13.06.2013 Views

Tomas Kavaliauskas: Savo knygoje „Tapimo eu - Kultūros barai

Tomas Kavaliauskas: Savo knygoje „Tapimo eu - Kultūros barai

Tomas Kavaliauskas: Savo knygoje „Tapimo eu - Kultūros barai

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Kultūros</strong> ir meno<br />

mėnesinis žurnalas.<br />

Eina nuo 1965 m.<br />

Vyriausioji redaktorė<br />

Laima KANOPKIENĖ 2 62 38 61<br />

Rengia<br />

Almantas SAMALAVIČIUS<br />

(kultūrologija, architektūra) 2 62 38 61<br />

Ramunė MARCINKEVIČIŪTĖ<br />

(teatras) 2 62 38 61<br />

Rūta GAIdAMAVIČIŪTĖ<br />

(muzika) 2 62 38 61<br />

Kęstutis ŠAPOKA<br />

(dailė) 2 62 38 61<br />

Tadas GINdRĖNAS<br />

(dailininkas) 2 61 05 38<br />

Kristina SABUKIENĖ<br />

(kompiuterininkė) 2 61 05 38<br />

dalia MEČKAUSKAITĖ<br />

(korektorė)<br />

Irena ŽAGANEVIČIENĖ<br />

(buhalterė) 2 62 31 04<br />

Redakcinė kolegija<br />

Vytautas BERENIS<br />

Endre BOjTáR (Vengrija)<br />

Alfredas BUMBLAUSKAS<br />

Pietro U. dINI (Italija)<br />

Carl Henrik FREdRIKSSON (<strong>eu</strong>rozine)<br />

Vita GRUOdYTĖ (Prancūzija)<br />

<strong>Tomas</strong> KIAUKA<br />

Algis MICKŪNAS<br />

Liana RUOKYTĖ (Skandinavija)<br />

Vygantas VAREIKIS<br />

Kazys VARNELIS jr. (jAV)<br />

Redakcijos adresas<br />

Latako g. 3, 01125 Vilnius<br />

el. paštas: kulturos<strong>barai</strong>@takas.lt,<br />

kulturos<strong>barai</strong>@gmail.com<br />

Faksas: 2 62 38 61<br />

© Leidėjas – UAB <strong>Kultūros</strong> <strong>barai</strong>. SL 101<br />

Remia<br />

SRTRF įsipareigoja<br />

2011 m. <strong>Kultūros</strong><br />

barų projektui<br />

suteikti 180 000 litų finansinę paramą.<br />

Redakcija nereika lau ja, kad spaus di na mų<br />

straipsnių mintys atitiktų jos nuomonę<br />

<strong>Kultūros</strong> <strong>barai</strong> yra Eurozine the net ma ga zine<br />

partneris. www.<strong>eu</strong>rozine.com<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

KULTŪROS BARAI<br />

Rūpesčiai ir lūkesčiai<br />

Skaidra TRILUPAITYTĖ. Apie kietą ir minkštą nusileidimą, arba Muziejai „krizės“ kultūroje / 2<br />

Problemos ir idėjos<br />

Algis MICKŪNAS. Lietuviškos kalbos pasaulis / 6<br />

Zecharia PLAVIN. Apie pagiežą ir bendradarbiavimą tarp kultūrų / 11<br />

Pro publico bono<br />

Mantas LIESIS. Eutanazija diskusijų spąstuose / 16<br />

Europos istorijos<br />

Georg FRANCK. Garsenybės: medijų visuomenės elitas / 23<br />

Technologijos ir žiniasklaida: pokyčiai ir kultūros mitai. 23-iasis Europos kultūros žurnalų<br />

susitikimas Lince / 31<br />

Paveldas ir paminklai<br />

Algimantas GRAŽULIS. Vertybės, išmetamos į sąvartynus / 34<br />

Nuomonės apie nuomones<br />

Vladas BALKEVIČIUS. „Kitaip manantis tai dar ne slibinas.“ Ar Vincas Kudirka buvo<br />

bedievis? / 42<br />

Kūryba ir kūrėjai<br />

Vaidas jAUNIŠKIS. Publika? Tegul užeina... Teatro sezono apžvalga / 50<br />

Šarūnė TRINKŪNAITĖ. Aktoriaus atsitraukimai, arba Rolandą Kazlą skandinantis Mobi<br />

dikas / 59<br />

Raimonda BITINAITĖ-ŠIRVINSKIENĖ. Nauji Prahos kvadrienalės įvaizdžiai / 64<br />

Vlada KALPOKAITĖ. Žaidimas vyšnių kauliukais. Naujosios dramos akcija’11 / 67<br />

Kęstutis ŠAPOKA. Ugniaus Gelgudos (ne)kriminaliniai peizažai / 71<br />

Kristina CIVINSKIENĖ. Pasiklydusios kartos atradimai / 73<br />

Kristina STANČIENĖ. Akvilė Zavišaitė: hedonizmo nuodėmė ir laikinumo kančia / 75<br />

Violeta jUŠKUTĖ. Ten, už horizonto. Vytauto Pakalnio kūryba / 77<br />

Meno ir mokslo sandūroje. In memoriam Algimantui Galiniui / 79<br />

Aušra ROŽANKEVIČIŪTĖ, Gajane LEONENKO. Žakas Lipšicas žemiečiams / 80<br />

donata Wenders – fotografė filmavimo aikštelėje / 85<br />

George MIKELL / jurgis MIKELAITIS. Kodėl Zsa Zsa pasakiau „Ne, ne“ / 89<br />

Kaimynystė<br />

Baltijos šalių posovietinė kaita ir dilemos: vykti ar nevykti, išlikti ar išnykti? Su Maria<br />

Mälksoo kalbasi <strong>Tomas</strong> <strong>Kavaliauskas</strong> / 91<br />

<strong>Tomas</strong> MANUSAdŽIANAS. Ar julija Tymošenko taps Ukrainos Morta Boreckaja? / 96<br />

Istorijos puslapiai<br />

Marius ŠČAVINSKAS. Mindaugo krikštas ir jo reikšmė / 104<br />

Petras STANKERAS. Ispanijos pilietinis karas – generalinė didžiojo pasaulinio karo<br />

repeticija / 113<br />

Apie knygas<br />

Vytautas BERENIS. Modernusis šimtmetis ir žydai / 123<br />

Visai nejuokingi skaitiniai<br />

Krescencija ŠURKUTĖ. Streso testas / 126<br />

Summaries / 127<br />

Viršelio 1 p.:<br />

4 p.:<br />

Vytautas PAKALNIS. Atlanto kvapas. 2001. drobė, aliejus; 190x150<br />

Vytautas PAKALNIS. Žirafa ir kometa.1997. drobė, aliejus; 177x135<br />

Iš parodos VdA „Akademijos“ galerijoje. Antano Lukšėno reprod.<br />

1


Rūpesčiai ir lūkesčiai<br />

Skaidra TRILUPAITYTĖ<br />

Apie kietą ir minkštą nusileidimą,<br />

arba muziejAi „krizės“ kultūroje *<br />

Kai kalbama apie ekonomikos būklę, paprastai<br />

nepasikliaujama vien sausa statistika, remiamasi<br />

vaizdingais palyginimais, – anot populiariosios sąmonės,<br />

ekonomika auga/bliūkšta, pučiasi/sproginėja<br />

kartu su finansiniais burbulais ir toli gražu ne visada<br />

juda tomis kryptimis, kurias numato racionalieji<br />

strategai. <strong>Savo</strong> ruožtu tokie dalykai kaip šalies raidos<br />

greitis ar „pavaros“ siūlo palyginimus ne su spontaniškais<br />

gamtos reiškiniais, o greičiau jau su sudėtingais<br />

mechanizmais. Modernieji šamanai – ekspertai,<br />

kalbėdami apie krizės, infliacijos ar panašių negandų<br />

„suvaldymą“, nuolat primena būtinybę užsitikrinti<br />

minkštą nusileidimą, perspėdami, kad jis gali būti<br />

ypač kietas.<br />

Apžvalgininkų ne sykį jau aptarta oficialioji šalies raidos<br />

strategija visuomenės ateitį sieja ne su kokiais nors<br />

tradicinės industrijos sektoriais, bet su trim milijonais<br />

kūrybiškų piliečių. Taigi nedviprasmiškai galima įvardyti<br />

ir esminį naujosios ekonomikos variklį – tai visuomenė,<br />

drąsiai nugalinti finansinių krizių ir panašius „drakonus“,<br />

savarankiška ir gebanti „pasirūpinti savimi“,<br />

o ne tradicinė valdžia, prisiimanti atsakomybę už<br />

savo veiksmus. Banalybe tapusi frazė, kad gyvename<br />

* Straipsnis parengtas pagal pranešimą, skaitytą Santaros-Šviesos suvažiavi-<br />

me 2011 m. birželio 24–26 d. Alantoje, Molėtų rajone.<br />

postindustriniame kūrybos amžiuje arba kūrybinės<br />

ekonomikos laikais, net pačią krizę paverčia kažkuo<br />

„įdomesniu“ – mat iššūkių nebijantiems žmonėms<br />

sunkmečiai suteikia „naują šansą“. Į šalį kukliai pasitraukusi<br />

(tradicinė) kultūra neoliberalistinės kūrybiškumo<br />

doktrinos šviesoje irgi turi įrodyti savo<br />

gebėjimą kurti pridėtinę vertę.<br />

XX a. 7-ojo dešimtmečio viduryje Ronaldo Reagano<br />

suformuluota doktrina, kurią vėliau išplėtojo<br />

jo paties, Margarethos Thatcher ir kitų Vakarų<br />

valstybių vadovų administracijos, šiandien, ko gero,<br />

jau reikalautų išsamesnio aptarimo. Tačiau minint<br />

lietuviškąsias analogijas, užtenka įsisąmoninti bent<br />

tai, kad viskas keičiasi ir progresuoja neapsakomai<br />

greitai. Todėl, pavyzdžiui, automobilio – bene populiariausios<br />

susisiekimo priemonės ir prestižo, bent<br />

jau lietuviams, ženklo 1 – metafora ekonomikai, kuri<br />

yra atvira globalizacijos iššūkiams, nebetinka. Investicijų<br />

fast forward režimu skatinimą įkūnija skriejančio<br />

lėktuvo įvaizdis. 2010 m. lapkritį ūkio ministras,<br />

kalbėdamas apie tai, kaip sekasi skatinti ekonomiką,<br />

sakė: „Dabar skrendame tik su vienu varikliu, o kitas<br />

pamažu pradeda suktis.“ Pirmasis variklis – tai<br />

pramonė ir eksportas, antrasis – vidaus vartojimas.<br />

Ministras, kiekviena proga užsimindavęs ir apie būtinybę<br />

investuoti į pažangiausias technologijas, tąsyk<br />

2 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


paminėjo kol kas bene perspektyviausią lietuviškosios<br />

kūrybos sritį, kuri „sugebėjo atsitiesti ir tempia<br />

mūsų ekonomiką į priekį“ – tai, žinoma, statybų<br />

verslas („statybų bendrovės nustojo skųstis“).<br />

Statybų verslo tapatinimas su kūryba čia neturėtų<br />

būti suprastas kaip klaidinga vieno ar kito ministro<br />

pasisakymų interpretacija. Net ir nepašiepiant Vyriausybės<br />

noro pritraukti žinomas užsienio bendroves<br />

kurti slėniams, plėtoti inovacijoms ir aukštosioms<br />

technologijoms (vargu ar kas iš principo prieštarautų<br />

tokiems tikslams!), tenka pripažinti: oficialių vizijų<br />

prognozuojamus naujosios (žinių) ekonomikos<br />

proveržius dažnai pristabdo vien tai, kad jie verčiami<br />

paklusti „plėtros per statybas“ logikai. Ne tik minėtąsias<br />

sritis, bet ir meno sektorių dažnai bandoma<br />

stimuliuoti investicijomis į naujus pastatus.<br />

Sunku pasakyti, ar nekilnojamasis turtas iš tikrųjų<br />

yra veržliausia šalies ekonomikos sritis, tačiau būtent<br />

šis neoficialus prioritetas gerokai komplikuoja<br />

rimtesnes diskusijas (dažnu atveju vis dar hipotetines)<br />

tarp <strong>Kultūros</strong> ir Ūkio ministerijų. Nė viena iš jų<br />

kol kas neapsibrėžė savo kompetencijos nei meno inkubatorių,<br />

nei kūrybinių industrijų ir panašių sričių<br />

skatinimo atžvilgiu, nepaisant kadaise parašytų strategijų.<br />

Tokie objektai kaip Valdovų rūmai ar Tūkstantmečio<br />

šventei ketintas pastatyti Nacionalinis<br />

stadionas – tai tik du ryškesni pavyzdžiai, rodantys,<br />

kad tikraisiais miesto kultūros strategais tampa statybos<br />

trestai ir panašios bendrovės. Jau nė nekalbant<br />

apie tai, kad kūrybiškumas Lietuvoje (ir ne tik) apskritai<br />

gali būti traktuojamas kaip gebėjimas lengvai<br />

įsisavinti „<strong>eu</strong>ropinius pinigus“, nesukuriant jokios<br />

ypatingos vertės (kuruoti šiuos pinigus pavedama,<br />

aišku, ne <strong>Kultūros</strong> ministerijai).<br />

Bet akivaizdi ir priešinga tendencija – tai retorikos<br />

be jokio „kietesnio“ turinio plėtra. Šią tendenciją<br />

puikiai iliustravo programa „Vilnius – Europos<br />

kultūros sostinė 2009“. Spontaniškumas, kurį įkūnijo<br />

žalsva VEKS „organiškosios kultūros“ molekulė,<br />

buvo pabrėžiamas ir paraiškoje Europos Sąjungos<br />

atsakingoms institucijoms – čia piešti gana įspūdingi<br />

Vitality and Creativity vaizdai. Pagrindinė progra-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

mos koncepcija Culture Live (Kultūra gyvai) turėjo<br />

parodyti, kad „kultūra yra integrali kasdieninio gyvenimo<br />

dalis, o jos kūrime dalyvauja kiekvienas“. Vis<br />

dėlto programa tapo ne demokratinės kultūros platforma,<br />

o keistu savadarbiu „lėktuvu“ (ši metafora<br />

tinka ne tik verslo veržlumui apibūdinti).<br />

Nelygiateisis statybų ir meno sektorių dialogas<br />

lėmė, kad ir kultūros regeneracija buvo ne itin sėkminga,<br />

nors duris atvėrė bent du tais metais pabaigti<br />

objektai – Nacionalinė dailės galerija ir Vilniaus<br />

dailės akademijos „Titanikas“. Vis dėlto žvelgiant retrospektyviai,<br />

bene įsimintiniausias buvo nuolatinis<br />

ir neabejotinai „vitališkas“ VEKS reorganizavimas.<br />

Programą be paliovos keičiant, optimizuojant, ypač<br />

trumpinant, buvo įgyvendinti toli gražu ne visi net<br />

ir 2009-aisiais „popieriuje“ surašyti projektai. Besikeičiantys<br />

VEKS vadovai, Vilniaus merai, kultūros<br />

ministrai ne vienus metus kalbėjo apie reikšmingą<br />

progą atnaujinti kultūros infrastruktūrą (o du aukščiau<br />

minėti objektai vos atvėrę duris buvo sutapatinti<br />

su VEKS „sėkme“), bet argi kas nors imsis rimčiau<br />

matuoti VEKS rezultatus pagal nuolat besikeičiančių<br />

„planų“ retoriką?<br />

Simptomiška, kad tuo pat metu kai kuriuos plėtros<br />

projektus ėmė kuruoti Ūkio ministerija ir tai pasėjo<br />

nereikalingą įtampą tarp VEKS programos vykdytojų<br />

ir jos finansuotojų (čia nekalbu apie trumpalaikius<br />

skandalus ar „sąmokslo teorijas“). Buvęs kultūros<br />

ministro patarėjas Liudas Šukys viešai apgailestavo<br />

dėl lietuviškų statybos tradicijų ir statybininkų diktato<br />

politikams, jo pateikti palyginimai aiškiai bylojo<br />

ne kultūros naudai. Mat žiniasklaida tuo metu<br />

dūzgė dėl VEKS programai „netikėtai“ nubrauktų<br />

25 mln. Lt., nors Ūkio ministerija meno inkubatorių<br />

programai, tiksliau – statybos darbams, ramiausiai<br />

skyrė daugiau kaip 60 mln. Lt.<br />

Politikai, neretai demonstruojantys susidvejinusią<br />

sąmonę (realybė sau, viešieji ryšiai – sau), neslėpė ir<br />

neneigė, kad 2009-aisiais bankrutavo lietuviškas oro<br />

vežėjas, tačiau šio žodžio atkakliai vengė kalbėdami<br />

apie VEKS (patys šios įstaigos vadovai nesėkmes<br />

pripažino kur kas lengviau). Vilniaus vicemeras ir<br />

3


VEKS valdybos pirmininkas Gintautas Babravičius<br />

desperatiškai kartojo, kad tai buvo „labai labai sėkmingas<br />

projektas“, bet kartu pripažino, esą suvaldyti<br />

pakrikusią organizaciją ir programą, „kad šitas<br />

bombonešis su degančiais varikliais nusileistų<br />

saugiai ant žemės, nesitėkštų į ją“, kainavo begalę<br />

pastangų. Kone jėga bandomą išspausti „oficialųjį<br />

optimizmą“ ir gyrimąsi neapsakoma VEKS sėkme<br />

nesunku paaiškinti: juk kultūra (priešingai nei kokia<br />

nors UAB) iš principo negali bankrutuoti, nepaisant<br />

institucijų fiasko, finansinės atsakomybės stygiaus<br />

ar net įžūlaus politikų spaudimo. Demokratinėje visuomenėje<br />

visada būna tokių, kurie užsiima meno<br />

kūryba ar tiesiog daro tai, kas jiems patinka, kad ir<br />

kaip tą vadintume.<br />

Įdomu, kad net ir VEKS „saugumo reikalavimai“<br />

atliepė globalų naujojo tūkstantmečio nerimą. Prieš<br />

2008-ųjų sutikimą miesto meras siekė sudrausminti<br />

fejerverkų mylėtojus ir apsaugoti Katedros aikštę,<br />

kuri Naujųjų metų naktį anksčiau visada virsdavo<br />

šiukšlynu. O artėjant 2009-iesiems ir kone intuityviai<br />

nujaučiant „nekultūringų“ sausio 16-osios riaušių<br />

grėsmę, ryžtingai siekta suvaldyti minias, užplūsiančias<br />

būsimąją kultūros sostinę. Iš anksto pareikšta,<br />

kad Naujųjų metų naktį bus imtasi neregėtų saugumo<br />

priemonių: Vilniuje bus sutelktos policijos pajėgos iš<br />

visos Vilniaus apskrities, patruliuos net kariuomenė.<br />

Senamiestyje ir jo prieigose bus uždarytas eismas,<br />

pėsčiųjų perėjose stovės kontrolės postai. Anot mero<br />

Juozo Imbraso, „į Katedros aikštę eisime kaip į lėktuvą:<br />

jokių gėrimų, sprogmenų ar petardų. Negalime<br />

leisti, kad būtų sugadinta šventė.“<br />

Kartu su pirmaisiais 2009-ųjų nakties fejerverkais<br />

prasidėjusį skrydį Rūta Vanagaitė (viena iš buvusių<br />

VEKS vadovių) vėliau, neslėpdama apmaudo, pavadino<br />

lietuvių noru „iššokti aukščiau bambos“. Gal į<br />

tokius palyginimus nereikėtų kreipti dėmesio ir šį<br />

skrydį optimistiškai sieti su žavia jaunos šalies ambicija?<br />

Deja, 2009-aisiais vietoj pasiskraidymų tam<br />

pritaikytais orlaiviais orą dažniau drebino retoriniai<br />

palyginimai. Nors ir ne lakūnas, tačiau ekstremaliu<br />

sportu aktyviai užsiimantis vicemeras Babravičius<br />

2009 m. balandį pripažino: „Ketinta skristi su boingu,<br />

tai atitinkamai buvo ir įranga, ir visi kiti dalykai.<br />

Kai paaiškėjo, kad galimybių tam nėra, tenka perdarinėti.“<br />

Tuo pat metu šis naujasis VEKS lėktuvo su<br />

dviem degančiais varikliais pilotas, pasidžiaugęs,<br />

kad orlaivį „net tokiomis aplinkybėmis pavyko nutupdyti<br />

saugiai“, keleiviams gana įkyriai rekomendavo<br />

persėsti į utopinį Guggenheimo laivą (įspūdingų<br />

gabaritų Zahos Hadid projektą žiniasklaida vadino<br />

ir upe atplaukusiu, ir kosminiu laivu). Matyt, dar<br />

gerokai prieš 2009-uosius politikai suvokė, kad vien<br />

VEKS „boingo“ menamam visos Lietuvos skrydžiui į<br />

pasaulio dėmesio orbitą nepakaks. Todėl dešiniajame<br />

Neries krante imta projektuoti Ermitažo-Guggenheimo<br />

muziejų, nors fakto, kad šis „kosminis laivas“ iš<br />

tikrųjų nutūps Vilniaus krantinėje, greičiausiai niekas<br />

neplanavo.<br />

Iš įsivaizduojamo „boingo“ mėginta persėsti į dar<br />

sunkiau įsivaizduojamą kosminį laivą, bet jokiu būdu<br />

nenorėta prisipažinti, kad net ir tas „boingas“ nebuvo<br />

konstruojamas. Blogiausia, kad nepasirūpinta net<br />

paprasčiausio orlaivio įranga. Žinoma, negalima sakyti,<br />

kad VEKS programai įgyvendinti ar Ermitažui-<br />

Guggenheimui atsirasti apskritai nebuvo rengiamasi.<br />

Vis dėlto pasitvirtino bent dvi senos tiesos: norėta<br />

kaip geriau, bet išėjo kaip visada, nes kairė ir vėl nežinojo,<br />

ką daro dešinė, arba atvirkščiai. Hipotetinio<br />

muziejaus turinys – Fluxus – yra pernelyg tąsus ir neapibrėžiamas<br />

įprastais meno kriterijais. Kai kuriuos<br />

politikus hipnotizavusi būsimojo daugiafunkcinio<br />

centro galimybių studija buvo sudurstyta iš pernelyg<br />

skirtingų audinių skiaučių – pasaulinio lygio ekspozicijų,<br />

vietinio (eksperimentinio?) avangardo, Litvakų<br />

kultūros centro, Jono Meko centro, kino bei kitokio<br />

pobūdžio salių ir t. t. Todėl meninė muziejaus<br />

vizija atrodė ne mažiau fiktyvi negu ekonominio pagrindimo<br />

„modeliai“, apskaičiuojantys į Vilnių neva<br />

atskrisiančių užsienio turistų naudą. Beje, projekto<br />

„krikštatėviai“ tiek ekonomikos kilimo metus, tiek<br />

sunkmetį vadino „pačiu geriausiu laiku“ globaliam<br />

muziejui Vilniuje nutūpti, ir tai nenuostabu – juk<br />

svajonėms nebūna tinkamo ar netinkamo meto.<br />

4 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Ne viešųjų ryšių erdvėje, o realiame miesto gyvenime<br />

kietoji forma (infrastruktūra) ir minkštasis<br />

turinys (kultūra) kelia nemažai „suderinamumo“<br />

problemų. Deja, nėra jokios vienareikšmės, esą „Bilbao<br />

patikrintos“, formulės, kaip šiuos dalykus reikėtų<br />

„teisingai“ suderinti. Todėl ir užmojis įkurti naują<br />

Moderniojo meno centrą Vilniuje, dešiniajame Neries<br />

krante, sulaukia ne tik sveikinimų, bet ir abejonių,<br />

ar verta investuoti į dar vieną naują pastatą.<br />

MMC vadovai, kalbantys apie gyvą ir atraktyvų šeimos<br />

kultūros centrą, tuo neabejoja. Danguolė Butkienė,<br />

būsimojo muziejaus direktorė, teigia: „Kiekviena<br />

nauja parodų, koncertų ar teatro salė, atsiradusi<br />

mieste, pritraukia daugiau publikos. Matome, kaip<br />

suaktyvėjo kultūrinis gyvenimas, atidarius Nacionalinę<br />

dailės galeriją ir Dailės akademijos „Titaniką“.<br />

Vilniuje, lyginant su kitų Europos šalių sostinėmis,<br />

vis dar trūksta parodinių erdvių, ypač didesnių.“<br />

Tokiems svarstymams galima pritarti arba ne,<br />

pavyzdžiui, man atrodo, kad miesto gyvybingumą<br />

(bent kol kas) sėkmingiau skatina ne tiek prestižiniai<br />

urbanistiniai projektai per se, kiek traukos taškais<br />

tapusios viešosios erdvės (tarp jų ir kai kurios<br />

ekspozicijos). Atšilus orams, dešiniojo Neries kranto<br />

pievas jau natūraliai užlieja įvairios poilsio bei<br />

pramogų iniciatyvos, net be didesnių pastangų „iš<br />

viršaus“. Akivaizdu ir tai, kad intervencinė politika<br />

(tai traktuoju ne vien kaip dotacijas, bet ir kaip<br />

pozityvius valingus sprendimus) kultūros laukui<br />

reikalinga labiau nei gležnai Lietuvos ekonomikai,<br />

anot kai kurių analitikų, žaliuojančiai „tartum žolė<br />

pavasarį“. 2 Nauji kultūros statiniai šioje situacijoje<br />

gali tapti rizikingi vien todėl, kad beveik neįmanoma<br />

prognozuoti, kaip jų funkcionavimą ir išlaikymą<br />

ateityje paveiks kitų, jau egzistuojančių ar dar tik<br />

planuojamų kultūros centrų veikla, juk, pavyzdžiui,<br />

niekur nedingo ir idėja įkurti daugiafunkcinį kultūros<br />

centrą ant Tauro kalno! Ne ką lengviau nuspėti<br />

oficialias kultūros politikos kryptis. Išoriškai mažiau<br />

efektingų, ypač nedidelių, miesto muziejų veiklai<br />

savivaldybė didesnės paramos kol kas nežada,<br />

vis dar nededama pastangų plačiau populiarinti ir<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Fluxus kolekciją, įsigytą 2007 m. Antra vertus, pavyzdžiui,<br />

miestui priklausantis Energetikos ir technikos<br />

muziejus, turintis veiklią vadovybę, puikiai<br />

funkcionuoja ir jau tapo patraukliu centru.<br />

Lietuvoje labai mėgstama ir lengviau sekasi kurti<br />

strategijas ir dalyti pažadus. Sostinės vadovų svajonės<br />

apie virtualius kosminius laivus ar bent transatlantinius<br />

lainerius sutapo ir su žemiškesniais statybų sektoriaus,<br />

taip pat su viešbučių ir restoranų lūkesčiais.<br />

Jau egzistuojančios kultūros institucijos nesunkiai<br />

apibrėžia savo misiją, surašo veiklos nuostatas ar reglamentus,<br />

pagal kuriuos viešumoje pateikiami įvairūs<br />

gražūs duomenys. Vis dėlto „minkštasis“ kultūros<br />

turinys turėtų būti suvokiamas ne vien naršant<br />

po virtualią erdvę ar tyrinėjant ataskaitas – jį reikėtų<br />

„apčiuopti“ stebint ir dalyvaujant, lankantis renginiuose<br />

ir bendraujant. Šiuo atžvilgiu verslininkų<br />

Danguolės ir Viktoro Butkų apsisprendimas kurti<br />

privatų muziejų, kuris pristatys Lietuvos, o ne pasaulio<br />

dailę, ko gero, gali tapti pozityviu trečiuoju keliu.<br />

Juk renkama reali meno kolekcija ir investuojama<br />

konkrečiame Lietuvos meno lauke. Belieka tikėtis,<br />

kad būsimas rezultatas leis praktiškai pajusti, kaip<br />

veikia iki šiol tik populiarinta, tačiau kol kas taip ir<br />

„nepatikrinta“ viešojo ir privataus sektorių partnerystė,<br />

siekiant tvarios miesto kultūros plėtros.<br />

1 Galima pritarti Ryčio Zemkausko minčiai apie Lietuvos galingųjų vaizduotės<br />

skurdą, mat pastariesiems, jei pavyksta būti išrinktiems į Seimą,<br />

norisi „pirmiausia pasirūpinti už mokesčių mokėtojų pinigus... gauti<br />

„prabangų“ automobilį. „Prabangos“ viršūne pas mus laikomi „bemsai“,<br />

„mersai“ ir „džipai“. Lygiai kaip Rusijoje, neslėpsime. Mažai kam kilo mintis<br />

būti originaliam – įsigyti pavažinėtą automobilį ar bent jau hibridą:<br />

Vakaruose ir JAV jie labai populiarūs tarp žaliuosius ir socialiai atsakingus<br />

vaizduojančių politikų bei verslininkų.“ Žr.: R. Zemkauskas. Kokie<br />

mes vargšai, www.alfa.lt, 2009-10-02.<br />

2 Šis Gitano Nausėdos poetinis palyginimas siūlo protingo sodininko „nematomos<br />

rankos“ įsikišimą, o tai gerokai skiriasi nuo veržlaus lėktuvo su<br />

narsiu pilotu įvaizdžių. Žr.: Š. Černiauskas, G. Nausėda: Lietuvos ekonomika<br />

– tartum žolė pavasarį, www.delfi.lt, 2011-06-01.<br />

5


Problemos ir idėjos<br />

Algis MICKŪNAS<br />

Kalba ir tiesioginė pasaulio patirtis<br />

lietuViškos kAlBos pAsAulis *<br />

Tęsdami svarstymus, kaip galėtume atsakyti į Kanto<br />

klausimą, kokia būtų filosofija, jei ji kalbėtų lietuviškai,<br />

prisiminkime, kad lietuvių kalba išreiškia labai konkrečią<br />

tautos patirtį ir atidų įsiklausymą į savo sielą. Šis įsiklausymas<br />

nebuvo teorinis, jis atsirado tiesiogiai bendraujant<br />

su gamta, jaučiant jos pulsą, kai viskas matuojama gamtos<br />

įvykiais ir ženklais. Ilgiausia metų diena buvo švenčiama<br />

kaip Saulės deivės sugrįžtuvės, visi darbai buvo planuojami<br />

pagal gamtos ciklus. Žirniai būdavo sėjami praėjus<br />

mėnesiui (vienam mėnuliui) po saulės dienos pavasarį,<br />

kai diena ir naktis susilygina. Tuoj po saulės dienos būdavo<br />

sėjami linai, o avižos – vyšnioms žydint. Rugius<br />

pjaudavo po žolių šventės (rugpjūčio 15 d.), o sėdavo<br />

per rudens lygiadienį. Net mėnesių pavadinimai susiję<br />

su gamtos ypatybėmis arba su darbo pobūdžiu. Gruodį<br />

žemę sukausto gruodas, rugsėjį sėjami rugiai, balandis –<br />

tai paukščio balandžio mėnuo. Vadinasi, pasaulio samprata<br />

laiko požiūriu yra cikliška, sukasi ratu, nes viskas<br />

kartojasi ir kartodamasis atsinaujina. Net žodis pasaulis<br />

yra konkreti gyvenimo po saule, užsiklojus dangumi, išraiška.<br />

Gyvendamas po saule, žmogus supranta laiką kaip<br />

nenutrūkstamą pasikartojantį saulės ciklą – ji pateka,<br />

pakyla ir nusileidžia. Saulei patekėjus, pasaulis nušvinta<br />

ir pražysta, šviesoje lietuvis švenčia savo gyvenimo dieną.<br />

Įdomu, kad pasaulį žmogus išvysta tik saulės apšviestą,<br />

todėl saulė yra šventa. Jos šviesa gamtiška, todėl joje viskas<br />

judru, gyva, viskas teka – ir saulė teka, ir upės teka, ir<br />

* Tęsinys iš nr. 6. Pabaiga. Straipsnis parengtas pagal pranešimą, skaitytą Santa-<br />

ros-Šviesos suvažiavime 2011 m. birželio 24–26 d. Alantoje, Molėtų rajone.<br />

mergaitės išteka, nešamos gyvenimo srovės. Nors laikas<br />

yra ratas, viskas tame rate sukasi gyvybiškai. Tai leidžia<br />

suprasti konservatyvų pasaulio pasikartojimą (palyginkime<br />

su amžinu Nietzsche’s beveik tapatumo kartojimusi)<br />

ir pajusti gyvybingą pasaulio judrumą.<br />

Šiame pasaulio pasikartojime ir tekėjime viskas yra<br />

surišta ir suausta. Žemyna Motinėlė visus kantriai nešioja<br />

ir visiems dosniai dovanoja savo turtus. Nors ji juoda,<br />

bet joje slypi visos gėlynų spalvos. Ji visko yra turtinga.<br />

Pavyzdžiui, midus buvo aukojamas Patrimpui, gamtos<br />

dovanų dievui, ir Medeinei, deivei turtų, randamų giriose,<br />

ežeruose ir upėse. Bet Medeinė yra ir žemės medžių<br />

deivė, o medis – šventas, nes jis senesnis už kitus gyvuosius<br />

ir yra arčiau kūrybos, arčiau žemės, kuri dovanoja<br />

žmogui gyvybę. Žmogus yra susietas su žeme ir jos dosnumu,<br />

todėl artojas, ardamas pirmą vagą, įardavo gabalą<br />

duonos, pats žodis duona yra kilęs iš senovinio duonia<br />

(duoklė) – žmogus artojas davė žemei auką, duonią.<br />

Lietuvis palaikė gamtos pusiausvyrą: gaudamas duonią<br />

iš gamtos, žmogus turi duonią atiduoti/grąžinti gamtai.<br />

Pusiausvyra išreiškia ritmišką gamtos reiškinių pasikartojimą.<br />

Vienos jėgos sustiprėjimas suardo pusiausvyrą,<br />

gamta išmušama iš savo ritmo, o tai blogai, nes žmogus<br />

pats priklauso šiai pusiausvyrai ir šiam ritmui, juos suardžius,<br />

žmogus nukenčia.<br />

Pasak Vinco Vyčino, ši pusiausvyra ir ritmas yra realistinė<br />

gamtos samprata, ji neperkrauta technikų ir<br />

teorijų, pagrįstų vien žmogaus norais ir pažiūromis, ji<br />

nėra antropocentrinė, remiasi pagarba gamtos jėgoms.<br />

Vyčinas argumentuoja, kad lietuvių filosofija, atsiradusi<br />

iš jų patyrimo, kuris įsikūnijo kalboje, yra pranašesnė už<br />

modernių laikų filosofijos kryptis, pritariančias gamtos<br />

6 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


kontrolei ir išnaudojimui, kai nepaisoma nei jos ritmo,<br />

nei pusiausvyros. Šios kryptys padaro žmogų įstatymų<br />

steigėju, subjektu be gamtinių ypatybių, nes pasikliaujančiu<br />

vien teorijomis. Toks žmogus – tai grynas, transcendentinis,<br />

monistinis padaras, kuris žvelgia į gamtą kaip į<br />

objektą (Gégenstand), kaip į kažką, esantį prieš žmogų,<br />

tarsi pats žmogus gamtai nepriklausytų. Lietuvių filosofija,<br />

įsigyvenusi į kalbą, teigia, kad žmogus yra pasaulyje<br />

ir priklauso pasaulio vyksmui, jo jėgoms ir ritmui. Lietuvis<br />

suprato gamtą iš vidaus, o ne kaip objektą, esantį šalia<br />

jo, ne kaip išorinį, ne kaip svetimą, ne kaip alienus, iš kurio<br />

Vakarų filosofija išrutuliojo žmonių susvetimėjimą ir<br />

svetimumą tiek sau, tiek gamtai. Lietuvišką pasaulio kaip<br />

ritminės pusiausvyros sampratą išreiškia, pavyzdžiui,<br />

Krivio vaidmuo. Jo aukščiausias tikslas buvo pasiaukoti<br />

ir įžengti į laužą, sukrautą iš ąžuolo šakų – tokia auka<br />

būdavo reikalinga gamtos pusiausvyrai atkurti tada, kai<br />

gamta ją prarasdavo.<br />

Lietuvių kalba savitai išreiškia sampratą įvykių, turinčių<br />

savyje gyvybės principą. Toks principas kalboje<br />

išreiškiamas refleksyviomis veiksmažodžių formomis,<br />

atskleidžiančiomis visapusiškus ryšius. Pavyzdžiui,<br />

„žmonės susisėdo už stalo“. Tasai si parodo, kad įvykis<br />

įvyko pats iš savęs, iš savo pajėgų, o ne vien dėl išorinės<br />

įtakos. Įvykiai būna surišti vienas su kitu, bet jie turi<br />

ir savo vidinę dermę, kuri nėra pažeidžiama. „Prieš pat<br />

lietų susibūrė debesys“ – jie patys susibūrė iš savo vidinių<br />

jėgų. Taigi lietuviai pasaulio sąryšius supranta kitaip<br />

negu modernioji Vakarų filosofija arba Artimųjų Rytų<br />

kultai. Tai, kad įvykiai įvyksta patys savaime, rodo net ir<br />

kai kurių morfologinių formų galūnės: „Saulutė patekėjusi<br />

apžėrė visą pasaulį savo spinduliais.“ Ji pati įstengė<br />

patekėti. Ši išraiška yra arčiau klasikinės aristoteliškos<br />

graikų filosofijos, pagal kurią kiekvienas dalykas turi<br />

savo vidinius principus, savo physis, savo prigimtį. Bet<br />

ne kiekvienas įvykis gali be jokios atodairos paveikti kitus<br />

įvykius. Akmens pirštu neperkirsi. Ši filosofinė žiūra<br />

leidžia išskirti visų dalykų prigimtį, jų ryšį su kitais<br />

dalykais, atsižvelgiant, kas, nuo ko ir kodėl priklauso.<br />

Karvių neganysi smėlynuose. Toks pasaulio supratimas<br />

lemia lietuvių būdo pastovumą, suvokimą, kad ne viskas<br />

su viskuo dera, vienas dalykas gali būti tik su jam<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

tinkančiais kitais dalykais. Jei sutampa su jais, jis su jais<br />

sutinka ir į juos įtinka. Tarp įtikusių dalykų atsiranda pusiausvyra<br />

ir harmonija – o tas lietuviui patinka. Lietuvis<br />

nenori per daug viršauti, jis nori sutikti, t. y. susitikti, būti<br />

kartu ir pritikti, nori gyventi taikingai, neperžengdamas<br />

gamtos pusiausvyros ribų.<br />

Šios ribos yra įžvelgiamos net aukščiausioje dvasinėje<br />

plotmėje, kai kalbame apie pasaulio sutvėrimą. Sutverti<br />

reiškia dalykams suteikti tvarumą. Tvėrinys, konkrečiai<br />

sakant, turi savo tvorą ir yra apribotas, be tvorų, kurios<br />

aptveria daiktus, dalykus, pasaulis būtų palaida bala.<br />

Iš šio tvarumo, iš sampratos, kad įvykiai žino natūralią<br />

savo vietą, lietuvis išsiugdė senovinę dorovę, paremtą<br />

dalia. Žmogus priklauso pasaulio daliai, ta dalis turi savo<br />

ribas ir jų paisydama veikia savo viduje. Ši veikla negali<br />

būti visiškai laisva, nes negalima peržengti natūralių<br />

savo ribų. Žmogus, būdamas pasaulio dalis, kantriai priėmė<br />

ir savo dalią. Žmogaus elgesys yra geras, jeigu jis<br />

atitinka savo ribas ir prigimtį, paklusdamas savo daliai.<br />

Tokia dalios samprata artima senovės graikų dorovės<br />

sampratai. Aptarkime, pavyzdžiui, graikų deivės Atėnės<br />

vaidmenį Trojos kare. Hektoras turi stoti į dvikovą su<br />

Achilu. Žinodamas, kad Achilas yra nenugalimas, Hektoras<br />

išsigąsta ir nori pasitraukti iš mūšio lauko. Bet jam<br />

pasirodo Atėnė ir pažada, kad atsiųs pagalbininką. Stojęs<br />

į kovą Hektoras pamato, kad jokios pagalbos jam nėra.<br />

Mums, išpažįstantiems modernią moralę, atrodytų, kad<br />

Atėnė pamelavo. Bet pagal ankstyvąjį filosofinį graikų<br />

supratimą, kiekvienas įvykis turi savo physis, savo prigimtį,<br />

taigi savo dalią, kurios negalima išvengti. Atėnė<br />

nukreipė Hektorą atlikti tai, kas lemta jo dalios, todėl<br />

yra neišvengiama. Jis ne tik susitinka savo dalią, bet ir<br />

sutinka su ja, t. y. priima ją. Tame žmogus randa tikėjimą<br />

ir tikrumą – jis yra tikras, nes neišduoda savo prigimties.<br />

Tikrumas susijęs su tikėjimu, kuris yra ne religija,<br />

bet susitaikymas su pasaulio tverties ribomis.<br />

Ši dalios samprata yra susijusi su vidine savo kelio ir jo<br />

krypties nuojauta. Radęs teisingą kryptį, žmogus randa<br />

tiesą. Pasak Kazimiero Būgos, tiesa, teisybė, teismas yra<br />

atėję iš tiesumo. Tiesus susijęs su teise, taisymu, tiesumu.<br />

Kas tiesus, ištiestas, tas yra ir teisus, teisingas, o kas yra<br />

kumpas, sulenktas, tas yra neteisus, blogas. Blogis yra nu-<br />

7


krypimas nuo tiesumo, teigia Būga, juk ir žodis žala yra<br />

kilęs iš šaknies zvel, kuri reiškia būti kreivam, lenktam,<br />

palyginkime: pažvilęs, palinkęs, įžulnus, nukrypęs nuo<br />

tako. Išvesti mergaitę iš tiesaus (doros) kelio yra nusikaltimas<br />

prieš Mildą, meilės deivę. Jaunuolis nebuvo tiesus,<br />

jis nukrypo nuo meilės esmės, todėl padarė žalą. Tiesa<br />

susijusi su tiesiogine patirtimi ir yra tiesioginė šios patirties<br />

išraiška. Kaip minėta, lietuvių dainos rodo, kad jie<br />

turėjo „aštrią akį“, matė daiktus paprastai ir tiesiogiai, tokius,<br />

kokie jie yra tiesiame kelyje, suvokdami savo dalią<br />

ir ribas. Atrodo, kad lietuvių elgsena ir papročiai yra kilę<br />

ne iš antropocentriškos savivalės, bet atėję iš sampratos,<br />

kad pasaulis turi ribas, savo vidinius įvykius, kurie neatsiejami<br />

nuo konkrečios vietos ir kitų įvykių. Ši samprata<br />

lemia, kad lietuvių papročiai susiję su jų aplinka,<br />

be kurios tie papročiai neturi galios. Žmogus yra dalis<br />

tos aplinkos ir tų kelių, iš kurių nukrypti neteisinga ir<br />

žalinga.<br />

Peršasi išvada, kad lietuvių kalba perteikia ekologinę<br />

filosofiją, kuri siekia dalykų dermės, laikosi pusiausvyros,<br />

skatina patirto pasaulio supratimą ir žmogaus<br />

susipratimą pasaulyje. Tas su(si)pratimas gali būti susijęs<br />

su papratimu, pripratimu. Tai ypač aišku iš lietuvių<br />

žemdirbystės papročių – jaučiamas artimas ryšys tarp<br />

įvairių gyvūnų ir žmogaus. Jis tuos gyvūnus prisipratina<br />

ir jie pripranta prie jo. Nenustelbdamas, nepažeisdamas<br />

jų prigimties, neatimdamas jų savigarbos žmogus pri(si)<br />

pratina juos savo ir jų naudai. Vadina juos ne abstrakčiais<br />

numeriais, bet vardais, kildinamais iš jų būdo ir<br />

ypatybių: margis, pilkis, beragė, žalutė ir t. t.<br />

Gamtos evoliucija nėra procesas, nulemtas priežastingumo<br />

ryšių, kiekvienas dalykas turi savo užuomazgą – tai<br />

daigas, iš kurio išauga konkretus dalykas ir atskleidžia<br />

savo esmę. Pasaulis yra gyvas, viskas jame tarpsta iš<br />

daigų. Gamta yra moteriškos lyties, nes viskas gimsta iš<br />

jos. Kiekvienas dalykas turi savo būdą, ir tas būdas nėra<br />

primestas žmogaus. Tikrovė turi savo takus, kuriais teka<br />

gyvybė. Pasaulio tvarka atsiranda iš to, kad kiekviena būtybė<br />

laikosi savo tako ir išlaiko savo būdą. Tokią tvarkos<br />

sampratą galima palyginti su klasikine graikų filosofija,<br />

pagal kurią kiekvienas dalykas turi ribas (peras). Vystymasis<br />

buvo suprantamas kaip ėjimas į tikslą, į pabaigą,<br />

ir ta pabaiga (telos) reiškė, kad pasiekta riba (peras). Tas<br />

pats pasakytina ir apie formą – kiekvieną dalyką apriboja<br />

jo forma ir tos formos nebegalima pakeisti, nes ji sudaro<br />

to dalyko physis, jo prigimtį. Pagal pasaulio (kosmos)<br />

tvarką niekas negali peržengti savo paties ribų. Kai subrandinami<br />

vaisiai, gamta vėl viską pradeda iš naujo, iš<br />

daigų vėl išauga nauja gyvastis, paveldėjusi savo pirmtakų<br />

savybes. Paveldėjimas suteikia valdžią – visus gamtos<br />

dalykus valdo tai, ką jie paveldi iš pirmtakų. Nėra jokios<br />

savivalės, visi dalykai turi savo formą ir savo paveldą, kuris<br />

glūdi juose kaip prigimties dalis. Tvarka yra išlaikoma,<br />

radikalių pasikeitimų nėra. Viskas sukasi cikliškai.<br />

Žmogaus tvarka: visuomenė<br />

Tokia pasaulio samprata lietuviai grindžia ir bendruomeninę<br />

arba visuomeninę tvarką. Žodžio visuomenė šaknis<br />

viš leidžia suprasti, kad pasaulis suvokiamas kaip visata,<br />

kaip tai, kas vieša ir atvira. Net ir dievybė buvo pavadinta<br />

viešpačiu. Viešybė reiškia priklausymą visatai ir kartu<br />

žmogaus priklausymą viešumai, laikantis paveldėtos<br />

tvarkos, suvokiant, kad gyvenimas teka ratu. Viešumoje,<br />

atvirume lietuviai kūrė savo gyvenimą. Aiškiai matyti<br />

ryšys su ugnimi, ugnies garbinimas. Prieš saulės dieną<br />

visos ugnys būdavo užgesinamos, iš ąžuolo šakų krivis<br />

užkurdavo/sukurdavo naują ugnį Perkūno garbei. Iš to<br />

laužo žmonės nešdavosi nuodėgulius namo, kad įkurtų<br />

namų židinį, namų ugnį, kuri atspindėdavo saulės šviesą,<br />

jos šventę, jos šventumą. Ugnis buvo šventa, taigi ir žmonių<br />

sukurta šeima turėjo būti šventa, gyvenanti ugnies ir<br />

saulės šviesoje. Sukurti šeimą, vesti, reiškė užkurti namų<br />

židinį, atnaujinant ugningą gyvenimo aistrą. Ta aistra<br />

negalėjo būti nuodėminga, nes žmogus buvo gimęs ne<br />

iš Adomo nuodėmės, jis buvo paveldėjęs gyvybės daigą,<br />

kuris pražysdavo puoselėjamas šeimos, jausdamas artimųjų<br />

meilę. Artimas yra tas, kuris arti gyvena, šis artumas<br />

ir artimo meilė skamba ir vokiečių, ir anglų kalbose:<br />

žodžiai Náchbar ir Neighbour reiškia arti gimusius. Ir lietuviams<br />

artimieji yra jų giminės, gimę iš to paties daigo<br />

ir siejami panašaus gyvenimo būdo.<br />

Tas artimasis, kuris ne giminė, – tai kaimynas, gyvenantis<br />

tame pačiame arba netolimame kaime. Jei jis vedė<br />

8 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


dukterį – išvedė iš tėvų namų į savo namus, vadinasi,<br />

susiejo abejus namus giminyste, sumaišė jų daigus, sukūrė<br />

naują šeimos židinį. Tai šventa šventė, išreiškiama<br />

vestuvių puota, dainomis ir aistringais šokiais. Išsipildė<br />

tai, ko taip ilgėtasi, kai ilgais vakarais jaunos mergaitės<br />

dainuodavo ilgesio dainas. Bet kas gi yra ilgesys? Jis apima,<br />

kai nutolsta tas, kas buvo labai arti. Dainos išreiškia<br />

mylimojo – artimiausio žmogaus – nutolimą. Bet štai ilgesys<br />

išsisklaido, nes jaunamartė išeina su tuo, kas išveda<br />

ją vestuvėse, per kurias ji išpildo savo dalią, atlieka tai,<br />

kas skirta prigimties: mergaitė tampa moterimi. Žodis<br />

moteris yra iš bendros šaknies su motina. Lietuviai turi<br />

Laimą, kuri visada yra tiesi, nenukrypstanti, ji prižiūri,<br />

kad viskas klotųsi pagal dalią, todėl neša tvarką ir taiką.<br />

Moteris tampa namų ponia, plg. graikų potnia, sanskrito<br />

patni ir lietuvišką pati. Išėjusi į pačias, ji turi teisę su savo<br />

pačiu važiuoti į viešnages, būti viešnia, būti viešumoje.<br />

Moteris yra lietuviškų namų simbolis, o tie namai –<br />

tai gimtinė, puoselėjama iš kartos į kartą. Pasak Juozo<br />

Ereto, lietuvė moteris yra namų dvasia. Ji kursto namų<br />

židinį, aplink namus žydi jos pasodinti ir prižiūrimi gėlynai,<br />

ji augina naujas kartas nuo mažutėlio iki didelio,<br />

nuo daigelio iki gėlės, nuo avinėlio iki avino. Mažybinis<br />

kalbos vainikas, anot Ereto, irgi yra sukurtas lietuvės<br />

moters, kurios jautrumas aplinkai leidžia jai pajusti ir<br />

sutapti su daugybe gyvybinių skirtumų ir skirtumėlių,<br />

įpinant juos į kalbą ir į dainas. Lietuvė moteris yra nenuilstanti<br />

lietuviško gyvenimo audėja. Jos rankų darbo<br />

audiniuose sutelktas visas pasaulis: saulelėje vešintys gėlynai,<br />

rugiuose glūdinti žemės duonia, dangaus ir žemės<br />

spalvos. Ji yra lietuviško pasaulio audėja – panašiai iš<br />

linų saujelės atsiranda balinta drobė, – ir jame gimusio<br />

žmogaus dalios lėmėja. Ji įaudžia ne tik spalvas, bet ir<br />

dainų ritmus, ir savo sielą. Lietuvė moteris, atrinkdama<br />

lino siūlus, įpindama lauko gėlynus, pasaulio spalvas ir<br />

ritmą, kaimo gryčioje tyliai nuaudė vieną iš seniausių<br />

pasaulio sampratų.<br />

Daugelyje senųjų tradicijų dainius, žynys (sage-saga)<br />

buvo savo žmonių dalios audėjas. Jis žinojo tos audnos<br />

siūlus ir tai, kaip kiekvienas yra supintas su kitu, t. y.<br />

kaip suausti pasaulio takai. Pavyzdžiui, Ohura Mazda,<br />

sudėjusi šaknis men (turėti dvasinę aistrą) ir dhe (sukur-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

ti ir tverti), turėjo galią siūlų audnoje atrasti pasaulio<br />

takus. Pasaulį į poeziją, į dainas įaudė poetes, vateos,<br />

iš to atsirado vipra (virpėti, dainos aistra) ir kartu vat<br />

(supratimas). Vedose dainius paruošia audną (taks) su<br />

savo aidu, balsu (taks-vacamsi), taip atsiranda žodis<br />

tekstas. Graikai šlovino mūzas, įkvepiančias kūrybos<br />

aistrą, ir vadino jas techtonarchos (pirmapradėmis audėjomis).<br />

Graikų kalbos žodžiais – priešistorinis žynys<br />

ir dainius – olenos – buvo pavadintas originalus tekstas<br />

(archi-tektas): arche – pagrindas, techtos – audna). Lotynų<br />

kalboje ordo, ordior reiškia tą patį: stropų siūlų<br />

išskirstymą audnoje. Indo<strong>eu</strong>ropiečių literatūroje<br />

gausu audimo metaforų. Vedos maldoje rašoma: kad<br />

man takas nebūtų paprastas, kai aš audžiu dainą. Odino<br />

mįsles įmenantis milžinas Vafprudnir yra stiprus<br />

(prudr) audime, anglosaksų vodcraeftum-vaef reiškia<br />

tą patį: suaudžia dainą su galia. Senovės Islandijoje<br />

audna yra dalios audėja. Šioje audnoje įaustas žmonių<br />

supratimas apie pasaulio takus. Sagė, saga, žynys,<br />

dainius, kuris supranta pasaulio audną, jo tekstą, jo<br />

„architektūrą“.<br />

Lietuvė moteris savo rankomis yra įaudusi jos patirtą<br />

pasaulį ir net žmonijos atmintį – jos audna yra<br />

lietuviškai apdainuotas pasaulis. Ji yra ne vien biologinė<br />

mūsų motina, ji nuaudė mūsų gimtinę, mūsų<br />

pasaulį, kuriame esame gimę. Ji pina pintines iš karnų<br />

ir vytelių, įpindama į jas aplinkos ritmus, mergaičių<br />

dainas ir šokius.<br />

Bet ir jis yra prisidėjęs prie pasaulio audnos. Jis yra<br />

pats, šeimininkas, kuriantis įrankius, kurie pritinka rankai.<br />

Jis stato pasaulį savo rankomis ir joms pritaikytais<br />

įrankiais. Jis įrengia pastogę sau ir jai, ir visiems gyvūnams,<br />

kurie atsiduria po ta pastoge. Čia samprata yra<br />

tiesioginė ir susieta su tiesioginiais veiksmais, su ranka<br />

ir su galva, nes jis apgalvoja, ką reikia daryti, kokį<br />

grūdą kokiam laukui parinkti, kokį putojančiam alui, o<br />

kokį – duonai. Sukūrę šeimos židinį, jie abu (senovinis<br />

žodis mudu) savo rankomis sukuria savo pasaulį, eidami<br />

paveldėtais takais ir jais nukreipdami po gimtinės stogu<br />

tekantį gyvenimą.<br />

Lietuviai nebuvo egocentrikai, viską kildinantys vien<br />

iš savęs. Jie dar yra sutapę su gamta ir jos įvykiais, dar<br />

9


nėra nutolę nuo pasaulio, nuo žemės ir nuo kitų, dar<br />

gyvena visuomenėje, jai priklauso ir yra jos dalis. Jų<br />

veiksmai yra ne privatūs, bet vieši, visų matomi ir visų<br />

veikiami. Jiems pasaulis nėra „objektas“, nuo kurio jie atsitraukę<br />

ir kurį išnaudoja savo „laimei“ ir troškimams. Jų<br />

troškimai vis dar yra susieti su gamta, su jos troškimais,<br />

su jos pusiausvyra. Jie yra tikri demokratai, nes leidžia<br />

visatos gyvenimui tekėti jam įprastais takais.<br />

Būdami atviri, priklausomi (klausa) nuo giminės ir<br />

kaimynystės, lietuviai yra vaišingi, nes to reikalauja dosnioji<br />

motina žemė. Lietuvių kalba tiesiogiai ir tyrai išreiškia<br />

viską, apie ką yra kalbama. Bet tos kalbos reikia<br />

išmokti klausytis, kad per ją mums bylotų pasaulis ir mes<br />

bylotume jam.<br />

Pastabos apie „svetimpročius“<br />

Ką gi mums, visų bangų išeiviams, veikti, atradus<br />

arba pažinus lietuvišką pasaulį, supratus jo kalbą? Mes<br />

gyvename laisvi, bet ar tos laisvės sampratą gavome iš<br />

lietuviškos žemės, iš lietuviško žodžio? Laisvė juk reiškia<br />

leisti sau būti tuo, kas esi, ir leisti visiems kitiems<br />

būti tokiems, kokie jie yra. Bet tai nereiškia, kad laisvė<br />

yra daryti ką užsimanius, tai jau būtų nebe laisvė, o<br />

paleistuvystė, išklydimas iš gyvenimo tėkmės takų, iš<br />

pasaulio audnos, iš lietuvio dalios.<br />

Lietuviai savo nelaimei yra per daug prisiskolinę<br />

„svetimpročių“. Jie kovoja už svetimžodžius, jau sulinkę<br />

nuo tų žodžių naštos, ir daro žalą lietuvybei,<br />

nukrypsta nuo tiesos, nuo tiesaus lietuviško tako. Jie<br />

nebesu(si)tinka tuose takuose, o ir susitikę nebeturi<br />

tarpusavy darnos. Jie nebesijaučia įausti į lietuvės motinos<br />

audną, į jos kalbos siūlus, į tuose siūluose įaustą<br />

Lietuvos ritmą, dainas, spalvas ir melodijas. Jie didžiuojasi<br />

įsiaudę į kitus pasaulius, nesuprasdami, kad<br />

jų pačių pasaulis, esantis ir atrandamas jų kalboje, yra<br />

pats gyvybiškiausias, patrauklus net svetimšaliams.<br />

Jie pamiršta, o gal niekada nežinojo, kad jų kalba išreikšta<br />

pasaulio samprata yra tokia pat tobula, o gal<br />

net gilesnė ir sudėtingesnė už daugybę kitų sampratų.<br />

Jų kalbos gelmės saugo dar beveik „nekaltą“ visos indo<strong>eu</strong>ropiečių<br />

kultūros patirtį.<br />

Argi nebūtų maloniausia ir kilniausia tuos pramintus<br />

takus prisiminti, tuose gimtinės takuose susitikti,<br />

kad atrastume vidinę pusiausvyrą ir tarpusavio darną?<br />

Straipsnis parašytas vykdant Lietuvos mokslo tarybos Nacionalinės moks-<br />

lo programos „Valstybė ir tauta: paveldas ir tapatumas“ projektą „Individo so-<br />

cialinis ir kultūrinis tapatumas“.<br />

Literatūra<br />

K. Būga, Rinktiniai raštai, 1 tomas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės lite-<br />

ratūros leidykla, 1958.<br />

S. K. Chatterji, Balts and Aryans in their Indo-European background. Simla: In-<br />

dian Institute of Advanced Study, 1968.<br />

M. Durante, Ricerche sulla preistoria della lingua poetica greca. La terminologia<br />

relativa alla creazione poetica. Roma: Rendiconti, Classe di scienze morali,<br />

storiche, critiche e filologiche, 15, 1960, p. 231 249.<br />

A. Landsbergis & C. Mills, The Green Linden: Selected LithuanianFolk-Songs. New<br />

York: Voyages Press, 1964, from the Introduction by M. Gimbutas.<br />

M. Heidegger, “Bauen, Wohnen, Denken” in Vortraege und Aufsaetze. Pfullingen:<br />

Neske, 1954, p. 145–163.<br />

V. Jungfer, Litauen, Antlitz eines Volkes. Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1938.<br />

K. Kerenyi, “Was ist Mythologie?” in Europaeische Revue. Leipzig: [s.n.], 15 Juni<br />

1939, p. 7ff.<br />

O. Kratins, An Unsung Hero: Krišjānis Barons and His Lifework in Latvian Folk<br />

Songs. Western Folklore, Oct., 1961, vol. 20, no. 4, pp. 239-255.<br />

A. Maceina, Filosofijos kilmė ir prasmė. Roma: Lietuvių Katalikų Mokslo Akademija,<br />

1978, p. 57ff.<br />

S. G. Oliphant, “Sanskrit dhénā= Avestan daenā = Lithuanian dainà” in Journal<br />

of the American Oriental Society, Dec., 1912, vol. 32, no. 4, p. 393–413.<br />

W. F. Otto, Die Gestalt und das Sein. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,<br />

1974.<br />

A. Landsbergis & C. Mills, The Green Linden: Selected LithuanianFolk-Songs. New<br />

York: Voyages Press, 1964, from the Foreword by R. Payne.<br />

P. Thieme, “Die Wurzel Vat” in Asiatica. Festschrift Friedrich Weller, Leipzig: [Otto<br />

Harrassowitz], 1954, p. 656–666.<br />

K. H. Volkmann-Schluck, Einfuehrung in das philosophische Denken. Frankfurt<br />

(am Main): Klostermann, 1965, p. 54ff.<br />

V. Vycinas, Our Cultural Agony. The Hague: M. Nijhoff, 1973, p. 66f.<br />

S. Vydunas, Litauen in Vergangenheit und Gegenwart, Tilsit : Verlag der Buchdruckerei<br />

Lituania, 1916, p. 87f.<br />

10 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Zecharia PLAVIN<br />

Apie pAGieŽą ir BendrAdArBiAVimą<br />

tArp kultūrŲ<br />

Kaune, Vytauto gatvėje, šalia remontuojamo namo<br />

statybininkai užtvėrė šaligatvį, palikę tik jo bordiūrą.<br />

Tokiomis sąlygomis žmogus, gerbiantis pėsčiųjų<br />

eismo taisykles, todėl nenorėdamas eiti gatve, turi parodyti<br />

tikrą ekvilibristo meistriškumą, nes ant bordiūro<br />

telpa vos viena koja. Kruopščiai paisydama taisyklių,<br />

tuo kelkraščiu ėjo jauna moteris, susilenkusi, vesdama<br />

už rankos mažą vaiką, kuris vis klimpo į purvą, žlegsintį<br />

po aptvaro lentomis. Kartais abu neišlaikydavo<br />

pusiausvyros ir įbrisdavo į šalia kliokiantį purviną vandenį.<br />

Smarkiai lijo. Moteris negalėjo išskleisti skėčio,<br />

nes trukdė aukšta statybininkų tvora. Staiga ji pamatė<br />

mudu su žmona – pasiėmę skėčius ir ratuotus lagaminus,<br />

linksmai žygiavome į autobusų stotį pačiu Vytauto<br />

gatvės viduriu (tą ketvirtadienio rytą mašinų beveik<br />

nebuvo). Piktai žvilgtelėjusi į mus, moteris apkeikė<br />

savo vaiką ir šiurkščiai ištempė jį iš purvo.<br />

Neturėjau jokios galimybės tam vaikui padėti – šią<br />

akimirką buvau jo mamos kosminis priešas, velnio pasiuntinys<br />

Žemėje. Tai buvo tikra, nors ir kukli, pagiežos<br />

apraiška. Būtent apie šitą reiškinį, vadinamą prancūzų<br />

kalbos žodžiu ressentiment, buvau pakviestas kalbėti<br />

Pasaulio lietuvių simpoziume Kaune.<br />

Kodėl moteris įniršo? Kodėl ji taip šiurkščiai elgėsi<br />

su niekuo dėtu savo vaiku, pamačiusi, kaip kiti žmonės,<br />

užuot kankinęsi, laviruodami užtvertu šaligatviu,<br />

smagiai žingsniuoja gatve? Moters pagiežą interpretuoju<br />

taip: ji dorai laikosi valstybėje priimtų ir gerbiamų<br />

taisyklių, todėl eina šaligatviu, kad ir kiek mažai jo būtų<br />

likę. Valstybė (šiuo atveju statybininkai) šią moterį nuskriaudė,<br />

priversdama ją ir jos vaiką nepatogiai kerėplinti<br />

kelkraščiu, bristi per purvą, nes eidami gatve jie<br />

nusižengs taisyklėms. Du lengvabūdžiai, šiai valstybei<br />

neįsipareigoję užsieniečiai akiplėšiškai nesilaikė tų privalomų<br />

taisyklių ir būtent toji nepagarba leido jiems<br />

likti sausesniems ir jaustis patogiau. Tai akivaizdi košmariška<br />

neteisybė. Kas beliko daryti tai moteriai? Bejėgišką<br />

pyktį, pagiežą „visam pasauliui“ ji išliejo rėkdama<br />

ant nekalto, nuo jos priklausomo vaiko, nekantriai ir<br />

šiurkščiai tempdama jį tolyn.<br />

Akivaizdu, kad moteris nekaltino valstybės (tų statybininkų,<br />

nors būtent jie privertė ją kabarotis ant bordiūro).<br />

Moteris kaltino mus, pažeidžiančius taisykles,<br />

taigi negerbiančius jai brangios šalies. Kas užmokėjo<br />

už šitą jos nuoskaudą? Vaikas, kuris mūsų, piktadarių<br />

pažeidėjų, net nematė.<br />

Daug metų buvau šventai įsitikinęs, kad pyktis, ieškant<br />

teisingumo, yra gėrio varomoji jėga. Tai man atrodė<br />

ypač svarbu Izraelyje, kur gyvenu ir praktikuoju<br />

savo paties visuomeninį pilietiškumą. Dabar taip jau<br />

nebemanau.<br />

Viskas prasidėjo nuo tada, kai 1978–aisiais, antraisiais<br />

mano buvimo Izraelyje metais, mokslo įstaigos,<br />

kurioje mokiausi, pianistų konkurso žiuri skyrė man<br />

pirmąją premiją. Pagal konkurso sąlygas gavau teisę su<br />

tos įstaigos orkestru groti savo paties pasirinktą kūrinį.<br />

Šventinis laureato benefisas turėjo įvykti po dešimties<br />

dienų. Priėjęs prie orkestro dirigento, prisistačiau ir<br />

11


džiugiai pranešiau, ką ketinu groti. Dirigentas pasakė, kad<br />

studentų orkestras gali su manimi groti tik Bacho koncertą<br />

d–moll, kurį jie išmoko dar prieš pianistų konkursą.<br />

Šį koncertą grojo mergina, dalyvavusi konkurse ir gavusi<br />

antrąją vietą. Talentinga pianistė (dabar mes draugaujame<br />

šeimomis) tada mokėsi pas Patį Svarbiausią Profesorių.<br />

Pirmoji premija turėjo būti paskirta, aišku, jai, * bet į žiuri<br />

tais metais pakviestas studentų atstovas sumaišė kortas ir<br />

jo balsas lėmė, kad premija teko man (po to įvykio studentų<br />

atstovai daugiau niekada į žiuri nebebuvo kviečiami).<br />

Jeigu viskas vyktų šiandien, gal vargais negalais išmokčiau<br />

tą Bacho koncertą ir, apsimovęs įžūliai raudonomis<br />

kojinėmis, iš gaidų jį pagročiau. Bet tada buvau<br />

drovus jaunuolis, labai nenorėjau lipti į sceną su protesto<br />

jausmu širdyje (šiuo atžvilgiu buvau visiškai teisus – apimtas<br />

protesto įkarščio, kažin ar tinkamai pagrosi sudėtingą<br />

partitūrą). Bacho koncerto aš atsisakiau ir su tos<br />

įstaigos orkestru negrojau niekada.<br />

Mano pilietinė sąžinė sukilo, ėmiau įdėmiai sekti, kur<br />

kokios neteisybės vyksta, savo pasibaisėjimą jomis liedamas<br />

draugams ir artimiesiems. Mano širdį užplūdo<br />

pilietinis pasididžiavimas – juk atvirai baisiuosi vis didėjančiu<br />

neteisybių kiekiu! Neteisybės labai greitai užpildė<br />

visą mano horizontą, daug metų nemačiau nieko, išskyrus<br />

jas. Laikiau save didvyriu. Nekreipiau dėmesio į tai,<br />

kiek žmonių įžeidžiau, nė sekundės dėl to nesikrimsdamas.<br />

(Kadaise užgauti žmonės tik pastaruoju metu ėmė<br />

man priminti, ko „pasiekiau“ tarpusavio bendravime tuo<br />

„totalinio baisėjimosi“ laikotarpiu.)<br />

Apimtas švento įniršio, galėjau skaityti tik tokią literatūrą,<br />

kuri energingai liejo įtūžį dėl neteisybių ir kurios<br />

meninis metodas buvo arba arši košmariška distopija<br />

arba makabriškas groteskas. Niekaip negalėjau<br />

suprasti, kodėl dauguma Izraelio rašytojų romanus ir<br />

apysakas rašo ramiu tonu.<br />

* Kokia komiška ir užgauli būna „išankstinio žinojimo“, kas nugalės, išraiška,<br />

pademonstravo pasaulio jaunimo (iki 19 m.) krepšinio čempionatas Rygoje.<br />

Per apdovanojimo ceremoniją, skambant Lietuvos himnui, iš viršaus<br />

pasipylė… Serbijos vėliavos spalvų balionai! Matyt, čempionato rengėjai<br />

latviai neabejojo, kad pasaulio čempionais taps ne lietuviai, o serbai. –<br />

Red. pastaba.<br />

Ėmiau neapkęsti ir Izraelio rašytojų.<br />

Bet taip susiklostė likimas, kad susipažinau su rašytoju<br />

Danu Tsalka, gimusiu 1936 m. Varšuvoje. (Jis, deja,<br />

mirė vėžiu 2005–ųjų birželį.) Danas padovanojo man<br />

keletą savo knygų, kurių tada irgi negalėjau skaityti, nes<br />

jose buvo per mažai įtūžio.<br />

Mane užvaldęs pyktis reiškė nepaliaujamą kovą su<br />

neteisybėmis, todėl emocinė pusiausvyra atrodė prilygstanti<br />

moralinei išdavystei. Danas suprato mano<br />

būseną ir keletą kartų pakvietė susitikti. Iš jo tada (o<br />

tai buvo 9-ojo dešimtmečio pati pradžia) pirmąkart<br />

išgirdau prancūzišką sąvoką ressentiment (pagieža,<br />

kerštingumas). Danas šį terminą vartojo panašiai kaip<br />

Nietzsche, tvirtinęs, kad Tikras Žmogus (Antžmogis)<br />

neįsileis ressentiment nuodų į savo sielą.<br />

Tada nelabai gilinausi į Dano žodžius. Tik praėjus<br />

daugeliui metų pagaliau suvokiau šios sąvokos reikšmę<br />

ir žlugdantį ressentiment poveikį. Ėmiau žvelgti į Izraelio<br />

visuomenę, analizuodamas jos ressentiment. Bet man artimesnė<br />

ne Nietzsche’s, o Maxo Schelerio (1874–1928) šios<br />

sąvokos samprata. 2007–2010 m., remdamasis Schelerio<br />

metodologija, parašiau didelį tekstą apie Izraelio bėdas.<br />

Prieš mėnesį man buvo pranešta, kad ši studija – su pataisymais<br />

– iš principo priimta ir bus spausdinama.<br />

Apie visa tai mąsčiau vykdamas į Lietuvą, kur buvau<br />

pakviestas pasidalyti mintimis apie žmogišką bėdą ar<br />

ydą, prancūzų vadinamą ressentiment.<br />

Simpoziume kalbėjau taip:<br />

Terminą ressentiment vartojo ir Sørenas Aabye<br />

Kierkegaard’as (Two Ages: A Literary Review), ir<br />

Friedrichas Nietzsche (On The Genealogy of Morals<br />

§§ 10–11), bet aš remiuosi gerokai platesniu socialiniu<br />

psichologiniu šio reiškinio aprašymu, kurį pateikė<br />

įžymus visuomenės tyrinėtojas Maxas Scheleris<br />

studijoje Ressentiment (1912). Pasak jo, tai „bejėgiškas<br />

pasipiktinimas, patiriamas žmogaus, kurio garbę<br />

pažemino, fizinei gerovei smarkiai pakenkė stipresnis<br />

žmogus arba stipresnių žmonių grupė. Bejėgiškas pasipiktinimas<br />

pamažu užvaldo jo sielą ir pripildo ją<br />

neapykantos, kuri smurto ir pažeminimo veiksmais<br />

nukreipiama prieš niekuo nekaltus silpnesnius asme-<br />

12 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


nis, dažniausiai prieš artimuosius, priklausomus nuo<br />

jo.“<br />

Ressentiment yra baisi griaunamoji jėga, kurios aukų<br />

neįmanoma numatyti ir kuri išardo žmonių santykius,<br />

atima galimybę gyventi kartu.<br />

Ressentiment ypač klesti nepritekliaus ir tironijos sąlygomis,<br />

kai režimas, siekdamas dominuoti, jėga verčia<br />

žmones elgtis prieš savo moralinius įsitikinimus ir teisingumo<br />

supratimą.<br />

Taip pat ressentiment atsiranda kaip neišvengiamas<br />

netinkamos metaideologijos arba klaidingo tapatinimosi<br />

padarinys, nes netinkama metaideologija<br />

skatina socialinės sistemos autoritarizmą ir antihumaniškumą,<br />

o tai sukelia sunkias ressentiment bangas<br />

visuomenėje.<br />

Nuo 1992 m. dažnai lankausi Lietuvoje. Man pasisekė<br />

– turiu čia artimų vaikystės draugų, o jūsų atgautos<br />

Nepriklausomybės metais įgijau keletą naujų brangių<br />

bičiulių. Per šią nuoširdžią draugystę man atsiveria<br />

Lietuva, graži šalis su problemomis, kurios – nustebau<br />

tą suvokęs – labai panašios į reiškinius, giliai ir sunkiai<br />

žeidžiančius Izraelį. Nors mūsų šalių visuomenės<br />

labai skiriasi, istorinės ir socialinės aplinkybės<br />

irgi skirtingos, bet atmosfera, deja, ir vienur, ir kitur<br />

pritvinkusi vienodai bejėgiško pykčio, kuris dažnai<br />

nukreipiamas į silpnesniuosius, paverčiant juos be<br />

kaltės kaltais.<br />

Maža šalis, neturinti strateginių gamtos išteklių, persekiojama<br />

nuolatinės baimės dėl galingų kaimynų grobuoniškų<br />

užmačių, neišsilaisvinusi iš slegiančios istorinės<br />

tremčių, žudančių okupacijų patirties, nemokanti<br />

tvarkytis pagal socialinės demokratijos principus, išugdžiusi<br />

palyginti nedaug žmonių, kurie ramiai jaustųsi<br />

ir sėkmingai dirbtų, perpratę Vakarų liberalizmo schemą,<br />

yra patogi dirva vešėti visuomenės disharmonijai<br />

ir ressentiment. Šalies valdžia – neneigiu nuoširdžių jos<br />

pastangų ir akivaizdžiai dorų siekių – po tarptautiniu<br />

„efektyvaus globalizmo“ skėčiu neįstengs sukurti sąlygų,<br />

kurios padėtų visuomenei greitai persitvarkyti<br />

ir harmoningai gyventi. Tačiau atsiranda galimybė<br />

tam tikram kiekiui žmonių, gerai perpratusių siste-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

mą, greitai praturtėti ir atsiskirti nuo daugumos. Tai<br />

lemia, kad politika suskyla į dvi dalis: viena atsigręžia<br />

į įtakingus prasisiekėlius, kita – į daugumą, kurią<br />

traktuoja kaip „masę“, bet ne kaip pavienius žmones.<br />

O tada atsiveria gilus tautinės pagiežos (ressentiment)<br />

krateris.<br />

Perpildydama sielą, pagieža paralyžiuoja santykius<br />

tarp žmonių, naikina jautrumą, skatina būti plėšriais<br />

savanaudžiais ir visiškai atšaldo norą įsijausti į kitų<br />

emocines būsenas. Kiaulystė (teatleidžia man niekuo<br />

dėtos kiaulės) kitų atžvilgiu tampa norma ir yra priimtinas<br />

tramplinas kiekvienam, turinčiam energijos<br />

siekti karjeros. Alisos Rozenbaum (Ayn Rand) ir Miltono<br />

Friedmano įteisintą „efektyvų egoizmą“ globalizacija<br />

pavertė religija, kuri ideologiškai pagrindžia<br />

nejautrumą ir nepagarbą eiliniams žmonėms. Taip<br />

masiškai platinami ressentiment nuodai. Žmonės bėga<br />

iš savo valstybės. Matau šį skaudų reiškinį ir Lietuvoje.<br />

Tyrinėdamas ressentiment aptikau du būdus, kaip<br />

jį n<strong>eu</strong>tralizuoti – transcendentalų hierarchinį ir profesionalų<br />

tarpkultūrinį.<br />

Pirmąjį būdą romane „Vargdieniai“ genialiai aprašė<br />

Victoras Hugo. Pamenate, Žanas Valžanas, 19 metų<br />

kalėjęs už tai, kad pavogė duonos kepalą badaujančiai<br />

savo motinai pamaitinti, išėjęs į laisvę neapkenčia<br />

viso pasaulio, nes ir pats yra jo nekenčiamas, neturi<br />

nei kur pernakvoti, nei ką valgyti. Mirtinai nusikamavęs,<br />

jis atsiduria vyskupo Bienveniu namuose, ten yra<br />

pavaišinamas ir gauna nakvynę.<br />

Naktį pabudęs, pavagia sidabrinius šaukštus ir pabėga.<br />

Policija jį nutveria ir atveda pas vyskupą akistaton.<br />

Valžanas apstulbsta, išgirdęs vyskupą sakant,<br />

kad šis padovajonęs tuos šaukštus paleistam kaliniui,<br />

gaila, pamiršęs atiduoti dar ir sidabrines žvakides. Po<br />

to vyskupas tyliai paliepia Valžanui, kad parduotų ką<br />

pavogęs ir už tuos pinigus susikurtų tokį gyvenimą,<br />

kad siela džiaugtųsi, – tai būsianti didžiausia dovana<br />

Dievui.<br />

Sukrėstas vyskupo poelgio, Valžanas patiria sielos<br />

atpirkimą – nuo tada jis gyvena visiškai kitaip, spinduliuodamas<br />

meile ir jautrumu artimiesiems.<br />

13


Mūsų laikais šis „Vargdienių“ epizodas dažnai<br />

praleidžiamas, tarsi audringai romantiško romano<br />

kontekste būtų neesminis, bet iš tikrųjų jis parodo<br />

labai taurų, deja, labai retai taikomą būdą, kaip išgydyti<br />

sielą nuo bejėgiško pykčio ir velniškų jo nuodų,<br />

dažniausiai nukreipiamų į dar silpnesnį nekaltąjį.<br />

Šis išlaisvinimas yra Pasaulio Teisuolių kelias, bet jis<br />

pažįstamas gal tik tiems, kurie augo su meile širdyje<br />

arba besąlygišką meilę patyrė vėliau. Šiuo atveju patarti<br />

ką nors, būtų tolygu auklėti žmogų, kad jis taptų<br />

Leonardo da Vinci’u arba Mozartu. Unikalią transcendentinę<br />

dovaną suteikia ne auklėjimas ir, žinoma,<br />

ne turtai, o tik besąlygiška meilė ir įkvėpimas, todėl<br />

prikelti naujam gyvenimui tą, kurį apnuodijusi neapykanta,<br />

gali ir neturtingas, šlovės spinduliuose nesimaudantis<br />

žmogus.<br />

Yra ir antras būdas, kaip išgydyti sielą nuo pykčio, –<br />

tai atrandama „pakeliui“, t. y. dirbant vienoje srityje ir<br />

randant „bendrą kalbą“ arba turint bendras profesines<br />

vertybes su bendradarbiais. Profesinė – bet kurios srities<br />

– edukacija yra transcendentalumo apraiška. Profesijos<br />

viršūnė – tai žmogiškoji kūryba, kurios horizontas<br />

yra tai, kas dar nepažinta. Kiekvienas žmogus,<br />

ilgai mokęsis tam tikros disciplinos ir investavęs į ją<br />

savo pastangas, žino, kad egzistuoja pasakiška galimybė<br />

priartėti arčiau jos horizontų. Daugelis, iš tolo pajutę<br />

tokią perspektyvą studijų metais, vėliau atitolsta<br />

ir gyvena inertiškai, neperžengdami profesijos nustatytų<br />

ribų. Tokius žmones kamuoja rutinos nuobodulys,<br />

apima bejėgiškas nepasitenkinimas ir kyla grėsmė<br />

apsinuodyti ressentiment.<br />

Bet transcendentali šviesa gali įsižiebti net vėlyvame<br />

amžiuje, net dirbant nepalankiomis sąlygomis, net<br />

jaučiant moralinį ir materialinį nepriteklių. Tai gali<br />

įvykti, kai panašios profesinės užduoties imasi skirtingų<br />

kultūrų žmonės ir dirba kartu. Nesvarbu, ar tai<br />

būtų pradinės mokyklos mokytojai, vaikų darželio auklėtojai,<br />

ar menininkai ir filosofai.<br />

Kiekviena kultūra skirtingai apvaisina konkrečią<br />

profesiją ir pasiekia savitų rezultatų. Susidūręs su kitos<br />

kultūros atstovu, įdomiai sprendžiančiu savo pro-<br />

fesinę užduotį (sakykim, jis naudojasi tautosaka, o gal<br />

valstybine patirtimi arba taiko savitą metodologiją),<br />

žmogus tarsi atsibunda: jo žinios, iki šiol atrodžiusios<br />

nuobodžios ir netekusios perspektyvos, staiga atgyja<br />

ir įgauna naują pritaikymo galimybę. Kitos kultūros<br />

trauka ne tik sužadina norą eiti pirmyn profesijos<br />

horizonto link, bet ir sukuria kūrybingą, geranorišką<br />

atmosferą. Tai praturtina abi puses.<br />

Iš to gali daug pasisemti ir mokiniai, ir įvairių sričių<br />

profesionalai, nes tai yra ne hierarchiškas, bet<br />

kolegialus augimas.<br />

Geranoriškas profesinis ryšys tarp kultūrų kreipia<br />

suvokti savo tautos kultūrą ne kaip nuobodų įsipareigojimą<br />

puoselėti sustabarėjusias apeigas. Kiekviena<br />

nauja patirtis leidžia kultūrai atsinaujinti. Atmesdami<br />

tai, kas pasenę ir persunkta ressentiment nuodais, išlaisviname<br />

kūrybinę energiją.<br />

Toks bendravimas yra regioninis, kolegialus, o ne<br />

hierarchinis, kai siekiama, kad visi paklustų vienam<br />

autoritetui. Tai padeda suvokti, kad pavienis žmogus<br />

yra kartu ir visas pasaulis, leidžia įžvelgti absoliučią jo<br />

sielą, „išgirsti“ tai, ką konstruktyvaus ir įdomaus, net<br />

gyvybiškai svarbaus, jis sako savo pakeleiviui (fellowtraveler).<br />

Aš esu už regioninį profesinį bendradarbiavimą, už<br />

kolegiškas regionines profesines konferecijas, kuriose<br />

dalijamasi patirtimi, kaip siekti transcendentalumo<br />

nepritekliaus sąlygomis, suvokiant ressentiment pavojų.<br />

Mažų šalių žmonės, ypač jeigu jie yra kūrybiški,<br />

galėtų sėkmingai dalyvauti tokiuose regioniniuose<br />

renginiuose, kad kartu ieškotų ir rastų būdą, kaip atkurti<br />

geranorišką dialogą tarp žmonių ir kaip „kalibruoti“<br />

politiką, kad ji padėtų siekti šito tikslo. Tada<br />

šalies mažumas nebus jos trūkumas, esminis nepriteklius.<br />

Baigęs kalbėti, pažvelgiau į klausytojų veidus – atrodė,<br />

kad susidraugavome (o gal įaudrinti jausmai<br />

man melavo…), bet aiškiai pajutau: mintis apie regioninį<br />

profesinį bendradarbiavimą nebuvo suvokta<br />

kaip praktinis pasiūlymas, nors būtent tai sudaro<br />

mano samprotavimų esmę. Man atrodo svarbu rengti,<br />

14 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


pavyzdžiui, pradinių, vidurinių mokyklų mokytojų<br />

konferencijas Sedoje, Biržuose, Turmante, Daugpilyje,<br />

Liepojoje, Tartu, Viljandyje ir t. t., kad lietuvių, latvių<br />

ir estų mokytojai nuolatos dalytųsi patirtimi, kaip<br />

ugdyti mokinių smalsumą mokslams ir humanistikai,<br />

įžiebti jų kūrybingumą, remiantis skirtinga šių šalių<br />

tautosaka ir savaip suformuotomis vertybėmis. Esu<br />

įsitikinęs, kad tautosakos ir vertybių sąveika, pažintinis<br />

kultūrų tarpusavio ryšys yra brangios dovanos,<br />

praturtinančios žmonių gyvenimą.<br />

Toks pat kultūrinis bendradarbiavimas galėtų vykti<br />

ir tarp akademikų, pavyzdžiui, istorikų, kurie nuolat<br />

lygintų skirtingose šalyse okupacijų paliktus randus,<br />

primestos ideologijos interpretacijas, prisitaikymo<br />

ir pasipriešinimo modelius… Ekonomikos sritis irgi<br />

šaukiasi kultūros bangomis transliuojamų interpretacinių<br />

palyginimų. Kiekviena įžvalga padeda mums<br />

palypėti bent vienu laipteliu aukštyn, kad toliau matytume<br />

ir geriau suprastume įvairius reiškinius, – tai<br />

išlaisvina iš bejėgiškumo pančių.<br />

Net žvelgiant iš šalies, plika akimi matyti, kad regioninis<br />

tarpkultūrinis Baltijos šalių bendradarbiavimas<br />

yra nepakankamas, pagrindinės pastangos yra<br />

nukreiptos į Lietuvos ryšio su išeiviais stiprinimą,<br />

kuris grindžiamas hierarchine Tėvynės pirmumo sąvoka.<br />

Tai atbaido nemažai emigrantų, nes didina jų<br />

nuoskaudas, jų ressentiment, nors ir atmieštą ilgesiu.<br />

O puoselėti geranorišką vietinį bendradarbiavimą<br />

tarp kultūrų stinga ir entuziazmo, ir impulsų.<br />

Dabar norėčiau pridėti ilgą post scriptum apie susitikimą<br />

Laisvės alėjoje.<br />

Prie fontano mane užkalbino vyriškis, kuris klausėsi<br />

mano pranešimo simpoziume:<br />

– Jūs sakėte, kad ressentiment dažnai apima tada, kai<br />

visuomenę valdo netinkama „pagrindinė idėja“, ar taip?<br />

– Būtent taip, – atsakiau.<br />

– Ar galėtumėte įvardyti tą negerą „pagrindinę<br />

idėją“, – paklausė.<br />

– Mano manymu, tai etninės tautinės vienybės<br />

idėja, – atsakiau. – Žmonės skatinami dirbti, atsidėti<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

ir aukotis „tautos vienybei“, savaisiais pripažįstami tik<br />

etninės grupės atstovai.<br />

– O vietnamiečiai, gyvenantys Pavilnyje, tokiais nepripažįstami…<br />

– Būtent taip.<br />

– Tai ką, laisvės dėlei jūs siūlote suardyti šalį?<br />

– Mano vizija būtų tokia: kiekvienas žmogus galėtų<br />

gyventi ir klestėti iš vidaus, savo širdies vedamas,<br />

puoselėdamas savo gabumus ir vertybes, kurių jam<br />

nereikėtų atsisakyti, paklūstant valdžios ar įtakos<br />

grupių raginimams aukotis „vienybės“ dėlei, t. y. jam<br />

nereikėtų dėl to griauti savo ir savo artimųjų gyvenimo.<br />

Ir valdžiai, ir visuomenei derėtų suvokti, kad kiekvienas<br />

žmogus ir jo siela – tai ištisas pasaulis, kuris<br />

turi teisę skleistis savaip. Tada širdyse nebus pykčio<br />

(arba jo bus gerokai mažiau), neskriausime silpnesnių<br />

už save, nes kiekvienas galės aistringai pasinerti į jam<br />

įdomių idėjų paieškas.<br />

– Supratau: agituojate už anarchiją…<br />

– Sakykite, ar daug yra žmonių, kaltinančių valdžią<br />

dėl skriaudų, kurias jie patiria? – paklausiau.<br />

– Daug, bet kokią tai turi reikšmę?<br />

– O ar daug yra žmonių, kaltinančių valdininkus,<br />

kad šie nedorai praturtėjo?<br />

– Daug, bet jie iš tikrųjų nėra nekalti.<br />

– Ar daug yra efektyvių protestų?<br />

– Kaip čia jums pasakius… Bet kaip jie susiję su<br />

mūsų pokalbiu apie anarchiją?<br />

– O aš apie anarchiją ir nekalbu, – atsakiau, – kalbu<br />

apie išsivadavimą iš paralyžiuojančio pykčio. Tai leistų<br />

žmonėms (taip pat ir valdžios atstovams) pakeisti<br />

savo požiūrį vieniems į kitus, revizuoti savo jausmus<br />

ir dirbti, paisant vienas kito lūkesčių. Tada subtiliau<br />

derintume veiksmus, stengdamiesi sukelti kuo mažiau<br />

tarpusavio rietenų ir pykčio, ieškotume efektyvių politinių<br />

alternatyvų…<br />

– Aš vis tiek manau, kad be vienybės toli nenueisim,<br />

– pasakė pašnekovas ir atsisveikino.<br />

Pradėjo smarkiai lyti. Scena su moterimi, tempiančia<br />

vaiką Vytauto gatve, įvyko kitą rytą. Lietaus, atrodo,<br />

lyta be paliovos…<br />

15


Pro publico bono<br />

Mantas LIESIS<br />

<strong>eu</strong>tAnAzijA diskusijŲ spąstuose<br />

Meilė ir mirtis yra pagrindinės, svarbiausios žmogaus<br />

egzistencijos temos. Erotas ir Tanatas – tai<br />

du banginiai, ant kurių laikosi žmogiškasis pasaulis.<br />

Gyvenimo esmė yra erotas, kurį visi tapatina su meile.<br />

Žmogus stokoja meilės, todėl visą gyvenimą trokšta<br />

mylėti ir būti mylimas. Tačiau eroto sąvoka yra žymiai<br />

platesnė. Erotas simbolizuoja pamatinę stoką, stygių,<br />

glūdintį žmogaus prigimtyje. Žmogus iš prigimties yra<br />

erotiška, kitaip tariant, stokojanti būtybė, jis jaučia ne<br />

tik meilės, bet ir įvairių daiktų stoką. Žmogui būtina<br />

vartoti, kad patenkintų elementarius, buitinius savo<br />

poreikius. Teisingas lietuviškas posakis, kad žmogus<br />

gyvas, kol valgo. Apie mirusį sakoma: „Padėjo šaukštą.“<br />

Taigi, vartoti – reiškia gyventi.<br />

Dalis žmonių jaučia nenumaldomą kūrybos stoką –<br />

jiems būtina kurti. Kurti tai, ką vartotų kiti. Vadinasi,<br />

kurti – taip pat reiškia ir gyventi. Vartodamas, kurdamas,<br />

mylėdamas žmogus gyvena. Kas nebekuria ar bent<br />

jau nebevartoja, kas tampa nebemylimas, tas atsiduria<br />

prie mirties.<br />

Gyvenimas yra mirties neigimas. Žmonės nenori kalbėti<br />

apie ligas, mirtį. Ir tai normalu, nes mirtis slegia,<br />

vargina, gąsdina nebūtimi. Mąstyti apie nebūtį žmonėms<br />

nepakeliama, todėl jie svaiginasi gyvenimu – vieni daug<br />

dirba, kiti aistringai kuria, treti atsideda šeimai, ketvirti<br />

visa tai sėkmingai derina. Žmonės trokšta įprasminti beprasmę<br />

būtį, teigdami gyvenimą ir bėgdami nuo mirties.<br />

Visi, dar pajėgiantys kurti, vartoti, mylėti, nori gyventi.<br />

Justinas Marcinkevičius, būdamas solidaus am-<br />

žiaus, švęsdamas gimtadienį, ištarė eilutę iš savo eilėraščio:<br />

„Gyvenau, ir dar noriu!“ Jaunystė, sveikata, poezija,<br />

pavasaris – visa tai visomis išgalėmis neigia mirtį. „Čia<br />

nebus mirties“, – tarsi pažadą šnabžda gyvenimas.<br />

Kalbėdami apie mirtį iš tikrųjų kalbame apie gyvenimą.<br />

Juk žmonės neturi mirties patirties. Yra žmonių,<br />

patyrusių „klinikinę mirtį“, tačiau tikrosios mirties<br />

nepažįsta niekas. Kai žmogus sako: „Aš noriu mirti“,<br />

iš tikrųjų tai reiškia: „Noriu gyventi, bet noriu gyventi<br />

KITAIP.“ Kuo jaunesnis, kuo sveikesnis žmogus, tuo su<br />

didesniu patosu jis kalba apie mirtį. Jauni, sveiki, gražūs<br />

dažniausiai pasisako ir už <strong>eu</strong>tanazijos įteisinimą.<br />

O tie, kurie atsiduria ant mirties slenksčio, nutyla. Jie<br />

nėra girdimi. Nes mirtis yra anapus gyvenimo, kartu<br />

ir už kalbos ribų. Sunkiai sergantis žmogus apie mirtį<br />

paprastai nekalba, juo labiau nekalba apie savo teisę<br />

numirti. Apie teisę mirti kalba sveiki žmonės, bet jų<br />

žodžiai apie mirtį skamba kaip naivus flirtas, kaip užkalbėjimas.<br />

Kita vertus, tai neišvengiama, nes žmogus<br />

yra kalbanti būtybė, kurios gyvenimą reguliuoja kalba<br />

išreikštos teisės normos.<br />

„Gyvybė – tai judėjimas“, – teigė tiek Sokratas,<br />

tiek Schopenhaueris. Kas juda, tas gyvas. Gyvas tas,<br />

kas juda. Kiekvienoje žmogaus kūno kertelėje viskas<br />

be perstojo juda kruta. Ir jis pats turi nuolat judėti,<br />

kad išlaikytų savo gyvastį. Gyvendamas žmogus turi<br />

nuolat kovoti su ligomis, su senėjimu – jis turi judėti,<br />

sportuoti, būti gryname ore, nepasiduoti skausmui ir<br />

nevilčiai.<br />

16 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Gyvenimas nėra amžinasis gėris, kartu jis labai žiaurus,<br />

pirmiausia todėl, kad laikinas. Žmogus miršta palikdamas<br />

besidžiaugiantį, besišypsantį – gyvą gyvenimą.<br />

Merdėjimo procesas gali užsitęsti, atnešdamas didžiules<br />

kančias. Kenčiantis žmogus gali nuoširdžiai norėti<br />

mirties, ypač greitos ir lengvos – <strong>eu</strong>tanazijos.<br />

Apie 523 m. baltų kraštuose galiojusiame Brutenio<br />

teisyne buvo rašoma: „Jei žmogus yra apsunkintas sergančiais<br />

artimaisiais ar jei jis pats sirgtų, tai mes leidžiame<br />

juos sudeginti ar jiems susideginti, nes mūsų dievų<br />

tarnautojai turi ne dejuoti, o juoktis.“ <strong>Tomas</strong> Moras,<br />

Katalikų bažnyčios šventasis, garsiajame 1515 m. veikale<br />

„Utopija“ rašė: apie žmogų, kuris „negalįs atlikti<br />

jokių gyvenimo uždavinių, kitiems tapęs nemalonus,<br />

našta sau, taip sakant, pragyvenęs savo mirtį, tai jis turįs<br />

nebetęsti savo pražūties ir vargų ir, jeigu jam gyvenimas<br />

kančia, ryžtis mirti. Jis turįs arba pats išsilaisvinti, arba<br />

laisvu noru sutikti, kad būtų kitų išvaduotas.“<br />

Filosofiniai klausimai, t. y. klausimai, į kuriuos nėra<br />

atsakymų, labai svarbūs. Jie padeda suvokti mūsų santykį<br />

su gyvybe ir su mirtimi. Filosofiškai galima diskutuoti,<br />

dėstyti įvairius požiūrius, kas yra gyvybė, kas yra<br />

mirtis, bet teisiškai pateikiamas labai konkretus atsakymas,<br />

kas yra gyvas, o kas – miręs.<br />

Teisė labai aiškiai apibrėžia, iki kada laikomas<br />

gyvu, – iki visų smegenų mirties momento. Tik mirus<br />

visoms smegenims: tiek smegenų žievei, tiek kamienui,<br />

žmogus pripažįstamas mirusiu. Ir čia kyla klausimas, ar<br />

nejudantis žmogus – pavyzdžiui, tas, kuris yra pastovios<br />

vegetacinės būsenos ir kurio smegenų žievė, atsakinga<br />

už mąstymą, yra mirusi, o funkcionuoja tik smegenų<br />

kamienas, palaikantis kvėpavimą, – vis dar gyvas.<br />

Pagal galiojančias teisės normas toks žmogus laikomas<br />

gyvu. Formali baudžiamoji teisė žmogaus gyvybę saugo<br />

nuo jo gimimo iki visų smegenų mirties. Todėl bet<br />

kuris asmuo, atėmęs gyvybę žmogui, net ir beviltiškai<br />

sergančiam, traukiamas baudžiamojon atsakomybėn<br />

už nužudymą.<br />

1968 m. Harvarde sudaryta medikų, juristų, etikos<br />

specialistų ir teologų komisija apibrėžė smegenų mirties<br />

kriterijus. Tiesa, mirties kriterijai, nustatyti teisės<br />

aktais, ateityje gali būti koreguojami, antai mirtis gali<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

būti siejama vien su smegenų žievės žūtimi. Dabar<br />

mirties kriterijus koreguojamas, t. y. mirties momentą<br />

galima paankstinti, teismo sprendimu. Teisėjų, kaip ir<br />

didžiosios visuomenės dalies, logika paprasta: niekada<br />

iš komos nepabusiantis pacientas, kurio smegenys<br />

negrįžtamai pažeistos, nors jis kvėpuoja savarankiškai,<br />

neturėtų būti laikomas gyvu žmogumi. Labai garsi byla,<br />

kai Anglijos Lordų Rūmai, aukščiausia teisminė instancija,<br />

žongliruodami teisinėmis sąvokomis pripažino,<br />

kad savarankiškai kvėpavusiam vegetacinės būsenos<br />

pacientui buvo teisėtai nutrauktas dirbtinis maitinimas<br />

ir skysčių skyrimas. Pacientas mirė. Taigi, nors Vakarų<br />

teisės aktai mirties momentą tapatina su visų smegenų<br />

mirtimi, teismo sprendimu mirties momentą galima<br />

paankstinti.<br />

Ev ir thanatos – iš dviejų graikų kalbos kilmės žodžių<br />

sudarytas <strong>eu</strong>tanazijos terminas. Ev – geras, thanatos –<br />

mirtis. Eutanazija – tai gera mirtis. O kas nenori geros<br />

mirties? Žmonės maldose prašo: „Duok, Dieve, lengvą<br />

smertį.“ Eutanazijos idealas yra lengva, graži, neskausminga<br />

mirtis. Mirti be kančių, be skausmo, nugyvenus<br />

prasmingą gyvenimą, apsuptam mylimų ir mylinčių<br />

žmonių – šito trokšta visi. Deja, daugelis miršta patirdami<br />

didžiules kančias.<br />

Eutanazija pateikia gyvybės vertinimą – ar ji gera,<br />

ar bloga. Geros lengvos mirties esmė ir yra gyvenimo<br />

vertinimas.<br />

Dabartiniais laikais <strong>eu</strong>tanazijos samprata nutolo nuo<br />

pirminės šio žodžio reikšmės. Gyvenimo kokybės kriterijus<br />

išliko, tačiau dabar <strong>eu</strong>tanazija suprantama ne<br />

tiesiog šiaip gera, lengva mirtis, o tokia mirtis, kurią<br />

paspartina, prie kurios prisideda kitas žmogus, paprastai<br />

gydytojas. Mūsų dienomis <strong>eu</strong>tanazija suprantama<br />

kaip medikalizuota mirtis ligoninėje, pacientas pasirašo<br />

dokumentus, kad prašo padėti jam numirti, nes<br />

serga labai sunkia liga. Moderni <strong>eu</strong>tanazijos samprata į<br />

mirties procesą įtraukia kitą asmenį – jis arba pats savo<br />

veiksmais atima gyvybę sunkiai sergančiam pacientui<br />

(tai vadinama <strong>eu</strong>tanazija), arba suteikia priemonių,<br />

kad kenčiantis žmogus pats sau atimtų gyvybę (tai vadinama<br />

padėjimu nusižudyti). Gyvybės atėmimas pastovios<br />

vegetacinės būsenos pacientams, kurie negali<br />

17


išsakyti savo valios, taip pat priskirtinas prie <strong>eu</strong>tanazijos,<br />

vis dėlto dabar <strong>eu</strong>tanazija dažniausiai suvokiama<br />

kaip mirtis paties asmens prašymu. Tai siauroji ir pati<br />

populiariausia samprata, dar vadinama savanoriška <strong>eu</strong>tanazija.<br />

Lietuvos teisės aktuose <strong>eu</strong>tanazijos sąvokos nėra.<br />

Jei <strong>eu</strong>tanazijos terminą išverstume į teisinę kalbą, turėtume<br />

apibrėžti du skirtingus polius: <strong>eu</strong>tanaziją kaip<br />

nužudymą ir <strong>eu</strong>tanaziją kaip teisėtą veiklą. Viename,<br />

neigiamame, poliuje, <strong>eu</strong>tanazijos sąvoką keičia neteisėto<br />

tyčinio gyvybės atėmimo (kitaip sakant, nužudymo)<br />

sąvoka; kitame, teigiamame, poliuje – <strong>eu</strong>tanazijos<br />

sąvoką keičia paciento teisė savo valia atsisakyti jam<br />

nepriimtino gydymo, net jeigu tai sukeltų jo mirtį. Jei<br />

<strong>eu</strong>tanaziją suvokiame kaip gydytojo veiksmus, kai jis<br />

suleidžia mirtiną vaistų, stabdančių širdies veiklą, dozę,<br />

Lietuvoje tai būtų traktuojama kaip neteisėtas gyvybės<br />

atėmimas ir gydytojas būtų traukiamas baudžiamojon<br />

atsakomybėn, nes padarė nusikaltimą. Aktyvi <strong>eu</strong>tanazija<br />

Lietuvoje yra nusikalstama.<br />

Bet jeigu pacientas pareiškia, kad atsisako bet kokio<br />

gydymo, net ir galinčio pailginti gyvenimą, gydytojas<br />

neprivalo tokio paciento gydyti. Tokia <strong>eu</strong>tanazija, dar<br />

vadinama pasyviąja, bus teisėta. Gydytojas, kuris, nors<br />

ir galėjo išgelbėti pacientą nuo mirties, bet jo negelbėjo,<br />

nes pacientas atsisakė gydymo, nebus traukiamas baudžiamojon<br />

atsakomybėn.<br />

Visa diskusijų apie <strong>eu</strong>tanaziją esmė – ribų klausimas.<br />

Svarbiausia nustatyti, kur brėžti ribą tarp neteisėtos <strong>eu</strong>tanazijos,<br />

kuri turi būti pripažįstama nusikaltimu, ir<br />

tarp teisėtos <strong>eu</strong>tanazijos, kuri pripažįstama lengva gera<br />

mirtimi. Apskritai, protingiausia būtų vengti <strong>eu</strong>tanazijos<br />

sąvokos, nes žmonės, diskutuodami apie, atrodytų,<br />

tą patį reiškinį, jį įsivaizduoja ir supranta labai skirtingai.<br />

Eutanazijos sąvoka labiau maskuoja su gera lengva<br />

mirtimi susijusias problemas, negu jas sprendžia.<br />

Būtų geriausia kalbėti ne apie abstrakčią <strong>eu</strong>tanaziją,<br />

bet diskutuoti konkrečiais klausimais: pavyzdžiui,<br />

apie paciento teisę atsisakyti gydymo, apie tai, kada<br />

gydytojas gali nutraukti pastovios vegetacinės būsenos<br />

pacientų gydymą, arba kaip galima sumažinti fizinį<br />

mirštančiojo skausmą…<br />

Lietuvos Baudžiamojo kodekso nusikaltimų žmogaus<br />

gyvybei skyriuje yra straipsnis, nustatantis atsakomybę<br />

už padėjimą nusižudyti beviltiškai sergančiam<br />

asmeniui, už tai gali būti skirta laisvės atėmimo iki ketverių<br />

metų bausmė. Kadangi <strong>eu</strong>tanazijos nusikaltimai<br />

labai latentiški, juos sunku įrodyti, o minėto straipsnio<br />

formuluotė gana neaiški, iki šiol nėra nė vieno apkaltinamojo<br />

nuosprendžio pagal BK 134 straipsnį „Padėjimas<br />

nusižudyti“, nors kodeksas galioja jau aštuonerius<br />

metus.<br />

Lietuvoje, kaip ir daugumoje valstybių, aktyvi <strong>eu</strong>tanazija,<br />

kai gydytojas savo veiksmais atima gyvybę<br />

pacientui, yra neteisėta ir nelegali, o ją atlikę asmenys<br />

traukiami baudžiamojon atsakomybėn. Tačiau yra valstybių,<br />

kurios priėmė specialius įstatymus, nustatančius,<br />

kad <strong>eu</strong>tanazija teisėta, jei ji vykdoma laikantis visų procedūrinių<br />

reikalavimų, jei ją atlieka medikai tiksliai pagal<br />

įstatymą. Olandija yra pirmoji Europos valstybė, kuri<br />

2002 m. įteisino <strong>eu</strong>tanaziją ir padėjimą nusižudyti. Jos<br />

pavyzdžiu pasekė Belgija. JAV Oregono valstijoje, kuri<br />

pagal gyventojų skaičių panaši į Lietuvą, nuo 1997 m.<br />

galioja Orios mirties įstatymas. Čia yra įteisintas tik<br />

padėjimas nusižudyti, kai sergančiam žmogui suteikiamos<br />

priemonės, kuriomis galima atimti sau gyvybę.<br />

Medikas negali suleisti pacientui mirtinos vaistų dozės,<br />

jei tai padarytų, būtų traukiamas baudžiamojon atsakomybėn.<br />

Oregono valstijoje praėjusiais metais dėl padėjimo<br />

nusižudyti mirė apie 60 pacientų, suvartojusių<br />

medikų paskirtą mirtiną vaistų dozę, ir tai sudaro labai<br />

nedidelį visų mirčių procentą.<br />

Vienos valstybės nedaro skirties tarp <strong>eu</strong>tanazijos ir<br />

padėjimo nusižudyti, kitos, kaip antai JAV Oregono<br />

valstija, įžvelgia čia didelį moralinį ir teisinį skirtumą.<br />

Atseit, kai asmuo, nors ir su mediko pagalba, pats<br />

sau atima gyvybę, yra pateisinama, o kai gyvybę savo<br />

veiksmais atima kitas žmogus (medikas) – nepateisinama.<br />

Nors Šveicarijoje nėra specialaus įstatymo, kuris<br />

įteisintų padėjimą nusižudyti, baudžiamasis kodeksas<br />

nedraudžia tokios pagalbos, jei ji suteikiama iš gerų,<br />

nesavanaudiškų paskatų. Taigi šioje šalyje legali yra ne<br />

<strong>eu</strong>tanazija, o padėjimas nusižudyti, ir tai daroma pa-<br />

18 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


prastai ne ligoninėse, to imasi visuomeninės organizacijos,<br />

viena iš tokių yra „Dignitas“.<br />

Apie šią organizaciją ir apie 93 metų ponios Alisos<br />

kelionę į Šveicariją gražiai numirti neseniai išleistoje<br />

pjesėje „Ponios Alisos gimtadienis“ rašo Vanda Juknaitė.<br />

Alisa švenčia savo gimtadienį ir netikėtai telefonu<br />

gauna pasiūlymą savo noru pasitraukti iš gyvenimo, jai<br />

žadama tokia mirtis, apie kokią galima tik svajoti. Poniai<br />

Alisai siūloma protingai rinktis, „nes tik rinkdamasis<br />

suteiki prasmę gyvenimui“, savanoriška mirtis, anot<br />

organizacijos „Dignitas“ atstovų, padeda racionaliai<br />

išspręsti gyvenimo pabaigos sunkumus. Šioje pjesėje<br />

keliami klausimai nėra tušti ir beprasmiai. Apie juos rašoma<br />

ir mokslo knygose, juos svarsto žymiausi teisės filosofai.<br />

Antai Ronaldas Dworkinas <strong>knygoje</strong> „Gyvenimo<br />

viešpatavimas“ (Life’s Dominion) teigia, kad valstybės,<br />

varžančios žmogaus laisvę apsispręsti, ar jam gyventi,<br />

ar ne, yra totalitarinės. Dworkino mintį galima pratęsti<br />

ir taip: žmogaus laisvė pasiekia aukščiausią tašką tada,<br />

kai jis yra laisvas padaryti patį kardinaliausią veiksmą –<br />

atimti sau gyvybę. Dworkino logika sako, kad nusižudydamas<br />

žmogus parodo, esą viskas priklauso tik nuo<br />

jo valios ir pasirinkimo.<br />

Suabsoliutinama ir žmogaus laisvė, ir pasirinkimo<br />

iliuzija. Pamirštama, kad žmogus nėra ir nenori būti laisvas.<br />

Jis nori, kad juo rūpintųsi, kad iš jo neatimtų vilties<br />

pasveikti. Tradicinę hipokratiškąją medicinos tradiciją,<br />

kuri grindžiama rūpinimusi pacientu, jo gerove, keičia<br />

nauja – laisvės tradicija, kuri remiasi sudėtinga technika,<br />

vadyba, efektyvumu ir teisės aktais. Antai Civilinio<br />

kodekso 6.727, 6.729 straipsniai nustato, kad kiekvienai<br />

procedūrai reikia paciento sutikimo, kad būtina pacientui<br />

suteikti visą informaciją apie jo ligos eigą, prognozes,<br />

gydymo būdus. Tikroji priežastis, kodėl tapo privalomas<br />

asmens sutikimas dėl medicininių intervencijų, buvo<br />

noras apsisaugoti nuo tokių barbarybių, kokios vykdytos<br />

Antrojo pasaulinio karo metais. Bet dabar šios teisės<br />

normos pasidarė vos ne savo pačių karikatūra, nes dėl<br />

kiekvieno medicininio veiksmo poliklinikoje ar ligoninėje<br />

pacientas turi dėti savo parašą. Susidaro įspūdis,<br />

tarsi ir dabar gydytojai, kaip <strong>eu</strong>tanazinės nacių praktikos<br />

laikais, stengtųsi savo pacientus nuvaryti į kapus.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Labai retas žmogus nori žinoti, kad jis serga sunkia<br />

nepagydoma liga, tiksliau sakant, nenori išgirsti tokios<br />

tiesos, kuri atima svarbiausią dalyką, gyvenimui<br />

suteikiantį prasmę, – tai viltis. Paciento teisė žinoti<br />

ligos eigą ir prognozes dažnai tampa vadinamosios<br />

jatrogenijos – tai liga, kylanti dėl netinkamo gydytojų<br />

elgesio, – priežastimi. Kai ligoniui tiesiai, racionaliai,<br />

mediciniškai pasakoma, kuo jis serga, kad jam liko<br />

tiek ir tiek laiko gyventi, tai paveikia ligonio psichinę<br />

būseną, ir jau ne liga, o teisinė informacija atima viltį<br />

pasveikti, net viltį gyventi.<br />

Minėtas vienas žymiausių šių laikų teisės filosofų<br />

Ronaldas Dworkinas savo <strong>knygoje</strong> aprašo senutę Margo,<br />

kuri serga vėlyvos stadijos Alzheimerio liga. Nors<br />

pati visiškai nebesugeba pasirūpinti savimi, Margo,<br />

iš šalies žiūrint, yra laimingiausias kada nors matytas<br />

žmogus. Nepaisant to, teisės filosofas prieina prie išvados:<br />

jei Margo toliau bus gydoma arba jei nebus atimta<br />

jos gyvybė, pažeisime Margo autonomiją, tai yra pažeisime<br />

kažkada buvusios sveikos Margo nenorą būti<br />

tokia sunkia ligone, kokia ji dabar yra.<br />

Nauja laisvės ideologija veda ne prie ko kito, bet prie<br />

<strong>eu</strong>tanazinės politikos, nacių vykdytos prieš septynis<br />

dešimtmečius. Nacistinėje Vokietijoje buvo žudomi<br />

blogai išsivystę naujagimiai, psichiniai ligoniai, sergantieji<br />

tuberkulioze, sifiliu, nusenę, homoseksualūs asmenys<br />

– tai yra visi, kurie „neverti gyventi“. Gydytojai,<br />

kurie tą darė, atseit tiesiog „vykdė savo pareigą“, „gydė“<br />

nesveikas vokiečių tautos kūno vietas. Medicininiam<br />

mąstymui – neva tai „gydymas“, o ne žudymas – buvo<br />

teikiama didelė propagandinė reikšmė. Skandinavų kriminologas<br />

Nilsas Christie’s, psichologas Erichas Frommas<br />

savo veikaluose, sociologas Zygmundas Baumanas<br />

<strong>knygoje</strong> „Modernybė ir holokaustas“ atskleidžia, kad<br />

koncentracijos stovyklose darbavosi savo profesines<br />

pareigas atliekantys specialistai bendradarbiaudami su<br />

biurokratija. Tai dėsningas vadybos, racionalizavimo,<br />

biurokratizavimo, formalizavimo, atsakomybės išskaidymo<br />

principų taikymas.<br />

Spekuliacija mirtimi mūsų laikais tapo gyvenimo<br />

kasdienybe. Todėl, įteisinus <strong>eu</strong>tanaziją, neabejotinai<br />

prasidėtų užmaskuotas žmonių žudymas dėl pinigų,<br />

19


dėl turto, teisiškai tariant, iš savanaudiškų paskatų. Nereikia,<br />

pasak filosofo Arvydo Šliogerio, mokslinių tyrimų<br />

ten, kur viskas aišku kiekvienai kaimo močiutei,<br />

labai blogai, kad mokslininkai nesupranta tų elementarių<br />

tiesų ir bando atrasti ne realiam gyvenimui, o šaltai<br />

mokslinei erdvei tinkamas teorijas. Mokyti autoriai –<br />

akademinės visuomenės elitas – neįžvelgia jokios (nei<br />

juridinės, nei socialinės) priežasties, dėl kurios žmonių<br />

naikinimą reikėtų laikyti nusikaltimu ir už tai bausti.<br />

Kalbėdami apie <strong>eu</strong>tanazijos įteisinimą, galime prisiminti<br />

ir Petro Cvirkos romaną „Frank Kruk“: kai žmonės<br />

myli, yra mylimi ir sveiki, jie mano, kad taip visada<br />

ir bus, kad nei jie, nei jų mylimieji niekada nemirs. Bet<br />

neapsirinka tik „graboriai“. Ir tik „graboriai“ žino, koks<br />

verslas niekada nebankrutuos...<br />

Manytume, Šveicarijos padėjimo nusižudyti ir Olandijos<br />

<strong>eu</strong>tanazijos ir padėjimo nusižudyti praktika, teisės<br />

aktais instituciniu lygmeniu įteisinusi laisvę numirti ir<br />

numarinti, nuėjo per toli. Šveicarijos teisės aktai nereikalauja,<br />

kad tas, kam padedama nusižudyti, būtų mirštantis<br />

ar sirgtų sunkia nepagydoma liga. Šveicarijoje<br />

teisėta padėti nusižudyti net ir nesunkiai sergančiam<br />

asmeniui, svarbu tik, kad viskas būtų vykdoma kilniais,<br />

o ne savanaudiškais tikslais, ir kad būtų pareikšta norinčiojo<br />

mirti valia. Olandijoje, kur įteisinta <strong>eu</strong>tanazija<br />

ir padėjimas nusižudyti, keliama tokia esminė sąlyga:<br />

turi būti „savanoriškas paciento, kuris kenčia nepakeliamas<br />

kančias ir nėra perspektyvos, kad paciento būklė<br />

pagerėtų bei tai būtų vienintelė protinga išeitis iš minėtos<br />

būklės, prašymas“. Taigi, svarbūs du kriterijai: pirma,<br />

kad kančios nepakeliamos, antra, kad nėra galimybės<br />

tų kančių palengvinti. Olandijoje taip pat nereikalaujama,<br />

kad pacientas būtų mirštantis, – nustatyta sąlyga,<br />

kad pacientas turi būti kenčiantis. Tos kančios gali būti<br />

ne tik fizinės, bet ir psichinės. Todėl sunkiomis psichinėmis<br />

ligomis sergantys pacientai, kurių kančių nebeįmanoma<br />

palengvinti kitomis medicininėmis priemonėmis,<br />

taip pat gali prašyti <strong>eu</strong>tanazijos.<br />

2001 m., dar prieš įsigaliojant Olandijos įstatymui,<br />

legalizuojančiam <strong>eu</strong>tanaziją ir padėjimą nusižudyti,<br />

JTO Žmogaus teisių komitetas išdėstė kai kurias kritines<br />

pastabas: atkreipė Olandijos dėmesį, kad būtina<br />

užtikrinti žmonių teisę į gyvybę, išsakė susirūpinimą dėl<br />

galimos <strong>eu</strong>tanazijos rutinizacijos ir pernelyg liberalaus<br />

<strong>eu</strong>tanaziją įteisinančių sąlygų aiškinimo. Nemažai priekaištų<br />

išsakyta dėl nepakankamai efektyvios <strong>eu</strong>tanazijos<br />

ir padėjimo nusižudyti kontrolės, kuri pagal įstatymą iš<br />

esmės vykdoma tik po to, kai <strong>eu</strong>tanazija jau atlikta.<br />

Kritikuodami tokį <strong>eu</strong>tanazijos įteisinimą, kaip tai<br />

padaryta, pavyzdžiui, Olandijoje, visiškai neatmetame<br />

<strong>eu</strong>tanazijos galimybės. Eutanazija – kaip mirties<br />

paspartinimas – išimtiniais atvejais gali būti taikoma.<br />

Antai, jau minėtas pavyzdys su pastovios vegetacinės<br />

būsenos pacientu Anglijoje – nors ne visos jo smegenys<br />

buvo mirusios, bet funkcionavo tik kamienas,<br />

palaikantis kvėpavimą. Eutanazijos taikymas jam,<br />

manytume, yra pateisinamas, nes toks pacientas niekada<br />

nepasveiks, jam niekada negrįš mąstymas, kalba,<br />

emocijos, jis niekada nevaikščios, nereaguos į aplinką,<br />

savarankiškai jis gali tik kvėpuoti, o gyvastį palaiko<br />

dirbtinis maitinimas.<br />

Kokie dar <strong>eu</strong>tanazijos atvejai gali būti pateisinami?<br />

Bene vienintelė Lietuvos spaudoje aprašyta <strong>eu</strong>tanazijos<br />

byla, kai 1998 m. motina labai stipriai apdegusiam savo<br />

sūnui, jo paties prašymu, suleido mirtiną vaistų dozę.<br />

Dėl patirtų nudegimų (apdegė 35% kūno, virtusio ištisa<br />

pūliuojančia žaizda) jis kentė nepakeliamus skausmus.<br />

Motina, pati būdama medikė, suprato, kad sūnaus būklė<br />

beviltiška, o kančios beprasmės, ir po pusę metų<br />

darytų nerezultatyvių operacijų suleido jam mirtiną<br />

vaistų dozę.<br />

Įvykus šiam nelaimingam atsitikimui, buvo iškelta<br />

baudžiamoji byla dėl nužudymo, ir ne dėl paprasto,<br />

o dėl vadinamojo kvalifikuoto, t. y. pačios sunkiausios<br />

rūšies, nužudymo. Vėliau motinos veiksmai buvo<br />

perkvalifikuoti kaip paprastas nužudymas, galiausiai<br />

baudžiamoji byla buvo nutraukta, pripažinus motiną<br />

nepakaltinama, kitaip tariant, konstatavus, kad savo<br />

sūnaus gyvybę ji atėmė dėl psichikos sutrikimo, kuris<br />

neleido jai tinkamai suvokti savo veiksmų. Tokia<br />

praktika, kai <strong>eu</strong>tanaziją atlikę asmenys pripažįstami<br />

nepakaltinamais ar ribotai pakaltinamais, taikoma<br />

ir kitose valstybėse arba naudojamos kitos, tik teisės<br />

specialistams suvokiamos sąvokos, kuriomis žongli-<br />

20 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


uojant užtikrinama, kad asmuo, atlikęs <strong>eu</strong>tanaziją,<br />

nebus traukiamas baudžiamojon atsakomybėn, išvengs<br />

bausmės.<br />

Kodėl taip atsitinka? Kodėl įstatymo raidė lyg ir sako<br />

viena, o pasielgiama priešingai? Kodėl <strong>eu</strong>tanaziją atlikę<br />

žmonės pripažįstami nepakaltinamais, jiems neskiriamos<br />

bausmės? Juk baudžiamoji teisė saugo bet kokio,<br />

net ir mirštančio, asmens gyvybę. Teisininkai, taikantys<br />

teisės normas, mato: jei pažodžiui vykdys įstatymo<br />

raidę ir nužudymu laikys bet kokį gyvybės atėmimą,<br />

padarys teisiškai logišką, tačiau nieko bendra su realiu<br />

gyvenimu ir problemų sprendimu neturinčią išvadą.<br />

Joks žmogus, sužinojęs apie minėtos šeimos tragediją,<br />

nepasmerktų motinos, juo labiau nereikalautų kelti jai<br />

baudžiamosios bylos ir skirti bausmės už nužudymą.<br />

Teisinga, kad motina išvengė baudžiamosios atsakomybės,<br />

tačiau diskutuotina, ar tikrai reikėjo pripažinti<br />

ją nepakaltinama. Manytume, buvo galima rasti ir kitų<br />

baudžiamosios teisės instrumentų, kaip antai pasitelkti<br />

Baudžiamajame kodekse įtvirtintą būtinojo reikalingumo<br />

normą, kurią išaiškinus plačiau, nei dabar ją aiškina<br />

baudžiamosios teisės doktrina, būtų sudaryta galimybė<br />

šį ir kitus išimtinius <strong>eu</strong>tanazijos atvejus pripažinti teisėtais.<br />

Visuomenė pradeda diskutuoti apie <strong>eu</strong>tanaziją po to,<br />

kai žiniasklaida aprašo ypač sukrečiančius atvejus, – tada<br />

visi įsitraukia į diskusiją, net valstybių vadovai ir parlamentarai.<br />

Taip jau yra nutikę tiek Prancūzijoje, tiek<br />

JAV, toks sujudimas buvo ir Lietuvoje 1998 m. – daugelis<br />

žmonių ir dabar prisimena minėtą <strong>eu</strong>tanazijos bylą.<br />

Kita <strong>eu</strong>tanazijos byla gerai žinoma visai Europai, ypač<br />

teisinei bendruomenei. Ji žymi tuo, kad šią <strong>eu</strong>tanazijos,<br />

tiksliau padėjimo nusižudyti, bylą nagrinėjo ir 2002 m.<br />

sprendimą priėmė Europos Žmogaus Teisių Teismas.<br />

Tai ponios Pretty byla prieš Jungtinę Karalystę. 43 metų<br />

moteris sirgo nepagydoma degeneracine nervų sistemos<br />

liga, kai protinės funkcijos išlieka nepakitusios,<br />

tačiau atrofuojasi raumenys. Diana Pretty buvo paralyžiuota<br />

nuo kaklo srities, jos kalba dėl raumenų atrofijos<br />

pasidarė nebesuprantama, ji buvo maitinama per<br />

vamzdelį. Kai kančios tapo nepakeliamos, o ji pati nebegalėjo<br />

nusižudyti, Pretty pradėjo siekti, kad jos vyras,<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

kuris pritarė jos norui, padėtų jai nusižudyti. Dėl to jiedu<br />

kreipėsi į prokuratūrą, prašydami patvirtinimo, kad<br />

tuo atveju, jei Pretty vyras padės žmonai nusižudyti, jis<br />

nebus baudžiamas pagal Anglijoje galiojantį įstatymą,<br />

užtraukiantį baudžiamąją atsakomybę už padėjimą nusižudyti.<br />

Prokuratūra, o vėliau ir aukščiausia Jungtinės<br />

Karalystės teisminė instancija – Lordų Rūmai šį prašymą<br />

atmetė. Tada Pretty kreipėsi į Europos Žmogaus<br />

Teisių Teismą, teigdama, kad buvo pažeistos jos teisės,<br />

tarp jų ir teisė į privataus gyvenimo gerbimą.<br />

Teismas, aiškindamas 8 straipsnį (teisė į privataus<br />

gyvenimo gerbimą) pirmą kartą savo jurisprudencijoje<br />

suformulavo žmogaus teisės apsispręsti dėl savo likimo<br />

principą, taip pat asmens autonomijos principą. Teismo<br />

nuomone, teisė apsispręsti dėl savo likimo, teisė pačiam<br />

žmogui subjektyviai (vadovaujantis asmeniniais motyvais)<br />

vertinti savo gyvenimo kokybę yra teisės į privatų<br />

gyvenimą sudedamoji dalis. Teismas pabrėžė neatmetantis<br />

galimybės, kad įstatymai, draudžiantys Pretty<br />

vyrui padėti žmonai nusižudyti, pažeidžia Pretty teisę<br />

į privatų gyvenimą, bet padarė išvadą, kad 8 straipsnis<br />

nebuvo pažeistas. Kaip suprasti tokią teisinę abrakadabrą?<br />

Esmė ta, kad konvencijos 8 straipsnis, turi dvi dalis.<br />

Pirmoje nustatyta, kad turi būti gerbiamas žmogaus<br />

privatus gyvenimas. Antra dalis numato, kad valdžia<br />

gali kištis ir riboti asmens privatų gyvenimą, „kai tai<br />

būtina demokratinėje visuomenėje siekiant užkirsti kelią<br />

teisės pažeidimams ar nusikaltimams, taip pat gyventojų<br />

sveikatai ar dorovei arba kitų žmonių teisėms ir laisvėms<br />

apsaugoti“.<br />

Taigi nors teismas neatmetė, kad nuspręsti nebegyventi<br />

yra ponios Pretty teisė į privatumą, vis dėlto visas<br />

straipsnis kaip visuma nebuvo pažeistas, nes privatus<br />

Pretty gyvenimas buvo varžomas, siekiant apsaugoti<br />

kitų visuomenės narių, kurie yra silpni ir pažeidžiami,<br />

gyvybę.<br />

Visuomenėje diskusijas sukelia tik garsiausi atvejai,<br />

kai gyvybė atimama sunkiai sergančio asmens prašymu<br />

arba jam suteikiama pagalba nusižudyti. Tačiau tai<br />

tik ledkalnio viršūnė, nes po vandeniu slepiasi kitas <strong>eu</strong>tanazijos,<br />

kaip reiškinio, fenomenas, kuris pagal savo<br />

mastą turėtų būti žymiai aktualesnis. Tai nuskausmi-<br />

21


nimas, su nuskausminamųjų vaistų perdozavimu susijusios<br />

problemos, o kartu ir mirties paspartinimas.<br />

Eutanazija ir padėjimas nusižudyti, pavyzdžiui, Olandijoje<br />

sudaro vos kelis procentus, o opijaus preparatų<br />

perdozavimas – keliasdešimt procentų visų mirčių. Ši<br />

problema kur kas aktualesnė nei aktyvi <strong>eu</strong>tanazija ar<br />

padėjimas nusižudyti.<br />

Lietuvoje turėtume kalbėti ne apie <strong>eu</strong>tanazijos ir padėjimo<br />

nusižudyti įteisinimą, o apie efektyvų nuskausminimą,<br />

kad ligoniai nekentėtų ir mirtų be kančių.<br />

Realybė yra tokia, kad mūsų šalyje vyrauja negatyvus<br />

požiūris į nuskausminimą. Nepagrįsta opiofobija lėmė,<br />

kad pas mus opioidų skiriama iki šimto karto mažiau<br />

negu išsivysčiusiose šalyse, – teigia knygą apie skausmą<br />

ir jo malšinimą parašiusi, 1994 m. pirmąją Skausmo<br />

kliniką Vilniuje įkūrusi gydytoja Janė Baublienė. Pasak<br />

jos, „religiniai įsitikinimai dar ir šiandien kartais kliudo<br />

malšinti skausmą“. Katalikų bažnyčia priešinasi nuskausminimo<br />

liberalizavimui, nes, pagal jos mokymą,<br />

kančia yra prasminga. Todėl ragina „priešintis mirštančiųjų<br />

ligonių sąmonės prislopinimo taktikai“. Bažnyčios<br />

dokumentuose rašoma, kad kančiose mirštantis ligonis<br />

dalijasi Kristaus kančią. Kristus neprašė Dievo geros,<br />

lengvos mirties, t. y. <strong>eu</strong>tanazijos. Kristus mirė kančiose.<br />

Katalikybė kančioje mato prasmę, todėl žmogų, kuris<br />

sąmoningai sutinka mirtį kančiose, laiko tokiu pat kankiniu<br />

kaip Kristus. Nors katalikų mokymas pateisina<br />

terminaliniams ligoniams taikomą nuskausminamąjį<br />

gydymą, vis dėlto „Popiežiškoji Taryba ragina priešintis<br />

mirštančių ligonių sąmonės prislopinimo taktikai“.<br />

Ką tai reiškia praktiškai? Itin sunkiais atvejais, kai<br />

skausmas žmogui nepakeliamas, yra du keliai: arba leisti<br />

mirti kančiose arba malšinti skausmą bet kuriuo atveju,<br />

net susitaikant, kad dėl tokio nuskausminimo pacientas<br />

mirs. Yra trys anesteziologijos pakopos: pirma –<br />

sedacija, antra – nesąmoningumas, trečia – anestezija.<br />

Katalikų bažnyčios mokymas pritaria tik sedacijai, kuri<br />

leidžia pacientui išlikti sąmoningam ir kęsti skausmus.<br />

Net ir esant antrajai pakopai – nesąmoningumui – sunkiai<br />

sergantis pacientas jaučia stiprų skausmą. Ir tik<br />

esant anestezijai pacientas nebejaučia jokio skausmo,<br />

anestezuotas jis gyvena neilgai, tačiau miršta be kan-<br />

čių. Teisė į terminalinę anesteziją, kai nėra galimybės<br />

kitaip pašalinti skausmo, turi būti pripažinta visuotine<br />

kiekvieno žmogaus teise.<br />

Tarpukario laikais Lietuvos katalikų bažnyčios etikas,<br />

hierarchas Adomas Jakštas teigė, kad tas, kuris nėra<br />

ragavęs kentėjimų, amžinai liks naivus vaikas, nors ir<br />

būtų pražilęs išminčius. Šeštos klasės gimnazistė Elzė<br />

iš Vandos Juknaitės knygos „Tariamas iš tamsos“ taip<br />

pat sako: „Tik tada žmogus supranta, kas yra laimė, kai<br />

būna patyręs kančią.“ Tačiau mirštantis žmogus kenčia<br />

paskutiniu savo gyvenimo tarpsniu. Panaudoti kentėjimo<br />

patirties jis nebegalės. Skausmo slopinimas, naudojant<br />

visas įmanomas priemones, net susitaikant su tuo,<br />

kad pacientas dėl anestezijos gali mirti, o ne beprasmė<br />

kančia, turėtų būti laikomas dievišku dalyku.<br />

Žmogaus kančią išmatuoti labai sunku:<br />

Ar skausmas didelis? –<br />

Nežinau.<br />

Ar džiaugsmas didelis? –<br />

Nežinau.<br />

Žinau, kokio didumo ašara.<br />

Taip eilėraštyje rašo medikas ir poetas Algimantas<br />

Jasulaitis. Kiekvieno kančia individuali.<br />

Straipsnis pavadintas „Eutanazija diskusijų spąstuose“,<br />

nes kartu tai ir pasaulėžiūros problema. Nuo<br />

kertinių žmogaus pasaulėžiūros taškų – požiūrio į<br />

mirtį, kančią, ligą, laisvę priklauso ir <strong>eu</strong>tanazijos vertinimas.<br />

Pacientai ir dabar turi teisę atsisakyti gydymo, todėl,<br />

jei labai sunkus ligonis nusprendžia, kad jis nenori gydytis<br />

ir tęsti savo kančių, gydytojai, nutraukę gydymą,<br />

turi daryti viską, kad likusią gyvenimo dalį žmogus<br />

praleistų nejausdamas skausmo. Alzheimerio liga sergantys,<br />

net ir vėlyvųjų stadijų, pacientai, lygiai kaip ir<br />

apsigimę naujagimiai yra žmonės ir jais privalu rūpintis.<br />

Eutanazija turi būti laikoma ne kuo kitu, bet tokių<br />

žmonių žudymu. Eutanazija ir padėjimas nusižudyti<br />

gali būti teisėti tik pačiais išimtiniausiais, sunkiausiais<br />

atvejais. Antraip mirtis taps verslu, o <strong>eu</strong>tanazija virs nacių<br />

krematoriumų atitikmeniu.<br />

22 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Georg FRANCK<br />

Medijų visuomenės aristokratija – tai įžymybės.<br />

Šis teiginys nelaikytinas drąsiu. Kur kas drąsiau<br />

būtų teigti, kad įžymybės ir yra medijų elitas. Vis dėlto<br />

kur kas teisingesnis būtų požiūris, kad medijų rodomos<br />

įžymybės yra ne kas kita, o tarpstančio populizmo produktas.<br />

Ar medijų, kitaip sakant, mūsų visuomenė apskritai<br />

dar turi elitą? Jam paprastai priklauso tie, kurie kokioje<br />

nors svarbioje srityje yra sukūrę ar kuria ką nors nepaprasta.<br />

Bet kas yra tas nepaprasta? Kas turi galią tai nustatyti?<br />

Kuo matuojamas atstumas tarp to, kas normalu<br />

ir kas nepaprasta? Kalbos apie elitą remiasi problemiška<br />

prielaida, esą įmanoma įsivaizduoti, kad egzistuoja kažkas<br />

panašaus į visuomenės piramidę – tai sluoksniuotas<br />

statinys su plačiu pamatu ir kyšančiu smaigaliu.<br />

Medijų visuomenė vieno smaigalio neturi – čia jų<br />

yra daugybė. Nesama ir visiems privalomų normų,<br />

kaip siekti nepaprastumo. Vertinant minėtą daugybę<br />

smaigalių ir dalinių nepaprastumų, į akis krinta tik žinomumo<br />

mastas. Jei šiais laikais dar atpažįstamą elitą<br />

galima apibūdinti kokiu nors bendru vardikliu, tai tas<br />

vardiklis yra įžymybė. Tačiau iš to anaiptol nedarytina<br />

išvada, kad įžymus tampa tik tas, kuris kokioje nors<br />

svarbioje socialinėje srityje daro kažką nepaprasta.<br />

Medijų visuomenės įžymybe tampa tas, kurį medijos<br />

tokiu padaro. Medijos disponuoja kanalais arba pačios<br />

yra sistema kanalų, leidžiančių manipuliuoti masių dė-<br />

Europos istorijos<br />

GArsenYBės: medijŲ Visuomenės elitAs<br />

mesiu, o šis maitina gausų dėmesio turtuolių sluoksnį.<br />

Aišku, medijos nėra labdaros organizacijos. Jos turi<br />

verslo interesų ir gamina vien tai, kas didina dėmesio<br />

prieaugį. Įžymybių aristokratais medijos padaro tuos,<br />

kuriuos populiarindamos populiarėja ir pačios.<br />

Įžymybių gamybos sferoje medijų produktyvumą<br />

apibūdina sąvoka „garsenybės“. Medijos, pirmiausia<br />

televizija, be paliovos ieško talentų ir ugdo tuos, kurie<br />

tinka atrakcijai. To rezultatas – jau sodriai suvešėjęs<br />

dėmesio turtuolių sluoksnis, kuriam priklauso ne vien<br />

akivaizdžiai populiarių sričių „žvaigždės“, – tas sluoksnis<br />

persmelkia visą kultūrinį gyvenimą. Norint pakilti į<br />

dėmesio turtuolių luomą, ir vaizduojamojo meno atstovui,<br />

ir dirigentui, net poetui būtina prisikasti iki savotiškos<br />

popžvaigždės rango, kitaip sakant, būtina tapti garsenybe.<br />

Nepakanka vien rengti parodas, koncertuoti ar<br />

rašyti knygas – pirmų pirmiausia reikia būti matomam<br />

televizijos ekrane. Tu turi pasidaryti medijoms toks įdomus,<br />

kad jos į tave investuotų eterio laiką ir plotą.<br />

O gal vis dėlto pernelyg drąsu teigti, kad šios medijų<br />

rodomos aukštosios kultūros įžymybės yra tik paprasčiausias<br />

suvešėjusio populizmo produktas? Ar ne teisingesnis<br />

būtų požiūris, kad kategorijos, kitados padėjusios<br />

sisteminti kultūrinį gyvenimą, dabar susijaukė?<br />

Gal prasidėjo kultūros virsmo tarpsnis, kuris driekiasi<br />

toliau nei jį apibūdinantis lūžis tarp modernybės ir<br />

postmodernybės?<br />

23


Pierre’o Bourdi<strong>eu</strong>* kultūros nuosmukio sociologija<br />

Elitiškumo ir populiarumo priešpriešą kultūrinio<br />

gyvenimo sociologija vis dar laiko svarbiausia sąvokų<br />

pora. Pierre’o Bourdi<strong>eu</strong> plataus užmojo studijos<br />

„Subtilūs skirtumai“ 1 (1979), „Nematomi galios mechanizmai“<br />

2 ir „Meno taisyklės“ 3 (1992) atskleidžia<br />

klasinės visuomenės kultūrinio gyvenimo panoramą,<br />

kur aukštoji kultūra yra turtingojo elito kultūra.<br />

Šis elitas turi priemonių nubrėžti socialinės skirties<br />

brūkšnį tarp savęs ir gausaus neprivilegijuotųjų<br />

sluoksnio. Elito rankose sutelkti ne tik medžiaginiai,<br />

bet ir – o tai svarbiausia – nemedžiaginiai turtai.<br />

Pastaruosius Bourdi<strong>eu</strong> vadina simboliniu kapitalu,<br />

kuris reiškiasi dviem pavidalais: kaip kultūrinis ir<br />

kaip socialinis kapitalas. Kultūrinį kapitalą sudaro<br />

švietimo gėrybės, parankios tiems, kurie turi galią<br />

duoti toną aukštajai kultūrai, o socialinis kapitalas<br />

yra tai, kuo disponuoja tie, kurie turi reikiamus ryšius.<br />

Studijoje „Subtilūs skirtumai“ Bourdi<strong>eu</strong> aprašo,<br />

kaip šitos priemonės veikia. Turtas teikia prestižą, o<br />

turtuoliai nustato socialinį atstumą tarp savęs ir neturtingųjų,<br />

telkia tuos, kurie gali sau leisti artimus<br />

asmenis rinktis pagal prestižą. Priemones, padedančias<br />

visa tai įgyvendinti, Bourdi<strong>eu</strong> vadina kapitalu,<br />

nes jomis galima atsiseikėti dalį pridedamosios<br />

vertės. Ši vertė sukuriama dėl asimetriškų sociumo<br />

mainų. Tie, kurie duoda toną, taria savo žodį net<br />

ir tais atvejais, kai jie nėra pokalbio dalyviai. <strong>Savo</strong><br />

ruožtu, jei nori, kad tavęs paisytų, visai nebūtina fiziškai<br />

dalyvauti. Tie, kurie turi tinkamus ryšius, laiko<br />

rankose geresnes kortas, kai žaidžia dėl rango ir<br />

vardo. Jie yra aukštinami, jiems ne visko reikia siekti<br />

savo jėgomis. Be to, jiems yra lengviau negu kitiems<br />

* Pierre Bourdi<strong>eu</strong> (1930–2002) – žymus prancūzų sociologas. Jo plėto-<br />

jamos socialinės erdvės, socialinio lauko, kapitalo ir klasės sąvokos<br />

padėjo pamatą vadinamajai praktikos teorijai. Nuo 2005 m. Ženevoje<br />

veikiantis Pierre’o Bourdi<strong>eu</strong> fondas tarptautiniu mastu skatina ir koordinuoja<br />

mokslinius ir politinius debatus, įvairių sociologijos ir humanistikos<br />

sričių tyrimus. (Vert. past.)<br />

plėsti ryšių tinklą. Tie, kurie gali daryti įspūdį išprusimu,<br />

akademiniais laipsniais ir vardais ar meno<br />

kūrinių kolekcionavimu, pelno ne tik prestižą, bet ir<br />

gauna privilegiją gausinti tai, kas lengvai įgyta. Turintieji<br />

ryšius disponuoja ir vešančiais talentais.<br />

Bourdi<strong>eu</strong> parodo, kaip nematerialusis turtas atgamina<br />

save ir kaip nepaliaujamai jis veikia. Kadangi<br />

žmonės apskritai linkę šlietis prie tų, kurie<br />

geriau apsirūpinę, nei prie žemesnio visuomenės<br />

sluoksnio, ryškėja tendencija kurti hierarchines uždarų<br />

klubų sistemas. Su literatūriniu įžvalgumu ir<br />

empiriniu kruopštumu Bourdi<strong>eu</strong> atskleidžia, kokią<br />

įtaką priklausymas tokiems klubams daro savimonei<br />

ir savo vertės pajautai. Jis piešia praeito amžiaus<br />

7-ojo ir 8-ojo dešimtmečių Paryžiaus subtiliosios<br />

visuomenės paveikslą: tai klasinė visuomenė, kuri<br />

generuoja tipišką skirtumą tarp stambiosios ir<br />

smulkiosios buržuazijos skonių. Sociologas išsamiai<br />

gvildena kultūros vartojimą ir įtikinamai išaiškina,<br />

kad kultūrinio skonio tipologijos neįmanoma nustatyti<br />

be dviejų kategorijų – tai nematerialusis turtas<br />

ir jo kaupimo priemonės. Ekonominiai santykiai<br />

irgi labai svarbūs, vis dėlto šiai problemai spręsti jų<br />

nepakanka.<br />

Populiarioji kultūra šiame paveiksle yra kultūra<br />

tų, kurie privilegijuoti ne pagal išprusimą ir aukštesnį<br />

išsilavinimą. Tai ne šiaip žemojo sluoksnio<br />

kultūra, o tokia, kuri prieinama be būtino kultūrinio<br />

kapitalo, įgyjamo kartu su aukštesniu išprusimu. Tai<br />

lengvai vartojama kultūra, tokią siūlo masinės medijos<br />

ir techninių reprodukcijų rinka. Nei Bourdi<strong>eu</strong>,<br />

nei jo vaizduojamam elitui nebūtų nė į galvą atėję<br />

teigti, kad populiariosios srities protagonistai kada<br />

nors galės kėsintis į privilegijuotą įžymybių poziciją,<br />

paverždami ją iš aukštosios kultūros atstovų,<br />

juo labiau negalėtų net įsivaizduoti, kad aukštosios<br />

kultūros kūrėjai įstengs prasimušti į aukštumas tik<br />

tarnaudami masinėms medijoms.<br />

Čia kyla keletas klausimų. Ar Bourdi<strong>eu</strong> požiūris<br />

į kultūros ekonomiką iš tikrųjų yra pasenęs? Ar toji<br />

ekonomika laikytina tipišku moderniu padėties suvokimu,<br />

kai neb<strong>eu</strong>žčiuopiamas perėjimas į postmoder-<br />

24 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


nybę? Arba gal jo sąvokų sistemoje esama tam tikrų<br />

vietų, kurios iškraipo naujausių pokyčių vertinimą?<br />

Senosios ir naujosios medijos<br />

Bourdi<strong>eu</strong> teorija nepaaiškina, kuo iš tikrųjų matuojama<br />

kultūrinio ir socialinio kapitalo vertė. Ar<br />

tai yra pajamos, kurias toks kapitalas padeda gauti,<br />

ir kapitalo vertė nustatoma pagal jas, ar tai su<br />

pajamomis nesusijusi vertė, nuo kurios priklauso<br />

pajamų dydis? Ekonomikos teoretikai (tarp jų ir<br />

Marxas) sako, kad kapitalo vertę nustato lūkestinių<br />

pajamų srautas, apskaičiuojamas pagal dabartinę<br />

vertę. Tačiau Bourdi<strong>eu</strong> turi galvoje kitką. Jis tylomis<br />

apeina klausimą, kaip matuoti pridedamąją vertę,<br />

kurią įgyti suteikia galimybę kapitalas.<br />

Pagal Bourdi<strong>eu</strong> teoriją viskas atrodo taip, tarsi<br />

pajamų, įgyjamų iš simbolinio kapitalo, prigimtis<br />

irgi būtų simbolinė. Pridedamąją vertę sudaro simbolinė<br />

socialinio nuotolio vertė. Kuo ši vertė matuojama?<br />

Bourdi<strong>eu</strong> neaiškiai apibrėžta kapitalo sąvoka<br />

turi silpnąją vietą, nes, pasak jo, garsenybės gauna<br />

pajamas, kurias galima visiškai tiksliai išmatuoti.<br />

Todėl jos spjauna į bet kokius socialinius nuotolius.<br />

Tiesa, iš pradžių jos taip pat vaikosi ne pinigų, bet<br />

vis dėlto pajamų, kurios kvalifikuojamos ir registruojamos.<br />

Garsenybės daug uždirba kaip tik iš to,<br />

kuo išsiskiria Bourdi<strong>eu</strong> elitas, – iš prestižo, reputacijos<br />

ir garsaus vardo. O šios jų pajamos – vadinkime<br />

jas kaip norime, – toli gražu nėra tik simbolinės. Jos<br />

matuojamos tokiais vienetais kaip prisijungimų kiekis,<br />

tiražas, lankytojų skaičius.<br />

Prisijungimų kiekis, tiražas, lankytojų skaičius apibūdina<br />

dėmesį, kurį įgyja tie, kuriuos rodo medijos.<br />

O jos, pajamas semiančios iš įžymybių, namų ūkiams<br />

tiekia informaciją, panašiai kaip tiekiamas vanduo<br />

ir elektra, kad surinktų dėmesio skatikus, mokamus<br />

už recepciją. Kadangi medijos finansuoja save, šią<br />

atrakcijos paslaugą parduodamos reklamai, joms savo<br />

ruožtu svarbu tiksliai matuoti patraukiamo dėmesio<br />

lygį. Medijos gamina tai, kas maksimaliai didina prisijungimų<br />

kiekį, tiražą ar lankytojų skaičių.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Ekonomikos požiūriu medijos yra informacijos<br />

rinka. Taip jas traktuojant išryškėja skirtumas, apie<br />

kurį Bourdi<strong>eu</strong> tik polemizavo, bet analitiškai detaliau<br />

to nenagrinėjo. Vis dėlto čia iškyla skirtumas<br />

tarp senųjų ir naujųjų medijų. Senosios medijos yra<br />

tokia rinka, kur informacija tradiciškai parduodama<br />

už pinigus, pavyzdžiui, knygos, spauda, kino filmai,<br />

koncertai ir teatro spektakliai. Naujosios medijos<br />

atsisako įprastinio modelio, kai prekės parduodamos<br />

už pinigus. Tokios medijos kaip komercinė televizija<br />

ir internetas informaciją klientams stačiai<br />

brukte bruka. Privačioje televizijoje vartojimas yra<br />

laisvas, o internete pinigų cirkuliuoja juokingai mažai,<br />

palyginti su informacijos srautais. Pavyzdžiui,<br />

informacinė sistema Google labai brangią paslaugą<br />

teikia veltui. Ji kainuoja tik truputį dėmesio, kuris<br />

atkreipiamas į reklamos eilutę. Vienu žodžiu, naujosios<br />

medijos informaciją tiesiogiai išmaino į dėmesį.<br />

Čia teikiama atrakcijos paslauga. Iš pajamų už šią<br />

paslaugą finansuojama informacijos pasiūla.<br />

Matydamas, kaip įsitvirtina naujosios medijos,<br />

Bourdi<strong>eu</strong> neįžvelgė jose nieko daugiau, išskyrus<br />

degradaciją. Jei palyginsime, kaip detaliai, giliai ir<br />

subtiliai jis nušvietė kultūrinį modernybės ir postmodernybės<br />

gyvenimą, suprasime, kad jo pateiktas<br />

televizijos vertinimas yra lėkštas ir miglotas: veikale<br />

„Apie televiziją“ 4 sociologas kritikuoja maksimalių<br />

skaičių vaikymosi blogybę ir nepasako nieko esmingesnio,<br />

išskyrus bendrą moralizavimą ir iš pačios<br />

televizijos žinomus nusiskundimus, kaip žemai yra<br />

smukę žurnalistų papročiai. Knygoje neanalizuojami<br />

vertinimo mechanizmai, glūdintys manipuliacijose<br />

ir populizme, kuriuos diegia masinės medijos.<br />

Bourdi<strong>eu</strong> paskaitos apie televiziją po 1996 m. rodo,<br />

kad naujųjų medijų plėtra išslysta iš jo šiaip jau<br />

įžvalgios analitikos.<br />

Dėmesio kapitalizavimas<br />

Naujosios medijos išsiskiria dar ir tuo, kad nieko<br />

negaili siekdamos maksimizuoti rodiklius, bet<br />

ne vien tuo. Jos turi kaip niekada galingą kanalų<br />

25


sistemą informacijai teikti ir dėmesiui atkreipti, o<br />

ypač efektyvūs yra būdai patrauklumui didinti ir atkreiptam<br />

dėmesiui matuoti. Visa tai sudaro naujosios<br />

turtuolių klasės gyvavimo pamatą. Negana to,<br />

naujosios medijos perėmė ir tas dėmesio ekonomikos<br />

funkcijas, kurias pinigų ūkyje atlieka bankai ir<br />

biržos.<br />

Pritraukiamo dėmesio matavimas atitinkamais<br />

vienetais, tokiais kaip, tarkime, prisijungimų arba<br />

lankytojų skaičius, reiškia, kad šios mokėjimo priemonės<br />

įgyja valiutos funkciją. Nors dėmesys pats<br />

savaime anaiptol nėra valiuta, t. y. individualaus ir<br />

asmeniško atsiskaitymo priemonė, bet tada, kai yra<br />

matuojamas, virsta homogenišku ir tinkamu atsiskaityti,<br />

nes jo vienetai yra skaičiuojami kaip ir visi<br />

kiti. Procentinis vienokio dėmesio rodiklis skiriasi<br />

nuo kitokio taip, kaip, pavyzdžiui, <strong>eu</strong>ras skiriasi nuo<br />

kitos valiutos, tačiau jų esmė vis tiek yra vienoda.<br />

Tokios valiutos atsiradimas teikia galimybę kitaip<br />

pažvelgti į turtus, kurie sudaro įžymybių egzistavimo<br />

pamatą. Matuojamo ir dokumentuojamo dėmesio<br />

turtų nereikėtų traktuoti nei vien metaforiškai,<br />

nei laikyti kapitalo forma, kokią jie gali įgyti, o<br />

vertinti tik simboliškai. Čia kaip tik ir atsiskleidžia<br />

pamatinis Bourdi<strong>eu</strong> nematerialaus kapitalo sąvokos<br />

silpnumas. Kultūrinis ir socialinis kapitalas pagal<br />

Bourdi<strong>eu</strong> sistemą yra tik prestižo, reputacijos, garsaus<br />

vardo priežastis, bet pats nėra grindžiamas dėmesio<br />

turtais.<br />

Bourdi<strong>eu</strong> teorijai svetima dėmesio ekonomika, jis<br />

nekalba apie nemedžiagines pajamas, kurias būtų<br />

galima išmatuoti, – jam žinomos tik priemonės,<br />

vargais negalais tinkamos socialiniam nuotoliui<br />

apibūdinti. Jo elitas – tai viršutinis sluoksnis, kuris<br />

gali nuo plačiųjų masių atsiriboti todėl, kad turi tam<br />

reikiamas priemones. Bourdi<strong>eu</strong> vartojamos kapitalo<br />

sąvokos – bent jau kaip termino – nederėtų suprasti<br />

paraidžiui. Išskirtinumą, kurį monopolizuoja<br />

turtingųjų klasė, jis vadina kapitalu tik dėl gražios<br />

analogijos su medžiagine nuosavybe.<br />

Ši paprasta ir ganėtinai netiksli „kapitalo“ samprata<br />

atkeršija, kai reikia apibūdinti į turtuolių rangą<br />

prasimušusias įžymybes. Ta naujoji turtuolių klasė<br />

aukštumas pasiekia ne dėl kokio nors ypatingo savo<br />

išskirtinumo, ne dėl estetinio skonio, kuris būdingas<br />

aukštajai kultūrai. Naujieji turtuoliai yra ypač turtingi<br />

tik dėl išmatuoto ir dokumentuoto dėmesio. Tokios<br />

rūšies pajamomis Lady Gaga yra turtingesnė už<br />

Anną Netrebko [rusų sopranas, vadinamoji „XXI a.<br />

operos Diva“, – red.]. Tai, kad ji veikia ne aukštojoje,<br />

o populiariojoje kultūroje, šiuo atveju nesvarbu.<br />

Ir nors Lady Gaga nėra tokia išskirtinė kaip Anna<br />

Netrebko, vis tiek ji turtingesnė už aną tiek pagal<br />

kultūrinį, tiek pagal socialinį kapitalą.<br />

Kodėl? Todėl, kad turtus, kurie sukaupiami iš<br />

prestižo ir garsaus vardo, sudaro dėmesio pajamos.<br />

Lady Gaga disponuoja tokiais „aktyvais“, kurie teikia<br />

didesnį prestižą, geresnę reputaciją ir garsesnį<br />

vardą nei kruopštus muzikinis pasirengimas, vertinga<br />

meno kūrinių kolekcija ar skambus akademinis<br />

titulas. Būdama minėtų turtų savininkė, ji turi reikiamus<br />

ryšius, būtinus, kad išsilaikytų „žvaigždžių“<br />

padangėje. O priežastis, kodėl šie jos turtai tampa<br />

paraidžiui suprantamu kapitalu, yra ta, kad jie rentabilūs,<br />

kad už juos mokami procentai.<br />

Kas susilaukia daug dėmesio ir turėdamas šį turtą<br />

tampa žinomas, tas jau vien dėl šios priežasties<br />

dar labiau traukia dėmesį, nes žmonės yra girdėję,<br />

esą jis priklauso dėmesio elitui. Niekas taip nežavi<br />

žiūrinčios ir klausančios publikos kaip demonstruojami<br />

dėmesio turtai. Todėl ir nutiko taip, kad<br />

įžymybės pasirodymas tapo medijų išmėginta priemone<br />

prisijungimų kiekiui, tiražams arba lankytojų<br />

skaičiui didinti.<br />

Dar niekada nėra buvę tiek daug įžymybių kaip<br />

šiais laikais. Naujųjų medijų atėjimas susijęs su kvapą<br />

gniaužiančiu garsenybių daugėjimu. Priežastis ne<br />

vien ta, kad naujosios medijos turi nepaprastai galingas<br />

priemones dėmesiui pritraukti, o veikiau kaip<br />

tik ta, kad, norint plėtoti masinių atrakcijų verslą,<br />

reikia kuo didesnio įžymybių tunto. Kadangi naujosios<br />

medijos specializuojasi šiame versle, jos išmoko<br />

kapitalizuoti dėmesio turtą. Ką reiškia turto kapitalizavimas?<br />

Tai reiškia taip aktyvuoti turtą, kad jis<br />

26 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


duotų pelną. Dėmesio turtai pradeda būti pelningi,<br />

kai pats jų savininkas ima traukti dėmesį todėl, kad<br />

tiek daug uždirba.<br />

Kaip matome, dėmesio turtų kapitalizavimas yra<br />

santykinis dalykas. Turtas pats ima traukti dėmesį,<br />

kai pasiekia kritinę masę. Naujosios medijos yra<br />

linkusios jį kaupti todėl, kad disponuoja reikiamu<br />

skirstymo tinklu ir skaičiavimo įranga. Iš tikrųjų<br />

vaidmuo, kurį jos kaip „finansų šaka“ vaidina dėmesio<br />

ekonomikoje, yra kur kas didesnis. Jei norima<br />

sukaupti tiek dėmesio, kad šis pradėtų duoti pelną,<br />

reikia kreditorių, kurie finansuotų plėtrą. Kitaip<br />

tariant, reikia agentūros, galinčios suteikti avansą,<br />

kuris būtinas išugdyti dėmesio įžymybei. Tas avansas<br />

– demonstravimo plotas ir laikas – turi laiduoti<br />

lūkestines pajamas.<br />

Tokį avansą gali suteikti tik medijos, nes tik jos<br />

disponuoja demonstravimo plotu ir laiku. Medijos<br />

įstengia garantuoti, kad pasirodymas tam tikroje<br />

laidoje tam tikru laiku generuos reikiamą matuojamo<br />

dėmesio porciją. Medijos investuoja į demonstravimo<br />

plotą ir laiką norėdamos patraukti, surinkti<br />

dėmesį, ir ši investicija reiškia, kad rodomiems<br />

asmenims užtikrinamas dėmesio avansas. Kreditą<br />

medijos suteikia todėl, kad iš dėmesio, kurį ši investicija<br />

pritrauks, jos uždirbs taip pat, kaip bankas<br />

uždirba iš paskolų.<br />

Be medijų teikiamo kredito bemaž neįmanoma<br />

įgyti tokių dėmesio turtų, kad šie patys duotų pelną.<br />

Verslas, kuriuo medijos verčiasi kaip kreditorės,<br />

aišku, yra dvipusis. Medijas pirmiausia domina<br />

ne asmens, imančio kreditą, pajamos, o tos, kurias<br />

gaus kreditorius. Vadinasi, medijos investuos tik į tą<br />

asmenį, kuris galimai išsaugos ar padidins jų pačių<br />

patrauklumą. Medijoms reikia darbinių arklių, o šie<br />

gatvėje nesigano, todėl jos pačios turi juos užveisti.<br />

Dar kartą pabrėžiu: plėtojant masinių atrakcijų verslą,<br />

medijoms būtina tuntais štampuoti garsenybes.<br />

Tas, kuris nori sėkmingai suktis šiame versle, iš<br />

pradžių neturėtų būti pernelyg išrankus. Asmenų,<br />

kovojančių dėl pasirodymo medijose ploto ir laiko,<br />

aikštingumas prilygtų niekuo nemotyvuotai aro-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

gancijai. Atsisakyti masių prielankumo reikštų, kad<br />

medijų įžymybė elgiasi snobiškai. O būdami išrankūs,<br />

kaip siūlo Bourdi<strong>eu</strong>, jie rizikuotų tuo, kas jiems<br />

brangiausia, – savo populiarumu.<br />

Na, o tas, kuriam pavyko susikrauti turtus, jau yra<br />

pasimokęs ir supranta, ką šiame versle reiškia profesionalumas.<br />

Čia svarbu ne prakilniai elgtis, o suvokti,<br />

kad medijos veikia ne vien kaip bankai, bet ir kaip<br />

biržos. Medijos investuoja demonstravimo plotą ir<br />

laiką, o susirenka dėmesį. Ir viena, ir kita – išlaidos<br />

ir pajamos – yra suskaičiuojamos ir paskelbiamos.<br />

Medijos skelbia savo investicijas, nes tarpusavyje jos<br />

yra lyginamos pagal sklaidą, t. y. pagal dėmesio pajamas,<br />

– taip nustatomas jų akcijų kursas. [1] Atsiranda<br />

skirstymo galimybė: įžymybių parade medijos<br />

rikiuojasi pagal turtų svarumą, kitaip sakant, pagal<br />

kapitalo dydį. Į jų akcijų kursą orientuojasi tie, kurie<br />

konkuruoja dėl vietos medijose.<br />

„Garsenybėmis“ siūlau laikyti tuos pažįstamus<br />

veidus, kurie disponuoja biržoje registruotu dėmesio<br />

kapitalu. Pirmutinis jų rūpestis yra žiūrėti, kad<br />

nekristų šito kapitalo akcijų kursas. Šioms garsenybėms<br />

nelemta mėgautis tokia nepriklausomybe, kokią<br />

turėjo senasis elitas, galėjęs jaustis ramus, nes jo<br />

luomui negrėsė laikinumas. Dabartinėms garsenybėms<br />

neduoda ramybės mintis, kad jų akcijų kursas<br />

gali kristi. Jos ima nervintis, jei sumažėja interviu<br />

ėmėjų ir paparacų, o įvykus menkiausiam nesklandumui<br />

puoselėja viltį vėl išdidžiai grįžti į aukštumas.<br />

Jos žino, kas yra priklausomybė nuo dėmesio<br />

narkotikų, o mes žinome, kokia sunki ši liga.<br />

Naujosios medijos, jei laikysime jas informacijos<br />

rinka, yra ne kas kita, o išplėtotas kapitalizmas. Yra<br />

valiuta, veikia bankai ir biržos, yra turtuolių klasė,<br />

kurios turtai gausėja patys (turtas, dauginantis<br />

turtą, kaip sakė Marxas). Klasinėje dėmesio visuomenėje<br />

garsenybės yra ta turtuolių klasė, kuri dėl<br />

savo pajamų kapitalizavimo įgyja kur kas daugiau<br />

dėmesio, nei galėtų jo pelnyti asmeniškai. Medijų<br />

vaidmuo čia toks pats, kokį pinigų kapitalizme vaidina<br />

finansinė oligarchija. Naujosios medijos padovanojo<br />

mums net savotišką turbokapitalizmą. Tapo<br />

27


įmanoma prasimušti į aukščiausią įžymybių rangą,<br />

neturint jokių nuopelnų pagal klasikinį supratimą,<br />

o tik apsukriai manipuliuojant šiokiu tokiu savo jau<br />

įgytu dėmesiu. Pavyzdžiui, Paris Hilton nereikėjo<br />

nieko daugiau, tik būti didžiulio turto paveldėtoja,<br />

kuri susuka pornografinį filmuką ir iškart atsiduria<br />

biržoje registruotų firmų viršūnėje. Vokietijos padangėje<br />

minėtinas Veronos Feldbusch vardas: vieno<br />

mėnesio santuokos su pirmo rango įžymybe pakako,<br />

kad ji pati atsidurtų tarp garsenybių.<br />

Garsenybės: ar tai jau postelitas?<br />

Taigi vėl grįžtame prie elito. Ar gali būti, kad<br />

dėmesio birža yra ta medijų visuomenės vieta, kur<br />

vyksta elito atranka? Ar išvis įmanoma taip pigiai<br />

nusipirkti vietą viršutinėje klasėje? Atsakymas aiškesnis<br />

negu aiškus: nieko panašaus. Išgirdęs tokius<br />

klausimus, Bourdi<strong>eu</strong> apsiverstų karste, nors pirmiausia<br />

jis norėjo tik vieno – savaip išplėtota kapitalizmo<br />

kritika demistifikuoti senąjį elitą. Būtų<br />

pernelyg ironiška teigti, kad sustabarėjusių santykių<br />

negali išjudinti niekas kitas, išskyrus naujo tipo kapitalizmą.<br />

Bet argi ne Bourdi<strong>eu</strong> nuolat kartojo, kad<br />

visuomenės apatinis ir viršutinis sluoksniai atsiranda<br />

dėl ekonominių santykių? Ar ne jis pabrėžė, kad,<br />

kalbant apie socialinę padėtį, būtina neišleisti iš akių<br />

atrankos metodų? Pagaliau, argi istorija nerodo, kad<br />

visuomeninio turto skirstymas visada nustumia į<br />

šalį asmens nuopelnus ir savybes?<br />

Jei turbokapitalizmą sudarytų tik šou verslas, elito<br />

klausimas kaipmat dingtų iš darbotvarkės. Tačiau<br />

naujųjų medijų verslo modeliui būdinga tai, kad jis,<br />

pirma, turi galios stipriai spausti tradicinę elitinę<br />

kultūrą, antra, būtent jo paties šaknys glūdi senojoje<br />

kultūroje. Kapitalistinės dėmesio ekonomikos modelis<br />

pirmiausia ir idealiai tipiškai susiformavo mokslo<br />

srityje. Mokslas, kaip jį dabar suprantame, pradėjo<br />

telktis į specialius darbo barus iš klajojančių mokslo<br />

ragavusių žmonių, jie turėjo arba tarnauti kunigaikščiams,<br />

arba tikėtis mecenatų paramos. Tuose<br />

baruose atsirado pradinės specializuotos gamybos<br />

linijos, kurios teikė produkciją kitoms specializuotoms<br />

linijoms. Susiformavusias linijas vienija rinka,<br />

vadinama moksline komunikacija – vieni gamintojai<br />

aprūpina kitus gamintojus savo sukurta informacija.<br />

Komponuojant ją su nauju dėmesiu atsiranda naujas<br />

žinojimas, kuris savo ruožtu pasirodo mokslinės komunikacijos<br />

rinkoje kaip išankstinis produktas, tinkamas<br />

būsimoms žinojimo gamybos stadijoms.<br />

Toks darbo pasidalijimas funkcionuoja kaip uždara<br />

dėmesio ekonomika. Mokslinės informacijos<br />

rinkoje siūlytojai investuoja savo dėmesį tam, kad<br />

patrauktų kitų mokslininkų dėmesį. Jie veltui dalija<br />

per vargus sukauptą informaciją, t. y. skelbia savo<br />

tyrimų rezultatus, turėdami vieną tikslą – atkreipti<br />

recipientų, ypač tų, kurie šią informaciją toliau<br />

naudos kaip gamybos priemonę, dėmesį ir tai dokumentuoja<br />

cituodami. Citavimu yra matuojamas<br />

dėmesys, panašiai kaip jis matuojamas, pavyzdžiui,<br />

kompiuteriniais prisijungimais. Mokslininkai brukte<br />

bruka informaciją suinteresuotai publikai, kad<br />

patrauktų jos dėmesį. Citavimą jie maksimizuoja<br />

panašiai kaip medijų verslininkai maksimizuoja<br />

prisijungimus. Ir ką manote: čia taip pat atsiranda<br />

didėjančių dėmesio turtų fenomenas.<br />

Nuo tada, kai citavimo procesą imta stebėti ir<br />

statistiškai apdoroti, ėmė į akis kristi savotiškai iškreiptas<br />

citavimų pasiskirstymas, kurį Robertas<br />

Mertonas pavadino Mato efektu: „…kas turi, tam<br />

bus duota, ir jis turės su pertekliumi, o iš neturinčio<br />

bus atimta ir tai, ką jis turi“ (Mt 13,12). Šio iškreipto<br />

pasiskirstymo nelieka, kai analizuojamas publikacijų<br />

skaičius. Iš publikacijų skaičiaus aiškėja, kad<br />

daugiausia uždirbantieji nėra visų darbščiausi. Toli<br />

gražu ne. Vienintelis įtikinamas paaiškinimas čia būtų<br />

toks: daugiausia uždirbantieji cituojami todėl, kad jie<br />

jau yra žinomi, kitaip sakant, kad jų sukauptas dėmesio<br />

kapitalas duoda pelną. [2] Vadinasi, mokslininkams<br />

atlyginama ne tik už produktyvumą, bet ir už<br />

garsų vardą, kuris leidžia ypač daug uždirbti. Jie, kaip<br />

daugiausia uždirbantys, susižeria perviršio pelną.<br />

Mokslo įžymybės taip pat yra klasė turtuolių,<br />

kurių turtai duoda pelną. Kas ginčys elitinį statusą<br />

28 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


to, kuris yra Nobelio premijos laureatas arba apdovanotas<br />

Fieldso medaliu? Su finansinėmis dėmesio<br />

rinkomis susiduriame ne vien moksle. Užkrėstas yra<br />

ir visas kultūrinis gyvenimas, kuris taip pat jaučia<br />

naujųjų medijų spaudimą. Mes visi, kurie darbuojamės<br />

šioje srityje, neišvengiame naujojo kapitalizmo<br />

nagų. Nebepakanka – ypač humanitarinių profesijų<br />

žmonėms – vien gerai dirbti. Kas užsimojęs kuo nors<br />

tapti, turi imtis dėmesio patraukimo verslo. Mes<br />

jaučiamės skatinami – patyliukais ar viešai – kuo<br />

aktyviau pardavinėti save žemesnėmis kainomis,<br />

nesvarbu, ar smulkiojoje prekyboje, t. y. socialinėse<br />

svetainėse (Facebook, Twitter), ar plačiu mastu. t. y.<br />

pasirodydami per televiziją.<br />

Dabar jau senamadiška laukti, kol kas nors susidomės<br />

tavo darbu, – šiuolaikiška yra pardavimą imti<br />

į savo rankas, tiksliau tariant, planuoti iš anksto. Be<br />

tokio poveikio nieko nebus. Praėjo tie laikai, kai<br />

intelektualinis diskursas buvo keitimasis argumentais.<br />

Mūsų dienomis pirmiausia veikia rinka, kurioje<br />

siūloma informacija, galinti patraukti kuo daugiau<br />

dėmesio. Argumentų svarumas matuojamas pajamomis<br />

tų, kurie juos pateikia. Anksčiau lemdavo argumentų<br />

įtikinamumas, dabar – gradacija. [3] Susiduriame<br />

su nauju visuomenės, siekiančios nuomoti<br />

Zaha HADID. Guggenheimo–Ermitažo muziejaus projektas – lyg mistinis erdvėlaivis šalia Neries<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

savo dėmesį, tipu. Šiokią tokią užuovėją ir atokvėpį<br />

nuožmioje kovoje dėl visuomenės dėmesio suteikia<br />

tik be pastangų įgyjamos pajamos, kurios suplaukia<br />

kaip jau sukaupto dėmesio procentai. Papildomos<br />

pajamos, kurias turi užsitikrinti kiekvienas, norintis<br />

tapti tikrai turtingas, kaupiasi todėl, kad vienaip ar<br />

kitaip veikia minėtasis evangelisto Mato efektas.<br />

Filosofams, literatūros ir meno žmonėms taip pat svarbu<br />

dėmesio bankų kreditavimo rinkoje ir medijų vykdomo<br />

kategorizavimo biržoje siekti sėkmės. Jei jie nori iškilti<br />

į pačias dėmesio aukštumas, jų moksliniai diskursai<br />

ir profesinė kritika turi įsilieti į masines medijas, pereiti<br />

į tokius formatus kaip filosofų ir literatų kvartetai, pokalbių,<br />

diskusijų kultūros ir meno klausimais šou. Vaizduojamajame<br />

mene ir architektūroje vietoj radikaliųjų avangardistų<br />

naujaisiais kelrodžiais tapo dabitiškos popžvaigždės.<br />

Tokių menininkų kaip Jeffis Koonsas ar Damienas Hirstas<br />

ir tokių architektų kaip Zaha Hadid ar Remas Koolhaasas<br />

tikrai radikali yra tik medializacijos strategija.<br />

Kai kas tokį išėjimą į viešumą sveikina kaip ankstesnės<br />

elitinės kultūros demokratizavimą – juk dabar<br />

visi gali tarti žodį kaip žiūrovų apklausos dalyviai.<br />

Vis dėlto būtų pernelyg naivu tą veržimąsi į medijas<br />

painioti su socialiniu angažuotumu. Rimčiau atrodytų,<br />

jei kalbėtume apie savotišką refeodalizavimą.<br />

29


Medijos, kaip veiksmingiausios kultūrinio gyvenimo<br />

„žaidėjos“, turi galią iškelti ką nors į įžymybių<br />

aristokratus. Visas tas procesas yra ne kas kita, kaip<br />

pastangos tapti tos aristokratijos dvarininkais, o tą<br />

tvarko būtent medializacijos strategija.<br />

Tad į klausimą, ar garsenybės vadintinos medijų<br />

visuomenės elitu, atsakyti trumpai – taip arba ne –<br />

negalima. Kaip minėta, bendrasis mūsų laikais dar<br />

atpažįstamo elito vardiklis yra įžymybė, tačiau kad<br />

taptum įžymybe, jau nebūtina itin nusipelnyti kokioje<br />

nors svarbioje srityje. Dėmesio finansų rinkoje<br />

kovodamos dėl investuotojų malonės susitinka ir susimaišo<br />

anksčiau buvusių neabejotinai atskirų kultūros<br />

sričių – aukštosios ir populiariosios – atstovai.<br />

Kol investicija apsimoka, pati sritis investuotojams<br />

neturi reikšmės. Konkurencija dėmesio finansų rinkoje<br />

nesiekia išrinkti elito, ji tam net netinka. Visus<br />

kitus selekcijos mechanizmus ji pranoksta tik savo<br />

galia už tai atlyginti.<br />

Ką visa tai reiškia elito sampratai? Tai reiškia, kad<br />

šios sąvokos turinys, ypač perspektyvos požiūriu, tapo<br />

priklausomas nuo subjekto asmeninės ir socialinės padėties.<br />

Elito sąvoka jau nebetinka socialiniam statusui<br />

apibūdinti. Empiriškai išsikristalizavusi garsenybių<br />

klasė yra tai, kuo tapo elitas, jei ši kategorija apskritai<br />

kada nors buvo sociologiškai objektyvi. Tradiciškai suprantamo<br />

elito ieškojimas veikiau iškraipo naujosios<br />

situacijos vaizdą. Skiriamasis postmodernios visuomenės<br />

bruožas yra ne tik susidvejinusi visuomeninio turto<br />

sistema (tą įžvelgė jau Bourdi<strong>eu</strong>), bet ir itin išplėtota<br />

kapitalistinė dviejų lygmenų – medžiaginio ir nemedžiaginio<br />

– ekonomika.<br />

Bourdi<strong>eu</strong> norėjo parodyti, kad nemedžiaginė ekonomika<br />

ne tik primena kapitalizmą, bet ir yra tikrų<br />

tikriausias kapitalizmas. Medijų visuomenė pateikia<br />

iš esmės pakitusį kultūros ir komercijos santykį. Greta<br />

medžiaginės gamybos, kurią komercija yra kiaurai<br />

persmelkusi, dabar gyvuoja jau ne šiaip kultūros produktų<br />

gamyba, kur komercijos principai tarsi neveikia,<br />

– ši gamyba yra tokia pat komerciška, tiesiog čia<br />

cirkuliuoja visai kitokia valiuta. Naujųjų medijų perteikiama<br />

kultūra nėra tikslas savaime – tai priemonė<br />

generuoti dėmesio pajamas. Pačios medijos veikia<br />

kaip rinka su sava valiuta ir sava finansų pramone.<br />

Ši įžvalga nuteikia anaiptol ne optimistiškai. Tačiau<br />

ji padeda suprasti neapsakomą naujųjų medijų užsikrėtimą<br />

komercija ir pajusti jų tarsi džinas iš butelio<br />

paleistą jėgą generuoti turtus. Tai koreguoja naivų<br />

manymą, neva naujosios medijos yra ne kas kita, o<br />

skaitmeninės technologijos. Norint suprasti medijų<br />

visuomenę, reikia pirmiausia įsisąmoninti, kas yra<br />

naujoji informacijos rinka ir nemedžiaginės gamybos<br />

turbokapitalizmas. Tada į dienos šviesą iškils šis tas<br />

daugiau nei alternatyvus naujosios ekonomikos vaizdas.<br />

Tada pamatysime, kad įvyko savotiška kultūrinė<br />

ekonomikos revoliucija, nušlavusi senąjį elitą.<br />

1 Pierre Bourdi<strong>eu</strong>, Die feinen Unterschiede. Kritik der gesellschaftlichen<br />

Urteilskraft, Surkamp, Frankfurt a. M., 1982: La distinction. Critique sociale<br />

du jugement, Paris, 1979. (Vert. past.)<br />

2 Pierre Bourdi<strong>eu</strong>, Die verborgenen Mechanismen der Macht. Schriften<br />

zur Politik und Kultur 3, Bd.1. Hrsg. von Margarete Steinrücke, VSA,<br />

Hamburg, 1992. (Trumpų tekstų rinkinys. Vert. past.)<br />

3 Pierre Bourdi<strong>eu</strong>, Regeln der Kunst. Genese und Struktur des literarischen<br />

Feldes, Surkamp, Frankfurt a. M., 1999: Les régles de l’art. Genése et<br />

structure du champ litteraire, 1992. (Vert. past.)<br />

4 Pierre Bourdi<strong>eu</strong>, Über das Fernsehen, Suhrkamp, Frankfurt a. M. 1998:<br />

Sur la télévision, Paris, 1996. (Vert. past.)<br />

[1] Plg. Georg Franck, Mentaler Kapitalismus, München: Hanser, 2005, 4 skyrius.<br />

[2] Plg. Georg Franck, Scientific Communication – A Vanity Fair? In: Science,<br />

Bd. 286, Nr. 5437 (1. Oktober 1999); The Scientific Economy of Attention.<br />

In: Scientometrics, Bd. 55, Nr. 1 (2002).<br />

[3] Plg. Markus Joch ir kt. (Hrsg.) Mediale Erregungen? Autonomie und<br />

Aufmerksamkeit im Literatur- und Kulturbereich der Gegenwart. Tübingen:<br />

Niemeyer, 2009.<br />

Iš vokiečių kalbos išvertė<br />

Alfonsas TEKORIUS<br />

Versta iš: Merkur 4/2011<br />

© Georg Franck / Merkur<br />

© Eurozine<br />

30 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Europos kultūros žurnalų asociacijos, kurią vienija<br />

portalas Eurozine, 23-ioji konferencija, gegužės viduryje<br />

surengta Lince (Austrija), buvo skirta aptarti, kaip<br />

naujosios technologijos keičia žiniasklaidos formas ir turinį.<br />

Lentos meno muziejuje, įsikūrusiame ant Dunojaus<br />

kranto, keletą dienų diskutavo daugiau kaip šimtas Europos<br />

kultūros leidinių redaktorių, leidėjų ir viešųjų intelektualų.<br />

Buvo bandoma prognozuoti žurnalistikos ateitį,<br />

aptarta intelektualinės nuosavybės apsauga, laisvo žodžio<br />

sklaidos peripetijos. Nenuostabu, kad žurnalistikos pokyčius<br />

aptarė atstovai iš kultūros žurnalų – juk būtent jų<br />

puslapiuose ieškoma naujų idėjų, perspektyvių koncepcijų,<br />

dėstomas platus, gilus ir kritiškas požiūris į šių dienų<br />

aktualijas, pateikiama skvarbių įžvalgų apie socialinius ir<br />

kultūrinius ateities procesus.<br />

Pasaulio žiniasklaidos dėmesį šiemet prikaustė arabų<br />

šalys, kuriose vilnija kruvinos pilietinių neramumų bangos,<br />

ši tematika išsamiai nagrinėjama ir portale Eurozine,<br />

todėl 23-iąjį Europos kultūros žurnalų susitikimą pradėjo<br />

Khalebas Hroubas, Kembridžo Arabų žiniasklaidos projekto<br />

vadovas, pranešime analizavęs sąsajas tarp arabų<br />

visuomenės sociopolitinių pokyčių ir žiniasklaidos. Pasak<br />

pranešėjo, pastaruoju metu išryškėjo raidos projektuose<br />

koduotos priešpriešos, tie, kas atidžiau seka arabų<br />

žiniasklaidą, suvokia, kad šioje pasaulio dalyje vyksta esminiai<br />

pokyčiai. Nuo to laiko, kai regione pradėjo veikti<br />

TV stotys, priklausančios Al Jazeera tinklui, tapo akivaizdu<br />

– nepaisant regioniškumo ir konjunktūros, prasidės<br />

žiniasklaidos bumas. Taip ir įvyko. Hroubas teigia: „Tabu<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

technoloGijos ir ŽiniAsklAidA:<br />

pokYčiAi ir kultūros mitAi<br />

23-iasis Europos kultūros žurnalų susitikimas Lince<br />

politikoje buvo sulaužyti jau gerokai prieš 2011-ųjų įvykius,<br />

tačiau valstybinės valdžios monopolis ir atotrūkis<br />

nuo vadinamosios ketvirtosios valdžios neleido užtikrinti<br />

žodžio laisvės. Arabų revoliucijos yra unikali galimybė<br />

įveikti prarają tarp arabų pasaulio ir Vakarų. Visuotinis<br />

nusivylimas Obamos neryžtingumu Egipte rodo, kad tą<br />

padaryti pavyks tik tuo atveju, jei pasaulio lyderiai žengs<br />

regiono pokyčių priešakyje, užuot ėję jiems iš paskos.“<br />

Programoje, skirtoje žurnalistikos ateičiai aptarti, medijų<br />

analitikė Tamara Witschge teigė: žurnalistai iki šiol<br />

mano, kad žinias „sukuria“ ekspertai, o skaitytojai ir žiūrovai<br />

yra tik vartotojai, kurių reakcija naudinga tiek, kiek<br />

padeda susivokti, koks naujienų turinys laikomas reikšmingu.<br />

Kitas pranešėjas, internetinio žurnalo Berliner Gazette<br />

leidėjas Krystianas Woznickis aiškino, kad jo leidinio<br />

principas – radikalus skaidrumas, todėl ir skaitytojų komentarai,<br />

ir redaktorių papildymai integruojami vizualiai.<br />

Jo nuomone, tai atspindi žurnalistų ir auditorijos bendradarbiavimą,<br />

kuris neleidžia įsigalėti mitui, kad tiesioginis<br />

žinių šaltinis yra minia. Norvegų dienraščio Aftenposten<br />

kultūros skyriaus redaktorius Knutas Olavas Åmåsas gynė<br />

tradicinės žurnalistikos vertybes. Jo nuomone, kol kas per<br />

anksti prognozuoti šio pobūdžio žiniasklaidos saulėlydį,<br />

ateitis ne tokia niūri, kaip teigia pesimistiškai nusiteikę<br />

medijų analitikai ir skaitytojai. Kas teikia pagrindą reliatyviam<br />

optimizmui? Åmåsas pabrėžia: „Geriausi leidiniai jau<br />

suvokė, kad turi mąstyti ir veikti kaip tinklinės organizacijos,<br />

yra ko jiems pasimokyti iš naujųjų socialinių medijų,<br />

o šios savo ruožtu turi semtis patirties iš „tradicininkų“.<br />

31


Didžioji tradicinė žiniasklaida nacionalinę ir tarptautinę<br />

skaitytojų auditoriją aprūpina pirmarūše žurnalistika. Ji<br />

iki šiol daro didžiulį poveikį, keisdama žmonių kasdienybę.<br />

Kodėl? Todėl, kad būtent ji sukuria didžiąją dalį geros<br />

kokybės žurnalistikos, o kokybiška žurnalistika turi didelę<br />

paklausą. Šiandieniniai skaitytojai yra išsilavinę labiau nei<br />

kada nors anksčiau ir jie darosi vis reiklesni klientai ir piliečiai.“<br />

Tokiems skaitytojams, pranešėjo nuomone, reikia<br />

patikrintų žinių, kuriomis jie galėtų remtis ir pasitikėti.<br />

Pastebima tendencija, kad Skandinavijos regione mažėja<br />

susidomėjimas sensacijų besivaikančia žiniasklaida, didėja<br />

aukštos prabos žurnalistikos poreikis. Åmåso negąsdina<br />

teiginiai, kad tradicinė spauda atgyveno savo amžių, kad<br />

prasideda internetinė era. Remdamasis savo darbo patirtimi<br />

(redaguoja tiek „popierinį“ laikraštį, tiek internetinę<br />

jo versiją), norvegų redaktorius tikino nepastebintis jokių<br />

spaudos nykimo požymių: tradicinės spaudos tiražai ateityje<br />

galbūt kiek sumažės, tačiau ji vis tiek išliks gyvybinga<br />

ir reikalinga, suprantama, jei įstengs šį tą perimti iš naujųjų<br />

medijų. Laikraščius skaito įvairių kartų žmonės, nereikėtų<br />

nuvertinti tų, kuriems šiandien yra per penkiasdešimt –<br />

tradicinės „popierinės“ spaudos jie veikiausiai neišsižadės<br />

ir sulaukę garbaus amžiaus. Skandinavijoje būtent senjorai<br />

yra atidžiausi ir reikliausi skaitytojai… Beje, teiginiai, kad<br />

„rimtas“ turinys praranda auditoriją, yra niekuo nepagrįstas<br />

mitas. Tai Åmåsas iliustravo tokiu pavyzdžiu: prieš keletą<br />

metų Aftenposten žurnalistai pradėjo leisti mėnesinį<br />

žurnalą, skirtą analitinei publicistikai. Patys nustebo, kad<br />

per keletą mėnesių jis taip smarkiai išpopuliarėjo – šiuo<br />

metu žurnalo tiražas jau perkopė 30 000 egzempliorių ir<br />

leidinys ėmė uždirbti pinigus. Aftenposten šiemet pradėjo<br />

leisti kultūrai skirtą žurnalą. Ir vienas, ir kitas leidžiami<br />

tradiciniu būdu, o jų tiražai auga… Pasak norvegų redaktoriaus,<br />

jei dalis tradicinės žiniasklaidos išnyks, tai tik tie<br />

leidiniai, kurie nebus imlūs naujovėms ir nesirūpins tekstų<br />

kokybe.<br />

Kita susitikimo tema – intelektualinės nuosavybės apsauga.<br />

Atsiradus internetui ir kitoms technologijoms, ji<br />

kelia vis daugiau rūpesčių autoriams, leidėjams ir vartotojams.<br />

Europos rašytojų tarybos pirmininkė Pirjo Hiidenmaa<br />

apgailestavo, kad iki šiol nėra susiklosčiusi tinkama<br />

atlygio autoriams sistema, kuri pranoktų ydingą dabartinę<br />

autorių teisių apsaugą. Ji atmetė pasiteisinimus, neva tam<br />

trukdo naujosios technologijos: tai, kas techniškai įmanoma,<br />

turi būti ir legalu. Berlyno laisvojo universiteto tyrėjas<br />

Leonhardas Dobuschas pabrėžė, kad dabartinė sistema<br />

įteisina nelygų mokesčio už autorių teises paskirstymą,<br />

iš to pelnosi labiausiai pasiturinti mažuma. Jis priminė:<br />

8-ajame dešimtmetyje Europoje klestėjo įsitikinimas, esą<br />

namudiniai įrašai sužlugdys muzikos verslą (ir, beje, anuomet<br />

tai buvo nelegalu). Bet tie nuogąstavimai nepasitvirtino,<br />

priešingai – tokie įrašai atnešė didžiulius pelnus būtent<br />

toms kompanijoms, kurios reikalavo juos uždrausti.<br />

Dobuschas apeliavo į naujausius Harvardo mokslininkų<br />

tyrimus – jų duomenimis, nepaisant sparčios skaitmeninių<br />

technologijų plėtros (o veikiau kaip tik dėl jos) kino<br />

filmų, muzikos įrašų ir knygų skaičius ne tik nesumažėjo,<br />

bet gerokai išaugo. Pavyzdžiui, 2000–2007 m. laikotarpiu<br />

sukurta 30 proc. daugiau vaidybinių filmų, įrašyta<br />

50 proc. daugiau muzikos albumų, išleista 66 proc.<br />

daugiau knygų. Taigi naujausi tyrimai leidžia tvirtinti, kad<br />

žmonės, priešingai nei manyta, kūriniams įsigyti išleidžia<br />

tiek pat ar net daugiau pinigų.<br />

Anglijoje ir Vokietijoje atlikti tyrimai rodo, kad dabartinė<br />

autorių teisių apsaugos sistema nėra labai palanki<br />

kūrėjams. Abiejose šalyse 60 proc. profesionalių rašytojų<br />

(jais laikomi tie, kurie skiria kūrybai pusę savo laiko)<br />

privalo turėti papildomą darbą, kad išgyventų, nes pagal<br />

galiojančią autorių teisių sistemą didžiausia pajamų dalis<br />

atitenka labai mažai kūrėjų grupelei. Panaši situacija<br />

yra susiklosčiusi tiek muzikos, tiek kino filmų industrijoje.<br />

Didžiosios kūrėjų dalies pajamas lemia ne autorių<br />

teisių apsauga, bet kontraktų sistema ir gebėjimas derėtis<br />

su leidėjais, tad mėginimas sustiprinti autorių teisių<br />

apsaugą nepadės išspręsti problemų, o toliau didins<br />

nelygybę. Ciuricho (Šveicarija) universiteto dėstytojas<br />

ir tyrėjas Felixas Stalderis aptarė naujus reiškinius, rodančius,<br />

kad autorių teisių apsauga silpnėja. Kita vertus,<br />

nuomonė, esą kuo stipriau įtvirtintos autorių teisės,<br />

tuo kūrėjai turi daugiau naudos, yra menkai pagrįsta.<br />

Dabar taikomas autorių teisių modelis naudingas tik<br />

privilegijuotiesiems – perkamiausių kūrinių autoriams<br />

ir leidėjams. Leidėjai, įgiję monopolines teises į kūrinį,<br />

dažnai reikalauja už jį nepagrįstai didelio mokesčio arba<br />

32 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


iš viso neleidžia juo naudotis, be to, dažnai sunku nustatyti<br />

asmenį ar instituciją, kuriam priklauso teisė į kūrinį,<br />

ypač kai kalbama apie knygas, išleistas Europoje po 1859<br />

metų. Dėl šios priežasties leisti autoriaus teisių požiūriu<br />

„rizikingą“ kūrinį dažniausiai ryžtasi mažos nežinomos<br />

leidyklos, galerijos ar agentūros, dėl to nukenčia potencialūs<br />

vartotojai. Autorių teisių apsaugos stiprinimas pažeidžia<br />

būtent šį sektorių. Skaitmeninės eros nereikėtų<br />

baimintis, tikino Stalderis, nes kultūros sričiai ji nedaro<br />

esminio poveikio, ypač kai kalbame apie materialius<br />

objektus ar atlikėjų meną: geros kokybės ar prabangiai<br />

išleisto spaudos leidinio niekada nenurungs elektroninė<br />

jo kopija, o gyvo koncerto – skaitmeninis įrašas… Užuot<br />

bet kokia kaina stiprinus autorių teisių apsaugą, kurios<br />

poveikis įvairioms kūrėjų ir vartotojų grupėms yra labai<br />

skirtingas, derėtų verčiau susitelkti į bendro mokesčio<br />

už naudojimąsi internetu įvedimą, kaip jau yra taikoma<br />

parduodant tuščius CD, spausdintuvus ir kopijavimo mašinas,<br />

o pinigus, gautus iš tinklo mokesčio, perskirstyti<br />

kūrėjams ir autorių teisių subjektams. Tokiam modeliui<br />

pritarė žalieji visoje Europoje, o pastaruoju metu svarstomi<br />

nacionalinio masto sprendimų projektai Vokietijoje,<br />

Austrijoje ir kitur. To naudą suvokia ir muzikos industrija,<br />

nes paversti vartotojus priešais, su kuriais tenka bylinėtis<br />

dėl pinigų, yra ne kažin kokia alternatyva. Panašu, kad autorių<br />

teisių apsauga ateityje bus rimtai reformuojama.<br />

„Žodžių svoris toks didelis, tačiau jie niekada nebuvo<br />

tokie pigūs, kokie tapo internete“, – sakė buvusi Index<br />

on Censorship redaktorė Judith Vidal-Hall, pristatydama<br />

pranešėjus, gvildensiančius žodžio laisvės Europoje temą.<br />

Buvęs vengrų savilaidos leidėjas, o dabar Vengrijos parlamento<br />

liberaliojo sparno deputatas, architektas László<br />

Rajkas papasakojo, kokia situacija klostosi Vengrijoje. Pasak<br />

prelegento, valdančioji Fidesz partija ėmė darkyti du<br />

dešimtmečius sėkmingai veikusią šalies konstituciją. Šios<br />

partijos strategija dvilypė: žiniasklaida depolitizuojama,<br />

tuo pat metu apribojant jos laisvę. Europos Sąjunga taip<br />

pat skatina pusiau viešus, pusiau privačius medijų finansavimo<br />

modelius, kurie nuslepia valstybės kišimąsi į žodžio<br />

laisvę, – teigė Rajkas, – todėl kol kas per anksti tvirtinti,<br />

esą besivienijančioje Europoje spaudos ir išraiškos laisvė<br />

jau užtikrinta …<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Jauna baltarusių leidėja ir redaktorė Iryna Vidanava<br />

papasakojo, kaip jos šalyje gniaužiama spaudos laisvė ir<br />

kaip nepriklausomi leidėjai grumiasi už demokratiją, priešindamiesi<br />

režimui, nepripažįstančiam žodžio ir išraiškos<br />

laisvės. Apibūdindama situaciją Baltarusijoje, pranešėja<br />

vartojo sąvoką „informacinis karas“, kuris jau pareikalavo<br />

nemažai aukų. Šalies valdžia, naudodama gerai apgalvotą<br />

spaudimo taktiką, atliko kratas keliolikoje redakcijų ir<br />

leidinių redaktorių namuose. Per kratas seniausias Baltarusijos<br />

dienraštis Naša Niva prarado keturiasdešimt kompiuterių,<br />

kuriuos redakcijai buvo padovanoję skaitytojai.<br />

Nepaisant persekiojimų, šalyje, kurioje didžiausias auditorijas<br />

anksčiau valdė valdžiai ištikimi oficioziniai leidiniai,<br />

stiprėja nepriklausomų laikraščių ir žurnalų įtaka, o nepriklausomų<br />

naujienų ir informacijos agentūrų, veikiančių<br />

internete, vartotojų skaičius pernai išaugo 82 proc. Iš viso<br />

šalyje yra pusketvirto milijono internautų. Šie ir daugelis<br />

kitų faktų liudija, kad valstybinė propagandos mašina neveikia<br />

taip efektyviai kaip anksčiau, ir Baltarusija jau nėra<br />

atskirta nuo pasaulio geležine informacijos blokavimo<br />

siena. Ypač aktyviai internetu naudojasi jaunimas. Nors<br />

dauguma interneto svetainių yra nedidelės, jos padeda<br />

sklisti naujoms idėjoms ir sutelkia vis didesnę savarankiškai<br />

mąstančių žmonių auditoriją. Vis dėlto situacija tebėra<br />

labai sudėtinga: Baltarusijos įstatymai draudžia leidiniams<br />

pasitelkti laisvai samdomus autorius ar komentatorius, todėl<br />

nemažai perspektyvių jaunų žurnalistų ieško galimybės<br />

profesinę karjerą tęsti Ukrainoje ar Rusijoje.<br />

Tarptautinio spaudos instituto (IPI) direktorė Alison<br />

Bethel McKenzie pabrėžė: nors pasaulio dėmesys prikaustytas<br />

prie konflikto zonose dirbančių ir žūstančių korespondentų,<br />

gausu žurnalistų, kurie, būdami mažiau pastebimi,<br />

sąžiningai dirba savo darbą – kasdieninės jų grumtynės už<br />

žodžio laisvę yra nepaprastai svarbios, nes pasiaukojamai<br />

ir nesavanaudiškai ginamas viešasis interesas.<br />

Tradiciniame kasmetiniame Europos kultūros žurnalų<br />

susitikime buvo svarstoma ir daugiau medijų ateičiai aktualių<br />

temų, diskutuota ir apie tai, kaip savo erdvę galėtų<br />

toliau plėtoti Eurozine partneriai ir rėmėjai.<br />

Parengė Marius GAUČYS<br />

33


Paveldas ir paminklai<br />

Algimantas GRAŽULIS<br />

VertYBės, išmetAmos į sąVArtYnus<br />

Vilniaus regionas (apie Vilniaus miestą čia nekalbėsiu)<br />

vis dar labai turtingas ne tik Lietuvai,<br />

bet ir Europai svarbaus, išskirtinai vertingo kultūros<br />

paveldo. Jis galėtų tapti ypatinga kultūrinio turizmo<br />

mėgėjų traukos vieta, tačiau istoriškai susiformavęs<br />

kultūrinis kraštovaizdis kaip reta apleistas, tvarkomi<br />

tik kai kurie jo fragmentai. Archeologinis, sakralinis<br />

paveldas yra negailestingai žalojamas, senosios kaimo<br />

gyvenvietės ir dvarų sodybos sparčiai nyksta. Šimtai<br />

Vilniaus regione iki šių dienų išlikusių senųjų dzūkiškų<br />

ir aukštaitiškų kaimo gyvenviečių byloja apie<br />

tautos ištakas, etninį savitumą, pabrėžia ir įprasmina<br />

regioninius, subregioninius, net atskirų apylinkių<br />

skirtumus ir ypatumus, turtindamos kraštovaizdį.<br />

Beveik visos šios gyvenvietės yra ir Lietuvos dvarų<br />

paveldo dalis. Tačiau <strong>Kultūros</strong> vertybių registre yra<br />

vos 43 ar 38 Lietuvos senojo kaimo gyvenvietės (vadinamieji<br />

etnografiniai kaimai), nė viena iš jų iki šiol<br />

nebuvo pripažinta saugoma valstybės ar bent savivaldybės.<br />

Valdininkai teigia negalintys užtikrinti net tų<br />

„sąrašinių“ kaimo gyvenviečių apsaugos, sako, gal užtektų<br />

išsaugoti po vieną (!) kiekviename regione. Taip<br />

kryptingai formuojama viešoji opinija, kad didžioji<br />

vertingo nacionalinio paveldo dalis esą dėl finansinio<br />

valstybės nepajėgumo pasmerkta pražūčiai. Taigi savo<br />

pačios pragaištingą aplaidumą, nesugebėjimą grūdų<br />

atskirti nuo pelų valdžia pateikia tarsi kažkokią nenugalimą<br />

jėgą, tiesiog force maj<strong>eu</strong>re…<br />

Valstybės fiskalinė monetarinė politika irgi vykdoma<br />

ta pačia linkme – autentiško kultūros paveldo priežiūrai,<br />

tvarkymui ir tinkamam (tausojamajam) naudojimui<br />

iš valstybės biudžeto nubyra menki skatikai,<br />

nes valdžia vadovaujasi išdidžia nuvorišų nuostata: ko<br />

pritrūks, patys pasistatysime, kaip antai statome Valdovų<br />

rūmus, taikydami pažangias šiuolaikines statybos<br />

technologijas, medžiagas ir gaminius. Kuo greičiau<br />

autentiškas kultūros paveldas sunyks, tuo mažiau bus<br />

vargo dėl jo apsaugos, o kartu neliks tautos ir Valstybės<br />

tapatumo problemų, nes tapatintis nebeturėsime su<br />

kuo… Antai per du nepriklausomybės dešimtmečius<br />

neatsirado lėšų net pirmojo Lietuvos Prezidento Antano<br />

Smetonos dvaro sodybai sutvarkyti. Visiškas valstybės<br />

abejingumas itin svarbiems kraštovaizdžio paveldo<br />

segmentams – seniesiems kaimams ir dvarų sodyboms,<br />

nesirūpinimas jų likimu (<strong>Kultūros</strong> ministerija su Aplinkos<br />

ministerija neįsteigė nė vienos saugomos dvarų paveldo<br />

kompleksų teritorijos) verčia klausti: ar šalis tokia<br />

vargana, ar toks varganas valdžios mentalitetas?<br />

Ar reikia priminti, kad Vilniaus regione yra Lietuvos<br />

valstybingumo ištakas, jo raidą menančio kultūros<br />

paveldo reikšmingiausia, vertingiausia ir didžiausia<br />

sankaupa? Lietuvos Respublikos teritorijos bendrajame<br />

plane yra nustatytas šio ir kito kultūros paveldo<br />

funkcinis teritorinis ir erdvinis stuburas, apimantis ir<br />

trijų istorinių Lietuvos sostinių – Kernavės, Vilniaus,<br />

Trakų su istorinėmis jų jungtimis – paveldą. Lietuvos<br />

34 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Kernavės piliakalniai – ne tik Lietuvos, bet Europos ir pasaulio kultūros vertybė<br />

istorinio valstybingumo požiūriu tai reikšmingiausias<br />

arealas, viena iš pagrindinių valstybės istorijos paveldo<br />

erdvinio stuburo dalių (LR teritorijos bendrasis planas,<br />

3 brėžinys „<strong>Kultūros</strong> paveldo teritorijos“). Deja, nei nacionaliniai<br />

paveldosaugos interesai, nei tarptautiniai<br />

įsipareigojimai, nei teisėti piliečių reikalavimai nesutrukdė<br />

būtent šiame areale (Elektrėnų savivaldybėje,<br />

greta Kazokiškių gyvenvietės) įrengti Vilniaus apskrities<br />

komunalinių atliekų sąvartyno, kuris pagal parengtus<br />

ir patvirtintus planus turėjo tapti didžiausiu strateginiu<br />

tokio pobūdžio objektu Lietuvoje. Numatyta, kad jis aptarnaus<br />

apie 1 mln. gyventojų. Atsižvelgiant į migracijos<br />

tendencijas, suplanuotą Vilniaus ir Kauno dipolį (žr. LR<br />

teritorijos bendrojo plano p. 9), buvo prognozuojama,<br />

kad ateityje šis skaičius labai padidės.<br />

Šio sąvartyno statybos istorija – tipiškas valdžios institucijų<br />

požiūrio į Lietuvos kultūros paveldą ir jo apsaugą<br />

atspindys. Išskirtinis gal tik jos mastas, trukmė,<br />

net valdininkų cinizmo ir įžūlumo laipsnis, nors tuo<br />

jau sunku ką nors nustebinti… Be to, ši istorija vis dar<br />

tęsiasi, todėl būtina panagrinėti ją nuosekliau.<br />

Išskirtinė absurdo istorija<br />

Aplinkos ministerija 2002-06-12 priėmė sprendimą<br />

(raštas Nr. 01-24-3257) „Dėl planuojamos ūkinės<br />

veiklos leistinumo poveikio aplinkai požiūriu“ (įsiga-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

liojo nuo 2002-06-27, Informaciniai pranešimai, 2002,<br />

nr. 51), kuriuo pritarė Vilniaus apskrities sąvartyno<br />

įrengimui Kazokiškėse (Elektrėnų sav.) pagal pateiktą<br />

poveikio aplinkai vertinimo ataskaitą su vos dviem<br />

papildomomis sąlygomis. Planuojamos ūkinės veiklos<br />

poveikio aplinkai analizė buvo atliekama nesiremiant<br />

jau parengtais LR teritorijos bendrojo plano (esminiai<br />

sprendiniai tuo metu buvo jau suderinti su valstybės<br />

valdymo institucijomis, tačiau Seimas planą patvirtino<br />

šiek tiek vėliau – 2002-10-29) ir kitų valstybės strateginio<br />

planavimo dokumentų sprendiniais bei nuostatomis.<br />

Neatlikta planuojamos ūkinės veiklos poveikio<br />

kultūros paveldui ir istoriškai susiformavusiam kultūriniam<br />

kraštovaizdžiui analizė. Nesilaikyta LR planuojamos<br />

ūkinės veiklos poveikio aplinkai vertinimo įstatymo<br />

5 straipsnio reikalavimų. Ignoruota visuomenės<br />

(bendruomenės) nuomonė. Pažeistos žmonių teisės.<br />

Rengiant šį dokumentą, nebuvo objektyviai išnagrinėta<br />

sąvartyno ir jo infrastruktūros neišvengiamai neigiama<br />

įtaka čia pat esančiam Valstybiniam Kernavės kultūriniam<br />

rezervatui ir Neries regioniniam parkui kultūrinio<br />

turizmo, paveldosaugos ir ekologijos požiūriais. Kaip<br />

visiškai nereali atmesta net tikimybė, kad milžiniškos<br />

apimties sąvartynas padarys neatitaisomą žalą Kernavės<br />

kultūriniam rezervatui, (2004 m. jis buvo įrašytas<br />

ir į UNESCO Pasaulio paveldo sąrašą), vizualiai užterš<br />

su rezervato aplinka susijusį kultūrinį kraštovaizdį. Tuo<br />

35


metu rengtuose dokumentuose sąvartyno kaupo aukštis<br />

virš žemės paviršiaus (nulinė altitudė) buvo nurodytas<br />

30 metrų, o kaupo plotas – 27,1 ha. Įsivaizduokime<br />

100 m pločio ir 2710 m ilgio kaupą. Tikimybė, kad<br />

sąvartyno kaupas gana greit išaugs iki vieno kilometro<br />

ilgio ar net daugiau, buvo labai reali. Prognozuota, kad<br />

sąvartynas užims apie 50 ha plotą. Planuojamos ūkinės<br />

veiklos poveikio aplinkai vertintojai neatsižvelgė ir į tai,<br />

kad panaikinus dalį vienintelio istorinio kelio, nuo Kernavės<br />

vedančio kitapus Neries, labai sumenkės piliakalnių<br />

komplekso eksponavimo, apžvalgos galimybės.<br />

Vėliau buvo parengtas kaip reta nekokybiškas sąvartyno<br />

šalia Kazokiškių gyvenvietės detalusis planas, tačiau<br />

Elektrėnų savivaldybės taryba vis tiek jį patvirtino.<br />

2005 m. sausio 19 d. pradėta rengti sąvartyno techninį<br />

projektą ir tai sukėlė dar didesnę įtampą... Įkyriai,<br />

arogantiškai, kietakaktiškai brukamo sąvartyno itin<br />

nemokšiškas planavimas ir statybos procesas ilgainiui<br />

virto tarptautiniu skandalu – pasiekė tarptautinius<br />

Strasbūro ir Ženevos teismus.<br />

Kodėl vieta komunalinių atliekų sąvartynui įrengti<br />

buvo parinkta būtent Lietuvos valstybingumo ištakų<br />

(paveldo) areale, tarsi nuosekliai laikantis sovietmečiu<br />

primestų principų ir įpročių žaloti, menkinti išskirtinės<br />

vertės kultūros paveldą? Antai sovietmečiu netoli<br />

Trakų, vos už 8 km nuo miesto centro, kuris irgi yra<br />

istorinis Lietuvos valstybingumo simbolis, 1987 m.<br />

(galima sakyti, Lietuvos nepriklausomybės atkūrimo<br />

išvakarėse!) buvo įrengtas ir iki 2008 m. veikė Vilniaus<br />

apskrities komunalinių atliekų Kariotiškių sąvartynas,<br />

kurio smarvė pasiekdavo net greitkelį Vilnius–Kaunas.<br />

Tiesa, tada viešų protestų nebuvo, bet nebuvo ir Lietuvos<br />

Respublikos su jos teritorijos bendruoju planu,<br />

nebuvo nustatytas Lietuvos nekilnojamojo kultūros<br />

paveldo erdvinis funkcinis stuburas su pažymėtomis jo<br />

ribomis, naudojimo kryptimis ir strategija. Dabar visa<br />

tai yra, bet įpročiai nesikeičia. Antai net nesivarginta<br />

objektyviai įrodyti, kodėl būtent Kazokiškės pasirinktos<br />

Vilniaus apskrities sąvartyno statybai. Planas nebuvo<br />

analizuojamas ir paveldosaugos požiūriu – jo sprendiniai<br />

nebuvo derinami su <strong>Kultūros</strong> vertybių apsaugos<br />

departamentu, neįvertinta numatomos ūkinės veiklos<br />

neigiama įtaka Kernavės kultūriniam rezervatui, jo<br />

kraštovaizdžiui ir kultūriniam turizmui, nors buvo<br />

akivaizdu, kaip tokio sąvartyno kaimynystė pakenks<br />

tarptautinės reikšmės kultūrinio turizmo maršrutui<br />

Vilnius–Trakai–Kernavė.<br />

Nesilaikyta Lietuvos Respublikos teritorijos bendrojo<br />

plano (2002) sprendinių – šioje teritorijoje įrengus sąvartyną<br />

buvo pažeista vientisa funkcinė teritorinė ir erdvinė<br />

istorinių valstybingumo centrų ir ašių struktūra.<br />

Lietuvos piliečių, paveldosaugos, aplinkosaugos ir<br />

kitus viešuosius interesus sąvartyno „buldozeriai“ (turiu<br />

omenyje ne tik mašinas), vaizdžiai tariant, išmetė į<br />

šiukšlių dėžę. LR Vyriausybė, Vilniaus apskrities viršininko<br />

administracija, Aplinkos ir <strong>Kultūros</strong> ministerijos<br />

nekreipė jokio dėmesio į Valstybinės paminklosaugos<br />

komisijos išvadą, kad toje vietoje tokio objekto statyti<br />

negalima.<br />

2002-10-29 LR Seimas patvirtino LR teritorijos bendrąjį<br />

planą, o 2003-09-11 Vyriausybės nutarimu Nr.<br />

1160 buvo patvirtinta Nacionalinė darnaus vystymosi<br />

strategija. Sąvartyno steigimo procesas glaudžiai susijęs<br />

su šių strateginių dokumentų sprendiniais ir strateginėmis<br />

nuostatomis, todėl prisiminkime keletą esminių<br />

klausimų, kurie buvo užduoti tuomečiam aplinkos<br />

ministrui Arūnui Kundrotui ir bent kelioms Vyriausybėms,<br />

kurios įžūliai „stūmė“ Kazokiškių projektą<br />

(ypač jį rėmė premjeras Algirdas Brazauskas, sugebėjęs<br />

numalšinti net Prezidento Valdo Adamkaus įkarštį sustabdyti<br />

neleistinas statybas. Būtų įdomu sužinoti, kokie<br />

argumentai lėmė pirmojo valstybės asmens, garsaus<br />

ekologo, atsargų atsitraukimą…) Taigi štai klausimai, į<br />

kuriuos nei atsakingi asmenys, nei oficialios institucijos<br />

iki šiol taip ir neatsakė:<br />

1. Kodėl sąvartynas suplanuotas istorinio valstybingumo<br />

požiūriu prioritetinėje kultūros paveldo teritorijoje,<br />

„vientisoje istorinių valstybingumo centrų bei ašių<br />

teritorinėje erdvinėje struktūroje“ (žr. LR teritorijos bendrojo<br />

plano 16 psl. 24 p. (Žin. 2002, Nr. 110–4852) ir šio<br />

plano brėžinį Nr. 3 „<strong>Kultūros</strong> paveldo teritorijos“)?<br />

Juk LR teritorijos bendrajame plane ir Teritorijų<br />

planavimo įstatyme nurodyta, kad jis yra „privalomas<br />

dokumentas Valstybės valdymo institucijoms, priiman-<br />

36 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


čioms LR lygmens sprendimus, susijusius su šalies teritorijos<br />

naudojimu, tvarkymu bei apsauga; dokumentas,<br />

nustatantis valstybės institucijų rengiamų LR lygmens<br />

specialiųjų planų, ilgalaikių programų bei strategijų pagrindines<br />

planavimo sąlygas […] Bendruoju planu privalo<br />

remtis ūkio šakų (sektorių) plėtros strategijos, kiti<br />

valstybės institucijų rengiami strateginiai planai ir programos“<br />

(ten pat, p. 4).<br />

2. Kodėl buvo ir vis dar yra ignoruojama LR Valstybinės<br />

kultūros paveldo komisijos 2004-12-17 sprendimo<br />

Nr. 107 „Dėl komunalinių atliekų sąvartyno steigimo<br />

šalia Kazokiškių gyvenvietės“ (Žin. 2004 m., Nr. 184–<br />

6833) 1 punkto nuostata, kurioje nurodyta: „Vilniaus<br />

apskrities komunalinių atliekų sąvartynui parinkta vieta<br />

šalia Kazokiškių gyvenvietės yra nepagrįsta, o paveldosauginiu<br />

požiūriu netinkama?“<br />

3. Kodėl nei parenkant vietą, nei atliekant poveikio<br />

aplinkai vertinimą, nei svarstant ir derinant detalųjį<br />

planą, nei statant šį sąvartyną nebuvo laikomasi ir iki<br />

šiol nesilaikoma Specialiųjų žemės ir miško naudojimo<br />

sąlygų (LR Vyriausybės 1992 m. nutarimas (Žin. 1992,<br />

Nr. 22–652) Nr. 343 ir 1995 m. LR Vyriausybės nutarimo<br />

Nr. 1640 (Žin. 1996, Nr. 2–43) 203, ir 203.3 punktų<br />

reikalavimų, kuriais nustatyta: „Įrengti kietųjų buitinių<br />

atliekų sąvartynus draudžiama [...] miškuose ir arčiau<br />

kaip per 25 metrus nuo jų“? Kodėl sąvartynas buvo suplanuotas<br />

ir statomas miške?<br />

Turbūt siekiant „atitolinti“ mišką nuo sąvartyno<br />

buvo iškirsta nemažai brandžių, vertingų rūšių medžių.<br />

Statant sąvartyną, įrengiant jo infrastuktūrą taip pat iškirsta<br />

dalis miško, planuojama jį kirsti ir ateityje.<br />

Akivaizdu, kad valstybės institucijos, atsakingi jų<br />

pareigūnai, „prastūmę“ ydingus ir labai žalingus sprendimus,<br />

iki šiol taip ir nesuprato, ką pridirbo. Todėl<br />

būtina aiškiai įvardyti: sąvartynas pastatytas reikšmingiausiame<br />

kultūros paveldo areale, kurio centrinę dalį<br />

riboja jungtys tarp istorinių Lietuvos sostinių (Trakai–<br />

Kernavė–Vilnius). Čia sukoncentruoti kultūros paveldo<br />

objektai, turintys išskirtinę urbanistinę, architektūrinę,<br />

archeologinę, etninę ir kraštovaizdinę vertę ir reikšmę<br />

Lietuvai, Europai, pasauliui. Sąvartynas pastatytas ant<br />

Lietuvos istorinių sostinių Kernavė–Trakai jungties<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

miško teritorijoje. Taigi tenka klausti, ar Lietuvoje dar<br />

galioja Europos kraštovaizdžio, Europos architektūros<br />

paveldo apsaugos konvencijų ir Konvencijos dėl teisės<br />

gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant<br />

sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos<br />

klausimais (Orhuso konvencija) principai?<br />

Vilniaus apskrities regioninio komunalinių atliekų<br />

sąvartyno statyba greta Kazokiškių dar labiau pablogino<br />

labai prastą paveldosaugos ir ekologijos būklę šiame<br />

areale – nors Kariotiškių sąvartynas jau uždarytas,<br />

ekotarša dar ilgai išliks, o ką ir kalbėti apie subjaurotą<br />

kraštovaizdį. Naujo sąvartyno statyba pažeidė valstybės<br />

ilgalaikės raidos strategijos principus (Žr. LR Seimo<br />

2002-11-12 nutarimą Nr. IX–1187), Nacionalinės darnaus<br />

vystymosi strategijos ir jos įgyvendinimo nuostatas<br />

(Žr. 2003-09-11 Vyriausybės nutarimą Nr. 1160),<br />

nes didelės apimties sąvartyną leista statyti istoriniame<br />

Lietuvos valstybingumui reikšmingiausiame areale.<br />

Kazokiškių sąvartynas jau veikia. Tiesa, jo apimtis kol<br />

kas mažesnė, nei planuota. Tačiau ši istorija dar nesibaigė,<br />

nerimsta ir net aštrėja visuomenės protestai, vis dar laukiama<br />

tarptautinių institucijų išvadų. Bet nejaugi klaidas<br />

taisysime tik tada, kai kas nors „iš viršaus“ jas nurodys?<br />

Reikia konstruktyviai ir ryžtingai siekti, kad Lietuvos<br />

piliečių teisės, tarp jų – žmonių ir tarptautinės<br />

bendruomenės teisė į kultūros paveldo pažinimą, gyvenamosios<br />

aplinkos kokybę, būtų įtvirtintos ir realizuotos.<br />

Kazokiškių ir jų apylinkių, kaip ir kitų vietų<br />

gyventojai turi teisę į estetišką ir ekologišką gyvenamąją<br />

aplinką. Būtina užtikrinti LR teritorijos bendrojo<br />

plano sprendiniais nustatytos vientisos funkcinės<br />

teritorinės struktūros – kultūros paveldo erdvinio stuburo<br />

išsaugojimą ir palaikymą atkuriant ir atgaivinant<br />

vertingiausius ir reikšmingiausius jo elementus. Turi<br />

būti įtvirtintas Lietuvos tapatumą lemiančio kultūros<br />

paveldo ir istoriškai susiformavusio kraštovaizdžio racionalus<br />

panaudojimas, apsauga, palaikymas, vertingų<br />

ir reikšmingų kultūros paveldo elementų atkūrimas,<br />

jų atgaivinimas. Šios nuostatos laikytinos svarbiausiu<br />

prioritetu. Būtina išsaugoti Lietuvos valstybingumo<br />

ištakų istorinės aplinkos ir kultūrinio kraštovaizdžio<br />

paveldo fragmentus.<br />

37


Kad ateityje išvengtume panašių ydingų sprendimų<br />

ir šiurkščių klaidų, Seimas turėtų šiuo klausimu priimti<br />

prevencinį nutarimą ir sudaryti komisiją, kuri įvertintų<br />

Kazokiškių sąvartyno planavimo ir statybos procesą, pateikdama<br />

objektyvias išvadas. Kol nebus įtvirtintos strateginės<br />

nuostatos ir reikalavimai, kad apskričių (regionų)<br />

komunalinių atliekų sąvartynai – valstybinės reikšmės<br />

objektai – apskritai negali būti planuojami ir statomi<br />

kultūros paveldo erdvinio stuburo teritorijoje, kaip yra<br />

nustatyta Bendrajame plane, tol persekios grėsmė, kad<br />

istorinėse vietose ir vėl išdygs koks nors monstras.<br />

LR Vyriausybei jau derėtų užsakyti sąvartyno greta<br />

Kazokiškių gyvenvietės konversijos galimybių studiją,<br />

o kartu su Savivaldybių asociacija apsvarstyti alternatyvius<br />

atliekų surinkimo, sandėliavimo ir apdorojimo<br />

būdus. Vilniaus regiono komunalinių atliekų sąvartynui<br />

(jeigu jis yra iš tikrųjų neišvengiamas) reikia parinkti<br />

tinkamesnę vietą, kuri nesikirstų nei su paveldosaugos,<br />

nei su ekologijos reikalavimais. Bet gal ir vėl<br />

nugalės buldozerinė logika ir mankurtų psichologija,<br />

kai nemąstoma, gyvenant tik šia diena, o paveldas akiplėšiškai<br />

naikinamas, nes nesuvokiami pragaištingi tokio<br />

vandalizmo padariniai…<br />

Logiška ir nekeista, kad Kazokiškių sąvartyno istorija<br />

atvėrė tokias mentaliteto ir savivokos smegduobes,<br />

tokį šiukšliną valdininkų santykį su tauta, jos istorija,<br />

jos savastimi…<br />

Ukmergės viltys ir neviltys<br />

Aptarę skaudžiausią ir vis dar kraujuojančią Vilniaus<br />

regiono (Vilniaus miesto problematikos šiame straipsnyje,<br />

kaip minėjau, nenagrinėsiu) žaizdą, pasižvalgykime<br />

plačiau, juoba kad čionykštės urbanistinio paveldo<br />

apsaugos ydos būdingos visai Lietuvai. Tiesa, čia nėra<br />

tokių „Maximų“ ar „Akropolių“ kaip Telšių senamiestyje,<br />

kaip Kaune, greta Karmelitų bažnyčios, kaip Marijampolės<br />

istorinėje dalyje, greta marijonų vienuolyno,<br />

nėra ir tokių „dangoraižių“ kaip Klaipėdos senamiestyje<br />

Taikos g. 4 arba kaip viešbutis „KD“ istorinėje jos dalyje<br />

ir pan. Urbanistines vietoves – valstybės saugomą<br />

Ukmergės senamiestį su Piliakalniu ir Pilies kalnu, dvi<br />

istorines Eišiškių miestelio dalis stengiamasi tvarkyti,<br />

laikantis paveldosaugos reikalavimų, čia neplanuojami<br />

nauji pastatai, siekiama išsaugoti istorinius namus ir gatvių<br />

tinklą, istorinį užstatymą. Jau parengtas Ukmergės<br />

senamiesčio specialusis teritorijos ir apsaugos zonos<br />

ribų planas, tačiau nėra ypač reikalingo paveldotvarkos<br />

plano. Ukmergės senamiestis dar turi saugomo ir atkurto<br />

akmens grindinio, tačiau esama ir istorinei miesto<br />

daliai nebūdingos gatvių ir šaligatvių dangos, pvz.,<br />

aikštė prie savivaldybės (Kęstučio g.) išgrįsta geltonomis<br />

trinkelėmis, kitose vietose – pilkomis betoninėmis…<br />

Stinga senamiesčio polichromijos koncepcijos,<br />

pagrįstos istorine analize ir tyrimais, apstu atsitiktinių<br />

spalvinių sprendimų. Daug plastikinių vitrinų, langų<br />

rėmų, durų. Užrašai ir reklamos margos, dažnai neskoningos.<br />

Nedaug, tačiau vis dėlto esama naujų pastatų,<br />

priestatų, antstatų, kurie istorinės struktūros ir aplinkos<br />

atžvilgiu laikytini tikrais svetimkūniais. Stinga paveldosauginių<br />

senamiesčio tyrimų. Labai fragmentiški<br />

istorinės miesto dalies istoriniai, urbanistiniai, architektūriniai,<br />

archeologiniai tyrimai. Menkai ištyrinėtas<br />

Pilies kalnas.<br />

Eišiškėse, kurias sudaro dvi atskiros dalys (pirmoji<br />

– tai bažnyčios valdai priklausęs Jurzdikos kaimas prie<br />

bažnyčios, ilgainiui prijungtas prie Eišiškių), yra daug<br />

plastikinių langų, kai kurių senųjų pastatų fasadai apkalti<br />

plastikinėmis lentelėmis, spalvos ne itin suderintos.<br />

Miestelio ypatumas – sudvejinti namų frontonai, atsukti<br />

į gatvę. Tai išradingas ir įdomus architektūrinis urbanistinis<br />

sprendimas, Lietuvoje reta tradicija.<br />

Neblogai prižiūrimas Šešuolių miestelis, žinomas<br />

nuo XV a. pirmosios pusės. Originali planinė struktūra<br />

su tiesiog švytinčia, įspūdinga medine bažnyčia ir varpine<br />

prie trapecijos formos aikštės siaurojo pagrindo<br />

buvo suformuota XIV a.–XIX a. pab. Toks urbanistinis<br />

sprendimas optiškai padidina, sureikšmina bažnyčios<br />

ir varpinės tūrius, be to, yra itin retas, nes Lietuvos<br />

miesteliuose bažnyčios dažniausiai buvo statomos prie<br />

plačiojo trapecijos pagrindo (Rytų Lietuva, II t., 1998,<br />

p. 115–116).<br />

Ukmergės rajono savivaldybei priklausančioje teritorijoje<br />

jau beveik nėra senųjų kaimo gyvenviečių, tačiau gau-<br />

38 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


su vertingo archeologinio ir sakralinio paveldo, dar yra išlikusių<br />

vertingų dvarų sodybų ar jų fragmentų (į <strong>Kultūros</strong><br />

vertybių registrą įrašytos 24, tačiau yra ir neįrašytų). Be to,<br />

čia palyginti gerai prižiūrimas reikšmingas memorialinis<br />

kultūros paveldas: Laisvės paminklas Kęstučio a. Ukmergėje,<br />

Baro konfederacijos koplyčia Vepriuose ir kt.<br />

Paminėtinos Taujėnų, Siesikų, Užugirio, Leonpolio<br />

dvarų sodybos. Savita bokšto forma išsiskiria Siesikų<br />

miestelio bažnyčia, tačiau kadaise renesansinės (vėliau<br />

rekonstruota) Siesikų bažnyčios fasadai aptriušę, tinkuotas<br />

plytų mūras kai kur išbyrėjęs. Šios originalios<br />

bažnyčios fasadus būtina restauruoti.<br />

Pakeliui į Siesikų dvaro sodybą driekiasi registrinė,<br />

bet apleista, griūvanti, kaip ir daugelis kitų, šeimininko<br />

neturinti Lokinės dvaro sodyba – 7 pastatai,<br />

11,2 ha teritorija nyksta akyse. Deja, tai ne vienintelė<br />

merdėjanti dvaro sodyba Ukmergės rajone. Neprižiūrimus<br />

originalios planinės erdvinės struktūros<br />

Leonpolio dvaro sodybos rūmus (savininkas UAB<br />

„TYMBERPAK“) jau pradėta plėšti ir ardyti. Išluptos<br />

metalinės autentiškų keraminės glazūros židinių durelės,<br />

nulupinėti arba sudaužyti kai kurie kokliai. Filinginės<br />

(įsprūdinės) durys, langų rėmai, langinės, kiti<br />

vertingi autentiško interjero elementai kol kas išlikę.<br />

Ypač didelio diametro, geros kokybės<br />

grindų ir pastogės perdangų sijos jau<br />

atidengtos. Jei nebus užtikrinta apsauga,<br />

ilgapirščiai išlups ir jas. Apmaudu,<br />

kad prieš kurį laiką, beje, pasinaudojus<br />

ir valstybės lėšomis, buvo sužalota<br />

stogo ir pastogės konstrukcija, kai kur<br />

pakeista jo forma ir danga. Apgadinta<br />

net pastogės dūmtraukių sistema. Neprižiūrimi,<br />

netvarkomi prie centrinių<br />

rūmų išlikę želdyno fragmentai ir augmenija.<br />

Į atskiras valdas suskaidyta<br />

sodyba ir jos aplinka prarado funkcinį<br />

vientisumą. Ilgainiui ji neteks ir kompozicinio<br />

– planinio erdvinio – vientisumo.<br />

Tokio nuosmukio požymių<br />

esama jau dabar. O juk vertingi ne tik<br />

centriniai šio dvaro originalios archi-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

tektūros rūmai (kadaise buvusi, vėliau išsprogdinta pilaitė),<br />

turtinga ir šio dvaro istorija, susijusi su Radvilų<br />

gimine. Leonpolio dvaras buvo dalis (palivarkas?) Radviloms<br />

priklausiusio milžiniško Taujėnų dvaro.<br />

Neprivažiavus Siesikų dvaro sodybos centrinės dalies,<br />

kitapus kelio tarsi vaiduoklis stūkso šio dvaro kumetyno<br />

griuvėsiai. Siesikų dvaro sodyba (kai kurie tyrinėtojai<br />

vadina ją pilimi) įspūdinga tiek savo architektūra, tiek<br />

istorija. Dvaras minimas nuo XIII a., siejamas su legendiniu<br />

Kęstučio bendražygiu Daumantu. Sodyba apipinta<br />

legendomis, kurios byloja apie kunigaikščių Radvilų<br />

gyvenimą, romantišką meilę. Renesansinė, su aiškiai<br />

matomais gynybiniais elementais Siesikų dvaro sodyba<br />

yra valstybės saugomas kultūros paminklas. Ji išnuomota<br />

privačiam asmeniui 99 metams. Kadaise kompleksą<br />

sudarė net 19 pastatų. 1997–2004 m. kai kurie iš jų<br />

buvo nugriauti. Pastaraisiais metais dvaro sodyba, ypač<br />

centriniai rūmai, yra kokybiškai, laikantis tradicinių<br />

technologijų restauruojama ir konservuojama. Privatus<br />

savininkas naudojasi sukaupta patirtimi, pasitelkia<br />

kvalifikuotus specialistus. Restauruotos renesansinės<br />

rūmų langų angos, įstatyti mediniai langų rėmai (na, gal<br />

tik stiklas pagamintas ne pagal to meto technologijas).<br />

Numatyta eksponuoti vertingus autentiškus renesansi-<br />

Apleisti ir neprižiūrimi, n<strong>eu</strong>žsandarinti originalūs Leonpolio dvaro centriniai rūmai<br />

(Ukmergės rajonas) skendi vešlioje augmenijoje. 2010 m. birželio mėn. 6–8 d.<br />

39


LR Prezidento Antano Smetonos Užugirio dvaro sodyba prižiūrima Ukmergės<br />

rajono savivaldybės pastangomis, centriniai rūmai (aut. F. Vizbaras) ir kiti<br />

pastatai užsandarinti, tačiau juos būtina konservuoti, restauruoti ir tinkamai<br />

naudoti. 2010 m. birželio mėn. 6–8 d.<br />

nio laikotarpio grindų fragmentus, jau atidengta istorinė<br />

altitudė su jų elementais ir t. t. Taikomos tradicinės<br />

autentiškos ar artimos joms medžiagos, gaminiai ir statybos<br />

darbų technologijos. Pvz., renesansinis tinkas restauruojamas<br />

ir atkuriamas taip: iš natūralaus lietuviško<br />

molio su atitinkamais natūraliais priedais be cemento<br />

pagaminta masė klojama rankomis, lyginama teptukais.<br />

Pasak savininko, nenaudojamos nei mentės, nei kitokie<br />

įrankiai. Medžio dirbiniai vaškuojami, impregnuojami,<br />

apdirbami laikantis anų laikų technologijų ir t. t. Dirbama<br />

nuosekliai, metodiškai, siekiama bent iš dalies<br />

ištaisyti ar sumažinti ankstesnių tvarkytojų padarytas<br />

klaidas ar pažeidimus (pvz., anksčiau įrengtos gelžbetoninės<br />

perdangos „slepiamos“ po medinėmis sijomis<br />

ir lubomis). Tvarkoma ir prižiūrima sodybos aplinka<br />

(išvalyti, restauruoti tvenkiniai, jų šlaitai apželdinti autentiška,<br />

plačialape dvarų tvenkinių augmenija, atkurti<br />

ar restauruoti kai kurie kiti elementai (šoniniai pylimai).<br />

Bravoras restauruotas ir pritaikytas gyventi.<br />

Milžiniško Taujėnų dvaro, valdyto Radvilų (jiems<br />

priklausė iki 1939 m.) sodyba pastaraisiais metais buvo<br />

sutvarkyta ir pritaikyta įvairiems renginiams, pobūviams,<br />

vestuvėms, turizmui ir t. t. Rūmų vidaus auten-<br />

tiška planinė erdvinė struktūra nebuvo atkuriama.<br />

Tvarkant siekta išsaugoti rūmų ir medinio<br />

svirno fasadus, jų dekorą, kitus autentiškus išorės<br />

ir vidaus funkcinius, konstrukcinius, dekoro<br />

elementus. Vertingosios savybės nesumenkintos,<br />

tačiau kai kur ir neatskleistos: pvz., nesiimta<br />

rūmų fasadų ar planinės struktūros akademinio<br />

restauravimo ir atkūrimo, abejonių kelia fasadų<br />

spalviniai deriniai, daug kur neatitinkantys<br />

klasicizmo architektūrai būdingų polichromijos<br />

kanonų ir t. t. Taujėnų dvaro parkas, nepaisant<br />

kai kurių diskutuotinų sprendinių, šiuo metu<br />

Lietuvoje yra vienas iš geriausiai sutvarkytų ir<br />

prižiūrimų privačių dvaro parkų. Žvelgiant iš<br />

centrinės rūmų dalies ar nuo jų lauko terasos<br />

atsiskleidžia akiai maloni, estetiška, daugiaplanė<br />

parko erdvė su tvenkiniais, medžių ir krūmų<br />

guotais, gerai prižiūrima veja, gėlynais ir mažosios<br />

architektūros akcentais.<br />

Ateityje reikėtų dar atidžiau pažvelgti į vieno garsiausių<br />

klasicizmo architektų Pietro de Rossi’o suprojektuotus<br />

Taujėnų dvaro centrinius rūmus (užsakovas<br />

LDK sekretorius, Marijos Radvilaitės vyras Benediktas<br />

Marikonis) – atlikti papildomus architektūros ir polichromijos<br />

tyrimus, įvertinti praradimus ir tęsti jau<br />

pradėtus darbus, kur įmanoma – atkurti planinę anfiladinę<br />

šių rūmų struktūrą. Restauravimo ir atkūrimo<br />

linkme reikėtų pratęsti ir šio architekto suprojektuoto<br />

peizažinio parko, kuris kadaise buvo vienas gražiausių<br />

visoje LDK, tvarkymą.<br />

Antano Smetonos Užugirio dvaro sodybos, kurią<br />

prižiūri Ukmergės rajono savivaldybė, centriniai rūmai<br />

(aut. Feliksas Vizbaras) ir kiti pastatai užsandarinti.<br />

Pastatų ir želdinių būklė patenkinama. Yra ir<br />

geros būklės statinių, tačiau vienas iš jų kuo skubiau<br />

tvarkytinas. Savivaldybė suformavo ir siekia įteisinti<br />

80 ha dvaro žemėvaldą, parengė projektą „Užugirio<br />

(A. Smetonos) dvaro pritaikymas turizmo reikmėms“,<br />

kurį Ūkio ministerija (VĮ Lietuvos verslo paramos<br />

agentūra), kaip minėjau, atmetė (2010-02-05 raštas<br />

Ukmergės rajono savivaldybei Nr. R4-1670(1.9)), esą<br />

dvaras yra „mažai lankomas, nes iki šiol nepritaikytas<br />

40 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


lankymui, nėra sukurtos infrastruktūros“. Agentūra<br />

nurodo, kad valstybės saugoma Užugirio dvaro sodyba<br />

„neturi galimybės tapti nacionalinės reikšmės turistiniu<br />

objektu“, kad „Užugirio (A. Smetonos) dvaras tiek<br />

kultūrine, tiek turistine prasme yra vietinės svarbos,<br />

kuris galėtų būti svarbus ne atvykstamajam turizmui,<br />

bet vietiniam turizmui“.<br />

Taigi tarpukario Lietuvos Prezidentą Antaną Smetoną<br />

primenanti, apie spalvingus ir sudėtingus tarpukario<br />

laikus bylojanti autentiška dvaro sodyba, kurią<br />

Prezidentui kaip pagarbos ženklą padovanojo Lietuvos<br />

visuomenė, Ūkio ministerijai atrodo objektas,<br />

nevertas valstybės globos ir lėšų. Kita vertus, savivaldybės<br />

pateiktas projektas yra tobulintinas, kad atitiktų<br />

paveldosaugos reikalavimus, nes dvaro sodybos kompleksas<br />

yra nacionalinės reikšmės ir vertės kultūros<br />

paveldo objektas. Beje, ši dvaro sodyba kadaise buvo<br />

Taujėnų dvaro palivarkas.<br />

Ukmergės rajono savivaldybė skiria per mažai dėmesio<br />

kultūros paveldo administravimui ir priežiūrai.<br />

Buvo patvirtintas Ukmergės rajono savivaldybės teritorijos<br />

bendrasis planas, kurio kultūros paveldo dalies<br />

sprendiniai nekokybiški ir nepakankami. Jie n<strong>eu</strong>žtikrina<br />

kultūros paveldo tinkamos apskaitos, apsaugos,<br />

tausojamojo naudojimo. Neparengti funkcinės planinės<br />

ir erdvinės kultūros paveldo struktūros palaikymo,<br />

atskleidimo kraštovaizdyje, apsaugos, panaudojimo,<br />

pritaikymo ir pan. sprendiniai rajono mastu,<br />

atsižvelgiant į LR teritorijos bendrąjį planą. Nepažymėtos<br />

<strong>Kultūros</strong> vertybių registre esančios dvarų sodybos<br />

(pvz., Krikštėnų, Šližių ir kt.), o jų ir kitų kultūros<br />

paveldo objektų (vietovių) teritorijų ribos plano brėžiniuose<br />

apskritai nepažymėtos. Neparengta Ukmergės<br />

senamiesčio apsaugos strategija. Dvarų paveldo<br />

fizinė būklė blogėja, nors yra keli geri dvarų paveldo<br />

tvarkymo (Siesikai), pritaikymo (Taujėnai) pavyzdžiai.<br />

Ypač opi problema – dvarų sodybų vientisumo<br />

išsaugojimas, fizinės jų būklės palaikymas, nuolatinė<br />

pastatų priežiūra ir apsauga. Kompleksinės dvarų paveldo<br />

išsaugojimo, priežiūros, tinkamo panaudojimo<br />

sistemos Ukmergės rajono savivaldybės mastu nėra.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Autentišką, originalų istorinio pastato fasado, dekoruoto plytų mūru,<br />

fragmentą būtina restauruoti (Ukmergės senamiestis, Savivaldybės<br />

aikštė). 2010 m. birželio mėn. Kęstučio Mikšio nuotr.<br />

Savivaldybė ir <strong>Kultūros</strong> paveldo departamentas ilgai<br />

nesiėmė veiksmų, kad užtikrintų neūkiškai laikomų<br />

ar apleistų dvarų sodybų priežiūrą, bent minimalią<br />

apsaugą (pvz., Leonpolio dvaro centriniai rūmai, Veprių<br />

(priklausė Lietuvos turto fondui), Lokinės dvaro<br />

sodyba ir kt.), pagerintų fizinę jų būklę.<br />

Nesilaikoma vertingųjų savybių nustatymo ar papildymo<br />

procedūrų, kaip nurodo Nekilnojamojo kultūros<br />

paveldo apsaugos įstatymas. Tipiškas pavyzdys – privačios<br />

Krikštėnų dvaro sodybos teritorijos tvarkymas<br />

ir centrinių dvaro rūmų rekonstrukcija. Čia didelė lėšų<br />

dalis buvo panaudota ne vertingosioms dvaro sodybos<br />

savybėms atskleisti, t. y. ne jos teritorijai, centrinių<br />

rūmų fasadams, planinei struktūrai restauruoti ir atkurti,<br />

bet paveldui žaloti.<br />

Prioritetiniams, nacionalinės reikšmės objektams<br />

(kompleksams) pritaikyti ir panaudoti neskiriama ES<br />

lėšų. Kaip minėta, Ūkio ministerija atmetė savivaldybės<br />

paraišką, kaip pritaikyti ir panaudoti dalį Užugirio<br />

dvaro sodybos komplekso. Šį projektą reikėtų tobulinti<br />

ir papildyti kitais Antano Smetonos gimtinės komplekso<br />

objektais – tai Užulėnio (Lėno) dvare (palivarke)<br />

1933 m. pastatyta mokykla, giminės kapai, objektai iš<br />

gimtosios sodybos vietos…<br />

Tęsinys kitame numeryje<br />

41


Nuomonės apie nuomones<br />

Vladas BALKEVIČIUS<br />

„kitAip mAnAntis tAi dAr ne sliBinAs“<br />

Ar Vincas Kudirka buvo bedievis?..“ – tokiu sta-<br />

„<br />

čiokiškai suformuluotu klausimu dr. Aldona<br />

Kačerauskienė pavadino straipsnį, išspausdintą bernardinų<br />

laikraštyje XXI amžius (nr. 95). Pabandykime<br />

atsakyti į šį klausimą, remdamiesi ne kokia nors subjektyvia<br />

nuostata, o paties Vinco Kudirkos žodžiais.<br />

Priešdėlis „be“ žmogaus atžvilgiu paprastai reiškia<br />

kokį nors jo trūkumą („beširdis“, „begėdis“, „benamis“,<br />

„beprotis“), o kartu išduoda ir skeptišką požiūrį į tokią<br />

„deformuotą“ asmenybę. Atgrasiai skamba ir „bedievio“<br />

sąvoka, vis dar tapatinama su amoralumu, bolševizmu,<br />

piktadarybėmis, o fanatikų požiūriu – su paties<br />

šėtono pinklėmis. Juk „bedieviai“ esą trypia tai, kas tikintiesiems<br />

brangiausia ir švenčiausia...<br />

Tai ar galėjo būti bedievis iškiliausias XIX a. lietuvių<br />

tautos atgimimo veikėjas, aistringas patriotas, kovotojas<br />

už prigimtinę tautos teisę gyventi savarankiškai, laisvę<br />

kalbėti savo kalba, turėti savo spaudą? Juk dėl savo<br />

tautos, kovodamas už jos laisvę, už tiesą ir teisingumą,<br />

Kudirka sudegė ant tėvynės altoriaus kaip žvakė! Net ir<br />

Varpas – jo įsteigto laikraščio pavadinimas – yra krikščionių<br />

Bažnyčios šauklio dvasiškai pakilti simbolis...<br />

Be to, tais laikais valstietiška lietuvių tauta, sukaustyta<br />

rusų carizmo retežiais, buvo labai religinga. Tai ar galėjo<br />

išsiskirti tautos ir to, kuris taip aistringai ją žadino,<br />

kad prabustų ir atgimtų, keliai?<br />

Religinės pasaulėjautos žmogui tokie klausimai yra<br />

gana sunkūs. Vincą Kudirką, brangų, savą pagal politinę<br />

ideologiją, didžiulį autoritetą, lietuvių kultūros ugdytoją,<br />

krikščionims norisi priartinti prie savęs ir bendrosios<br />

pasaulėžiūros atžvilgiu.<br />

Man, vienam iš Respublikinės Kudirkaičių organizacijos<br />

steigėjų (1988 m. gruodį padėjau Vidai Balkevičienei<br />

– pirmajai jos vadovei – parengti organizacijos<br />

įstatus, o 1993 m. išleidau laikraščio Varpo gausmas<br />

numerį, skirtą moksleivių patriotiniam ugdymui), buvo<br />

įdomu sužinoti, kaip Didžiojo Varpininko pasaulėžiūrą<br />

traktuoja XXI amžius – šis gana solidus, į objektyvumą<br />

ir net savotišką pasaulietiškumą pretenduojantis krikščionių<br />

vienuolių spaudos organas. Tuo labiau kad kasdien<br />

eteryje skambančios „Tautiškos giesmės“, virtusios<br />

Valstybės himnu, autoriaus bendroji pasaulėžiūra per<br />

20 nepriklausomybės metų taip ir nebuvo išsamiau aptarta.<br />

Keista, nesuvokiama, net bauginanti yra toji tyla... Ne<br />

tik apie Vinco Kudirkos, bet ir apie kitų Lietuvos šviesuolių<br />

laisvamaniškas pažiūras žiniasklaidoje nerasime<br />

beveik nė žodžio. Pasaulėžiūros klausimais apskritai<br />

nediskutuojama, todėl viešoji mintis šiais klausimais<br />

tapo silpniausia dvasinės kultūros grandimi. Vertybinė<br />

orientacija pakrikusi, visuomenė iš esmės neturi jokių<br />

aiškesnių strateginių savo egzistencijos tikslų. Tai palikta<br />

ne tik tradicinės Bažnyčios, bet ir netradicinių sektų,<br />

būrėjų, magų, ekstrasensų, parapsichologų, net raganų,<br />

žiniuonių, „aiškiaregių“ ir mistikų nuožiūrai. Kai nesama<br />

viešo keitimosi skirtingomis nuomonėmis, skirtingų<br />

pažiūrų kūrybinės sąveikos, pasaulėžiūra archajiškai<br />

vegetuoja, nors tai ryškiai nesiderina su sekuliarizuotu<br />

dvasiniu ES klimatu.<br />

Kartojasi XIX a. situacija, kai, Kudirkos žodžiais<br />

tariant, „mūsų sanlygose, neduodančiose viską aiškiai<br />

rašyt […] intelektualai ant ilgo laiko sulenda į užpečkį“<br />

42 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


(Varpas, 1896, nr. 1). Kokie tokios „užpečkinės“ psichologijos<br />

padariniai? Daug žmonių ilgai kankinasi,<br />

sunkiai suvokdami katalikiškosios mistikos esmę, savarankiškai,<br />

stichiškai vaduodamiesi iš „viešpatavimo“<br />

ideologijos varžtų, primestų jiems nuo mažens, ieškodami<br />

tikrovei adekvačių pasaulėžiūrinių sprendimų,<br />

kol nusivylę suvokia karčią ir paradoksalią tiesą, kad<br />

amžinas yra tik laikinumas...<br />

Vis dėlto per Kudirkos gimimo 150-ies metų jubiliejų<br />

(2008 m. gruodžio 31 d.) apeiti jo pasaulėžiūros,<br />

požiūrio į katalikybę ir Bažnyčią buvo jau neįmanoma.<br />

Teko norom nenorom apie tai prabilti... Tačiau žmonės,<br />

kurie yra skaitę Kudirkos „Tėvynės varpus“ jo redaguojamame<br />

laikraštyje Varpas, jo laiškus bendraminčiams,<br />

buvo gerokai nustebinti to, kas pasakyta.<br />

Straipsnio „Ar Vincas Kudirka buvo bedievis?“ autorė<br />

cituoja prof. Reginos Koženiauskienės pranešimo,<br />

skaityto mokslinėje konferencijoje, skirtoje Vinco<br />

Kudirkos 150-osioms gimimo metinėms, fragmentus.<br />

Pasak profesorės, Kudirkos „pasaulėžiūrą geriausiai atspindi<br />

darbai“. Kokie? Gal jo publicistika – mintys apie<br />

dvasininkiją, vienuolynus ir pačią katalikybę? Ne. Esą<br />

„V. Kudirka mielai spausdino kunigų straipsnius Varpe<br />

ir ne kartą barė savo bendraamžį Joną Šliūpą, užpuldinėjantį<br />

kunigus“. Be to, „V. Kudirka rūpinosi lietuvių<br />

sielų išganymu, sielvartavo, kad uždaromos lietuviškos<br />

bažnyčios, kad tautiečiai neturi kur eiti išpažinties, ne<br />

vieną kartą gynė reikalą, kad vaikai būtų mokomi tikėjimo<br />

tiesų, žinoma, lietuviškai...“ Ir apskritai: „Jo kūryboje<br />

jaučiamas pomėgis kalbėti Šventojo Rašto tekstų<br />

metaforomis, alegorijomis ir parabolėmis...“<br />

Kokia išvada daroma iš šių „faktų“?<br />

Kadangi Kudirkos raštuose, pasak straipsnio autorės,<br />

„jaučiamas giluminis suartėjimas su šventaisiais<br />

tekstais, o jo gyvenimo ir kūrybos nuostatos atitiko<br />

krikščioniškosios moralės normas bei principus, be to,<br />

jis gyvenime nesielgė kaip bedievis nihilistas, tai ir neturėtume<br />

jį vadinti bedieviu“. Kačerauskienė pabrėžia:<br />

„Iš V. Kudirkos raštų galima spręsti, kad jo tikėjimas<br />

buvo tylus, nedemonstruojamas, toks, kaip moko tikėti<br />

ir melstis Šventasis Raštas, – sakė konferencijoje prof.<br />

R. Koženiauskienė.“<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Toks iškreiptas, švelniai tariant, Kudirkos pasaulėžiūros<br />

traktavimas – ne naujiena. Apie jo požiūrį į pasaulį,<br />

į visuomenę ir į religiją nemažai rašyta JAV lietuvių.<br />

Čikagoje po karo buvo leidžiamas neperiodinis<br />

žurnalas Varpas dažnai gvildendavęs ne tik ideologines<br />

Kudirkos pozicijas, bet ir bendrąją jo pasaulėžiūrą. Pavyzdžiui,<br />

Vytautas Bagdonavičius Kudirką vadino „tradicinės<br />

krikščioniškosios dorovės atstovu“. O filosofas<br />

Vincas Vyčinas tvirtino, kad savo tautiniu atsivertimu<br />

„Kudirka įėjo į dvasinį ryšį su savo tautos ‘kosmine’ pasąmone<br />

[…]. Ir šita prasme jis buvo religingas asmuo“<br />

(Varpas, nr. 24).<br />

Publicistas Aleksandras Merkelis monografijoje<br />

„Didysis varpininkas Vincas Kudirka“ pripažįsta, kad<br />

santykiai su dvasininkija nuolatos „aštrėjo bei blogėjo,<br />

ir jis pats buvo apšauktas bedieviu“. Tačiau į savo paties<br />

klausimą „Ar iš tikrųjų V. Kudirkos veikloje esama<br />

to, kas galima būtų pavadinti bedieviškumu, kova su<br />

religija, krikščionybės griovimu lietuvių tautoje?“ šis<br />

autorius irgi atsako: „Anaiptol, nė mažiausio šešėlio.<br />

„Tėvynės varpai“ yra nesugriaunamas įrodymas, kad<br />

XIX amžiaus paskutiniame dešimtmetyje Vincas Kudirka<br />

yra vienas iš didžiausių ir energingiausių katalikybės<br />

gynėjų prieš besiveržiančią į Lietuvą pravoslaviją.<br />

Jei jis būtų bedievis ar bent netikintis […] žmogus, tai<br />

kuriems galams jis būtų gynęs katalikybę nuo pravoslavijos?“<br />

Net ir nežinant, ką Kudirka rašė apie katalikybę ir<br />

dvasininkus, yra aišku, kad šis argumentas nepakankamas<br />

paneigti skeptiškam jo požiūriui į katalikybę, o tuo<br />

labiau – įrodyti tariamą religingumą.<br />

Rimtesnę, gilesnę jo pasaulėžiūros analizę išeivijoje<br />

pateikė Vytautas Kavolis studijoje „Žmogaus genezė.<br />

Psichologinė Vinco Kudirkos studija“. Tačiau ir šis autorius<br />

tvirtino, kad Kudirkos „tikėjimas yra griežtai individualistinis,<br />

nereikalaująs išorinių formų, kritiškas,<br />

nesentimentalus; ir dėl šių savybių savotiškai ‘protestantiškas’“.<br />

Bet jeigu tikėjimas yra kritiškas, nesentimentalus<br />

(paremtas ne „širdimi“, kuria, anot Šventraščio, „surandamas<br />

Dievas“) ir netgi „protestantiškas“, tai kažin ar<br />

toks protestas prieš katalikybę išvis yra religinis. O jeigu<br />

43


jis neturi „išorinių formų“, yra „griežtai individualus“,<br />

„nedemonstruojamas“, tai iš kur galima žinoti, koks jis<br />

iš tikrųjų yra ir ar apskritai „jis“ yra? Ar tai nėra tiktai<br />

bandymas, suvokiant Kudirkos autoriteto įtaką lietuvių<br />

kultūrai ir žinant, kad Varpo publicistiką nedaug kas<br />

skaitęs, pavaizduoti jį katalikybės šalininku? O gal daugelis<br />

jo straipsnius Varpe skaito tarpais užsimerkdami<br />

ir nematydami, kas ten parašyta?<br />

Nepriklausomybės metais vienintelis kiek objektyvesnis<br />

bandymas aptarti Kudirkos pasaulėžiūrą yra dr.<br />

Irenos Buckley (VDU) internetinis straipsnis, pavadintas<br />

„Vincas Kudirka: krikščioniškųjų ir tautinių vertybių<br />

jungtis“. Ar autorė surado tą „jungtį“ Kudirkos kūryboje?<br />

Buckley pripažįsta: „V. Kudirkos nuostatos yra priešingos<br />

maironiškajam teocentrizmui, pagrįstam garbinimo,<br />

baimės ir Dievo meilės retorika.“ Tačiau daro<br />

išvadą: „Tautinės inteligentijos dvasinė diferenciacija<br />

XIX a. pabaigoje nesukėlė griežtos konfrontacijos. […]<br />

V. Kudirka derino liberalizmo, tolerancijos idėjas su<br />

giliai suvoktomis, nedeklaruojamomis krikščioniškomis<br />

vertybėmis. […] V. Kudirkos darbai rodo, kad dažniausiai<br />

šias jungtis lemia ne sąmoningas nusiteikimas,<br />

o pasąmonės klodai.“<br />

Čia vėl išnyra tas pats tendencingo spėliojimo metodas:<br />

Kudirka „nedeklaravo“ tokios jungties, nes ji glūdėjo<br />

„giliai pasąmonėje“, nepaisant jo paties viešai pareikštos<br />

nuomonės. Bet ar tokia „giluminė“ Kudirkos<br />

sąmonės įžvalga neprasilenkia su jo paties „sąmoningu<br />

nusiteikimu“? Ar tai iš tikrųjų objektyvi, o ne voliuntaristinė<br />

jo pasaulėžiūros analizė?<br />

Tiesa, ir pats Didysis Varpininkas kurį laiką bandė<br />

suvienyti pasauliečių ir tikinčių inteligentų pastangas<br />

bendrai kovai už carinės priespaudos sąlygomis svarbiausią<br />

tikslą – lietuvių tapatumo sutvirtinimą. Kudirka<br />

rašė: „Tėvynei naudą gali atnešt darbuotojai įvairių<br />

pažvilgių, ne tik kunigijos užtvirtintų […]. Mūsų rūpestis<br />

ne kelti vaidus tarp ‘netikinčiųjų’ ir tikinčiųjų, o<br />

kelti lietuvystę. […] Rodos, nebūtų ko bijotis, susipratus,<br />

kad kitaip manantis tai dar ne slibinas, kad ir su priešingomis<br />

nuomonėmis galima greta gyventi be drebėjimo,<br />

vaidų ir išvien tarnauti viešiems reikalams […]. Kol bus<br />

tarp mūsų nors viena partija, išsiskyrusi nuo visų, su<br />

savo nuopelnais ir nuodėmėmis apsisupusi lukštu, ir lyg<br />

sugedęs kiaušinis graudens norintiems prisiartinti: nejudink<br />

– pasmirs! – tol, nors ir visi, žiūrint iš šalies, eitume<br />

į pagelbą tėvynei […], stovėdami prie tėvynės altoriaus<br />

[…], užmiršime sudėti ant to altoriaus priderančias aukas“<br />

(Varpas, 1894, nr. 1).<br />

Tačiau tautos žadintojo kilnios pastangos vienyti inteligentus,<br />

kad visi kartu siektų gyvybiškai svarbaus lietuvių<br />

tautai tikslo, nedavė vaisių. Inteligentija suskilo, anot<br />

Kudirkos, į „liberalus bedievius“ ir „klerikalus davatkas“,<br />

nes vieni rūpinosi tautos švietimu, esamos tikrovės supratimu<br />

ir geresniu medžiaginiu žmonių būviu, o „antri<br />

su plaukais iš baimės pasišiaušiojusiais šaukia: kame yra<br />

to viso cementas ir papėdė? Vieniems regis, kad be to cemento<br />

galės apsieiti, kiti per nevalią nori aną brukti – ir<br />

štai, palikę šalyje pamatinį dalyką – apšvietimą, pjaunas<br />

apie reikalingumą ar ne krikščioniško tikėjimo“ (Varpas,<br />

1896, nr. 8).<br />

„Tolesniame laike, – rašo Kudirka, – viena lietuvių<br />

dalis, dvasiškija, atsiskyrė nuo „Varpo“. Teisybę pasakius,<br />

tai du gaivalu, kurių vienas turėjo pilną liuosybę manymo<br />

ir kritikos, kitas gi – suvaržytą per nevalią mintį ir<br />

labai siaurus kritikos rubežius, tokiu, sakau, du gaivalu<br />

ilgai eiti išvien negalėjo“ (Varpas, 1898, nr. 6).<br />

Turbūt nereikia aiškinti, kurioje „barikadų“ pusėje<br />

stovėjo pats Kudirka: „Nereikėjo brukt per nevalią to cemento,<br />

– rašė jis, – nes ir cementas ne prie kiekvieno darbo<br />

tinka ir dar neprityrusiose rankose gali sugest ir likt<br />

be naudos.“ Dvasininkai, pasak jo, „būgnija vien apie<br />

‘reikalingumą tikėjimo’, aiškindami tą reikalingumą ne<br />

su pagelba mokslo ir logikos, o tik su pagelba iškeikimų<br />

bedieviais, su pagelba intrigų ir kitų panašių įrankių, nes<br />

‘krikščioniška idėja turi būt ant pirmos vietos’“. Laisvamaniams<br />

„netikėliams“ jie išvis nenorėjo palikti vietos.<br />

Katalikiškas laikraštis Tėvynės sargas prie „paleistuvių“,<br />

„didžiausių neprietelių“, prie „išgamų lietuvių“ priskyrė<br />

ir bedievius: „Į pirmą eilę išgamų pagal programą pastatytas<br />

„Varpas“ (Varpas, 1896, nr. 8).<br />

„Nereikalingas ir be matomo pamato buvo tas pasišiaušiojimas<br />

plaukų, – aiškino Kudirka, – nelogiškas ir<br />

labai netaktiškas anas brukimas per nevalią reikalingu-<br />

44 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


mo tikėjimo į darbus tų vyrų, kurie apie nereikalingumą<br />

tikėjimo niekad n<strong>eu</strong>žsiminė ir tuo klausimu nebuvo užsiėmę<br />

[…].<br />

Aniems neklausant, pradėjo dergt, o pagalios ir išdavinėt“<br />

(Ten pat).<br />

Išdavysčių, skundų (denunciantišką) taktiką polemikos<br />

įkarštyje Kudirka laikė ypač bjauria. Čia nereikia<br />

įrodymų ar argumentų, čia gana parodyti pirštu į<br />

„neištikimą“ gaivalą (rašytoją ar laikraštį) ir pagąsdinti,<br />

„kad susirišimas su tokiais gaivalais nugramzdina<br />

žmogų į prapultį su kūnu ir dūšia“, tada žmonės<br />

„klausys rodų, gelbiančių dūšią. Galingas tai įrankis,<br />

bet ir atsakymas už niekingą jo vartojimą yra didelis!<br />

[…] Tokią denunciantišką polemiką gimdo didelis fanatizmas,<br />

taip didelis, kad jisai nustelbia visai ir protą,<br />

ir sąžinę“ (Varpas, 1898, nr. 3). Toks fanatizmas lėmė,<br />

kad kai kurie dvasininkai išvis draudė žmonėms skaityti<br />

lietuviškus laikraščius, jeigu pirmiau neparodo jų<br />

kunigui: „Aišku, užgina skaityti tik tamsuoliai, kurie<br />

nežino, ką darą“ (Ten pat).<br />

Tai kas yra kaltas dėl to meto lietuvių inteligentijos<br />

susiskaldymo ir konfrontacijos?<br />

Tik pradėjęs leisti Varpą ir Ūkininką, Kudirka gavo<br />

įspėjimų ir kaltinimų, esą „mūsų laikraščiai bedieviški:<br />

vienas sakė – dėl to, kad „Varpo“ nepradėjome nuo „Vardan<br />

Dievo Tėvo“; kitas – kad per retai minime laikraščiuose<br />

žodį „Dievas“; trečias – kad tame pat numeryje,<br />

kur aprašytas mėšlas, yra paminėtas Dievas ir t. t.“ (Varpas,<br />

1896, nr. 8).<br />

Nesunku suprasti, kodėl katalikų dvasininkai dilemą<br />

„Dievas ar Tėvynė“ visada sprendė Bažnyčios naudai. Jų<br />

pasaulėžiūra pagrįsta „Viešpaties“, t. y. Absoliuto, idėja,<br />

jie yra įtikėję, kad turi teisę viešpatauti visuomenės gyvenime,<br />

be to, pirmiausia žiūri, aišku, Bažnyčios interesų.<br />

Katalikų laikraštis Tėvynės sargas yra atvirai pareiškęs:<br />

„...Niekada neaukokime katalikybės dėl gero tėvynės.“<br />

Kudirka labai piktinosi tokia katalikiškosios inteligentijos<br />

laikysena: „Turime teisę paabejoti, ar pati<br />

katalikystė būtų taip pasakiusi. Ji būtų atsiminusi, kad<br />

nepriguli prie prigimtų lietuvių tautos ypatybių, kad ji<br />

yra tiktai ateivė […]. Nesusilaikė tačiau katalikystės tarnai<br />

nuo pastatymo akis į akį katalikystės su tėvyne, ne-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

susilaikė nuo ištarimo prieš tėvynę vardan katalikystės<br />

žodžių, atsiduodančių mirties kvapu […]. Kaip išdrįsta<br />

šis laikraštis vadinti save tėvynės sargu? Tegul vadinasi<br />

‘Katalikystės sargas’“ (Varpas, 1896, nr. 8).<br />

Jau vien ši Varpo polemika su Tėvynės sargu, vien<br />

tai, kad katalikų tikėjimą Kudirka laikė svetimkūniu<br />

lietuvių tautos dvasinėje kultūroje, verčia suabejoti, ko<br />

vertos pastangos Kudirkos pasaulėžiūrą užtempti ant<br />

katalikiško kurpalio. Kartu darosi aišku, ir kodėl nesusiformavo<br />

derama „krikščioniškųjų ir tautinių vertybių<br />

jungtis“. Tokią jungtį žlugdė klerikalų pretenzijos dominuoti<br />

tautiškų vertybių sąskaita, siekis monopolizuoti<br />

visą dvasinį tautos gyvenimą: „Tokiu būdu ir pavedimas<br />

tėvynės reikalų ir jos likimo į katalikystės sargų rankas<br />

būtų tėvynei didei pavojingas, nes iš pusės katalikystės<br />

rastų smarkią konkurenciją“ (Ten pat).<br />

Gal leiskime ir pačiam Kudirkai pasisakyti klausimu,<br />

kurį iškėlė bernardinų laikraštis, – „Ar Vincas Kudirka<br />

buvo bedievis?“<br />

Pirmiausia, koks buvo jo požiūris į katalikų dvasininkus?<br />

„Mūs kunigai visgi perdaug aiškiai išskiria save<br />

iš tarpo visų draugijos sąnarių, per daug ypatingų reikalauja<br />

privilegijų […], skaito save už nedasilytėtinus ir<br />

verčia, kad net jų paklydimų niekas neišdrįstų patėmyti.<br />

Per tai kitaip manančius vadina savo priešais […] argi<br />

iš tikrųjų, galint „užkabinėti“ visus kitus mirtingus žmones,<br />

negalima užkabinėti kunigus, taipgi mirtingus žmones?“<br />

(Varpas, 1894, nr. 1).<br />

„Tėvynės varpuose“ ir Kudirkos laiškuose bendraminčiams<br />

esama nemažai tokių „užkabinėjimų“ – aštrių<br />

epitetų kunigų adresu: „manekenai, išmankyti su kūnu<br />

ir dvasia ant svetimo kurpalio“ (Varpas, 1892, nr. 5),<br />

„magikai“ (Varpas, 1898, nr. 5), „tamsuoliai“ (Varpas,<br />

1898, nr. 3), „apkvaitusios nuo fanatizmo garų ypatos“<br />

(Varpas, 1894, nr. 7), „išlamdyti šventeivos“, „kvailo įsitikinimo<br />

fanatikai“ (1880 m. gegužės 15 d. laiškas Pranciškui<br />

Adomaičiui), „juodieji pranašai“ (Varpas, 1896,<br />

nr. 4), „savimylos, kuriems rūpi tiktai savo nauda“, „fanatizmo<br />

junkeriai“, „Kunigų idealai: storas pilvas, pilnas<br />

kišenius ir riebi gaspadinė“ (Varpas, 1897, nr. 1).<br />

Tokių „dvasiškiesiems piemenims“ (dar vienas Kudirkos<br />

epitetas) negailestingų charakteristikų motyvai<br />

45


uvo ne tik žema, apmaudą ir pasipiktinimą kelianti<br />

lietuvių intelektualinė kultūra (dalį kaltės dėl to turėtų<br />

prisiimti Katalikų bažnyčia), bet ir natūralus atoveiksmis<br />

tiems, kurie, užuot ieškoję argumentų, vien keikė,<br />

plūdo, šmeižė „bedievius“. Patį Kudirką davatkos ir kunigai<br />

buvo apšaukę ne tik „bedieviu“, bet ir paleistuviu,<br />

net žmogžudžiu... Bet „aš nepabūgsiu! Nes tolimas tam<br />

purvui, kuriuo mane teršia rėksmingi valkatūnai“, – rašė<br />

jis laiške Pranciškui Adomaičiui 1880 m. gegužės 15 d.<br />

Pasigilinus į ideologinę XIX a. atmosferą, nevertėtų<br />

stebėtis, kad katalikų dvasininkams rašytojas taiko<br />

tokias „sutirštintų spalvų“ charakteristikas. Pasak Kudirkos,<br />

dvasininkai „ne argumentais kovoja, o tiktai<br />

siundymu savo priešininko ir skelbimu pramanyto pavojaus<br />

dėl trempiamų šventenybių […]. Polemikas, kurių<br />

argumentai neturi nieko bendro su apsvarstomu dalyku,<br />

kurių siekis ne išaiškinimas teisybės, o tik apdrabstymas<br />

priešininko kad ir bjauriausiais purvais, semtais iš bet<br />

kokios balos, reiktų apstabdyti. […]. Kadangi panašios<br />

polemikos išeina tankiausiai iš kunigų laikraščių, tai<br />

tegul kunigai prisideda prie įvesdinimo į polemiką reikalaujamos<br />

etikos“ (Varpas, 1898, nr. 5). Be to, nepamirština,<br />

kad Kudirkai būdingas kritiškas literatūrinis<br />

mąstymas, su mistikos neprotingumu, su neteisybe jis<br />

kovojo ir kandžia satyra: „Žinomas daiktas, kad išjuokimas<br />

silpnų, papeiktinų pusių greičiaus galima pataisyti<br />

nekaip pamokslas.“<br />

Kudirka pats sau nusižengia, tvirtindamas, kad išjuokimas<br />

„turi pasiekti silpną žmogystos pusę, tik n<strong>eu</strong>žgauti<br />

ir nenuskriausti pačią žmogystą“, bet vis dėlto<br />

neiškęsdamas ir aštriu satyros žodžiu pliekdamas dvasininkus.<br />

Galima suabejoti tokiomis apibendrintomis,<br />

pernelyg negatyviomis dvasininkijos charakteristikomis.<br />

Jokie žmogiškieji sprendimai ir vertinimai nėra<br />

tobuli, absoliučiai neklaidingi. Nederėtų ir Kudirkos<br />

pernelyg garbinti, bandant pateisinti kiekvieną jo poelgį,<br />

pavyzdžiui, antisemitinius pareiškimus. Tačiau derėtų<br />

suprasti, kodėl jis užėmė tokią aršią poziciją. Ne<br />

tik pats Kudirka asmeniškai buvo puolamas. Naudodamiesi<br />

kaimo gyventojų tamsumu, kai kurie dvasininkai<br />

gąsdino parapijiečius, kad šie neskaitytų „bedieviškos<br />

spaudos“: „Pargabentus jau į Lietuvą laikraščius ir kny-<br />

gas degino tie patys lietuviai dėl to, kad esą nuodėmė<br />

tuos raštus skaityti, nors visai nežinojo turinio tų raštų“<br />

(Varpas, 1898, nr. 3). Be to, Katalikų bažnyčia tuo metu<br />

iš esmės užėmė lietuvių lenkinimo poziciją.<br />

Ar esant tokiai situacijai Kudirka galėjo dvasininkų<br />

atžvilgiu būti tolerantiškas ir mandagus? Tolerancija<br />

tokiam obskurantizmui pati būtų buvusi tamsuoliška.<br />

Kai atvirai paminamos prigimtinės tautos teisės, kai<br />

nesiliauja šmeižikiški išpuoliai prieš šių teisių gynėjus,<br />

„negali žmogus iškęsti nepaspyręs lojiką su koja ir neriktelėjęs:<br />

šelauk!“ Varpas, 1893, nr. 7).<br />

Žodį „bedieviai“ ir net sąvokas „tikintieji“, „netikintieji“<br />

Kudirka dažnai rašo kabutėse, nes, anot jo, „Kas<br />

yra bedievis ir katrą žmogų galima gryna sąžine pavadint<br />

bedieviu, o katrą ne, – sunku būt „Tėvynės sargui“<br />

atsakyt, nes tame dalyke jo išmanymas tikrai taip toli<br />

nesiekia“ (Varpas, 1896, nr. 8).<br />

„‘Tikėliai’ užsispyrė išnaikinti netikėlius. […]. Europoje<br />

užvedė inkviziciją, o Amerikoje – anatemą“ (Varpas,<br />

1894, nr. 7). Toks primityvus, nepakantus, nehumaniškas<br />

žmonių rūšiavimas į dvi priešingas stovyklas, prisiimant<br />

sau arbitrų ir teisėjų vaidmenį, nepriimtinas dar ir<br />

todėl, kad Dievo sąvoka yra labai plati, neapibrėžta, neaiški<br />

(to, kas pramanyta, neįmanoma išaiškinti). Protingas<br />

žmogus net ir pats sau neskuba atsakyti į klausimą, ar<br />

jis religingas. Juk kas yra Dievas? Kūrėjas? Teisėjas? Baudėjas?<br />

Tvarkdarys? Meilė? Karalius? (Visa tai – netašytas<br />

antropomorfizmas...) O gal „Naikinanti ugnis“? Pabaisa?<br />

Vampyras, reikalaujantis kruvinų aukų? Ar atvirkščiai –<br />

„atpirkėjas“, pats tapęs „kruvina auka“? O gal Dievas,<br />

kaip tvirtina patys teologai, – tai „paslapčių paslaptis“,<br />

t. y. nežinomybė? Be to, juk ir katalikas yra „bedievis“,<br />

sakykim, Krišnos, Mitros, Dz<strong>eu</strong>so, Perkūno ir kitų dievų<br />

atžvilgiu. Musulmonai ir net judėjai visus krikščionis irgi<br />

laiko „bedieviais“. Filosofų Dievas, skirtingai nuo primityviai<br />

įsivaizduojamų antropomorfinių būtybių, gali būti<br />

išvis ne asmenybė, o neapibrėžtas kosminis protas, būties<br />

tikslingumas, visatos esmė, visuotinio tapsmo jėga...<br />

Ar tokie mąstytojai – irgi „bedieviai“? Todėl beatodairiškai<br />

klijuoti žmogui paties Kudirkos sarkastiškai vartotas<br />

neadekvačias „tikėlio“ ar „netikėlio“ etiketes, kaip tą darė<br />

ir tebedaro katalikiškoji spauda, yra ne tik nesubtilu, bet<br />

46 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


ir nekorektiška. Kudirkos pasaulietiškai pasaulėžiūrai<br />

nusakyti netinka priešdėlis „be“, reiškiantis trūkumą.<br />

Atvirkščiai, jam būdingas konstruktyvus blaivumas, realizmas,<br />

dalykiškumas, pasaulietiškumas, drąsa kovoti su<br />

blogiu – ne tik su politine ar ekonomine, bet ir su dvasine<br />

priespauda, su obskurantizmu. Tai iš tikrųjų nuosekli,<br />

vientisa pasaulėžiūra.<br />

Bernardinų „oficiozas“ Kudirkos žodžius apie vienuolynus,<br />

aišku, irgi nutyli. Kai vienas kunigas ėmė<br />

kviesti lietuvaites, kad vyktų į JAV, taptų ten steigiamo<br />

vienuolyno „seserimis“, nes tada galės ateityje religiškai<br />

šviesti Lietuvos vaikus, Kudirka rašė: „Man rodosi, kad<br />

kur kas naudingiau ir garbingiau būtų tą laiką, kurio<br />

daug išeis, bekuriant klioštorių [taip pašaipiai jis vadino<br />

vienuolyną, – V. B.], viduramžinę mums visai nereikalingą<br />

instituciją, pašvęst mokinimui vaikų […]. Kam dar<br />

čia su kokiu ten klioštorium darkyt lietuvaites?“ (Varpas,<br />

1895, nr. 4). Tokio vienuolyno steigėjams vietoj jaunų<br />

lietuvaičių jis siūlė kviesti į JAV... davatkas: „Įsteigtume<br />

emigracijos komitetus ir iš kiekvienos parapijos galėtume<br />

pristatyt jų po keliolika vagonų.“ Beje, davatkas Kudirka<br />

vadino „visuomenės piktšašiais“, „žmonijos kora“, „liežuvautojomis“,<br />

nes patriotiškai nusiteikusius inteligentus<br />

pasauliečius jos ne tik šmeižė, bet kartais vykdė ir<br />

„žemesnės paslaptinės policijos“ funkcijas – skųsdavo,<br />

išduodavo caro policijai. Todėl jų „nesinorėtų priskirti<br />

prie žemesniųjų sutvėrimų, o prie žmonių – lyg ir šlykštu“<br />

(Varpas, 1891, nr. 8). Davatkystė, kaip ir kunigystė,<br />

gali išmaitinti, visai nieko nedirbantį. Davatkos – tai<br />

dievobaimingumu prisidengusios „valkatos šventabezdės“:<br />

„Nekaltinkite mane už taip triviališką žodį: žmogystai,<br />

paverstai į triviališką esybę, pritinka tik triviališkas<br />

vardas“ (Varpas, 1892, nr. 7).<br />

Laisvamanišką Kudirkos pasaulėžiūrą geriausiai nusako<br />

jo požiūris į pačią katalikybę.<br />

„Nesuprantame lietuviams kitokio tikėjimo, kaip tik<br />

katalikišką“, – rašė vienas religinis JAV išeivijos laikraštis.<br />

(„Tai tuojaus matyt, kad ‘nesupranta’“, – pakomentavo<br />

Kudirka skliausteliuose.) Pasaulietišką inteligentų<br />

susivienijimą minėtas laikraštis vadino „Asilų Draugija,<br />

prie kurios priguli keli veršiai“, išleidę knygelę apie<br />

ūkininkavimą ir dorovinį elgesį be religinės mistikos.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Kudirkos nuomone, katalikybė yra „pavirtusi į gryną<br />

popiežystę“ (Varpas, 1895, nr. 12). Kodėl jis buvo prieš tai<br />

nusistatęs? 1894 m. popiežius Leonas XIII paskelbė encikliką<br />

Lenkijos vyskupams. Tais pačiais metais Varpe (nr.<br />

7) Kudirka išspausdino šios enciklikos įžangą, kurioje<br />

teigiama: „Viernai tarnaujant Dievui ir Ciesoriui, reikia<br />

mokyti Dievo baimės prasčiokėlius tamsiuosius […] ir išpildymo<br />

šventos religijos nuo pat kūdikystės, idant iškaloje<br />

neskaitytų knygų, kurių Bažnyčia nepatvirtina, ir saugotųsi<br />

nuo draugystės su bedieviais, bet kuo didesnį gauna<br />

mokslą, kad tada didesnę turėtų Dievo baimę ir paklusnybę<br />

Bažnyčiai šventai“. Pacitavęs tekstą, Kudirka klausė:<br />

„Skaitytojau, kaip Tamstai patinka šitoji prakalba?“<br />

Enciklikoje popiežius neskyrė lietuvių nuo lenkų ir gyrė<br />

politinį Aleksandro III „teisingumą“, nepaisant to, kad šis<br />

caras persekiojo Lietuvoje katalikybę, okupacinė jo valdžia<br />

surengė kruvinas Kražių skerdynes. „Man kražiečių kraujas<br />

yra brangesnis už Vatikano diplomatiją, – rašė Kudirka,<br />

apibūdindamas ją kaip „lapės dorą“. – Nė koks autoritetas<br />

nenubaidys manęs nuo išreiškimo atvirų nuomonių vardan<br />

to kraujo ir neprivers būti apsimetėliu. […]. Geriau<br />

su teisybe laimėt priešininką, nekaip su melu – draugą“<br />

(Varpas, 1895, nr. 3).<br />

Religija iš esmės teigia sielos nemirtingumą. Kaip<br />

Kudirka traktavo sielos santykį su kūnu?<br />

Kritikuodamas šiuo klausimu JAV leidžiamą katalikų<br />

laikraštį Rytas, kuriame buvo rašoma, kad „dūšia<br />

gali būti be kūno ir daryt viską, kas prie jos priguli“,<br />

Kudirka pašaipiai rašė: „Jeigu dūšia gali būti be kūno, tai<br />

gal gali patekt skyrium nuo kūno ir policijos priežiūrai?<br />

Ir jeigu gali būti mislys, atsitraukusios nuo kūno, tai ar<br />

negalima būtų tokią mislį sugriebt ir patalpint į laikraštį?“<br />

(Varpas, 1896, nr. 1). Jis tiesiog išjuokia šio laikraščio<br />

tvirtinimą, esą „dūšia prasideda pirm susivienijimo<br />

kūnų nėščioje moteries“, šmaikščiai pridurdamas: „Tu<br />

man ištirk“... Tokią „dvasišką akušeriją“, aiškinančią<br />

žmogaus sielos pradžią, jis vadino netgi „šlykščia“...<br />

Pasaulėžiūros požiūriu įdomus jo pasisakymas dėl<br />

meilės jausmo prigimties: „Nerūgaukite ant manęs tie<br />

filosofai, kurie meilės pradžios ieškote ne žemėje, o ore, –<br />

jeigu pasakysiu, kad tą „traukutį“ dėdienė gamta suteikė<br />

ne tik žmonėms...“ (Varpas, 1891, nr. 2). Meilės jausmo<br />

47


pagrindą Kudirka įžvelgė ne mistiniame dvasingume, o<br />

biologinėje žmogaus prigimtyje, jo instinktuose: „Žmogus<br />

pyksta ant mokslo nurodymų, kad jis esąs tik visos<br />

gyvūnijos evoliucijos „paskutinis laipsnis“, negalintis paneigti<br />

giminystės su gyvuliais“ (Varpas, 1889, nr. 10).<br />

Net ir patriotizmo jausmo ištakas Kudirka įžvelgia<br />

grupiniame tautos savisaugos instinkte ir nurodo, kad<br />

tie, kurie kovoja su šiais gamtos suformuotais instinktais,<br />

„su prigimtais žmogaus jausmais, greičiau ar vėliau<br />

turi pralaimėt“ (Varpas, 1895, nr. 12). Ši gili lietuvių<br />

tautos savarankiškos ateities įžvalga, kaip žinome, kelis<br />

kartus ryškiai pasitvirtino jau XX amžiuje.<br />

Skirtingai net ir nuo šiuolaikinės, reformuotos katalikiškosios<br />

teologijos, kuri vis dar svyruoja kreacionizmo<br />

ir evoliucijos santykio klausimais, painiojasi vertindama<br />

darvinizmą, Kudirka jau XIX a. suprato mokslinį<br />

evoliucijos teorijos pobūdį, kovos už būvį dėsnio gyvojoje<br />

gamtoje vaidmenį ir gynė darvinizmą nuo tamsuoliškų<br />

išpuolių, esą šis „naujasis mokslas“ kaltas dėl<br />

žmonių nedorovingumo, žiaurumo, nusikaltimų: „Būk<br />

tai prieš Darviną žmonės gyveno kaip aniolai, o tik Darvinui<br />

ištarus: „kova už būvį“, svietas paklausė ir pradėjo<br />

pjautis“ (Varpas, 1891, nr. 10).<br />

Kudirka apgailestavo, kad Lietuvoje tiek nedaug inteligentų,<br />

o išsilavinimo lygis toks žemas: „Mūsų žmonelės<br />

mato visą laimę iš mokslo tiktai tame dalyke, kai<br />

mokslas duoda įstoti į kunigus“, į universitetinio lygio<br />

inteligentus žiūri iš pasalų, šnairuoja, mato jų raštuose<br />

„kilpą, užtaisytą ant jūsų nekaltybės“ (Ten pat). Dėl to<br />

buvo kalta ir Bažnyčia, diegusi tikintiesiems skeptišką<br />

požiūrį į mokslą ir jaunimo išsilavinimą. Kudirka Varpe<br />

(1891, nr. 9) citavo tokį vieno katalikiško laikraščio<br />

teiginį: „Šio svieto mokslai ir mandrybės Dievo akivaizdoje<br />

yra pusgalvystė…“<br />

Ar tiesa, kad Kudirka katalikybę gynė nuo stačiatikybės?<br />

Ne, ne tiesa. „Ne mano dalykas, – rašė jis, – kaip<br />

sulaikyti lietuvius prie katalikų bažnyčios, o atginti nuo<br />

cerkvės“ (Varpas, 1889, nr. 9). Jis nesipainiojo į vienos<br />

krikščioniškosios konfesijos rietenas su kita, tik gynė<br />

lietuvių teisę atlikti religines apeigas gimtąja kalba.<br />

Ar tiesa, kad jis buvo krikščioniškosios moralės atstovas?<br />

Ne, ne tiesa. Dr. Irena Buckley pati rašo: „Žmo-<br />

giškasis moralumas, poeto manymu, stiprus ir tikras,<br />

kada jis yra neprimestas, o grindžiamas laisva valia,<br />

giliai suvokiamas.“ Dorovė yra visos žmonijos kūrinys,<br />

todėl ji, kaip bendražmogiškoji vertybė, nėra kokios<br />

nors vienos religinės srovės nuosavybė.<br />

„‘Tikintieji’ absoliutiškai sprendžia, kad ‘netikintieji’, –<br />

rašė Kudirka, – negali būti gerais žmonėmis. Tikrai galima<br />

atrasti ‘netikinčių’ žmonių, kurie savo elgesiu, gerais<br />

darbais visai nenusiduoda aplenkti ‘tikintiesiems’.“ Jis nurodo,<br />

kad ir vieni, ir kiti turi savus, skirtingus doro elgesio<br />

pamatus, todėl nedera šnairuoti vieniems į kitus „ir<br />

per prievartą siūlyti savuosius pamatus“. Juk „tikėjimas<br />

tai dalykas ne prievartos, o sąžinės“ (Varpas, 1893, nr. 5).<br />

Katalikiški laikraščiai, pasak jo, „priversti yra pripažinti,<br />

kad tikėjimas jau taip neteko kredito, kad iš geros valios neima<br />

jo, o tik reikia jį siūlyti, kišti į akis, naudotis iš kiekvienos<br />

vietos, kur galima kaip kokį pirkinį brukti, kad tik kas imtų“<br />

(Ten pat). Tarp kitko, toks katalikiškosios mistikos „brukimas“<br />

ir piršimas „iš kiekvienos vietos“ dar yra išlikęs, nors<br />

situacija net ir kaime dabar jau visai kitokia.<br />

Ar tiesa, kad Kudirka „ne kartą barė J. Šliūpą, užpuldinėjantį<br />

kunigus“? Ne, netiesa. Atvirkščiai, gynė jį nuo<br />

agresyvių dvasininkų išpuolių ir vertino kaip bebaimį<br />

kovotoją už tiesą: „Jo raštai skaitytoją patraukia nesulaikoma<br />

drąsa sakyti į akis teisybę nuogą.“ Tardamasis<br />

su Šliūpu dėl Varpo idėjinės krypties, jis rašė: „Kad laikraštis<br />

neturės pažiūrų „Tamsos“ – tfu! norėjau pasakyti<br />

„Šviesos“ [religinės krypties, – V. B.] – tai kiekvienam išmintingam<br />

žmogui aišku […] Su radikališkomis pažiūromis<br />

reikia saugotis ir atsargiai elgtis: dar per drūčiai juoda<br />

ranka jėzuitų (kunigijos), liūdna pamislyti, laiko už keteros<br />

Lietuvą ir ją vadžioja. Tik užkabink kunigą – tai joks<br />

laikraštis nepasieks į rankas žmonių. Atsimename, tokiu<br />

būdu dingo „Aušra“. […] Tegul tik jie paleidžia žmones<br />

priprasti prie skaitymo, o tada...“ – rašė jis laiške Jonui<br />

Šliūpui 1888 m. kovo 28 d.<br />

Tačiau dėl dvasininkų siekio „neprileisti ‘netikėlių’<br />

prie tautos gaivinimo darbo“ Kudirka vėliau buvo priverstas<br />

atsisakyti laukimo taktikos ir stipriai „užkabinti“<br />

ne tik kunigiją, bet ir patį katalikų tikėjimą. Protas ir sąžinė,<br />

asmenybės taurumas ir aistra kovoti už tiesą net ir<br />

labai sunkiomis sąlygomis lėmė, kad nepripažino jokių<br />

48 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


kompromisų mokslo ir tėvynės sąskaita ne tik su tamsios<br />

„šviesos“ apaštalais, bet ir su „užsilikusiais prietarais“<br />

(Varpas, 1892, nr. 11), „kvailu įsitikinimu“ (Laiškas Pranciškui<br />

Adomaičiui 1880 m. gegužės 15 d.), „aprioristiškais<br />

svajojimais“ (Varpas, 1894, nr. 1), „kurstymu emigracijos į<br />

rojų“ (Varpas, 1892, nr. 11), tiesiog „niekais“ (Ten pat).<br />

Ar tokie Kudirkos, jo paties prisipažinimu, „kaip pasaulietiško<br />

žmogaus“ (Laiškas Pranciškui Adomaičiui<br />

1880 m. gegužės 15 d.) žodžiai apie katalikybę yra įrodymas,<br />

kad jis buvo „tylus tikintysis, toks, kaip moko<br />

tikėti ir melstis Šventasis Raštas“? Pašalintas iš kunigų<br />

seminarijos „už pašaukimo stoką“, Kudirka ne tik niekada<br />

nesimeldė, bet ir nelankė bažnyčios.<br />

Abstrakčių pasaulėžiūros problemų jis nesprendė –<br />

niekur neanalizuoja Dievo idėjos, nesigilina į materializmo<br />

ar idealizmo problematiką. Todėl nėra pagrindo<br />

priskirti jį prie idealistų, nes jo „idealizmas“ buvo ne filosofinis,<br />

o praktinis, pagrįstas didele patriotinių idealų<br />

realizavimo viltimi. Netinka jo vadinti ir materialistu,<br />

nes jis ne tik nepriskyrė savęs šiai filosofinei krypčiai,<br />

bet ir neanalizavo neaiškių, spekuliatyvių, todėl vengtinų<br />

„medžiaginės pasaulio esmės“ problemų.<br />

Kudirka, kaip išmintingas intelektualas, matyt, suvokė<br />

ne tik emocinio-psichologinio lygmens mistikos<br />

neprotingumą, bet ir abejotiną abstrakčių teorinių spėliojimų<br />

vertę. Jo pasaulėžiūrą galima apibūdinti kaip<br />

realistinę, pozityvistinę, mokslu pagrįstą „sveiko proto“<br />

poziciją, nukreiptą daugiausia į konkrečių gyvenimo<br />

problemų sprendimą ir į tikros, be mistikos apnašų,<br />

lietuvių dvasinės kultūros ugdymą. Buckley pati<br />

sau prieštarauja, straipsnyje darydama išvadą: „V. Kudirka<br />

– vientisa XIX a. asmenybė, kurios dvasinį turinį<br />

lemia tautinės ir krikščionybės suformuotos vertybės,<br />

perteiktos liberalaus pasauliečio.“ Jeigu jis – vientisai<br />

„liberalus pasaulietis“, vadinasi, jį suformavo ne krikščionybė,<br />

tuo labiau netinka vadinti jo „krikščioniškųjų<br />

vertybių perteikėju“. <strong>Savo</strong> dvasine jėga, blaiviu protu ir<br />

istoriniu įžvalgumu jis pats formavo lietuvių tautos kelią<br />

ir darė įtaką jos pasaulėžiūrai. Jo skelbta visapusiškai<br />

laisvos lietuvių tautos idėja net ir po šimtmečio išliko<br />

labai aktuali. Ji ir dabar gyva, nepaisant visų globalizmo<br />

vėjų ir demografinės krizės.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Tai kaip vis dėlto derėtų atsakyti į klausimą, pateiktą<br />

bernardinų laikraštyje? Vargu ar apskritai verta stengtis į<br />

jį atsakyti, nes toks klausimas nedaug ko vertas. Komentarai,<br />

interpretacijos, vertinimai čia nelabai reikalingi. Kudirka,<br />

kaip matome, laikė save „pasaulietišku žmogum“,<br />

liberalu, laisvosios minties, kuriai nepriimtinas kaustantis<br />

katalikiškas dogmatizmas, atstovu. Be to, klerikalizmas su<br />

savąja „viešpatavimo“ ideologija privertė jį neigiamai vertinti<br />

ir katalikų dvasininkus, ir pačią katalikybę.<br />

Gaila, kad lietuvių tautos idėjinį XIX a. švyturį mažai<br />

kas suprato ir tinkamai įvertino. Dirbti pogrindinį,<br />

nors kilnų ir labai reikšmingą darbą jam buvo sunku<br />

ne vien dėl carinės priespaudos, bet ir dėl Lietuvos<br />

žmonių tamsumo, dėl „dangiškojo viešpatavimo“ ideologų<br />

arogantiškų pretenzijų ir trukdymų, dėl daugumos<br />

net ir pasaulietiškos orientacijos inteligentų<br />

inertiškumo, abejingumo gyvybiniams prislėgtos ir<br />

atsilikusios tautos interesams. Be to, šią iškilią, talentingą<br />

asmenybę aklas likimas tragiškai nuskriaudė –<br />

jis susirgo sunkia liga, kurią įveikti to meto medicina<br />

dar buvo bejėgė.<br />

<strong>Savo</strong> vos įpusėtą gyvenimą jis baigė pakirstas džiovos,<br />

vienišas (anot jo, „atskirtas nuo viso pasaulio“) varganoje<br />

lūšnoje, net į kapus jį palydėjo visai nedidelis<br />

būrelis žmonių (beveik tiek pat buvo ir žandarų). Nebūta<br />

nei pamokslų, nei prakalbų, nors dalyvavo moterų<br />

šiaip ne taip priprašytas kunigas.<br />

Kudirka, jei prisikeltų iš kapo, turbūt ir šiandieniniams<br />

Lietuvos dvasininkams pasakytų, kad daugelio iš<br />

jų protas ir sąžinė laisvamanybės atžvilgiu (nepaisant net<br />

Vatikano II Susirinkimo nutarimų) vis dar yra „šventai“<br />

suakmenėję. Jeigu sąžinė yra „Dievo balsas žmoguje“, tai<br />

ar autoriai, priskiriantys Didįjį Varpininką prie katalikiškų<br />

avelių, kartais nepametė šios „Dievo dovanos?“<br />

Dvasinė kultūra nėra privati kokios nors religinės<br />

konfesijos ar politinės partijos nuosavybė. Demokratinė<br />

visuomenė tarsi ozonu kvėpuoja skirtingų nuomonių<br />

išlydžiais. O kas bijo net Vinco Kudirkos, kam atrodo,<br />

kad kartoti „bedieviškas“ jo mintis yra nuodėmė, tie,<br />

kai eis pro akmeninį Didžiojo Varpininko paminklą<br />

Vilniaus centre, beje, pastatytą medikų iniciatyva,<br />

turėtų persižegnoti…<br />

49


Kūryba ir kūrėjai<br />

Vaidas jAUNIŠKIS<br />

puBlikA? teGul uŽeinA...<br />

Pasvarstymai apie teatrinius virsmo ritualus<br />

Siekiamybė ir imperatyvas, vertybinė gairė ir misija.<br />

Ši frazė, kurią meno pasaulis perskaitė 1938<br />

m., gali pretenduoti į rekordininkes – ją ypač dažnai<br />

cituoja romantiškai nusiteikę teatro kūrėjai ir tokio<br />

teatro vertintojai. Nors poetiškai pamišęs „šventasis<br />

kankinys“ Artaud ir ugningi jo teiginiai anaiptol nėra<br />

praktinis vade mecum, o tik puikus inspiracijų šaltinis,<br />

tačiau žongliruojantiems retorika kitko nė nereikia. Paradoksas:<br />

kankinystės adoracija mene, bene ryškiausiai<br />

sutviskusi XIX a. pabaigoje ir turėjusi sulaukti logiško<br />

finalo sulig futuristų eksperimentais, perskrodė ne tik<br />

visą XX a., bet tęsia savo kelionę ir šiandien. Vis dėlto<br />

tuo stebėtis nereikėtų, jei turėsime omeny, pavyzdžiui,<br />

literatūrinį metodą, kurį naudojo vienas garsiausių mesianizmo<br />

išpažinėjų, melodramatiškų detektyvų (anot<br />

Nabokovo) kūrėjas Dostojevskis: tiek melodrama, tiek<br />

detektyvas užima daugiausia vietos populiariosios kultūros<br />

lentynose, nes siūlo skaitytojams ramybę ir tikėjimą,<br />

kad pažeista visuomeninė tvarka ir sudrumsta<br />

dvasinė harmonija bus atkurtos. O XX amžius suteikė<br />

aibes tragiškų progų griebtis raminamosios kultūros.<br />

Teatras pagal savo prigimtį negali apsieiti be ženklų,<br />

„...reikia būti kankiniais, kurie deginami siunčia ženklus nuo savo laužų.“<br />

Antonin Artaud, „Teatras ir jo antrininkas“<br />

tačiau šiandien stebina ne tiek Artaud frazės gajumas,<br />

kiek visiškai tiesmuki – net jei nesąmoningi – bandymai<br />

perkelti ją į sceną, kūrėjams suteikiant (ir patiems<br />

prisiimant) kankinių aureoles. Laužai, kaip rodo geriausi<br />

lietuvių teatro pavyzdžiai, scenoje dega gražiai ir<br />

prasmingai.<br />

Gražina Mareckaitė puikioje studijoje „Romantizmo<br />

idėjos lietuvių teatre“ pateikia tokią citatą: „...vertingas<br />

yra pavyzdys lietuviško pasakoriaus, kuris apsieina<br />

visiškai be dekoracijų, nebent uždega ryšulėlį žabų, kai<br />

jo pasakojime pasirodo ugnies paukštė. O kai jis kalba<br />

apie stiklo kalną, nejučiomis praveria duris ir atlapoja<br />

klausytojams žvaigždėmis žėruojantį dangų.“ 1 Jei ne<br />

kiek senstelėjęs stilius, pamanytum, kad kalbama apie<br />

Eimunto Nekrošiaus ar Beno Šarkos teatrą, apie režisūrinę<br />

išmonę, matomą Algirdo Latėno „Ledi Makbet“<br />

ar Rimo Tumino „Mistre“. Pastarasis pavyzdys būtų<br />

arčiausiai tiesos, nes cituojama ištrauka yra iš Adomo<br />

Mickevičiaus paskaitos, 1843 m. skaitytos College de<br />

France. Tumino ir Mariaus Ivaškevičiaus „Mistre“ lietuviai<br />

vienam Paryžiaus bare kumščiais gina savo tapatumą<br />

tautų ir kalbų maišalynėje. Epizodas netyčia<br />

50 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


tampa autoteminis, nes prabyla apie patį teatrą, patyrusį<br />

svetimas doku-dramų, britų brutalizmo, naujojo<br />

sentimentalizmo pagundas, šiek tiek grybštelėjusį net<br />

performanso ir postdramos formų, bet užsispyrusiai<br />

vėl grįžusį prie savo ištakų ir besipriešinantį <strong>eu</strong>ropietiškos<br />

vertybių valiutos vilionėms.<br />

Minėtoje studijoje apie lietuviškąjį romantizmą tarpais<br />

juntama ir lengva autorės ironija, ypač kai kalbama<br />

apie mėgėjų teatrus, ir rimta tarpukario teatro,<br />

kuris blaškėsi tarp įvairių formų, kritika. Tačiau knygos<br />

pabaigoje Mareckaitė lyg ir ima apgailestauti, kad<br />

šiandien mūsų teatras jau nutolęs nuo romantizmo per<br />

šviesmečius, nors pripažįsta: „Kalbėti apie romantinės<br />

tradicijos tęstinumą lietuvių scenoje būtų visiškas anachronizmas.“<br />

2 Sutikti su abiem teiginiais būtų galima tik<br />

studijos, nagrinėjančios daugiausia dramaturgines romantizmo<br />

apraiškas, kontekste. O sceninė raiška, kuri<br />

šioje <strong>knygoje</strong> beveik netyrinėjama, leidžia toliau kalbėti<br />

apie akivaizdžias romantines tendencijas. Ne vėl staiga<br />

atgimusias, nes jos nuolatos buvo ir yra kurstomos<br />

mūsų teatro vaidilų ir vaidilučių, neleidžiančių abejoti,<br />

kad esame paskutiniai Europoje scenos pagonys.<br />

Pastarųjų keleto teatrinių sezonų ženklas iš tikrųjų<br />

yra liepsnojantys kūrėjai su romantiškais savo pasauliais.<br />

Žinoma, juos lydi ir melodramos, bet šios, pasak<br />

Peterio Brookso, yra supaprastintas aiškiai poliarizuotų<br />

moralinių konfliktų paaiškinimas, į XIX a. atėjęs iš ikirevoliucinės<br />

Prancūzijos ir teikęs tvarkos iliuziją. 3 Daugėja<br />

ir komercinių produktų pagal nuolatinių Lietuvos ir visos<br />

Vidurio Europos komediografų Ray Cooney & Eric-<br />

Emmanuel Schmitt receptus, bet jų funkcija paprasta ir<br />

nusipelno tokio pat dėmesio kaip ir vakaras su vidutinio<br />

svorio lietuvių popžvaigždute. Dabartinė teatro ideologija<br />

yra sunkusis romantizmas, demonstruojantis<br />

„tikrąsias“ sceninės raiškos vertybes, iš kurių ryškiausios<br />

– gestų patetika ir ženklų pabrėžtinumas. Tos<br />

visuomenės dalies, kuri ilgisi tvirtos rankos, teatre laukia<br />

katarsis. O jei pritarsime Hansui Robertui Jaussui, kad<br />

menines kūrinio savybes publika suvokia pagal atstumą<br />

tarp jos lūkesčių ir kūrinio teikiamos patirties horizontų,<br />

4 tai šiandienos teatre svarbiausia tampa intonacija, su<br />

kuria režisierius ištaria: „Publika? Tegul užeina...“<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Neįpareigojanti atmintis<br />

Įrodyti, kad tęsiama tarpukario, o ypač stagnacijos<br />

laikų, tradicija (suformuota tų spektaklių, kurie yra tapę<br />

mūsų teatro emblemomis), pakaktų ir pasirenkamos<br />

dramaturgijos: peržvelgę teatrų repertuarus, aptiktume<br />

tarsi ir pakankamą tiek žanrų, tiek stilių įvairovę, bet<br />

jau medžiaga, o ypač režisūriniai akcentai, stipriai niveliuoja<br />

tekstus ir ištarmes – tai, apie ką, teatrų manymu,<br />

šiandien būtina kalbėti.<br />

O šiandien kalbama apie vakar. Atminties tema jau<br />

mažiausiai dešimtmetį populiari visoje Europoje, ir ne<br />

tik praeities palikimą inventorizuojančiose posttotalitarinėse<br />

šalyse, – ji egzotiškai patraukli ir saugiuose kraštuose,<br />

bandančiuose ieškoti savo traumų. Vienų atmintis<br />

yra su nostalgijos potekste („anksčiau buvo geriau“),<br />

kitiems ji – tai motyvas įvertinti. Todėl režisieriai šią<br />

temą rutulioja pagal savo nuostatas: pvz., Valerijus Jevsejevas<br />

(„Visada Tavo. Anna Frank“) ją suvokia kaip autonominę<br />

ir tik universaliai susietą su žiūrovais; Agnius<br />

Jankevičius („Prakeikta meilė“) sovietinės praeities<br />

niuansus pateikia kaip apibendrintą vaikystės „filmą“.<br />

Dar prieš „atminties bumą“ nostalgiškai, bet skaudžiai<br />

rakinėdamas praradimo žaizdas ją akcentavo Rimas<br />

Tuminas („Nusišypsok mums, Viešpatie“). Kristianas<br />

Smedsas „Vyšnių sode“ nykstančią atmintį ir kultūrą<br />

fiksuoja pasitelkdamas dar gyvų kultūros „medžių“<br />

bendruomenę. Alvis Hermanis tikras latvių istorijas<br />

perteikia kaip fikciją, bet tam naudoja realybės tyrimo<br />

metodus („Ilgas gyvenimas“, „Latvių istorijos“, „Sound<br />

in Silence“). O Krzysztofas Warlikowskis „(A)Polonijoje“<br />

aštriai ir be kompromisų atveria konkrečiai tautai<br />

nemalonius istorijos puslapius, universalizuodamas<br />

visa tai per antiką, atmintį, jos paklaidas ir apsivalymą.<br />

Jono Jurašo ir Aušros Marijos Sluckaitės „Antigonė<br />

Sibire“ taip pat supina antiką su mūsų tautos tragedijomis,<br />

ir šiuo požiūriu tai išskirtinis lietuvių dramaturgijos<br />

ir teatro atvejis, toks dažnas svetur, ypač lenkų<br />

scenoje, kai spektaklis paverčiamas laboratorija: vieną<br />

kūrinį pratęsia kitas, net nebūtinai fikcija – tai gali būti<br />

ir filosofijos traktatas ar biografinė drama. Pagal kūrybos<br />

metodą „Antigonė Sibire“ verčia prisiminti „Smėlio<br />

51


Iš lietuvių scenos gestų katalogo: „Publika“ (režisierius – Gintaras<br />

VARNAS) ir „Mistras“ (režisierius – Rimas TUMINAS)<br />

klavyruose“ atrastą „atminties archeologijos“ principą,<br />

tačiau patetiški mostai ir poetinė publicistika, tas 7-8<br />

dešimtmečių scenos įdagas, verčia suklusti: ar publikai<br />

vėl atėjo laikas patriotiškai skiemenuoti, o režisieriams<br />

skautiškai budėti? Tiesmukos paralelės tarp antikos ir<br />

dabarties, nesupriešinamos nei vaizdu, nei vaidyba, sustabdo<br />

dramaturginę įtampą pačioje pradžioje ir veda į<br />

akligatvį pagrindinę mintį: kas mums yra istorija, jei ji<br />

pasirodo negyva jau scenoje?<br />

Istorija ir jos interpretavimo galimybės Tumino ir<br />

Ivaškevičiaus „Mistre“ kur kas įdomesnės nei konkretus,<br />

kad ir mitologizuotas, poeto gyvenimo epizodas, bet ir<br />

jame glūdi (į)tikėjimo, iš(si)trėmimo misijos aspektai.<br />

Vis dėlto pabandęs pastišo potėpiais sugrįžti prie „Madagaskaro“<br />

krantų Tuminas apsigavo: ironija nebeveikia,<br />

nes neaiškus jos taikinys, o naujos pjesės veikėjai, pateikti<br />

kaip dvimačiai televiziniai personažai, 5 nekelia nei<br />

nostalgijos, nei graudulio, kuris buvo toks ryškus Pokšto<br />

kelionėse. Akivaizdžiausias dramaturgo flirtas su „pusiau<br />

lietuviško“ romantizmo šaknimis ar, kaip įvardijo<br />

Małgorzata Litwinowicz-Droździel, – „neįpareigojantis<br />

romanas“ su lenkų romantine tradicija 6 scenoje nevirto<br />

rimtesniu istorijos ar kultūros mitų apmąstymu.<br />

Kolektyvinė atmintis, net šiandieniniai nesklandumai<br />

su lenkais atgaivina Vilniaus ir jo mito svarbą<br />

tarpukario teatre, mūsų sceninio romantizmo apogėjuje,<br />

tačiau dabar veidrodis, regis, apsisuko, ir istorinė<br />

sostinė matoma per „prarastojo Kauno“ mitologiją. Tą<br />

liudija ir ankstesni Herkaus Kunčiaus, Mariaus Ivaškevičiaus<br />

kūriniai, prikeltas Petras Vaičiūnas ir šį sezoną<br />

prisimenami Albinas Herbačiauskas (Gyčio Bernardo<br />

Padegimo „JAH“), Unė Babickaitė (Birutės Mar „Unė“),<br />

Kazys Binkis (Tomo Jašinsko „Keturiais vėjais“). Tik<br />

kai kada alogiškai prasiveržia senojo teatro ikonos, ir<br />

poetai futuristai basi, pasiraitoję kelnes žirglioja po lietuvišką<br />

(scenos) dirvą, bet ne Laisvės alėjos šaligatviais.<br />

Prie tos pačios ikonografijos, tik jau pagrįstos „apčiuopiama<br />

žeme“, šliejasi Cezario Graužinio „Nutolę toliai“.<br />

Į sceną grąžindamas chrestomatines Pauliaus Širvio eiles<br />

(jaunystės harmonijos ištroškusiems), režisierius su<br />

savo grupe bando išsiaiškinti ne tiek konkretaus poeto,<br />

kiek ištisos pokario kartos pasaulėžiūros fenomeną:<br />

nesutirštinta nostalgija ir dar mažiau ironijos suteikia<br />

poezijai egzistencinės dramos skambesį.<br />

Pavyzdinis XX a. vidurio romantizmas, nuaustas iš<br />

tarpukario Lietuvos vertybinių gijų, netikėtai prasiver-<br />

52 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


žė Jono Griniaus pjesės „Barbora ir Žygimantas“<br />

inscenizacija, kurią Jonas Vaitkus dar labiau sustiprino<br />

antilenkiškais (Lietuvos teatrui stereotipiniais)<br />

juokeliais. Romantiškasis siužetas apie<br />

mūsų Romeo ir Džuljetą perkeltas ir į šokio sceną,<br />

bet Anželikai Cholinai už lenkų ir lietuvių<br />

rūmų peripetijas daug svarbesnė meilės istorija<br />

(ir, pripažinkime, paprastesnė šokio kalbai).<br />

Būtent toks akcentas, tik gaila, kad atsiradęs<br />

ne ideologinės dramos, o dekoratyvinio pobūdžio<br />

scenoje, išskiria šį siužetą iš kitų variantų:<br />

jis primena Radvilaitės istorijos ankstesnių<br />

interpretatorių romantines nuostatas, kai žodis<br />

„myliu“ turėdavo vienintelį įmanomą adresatą –<br />

Lietuvą. To šaknys glūdi XX a. pradžios mėgėjų<br />

teatre, Mareckaitės gražiai sugretintame su Vakarų romantizmu:<br />

šio herojai individualiai kenčia nerasdami<br />

gyvenimo prasmės, o Lietuvoje „viskas […] siejasi su<br />

tautinio judėjimo idėjomis“. 7<br />

Jonas Vaitkus neatsisako savo temos, pasirinktos dar<br />

garsiuoju Kauno laikotarpiu, bet puolimo objektą – mankurtų<br />

ir veidmainių visuomenę – pakeitė teatrališkumas,<br />

akcentuotas ir Kauno (2001), ir Sankt Peterburgo<br />

(2011) „Žuvėdroje“, o dar labiau išryškintas<br />

režisuojant Leonido Andrejevo 1922 m. parašytą itin<br />

romantiško turinio pjesę „Tas, kuris gauna antausius“.<br />

Bet tai, kas galėjo skambėti kaip demaskuojanti<br />

parabolė greta „perestroikos“ metais išpopuliarėjusių<br />

Jevgenijaus Švarco pasakų, šiandien atrodo<br />

ne vien anachronizmas, bet ir režisieriaus<br />

pasiklydimas tarp intencijų ir siužeto, ataidinčio<br />

jau iš absurdiškai toli. Traktuodamas teatrą<br />

kaip dirbtinę kultūrinę konstrukciją, režisierius<br />

nebemato (neranda?) išeities iš totalaus<br />

dirbtinumo ir pats jam paklūsta, užsidėdamas<br />

dvigubo teatrališkumo kaukę ir pamiršęs, kad<br />

pirmosiomis akimirkomis pjesės herojus Dirigentas<br />

(Eduardas Murašovas) teigė laisvę kaip<br />

„nevaidybą“.<br />

Tai iš dalies primena dvi Gintaro Varno „Publikos“<br />

versijas – pastatytoji 1997 m. teigė neįmanomybę<br />

ištrūkti iš teatro, bet tai kilo iš meilės<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

„Barbora ir Žygimantas“. Artūro Šimonio rankos (režisierius – Jonas VAITKUS)<br />

ir aistros scenai, o 2010 m. „Publikos“ teatrališkumą<br />

sustiprino autocitatos iš paties režisieriaus kūrybinės<br />

„retrospektyvos“, tačiau meilę teatrui pakeitė drąsiau,<br />

įnirtingiau eksponuojama homoerotinė meilė, nes teatru<br />

iš esmės – ir itin teatrališkai – nebetikima. Iš čia<br />

kyla bergždžia poezijos patetika, nes sunkiai šifruojamus<br />

García Lorcos kodus (jie ir buvo kuriami kaip<br />

protestas prieš buržuazinį „iššifravimą“) dar sykį užrakina<br />

romantiški vaizdai ar kančios užlaužti balsai.<br />

Pirmosios „Publikos“ azartas kurti ir keisti virsta rezignacija,<br />

gražiausiu (ir sceniškai aktyviausiu) teatrinės<br />

mandalos laikinumu.<br />

„Barbora Radvilaitė“. Mariaus Jacovskio veidai (režisierė – Anželika CHoLINA)<br />

53


Atleidimo ir susitaikymo receptus siūlantis gydytojas<br />

Čechovas išmainomas į revoliucingesnį Gorkį: ar tai<br />

turėtų reikšti, kad scena radikalėja? Bet Aido Giniočio<br />

„Vasarotojai“ atrodo kaip dar viena Čechovo interpretacija,<br />

ir vietoj antausio beveidei, prisitaikėliškai inteligentijai<br />

(o tai būtų itin aktualu!) pasitenkinama režisūrinėmis<br />

žaismėmis. Peršasi analogija su pjesę rašančiu<br />

sutrikusiu Gorkiu: „Jaučiu, kad ore sklando nauja pasaulėžiūra,<br />

demokratiška pasaulėžiūra, bet sugauti to<br />

negaliu, nemoku. O ji sklando ir bręsta.“ Naują pasaulėžiūrą<br />

sublimuoja scena, todėl Vaitkaus studentų „Paskutiniuosius“<br />

galima vertinti tik pedagoginiais matais<br />

(nors korumpuotos ir visiškai supuvusios visuomenės<br />

veidrodis – akivaizdus), o štai Oskaras Koršunovas<br />

„Dugne“ žengia visiškai kitokios revoliucijos link.<br />

Kalbos negalia<br />

Retrospektyviai atsekti dabarties šaknis nėra sunku,<br />

bet adekvačiai vertinti praeitį trukdo iškreipta atmintis<br />

ir psichologinio atstumo stoka. Pakeitus žvilgsnio rakursą,<br />

galima sėkmingai išvengti šališkumo – tai suvokti<br />

padėjo pavyzdys iš kitos meno sferos. Šių metų Kino<br />

pavasaryje demonstruotas Irano režisieriaus Mohammado<br />

Rasoulofo filmas „Baltosios pievos“ (2009) toli<br />

gražu nėra išskirtinis kino meno kūrinys, bet jis įdomus<br />

praeities tyrinėjimo aspektu. Režisierius su operatoriumi<br />

Jafaru Panahi, abu nuteisti kalėti už tai, kad kėlė Iranui<br />

aštrius moterų lygybės, žmogaus teisių klausimus,<br />

filme seka parabolę apie renkamas nuskriaustųjų ašaras,<br />

kuriomis plaunamos šalies valdovo kojos. Vizualiai<br />

išraiškingos poetinės pasakos fabula gerokai šlubčioja,<br />

bet kažin ar tai lemia egzotiškos Irano poetikos<br />

įmantrumas. Juosta kiek primena užšifruotą ezopinę<br />

sovietmečio kino kalbą, pavyzdžiui, „Kin-dza-dza“, Paradžanovo<br />

estetiką, galima įžvelgti keletą citatų iš „To<br />

paties Miunhauzeno“, o balsvai mėlyni peizažai, personažai<br />

su drobiniais marškiniais, ritualizuotos scenos,<br />

trumpi skurdoki dialogai primena 8–9 dešimtmečių<br />

lietuvių teatrą. Sutrikimas – būtent ta reakcija, kuri išduoda,<br />

kad žvelgi jau iš kitos geležinės uždangos pusės:<br />

tikriausiai taip užsieniečiai anuo metu žvelgė į Lietuvos<br />

kiną, o ypač į teatrą. <strong>Savo</strong> praeities kultūros negalime<br />

tyrinėti visiškai atsietai (trukdo asmeninis dalyvavimas<br />

ir puikiai įvaldyta metaforų kalba), bet Irano kūrėjų<br />

pavyzdys suteikė tą „atsiribojimo efektą“, – čia nėra jokių<br />

referencijų, kurios būtų pavaldžios mūsų estetinei<br />

patirčiai, galime kliautis tik minimaliu tolimos šalies<br />

istorijos išmanymu ir universaliomis epo schemomis.<br />

Toks „turistinis žvilgsnis“ į performatyvųjį meną iš esmės<br />

leidžia dėti lygybės ženklą tarp totalitarinių valstybių<br />

scenos meno ir pirmiausia konstatuoti, kad itin<br />

šlubuoja gebėjimas pasakoti istorijas, todėl – ne vien<br />

dėl cenzūros draudimų – griebiamasi poetinės kalbos.<br />

Išnykus totalitarinei ideologijai, neliko ir argumentų,<br />

kuriais būtų galima teisintis, tačiau tiek originalūs kino<br />

scenarijai, tiek svetimšalių pjesės iki šiol „renka ašaras“.<br />

Ta istorinė-poetinė drama, išaugusi „į režisūros poreikį<br />

vis aktyviau ieškoti įtaigaus neverbalinio atitikmens dramaturginiam<br />

tekstui“, 8 šiandien kelia „šalutinį efektą“.<br />

Europos scenoms kurį laiką buvo įdomus lietuvių režisūrinės<br />

kalbos rafinuotumas, bet vėliau teatras, bandydamas<br />

vizualią poeziją išskelti iš menkiausio skiemens<br />

ir drauge ignoruodamas dramos tekstą, ėmė smarkiai<br />

mikčioti. Jis užsikerta ties pirmuoju skiemeniu ir – tiesiog<br />

adekvačiai logopedinėms pratyboms – bando gelbėtis<br />

dainuodamas, lyg ideologiškai mėgintų grąžinti<br />

visuomenei dainuojančios revoliucijos laikus. (Beje,<br />

tokią retorikos pergalę prieš ratio šiandien regime daugelyje<br />

su populus susijusių lygmenų.)<br />

Gal būtų kiek nepagrįsta reikalauti, kad vyresnės<br />

kartos režisieriai keistų kadaise atrastąjį stilių, kuris<br />

tapo skiriamuoju jų bruožu. Bet žiūrovams pateikiamas<br />

déjà vu anaiptol nėra režisūriškai suplanuotas. Atsiriboję<br />

nuo dramos lauko, regime, kaip vis dažniau sceną<br />

užplūsta 8–9 dešimtmečių vizualioji kalba ir konfliktai:<br />

jautri asmenybė prieš gaują žiaurių prisitaikėlių ar pasaulio<br />

valdovų (anksčiau partinių, dabar mafiozų) su<br />

juodais kostiumais; abstraktūs kubai, sunkios materijos,<br />

plastiko kostiumai, verčiantys jaunesnės kartos scenografus<br />

Artūrą Šimonį ir Agnę Kuzmickaitę painioti<br />

su Jonu Arčikausku ir jo atradimais 9–10 dešimtmečiais<br />

(Nacionaliniame dramos teatre atgaivinti senesni<br />

spektakliai tuos panašumus tik patvirtina). Scenogra-<br />

54 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


finė samplaika iš keleto materijų, netekusi režisūrinės<br />

dramaturgijos, daro abejotino skonio eklektikos įspūdį.<br />

Scenos tamsa ir prastas apšvietimas kaip keleto dešimtmečių<br />

senumo Lietuvos teatro emblema. Sustingusią<br />

režisūrinę mintį bandoma gaivinti „moderniai“ naudojamomis<br />

technologijomis... Tik Adomas Jacovskis<br />

demonstruoja klasikinę kokybę, „Mistre“ pateikdamas<br />

tarsi nefunkcionalią, bet statiškai orią dekoraciją<br />

ir scenografijos menui sugrąžindamas deramą svorį.<br />

Dėl vizualinės atakos kartais net sunku susivokti, kur<br />

krypsta dramos fabula – režisūros ženklai tokie sodrūs<br />

ir taip pabrėžtinai eksponuojami, kad ši narciziška tuščiakalbystė<br />

tampa tobulu nesugebėjimo – ir nenoro –<br />

pasakoti istorijas pavyzdžiu (Jono Vaitkaus „Mergaitė,<br />

kurios bijojo Dievas“, „Tas, kuris gauna antausius“, Sauliaus<br />

Varno „Kai mes mirę nubusim“, Algirdo Latėno<br />

„Ledi Makbet“...).<br />

Keisčiausia, kad tokią pat metaforišką liniją, spaudžiami<br />

režisūrinės tradicijos presingo, tęsia ir jaunieji<br />

kūrėjai. Sureikšmintų nepsichologizuotų pozų<br />

ir eksponuojamos režisūros melodrama be svaresnės<br />

minties jau ne vieną spektaklį pavertė baletu ant<br />

ledo – gražu, ir to pakanka, o story tampa bulvariniu<br />

vodeviliu (Artūro Areimos „Prakeiktieji“, tęsiantys<br />

„Laimingųjų“ sceninį piešinį). Galbūt siekiama parodijuoti<br />

kičą, norima šokiruoti (Vydūno skaitymai<br />

milžiniško falo paunksmėje), bet scena be etinių pamatų<br />

ir intelektualinio svorio tampa tikriausia kičo<br />

propaganda, o „modernaus“ teatro „interakcijos“ ir<br />

ketvirtos sienos griovimas – tai dar vienas porceliano<br />

servizas miesčioniško teatro sekcijoje (Areimos<br />

„Amfitrionas“). Ingmaro Bergmano psichologinė<br />

drama pateikiama kaip kokteilis Bergman on the<br />

Beach – tuščios gražių aktorių pozos prie „privalomos“<br />

vaizdo projekcijos (Agnės Dilytės „Persona“).<br />

Justino Marcinkevičiaus ir Henriko Radausko eilės<br />

pateikiamos taip patetiškai, lyg būtų atriedėjusios<br />

geležiniais BAM’o bėgiais kartu su tipine agitpropo<br />

estetika, entuziastingais mostais ir maršo ritmais<br />

(„Trupės liūdi“ poezijos spektaklis „Kokia čia teisybė?“)<br />

– komjaunuoliški montažai universalūs, nes<br />

patrauklūs savo (pa)prastumu?<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Pagrindinė teatro kryptis šiandien siūlo atmintinai<br />

išmoktą seno sukirpimo estetiką (galima būtų sudaryti<br />

katalogą iš pozų, gestų, scenografijos detalių ir<br />

reikšmių) – svarbiausia čia yra režisūros diktatūra ir<br />

intensyvi išdidintų ženklų ataka. Bet negalima nematyti<br />

evoliucijos: operetiniai gestai, depersonalizuotos,<br />

psichologiškai nemotyvuotos, geriausiu atveju socialinės,<br />

išreiškiančios vien statusą, pozos logiškai paverčia<br />

scenos veiksmą primityviausia antagonistų dvikova.<br />

Paradoksalu, bet režisūrinio teatro presingas, „atsisveikinant<br />

su Stanislavskiu“, skatina ne keliauti pirmyn, o<br />

grįžti į ikirežisūrinį teatrą – sceninių judesių arsenalas<br />

atrodo nusižiūrėtas iš XVIII a. knygų su kodifikuotomis<br />

pozomis (Johanno Jacobo Engelio Ideen zu einer<br />

Mimik, 1785, vėlesnio Henry Siddonso Illustrations of<br />

Gesture and Action, 1807) ar net pasiskolintas iš commedia<br />

dell’arte amunicijos. O pabrėžtinė vienprasmių<br />

ženklų transliacija ir nepaliaujamas jų kartojimas ima<br />

kelti ne tik pasipriešinimą, – norisi atvirkščiai negu<br />

Artaud, kuris pagrįstai laikomas vienu iš postdraminio<br />

teatro pradininkų, sušukti: kada gi šie kankiniai liausis<br />

siuntę ženklus nuo įsivaizduojamų savo laužų? Nepaisant<br />

ženklų nykimo/neigimo postdraminėje scenoje,<br />

teatras iš esmės negali be jų apsieiti, tačiau būdami<br />

vienprasmiai ir vienaplaniai, akcentuojantys vien fikciją<br />

ir jos interpretavimą, jie tik išduoda kūrėjų mąstymo<br />

ribas.<br />

Teatro teorijų pamirštas kraštas! Čia niekas negirdėjo<br />

nei apie pakitusią teatro vietos sampratą, nei apie ekonomines<br />

ir simbolines jos galias, 9 nei apie aktoriaus/atlikėjo<br />

kūną ir dvigubą – socialinę ir draminę – jo reprezentaciją,<br />

biografinį kūną, naująją mimezę (Arntzen 10 ). Niekas<br />

čia jau seniai neeksperimentuoja netradicinėse erdvėse,<br />

„neįvietina“ meno, nes laiko tai tiesiog paauglių žaidimu.<br />

O gal teisingiau būtų sakyti, kad tai kraštas, kur<br />

niekas nesidomi dabartine teatro situacija ir (galimu)<br />

dialogu su žiūrovais?<br />

Būtent tokią teatro ir jo kalbos padėtį nagrinėja du<br />

spektakliai – „No Theatre“ trupės „Telefonų knyga“ (režisierius<br />

Vidas Bareikis) ir OKT „Dugne“, kurį režisavęs<br />

Oskaras Koršunovas ypač ryškiai ir vizualiai brėžia ribą<br />

tarp romantiškų šūkių (scenos gale, „dugne“, bėgančia<br />

55


eilute tablo šviečia garsiosios Gorkio frazės apie žmogų),<br />

realistinės fikcijos (užstalės dialogai, mikroskopiški,<br />

itin niuansuoti psichologiniai veikėjų portretai,<br />

jų veiksmai) ir performanso interakcijos (šiapus stalo,<br />

arčiau žiūrovų). Šios trys zonos nusako ir spektaklio<br />

tikslus: Gorkio pjesė, redukuota iki ketvirtojo veiksmo,<br />

yra tik pre-tekstas: užuot kalbėjus apie siužeto sąsajas<br />

su šiomis dienomis, aktorių/personažų, scenos „bomžų“,<br />

kurie kabinėjasi prie žiūrovų, veiksmais provokuojamas<br />

kitoks santykis su scenos kūriniu. Juolab kad ir<br />

pats siužetas čia paneigiamas, fabula miglotai nuspėjama.<br />

Frazė „Kas nori išgerti su Satinu, kurį vaidina Dainius<br />

Gavenonis?..“ nusako ir paties kūrinio principą:<br />

aiškiai atskirti dvi sferas – fikciją ir realybę – bandant<br />

laviruoti tarp jų, finale įterpiant ir už-spektaklinę (bet<br />

ne už-OKT-teatrinę) „Hamleto“ viziją. Aiškus dviejų<br />

(fikcijos ir realybės) sluoksnių atskyrimas ir transcendentinis<br />

„Hamletas“ kelia nemažai klaustukų dėl intelektualinės<br />

ir emocinės kūrinio sugestijos: viena sfera<br />

neigia kitą, bet, jei šiuo „teatriniu performansu“ norėta<br />

suvedžioti ir pamesti žiūrovus, – tai tikslas pasiektas,<br />

nes būtent čia tyrinėjamas aktorių ir žiūrovų buvimas<br />

bendroje erdvėje. Trupė nesimaivo ir kviečia ne į reprezentacines<br />

erdves, o į kūrybos – repeticijų – kambarį.<br />

„Labas vakaras, jums skambina Elzė Gudavičiūtė...“<br />

– realiai išėjusi iš scenos ir iš vaidmens „Telefonų<br />

knygos“ atlikėja, kaip ir kelios kitos, spektaklio kulminaciją<br />

pasiekia ne veiksmo dramaturgijos, o realybės<br />

plotmėje: kas bus, jeigu abonentas neatsakys, jeigu piktai<br />

reaguos, jeigu?.. Viskas čia tinka, nes realybė intencionaliai<br />

įterpiama į scenos kūrinį, o scena apleidžiama<br />

tam, kad nepamirštume, kur iš tikrųjų esame (konkrečiame<br />

laiko, teatro kontekste), kokia yra (kitur ir čia,<br />

vakar ir dabar) aktorių vaidyba, koks aktorių/atlikėjų<br />

vaidmuo, pagaliau kokia paties teatro reikšmė. Spektaklio<br />

fabulos linija irgi miglota, nelygi, iš fikcinės, todėl<br />

trafaretinės, interakcijos (vienas iš žiūrovų virsta aktoriumi)<br />

pereinanti į realią (skambučiai telefonu į užteatrines<br />

erdves, išplečiantys scenos erdvę), o siužetą – analogiškai<br />

kaip ir hamletiškas pasažas „Dugne“ – paverčianti<br />

fantazija (įsprausta į klasikinę dėžutę pati scena maištauja<br />

ir tampa keršijančiu voragyviu). Tačiau, jei reikia<br />

tradicinio teatro, – „No Theatre“ nariai pateikia ir jį<br />

(„įtikinama“ Dovydo Stončiaus nusišovimo scena). Ne<br />

parodijuodami, bet visa jėga įrodydami šios estetikos<br />

pajėgumą, jie kartu atsisveikina su ja, nes kūrėjams<br />

neabejotinai svarbesnė yra nuostata laikyti žiūrovus<br />

aktyviais partneriais, o spektaklį leisti suvokti gerokai<br />

platesniame už scenos meną kontekste.<br />

Kaip rašyti istoriją?<br />

Nespėjęs keistis taip sparčiai, kaip keitėsi visuomenė,<br />

teatras nebesusigrąžino būtosios šlovės. „Iš tikrųjų<br />

tūkstantmečiui baigiantis teatras kaunasi su užmarštimi,<br />

atsigręždamas į istorinę atmintį, kurdamas įvairias teatrines<br />

atsiminimų erdves. Teatras pats ima rašyti istoriją“,<br />

– konstatavo vokiečių teatro filosofė Christel Weiler<br />

1999-aisiais. 11 Prieš 20 metų suteikta saldi galimybė<br />

ne tik dalyvauti kuriant, bet ir kurti istoriją dabar likusi<br />

tik atminties archyvuose. O vien teatro teorijos knygos<br />

ir naujos akademinės įžvalgos vargu ar pajėgs atgaivinti<br />

teatrą – dirbtinis jų taikymas dažniausiai būna<br />

iliustratyvus ir bevaisis, tą aiškiai liudija, pavyzdžiui,<br />

Slovėnijos teatro seni ir nauji pavyzdžiai. 12 Esminis,<br />

ontologinis dabarties ir visuomenės kaitos suvokimas/<br />

nagrinėjimas galėtų būti kelias, vedantis į bendravimą<br />

su ja – būtent virsmo analizė įrodo Alvio Hermanio,<br />

Tiito Ojasoo, Kristiano Smedso teatrų reikalingumą.<br />

Jau kuris laikas akcentuojamas vartotojų visuomenės<br />

„materializmas“ (ir teatro „dvasinė“ atsvara) yra ne<br />

tik viena iš paviršinių temų, eksponuojamų per visas<br />

medijas, – ji atsisuka prieš patį scenos meno vaidmenį:<br />

teatro „brendas“ tampa reklama jį vartoti. O gal sugrįžtantys<br />

svarstymai individas vs visuomenė aktualūs kaip<br />

tik dabar, kai ji vėl apimta stagnacijos, susiskaldžiusi ir<br />

valdžios suvedžiota? Tačiau, net jei būtų tokia teatro<br />

reakcija, tektų pripažinti, kad jam mažiausiai rūpi kalbėjimo<br />

būdas.<br />

Bristolio universiteto socialinė antropologė Vieda<br />

Skultans studijoje, tiriančioje posttotalitarinės visuomenės<br />

atmintį, lygina, kaip pasikeitė žmonių gebėjimas<br />

perteikti patirtą skausmą ir jo suvokimas 1991–1992<br />

ir 2006–2007-aisiais. Tyrimas parodė, kad pirmaisiais<br />

56 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Latvijos nepriklausomybės metais asmeninės<br />

netektys buvo suvokiamos kaip<br />

nacionalinio tapatumo manifestacija,<br />

grindžiama biblinėmis, literatūrinėmis<br />

analogijomis (ši kultūrinė atmintis ir<br />

guodė žmones – jie nesijautė vieniši, ir<br />

buvo „apreiškimo akimirka“). Po 16 metų<br />

kultūrinė atmintis išblėso, nauja neoliberali<br />

visuomenė skausmą ar ligas interpretuoja<br />

jau kaip fizinį individo neįgalumą<br />

ar valios stoką. Pati kalba keitėsi stulbinamu<br />

greičiu: nors bendros atminties fazėje<br />

„daugelis pasakotojų sakėsi niekada<br />

anksčiau nepasakoję apie savo gyvenimą,<br />

jų istorijos skambėjo lyg surepetuotos, pasitelkiant<br />

tautosakos struktūras ir „nuotykių“<br />

temas […], lyg išsigalvojimai, paremti fikcija“.<br />

13 Po keliolikos metų skausmas išliejamas<br />

medicininiais, ekonominiais ir psichiatriniais<br />

terminais: „Balsai pasigirsta,<br />

pranyksta ir vėl išnyra tokiomis formomis,<br />

kad patys kalbėtojai gali pasijusti nepatogiai<br />

ir jų nebeatpažinti.“ 14<br />

Antropologė mini Arnoldą van Gennepą<br />

ir jo aptartus „perėjimo ritualus“ (itin<br />

dažnai pasitelkiamus posttotalitarinių<br />

valstybių studijose), fiksuojančius virsmą:<br />

praradę ankstesnį statusą, liminaliniu<br />

(slenksčio) laikotarpiu subjektai yra<br />

priversti paklusniai tylomis laukti naujų<br />

instrukcijų. Tai galioja ir didelėms žmonių<br />

grupėms, ir valstybėms. Jei teatras (kaip<br />

kūrėjų grupė) yra subjektas, patiriantis iniciaciją, turėtume<br />

atkreipti dėmesį į van Gennepo išskirtą sakralinio<br />

apsivalymo fazę, privalomą preliminaliniu laikotarpiu. 15<br />

Gal būtent dvasinės, o ne biurokratinės, liustracijos teatrui<br />

(visuomenei?) ir pristigo, todėl šiandien jam (jai) iš<br />

paskos velkasi praeities ženklų ir elgsenos šešėlis?<br />

Tačiau čia pat reikėtų stabtelėti ir paklausti, ar toks<br />

teatro sudvasinimas, visuomeninis sureikšminimas nėra<br />

iš romantizuotų praeities laikų, kai – grįžkime prie pradžios,<br />

– pasak Zbigniewo Raszewskio, „pirmąją XIX a.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Virvių raštai: „Faustas“ (režisierius – Eimuntas NEKRoŠIUS) ir „Ledi Makbet“ (režisierius –<br />

Algirdas LATėNAS) D. Matvejevo ir M. Aleksos nuotr.<br />

pusę buvo galima pervažiuoti visą žemyną, nuo Madrido<br />

ligi Peterburgo, ir visur į akis krito tie patys reiškiniai:<br />

milžiniškas teatro prestižas ir žymė, kurią jam įspaudė<br />

Romantizmas“. 16 Nors čia neabejotinai kalbama apie<br />

miesto, nacionalinį, valstybės teatrą, šios institucijos<br />

svarba kito tiek, kiek keitėsi pati visuomenė, kuriai,<br />

kaip konstatavo Czesławas Miłoszas, „romantizmas ir<br />

nacionalizmas yra du to paties reiškinio sparnai“. 17 Nors<br />

troškimai išsipildė arba tapo nebe tokie aktualūs, pagrindiniai<br />

teatro kūrėjai vis tiek neskuba atsisakyti už-<br />

57


imamos padėties ir priimti kaitos kaip naujo iššūkio. 18<br />

Taigi, atsisako pratęsti/rašyti istoriją. Netgi priešingai –<br />

nors romantiškas polėkis iš esmės turėtų būti neatsiejamas<br />

teatro kūrėjų bruožas, būtent jis šiandien virsta visiškai<br />

pragmatiškais institucijos ar individo veiksmais,<br />

pagrįstais tokiomis moralinėmis vertybėmis, kurios<br />

padeda išlaikyti status quo: nuolankumas ir kankinystė<br />

vietoj mąstymo ir politikos. Visuomenei būdingą tvirtos<br />

valdovo rankos ilgesį pratęsia/kompensuoja teatrinė<br />

Rūpintojėlio/kankinio autodafė, kur aiški transcendentinė<br />

vertikalė ignoruoja materialiuosius socialinius<br />

ryšius, nes šie esą neverti aukštojo meno dėmesio. 19 Tai<br />

suteikia visuomenei itin efektyvų raminamosios kultūros<br />

pagrindą, o drauge skatina nepakantumą bet kokiam<br />

įsiveržimui „iš šalies“, drumsčiančiam proto miegą<br />

ant ezoterinės psichiatro kušetės. Kai tokie teatro<br />

kūrėjų gestai bus pripažinti (dėl jų bus prisipažinta?!) ir<br />

demitologizuoti, žiūrovai galės eiti į teatrą pasikalbėti,<br />

o ne pasyviai tūnoti liminalinės būsenos tyloje.<br />

1 Gražina Mareckaitė, Romantizmo idėjos lietuvių teatre, Vilnius: KFMI, 2004,<br />

p. 230.<br />

2 Ten pat, p. 24.<br />

3 Peter Brooks, The Melodramatic Imagination, Imitations of Life - a reader on<br />

film & television melodrama, ed. by Marcia Landy, Detroit: Wayne State University<br />

Press, 1991, p. 58.<br />

4 Cituojama pagal: Rasa Vasinauskaitė, Laikinumo teatras, Vilnius: KFMI, 2010,<br />

p. 20–21.<br />

5 Kultūrologės Małgorzatos Litwinowicz-Droździel manymu, ne tik Mickevičiaus<br />

ir Mistro duetas, bet ir Paryžiaus bohemos personažai svarsto tapatumo<br />

klausimą, išreiškiamą net per literatūrinius žanrus: „George Sand mato<br />

lietuviškus prietarus, Balzacas – romaną, Chopinas – tragišką biografiją,<br />

Margaret Fuller – reportažą“. Žr.: Małgorzata Litwinowicz-Droździel, Mesjaze<br />

- towar eksportowy, Dialog, 2011 Nr. 6, p. 50.<br />

6 Ten pat, p. 49.<br />

7 Mareckaitė, op. cit., p. 36.<br />

8 Ramunė Marcinkevičiūtė, Eimuntas Nekrošius: erdvė už žodžių, Vilnius: Scena/<strong>Kultūros</strong><br />

<strong>barai</strong>, 2002, p. 18.<br />

9 Plačiau apie tai žr.: Edgaras Klivis, Perrašomos vietos: topografija, identitetas<br />

ir politika šiuolaikiniame Lietuvos teatre, Meno istorija ir kritika 4, VDU,<br />

Kaunas, 2008, p. 171–184.<br />

10 „Naujosios mimezės veidrodį apibrėžčiau kaip erdvę, esančią už tradiciškai<br />

ar klasikiniu būdu suvokiamos veiksmo reprezentacijos, susijusią su virtualumu<br />

ir su vizualaus pobūdžio dramaturgija, taip pat ir su realiuoju laiku<br />

[…] tekstas jau yra nebe re-prezentatyvus, o prezentatyvus, jis teigia sąveikaudamas<br />

dialogu (it presents statements in a dialogic interaction). Žr.: Knut<br />

Ove Arntzen, Reflections On New-Mimesis: Playing With Irony And Simulation,<br />

Meno istorija ir kritika, VDU, Kaunas, 2006, p. 7.<br />

11 Christel Weiler, Am Ende / Geschichte (Кристель Вайлер, В конце/История),<br />

Театроведение Германии. Система координат, Санкт Петербург,<br />

Балтийские сезоны, 2004, с. 140.<br />

12 Ramunė Balevičiūtė, Slovėnijos teatras šiandien: laikas publikai, Menų<br />

faktūra, 2010 10 28 - http://www.menufaktura.lt/?m=3391&s=63916,<br />

žiūrėta 2011-06-22.<br />

13 Vieda Skultans, Voices Found and Lost. Illness as Metaphor in Post Soviet<br />

Latvia in: The Poetics of Memory, Post-Totalitarian Narration, ed. Johanna<br />

Lindbladh, – CFE Conference Papers Series No. 3, Lund 2008, p. 55.<br />

14 Ten pat, p. 67. Beje, tyrinėtojos paminėta tautosakos ar biblinės struktūros<br />

kelia dar vieną svarbų klausimą: ar šlovingoji ezopinė teatro kalba, jei nenagrinėsime<br />

akivaizdžių draudimų ir bandymų juos apeiti, nebuvo tiesiog imanentiškas<br />

mūsų teatro kalbėjimo būdas, taip pat atėjęs iš romantizmo laikų?<br />

Bet tai nusipelno atskiros studijos, kurios pradžia, beje, jau padaryta – kalbu<br />

apie Balio Sruogos 1930 m. parašytą straipsnį „‘Šarūnas’ Valstybės teatre“.<br />

15 Арнольд ван Геннеп, Обряды перехода, Москва: Восточная литература,<br />

1999, с. 24<br />

16 Cituota iš: Gražina Mareckaitė, op. cit. p. 16.<br />

17 Ten pat, p. 21.<br />

18 Šiuo atveju nesigilinu į socialinį tokios situacijos aspektą, kur medijos ir valdžia<br />

kūrėjams veidmainiškai vis dar teikia didžiulius pasitikėjimo kreditus –<br />

tą rodo skambios antraštės, premijos ir privalomi koncertai per valstybines<br />

šventes, bet tuoj pat ir keršija – padidina mokesčius, apkaltina lėšų švaistymu,<br />

nesilaiko UNESCO priimtų rekomendacijų dėl menininko statuso. Beje,<br />

tai idealiai atitinka XIX a. pabaigos visuomenės požiūrį į aktorius kaip metafizinius<br />

kūrėjus, kaip antipodą vartotojiškumui, kuris socialiai ir materialiai<br />

buvo visiškai ignoruojamas. Materialinė aktorių padėtis kiek pasikeitė, bet<br />

principas – sudievintos misijos ir realaus gyvenimo išsiskyrimas – išliko.<br />

19 Pagal tokias nuostatas analogiškai turėtų būti ignoruojamas ar apsaugomas ir<br />

pačių kūrėjų „materializmas“, paliekant jiems tik demiurgų ar mesijų vaidmenį, ir<br />

nevertėtų kreipti dėmesio į „bulvarinės spaudos“ keliamas bangas, visiškai nesusijusias<br />

su menu (Žr. rašinį apie Jono Vaitkaus peripetijas su sodybos kaimynais<br />

„Garsus kūrėjas kaime tampa įnirtingu kariu“, Lietuvos rytas, 2011-06-03).<br />

58 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Savarankišką teatro menininko karjerą aktorius<br />

Rolandas Kazlas pradėjo 2009 m. gražiu individualių<br />

kūrybos projektų pažadu. Garsiai nuskambėjusi<br />

Vlado Šimkaus poezijos inscenizacija – monospektaklis<br />

„Geležis ir sidabras“, atrodė, atvers įdomią<br />

perspektyvą. Atsiras teatras, sukurtas iš netikėtų<br />

literatūrinių pasirinkimų, talentingos vaidybos, išlavinto<br />

sceninio skonio ir sodraus, turtingo intelektualinio<br />

akiračio dermės.<br />

Tačiau viskas klostosi ne taip, kaip tikėtasi. Kazlas<br />

tarytum bando atsikratyti savito teatrinio tembro<br />

„apnašų“, atsiranda vis akivaizdesnių analogijų su<br />

tipiškomis režisuojančių aktorių ambicijomis. Kauno<br />

dramos teatre Kazlo režisuota Antono Čechovo<br />

„Palata nr. 6“ (2009), Jaunimo teatre pastatytas<br />

Hermano Melville’o „Raštininkas Bartlbis“ (2010)<br />

tiesiog verste verčia, kad patrauklią temą apie drąsų<br />

aktoriaus iššūkį pakeistų sena ir, tiesą sakant, jau<br />

kaip reikiant įgrisusi diskusija apie aktorinės režisūros<br />

nesklandumus.<br />

Kita vertus, Kazlo atvejis šią diskusiją, regis, praturtina<br />

naujais aspektais. Visų pirma, jis gerokai ją<br />

pagilina, atverdamas gluminantį menininko sąmonės<br />

nenuspėjamumą ar keistumą. Pats Kazlo po-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Šarūnė TRINKŪNAITĖ<br />

AktoriAus AtsitrAukimAi, arba<br />

rolAndą kAzlą skAndinAntis<br />

moBi dikAs<br />

Amerikiečių rašytojas Hermanas Melville’is 1851 m. Mobi Diku pavadino<br />

prestižinę, nors gyvybiškai pavojingą, jūreivių svajonę sumedžioti didįjį<br />

baltąjį banginį. Mobi Dikas tapo drąsaus ir<br />

pragaištingo įsisvajojimo sinonimu.<br />

sūkis į režisūrą yra paradoksalus – režisieriumi jis<br />

tapo ne dėl vaidmenų bado, tai būtų įprasta ir savaip<br />

pateisinama, bet priešingai – iš sceninės pilnatvės,<br />

t. y. būdamas pačioje aktorinės šlovės viršūnėje ir<br />

tarsi neturėdamas jokios motyvacijos keisti profesinį<br />

profilį.<br />

Kas nutinka menininkui, kai jis ryžtasi pasitraukti<br />

iš sėkmės tako, rizikuodamas eiti nauju, neišbandytu,<br />

nebūtinai vedančiu į sėkmę keliu? Kategoriškai<br />

atsakyti į šį klausimą neįmanoma. Galime tik spėlioti,<br />

nujausdami, kad viena iš hipotezių – ko gero,<br />

pati gražiausia – galėtų būti vienaip ar kitaip susijusi<br />

su psichologiniais romantizmo kontekstais. Netikėtas<br />

Kazlo potraukis režisūrai primena pasakotojo<br />

Izmaelio iš romano „Mobi Dikas, arba Banginis“<br />

potraukį pavojingiems vandenims: „Aš mėgstu plaukioti<br />

po uždraustas jūras ir išlipti negyvenamuose<br />

krantuose.“ 1<br />

Kazlo romantizmas ypač išryškėja kitų teatro aktorių,<br />

taip pat pasukusių nepriklausomų menininkų<br />

keliais, pragmatiškos laikysenos fone. Daugeliui iš jų<br />

nepriklausomybė reiškia dalyvavimą komerciniuose<br />

TV projektuose, vaidybą serialuose, lėkštuose, bet<br />

pelninguose prodiuseriniuose spektakliuose ir t. t.,<br />

59


o Kazlui ji – priešingai – reiškia galimybę režisuoti<br />

Šimkų, Čechovą, Melville’į.<br />

Tas „negyvenamų krantų“ ilgesys tvinkčioja kaip<br />

vidinis nerimas, kūrybinę Kazlo biografiją praturtinantis<br />

herojiškai romantiškais gestais. Šiuo požiūriu<br />

ryžtas priimti režisūros iššūkį nuosekliai pratęsia<br />

nuolatinius jo iššūkius pačiam sau – „Viengungių melodijų“<br />

lyderis ryžosi suvaidinti Rotmistrą Åugusto<br />

Strindbergo dramoje „Tėvas“, režisuotoje Jono Vaitkaus<br />

(1997), televizinių šou „žvaigždė“ valingai apsisprendė<br />

atsidėti vien teatrui, nepranokstamas komedijinis<br />

aktorius pasinėrė į Albert’o Camus „Kaligulą“<br />

(2004) ir pan. Nepaisydamas pavojų, kurie tyko prie<br />

„negyvenamų krantų“, Kazlas tarsi malšina herojinės<br />

dramos troškimą, poreikį, kurio, regis, neturėjo galimybės<br />

realizuoti vaidindamas, – režisieriai, o ypač<br />

sėkmingiausias bendrakeleivis Jonas Vaitkus, valingai<br />

primetė jam groteskiškai tragikomiško nevykėlio<br />

amplua ir, beje, būtent čia sutviskėjo aktorinis Kazlo<br />

unikalumas, atsiskleidė asmenybės charizma.<br />

Tai, kad Vaitkaus spektakliuose žybtelėjo aštriausios<br />

Kazlo talento briaunos, yra ne tik logiškas vienas<br />

kitą suprantančių, vienas kitam atitariančių kūrėjų<br />

susitikimo padarinys, bet ir svarus „įkaltis“, bylojantis,<br />

kad Kazlui būtina režisieriaus parama – tiksli akis<br />

ir tvirta ranka. O turint omenyje, kad tada, kai tenka<br />

griebtis autorežisūros, Kazlas dažnai atsitrenkia į<br />

seklokų sprendimų dugną (tai liudija, pavyzdžiui, jo<br />

vaidmenys Igno Jonyno spektakliuose), režisūrines<br />

aktoriaus intencijas galima suvokti kaip pavydėtinai<br />

ekstremalų, beatodairišką savęs įveikimą.<br />

Kazlas visada garsėjo tuo, kad skaito daug ir išskirtinai<br />

geros literatūros. Pirminį impulsą pasukti į<br />

režisūrą, matyt, suteikė asmeniniai literatūriniai atradimai,<br />

aistringas noras viešai pasidalyti savo kaip<br />

skaitytojo susižavėjimu. Orientuojamasi iš esmės į<br />

klasiką, tačiau su polėkiu „pravėdinti“ literatūros<br />

archyvus, atgaivinant juose sugulusius tekstus –<br />

Šimkaus poeziją ar Melville’o prozą.<br />

Savaip simboliška, kad režisūros Kazlas ėmėsi būtent<br />

po Vaitkaus „Patriotų“ (2008) – spektaklio, ku-<br />

ris daugiau ar mažiau įtikinamai parodė teatro galią<br />

„apdulkėjusius“ literatūros veikalus paversti gyvosios,<br />

aktualiosios kultūros dalimi.<br />

Akivaizdu, kad teatrinės savo „literatūrologijos“<br />

Kazlas neatsieja, neatidalija nuo literatūrinės kūrybos<br />

intencijų. Teatre jis atvirai ieško erdvės rašytojiškam<br />

savo azartui išlieti. Ieško jos tiek rinkdamasis<br />

poezijos ar prozos kūrinius, tiek juos inscenizuodamas,<br />

nes jo autorystės pėdsakai aiškiai pastebimi.<br />

Ir, regis, jaučiasi vis drąsesnis, laisvesnis. Pradžioje<br />

(„Geležis ir sidabras“, „Palata nr. 6“) jis apsiribojo tik<br />

keleto tekstų komponavimu, o „Raštininką Bartlbį“<br />

išplėtė savarankiškos kūrybos epizodais – išplėtojo<br />

Melville’o užuominas, įterpė su jo novele visiškai nesusijusių<br />

tekstų…<br />

Tikriausiai režisūra traukia Kazlą kaip galimybė<br />

realizuoti platesnius meninius savo polinkius. Šis<br />

kūrybinio universalumo siekis leidžia gerokai praplėsti<br />

teatrinį aktoriaus patyrimą. Tačiau visa tai nekompensuoja<br />

režisūrinių įgūdžių stokos ir kainuoja<br />

pernelyg brangiai, nes norom nenorom „įsteigiamas“<br />

privatus literatūrinis-teatrinis salonas.<br />

Tiesa, Kazlas turėjo rimtą pagrindą manyti, kad<br />

taip neatsitiks. Spektakliu „Geležis ir sidabras“ subtiliai<br />

atgaivinęs Šimkaus poeziją, jis, regis, galėjo<br />

kliautis savąja literatūros pagava tarsi patikimu režisūros<br />

vedliu. Gaila, bet po Šimkaus atradimo sekė<br />

Čechovo subanalinimas ir, tiesą sakant, visiškas<br />

Melville’o prozos ištuštinimas.<br />

„Geležis ir sidabras“ nuo vėlesnių Kazlo spektaklių –<br />

„Palatos nr. 6“, „Raštininko Bartlbio“ – visų pirma skiriasi<br />

tuo, kuo monoteatras skiriasi nuo „daugiafigūrio“<br />

teatro arba autorežisūra nuo režisūros.<br />

Žinoma, autorežisūra yra paslankiausias ir aktoriams<br />

daugeliu atvejų lengviausiai įveikiamas „žanras“,<br />

matyt, todėl, kad ji priklauso ne tik nuo režisūrinės<br />

prabos, bet ir – ko gero, netgi labiau – nuo<br />

kuriančios asmenybės energetikos, intelektualumo,<br />

sceninės įtaigos ir pan. Iškalbingai tą liudija „Geležis<br />

ir sidabras“ – spektaklis, kuriame apstu režisūros<br />

„duobių“, įkyraus tuščių režisūrinių ornamentų<br />

60 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


pertekliaus, tačiau viską n<strong>eu</strong>tralizuoja sugestyvi turininga<br />

Kazlo vaidyba.<br />

Čia galėtume prisiminti ir Valentino Masalskio<br />

monoteatrą, kuris nuo „Geležies ir sidabro“ skiriasi<br />

tiek, kiek skirtingos yra kūrybinės Masalskio ir Kazlo<br />

individualybės, bet kuris lygiai taip pat įtikinamai<br />

liudija monologiniams teatro pavidalams lemiamą –<br />

o gal net vienintelę reikšmingą – asmenybės galią.<br />

Monoteatro forma Kazlui, regis, ypač tinka, nes<br />

suteikia puikią galimybę maksimaliai atverti ir išnaudoti<br />

monologinę jo kūrybos prigimtį. Šį aspektą<br />

pats aktorius galingai išpažino benefisais laidose<br />

„Nekenčiu reklamos“, neabejotinai priklausančiose<br />

televizinio humoro „aukso fondui“. Išpažino tai ir<br />

teatre – visų pirma su neslepiamu pasimėgavimu kurdamas<br />

spalvingą Fomos Opiskino monospektaklį Vaitkaus<br />

„Stepančikovo dvare“ (1998), o paskui – atvirkščiai<br />

– su beveik berniukišku nuoširdumu Eimunto<br />

Nekrošiaus „Otele“ (2000) „reketuodamas“ visų dievinamo<br />

generolo (Vladas Bagdonas) dėmesį – Jagas<br />

kone maldavo būti pamatytas ir pagaliau išgelbėtas,<br />

nes būti nepastebėtam jam yra tiesiog nepakeliama.<br />

Egocentriškas (pačia geriausia šio žodžio prasme)<br />

Kazlo vaidybos būdas persikelia ir į jo režisūrą, todėl<br />

dirbti su kitais – su aktorių trupe – jam labai<br />

nelengva. „Raštininkas Bartlbis“ – tai akivaizdus<br />

Kazlo darbo su aktoriais, tiek su jam puikiai pažįstamais<br />

„jaunimiečiais“, tiek su Bartlbio vaidmeniui<br />

specialiai pasikviestu Artūru Sužiedėliu, tiek su pačiu<br />

savimi, fiasko.<br />

Tą rodo ne tik stulbinamai neįdomūs vaidmenys,<br />

bet ir iškreiptas, „sužalotas“ Melville’is, nes režisierius<br />

išbraukė svarbiausią jo temą – susidūrimą su<br />

kita, absoliučiai kitoniška sąmone. Novelės protagonistą,<br />

apgaubtą nepaaiškinamo, neperprantamo<br />

keistumo aura, Kazlas pavertė tuščia, nieko nesakančia<br />

scenos rekvizito dalimi. Režisierius ne tik<br />

neieško, neformuluoja jokios alternatyvios koncepcijos,<br />

bet, atrodo, ignoruoja ir savo paties padarytą<br />

kupiūrą, todėl Teisininką, Volstrito kontoros savininką,<br />

kurį, pasak Melville’o, sutrikdė ir smalsauti<br />

paskatino Bartlbio keistumas, Kazlas vaidina nepa-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

„Geležis ir sidabras“. Režisierius ir aktorius – Rolandas KAZLAS<br />

prastai intensyviai reaguodamas į neįprastybę, nors<br />

scenoje jos paprasčiausiai nėra.<br />

Kitaip sakant, melviliškoji išskirtinumo ir ordinarumo<br />

kaktomuša „Raštininke Bartlbyje“ virsta beveik<br />

komiška tuštumos ir aklumo trintimi. O iš jos<br />

konstruojamas sceninis pasakojimas logiškai tampa<br />

paviršutiniška „daug triukšmo dėl nieko“ inscenizacija,<br />

kurios banalus moralas būtų toks: kai stokojama<br />

režisūrinio „matymo iš šalies“, numarinamos<br />

visos prasmės.<br />

Beje, tarytum nujausdamas, kad Bartlbio ir Teisininko<br />

akistata prarado melvilišką keistumą, Kazlas<br />

„apkamšo“ ją keistomis intermedijomis. Keisčiausia<br />

iš jų, ko gero, yra finalinė „Raštininko Bartlbio“<br />

61


atkarpa – kalėjimo virėjas (Andrius Bialobžeskis)<br />

scenoje veikia, kategoriškai atsisakęs to santūrumo,<br />

kuriuo jį apdovanojo Melville’is, todėl maivosi tarsi<br />

cirko konferansjė. Kai jis, virdamas kaliniams maistą,<br />

išsitraukia šautuvą ir nušauna varną, kuri garsiai<br />

pliumpteli į katilą, vertą „Makbeto“ raganų, norom<br />

nenorom tai verčia suklusti ir sunerimti dėl netikėtai<br />

lėkštos režisūrinės Kazlo humoro jausmo išraiškos.<br />

Bandydamas nuslėpti prasminę „Raštininko Bartlbio“<br />

tuštumą, Kazlas „prikemša“ sceną įvairaus kontorinio<br />

rekvizito, apkrauna galingais įvairių XVIII–XX a.<br />

Europos kompozitorių muzikos svarmenimis, „papuošia“<br />

operetinių kontoros gyvenimo scenų pantomima<br />

ir pan. Šis fasadinis perteklius n<strong>eu</strong>žpildo – negali užpildyti<br />

– vidinės tuštumos, kuri rėžia akį, nes yra Kazlui<br />

absoliučiai netinkamas dalykas, kūrybinės jo biografijos<br />

nepuošiantis faktas.<br />

Iškart po „Raštininko Bartlbio“ premjeros<br />

facebook’e užvirė karšta diskusija, kurios pagrindinė<br />

intonacija buvo apgailestavimas, kad Kazlas „bėga<br />

nuo savo prigimties“. Bėga, – visi vieningai dėl to sutarė,<br />

– nuo komedijinio savo talento. „Et, geriau jau<br />

jis bėgtų atgal į televiziją...“ – apmaudžiai atsiduso<br />

vienas iš internautų.<br />

Tokie nuosprendžiai yra pernelyg kategoriški.<br />

Visų pirma, ignoruojama tai, ką Kazlas pats yra ne<br />

kartą sakęs, – jo talentas įvairiažanris, ne tik komedijinis.<br />

Perdėtai dramatizuojamas ir jo troškimas<br />

neva išsižadėti humoro.<br />

Vis dėlto įžvalgose, kad aktorius bėga „nuo savo prigimties“,<br />

ko gero, esama tiesos. „Raštininkas Bartlbis“<br />

sustiprino įspūdį, esą Kazlas stengiasi radikaliai transformuoti<br />

sceninį savo įvaizdį, kuris, atrodė, yra susikūręs<br />

taip organiškai, kad be išlygų vadintinas ryškiausiu<br />

meninės jo prigimties ypatumu. Kitaip tariant, aktorius<br />

vis akivaizdžiau naudojasi režisūra kaip galimybe viešai<br />

atsiriboti nuo įdomiausių savo herojų – kvailokų nevykėlių,<br />

kurie iki ašarų juokingai kliūva už kiekvieno<br />

sudėtingesnio žodžio ar įmantresnės minties, ir stoti į<br />

vieną gretą su protingais, giliais, „egzistenciškais“ vyrais<br />

iš Šimkaus, Čechovo ar Melville’o istorijų.<br />

Tam tikru atžvilgiu Kazlas pradėjo savotišką<br />

savęs reabilitavimo procesą. Tai nereiškia, kad jis<br />

tvirta mūro siena atsitvėrė nuo humoro. Veikiau tai<br />

rodo, kad dabar vertingiausiu dalyku jis laiko ne<br />

įvairias juoko formas, o tai, apie ką užsiminė dar<br />

ryždamasis „Kaligulai“, – tai teatro kaip erdvės, būtinos<br />

egzistencinei savivokai, gynyba, ontologinės<br />

pasaulėžiūros „diegimas“ – būtiškosios kūrėjo, intelektualo<br />

ar paprasto kontoros klerko patirties refleksija.<br />

Juokas čia irgi prasirėžia, bet yra atribotas<br />

nuo ryškios ekscentriškos kazliškosios satyros, parodijos<br />

ar klounados.<br />

Ko gero, būtent bandymas nuo jų atsiriboti, tiksliau<br />

tariant, pakeisti jas kitokiu, matyt, tariamai intelektualesniu<br />

juoku, yra „kalčiausias“ dėl daugybės keistai<br />

nejuokingo juoko scenų, kurios verčia svarstyti, kas<br />

paskatino Kazlą maištui prieš humorą. Bet greičiausiai<br />

jis tiesiog dar nežino, kuo galėtų užpildyti komiškąjį<br />

savo teatro „degalų baką“, atsisakęs viso to, kas<br />

laikoma firminiu kazliškojo humoro ženklu.<br />

Žinoma, šitame Kazlo persivertime per galvą esama<br />

daug gražaus kilnumo, tačiau galima įžiūrėti ir lygiai tiek<br />

pat daug nesusipratimų, kažkokį lemtingą susipainiojimą.<br />

Kad ir kokia teisinga atrodytų kazliškoji teatro ontologinio<br />

įprasminimo idėja, vis tiek akivaizdu – Kazlo<br />

satyra buvo gerokai ontologiškesnė negu jo egzistencializmas.<br />

Joje sutelkti įvairialypiai žmogiškosios egzistencijos<br />

paradoksai buvo aštresni ir gilesni negu „tikrosios“<br />

egzistencinės akistatos, kurios neretai – ypač spektaklyje<br />

„Raštininkas Bartlbis“ – virsta tuščia, net kažkokia mokykline<br />

retorika.<br />

Dėl to nederėtų kaltinti neva prastos dramatizmo<br />

nuovokos – Rotmistras spektaklyje „Tėvas“ arba<br />

„Otelo“ Jagas ir daugelis kitų Kazlo vaidmenų liudija,<br />

kad toji nuovoka yra net labai neprasta. Tik,<br />

matyt, ne taip lengva iš aktorinės raiškos perkelti ją<br />

į režisūrinę plotmę. Išskyrus, žinoma, „Geležį ir sidabrą“,<br />

kur dramatiškoji akistata – nerimo, kūrybos<br />

kančių, meilės ilgesio, vienatvės skausmo ir pan. minisiužetai<br />

neatrodė taip negailestingai atkirsti nuo<br />

žmogiškojo jautrumo, o kartu ir nuo sceninės organikos<br />

„kanalų“. Tai lėmė ne tik aktorinė Kazlo įtaiga,<br />

62 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


„Raštininkas Bartlbis“. Režisierius – Rolandas KAZLAS. Spektaklio scena Nuotr. iš Valstybinio jaunimo teatro ir teatro „Lėlė“ archyvų<br />

bet ir – regis, labiausiai – jo suinteresuotumas Šimkaus<br />

eiles paversti asmenine savo istorija.<br />

Tačiau po „Geležies ir sidabro“ šito suinteresuotumo<br />

nebeliko. Priešingai – atradęs teatrą kaip vietą,<br />

kur pildosi noras papasakoti apie save, perteikti<br />

savąjį pasaulio supratimą, Kazlas nuo jo nusisuko,<br />

vis atkakliau transliuodamas tariamai objektyvias<br />

„žinias“. „Raštininkui Bartlbiui“ režisierius suteikė<br />

gana tvarkingą ps<strong>eu</strong>doautentiško Volstrito kontoros<br />

gyvenimo išorę – stropiai parinko rekvizitą ir aprangos<br />

stilių, tačiau nepasirūpino užmegzti kokius<br />

nors vidinius, emocinius to XIX a. „vaizdelio“ ryšius<br />

su pačiu savimi, su teatru ir jo publika.<br />

Kitaip tariant, Kazlas neatsakė į klausimą, kam<br />

teatrui, publikai ir net jam pačiam reikia „Raštininko<br />

Bartlbio“. Jeigu tik tam, kad būtų primintas<br />

XIX a. gyvenęs įdomus rašytojas Melville’is, be kita<br />

ko, parašęs ir novelę „Bartlbis“, tada kyla pavojinga<br />

pagunda klausti, ar teatras, kuris yra tik trumputės<br />

ir nuobodokos literatūros enciklopedijos eilutės<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

iliustracija, turi šansų išsaugoti nors kiek sceninės<br />

savigarbos...<br />

Kadaise aiškindamas motyvus, kodėl nebedirbs<br />

televizijoje, Kazlas rėmėsi nepaprastai gražia metafora:<br />

teatras – tai juvelyro rankų darbas.<br />

Ir tuo įtikino. Bet kai leidosi į režisūrinę mobi diko medžioklę,<br />

tapo juvelyru, kurio produkcija yra „brokuota“.<br />

Aišku, Kazlas būtų absoliučiai teisus, jei visus<br />

priekaištus dėl nepagrįstų režisūrinių ambicijų atremtų<br />

paties Melville’o žodžiais: „Geriau patirti pralaimėjimą<br />

ką nors naujai sumanius, nei įgyti pasisekimą<br />

mėgdžiojant.“ 2<br />

Tačiau, ak, kaip apmaudu, kai talentingi žmonės<br />

pralaimėjimą renkasi savo noru!..<br />

1 Hermanas Melvilis, Mobi Dikas, arba Banginis. – Vilnius: Vaga, 1987, p. 28.<br />

2 Herman Melville, Moby Dick: An Authoritative Text. Reviews and Letters<br />

by Melville. Analogues and Sources. Criticism. – New York, 1967, p. 545.<br />

63


Raimonda BITINAITĖ-ŠIRVINSKIENĖ<br />

nAuji prAhos kVAdrienAlės įVAizdŽiAi<br />

Visas pasaulis yra teatras“, – kažkas ranka užrašė ant<br />

„<br />

vieno iš Prahos scenografijos kvadrienalės paviljonų.<br />

Iš tikrųjų visas pasaulis dešimčiai dienų įsikūrė Veletržni palace<br />

– didžiulėje Nacionalinėje galerijoje. Milžiniška paroda<br />

kas ketverius metus vyksta birželio 16–26 dienomis ir jau<br />

dvyliktą kartą ji priviliojo stipriausias scenografijos pajėgas<br />

iš 62 pasaulio šalių. Prahos kvadrienalė pagal „svorį“ dažnai<br />

lyginama su Venecijos vaizduojamosios dailės bienale.<br />

Scenografijos profesionalų, studentų ir teatro architektūros<br />

paroda šiemet pasikeitė – jauni scenografai, įtraukti į organizacinį<br />

komitetą (šios parodos komisaras yra pernykštės<br />

parodos laureatas Borisas Kudlička), nusprendė ją konceptualizuoti.<br />

Koncepcijos pagrindas – amžinas moderniosios<br />

scenos klausimas, kaip plastinę išraišką susieti su atlikimo<br />

menu, su žiūrovais, kaip užmegzti organišką jų dialogą,<br />

o vizualumui „įpūsti“ gyvą dvasią. XX a. teatras išgyveno<br />

mimezės, pasakojimo mirtį, vizualinio meno atstovai teatre<br />

eksploatavo teatrinius elementus, kad sukurtų naujas<br />

meno formas ir žanrus. Geriausi šiuolaikiniai atlikimo<br />

menai (performansai) yra pagrįsti vizualiniais elementais,<br />

o įdomiausi šių dienų laikinio meno atlikėjai yra erdvinio<br />

meno atstovai. Todėl PQ nuo šiol bus vadinama performansų<br />

dizaino ir erdvės paroda, kuriai svarbiausia susieti<br />

kuo daugiau meno disciplinų ir žanrų.<br />

Šių metų paroda pabrėžia įvairių šalių meninių idėjų ryšius,<br />

kurių nevaržo nei geografinės, nei žanrų ribos. Šalia<br />

Japonijos įsikuria Britanija, šalia Australijos – Lietuva, šalia<br />

Estijos – Gruzija, šalia JAV – Serbija. Jos ieško bendrų sąlyčio<br />

taškų, bendrų vertybių, kad patirtų buvimą kartu „čia<br />

ir dabar“. Scenografija aprėpia šou ir teatro spektaklius,<br />

gatvės ir elitinį meną, scenovaizdį ir kostiumą (Extreme<br />

kostiumų ekspozicija), šiuolaikinėmis technologijomis<br />

atgaivina XX a. pradžios reformas (jas prisiminti padėjo<br />

Edwardo Gordono Craigo ekspozicija Prahos senamiestyje,<br />

Jaroslavo Fragnerio galerijoje). Scenografines istorijas<br />

dailininkai pristatė ne tik įprastiniuose ekranuose, bet ir<br />

keisčiausiose vietose, ekranais virto ir mokyklinė lenta, ir<br />

namo langas, net kibiro vidus. Bandymas išreikšti teatrą<br />

namo įvaizdžiu rodo, kad scenografai teatrą laiko namais,<br />

nuolatos laukiančiais svečių, t. y. žiūrovų.<br />

Teatro kaip nebaigto statyti namo metaforą pasitelkę italai<br />

ragina žiūrovus įsitraukti į kūrybos procesą. Juolab kad<br />

nebaigtas statyti namas buvo be durų. Žiūrovai vaikščiojo<br />

aplink namą, ieškodami įėjimo, bet jo neradę ėmė žvilgčioti<br />

pro langus. Pasidavę teatrinei provokacijai, reflektavo<br />

keliaujančio, įsikuriančio bet kur teatro idėją – ji sklido iš<br />

nerūpestingai numesto kelioninio apsiausto, praverto lagamino,<br />

išskleistų knygų, ant sienos nubraižytų žemėlapių.<br />

Siauri uždari su aukštais dvišlaičiais stogais tarsi dvyniai<br />

yra Islandijos ir Latvijos teatro įvaizdžiai. Balta spalva<br />

nudažytą namą su balta tvorele ir pabrėžtinai aiškia atvirų<br />

vartelių vieta sukūrė žinomi Islandijos teatro kūrėjai – režisierė<br />

ir scenografė Rebeka A. Ingimundardóttir su medijų<br />

meistru Annia Hare. Viduje balti baldai ir baltas maistas<br />

ant stalo, baltai apsirėdžiusi aukštaūgė intelektuali panelė<br />

su knyga rankose padeda suprasti teatro savitumą ir teikiamus<br />

malonumus. Latvijos dvišlaičio namo vidus juodas,<br />

suanglėjęs medis skleidžia degėsių kvapą ir intriguoja me-<br />

64 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Brazilijos ekspozicija pelnė Auksinę trigą<br />

Graikija. Aukso medalis už geriausią teatro architektūros ir performanso<br />

erdvės sprendimą<br />

Nathaniel MELLORS. Didysis valkata. Trečioji scena (animatronika). 2008


Pat OLESZKO. Keistenybės. Bahia jūros odisėja<br />

Eloise KAZAN. Karalienė Tamara. Iš kostiumų kolekcijos Extreme<br />

Meksika. Aukso medalis už geriausią teatro architektūros ir performanso<br />

erdvės sprendimą


džiagiškumu – jauno scenografo Reinio Suchanovo, kylančios<br />

latvių „žvaigždės“, konceptualus mąstymas atskleidžia,<br />

kaip blėsta mažosios kultūros didžiųjų apsuptyje.<br />

Naująjį teatro miestą senojo pavyzdžiu steigia Mongolija<br />

ir Filipinai. Jurta – specifinio būsto motyvas padeda<br />

mongolams išsaugoti savo tapatumą. Filipinietiškas namelis<br />

suręstas iš bambuko, apjuostas mažytėmis margaspalvėmis<br />

tautiniais rūbais aprengtomis lėlėmis, papuoštas<br />

ryškiais gaidžiais. Vis dėlto įprasti, gerai žinomi motyvai<br />

nesustabdo žiūrovų, abejingų nacionalinėms vertybėms.<br />

Panašiai abejingai lankytojų minios ėjo pro tuščias ekspozicijų<br />

erdves su neatvykusių šalių pavadinimais. Būtų likusi<br />

nepastebėta ir Lietuvos tuščia ekspozicija, bet lietuvių scenografai,<br />

kurių projektai nuolat ignoruojami, šiemet ir vėl<br />

negavę valstybės finansinės paramos, nusprendė viešai ir<br />

garsiai protestuoti. Ant tuščių Lietuvos ekspozicijai skirtos<br />

erdvės grindų patiesė tentą su tekstu, paaiškinančiu, kodėl<br />

lietuviai kvadrienalėje nedalyvauja. Žiūrovai šįkart nesiskirstė,<br />

kaip atsitinka, kai pranešama apie atidėtą spektaklį,<br />

jie būriavosi, fotografavo ir dėjo parašus ant tento, pritardami<br />

protestui prieš kultūros skurdinimą, vieningai įsitraukė<br />

į socialinio solidarumo akciją. Ji įgavo platesnį mastą, nes,<br />

vos atsidarius parodai, ėmė streikuoti Prahos transportininkai.<br />

Nepatogumus pajutę parodos lankytojai ir dalyviai,<br />

vieningai pulkeliais pėsčiomis traukė per miestą, būriavosi<br />

prie Veletržni palace, vykdydami nesurežisuotą meno kūrėjų<br />

ir žiūrovų bendrystės misiją.<br />

Triukšmingo miesto metaforą pasitelkę JAV teatralai,<br />

kaip ir pridera, apaugino jį supermenų įvaizdžiais. Lingavo<br />

pripučiami vienas kitą ryjantys monstrai, sienas puošė įdėmus<br />

prezidento žvilgsnis, o raumeningi pasaulio galingieji<br />

apsistojo Extreme kostiumų ekspozicijoje. Plakatiška, sociopolitiškai<br />

angažuota, agitacinė JAV scenografijos paroda<br />

pristatė ryškiausius universalius menininkus, scenografus<br />

ir režisierius – Achimą Freyerį, Kewiną Cunninghamą,<br />

Angelle Hebert… Jų kūriniuose apstu vartotojiškos kultūros,<br />

nuolatinės kovos, atkaklaus kliūčių įveikimo ženklų.<br />

Vokietija išsiskiria stipriu naujo-seno atradimo jausmu,<br />

atgaivina tai, nuo ko prasidėjo modernus, avangardinis teatras.<br />

Maxo Reinhardto didieji teatro projektai, Bauhauzo<br />

mokyklos eksperimentai naujai prabyla šiuolaikinių scenografų<br />

Wolfgango Gussmano, Jaume Plensa kūriniuose.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Atvira intensyvių statybų aikštelė tapo ne vienos šalies<br />

teatro veržlumo simboliu. Namų karkasai, nuogos konstrukcijos<br />

stūkso Meksikos, Naujosios Zelandijos, Didžiosios<br />

Britanijos paviljonuose. Dominuoja statiniai su bokštais,<br />

kreipiančiais žvilgsnį aukštyn. Tūriai ir erdvės vietomis<br />

suskamba tarsi polifoninė muzika.<br />

Architektūrinės transformacijos, namo/baldo įvaizdžiai<br />

sutrikdo žiūrovus Korėjos paviljone. Iš pažiūros kompaktišką<br />

dėžę primenantis statinys nekelia didelio susidomėjimo,<br />

tačiau intriguoja jo sienose įvairiomis kryptimis įtaisyti<br />

stalčiai, stalviršiai, durelės. Neištraukęs, nepravėręs jų,<br />

netenki malonumo, kurį teikia galimybė atskleisti teatro<br />

paslaptis.<br />

Triukšmingoje čekų ekspozicijoje matome daugiabutį<br />

su parduotuvių vitrinomis, kirpykla pirmajame aukšte ir<br />

butais virš jų su pravertais langais ir balkonais. Čia vyksta<br />

intensyvus gatvės gyvenimas.<br />

Brazilijos ekspozicijoje buto vaizdinys išreiškia ne užsisklendimą,<br />

uždarumą, o išsiveržimą, išsilaisvinimą. Europiečiams<br />

neįprasti objektai, motyvai, spalvos sužadina<br />

svajones apie egzotiškus kraštus. Interjerai nudažyti ryškia<br />

rožine spalva, sienos nukabinėtos paveikslais, įvairiais<br />

objektais, lėlėmis. Ryški gyvybinga kūrybinė dvasia atgaivina<br />

stiprias krašto tradicijas. Išradingas dizainas, ryškios<br />

universalios asmenybės – Fernando Mello da Costa, Flavui<br />

Graffas, Bia Lessa… Brazilija pristatė ir solidų leidinį, skirtą<br />

šalies teatro dailės istorijai, šiuolaikinėms scenografijos<br />

tendencijoms. Brazilijos paviljonui žiuri skyrė pagrindinį<br />

PQ apdovanojimą – Auksinę trigą.<br />

Japonijos ekspozicijoje nuolat vyko pasirodymai su<br />

jautriais paprastučiais vizualiniais pasakojimais apie<br />

japonus ištikusias katastrofas, neaplenkusias ir teatro.<br />

Keista patalpa su nesvetingai atsuktomis muliažų<br />

nugaromis ir nemaloniai lipniais šiaudais Portugalijos<br />

ekspozicijoje bylojo apie emocinius išbandymus,<br />

tykančius teatre. Vengrų paviljone telkšojo vanduo,<br />

erdvė buvo užtvindyta garų eksponatai demonstruojami<br />

ekrane, kuris pritvirtintas prie lubų ir labai nepatogu<br />

į jį žiūrėti. Kilo įvairių asociacijų, susijusių su<br />

teatro dailininko darbo specifika. Socialinis kūrybos<br />

aspektas sužavėjo žiuri – Vengrija apdovanota Aukso<br />

medaliu. Atmintyje iškilo ankstesnės PQ nugalėtoja –<br />

65


Rusija, kuri taip pat siūlė žiūrovams pabraidžioti po<br />

vandenį. Plagiatas čia nebuvo įžiūrėtas.<br />

Teatrinio miesto gatvėmis bilda traukinys, jungiantis<br />

Ankarą, Stambulą ir Prahą. Kelionės įspūdį sustiprina<br />

traukinio viduje pro langus pralekiantys vaizdai su scenografijos<br />

motyvais, spektaklių ištraukomis. Danijos vežimas,<br />

apvirtęs gatvėje, pasakoja apie netikėtumus, kurie ištinka<br />

keliaujančio vaikų teatro trupę. Ispanijos paviljonas įsikūrė<br />

ant riedutininkų tramplino, užsimindamas apie nuolatinę<br />

svaiginančią teatro kūrėjų riziką.<br />

Pamatėme, kokius gigantiškus statinius renčia Austrijos<br />

ir Vokietijos scenografai. Kranai kelia monumentalias<br />

skulptūras, auga pastoliai, styro ramsčiai – naujos statybos<br />

susipina su griuvėsiais Austrijos operų pastatymuose po<br />

atviru dangumi, pribloškiančiuose neįtikėtina fantazija.<br />

Žiemą jie vyksta kalnuose – tada scenovaizdžiai kuriami<br />

iš sniego, o vasarą plūduriuoja ant vandens. Bodeno ežeras<br />

Bregence su didžiausia pasaulyje plaukiojančia scena<br />

pritraukia begales žiūrovų ne tik įspūdingais muzikiniais<br />

spektakliais, bet ir tuo, kad leidžia gėrėtis ne mažiau teatrališku<br />

scenovaizdžių kūrimo procesu – ant didžiulių plaustų<br />

kyla galingos konstrukcijos, kurios virsta neįtikėtino dydžio<br />

skulptūromis. Antai scenografas Davidas Fieldingas<br />

XVIII a. dailininko Jacques’o Louis Davido paveikslo „Marato<br />

mirtis“ herojų iš vonios perkėlė į ežerą, pasakodamas<br />

tragišką poeto istoriją.<br />

Eugene’o Delacroix „Laisvę barikadose“, chrestomatinį<br />

romantizmo dailės kūrinį, Makedonijos scenografai revoliucingai<br />

sukūrė iš statybinės armatūros, įvairių atliekų.<br />

Sudėtingas erdvinis piešinys pradingsta paveikslo reprodukcijos<br />

fone, žiūrovams suteikdamas galimybę dalyvauti<br />

žaidime „surask panašumus ir skirtumus“.<br />

Witoldo Gombrowičiaus „Ivona – Burgundo kunigaikštytė“<br />

rumunų scenografus suviliojo tuo, kad emocijas<br />

čia galima išlieti dažais. Scenos sienas jie ištapė<br />

savo kūnais – sunkūs net fiziškai pavojingi „dažytojų“<br />

veiksmai perteikia vidinę ir išorinę įtampą. Lenkijos<br />

ekspozicijoje atvirkščiai – stiklinės sienos buvo nudažytos<br />

baltai, o žiūrovams įteikti gremžtukai ir pasiūlyta<br />

„dekoruoti sienas“. Atsirado ne vienas norintis išbandyti<br />

savo talentą. Lenkų paviljonas visada buvo pilnas<br />

žmonių, aplipusių ir gremžiančių sienas. Kaip čia pra-<br />

leisi galimybę palikti savo pėdsaką šalia pasaulio scenografijos<br />

meistrų?<br />

Robotai, naujosios technologijos leidžia scenografams<br />

imtis drąsių eksperimentų. Norvegijos, Latvijos, Kroatijos<br />

ir Brazilijos ekspozicijos primena garsiuosius XX a. I pusės<br />

avangardistus Filippo Marinetti, Enrico Prampolini,<br />

skelbusius teatro be aktoriaus erą. Įstabi ir graudi norvegų<br />

Verdensteatret „Kalbančio orkestro“ istorija, kurioje veikia<br />

tik robotai ir šešėliai. Tai „animacijos mašina“, elektromechaninė<br />

konstrukcija, audiovizualinis menas. Viską valdo<br />

kompiuteris. Instaliacija neįtraukia žiūrovų tiesiogiai, tačiau<br />

magiškas scenos veiksmas prikausto dėmesį.<br />

Aukso medalį už naujų technologijų išradingą taikymą,<br />

transformuojant erdves, už paprastų, elementarių<br />

ir sudėtingų veiksmų derinius žiuri skyrė Kroatijos<br />

scenografams. Robotai muzikiniai instrumentai atlieka<br />

vaidmenis ir Latvijos teatro muzikiniame numeryje.<br />

Skambčiojantys varpeliai, lašantis vanduo nepatiklius<br />

lankytojus skatino patikrinti, ar skambesys natūralus, ar<br />

įrašytas. Ant Brazilijos paviljono sienos kabo paveikslas,<br />

kurio rėmas turi rankenėlę – ją pasukęs kiekvienas<br />

tampa spektaklio veikėju, nes iešmo principu veikianti<br />

medinių plokštelių kompozicija pakinta, paveiksle atsiranda<br />

naujas vaizdas. Panašiai kaip brazilas Jorge Fonseca<br />

kuria ir lietuvių dailininkė Irma Balakauskaitė. Lietuvius<br />

prisiminiau ir Extreme ekspozicijoje – čia esama<br />

kostiumų, sukurtų iš medžiagų, neturinčių nieko bendro<br />

su audiniais. Šiuolaikinės valdovės įvaizdį pabrėžia suknelė<br />

iš šovinių, paplūdimio gražuolė skrajoja su skraiste<br />

iš balionėlių, primenančių krūtis. Dailininkė Emma<br />

Ransley iš Naujosios Zelandijos už kostiumų paprastumą<br />

ir kūrybiškumą buvo įvertinta Aukso medaliu. Bandžiau<br />

įsivaizduoti, kaip šioje ekspozicijoje būtų įsikomponavę<br />

Julijos Skuratovos kostiumai kaukės iš Claudio<br />

Monteverdi’o operos „Nuodėmingųjų šokis“ (2008)…<br />

Parodoje buvo įdomu palyginti, kokius teatrinius miestus<br />

stato pasaulio scenografai. Statyti, konstruoti spektaklį<br />

siūlę XX a. I pusės avangardistai nė neįsivaizdavo, kokį<br />

mastą konstravimas pasieks XXI a. pradžioje. Šių metų<br />

Prahos kvadrienalė, prie kurios kasų driekėsi ilgos eilės,<br />

įtaigiai liudija, kad scenografams pavyko realizuoti savo<br />

ambiciją tapti pagrindiniais spektaklių autoriais.<br />

66 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Šių metų Naujosios dramos akcija ėjo šešiais žingsniais<br />

ir dygsniavo „pamušalinį“ festivalio koncepcijos<br />

„Atviras ir prieštaringas tikrovės tyrimo teatras“<br />

kontrapunktą: kiekvienas iš čia pristatytų reiškinių<br />

skleidėsi tarsi atsispirdamas nuo to, koks (kaip, kur ir<br />

net kas) jis neva turėtų būti. Tam tikra įtampa, susidaranti<br />

tarp realaus ir numanomo kreipinio, regis, gerokai<br />

paveikė spektaklį kaip teatro menininkų ir žiūrovų<br />

bendros kūrybos rezultatą.<br />

Turiu omeny ne (tik) netikėtą estetinį sprendimą,<br />

teatrinės kalbos pasirinkimą, kitaip tariant, spektaklio<br />

išraiškos būdą, formą, kuri keltų nuostabą ar provokuotų<br />

nesusikalbėjimą. Tai greičiau pasiūlymas peržiūrėti<br />

susiklosčiusius žiūrovų bendravimo su scena modelius.<br />

Pabandyti išsiaiškinti, kokie jie yra, iš kur kilo, kokios<br />

patirtys juos suformavo, ar tie modeliai yra universalūs,<br />

ar individualūs, subjektyvūs, todėl nedaro įtakos (?) bendram<br />

prasmių laukui.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Vlada KALPOKAITĖ<br />

ŽAidimAs * VYšniŲ kAuliukAis<br />

Naujosios dramos akcija’11<br />

* Žaidimo sąlygos: žaidžia dvi komandos, viena veikia, kita stebi, t. y. veikia<br />

neveikdama. Pirmoji komanda gerai žino, ką nori padaryti ir pasakyti.<br />

Arba – ko daryti ir sakyti nenori. Antroji idealiu atveju turėtų nieko nesitikėti,<br />

ateiti švari ir pasirengusi, kad ją pripildys autentiškas turinys (be to, gerai<br />

suprasti kalbą, kuria pirmoji komanda su ja bendrauja). Antrajai komandai<br />

pravartu sugebėti vienu metu pamiršti ir prisiminti. O pirmajai – susitaikyti<br />

su tuo, kad viską, ką ji pasakė ar ko nepasakė, antroji gali suprasti visai ne<br />

taip, kaip reikia. Ir priimti tai kaip sėkmingą žaidimo pabaigą. Beje, antroji<br />

komanda gali staiga susigriebti, kad tai ne jos žaidimas. Ir kad atėjo visai ne<br />

ten. Bet tai taip pat galima laikyti žaidimo tikslu.<br />

Pirmas žingsnis tuo pat metu yra ir šeštas. Žaidimas<br />

prasideda nuo pabaigos. Dėmesio centre – aktorius,<br />

bendruomenė ir jų utopijos.<br />

Paskutinis NDA’11 programos punktas – Kristiano<br />

Smedso „Vyšnių sodo“ transliacija iš Vienos priemiesčio<br />

Makondo, kuriame gyvena emigrantai iš Somalio,<br />

Pietų Afrikos, Čečėnijos, kitų šalių. Šis įvykis, dvidešimčia<br />

dienų nutolęs nuo pagrindinės akcijos renginių<br />

„apkabos“, geografiškai atribotas nuo konkrečios festivalio<br />

vietos, be to, pradėtas 2009-aisiais, taigi tarsi praradęs<br />

naujumo ir netikėtumo „masalą“, netikėtai konceptualiai<br />

apibendrino visą šių metų Naujosios dramos<br />

akciją, išryškino tam tikrus teatro judesius, nukreiptus<br />

į perspektyvą.<br />

Atsietas nuo pirminės savo vietos (tai buvo Audronio<br />

Liugos vasarnamis tarp Vilniaus užmiesčio<br />

pušų), šis „Vyšnių sodas“, išbandęs emigranto dalią,<br />

prakalbo apie labai konkrečią kultūrinę atmintį.<br />

Anksčiau šio projekto-proceso formuluojami klausimai<br />

„apie kūrybos prasmę, atminties vertę ir vertybių<br />

kaitą“ skambėjo sentimentalokai, vos ne romanso<br />

intonacijomis – galbūt tą lėmė stipri bendro<br />

buvimo „Vyšnių sodo“ erdvėje magija. Kitoks nei<br />

emocinis santykis čia vargu ar buvo įmanomas – iš<br />

nuotraukų ant sienos ir iš amžinybės žvelgiančios<br />

Laimono Noreikos, Gintaro Beresnevičiaus, Dalios<br />

Tamulevičiūtės, Vytauto Kernagio, Juozo Miltinio ir<br />

kitų akys skatino visus tapti bendruomene, kontempliuojančia<br />

savo praradimus.<br />

67


Šįkart susirinkę emigranto iš Čilės Ramono namelyje,<br />

kurio sienas dailininkė Jūratė Paulėkaitė vėl nusėjo<br />

lietuvių kultūrai gyvybiškai svarbiais žvilgsniais (tiesa,<br />

Makondo koliažą papildė ratlankiai ir t. t.), „Vyšnių<br />

sodo“ gyventojai virto savo ir mūsų laiko – skirtingų<br />

jo tarpsnių, lūžių ir punktyrų, viršūnių ir nuopuolių –<br />

liudytojais. Juozas Budraitis, Jonas Vaitkus, Gytis Padegimas,<br />

Vytautas Anužis, Virginija Kelmelytė, Aldona<br />

Bendoriūtė, Rasa Samuolytė, Dainius Gavenonis, Paulius<br />

Budraitis, Irina Lavrinovič, Benas Šarka – kiekvienas<br />

tuo pat metu yra ir asmuo, ir personažas. Dalijasi<br />

su žiūrovais savo praeitimi, žiūrinčia iš dabarties akių<br />

dugno, skambančia balsuose, intonacijose, gestais brėžiančia<br />

savo regimus kontūrus, ir ateitimi, kurią sunkiausia<br />

įkūnyti ir įgarsinti.<br />

Visa ši daugialypė ir daugiasluoksnė tikrovė tikrai<br />

buvo anapus Antono Čechovo „Vyšnių sodo“,<br />

nors jis egzistavo net ir materialiai, kaip tomeliai aktorių<br />

ir kai kurių žiūrovų rankose. Pjesės tekstas čia<br />

atliko svarbų medijos<br />

ar mediumo vaidmenį,<br />

bet buvo ne tiek<br />

prasmės priežastis ir<br />

sąlyga, kiek įrankis,<br />

savotiška „transporto<br />

priemonė“ keliauti<br />

įvairiomis kryptimis<br />

per meninę ir asmeninę,<br />

istorinę ir istorijų<br />

tikrovę. Kameros<br />

akis, transliacijos<br />

ekranas Gedimino<br />

prospekte, priešais<br />

Nacionalinį dramos<br />

teatrą, kompiuterio<br />

ekranas, garsiakalbiai<br />

ir ausinės – lygiai tokia<br />

pati „transporto“<br />

priemonė. Įvyko paradoksalus<br />

dalykas:<br />

labiausiai nutolęs<br />

spektaklis, privertęs<br />

bendrauti pasitelkiant modernias ryšių technologijas,<br />

todėl turėjęs visiškai suvirtualėti, tiesiog pražūti,<br />

tapo stipriausia NDA’11 patirtimi. Tarsi replika<br />

fiziškai pernelyg priartėjusiam, prisiplojusiam, už<br />

gerklės paėmusiam, bet vis tiek beviltiškai tolimam<br />

teatrui.<br />

„Vyšnių sodas “ Makonde. Režisierius Kristianas SMEDSAS. Spektaklio scena Giedrės Liugaitės nuotr.<br />

Antras, trečias ir ketvirtas žingsniai. Atgal ir pirmyn<br />

į naująją dramą. Iššūkis ir atsakas. Abi komandos<br />

turi vienu metu judėti abiem kryptimis.<br />

Šiuolaikinei dramaturgijai NDA’11 atstovavo vieno<br />

iš populiariausių rusų dramaturgų Jurijaus Klavdijevo,<br />

vadinamo „haliucinogeniniu ir kislotnu realistu“,<br />

pjesė „Aš, kulkosvaidininkas“, kurią pristatė Maskvos<br />

muzikos ir teatro studija „SounDrama“, prancūzų dramaturgo<br />

Joëlio Pommerat pjesė „Šitas vaikas“, kurią<br />

aktorė ir pedagogė Viktorija Kuodytė, aktoriai Adrija<br />

Čepaitė ir Dainius Gavenonis repetuoja su Lietuvos<br />

muzikos ir teatro akademijos pirmo kurso aktoriais<br />

68 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


(vadovas – Jonas Vaitkus), ir suomių dramaturgo Juhos<br />

Jokelos „Fundamentalistai“, kuriuos Jonas Vaitkus stato<br />

su Rasa Samuolyte ir Povilu Budriu.<br />

Tai trys skirtingos teatrinės kūrybos stadijos,<br />

skirtingi bendravimo su žiūrovais ir tarpusavyje<br />

modeliai. „Aš, kulkosvaidininkas“ – išbaigtas režisieriaus<br />

Vladimiro Pankovo ir jo bendražygių, aktorių-muzikantų<br />

pasisakymas, kuriam suteikta muzikinė,<br />

griežtai ritminė, daugiasluoksnė struktūra<br />

(tokį sceninės kūrybos metodą šie rusų menininkai<br />

vadina soundrama – tai naujas, jų pačių išrastas žanras).<br />

Trupė pasirinko karštligišką, vos kelių puslapių<br />

Jurijaus Klavdijevo „iššautą“ monologą – bachūriukas<br />

pasakoja apie tai, kad susiruošė poilsiauti ir viskas<br />

atrodė tobula, bet nelemtas chebros skambutis<br />

lėmė, kad jis buvo įmestas į kruviną mėsmalę. Šios<br />

patirties fone jo senelio kulkosvaidininko išgyventas<br />

karas (nors toks pat beprasmis ir mėšlinas) virsta<br />

universaliu žmogaus moralės ir vertės matu. Šią<br />

temą spektaklio kūrėjai karpo, miksuoja, kuria begalines<br />

tekstines, vaizdines ir veiksmines variacijas.<br />

Muzikinis spektaklio kodas – Hotel California melodija,<br />

kurią netikėtai atpažįstame pabrėžtinai rusiškame,<br />

folkloriniame aktorės Anastasijos Syčevos<br />

dainavime pirmoje spektaklio scenoje. Roko baladė,<br />

skambanti iš archetipinės Motinos Rusijos lūpų, kai<br />

su ritualine neviltimi ji pasitinka iš karo grįžtantį<br />

savo kulkosvaidininką, opozicijas Rytai vs Vakarai,<br />

praeitis vs dabartis pinte supina tarpusavyje, bet tarsi<br />

ne tam, kad pabrėžtų, esą karas ir smurtas visais<br />

laikais kelia vienodą skausmą. Veikiau išryškina dabarties<br />

prasmių kakofoniją: viena su kita vis labiau<br />

suartėjančios vakarykštės opozicijos traiško pasaulį<br />

gal net baisiau negu kadaise, kai dalijosi jį tarpusavyje.<br />

Jaunasis kulkosvaidininkas (Aleksej Černych)<br />

užaugo klausydamasis sodrių, matu sustiprintų savo<br />

senelio (Andrej Zavodiuk) pasakojimų apie kruviną<br />

karą ir žiūrėdamas filmą Point Break (pirmieji<br />

rusų videopiratai, nelegaliai įgarsindavę filmus užspaustomis<br />

nosimis, vadino jį „На гребне волны“),<br />

pasakojantį apie banglentininkus bankų plėšikus,<br />

kurie „dirbti“ eidavo su silikoninėmis buvusių JAV<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

prezidentų kaukėmis... Ar jis galėjo išvengti savojo<br />

žiauraus ir beprasmiško karo?<br />

Laiptuota kelių pakopų struktūra su raudonomis<br />

draperijomis primena sovietmečio ir dabarties politikų<br />

tribūnas, lunaparko tirą, viduramžiško aikščių<br />

teatro platformą (scenografas – Maksimas Obrezkovas).<br />

Čia išnyra kostiumuotos šiuolaikinio politinio<br />

teatro petruškos su lateksinėmis pasaulio lyderių<br />

kaukėmis. Strykt – putinas, strykt – tymošenko, sarkozy,<br />

obama, merkel, hillary clinton, saakašvilis... Jie<br />

grūmoja, „šaudo“ žodžių salvėmis, žybčioja raudonomis<br />

mikrofonų švieselėmis, kurios labai primena<br />

optinių taikiklių „akis“. Kulkosvaidininko salvė juos<br />

tik trumpam numuša nuo tribūnų – bet kada jie vėl<br />

gali iššokti, o jeigu ir bus nukauti, vis tiek liks portretas<br />

ir kabės greta Stalino su Mao.<br />

Režisierius Vladimiras Pankovas spektaklio aptarime<br />

sakė, kad „SounDrama“ nekėlė sau tikslo<br />

sukurti aštrų politinį spektaklį. Veikiau rūpėjo forma<br />

ir sąžiningas pokalbis apie tai, kas jiems svarbu.<br />

Galbūt todėl spektaklis „Aš, kulkosvaidininkas“ ir<br />

atrodo kaip naujas šiuolaikinės dramaturgijos inscenizavimo<br />

estetikos posūkis. Tai nėra receptas, padėsiantis<br />

dabarties teatrui vaduotis iš komplikuotų,<br />

nykaus natūralizmo permelktų santykių su naująja<br />

drama, bet net ir pavienė sėkmė vis dėlto įkvepia.<br />

Įdomu, kaip „SounDramos“ grupė pastatytų<br />

šiuolaikinio suomių dramaturgo Juhos Jokelos pjesę<br />

„Fundamentalistai“? Iš skaitymo, kurį NDA’11<br />

pristatė režisierius Jonas Vaitkus su aktoriais Rasa<br />

Samuolyte ir Povilu Budriu, sunku nuspėti būsimo<br />

spektaklio estetiką, bet panašu, kad intensyvaus,<br />

psichologiškai niuansuoto, intelektualiai aistringo<br />

dviejų žmonių bendravimo akcentas išliks. Įdomu,<br />

ar išliks bendravimas su publika kaip kolektyviniu<br />

subjektu, kuriam buvęs pastorius Markusas (Povilas<br />

Budrys) pasakoja apie savo kelią nuo tvirto įsitikinimo<br />

iki abejonės, klaidų pripažinimo ir atgailos?<br />

Šis vaidmuo atrodo tarsi aktoriaus dialogas su<br />

ankstesne jo kūryba (ypač Jono Jurašo spektaklyje<br />

„Dvejonė“, Eimunto Nekrošiaus „Fauste“ ir kt.).<br />

Rasos Samuolytės kuriama Heidė irgi „kalbasi“ su<br />

69


aktorės anksčiau įkūnytais personažais. Sustingusio<br />

žvilgsnio dogmatikė persiima fundamentalistinėmis<br />

pažiūromis ir gyvenimo būdu, nes daugiau neturi už<br />

ko laikytis. Jau kitoje scenoje ji – naivi mergaitė, su<br />

„pionierišku“ įkarščiu giedanti giesmę senelių namų<br />

gyventojams. Įsimylėjusi jauną pastorių, ji atranda<br />

savyje moterį ir palūžta nuo to atradimo. Aktorių<br />

duetas meistriškai susitvarko su ilgokais filosofinio,<br />

teologinio, psichologinio teksto pasažais, kaitaliodami<br />

„fundamentalių“ sąvokų turinį, kitaip dėliodami<br />

akcentus. Žiūrovai turėtų pasirengti rimtam<br />

intelektualiam darbui ir būti ypač jautrūs, jei nori<br />

užmegzti adekvatų ir lygiavertį santykį su tokia scenine<br />

tikrove.<br />

Joëlio Pommerat „Šitas vaikas“ orientuojasi į jausminę<br />

plotmę – remiamasi bendra (galbūt) scenos ir<br />

salės patirtimi. Tikros skausmingos šeimų iš Normandijos<br />

priemiesčių istorijos, aprašytos pjesėje,<br />

aktorinio meistriškumo studentams tapo pretekstu<br />

papasakoti savąsias. Koks bus šis spektaklis, kol kas<br />

nežinia, tačiau ir „Fundamentalistai“, ir „Šitas vaikas“<br />

grąžino intensyvaus pjesių skaitymo laikus, galimybę<br />

stebėti, kaip aktorius kuria – bando perprasti<br />

savo būsimą personažą, artėja prie jo arba tolsta…<br />

Penktas žingsnis. Pasikėsinimai į... Komandos apsimeta,<br />

kad žaidžia ne tarpusavyje.<br />

Du šių metų Naujosios dramos akcijos renginiai –<br />

spektaklis meninė akcija „Optimizmo antologija“ ir<br />

spektaklis paskaita „Mažasis pasakojimas“ – nuskambėjo<br />

kaip bandymas kvestionuoti visas pamatines mūsų<br />

„sutarčių“ su scenos menais sąvokas.<br />

Belgų rašytojo Pieterio De Buysser ir kanadiečių rašytojo,<br />

ekscentriškų performansų kūrėjo Jacobo Wreno<br />

„Optimizmo antologija“ – kaip reta konceptualus ir<br />

įdomus projektas, labai darniai, protingai, tiesiog tobulai<br />

sugalvotas, tačiau beveik visiškai nesulaukęs publikos<br />

atsako. Atsitrenkęs į visiško nesuvokimo (kad ir<br />

mandagaus) sieną, „kritinis optimizmas“ vėso ir neteko<br />

jame koduotų prasmių. Ar nebūtų geriau, jei tokio turinio<br />

renginys atsirastų akademinėje aplinkoje, tarkime,<br />

studentų filosofų sambūryje? Gal mūsų teatrinei publi-<br />

kai iš tikrųjų labai sunku priimti kitokį kalbėjimą, o teatrinių<br />

pasakojimų prisigėrusi NDT Mažoji salė tiesiog<br />

savo sienomis atstumia ilgus, neva mokslinio disputo<br />

metodais sukonstruotus „dialogus“ apie „kritinį optimizmą“<br />

ir „nekritinį pesimizmą“? O gal autoriams, surinkusiems<br />

įvairių pasaulio menininkų, mokslininkų,<br />

politikų ir verslininkų mintis apie optimizmą, tiesiog<br />

pritrūko ryžto eiti iki galo ir daryti arba paskaitą, arba<br />

visiškai crazy meninį performansą? Atrodo, jie ieškojo<br />

vidurio tarp šių dviejų kalbėjimo formų, bet nerado.<br />

Wojtekas Ziemilskis su savo „Mažuoju pasakojimu“<br />

apskritai nesikreipė į auditoriją, kalbėjo tarsi sau, retai<br />

pakeldamas akis. Bet jo istorija – labai asmeniškas<br />

pasakojimas apie savo senelį, Wojciechą Dzieduszyckį<br />

(žymų lenkų kultūros veikėją, kuris, kaip paaiškėjo,<br />

daug metų buvo slaptųjų tarnybų informatorius) – prašneko<br />

tiesiai į klausytojus. Tai, kaip autorius bandė suvokti,<br />

ištirti savo senelio istoriją, aiškėja iš nuotrupų,<br />

minčių fragmentų. Čia galėjo lengvai atsirasti sentimentalus<br />

„pagraudenimas“, bet Ziemilskis nuėjo priešingu<br />

keliu ir sukūrė tokią bendravimo erdvę, kurioje,<br />

išvengiant emocijų, užsimezgė ryšys su žiūrovais ir atsirado<br />

tarpusavio supratimas.<br />

Šeštas žingsnis. Žaidimas baigtas. Visi eina suptis<br />

margaspalvėje gyvenimo karuselėje.<br />

„Vyšnių sodui“ baigiantis, Lopachinas (Jonas Vaitkus)<br />

ramiu, bet tvirtu naujojo žemės savininko balsu<br />

paprašo visus išeiti. Ori Vienos festivalio publika skirstosi<br />

vangiai, į aktyvesnius raginimus kažkuris atrėžia:<br />

„Mokėjau pinigus, niekur neisiu.“ Ir štai visi, regis,<br />

išėjo, vartai užsidarė. Tada mikrofoną pasiima Ramonas,<br />

emigrantas iš Čilės, tikrasis šio Makondo sodo<br />

sklypo šeimininkas. Ir ima audringai kalbėti apie tai,<br />

kad valdininkai uždėjo drakoniškus mokesčius sklypų<br />

savininkams ir tarsi kokie lopachinai varo juos iš ten,<br />

kur jie gyvena jau 20 metų ir viską yra sukūrę savo rankomis...<br />

Tada kviečia visus atgal – niekas neturi teisės<br />

uždaryti vartų. Tikrovė ir teatras kartu geria šampaną,<br />

Čechovas merkia akį Ramonui, duoda jam pasaugoti<br />

savo pensnė, o „Vyšnių sodo“ komanda eina žaisti futbolo<br />

su Somalio rinktine.<br />

70 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Ugniaus Gelgudos pristatyti nereikia, nes šis menininkas<br />

– vienas iš oficialių mūsų jaunojo šiuolaikinio<br />

meno ambasadorių, mainstreamo atstovas (žinoma,<br />

nebūtinai finansiniu atžvilgiu). Taip yra todėl, kad Ugnius,<br />

viena vertus, naudoja Vakarų kolegų išbandytas taktikas<br />

(sakykime, „Gravitacijos“ ciklą galima lyginti su Wolfgango<br />

Tillmanso 9-ojo dešimtmečio pabaigos – 10-ojo pradžios<br />

house, klubinę ar apskritai jaunimo (sub)kultūrą fiksavusiais<br />

ciklais, net konkrečiomis nuotraukomis), antra<br />

vertus, jis viską daro taip pat kokybiškai kaip ir vakariečiai,<br />

o Lietuvoje tai dar nėra masinis reiškinys. Nepriekaištinga<br />

formali Gelgudos kūrinių kokybė visada atperka déjà<br />

vu įspūdį. Išsaugodamas tarptautinei galerinei rinkai (ar<br />

mentalitetui) suprantamus, patrauklius elementus, jis nevengia<br />

ir autentiškų lietuviškų ar asmeninių prieskonių.<br />

Apskritai Gelgudą galima iš dalies lyginti su Antanu<br />

Sutkumi – abu fotografai, nors priklauso skirtingoms kartoms,<br />

puikiai jaučia, kaip ir kokiomis formomis įgyvendinti<br />

savo idėjas, kad fotovaizdai taptų populiarūs, moka derinti<br />

formalią kokybę, aktualų turinį ir platesnės publikos ar<br />

oficialios sistemos poreikius. Kitaip sakant, sugeba išlaikyti<br />

aukso vidurį (šiuo atveju tai – komplimentas), nepasiduoda<br />

nevaržomai avangardo anarchijai, bet ir nenusileidžia<br />

iki komercinio kičo ar atviro pataikavimo publikai.<br />

Prisiminkime Gelgudos fotografijų seriją apie netradicines<br />

šeimas, telpančią į teisingos temos, t. y. oficialios<br />

EU žmogaus teisių doktrinos, rėmus, bet Lietuvoje sukėlusią<br />

skandalą, taigi tapusią lyg ir avangardu... Arba visų<br />

tokią mėgstamą, šmaikščią „Žalgirio mūšio“ parafrazę.<br />

Kriminalinių peizažų ciklas remiasi taip pat gerai patikrinta,<br />

bet gelgudišką atspalvį įgavusia paradoksų kūri-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Kęstutis ŠAPOKA<br />

uGniAus GelGudos<br />

(ne)kriminAliniAi peizAŽAi<br />

mo taktika. Menininkas gilinasi į spaudos (reportažinės,<br />

o tiksliau – kriminalinės) fotografijos kontekstualumą,<br />

kitaip sakant, į absurdą, kuris slypi po natūraliomis (iš<br />

pažiūros) prasmėmis ir jų pateikimo būdais. Pasirodo,<br />

masinio informavimo priemonės, apsimetančios objektyviomis,<br />

dažnai taiko prasmių „darymo“ iš nieko taktiką,<br />

todėl tai, kas mums atrodo tikra, viso labo yra tekstinių<br />

ir vaizdinių abstrakcijų deriniai.<br />

Gelguda šį kontekstą, viena vertus, radikalizuoja, redukuodamas<br />

į konceptualiai aiškias absurdo schemas<br />

(jas tarsi apnuogina, išgrynina, ištraukdamas iš aktualaus<br />

spaudos konteksto), antra vertus, estetizuoja, perkeldamas<br />

į „meninės“ fotografijos sritį.<br />

Tokios taktikos jis laikosi perkurdamas ir perfotografuodamas<br />

tariamai kriminalines scenas. Didžiulių<br />

formatų nuotraukos funkcionuoja kaip savarankiški<br />

(anti)pasakojimai – jose (beveik) niekas nevyksta arba<br />

personažų „veiksmai“ reikalauja paaiškinimo (pavadinimo,<br />

antraštės), tačiau, kai jį perskaitai, prasmė lieka tokia<br />

pat neapibrėžta. Vaizdo ir teksto sąveika (arba tai, kad<br />

jos nėra) sukuria antiprasmių grandinę – galime juos suvokti<br />

tik kaip paradoksą arba bandyti rutulioti menamos<br />

istorijos tęsinius, nors vizuali fotografijų „fabula“, kurią<br />

tariamai nupasakoja ar apibūdina pavadinimai/antraštės,<br />

yra tarsi „įstrigusi“ – neaišku, ar tai įvykio pradžia,<br />

vidurys ar pabaiga, nežinia, iš kieno – įvykio dalyvio,<br />

įvykį fiksuojančio fotografo ar tiesiog abstraktaus „pasakotojo“<br />

– pozicijos reikėtų tą fotografiją suvokti.<br />

Kai kurie vizualūs ženklai su pavadinimu/antrašte<br />

beveik nesusiję, nebent netiesiogiai ar metaforiškai<br />

(antai nufotografuotas skiriamosios juostos gabaliu-<br />

71


Ugnius GELGUDA. Kriminaliniai peizažai. Užsilikusi petarda tapo nelaimės priežastimi<br />

Iš parodos „Vartų“ galerijoje<br />

kas, įstrigęs medyje, sukuria paradoksalią analogiją su<br />

„riba, trimis sekundėmis skyrusia gyvenimą nuo mirties“).<br />

Todėl bendras įspūdis labiau primena sapną negu<br />

realybę, o reportažas atsiskleidžia kaip vienas iš tikrovės<br />

klastojimo būdų. Teisybės dėlei reikia pasakyti, kad Gelgudai<br />

labiau rūpi sapniškoji, estetinė šio prasminio/vizualaus<br />

absurdo pusė, o ne socialinė ar diskurso kritika. Ir<br />

šiuo atveju tai, ko gero, yra jo kūrinių privalumas.<br />

Dalį tariamai reportažinių nuotraukų Gelguda palieka<br />

be pavadinimų arba siūlo, kad patys parodos lankytojai<br />

sudėliotų patinkantį vaizdą, projektoriuje kaitaliodami<br />

skaidres, ir sugalvotų jam antraštę – 10-ajame<br />

dešimtmetyje Gintaras Makarevičius tokiu pačiu būdu<br />

siūlė iš skirtingų dalių sudėlioti žmonių (nusikaltėlių?)<br />

veidus. Šis ciklas, kalbantis apie modeliuojamą, simuliuojamą<br />

tikrovę, statistams skirtus vaidmenis, ir vėl<br />

paradoksaliai suartėja su XX a. 7–8 dešimtmečių lietuvių<br />

fotografijos mokykla – Antano Sutkaus, Romualdo<br />

Rakausko, Aleksandro Macijausko nuotraukomis, kur<br />

tikrovė ir žmogus (kaip simbolis) taip paryškinami, metaforizuojami,<br />

hiperbolizuojami, idealizuojami, fiksuojant<br />

net neidealizuotinus dalykus (beje, tai irgi iš dalies<br />

susiję su spaudos fotografija – ideologiniu<br />

tikrovės apipavidalinimu),<br />

kad tikrovė, atrodo, ima vaidinti pati<br />

save. Katarsis toks įtaigus, koks būna<br />

tik sapne. Panašiai elgiasi ir Gelguda,<br />

bet jo kūriniai suteikia ne katarsį, o<br />

daro melancholiško, baugaus sapnų<br />

labirinto, sutampančio su šiuolaikinio<br />

pasaulio kontūrais, įspūdį.<br />

Parodoje demonstruojamas ir<br />

videofilmas. Gelguda filmavo Ševčenkos<br />

gatvę – gamyklų ir pramonės<br />

įmonių (sovietmečio žargonu,<br />

„partizankės“) rajoną, tampantį loftų<br />

kvartalu, ir pritaikė Jono Meko<br />

1990 m. sukurto filmo „A Walk“<br />

(pasivaikščiojimas po Wooster gatvę<br />

Niujorko SoHo kvartale) garso takelį.<br />

Sunku pasakyti, ar Gelguda rimtai<br />

bando rasti analogijų tarp Mačiūno<br />

įkurtos menininkų kolonijos Niujorke ir buvusio proletariško<br />

Vilniaus rajono, kurį sparčiai privatizuoja<br />

naujasis (meno) elitas, ar tas sąsajas ironizuoja, o gal<br />

šiuos kontekstus sugretina visiškai formaliai. Iš paties<br />

filmo tai nepaaiškėja.<br />

Vis dėlto filmą išgelbsti nuotaika, kurią sukuria kiek<br />

teatrališkas garso takelis ir specifinis filmavimo būdas –<br />

videokamera, ant „gervės“ iškelta į kelių metrų aukštį,<br />

filmuojama (turbūt) lėtai važiuojant mašina. Žiūrovams<br />

neįprastas rakursas, aukštis ir žvilgsnis, tarsi negyvai,<br />

mechaniškai „slystantis“ loftų kvartalu (žmonių čia beveik<br />

nėra, atsitiktiniai praeiviai šmėsteli tik retkarčiais),<br />

puikiai dera su monologu už kadro. Filmas irgi primena<br />

baugų sapną. Pamiršti, kokia tikroji jo prasmė, tačiau<br />

nuotaikos pagautas gali žiūrėti keletą kartų iš eilės<br />

tarsi kokybišką videoklipą.<br />

Vis dėlto ilgainiui suskamba ir prasmės: pramoninė<br />

„partizankės“ dalis, į kurią vaikystėje ar paauglystėje retai<br />

t<strong>eu</strong>žklysdavau, nors gyvenau netoliese, atsiskleidžia<br />

kitaip ir byloja apie besikeičiantį miestą – fiksuojama<br />

tarpinė būsena: kvartalas dar turi sovietmečio bruožų,<br />

bet jau yra beveik neatpažįstamai pasikeitęs.<br />

72 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Pastaruoju metu vis labiau populiarėja jaunųjų<br />

tapytojų (Andriaus Zakarausko, Monikos Butyrinaitės,<br />

Adomo Danusevičiaus, Indrės Ercmonaitės,<br />

Mildos Gailiūtės, Lino Jusionio, Eglės Karpavičiūtės,<br />

Jolantos Kyzikaitės, Alinos Melnikovos, Astos Stasionytės)<br />

kūryba. Tai karta, gimusi jau laisvėjančioje<br />

Lietuvoje (1985–1987), absorbavusi kitokį<br />

meno suvokimą.<br />

Pavadinčiau ją naiviaisiais optimistais,<br />

tikinčiais tradicinės tapybos galia ir vengiančiais<br />

didelių eksperimentų. Priešingai<br />

nei dešimtmečiu vyresni (Eglė Rakauskaitė,<br />

Svajonė ir Paulius Stanikai, Valdas Ozarinskas),<br />

drąsiai atsisakę tradicijos ir pasirinkę<br />

kitas medijas, arba jauniausioji karta, ryškiai<br />

išsiskirianti kitokia tapybos stilistika, jie yra<br />

labai artimi savo mokytojams ir tęsia nežymiai<br />

transformuotą jų tapybos tradiciją.<br />

Jovita Aukštikalnytė ir Agnė Deveikytė<br />

nusprendė tapti tapytojomis tuo metu,<br />

kai Lietuvoje imta garsiai kalbėti apie tapybos<br />

mirtį – iki tol buvusi naujų stilių<br />

ir tendencijų pranašė atsidūrė ant išnykimo<br />

slenksčio. Tiesa, jos populiarumas<br />

labiau smuko Vilniuje, o Kaune, turinčiame<br />

gilias ekspresionistines tradicijas ir<br />

aktyvius tapytojus – Alfonsą Vilpišauską,<br />

Eimutį Markūną, Arūną Vaitkūną, Aušrą<br />

Barzdukaitę, Eleną Balsiukaitę, Aušrą<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Kristina CIVINSKIENĖ<br />

pAsiklYdusios kArtos AtrAdimAi<br />

Jovitos Aukštikalnytės ir Agnės Deveikytės-Liškauskienės tapyba<br />

Andziulytę, Laimą Drazdauskaitę, Audronę Petrašiūnaitę,<br />

– jai ir toliau buvo skiriamas deramas dėmesys.<br />

Ko gero, tai lėmė ir panevėžietės Jovitos Aukštikalnytės<br />

apsisprendimą studijuoti Kauno dailės institute, o<br />

raudondvariškei Agnei Deveikytei nė svarstyti daug<br />

nereikėjo…<br />

Agnė DEVEIKyTė-LIŠKAUSKIENė. Keturios sienos. 2011. Išvirkščia drobė, akrilas<br />

73


Jovita AUKŠTIKALNyTė. Visada tavo. 2011. Drobė, aliejus<br />

Aukštikalnytės kūrybos pradžia – „Paribio portretai“,<br />

tapyti psichiatrinėje ligoninėje. Diplominio darbo<br />

temą dailininkė tęsia ir po studijų. Deveikytė-Liškauskienė<br />

irgi toliau plėtoja tai, ką pradėjusi, labiausiai ją<br />

domina gamta, o konkrečiau – pievos, laukai, žemė<br />

ir jų kaita skirtingais metų laikais. Pasak autorės, jai<br />

įdomi paties augalo filosofija. Abstraktūs, iš atskirų<br />

drobės gabalų susiūti, sudygsniuoti, dažniausiai monochrominiai<br />

darbai – skiriamasis Deveikytės-Liškauskienės<br />

bruožas.<br />

Abi tapytojos fiksuoja ribines būsenas. Aukštikalnytė<br />

nesiremia tiesioginiais realybės vaizdais, nors<br />

gilinasi į tam tikrus gamtos procesus (gėlės vytimas),<br />

tapo konkrečią figūrą (Rūpintojėlis). Nuotaiką,<br />

emocinę būseną ji perteikia tvarkingais, ramiais potėpiais,<br />

monochrominėmis žemės spalvomis – švie-<br />

siai ir tamsiai pilka, gelsva, rusva, dar keliais<br />

pasteliniais atspalviais. Deveikytės-Liškauskienės<br />

paveiksluose konkretybių – pievos, lauko,<br />

žemės, lysvės – irgi nematyti, koncentruoti<br />

vaizdiniai pereina į geometrines figūras<br />

ar ornamentinius raštus („Lysvių miksai“,<br />

2008).<br />

Jų tapyba poetiška, lyriška, meditatyvi,<br />

minimalistinė, be socialinių provokacijų, be<br />

politinės kritikos, be kišimosi į visuomeninį<br />

gyvenimą. Viskas asmeniška, subjektyvu. Net<br />

ir Jovitos „Paribių portretai“ iš psichiatrinės<br />

ligoninės arba Agnės dalyvavimas parodoje<br />

„Socialus“ (2007) labiau susiję su vidine, o<br />

ne su išorine refleksija. Tapyba joms – tam<br />

tikra minčių forma. Kai nėra galimybių tapyti<br />

– braukoma grafitu (Aukštikalnytės „Iš<br />

natūros“, 2011), dygsniuojama (Deveikytės-<br />

Liškauskienės išsiuvinėti, susiūti „Horizontalūs<br />

lopai“).<br />

Nutapytus, sudygsniuotus ar subrūkšniuotus<br />

jausmus autorės eksponuoja netradiciškai<br />

– drobių sujungimai, pailginimai,<br />

ištempimai sukuria naujas geometrines formas,<br />

o paveikslų dėlionė sustiprina nuotaiką,<br />

kurią norima perteikti.<br />

Jovita tapyti mokėsi iš ekspresyviojo Arūno Vaitkūno,<br />

kuris kiekviename motyve įžvelgdavo spalvų<br />

žaismo prasmę. Spalvų ekspresija jai labai artima kaip<br />

galimybė išreikšti emocines būsenas. Agnė – kur kas<br />

santūresnės Laimos Drazdauskaitės mokinė, išlikusi<br />

stilistiškai savarankiškesnė, iš savo mokytojos perėmusi<br />

nebent ramų, meditatyvų, nostalgišką reflektyvumą.<br />

Agnės paveikslai visiškai abstraktūs, tai labiau<br />

sudvasintas daiktų ir motyvų pasaulis, tiesiantis tiltą<br />

tarp praeities ir dabarties. Agnė naudoja ir išvirkščius<br />

drobės lopus, derindama juos vieną su kitu („Dualumas“,<br />

išvirkščia drobė. 2010).<br />

Abi autorės palaiko tapybą kaip meno rūšį, atradusios<br />

sau artimą išraišką ir nuosekliai ją puoselėdamos.<br />

Jų paroda „Duetai“ Kaune, galerijoje „Aukso pjūvis“,<br />

veiks iki vasaros pabaigos.<br />

74 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Akvilė Zavišaitė (1962–1991) – tragiško likimo<br />

menininkė, išėjusi į nebūtį pačioje jaunystėje.<br />

Sostinės galerijoje „Kunstkamera“ 2011 m. birželį<br />

surengta paroda „Tarp Vilniaus ir Sidnėjaus: po 20<br />

metų“ (šiuo metu veikia Nidoje, Virginijos ir Kazimiero<br />

Mizgirių gintaro galerijos Menininkų namuose)<br />

dar kartą priminė įdomią, netipišką jos kūrybą.<br />

Akvilė troško tapti dailininke, bet į Vilniaus dailės<br />

institutą įstoti jai nepasisekė, Pedagoginiame institute<br />

studijavo anglų kalbą. 1983 m. gavo leidimą išvykti<br />

į Australiją, kur jau buvo įsikūrusi jos motina,<br />

žurnalistė Rita Baltušytė. Tais pačiais metais Akvilė<br />

įstojo į Niukaslio dailės kolegiją, o ją baigusi – į aspirantūrą<br />

Hunter Institute of Higher Education ir gavo<br />

aukštesnio laipsnio dailininkės diplomą.<br />

Jos paveikslų personažus – striptizo šokėjas, pabrėžtinai<br />

seksualias barų merginas, kurių gundantys<br />

kūnai kaitina vyrų vaizduotę, derėtų vadinti užribio<br />

personomis, bet ne dėl išankstinių puritoniškų nuostatų.<br />

Juk „moralumas“ tebėra labai svarbus, o atviras<br />

gundymas dažniausiai „praneša“ apie ištvirkimą, kūniškų<br />

aistrų tenkinimą, kurį tapatiname su „žemu“,<br />

„blogu“ elgesiu. Net ir šiais tariamo pliuralizmo, liberalizmo,<br />

moralinės devalvacijos laikais, kai apsinuoginama,<br />

turint tikslą greitai ir garantuotai išpopuliarėti,<br />

popkultūros „žvaigždės“ vis tiek atkakliai teisinasi,<br />

neva erotinės nuotraukos paviešintos be jų žinios…<br />

Šiuolaikinės kurtizanės iš Akvilės paveikslų tokiu<br />

apsimestiniu dorovingumu nesistengia manipuliuoti.<br />

Net jaunatviško šėlsmo, koketiškumo įvaizdžiai<br />

čia byloja apie sunkiai nusakomą tarpinę būseną.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Kristina STANČIENĖ<br />

AkVilė zAVišAitė: hedonizmo<br />

nuodėmė ir lAikinumo kAnčiA<br />

Jauna, savęs ieškanti moteris drąsiai demonstruoja<br />

dailų kūną – tai atvirumo pasauliui ir sau pačiai<br />

ženklas, tačiau ji tarsi dar neapsisprendusi, laukianti<br />

iniciacijos. Utriruotas, kartu drovus ar net naivus<br />

kūniškumas kalba apie jaunystės iššūkius. Juntama<br />

smelkianti laikinumo nuojauta, kurią sustiprina<br />

tamsūs paveikslų fonai. Dar atviresni dvasinio<br />

skausmo, nerimo, vienišumo pavidalai, fantasmagoriškai<br />

perkreipti veidai piešiniuose, kompozicijose<br />

su vaikiškais žaislais. Atsiveria slogi, fatališka, niūri,<br />

nejauki egzistencijos pusė, sutrikusio, vienišo individo<br />

jausena.<br />

Kita vertus, vargu ar kas galėtų užginčyti, kad Akvilės<br />

paveikslus nuo kičo, dekoratyvios saloninės kūrybos<br />

skiria tik plonytė linija. O ir ji dailininkės valia<br />

kartais visai išnyksta... Sąmoningai išryškinamas seksualumas,<br />

manieringas, vingrus siluetas, dekadanso<br />

dvasia, drąsiai naudojami banalūs simboliai ir mistinės<br />

personažų transformacijos (kėdė, virstanti gyvate,<br />

kryžiai ir t. t.) kartais atrodo kaip atėję iš tatuiruočių,<br />

komiksų ir panašios vaizdinijos. Viso to moko vengti<br />

tarsi ugnies klasikinė dailės mokykla, tą laiko „grožiu“<br />

tik miesčionys, neturintys skonio ir meninės nuovokos.<br />

Akvilės kūrybos maniera, stilius asocijuojasi<br />

su daugybe XIX a. pabaigos – XX a. dailės krypčių.<br />

Tai „naujasis daiktiškumas“ su Otto Dixu, Georgu<br />

Groszu, Maxu Beckmannu priešakyje (tiesa, Akvilė<br />

taip stipriai nedeformuoja savo personažų, daugeliu<br />

atveju jai svetimos ir socialinės, politinės kūrybos<br />

potekstės), dramatiškų aktų kūrėjas Egonas Schiele,<br />

ekspresionizmo klasikai, galbūt Gustavas Klimtas<br />

75


Akvilė ZAVIŠAITė. Susirūpinimas. 1988. Popierius, anglis, pastelė; 230x150<br />

su žaismingomis tapybinėmis savo „mozaikomis“,<br />

trykštančiomis hedonizmu, nuodėmingieji Henri<br />

de Toulouse-Lautrecko personažai... Užsisklendimas,<br />

vienatvė, infantilumas, bejėgiškumas individui<br />

priešiškame pasaulyje, mistiniai įvaizdžiai, regimi<br />

Akvilės paveiksluose, dvelkia romantizmo, simbolizmo<br />

dvasia. O kur dar minėtasis „žemosios“ kultūros<br />

sluoksnis... Štai kad ir vienas garsiausių Akvilės paveikslų<br />

„Nuotaka“ (1989), kuriame dailininkė seka<br />

tikrą siaubo pasaką: jaunoji čia virsta tarsi pasmerktąja<br />

myriop ar pačios Mirties sužadėtine. Ją kviečia<br />

ar gviešiasi sučiupti iš keistų erdvių kyšantys nematomų<br />

šmėklų pirštai... Argi tas vaizdinys neprimena<br />

naivių vaikiškų istorijų, kurias jau ūgtelėję pasakodavome<br />

vienas kitam, – apie kažin kokią Juodąją ran-<br />

ką, Pikų damą... Jų besiklausant, pašiurpdavo oda,<br />

o tuščiuose namuose kiekvienas krebždesys tamsoje<br />

primindavo, kad blogio jėgos tūno čia pat, šalia...<br />

Kad ir kaip būtų, reikia pripažinti: šitas įvairių<br />

stilių, išraiškų, mergaitiško naivumo ir didelės vidinės<br />

jėgos, profesionalumo ir „mėgėjiškos“ kūrybos,<br />

dailės istorijos parafrazių ir gatvės slengo kokteilis<br />

dažniausiai veikia svaiginamai stipriai.<br />

Nors plačiau išsiskleidusi toli nuo Lietuvos, Akvilės<br />

Zavišaitės kūryba pas mus yra palyginti neblogai<br />

žinoma. Tyto alba yra išleidusi knygos „Akvilė.<br />

Paveikslai. Laiškai. Atsiminimai“ du leidimus (1997<br />

ir 1998 m.), šiemet rudenį išeis trečias, papildytas.<br />

Lili Kopač 1998 m. sukūrė dokumentinį filmą apie<br />

dailininkę.<br />

Įdomus, jau istorija tapęs faktas – 1989 m. Lietuvos<br />

dailės muziejuje buvo surengta personalinė jos paroda,<br />

dalyvavo ir autorė. „Akvilės jaunystė, jos šelmiška<br />

drąsa ir laisvės – būsimos mums, o jos Australijoje jau<br />

įkvėptos – gūsiai svaigino žiūrovus“, – 7 meno dienose<br />

rašė dailėtyrininkė Ramutė Rachlevičiūtė, 2006-aisiais<br />

surengusi pomirtinę dailininkės parodą „Akademijos“<br />

galerijoje. Ji užsiminė ir apie tai, kuo Lietuvos<br />

jaunoji karta gyveno 9-ąjį dešimtmetį, – laisvės<br />

troškimas, vadavimasis iš suvaržymų, ryškėjanti<br />

undergroundo kultūra skatino prasiveržti į viešumą<br />

erotiškumui, ilgai slėptam kūniškumui, seksualumui<br />

dailėje, literatūroje...<br />

Akvilės Zavišaitės kūryba šiandien vertintina ne<br />

tik kaip autonomiškas, uždaras fenomenas, įdomu<br />

pažvelgti į ją per nūnai populiarią erdvėlaiko prizmę.<br />

Dailininkės požiūris į savo personažus (turiu omenyje<br />

moterų atvaizdus) yra tipiška vyriško žvilgsnio<br />

projekcija, skirtingai nuo daugelio šiuolaikinių menininkių<br />

moterų, sąmoningai formuluojančių savo<br />

kūrybos tikslus. Tačiau toks dvilypumas jos kūryboje<br />

nėra pats svarbiausias, nes paveikslų motyvus<br />

ir temas vienija bendražmogiška patirtis – nutrūktgalviška<br />

jaunystė, skaidrus džiaugsmas ir kankinanti<br />

vienatvė, viską persmelkiantis egzistencinis nerimas…<br />

76 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Violeta jUŠKUTĖ<br />

ten, uŽ horizonto<br />

Vytauto Pakalnio kūryba<br />

Miestas negyvena be žmonių, jei žmonės pasitraukia<br />

iš miesto, jis tampa vaiduokliu, užmaršties<br />

smėlis užkloja jo dievus, didvyrius ir genijus. Kiekvienas<br />

miestas turi veidus, be kurių yra sunkiai įsivaizduojamas.<br />

Vilnius irgi turėjo ir turi tokių asmenybių,<br />

kurios neatsiejamos nuo jo gatvių, skverų, nuo kultūros<br />

kasdienybės. Be jų miestas netenka dalies savo spalvų ir<br />

šarmo. Vienas iš tokių Vilniaus žmonių buvo Vytautas<br />

Pakalnis – aukštas, todėl matomas iš toli, išraiškingas,<br />

išsiskiriantis iš minios ir toks kasdieniškai savas. Visų<br />

vadinamas Vytuku. Turėjo praeiti daug laiko, kol susitaikėme<br />

su mintimi, kad daugiau niekada nebepamatysime<br />

jo silueto, nešnektelsime atsitiktinai susitikę. Jo<br />

tapyba, teatras, performansai buvo užtvindę miestą lyg<br />

tasai svaigus ir savas liepų kvapas pavasarį…<br />

Dabar galime susitikti jau tik su jo tapyba. Džiaugsmas<br />

kaskart neišmatuojamas. Ir laikui bėgant vis daugėja<br />

atradimų.<br />

Liepos 14–25 d. VDA „Akademijos“ galerijoje vyko<br />

Vytauto Pakalnio tapybos paroda, trečioji pomirtinė.<br />

Išsamiausia retrospektyva „Pasaka be galo“ buvo parodyta<br />

2008-aisiais Vilniaus kongresų rūmuose (kuratorė<br />

Vaidilutė Brazauskaitė). Nors rūmų erdvė nėra ideali<br />

paveikslams eksponuoti, šį trūkumą kompensavo gali-<br />

mybė pamatyti beveik visą dailininko tapybos kolekciją.<br />

Kartu su paroda „Akademijos“ galerijoje buvo pristatytas<br />

albumas „Vytautas Pakalnis. VYTUX“. (Sudarytoja<br />

Vaidilutė Brazauskaitė, redaktorė Teresė Valiuvienė,<br />

dailininkas Martynas Gintalas, fotografas Antanas<br />

Lukšėnas. Išleido Vilniaus dailės akademijos leidykla.)<br />

Albumų leidyba reikalauja didžiulio, kruopštaus ir<br />

profesionalaus visos komandos darbo. Tai nekasdieniškas<br />

kultūrinio gyvenimo įvykis. Aptariamasis albumas<br />

yra idealaus A4 formato, palyginti nedidelės apimties<br />

(150 puslapių), bet visa Vytauto Pakalnio kūryba, išskyrus<br />

literatūrinę, yra aprėpta. Tapyba ir teatras.<br />

Knygą malonu liesti – knygos viršelis, atspaustas<br />

ant faktūrinio popieriaus, primena paties dailininko<br />

autentiškos drobės fragmentą. Įdėta paveikslo<br />

„Skrydis dirbtuvėje“ (1999 m.) reprodukcija,<br />

kurioje matome patį Vytuką – per atlapotas duris<br />

į dangaus žydrynę jis leidžia popierinį lėktuvėlį,<br />

skraidindamas ir mus į ornamentinį savo alijošių,<br />

balerinų, alyvų, paukščių pėdelių pasaulį. Neįmanoma<br />

nepaklusti. Kai atsiverčiame pirmą puslapį,<br />

jis vėl pasitinka mus su kalija rankoje – mažėlis<br />

spindinčiomis akimis.<br />

77


Vytautas Pakalnis<br />

Albumo moto yra eskizas „Žirafa ir paukštis“, lyg<br />

vaiko ranka nupiešti mylimi vaikystės personažai:<br />

žirafa, paukštis ir visada vienišas žmogutis – Aš, pasiklydęs<br />

tarp dviejų medžių (monotipija „Medžiaižmonės“,<br />

p. 7) ar lietui pliaupiant einantis keliu priešinga<br />

kryptimi, nei rodo kompasas (monotipija „Kur<br />

ėjai per lietų?“, p. 8). Vėliau juos matysime daugelyje<br />

dailininko paveikslų. Po Vytuko albumą keliaukime jo<br />

sukonstruotu popieriniu „autobusu“ (p. 9). Pirma stotelė<br />

– Vaidilutės Brazauskaitės straipsnis apie kūrybą ir<br />

menininką, žmogų, draugą.<br />

Skyriaus „Dailė“ anotacijoje sudarytoja pristato jį<br />

kaip asmenybę. Kruopščiai parinktos nuotraukos iliustruoja<br />

ir papildo šiltą, bet nesentimentalų, pasakojimą.<br />

Neperkrauta ir informatyvu. Menotyrinė analizė<br />

yra pagrįsta puikiu dailininko kūrybos išmanymu,<br />

todėl nepaskęsta tirštame spėlionių rūke ir<br />

atskleidžia dėsningumus, padedančius suvokti jo<br />

meninį mąstymą. „Iš pirmų lūpų“ girdėtos paties<br />

autoriaus interpretacijos suteikia dailėtyrininkei<br />

teisę aptarti paveikslų reikšmes ir simbolius, koncepcijų<br />

kilmę ir raidą. Pakalnio tapybos sąlyginę<br />

realybę labai aiškiai apibrėžia literatūrinė siužeto<br />

fabula, leidžianti imtis praktinės semiotikos. Menininkas<br />

duoda orientyrus – ženklus ir reikšmes,<br />

o Brazauskaitė plastinę kalbą išverčia į natūraliąją,<br />

aptardama kūrybos evoliucijos etapus.<br />

Reprodukcijos, kaip ir dera klasikinio stiliaus<br />

albume, pateikiamos chronologiškai,<br />

atvartuose jos ne konkuruoja, bet papildo<br />

viena kitą spalvų deriniais, detalių sąskambiais,<br />

ženklų asociatyvumu. Ciklai neišskaidyti,<br />

metrika tiksli. Kataloge nurodomi ir<br />

kūrinių savininkai. Paskutinis Vytauto Pakalnio<br />

paveikslas „Choro repeticijos pertrauka“<br />

(2004) yra paskutinis ir reprodukcijų albume<br />

(p. 100), kurio kompozicija profesionali, konceptuali<br />

ir jautri.<br />

Vaidas Jauniškis apžvelgia Vytauto Pakalnio<br />

teatrinę kūrybą. Anotacijoje „Švelnios mūsų<br />

dramos“ teatro kritikas iš juslinių nuotrupų<br />

prustiškai dėlioja efemeriškus, tik keliolikoje<br />

nuotraukų ir scenarijuose, tik asmeninėje atmintyje<br />

fiksuotus spektaklius. Nors dailininko sukurtos sceninės<br />

mandalos smiltis jau išpustė atšiaurūs kultūros<br />

skersvėjai, jo įkurti teatrai („U“ su Irma Balakauskaite,<br />

„Karman“), pastatytos pjesės buvo svarbi meninės<br />

raiškos dalis. „Teatras Vytukui visuomet buvo žaidimas,<br />

liūdnas ar linksmas, bet visuomet kviečiantis<br />

kurti kartu“, – pabrėžia Jauniškis.<br />

„Kas ten, už horizonto, kur veda takelis, kiek pakopų<br />

[…] laiptuose į dangų? Pasižiūrėkime į Vytauto Pakalnio<br />

paveikslus ir gal kiekvienas iš mūsų ras savo atsakymą...“<br />

– ragina Vaidilutė Brazauskaitė (p. 19), nors<br />

popierinis Vytuko „autobusas“ nudardėjo Vilniaus<br />

grindiniu jau senokai...<br />

78 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Vardai palieka darbus, lygiai taip pat galima pasakyti,<br />

kad vardus sukuria darbai. Algimanto biografijai<br />

tinka abu šie atvejai, bet mes norime ir galime<br />

aptarti tik tą jos dalelę, kur mums teko su Juo susidurti.<br />

Pridursime, kad tai kūrybinė biografija. Ir mokslas, ir<br />

menas yra kūryba. Vienur kuriama mąstant, kitur pajuntant.<br />

Jausmas nėra pojūtis, bet ar galima tarp jų nubrėžti<br />

aiškią ribą? O tada galima sakyti, kad vargu ar<br />

surasime tokią ribą tarp sąvokų „pajusti“ ir „suprasti“.<br />

Herbertas G. Wellsas, palikęs gal ir prieštaringai vertinamus,<br />

bet kartu niekaip nepamirštamus romanus<br />

greta „Trumposios pasaulio istorijos“, nėra vienintelis<br />

kūrėjas, pasireiškęs literatūros mene ir istorijos moksle,<br />

juk istorijos mūzą randame tarp kitų meninės kūrybos<br />

žanrų globėjų. O ką jau sakyti apie štai tokius Theodoro<br />

Mommseno žodžius apie Cezarį: „Jei šioje tobulai susikūrusioje<br />

prigimtyje apskritai įmanoma surasti vienintelę<br />

pusę, kurią galėtume iškelti kaip būdingiausią, tai ji<br />

būtų tokia, kad jis nepripažino jokios ideologijos ir nieko,<br />

kas fantastiška. Savaime suprantama, kad Cezaris<br />

buvo aistringas žmogus, nes be aistrų nerasime jokio<br />

genialumo, tačiau jo aistros niekada nebuvo stipresnės<br />

už jį patį.“<br />

Ko šioje charakteristikoje daugiau: supratimo ar pojūčio,<br />

žinių ar tikslumo, pagaliau – mokslo ar meno?<br />

Istorijos mokslo klasikas taip apibūdino žmogaus santykį<br />

su gyvenimo jam pateikiamais iššūkiais. Algimantui<br />

gyvenimas pateikė juos televizijos teatro ir istorijos<br />

mokslo sankirtoje.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

meno ir mokslo<br />

sAndūroje<br />

In memoriam Algimantui Galiniui<br />

Algimantas Galinis<br />

Tokia sankirta buvo „Būtovės slėpinių“ laida. Tai buvo<br />

meno mūzų valda, kurią sudarė „rampos komanda“ ir jos<br />

„sargyba“. Atsiprašome, kad nevardijame pastarosios kolegų<br />

– paprasčiausiai bijome kurį nors praleisti (jų buvo<br />

daug ir kai kurie keitėsi), geriau jau maža anoniminė<br />

skriauda negu didelė individuali. Tai netrukdo pareikšti<br />

jiems pelnytos padėkos. „Rampos komandą“ sudarė vadovas<br />

režisierius (juo buvo Algimantas), redaktorius ir du<br />

„aktoriai“ (jų greitai atsirado daugiau atskiruose epizoduose).<br />

Šie buvo ne meno, o mokslo mūzos valdiniai. Čia<br />

ir glūdėjo svarbiausias iššūkis. Klėjos tarnai „nepripažino<br />

jokios ideologijos ir nieko, kas fantastiška“, o laidos vadovas<br />

privalėjo „būti aistringas žmogus, nes be aistrų nerasime<br />

jokio genialumo“. Ir Algimantas surado tokią aistrą (o<br />

gal tokį jį surado režisūros aistra): „Ginčas, ginčas ir jokių<br />

kalbančių galvų!“ Istorikams teko gerokai paplušėti, kad<br />

surastų ginčo kabliukus ten, kur jiedu daugiausia buvo<br />

vienminčiai, o režisierius kaip kempinė (aistringai!) siurbė<br />

mokslo žinias. Mokėmės visi, į polilogą įsitraukdavo ir<br />

„sargyba“. Suprakaituodavome du kartus – kai rengdavomės<br />

laidai ir kai ją filmuodavome. Išeidavome nuvargę,<br />

bet tai buvo malonus nuovargis.<br />

Algimantas Galinis visada buvo aistringas. Kitoks jis<br />

ir negalėjo būti, nes tai buvo profesinė aistra. Jis buvo<br />

savo vietoje.<br />

Alfredas Bumblauskas<br />

Edvardas Gudavičius<br />

Albertas Žostautas<br />

79


Aušra ROŽANKEVIČIŪTĖ, Gajane LEONENKO<br />

ŽAkAs lipšicAs ŽemiečiAms<br />

Skulptoriaus gimimo 120-osioms metinėms<br />

Dar ano amžiaus pradžioje rašytojas Robertas Musilis,<br />

apibūdindamas moderniąją minėjimų kultūrą, ironizavo:<br />

jei norime kažką užmiršti, pastatykime tam „kažkam“<br />

paminklą. 1<br />

Dabartinė atminimo politika, kad ir kokia intensyvi,<br />

kryptinga ji būtų, dažnai neatspindi kolektyvinės atminties<br />

procesų, nedaro įtakos mentaliteto pokyčiams. Jubiliejinės<br />

sukakties proga nepakanka atidengti paminklą, atidaryti<br />

memorialinį muziejų ar parodą, kad atsirastų įtaigesnis<br />

emocinis ryšys tarp atmenamos asmenybės ir dabartinės<br />

visuomenės.<br />

Šiemet sukanka 120 metų, kai gimė pasaulinio garso<br />

skulptorius litvakas Žakas Lipšicas, minimos ir M. K.<br />

Čiurlionio 135-osios gimimo metinės. Graži simbolinė<br />

paralelė – Druskininkuose, atkampiame anuomet carinei<br />

Rusijai priklausiusiame kurortiniame miestelyje, dvi kaimynystėje<br />

gyvenusios šeimos išaugino du iškilius menininkus,<br />

kurie savo kūryba skleidė universaliąsias tiesas. Tačiau<br />

Druskininkai ir šiandien suvokiami tik kaip Čiurlionio atminties<br />

vieta, šis menininkas yra pagrindinė kolektyvinės<br />

atminties figūra. Viena vertus, tai natūralu, turint omenyje<br />

jo įtaką nacionalinei kultūrai ir vis dar ryškiai vyraujančią<br />

izoliacionistinę etnolingvistinę nuostatą, kad kitų etninių<br />

grupių istorija ir paveldas – vien jų pačių reikalas. Antra<br />

vertus, įdėmiau pažvelgę į oficialią atminimo politiką, nors<br />

ir deklaruojančią dialogą tarp kultūrų, matysime, kad retorika<br />

iš esmės nepasikeitė nuo tarpukario laikų, be to, yra<br />

išlaikiusi suprimityvintą, net groteskišką formą, įdiegtą<br />

sovietmečiu. Pažymint iškilios asmenybės sukaktį, pirmiausia<br />

susitelkiama į tai, ką svarbaus ir reikšmingo ji davė<br />

Lietuvai, nevengiama ir pritemptų, dirbtinių sugretinimų,<br />

skambių su(si)reikšminimų.<br />

Šio straipsnio tikslas – į Žaką Lipšicą pažvelgti iš kitokios<br />

perspektyvos, akcentuojant ne tiek pagarbų santykį<br />

„per atstumą“ su iškiliu menininku, o pirmiausia ieškant<br />

emocinio ryšio, remiantis Emanuelio Levino etikoje išplėtotu<br />

bendrabūvio vaizdiniu.<br />

Skulptoriaus kūrybą yra išsamiai aptarę įvairių<br />

šalių – Prancūzijos, JAV, Izraelio – menotyrininkai.<br />

Lietuvoje tokių tyrinėjimų kol kas negausu. 2 Naujausia<br />

tendencija – menotyros tekstuose remtis paties<br />

skulptoriaus mintimis iš susirašinėjimų su artimaisiais, su<br />

bičiuliais – garsiais menininkais, su parodų kuratoriais. 3<br />

Laiškuose šalia dalykinių klausimų Lipšicas dažnai svarstydavo<br />

apie kūrybos prasmę, menininko likimą. Kaip rodo<br />

susirašinėjimas su Lietuvos menininkais intelektualais Vytautu<br />

Landsbergiu, Vladu Vildžiūnu, 4 pokalbiai su išeiviu<br />

iš Lietuvos – skulptoriumi Adomu Raudžiu-Samogitu, ne<br />

mažiau svarbus jam buvo tapatumo ir šaknų klausimas. 5<br />

„Mielas žemieti...“ – taip šiltai, jausmingai Lipšicas laiškuose<br />

kreipiasi į Vildžiūną ir Landsbergį. Nors į lietuvių<br />

kalbą (susirašinėta rusiškai) kreipinį милый земляк įprasta<br />

versti mielas kraštieti, tačiau žodį „kraštas“ pernelyg nublukino,<br />

subanalino sovietmečio poezija, o iš senųjų LDK<br />

teisynų ataidintis žemietis turi kur kas jaukesnes konota-<br />

80 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Jacques<br />

LIPchITZ<br />

Litografija<br />

Iš Valstybinio<br />

Vilniaus<br />

Gaono žydų<br />

muziejaus<br />

rinkinių


Jacques LIPchITZ. Litografijos. Iš Valstybinio Vilniaus Gaono žydų muziejaus rinkinių


cijas, atribojančias nuo etninės, konfesinės,<br />

lingvistinės priešpriešos, pranašumo jausmo.<br />

Pasak filosofo Tomo Kavaliausko, žemiečiai<br />

yra tiesiog „saviakai“ – su jais ne konkuruojama,<br />

o būnama, kalbamasi, išgeriama, į talką<br />

susiburiama... 6<br />

Žemietis geriausiai atspindi Lipšico santykį<br />

su Lietuva. Skulptoriui, mene ieškojusiam bendražmogiškų<br />

idėjų, gimtoji šalis nėra itin svarbi<br />

kaip politinis subjektas – juk jis gimė carinės<br />

imperijos provincijos miestelyje, vėliau iš Prancūzijos<br />

parvykdavo į gimtinę, virtusią Lenkijos<br />

„kresu“, o gyvenimo saulėlydyje susirašinėjo su<br />

sovietinės Lietuvos kultūros ir meno veikėjais.<br />

Skirtingai negu kitam žymiam menininkui,<br />

geram bičiuliui Neemijai Arbit Blatui, užaugusiam<br />

Kaune ir aktyviai dalyvavusiam tarpukario<br />

Lietuvos kūrybiniame gyvenime, Lipšicui<br />

svarbesnis vaikystės prisiminimų gaivinamas<br />

poetizuotas, kone pastoralinis ryšys su gimtine.<br />

Geležinė uždanga nutraukė išorinius ryšius<br />

su Lietuva, bet vidiniai tik dar labiau sustiprėjo.<br />

Lipšicas bendravo su dailininkais litvakais,<br />

padėdavo lietuvių menininkams išeiviams.<br />

Keletas laiškų iš Lietuvos, gautų paskutiniaisiais skulptoriaus<br />

gyvenimo metais, netiesiogiai skatino jį būti orientyru<br />

tiems lietuvių menininkams, kurie nenorėjo paklusti socrealizmo<br />

kanonams. Atsitiktinumas, pačiam Lipšicui atrodęs<br />

neįtikėtinas, kad 1972-aisiais jis kone tuo pat metu gavo<br />

du laiškus iš Lietuvos – jam parašė Vytautas Landsbergis ir<br />

Vladas Vildžiūnas, nežinoję apie vienas kito iniciatyvą. Juos<br />

visus simboliškai siejanti gija buvo Čiurlionis – vienas apie<br />

jį rašė, kitas dedikavo jam savo skulptūras, todėl kartu su<br />

laiškais siuntė Lipšicui įvertinti naujus šios tematikos veikalus,<br />

skulptūrų nuotraukas, Čiurlionio kūrinių katalogus. 7<br />

Oficialioji sovietinė menotyra Lipšico kaip ir daugelio<br />

siurrealistų ir konceptualistų kūrybą ignoravo, išimtis,<br />

patvirtinanti taisyklę, buvo taikoma tik Pablui Picasso,<br />

Henry’ui Moorui, dar vienam kitam „idėjiškai parankiam“<br />

menininkui. Trumpame modernaus meno istorijos kurse,<br />

kuris buvo dėstomas Vilniaus dailės institute, Lipšico<br />

pavardės ilgą laiką nebuvo, o ir vėliau apie jo kūrybą už-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Žakas Lipšicas dirbtuvėje. Italija. 1970<br />

Iš Valstybinio Vilniaus Gaono žydų muziejaus rinkinių<br />

simindavo vos keliais sakiniais. Sužinoti apie skulptorių<br />

kiek daugiau buvo įmanoma nebent iš privačių pokalbių<br />

su dėstytojais, kurie dirbo institute nuo tarpukario laikų. 8<br />

Apie Lipšico kūrybą galėjo plačiau papasakoti tie menotyrininkai,<br />

kurie studijavo ar stažavosi didžiuosiuose metropolijos<br />

universitetuose, nes ten bibliotekų fondai buvo<br />

gausesni ir atviresni. 9<br />

Kiek labiau Lipšicu susidomėta 8-ajame dešimtmetyje,<br />

kai <strong>Kultūros</strong> <strong>barai</strong> paskelbė jo susirašinėjimo su Vladu Vildžiūnu<br />

ištraukas, o kiek anksčiau – trumpą Vytauto Landsbergio<br />

publikaciją. Pagrindinis šių publikacijų akcentas<br />

buvo ne skulptoriaus asmenybė ir kūryba, o jo pažintis su<br />

Čiurlioniu, mintys apie lietuvių liaudies meną.<br />

Pirmaisiais nepriklausomybės metais, minint Lipšico<br />

gimimo 100-ąsias metines, Vaidotas Daunys esė „Proveržiai<br />

ir atradimai“ palietė ne tiek estetinius skulptoriaus<br />

kūrybos, kiek egzistencinius – tada ypač aktualius – aspektus.<br />

10<br />

81


Nors Lipšico laiškuose vyrauja nostalgiškas, net<br />

sentimentalus santykis su gimtine, tačiau, kaip pats<br />

prisipažįsta, jaunytėje jo būta kur kas sudėtingesnio.<br />

Dar aštuoniolikos nesulaukęs Chaimas Jakobas slapta<br />

nuo tėvo, gavęs kuklią motinos paramą (auskarus<br />

su brangakmeniais), iš gimtųjų Druskininkų išvyko į<br />

Paryžių ir tapo Jacques’u, 11 sugriaudamas jam numatytą<br />

ramią ir sočią provincijos architekto ar statybų<br />

inžinieriaus ateitį. Jaunuolio maištas buvo individualus,<br />

tačiau kartu atspindėjo Lipšicų giminės, apdovanotos<br />

išskirtiniais gabumais ir didelėmis ambicijomis,<br />

charakterį...<br />

Maištingais bėgliais jaunystėje teko pasijusti ir skulptoriaus<br />

tėvams – Abraomui ir Rachelei Lipšicams. Abiejų<br />

šeimos – viena pasiturinčių Gardino pramonininkų, kita<br />

neturtinga, bet labai religinga – nepritarė vedyboms. Tik<br />

po Rachelės tėvo mirties, bet prieš Abraomo giminių<br />

valią, jie susituokė ir išsikėlė gyventi į Druskininkus, 12<br />

kurių, kaip ir daugelio kitų buvusių LDK miestelių, išskirtinis<br />

bruožas – konfesijų ir kultūrų įvairovė. Ženklią<br />

miestelio gyventojų dalį sudarė žydai, o vasarą kurorto<br />

gydyklas užplūsdavo poilsiautojai, dažniausiai atplaukdavę<br />

garlaiviu iš Gardino. Naujakuriai Lipšicai<br />

vietos bendruomenėje greitai pritapo, gyveno pasiturimai.<br />

Abraomas Lipšicas, dirbęs statybų rangovu,<br />

gaudavo ir privačių asmenų, ir carinės administracijos<br />

užsakymų Druskininkuose ir kitur. Jakobo tėvas<br />

neturėjo specialaus išsilavinimo, tačiau, būdamas labai<br />

gabus, svariai prisidėdavo kuriant ar koreguojant architektūrinius<br />

ir inžinerinius brėžinius. Druskininkuose<br />

išlikę du Abraomo Lipšico statyti objektai: viešbutis<br />

„Central“ ir vila „Linksmoji“ prie Druskonio ežero (dabar<br />

– Druskininkų miesto muziejus).<br />

Skulptorius laiškuose iki smulkmenų atgaivina savo vaikystės<br />

atminties vietų kartografiją: „Einant nuo stačiatikių<br />

cerkvės Druskonio ežero kryptimi, dešinėj pusėj, maždaug<br />

trečioje gatvelėje, stovi mums priklausęs pastatas, buvęs centrinis<br />

viešbutis, vėliau pertvarkytas į ligoninę ir gydytojų butus<br />

[…], o jeigu nuo Čiurlionių eitumėte bažnyčios kryptimi, tai<br />

prie pat ežero, ant kalvos, išvystumėte mano tėvo kažkokiam<br />

ponui statytą vilą... Tai tėvo architektūros pavyzdys. Tėvas<br />

buvo ne tik statytojas, greičiau – architektas be diplomo.“ 13<br />

Abraomui Lipšicui buvo sunku susitaikyti su mintimi,<br />

kad gabus vyriausiasis sūnus, užuot įgijęs praktišką profesiją<br />

ir padėjęs jam plėtoti statybų verslą, pasirinko skulptūrą.<br />

Vis dėlto ilgainiui atlyžo ir rėmė Jakobo studijas.<br />

Nepaisant skirtingų ateities vizijų ir kitų nesutarimų, tėvas<br />

skulptoriui buvo ir liko didelis autoritetas, kuriuo remdavosi<br />

ir užklupus kūrybinei krizei: „Mano tėvas ima plytas<br />

ir stato iš jų namą; o aš pastatytą namą išskaidau į plytas.<br />

O norėčiau statyti...“ 14<br />

Menininko brolių ir seserų likimas klostėsi panašiai kaip<br />

daugelio Rytų Europos pasiturinčių žydų šeimų palikuonių:<br />

Europos didmiesčiuose įgiję aukštąjį išsilavinimą, jie<br />

nebegrįžo į gimtuosius Druskininkus. Kita vertus, sudėtingi<br />

XX a. pirmosios pusės politiniai procesai ir represiniai<br />

mechanizmai išblaškė šeimos narius, jiems teko kaitalioti<br />

gyvenamąją vietą, vardus ir pavardes. Šiuos modernios<br />

tapatybės procesus taikliai nusako jau minėto Roberto<br />

Musilio apibūdinimas – „žmogus be savybių“. Šalia jo būtų<br />

galima pridėti – „ žmogus be vietos“, kaip neišvengiamą<br />

praėjusio šimtmečio kataklizmų duotybę.<br />

Ambicingą menininką vargino dvilypumas: Paryžiuje<br />

ir kituose didmiesčiuose Žakas tarp laisvamaniškų bičiulių<br />

jautėsi išeivis iš konservatyvios provincijos, o grįžęs į gimtinę<br />

patirdavo, kad jau yra svetimas ir čia. Laiške Landsbergiui<br />

jis guodėsi: „Ar teko kada saulėtą žiemos dieną matyti<br />

priešistorinę lietuvišką dūminę pirtį? Tarp aukštų tiesių pušų<br />

skendintį tylų viduramžišką miestelį? Ir staiga – Paryžius –<br />

didelis pasaulis, įžymūs žmonės, vėliau Amerika, Italija...<br />

Visa tai patirti savo kailiu. Ir jaustis atitrūkusiam, susvetimėjusiam<br />

su saviškiais...“ 15 Šią skulptoriaus būseną atspindi<br />

ir ankstyvųjų jo darbų herojus – jūreivis su gitara ar<br />

mandolina. Jūreiviams lemta klajoti tarp svetimų krantų.<br />

Pasak skulptoriaus, polinkis kurti griežtas geometrizuotas<br />

formas, ilgainiui sukėlęs kūrybinę krizę, buvo kartu ir siekis<br />

save sukultūrinti, atsikratyti gamtos prieglobsty augusio<br />

provincialo bruožų. To „atsikratęs“ netrukus pajuto, kad<br />

praranda jam itin svarbų ryšį su gamta: „Lygiavausi į tobulą<br />

kristalo geometriją, tačiau ilgainiui supratau nebenorįs kurti<br />

neorganinės gyvybės...“ 16 Ilgainiui Lipšicas atsisakė griežtų<br />

linijų, rinkdamasis ekspresyvias, viena kitą užklojančias<br />

formas, kurios, ypač herojinės kūrybos periodu, tapo kone<br />

barokinės ir tarsi atkartojo skulptoriaus gimtinės reljefą su<br />

82 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


kalvomis ir žemyninėmis kopomis, upių ir upelių išraizgytais<br />

slėniais. Tyliai ošiančių pušynų ilgėjimąsi rodo ir<br />

skulptoriaus sprendimas įkurdinti savo dirbtuves atokiau<br />

nuo šurmuliuojančio Paryžiaus centro, ūksmingose Bulonės<br />

pakrantėse.<br />

Tiesiogiai bendrauti su Mikalojumi Konstantinu<br />

Čiurlioniu skulptoriui neteko, nors abi šeimos gyveno<br />

netoliese ir buvo pažįstamos: „Manau, kad su Čiurlionio<br />

tėvu susipažinau savo motinos dėka. Nors su juo<br />

pačiu bendrauti neteko, bet matydavau jį vaikštinėjantį:<br />

visada vienišą, apsigaubusį tamsia pelerina, kas man,<br />

vaikui, darydavo didelį įspūdį.“ 17 „Paskutinį kartą su<br />

Čiurlionio tėvu kalbėjausi viešėdamas Druskininkuose<br />

1912 metais, jau po Konstantino mirties. Pamenu, kaip<br />

kartą senasis Čiurlionis užėjo su mano motina į kambarį,<br />

kuriame aš lipdžiau galvą vienai skulptūrai, ir tarė:<br />

„Uždrauskite jam šitą darbą, nes baigs gyvenimą kaip<br />

mano sūnus...“ 18<br />

Laimei, niūri pranašystė neišsipildė, tačiau simbolinių<br />

sąsajų su Čiurlioniu esama, antai memorialinis Lipšico<br />

muziejus įkurtas viloje, kuri kadaise priklausė gydytojui<br />

Jozefui Markevičiui – būtent jis pirmasis pastebėjo ir skatino<br />

atsiskleisti jaunojo Čiurlionio talentą.<br />

Kita Lipšicui reikšminga jaunystės atminties vieta – Vilnius,<br />

į kurį mokytis jis atvyko 1906 m., palikęs pogromų<br />

baimės kaustomą Bialystoką. Keletas metų, praleistų Vilniuje,<br />

sustiprino jaunojo Jakobo apsisprendimą dėl profesijos.<br />

Tėvų pageidavimu iš pradžių studijavęs inžineriją,<br />

ėmė vis daugiau dėmesio skirti dailės studijoms Ivano Trutnevo<br />

piešimo mokykloje, kuri kartu su Vitebsko mokykla<br />

padarė didžiausią įtaką modernistinio meno raidai LDK<br />

kultūrinėje erdvėje. 19<br />

Lipšico estetinėms nuostatoms svarbus Vilniaus bažnyčių<br />

poveikis: „Aš gi Vilniaus bažnyčiose skulptūros išmokau.<br />

Jos tebestovi mano akyse.“ 20 Ypač dažnai jis prisimindavo<br />

Šv. Petro ir Povilo bažnyčią, kurioje lankydamasis grožėdavosi<br />

stiuko lipdyba: „Ir skulptūra tada man būtinai turėjo<br />

būti balta.“ 21<br />

Czesławas Miłoszas Vilniaus kultūrinėje sąrangoje<br />

įžvelgė konfesinių ribų kūryboje nepaisančią dvasią, būdingą<br />

seniesiems genijams – tokiems, kaip Jonas Kristupas<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Glaubicas ar Markas Antokolskis… Lipšicas pokario metais<br />

irgi sukūrė keletą įstabių sakralinių skulptūrų Europos<br />

bažnyčioms: „Dievo Motiną“ (1946) Notre Dame de Toute<br />

Grace bažnyčiai Aukštutinėje <strong>Savo</strong>joje, Prancūzijos Alpėse,<br />

ir to paties pavadinimo skulptūrą (1953) Argilo abatijai<br />

Škotijoje. Ant vienos iš jų postamento, tarsi norėdamas<br />

suartinti skirtingų religinių konfesijų žmones, skulptorius<br />

įrašė: „Jacques Lipchitz, žydas, ištikimas savo protėvių religijai,<br />

sukūrė šią „Dievo motiną“ siekdamas paskatinti dvasinį<br />

gyvenimą, stiprinantį žmonių tarpusavio supratimą.“<br />

Lipšičas labai vertino lietuvių liaudies meną. Prašydavo,<br />

kad Vildžiūnas atsiųstų liaudies dirbinių nuotraukų, dažnai<br />

sakydavo: „Tai daugiau negu liaudies menas...“ „Turėdama<br />

tokį potencialą, Lietuva galėtų tarti savo universalųjį žodį<br />

skulptūroje. Labai to norėčiau“, – rašė laiške Vildžiūnui. 22<br />

Su Adomu Samogitu dalydavosi įspūdžiais apie tautodailę:<br />

„Lietuviai gi skulptorių tauta. Lietuvos pakelėse kas kilometras<br />

stovi po kryžių, kurie apdėlioti tokios nuoširdžios išraiškos<br />

ir apibendrintų formų statulėlėmis.“ Ir pridurdavo: „ Jeigu<br />

ten būtum pasilikęs, būtum tapęs smūtkelių drožėju.“ 23<br />

Nors mėgo kartoti, kad be lietuviškų šaknų nebūtų sukūręs<br />

„didžiųjų gyvenimo medžių“, tačiau pabrėždavo, kad dažnas<br />

gręžiojimasis atgal tinka nebent tradicijas saugančiam<br />

amatininkui, o menininkui gali tapti kūrybiniu stabdžiu.<br />

Lipšicas domėjosi Lietuvos menininkų kūryba, buvo<br />

itin reiklus kritikas. „Mano manymu, atsidūrėte kryžkelėje<br />

tarp savo šaknų ir estetinės nebrandos. Pavojinga padėtis.<br />

Laisvę reikia pelnyti, ji niekam netenka kaip dovana. O jeigu<br />

ji gaunama veltui, be mūšio, tai visų pavojingiausia ir nuveda<br />

į gryniausią fantaziją arba į niekį – saugokitės šito. Jūs<br />

pernelyg galvojate apie savo šaknis, o aš manau, kad apie<br />

jas galvoti neverta, jos ir taip su mumis, be jų išdžiūtume.“ 24<br />

Šalia meninio išprusimo, Lipšicas ypač vertino kryptingumą<br />

ir užsispyrimą: „Ar matei Lietuvoje arklius, tempiančius<br />

sunkius vežimus? Prisimeni, ką jie turėjo ant brizgilų prie<br />

akių? Turėjo tokias lyg akių ausines, kad mieste nesibaidytų,<br />

nešokinėtų. Taigi, įsivaizduok, kad tu kaip ir tie arkliai turi<br />

tokius akidangčius... Tam, kad galėtum eiti į priekį, iš visų<br />

jėgų į vieną tikslą ir visą laiką jaustum, kad skulptūra – tavo<br />

gyvenimas, tu šioje žemėje esi tam, kad šiame seniausiame<br />

pasaulio mene tartum savo žodį.“ 25<br />

83


Laiškuose diskutuodamas apie M. K. Čiurlionio kūrybą,<br />

Lipšicas neslėpė ir pats esąs intuityvistas: „Menas – tai<br />

visų pirma pažinimas, bet ne protu, o kažkokiomis kitomis<br />

galiomis. Pats žmogus yra savo vidinio ir išorinio patyrimo<br />

sintezė, ir kuo ji intensyvesnė, tuo daugiau jis turi galių matyti<br />

ir veikti.“ 26<br />

Adomas Raudys-Samogitas taip apibendrina Lipšico<br />

įtaką jo kūrybai: „ Paryžiaus dailės akademijoje meno specialistai<br />

mane kaltino „lipšicizmu“. Bet aš buvau patenkintas,<br />

radęs kas man prie širdies, radęs ką iš gimtojo krašto. Ar<br />

blogai, jei kas įkvepia?“ 27<br />

Vladui Vildžiūnui su savo įkvėpėju ir kritiku susitikti,<br />

deja, neteko. Tačiau po keleto meto įvyko simbolinis<br />

abiejų menininkų susitikimas – Franklino D. Murphy<br />

Skulptūrų sode stovi dvi Lipšico skulptūros ir viena Vildžiūno.<br />

Žako Lipšico memorialinis muziejus Druskininkuose<br />

ir nuolatinė ekspozicija atnaujinami remiantis šiuolaikinės<br />

muzeologijos gairėmis – akcentuojama muziejaus kaip aktyvios<br />

kūrybinės laboratorijos idėja, atsisakant tradicinės<br />

pasyvios muziejaus kaip šventovės koncepcijos. 28 Svarbi<br />

ne tik eksponatų dokumentinė ir estetinė vertė, bet ir tai,<br />

kokį ryšį muziejus užmegs su lankytojais, su vietos bendruomene.<br />

Atnaujinamoje ekspozicijoje siekiama informatyvumą<br />

ir edukaciją derinti su atraktyvumu ir komunikacija.<br />

Įgyvendinti parodos tikslus padės eksponatais praturtėjęs<br />

fondas. Planuojama eksponuoti Lipšicų šeimos dovanotas<br />

menininko litografijas, eskizus, žinomų dailininkų ir<br />

artimų Lipšico bičiulių sukurtus jo šeimos portretus. Lankytojai<br />

galės susipažinti su gausia skulptoriaus korespondencija:<br />

laiškais artimiesiems, bičiuliams menininkams,<br />

dalykiniu susirašinėjimu su galerijomis.<br />

Atsižvelgiant į kurortinę Druskininkų specifiką, bus pasitelkiamas<br />

atraktyvumas, kad muziejuje būtų įdomu skirtingų<br />

interesų lankytojams. Bus pristatoma ne tik menininko<br />

kūryba, bet ir jo mintys apie meną, meilę, santykius<br />

tarp žmonių, visuomenės būklę. Praskleisime skulptoriaus<br />

kūrybos užkulisius: ryšius su ryškiomis meno pasaulio<br />

asmenybėmis, su galerijomis, su užsakovais. Papasakosi-<br />

me apie kūrinių likimą, jų vertinimus. Išsamiai pristatysime<br />

Lipšico gyvenimą ir kūrybą. Kuriant ekspoziciją, bus<br />

atsižvelgiama ir į turistų norą geriau pažinti skulptoriaus<br />

vaikystės ir jaunystės laikų Druskininkus, žydų bendruomenės<br />

aplinką.<br />

Rengsime edukacinius užsiėmimus, atgaivinsime gražią<br />

skulptoriui dedikuotų plenerų idėją. Tikimės, kad muziejus<br />

stiprins ir kurs naujas Žako Lipšico sąsajs su žemiečiais.<br />

1 Robert Musil, Mémoires presposthumes, Paris: S<strong>eu</strong>il, 1965.<br />

2 Naujausias leidinys: Antanas Andrijauskas, Litvakų dailė l‘école de Paris aplinkoje,<br />

Vilnius, 2008.<br />

3 Ryškiausias pavyzdys: Lipchitz : Les années françaises de 1910 à 1940, Paris, 2004.<br />

4 Dovanotos šių laiškų kopijos saugomos Valstybinio Vilniaus Gaono žydų muzie-<br />

jaus (toliau – VVGŽM) fonduose.<br />

5 Adomas Samogits, Mano dienos Italijoje su Žaku Lipšicu, Vilnius, 2010.<br />

6 <strong>Tomas</strong> <strong>Kavaliauskas</strong> in : http://vz.lt/straipsnis/2011/01/07/KOMENTARAS_ekono-<br />

mines_ydos_ir_dorybes2<br />

7 Pokalbis su Vladu Vildžiūnu, 2011, balandžio 28 d.<br />

8 Pokalbis su Adomu Raudžiu-Samogitu, 2011 m. gegužės 5 d.<br />

9 Pokalbis su Antanu Andrijausku, 2011 m. balandžio 4 d.<br />

10 Vaidotas Daunys, Proveržiai ir atradimai, Krantai, 1991, Nr. 35/36, p. 67–69.<br />

11 Eвгения Липщиц, Родословная, 1990, p. 9.<br />

12 Ten pat.<br />

13 Žako Lipšico laiškas Vytautui Landsbergiui, 1972 m. lapkričio 28 d. VVGŽM.<br />

14 Portrait of artist Jacques Lipchitz. Dokumentinis kino filmas, 1977 m.<br />

15 Žako Lipšico laiškas Vytautui Landsbergiui, 1972 m. lapkričio 28 d. VVGŽM,<br />

16 Portrait of artist Jacques Lipchitz. Dokumentinis kino filmas, 1977 m.<br />

17 Žako Lipšico laiškas Vytautui Landsbergiui, 1972 m. lapkričio 28 d. VVGŽM.<br />

18 Ten pat.<br />

19 Antanas Andrijauskas, Litvakų dailė, p. 32.<br />

20 Adomas Samogits, Mano dienos… Op. cit., p. 60.<br />

21 Ten pat, p. 47.<br />

22 Žako Lipšico laiškas Vladui Vildžiūnui, 1972 m., VVGŽM.<br />

23 A. Samogits, Mano dienos… Op. cit., p. 161.<br />

24 Žako Lipšico laiškas Vladui Vildžiūnui, 1972 m., VVGŽM.<br />

25 A. Samogits, Mano dienos… Op. cit.<br />

26 Žako Lipšico laiškas Vytautui Landsbergiui, 1972 m. VVGŽM.<br />

27 Adomas Samogits, Mano dienos… Op. cit., p. 9.<br />

28 François Mairesse, Pasaulio muziejinimas, in: http://www.bms.edu.lv/resources/<br />

2Muziejinimas-prancuz-LT.pdf<br />

84 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

DOnATA WenDeRS – fOTOgRAfė<br />

fILmAvImO AIKšTeLėje<br />

Vokiečių fotografės Donatos Wenders darbai neatsiejami<br />

nuo kinematografijos. Daugiausia ji dirba<br />

filmavimo aikštelėje, fotografuodama filmų scenas. Su<br />

savo vyru, režisieriumi Wimu Wendersu yra išleidusi<br />

keletą fotografijos knygų (The Heart Is A Sleeping Beauty<br />

ir Buena Vista Social Club), dalyvauja fotoparodose.<br />

Pasak jos, fotografo darbas yra stebėti, bandant portretuose<br />

perteikti asmenybę per nesuvaidintus gestus,<br />

mimiką, kūno kalbą.<br />

Paulius Petraitis: Gal pradėkime nuo to, kaip pasukote<br />

į kūrybą.<br />

Donata Wenders: Kai buvau vaikas, sekmadieniai<br />

būdavo skiriami menui ir nuotykiams. Tėvai, vietoj<br />

bažnyčios, nors religija vaidino svarbų vaidmenį šeimos<br />

gyvenime, vesdavosi sesę ir mane į muziejus, teatrą,<br />

parodas, skaitymus ir koncertus. Užaugau įsitikinusi:<br />

menas bus esminis mano gyvenime.<br />

Jūsų, kaip fotografės, darbas glaudžiai susijęs su filmais.<br />

Kas patraukė pirmiau: kinas ar fotografija? Ir ką<br />

laikytumėte savo tikrąja profesija?<br />

Prieš pažintį su Wimu septynetą metų dirbau operatoriaus<br />

asistente. Apšvietimo įgūdžiai, kompozicija,<br />

formato ir juostos parinkimas filmui – šios praktikoje<br />

įgytos žinios, be abejo, padarė įtaką asmeniniam fotografavimo<br />

stiliui. Dabar laikau save fotografe.<br />

Kas yra sudėtingiausia fotografuojant filmavimo<br />

aikštelėje?<br />

Bandau perteikti įspūdingiausias filmo scenas, pasitelkdama<br />

perspektyvą, vaizdo gilumą, spalvas, ir, ži-<br />

noma, aktorius. Diena iš dienos, scena po scenos atspindėti<br />

filmo atmosferą visais minėtais aspektais yra<br />

didelis iššūkis.<br />

Aš mieliau fotografuoju per filmavimą negu prašau<br />

aktorių, kad pakartotų sceną vėliau. Visų pirma, filmo<br />

kūrimo laikas yra brangus ir nesinori užlaikyti komandos<br />

dėl nuotraukų. Antra, aktorių ekspresija yra tikresnė<br />

ir intensyvesnė, kai jie vaidina prieš kino kamerą, negu<br />

kai pozuoja fotografijoms. Todėl fotokamerą įtaisau į dėžutę,<br />

pavadintą „dirižablis“ (blimp), kad jos veikimo garsas<br />

sumažėtų iki minimumo. Turiu prieiti kiek įmanoma<br />

arčiau operatoriaus, jei noriu rasti „teisingiausią“ matymo<br />

kampą. Vien tai kartais būna tikras iššūkis, ypač kai<br />

kamera įsodinta į steady-cam įrenginį arba kraną. Vietos<br />

aplink operatorių dažniausiai labai nedaug, tad tenka įsisprausti<br />

į kampą, kad likčiau nepastebėta.<br />

Kaip sutikote Wimą Wendersą?<br />

1992-aisiais Berlyne Wimas kūrė filmą „Toli, taip<br />

arti!“ (In weiter Ferne, so nah!). Jürgenas Jürgesas buvo<br />

operatorius, o aš – jo asistentė.<br />

Kaip režisierius Wimas kėlė pasigėrėjimą. Visi<br />

jautėme jam didžiulę pagarbą, nes matėme, kaip puikiai,<br />

iki menkiausių detalių jis išmano savo profesiją.<br />

Visi stengėsi dirbti dėl Wimo, nes jis vertina sunkų<br />

darbą ir nepriima to kaip savaime suprantamo dalyko.<br />

Vertindamas kiekvieno indėlį Wimas – jam tas<br />

būdinga – sukuria atvirumo, humoro ir entuziazmo<br />

sklidiną atmosferą.<br />

Į filmavimo aikštelę jis ateidavo pirmas, išeidavo paskutinis.<br />

Kai 6 mėnesius drauge kuriamas filmas, visi<br />

gali labai gerai pažinti vienas kitą. Per filmavimą mudu<br />

85


nenujautėme bendros ateities. Tik po pabaigtuvių vakarėlio,<br />

kai abu staiga supratome, kad kasdien jau nebesimatysime,<br />

pajutome, kokie įsimylėję esame. Pirmiausia<br />

aš gerbiau Wimą kaip režisierių ir tik po to pamilau<br />

kaip savo gyvenimo vyrą.<br />

Koks režisierius yra Wimas? Gal galėtumėte papasakoti<br />

plačiau apie darbą filmavimo aikštelėje?<br />

Iki smulkmenų suprasdamas kiekvieną filmo kūrimo<br />

detalę, ar tai būtų garsas, kamera, dekoras, ar vaidyba,<br />

Wimas jau po kelių darbo dienų žino, kuo gali<br />

pasikliauti, o kam reikia vadovauti, norint pasiekti<br />

reikiamo rezultato. Wimo, kaip režisieriaus, darbas sukoncentruotas<br />

ne į jį patį, bet į komandos narių artimiausias<br />

užduotis.<br />

Nuo pat pradžių jis atlieka mažus ritualus su filmavimo<br />

grupės nariais: ar tai būtų kavos gėrimas tuo pačiu<br />

būdu su tuo pačiu žmogumi kiekvieną rytą, ar tam<br />

tikros temos plėtojimas per pokalbius su kitu asmeniu,<br />

ir tai tęsiasi iki pat filmavimo pabaigos. Jis sugalvoja<br />

taiklias pravardes savo komandos nariams, kai kuriuos<br />

žmones apkabina rytais… Visada per filmavimą vyksta<br />

daugybė mažų ritualų, su kiekvienu komandos nariu<br />

Wimas randa ypatingą bendravimo būdą.<br />

Turėjote progą dirbti su daugybe garsių aktorių: nuo<br />

Melo Gibsono ir Millos Jovovich (The Million Dollar<br />

Hotel) iki Timo Rotho (Don’t Come Knocking) ir Den-<br />

Filmuojant „Milijono dolerių viešbutį“ (rež. Wim Wenders). Donatos WENDERS nuotr.<br />

niso Hoperio (Palermo Shooting). Ar jie yra reiklesni fotografams,<br />

dirbantiems filmavimo aikštelėje, pavyzdžiui,<br />

gal pageidauja, kad būtų išlaikytas tam tikras jų įvaizdis?<br />

Visi (be išimties) aktoriai nori tinkamai atrodyti<br />

nuotraukose. Kai kurie bando kontroliuoti kiekvieną<br />

mygtuko spustelėjimą ir yra lengvai išmušami iš vėžių,<br />

jei negauna pakankamai laiko pasirengti pozavimui.<br />

Kiti suteikia daugiau laisvės ir pasitiki fotografu, stengdamiesi<br />

dirbti drauge su juo, kad išreikštų dalelę savęs.<br />

Viską lemia asmeninis jų tarpusavio santykis.<br />

Pavyzdžiui, Milla Jovovich man atrodo mažiausiai<br />

tuščiagarbiška iš aktorių ir modelių, kuriuos esu sutikusi.<br />

Ji pasitiki fotografu, o savo mimika ir gestais<br />

išreiškia tiek pat, kiek ir žodžiais. Esu stebėtoja, o ne<br />

režisuojanti ir įsakinėjanti fotografė, todėl atvirus „fotopokalbius“<br />

su aktoriais vertinu daug labiau nei suvaidintas<br />

ar surežisuotas pozas.<br />

Prisidėjote prie Wenderso filmo „Už debesų“ (Beyond<br />

the Clouds), statyto kartu su Michelangelu Antonioni’u.<br />

Koks ryšys buvo tarp dviejų režisierių ir kokį Jūs atsimenate<br />

Antonioni?<br />

Knygoje „Laikas, praleistas su Antonioni’u“ Wimas<br />

dienoraščio forma atskleidžia kasdieninius sunkumus<br />

filmavimo aikštelėje. Antonioni’s patyrė insultą ir galėdavo<br />

pasakyti vos tuziną žodžių. Tai nėra itin daug režisieriui,<br />

norinčiam kurti pilnametražį filmą. Prodiuseriai<br />

paprašė, kad Wimas būtų vadinamasis atsarginis režisierius<br />

ir jis tapo tarpininku tarp komandos ir<br />

Antonioni’o. Prieš filmavimą kiekviena scena<br />

turėdavo būti aptarta, kartais tai trukdavo<br />

net kelias valandas. Wimas ir Michelangelas<br />

gerbė vienas kitą, abu elgėsi itin disciplinuotai.<br />

Filmavimo aikštelėje pasitaikė visko – ir<br />

laukinio nevaldomo juoko protrūkių, ir staigaus<br />

pykčio priepuolių. Situacijos, kai laikas<br />

yra pinigai, kartais tampa labai įtemptos. Išdidžiam<br />

ir gerbiamam italui nebuvo lengva<br />

susitaikyti su tuo, kad kažkas kitas atsidurs<br />

dėmesio centre. Wimas tapo atsidavusiu<br />

Antonioni’o padėjėju, bet jam teko sugerti<br />

nemažai senojo meistro frustracijų.<br />

86 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


„Pina“ (rež. Wim Wenders) © N<strong>eu</strong>e road movies GmbH, Donatos WENDERS nuotrauka<br />

Vis dėlto jie liko draugai iki pat Michelangelo mirties.<br />

Kuriuos Wimo filmus labiausiai mėgstate ir kodėl?<br />

Šiuo metu tai „Pina“, filmas apie Wimui įdomią asmenybę<br />

– Piną Bausch. Tai, kaip jis pasakoja apie šokio<br />

choreografę, yra subtilu ir nuostabiai įtaigu, puiki dermė<br />

tarp vaizdų ir poetinių vietų. Įstabų Pinos Bausch<br />

darbą Wimas perkėlė į kino ekraną – apie tai jie abu<br />

svajojo daugelį metų.<br />

Be šio, mėgstu daugelį jo filmų, ypač ankstyvuosius.<br />

„Pina“ nufilmuota naudojant 3D technologiją.<br />

Wendersas yra vienas iš pirmųjų legendinių režisierių<br />

(kitas – Werneris Herzogas), naudojančių šią<br />

techniką. Ką Jūs apie tai manote ir kaip technika paveikė<br />

filmą?<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Wimas visada domėjosi naujomis technologijomis,<br />

ypač audiovizualinėje srityje, ir ne kartą buvo šio lauko<br />

pionierius. Bet ne technologija atvedė Wimą prie Pinos<br />

Bausch. 3D buvo atsakymas į klausimą, kuris tvyrojo ore<br />

maždaug du dešimtmečius, nuo tada, kai Wimas ir Pina<br />

nusprendė kurti filmą kartu. Wimas paprasčiausiai nežinojo,<br />

kaip galingą Pinos Bausch šokio teatro kalbą perkelti<br />

į kino ekraną. Kai išvydo pirmąjį 3D filmą Kanuose<br />

2008-aisiais, suprato, kad trūkstamas elementas – trečioji<br />

ekrano dimensija. Noras rasti tinkamą išraišką atvedė<br />

jį prie šios technologijos. Filme „Pina“ šokį matome ne<br />

tik naujai, nes tai juk 3D, bet apskritai pirmąkart šokis<br />

kino ekrane yra pilnakraujis, o ne primena liūdną savo<br />

paties šešėlį. Mano manymu, tai šedevras, o kartu meilės<br />

laiškas choreografei Pinai Bausch ir jos šokėjams, bylojantiems<br />

gražia ir subtilia kūno kalba.<br />

87


Esate minėjusi, kad mieliau fotografuojate moteris,<br />

nes jos yra labiau „permatomos“, labiau linkusios atskleisti<br />

save negu vyrai. Kodėl taip yra?<br />

Taip nesakiau! Mano nuomone, jos labiau geba tapti<br />

„permatomomis“!<br />

Kai žiūri į moterį, daug pasako tai, kaip ji juda, kokia<br />

jos šukuosena, kaip ji kalba… Iš to nesunku suprasti,<br />

kokios ji nuotaikos, ką galvoja arba ko trokšta. Vyrai<br />

dažniau išreiškia save darbu nei kasdieniniais gestais,<br />

apranga ar plaukų kirpimo stiliumi, nebent tie, kurie<br />

yra truputėlį moteriški. Man labai patinka fotografuoti<br />

vyrus! Sekėsi užtikti juos „permatomus“ – tuo metu,<br />

kai jie pasinėrę į darbą arba į šiaip kokį nors veiksmą.<br />

Iš ko susideda įprastinė Jūsų diena?<br />

Mano įprastinė diena kas kartą yra vis kitokia, nė viena<br />

nebūna tokia kaip praėjusi. Jei esame Berlyne, pasirūpiname<br />

augalais, nemačiusiais mūsų ilgą laiką, pasimatome<br />

su šeima, su kaimynais ir draugais, parašome laiškus,<br />

stengiamės pasirengti ateinančiai kelionei. Wimas ir aš<br />

dažnai keliaujame – reikia dalyvauti įvairiuose projektuose,<br />

filmuoti ar pristatyti filmą, fotografuoti, ieškoti<br />

filmavimo vietų ar surinkti komandą, todėl kasdieninės<br />

užduotys priklauso nuo to, kuo esame užsiėmę.<br />

Bandome rytą pradėti mažu ritualu – skaitome ištraukas<br />

iš knygų, kurias branginame.<br />

Ar galėtumėte išvardyti, pavyzdžiui, penkis Jums labiausiai<br />

patinkančius Berlyno bruožus?<br />

Berlynas yra sužeistas miestas. Kiek siekia atmintis, visada<br />

žiojėjo tarpai tarp namų – atviros erdvės, likusios po Antrojo<br />

pasaulinio karo. Šios properšos nuteikia mąstyti apie<br />

žmogaus gyvenimą, kuris nėra idealiai tvarkingas ir gražus.<br />

Tuo atžvilgiu Berlynas man atrodo labai žmogiškas miestas.<br />

Tą dieną, kai šios neišreikštos, apleistos erdvės bus sutvarkytos,<br />

miestas, ko gero, praras dalį savo stiprybės.<br />

Berlynas apsuptas ežerų, miestiečius siejančių su<br />

gamta, jame daug medžių, laikau juos tarsi gerais draugais.<br />

Berlyniečiai yra atviri ir tiesūs, kartais net iki skausmo.<br />

Kaip susiklostė šis jų charakterio bruožas, man pačiai<br />

knieti sužinoti.<br />

Berlynas yra palyginti plokščias, viską galima pasiekti<br />

dviračiu ir perdaug nepervargsi. Berlyniečiui nelabai<br />

reikalingas automobilis, manau, tai yra puiku ir labai<br />

šiuolaikiška.<br />

Berlynas yra tarsi tavo jausmų veidrodis ir kartu suteikia<br />

galimybę būti tokiam, koks esi.<br />

Pastaraisiais dešimtmečiais Berlynas smarkiai keitėsi.<br />

Ar miestas, kuriame gyvenate, dar primena tą, kuriame<br />

užaugote?<br />

Aštuntajame dešimtmetyje Berlynas buvo revoliucingas<br />

ir smarkus – skubėjo išbandyti naujus dalykus,<br />

visuomenė keitėsi, veikiama meno ir atsirandančių<br />

naujų nuomonės reiškimo būdų. Tuo pat metu Berlynas<br />

buvo atsipalaidavęs. Prisimenu sekmadienius<br />

be automobilių! Kaip nuostabu tiek seniems, tiek<br />

jauniems žmonėms. Parkuose vykdavo piknikai. Nusikalstamumo<br />

lygis buvo itin žemas – siena neleido<br />

ginklams patekti vidun. Man nebuvo baisu augti<br />

Berlyne. Jauni vyrukai, kurie nenorėjo tarnauti kariuomenėje,<br />

iš visos Vokietijos vykdavo į šį miestą.<br />

Berlynas atrodė sklidinas taikos. Kiekvienas čia buvo<br />

laukiamas – nesvarbu, blaiviai galvojantis, ramus,<br />

audringas ar pamišęs.<br />

Šiandieninis Berlynas kvepia kitaip. Jis tapo internacionaliniu<br />

didmiesčiu. Niekada anksčiau čia negyveno<br />

tiek žmonių iš įvairių šalių. Miestas pilnas jaunimo…<br />

Kiek nerimaudama kartais klausiu savęs, kur dingo<br />

seni žmonės? Jie mums reikalingi taip pat kaip ir jaunimas.<br />

Berlynas jaučiasi tarsi jaunas medis, pasodintas<br />

į istorinę žemę. Kas iš to išsirutulios ir kokią įtaką tai<br />

darys miesto raidai, parodys ateitis.<br />

Jei nebūtumėte fotografė ir galėtumėte rinktis kitą profesiją,<br />

kas Jus domintų?<br />

Turiu daug interesų, mėgstu studijuoti Bibliją, siūti<br />

drabužius, eksponuoti kitų menininkų kūrinius… Bet<br />

kita profesija? Sunku išsirinkti. Jei savyje atrasčiau kitą<br />

talentą, naudingą aplinkiniams, norėčiau jį pritaikyti.<br />

Kol kas neatradau.<br />

Dėkoju už pokalbį.<br />

88 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

George MIKELL / jurgis MIKELAITIS<br />

kodėl zsA zsA pAsAkiAu „ne, ne“<br />

Pamenu, viename Romos viešbutyje ilsėjausi po<br />

varginančio filmavimo Egipte.<br />

Tai buvo La Dolce Vita – saldaus gyvenimo viršūnė.<br />

Filmas „Navaronės ginklai“, kuriame vaidinau<br />

kankintoją sadistą SS kapitoną Seslerį, ir „Didysis<br />

pabėgimas“, kuriame įkūnijau kitą sadistinių polinkių<br />

nacį, turėjo didžiulį pasisekimą. Režisierius Johnas<br />

Sturgesas leptelėjo, atseit vaidmenį „Didžiajame<br />

pabėgime“ gavau tik todėl, kad nepavyko rasti nacio<br />

Vokietijoje.<br />

Atvykau į Romą, ką tik baigęs vaidinti italų vesterne<br />

„Sacharos avantiūristas“, kuriame atlikau pagrindinį<br />

vaidmenį, – septynias savaites buvo filmuojama<br />

įvairiose Egipto vietose. Sunkus darbas. Vaidinau<br />

po dykumas klajojantį anglakalbį nuotykių ieškotoją.<br />

Pagrindinį moters vaidmenį atliko anglė, buvusi<br />

Blue Belle šokėja Paryžiuje, ištekėjusi už italo. Dirbome<br />

penkias dienas per savaitę, nuo saulėtekio iki<br />

saulėlydžio. Dienomis pragariškai kaitino. Naktimis<br />

spaudė stingdantis šaltis.<br />

Į mano kambario duris kažkas pabeldė.<br />

Atnešė telegramą iš Helgos Moray, garsios romanistės,<br />

su kuria dirbau rašydamas filmų scenarijus.<br />

Perskaičiau: „Mielas George’ai, ar galėtum greičiau<br />

grįžti namo? Zsa Zsa Gabor bus Londone dešimtą<br />

dieną, o George’as Sandersas man sakė, kad ji<br />

norėtų su tavim susitikti. Daugiau naujienų pranešiu,<br />

kai grįši. Myliu. Helga.“<br />

Anuomet Zsa Zsa buvo šlovės viršūnėje, suvaidinusi<br />

keturiose dešimtyse filmų ir beveik tiek pat<br />

televizijos šou. Žinoma, pagrindinė šios milžiniškos<br />

šlovės priežastis buvo ta, kad ji yra Zsa Zsa Gabor.<br />

George’as Sandersas buvo vienas iš jos vyrų. Nepamenu,<br />

trečias ar ketvirtas.<br />

Nedelsdamas nusiunčiau Helgai trumpą telegramą<br />

– pranešiau laiku atvyksiąs į Londoną susitikti<br />

su legendine Zsa Zsa.<br />

Nė nenutuokiau, kodėl ji geidžia pasimatyti su<br />

manimi.<br />

Asmeniškai jos nepažinojau. Bendravau su jos<br />

seserimi Eva. Praėjusiais metais ji buvo atvykusi į<br />

Londoną ir mudu vakarieniavome Baltojo dramblio<br />

klube Curzono gatvėje kartu su jos reklamos agentu<br />

Warrenu Cowanu, kuris gyveno Los Andžele, ir jo<br />

atstove Londone Margareta Gardner.<br />

Apie Zsa Zsa žinojau tiek, kiek teko skaityti laikraščiuose.<br />

Ji buvo garsi. Turtinga. Kino „žvaigždė“.<br />

Mano galvoje dūzgė jaudinančių minčių spiečius.<br />

Vos grįžęs į Londoną, paskambinau Helgai. Jos<br />

nebuvo namie. Atsiliepė George’as Sandersas. Jis<br />

buvo apsistojęs Helgos bute Albert Hall Mansions.<br />

Jiedu artimai bendravo nuo jaunystės Holivude laikų.<br />

89


„Sacharos avantiūristas“. Robertas Sardena – George MIKELL. Filmo kadras<br />

Paklausiau George’o, kodėl Zsa Zsa nori su manimi<br />

susitikti. Bet George’as Sandersas neišduodavo paslapčių.<br />

„Zsa Zsa pati tau pasakys per vakarienę Ritze“, –<br />

atsakė. Ir pranešė, kurią dieną ir valandą turime susitikti.<br />

Nieko daugiau.<br />

Atėjo ta diena. Ir ta vakarienė. Zsa Zsa spinduliavo<br />

žavesiu ir, žinoma, stačiai varvėjo briliantais. Jos<br />

riešą puošė kasteto dydžio apyrankė, kurią pardavęs<br />

galėčiau visą gyvenimą misti vien ikrais, užgerdamas<br />

juos šampanu.<br />

„Prašau, vadink mane Zsa Zsa, – švelniai tarė ji, vos<br />

tik susitikome. – Kreipinys ponia Gabor skirtas svetimiems.“<br />

Vakarienei baigiantis ji staiga surimtėjo.<br />

„George’as sakė, kad parašei filmo scenarijų pagal<br />

garsųjį Helgos romaną „Mylėk tą valandą“. Jam patiko.<br />

Sveikinu. Paskambink rytoj. Apie dešimtą ryto,<br />

branguti. Norėčiau pasikalbėti.“<br />

Ir išbėgo.<br />

Sutrikęs svarsčiau,<br />

ko gi jai iš manęs reikia.<br />

Kitą dieną paskambinau.<br />

Zsa Zsa vėl<br />

tryško žavesiu. Pasakė,<br />

kad norėtų su manimi<br />

bendradarbiauti, nes<br />

dabar rašanti pjesę,<br />

kurios „žvaigždė“, suprantama,<br />

bus ji pati.<br />

Draugiškai paplepėjome.<br />

Pasiūlymas atrodė<br />

įdomus. Pasiteiravau<br />

apie atlyginimą.<br />

Nuostabos pritvinkusi<br />

pauzė.<br />

„Branguti, ką pasakei?“<br />

– paklausė jau ne<br />

taip meiliai.<br />

Pakartojau klausimą.<br />

„Branguti, – šūktelėjo ji į telefoną, – tu dirbsi<br />

man! Garsiajai Zsa Zsa Gabor! Susitiksi su žymiais<br />

žmonėmis.“<br />

„Ne, ne, Zsa Zsa, – atsakiau suirzęs. – Turiu mokėti<br />

už butą. Turiu kažkaip gyventi...“<br />

Ji griežtai mane nutraukė.<br />

„Juk tau tai puiki proga, branguti! – suspigo. – Aš<br />

tave išgarsinsiu!!!“<br />

„Turiu užsidirbti pragyvenimui, – atkakliai pakartojau.<br />

– Pagalvokite apie tai.“<br />

Pasakiau jai savo telefono numerį. Jaučiau, kad ji<br />

nė nesivargina jo užsirašyti.<br />

Su Zsa Zsa daugiau kalbėtis neteko.<br />

Negirdėjau, kad ji būtų parašiusi tą pjesę ir joje<br />

suvaidinusi.<br />

Iš anglų k. vertė Inga TULIŠEVSKAITĖ<br />

90 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

BAltijos šAliŲ posoVietinė kAitA<br />

ir dilemos: VYkti Ar neVYkti,<br />

išlikti Ar išnYkti?<br />

<strong>Tomas</strong> <strong>Kavaliauskas</strong>: <strong>Savo</strong> <strong>knygoje</strong> <strong>„Tapimo</strong> <strong>eu</strong>ropiečiu<br />

politika: Lenkijos ir Baltijos post-šaltojo<br />

karo saugumo vaizduotė“ (The Politics of Becoming<br />

European: A Study of Polish and Baltic post-Cold<br />

War Security Imaginaries) be kita ko aptariate ir<br />

požiūrius į karą Irake. Ar vertėjo Vilniaus dešimtukui<br />

jį paremti? Juk pokomunistinės šalys šį karą palaikė<br />

ne dėl moralinių priežasčių, o pragmatiniais sumetimais<br />

– kad būtų lengviau įstoti į NATO. Makiaveliškas<br />

Naujosios Europos žingsnis...<br />

Maria Mälksoo: Baltijos šalių sprendimą paremti<br />

karą Irake laikau ganėtinai liūdnu ir apgailėtinu pokomunistinės<br />

istorijos puslapiu. Estijos prezidentas<br />

Lennartas Meri’s manė, kad „tarptautinė teisė – tai<br />

mūsų (mažų valstybių) atominė bomba“, ir ji turėjo<br />

būti susprogdinta pragmatiniais tikslais – siekiant<br />

„būti su amerikiečiais jiems reikiamą valandą“, mat<br />

senųjų <strong>eu</strong>ropiečių nuokrypis į Rusiją yra įtartinas.<br />

Tad natūralu, kad bendras politinis klimatas, sukurtas<br />

JAV prezidento George’o Busho administracijos<br />

Kaimynystė<br />

Su Maria MäLkSoo, Estijos Tartu universiteto Vyriausybės ir politikos instituto<br />

vyresniąja tyrinėtoja, kalbasi <strong>Tomas</strong> kAVALIAuSkAS<br />

retorikos („karas su terorizmu“, „tie, kurie ne su<br />

mumis, tie prieš mus“), trukdė Baltijos trijulei priimti<br />

niuansuotą sprendimą dėl invazijos į Iraką.<br />

2003-iaisiais NATO struktūra sudrebėjo. Rusija<br />

netgi siūlosi dalyvauti kuriant globalinį saugumą, tiesa,<br />

Wikileaks pateikė informacijos, kad JAV planuoja<br />

naują gynybos programą Baltijos šalyse, nukreiptą<br />

prieš potencialią Rusijos grėsmę. To imtasi iškart po<br />

Rusijos ir Gruzijos konflikto. Vokietija tokiems planams<br />

nepritarė, ir tai verčia prisiminti liūdnai pagarsėjusį<br />

1939-ųjų paktą. Vladimiras Piontkovskis, prieš<br />

trejetą metų skaitydamas viešą paskaitą VDU Politikos<br />

mokslų ir diplomatijos fakultete, sakė: jei Rusija<br />

būtų viena prieš vieną su Europa, rusai laimėtų. Piontkovskis<br />

turėjo omenyje ne karinę „vienas prieš vieną“<br />

situaciją, greičiau realpolitik žaidimus, naudojant ekonomines<br />

priemones. Ar sutinkate su tokia pozicija?<br />

Esu įsijautusi į Baltijos šalių polinkį labai dramatiškai<br />

žvelgti į saugumo perspektyvą, nors ir esame<br />

91


tarpatlantinio aljanso nariai. Bet taip pat įtariu, kad<br />

tokie svarstymai gali būti nesveikai perdėti – norėčiau<br />

tikėti (prisiminkime Foksą Mulderį iš paslaptingųjų<br />

X-Files!), kad Piontkovskis yra pernelyg<br />

radikalus pesimistas. Baltijos valstybėms išeitų į<br />

naudą turėti omenyje, kad NATO, bent vieną savo<br />

sąjungininkę palikusi likimo valiai, pasirašytų aljanso<br />

mirties nuosprendį. Tai, žinoma, nereiškia, kad<br />

šiuolaikinė saugumo politika neturi nieko bendra<br />

su sukta Clausewitzo strategija, kai „karas tęsiamas<br />

kitomis priemonėmis“, tarp jų ir ekonominėmis, tai<br />

ypač akivaizdu Rusijos santykiuose su Latvija.<br />

Tragedija Smolenske – vis dar itin jautri tema. Ar<br />

Lenkija nebuvo pernelyg atsipalaidavusi, manydama,<br />

kad Katynė dukart neįvyksta, ypač po 70 metų? Ar<br />

nesklandė mistinė dvasia virš Smolensko oro uosto?<br />

Shakespeare’o Hamletas po susitikimo su tėvo šmėkla<br />

neprarado budrumo… „Dūmai virš Katynės“ (skolinuosi<br />

Jósefo Mackiewicziaus sukrečiančios esė pavadinimą),<br />

deja, vis dar neišsisklaidė…<br />

Galite tai vadinti estišku nejautrumu, bet, mano<br />

nuomone, Smolensko katastrofa tiesiog parodė<br />

siaubingas paprasčiausios nesėkmės proporcijas.<br />

Palyginusi, kas apie „Katynę–2“ rašyta Baltijos šalyse,<br />

pastebėjau, kad paslėptų prasmių ir įvairių sąmokslo<br />

teorijų intensyvumas didžiausias Lietuvoje.<br />

Pavyzdžiui, Estijoje nerasime Vytautui Landsbergui<br />

prilygstančio politiko, kuris taip spekuliuotų užuominomis<br />

apie „tikrąjį“ Smolensko katastrofos kaltininką.<br />

Mano vaizduotė šios tragedijos atžvilgiu taip<br />

pat ne tokia laki kaip jūsiškė: manau, kad apokaliptinio<br />

spektaklio scenas primenančios nelaimės kartais<br />

tiesiog ima ir įvyksta.<br />

Studijavote Kembridže. Kokia tai buvo patirtis? Ar<br />

ji padeda siekti objektyvumo?<br />

Manau, kiekvienas, kuriam tenka laimė metus<br />

ar daugiau praleisti izoliuotame akademiniame<br />

Oxbridge’o rojuje, pritars teiginiui, kad ši vieta unikali,<br />

išskirtinai tinkama akademiniam darbui, bet<br />

kartu dusinanti, nes esi visiškai atitrauktas nuo „re-<br />

alaus pasaulio“. Ketveri metai Kembridže man tikrai<br />

padėjo įgyti labai reikalingą distanciją su Baltijos<br />

šalių ir Lenkijos saugumo vaizdiniais, o nuostabi<br />

universiteto biblioteka paskatino universaliau vertinti,<br />

kaip Baltijos ypatumai atitinka postkolonializmo<br />

sindromą. Kita vertus, faktas, kad disertaciją<br />

parašiau Kembridže, o ne Briuselyje, Paryžiuje ar<br />

Londone, taip pat prisidėjo, kad empirinę žiūrą išstūmė<br />

teorinė. Įsitikinau: jei nori pamatyti daiktus<br />

iš arčiau, reikia nuo jų atsitraukti.<br />

Na, tai pabandykime iš atstumo pažvelgti į 2010-ųjų<br />

gegužės 9-ąją. Maskvos Raudonąja aikšte 65-ųjų metinių<br />

proga žygiavo 10 500 Rusijos kareivių su istorinėmis<br />

uniformomis. Kai kurie nešė transparantus<br />

su Stalino portretu, su kūju ir pjautuvu, su užrašu<br />

„Sovietų Sąjunga“. Paradą stebėjo Vokietijos kanclerė<br />

Angela Merkel (beje, JAV Prezidentas Barackas Obama<br />

iškilmėse nedalyvavo), Estijos prezidentas Toomas<br />

Hendrikas Ilvesas, Latvijos prezidentas Valdis Zatleras<br />

(Lietuvos Prezidentės Dalios Grybauskaitės Maskvoje<br />

nebuvo). Ar toks Estijos ir Latvijos diplomatinis<br />

elgesys nekoreguoja ir požiūrio į Ribbentropo–Molotovo<br />

slaptuosius protokolus, o gal net savotiškai išduoda<br />

sakralią 1989-ųjų išsivadavimo iš okupacijos<br />

prasmę?<br />

Visų pirma Estijoje ir Latvijoje, skirtingai nei<br />

Lietuvoje, totalitarizmo simboliai įstatymiškai nėra<br />

uždrausti. Estijoje įstatymo projektą, kuris būtų uždraudęs<br />

demonstruoti Sovietų Sąjungos ir nacistinės<br />

Vokietijos vėliavas, kitus šių režimų simbolius, parlamentas<br />

atidėjo 2007 m., ir nors ši tema vis iškildavo,<br />

trūko politinės iniciatyvos baigti svarstymus.<br />

Kodėl nesutapo Baltijos šalių požiūris į dalyvavimą<br />

Antrojo pasaulinio karo metinių minėjime<br />

2010-aisiais Maskvoje? Manau, reikėtų aptarti kelis<br />

svarbius aspektus. Pirma, pasikeitė Estijos prezidentūros<br />

dinamika. Tas pats klausimas, ar Baltijos<br />

prezidentams vykti į Maskvos paradą, ar ne, buvo<br />

karštai diskutuojamas ir 2005-aisiais. Tada viena<br />

iš trijų Baltijos valstybių „pakišo kiaulę“ – Latvijos<br />

prezidentė Vaīra Viķe-Freiberga nusprendė daly-<br />

92 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


vauti. Estijos Prezidentas Arnoldas Rüütelis (kuris<br />

Europos „išvadavimo“ iškilmėms Maskvoje teoriškai<br />

turėjo būti mažiau jautrus dėl komunistinės savo<br />

praeities, palyginti su Toomasu Hendriku Ilvesu,<br />

įsitikinusiu antikomunistu) ir Lietuvos Prezidentas<br />

Valdas Adamkus liko namuose. Nors ontologinio<br />

saugumo požiūriu Baltijos lyderių nenoras prisijungti<br />

prie pompastiško ir nesavikritiško „pergalės<br />

prieš blogį“ šventimo Maskvoje 2005-aisiais yra visiškai<br />

suprantamas, Viķe-Freibergos žygis į Maskvą<br />

pasirodė kur kas vaisingesnis negu pasyvi Estijos ir<br />

Lietuvos pozicija. 1<br />

Kalbant iš esmės, požiūris į Ribbentropo–Molotovo<br />

paktą ir tragiškas jo pasekmes Baltijos šalims<br />

tikrai nesikeičia. Gal tik atsirado daugiau pragmatizmo,<br />

bent jau Estijoje ir Latvijoje, palyginti su<br />

ideologiškai atkaklia Lietuvos laikysena politinės<br />

atminties atžvilgiu. Nederėtų pamiršti, kad Rusijos<br />

prezidento Dmitrijaus Medvedevo politinės atminties<br />

linija bent jau taktiškai yra švelnesnė, negu buvo<br />

Vladimiro Putino pozicija, labiau atsižvelgianti į<br />

kitų kančias ir linkstanti ieškoti kompromisų. Tad<br />

Estijos ir Latvijos prezidentų dalyvavimas Antrojo<br />

pasaulinio karo pergalės iškilmėse, be kitų dalykų,<br />

atspindi ir norą pripažinti šį retorinį posūkį.<br />

Ilvesas dar 2005-aisiais, kai vyko karšti ginčai<br />

„vykti ar nevykti“ į Maskvą, nepritarė prezidento<br />

Rüütelio apsisprendimui nevykti. Jis argumentavo<br />

tuo, kad estai (galbūt ir baltai plačiąja prasme)<br />

turėtų pripažinti faktą: jų kančios sovietų okupacijos<br />

metais nebuvo unikalus reiškinys, palyginti su<br />

kitomis Vidurio Rytų Europos tautomis (istorikas<br />

Timothy’s Snyderis šį regioną jausmingai pavadino<br />

Antrojo pasaulinio karo „kraujo žemėmis“). 2 Ilvesas<br />

pabrėžė, kad bet kuri Vidurio Rytų Europos šalis<br />

galėtų laikytis griežtos pozicijos: „Mes į Maskvą nevyksime!“,<br />

nes išvadavimą iš nacių pakeitė sovietų<br />

okupacija ir represijos. Pasak Ilveso, reikėtų vengti<br />

neigiamai išsiskirti iš kitų Europos šalių, nors ir<br />

sunku nepripažinti, kad Baltijos šalys – tai išskirtinis<br />

atvejis Antrojo pasaulinio karo, nacių ir sovietų<br />

okupacijų kontekste. Vis dėlto istorinių kančių ir<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

kankinystės nereikėtų stengtis paversti kapitalu, istorinės<br />

tragedijos neturėtų tapti instrumentais, kuriais<br />

tvarkomi dabarties užsienio politikos reikalai.<br />

Ilvesas 2005-aisiais glaustai suformulavo:<br />

„Mūsų kančios yra mūsų pačių reikalas... Niekam<br />

kitam jos nerūpi taip, kaip mums, niekas, išskyrus<br />

lenkus, tinkamai nepasirūpins žudynių Katynės<br />

miške atminimu. [...] Mums reikia modernaus naratyvo.<br />

Jei priklausome Vakarams, turime elgtis atitinkamai.“<br />

3<br />

Taigi sprendimas vykti į Maskvą 2010-aisiais buvo<br />

labai pragmatiškas pasirinkimas, siekiant neišsiskirti<br />

plačioje Europos kanvoje, netapti „ypatingu atveju“,<br />

nors pats Antrojo pasaulinio karo kontekstas Baltijos<br />

valstybes ir paverčia tuo ypatingu atveju... Ilveso<br />

oficialūs argumentai, kodėl jis vyksta į Maskvą, buvo<br />

pagrįsti suderinamumo principu (iš dalies tai toks<br />

pats rezonansas, kaip ir Rusijos oficialiosios atminimo<br />

politikos pokytis, įvykęs po lėktuvo katastrofos<br />

Smolenske). Estijos prezidentas sąmoningai vengė<br />

sovietų atsakomybės temos ir susitelkė ties aukomis,<br />

o ne ties karo laimėtojais ir pralaimėtojais.<br />

Konceptualiame lygmenyje keltinas klausimas, kokiu<br />

laipsniu Estijos ir Latvijos perspektyva vis dėlto<br />

skiriasi nuo Rusijos išvadavimo/okupavimo diskurso?<br />

Estijos, Latvijos ir Lietuvos Antrojo pasaulinio karo<br />

vertinimas fundamentaliai skiriasi nuo oficialaus<br />

Rusijos požiūrio į karo tikslus, padarinius ir prasmę.<br />

Nepaisant Estijos ir Latvijos prezidentų pragmatiško<br />

sprendimo patvirtinti Baltijos šalių „normalų <strong>eu</strong>ropietiškumą“,<br />

t. y. Europos Antrojo pasaulinio karo<br />

aukas paminėti Maskvoje, komunistinio palikimo<br />

vertinimai Baltijos šalyse ir Rusijoje yra visiškai<br />

skirtingi, nes skirtingas ontologinis jų pamatas. Antrasis<br />

pasaulinis karas suvaidino esminį vaidmenį,<br />

formuojant modernų Rusijos ir Baltijos šalių tapatumą,<br />

todėl atminties tema esmiškai svarbi jų egzistenciniam<br />

(arba tapatumo) saugumui.<br />

Kaip minėjau, totalitarizmo simboliai nėra oficialiai<br />

uždrausti nei Estijoje, nei Latvijoje, todėl, kalbant<br />

93


formaliai, čia nėra jokio paradokso. Kitas klausimas:<br />

ką Baltijos šalių lyderiai išpeš, jei ir toliau ignoruos<br />

pan<strong>eu</strong>ropietiškus minėjimus? Manau, Viķe-Freibergos<br />

2005-aisiais pasirinkta taktika diplomatiniu<br />

požiūriu buvo produktyvesnė nei virimas savo istorinių<br />

kančių sultyse. Diplomatiškai žvelgiant, prasmingiau<br />

viską ir visur aktyviai aiškinti, pasiunčiant<br />

Baltijos žinutę, negu iš visur save eliminuoti. Manau,<br />

kalbame apie tai, ką bendra turime su Europa,<br />

ką bendra turėjome karo metais ir kas mus vis dar<br />

skiria. Diplomatinis pranešimas – žodžiu ar kūno<br />

kalba – turi būti atitinkamai nušlifuotas ir tikslingai<br />

nukreiptas. Paprasčiausiai likti nuošalėje ir pasyviai<br />

pripažinti kieno nors kito (o jis nebūtinai mums<br />

draugiškas) kalbėjimą nėra labai išmintinga. Taigi<br />

mūsų pasirinkimas toks: mėginame visai Europai ir<br />

Rusijai aiškinti savo istoriją ir ypač sudėtingą padėtį<br />

Antrojo pasaulinio karo fone. Manau, informacijos<br />

amžiuje tylėjimas ir atsiskyrimas nėra tinkamiausia<br />

laikysena.<br />

Kokią įtaką Estijos ir Latvijos sprendimams dėl<br />

kelionės į Maskvą švęsti „išvadavimo“ padarė gausi<br />

rusakalbių populiacija šiose valstybėse?<br />

Nematau esminio skirtumo, tik stilistinį. Nei<br />

Estijoje, nei Latvijoje nekvestionuojamas sovietų<br />

okupacijos faktas, tačiau įdomu tai, kad atsirado<br />

įvardijimas „okupacijos naratyvas“ arba „okupacijos<br />

teorija“, kuris kartais vartojamas akademiniuose<br />

tekstuose, oficialiose diskusijose. Pavyzdžiui, teisėjas<br />

Myersas kontroversiškoje Europos Žmogaus Teisių<br />

Teismo byloje 2008-aisiais patenkino „raudonojo<br />

partizano“ Vasilijaus Kononovo ieškinį Latvijai:<br />

už taikių gyventojų žudymą Antrojo pasaulinio karo<br />

metais jis buvo nuteistas neva nepagrįstai [vėliau<br />

Latvija įteikė apeliaciją ir ankstesnis nuosprendis<br />

buvo panaikintas, – red.].<br />

Nemanau, kad reliatyvus rusakalbių skaičius lemia<br />

vidinę Baltijos dinamiką, apsisprendimą, vykti<br />

ar nevykti į Maskvą. Tai labiau susiję su besikeičiančia<br />

vidaus politika, kuri kartais būna gluminanti –<br />

Rusijai draugiškas buvęs komunistas Rüütelis, atro-<br />

dytų, kur kas tinkamesnis kandidatas dalyvavauti<br />

pergalės parade 2005-aisiais nei pro<strong>eu</strong>ropietiškas<br />

atlantistas Ilvesas, bet vis dėlto atsitiko atvirkščiai.<br />

Pragmatiškam ir į rezultatus orientuotam Ilvesui<br />

teko nevaisingai ir vis iš naujo aiškinti „Baltijos šalių<br />

Antrojo pasaulinio karo istoriją“ platesnei, bet ne<br />

itin susidomėjusiai Europos bendruomenei. Trumpai<br />

tariant, po to, kai Viķe-Freiberga savo dalyvavimu<br />

Maskvoje 2005-aisiais nusiuntė „Baltijos žinutę“,<br />

tapo natūralu, kaip išsitarė Ilvesas, „tą dieną būti su<br />

<strong>eu</strong>ropiečiais“.<br />

Lietuva atkakliai (kai kam atrodo užsispyrusiai)<br />

reikalauja Rusijos, kaip Sovietų Sąjungos paveldėtojos,<br />

politinio atsiprašymo dėl sovietinės okupacijos.<br />

Tai tikriausiai susiję su „įgimtu politiniu stiliumi“<br />

[native political style], kai (reliatyviai) remiamasi istorine<br />

Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės patirtimi<br />

šiame regione, nekreipiant dėmesio į tai, kad dabar<br />

ji yra maža, nereikšminga ir subordinuota valstybė,<br />

kaip ir Estija su Latvija, nors lietuvių populiacija vis<br />

dėlto didesnė. Visi gerai žinome, kad Lietuva pasirinko<br />

skirtingą stilių ir atsiskirdama nuo Sovietų<br />

Sąjungos 9-ojo dešimtmečio pabaigoje–10-ojo pradžioje,<br />

tačiau kažin ar kas nors nesutiks, kad visos<br />

trys Baltijos valstybės pasiekė to paties, nors jų keliai,<br />

kuriais eita į politinį tikslą, ir atminimo politika<br />

santykiuose su Rusija šiek tiek skyrėsi.<br />

Bronzinio sovietų kareivio istorija Taline 2007-aisiais,<br />

dėl to kilusios protesto riaušės atvėrė dramatišką<br />

plyšį tarp dviejų interpretacinių perspektyvų.<br />

Manyčiau, jei paminklas būtų perkeltas 1989-aisiais,<br />

vargu ar nors vienas Estijos rusakalbis būtų tam priešinęsis.<br />

Šiuo atžvilgiu laiko poveikis paradoksalus –<br />

užuot mažinęs, jis didina „idėjinį“, nes etniniu jo nepavadinsi,<br />

jautrumą…<br />

Sutinku. Šiuo atžvilgiu 1990-aisiais (gal net<br />

ir 1989-aisiais) Bronzinio kareivio iškeldinimas<br />

techniškai, diplomatiškai ir emociškai būtų buvęs<br />

daug paprastesnis. Kitas variantas: buvo galima<br />

atidėti tai vėlesnei ekspozicijai, pasakojančiai<br />

apie komunizmo nusikaltimus Estijoje, turiu<br />

94 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


omenyje Talino Okupacijos muziejų. Prisiminkime<br />

garsiąją Marko Soosaaro, meno kolekcininko ir<br />

dokumentinių filmų režisieriaus, instaliaciją „Sudie,<br />

XX amžiau!“ – vietoj Lenino galvos jis uždėjo blyksinčią<br />

šviesą.<br />

Esmė ta, kad vėlesni mėginimai rekonceptualizuoti<br />

ir praplėsti semiotinį Bronzinio kareivio prasmių<br />

landšaftą, siekiant apimti skirtingas ir prieštaringas<br />

interpretacijas, buvo nesėkmingi. Konfliktas<br />

2006–2007 m. augo, tempėsi. Nepamirškime ir to,<br />

kokia skirtinga buvo Rusijos atminimo politika<br />

1990-aisiais ir 2000-aisiais. Taigi Bronzinio monumento<br />

problema turėjo būti išspręsta. Iškeldinimo<br />

procesas buvo skausmingas, Estijos vyriausybė galėjo<br />

visa tai padaryti geriau, tačiau sprendimas iškelti<br />

monumentą į karių kapines galiausiai pasirodė<br />

teisingas.<br />

Politiniai monumentai iškeldinami, bet Dauguva<br />

visada tekės tarp Latvijos ir Rusijos, Nemunas –<br />

tarp Lietuvos ir Baltarusijos, o ežeras Peipsi-Pihkva<br />

liks didžiausiu ežeru/siena tarp ES ir Rusijos. Kokiu<br />

laipsniu riaušės dėl Aliošos Taline buvo geopolitinis<br />

veiksmas? Ar tikrai tai tik „vienos nakties įvykis“ be<br />

geopolitinių padarinių?<br />

Mano supratimu, Bronzinio kareivio perkėlimas<br />

nėra geopolitinis įvykis. To siekiant, reikėtų iškeldinti<br />

Talino geopolitinį simbolį – rusų ortodoksų<br />

Aleksandro Neviškio cerkvę Toompea, stovinčią<br />

priešais Estijos parlamentą… Tikriausiai neverta<br />

perdėti Bronzinio kareivio dramos reikšmės. Juk kas<br />

ten viso labo buvo? Protestas dėl Bronzinio kareivio<br />

perkėlimo pademonstravo nebent esamą geopolitinę<br />

sieną tarp valstybių, o tai tinka ir kitoms Baltijos<br />

šalims…<br />

Neseniai girdėjau pajuokavimą: „Lietuvių emigracija<br />

į Vakarų Europą baigėsi, prasideda evakuacija.“<br />

Turimas omenyje spartus populiacijos mažėjimas.<br />

Kyla išnykimo pavojus. Estija dar mažesnė negu Lietuva.<br />

Ar pas jus taip pat svarstomas galimas estų išnykimas?<br />

Ar Estijos liberalų ir nacionalistų pozicijos<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

šiuo klausimu sutampa? Kaip Jūs vertinate estų, latvių<br />

ir lietuvių migraciją globalizacijos procesų kontekste?<br />

Estų egzistencinė baimė, kad tauta išmirs, yra<br />

nuolatinė ir gerai reflektuojama. Tą rodo priimami<br />

įstatymai, tokie kaip „tėvų algos“, bandant skatinti<br />

gimstamumą. Turime programą „Talentai, grįžkite<br />

namo!“ – ji skirta daugiausia jauniems į užsienį<br />

išvykusiems talentingiems žmonėms, kurie jaučiasi<br />

pernelyg kvalifikuoti, kad galėtų dirbti Estijoje.<br />

Ši iniciatyva, viliuosi, dar duos vaisių. Kampanijos<br />

kritikai – taip pat ir žmonės, ieškantys gilesnių<br />

priežasčių, dėl kurių vertėtų rinktis savo šalį vietoj<br />

svetimos – problemą įžvelgia ne tiek dėl to, kad Estijoje<br />

sunku įsidarbinti, kiek dėl visuomenės uždarumo,<br />

slogios nepakantumo kitiems ir kitokiems<br />

atmosferos. Naujausia 30 turtingiausių pasaulio<br />

valstybių [joms priklauso ir Estija, – red.] Ekonominio<br />

bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos<br />

(OECD) ataskaita, rodo, kad estų netolerancija didėja<br />

– pats faktas, kad OECD sąraše Estija yra visų<br />

netolerantiškiausia šalis, daug kam atvėrė akis. Bet<br />

tik laikas parodys, ar ši liūdna statistika atvers akis<br />

ir politikams.<br />

Dėkoju už pokalbį.<br />

Pokalbis iš ciklo, rengiamo vykdant projektą „Podoktorantūros (post doc)<br />

stažuočių įgyvendinimas Lietuvoje”, finansuojamą Europos Sąjungos struktūrinių<br />

fondų.<br />

1 Maria See Mälksoo, (2007) ‘The First Lady of the Baltic „Memory Offensive“‘,<br />

Diplomaatia no 47 (August); available at http://www.diplomaatia.ee/index.<br />

php?id=242&L=1&tx_ttnews[tt_news]=292&tx_ttnews[backPid]=310&cHash<br />

=9f2314765d.<br />

2 Timothy Snyder, (2010) Bloodlands: Europe between Hitler and Stalin. New<br />

York: Basic Books.<br />

3 Toomas Hendrik Ilves, (2005) Külm rahu [Cold peace], Diplomaatia no 20<br />

(May).<br />

95


<strong>Tomas</strong> MANUSAdŽIANAS<br />

Ar julijA tYmošenko tAps<br />

ukrAinos mortA BoreckAjA?<br />

Toks klausimas gali pasirodyti sunkiai suvokiamas dėl<br />

tolimos ir miglotos paralelės tarp dviejų žymių moterų<br />

– rytų slavų erdvės politinių figūrų. Morta Boreckaja<br />

suvaidino svarbų vaidmenį XV a. Rusijos istorijoje, o Julija<br />

Tymošenko yra ryški šiuolaikinės Ukrainos politikė. Kas<br />

galėtų jas sieti?<br />

Apie Mortą Boreckają ne daug kas iš lietuvių yra girdėjęs.<br />

O gaila. Turint omenyje, kaip glaudžiai mūsų istorija<br />

susijusi su Rusija, reikėtų žinoti pagrindinius istorinius kaimynų<br />

veikėjus. Juo labiau kad Morta Boreckaja tiesiogiai<br />

susijusi ne tik su laisvės1 likimu rytų slavų erdvėje (bent<br />

jau maskoliškoje jos dalyje), bet ir su Lietuva. Tai aptarsime<br />

vėliau, o dabar tik paminėkime, kad Morta Boreckaja buvo<br />

stambi Didžiojo Naugardo žemvaldė ir politinė veikėja.<br />

Tuo metu Naugardas buvo valdomas demokratiškai, svarbiausius<br />

nutarimus priimdavo večė – tam tikra liaudies susirinkimo<br />

atmaina. XV a. II pusėje kilus Maskvos grėsmei,<br />

Morta tapo bene pagrindine Naugardo savarankiškumo<br />

gynėja. Vėliau rašytojai pavertė Mortą rusiškos laisvės, kurią<br />

įkūnijo Naugardo večės varpas, simboliu. Po 1478 m.<br />

miesto užkariautojai išvežė jį Maskvon „su kitais varpais<br />

skambėti“.<br />

Apie Juliją Tymošenko greičiausiai yra girdėjęs kiekvienas<br />

lietuvis. Iš kitų šiuolaikinių Ukrainos politikų<br />

Tymošenko ryškiai išsiskiria ne tik savo moteriškumu,<br />

bet ir energija, radikalumu, polinkiu į reformas, į populizmą<br />

ir šou blizgesį. Pradėjusi savo kelią kaip smulki<br />

Dnipropetrovsko verslininkė, Julija padarė svaiginamą<br />

karjerą, perėjusi į Ukrainos dujų sektorių ir kuriam laikui<br />

jį, galima sakyti, monopolizavusi, tapdama vienintele<br />

moterimi oligarche ne tik Ukrainoje, bet ir visoje<br />

buvusios Sovietų Sąjungos erdvėje. Žurnalistų teigi-<br />

mu, XX a. pabaigoje ji galėjo kontroliuoti apie 20 proc.<br />

Ukrainos bendrojo nacionalinio produkto 2 arba apie<br />

25 proc. Ukrainos ekonomikos 3 (sic!).<br />

Politinės karjeros pradžioje Tymošenko tapo Viktoro<br />

Juščenko 4 vyriausybės vicepremjere, 1999–2001 m. rūpinosi<br />

kuro ir energijos sektoriumi, du kartus – 2005 m.<br />

ir 2007–2010 m. – buvo premjerė. Per 2010 m. Ukrainos<br />

prezidento rinkimus ši politikė antrame ture nežymiai<br />

nusileido Viktorui Janukovyčiui (45,47 proc. prieš<br />

48,95 proc.). Ji vadovauja partijai Batkivščina (Tėvynė)<br />

ir Julijos Tymošenko blokui (JTB). Suvaidinusi svarbų<br />

vaidmenį, kai 2001 m. įsiplieskė protestai dėl žurnalisto<br />

Heorhijaus Gongadzės nužudymo, Tymošenko per<br />

Oranžinę revoliuciją 2004–2005 m. tapo viena iš pagrindinių<br />

Juščenko sąjungininkių kovoje su prezidento Leonido<br />

Kučmos režimu ir rinkimų klastojimu. Būdama<br />

vykdomojoje valdžioje pasižymėjo ne tik populizmu, bet<br />

ir bandė reformuoti ekonomiką. 5 Tymošenko ne kartą<br />

buvo kaltinama įvairiais ekonominiais nusikaltimais.<br />

Kaltinimai ypač sustiprėdavo, kai politikė tapdavo neparanki<br />

valdžiai. 2001 m. atleista iš vicepremjerės pareigų ir<br />

įsitraukusi į kampaniją prieš prezidentą Leonidą Kučmą,<br />

ji kelis mėnesius praleido kalėjime. Nauji kaltinimai dėl<br />

įgaliojimų viršijimo, būnant premjere, iškelti po pralaimėtų<br />

prezidento rinkimų. Dėl spalvingos verslo ir politinės<br />

karjeros žurnalistai sugalvojo Juliai (taip familiariai<br />

ji vadinama) įvairiausių pravardžių – dujų princesė, ledi<br />

Ju, Ukrainos Žana d‘Ark, geležinis Maidano angelas...<br />

Aiškumo dėlei apsibrėžkime, kas laikytina rytų slavų<br />

erdve. Tai trijų tautų – ukrainiečių, rusų ir baltarusių –<br />

gyvenamos teritorijos. Šioje erdvėje IX a. susikūrusią (ar<br />

96 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


variagų sukurtą) rytų<br />

slavų valstybę paprasčiausia<br />

būtų vadinti<br />

taip, kaip ji pati save<br />

vadino – Rusia (Русь).<br />

Ar yra skirtumas<br />

tarp Rusios ir Rusijos<br />

(Россия)? Nesigilindami<br />

į šią problemą,<br />

kurios iki šiol nėra<br />

galutinai išsprendę<br />

nei istorikai, nei politikai,<br />

pažymėkime,<br />

kad Rusios ir Rusijos<br />

tapatinimas nėra savaime<br />

suprantamas<br />

dalykas. Neatmestina<br />

galimybė, kad Rusios ir Rusijos santykis yra panašus (bet<br />

ne tapatus!) į Frankijos (t. y. frankų valstybės; pr. Francie)<br />

ir Prancūzijos (France) santykį. Sutapatinti Frankijos<br />

ir Prancūzijos neleistų tai, kad iš frankų kilo mažiausiai<br />

dvi tautos (ir valstybės), t. y. prancūzai ir vokiečiai. Todėl<br />

neįmanoma atmesti Vokietijos teisių į Frankijos paveldą.<br />

Ir ne tiek svarbu, kad pakitęs frankų vardas perėjo prancūzams.<br />

Panašiai senojo Rusios vardo sugraikintą variantą<br />

perėmė Maskvos valstybė. Nors šalies ar tautos vardas<br />

yra labai reikšmingas požymis, tačiau vien jo perėmimas<br />

nerodo tiesioginio tęstinumo. Juk estų niekas nelaiko<br />

baltų palikuonimis, nors jie perėmė senąjį aisčių vardą.<br />

Ir atvirkščiai – tai, kad ukrainiečiai ir baltarusiai istorijos<br />

būvyje pakeitė savivardį, nepaneigia Ukrainos ir Baltarusijos<br />

teisių į senosios Kijevo Rusios paveldą (kaip ir Vokietijos<br />

teisių į Frankijos palikimą). 6 Nesiveldami į šią (Kijevo) Rusios/Rusijos koliziją, toliau<br />

kalbėdami apie bendrą trijų tautų valstybę visiškai atsisakysime<br />

rus- šaknies, apsiribodami n<strong>eu</strong>tralesne Kijevo valstybės<br />

sąvoka. Mums rūpimos politinės figūros veikia jau<br />

po Kijevo valstybės suirimo XII a. pradžioje, todėl mums ir<br />

prireiks rytų slavų erdvės apibrėžimo, apimančio visą istorinę<br />

šių trijų tautų (ukrainiečių, baltarusių, rusų) raidą tiek<br />

erdvės, tiek laiko požiūriu.<br />

Vėl grįžkime prie dviejų iškilių moterų. Kas tarp jų bendra,<br />

išskyrus tai, kad tiek Boreckaja, tiek Tymošenko savo<br />

gyvenamuoju laiku viena buvo, kita yra ryškiausios moterys<br />

politikės visoje rytų slavų erdvėje?<br />

Pirmiausia jas sieja dar vienas formalus požymis – pasakiški<br />

turtai. Apie Tymošenko turtus, kurių realus dydis yra<br />

spėlionių objektas, jau užsiminėme, o Boreckiams ir Mor-<br />

Tą turėjo galvoje žymusis tai, po vyro mirties likusiai našle ir giminės vyriausiąja, pri-<br />

ukrainiečių istorikas Michailo Hruševskis rašydamas ne klausė nesuskaičiuojamos žemės valdos Naugardo impe-<br />

Ukrainos, bet Ukrainos-Rusios istoriją. Ir, matyt, instinktyrijos šiaurėje. Boreckiai buvo bene pirmaujanti Naugardo<br />

viai tą jaučia baltarusiai, kurie savo šalį vadina Baltąja bojarinų<br />

Rusia (Беларусь). Taigi po Sovietų Sąjungos išardymo<br />

sovietiškai rusišką Baltarusiją (Белоруссия) neatsitiktinai<br />

pakeitė išdidžiai skambanti Baltosios Rusios Respublika<br />

(Республика Беларусь) – toks oficialus rusiškas šios<br />

valstybės pavadinimas. Gaila, kad lietuvių kalbos strategai<br />

nepastebėjo šio reikšmingo niuanso.<br />

7 Morta Posadnikė. Klavdijaus Lebedevo<br />

paveikslo „Naugardo večės sunaikinimas“<br />

(1889) fragmentas<br />

Julija Tymošenko<br />

giminė, kolonizavusi Š. Dvinos žemes. Boreckių<br />

turtų ir galios šaltinis buvo šiaurinės žemės. Naugardui ne<br />

vieną kartą teko dėl Dvinos kovoti su Maskva. Suprantama,<br />

siekis šiaurines Naugardo žemes ir savo latifundijas<br />

apginti nuo augančio Maskvos apetito, buvo vienas iš pagrindinių<br />

antimaskvietiškos Boreckių ir kitų Naugardo<br />

bojarinų laikysenos motyvų. Tačiau materialinio dėmens<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

97


nereikėtų pervertinti. Laisvė buvo naugardiečių kraujyje ir<br />

neturtingieji ją gynė dar atkakliau negu daugelis bojarinų,<br />

vėliau apsigavusių, nes patikėjo netikromis Ivano III garantijomis,<br />

kad jų tėvonijos nebus liečiamos, todėl sutikusių<br />

atsisakyti večės ir tapti didžiojo kunigaikščio pavaldiniais.<br />

Lenkų tarpukario istoriko Felikso Koneczny’o manymu,<br />

laisvės šūkiai, skambėję Naugardo gatvėse XV a. pabaigoje,<br />

atėjo ne iš Vakarų Europos, bet buvo dar senųjų skandinavų<br />

IX a. į Naugardą atneštos laisvės sampratos apraiška. 8<br />

Būtent su Morta Boreckaja siejami didžiausi protestai večėje<br />

1470 ir 1471 m. sandūroje, programinis jų šūkis buvo:<br />

„Nenorime Maskvos didžiojo kunigaikščio, nei vadintis jo<br />

tėvonija – esame laisvi žmonės, Didysis Naugardas […], bet<br />

norime Lenkijos karaliaus ir Lietuvos didžiojo kunigaikščio<br />

Kazimiero.“ 9 Kad apjuodintų tokių „išsišokimų“ organizatorę,<br />

„papirkinėtoją“ ir „klastingiausią moterį“ Mortą,<br />

Maskvos metraštininkui prireikė vos ne viso biblinių neigiamų<br />

moteriškų epitetų arsenalo – nuo Samsono žudikės<br />

Dalilos iki karalienės Erodiadės, prisidėjusios prie šv. Jono<br />

Krikštytojo nukirsdinimo.<br />

Palyginkime miestus, kuriuose veikė ar veikia aptariamos<br />

moterys. Spindinčią sostinę – „auksabokštį“ Kijevą<br />

tik iš pirmo žvilgsnio sunku lyginti su Didžiuoju Naugardu,<br />

tapusiu dabartinės Rusijos provincija prie Ilmenio ežero,<br />

kažkur Sankt Peterburgo prieigose. Kijevą ir Naugardą<br />

nuo žilos senovės sieja daugybė saitų. Šios paralelės ir<br />

svaigina, ir gąsdina. Naugardas – pirmoji Kijevo valstybės<br />

sostinė 10 (iš kurios variagai savo centrą netrukus perkėlė į<br />

Kijevą, užkariautą 882 m.) – suvaidino milžinišką vaidmenį<br />

rytų slavų tautų istorijoje, pradedant politika, baigiant<br />

raštija ir menais. Ankstyvuoju rytų slavų istorijos periodu<br />

Naugardas, antrasis Kijevo valstybės centras, stebuklingai<br />

išvengė mongolų totorių nuniokojimo XIII a. ir tarsi<br />

išsaugojo nenutrūkstamą senąją tradiciją. Būtent Naugarde<br />

atsirado ir subrendo rytų slavų senovinės demokratijos<br />

atmaina – večės respublika, kuri buvo tiesiog akį rėžiantis<br />

kontrastas besiformuojančiai Maskvos<br />

didžiųjų kunigaikščių (vėliau carų)<br />

patvaldystei ir jų valdinių „cholopų“<br />

vergijai. XV a. Vladimiro ir Maskvos<br />

didieji kunigaikščiai pagal tradiciją<br />

buvo renkami ir Naugardo valdovais.<br />

Ši vidinė įtampa negalėjo ilgai tęstis.<br />

1471 m. Maskvos didysis kunigaikštis<br />

Ivanas III pradėjo totalinį puolimą prieš<br />

laisvąjį miestą. Beje, nereikėtų manyti,<br />

kad Didysis Naugardas buvo bejėgė<br />

auka. Nors miestas buvo valdomas demokratiniais<br />

principais, tačiau panašiai<br />

kaip ir antikinė Roma jis valdė bekraštę<br />

imperiją nuo Livonijos iki Obės Užuralėje,<br />

nuo Kolos pusiasalio iki Didžiųjų<br />

Lukų netoli Polocko. Net įvertinus tai,<br />

kad šie dideli plotai buvo retai apgyventi,<br />

sutikite – tai įspūdingos erdvės.<br />

Nenuostabu, kad apie Didžiojo Naugardo<br />

turtus sklido legendos. Šioje<br />

dramatiškoje kovoje, tarsi atkartojančioje<br />

Atėnų ir Spartos dvikovą antikos<br />

laikais, susigrūmė du istoriniai rytų<br />

98 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


slavų pradai – večė ir kunigaikštis. Susigrūmė ir dvi politinės<br />

tradicijos, viena besiremianti laisvės principu, kaip minėta,<br />

naugardiečiai laikė save „laisvais žmonėmis“ (вольные<br />

люди), o kita – valdovo ir valdinystės idėja.<br />

Trumpoje 1471–1478 m. dramoje ryškiai sušvito Mortos<br />

„posadnikės“ 11 žvaigždė. Morta Boreckaja tapo pagrindine<br />

laisvės gynėja, aplink ją susibūrė vadinamoji prolietuviška<br />

grupuotė, kuri vienintele galimybe išsaugoti laisvę<br />

laikė sąjungą su Lietuvos Didžiąja Kunigaikštyste. Pagal<br />

naugardiečių projektą Lietuvos didysis kunigaikštis Kazimieras<br />

Jogailaitis turėjo tapti naujuoju Naugardo valdovu<br />

ir miestą valstybę apginti nuo Maskvos. Sẽnosios Naugardo<br />

laisvės ir stačiatikybė turėjo būti neliečiamos. Maskva<br />

apšaukė naugardiečius išdavikais ir tikėjimo laužytojais. Po<br />

to sekusius du karus laimėjo Maskva, nes Kazimieras taip<br />

ir nestojo ginti Didžiojo Naugardo. Maskoliai ne tik susidorojo<br />

su prolietuviška grupuote, bet ir atėmė išdidžiųjų<br />

Naugardo bojarinų (tarp jų ir promaskvietiškai nusiteikusių)<br />

žemes, ištrėmę juos saulės tekėjimo kryptimi.<br />

Ši tragedija asmeniškai palietė Mortą Boreckają. Vyresnysis<br />

jos sūnus Dmitrijus buvo nukirsdintas 1471 m. po<br />

pralaimėto Šelonės mūšio, 12 sūnus Teodoras 1475 m. buvo<br />

suimtas ir išvežtas į Maskvą, pati Morta 1478 m. po Naugardo<br />

kapituliacijos su anūku Vasilijum Teodoraičiu buvo<br />

suimti ir išvežti į rytus, tolesnis jų likimas nežinomas. Neaprėpiamas<br />

bene stambiausios Naugardo žemvaldės valdas<br />

Maskva, žinoma, konfiskavo. Buvo sunaikintas beveik visas<br />

Naugardo visuomenės elitas, ne tik bojarinai, bet ir smulkesni<br />

žemvaldžiai, pirkliai. Kad galutinai išrautų večės prisiminimus<br />

ir palaužtų Naugardo dvasininkiją, puoselėjusią<br />

senas tradicijas, pirmasis Maskvos caras Ivanas Rūstusis surengė<br />

iki tol nematytas kraują stingdančias skerdynes Naugarde<br />

1570 m. Anot legendos, nuo visų baisybių net baltasparnis<br />

balandis ant Šv. Sofijos katedros suakmenėjo…<br />

Naugardo išskirtinumas buvo visiškai sunaikintas. Įdomus<br />

sutapimas – Naugardas galutinai kapituliavo 1478 m.<br />

sausio 13-ąją... Večės varpas, pasak liaudies padavimo, taip<br />

ir nepasiekė Maskvos – pakeliui, nutraukęs pančius, jis<br />

įkrito į Valdajaus 13 daubą ir sudužo – taip atsiradę skardžiabalsiai<br />

Valdajaus varpeliai...<br />

Paskutiniai Naugardo večės varpo dūžiai žymėjo politinės<br />

ir pilietinės laisvės esmingą susitraukimą didžiarusių<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

žemėse ir pirmąją rimtą būsimųjų Maskvos patvaldžių pergalę.<br />

Didžiojo Naugardo žemių prisijungimas kone dvigubai<br />

padidino Maskolijos potencialą. Milžiniški konfiskuotos<br />

žemės plotai, atsidūrę Maskvos didžiųjų kunigaikščių<br />

rankose, leido jiems suformuoti naują, nuo valdovo stipriai<br />

priklausomą sąlyginį žemėvaldos tipą – pomestijas.<br />

Pomestijos po truputį išstūmė senąsias tėvonijas, o privalomos<br />

tarnybos supančioti paklusnūs dvarininkai pakeitė<br />

senuosius Maskvos bojarinus. Valdovas darėsi vis stipresnis,<br />

laisvė vis labiau traukėsi – Rusijoje įsigalėjo patvaldystė.<br />

Visa tai vyko, deja, pasyviai stebint vakarykščiam Maskvos<br />

varžovui Rytų Europos erdvėje – Lietuvos didžiajam<br />

kunigaikščiui. Tokią laikyseną iš dalies galima paaiškinti<br />

tuo, kad pasikeitė Lietuvos užsienio politikos prioritetai.<br />

Tuo metu Kazimierui (valdė 1440–1492 m.) labiau rūpėjo<br />

plėsti savo įtaką Vidurio Europoje, siekiant savo sūnums<br />

Vengrijos ar Čekijos sostų. Trumpam laikui net pavyko<br />

sukurti tai, ką vėliau istorikai išdidžiai pavadino Jogailaičių<br />

Europa. Tačiau nepamirškime, kad dominuoti Vidurio<br />

Europoje pirmiausia buvo suinteresuota Lenkijos Karūna,<br />

o Lietuvai pasyvi Rytų politika buvo fatališkai pavojinga.<br />

Pasekmių nereikėjo ilgai laukti – jau Kazimiero brolis<br />

Aleksandras už neveiklumą Rytuose sumokėjo pirmaisiais<br />

pasienio teritorijų praradimais XV a. pabaigoje. Valdant<br />

vėlesniems įpėdiniams, Lietuva patyrė dar rimtesnius<br />

smūgius – Smolensko kritimą XVI a. pradžioje, priverstinę<br />

Liublino uniją 1569 m., pirmąją per visą istoriją Vilniaus<br />

okupaciją 1655 m., būtinybę nebyliai susitaikyti su Rusijos<br />

protektoratu 1717 m., galiausiai pirmosios mūsų valstybės<br />

sunaikinimą. Ar ne per didelė kaina? Pačiai Rusijai večės<br />

varpo nutildymas reiškė riedėjimą vos ne azijinio despotizmo<br />

kryptimi, lydimą prievartos ir tremčių.<br />

Kijevas, pirmosios rytų slavų valstybės sostinė, 14 per<br />

savo ilgą istoriją buvo nesantaikos obuolys tarp Černigovo,<br />

Smolensko, Haličo-Voluinės ir Suzdalės-Vladimiro Riurikaičių<br />

dinastinių atšakų, tapo mongolų totorių antpuolių<br />

auka, turėjo priverstinai nusilenkti buvusiems duoklininkams<br />

lietuviams. Vėliau, po Lietuvai nesėkmingos Liublino<br />

unijos, Kijevas pateko į Lenkijos valdžią, po kazokų sukilimų<br />

tapo hetmonų valstybės sostine, kol po truputį virto<br />

Rusijos imperijos pakraščio – Mažosios Rusijos provinciniu<br />

centru. Nors Kijevas buvo nepriklausomos Ukrainos<br />

99


Liaudies Respublikos sostinė 1918–1920 m., tačiau bolševikinės<br />

Ukrainos SSR centru tapo Charkovas. Vis dėlto pagrindiniam<br />

stalinizmo architektui nebuvo svetima tam tikra<br />

istorinė logika – jis ne tik grąžino lietuvių tautai istorinę<br />

sostinę Vilnių, bet ir Ukrainos sostinę perkėlė į natūralų jos<br />

centrą – Kijevą. Šiais dviem veiksmais žinomiausias visų<br />

laikų gruzinas, gal to visai nenorėdamas, pakirto didžiarusiškosios<br />

imperijos šaknį, nes lietuviškos LDK ir Ukrainos-<br />

Rusios idėjoms tai potencialiai suteikė antrą kvėpavimą.<br />

Dabar Kijevas – pirmosios rytų slavų valstybės politinis<br />

ir idėjinis centras – yra nepriklausomos Ukrainos sostinė.<br />

Užtenka paklausyti Vladimiro Žirinovskio kalbų, pabendrauti<br />

su eiliniais rusais, kad suvoktum, kaip giliai rusų<br />

tautinę savimonę užgavo „jaunesniojo brolio“ nepaklusnumas<br />

ir savarankiškumas. Menkinti ukrainiečius pradedama<br />

nuo esą „juokingos“ jų kalbos ir baigiama Ukrainos<br />

valstybinės tradicijos neigimu. Reikalą dar labiau komplikuoja<br />

tai, kad jaunesnysis brolis, jei jam apskritai pripažįs-<br />

tama teisė egzistuoti, anksčiau iš esmės buvo vyresnysis,<br />

nes Kijevo valstybės laikais ne Volgos ir Okos tarpupis<br />

(Maskvos valstybės branduolys) buvo tikroji Rusia. Pirmine<br />

ir siaurąja prasme Rusia tada buvo Vidurio Dniepro<br />

kraštas su pagrindiniais centrais Kijeve, Černigove ir Rusios<br />

Perejaslaulyje (dab. Chmelnyckio Perejaslavas). Taigi<br />

galutinio ukrainiečių atsiskyrimo iššūkis neišvengiamai<br />

turėjo stipriai sukrėsti prie Sovietų imperijos horizonto jau<br />

įpratusią tautinę didžiarusių savimonę.<br />

Dar skaudžiau ambicijas žeidžia tai, kad Ukraina strategiškai<br />

labai svarbi Rusijai. Zbigniewas Brzezinskis abiejų<br />

šalių santykį 1994 m. apibrėžė taip: „Negalima teigti, kad<br />

be Ukrainos Rusija nustoja būti imperija, tačiau papirkusi<br />

ir pavergusi Ukrainą Rusija savaime taps imperija.“ 15<br />

Tai kažkiek primena geopolitinę situaciją Rytų Europoje<br />

XV a. II pusėje. To amžiaus I pusėje Maskva, dar n<strong>eu</strong>žvaldžiusi<br />

Naugardo resursų, buvo pakliuvusi į iškiliausio<br />

Lietuvos didžiojo kunigaikščio Vytauto protektoratą<br />

100 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


(1427–1430), o šimtmečio pabaigoje (1494 m. taika) Lietuva<br />

neteko pirmųjų teritorijų rytuose. Mūsų laikais tai,<br />

ar Ukraina, didžiarusių niekinamai vadinama pakraščiu<br />

(окраина), išliks, ar neišliks savarankišku faktoriumi Rytų<br />

Europos politiniame žemėlapyje, lems geopolitinę regiono<br />

ateitį. Todėl Lietuva neturėtų nusisukti nuo Kijevo (kaip ir<br />

Tbilisio) realijų, šiuo atžvilgiu prezidentas Valdas Adamkus<br />

dabartinės prezidentės užsienio politiką, manyčiau, ne<br />

be pagrindo vadina katastrofa.<br />

Beje, Ukraina etimologiškai iš tikrųjų reiškia kazokų gyvenamą<br />

pakraštį, tačiau ne Didžiosios Rusios (t. y. Rusijos),<br />

kaip norėtų Maskvos ideologai, o Abiejų Tautų Respublikos<br />

Rusios (arba rusėnų gyvenamos teritorijos) pakraštį.<br />

Taigi su Maskva Ukraina turi kur kas mažiau bendro, negu<br />

atrodo iš pirmo žvilgsnio.<br />

Vėl grįžkime prie laisvės. XVIII a. pab. – XIX a. pr. buvo<br />

parašytas įdomus kūrinys, atspindintis gimstančią nacionalinę<br />

politinę ukrainiečių mintį. „Rusų arba Mažosios Rusijos<br />

istorija“ – tai pirmoji politinė Ukrainos istorija, parašyta<br />

savotiška politinio pamfleto forma. Šiame kūrinyje yra įdomus<br />

epizodas. 1650 m. Padnieprio kazokams išsivadavus iš<br />

Abiejų Tautų Respublikos ir įtvirtinus savo valstybę, valdomą<br />

hetmono, buvęs sušauktas seimas, kuriame svarstyta, su<br />

kuria valstybe jungtis – su Maskva, su Turkija ar Lenkija.<br />

Linkstant prie sąjungos su vienos tikybos ir kilmės Maskva,<br />

tam ryžtingai pasipriešinę jaunieji kazokų atstovai. Jų<br />

kontrargumentai buvo tokie: „Maskvos tautoje viešpatauja<br />

negarbingiausia vergovė ir didžiausia nelaisvė, pas juos be<br />

Dievo ir caro nieko nuosavo nėra ir negali būti. Žmonės, jų<br />

manymu, ateiną į pasaulį tik tam, kad jame nieko neturėtų,<br />

o tiktai vergautų.“ 16 Taigi laisvės ribų ir jos suvokimo<br />

skirtumai Ukrainoje ir Rusijoje egzistavo nuo seno. Vertėtų<br />

pasvarstyti, ar Oranžinė revoliucija galėjo kilti atsitiktinai ir<br />

ar Maidano 17 idealai (o ypač aistringas jų gynimas) nebuvo<br />

sudėtingos istorinės Ukrainos raidos rezultatas? Kita vertus,<br />

turbūt istorinė raida lėmė ir tai, kad Rusijoje spalvotoji revoliucija<br />

nekilo, nors daug kas prognozavo tokią galimybę.<br />

Su vidinės laisvės klausimu XXI amžiaus Ukrainoje ypač<br />

glaudžiai susijusi Julija Tymošenko. Julija Vladimirovna<br />

Grigian/Telegina (ukrainietiškai Julija Volodymyrivna<br />

Hryhian/Telehina) yra kilusi iš Dnipropetrovsko – tai Leonido<br />

Brežnevo gimtasis miestas Ukrainos viduryje. Sovie-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

tmečiu Dnipropetrovskas (beje, taip pavadintas ne Petro I,<br />

o bolševiko Grigorijaus Petrovskio, vieno iš holodomoro<br />

organizatorių, garbei) buvo stambus sovietų karinio pramoninio<br />

komplekso centras, čia projektuotos ir gamintos<br />

kovinės balistinės ir kosminės raketos. Leonidas Iljičius<br />

nepamiršo savo gimtojo miesto, nemažai dnipropetrovskiečių<br />

pasiėmė į Kremlių, o ir „deficitų“ jie gaudavo netgi<br />

dažniau negu maskviečiai. Didelė dalis naujojo Ukrainos<br />

politinio elito atėjo būtent iš Dnipropetrovsko – antruoju<br />

Ukrainos prezidentu tapo Leonidas Kučma, buvęs<br />

stambiausios miesto gamyklos „Južmaš“ (įkurtos, kai<br />

sričiai vadovavo Brežnevas) direktorius. Tymošenko<br />

nuo kitų Dnipropetrovsko „klano“ atstovų skiriasi tik<br />

tuo, kad yra kilusi ne iš nomenklatūros, o iš eilinės šeimos,<br />

gyvenusios paprasčiausioje „chruščiovkėje“. Išsiveržti<br />

iš šio lygmens Julijai padėjo sena kaip pasaulis<br />

pelenės istorija – simpatiška mergina ištekėjo už vidutinio<br />

lygmens Dnipropetrovsko funkcionieriaus sūnaus.<br />

Su vyro šeima susijusi tiek jos verslo pradžia, tiek<br />

pirmoji pažintis su ukrainiečių kalba. Tarp kitko, Dnipropetrovsko<br />

sritis per pastaruosius rinkimus balsavo<br />

taip, kaip rytinė prorusiška šalies dalis, taigi prieš savo<br />

kraštietę Julią (už oranžinius balsuoja vakarai su Lvovu<br />

ir centras su Kijevu). Verslą pradėjusi nuo vaizdajuosčių<br />

nuomos ir roko koncertų organizavimo, paskui<br />

persikėlusi į dujų sektorių, didžiausio pakilimo metais<br />

Tymošenko, kaip minėta, kontroliavo gal net ketvirtadalį<br />

Ukrainos ekonomikos. Beje, žurnalistai pavadino<br />

ją газoba принцесса, iš pradžių turėdami galvoje ne<br />

dujas, o šilkinį permatomą audinį (gaz 18 ), iš kurio buvo<br />

kuriama Julijai skirta madų kolekcija.<br />

Tačiau ne ekonomikos magnato ar oligarcho padėtis<br />

Juliją Volodymyrivną daro išskirtine figūra Ukrainos<br />

politikos padangėje. Tokių magnatų Ukrainos politikoje<br />

daug, galima būtų net rizikingai teigti, kad visi svarbesni<br />

Ukrainos politikai yra magnatai (ar bent jų statytiniai).<br />

Tymošenko sugebėjo pasinaudoti ne tiek savo turtais, kiek<br />

asmeniniais gabumais, kad taptų viena pagrindinių Oranžinės<br />

revoliucijos veikėjų, kai kas ją laiko netgi tikruoju<br />

revoliucijos varikliu. Pasyvus Juščenko valdymas ir fiasko<br />

per pastaruosius Ukrainos prezidento rinkimus rodytų,<br />

kad aktyviausia oranžinė figūra visąlaik buvo ukrainietiš-<br />

101


koji Žana d’Ark, kaip ją pakrikštijo vokiečių žurnalistai.<br />

Ne tiek svarbu, kokie yra Tymošenko motyvai, svarbiau<br />

tai, kad ji gina demokratijos principus ir turi individualių<br />

idėjų. Viena iš jų – sukurti ukrainietišką gerovės valstybę,<br />

antra – reprivatizavimas, priverčiant savininkus sumokėti<br />

realią kainą. Nors tai skamba gana utopiškai, vis dėlto<br />

2005 m. Tymošenko pavyko reprivatizuoti keletą įmonių,<br />

didžiausią sensaciją sukėlė pakartotinis plieno liejyklos<br />

„Kryvorižstal“ aukcionas – ji buvo parduota šešis kartus<br />

brangiau, palyginti su pirmuoju statymu. Pažymėtinas ir<br />

Tymošenko santykis su ukrainiečių kalba. Nuo gimimo<br />

rusakalbė (beje, svarstomos rusiškos, latviškos, žydiškos,<br />

armėniškos Julijos etninės kilmės šaknys), ji ne tik išmoko<br />

ukrainietiškai (perėjo prie šios kalbos būdama 36-erių),<br />

bet dabar oficialiai nebevartoja rusų kalbos ir gina ukrainiečių<br />

kalbos pozicijas Ukrainoje. Jeigu Tymošenko būtų<br />

svarbūs tik pinigai, ji seniai būtų pasirinkusi saugų Boriso<br />

Berezovskio kelią – emigraciją. Dabar atrodo, kad ji eina<br />

Michailo Chodorkovskio takais. Išties darosi įdomu, kuo<br />

baigsis kaltinimai Tymošenko, nes dabar kalbama jau ne<br />

apie vieną, o apie tris teismines bylas, 19 kurias buvusiai<br />

premjerei iškėlė Janukovyčiaus valdžia. Tai labai panašu į<br />

bandymą susidoroti su politiniu konkurentu.<br />

Manyčiau, Tymošenko bylos baigtis parodys, ar Ukrainos<br />

demokratija išlaikė brandos egzaminą. Pasodinti už<br />

grotų pagrindinę opozicijos figūrą būtų didelė Janukovyčiaus<br />

pergalė, bet ar tai būtų ir Ukrainos pergalė? Taip klostantis<br />

įvykiams, matyt, būtų labai realus putiniškas valdomos<br />

demokratijos scenarijus. Matėme, kuo baigėsi Mortos<br />

Boreckajos kova dėl laisvės varpo XV a. Ne tokia kruvina<br />

(vis dėlto gyvename XXI a.), bet iš esmės panaši baigtis ištiko<br />

Michailo Chodorkovskio demokratinės Rusijos viziją.<br />

Tikėkimės, Ukrainoje neatsitiks taip, kaip Rusijoje, ir laisvė<br />

(o vėliau ir nepriklausomybė) nebus užgniaužta.<br />

Tačiau signalai, sklindantys iš Ukrainos, nuvilia –<br />

demokratijos ir informacinės laisvės erdvė (ypač televizijoje)<br />

traukiasi, mažiau kontroliuojamas yra tik<br />

internetas. Į tai jau sureagavo tarptautinė visuomenė.<br />

Štai nevyriausybinė organizacija Freedom House,<br />

kuri vertina politinių teisių ir pilietinių laisvių padėtį<br />

pasaulio valstybėse, nustatydama jų „laisvės statusą“,<br />

2011 m. paskelbtoje kasmetinėje ataskaitoje Ukrainą<br />

nužemino nuo „laisvos“ šalies, kokia ji buvo vos 5-erius<br />

metus (2006–2010), iki „iš dalies laisvos“. Paryžiuje įsikūrusios<br />

tarptautinės nevyriausybinės organizacijos<br />

„Reporteriai be sienų“, vertinančios spaudos laisvės<br />

lygį įvairiose pasaulio valstybėse, duomenimis,<br />

2010 m. Ukraina nusirito į 131-ąją vietą iš prieš metus<br />

užimtos 90-osios (iš viso vertintos 178 šalys) ir<br />

priartėjo prie Rusijos (140) ir Baltarusijos (154), nuo<br />

kurių prieš tai buvo jau gerokai atsiplėšusi. Galėtume<br />

pasidžiaugti, kad Lietuva šiame sąraše užima garbingą<br />

11/13-ąją vietą, o Estija – net 9-ąją. Ukrainoje 2010 m.<br />

rugpjūtį dingo (greičiausiai buvo nužudytas) apie korupciją<br />

rašęs žurnalistas Vasylis Klymentjevas. Tai<br />

primena Heorhijaus Gongadzės nužudymą 2000 m. ir<br />

yra pirmoji žurnalisto žūtis Ukrainoje po 2004 m.<br />

Šiame kontekste politizuotos bylos, iškeltos opozicijos<br />

lyderiams – buvusiam vidaus reikalų ministrui Jurijui Lucenko<br />

(nuo 2010 m. gruodžio laikomas kalėjime) ir ekspremjerei<br />

Julijai Tymošenko yra bloga lemiantis ženklas.<br />

Lenkai turi tokį posakį: Musi to na Rusi, a w Polsce jak kto<br />

chce („Privalu Rusijoje, o Lenkijoje – kaip kas nori“). Panašu,<br />

kad ukrainiečiai bus priversti rinktis vieną iš dviejų<br />

variantų. Palinkėkime jiems lenkiškojo.<br />

Ką savo kaimynų laisvės labui galime nuveikti mes,<br />

Ukrainos žemių senųjų valdovų palikuonys? N<strong>eu</strong>žmirškime<br />

likimo brolių ukrainiečių (taip pat ir gruzinų), atstatykime<br />

aktyvią Rytų politiką, nes antrosios „Kazimiero klaidos“<br />

istorija gali ir neatleisti.<br />

1 Turima omenyje vidinė laisvė, skirstoma į politinę ir pilietinę. Politinė laisvė – tai<br />

piliečių teisė daryti įtaką valdžios sudarymui ir dalyvauti valdyme. Pilietinė lais-<br />

vė – tai garantuotos piliečių socialinės laisvės ir teisės, išskyrus teisę daryti įtaką<br />

valdžios sudarymui. Išorinė laisvė – tai politijos (valstybinio darinio) nepriklauso-<br />

mybė nuo kitų politijų. Naugardiečiai (tiksliau, Naugardo aukštesnieji sluoksniai)<br />

mėgavosi visomis laisvės atmainomis.<br />

2 Matthew Brzezinski, Casino Moscow: A Tale of Greed and Adventure on<br />

Capitalism’s Wildest Frontier, 2001. Cit. pgl. James Meek, “The millionaire revolutionary,”<br />

The Guardian (26/11/2004), http://www.guardian.co.uk/world/2004/<br />

nov/26/ukraine.gender<br />

3 Dmitrij Popov, Ilja Milštein, Oranžinė princesė. Julijos Timošenko paslaptis. Vil-<br />

nius, Kitos knygos, 2006, p. 108.<br />

102 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


4 Lietuvių kalboje įsigalėjusi forma Juščenka keistina į Juščenko, nes ukrainiečių<br />

kalba, skirtingai nuo rusų ir baltarusių, yra „okuojanti“, t. y. išlaikanti o tarimą visose<br />

(ir nekirčiuotose) pozicijose. Taigi turėtų būti Viktoras Juščenko, bet Aleksandras<br />

Lukašenka.<br />

5 Tymošenko, 1999 m. Kijevo nacionaliniame ekonomikos universitete apgynusi<br />

disertaciją, tapo ekonomikos mokslų daktare (kandidate), yra paskelbusi daugiau<br />

kaip 50 straipsnių.<br />

6 Prancūzų ir vokiečių istorikų ginčas dėl Karolio Didžiojo tautybės sprendžiamas<br />

gana paprastai: jis nebuvo nei vokietis, nei prancūzas, jis buvo frankas. Panašiai<br />

vertintinas ir žymusis Kijevo kunigaikštis Volodymiras/Vladimiras Šventasis<br />

„Raudonoji Saulelė“. Laikyti jį vien ukrainiečiu tiek pat anachronistiška, kiek ir<br />

vien rusu. Manyčiau, visi sutiksime, kad violetinė spalva nėra nei mėlyna, nei<br />

raudona. Tačiau šių trijų spalvų ryšys akivaizdus.<br />

7 Bojarinai (didbajoriai) – uždaras Naugardo žemvaldžių sluoksnis, turėjęs išskirtines<br />

politines teises, Naugardo aristokratija. Manoma, bojarinai buvo kilę iš senosios<br />

gentinės Ilmenio slovėnų diduomenės.<br />

8 Feliks Koneczny, Litwa a Moskwa w latach 1449–1492. Wilno 1939. S. 83–84.<br />

9 Никаноровская летопись, Полное собрание русских летописей, т. XXVII, М.-<br />

Лен. 1962, с. 129.<br />

10 „Būtųjų laikų pasakojime“, ankstyviausiame rytų slavų metraščių sąvade<br />

(XII a. pr.), pasakojama, kad trys variagų kunigaikščiai, 862 m. atvykę į būsimąją<br />

Naugardo žemę, įsikūrė Ladogoje, Belozere ir Izborske. Po dvejų metų dviem iš<br />

jų mirus, vyriausiasis Riurikas persikėlė iš Ladogos (dabar Senoji Ladoga) prie<br />

Ilmenio, kur įkūrė naująją sostinę – Naugardą (paraidžiui „Naujoji pilis“). Naugardo<br />

I metraštis Riuriką „įkurdina“ iškart Naugarde. Archeologų tyrimai koreguoja<br />

šį metraščių pasakojimą: Naugardo teritorijoje IX a. archeologinių<br />

sluoksnių neaptikta, matyt, centras čia persikėlė X a. Archeologų teigimu,<br />

Naugardo pirmtakas buvo Riuriko Piliakalnis (2 km į pietus nuo Naugardo<br />

ties pačiomis Volchovo ištakomis). Esmės tai nekeičia – besiformuojančios<br />

Kijevo valstybės pradinis placdarmas buvo Naugardo žemė. Pirmuoju<br />

Naugardo paminėjimu oficialiai laikomi 859 m., tačiau tai grindžiama vėlyvu<br />

XVI a. šaltiniu (Nikono metraščiu).<br />

11 Posadnik – aukščiausias večės renkamas Naugardo pareigūnas, miesto<br />

galva. Posadnikas buvo Mortos vyras Izaokas Boreckis (užėmė šias pareigas<br />

1439 ir 1463 m., mirė 7-ajame deš.) ir sūnus Dmitrijus 1471 m. Pati<br />

Morta niekada nebuvo miesto galva, tai vėlesnė legenda, kurią išpopuliarino<br />

rusų istorikas ir rašytojas Nikolajus Karamzinas, 1802 m. parašęs<br />

apysaką „Morta posadnikė, arba Naugardo nukariavimas“. Metraštininkas,<br />

kuris Naugardo IV metraštyje mini 1477 m. sudegusius įstabius Mortos<br />

posadnikės rūmus, greičiausiai turėjo omenyje tai, kad Morta buvo posadniko<br />

našlė, o galbūt ir didžiulę jos įtaką Naugarde. Morta traukė rusų<br />

menininkų dėmesį, pvz., 1914 m. poemą jai skyrė Sergejus Jeseninas.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

12 Zenonas Norkus <strong>knygoje</strong> „Nepasiskelbusioji imperija“ (Vilnius, Aidai, 2009) rašo,<br />

kad 1471 m. liepos 14 d. įvykęs Šelonės mūšis, kuriame Maskva sutriuškino Naugardo<br />

pajėgas, „strateginės Rytų Europos tarppolitijinės sistemos pusiausvyrai<br />

turėjo tokių pat lemtingų pasekmių, kokių Vidurio Europos istorijos eigai turėjo<br />

prieš 61 metus (be vienos dienos) Žalgirio pergalė. Užvaldęs Naugardo žemes<br />

[…] Ivanas III pakeitė jėgų santykį savo naudai“ (p. 377). Pasyvią LDK užsienio<br />

politiką Didžiojo Naugardo atžvilgiu autorius laiko didvalstybinės politikos (net<br />

trigubu – 1456, 1470–71 ir 1480 m.) fiasko, dėl kurio atsakinga tiek Lietuvos<br />

ponija, tiek ir Ldk Kazimieras. Norkus taip vertina paskutinę galimybę įsikišti<br />

1480 m.: „Jungtinės lietuvių ir totorių kariuomenės pergalė buvo beveik garantuota.<br />

Nugalėjus visai nesunku būtų buvę atkurti ką tik likviduotą Didžiojo Naugardo<br />

respubliką. Iš tremties grįžę gyvi likę Naugardo bajorai ir kiti respublikos<br />

piliečiai niekada nebūtų pamiršę ir atleidę maskvėnams skriaudos ir būtų tapę<br />

atskira rytų slavų tauta“ (p. 378).<br />

13 Valdajus – miestas netoli Naugardo.<br />

14 Kijevas vadintas „Rusios miestų motina“ – tai vertinys iš graikų kalbos, graikiškai<br />

sostinė μητρόπολις (metropolis), paraidžiui miestas motina.<br />

15 Zbigniew Brzezinski, „The Premature Partnership“, in Foreign Affairs 73, 1994,<br />

Nr. 2, p. 80. Cit. pgl Serhy Jekelčyk, Ukraina. Modernios nacijos gimimas, Vilnius,<br />

Baltos lankos, 2009.<br />

16 История русов или Малой России, M., 1846., c. 98.<br />

17 Maidan – ukr. aikštė. Kijevo Nepriklausomybės aikštę, kurioje vyko pagrindiniai<br />

Oranžinės revoliucijos įvykiai, pradėta vadinti tiesiog Maidanu. Maidanas didžiąja<br />

raide po Oranžinės revoliucijos reiškia būtent šią aikštę tiesiogine ir perkeltine<br />

prasme.<br />

18 Rusų ir ukrainiečių kalbomis газ yra ir audinys, ir dujos.<br />

19 Viktoras Janukovyčius buvo inauguruotas Ukrainos prezidentu 2010 m. vasario<br />

20 d., Tymošenko antroji vyriausybė krito kovo 3-iąją. Jau gegužės 12 d.<br />

buvo atnaujinta baudžiamoji byla Tymošenko dėl Aukščiausiojo teismo teisėjų<br />

papirkinėjimo, iškelta dar 2004 m., o 2010 m. gruodžio 15 d. jai iškelta<br />

nauja byla, esą lėšas, gautas pagal Kioto protokolą, ji neteisėtai panaudojo<br />

pensijoms mokėti. 2011 m. sausio 27 d. pateikti kaltinimai dėl naudojimosi<br />

greitosios pagalbos automobiliais per 2010 m. prezidento rinkimų kampaniją.<br />

Trečioji byla pradėta 2011 m. balandžio 10 d. dėl įgaliojimų viršijimo<br />

Ukrainos ir Rusijos 2009 m. ginče dėl dujų. Tymošenko visus kaltinimus atmeta<br />

kaip sufabrikuotus. 2011 m. gegužės 24 d. Tymošenko buvo iškviesta<br />

į apklausą, ketinta ją areštuoti, tačiau valdžia vis dėlto nesiryžo to griebtis.<br />

Birželio 24 d. prasidėjęs teismas subūrė Julijos Tymošenko šalininkų minią ir<br />

sulaukė atgarsio Vakaruose. JAV Valstybės departamentas išplatino pareiškimą,<br />

kuriame reiškia įtarimus, kad tai – politiškai motyvuotas procesas, o Europos<br />

Sąjungos ambasadorius Ukrainoje teismo posėdžio sąlygas pavadino<br />

„nežmoniškomis“.<br />

103


Istorijos puslapiai<br />

Marius ŠČAVINSKAS<br />

mindAuGo krikštAs ir jo reikšmė<br />

lietuVos christiAnizAcijos poŽiūriu<br />

Skiriama Mindaugo krikšto 760-osioms metinėms<br />

Nesuklysime sakydami, kad karalius Mindaugas<br />

senosios Lietuvos istorijoje yra visuomenės ir<br />

istorikų dėmesio labiausiai nusipelniusi asmenybė po<br />

Vytauto Didžiojo. Ir neatsitiktinai. Su Mindaugu siejame<br />

Lietuvos valstybės susidarymą – tą ypač sudėtingą<br />

procesą, dėl kurio jau ne viena istorikų karta mokslo<br />

dvikovose sulaužė krūvas plunksnakočių. Su Mindaugu<br />

siejame ir pirmuosius krikščionybės žingsnius Lietuvoje.<br />

XIII a., kai ir gyveno Mindaugas, krikščioniškoji<br />

Europa jautė nepaprastą kultūrinį ir ekonominį pakilimą.<br />

Vakarų Europos miestai rungtyniavo tarpusavyje,<br />

kuris iš jų pastatys aukštesnę ir puošnesnę katedrą.<br />

Prie katedrų veikiančiose mokyklose buvo studijuojami<br />

žymiausių viduramžių teologų traktatai, antikiniai<br />

kūriniai, o universitetuose vykstančiuose disputuose<br />

pretendentas į bakalauro laipsnį turėjo visiems įrodyti,<br />

kad ne tik klausėsi dėstytojo, kruopščiai užsirašinėjo,<br />

ką jis sakė, bet daug laiko skyrė ir savarankiškoms<br />

studijoms. Du žymiausi XIII a. valdovai – Frydrichas<br />

II Hohenštaufenas ir Liudvikas IX Šventasis – rodė<br />

pavyzdį kitiems monarchams, kaip galima sėkmingai<br />

valdyti karalystes, mokslą derinant su tikėjimu. Du<br />

žymiausi XIII a. popiežiai – Inocentas III ir Inocentas<br />

IV – tvirtai laikydami rankose universaliosios galios<br />

simbolius, krikščioniškajam pasauliui garantavo<br />

valdžios pusiausvyrą, o šimtai pasišventusių vienuolių<br />

drąsiai skelbė Gerąją Naujieną įvairioms tautoms<br />

ir gentims nuo Maroko iki pat Kinijos. Du didžiausi<br />

XIII a. teologai – Albertas Didysis ir šv. <strong>Tomas</strong> Akvinietis,<br />

– Aristotelio mokslą derindami su šv. Augustino<br />

mokymu, savo traktatais pagrindė, kaip galima<br />

protu pažinti Dievą.<br />

Nuostabūs gotikiniai portalai paprastiems viduramžių<br />

žmonėms ne tik teigė Dievo visagalybę jo sukurtai kūrinijai,<br />

apsakė Paskutiniojo teismo baisumus, bet ir teikė gyvenimo<br />

džiaugsmą. Miestų valdantysis elitas, pavargęs nuo<br />

visuomeninių ir kitokių darbų, jau tada galėjo maloniai<br />

leisti vakarus su knyga rankose, o ne vien žaisdami azartinius<br />

žaidimus, prie kurių buvo priskiriami ir šachmatai.<br />

Turtingose Šampanės lygumose, tarp Reino ir Mozelio<br />

skardžių, iki pat vandenis ramiai plukdančios Arno upės,<br />

zujo daugybė pirklių ir piligrimų. Vieni, krikščioniškąjį<br />

pamaldumą derindami su noru praturtėti, siūlė pirkti, kiti,<br />

geisdami sielos išganymo, buvo pirkėjai. Ir vieniems, ir kitiems<br />

grėsė pakliūti į nagus kelių plėšikams, apgavikams,<br />

apsimetėliams varguoliams ir kitokiems perėjūnams, kurių<br />

išganymu rūpinosi tokie pat keliauninkai – elgetaujantys<br />

vienuoliai. Štai su tokia kontroversiška krikščioniškąja Europa<br />

susidūrė Mindaugas, savo valdomą valstybę nusprendęs<br />

pakylėti iki karalystės rango.<br />

Nors Mindaugo epocha traukė daugelį tyrinėtojų, 1 iš<br />

šešių istoriko Zenono Ivinskio suformuluotų Mindaugo<br />

laikų problemų kai kurios taip ir liko neišspręstos. Su<br />

krikštu yra susijusi penktoji problema – ar Mindaugas liko<br />

krikščionis iki mirties. 2 Bet pradėkime nuo pradžių, t. y.<br />

nuo sumanymo krikštytis ir paties krikšto.<br />

104 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Mindaugo krikšto aplinkybės<br />

Trumpai pristatykime sudėtingas politines aplinkybes,<br />

įvykių raidą – kaip kilo sumanymas krikštytis (ir karūnuotis),<br />

kodėl Mindaugas dėl krikšto kreipėsi būtent į Livonijos<br />

ordiną. Pradėjęs vienyti Lietuvos valstybę, Mindaugas<br />

susidūrė su giminaičių ir valdančiajai šeimai artimų asmenų<br />

pasipriešinimu. Giminės, kurios pradininkas, deja, nėra<br />

žinomas, viršūnėje Mindaugas įsitvirtino apie 1238 m., nes<br />

kaip tik tada Ipatijaus (Hipatijaus) metraštis užsiminė esant<br />

„Mindaugo Lietuvą“. 3 Apie tuos metus vyresnysis Mindaugo<br />

brolis Dausprungas jau buvo miręs (greičiausiai sava<br />

mirtimi). Manoma, kad Dausprungas palikęs mažamečius<br />

vaikus Tautvilą ir Edivydą, kurie vėliau buvo įvardyti kaip<br />

Mindaugo brolėnai. Sulaukę pilnametystės, jie buvo pasiųsti<br />

kariauti į Rusią, konkrečiau – į Smolenską (1248 m.). Tai<br />

rodo, kad giminės valdžią iš Dausprungo ir jo vaikų perėmė<br />

jaunesnysis dėdė Mindaugas. Žinoma, tokia padėtis<br />

netenkino Dausprungaičių. Mindaugas tapo savo sūnėnų<br />

globėju, taigi ir jų paveldėtų žemių siuzerenu. Globoti mažamečius<br />

Dausprungaičius galbūt siekė ir Vykintas, nes jo<br />

sesuo buvo Tautvilos ir Edivydo motina, bet vargu ar Mindaugas,<br />

Dausprungo brolis, perleido globą Vykintui (iš esmės<br />

net ne valdančiosios giminės atstovui). Tad per dešimt<br />

metų (nuo 1238 m. iki 1248 m.) Mindaugas įtvirtino savo<br />

valdžią kaip giminės ir šeimos galva. Siekti valdžios padėjo<br />

vedybos su gretimų kunigaikštysčių valdovais – Haličo kunigaikštis<br />

Danielius vedė Mindaugo seserį (greičiausiai tai<br />

įvyko dar iki 1238 m., nes kaip tik tada Danielius prašė, kad<br />

Mindaugas padėtų kovoti su Mozūrijos kunigaikščiu Konradu).<br />

4 N<strong>eu</strong>žmirškime, kad vėliau Mindaugas savo dukterį<br />

išleido už Danieliaus sūnaus Švarno, to paties, kuris po<br />

Mindaugo nužudymo tapo Lietuvos valdovu. Paveldėtos<br />

žemės ir disponavimas globojamų sūnėnų žemėmis Mindaugui<br />

sudarė prielaidą kurti Lietuvos valstybę.<br />

Brolėnų ir jų dėdės (iš motinos pusės) Vykinto išsiuntimas<br />

kariauti į Rusią rodo, kad Mindaugas jau diktavo savo<br />

sąlygas giminaičiams, o šie nebuvo pajėgūs pasipriešinti.<br />

Dausprungaičiai, jei ir vylėsi susigrąžinti valdžią tėvui priklausiusiose<br />

žemėse, tokių užmojų turėjo atsisakyti. Vykinto<br />

išsiuntimas į karą rodo, kad valdžios troškę Dausprungaičiai<br />

labiau rėmėsi savo motinos, o ne tėvo giminaičiais.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Ko gero, kitaip nė negalėjo būti – iki 1248–1249 m. įvykių<br />

Mindaugui jau buvo pavykę gerokai išplėsti savo domeną ir<br />

valdžią. Mindaugo mėginimas po Saulės mūšio įsitvirtinti<br />

Kurše ir gretimose žemėse puikiai atskleidžia, kokia lemtis<br />

laukė Vykinto, jo sąjungininkų ir (greičiausiai) giminaičių<br />

Bulionių valdų, jei tokie planai bus įgyvendinti. Nalšios ir<br />

Deltuvos kunigaikščiai aptariamuoju laikotarpiu jau buvo<br />

pripažinę Mindaugo valdžią (tą patvirtina Eiliuotoje Livonijos<br />

kronikoje aprašyta Mindaugo seserėno Lengvenio<br />

pergalė prieš vietos kunigaikščius). Anot Ipatijaus metraščio,<br />

Mindaugas sūnėnams sakęs: jeigu sugebėsite užkariauti<br />

Rusios žemes, galėsite jas ir valdyti. 5 Tautvilai, Edivydui,<br />

o vėliau ir Vykintui išvykus kariauti, Mindaugas užgrobė<br />

brolėnų žemes. Tas pats grėsė ir Vykinto valdoms – jas<br />

Mindaugas bandė užimti, o Vykinto sąjungininkus kunigaikščius<br />

Bulionius nužudė, kad įsivirtintų jau ne tik<br />

giminės domene, bet ir už jo. Susidorojęs su Bulioniais,<br />

Mindaugas antrąkart vedė – tai buvo būsimoji karalienė,<br />

po krikšto gavusi Mortos vardą. Iki vedybų su Mindaugu ji<br />

buvo, jeigu tikėsime Ipatijaus metraščiu, vieno iš Bulionių –<br />

Vismanto – žmona.<br />

Dausprungaičiams Rusioje nesisekė, jie buvo sumušti, o<br />

kariuomenė išsklaidyta. Tiesa, iš pradžių jiems pavyko nugalėti<br />

Maskvos kunigaikštį Mykolą, bet 1249 m. pradžioje<br />

jo broliai sumušė Mindaugo brolėnus ir jų dėdę. Pralaimėję<br />

Dausprungaičiai ir Vykintas negrįžo į Lietuvą, pabėgo pas<br />

Haličo kunigaikštį Danielių ir jo brolį Vasilką. 6 Mindaugas<br />

reikalavo bėglius išduoti, tačiau Danielius nepakluso. Sunku<br />

pasakyti, kodėl (juk Danielius buvo susigiminiavęs su<br />

Mindaugu, kita vertus, jis buvo ir Dausprungaičių svainis).<br />

Greičiausiai Danielius norėjo pasinaudoti Lietuvos politinėje<br />

viršūnėje kilusiu vaidu ir įtvirtinti savo siuzerenitetą<br />

sritims, besiribojančioms su Lietuva. Ipatijaus metraštis,<br />

pasakodamas apie Mindaugo pagalbą Danieliui 1238 m.,<br />

minėjo ir Naugarduko kunigaikštį Iziaslavą, nors negalime<br />

tvirtai teigti, kad jau tada jis buvo Mindaugo vasalas. Tačiau<br />

netrukus jo vietą užėmė vyriausiasis Mindaugo sūnus<br />

Vaišvilkas (Vaišelga). Taigi Danieliui knietėjo užvaldyti<br />

Naugarduką ir aplinkines žemes (dėl jų, beje, buvo su Lietuva<br />

kovojama ir vėliau).<br />

Danieliui atsisakius išduoti bėglius, ir Mindaugas, ir<br />

Dausprungaičiai suvokė, kad dabar konfliktą teks spręsti<br />

105


karo lauke. Danielius kreipėsi pagalbos į artimiausius Lenkijos<br />

kunigaikščius, tačiau šie riejosi tarpusavyje. Kreiptasi<br />

ir į gretimas baltų žemes – pirmiausia Jotvą. Dėl jos jau<br />

anksčiau susikryžiavo Mindaugo, Danieliaus, Mozūrijos<br />

kunigaikščio ir Vokiečių ordino interesai, tad ir Jotvos diduomenė<br />

buvo susiskaldžiusi. Nenuostabu, kad Vykintas,<br />

jeigu tikėsime Ipatijaus metraščiu, buvo pasiųstas su dovanomis,<br />

kad papirktų svyruojančius ir pamalonintų tuos,<br />

kurie buvo nusiteikę prieš Mindaugą. 7 Iš Jotvos Vykintas<br />

su dovanomis nuskubėjo į Žemaitiją. Kartu čia jis bandė<br />

atkurti savo valdžią šeimos domene, kurį siekė užvaldyti<br />

Mindaugas. Taigi Žemaitija taip pat nebuvo politiškai vieninga.<br />

Dalis diduomenės greičiausiai buvo linkusi palaikyti<br />

Mindaugą, tačiau dalis vėl atsigręžė į Vykintą. Pasiuntiniai<br />

su dovanomis buvo pasiųsti ir į Livoniją. Santykius su ordinu<br />

Danielius buvo užmezgęs jau anksčiau (dėl bažnytinės<br />

unijos). Tačiau į Dausprungaičių kovą su Mindaugu dėl<br />

tėvo žemių susigrąžinimo Livonijos ordinas pirminiame<br />

etape nesikišo.<br />

Kad Dausprungaičiai siekė atkovoti Mindaugo užgrobtą<br />

tėvoniją, o Danieliui rūpėjo Naugardukas, rodo pirmojo<br />

jų kovos etapo geografija. Pirmiausia (apie 1249 m. vidurį)<br />

žygiuota į Naugarduką, tačiau užimti jo ir gretimų sričių<br />

nepasisekė. Danieliaus ir Dausprungaičių kariauna siekė<br />

ir paties Mindaugo domeną. Lygia greta Vykintas pradėjo<br />

siaubti Mindaugo ir jam pavaldžių didikų žemes Žemaitijoje.<br />

Vykintui, ko gero, pirmiausia rūpėjo įtvirtinti prarastas<br />

pozicijas tėvonijoje, tad ir jo kariuomenė vargu ar<br />

pasiekė buvusią Dausprungaičių arba Mindaugo teritoriją.<br />

Greičiausiai sąjungininkų tikslas buvo ne tik atkovoti užgrobtąsias<br />

žemes, bet ir vietoj Mindaugo į valdžios viršūnę<br />

iškelti Tautvilą. Tad kova dėl tėvonijos iš esmės virto kova<br />

dėl dominavimo šeimoje ir šeimai priklausančiose žemėse,<br />

kurios jau buvo vieno asmens – Mindaugo – rankose.<br />

Dausprungaičiai ketino pasielgti su Mindaugu taip, kaip jis<br />

pasielgė su jais.<br />

Tačiau įsitvirtinti Lietuvoje 1249 m. Tautvilai su<br />

haličėnų kariuomene nepavyko, tų pačių metų pabaigoje<br />

jis pasitraukė į Livoniją, į Haličą negrįžo. Ar<br />

tai buvo derinta su Danieliumi, nelabai aišku, nes<br />

pabėgdamas į Livoniją Tautvila išslydo iš Danieliaus<br />

įtakos. Vis dėlto pasiuntinių su dovanomis kelionė į<br />

Livoniją ir tolesnis Danieliaus bendradarbiavimas su<br />

Tautvila rodo, kad šis pabėgimas laikytas neišvengiama<br />

būtinybe, net jei su Haliču jis ir nebuvo derinamas.<br />

Kita vertus, Danieliaus nesėkmės vertė Tautvilą<br />

ieškoti galingesnio sąjungininko, į kovą įtraukiant ir<br />

Livonijos ordiną.<br />

Rygoje Tautvila buvo priimtas kaip asmuo, nukentėjęs<br />

nuo Mindaugo tironijos. Greičiausiai 1250 m. pradžioje<br />

(arba iki vidurio) Tautvila buvo iškilmingai pakrikštytas.<br />

Iškart po krikšto Livonijos ordinas ėmė rengtis karo žygiui<br />

į Lietuvą. Taip prasidėjo antras kovos dėl valdžios etapas,<br />

turint aiškų tikslą – į Lietuvos sostą pasodinti Tautvilą. Taigi<br />

į Lietuvą jau žiūrėta ne kaip į atskirų žemių konfederaciją,<br />

o kaip į vieno asmens valdomą teritoriją. 8<br />

Į šią teritoriją buvo galima patekti per Mindaugui pavaldžią<br />

Nalšios kunigaikštystę. Jos niekas negynė, tad manytina,<br />

kad nalšėnai buvo Mindaugo domene, kur ir turėjo<br />

spręstis Lietuvos likimas. Eiliuotoji Livonijos kronika<br />

rašo, kad Livonijos magistro Andriaus Štirlando (Andrês<br />

von Stîrland) vadovaujama kariuomenė, surinkta iš visų<br />

Livonijos kampelių, kaip niekada toli įsiveržė į Mindaugo<br />

žemes. 9 Mindaugas užsidarė anoniminėje pilyje, kurios Livonijos<br />

ordino kariuomenė nešturmavo. Pasitenkinęs tuo,<br />

kad nusiaubė Lietuvą, Štirlandas greičiausiai grįžo atgal ir<br />

nieko nelaukęs dar kartą įsiveržė į Mindaugui paklusnias<br />

žemes. Tiesa, šį kartą vyko ne į Mindaugo domeną, bet nusiaubė<br />

jam palankių didikų žemes Žemaitijoje (tai pagalba<br />

Vykintui).<br />

Buvo aišku, kad Dausprungaičių konfliktas su Mindaugu<br />

virto karu su kita valstybe – Livonijos ordinu. Tokiam<br />

karui Mindaugas nebuvo pasirengęs, be to, iš pietų jam<br />

grasino Haličo kunigaikštis Danielius. Mindaugas buvo<br />

apsuptas priešų, 10 bet politinis jų svoris buvo nevienodas.<br />

Susivieniję lyg ir dėl vieno tikslo, kiekvienas turėjo savų<br />

egoistinių siekių. Tautvilos įsitvirtinimas Lietuvoje Danieliui<br />

rūpėjo tiek, kiek jo paties įsitvirtinimas Naugarduke<br />

ir gretimose žemėse, o Livonijos ordinui – tiek, kiek jis<br />

lems Tautvilos paklusnumą. Žinoma, tokio paklusnumo<br />

tiesioginė išraiška – žemės, kuriomis Tautvila atsilygins<br />

savo sąjungininkams. Susiklosčius tokioms aplinkybėms,<br />

Mindaugui reikėjo arba tęsti karą, arba išardyti trapią savo<br />

priešų sąjungą. Buvo pasirinktas antrasis variantas.<br />

106 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Tuo tikslu Mindaugas, anot Ipatijaus metraščio, slapta<br />

nusiuntė pasiuntinius su dovanomis pas Livonijos magistrą,<br />

ragindamas nužudyti Tautvilą. Tačiau Štirlandas pasiūlė<br />

Mindaugui kitą planą – pačiam krikštytis ir prašyti iš<br />

popiežiaus karališko vainiko. 11 Livonijos magistras norėjo<br />

turėti rankose ir Tautvilos kortą, ir pririšti prie savęs Mindaugą,<br />

kad, susiklosčius palankioms aplinkybėms, galėtų<br />

pasinaudoti tiek vienu, tiek kitu. Reikia manyti, magistras<br />

laikė Mindaugą rimta politine figūra, su kuria galima ir<br />

verta derėtis. Tautvilos valdžios įtvirtinimas Lietuvoje atrodė<br />

mažiau perspektyvus, sunkiau realizuojamas ir brangiau<br />

kainuojantis.<br />

Štai tokios sudėtingos aplinkybės lėmė, kad Mindaugas<br />

ryžosi priimti krikštą. Tai išsprendė daug problemų: buvo<br />

išardyta Livonijos magistro, Haličo kunigaikščio ir Vykinto<br />

sąjunga, ordinas liovėsi rėmęs Tautvilą – iš Rygos šis netrukus<br />

paspruko pas dėdę Vykintą, dar bandė tęsti kovą,<br />

vis dėlto galiausiai pasidavė, taip ir neatgavęs savo tėvo žemių.<br />

Bet svarbiausia – krikštas atvėrė galimybę Mindaugui<br />

įtvirtinti savo valdžią tarptautiniu lygmeniu, šeimą padaryti<br />

valdančiąja dinastija. Taip baigta kurti valstybę.<br />

Mindaugo krikštas<br />

Mindaugas sutiko su Livonijos magistro pasiūlymu apsikrikštyti.<br />

Pradėtos aukščiausio lygio derybos – į Mindaugo<br />

domeną atvyko pats Štirlandas. Per puotą buvo sutarta:<br />

kai Mindaugas priims krikštą, Livonijos ordinas neberems<br />

Tautvilos, o atvirkščiai – palaikys Mindaugą. Mainais už<br />

šias paslaugas Mindaugas, gavęs karūną, pažadėjo perleisti<br />

Livonijos ordinui kai kurias žemes. Žinoma, magistro vizitas<br />

tik apvainikavo jau iš anksto suderėtus dalykus. Derybos<br />

dėl krikšto (ir karūnacijos) greičiausiai prasidėjo dar<br />

1250 m. rudenį, 12 nes katechumeno ir artimiausių jo giminaičių<br />

parengimas Krikšto sakramentui užtrukdavo kelis<br />

mėnesius. Tarp dvasininkų, tuo tikslu atvykusių iš Rygos,<br />

greičiausiai buvo ir Livonijos ordino kunigas Kristijonas,<br />

vėliau tapęs pirmuoju Lietuvos vyskupu. 13<br />

Bažnytinė viduramžių liturgija reikalavo, kad suaugęs<br />

asmuo būtų krikštijamas arba Jėzaus Krikšto dieną (sausio<br />

pradžioje), arba per Velykas (pavasarį). Mindaugo ir Livonijos<br />

ordino pasiuntiniai pas popiežių Inocentą IV atvyko<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

1251 m. liepos mėnesį. Popiežiaus ir pasiuntinių susitikimas<br />

įvyko Milane, kur popiežius apsistojo pakeliui į Romą<br />

po priverstinės tremties Lione (Prancūzija). <strong>Savo</strong> bulėse,<br />

skirtose Mindaugui, Inocentas IV pamini valdovo krikštą<br />

ir ketinimus statyti katedrą. 14 1251 m. vasario pabaigoje,<br />

dar Lione aprobuodamas Vokiečių ordino ir Livonijos<br />

arkivyskupo sutartį, popiežius užsimena apie pagonis,<br />

norinčius apsikrikštyti, greičiausiai turėdamas omenyje<br />

būtent Mindaugą ir jo aplinką. 15 Taigi, 1251 m. vasario pabaigoje<br />

Mindaugas jau buvo katechizuojamas ir rengiamas<br />

krikštui. Tad didžiausia tikimybė, kad jis pakrikštytas per<br />

Velykas, kurios 1251 m. buvo balandžio 16 d. Iškilminga<br />

pasiuntinybė, savo kelionę pradėjusi iš Rygos, Mindaugo<br />

laiškų popiežiui surašymas ir Livonijos magistro tarpininkavimas<br />

tarp jo ir popiežiaus taip pat užėmė nemažai laiko.<br />

Be to, pasiuntiniai tiksliai nežinojo, kurioje Italijos dalyje<br />

jie užtiks popiežių. Mat mirus nuo Bažnyčios atskirtam<br />

Šv. Romos imperatoriui ir Sicilijos karaliui Frydrichui II<br />

Hohenštaufenui (1250 m. pab.), Inocentas IV iš Liono, kur<br />

buvo priverstas reziduoti, įsiplieskus konfliktui su imperatoriumi,<br />

ruošėsi grįžti į Romą. Tačiau Frydricho II įpėdinio<br />

Konrado IV faktinis atstovas Italijoje Manfredas vis<br />

dar kėlė grėsmę popiežiaus valdžiai, Italiją drebino gvelfų<br />

ir gibelinų kovos, todėl grįžti į Romą Inocentui IV pavyko<br />

ne iš karto.<br />

Šaltiniai labai lakoniškai užsimena apie Mindaugo<br />

krikštą. Eiliuotoji Livonijos kronika krikštą ir vėliau įvykusią<br />

karūnaciją apskritai suplaka į vieną įvykį. Spėjama, kad<br />

Mindaugą krikštijo Livonijos ordino kunigas Kristijonas.<br />

Jis greičiausiai vadovavo ir Mindaugo kartu su jo artimaisiais<br />

katechizacijai. Nėra duomenų, kad Mindaugo katechizacija<br />

būtų rūpinęsis ir valdovą krikštijęs aukštesnio<br />

rango dvasininkas. Vėlesnė, Lenkijos dominikonų įtvirtinta<br />

tradicija sako, esą Mindaugą krikštijo dominikonas<br />

pal. Vitas, vėliau gavęs lietuvių (bet ne Lietuvos!) vyskupo<br />

šventinimus, tačiau esami šaltiniai to nepatvirtina.<br />

Per katechizaciją paprastai aiškinamos svarbiausios<br />

krikščionių tikėjimo dogmos, simbolių reikšmė, aptariamas<br />

krikščioniškas gyvenimo būdas ir kiti svarbūs dalykai.<br />

Mindaugas atstovavo senajai, ikikrikščioniškai religijai,<br />

kuri buvo politeistinė. Taigi turėjo įvykti ir vidinis Mindaugo<br />

persilaužimas, kad galėtų nuo politeistinės religijos<br />

107


Popiežius Inocentas IV siunčia pranciškonus ir dominikonus misijoms<br />

į totorių kraštus. XV a. prancūzų miniatiūra<br />

pereiti prie monoteistinės. Kartu su Mindaugu buvo katechizuojami<br />

artimiausi jo aplinkos žmonės. Tiesa, vargu<br />

ar laikotarpiu nuo 1250 m. rudens iki 1251 m. balandžio<br />

buvo katechizuota ir Morta. Jos krikštas, kaip manoma,<br />

įvyko vėliau – 1251 m. rudenį ar žiemą, t. y. tada, kai ji tapo<br />

Mindaugo žmona (jos pirmasis vyras Vismantas žuvo greičiausiai<br />

tų pačių metų antroje pusėje, todėl per Mindaugo<br />

krikštą dvare jos dar nebuvo). 16<br />

Kaip rodo popiežiaus Inocento IV bulės ir Eiliuotoji<br />

Livonijos kronika, į Mindaugo dvarą vykdyti katechizacijos,<br />

be Kristijono, atvyko ir daugiau dvasininkų. Vėlesniuose<br />

įrašuose, Mindaugo karūnacijos aktuose minimi<br />

pranciškonai ir dominikonai. 17 1251 m. liepos 26 d. bule<br />

Inocentas IV įpareigojo Livonijos vyskupus, kad šie padėtų<br />

Mindaugui christianizuoti visą valstybę, t. y. siųstų<br />

dvasininkus į Mindaugo žemes. Mortos aplinkoje būta ne<br />

vieno dvasininko, Eiliuotoji Livonijos kronika kai kuriuos<br />

mini vardais, pvz., Mortos nuodėmklausį Zivertą iš Tiuringijos.<br />

Popiežiaus bulės rodo, kad misijos turėjo apimti<br />

ne tik Mindaugo domeną, bet visą karalystę su Mindaugo<br />

nukariautomis Rusios žemėmis. 18 Tą patvirtina Descriptiones<br />

terrarum („Pasaulio aprašymas“), kurio autorius anonimas<br />

sakėsi bendravęs su Rusioje misijas vykdančiais elgetaujančio<br />

ordino broliais. 19 Vadinasi, Lietuvos karalystės<br />

evangelizacijai buvo mestos nemenkos jėgos. 20 Dvasininkai<br />

pirmiausia ėmė naikinti pagonių artefaktus ir aiškinti<br />

krikščioniškąsias tiesas, nes to nepadarius neįmanomas<br />

nei atsivertimas, nei krikščionybės plėtra.<br />

Kur vyko Mindaugo krikštas, deja, nežinome. Iš karūnacijai<br />

skirtų popiežiaus bulių aiškėja, kad bažnyčią Mindaugas<br />

dar tik ketino statyti, tad pirmoji bažnyčia Lietuvoje,<br />

jeigu ir buvo pastatyta, tai jau po karūnacijos arba prieš<br />

pat ją. Krikštas galėjo vykti vienoje iš Mindaugo pilių, tam<br />

pašvęstoje vietoje įrengus koplyčią. Tiesa, pranciškonai ir<br />

dominikonai buvo iš Apaštalų Sosto gavę teisę Krikšto sakramentą<br />

teikti nebūtinai bažnyčioje ar koplyčioje. Taip jie<br />

galėjo elgtis stepėse ir kitose vietose, kur nesama krikščioniškų<br />

centrų ar pastatų. Tačiau Mindaugo rangas vis dėlto<br />

verčia manyti, kad krikštas įvyko specialioje vietoje su visomis<br />

apeigomis.<br />

Šaltinių palikti ir istoriografijos siūlomi įvaizdžiai<br />

Ipatijaus metraštis, labai trumpai apibūdinęs Mindaugo<br />

krikštą, su nepasitikėjimo ar net pagiežos gaidele priduria,<br />

kad Mindaugo krikštas buvęs netikras: „Tačiau jo krikštas<br />

buvo apgaulingas. Slapta aukojo savo dievams [...] ir savo<br />

pagonybės atvirai laikėsi.“ 21 Dalis tyrinėtojų tai vertina<br />

kaip įrodymą, kad Mindaugas buvo „prastas“ krikščionis<br />

arba kad visa Lietuva liko skendėti pagonybės ūkanose.<br />

Žinoma, tvirtinti, kad Mindaugo valdomoje Lietuvoje<br />

suklestėjo krikščionybė, būtų per drąsu. Galima<br />

kalbėti tik apie vadinamąją taškinę christianizaciją.<br />

Neabejotina, kad Mindaugo dvare krikščionybė buvo<br />

išpažįstama. Taip, beje, buvo visoje X a. pabaigos–XI a.<br />

pirmosios pusės Naujojoje Europoje: krikščionybė įsigalėdavo<br />

tik valdovo dvare ar svarbiausiuose centruose,<br />

abejotina, ar ji buvo „nusileidusi“ iki paprastų žmonių.<br />

Centruose buvo statomos bažnyčios arba koplyčios. 22<br />

Mindaugas nuolatinės rezidencijos arba sostinės neturėjo,<br />

todėl nebuvo apsispręsta, kur statyti misijinės<br />

vyskupijos katedrą. Dvaras keliaudavo (kieminėdavo)<br />

108 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


iš vienos vietovės į kitą, dvasininkai visur vykdavo kartu<br />

su karalium, gabendami nešiojamuosius suveriamus<br />

altorius, liturginius daiktus, knygas. Jie atlikdavo ne tik<br />

liturginius patarnavimus dvarui, bet ir dirbdavo, pvz.,<br />

raštininkais, todėl neįtikėtina, kad Mindaugas slapta<br />

nuo jų būtų aukojęs seniesiems dievams.<br />

Apskritai klaidinga manyti, kad konvertitai buvo pusiau<br />

pagonys, pusiau krikščionys. Kartais įrodinėjama, esą po<br />

krikšto pradėtas garbinti krikščionių Dievas tapo vienu iš<br />

daugelio pagoniškų dievų. Krikščionybė neleido šalia Dievo<br />

garbinti ko nors kito. Iš konvertitų ar net prima signatio<br />

priėmusių asmenų iškart buvo reikalaujama laikytis privalomo<br />

krikščioniško gyvenimo būdo ir visų ritualų. Taigi,<br />

reikėjo arba įtikėti, arba netikėti, kito kelio paprasčiausiai<br />

nebuvo. Mindaugas pasirinko įtikėjimą.<br />

Kitos religijos priėmimas neabejotinai reikalavo ir psichologinio<br />

(apsi)sprendimo. Kaip Mindaugas priėmė<br />

krikščionybę ir kaip jis ja įtikėjo, nežinome. Nežinome, ir<br />

koks buvo ikikrikščioniškas Mindaugo tikėjimas, tad negalime<br />

pasakyti, ar priimti monoteistinį Dievą jam buvo psichologiškai<br />

sunku. Remdamiesi analogijomis su kitais kraštais,<br />

galėtume daryti prielaidą, kad lietuvių pagonybė XIII a.<br />

jau buvo perėmusi kai kuriuos krikščionybės bruožus, nors<br />

nėra jokių įrodymų, kad būtent XIII a. pagonių religijoje<br />

atsirado aukščiausiasis dievas. Lenkija, Skandinavijos šalys,<br />

Paelbio slavų regionas, prieš oficialiai tapdami krikščioniškais<br />

kraštais, patyrė tam tikras pagonybės transformacijas<br />

(atsirado trigalviai arba triveidžiai stabai – akivaizdi aliuzija<br />

į krikščionių Dievo trejybę, bažnyčių pavyzdžiu pradėta<br />

statyti arba įrenginėti šventyklas, pagonių dievams buvo<br />

suteikiama krikščionių Dievo galia ir pan.). 23 Manoma,<br />

kad Lietuvoje greičiausiai XIII a. iškilo kariauninkų dievas<br />

Perkūnas, 24 tiesa, Ipatijaus metraščio pateiktame dievų sąraše<br />

jis nėra minimas, bet paminėtas XIII a. antrojoje pusėje<br />

Jono Malalos sudarytame kronikos intarpe. Kai kurie<br />

tyrinėtojai yra linkę manyti, kad lietuviai be Perkūno turėję<br />

ir aukščiausiąjį dievą. 25 Šventaragio mitas, jeigu juo tikėsime,<br />

nes jis pateiktas vėlyvoje Bychov(e)co kronikoje, rodo,<br />

kad šis aukščiausiasis dievas turėjo akivaizdžių sąsajų su<br />

krikščionių Dievu. Pavyzdžiui, pagal Šventaragio mitą šis<br />

aukščiausiasis dievas, lygiai kaip ir krikščionių Dievas, teis<br />

mirusiųjų sielas. 26<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Vertėtų prisiminti ir Descriptiones terrarum užuominą,<br />

kad lietuviai buvo auklėjami krikščionių auklių. 27 Čia turima<br />

omenyje diduomenė. Pirmosios krikščioniškos misijos<br />

Lietuvoje įsikūrė dar iki Mindaugui apsisprendžiant priimti<br />

krikščionybę. Antai kronikininkas Henrikas Latvis kelis<br />

kartus mini dvasininkus, vykusius pamokslauti į Lietuvą,<br />

arba tokiais dvasininkais tapusius lietuvius. 28 Žinoma, tai<br />

buvo pavieniai atvejai, bet akivaizdu, kad lietuviai turėjo<br />

galimybių susipažinti su krikščionių tikėjimu.<br />

Taigi priimti krikščionybę Mindaugui, ko gero, nebuvo<br />

psichologiškai sunku. Tik nereikėtų visko supaprastinti<br />

teigiant, esą vienas ar kitas pagoniškas dievas buvo tiesiog<br />

iškeistas į krikščionių Dievą, arba kad Mindaugo širdyje<br />

krikščionių Dievas užėmė tam tikrą kertelę šalia kitų dievų.<br />

Ipatijaus metraštininkas, taip pagiežingai aprašęs Mindaugo<br />

krikštą, neabejotinai vykdė metraščio užsakovo – Haličo<br />

kunigaikščio – politinę valią. Labai panašiai Lenkijos,<br />

Vengrijos ar Čekijos valdovus krikščionis XI a. apibūdino<br />

vokiečių kronikininkai. Tokiais „blogais“ krikščionimis<br />

buvo vadinami ir Paelbio slavų, Pamario kunigaikščiai XII<br />

ir XIII a. Todėl Ipatijaus metraštininko teiginių dėl slaptos<br />

Mindaugo pagonybės neturėtume suprasti pažodžiui.<br />

Kad Mindaugas stengėsi savo dvare palaikyti krikščionybę,<br />

liudija ne tik Eiliuotoji Livonijos kronika, bet ir<br />

popiežių bulės. Antai 1255 m. kovo 6 d. popiežiaus Aleksandro<br />

IV bulėje, skirtoje Mindaugui, kalbama apie „pagonybės<br />

klystkelyje“ esančių pagonių (ir ne tik) pajungimą<br />

Kristaus tikėjimui. 29 Vargu ar tai buvo tik įprasta popiežiaus<br />

kanceliarijos klišė, nes naracinėje dalyje popiežius<br />

mini paties Mindaugo laišką dėl pagonių atvertimo. Tapęs<br />

krikščioniu, Mindaugas buvo suinteresuotas, kad krikščionybė<br />

plistų Lietuvoje, nes per tai skleidėsi jo paties, kaip<br />

valdovo krikščionio, galia ir valdžios legitimacija. Net jei<br />

pritarsime istoriografijoje vyraujančiai nuomonei, kad<br />

Mindaugas apsikrikštijo grynai politiniais sumetimais, vis<br />

tiek samprotavimai, esą Mindaugas ir toliau liko pagonis<br />

arba pusiau pagonis, neturi pagrindo. Mindaugas puikiai<br />

suvokė krikščionybės teikiamą galią, tą rodo ir jo prašymas,<br />

kad popiežius leistų karūnuoti įpėdinį. Jeigu Mindaugas<br />

iš tikrųjų būtų dviveidiškai ir toliau aukojęs pagonių<br />

dievams, popiežius tokio leidimo nebūtų davęs. Įpėdinio<br />

karūnavimas rodo ir kitą dalyką – jis turėjo būti katalikas,<br />

109


o Mindaugo dinastija – katalikiška. Be to, popiežius priėmė<br />

Lietuvą į Apaštalų Sostą, pripažindamas, kad ji lygiavertė<br />

su kitomis krikščioniškomis valstybėmis (teoriškai visos<br />

jos buvo šv. Petro lenai). Siekdamas, kad Lietuvos vyskupija<br />

būtų subordinuota tiesiogiai Apaštalų Sostui,<br />

o ne Rygos arkivyskupijai, Mindaugas negalėjo tik<br />

apsimetinėti esąs uolus krikščionis. Tai buvo jo, kaip<br />

valdovo, teisė ir pareiga.<br />

Pavaldiniai irgi nereiškė didelio nepasitenkinimo<br />

tuo, kad Mindaugas ir jo šeima apsikrikštijo. Jeigu tikėsime<br />

Eiliuotąja Livonijos kronika, žemaičiai, praėjus<br />

dešimčiai metų po krikšto, sakė mylintys karalių. 30<br />

Taigi, valdovo religijos pakeitimas nesumažino pavaldinių<br />

ištikimybės. Kita vertus, Mindaugas, priėmęs<br />

krikščionybę, vargu ar dairėsi į aplinkinius, svarstydamas,<br />

ką pasakys žmonės. Atvirkščiai, jo pavyzdys<br />

turėjo užkrėsti pavaldinius.<br />

Atkreiptinas dėmesys, kad Eiliuotoji Livonijos kronika<br />

gana palankiai vertina Mindaugą, aprašydama įvykius po<br />

krikšto (iki Lietuvos karo su Livonijos ordinu). Kronika<br />

buvo rašoma praėjus nemažai laiko po Mindaugo nužudymo,<br />

tačiau anoniminis autorius, skirtingai negu Ipatijaus<br />

metraštininkas, nevadina Mindaugo apsimetėliu<br />

krikščioniu. Mindaugas puikiai suvokė bent jau politinę<br />

krikšto svarbą, o kokia buvo psichologinė valdovo nuostata,<br />

galime tik spėlioti.<br />

Tiesa, Eiliuotoji Livonijos kronika labai gražiai apibūdina<br />

Mindaugo žmonos Mortos psichologinį nusistatymą<br />

krikščionybės atžvilgiu. Kadangi priimant kai<br />

kuriuos politinius sprendimus dalyvaudavo ir ji, darydama<br />

įtaką savo vyrui karalienė vadovaudavosi, pasak<br />

kronikos, krikščioniška morale. Todėl neatmestina, kad<br />

krikščioniškoji moralė buvo nesvetima ir Mindaugui.<br />

Be to, Morta pavaizduota kaip ypač uoli krikščionė. Istorija<br />

pateikia daug pavyzdžių, kai konvertitai, pradedant<br />

valdovais ir jų žmonomis, baigiant paprastais mirtingaisiais,<br />

tapdavo ypač uolūs krikščionybės gynėjai<br />

ir skleidėjai. Tai patvirtina ir archeologinė medžiaga iš<br />

artimiausių kraštų – Lenkijos, Skandinavijos. 31 Kronikos<br />

eiliuotojas, nors ir sutirštindamas spalvas, stengėsi<br />

pateikti kiek įmanoma tikslesnį psichologinį Mortos<br />

paveikslą. Juo keisčiau skamba mintis, kad sutuoktinis,<br />

kuris žmonos klausė, ją gerbė ir greičiausiai mylėjo,<br />

buvo pusiau pagonis arba krikščionis „dėl akių“.<br />

Mindaugo apostazės klausimas<br />

Krikštą lydėjo valdovo karūnacija – to paties proceso<br />

sudėtinė ir neatsiejama dalis. Apie ją pastaruoju metu<br />

jau ne kartą rašyta, todėl plačiau ties tuo nesustosiu.<br />

Lietuvos vyskupijos steigimo peripetijos, vyskupo Vito<br />

paskyrimas taip pat buvo Mindaugo krikšto pasekmė.<br />

Kita problema – Mindaugo apostazė.<br />

Teodoras Narbutas XIX a. suabejojo, ar tikrai Mindaugas<br />

grįžo į pagonybę. Pasak jo, karalius dar 1262 m.<br />

esą vykęs į Romą pas popiežių, gavęs jo atleidimą, o grįžęs<br />

uoliai platino krikščionybę, todėl ir buvo nužudytas.<br />

Lenkų tyrinėtojas Julijus Latkowskis XIX a. pabaigoje<br />

taip pat teigė, kad Mindaugas iki gyvenimo pabaigos<br />

buvo krikščionis, nors dauguma to meto tyrinėtojų ir<br />

rašytojų įrodinėjo priešingai. 32 Tiesa, dokumentais nepatvirtintus<br />

Narbuto teiginius apie Mindaugo kelionę į<br />

Romą Latkowskis atmetė.<br />

Dabartinė lietuvių istoriografija vieningos nuomonės<br />

dėl Mindaugo apostazės neturi, tačiau vis dažniau<br />

pasigirsta balsų, kad Mindaugą atskalūnu pavertė Livonijos<br />

ordino propaganda. Juozapas Stakauskas, iš<br />

lietuvių istorikų bene plačiausiai tyrinėjęs apostazės<br />

klausimą, logiškai dėliodamas argumentus „už“ ir<br />

„prieš“, priėjo prie išvados, kad Mindaugas neatsisakė<br />

krikščionybės. Stakauskas labai aiškiai atskyrė Mindaugo<br />

įsitraukimą į karą prieš Livonijos ordiną nuo<br />

asmeninio krikščionybės išlaikymo. Tai du skirtingi<br />

dalykai, kuriuos istoriografija, remdamasi Eiliuotąja<br />

Livonijos kronika, suplakė į vieną. Joje pateiktas gana<br />

ilgas žemaičių dialogas su Mindaugu – po pergalingo<br />

Durbės mūšio jie reikalavo, kad karalius įsitrauktų į<br />

karą prieš Livonijos ordiną. 33 Tą pokalbį, reikia manyti,<br />

bus išgalvojęs pats eiliuotojas – juk kronika parašyta<br />

praėjus daugiau kaip trisdešimčiai metų po įvykių!<br />

Stakauskas atkreipė dėmesį ir į tai, kaip laisvai kronikininkas<br />

prikergia apostato etiketę kitiems Mindaugo<br />

šeimos nariams, pasak jo, Vaišvilkas pagoniškų papročių<br />

laikėsi net tada, kai jau buvo įkūręs vienuolyną, ku-<br />

110 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


iame gyveno. 34 Taigi pernelyg sureikšminti kronikoje<br />

aprašyto pokalbio, pateikiant jį kaip akivaizdų Mindaugo<br />

apostazės įrodymą, nereikėtų.<br />

Istorikai, pasisakantys „už“ Mindaugo apostazę, remiasi<br />

ne tik kronika, bet ir Ipatijaus metraščio žinute<br />

apie tai, esą karalius slapta atlikdavo pagoniškas apeigas.<br />

Šios žinutės patikimumą jau aptarėme. Kiti šaltiniai arba<br />

pakartoja minėtų šaltinių informaciją, arba iš jų net nėra<br />

aišku, ar kalbama būtent apie Mindaugą.<br />

Dėliodamas argumentus „prieš“, Stakauskas ypač pabrėžė<br />

popiežiaus Klemenso IV 1268 m. sausio 20 d. bulę,<br />

kurioje užsiminta apie šviesaus atminimo Mindaugą. Beje,<br />

šioje bulėje, skirtoje Čekijos karaliui Pšemislui Otokarui II,<br />

trumpai pristatyta ir Mindaugo biografija, akcentuojant tris<br />

svarbiausius įvykius – Mindaugo krikštą, karūnaciją, sankcionuotą<br />

Apaštalų Sosto, ir karaliaus nužudymą. Žudikai<br />

vadinami „pragaišties sūnumis“. 35 Taigi popiežius buvo<br />

informuotas apie sąmokslą, kurio auka tapo karalius Mindaugas.<br />

Iš tikrųjų, jeigu manysime, kad paklausęs žemaičių<br />

pasiuntinių ir paveiktas Treniotos žodžių Mindaugas atkrito<br />

į pagonybę, tai kodėl visi šie asmenys, karštai prisiekinėję<br />

meilę valdovui, staiga susimokė prieš jį ir jo sūnus, tarp kurių<br />

greičiausiai buvo ir sosto įpėdinis? Juk Mindaugas sutiko<br />

su jų keliamomis sąlygomis. Į šį klausimą Stakauskas atsakė<br />

taip: sąmokslininkų taikinys buvo katalikiškoji dinastija, į<br />

sostą jie norėjo pasodinti visai kitą žmogų. Taigi, pagoniškai<br />

reakcijai atstovavo sąmokslininkai, o ne Mindaugas. Tą<br />

įvertindamas Klemensas IV ir užsiminė apie Lietuvos karalių,<br />

kaip apie krikščionį, nužudytą netikinčiųjų, t. y. apostatų.<br />

Žinant tragiškas Mindaugo nužudymo aplinkybes,<br />

nevertėtų abejoti Apaštalų Sosto žodžiais.<br />

Tiesa, kyla kitas klausimas, į kurį Stakauskas irgi bandė<br />

atsakyti. Iš kur popiežius sužinojo, kad Mindaugas<br />

žuvo būtent nuo atskalūnų ir pagonių rankos? Šią žinią į<br />

Laterano rūmus Romoje atnešė Livonijos ordino pasiuntiniai<br />

ir dvasininkai, pabėgę iš Lietuvos, į kurią jie buvo<br />

nusiųsti, kad apsikrikštijusiam karaliui padėtų evangelizuoti<br />

valstybę. Apie tragiškus įvykius greičiausiai buvo<br />

informuotas ir pirmasis Lietuvos vyskupas Kristijonas,<br />

kuris 1259 m. rudenį išvyko į Vokietiją ir Lietuvon nebegrįžo.<br />

Kadangi 1268 m. sausio 20 d. bule popiežius<br />

Klemensas IV kreipėsi į Čekijos karalių, žinia apie Min-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

daugo nužudymą turėjo pasiekti ir tą kraštą. Čekija, kaip<br />

ir Lenkija, XIII a. viduryje ėmėsi iniciatyvos steigti misijines<br />

vyskupijas Lietuvos karalystės pašonėje, čekų ir<br />

lenkų misionieriai palaikė ryšius tiek su Vokiečių ordino<br />

ir gretimų šalių dvasininkais, tiek su Apaštalų Sostu,<br />

popiežius Klemensas IV galėjo tiesiai iš jų gauti išsamią<br />

informaciją apie įvykius Lietuvoje. Beje, popiežiaus bulė<br />

yra chronologiškai ankstyviausia žinutė apie Mindaugo<br />

nužudymą. Eiliuotoji Livonijos kronika ir Ipatijaus<br />

metraštis buvo parašyti jau XIII a. pabaigoje. Ypač atsižvelgtina<br />

į aplinkybes, kuriomis buvo rašoma Eiliuotoji<br />

Livonijos kronika – vyko Livonijos ordino ir Rygos<br />

arkivyskupo ginčas dėl žemių ir teisinės subordinacijos,<br />

todėl Vokiečių ordinas buvo suinteresuotas Mindaugą<br />

vaizduoti kaip atskalūną, atmetant kaltinimus, kad dėl<br />

nužudymo kaltas pats. Visa tai verčia manyti, kad Mindaugas<br />

vis dėlto neatskilo nuo krikščionybės.<br />

Krikšto reikšmė, arba Vietoj išvadų<br />

Oficialiai Mindaugo krikštas buvo pirmas bandymas<br />

įvesti krikščionybę valstybės lygmeniu. Mindaugas, kaip<br />

ir kiti Naujosios Europos valdovai, po krikšto buvo karūnuotas<br />

ir tapo lygiaverčiu valdovu krikščioniu. Bet,<br />

skirtingai nuo X a. pab.–XII a. Naujosios Europos valdovų,<br />

Mindaugas krikštą priėmė ne per vedybas, bet gavo<br />

iš keisto valstybinio darinio – Livonijos ordino, kuris po<br />

Saulės mūšio tapo Vokiečių ordino dalimi, – rankų. Todėl<br />

dinastinė sąjunga buvo neįmanoma, o dažna magistrų<br />

kaita, Livonijos politinio elito susiskaldymas negarantavo<br />

gerų ilgalaikių santykių. Nepaisant to, Mindaugui vis dėlto<br />

pavyko užmegzti ryšį su magistru ir gauti tarptautinį<br />

savo valstybės pripažinimą. Tai pirma.<br />

Antra, Mindaugui pavyko, kaip ir kitiems Naujosios<br />

Europos valdovams, apsikrikštyti savarankiškai, o ne būti<br />

apkrikštytam. Nors už suteiktą pagalbą teko kai kurias žemes<br />

perleisti Livonijos ordinui, tačiau jo vasalu Mindaugas<br />

netapo. Statusas, kurį popiežius Inocentas IV suteikė dar<br />

iki karūnavimo, garantavo Mindaugui visišką savarankiškumą.<br />

Toks savarankiškumas buvo suteiktas ir Lietuvos<br />

vyskupijai. Deja, po Mindaugo nužudymo viską vėl reikėjo<br />

pradėti nuo pradžių ir jau visai kitokiomis sąlygomis.<br />

111


Zenonas Ivinskis karaliaus veiklą įvertino taip: Mindaugas<br />

savo krikštu nubrėžė politinę valdovų liniją – priimti<br />

Vakarų, o ne Rytų Bažnyčios krikščionybę. Gediminaičių<br />

dinastija tokią programą kaip tik ir siekė realizuoti (galiausiai<br />

tą įvykdė Jogaila). Mindaugo įkurtoji valstybė nežlugo,<br />

net ir netekusi karaliaus. Nors daugiau kaip šimtą metų Lietuva<br />

buvo pagoniška (išskyrus prisijungtąsias Rusios žemes,<br />

kur įsitvirtino Rytų apeigų Bažnyčia), aplinkinių valstybių<br />

valdovai krikščionys buvo priversti susitaikyti su tokiu jos<br />

statusu. Ivinskis padarė ir dar vieną nepaprastai svarbią išvadą:<br />

jeigu katalikas Mindaugas nebūtų buvęs nužudytas,<br />

jo įpėdiniai būtų išlaikę ir karaliaus karūną, taigi krikštas ir<br />

karalystės statusas būtų įgijęs tęstinumą. 36 Deja, Treniota su<br />

kitais sąmokslininkais nepaliko Lietuvai pasirinkimo – su<br />

Mindaugu buvo nužudyta visa katalikiškoji dinastija, o kartu<br />

su ja prarastas ir karalystės statusas. Atgaivinti krikščionybę,<br />

tiesa, Rytų apeigų, bandė Mindaugo sūnus iš pirmosios<br />

santuokos Vaišvilkas, tačiau nužudytas buvo ir jis...<br />

1 Iš naujesnių studijų patartina pasidomėti – Edvardas Gudavičius, Mindaugas, Vil-<br />

nius, 1998; Mindaugas karalius (sud. V. Ališauskas), Vilnius, 2008. Aktualumo nėra<br />

praradusi ir Juozapo Stakausko knyga Lietuva ir Vakarų Europa XIII-me amžiuje,<br />

Kaunas, 1934.<br />

2 Zenonas Ivinskis, Lietuvos istorija. Iki Vytauto Didžiojo mirties, Roma,<br />

1978, p. 156.<br />

3 Mindaugo knyga. Istorijos šaltiniai apie Lietuvos karalių (sud. D. Antanavičius,<br />

D. Baronas, A. Dubonis, R. Petrauskas), Vilnius, 2005, p. 109.<br />

4 Gudavičius, op. cit., p. 200–201.<br />

5 Mindaugo knyga, p. 110.<br />

6 Gudavičius, op. cit., p. 212–213.<br />

7 Mindaugo knyga, p. 111.<br />

8 Gudavičius, op. cit., p. 215–2218.<br />

9 Mindaugo knyga, p. 246, eil. 3349.<br />

10 Gudavičius, op. cit., p. 221.<br />

11 Mindaugo knyga, p. 111.<br />

12 Gudavičius, op. cit., p. 222–225.<br />

13 Z. Ivinskio manymu, per Mindaugo krikštą Kristijonas buvo Vokietijoje. Ivinskis,<br />

op. cit., p. 171.<br />

14 Mindaugo knyga, p. 66.<br />

15 Stakauskas, op. cit., p. 78–80.<br />

16 Gudavičius, op. cit., p. 233–234.<br />

17 Mindaugo knyga, p. 70.<br />

18 Ibid., p. 78.<br />

19 Ibid., p. 89.<br />

20 Plačiau apie vykdytas misijas – Darius Baronas, Vilniaus pranciškonų kankiniai ir jų<br />

kultas XIV–XX a. [Studia Franciscana Lithuanica/4], Vilnius, 2010, p. 51–58.<br />

21 Mindaugo knyga, p. 111–112. Istorikas Darius Baronas pagrįstai suabejojo metraštininko<br />

žodžiais, kad Mindaugo krikštas „buvo apgaulingas“, plačiau žr.: Darius<br />

Baronas, „Katalikiška ir stačiatikiška Lietuva XIII a.“, In: Lietuvos valstybės susikūrimas<br />

<strong>eu</strong>ropiniame kontekste (sud. R. Petrauskas), Vilnius, 2008, p. 253–254.<br />

22 Europinis kontekstas pateiktas straipsnių rinkinyje Christianization and the Rise<br />

of Christian Monarchy: Scandinavia, Central Europe and Rus’ c. 900–1200 (ed. N.<br />

Berend), Cambridge, 2007.<br />

23 Apie tai plačiau žr.: Henryk Łowmiański, Religia słowian i jej upadek (w VI–<br />

XII), Warszawa, 1979; Stanisław Rosik, Interpretacja chrześcijańska religii pogańskich<br />

Słowian w świetle kronik niemieckich XI–XII wieku (Thietmar, Adam z<br />

Bremy, Helmold), Wrocław, 2000.<br />

24 Nijolė Laurinkienė, Senovės lietuvių dievas Perkūnas kalboje, tautosakoje, istoriniuose<br />

šaltiniuose, Vilnius, 1996, p. 55–71.<br />

25 Išsamiau žr.: Gintaras Beresnevičius, Trumpas lietuvių ir prūsų religijos žodynas,<br />

Vilnius, 2001, p. 79–81,<br />

26 Išsamesnę Šventaragio mito interpretaciją žr.: Gintaras Beresnevičius, Baltų religinės<br />

reformos, Vilnius, 1995, p. 135–181.<br />

27 Mindaugo knyga, p. 87.<br />

28 Heinrichs Livländische Chronik, Scriptores rerum Germanicarum (ed. L. Arbusow,<br />

A. Bauer), Hannover, 1955, Lib. III, cap. 9, §4, p. 28: „Referebat sacerdos quidam, qui<br />

tunc in Lethonia captivus tenebatur, Iohannes nomine [...]“. Ibid., Lib. III, cap. 15, §9,<br />

p. 99: „Erat autem Philippus idem de gente Lettonum et in curia episcopi enutritus et<br />

adeo fidelis effectus, ut interpres ad keteras gentes docendas mitteretur [...]“.<br />

29 Mindaugo knyga. p. 78.<br />

30 Mindaugo knyga, p. 288, eil. 6401.<br />

31 Marian Rębkowski, Chrystianizacja Pomorza Zachodniego. Studia archeologizcne,<br />

Szczecin, 2007, s. 144–159; Anne Sofie Gräslund, The Christianization of Central<br />

Sweden from a Female Perspective, Rom und Byzanz im Norden. Mission und<br />

Glaubenswechsel im Ostseeraum während des 8–14 Jahrhunderts (ed. M. Müller–<br />

Wille), Stuttgart, 1997, Band I, p. 313–329.<br />

32 Išsamiau apie lenkų istorikų tyrimus, skirtus Mindaugui XIX a. pab.–XX a., žr.: Jan<br />

Jurkiewicz, „Mindaugas Lenkijos XIX ir XX a. istoriografijoje“, Lituanistica, 2003,<br />

nr. 4 (56), p. 4–8.<br />

33 Mindaugo knyga, p. 288–289, eil. 6363–6430.<br />

34 Stakauskas, op. cit., p. 197–198; Plg. Mindaugo knyga, p. 300, eil. 7204–7206.<br />

35 Mindaugo knyga, p. 152.<br />

36 Ivinskis, op. cit., p. 195.<br />

112 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Tarptautinė pagalbos revoliucionieriams organizacija<br />

(MOPR) 1936 m. rugsėjo 23 d. išplatino<br />

atsišaukimą, kviesdama viso pasaulio darbininkus<br />

rengti demonstracijas, mitingus, siųsti solidarumo telegramas<br />

Ispanijos Respublikos vyriausybei. MOPR’as<br />

mažiausiai rūpinosi nemokamos sriubos ar padėvėtų<br />

drabužių dalijimu revoliucinių kovų veteranams. Tai<br />

buvo tarptautinis sambūris, kuris finansavo revoliucinę<br />

propagandą, ginkluotas akcijas ir nelegalius kovos<br />

su vyriausybėmis metodus visame pasaulyje. Pagrindinis<br />

finansavimo šaltinis buvo Maskvos Kremlius,<br />

„tarptautinių pagalbininkų“ veiklai vadovavo aukšti<br />

NKVD pareigūnai. 1936 m. rugsėjį Komunistų internacionalas<br />

pritarė interbrigadų Ispanijoje kūrimui<br />

(pirmieji kovotojai į būsimą savo bazę atvyko spalio<br />

viduryje). Spalio 22 d. Ispanijos Respublikos vyriausybė<br />

paskelbė dekretą apie kovinių interbrigadų steigimą<br />

šalia Ispanijos Liaudies armijos.<br />

Prieš pasirodant fronte pirmajai interbrigadai – tai<br />

buvo italų liberalsocialistų judėjimo Giustizia e Liberti<br />

(Teisingumas ir laisvė) kovotojai, už respublikonus<br />

jau kovėsi nemažai atvykėlių iš užsienio. Tarp 1936 m.<br />

spalio–1937 m. liepos buvo suburtos aštuonios interbrigados,<br />

kurios kovėsi lemiamuose Ispanijos pilietinio<br />

karo frontuose. 42 tūkstančiai savanorių iš 54 pasaulio<br />

šalių buvo pasirengę kautis ir mirti už kraštą,<br />

apie kurį dauguma tikriausiai žinojo tik iš mokyklinių<br />

* Tęsinys iš nr. 6. Pabaiga.<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Petras STANKERAS<br />

ispAnijos pilietinis kArAs – GenerAlinė<br />

didŽiojo pAsAulinio kAro repeticijA *<br />

vadovėlių ar atlasų. Dauguma iš jų buvo idealistai, tikėjo<br />

šviesiu rytojum, žmonijos aušra, visuotine laime,<br />

neabejojo didžiule, svarbia darbininkų ir valstiečių<br />

valstybės misija.<br />

Interbrigados sudarė 15 proc. ispanų Liaudies armijos.<br />

Anglų istorikas Hugh Thomasas apskaičiavo:<br />

tarp interbrigadų kovotojų buvo apie 10 000 prancūzų,<br />

5000 vokiečių ir austrų, 5200 lenkų ir ukrainiečių<br />

[iš jų 3200 žuvo – P. S.], 3350 italų, 2800 amerikiečių,<br />

2000 britų, 1500 jugoslavų, 1500 čekų, 1000 vengrų,<br />

1000 skandinavų ir kt. Sakoma, kad buvo apie 7000<br />

savanorių žydų. 2–3 tūkstančius rusų iš Sovietų Sąjungos<br />

vargu ar galima laikyti savanoriais. Kovodami<br />

su nacionalistais, Ispanijoje žuvo, mirė nuo žaizdų,<br />

dingo be žinios ir buvo sužeista apie 20 000 internacionalistų<br />

– nukauta 2000 vokiečių, 1000 prancūzų,<br />

900 amerikiečių, 500 anglų…<br />

Interbrigados nepriklausė Ispanijos Respublikos<br />

reguliariosios kariuomenės daliniams. Visa karinė ir<br />

politinė jų vadovybė buvo komunistų rankose, o savanorius<br />

karius kruopščiai tikrindavo sovietų saugumo<br />

agentai. Brigadų šūkiai buvo: „Ispanija – Europos fašizmo<br />

kapo duobė“, „No pasaran!“ („Jie nepraeis!“) ir<br />

„Adelante!“ („Į priekį!“).<br />

Internacionalistų vadai neturėjo karinės patirties.<br />

Vyriausiasis karinis patarėjas pulkininkas Karolis<br />

Swerczewskis (Valteris) buvo lenkų karininkas, dirbęs<br />

sovietų saugumo tarnyboms. Generaliniai brigadų<br />

inspektoriai ir vyriausieji politiniai vadai buvo italų<br />

113


komunistai. Svetimšaliai savanoriai laikėsi nepaprastai<br />

drąsiai. Kariai gyveno ir kovojo sunkiomis sąlygomis,<br />

drausmė buvo be galo griežta – už menkiausią nusižengimą<br />

grėsė mirties bausmė. Internacionalistams<br />

buvo pavesta ne tik kautis frontuose, bet ir brutalia<br />

jėga slopinti socialistus ir anarchistus – buvusius komunistų<br />

bendražygius.<br />

Interbrigados Ispanijoje – vienas ryškiausių to meto<br />

demokratinių jėgų tarptautinio solidarumo pavyzdžių.<br />

Paradoksas tas, kad joms dirigavo tikrai nedemokratinis<br />

Kremlius, tik 1938 m. pabaigoje pažadėjęs, kad interbrigados<br />

bus išvestos iš Ispanijos. Spalio 24 d. 12 000<br />

savanorių karių užsieniečių paliko fronto liniją (kaip<br />

tik tuo metu vyko aršūs mūšiai prie Ebro). Jie atsidūrė<br />

demobilizacijos stovyklose, kur jų laukė griežta Tautų<br />

Sąjungos patikra. Tie, kurie turėjo galimybę grįžti<br />

į Tėvynę, greitai išvyko iš Ispanijos. Interbrigadų kariai<br />

lenkai (Lenkijos vyriausybė atėmė iš jų pilietybę<br />

ir atgal į šalį neįsileido), vokiečiai ir italai neturėjo kur<br />

dėtis, laukė galimybės išvykti į Meksiką – tai vienintelė<br />

šalis, sutikusi juos priimti. Tų, kurie bandė pasislėpti<br />

Sovietų Sąjungoje, likimas buvo siaubingas. Maskvoje<br />

juos sutiko kaip didvyrius, leido žygiuoti per Raudonąją<br />

aikštę, sveikinant minioms, o vėliau visus išvežė į<br />

Sibirą. Stalinui Maskvoje didvyrių nereikėjo. Toks atpildas<br />

laukė brolžudiško karo herojų…<br />

Franco pusėje irgi kovėsi kelios dešimtys tūkstančių<br />

užsienio savanorių: portugalų, prancūzų, rumunų, airių,<br />

rusų ir kitų. Tarp rusų buvo nemažai vadinamųjų<br />

„baltagvardiečių“, prieglobstį nuo bolševikų teroro radusių<br />

laisvojoje Europoje. Būtent jie Prancūzijos oro<br />

uoste sudegino respublikonų nupirktus lėktuvus, paruoštus<br />

skristi į Ispaniją. Rusų generolas majoras Anatolijus<br />

Fokas, nacionalistų armijoje gavęs leitenanto<br />

laipsnį, kreipdamasis į savo karius pasakė: „Tie iš mūsų,<br />

kurie kovos už nacionalinę Ispaniją prieš III Internacionalą,<br />

kitaip sakant, prieš bolševikus, kartu atliks ir savo<br />

pareigą baltajai Rusijai.“ Rusų baltagvardiečių elitinės<br />

kuopos karių uniformos skiriamasis ženklas buvo raudona<br />

beretė. Kuopa kovėsi karščiausiuose fronto ruožuose.<br />

Tarp karių buvo dešimt Georgijaus Kryžiaus kavalierių,<br />

trys – apdovanoti vardiniu Georgijaus ginklu,<br />

vienas – Šventojo Georgijaus ordino kavalierius. Po<br />

karo visi rusų baltosios gvardijos kariai gavo Ispanijos<br />

pilietybę, pergalės parade Valensijoje šalia Ispanijos<br />

vėliavos jie nešė ir Rusijos trispalvę.<br />

Didžiausias savanorių karinis dalinys, kovojantis<br />

nacionalistų pusėje, buvo portugalų legionas. Portugalijos<br />

vadovas António de Oliveira Salazaras į kaimyninę<br />

šalį nusiuntė 20 tūkstančių kareivių. Legionas buvo<br />

įsteigtas 1936 m. rugsėjo 16 d. kaip savanorių dalinys,<br />

turintis karinę struktūrą, jo tikslas buvo „kova su revoliucinėmis<br />

doktrinomis, ypač su komunizmu ir anarchizmu“.<br />

Generolo Franco pusėn stojo 700 Airijos fašistų,<br />

būriui vadovavo generolas Eoina O’Duffy’s. Ispanijoje<br />

jis išsilaipino 1936 m. gruodžio 25 d. ir kovojo iki<br />

1937 m. birželio 18 d. Per tą laiką 67 airiai žuvo.<br />

Nei vienos, nei kitos pusės savanoriai nebuvo samdiniai,<br />

jie nesiekė asmeninės naudos, kovėsi iš idėjos,<br />

gynė savo tiesą: vieni nuoširdžiai tikėjo, kad gelbsti<br />

Europą nuo plintančio stalininio komunizmo, kiti<br />

vylėsi, kad išvaduos Europą nuo fašizmo grėsmės.<br />

Respublikonų pusėje kovoję vakariečiai jautė dideles<br />

simpatijas darbininkų ir valstiečių valstybei, tačiau<br />

nenoromis pylė vandenį ant Stalino, kuris bandė Europos<br />

Vakaruose sukurti placdarmą revoliucijos eksportui,<br />

malūno.<br />

Pradedant XVIII a., Rusija nuolatos aktyviai kišosi<br />

į <strong>eu</strong>ropinius konfliktus. Vienintelė valstybė, ideologiniais<br />

ir politiniais sumetimais atvirai rėmusi Ispanijos<br />

Respubliką, buvo Rusija, tuometinė Sovietų Sąjunga,<br />

nuo 1936 m. rugsėjo dosniai, nors ne visai oficialiai,<br />

siuntusi žmones ir medžiagas.<br />

Rugsėjo pabaigoje į Ispaniją atvyko 200 sovietų lakūnų<br />

savanorių. Iš SSRS respublikonams buvo gabenami<br />

475 koviniai lėktuvai, bet dalis jų sulaikyta Prancūzijoje.<br />

Tik per vieną 1936 m. spalio mėnesį Sovietų<br />

Sąjungoje buvo surinkta 47 milijonai rublių Ispanijos<br />

kovotojams. SSRS laivai nugabeno į Ispaniją tūkstančius<br />

tonų krovinių, nupirktų už šiuos pinigus. Atgal<br />

laivai atvežė daugybę Ispanijos vaikų, kurių tėvai žuvo<br />

kovodami su frankistais – pirmas toks „vaikų laivas“<br />

atplaukė iš Valensijos 1937 m. pavasarį, liepos mėnesį<br />

114 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


atplukdyta į Kronštatą dar pusantro tūkstančio našlaičių.<br />

Iš viso į Sovietų Sąjungą atgabenta beveik 3000<br />

ispanų nuo 3 iki 16 metų amžiaus. SSRS jiems įsteigta<br />

15 vaikų namų. Vadinamojo Didžiojo Tėvynės karo<br />

metais Sovietų Sąjungos pusėje kovojo 800 ispanų, 151<br />

žuvo, 15 dingo be žinios.<br />

Per visą pilietinį karą Sovietų Sąjunga ispanų respublikonams<br />

suteikė apčiuopiamą pagalbą: 806 lėktuvus<br />

(daugiausia naikintuvus), 362 tankus, 120 šarvuočių,<br />

1555 patrankas, apie pusę milijono šautuvų, 340 granatsvaidžių,<br />

15 113 kulkosvaidžių, 20 486 sunkiuosius<br />

kulkosvaidžius, 340 minosvaidžių, 500 tūkstančių granatų,<br />

110 tūkstančių aviacinių bombų, 3,4 milijono<br />

sviedinių, 862 milijonus šovinių, 1500 tonų parako,<br />

nemažai torpedinių katerių, priešlėktuvinių prožektorių,<br />

automobilių, radijo stočių, torpedų, kuro…<br />

Tai nemažas karinis turtas, bet ne visą jį respublikonai<br />

gavo. Karinę techniką nugabenti į paskirties<br />

vietą buvo labai sunku ir rizikinga. Ispanijos krantus,<br />

oro erdvę blokavo vokiečių ir italų laivai ir lėktuvai.<br />

1937 m. pavasarį „nežinomi“ piratai Viduržemio<br />

jūroje užpuolė sovietų transporto laivus, du iš jų – „Timiriazev“<br />

ir „Blagojev“ – nuskandino. Iki gegužės 4 d.<br />

frankistų povandeniniai laivai 86 kartus atakavo sovietų<br />

prekybinius laivus, 3 iš jų nuskandino, 4 sulaikė ir<br />

nulydėjo į nacionalistų kontroliuojamus jūrų uostus.<br />

SSRS tiekė respublikonams ir kitas prekes, ypač<br />

maisto produktus. Vien 1937 m. atsiuntė 457 904 tonas<br />

įvairių prekių už 92 444 000 rublių.<br />

Manoma, kad Ispanijos pilietiniame kare dalyvavo<br />

3 tūkstančiai vadinamųjų „savanorių“ iš Sovietų<br />

Sąjungos. Naujausi Rusijos šaltiniai nurodo, kad Ispanijos<br />

mūšių laukuose kovojo 2065 sovietų kariai,<br />

tarp jų – 772 lakūnai, 351 tankistas, 222 kariniai patarėjai<br />

ir instruktoriai, 77 jūrininkai, 100 artileristų,<br />

156 ryšininkai, 52 kitų sričių kariniai specialistai,<br />

130 inžinierių ir aviacijos pramonės darbuotojų, 204<br />

vertėjai. Vienu metu Ispanijoje būdavo nuo 600 iki<br />

800 rusų savanorių. Apie sovietų nuostolius tikslių<br />

duomenų nėra, manoma, kad žuvo nuo 157 iki 200<br />

karių. Pagal Rusijos šaltinius mūšiuose žuvo 189 kovotojai,<br />

59 už kovas Ispanijoje gavo Sovietų Sąjungos<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

didvyrio vardą. Nustatyta, kad žuvo kas šeštas lakūnas<br />

ir tankistas.<br />

Giedrame Ispanijos danguje ypač pasižymėjo<br />

sovietiniai naikintuvai I-16, respublikonai vadino<br />

juos „asiliukais“, o frankistai – „žiurkėmis“ (rata).<br />

Dangaus platybes raižė beveik 300 šių „padarų“. I-16<br />

suartėdavo su priešo eskadrile skrisdamas pažeme,<br />

o tada netikėtai atakuodavo iš apačios. Frankistams<br />

tai priminė velniškas žiurkes, iššokančias tiesiog iš<br />

po kojų. Įdomu, kad sovietinių karo lėktuvų uodegas<br />

puošė ne raudonos žvaigždės, o mikimauzai.<br />

Pilietinio karo metais respublikonų aviacija laimėjo<br />

345 oro mūšius (iš jų 213 – sovietiniai lakūnai), o<br />

frankistų aviacija – 695.<br />

Stalininė Rusija padėti respublikonų Ispanijai nusprendė<br />

pragmatiniais sumetimais. Dalis Ispanijos<br />

Respublikos rezervinio aukso (510 tonų – du trečdaliai<br />

centrinio banko aukso atsargų, kurios buvo ketvirtos<br />

pagal dydį pasaulyje) 1936 m. spalio 26 d. buvo išsiųsta<br />

saugoti į Odesą ir deponuota SSRS valstybiniame banke.<br />

Tuo metu šio aukso vertė buvo 500 milijonų dolerių<br />

(2008 m. ekvivalentas – 14 400 mln. USD). Iki tol auksas<br />

buvo saugomas parako urvuose karinio jūrų laivyno<br />

bazėje Kartachenoje. Sovietų Sąjungos atstovybės<br />

atašė, NKVD rezidentas Aleksandras Orlovas gavo šifruotą<br />

nurodymą pasirūpinti aukso atsargų pristatymu<br />

į SSRS. Aukso luitus tris naktis į uostą vežė rusų tankai<br />

Respublikono anarchisto Federiko Borrello Garsija mirtis<br />

Garsi Roberto Kapos nuotrauka<br />

115


T-26 su išjungtomis šviesomis, koloną vairavo patikimi<br />

rusų instruktoriai. Toliau Ispanijos auksą plukdė sovietiniai<br />

laivai: „Kubanj“ – 2000 dėžių, „Neva“ – 2697<br />

dėžes, „Kim“ – 2100 dėžių ir „Volgoles“ – 983 dėžes.<br />

Netrukus bolševikų oficiozas Pravda pranešė, kad vyresnysis<br />

saugumo majoras Nikolskis (vienas iš Orlovo<br />

ps<strong>eu</strong>donimų) apdovanotas Lenino ordinu už svarbios<br />

vyriausybinės užduoties įvykdymą.<br />

Ispanijos Respublika tapo priklausoma nuo Stalino<br />

valios. Kai ispanų aukso atsargos Rusijoje pasibaigė,<br />

sovietai pagrasino, kad nutrauks pagalbos teikimą.<br />

Jis buvo atnaujintas 1938 m. rudenį – Sovietų Sąjunga<br />

suteikė Ispanijos vyriausybei 85 milijonų dolerių<br />

kreditą. Ispanijoje likusi aukso dalis buvo naudojama<br />

ginklams įsigyti laisvojoje rinkoje, daugiausia Prancūzijoje<br />

ir JAV. 1956 m. Ispanijos vyriausybė pareikalavo,<br />

kad Sovietų Sąjunga grąžintų auksą, tačiau gavo neigiamą<br />

Nikitos Chruščiovo atsakymą: visas auksas panaudotas<br />

kariniams tiekimams į Ispaniją apmokėti. Be<br />

to, generalinis sekretorius pareiškė, kad Ispanija liko<br />

skolinga Rusijai 50 milijonų dolerių.<br />

Ispanijos pilietinio konflikto atžvilgiu įdomią poziciją<br />

užėmė Lenkijos vyriausybė. Kaip rašo lenkų<br />

publicistas Bogusławas Wołoszańskis, Lenkija, nors<br />

oficialiai buvo n<strong>eu</strong>trali, tylomis pardavė respublikonams<br />

ginklų už solidžią – daugiau kaip 118 milijonų<br />

zlotų sumą. Į Ispaniją iškeliavo 110 tūkstančių kulkosvaidžių,<br />

290 patrankų, 2393 sunkieji kulkosvaidžiai,<br />

64 seni tankai Renault R-17, 515 tūkstančių artilerijos<br />

sviedinių, daug kitokio karinio inventoriaus. Šiek<br />

tiek ginkluotės buvo parduota ir sukilėliams – už 22<br />

lėktuvus PWS 10 ir RWD 13, kulkosvaidžių šovinius,<br />

artilerijos sviedinius gauta 2,7 milijono zlotų. Pardavimo<br />

sandoriai neoficialiai vyko per Baltijos (Estija) ir<br />

Lotynų Amerikos šalis.<br />

Ispanijos pilietiniam karui neliko abejingi ir Lietuvos<br />

žmonės. 1936 m. lapkričio 16 d. valstybės laikraštis<br />

Lietuvos aidas rašė: „Kaunas labai domisi Ispanijos<br />

įvykiais. Vieno knygyno lange išstatytą Ispanijos karo<br />

veiksmų žemėlapį seka ypač vyrai. Pasitaiko, kad kuris<br />

nors iš jų, įbėgęs į knygyną, apibara savininką, kam vis<br />

dar netiksliai pažymėjo karo jėgų pasiskirstymą, ir pa-<br />

ėmęs žemėlapį pats pataiso. Būna ir taip, kad sukilėlių<br />

ir vyriausybininkų šalininkai pradeda kautynes prie vitrinos<br />

lango.“<br />

Respublikonų pusėje kariavo apie 100 kairiųjų pažiūrų<br />

asmenų, kilusių iš Lietuvos. Atskiro karinio<br />

dalinio jie nesudarė. Daugiausia jų buvo XIII ir XV<br />

interbrigadose, Abrahamo Lincolno ir Adomo Mickevičiaus<br />

batalionuose. Nemažai Lietuvos vyrų amžiams<br />

liko šioje Pietų Europos šalyje – žuvo arba dingo be<br />

žinios. Tarp jų – Edvardas Slavinas, XIII interbrigados,<br />

vėliau 45-osios divizijos smogiamojo bataliono karys,<br />

žuvęs mūšyje prie Ebro upės, Adolfas Pivoriūnas ir<br />

kiti. 1938 m. balandžio pradžioje Aragono fronte, kovodamas<br />

129-ojoje tarptautinėje Georgijaus Dimitrovo<br />

brigadoje, žuvo jaunas lietuvių rašytojas Aleksas Jasutis-Julmis.<br />

Pilietinio karo Ispanijoje dalyvis Andrius<br />

Bulota prisiminimuose rašė: „Vienuoliktoji brigada per<br />

vieną mėnesį iš 1900 vyrų neteko apie 900 sužeistais<br />

bei užmuštais... Dvyliktoji brigada, atvykusi Madridan,<br />

[...] iš 1500 vyrų per trumpą laiką neteko apie 800 užmuštais<br />

ir sužeistais.“<br />

Į pagalbos Ispanijos Respublikai fondą Lietuvoje<br />

buvo surinkta 14 000 litų.<br />

Ispanijoje pagarsėjo Rokiškyje gimęs SSRS kariškis<br />

Jakovas Šmuškevičius, slapyvardis Generolas Duglas<br />

– jis buvo respublikonų aviacijos vyr. patarėjas. Respublikonų<br />

pusėje kovojo Vilniaus karaimų šeimoje gimęs<br />

sovietų išorinės žvalgybos agentas Josifas Grigulevičius.<br />

Jis likviduodavo idėjinius respublikonų priešus,<br />

trukdžiusius Ispanijos kompartijai, ypač komunistų<br />

nekenčiamus, bet darbininkų šlovinamus, anarchistus.<br />

Ispanijos pilietiniam karui buvo lemta sugriauti<br />

anarchizmą ir kartu itin padidinti iki tol palyginti nereikšmingą<br />

komunistų įtaką. Britų istorikas Normanas<br />

Daviesas rašo, kad fašistų propagandos vaizduotas košmaras<br />

1938–1939 m. virto tikrove – liberaliąją Ispanijos<br />

vyriausybę pakeitė socialistų ir komunistų koalicija.<br />

Tą padaryti nebuvo sunku, juo labiau kad Stalinas į<br />

pilietinio karo draskomą šalį siuntė ne tik ginklus, bet<br />

ir instruktorius su NKVD komisarais.<br />

Ispanijos komunistų partija, vadovaujama respublikonų<br />

vyriausybės vyriausiojo patarėjo nacionalinio<br />

116 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


saugumo klausimais, NKVD rezidento Orlovo (slapyvardis<br />

Švedas), 1937 m. gegužės 15 d. nuvertė premjerą<br />

socialistą Franciscą Largo Caballero, kuris labai nepatiko<br />

Stalinui, nes turėjo autoritetą, buvo savarankiškas ir<br />

remiamas profsąjungų. 1937 m. gegužės 17 d. Ispanijos<br />

premjeru tapus daktarui Juanui Lópezui Negrínui, viršų<br />

paėmė komunistai – kietos linijos šalininkai, o valstybinę<br />

saugumo agentūrą SIM (Karinių tyrimų tarnyba)<br />

ėmė tiesiogiai kontroliuoti sovietų GPU. Priešingai<br />

negu Caballero, Negrínas buvo intelektualas be politinio<br />

užnugario, pagal Lenino apibrėžimą, – „naudingas<br />

idiotas“. Jis tapo Stalino marionete, valdoma Sovietų<br />

Sąjungos NKVD rezidento Ispanijos Respublikoje<br />

Orlovo. Įsisiautėjo komunistinis teroras. Negrínas<br />

tylomis leido komunistams, vykdantiems Maskvos<br />

nurodymą, susidoroti su vadinamaisiais „priešais iš<br />

kairės“: buvo išžudyti visi anarchistinės ir trockistinės<br />

pakraipos politiniai veikėjai, daugelis kairiosios nekomunistinės<br />

milicijos vadų ir net eilinių kareivių. Todėl<br />

nemažai intelektualų ir rašytojų, iš pradžių kovojusių<br />

respublikonų pusėje, tarp jų ir George’as Orwellas,<br />

tapo antikomunistais. Negrínas, daug laiko praleisdavęs<br />

užsienyje, palikdamas valdžią komunistų rankose,<br />

irgi yra atsakingas už komunistų įvykdytus nusikaltimus.<br />

1938 m. balandžio 5 d. socialistas Indalecio Prieto<br />

pasitraukė iš gynybos ministro posto, matydamas,<br />

kad negali sustabdyti komunistų ir sovietinių patarėjų<br />

įtakos armijoje stiprėjimo.<br />

Respublikonai, nors gavo nemažą pagalbą, iš pat<br />

pradžių vedė gynybinius, ariergardinius mūšius, stengdamiesi<br />

nutolinti pralaimėjimą. Šiandien aišku, kad jie<br />

taip darė dėl savo silpnumo. Nacionalistai turėjo vieną<br />

karinę ir politinę vadovybę, o respublikonai buvo<br />

politiškai susiskaldę ir, nepaisant komunistų indėlio į<br />

šį reikalą, nesugebėjo suformuoti vienos karinės doktrinos<br />

ir strategijos. Jiems pavykdavo tik retkarčiais atmušti<br />

potencialiai lemtingus priešininkų puolimus ir<br />

tai pratęsdavo karą, kuris kuo puikiausiai galėjo baigtis<br />

1936 m. lapkritį Madrido paėmimu.<br />

Kovos tęsdavosi ilgai, vyko su pertraukomis, dažnai<br />

be tvarkos. Padrikų ir įnirtingų susirėmimų būta daugiau<br />

nei parengtų kampanijų ar gerai suplanuotų mū-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

šių, – rašo Normanas Daviesas. Užnugaryje abi pusės<br />

žudė belaisvius ir civilius gyventojus. Frankistai, įsitvirtinę<br />

palei Portugalijos sieną, dėl respublikonų pėstininkų<br />

ir tankistų nesusikalbėjimo užėmė itin svarbią<br />

Toledo tvirtovę, pamažu apsupo vyriausybės citadeles<br />

šiaurinėje pakrantėje. Frankistų kariuomenė įsikūrė<br />

Burgose, jos štabas – Salamankoje, o vyriausybė – Valensijoje.<br />

Nacionalistai metus laikė apsiautę Ovjedą,<br />

1938 m. vyko veržlios operacijos, siekiant kontroliuoti<br />

Ebro pakrantes ir Teruelio tvirtovę. Sausio 8 d. Teruelį<br />

užėmė respublikonai, tačiau baiminosi, kad nebūtų<br />

apsupti. Vasario 22 d. frankistai šią tvirtovę atsiėmė.<br />

Vien šiuose mūšiuose nuo 1937 m. gruodžio 15 d. iki<br />

1938 m. vasario 22 d. respublikonų nuostoliai siekė iki<br />

60 000 žuvusių, sužeistų ir patekusių nelaisvę, o nacionalistai<br />

prarado 50 000 karių.<br />

1938 m. balandžio 15 d. frankistų pajėgos pasiekė<br />

Viduržemio jūrą ir padalijo Respubliką į dvi dalis. Liepos<br />

24 d. respublikonai, kuriems jau akivaizdžiai grėsė<br />

pralaimėjimas, surengė didelį puolimą ties Ebro upe.<br />

Čia įvyko didžiausias Ispanijos pilietinio karo mūšis.<br />

Respublikonų Liaudies armijos generalinio štabo<br />

aukštas karininkas išdavikiškai nusiuntė tankų brigadą<br />

į pelkes, kur sunkios mašinos tapo neveiksmingos,<br />

o jų ekipažai buvo iššaudyti. Nacionalistų artilerija<br />

ir ištikimi sąjungininkai vokiečiai, su pikiruojančiais<br />

naikintuvais Ju-87 surengę oro ataką, palaužė Liaudies<br />

armijos pasipriešinimą ir lapkričio 15 d. respublikonai<br />

buvo priversti atsitraukti nuo Ebro. Abiejų pusių nuostoliai<br />

sunkiai suskaičiuojami. Liaudies armija prarado<br />

nuo 10 000 iki 30 000 karių, nuo 20 000 iki 34 000 buvo<br />

sužeista, 19 563 kareiviai ir karininkai pateko į nelaisvę,<br />

sunaikinta 70 lėktuvų. Generolo Franco ginkluotosios<br />

pajėgos prarado 6500 karių, 30 000 buvo sužeista,<br />

5000 pateko į nelaisvę, numušta 50 lėktuvų.<br />

1939 m. sausio 26 d. neatlaikiusi apgulties kapituliavo<br />

Barselona, kur nuo 1937 m. spalio 31 d. posėdžiavo<br />

komunistuojanti respublikonų vyriausybė. Ji pasitraukė<br />

į Figerasą, kur premjeras Negrínas bandė priešintis<br />

toliau. Netrukus visa Katalonija pateko į Franco rankas.<br />

450 000 ispanų respublikonų armijos karių pabėgo<br />

į Prancūziją, kur buvo internuoti. Vasario 14 d.<br />

117


atsistatydino antras ir paskutinis Ispanijos Antrosios<br />

Respublikos prezidentas Manuelis Azaña y Diazas.<br />

Madride vis dar vyko aršūs mūšiai tarp komunistų<br />

ir nacionalistų. Susiklosčius katastrofiškai padėčiai<br />

fronte, kai sostinė jau buvo apsupta Franco pajėgų,<br />

pulkininkas Segismundas Casado 1939 m. kovo 5 d.<br />

Madride, respublikonų zonos viduje, surengė valstybinį<br />

perversmą, nukreiptą prieš premjerą Negríną. Tai<br />

tapo galutine respublikonų kapituliacijos priežastimi.<br />

Kovo 29 d. generolo Franco kariuomenė įžengė į<br />

Ispanijos sostinę. Liaudies fronto Gynybos tarybos likučiai<br />

pasmerkė komunistus. Pergalės parade Franco<br />

paskelbė šūkius: Hay orden en el pais („Šalyje tvarka“)<br />

ir España, una, grande, libre („Ispanija viena, didi ir<br />

laisva“). Kovo 31 d. frankistai užėmė visą Ispanijos teritoriją.<br />

1939 m. balandžio 1 d. pilietinis karas oficialiai<br />

baigėsi. Pergalės proga Trečiojo Reicho kancleris<br />

Hitleris padovanojo kaudiljui Franco įspūdingą šešių<br />

ratų šarvuotą automobilį Mercedes.<br />

Treji kančių metai (986 dienos) baigėsi triuškinančiu<br />

kairiųjų jėgų pralaimėjimu: respublikonai nesugebėjo<br />

sutelkti vieningos ir veiksmingos demokratijos. Kai<br />

kurių istorikų teigimu, Ispanijos Respublika pralaimėjo<br />

1936–1939 pilietinį karą todėl, kad JAV, Didžioji<br />

Britanija ir Prancūzija liko n<strong>eu</strong>tralios, o Vokietija ir<br />

Italija generolui Franco suteikė didelio masto pagalbą.<br />

Pagrindinių fašistinių Europos valstybių pagalba<br />

nacionalistinei Ispanijai buvo iš tikrųjų įspūdinga.<br />

Remiantis oficialia statistika, paskelbta Romoje 1940 m.,<br />

Italija frankistams perdavė 1930 pabūklų, 1426 minosvaidžius,<br />

3504 sunkiuosius kulkosvaidžius, 5255 lengvuosius<br />

kulkosvaidžius, 240 747 šautuvus, 7 606 000 artilerijos<br />

sviedinių, apie 325 milijonus šovinių, 500 tūkstančių<br />

kariškų mundurų, daugiau kaip 1000 tonų sprogstamųjų<br />

medžiagų, 7668 sunkvežimius ir lengvuosius<br />

automobilius, 6105 cisternas, 931 radijo stotį, 3871<br />

telefono aparatą ir stotį, apie 1000 lėktuvų, 1414 lėktuvų<br />

variklių, 16 720 tonų aviacinių bombų, 950 tankų,<br />

75 500 tonų kitų medžiagų. Karinis jūrų laivynas<br />

gavo 92 transportinius laivus. Frankistų pusėje, nuolat<br />

keisdamiesi, kovojo 300 000 italų (keturių divizijų savanorių<br />

korpusas). Italų aviacija įvykdė 86 420 kovinių<br />

skrydžių, išbuvo ore 135 265 valandas ir atliko 5318<br />

bombardavimų. Italų nuostoliai buvo 6 tūkstančiai<br />

žuvusių ir daugiau kaip 11 tūkstančių sužeistų. Italijai<br />

intervencija į Ispaniją kainavo 14 milijardų lirų (apie<br />

70 milijonų tuometinių dolerių).<br />

Vokiečių pagalba kuklesnė už italų, bet irgi įspūdinga.<br />

Yra žinoma, kad pirmame karo etape, iki<br />

1938 m. birželio, vokiečiai perdavė frankistams (be<br />

tos ginkluotės, kuri buvo legiono Condor žinioje) 650<br />

lėktuvų, 200 tankų, 700 artilerijos pabūklų, 1800 automobilių,<br />

5 torpedinius katerius. Vien išlaikyti legioną<br />

Condor (50 tūkstančių kariškių) atsiėjo 230 milijonų<br />

reichsmarkių. O visa intervencija Vokietijai kainavo<br />

daugiau kaip 500 milijonų reichsmarkių (apie 200 milijonų<br />

tuometinių dolerių). 1939 m. Ispanija buvo skolinga<br />

Trečiajam Reichui 225 milijonus dolerių. Franco<br />

valdžia skolą sumokėjo 1943 m., tiekdama strategines<br />

medžiagas.<br />

Britų istorikas Ericas Hobsbawmas rašo, kad tarptautiniu<br />

aspektu Ispanijos pilietinis karas – tai miniatiūrinė<br />

karo tarp fašistinių ir komunistinių Europos<br />

valstybių versija. Vakarų demokratijoms nerūpėjo niekas,<br />

išskyrus jų pačių n<strong>eu</strong>tralumą. Be to, tame kare dešinieji<br />

telkėsi ir veikė kur kas efektyviau už kairiuosius.<br />

Svarių laimėjimų frankistai pasiekė diplomatijos srityje.<br />

Jau 1939 m. vasario 27 d. Franco režimą pripažino<br />

Prancūzija ir Anglija, prieš tai nutraukusios diplomatinius<br />

santykius su Ispanijos Respublikos vyriausybe. Vasario<br />

28 d. naują vyriausybę pripažino Lietuva. Balandžio 1 d.<br />

tai padarė JAV. Balandžio 7 d. Ispanija prisijungė prie<br />

Antikominterno pakto, o gegužės 8 d. išstojo iš Tautų<br />

Sąjungos.<br />

Ispanijos pilietinis karas suteikė pagreitį antikomunizmui,<br />

o kairiosios partijos susiskaldė. Antai buvę<br />

interbrigadų kovotojai, internuoti Prancūzijoje, pageidavo<br />

kovoti Suomijos pusėje 1939/1940 m. kare su<br />

komunistine Sovietų Sąjunga.<br />

Gegužės 29 d. legionui Condor grįžus į Vokietiją,<br />

Hitleris kalbėdamas reichstage pareiškė: „Vokiečių tauta<br />

sužinos, kaip garbingai kovojo jos sūnūs dėl kilnios<br />

tautos laisvės, o galiausiai dėl Europos civilizacijos išgelbėjimo.“<br />

Liuftvafės vyriausiasis vadas Hermanas Goe-<br />

118 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


ingas, sutikdamas legionierius<br />

Hamburge, sušuko: „Tegul dedasi<br />

kas nori, viena aišku: įrodėte,<br />

kad esate nenugalimi!“ Ir<br />

jis buvo teisus – legiono Condor<br />

lakūnai savanoriai Ispanijoje<br />

1936–1939 m. iš viso numušė<br />

277 (kitais šaltiniais 314)<br />

priešo lėktuvus, savų neteko 96<br />

(iš jų 56 – dėl nelaimingų atsitikimų).<br />

Didžiausias vokiečių<br />

aviacijos laimėjimas tas, kad<br />

Ispanijoje buvo apmokyti ir<br />

naujausiam karui parengti 405<br />

lakūnai.<br />

Dar ilgiau Ispanijoje užsibuvo<br />

italai: evakuoti savo karinius<br />

dalinius jie pradėjo 1939 m. gegužės<br />

31-ąją, o baigė birželio 23 d.<br />

Nors Vokietija ne kartą oficialiai skelbė, kad jos kariniai<br />

junginiai Ispanijoje nekariauja, 1939 m. birželio<br />

6 d. Hitleris Berlyne prie Brandenburgo vartų priėmė<br />

20 tūkstančių legionierių, kovojusių Franco pusėje,<br />

paradą. Po to prasidėjo aštuonių dienų Pergalės festivalis.<br />

Už nuopelnus Ispanijai fiureris apdovanojo 26<br />

tūkstančius vokiečių legionierių.<br />

Legiono statusas buvo pusiau oficialus, todėl jo<br />

kareiviai ir karininkai negalėjo būti apdovanojami<br />

Vokietijos valstybiniais pasižymėjimo ženklais.<br />

Tuo tikslu dar 1939 m. balandžio 14 d. buvo įsteigtas<br />

keturių laipsnių Ispaniškas Kryžius (Spanienkr<strong>eu</strong>z).<br />

Bronzinis ir sidabrinis skirstėsi į dvi klases:<br />

su kalavijais ir be kalavijų, o auksinis ir auksinis<br />

su brangakmeniais buvo tik su kalavijais. Jame pavaizduotas<br />

Maltos kryžius, kurio centre – apvalus<br />

medalionas su svastika. Tarp kryžiaus spindulių –<br />

keturi liuftvafės ereliai, naguose nešantys svastikas.<br />

Tai duoklė vokiečių lakūnams, kurie sudarė 70 proc.<br />

legiono karių. Sidabriniai kryžiai buvo gaminami<br />

iš 800-osios prabos sidabro arba iš pasidabruotos<br />

bronzos, auksiniai – iš paauksuoto 800-osios prabos<br />

sidabro. Kryžius su brangakmeniais buvo iden-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

1939 m. birželio 6 d. A. Hitleris Berlyne prie Brandenburgo vartų priėmė 20 tūkstančių legionierių,<br />

kovojusių Ispanijoje, paradą. Nuotrauka iš asmeninio autoriaus archyvo<br />

tiškas auksiniam, tik aplink svastikos ženklą turėjo<br />

14 deimantų. Šį apdovanojimą gavo tik 28 vokiečiai,<br />

daugiausia legiono Condor lakūnai. Kryžių su kalavijais<br />

gaudavo kariai, kovoję priešakinėse fronto<br />

linijose. Bronziniu Ispanišku Kryžiumi be kalavijų<br />

buvo apdovanoti 7869, sidabriniu – 327, bronziniu<br />

su kalavijais – 8462, sidabriniu su kalavijais – 8304,<br />

auksiniu su kalavijais – 1126 asmenys.<br />

Buvo įsteigtas ir Legiono Condor Garbės Kryžius,<br />

kurį gavo šeimos karių, žuvusių, dingusių be žinios ar<br />

mirusių nuo žaizdų. Iš viso įteikta 330 tokių kryžių.<br />

Legiono Condor tankistai buvo apdovanoti specialiu<br />

oficialiu ženklu (Panzertruppenabzeichen),<br />

įsteigtu jau po Ispanijos įvykių 1939 m. liepos 10 d.<br />

Jis buvo bronzinis ir sidabrinis. Iš viso išdalyta 415<br />

šių ženklų. Ypatingas auksinis ženklas buvo įteiktas<br />

tik legiono tankistų vadui pulkininkui Vilhelmui<br />

von Thoma.<br />

Visi vokiečių savanoriai, kovoję legione Condor,<br />

gavo ispanų ordinus ir medalius. Labiausiai paplitęs<br />

apdovanojimas – medalis „Už dalyvavimą kampanijoje“.<br />

Oficialiai skelbta, kad jį gavo 14 982 kariai (ne tik<br />

vokiečiai). Trečdaliui užsieniečių, padėjusių generolui<br />

Franco, įteiktas Raudonasis Karinis Kryžius, 986 kariai<br />

119


gavo Karinį Kryžių, o 70 – Karinį Medalį, teikiamą už<br />

ypatingus nuopelnus.<br />

Pilietiniame kare nugalėtojų nebūna, jis – nacionalinė<br />

tragedija. Cezaris yra sakęs: „Vienas pilietinis<br />

karas kainuoja nacijai tiek, kiek šimtas išorinių<br />

karų.“ Ispanų tauta už savo vidinę priešpriešą sumokėjo<br />

labai brangiai – iš abiejų pusių žuvo 500 000<br />

žmonių, iš jų 200 000 krito mūšio lauke: 90 tūkstančių<br />

Franco šalininkų ir 110 tūkstančių respublikonų<br />

kareivių. Taigi, žuvo 10 proc. bendro karių skaičiaus.<br />

Adolfas Paulius, remdamasis istoriku K. Dufo, rašo,<br />

kad per karą žuvo 450 tūkstančių tiesioginių jo dalyvių<br />

ir daugiau kaip pusė milijono civilių gyventojų,<br />

kuriuos pakirto kulkos, badas ir ligos. Pusė milijono<br />

politinių pabėgėlių ispanų liko tremtyje. Šimtai<br />

tūkstančių žmonių buvo nuteisti ilgus metus kalėti.<br />

Franco neleido jiems taikyti amnestijos – 1941 m.<br />

kalėjimuose vis dar buvo beveik ketvirtis milijono<br />

žmonių.<br />

Per pilietinį karą Ispanija prarado 3,3 proc. gyventojų,<br />

7,5 proc. buvo sužalota. Kai kurie šaltiniai nurodo,<br />

kad jau po karo Franco įsakymu buvo sušaudyta apie<br />

100 000 jo priešininkų, dar 35 000 žuvo koncentracijos<br />

stovyklose.<br />

Frankizmo ideologai teigė, kad marksizmo vėžį nuo<br />

ispanų tautos kūno reikia pašalinti kruvina operacija,<br />

kuri gali paliesti net trečdalį šalies vyrų. Franco, kaip ir<br />

Stalinas, tikėjo politinių valymų utopija. Po formalios<br />

pergalės 1939 m. balandžio 1 d. per radiją jis pareiškė:<br />

„Ispanai, būkite budrūs! Karas prieš vidinį ir išorinį<br />

priešą vyksta toliau.“<br />

Italijos užsienio reikalų ministras grafas Galeazzas<br />

Ciano dienoraštyje rašė, kad 1939 m. vasarą Madride<br />

kasdien būdavo sušaudoma 200–250 žmonių, Barselonoje<br />

– 150, net Sevilijoje, kuri nuo pat pilietinio<br />

karo pradžios buvo frankistinė, – po 80 asmenų per<br />

parą. Kunigai dažnai atsisakydavo duoti pasmerktiesiems<br />

paskutinį patepimą, o kai kada – kaip atsitiko<br />

Safroje – sušaudydavo nuteistuosius patys. Sovietų pavyzdžiu<br />

Franco režimas įsteigė 194 koncentracijos stovyklas,<br />

kuriose buvo laikoma 400 tūkstančių kalinių.<br />

Jie kaip vergai buvo verčiami sunkiai dirbti, bandyta<br />

perauklėti juos patriotizmo dvasia.<br />

Praėjus tam tikram laikui po pilietinio karo generolas<br />

Franco pareiškė, kad nėra blogų ar gerų ispanų,<br />

yra tik ispanai, ir visus žuvusiuosius palaidojo vienose<br />

kapinėse. Faleno upės slėnyje netoli Madrido (Cuevas<br />

de Moros) buvo pastatytas generalisimo mauzoliejus –<br />

milžiniška požeminė bazilika, į kurią patenkama granite<br />

iškaltu tuneliu. Jo šonuose – žuvusiųjų pilietiniame<br />

kare kapai. Bazilikos eksterjere – didžiausias kada nors<br />

pastatytas krikščionybės simbolis: 150 metrų aukščio<br />

ir 181 tonos svorio akmeninis kryžius.<br />

Per Antrąjį pasaulinį karą Ispanija, kaip ir Šveicarija,<br />

Švedija, Portugalija, oficialiai laikėsi n<strong>eu</strong>traliteto. Protingas<br />

ir pragmatiškas Franco laviravo tarp Vokietijos ir<br />

Sąjungininkų, nuolat pabrėždamas savo antibolševizmą.<br />

1940 m. spalio 23 d. Handajuje susitikęs su Vokietijos<br />

kancleriu, Franco, nors simpatizavo fašistams, nesutiko,<br />

kad Ispanija oficialiai paremtų Trečiąjį Reichą kovoje<br />

su Anglija ir kad ispanų kariuomenė dalyvautų Hitlerio<br />

suplanuotame Gibraltaro šturme (operacija Felix), neleido,<br />

kad uostas būtų atakuojamas iš Ispanijos teritorijos.<br />

„Geriau sutikčiau leisti išrauti du ar tris savo dantis, negu<br />

patirti tai dar kartą“, – derybomis su Franco piktinosi<br />

Hitleris. Po karo amerikiečių analitikai viena iš svarbiausių<br />

Vokietijos pralaimėjimo priežasčių laikė tai, kad vokiečiai<br />

nepaėmė Gibraltaro 1940 ar 1941 m.<br />

Franco pasisekė, kad Ispanija nenuėjo kariauti Hitlerio<br />

pusėje, nors per visą Antrąjį pasaulinį karą Vokietijai<br />

ir Italijai ji teikė smulkias, tačiau labai svarbias<br />

paslaugas: eksportavo metalų rūdas, ypač volframą,<br />

reeksportavo amerikiečių degalus ir maisto produktus<br />

iš Lotynų Amerikos, leido vokiečiams naudotis uostais,<br />

demonstravo moralinį palaikymą. Vis dėlto net<br />

didžiausios vokiečių sėkmės metais Franco nenutraukė<br />

ryšių su JAV ir Anglija, o į ministrų postus skirdavo<br />

žinomus anglofilus.<br />

Tačiau į mūšį veržėsi jo partijos bendražygiai, provokiškai<br />

nusiteikusi armijos karininkija. Nepasitenkinimas<br />

nesikišimo politika augo, ir tai sudarė rimtą<br />

karinę opoziciją generalisimui. Franco rado išeitį – po<br />

120 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


pusmečio visi, kurie reiškė nepasitenkinimą<br />

Ispanijos n<strong>eu</strong>tralitetu,<br />

atsidūrė sniego pusnyse<br />

prie Leningrado.<br />

1941 m. birželio 22 d. Ispanijos<br />

vadovas pareiškė, kad yra<br />

pasirengęs kovoti prieš „rusiškąjį<br />

komunizmą“. Kaudiljo negalėjo<br />

atleisti Sovietų Sąjungai, kad per<br />

pilietinį karą ši kišosi į Ispanijos<br />

vidaus reikalus, ir nutarė atsidėkoti<br />

tuo pačiu. Kariuomenėje ir<br />

tarp falangistų pradėta verbuoti<br />

savanorius į Rytų frontą. Norinčiųjų<br />

atsirado dešimtys tūkstančių,<br />

buvo galima suformuoti net<br />

kelias divizijas. Franco pasiuntė į<br />

Rytų frontą vadinamąją Mėlynąją<br />

diviziją (Division Azul) – pavadinimas<br />

atsirado pagal falangistų<br />

nešiojamus mėlynus marškinius. Divizijos įsteigimo<br />

iniciatorius buvo Ispanijos užsienio reikalų ministras<br />

Ramónas Serrano-Súneras – Franco žentas. „Rusija<br />

yra atsakinga už pilietinį karą ir mūsų patirtas kančias,<br />

o Rusijos sunaikinimas atneš Europai tiktai naudą“,<br />

– pabrėžė jis, sakydamas kalbą, pavadintą „Rusija<br />

kalta“. Savanorių divizija buvo suformuota per<br />

mėnesį.<br />

Ispanų lakūnai susibūrė į Mėlynąją eskadrą (Esquadra<br />

Azul), kad paremtų vokiečių liuftvafę. Per 28 kovų<br />

mėnesius ispanų lakūnai atliko 5500 kovinių skrydžių,<br />

dalyvavo 606 oro mūšiuose, iš kurių 158 laimėjo. 12<br />

ispanų lakūnų žuvo, 6 buvo sužeisti, 7 dingo be žinios,<br />

1 pateko į nelaisvę, o vienas savanoris kapitonas perėjo<br />

sovietų pusėn ir kovėsi Raudonosios Armijos gretose.<br />

Iš 96 ispanų lakūnų 12 tapo asais, t. y. numušė daugiau<br />

kaip po penkis lėktuvus.<br />

Šie koviniai daliniai tik formaliai buvo pavaldūs<br />

kaudiljui, oficialiai – ne. Mėlynosios divizijos vadu<br />

Franco paskyrė užkietėjusį nacionalsocialistą, 45-erių<br />

metų generolą Agustíną Muñozą Grandesą. Šis kariškis<br />

pilietinio karo metais sėkmingai vadovavo korpusui,<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

Generolo F. Franco karinė opozicija ir visi nepatenkinti Ispanijos n<strong>eu</strong>traliteto politika atsidūrė<br />

rusų sniego pusnyse prie Leningrado. Nuotrauka iš asmeninio autoriaus archyvo<br />

buvo Falangos generalinis sekretorius. 1962–1967 m.<br />

jis ėjo Ispanijos pirmojo viceprezidento pareigas.<br />

1941 m. liepą ispanų Mėlynoji divizija atvyko į Grafenvėro<br />

poligoną Bavarijoje. Po apmokymų ji gavo<br />

vokiečių vermachto 250-osios pėstininkų divizijos<br />

numerį, turėjo 18 693 karius, tarp jų 641 karininką ir<br />

2272 puskarininkius. Divizijos artilerijos daliniai ir<br />

pagalbinės tarnybos buvo sukomplektuotos iš Ispanijos<br />

reguliariosios armijos karių. Geležinkeliu permesti<br />

į Suvalkus, rugpjūčio 29 d. ispanai pradėjo varginantį<br />

žygį Vitebsko (Baltarusija) link. Divizija neturėjo motorizuoto<br />

transporto, be to, jai buvo skirti patys blogiausi<br />

arkliai. Spalio mėnesį ispanai pasiekė Vitebską<br />

ir įsiliejo į vokiečių XVIII armijos korpusą.<br />

Vėlyvą rudenį Mėlynoji divizija buvo permesta į Leningrado<br />

frontą prie Volchovo. Pripratę prie karštos<br />

pietų saulės ispanai pajuto, ką reiškia rusiški šalčiai.<br />

Divizijos kovotojai neturėjo karo belaisvių statuso, nes<br />

Ispanija oficialiai nebuvo kariaujanti šalis. 1941 m. per<br />

Kalėdas sovietų kariai užėmė vieno ispanų grenadierių<br />

būrio pozicijas. Netrukus ispanai atkovojo savo apkasus<br />

ir pašiurpo pamatę, kaip raudonarmiečiai elgiasi<br />

121


su belaisviais – „mėlynųjų“ lavonai buvo nurengti ir<br />

išniekinti, rankos jų pačių durtuvais prikaltos prie įšalusios<br />

žemės. Dvi įniršusių ispanų kuopos pakilo į atsakomąją<br />

ataką ir sutriuškino rusų batalioną.<br />

1943 m. spalį Franco pakartotinai paskelbė, kad Ispanija<br />

šiame kare yra n<strong>eu</strong>trali. N<strong>eu</strong>tralios valstybės neturi<br />

teisės padėti kuriai nors iš kariaujančių šalių, todėl<br />

spalio 20 d., spaudžiamas Anglijos ir JAV, Ispanijos vadovas<br />

atšaukė savo diviziją namo. Tačiau keli tūkstančiai<br />

ispanų tęsė tarnybą vokiečių Waffen SS daliniuose.<br />

Jie įsteigė paskutinį užsieniečių legioną, kovojantį vokiečių<br />

pusėje – Legion Española de Voluntarios, plačiau<br />

žinomą kaip Mėlynasis legionas (Legion Azul). Po pusmečio,<br />

1944 m. kovo 15 d., šis karinis dalinys buvo išformuotas.<br />

Kai Mėlynasis legionas grįžo namo, šimtai<br />

jaunų ispanų slapčiomis pereidavo Pirėnus, kad galėtų<br />

įstoti į Waffen SS. Kai kurie iš jų ieškojo nuotykių, tačiau<br />

dauguma buvo falangos auklėtiniai ir norėjo dalyvauti<br />

antikomunistinėje kovoje. Dar daugiau savanorių<br />

atsirado tarp dešimčių tūkstančių darbininkų, anksčiau<br />

Franco pasiųstų į Vokietiją. Iš šių paskubomis apmokytų<br />

ispanų buvo suformuotos dvi grupės – Spanische<br />

Freiwilligen Kompanie der SS Nr. 101 ir 102, kurios kovėsi<br />

su Raudonąja Armiją Rumunijoje, vėliau Šiaurės<br />

Italijoje ir Jugoslavijoje. Daugiau kaip šimtas ispanų savanorių<br />

įstojo į 28-ąją tankų grenadierių diviziją Wallonien.<br />

1945 m. gegužės 7 d. Ispanija nutraukė diplomatinius<br />

santykius su faktiškai jau nebeegzistuojančiu<br />

Trečiuoju Reichu, likę gyvi ir į priešo nelaisvę nepatekę<br />

ispanai išvyko namo. Paskutiniai 296 savanoriai iš sovietų<br />

nelaisvės grįžo į Ispaniją 1954 m. balandį.<br />

Generolas Emilio Estebanas Infantesas y Martínas,<br />

nuo 1942 m. gruodžio vadovavęs ispanų divizijai, <strong>knygoje</strong><br />

„Mėlynoji divizija. Savanoriai Rytų fronte“ rašo<br />

apie ispanų nuostolius: Volchovo fronte žuvo 14 tūkstančių,<br />

Leningrado fronte – 32 tūkstančiai karių.<br />

1944 m. sausio 3 d. Ispanijos vyriausybė įsteigė ispanų<br />

savanorių garbės medalį. Jame buvo pavaizduotas<br />

vokiškas šalmas, du skydai su germanų Reicho ereliu ir<br />

falangistų ženklu. Apačioje – svastika. Medalio reverse<br />

buvo tekstas „DIVISION ESPAÑOLA DE VOLUNTA-<br />

RIOS EN RUSSIA“. Visi ispanų savanoriai buvo apdo-<br />

vanoti atminimo medaliais su užrašu „Rusia 1941“.<br />

Barselonoje yra gatvė, pavadinta Mėlynosios divizijos<br />

vardu, likę gyvi divizijos nariai turi karo veteranų statusą,<br />

veikia Mėlynosios divizijos draugija.<br />

Iškart po Antrojo pasaulinio karo Franco pareiškė:<br />

Ispanija dalyvavo ne viename, o trijuose karuose: išlaikė<br />

n<strong>eu</strong>tralitetą kare tarp Vakarų šalių ir Vokietijos, palaikė<br />

karą su SSRS (nors formaliai jo nepaskelbė) ir buvo antihitlerinės<br />

koalicijos pusėje kare su militaristine Japonija.<br />

Karo metais Franco netrukdė ispanų pasieniečiams,<br />

kurie per valstybės sieną už pinigus praleisdavo žydus,<br />

bėgančius iš vokiečių okupuotos Europos. Be to,<br />

jis atsisakė priimti antisemitinius įstatymus. Netrukus<br />

Franco išleido dekretą, kuriuo visiems žydams, pabėgusiems<br />

iš užimtų Europos šalių, suteikė Ispanijos<br />

pilietybę. Buvo išgelbėti ir Ispanijoje rado prieglobstį<br />

46 000 žydų, ispanai neišdavė vokiečių nacionalsocialistams<br />

nė vieno iš jų. Ispanija priglausdavo ir antihitlerinės<br />

koalicijos lakūnus, numuštus virš Prancūzijos<br />

ir sugebėjusius pereiti Pirėnus.<br />

Ispanijos pilietinis karas nelaikytinas pirmuoju Antrojo<br />

pasaulinio karo etapu, o generolo Franco pergalė<br />

jame neturėjo reikšmingų globalinių pasekmių. Tačiau<br />

tai buvo didžiausias karinis konfliktas tarp Pirmojo ir<br />

Antrojo pasaulinių karų. Ispanijos tragedija po keturiasdešimties<br />

metų baigėsi tuo, ką daugelis vadina<br />

„politiniu stebuklu“ – reformomis ir Jono Karolio I<br />

konstitucine monarchija. Paradoksas tas, kad vargu ar<br />

tai būtų įvykę be Franco. Jis valdė iki mirties 1975 m.<br />

ir padėjo šalies modernizacijos pamatus, kurie padarė<br />

Ispaniją išsivysčiusia <strong>eu</strong>ropine valstybe.<br />

Po Franco Ispanija pradėjo demokratinės raidos etapą.<br />

Ispanijos pilietinės santarvės sutartis, vadinamasis<br />

Manklos paktas, atleido nuo atsakomybės už milijonus<br />

žuvusiųjų pilietiniame kare, už šimtus tūkstančių<br />

nukankintų frankistiniuose kalėjimuose. Ir komunistai,<br />

ir fašistai, ir prokurorai, ir teisėjai, ir mokytojai, ir<br />

mokiniai pradėjo naują gyvenimą. Visi buvo kviečiami<br />

grįžti į Tėvynę, išeiti iš pogrindžio ir lygiomis teisėmis<br />

prisidėti prie demokratinės Ispanijos kūrimo. Susitaikymas<br />

tapo geriausia išeitimi.<br />

122 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Vytautas BERENIS<br />

Su knygos „Žydų šimtmetis“ autoriumi Jurijumi<br />

Slezkinu lietuvių skaitytojai šiemet susitiko Vilniaus<br />

knygų mugėje. Iš Sovietų Sąjungos į JAV išvažiavęs<br />

1983 m., dabar jis yra Kalifornijos (Berklio) universiteto<br />

profesorius, o ši jo monografija, išversta į kelias<br />

užsienio kalbas, sukėlė nemažą ir ganėtinai kontroversišką<br />

susidomėjimą.<br />

Apibrėžti jos žanrą sunku: šalia akademinio istorinės<br />

ir literatūrinės medžiagos dėstymo esama plačių filologinių<br />

ekskursų, taiklių, metaforiškų išvadų, froidistinių<br />

psichologinių apibendrinimų. Pagrindinė tema – žydų<br />

tautos modernizavimosi procesai Naujaisiais ir Naujausiais<br />

amžiais. Tyrinėtojo atramos taškas yra dvi nesociologinės<br />

sąvokos – apolonininkai ir merkurininkai.<br />

Apolonininkai (sociologas Ernestas Gellneris vadina<br />

juos ruritaniečiais) – tai patriarchalinė valstiečių bendruomenė,<br />

puoselėjanti natūrinį ūkį, primityvius<br />

prekių mainus. Merkurininkai – tai išsilavinusios socialinės<br />

grupės amatininkai, judrūs prekeiviai, kurie<br />

nepaiso uždarų sienų, skiriančių bendruomenes ir<br />

valstybes, nuolat migruoja tarp jų praturtindami save<br />

nauja patirtimi. Tarp tokių merkurininkų ypač daug<br />

buvo žydų. Žodžiais „visi mes esame žydai“ knygos autorius<br />

tarsi nori pasakyti, kad globalizacija nemažą dalį<br />

įvairių tautybių žmonių pavertė „nomadais“. Juk norėdami<br />

sėkmingai įsikurti ar įleisti šaknis svetur, žmonės<br />

dažnai turi atsisakyti savo gyvenimo būdo, įpročių, kurie<br />

paprasčiausiai trukdys gyventi.<br />

„Modernioji epocha yra žydų epocha, o ypač dvidešimtas<br />

amžius yra žydų šimtmetis. Modernizacijai būdinga<br />

masinė urbanizacija, mobilumas, raštingumas, in-<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

modernusis šimtmetis ir ŽYdAi<br />

Yuri Slezkine. Žydų šimtmetis. Žydai šiuolaikiniame<br />

pasaulyje,Vilnius: Tyto alba. Iš anglų kalbos<br />

vertė Laimantas Jonušys. P. 422.<br />

telektualinis sudėtingumas, fizinis lepumas ir profesinis<br />

lankstumas. Jai būdinga puoselėti žmones ir simbolius, o<br />

ne laukus ir bandas“ (p. 11).<br />

Išskirtinį dėmesį žydai skyrė švietimui, nes jo nepamesi,<br />

jo niekas iš tavęs neatims, jį, kaip vieną iš priemonių,<br />

kuriančių kapitalą, galima panaudoti įvairiose srityse.<br />

Slezkinas cituoja motinos žodžius, dažnai kartotus<br />

savo atžaloms: „Mokykis, – staiga taria jinai su aistra, –<br />

mokykis, tu pasieksi visko – turtų ir šlovės. Tu turi žinoti<br />

viską. Visi puls ir žeminsis prieš tave. Tau turi visi pavydėti.<br />

Netikėk žmonėmis. Neturėk draugų. Neduok jiems<br />

pinigų. Neduok jiems širdies“ (p. 151).<br />

Dalis žydų, pasak istoriko Yehudos Bauerio, mano,<br />

kad jie neturi istorijos, tik martirologiją. Viduramžiais<br />

žydai nustatė savo kančių chronologiją, pradėdami nuo<br />

Antrosios šventyklos sugriovimo. Žydų persekiojimai<br />

Europoje buvo pavadinti TaTNU ir TaTKU, primenant<br />

žudynes per pirmąjį (1096 m.) ir antrąjį (1146 m.)<br />

kryžiaus žygius; TaTKLA – žydų žudynės Blua mieste<br />

Prancūzijoje (1171 m.), o TaHveTat – Ukrainoje ir<br />

Baltarusijoe per Bogdano Chmelnickio kazokų sukilimą<br />

prieš Abiejų Tautų Respubliką (1648–1649 m.).<br />

Per arabų sukilimą, įvykusį 1929 m. Palestinoje, vykdytos<br />

žydų žudynės vadinamos me , ora , ot TaRPaT, o<br />

Holokaustą judaistinė tradicija įvardija kaip der driter<br />

khurbm – Trečiąjį šventyklos sugriovimą.<br />

Žydų emancipacijos pradžia laikytini 1781 m., kai<br />

Habsburgų imperijoje jie gavo lygias teises su kitais gyventojais.<br />

Naujieji „emancipuoti“ ir „asimiliuoti“ žydai<br />

skleidė laisvės, lygybės, brolybės idealus puoselėdami<br />

viešojo gyvenimo „n<strong>eu</strong>tralias erdves“. „Žydai įkūnijo ne<br />

123


tik Protą ir Švietimą – jie buvo vieni iš aktyviausių ir<br />

ištikimiausių jų gynėjų“ (p. 76).<br />

XIX ir XX a. išsikristalizavo trys žydų emancipacijos<br />

strategijos: grįžti į istorinę tėvynę Eretz Israel, asimiliuotis<br />

vietinėmis sąlygomis arba surasti Eldoradą,<br />

visų pirma JAV, Pietų Amerikoje ar Pietų Afrikoje.<br />

Rašytiniu atžvilgiu šias strategijas išreiškė Senasis Testamentas,<br />

Karlo Marxo „Kapitalas“ ir Zygmundo Fr<strong>eu</strong>do<br />

psichoanalizė su liberalizmo ideologija. „Sionizmas<br />

buvo radikaliausias ir revoliucingiausias iš visų nacionalizmų.<br />

Dėl savo pasaulietiškumo jis buvo religingesnis<br />

už bet kokį kitą sąjūdį, išskyrus socializmą – pagrindinį<br />

sąjungininką ir varžovą“ (p. 115).<br />

Sėkmingą asimiliacinę žydų politiką Habsburgų imperijoje<br />

nutraukė šios valstybės žlugimas po Pirmojo pasaulinio<br />

karo. Vidurio ir Rytų Europoje susikūrusios nacionalinės<br />

valstybės tęsė XIX a. tautinę ideologiją, pagrįstą<br />

skirtimi „savas versus svetimas“. Emigracija iš Vidurio ir<br />

Rytų Europos augo. Rusijos revoliucija suteikė viltį, kad<br />

bus diegiami Prancūzijos revoliucijos principai.<br />

Knygoje išsamiai aptariamas žydų dalyvavimas Rusijos<br />

revoliuciniame judėjime, Spalio perversme ir sovietų<br />

valstybinėse struktūrose. Iki 1917 m. žydai gyveno<br />

vadinamojoje Sėslumo zonoje, tai trukdė jiems plėtoti<br />

prekybinius ryšius, jie neturėjo teisės apsigyventi stambiuose<br />

miestuose, jiems buvo leista įsikurti tik penkiolikoje<br />

Rusijos imperijos gubernijų, daugiau kaip pusėje<br />

Sėslumo zonos kaimiškų vietovių jiems buvo draudžiama<br />

plėtoti tam tikrą veiklą. Sėslumo zonai priklausė ir<br />

vakarinės Rusijos imperijos gubernijos, t. y. buvusios<br />

LDK žemės. Tokią padėtį galėjo pakeisti revoliuciniai<br />

veiksmai, kurie, autoriaus teigimu, buvo brutalūs modernistiniai<br />

procesai, sudarę sąlygas žydams atsisakyti<br />

žydiškumo (judaistinės tradicijos, uždaro gyvenimo<br />

būdo, nuolatinio nepritekliaus) ir dalyvauti revoliucijoje,<br />

kuriant naują socialinę sanklodą.<br />

Tyrinėtojui, nagrinėjančiam tokią jautrią istorinę<br />

temą kaip antisemitizmo raida, dažnai kyla vulgarizavimo<br />

pagunda, kai vieną iš pusių imama ginti arba<br />

kaltinti. O juk, pavyzdžiui, kad suprastume lietuvių ir<br />

žydų santykių (priešiškumo, sugyvenimo, abejingumo)<br />

raidą istorijoje reikia solidaus teorinio pasirengimo,<br />

plačios erudicijos, tarpdalykinio išmanymo. Tarpukario<br />

Lietuvoje dėl žydų dominavimo prekybos ir kitų<br />

paslaugų sferoje, nors jis kasmet mažėjo, tautinė publicistika<br />

dažnai kaltino pačius lietuvius: „Tuo tarpu jų<br />

galvas trenka žydė, frizuoja žydė, antakius skuta žydė,<br />

lūpas teplioja žydė, manikiūrą daro žydė, pedikiūrą<br />

tvarko žydė, masažą atlieka žydė.“ Ir daroma išvada:<br />

„Mes nebegalime vien žemę knisti – būti Dungervolk“<br />

[mėšlina tauta – V. B]. 1 Šis antisemitinis teiginys rodo<br />

įtampą, tvyrojusią tarp Lietuvoje gyvenusių apolonininkų<br />

ir merkurininkų.<br />

Slezkinas pateikia daug duomenų apie žydų dalyvavimą<br />

Rusijos, Vokietijos, Vengrijos, Bavarijos revoliucijose<br />

ir paaiškina to priežastis. „Revoliuciniai ir šviečiamieji<br />

žydų tinklai – žmonių, knygų, pinigų ir informacijos –<br />

buvo panašūs į tradicinius komercinius tinklus. Kartais jie<br />

sutapdavo – tarkim, kai studentai revoliucionieriai kirsdavo<br />

sienas ir apsistodavo savo dėdžių verslininkų namuose,<br />

kai amerikietis muilo (Naptha) milijonierius Josephas<br />

Felsas finansavo RSDDP penktąjį suvažiavimą arba kai<br />

Aleksandras Parvus (Gelfandas), pats revoliucionierius ir<br />

milijonierius, 1917 m. organizavo Lenino sugrįžimą į Rusiją“<br />

(p. 168).<br />

Žydas porevoliucinėje Rusijoje galėjo kilti karjeros laiptais<br />

tik atsisakydamas žydiškumo, tapdamas komunistu,<br />

komjaunuoliu, sovietiniu menininku ar vadovu. Kitų tautų<br />

atstovai turėjo laikytis tokių pat nuostatų, bet atsisakyti<br />

savo tautiškumo jiems nereikėjo. Tarp išauklėtų žydų paauglių<br />

XX a. 7-ajame dešimtmetyje buvo populiari Aleksandros<br />

Bruštein knyga „Kelias eina į tolį…“ – autobiografinis<br />

pasakojimas apie jauną žydaitę iš inteligentiškos<br />

šeimos, užaugusią ikirevoliuciniame Vilniuje. Knygoje<br />

schematiškai aprašomi žmonių tipai; rūpestinga motina,<br />

doras tėvas, kvaila mokytoja vokietė, idėjiški revoliucionieriai,<br />

bjaurūs pramonininkai. „Antisemitizmo<br />

daug (kartu su kitomis neteisybėmis), yra ir inteligentija,<br />

ištikima visuotinės lygybės idealui, bet žydų nėra, nes dauguma<br />

žydų priklauso rusų inteligentijai, o dauguma rusų<br />

inteligentų – žydai. Toks tautybės „ištirpinimas“ nebuvo<br />

nei apgaulė, nei būdas kažką apgauti – veikiau galimybė<br />

užimti deramą vietą poimperinės Rusijos naujoje socialinėje<br />

struktūroje“ (p. 357).<br />

124 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


Nors nemažai žydų 1937 m. buvo represuota, tačiau<br />

geras jų išsilavinimas, gebėjimas administruoti planinį<br />

socialistinį ūkį leido jiems kaip etninei grupei išvengti<br />

masinių represijų, kokias patyrė, pavyzdžiui, latviai –<br />

„raudonųjų šaulių“ palikuoniai.<br />

Padėtis pasikeitė, kai po Antrojo pasaulinio karo,<br />

1948 m., susikūrė Izraelio valstybė. Iš pradžių Sovietų Sąjunga<br />

į tai žiūrėjo palankiai, slapta siuntė ginklus ir karo<br />

specialistus kovoti su arabais. Tačiau, kai pamatė, kad Izraelis<br />

orientuojasi į Vakarus, visų pirma į JAV, sovietų<br />

valdžios kerštas buvo greitas ir žiaurus. Spaudoje pasipylė<br />

antisemitiniai straipsniai, buvo sukurpta „medikų nuodytojų“<br />

byla, nužudytas režisierius Solomonas Michoelsas.<br />

Prasidėjo tiesioginės represijos, nukreiptos prieš žydus.<br />

„Baisiausia buvo tai, kad „budrieji čekistai“, kovojantys<br />

su blogio jėgomis, patys pasirodė esą vilkolakiai.<br />

Specialus saugumiečių atliktas saugumo patikrinimas<br />

atskleidė platų sionistinį sąmokslą ir beviltišką draugų<br />

supainiojimą su priešais. Levas Švarcmanas, pasižymėjęs<br />

tardytojas, Babelio prisipažinimo bendraautoris, dabar<br />

parašė prisipažinimą ir jame teigė priklausęs žydų<br />

teroristinei organizacijai bei turėjęs lytinių santykių su<br />

savo sūnumi, dukterimi, buvusiu valstybės saugumo ministru<br />

V. S. Abakumovu ir Britanijos ambasadoriumi.<br />

N. I. Eitingonas, organizavęs Trockio (ir daugelio kitų)<br />

nužudymą, buvo apkaltintas planavęs nužudyti Sovietų<br />

Sąjungos vadovus; L.R. Raichmanas, vadovavęs Žydų<br />

antifašistinio komiteto narių sekimui, buvo areštuotas<br />

kaip žydų nacionalistas“ (p. 315).<br />

Žlugus Sovietų Sąjungai, sužlugo ir „sovietinio žmogaus“<br />

kūrimo projektas, bet naują žmogaus tipą toliau<br />

kuria ne tik JAV melting-pot, kuriame lydosi įvairios<br />

pasaulio tautybės, bet ir aiškių kontūrų dar neįgavęs<br />

<strong>eu</strong>ropietiškasis tapatumas.<br />

Perestroikos laikais sovietinėje spaudoje istorikai,<br />

žurnalistai, literatai paskelbė nemažai tekstų, kurie turėjo<br />

užpildyti „baltas dėmes“, – siekta kuo plačiau atskleisti<br />

ir naujai nušviesti nutylimus arba falsifikuotus<br />

praeities faktus. Šioje ideologinėje pervartoje aktyviai<br />

dalyvavo žymus istorikas Michailas Gefteris, parašęs<br />

daug aštrių poleminių straipsnių prieš stalinizmą. Tačiau<br />

mažai kas žinojo, kad XX a. 4-ajame dešimtmetyje<br />

K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

jis aktyviai dalyvavo represijose prieš tuos rusų ir žydų<br />

tautybės komjaunuolius, kurie atsisakydavo pasmerkti<br />

savo tėvus kaip „liaudies priešus“. Tokią savo laikyseną<br />

jis pagrindė racionaliai. „Žurnalisto paklaustas, ar būdamas<br />

Maskvos komjaunuolis „tikėjęs režimu“, Gefteris<br />

pateikė atsakymą, kuriuo galėtų didžiuotis sociologinės<br />

Frankfurto mokyklos atstovai: „Jeigu atsakyčiau taip, tai<br />

būtų jei ne tiesioginis pasmerkimas, tai bent kažkas absurdiška.<br />

Tikėti režimu? Ar gali kalinys tikėti grotomis?<br />

O jeigu tiki, tai ar dėl to, kad aklas, ar nesuvokiamai<br />

prilipo prie jų siela ir protu? Šiandien tai pavadinčiau<br />

kafkiška situacija. Tačiau tas „aš“, kuris prisiminimais<br />

grįžta į jaunystę, atmeta dabartinius žodžius. Tai, kas<br />

jums „režimas“, jam – gyvenimo sankloda“ (p. 413).<br />

Trumpai reikėtų paminėti liberalizmo doktriną, kuri<br />

glaudžiai susijusi su trečiąja žydų emancipacijos strategija.<br />

XX a. 6-ajame dešimtmetyje pasirodžiusi JAV filosofo<br />

Lionelio Trillingo knyga „Liberalioji vaizduotė“ pakeitė<br />

ankstesnę šioje šalyje apsigyvenusių išeivių iš Sovietų<br />

Sąjungos ir kitų Europos šalių ideologiją. Nors Herberto<br />

Marcuse’s ir Frankfurto mokyklos adeptų mokymas<br />

buvo dar gana populiarus, jį palaipsniui išstūmė individualistinė<br />

teorija ir praktika. Trumpai tariant, kosmopolitinė<br />

socialinė erdvė sudaro visas sąlygas kiekvienam<br />

individui realizuoti save ( arba ne) pagal asmeninius gebėjimus.<br />

Individualumas nėra kuriamas, jis tampa duotybe<br />

kiekvienam asmeniui, atvykusiam į JAV.<br />

Knygos pabaigoje Slezkinas apžvelgia Sovietų Sąjungos<br />

žydų dalyvavimą disidentiniame judėjime. Kaip<br />

žinome, žydų disidentai aktyviai rėmė lietuvių ir kitų<br />

tautų nepriklausomybės aspiracijas, todėl jų indėlis kovojant<br />

prieš komunistinę sistemą yra ypač svarus.<br />

Šia trumpa apžvalga recenzentas nuoširdžiai rekomenduoja<br />

perskaityti šią įdomią knygą – ji padės ne tik geriau<br />

suprasti žydų tautos modernią istoriją, jų mąstymo bei<br />

gyvenimo būdą, bet ir atsisakyti antisemitinių nuostatų,<br />

įsisenėjusių prietarų, nuodijančių tarpusavio santykius.<br />

1 Vytautas Berenis. Kai ksenofobija virsta prievarta. Lietuvių ir žydų santykių<br />

dinamika XIX–XX a. pirmojoje pusėje, Lithuanian Historical Studies, 2005,<br />

vol. 10, p. 159.<br />

125


Visai nejuokingi skaitiniai<br />

Lietuvos šalies žmonių padavimai. XCII<br />

streso testAs<br />

Mano būrimo salonas Dura necéssitas, paakintas TV<br />

serialo „Kas nori nužudyti Mią“ sėkmės (mat, tą<br />

padaryti norėjo VISI!), nusprendė irgi sukurti bent kelis –<br />

melodramą „Zvonkės BUNKERIS“, veiksmo filmą „Gazpromo<br />

KAULAI“ ir politinį trilerį „Tovarišč GOLOVA“.<br />

Melodramos turinys griežtai slepiamas ir yra visiškai nesusijęs<br />

su jos pavadinimu. Kol kas žinoma tik tiek, kad ji<br />

bus nacionalinė pagal formą ir globalinė pagal turinį. Bus<br />

parodyta Angelina, pavyduliaujanti savo sutuoktinio Brado,<br />

Angela, Berlyne (už uždarų durų) net 7 valandas (sic!)<br />

flirtavusi su Nicolas iš Eliziejaus laukų, ir Carla, už tą flirtą<br />

tam Nicolas skyrusi viduramžiško žiaurumo bausmę – liepusi<br />

perskaityti 7 klasikinius prancūzų romanus ir pažiūrėti<br />

tiek pat senų (sako, kai kurie iš jų ne tik nespalvoti, bet ir<br />

nebylūs!) filmų. Fone matysime lietuvišką idilę: svajonių<br />

našlė Kristina sumes klumpes su svajonių ubagu Vytautu,<br />

kuris, tos našlės teigimu, „niekuo nesiskiria nei nuo<br />

socialdemokratų, nei nuo konservatorių“. O Tščeslavijus<br />

pamokys, kaip visai pigiai pakurstyti šeimos židinį: bulvarinio<br />

laikraščio V. Ž. duomenimis, geriausias kuras – už<br />

valdiškus pinigus (jie dar vadinami reprezentacinėmis lėšomis)<br />

nupirktos knygos, ypač gerai dega tos, kuriose apie<br />

Seimo patriarchą nieko nerašoma ir netgi neįdėta nė viena<br />

jo karikatūra.<br />

Daug sudėtingesnis yra veiksmo filmas „Gazpromo<br />

KAULAI“: Kostinas, rusų literatūros profesorius, sovietų<br />

žvalgybininko sūnus, lietuvių dujininkų strateginis konsultantas,<br />

draugams ir sugėrovams slapta skaito paskaitą<br />

apie Fiodoro Dostojevskio „Nusikaltimo ir bausmės“ pirmąją<br />

pusę (antroji nieko nedomina). Parodoma, kad vakarėlis<br />

užsitęsia, ir profesorius ryte nepajėgia įlipti į lėktuvą,<br />

skrendantį Maskvon, kur laukia derybos su „Gazprom“.<br />

„Durdom“, – neatsakingu strateginio konsultanto elgesiu<br />

piktinasi Viktoras U. ir išskrenda vienas, bet, pasak jo, ne<br />

Maskvon, o Urdomon, к мамочке родной. Sužlugus deryboms,<br />

klausimas, kas pirmas nustvers „Gazpromo“ numes-<br />

tą kaulą, nejaukiai pakimba ore. Ir ten kabės tol, kol Seimas<br />

priims darbiečio Gapšio siūlomas įstatymo pataisas: pagal<br />

jas dirbti su dujomis legaliai galės tik Darbo partija.<br />

Politinis trileris „Tovarišč GOLOVA“ bus 3D formatu<br />

filmuojamas Austrijoje. Slidus (Maskvos slidinėjimo federacijos<br />

prezidentas!) KGB atsargos pulkininkas žvaliai<br />

išlipa iš lėktuvo Vienoje su Sosnovskio barščių puokštele<br />

ir dujiniu pistoletu rankose. Staiga sušokę pasienio pareigūnai<br />

jį apieško, apžiūri, paima pirštų ir dantų atspaudus,<br />

išmatuoja ūgį ir pasveria. Įsitikinę, kad Golova(tov) priklauso<br />

tai pačiai svorio kategorijai, kaip ir Putinas Raudonasai,<br />

be to, yra artimas, t. y. kadrinis, jo draugas (tovarišč), skubiai<br />

išvynioja raudoną kilimą ir buvusį „Alfos“, pasidarbavusios<br />

Vilniuje, prie TV bokšto, dabar tapusį „Omegos“, besidarbuojančios<br />

nematomame skaldymo ir valdymo fronte,<br />

vadą iškilmingai išlydi Kremliaus kryptimi. Stambiu planu<br />

parodoma, kaip austrų čakras užvaldo rusų dujos, ir jie, apduję<br />

net 60 proc., rodo špygą Lietuvos pusėn. Lietuviams<br />

toks politinio streso testas tapo galvosūkiu ir galvosopiu. Iš<br />

nevilties jie visi kaip vienas susibūrė ant Parnidžio kopos<br />

pasiklausyti, kaip viena parapsichologė barškina krištoliniais<br />

puodais: esą pagavusieji neįprastų krištolinių bangų<br />

dažnį patys pradeda vibruoti ir pajunta vidinę harmoniją<br />

su visata. Reikia harmonizuotis bent su ja, jei jau nesiseka<br />

su VIENA apdujusia ES valstybe…<br />

Kol tauta vibravo, valdininkai atkrito į sovietmetį – nusprendė<br />

įvykdyti LSSR AT Prezidiumo 1986 m. įsaką ir panaikinti<br />

30 kaimų (vien Šiaulių rajone!) pavadinimus. Matyt,<br />

jie ne tokie gražūs, kaip Registrų centrui norėtųsi. Ir tai<br />

suprantama: antai raudonmečiu buvo griežtai kovojama su<br />

visomis, ypač nepadoriomis, užuominomis viešose vietose.<br />

Todėl kaimas, nešvankiai vadintas „Minkštpaučiai“, gavo<br />

absoliučiai tikslų pavadinimą „Ramučiai“…<br />

Tiesiai iš Ramučių kaimo<br />

Krescencija ŠURKUTĖ<br />

126 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8


K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />

kultūros <strong>barai</strong><br />

2011. 7 / 8 (559 / 600)<br />

DOMAINS OF CULTURE<br />

THE MONTHLY JOURNAL OF CULTURE AND ART<br />

editor-in-chief Laima KANOPKIENĖ<br />

editorial address:<br />

Latako st. 3<br />

01125 Vilnius<br />

Lithuania<br />

E-mail: kulturos<strong>barai</strong>@takas.lt<br />

SuMMaRIES<br />

Skaidra TRILUPAITYTĖ. About Hard and Soft Landing or Mus<strong>eu</strong>ms in the<br />

Culture of “Crisis”. There is much more energy in Lithuania for the creation<br />

of various strategies and giving promises than for implementing them<br />

in practice. Already existing institutions of culture have no problems in<br />

defining their missions, writing guideliness for themselves according<br />

to which nice data is provided. However, the “soft” content of culture<br />

should be understood not only navigating in virtual space of reading<br />

activity reports – it should be experienced by attending the activities<br />

organized by these institutions (page 2).<br />

Algis MICKŪNAS. The World of Lithuanian Language. Let us try to find<br />

an answer to Kant’s question what philosophy world would be in care it<br />

spoke Lithuanian. This question should be expanded: what is the world<br />

of Lithuanian language? Philosopher’s essay (page 6).<br />

Zecharia PLAVIN. On Ressentiment and Intercultural Cooperation. The<br />

regional cooperation between the Baltic states in various professional fields,<br />

especially in pedagogy and humanitarian thought is still visibly lacking.<br />

Most of the government efforts are directed toward strengthening ties with<br />

Lithuanians in exile‚ based on the primacy of the concept of Motherland.<br />

However, numerous recent emigrants have left the country with acute<br />

feeling of ressentiment towards various governments of the country of their<br />

birth. This dissociates many emigrants, despite their nostalgia. The essay<br />

explores the nature of ressentiment in terms of Max Sheler (1874 – 1928) on<br />

personal and interpersonal level and explores ideas of melting this negative<br />

experience in form of professional intercultural colaboration. It includes a<br />

short paper given by the author at the Symposium of Lithuanians of the<br />

World in Kaunas in july 2011 (page 11).<br />

Mantas LIESIS. Euthanasia Entrapped in Discussions. Euthanasia is also<br />

the problem of world outlooks. The evaluation of <strong>eu</strong>thanasia is based<br />

on the essential point sof human outlook – toward death, suffering,<br />

illness and freedom. Euthanasia and someone’s assistance in suicide can<br />

be legal only in exceptional and hardest cases. Otherwise human death<br />

will become business and <strong>eu</strong>thanasia will become a sort of Nazi gas<br />

chamber, claims the author, specialist in law (page 16).<br />

Georg FRANCK. Celebrities: The new cultural elite? Attention is the<br />

currency of the new media, which like any other asset is profitable only<br />

when possessed in sufficient quantity, writes Georg Franck. There is<br />

nothing democratic about celebrity culture, where the media have the<br />

sole power to appoint the new elite (page 23).<br />

Marius GAUČYS. Technologies and Media: Changes and Cultural Myths.<br />

An overview of 23 rd meeting of cultural journal of Europe in Linz,<br />

organized by Eurozine network (page 31).<br />

Algimantas GRAŽULIS. Values Thrown into Dumps. Vilnius region is<br />

still rich in cultural heritage and important not only to Lithuania, but<br />

Europe as well. It could become a place that attracts a lot of cultural<br />

tourism, however, its historical countryscape is neglected and remains<br />

fragmentary (page 34).<br />

Vladas BALKEVIČIUS. “The One Who Thinks in a Different Way is Not a<br />

Monster”. Was Vincas Kudirka a godless? – this was a blunt title of the<br />

article written by Aldona Kačerauskienė published in the newspaper XXI<br />

amžius, issue no 95. The author attempts to provide his answer to this<br />

question, based on the writings on the theme by Vincas Kudirka himself<br />

(page 42).<br />

Vaidas jAUNIŠKIS. The audience? Let it Come… Meditations on the<br />

rituals of theatre’s liminality. Though a strife toward romanticism should<br />

be a part of theatre’s creators, it becomes extremely pragmatic actions<br />

of institutions or individual based on those moral values that allow to<br />

maintain status quo: submissiveness and martyrdom instead of thinking<br />

and politics. An overview of theatrical season (page 50).<br />

Šarūnė TRINKŪNAITĖ. The Retreat of an Actor or Moby Dick Drowning<br />

Rolandas Kazlas. Actor Rolandas Kazlas started his individual activities<br />

two years ago with a lot of ambitious promises. However, what we see is<br />

something else. Charismatic actor as if attempts to give up his previous<br />

individuality but more and more his work starts to remind typical<br />

ambitions of actors who turned into directing (page 59).<br />

Raimonda BITINAITĖ-ŠIRVINSKIENĖ. New Image of Prague Quadriannual<br />

2011. Vanguardists who suggested construction of play in the first half of<br />

the last century did not even imagine to what degree constitution will<br />

flourish in the beginning of the XXIst century. Exhibition PQ11 attended<br />

by crowds of people shows that stage designers manage to become<br />

authors of staged plays (page 64).<br />

Vlada KALPOKAITĖ. A Game with Cherry Stones. New drama Action 11’.<br />

This year the New drama Action shifted toward unusual aesthetics<br />

and choice of theatrical language that fosters perplexion and lack of<br />

communication. An overview (page 67).<br />

Kęstutis ŠAPOKA. (Non)Criminal Landscapes. Ugnius Gelguda is one of<br />

official ambassadors of young Lithuanian art, representing its mainstream.<br />

The author reviews his exhibition in Vartai Gallery (page 71).<br />

Kristina CIVINSKIENĖ. Findings of Lost Generation. About the painting<br />

of young artists jovita Aukštikalnytė and Agnė deveikytė-Liškauskienė<br />

(page 73).<br />

Kristina STANČIENĖ. Akvilė Zavišaitė: the Sin of Hedonism and Pain of<br />

Provisionality. Akvilė Zavišaitė (1962-1991) an artist of tragic fate, who<br />

died young. Gallery Kunstkamera arranged an exhibition of her works in<br />

june, titled “Between Vilnius and Sidney: After 20 Years”. At the moment<br />

the exhibition was moved to Nida (page 75).<br />

Violeta jUŠKUTĖ. There Beyond the Horizon. The art of Vytautas Pakalnis.<br />

This july Akademia Gallery presented an exhibition of the artist, painter<br />

Vytautas Pakalnis (1972-2004). This was the third posthumous exhibition<br />

of his works (page 77).<br />

Between Art and Scholarship. In memoriam Algimantas Galinis. Names<br />

leave works and names are made by works. Algimantas Galinis was always<br />

passionate. It could not be other way because it was professional passion,<br />

write historians Alfredas Bumblauskas, Edvardas Gudavičius and Albertas<br />

Žostautas, co-authors of famous TV talk show on historical themes Būtovės<br />

slėpiniai that was directed by Algimantas Galinis (page 79).<br />

127


Aušra ROŽANKEVIČIŪTĖ, Gajane LEONENKO. Jacques Lipchitz to his<br />

fellow countrymen. This year we celebrate 120 th anniversary of the<br />

birth of internationally renown sculptor litvak jacques Lipchitz born in<br />

druskininkai (page 80).<br />

Donata Wenders – Photographer in the Shooting Site. The artist mostly<br />

worked in film photography. She mostly works with her husband Wim<br />

Wenders with whom she co-authored several books on photography<br />

and takes part in exhibitions. According to her the work of photographer<br />

is to watch trying to spot in the portraits gestures and body language.<br />

Paulius Petraitis interviews donata Wenders (page 85).<br />

George MIKELL/jurgis MIKELAITIS. Why I Said No No to Zsa Zsa. Actor’s<br />

full story (page 89).<br />

Postsoviet Shift and Dilemmas of Baltic States: To Be or Not to Be?<br />

<strong>Tomas</strong> <strong>Kavaliauskas</strong> interviews Maria Mälksoo, senior researcher at Tartu<br />

university, Institute of Governance and Politics (page 91).<br />

<strong>Tomas</strong> MANUSAdŽIANAS. Will Julija Tymoshenko Become Ukraine’s<br />

Morta Boreckaja? Such a question might seem hardly plausible because<br />

of an old and shady paralel between two eminent women – political<br />

figures of Eastern Slavs. Morta Boreckaja played an important part in<br />

Russian history of the XVth century (Lithuanian Grand duke Kazimieras<br />

then did not come to aid her in defending free city Novgorod), meanwhile<br />

Tymoshenko is a contemporary Ukrainian politician. What can we,<br />

ancestors of the Grand duchy who ruled Ukrainian lands in the past, do<br />

to aid our eastern neighbors today? - asks the author, who suggests that<br />

we can hardly make a historical mistake twice (page 96).<br />

Marius ŠČAVINSKAS. Christanization of Mindaugas and its Meaning to<br />

Lithuania. It would hardly be an exaggeration to say that Mindaugas is next<br />

ruler to Vytautas according to historian’s point of view. And it is understandable,<br />

since we relate Mindaugas to the making of Lithuanian state – an issue that<br />

was fiercely discussed by opposing historians. Mindaugas is also related to the<br />

first steps of Christianization in Lithuania (page 104).<br />

Petras STANKERAS. Spanish Civil War – A Rehearsal of Great World<br />

War. After Franco Spain had undergone a period of democratic<br />

development. The peace agreement called Mankla Pact parodned for<br />

millions who persihed in the civil war and thousands who were tortured<br />

in Franco’s prisons. Communists, fascists, prosecutors and judges, pupils<br />

and teachers started a new life. Everyone was asked to come back<br />

to the Motherland and to take part in creating a democratic Spain.<br />

Peace agreemend proved to be the best solution, writes the author.<br />

Continuation from No 6 (page 113).<br />

Vytautas BERENIS. Modern Century and the Jews. About the book by Yuri<br />

Slezkine A jewish Century. jews in Contemporary World (Žydų šimtmetis.<br />

Žydai šiuolaikiniame pasaulyje). Translated into Lithuanian by Laimantas<br />

jonušys. Vilnius: Tyto alba, 2011. A review (page 123).<br />

Krescencija ŠURKUTĖ. The Test of Stress. Ironical essay on Lithuania’s<br />

cultural and political life (page 126).<br />

Spaudė akcinė bendrovė Spauda, www.spauda.com<br />

Laisvės pr. 60, 05120 Vilnius<br />

Tiražas 2300 egz.<br />

Kaina – 4,99 Lt<br />

KULTŪROS BARAI<br />

<strong>Kultūros</strong> ir meno mėnesinis žurnalas<br />

Some <strong>Kultūros</strong> <strong>barai</strong> articles<br />

and translations in <strong>eu</strong>rozine<br />

(www.<strong>eu</strong>rozine.com):<br />

Violeta dAVOLIŪTĖ, Ugur Ümit ÜNGöR<br />

Genocides? (En) (Lt)<br />

An interview with historian Ugur Ümit Üngör<br />

The comparison of genocides is neither a crude equation nor an<br />

equivalence of evil, argues historian Ugur Ümit Üngör. Rather, comparative<br />

study enhances understanding of individual cases and counters political<br />

manipulation of genocide under hierarchies of uniqueness.<br />

Boris KAPUSTIN, <strong>Tomas</strong> KAVALIAUSKAS<br />

In search of a post-communist future (En) (Lt)<br />

How was it possible in too many post-communist countries that<br />

incredible riches accumulated in the hands of the parasitic few? Why is<br />

political power so often fused with wealth? Two philosophers search for<br />

an answer as to what went wrong in the post-communist world after<br />

1989.<br />

Vasilijus SAFRONOVAS<br />

Rewriting history in Kaliningrad: Facts on the ground (En) (Lt) Ru)<br />

Why is the Orthodox Church of Russia reclaiming the castles and<br />

churches in the Russian enclave of Kaliningrad? The question is posed by<br />

a Lithuanian “outsider” in the light of recent changes in the ownership of<br />

important heritage sites in Kaliningrad.<br />

Anna KARPENKO<br />

Kaliningrad’s architectural heritage: An insider’s view (En) (Lt) Ru)<br />

What is the threat implied in the handover of the symbolically significant<br />

architectural heritage of the Kaliningrad region to the Orthodox Church<br />

of Russia? Local historian Anna Karpenko examines the social and cultural<br />

aspects of the conflict.<br />

Almantas SAMALAVIČIUS<br />

The vanishing genius loci of Vilnius (En)<br />

ARCHITECTURE Vilnius’s Baroque and Gothic urban heritage was once<br />

a rallying point for Lithuania’s independence movement following the<br />

architectural ravages of Soviet modernism. Now it is subject to a new<br />

onslaught from local finance capital – and no one seems to care.<br />

dalia LEINARTĖ<br />

On emotions (En) (Lt)<br />

The correspondence between Algirdas julius Greimas and Aleksandra<br />

Kašuba, 1988-1992<br />

The sociologist Zygmunt Bauman finds unstable families a threat to society.<br />

Anthony Giddens opens for negotiation and change. dalia Leinarte finds<br />

Giddens more in keeping with the times and uses the correspondence<br />

between two Lithuanian intellectuals to illustrate her point.<br />

<strong>Tomas</strong> VENCLOVA<br />

Vilnius as an object of nostalgia (Pl) (Lt) (En)<br />

Vilnius is often seen as a mysterious, magic and strange city, one that<br />

inspires myths and poetry, writes <strong>Tomas</strong> Venclova. Its closeness to nature<br />

makes Vilnius a pastoral city, while its multicultural character brings it<br />

close to Prague, Trieste or Sarajevo.<br />

Kazys VARNELIS<br />

The meaning of network culture (En) (Lt)<br />

As digital computing meshes with mobile networking technology, society<br />

is undergoing a cultural shift. In postmodernism, being was left in a fabric<br />

of intensities; today, the self is affirmed through the net. What does this<br />

mean for the democratic public sphere?<br />

128 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!