PRATARMö - Lietuvių katalikų mokslo akademija
PRATARMö - Lietuvių katalikų mokslo akademija PRATARMö - Lietuvių katalikų mokslo akademija
96 EGLö KLIMAITö-KETURAKIENö *10 Lenkų ir lietuvių santykių kontekste A.Baranausko asmuo daugeliu atvejų atliko mediacinę funkciją, kuriai buvo svarbiau ne sava/svetima opozicija, aktuali nacionalizmo formavimuisi, bet žmogaus dvasios tobul÷jimo kelias, dienoraštyje įvardytas kaip krikščioniškojo nuolankumo, santarv÷s ir pagarbos principas: „Su niekuo, nei su kolega, nei kuo kitu bet kokio luomo neįsivelti į vaidus, kantriai pakęsti kito nemandagų žodį stengtis savo paslaugomis įsigyti visų pagarbą“ 35, poemose „Pasikalb÷jimas giesminįko su Lietuwa“ išreikštas krikščioniškos artimo meil÷s imperatyvu, „Kelonie Petaburkan“, „Diewo Rikszte ir malone“ žymintis dievobaimingumą, Dievo ir žmogaus trascendentinę sutartį, gyvenimo tekste pasireiškęs kaip lygiaverčių abiejų kalbų vartojimas, pvz., bažnyčioje pamaldų sakymas lenkų ir lietuvių kalbomis. Būtent „Pasikalb÷jime giesminįko su Lietuwa“, pasak J.Girdzijausko, lietuvių tautos atgimimą, jos kelią į Laim÷s žiburį A.Baranauskas suprato kaip tautin÷s Bažnyčios kelią, kuri ragino myl÷ti „Dievą ir T÷vynę, kovoti su savo priešais krikščionių doroviniais keliais“ 36. Mąstant apie A.Baranausko vietą tautinio atgimimo istorijos kontekste, neįmanoma išvengti poeto ir „Auszros“ kūr÷jų gyvenimiškų ir kūrybiškų sąsajų analiz÷s. Kultūrin÷s tradicijos atmintis liudija, jog A.Baranausko kultūrin÷s vaizduot÷s poetinę patirtį per÷m÷ ir kaip naują poetinę stilistiką įtvirtino „Auszros gadyn÷s“ kūr÷jai. A.Baranausko gimtin÷, „Lietuvos Anykszta“, interpretuota kaip dvasiškai ir geografiškai artimas kraštovaizdis, poetų aušrininkų (išskyrus J.Miglovaros poeziją) transformuota į nekonkretizuotą, abstraktų „t÷vyniškumą“. A.Baranausko kūrybinio autoriteto netiesioginį veikimą įrodo literatūrin÷s formos kaip poetinio dialogo įsitvirtinimas, poetų aušrininkų Lietuvos „aukso amžiaus“ mito poetizacija, praeities/ateities priešprieša, Lietuvos–Motinos poetin÷ paralel÷. Kita vertus, pasakytina, jog lietuvių tautos praeitis A.Baranausko vertinta prieštaringai: analogiškai aušrininkams, kaip ir visai XIX a. lietuvių literatūrai, būdinga tendencija, poetizuojamas Lietuvos „aukso amžiaus“ mitas, kita vertus, pateikiama „aukso amžiaus“ demitologizacija. Kod÷l A.Baranauskas toks nenuoseklus? Atsakymo vert÷tų ieškoti pačiuose jo kūrybos tekstuose. Manytume, jog A.Baranauskui, kūr÷jui, praeities mitologizavimas atliko estetinę funkciją, t. y. panašiai kaip ir S.Daukantui, pasitelkiant pasakojimo retorikos galimybes (vartojant antitezę, hiperbolę) buvo siekiama sukurti įspūdingą estetinį t÷vyn÷s vaizdinį. Komplikuotus A.Baranausko santykius su „Auszros“ leid÷jais, atsiribojimą nuo pasaulietinio laikraščio nul÷m÷ ne vien tik katalikiškoji poeto –––––––––––––––––––––– 35 A.Baranauskas, Raštai, t. 1, p. 287. 36 J.Girdzijauskas, Tai skambink, Varpe!, Atgimimas, 1989, Nr. 3, p. 4.
*11 ANTANO BARANAUSKO KRIKŠČIONIŠKOJI TAUTINö SAVIMONö „AUŠROS“ KONTEKSTE pozicija (anie leid÷jai krypo į pagonybę), bet ir kūr÷jo pagarba tradicijos autoritetui, istorinei tiesai ir aušrininkų (leid÷jų) akivaizdus ned÷mesingumas poeto teksto autorystei. Iš A.Baranausko laiško laikraščio „Kraj“ redakcijai matyti, jog poetas, tautos dvasios vedlys, ypatingą d÷mesį skyręs ne tik eil÷raščio turiniui, bet ir jo formai: „Auszros“ leid÷jams netiktų kitų autorių nespausdintus kūrinius publikuoti be autoriaus leidimo, jei ne d÷l pagarbos autorių teis÷ms, tai bent d÷l teksto tikslumo, kadangi ritmin÷ eilių struktūra ir gero rimo reikalavimai glaudžiai siejasi su tarm÷s ypatyb÷mis ir reikalauja tikslios rašybos“ 37. Santūrią A.Baranausko nuostatą „Auszros“ atžvilgiu l÷m÷ ir viename numeryje pasirodęs romantikų (Kraševskio „Vitolio raudos“) kūrinių vertinimo paviršutiniškumas ir mitologizavimas. Pasak A.Baranausko, Kraševskio „Vitolio raudos“ gretinimas su „Odis÷ja“, „Iliada“, „Eneida“ ir net su „Evangelija lyginimas apysakos, kurią sukūr÷ mitologija besiremianti vaizduot÷ ir supyn÷ su pagoniškais pasakojimais, žeidžia krikščionių religinius jausmus“ 38. Min÷tame laiške kalb÷damas apie S.Daukanto raštus A.Baranauskas su mokslininkui būdinga įžvalga kritikuoja „Auszros“ leid÷jų apriorinius vertinimo stereotipus, jog S.Daukantas vartojęs liaudies kalbą. Įdomu, jog XX a. istorijos mokslas pagrind÷ A.Baranausko požiūrį į S.Daukantą kaip istoriką eruditą, kuris raštų paskirtį liaudžiai suprato ne tiesiogiai, paraidžiui (t.y. ne konkrečiam žmogui), o kaip ontologinį principą 39. Analizuojant A.Baranausko ir „Auszros“ leid÷jų santykius, reik÷tų pabr÷žti, jog tautinio sąmon÷jimo kelių perskyrą nul÷m÷ skirtinga ideologija. A.Baranauskas dar poemoje „Pasikalb÷jimas giesminįko su Lietuwa“ netiesiogiai oponavo šviet÷jų ideologijai, teigdamas mokslo negalią, jog racionalus protas turi savo ribą, žmogaus pažinimas dalinis, „bo išmintis – Dievas“. Aušrininkų skelbta dvasiškoji šviesa (žr. „Auszros“ Priekalba: „kūniško maisto nestokodami, pirmučiausiai turime rūpintis apie dvasišką šviesą“), pagrįsta „apšvaistos“ programa buvo priešinga A.Baranausko krikščioniškai/filosofinei nuostatai, jog mokslas negali išganyti žmogaus sielos. Baranauskas lietuvių dorovinę kultūrą, „viežlybystę“ tapatino su katalikų tik÷jimu. Šviet÷jams aušrininkams „apšvaista“ buvo atrama nuo „doriško ir medegiško nuopuolio“, dorovin÷s kultūros ugdymas neatskiriamas nuo švietimo. Aušrininkai tautinį atgimimą siejo su švietimu, siekdami pl÷toti lietuvių dorovinę kultūrą mokslo pagrindu. –––––––––––––––––––––– 37 A.Baranauskas, Literatūra ir kalba, t. 19, Vilnius: Vaga, 1986, p. 251. 38 Ten pat, p. 251–252. 39 S.Pivoras, Vargo pel÷, Lietuvių atgimimo istorijos studijos, t. 5, Vilnius: Sietynas, 1993, p. 74. 97
- Page 44 and 45: 46 HABIL. DR. JONAS KUBILIUS *12
- Page 46 and 47: 48 HABIL. DR. JONAS KUBILIUS *14
- Page 48 and 49: 50 HABIL. DR. JONAS KUBILIUS *16
- Page 50 and 51: 52 HABIL. DR. JONAS KUBILIUS *18
- Page 52 and 53: 54 HABIL. DR. JONAS KUBILIUS *20
- Page 54 and 55: 56 HABIL. DR. VANDA ŽEKONIENö *2
- Page 56 and 57: 58 HABIL. DR. VANDA ŽEKONIENö *4
- Page 58 and 59: 60 HABIL. DR. VANDA ŽEKONIENö *6
- Page 60 and 61: 62 DR. KAZIMIERAS GARŠVA *2 dukuot
- Page 62 and 63: 64 DR. KAZIMIERAS GARŠVA *4 tiek a
- Page 64 and 65: 66 DR. KAZIMIERAS GARŠVA *6 niai -
- Page 66 and 67: 68 DR. KAZIMIERAS GARŠVA *8 Žodž
- Page 68 and 69: 70 DR. DALIA ČIOČYTö *2 Cituotam
- Page 70 and 71: 72 DR. DALIA ČIOČYTö *4 Poema
- Page 72 and 73: 74 DR. DALIA ČIOČYTö *6 Poetin÷
- Page 74 and 75: 76 DR. DALIA ČIOČYTö *8 kiek Die
- Page 76 and 77: 78 DR. VYTAUTAS BERENIS *2 vertinam
- Page 78 and 79: 80 DR. VYTAUTAS BERENIS *4 yra steb
- Page 80 and 81: 82 DR. VYTAUTAS BERENIS *6 ma tuo p
- Page 82 and 83: 84 DR. VYTAUTAS BERENIS *8 raidą n
- Page 85 and 86: 87 LIETUVIŲ KATALIKŲ MOKSLO AKADE
- Page 87 and 88: *3 ANTANO BARANAUSKO KRIKŠČIONIŠ
- Page 89 and 90: *5 ANTANO BARANAUSKO KRIKŠČIONIŠ
- Page 91 and 92: *7 ANTANO BARANAUSKO KRIKŠČIONIŠ
- Page 93: *9 ANTANO BARANAUSKO KRIKŠČIONIŠ
- Page 97: *13 ANTANO BARANAUSKO KRIKŠČIONI
- Page 100 and 101: 102 DR. PAULIUS SUBAČIUS *2 Pasiri
- Page 102 and 103: 104 DR. PAULIUS SUBAČIUS *4 kokie
- Page 104 and 105: 106 DR. PAULIUS SUBAČIUS *6 vadina
- Page 106 and 107: 108 DR. PAULIUS SUBAČIUS *8 lą -
- Page 108 and 109: 110 DR. PAULIUS SUBAČIUS *10 EUROP
- Page 110 and 111: 112 DR. ROMA BONČKUTö *2 tūros.
- Page 112 and 113: 114 DR. ROMA BONČKUTö *4 XIX a. p
- Page 114 and 115: 116 DR. ROMA BONČKUTö *6 Tuo laik
- Page 116 and 117: 118 DR. ROMA BONČKUTö *8 Miškas
- Page 118 and 119: 120 DR. ROMA BONČKUTö *10 Poetai
- Page 120 and 121: 122 DR. ROMA BONČKUTö *12 Dažnia
- Page 122 and 123: 124 DR. ROMA BONČKUTö *14 Sudiev,
- Page 124 and 125: 126 DR. ROMA BONČKUTö *16 ANCIENT
- Page 126 and 127: 128 HABIL. DR. EGIDIJUS ALEKSANDRAV
- Page 128 and 129: 130 HABIL. DR. EGIDIJUS ALEKSANDRAV
- Page 130 and 131: 132 HABIL. DR. EGIDIJUS ALEKSANDRAV
- Page 133 and 134: LIETUVIŲ KATALIKŲ MOKSLO AKADEMIJ
- Page 135 and 136: *3 ANTANAS BARANAUSKAS - NESUPRASTA
- Page 137 and 138: *5 ANTANAS BARANAUSKAS - NESUPRASTA
- Page 139 and 140: LIETUVIŲ KATALIKŲ MOKSLO AKADEMIJ
- Page 141 and 142: *3 ANTANAS BARANAUSKAS IR KATALIKI
- Page 143 and 144: *5 ANTANAS BARANAUSKAS IR KATALIKI
96 EGLö KLIMAITö-KETURAKIENö *10<br />
Lenkų ir lietuvių santykių kontekste A.Baranausko asmuo daugeliu<br />
atvejų atliko mediacinę funkciją, kuriai buvo svarbiau ne sava/svetima<br />
opozicija, aktuali nacionalizmo formavimuisi, bet žmogaus dvasios tobul÷jimo<br />
kelias, dienoraštyje įvardytas kaip krikščioniškojo nuolankumo, santarv÷s<br />
ir pagarbos principas: „Su niekuo, nei su kolega, nei kuo kitu bet kokio<br />
luomo neįsivelti į vaidus, kantriai pakęsti kito nemandagų žodį <br />
stengtis savo paslaugomis įsigyti visų pagarbą“ 35, poemose „Pasikalb÷jimas<br />
giesminįko su Lietuwa“ išreikštas krikščioniškos artimo meil÷s imperatyvu,<br />
„Kelonie Petaburkan“, „Diewo Rikszte ir malone“ žymintis<br />
dievobaimingumą, Dievo ir žmogaus trascendentinę sutartį, gyvenimo tekste<br />
pasireiškęs kaip lygiaverčių abiejų kalbų vartojimas, pvz., bažnyčioje pamaldų<br />
sakymas lenkų ir lietuvių kalbomis. Būtent „Pasikalb÷jime giesminįko<br />
su Lietuwa“, pasak J.Girdzijausko, lietuvių tautos atgimimą, jos kelią<br />
į Laim÷s žiburį A.Baranauskas suprato kaip tautin÷s Bažnyčios kelią,<br />
kuri ragino myl÷ti „Dievą ir T÷vynę, kovoti su savo priešais krikščionių<br />
doroviniais keliais“ 36.<br />
Mąstant apie A.Baranausko vietą tautinio atgimimo istorijos kontekste,<br />
neįmanoma išvengti poeto ir „Auszros“ kūr÷jų gyvenimiškų ir kūrybiškų<br />
sąsajų analiz÷s. Kultūrin÷s tradicijos atmintis liudija, jog A.Baranausko<br />
kultūrin÷s vaizduot÷s poetinę patirtį per÷m÷ ir kaip naują poetinę stilistiką<br />
įtvirtino „Auszros gadyn÷s“ kūr÷jai. A.Baranausko gimtin÷, „Lietuvos<br />
Anykszta“, interpretuota kaip dvasiškai ir geografiškai artimas kraštovaizdis,<br />
poetų aušrininkų (išskyrus J.Miglovaros poeziją) transformuota<br />
į nekonkretizuotą, abstraktų „t÷vyniškumą“. A.Baranausko kūrybinio autoriteto<br />
netiesioginį veikimą įrodo literatūrin÷s formos kaip poetinio dialogo<br />
įsitvirtinimas, poetų aušrininkų Lietuvos „aukso amžiaus“ mito poetizacija,<br />
praeities/ateities priešprieša, Lietuvos–Motinos poetin÷ paralel÷.<br />
Kita vertus, pasakytina, jog lietuvių tautos praeitis A.Baranausko vertinta<br />
prieštaringai: analogiškai aušrininkams, kaip ir visai XIX a. lietuvių literatūrai,<br />
būdinga tendencija, poetizuojamas Lietuvos „aukso amžiaus“ mitas,<br />
kita vertus, pateikiama „aukso amžiaus“ demitologizacija. Kod÷l<br />
A.Baranauskas toks nenuoseklus? Atsakymo vert÷tų ieškoti pačiuose jo<br />
kūrybos tekstuose. Manytume, jog A.Baranauskui, kūr÷jui, praeities mitologizavimas<br />
atliko estetinę funkciją, t. y. panašiai kaip ir S.Daukantui, pasitelkiant<br />
pasakojimo retorikos galimybes (vartojant antitezę, hiperbolę)<br />
buvo siekiama sukurti įspūdingą estetinį t÷vyn÷s vaizdinį.<br />
Komplikuotus A.Baranausko santykius su „Auszros“ leid÷jais, atsiribojimą<br />
nuo pasaulietinio laikraščio nul÷m÷ ne vien tik katalikiškoji poeto<br />
––––––––––––––––––––––<br />
35 A.Baranauskas, Raštai, t. 1, p. 287.<br />
36 J.Girdzijauskas, Tai skambink, Varpe!, Atgimimas, 1989, Nr. 3, p. 4.