PRATARMö - Lietuvių katalikų mokslo akademija
PRATARMö - Lietuvių katalikų mokslo akademija PRATARMö - Lietuvių katalikų mokslo akademija
176 DR. KRZYSZTOF BUCHOWSKI *6 Według relacji zamieszczonej później w „Vilniaus žinios“ przyczyny i przebieg zatargu w Berznikach wyglądały nieco inaczej. Władze diecezji otrzymywały tak wiele próśb od litewskich parafian o wprowadzenie ich ojczystego języka, aŜ w końcu w sierpniu 1904 roku zdecydowały, iŜ odtąd połowa śpiewów i kazań odbywać się będzie po litewsku, na zmianę co drugą niedzielę. Jednak, jak pisało „Vilniaus žinios“: „Takie rozporządzenie władzy strasznie wzburzyło Polaków berznickich, przyzwyczajonych od wieków z góry patrzeć na Litwinów. Znaleźli się podŜegacze, którzy zaczęli wmawiać ludziom, Ŝeby za nic nie dopuścili w kościele śpiewu litewskiego, Ŝeby bili wszystkich, którzy będą spełniali rozkazy władzy duchownej“ 10. W dniu, w którym w kościele miały rozpocząć się śpiewy w języku litewskim (21 sierpnia), polscy parafianie skutecznie zagłuszyli Litewskich sąsiadów śpiewaniem po polsku. Sytuacja powtórzyła się podczas procesji, kiedy tym razem ksiądz zaintonował pieśń po litewsku: „i znowu krzyki, popychanie jeden drugiego wstrętnie psuły naleŜny świętemu miejscu porządek“. Przed kościołem doszło do bójki. Sytuacja powtórzyła się po dwóch tygodniach. „Na koniec wyczerpała się cierpliwość Litwinów – relacjonował dalej „Vilniaus Žinios“ – widząc, Ŝe mazurzy napadają na nich (…) śmielsi ludzie zebrali się gromadnie i postąpili w ten sam sposób, a niektórym mieszkańcom powybijali okna. Zaciętość Polaków nie zmniejszyła się. Wieś Berzniki z kościołem stała się prawie niedostępna dla Litwinów“. Napięcie wzrosło tak bardzo, Ŝe 12 września władza kościelna zagroziła ekskomuniką wszystkim, którzy będą przeszkadzać w naboŜeństwach w berznickim kościele. Polscy parafianie nie zamierzali jednak zrezygnować z dotychczasowych metod. We wrześniu i październiku w kościele i na przykościelnym cmentarzu jeszcze kilkakrotnie dochodziło do awantur, polała się krew, podobno osiemnaście osób zostało rannych, w tym cztery bardzo cięŜko. Ostatecznie 4 listopada sejneński admnistrator apostolski zdecydował o zamknięciu kościoła w Berznikach, a miejscowym kapłanom nakazał przenieść się do Sejn 11. Podobne, chociaŜ nie tak drastyczne incydenty zdarzały się takŜe w innych parafiach Sejneńszczyzny, takŜe w sejneńskiej katedrze. Konflikt, rozpoczęty w murach kościoła, szybko przenosił się na inne dziedziny –––––––––––––––––––––– 10 Vilniaus žinios, 1905, Nr 81. 11 TamŜe; por. równieŜ Nr Nr 103 i 244.
*7 STOSUNKI POLSKO-LITEWSKIE NA SEJNEŃSZCZYŹNIE NA PRZEŁOMIE XIX I XX WIEKU Ŝycia. Nieprzejednane stanowisko jednej strony wywoływało podobną reakcję drugiej. Duch nienawiści i zemsty rozpalał serca i umysły. Duchowni wkrótce przestali panować nad emocjami parafian dąŜących do „rozstrzygnięcia sprawy języka naboŜeństw wedle własnej woli“ 12. Kolejnym zarzewiem polsko polsko-litewskich nieporozumień w diecezji sejneńskiej była kwestia mianowania nowego biskupa. Po śmierci biskupa Baranauskasa polskie środowiska narodowe usiłowały zablokować ewentualną nominację kolejnego ordynariusza Litwina. Wiele emocji budziło otwarte wsparcie, którego ruchowi litewskiemu udzielał administrator apostolski ks. Antanavičius. Polacy docierali ze swoimi postulatami do carskich władz, arcybiskupa warszawskiego a nawet Ojca Świętego. Ze swej strony wierni litewscy otwarcie domagali się nominacji biskupa-Litwina, wskazując, iŜ większość mieszkańców diecezji stanowi właśnie ta narodowość . Ostatecznie, jak wspomniano, dopiero w 1910 roku sejneńskim ordynariuszem został biskup Karosas, co Polacy odbierali jako dotkliwą poraŜkę. Nastroje dalekie były od uspokojenia. Zarówno wśród Polaków, jak i Litwinów na Sejneńszczyźnie, coraz większą popularnością zaczynały ciesz się polityczne hasła narodowe. Za autorem z okresu międzywojennego powtórzmy, Ŝe „owa rozumiana nieraz dosłownie walka o władztwo nad duszami, a takŜe współzawodnictwo kulturalne polsko-litewskie na tym terenie [doprowadziły] do wyraźnego rozdziału między polskością a litewskością“ 13. Wydawało się, Ŝe wybuch I wojny światowej czasowo odsunął konflikt na dalszy plan. Wiosną 1915 roku z Sejn ewakuowano urzędników powiatu, w głąb Rosji wywieziono równieŜ profesorów i kleryków seminarium. W sierpniu całą Suwalszczyznę zajęli Niemcy. Początkowo okupanci nie zajmowali się specjalnie stosunkami polsko-litewskimi w Sejnach. Wszystkie organizacje społeczne musiały zaprzestać działalności, zamknięto litewską drukarnię, aresztowano kilku potencjalnych „wichrzycieli“, między innymi księdza (wtedy juŜ biskupa sufragana) Jałbrzykowskiego i dwóch księŜy Litwinów. JuŜ jednak w grudniu 1915 roku zezwolono na otwarcie szkół, a wkrótce później zwolniono aresztowanych. JednakŜe juŜ w kolejnych miesiącach okupanci zaczęli działać w myśl zasady „dziel i rządź“. Przykładowo w latach 1916–1918 niemiecka administracja wojskowa odrzucała wszystkie polskie podania o zakładanie nowych szkół w powiecie, podczas kiedy Litwini nie mieli powaŜniejszego problemu z uzyskaniem zgody na otwieranie własnych szkół, których uruchomili kilkanaście. Do pierwszych miesięcy 1918 roku –––––––––––––––––––––– 12 J.Ochmański, Historia Litwy, Wrocław 1990, s. 257. 13 W.Wielhorski, Litwa współczesna, Warszawa, 1938, s. 49. 177
- Page 124 and 125: 126 DR. ROMA BONČKUTö *16 ANCIENT
- Page 126 and 127: 128 HABIL. DR. EGIDIJUS ALEKSANDRAV
- Page 128 and 129: 130 HABIL. DR. EGIDIJUS ALEKSANDRAV
- Page 130 and 131: 132 HABIL. DR. EGIDIJUS ALEKSANDRAV
- Page 133 and 134: LIETUVIŲ KATALIKŲ MOKSLO AKADEMIJ
- Page 135 and 136: *3 ANTANAS BARANAUSKAS - NESUPRASTA
- Page 137 and 138: *5 ANTANAS BARANAUSKAS - NESUPRASTA
- Page 139 and 140: LIETUVIŲ KATALIKŲ MOKSLO AKADEMIJ
- Page 141 and 142: *3 ANTANAS BARANAUSKAS IR KATALIKI
- Page 143 and 144: *5 ANTANAS BARANAUSKAS IR KATALIKI
- Page 145 and 146: *7 ANTANAS BARANAUSKAS IR KATALIKI
- Page 147 and 148: *9 ANTANAS BARANAUSKAS IR KATALIKI
- Page 149 and 150: *11 ANTANAS BARANAUSKAS IR KATALIKI
- Page 151 and 152: *13 ANTANAS BARANAUSKAS IR KATALIKI
- Page 153 and 154: *15 ANTANAS BARANAUSKAS IR KATALIKI
- Page 155 and 156: LIETUVIŲ KATALIKŲ MOKSLO AKADEMIJ
- Page 157 and 158: *3 KOKIA KALBA MOKYTI BALTARUSIUS K
- Page 159 and 160: *5 KOKIA KALBA MOKYTI BALTARUSIUS K
- Page 161 and 162: *7 KOKIA KALBA MOKYTI BALTARUSIUS K
- Page 163 and 164: *9 KOKIA KALBA MOKYTI BALTARUSIUS K
- Page 165 and 166: *11 KOKIA KALBA MOKYTI BALTARUSIUS
- Page 167: *13 KOKIA KALBA MOKYTI BALTARUSIUS
- Page 170 and 171: 172 DR. KRZYSZTOF BUCHOWSKI *2 Sejn
- Page 172 and 173: 174 DR. KRZYSZTOF BUCHOWSKI *4 Anta
- Page 176 and 177: 178 DR. KRZYSZTOF BUCHOWSKI *8 uda
- Page 178 and 179: 180 DR. KRZYSZTOF BUCHOWSKI *10 gac
- Page 180 and 181: 182 DR. KRZYSZTOF BUCHOWSKI *12 win
- Page 182 and 183: 184 DR. KRZYSZTOF BUCHOWSKI *14 Sej
- Page 184 and 185: 186 DR. KRZYSZTOF BUCHOWSKI *16 W 1
- Page 186 and 187: 188 DR. KRZYSZTOF BUCHOWSKI *18 kad
- Page 188 and 189: 190 DR. KRZYSZTOF BUCHOWSKI *20 tha
- Page 190 and 191: 192 KUN. PROF. TADEUSZ KRAHEL *2 pa
- Page 192 and 193: 194 KUN. PROF. TADEUSZ KRAHEL *4 wi
- Page 194 and 195: 196 KUN. PROF. TADEUSZ KRAHEL *6 ni
- Page 196 and 197: 198 KUN. PROF. TADEUSZ KRAHEL *8 dy
- Page 198 and 199: 200 KUN. PROF. TADEUSZ KRAHEL *10 K
- Page 200 and 201: 202 KUN. PROF. TADEUSZ KRAHEL *12 k
- Page 202 and 203: 204 KUN. PROF. TADEUSZ KRAHEL *14 n
- Page 204 and 205: 206 KUN. PROF. TADEUSZ KRAHEL *16 R
- Page 206 and 207: 208 KUN. PROF. TADEUSZ KRAHEL *18 u
- Page 208 and 209: 210 KUN. PROF. TADEUSZ KRAHEL *20 J
- Page 210 and 211: 212 KUN. PROF. TADEUSZ KRAHEL *22 n
- Page 212 and 213: 214 DR. VILMA ŽALTAUSKAITö *2 Vad
- Page 214 and 215: 216 DR. VILMA ŽALTAUSKAITö *4 kat
- Page 216 and 217: 218 DR. VILMA ŽALTAUSKAITö *6 Bej
- Page 218 and 219: 220 DR. VILMA ŽALTAUSKAITö *8 mon
- Page 220 and 221: 222 DR. VILMA ŽALTAUSKAITö *10 kr
- Page 222 and 223: 224 DR. VILMA ŽALTAUSKAITö *12 Ja
*7<br />
STOSUNKI POLSKO-LITEWSKIE NA SEJNEŃSZCZYŹNIE<br />
NA PRZEŁOMIE XIX I XX WIEKU<br />
Ŝycia. Nieprzejednane stanowisko jednej strony wywoływało podobną<br />
reakcję drugiej. Duch nienawiści i zemsty rozpalał serca i umysły. Duchowni<br />
wkrótce przestali panować nad emocjami parafian dąŜących do<br />
„rozstrzygnięcia sprawy języka naboŜeństw wedle własnej woli“ 12.<br />
Kolejnym zarzewiem polsko polsko-litewskich nieporozumień w<br />
diecezji sejneńskiej była kwestia mianowania nowego biskupa. Po śmierci<br />
biskupa Baranauskasa polskie środowiska narodowe usiłowały zablokować<br />
ewentualną nominację kolejnego ordynariusza Litwina. Wiele<br />
emocji budziło otwarte wsparcie, którego ruchowi litewskiemu udzielał<br />
administrator apostolski ks. Antanavičius. Polacy docierali ze swoimi postulatami<br />
do carskich władz, arcybiskupa warszawskiego a nawet Ojca<br />
Świętego. Ze swej strony wierni litewscy otwarcie domagali się nominacji<br />
biskupa-Litwina, wskazując, iŜ większość mieszkańców diecezji stanowi<br />
właśnie ta narodowość . Ostatecznie, jak wspomniano, dopiero w<br />
1910 roku sejneńskim ordynariuszem został biskup Karosas, co Polacy<br />
odbierali jako dotkliwą poraŜkę. Nastroje dalekie były od uspokojenia.<br />
Zarówno wśród Polaków, jak i Litwinów na Sejneńszczyźnie, coraz<br />
większą popularnością zaczynały ciesz się polityczne hasła narodowe.<br />
Za autorem z okresu międzywojennego powtórzmy, Ŝe „owa rozumiana<br />
nieraz dosłownie walka o władztwo nad duszami, a takŜe współzawodnictwo<br />
kulturalne polsko-litewskie na tym terenie [doprowadziły] do<br />
wyraźnego rozdziału między polskością a litewskością“ 13.<br />
Wydawało się, Ŝe wybuch I wojny światowej czasowo odsunął konflikt<br />
na dalszy plan. Wiosną 1915 roku z Sejn ewakuowano urzędników<br />
powiatu, w głąb Rosji wywieziono równieŜ profesorów i kleryków seminarium.<br />
W sierpniu całą Suwalszczyznę zajęli Niemcy. Początkowo<br />
okupanci nie zajmowali się specjalnie stosunkami polsko-litewskimi w<br />
Sejnach. Wszystkie organizacje społeczne musiały zaprzestać działalności,<br />
zamknięto litewską drukarnię, aresztowano kilku potencjalnych<br />
„wichrzycieli“, między innymi księdza (wtedy juŜ biskupa sufragana)<br />
Jałbrzykowskiego i dwóch księŜy Litwinów. JuŜ jednak w grudniu 1915<br />
roku zezwolono na otwarcie szkół, a wkrótce później zwolniono aresztowanych.<br />
JednakŜe juŜ w kolejnych miesiącach okupanci zaczęli działać w<br />
myśl zasady „dziel i rządź“. Przykładowo w latach 1916–1918 niemiecka<br />
administracja wojskowa odrzucała wszystkie polskie podania o zakładanie<br />
nowych szkół w powiecie, podczas kiedy Litwini nie mieli powaŜniejszego<br />
problemu z uzyskaniem zgody na otwieranie własnych<br />
szkół, których uruchomili kilkanaście. Do pierwszych miesięcy 1918 roku<br />
––––––––––––––––––––––<br />
12 J.Ochmański, Historia Litwy, Wrocław 1990, s. 257.<br />
13 W.Wielhorski, Litwa współczesna, Warszawa, 1938, s. 49.<br />
177