05.11.2014 Views

ECL Comfort 110 Pritaikymas 130 Šildymo ir sistemų ... - Danfoss

ECL Comfort 110 Pritaikymas 130 Šildymo ir sistemų ... - Danfoss

ECL Comfort 110 Pritaikymas 130 Šildymo ir sistemų ... - Danfoss

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instrukcijos<br />

<br />

<strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong><br />

<strong>Pritaikymas</strong> <strong>130</strong><br />

<strong>Šildymo</strong> <strong>ir</strong> <strong>sistemų</strong> valdymas su<br />

oro sąlygų kompensacija<br />

Vartotojo vadovas,<br />

įdiegimas <strong>ir</strong> priežiūra<br />

DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008


Kaip naudotis meniu punktais?<br />

Simbolių reikšmės<br />

1000<br />

Temp. 19@½<br />

Rez. KOMFORTO<<br />

Temperatūrų <strong>ir</strong> kitų reikšmių<br />

reguliavimas<br />

Meniu eilučių perjungimas<br />

Pas<strong>ir</strong>inkti / grįžti<br />

2 sek.<br />

Grįžti į kasdienį vartotojo meniu<br />

Pageidaujama srauto temperatūra yra veikiama, pavyzdžiui, patalpos ar grąžinamos<br />

temperatūros.<br />

Pavara uždaro vožtuvą.<br />

Pavara atidaro vožtuvą.<br />

Pavara negauna valdymo komandos.<br />

Siurblys įjungtas [ON].<br />

Siurblys išjungtas [OFF].<br />

Valdiklis veikia pastoviai sumažintos temperatūros režime.<br />

Valdiklis veikia paruošiamajame sumažintos temperatūros režime (simbolis m<strong>ir</strong>ksi).<br />

Valdiklis veikia komforto režime.<br />

Valdiklis veikia paruošiamajame komforto režime (simbolis m<strong>ir</strong>ksi).<br />

Saugos pastaba<br />

Siekiant išvengti sužeisti asmenis ar sugadinti prietaisą, privalote perskaityti šias instrukcijas <strong>ir</strong><br />

jomis vadovautis. Įspėjamasis ženklas naudojamas tada, kai reikia atkreipti dėmesį į specialias<br />

sąlygas, kurios turi būti įvertintos.<br />

Turinys<br />

Eilutė Puslapis<br />

Įžanga............................................................................................................. 6<br />

Parametrų apžvalga 7<br />

Naudojimas kasdien..................................................................................... 8<br />

Temperatūros 8<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite valdymo režimą 9<br />

Nustatykite jums reikalingą veikimo grafiką 9<br />

Priežiūra....................................................................................................... 11<br />

Data - laikas 1000 11<br />

Srauto temp. (srauto temperatūros reguliavimas) 2000 11<br />

Nuolydis 2175 12<br />

Postumis (lygiagretus perstūmimas) 2176 14<br />

Temp. min. (srauto temp. apribojimas, min.) 2177 14<br />

Temp. maks. (srauto temp. apribojimas, maks.) 2178 14<br />

Kamb T ribojimas (patalpos temperatūros apribojimas) 3000 15<br />

Intgr. laik (patalpos temperatūros laiko konstanta) 3015 17<br />

Itaka maks. (patalpos temperatūros apribojimas, maks.) 3182 17<br />

Itaka min. (patalpos temperatūros apribojimas, min.) 3183 17<br />

Grazinamos T rib (grąžinamos temperatūros apribojimas) 4000 18<br />

T2 riba (grąžinamos temperatūros apribojimas) 4030 18<br />

Itaka maks. (įtaka – maksimalus ribojimas) 4035 19<br />

Itaka min. (įtaka – minimalus ribojimas) 4036 19<br />

Intgr. laik (integravimo laiko konstanta) 4037 20<br />

P<strong>ir</strong>mumas (grąžinamos temperatūros apribojimo p<strong>ir</strong>mumas) 4085 20<br />

Optimizuoti 5000 21<br />

Auto mazint (automatinis sumažinimas) 5011 21<br />

Didinti 5012 21<br />

Mazinti (įšildymo laikas) 5013 22<br />

Optimalus (optimizavimo laiko konstanta) 5014 22<br />

Pagrista (įvertinant patalpos arba lauko temperatūrą) 5020 23<br />

Pilnas isj (visiškas sustabdymas) 5021 24<br />

S1 Tfiltras (lauko temperatūros filtras) 5081 24<br />

Isjungimas (šildymo išjungimo ribinė reikšmė) 5179 25<br />

Vald. param. (valdymo parametrai) 6000 26<br />

M1 apasauga (variklio apsauga) 6174 26<br />

Xp (proporcinė juosta) 6184 26<br />

Tn (integravimo laiko konstanta) 6185 26<br />

M1 eiga (vožtuvo su pavara eigos laikas) 6186 26<br />

Nz (neutrali zona) 6187 27<br />

Šis simbolis rodo, kad ypač dėmesingai privalote perskaityti būtent šią informacijos dalį.<br />

VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008


Taikymas 7000 29<br />

ECA adresas (kambario valdiklis / nuotolinis valdiklis) 7010 29<br />

P1 manksta (siurblio mankštinimas) 7022 29<br />

M1 manksta (vožtuvo mankštinimas) 7023 29<br />

Pavara (reversinė pavara / terminė pavara) 7024 29<br />

KV p<strong>ir</strong>mumas (uždaras vožtuvas / normali veika) 7052 30<br />

P1 saltis T (apsauga nuo užšalimo) 7077 30<br />

P1 karstis T (šilumos poreikis) 7078 31<br />

Parengties T (laukimo parengtyje temperatūra) 7093 31<br />

Isor. (išorinis valdymas) 7141 31<br />

Luzio taskas (šildymo kreivės lūžio taškas) 7162 32<br />

Min. laikas (minimalus pavaros variklio veikimo laikas) 7189 32<br />

Vasaros laik (sezoninis laiko pakeitimas) 7198 32<br />

<strong>ECL</strong> adresas (valdančiojo / valdomojo adresas) 7199 33<br />

Tipas 7600 33<br />

Aptarnavimas 8000 34<br />

Kodas 8300 34<br />

Info 8301 34<br />

Pasvietimas (ekranėlio pašvietimas) 8310 34<br />

Kontrastas (ekranėlio kontrastas) 8311 34<br />

Kalba 8315 35<br />

MOD adresas (MODBUS magistralės adresas) 8320 35<br />

Montavimas.................................................................................................36<br />

<strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> reguliatoriaus montavimas 36<br />

Elektros sujungimai - 230 V a.c. [kintama srovė] – bendra apžvalga 37<br />

Elektros sujungimai - 24 V a.c. [kintama srovė] – bendra apžvalga 38<br />

Temperatūros jutiklių prijungimas <strong>ir</strong> <strong>ECL</strong> BUS magistralė 39<br />

Kaip nustatyti jūsų sistemos tipą 40<br />

Pritaikant <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> reguliatorių 41<br />

Rankinis valdymas 42<br />

Temperatūros jutiklių išdėstymas 43<br />

Kambario valdiklio / nuotolinio valdiklio prijungimas 44<br />

Kontrolinių veiksmų sąrašas, elektriniai sujungimai..............................45<br />

Dažnai užduodami klausimai....................................................................46<br />

Terminai.......................................................................................................47<br />

Įžanga<br />

Parametrų apžvalga<br />

Naudojimas kasdien<br />

Priežiūra<br />

Įdiegimas<br />

Patikra<br />

VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008


Įžanga<br />

Parametrų apžvalga<br />

✐<br />

Kaip naudotis šiuo vadovu<br />

Visos instrukcijos yra padalintos į šešis skyrius:<br />

• Įžanga<br />

• Parametrų apžvalga<br />

• Naudojimas kasdien<br />

• Priežiūra<br />

• Įdiegimas<br />

• Patikra<br />

<strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> reguliatoriaus taikymo <strong>130</strong> pagrindiniai principai<br />

Paprastai srauto temperatūra yra reguliuojama pagal jūsų poreikius. Srauto<br />

temperatūros jutiklis (S3) - tai pats svarbiausias jutiklis. Pageidaujama srauto<br />

temperatūra jutikliui S3 yra apskaičiuojama valdiklyje <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> pagal lauko<br />

temperatūrą (S1). Kuo žemesnė lauko temperatūra, tuo bus pageidaujama aukštesnė<br />

srauto temperatūra.<br />

Reguliuojamasis vožtuvas (M1) atidaromas laipsniškai, kai srauto temperatūra yra<br />

žemesnė, nei pageidaujama srauto temperatūra, <strong>ir</strong> atv<strong>ir</strong>kščiai.<br />

Į šilumos tiekėjo vamzdynus grąžinamo srauto temperatūra (S4) neturėtų būti per<br />

aukšta. Jei taip atsitinka, tai pageidaujama srauto temperatūra gali būti sureguliuojama<br />

(paprastai į žemesnę reikšmę), tam tikslui laipsniškai uždarant reguliuojamąjį vožtuvą.<br />

<strong>Šildymo</strong> kontūruose su šildymo katilais grįžtamojo srauto temperatūra neturi būti per<br />

žema (naudokite tokią pačią reguliavimo procedūrą, kaip nurodyta aukščiau).<br />

Jei išmatuota patalpos temperatūra nėra lygi pageidaujamai patalpos temperatūrai,<br />

galite sureguliuoti pageidaujamą srauto temperatūrą.<br />

C<strong>ir</strong>kuliacinis siurblys P1 įjungiamas [ON], kai reikalinga srauto temperatūra bus<br />

aukštesnė už 20 °C (nustatytą gamykloje), arba lauko temperatūra bus žemesnė už 2 °C<br />

(nustatytą gamykloje).<br />

°C (Celsijaus laipsniais) yra išreikšta absoliuti temperatūra, tuo tarpu K (Kelvino laipsniais) yra<br />

išreiškiama santykinė temperatūra.<br />

Eilutė Puslap.<br />

Nuolydis 2175 12<br />

Postumis (lygiagretus perstūmimas) 2176 14<br />

Temp. min. (srauto temp. apribojimas, min.) 2177 14<br />

Temp. maks. (srauto temp. apribojimas, maks.) 2178 14<br />

Intgr. laik (patalpos temperatūros laiko konstanta) 3015 17<br />

Itaka maks. (patalpos temperatūros apribojimas, maks.) 3182 17<br />

Itaka min. (patalpos temperatūros apribojimas, min.) 3183 17<br />

T2 riba (grąžinamos temperatūros apribojimas) 4030 18<br />

Itaka maks. (įtaka – maksimalus ribojimas) 4035 19<br />

Itaka min. (įtaka – minimalus ribojimas) 4036 19<br />

Intgr. laik (integravimo laiko konstanta) 4037 20<br />

P<strong>ir</strong>mumas (grąžinamos temperatūros apribojimo p<strong>ir</strong>mumas) 4085 20<br />

Auto mazint (automatinis sumažinimas) 5011 21<br />

Didinti 5012 21<br />

Mazinti (kontrolinis įšildymo laikas) 5013 22<br />

Optimalus (optimizavimo laiko konstanta) 5014 22<br />

Pagrista (įvertinant patalpos arba lauko temperatūrą) 5020 23<br />

Pilnas isj (visiškas sustabdymas) 5021 24<br />

S1 Tfiltras (lauko temperatūros filtras) 5081 24<br />

Isjungimas (šildymo išjungimo ribinė reikšmė) 5179 25<br />

M1 apasauga (variklio apsauga) 6174 26<br />

Xp (proporcinė juosta) 6184 26<br />

Tn (integravimo laiko konstanta) 6185 26<br />

M1 eiga (vožtuvo su pavara eigos laikas) 6186 26<br />

Nz (neutrali zona) 6187 27<br />

ECA adresas (kambario valdiklis / nuotolinis valdiklisl) 7010 29<br />

P1 manksta (siurblio mankštinimas) 7022 29<br />

M1 manksta (vožtuvo mankštinimas) 7023 29<br />

Pavara (reversinė pavara / terminė pavara) 7024 29<br />

KV p<strong>ir</strong>mumas (uždaras vožtuvas / normali veika) 7052 30<br />

P1 saltis T (apsauga nuo užšalimo) 7077 30<br />

P1 karstis T (šilumos poreikis) 7078 31<br />

Parengties T (laukimo parengtyje temperatūra) 7093 31<br />

Isor. (išorinis valdymas) 7141 31<br />

Luzio taskas (šildymo kreivės lūžio taškas) 7162 32<br />

Min. laikas (minimalus pavaros variklio veikimo laikas) 7189 32<br />

Vasaros laik (sezoninis laiko pakeitimas) 7198 32<br />

<strong>ECL</strong> adresas (valdančiojo / valdomojo adresas) 7199 33<br />

Tipas 7600 33<br />

Kodas 8300 34<br />

Info 8301 34<br />

Pasvietimas (ekranėlio pašvietimas) 8310 34<br />

Kontrastas (ekranėlio kontrastas) 8311 34<br />

Kalba 8315 35<br />

MOD adresas (MODBUS magistralės adresas) 8320 35<br />

ON = Įj. OFF = Išj.<br />

Gamyklos<br />

nustatymas<br />

1,8<br />

0<br />

10 °C<br />

90 °C<br />

OFF<br />

-4,0<br />

0,0<br />

50 °C<br />

-2,0<br />

0,0<br />

25 s<br />

OFF<br />

-15 °C<br />

OFF<br />

OFF<br />

OFF<br />

LAUKE<br />

OFF<br />

100<br />

18 °C<br />

OFF<br />

80 K<br />

30 s<br />

35 s<br />

3 K<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

PAVARA<br />

OFF<br />

2 °C<br />

20 °C<br />

10 °C<br />

OFF<br />

40 °C<br />

10<br />

ON<br />

15<br />

<strong>130</strong><br />

XXXX<br />

XXXX<br />

16<br />

10<br />

English<br />

5<br />

Jūsų<br />

nustatymas<br />

VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008


Naudojimas kasdien<br />

Temperatūros<br />

Paspauskite bet kurį mygtuką, norint įjungti ekrano pašvietimą.<br />

Temp. 19 <<br />

Rez. KOMFORTO<br />

Temperatūros reikšmė ekranėlyje atvaizduojama ženklais, kurie reiškia, kad<br />

"- -" šis jutiklis nėra prijungtas.<br />

"- - -" šis jutiklis sujungtas trumpai.<br />

Pageidaujamos temperatūros patalpoje nustatymas<br />

Pageidaujamos temperatūros patalpoje pakeitimas.<br />

Pageidaujamos temperatūros patalpoje nustatymas yra svarbus, net jei nėra prijungtas<br />

temperatūros jutiklis / nuotolinis valdymo pultas.<br />

Ar patalpos temperatūra per žema?<br />

Įsitikinkite, ar šildytuvo termostatas (-ai) neriboja patalpos temperatūros.<br />

Jei jums vis tik nepavyksta pasiekti pageidaujamos temperatūros patalpoje reikšmės,<br />

reguliuojant termostatą, tai reiškia srauto temperatūra yra per žema. Padidinkite patalpos<br />

temperatūros reikšmę.<br />

Temperatūros apžvalga<br />

2 sekundės<br />

Paspauskite mygtuką, kad pamatytumėte jutiklių (S1-S4) temperatūrų reikšmes.<br />

Temperatūrų ekrano atvaizdų keitimas:<br />

S1:<br />

Esama temperatūra lauke<br />

Kaupiama temperatūra lauke<br />

S2:<br />

Esama kambario temperatūra<br />

Pageidaujama kambario temperatūra<br />

S3:<br />

Esama srauto temperatūra<br />

Pageidaujama srauto temperatūra<br />

S4:<br />

Esama grąžinama temperatūra<br />

Grąžinamos temperatūros ribojimas<br />

S1 esama T 13@<br />

S1 kaup. 12@<br />

S2 esama T 20@<br />

S2 pag. T 21@<br />

S3 esama T 43@<br />

S3 pag. T 42@<br />

S4 esama T 28@<br />

S4 riba T 30@<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite valdymo režimą<br />

Suplanuoto pagal grafiką darbo (AUTO) metu ženklai parodys, koks valdymo režimas yra<br />

nustatytas.<br />

Rez. KOMFORTO<<br />

Antradienis<br />

Pakeiskite režimą (AUTO [automatinis], KOMFORTO, EKONOMIJA [pastovaus<br />

temperatūros mažinimo] ar LAUKIMO [laukimo parengtyje]).<br />

Nustatykite jums reikalingą veikimo grafiką<br />

Nustatyti individualų veikimo grafiką galima tik, jei <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> reguliatorius turi įdiegtą<br />

ECA <strong>110</strong> chronometro programą.<br />

Antradienis <<br />

08-07-08 08:48<br />

Šis ekrano vaizdas parodys, kuri šiandien diena bei laiką.<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite dieną, kada norėsite pakeisti parametrus.<br />

VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008


Šiandienos grafikas<br />

Priežiūra<br />

2 s<br />

Įeikite į priežiūros meniu.<br />

P<strong>ir</strong>masis ekrano vaizdas parodys jums p<strong>ir</strong>mojo komforto periodo (‘Pradzia1’) pradžią.<br />

Palikite tą pačią reikšmę arba pakeiskite šio periodo pradžią.<br />

M<strong>ir</strong>ksės p<strong>ir</strong>masis stulpelis.<br />

Pradzia1 09:00<br />

Sek ]]]][!]]]!!]<br />

Palikite arba pakeiskite p<strong>ir</strong>mojo komforto (‘Pradzia1’) periodo pabaigą.<br />

M<strong>ir</strong>ksės kitas stulpelis.<br />

Pabaiga1 12:00<br />

Sek ]]]][!{]]!!]<br />

Palikite arba pakeiskite kito komforto (‘Pradzia2’) periodo pradžią.<br />

Pradzia2 18:00<br />

Sek ]]]][!{]]!!]<br />

Data - laikas 1000<br />

P<strong>ir</strong>mą kartą įjungus <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> arba atnaujinus nutrūkusį elektros tiekimą,<br />

kuris užsitęsė ilgiau kaip 36 valandas (žiūrėkite skyrių <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> reguliatoriaus<br />

taikymas), jums reikės tik teisingai nustatyti datą <strong>ir</strong> laiką,<br />

Srauto temp. (srauto temperatūros reguliavimas) 2000<br />

Šilumos kreivė<br />

<strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> reguliatorius valdo šildymo sistemą pagal apskaičiuotą srauto<br />

temperatūrą, kurią įtakoja grąžinama /kambario temperatūra.<br />

Pageidaujama srauto temperatūra yra nustatyta parametrais: ‘Temp. maks.’ [Maks.<br />

temperatūra], ‘Temp. min.’ [Min. temperatūra], ‘Nuolydis’ [<strong>Šildymo</strong> kreivės nuolydis],<br />

‘Postumis’ [Perstūmimas] <strong>ir</strong> ‘Luzio taskas’[Lūžio taškas].<br />

Pageidaujama srauto temperatūra<br />

<br />

<br />

<br />

Šilumos kreivė<br />

Jei reikia, palikite arba pakeiskite kitų periodų pradžios / pabaigos reikšmes.<br />

Pabaiga2 22:00<br />

Sek ]]]][!{]]!!]<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nuolydis<br />

Maks. temperatūra<br />

Postūmis<br />

Lūžio taškas<br />

<br />

Numatytas veikimo grafikas per dieną turi du numatytus komforto periodus. Veikimo<br />

pradžios <strong>ir</strong> pabaigos laikas gali būti nustatyti pusės valandos intervalu (kas 30 min.).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Min. temperatūra<br />

Lauko temperatūra<br />

Apskaičiuotą srauto temperatūrą gali įtakoti prijungti jutikliai, funkcijos ‘Didinti’ (Sutrumpina<br />

įšildymo periodą) <strong>ir</strong> ‘Mažinti’[Įšildymo laikas] <strong>ir</strong> kt.<br />

10 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 11


Nuolydis 2175<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

0,1 ... 4,0 1,8<br />

Jei reikia, paderinkite šilumos kreivės nuolydį ‘Nuolydis’.<br />

Šilumos kreivės nuolydis priklauso nuo šildymo sistemos <strong>ir</strong> nuo konkrečiai numatytų<br />

parametrų zonos.<br />

Pavyzdys I<br />

Pageidaujamas parametras:<br />

Pageidaujama lauko temperatūra (T lauko ) -12 °C<br />

Pageidaujama srauto temperatūra(T srauto ) 80 °C<br />

Pageidaujama kambario temperatūra (T kambario ) 20 °C<br />

Pageidaujamai srauto temperatūrai v<strong>ir</strong>šijus 40 °C, šilumos kreivės nuolydis (S) gali būti<br />

apskaičiuojamas taip:<br />

S =<br />

S =<br />

S ≈ 1.7<br />

T srauto<br />

- 25<br />

2,5 x T kambario<br />

- T lauko<br />

- 30<br />

80 - 25<br />

2,5 x 20 - (- 12) - 30<br />

Pavyzdys II<br />

Pageidaujamas parametras:<br />

Pageidaujama lauko temperatūra (T lauko ) -20 °C<br />

Pageidaujama srauto temperatūra(T srauto ) 35 °C<br />

Pageidaujama kambario temperatūra (T kambario ) 21 °C<br />

Pageidaujamai srauto temperatūrai esant žemesnei už 40 °C, šilumos kreivės nuolydis (S)<br />

gali būti apskaičiuojamas taip:<br />

S =<br />

T srauto<br />

- 20<br />

1,3 (2,5 x T kambario<br />

- T lauko<br />

- 30)<br />

[oC]<br />

150<br />

140<br />

1.8<br />

<strong>130</strong><br />

120<br />

<strong>110</strong> 1.4<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

30<br />

20<br />

1.0<br />

0.6<br />

50 0.4<br />

0.3<br />

40<br />

0.2<br />

0.1<br />

2.2 2.6 3.0 3.5 4.0<br />

10<br />

-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 [oC]<br />

Kaip nustatyti kitą šilumos kreivę:<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite savo sistemai apskaičiuojamą srauto temperatūrą <strong>ir</strong> savo zonai nustatytą<br />

minimalią lauko temperatūrą. Pas<strong>ir</strong>inkite šilumos kreivę artimiausią šių dviejų reikšmių<br />

susik<strong>ir</strong>timo taškui.<br />

Grindų šildymo sistemos<br />

Šis reguliatorius yra sk<strong>ir</strong>tas sistemoms su radiatoriais, kuriose paprastai būna aukšta srauto<br />

temperatūra. Norint sureguliuoti grindų šildymo sistemas, kuriose dažniausiai būna žemos<br />

srauto temperatūros, jums reikia pakeisti parametrą ‘Nuolydis’ [<strong>Šildymo</strong> kreivės nuolydis], kad<br />

atitiktų jūsų sistemos tipą (standartinis nustatymas: 1,0). <strong>Šildymo</strong> sistemose su radiatoriais 1<br />

laipsnį vidaus temperatūros atitinka 2,5 – 3 laipsniai srauto temperatūros. Tai yra apytiksliai<br />

skaičiai.<br />

S =<br />

35 - 20<br />

1,3 (2,5 x 21 - (- 20) - 30)<br />

S ≈ 0,3<br />

Greitam nustatymui, gali būti naudojamas šis grafikas. Grafikas yra sk<strong>ir</strong>tas, kai<br />

temperatūra T kambario<br />

yra 20 °C. Jei naudojami pavyzdyje I numatyti duomenys, kreivės<br />

nuolydis apytikriai sieks 1,7.<br />

12 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 13


Postumis (lygiagretus perstūmimas) 2176<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

-20 ... 20 0<br />

Jei reikia, sureguliuokite lygiagretų šilumos kreivės perstūmimą, naudojant laipsnių<br />

reikšmes.<br />

Ar reikės pakeisti parametrą ‘Nuolydis’ [<strong>Šildymo</strong> kreivės nuolydis] (kai lauko temperatūra<br />

bus žemiau 0 °C) ar atlikti lygiagretų perstūmimą (kai lauko temperatūra pakils v<strong>ir</strong>š 0 °C)<br />

priklausys nuo individualių šilumos poreikių.<br />

Nedidelį šildymo temperatūros padidinimą ar sumažinimą galite atlikti, naudodami<br />

lygiagretų perstūmimą.<br />

Temp. min. (srauto temp. apribojimas, min.) 2177<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

10 ... 150 °C 10 °C<br />

Savo sistemai parinkite leistiną minimalią srauto temperatūrą. Jei reikia, paderinkite<br />

gamintojo nustatymą.<br />

Kamb T ribojimas (patalpos temperatūros apribojimas) 3000<br />

Ši dalis bus taikoma, jei jūs esate sumontavę patalpos temperatūros jutiklį ar kambario<br />

valdiklį / nuotolinį valdiklį.<br />

Reguliatorius sureguliuoja pageidaujamą srauto temperatūrą, kad panaikintų sk<strong>ir</strong>tumą<br />

tarp norimos <strong>ir</strong> esamos patalpos temperatūros.<br />

Patalpos temperatūros valdymui galioja du pagrindiniai principai.<br />

A: Maks. patalpos temperatūros apribojimas<br />

Šį apribojimą naudokite, jei jūsų šildymo sistemoje yra tinkamai įrengti termostatai,<br />

o jūs norite pasiekti maksimalų patalpos temperatūros apribojimą. Reguliatorius leis<br />

panaudoti nepriklausomus šilumos tiekėjus, t.y. saulės energiją, iš židinio gautą šilumą,<br />

ar kitus.<br />

Įtaka<br />

Įtakos min. (minimumo apribojimas)<br />

Pageidaujama patalpos<br />

temperatūra<br />

Tikroji patalpos temperatūra<br />

Įtakos maks. (maksimalus<br />

apribojimas)<br />

Temp. maks. (srauto temp. apribojimas, maks.) 2178<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

10 ... 150 °C 90 °C<br />

Savo sistemai parinkite leistiną maksimalią srauto temperatūrą. Jei reikia, paderinkite<br />

gamintojo nustatymą.<br />

Nustatymas ‘Temp. maks.’ [Temperatūros maksimumas] turi p<strong>ir</strong>menybę prieš ‘Temp. min.’<br />

[Temperatūros minimumas].<br />

Parametras ‘Itaka maks.’ [Maksimali įtaka] nustato, kokiu lygiu patalpos temperatūra<br />

turėtų įtakoti pageidaujamą srauto temperatūrą.<br />

Jei parametras ‘Itaka maks.’ yra per didelis <strong>ir</strong> / arba parametras ‘Intgr. laik’ [Integravimo<br />

laikas] per trumpas, ats<strong>ir</strong>anda rizika, kad valdymas bus nestabilus.<br />

Nustatymas ‘Temp. maks.’ [Maksimali temperatūra] turi p<strong>ir</strong>menybę prieš ‘Temp. min.’<br />

[Minimali temperatūra].<br />

Pavyzdys A1<br />

Tikroji patalpos temperatūra yra 2 laipsniais per aukšta.<br />

Parametras ‘Itaka maks.’ [Maksimali Įtaka] yra nustatyta ties -4,0.<br />

Parametras ‘Itaka min.’ [Minimali Įtaka] yra nustatyta ties 0,0.<br />

Parametras ‘Nuolydis’ [Nuolydis] yra 1,8.<br />

Rezultatas:<br />

Pageidaujama srauto temperatūra bus pakeista 2 x -4,0 x 1,8 = -14,4 laipsnio.<br />

14 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 15


B: Rekomenduojamas patalpos temperatūros valdymas<br />

Šis procedūra naudojama, kai jūsų šildymo sistema neturi termostatų, <strong>ir</strong> jūs pas<strong>ir</strong>enkate<br />

kambarį su patalpos temperatūros jutikliu, kurio temperatūra bus rekomenduojama kaip<br />

kontrolinio taško reikšmė kitoms patalpoms.<br />

Nustatykite teigiamą parametro ‘Itaka min.’ [Minimali Įtaka] reikšmę, o parametrui ‘Itaka<br />

maks.’ [Maksimali Įtaka] neigiamą reikšmę.<br />

Įtaka<br />

Min. Įtaka (minimumo apribojimas)<br />

Pageidaujama patalpos<br />

temperatūra<br />

Tikroji patalpos temperatūra<br />

Maks. Įtaka (maksimalus<br />

apribojimas)<br />

Parametras ‘Itaka maks.’ [Maksimali Įtaka] nustato, kokiu lygiu patalpos temperatūra<br />

turėtų įtakoti pageidaujamą srauto temperatūrą.<br />

Patalpos temperatūros jutiklis kontroliniame kambaryje matuoja faktinę kambario<br />

temperatūrą. Jei susidaro sk<strong>ir</strong>tumas tarp faktinės <strong>ir</strong> pageidaujamos patalpos<br />

temperatūros, norima srauto temperatūra gali būti pareguliuojama. Pataisa bus<br />

atliekama pagal nustatymus, esančius eilutėse 3182 <strong>ir</strong> 3183. Ši norimos srauto<br />

temperatūros korekcija dažniausiai <strong>ir</strong> sureguliuos tikslią patalpos temperatūrą. Taip pat<br />

žiūrėkite eilutę 3015.<br />

Pavyzdys B1<br />

Tikroji patalpos temperatūra yra 2 laipsniais per žema.<br />

Parametras ‘Itaka maks.’ [Maksimali Įtaka] yra nustatytas ties -3,5.<br />

Parametras ‘Itaka min.’ [Minimali Įtaka] yra nustatytas ties 2,0.<br />

Parametras ‘Nuolydis’ [<strong>Šildymo</strong> kreivės nuolydis] yra 1,8.<br />

Rezultatas:<br />

Pageidaujama srauto temperatūra bus pakeista 2 x 2,0 x 1,8 = 7,4 laipsnio.<br />

Pavyzdys B2<br />

Tikroji patalpos temperatūra yra 2 laipsniais per aukšta.<br />

Parametras ‘Itaka maks.’ [Maksimali Įtaka] yra nustatytas ties -3,5.<br />

Parametras ‘Itaka min.’ [Minimali Įtaka] yra nustatytas ties 2,0.<br />

Parametras ‘Nuolydis’ [<strong>Šildymo</strong> kreivės nuolydis] yra 1,8.<br />

Rezultatas:<br />

Pageidaujama srauto temperatūra bus pakeista 2 x (-3,5) x 1,8 = -12,6 laipsnio.<br />

Šis apribojimas yra pagrįstas parametrų PI reguliavimu, kada parametras P (Įtaka) greitai<br />

sureaguoja į nukrypimus, o parametras I (Intgr. laik) sureaguoja lėčiau <strong>ir</strong> per tam tikrą<br />

laiką pašalina nedideles paklaidas tarp pageidaujamos <strong>ir</strong> faktinės reikšmių. Tai atliekama,<br />

keičiant pageidaujamą srauto temperatūrą.<br />

Intgr. laik (patalpos temperatūros laiko konstanta) 3015<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / 1 ... 50<br />

OFF<br />

Reguliuoja patalpos temperatūros prisitaikymo prie pageidaujamos kambario temperatūros greitį<br />

(I valdymo būdas).<br />

OFF: Valdymo funkcijos neįtakoja parametras ‘Intgr. laik’ [Integravimo laikas].<br />

1: Pageidaujama patalpos temperatūra yra pritaikoma greitai.<br />

50: Pageidaujama patalpos temperatūra yra pritaikoma lėtai.<br />

Itaka maks. (patalpos temperatūros apribojimas, maks.) 3182<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

-9,9 ... 0,0 -4,0<br />

Nustato, kiek srauto temperatūra bus įtakojama (sumažinta), jei kambario temperatūra yra aukštesnė<br />

už pageidaujamą patalpos temperatūrą (P valdymo būdas).<br />

-9,9: Patalpos temperatūra turi didelę įtaką.<br />

0,0: Patalpos temperatūra neturi įtakos.<br />

Itaka min. (patalpos temperatūros apribojimas, min.) 3183<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

0,0 ... 9,9 0,0<br />

Nustato, kiek srauto temperatūra bus įtakojama (padidinta), jei kambario temperatūra yra žemesnė<br />

už pageidaujamą patalpos temperatūrą (P valdymo būdas).<br />

0,0: Patalpos temperatūra neturi įtakos.<br />

9,9: Patalpos temperatūra turi didelę įtaką.<br />

16 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 17


Grazinamos T rib (grąžinamos temperatūros apribojimas) 4000<br />

Reguliatorius automatiškai pakeičia pageidaujamą srauto temperatūrą, kad gautumėte<br />

tinkamą grąžinamą temperatūrą, kai pastarosios reikšmė nukrenta žemiau ar pakyla<br />

aukščiau nustatytos ribos.<br />

Įtaka<br />

‘Itaka min.’ > 0<br />

‘T2 riba’<br />

‘Itaka maks.’ > 0<br />

Grąžinama temperatūra<br />

‘Itaka maks.’ < 0<br />

Itaka maks. (įtaka – maksimalus ribojimas) 4035<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

-9,9 ... 9,9 -2,0<br />

Nustato, kiek srauto temperatūra bus įtakojama, jei grąžinama temperatūra yra aukštesnė už<br />

pageidaujamą ribos reikšmę ‘T2 riba’ (eilutė 4030) (P valdymo būdas).<br />

Įtakos reikšmė didesnė už 0:<br />

Pageidaujama srauto temperatūra yra padidinama, kai grąžinama temperatūra tampa<br />

aukštesnė už nustatytą ribą.<br />

Įtakos reikšmė žemesnė už 0:<br />

Pageidaujama srauto temperatūra yra sumažinama, kai grąžinama temperatūra tampa<br />

aukštesnė už nustatytą ribą.<br />

‘Itaka min.’ < 0<br />

Šis apribojimas yra pagrįstas parametrų PI reguliavimu, kada parametras P (Įtaka) greitai<br />

sureaguoja į nukrypimus, o parametras I (Integravimo laikas) sureaguoja lėčiau <strong>ir</strong> per<br />

tam tikrą laiką pašalina nedideles paklaidas tarp pageidaujamos <strong>ir</strong> faktinės reikšmių. Tai<br />

atliekama, keičiant pageidaujamą srauto temperatūrą.<br />

Pavyzdys<br />

Grąžinama riba yra aktyvi, jei temperatūra siekia v<strong>ir</strong>š 50 °C.<br />

Įtakos reikšmė yra nustatyta į -2,0.<br />

Faktinė grąžinama temperatūra yra 2 laipsniais per aukšta.<br />

Rezultatas:<br />

Pageidaujama srauto temperatūra yra pakeičiama -2,0 x 2 = -4,0 laipsniais.<br />

Jei parametras ‘Įtaka’ yra per didelis <strong>ir</strong> / arba ‘Intgr. laik’ [Integravimo laikas] per žemas,<br />

ats<strong>ir</strong>anda rizika, kad valdymas bus nestabilus.<br />

Paprastai nustatymas eilutėje 4035 yra žemesnis už 0 rajono šildymo sistemose, kad būtų<br />

išvengta pernelyg aukštos grąžinamos temperatūros.<br />

Sistemose su šildymo katilais nustatymas eilutėje 4035 dažniausiai yra lygus 0 todėl, kad šiuo<br />

atveju yra priimtina aukštesnė grąžinama temperatūra (taip pat žiūrėkite į eilutę 4036).<br />

T2 riba (grąžinamos temperatūros apribojimas) 4030<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

10 ... <strong>110</strong> °C 50 °C<br />

Nustatykite savo sistemai priimtiną grąžinamą temperatūrą.<br />

Nustatykite tinkamą grąžinamos temperatūros ribinę reikšmę.<br />

Kai grąžinama temperatūra nukrenta žemiau arba pakyla aukščiau nustatytos reikšmės,<br />

reguliatorius automatiškai taip pakeičia pageidaujamą srauto temperatūrą, kad būtų<br />

galima gauti tinkamą grąžinamą temperatūrą. Įtakos reikšmė yra nustatoma eilutėse<br />

4035 <strong>ir</strong> 4036.<br />

Itaka min. (įtaka – minimalus ribojimas) 4036<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

-9,9 ... 9,9 0,0<br />

Nustato, kiek srauto temperatūra bus įtakojama, jei grąžinama temperatūra yra žemesnė už<br />

pageidaujamą ribos reikšmę ‘T2 riba’ (eilutė 4030) (P valdymo būdas).<br />

Įtakos reikšmė didesnė už 0:<br />

Pageidaujama srauto temperatūra yra padidinama, kai grąžinama temperatūra tampa<br />

žemesnė už nustatytą ribą.<br />

Įtakos reikšmė žemesnė už 0:<br />

Pageidaujama srauto temperatūra yra sumažinama, kai grąžinama temperatūra tampa<br />

žemesnė už nustatytą ribą.<br />

18 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 19


Optimizuoti 5000<br />

Pavyzdys<br />

Grąžinama riba yra aktyvi, jei temperatūra yra žemiau 50 °C.<br />

Įtakos reikšmė yra nustatyta -3,0.<br />

Faktinė grąžinama temperatūra yra 2 laipsniais per žema.<br />

Rezultatas:<br />

Pageidaujama srauto temperatūra yra pakeičiama -3,0 x 2 = -6,0 laipsniais.<br />

Paprastai nustatymas eilutėje 4036 yra lygus 0 rajono šildymo sistemose, kadangi šiuo<br />

atveju yra priimtina žemesnė grąžinama temperatūra.<br />

Sistemose su šildymo katilais nustatymas eilutėje 4036 dažniausiai bus aukštesnis už 0, kad<br />

būtų išvengta per žemos grąžinamos temperatūros (taip pat žiūrėkite eilutę 4035).<br />

Auto mazint (automatinis sumažinimas) 5011<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / -29 ... 10 °C -15 °C<br />

Jei lauko temperatūra nukrenta žemiau, pastoviai sumažintos temperatūros parametras nebeturi<br />

jokios įtakos.<br />

-29 ... 10:<br />

Pastoviai sumažinta temperatūra priklauso nuo lauko temperatūros,<br />

kai pastaroji v<strong>ir</strong>šija nustatytą ribinę reikšmę. Kuo žemesnė lauko<br />

temperatūra, tuo mažiau sumažinama temperatūra. Kai lauko<br />

temperatūra nukrenta žemiau nustatytos ribos, temperatūros<br />

sumažinimas nutraukiamas.<br />

OFF: Pastoviai sumažinta temperatūra nepriklauso nuo lauko temperatūros.<br />

Intgr. laik (integravimo laiko konstanta) 4037<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / 1 ... 50 s<br />

25 s<br />

Reguliuoja grąžinamos temperatūros prisitaikymo prie pageidaujamos grąžinamos temperatūros<br />

greitį (I valdymo būdas).<br />

OFF: Valdymo funkcijos neįtakoja parametras ‘Intgr. laik’.<br />

1: Pageidaujama patalpos temperatūra yra pritaikoma greitai.<br />

50: Pageidaujama patalpos temperatūra yra pritaikoma lėtai.<br />

P<strong>ir</strong>mumas (grąžinamos temperatūros apribojimo p<strong>ir</strong>mumas) 4085<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

ON / OFF<br />

OFF<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite, ar grąžinamos temperatūros apribojimas turėtų atmesti nustatytą minimalią srauto<br />

temperatūros ‘Temp. min.’ reikšmę (eilutė 2177).<br />

ON:<br />

OFF:<br />

Minimali srauto temperatūros riba yra atmetama.<br />

Minimali srauto temperatūros riba nėra atmetama.<br />

Sumažinimas<br />

100%<br />

0%<br />

-29 -20 -10 0 10 20<br />

Nustatymo eilutė 5011<br />

Lauko<br />

temperatūra °C<br />

Didinti 5012<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / 1 ... 99%<br />

OFF<br />

Sutrumpina šildymo periodą, padidinant pageidaujamą srauto temperatūrą jūsų nustatyto procento<br />

reikšme.<br />

Nustatykite savo procentą, kuriuo pageidaujama srauto temperatūra būtų laikinai<br />

padidinta.<br />

Kad sutrumpintumėte šildymo periodą po pastoviai sumažinamos temperatūros<br />

periodo, pageidaujamo srauto temperatūra gali būti laikinai padidinama (maks.<br />

1 valandai). Optimizuojant šildymo forsavimas yra aktyvus per visą optimizavimo<br />

laikotarpį (eilutė 5014).<br />

Jei patalpos temperatūros jutiklis ar kambario valdiklis / nuotolinis valdiklis yra<br />

prijungtas, šildymo forsavimas sustos, kai bus pasiekta reikiama patalpos temperatūra.<br />

20 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 21


Mazinti (įšildymo laikas) 5013<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / 1 ... 99 m<br />

OFF<br />

Laikas, per kurį pageidaujama srauto temperatūra palaipsniui kyla, kad išvengtumėte šilumos tiekimo<br />

perkrovų<br />

Reguliatoriui nustatykite įšildymo laiką.<br />

Dešinysis skaitmuo Skaičiuotina temperatūra Talpa<br />

X0 -50 °C Didelis<br />

X1 -45 °C •<br />

• • •<br />

X5 -25 °C Normalus<br />

• • •<br />

X9 -5 °C Mažas<br />

Temperatūra °C<br />

OFF:<br />

Optimizavimo nėra. Šildymas prasideda <strong>ir</strong> baigiasi pagal grafiką<br />

nustatytu laiku.<br />

Skaičiuotina temperatūra:<br />

Žemiausia lauko temperatūra (paprastai nustatoma sistemos projektuotojo pagal jūsų<br />

šildymo sistemos projektą), kuriai esant šildymo sistema gali palaikyti projekte numatytą<br />

patalpos temperatūrą.<br />

Nustatymo eilutė 5013<br />

Laikas (min.)<br />

Siekiant palaipsniui išvengti maksimalios apkrovos tiekimo tinkle, srauto temperatūra<br />

gali būti nustatyta tolygiam didėjimui po pastoviai sumažintos temperatūros laikotarpio.<br />

Tai verčia vožtuvą palaipsniui atsidaryti.<br />

Pavyzdys<br />

Sistema yra su radiatoriais, o pastato šilumos akumuliacija yra vidutinė.<br />

Ka<strong>ir</strong>ysis skaitmuo lygus 2.<br />

Nustatanti temperatūra yra -25 °C, o galingumas yra normalus.<br />

Dešinysis skaitmuo lygus 5.<br />

Rezultatas:<br />

Nustatymas turi būti pakeičiamas į 25.<br />

Optimalus (optimizavimo laiko konstanta) 5014<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / 10 ... 59<br />

OFF<br />

Optimizuoja komforto temperatūros pradžios <strong>ir</strong> pabaigos laiką, kad būtų pasiektas didžiausias<br />

komforto lygis, esant žemiausiam energijos suvartojimui. Kuo žemesnė lauko temperatūra, tuo<br />

anksčiau įsijungs šildymas.<br />

Sureguliuokite optimizavimo laiko konstantą.<br />

Ši reikšmė susideda iš dviejų skaitmenų skaičiaus. Minėti du skaitmenys įgyja šias<br />

reikšmes:<br />

Ka<strong>ir</strong>ysis skaitmuo Pastato šilumos akumuliacija Sistemos tipas<br />

1X<br />

Maža<br />

<strong>Šildymo</strong> sistemos su<br />

2X<br />

Vidutinė<br />

radiatoriais<br />

3X<br />

Didelė<br />

4X Vidutinė Grindų šildymo<br />

5X<br />

Didelė<br />

sistemos<br />

Funkciją ‘Optimalus’ galima panaudoti tik, jei <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> reguliatorius turi įdiegtą ECA<br />

<strong>110</strong> laiko programą arba jis yra prijungtas prie ECA 61 / 63.<br />

Pagrista (įvertinant patalpos arba lauko temperatūrą) 5020<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

VIDUJE / LAUKE<br />

LAUKE<br />

Optimizuotas pradžios <strong>ir</strong> sustabdymo laikas gali būti pagrįstas arba patalpos, arba lauko<br />

temperatūra.<br />

VIDUJE: Optimizavimas pagrįstas patalpos temperatūra, jei ji matuojama.<br />

LAUKE: Optimizavimas pagrįstas lauko temperatūra. Šį parametrą naudokite, jei<br />

patalpos temperatūra nėra matuojama.<br />

22 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 23


Pilnas isj (visiškas sustabdymas) 5021<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

ON / OFF<br />

OFF<br />

Nuspręskite, ar jūs norėsite visiško sistemos sustabdymo, esant pastovaus temperatūros mažinimo<br />

laikotarpiui.<br />

ON:<br />

Pageidaujama sistemos temperatūra yra pažeminama iki ‘Parengties<br />

T’ [Laukimo parengtyje temp.] (eilutė 7093). ‘Temp. min.’ [Minimali<br />

temperatūra] (eilutė 2177) yra atmetama.<br />

Pageidaujama sistemos temp °C<br />

Isjungimas (šildymo išjungimo ribinė reikšmė) 5179<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / 1 ... 50 °C 18 °C<br />

Nustatykite lauko temperatūros ribinę reikšmę, ties kuria šildymas išjungiamas.<br />

Vožtuvas užsidarys <strong>ir</strong> maždaug po 3 min. c<strong>ir</strong>kuliacinis šildymo sistemos siurblys<br />

sustos. Eilutėje 2177 nustatytas parametras ‘Temp. min.’ [Minimali temperatūra] bus<br />

ignoruojamas.<br />

Temperatūra Faktinė lauko temp. Akumuliuota lauko temperatūra<br />

18 °C<br />

OFF:<br />

Parengties<br />

temp.<br />

Visiško sustabdymo nėra.<br />

Pageidaujama sistemos temp. °C<br />

Laikas<br />

Šildymas Šildymas išjungtas Šildymas<br />

Laikas<br />

Ši funkcija gali sutaupyti energiją, sustabdant šildymo sistemą, kai lauko temperatūra v<strong>ir</strong>šija<br />

nustatytą ribą. <strong>Šildymo</strong> sistema vėl įsijungs ON, kai lauko temperatūra <strong>ir</strong> akumuliuota lauko<br />

temperatūra taps žemesnė, nei nustatyta riba.<br />

Parengties<br />

temp.<br />

Laikas<br />

<strong>Šildymo</strong> išjungimas yra aktyvus tiktai tada, kai reguliatorius veikia režime AUTO<br />

[automatinis] (grafiku nustatyta veika). Kai ribinė reikšmė yra nustatyta OFF [Išj.], šildymo<br />

atjungimas neatliekamas.<br />

S1 Tfiltras (lauko temperatūros filtras) 5081<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

1 ... 200 100<br />

Perskaičiuoja išmatuotą temperatūrą pagal nustatytą koeficientą.<br />

1: Greitas (žema filtro konstanta)<br />

200: Lėtas (aukšta filtro konstanta)<br />

24 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 25


Vald. param. (valdymo parametrai) 6000<br />

M1 apasauga (variklio apsauga) 6174<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / 10 ... 59 m<br />

OFF<br />

Apsaugo reguliatorių nuo nestabilios temperatūros valdymo (rezultate <strong>ir</strong> nuo vykdomojo elemento<br />

v<strong>ir</strong>pesių). Tai gali atsitikti, jei bus labai maža apkrova. Variklio apsauga pailgina visų susijusių<br />

komponentų eksploatavimo trukmę.<br />

OFF: Variklio apsauga neaktyvi.<br />

10 ... 59:<br />

Variklio apsauga suaktyvinama, praėjus nustatytam aktyvacijos vėlinimo<br />

laikui.<br />

Paprastai naudojama KV (buitinio karšto vandens) sistemose. Taip pat gali būti naudojama<br />

šildymo sistemose su labai maža apkrova.<br />

Xp (proporcinė juosta) 6184<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

1 ... 250 K 80 K<br />

Nustatykite proporcingumo diapazoną. Didesnė reikšmė sąlygoja stabilų, bet lėtą srauto<br />

temperatūros reguliavimą.<br />

Kaip apskaičiuoti reguliuojamo vožtuvo su pavara eigos laiką.<br />

Reguliuojamo vožtuvo su pavara eigos laikas apskaičiuojamas šiais metodais:<br />

Balniniai vožtuvai<br />

Veikimo laikas = Vožtuvo eiga (mm) x vykdančiojo elemento greičio (s/mm)<br />

Pavyzdys:<br />

5.0 mm x 15 s / mm = 75 s<br />

Rotaciniai vožtuvai<br />

Veikimo laikas = Pasisukimo kampas laipsniais x vykdančiojo elemento greičio (s / laips.)<br />

Pavyzdys:<br />

90 laips. X 2 s / laips. = 180 s<br />

Nz (neutrali zona) 6187<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

1 ... 9 K 3 K<br />

Nustatykite jums priimtiną srauto temperatūros nuokrypį.<br />

Nustatykite plačią neutralią zoną, jei jus tenkina dideli tiekiamo srauto temperatūros<br />

svyravimai. Jeigu faktiška srauto temperatūra bus neutralios zonos ribose, reguliatorius<br />

nepaleis veikti reguliuojamojo vožtuvo su pavara.<br />

Neutrali zona yra simetriška norimai srauto temperatūros vertei, t.y. pusė vertės yra aukščiau,<br />

o kita pusė – žemiau šios temperatūros.<br />

Tn (integravimo laiko konstanta) 6185<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

5 ... 999 s 30 s<br />

Nustatykite aukštą integravimo laiko konstantą, kad gautumėte lėtą, bet stabilią reakciją<br />

į nuokrypius. Žema integravimo laiko konstanta privers reguliatorių sureaguoti greičiau,<br />

bet jo stabilumas bus mažesnis.<br />

M1 eiga (vožtuvo su pavara eigos laikas) 6186<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

5 ... 250 s 35 s<br />

Parametras ‘M1 eiga’ tai laikas, per kurį reguliuojamas vožtuvas pasikeičia nuo pilnai<br />

uždarytos padėties iki pilnai atidarytos. Parametrą ‘M1 eiga’ nustatykite pagal duotą<br />

pavyzdį.<br />

26 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 27


Taikymas 7000<br />

Jeigu jūs norite tiksliai sureguliuoti PI parametrus, jūs galite pasinaudoti<br />

šiuo metodu:<br />

• Parametrą ‘Tn’ (integravimo laiko konstanta, eilutė 6185) - nustatykite jo maksimalią<br />

reikšmę (999 s).<br />

• Mažinkite parametro ‘Xp’ (proporcinė juosta, eilutė 6184) reikšmę tol, kol sistema pradės<br />

svyruoti pastovia amplitude (gali tekti priverstinai sistemą įvesti į šį režimą, nustatant<br />

ribinę reikšmę).<br />

• Nustatykite kritinį laiko periodą registruojamos temperatūros kitimo kreivėje arba tam<br />

naudokite chronometrą.<br />

Temperatūra<br />

Kritinis laikotarpis<br />

ECA adresas (kambario valdiklis / nuotolinis valdiklis) 7010<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / A / B<br />

OFF<br />

Nustato, koks bus palaikomas ryšys su kambario arba nuotoliniu valdikliu.<br />

OFF: Patalpos temperatūros jutiklis (nėra kambario arba nuotolinio valdiklio.)<br />

A: Kambario valdiklis ECA 60 / 62 ar nuotolinis valdiklis, ECA 61 / 63, kurio<br />

adresas A<br />

B: Kambario valdiklis ECA 60 / 62 ar nuotolinis valdiklis, ECA 61 / 63, kurio<br />

adresas B<br />

P1 manksta (siurblio mankštinimas) 7022<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

ON / OFF<br />

ON<br />

Mankština siurblį, kad išvengtumėte blokavimo tuo metu, kai nereikalingas šildymas.<br />

Laikas<br />

ON:<br />

OFF:<br />

Siurblys yra įjungiamas ON kas trečią dieną apie vidurdienį 1 minutei.<br />

Siurblio mankštinimas neaktyvus.<br />

Šis laiko periodas bus charakteringas sistemai, <strong>ir</strong> pagal jį jūs galite įvertinti šio laikotarpio<br />

parametrų reikšmes.<br />

‘Tn’ = 0,85 x kritinis laiko periodas<br />

‘Xp’ = 2,2 x proporcingumo diapazono reikšmė kritinio laikotarpio metu.<br />

Jeigu atrodo, kad reguliavimas vyksta per lėtai, jūs galite 10 % sumažinti proporcingumo<br />

diapazono reikšmę.<br />

M1 manksta (vožtuvo mankštinimas) 7023<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

ON / OFF<br />

OFF<br />

Mankština vožtuvą,, kad išvengtumėte blokavimo tuo metu, kai nereikalingas šildymas.<br />

ON:<br />

OFF:<br />

Vožtuvas gauna signalą atsidaryti <strong>ir</strong> užsidaryti kas trečią dieną apie<br />

vidurdienį.<br />

Vožtuvo mankštinimas neaktyvus.<br />

Pavara (reversinė pavara / terminė pavara) 7024<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

PAVARA / TERM<br />

PAVARA<br />

Parinkite pavaros tipą.<br />

PAVARA: <br />

Reversinė pavara<br />

TERM: Terminė pavara (<strong>Danfoss</strong>, tipas ABV)<br />

Valdymo parametrai (eilutės 6174 – 6187) yra atmetami, jei pas<strong>ir</strong>enkama terminė pavara<br />

(ABV).<br />

28 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 29


KV p<strong>ir</strong>mumas (uždaras vožtuvas / normali veika) 7052<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

ON / OFF<br />

OFF<br />

<strong>Šildymo</strong> kontūras gali būti uždarytas, kai reguliatorius veikia kaip pavaldus įrenginys, o karštą vandenį<br />

ruošia valdantysis reguliatorius.<br />

P1 karstis T (šilumos poreikis) 7078<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

5 ... 40 °C 20 °C<br />

Kai pageidaujama srauto temperatūra v<strong>ir</strong>šija nustatytą temperatūros ‘P1 karstis T’ reikšmę,<br />

reguliatorius automatiškai įjungia ON c<strong>ir</strong>kuliacinį siurblį, kad patenkintų šilumos poreikį.<br />

ON:<br />

OFF:<br />

<strong>Šildymo</strong> kontūro vožtuvas yra uždarytas* KV ruošiant valdančiajam<br />

reguliatoriui.<br />

* Pageidaujama srauto temperatūra yra nustatyta ties parametru ‘Parengties<br />

T’ [Laukimo parengties temp.] (eilutė 7093).<br />

Srauto temperatūros reguliavimas lieka nepakitęs KV ruošiant<br />

valdančiajam reguliatoriui.<br />

5 ... 40:<br />

C<strong>ir</strong>kuliacinis siurblys yra įjungiamas ON v<strong>ir</strong>š nustatytos reikšmės.<br />

Vožtuvas liks pilnai uždarytas tol, kol nebus įjungiamas siurblys.<br />

Nustatymai eilutėje 7052 privalo būti įvertinti, jei reguliatorius veikia kaip valdomas<br />

elementas.<br />

P1 saltis T (apsauga nuo užšalimo) 7077<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / -10 ... 20 °C 2 °C<br />

Kai lauko temperatūra nukrinta žemiau nustatytos temperatūros ‘P1 saltis T’ [P1 šalčio T] reikšmės,<br />

kad apsaugotų sistemą, reguliatorius automatiškai įjungia ON c<strong>ir</strong>kuliacinį siurblį.<br />

OFF: Apsauga nuo užšalimo neįjungta.<br />

-10 ... 20:<br />

C<strong>ir</strong>kuliacinis siurblys įjungiamas ON, kai lauko temperatūra yra<br />

žemesnė už nustatytąją reikšmę.<br />

Normaliomis eksploatacijos sąlygomis jūsų sistema nėra apsaugota nuo šalčio,<br />

jei nustatymas yra žemiau 0 °C ar OFF [Išj.]. Užpildytoms vandeniu sistemoms<br />

rekomenduojamas nustatymas ties 2 °C.<br />

Parengties T (laukimo parengtyje temperatūra) 7093<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

5 ... 40 °C 10 °C<br />

Nustatykite pageidaujamą srauto temperatūrą į parengties padėtį (pav. visiško sustojimo metu).<br />

5 ... 40:<br />

Pageidaujama srauto temperatūra parengties sąlygomis.<br />

Isor. (išorinis valdymas) 7141<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / KITA / KOMFORTAS<br />

OFF<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite režimą ‘Isor.’(Išorinis valdymas).<br />

Išorinis valdymas gali būti įjungiamas temperatūros mažinimui arba komforto režimo<br />

įjungimui. Valdiklis turi būti AUTO režime.<br />

OFF:<br />

Reguliatoriaus darbas nekeičiamas.<br />

KITA: Reguliatorius bus nustatytas pastovaus temperatūros mažinimo režime,<br />

kai užtrumpinami gnybtai 11 <strong>ir</strong> 12.<br />

KOMFORTAS: <br />

Reguliatorius bus nustatytas komforto režime, kai užtrumpinami gnybtai<br />

11 <strong>ir</strong> 12.<br />

30 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 31


Luzio taskas (šildymo kreivės lūžio taškas) 7162<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / 30 ... 50 °C 40 °C<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite temperatūros reikšmę, ties kuria laužiama šildymo kreivė.<br />

OFF: Grindų šildymo sistemos.<br />

30 ... 50:<br />

Sistemos su radiatoriais.<br />

Min. laikas (minimalus pavaros variklio veikimo laikas) 7189<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

2 ... 50 10<br />

Minimalus impulso ilgis milisekundėmis, per kurį suaktyvinama reversinė pavara.<br />

Nustatymas<br />

Reikšmė x 20 ms<br />

2 40 ms<br />

10 200 ms<br />

50 1000 ms<br />

Šis parametras turėtų būti išlaikomas toks, koks tik yra leidžiamas, kad vožtuvo su pavara<br />

tarnavimo trukmė pailgėtų.<br />

Vasaros laik (sezoninis laiko pakeitimas) 7198<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

ON / OFF<br />

ON<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite, ar jūs norėsite, kad vasaros / žiemos laiko nustatymas pasikeistų automatiškai ar rankiniu<br />

būdu.<br />

ON:<br />

OFF:<br />

Reguliatoriuje įstatytas laikrodis automatiškai pakeis laiką + viena valanda<br />

arba – viena valanda, prasidėjus žiemos ar vasaros sezonui, nurodytomis<br />

dienomis, kurios nustatytos Centrinei Europai.<br />

Vasaros <strong>ir</strong> žiemos laiką jums reikės pakeisti rankiniu būdu, pasukant<br />

laikrodį p<strong>ir</strong>myn arba atgal.<br />

<strong>ECL</strong> adresas (valdančiojo / valdomojo adresas) 7199<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

0 ... 15 15<br />

Šis nustatymas taikomas, jei daugiau reguliatorių veikia toje pačioje <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> sistemoje<br />

(prijungtas per <strong>ECL</strong> BUS magistralę) <strong>ir</strong> /arba yra prijungti ECA moduliai.<br />

0: Reguliatorius veikia kaip valdomas elementas. Valdomas įrenginys gauna<br />

informaciją apie lauko temperatūrą (S1), sistemos laiką <strong>ir</strong> signalą apie KV<br />

valdančiajame modulyje poreikį.<br />

1 ... 9: Reguliatorius veikia kaip valdomas elementas. Valdomas įrenginys gauna<br />

informaciją apie lauko temperatūrą (S1), sistemos laiką <strong>ir</strong> signalą apie<br />

KV valdančiajame modulyje poreikį. Valdomasis elementas pasiunčia<br />

informaciją apie pageidaujamą srauto temperatūrą į valdantįjį modulį.<br />

10 ... 14:<br />

Nenaudojami.<br />

15: Reguliatorius veikia kaip valdantysis modulis. Valdantysis modulis<br />

pasiunčia informaciją apie išorės temperatūrą (S1) <strong>ir</strong> sistemos laiką. <strong>ECL</strong><br />

BUS magistralė yra aktyvi, o sujungtiems ECA moduliams yra tiekiamas<br />

elektros maitinimas.<br />

<strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> reguliatoriai yra prijungti per <strong>ECL</strong> BUS magistralę, kad būtų galima sudaryti<br />

didesnę sistemą. Reguliatorius, kuris yra fiziškai prijungtas prie lauko temperatūros<br />

jutiklio, tampa valdančiuoju reguliatoriumi visai sistemai, o jo adresas privalo būti<br />

nustatytas ties reikšme 15.<br />

Kiekvienas valdomas reguliatorius privalo būti konfigūruojamas nuosavu adresu (1 ... 9).<br />

Tačiau daugiau valdomųjų reguliatorių gali turėti adresą 0, jei jie tik gauna informacija<br />

apie lauko temperatūrą <strong>ir</strong> sistemos laiką.<br />

Tipas 7600<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

116 / <strong>130</strong> <strong>130</strong><br />

Šį nustatymą naudokite, norint pakeisti taikymą arba atstatyti gamyklos nustatymus.<br />

116: Pastovi temperatūros kontrolė KV kontūre.<br />

<strong>130</strong>: <strong>Šildymo</strong> <strong>sistemų</strong> <strong>ir</strong> <strong>sistemų</strong> su katilais šildymo valdymas, kompensuojant<br />

oro sąlygas.<br />

5 s<br />

Įjunkite pas<strong>ir</strong>inktą pritaikymą.<br />

Atstatyti gamyklos parametrai. Visi individualūs nustatymai bus ištrinti. Savo nustatymus<br />

rekomenduojama užs<strong>ir</strong>ašyti skyriuje “Nustatymų apžvalga”, kad galėtumėte jais naudotis<br />

ateityje.<br />

32 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 33


Aptarnavimas 8000<br />

Kodas 8300<br />

Informacija<br />

087BXXXX<br />

Info 8301<br />

Informacija<br />

ABBBCCWWYY<br />

A = Techninė dalies įranga<br />

BBB = Programinės dalies versija<br />

CC = Taikymo versija<br />

WW = Pagaminimo savaitė<br />

YY = Gamybos metai<br />

Kalba 8315<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

Daugelis<br />

English<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite savo kalbą.<br />

MOD adresas (MODBUS magistralės adresas) 8320<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

0 ... 247 5<br />

Nustatykite MODBUS magistralės adresą, jei jūsų reguliatorius prijungtas prie MODBUS tinklo.<br />

MODBUS magistralės adresus nustatykite nurodyto parametrų intervalo ribose.<br />

Jei dėl gaminio kyla kokių nors klausimų, prašome tiksliai nurodyti versijos numerį.<br />

Pasvietimas (ekranėlio pašvietimas) 8310<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

OFF / 1 ... 30 16<br />

Galite reguliuoti ekranėlio ryškumą<br />

OFF: Nėra pašvietimo.<br />

1: Silpnas pašvietimas.<br />

30: Stiprus pašvietimas.<br />

Kontrastas (ekranėlio kontrastas) 8311<br />

Nustatymų ribos<br />

Gamintojo nustatyta<br />

0 ... 20 10<br />

Galite reguliuoti ekranėlio kontrastą.<br />

0: Didelis kontrastas<br />

20: Mažas kontrastas<br />

34 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 35


Montavimas<br />

<strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> reguliatoriaus montavimas<br />

Elektros sujungimai - 230 V a.c. [kintama srovė] – bendra apžvalga<br />

Reguliatorių reikia montuoti šalia jūsų sistemos tokioje vietoje, kad būtų galima lengvai<br />

prieiti. Montažui pas<strong>ir</strong>inkite vieną iš trijų metodų:<br />

• Montavimas ant sienos.<br />

• Montavimas ant DIN juostos<br />

• Montavimas skyde.<br />

Varžtai <strong>ir</strong> tv<strong>ir</strong>tinimo kamšteliai į prietaiso komplektą neįeina.<br />

Montavimas ant sienos<br />

Reguliatorių pritv<strong>ir</strong>tinkite ant sienos su lygiu pav<strong>ir</strong>šiumi <strong>ir</strong> prijunkite visas elektros<br />

jungtis.<br />

* Papildomos jungtys, sk<strong>ir</strong>tos saugos termostatui.<br />

Montavimas ant DIN juostos<br />

Reguliatorių pritv<strong>ir</strong>tinkite ant DIN juostos <strong>ir</strong> prijunkite visas elektros jungtis.<br />

<strong>Danfoss</strong><br />

87B787.10<br />

<strong>Danfoss</strong><br />

87B788.10<br />

Gybtas Aprašymas Maks.<br />

apkrova<br />

20 Maitinimo įtampa 230 V a.c. [kint. Įtampa] – neutralė (N)<br />

21 Maitinimo įtampa 230 V a.c. [kint. Įtampa] – srovės laidas (L)<br />

22 Papildomos jungtys saugos termostatui<br />

23 Papildomos jungtys saugos termostatui<br />

24 M1 Vožtuvo su pavara atidarymas, arba termoelementas (ABV) 15 VA<br />

25 M1 Vožtuvo su pavara uždarymas 15 VA<br />

26 M1 Vožtuvo su pavara neutralė<br />

27 P1 C<strong>ir</strong>kuliacinis siurblys - neutralė<br />

28 P1 C<strong>ir</strong>kuliacinis siurblys - srovės laidas (relė R1) 4 (2) A<br />

29 Nenaudokite<br />

30 Nenaudokite<br />

Montavimas skyde<br />

Montavimo rinkinys: užsakymo Nr. 087B1249.<br />

Skydo plokštė neturi būti storesnė negu 3 mm. Skydo plokštėje išpjaukite 93 x 139<br />

mm angą. Reguliatorių įstatykite į išpjautą angą <strong>ir</strong> pritv<strong>ir</strong>tinkite jį apkaba, uždedama<br />

horizontaliai ant paties reguliatoriaus. Prijunkite visas elektros jungtis.<br />

Laido skersmuo: 0,5 – 1,5 mm2<br />

Neteisingas sujungimas gali sugadinti TRIAC t<strong>ir</strong>istorių išvestis.<br />

<strong>Danfoss</strong><br />

87B789.10<br />

Detalesnės informacijos apie montavimą ieškokite montavimo vadove.<br />

36 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 37


Elektros sujungimai - 24 V a.c. [kintama srovė] – bendra apžvalga<br />

Temperatūros jutiklių prijungimas <strong>ir</strong> <strong>ECL</strong> BUS magistralė<br />

* Papildomos jungtys, sk<strong>ir</strong>tos saugos termostatui.<br />

Gybtas Aprašymas Maks.<br />

apkrova<br />

20 Maitinimo įtampa 230 V a.c. [kint. Įtampa] – A1<br />

21 Maitinimo įtampa 230 V a.c. [kint. Įtampa] – A2<br />

22 Papildomos jungtys saugos termostatui<br />

23 Papildomos jungtys saugos termostatui<br />

24 M1 Vožtuvo su pavara atidarymas, arba termoelementas (ABV) 15 VA<br />

25 M1 Vožtuvo su pavara uždarymas 15 VA<br />

26 M1 Vožtuvo su pavara neutralė<br />

27 Nenaudokite<br />

28 Nenaudokite<br />

29 P1 C<strong>ir</strong>kuliacinio siurblio fazės jungtis (relė R2)<br />

30 P1 Relė R2 4 (2) A<br />

Laido skersmuo: 0,5 – 1,5 mm2<br />

Gybtas Aprašymas Tipas (rekomendacija)<br />

1 <strong>ir</strong> 2 S1 Lauko temperatūros jutiklis ESMT<br />

3 <strong>ir</strong> 4 S3 Srauto temperatūros jutiklis ESM-11 / ESMC / ESMU<br />

5 <strong>ir</strong> 6 S4 Grąžinamos temperatūros jutiklis ESM-11 / ESMC / ESMU<br />

7 <strong>ir</strong> 8 S2 Patalpos temperatūros jutiklis ESM-10<br />

8 <strong>ir</strong> 9 <strong>ECL</strong> BUS magistralė, pulto kambaryje /<br />

nuotolinio valdymo pulto jungtys<br />

10 Nenaudokite<br />

11 <strong>ir</strong> 12 Išoriniam perreguliavimui<br />

ECA 60 / 62<br />

ECA 61 / 63<br />

Laido skerspjūvis jutiklių prijungimui.<br />

0,4 - 0,75 mm 2<br />

Bendras kabelio ilgis: Maks. 125 m (visiems jutikliams, įskaitant <strong>ir</strong> <strong>ECL</strong> BUS magistralę)<br />

Jeigu laidai ilgesni negu 125 m, tai gali būti <strong>ECL</strong> jautrumo elektromagnetiniams trikdžiams<br />

priežastimi (EMC).<br />

Neteisingas sujungimas gali sugadinti TRIAC t<strong>ir</strong>istorių išvestis.<br />

38 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 39


Kaip nustatyti jūsų sistemos tipą<br />

<strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> reguliatorius - tai universalus reguliatorius, kurį galima pritaikyti įva<strong>ir</strong>iose<br />

sistemose. Naudojantis parodytomis standartinėmis sistemomis, yra galimybė<br />

sukonfigūruoti papildomas sistemas.<br />

Šiame skyriuje atvaizduotos dažniausiai naudojamos šildymo sistemos. Jeigu jūsų<br />

sistema nėra visiškai tokia pat, kaip žemiau parodytos, sus<strong>ir</strong>askite diagramą, kuri bus<br />

panašiausia į jūsų sistemą, <strong>ir</strong> į ją įveskite jums reikalingus pakeitimus<br />

<strong>Šildymo</strong> sistema 1:<br />

Centralizuotas šildymas su radiatoriais<br />

Pritaikant <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> reguliatorių<br />

Įjungus reguliatorių p<strong>ir</strong>mąjį kartą, įrenginys jūsų paprašys pas<strong>ir</strong>inkti kalbą (iš anksto<br />

nustatyta kalba yra anglų)<br />

<br />

<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite savo kalbą.<br />

Patv<strong>ir</strong>tinkite <strong>ir</strong> pereikite į kitą meniu punktą.<br />

Pas<strong>ir</strong>inkus kalbą, reguliatorius paprašys nustatyti datą <strong>ir</strong> laiką.<br />

Data - laikas<br />

dd-mm-yy hh:mm<br />

Nustatykite dieną (dd), mėnesį (mm), metus (yy), valandą (hh) <strong>ir</strong> minutes (mm).<br />

Pakeiskite reikšmes.<br />

<strong>Šildymo</strong> sistema 2:<br />

<strong>Šildymo</strong> kontūras su katilais<br />

Patv<strong>ir</strong>tinkite pas<strong>ir</strong>inktas laiko <strong>ir</strong> datos reikšmes.<br />

Pas<strong>ir</strong>inkus kalbą, nustačius datą <strong>ir</strong> laiką, reguliatorius paprašys pas<strong>ir</strong>inkti pritaikymo tipą.<br />

Taikymas<br />

Tipas ???<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite pritaikymo tipą.<br />

2 s<br />

Paleiskite pas<strong>ir</strong>inktą taikymo versiją.<br />

Pereikite į dalį ‘Priežiūra’, kad galėtumėte toliau vykdyti reguliatoriaus parametrų<br />

nustatymą.<br />

40 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 41


Rankinis valdymas<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite valdymo režimą.<br />

Rez. KOMFORTO<<br />

Antradienis<br />

5 s<br />

Pereikite į rankinį režimą.<br />

Temperatūros jutiklių išdėstymas<br />

Svarbu, kad temperatūros jutikliai būtų sumontuoti reikiamoje jūsų sistemos vietoje.<br />

Žemiau paminėti temperatūros jutikliai naudojami <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> serijose, <strong>ir</strong> ne visi bus<br />

naudojami jūsų sistemoje!<br />

Lauko temperatūros jutiklis (ESMT)<br />

Lauko temperatūros jutiklis turėtų būti montuojamas toje pastato pusėje, kur bus<br />

mažesnė tikimybė, kad jį veiks tiesioginė saulės šviesa. Jis neturėtų būti montuojamas<br />

šalia durų,langų <strong>ir</strong> oro ventiliacijos angų.<br />

Srauto temperatūros jutikliai (ESMU, ESM-11 ar ESMC tipai)<br />

Jutiklį montuokite maks. 15 cm nuo maišymo taško. Sistemose su šilumokaičiais <strong>Danfoss</strong><br />

rekomenduoja, kad ESMU tipo jutikliai turėtų būti įstatyti šildytojo srauto išvestyje.<br />

Maišymo vožtuvas M1 atsidaro ( )<br />

Rankinis rezimas<br />

Maišymo vožtuvas M1 užsidaro ( ) Voztuvas STOP<br />

Siurblys P1 yra įjungtas [ON] ( )<br />

Rankinis rezimas<br />

Siurblys P1 yra išjungtas [OFF] ( ) Siurblys1 ON<br />

Įsitikinkite, kad vamzdžio pav<strong>ir</strong>šius, kur sumontuotas jutiklis, yra švarus.<br />

Grąžinamo srauto temperatūros jutikliai (ESMU, ESM-11 ar ESMC tipai)<br />

Grįžtančios temperatūros jutiklis turi būti sumontuojamas į / ant grąžinamo vandens<br />

vamzdyno.<br />

Kambario temperatūros jutikliai (ESM-10, ECA 60/62 montuojami kambario pulte<br />

arba ECA 61/ 63 - nuotolinio valdymo pulte)<br />

Kambario temperatūros daviklį reikia montuoti tame kambaryje, kurio temperatūrą<br />

reikia reguliuoti. Nemontuokite jo ant išorinių sienų, šalia radiatorių, langų ar durų.<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite valdymo režimą.<br />

Rez. RANKINIS<<br />

Antradienis<br />

Rankinis režimas turėtų būti naudojamas tik priežiūros tikslams. Rankiniame režime visos<br />

valdymo <strong>ir</strong> saugos funkcijos yra neaktyvios!<br />

KV temperatūros jutiklis (ESMU ar ESMB-12)<br />

KV temperatūros jutiklis turi būti montuojamas taip, kaip nurodyta gamintojo<br />

instrukcijoje.<br />

<strong>Šildymo</strong> katilo temperatūros jutiklis (ESMU, ESM-11 ar ESMC )<br />

Temperatūros jutiklis turi būti montuojamas taip , kaip nurodyta gamintojo<br />

instrukcijoje.<br />

Srauto / oro kanalo temperatūros jutiklis (ESM-11, ESMB-12, ESMC ar ESMU tipo)<br />

Temperatūros jutiklis turi būti montuojamas taip, kad jis matuotų reikiamą temperatūrą<br />

Pav<strong>ir</strong>šiaus temperatūros jutiklis (ESMB-12)<br />

Temperatūros jutiklis turi būti montuojamas grindų pav<strong>ir</strong>šiuje.<br />

Galioja jutikliui ESM-11. Pritv<strong>ir</strong>tinus jutiklio nebejudinkite, kad nesugadintumėte jutiklio<br />

elemento.<br />

42 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 43


Kambario valdiklio / nuotolinio valdiklio prijungimas<br />

Kontrolinių veiksmų sąrašas, elektriniai sujungimai<br />

<br />

Ar <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> paruoštas darbui?<br />

Patikrinkite, ar teisingai prijungti maitinimo įtampos laidai prie gnybtų 21<br />

(Fazės) <strong>ir</strong> 20 (Neutralė).<br />

Patikrinkite, kad visų reikalingi moduliai (varomoji pavara, siurblys, <strong>ir</strong> kt.) būtų<br />

prijungti prie teisingų gnybtų.<br />

Patikrinkite, kad visi jutikliai būtų prijungti prie teisingų gnybtų.<br />

* Prijunkite <strong>ECL</strong> gnybtą 9 prie 1, o gnybtą 8 - prie 2<br />

Įjunkite maitinimo įtampą.<br />

Jutikliai ECA 60 / 61 / 62 / 63 aktyvinami nustatymų eilutėje 7010.<br />

Jutikliai ECA 60 / 61 / 62 / 63 maitinimas patiekimas <strong>ECL</strong> BUS magistrale, o tai reiškia, kad<br />

magistralė privalo būti aktyvi.<br />

BUS taps aktyvi, kai nustatysite valdiklio adresą ties reikšme15 (eilutė 7199).<br />

Pas<strong>ir</strong>inkite rankinį reguliatoriaus darbo režimą.<br />

Patikrinkite, kad rankiniame režime vožtuvai atsidarytų <strong>ir</strong> užsidarytų, o visi<br />

reikalingi reguliuojami moduliai (siurbliai <strong>ir</strong> kiti) įsijungtų <strong>ir</strong> išsijungtų.<br />

Patikrinkite, kad rodomos ekranėlyje temperatūros faktiškai atitiktų reikiamus<br />

jutiklius.<br />

44 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 45


Dažnai užduodami klausimai<br />

Jei laikas ekrane atsilieka viena valanda nuo tikrojo laiko?<br />

Žiūrėkite eilutėje 7198, kaip nustatyti taupymo režimo pakeitimą, pasikeitus žiemos<br />

vasaros laikui.<br />

Jei rodomas laikas neteisingas laikas?<br />

Jei maitinimo įtampos tiekimas buvo nutrūkęs ilgiau, nei 36 valandas, reguliatoriaus<br />

laikrodis galėjo persikrauti. Nustatykite laiką <strong>ir</strong> datą. Žiūrėkite į eilutę 1000.<br />

Ką reiškia simbolis ?<br />

Srauto temperatūra yra įtakojama kambario temperatūros apribojimo, Grąžinamos<br />

temperatūros apribojimo, forsavimo, šilumos kreivės nuolydžio, šildymo išjungimo, KV<br />

p<strong>ir</strong>mumo <strong>ir</strong> t.t.<br />

Jei kambario temperatūra per žema?<br />

Patikrinkite, kad radiatoriai su termostatais nev<strong>ir</strong>šija nustatytos kambario temperatūros.<br />

Jei jūs vis tik negalite pasiekti pageidaujamos kambario temperatūros, reguliuojant<br />

radiatorių termostatus, tai reiškia, kad srauto temperatūra yra per žema. Padidinkite<br />

pageidaujamą srauto temperatūrą (eilutė 3000). Jei <strong>ir</strong> tai nepadės, suderinkite šilumos<br />

kreivę / pageidaujamą temperatūrą (eilutė 2000).<br />

Jei kambario temperatūra per aukšta šilumos mažinimo laikotarpiu?<br />

Įsitikinkite, ar minimalus srauto temperatūros apribojimas nėra per aukštas. Žiūrėkite<br />

eilutę 2177.<br />

Jei temperatūra nestabili?<br />

• Patikrinkite, ar teisingai prijungtas temperatūros jutiklis <strong>ir</strong> ar jis sumontuotas tinkamoje<br />

vietoje.<br />

• Jei reguliatorius gauna kambario temperatūros signalą (eilutė 3000), patikrinkite, kad<br />

Įtaka nebūtų per stipri.<br />

• Sureguliuokite valdymo parametrų reikšmes (eilutė 6000).<br />

Jei reguliatorius neveikia <strong>ir</strong> reguliuojantis vožtuvas uždarytas?<br />

• Patikrinkite, ar srauto temperatūros jutiklis matuoja teisingai, žiūrėkite skyrių<br />

“Naudojimas kasdien”.<br />

• Patikrinkite kitų matuojamų temperatūrų įtaką ( ).<br />

Kaip atstatyti gamyklos nustatymus?<br />

Žiūrėkite eilutę 7600.<br />

Ką reiškia P <strong>ir</strong> PI valdymas?<br />

P valdymas: Proporcinis reguliavimas.<br />

Naudojant P valdymą, reguliatorius pakeis srauto temperatūrą proporcingai sk<strong>ir</strong>tumui<br />

tarp pageidaujamos <strong>ir</strong> faktinės temperatūros, pav. kambario temperatūros.<br />

P valdymas visada turės nuokrypį nuo nustatytos reikšmės, kuris niekur neišnyks, laikui<br />

bėgant.<br />

PI valdymas: Proporcinis <strong>ir</strong> Integralinis reguliavimas.<br />

PI valdymas atlieka tą patį, kaip <strong>ir</strong> P valdymas, bet laikui bėgant nuokrypis išnyksta.<br />

Ilgas ‘Intgr. laik’ užtikrins lėtą, bet stabilų valdymą, o trumpas ‘Intgr. laik’ sistemai suteiks<br />

greitą valdymą, bet sukels v<strong>ir</strong>pesių riziką.<br />

Terminai<br />

Komforto palaikymas<br />

Normali sistemos temperatūra, reguliuojama pagal grafiką. Siekiant palaikyti norimą<br />

kambario temperatūrą šildymo metu, srauto temperatūra sistemoje bus aukštesnė.<br />

Siekiant palaikyti norimą kambario temperatūrą šaldymo metu, srauto temperatūra<br />

sistemoje bus žemesnė.<br />

Komforto temperatūra<br />

Temperatūra, kuri yra palaikoma šildymo <strong>ir</strong> rajono šildymo sistemose komforto<br />

laikotarpiais.<br />

Pageidaujama srauto temperatūra<br />

Tai reguliatoriumi apskaičiuota temperatūra, remiantis lauko temperatūra <strong>ir</strong> patalpos<br />

<strong>ir</strong>/arba Grąžinamos temperatūros įtaka. Ši temperatūra reguliavimo metu naudojama,<br />

kaip atskaitos reikšmė.<br />

Pageidaujama kambario temperatūra<br />

Tai nustatyta temperatūros, kurią norima palaikyti kambaryje, reikšmė. Ši temperatūra<br />

gali būti kontroliuojama <strong>ECL</strong> <strong>Comfort</strong> reguliatoriumi tik tuo atveju, jeigu patalpoje yra<br />

sumontuotas kambario temperatūros jutiklis. Jeigu jutiklio nėra, tai nustatyta norima<br />

temperatūra vis dar įtakos srauto temperatūrą. Abiem atvejais dažniausiai patalpos<br />

temperatūra kiekviename kambaryje bus reguliuojama radiatorių termostatų / vožtuvų<br />

pagalba.<br />

Pageidaujama temperatūra<br />

Temperatūra pagrįsta nustatymu arba apskaičiuojama pačiu reguliatoriumi.<br />

KV grandinė<br />

Kontūras, sk<strong>ir</strong>tas vandens buitinėms reikmėms šildymui (KV).<br />

Gamintojo nustatymai<br />

Tai nustatymai, kurie yra išsaugoti reguliatoriuje tam, kad supaprastintų valdiklio<br />

parametrų nustatymą p<strong>ir</strong>mąjį kartą.<br />

Srauto / KV temperatūra<br />

Bet kuriuo metu išmatuota srauto temperatūra.<br />

<strong>Šildymo</strong> kontūras<br />

Patalpos / pastato šildymo kontūras.<br />

<strong>Šildymo</strong> kreivė<br />

Kreivė, kuri parodo ryšį tarp tikrosios lauko temperatūros <strong>ir</strong> pageidaujamos srauto<br />

temperatūros.<br />

Santykinis drėgnis<br />

Šis dydis (nustatytas %) rodo drėgmės kiekį patalpos viduje, lyginant jį su maksimaliu<br />

drėgmės kiekiu. Santykinis drėgnis matuojamas jutikliais ECA 62/63.<br />

46 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 47


Ribinė temperatūra<br />

Temperatūra, kurį daro įtaką norimai srauto / balanso temperatūrai.<br />

Pt 1000 jutiklis<br />

Visi temperatūros jutikliai, naudojami su <strong>ECL</strong> COMFORT reguliatoriais, yra Pt 1000 tipo. Jo<br />

varža, esant 0 °C, yra lygi 1000 omų, <strong>ir</strong> keičiasi 3,9 omo/°C.<br />

Optimizavimas<br />

Reguliatorius optimizuoja temperatūros perjungimo pradžios / sustabdymo laiką<br />

pagal grafiką numatytais intervalais. Kad komforto temperatūra būtų pasiekta per<br />

numatytą laiką, reguliatorius automatiškai pagal lauko temperatūrą apskaičiuoja, kada<br />

pradėti temperatūros perjungimą, <strong>ir</strong> kada jį užbaigti. Kuo žemesnė lauko temperatūra,<br />

tuo anksčiau prasideda persijungimas. Optimizavimo periodo metu m<strong>ir</strong>ksi komforto /<br />

temperatūros mažinimo simbolis.<br />

Grąžinama temperatūra<br />

Temperatūra, išmatuota grąžinimo vamzdyne, gali įtakoti pageidaujamą srauto<br />

temperatūrą.<br />

Kambario temperatūros jutiklis<br />

Jutiklis, sumontuotas kambaryje (kontrolinėje patalpoje, paprastai svetainėje), kurio<br />

temperatūrą reikia kontroliuoti.<br />

Kambario temperatūra<br />

Temperatūra, išmatuota kambario jutikliu, pultu, esančiu kambaryje arba nuotoliniu<br />

pultu. Ją tiesiogiai galima kontroliuoti tik tuo atveju, jeigu yra matuojama patalpos<br />

temperatūra. Norima srauto temperatūra priklausys nuo kambario temperatūros.<br />

Kasdieninis planas<br />

Sk<strong>ir</strong>tingų laikotarpių planas su komforto <strong>ir</strong> pastoviai mažinamos temperatūros režimais.<br />

Jis gali būti atsk<strong>ir</strong>ai užprogramuotas kiekvienai savaitės dienai <strong>ir</strong> dienos bėgyje turi<br />

nustatytus 2 komforto periodus.<br />

Pastoviai mažinama temperatūra<br />

Temperatūra, kuri palaikoma šildymo arba karšto vandens [KV] kontūre ekonomijos<br />

laikotarpiu.<br />

Laiko skalė<br />

Laiko skalė rodo nustatytus laiko intervalus su komforto periodais.<br />

Lauko sąlygų kompensacija<br />

Srauto temperatūros reguliavimas remiasi lauko temperatūra. Toks šildymo kontrolės<br />

metodas yra susijęs su paties vartotojo nustatyta šilumos kreive.<br />

Šie terminai taikomi <strong>Comfort</strong> <strong>110</strong> gaminių serijai. Dėl tos priežasties jūs galite sutikti<br />

terminus, kurie nėra paminėti šiame vadove.<br />

Sunaikinimo instrukcija:<br />

Šis gaminys turi būti išmontuotas <strong>ir</strong> jo dalys surūšiuotos, jei įmanoma,<br />

pagal atsk<strong>ir</strong>as medžiagų grupes, prieš sunaikinant.<br />

Vadovaukitės vietinėmis sunaikinimo nuostatomis.<br />

48 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK DH-SMT/DK VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008


✐<br />

*087R9813*<br />

*VIKTG321*<br />

50 VI.KT.G3.21 © <strong>Danfoss</strong> 08/2008 DH-SMT/DK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!