02.08.2013 Views

PRATARMö - Lietuvių katalikų mokslo akademija

PRATARMö - Lietuvių katalikų mokslo akademija

PRATARMö - Lietuvių katalikų mokslo akademija

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

*27<br />

LIETUVOS IR VATIKANO SANTYKIAI, ARBA ŠVENTOJO SOSTO REIKŠMö<br />

TARPUKARIO LIETUVOS UŽSIENIO POLITIKAI<br />

santykius“ 83. Pažym÷tina, kad šį žingsnį Lietuvos reikalų laikinasis patik÷tinis<br />

Vatikane ženg÷ savo iniciatyva, regis, net nepasitaręs su Kaunu.<br />

Būdinga, jog tariamo išvykimo iš Romos priežasčių Vatikano pareigūnams<br />

J.Macevičius nenurod÷. Taip buvo palikta šiokia tokia erdv÷ tolesniems<br />

diplomatiniams manevrams. Tačiau, būdama visiškoje vidaus politin÷s<br />

konjunktūros nelaisv÷je, Lietuvos Vyriausyb÷ šia diplomatine erdve<br />

nepasinaudojo.<br />

1925 m. geguž÷s pirmomis dienomis Lietuvos Vyriausyb÷ neapibr÷žtam<br />

laikui iš Vatikano atšauk÷ savo reikalų laikinąjį patik÷tinį. Faktinis<br />

diplomatinių santykių su Šventuoju Sostu nutraukimas buvo suorganizuotas<br />

taip, jog formaliai atrodytų, kad pats J.Macevičius d÷l notos grąžinimo<br />

jaučiasi labai įžeistas ir nebenori ilgiau reziduoti Vatikane, o Lietuvos<br />

Vyriausyb÷ tik atsižvelgia į šią savo pasiuntinio užgaidą. Geguž÷s<br />

6 d. J.Macevičius popiežiaus Kurijai įteik÷ verbalinę notą *, kurioje buvo<br />

pareikšta, kad „susidariusiomis aplinkyb÷mis Lietuvos prie Šv. Sosto atstovavimas,<br />

mano įsitikinimu, n÷ra galimas, tod÷l atsistatydinu“ 84.<br />

Ši verbalin÷ nota, J.Macevičiaus žodžiais tariant, buvo „mūsų su p. Klimu<br />

sukombinuota“ siekiant atskirti Vatikanui už „nesmagų grąžinimą“<br />

ir kad „paskutinis žodis liktų mums“. Taigi greta racionalaus valstyb÷s<br />

interesų gynimo motyvo lietuvių diplomatai šiuo atveju parod÷ tam tikros<br />

bravūros. Kiek v÷liau Kurijai buvo paliktas ir oficialus dokumentas,<br />

patvirtinantis J.Macevičiaus verbalinę notą. Dokumente, adresuotame<br />

P.Gasparri’ui, pasakyta: „Turiu garb÷s pranešti Jūsų Eminencijai, kad susidariusi<br />

pasekm÷je atsiradusių d÷l sudaryto su lenkais konkordato sunkenybių<br />

santykiuose tarp Šv. Sosto ir Lietuvos situacija, darydama, mano<br />

įsitikinimu, negalimus tolimesnius draugingus santykius atmosferoje,<br />

deja, netekusioje nuoširdumo, taip reikalingo s÷kmingam diplomatinio<br />

atstovo darbui, paragino mane įteikti savo Vyriausybei atsistatydinimą.<br />

Vyriausyb÷, iš savo pus÷s, dabar man praneš÷ mano atšaukimą iš Lietuvos<br />

Charge d’affaires prie Šv. Sosto pareigų, pavesdama notifikuoti tai<br />

Šventam Sostui“ 85.<br />

Iš esm÷s tai reišk÷, jog Lietuva įšaldo savo diplomatinius santykius<br />

su Šventuoju Sostu. Taip pakrypus reikalams, didesn÷s erdv÷s diplomatiniams<br />

manevrams jau nebetur÷jo ir Vatikanas. Juoba kad Lietuvos val-<br />

––––––––––––––––––––––<br />

83 Ten pat.<br />

* Verbalin÷ nota nuo paprastos notos skiriasi tuo, kad ji nepasirašoma. Diplomatin÷je<br />

praktikoje ji laikoma paprastai ne tokia reikšminga.<br />

84 Lietuvos Chargé d’Affaires a.i. prie Šventojo Sosto J.Macevičiaus 1925 05 06 šifruota telegrama<br />

iš Romos į Kauną užsienio reikalų ministrui V.Čarneckiui, LCVA, f. 383, ap. 7, b.<br />

573, l. 254.<br />

85 1925 05 12 Lietuvos Vyriausyb÷s nota Vatikanui d÷l J.Macevičiaus atšaukimo iš<br />

Chargé d’Affaires a.i. pareigų prie Šventojo Sosto, ten pat, b. 572, l. 70.<br />

321

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!