12.07.2015 Views

Lietuvos totoriai Nr. 112-115 - Tautinių bendrijų namai

Lietuvos totoriai Nr. 112-115 - Tautinių bendrijų namai

Lietuvos totoriai Nr. 112-115 - Tautinių bendrijų namai

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L i e t u v o s t o t o r i ų l a i k r a š t i s ♦ L e i d ž i a m a s n u o 1 9 9 5 m .„Litva tatarlary“<strong>Nr</strong>. 1–3 (113-<strong>115</strong>) 2008 m. sausis–vasaris–kovas ISSN 1822–2072ŠIAME NUMERYJE:46TIES IŠNYKIMORIBAMotiejusJakubauskas:„Gyventi ir dirbti dėlvisų žmonių gerovės“Apsilankymas ManisojeDr. ADAS JAKUBAUSKAS<strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenių sąjungospirmininkas2008 kovo 18–22 dienomis, TurkijosManisos miesto muftiato ir merijoskvietimu, kartu su Turkijos Respublikosambasados Lietuvoje patarėju religijosklausimais ponu Mehmetu Eminu Kisalulankėmės šiame mieste. Manisa planuojasusigiminiuoti su <strong>Lietuvos</strong> sostine Vilniumi.Tai pakankamai didelis Turkijos mie-(Nukelta į 2-ą psl.)89101417202630MotiejausJakubausko iniciatyvaatgarsio sulaukėVinkšnupiuoseПосещениеМанисыОбщина Литовскихтатар вчера исегодняНеизвестныестраницысудьбы ОльгердаКричинскогоSąsiedzkiewspomnienia oTatarachWrocławski mizarJOKŪBODZIENAJEVIČIAUSDIENORAŠTISGenerolas leitenantasKonstantinas BiciutkaA. Jakubauskas sveikina Manisosmuftijų poną Namiką HisarąKauno apskrities totorių bendruomenėsvaikai kartu atšventėNaujųjų 2008-ųjų metų pradžiąA. Jakubauskas su Manisos miestomeru Biulentu KaruNaujųjų 2008-ųjų metų pradžią Kaunoapskrities totorių bendruomenės vaikaišventė Kauno įvairių tautų kultūroscentre sausio 6 dieną.(Nukelta į 6-tą psl.)


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas(Atkelta iš 1-o psl.)SusitikimaiApsilankymas Manisojestas, vos keturiasdešimt kilometrų nutolęs nuo Izmiro, esančioprie Egėjo jūros. Administraciniu požiūriu Manisa – didelis konglomeratas,kuriam priklauso aplinkiniai miestai ir gyvenvietės.2007 m. gyventojų surašymo duomenimis Manisoje ir regionegyveno 841 059 gyventojai.Manisos regionas nuo seniausių laikų yra laikomas vynuogiųkraštu, jame auga didžiausi šalyje vynuogynai. Paskutiniusdešimtmečius regione taip pat sparčiai plėtojama pramonė. Tradiciškaimieste švenčiama Vynuogių derliaus nuėmimo šventė.Legenda byloja, kad sultono Suleimano Šauniojo, gyvenusio1494–1566 metais, motina sultonė Aišė, atvykusi į Manisą, susirgo.Norėdamas jai pagelbėti, sultonas sukvietė įžymiausius miestogydytojus, kurie iš daugybės prieskonių rūšių sukūrė tepalą.Šis mišinys buvo pavadintas „Pasta Mesir“. Kai sultonė pasveiko,šią pastą imta laikyti vaistu nuo visų ligų. Džiaugdamasi savopagijimu Aišė liepė duoti vaisto visiems sergantiems miestožmonėms. Nuo tada kiekvieną pavasarį miesto gyventojai rengiafestivalį „Mesir Madžunu“. Jis prasideda šalia mečetės Muradijė,pastatytos pagal didžiojo architekto Sinano projektą. Stebuklingamsultonės Aišė pagijimui atminti nuo miesto mečečių stogųsusirinkusiems dalijama „Pasta Mesir“, o mieste prekiaujamasaldumynais, kurių pagrindą sudaro minėtas mišinys, kuris, irdabar tikima, gydo nuo visų ligų! Ši šventė yra plačiai žinomavisoje šalyje, joje tradiciškai lankosi šalies ministras pirmininkas,kiti aukšto rango politikai, užsienio šalių ambasadoriai, meno kolektyvaibei delegacijos iš susigiminiavusių miestų, kaimyniniųšalių pasiuntiniai. Šiemet šventės svarbiausias akcentas buvofolkloro kolektyvo iš Kosovo pasirodymas. Festivalis labai panašusį Kauno ar Vilniaus miestų dienas, kurių metu gatvėse pilnažmonių, vyksta teatralizuotos eitynės, koncertai.Būtent festivalio „Mesir Madžunu“ metu mums teko lankytisManisoje. Apsilankymo tikslas – užmegzti ryšius su miesto muftiatubei merija.Pirmąją vizito dieną susitikome su Manisos muftijumi ponuNamiku Hisaru, su kuriuo aptarėme tolimesnio bendradarbiavimoperspektyvas. Susitikimas užtruko ilgiau nei valandą.Muftijus domėjosi <strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomene, jos istorija,klausinėjo apie problemas. Jis buvo pakviestas patogiu jam laikuatvykti į Lietuvą, susitikti su <strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenėsnariais. Susitarta, kad šis vizitas galėtų įvykti 2008 m. birželiomėn. pabaigoje.Muftijus ruošėsi išvykti į mažąją piligrimystę (umrą) Mekoje,todėl visus reikalus jis pavedė tvarkyti savo pavaduotojui ponuiMehmetui Erdoganui, kuris visą laiką rūpinosi mūsų darbotvarke.Tai nepaprastai šiltas ir mielas žmogus, ilgą laiką dirbęs kitoMehmet Emin kalbasi su Manisos regiono muftijaisLTBS pirmininkas dr. A. Jakubauskas, Manisosmuftijus Namikas Hisaras ir Turkijos ambasadospatarėjas Mehmetas Eminas KisalasA. Jakubauskas sveikina Manisos muftijauspavaduotoją poną Mehmetą Erdoganąregiono muftijumi. Rytojaus dieną muftijaus Namiko Hisaro pavedimubuvo sukviesta komisija, susidedanti iš Manisos regionuipavaldžių muftiatų vadovų. Jai buvo pavesta parengti protokolądėl paramos <strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenei. Posėdis, kuriamedalyvavome ir mes su ponu Kisalu, užtruko apie trejetą valandų.Komisija nusprendė, kad Manisos miesto muftiatas kasmet rengsreligijos ir poilsio stovyklas <strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenės jaunimuiTurkijoje, prisidės prie mečetės komplekso Vilniuje statybos,rems laikraštį „<strong>Lietuvos</strong> <strong>totoriai</strong>“, padės remontuoti senąsiasmečetes, prisidės prie statomų bendruomenės namų įrengimoNemėžyje ir Keturiasdešimt totorių kaime. Ši parama, be jokiosabejonės, bus labai svari <strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenei.Kitą apsilankymo Manisoje dieną buvome pakviesti į susitikimąsu Manisos miesto meru ponu Biulentu Karu, kuris oficialiaipareiškė, kad Manisa sieks susigiminiuoti su Vilniumi. PerTurkijos Respublikos ambasadą Lietuvoje Vilniaus merui JuozuiImbrasui bus perduotas oficialus laiškas, kviečiantis draugautiabu miestus. Tos pačios dienos popietę susitikome su buvusiuTurkijos Respublikos parlamento vadovu, dabar Turkijos parla-


Susitikimai<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas Bendra Manisos muftiato ir <strong>Lietuvos</strong> totoriųbendruomenių sąjungos komisijaMehmetas Eminas, buvęs Turkijos parlamento vadovasBiulentas Arinčas ir Adas JakubauskasĮvairių šalių vėliavos, iškabintos miesto gatvėse šventės metumento deputatu ponu Biulentu Arinču.Prieš porą metų, eidamas Turkijos parlamento pirmininko pareigas,ponas Biulentas Arinčas buvo atvykęs vizito į Lietuvą ir,lankydamasis Kaune, susitiko su <strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenėsatstovais. Tuomet su juo buvo aptartos aktualiausios <strong>Lietuvos</strong>totorių problemos. Sužinojęs apie mūsų viešnagę Manisoje, ponasBiulentas Arinčas panoro susitikti su mumis ir atvyko į miestomeriją. Jis puikiai prisiminė susitikimo Kaune detales, klausė,kaip sprendžiamas žemės grąžinimo Vilniaus mieste klausimas,domėjosi kitomis <strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenės gyvenimodetalėmis.Šoka folkloro kolektyvas iš KosovoViešnagės Manisoje metu mums teko lankytis Salihli mieste irsusitikti su vietos muftijumi ponu Karabey‘umi Ozdemiru.Grįžtant į Vilnių, ponas M.E. Kisalas nuvyko aplankyti šeimos,gyvenančios šalia Stambulo, aš trumpam apsistojau Stambule,lankiausi Mėlynojoje ir Aya Sofia mečetėse, susitikau su televizijosTRT režisieriumi, Krymo totoriumi Zaferu Karatay‘umi, kurisprieš dvejus metus su žmona Neše Karatay ir kūrybine grupelankėsi Lietuvoje ir sukūrė filmą apie <strong>Lietuvos</strong> totorius. Taip patbuvau susitikęs su muziejaus „Top Kapi“ direktoriumi Ilberu Ortaili,kuriam padovanojau pernai Kauno Vytauto Didžiojo karomuziejuje surengtos parodos „<strong>Lietuvos</strong> <strong>totoriai</strong> – kariai“ katalogą.Teatralizuotos janyčarų eitynėsOsmanų laikų janyčarai


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas GyvenvietėsIPOLITAS MAKULAVIČIUSNagrinėdamas Lietuvai aktualiąproblemą apie gyventojų skaičiausmažėjimą susimąsčiau. O kaip kintamūsų, totorių, kurių protėviai atsikėlė į<strong>Lietuvos</strong> Didžiąją Kunigaikštystę prieššešis amžius, skaičius? Kiek jų buspo keliasdešimt metų? Ar iš tikro mesbūsime asimiliuoti, susiliesime su kitomistautomis ir tik mūsų mažos tautelėsvardas išliks istorijos puslapiuose?Pamąstymui noriu pateikti duomenisapie <strong>Lietuvos</strong> gyventojų skaičius.2001 metų surašymo duomenimisLietuvoje buvo 3 mln. 484 tūkstančiainuolatinių gyventojų. Po 1989 metųsurašymo jų sumažėjo 190,8 tūkst. (5proc.), natūralus prieaugis sudarė 33,7tūkst. gyventojų (gimė 546,1 tūkst.,mirė 512,4 tūkst.), neigiamas migracijossaldo – minus 224,5 tūkst. gyventojų(atvyko 72,2 tūkst., išvyko 296,7tūkst.). Šis naujas mūsų visuomenės reiškinysprasidėjo 1992 metais – iki tolnuolat augęs gyventojų skaičius ėmėmažėti. Pagrindinė priežastis – <strong>Lietuvos</strong>gyventojų emigracija.O emigracija labai didelė – tiekdeklaruota, tiek nedeklaruota. Nuo1990 metų emigravo 447 tūkst. šaliesgyventojų. Gyventojų ir toliau mažėja.2007 metų pradžioje Lietuvoje gyveno3 mln. 384,9 tūkst. žmonių, arba 99,1tūkst. mažiau nei 2006 metais. Prognozuojama,kad šalyje žmonių dar mažės.2050 metais Lietuvoje gyvens apie 2mln. 565 tūkst. gyventojų.Tam tikrą vaizdą apie gyventojųsudėties pokyčius galima susidaryti iškai kurių 2007 metų pradžios skaičių.Vyrų buvo 1 mln. 577 tūkst., moterų– 1 mln. 807,9 tūkst. Šimtui vyrų teko<strong>115</strong> moterų. Ypač ryškus skirtumasvyresniame amžiuje. 2006 metais gimė31,3 tūkst., mirė 44,8 tūkst. žmonių,įregistruota 21,2 tūkst. santuokų ir 11,2tūkst. ištuokų. Pagal skaičius matome,kad mirė net 13,5 tūkst. daugiaunei gimė, o skyrybų daugiau nei pusėsusituokusių.Remdamasis Raižių mečetės buvusiųimamų Mustafos Chalecko ir DanieliausMakulavičiaus atliktų apeigųužrašais noriu pateikti statistinius duomenis,kurie apima 1965–1995 metųlaikotarpį, apie mūsų krašto tautiečius.Netgi tuo laikotarpiu pas mus vykoTies išnykimo ribaryškus gyventojų skaičiaus mažėjimas.Per šį trisdešimties metų laikotarpįtotoriškų santuokų buvo 117, t.y. imamosantuokos malda skaityta 117 porų.Vidutiniškai įvykdavo 4 santuokos permetus. 1971, 1972 ir 1983 metais įvykopo 6 santuokas, o 1989 metais – net 7vedybos. Tuo tarpu 1974 metais įvykotik vienos vedybos.Susituokė 6 poros, turinčios daugiaukaip 50 metų amžiaus. Iš sutuoktų 117porų išsituokė 25 poros. Minėti skaičiaiapima dabartinės Alytaus apskrities,Kauno bei kitas totoriškas šeimas, susijusiassu Raižių mečete.Ar galėjo per minimą laikotarpį(1965–1995 m.) būti daugiau totoriškųsantuokų? Matyt, taip, nes gyvenusiųRaižių, Adamonių, Butrimonių, Bazorų,Eičiūnų, Trakininkų, Vaikutiškių,Žadiškių kaimuose ir Alytaus mieste 31totoriškoje šeimoje gimusių vaikų skaičiussiekė <strong>112</strong>, iš jų 58 jaunuoliai beijaunuolės sukūrė mišrias šeimas. Tuometu kai kuriose šeimose vaikų skaičiussiekė 5–7, iš jų 3-4, o kai kuriosenet ir visi kūrė mišrias šeimas. Matome,kad netgi tuo laikotarpiu pas musasimiliacija buvo didelė.Pasiteiravus dabartinių mūsų jaunųjųimamų apie sutuoktas totoriškas šeimaspo 1996 metų, jie atsakė, kad suskaičiuotipakanka vienos rankos pirštų.Per minimą 1965–1995 metųlaikotarpį totoriškose šeimose gimė179 vaikai, t.y. tiek kartų tie du imamaiperskaitė azano maldą. Gali būti,jog azano malda nebuvo perskaitytatų imamų visiems per tą laikotarpį gimusiemsvaikams, nes galėjo gimusiusvaikus pakrikštyti (azanyti) kiti apeigasišmanantys ir skaitantys Šv. Koranąžmonės (kurandžėjai). Tokia procedūrapas mus įprasta, ypač tarp giminių irkaimynų.Palyginę susituokusių porų ir gimusiųvaikų skaičius matome, kad vaikų skaičiusnedidelis, nesiekia netgi dviejųvaikų šeimoje.Pokario laikotarpiu (1945–1966 m.)gimusių vaikų skaičius buvo žymiai didesnis.Minėtose vietovėse totoriškosešeimose tada vidutinis vaikų skaičiusviršijo 3. Vėliau esant mažam santuokųskaičiui yra dar ir mažas vaikų gimstamumas.Anksčiau mūsų <strong>totoriai</strong> mišrias šeimaskūrė su kitų tautybių vietos gyventojais,o dabar jau tokios santuokoskuriamos su Europos Sąjungos beimusulmoniškų šalių piliečiais ir netgipasiekė kitus kontinentus. Emigracijapalietė ir mūsų totorius. Tiesa, <strong>totoriai</strong>emigruodavo ir carinės Rusijos bei tarpukarioNepriklausomos <strong>Lietuvos</strong> laikais.Tačiau tada užsidirbę pinigų kaikurie grįždavo, pirkdavo žemės, kurdavoturtingesnę ateitį. Kitiems sugrįžimąsustabdė sovietinis valdymas. Ar sugrįšdabartiniai emigrantai, parodys ateitis.Toliau noriu pateikti mirčių statistiką.Per minėtą laikotarpį mūsų gerbiami duimamai palydėjo amžinam poilsiui 318asmenis, – 163 moteris ir 155 vyrus.Juos visus priglaudė Raižių ir Bazorųtotoriškos kapinės (miziarai). Vidutiniškainetekdavome 10,6 tautiečio permetus. Dabar šis skaičius dar didesnis.2002 metais mirė 17, 2003 m. – 8, 2004m. – 14, 2005 m. – 15, 2006 m. – 9,2007 m. – 17 tautiečių.Amžinam poilsiui palydėtų tautiečiųskaičius yra didelis, nes Raižių mečetėvisą laiką buvo veikianti. Ji visą laikąturėjo dirbančius imamus, o Raižių irBazorų žemė mirusiuosius priimdavo.Štai ir yra atsakymas, kodėl mūsų kraštetiek daug išlikusių senkapių su veikiančiomisPodjavorų kapinėmis, kuriųplotas siekia 2 ha. Senkapiai yra išlikęir kitose vietovėse: Bazorų, Raganiškių,Adamonių, Kerų (Caraučiznos) kaimuose.Tai vietovės, kur pirmieji <strong>totoriai</strong>įsikūrė XV–XVI amžiuje.Vietovės, kur šiuo metu gyvenaar gyveno <strong>totoriai</strong>, bet nėra išlikusiųsenkapių, matyt, kūrėsi vėlesniu laikotarpiu.Žinoma, kad Eičiūnų ir Žadiškiųkaimuose <strong>totoriai</strong> įsikūrė tik 20 amžiauspradžioje. Pavyzdžiui, Žadiškių kaime20 amžiaus pradžioje įsikūrė SimonoJakubausko šeima. Ji turėjo žemėsvaldą Vaikutiškių kaime, kurią pardavėgenerolui Ipolitui Janušauskui. O šisją pirko savo sūnėnui Aleksandrui Janušauskui.Už gautus pinigus SimonasJakubauskas pirko Žadiškių kaimedidelę 200 ha žemės valdą. Vėliaušią žemę jis padalijo savo keturiemssūnums: Jonui, Motiejui, Adomui irAmuratui. Kiti <strong>totoriai</strong> Žadiškių kaimekūrėsi vėliau, tapdami minėtų šeimųžentais ar ten pirkdami žemės sklypus.Panašiai <strong>totoriai</strong> kūrėsi ir Eičiūnų kaime.Todėl tie kaimai neturi senkapių.Viena iš seniausių vietovių, kurioje


Apie Gyvenvietės mus rašo<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas1 schema XIV a. pabaigos - XV a.pirmosios pusės retrospektyvinėschemagyveno <strong>totoriai</strong>, yra Bazorų kaimas.Yra išlikusios žinios apie to kaimoatsiradimą. XV a. pabaigoje karaliusAleksandras dovanojo totorių kunigaikščiui(kniaziui) Bazarui žemės valdas,vadintas Ordovčizna ir Milkovaščizna.Matyt, tos vietovės nuo Bazaro vardopavadintos Bazorų kaimu, o palikuonysgavo Bazarausko pavardę. Jie vėliauvaldė dar Raganiškes ir Taucionis.1779 metais Bazarauskai Raganiškiųžemės valdą pardavė Juzefui Baranauskui.Mano manymu, kitos Bazorų kaimegyvenusių totorių pavardės kilo nuoBazaro sūnų ar kitų palikuonių vardų.Pagal 1795 metų gyventojų surašymąBazorų bajorkaimyje gyveno 39,Raižių bajorkaimyje – 156, Butrimonyseir jo apylinkėse – 42 totorių kilmėsgyventojai. Dabar Bazorų kaime gyvenaviena totorių šeima.Informaciniame leidinyje „Butrimonys“,išleistame 2007 metais, teigiama,jog Butrimonių miestelio atsiradimasprasideda nuo totorių įsikūrimo tosevietovėse.Šiame leidinyje rašoma:Kai kurie istorikai mano, kad Butrimonysbuvo viena iš Vytauto į Lietuvąatkeltų totorių gyvenamųjų vietų. Totoriaičia galėjo būti apgyvendinti apie1397–1398 m., o po Vytauto mirtiesgal dar ir 1438 m. Kad <strong>totoriai</strong> gyvenoButrimonyse, liudija 1 schema, kurioješios tautybės žmonių užimta teritorijapavadinta „Totorių priemiesčiu“(«Татарская Слабода»). Totoriaigalėjo būti įkurdinti abipus Vilniaus–Alytaus kelio bei į rytus nuo šių trijųkelių susikirtimo mazgo.Totoriai buvo įkurdinti ne tik Butrimonyse,bet ir Bazoruose, vėliauRaižiuose. Rašoma, kad 1889 m., perkeliantmečetę iš Bazorų į Raižius, jojebuvęs altorius („mumber“), padarytas1684 m. Viena Butrimonių miesteliogatvė 1787 m. buvo vadinama Totoriųgatve.Butrimonių kaimas (2 schema) rašytiniuosešaltiniuose (Trakų žemės teismo2 schema XVI a. antrosios pusėsretrospektyvinė schema . 1 -Totorių priemiestis, 2 - kaimasknygos) pirmą kartą paminėtas 1699 m.1720 m. gyvenvietė jau vadinama miesteliu,kuriame 1765–1766 m. gyveno240-282 žydai. Žydų buvimas rodo,kad Butrimonys buvo miestelis, galėjęssusiformuoti iki 18 a. vidurio. To patiesvardo kaimas galėjo įsikurti Valakų reformosmetu, kuri buvovykdoma 1556–1563 m.Trakų kunigaikštystėje.Butrimonių miestelioraida būdinga daugeliui<strong>Lietuvos</strong> miestelių. Pirmasraidos etapas susijęssu kaimo įkūrimunetoli egzistavusios„totorių gyvenvietės“.Antrasis susietas sumiestelio (3 schema)atsiradimu jau esant irtotorių gyvenvietei.Pirmoje schemoje matome, kad trijų3 schema XVII a. antrosiospusės - XVIII a. pirmosios pusėsretrospektyvinė schema. Užstatytosteritorijos ribos sąlygiškos. 1 -Totorių priemiestis, 2 - kaimas, 3 -miestelis, 4 - spėjamoji koplyčia.kelių sankirtoje prie kelio į Alytųįsikuria <strong>totoriai</strong>. Antroje schemoje parodyta,kad XVI amžiuje prie kelioį Vilnių susidarė kaimas, o trečiojeschemoje jau matome ir miestelio atsiradimą.Kiek dabarButrimonių miestelyjeir jo apylinkėsegyvena totorių, atsakysgyventojųsurašymas. Totoriųsenkapių apie Butrimonisneužtinkama.Visų vietovių, kuriosegyveno, kūrėsi<strong>totoriai</strong>, netgi Alytausrajone nesuminėsiu.Galima paminėti, kad<strong>totoriai</strong> dar XIX a. valdė dideles žemėsvaldas Alytaus rajone. Pavyzdžiui, Kaunožemės ribų teismo teisėjas MustafaRaiževskis valdė Plasapnykų dvarą prieButrimonių su 775 dešimtinių dydžio(1 dešimtinė lygi 1,08 ha) žemės valda.Žemės valdos, priklausiusios totoriamsAlytaus rajone, tai Gerkiškės, Keriškės,Kaspariškės, Ardiškės, Dombina,Raižiava, Iljasuncai (Iljasuncų senkapiaisunaikinti sovietmečiu vykdantmelioraciją), Griškaimis (Griškonys),Plasaupis (Greikonys), dalis Juncioniųkaimo. Tai vis vietovės, kuriose šiuometu jau <strong>totoriai</strong> negyvena.Suprantama, kad per ilgus amžius <strong>totoriai</strong><strong>Lietuvos</strong> žemėse kūrė šeimas suvietinėmis lietuvaitėmis, lenkaitėmis.Gimdavo vaikai, kurie ne visi tapdavomusulmonais, ne visi lankė mečetes.Per visus amžius vyko intensyvi asimiliacija.Siūlau kiekvienam tautiečiuipasidomėti savo pavardės, giminėskilme. Kuo daugiau žinosime apie savogiminę, tuo būsimeišdidesni, atsiras didesnisgarbės supratimas,noras išsaugotisavo giminę. Nesinoritikėti, kad mes,dabartinė karta, gyvendamiXXI amžiuje,prarasime tai, ką mūsųtėvai, seneliai išsaugojosunkiais visokiųnegandų, karų, sovietmečiolaikmečiais.Nesinori tikėti, kad mūsų tautą priminstik supilti apžėlę žemės kauburėliai.


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovasSenosios kapinėsMotiejaus Jakubausko iniciatyva atgarsio sulaukė VinkšnupiuoseSAULĖ PINKEVIČIENĖSausio viduryje <strong>Lietuvos</strong> totoriųbendruomenių sąjungos (LTBS) pirmininkopatarėjas Motiejus Jakubauskas,LTBS pirmininkas dr. Adas Jakubauskas,laikraščio „<strong>Lietuvos</strong> <strong>totoriai</strong>“ vyriausiasisredaktorius dr. Galimas Sitdykovas,LTBS pirmininko pavaduotojas doc. dr.Jonas Ridzvanavičius, Kauno apskritiestotorių bendruomenės pirmininkas KęstutisŠafranavičius viešėjo Vilkaviškiorajone, Vinkšnupiuose.Drauge su Bartininkų seniūnu PetruČirvinsku jie apžiūrėjo seniūnijos teritorijojeesančias vienas didžiausių Lietuvojetotorių kapines, ant kurių paminklų išlikusiosnet 1680 metų laidojimo datos.Išvykos dalyvius ir nustebino, ir labaipradžiugino tai, ką jie pamatė Vinkšnupiuose:kapinės sutvarkytos, atidengti nuvalytiantkapiai, matyti daugelis užrašų,be to, sutvarkytas keliukas prie kapinių,numatoma pastatyti ir stendus, nuorodas,kaip prie jų privažiuoti. Kultūros paveldoobjektas – senosios <strong>Lietuvos</strong> totoriųkapinės prižiūrimos seniūno iniciatyva,tam skiriamos ir savivaldybės biudžetolėšos. Kaimynai labai puikiai supranta,kad kultūros paveldo objektas (šalia yraišlikusios <strong>Lietuvos</strong> totorių mečetės pamatųliekanos, buvęs dvaras) yra labai įdomusturistams, todėl senosios <strong>Lietuvos</strong> totoriųkapinės įtrauktos į turizmo maršrutus.„Žodžiu, situacija visai kitokia neiAlytaus rajone, kur turime unikalų istorijospaveldą Raižiuose, bet visiškai nesugebametvarkytis, ne pirmą kartą viešaiVinkšniupių kapinėse: Adas Jakubauskas, Motiejus Jakubauskas, KęstutisŠafranavičius, Bartninkų seniūnas Petras Čirvinskas ir Jonas Ridzvanavičiuskeliamas klausimas: kodėl Alytaus rajonosavivaldybė neprižiūri į kultūros paveldoobjektų sąrašą įtrauktų ir saugomų senųjų<strong>Lietuvos</strong> totorių kapinių?“ – konstatavoišvykos į Vinkšnupius dalyviai.Iš viso Raižių apylinkėse yra 13 <strong>Lietuvos</strong>totorių kapinių, visos jos saugomoskaip kultūros paveldo objektai. Praėjusįrudenį šešeriose iš jų alytiškių broliųMotiejaus ir Simo Jakubauskų iniciatyvabuvo pastatyti senųjų kapinių teritorijąženklinantys paminkliniai akmenys. <strong>Lietuvos</strong>totorių bendruomenės surengtosejų atidengimo iškilmėse valstybės institucijos,privatūs asmenys buvo raginamipratęsti gerąją iniciatyvą, o Alytaus rajonosavivaldybės valdininkai – pagalvoti,kaip deramai pasirūpinti senosiomis <strong>Lietuvos</strong>totorių kapinėmis ir kitu paveldu:paskirti prižiūrėtojus, pastatyti šiukšliųkonteinerius, teritoriją šienauti, pastatytinuorodas.„Mes esame labai dėkingi už gražią iniciatyvą,prižiūrint <strong>Lietuvos</strong> totorių paveldąVinkšnupiuose, Vilkaviškio savivaldybeiir asmeniškai Bartininkų seniūnuiPetrui Čirvinskui“, – padėką išreiškė<strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenių sąjungospirmininko patarėjas M.Jakubauskas.Straipsnis perspausdintas iš dienraščio„Alytaus naujienos“,2008-01-25,nr. 1484Vinkšniupių kapinių senoviniai akmenysAnt akmens matyti užrašas


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas «Tатары Литвы»Посещение МанисыД-р АДАС ЯКУБАУСКАСПредседатель Союза общин татар Литвы18-22 марта 2008 г. по приглашению муфтията и мэрии г.Манисы, мы посетили этот город совместно с господиномЭмином Кисалом, советником по вопросам религии ПосольстваТурции в Литве. Маниса планирует завязать со столицейЛитвы Вильнюсом отношения городов–побратимов. Это достаточнокрупный город Турции, расположенный в 40 км отИзмира, раскинувшегося на берегу Эгейского моря. С административнойточки зрения Маниса – это большой конгломерат,которому принадлежат окружающие города и местечки.По данным переписи населения 2007 года в Манисе и окружающемрегионе проживало 841 тысяча 59 жителей.С древнейших времен регион Манисы считался винограднымкраем, в нем самые большие в стране виноградники. Впоследние десятилетия в регионе также энергично развиваетсяпромышленность. Традиционно в городе празднуетсяпраздник уборки урожая винограда. Легенда гласит, что султаншаАйше, мать султана Сулеймана Славного, жившего в1494-1566 гг., прибыв в Манису, заболела. Желая ее спасти,султан созвал известнейших врачей города, которые из множествасортов специй создали мазь. Эта смесь была названа«Паста Месир». Когда султанша поправилась, эту пасту сталипризнавать, как лекарство от всех болезней.Радуясь своему выздоровлению, Айше предложила раз-Символическое приготовление “Пасты Месир”Эмин Кисал, бывший руководитель парламентаТурции Бюлент Аринч и Адас Якубаускасдать лекарство всем больным людям города. С тех пор каждуювесну жители города проводят фестиваль «Месир Маджуну».Он начинается возле мечети Мурадие, построеннойпо проекту великого архитектора Синана. В честь памятичудодейственно выздоровевшей султанши, с крыш мечетейсобравшимся раздается «Паста Месир», а в городе продаютсясладости, основу которых составляет упомянутая смесь,которая, как теперь все верят, лечит от всех болезней!Этот праздник широко известен по всей стране, его традиционнопосещает премьер-министр, другие высокопоставленныеполитики, послы иностранных государств, художественныеколлективы, а также делегации из породненныхгородов, посланцы соседних стран.В этом году «гвоздем» праздника было выступление фольклорногоколлектива из Косово. Фестиваль очень похож наДни городов Вильнюса и Каунаса, во время которых на улицахполно людей, происходят театрализованные шествия,концерты.Именно во время проведения фестиваля «Месир Маджуну»нам выпала честь посетить Манису. Цель поездки – завязатьотношения с городским муфтиятом и мэрией.В первый день визита мы встретились с муфтием Манисыгосподином Намиком Гисаром, с которым обсудили перспективыдальнейшего сотрудничества. Встреча продолжаласьболее часа. Муфтий интересовался общиной литовских татар,ее историей, проблемами. Он был приглашен в удобное длянего время посетить Литву, встретиться с членами общинылитовских татар. Договорились, что этот визит может состоятьсяв конце июня сего года.В связи с убытием в малое паломничество (умру) в Мекку,заботу о нас он поручил своему заместителю, господинуМехмету Эрдогану, который все время заботился о нашемраспорядке дня. Это необыкновенно теплый и милый чело-(Окончание на 11 стр.)


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)10 2008 m. sausis–vasaris–kovas КонференцияМеждународная конференция, посвящённая 610-ой годовщине поселения татар и караимов в Великом Княжестве ЛитовскомОбщина Литовских татар вчера и сегодняДоклад на пленарном заседании(Окончание, начало в Н 0 11-12(111-<strong>112</strong>)Д–р АДАС ЯКУБАУСКАСПарадокс: хотя в советское времядействовали всякого рода запреты,однако тогда во время ежегодных мусульманскихпраздников единственнаядействующая мечеть в Райжяйбыла запружена верующими. Сейчас,когда нет никаких препятствий длясвободного вероисповедания, числолюдей в мечетях значительно уменьшилось.Потери, которые ощутила общинаЛитовских татар, я бы мог иллюстрироватьследующим примером:сегодня по близости от Вильнюсаизвестны две местности, где проживаюттатары – деревни Сорок татар(Кятурясдяшимт тоторю) и Нямежис,а совсем недавно их было намногобольше: Козаклары, Колнолары, Мерешляны,Мелеховцы, Людвиново,Казбеяй (Хазбиевиче), Афиндзевичи,вильнюсские Лукишки. Сегодня всехупомянутых деревень уже не существует.Не все они были многочисленными,но они были, в них жили татары.Такая же судьба выпала на долюдеревни Винкшнупяй Вилкавишкскогорайона и Базорай Алитусскогорайона и ещё нескольких других.Сейчас о них свидетельствуют лишьвросшие в землю камни старых могил.В своем докладе я бы хотел затронутьодин, по моему мнению, важныйвопрос. Малые, исторические общиныЛитвы обречены на вегетацию имедленную ассимиляцию. Я глубокоуверен в том, что такие общиныкак татарская и караимская, которыеживя здесь на протяжении несколькихстолетий, стали неотъемлемойчастью истории Литвы, государствомдолжны быть взяты под особуюопеку. Говоря об этом, следуетвспомнить опыт довоенных Литвы иПольши, когда из казны государствавыделялись дотации на поддержкурелигиозной и культурной жизниэтих общин. В ином случае нам грозитпотеря духовного стержня – религии,а тем самым и культуры народа.И тогда о факте, что в Литве жили татары,следующие поколения узнаютлишь из книг...Однако не хочется говорить лишь огрустном. Община Литовских татарпосле пяти десятилетий советскойвласти, возродилась в сентябре 1988г. Тогда всюду царило воодушевление,в залах не помещались желающиесобраться вместе соплеменники.Потом эта волна энтузиазма значительноспала. Однако, в течение девятнадцатилет было сделано немало:отремонтированы превращённые всклады мечети, созданы организации,объединяющие Литовских татар. ВРайжяй местная община построилаобщинный дом.Множество дел ещё ждут своей очереди:всё ещё не ясен вопрос восстановлениямечети в городе Вильнюсе,в деревнях Нямежис и Сорок татар(Кятурясдяшимт тоторю) необходимопостроить общинные дома, а такжецентр татарской культуры в Каунасе.Особой благодарности заслуживаютпервые лидеры восстановленого ОбществаКультуры Литовских татар– журналист Менсаид Байрашевскийи светлой памяти доцент КаунасскогоТехнологического Университета, докторРомуальдас Макавяцкас, по инициативекоторого в 1996 г. был созданСоюз общин Литовских татар, самаякрупная огранизация, объединяющаятатар Литвы. Председателем даннойорганизации Ромуальдас Макавяцкаспробыл пять лет. Чем же особенно этовремя? По его инициативе, в январе1995 г.учреждена газета «Летувос тоторяй»(«Татары Литвы»). Данное изданиеинформирует членов общиныо предстоящих и прошедших праздникахи мероприятиях. Газета фиксируетисторию татарской общины,пишет об отдельных людях, посвящаетмного места религии – Исламу.О популярности издания «Летувостоторяй» свидетельствует факт, чтовначале в ней печатались всего два– три автора, сейчас же круг корреспондентовзначительно расширился.С первого номера на протяжениидвенадцати лет газетой руководит д-рГалим Ситдыков. Недавно был издансотый номер газеты «Летувос тоторяй».Кто-то подсчитал, что если бысложить их вместе в один комплект,то получилась бы книга в 1000 страниц...Во время председательствованияР. Макавяцкаса были восстановленысвязи с татарами, проживающими вПольше и Белоруссии, положено началонаучно – практическим конференциям,названным «Ориентами».Первый «Ориент» был организован виюне 1997 года, когда в Литве праздновалось600-летие поселения татарв ВКЛ. В «Ориенте» 1997 г. принялоучастие около 500 Литовских татар.Если учесть, что в трёх упомянутыхстранах проживает около 9 тысячнаших соплеменников, получается,что на празднике участвовал каждый18-ый татарин Литвы, Польши и Белорссии.В 1997 г. по инициативе Р. Макавяцкасабыла основана единая религиознаяорганизация, а год спустя– муфтиат.Очень много своего времени и способностейСоюзу общин татар Литвыотдал доктор Йонас Ридзванавичюс,который руководил Союзом в 1998– 2003 гг.Сегодня община хотя и медленно,но возрождается. Потерявшая во времявойны свою интеллигенцию, онапостепенно крепнет, о ней всё чащеговорят по радио и телевидению,пишут в газетах. Радует и то, что вобщине татар Литвы возрождаетсяинтеллигенция, особенно среди молодёжи.На сегодняшний день мыимеем восемь докторов наук, а уровеньполучивших высшее образованиетатар, близок или даже немноговыше как в целом по стране.Одна из первых в независимой Литвеисследовать историю татар Литвыначала габиллитированный доктор,профессор Тамара Байрашаускайте.В 1992 г. она с польского языка перевелаупомянутое сочинение СтаниславаКрычинского «Литовские татары»,написала монографию «<strong>Lietuvos</strong><strong>totoriai</strong> XIX amžiuje» («Литовскиетатары в XIX в.»), а так же множествостатей на упомянутую тематику.Приятно отметить, что один из руководителейнашей общины, доктор ГалинаМишкинене признана одним изведущих специалистов китабистики,науки, занимающейся исследованием


Встречи<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas 11(Окончание, начало на 9 стр.)древнейших рукописей Литовскихтатар. Она издала методическое пособие«Древейшие рукописи Литовскихтатар(Графика. Транслитерация.Перевод. Структура и содержаниетекстов)» и вместе с соавторами– «Каталог арабскоалфавитных рукописейЛитовских татар».Хочется отметить несколько важныхдля общины Литовских татарсобытий последнего времени: создандокументальный фильм «Я потомокмурз татарских…», который в 2005 г.на Первом мусульманском кинофестивалев Казани награжден главнымпризом в категории документальногокино за лучший сценарий. Фильмбыл создан известным режиссёромЛеонидом Глушаевым. В 2006 г. вТракайском историческом музее былаоткрыта постоянная экспозиция,посвящённая истории Литовскихтатар, весной 2007 г., в КаунасскомВоенном музее Витаутаса Великогооткрыта выставка «Литовские татары– воины», летом этого же года вдеревне Субартонис, на родине классикалитовской литературы ВинцасаКреве-Мицкявичюса, открыт первыймузей быта Литовских татар. В общинепроисходит немало мероприятий.После 2000 года Союз общин пополнилиорганизации Казанских татар,тем самым мы демонстрируеммиру свое единство. Таким образомукрепился сам Союз, который в данныймомент объединяет татарскиеорганизации Вильнюсского, Каунасского,Алитусского уездов, городовКлайпеды и Панявежиса, а также Варенскогорайона.Судьба так распорядилась, что общиныЛитовских татар живут в Литве,Польше и Белоруссии. Нам необходимокоординировать свои действия,организовывать общие съезды иконференции, сплачивать молодёжь.После открытия границы с Польшей,взаимное общение татар этих странстало более активным. Однако из-завведённого визового режима с Белоруссиейобщаться стало труднее. Впоследнее время Союз общин татарЛитвы сотрудничает со ВсемирнымКогрессом Татар в Казани и МеджлисомКрымскотатарского народа.Сегодняшняя община татар Литвыживёт в других условиях, чем совсемнедавно – в довоенной Литве. Тогдавсё было проще, архаичнее. В деревняхсуществовали сильные общины,основными авторитетами в которыхбыли имамы (мусульманские священники)или просто глубоко верующиелюди, к словам которых прислушивались.Зимой, в свободное от работывремя, местные учителя ходжы училидетей чтению Священного Корана,поэтому основное религиозноеобразование было самодостаточным.Обучение обычно продолжалось несколькозим, а закончившие его учащиесямогли свободно выполнятьрелигиозные обряды. В татарскихобщинах религиозная и светскаяжизнь не были строго разграничены,как, кстати, и в других небольшихобщинах. Устраивались посиделки,во время которых молодёжь имелавозможность познакомиться, а этоспособствовало появлению татарскихсемей. Сейчас молодое поколениеслабо придерживается традицийпредков, глобализация обезличиваетдаже крупные народы, не говоря омалых. Поэтому первостепенная обязанностьруководства Союза общинЛитовских татар – сплачивать молодоепоколение. Именно с этой цельюуже второй год созываются молодёжныеслёты около озера Мелькис вВильнюсском районе.Кажется, что совсем недавно мыотмечали 600-летие поселения татарв ВКЛ, а с того времени прошло уже10 лет, выросло новое поколение.Поэтому хочется верить, что общинаЛитовских татар, под воздействиемвнешних и внутренних факторов,сможет сохраниться на литовскойземле еще долгие годы и продолжитьтрадиции предков.Посещение Манисывек, работавший много лет муфтием вдругом регионе. На другой день, по распоряжениюмуфтия Намика Гисара, былаприглашена комиссия, состоящая изглав муфтиятов, подчиненных главномумуфтияту в Манисе. Комиссия была созванадля составления протокола об оказаниипомощи общине литовских татар.Заседание, в котором мы с господиномКисал участвовали, продолжалосьоколо трех часов. Комиссия постановила,что муфтият города Манисы ежегоднобудет организовать лагеря религии иотдыха в Турции для молодежи общинылитовских татар, поможет в строительствемечети и культурного центрав Вильнюсе, будет спонсировать газету«Летувос тоторяй», поможет с ремонтомстарых мечетей, выделит средствадля оборудования общинных домов вНямежисе и деревне Сорок татар. Такаяпомощь, без сомнения, будет оченьвесомой для общины литовских татар.На другой день пребывания в Манисемы были приглашены на встречу с мэромгорода господином Бюлент Кар, которыйофициально заявил, что Манисабудет стремиться породниться с Вильнюсом.Через турецкое посольство вВильнюсе будет передано официальноеписьмо мэру г. Вильнюса Юозазу Имбрасасу,с приглашением породнитьсяоба города. В тот же день после обеда,мы встретились с бывшим руководителемпарламента Турции, господиномБюлент Аринч.Два года назад, будучи главой Турецкогопарламента, господин БюлентАрнич, посетил Литву и в Каунасевстретился с представителями общинылитовских татар. В то время с ним былиобсуждены актуальнейшие проблемытатар Литвы. Узнав о нашем пребываниив Манисе, он пожелал встретитьсяс нами и прибыл в городскую мэрию.Господин Бюлент Арнич прекрасновспомнил детали встречи в Каунасе,спросил, как решается вопрос возвращенияземли татарам в Вильнюсе, интересовалсядругими деталями жизниобщины литовских татар.Во время пребывания в Манисе мыпосетили город Салихли и встретилисьс местным муфтием господином КарабейОздемир.Возвращаясь в Вильнюс, М.Е.Кисалзаехал посетить семью, проживающуюнедалеко от Стамбула. Пользуясь случаем,я ненадолго остановился в Стамбуле,посетил Голубую и Ая София мечети,встретился с режиссером телевиденияТРТ, крымским татарином Зафером Каратаем,который два года назад с женойНеше и творческой группой побывал вЛитве и создал фильм о литовских татарах.Также я встретился с директороммузея «Топ Капи» Ильбером Ортайлы,которому подарил каталог выставки«Литовские татары – воины», организованнойв Военном музее ВитаутасаВеликого в Каунасе в прошлом году.


12<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovasИ. Н. ВОЕВУЦКИЙТворчествоСуществует ли современнаяпольско-татарская литература?(O поэзии Селима Хазбиевича)Не вызывает сомнения принадлежностьк татарской литературетекста, написанного по-татарски.Польские же татары, расселившиесяна польских землях в XIV в. необычайнобыстро утратили тюркскийязык и пользуются польским. О причинахэтого явления и особенностяхэтногенеза польских татар подробнонаписано в статье Ч. Лапича 1 . Ранеепольские татары писали по-польски,но арабскими буквами. Использованиебукв “канонического” языка длязаписи текстов на “местном” языке— свидетельство мусульманского(в данном случае) происхождения иадресата текста. Рукописи, содержащиетексты на польском языке, записанныеарабскими буквами, разнообразныпо типу и назначению.Собственно литературные произведения(оригинальные или переводные)содержатся в так называемых“китабах”. Это — сборники наставлений,легенд, притч и т. п. Естьсведения по крайней мере об одномпоэтическом тексте 3 . Поэтическаяформа выбрана, вероятно из-за того,что данное сочинение полемизируетс антимусульманской сатирой Я. Кохановского,также написанной в поэтическойформе. В XIX в. в китабахвсе чаще стали встречаться записикирилицей и латиницей. Ныне традицияарабографических текстов болеене поддерживается. В междувоеннойПольше издавались такие периодическиеиздания, как “PrzegladIslamski”, “Rocznik Tatarski”, “ZycieTatarskie” — в основном научного ипросветительского характера.В современном обществе наряду сутратой языка происходит отход отрелигиозных и семейных традиций,наблюдается миграция из мест компактногопроживания. В таких условияхпроисхождение остается основнымпоказателем принадлежностик польским татарам. Его, однако,недостаточно, чтобы любое произведение,написанное этническимитатарами, могло бы быть названопроизведением татарской литературы.Для этого необходимо наличие втаком произведении национальнойтематики. Но и в этом случае уместнеебыло бы говорить не о польско-татарскойлитературе, а о литературепольских татар. Единственныйобразец такой литературы, которыйнам удалось обнаружить, — поэтическийсборник Селима Хазбиевича“Вхождение в предание”, изданныйв Ольштыне в 1978 г. 4 .С. Хазбиевич родился в Гданьске в1955 г. По образованию филолог-полонист.Его первые стихотворениябыли опубликованы в периодическихизданиях в 1973 г. В суммарномотчете о польских поэтических книгах1978 г. его сборник был отмечен


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)Apie Творчество mus rašo 2008 m. sausis–vasaris–kovas 13лишь как выделяющийся своей этнографичностью.Для нас это замечание весьма важно,ибо оно свидетельствует, что напольский взгляд в общий контекстпольской поэзии он не вполне вписывается.В сборнике 3 раздела. Первый изних назван так же, как и весь сборник.Эпиграф к нему:”Отдавать себеотчет, что ты — последний изплемени” (Э. Крук.”Край”). В нем11 стихотворений. Это — наиболее“этнографический” раздел. В 6 (из 8имеющих заглавие) стихотворенияхтатарская тема так или иначе заявленауже в названиях:”Рубаи”, “Колдуны”(название блюда), “Мечеть” 1и 2, “Внутри мечети”, “Феска”. Всодержании каждого из них татарскаятема присутствует либо опосредованно,либо прямо, через деталитатарского быта: “(…) татарскиеколдуны/закрученные зубчиками,подаваемые в бульоне,/с которыхначинается время и кладбище,/ккоторым возвращаешься после молитвы(…)” (“Колдуны”), “ПустьАллах/взглянет на меня в капле дёрна(…)” (“Мечеть (2)”), “Идёт погустой бороде Пророка (…) (“Предание”),“Тело мое — нежное —каждое — выпечным/полумесяцемоблепленное/на концах/закрученноеколдунами/тело от намаза сонное/сгибаемое и непокорное в мечети/тело мое/для молитвы/любви/дляереси/тело мое угловатое — каждое/под полумесяц неподатливое” (безназвания), “Когда я один вера моя/зеленым тюрбаном обвивает ветер(…) (без названия), “Сходит прямо вмечеть/садится на байрамовом/троне/жирныйбульон/Вокруг пальцевна/жесты и четки накручивает тоску— Каабу/обходит семь раз/наконец— жертвенного/барана ветрам/косну укладывает” (“Миф”). Подчеркнутыи местные реалии:“Вера полумесяцем стоящая/надревке бунчука/окутываемая волнами/ Вислы / бронзовая старая вера/переплётомхамаилов / предкам/машет” (без названия), “(…) я всякрасная как/кровь из жил литовскогомедведя (…) (“Феска (1)”), упоминаютсятопонимы. Открываетсяже данный цикл стихотворением“Рубаи”, где речь идёт об утрате историческойпамяти:“Только доспехов лязг среди теней/говорит о прежнем владении земли;/остаетсяпрах, никто не спрашивает—/живые — умерли. Мертвые— немы”.Второй раздел сборника назван“Мать-Материя”. Ни одно из 3 егостихотворений не содержит ничеготатарского, за исключением топонимовмест проживания польских татар,предков и родственников автора.Этот раздел можно было бы назвать“ностальгическим”. Татарская темав его стихотворениях появляетсяболее опосредованно. Так, в первомстихотворении “Пра-сон” лишь встроке “Старая женщина идет по дорогек мизару” появляется татарскаяреалия; однако, это стихотворениепосвящено матери, и все оно такимобразом может быть отнесено к “татарскомуциклу”. Еще более опосредованноэта тема выступает во второмстихотворении “Липкове”, хотятакая реалия как минарет упомянутав нем многократно. Его общеенастроение — удаление от родныхтрадиций, уход к европейской культуре:“3. Что-то есть/стихотворениеоб игре в миф/минарет маску об/игревообще (…)”. Наконец, третьестихотворение, своим настроением,аналогичное предыдущему, “Едучив Бохоники” лишь заглавным топонимомсвязано с татарскими стихотворениями.Третий, и самый обширный, разделсборника “Учреждение ТеорииАбсолюта” почти целиком можетбыть отнесен к общеевропейскойпоэзии. Методом слепого тестированияничего специфически татарскогомы в нем не обнаружили бы.В разделе 24 стихотворения. Лишь2 (из 10 имеющих название) возвращаютнас к мусульманской тематикев заглавии: “Поэма в честь Алии двенадцати имамов” и “Джалалуд-Дин-Руми”.В содержании большинстваиз них нет никакой татарскойили мусульманской специфики,а если таковая и появляется, то ещеболее опосредованно, нежели в предыдущемразделе: “Ещё не умеюназвать/того что ушло того/чего небыло не будет/словно топот конейна Диких Полях (…) (“Теням”). Встихотворении “Поэма в честь Алии двенадцати имамов” заметны кораническиереминисценции: “(…) гдепод огненным/деревом Заккум пьютгрешники кипяток (…)”. Весьма характернадля этого раздела “Поэмао смешении религий”, где упоминаетсяМухаммад, но наряду с Буддой,Иисусом, Кришной, дао, здесьже мы встретим имена философовМаркса, Гуссерля, поэтов Тагора иГинсберга и т. д., а в стихотворении“Джалал-уд-Дин-Руми” упоминаетсяеще и Ли Бо. Приведём ещё одностихотворение этого раздела “Попыткапортрета”: “Кто ты?/Не знаю.Никогда не знал, узнаю на берегупредания,/где буду крестить/Мечтой.Разделять бытие и миф-/горячостегать действительность./Когда сожжёшь…сожжёёёшь… мм…/со…/Стихи? /Нет — это твоё/” Евангелиеот чудака”/Сам сожги./ Не знаю. Яи я и я и я и я и я /Что это?/ Молитваот чудака. /Эгоиста/ и похабника— мизантропа и эротомана.” Этавнутренняя полемика оперируетуже христианскими реалиями. Стоит,однако, обратить внимание наназвание стихотворения: “Попыткапортрета”, а не “автопортрета”.Такая структура рассмотренногосборника “Вхождение в предание”позволяет говорить о С. Хазбиевичекак о польском татарском поэте, нечуждом, однако, общечеловеческойтематики.1. Czeslaw Lapicz. Losy jсhzykoweTatarow litewsko-polskich. Torun,1985. Actauniv. N. Copernici. Filologia polska. 27.Nauki humanistyczno-spoleczne. Zesz. 160,s.53—73.2. Мы пользуемся терминологией Х. В.Сефихи, о чем подробнее писали в “Лингвистическоезначение средне-арабскихтекстов-калек” — Письменные памятникии проблемы истории культуры народовВостока, XVIII годичная научная сессияЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения),ч. 2. М., 1985, с. 40.3. Czeslaw Lapicz. Kitab Tatarow litewskopolskich(Paleografia. Gratia. Jchzyk). Torun,1986. Uniwersytet Mikolaja Kopernika.Rozprawy, s.63.4. Selim Chazbijewicz. Wejscie w basn.Olsztyn: Pojezierze, 1978. 63 s. (SeriaDebiuty Pojezierza).


14<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovasИсторияНеизвестные страницы судьбы Ольгерда КричинскогоД-р АДАС ЯКУБАУСКАС(Окончание, начало в Н 0 11-12(111-<strong>112</strong>)На допросе 25 марта 1941 г. задавалисьвопросы относительно деятельности«контреволюционного» «Союзататарской молодежи» и личности ЭдыгеШинкевича. На поставленные вопросыОльгерд Кричинский ответил, что«Союз татарской молодежи» был организованЭдиге Шинкевичем и носилисключительно культурно– просветительскийхарактер и контрреволюционнойдеятельностью он не занимался.Следователь требует, чтобы арестованныйподробно рассказал о своем участиив татарских контрреволюционныхорганизациях и деятельности, направленнойпротив Советского Союза. Начто Ольгерд Кричинский отвечает,что к татарским контрреволюционныморганизациям он не принадлежал иконтрреволюционной деятельностью,направленной против Советского Союзане занимался и что вообще ему неизвестно о существовании в Польскомгосударстве контрреволюционных татарскихорганизаций.Вопрос следователя: «У вас при обыскеизъята контрреволюционная литература:„Rocznik Tatarski”(«ЕжегодникТатарский»), «Прометей» и др., черезкоторые велась контрреволюционнаяработа против СССР и вы являлись издателемэтой литературы. Почему жевы уклоняетесь от дачи правдивых показанийо своей контрреволюционнойдеятельности против СССР?»На это Кричинский отвечает, что„Rocznik Tatarski” издавала ЦентральнаяРада Культурно – просветительногосоюза татар Польши, где он былруководителем, но „Rocznik” не былконтрреволюционным изданием, а научным.18Журнал «Прометей», по словам Кричинского,он получал из Варшавскогоинститута восточных языков, которыйиздавлся его студентами. Он, как председательВаршавской религиозной общины,часто посещал публичные доклады,проводимые этим институтом.Кроме того, он получал книги и журналыиз Берлина, Львова и других городов,которые были изъяты при обыске,и повторил, что контрреволюционнойдеятельностью он не занимался. 19Во время обыска, среди вещей Кричинскогобыло найдено 26 фотографий,две из которых особенно заинтересовалиследствие: в них запечатленмомент принесения присяги татарскимирелигиозными и светскими деятелями:муфтием Якубом Шинкевичем,имамом Али Вороновичем, ОльгердомКричинским, и др.– всего восьмью татарскимидеятелями. Поэтому следовательзадал вопрос, с какой целью былапринесена присяга бывшему польскомуправительству? 20 Ольгерд Кричинскийответил, что будучи избран намусульманском съезде членом Высшегодуховного управления, и как членэтого управления, он давал присягу наверность законам этой страны. 21Во время допроса 4 IV 1941г. следователяинтересовал вопрос, кем и с какойцелью был создан татарский эскадронпри бывшей польской армии? Начто Ольгерд Кричинский ответил, чтопо совету Вали Едигарова, он обратилсяв военное министерство с прошением,чтобы разрешили создать эскадронисключительно из татар.Такое прошениеон написал и военное министерстводало согласие на создание упомянутогоэскадрона. Татарский эскадронбыл создан с той целью, чтобы восстановитьтрадицию несения воинскойслужбы татарами в национальных частяхи показать патриотизм татарскогонаселения. Следователь спрашивает,какую работу проводил Ольгерд Кричинскийв Татарском эскадроне какпредставитель татарской общественности?На что обвиняемый отвечает,что он никакой работы в эскадроне непроводил, а только оказывал материальнуюпомощь для устройства клубаэскадрона и проведения национальныхпраздников. 227 апреля 1941 г. старший следовательКиянченко пишет постоновлениео продлении срока ведения следствияи содержания под стражей ОльгердаКричинского, которое утверждаетсяначальником Виленского госуправленияНКГБ 11 апреля 1941 г. Продлениесрока содержания под стражей следовательмотивирует тем, что материаламиследствия установлено, что ОльгердКричинский является активнымчленом контрреволюционной татарскойорганизации в бывшей Польше ипроводил работу против СССР. Учитывая,что срок ведения следствия поделу Кричинского истекает 15 апреля1941 г., а по делу необходимо провестиряд следственных мероприятий, вчастности опросить ряд свидетелей ипривести в порядок документацию поделу, он постановливает: возбудитьходатайство перед прокурором ЛитовскойССР о продлении срока веденияследствия и содержания под стражейО. К. Кричинского – сроком на одинмесяц, т.е. с 15 – ого апреля до 15 мая1941 г. 238Во время допроса 21 IV 1941 г. ОльгердуКричинскому задавались вопросы,получал ли он задания от ДжафераСейдамета по проведению контрреволюционнойработы среди татар Польши,направленной против СССР? Начто он отвечал отрицательно.Следствие также интересовало какиенаграды получал Кричинский от Польскогоправительства и за что? Кричинскийответил, что в 1938 году онбыл награжден «Золотым крестом зазаслуги» за усердную судебно – прокурорскуюслужбу. В 1934 г. он получилмедаль за пятнадцатилетнюю службу всудебных органах. Кроме того, в 1925г. польским правительством он былделегированным на международныйгеографический конгресс в Каире, гдеполучил офицерский орден «Нил» изрук короля Египта.Далее задается вопрос, с какими докладамион выступал по радио к польскомуи татарскому населению? На чтоКричинский отвечает, что в 1930 г. послучаю приезда в Варшаву Афганскогокороля Амануллаха, в Варшавскомуниверситете был устроен торжественныйвечер, на котором он выступилс речью о об истории литовских татари с приветствием к афганскому королю,как последователь мусульманскойрелигии. Эта речь транслировалась порадио.На допросе 13 V 1941 г. следствиеинтересует вопрос правильности написанияего фамилии, на что О. Кричинскийотвечает, что правильная его фамилияНайман – Мирза – КричинскийОльгерд и своей фамилии он никогдане менял. 24Следователь возвращается к вопросуо его деятельности в бытность прокуроромсудебной палаты г. Баку 1919 г.На что Кричинский ответил, что будучипрокурором судебной палаты г. Баку,при ней он организовал прокурорскийнадзор и руководил подготовкойпрокурорских работников.Далее следователь спросил сколькобыло Кричинским рассмотрено дел накоммунистов и революционных рабочихза время работы в г. Баку? На чтоОльгерд Кричинский ответил, что делпо коммунистам он никогда не рас-


История<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas 15сматривал и на политических процессахникогда не присутствовал.К делу Кричинского присоедененыпротоколы допроса другого татарскогодеятеля Якуба Романовича ( в деле– Романовича Якова Ромуальдовича)заместителя муфтия, датированные 14–26 ноября 1940 г. В них содержатсявопросы о татарских организациях, такихкак: Центральная Рада татарскогокультурно – просветительского общества,«Идель-Урал», «Союз тарарскоймолодежи ( в протоколе названо «товариществомолодежи татарской». Многовопросов задается о деятельностимуфтиата и муфтия Якуба Шинкевича.В допросах затрагивалась деятельностьи личность Эдыгея Шинкевича,племянника муфтия. Его обвиняли всоздании группы, ставящей своей цельюотделение Крыма и Казани от СоветскогоСоюза. Допросы проводилстарший следователь УГБ, мл. лейтенантГосбезопасности Киянченко. 25 Онже в последствии допрашивал и ОльгердаКричинского. 2613 мая 1941 г. составлен протокол оокончании следствия по обвинениюОльгерда Кричинского, признав предварительноеследствие по делу законченным,а добытые данные достаточнымидля предания суду. 27 К делуприлагается справка, что сведений осудимости нет. 2827 мая 1941 г. старший следовательУГБ Киянченко пишет постановление,о том, что рассмотрев следственноедело No 696 по обвинению ОльгердаКричинского нашел, что личные вещи/домашняя обстановка/ нажиты чужимтрудом, так как он являлся помещикоми крупным домовладельцем. На все вещисоставлена опись и они опечатанына основании ст.121а УПК РСФСР. Далеев постановлении сказано, что будетвозбуждено ходатайство перед судебнымиорганами о конфискации всегоимущества принадлежавшего обвиняемомуНайман-Мирзе-Кричинскомусогласно прилагаемой описи к следственномуделу N 696 /в отдельном пакете/.295 июня зам. Начальника ВиленскогоГОР УПР НКГБ ст. лейтенант ГосбезопасностиАнохин 5 июня 1941 г.утвердил обвинительное заключениепо делу Кричинского. На нем стоят дверезолюции следующего содержания:«Утверждаю, дело направить на рассмотрениеособого совещания НКВДСССР, зам. прокурора (подпись), 7 VI1941 г.» и другая: « Дело внести на особоесовещание при НКВД СССР. ЛейтенантГосбезопасности (подпись), 31XII 1941 г.»В виду важности, документ приведемполностью:«Обвинительное заключение,следственное дело No 696 по обвинениюНайман-Мирза-КричинскийОльгерда Константиновича, в преступлениях,предусмотренных ст.ст.58(4),58(11),58(13) УК РСФСР.Виленским Городским УправлениемНКГБ ЛССР, 15 февраля 1941 годабыл арестован бывший заместительминистра юстиции белогвардейскогоправительства в Азербайджане–прокурорВерховного суда бывш. Польскогогосударства–Найман-Мирза-КричинскийОльгерд Константинович.Следствием установлено:что Найман-Мирза-Кричинский ОльгердКонстантинович, с 1908 года до1918 года работал в должностях судьии прокурора при царском правительстве,с 1918 года по 1919 год был прокуроромокружного суда г. Симферополя,с 1919 г. по 1920 год был заместителемминистра юстиции при белогвардейском–меньшевитскомправительстве вАзербайджане, а при разгроме этогоправительства в 1920 г. бежал в быв.Польшу.С 1920 г. и до распада бывш. Польскогогосударства работал в карательныхорганах, как-то: с 1920 г. по 1926год работал судьей в г. Ошмяны, с 1928г. до 1932 года – заместителем прокурораВиленской судебной палаты,с 1932 года до 1938 года – заместителемпрокурора Верховного суда бывш.Польского государства. С 1938 г. и дораспада бывш. Польского государствабыл заместителем председателя судебнойпалаты г. Вильно./л. д. 16,19,25/.С 1929 г. до 1939 г. Найман-Мирза-Кричинский О. К. был председателемЦентральной рады культурно–просветительногообщества татар в бывш.Польше, которая издавала «Татарскийежегодник» на польском языке с контрреволюционнымистатьями, направленнымипротив СССР.Кроме того, с 1935 г. по 1937 год онбыл председателем Варшавской мусульманскойобщины, а с 1937 года до1939 года был членом правления помусульманским религиозным делам«найвысшая коллегия мусульманска вПольше».На основании изложенного обвиняется:Найман-Мирза-Кричинский ОльгердКонстантинович, 1884 г. рождения,уроженец г. Вильно, по национальности– татарин, отец был генераломцарской армии, по профессии– юрист, не судим, образование высшее,б/п., женат. До ареста работалзаместителем председателя судебнойпалаты г. Вильно, проживал: г. Вильно,ул.Университетская No2, кв.1.В том,что: он с 1908 г. до 1918 г. работална судебных и прокурорских должностяхцарской России, с 1918 годадо 1920 г. работал в белогвардейскомменьшевитском правительстве Азербайджана,сначала окружным прокурором,а потом заместителем министраюстиции. С 1920 года до 1939 г. работална судебных и прокурорских должностяхв бывш. Польском государстве.С 1929 г. до 1939 г. был председателемценральной рады Культурно-просветительногообщества татар быв. Польши,т.е. в преступлениях, предусмотренныхст.ст.58(4), 58(11),58(13) УК РСФСР.Обвиняемый Найман-Мирза-КричинскийО. К. признал, что в 1918-1920г.г.занимал должность прокурора апелляционногосуда, а затем пост заместителяминистра юстиции при белогвардейско–меньшевистскомправительствеАзербайджана.С 1920 г. до 1939г. служил в судебных и прокурорскихорганах б. Польши. С 1929 г. по 1939год – был председателем Центральнойрады культурно просвятительного обществататар в быв. Польше.Руководствуясь ст. 208 УПК РСФСР,следственное дело No 696 по обвинениюНайман-Мирза-Кричинского ОльгердаКонстантиновича направить ЗамПрокурора ЛССР по Спецделам длянаправления дела по подсудности.Обвинительное заключение составил«15» мая 1941 г.Ст. следовательслед части Вильнюсского городскогоУНКГБ мл. лейтенант госбезопасности/Киянченко/.«Согласен»: зам начслед части виленск гор УНКГБ капитанГосбезопасности – Козлов» 30Далее, к делу приложена очень, нанаш взгляд, важная справка от 13 V1941 г., что «скомпрометированныхпо показаниям обвиняемого Найман-Мирза-Кричинского О. К. не имеется»,31 и Меморандум от 8 VI 1941 г.,12 пункт, которого гласит: «можно ливербовать осужденного и для какойработы?», следователь записал: « нецелесообразно, так как о своей контрреволюционнойдеятельности показанийне дал». 32Следственное производство по делузакончено 16 мая 1941 г. с направлениемна рассмотрение Особого Совещанияпри НКВД СССР.В связи с(Перенос на 16 стр.)


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)16 2008 m. sausis–vasaris–kovas ПоздравлениеGyvenvietėsНеизвестные страницы судьбы Ольгерда Кричинского18Там же, стр. 25.19Следователь всю найденную у ОльгердаКричинского литературу упорно называетконтрреволюционной. Этот термин в своихответах заставляет употреблять Кричинского.20Следователь постоянно оперирует словосочетаниями«бывшая Польша», «бывшеепольское правительство» и пр.21Там же.22Дело…стр. 2623Там же, стр.4624По этому поводу даже имеется постановлениеот 12 мая 1941 г.: следователь Киянченкорассмотрев дело нашел, что по некоторымматериалам следствия обвиняемыйзначится как Кричинский Ольгерд Константинович,а по документам, основанным наматериалах следствия и опроса – Найман–Мирза – Кричинский Ольгерд Константинович,и поэтому постановил: правильнойфамилией обвиняемого считать Найман–Мирза–Кричинский Ольгерд Константинович.Дело…стр.49.25Допросы Романовича в деле Кричинскогопронумерованы с 29 по 41 лист. В основномв них речь идет о деятельности Муфтиятаи «Союза татарской молодежи». Посколькуавтору нынешней статьи в Литовскомчрезвычайном архиве „Ypatingasis <strong>Lietuvos</strong>archyvas“ удалось обнаружить дело Я. Романовича,то этой теме будет посвященаотдельная статья.26Дело...стр. 44–4527Дело…стр. 5128Дело…стр. 53(Продолжение, начало на14 стр.)начавшейся войной между Германией и СССР, ОльгердКричинский был этапирован из Виленской тюрьмы No 2 втюрьму No1 города Горький. 33О судьбе, постигшей Ольгерда Кричинского узнаем извыписки протокола No 29 Особого Совещания при народномкомиссаре Внутренних дел СССР от 2 мая 1942 года:«Найман-Мирза-Кричинского Ольгерда Константиновича,за активную борьбу против революционного движения– расстрелять. Лично принадлежащее имущество – конфисковать.34Решением Особого Совещания при НКВД СССР от 2мая 1942 г. в отношении Ольгерда Кричинского, приговорприведен в исполнение 2 июня 1942 года.Перед концом перестройки, Комитет ГосударственнойБезопасности Литовской ССР, 6 июля 1989 года направилзапросы начальнику республиканского адресно–справочногобюро г. Вильнюса в отношении сбора сведений в отношенииродственниковОльгерда Кричинского – брата Кричинского Анатолия 1896г. рождения, 35 жены Кричинской Аделаиды Викеньтьевной1895 г. рождения, 36 Сына Селима Кричинского, 1938 г. рождения,37 сына Игоря Кричинского 1923 г. рождения, 38 но поданным Республиканского адресно–справочного бюро, таковыхлиц прописанных на территории Литвы не значилось.В заключении от 20 июля 1989 г. выданном ответственнымсотрудником КГБ Литовской ССР и прокуроромследственного отдела прокуратуры г. Вильнюса, ОльгердКричинский подпал под действие ст.1 Указа ПрезидиумаВерховного Совета СССР от 16 января 1989 года «О дополнительныхмерах по восстановлению справедливостив отношении жертв репрессий, имевших место в период 30– 40-х и начала 50-х годов.».Прокуратурой Литовской ССР, 24 12 1989 г. была выданасправка о реабилитации Ольгерда Кричинского за номером13-10/89.29Дело…стр. 5430Обвинительное заключение по следственномуделу 696 по обвинению Найман-Мирза-КричинскийОльгерда Константиновича,в преступлениях, преусмотренных ст.ст.58–4.58–11.58–13 УК РСФСР, стр. 55,56,57.31Там же, 60 стр.32Дело…конверт по Но 19.633Справка по след. делу No 696 на обвиняемогоНАЙМАН-МИРЗА-КРИЧИНСКИЙОльгерд Константиновича. 8-ого ноября1941 г. гор. Горький. Дело…61стр.34Выписка из протокола.35Дело…63(62)1 стр.36Дело…64(63) стр.37Дело…65(64) стр.38Дело…66(65) стр.К 15-летию супружеской жизни сына Руслана и егоизбранницы – ЛюдмилыИДИЛИЯТак неожиданно и точноСудьба свершила свой полет.И самолет взлетает мощно,Руслан отличный в нем пилот!Жена Людмила точным курсомСнабжает летчика всегда.И как заправский штатный штурманМаршрут не сменит никогда.Пятнадцать лет в любви летают,Преграды все преодолев.О сыне в сладких снах мечтают,Прекрасной дочкой жизнь согрев!Пусть будет все у Вас прекрасно:И жизнь, работа и мечты!Мы любим Вас, ждем ежечасно.Украсят встречу нам цветы!Поздравляют родителиКлара и Ислам Богатовы


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas 17“Tatarzy litewscy”Sąsiedzkie wspomnienia o TatarachMARIAN BOROWSKIWprawdzie nie jestem Tatarem, ale dzieciństwospędziłem w bliskim sąsiedztwietatarskich rodzin. Chodziłem do szkoły ztatarskimi dziećmi i z nimi spędzałem czasna zabawach, mniej lub więcej bezpiecznych.Było to w Ambrosowiczach, niedużejmiejscowości w gminie Hołubicze, powiatudziśnieńskiego. Taka była przynależnośćadministracyjna jeszcze w 1939 roku. Powojnie wszystko uległo zmianie.Miejscowość leżała 15 km na wschódod miasta Głębokie, na dzisiejszej Białorusi.Podobno, w zamierzchłych czasach, aprzynajmniej do roku 1900, była to posiadłośćTatara, nijakiego Ambrosowicza, którąotrzymał ją od władców polskich czy tezlitewskich w nagrodę za zasługi bojowe,poniesione w bitwie grunwaldzkiej.Urodziłem się i wzrastałem w wiosceAmbrosowicze, gdzie mój dziadek JanMalecki, gdzieś około roku 1900, po wieloletniejsłużbie w Petersburgu na rzeczmiłościwie panującego Cara Mikołaja II,dorobił się niewielkich pieniędzy i po zaciągnięciupożyczki w wileńskim banku,kupił 65 hektarów dość lichej ziemi. Połowęstanowiły nieużytki – podmokłe błotai zarośla olchowe, leszczynowe i osikowe,zwane lasem. Drzew budowlanych w tymlesie nie było. Natomiast leszczyna rodziłaorzechy, na mokradłach panoszyły się wilczejagody, maliny i odurzająca zapachemczeremcha. Pod osikami i brzeźniakiem rosłoniekiedy sporo czerwonych kozaków,popularnie zwanych „podasinowikami” izwyczajnych szarych brzozaków. Zbieranojeszcze olszówki, które wówczas nosiły nazwę„niedźwiedzie ucho”. W tamtych czasachnikt nie wiedział, że były one trujące.Zresztą na Białorusi, znano i zbierano dospożycia wiele grzybów, takich jak: opieńki,bielinki, wełnianki, podhroby i jeszczeinne, których już nie pamiętam. Mama jesoliła, gotowała, dusiła z ziemniakami ibaraniną. Na zimę suszyła tylko borowiki itak zwane „suszoniki”, czyli podgrzybki.Ambrosowicze graniczyły z wioskami,zamieszkanymi prawie w całości przezludność pochodzenia białoruskiego, o wyznaniuprawosławnym. Były to – na północy:Szarahi i Nieścierawiczy; na wschodzie– Karalewiczy; na południu – Zamoższe;na zachodzie – Ledniki i Kawali.Na polach uprawnych mojego dziadka,było bardzo dużo ogromnych kamieni igłazów. Byłoby ich jeszcze więcej, gdybynie budowa kolei żelaznej z Grodnado Połocka, przez Lidę, Królewszczyznę,Podświle w latach 1903-1907. Trakt koleiprzebiegał w odległości kilometra odnaszego domu. W nasypie kolejowym jestwciąż sporo kamieni, których dziadek pozbywałsię z radością.Wioska liczyła pięć rodzin tatarskich ipięć rodzin katolickich. Pamiętam, że rodzinytatarskie miały jedno nazwisko - Iljasiewicze.Mój dziadek, Malecki, i ojciec,Borowski, żyli we wzorowej zgodzie zsąsiadami Tatarami. Dziadek Jan i stary,brodaty Amurat pasjami lubili spotykać sięw łaźni, czyli rosyjskiej bani. Nikt z młodszychnie mógł dotrzymać im towarzystwaw ilości i temperaturze tych gorących (dosłownie)posiedzeń.Z czasu niemieckiej okupacji tych terenów,która trwała od 22 czerwca 1941 do2 lipca 1944 roku, zapamiętałem bardzomądrego Tatara o imieniu Chasień, któregoNiemcy mianowali sołtysem. Dzięki niemunikt z podległych mu wiosek nie ucierpiałani od Niemców, ani od podziemiapartyzanckiego. Jedni i drudzy jednakowobyli groźni. Wystarczyło tylko podejrzeniesprzyjania którejś ze stron, by druga stronabezwzględnie likwidowała podejrzanego.Jedni robili to w dzień, a drudzy w nocy.Los był ten sam - rozstrzelanie i spaleniegospodarstwa bez żadnej apelacji.Iljasiewicz Chasień, jako sołtys zawszeostrzegał ludność o planowanych kontrolachpolicji i żandarmerii niemieckiej.Uprzedzał, że będą zabierane: narty, rowery,kożuchy - potrzebne wojsku - i ciepłebuty. Ale też wymagał, aby powiadamiaćgo o nocnych wizytach partyzantów, nawypadek gdyby ktoś złośliwie na kogoś doniósłpolicji o sprzyjanie im. Sołtys mówiłwtedy, że on o tym wiedział, tylko nie zdążyłjeszcze zameldować. W obawie przedpartyzantami, nigdy nie spał w swoim domu.To oczywiście bardzo nie podobało sięjego żonie. Podejrzewało go o zdradę małżeńską.Pewnego razu zrobiła mu potwornąawanturę i posunęła się do tego, że postanowiłaoskarżyć Chasienia przed policją, nietylko o zdradę małżeńską, ale i o kontaktyz partyzantami. Podała przy tym konkretneterminy i miejsca tych kontaktów.Policjanci serdecznie się z tego uśmiali,bo okazało się, że Chasień tam właśnie znimi ucztował, przy zastawionym stole idobrym samogonie. Za karę, że oczerniaurzędnika niemieckiego, sprawili panisołtysowej normalną chłostę. W ten sposóbwyleczyli ją z chorobliwej zazdrości.Niemcy stosowali tego rodzaju metody, oczym było głośno w całej okolicy.Sołtysowa wróciła do domu, zapłakana iz posiniaczoną tylną stroną ciała. Od tegoczasu już nie skarżyła się nikomu. Znanabyła z tego, że potrafiła wyjmować obceciała z oka. Robiła to bezboleśnie koniuszkiemswojego języka. Jedni się bali takiegozabiegu, a inni korzystali i cieszyli się z dobrychwyników.Przez cały czas okupacji Chasień cieszyłsię zaufaniem sąsiadów. Pewnego dnia, najesieni 1941 roku, przyprowadził do naszegoojca, zmarzniętego i wygłodzonego,bardzo młodego człowieka i prosił, aby zaopiekowaćsię nim. Później okazało się, żebył to młody Ukrainiec Dmitryj Gudzienko,zbiegły z jenieckiego obozu w Berezweczu,gdzie panowały nieludzkie warunki, mająceza jedyny cel uśmiercenie wszystkich jeńcówradzieckich. Ale to zupełnie inna sprawa.Oczywiście, była to wielka tajemnica.Dmitryj nie miał pokazywać się nikomu. Pojakimś czasie, ojciec z sołtysem pojechalido Głębokiego i za połówkę barana, jakimśsposobem Dmitryj otrzymał prawo pobytui nawet został urzędowo przydzielony dopracy w gospodarstwie ojca. Do tej porypodejrzewam, że uzyskane dokumenty byłydziełem tajnej organizacji podziemnej.(Przeniesiono na str. 18)


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)18 2008 m. sausis–vasaris–kovas WspomnieniaGyvenvietėsSąsiedzkie wspomnienia o Tatarach(Przeniesiono ze str. 17)W roku 2005, przez nowych znajomychw Głębokim, dowiedziałem się, że Dmitryjbył radzieckim oficerem z CzernihowskiejObłaści na Ukrainie. W naszym domu, Mitiapoznał młodą dziewczynę Zinaidę Łubczonek,w której się zakochał i moi rodziceurządzili im skromne wesele, a batiuszka zcerkwi w Kowalach dał im normalny ślub.Szczęście ich nie trwało długo, bo Mitia,zaraz po przyjściu Czerwonej Armii wlipcu 1944 roku, ochotniczo zgłosił się dowojska i jako szeregowy żołnierz poległgdzieś na froncie.W jednej z rodzin tatarskich było trzechbraci. Mieszkali niedaleko drogi do Zamoższa,na skraju podmokłego terenu. Jedenzałożył rodzinę, miał żonę i dziecko. Drugiszykował się do żeniaczki, ale nie miałjeszcze domu. Trzeci, najmłodszy, był bardzowesoły i lubił używać wolności. Byłdoskonale zorientowany, gdzie znajdowałysię bogate i ładne dziewczyny. Prawie nigdynie było go w domu. Niemniej, bracia postanowiliwspólnie wybudować nowy dom.Zaczęli przygotowywać materiały budowlane.Znaleźli w lesie zbiorowisko kamieni izaczęli je zwozić na teren przyszłej budowy.W hałdzie kamieni znaleźli piękny ponoćbardzo kamienny krzyż chrześcijański. Wydobyligo i starając się, aby nie uszkodzić,ustawili nieopodal na niewielkim wzgórzu.Długo nie trwało, rozniosła się wieść o cudownymukazaniu się krzyża w naszej miejscowości.Zaczęły się pielgrzymki, nawet zodległych parafii prawosławnych. Szły pochodyz pieśnią i świętymi chorągwiami naczele, z odświętnie ubranym popem. Szłyteż gromady ludzi z różnych stron i tam namiejscu, przed powstałym krzyżem ciągnęłysię długie nabożeństwa. Trwało tak chybaze trzy tygodnie. Bracia nie przyznawali siędo niczego, ale zastanawiali się, do czego todoprowadzi. Czasy były wojenne i niespokojne.Można było podpaść u władz z bylepowodu. Nie wiem, czy sami postanowili,czy też ktoś ze starszyzny im poradził, dość,że w nocy, po cichu, zabrali krzyż i gdzieśgo ukryli. Pozostało to tajemnicą na zawsze.Dużo było ciekawych. Chodzili, rozpytywaliludzi i szukali tego krzyża w różnych okolicznychzakamarkach terenu. Tajemnica sięnie wydała.O tym zdarzeniu przypomniałem sobiedopiero w 2005 roku, podczas drugiegopobytu na Białorusi. Ale, niestety, chybapozostanie to tajemnicą na zawsze. W Ambrosowiczachjuż nikogo nie było z dawnychmieszkańców. Okolica ziała pustką ismrodem po dawnej fermie. Było tam tylkodwoje ludzi, opiekunów stada cieląt, matkaz synem, ale pochodzili oni z dawnej RepublikiŁotewskiej, zupełnie nieświadomiminionego czasu i ludzi. Cała okolica wyludniłasię. Rozrzucone chutory przyłączonodo nielicznych wiosek. Stare pokoleniewymarło. Młodzi przenieśli się do miast ido powstałego przemysłu. Duże wioski, wznacznej mierze opustoszałe, zamieszkująemeryci i renciści, oraz mało ambitni, którymwystarcza trochę chleba, pół litra wódkii rozwalający się stary dom.Nowe światło na te okolice rzuca małaksiążeczka, której autor, niejaki Oleg Tarikow,dowodzi, że na terenach, obejmującychznaczną połać wokół Ambrosowicz,był dobrze usadowiony i bogaty ośrodekkultury, który podczas grabieżczych podbojówszwedzkich w końcu XVII i na początkuXVIII wieku, został doszczętniezniszczony i wyludniony. Tarikow twierdzi,że we wsi Zamoższe zostały odkryte resztkibrukowanej drogi, która musiała łączyćosiedla, może miasteczka i bogate skupiskaówczesnych mnichów w klasztorach zokazałymi, jak na tamte czasy świątyniami.Wspomina też o kamiennych krzyżach, któremogły oznaczać skupiska wiernych cerkwiprawosławnych, mogły być swoistymidrogowskazami, lub też wyznaczać graniceówczesnych udzielnych władztw.Tereny te były również znane z jeszczewcześniejszych dziejów, sięgających czasówkultury kamiennej, co potwierdzająliczne znaleziska. Z całą stanowczościąmogę to potwierdzić, gdyż mój młodszybrat Jan, znalazł na polach naszego dziadka,autentyczny kamienny toporek. Przezjakiś czas poniewierał się w domu i dziękidziecięcej głupocie, jak również ignorancjistarszych, został w końcu bezpowrotniestracony.Wioska była wyłącznie rolnicza. Tak katolickie,jak i tatarskie rodziny zajmowałysię głównie uprawą roli. Specjalnych dochodówto ludziom nie dawało. Do miastaw Głębockiem sprzedawano raczej tylkoprodukty hodowli, jak ptactwo domowe,owce i bydło. Rodziny polskie, jak im sięudało wyhodować zdrowe sztuki świń,mogły też liczyć na zbyt.Tatarzy osiągali dodatkowe dochody zgarbarstwa i produkcji uprzęży końskiej. Czyzajmowali się tym wszyscy, tego nie wiem,ale przypuszczam, że tylko raczej ci młodzii silni. Widziałem, jak to się robi i twierdzę,że to zajęcie jest uciążliwe i bardzo męczące.Dodatkowo, w czasach władzy radzieckiej,nie wolno im było tego robić indywidualnie.Mieli obowiązek utworzyć spółdzielnię, doczego jednak Tatarzy nie byli przekonani.Prowadzili nielegalną działalność w swoichdomach, ukrywając cały kram w stodołachi temu podobnych pomieszczeniach. Dużątrudnością było zdobycie potrzebnych materiałówchemicznych. Stosowali procesyzastępcze, co prowadziło do pogorszeniajakości tych usług.Około kilometra za przejazdem kolejowym,na drodze z Hołubicze w kierunkudo Głębokiego, po prawej stronie, pierwszebyło gospodarstwo mojego dziadka zdwurodzinnym domem, oczywiście drewnianymi krytym strzechą, jak wszystkiew wiosce. Trochę dalej stały trzy domyrodziny Żytkiewiczów. Po prawej dwóchsióstr niezamężnych i trochę dalej trzeciejsiostry Adeli, która będąc już w kwieciewieku, wyszła za kolejarskiego emeryta,który choć niemłody, odznaczał się cennązaletą – miał niezłą stałą pensją.Wybudowali sobie piękny nowy dom, otrzech izbach - co było rzadkością – z nowymimeblami, a nawet mieli w saloniemiękkie fotele. O tym było głośno i nikt niemógł zrozumieć, po co im takie luksusy, poktórych skakały kury i włochate koty. Polewej stronie miał dom brat tych sióstr. Podługim kawalerstwie ożenił się z piękną imłodą kobietą. Cóż z tego, kiedy ona wolałażyć z mężem swej siostry. Rozczarowań,plotek i niesnasek była pełna chata.Idąc pół kilometra dalej, za skrzyżowaniemdrogi z Zamoższa do Szarahou, stałduży dom, przynajmniej dawniej tak uważałem,chyba najstarszej rodziny tatarskiejIljasiewiczów. Żył w nim tajemniczy dlamnie człowiek, jak się nie mylę, mówionoo nim „stary Aziul”, którego należało szanowaći nie wolno było przeszkadzać muw wypełnianiu różnych czynności, którychoczywiście, nie rozumiałem. To wyczuwałemintuicyjnie, po zachowaniu domowników,choć nie miałem zbyt wiele okazjitam bywać.Dalej, w otoczeniu starych drzew, byłasadyba, drugiego po starszeństwie TataraAmurata. Jego pamiętam trochę lepiej,a to z tej okazji, że przyjaźnił się z moimdziadkiem Janem i był częstym gościemna gorących seansach w łaźni. O ich wyczynach,którym nikt nie mógł dorównać,mówiła cała okolica. W jego domu mieszkałapiękna, czarnooka Karina, z którą jakiśczas chodziłem do szkoły w Kawalach.Wszakże nie miałem nigdy okazji u nichbywać. Na jednym z drzew otaczającychdom Amurata, było gniazdo rodziny bocianiej.W czasie postoju wojsk radzieckichpo wypędzeniu Niemców, jeden z żołnierzyzastrzelił bociana i ugotował z niegorosół. Nie wiem, jak smakowała mu potra-


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)Apie Wspomnienia mus rašo 2008 m. sausis–vasaris–kovas 19wa, ale słyszałem, że bardzo to zdenerwowałoAmurata, który z pięściami rzucił sięna niego. Inni musieli ich rozdzielać.Po lewej stronie drogi, w odległości około300 metrów, w otoczeniu drzew leżał - izresztą leży dotychczas - tatarski cmentarzz nagrobkami znaczonymi półksiężycem.Niektóre musiały być stare, bo pokrywała jekołderka zielonego mchu. Nie przyglądałemsię zbytnio cmentarzowi, gdyż zawsze docmentarzy czułem respekt, od kiedy zostałemnastraszony, że są tam pochowane ofiaryepidemii hiszpanki w roku 1918. Matka irodzeństwo mojej mamy umarli na tę chorobę.Więcej nie trzeba było mi mówić.Poniżej cmentarza, nieco na lewo byłydwa domy tatarskie, w tym rodzina trzechbraci, których po cichu podejrzewano ozdarzenie z kamiennym krzyżem. Nigdy wtych domach nie byłem.Bywałem natomiast częstym gościemw domu byłego sołtysa, ponieważ mieszkałotam trzech chłopaków, i wraz z moimbratem żyliśmy z nimi w przyjaźni. Razemchodziliśmy do szkoły, razem strugaliśmynarty i to z jesionu, który wycięliśmy mojemuojcu, bez jego wiedzy. Narty były trochękrzywe, ale szusowaliśmy z górki, aż miło.Razem też uprawialiśmy niebezpieczneeksperymenty pirotechniczne. Materiałówwybuchowych i amunicji wszelkiegorodzaju, po lasach było pod dostatkiem.Najstarszy miał na imię Chasień, młodszyJusuf, najmłodszy Abrahim.W lesie, w miejscu obozowania żołnierzy,znalazłem dwie kabury do pistoletu.Długie poszukiwania broni nie dało rezultatu.Chodziłem jak kowboj, z dwoma kaburamina pasku. Chasień też chciał mieć,choć pustą kaburę. Dałem mu jedną. Dorobiłdo niej drewniany pistolet i też dumnieprzypiął na pasku. Głupota, ale co siędziwić dziesięcioletnim dzieciom. Kaburęzauważył przejeżdżający enkawudzista.Zatrzymał Chasienia i długo wypytywałgdzie ma prawdziwy pistolet z kabury. Męczyłgo i bił, chcąc wymusić przyznaniesię, gdzie schował pistolet i gdzie znalazłkaburę. Chasień mnie nie wydał.Gdy się o tym dowiedziałem, szybkowrzuciłem kaburę do pieca. Ale nasza ekscytującazabawa ze sprzętem wojskowymnie skończyła się na tym. Raz, gdy zabawialiśmysię niedaleko domu, mama Chasieniai Jusufa gotowała bieliznę w dużymgarze ustawionym na kamieniach. Pochwaliłemsię, że mam zapalnik do granatu. Jusufpostanowił wrzucić go do ognia. Gorącoodradzałem, ale to nie pomogło. Gdyjego mama oddaliła się do chaty, wrzuciłzapalnik pod garnek z bielizną. Uciekliśmyw krzaki, oczekując co się stanie.Zapalnik wybuchnął, odrzucił pogiętygarnek, bielizna została sponiewierana wpopiele i piasku. Matka nie uwierzyła, żewybuch spowodował pocisk, który tkwił wpolanie, którym paliła ogień. Pognała nassrogo kijem.Później znalazłem niemiecki karabin, aJusuf miał amunicję do niego, więc urządzaliśmyostre strzelanie w lesie, póki policjanie zaczęła się interesować i wypytywać.Musieliśmy zaprzestać tej działalności. Coprawda nie skończyliśmy eksperymentować.Wrzucaliśmy do rozpalonego ogniskagranaty bez zapalnika i obserwowaliśmykłęby dymu i ognia bez wybuchu.Gdy rozpoczął się rok szkolny, podobnezabawy trwały dalej. Urozmaiceniem byłowchodzenie na szczyt wieży triangulacyjnej.Gdy miejscowa władza kazała usunąćpierwszą drabinę, szczytem honoru byłozaliczenie obecności na wieży, wchodzącpo belkach konstrukcji.Potem przyszły jakieś choroby. Też chorowałem,a to na grypę, a to na koklusz iwielkie czyraki, które z bólu nie pozwalałysię ruszyć. Mnie jakoś przeszło, a Jusuf,kolega interesujących zabaw, niestety znalazłsię na bliskim cmentarzu.W roku 1945 wyjechałem z matką imłodszymi braćmi do Polski i jakikolwiekkontakt z pozostającymi na Białorusi sąsiadamiprzestał istnieć. Powód milczeniabył dla mnie oczywisty: strach, aby nie byćposądzonym o niedozwolone kontakty.W roku 2005, razem z młodszymi braćmi,odważyłem się w końcu odwiedzićziemię, na której się urodziłem. Wioskazostała dosłownie zlikwidowana. A jeszczena mapie z 1980 roku Ambrosowiczewidniały. Teraz, domy polskie zostałyzrównane spychaczami, pozostały tylkoniewielkie kurhany kamieni z fundamentów.Domy tatarskie, przynajmniej niektóre,zarosły chaszczami i murszeją, straszącswym widokiem. Pozostał czynny cmentarzz nagrobkami ozdobionymi półksiężycem,na którym chowani są zmarli z odległychnawet miejscowości. Nikt z nowychznajomych, z Głębokiego, żyjących w tejokolicy nie umiał, a może nie chciał miwyjaśnić, co stało się z ludnością tatarską.Moja ciekawość nie została zaspokojona.Może jednak ktoś będzie mógł powiedziećmi coś w tej sprawie.Generalski epizodMUSA CZACHOROWSKIOd wieków wiadomo powszechnie, żewojskowe rzemiosło bliskie jest tatarskimsercom. Zapisali Tatarzy niejedną pięknąkartę w księdze militarnej chwały Rzeczypospolitej.Ileż można by tu wymienićnazwisk, choćby tylko z tych najnowszychczasów: Aleksander Sulkiewicz, JakubRomanowicz, Maciej Bajraszewski, DawidJanowicz-Czaiński, Konstanty Achmatowicz,Aleksander Jeljaszewicz, LeonHózman-Mirza Sulkiewicz, Emir Al-MuemminBajraszewski. Piękne nazwiska,piękne karty wojskowej służby.Nie zabrakło Tatarów w szeregach WojskaPolskiego także i po II wojnie światowej.Znajdował się w tym gronie płk dypl.inż. Adam Szegidewicz (25.04.1924 –06.10.1995), m.in. pełniący w latach 1966-1972 obowiązki komendanta WyższejSzkoły Oficerskiej Wojsk Inżynieryjnychwe Wrocławiu. Jeden z jego starszych braci,Jakub, również był oficerem, kapitanemlotnictwa, więźniem Oświęcimia. Drugibrat, Ali, został aresztowany przez bolszewikóww roku 1944 i ślad po nim zaginął.Płk Adam Szegidewicz posiadał wysokiewykształcenie zarówno wojskowe – ukończyłbowiem Akademię Sztabu GeneralnegoWP, jak i cywilne: był absolwentemWydziału Budownictwa Politechniki Warszawskiej.Miał wszelkie szanse, aby zostaćpierwszym powojennym tatarskim generałemWojska Poleskiego. Niestety, taksię nie stało. A przeszkodził mu w zdobyciugeneralskich szlifów zupełny przypadek.Ówczesny oficer wrocławskiej uczelni,obecnie płk w stanie sp. Remigiusz Wira,zamieścił w Internecie swoje wspomnieniapt. „Moja służba i praca w LWP” (Wrocław2006). Na stronie 8 tak oto opisał wydarzenie,które zniweczyło awans pułkownikaSzegidewicza:12. (...) Komendant WSOWInż. płk dypl.inż. A. Szegidewicz też przeżył awansowąrozterkę. Z wiarygodnych źródeł MON„wróble ćwierkały”, że nasz komendantdostanie stopień generała. Nie było to nicdziwnego. Uczelnia uzyskiwała wysokienoty w czasie inspekcji, cieszyła się autentycznymautorytetem w WP, wyróżniała sięzasługami w pracach na rzecz gospodarkinarodowej. Było pewne, że będziemy miećw szkole generała. Naraz, niespodziewaniew nocy, do szkoły zjechała kontrola w celusprawdzenia stanu gotowości bojowej.Szkołę wyprowadzono w rejon alarmowy, apłk A. Szegidewicza nie udało się o alarmiepowiadomić. Komendant w rejon alarmuprzybył w godzinach rannych (grał wbrydża). Jak było do przewidzenia, szkoła zgotowości bojowej otrzymała ocenę niedostateczną.Awans na generała płk. A. Szegidewiczaodłożono do akt. Generałem zostałinny pułkownik.W ten sposób tatarski pułkownik generałemnie został. Swoją drogą, trochę szkoda.


20<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovasMizarMUSA CZACHOROWSKIW północnej części największej wrocławskiejnekropolii, na osobowickimcmentarzu komunalnym, znajduje sięskrawek ziemi z mogiłami oznaczonymipółksiężycem orz arabskimi inskrypcjami.Malutki mizar, tatarski i muzułmańskiślad w stolicy Dolnego Śląska.Spoczywa tu 29 osób (stan na 24. 06.2007 r.): 13 kobiet i 16 mężczyzn, wdwudziestu czterech grobach. Najstarszemogiły, należące do rodziny Półtorakiewiczów,liczą sobie już ponadsześćdziesiąt lat. Większość nagrobkówozdobiona jest półksiężycem z gwiazdą,niektóre arabskimi napisami: przeważnieta’awwudem (a’udu billahi min aszszajtanirradżim – uciekam się do Bogaprzed szatanem przekletym), basmalą(bismi llahi arrahmani rrahim – w imięBoga miłosiernego, litościwego) lub szahadą(la ilaha ill’allah – nie ma bogaprócz Allaha). W części odwzorowanoje dość nieporadnie – widać, że ręka tutejszegokamieniarza nie miała wcześniejz czymś takim do czynienia. Na kilkuumieszczono typowe inskrypcje żałobnem.in. wieczny pokój racz mu dać Panie,pokój jego duszy itp. Na tablicy nagrobnejS. M. Turina, Etiopczyka, znajdujesię krótki napis w jego rodzinnym piśmieoraz, co szczególnie ciekawe, widnieje tuzdjęcie nagrobkowe – jedyne w tej muzułmańskiejkwaterze.We wrocławskiej ziemi pochowanisą (według dat zgonów; w przypadkuwspólnej mogiły wymieniam kolejnowszystkich w niej pogrzebanych; arabskienapisy podaję w transkrypcji polskiej):Ś. P. Gaja Półtorakiewicz, córka Janai Emiliiurodzona 17.01.1934 r. w Wilniezmarła 28.09.1946 r. we WrocławiuNa nagrobku półksiężyc i gwiazda oraztrzy arabskie napisy: ta’awwud, basmalai szhada.Ś. P. Stefan PółtorakiewiczUrodzony 23.08.1944 r. w WilnieZginął tragicznie 29.09.1946 r. weWrocławiuRodziceGrób rodzinnyMaria Korycka, ur. 1870, zm. 1951Jan Korycki, ur. 1893, zm. 1964Ewa Korycka, ur. 1914, zm. 1989Dzieci i wnukowieW r o c ł a w s k i m i z a rNa nagrobku półksiężyc.Grób rodzinnyŚ. P. Helena Gajnutdinow, ur. 1876,zm. 3.12.1962Ś. P. Aleksander Gajnutdinow, ur. 1905,zm. 27.2.1990Boże, zmiłuj się nad nimi ŻonaNa nagrobku półksiężyc i gwiazda.Assan Smolski, s. AdamaUrodzony 12.05.1888 r. w Mińsku LitewskimZmarły 17.02.1963 r. we WrocławiuWieczny pokój racz dać mu PaniePogrążona w smutku żonaNa nagrobku półksiężyc i gwiazda.Ś. P. Felicja JasińskaUrodzona 18 I 1871 w OrdzieZmarła 21 IV 1965Pokój jej duszyNa nagrobku półksiężyc i gwiazda oraznapis arabski, niestety, niezrozumiały.Grób rodzinnyJan Półtorakiewicz, ur. 20.6.1909, zm.16.3.1971Emilia Półtorkaiewicz, ur. 24.2.1914,zm. 27.3.1996Na nagrobku półksiężyc, gwiazda itrzy arabskie napisy: ta’awwud, basmalai szahada.Bronisław GajnodzinowUrodzony 26 X 1914Zmarł 30 X 1974Pokój jego duszyFatima SmoktunowiczUrodzona 09.05.1929Zmarła 27.04.1979Metalowa tabliczka przybita do wetkniętejw mogiłę drewnianej listwy.Honorata KorczyńskaUrodzona 28.01.1975Zmarła 27.04.1981Metalowa tabliczka przybita do wetkniętejw mogiłę drewnianej listwy.Omar BajraszewskiUrodzony 14.8.1916Zmarły 13.1.1987Na nagrobku półksiężyc z gwiazdąoraz basmala po arabsku.Bronisław RadeckiUrodzony 29.10.1911 w SłonimieZmarły 26.4.1987Na nagrobku półksiężyc z gwiazdą, atakże dwie inskrypcje po arabsku: basmalai szahada.Maria Orszulak z d. KoryckaUrodzona 12.05.1917Zmarła 29.06.1987Na nagrobku półksiężyc z gwiazdą.Grób rodzinnySulejman AleksandrowiczUrodzony 23.2.1915, zmarły6.12.1992Helena AlaksandrowiczUrodzona 11.6.1917, zmarła18.12.2005Na nagrobku półksiężyc i gwiazda.Władysław Orszulak21.5.1911 + 9.10.1993


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)Apie Mizar mus rašo 2008 m. sausis–vasaris–kovas 21mgr Semman Mussa Turin, Etiopia,Urodzony 12.04.1955Zmarły 8.06.1994Od kolegówNa nagrobku krótki tekst w językuetiopskim oraz kolorowe zdjęcie nagrobkowe.Ś. P. Michał KoryckiUrodzony 16.9.1915Zmarły 21.7.1997Pokój Jego duszyNa nagrobku półksiężyc z gwiazdą.Emina Jashari, zm. 1999Metalowa tabliczka przybita do wetkniętegow mogiłę słupka. Na niej teżniebieski półksiężyc ze stylizowaną żółtągwiazdą (słoneczkiem?).Tu spoczywa Św. p. Aleksandra-ChalimaKoryckacórka Michała i Emilii, ur. 3.5.1914,zm. 26.3.2000Pokój jej duszyNa nagrobku półksiężyc z gwiazdą inapis arabski: ya’allah ya’muhammad(O Allahu O Muhammadzie).Rozalia BajraszewskaUrodzona 15 V 1911Zmarła 25 V 2000Na nagrobku półksiężyc z gwiazdą iarabski napis: basmala.Alraszyd MusiczUrodzony 27.10.1912Zmarły 04.07.2002Na nagrobku półksiężyc i gwiazda.Bebars Jakub AyyoubUrodzony 20.07.2006Zmarły 12.08.2006Śpij w spokoju aniołkuDo nagrobka przymocowana metalowazłocona róża.Zakwan Al-RifaiUrodzony 01.09.1954 r.Zmarły 15.12.2006 r.Tabliczka przybita do drewnianej listwywetkniętej w mogiłę. Na niej półksiężycz gwiazdą.Aleksander BajraszewskiUrodzony 28.10.1939Zmarły 28.12.2006Na nagrobku półksiężyc z gwiazdąoraz napis po arabsku: szahada.Groby, opatrzone nazwiskami, wskazującymiprawdopodobieństwo tatarskiegopochodzenia pochowanych w nich ludzi,znajdziemy także na innych cmentarzachWrocławia. Najczęściej są to już z dawiendawna katolicy, ale zdarzają się sytuacje,gdy np. mąż-muzułmanin tatarskiegopochodzenia umiera, a żona-katoliczka,często nie w pełni świadomie, zwłaszcza,gdy oboje nie angażowali się religijnie,wprawia mu pogrzeb świecki lub katolicki.Bywa też, że ktoś aprobuje i pielęgnujeswe tatarskie korzenie, jednak bezjakiegokolwiek powiązania z islamem inie ma dla niego znaczenia charakter pochówku.Ale też wiele osób zaznacza wswej ostatniej woli, że chce mieć mogiłęna którymś ze starych tatarskich mizarów:w Bohonikach, Kruszynianach, lubna Muzułmańskim Cmentarzu Tatarskimw Warszawie.Rozrzucone są szeroko po Polsce tetatarskie mogiły: nasze dziedzictwo i pamięć...Tej ziemi tyle / że czasem / na długośćszabli / obojętne / czy to miejsce do snu /czy tylko przestrzeń / do przemierzenia /ziemia / gdzie cienie ojców / choć głosównaszych / już tam nie ma // nie wyjmę zciała / tego odłamka klingi (wiersz bez tytułuz tomiku „Na zawsze * Навсегда”)Bajka nogajskaSpór orłów i szarańczyDawno, dawno temu, car orłów posprzeczałsię z władcą szarańczy.- Jeśli zaczniemy ze sobą walczyć,to moje wojsko zwycięży twoje - przechwalałsię car orłów.- Nie, ja mam większą armię, jestwięc ona silniejsza. My zwyciężymy -nie poddawał się car szarańczy.Wtedy car orłów zaproponował:- Stoczymy bitwę. Na każdą setkętwoich wojowników, ja wystawię jednegoorła.- Dobrze - zgodził się car szarańczy. –Spotkamy się jutro wczesnym rankiemnad morzem.Następnego ranka wszystkie orły, naczele ze swoim carem, zebrały się nadprawą stroną morza. W tym czasie z lewejstrony pojawiła się ogromna czarnachmara. Kiedy się przybliżyła, orły zrozumiały,że to armia szarańczy.Pierwsze w bój ruszyły orły. Dziobałyszarańczę, pożerały ją, rzucały w morze.Ale wojsko przeciwnika zdawałosię nie mieć końca. Wokół każdego orławiła się setka wojowników szarańczy.Przenikały wszędzie, wyszczypywałyorłom pióra, kąsały je w piersi, gryzływe wnętrzności.I nagle orły, jeden za drugim, zaczęłyspadać do morza. Szybko zmalały ichszeregi. Car orłów zrozumiał, że przegrałbój i z nędznymi resztkami swegowojska haniebnie uszedł z pola walki.Od tej pory na ziemi znacznie mniejorłów niż szarańczy.


22<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovasMizarMuzułmanie są wśród nasMUSA CZACHOROWSKIKiedy chodzimy ulicami swych miast,mijamy się i rozmawiamy z ludźmi, zazwyczajnie zastanawiamy się jakiego sąoni wyznania. A przecież spotkać wśródnich możemy nie tylko katolików, ale ichociażby wyznawców judaizmu, prawosławia,protestantów, mormonów,buddystów, muzułmanów, Karaimówitd. Również agnostyków oraz ateistów(o marksistach nie wspomnę). Najczęściejbywa tak, że jedni niewiele wiedząo drugich, zwłaszcza, gdy chodzi osprawy dotyczące osobistego praktykowaniazasad wiary, ich wpływu na życieosobiste i rodzinne. A przecież wiedzataka może być bardzo przydatna np. wprzezwyciężaniu niedobrych stereotypów,związanych z wyznawcami danejreligii. Wiele takich uprzedzeń dotyczymuzułmanów. Niedawno ukazała sięksiążki – 40 rad dla muzułmańskiegodomu – która, mam nadzieję, przyda sięnie tylko muzułmanom, ale też właśnieludziom, którzy po prostu starają sięzrozumieć swych bliźnich.Książka ta, autorstwa pochodzącegoz Arabii Saudyjskiej szajcha MuhammadaSaliha al-Munajjida, przetłumaczonazostała już na kilka języków. Uznałem,że warto zaprezentować ją równieżpolskim muzułmanom (chociaż może zainteresowaći osoby niezwiązane z islamem)z kilku ważnych powodów. Przedewszystkim, nie ma w naszej bibliografiipozycji odnoszącej się bezpośrednio docodzienności muzułmańskiej rodziny:wskazującej, jaki powinien być muzułmańskidom, jak budować w nim przychylnośćdo wiary, na co zwrócić uwagęw procesie wychowania dzieci i przywyborze sąsiadów, jak kształtować wzajemnerelacje między członkami rodzinyetc. Oczywiście, ukazały się wartościoweksiążki, które mogą być pomocne wtej dziedzinie, m. in. Zasady moralnościislamu Muhammada al-Gazali i Osobowośćwspółczesnego muzułmanina MustafyMuhammada Attahhana, jednakpraca al-Munajjida poświęcona jestwyłącznie domowi, rodzinie.Jakim więc powinien być mój dom,moja rodzina? Nad tym pytaniem zastanawiasię bezustannie wielu ludzi.A staje się ono coraz bardziej ważkiew czasach postępującego rozkładu społecznego,gdy z jednej strony rozbudzasię bez umiaru pęd do posiadania, doniezdrowej rywalizacji, do uczestnictwaw wyścigu szczurów, z drugiej zaś rzucaumęczonym ludziom najbardziej tandetnesubstytuty wiary, wolności i miłości.Coraz więcej osób nie jest nawetw stanie wyobrazić sobie, jak bardzospłycono ich życie. Kobiety i mężczyźnizmagają się w walce o stanowiska, okarierę. Pracują po kilkanaście godzinna dobę, gotowi na wszystko, aby tylkoodnieść sukces, błysnąć, mieć! Posiadaćwięcej od innych!Gdzie, w tym pozbawionym duchowegowsparcia świecie, zgubił się naszspokojny dom? Nasze dzieci, naszarodzina? Co stało się z rodzicielskimautorytetem, jakie wartości przekazywanesą potomstwu? Dokąd właściwiezmierzamy? Zapewne wielu czytelników,którzy nie są muzułmanami, alemoże także i pewni muzułmanie, uznają,że podane w książce rady są śmieszne,nierealne, nawet głupie czy obraźliwe.Albo i ograniczające czyjeś prawa, naruszająceczyjąś wolność, bo jakże to:dzieci posłuszne rodzicom, opowiadaniesię matce, ojcu gdzie, do kogo i z kim sięidzie, racjonalne korzystanie z telefonui internetu, skromność zachowania, dyscyplinawisząca na ścianie (pamiętamtaka z domu dziadków, chociaż nigdynie widziałem jej w użyciu. Nie byłonajwidoczniej takiej potrzeby; po prostusobie wisiała...). Zakaz zadawania się zludźmi niegodziwymi, niemoralnymi. Ijeszcze traktowanie religii jako normalnejczęści codziennego życia...Cóż, czas mija tak szybko, że mało ktodzisiaj pamięta, że podobne reguły obowiązywałynie tak dawno w bardzo wielupolskich domach. Rodzice interesowalisię towarzystwem i postępowaniemswych dzieci, przestrzegano wspólnegospożywania posiłków, żona nie wychodziłabez słowa z domu, a mąż troszczyłsię o dobro rodziny. Jakże błyskawiczniedokonał się rozpad tych wartości! Ponoćw imię ludzkiego dobra... Teraz już tylkorozmaici „mędrcy” zastanawiają się wtelewizyjnych programach, co tez złegodzieje się z naszą młodzieżą, dlaczegozanikają rodzinne więzi, z jakich to powodówrozrasta się agresja i przestępczość.Kiwają uczenie głowami, cmokająz zadumą i wywracają oczami – tyle,że mało co z ich dywagacji wynika.Pamiętać jednak należy, iż al-Munajjidprzedstawia sytuacje w dostępnychi znanych mu realiach. Nie można,nie sposób nawet, przenieść dokładnietreści książki na polski grunt. Muzułmanin,mieszkający w Poznaniu, Sokółceczy Lublinie, nie będzie np. zadręczałsię koniecznością zdobycia siwaku, apo prostu skorzysta ze szczoteczki i pastydo zębów. Powstrzymajmy się przedbezkrytycznym naśladowaniem arabskichzwyczajów, które wielokroć niesą wcale związane z islamem. Jesteśmyniewielka grupą żyjącą w środowiskukatolickim, gdzie zawieranych jest wielemałżeństw mieszanych, tym samymmamy grono krewnych i powinowatych,którzy obchodzą chrześcijańskie święta:musimy w sposób rozsądny, z szacunkiemuwzględnić te kwestie w naszympostępowaniu. Pracujemy, uczymy się,przebywamy wśród niemuzułmanów– spotykamy się z rozmaitymi, odmiennymiod islamskich zwyczajami i tradycjami.Wymaga to jasnego zrozumieniaoraz mądrego umiejscowienia się wkręgu codziennych doświadczeń, abyczerpiąc z nich wszystko co dobre – pozostaćwszelako muzułmanami.Książka szajcha Muhammada Salihaal-Munajjidamówi w jaki sposób – woparciu o zasady, wynikające ze SłowaBożego oraz hadisów – budować muzułmańskidom. Wskazuje, na co winniśmyzwrócić szczególną uwagę, czegonatomiast się wystrzegać. Wyczytajmywięc z niej to, co najistotniejsze w naszymkonkretnym położeniu. Starajmysię zbudować ten dom niczym spokojnyport, gdzie nikt z nikim nie walczy, akażdy ma istotny wpływ na jego atmosferę.W nim to małżonkowie darzą sięszacunkiem i uczuciem, dzieci zaś wyrastająotoczone troską, świadome swychpowinności, uczące się dobra i wiary.Takie domy, takie rodziny stanowić będąo przyszłości ludzkiej cywilizacji.Przytoczony powyżej wstęp do książki,nie jest – wbrew pozorom – skierowanywyłącznie do muzułmanów. Żyjemyobok siebie i wspólnie tworzymynie tylko swą codzienność, ale równieżprzyszłość. Odpowiadamy razem za całedobro naszego jednego świata. Uczmysię więc wzajemnie.Szajch Muhammad Salih al-Munajjid,40 rad dla muzułmańskiego domu,tłumaczenie i wstęp Leszek MusaCzachorowski, Teksty Literackie Etc.Mediana, Wrocław 2007, ISBN 978-83-918484-6-3


SpotkanieSpotkanie Tatarów w Białej PodlaskiejSELIM KULIKOWSKIW roku 2009 minie 330 lat, od kiedykról Jan III Sobieski osiedlił na południowymPodlasiu – wtedy w ekonomiibrzeskiej – oficerów i żołnierzy chorągwitatarskich zasłużonych w służbie Rzeczypospolitej.Nadając im dobra ziemskie wStudziance, Lebiedziewie i Małaszewiczach,zapoczątkował proces osadnictwaTatarów w tym regionie. 6 stycznia 2008roku ich potomkowie spotkali się w BiałejPodlaskiej.Doszło do tego z inicjatywy ArturaKonopackiego, Tatara z Białegostoku,zajmującego się dziejami przybyszy zdalekich stepów. Lokum użyczył CezaryNowogrodzki, właściciel Galerii UlicaKrzywa, pasjonat historii regionu, takżeczłowiek o tatarskim rodowodzie. Spotkaniepoprowadził Sławomir Hordejuk,badacz historii Tatarów na południowymPodlasiu, autor wystaw poświęconych temutematowi.W trakcie kilkugodzinnej imprezy potomkowietatarskich rodów Lisowskich,Bajrulewiczów, Bogdanowiczów i Pirogowiczówopowiadali o swoich przodkach.Takich, jakim ich zapamiętali. Wspominanoteż Bielaków, Okmińskich, Muchlów,Remeszów. Artur Konopacki mówił m.in.o chronienie pamiątek po tatarskich przodkach,których m.in. ze względu na dwiewojny światowe, niewiele się zachowało.Zaproponował też spisywanie rodzinnychwspomnień, ponieważ pamięć ludzka jestzawodna. Podał przykład Tatarów z Białostocczyzny,gdzie imamowie swoje wspomnienianagrywają na dyktafony.Postanowiono, że w lipcu br. Tatarzy zpołudniowego Podlasia pojadą do swoichpobratymców na Podlasie północne – doKruszynian. Tam, i w sąsiednich Bohonikach,gdzie zamieszkują nasi rodzimiwyznawcy islamu, zachowały się dwanajstarsze w Polsce meczety. Jak wyglądałmeczet w Studziance, obrazują jedyniedwa zachowane zdjęcia.Artur Konopackizaapelował, żeby chronić pamiątki dotycząceTatarów – stare zdjęcia, dokumentymodlitewniki etc. Stwierdził, że wieluludzi, nawet z rodzin nietatarskich, możetakowe posiadać. Podkreślił, że nie chodzio ich oddawanie, a tylko sfotografowanielub skserowanie. Posłużą do dokumentowaniaprzeszłości i dzięki temu nie ulegnązapomnieniu.Dziś, potomkowie Tatarów mieszkającyna południowym Podlasiu, nie wyznająjuż religii swoich przodków. Nie wszyscyteż przyznają się do tatarskiego rodowodu.Z różnych przyczyn. Jedni, bo zapomnielilub nie interesują się przeszłością, inni,bo wolą się nie wyróżniać w środowisku.Ci, którzy spotkali się 6 stycznia 2008 r.w bialskiej galerii, nie wstydzą się swoichkorzeni. Do tej grupy trzeba też doliczyćtych, którzy ze względu na pogodę niemogli dojechać do Pod koniec spotkaniapostanowiono powołać w Białej Podlaskiejkoło Związku Tatarów RzeczypospolitejPolskiej. Zdecydowano także opromowaniu na południowym Podlasiumiejsc związanych z Tatarami. Chodzi odwa zachowane mizary: w Studziance iLebiedziewie-Zastawku. Uzgodniono, żenależy ściślej współpracować z ośrodkamitatarskim w Białymstoku, Kruszynianachi Bohonikach.Zdjęcie ze spotkania tatarskich potomków w Białej Podlaskiej. Uczestnicy tatarskiegospotkania w Galerii Ulica Krzywa.<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas 23UROCZYSTESPOTKANIE24 marca 2007 r. w gdańskim CentrumKultury Tatarów Polskich odbyłosię uroczyste spotkanie z okazji otwarciaplacówki po kilkumiesięcznym remoncie.W odnowionym, przystrojonymflagami budynku, harmonizującymświeżymi zielonymi tynkami z otaczającymgo pięknym parkiem, zebrało siękilkadziesiąt osób, aby uczcić rozpoczęcienowego etapu działalności swojegocentrum. Wśród przybyłych gości byliprzedstawiciele władz miasta i regionu,m. in. zastępca prezydenta Gdańska ds.polityki mieszkaniowej i komunalnejMaciej Lisiecki, zastępczyni prezydentaGdańska ds. polityki społecznej KatarzynaHall, sekretarz miasta Gdańsk DanutaJanczarek, Urząd Marszałkowskireprezentował dyrektor departamentuSławomir Kosakowski, zaś Urząd Wojewódzki- Tomasz Gałązka. Serdeczniepowitano radcę-konsula Konsulatu GeneralnegoFederacji Rosyjskiej JurijaW. Adamowa oraz miłych gości z Tatarstanu:zastępczynię ministra kultury republiki,naczelnik departamentu LilianęSattarową i naczelnika miasta Kazań,zastępcę mera - Irka Arsłanowa. Delegacjiwspólnoty tatarskiej z Niemiecprzewodziła Wenera Gierasimowa Wagizowa,zaś Zwiazek Szlachty Polskiejreprezentował prezes Andrzej Kopeć.No i oczywiście byli nasi Tatarzy płciobojga, m. in. Ajsza Szabanowicz, LilianaPodlaska, Taida Maślanka, AnnaBohdanowicz, Aleksander Bohdanowicz,Krzysztof Muchla, Omar Asanowicz,Ramzan Jakubowski, DzemilaSmajkiewicz-Murman, Tamara Szabanowiczi Grzegorz Bohdanowicz.Po przemówieniach, podziękowaniach,pochwałach, upominkach, uściskachi oklaskach - przystąpiono do częścimniej oficjalnej, ale za to nader przyjemnej.Wystapił zespół z Kaliningradu,wyświetlono film, a suto zastawionestoły kusiły wspaniałym poczęstunkiem.I tak świętowano sympatycznie i wesołow wyremontowanym, zmienionymwręcz nie do poznania Centrum KulturyTatarów Polskich. Wielka w tymzasługa ludzi, którzy poczytują to sobieza zwykły obowiązek wobec tatarskiejwspólnoty. Chwała im za ten trud!Witamy ponownie w naszym - waszymCentrum!Informacija “LT“


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)24 2008 m. sausis–vasaris–kovas ReligiaW imię Allacha Miłosiernego, Litościwego!Dążenie ku życiu według praw Bożych –najwyższy cel dla muzułmanina(zakończenie, początek w numerach 7-8(107-108), 9 –10 (109 –110)MUSTAFA GEMBICKIJRozdział 3W tej części postaram się opowiedzieć o celach, które przyświecałymi w nauce i o tym, co teraz mnie niepokoi. Wiedza – to bogactwo.Jest o niej wiele hadisów. W jednym z nich Prorok, niechAllah będzie z niego zadowolony, mówi, że: otrzymując wiedzę,trzeba wykorzystać ją na drodze Allaha. Człowiek umiera i kończysię cała jego ziemska aktywność, lecz jeśli przekazał swojewiadomości drugiemu, zostanie mu to policzone jako sadaka.W jednym z wywiadów dla tatarskiej gazety, jakie dałem będącjeszcze studentem, redaktor Galim Sitdykow zadał mi pytanie: wjakim celu się uczę? Odpowiedziałem: „By służyć wiarą i prawdąswojemu narodowi i rodakom”. Mam nadzieję, że czytelnicy niepomyśleli, iż zdobywałem wiedzę dla bogactwa, sławy czy wywyższaniasię między ludźmi. Mam już 65 lat i wszystko, o czymwspomniałem powyżej – to tylko niepotrzebny bagaż, nic z niegonie zabierzesz do grobu. Człowiek przychodzi na świat nagi i takimgo pozostawia. Ze sobą zabiera tylko skarby duchowe. Bywatak, że zbierając cenności materialne, przypomina się o duszy dopierou końca ziemskiej drogi. Uważny czytelniku, wspomniałemjuż na początku materiału, że niepokoi mnie przyszłość naszejreligii, odbądźmy zatem razem wędrówkę po kolejnych wspólnotach.Zaczniemy od gminy wileńskiej. Długie już lata imamemtam był Mikas Chaleckas. Chcę zaznaczyć, że poselstwo tureckiena 4 lata wysłało nam na pomoc swojego imama. Dziś mamy jużczwartego imama, za co wdzięcznym trzeba być rządowi Turcji.W czasie nabożeństw, obowiązki muezina spełnia jeden albo znas, albo też obywateli tureckich. Mikas Chaleckas jest już sędziwy– ma 80 lat, nie może już spełniać obowiązków imama.Zauważmy, że przy muftiacie działa szkółka niedzielna, zajmującasię nauczaniem języka tureckiego i religii dla dzieci. Choćszkoła funkcjonuje już wiele lat, jednak nie przybyło umiejącychczytać Koran. Dzięki wszystkim byłym imamam Turcji w Wilnieregularnie odbywają się piątkowe namazy, a także świąteczne itarawich namazy w Ramadanie. Można zapytać, a co z Tatarami,na ile są aktywni? Spróbuję na to odpowiedzieć. Na piątkowenamazy w sali modlitewnej na ulicy Wiwulskio zbiera się 5-6 naszychludzi, a pięć razy więcej cudzoziemców. Pojawia się zatempytanie, czy potrzebny nam meczet w Wilnie, budowa któregojest fantazją niektórych osób, jeśli na modlitwy prawie nikt nieprzychodzi? Nie lepsza sytuacja jest we wspólnocie kowieńskiej.Szczęśliwie posiadają przepiękny meczet, aktualnie remontowany,niech pomoże im Allah w ich dobrych poczynaniach. Niemożna nie wspomnieć też starań imama Romasa Jakubauskasa.Jest nie tylko dobrym imamem, ale i wspaniałym człowiekiem,który zaopiekował się meczetem we wsi Rajże w rejonie olickim.Praktycznie nikogo tam już nie zostało, jeden tylko Stepas Dzenajewiczius,stary już człowiek o słabym zdrowiu. W kowieńskimmeczecie regularnie odbywają się namazy, lecz uczestnicząw nich głównie studenci z krajów arabskich.Przejdźmy do wsi Soroktatary, w rejonie wileńskim. Tamtejszymeczet jest pomnikiem architektury, został odrestaurowany poodzyskaniu przez Litwę niepodległości. Możecie zapytać: a coze sprawami religijnymi, co z duchowością? Jeśli porównać toz sytuacją w innych wspólnotach, to warunki są tu znośne, choćnie odprawia się piątkowych namazów i nie czyta codziennychtarawich namazów w czasie Ramadanu, oprócz rozpoczęcia ipołowy postu i namazu nocy Kadr. Meczetem w Soroktatarachkieruje mufti Ramazan Krynicki, a pomaga mu Lucjan Milkamanowicz,który również ma już ponad 70 lat.Jeszcze bliżej Wilna we wsi Niemież żyją zwartą grupą nasiwspółplemieńcy. Meczet leży pośród mizaru, gdzie pochowanajest inteligencja swoich czasów: kniaziowie i ich rodziny, dowódcywojskowi, generałowie, carscy pułkownicy, o czym świadcząnapisy na grobach.W swoim materiale postaram się opisać okres od momentuzwrotu meczetu do dziś i zwrócić uwagę na pytania, zajmującenie tylko mnie, ale i drugich ludzi. Wybaczcie, jeśli nie dokładniewspomnę któryś rok czy miesiąc z życia gminy, przeszło już tyleczasu, a nikt nie prowadził kroniki. Od zwrotu świątyni wiernym,imamem był Ibrahim Wilczyński. Należy zaznaczyć, że jest dziedzicznymimamem, jak jego dziad i ojciec. Działalności duchownegonie prowadził długo, na skutek choroby został sparaliżowanyi nie mógł odpowiadać na potrzeby współwyznawców. Powstałopytanie, gdzie szukać nowego imama. Wtedy pierwszy przewodniczącygminy Adam Jakubowski zaprosił na to stanowisko SulejmanaRafałowicza z Białorusi. Przyjeżdżał tylko na coroczneświęta, albo też wzywano go dla odprawienia tych czy innychusług rytualnych. Po jakichś 2 czy 3 latach przyjazdy Rafałowiczastały się niemożliwe – przeszkodą stały się granice państwowe.Powróciło zatem pytanie o zajęcie wakatu. W tym czasie naemeryturę odszedł Mikas Chaleckas, który mieszkał w Rejżach,a później przeprowadził się do Wilna. On także był dziedzicznymimamem – jego ojciec pełnił tę funkcję właśnie w Rejżach. Imamemw Niemieży był Chaleckas dość długo, koło 15 lat. Terazma już ponad 80 lat i nie może już prowadzić namazów i innychrytualnych tradycji. Można zapytać o dzisiejsze życie duchowew Niemieży. Wyjaśnię to pokrótce: obowiązki imama próbowałwziąć na siebie Jachja Wilczyński, syn Ibrahima Wilczyńskiego,nie mógł jednak im podołać ze względu na słabe przygotowanie.Na pomoc jemu pospieszył mufti Ramazan Krynicki. Od 2006roku, po odprawieniu świątecznego namazu na Uraza Bajram wSoroktatarach ruszał on do pracy do Niemieży. Tak samo bywałoi w Kurban Bajram. Powstaje pytanie, co robię ja, specjalista-teologislamu, ukończywszy islamski uniwersytet? Myślę, że muftiRamazan Krynicki odpowie na to i inne pytania na stronach naszejgazety. W swym materiale zaledwie dotknąłem tematu życiaduchowego w tylko tych wspólnotach, które mają meczety. Uważamjednak, że i innych gminach, choćby i nielicznych, znajdą sięludzie, którzy nie są obojętni wobec islamu i zechcą podzielić sięna łamach naszej gazety myślami o przyszłości.W imię Allaha Miłościwego, Litościwego!Chwała Allahowi! Chwalimy Go, prosimy Go o pomóc i wybaczenieoraz uciekamy się do Allaha od zła naszych dusz oraznaszych złych uczynków. Kogo Allah prowadzi na dobrą drogę,tego nikt nie oszuka, a kogo On z niej zbija, tego nikt już nie poprowadziwłaściwą drogą. Poświadczam, że nie ma Boga, opróczAllaha Jedynego, i poświadczam, że Muhammad – jest Jego sługą.


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)26 2008 m. sausis–vasaris–kovas AtsiminimaiJOKŪBO DZIENAJEVIČIAUS DIENORAŠTIS(Tęsinys, pradžia 2006 m. <strong>Nr</strong>. 11–12 (99–100), 2007 m. <strong>Nr</strong>.1–2 (101–102), 3–4(103–104), 5–6 (105–106),7-8(107-108),9-10(109-110), 11-12(111-<strong>112</strong>)JablonskaiJie Raižiams nepriklausė. Tai kadaise buvusigarsi ir turtinga giminė. Tačiau aš prisimenujau tik du brolius – vieną Ceraučiznoskaime, kitą gretimose Gineitiškėse. Abuturėjo bent po 30 ha žemės, bet tuo nesididžiavo.Motiejus Jablonskas Ceraučiznoje turėjogana didelį namą, kuriame dažnai buvo rengiamišokiai – „baliai“, ir nemažą sodą. Motiejusbuvo vedęs vieną iš neturtingų Raižiųmerginų, dėl ko turbūt šeima nesididžiuodamabendravo ir su neturtingesniais. TurėjoJablonskai nemaža vaikų – septynis – keturiasdukteris ir tris sūnus. Dar besimokanttikybos Raižiuose su Jablonskiukais tekoretkarčiais nueiti pas jų tėvus į Ceraučizną.Vartydavome dar caro laikais leisto žurnalo„Niva“ susiuvą. Skaityti dar nemokėjome,bet žiūrinėjome paveiksliukus, tarp jų ir caroNikolajaus. Vėliau ir vasarą lankydavausipas Jablonskus pažaisti. Kitoje jų sodo pusėjestovėjo pirkelė, kurioje gyveno kampininkė,vardu Morta ar Katrė. Moteriškė buvo kurčia,tad vieną kartą, norėdami ją pagąsdinti, užlipomeant namelio aukšto – trypčiojome,rėkėme. Moteriškė pasiskundė tėvams, irJablonskai mus sugėdino. Paaugome. VyriausiojiRozalija ištekėjo už Leono Bagdanavičiausį Bazorus. O jaunesnioji Marytėbuvo mano nelemtoji „pirmoji meilė“.Marytė buvo gyva, drąsi ir tvirta mergina(būdavo, krauna su broliais daržovių maišus,pakelia 50 kg maišą nuo žemės ir meta įvežimą. Ateina pas mane, dar gulintį lovoje,ir nutraukia už kojų nuo lovos ir pan.) 0 broliai,kaip ir jų tėvas, buvo lėti. Kiek vyresnisuž mane Jonas ilgai bernavo ir vedė vėliauuž mane mano dėdės Jono Dzienajevičiauspodukrą Marytę Jakubauskaitę (Albercianką)– neturtingą mergaitę. Jaunesnis jo brolisLionka (Leonas ar Aleksandras) buvo mobilizuotasį Tarybinę Armiją, savanoriu įstojo įlenkų diviziją, kur ir žuvo. Jauniausias brolis– raišas Adomas irgi vedė senbernis, gyvenosu dviem jaunesnėm seserim.Stepo Jablonsko ūkis buvo ne mažesnis užMotiejaus, bet didesnę jo dalį užėmė balotimiško brūzgynai, kuriuos jis pardavinėjo malkoms.Pirkome vieną sklypelį jauno beržynoir mes su svainiu, tuomet susipažinau su kitaisJablonskiukais ir artimai su jais bendravau.Tuo metu Stepas Jablonskas jau buvo našlys,augino du sūnus – Stepą, mano vienmetį, irJokūbą, jaunesnį. Be motinos vaikai augovargingai. Tėvas pats virdavo, stengdavosiviską padaryti pats: ir krosnį sumūrydavo, irdailidės darbus, ir net noragą sukaldavo antdidelio akmens. Sūnus Stepas nepanoro liktiūkyje. Jis išvažiavo į Kauną, kiek pasimokė,tapo ryšių linijų techniku, vedė kaunietę, berodsRatkevičiūtę ar Rizvanavičiūtę. Tai jis,dar būdamas namie, padėjo man išaiškintivagį, apiplėšusį Raižių vartotojų kooperatyvoparduotuvę, kuriai aš vadovavau, ir išgelbėjomane nuo bėdos, nes visi sakė, jog grobstymąinscenizavau aš pats. Koks Stepo likimas– nežinau. Jis pasitraukė iš Kauno kartu subėgančiais vokiečiais. Broliui Stepui išvykusir mirus tėvui, Jokūbas liko vienas, vedė ZosęJakubauskaitę iš Žadiškių. Kas ten buvo– nežinau, bet Jokūbas nusižudė, palikdamassūnų.Paminėtini dar Baranauskai iš Adamoniųkaimo, vadinę save Tuhan-Baranovskiais– nuo kažkokio totorių didikų rango pavadinimo.Žinoma, liko tik pasididžiavimas tuovardu. Juozas Baranauskas turėjo, rodos,30 ha žemės, bet ūkininkauti nemokėjo.Po karo ši šeima buvo evakuota į Rytus.Sugrįžusį temačiau vieną Juozo Baranauskosūnų Joną Nemėžyje (jau miręs), bet jismanęs nepažino ir neprisiminė.Motiejus Baranauskas – Juozo brolis,savo dalį pardavęs ir gavęs išmoką už jąiš brolio, nusipirko ar pastatė mūrinį namąKaune, Vilniaus gatvėje. Kiek atsimenu,jis savo namo kieme buvo įrengęs čiuožyklą,iš kurios pajamų vertėsi ir vaikus mokino.Vyriausiasis sūnus Jonas mokėsi netPrancūzijoje – Grenoblio universitete. Buvoprisiekęs filatelistas. Teko būti pas BaranauskusKaune ir Jonas man rodė pilnuspašto ženklų albumus.Pažinojau ir kitus Motiejaus vaikus – Stepą,Marytę, Tamarą. Toji užsukdavo, būdamasvečiuose pas gimines, pas mane į paštoagentūrą, ir koketuodavo, sukeldama savotetos Marijos Baranauskaitės pasipiktinimą.Kauniškiai Baranauskai išvyko kartu su pasitraukusiaisiš <strong>Lietuvos</strong> vokiečiais.Marija Baranauskaitė – Tamaros teta,sena pana, apykurtė, gyveno viena savoūkelyje iki mirties. Veždavo savo karvutėspieną į mano vadovaujamą grietinės nugriebimopunktą, ir tas pienas buvo liesiausiasiš visų, tesiekdavo 2,9 proc. riebumo.Buvo dar trečias Tuhanų brolis, kažkurišvykęs ir negrįžęs. Jo ūkį nupirko Abrahamosūnus Lioska.Taip Tuhan-Baranauskų ir neliko Adamonyse.Jonas Radlinskas – vienas iš bežemiųRadlinskų padermės. Jis buvo vadinamasKivania dėl trumpų kojų ir visai mažo ūgio.Eidamas jis linkčiodavo į šalis. Lenkiškaikiva (linkčioja), Jonas (Vania) – iš to ir Kivania.Jaunystėje jis bernavo Raižiuose irButrimonyse, vedęs apsigyveno Varėnos rajonoNedzingės bažnytkaimyje ir ten vertėsikailiadirbyste. Po karo persikėlė į Varėną.Užaugino Radlinskas tris sūnus ir dukrą.Visi trys sūnūs tapo milicininkais, o dukradirbo Druskininkuose ryšių mazge.Jonas Klizas – vienas iš daugiau prisimintinųžmonių iš Paliepių kaimo. Jis buvo kiekprasilavinęs, laikė save inteligentu, vadinosave agronomu ir kildino save iš vokiečiųgiminės.Bet nors ir vadino save agronomu, jo ūkisbuvo apleistas, kaip ir gyvenamasis namasbei kiti trobesiai. Pas mus jis užeidavo dažnai,mėgo pasikalbėti ir girdavo mane, joggražiai kalbu lietuviškai.Klizas išleido dukterį už vyro į Padvariškiųkaimą, buvo užprašęs mane į pabrolius, tuometteko pirmą kartą būti Punios katalikųbažnyčioje.Senis Klizas mirė. Liko du sūnūs – Andriusir Jokūbas. Buvau sutikęs AndriųVarėnoje, jis pasisakė, kad abudu liko senberniais.O vyriausias Jonas Klizas – apie jįjau rašiau – buvo susidėjęs su Rozalka Kupinaiteiš Raižių ir išvyko į Braziliją „duonosnuo medžių raškyti“.Jurgis Laukaitis – tai kitas kiek daugiauprisimintinas žmogus iš Paliepių kaimo. Jisturėjo ūkį, bet buvo savotiškas „PalangosJuzė“ – vaikščiojo po kaimus, siūdavo kailiniusir kitus rūbus žmonėms. Neskubėdavo,buvo didelis pasakorius. Buvo pasiuvęsgražius puskailinius ir man, kuriuos daratsivežiau į Varėną ir su kuriais turėjaunuotykį. Kai mane tvirtino Varėnos apskritiesvykdomojo komiteto sekretoriumi, aštuos kailinius, prieš eidamas į posėdį, pakabinaurūbinėje, budėjęs milicininkas manpaliepė ten palikti ir naganą. Įkišau dėklą sunaganu į kailinukų įstrižą kišenę. Išeidamasužsimečiau kalinukus ant pečių, naganasnukrito ant cementinių grindų ir iššovė.Nusigandau aš, pabalo rūbininkė, išgirdęsšūvį, atbėgo į rūbinę budintis milicininkas.Tačiau viskas baigėsi laimingai, kulka niekonekliudė.Šio kriaučiaus vyriausiasis sūnus Jurgisdabar gyvena Alytuje. Jaunesnis Juozas,mano bendraamžis, mėgo puoštis, rengėsifrantu, sako, jau miręs. Jauniausiasis – Vaclaspo karo dirbo Vilniuje.Jokūbas Žvirblis – trečias įsimintinasžmogus iš Paliepių. Tais laikais mažažemiaivalstiečiai ūkiui pakelti imdavo paskolasiš bankų, pasirašydami garantinius popierius,vadinamus vekseliais. Be skolininkoant vekselio turėdavo pasirašyti dar vienasžmogus, garantuojantis, jog skolininkasgrąžins paskolą, o jei ne – ją turėjo grąžinti


Atsiminimai<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas 27tas garantuotojas. Toks garantuotojas savokaimynui ir buvo Jokūbas Žvirblis.Kai skolininkas neišgalėjo banke padengtiskolų ir didelių procentų, bankas paleido išvaržytinių ir skolininko, ir Jokūbo Žvirblioūkius. Jokūbas Žvirblis liko bežemis, tapomūrininku – krosnių statytoju. Pokario metaisJ. Žvirblis persikėlė į Butrimonis.Butrimonys buvo tipiškas žydų prekybinismiestelis su trikampe turgaus aikšte,ištisai grįsta akmenimis, apstatytamūriniais <strong>namai</strong>s. Tik viena aikštės pusėbuvo turtingesnių žydų – Miklišanskio,Volpianskio ir kitų, apstatyta vienaaukščiaismūriniais <strong>namai</strong>s ir vieninteliu dviaukščiu.Tokių namų buvo bene septyni ir dar poramūrinukų Punios gatvėje, kurie iki šiol irpuošė miestelį. Nuo šios aikštės į įvairiaspuses išsišakojo gatvės – Punios (Kaunolink), Stakliškių, Vilniaus (Onuškio ir Aukštadvariolink), Pivašiūnų (Daugų link) irTotorių (Alytaus link). Didesnėje šių gatviųtąsos dalyje irgi gyveno žydai ir tik toliaustovėjo katalikų <strong>namai</strong>, o Totorių gatvėje– daugiausia totorių, tuo labiau, kad ši gatvėveda į totorių apgyventus kaimus – Trakininkusir Piketką, Vaikutiškes, Raižius, Čeraučizną(Kerus), Adamonis.Reikia įsivaizduoti tuometinį miestelį.Ant daugumos prie aikštės ir nuo josatsišakojančių gatvių prigludusių namų kabojoiškabos: „įvairių prekių parduotuvė“„galanterijos parduotuvė“,“mastinė“ (taipvadinosi audinių parduotuvės), „batųparduotuvė“, „kepykla“, „mėsinė“, „traktierius“(dabar būtų restoranas ar kavinė).Jeigu prie turtingesnio žydo namo nematydavaiiškabos, tai žinok – jis yra grūdų,miško ar odų pirklys, rečiau ūkininkas. Jeinebuvo iškabos prie mažiau pasiturinčiožydo namo, tai tas žydas būdavo siuvėjas,batsiuvys, kalvis, muzikantas. Kiti kepdavonamie bandeles, chalas, „baronkas“ (riestainius),gamindavo limonadą, ledus ir kt.Ir pardavinėdavo tai turguje, laikydavo neoficialiaivalgyklas ir kt. Juk gyventi reikėjokiekvienam žydui, darbininkų tarp jų buvolabai mažai. Net žydų šventikas – rabinasbuvo prekiautojas – tik jam vienam buvoleista prekiauti mielėmis. Iš to jis gyveno.Pramonės Butrimonyse nebuvo, jeiguneskaitysime irgi žydų pastatyto malūno,dyzelinės elektrinės miesteliui apšviesti.Buvo kai kurių išimčių. Miestelio gydytojasbuvo žydas, o vaistinė priklausė lenkuiMarkevičiui. Degtinę pardavinėdavotik traktieriuose, ją imdavo iš miestelyjeesančios valstybinės monopolinės gėralųparduotuvės. Išsineštinai galima buvo nusipirktidegtinės tik monopolijoje. Nepriklausėžydams ir pieninė. Ją valdė pieno perdirbimobendrovė, vienintelė kooperatinė įmonėButrimonyse.Butrimonys kaip ir Eišiškės visojePietryčių Lietuvoje garsėjo dideliu turgumi.Kiekvieną antradienį gana talpią Butrimoniųturgaus aikštę užpildydavo vien vežimai, iškurių buvo pardavinėjamos ūkininkų žemėsūkio gėrybės, stovėjo palapinės arba staliukaisu parduodamomis tiesiog iš statiniųsilkėmis, bandelėmis, limonadu, riestainiaisir kt., su amatininkų dirbiniais. Čia maišydavosiir įvairūs lošikai, viliojantys iš žmoniųpinigą. Štai lošimo ratas, prikalinėtas viniųsu skaičiais. Sumoki pusę lito, sukamo ratoatžyma sustoja prie kurio nors nupaišytoskaičiaus, kuris žymi išlošiamą daiktą – keletąsaldainių, kitų menkniekių. Laimingajampasitaikydavo išlošti ir laikrodį žadintuvą.Bet dažniausiai ratas sustodavo prietuščios atžymos, ir pusličiai plaukdavo įlošiko kišenę. Kitur, žiūrėk, sukčius kviečiapalošti „juoda-raudona“, t. y. atspėti, kuriojerankoje jis laiko juodą kortą, o kurioje– raudoną. Nors apsukruolis ir parodydavotas kortas, bet laimėdavo retas mėgėjaspalošti. Sukčius mikliai sukeisdavo kortasir duodavo išlošti kam nors, kad pamasintųkitus susispietusius prie jo žioplius irgi pabandytisavo laimę ir pralošti litą. Panašiaibuvo ir su žaidimais kauliukais arba saldainiais– „pora-lišna“. Tiesa, visi tokie lošimaibuvo draudžiami, išskyrus loteriją ratu. Policijagaudė ir baudė tokius lošikus, bet jievis tiek klestėjo.Tai buvo pagrindinė turgavietė, bet ji nesutalpindavovisų. Butrimonyse buvo dar trysturgūs – kiaulių, karvių-avių ir arklių. Ypačbuvo judrūs arklių turgūs, kur susirinkdavodaug čigonų ir buvo ne tik perkama ir parduodama,bet ir mainikaujama arkliais. Čiaturtingesni ūkininkai atvesdavo veisliniųeržilų ir uždarbiavo, kergdami kumeles.Buvo judru ir miestelio parduotuvėse. Turgausprekiautojai visaip gyrė savo prekes irkvietė pirkti (ypač rėkavo „barankininkai“,pvz.: „ei, vyručiai, ei, vyručiai, netoli Mauručiai,ogi vietoj Butrimonys, eikit pirkit,mieli žmonės“. Arba: „Atšilo (arba atšalo)oras, atpigo tavoras, šaltaj baltaj, čutj nedarom otdavaj” ir pan.). O prie parduotuviųžydeliai, kibdami žmonėms už rankovių,kvietė: „Ui, ponas, ar Jonas (žiūrint kokspirkėjo rangas), užeik pas mane, aš atleisiutavorą pigiau“. Ir parduodavo vieną prekępigiai, kitą – brangiau, bet krautuvininkasnuostolių neturėdavo. Juk prieškario Lietuvojetvirtų kainų valstybė nenustatydavo,išskyrus monopolinėms prekėms – degtinei,degtukams, papirosams. Užprašo užparduodamą prekę žymiai daugiau, neguji kainuoja, bet leidžia pasiderėti, nuleidžiakainą, tačiau vis tiek parduoda su pelnu sau.Parduodavo žydai prekes ir už pinigus, iruž natūrą, t. y. už kiaušinius, sviestą, žinoma,pigiau nei turguje. Parduodavo prekesnedidelėmis sumomis ir bargan, t. y. skolon,ir tuo pritraukdavo pirkėjus, ypač mažiaupasiturinčius.Buvo triukšminga ir traktieriuose.Žmonės daug pinigų neturėdavo, tai išgerdavonedaug: paima dviese pusbutelį(ketvirtadalį litro), traktierininkė, nė neklausdama,užmauna ant pusbutelio plonąmažą riestainėlį, vyrai išgeria neužkąsdami,net to riestainėlio nepaliesdami, ir jauapsvaigsta. Jeigu išgeria dar pusbutelį – taijau girti. Ir kyla „ermydelis“ – kalba garsiai,ginčijasi, dažnai susimuša. Tiesa, tuos,kurie turėdavo pilnesnį kapšį ir norėdavokultūringai išgerti ir užkąsti, tuos traktierininkasišvesdavo iš bendros karčemos salėsį savo gyvenamąsias patalpas.Kiek prisimenu, Butrimonyse buvo kilęsgana didelis gaisras – sudegė beveikvisi <strong>namai</strong>, esantys aplink turgaus aikštę,todėl po gaisro aikštė pasipuošė naujais<strong>namai</strong>s, ypač mūrinukais. Pagarsėjo Butrimonys1934 m. Suvalkijos–Dzūkijosvalstiečių streiko metu. Vieno turgaus metuvyko didžiulis valstiečių mitingas. Kai išAlytaus autobusu atvyko policininkų būrysmitinguotojų išvaikyti, žmonės apvertė autobusą,išvaikė policininkus...Paskelbus Tarybų valdžią Lietuvoje, miestelyjeatsirado kooperatinių parduotuvių,pradėtos kurti amatininkų artelės. Tačiaupo metų miestelį ištiko didžiausia tragedija– jis ištuštėjo, nes jo pagrindiniai gyventojaižydai buvo suguldyti į duobes. O jų buvoapie tūkstantį. Todėl liko daug tuščių namų.Turgaus aikštė vėliau buvo apsodinta medžiais,atvežtas ir pastatytas aikštės viduryjedidžiulis paminklinis akmuo, pailgėjomiestelio gatvės, o centras pradėjo nykti– nugriauta nemaža pasenusių mediniųpastatų. Turgų Butrimonyse jau nebėra. Senąžydišką miestelį beprimena tik išlikusiapgriuvusi mūrinė sinagoga 1 (kita medinėsugriuvo), nuniokotos žydų kapinės irbendros broliškos sušaudytų žydų kapinėsKlydžionyse......1983 m. būdamas Nemėžyje sužinojauapie Kričinskos mirtį. Tai buvo įdomiasmenybė. Kilusi iš Iljasevičių, gyvenusiųmano tėviškėje (bene Ceraučiznoje), šeimos,ji ištekėjo už kunigaikščio vardąnešiojančio Kričinskio Nemėžyje. Apie jąman nemažai pasakojo mama, teta Ieva irkiti giminės. Kai ką sužinojome ir iš jospačios, kai mirė mano sūnus Stepas.Kričinskis turėjo keletą dvarų lenkųokupuotoje Vilnijoje. Mirė jis prieš karą,o susikūrus Tarybų valdžiai Lietuvoje,Kričinska liko gyventi Nemėžyje. Vaikairepatrijavo į Lenkiją. Kai aš buvau pas ją,jai buvo arti 100 metų. Vėliau Nemėžioapylinkės taryba surengė jos šimtmečio(Nukelta į 28-ą psl.)


<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)28 2008 m. sausis–vasaris–kovas AtsiminimaiJOKŪBO DZIENAJEVIČIAUS DIENORAŠTIS(Atkelta iš 27-o psl.)jubiliejaus minėjimą, įteikė dovanų, aprašėrajoniniame laikraštyje „Draugystė“ ir respublikiniame„Czerwony sztandar“.Ji skaitė knygas ir laikraščius be akiniųir skaitė daug. Paskutinė <strong>Lietuvos</strong> totoriųkunigaikštienė mirė, turėdama 103 metus.Gal ir būtų gyvenusi ilgiau, jei ne vienas atsitikimas.Paskutiniais metais ji negalavo irvieną kartą netyčia padegė savo patalynę. Jilabai išsigando. Tai, be abejo, ir pagreitinojos mirtį.Senatvėje žmogų dažnai kankina sapnai.Dauguma jų būna susiję su jo praeitimi.Sapnuodamas vieną iš tokių sapnų, prisiminiaubuvusią mano kaimynę MarytęAbunevičiūtę, su kuria kartu ganėme karves,šokome, pykomės. Marytė buvo išturtingesnės šeimos, buvo išdidi, žvalgėsi įturtingesnius kavalierius. Tačiau gyvenimejai nelabai pasisekė.Jai simpatizavo Kostas Jakubauskas. Buvomanoma, kad juodu susituoks. Juk Žadiškiųkaimo Jakubauskai buvo pasiturintys.Tačiau Kosto sesuo Elzė metė savo vyrąStepą Makulavičių (Jasiutuką), Marytės pusbrolį.Tada Kostas atvažiavo pasiimti seserskraičio, tačiau Stepas užmušė Kostą, tvojęsper galvą šakėm. Daugiau jai jaunikių neatsirado.Bet vėliau Marytė ištekėjo už MiniokoMilkamanavičiaus, Lazdijų pašto valdininko.Sako, kad po vestuvių jis pragėrėsu draugais pusę jos kraičio. Tarybų valdžiosmetais jis tapo Alytaus ryšių mazgoviršininku, po karo įsivėlė į kažkokią aferą,sėdėjo kalėjime, paliko žmoną su dviemdukrom pas savo motiną Vilniuje, o patskažkur išvažiavo. Marytė pradėjo spekuliuoti,papuolė į kalėjimą, paskui gyveno susavo jaunesniąja seserimi.Mano sapnuose susimaišo jau mirę irgyvi žmonės. O pabudus atgyja įvairiausiprisiminimai apie tuos žmones.1984 m. spalio mėnesį Varėnoje ištekėjoantroji Jono Selimavičiaus duktė Marytė.Mano kaimynas, Jonas Selimavičius, apiekurį, berods, jau rašiau, į Varėną atvyko metaisvėliau už mane. Kol nebuvo vedęs, gyvenopas mane, tad jo žmona mane vadino„uošviu“. Jonas kaip ir jo vyresnis brolis Stepas,kaip ir tėvas buvo širdininkas, mirė nuoinfarkto, vos peržengęs penkiasdešimtmetį.Antros dukros vestuvių jau nesulaukė.Padėjau Marytei po tėvo mirties išsirūpinti1Ši mūrinė žydų sinagoga, liaudyje dar vadinama„žydų škala“, kurioje pokaryje buvoįsikūrusi Butrimonių pradinė mokykla, buvonugriauta aštuntajame praeito amžiausdešimtmetyje. (Ado Jakubausko pastaba).nedidelę 30 rublių personalinę pensiją, kolmokysis.Norėčiau papasakoti dar apie vienąvarėniškį totorių Enverą Jakubovskį. Jotėvas buvo kilęs iš Baltarusijos netoli Naručioežero, dirbo geležinkelininku. Enverasbuvo linkęs mokytis inžinerijos, bet tėvoverčiamas baigė medicinos mokslus. Jis buvogabus gydytojas. Jakubovskis vedė medicinosfelčerę, irgi totoraitę iš Baltarusijos.Dirbo Švenčionyse, o apie 1971 m. metusbuvo atkeltas į Varėnos ligoninę.Susipažinau su Jakubovskiu netikėtomisaplinkybėmis. Kai gydytojas dirbo Švenčionyse,ten rajono laikraščio redaktorius buvoPetras Šileikis, kurio žmoną gydė E.Jakubovskis. Kai Jakubovskis atvyko įVarėną, P. Šileikis jau dirbo Eišiškių (dabarŠalčininkų) rajono laikraščio redaktoriauspavaduotoju. Ir čia jis naudojosi Jakubovskio,gydžiusio jo žmoną, paslaugomis.Atvažiavo vieną kartą Šileikis į Varėną irsako man:- Einam, Dzienajevičiau, supažindinsiutave su tavo tautiečiu gydytoju. Šiandien jogimimo diena.Mes nuėjome, Šileikis mane supažindinosu daktaru. Po kiek laiko Enveras manepasikvietė į kambarį ir sako:– Šiandien man ne jokia gimimo diena,o totorių šventė Bairamas. Negi sakysi apietai aplinkiniams.Enveras Varėnoje pagarsėjo kaip gerasgydytojas. Vėliau jis įsidarbino Druskininkųpoliklinikoje, paskui fizioterapijos gydykloje.Jis turėjo nemažus užmojus, ruošėsiįsigyti mokslinį laipsnį. Todėl jo butas buvoužverstas krūvomis medicininių knygų iržurnalų. Jų duktė ištekėjo Varėnoje už lietuvio.Enveras užsibrėžto tikslo nepasiekė,tačiau gydytis privačiai į jį kreipėsi nemažaižmonių.Dar vienas Varėnoje gyvenęs totorius JonasChaleckas yra buvusio muezino, paskuiantrojo mulos Adomo Chalecko antrasissūnus. Į Varėną Jonas atvažiavo tais pačiaismetais kaip ir aš, dirbo finansų skyriuje,man jau dirbant Druskininkuose. Jonas irgiišsikėlė iš Varėnos, vedė lietuvę kaip irjo vyresnis brolis Aleksas. Paskui Jonas sužmona ir sūnumi vėl grįžo į Varėną, vėl dirbofinansų skyriuje.Taip pat norėtųsi plačiau papasakoti irapie Rajeckų šeimą. Aleksandro Rajeckotėvas buvo bežemis, dirbo kailius. Aš atsimenu,kad jis gyveno Onuškio miestelyjenedidelėje pirkutėje. Pirmai žmonai mirus,liko dvi dukros.Tada jis vedė antrą žmoną, mano mamospusseserę. Su ja sugyveno dar šešis vaikus– keturis sūnus – Aleksandrą, Bernardą,Silvestrą ir Bronių ir dvi dukras – Felę irMarytę.Pirmą kartą Rajeckus pamačiau, kai jieatvažiavo pas mus į Raižius per Bairamošventę pasimelsti mečetėje. Aleksandrasbuvo už mane vyresnis trejais ar ketveriaismetais. Jis buvo šveplas. Kai ryte ruošėmėseiti į mečetę, Aleksandras, norėdamas pasivalytibatus, klausia motinos:- Mama, a gdzie moj svaks? (švaks – taiplenkiškai vadino batų tepalą).Nuo to ir prigijo Aleksandrui pravardė„Svaks“. Rajeckai dar buvo pravardžiuojami„nemkučiais“, nes Aleksandro senelisbuvo nebylys.Antrą kartą pamačiau visą Rajeckų šeimą,kai tekėjo senio Rajecko vyresniojiduktė Juhasė už Juozo Asanavičiaus. Buvautada nuvažiavęs į Onuškį kaip mulosAdomo Chalecko vežikas. Antroji Juhasėssesuo po to irgi ištekėjo, rodos, į kitą Nemunopusę. Abi jau seniai mirusios. Aleksandras,kaip vyriausias sūnus, išėjo uždarbiauti.Buvo pasisamdęs bernauti Latvijoje, kurparsikvietė ir seserį Felę. Jinai ištekėjo užlatvio ir liko ten gyventi. Mačiau ją tik perAleksandro laidotuves.Senajam Rajeckui mirus, šeima išsiskirstėkas kur. Aleksandras, grįžęs iš Latvijos,vedė tokią pat bežemę, mano tolimą giminaitęLebedziūtę, vertėsi kailiadirbyste. Betžmona netrukus mirė ir Aleksandras vedėantrą kartą irgi mano tolimą giminaitę ZinąGembickaitę, mano pirmosios žmonos Felėspusseserę. Zinos motina buvo mano uošvioStepo Gembicko, gyvenusio Merkinėje,sesuo. Ištekėjo ji už bežemio Raižauskoiš Raižių ir susilaukė trijų vaikų – Elenos,Zosės ir Aleksandro. Vyras kariavo Pirmajamepasauliniame kare, po karo užsilikokažkur Baltarusijoje ir vedė tenykštę totorę.Grįžo į Raižius, berods, su dviem vaikais,bet ir pirmoji žmona jau turėjo vaiką, sugyventąsu Šarafudinovu – dukrą Ziną.Zina su Aleksandru sugyveno keturis vaikus– sūnus Aleksandrą ir Joną bei dukrasŽenią ir Emiliją. Prasidėjus karui Aleksandrassu šeima persikėlė į Butrimonis, o pokaro – į Aukštadvarį. Man pradėjus dirbtiDruskininkuose, Rajeckai irgi persikėlė čia.Paskui jie pirko Aukštadvaryje namą ir tengalutinai apsigyveno. Aleksandras užsiėmėkailiadirbyste, Zina Druskininkuose dirbo bibliotekininke,Aukštadvaryje – laiškininke.Aleksandras mirė tragiškai. Bejodamasarkliu nukrito nuo jo ir po to nesveikavo,vaikščiodavo su lazda. Kai vieną kartąžmona buvo darbe, jis nuėjo prie savo bitynoir kažkaip išbaidė bites, kurios apipuolė


Atsiminimai<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas 29jį, sukandžiojo visą kūną, nes jis negalėjonei bėgti, nei gintis. Kol mažametės anūkėsapsižiūrėjo, kol pranešė senelei, jo kraujasbuvo apnuodytas. Nuvežtas į Vilnių jis tąpat naktį ligoninėje ir mirė.Mirusiojo Aleksandro sūnus, taip patAleksandras, dar prieš kariuomenę susipažinosu Aukštadvario tuberkuliozinės sanatorijosmedicinos seserimi nuo Kėdainių.Grįžęs ją vedė, turėjo vieną dukrą. Jis dirboAukštadvario tarybiniame ūkyje-technikumemechanizatoriumi, padėjo motinaikailiadirbystėje.Vyresnioji dukra Ženia ištekėjo už našliototoriaus Radlinsko iš Ašmenos. Ji turėjovieną dukrą.Duktė Emilija ištekėjo už karininko.Sūnus Jonas po tėvo mirties paėmė totoraitęiš Lydos, ten statėsi namą.Jaunesnysis mirusio Aleksandro brolisBernardas irgi vedė dar prieš karą. Buvau jovestuvėse Kruonyje. Karo metais jis kažkurdingo.Jaunesnioji Aleksandro sesuo Marytėištekėjo už kailiadirbio, gyveno Prienuosear Balbieriškyje. Girdėjau, kad jos duktėištekėjo už uzbeko, gyvena Uzbekijoje, turidaug vaikų.Jauniausiasis Aleksandro brolis Broniuspokario metais su motina persikėlė į Stakliškes,dirbo kailius. Ten vedė lietuvaitę.Trečiasis brolis Silvestras, dar jaunas vaikinas,karo metu išvyko darbams į Vokietiją,dirbo kepykloje, išmoko kepėjo amato. Tenjis susipažino su tokia pat mergina Vale iš<strong>Lietuvos</strong>, rodos, nuo Ukmergės, ir susituokėsu ja. Po karo Valė grįžo į tėviškę, bet Silvestrąsaugumo organai laikinai sulaikė. SuSilvestro žmona susipažinau, kai ji atvykopas mane į Butrimonis, prašydama paliudyti,jog Silvestras išvyko ne savo noru, obuvo išvežtas darbams. Žinoma, Silvestrąpaleido į tėviškę.Kai po Varėnos apskrities padalijimo į durajonus aš pradėjau dirbti Druskininkų rajone,ten radau ir Silvestro šeimą, kur Silvestrasdirbo kepėju.Aleksandras turėjo gerą balsą, mėgo dainasir atsiminė begalę anekdotų, o Silvestrasbuvo tikras „artistas“. Palankiomis sąlygomisjis galėjo mokytis konservatorijojeir tapti geru dainininku.Druskininkų sanatorijų kultūriniųrenginių organizatoriai grobstyte grobstėSilvestrą į sanatorijose rengiamus poilsiovakarus. Už savo atliekamas dainas jis susilaukdavotriukšmingų katučių. „Bis, Silva,bis“ – šaukdavo žiūrovai, priversdavokartoti jo atliekamas dainas. Juo labiau,kad Silva buvo ir gražus, išvaizdus totoriukas.Vėliau, berods, su keturiais vaikais jiskažkur išvyko.Ilgai nežinojau, kur yra Silvestras.Tačiau vieną kartą atvykęs dirbti į Varėnąiš Nemenčinės ar Šalčininkų kilęs kirpėjasžydelis perdavė man linkėjimus nuo Silvos.Tik daug vėliau pamačiau Silvestrą per brolioAleksandro laidotuves Aukštadvaryje.Pasirodo, jis dirbo Zarasuose kepykloje. Tenpat dirbo ir jo sūnus, taip pat Silvestras.Ieva Samutavičiūtė gyveno su motina netolimano namų kitoje kelio pusėje, Raižiųmečetės špitolėje, musulmoniškai – akife, opaprastai vadinamoje „zbornioje“.Čia paprastai gyvendavo viena išneturtingųjų šeimų, kuri už tai turėjo valytimečetę. Šiame pastate susirinkdavo parapijiečiai,laukdami pamaldų, esant blogamorui, čia vykdavo susirinkimai įvairiemsparapijos reikalams aptarti.Taigi Samutavičienė su dukra apsigyvenozbornioje, kaip dalininkė augino daržovespas Raižių ūkininkus. Samutavičienė sudukra pas mus būdavo nuolatinės viešnioslaisvu laiku. Motina ateidavo pasišnekėtipas mano mamą, o duktė – pas seserį Niną.Ievutė dažnai su mano seserim nueidavoį mano vadovaujamą vartotojų kooperatyvoparduotuvę, kai ateidavo pirkėjų.Pastebėjau, kad ji varsto stalčius, kur buvopinigai, bet dėl savo naivumo neteikiau tamreikšmės.Kai buvo padaryta revizija parduotuvėje,paaiškėjo, kad trūksta 1000 litų. Reikėjopadengti tą sumą, ir aš pasiskolinau ją išSamutavičienės. Be abejo, skolinau savopinigus, grąžindamas skolą dalimis.Ievutė neprimatė, skaitydavo visai prikišusigalvą prie knygos, ir aš, pamėgdžiodamasją, irgi prisilenkdavau. Motina,tai pastebėjusi, kumščiodavo dukrą į šoną.Ieva buvo beveik viena iš raštingų merginųano meto kaime. Po kiek laiko Ieva su motinapersikėlė gyventi į Adamonių kaimą įraižiškio Abrahamo Selimavičiaus ūkį, kurįšis nupirko iš Kaune gyvenančio MotiejausBaranausko. Kai nunešdavau ten skolą,pažaisdavome tuo metu madingą žaidimą– „flirtą“, duodavome vienas kitam kortelessu išspausdintu pokalbiu, kuriose buvosurašyti aštrūs posakiai, pvz.: „ach tu, buridanoasile“.Ieva ištekėjo už Stepo Korsako, atsikėlusioberods iš Semeliškių, apsigyvenoAlytuje pasistatydintame name. Po to jąmačiau tik vieną kartą. 1946 m., kai kėliaušeimą iš Butrimonių į Varėną, pritrūkau benzino.Ieškodamas jo Alytuje prie geležinkeliostoties, netikėtai patekau į Korsakų namus.Vėliau girdėjau, kad tragiškai žuvo jų sūnus.Bagdonavičių šeimos galva caro laikaisbuvo pašto viršininkas. Po Pirmojo pasauliniokaro jis nusipirko Butrimonyse namą sunedideliu žemės sklypu, augino daržoves.Vieną kartą, kai nuvežė į Kauną daržoves,Šančiuose apvirto prikrautas vežimas, Bagdonavičiuspateko po juo ir žuvo.Bagdonavičiai turėjo tris dukras ir sūnų.Sūnus ir viena dukra buvo panašūs į tėvą,o kitos dvi – į motiną. Gražesnioji dukraištekėjo už Jakubausko iš Širvintų, o sūnusvedė savo svainio seserį. Jis turėjo motorinįdviratį ir parpino juo per miestelį savo žmoną.Vyriausioji duktė Emilija ištekėjo užraižiškio Dovydo Vilčinsko, kuris ją ėmėdėl pasogos. Jų gyvenimas nesiklostė.Emilija ateidavo dažnai pas mano mamąpasikalbėti, pasiskųsti savo dalia. PagaliauVilčinskas išsiskyrė.Dovydas susituokė su buvusia StepoMakulavičiaus žmona – Elžbieta Jakubauskaite,o Emilija su dukrele apsigyveno pasmotiną. Dukra Marytė Vilčinskaitė jau pokariometais tapo mokytoja ir, mano padedama,pirmuosius mokytojavimo žingsniuspradėjo Liškiavos vidurinėje mokykloje,vėliau persikėlė dirbti į Butrimonis ir sumotina gyveno močiutės name.Pati Bagdanavičienė buvo linksma moteris,mėgo paulioti. Kadangi namie dar buvopasilikusi jaunesnioji duktė Marytė, tai mes,raižiškiai bernai, dažnai ten būdavome, padarydavomevakaruškas, mus dosniai pavaišindavo.Marytė ištekėjo už MotiejausAsanavičiaus iš Eičiūnų. Asanavičiai buvopasiturintys ūkininkai, po karo buvo išvežtiį Rytus.Emilija Gembickaitė – mano žmonosFelicijos dėdės šeštasis vaikas iš septynių.Emilija, baigusi vidurinę mokyklą, dirbopionierių vadove Liškiavos, Merkinės,Valkininkų vidurinėse mokyklose. Buvoištekėjusi, turėjo dvi dukras. Vyras metėEmiliją, prasigėrė, neteko darbo, o vėliaumirė.Aleksandras Jakubauskas buvo porąmetų už mane jaunesnis. Tai mano dėdėsJono Dzienajevičiaus posūnis, vyriausiasiš keturių našlės Zosės Aleksandravičiūtės-Jakubauskienės, kurią vedė mano dėdė,sūnus. Kai dėdė vedė, mes su Olka kartuganėme karves. Jis buvo šveplas, garsą „r“tardavo kartu su garsu „l“, dėl to aš jį pravardžiuodavau.Būdavo, sakau: pasakyk,Olka, „trava“. O jis sako: „trlava“.Tarnavo Aleksandras kariuomenėje Prienuoseir kaip totorius nevalgė kiaulienos,todėl iš kariuomenės grįžo išdžiūvęs kaipšakalys, nes dėl gausios dėdės šeimos paramosmaistu negaudavo, nors nuo namų buvotik už 30 km. Po kariuomenės vedė savopusbrolio Jakubausko iš Trakininkų našlę,kaprizingą moterį, ir buvo jos vergas. Jaimirus vedė ramią, simpatingą moterį, gyvenoAlytuje, į senatvę atkuto, buvo beveiktoks kaip jaunystėje.(Bus daugiau)


30<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovasGenerolas leitenantasKonstantinas BiciutkaStraipsnių ciklas parengtas remiantis Jakovo Grišino ir Damiro Šarafutdinovoknyga „Ištikimi tėvynės sūnūs“, išleista Kazanėje 2001 metais.Konstantinas Biciutka gimė 1866 metųspalio 26 dieną totorių – Minsko gubernijoskilmingų dvarininkų – šeimoje.Mokėsi 2-ajame Maskvos kadetų korpuse,3-oje Aleksejaus mokykloje, kuriojejam buvo suteiktas eilinio kariūno,o vėliau puskarininkio ir jaunesniojoperpetės (kardasaičio) laipsnis.1886 m. šią mokymo įstaigą jis baigė Ikategorijos pažymėjimu, gavo paporučikiolaipsnį ir paskyrimą į 18-ąją laukoartilerijos brigadą, kurioje turėjo tarnauti3 metus. Atvykęs į tarnybos vietą, buvopaskirtas 2-osios baterijos raštvedžiu, ovėliau inžinerinio korpuso įsakymu – į4-ąjį geležinkeliečių batalioną „bandomajamtarnybos laikotarpiui“.1887 m. sausio mėnesį jis atvyko į šįbatalioną ir buvo paskirtas komandosmokymo dalies telegrafo-galvaninėsklasės mokytoju. Dėl sveikatos problemųturėjo pasitraukti ir buvo paskirtasgeležinkeliečių turto tvarkytoju. Pasveikęs1888 m. gegužės mėnesį K. Bociutkavėl tapo mokytoju geležinkeliečių skyriausvyresniųjų klasėje, o rudenį – 3-ojogeležinkeliečių bataliono ūkio dalies raštvedžiu.Jaunasis karininkas, tarnavęs privalomus3 metus, nusprendė stoti į Generalinioštabo Nikolajaus akademiją. 1889m. birželio mėnesį jį nusiuntė į Vilniauskarinės apskrities štabą bandomajam laikotarpiui,kur puikiai įvertinta jo veikla.1889 m. spalio 3 dieną, po stojamųjųegzaminų, jį priėmė neetatiniu, o nuo1890 m. gegužės mėnesio – etatiniu akademijosklausytoju.Baigęs akademijos žemesniąją klasęK. Bociutka gavo poručiko laipsnį. Geridviejų klasių rezultatai leido studijuotipapildomame kurse, kurį baigė I kategorijospažymėjimu. K. Biciutkai suteikėštabs–kapitono laipsnį, jis buvo priskirtasprie Generalinio štabo. K. Biciutkanuvyko tarnauti į Omsko karinę apygardą,priklausė Maskvos karinei apygardai,kol vyko mokomosios pratybos. Jambuvo skirta 300 rublių arkliui ir visiemspriedams įsigyti.Mokomąsias pratybas jis atliko 2-ojojegrenadierių divizijoje. Joms pasibaigus,K. Biciutka nuvyko į Omsko karinėsapygardos štabą. 1882 m. lapkričiomėnesį jis buvo perkeltas į Generalinįštabą ir paskirtas Semipalatinsko sritieskariuomenės štabo adjutantu. Semipalatinskeapie 2 mėnesius pavadavo štaboviršininką.Jaunasis karininkas dažnai dalyvavokarinėse pratybose (Zaisane 1893Istorijam. rugpjūčio mėnesį – 1894 m.), laukoišvykoje ( Ust-Kamenogorske 1893 m.rugsėjy), taktikos užsiėmimuose kartu surikiuotės karininkais (Ust-Kamenogorske,1894 m. kovo-balandžio mėn.), vadovavokuopai 7-ajame Vakarų Sibiro linijiniamebatalione ( Vernyj 1894 m. spalyje). K.Bociutka tapo kapitonu. Po bandomojolaikotarpio – vyresniuoju karininku.1895 m. lapkričio mėnesį K. Biciutkagrįžo iš Semipalatinsko ir 2 mėnesiusvykdė štabo viršininko pareigas. Vyko įkomandiruotes Ust Kamenogorske, Zaisane,Omske, Tobolske. 1896 m. rudenįK. Biciutką išrinko Semipalatinskokarinės apygardos komiteto pirmininku.1897 m. pradžioje K. Biciutka buvopaskirtas į Vilniaus karinę apygardą 4-ojo armijos korpuso 30-ąjį pėstininkųdivizijos štabą vyresniuoju adjutantu.Vilniuje jis laikinai tarnavo divizijosštabo viršininku. Panašiai kaip ir Sibiredažnai vyko į tarnybines karines išvykas(Nesvyžiaus, Slonimo, Volkovysko, Libavos,Slupsko miestuose).Nuo 1899 m. rugsėjo jis atliko 4-ojoarmijos korpuso specialiųjų užduočiųvyresniojo karininko pareigas, o gruodžiomėnesį jam buvo suteiktas papulkininkiolaipsnis.Nuo 1900 m. gegužės iki rugsėjomėnesio K. Biciutka 157-ajame Imeretinskopulke dalyvavo bataliono vadomokymuose, o po to buvo paskirtas 2-ojo armijos korpuso vyresniuoju karininku.Vėl jo laukė karinės išvykos į Rygą,Baranovičius, Borisovą, Slonimą, Vitebską.1902 m. K. Biciutka tapo vyresniuojukarininku 56-osios pėstininkų rezervinėsbrigados valdyboje. 1903 m. gruodį užgerą tarnybą jam buvo suteiktas pulkininkolaipsnis.Iš 56-osios jį perkėlė į 55–ąją brigadą– iš pradžių 55-osios pėstininkų divizijosvyresniuoju karininku, paskui – tospačios divizijos štabo viršininku.Rusų-japonų karo metu pulkininkasK. Biciutka su divizijos štabu keliavo išTambovo į Tolimuosius Rytus. Iki 1905m. dalyvavo mūšiuose su Japonija.Jo vadovaujama divizija įėjo į 6-ąjį Sibiro šaulių karinį korpusą (3-ąją Mandžiūrijos armiją) ir dalyvavomūšiuose prie Šache upės, kovojo sujaponais Mukdeno mieste, dešiniajameChuanchės upės krante.1904 m. gruodį už karinius nuopelnusBiciutka buvo apdovanotas Georgijausaukso ginklu su užrašu „Už drąsą“, 1905m. liepos mėnesį – 4-ojo laipsnio šventojoVladimiro ordinu už karo veiksmuskovojant su japonais.Kovo pabaigoje, 3-osios Mandžūrijosarmijos sprendimu, Biciutka išvyko į europinęRusijos dalį gydytis.1905 m. viduryje K. Biciutka tapo vyresniuojukarininku 47-ojoje rezervinėjepėstininkų brigadoje, performuotoje įdiviziją.Už dalyvavimą Rusijos-Japonijos kareBiciutka gavo dar du apdovanojimus: 2-ojo laipsnio šventojo Stanislavo ordinąsu kardais, šviesiai bronzinį medalį suAleksandro ir Georgijaus juosta.K. Biciutka dažnai lankėsi savo divizijoje,o būdamas Generalinio štabokarininku – ir kitose, esančiose Varšuvoskarinės apygardos ribose, vadovavotaktiniams mokymams bei vykdė slaptaskarines užduotis ir kt.1907 m. rudenį K. Biciutka tapo Uglicko63-ojo pėstininkų pulko, o balandžiomėnesį – Kišiniovo 207-ojo rezerviniopėstininkų pulko vadu.1909 m. jis gavo 3-ojo laipsnio šventojoVladimiro ordiną ir buvo išleistas įatsargą Kišiniovo apskrities pėstininkųdalyje.1911 m. balandžio mėnesį K. Biciutkagrąžinamas į kariuomenę, jis tapo 5-ojoKalugos pulko vadu. Laikinai vadovavo2-osios pėstininkų divizijos 1-ajai brigadai.Būdamas 47-rių metų K. Biciutka gavogenerolo majoro laipsnį ir buvo paskirtasTurkestano karinio korpuso štaboviršininku bei perkeltas į Generalinį štabą.Už aktyvią karinę veiklą buvo apdovanotasBucharos ordinu – 1-ojo laipsnioaukso žvaigžde.1914 m. spalio 6 dieną Biciutka tapo29-ojo karinio korpuso viršininku iratsidūrė kovų su austrais ir vokiečiaiscentre. 11-osios armijos gretose dalyvavokovose Pšmyšlyje ir liko jame iki1915 metų kovo 9 dienos. Paskui kovojosu austrais ties Lutovicku, vėliau – Galicijosapskrityje.Gegužės 3 dieną gavo kontūziją, betliko rikiuotėje.Rugpjūčio mėnesį jį perkėlė į Šiaurėsfrontą, kuriame dalyvavo kovose priešvokiečius ties Vakarų Dvyna.Kaip ir Rusijos-Japonijos kare, K. Biciutkauž karinius nuopelnus buvo apdovanotaskardais prie jau turimo šventoVladimiro 3-iojo laipsnio ordino, 1-ojolaipsnio švento Stanislavo bei šventosiosAnos 1-ojo laipsnio ordinu su kardais.1915 m. lapkričio 19 dieną K. Biciutkatapo 3-osios Kaukazo šaulių divizijosvadu.1916 m. kovo 7 dieną Kaukazo šauliųpulko taktinių mokymo metu Biciutkabuvo sužalotas į galvą.1916 m. gegužės mėnesį prieŠvenčionių buvo sužeistas kulka į pilvąir mirė apkasuose.1916 m. birželio 19 dieną jam suteiktasgenerolo leitenanto laipsnis (po mirties).


Istorija<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovas 31K. Biciutka buvo vedęs pulkininkoDavydo Jakubovskio dukrą Fatimą.Turėjo dukrą Zinaidą. Visų jų tikėjimas– islamas.Po Biciutkos mirties žmona kreipėsiį Petrogrado tvirtovės komendantą dėljai priklausančios pensijos, nurodydamaadresą: Petrogradas, Admiraliteto kanalas<strong>Nr</strong>. 3, butas 26. Papildomų duomenųeilutėje ji nurodė, kad neturi vaikų.Galbūt dukra mirė nuo 1915 m. gruodžioir 1916 m. liepos 27 dienos. Duomenysbuvo pateikti į Generalinį štabą, pensijųskyrių, Aleksandrovo sužeistųjų komitetą,Finansų ministeriją.Jos prašymas buvo patenkintas. Išvalstybės iždo Fatima Biciutka gavo2277 rublius 34 kapeikas, iš pensijų kasos– 572 rublius 66 kapeikas.1917 m. vasario 27 dieną Petrogradotvirtovės komendantas pranešė Generaliniamštabui apie generolo leitenanto K.Biciutkos našlei Fatimai suteiktą pensiją,didvyriškai žuvus jos išgarsėjusiam vyrui.Ištrauka iš diplominio darbo „Vilkaviškio rajonoPiliakalnio apylinkės istoriniai – etnografiniai bruožai 1900–1969 m.“Onos Stepanauskienės prisiminimai apie Vinkšnupių kaimą ir jo gyventojus – Chaleckių šeimą.SIGITAS ŠILEIKAMano tėvai neprisimena, kada ir kasįkūrė prie Vinkšnupių dvaro totorių kapinaitesir prie jų pastatė nedidelę mečetę supusmėnuliu bokšte. Iš lauko mečetė buvoapkalta lentelėmis. 1944 m. vokiečiai jąnugriovė. Lentas ir rąstus sunešė į apkasus.Nuo kapinaičių pusės ji buvo pusiaurundina (apvali). Stogas – keturšlaitis,dengtas raudonomis čerpėmis. Įėjimasbuvo nuo kelio pusės pro suveriamas duris.Šoninėse sienose buvo po du langussu truputį lenktais rėmais viršuje. Priegalinės sienos, buvusiame įlinkime, buvonedidelis altorėlis. Virš jo ant sienos kabojopusmėnulis. Dienos šviesa į vidų patekdavopro sienose esančius langelius. Priemečetės augo graži gyvatvorė, buvo dauggluosnių ir liepų. Kitoje kelio pusėje iki1944 m. gyveno Jono Chaleckio, totoriųdvasininko, šeima: jis, žmona Emilija beidvi dukterys – Rozalija (Rožė) ir Elena.Kartu su jais gyveno ir Chaleckio tėvas.Aš kartu su savo bendraamžėmis kaimomergaitėmis dažnai nubėgdavau pas Chaleckaites.Jos mums pasakodavo apie savotėvą, kuris atlikinėdavo religines totoriųapeigas mečetėje, laidodavo mirusius. Juosatveždavo iš toliau, nes, be Chaleckiųšeimos, daugiau totorių Vinkšnupiuosejau nebegyveno.Iki 1914 m. per metus kelis kartus susirinkdavodaug totorių į mečetę. Jie čiaišbūdavo po kelias dienas. Maldininkaiapsigyvendavo pas vietinius gyventojus.Prisimenu, ir mūs kluone vasarą nakvodavokeli <strong>totoriai</strong>. Tarp susirinkusiųmaldininkų būdavo ir carinės Rusijoskareivių. Jų buvo Marijampolėje, Kalvarijoje,tikriausiai atvažiuodavo ir iš toliau.Tarp susirinkusių niekuomet nemačiaumoterų.Kiek prisimenu, daug maldininkų susirinkdavojau iškritus sniegui, maždaugapie Naujuosius metus. Chaleckaitės pasakodavo,kad maldininkai susirinkdavoį mečetę po didelio pasninko ir ruošdavosibaliui po visų maldų. Antrą kartą jierinkdavosi jau pavasarėjant, apie kovomėnesį. Dar būdavo sniego. Visi vyraiprausdavosi upelyje, kuris tekėjo čia patpro mečetę. Dabar jį melioratoriai užlygino.Neliko buvusios mečetės pamatiniųakmenų liekanų. Pro kapinaites iškasėgilų griovį, kuriuo į Rausvę teka buvusioupelio vanduo. Po pamaldų <strong>totoriai</strong> vesdavosiprie mečetės juodą aviną, jį papjovęvaišindavosi. Vasarą rinkdavosi jieapie sekmines. Čia jie išbūdavo apie trisdienas. Kaip vadinosi jų šventės, kokiasatlikinėdavo apeigas, jau senas laikas,neprisimenu. Tada buvome dar vaikai,mažai ką imdavome į galvas.Mirusius palaidoti atveždavo su karstais.Lavoną nuprausdavo upelio vandeniu.Vasarą lavonus Chaleckio tėvas prausdavotiesiog ant upelio kranto. Žiemą– mečetėje. Nupraustą lavoną įvyniodavoį drobulę. Mes dažnai nubėgdavome priemečetės pasižiūrėti laidotuvių. Po pamaldųmečetėje, matyt, mirusio giminaičiaivisus subėgusius laidotuvių pasižiūrėtivaikus išrikiuodavo prie mečetės ir pavaišindavosaldainiais, bandelėmis, o kartaisduodavo ir pinigų. Po to lavoną nešdavoį kapines. Kapą išklodavo lentomis. Prieduobės karsto dangtį suskaldydavo. Kapoviršų irgi uždengdavo lentomis. Iš viršauskapą apklodavo akmenimis. Vėliau pastatydavopaminklą. Paminklų vietoje jaunedarė, juos atveždavo iš kitur. Laidojantvyrai giedodavo giesmes. Prisimenu,kartą Chaleckaitės mums pasakojo, kadnupraustam lavonui jų tėvukas užkemšaausis, kad tas ramiai galėtų ilsėtis kape irnegirdėtų kvietimo į paskutinį teismą...Jonas Chaleckis tuokdavo jaunavedžius.Kartą būnant pas Chaleckius atvyko jaunapora totorių. Chaleckaitės mums tuojpakuždėjo, kad jaunavedžiai bus vinčevojamine mečetėje, o pas Chaleckius namuose.Buvo žiemos laikas, maždaug apie1921 metus. Mečetė nebuvo apkūrenama,todėl, reikalui esant, dalis apeigų buvoatliekami ne mečetėje. Taigi, mes degėmesmalsumu, kaip bus vinčevojami jaunieji.Tačiau juos nuo mūsų atitvėrė kampe irmažai ką matėme, nors žiopsojome pasistiebdamos.Girdėjome, kaip skaitė išknygos maldas ir kitaip juos ten stramužino,kol suvinčiavojo.Mečetėn atveždavo ir vaikus krikštyti.Jų krikštas vadinosi apipjaustymas.Apie 1920–1922 m. į mečetę atvykdavojau labai mažai totorių. Daugiausiaatvažiuodavo senyvo amžiaus. Vėliau darmažiau jų čia pasirodydavo. Retkarčiaisatveždavo tik palaidoti mirusius. Ilgiausiaigyveno čia Chaleckis su savo šeima.Kai nesilankydavo maldininkai, mečetėbuvo pusiau apleista. Lentelės, kuriomisji buvo apkalta, apsilupinėjo. Stoge atsiradoskylių. Vietinė valdžia nesirūpino josremontu. Be to, ir pats Chaleckis mažai jarūpinosi. Sugalvojo jis ūkininkauti. Sakė,eis mokytis agronomu. Tačiau žemę išnuomodavobežemiams kaimiečiams. Ilgąlaiką, maždaug iki 1923 m., ją apdirbdavoJonas Glineckas. Vėliau juodu susipyko irChaleckis žemės daugiau nenuomojo. IšChaleckio ūkininkas neišėjo.Dar ir po 1930 m. naudojomės mediniaisšaukštais, moliniais dubenimis,lėkštėm, mediniais viedrais (kibirais), nalivučiaisir kt. Mėsai sūdyti vyrai iš gluosnioarba klevo kamieno išskaptuodavo lovius.Duonkubilių, muštuvių, statinaičiųbarščiams arba kopūstams raugti šuleliusdarydavo iš klevo arba iš ąžuolo. Iš karklųpindavo krepšius bulvėms nešti. Vėliaujau įstengdavo nusipirkti iš žydų miestegeresnių indų, lėkščių, kibirų, dubenių.Molinės puodynės ir šiandien dar neišėjoiš mados. Jos gerai pienui raugti, grietineisupilti.Drabužius siūdavosi iš naminių mileliųir kitų namuose austų audeklų. Moterysnešiojo ilgus per liemenį rauktus plačiussijonus. Sekmadieniais užsirišdavo gražiąprijuostę ir palaidinukę. Žiemą apsivilkdavokailinukus, berankovį kibliką.Kai reikėjo toliau išvažiuoti, apsiklėsdavostora skara. Vietoj pirštinių buvo mova.Vaikams iš panešiotų drabužių persiūdavokelnaites, marškinius. Mažieji ilgai lakstydavonuogom bambom. Piemeniui tiko pa-(Nukelta į 32-ą psl.)


32<strong>Nr</strong>. 1–3 (113–<strong>115</strong>)2008 m. sausis–vasaris–kovasInformacijaIštrauka iš diplominio darbo „Vilkaviškio rajono Piliakalnio apylinkėsistoriniai – etnografiniai bruožai 1900–1969 m.“(Atkelta iš 31-o psl.)nešiotos kelnės, marškiniai, švarkas,klumpės. Tai ir visa jo apranga.Vyrai, eidami į vakaruškas arba bažnyčią,pasipuošdavo. Jie vilkėdavo silelioeilutę, vasarą baltus lininius marškinius,skrybėlę. Senesni prie darbo mėgovaikščioti su baltiniais palaida sterble irklumpėmis apsiavę. Po 1930 m. nusipirkdavoir batus, bet jie ilgai laikydavo, neseidami į bažnyčią juos nešdavosi rankoje.Susirgus daktarų arti nebūdavo. Nevisi galėjo ir šauktis daktaro, nes daktaroiškvietimas kainuodavo iki 50 litų. Užbuvimą ligoninėje dienai mokėti reikėjo7–10 litų. Pirmą vaistinę Bartninkuoseatidarė Naujokaitis 1920 m. Paprastaigydydavomės naminiais vaistais, liepukais,avietėmis, įvairiomis žolelėmis. Daugkas tikėjo šundaktariais. Iš toliau atvažiuodavogydytis ligonių pas Chaleckiusgyvenusį senuką...Tautinių mažumų ir išeivijos departamentasprie <strong>Lietuvos</strong> Respublikos VyriausybėsGerbiamasis Fliur Šaripov,Nuoširdžiai sveikiname Jus 50-mečio proga.Jūsų visuomeninė ir kūrybinė veikla, puoselėjant totorių kultūrą ir tradicijas,nusipelno aukšto įvertinimo ir palaikymo.Dėkojame už Jūsų indėlį į totorių kultūros plėtojimą ir sklaidą Lietuvoje iružsienyje bei linkime Jums sveikatos, naujų kūrybinių atradimų, sėkmės Jūsųdarbuose ir sumanymuose.Antanas Petrauskas, Vilnius, 2008 m. sausio 29 d.50 metų jubiliejaus proga sveikinameKlaipėdos totorių bendrijos „Nur“ pirmininką Fliurą Šaripovą.Žiemos taku gimtadienis atėjęs teatneša daug laimės, džiaugsmo valandų, laisunkios dienos pralekia lyg vėjas, o laimės valandos lai slenka pamažu.<strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenių sąjungaSveikiname Joną Ridzvanavičių gražaus65 metų jubiliejaus proga.Tausokite sveikatą, džiaukitės gyvenimu, apkabinkite brangiausius žmones! TeguLikimas dovanoja Jums patį kūrybingiausią, įdomiausią, nuostabiausią metą...<strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenių sąjungaLaikraščio „<strong>Lietuvos</strong> <strong>totoriai</strong>“ redakcijaGarbingo 60 metų jubiliejaus progasveikiname Adomą Abunevičių, Jono sūnų.Žmogaus gyvenimas matuojamas ne pragyventais metais, o tuo, kokį pėdsaką jispalieka kitų žmonių gyvenime, jų mintyse, jų širdyse...Jus sveikina Alytaus totorių bendruomenės Senjorų klubasDr. A. Jakubausko komentarasČia išspausdinta ištrauka iš SigitoŠileikos diplominio darbo, kurį jisapgynė Vilniaus valstybiniame universitete1970 m. Jame pateikti Vilkaviškiorajono, Rasių apylinkės, Kuosėnų kaimogyventojos Onos Stepanauskienės,73 m. amžiaus, prisiminimai apieVinkšnupių kaimą ir jame gyvenusiąChaleckių šeimą.Liudijimai surašyti 1969 m., yra labaivertingi, nors juose yra netikslumų,ypač kai kalbama apie totorių švenčiamasreligines šventes bei apeigas. Nepaisantto, tekstas yra labai įdomus, jame,be kita ko, apstu vietos posakių. Šis pasakojimasvertingas dar ir tuo, kad išjo sužinojome apie Vinkšnupių mečetėslikimą. Ilgą laiką manėme, kad į ją antrojopasaulinio karo pabaigoje pataikėaviacinė bomba. Taip pat labai vertingiliudininkės prisiminimai apie paskutinįVinkšnupių imamą Joną Chaleckį.Dėkojame gerbiamam Sigitui Šileikaiuž suteiktą medžiagą.Turkijos respublika, tarpininkaujantTurkijos ambasadai Lietuvoje,nutarė skirti stipendiją vienam<strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenėsstudentui (bakalauro, magistro studijoms).Prašome bendruomenę informuotiapie kandidatus. Kandidatai galikreiptis į Turkijos ambasadą iki birželio16 d.Jei dar imanoma Tave paguosti,Žinok, kad širdys mūsų gedi su Tavim.Tik žmogui lemta skausmą pažaboti,Surast ramybę, susitaikyt su lemtim.Zitą RAZVINAVIČIŪTĘ,mirus mamai, nuoširdžiai užjaučiaVarėnos rajono totorių bendruomenėskolektyvas.Leidžiamas nuo 1995 m. sausio mėn.ISSN 1822–2072Adresas:R. Kalantos g. 10–17,LT–52498 KaunasEl. paštas: jonridz@ktu.ltAutorių ir redakcijos nuomonės gali nesutapti.Steigėjai: Romualdas Makaveckas, Galimas Sitdykovas, Adas JakubauskasLeidėjas: <strong>Lietuvos</strong> totorių bendruomenių sąjungaVyriausiasis redaktorius: Galimas Sitdykovas (8 37) 76 08 16,el. p. galim.sitdykov@gmail.comRedaktorius: Adas Jakubauskas 8 682 72 328Atsakingasis sekretorius: Jonas Ridzvanavičius (8 37) 73 68 02Lietuvių kalbos redaktorė: Jūratė Čirūnaitė (8 37) 22 73 26Tikėjimo klausimai: Romas Jakubauskas 8 674 17 710Kultūros paveldas: Galina Miškinienė 8 615 10 166Vertėjai: Ernestas Jakubauskas 8 618 28 986Tatjana Čachorovska 8 680 76 <strong>115</strong>Spausdino: KTU spaustuvė, užsakymo <strong>Nr</strong>. 435. Tiražas – 800 egz.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!