გადმოტვირთვა PDF ფორმატში
გადმოტვირთვა PDF ფორმატში
გადმოტვირთვა PDF ფორმატში
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
განხილვის შედეგად ადგილობრივმა განათლების<br />
სახკომმა და აღმასკომმა მიიღეს პირველი ვარიანტის<br />
არჩევის გადაწყვეტილება, რომელიც მოწონებული და<br />
დამტკიცებული იყო პარტიული ორგანოების მიერ.<br />
ქართული ანბანისთვის უპირატესობის მინიჭება ამ<br />
წერილში იმით არის ახსნილი, რომ ის სრულად და<br />
ზუსტად ასახავს კავკასიური ენების თითქმის ყველა<br />
ბგერას. ნათქვამია, რომ კავკასიური ენები შეიცავენ სპე-<br />
ციფიურ თანხმოვნებს (წ, ჭ, ძ, ჯ, ღ, ქ, ფ, ყ, თ), რო-<br />
მელთა ანალოგიები არ მოიპოვება ევროპულ, მათ შო-<br />
რის რუსულ ენებში. რუსული ენის 38 ბგერიდან ყველა<br />
შეიძლება იყოს გამოხატული ქართული ასოებით, მათ-<br />
გან 33 ახალი ქართული ანბანიდან, 4 _ ძველი ქართუ-<br />
ლი ანბანიდან და მხოლოდ 1 მოდიფიცირებული `ა~ ას-<br />
ოთი. ამრიგად ყველა ოსური ბგერა გამოიხატება ერთი<br />
ნორმალური ასოთი, რომელსაც ქართულშიც იგივე მნიშ-<br />
ვნელობა აქვს. ამით აიხსნება სტრიქონზედა ნიშნების<br />
(როგორც ეს არის ლათინიზირებული ანბანის შემთხვ-<br />
ევაში) გამოყენების აუცილებლობა, რაც ბუნებრივია,<br />
რომ დიდი დაბრკოლების შემცველია, მსჯელობს კ.<br />
ჩარკვიანი. ის იმასაც აღნიშნავს, რომ ქართული ანბანის<br />
საფუძველზე ოსური ანბანის შექმნა განპირობებული<br />
იყო სამეურნეო-კულტურული ცხოვრებითა და ის-<br />
ტორიული წარსულით. ჯერ კიდევ XIX საუკუნეში პირ-<br />
ველი ოსი მწერლები იყენებდნენ ქართულ ანბანს, რომე-<br />
ლიც ოსთა შორის ლათინიზირებული ანბანის სავალ-<br />
231