17.09.2013 Views

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

Maketa fails - Jura Žagariņa mājas lapas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tīmekļa meklētājiem, ar „atslēgas vārdiem” meklējot<br />

specifisku informāciju. Var manīt, ka visvairāk šo<br />

arhīvu apmeklē Latvijas skolnieki un studenti. Būtu<br />

jāpiemin arī, ka vāku attēlu klāsts JG <strong>mājas</strong> lapā ir<br />

izpelnījies starptautisku ievērību dizaineru aprindās.<br />

Par to var pārliecināties vienkārši ierakstot vārdus<br />

„Jaunā Gaita” tīmekļa meklētājā un izlasot jūsmīgos<br />

komentārus, kas uz ekrāna parādās atrasto vietņu<br />

sarakstā.<br />

Cik daudz darba jāpieliek, izveidojot vienu JG numuru?<br />

Un kā tas tiek īstenots?<br />

Kārtējo JG numura maketu veidoju ar Adobe firmas<br />

programmu InDesign. Arī tas nav nekāds grūtais<br />

darbs, bet prasa daudzas stundas. Rolfs Ekmanis<br />

protams ir galvenais darītājs, un ja man dienā būtu<br />

desmitreiz vairāk stundu nekā viņam, es viņa darbu<br />

nespētu izdarīt. Pēc kārtējā JG numura pabeigšanas<br />

ir atelpas brīdis, kad krāju Rolfa piesūtītos materiālus<br />

nākamajam numuram, – kad tos ir pārlasījuši un izlabojuši<br />

mūsu darbinieki Tija Kārkle, Uldis Matīss un<br />

Andris Priedītis. Tad tos salieku elektroniskā maketā<br />

saskaņā ar Rolfa sastādīto aptuveno satura rādītāju<br />

kopā ar attēliem, ko mēs ar Rolfu un Ingrīdu Bulmani<br />

esam sarūpējuši. Maketu pa e-pastu nosūtu apskatīšanai<br />

Rolfam, kurš tad uz karstām pēdām atsūta garu<br />

labojumu / ieteikumu sarakstu. Cik ātri vien varu, uztaisu<br />

jaunu variantu, un tā turp un atpakaļ sešas vai<br />

septiņas reizes. Kad pēdējos divos maketos ne Uldis,<br />

ne Andris, ne Rolfs ne es, un pat ne Vita Gaiķe kā pati<br />

pēdējā pārlasītāja vairs nevienu kļūdu nevar atrast,<br />

makets tiek nosūtīts uz spiestuvi Toronto.<br />

Kādus pienākumus galvenais redaktors Rolfs Ekmanis<br />

Tev ir uzticējis?<br />

Uzticējis man Rolfs ir datormaketētāja pienākumu<br />

un goda pilno galvenā redaktora vietnieka tituli, kas<br />

izteic varbūt vairāk viņa cerības uz manu eventuālu<br />

ieaugšanu amatā, nevis kādu vēl citu konkrētu pienākumu.<br />

Taču manus padomus Rolfs ņem nopietni.<br />

Par katru JG sagatavoju informatīvu rakstu latviešu<br />

diasporas avīzēm, kā arī nu jau vairākus gadus gatavoju<br />

kopsavilkumu angļu valodā.<br />

Kādas ir Tavas domas par apstākļiem Latvijā?<br />

Neviens pesimists nepriecājas piedzīvot pareģoto<br />

postu, un es skumstu kopā ar vīlušamies optimistiem.<br />

Bet par latviešu tautu es turpinu būt optimists<br />

par tik, par cik es pats esmu latvietis, un absolūti nosodu<br />

katru, kas runā, ka latviešu tauta nav nobriedusi<br />

demokrātijai.<br />

Kādas ir tavas domas par tagadējiem trimdas / klaida<br />

latviešiem, latviešu sabiedrību Kanāda un ASV?<br />

Jāatzīstas, ka neesmu sabiedrisks cilvēks. Sen neesmu<br />

bijis netālajā Bostonā uz kādu latviešu sarīkojumu.<br />

Par trimdas/klaida latviešiem esmu tik pat labās<br />

domās kā par Latvijas latviešiem, un satikšanās<br />

reālā veidā notiek, kaut reti, vienmēr kā ar veciem<br />

draugiem, vai, varbūt pareizāk teikt, kā ar ģimenes<br />

radiem.<br />

Ko tu lasi prieka pēc?<br />

Patlaban JG e-arhīvā salieku Ulda Ģērmaņa „Zemgaliešu<br />

komandieri”, tātad lielā nopietnībā bet arī ar<br />

baudu lasu to. Bet, līdz ar pensionēšanos, pietiek laika<br />

arī palasīt citus tekstus. Visvairāk prieks lasīt grāmatu,<br />

kas meistarīgā valodā atklāj kaut ko jaunu. Nesen<br />

izlasīju Daglasa Prestona (Douglas Preston) Cities<br />

of Gold – par 16. gs. spāņu invāziju Ziemeļamerikas<br />

dienvidrietumos un par šī reģiona vēsturi līdz pat<br />

mūsu laikiem. Nesen izlasīju arī Roberta Kramba (Robert<br />

Crumb) ilustrēto Bībeles Veco Derību, The Book<br />

of Genesis. Tā arī bija vesela atklāsme! Cenšos informēties<br />

par jaunumiem tehnoloģijā un zinātnē...<br />

Kādi ir tavi mīļākie autori un kāpēc?<br />

Nav man neviena īsti mīļākā autora. No latviešiem<br />

mīļākie būs sestdienas skolā „ieborētie” klasiķi – Brāļi<br />

Kaudzītes, Jānis Jaunsudrabiņš, Kārlis Skalbe, Jānis<br />

Veselis. Vienmēr ir paticis Anšlavs Eglītis. Studenta<br />

gados ar sajūsmu lasīju Alberta Bela īsstāstus un romānus.<br />

Tagad ļoti patīk Laima Muktupāvela. No dzejniekiem<br />

– Uldis Bērziņš. Žēl minēt vārdā, jo īstenībā<br />

man mīļi visi rakstnieki, kam netrūkst dūšas sevi atklāt<br />

valodas rotaļās! Tu pats tāds esi. Dzejas grāmatas<br />

man mājās diezgan daudz. Tās turu pa rokai pie<br />

darba galda un labprāt pašķirstu, kad rodas vajadzība<br />

kaut ko īpaši nopietnu (vai arī īpaši smieklīgu) kādam<br />

pateikt. Laiku pa laikam uznāk trakums, un mēģinu<br />

kaut ko pārtulkot no vienas valodas otrā. Tas ir<br />

pats vislabākais veids kā iedziļināties dzejā. Reiz pat<br />

biju apņēmies mēģināt pārlatviskot kādus no Emīlijas<br />

Dikinsones (Dickinson) dzejoļiem, bet nekur tālu netiku.<br />

(Zinu, ka pirms dažiem gadiem bija Rīgā uzvedums,<br />

„Skaistā no Amherstas”, jeb Belle of Amherst,<br />

bet nezinu, vai ir bijis kāds atdzejojumu krājums...)<br />

Kādu lomu latviešu grāmatas spēlēja tavā jaunībā un<br />

tagad.<br />

Manā jaunībā grāmatas spēlēja daudz lielāku lomu<br />

nekā tagad. Tās veidoja manu personību, kamēr tā<br />

man bija dikti nedroša. Protams, lasīju arī „mēslus”,<br />

jo citādi nekad nezinātu starpību starp labu un sliktu<br />

lasāmvielu. Vismaz tagad, kad esmu kļuvis vecāks,<br />

mēsli vairs nav jālasa. Nelasu arī tikai, lai izklaidētos.<br />

Taču, lai gan gudrāks esmu, nekā biju jaunībā, pats<br />

savu balsi vēl joprojām nepārvaldu tik labi, lai no manis<br />

iznāktu ievērojams rakstītājs...<br />

Vēl kādi angļu valodas autori tevi interesē? Kāda<br />

tematika?<br />

Angļu valodā reti kad izlasu kādu noveli vai romānu.<br />

Ja lasu, tad diezgan eklektiski, t.i., vadoties no patstāvīgas<br />

atziņas trūkuma. Lai nepagrimtu tumsonīgā<br />

analfabētismā, regulāri pārlasu The New York Review<br />

of Books. Jā – nupat izlasīju Tima Obraiena (Tim<br />

O’Brien) The Things They Carried – par Vjetnamas<br />

karu. Visvairāk mani pievelk tematika, kas saistīta ar<br />

patiesības meklēšanu, nevis pārliecināšanu un pierunāšanu.<br />

Nevis izklaidēšanos. Lai izklaidētos, meklēju<br />

interesantas vietas, kur pastaigāties ar sievu, un visur<br />

nesu līdz pasmagu fotoaparātu. o<br />

Publikāciju sagatavoja Juris Zommers.<br />

Nākošais JBPF piešķīrums paredzēts 2011. gada<br />

janvārī. Iespējamu kandidātu vārdus un motivāciju<br />

lūdzam sūtīt uz sekojošo adresi: Juris Zommers,<br />

250 Homewood Ave., Hamilton, Ontario,<br />

L8P 2M8 , Canada.<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!