02.08.2018 Views

VLB „INFORMACIJOS“, 2018 M. RUGPJŪTIS, NR. 6/572

„Informacijos“ - mėnesinis, elektroninis Vokietijos lietuvių bendruomenės leidinys, unikalus ne tik savo atsiradimo istorija, bet ir faktu, jog tai - vienintelis lietuvių kalba leidžiamas informacinis leidinys Vokietijoje.

„Informacijos“ - mėnesinis, elektroninis Vokietijos lietuvių bendruomenės leidinys, unikalus ne tik savo atsiradimo istorija, bet ir faktu, jog tai - vienintelis lietuvių kalba leidžiamas informacinis leidinys Vokietijoje.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VOKIETIJOS LIETUVIU BENDRUOMENES<br />

Nuotr. Tomo Razmaus | <strong>VLB</strong> Pirmininkas Alfredas Hermanas ir MLB Pirmininkė Irma Petraitytė-Lukšienė<br />

Nr.6/<strong>572</strong><br />

<strong>2018</strong><br />

08<br />

6-7 PSL. XVI-ASIS PASAULIO LIETUVIŲ BENDRUOMENĖS SEIMAS<br />

14 PLS. JAUNIMO (IM)PULSAS<br />

SU M. DAMBRIŪNAITE-ŠMITIENE<br />

18-19 PSL. PORTRETAI:<br />

AUDRONĖ IR GINTARAS RUČIAI<br />

26 PSL.<br />

KETURI LIUBEKO KANKINIAI<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 1


Ar Jūs pasiruošę<br />

BERLYNO LIETUVIŲ BENDRUOMENĖS<br />

GIMTADIENIUI ?<br />

<strong>2018</strong> RUGPJŪČIO 25 D.<br />

BERLYNE<br />

www.berlynas.vlbe.org<br />

2 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


REDAKTORIAUS ŽODIS<br />

Šaukime liepą kitu vardu<br />

Šių metų liepą nuo šiol vadinsime pasaulio lietuvių mėnesiu – kitas<br />

vardas jai nebetinka. Kaip ir buvo tikėtasi, ji pažymėta istorijoje saulės<br />

spalvos antspaudu – šiluma Vilniuje sklido visur – Rotušės aikštėje,<br />

žygiuojant Gedimino prospektu, lipant Tauro kalnu, Kalnų bei Vingio<br />

parkuose, Bernardinų sode – visur, kur lankėsi ir būrėsi pasaulio lietuviai.<br />

Tokio šurmulio, entuziazmo, polėkio ir gerų emocijų Vilnius pilnu jo<br />

spinduliu senokai nebuvo matęs.<br />

Vokietijos lietuviai ir vėl sužibo savo bendruomeniškumu, meniniais gebėjimais,<br />

tvariu bendruomenės atstovavimu Rotušės aikštėje veikusiame paviljonų<br />

mieste „100 Lietuvos veidų – sujunkime Lietuvą“, Dainų šventėje, XVIajame<br />

Pasaulio lietuvių bendruomenės (PLB) Seime.<br />

Viskas prasidėjo nuo pasaulio žemėlapio dėlionės – Lietuva skirtinguose<br />

kontinentuose – už Atlanto, Europoje, Azijoje, Australijoje! Net Lietuvą konstravęs<br />

J. Basanavičius šito nebuvo susapnavęs. Ir ši Pasaulio lietuvių bendruomenės<br />

komandos užsibrėžta misija išties pavyko – tiek bendravimo tarp pasaulyje<br />

ir Lietuvoje gyvenančių lietuvių neteko matyti. Ir iki šiol priešinami,<br />

jie susijungė – bendravo, džiaugėsi, keitėsi informacija, juokėsi, pasakojo. Ir<br />

jeigu nors 10 iš 100 proc. dalyvavusių ir paviljonus lankiusių lietuvių, svečių<br />

išsinešė bent po vieną kontaktą ar teigiamą pažintį ir labiau suprato, ką veikia<br />

lietuviai pasaulyje, – darbas nenuėjo veltui.<br />

O kur Dainų šventėje pasirodę pasaulio lietuvių ansambliai, šokių kolektyvai.<br />

Vokietijos lietuviams atstovavo Štutgarto lietuvių bendruomenės ansamblis<br />

„RIDIGDO“, Hiutenfeldo Vasario 16-osios gimnazijos folkloro ansamblis „VASA-<br />

RIS“, Kelno Lietuvių bendruomenės vokalinis ansamblis „LIETVĖJA“, Hamburgo<br />

tautinių šokių kolektyvas „GINTARAS“, Frankfurto ansamblis „Ąžuoliukas“.<br />

Viską vainikavo Pasaulio lietuvių bendruomenės XVI-asis Seimas, kurio metu<br />

susirinko 33 šalių pasaulio lietuviai ir Vokietijos lietuviams išdidžiai atstovavo<br />

mūsų bendruomenės išrinkti delegatai.<br />

Klausiate, kas iš to? Sprendžiant iš Vokietijos lietuvių bendruomenės paviljoną<br />

lankiusių Lietuvoje gyvenančių lietuvių skaičiaus bei jų rodyto susidomėjimo,<br />

mes pagaliau labiau susidraugavom, nugriovėm bent vieną mus<br />

skiriančią sieną ir tuo praturtėjom.<br />

Tačiau „Informacijose“ gausu ir kitokių naujienų, apmąstymų ir prisistatymų.<br />

Gerų vasariškų naujienų ir malonaus skaitymo!<br />

Vyr. redaktorė Evelina Kislych-Šochienė<br />

Nuotr. Tomo Razmaus<br />

VOKIETIJOS LB VALDYBOS<br />

<strong>„INFORMACIJOS“</strong><br />

Redaktorė: Evelina Kislych-Šochienė<br />

evelina.kislych@vlbe.org<br />

redakcija@vlbe.org<br />

KVIEČIAME AUKOTI<br />

„INFORMACIJOMS“!<br />

Banko sąsk.: Deutsche Bank Weinheim<br />

BLZ 670 700 24<br />

Konto-Nr. 581 7978<br />

<strong>VLB</strong> Valdybos „Informacijas“<br />

galite skaityti internete adresu<br />

www.bendruomene.de<br />

VIRŠELYJE:<br />

Viršelyje: <strong>VLB</strong> Pirmininkas<br />

Alfredas Hermanas ir MLB Pirmininkė<br />

Irma Petraitytė-Lukšienė<br />

Dizaineris: Elinas Venckus<br />

www.elinas-design.de<br />

D-68623 Lampertheim<br />

Tel.: 0162 5200 517<br />

Verwendungszweck: auka Informacijoms<br />

Išrašome aukų pažymą.<br />

Der Bezug dieser Zeitschrift<br />

ist im Mitgliedsbeitrag enthalten<br />

Dėl reklamos „Informacijose“<br />

ir <strong>VLB</strong> interneto svetainėje<br />

kreipkitės adresu<br />

reklama@bendruomene.de<br />

Nuotr.<br />

Tomo Razmaus<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 3


AKTUALIJOS<br />

Vokietijos Lietuvių Bendruomenės<br />

paviljonas Rotušės aikštėje<br />

Dr. Sandra Petraškaitė-Pabst<br />

Š. m. liepos 1 dieną, Vilniaus Rotušės aikštėje Pasaulio Lietuvių Bendruomenė<br />

pakvietė į Lietuvos atkūrimo šimtmečiui skirtą renginį „100 Lietuvos veidų – sujunkime<br />

Lietuvą“. Pirmą kartą užsienio lietuvių bendruomenės turėjo galimybę<br />

prisistatyti su savo autentišku ir unikaliu veidu paviljonų miestelyje. Viename iš<br />

paviljonų įsikūrė bei šio miestelio gyventoja tapo ir Vokietijos Lietuvių Bendruomenė<br />

(toliau – <strong>VLB</strong>).<br />

<strong>VLB</strong> turėjo labai platų užmojį – ne tik prisistatyti kaip moderni bendruomenė, kuri apima<br />

ir koordinuoja visą eilę didesnių bei mažesnių apylinkių visoje Vokietijoje, rūpinasi ir<br />

visokeriopai remia dvikalbę lietuvių-vokiečių Vasario 16-osios gimnaziją, bet ir priminti<br />

pačiai Pasaulio Lietuvių Bendruomenei (toliau – PLB) apie jos susikūrimo aplinkybes, jos<br />

istorines ištakas būtent čia, Vakarų Vokietijoje.<br />

Atsižvelgiant į labai ribotą laiką, vietą ir galimybes, kad lankytojai ir paviljono svečiai per<br />

keletą minučių įžvelgtų <strong>VLB</strong> istorinį gylį ir pajustų šiuolaikinę dvasią, buvo didelis galvosūkis<br />

surasti prisistatymo strategiją bei tinkamas išraiškos priemones. Šį iššūkį su dideliu<br />

užsidegimu pasitiko menotyrininkė, Irma Petraitytė-Lukšienė, tapusi pagindine paviljono<br />

kuratore. Ji rinko idėjas bei surado žmones, kurie kuo plačiau ir giliau moderniausiomis<br />

meno technologijomis padėtų priartinti ir atskleisti istorinį lietuvių bendruomenės Vokietijoje<br />

vaidmenį tikint Lietuvos išsilaisvinimu ir nepriklausomybės atstatymo galimybe.<br />

Prie šios idėjos išpildymo visa savo siela ir meistriškumu prisidėjo meninkė Patricija Gilytė.<br />

Jos dėka iš ekrano prabilo istorijos liudininkai Ona Bartusevičienė ir Vincas Bartusevičius.<br />

Jie pasakojo, kaip po II-ojo Pasaulinio karo apie 70 tūkstančių lietuvių, pabėgusių<br />

iš Lietuvos nuo sovietinio rėžimo ir teroro grėsmės, atsidūrė Vokietijoje ir buvo<br />

apgyvendinti „desplaced persons“ DP stovyklose. Laikydami save ne pabėgėlias, bet<br />

tremtiniais, jie nepaliovė tikėti, dirbti bei veikti dėl Lietuvos laisvės ir nepriklausomybės.<br />

Šalia stovintys stendai, kuriuos I. Petraitytė-Lukšienė<br />

šiam paviljonui paskolino iš Martyno Mažvydo bibliotekos,<br />

iliustravo labai turtingą intelektualinį taip lietuviškai vadinamų<br />

„dipukų“ stovyklose vykusį spaudos, knygų leidybos<br />

gyvenimą. Na, o didžiausią lankytojų dėmesį traukė Vokietijos<br />

žemėlapis, vaizduojantis 1948 metų Vokietiją su vietovėmis,<br />

kuriose buvo įsikūrę gausiausios lietuvių pabėgėlių stovyklos.<br />

Buvom patys nustebę šio žemėlapio trauka, prie kurio stoviniavo<br />

žmonės, ieškodami mažesnio ar didesnio miestelio pavadinimo,<br />

pasakodami savo giminaičių pokario meto istorijas.<br />

Ypatingas dėmesys ir akcentas paviljone buvo skirtas Vasario<br />

16-osios gimnazijos pristatymui. Ši unikali lietuvių-vokiečių<br />

dvikalbė gimnazija video instaliacijų dėka, kurias specialiai<br />

šiam paviljonui kūrė, montavo ir pristatė profesionali meninkė<br />

P. Gilytė kvietė lankytoją į vir tualų pasivaikščiojimą po jos mo -<br />

dernias mokymosi erdves, istorinius kampelius Rennhofo pilies<br />

parko šimtamečių medžių apsuptyje. Rasos Weiß sumanymą<br />

parengti interviu su buvusiais gimnazistais išpildė Mindaugas<br />

Jacinevičius. Buvusiųjų jos auklėtinių, šiandien reikšmingais<br />

visuomenės veikėjų atviri pasisakymai liudijo apie ypatingą<br />

šios gimnazijos įnašą ne vien formalių žinių lietuvių ir vokiečių<br />

kalbomis perteikime, bet ir visapusiškos asmenybės formavime.<br />

Vasario 16-osios gimnaziją paviljone atstovavo direktorės<br />

pavaduotoja Irena Sattler, gimnazijos mokytoja Marytė Dambriūnaitė-Schmidt,<br />

bendrabučio auklėtojai Edmundas Jankūnas<br />

ir Raimunda Jankūnienė, Vasario 16-osios gimnazijos kuratorijos<br />

pirmininkė Rasa Weiß, kuriuos be perstojo kalbino tiek<br />

besidomintieji mokymosi sąlygomis gimnazijoje, tiek jos buvę<br />

auklėtiniai, užsukę trumpam pasimatymui po daugelio metų.<br />

Paviljonui paruoštame didelio formato Vokietijos žemėlapyje<br />

buvo galima atrasti pažymėtas atskirose vietovėse veikiančias<br />

<strong>VLB</strong> apylinkes. Išsamiau ir plačiau susipažinti su Vokietijos lietuvių<br />

bendruomenės aktualijomis, pajusti jos gyvenimo bei<br />

dinamikos pulsą kvietė mėnesinis žurnalas „Informacijos“. Šis<br />

leidinys yra <strong>VLB</strong> simbolis, atspindintis atskirų apylinkių ben-<br />

Vokietijos lietuviai drauge su LR Prezidente D. Grybauskaite<br />

<strong>VLB</strong> pavilijono lankytojai<br />

4 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


Vasario 16-osios gimnazijos folkloro ansamblis „Vasaris“, „Jorė“ prie <strong>VLB</strong> paviljonų<br />

Video instaliacijas kūrė menininkė P. Gilytė<br />

Nuotr. Pagindinė ????| paviljono ??? kuratorė I. Petraitytė-Lukšienė (dešinėje)<br />

druomeninę veiklą ir informuojantis apie svarbiausius <strong>VLB</strong> valdybos<br />

nutarimus. Šia proga jis buvo išskirtinai išleistas popieriaus<br />

formate ir dalijamas paviljono lankytojams. Su dideliu<br />

atsidavimu ir kūrybiškumu jau visi metai jį rengia profesionali<br />

žurnalistė, vyriausioji redaktorė Evelina Kislych-Šochienė, gyvenanti<br />

Hamburge. Spaudama prie širdies naujausią „Informacijų“<br />

numerį ji maloniai atsakinėjo į užklausimus dėl reklamos<br />

mūsų bendruomenės informaciniame leidinyje, bendravo su<br />

kitais žurnalistais, kurie rengė reportažus apie <strong>VLB</strong> paviljoną.<br />

Tai buvo įspūdingas renginys, apjungęs daug veidų, leidžiantis<br />

pajusti istorinio momento virpesį dabartinėje akimirkoje,<br />

tapęs tam tikra prasme nauju atspirties tašku tęsti Lietuvos ir<br />

pasaulio lietuvių istoriją toje šalyje, kurioje gyveni. Šis vienos<br />

dienos praleidimas skirtingose šalyse įsikūrusių lietuvių bendruomenių<br />

paviljonų miestelyje leido naujai pajusti, kad taip<br />

vadinama globali Lietuva bei buvimas pasaulio lietuviu nėra<br />

tik teorinis konstruktas, bet didžiulė konkrečių lietuviškumo<br />

puoselėjimo būdų įvairovė.<br />

Nuotr. Marytė Dambriūnaitė-Šmitienė, „Reporteriai Vokietijoje“<br />

(Dariaus Šulco, Jurgitos Pickel).<br />

Nuotr. Vokietijos ????| lietuviai ??? su LR ministru pirmininku S. Skverneliu<br />

Hamburgo Lietuvių Bendruomenės pirmininkė A. Korinth<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 5


Pasaulio lietuviai išrinko naują Valdybą ir Pirmininką<br />

Nuotr. PLB archyvo | PLB Seimo nariai<br />

PLB informacija<br />

<strong>2018</strong> m. liepos 11 d. XVI-ojo Pasaulio Lietuvių Bendruomenės<br />

(PLB) Seimo metu antrai kadencijai pirmininke<br />

išrinkta Dalia Henkė. Naujoje Valdyboje dirbs pasaulio<br />

lietuvių atstovai iš trijų kontinentų.<br />

„Pasaulio lietuvių Seime aiškiai skambėjo dvi mūsų tolesnės<br />

veiklos kryptys – puoselėti ir palaikyti lietuvybę ir duoti grąžą<br />

savo Tėvynei – Lietuvai. Siekiant šių tikslų neabejotinai vienas<br />

svarbiausių darbų yra sudaryti galimybę lietuviams visame<br />

pasaulyje išsaugoti pilietybę“, - sako išrinktoji PLB pirmininkė.<br />

Valdyboje taip pat dirbs Vaidas Matulaitis (PLB Viešieji ryšiai),<br />

Rolandas Žalnierius (Visuomeninių ir specialių projektų reikalai),<br />

Eglė Garrick (Finansų ir lėšų telkimo sritis), Alvija Černiauskaitė<br />

(Švietimo sritis), Jūratė Caspersen (Kultūros sritis),<br />

Sigita Šimkuvienė (PLB Plėtros ir tvarumo sritis), Rimvydas<br />

Baltaduonis (Ekonominio bendradarbiavimo sritis), Laurynas Misevičius (Sporto reikalai),<br />

Edmundas Putrimas (Sielovados ir Pietų Amerikos reikalai), Vladas Oleinikovas (PLJS Valdybos<br />

pirmininkas) ir Vida Bandis (PLB atstovė Lietuvoje).<br />

Vilniuje Lietuvos Respublikos Seimo rūmuose liepos 8-11 dienomis posėdžiavo lietuviai iš<br />

33 pasaulio šalių. Jie diskutavo ir sprendė aktualius PLB organizacinius ir raidos klausimus,<br />

ypatingas dėmesys buvo skiriamas didesnei sąveikai su Lietuva.<br />

Šįmet sukanka lygiai 60 metų, kai pirmą kartą 1958 m. Niujorke susirinko Pasaulio Lietuvių<br />

Bendruomenės Seimas. Ta proga pasaulio lietuvius pasveikino iškilmingame posėdyje dalyvavęs<br />

Prezidentas Valdas Adamkus.<br />

Pasaulio lietuvių renginiai prasidėjo liepos 1 dieną renginiu Vilniaus Rotušės aikštėje – „100<br />

Lietuvos veidų - sujunkime Lietuvą!“, kurio globėja tapo Lietuvos Respublikos Prezidentė<br />

Dalia Grybauskaitė, o ambasadoriumi – Andrius Mamontovas. Šiame renginyje prisistatė<br />

35 lietuvių bendruomenės. Liepos 1-11 dienomis Vilniaus Rotušėje buvo surengta unikali<br />

pasaulio lietuvių menininkų paroda. Pasaulio lietuviai taip pat aktyviai dalyvavo Dainų<br />

Šventėje.<br />

Nuotr. Tomo Razmaus | Dalia Henkė<br />

Nuotr. iš asmeninio PLB albumo | Naujoji PLB Valdyba<br />

6 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


„Vasaris“ lankėsi Lietuvos Respublikos Seime<br />

Š. m. liepos 5 d. Vasario 16-osios gimnazijos folkloro<br />

ansamblis „Vasaris“ turėjo progą apsilankyti Lietuvos<br />

Respublikos Seime (LRS), kur vaikams buvo pravesta<br />

ekskursija.<br />

Juos lydėjo mokytojai, meno vadovai Gintaras ir Audronė<br />

Ručiai, Jurgita Pickel ir Dariaus Šulcas.<br />

Nuotr. „Reporterių Vokietijoje“<br />

„Vasaris“ drauge su Seimo nariu Algirdu Butkevičiumi<br />

Jurgitos Pickel ir Dariaus Šulco<br />

Vokietijos lietuvius PLB Seime<br />

atstovavo <strong>VLB</strong> išrinkti<br />

delegatai<br />

Redakcijos informacija<br />

Iš karto po intensyvios Dainų šventės Pasaulio Lietuvių Bendruomenės (PLB) nariai<br />

net iš 33 šalių neskubėjo namo – liepos 9 – 11 dienomis jie dalyvavo XVI-ąjame Seime,<br />

kuriame svarstė PLB svarbius dabarties klausimus, rinko naują valdybą.<br />

Vokietijos lietuvių bendruomenę aktyviai atstovavo – <strong>VLB</strong> pirmininkas Alfredas Hermanas,<br />

Vasario 16-osios gimnazijos mokytoja Marija Dambriūnaitė-Šmitienė, Miuncheno<br />

Lietuvių Bendruomenės pirmininkė Irma Petraitytė-Lukšienė, Vokietijos Lietuvių Jaunimo<br />

Sąjungos pirmininkės pavaduotoja Dominyka Sidabraitė, Vasario 16-osios gimnazijos<br />

kuratorijos pirmininkė Rasa Weiß, advokatas Mindaugas Jacinevičius.<br />

Nuotr. Jurga Gailiūtė | Vokietijos lietuviai<br />

Nuotr. iš asmeninio <strong>VLB</strong> albumo | <strong>VLB</strong> atstovai XVI-ąjame Seime<br />

Nuotr. Tomo Razmaus | A. Hermann ir I. Petraitytė-Lukšienė<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 7


„VA R DA N TO S …“ ŠŪ K I O V E RTA E I S E N A<br />

Eisenos akimirka | Hamburgo lietuviai<br />

Vokietijos lietuviai su Vilniaus meru Remigijumi Šimašiumi<br />

Redakcijos informacija<br />

Š. m. birželio 30 d. – liepos 6 d. Vilnius lūžo nuo jubiliejinę,<br />

dvidešimtąją dainų šventę švęsti atvykusių Pasaulio<br />

lietuvių bendruomenių ir susirinkusių Lietuvos kolektyvų,<br />

svečių.<br />

Lūžo – tiesiogine ta žodžio prasme – visą šią savaitę galima<br />

buvo stebėti perpildytas kavines, restoranus, parduotuves.<br />

Linko ir Tauro, Kalnų, Vingio parkų grindiniai, bei kelias, kuriuo<br />

liepos 6-ąją žygiavo pasaulio ir Lietuvos lietuviai – šventinė<br />

eisena nepaliko abejingų. Tokios vienybės, gausos šypsenų ir<br />

gerų emocijų Vilnius laukė keturis metus, ar net šimtą metų.<br />

Vokietijos lietuvius atstovavo PLB pirmininkė Dalia Henkė, dr.<br />

Vincas Bartusevičius, <strong>VLB</strong> Valdyba, <strong>VLB</strong> apylinkių pirmininkai,<br />

Vasario 16-osios Gimnazijos atstovai – mokytojai, kuratorijos<br />

nariai, Štutgarto lietuvių bendruomenės ansamblis „RIDIGDO“,<br />

Hiutenfeldo Vasario 16-osios gimnazijos folkloro ansamblis<br />

„VASARIS“ prie kurio prisijungė Vokietijos Lietuvių Bendruomenės<br />

Romuvos apylinkės folklorinio ansamblio „Jorė“ nariai<br />

Jurgita Pickel ir Darius Šulcas, Kelno Lietuvių bendruomenės<br />

vokalinis ansamblis „LIETVĖJA“, Hamburgo tautinių šokių kolektyvas<br />

„GINTARAS“ ir kiti.<br />

Eisenos ir karščio nepabūgę Vokietijos lietuviai<br />

Dėkojame visiems dalyviams, taip gražiai susijungusiems ir<br />

drąsiai atstovavusiems Vokietijos lietuvius. Mes tik dar kartą<br />

kitiems ir sau įrodėm, jog turime stiprią bendruomenę!<br />

Nuotr. Dariaus Šulco<br />

Dainų šventės eisenos dalyviai – Vokietijos lietuviai<br />

8 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


DAINŲ ŠVENTĘ BŪTINA PATIRTI PAČIAM<br />

Kelno Lietuvių Bendruomenės vokalinis ansamblis „LIETVĖJA“ eisenos metu<br />

Julita Zubovaitė-Stonkė<br />

Ansamblio vokalistės – Kelno lietuvės<br />

Tam, kad apie ją būtų galima visavertiškai kalbėti. Aš esu<br />

dalyvavusi bent keliose dainų šventėse, tad norėjau, jog ir<br />

mano vadovaujamo kolektyvo narės žūtbūt išgyventų šią<br />

vienybės ir pozityvių emocijų šventę.<br />

Prie puodelio arbatos dažnai, su nostalgija pasakodavau, kas<br />

iš tiesų yra dainų šventė. Tai didelė Vingio parko estrada, smagi<br />

eisena Vilniaus centru, galinga tūkstantinės minios rankų<br />

banga ir svarbiausia – neapsakomas jausmas dainuoti drauge<br />

su visais – jaustis minioje mažu, bet stipriu, nes esi Lietuvos<br />

dalis.<br />

„Mes būtinai turime sudalyvauti Jubiliejinėje dainų šventėje!“<br />

– priėmėme šį sprendimą dar 2017 metais ir ėmėme intensyviai<br />

jai ruoštis. Iki tol dainuodavome „iš klausos“, akomponuojant<br />

gitara – ne viena neturime profesionalaus muzikinio<br />

išsilavinimo, todėl gavus šūsnį natų iš šventės organizatorių<br />

net aiktelėjome. Bet svajonę turintys žmonės nepasiduoda ir<br />

ieško sprendimų. Repetavome ne vieną savaitgalį, klausėmės<br />

užsienio kolektyvams skirtų kūrinių įrašų, į pagalbą net buvome<br />

pasikvietę muzikos mokytoją iš Lietuvos. Širdis blaškėsi<br />

krūtinėse, išsiuntus mūsų įdainuotus kūrinių įrašus komisijai<br />

ir aplankė euforija, sužinojus, kad esame kviečiamos atvykti į<br />

Vilnių. Juolab, kad buvome vienintelis liepos 6 d. „Dainų dienoje“<br />

dainuojantis Vokietijos lietuvių kolektyvas.<br />

Šventės kulminacija, Dainų diena „Vardan Tos...“, buvo nuostabi.<br />

Kur pasisuksi, vien tik plačios žmonių šypsenos, akiai mieli<br />

tautinių kostiumų raštai, oras – kaip iš atostogų paveikslėlio!<br />

Vingio parkas buvo sausakimšas dalyvių ir žiūrovų, atėjusių<br />

pasimėgauti įvairia bei įdomia šventės programa ir tiesiog<br />

pabūti su tautiečiais tokią prasmingą akimirką. Dainuojant ne<br />

vieno akyse spindėjo džiaugsmo ašaros, o tautiška giesmė dar<br />

niekada neskambėjo taip išdidžiai ir gražiai, kaip tą vakarą,<br />

giedant 12 tūkstančių dainorėlių, pritariant kone dvigubai didesnei<br />

žiūrovų miniai. Ir visiems lietuviams, išsibarsčiusiems<br />

po pasaulį, kurių balsų gal ir negirdėjome, bet tikrai jutome.<br />

Nuotr. autorės<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 9


DAINŲ ŠVENTĖ – UNIKALUS PAVYZDYS<br />

Ansambliai „Vasaris“ ir „Jorė“<br />

Jurgita Pickel, Romuvos Lietuvių Bendruomenės pirmininkė<br />

Vasario 16-osios gimnazijos mokiniai filmavime „Maximoje”<br />

Kaip šokis ir daina suvienija po pasaulį išsibarsčiusią tautą.<br />

Lietuvos Valstybės atkūrimo šimtmečiui paminėti ir<br />

buvo skirta įvykusi Dainų šventė „Vardan tos...“.<br />

Iš Vokietijos atvyko net šeši kolektyvai iš įvairių jos kraštų.<br />

Jie dalyvavo beveik visuose dainų šventės renginiuose.<br />

Štutgarto lietuvių bendruomenės ansamblis „Ridigdo“ (vad.<br />

Juozas Vasiliauskis) dainavo Vingio parke vykusiame ansamblių<br />

vakare, Bernardinų soduose vykusioje Folkloro dienoje<br />

pasirodė Vasario 16-osios mokinių folklorinis ansamblis „Vasaris“<br />

(vad. Audronė ir Gintaras Ručiai), prie šio ansamblio<br />

prisijungė ir Vokietijos Lietuvių Bendruomenės Romuvos<br />

apylinkės folklorinio ansamblio „Jorė“ nariai Jurgita Pickel<br />

ir Darius Šulcas. Šioje šventėje pasirodė ir iš Frankfurto atvykęs<br />

vaikų folklorinis ansamblis „Ąžuoliukas“ (vad. Nijolė<br />

Balčiūnienė ir Dovilė Staniulionienė). Šokių kolektyvas iš<br />

Hamburgo „Gintaras“ (vad. Agneta Rosemann) šoko šokių<br />

dienoje. Dainų ansamblis „Lietvėja“ iš Kelno – dainų dienoje<br />

(vad. Julita Zubovaitė-Stonkė).<br />

Daugelį dalyvių vykusių iš Vokietijos pagal galimybę kelionę<br />

finansiškai parėmė Vokietijos Lietuvių Bendruomenė, o ansamblio<br />

„Vasaris“ vaikus, dalyvavusius dainų šventės renginiuose,<br />

parėmė ir Fondas Vasario 16-osios gimnazijai remti.<br />

Vasario 16-osios gimnazijos mokiniai taip pat buvo pakviesti<br />

sudalyvauti video klipo, kviečiančio į dainų šventę, filmavime<br />

parduotuvėje „Maxima“.<br />

Taip pat mokiniai buvo pakviesti aplankyti Lietuvos Respublikos<br />

Seimą, kur buvo pagerbti, bei supažindinti su jo istorija.<br />

Bendravo susitikime su politikais.<br />

Mylėti Lietuvą visa širdimi galima ir negyvenant joje. Dainų<br />

Šventė – tai tikros emocijos, nesuvaidinti jausmai.<br />

Nuotr. Dariaus Šulco, autorės<br />

10 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


BALTIJOS ŠALIMS ĮTEIKTA VESTFALIJOS TAIKOS PREMIJA<br />

Parengta pagal Prezidentės spaudos tarnybos pranešimą<br />

Š. m. liepos 14 d. Miunsteryje (Vokietija) Lietuvos Respublikos<br />

Prezidentė Dalia Grybauskaitė, Latvijos prezidentas<br />

Raimondas Vėjuonis ir Estijos prezidentė Kersti Kaljulaid<br />

dalyvavo iškilmingoje ceremonijoje Miunsterio miesto<br />

rotušėje ir<br />

Baltijos žmonių vardu atsiėmė prestižines<br />

Vestfalijos taikos premijas. Šiemet šis garbingas apdovanojimas<br />

įteiktas trims Baltijos šalims už išskirtinį demokratinio<br />

vystymosi pavyzdį ir indėlį į Europos taiką.<br />

Šalies vadovė sakė, kad didžiuojasi šiuo apdovanojimu, kurį<br />

Baltijos šalys gauna už savo darbą ir pasiaukojimą. Prezidentė<br />

Lietuvos žmonių vardu taip pat padėkojo Vokietijai, kurios<br />

kariai padeda užtikrinti mūsų saugumą ir naujų grėsmių akivaizdoje<br />

išsaugoti taiką visai Europai. Prezidentės teigimu,<br />

ši premija – tai artimų mūsų šalių ryšių ir bendro įsipareigojimo<br />

taikai simbolis.<br />

Vestfalijos taikos premija pagerbiami visi Lietuvos, Latvijos<br />

ir Estijos žmonės. Taikus mūsų tautų išsivadavimas iš okupacijos<br />

ir tvirtas įsipareigojimas ginti laisvę bei taiką iki šiol yra<br />

pavyzdys visai Europai. Ypatingą prasmę apdovanojimui suteikia<br />

ir tai, kad jis paskirtas Baltijos šalims minint modernaus<br />

valstybingumo šimtmetį. Vestfalijos taikos premija teikiama<br />

kas dvejus metus už ypatingus nuopelnus stiprinant Europos<br />

ir tarptautinę taiką. Premija įsteigta 1998-aisiais, minint<br />

Vestfalijos taikos 350-ąsias metines. Tai viena svarbiausių istorinių<br />

sutarčių, užbaigusi religinius karus Europoje, padėjusi<br />

pamatus tarptautinei teisei ir moderniai valstybių sistemai.<br />

Iškilmingoje apdovanojimų ceremonijoje Baltijos šalių<br />

žmonės sveikino ir Vokietijos Prezidentas Frankas - Walteris<br />

Steinmeieris. Ceremonijoje taip pat dalyvavo Latvijos<br />

Prezidentas Raimundas Vejonis, Estijos Prezidentė Kersti<br />

Kaljulaid. Prezidentę pasitiko ir ceremonijus dalyvius sveikino<br />

Pasaulio Lietuvių Bendruomenės pirmininkė Dalia<br />

Henkė, Vokietijos lietuvių Bendruomenės pirmininkas Alfred<br />

Hermann bei Hamburgo tautinių šokių kolektyvas „Gintaras“<br />

(vad. Agneta Roseman).<br />

Šios premijos steigėja – įtakinga Vestfalijos ir Lipės regionų<br />

verslo asociacija, vienijanti per 60 tarptautinių Vokietijos<br />

kompanijų, kurios dirba ir Lietuvoje. Tai „Schmitz Cargobull<br />

AG“, „Miele“, „CLAAS“ ir kitos įmonės. Lietuvai svarbūs ir ryšiai<br />

su Vokietijos Šiaurės Reino-Vestfalijos žeme, kuriai priklauso<br />

Vestfalijos ir Lipės regionai. Tai svarbiausias Vokietijos<br />

energetikos, automobilių, elektronikos pramonės centras, su<br />

kuriuo mus sieja glaudūs ekonominiai ryšiai. Šiaurės Reino-<br />

Vestfalijos žemė – pagrindinė Lietuvos prekybos partnerė<br />

Vokietijoje, tarp mūsų miestų užmegzta net 14 partnerystės<br />

sutarčių. Būtent čia prieglobstį nuo sovietinės okupacijos<br />

žiaurumo gavo daugybė Baltijos šalių pabėgėlių, o šiandien<br />

šios žemės mieste Bonoje įsikūrusi gausi Vokietijos lietuvių<br />

bendruomenė.<br />

Nuotr. R. Dačkaus, Hamburgo tautinių šokių kolektyvo<br />

„Gintaras“ archyvo, | www.wirtschaftliche-gesellschaft.de<br />

Vokietijos Prezidentas F.-W. Steinmeieris (kairėje) ir LR Prezidentė D. Grybauskaitė<br />

Baltijos šalims įteiktas garbingas apdovanojimas – Vestfalijos taikos premija<br />

LR Prezidentė D. Grybauskaitė su Hamburgo lietuviais<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 11


ŠVIETIMAS<br />

Forumas „Lituanistinio švietimo pamokos:<br />

šimtmečių jungtys“<br />

Dr. Sandra Petraškaitė-Pabst<br />

Nuo birželio 26 iki 28 dienos tris dienas Vilniuje vyko LR Švietimo ir Mokslo Ministerijos<br />

organizuotas forumas, į kurį atvyko lituanistinio švietimo įstaigų atstovai iš viso<br />

pasaulio. Lietuvos atkūrimo šimtmečio proga jis išsiskyrė tuo, kad šį kartą vienoje<br />

vietoje dialogui ir glaudesniam bendradarbiavimui buvo pakviesti ne tik užsienio lietuvių<br />

bendruomenių, Švietimo Tarybų pirmininkai bei lituanistinių mokyklėlių vadovai<br />

bei mokytojai, bet ir baltistikos centrų dėstytojai bei formalių lietuviškų mokyklų,<br />

veikiančių užsienyje, vadovai. Renginyje dalyvavo visa eilė lietuvių kalbą puoselėjančių<br />

atstovų iš Lietuvos: Vaida Našlėnaitė-Eberhardt iš Frankfurto universiteto, Alina<br />

Baravykaitė iš Greifsvaldo universiteto, Christiane Schiler iš Berlyno universiteto,<br />

Janina Vaitkienė, Vasario 16-osios gimnazijos direktorė, Irma Petraitytė-Lukšienė,<br />

Miuncheno bendruomenės pirmininkė ir Viktorija Ramanauskienė, Miuncheno lituanistinės<br />

mokyklėlės kuratorė ir mokytoja.<br />

Tokia didelė įvairovė leido pajusti lituanistikos sklaidos mastą, tiek gylį, tiek plotį. Universitetuose<br />

įsikūrę lituanistikos centrai ne tik veda lietuvių kalbos kursus, bet ir pristato<br />

lietuvių kalbą kaip mokslinių tyrimų objektą, lietuviškose<br />

arba dvikalbėse mokyklose kaip pavyzdžiui Vasario 16-osios<br />

gimnazijoje arba Europos mokyklose mokiniai turi galimybę<br />

laikyti ir lietuvių kalbos brandos egzaminą. Na, o lituanistinės<br />

mokyklėlės, įsikūrusios lietuvių bendruomenių arba privačių<br />

iniciatyvų dėka užsiima lietuvių kalbos perdavimu įvairiomis<br />

patraukliomis žaismingomis vaikus įtraukiančiomis formomis.<br />

Jų tikslas padėti užsienyje augantiems vaikams, kad jie šeimoje<br />

išmokę susikalbėti lietuviškai, toliau gilintų savo žinias apie<br />

lietuvių kalbą ir joje sukurtą kultūrą, imtų ją vertinti ir atrastų<br />

kaip savo tapatybės darinį. Tad lituanistinių mokyklėlių uždavinys<br />

yra turbūt pats sunkiausias ir ilgiausiai užtrunkantis,<br />

patiriantis įvairių išbandymų, nes tapatybė tiek praktiniu, tiek<br />

tiriamuoju požiūriu yra nuolat kintantis ir sunkiai į bet kokius<br />

rėmus, į tam tikrą vieną apibrėžimą įtelpantis fenomenas.<br />

Visiems forumo dalyviams leido pasijusti kaip viena širdimi ir<br />

gyvai išgyventi mūsų tautos istoriškumą savo pasakojimu apie<br />

Nuotr. Viktorijos Ramanauskienės | Akimirka iš švietimo forumo su prof. Liudu Mažyliu<br />

12 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


Lietuvos Nepriklausomybės akto, kaip laisvės, orumo išraiškos<br />

dokumento gimimą, suradimą ir jo tolimesnio likimo aplinkybes<br />

profesorius Liudas Mažylis, netikėtai pats jau tapęs Lietuvos<br />

istorijos dalimi. Buvo labai įdomu išgirsti, kad Lietuvos istorija<br />

taip tampriai susijusi su Vokietija. Liudas Mažylis jau lankėsi ir<br />

Liudvigsburge, kur palaidotas Bad Urach, kuris jau buvo sutikęs<br />

tapti Lietuvos karaliumi ir buvo pradėjęs mokytis lietuvių kalbą.<br />

Priartinti istoriją kaip mūsų prosenelių ir senelių gyvenimą padėjo<br />

ir kita paskaita, kurią skaitė istorijos mokslų daktaras Aurimas<br />

Švedas. Jis klausė, ar visi žinome, ką reiškia šios dešimt istorinių<br />

datų: 1009, 1253, 1387, 1557, 1569, 1795, 1918, 1990 ir 2004.<br />

Na ir ekskursija į Kauną, aplankius Čiurlionio muziejų, karininkų<br />

Ramovę bei buvusią pirmąją prezidentūrą papildė bei sutvirtino<br />

istorines žinias apie Lietuvos atkūrimą tuomet prieš šimtą metų.<br />

Forume buvo pristatyta rekomendacinė integruota lituanistinio<br />

švietimo programa, pagal kurią bus galima orientuotis kuriant<br />

savo mokymo programą. Daug buvo diskutuota apie lietuvių<br />

kalbą kaip vertybę ir jos išsaugojimą, nuskambėjo ir klausimas,<br />

ar tikrai turime taip sureikšminti lietuvių kalbą. Gyvenant užsienyje,<br />

nors ir toliau kalbama lietuviškai, bet pamažu siaurėja jos<br />

vartojimo poreikis, užstringa jos gyvybingumas, niuncų įvairovė, jos palaikymui, perdavimui<br />

pasidaro būtina kalbos puoselėjimo strategija. Kad vaikai išmoktų kalbą, visų pirma jie<br />

turi ją girdėti.<br />

Šis Ministerijos renginys buvo išskirtinis tuo, kad pirmą kartą buvo suvesti visi besidarbuojantys<br />

tame pačiame lituanistikos vynuogyne: baltistikos centrų atstovai stebėjosi, kiek<br />

lituanistinių mokyklėlių pridygę ir kai kurios jų išaugę į solidžius kalbos mokymo centrus.<br />

Frankfurto universiteto Baltistikos centro atstovė sakė, kad vaikai ir jų tėveliai mielai kviečiami<br />

apsilankyti jų centre, reikia tik apgalvoti, kaip tai suorganizuoti.<br />

Tokie ŠMM renginiai yra labai svarbūs lituanistinių mokyklėlių darbuotojams, nes gyvi susitikimai<br />

su kolegomis, kurie atiduoda savo laisvalaikį, jėgas ir kūrybiškumą, mokydami<br />

lietuvių kalbą Egipte, Turkijoje, tolimoje Australijoje, Amerikoje, Sarkatveloje arba Rusijoje<br />

leidžia pasijusti Lietuvoje tarsi pasaulio centre. Susitikimai su lituanistiką vertinančiais ir<br />

mylinčiais mokytojais bei dėstytojais yra pati didžiausia dovana ir paskatinimas nepavargti<br />

daryti mažesnius ir didesnius žingsnius, kad lietuvių kalba išsilaikytų šiuolaikiniame globalaus<br />

pasaulio vertybių samplaikos sūkuryje.<br />

Tad įveikti barjerus tarp lituanistikos mokslinio ir praktinio taikymo, išmokti bendradarbiauti,<br />

sujungti žinias apie efektyviausius kalbos mokymosi ušsienyje metodus, keistis<br />

gerąja patirtimi su lietuvių kalbą ir kultūrą skleidžiančiais kolegomis yra būtinybė, kad<br />

augintume sąmoningumą savo tautiečių tarpe apie lietuvių kalbą kaip kultūrinį paveldą ir<br />

keltume lietuvių kalbos prestiziškumą pasaulyje.<br />

Mokslo metų uždarymo šventė Miunchene<br />

Irma Petraitytė-Lukšienė<br />

Š. m. liepos 22 d. įvyko labai graži, spalvinga, kūrybinga<br />

ir žaisminga Miuncheno lituanistinės mokyklėlės<br />

2017/<strong>2018</strong> mokslo metų uždarymo šventė, kurią suorganizavo<br />

ir pravedė mokytojos – Daiva Bethke ir Viktorija<br />

Ramanauskienė. Vaikams buvo įteikti diplomai, kurių<br />

jie apžvelgus šiuos mokslo metus – tikrai nusipelnė!<br />

Didžiulė padėka visoms Miuncheno lituanistinės mokyklėlės<br />

mokytojoms už visus metus vykdytą intensyvų darbą,<br />

skleidžiamą teigiamą energiją ir neįkainojamas idėjas.<br />

Lituanistinis švietimas labai prisideda prie to, kad Vokietijoje gyvenantys vaikai kalbėtų<br />

ir kalba lietuviškai. Ačiū mamoms ir tėčiams, mūsų mokinukams!<br />

Primename, kad lauksiame Jūsų ateinančiais <strong>2018</strong>/2019 mokslo metais! Š. m. rugsėjo<br />

mėnesį, kaip ir praeitais metais, vyks mokslo metų atidarymo šventė, kurią įprasmins<br />

dainos, žaidimai ir dovanos, kurias Jums skirs Švietimo ir mokslo bei Užsienio reikalų<br />

ministerijos.<br />

Naujais mokslo metais ir toliau dirbs ta pati, stipri mokytojų komanda: Viktorija<br />

Ramanauskienė, Daiva Bethke ir Reda Kaiser. Toliau veiks mažylių grupė su Giedre<br />

Ziogaite-Steinbeißer ir paauglių psichologijos grupė su Ieva Krivickaite.<br />

Ačiū Daiva Zavistauskaitei už uždarymo šventės metu skambėjusią gitaros muziką ir<br />

naujai išgirstas dainas.<br />

Nuotr. autorės<br />

Mokslo metų pabaiga Miuncheno lituanistinėje mokyklėlėje<br />

Vaikams už nuopelnus buvo įteikti diplomai<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 13


JAUNIMO (IM)PULSAS<br />

Aktyvi tuometinė lietuvių jaunimo atstovė –<br />

Marija Dambriūnaitė-Šmitienė<br />

Amerikoje, Niujorke gimusi, Vašingtone užaugusi ir mokslus baigusi Marija Dambriūnaitė-Šmitienė<br />

– aktyvi tuometinė lietuvių jaunimo atstovė, šiandien – lygiai tokia<br />

pat aktyvi, žingeidi ir humoro nestokojanti Vokietijos lietuvių bendruomenės narė,<br />

Vasario 16-osios gimnazijos mokytoja.<br />

Jaunimo reikalų departamentas neseniai pristatė projektą, laiko juostą – Trispalvės jaunimas<br />

(1918-<strong>2018</strong>). Pasak Departamento direktoriaus Jono Laniausko, rengiant laiko juostą tik kartą<br />

pasitvirtino faktas, kad Lietuvos istorija sunkiai įsivaizduojama be jaunimo įsitraukimo:<br />

„Jis buvo ir yra pagrindas bei variklis – nenugalima jėga – kūrusi ir vis dar kurianti Lietuvą.“.<br />

Viena iš Trispalvės jaunimo, nepaisant gyvenimo už jos ribų, - M. Dambriūnaitė-Šmitienė.<br />

Trumpa Marijos istorija:<br />

1973 m. gruodį JAV oficialiai įsteigta Pasaulio Lietuvos Jaunimo Sąjunga (PLJS), kurios<br />

pirmąja Valdybos sekretore (tuometinis pirmininkas Vytautas Maciūnas) ir buvo išrinkta<br />

– Marija. III-iojo PLJS Kongreso Pietų Amerikoje metu M. Dambriūnaitė-Šmitienė atstovavo<br />

Vašingtoną ir dirbo Informacijos komisijoje, ruošos komitete (su Romu Sakadolskiu).<br />

1976 metais M. Dambriūnaitė-Šmitienė iš tuometinio Vasario 16 gimnazijos direktoriaus<br />

Vinco Natkevičiaus gavo pakvietimą atvykt dirbti (tuo metu joje mokėsi nemažai mokinių<br />

iš JAV ir Kanados ir jiems reikejo, dalinai, atskiros programos). Marija sutiko. Mokytojos<br />

darbą ji derino su vadovavimu tautinių šokių grupei, ateitininkams bei mergaičių<br />

bendrabučio vėdejos pareigomis.<br />

Susidraugavus su tuometiniu IV PLJS ruošos komiteto pirmininku Andriumi Šmitu, M.<br />

Dambriūnaitė-Šmitienė perėmė vadovavimą informacijos komisijai. 1979 metais įvykusiame<br />

IV-ąjame PLJS Kongrese ji atstovavo Vokietiją.<br />

1980 metais M. Dambriūnaitė-Šmitienė buvo išrinkta į Vokietijos Lietuvių Jaunimo Sąjungos<br />

(VLJS) Valdybą (pirm. Mecys Buivys).<br />

Marija Dambriūnaitė-Šmitienė<br />

1982 metais M. Dambriūnaitė-Šmitienė padėjo tuometinei VL-<br />

JS valdybai paruošti ir išleisti lietuviską dainyną su gaidomis.<br />

Veliau Marija buvo išrinkta į Romuvos apylinkės valdybą,<br />

vėliau – <strong>VLB</strong>, PLB valdybas. <strong>VLB</strong> Taryboje M. Dambriūnaitė-<br />

Šmitienė yra nuo 1978 metų.<br />

Nuotr. Dariaus Šulco, Skaistės Aleksandravičiūtės, iš knygos<br />

Pasaulio lietuvių jaunimo sąjunga XX a. 6-9 dešimtmečiais<br />

Akimirka iš III Šiaurės Amerikos jaunimo suvažiavimo<br />

Pasaulio lietuvių jaunimo sąjungos veiklą liudijanti knyga<br />

14 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


KAS ŠIANDIEN YRA PASAULIO LIETUVIŲ JAUNIMAS?<br />

Martyno Mažvydo bibliotekos informacija<br />

Š. m. liepos 9 d. Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo<br />

bibliotekoje įvyko diskusija „Kas šiandien yra pasaulio<br />

lietuvių jaunimas?“, subūrusi pasaulyje ir Lietuvoje gyvenantį<br />

jaunimą, organizacijų atstovus, jaunimo politikos<br />

formuotojus.<br />

Pasaulio lietuvių universitetas (VDU) ir Pasaulio lietuvių jaunimo<br />

sąjungos atstovai kvietė pasvarstyti, kokias pasaulio lietuvių<br />

jaunimo grupes galėtume išskirti stebėdami, kaip kinta<br />

mūsų diasporinė sąmonė. Apskritojo stalo diskusijoje Lietuvos<br />

Diskusijoje dalyvavo: Manvydas Džiaugys/Vytauto Didžiojo universitetas, Marija Antanavičiūtė/Jungtinės<br />

Karalystės lietuvių jaunimo sąjunga, Dovas Lietuvninkas/JAV lietuvių bendruomenė,<br />

Irena Kowalewska/Užsienio lietuvių studentų klubas, Rimas Leonavičius/Urugvajaus<br />

lietuvių bendruomenė, Sandra Bernotaitė/žurnalo „Pasaulio lietuvis“ redaktorė.<br />

Mintimis taip pat dalijosi: Darius Udrys/politikos mokslų daktaras, Vilniaus universitetas,<br />

prof. Egidijus Aleksandravičius/istorikas, Vytauto Didžiojo universitetas.<br />

Diskusijos vedėjas, PLJS pirmininkas Vladas Oleinikovas:<br />

„Diskusija bandė išspręsti galvosūkį, kas gi tas „pasaulio lietuvių jaunimas“. Tapo akivaizdu,<br />

kad vienas apibrėžimas pasaulio lietuviams nebūdingas, o ir pats bandymas apibrėžti, kaip<br />

atsiribojimo būdas, nėra naudingas. Išsilaisvinus nuo klijuojamų etikečių ir nugriovus min-<br />

Diskusijos dalyvė – Vokietijos lietuvė Melanie Henke<br />

nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje kartu ieškota<br />

atsakymų į klausimus, kiek globalūs ir atviri esame ir kiek<br />

užtvarų išnyra tarp tų, kurie pasklidę po pasaulį, ir tų, kurie<br />

gyvena savo gimtinėje; kas šiandien yra pasaulio lietuvių jaunimas;<br />

kokia Pasaulio lietuvių jaunimo sąjungos misija, ir kt.<br />

Tad kas apibrėžia pasaulio lietuvių jaunimą?<br />

Ar pasaulio lietuvių jaunimas, emigrantai ir išeivija, arba diaspora,<br />

yra tapatūs? Ar svetur studijuojantys yra diaspora? Ar<br />

derėtų lietuvių „globalumą“ vertinti pagal skalę? Tuomet viename<br />

skalės gale atrastume lietuviškai nekalbančius, Pietų ar<br />

Šiaurės Amerikoje ir kitur gyvenančius, regis, mums visai svetimus<br />

lietuvius, apie kuriuos beveik nieko nežinome ir dėl jų<br />

nesirūpiname. Kitame gale atsidurtų iš Lietuvos niekada neišvažiavę,<br />

globaliai mąstantys, veikiantys ir bendruoju gėriu besirūpinantys<br />

„glocal Lithuanians“. O skalės viduryje – įvairiausi<br />

tipai: savęs ieškantys bastūnai, studijuojantis jaunimas…<br />

Kai įvairių kraštų lietuvius skyrė geležinė uždanga arba dviejų<br />

mėnesių kelionė vandenynu, buvimas užsienio lietuviu buvo<br />

visiškai akivaizdus – pasaulio lietuvių bendruomenę sudarantys<br />

užsienio lietuviai buvo atskirti, izoliuoti nuo savo krašto<br />

ir visiškai kitaip matė savo likimą. Atsidūrę DP (angl. displaced<br />

persons) stovyklose, jie jautėsi esą išsigelbėjęs lietuvių<br />

tautos elitas ir suprato, kad jų misija – formuoti vaizdinius ir<br />

moralinius įsipareigojimus. Žvelgdami į dabartinę užsienio<br />

šalyse studijuojančių, įvairių organizacijų ir bendruomenių<br />

veiklose dalyvaujančių masę galime klausti, koks yra jų misijos<br />

supratimas? Ar išvis jie yra įsipareigoję kokiai nors misijai?<br />

Diskusijos moderatorius – PLJS pirmininkas Vladas Oleinikovas<br />

tyse mus ribojančias sienas, diskusija vystėsi apie tikslus, kuriuos turėtų sau kelti globalus<br />

Lietuvos jaunimas ir juos istoriškai vienijanti organizacija PLJS. Istorinis tikslas – kovoti dėl<br />

Lietuvos laisvės – pasiektas, tačiau ryškėja ne ką mažiau prasmingas tikslas – realizuoti<br />

šios laisvės suteikiamas galimybes. Diskusijos dalyvių nuomone, naujoji jaunimo mobilizacijos<br />

prasmė turėtų būti neatsiejama ne tik nuo lietuviškosios bendruomenės, kultūros, bet<br />

ir valstybės. PLJS galėtų tapti platforma, kuri įtraukia pasaulio lietuvių jaunimą ir įgalina<br />

juos dalyvauti Lietuvos valstybės kūrime ir puoselėjime“.<br />

Nuotr. Martyno Mažvydo bibliotekos archyvo<br />

Diskusijos dalyviai<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 15


KULTURA IR MENAS<br />

MEET THE ARTIST:<br />

Vilmantas Kaliūnas gimė Vilniuje, menininkų šeimoje.<br />

Senelis buvo smuikų meistras, nuo ketverių metų tėvas<br />

pradėjo mokinti jį groti pianinu, o vėliau Vilmantas pasirinko<br />

obojaus ir dirigavimo specialybes Vilniaus muzikos<br />

ir teatro akademijoje. 1993 metais Kaliūnas pervažiavo į<br />

Sarbriukeną tęsti obojaus studijų. Dar studijų metais jis<br />

buvo pakviestas užimti solo obojininko etatą SWR Kaiserslauterno<br />

radijo orkestre. Susijungus Kaiserslauterno ir<br />

Sarbriukeno radijo simfoniniams orkestrams, jis išlaikė tą<br />

patį etatą ir 2007 metais vėl grįžo į Saro kraštą, Vokietiją.<br />

Įsimintini susitikimai su garsiais dirigentais Paavo Järvi,<br />

Christian Thielemann, Michael Gielen ir Heinz Holliger, bei<br />

dažni lankymaisi Christoph Eschenbach, Thomas Hengelbrock<br />

ir Claudio Abbado repeticijose, daugybė meistriškumo<br />

kursų, asistavimas prof. Karl-Heinz Bloemeke, prof. Lutz<br />

Köhler ir jo talento skatintojui prof. Jorma Panula paskatino<br />

Kaliūną lemiamam posūkiui: 2010 metais jis žengė ant<br />

dirigento pakylos. Dirigavimo paslapčių mokėsi pasaulinio<br />

garso dirigentų kalve vadinamoje Veimaro muzikos akademijoje pas prof. Nicolas Pasquet.<br />

Šiandien jaunasis dirigentas diriguoja platų repertuarą Vokietijoje ir užsienyje.<br />

Šlėzvigo Holšteino festivalyje 2015 ir 2016 metais jis dirbo su maestro David Newman,<br />

vadovavo Vladimir Jurowski, Christoph Eschenbach ir Manfred Honeck repeticijoms. Nuo<br />

2014 metų jis yra nuolatinis maestro Karl-Marek Chichon asistentas.<br />

V. Kaliūnas dirigavo Berlyner Sinfonietta, Lietuvos kameriniam orkestrui, Thüringen<br />

Philharmonie Gotha ir Jenaer Philharmonie, Lietuvos Kauno simfoniniam orkestrui ir<br />

Bulgarijos Pazardjik Symphony Orchestra. Jis koncertavo su ARD konkursų jaunaisiais laureatais<br />

ir solistais, iš kurių paminėtini Tanja Becker-Bender, Jonė Kaliūnaitė-Fassbender ir<br />

Guilhaume Santana, Lézard trio ir Acelga kvintetas. Nuo 2010 iki 2015 metų Vilmantas Kaliūnas<br />

buvo Saarlouis apskrities simfoninio orkestro meno vadovas.<br />

2016 metais Kaliūnas dirigavo „Rigoletto“ premjerai Ukrainos valstybinėje operoje Dnepropetrovske<br />

ir buvo atsakingas už visą veikalo parengimą. Spauda negailėjo jam pagyrimų,<br />

įvardino kaip jautrų ir empatišką dirigentą, kurio diriguojamas orkestras trykšta muzikavimo<br />

džiaugsmu ir meistriškai atlieka kūrinius.<br />

Vilmantas Kaliūnas aistringai dirba ir su jaunaisiais muzikantais. Jis dirigavo daugelyje projektų<br />

su Reinlando-Pfalco žemės ir Saro žemės jaunimo orkestrais. Jaunimo repertuare yra<br />

ne tik didieji simfoniniai kūriniai, bet ir muzika iš kino filmų, taip pat dirigento inicijuoti<br />

klasikos koncertai žmonių sambūriuose, kiti netikėti projektai.<br />

16 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


Lietuvių dramaturgės – „Talking<br />

about borders” nugalėtojos<br />

LR kultūros atašė Vokietijoje informacija<br />

Niurnberge vyko tarptautinio šiuolaikinės dramaturgijos<br />

konkurso „Talking about borders” (liet.<br />

„Kalbėjimas apie sienas“) premijų įteikimo ceremonija.<br />

Tarp konkurso prizininkų – net dvi lietuvių<br />

dramaturgės.<br />

Antrąją vietą ir 2000 EUR premiją laimėjo Dovilės<br />

Statkevičienės pjesė „Dramblys“ (į vokiečių kalbą<br />

vertė Arna Aley). Trečioji vieta ir 1500 EUR premija<br />

atiteko Virginijai Rimkaitei už pjesę „Patina“ (į vokiečių kalbą vertė Claudia Sinnig).<br />

Konkurso laureatu tapo estų dramaturgas Karl Koppelmaa už pjesę „Singing green“.<br />

„Abi lietuvių pjesės dėl savo temų aktualumo bei originalios sceninės kalbos<br />

turi diedelį potencialą sėkimingai įsitvirtinti Europos teatro kontekste. Džiaugiuosi turėjusi<br />

galimybę išversti vieną iš laimėtojų pjesių“, - savo mintimis dalinosi festivalyje<br />

dalyvaujanti lietuvė dramaturgė ir vertėja Arna Aley.<br />

Tarptautinis dramos konkursą „Talking about borders“ nuo 2015 metų organizuoja Niurnbergo<br />

valstybinio teatras. Kiekvienais metais pasirenkama vis kita šalis arba regionas. Šiais<br />

metais dėmesys buvo skiriamas Baltijos šalims. „Talking about borders“ konkursą lydi šiuolaikinio<br />

teatro festivalis, pristatantis šalių viešnių kultūrą. Šiais metais jis įvyko birželio 28<br />

- liepos 1 dienomis. Programoje – konkurso laimėtojų sceniniai skaitymai, pokalbiai su dramaturgais,<br />

teatro pasirodymai, koncertai. Birželio 29 dieną Niurnbergo valstybiniame teatre<br />

buvo pristatytas muzikinis skaitymas iš Antano Škėmos romano „Balta drobulė“ ištraukų,<br />

koncertavo grupė „Merope“ (Indrė Jurgelevičiūtė, Jean Christophe/Bonnafous ir Bert Cools).<br />

Festivalio “Talking about borders” partneris – Lietuvos kultūros institutas.<br />

Antrosios vietos laimėtoja Dovilė Statkevičienė<br />

Daugiau informacijos apie konkursą ir festivalį: https://www.staatstheater-nuernberg.<br />

de/index.php…<br />

Nuotr. autorės<br />

Litauische Kulturattachée in Deutschland information<br />

Accordion Player Martynas Levickis to<br />

perform in #Frankfurt & #Bremen:<br />

Trečiosios vietos laimėtoja Virginija Rimkaitė<br />

SAVE THE DATES!<br />

23 August <strong>2018</strong><br />

EUROPA OPEN AIR<br />

WESELER WERFT, FRANKFURT AM MAIN,<br />

GERMANY<br />

Martynas Levickis – accordion<br />

Viktorija Gečytė – vocalist<br />

Jauna Muzika – choir<br />

Frankfurt Radio Symphony<br />

Andrés Orozco-Estrada – conductor<br />

Programme includes music by Čiurlionis,<br />

Copland, Beethoven<br />

https://www.hr-sinfonieorchester.de<br />

25 August <strong>2018</strong><br />

MUSIKFEST BREMEN<br />

HAUS DER BÜRGERSCHAFT, BREMEN,<br />

GERMANY<br />

Martynas Levickis – accordion<br />

Solo recital includes music by Čiurlionis,<br />

Mossenmark, Levickis<br />

https://www.musikfest-bremen.de/…/<br />

martynas-levi…/show/Event/<br />

Nuotr. Gedimino Žilinsko<br />

Accordion Player Martynas Levickis<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 17


PORTRETAI<br />

TAUTINIO SĄMONINGUMO UGDYMAS – PER MENĄ<br />

Nuotr. Dariaus Šulco | „Vasaris” – aktyvus dainų švenčių Lietuvoje dalyvis<br />

Kalbino Evelina Kislych-Šochienė<br />

Audronė ir Gintaras Ručiai – puikiai pažįstami Hiutenfelde įsikūrusios Vasario<br />

16-osios gimnazijos pedagogai, šiemet švenčiantys gyvenimo ir veiklos Vokietijoje<br />

dvidešimtmetį. Jų vadovaujami Gimnazijos meno kolektyvai – lietuviškosios kultūros<br />

ambasadoriai – saugantys, puoselėjantys ir atstovaujantys tautinei kultūrai Vokietijoje<br />

ir visame pasaulyje.<br />

Kalbiname A. ir G. Ručius apie jų atsikėlimo į Vokietiją istoriją, meninę veiklą ir jų dalyvavimą<br />

įvykusioje jubiliejinėje dainų šventėje.<br />

Esate Hiutenfelde veikiančios Vasario 16-osios gimnazijos mokytojai, meno vadovai.<br />

Kada pradėjote dirbti Gimnazijoje? Gal galėtumėte su skaitytojais pasidalinti Jūsų<br />

šeimos atsidūrimo Vokietijoje istorija?<br />

Gintaras: Iš Lietuvos gyventi ir dirbti į Vokietiją, Hiutenfeldo miestelį, visa šeima atvykome<br />

1998 metais, kuomet Vasario 16-osios gimnazijoje buvo ieškomas muzikos mokytojas ir mergaičių<br />

bendrabučio vedėjas. Greta muzikos pamokų ėjau Gimnazijos choro bei orkestro vadovo<br />

pareigas, o žmona Audronė pradėjo dirbti mergaičių bendrabutyje bei tautinių šokių būrelio<br />

vadove. Dukra Agnė, tuo metu devintokė, pradėjo lankyti Vasario 16-osios gimnaziją.<br />

Kiek ir kokių meno kolektyvų veikia Gimnazijoje? Ar meninė veikla Gimnazijoje pradėta<br />

vykdyti nuo pat jos įsteigimo?<br />

Audronė: Meninė veikla Gimnazijoje buvo vykdoma nuo pat jos įsteigimo ir vaidina labai<br />

svarbų vaidmenį iki šių dienų. Ginmazijoje šiuo metu veikia vokalinis ansamblis, įvairių<br />

amžiaus grupių orkestrai, porinių šokėjų ir merginų šokių grupės. Gimnazijos meno kolektyvų<br />

charakteris gan specifiškas – kasmet pasikeičia nemaža dalis kolektyvų narių, baigę<br />

mokyklą mokiniai išeina, jų vietas užima nauji. Nuolat besikeičiantis sąstatas yra nemažas<br />

iššūkis, turint galvoje atliekamos (vaikų išmoktos ir įsisavintos) programos pastovumo išlaikymą,<br />

tačiau, tuo pačiu, dažna kaita kolektyvus paverčia labai įvairiais, spalvingais ir dinamiškais.<br />

Gimnazijos meno kolektyvai didele dalimi prisideda prie Gimnazijos, kaip lietuviškos<br />

mokyklos, identiteto ir padeda joje išsaugoti bei ugdyti lietuviškąją tautinę kultūrą.<br />

Kokius galėtumėte išskirti svarbiausius menine veikla užsiimančių<br />

gimnazistų pasiekimus?<br />

Gintaras: Greta pasirodymų per Gimnazijos šventes, per 20<br />

darbo metų su meno kolektyvais skaičiuojame daug įdomių ir<br />

prasmingų koncertinių kelionių Vokietijoje ir už jos ribų. Kasmet<br />

dalyvaujame ir šokiu bei daina Lietuvai atstovaujame įvairiuose<br />

koncertuose, tarptautinėse šventėse bei festivaliuose. Kiekvienas<br />

šis pasirodymas savaip įdomus ir neabejotinai išskirtinis,<br />

kiekviename iš jų mokiniai dalyvauja su dideliu užsidegimu.<br />

Visgi, ypatingai įsimintini pasirodymai buvo renginiuose, skirtuose<br />

Lietuvos įstojimui į Europos Sąjungą ir į NATO Briuselyje,<br />

Strasbure ir Bonoje. Taip pat labai įsiminė kelionė į „EXPO 2000“<br />

Hanoveryje, kur viešėjome net keturias dienas ir pasirodėme<br />

Lietuvos bei Vatikano paviljonuose. Taip pat labai didžiuojamės<br />

gimnazistais, kurie nepabūgo iššūkio ir sudalyvavo 2002, 2009,<br />

2014 ir <strong>2018</strong> metais vykusiose dainų šventėse Vilniuje. Sėkmingai<br />

pasirodėme ir Pasaulio Lietuvių Bendruomenės (PLB) XV<br />

Seimo baigiamąjame koncerte, 2016 m. nusifilmavome populiarioje<br />

Lietuvos folkloro televizijos laidoje „Duokim Garo“.<br />

Audronė: Ne tik konkretūs pasirodymai, tačiau ir vien pats faktas,<br />

kad mokiniai leidžia laiką drauge šokdami, dainuodami ir<br />

muzikuodami yra puikus, pagyrimo vertas pasiekimas, bylojantis<br />

ne tik apie mokinių norą kūrybingai leisti laisvalaikį, bet ir<br />

apie jų tautinį samoningumą.<br />

Kokie jie, Vasario 16-osios gimnazistai?<br />

Audronė: Žiūrint į dainuojančius, šokančius ir grojančius gimnazistus,<br />

negali nepastebėti juos vienijančių bruožų – jie<br />

linksmi, pašėlę, žingeidūs ir labai draugiški. Atsakingi, energijos<br />

ir nemažai kantrybės reikalaujantys pasirodymai labai<br />

lavina jų atsparumą ir komandinę dvasią. Drauge praleistas<br />

18 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


laikas neabejotinai stiprina tarpusavio sankykius, o bendra veikla<br />

ir vienas tikslas tvirtina bendrą mintį.<br />

Vokietijoje ir Lietuvoje yra žinoma, kad Jūsų vadovaujami<br />

meno kolektyvai – itin stiprūs, aukšto meninio lygio. Kaip<br />

Jums pavyko to pasiekti? Kokius darbo metodus naudojate?<br />

Gintaras: Stengiamės glaudžiai ir betarpiškai bendrauti su mokiniais,<br />

sukurti draugišką atmosferą. Parenkant kūrinius programai<br />

stengiamės, kad jie būtų įvairiapusiški, mokiniams priimtini<br />

ir malonūs atlikti. Vienais metais turime labai talentingų<br />

muzikantų, kitais – stipresnių šokėjų, dar kitais – balsingesnių<br />

dainininkų. Svarbu būti lankstiems ir sudaryti sąlygas visiems<br />

norintiems save išbandyti, o programą pritaikyti prie mokinių<br />

sugebėjimų. Rengiant programas, daug dėmesio skiriame ir kolektyvo<br />

narių pasiūlymams. Mokinys turi turėti galimybę ne tik<br />

save realizuoti muzikuojant ar šokant, bet ir prisidėti prie programos<br />

rengimo siūlant savo idėjas. Taip pat, gana dažnai papildome<br />

ir atnaujiname muzikines programas, kad ir senbuviams<br />

kolektyvo nariams būtų įdomu, ir jie nuolat išmoktų kažką naujo.<br />

Audronė: Lig šiol visuomet vadovaujamės kredo, kad šokėjams<br />

instrumentinis ansamblis grotų gyvai. Dirbdami su ansambliu<br />

niekada neskaičiuojame valandų, o siekiame įmanomai geriausio<br />

rezultato. Jis, be abejonės, teikia džiaugsmo visiems.<br />

Kaip manote, ką reiškia lietuviškoji kultūra ir jos puoselėjimas<br />

Vasario 16-osios gimnazistui?<br />

Gintaras: Lietuviškos kultūros puoselėjimas Gimnazijoje nuolat<br />

kinta priklausomai nuo istorinių aplinkybių, ją lankančių mokinių<br />

profilio. Lietuvos okupacijos metais Gimnazija, kaip lietuvybės<br />

židinys laisvoje Vakarų Europoje, vienareikšmiškai vaidino<br />

kitokį vaidmenį, nei po Nepriklausomybės ir iki šių dienų. Tačiau<br />

dabar, Lietuvai emigracijos mąstais lenkiant bene visas Europos<br />

Sąjungos šalis, tokio profilio mokykla ir toliau yra labai reikalinga<br />

ir svarbi. Neretas „naujosios bangos“ emigrantų vaikas čia<br />

atvykęs išgirsta pirmą lietuvišką žodį, pirmąkart gyvai prisiliečia<br />

prie lietuviškos tautinės kultūros, susipažįsta su Lietuvos istorija,<br />

literatūra, muzika. Čia įskiepijamos labai svarbios vertybės<br />

ugdant europietišką, laisvą, daugialypią jaunuolio tapatybę.<br />

Praūžė jubiliejinė dainų šventė „Vardan Tos“. Kokia ji<br />

buvo Jums ir Jūsų gimnazistams? Kokius įspūdžius ir<br />

emocijas išsivežėte į Hiutenfeldą?<br />

Gintaras: Bendrystės jausmas. Nuo kiekvieno mūsų priklauso,<br />

ar ir ateityje turėsime tautos kultūros šedevrą – dainų šventę,<br />

Nuotr. Dariaus Šulco | Gintaras Ručys drauge su Juan Ignacio Fourment Kalvelis<br />

kuri šiemet vyko jubiliejinį, dvidešimtą kartą. Dalyvavimas šiame renginyje, kiekvieno mažytis<br />

indėlis į jį ir daro mūsų Gimtąjį kraštą gražesniu, geresniu.<br />

Audronė: Gimnazistai dalyvauja visose dainų šventėse nuo pat nepriklausomybės atgavimo.<br />

Kadangi šiais mokslo metais beveik visi kolektyvo nariai ir groja, ir dainuoja, ir šoka,<br />

nutarėme dalyvauti dainų šventės Folkloro dienoje „Didžių žmonių žemė“. Šis apsisprendimas<br />

išties buvo nemažas iššūkis – teko išmokti senų, dar negirdėtų liaudies dainų, perprasti<br />

liaudiško instrumentinio muzikavimo vingius, gimnazistai mokėsi senuosius folklorinius<br />

šokius. Džiaugiamės, kad dar prieš dainų šventę, koncertuojant Bensheimo mieste vykusiame<br />

kasmetiniame Tautų festivalyje ir Gimnazijos Joninių šventėje, ir vokiškai publikai<br />

galėjome pristatyti senąją tradicinę lietuvišką muzikinę kultūrą, o mums tai tapo puikia<br />

„generaline repeticija“.<br />

Gintaras: Pirmąją dainų šventės dieną, liepos 1-ają, rotušės aikštėje taip pat vyko PLB organizuotas<br />

renginys „Šimtas Lietuvos veidų – sujunkime Lietuvą“, kurio metu visame pasaulyje<br />

veikiančios lietuvių bendruomenės Lietuvos visuomenei pristatė savo lietuvybės puoselėjimo<br />

veiklą. Didelėje rotušės aikštės scenoje meninę programą pristatė ir Vasario 16-osios gimnazistai.<br />

Audronė: Iš šiemetinės – atkurtos Lietuvos šimtmečio – dainų šventės „Vardan Tos“ grįžtame<br />

pasisėmę daug teigiamų emocijų, susipažinę su daugeliu po pasaulį išsibarsčiusių<br />

lietuvių ir įkvėpę gaivaus lietuviškos kultūros oro gūsio.<br />

Dėkoju už pokalbį!<br />

Nuotr. Dariaus Šulco | Audronė Ručienė dainų šventės metu<br />

Nuotr. Dariaus Šulco | Audronė ir Gintaras Ručiai drauge su dukra Agne ir anūku<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 19


BENDRUOMENIU ALEJA<br />

Štutgarto Lietuvių Bendruomenė pirmą kartą<br />

dalyvavo kultūrų festivalyje<br />

Agnė Dargienė<br />

Štutgarto Lietuvių Bendruomenės veikla iki šiol buvo orientuota „į save“, t.y. kuomet<br />

visi renginiai, susitikimai, minėjimai ar užsiėmimai yra skiriami saviems tautiečiams.<br />

Tai yra normalu, nes gyvenant svetur norisi pabūti su savais. Be to, tokius<br />

susitikimus organizuoti kur kas paprasčiau, nes yra lengviau susikalbėti, įsiklausyti,<br />

susitarti. Tačiau auganti bendruomenė ties tuo nesustoja, į savo veiklos plėtrą<br />

žvelgia plačiau bei kelia sau naujus, aukštesnius tikslus. Savaime suprantama, kad<br />

tai įmanoma tik kai yra veiklių žmonių, norinčių būti ne tik savu tarp savų, bet ir<br />

pristatyti savo šalį kitiems. Būtent su šiuo iššūkiu savo darbą šiemet pradėjo Štutgarto<br />

Lietuvių Bendruomenės valdyba.<br />

Jau 2017 metais Štutgarto Lietuvių Bendruomenė (toliau – Bendruomenė) buvo užmezgusi<br />

kontaktus su Kultūros forumu („Forum der Kulturen Stutgart e.V.“), o šiemet ji oficialiai<br />

tapo šio forumo nare. Narystė kultūrų forume atveria mums naujas perspektyvas ir galimybes<br />

ne tik parodyti save, pristatyti savo šalies kultūrą, bet ir kviečia patiems aktyviai dalyvauti<br />

miesto kultūriniame gyvenime, pažinti kitų šalių tradicijas bei socialinius ypatumus.<br />

Už bendradarbiavimą su forumu esame be galo dėkingi Bendruomenės valdybos narėms<br />

Giedrei Rowohlt ir Reginai Balčiūnaitei. Jų dėka ne tik buvo užmegzti kontaktai su forumu,<br />

bet šios dvi merginos nepritrūko drąsos bei ryžto Bendruomenę pristatyti didžiausiame<br />

forumo kasmet organizuojame renginyje – Štutgarto vasaros kultūrų festivalyje<br />

„Sommerfestival der Kulturen des Forum der Kulturen Stutgart“. Beveik visą savaitę<br />

Štutgarto miesto centre trunkančiame festivalyje save skirtingomis formomis pristato<br />

visi forumo nariai: prekiauja rankdarbiais, šalį reprezentuojančiais patiekalais bei gėrimais,<br />

rengia šalies pristatymo seminarus, parodas ar koncertus.<br />

Kadangi festivalyje dalyvavome pirmą kartą, mums buvo rekomenduota surengti vienos<br />

dienos prekybą bei koncertinį pasirodymą „Musik und Tänze der Welt“ programoje.<br />

Šis iššūkis daugeliui kėlė nerimą, juolab, kad pasiruošimui<br />

laiko turėjome nedaug, o patirties dalyvaujant tokio lygio<br />

renginiuose iki šiol neturėjome. Pirmas blynas neprisvilo tik<br />

dėka merginų – Reginos ir Giedrės atkaklumo ir užsispyrimo.<br />

Subūrusios aktyvią pagalbininkių komandą š. m. liepos<br />

20 d. iki vidurnakčio festivalio lankytojams buvo siūloma paragauti<br />

lietuviškų gardumynų. Lietuvišku stendu džiaugėsi<br />

ne tik nuolatiniai festivalio lankytojai, galėdami paragauti<br />

kažko naujo, bet ir nemažas būrys tautiečių, kuriuos įvairiais<br />

būdais kvietėme čia apsilankyti. Tikimės, kad šie žmonės<br />

mus aplankys dar kartą ir kituose renginiuose bei taps Bendruomenės<br />

nariais.<br />

Dar kartą nuoširdžiai dėkojame darbštuolėms Reginai Balčiūnaitei,<br />

Giedrei Rowohlt, Birutei Sakalauskienei, Živilei<br />

Dangelmayr, Gražinai Lukšytei bei Jolantai Rimkuvienei už<br />

jų darbą ir nusiteikimą festivalyje dalyvauti ir kitąmet. Taip<br />

pat didelis AČIŪ ansambliui „RIDIGDO“ (vad. Juozas Vasiliauskis),<br />

kuris tik grįžęs iš Lietuvoje vykusios dainų šventės<br />

vėl susibėgo repeticijoms, kad pasiruoštų pasirodymui liepos<br />

22 d. „Musik und Tänze der Welt“ programoje. Būtent jų<br />

pasirodymas festivalyje buvo paskutinis pirmojo pusmečio<br />

Bendruomenės veiklos akordas. Na, o po vasaros atostogų<br />

tikimės susitikti kupini naujų idėjų bei sumanymų.<br />

Nuotr. Reginos Balčiūnaitės<br />

Ansamblio „RIDIGDO“ pasirodymas<br />

Lietuviškų skanėstų stendas<br />

20 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


Agnė Dargienė<br />

Kaip ir daugelis lietuvių bendruomenių užsienyje pastaruosius<br />

porą metų buvome intensyviai informuojami<br />

ir kviečiami dalyvauti įvairiuose su Lietuvos šimtmečiu<br />

susijusiuose projektuose. Sulaukėme išties gaugybės<br />

įvairiausių pasiūlymų ir kvietimų tiek iš vyriausybinių,<br />

tiek iš nevyriausybinių organizacijų. Savaime suprantama,<br />

norėtųsi prisidėti ir palaikyti visas šaunias idėjas ir<br />

sumanymus, tačiau nepaslaptis, jog mūsų resursus riboja<br />

žmogiškieji ištekliai ir savanoriavimui skiriamo laiko<br />

stoka. Visgi norime pasidžiaugti – Štutgarto Lietuvių<br />

Bendruomenė ne į visus kvietimus atsakė neigiamai.<br />

Sužinoję apie Pasaulio lietuvių žinių žurnalistų TV žygį „Misija<br />

– Pasaulio Lietuva. Sujunkime Lietuvą!“ suskubome ir mes juos<br />

pasikviesti į Štutgartą, nes šios misijos pagrindinė mintis yra ir<br />

mums labai artima. Palaikome idėją, kad nėra „mes čia“ ir „jie<br />

ten“, visi mes esame vienos tautos vaikai ir visi vienodai galime<br />

būti naudingi savo šaliai.<br />

Nors susitikimui organizuoti laiko buvo visiškai nedaug, o ir sekėsi<br />

ne taip, kaip suplanuota, tačiau susitikimas gegužės 21 dieną<br />

įvyko ir pavyko. Gaila, kad negalėjome parodyti kaip šauniai<br />

„Traukinuko“ užsiėmimuose dalyvauja mūsų mažieji, su kokiu<br />

atsidavimu repetuoja ansamblio „RIDIGDO“ dainorėliai, tačiau<br />

mums yra nesvetimi ir neformalūs susitikimai gamtoje. Tad pakvietę<br />

savo apylinkės tautiečius į lietuvišką pikniką „Killesberg“<br />

parke ten susitikome ir su žurnalistais. Susitikimą organizavo<br />

Agnė Dargienė, su žurnalistais bendravo ir jų viešnagę koordinavo<br />

Regina Balčiūnaitė, o muzikantas Juozas Vasiliauskis ne tik<br />

dalinosi savo mintimis ir patirtimi apie gyvenimą svetur, bet ir<br />

gražų susitikimą palydėjo lietuviška daina.<br />

Lietuviškų švenčių kalendoriuje vasaros pradžia yra gausi gražių<br />

vardadienių. Visiems puikiai yra žinomos Joninės, bet nereiktų<br />

pamiršti ir Antanų. Antaninės Lietuvoje yra švenčiamos birželio<br />

13 d., kitaip dar žinomą šienpjovių dieną. Šiek tiek anksčiau –<br />

birželio 9 d. Antanavo miestelio bendruomenė surengė Pasaulio<br />

lietuvių šventę „Šimtmečio Antaninės Antanave“. Ne kartą buvome<br />

kviečiami Kaselio Lietuvių Bendruomenės (KLB) pirmininko<br />

Rimanto Dailydonio prisijungti prie šios šventės, deja, vis<br />

nesugalvodavome kaip tai galėtume padaryti, kol KLB pirmininkas<br />

Rimantas nesusipažino su nauja mūsų bendruomenės nare,<br />

atlikėja bei renginių vedėja Justina Levanaite. Ji mielai sutiko<br />

Lietuvos šimtmečiui skirtų projektų<br />

įgyvendinimas Štutgarte<br />

„Šimtmečio Antanines“ papildyti koncertine programos dalimi. Tai puikus pavyzdys, kad ne tik<br />

bendravimas tarp bendruomenių valdybų, bet ir kiekvieno bendruomenės nario atvirumas ir pasiruošimas<br />

prisidėti prie šaunių iniciatyvų gali praturtinti bei paįvairinti bendruomeninę veiklą.<br />

Intensyvų, kupiną susitikimų ir švenčių laikotarpį užbaigė jaukus susibūrimas liepos 6 d.<br />

„Killesberg“ parke, kur savo apylinkės tautiečius pakvietėme prisijungti prie projekto „Tautiška<br />

giesmė aplink pasaulį“, kuomet visi susirinkusieji 20 val. giedojo Lietuvos himną. Drąsiausi<br />

tai darė užkopę į aukščiausią Štutgarto apžvalgos bokštą, o vėluojantys ar pritrūkę<br />

jėgų garsiai „palaikė“ giedojančius bokšto papėdėje.<br />

„Tautiška giesmė aplink pasaulį“ Štutgarte<br />

<strong>2018</strong>-ieji, šimtmečio metai, jau įpusėjo, didžiausi bei svarbiausi projektai jau įgyvendinti.<br />

Jie mums atnešė naujų patirčių, įdomių pažinčių, suteikė džiugių emocijų. Tačiau viskam<br />

nurimus, vis dažniau iškyla klausimas, o kokia viso to išliekamoji vertė? Ar visos šios šventės<br />

ir susitikimai – tik smagus laisvo laiko praleidimas? O gal visgi šimtmečio įkvėpti verčiame<br />

naują savo tautos istorijos lapą labiau vienas kitu pasitikėdami, būdami tolerantiškesni ir<br />

atviresni sau ir savo artimui?<br />

Nuotr. Robertas Greičius<br />

METINIS DARBUOTOJŲ SUVAŽIAVIMAS<br />

<strong>VLB</strong> informacija<br />

Informuojame, kad tradicinis Vokietijos Lietuvių Bendruomenės<br />

darbuotojų suvažiavimas įvyks š. m. lapkričio<br />

2-4 dienomis, Miunchene.<br />

DIE TRADITIONELLE<br />

MITARBEITERVERSAMMLUNG<br />

Suvažiavimas vyks Miunchene įsikūrusioje Krikščioniškojo<br />

jaunimo sąjungoje (https://www.cvjm-muenchen.org/hotel/<br />

jugendhotel ) ir jai priklausančioje renginių salėje. Miuncheno<br />

miesto centras – vos už 300 metrų.<br />

Tiksli programa bus publikuojama rugsėjo mėnesį,<br />

adresu: http://vlbe.org/<br />

Die traditionelle Mitarbeiterversammlung wird <strong>2018</strong> in München stattfinden vom<br />

2-4 November.<br />

Die traditionelle Mitarbeiterversammlung wird bei Christlichem Verein Junger Menschen<br />

und der Veranstaltungssaal stattfi nden. Stadtmitte von München mit der Fußgängerzone,<br />

Stachus Marienplatz sind in ca 300 Meter Entfernung.<br />

Das genaue Programm wird im September zugesandt werden.<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 21


„Vardan tos..“ traukė ir Štutgarto Lietuvių Bendruomenės<br />

ansamblis „RIDIGDO“<br />

Ansamblis „RIDIGDO“ jubiliejinėje dainų šventėje<br />

Ansamblis „RIDIGDO“ jubiliejinėje dainų šventėje<br />

Rasa Modic<br />

Kai prieš keturis metus Štutgarto Lietuvių Bendruomenėje<br />

susitiko laisvalaikiu mėgstantys dainuoti tautiečiai<br />

su energingu muzikantu ir dainininku Juozu Vasiliauskiu<br />

priešaky, niekas net ir tyliai nepagalvojo apie<br />

dalyvavimą dainų šventėje. Tačiau jaunas, kūrybingas,<br />

talentingas ir 20 metų vadovavimo patirtį turintis vadovas<br />

nesismulkino ir iškėlė aiškius tikslus – atsakingai<br />

repetuoti, tobulėti, skleisti žinią apie Lietuvą ir sudainuoti<br />

šimtmečio dainų šventėje. Užmojai buvo tokie<br />

dideli, kad net vyresnės ansamblio narės netikėjo, jog<br />

sistemingu darbu viskas įmanoma. Jei repeticijų metu<br />

kildavo šurmulys, J. Vasiliauskis visuomet sugebėdavo<br />

nuraminti taip, kad pasijausdavome kaip „sudrausmintos<br />

mokinukės“ ir stengdavomės toliau atlikti visus vadovo<br />

nurodymus.<br />

Įdėtos pastangos atnešė gerus rezultatus ir mums pavyko<br />

padaryti pakankamai kokybiškus dainų šventės ansamblio<br />

vakaro repertuaro įrašus tam, kad gauti „žalią šviesą“ – organizatorių<br />

pritarimą mūsų dalyvavimui šimtmečio dainų<br />

šventėje „Vardan tos..“.<br />

Atsidūrėme kartu su kitais dainorėliais pačio dainų šventės<br />

pasiruošimo sūkuryje, kur ypatinga repeticijų atmosfera užliejo<br />

mus papildoma energija, o užplūdusios emocijos veržėsi<br />

per visus kraštus. Nors nevasariškas, lietingas oras bandė<br />

išmušti visus iš ritmo, niekas nepaisė prastų klimato sąlygų<br />

ir „atidavė širdį“, kad kuo geriau pasiruoštume pagrindiniam<br />

ansamblių vakaro pasirodymui. Per generalinę repeticiją<br />

pastoviai žliaugiantis lietus užgrūdino ir mus, iš Štutgarto<br />

atvykusius ansambliečius, kad visi peršlapę stovėjome ant<br />

pakylos ir kartojome repertuarą iki vidurnakčio.<br />

Ir štai pagaliau atėjo tas ypatingas ansamblių vakaras.<br />

Dainorėliai, muzikantai ir šokėjai, pasipuošę tautiniais kostiumais,<br />

išmargino, nudažė ir užpildė Kalnų parką Vilniuje.<br />

Prieš tai mūsų išradingasis vadovas suorganizavo pirmąją<br />

ansamblio „RIDIGDO“ fotosesiją su profesionaliu fotografu<br />

Ridu Damkevičiumi.<br />

Prisipildę teigiamų emocijų ir su ašaromis akyse lipome ant<br />

scenos ir toliau viskas vyko, kaip sapne… Negalėjom patikėti,<br />

kad mūsų charizmatiško ir užsispyrusio vadovo dėka<br />

sugebėjome pasiekti tokį lygį, kuris leidžia patirti dainų<br />

šventės ansamblių vakaro magiją ne tik kaip žiūrovui, bet<br />

kartu su kitais kūrėjais būti to didingo spektaklio dalimi.<br />

O kai per Kalnų parką nuvilnijo Vyšniausko „Ir tada mažoj<br />

šalelėj Lietuvoj mes sugrįšim iš visų kraštų maldoj…”, pritariant<br />

tūkstantiniam chorui, atrodė, kad net ir prisikėlę lietuvių<br />

bočiai susikaupę klausėsi..<br />

Nuotr. Rido Damkevičiaus<br />

22 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


VASARIO 16-OSIOS GIMNAZIJOS NAUJIENOS<br />

Biliardo turnyras M. Jacinevičiaus vardo<br />

taurei laimėti<br />

Edmundas Jankūnas<br />

Joninių išvakarėse pasibaigė kasmetinis biliardo turnyras,<br />

skirtas buvusio Gimnazijos abituriento advokato Mindaugo<br />

Jacinevičiaus vardo taurei laimėti. Šiame, visą mėnesį<br />

trukusiame turnyre prie biliardo stalo savo jėgas išbandė<br />

ir bendrabučio merginos. Jau tradiciniu tapusiame renginyje<br />

dalyvavo kelios dešimtys vaikinų ir merginų.<br />

Turnyro fi nale vaikinų grupėje susikovė stipriausi šių metų<br />

žaidėjai – Domas Paulauskas ir Danila Darbutas. Įtemptoje<br />

kovoje sėkmė lydėjo D. Paulauską ir jis pelnytai tapo turnyro<br />

nugalėtoju. Antrosios vietos taurė atiteko D. Darbutui, o trečiąją<br />

vietą užėmė ir bronzos taurę pelnė Arvydas Rudzevičius.<br />

Merginų grupės fi nale labai dramatiškoje kovoje varžoves nugalėjo<br />

Christina Buivydaitė. Ji tapo pirmąja mergina, pripažinta<br />

šio biliardo turnyro čempione. Antrąją vietą ir sidabro taurę<br />

pelnytai iškovojo Aida Fallentin, o bronzos taurė buvo įteikta<br />

Smiltei Lekavičiūtei.<br />

Nuotr. autoriaus<br />

Biliardo turnyras M. Jacinevičiaus vardo taurei laimėti<br />

Asta D`Elia<br />

Pirmoji vieta už geriausią vaidybą Heseno<br />

žemės televizijos konkurse<br />

Vienuoliktokų grupelė nuvyko į Heseno žemės televizijos<br />

(Hessischer Rundfunk) konkurso „Mano mokymasis. Tu režisuoji<br />

<strong>2018</strong>“ nugalėtojų apdovanojimą. Frankfurte organizuotame<br />

renginyje susitiko į konkurso fi nalą patekusių<br />

18 geriausių fi lmų kūrėjai.<br />

Labai džiaugiamės, kad mūsų mokinių sukurtas trumpametražinis<br />

fi lmas „Svajonė“ pelnė pirmąją vietą už geriausią<br />

vaidybą. Žiuri gyrė ne tik įtikinamai vaidinusią vienuoliktokę<br />

Rūtą Vasiliauskaitę, kovojusią už savo svajonę tapti fotografe,<br />

bet ir labai emocionaliai tėvų vaidmenis atlikusius mokytojus<br />

Jens Zorn ir Astą D`Elia. Projektą kuravo vyresniųjų klasių vadovė<br />

dr. Gabriele Hoff mann. Gimnazijos atstovams buvo įteiktas<br />

2500 eurų piniginis prizas.<br />

Prie fi lmo kūrimo prisidėjo: Leonie Süss, Rūta Vasiliauskaitė,<br />

Danil Muromcev, Kristina Khazanovych, Nojus Bujanauskas,<br />

Carlotta Schneider, Timo Zimmermann, Tammy Simon, Laura<br />

Lang, Philip Karb, Josephina Jaksch, Gabrielė Luka Ružytė,<br />

Ieva Asevičiūtė, Jens Zorn, Asta D’Elia, dr. Gabriele Hoff mann<br />

Nuotr. Dirk Ostermeier | Gimnazijos vienuoliktokai konkurso apdovanojimuose<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 23


Mokslo metų pabaigos šventė<br />

Nuotr. Marytė Dambriūnaitė-Šmitienė| Mokslo metų pabaigos šventė<br />

Asta D‘Elia<br />

Nepastebimai greitai prabėgo mokslo metai. Birželio 21<br />

d. pirmąsias pamokas gimnazistams vedė klasių vadovai,<br />

vėliau visi tvarkė klases.<br />

Į pamaldas Hiutenfeldo Jėzaus Širdies bažnyčioje pakvietė<br />

gimnazijos kapelionas dr. Virginijus Grigutis ir evangelikų kunigas<br />

Reinald Fuhr. Po jų bendrabučio salėje direktorė Janina<br />

Vaitkienė apdovanojo aktyviai įvairiuose projektuose ir konkursuose<br />

dalyvavusius bei laimėjusius gimnazistus. Mokiniai,<br />

gavę metinius gimnazijos baigimo pažymėjimus, išskubėjo<br />

namo pasitikti vasaros.<br />

2017–<strong>2018</strong> mokslo metų geriausieji:<br />

5a klasė: Leonie Wetzel, Zoe Luley, Monika Jakubonytė.<br />

5b klasė: Hilard Klaus Schiffmann, Christian Schlosser, Lena Giffhorn.<br />

6 klasė: Sam Pilz, Xenia Preis, Leif Buchholz.<br />

7 klasė: Tom Henrik Hörl, Victoria Jankovic, Nico Reichel, Justas Vitkūnas.<br />

8 klasė: Gintautas Guntulis, Aldas Skudžinskas, Mia Nicole Kramer.<br />

9 klasė: Benjamin Englmeier, Justinas Gečas, Filip Szelag.<br />

10 klasė: Vėjūnė Čemeškaitė, Ruben Werle, Leon Werle.<br />

11 klasė: Katja Keilmann, Gabrielė Luka Ružytė, Aida Fallentin.<br />

12 klasė: David Werle, Celine Jörns, Anna-Marie Diehlmann.<br />

Vasario 16-osios gimnazija visiems linki saulėtų ir turiningų vasaros atostogų!<br />

Iki pasimatymo rugpjūčio 6 d.!<br />

Nuotr. Marytė Dambriūnaitė-Šmitienė| Gimnazistai su direktore J. Vaitkiene<br />

24 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


SIELOVADA<br />

Arkivyskupas G. Grušas apie Pranciškaus vizitą<br />

Ištraukos iš RK/Vatican News:<br />

https://www.vaticannews.va/lt/baznycia/news/<strong>2018</strong>-06/<br />

arkivyskupas-g-grusas-apie-pranciskaus-vizita.html<br />

Jo Šventenybė popiežius Pranciškus <strong>2018</strong> m. rugsėjo 22–<br />

25 d. su apaštaliniu vizitu lankys tris Baltijos šalis: Lietuvą,<br />

Latviją ir Estiją. Susitikti su popiežiumi Lietuvoje bus<br />

galima rugsėjo 22–23 d. Vilniuje ir Kaune.<br />

Vilniaus arkivyskupas Gintaras Grušas, klausinėjamas angliškai<br />

Vatican News lenkiškosios redakcijos bendradarbio, pasidalijo<br />

mintimis apie būsimą popiežiaus Pranciškaus vizitą<br />

Baltijos šalyse. Perteikiame šias ir kitas šio interviu pastabas.<br />

„Matau Dievo pirštą ir bendrą popiežiaus Pranciškaus kryptį.<br />

Jis labai orientuotas į periferijas, į pakraščius: visuomenės<br />

periferijas, pasaulio periferijas. O Lietuva, Latvija ir Estija yra<br />

Europos Sąjungos pakraštyje. Mes turime ir kai ką, kas jam<br />

svarbu – kankinystės ekumenizmą, kurį jis dažnai mini, ypač<br />

kalbant apie Artimuosius Rytus. Jis domisi migracija, prekyba<br />

žmonėmis ir kitomis problemomis, kurios kankina mūsų<br />

visuomenę. (...) Matau Dievo pirštą tame, kad popiežius atvyksta<br />

šiuo metu. Paprastai popiežius Pranciškus nevažiuoja<br />

švęsti sukakčių, tačiau taip sutampa, kad jis atvyksta kai švenčiame<br />

savo nepriklausomybės šimtmečio metus. Ir jis taip pat<br />

atvyksta mėnesį, kai sukanka 25 metai nuo popiežiaus Jono<br />

Pauliaus II vizito. Tokių dalykų nesugalvosi, tad manau, kad<br />

Dievo pirštas, dieviškoji Apvaizda Lietuvai padovanojo tokią<br />

dovaną“, - sakė arkivyskupas Grušas.<br />

Paklaustas apie tai, kokia Bažnyčios Lietuvoje būklė, po pusės<br />

amžiaus trukusios okupacijos ir komunistinio režimo, Vilniaus<br />

arkivyskupas atsakė, jog Bažnyčios žaizdos yra tos pačios, kaip<br />

ir žmonių žaizdos: dar gyva okupaciją patyrusi karta, kitos<br />

auga. Per pastaruosius 25 metus buvo labai daug atstatyta<br />

– nuo kulto pastatų iki organizacijų. Tuo pat metu iškilo naujas,<br />

iš Europos atėjęs sekuliarizmo, sekuliaraus mentaliteto<br />

iššūkis, visame pasaulyje stebima vartotojiška ir reliatyvistinė<br />

kryptis, taip pat moraliniais ir etiniais klausimais. Bažnyčios<br />

sielovadiniai prioritetai, anot arkivyskupo Grušo, yra šeima ir<br />

jaunimas. Įsteigti šeimos centrai, sukurtos sielovadinės programos<br />

šeimai. Jaunimo sielovados ypatumas Vilniuje tas, kad<br />

tai universitetinis miestas. Apie penktadalis Vilniaus gyventojų<br />

vienaip ar kitaip susiję su studijomis.<br />

Atsakydamas į kitą klausimą, arkivyskupas konstatavo, jog gan greitai plinta Dieviškojo<br />

Gailestingumo pamaldumas, kurio ištakose yra Vilniuje gyvenusios šventosios sesers Faustinos<br />

Kowalskos regėjimai. Dėl susidėjusių aplinkybių, Gailestingojo Jėzaus kultas ilgą laiką<br />

Arkivyskupas G. Grušas<br />

labiau sklido Lenkijoje, JAV ir kitur, nei Lietuvoje. Tačiau Gailestingojo Jėzaus paveikslo perkėlimas<br />

į atskirą šventovę iš tiesų padėjo šio pamaldumo pažinimui ir sklidimui: Lietuvoje ir<br />

už jos sienos. Piligrimų skaičius, lietuvių ir nelietuvių, nuolatos didėja: atvyksta žmonių net<br />

iš Taivano, Filipinų ar Singapūro.<br />

„Svečias namuose, Dievas namuose“, citavo plačiai pasklidusį posakį arkivyskupas Grušas.<br />

Popiežiaus vizitas tikra proga džiaugtis, nes popiežius ypatingu būdu patvirtina Dievo dovanas,<br />

Dievo buvimą, sustiprina viltis. Tokia buvo popiežiaus Jono Pauliaus II vizito patirtis,<br />

nepriklausomybės kelio pradžioje. Šis kelias nebuvo ir nėra lengvas, laisvės ir vilčių įgyvendinimas<br />

sunkesnis, nei tikėtasi. Vilties dėl ateities, tikėjimo į Jėzų Kristų, tikėjimo džiaugsmo<br />

sutvirtinimas, tik jau skirtingame kontekste, nei prieš 25 metus – to reikia laukti iš<br />

popiežiaus kelionės Lietuvoje.<br />

Nuotr. Irmanto Gelūno/15min.lt<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 25


Keturi Liubeko kankiniai<br />

Keturi Liubeko kankiniai – tai keturi skirtingų konfesijų draugai<br />

– trys katalikų kapelionai – Eduard Müller, Johannes<br />

Prassek, Hermann Lange ir evangelikų kunigas Karl Friedrich<br />

Stellbrink antrojo pasaulinio karo metu drąsiai viešumoje pasisakę<br />

prieš nacių diktatūros režimą. 1943-ųjų metų birželio<br />

23 d. visi kartu buvo nuteisti mirčiai.<br />

Po penkių mėnesių, trijų minučių skirtumu šie keturi kankiniai,<br />

tikintieji nuždyti giljotina Hamburgo Holstenglacis kalėjime.<br />

Įvardinama net keletas jų padarytų nusikaltimų – pasipriešinimas<br />

nacių režimo diktatūrai – vyskupo iš Miunsterio,<br />

Clemens August von Galen pamokslų prieš karo laikmečio<br />

eutanaziją platinimas, sakramentų suteikimas lenkų darbininkams,<br />

„karinės pajėgos“ ardymas bei uždraustų „priešo<br />

radijo stočių klausymas“. Pasak arkivyskupo Stefano Heße,<br />

netgi buvus sunkioms politinėms aplinkybėms jie liko įsitikinę<br />

savo tikėjimu. Šis jų tikėjimo liudijimas veikia iki šiandien.<br />

Keturi kankiniai<br />

Lina Jahn<br />

Hamburgo Arkivyskupas Stefanas Heße tūkstančius piligrimų pakvietė atykti į<br />

Šiaurės Vokietiją, Liubeką – į birželio 23 d. čia įvykusį keturių Liubeko kankinių<br />

75-ųjų metinių minėjimą „Jūs būsite mano liudytojais“.<br />

Keliaujama į Liubeką buvo įvairiais būdais – pėsčiomis, dviračiais, kanojomis, traukiniais,<br />

automobiliais, parapijų užsakytais autobusais. Į renginio vietą atvykusiems ir kiek<br />

drėgno oro nepabūgusiems piligrimams buvo padengta 150 šventiškai papuoštų stalų<br />

– maistu ir gėrimais pasirūpino Maltos ordino organizacija (maltiečiai). Piligrimus aptarnavo<br />

skirtingų konfesijų ir tautybių savanoriai.<br />

2011 metais trys Liubeko kankiniai, katalikų kunigai E. Müller,<br />

J. Prassek, H. Lange paskelbti palaimintaisiais. Pasauliui,<br />

tikintiesiems, jų liudijimas yra išskirtinis dėl grupinio nužudymo<br />

ir dėl ekumeninės jungties, stipraus krikščioniško tikėjimo.<br />

Hamburgo lietuvių katalikų sielovada kartu su kitų tautų<br />

sielovadomis turėjo galimybę per šias garbingas nuteistųjų<br />

atminimui aukojamas Šv. Mišias prisidėti savo įnašu malda<br />

lietuviu kalba.<br />

Minėjimą tiesiogiai transliavo Šiaurės Vokietijos radijas (Norddeutscher<br />

Rundfunk „NDR“). Šią tiesioginę transliaciją buvo<br />

galima stebėti Hamburgo Marijos katedroje (Mariendom).<br />

Nuotr. Marco Heinen, autorės<br />

Minėjimo dalyviai<br />

Hamburgo, Brėmeno lietuviai minėjimo metu<br />

26 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


Katalikiško jaunimo stovykla<br />

Dalė Kriščiūnienė<br />

Birželio 17–20 dienomis katalikiško jaunimo grupės nariai<br />

svečiavosi šv. Juozapo namuose Boksbrune (St. Josefshaus<br />

Boxbrunn). Nuostabios gamtos apsuptyje Vasario<br />

16-osios gimnazijos kapelionas dr. Virginijus Grigutis<br />

kartu su Gimnazijos religijos mokytoja Dale Kriščiūniene<br />

jaunuoliams suorganizavo vasaros stovyklą.<br />

Gimnazistai turėjo progą susipažinti su popiežiaus Pranciškaus biografi ja ir veikla. Po fi lmo<br />

peržiūros vyko darbas grupėse, jis gimnazistams padėjo dar labiau suprasti popiežiaus meilę,<br />

gailestingumą ir atlaidumą visiems žmonėms. Piligriminis žygis ir Šv. Mišios kalnuose<br />

prie Švč. Mergelės Marijos grotos suteikė visiems didžiulės dvasinės palaimos ir tvirtybės.<br />

Tai buvo tarsi pasiruošimas susitikimui su Šventuoju Tėvu Lietuvoje.<br />

Širdingai dėkojame Lietuvių Katalikų Religinės Šalpos Fondui JAV, parėmusiam mūsų stovyklą.<br />

Nuotr. autorės<br />

Katalikiško jaunimo apmąstymai apie Popiežių<br />

Katalikiškas jaunimas stovykloje Boksbrune<br />

In memoriam<br />

Bendruomenės informacija<br />

Romuvos Lietuvių Bendruomenės valdyba reiškia<br />

nuoširdžią užuojautą mirusios ilgametės bendruomenės<br />

narės, šviesaus atminimo Valės Endrikaitienės<br />

(Walli Endrikeit) šeimai, artimiesiems ir visiems<br />

ją pažinojusiems.<br />

In memoriam V. Endrikaitienė gyvenimą paliko eidama<br />

89-uosius metus. Bendruomenėje ji aktyviai veikė ir praleido<br />

beveik pusę savo gyvenimo. Daugelis prisimena,<br />

kuomet dar 1975 metų liepos 13 dieną Valė prisijungė<br />

prie bendruomenės ir pradėjo puoselėti lietuvybę drauge<br />

su kitais tuometiniais nariais.<br />

Savo laiku ji aktyviai dalyvavo visose organizuojamose<br />

šventėse, jų metu rengė loterijas, kepdavo pyragus ir atvykdama<br />

su savimi visuomet atsiveždavo daug žiurovų,<br />

dalyvių. Taip pat V. Endrikaitienė siuvo tautinius kostiumus<br />

tuometiniams Gimnazijos mokiniams.<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 27


ATRADIMAI<br />

Juan Ignacio Fourment Kalvelis: „Lietuvių<br />

kalbą išmokau gimnazijoje“<br />

Argentinos lietuvis neatskiriamas nuo lietuviško šokio<br />

Redakcijos informacija<br />

Lietuvos žiniasklaidos dėmėsio centre atsidūręs Juan Ignacio Fourment Kalvelis –<br />

jau daugiau kaip pusę metų Argentinos lietuvių bendruomenės pirmininko pareigas<br />

einantis lietuviško kraujo turintis argentinietis. Kadangi aktyviai dalyvauja įvairiose<br />

lietuvybę puoselėjančiose veiklose, todėl jį žino ir pažįsta visi pasaulio lietuviai.<br />

Vokietijos lietuviai jį prisimena kaip moksleivį. Remiamas Čikagoje veikiančio<br />

Juan Ignacio Fourment Kalvelis su šeima<br />

„Lietuvių fondo“ 2004 metais jis atvyko į Vasario 16-osios<br />

gimnaziją ir pradėjo mokytis lietuvių kalbą nuo nulio.<br />

Nors lietuvis buvo tik jo senelis, Juan Ignacio Fourment Kalvelis<br />

ne tik savo laisvalaikį, bet ir didžiąją dalį gyvenimo skiria lietuvybės<br />

puoselėjimui. Daugelis jį pažįsta kaip Argentinos lietuvių<br />

jaunimo sąjungos pirmininką, kaip Pietų Amerikos lietuviams<br />

atstovavusį Pasaulio lietuvių bendruomenės valdybos narį. Ir<br />

tai tik maža dalis jo lietuviškų pareigų, kurias jam teko užimti.<br />

Juan Ignacio Fourment prieš 14 metų, gavęs stipendiją iš<br />

Lietuvių fondo, atvyko mokytis į Vasario 16-osios gimnaziją,<br />

kur per 10 mėnesių išmoko lietuvių kalbą. Tuo metu jis<br />

buvo vienintelis moksleivis iš Pietų Amerikos, kuris nemokėjo<br />

kalbėti angliškai, vokiškai ar lietuviškai, todėl pradžioje<br />

pasitelkė gestų kalbą.<br />

Juan Ignacio Fourment Kalvelis iš Vasario 16-osios gimnazijos<br />

ir jį supusių žmonių pasiėmė daug – lietuvių kalbą,<br />

tautinę kultūrą (šokius, dainas), papročius.<br />

„Man gimnazija – labai miela, labai brangi vieta. Esu dėkingas<br />

tuometiniui gimnazijos direktoriui Andriui Šmitui, kuris<br />

man labai padėjo.Visuomet prisimenu šią vietą su šypsena<br />

veide“, - pasakoja buvęs jos mokinys.<br />

Tęsinys kitame „Informacijų“ numeryje<br />

Nuotr. iš asmeninio archyvo, Dariaus Šulco<br />

28 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>


D-68623 LAMPERTHEIM-HÜTTENFELD | LORSCHER STR. 1<br />

TEL.: +49(0) 6256-859 818 | FAX: +49(0) 6256-217 317 | E-MAIL:INFO@<strong>VLB</strong>E.ORG | http://WWW.<strong>VLB</strong>E.ORG<br />

Reklamos pasiūlymas<br />

Siūlome reklamuotis kas mėnesį leidžiamame, 30 puslapių elektroniniame, unikaliame Vokietijos<br />

lietuvių leidinyje „Informacijos“ bei internetinėje, oficialioje Vokietijos lietuvių bendruomenės<br />

(<strong>VLB</strong>) svetainėje: www.vlbe.org.<br />

Tik visuomenės informavimo priemonių (VIP) pagalba Jūsų publikuojama informacija oficialiai ir<br />

tiesiogiai pasieks Vokietijos lietuvius, bendruomenės bendradarbius, draugus.<br />

Leidinio reklamos kainos<br />

Elektroninis „Informacijų“ numeris siunčiamas<br />

<strong>VLB</strong> nariams, bendradarbiams, valstybinėms<br />

institucijoms, organizacijoms, Pasaulio lietuvių<br />

bendruomenių pirmininkams.<br />

Internetinio tinklapio reklamos kainos<br />

Vieno numerio reklamos kaina:<br />

A4 – 200 €<br />

A5 – 100 €<br />

A6 – 50 €<br />

A7 – 30 €<br />

A sektorius<br />

1-mėn. 50 €<br />

6-mėn. 250 €<br />

12-mėn. 450 €<br />

B sektorius<br />

1-mėn. 20 €<br />

6-mėn. 100 €<br />

12-mėn. 180 €<br />

Susisiekite su mumis adresu: reklama@vlbe.org arba redakcija@vlbe.org<br />

Sąskaita banke / Bankverbindung: Deutsche Bank 24 Weinheim | BIC DEUTDEDBMAN | IBAN DE94 6707 0024 0581 7978 00<br />

<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong> 29


Litauische Gemeinschaft in Deutschland e.V. Lorscher Str. 1 68623 Lamper theimZKZ 14659 PVst Deutsche Post<br />

Nuotr. Tomo Razmaus<br />

„Vokietijos LB Valdybos Informacijos“ pasilieka sau teisę gautus spaudos pranešimus redaguoti savo nuožiūra. Spausdinama medžiaga nebūtinai atstovauja <strong>VLB</strong> Valdybos<br />

nuomonei. „Vokietijos LB Valdybos Informacijų“ turinį naudojant kituose leidiniuose, maloniai prašome nurodyti šaltinį ir redakcijai atsiųsti vieną leidinio egzempliorių.<br />

30 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |8 - <strong>2018</strong> | <strong>RUGPJŪTIS</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!