20.01.2015 Views

გადმოტვირთვა PDF ფორმატში

გადმოტვირთვა PDF ფორმატში

გადმოტვირთვა PDF ფორმატში

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

განხილვის შედეგად ადგილობრივმა განათლების<br />

სახკომმა და აღმასკომმა მიიღეს პირველი ვარიანტის<br />

არჩევის გადაწყვეტილება, რომელიც მოწონებული და<br />

დამტკიცებული იყო პარტიული ორგანოების მიერ.<br />

ქართული ანბანისთვის უპირატესობის მინიჭება ამ<br />

წერილში იმით არის ახსნილი, რომ ის სრულად და<br />

ზუსტად ასახავს კავკასიური ენების თითქმის ყველა<br />

ბგერას. ნათქვამია, რომ კავკასიური ენები შეიცავენ სპე-<br />

ციფიურ თანხმოვნებს (წ, ჭ, ძ, ჯ, ღ, ქ, ფ, ყ, თ), რო-<br />

მელთა ანალოგიები არ მოიპოვება ევროპულ, მათ შო-<br />

რის რუსულ ენებში. რუსული ენის 38 ბგერიდან ყველა<br />

შეიძლება იყოს გამოხატული ქართული ასოებით, მათ-<br />

გან 33 ახალი ქართული ანბანიდან, 4 _ ძველი ქართუ-<br />

ლი ანბანიდან და მხოლოდ 1 მოდიფიცირებული `ა~ ას-<br />

ოთი. ამრიგად ყველა ოსური ბგერა გამოიხატება ერთი<br />

ნორმალური ასოთი, რომელსაც ქართულშიც იგივე მნიშ-<br />

ვნელობა აქვს. ამით აიხსნება სტრიქონზედა ნიშნების<br />

(როგორც ეს არის ლათინიზირებული ანბანის შემთხვ-<br />

ევაში) გამოყენების აუცილებლობა, რაც ბუნებრივია,<br />

რომ დიდი დაბრკოლების შემცველია, მსჯელობს კ.<br />

ჩარკვიანი. ის იმასაც აღნიშნავს, რომ ქართული ანბანის<br />

საფუძველზე ოსური ანბანის შექმნა განპირობებული<br />

იყო სამეურნეო-კულტურული ცხოვრებითა და ის-<br />

ტორიული წარსულით. ჯერ კიდევ XIX საუკუნეში პირ-<br />

ველი ოსი მწერლები იყენებდნენ ქართულ ანბანს, რომე-<br />

ლიც ოსთა შორის ლათინიზირებული ანბანის სავალ-<br />

231

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!