LT - Europa

LT - Europa LT - Europa

europarl.europa.eu
from europarl.europa.eu More from this publisher
28.01.2013 Views

turėtų būti taikoma kontrolės sistema, kurioje numatyta atitinkamiems importuotojams taikyti leidimų tvarką; (119) minimalios žydinčių gėlių svogūnėlių eksporto kainos yra nebenaudingos, todėl turėtų būti panaikintos; (120) pagal Sutarties 42 straipsnį su konkurencija susijusios Sutarties nuostatos taikomos žemės ūkio produktų gamybai ir prekybai jais tik tiek, kiek nustatyta Sąjungos teisės aktuose pagal Sutarties 43 straipsnio 2 bei 3 dalis ir laikantis jose nustatytos tvarkos; (121) konkurencijos taisyklės, susijusios su Sutarties 101 straipsnyje nurodytais susitarimais, sprendimais ir veiksmais, ir su piktnaudžiavimu dominuojančia padėtimi, turėtų būti taikomos žemės ūkio produktų gamybai ir prekybai jais, jeigu jų taikymas netrukdo siekti BŽŪP tikslų; (122) ūkininkų ar gamintojų organizacijoms arba jų asociacijoms, kurių tikslas – bendra žemės ūkio produktų gamyba ar prekyba jais arba bendros infrastruktūros naudojimas, reikėtų taikyti ypatingą tvarką, nebent tokia bendra veikla užkirstų kelią konkurencijai arba trukdytų siekti Sutarties 39 straipsnyje numatytų tikslų; (123) tam tikrai tarpšakinių organizacijų veiklai reikėtų taikyti ypatingą tvarką su sąlyga, kad dėl tokios veiklos nebus padalytos rinkos, nebus padarytas poveikis sklandžiam bendram rinkos organizavimui, iškreipta ar panaikinta konkurencija, taip pat jei tokia veikla nesusijusi su kainų nustatymu arba diskriminavimu; (124) nacionalinės pagalbos skyrimas sukeltų pavojų tinkamam bendrosios rinkos veikimui. Todėl žemės ūkio produktams paprastai taikomos valstybės pagalbos skyrimą reglamentuojančios Sutarties nuostatos. Tam tikrais atvejais turėtų būti leidžiama taikyti išimtis. Kai tokios išimtys taikomos, Komisijai turėtų būti suteikta galimybė sudaryti esamų, naujų ar siūlomų nacionalinės pagalbos rūšių sąrašą, pateikti valstybėms narėms atitinkamas pastabas ir pasiūlyti tinkamas priemones; (125) dėl ypatingos šiaurės elnių auginimo bei prekybos jais ir jų produktų gamybos ir prekybos jais sektoriaus ekonominės padėties Suomija ir Švedija tokiai veiklai turėtų ir toliau skirti nacionalines išmokas; (126) siekiant reaguoti į pagrįstus krizės atvejus net ir po to, kai 2012 m. pasibaigs pereinamasis laikotarpis, kuriuo taikoma paramos programose numatyta distiliavimo rėmimo priemonė, valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė už distiliavimą krizės atveju skirti nacionalines išmokas, kurių bendras biudžetas neviršytų 15 % valstybės narės nacionalinei paramos programai numatyto atitinkamo metinio biudžeto. Prieš skiriant tokias nacionalines išmokas apie jas turėtų būti pranešama Komisijai, ir jos turėtų būti patvirtintos pagal šį reglamentą; (127) nuostatos dėl vynmedžių išnaikinimo priemokų ir tam tikros priemonės pagal vyno sektoriaus paramos programas neturėtų trukdyti tais pačiais tikslais skirti nacionalinių išmokų; (128) Suomijoje cukriniai runkeliai auginami ypatingomis geografinėmis ir klimato sąlygomis, kurios neigiamai paveiks sektorių, nekalbant apie cukraus sektoriaus reformos bendrą poveikį. Todėl tai valstybei narei turėtų būti leista nuolat skirti nacionalines išmokas savo cukrinių runkelių augintojams; (129) siekiant sumažinti ankstesnės Sąjungos paramos už riešutus atsiejimo poveikį, valstybėms narėms turėtų būti leidžiama ir toliau už riešutus skirti nacionalines išmokas, kaip šiuo metu numatyta Reglamento (EB) Nr. 73/2009 120 straipsnyje. LT 26 LT

Kadangi tas reglamentas turi būti panaikintas, siekiant aiškumo, nacionalinės išmokos turėtų būti numatytos šiame reglamente; (130) dėl laisvo judėjimo apribojimų, atsirandančių taikant kovai su gyvūnų ligų plitimu skirtas priemones, vienos ar daugiau valstybių narių rinkose galėtų kilti sunkumų. Patirtis rodo, kad dideli rinkos sutrikimai, pavyzdžiui, smarkiai sumažėjęs vartojimas ar didelis kainų kritimas, gali būti susiję su vartotojų pasitikėjimo praradimu dėl pavojaus visuomenės, gyvūnų ar augalų sveikatai. Atsižvelgiant į patirtį, priemonės, susijusios su vartotojų pasitikėjimo praradimu, turėtų būti taikomos ir augalų produktams; (131) galvijienai, pienui ir pieno produktams, kiaulienai, avienai ir ožkienai, kiaušiniams ir paukštienai taikomos išskirtinės rinkos rėmimo priemonės turėtų būti tiesiogiai susijusios su sveikatos ir veterinarijos priemonėmis, priimtomis siekiant kovoti su ligų plitimu. Jų turėtų būti imamasi valstybių narių prašymu, kad rinkose būtų išvengta didelių sutrikimų; (132) siekiant efektyviai ir veiksmingai reaguoti į rinkos sutrikdymo pavojų, turėtų būti numatytos specialios intervencinės priemonės. Reikėtų nustatyti tų priemonių taikymo sritį; (133) siekiant efektyviai ir veiksmingai reaguoti į didelio kainų kilimo ar kritimo vidaus ar išorės rinkose ar kitų rinką veikiančių veiksnių sukeltą rinkos sutrikdymo pavojų, Komisija turėtų būti įgaliota pagal Sutarties 290 straipsnį priimti tam tikrus teisės aktus, kuriais atitinkamam sektoriui nustatomos būtinos priemonės, įskaitant, jei būtina, priemonę, kurią taikant išplečiama arba pakeičiama kitų šiame reglamente numatytų priemonių taikymo sritis, trukmė ar kiti aspektai, arba visiškai ar iš dalies sustabdomas importo muitų taikymas, įskaitant jų taikymą tam tikriems kiekiams ir (arba) laikotarpiams; (134) Komisija turėtų būti įgaliota patvirtinti priemones, būtinas konkrečioms problemoms spręsti nepaprastosios padėties atvejais; (135) gali būti reikalaujama, kad šio reglamento taikymo, žemės ūkio produktų rinkos stebėsenos, analizės ir valdymo, rinkos skaidrumo užtikrinimo, tinkamo BŽŪP priemonių veikimo užtikrinimo, BŽŪP priemonių tikrinimo, kontrolės, stebėsenos, vertinimo ir audito tikslais, taip pat tarptautinių susitarimų įgyvendinimo tikslais, įskaitant tuose susitarimuose numatytus pranešimo reikalavimus, įmonės, valstybės narės ir (arba) trečiosios valstybės pateiktų pranešimus. Siekiant užtikrinti, kad būtų taikoma suderinta, racionalesnė ir paprastesnė metodika, Komisija turėtų būti įgaliota priimti visas su pranešimais susijusias būtinas priemones. Imdamasi tokių veiksmų ji turėtų atsižvelgti į duomenų poreikius ir galimų duomenų šaltinių sinergiją; (136) siekiant užtikrinti, kad pranešimai būtų pateikiami greitai, veiksmingai, tiksliai ir ekonomiškai, Komisija turėtų būti įgaliota pagal Sutarties 290 straipsnį priimti tam tikrus teisės aktus, kuriais nustatomas praneštinos informacijos pobūdis ir rūšis, pranešimo būdai, taisyklės, susijusios su prieigos prie informacijos arba informacijos sistemų, kuriomis naudotis sudarytos sąlygos, teisėmis ir informacijos skelbimo sąlygos ir būdai; (137) yra taikytini Sąjungos teisės aktai, reglamentuojantys asmenų apsaugą tvarkant asmens duomenis ir laisvą tokių duomenų judėjimą, visų pirma 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos LT 27 LT

Kadangi tas reglamentas turi būti panaikintas, siekiant aiškumo, nacionalinės išmokos<br />

turėtų būti numatytos šiame reglamente;<br />

(130) dėl laisvo judėjimo apribojimų, atsirandančių taikant kovai su gyvūnų ligų plitimu<br />

skirtas priemones, vienos ar daugiau valstybių narių rinkose galėtų kilti sunkumų.<br />

Patirtis rodo, kad dideli rinkos sutrikimai, pavyzdžiui, smarkiai sumažėjęs vartojimas<br />

ar didelis kainų kritimas, gali būti susiję su vartotojų pasitikėjimo praradimu dėl<br />

pavojaus visuomenės, gyvūnų ar augalų sveikatai. Atsižvelgiant į patirtį, priemonės,<br />

susijusios su vartotojų pasitikėjimo praradimu, turėtų būti taikomos ir augalų<br />

produktams;<br />

(131) galvijienai, pienui ir pieno produktams, kiaulienai, avienai ir ožkienai, kiaušiniams ir<br />

paukštienai taikomos išskirtinės rinkos rėmimo priemonės turėtų būti tiesiogiai<br />

susijusios su sveikatos ir veterinarijos priemonėmis, priimtomis siekiant kovoti su ligų<br />

plitimu. Jų turėtų būti imamasi valstybių narių prašymu, kad rinkose būtų išvengta<br />

didelių sutrikimų;<br />

(132) siekiant efektyviai ir veiksmingai reaguoti į rinkos sutrikdymo pavojų, turėtų būti<br />

numatytos specialios intervencinės priemonės. Reikėtų nustatyti tų priemonių taikymo<br />

sritį;<br />

(133) siekiant efektyviai ir veiksmingai reaguoti į didelio kainų kilimo ar kritimo vidaus ar<br />

išorės rinkose ar kitų rinką veikiančių veiksnių sukeltą rinkos sutrikdymo pavojų,<br />

Komisija turėtų būti įgaliota pagal Sutarties 290 straipsnį priimti tam tikrus teisės<br />

aktus, kuriais atitinkamam sektoriui nustatomos būtinos priemonės, įskaitant, jei<br />

būtina, priemonę, kurią taikant išplečiama arba pakeičiama kitų šiame reglamente<br />

numatytų priemonių taikymo sritis, trukmė ar kiti aspektai, arba visiškai ar iš dalies<br />

sustabdomas importo muitų taikymas, įskaitant jų taikymą tam tikriems kiekiams ir<br />

(arba) laikotarpiams;<br />

(134) Komisija turėtų būti įgaliota patvirtinti priemones, būtinas konkrečioms problemoms<br />

spręsti nepaprastosios padėties atvejais;<br />

(135) gali būti reikalaujama, kad šio reglamento taikymo, žemės ūkio produktų rinkos<br />

stebėsenos, analizės ir valdymo, rinkos skaidrumo užtikrinimo, tinkamo BŽŪP<br />

priemonių veikimo užtikrinimo, BŽŪP priemonių tikrinimo, kontrolės, stebėsenos,<br />

vertinimo ir audito tikslais, taip pat tarptautinių susitarimų įgyvendinimo tikslais,<br />

įskaitant tuose susitarimuose numatytus pranešimo reikalavimus, įmonės, valstybės<br />

narės ir (arba) trečiosios valstybės pateiktų pranešimus. Siekiant užtikrinti, kad būtų<br />

taikoma suderinta, racionalesnė ir paprastesnė metodika, Komisija turėtų būti įgaliota<br />

priimti visas su pranešimais susijusias būtinas priemones. Imdamasi tokių veiksmų ji<br />

turėtų atsižvelgti į duomenų poreikius ir galimų duomenų šaltinių sinergiją;<br />

(136) siekiant užtikrinti, kad pranešimai būtų pateikiami greitai, veiksmingai, tiksliai ir<br />

ekonomiškai, Komisija turėtų būti įgaliota pagal Sutarties 290 straipsnį priimti tam<br />

tikrus teisės aktus, kuriais nustatomas praneštinos informacijos pobūdis ir rūšis,<br />

pranešimo būdai, taisyklės, susijusios su prieigos prie informacijos arba informacijos<br />

sistemų, kuriomis naudotis sudarytos sąlygos, teisėmis ir informacijos skelbimo<br />

sąlygos ir būdai;<br />

(137) yra taikytini Sąjungos teisės aktai, reglamentuojantys asmenų apsaugą tvarkant<br />

asmens duomenis ir laisvą tokių duomenų judėjimą, visų pirma 1995 m. spalio 24 d.<br />

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant<br />

asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir 2000 m. gruodžio 18 d.<br />

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos<br />

<strong>LT</strong> 27 <strong>LT</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!