20.01.2015 Views

გადმოტვირთვა PDF ფორმატში

გადმოტვირთვა PDF ფორმატში

გადმოტვირთვა PDF ფორმატში

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ამ გადაწყვეტილებას წინ აღუდგნენ ანტიქართული<br />

ძალები ჩიჩოევის, აბაევის, კულაევის, ჯატიევისა და<br />

სხვათა სახით, რომლებმაც წერილობით მიმართეს ბე-<br />

რიას 314 .<br />

ამ ფაქტის შესახებ საინტერესო ინფორმაციას იძ-<br />

ლევა ცკ-ის პირველი მდივნის კ. ჩარკვიანის მიერ გ. მა-<br />

ლენკოვისადმი გაგზავნილი წერილი, რომელიც 1938<br />

წლის 5 ოქტომბრით თარიღდება.. კ. ჩარკვიანი წერს, რომ<br />

ლ. ბერიამ მათ გადმოუგზავნა `სამხრეთ ოსეთიდან~<br />

საკავშირო ცეკაში გაგზავნილი ანონიმური წერილის<br />

ასლი, რომელიც ოსური ანბანის შემოღებას შეეხება,<br />

ამასთან დაკავშირებით მან საჭიროდ მიიჩნია ცენტრის<br />

ინფორმირება საქმის ნამდვილი მოტივების შესახებ.<br />

წერილში ნათქვამია, რომ ლათინიზირებული ოს-<br />

ური ანბანის გამოყენების 14 წლიანმა გამოცდილებამ<br />

ცხადყო მისი სრული შეუსაბამობა და უვარგისობა ოსუ-<br />

რი ბგერების გამოხატვისა და ათვისებისათვის. ოლქის<br />

ხელმძღვანელობამ ახალი ოსური ანბანის შექმნა დაა-<br />

ვალა განათლების ადგილობრივ სახკომს. მის მომზადე-<br />

ბასა და განხილვაში მონაწილეობდნენ მეცნიერები, მას-<br />

წავლებლები, მწერლები, ხელმძღვანელი მუშაკები, კოლ-<br />

მეურნეები, მუშები და სხვ. ამ საკითხის გარშემო ორ-<br />

ენოვან გაზეთ `კომუნისტის~ მიერ ორგანიზებულ იქნა<br />

აზრთა გაცვლა-გამოცვლა.<br />

წარმოდგენილი იყო ძველი ანბანის რეფორმირების<br />

ორი ვარიანტი _ ქართული ენის საფუძველზე და რუ-<br />

სული ენის საფუძველზე, მათი ყოველმხრივი<br />

314 iqve, furc. 17.<br />

230

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!