Vilnius : Alma littera, 2000. - L'Institut français de Lituanie

Vilnius : Alma littera, 2000. - L'Institut français de Lituanie Vilnius : Alma littera, 2000. - L'Institut français de Lituanie

centrefrancais.lt
from centrefrancais.lt More from this publisher
22.06.2013 Views

vingt-treize " . Code-barres: C018905F, Cote: R HUG. Disponible en français Livres adultes Meile trunka trejus metus / Frédéric Beigbeder ; traduit par Akvile Melkunaite. - Vilnius : Tyto Alba, 2002. - 155 p.. - (Garsiausios XX a. pab. Knygos) . Texte en lituanien. - Genre : R. - ISBN 9986-16-246- 7. Trad. de : "L'Amour dure trois ans " . Code-barres: C0188863, Cote: R BEI. Disponible en français Livres adultes Himnai meilei / Anne Wiazemsky. - Kaunas : Vada, 2003. - 182 p.. Texte en lituanien. - Genre : R. - ISBN 9986-481-45-7. Trad. de : "Hymnes à l'amour " . Code-barres: C018910D, Cote: R WIA. Disponible en français Livres adultes Morgana : Bretonu princese / Michel Rio ; traduit par Lilita Danguole Kokstiene. - Vilnius : Tyto Alba, 2001. - 110 p.. - (Portretai) . Texte en lituanien. - Genre : R. - ISBN 9986-16-200-9. Trad. de : "Morgane " . Code-barres: C018917K, Cote: R RIO. Livres Jeunesse Neapykantos diena / Hubert Ben Kemoun ; traduit par Nijole Simona Pukinskaite. - Vilnius : Baltos lankos, 2000. - 75 p.. - (Nuotykis) . Texte en lituanien. - Genre : RJ. Trad. de : "Le Jour de meurtre " . Code-barres: C018935O, Cote: R BEN. Livres Jeunesse Melu diena / Hubert Ben Kemoun ; traduit par Nijole Simona Pukinskaite. - Vilnius : Baltos lankos, 2000. - 77 p.. - (Nuotykis) . Texte en lituanien. - Genre : RP. Trad. de : "Le Jour de tous les mensonges " . Code-barres: C018934N, Cote: R BEN. Livres Jeunesse Kapitono Granto vaikai / Jules Verne ; traduit par Roze Jankeviciute et Juozas Naujokaitis. - Vilnius : Alma littera, 2001. - 719 p.. Texte en lituanien. - Genre : RJ. Trad. de : "Les Enfants du capitaine Grant " . Code-barres: C018907H, Cote: R VER. Disponible en français Livres adultes Slaptasis Dorotejos Zend gyvenimas / Guy de Cars ; traduit par Giedrius Rindokas. - Vilnius : Alma littera, 2001. - 159 p.. Texte en lituanien. - Genre : R. - ISBN 9986-02-933-3. Trad. de : "La Vie secrète de Dorothée Gindt " . Code-barres: C018908I, Cote: R CAR. Disponible en français Livres adultes Bezdzionelis / François Mauriac ; traduit par Aurelija Leonaviciene. - Vilnius : Alma littera, 2002. - 109 p.. - (Klasika) . Texte en lituanien. - Genre : R. Trad. de : "Le Sagouin " . Code-barres: C018913G, Cote: R MAU. Disponible en français Livres Jeunesse Arklys be galvos / Paul Berna ; traduit par Danute Ciurlionyte. - Vilnius : Alma littera, 2001. - 191 p.. Texte en lituanien. - Genre : RJ. Trad. de : "Le Cheval sans tête " .

Code-barres: C018914H, Cote: R BER. Disponible en français Livres Jeunesse Krastas, kurio niekada neprieisi / André Dhôtel ; traduit par Jone Ramunyte. - Vilnius : Alma littera, 2003. - 269 p.. Texte en lituanien. - Genre : RJ. Trad. de : "Le Pays ou l'on n'arrive jamais " . Code-barres: C018926M, Cote: R DHO. Disponible en français Livres adultes Vargsu smukle / Tahar Ben Jelloun ; traduit par Stase Banionyte. - Vilnius : Alma littera, 2002. - 206 p.. - (XX a. aukso fondas) . Texte en lituanien. - Genre : R. Trad. de : "L'Auberge des pauvres " . Code-barres: C018919M, Cote: R BEN. Livres adultes Prancuzaite / Eric Neuhoff ; traduit par Regina Bikulciene. - Vilnius : Alma littera, 2003. - 187 p.. Texte en lituanien. - Genre : R. Trad. de : "La Petite Française " . Code-barres: C018925L, Cote: R NEU. Disponible en français Livres adultes Eugenija Grande / Honoré de Balzac ; traduit par Antanas Sereika. - Vilnius : Alma littera, 1999. - 270 p.. Texte en lituanien. - Genre : R. - ISBN 9986-02-667-9. Code-barres: C018931K, Cote: R BAL. Disponible en français Livres adultes Violetinis taxi / Michel Déon ; traduit par Jone Ramunyte. - Vilnius : Alma littera, 2003. - 278 p.. - (XX a. aukso fondas) . Texte en lituanien. - Genre : R. Trad. de : "Un Taxi mauve " . Code-barres: C0190037, Cote: R DEO. Livres adultes Povestuvine kelione ; Is uzmarsties gelmiu / Patrick Modiano ; traduit par Aurelija Leonaviciene et Jone Ramunyte. - Vilnius : Alma littera, 1999. - 208 p.. - (XX a. aukso fondas) . Texte en lituanien. - Genre : R. - ISBN 9986-02-780-2. Trad. de : "Voyage de noces " ; "Du plus loin de l'oubli " . Code-barres: C0189978, Cote: R MOD. Disponible en français Livres adultes Tanijo uola / Amin Maalouf ; traduit par Stase Banionyte. - Vilnius : Alma littera, 2003. - 238 p.. - (XX a. aukso fondas) . Texte en lituanien. - Genre : R. Trad. de : "Le Rocher de Tanios " . Code-barres: C0189912, Cote: R MAA. Disponible en français Livres adultes Agurkeliai su sokoladu / Stéphanie ; traduit par Jone Ramunyte. - Vilnius : Alma littera, 2002. - 205 p.. Texte en lituanien. - Genre : RJ. Trad. de : "Des cornichons au chocolat " . Code-barres: C0189794, Cote: R STE. Disponible en français Livres adultes Juros darbininkai / Marguerite Duras ; traduit par Algirdas Kranciukas. - Kaunas : Vada, 2003. - 330 p.. Texte en lituanien. - Genre : R. - ISBN 9986-481-48-1. Trad. de : "Les Travailleurs de la mer " . Code-barres: C019343M, Cote: R DUR. Disponible en français

vingt-treize " .<br />

Co<strong>de</strong>-barres: C018905F, Cote: R HUG.<br />

Disponible en <strong>français</strong><br />

Livres adultes<br />

Meile trunka trejus metus / Frédéric Beigbe<strong>de</strong>r ; traduit par Akvile Melkunaite. - <strong>Vilnius</strong> : Tyto Alba,<br />

2002. - 155 p.. - (Garsiausios XX a. pab. Knygos) . Texte en lituanien. - Genre : R. - ISBN 9986-16-246-<br />

7. Trad. <strong>de</strong> : "L'Amour dure trois ans " .<br />

Co<strong>de</strong>-barres: C0188863, Cote: R BEI.<br />

Disponible en <strong>français</strong><br />

Livres adultes<br />

Himnai meilei / Anne Wiazemsky. - Kaunas : Vada, 2003. - 182 p..<br />

Texte en lituanien. - Genre : R. - ISBN 9986-481-45-7. Trad. <strong>de</strong> : "Hymnes à l'amour " .<br />

Co<strong>de</strong>-barres: C018910D, Cote: R WIA.<br />

Disponible en <strong>français</strong><br />

Livres adultes<br />

Morgana : Bretonu princese / Michel Rio ; traduit par Lilita Danguole Kokstiene. - <strong>Vilnius</strong> : Tyto Alba,<br />

2001. - 110 p.. - (Portretai) . Texte en lituanien. - Genre : R. - ISBN 9986-16-200-9. Trad. <strong>de</strong> : "Morgane<br />

" .<br />

Co<strong>de</strong>-barres: C018917K, Cote: R RIO.<br />

Livres Jeunesse<br />

Neapykantos diena / Hubert Ben Kemoun ; traduit par Nijole Simona Pukinskaite. - <strong>Vilnius</strong> : Baltos<br />

lankos, <strong>2000.</strong> - 75 p.. - (Nuotykis) . Texte en lituanien. - Genre : RJ. Trad. <strong>de</strong> : "Le Jour <strong>de</strong> meurtre " .<br />

Co<strong>de</strong>-barres: C018935O, Cote: R BEN.<br />

Livres Jeunesse<br />

Melu diena / Hubert Ben Kemoun ; traduit par Nijole Simona Pukinskaite. - <strong>Vilnius</strong> : Baltos lankos,<br />

<strong>2000.</strong> - 77 p.. - (Nuotykis) . Texte en lituanien. - Genre : RP. Trad. <strong>de</strong> : "Le Jour <strong>de</strong> tous les mensonges<br />

" .<br />

Co<strong>de</strong>-barres: C018934N, Cote: R BEN.<br />

Livres Jeunesse<br />

Kapitono Granto vaikai / Jules Verne ; traduit par Roze Jankeviciute et Juozas Naujokaitis. - <strong>Vilnius</strong> :<br />

<strong>Alma</strong> <strong>littera</strong>, 2001. - 719 p.. Texte en lituanien. - Genre : RJ. Trad. <strong>de</strong> : "Les Enfants du capitaine Grant<br />

" .<br />

Co<strong>de</strong>-barres: C018907H, Cote: R VER.<br />

Disponible en <strong>français</strong><br />

Livres adultes<br />

Slaptasis Dorotejos Zend gyvenimas / Guy <strong>de</strong> Cars ; traduit par Giedrius Rindokas. - <strong>Vilnius</strong> : <strong>Alma</strong><br />

<strong>littera</strong>, 2001. - 159 p.. Texte en lituanien. - Genre : R. - ISBN 9986-02-933-3. Trad. <strong>de</strong> : "La Vie secrète<br />

<strong>de</strong> Dorothée Gindt " .<br />

Co<strong>de</strong>-barres: C018908I, Cote: R CAR.<br />

Disponible en <strong>français</strong><br />

Livres adultes<br />

Bezdzionelis / François Mauriac ; traduit par Aurelija Leonaviciene. - <strong>Vilnius</strong> : <strong>Alma</strong> <strong>littera</strong>, 2002. - 109<br />

p.. - (Klasika) . Texte en lituanien. - Genre : R. Trad. <strong>de</strong> : "Le Sagouin " .<br />

Co<strong>de</strong>-barres: C018913G, Cote: R MAU.<br />

Disponible en <strong>français</strong><br />

Livres Jeunesse<br />

Arklys be galvos / Paul Berna ; traduit par Danute Ciurlionyte. - <strong>Vilnius</strong> : <strong>Alma</strong> <strong>littera</strong>, 2001. - 191 p..<br />

Texte en lituanien. - Genre : RJ. Trad. <strong>de</strong> : "Le Cheval sans tête " .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!