atitinkamas asmuo gyvena valstybės narės, kitos nei kompetentinga valstybė narė, teritorijoje, su sąlyga, kad prašymas dėlišmokos būtų pateiktas per penkerių metų laikotarpį nuo 1992 m. birželio 1 d.10. Nepaisant 1 dalies nuostatų, bet kurios specialios neįmokinės išmokos kaip priedas prie pensijų, kurios nebuvo paskirtosarba buvo sustabdytas jų mokėjimas dėl to, kad atitinkamas asmuo gyveno valstybės narės, kitoje nei kompetentingavalstybė, teritorijoje, to asmens prašymu skiriamos ar atnaujinamas jų mokėjimas nuo 1992 m. birželio 1 d., pirmuoju atvejunuo tos dienos, nuo kurios išmoka galėjo būti paskirta, ir antruoju atveju - nuo išmokos mokėjimo sustabdymo dienos.11. Jeigu specialios neįmokinės išmokos, nurodytos Reglamento <strong>1408</strong>/<strong>71</strong>/EEC 4(2) straipsnyje, tuo pačiu laikotarpiu ir tampačiam asmeniui gali būti skiriamos pagal šio reglamento 10a straipsnį kompetentingos įstaigos tos valstybės narės, kuriosteritorijoje šis asmuo gyvena, ir pagal šio straipsnio 1-10 dalis kompetentingos įstaigos kitos valstybės narės, atitinkamasasmuo gali tik sumuoti tas išmokas iki specialios išmokos didžiausio dydžio, į kurį jis galėtų pretenduoti pagal vieną išnurodytų teisės aktų.12. 11 dalies detalios taikymo taisyklės, ypač dėl šioje dalyje nurodytų išmokų sumažinimo, jų mokėjimo sustabdymo arnutraukimo sąlygų, nustatytų pagal vienos ar daugiau valstybių narių teisės aktus, ir diferencijuotų papildomų sumųpaskirstymas nustatomos Administracinės komisijos sprendimu dėl darbuotojų migrantų <strong>socialin</strong>ės <strong>apsaugos</strong> ir, kur reikia,atitinkamų valstybių narių ar jų kompetentingų valdžios institucijų susitarimu.95c straipsnisPereinamojo laikotarpio nuostatos dėl Reglamento 1606/98* (EB) taikymo1. Pagal Reglamentą 1606/98 (EB) iki 1998 m. spalio 25 d. už jokį laikotarpį neįgyjama jokių teisių.2. Į kiekvieną draudimo laikotarpį ir, kur reikia, darbo pagal darbo sutartį, savarankiško darbo ar gyvenimo laikotarpį, įgytąpagal kurios nors valstybės narės teisės aktus iki1998 m. spalio 25 d.atsižvelgiama nustatant teises pagal Reglamento1606/98 (EB) nuostatas.3. Laikantis 1 dalies nuostatų, pagal Reglamentą 1606/98 (EB) įgyjama bet kuri teisė, netgi jeigu ji susijusi su draudiminiuįvykiu, įvykusiu iki 1998 m. spalio 25 d.4. Bet kuri išmoka, kuri nebuvo paskirta ar buvo sustabdytas jos mokėjimas dėl atitinkamo asmens pilietybės arbagyvenamosios vietos, to asmens prašymu skiriama arba atnaujinamas jos mokėjimas nuo 1998 m. spalio 25 d. tuo atveju, jeidėl teisių, pagal kurias anksčiau buvo paskirtos išmokos, nereikės atlikti vienkartinio mokėjimo.5. Asmenų, kuriems pensija buvo paskirta iki1998 m. spalio 25 d, teisės tų asmenų prašymu gali būti peržiūrėtos,atsižvelgiant į Reglamento 1606/98 (EB) nuostatas. Ši nuostata taip pat taikoma kitoms 78 ir 79 straipsniuose nurodytomsišmokoms, jeigu ji taikoma 78 ir 79a straipsniams6. Jei nuo 1998 m. spalio 25 d. per dvejus metus yra pateikiamas šio straipsnio 4 ir 5 dalyse paminėtas prašymas, pagalReglamentą 1606/98 (EB) numatytos teisės įgyjamos nuo tos datos ir kiekvienos valstybės narės teisės aktų nuostatos dėl tųteisių atėmimo arba nustojimo galioti atitinkamam asmeniui negali būti taikomos.7. Jei šio straipsnio 4 ar 5 dalyse paminėtas prašymas pateikiamas pasibaigus dvejų metų po 1998 m. spalio 25 d.laikotarpiui, neatimtos arba nenustojusios galioti teisės įgyjamos nuo tokio prašymo pateikimo dienos, laikantis bet kuriosvalstybės narės bet kurių palankesnių teisės aktų nuostatų.95d straipsnisPereinamojo laikotarpio nuostatos, taikomos studentams1. Studentai, jų šeimų nariai ar maitintojo netekę asmenys pagal šį reglamentą neįgyja teisių jokiais laikotarpiais iki 1999 m.gegužės 1 d.2. Nustatant pagal šį reglamentą įgyjamas teises, turi būti atsižvelgiama į bet kurį draudimo laikotarpį, o kur reikia – į betkurį darbo pagal sutartį, savarankiško darbo ar gyvenimo laikotarpius, įgytus iki 1999 m. gegužės 1 d. pagal valstybės narėsteisės aktus.3. Laikantis 1 dalies nuostatų, pagal šį reglamentą įgyjama bet kuri teisė, netgi jeigu ji susijusi su draudiminiu įvykiu,įvykusiu iki 1999 m. gegužės 1 d.48
4. Bet kuri išmoka, kuri nebuvo paskirta, ar jos mokėjimas buvo sustabdytas dėl atitinkamo asmens pilietybės arbagyvenamosios vietos, to asmens prašymu nuo 1999 m. gegužės 1 d. skiriama arba atnaujinamas jos mokėjimas tik tuoatveju, jei dėl anksčiau suteiktų teisių nereikės mokėti vienkartinės sumos.5. Jei nuo 1999 m. gegužės 1 d. per dvejus metus yra pateikiamas šio straipsnio 4 dalyje minėtas prašymas, pagal šįreglamentą kylančias teises studentai, jų šeimos nariai ar maitintojo netekę asmenys įgyja nuo tos datos ir atitinkamiemsasmenims negali būti taikomos bet kurios valstybės narės teisės aktų nuostatos dėl tų teisių praradimo arba nutrūkimo.6. Jei 4 dalyje paminėtas prašymas pateikiamas pasibaigus nustatytam dvejų metų laikotarpiui po 1999 m. gegužės 1 d.,neprarastos ar nenutrūkusios teisės įgyjamos nuo minėto prašymo padavimo dienos, laikantis bet kurios valstybės narėspalankesnių teisės aktų nuostatų.95e straipsnisPereinamojo laikotarpio nuostatos dėl Reglamento (EB) Nr. 1399/1999 6 taikymo1. Reglamentas (EB) Nr. 1399/1999 taikomas našlaičių teisėms, jeigu tų našlaičių tėvai, pagal kuriuos jie įgijo teisę, yramirę po 1999 m. rugsėjo 1 d.2. Nustatant pagal Reglamentą (EB) Nr. 1399/1999 įgytas teises atsižvelgiama į visus draudimo arba gyvenimo laikotarpius,kurie pagal valstybės narės teisės aktus buvo įgyti iki 1999 m. rugsėjo 1 d.3. Našlaičių teises, jeigu jų tėvai, pagal kuriuos našlaičiai įgijo teisę, yra mirę iki 1999 m. rugsėjo 1 d., galima svarstyti išnaujo pagal Reglamentą (EB) Nr. 1399/1999, jeigu našlaičiai paduoda prašymą.4. Jeigu šio straipsnio 3 dalyje nurodytas prašymas buvo paduotas per du metus nuo 1999 m. rugsėjo 1 d., Reglamentu (EB)Nr. 1399/1999 nustatytos teisės įgyjamos nuo tos datos ir atitinkamiems asmenims negalima taikyti nė vienos valstybėsnarės teisių praradimo arba teisių pasibaigimo nuostatų.5. Jeigu šio straipsnio 3 dalyje nurodytas prašymas paduodamas pasibaigus dviejų metų laikotarpiui nuo 1999 m. rugsėjo 1d., neprarastos teisės ir teisės, kurių galiojimas nepasibaigęs, yra įgyjamos nuo to prašymo padavimo dienos, jei bet kuriosvalstybės narės96 straipsnisSusitarimai dėl įstaigų tarpusavio atsiskaitymųPagal 36 (3), 63 (3) ir 70 (3) straipsnius iki 1982 m. liepos 1 d. sudaryti susitarimai galioja taip pat ir asmenims, kuriems šioreglamento taikymo apimties išplėtimas galiojo tą dieną, išskyrus atvejus, kai viena valstybė narė, šių susitarimų dalyvė,užprotestuoja.Į šį protestą atsižvelgiama, jeigu tos valstybės narės kompetentinga valdžios institucija informuoja atitinkamos(ų) kitos(ų)valstybės(ių) narės(ių) kompetentingą valdžios instituciją raštu iki 1983 m. spalio 1 d. Šios informacijos kopija nusiunčiamaAdministracinei komisijai.97 straipsnisPranešimai apie atskiras nuostatas1. 1 (j), 5 ir 8 (2) straipsniuose nurodyti pranešimai siunčiami Tarybos pirmininkui. Juose turi būti nurodyta atitinkamų teisėsaktų ir <strong>sistem</strong>ų įsigaliojimo data arba 1 (j) straipsnyje nurodytiems pranešimams, data, nuo kurios šis <strong>reglamentas</strong> galiojavalstybių narių pranešimuose nurodytoms <strong>sistem</strong>oms.2. Pranešimai gauti pagal 1 dalies nuostatas skelbiami Europos Bendrijų oficialiame žurnale.98 straipsnisReglamento įgyvendinimasŠio reglamento įgyvendinimo tvarka išdėstyta kitame reglamente.6 OL L 164, 1999 06 30, p. 1.49