11.07.2015 Views

1 tarybos reglamentas 1408/71/eec dl socialin s apsaugos sistem ų ...

1 tarybos reglamentas 1408/71/eec dl socialin s apsaugos sistem ų ...

1 tarybos reglamentas 1408/71/eec dl socialin s apsaugos sistem ų ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

) Gaunamos pensijos suma didinama padidėjimų ir perkainojimų suma, atliekamų kiekvienais metais po ir iki tųmetų, kuriais įvyko rizikos atvejis.E. Prancūzija1. a) Pašalpa pagyvenusiems pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims ir pašalpa pagyvenusiems savarankiškaidirbantiems asmenims bei dirbančiųjų žemės ūkyje senatvės pašalpa skiriama pagal sąlygas, nustatytas Prancūzijos teisėsaktų visiems pagal darbo sutartį arba savarankiškai dirbantiems asmenims, kurie yra kitų valstybių narių piliečiai ir kurieprašymo pateikimo metu gyvena Prancūzijos teritorijoje.b) Tos pačios nuostatos taikomos pabėgėliams ir asmenims be pilietybės.c) Šio reglamento nuostatos nedaro įtakos Prancūzijos teisės aktų nuostatoms, kurios numato, kad bus įskaityti tikasmenų, dirbančių pagal darbo sutartį, darbo laikotarpiai, arba laikotarpiai, kurie tokiais laikomi, arba, kur reikia,savarankiškai Europos šalių ministerijų ir Prancūzijos Respublikos užsienio skyrių (Gvadelupės, Gajanos, Martinikos irReunion) teritorijose dirbančių asmenų darbo laikotarpiai, siekiant įgyti teisę gauti pagyvenusių pagal darbo sutartįdirbančių asmenų pašalpą.2. Specialios pašalpos ir kaupiamosios kompensacijos, numatytos tam tikruose teisės aktuose, susijusiuose su<strong>socialin</strong>e apsauga kasyklose, skiriamos tik Prancūzijos kasyklų darbininkams.3. 1965 m. liepos 10 d. Įstatymas 65-555, suteikiantis Prancūzijos piliečiams, vykdantiems arba vykdžiusiemsprofesinę ar darbinę veiklą, teisę savanoriškai apsidrausti senatvės draudimu, kitų valstybių narių piliečiams taikomasšiomis sąlygomis:— profesinė ar darbinė veikla, dėl kurios pagal Prancūzijos draudimo <strong>sistem</strong>ą draudžiamasi savanorišku draudimu,nebuvo vykdoma Prancūzijos teritorijoje arba valstybėje narėje, kurios pilietis yra pagal darbo sutartį dirbantis arbasavarankiškai dirbantis asmuo,— pagal darbo sutartį dirbantis arba savarankiškai dirbantis asmuo, pateikdamas prašymą turi įrodyti, kad bent 10metų iš eilės gyveno Prancūzijoje arba tokį pat laikotarpį privalomai ar pasirinktinai jam nuolat buvo taikomi Prancūzijosteisės aktai.4. Asmuo, kuriam, remiantis šio reglamento 14 (1) arba 14a (1) straipsniu, taikomi Prancūzijos teisės aktai, turi teisęuž šeimos narius, lydinčius jį valstybės narės teritorijoje, kurioje jis vykdo profesinę veiklą, gauti šias išmokas šeimai:a) pašalpas kūdikiams iki trijų mėnesių;b) išmokas šeimai, paskirtas pagal šio reglamento 73 straipsnį.5. Apskaičiuojant šio reglamento 46 (2) straipsnyje nurodytą teorinę sumą, draudimo <strong>sistem</strong>os, apskaičiuojančiossenatvės pensiją pagal išėjimo į pensiją balų skaičių, kompetentinga įstaiga už kiekvienus draudimo laikotarpio metus,įgytus pagal bet kurios kitos valstybės narės teisės aktus, įskaito išėjimo į pensiją balų skaičių, kurie apskaičiuojamipadalinus išėjimo į pensiją balų skaičių, įgytą pagal taikomą teisės aktą, iš atitinkančio šiuos balus metų skaičiaus.6. a) Pasienio darbuotojai, dirbantys pagal darbo sutartį valstybės narės teritorijoje, išskyrus Prancūziją, ir gyvenantysPrancūzijos regionuose Haut-Reine, Bas-Reine ir Moselle, šių regionų teritorijose turi teisę gauti išmokas natūra, numatytasvietinės Elzaso-Loreno draudimo <strong>sistem</strong>os, įsteigtos 1946 m. birželio 12 d. Įstatymu 46-1428 ir 1967 m. rugsėjo 25 d.Įstatymu 67-814, priimtu remiantis reglamento 19 straipsniu.b) Šios nuostatos analogiškai taikomos ir asmenims, turintiems šio reglamento 25 (2) ir 28 bei 29 straipsniuosenumatytą teisę.7. Nepaisant šio reglamento 73 ir 74 straipsnių, pašalpa būstui, vaiko priežiūrai namuose ir tėvams vaiko auginimuiskiriama tik atitinkamiems asmenims ir jų šeimos nariams, nuolat gyvenantiems Prancūzijos teritorijoje.8. Bet kuris pagal darbo sutartį dirbantis asmuo, kuriam jau netaikomi Prancūzijos teisės aktai, reguliuojantys našliųdraudimą, numatytą Prancūzijos bendrojoje <strong>socialin</strong>ės <strong>apsaugos</strong> <strong>sistem</strong>oje arba žemės ūkio darbuotojų <strong>sistem</strong>oje, taikant šioreglamento III dalies 3 skyriaus nuostatas, įvykus draudiminiam įvykiui, laikomas turinčiu apdraustojo statusą, numatytątame teisės akte, jeigu pagal kitos valstybės narės teisės aktus draudiminio įvykio metu tas apdraustasis yra pagal darbosutartį dirbantis asmuo arba, jeigu tokio teisės akto nėra, tuo atveju, kai išlaikytinių išmoka mokama pagal teisės aktus,89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!