instrukcija - Gala
instrukcija - Gala
instrukcija - Gala
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Interaktyvioji<br />
WWW.GALA.LT
Turinys<br />
1. Atsargumo priemonės................................................................................................................ 4<br />
2. Komplekto turinys........................................................................................................................ 5<br />
3. Nuotolinio valdymo pulto paruošimas naudoti............................................................ 6<br />
4. TV priedėlio vieta ......................................................................................................................... 6<br />
5. TV priedėlis....................................................................................................................................... 6<br />
6. Išsami įrangos sujungimo schema....................................................................................... 7<br />
7. TV priedėlio diegimas ................................................................................................................ 8<br />
8. Darbo pradžia ................................................................................................................................. 9<br />
9. Pirminė registracija ..................................................................................................................... 9<br />
10. Valdymas nuotolinio valdymo pultu ...............................................................................10<br />
11. Pagalba ............................................................................................................................................10<br />
A priedas. Išsami įrangos sujungimo schema (LAN)...............................................................11<br />
B priedas. Dviejų televizorių sujungimo schema (DSL).........................................................11<br />
C priedas. Didelės raiškos vaizdo įrangos prijungimas...........................................................12<br />
D priedas. Prisijungimas prie skaitmeninės antžeminės televizijos.................................13<br />
E priedas. VIP 1920 konfigūracijos keitimas.............................................................................14<br />
2<br />
3
Interaktyvioji<br />
WWW.GALA.LT<br />
Mielas kliente,<br />
2. Komplekto turinys<br />
dėkojame, kad pasirinkote televiziją „Interaktyvioji GALA“ . Linkime Jums malonių<br />
įspūdžių.<br />
Šioje instrukcijoje pateiktos informacijos pakanka, kad galėtumėte savarankiškai<br />
įdiegti ir sėkmingai naudotis televizijos GALA paslauga.<br />
Su šiuo TV priedėliu taip pat galėsite žiūrėti skaitmeninės antžeminės televizijos<br />
programas, jei jos yra transliuojamos Jūsų gyvenamoje vietovėje.<br />
1. Atsargumo priemonės<br />
ĮSPĖJIMAS:<br />
NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, NEATIDARINĖKITE TV PRIEDĖLIO. VI-<br />
DUJE NĖRA JOKIŲ VARTOTOJUI SKIRTŲ DETALIŲ.<br />
ŠĮ ĮRENGINĮ GALI TAISYTI TIK KVALIFIKUOTI SPECIALISTAI.<br />
NORĖDAMI IŠVENGTI GAISRO ARBA ELEKTROS SMŪGIO, NELAIKYKITE ĮRENGINIO<br />
LIETUJE AR DRĖGMĖJE.<br />
Svarbios saugumo taisyklės:<br />
• Perskaitykite šią instrukciją.<br />
• Neišmeskite jos.<br />
• Laikykitės visų instrukcijos įspėjimų ir nurodymų.<br />
• Nelaikykite šio įrenginio šalia vandens.<br />
• Valykite tik sausa šluoste.<br />
• Neuždenkite TV priedėlio ventiliacijos angų.<br />
• Nelaikykite įrenginio šalia šilumos šaltinių, pvz.: radiatorių, krosniadangčių, vėdinimo<br />
grotelių, viryklių, šildytuvų, stiprintuvų ar kitos šilumą spinduliuojančios įrangos.<br />
• Laikykitės saugumo reikalavimų dirbdami su poliarizuotu ar įžemintu kištuku. Jei įrenginio<br />
kištukas netinka senam kištuko lizdui, pasitarkite su elektriku dėl lizdo keitimo.<br />
• Užtikrinkite, kad elektros laidas nebūtų mindomas ar prispaustas, ypač ties kištuku,<br />
kištuko lizdu ir ties vieta, kur laidas išeina iš TV priedėlio.<br />
• Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus ir papildomus įtaisus.<br />
• Žaibuojant ar įrenginio nenaudojant ilgesnį laiką, jį reikia išjungti iš maitinimo tinklo.<br />
• Įrenginio priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotiems specialistams. Sugadinus TV priedėlį,<br />
pvz.: sugadinus elektros laidą ar kištuką, apliejus įrenginį ar kam nors įkritus į jo<br />
vidų, pakliuvus jam į lietų ar drėgmę, sutrikus įrenginio veikimui arba jam nukritus, TV<br />
priedėlį būtina taisyti.<br />
TV priedėlis<br />
Nuotolinio valdymo pultas su dviem<br />
AAA tipo baterijomis<br />
ETHERNET kabelis<br />
SCART kabelis<br />
Maitinimo blokas<br />
Diegimo <strong>instrukcija</strong><br />
Dėl įrenginio gedimų skambinkite privačių klientų aptarnavimo telefonu 1817.<br />
4<br />
5
+5.7V DC<br />
0V<br />
3. Nuotolinio valdymo pulto paruošimas naudoti<br />
5. TV priedėlis (tęsinys)<br />
4. TV priedėlio vieta<br />
Norėdami paruošti nuotolinį pultą, įdėkite baterijas,<br />
kaip nurodyta ant pultelio.<br />
Kad nuotolinio valdymo pulto skleidžiami infraraudonieji<br />
spinduliai galėtų lengviau pasiekti TV<br />
priedėlį, padėkite jį kuo arčiau televizoriaus ar<br />
stalo krašto.<br />
Ant TV priedėlio nieko nedėkite, palikite virš jo<br />
20 cm tarpą, kad priedėlis galėtų būti tinkamai<br />
vėdinamas ir aušinamas.<br />
Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į TV priedėlį.<br />
Tarp nuotolinio valdymo pulto ir TV priedėlio<br />
korpuso neturi būti jokių kliūčių.<br />
Užpakalinė dalis<br />
Pagrindinės jungtys:<br />
1. ETHERNET – plačiajuosčio<br />
interneto ryšio jungtis<br />
2. SCART (TV) – televizoriaus<br />
12 4<br />
RF - IN<br />
8 1<br />
ETHERNET<br />
jungtis (analoginio, standartinės<br />
RF - OUT<br />
raiškos)<br />
USB<br />
3. POWER – elektros laido kištuko<br />
jungtis<br />
Papildomos jungtys:<br />
4. RF IN – skaitmeninės antžeminės televizijos jungtis (kambarinei antenai prijungti)<br />
5. SCART (VCR) – papildomų įrenginių, pvz., vaizdo ar DVD grotuvo, jungtis<br />
6. COMPONENT (YPbPr) – televizoriaus jungtis, skirta perduoti didelės raiškos vaizdo signalą<br />
(taip pat galima panaudoti ir standartinės raiškos vaizdo signalui perduoti)<br />
7. S/PDIF – skaitmeninės garso įrangos jungtis<br />
8. USB – jungtis, skirta papildomai įrangai (galima prijungti standartinę USB klaviatūrą<br />
ir pelę)<br />
9. HDMI – televizoriaus jungtis, skirta perduoti skaitmeninį didelės raiškos signalą (taip<br />
pat galima naudoti ir standartinės raiškos vaizdo signalui perduoti)<br />
10. AUDIO L/R – stereoaparatūros ar televizoriaus jungtis (analoginiam stereogarsui)<br />
11. „Toslink“ – jungtis, skirta perduoti skaitmeninį garso signalą optiniu „Toslink“ kabeliu<br />
12. RF OUT – jungtis, skirta atiduoti antenos signalą<br />
9<br />
HDMI<br />
2 5 6 7 11<br />
VCR<br />
TV<br />
Y<br />
Pb<br />
Pr<br />
10<br />
S/PDIF<br />
L<br />
R<br />
TOSLINK<br />
POWER<br />
3<br />
5. TV priedėlis<br />
Priekinė dalis<br />
6. Išsami įrangos sujungimo schema (DSL prieigos atveju)<br />
2 1 3<br />
1. Infraraudonųjų spindulių imtuvas – priima<br />
nuotolinio valdymo pulto ir klaviatūros siunčiamus<br />
spindulius.<br />
2. LED (šviesos diodas):<br />
• dega žalia šviesa – TV priedėlis veikia;<br />
• mirksi raudona šviesa – TV priedėlis gauna<br />
signalą iš nuotolinio valdymo pulto arba klaviatūros;<br />
• dega raudona šviesa – TV priedėlis išjungtas.<br />
3. Laikrodis – rodo paros laiką.<br />
Telefono kabelis<br />
„Ethernet“ kabelis<br />
Dažnių<br />
skirstytuvas<br />
Telefono kabelis<br />
Modemasmaršrutizatorius<br />
„Ethernet“ kabelis<br />
TV priedėlis<br />
Telefonas<br />
SCART kabelis<br />
6<br />
Kompiuteris<br />
Televizorius<br />
Įrangos sujungimo schemą LAN/FTTH atveju žr. A priede (12 psl.)<br />
7
RF - IN<br />
RF - OUT<br />
RF - IN<br />
RF - OUT<br />
ETHERNET<br />
USB<br />
HDMI<br />
ETHERNET<br />
USB<br />
RF - IN<br />
RF - OUT<br />
HDMI<br />
ETHERNET<br />
USB<br />
HDMI<br />
VCR<br />
TV<br />
VCR<br />
TV<br />
Y<br />
Pb<br />
Pr<br />
VCR<br />
TV<br />
Y<br />
Pb<br />
Pr<br />
Y<br />
Pb<br />
Pr<br />
Y<br />
Pb<br />
Pr<br />
S/PDIF<br />
L<br />
R<br />
TOSLINK<br />
S/PDIF<br />
L<br />
R<br />
S/PDIF<br />
L<br />
R<br />
TOSLINK<br />
TOSLINK<br />
POWER<br />
POWER<br />
POWER<br />
+5.7V DC<br />
0V<br />
+5.7V DC<br />
0V<br />
+5.7V DC<br />
0V<br />
7. TV priedėlio diegimas<br />
8. Darbo pradžia<br />
„Ethernet“ kabeliu sujunkite TV priedėlį ir<br />
modemą-maršrutizatorių.<br />
Prijungus TV priedėlį prie televizoriaus, „Ethernet“ jungties ir maitinimo tinklo, televizoriaus<br />
ekrane atsiras vaizdas, panašus į pavaizduotą šiame piešinyje:<br />
Modemo-maršrutizatoriaus<br />
įjungimas<br />
Jūsų įsigytame plačiajuosčio interneto įrangos komplekte yra modemas-maršrutizatorius.<br />
Kitą „Ethernet“ kabelio, ateinančio nuo TV priedėlio, galą įjunkite į modemo-maršrutizatoriaus<br />
„Ethernet“ 4 jungtį – žr. paveikslėlį. Apie interneto paslaugos konfigūravimą<br />
skaitykite plačiajuosčio interneto pakuotėje esančioje instrukcijoje (jei užsisakėte<br />
interneto paslaugą). Sujungę visus reikalingus laidus nepamirškite prijungti namų<br />
maršrutizatoriaus maitinimo bloko, o pastarąjį įjungti į elektros tinklą.<br />
Modemas maršrutizatorius:<br />
1. pirma „Ethernet“ jungtis (internetui)<br />
2. antra „Ethernet“ jungtis (internetui)<br />
3. trečia „Ethernet“ jungtis (internetui arba<br />
papildomam TV priedėliui, jei jungiamas<br />
antras TV)*<br />
4. ketvirta „Ethernet“ jungtis (TV priedėliui)<br />
5. įjungimo/išjungimo jungiklis<br />
6. maitinimo įjungimo lizdas<br />
7. telefono linijos įjungimo lizdas<br />
8. belaidžio interneto antena (atsižvelgiant į modelį)<br />
* papildomą TV priedėlį reikia užsisakyti TEO klientų aptarnavimo telefonu 1817 arba atvykus į klientų<br />
aptarnavimo skyrių<br />
TV priedėlio prijungimas prie televizoriaus<br />
SCART kabeliu sujunkite TV priedėlį (žr. paveikslėlį)<br />
ir televizorių. Jei Jūsų televizoriuje nėra SCART<br />
jungties ir Jūs nesijungsite per „YPbPr“, HDMI jungtis<br />
(žr. C priedą „Papildomos įrangos prijungimas“),<br />
Jums reikės įsigyti jungtį iš SCART į A/V, kuri užtikrins<br />
perėjimą iš SCART į RCA jungtis, skirtas garso ir vaizdo<br />
signalams perduoti.<br />
8<br />
5 6 1 2 3 4 7<br />
Tai reiškia, kad TV priedėlis jungiasi prie tinklo ir yra siunčiama reikiama programinė įranga.<br />
Prašom palaukti, kol visi penki rutuliukai užsidegs žaliai, galiausiai pranyks ir atsidarys registracijos<br />
langas.<br />
9. Pirminė registracija<br />
Registracija reikalinga tik pirmą kartą naudojantis televizijos GALA paslauga. Jei automatiškai<br />
neatsidarys Registracijos langas, spauskite nuotolinio valdymo pulto „Menu“<br />
mygtuką:<br />
Atsidariusiame registracijos lange įveskite savo registracijos duomenis:<br />
1. numeris – 8 skaitmenų kombinacija, nurodyta Jūsų paslaugų komplekto užsakymo<br />
blanke, 3 punkte (žr. sutarties priedą);<br />
2. PIN kodas – šiuo metu jis yra 1234;<br />
3. Jūsų pageidaujamas PIN kodas (4 skaitmenys) – įveskite Jums žinomą 4 skaičių kombinaciją<br />
ir įsiminkite ją. Vėliau šis PIN kodas bus reikalingas užsakyti papildomas<br />
paslaugas;<br />
4. pakartotinai įveskite naują PIN kodą.<br />
Jeigu Jūs suklydote įvesdami duomenis, paspauskite „Text“ mygtuką ir ekrane pasirodys<br />
klaviatūra. Visam valdymui naudojami keturi kryptiniai mygtukai, esantys aplink „OK“<br />
mygtuką. Simboliui nutrinti naudokite geltoną mygtuką. Klaviatūrą uždaryti patartina<br />
raudonu mygtuku (jei paspausite žalią, kuris „sako“ „Done“, Jums gali patvirtinti dar neužbaigtą<br />
registraciją ir nurodyti klaidą, kad neteisingai suvesti duomenys). Užsiregistravę<br />
pamatysite pagrindinį televizijos GALA meniu. Malonaus ir turiningo laisvalaikio<br />
su GALA!<br />
Jei užsiregistruoti nepavyko, pabandykite prisijungimo duomenis įvesti iš naujo arba kreipkitės privačių<br />
klientų aptarnavimo telefonu 1817 (verslo klientams – 1816).<br />
Įjungimas į maitinimo tinklą<br />
Sujungę visus kabelius, įjunkite TV priedėlį į elektros<br />
tinklą.<br />
TV<br />
8<br />
9
10. Valdymas nuotolinio valdymo pultu<br />
A priedas. Išsami įrangos sujungimo schema (LAN)<br />
Paslaugos meniu valdymas<br />
Mygtukai su rodyklėmis skirti pasirinkti norimus TV<br />
meniu punktus. Mygtuko „OK“ paspaudimu patvirtinamas<br />
pasirinkimas.<br />
Įvadas per „Ethernet“ kabelį<br />
„Ethernet“ kabelis<br />
Telefonas<br />
Norėdami sužinoti daugiau apie televizijos „Interaktyvioji<br />
GALA“ valdymą, spauskite INFO mygtuką arba<br />
žiūrėkite www.gala.lt.<br />
Modemasmaršrutizatorius<br />
„Ethernet“ kabelis<br />
„Ethernet“ kabelis<br />
TV priedėlis<br />
11. Pagalba<br />
SCART kabelis<br />
Jei paslauga neveikia ar veikia netinkamai, tai:<br />
1. Patikrinkite visus sujungimus: ar visi laidai savo vietose (ar sujungta taip, kaip nurodyta<br />
instrukcijos schemose), ar visa įranga įjungta į elektros maitinimo tinklą:<br />
Kompiuteris<br />
Televizorius<br />
a) įsitikinkite, ar nesupainiojote laidų jungdami dažnių skirstytuvą su kita įranga;<br />
b) įsitikinkite, ar antrasis telefonas, numerių atpažinimo priedėlis, faksas (jei turite<br />
kurį nors iš šių įrenginių) įjungtas į lygiagretų telefono kištuką, t.y. ne prieš dažnių<br />
skirstytuvą;<br />
c) įsitikinkite, ar apsauginė signalizacija (jei ją turite) įdiegta ne prieš dažnių skirstytuvą;<br />
d) įsitikinkite, ar TV priedėlis ir kompiuteris teisingai prijungti prie modemo-maršrutizatoriaus.<br />
2. Patikrinkite, ar kokybiškiausiam vaizdui gauti pasirinkote tinkamiausią vaizdo standartą<br />
televizoriuje („S-video“, RGB, „Video“, HDMI).<br />
3. Jei modemo-maršrutizatoriaus DSL lemputė dega raudonai, perkraukite TV priedėlį<br />
(trumpam išjunkite iš elektros maitinimo šaltinio).<br />
4. Įsitikinkite, ar nėra kliūčių tarp TV priedėlio ir nuotolinio valdymo pultelio.<br />
Jei patikrinus visus aukščiau išvardintus punktus paslauga vis tiek neveikia ar<br />
veikia netinkamai, tai:<br />
1. Įsidėmėkite, ar visi iš penkių rutuliukų TV priedėlio krovimosi metu švietė žaliai, jei<br />
ne – kokia spalva.<br />
2. Įsidėmėkite, kokius pranešimus ir vaizdus matėte TV ekrane.<br />
3. Paskambinkite privačių klientų aptarnavimo telefonu 1817 (verslo klientams –<br />
1816), kur mūsų specialistai suteiks Jums kvalifikuotą pagalbą.<br />
B priedas. Dviejų televizorių sujungimo schema (DSL)<br />
Telefono kabelis<br />
Telefono kabelis<br />
Dažnių skirstytuvas<br />
Telefono kabelis<br />
Modemas —<br />
maršrutizatorius<br />
„Ethernet“ kabelis<br />
„Ethernet“ kabelis<br />
„Ethernet“ kabelis<br />
SCART kabelis<br />
TV priedėlis Nr. 1<br />
SCART kabelis<br />
TV priedėlis Nr. 2<br />
Televizorius<br />
Televizorius<br />
Kompiuteris<br />
10<br />
11
+5.7V DC<br />
0V<br />
+5.7V DC<br />
0V<br />
ETHERNET<br />
USB<br />
HDMI<br />
VCR<br />
TV<br />
Y<br />
Pb<br />
Pr<br />
S/PDIF<br />
L<br />
R<br />
TOSLINK<br />
POWER<br />
+5.7V DC<br />
0V<br />
C priedas. Didelės raiškos vaizdo įrangos prijungimas<br />
Jei Jūsų televizorius palaiko HD formatą, galite vietoj SCART jungiamojo elemento sujungti<br />
TV priedėlį su televizoriumi HDMI ar komponentinėmis jungtimis.<br />
1 Sujungimas per HDMI jungtį<br />
Jei Jūsų televizoriuje yra HDMI jungtis, galite HDMI laidu (nepridedamas) sujungti HDMI<br />
su TV priedėliu ir gauti skaitmeninius didelės raiškos vaizdo (tinka ir standartinei raiškai<br />
perduoti) ir skaitmeninius garso signalus (tik tuo atveju, jei tokiu formatu programas<br />
teikia jų gamintojas) (žr. D priedą).<br />
2 Komponentinių jungčių (YPbPr) naudojimas<br />
Jei Jūsų televizoriuje yra komponentinės vaizdo jungtys (YPbPR), galite trimis RCA kabeliais<br />
(nepridedami) prijungti jas prie TV priedėlio komponentinių jungčių ir gauti didelės<br />
raiškos (tinka ir standartinei raiškai perduoti) vaizdo signalą, jei tokią galimybę<br />
suteikia programų gamintojai.<br />
Būtina sujungti taip, kad TV priedėlio Y jungtis būtų sujungta su televizoriaus Y jungtimi,<br />
atitinkamai „Pb“ su „Pb“, o „PR“ su „PR“.<br />
3 Analoginis stereogarso signalas naudojant<br />
„Audio L/R“ jungtis<br />
Prijunkite dvigubą RCA kabelį (nepridedamas) prie TV priedėlio „Audio L/R“ jungčių, o<br />
kitus galus sujunkite su savo stereoįranga ar televizoriumi. Įsitikinkite, kad TV priedėlio<br />
L jungtis (balta) būtų sujungta su televizoriaus L jungtimi, atitinkamai – R su R.<br />
4 Skaitmeninis garso signalas naudojant S/PDIF jungtį<br />
S/PDIF jungtis skirta prijungti garso aparatūrą.<br />
Pastaba: prieš jungdami įsitikinkite, kad Jūsų turima garso aparatūra turi S/PDIF jungtį.<br />
5 Skaitmeninis garso signalo perdavimas naudojant „Toslink“<br />
optinę jungtį<br />
Prijunkite „Toslink“ kabelį prie TV priedėlio „Toslink“ jungties (pažymėtos<br />
„TOSLINK“), o kitą galą sujunkite su savo stereoįranga arba televizoriumi.<br />
Pastaba: komponentinės jungtys per duoda<br />
tik vaizdo signalus. Norėdami gauti garso<br />
signalą, turėtumėte naudoti vieną iš kelių<br />
galimų garso jungiamųjų elementų, t. y. eikite<br />
prie 3, 4 arba 5 punktų.<br />
RF - IN<br />
RF - OUT<br />
ETHERNET<br />
USB<br />
HDMI<br />
VCR<br />
TV<br />
Y<br />
Pb<br />
Pr<br />
S/PDIF<br />
L<br />
POWER<br />
R<br />
TOSLINK<br />
D priedas. Prisijungimas prie skaitmeninės antžeminės televizijos<br />
Antžeminės televizijos programas matysite tik tuo atveju, jei ši televizija transliuojama Jūsų<br />
gyvenamoje teritorijoje.<br />
2 3<br />
Jungiant namų (ar kolektyvinę) anteną TV priedėlio maitinimas turi būti išjungtas!<br />
12<br />
Papildomos garso įrangos prijungimas<br />
Jei norite naudoti papildomą garso įrangą, pavyzdžiui, stereo<br />
arba namų kino sistemą, ar tuo atveju, kai televizorius<br />
ir TV priedėlis sujungti komponentinėmis jungtimis, galite<br />
naudotis trimis garso įrangos prijungimo būdais.<br />
RF - IN<br />
RF - OUT<br />
ETHERNET<br />
USB<br />
HDMI<br />
4<br />
TV<br />
VCR<br />
Y<br />
Pb<br />
TV<br />
Pr<br />
6<br />
Y<br />
Pb<br />
Pr<br />
L<br />
S/PDIF TOSLINK<br />
R<br />
5<br />
S/PDIF<br />
L<br />
POWER<br />
R<br />
TOSLINK<br />
Stereo/<br />
HiFi<br />
Įkiškite vieną RF (antenos) kabelio (nepridedamas)<br />
galą į RF-IN lizdą, o kitą – į TV kištuko lizdą (žr. paveikslėlį).<br />
Turite galimybę matyti kanalus, transliuojamus<br />
per skaitmeninį antžeminį tinklą (DVB-T).<br />
Norėdami sužinoti, kaip ieškoti kanalų ir juos nustatyti,<br />
skaitykite pagrindinio TV meniu punktą „Pagalba“ arba<br />
www.gala.lt.<br />
PASTABA: Televizijos GALA teikėjas neatsako už skaitmeninės antžeminės televizijos kanalų skaičių ir<br />
kokybę.<br />
Vaizdo rodymas ekrane<br />
Norėdami matyti per TV priedėlį transliuojamus kanalus, nustatykite televizorių vaizdui<br />
priimti:<br />
a) įjungus televizorių, po to priedėlį, Jūsų televizorius turi automatiškai pradėti rodyti<br />
skaitmeninės antžeminės televizijos kanalus;<br />
b) jei televizijos transliacija automatiškai neįsijungia, Jūsų televizorių reikia nustatyti<br />
A/V režimu. Kai kuriuose televizorių modeliuose A/V režimą atitinka nulinio kanalo<br />
pasirinkimas, kitų modelių televizorių nuotolinio valdymo pulteliuose reikia spausti<br />
mygtuką A/V arba TV/AV, kurie įjungia A/V režimą;<br />
c) kitais atvejais skaitykite nurodymus savo televizoriaus naudojimo instrukcijoje.<br />
RF - IN<br />
r RF - OUT<br />
13
E priedas. Priedėlio 1920 konfigūracijos keitimas<br />
Funkcijų nustatymas<br />
VIP 1920 priedėlis gali būti jungiamas su televizoriumi ir per HDMI jungtį arba per anteninę<br />
(RF) jungtį. Šioje instrukcijoje rasite reikiamus atlikti pakeitimus.<br />
1 Įėjimas į meniu<br />
Tik įjungę priedėlio maitinimą ir matydami televizoriuje pirmą indikatorių, spauskite<br />
nuotolinio valdymo pultelyje esantį „Menu“ mygtuką.<br />
5 Kanalo (dažnio) nustatymas<br />
Aktyvinę RF moduliaciją, galite pasirinkti<br />
norimo kanalo numerį (dažnį), kuriuo<br />
priedėlis televizoriui transliuos vaizdą ir<br />
garsą.<br />
Firmware Configuration Menu<br />
RF Modulator Configuration<br />
Video<br />
RF Modulator Enabled: No Use OK/Right Arrow to toggle<br />
Channel:<br />
36 (591250 kHz)<br />
TV System:<br />
PAL B/G<br />
RF<br />
System<br />
Exit<br />
2 Priedėlio konfigūracijos langas<br />
Atsidarius konfigūracijos langui, pasirinkti<br />
kairėje pusėje esančius punktus galite<br />
naudodamiesi pulto valdymo mygtukais ir<br />
„OK“ mygtuku.<br />
Firmware Configuration Menu<br />
Video<br />
6 Programinės įrangos atnaujinimas<br />
„System“ meniu punktas skirtas privers tinai<br />
atnaujinti priedėlio programinę įran gą.<br />
Jei paslauga veikia tinkamai, atnaujinimų<br />
daryti nerekomenduojama.<br />
Firmware Configuration Menu<br />
Video<br />
System Information and Maintanance<br />
Model:<br />
Motorola VIP1920TDB<br />
MAC Address: 00:02:9B:30:1B:3B<br />
Bootcast ID:<br />
motorola-vip1920t<br />
Vendor Class ID: Motorola_VIP1920T<br />
RBL Version: 1.0<br />
Firmware Version: 2.03<br />
RF<br />
Factory Restore Removes video settings. bookmarks etc.<br />
System<br />
Local Storage Removes any software stored on the Local Storage.<br />
Exit<br />
RF<br />
System<br />
Exit<br />
3 Vaizdo meniu nustatymų langas<br />
„TV System Selection“ skiltyje galėsite<br />
pasirinkti, kokiu režimu turėtų būti transliuojamas<br />
vaizdas į televizorių.<br />
„Video Output Selection“ skiltyje, „vaikščio<br />
dami“ aukštyn/žemyn, pasirinksite<br />
ga li mus išėjimo variantus. Pavyzdžiui,<br />
no rėdami matyti vaizdą per HDMI jungtį,<br />
turėtumėte pasirinkti vieną iš paskutinių<br />
trijų eilučių.<br />
4 TV priedėlio jungimas RF (antenos)<br />
laidu<br />
Jei norite TV priedėlį ir televizorių sujungti<br />
paprastu antenos kabeliu, darykite taip:<br />
- TV priedėlio konfigūracijos lange pasirinkite<br />
skiltį RF ir spauskite OK;<br />
- Atsidariusiame lange pasirinkite „RF<br />
Modulator Enabled“. Spauskite OK. Šalia<br />
esantis užrašas NO pasikeičia į YES.<br />
Firmware Configuration Menu<br />
Video<br />
Video Configuration<br />
TV System Selection<br />
PAL B/D/G/H/I<br />
PAL M<br />
NTSC M<br />
Video Output Selection<br />
HDMI Component SCART<br />
RF<br />
OFF OFF RGB<br />
OFF OFF S-Video<br />
System<br />
576p 576p Video<br />
Exit<br />
720p 720p Video<br />
1080i 1080i Video<br />
Firmware Configuration Menu<br />
Video<br />
RF Modulator Configuration<br />
RF Modulator Enabled: No Use OK/Right Arrow to toggle<br />
RF<br />
System<br />
Exit<br />
7 Išėjimas iš priedėlio nustatymų<br />
Norėdami išeiti iš priedėlio nustatymų,<br />
pagrindiniame priedėlio nustatymų meniu<br />
turite pasirinkti „Exit“.<br />
8 Išėjimas iš priedėlio nustatymų<br />
Firmware Configuration Menu<br />
„Exit Options“ lange rasite dvi galimybes:<br />
„Save and Reboot“ – išsaugoti pakeitimus ir perkrauti priedėlį;<br />
„Reboot without Saving“ – perkrauti priedėlį neišsaugant pakeitimų.<br />
(Jei keitėte nustatymus ir norite, kad jie pradėtų veikti, turite pasirinkti „Save and Reboot“.)<br />
Video<br />
RF<br />
System<br />
Exit<br />
14<br />
15
Rūpinkitės aplinka – perdirbkite<br />
Šiuo ženklu pažymėtų „Motorolos“ gaminių negalima išmesti su buities ar<br />
komercinės veiklos atliekomis.<br />
„Motorolos“ įrangos perdirbimas<br />
Šio gaminio negalima išmesti su buities ar komercinės veiklos atliekomis. Kai<br />
kuriuose valstybėse ir regionuose, pavyzdžiui, Europos Sąjungoje, veikia elektros<br />
ir elektroninių atliekų paėmimo ir perdirbimo sistema. Informacijos apie jūsų<br />
vietovėje taikomą praktiką kreipkitės į vietos valdžios atstovus. Nesant perdirbtinų<br />
atliekų paėmimo sistemos, pagalbos kreipkitės į „Motorolos“ klientų aptarnavimo<br />
skyrių.<br />
Atitikties deklaracija<br />
Mes,<br />
„Motorola, Inc.“<br />
Teknikringen 20<br />
583 30 Linköping, Švedija,<br />
su visiška atsakomybe pareiškiame, kad „Motorola VIP1910“ ir „VIP1920T“,<br />
kuriems išduota ši deklaracija, atitinka vieną arba keletą toliau išvardytų standartų<br />
CE atitiktis<br />
EN55022<br />
EN55024<br />
EN6100-3-2 EN6100-3-3<br />
EN6100-4-2 EN6100-4-3 EN6100-4-4<br />
EN6100-4-5 EN6100-4-6 EN6100-4-11<br />
pagal šios Europos Sąjungos Tarybos direktyvos (-ų) nuostatas:<br />
elektromagnetinio suderinamumo direktyvos 89/336/EEB,<br />
žemos įtampos direktyvos 73/23/EEB,<br />
elektros ir elektroninės įrangos atliekų direktyvos 2002/96/EB.<br />
16<br />
17
DĖMESIO<br />
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS<br />
NEATIDARINĖTI<br />
DĖMESIO<br />
KAD BŪTŲ IŠVENGTA ELEKTROS SMŪGIO, DRAUDŽIAMA ŠĮ KIŠTUKĄ NAUDOTI SU BET<br />
KOKIU ILGINAMUOJU LAIDU, LIZDU AR KITA JUNGTIMI, NEBENT PLOKŠTIEJI KONTAKTAI<br />
GALI BŪTI IKI GALO ĮKIŠTI Į JUNGTĮ, KAD JŲ NESIMATYTŲ.<br />
DĖMESIO: VIDUJE NĖRA JOKIŲ DALIŲ, KURIŲ TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ<br />
GALĖTŲ ATLIKTI PATS VARTOTOJAS. DRAUDŽIAMA NUIMTI<br />
DANGTELĮ (ARBA UŽPAKALINĮ SKYDELĮ).<br />
KAD BŪTŲ IŠVENGTA ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, BET KOKIĄ<br />
TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ GALI ATLIKTI TIK KVALIFIKUOTI DARBUOTOJAI.<br />
Lygiakraščiu trikampiu apibrėžtos žaibo pavidalo rodyklės paskirtis – atkreipti<br />
naudotojo dėmesį į tai, kad į prietaiso viduje esančias neizoliuotas dalis tiekiama<br />
pavojinga gana aukšta elektros įtampa, galinti sukelti elektros smūgį.<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
KAD IŠVENGTUMĖTE GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, SAUGOKITE PRIETAISĄ<br />
NUO LIETAUS IR DRĖGMĖS.<br />
Svarbūs saugos nurodymai<br />
• Perskaitykite šiuos nurodymus.<br />
• Saugokite šiuos nurodymus.<br />
• Paisykite visų įspėjimų.<br />
• Laikykitės visų nurodymų.<br />
• Nenaudokite prietaiso arti vandens.<br />
• Valykite tik sausa šluoste.<br />
• Draudžiama uždengti bet kurias vėdinimo angas. Įtaisykite pagal gamintojo <strong>instrukcija</strong>s.<br />
• Draudžiama įtaisyti arti bet kokių šilumos šaltinių (radiatorių, šilumos skaitiklių, viryklių) ar kitų<br />
šilumą skleidžiančių prietaisų, įskaitant stiprintuvus.<br />
• Saugai užtikrinti naudojamas poliarizuotas arba įžeminamas elektros tinklo kištukas. Jeigu kištuko<br />
neįmanoma įjungti į elektros tinklo lizdą, kreipkitės į elektriką, kad pakeistų seną lizdą.<br />
• Pasirūpinkite, kad ant elektros laido nebūtų vaikščiojama ir jis nebūtų spaudžiamas, ypač arti<br />
kištukų, tinklo lizdų ir prietaiso išvadų vietoje.<br />
• Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus.<br />
• Perkūnijos metu arba jei ilgiau prietaisu nesinaudosite, išjunkite jį iš elektros tinklo.<br />
• Visą techninę priežiūrą patikėkite specialistams. Techninės priežiūros reikia: bet kaip sugadinus<br />
prietaisą, pavyzdžiui, pažeidus elektros laidą ar kištuką; į prietaiso vidų patekus skysčio ar bet kokių<br />
daiktų; prietaisui patekus į lietų arba sušlapus; prietaisui tinkamai neveikiant; jį numetus.<br />
Lygiakraščiu trikampiu apibrėžtas šauktukas naudotoją įspėja, kad su gaminiu<br />
pateikiamuose leidiniuose yra svarbių eksploatavimo ir (techninės) priežiūros<br />
nurodymų.<br />
Remontas<br />
Prireikus remontuoti prietaisą, kreipkitės į sistemos operatorių dėl remonto ar keitimo.<br />
© 2006 „Motorola, Inc.“ Visos teisės saugomos. Negavus raštiško „Motorolos, Inc.“ leidimo,<br />
draudžiama bet kurią šio leidinio dalį bet kokiu būdu ir bet kokiomis priemonėmis dauginti arba<br />
naudoti kuriant išvestinius darbus (t. y. versti, keisti ar adaptuoti).<br />
„MOTOROLA“ ir stilizuotos raidės „M“ formos logotipas registruoti JAV patentų ir prekių ženklų biure.<br />
Visų kitų prekių ženklų arba paslaugų pavadinimų nuosavybės teisės priklauso jų savininkams.<br />
„Motorola“ pasilieka teisę šį leidinį redaguoti, keisti jo turinį ir neįsipareigoja iš anksto apie tai<br />
pranešti. „Motorola“ šį vadovą teikia be jokios aiškios ar numanomos garantijos, įskaitant bet kokias<br />
numanomas perkamumo ir tinkamumo tam tikram tikslui garantijas, tačiau jomis neapsiribojant.<br />
„Motorola“ gali bet kada tobulinti arba keisti šioje instrukcijoje aprašomą gaminį (-ius).<br />
18<br />
19
Jei kiltų klausimų, skambinkite tel. 1817