28.01.2013 Views

LT - Europa

LT - Europa

LT - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ekspertus. Rengdama ir sudarydama deleguotuosius aktus, Komisija turėtų užtikrinti,<br />

kad atitinkami dokumentai būtų laiku, tuo pačiu metu ir tinkamai perduodami Europos<br />

Parlamentui ir Tarybai;<br />

(3) pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 43 straipsnio 3 dalį (toliau – Sutartis)<br />

Taryba patvirtina kainų, rinkliavų, pagalbos ir kiekybinių apribojimų nustatymo<br />

priemones. Siekiant aiškumo, tuo atveju, kai taikoma Sutarties 43 straipsnio 3 dalis,<br />

šiame reglamente turėtų būti aiškiai nurodyta, kad Taryba priims priemones<br />

vadovaudamasi minėta nuostata;<br />

(4) į šį reglamentą turėtų būti įtrauktos visos pagrindinės vieno BRO nuostatos. Nustatant<br />

kainas, rinkliavas, pagalbą ir kiekybinius apribojimus tam tikrais atvejais būtinai<br />

atsižvelgiama į šias pagrindines nuostatas;<br />

(5) siekiant užtikrinti, kad visiems Sutarties I priede išvardytiems žemės ūkio produktams<br />

būtų taikomas bendras rinkos organizavimas, kaip reikalaujama Sutarties 40 straipsnio<br />

1 dalyje, visiems tiems produktams turėtų būti taikomas šis reglamentas;<br />

(6) reikėtų aiškiai išdėstyti, kad Reglamentas (ES) Nr. [...] [horizontalusis BŽŪP<br />

reglamentas] 13 ir pagal jį priimtos nuostatos turėtų būti taikomos šiame reglamente<br />

nustatytoms priemonėms. Visų pirma [horizontaliajame BŽŪP reglamente]<br />

numatomos nuostatos, kuriomis užtikrinama, kad būtų laikomasi BŽŪP nuostatomis<br />

numatytų įpareigojimų, įskaitant patikras, administracinių priemonių taikymą ir<br />

administracines nuobaudas tuo atveju, kai nesilaikoma reikalavimų, ir nustatomos su<br />

užstato pateikimu bei grąžinimu ir neteisėtai išmokėtų išmokų susigrąžinimu<br />

susijusios taisyklės;<br />

(7) šiame reglamente ir kituose pagal Sutarties 43 straipsnį priimtuose teisės aktuose<br />

daroma nuoroda į Kombinuotosios nomenklatūros produktų aprašymą ir jos pozicijas<br />

bei subpozicijas. Iš dalies pakeitus Bendrojo muitų tarifo nomenklatūrą gali reikėti<br />

techniškai priderinti tuos reglamentus. Komisija turėtų būti įgaliota priimti<br />

įgyvendinimo priemones, kuriomis tie reglamentai būtų priderinami. Siekiant aiškumo<br />

ir paprastumo turėtų būti panaikintas 1979 m. vasario 5 d. Tarybos reglamentas (EB)<br />

Nr. 234/79 dėl žemės ūkio produktams taikomos Bendrojo muitų tarifo nomenklatūros<br />

patikslinimo tvarkos 14 , kuriame numatyti tokie įgaliojimai, o tie įgaliojimai turėtų būti<br />

įtraukti į dabartinį reglamentą;<br />

(8) siekiant atsižvelgti į ryžių sektoriaus ypatumus, Komisija turėtų būti įgaliota pagal<br />

Sutarties 290 straipsnį priimti tam tikrus teisės aktus, kuriais būtų atnaujinamos šio<br />

Reglamento II priedo I dalyje nustatytos su ryžių sektoriumi susijusios apibrėžtys;<br />

(9) siekiant užtikrinti, kad gamyba būtų orientuojama į tam tikrų rūšių žaliavinius ryžius,<br />

Komisija turėtų būti įgaliota priimti įgyvendinimo priemones, kuriomis padidinama<br />

arba sumažinama valstybės intervencinė kaina;<br />

(10) reikėtų nustatyti grūdų, ryžių, cukraus, sausųjų pašarų, sėklų, alyvuogių aliejaus ir<br />

valgomųjų alyvuogių, linų ir kanapių, vaisių ir daržovių, bananų, pieno ir pieno<br />

produktų ir šilkaverpių prekybos metus ir juos kiek įmanoma pritaikyti prie kiekvieno<br />

iš tų produktų biologinio gamybos ciklo;<br />

13<br />

14<br />

…<br />

OL L 34, 1979 2 9, p. 2.<br />

<strong>LT</strong> 10 <strong>LT</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!