />

Thornsberg sk. Rîga, Toròakalns<br />

“Tipiòi” (pag. nezinâms)388<br />

Tirza 1041, 1380, 1570, 1587, 1619, 1637, 1746, 1774, 1927,<br />

2060, 2064, 2125, 2134, 2277<br />

Titelminde sk. Tetelminde<br />

Toròakalns sk. Rîga, Toròakalns<br />

Trankebara (Tranquebar)2277<br />

Trapene 636<br />

Trikâta 856, 878, 1913, 2219<br />

Tukums (Tuckum)298, 386, 532, 613, 1682<br />

Turaida 676, 1715, 1889<br />

Turcija (Türkiye)2416, 2476<br />

“Ûdreni” (pag. nezinâms)545<br />

Uekðele sk. Ikðíile<br />

Ugâle (Ugula)296<br />

Uþava 1179<br />

Vâcija (Vâczeme; Deutschland)70, 549, 773, 906, 909, 1425,<br />

2064, 2133, 2182, 2291, 2325, 2341, 2563<br />

Vainiþi 1784<br />

Vaiòode 2417<br />

Valgunte (Volgunte)1929, 1994, 2239, 2333<br />

Valka 1048, 1060, 1399, 1823, 2107<br />

Valkas apriòíis 1403<br />

Valmiera 174, 179, 188, 483, 535, 585, 808, 831, 835, 1332,<br />

2107, 2137, 2363, 2400<br />

Valmieras apriòíis 1696<br />

Valmieras draudze 1280<br />

Valmiermuiþa 169, 173, 1655<br />

Valtaiíi 209<br />

Valtenberìi sk. Mazsalaca<br />

Vâne 2064, 2343, 2569<br />

Varakïâni 262<br />

Vârenbroka sk. Vârnava<br />

Vârme (Vorme)203, 487, 771, 772, 789<br />

Vârnava (Vârenbroka)1467<br />

Varðava (Varsovia, Warszawa)1816<br />

Vatikâns (Vaticano)1a<br />

Veca Kalcenava sk. Kalsnava<br />

Vecbebri 706<br />

Vecbrenguïi 912, 1277<br />

Vecdrusti sk. Drusti<br />

Veckalsnava sk. Kalsnava<br />

Vecmuiþa (Tûjas pag.)2243<br />

Vecmuiþa (Valmieras apr.)211<br />

Vecpiebalga 367, 515, 636, 1444, 1524, 1893, 2168<br />

Vecpils (Vecpils pag.)783, 1967<br />

Vecsaule 1482, 2350<br />

Vçgezaksala sk. Rîga, Vçjzaísala<br />

Vçjzaía muiþa sk. Rîga, Vçjzaía muiþa<br />

Vçjzaísala sk. Rîga, Vçjzaísala<br />

Velçna (Velâne)1746, 1774, 1927<br />

Veïíi (Veïíu pag.)959<br />

Vendensis episcopatus sk. Cçsu bîskapija<br />

Ventspils (Windau)613<br />

Vçrgale (Virginahl)1023<br />

Veru (Võru)481<br />

Vidzeme (Liefland, Livland)4, 6–8, 11–16, 18–21, 24, 26,<br />

29–32, 35, 37, 41, 43, 48, 50, 52, 54–57, 64, 67, 71, 72,<br />

76, 82, 86–90, 95, 102, 104–107, 111, 113–115, 118, 120,<br />

122, 123, 130, 131, 136, 141, 147, 152–156, 161, 167,<br />

168, 173, 174, 180, 184–186, 188, 190, 192–194, 203,<br />

206, 212, 217, 228–230, 233, 234, 238, 239, 241, 244,<br />

248, 249, 255, 281, 284, 285, 288, 290–292, 316, 317,<br />

324, 325, 329, 331, 332, 337, 342, 345, 348, 350, 352,<br />

356, 359–361, 363, 364, 369, 372, 373, 379, 382, 385,<br />

391, 406–415, 418, 420, 423, 430, 432, 433, 435, 441–<br />

447, 450–452, 472, 474, 476, 478, 479, 490, 491, 495,<br />

496, 499, 502, 510, 518, 524, 529, 530, 539, 544, 545,<br />

551, 560, 565–570, 574, 577–579, 587, 595, 596, 606,<br />

608, 609, 611, 612, 622, 625, 634, 636, 638, 641, 646,<br />

652, 657, 665, 666, 669–671, 677–679, 687, 690, 691,<br />

704, 705, 718, 721, 722, 731, 735, 738, 740, 742–744,<br />

762, 765, 766, 773, 779, 795, 796, 805, 806, 808, 809,<br />

816, 820, 821, 828–830, 832, 835, 844–846, 856, 859,<br />

860, 862–864, 872, 874, 875, 877–879, 883, 885, 886,<br />

890, 898, 906, 907, 912, 917, 919, 921, 922, 932, 936–<br />

938, 940, 945, 946, 959, 961, 962, 967, 982, 983, 993,<br />

999, 1000, 1003–1005, 1010, 1021, 1022, 1028, 1040–<br />

1042, 1048, 1055, 1056, 1066, 1068, 1074, 1084, 1088,<br />

1089, 1099, 1106, 1107, 1113, 1114, 1126, 1133, 1134,<br />

1137, 1144, 1148, 1150, 1160, 1161, 1163–1169, 1191,<br />

1193, 1209, 1213, 1220, 1221, 1235, 1236, 1238, 1242,<br />

1244, 1247, 1249, 1257, 1258, 1263, 1269, 1271, 1281,<br />

1282, 1288, 1299a, 1306, 1307, 1313, 1328, 1329, 1346,<br />

1355, 1363–1365, 1367, 1382, 1383, 1397, 1399, 1401,<br />

1409–1411, 1419, 1421, 1425, 1431, 1436, 1441, 1445–<br />

1466, 1469, 1470, 1481, 1483, 1500–1502, 1505, 1528,<br />

1537, 1538, 1549, 1550, 1554, 1556, 1569–1575, 1582,<br />

1583, 1604, 1610, 1613, 1614, 1620, 1627, 1628, 1648,<br />

1655, 1670, 1674, 1689, 1690, 1699, 1700, 1707, 1715,<br />

1723–1725, 1728, 1735, 1746, 1751, 1752, 1767, 1782,<br />

1786, 1787, 1822, 1823, 1831–1833, 1841, 1850, 1858,<br />

1881, 1882, 1889, 1893, 1896, 1913, 1939, 1940, 1942,<br />

1954, 1960, 1961, 1978, 1984, 1988, 1999, 2000, 2016,<br />

2028, 2032, 2061, 2062, 2068, 2081, 2082, 2092, 2098,<br />

2099, 2112, 2118, 2127, 2129, 2131, 2137, 2139, 2153,<br />

2171, 2179, 2180, 2185, 2187, 2190, 2219, 2230, 2273,<br />

777


2274, 2282, 2289, 2323, 2336a, 2338, 2341, 2360, 2383,<br />

2398, 2399, 2418, 2420, 2423, 2427, 2434, 2458, 2459,<br />

2484–2486, 2503, 2511, 2513, 2530, 2531, 2533, 2555,<br />

2557<br />

Vidzeme sk. arî Livonija<br />

Vidzemes (Rîgas) guberòa 676<br />

Vietalva (çtelauve)920, 2363<br />

“Vîíi” (pag. nezinâms)203<br />

Vîíumuiþa 890<br />

Vilkâja 2091<br />

Vilnius sk. Viïòa<br />

Viïaka 2102<br />

Viïâni 216<br />

Viïíeni 96, 2171<br />

Viïòa (Vilnius)2536, 2539<br />

Viïòa sk. arî Izdevçju un iespiedçju radîtâjâ Dvoþecs, Abrahams;<br />

Lenèickis, Daniels; Marcinovskis, Antons<br />

Vîne (Wien)2568<br />

Vircava (Kroòavircava)654, 1079, 1124, 1847<br />

Virginahl sk. Vçrgale<br />

Virkus 640<br />

Viríeni 878, 919, 1577, 2157<br />

Virtemberga (Würtemberg)800<br />

Viskaïumuiþa (Viskalamuiþa)870<br />

Viðïumuiþa (Viþeïu muiþa)1240<br />

Vitenberga (Wittenberg)1534<br />

Vitenberga sk. arî Izdevçju un iespiedçju râdîtâjâ Lufts, Hanss<br />

Viþeïumuiþa sk. Viðïumuiþa<br />

Voleri sk. Rîga, Voleri<br />

Volgunte sk. Valgunte<br />

Vorèester sk. Vustera<br />

Vorme sk. Vârme<br />

Võru sk. Veru<br />

Vustera (Vorèester; Worcester, Âfrikâ)1422<br />

Warszawa sk. Varðava<br />

Wien sk. Vîne<br />

Windau sk. Ventspils<br />

Wittenberg sk. Vitenberga<br />

Worcester sk. Vustera<br />

Würtemberg sk. Virtemberga<br />

Zalve 2275<br />

Zaïâ muiþa (Zaïenieku pag.)759, 800<br />

Zasulauks sk. Rîga, Zasulauks<br />

Zeltiòi (Zeltiòu pag.)317, 883, 1399<br />

Zemgale (Semgallen, Semigallia)4, 5, 11–21, 24–26, 37, 45–<br />

47, 49, 53, 56, 61, 62, 78, 79, 81, 85, 96–101, 125, 126a–<br />

126c, 140, 195–197, 218–220, 236, 237, 250, 266, 274,<br />

295, 299, 303, 309, 341, 375, 416, 420, 475, 2541<br />

Zemîte 516<br />

Ziemeris 775<br />

Ziepniekkalns sk. Rîga, Ziepniekkalns<br />

Zirau sk. Cîrava<br />

Zitfene (Citvene; Zutphen)2064<br />

Zlçkas 659<br />

Zorìu muiþa 707<br />

Zunds sk. Rîga, Zunds<br />

Zutphen sk. Zitfene<br />

Zviedrija (Zviedru valste; Sverige)43, 84, 103, 131<br />

Zvirgzdu sala sk. Rîga, Zvirgzdu sala<br />

Þeime (Scheymen, Szaymen, Þeymen; Þeimelis Lietuvâ)215,<br />

231, 593, 594<br />

778


ATTÇLI<br />

779

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!