Tomas Kavaliauskas: Savo knygoje „Tapimo eu - Kultūros barai
Tomas Kavaliauskas: Savo knygoje „Tapimo eu - Kultūros barai
Tomas Kavaliauskas: Savo knygoje „Tapimo eu - Kultūros barai
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Kultūros</strong> ir meno<br />
mėnesinis žurnalas.<br />
Eina nuo 1965 m.<br />
Vyriausioji redaktorė<br />
Laima KANOPKIENĖ 2 62 38 61<br />
Rengia<br />
Almantas SAMALAVIČIUS<br />
(kultūrologija, architektūra) 2 62 38 61<br />
Ramunė MARCINKEVIČIŪTĖ<br />
(teatras) 2 62 38 61<br />
Rūta GAIdAMAVIČIŪTĖ<br />
(muzika) 2 62 38 61<br />
Kęstutis ŠAPOKA<br />
(dailė) 2 62 38 61<br />
Tadas GINdRĖNAS<br />
(dailininkas) 2 61 05 38<br />
Kristina SABUKIENĖ<br />
(kompiuterininkė) 2 61 05 38<br />
dalia MEČKAUSKAITĖ<br />
(korektorė)<br />
Irena ŽAGANEVIČIENĖ<br />
(buhalterė) 2 62 31 04<br />
Redakcinė kolegija<br />
Vytautas BERENIS<br />
Endre BOjTáR (Vengrija)<br />
Alfredas BUMBLAUSKAS<br />
Pietro U. dINI (Italija)<br />
Carl Henrik FREdRIKSSON (<strong>eu</strong>rozine)<br />
Vita GRUOdYTĖ (Prancūzija)<br />
<strong>Tomas</strong> KIAUKA<br />
Algis MICKŪNAS<br />
Liana RUOKYTĖ (Skandinavija)<br />
Vygantas VAREIKIS<br />
Kazys VARNELIS jr. (jAV)<br />
Redakcijos adresas<br />
Latako g. 3, 01125 Vilnius<br />
el. paštas: kulturos<strong>barai</strong>@takas.lt,<br />
kulturos<strong>barai</strong>@gmail.com<br />
Faksas: 2 62 38 61<br />
© Leidėjas – UAB <strong>Kultūros</strong> <strong>barai</strong>. SL 101<br />
Remia<br />
SRTRF įsipareigoja<br />
2011 m. <strong>Kultūros</strong><br />
barų projektui<br />
suteikti 180 000 litų finansinę paramą.<br />
Redakcija nereika lau ja, kad spaus di na mų<br />
straipsnių mintys atitiktų jos nuomonę<br />
<strong>Kultūros</strong> <strong>barai</strong> yra Eurozine the net ma ga zine<br />
partneris. www.<strong>eu</strong>rozine.com<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
KULTŪROS BARAI<br />
Rūpesčiai ir lūkesčiai<br />
Skaidra TRILUPAITYTĖ. Apie kietą ir minkštą nusileidimą, arba Muziejai „krizės“ kultūroje / 2<br />
Problemos ir idėjos<br />
Algis MICKŪNAS. Lietuviškos kalbos pasaulis / 6<br />
Zecharia PLAVIN. Apie pagiežą ir bendradarbiavimą tarp kultūrų / 11<br />
Pro publico bono<br />
Mantas LIESIS. Eutanazija diskusijų spąstuose / 16<br />
Europos istorijos<br />
Georg FRANCK. Garsenybės: medijų visuomenės elitas / 23<br />
Technologijos ir žiniasklaida: pokyčiai ir kultūros mitai. 23-iasis Europos kultūros žurnalų<br />
susitikimas Lince / 31<br />
Paveldas ir paminklai<br />
Algimantas GRAŽULIS. Vertybės, išmetamos į sąvartynus / 34<br />
Nuomonės apie nuomones<br />
Vladas BALKEVIČIUS. „Kitaip manantis tai dar ne slibinas.“ Ar Vincas Kudirka buvo<br />
bedievis? / 42<br />
Kūryba ir kūrėjai<br />
Vaidas jAUNIŠKIS. Publika? Tegul užeina... Teatro sezono apžvalga / 50<br />
Šarūnė TRINKŪNAITĖ. Aktoriaus atsitraukimai, arba Rolandą Kazlą skandinantis Mobi<br />
dikas / 59<br />
Raimonda BITINAITĖ-ŠIRVINSKIENĖ. Nauji Prahos kvadrienalės įvaizdžiai / 64<br />
Vlada KALPOKAITĖ. Žaidimas vyšnių kauliukais. Naujosios dramos akcija’11 / 67<br />
Kęstutis ŠAPOKA. Ugniaus Gelgudos (ne)kriminaliniai peizažai / 71<br />
Kristina CIVINSKIENĖ. Pasiklydusios kartos atradimai / 73<br />
Kristina STANČIENĖ. Akvilė Zavišaitė: hedonizmo nuodėmė ir laikinumo kančia / 75<br />
Violeta jUŠKUTĖ. Ten, už horizonto. Vytauto Pakalnio kūryba / 77<br />
Meno ir mokslo sandūroje. In memoriam Algimantui Galiniui / 79<br />
Aušra ROŽANKEVIČIŪTĖ, Gajane LEONENKO. Žakas Lipšicas žemiečiams / 80<br />
donata Wenders – fotografė filmavimo aikštelėje / 85<br />
George MIKELL / jurgis MIKELAITIS. Kodėl Zsa Zsa pasakiau „Ne, ne“ / 89<br />
Kaimynystė<br />
Baltijos šalių posovietinė kaita ir dilemos: vykti ar nevykti, išlikti ar išnykti? Su Maria<br />
Mälksoo kalbasi <strong>Tomas</strong> <strong>Kavaliauskas</strong> / 91<br />
<strong>Tomas</strong> MANUSAdŽIANAS. Ar julija Tymošenko taps Ukrainos Morta Boreckaja? / 96<br />
Istorijos puslapiai<br />
Marius ŠČAVINSKAS. Mindaugo krikštas ir jo reikšmė / 104<br />
Petras STANKERAS. Ispanijos pilietinis karas – generalinė didžiojo pasaulinio karo<br />
repeticija / 113<br />
Apie knygas<br />
Vytautas BERENIS. Modernusis šimtmetis ir žydai / 123<br />
Visai nejuokingi skaitiniai<br />
Krescencija ŠURKUTĖ. Streso testas / 126<br />
Summaries / 127<br />
Viršelio 1 p.:<br />
4 p.:<br />
Vytautas PAKALNIS. Atlanto kvapas. 2001. drobė, aliejus; 190x150<br />
Vytautas PAKALNIS. Žirafa ir kometa.1997. drobė, aliejus; 177x135<br />
Iš parodos VdA „Akademijos“ galerijoje. Antano Lukšėno reprod.<br />
1
Rūpesčiai ir lūkesčiai<br />
Skaidra TRILUPAITYTĖ<br />
Apie kietą ir minkštą nusileidimą,<br />
arba muziejAi „krizės“ kultūroje *<br />
Kai kalbama apie ekonomikos būklę, paprastai<br />
nepasikliaujama vien sausa statistika, remiamasi<br />
vaizdingais palyginimais, – anot populiariosios sąmonės,<br />
ekonomika auga/bliūkšta, pučiasi/sproginėja<br />
kartu su finansiniais burbulais ir toli gražu ne visada<br />
juda tomis kryptimis, kurias numato racionalieji<br />
strategai. <strong>Savo</strong> ruožtu tokie dalykai kaip šalies raidos<br />
greitis ar „pavaros“ siūlo palyginimus ne su spontaniškais<br />
gamtos reiškiniais, o greičiau jau su sudėtingais<br />
mechanizmais. Modernieji šamanai – ekspertai,<br />
kalbėdami apie krizės, infliacijos ar panašių negandų<br />
„suvaldymą“, nuolat primena būtinybę užsitikrinti<br />
minkštą nusileidimą, perspėdami, kad jis gali būti<br />
ypač kietas.<br />
Apžvalgininkų ne sykį jau aptarta oficialioji šalies raidos<br />
strategija visuomenės ateitį sieja ne su kokiais nors<br />
tradicinės industrijos sektoriais, bet su trim milijonais<br />
kūrybiškų piliečių. Taigi nedviprasmiškai galima įvardyti<br />
ir esminį naujosios ekonomikos variklį – tai visuomenė,<br />
drąsiai nugalinti finansinių krizių ir panašius „drakonus“,<br />
savarankiška ir gebanti „pasirūpinti savimi“,<br />
o ne tradicinė valdžia, prisiimanti atsakomybę už<br />
savo veiksmus. Banalybe tapusi frazė, kad gyvename<br />
* Straipsnis parengtas pagal pranešimą, skaitytą Santaros-Šviesos suvažiavi-<br />
me 2011 m. birželio 24–26 d. Alantoje, Molėtų rajone.<br />
postindustriniame kūrybos amžiuje arba kūrybinės<br />
ekonomikos laikais, net pačią krizę paverčia kažkuo<br />
„įdomesniu“ – mat iššūkių nebijantiems žmonėms<br />
sunkmečiai suteikia „naują šansą“. Į šalį kukliai pasitraukusi<br />
(tradicinė) kultūra neoliberalistinės kūrybiškumo<br />
doktrinos šviesoje irgi turi įrodyti savo<br />
gebėjimą kurti pridėtinę vertę.<br />
XX a. 7-ojo dešimtmečio viduryje Ronaldo Reagano<br />
suformuluota doktrina, kurią vėliau išplėtojo<br />
jo paties, Margarethos Thatcher ir kitų Vakarų<br />
valstybių vadovų administracijos, šiandien, ko gero,<br />
jau reikalautų išsamesnio aptarimo. Tačiau minint<br />
lietuviškąsias analogijas, užtenka įsisąmoninti bent<br />
tai, kad viskas keičiasi ir progresuoja neapsakomai<br />
greitai. Todėl, pavyzdžiui, automobilio – bene populiariausios<br />
susisiekimo priemonės ir prestižo, bent<br />
jau lietuviams, ženklo 1 – metafora ekonomikai, kuri<br />
yra atvira globalizacijos iššūkiams, nebetinka. Investicijų<br />
fast forward režimu skatinimą įkūnija skriejančio<br />
lėktuvo įvaizdis. 2010 m. lapkritį ūkio ministras,<br />
kalbėdamas apie tai, kaip sekasi skatinti ekonomiką,<br />
sakė: „Dabar skrendame tik su vienu varikliu, o kitas<br />
pamažu pradeda suktis.“ Pirmasis variklis – tai<br />
pramonė ir eksportas, antrasis – vidaus vartojimas.<br />
Ministras, kiekviena proga užsimindavęs ir apie būtinybę<br />
investuoti į pažangiausias technologijas, tąsyk<br />
2 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
paminėjo kol kas bene perspektyviausią lietuviškosios<br />
kūrybos sritį, kuri „sugebėjo atsitiesti ir tempia<br />
mūsų ekonomiką į priekį“ – tai, žinoma, statybų<br />
verslas („statybų bendrovės nustojo skųstis“).<br />
Statybų verslo tapatinimas su kūryba čia neturėtų<br />
būti suprastas kaip klaidinga vieno ar kito ministro<br />
pasisakymų interpretacija. Net ir nepašiepiant Vyriausybės<br />
noro pritraukti žinomas užsienio bendroves<br />
kurti slėniams, plėtoti inovacijoms ir aukštosioms<br />
technologijoms (vargu ar kas iš principo prieštarautų<br />
tokiems tikslams!), tenka pripažinti: oficialių vizijų<br />
prognozuojamus naujosios (žinių) ekonomikos<br />
proveržius dažnai pristabdo vien tai, kad jie verčiami<br />
paklusti „plėtros per statybas“ logikai. Ne tik minėtąsias<br />
sritis, bet ir meno sektorių dažnai bandoma<br />
stimuliuoti investicijomis į naujus pastatus.<br />
Sunku pasakyti, ar nekilnojamasis turtas iš tikrųjų<br />
yra veržliausia šalies ekonomikos sritis, tačiau būtent<br />
šis neoficialus prioritetas gerokai komplikuoja<br />
rimtesnes diskusijas (dažnu atveju vis dar hipotetines)<br />
tarp <strong>Kultūros</strong> ir Ūkio ministerijų. Nė viena iš jų<br />
kol kas neapsibrėžė savo kompetencijos nei meno inkubatorių,<br />
nei kūrybinių industrijų ir panašių sričių<br />
skatinimo atžvilgiu, nepaisant kadaise parašytų strategijų.<br />
Tokie objektai kaip Valdovų rūmai ar Tūkstantmečio<br />
šventei ketintas pastatyti Nacionalinis<br />
stadionas – tai tik du ryškesni pavyzdžiai, rodantys,<br />
kad tikraisiais miesto kultūros strategais tampa statybos<br />
trestai ir panašios bendrovės. Jau nė nekalbant<br />
apie tai, kad kūrybiškumas Lietuvoje (ir ne tik) apskritai<br />
gali būti traktuojamas kaip gebėjimas lengvai<br />
įsisavinti „<strong>eu</strong>ropinius pinigus“, nesukuriant jokios<br />
ypatingos vertės (kuruoti šiuos pinigus pavedama,<br />
aišku, ne <strong>Kultūros</strong> ministerijai).<br />
Bet akivaizdi ir priešinga tendencija – tai retorikos<br />
be jokio „kietesnio“ turinio plėtra. Šią tendenciją<br />
puikiai iliustravo programa „Vilnius – Europos<br />
kultūros sostinė 2009“. Spontaniškumas, kurį įkūnijo<br />
žalsva VEKS „organiškosios kultūros“ molekulė,<br />
buvo pabrėžiamas ir paraiškoje Europos Sąjungos<br />
atsakingoms institucijoms – čia piešti gana įspūdingi<br />
Vitality and Creativity vaizdai. Pagrindinė progra-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
mos koncepcija Culture Live (Kultūra gyvai) turėjo<br />
parodyti, kad „kultūra yra integrali kasdieninio gyvenimo<br />
dalis, o jos kūrime dalyvauja kiekvienas“. Vis<br />
dėlto programa tapo ne demokratinės kultūros platforma,<br />
o keistu savadarbiu „lėktuvu“ (ši metafora<br />
tinka ne tik verslo veržlumui apibūdinti).<br />
Nelygiateisis statybų ir meno sektorių dialogas<br />
lėmė, kad ir kultūros regeneracija buvo ne itin sėkminga,<br />
nors duris atvėrė bent du tais metais pabaigti<br />
objektai – Nacionalinė dailės galerija ir Vilniaus<br />
dailės akademijos „Titanikas“. Vis dėlto žvelgiant retrospektyviai,<br />
bene įsimintiniausias buvo nuolatinis<br />
ir neabejotinai „vitališkas“ VEKS reorganizavimas.<br />
Programą be paliovos keičiant, optimizuojant, ypač<br />
trumpinant, buvo įgyvendinti toli gražu ne visi net<br />
ir 2009-aisiais „popieriuje“ surašyti projektai. Besikeičiantys<br />
VEKS vadovai, Vilniaus merai, kultūros<br />
ministrai ne vienus metus kalbėjo apie reikšmingą<br />
progą atnaujinti kultūros infrastruktūrą (o du aukščiau<br />
minėti objektai vos atvėrę duris buvo sutapatinti<br />
su VEKS „sėkme“), bet argi kas nors imsis rimčiau<br />
matuoti VEKS rezultatus pagal nuolat besikeičiančių<br />
„planų“ retoriką?<br />
Simptomiška, kad tuo pat metu kai kuriuos plėtros<br />
projektus ėmė kuruoti Ūkio ministerija ir tai pasėjo<br />
nereikalingą įtampą tarp VEKS programos vykdytojų<br />
ir jos finansuotojų (čia nekalbu apie trumpalaikius<br />
skandalus ar „sąmokslo teorijas“). Buvęs kultūros<br />
ministro patarėjas Liudas Šukys viešai apgailestavo<br />
dėl lietuviškų statybos tradicijų ir statybininkų diktato<br />
politikams, jo pateikti palyginimai aiškiai bylojo<br />
ne kultūros naudai. Mat žiniasklaida tuo metu<br />
dūzgė dėl VEKS programai „netikėtai“ nubrauktų<br />
25 mln. Lt., nors Ūkio ministerija meno inkubatorių<br />
programai, tiksliau – statybos darbams, ramiausiai<br />
skyrė daugiau kaip 60 mln. Lt.<br />
Politikai, neretai demonstruojantys susidvejinusią<br />
sąmonę (realybė sau, viešieji ryšiai – sau), neslėpė ir<br />
neneigė, kad 2009-aisiais bankrutavo lietuviškas oro<br />
vežėjas, tačiau šio žodžio atkakliai vengė kalbėdami<br />
apie VEKS (patys šios įstaigos vadovai nesėkmes<br />
pripažino kur kas lengviau). Vilniaus vicemeras ir<br />
3
VEKS valdybos pirmininkas Gintautas Babravičius<br />
desperatiškai kartojo, kad tai buvo „labai labai sėkmingas<br />
projektas“, bet kartu pripažino, esą suvaldyti<br />
pakrikusią organizaciją ir programą, „kad šitas<br />
bombonešis su degančiais varikliais nusileistų<br />
saugiai ant žemės, nesitėkštų į ją“, kainavo begalę<br />
pastangų. Kone jėga bandomą išspausti „oficialųjį<br />
optimizmą“ ir gyrimąsi neapsakoma VEKS sėkme<br />
nesunku paaiškinti: juk kultūra (priešingai nei kokia<br />
nors UAB) iš principo negali bankrutuoti, nepaisant<br />
institucijų fiasko, finansinės atsakomybės stygiaus<br />
ar net įžūlaus politikų spaudimo. Demokratinėje visuomenėje<br />
visada būna tokių, kurie užsiima meno<br />
kūryba ar tiesiog daro tai, kas jiems patinka, kad ir<br />
kaip tą vadintume.<br />
Įdomu, kad net ir VEKS „saugumo reikalavimai“<br />
atliepė globalų naujojo tūkstantmečio nerimą. Prieš<br />
2008-ųjų sutikimą miesto meras siekė sudrausminti<br />
fejerverkų mylėtojus ir apsaugoti Katedros aikštę,<br />
kuri Naujųjų metų naktį anksčiau visada virsdavo<br />
šiukšlynu. O artėjant 2009-iesiems ir kone intuityviai<br />
nujaučiant „nekultūringų“ sausio 16-osios riaušių<br />
grėsmę, ryžtingai siekta suvaldyti minias, užplūsiančias<br />
būsimąją kultūros sostinę. Iš anksto pareikšta,<br />
kad Naujųjų metų naktį bus imtasi neregėtų saugumo<br />
priemonių: Vilniuje bus sutelktos policijos pajėgos iš<br />
visos Vilniaus apskrities, patruliuos net kariuomenė.<br />
Senamiestyje ir jo prieigose bus uždarytas eismas,<br />
pėsčiųjų perėjose stovės kontrolės postai. Anot mero<br />
Juozo Imbraso, „į Katedros aikštę eisime kaip į lėktuvą:<br />
jokių gėrimų, sprogmenų ar petardų. Negalime<br />
leisti, kad būtų sugadinta šventė.“<br />
Kartu su pirmaisiais 2009-ųjų nakties fejerverkais<br />
prasidėjusį skrydį Rūta Vanagaitė (viena iš buvusių<br />
VEKS vadovių) vėliau, neslėpdama apmaudo, pavadino<br />
lietuvių noru „iššokti aukščiau bambos“. Gal į<br />
tokius palyginimus nereikėtų kreipti dėmesio ir šį<br />
skrydį optimistiškai sieti su žavia jaunos šalies ambicija?<br />
Deja, 2009-aisiais vietoj pasiskraidymų tam<br />
pritaikytais orlaiviais orą dažniau drebino retoriniai<br />
palyginimai. Nors ir ne lakūnas, tačiau ekstremaliu<br />
sportu aktyviai užsiimantis vicemeras Babravičius<br />
2009 m. balandį pripažino: „Ketinta skristi su boingu,<br />
tai atitinkamai buvo ir įranga, ir visi kiti dalykai.<br />
Kai paaiškėjo, kad galimybių tam nėra, tenka perdarinėti.“<br />
Tuo pat metu šis naujasis VEKS lėktuvo su<br />
dviem degančiais varikliais pilotas, pasidžiaugęs,<br />
kad orlaivį „net tokiomis aplinkybėmis pavyko nutupdyti<br />
saugiai“, keleiviams gana įkyriai rekomendavo<br />
persėsti į utopinį Guggenheimo laivą (įspūdingų<br />
gabaritų Zahos Hadid projektą žiniasklaida vadino<br />
ir upe atplaukusiu, ir kosminiu laivu). Matyt, dar<br />
gerokai prieš 2009-uosius politikai suvokė, kad vien<br />
VEKS „boingo“ menamam visos Lietuvos skrydžiui į<br />
pasaulio dėmesio orbitą nepakaks. Todėl dešiniajame<br />
Neries krante imta projektuoti Ermitažo-Guggenheimo<br />
muziejų, nors fakto, kad šis „kosminis laivas“ iš<br />
tikrųjų nutūps Vilniaus krantinėje, greičiausiai niekas<br />
neplanavo.<br />
Iš įsivaizduojamo „boingo“ mėginta persėsti į dar<br />
sunkiau įsivaizduojamą kosminį laivą, bet jokiu būdu<br />
nenorėta prisipažinti, kad net ir tas „boingas“ nebuvo<br />
konstruojamas. Blogiausia, kad nepasirūpinta net<br />
paprasčiausio orlaivio įranga. Žinoma, negalima sakyti,<br />
kad VEKS programai įgyvendinti ar Ermitažui-<br />
Guggenheimui atsirasti apskritai nebuvo rengiamasi.<br />
Vis dėlto pasitvirtino bent dvi senos tiesos: norėta<br />
kaip geriau, bet išėjo kaip visada, nes kairė ir vėl nežinojo,<br />
ką daro dešinė, arba atvirkščiai. Hipotetinio<br />
muziejaus turinys – Fluxus – yra pernelyg tąsus ir neapibrėžiamas<br />
įprastais meno kriterijais. Kai kuriuos<br />
politikus hipnotizavusi būsimojo daugiafunkcinio<br />
centro galimybių studija buvo sudurstyta iš pernelyg<br />
skirtingų audinių skiaučių – pasaulinio lygio ekspozicijų,<br />
vietinio (eksperimentinio?) avangardo, Litvakų<br />
kultūros centro, Jono Meko centro, kino bei kitokio<br />
pobūdžio salių ir t. t. Todėl meninė muziejaus<br />
vizija atrodė ne mažiau fiktyvi negu ekonominio pagrindimo<br />
„modeliai“, apskaičiuojantys į Vilnių neva<br />
atskrisiančių užsienio turistų naudą. Beje, projekto<br />
„krikštatėviai“ tiek ekonomikos kilimo metus, tiek<br />
sunkmetį vadino „pačiu geriausiu laiku“ globaliam<br />
muziejui Vilniuje nutūpti, ir tai nenuostabu – juk<br />
svajonėms nebūna tinkamo ar netinkamo meto.<br />
4 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Ne viešųjų ryšių erdvėje, o realiame miesto gyvenime<br />
kietoji forma (infrastruktūra) ir minkštasis<br />
turinys (kultūra) kelia nemažai „suderinamumo“<br />
problemų. Deja, nėra jokios vienareikšmės, esą „Bilbao<br />
patikrintos“, formulės, kaip šiuos dalykus reikėtų<br />
„teisingai“ suderinti. Todėl ir užmojis įkurti naują<br />
Moderniojo meno centrą Vilniuje, dešiniajame Neries<br />
krante, sulaukia ne tik sveikinimų, bet ir abejonių,<br />
ar verta investuoti į dar vieną naują pastatą.<br />
MMC vadovai, kalbantys apie gyvą ir atraktyvų šeimos<br />
kultūros centrą, tuo neabejoja. Danguolė Butkienė,<br />
būsimojo muziejaus direktorė, teigia: „Kiekviena<br />
nauja parodų, koncertų ar teatro salė, atsiradusi<br />
mieste, pritraukia daugiau publikos. Matome, kaip<br />
suaktyvėjo kultūrinis gyvenimas, atidarius Nacionalinę<br />
dailės galeriją ir Dailės akademijos „Titaniką“.<br />
Vilniuje, lyginant su kitų Europos šalių sostinėmis,<br />
vis dar trūksta parodinių erdvių, ypač didesnių.“<br />
Tokiems svarstymams galima pritarti arba ne,<br />
pavyzdžiui, man atrodo, kad miesto gyvybingumą<br />
(bent kol kas) sėkmingiau skatina ne tiek prestižiniai<br />
urbanistiniai projektai per se, kiek traukos taškais<br />
tapusios viešosios erdvės (tarp jų ir kai kurios<br />
ekspozicijos). Atšilus orams, dešiniojo Neries kranto<br />
pievas jau natūraliai užlieja įvairios poilsio bei<br />
pramogų iniciatyvos, net be didesnių pastangų „iš<br />
viršaus“. Akivaizdu ir tai, kad intervencinė politika<br />
(tai traktuoju ne vien kaip dotacijas, bet ir kaip<br />
pozityvius valingus sprendimus) kultūros laukui<br />
reikalinga labiau nei gležnai Lietuvos ekonomikai,<br />
anot kai kurių analitikų, žaliuojančiai „tartum žolė<br />
pavasarį“. 2 Nauji kultūros statiniai šioje situacijoje<br />
gali tapti rizikingi vien todėl, kad beveik neįmanoma<br />
prognozuoti, kaip jų funkcionavimą ir išlaikymą<br />
ateityje paveiks kitų, jau egzistuojančių ar dar tik<br />
planuojamų kultūros centrų veikla, juk, pavyzdžiui,<br />
niekur nedingo ir idėja įkurti daugiafunkcinį kultūros<br />
centrą ant Tauro kalno! Ne ką lengviau nuspėti<br />
oficialias kultūros politikos kryptis. Išoriškai mažiau<br />
efektingų, ypač nedidelių, miesto muziejų veiklai<br />
savivaldybė didesnės paramos kol kas nežada,<br />
vis dar nededama pastangų plačiau populiarinti ir<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Fluxus kolekciją, įsigytą 2007 m. Antra vertus, pavyzdžiui,<br />
miestui priklausantis Energetikos ir technikos<br />
muziejus, turintis veiklią vadovybę, puikiai<br />
funkcionuoja ir jau tapo patraukliu centru.<br />
Lietuvoje labai mėgstama ir lengviau sekasi kurti<br />
strategijas ir dalyti pažadus. Sostinės vadovų svajonės<br />
apie virtualius kosminius laivus ar bent transatlantinius<br />
lainerius sutapo ir su žemiškesniais statybų sektoriaus,<br />
taip pat su viešbučių ir restoranų lūkesčiais.<br />
Jau egzistuojančios kultūros institucijos nesunkiai<br />
apibrėžia savo misiją, surašo veiklos nuostatas ar reglamentus,<br />
pagal kuriuos viešumoje pateikiami įvairūs<br />
gražūs duomenys. Vis dėlto „minkštasis“ kultūros<br />
turinys turėtų būti suvokiamas ne vien naršant<br />
po virtualią erdvę ar tyrinėjant ataskaitas – jį reikėtų<br />
„apčiuopti“ stebint ir dalyvaujant, lankantis renginiuose<br />
ir bendraujant. Šiuo atžvilgiu verslininkų<br />
Danguolės ir Viktoro Butkų apsisprendimas kurti<br />
privatų muziejų, kuris pristatys Lietuvos, o ne pasaulio<br />
dailę, ko gero, gali tapti pozityviu trečiuoju keliu.<br />
Juk renkama reali meno kolekcija ir investuojama<br />
konkrečiame Lietuvos meno lauke. Belieka tikėtis,<br />
kad būsimas rezultatas leis praktiškai pajusti, kaip<br />
veikia iki šiol tik populiarinta, tačiau kol kas taip ir<br />
„nepatikrinta“ viešojo ir privataus sektorių partnerystė,<br />
siekiant tvarios miesto kultūros plėtros.<br />
1 Galima pritarti Ryčio Zemkausko minčiai apie Lietuvos galingųjų vaizduotės<br />
skurdą, mat pastariesiems, jei pavyksta būti išrinktiems į Seimą,<br />
norisi „pirmiausia pasirūpinti už mokesčių mokėtojų pinigus... gauti<br />
„prabangų“ automobilį. „Prabangos“ viršūne pas mus laikomi „bemsai“,<br />
„mersai“ ir „džipai“. Lygiai kaip Rusijoje, neslėpsime. Mažai kam kilo mintis<br />
būti originaliam – įsigyti pavažinėtą automobilį ar bent jau hibridą:<br />
Vakaruose ir JAV jie labai populiarūs tarp žaliuosius ir socialiai atsakingus<br />
vaizduojančių politikų bei verslininkų.“ Žr.: R. Zemkauskas. Kokie<br />
mes vargšai, www.alfa.lt, 2009-10-02.<br />
2 Šis Gitano Nausėdos poetinis palyginimas siūlo protingo sodininko „nematomos<br />
rankos“ įsikišimą, o tai gerokai skiriasi nuo veržlaus lėktuvo su<br />
narsiu pilotu įvaizdžių. Žr.: Š. Černiauskas, G. Nausėda: Lietuvos ekonomika<br />
– tartum žolė pavasarį, www.delfi.lt, 2011-06-01.<br />
5
Problemos ir idėjos<br />
Algis MICKŪNAS<br />
Kalba ir tiesioginė pasaulio patirtis<br />
lietuViškos kAlBos pAsAulis *<br />
Tęsdami svarstymus, kaip galėtume atsakyti į Kanto<br />
klausimą, kokia būtų filosofija, jei ji kalbėtų lietuviškai,<br />
prisiminkime, kad lietuvių kalba išreiškia labai konkrečią<br />
tautos patirtį ir atidų įsiklausymą į savo sielą. Šis įsiklausymas<br />
nebuvo teorinis, jis atsirado tiesiogiai bendraujant<br />
su gamta, jaučiant jos pulsą, kai viskas matuojama gamtos<br />
įvykiais ir ženklais. Ilgiausia metų diena buvo švenčiama<br />
kaip Saulės deivės sugrįžtuvės, visi darbai buvo planuojami<br />
pagal gamtos ciklus. Žirniai būdavo sėjami praėjus<br />
mėnesiui (vienam mėnuliui) po saulės dienos pavasarį,<br />
kai diena ir naktis susilygina. Tuoj po saulės dienos būdavo<br />
sėjami linai, o avižos – vyšnioms žydint. Rugius<br />
pjaudavo po žolių šventės (rugpjūčio 15 d.), o sėdavo<br />
per rudens lygiadienį. Net mėnesių pavadinimai susiję<br />
su gamtos ypatybėmis arba su darbo pobūdžiu. Gruodį<br />
žemę sukausto gruodas, rugsėjį sėjami rugiai, balandis –<br />
tai paukščio balandžio mėnuo. Vadinasi, pasaulio samprata<br />
laiko požiūriu yra cikliška, sukasi ratu, nes viskas<br />
kartojasi ir kartodamasis atsinaujina. Net žodis pasaulis<br />
yra konkreti gyvenimo po saule, užsiklojus dangumi, išraiška.<br />
Gyvendamas po saule, žmogus supranta laiką kaip<br />
nenutrūkstamą pasikartojantį saulės ciklą – ji pateka,<br />
pakyla ir nusileidžia. Saulei patekėjus, pasaulis nušvinta<br />
ir pražysta, šviesoje lietuvis švenčia savo gyvenimo dieną.<br />
Įdomu, kad pasaulį žmogus išvysta tik saulės apšviestą,<br />
todėl saulė yra šventa. Jos šviesa gamtiška, todėl joje viskas<br />
judru, gyva, viskas teka – ir saulė teka, ir upės teka, ir<br />
* Tęsinys iš nr. 6. Pabaiga. Straipsnis parengtas pagal pranešimą, skaitytą Santa-<br />
ros-Šviesos suvažiavime 2011 m. birželio 24–26 d. Alantoje, Molėtų rajone.<br />
mergaitės išteka, nešamos gyvenimo srovės. Nors laikas<br />
yra ratas, viskas tame rate sukasi gyvybiškai. Tai leidžia<br />
suprasti konservatyvų pasaulio pasikartojimą (palyginkime<br />
su amžinu Nietzsche’s beveik tapatumo kartojimusi)<br />
ir pajusti gyvybingą pasaulio judrumą.<br />
Šiame pasaulio pasikartojime ir tekėjime viskas yra<br />
surišta ir suausta. Žemyna Motinėlė visus kantriai nešioja<br />
ir visiems dosniai dovanoja savo turtus. Nors ji juoda,<br />
bet joje slypi visos gėlynų spalvos. Ji visko yra turtinga.<br />
Pavyzdžiui, midus buvo aukojamas Patrimpui, gamtos<br />
dovanų dievui, ir Medeinei, deivei turtų, randamų giriose,<br />
ežeruose ir upėse. Bet Medeinė yra ir žemės medžių<br />
deivė, o medis – šventas, nes jis senesnis už kitus gyvuosius<br />
ir yra arčiau kūrybos, arčiau žemės, kuri dovanoja<br />
žmogui gyvybę. Žmogus yra susietas su žeme ir jos dosnumu,<br />
todėl artojas, ardamas pirmą vagą, įardavo gabalą<br />
duonos, pats žodis duona yra kilęs iš senovinio duonia<br />
(duoklė) – žmogus artojas davė žemei auką, duonią.<br />
Lietuvis palaikė gamtos pusiausvyrą: gaudamas duonią<br />
iš gamtos, žmogus turi duonią atiduoti/grąžinti gamtai.<br />
Pusiausvyra išreiškia ritmišką gamtos reiškinių pasikartojimą.<br />
Vienos jėgos sustiprėjimas suardo pusiausvyrą,<br />
gamta išmušama iš savo ritmo, o tai blogai, nes žmogus<br />
pats priklauso šiai pusiausvyrai ir šiam ritmui, juos suardžius,<br />
žmogus nukenčia.<br />
Pasak Vinco Vyčino, ši pusiausvyra ir ritmas yra realistinė<br />
gamtos samprata, ji neperkrauta technikų ir<br />
teorijų, pagrįstų vien žmogaus norais ir pažiūromis, ji<br />
nėra antropocentrinė, remiasi pagarba gamtos jėgoms.<br />
Vyčinas argumentuoja, kad lietuvių filosofija, atsiradusi<br />
iš jų patyrimo, kuris įsikūnijo kalboje, yra pranašesnė už<br />
modernių laikų filosofijos kryptis, pritariančias gamtos<br />
6 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
kontrolei ir išnaudojimui, kai nepaisoma nei jos ritmo,<br />
nei pusiausvyros. Šios kryptys padaro žmogų įstatymų<br />
steigėju, subjektu be gamtinių ypatybių, nes pasikliaujančiu<br />
vien teorijomis. Toks žmogus – tai grynas, transcendentinis,<br />
monistinis padaras, kuris žvelgia į gamtą kaip į<br />
objektą (Gégenstand), kaip į kažką, esantį prieš žmogų,<br />
tarsi pats žmogus gamtai nepriklausytų. Lietuvių filosofija,<br />
įsigyvenusi į kalbą, teigia, kad žmogus yra pasaulyje<br />
ir priklauso pasaulio vyksmui, jo jėgoms ir ritmui. Lietuvis<br />
suprato gamtą iš vidaus, o ne kaip objektą, esantį šalia<br />
jo, ne kaip išorinį, ne kaip svetimą, ne kaip alienus, iš kurio<br />
Vakarų filosofija išrutuliojo žmonių susvetimėjimą ir<br />
svetimumą tiek sau, tiek gamtai. Lietuvišką pasaulio kaip<br />
ritminės pusiausvyros sampratą išreiškia, pavyzdžiui,<br />
Krivio vaidmuo. Jo aukščiausias tikslas buvo pasiaukoti<br />
ir įžengti į laužą, sukrautą iš ąžuolo šakų – tokia auka<br />
būdavo reikalinga gamtos pusiausvyrai atkurti tada, kai<br />
gamta ją prarasdavo.<br />
Lietuvių kalba savitai išreiškia sampratą įvykių, turinčių<br />
savyje gyvybės principą. Toks principas kalboje<br />
išreiškiamas refleksyviomis veiksmažodžių formomis,<br />
atskleidžiančiomis visapusiškus ryšius. Pavyzdžiui,<br />
„žmonės susisėdo už stalo“. Tasai si parodo, kad įvykis<br />
įvyko pats iš savęs, iš savo pajėgų, o ne vien dėl išorinės<br />
įtakos. Įvykiai būna surišti vienas su kitu, bet jie turi<br />
ir savo vidinę dermę, kuri nėra pažeidžiama. „Prieš pat<br />
lietų susibūrė debesys“ – jie patys susibūrė iš savo vidinių<br />
jėgų. Taigi lietuviai pasaulio sąryšius supranta kitaip<br />
negu modernioji Vakarų filosofija arba Artimųjų Rytų<br />
kultai. Tai, kad įvykiai įvyksta patys savaime, rodo net ir<br />
kai kurių morfologinių formų galūnės: „Saulutė patekėjusi<br />
apžėrė visą pasaulį savo spinduliais.“ Ji pati įstengė<br />
patekėti. Ši išraiška yra arčiau klasikinės aristoteliškos<br />
graikų filosofijos, pagal kurią kiekvienas dalykas turi<br />
savo vidinius principus, savo physis, savo prigimtį. Bet<br />
ne kiekvienas įvykis gali be jokios atodairos paveikti kitus<br />
įvykius. Akmens pirštu neperkirsi. Ši filosofinė žiūra<br />
leidžia išskirti visų dalykų prigimtį, jų ryšį su kitais<br />
dalykais, atsižvelgiant, kas, nuo ko ir kodėl priklauso.<br />
Karvių neganysi smėlynuose. Toks pasaulio supratimas<br />
lemia lietuvių būdo pastovumą, suvokimą, kad ne viskas<br />
su viskuo dera, vienas dalykas gali būti tik su jam<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
tinkančiais kitais dalykais. Jei sutampa su jais, jis su jais<br />
sutinka ir į juos įtinka. Tarp įtikusių dalykų atsiranda pusiausvyra<br />
ir harmonija – o tas lietuviui patinka. Lietuvis<br />
nenori per daug viršauti, jis nori sutikti, t. y. susitikti, būti<br />
kartu ir pritikti, nori gyventi taikingai, neperžengdamas<br />
gamtos pusiausvyros ribų.<br />
Šios ribos yra įžvelgiamos net aukščiausioje dvasinėje<br />
plotmėje, kai kalbame apie pasaulio sutvėrimą. Sutverti<br />
reiškia dalykams suteikti tvarumą. Tvėrinys, konkrečiai<br />
sakant, turi savo tvorą ir yra apribotas, be tvorų, kurios<br />
aptveria daiktus, dalykus, pasaulis būtų palaida bala.<br />
Iš šio tvarumo, iš sampratos, kad įvykiai žino natūralią<br />
savo vietą, lietuvis išsiugdė senovinę dorovę, paremtą<br />
dalia. Žmogus priklauso pasaulio daliai, ta dalis turi savo<br />
ribas ir jų paisydama veikia savo viduje. Ši veikla negali<br />
būti visiškai laisva, nes negalima peržengti natūralių<br />
savo ribų. Žmogus, būdamas pasaulio dalis, kantriai priėmė<br />
ir savo dalią. Žmogaus elgesys yra geras, jeigu jis<br />
atitinka savo ribas ir prigimtį, paklusdamas savo daliai.<br />
Tokia dalios samprata artima senovės graikų dorovės<br />
sampratai. Aptarkime, pavyzdžiui, graikų deivės Atėnės<br />
vaidmenį Trojos kare. Hektoras turi stoti į dvikovą su<br />
Achilu. Žinodamas, kad Achilas yra nenugalimas, Hektoras<br />
išsigąsta ir nori pasitraukti iš mūšio lauko. Bet jam<br />
pasirodo Atėnė ir pažada, kad atsiųs pagalbininką. Stojęs<br />
į kovą Hektoras pamato, kad jokios pagalbos jam nėra.<br />
Mums, išpažįstantiems modernią moralę, atrodytų, kad<br />
Atėnė pamelavo. Bet pagal ankstyvąjį filosofinį graikų<br />
supratimą, kiekvienas įvykis turi savo physis, savo prigimtį,<br />
taigi savo dalią, kurios negalima išvengti. Atėnė<br />
nukreipė Hektorą atlikti tai, kas lemta jo dalios, todėl<br />
yra neišvengiama. Jis ne tik susitinka savo dalią, bet ir<br />
sutinka su ja, t. y. priima ją. Tame žmogus randa tikėjimą<br />
ir tikrumą – jis yra tikras, nes neišduoda savo prigimties.<br />
Tikrumas susijęs su tikėjimu, kuris yra ne religija,<br />
bet susitaikymas su pasaulio tverties ribomis.<br />
Ši dalios samprata yra susijusi su vidine savo kelio ir jo<br />
krypties nuojauta. Radęs teisingą kryptį, žmogus randa<br />
tiesą. Pasak Kazimiero Būgos, tiesa, teisybė, teismas yra<br />
atėję iš tiesumo. Tiesus susijęs su teise, taisymu, tiesumu.<br />
Kas tiesus, ištiestas, tas yra ir teisus, teisingas, o kas yra<br />
kumpas, sulenktas, tas yra neteisus, blogas. Blogis yra nu-<br />
7
krypimas nuo tiesumo, teigia Būga, juk ir žodis žala yra<br />
kilęs iš šaknies zvel, kuri reiškia būti kreivam, lenktam,<br />
palyginkime: pažvilęs, palinkęs, įžulnus, nukrypęs nuo<br />
tako. Išvesti mergaitę iš tiesaus (doros) kelio yra nusikaltimas<br />
prieš Mildą, meilės deivę. Jaunuolis nebuvo tiesus,<br />
jis nukrypo nuo meilės esmės, todėl padarė žalą. Tiesa<br />
susijusi su tiesiogine patirtimi ir yra tiesioginė šios patirties<br />
išraiška. Kaip minėta, lietuvių dainos rodo, kad jie<br />
turėjo „aštrią akį“, matė daiktus paprastai ir tiesiogiai, tokius,<br />
kokie jie yra tiesiame kelyje, suvokdami savo dalią<br />
ir ribas. Atrodo, kad lietuvių elgsena ir papročiai yra kilę<br />
ne iš antropocentriškos savivalės, bet atėję iš sampratos,<br />
kad pasaulis turi ribas, savo vidinius įvykius, kurie neatsiejami<br />
nuo konkrečios vietos ir kitų įvykių. Ši samprata<br />
lemia, kad lietuvių papročiai susiję su jų aplinka,<br />
be kurios tie papročiai neturi galios. Žmogus yra dalis<br />
tos aplinkos ir tų kelių, iš kurių nukrypti neteisinga ir<br />
žalinga.<br />
Peršasi išvada, kad lietuvių kalba perteikia ekologinę<br />
filosofiją, kuri siekia dalykų dermės, laikosi pusiausvyros,<br />
skatina patirto pasaulio supratimą ir žmogaus<br />
susipratimą pasaulyje. Tas su(si)pratimas gali būti susijęs<br />
su papratimu, pripratimu. Tai ypač aišku iš lietuvių<br />
žemdirbystės papročių – jaučiamas artimas ryšys tarp<br />
įvairių gyvūnų ir žmogaus. Jis tuos gyvūnus prisipratina<br />
ir jie pripranta prie jo. Nenustelbdamas, nepažeisdamas<br />
jų prigimties, neatimdamas jų savigarbos žmogus pri(si)<br />
pratina juos savo ir jų naudai. Vadina juos ne abstrakčiais<br />
numeriais, bet vardais, kildinamais iš jų būdo ir<br />
ypatybių: margis, pilkis, beragė, žalutė ir t. t.<br />
Gamtos evoliucija nėra procesas, nulemtas priežastingumo<br />
ryšių, kiekvienas dalykas turi savo užuomazgą – tai<br />
daigas, iš kurio išauga konkretus dalykas ir atskleidžia<br />
savo esmę. Pasaulis yra gyvas, viskas jame tarpsta iš<br />
daigų. Gamta yra moteriškos lyties, nes viskas gimsta iš<br />
jos. Kiekvienas dalykas turi savo būdą, ir tas būdas nėra<br />
primestas žmogaus. Tikrovė turi savo takus, kuriais teka<br />
gyvybė. Pasaulio tvarka atsiranda iš to, kad kiekviena būtybė<br />
laikosi savo tako ir išlaiko savo būdą. Tokią tvarkos<br />
sampratą galima palyginti su klasikine graikų filosofija,<br />
pagal kurią kiekvienas dalykas turi ribas (peras). Vystymasis<br />
buvo suprantamas kaip ėjimas į tikslą, į pabaigą,<br />
ir ta pabaiga (telos) reiškė, kad pasiekta riba (peras). Tas<br />
pats pasakytina ir apie formą – kiekvieną dalyką apriboja<br />
jo forma ir tos formos nebegalima pakeisti, nes ji sudaro<br />
to dalyko physis, jo prigimtį. Pagal pasaulio (kosmos)<br />
tvarką niekas negali peržengti savo paties ribų. Kai subrandinami<br />
vaisiai, gamta vėl viską pradeda iš naujo, iš<br />
daigų vėl išauga nauja gyvastis, paveldėjusi savo pirmtakų<br />
savybes. Paveldėjimas suteikia valdžią – visus gamtos<br />
dalykus valdo tai, ką jie paveldi iš pirmtakų. Nėra jokios<br />
savivalės, visi dalykai turi savo formą ir savo paveldą, kuris<br />
glūdi juose kaip prigimties dalis. Tvarka yra išlaikoma,<br />
radikalių pasikeitimų nėra. Viskas sukasi cikliškai.<br />
Žmogaus tvarka: visuomenė<br />
Tokia pasaulio samprata lietuviai grindžia ir bendruomeninę<br />
arba visuomeninę tvarką. Žodžio visuomenė šaknis<br />
viš leidžia suprasti, kad pasaulis suvokiamas kaip visata,<br />
kaip tai, kas vieša ir atvira. Net ir dievybė buvo pavadinta<br />
viešpačiu. Viešybė reiškia priklausymą visatai ir kartu<br />
žmogaus priklausymą viešumai, laikantis paveldėtos<br />
tvarkos, suvokiant, kad gyvenimas teka ratu. Viešumoje,<br />
atvirume lietuviai kūrė savo gyvenimą. Aiškiai matyti<br />
ryšys su ugnimi, ugnies garbinimas. Prieš saulės dieną<br />
visos ugnys būdavo užgesinamos, iš ąžuolo šakų krivis<br />
užkurdavo/sukurdavo naują ugnį Perkūno garbei. Iš to<br />
laužo žmonės nešdavosi nuodėgulius namo, kad įkurtų<br />
namų židinį, namų ugnį, kuri atspindėdavo saulės šviesą,<br />
jos šventę, jos šventumą. Ugnis buvo šventa, taigi ir žmonių<br />
sukurta šeima turėjo būti šventa, gyvenanti ugnies ir<br />
saulės šviesoje. Sukurti šeimą, vesti, reiškė užkurti namų<br />
židinį, atnaujinant ugningą gyvenimo aistrą. Ta aistra<br />
negalėjo būti nuodėminga, nes žmogus buvo gimęs ne<br />
iš Adomo nuodėmės, jis buvo paveldėjęs gyvybės daigą,<br />
kuris pražysdavo puoselėjamas šeimos, jausdamas artimųjų<br />
meilę. Artimas yra tas, kuris arti gyvena, šis artumas<br />
ir artimo meilė skamba ir vokiečių, ir anglų kalbose:<br />
žodžiai Náchbar ir Neighbour reiškia arti gimusius. Ir lietuviams<br />
artimieji yra jų giminės, gimę iš to paties daigo<br />
ir siejami panašaus gyvenimo būdo.<br />
Tas artimasis, kuris ne giminė, – tai kaimynas, gyvenantis<br />
tame pačiame arba netolimame kaime. Jei jis vedė<br />
8 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
dukterį – išvedė iš tėvų namų į savo namus, vadinasi,<br />
susiejo abejus namus giminyste, sumaišė jų daigus, sukūrė<br />
naują šeimos židinį. Tai šventa šventė, išreiškiama<br />
vestuvių puota, dainomis ir aistringais šokiais. Išsipildė<br />
tai, ko taip ilgėtasi, kai ilgais vakarais jaunos mergaitės<br />
dainuodavo ilgesio dainas. Bet kas gi yra ilgesys? Jis apima,<br />
kai nutolsta tas, kas buvo labai arti. Dainos išreiškia<br />
mylimojo – artimiausio žmogaus – nutolimą. Bet štai ilgesys<br />
išsisklaido, nes jaunamartė išeina su tuo, kas išveda<br />
ją vestuvėse, per kurias ji išpildo savo dalią, atlieka tai,<br />
kas skirta prigimties: mergaitė tampa moterimi. Žodis<br />
moteris yra iš bendros šaknies su motina. Lietuviai turi<br />
Laimą, kuri visada yra tiesi, nenukrypstanti, ji prižiūri,<br />
kad viskas klotųsi pagal dalią, todėl neša tvarką ir taiką.<br />
Moteris tampa namų ponia, plg. graikų potnia, sanskrito<br />
patni ir lietuvišką pati. Išėjusi į pačias, ji turi teisę su savo<br />
pačiu važiuoti į viešnages, būti viešnia, būti viešumoje.<br />
Moteris yra lietuviškų namų simbolis, o tie namai –<br />
tai gimtinė, puoselėjama iš kartos į kartą. Pasak Juozo<br />
Ereto, lietuvė moteris yra namų dvasia. Ji kursto namų<br />
židinį, aplink namus žydi jos pasodinti ir prižiūrimi gėlynai,<br />
ji augina naujas kartas nuo mažutėlio iki didelio,<br />
nuo daigelio iki gėlės, nuo avinėlio iki avino. Mažybinis<br />
kalbos vainikas, anot Ereto, irgi yra sukurtas lietuvės<br />
moters, kurios jautrumas aplinkai leidžia jai pajusti ir<br />
sutapti su daugybe gyvybinių skirtumų ir skirtumėlių,<br />
įpinant juos į kalbą ir į dainas. Lietuvė moteris yra nenuilstanti<br />
lietuviško gyvenimo audėja. Jos rankų darbo<br />
audiniuose sutelktas visas pasaulis: saulelėje vešintys gėlynai,<br />
rugiuose glūdinti žemės duonia, dangaus ir žemės<br />
spalvos. Ji yra lietuviško pasaulio audėja – panašiai iš<br />
linų saujelės atsiranda balinta drobė, – ir jame gimusio<br />
žmogaus dalios lėmėja. Ji įaudžia ne tik spalvas, bet ir<br />
dainų ritmus, ir savo sielą. Lietuvė moteris, atrinkdama<br />
lino siūlus, įpindama lauko gėlynus, pasaulio spalvas ir<br />
ritmą, kaimo gryčioje tyliai nuaudė vieną iš seniausių<br />
pasaulio sampratų.<br />
Daugelyje senųjų tradicijų dainius, žynys (sage-saga)<br />
buvo savo žmonių dalios audėjas. Jis žinojo tos audnos<br />
siūlus ir tai, kaip kiekvienas yra supintas su kitu, t. y.<br />
kaip suausti pasaulio takai. Pavyzdžiui, Ohura Mazda,<br />
sudėjusi šaknis men (turėti dvasinę aistrą) ir dhe (sukur-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
ti ir tverti), turėjo galią siūlų audnoje atrasti pasaulio<br />
takus. Pasaulį į poeziją, į dainas įaudė poetes, vateos,<br />
iš to atsirado vipra (virpėti, dainos aistra) ir kartu vat<br />
(supratimas). Vedose dainius paruošia audną (taks) su<br />
savo aidu, balsu (taks-vacamsi), taip atsiranda žodis<br />
tekstas. Graikai šlovino mūzas, įkvepiančias kūrybos<br />
aistrą, ir vadino jas techtonarchos (pirmapradėmis audėjomis).<br />
Graikų kalbos žodžiais – priešistorinis žynys<br />
ir dainius – olenos – buvo pavadintas originalus tekstas<br />
(archi-tektas): arche – pagrindas, techtos – audna). Lotynų<br />
kalboje ordo, ordior reiškia tą patį: stropų siūlų<br />
išskirstymą audnoje. Indo<strong>eu</strong>ropiečių literatūroje<br />
gausu audimo metaforų. Vedos maldoje rašoma: kad<br />
man takas nebūtų paprastas, kai aš audžiu dainą. Odino<br />
mįsles įmenantis milžinas Vafprudnir yra stiprus<br />
(prudr) audime, anglosaksų vodcraeftum-vaef reiškia<br />
tą patį: suaudžia dainą su galia. Senovės Islandijoje<br />
audna yra dalios audėja. Šioje audnoje įaustas žmonių<br />
supratimas apie pasaulio takus. Sagė, saga, žynys,<br />
dainius, kuris supranta pasaulio audną, jo tekstą, jo<br />
„architektūrą“.<br />
Lietuvė moteris savo rankomis yra įaudusi jos patirtą<br />
pasaulį ir net žmonijos atmintį – jos audna yra<br />
lietuviškai apdainuotas pasaulis. Ji yra ne vien biologinė<br />
mūsų motina, ji nuaudė mūsų gimtinę, mūsų<br />
pasaulį, kuriame esame gimę. Ji pina pintines iš karnų<br />
ir vytelių, įpindama į jas aplinkos ritmus, mergaičių<br />
dainas ir šokius.<br />
Bet ir jis yra prisidėjęs prie pasaulio audnos. Jis yra<br />
pats, šeimininkas, kuriantis įrankius, kurie pritinka rankai.<br />
Jis stato pasaulį savo rankomis ir joms pritaikytais<br />
įrankiais. Jis įrengia pastogę sau ir jai, ir visiems gyvūnams,<br />
kurie atsiduria po ta pastoge. Čia samprata yra<br />
tiesioginė ir susieta su tiesioginiais veiksmais, su ranka<br />
ir su galva, nes jis apgalvoja, ką reikia daryti, kokį<br />
grūdą kokiam laukui parinkti, kokį putojančiam alui, o<br />
kokį – duonai. Sukūrę šeimos židinį, jie abu (senovinis<br />
žodis mudu) savo rankomis sukuria savo pasaulį, eidami<br />
paveldėtais takais ir jais nukreipdami po gimtinės stogu<br />
tekantį gyvenimą.<br />
Lietuviai nebuvo egocentrikai, viską kildinantys vien<br />
iš savęs. Jie dar yra sutapę su gamta ir jos įvykiais, dar<br />
9
nėra nutolę nuo pasaulio, nuo žemės ir nuo kitų, dar<br />
gyvena visuomenėje, jai priklauso ir yra jos dalis. Jų<br />
veiksmai yra ne privatūs, bet vieši, visų matomi ir visų<br />
veikiami. Jiems pasaulis nėra „objektas“, nuo kurio jie atsitraukę<br />
ir kurį išnaudoja savo „laimei“ ir troškimams. Jų<br />
troškimai vis dar yra susieti su gamta, su jos troškimais,<br />
su jos pusiausvyra. Jie yra tikri demokratai, nes leidžia<br />
visatos gyvenimui tekėti jam įprastais takais.<br />
Būdami atviri, priklausomi (klausa) nuo giminės ir<br />
kaimynystės, lietuviai yra vaišingi, nes to reikalauja dosnioji<br />
motina žemė. Lietuvių kalba tiesiogiai ir tyrai išreiškia<br />
viską, apie ką yra kalbama. Bet tos kalbos reikia<br />
išmokti klausytis, kad per ją mums bylotų pasaulis ir mes<br />
bylotume jam.<br />
Pastabos apie „svetimpročius“<br />
Ką gi mums, visų bangų išeiviams, veikti, atradus<br />
arba pažinus lietuvišką pasaulį, supratus jo kalbą? Mes<br />
gyvename laisvi, bet ar tos laisvės sampratą gavome iš<br />
lietuviškos žemės, iš lietuviško žodžio? Laisvė juk reiškia<br />
leisti sau būti tuo, kas esi, ir leisti visiems kitiems<br />
būti tokiems, kokie jie yra. Bet tai nereiškia, kad laisvė<br />
yra daryti ką užsimanius, tai jau būtų nebe laisvė, o<br />
paleistuvystė, išklydimas iš gyvenimo tėkmės takų, iš<br />
pasaulio audnos, iš lietuvio dalios.<br />
Lietuviai savo nelaimei yra per daug prisiskolinę<br />
„svetimpročių“. Jie kovoja už svetimžodžius, jau sulinkę<br />
nuo tų žodžių naštos, ir daro žalą lietuvybei,<br />
nukrypsta nuo tiesos, nuo tiesaus lietuviško tako. Jie<br />
nebesu(si)tinka tuose takuose, o ir susitikę nebeturi<br />
tarpusavy darnos. Jie nebesijaučia įausti į lietuvės motinos<br />
audną, į jos kalbos siūlus, į tuose siūluose įaustą<br />
Lietuvos ritmą, dainas, spalvas ir melodijas. Jie didžiuojasi<br />
įsiaudę į kitus pasaulius, nesuprasdami, kad<br />
jų pačių pasaulis, esantis ir atrandamas jų kalboje, yra<br />
pats gyvybiškiausias, patrauklus net svetimšaliams.<br />
Jie pamiršta, o gal niekada nežinojo, kad jų kalba išreikšta<br />
pasaulio samprata yra tokia pat tobula, o gal<br />
net gilesnė ir sudėtingesnė už daugybę kitų sampratų.<br />
Jų kalbos gelmės saugo dar beveik „nekaltą“ visos indo<strong>eu</strong>ropiečių<br />
kultūros patirtį.<br />
Argi nebūtų maloniausia ir kilniausia tuos pramintus<br />
takus prisiminti, tuose gimtinės takuose susitikti,<br />
kad atrastume vidinę pusiausvyrą ir tarpusavio darną?<br />
Straipsnis parašytas vykdant Lietuvos mokslo tarybos Nacionalinės moks-<br />
lo programos „Valstybė ir tauta: paveldas ir tapatumas“ projektą „Individo so-<br />
cialinis ir kultūrinis tapatumas“.<br />
Literatūra<br />
K. Būga, Rinktiniai raštai, 1 tomas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės lite-<br />
ratūros leidykla, 1958.<br />
S. K. Chatterji, Balts and Aryans in their Indo-European background. Simla: In-<br />
dian Institute of Advanced Study, 1968.<br />
M. Durante, Ricerche sulla preistoria della lingua poetica greca. La terminologia<br />
relativa alla creazione poetica. Roma: Rendiconti, Classe di scienze morali,<br />
storiche, critiche e filologiche, 15, 1960, p. 231 249.<br />
A. Landsbergis & C. Mills, The Green Linden: Selected LithuanianFolk-Songs. New<br />
York: Voyages Press, 1964, from the Introduction by M. Gimbutas.<br />
M. Heidegger, “Bauen, Wohnen, Denken” in Vortraege und Aufsaetze. Pfullingen:<br />
Neske, 1954, p. 145–163.<br />
V. Jungfer, Litauen, Antlitz eines Volkes. Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1938.<br />
K. Kerenyi, “Was ist Mythologie?” in Europaeische Revue. Leipzig: [s.n.], 15 Juni<br />
1939, p. 7ff.<br />
O. Kratins, An Unsung Hero: Krišjānis Barons and His Lifework in Latvian Folk<br />
Songs. Western Folklore, Oct., 1961, vol. 20, no. 4, pp. 239-255.<br />
A. Maceina, Filosofijos kilmė ir prasmė. Roma: Lietuvių Katalikų Mokslo Akademija,<br />
1978, p. 57ff.<br />
S. G. Oliphant, “Sanskrit dhénā= Avestan daenā = Lithuanian dainà” in Journal<br />
of the American Oriental Society, Dec., 1912, vol. 32, no. 4, p. 393–413.<br />
W. F. Otto, Die Gestalt und das Sein. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,<br />
1974.<br />
A. Landsbergis & C. Mills, The Green Linden: Selected LithuanianFolk-Songs. New<br />
York: Voyages Press, 1964, from the Foreword by R. Payne.<br />
P. Thieme, “Die Wurzel Vat” in Asiatica. Festschrift Friedrich Weller, Leipzig: [Otto<br />
Harrassowitz], 1954, p. 656–666.<br />
K. H. Volkmann-Schluck, Einfuehrung in das philosophische Denken. Frankfurt<br />
(am Main): Klostermann, 1965, p. 54ff.<br />
V. Vycinas, Our Cultural Agony. The Hague: M. Nijhoff, 1973, p. 66f.<br />
S. Vydunas, Litauen in Vergangenheit und Gegenwart, Tilsit : Verlag der Buchdruckerei<br />
Lituania, 1916, p. 87f.<br />
10 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Zecharia PLAVIN<br />
Apie pAGieŽą ir BendrAdArBiAVimą<br />
tArp kultūrŲ<br />
Kaune, Vytauto gatvėje, šalia remontuojamo namo<br />
statybininkai užtvėrė šaligatvį, palikę tik jo bordiūrą.<br />
Tokiomis sąlygomis žmogus, gerbiantis pėsčiųjų<br />
eismo taisykles, todėl nenorėdamas eiti gatve, turi parodyti<br />
tikrą ekvilibristo meistriškumą, nes ant bordiūro<br />
telpa vos viena koja. Kruopščiai paisydama taisyklių,<br />
tuo kelkraščiu ėjo jauna moteris, susilenkusi, vesdama<br />
už rankos mažą vaiką, kuris vis klimpo į purvą, žlegsintį<br />
po aptvaro lentomis. Kartais abu neišlaikydavo<br />
pusiausvyros ir įbrisdavo į šalia kliokiantį purviną vandenį.<br />
Smarkiai lijo. Moteris negalėjo išskleisti skėčio,<br />
nes trukdė aukšta statybininkų tvora. Staiga ji pamatė<br />
mudu su žmona – pasiėmę skėčius ir ratuotus lagaminus,<br />
linksmai žygiavome į autobusų stotį pačiu Vytauto<br />
gatvės viduriu (tą ketvirtadienio rytą mašinų beveik<br />
nebuvo). Piktai žvilgtelėjusi į mus, moteris apkeikė<br />
savo vaiką ir šiurkščiai ištempė jį iš purvo.<br />
Neturėjau jokios galimybės tam vaikui padėti – šią<br />
akimirką buvau jo mamos kosminis priešas, velnio pasiuntinys<br />
Žemėje. Tai buvo tikra, nors ir kukli, pagiežos<br />
apraiška. Būtent apie šitą reiškinį, vadinamą prancūzų<br />
kalbos žodžiu ressentiment, buvau pakviestas kalbėti<br />
Pasaulio lietuvių simpoziume Kaune.<br />
Kodėl moteris įniršo? Kodėl ji taip šiurkščiai elgėsi<br />
su niekuo dėtu savo vaiku, pamačiusi, kaip kiti žmonės,<br />
užuot kankinęsi, laviruodami užtvertu šaligatviu,<br />
smagiai žingsniuoja gatve? Moters pagiežą interpretuoju<br />
taip: ji dorai laikosi valstybėje priimtų ir gerbiamų<br />
taisyklių, todėl eina šaligatviu, kad ir kiek mažai jo būtų<br />
likę. Valstybė (šiuo atveju statybininkai) šią moterį nuskriaudė,<br />
priversdama ją ir jos vaiką nepatogiai kerėplinti<br />
kelkraščiu, bristi per purvą, nes eidami gatve jie<br />
nusižengs taisyklėms. Du lengvabūdžiai, šiai valstybei<br />
neįsipareigoję užsieniečiai akiplėšiškai nesilaikė tų privalomų<br />
taisyklių ir būtent toji nepagarba leido jiems<br />
likti sausesniems ir jaustis patogiau. Tai akivaizdi košmariška<br />
neteisybė. Kas beliko daryti tai moteriai? Bejėgišką<br />
pyktį, pagiežą „visam pasauliui“ ji išliejo rėkdama<br />
ant nekalto, nuo jos priklausomo vaiko, nekantriai ir<br />
šiurkščiai tempdama jį tolyn.<br />
Akivaizdu, kad moteris nekaltino valstybės (tų statybininkų,<br />
nors būtent jie privertė ją kabarotis ant bordiūro).<br />
Moteris kaltino mus, pažeidžiančius taisykles,<br />
taigi negerbiančius jai brangios šalies. Kas užmokėjo<br />
už šitą jos nuoskaudą? Vaikas, kuris mūsų, piktadarių<br />
pažeidėjų, net nematė.<br />
Daug metų buvau šventai įsitikinęs, kad pyktis, ieškant<br />
teisingumo, yra gėrio varomoji jėga. Tai man atrodė<br />
ypač svarbu Izraelyje, kur gyvenu ir praktikuoju<br />
savo paties visuomeninį pilietiškumą. Dabar taip jau<br />
nebemanau.<br />
Viskas prasidėjo nuo tada, kai 1978–aisiais, antraisiais<br />
mano buvimo Izraelyje metais, mokslo įstaigos,<br />
kurioje mokiausi, pianistų konkurso žiuri skyrė man<br />
pirmąją premiją. Pagal konkurso sąlygas gavau teisę su<br />
tos įstaigos orkestru groti savo paties pasirinktą kūrinį.<br />
Šventinis laureato benefisas turėjo įvykti po dešimties<br />
dienų. Priėjęs prie orkestro dirigento, prisistačiau ir<br />
11
džiugiai pranešiau, ką ketinu groti. Dirigentas pasakė, kad<br />
studentų orkestras gali su manimi groti tik Bacho koncertą<br />
d–moll, kurį jie išmoko dar prieš pianistų konkursą.<br />
Šį koncertą grojo mergina, dalyvavusi konkurse ir gavusi<br />
antrąją vietą. Talentinga pianistė (dabar mes draugaujame<br />
šeimomis) tada mokėsi pas Patį Svarbiausią Profesorių.<br />
Pirmoji premija turėjo būti paskirta, aišku, jai, * bet į žiuri<br />
tais metais pakviestas studentų atstovas sumaišė kortas ir<br />
jo balsas lėmė, kad premija teko man (po to įvykio studentų<br />
atstovai daugiau niekada į žiuri nebebuvo kviečiami).<br />
Jeigu viskas vyktų šiandien, gal vargais negalais išmokčiau<br />
tą Bacho koncertą ir, apsimovęs įžūliai raudonomis<br />
kojinėmis, iš gaidų jį pagročiau. Bet tada buvau<br />
drovus jaunuolis, labai nenorėjau lipti į sceną su protesto<br />
jausmu širdyje (šiuo atžvilgiu buvau visiškai teisus – apimtas<br />
protesto įkarščio, kažin ar tinkamai pagrosi sudėtingą<br />
partitūrą). Bacho koncerto aš atsisakiau ir su tos<br />
įstaigos orkestru negrojau niekada.<br />
Mano pilietinė sąžinė sukilo, ėmiau įdėmiai sekti, kur<br />
kokios neteisybės vyksta, savo pasibaisėjimą jomis liedamas<br />
draugams ir artimiesiems. Mano širdį užplūdo<br />
pilietinis pasididžiavimas – juk atvirai baisiuosi vis didėjančiu<br />
neteisybių kiekiu! Neteisybės labai greitai užpildė<br />
visą mano horizontą, daug metų nemačiau nieko, išskyrus<br />
jas. Laikiau save didvyriu. Nekreipiau dėmesio į tai,<br />
kiek žmonių įžeidžiau, nė sekundės dėl to nesikrimsdamas.<br />
(Kadaise užgauti žmonės tik pastaruoju metu ėmė<br />
man priminti, ko „pasiekiau“ tarpusavio bendravime tuo<br />
„totalinio baisėjimosi“ laikotarpiu.)<br />
Apimtas švento įniršio, galėjau skaityti tik tokią literatūrą,<br />
kuri energingai liejo įtūžį dėl neteisybių ir kurios<br />
meninis metodas buvo arba arši košmariška distopija<br />
arba makabriškas groteskas. Niekaip negalėjau<br />
suprasti, kodėl dauguma Izraelio rašytojų romanus ir<br />
apysakas rašo ramiu tonu.<br />
* Kokia komiška ir užgauli būna „išankstinio žinojimo“, kas nugalės, išraiška,<br />
pademonstravo pasaulio jaunimo (iki 19 m.) krepšinio čempionatas Rygoje.<br />
Per apdovanojimo ceremoniją, skambant Lietuvos himnui, iš viršaus<br />
pasipylė… Serbijos vėliavos spalvų balionai! Matyt, čempionato rengėjai<br />
latviai neabejojo, kad pasaulio čempionais taps ne lietuviai, o serbai. –<br />
Red. pastaba.<br />
Ėmiau neapkęsti ir Izraelio rašytojų.<br />
Bet taip susiklostė likimas, kad susipažinau su rašytoju<br />
Danu Tsalka, gimusiu 1936 m. Varšuvoje. (Jis, deja,<br />
mirė vėžiu 2005–ųjų birželį.) Danas padovanojo man<br />
keletą savo knygų, kurių tada irgi negalėjau skaityti, nes<br />
jose buvo per mažai įtūžio.<br />
Mane užvaldęs pyktis reiškė nepaliaujamą kovą su<br />
neteisybėmis, todėl emocinė pusiausvyra atrodė prilygstanti<br />
moralinei išdavystei. Danas suprato mano<br />
būseną ir keletą kartų pakvietė susitikti. Iš jo tada (o<br />
tai buvo 9-ojo dešimtmečio pati pradžia) pirmąkart<br />
išgirdau prancūzišką sąvoką ressentiment (pagieža,<br />
kerštingumas). Danas šį terminą vartojo panašiai kaip<br />
Nietzsche, tvirtinęs, kad Tikras Žmogus (Antžmogis)<br />
neįsileis ressentiment nuodų į savo sielą.<br />
Tada nelabai gilinausi į Dano žodžius. Tik praėjus<br />
daugeliui metų pagaliau suvokiau šios sąvokos reikšmę<br />
ir žlugdantį ressentiment poveikį. Ėmiau žvelgti į Izraelio<br />
visuomenę, analizuodamas jos ressentiment. Bet man artimesnė<br />
ne Nietzsche’s, o Maxo Schelerio (1874–1928) šios<br />
sąvokos samprata. 2007–2010 m., remdamasis Schelerio<br />
metodologija, parašiau didelį tekstą apie Izraelio bėdas.<br />
Prieš mėnesį man buvo pranešta, kad ši studija – su pataisymais<br />
– iš principo priimta ir bus spausdinama.<br />
Apie visa tai mąsčiau vykdamas į Lietuvą, kur buvau<br />
pakviestas pasidalyti mintimis apie žmogišką bėdą ar<br />
ydą, prancūzų vadinamą ressentiment.<br />
Simpoziume kalbėjau taip:<br />
Terminą ressentiment vartojo ir Sørenas Aabye<br />
Kierkegaard’as (Two Ages: A Literary Review), ir<br />
Friedrichas Nietzsche (On The Genealogy of Morals<br />
§§ 10–11), bet aš remiuosi gerokai platesniu socialiniu<br />
psichologiniu šio reiškinio aprašymu, kurį pateikė<br />
įžymus visuomenės tyrinėtojas Maxas Scheleris<br />
studijoje Ressentiment (1912). Pasak jo, tai „bejėgiškas<br />
pasipiktinimas, patiriamas žmogaus, kurio garbę<br />
pažemino, fizinei gerovei smarkiai pakenkė stipresnis<br />
žmogus arba stipresnių žmonių grupė. Bejėgiškas pasipiktinimas<br />
pamažu užvaldo jo sielą ir pripildo ją<br />
neapykantos, kuri smurto ir pažeminimo veiksmais<br />
nukreipiama prieš niekuo nekaltus silpnesnius asme-<br />
12 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
nis, dažniausiai prieš artimuosius, priklausomus nuo<br />
jo.“<br />
Ressentiment yra baisi griaunamoji jėga, kurios aukų<br />
neįmanoma numatyti ir kuri išardo žmonių santykius,<br />
atima galimybę gyventi kartu.<br />
Ressentiment ypač klesti nepritekliaus ir tironijos sąlygomis,<br />
kai režimas, siekdamas dominuoti, jėga verčia<br />
žmones elgtis prieš savo moralinius įsitikinimus ir teisingumo<br />
supratimą.<br />
Taip pat ressentiment atsiranda kaip neišvengiamas<br />
netinkamos metaideologijos arba klaidingo tapatinimosi<br />
padarinys, nes netinkama metaideologija<br />
skatina socialinės sistemos autoritarizmą ir antihumaniškumą,<br />
o tai sukelia sunkias ressentiment bangas<br />
visuomenėje.<br />
Nuo 1992 m. dažnai lankausi Lietuvoje. Man pasisekė<br />
– turiu čia artimų vaikystės draugų, o jūsų atgautos<br />
Nepriklausomybės metais įgijau keletą naujų brangių<br />
bičiulių. Per šią nuoširdžią draugystę man atsiveria<br />
Lietuva, graži šalis su problemomis, kurios – nustebau<br />
tą suvokęs – labai panašios į reiškinius, giliai ir sunkiai<br />
žeidžiančius Izraelį. Nors mūsų šalių visuomenės<br />
labai skiriasi, istorinės ir socialinės aplinkybės<br />
irgi skirtingos, bet atmosfera, deja, ir vienur, ir kitur<br />
pritvinkusi vienodai bejėgiško pykčio, kuris dažnai<br />
nukreipiamas į silpnesniuosius, paverčiant juos be<br />
kaltės kaltais.<br />
Maža šalis, neturinti strateginių gamtos išteklių, persekiojama<br />
nuolatinės baimės dėl galingų kaimynų grobuoniškų<br />
užmačių, neišsilaisvinusi iš slegiančios istorinės<br />
tremčių, žudančių okupacijų patirties, nemokanti<br />
tvarkytis pagal socialinės demokratijos principus, išugdžiusi<br />
palyginti nedaug žmonių, kurie ramiai jaustųsi<br />
ir sėkmingai dirbtų, perpratę Vakarų liberalizmo schemą,<br />
yra patogi dirva vešėti visuomenės disharmonijai<br />
ir ressentiment. Šalies valdžia – neneigiu nuoširdžių jos<br />
pastangų ir akivaizdžiai dorų siekių – po tarptautiniu<br />
„efektyvaus globalizmo“ skėčiu neįstengs sukurti sąlygų,<br />
kurios padėtų visuomenei greitai persitvarkyti<br />
ir harmoningai gyventi. Tačiau atsiranda galimybė<br />
tam tikram kiekiui žmonių, gerai perpratusių siste-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
mą, greitai praturtėti ir atsiskirti nuo daugumos. Tai<br />
lemia, kad politika suskyla į dvi dalis: viena atsigręžia<br />
į įtakingus prasisiekėlius, kita – į daugumą, kurią<br />
traktuoja kaip „masę“, bet ne kaip pavienius žmones.<br />
O tada atsiveria gilus tautinės pagiežos (ressentiment)<br />
krateris.<br />
Perpildydama sielą, pagieža paralyžiuoja santykius<br />
tarp žmonių, naikina jautrumą, skatina būti plėšriais<br />
savanaudžiais ir visiškai atšaldo norą įsijausti į kitų<br />
emocines būsenas. Kiaulystė (teatleidžia man niekuo<br />
dėtos kiaulės) kitų atžvilgiu tampa norma ir yra priimtinas<br />
tramplinas kiekvienam, turinčiam energijos<br />
siekti karjeros. Alisos Rozenbaum (Ayn Rand) ir Miltono<br />
Friedmano įteisintą „efektyvų egoizmą“ globalizacija<br />
pavertė religija, kuri ideologiškai pagrindžia<br />
nejautrumą ir nepagarbą eiliniams žmonėms. Taip<br />
masiškai platinami ressentiment nuodai. Žmonės bėga<br />
iš savo valstybės. Matau šį skaudų reiškinį ir Lietuvoje.<br />
Tyrinėdamas ressentiment aptikau du būdus, kaip<br />
jį n<strong>eu</strong>tralizuoti – transcendentalų hierarchinį ir profesionalų<br />
tarpkultūrinį.<br />
Pirmąjį būdą romane „Vargdieniai“ genialiai aprašė<br />
Victoras Hugo. Pamenate, Žanas Valžanas, 19 metų<br />
kalėjęs už tai, kad pavogė duonos kepalą badaujančiai<br />
savo motinai pamaitinti, išėjęs į laisvę neapkenčia<br />
viso pasaulio, nes ir pats yra jo nekenčiamas, neturi<br />
nei kur pernakvoti, nei ką valgyti. Mirtinai nusikamavęs,<br />
jis atsiduria vyskupo Bienveniu namuose, ten yra<br />
pavaišinamas ir gauna nakvynę.<br />
Naktį pabudęs, pavagia sidabrinius šaukštus ir pabėga.<br />
Policija jį nutveria ir atveda pas vyskupą akistaton.<br />
Valžanas apstulbsta, išgirdęs vyskupą sakant,<br />
kad šis padovajonęs tuos šaukštus paleistam kaliniui,<br />
gaila, pamiršęs atiduoti dar ir sidabrines žvakides. Po<br />
to vyskupas tyliai paliepia Valžanui, kad parduotų ką<br />
pavogęs ir už tuos pinigus susikurtų tokį gyvenimą,<br />
kad siela džiaugtųsi, – tai būsianti didžiausia dovana<br />
Dievui.<br />
Sukrėstas vyskupo poelgio, Valžanas patiria sielos<br />
atpirkimą – nuo tada jis gyvena visiškai kitaip, spinduliuodamas<br />
meile ir jautrumu artimiesiems.<br />
13
Mūsų laikais šis „Vargdienių“ epizodas dažnai<br />
praleidžiamas, tarsi audringai romantiško romano<br />
kontekste būtų neesminis, bet iš tikrųjų jis parodo<br />
labai taurų, deja, labai retai taikomą būdą, kaip išgydyti<br />
sielą nuo bejėgiško pykčio ir velniškų jo nuodų,<br />
dažniausiai nukreipiamų į dar silpnesnį nekaltąjį.<br />
Šis išlaisvinimas yra Pasaulio Teisuolių kelias, bet jis<br />
pažįstamas gal tik tiems, kurie augo su meile širdyje<br />
arba besąlygišką meilę patyrė vėliau. Šiuo atveju patarti<br />
ką nors, būtų tolygu auklėti žmogų, kad jis taptų<br />
Leonardo da Vinci’u arba Mozartu. Unikalią transcendentinę<br />
dovaną suteikia ne auklėjimas ir, žinoma,<br />
ne turtai, o tik besąlygiška meilė ir įkvėpimas, todėl<br />
prikelti naujam gyvenimui tą, kurį apnuodijusi neapykanta,<br />
gali ir neturtingas, šlovės spinduliuose nesimaudantis<br />
žmogus.<br />
Yra ir antras būdas, kaip išgydyti sielą nuo pykčio, –<br />
tai atrandama „pakeliui“, t. y. dirbant vienoje srityje ir<br />
randant „bendrą kalbą“ arba turint bendras profesines<br />
vertybes su bendradarbiais. Profesinė – bet kurios srities<br />
– edukacija yra transcendentalumo apraiška. Profesijos<br />
viršūnė – tai žmogiškoji kūryba, kurios horizontas<br />
yra tai, kas dar nepažinta. Kiekvienas žmogus,<br />
ilgai mokęsis tam tikros disciplinos ir investavęs į ją<br />
savo pastangas, žino, kad egzistuoja pasakiška galimybė<br />
priartėti arčiau jos horizontų. Daugelis, iš tolo pajutę<br />
tokią perspektyvą studijų metais, vėliau atitolsta<br />
ir gyvena inertiškai, neperžengdami profesijos nustatytų<br />
ribų. Tokius žmones kamuoja rutinos nuobodulys,<br />
apima bejėgiškas nepasitenkinimas ir kyla grėsmė<br />
apsinuodyti ressentiment.<br />
Bet transcendentali šviesa gali įsižiebti net vėlyvame<br />
amžiuje, net dirbant nepalankiomis sąlygomis, net<br />
jaučiant moralinį ir materialinį nepriteklių. Tai gali<br />
įvykti, kai panašios profesinės užduoties imasi skirtingų<br />
kultūrų žmonės ir dirba kartu. Nesvarbu, ar tai<br />
būtų pradinės mokyklos mokytojai, vaikų darželio auklėtojai,<br />
ar menininkai ir filosofai.<br />
Kiekviena kultūra skirtingai apvaisina konkrečią<br />
profesiją ir pasiekia savitų rezultatų. Susidūręs su kitos<br />
kultūros atstovu, įdomiai sprendžiančiu savo pro-<br />
fesinę užduotį (sakykim, jis naudojasi tautosaka, o gal<br />
valstybine patirtimi arba taiko savitą metodologiją),<br />
žmogus tarsi atsibunda: jo žinios, iki šiol atrodžiusios<br />
nuobodžios ir netekusios perspektyvos, staiga atgyja<br />
ir įgauna naują pritaikymo galimybę. Kitos kultūros<br />
trauka ne tik sužadina norą eiti pirmyn profesijos<br />
horizonto link, bet ir sukuria kūrybingą, geranorišką<br />
atmosferą. Tai praturtina abi puses.<br />
Iš to gali daug pasisemti ir mokiniai, ir įvairių sričių<br />
profesionalai, nes tai yra ne hierarchiškas, bet<br />
kolegialus augimas.<br />
Geranoriškas profesinis ryšys tarp kultūrų kreipia<br />
suvokti savo tautos kultūrą ne kaip nuobodų įsipareigojimą<br />
puoselėti sustabarėjusias apeigas. Kiekviena<br />
nauja patirtis leidžia kultūrai atsinaujinti. Atmesdami<br />
tai, kas pasenę ir persunkta ressentiment nuodais, išlaisviname<br />
kūrybinę energiją.<br />
Toks bendravimas yra regioninis, kolegialus, o ne<br />
hierarchinis, kai siekiama, kad visi paklustų vienam<br />
autoritetui. Tai padeda suvokti, kad pavienis žmogus<br />
yra kartu ir visas pasaulis, leidžia įžvelgti absoliučią jo<br />
sielą, „išgirsti“ tai, ką konstruktyvaus ir įdomaus, net<br />
gyvybiškai svarbaus, jis sako savo pakeleiviui (fellowtraveler).<br />
Aš esu už regioninį profesinį bendradarbiavimą, už<br />
kolegiškas regionines profesines konferecijas, kuriose<br />
dalijamasi patirtimi, kaip siekti transcendentalumo<br />
nepritekliaus sąlygomis, suvokiant ressentiment pavojų.<br />
Mažų šalių žmonės, ypač jeigu jie yra kūrybiški,<br />
galėtų sėkmingai dalyvauti tokiuose regioniniuose<br />
renginiuose, kad kartu ieškotų ir rastų būdą, kaip atkurti<br />
geranorišką dialogą tarp žmonių ir kaip „kalibruoti“<br />
politiką, kad ji padėtų siekti šito tikslo. Tada<br />
šalies mažumas nebus jos trūkumas, esminis nepriteklius.<br />
Baigęs kalbėti, pažvelgiau į klausytojų veidus – atrodė,<br />
kad susidraugavome (o gal įaudrinti jausmai<br />
man melavo…), bet aiškiai pajutau: mintis apie regioninį<br />
profesinį bendradarbiavimą nebuvo suvokta<br />
kaip praktinis pasiūlymas, nors būtent tai sudaro<br />
mano samprotavimų esmę. Man atrodo svarbu rengti,<br />
14 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
pavyzdžiui, pradinių, vidurinių mokyklų mokytojų<br />
konferencijas Sedoje, Biržuose, Turmante, Daugpilyje,<br />
Liepojoje, Tartu, Viljandyje ir t. t., kad lietuvių, latvių<br />
ir estų mokytojai nuolatos dalytųsi patirtimi, kaip<br />
ugdyti mokinių smalsumą mokslams ir humanistikai,<br />
įžiebti jų kūrybingumą, remiantis skirtinga šių šalių<br />
tautosaka ir savaip suformuotomis vertybėmis. Esu<br />
įsitikinęs, kad tautosakos ir vertybių sąveika, pažintinis<br />
kultūrų tarpusavio ryšys yra brangios dovanos,<br />
praturtinančios žmonių gyvenimą.<br />
Toks pat kultūrinis bendradarbiavimas galėtų vykti<br />
ir tarp akademikų, pavyzdžiui, istorikų, kurie nuolat<br />
lygintų skirtingose šalyse okupacijų paliktus randus,<br />
primestos ideologijos interpretacijas, prisitaikymo<br />
ir pasipriešinimo modelius… Ekonomikos sritis irgi<br />
šaukiasi kultūros bangomis transliuojamų interpretacinių<br />
palyginimų. Kiekviena įžvalga padeda mums<br />
palypėti bent vienu laipteliu aukštyn, kad toliau matytume<br />
ir geriau suprastume įvairius reiškinius, – tai<br />
išlaisvina iš bejėgiškumo pančių.<br />
Net žvelgiant iš šalies, plika akimi matyti, kad regioninis<br />
tarpkultūrinis Baltijos šalių bendradarbiavimas<br />
yra nepakankamas, pagrindinės pastangos yra<br />
nukreiptos į Lietuvos ryšio su išeiviais stiprinimą,<br />
kuris grindžiamas hierarchine Tėvynės pirmumo sąvoka.<br />
Tai atbaido nemažai emigrantų, nes didina jų<br />
nuoskaudas, jų ressentiment, nors ir atmieštą ilgesiu.<br />
O puoselėti geranorišką vietinį bendradarbiavimą<br />
tarp kultūrų stinga ir entuziazmo, ir impulsų.<br />
Dabar norėčiau pridėti ilgą post scriptum apie susitikimą<br />
Laisvės alėjoje.<br />
Prie fontano mane užkalbino vyriškis, kuris klausėsi<br />
mano pranešimo simpoziume:<br />
– Jūs sakėte, kad ressentiment dažnai apima tada, kai<br />
visuomenę valdo netinkama „pagrindinė idėja“, ar taip?<br />
– Būtent taip, – atsakiau.<br />
– Ar galėtumėte įvardyti tą negerą „pagrindinę<br />
idėją“, – paklausė.<br />
– Mano manymu, tai etninės tautinės vienybės<br />
idėja, – atsakiau. – Žmonės skatinami dirbti, atsidėti<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
ir aukotis „tautos vienybei“, savaisiais pripažįstami tik<br />
etninės grupės atstovai.<br />
– O vietnamiečiai, gyvenantys Pavilnyje, tokiais nepripažįstami…<br />
– Būtent taip.<br />
– Tai ką, laisvės dėlei jūs siūlote suardyti šalį?<br />
– Mano vizija būtų tokia: kiekvienas žmogus galėtų<br />
gyventi ir klestėti iš vidaus, savo širdies vedamas,<br />
puoselėdamas savo gabumus ir vertybes, kurių jam<br />
nereikėtų atsisakyti, paklūstant valdžios ar įtakos<br />
grupių raginimams aukotis „vienybės“ dėlei, t. y. jam<br />
nereikėtų dėl to griauti savo ir savo artimųjų gyvenimo.<br />
Ir valdžiai, ir visuomenei derėtų suvokti, kad kiekvienas<br />
žmogus ir jo siela – tai ištisas pasaulis, kuris<br />
turi teisę skleistis savaip. Tada širdyse nebus pykčio<br />
(arba jo bus gerokai mažiau), neskriausime silpnesnių<br />
už save, nes kiekvienas galės aistringai pasinerti į jam<br />
įdomių idėjų paieškas.<br />
– Supratau: agituojate už anarchiją…<br />
– Sakykite, ar daug yra žmonių, kaltinančių valdžią<br />
dėl skriaudų, kurias jie patiria? – paklausiau.<br />
– Daug, bet kokią tai turi reikšmę?<br />
– O ar daug yra žmonių, kaltinančių valdininkus,<br />
kad šie nedorai praturtėjo?<br />
– Daug, bet jie iš tikrųjų nėra nekalti.<br />
– Ar daug yra efektyvių protestų?<br />
– Kaip čia jums pasakius… Bet kaip jie susiję su<br />
mūsų pokalbiu apie anarchiją?<br />
– O aš apie anarchiją ir nekalbu, – atsakiau, – kalbu<br />
apie išsivadavimą iš paralyžiuojančio pykčio. Tai leistų<br />
žmonėms (taip pat ir valdžios atstovams) pakeisti<br />
savo požiūrį vieniems į kitus, revizuoti savo jausmus<br />
ir dirbti, paisant vienas kito lūkesčių. Tada subtiliau<br />
derintume veiksmus, stengdamiesi sukelti kuo mažiau<br />
tarpusavio rietenų ir pykčio, ieškotume efektyvių politinių<br />
alternatyvų…<br />
– Aš vis tiek manau, kad be vienybės toli nenueisim,<br />
– pasakė pašnekovas ir atsisveikino.<br />
Pradėjo smarkiai lyti. Scena su moterimi, tempiančia<br />
vaiką Vytauto gatve, įvyko kitą rytą. Lietaus, atrodo,<br />
lyta be paliovos…<br />
15
Pro publico bono<br />
Mantas LIESIS<br />
<strong>eu</strong>tAnAzijA diskusijŲ spąstuose<br />
Meilė ir mirtis yra pagrindinės, svarbiausios žmogaus<br />
egzistencijos temos. Erotas ir Tanatas – tai<br />
du banginiai, ant kurių laikosi žmogiškasis pasaulis.<br />
Gyvenimo esmė yra erotas, kurį visi tapatina su meile.<br />
Žmogus stokoja meilės, todėl visą gyvenimą trokšta<br />
mylėti ir būti mylimas. Tačiau eroto sąvoka yra žymiai<br />
platesnė. Erotas simbolizuoja pamatinę stoką, stygių,<br />
glūdintį žmogaus prigimtyje. Žmogus iš prigimties yra<br />
erotiška, kitaip tariant, stokojanti būtybė, jis jaučia ne<br />
tik meilės, bet ir įvairių daiktų stoką. Žmogui būtina<br />
vartoti, kad patenkintų elementarius, buitinius savo<br />
poreikius. Teisingas lietuviškas posakis, kad žmogus<br />
gyvas, kol valgo. Apie mirusį sakoma: „Padėjo šaukštą.“<br />
Taigi, vartoti – reiškia gyventi.<br />
Dalis žmonių jaučia nenumaldomą kūrybos stoką –<br />
jiems būtina kurti. Kurti tai, ką vartotų kiti. Vadinasi,<br />
kurti – taip pat reiškia ir gyventi. Vartodamas, kurdamas,<br />
mylėdamas žmogus gyvena. Kas nebekuria ar bent<br />
jau nebevartoja, kas tampa nebemylimas, tas atsiduria<br />
prie mirties.<br />
Gyvenimas yra mirties neigimas. Žmonės nenori kalbėti<br />
apie ligas, mirtį. Ir tai normalu, nes mirtis slegia,<br />
vargina, gąsdina nebūtimi. Mąstyti apie nebūtį žmonėms<br />
nepakeliama, todėl jie svaiginasi gyvenimu – vieni daug<br />
dirba, kiti aistringai kuria, treti atsideda šeimai, ketvirti<br />
visa tai sėkmingai derina. Žmonės trokšta įprasminti beprasmę<br />
būtį, teigdami gyvenimą ir bėgdami nuo mirties.<br />
Visi, dar pajėgiantys kurti, vartoti, mylėti, nori gyventi.<br />
Justinas Marcinkevičius, būdamas solidaus am-<br />
žiaus, švęsdamas gimtadienį, ištarė eilutę iš savo eilėraščio:<br />
„Gyvenau, ir dar noriu!“ Jaunystė, sveikata, poezija,<br />
pavasaris – visa tai visomis išgalėmis neigia mirtį. „Čia<br />
nebus mirties“, – tarsi pažadą šnabžda gyvenimas.<br />
Kalbėdami apie mirtį iš tikrųjų kalbame apie gyvenimą.<br />
Juk žmonės neturi mirties patirties. Yra žmonių,<br />
patyrusių „klinikinę mirtį“, tačiau tikrosios mirties<br />
nepažįsta niekas. Kai žmogus sako: „Aš noriu mirti“,<br />
iš tikrųjų tai reiškia: „Noriu gyventi, bet noriu gyventi<br />
KITAIP.“ Kuo jaunesnis, kuo sveikesnis žmogus, tuo su<br />
didesniu patosu jis kalba apie mirtį. Jauni, sveiki, gražūs<br />
dažniausiai pasisako ir už <strong>eu</strong>tanazijos įteisinimą.<br />
O tie, kurie atsiduria ant mirties slenksčio, nutyla. Jie<br />
nėra girdimi. Nes mirtis yra anapus gyvenimo, kartu<br />
ir už kalbos ribų. Sunkiai sergantis žmogus apie mirtį<br />
paprastai nekalba, juo labiau nekalba apie savo teisę<br />
numirti. Apie teisę mirti kalba sveiki žmonės, bet jų<br />
žodžiai apie mirtį skamba kaip naivus flirtas, kaip užkalbėjimas.<br />
Kita vertus, tai neišvengiama, nes žmogus<br />
yra kalbanti būtybė, kurios gyvenimą reguliuoja kalba<br />
išreikštos teisės normos.<br />
„Gyvybė – tai judėjimas“, – teigė tiek Sokratas,<br />
tiek Schopenhaueris. Kas juda, tas gyvas. Gyvas tas,<br />
kas juda. Kiekvienoje žmogaus kūno kertelėje viskas<br />
be perstojo juda kruta. Ir jis pats turi nuolat judėti,<br />
kad išlaikytų savo gyvastį. Gyvendamas žmogus turi<br />
nuolat kovoti su ligomis, su senėjimu – jis turi judėti,<br />
sportuoti, būti gryname ore, nepasiduoti skausmui ir<br />
nevilčiai.<br />
16 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Gyvenimas nėra amžinasis gėris, kartu jis labai žiaurus,<br />
pirmiausia todėl, kad laikinas. Žmogus miršta palikdamas<br />
besidžiaugiantį, besišypsantį – gyvą gyvenimą.<br />
Merdėjimo procesas gali užsitęsti, atnešdamas didžiules<br />
kančias. Kenčiantis žmogus gali nuoširdžiai norėti<br />
mirties, ypač greitos ir lengvos – <strong>eu</strong>tanazijos.<br />
Apie 523 m. baltų kraštuose galiojusiame Brutenio<br />
teisyne buvo rašoma: „Jei žmogus yra apsunkintas sergančiais<br />
artimaisiais ar jei jis pats sirgtų, tai mes leidžiame<br />
juos sudeginti ar jiems susideginti, nes mūsų dievų<br />
tarnautojai turi ne dejuoti, o juoktis.“ <strong>Tomas</strong> Moras,<br />
Katalikų bažnyčios šventasis, garsiajame 1515 m. veikale<br />
„Utopija“ rašė: apie žmogų, kuris „negalįs atlikti<br />
jokių gyvenimo uždavinių, kitiems tapęs nemalonus,<br />
našta sau, taip sakant, pragyvenęs savo mirtį, tai jis turįs<br />
nebetęsti savo pražūties ir vargų ir, jeigu jam gyvenimas<br />
kančia, ryžtis mirti. Jis turįs arba pats išsilaisvinti, arba<br />
laisvu noru sutikti, kad būtų kitų išvaduotas.“<br />
Filosofiniai klausimai, t. y. klausimai, į kuriuos nėra<br />
atsakymų, labai svarbūs. Jie padeda suvokti mūsų santykį<br />
su gyvybe ir su mirtimi. Filosofiškai galima diskutuoti,<br />
dėstyti įvairius požiūrius, kas yra gyvybė, kas yra<br />
mirtis, bet teisiškai pateikiamas labai konkretus atsakymas,<br />
kas yra gyvas, o kas – miręs.<br />
Teisė labai aiškiai apibrėžia, iki kada laikomas<br />
gyvu, – iki visų smegenų mirties momento. Tik mirus<br />
visoms smegenims: tiek smegenų žievei, tiek kamienui,<br />
žmogus pripažįstamas mirusiu. Ir čia kyla klausimas, ar<br />
nejudantis žmogus – pavyzdžiui, tas, kuris yra pastovios<br />
vegetacinės būsenos ir kurio smegenų žievė, atsakinga<br />
už mąstymą, yra mirusi, o funkcionuoja tik smegenų<br />
kamienas, palaikantis kvėpavimą, – vis dar gyvas.<br />
Pagal galiojančias teisės normas toks žmogus laikomas<br />
gyvu. Formali baudžiamoji teisė žmogaus gyvybę saugo<br />
nuo jo gimimo iki visų smegenų mirties. Todėl bet<br />
kuris asmuo, atėmęs gyvybę žmogui, net ir beviltiškai<br />
sergančiam, traukiamas baudžiamojon atsakomybėn<br />
už nužudymą.<br />
1968 m. Harvarde sudaryta medikų, juristų, etikos<br />
specialistų ir teologų komisija apibrėžė smegenų mirties<br />
kriterijus. Tiesa, mirties kriterijai, nustatyti teisės<br />
aktais, ateityje gali būti koreguojami, antai mirtis gali<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
būti siejama vien su smegenų žievės žūtimi. Dabar<br />
mirties kriterijus koreguojamas, t. y. mirties momentą<br />
galima paankstinti, teismo sprendimu. Teisėjų, kaip ir<br />
didžiosios visuomenės dalies, logika paprasta: niekada<br />
iš komos nepabusiantis pacientas, kurio smegenys<br />
negrįžtamai pažeistos, nors jis kvėpuoja savarankiškai,<br />
neturėtų būti laikomas gyvu žmogumi. Labai garsi byla,<br />
kai Anglijos Lordų Rūmai, aukščiausia teisminė instancija,<br />
žongliruodami teisinėmis sąvokomis pripažino,<br />
kad savarankiškai kvėpavusiam vegetacinės būsenos<br />
pacientui buvo teisėtai nutrauktas dirbtinis maitinimas<br />
ir skysčių skyrimas. Pacientas mirė. Taigi, nors Vakarų<br />
teisės aktai mirties momentą tapatina su visų smegenų<br />
mirtimi, teismo sprendimu mirties momentą galima<br />
paankstinti.<br />
Ev ir thanatos – iš dviejų graikų kalbos kilmės žodžių<br />
sudarytas <strong>eu</strong>tanazijos terminas. Ev – geras, thanatos –<br />
mirtis. Eutanazija – tai gera mirtis. O kas nenori geros<br />
mirties? Žmonės maldose prašo: „Duok, Dieve, lengvą<br />
smertį.“ Eutanazijos idealas yra lengva, graži, neskausminga<br />
mirtis. Mirti be kančių, be skausmo, nugyvenus<br />
prasmingą gyvenimą, apsuptam mylimų ir mylinčių<br />
žmonių – šito trokšta visi. Deja, daugelis miršta patirdami<br />
didžiules kančias.<br />
Eutanazija pateikia gyvybės vertinimą – ar ji gera,<br />
ar bloga. Geros lengvos mirties esmė ir yra gyvenimo<br />
vertinimas.<br />
Dabartiniais laikais <strong>eu</strong>tanazijos samprata nutolo nuo<br />
pirminės šio žodžio reikšmės. Gyvenimo kokybės kriterijus<br />
išliko, tačiau dabar <strong>eu</strong>tanazija suprantama ne<br />
tiesiog šiaip gera, lengva mirtis, o tokia mirtis, kurią<br />
paspartina, prie kurios prisideda kitas žmogus, paprastai<br />
gydytojas. Mūsų dienomis <strong>eu</strong>tanazija suprantama<br />
kaip medikalizuota mirtis ligoninėje, pacientas pasirašo<br />
dokumentus, kad prašo padėti jam numirti, nes<br />
serga labai sunkia liga. Moderni <strong>eu</strong>tanazijos samprata į<br />
mirties procesą įtraukia kitą asmenį – jis arba pats savo<br />
veiksmais atima gyvybę sunkiai sergančiam pacientui<br />
(tai vadinama <strong>eu</strong>tanazija), arba suteikia priemonių,<br />
kad kenčiantis žmogus pats sau atimtų gyvybę (tai vadinama<br />
padėjimu nusižudyti). Gyvybės atėmimas pastovios<br />
vegetacinės būsenos pacientams, kurie negali<br />
17
išsakyti savo valios, taip pat priskirtinas prie <strong>eu</strong>tanazijos,<br />
vis dėlto dabar <strong>eu</strong>tanazija dažniausiai suvokiama<br />
kaip mirtis paties asmens prašymu. Tai siauroji ir pati<br />
populiariausia samprata, dar vadinama savanoriška <strong>eu</strong>tanazija.<br />
Lietuvos teisės aktuose <strong>eu</strong>tanazijos sąvokos nėra.<br />
Jei <strong>eu</strong>tanazijos terminą išverstume į teisinę kalbą, turėtume<br />
apibrėžti du skirtingus polius: <strong>eu</strong>tanaziją kaip<br />
nužudymą ir <strong>eu</strong>tanaziją kaip teisėtą veiklą. Viename,<br />
neigiamame, poliuje, <strong>eu</strong>tanazijos sąvoką keičia neteisėto<br />
tyčinio gyvybės atėmimo (kitaip sakant, nužudymo)<br />
sąvoka; kitame, teigiamame, poliuje – <strong>eu</strong>tanazijos<br />
sąvoką keičia paciento teisė savo valia atsisakyti jam<br />
nepriimtino gydymo, net jeigu tai sukeltų jo mirtį. Jei<br />
<strong>eu</strong>tanaziją suvokiame kaip gydytojo veiksmus, kai jis<br />
suleidžia mirtiną vaistų, stabdančių širdies veiklą, dozę,<br />
Lietuvoje tai būtų traktuojama kaip neteisėtas gyvybės<br />
atėmimas ir gydytojas būtų traukiamas baudžiamojon<br />
atsakomybėn, nes padarė nusikaltimą. Aktyvi <strong>eu</strong>tanazija<br />
Lietuvoje yra nusikalstama.<br />
Bet jeigu pacientas pareiškia, kad atsisako bet kokio<br />
gydymo, net ir galinčio pailginti gyvenimą, gydytojas<br />
neprivalo tokio paciento gydyti. Tokia <strong>eu</strong>tanazija, dar<br />
vadinama pasyviąja, bus teisėta. Gydytojas, kuris, nors<br />
ir galėjo išgelbėti pacientą nuo mirties, bet jo negelbėjo,<br />
nes pacientas atsisakė gydymo, nebus traukiamas baudžiamojon<br />
atsakomybėn.<br />
Visa diskusijų apie <strong>eu</strong>tanaziją esmė – ribų klausimas.<br />
Svarbiausia nustatyti, kur brėžti ribą tarp neteisėtos <strong>eu</strong>tanazijos,<br />
kuri turi būti pripažįstama nusikaltimu, ir<br />
tarp teisėtos <strong>eu</strong>tanazijos, kuri pripažįstama lengva gera<br />
mirtimi. Apskritai, protingiausia būtų vengti <strong>eu</strong>tanazijos<br />
sąvokos, nes žmonės, diskutuodami apie, atrodytų,<br />
tą patį reiškinį, jį įsivaizduoja ir supranta labai skirtingai.<br />
Eutanazijos sąvoka labiau maskuoja su gera lengva<br />
mirtimi susijusias problemas, negu jas sprendžia.<br />
Būtų geriausia kalbėti ne apie abstrakčią <strong>eu</strong>tanaziją,<br />
bet diskutuoti konkrečiais klausimais: pavyzdžiui,<br />
apie paciento teisę atsisakyti gydymo, apie tai, kada<br />
gydytojas gali nutraukti pastovios vegetacinės būsenos<br />
pacientų gydymą, arba kaip galima sumažinti fizinį<br />
mirštančiojo skausmą…<br />
Lietuvos Baudžiamojo kodekso nusikaltimų žmogaus<br />
gyvybei skyriuje yra straipsnis, nustatantis atsakomybę<br />
už padėjimą nusižudyti beviltiškai sergančiam<br />
asmeniui, už tai gali būti skirta laisvės atėmimo iki ketverių<br />
metų bausmė. Kadangi <strong>eu</strong>tanazijos nusikaltimai<br />
labai latentiški, juos sunku įrodyti, o minėto straipsnio<br />
formuluotė gana neaiški, iki šiol nėra nė vieno apkaltinamojo<br />
nuosprendžio pagal BK 134 straipsnį „Padėjimas<br />
nusižudyti“, nors kodeksas galioja jau aštuonerius<br />
metus.<br />
Lietuvoje, kaip ir daugumoje valstybių, aktyvi <strong>eu</strong>tanazija,<br />
kai gydytojas savo veiksmais atima gyvybę<br />
pacientui, yra neteisėta ir nelegali, o ją atlikę asmenys<br />
traukiami baudžiamojon atsakomybėn. Tačiau yra valstybių,<br />
kurios priėmė specialius įstatymus, nustatančius,<br />
kad <strong>eu</strong>tanazija teisėta, jei ji vykdoma laikantis visų procedūrinių<br />
reikalavimų, jei ją atlieka medikai tiksliai pagal<br />
įstatymą. Olandija yra pirmoji Europos valstybė, kuri<br />
2002 m. įteisino <strong>eu</strong>tanaziją ir padėjimą nusižudyti. Jos<br />
pavyzdžiu pasekė Belgija. JAV Oregono valstijoje, kuri<br />
pagal gyventojų skaičių panaši į Lietuvą, nuo 1997 m.<br />
galioja Orios mirties įstatymas. Čia yra įteisintas tik<br />
padėjimas nusižudyti, kai sergančiam žmogui suteikiamos<br />
priemonės, kuriomis galima atimti sau gyvybę.<br />
Medikas negali suleisti pacientui mirtinos vaistų dozės,<br />
jei tai padarytų, būtų traukiamas baudžiamojon atsakomybėn.<br />
Oregono valstijoje praėjusiais metais dėl padėjimo<br />
nusižudyti mirė apie 60 pacientų, suvartojusių<br />
medikų paskirtą mirtiną vaistų dozę, ir tai sudaro labai<br />
nedidelį visų mirčių procentą.<br />
Vienos valstybės nedaro skirties tarp <strong>eu</strong>tanazijos ir<br />
padėjimo nusižudyti, kitos, kaip antai JAV Oregono<br />
valstija, įžvelgia čia didelį moralinį ir teisinį skirtumą.<br />
Atseit, kai asmuo, nors ir su mediko pagalba, pats<br />
sau atima gyvybę, yra pateisinama, o kai gyvybę savo<br />
veiksmais atima kitas žmogus (medikas) – nepateisinama.<br />
Nors Šveicarijoje nėra specialaus įstatymo, kuris<br />
įteisintų padėjimą nusižudyti, baudžiamasis kodeksas<br />
nedraudžia tokios pagalbos, jei ji suteikiama iš gerų,<br />
nesavanaudiškų paskatų. Taigi šioje šalyje legali yra ne<br />
<strong>eu</strong>tanazija, o padėjimas nusižudyti, ir tai daroma pa-<br />
18 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
prastai ne ligoninėse, to imasi visuomeninės organizacijos,<br />
viena iš tokių yra „Dignitas“.<br />
Apie šią organizaciją ir apie 93 metų ponios Alisos<br />
kelionę į Šveicariją gražiai numirti neseniai išleistoje<br />
pjesėje „Ponios Alisos gimtadienis“ rašo Vanda Juknaitė.<br />
Alisa švenčia savo gimtadienį ir netikėtai telefonu<br />
gauna pasiūlymą savo noru pasitraukti iš gyvenimo, jai<br />
žadama tokia mirtis, apie kokią galima tik svajoti. Poniai<br />
Alisai siūloma protingai rinktis, „nes tik rinkdamasis<br />
suteiki prasmę gyvenimui“, savanoriška mirtis, anot<br />
organizacijos „Dignitas“ atstovų, padeda racionaliai<br />
išspręsti gyvenimo pabaigos sunkumus. Šioje pjesėje<br />
keliami klausimai nėra tušti ir beprasmiai. Apie juos rašoma<br />
ir mokslo knygose, juos svarsto žymiausi teisės filosofai.<br />
Antai Ronaldas Dworkinas <strong>knygoje</strong> „Gyvenimo<br />
viešpatavimas“ (Life’s Dominion) teigia, kad valstybės,<br />
varžančios žmogaus laisvę apsispręsti, ar jam gyventi,<br />
ar ne, yra totalitarinės. Dworkino mintį galima pratęsti<br />
ir taip: žmogaus laisvė pasiekia aukščiausią tašką tada,<br />
kai jis yra laisvas padaryti patį kardinaliausią veiksmą –<br />
atimti sau gyvybę. Dworkino logika sako, kad nusižudydamas<br />
žmogus parodo, esą viskas priklauso tik nuo<br />
jo valios ir pasirinkimo.<br />
Suabsoliutinama ir žmogaus laisvė, ir pasirinkimo<br />
iliuzija. Pamirštama, kad žmogus nėra ir nenori būti laisvas.<br />
Jis nori, kad juo rūpintųsi, kad iš jo neatimtų vilties<br />
pasveikti. Tradicinę hipokratiškąją medicinos tradiciją,<br />
kuri grindžiama rūpinimusi pacientu, jo gerove, keičia<br />
nauja – laisvės tradicija, kuri remiasi sudėtinga technika,<br />
vadyba, efektyvumu ir teisės aktais. Antai Civilinio<br />
kodekso 6.727, 6.729 straipsniai nustato, kad kiekvienai<br />
procedūrai reikia paciento sutikimo, kad būtina pacientui<br />
suteikti visą informaciją apie jo ligos eigą, prognozes,<br />
gydymo būdus. Tikroji priežastis, kodėl tapo privalomas<br />
asmens sutikimas dėl medicininių intervencijų, buvo<br />
noras apsisaugoti nuo tokių barbarybių, kokios vykdytos<br />
Antrojo pasaulinio karo metais. Bet dabar šios teisės<br />
normos pasidarė vos ne savo pačių karikatūra, nes dėl<br />
kiekvieno medicininio veiksmo poliklinikoje ar ligoninėje<br />
pacientas turi dėti savo parašą. Susidaro įspūdis,<br />
tarsi ir dabar gydytojai, kaip <strong>eu</strong>tanazinės nacių praktikos<br />
laikais, stengtųsi savo pacientus nuvaryti į kapus.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Labai retas žmogus nori žinoti, kad jis serga sunkia<br />
nepagydoma liga, tiksliau sakant, nenori išgirsti tokios<br />
tiesos, kuri atima svarbiausią dalyką, gyvenimui<br />
suteikiantį prasmę, – tai viltis. Paciento teisė žinoti<br />
ligos eigą ir prognozes dažnai tampa vadinamosios<br />
jatrogenijos – tai liga, kylanti dėl netinkamo gydytojų<br />
elgesio, – priežastimi. Kai ligoniui tiesiai, racionaliai,<br />
mediciniškai pasakoma, kuo jis serga, kad jam liko<br />
tiek ir tiek laiko gyventi, tai paveikia ligonio psichinę<br />
būseną, ir jau ne liga, o teisinė informacija atima viltį<br />
pasveikti, net viltį gyventi.<br />
Minėtas vienas žymiausių šių laikų teisės filosofų<br />
Ronaldas Dworkinas savo <strong>knygoje</strong> aprašo senutę Margo,<br />
kuri serga vėlyvos stadijos Alzheimerio liga. Nors<br />
pati visiškai nebesugeba pasirūpinti savimi, Margo,<br />
iš šalies žiūrint, yra laimingiausias kada nors matytas<br />
žmogus. Nepaisant to, teisės filosofas prieina prie išvados:<br />
jei Margo toliau bus gydoma arba jei nebus atimta<br />
jos gyvybė, pažeisime Margo autonomiją, tai yra pažeisime<br />
kažkada buvusios sveikos Margo nenorą būti<br />
tokia sunkia ligone, kokia ji dabar yra.<br />
Nauja laisvės ideologija veda ne prie ko kito, bet prie<br />
<strong>eu</strong>tanazinės politikos, nacių vykdytos prieš septynis<br />
dešimtmečius. Nacistinėje Vokietijoje buvo žudomi<br />
blogai išsivystę naujagimiai, psichiniai ligoniai, sergantieji<br />
tuberkulioze, sifiliu, nusenę, homoseksualūs asmenys<br />
– tai yra visi, kurie „neverti gyventi“. Gydytojai,<br />
kurie tą darė, atseit tiesiog „vykdė savo pareigą“, „gydė“<br />
nesveikas vokiečių tautos kūno vietas. Medicininiam<br />
mąstymui – neva tai „gydymas“, o ne žudymas – buvo<br />
teikiama didelė propagandinė reikšmė. Skandinavų kriminologas<br />
Nilsas Christie’s, psichologas Erichas Frommas<br />
savo veikaluose, sociologas Zygmundas Baumanas<br />
<strong>knygoje</strong> „Modernybė ir holokaustas“ atskleidžia, kad<br />
koncentracijos stovyklose darbavosi savo profesines<br />
pareigas atliekantys specialistai bendradarbiaudami su<br />
biurokratija. Tai dėsningas vadybos, racionalizavimo,<br />
biurokratizavimo, formalizavimo, atsakomybės išskaidymo<br />
principų taikymas.<br />
Spekuliacija mirtimi mūsų laikais tapo gyvenimo<br />
kasdienybe. Todėl, įteisinus <strong>eu</strong>tanaziją, neabejotinai<br />
prasidėtų užmaskuotas žmonių žudymas dėl pinigų,<br />
19
dėl turto, teisiškai tariant, iš savanaudiškų paskatų. Nereikia,<br />
pasak filosofo Arvydo Šliogerio, mokslinių tyrimų<br />
ten, kur viskas aišku kiekvienai kaimo močiutei,<br />
labai blogai, kad mokslininkai nesupranta tų elementarių<br />
tiesų ir bando atrasti ne realiam gyvenimui, o šaltai<br />
mokslinei erdvei tinkamas teorijas. Mokyti autoriai –<br />
akademinės visuomenės elitas – neįžvelgia jokios (nei<br />
juridinės, nei socialinės) priežasties, dėl kurios žmonių<br />
naikinimą reikėtų laikyti nusikaltimu ir už tai bausti.<br />
Kalbėdami apie <strong>eu</strong>tanazijos įteisinimą, galime prisiminti<br />
ir Petro Cvirkos romaną „Frank Kruk“: kai žmonės<br />
myli, yra mylimi ir sveiki, jie mano, kad taip visada<br />
ir bus, kad nei jie, nei jų mylimieji niekada nemirs. Bet<br />
neapsirinka tik „graboriai“. Ir tik „graboriai“ žino, koks<br />
verslas niekada nebankrutuos...<br />
Manytume, Šveicarijos padėjimo nusižudyti ir Olandijos<br />
<strong>eu</strong>tanazijos ir padėjimo nusižudyti praktika, teisės<br />
aktais instituciniu lygmeniu įteisinusi laisvę numirti ir<br />
numarinti, nuėjo per toli. Šveicarijos teisės aktai nereikalauja,<br />
kad tas, kam padedama nusižudyti, būtų mirštantis<br />
ar sirgtų sunkia nepagydoma liga. Šveicarijoje<br />
teisėta padėti nusižudyti net ir nesunkiai sergančiam<br />
asmeniui, svarbu tik, kad viskas būtų vykdoma kilniais,<br />
o ne savanaudiškais tikslais, ir kad būtų pareikšta norinčiojo<br />
mirti valia. Olandijoje, kur įteisinta <strong>eu</strong>tanazija<br />
ir padėjimas nusižudyti, keliama tokia esminė sąlyga:<br />
turi būti „savanoriškas paciento, kuris kenčia nepakeliamas<br />
kančias ir nėra perspektyvos, kad paciento būklė<br />
pagerėtų bei tai būtų vienintelė protinga išeitis iš minėtos<br />
būklės, prašymas“. Taigi, svarbūs du kriterijai: pirma,<br />
kad kančios nepakeliamos, antra, kad nėra galimybės<br />
tų kančių palengvinti. Olandijoje taip pat nereikalaujama,<br />
kad pacientas būtų mirštantis, – nustatyta sąlyga,<br />
kad pacientas turi būti kenčiantis. Tos kančios gali būti<br />
ne tik fizinės, bet ir psichinės. Todėl sunkiomis psichinėmis<br />
ligomis sergantys pacientai, kurių kančių nebeįmanoma<br />
palengvinti kitomis medicininėmis priemonėmis,<br />
taip pat gali prašyti <strong>eu</strong>tanazijos.<br />
2001 m., dar prieš įsigaliojant Olandijos įstatymui,<br />
legalizuojančiam <strong>eu</strong>tanaziją ir padėjimą nusižudyti,<br />
JTO Žmogaus teisių komitetas išdėstė kai kurias kritines<br />
pastabas: atkreipė Olandijos dėmesį, kad būtina<br />
užtikrinti žmonių teisę į gyvybę, išsakė susirūpinimą dėl<br />
galimos <strong>eu</strong>tanazijos rutinizacijos ir pernelyg liberalaus<br />
<strong>eu</strong>tanaziją įteisinančių sąlygų aiškinimo. Nemažai priekaištų<br />
išsakyta dėl nepakankamai efektyvios <strong>eu</strong>tanazijos<br />
ir padėjimo nusižudyti kontrolės, kuri pagal įstatymą iš<br />
esmės vykdoma tik po to, kai <strong>eu</strong>tanazija jau atlikta.<br />
Kritikuodami tokį <strong>eu</strong>tanazijos įteisinimą, kaip tai<br />
padaryta, pavyzdžiui, Olandijoje, visiškai neatmetame<br />
<strong>eu</strong>tanazijos galimybės. Eutanazija – kaip mirties<br />
paspartinimas – išimtiniais atvejais gali būti taikoma.<br />
Antai, jau minėtas pavyzdys su pastovios vegetacinės<br />
būsenos pacientu Anglijoje – nors ne visos jo smegenys<br />
buvo mirusios, bet funkcionavo tik kamienas,<br />
palaikantis kvėpavimą. Eutanazijos taikymas jam,<br />
manytume, yra pateisinamas, nes toks pacientas niekada<br />
nepasveiks, jam niekada negrįš mąstymas, kalba,<br />
emocijos, jis niekada nevaikščios, nereaguos į aplinką,<br />
savarankiškai jis gali tik kvėpuoti, o gyvastį palaiko<br />
dirbtinis maitinimas.<br />
Kokie dar <strong>eu</strong>tanazijos atvejai gali būti pateisinami?<br />
Bene vienintelė Lietuvos spaudoje aprašyta <strong>eu</strong>tanazijos<br />
byla, kai 1998 m. motina labai stipriai apdegusiam savo<br />
sūnui, jo paties prašymu, suleido mirtiną vaistų dozę.<br />
Dėl patirtų nudegimų (apdegė 35% kūno, virtusio ištisa<br />
pūliuojančia žaizda) jis kentė nepakeliamus skausmus.<br />
Motina, pati būdama medikė, suprato, kad sūnaus būklė<br />
beviltiška, o kančios beprasmės, ir po pusę metų<br />
darytų nerezultatyvių operacijų suleido jam mirtiną<br />
vaistų dozę.<br />
Įvykus šiam nelaimingam atsitikimui, buvo iškelta<br />
baudžiamoji byla dėl nužudymo, ir ne dėl paprasto,<br />
o dėl vadinamojo kvalifikuoto, t. y. pačios sunkiausios<br />
rūšies, nužudymo. Vėliau motinos veiksmai buvo<br />
perkvalifikuoti kaip paprastas nužudymas, galiausiai<br />
baudžiamoji byla buvo nutraukta, pripažinus motiną<br />
nepakaltinama, kitaip tariant, konstatavus, kad savo<br />
sūnaus gyvybę ji atėmė dėl psichikos sutrikimo, kuris<br />
neleido jai tinkamai suvokti savo veiksmų. Tokia<br />
praktika, kai <strong>eu</strong>tanaziją atlikę asmenys pripažįstami<br />
nepakaltinamais ar ribotai pakaltinamais, taikoma<br />
ir kitose valstybėse arba naudojamos kitos, tik teisės<br />
specialistams suvokiamos sąvokos, kuriomis žongli-<br />
20 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
uojant užtikrinama, kad asmuo, atlikęs <strong>eu</strong>tanaziją,<br />
nebus traukiamas baudžiamojon atsakomybėn, išvengs<br />
bausmės.<br />
Kodėl taip atsitinka? Kodėl įstatymo raidė lyg ir sako<br />
viena, o pasielgiama priešingai? Kodėl <strong>eu</strong>tanaziją atlikę<br />
žmonės pripažįstami nepakaltinamais, jiems neskiriamos<br />
bausmės? Juk baudžiamoji teisė saugo bet kokio,<br />
net ir mirštančio, asmens gyvybę. Teisininkai, taikantys<br />
teisės normas, mato: jei pažodžiui vykdys įstatymo<br />
raidę ir nužudymu laikys bet kokį gyvybės atėmimą,<br />
padarys teisiškai logišką, tačiau nieko bendra su realiu<br />
gyvenimu ir problemų sprendimu neturinčią išvadą.<br />
Joks žmogus, sužinojęs apie minėtos šeimos tragediją,<br />
nepasmerktų motinos, juo labiau nereikalautų kelti jai<br />
baudžiamosios bylos ir skirti bausmės už nužudymą.<br />
Teisinga, kad motina išvengė baudžiamosios atsakomybės,<br />
tačiau diskutuotina, ar tikrai reikėjo pripažinti<br />
ją nepakaltinama. Manytume, buvo galima rasti ir kitų<br />
baudžiamosios teisės instrumentų, kaip antai pasitelkti<br />
Baudžiamajame kodekse įtvirtintą būtinojo reikalingumo<br />
normą, kurią išaiškinus plačiau, nei dabar ją aiškina<br />
baudžiamosios teisės doktrina, būtų sudaryta galimybė<br />
šį ir kitus išimtinius <strong>eu</strong>tanazijos atvejus pripažinti teisėtais.<br />
Visuomenė pradeda diskutuoti apie <strong>eu</strong>tanaziją po to,<br />
kai žiniasklaida aprašo ypač sukrečiančius atvejus, – tada<br />
visi įsitraukia į diskusiją, net valstybių vadovai ir parlamentarai.<br />
Taip jau yra nutikę tiek Prancūzijoje, tiek<br />
JAV, toks sujudimas buvo ir Lietuvoje 1998 m. – daugelis<br />
žmonių ir dabar prisimena minėtą <strong>eu</strong>tanazijos bylą.<br />
Kita <strong>eu</strong>tanazijos byla gerai žinoma visai Europai, ypač<br />
teisinei bendruomenei. Ji žymi tuo, kad šią <strong>eu</strong>tanazijos,<br />
tiksliau padėjimo nusižudyti, bylą nagrinėjo ir 2002 m.<br />
sprendimą priėmė Europos Žmogaus Teisių Teismas.<br />
Tai ponios Pretty byla prieš Jungtinę Karalystę. 43 metų<br />
moteris sirgo nepagydoma degeneracine nervų sistemos<br />
liga, kai protinės funkcijos išlieka nepakitusios,<br />
tačiau atrofuojasi raumenys. Diana Pretty buvo paralyžiuota<br />
nuo kaklo srities, jos kalba dėl raumenų atrofijos<br />
pasidarė nebesuprantama, ji buvo maitinama per<br />
vamzdelį. Kai kančios tapo nepakeliamos, o ji pati nebegalėjo<br />
nusižudyti, Pretty pradėjo siekti, kad jos vyras,<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
kuris pritarė jos norui, padėtų jai nusižudyti. Dėl to jiedu<br />
kreipėsi į prokuratūrą, prašydami patvirtinimo, kad<br />
tuo atveju, jei Pretty vyras padės žmonai nusižudyti, jis<br />
nebus baudžiamas pagal Anglijoje galiojantį įstatymą,<br />
užtraukiantį baudžiamąją atsakomybę už padėjimą nusižudyti.<br />
Prokuratūra, o vėliau ir aukščiausia Jungtinės<br />
Karalystės teisminė instancija – Lordų Rūmai šį prašymą<br />
atmetė. Tada Pretty kreipėsi į Europos Žmogaus<br />
Teisių Teismą, teigdama, kad buvo pažeistos jos teisės,<br />
tarp jų ir teisė į privataus gyvenimo gerbimą.<br />
Teismas, aiškindamas 8 straipsnį (teisė į privataus<br />
gyvenimo gerbimą) pirmą kartą savo jurisprudencijoje<br />
suformulavo žmogaus teisės apsispręsti dėl savo likimo<br />
principą, taip pat asmens autonomijos principą. Teismo<br />
nuomone, teisė apsispręsti dėl savo likimo, teisė pačiam<br />
žmogui subjektyviai (vadovaujantis asmeniniais motyvais)<br />
vertinti savo gyvenimo kokybę yra teisės į privatų<br />
gyvenimą sudedamoji dalis. Teismas pabrėžė neatmetantis<br />
galimybės, kad įstatymai, draudžiantys Pretty<br />
vyrui padėti žmonai nusižudyti, pažeidžia Pretty teisę<br />
į privatų gyvenimą, bet padarė išvadą, kad 8 straipsnis<br />
nebuvo pažeistas. Kaip suprasti tokią teisinę abrakadabrą?<br />
Esmė ta, kad konvencijos 8 straipsnis, turi dvi dalis.<br />
Pirmoje nustatyta, kad turi būti gerbiamas žmogaus<br />
privatus gyvenimas. Antra dalis numato, kad valdžia<br />
gali kištis ir riboti asmens privatų gyvenimą, „kai tai<br />
būtina demokratinėje visuomenėje siekiant užkirsti kelią<br />
teisės pažeidimams ar nusikaltimams, taip pat gyventojų<br />
sveikatai ar dorovei arba kitų žmonių teisėms ir laisvėms<br />
apsaugoti“.<br />
Taigi nors teismas neatmetė, kad nuspręsti nebegyventi<br />
yra ponios Pretty teisė į privatumą, vis dėlto visas<br />
straipsnis kaip visuma nebuvo pažeistas, nes privatus<br />
Pretty gyvenimas buvo varžomas, siekiant apsaugoti<br />
kitų visuomenės narių, kurie yra silpni ir pažeidžiami,<br />
gyvybę.<br />
Visuomenėje diskusijas sukelia tik garsiausi atvejai,<br />
kai gyvybė atimama sunkiai sergančio asmens prašymu<br />
arba jam suteikiama pagalba nusižudyti. Tačiau tai<br />
tik ledkalnio viršūnė, nes po vandeniu slepiasi kitas <strong>eu</strong>tanazijos,<br />
kaip reiškinio, fenomenas, kuris pagal savo<br />
mastą turėtų būti žymiai aktualesnis. Tai nuskausmi-<br />
21
nimas, su nuskausminamųjų vaistų perdozavimu susijusios<br />
problemos, o kartu ir mirties paspartinimas.<br />
Eutanazija ir padėjimas nusižudyti, pavyzdžiui, Olandijoje<br />
sudaro vos kelis procentus, o opijaus preparatų<br />
perdozavimas – keliasdešimt procentų visų mirčių. Ši<br />
problema kur kas aktualesnė nei aktyvi <strong>eu</strong>tanazija ar<br />
padėjimas nusižudyti.<br />
Lietuvoje turėtume kalbėti ne apie <strong>eu</strong>tanazijos ir padėjimo<br />
nusižudyti įteisinimą, o apie efektyvų nuskausminimą,<br />
kad ligoniai nekentėtų ir mirtų be kančių.<br />
Realybė yra tokia, kad mūsų šalyje vyrauja negatyvus<br />
požiūris į nuskausminimą. Nepagrįsta opiofobija lėmė,<br />
kad pas mus opioidų skiriama iki šimto karto mažiau<br />
negu išsivysčiusiose šalyse, – teigia knygą apie skausmą<br />
ir jo malšinimą parašiusi, 1994 m. pirmąją Skausmo<br />
kliniką Vilniuje įkūrusi gydytoja Janė Baublienė. Pasak<br />
jos, „religiniai įsitikinimai dar ir šiandien kartais kliudo<br />
malšinti skausmą“. Katalikų bažnyčia priešinasi nuskausminimo<br />
liberalizavimui, nes, pagal jos mokymą,<br />
kančia yra prasminga. Todėl ragina „priešintis mirštančiųjų<br />
ligonių sąmonės prislopinimo taktikai“. Bažnyčios<br />
dokumentuose rašoma, kad kančiose mirštantis ligonis<br />
dalijasi Kristaus kančią. Kristus neprašė Dievo geros,<br />
lengvos mirties, t. y. <strong>eu</strong>tanazijos. Kristus mirė kančiose.<br />
Katalikybė kančioje mato prasmę, todėl žmogų, kuris<br />
sąmoningai sutinka mirtį kančiose, laiko tokiu pat kankiniu<br />
kaip Kristus. Nors katalikų mokymas pateisina<br />
terminaliniams ligoniams taikomą nuskausminamąjį<br />
gydymą, vis dėlto „Popiežiškoji Taryba ragina priešintis<br />
mirštančių ligonių sąmonės prislopinimo taktikai“.<br />
Ką tai reiškia praktiškai? Itin sunkiais atvejais, kai<br />
skausmas žmogui nepakeliamas, yra du keliai: arba leisti<br />
mirti kančiose arba malšinti skausmą bet kuriuo atveju,<br />
net susitaikant, kad dėl tokio nuskausminimo pacientas<br />
mirs. Yra trys anesteziologijos pakopos: pirma –<br />
sedacija, antra – nesąmoningumas, trečia – anestezija.<br />
Katalikų bažnyčios mokymas pritaria tik sedacijai, kuri<br />
leidžia pacientui išlikti sąmoningam ir kęsti skausmus.<br />
Net ir esant antrajai pakopai – nesąmoningumui – sunkiai<br />
sergantis pacientas jaučia stiprų skausmą. Ir tik<br />
esant anestezijai pacientas nebejaučia jokio skausmo,<br />
anestezuotas jis gyvena neilgai, tačiau miršta be kan-<br />
čių. Teisė į terminalinę anesteziją, kai nėra galimybės<br />
kitaip pašalinti skausmo, turi būti pripažinta visuotine<br />
kiekvieno žmogaus teise.<br />
Tarpukario laikais Lietuvos katalikų bažnyčios etikas,<br />
hierarchas Adomas Jakštas teigė, kad tas, kuris nėra<br />
ragavęs kentėjimų, amžinai liks naivus vaikas, nors ir<br />
būtų pražilęs išminčius. Šeštos klasės gimnazistė Elzė<br />
iš Vandos Juknaitės knygos „Tariamas iš tamsos“ taip<br />
pat sako: „Tik tada žmogus supranta, kas yra laimė, kai<br />
būna patyręs kančią.“ Tačiau mirštantis žmogus kenčia<br />
paskutiniu savo gyvenimo tarpsniu. Panaudoti kentėjimo<br />
patirties jis nebegalės. Skausmo slopinimas, naudojant<br />
visas įmanomas priemones, net susitaikant su tuo,<br />
kad pacientas dėl anestezijos gali mirti, o ne beprasmė<br />
kančia, turėtų būti laikomas dievišku dalyku.<br />
Žmogaus kančią išmatuoti labai sunku:<br />
Ar skausmas didelis? –<br />
Nežinau.<br />
Ar džiaugsmas didelis? –<br />
Nežinau.<br />
Žinau, kokio didumo ašara.<br />
Taip eilėraštyje rašo medikas ir poetas Algimantas<br />
Jasulaitis. Kiekvieno kančia individuali.<br />
Straipsnis pavadintas „Eutanazija diskusijų spąstuose“,<br />
nes kartu tai ir pasaulėžiūros problema. Nuo<br />
kertinių žmogaus pasaulėžiūros taškų – požiūrio į<br />
mirtį, kančią, ligą, laisvę priklauso ir <strong>eu</strong>tanazijos vertinimas.<br />
Pacientai ir dabar turi teisę atsisakyti gydymo, todėl,<br />
jei labai sunkus ligonis nusprendžia, kad jis nenori gydytis<br />
ir tęsti savo kančių, gydytojai, nutraukę gydymą,<br />
turi daryti viską, kad likusią gyvenimo dalį žmogus<br />
praleistų nejausdamas skausmo. Alzheimerio liga sergantys,<br />
net ir vėlyvųjų stadijų, pacientai, lygiai kaip ir<br />
apsigimę naujagimiai yra žmonės ir jais privalu rūpintis.<br />
Eutanazija turi būti laikoma ne kuo kitu, bet tokių<br />
žmonių žudymu. Eutanazija ir padėjimas nusižudyti<br />
gali būti teisėti tik pačiais išimtiniausiais, sunkiausiais<br />
atvejais. Antraip mirtis taps verslu, o <strong>eu</strong>tanazija virs nacių<br />
krematoriumų atitikmeniu.<br />
22 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Georg FRANCK<br />
Medijų visuomenės aristokratija – tai įžymybės.<br />
Šis teiginys nelaikytinas drąsiu. Kur kas drąsiau<br />
būtų teigti, kad įžymybės ir yra medijų elitas. Vis dėlto<br />
kur kas teisingesnis būtų požiūris, kad medijų rodomos<br />
įžymybės yra ne kas kita, o tarpstančio populizmo produktas.<br />
Ar medijų, kitaip sakant, mūsų visuomenė apskritai<br />
dar turi elitą? Jam paprastai priklauso tie, kurie kokioje<br />
nors svarbioje srityje yra sukūrę ar kuria ką nors nepaprasta.<br />
Bet kas yra tas nepaprasta? Kas turi galią tai nustatyti?<br />
Kuo matuojamas atstumas tarp to, kas normalu<br />
ir kas nepaprasta? Kalbos apie elitą remiasi problemiška<br />
prielaida, esą įmanoma įsivaizduoti, kad egzistuoja kažkas<br />
panašaus į visuomenės piramidę – tai sluoksniuotas<br />
statinys su plačiu pamatu ir kyšančiu smaigaliu.<br />
Medijų visuomenė vieno smaigalio neturi – čia jų<br />
yra daugybė. Nesama ir visiems privalomų normų,<br />
kaip siekti nepaprastumo. Vertinant minėtą daugybę<br />
smaigalių ir dalinių nepaprastumų, į akis krinta tik žinomumo<br />
mastas. Jei šiais laikais dar atpažįstamą elitą<br />
galima apibūdinti kokiu nors bendru vardikliu, tai tas<br />
vardiklis yra įžymybė. Tačiau iš to anaiptol nedarytina<br />
išvada, kad įžymus tampa tik tas, kuris kokioje nors<br />
svarbioje socialinėje srityje daro kažką nepaprasta.<br />
Medijų visuomenės įžymybe tampa tas, kurį medijos<br />
tokiu padaro. Medijos disponuoja kanalais arba pačios<br />
yra sistema kanalų, leidžiančių manipuliuoti masių dė-<br />
Europos istorijos<br />
GArsenYBės: medijŲ Visuomenės elitAs<br />
mesiu, o šis maitina gausų dėmesio turtuolių sluoksnį.<br />
Aišku, medijos nėra labdaros organizacijos. Jos turi<br />
verslo interesų ir gamina vien tai, kas didina dėmesio<br />
prieaugį. Įžymybių aristokratais medijos padaro tuos,<br />
kuriuos populiarindamos populiarėja ir pačios.<br />
Įžymybių gamybos sferoje medijų produktyvumą<br />
apibūdina sąvoka „garsenybės“. Medijos, pirmiausia<br />
televizija, be paliovos ieško talentų ir ugdo tuos, kurie<br />
tinka atrakcijai. To rezultatas – jau sodriai suvešėjęs<br />
dėmesio turtuolių sluoksnis, kuriam priklauso ne vien<br />
akivaizdžiai populiarių sričių „žvaigždės“, – tas sluoksnis<br />
persmelkia visą kultūrinį gyvenimą. Norint pakilti į<br />
dėmesio turtuolių luomą, ir vaizduojamojo meno atstovui,<br />
ir dirigentui, net poetui būtina prisikasti iki savotiškos<br />
popžvaigždės rango, kitaip sakant, būtina tapti garsenybe.<br />
Nepakanka vien rengti parodas, koncertuoti ar<br />
rašyti knygas – pirmų pirmiausia reikia būti matomam<br />
televizijos ekrane. Tu turi pasidaryti medijoms toks įdomus,<br />
kad jos į tave investuotų eterio laiką ir plotą.<br />
O gal vis dėlto pernelyg drąsu teigti, kad šios medijų<br />
rodomos aukštosios kultūros įžymybės yra tik paprasčiausias<br />
suvešėjusio populizmo produktas? Ar ne teisingesnis<br />
būtų požiūris, kad kategorijos, kitados padėjusios<br />
sisteminti kultūrinį gyvenimą, dabar susijaukė?<br />
Gal prasidėjo kultūros virsmo tarpsnis, kuris driekiasi<br />
toliau nei jį apibūdinantis lūžis tarp modernybės ir<br />
postmodernybės?<br />
23
Pierre’o Bourdi<strong>eu</strong>* kultūros nuosmukio sociologija<br />
Elitiškumo ir populiarumo priešpriešą kultūrinio<br />
gyvenimo sociologija vis dar laiko svarbiausia sąvokų<br />
pora. Pierre’o Bourdi<strong>eu</strong> plataus užmojo studijos<br />
„Subtilūs skirtumai“ 1 (1979), „Nematomi galios mechanizmai“<br />
2 ir „Meno taisyklės“ 3 (1992) atskleidžia<br />
klasinės visuomenės kultūrinio gyvenimo panoramą,<br />
kur aukštoji kultūra yra turtingojo elito kultūra.<br />
Šis elitas turi priemonių nubrėžti socialinės skirties<br />
brūkšnį tarp savęs ir gausaus neprivilegijuotųjų<br />
sluoksnio. Elito rankose sutelkti ne tik medžiaginiai,<br />
bet ir – o tai svarbiausia – nemedžiaginiai turtai.<br />
Pastaruosius Bourdi<strong>eu</strong> vadina simboliniu kapitalu,<br />
kuris reiškiasi dviem pavidalais: kaip kultūrinis ir<br />
kaip socialinis kapitalas. Kultūrinį kapitalą sudaro<br />
švietimo gėrybės, parankios tiems, kurie turi galią<br />
duoti toną aukštajai kultūrai, o socialinis kapitalas<br />
yra tai, kuo disponuoja tie, kurie turi reikiamus ryšius.<br />
Studijoje „Subtilūs skirtumai“ Bourdi<strong>eu</strong> aprašo,<br />
kaip šitos priemonės veikia. Turtas teikia prestižą, o<br />
turtuoliai nustato socialinį atstumą tarp savęs ir neturtingųjų,<br />
telkia tuos, kurie gali sau leisti artimus<br />
asmenis rinktis pagal prestižą. Priemones, padedančias<br />
visa tai įgyvendinti, Bourdi<strong>eu</strong> vadina kapitalu,<br />
nes jomis galima atsiseikėti dalį pridedamosios<br />
vertės. Ši vertė sukuriama dėl asimetriškų sociumo<br />
mainų. Tie, kurie duoda toną, taria savo žodį net<br />
ir tais atvejais, kai jie nėra pokalbio dalyviai. <strong>Savo</strong><br />
ruožtu, jei nori, kad tavęs paisytų, visai nebūtina fiziškai<br />
dalyvauti. Tie, kurie turi tinkamus ryšius, laiko<br />
rankose geresnes kortas, kai žaidžia dėl rango ir<br />
vardo. Jie yra aukštinami, jiems ne visko reikia siekti<br />
savo jėgomis. Be to, jiems yra lengviau negu kitiems<br />
* Pierre Bourdi<strong>eu</strong> (1930–2002) – žymus prancūzų sociologas. Jo plėto-<br />
jamos socialinės erdvės, socialinio lauko, kapitalo ir klasės sąvokos<br />
padėjo pamatą vadinamajai praktikos teorijai. Nuo 2005 m. Ženevoje<br />
veikiantis Pierre’o Bourdi<strong>eu</strong> fondas tarptautiniu mastu skatina ir koordinuoja<br />
mokslinius ir politinius debatus, įvairių sociologijos ir humanistikos<br />
sričių tyrimus. (Vert. past.)<br />
plėsti ryšių tinklą. Tie, kurie gali daryti įspūdį išprusimu,<br />
akademiniais laipsniais ir vardais ar meno<br />
kūrinių kolekcionavimu, pelno ne tik prestižą, bet ir<br />
gauna privilegiją gausinti tai, kas lengvai įgyta. Turintieji<br />
ryšius disponuoja ir vešančiais talentais.<br />
Bourdi<strong>eu</strong> parodo, kaip nematerialusis turtas atgamina<br />
save ir kaip nepaliaujamai jis veikia. Kadangi<br />
žmonės apskritai linkę šlietis prie tų, kurie<br />
geriau apsirūpinę, nei prie žemesnio visuomenės<br />
sluoksnio, ryškėja tendencija kurti hierarchines uždarų<br />
klubų sistemas. Su literatūriniu įžvalgumu ir<br />
empiriniu kruopštumu Bourdi<strong>eu</strong> atskleidžia, kokią<br />
įtaką priklausymas tokiems klubams daro savimonei<br />
ir savo vertės pajautai. Jis piešia praeito amžiaus<br />
7-ojo ir 8-ojo dešimtmečių Paryžiaus subtiliosios<br />
visuomenės paveikslą: tai klasinė visuomenė, kuri<br />
generuoja tipišką skirtumą tarp stambiosios ir<br />
smulkiosios buržuazijos skonių. Sociologas išsamiai<br />
gvildena kultūros vartojimą ir įtikinamai išaiškina,<br />
kad kultūrinio skonio tipologijos neįmanoma nustatyti<br />
be dviejų kategorijų – tai nematerialusis turtas<br />
ir jo kaupimo priemonės. Ekonominiai santykiai<br />
irgi labai svarbūs, vis dėlto šiai problemai spręsti jų<br />
nepakanka.<br />
Populiarioji kultūra šiame paveiksle yra kultūra<br />
tų, kurie privilegijuoti ne pagal išprusimą ir aukštesnį<br />
išsilavinimą. Tai ne šiaip žemojo sluoksnio<br />
kultūra, o tokia, kuri prieinama be būtino kultūrinio<br />
kapitalo, įgyjamo kartu su aukštesniu išprusimu. Tai<br />
lengvai vartojama kultūra, tokią siūlo masinės medijos<br />
ir techninių reprodukcijų rinka. Nei Bourdi<strong>eu</strong>,<br />
nei jo vaizduojamam elitui nebūtų nė į galvą atėję<br />
teigti, kad populiariosios srities protagonistai kada<br />
nors galės kėsintis į privilegijuotą įžymybių poziciją,<br />
paverždami ją iš aukštosios kultūros atstovų,<br />
juo labiau negalėtų net įsivaizduoti, kad aukštosios<br />
kultūros kūrėjai įstengs prasimušti į aukštumas tik<br />
tarnaudami masinėms medijoms.<br />
Čia kyla keletas klausimų. Ar Bourdi<strong>eu</strong> požiūris<br />
į kultūros ekonomiką iš tikrųjų yra pasenęs? Ar toji<br />
ekonomika laikytina tipišku moderniu padėties suvokimu,<br />
kai neb<strong>eu</strong>žčiuopiamas perėjimas į postmoder-<br />
24 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
nybę? Arba gal jo sąvokų sistemoje esama tam tikrų<br />
vietų, kurios iškraipo naujausių pokyčių vertinimą?<br />
Senosios ir naujosios medijos<br />
Bourdi<strong>eu</strong> teorija nepaaiškina, kuo iš tikrųjų matuojama<br />
kultūrinio ir socialinio kapitalo vertė. Ar<br />
tai yra pajamos, kurias toks kapitalas padeda gauti,<br />
ir kapitalo vertė nustatoma pagal jas, ar tai su<br />
pajamomis nesusijusi vertė, nuo kurios priklauso<br />
pajamų dydis? Ekonomikos teoretikai (tarp jų ir<br />
Marxas) sako, kad kapitalo vertę nustato lūkestinių<br />
pajamų srautas, apskaičiuojamas pagal dabartinę<br />
vertę. Tačiau Bourdi<strong>eu</strong> turi galvoje kitką. Jis tylomis<br />
apeina klausimą, kaip matuoti pridedamąją vertę,<br />
kurią įgyti suteikia galimybę kapitalas.<br />
Pagal Bourdi<strong>eu</strong> teoriją viskas atrodo taip, tarsi<br />
pajamų, įgyjamų iš simbolinio kapitalo, prigimtis<br />
irgi būtų simbolinė. Pridedamąją vertę sudaro simbolinė<br />
socialinio nuotolio vertė. Kuo ši vertė matuojama?<br />
Bourdi<strong>eu</strong> neaiškiai apibrėžta kapitalo sąvoka<br />
turi silpnąją vietą, nes, pasak jo, garsenybės gauna<br />
pajamas, kurias galima visiškai tiksliai išmatuoti.<br />
Todėl jos spjauna į bet kokius socialinius nuotolius.<br />
Tiesa, iš pradžių jos taip pat vaikosi ne pinigų, bet<br />
vis dėlto pajamų, kurios kvalifikuojamos ir registruojamos.<br />
Garsenybės daug uždirba kaip tik iš to,<br />
kuo išsiskiria Bourdi<strong>eu</strong> elitas, – iš prestižo, reputacijos<br />
ir garsaus vardo. O šios jų pajamos – vadinkime<br />
jas kaip norime, – toli gražu nėra tik simbolinės. Jos<br />
matuojamos tokiais vienetais kaip prisijungimų kiekis,<br />
tiražas, lankytojų skaičius.<br />
Prisijungimų kiekis, tiražas, lankytojų skaičius apibūdina<br />
dėmesį, kurį įgyja tie, kuriuos rodo medijos.<br />
O jos, pajamas semiančios iš įžymybių, namų ūkiams<br />
tiekia informaciją, panašiai kaip tiekiamas vanduo<br />
ir elektra, kad surinktų dėmesio skatikus, mokamus<br />
už recepciją. Kadangi medijos finansuoja save, šią<br />
atrakcijos paslaugą parduodamos reklamai, joms savo<br />
ruožtu svarbu tiksliai matuoti patraukiamo dėmesio<br />
lygį. Medijos gamina tai, kas maksimaliai didina prisijungimų<br />
kiekį, tiražą ar lankytojų skaičių.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Ekonomikos požiūriu medijos yra informacijos<br />
rinka. Taip jas traktuojant išryškėja skirtumas, apie<br />
kurį Bourdi<strong>eu</strong> tik polemizavo, bet analitiškai detaliau<br />
to nenagrinėjo. Vis dėlto čia iškyla skirtumas<br />
tarp senųjų ir naujųjų medijų. Senosios medijos yra<br />
tokia rinka, kur informacija tradiciškai parduodama<br />
už pinigus, pavyzdžiui, knygos, spauda, kino filmai,<br />
koncertai ir teatro spektakliai. Naujosios medijos<br />
atsisako įprastinio modelio, kai prekės parduodamos<br />
už pinigus. Tokios medijos kaip komercinė televizija<br />
ir internetas informaciją klientams stačiai<br />
brukte bruka. Privačioje televizijoje vartojimas yra<br />
laisvas, o internete pinigų cirkuliuoja juokingai mažai,<br />
palyginti su informacijos srautais. Pavyzdžiui,<br />
informacinė sistema Google labai brangią paslaugą<br />
teikia veltui. Ji kainuoja tik truputį dėmesio, kuris<br />
atkreipiamas į reklamos eilutę. Vienu žodžiu, naujosios<br />
medijos informaciją tiesiogiai išmaino į dėmesį.<br />
Čia teikiama atrakcijos paslauga. Iš pajamų už šią<br />
paslaugą finansuojama informacijos pasiūla.<br />
Matydamas, kaip įsitvirtina naujosios medijos,<br />
Bourdi<strong>eu</strong> neįžvelgė jose nieko daugiau, išskyrus<br />
degradaciją. Jei palyginsime, kaip detaliai, giliai ir<br />
subtiliai jis nušvietė kultūrinį modernybės ir postmodernybės<br />
gyvenimą, suprasime, kad jo pateiktas<br />
televizijos vertinimas yra lėkštas ir miglotas: veikale<br />
„Apie televiziją“ 4 sociologas kritikuoja maksimalių<br />
skaičių vaikymosi blogybę ir nepasako nieko esmingesnio,<br />
išskyrus bendrą moralizavimą ir iš pačios<br />
televizijos žinomus nusiskundimus, kaip žemai yra<br />
smukę žurnalistų papročiai. Knygoje neanalizuojami<br />
vertinimo mechanizmai, glūdintys manipuliacijose<br />
ir populizme, kuriuos diegia masinės medijos.<br />
Bourdi<strong>eu</strong> paskaitos apie televiziją po 1996 m. rodo,<br />
kad naujųjų medijų plėtra išslysta iš jo šiaip jau<br />
įžvalgios analitikos.<br />
Dėmesio kapitalizavimas<br />
Naujosios medijos išsiskiria dar ir tuo, kad nieko<br />
negaili siekdamos maksimizuoti rodiklius, bet<br />
ne vien tuo. Jos turi kaip niekada galingą kanalų<br />
25
sistemą informacijai teikti ir dėmesiui atkreipti, o<br />
ypač efektyvūs yra būdai patrauklumui didinti ir atkreiptam<br />
dėmesiui matuoti. Visa tai sudaro naujosios<br />
turtuolių klasės gyvavimo pamatą. Negana to,<br />
naujosios medijos perėmė ir tas dėmesio ekonomikos<br />
funkcijas, kurias pinigų ūkyje atlieka bankai ir<br />
biržos.<br />
Pritraukiamo dėmesio matavimas atitinkamais<br />
vienetais, tokiais kaip, tarkime, prisijungimų arba<br />
lankytojų skaičius, reiškia, kad šios mokėjimo priemonės<br />
įgyja valiutos funkciją. Nors dėmesys pats<br />
savaime anaiptol nėra valiuta, t. y. individualaus ir<br />
asmeniško atsiskaitymo priemonė, bet tada, kai yra<br />
matuojamas, virsta homogenišku ir tinkamu atsiskaityti,<br />
nes jo vienetai yra skaičiuojami kaip ir visi<br />
kiti. Procentinis vienokio dėmesio rodiklis skiriasi<br />
nuo kitokio taip, kaip, pavyzdžiui, <strong>eu</strong>ras skiriasi nuo<br />
kitos valiutos, tačiau jų esmė vis tiek yra vienoda.<br />
Tokios valiutos atsiradimas teikia galimybę kitaip<br />
pažvelgti į turtus, kurie sudaro įžymybių egzistavimo<br />
pamatą. Matuojamo ir dokumentuojamo dėmesio<br />
turtų nereikėtų traktuoti nei vien metaforiškai,<br />
nei laikyti kapitalo forma, kokią jie gali įgyti, o<br />
vertinti tik simboliškai. Čia kaip tik ir atsiskleidžia<br />
pamatinis Bourdi<strong>eu</strong> nematerialaus kapitalo sąvokos<br />
silpnumas. Kultūrinis ir socialinis kapitalas pagal<br />
Bourdi<strong>eu</strong> sistemą yra tik prestižo, reputacijos, garsaus<br />
vardo priežastis, bet pats nėra grindžiamas dėmesio<br />
turtais.<br />
Bourdi<strong>eu</strong> teorijai svetima dėmesio ekonomika, jis<br />
nekalba apie nemedžiagines pajamas, kurias būtų<br />
galima išmatuoti, – jam žinomos tik priemonės,<br />
vargais negalais tinkamos socialiniam nuotoliui<br />
apibūdinti. Jo elitas – tai viršutinis sluoksnis, kuris<br />
gali nuo plačiųjų masių atsiriboti todėl, kad turi tam<br />
reikiamas priemones. Bourdi<strong>eu</strong> vartojamos kapitalo<br />
sąvokos – bent jau kaip termino – nederėtų suprasti<br />
paraidžiui. Išskirtinumą, kurį monopolizuoja<br />
turtingųjų klasė, jis vadina kapitalu tik dėl gražios<br />
analogijos su medžiagine nuosavybe.<br />
Ši paprasta ir ganėtinai netiksli „kapitalo“ samprata<br />
atkeršija, kai reikia apibūdinti į turtuolių rangą<br />
prasimušusias įžymybes. Ta naujoji turtuolių klasė<br />
aukštumas pasiekia ne dėl kokio nors ypatingo savo<br />
išskirtinumo, ne dėl estetinio skonio, kuris būdingas<br />
aukštajai kultūrai. Naujieji turtuoliai yra ypač turtingi<br />
tik dėl išmatuoto ir dokumentuoto dėmesio. Tokios<br />
rūšies pajamomis Lady Gaga yra turtingesnė už<br />
Anną Netrebko [rusų sopranas, vadinamoji „XXI a.<br />
operos Diva“, – red.]. Tai, kad ji veikia ne aukštojoje,<br />
o populiariojoje kultūroje, šiuo atveju nesvarbu.<br />
Ir nors Lady Gaga nėra tokia išskirtinė kaip Anna<br />
Netrebko, vis tiek ji turtingesnė už aną tiek pagal<br />
kultūrinį, tiek pagal socialinį kapitalą.<br />
Kodėl? Todėl, kad turtus, kurie sukaupiami iš<br />
prestižo ir garsaus vardo, sudaro dėmesio pajamos.<br />
Lady Gaga disponuoja tokiais „aktyvais“, kurie teikia<br />
didesnį prestižą, geresnę reputaciją ir garsesnį<br />
vardą nei kruopštus muzikinis pasirengimas, vertinga<br />
meno kūrinių kolekcija ar skambus akademinis<br />
titulas. Būdama minėtų turtų savininkė, ji turi reikiamus<br />
ryšius, būtinus, kad išsilaikytų „žvaigždžių“<br />
padangėje. O priežastis, kodėl šie jos turtai tampa<br />
paraidžiui suprantamu kapitalu, yra ta, kad jie rentabilūs,<br />
kad už juos mokami procentai.<br />
Kas susilaukia daug dėmesio ir turėdamas šį turtą<br />
tampa žinomas, tas jau vien dėl šios priežasties<br />
dar labiau traukia dėmesį, nes žmonės yra girdėję,<br />
esą jis priklauso dėmesio elitui. Niekas taip nežavi<br />
žiūrinčios ir klausančios publikos kaip demonstruojami<br />
dėmesio turtai. Todėl ir nutiko taip, kad<br />
įžymybės pasirodymas tapo medijų išmėginta priemone<br />
prisijungimų kiekiui, tiražams arba lankytojų<br />
skaičiui didinti.<br />
Dar niekada nėra buvę tiek daug įžymybių kaip<br />
šiais laikais. Naujųjų medijų atėjimas susijęs su kvapą<br />
gniaužiančiu garsenybių daugėjimu. Priežastis ne<br />
vien ta, kad naujosios medijos turi nepaprastai galingas<br />
priemones dėmesiui pritraukti, o veikiau kaip<br />
tik ta, kad, norint plėtoti masinių atrakcijų verslą,<br />
reikia kuo didesnio įžymybių tunto. Kadangi naujosios<br />
medijos specializuojasi šiame versle, jos išmoko<br />
kapitalizuoti dėmesio turtą. Ką reiškia turto kapitalizavimas?<br />
Tai reiškia taip aktyvuoti turtą, kad jis<br />
26 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
duotų pelną. Dėmesio turtai pradeda būti pelningi,<br />
kai pats jų savininkas ima traukti dėmesį todėl, kad<br />
tiek daug uždirba.<br />
Kaip matome, dėmesio turtų kapitalizavimas yra<br />
santykinis dalykas. Turtas pats ima traukti dėmesį,<br />
kai pasiekia kritinę masę. Naujosios medijos yra<br />
linkusios jį kaupti todėl, kad disponuoja reikiamu<br />
skirstymo tinklu ir skaičiavimo įranga. Iš tikrųjų<br />
vaidmuo, kurį jos kaip „finansų šaka“ vaidina dėmesio<br />
ekonomikoje, yra kur kas didesnis. Jei norima<br />
sukaupti tiek dėmesio, kad šis pradėtų duoti pelną,<br />
reikia kreditorių, kurie finansuotų plėtrą. Kitaip<br />
tariant, reikia agentūros, galinčios suteikti avansą,<br />
kuris būtinas išugdyti dėmesio įžymybei. Tas avansas<br />
– demonstravimo plotas ir laikas – turi laiduoti<br />
lūkestines pajamas.<br />
Tokį avansą gali suteikti tik medijos, nes tik jos<br />
disponuoja demonstravimo plotu ir laiku. Medijos<br />
įstengia garantuoti, kad pasirodymas tam tikroje<br />
laidoje tam tikru laiku generuos reikiamą matuojamo<br />
dėmesio porciją. Medijos investuoja į demonstravimo<br />
plotą ir laiką norėdamos patraukti, surinkti<br />
dėmesį, ir ši investicija reiškia, kad rodomiems<br />
asmenims užtikrinamas dėmesio avansas. Kreditą<br />
medijos suteikia todėl, kad iš dėmesio, kurį ši investicija<br />
pritrauks, jos uždirbs taip pat, kaip bankas<br />
uždirba iš paskolų.<br />
Be medijų teikiamo kredito bemaž neįmanoma<br />
įgyti tokių dėmesio turtų, kad šie patys duotų pelną.<br />
Verslas, kuriuo medijos verčiasi kaip kreditorės,<br />
aišku, yra dvipusis. Medijas pirmiausia domina<br />
ne asmens, imančio kreditą, pajamos, o tos, kurias<br />
gaus kreditorius. Vadinasi, medijos investuos tik į tą<br />
asmenį, kuris galimai išsaugos ar padidins jų pačių<br />
patrauklumą. Medijoms reikia darbinių arklių, o šie<br />
gatvėje nesigano, todėl jos pačios turi juos užveisti.<br />
Dar kartą pabrėžiu: plėtojant masinių atrakcijų verslą,<br />
medijoms būtina tuntais štampuoti garsenybes.<br />
Tas, kuris nori sėkmingai suktis šiame versle, iš<br />
pradžių neturėtų būti pernelyg išrankus. Asmenų,<br />
kovojančių dėl pasirodymo medijose ploto ir laiko,<br />
aikštingumas prilygtų niekuo nemotyvuotai aro-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
gancijai. Atsisakyti masių prielankumo reikštų, kad<br />
medijų įžymybė elgiasi snobiškai. O būdami išrankūs,<br />
kaip siūlo Bourdi<strong>eu</strong>, jie rizikuotų tuo, kas jiems<br />
brangiausia, – savo populiarumu.<br />
Na, o tas, kuriam pavyko susikrauti turtus, jau yra<br />
pasimokęs ir supranta, ką šiame versle reiškia profesionalumas.<br />
Čia svarbu ne prakilniai elgtis, o suvokti,<br />
kad medijos veikia ne vien kaip bankai, bet ir kaip<br />
biržos. Medijos investuoja demonstravimo plotą ir<br />
laiką, o susirenka dėmesį. Ir viena, ir kita – išlaidos<br />
ir pajamos – yra suskaičiuojamos ir paskelbiamos.<br />
Medijos skelbia savo investicijas, nes tarpusavyje jos<br />
yra lyginamos pagal sklaidą, t. y. pagal dėmesio pajamas,<br />
– taip nustatomas jų akcijų kursas. [1] Atsiranda<br />
skirstymo galimybė: įžymybių parade medijos<br />
rikiuojasi pagal turtų svarumą, kitaip sakant, pagal<br />
kapitalo dydį. Į jų akcijų kursą orientuojasi tie, kurie<br />
konkuruoja dėl vietos medijose.<br />
„Garsenybėmis“ siūlau laikyti tuos pažįstamus<br />
veidus, kurie disponuoja biržoje registruotu dėmesio<br />
kapitalu. Pirmutinis jų rūpestis yra žiūrėti, kad<br />
nekristų šito kapitalo akcijų kursas. Šioms garsenybėms<br />
nelemta mėgautis tokia nepriklausomybe, kokią<br />
turėjo senasis elitas, galėjęs jaustis ramus, nes jo<br />
luomui negrėsė laikinumas. Dabartinėms garsenybėms<br />
neduoda ramybės mintis, kad jų akcijų kursas<br />
gali kristi. Jos ima nervintis, jei sumažėja interviu<br />
ėmėjų ir paparacų, o įvykus menkiausiam nesklandumui<br />
puoselėja viltį vėl išdidžiai grįžti į aukštumas.<br />
Jos žino, kas yra priklausomybė nuo dėmesio<br />
narkotikų, o mes žinome, kokia sunki ši liga.<br />
Naujosios medijos, jei laikysime jas informacijos<br />
rinka, yra ne kas kita, o išplėtotas kapitalizmas. Yra<br />
valiuta, veikia bankai ir biržos, yra turtuolių klasė,<br />
kurios turtai gausėja patys (turtas, dauginantis<br />
turtą, kaip sakė Marxas). Klasinėje dėmesio visuomenėje<br />
garsenybės yra ta turtuolių klasė, kuri dėl<br />
savo pajamų kapitalizavimo įgyja kur kas daugiau<br />
dėmesio, nei galėtų jo pelnyti asmeniškai. Medijų<br />
vaidmuo čia toks pats, kokį pinigų kapitalizme vaidina<br />
finansinė oligarchija. Naujosios medijos padovanojo<br />
mums net savotišką turbokapitalizmą. Tapo<br />
27
įmanoma prasimušti į aukščiausią įžymybių rangą,<br />
neturint jokių nuopelnų pagal klasikinį supratimą,<br />
o tik apsukriai manipuliuojant šiokiu tokiu savo jau<br />
įgytu dėmesiu. Pavyzdžiui, Paris Hilton nereikėjo<br />
nieko daugiau, tik būti didžiulio turto paveldėtoja,<br />
kuri susuka pornografinį filmuką ir iškart atsiduria<br />
biržoje registruotų firmų viršūnėje. Vokietijos padangėje<br />
minėtinas Veronos Feldbusch vardas: vieno<br />
mėnesio santuokos su pirmo rango įžymybe pakako,<br />
kad ji pati atsidurtų tarp garsenybių.<br />
Garsenybės: ar tai jau postelitas?<br />
Taigi vėl grįžtame prie elito. Ar gali būti, kad<br />
dėmesio birža yra ta medijų visuomenės vieta, kur<br />
vyksta elito atranka? Ar išvis įmanoma taip pigiai<br />
nusipirkti vietą viršutinėje klasėje? Atsakymas aiškesnis<br />
negu aiškus: nieko panašaus. Išgirdęs tokius<br />
klausimus, Bourdi<strong>eu</strong> apsiverstų karste, nors pirmiausia<br />
jis norėjo tik vieno – savaip išplėtota kapitalizmo<br />
kritika demistifikuoti senąjį elitą. Būtų<br />
pernelyg ironiška teigti, kad sustabarėjusių santykių<br />
negali išjudinti niekas kitas, išskyrus naujo tipo kapitalizmą.<br />
Bet argi ne Bourdi<strong>eu</strong> nuolat kartojo, kad<br />
visuomenės apatinis ir viršutinis sluoksniai atsiranda<br />
dėl ekonominių santykių? Ar ne jis pabrėžė, kad,<br />
kalbant apie socialinę padėtį, būtina neišleisti iš akių<br />
atrankos metodų? Pagaliau, argi istorija nerodo, kad<br />
visuomeninio turto skirstymas visada nustumia į<br />
šalį asmens nuopelnus ir savybes?<br />
Jei turbokapitalizmą sudarytų tik šou verslas, elito<br />
klausimas kaipmat dingtų iš darbotvarkės. Tačiau<br />
naujųjų medijų verslo modeliui būdinga tai, kad jis,<br />
pirma, turi galios stipriai spausti tradicinę elitinę<br />
kultūrą, antra, būtent jo paties šaknys glūdi senojoje<br />
kultūroje. Kapitalistinės dėmesio ekonomikos modelis<br />
pirmiausia ir idealiai tipiškai susiformavo mokslo<br />
srityje. Mokslas, kaip jį dabar suprantame, pradėjo<br />
telktis į specialius darbo barus iš klajojančių mokslo<br />
ragavusių žmonių, jie turėjo arba tarnauti kunigaikščiams,<br />
arba tikėtis mecenatų paramos. Tuose<br />
baruose atsirado pradinės specializuotos gamybos<br />
linijos, kurios teikė produkciją kitoms specializuotoms<br />
linijoms. Susiformavusias linijas vienija rinka,<br />
vadinama moksline komunikacija – vieni gamintojai<br />
aprūpina kitus gamintojus savo sukurta informacija.<br />
Komponuojant ją su nauju dėmesiu atsiranda naujas<br />
žinojimas, kuris savo ruožtu pasirodo mokslinės komunikacijos<br />
rinkoje kaip išankstinis produktas, tinkamas<br />
būsimoms žinojimo gamybos stadijoms.<br />
Toks darbo pasidalijimas funkcionuoja kaip uždara<br />
dėmesio ekonomika. Mokslinės informacijos<br />
rinkoje siūlytojai investuoja savo dėmesį tam, kad<br />
patrauktų kitų mokslininkų dėmesį. Jie veltui dalija<br />
per vargus sukauptą informaciją, t. y. skelbia savo<br />
tyrimų rezultatus, turėdami vieną tikslą – atkreipti<br />
recipientų, ypač tų, kurie šią informaciją toliau<br />
naudos kaip gamybos priemonę, dėmesį ir tai dokumentuoja<br />
cituodami. Citavimu yra matuojamas<br />
dėmesys, panašiai kaip jis matuojamas, pavyzdžiui,<br />
kompiuteriniais prisijungimais. Mokslininkai brukte<br />
bruka informaciją suinteresuotai publikai, kad<br />
patrauktų jos dėmesį. Citavimą jie maksimizuoja<br />
panašiai kaip medijų verslininkai maksimizuoja<br />
prisijungimus. Ir ką manote: čia taip pat atsiranda<br />
didėjančių dėmesio turtų fenomenas.<br />
Nuo tada, kai citavimo procesą imta stebėti ir<br />
statistiškai apdoroti, ėmė į akis kristi savotiškai iškreiptas<br />
citavimų pasiskirstymas, kurį Robertas<br />
Mertonas pavadino Mato efektu: „…kas turi, tam<br />
bus duota, ir jis turės su pertekliumi, o iš neturinčio<br />
bus atimta ir tai, ką jis turi“ (Mt 13,12). Šio iškreipto<br />
pasiskirstymo nelieka, kai analizuojamas publikacijų<br />
skaičius. Iš publikacijų skaičiaus aiškėja, kad<br />
daugiausia uždirbantieji nėra visų darbščiausi. Toli<br />
gražu ne. Vienintelis įtikinamas paaiškinimas čia būtų<br />
toks: daugiausia uždirbantieji cituojami todėl, kad jie<br />
jau yra žinomi, kitaip sakant, kad jų sukauptas dėmesio<br />
kapitalas duoda pelną. [2] Vadinasi, mokslininkams<br />
atlyginama ne tik už produktyvumą, bet ir už<br />
garsų vardą, kuris leidžia ypač daug uždirbti. Jie, kaip<br />
daugiausia uždirbantys, susižeria perviršio pelną.<br />
Mokslo įžymybės taip pat yra klasė turtuolių,<br />
kurių turtai duoda pelną. Kas ginčys elitinį statusą<br />
28 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
to, kuris yra Nobelio premijos laureatas arba apdovanotas<br />
Fieldso medaliu? Su finansinėmis dėmesio<br />
rinkomis susiduriame ne vien moksle. Užkrėstas yra<br />
ir visas kultūrinis gyvenimas, kuris taip pat jaučia<br />
naujųjų medijų spaudimą. Mes visi, kurie darbuojamės<br />
šioje srityje, neišvengiame naujojo kapitalizmo<br />
nagų. Nebepakanka – ypač humanitarinių profesijų<br />
žmonėms – vien gerai dirbti. Kas užsimojęs kuo nors<br />
tapti, turi imtis dėmesio patraukimo verslo. Mes<br />
jaučiamės skatinami – patyliukais ar viešai – kuo<br />
aktyviau pardavinėti save žemesnėmis kainomis,<br />
nesvarbu, ar smulkiojoje prekyboje, t. y. socialinėse<br />
svetainėse (Facebook, Twitter), ar plačiu mastu. t. y.<br />
pasirodydami per televiziją.<br />
Dabar jau senamadiška laukti, kol kas nors susidomės<br />
tavo darbu, – šiuolaikiška yra pardavimą imti<br />
į savo rankas, tiksliau tariant, planuoti iš anksto. Be<br />
tokio poveikio nieko nebus. Praėjo tie laikai, kai<br />
intelektualinis diskursas buvo keitimasis argumentais.<br />
Mūsų dienomis pirmiausia veikia rinka, kurioje<br />
siūloma informacija, galinti patraukti kuo daugiau<br />
dėmesio. Argumentų svarumas matuojamas pajamomis<br />
tų, kurie juos pateikia. Anksčiau lemdavo argumentų<br />
įtikinamumas, dabar – gradacija. [3] Susiduriame<br />
su nauju visuomenės, siekiančios nuomoti<br />
Zaha HADID. Guggenheimo–Ermitažo muziejaus projektas – lyg mistinis erdvėlaivis šalia Neries<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
savo dėmesį, tipu. Šiokią tokią užuovėją ir atokvėpį<br />
nuožmioje kovoje dėl visuomenės dėmesio suteikia<br />
tik be pastangų įgyjamos pajamos, kurios suplaukia<br />
kaip jau sukaupto dėmesio procentai. Papildomos<br />
pajamos, kurias turi užsitikrinti kiekvienas, norintis<br />
tapti tikrai turtingas, kaupiasi todėl, kad vienaip ar<br />
kitaip veikia minėtasis evangelisto Mato efektas.<br />
Filosofams, literatūros ir meno žmonėms taip pat svarbu<br />
dėmesio bankų kreditavimo rinkoje ir medijų vykdomo<br />
kategorizavimo biržoje siekti sėkmės. Jei jie nori iškilti<br />
į pačias dėmesio aukštumas, jų moksliniai diskursai<br />
ir profesinė kritika turi įsilieti į masines medijas, pereiti<br />
į tokius formatus kaip filosofų ir literatų kvartetai, pokalbių,<br />
diskusijų kultūros ir meno klausimais šou. Vaizduojamajame<br />
mene ir architektūroje vietoj radikaliųjų avangardistų<br />
naujaisiais kelrodžiais tapo dabitiškos popžvaigždės.<br />
Tokių menininkų kaip Jeffis Koonsas ar Damienas Hirstas<br />
ir tokių architektų kaip Zaha Hadid ar Remas Koolhaasas<br />
tikrai radikali yra tik medializacijos strategija.<br />
Kai kas tokį išėjimą į viešumą sveikina kaip ankstesnės<br />
elitinės kultūros demokratizavimą – juk dabar<br />
visi gali tarti žodį kaip žiūrovų apklausos dalyviai.<br />
Vis dėlto būtų pernelyg naivu tą veržimąsi į medijas<br />
painioti su socialiniu angažuotumu. Rimčiau atrodytų,<br />
jei kalbėtume apie savotišką refeodalizavimą.<br />
29
Medijos, kaip veiksmingiausios kultūrinio gyvenimo<br />
„žaidėjos“, turi galią iškelti ką nors į įžymybių<br />
aristokratus. Visas tas procesas yra ne kas kita, kaip<br />
pastangos tapti tos aristokratijos dvarininkais, o tą<br />
tvarko būtent medializacijos strategija.<br />
Tad į klausimą, ar garsenybės vadintinos medijų<br />
visuomenės elitu, atsakyti trumpai – taip arba ne –<br />
negalima. Kaip minėta, bendrasis mūsų laikais dar<br />
atpažįstamo elito vardiklis yra įžymybė, tačiau kad<br />
taptum įžymybe, jau nebūtina itin nusipelnyti kokioje<br />
nors svarbioje srityje. Dėmesio finansų rinkoje<br />
kovodamos dėl investuotojų malonės susitinka ir susimaišo<br />
anksčiau buvusių neabejotinai atskirų kultūros<br />
sričių – aukštosios ir populiariosios – atstovai.<br />
Kol investicija apsimoka, pati sritis investuotojams<br />
neturi reikšmės. Konkurencija dėmesio finansų rinkoje<br />
nesiekia išrinkti elito, ji tam net netinka. Visus<br />
kitus selekcijos mechanizmus ji pranoksta tik savo<br />
galia už tai atlyginti.<br />
Ką visa tai reiškia elito sampratai? Tai reiškia, kad<br />
šios sąvokos turinys, ypač perspektyvos požiūriu, tapo<br />
priklausomas nuo subjekto asmeninės ir socialinės padėties.<br />
Elito sąvoka jau nebetinka socialiniam statusui<br />
apibūdinti. Empiriškai išsikristalizavusi garsenybių<br />
klasė yra tai, kuo tapo elitas, jei ši kategorija apskritai<br />
kada nors buvo sociologiškai objektyvi. Tradiciškai suprantamo<br />
elito ieškojimas veikiau iškraipo naujosios<br />
situacijos vaizdą. Skiriamasis postmodernios visuomenės<br />
bruožas yra ne tik susidvejinusi visuomeninio turto<br />
sistema (tą įžvelgė jau Bourdi<strong>eu</strong>), bet ir itin išplėtota<br />
kapitalistinė dviejų lygmenų – medžiaginio ir nemedžiaginio<br />
– ekonomika.<br />
Bourdi<strong>eu</strong> norėjo parodyti, kad nemedžiaginė ekonomika<br />
ne tik primena kapitalizmą, bet ir yra tikrų<br />
tikriausias kapitalizmas. Medijų visuomenė pateikia<br />
iš esmės pakitusį kultūros ir komercijos santykį. Greta<br />
medžiaginės gamybos, kurią komercija yra kiaurai<br />
persmelkusi, dabar gyvuoja jau ne šiaip kultūros produktų<br />
gamyba, kur komercijos principai tarsi neveikia,<br />
– ši gamyba yra tokia pat komerciška, tiesiog čia<br />
cirkuliuoja visai kitokia valiuta. Naujųjų medijų perteikiama<br />
kultūra nėra tikslas savaime – tai priemonė<br />
generuoti dėmesio pajamas. Pačios medijos veikia<br />
kaip rinka su sava valiuta ir sava finansų pramone.<br />
Ši įžvalga nuteikia anaiptol ne optimistiškai. Tačiau<br />
ji padeda suprasti neapsakomą naujųjų medijų užsikrėtimą<br />
komercija ir pajusti jų tarsi džinas iš butelio<br />
paleistą jėgą generuoti turtus. Tai koreguoja naivų<br />
manymą, neva naujosios medijos yra ne kas kita, o<br />
skaitmeninės technologijos. Norint suprasti medijų<br />
visuomenę, reikia pirmiausia įsisąmoninti, kas yra<br />
naujoji informacijos rinka ir nemedžiaginės gamybos<br />
turbokapitalizmas. Tada į dienos šviesą iškils šis tas<br />
daugiau nei alternatyvus naujosios ekonomikos vaizdas.<br />
Tada pamatysime, kad įvyko savotiška kultūrinė<br />
ekonomikos revoliucija, nušlavusi senąjį elitą.<br />
1 Pierre Bourdi<strong>eu</strong>, Die feinen Unterschiede. Kritik der gesellschaftlichen<br />
Urteilskraft, Surkamp, Frankfurt a. M., 1982: La distinction. Critique sociale<br />
du jugement, Paris, 1979. (Vert. past.)<br />
2 Pierre Bourdi<strong>eu</strong>, Die verborgenen Mechanismen der Macht. Schriften<br />
zur Politik und Kultur 3, Bd.1. Hrsg. von Margarete Steinrücke, VSA,<br />
Hamburg, 1992. (Trumpų tekstų rinkinys. Vert. past.)<br />
3 Pierre Bourdi<strong>eu</strong>, Regeln der Kunst. Genese und Struktur des literarischen<br />
Feldes, Surkamp, Frankfurt a. M., 1999: Les régles de l’art. Genése et<br />
structure du champ litteraire, 1992. (Vert. past.)<br />
4 Pierre Bourdi<strong>eu</strong>, Über das Fernsehen, Suhrkamp, Frankfurt a. M. 1998:<br />
Sur la télévision, Paris, 1996. (Vert. past.)<br />
[1] Plg. Georg Franck, Mentaler Kapitalismus, München: Hanser, 2005, 4 skyrius.<br />
[2] Plg. Georg Franck, Scientific Communication – A Vanity Fair? In: Science,<br />
Bd. 286, Nr. 5437 (1. Oktober 1999); The Scientific Economy of Attention.<br />
In: Scientometrics, Bd. 55, Nr. 1 (2002).<br />
[3] Plg. Markus Joch ir kt. (Hrsg.) Mediale Erregungen? Autonomie und<br />
Aufmerksamkeit im Literatur- und Kulturbereich der Gegenwart. Tübingen:<br />
Niemeyer, 2009.<br />
Iš vokiečių kalbos išvertė<br />
Alfonsas TEKORIUS<br />
Versta iš: Merkur 4/2011<br />
© Georg Franck / Merkur<br />
© Eurozine<br />
30 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Europos kultūros žurnalų asociacijos, kurią vienija<br />
portalas Eurozine, 23-ioji konferencija, gegužės viduryje<br />
surengta Lince (Austrija), buvo skirta aptarti, kaip<br />
naujosios technologijos keičia žiniasklaidos formas ir turinį.<br />
Lentos meno muziejuje, įsikūrusiame ant Dunojaus<br />
kranto, keletą dienų diskutavo daugiau kaip šimtas Europos<br />
kultūros leidinių redaktorių, leidėjų ir viešųjų intelektualų.<br />
Buvo bandoma prognozuoti žurnalistikos ateitį,<br />
aptarta intelektualinės nuosavybės apsauga, laisvo žodžio<br />
sklaidos peripetijos. Nenuostabu, kad žurnalistikos pokyčius<br />
aptarė atstovai iš kultūros žurnalų – juk būtent jų<br />
puslapiuose ieškoma naujų idėjų, perspektyvių koncepcijų,<br />
dėstomas platus, gilus ir kritiškas požiūris į šių dienų<br />
aktualijas, pateikiama skvarbių įžvalgų apie socialinius ir<br />
kultūrinius ateities procesus.<br />
Pasaulio žiniasklaidos dėmesį šiemet prikaustė arabų<br />
šalys, kuriose vilnija kruvinos pilietinių neramumų bangos,<br />
ši tematika išsamiai nagrinėjama ir portale Eurozine,<br />
todėl 23-iąjį Europos kultūros žurnalų susitikimą pradėjo<br />
Khalebas Hroubas, Kembridžo Arabų žiniasklaidos projekto<br />
vadovas, pranešime analizavęs sąsajas tarp arabų<br />
visuomenės sociopolitinių pokyčių ir žiniasklaidos. Pasak<br />
pranešėjo, pastaruoju metu išryškėjo raidos projektuose<br />
koduotos priešpriešos, tie, kas atidžiau seka arabų<br />
žiniasklaidą, suvokia, kad šioje pasaulio dalyje vyksta esminiai<br />
pokyčiai. Nuo to laiko, kai regione pradėjo veikti<br />
TV stotys, priklausančios Al Jazeera tinklui, tapo akivaizdu<br />
– nepaisant regioniškumo ir konjunktūros, prasidės<br />
žiniasklaidos bumas. Taip ir įvyko. Hroubas teigia: „Tabu<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
technoloGijos ir ŽiniAsklAidA:<br />
pokYčiAi ir kultūros mitAi<br />
23-iasis Europos kultūros žurnalų susitikimas Lince<br />
politikoje buvo sulaužyti jau gerokai prieš 2011-ųjų įvykius,<br />
tačiau valstybinės valdžios monopolis ir atotrūkis<br />
nuo vadinamosios ketvirtosios valdžios neleido užtikrinti<br />
žodžio laisvės. Arabų revoliucijos yra unikali galimybė<br />
įveikti prarają tarp arabų pasaulio ir Vakarų. Visuotinis<br />
nusivylimas Obamos neryžtingumu Egipte rodo, kad tą<br />
padaryti pavyks tik tuo atveju, jei pasaulio lyderiai žengs<br />
regiono pokyčių priešakyje, užuot ėję jiems iš paskos.“<br />
Programoje, skirtoje žurnalistikos ateičiai aptarti, medijų<br />
analitikė Tamara Witschge teigė: žurnalistai iki šiol<br />
mano, kad žinias „sukuria“ ekspertai, o skaitytojai ir žiūrovai<br />
yra tik vartotojai, kurių reakcija naudinga tiek, kiek<br />
padeda susivokti, koks naujienų turinys laikomas reikšmingu.<br />
Kitas pranešėjas, internetinio žurnalo Berliner Gazette<br />
leidėjas Krystianas Woznickis aiškino, kad jo leidinio<br />
principas – radikalus skaidrumas, todėl ir skaitytojų komentarai,<br />
ir redaktorių papildymai integruojami vizualiai.<br />
Jo nuomone, tai atspindi žurnalistų ir auditorijos bendradarbiavimą,<br />
kuris neleidžia įsigalėti mitui, kad tiesioginis<br />
žinių šaltinis yra minia. Norvegų dienraščio Aftenposten<br />
kultūros skyriaus redaktorius Knutas Olavas Åmåsas gynė<br />
tradicinės žurnalistikos vertybes. Jo nuomone, kol kas per<br />
anksti prognozuoti šio pobūdžio žiniasklaidos saulėlydį,<br />
ateitis ne tokia niūri, kaip teigia pesimistiškai nusiteikę<br />
medijų analitikai ir skaitytojai. Kas teikia pagrindą reliatyviam<br />
optimizmui? Åmåsas pabrėžia: „Geriausi leidiniai jau<br />
suvokė, kad turi mąstyti ir veikti kaip tinklinės organizacijos,<br />
yra ko jiems pasimokyti iš naujųjų socialinių medijų,<br />
o šios savo ruožtu turi semtis patirties iš „tradicininkų“.<br />
31
Didžioji tradicinė žiniasklaida nacionalinę ir tarptautinę<br />
skaitytojų auditoriją aprūpina pirmarūše žurnalistika. Ji<br />
iki šiol daro didžiulį poveikį, keisdama žmonių kasdienybę.<br />
Kodėl? Todėl, kad būtent ji sukuria didžiąją dalį geros<br />
kokybės žurnalistikos, o kokybiška žurnalistika turi didelę<br />
paklausą. Šiandieniniai skaitytojai yra išsilavinę labiau nei<br />
kada nors anksčiau ir jie darosi vis reiklesni klientai ir piliečiai.“<br />
Tokiems skaitytojams, pranešėjo nuomone, reikia<br />
patikrintų žinių, kuriomis jie galėtų remtis ir pasitikėti.<br />
Pastebima tendencija, kad Skandinavijos regione mažėja<br />
susidomėjimas sensacijų besivaikančia žiniasklaida, didėja<br />
aukštos prabos žurnalistikos poreikis. Åmåso negąsdina<br />
teiginiai, kad tradicinė spauda atgyveno savo amžių, kad<br />
prasideda internetinė era. Remdamasis savo darbo patirtimi<br />
(redaguoja tiek „popierinį“ laikraštį, tiek internetinę<br />
jo versiją), norvegų redaktorius tikino nepastebintis jokių<br />
spaudos nykimo požymių: tradicinės spaudos tiražai ateityje<br />
galbūt kiek sumažės, tačiau ji vis tiek išliks gyvybinga<br />
ir reikalinga, suprantama, jei įstengs šį tą perimti iš naujųjų<br />
medijų. Laikraščius skaito įvairių kartų žmonės, nereikėtų<br />
nuvertinti tų, kuriems šiandien yra per penkiasdešimt –<br />
tradicinės „popierinės“ spaudos jie veikiausiai neišsižadės<br />
ir sulaukę garbaus amžiaus. Skandinavijoje būtent senjorai<br />
yra atidžiausi ir reikliausi skaitytojai… Beje, teiginiai, kad<br />
„rimtas“ turinys praranda auditoriją, yra niekuo nepagrįstas<br />
mitas. Tai Åmåsas iliustravo tokiu pavyzdžiu: prieš keletą<br />
metų Aftenposten žurnalistai pradėjo leisti mėnesinį<br />
žurnalą, skirtą analitinei publicistikai. Patys nustebo, kad<br />
per keletą mėnesių jis taip smarkiai išpopuliarėjo – šiuo<br />
metu žurnalo tiražas jau perkopė 30 000 egzempliorių ir<br />
leidinys ėmė uždirbti pinigus. Aftenposten šiemet pradėjo<br />
leisti kultūrai skirtą žurnalą. Ir vienas, ir kitas leidžiami<br />
tradiciniu būdu, o jų tiražai auga… Pasak norvegų redaktoriaus,<br />
jei dalis tradicinės žiniasklaidos išnyks, tai tik tie<br />
leidiniai, kurie nebus imlūs naujovėms ir nesirūpins tekstų<br />
kokybe.<br />
Kita susitikimo tema – intelektualinės nuosavybės apsauga.<br />
Atsiradus internetui ir kitoms technologijoms, ji<br />
kelia vis daugiau rūpesčių autoriams, leidėjams ir vartotojams.<br />
Europos rašytojų tarybos pirmininkė Pirjo Hiidenmaa<br />
apgailestavo, kad iki šiol nėra susiklosčiusi tinkama<br />
atlygio autoriams sistema, kuri pranoktų ydingą dabartinę<br />
autorių teisių apsaugą. Ji atmetė pasiteisinimus, neva tam<br />
trukdo naujosios technologijos: tai, kas techniškai įmanoma,<br />
turi būti ir legalu. Berlyno laisvojo universiteto tyrėjas<br />
Leonhardas Dobuschas pabrėžė, kad dabartinė sistema<br />
įteisina nelygų mokesčio už autorių teises paskirstymą,<br />
iš to pelnosi labiausiai pasiturinti mažuma. Jis priminė:<br />
8-ajame dešimtmetyje Europoje klestėjo įsitikinimas, esą<br />
namudiniai įrašai sužlugdys muzikos verslą (ir, beje, anuomet<br />
tai buvo nelegalu). Bet tie nuogąstavimai nepasitvirtino,<br />
priešingai – tokie įrašai atnešė didžiulius pelnus būtent<br />
toms kompanijoms, kurios reikalavo juos uždrausti.<br />
Dobuschas apeliavo į naujausius Harvardo mokslininkų<br />
tyrimus – jų duomenimis, nepaisant sparčios skaitmeninių<br />
technologijų plėtros (o veikiau kaip tik dėl jos) kino<br />
filmų, muzikos įrašų ir knygų skaičius ne tik nesumažėjo,<br />
bet gerokai išaugo. Pavyzdžiui, 2000–2007 m. laikotarpiu<br />
sukurta 30 proc. daugiau vaidybinių filmų, įrašyta<br />
50 proc. daugiau muzikos albumų, išleista 66 proc.<br />
daugiau knygų. Taigi naujausi tyrimai leidžia tvirtinti, kad<br />
žmonės, priešingai nei manyta, kūriniams įsigyti išleidžia<br />
tiek pat ar net daugiau pinigų.<br />
Anglijoje ir Vokietijoje atlikti tyrimai rodo, kad dabartinė<br />
autorių teisių apsaugos sistema nėra labai palanki<br />
kūrėjams. Abiejose šalyse 60 proc. profesionalių rašytojų<br />
(jais laikomi tie, kurie skiria kūrybai pusę savo laiko)<br />
privalo turėti papildomą darbą, kad išgyventų, nes pagal<br />
galiojančią autorių teisių sistemą didžiausia pajamų dalis<br />
atitenka labai mažai kūrėjų grupelei. Panaši situacija<br />
yra susiklosčiusi tiek muzikos, tiek kino filmų industrijoje.<br />
Didžiosios kūrėjų dalies pajamas lemia ne autorių<br />
teisių apsauga, bet kontraktų sistema ir gebėjimas derėtis<br />
su leidėjais, tad mėginimas sustiprinti autorių teisių<br />
apsaugą nepadės išspręsti problemų, o toliau didins<br />
nelygybę. Ciuricho (Šveicarija) universiteto dėstytojas<br />
ir tyrėjas Felixas Stalderis aptarė naujus reiškinius, rodančius,<br />
kad autorių teisių apsauga silpnėja. Kita vertus,<br />
nuomonė, esą kuo stipriau įtvirtintos autorių teisės,<br />
tuo kūrėjai turi daugiau naudos, yra menkai pagrįsta.<br />
Dabar taikomas autorių teisių modelis naudingas tik<br />
privilegijuotiesiems – perkamiausių kūrinių autoriams<br />
ir leidėjams. Leidėjai, įgiję monopolines teises į kūrinį,<br />
dažnai reikalauja už jį nepagrįstai didelio mokesčio arba<br />
32 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
iš viso neleidžia juo naudotis, be to, dažnai sunku nustatyti<br />
asmenį ar instituciją, kuriam priklauso teisė į kūrinį,<br />
ypač kai kalbama apie knygas, išleistas Europoje po 1859<br />
metų. Dėl šios priežasties leisti autoriaus teisių požiūriu<br />
„rizikingą“ kūrinį dažniausiai ryžtasi mažos nežinomos<br />
leidyklos, galerijos ar agentūros, dėl to nukenčia potencialūs<br />
vartotojai. Autorių teisių apsaugos stiprinimas pažeidžia<br />
būtent šį sektorių. Skaitmeninės eros nereikėtų<br />
baimintis, tikino Stalderis, nes kultūros sričiai ji nedaro<br />
esminio poveikio, ypač kai kalbame apie materialius<br />
objektus ar atlikėjų meną: geros kokybės ar prabangiai<br />
išleisto spaudos leidinio niekada nenurungs elektroninė<br />
jo kopija, o gyvo koncerto – skaitmeninis įrašas… Užuot<br />
bet kokia kaina stiprinus autorių teisių apsaugą, kurios<br />
poveikis įvairioms kūrėjų ir vartotojų grupėms yra labai<br />
skirtingas, derėtų verčiau susitelkti į bendro mokesčio<br />
už naudojimąsi internetu įvedimą, kaip jau yra taikoma<br />
parduodant tuščius CD, spausdintuvus ir kopijavimo mašinas,<br />
o pinigus, gautus iš tinklo mokesčio, perskirstyti<br />
kūrėjams ir autorių teisių subjektams. Tokiam modeliui<br />
pritarė žalieji visoje Europoje, o pastaruoju metu svarstomi<br />
nacionalinio masto sprendimų projektai Vokietijoje,<br />
Austrijoje ir kitur. To naudą suvokia ir muzikos industrija,<br />
nes paversti vartotojus priešais, su kuriais tenka bylinėtis<br />
dėl pinigų, yra ne kažin kokia alternatyva. Panašu, kad autorių<br />
teisių apsauga ateityje bus rimtai reformuojama.<br />
„Žodžių svoris toks didelis, tačiau jie niekada nebuvo<br />
tokie pigūs, kokie tapo internete“, – sakė buvusi Index<br />
on Censorship redaktorė Judith Vidal-Hall, pristatydama<br />
pranešėjus, gvildensiančius žodžio laisvės Europoje temą.<br />
Buvęs vengrų savilaidos leidėjas, o dabar Vengrijos parlamento<br />
liberaliojo sparno deputatas, architektas László<br />
Rajkas papasakojo, kokia situacija klostosi Vengrijoje. Pasak<br />
prelegento, valdančioji Fidesz partija ėmė darkyti du<br />
dešimtmečius sėkmingai veikusią šalies konstituciją. Šios<br />
partijos strategija dvilypė: žiniasklaida depolitizuojama,<br />
tuo pat metu apribojant jos laisvę. Europos Sąjunga taip<br />
pat skatina pusiau viešus, pusiau privačius medijų finansavimo<br />
modelius, kurie nuslepia valstybės kišimąsi į žodžio<br />
laisvę, – teigė Rajkas, – todėl kol kas per anksti tvirtinti,<br />
esą besivienijančioje Europoje spaudos ir išraiškos laisvė<br />
jau užtikrinta …<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Jauna baltarusių leidėja ir redaktorė Iryna Vidanava<br />
papasakojo, kaip jos šalyje gniaužiama spaudos laisvė ir<br />
kaip nepriklausomi leidėjai grumiasi už demokratiją, priešindamiesi<br />
režimui, nepripažįstančiam žodžio ir išraiškos<br />
laisvės. Apibūdindama situaciją Baltarusijoje, pranešėja<br />
vartojo sąvoką „informacinis karas“, kuris jau pareikalavo<br />
nemažai aukų. Šalies valdžia, naudodama gerai apgalvotą<br />
spaudimo taktiką, atliko kratas keliolikoje redakcijų ir<br />
leidinių redaktorių namuose. Per kratas seniausias Baltarusijos<br />
dienraštis Naša Niva prarado keturiasdešimt kompiuterių,<br />
kuriuos redakcijai buvo padovanoję skaitytojai.<br />
Nepaisant persekiojimų, šalyje, kurioje didžiausias auditorijas<br />
anksčiau valdė valdžiai ištikimi oficioziniai leidiniai,<br />
stiprėja nepriklausomų laikraščių ir žurnalų įtaka, o nepriklausomų<br />
naujienų ir informacijos agentūrų, veikiančių<br />
internete, vartotojų skaičius pernai išaugo 82 proc. Iš viso<br />
šalyje yra pusketvirto milijono internautų. Šie ir daugelis<br />
kitų faktų liudija, kad valstybinė propagandos mašina neveikia<br />
taip efektyviai kaip anksčiau, ir Baltarusija jau nėra<br />
atskirta nuo pasaulio geležine informacijos blokavimo<br />
siena. Ypač aktyviai internetu naudojasi jaunimas. Nors<br />
dauguma interneto svetainių yra nedidelės, jos padeda<br />
sklisti naujoms idėjoms ir sutelkia vis didesnę savarankiškai<br />
mąstančių žmonių auditoriją. Vis dėlto situacija tebėra<br />
labai sudėtinga: Baltarusijos įstatymai draudžia leidiniams<br />
pasitelkti laisvai samdomus autorius ar komentatorius, todėl<br />
nemažai perspektyvių jaunų žurnalistų ieško galimybės<br />
profesinę karjerą tęsti Ukrainoje ar Rusijoje.<br />
Tarptautinio spaudos instituto (IPI) direktorė Alison<br />
Bethel McKenzie pabrėžė: nors pasaulio dėmesys prikaustytas<br />
prie konflikto zonose dirbančių ir žūstančių korespondentų,<br />
gausu žurnalistų, kurie, būdami mažiau pastebimi,<br />
sąžiningai dirba savo darbą – kasdieninės jų grumtynės už<br />
žodžio laisvę yra nepaprastai svarbios, nes pasiaukojamai<br />
ir nesavanaudiškai ginamas viešasis interesas.<br />
Tradiciniame kasmetiniame Europos kultūros žurnalų<br />
susitikime buvo svarstoma ir daugiau medijų ateičiai aktualių<br />
temų, diskutuota ir apie tai, kaip savo erdvę galėtų<br />
toliau plėtoti Eurozine partneriai ir rėmėjai.<br />
Parengė Marius GAUČYS<br />
33
Paveldas ir paminklai<br />
Algimantas GRAŽULIS<br />
VertYBės, išmetAmos į sąVArtYnus<br />
Vilniaus regionas (apie Vilniaus miestą čia nekalbėsiu)<br />
vis dar labai turtingas ne tik Lietuvai,<br />
bet ir Europai svarbaus, išskirtinai vertingo kultūros<br />
paveldo. Jis galėtų tapti ypatinga kultūrinio turizmo<br />
mėgėjų traukos vieta, tačiau istoriškai susiformavęs<br />
kultūrinis kraštovaizdis kaip reta apleistas, tvarkomi<br />
tik kai kurie jo fragmentai. Archeologinis, sakralinis<br />
paveldas yra negailestingai žalojamas, senosios kaimo<br />
gyvenvietės ir dvarų sodybos sparčiai nyksta. Šimtai<br />
Vilniaus regione iki šių dienų išlikusių senųjų dzūkiškų<br />
ir aukštaitiškų kaimo gyvenviečių byloja apie<br />
tautos ištakas, etninį savitumą, pabrėžia ir įprasmina<br />
regioninius, subregioninius, net atskirų apylinkių<br />
skirtumus ir ypatumus, turtindamos kraštovaizdį.<br />
Beveik visos šios gyvenvietės yra ir Lietuvos dvarų<br />
paveldo dalis. Tačiau <strong>Kultūros</strong> vertybių registre yra<br />
vos 43 ar 38 Lietuvos senojo kaimo gyvenvietės (vadinamieji<br />
etnografiniai kaimai), nė viena iš jų iki šiol<br />
nebuvo pripažinta saugoma valstybės ar bent savivaldybės.<br />
Valdininkai teigia negalintys užtikrinti net tų<br />
„sąrašinių“ kaimo gyvenviečių apsaugos, sako, gal užtektų<br />
išsaugoti po vieną (!) kiekviename regione. Taip<br />
kryptingai formuojama viešoji opinija, kad didžioji<br />
vertingo nacionalinio paveldo dalis esą dėl finansinio<br />
valstybės nepajėgumo pasmerkta pražūčiai. Taigi savo<br />
pačios pragaištingą aplaidumą, nesugebėjimą grūdų<br />
atskirti nuo pelų valdžia pateikia tarsi kažkokią nenugalimą<br />
jėgą, tiesiog force maj<strong>eu</strong>re…<br />
Valstybės fiskalinė monetarinė politika irgi vykdoma<br />
ta pačia linkme – autentiško kultūros paveldo priežiūrai,<br />
tvarkymui ir tinkamam (tausojamajam) naudojimui<br />
iš valstybės biudžeto nubyra menki skatikai,<br />
nes valdžia vadovaujasi išdidžia nuvorišų nuostata: ko<br />
pritrūks, patys pasistatysime, kaip antai statome Valdovų<br />
rūmus, taikydami pažangias šiuolaikines statybos<br />
technologijas, medžiagas ir gaminius. Kuo greičiau<br />
autentiškas kultūros paveldas sunyks, tuo mažiau bus<br />
vargo dėl jo apsaugos, o kartu neliks tautos ir Valstybės<br />
tapatumo problemų, nes tapatintis nebeturėsime su<br />
kuo… Antai per du nepriklausomybės dešimtmečius<br />
neatsirado lėšų net pirmojo Lietuvos Prezidento Antano<br />
Smetonos dvaro sodybai sutvarkyti. Visiškas valstybės<br />
abejingumas itin svarbiems kraštovaizdžio paveldo<br />
segmentams – seniesiems kaimams ir dvarų sodyboms,<br />
nesirūpinimas jų likimu (<strong>Kultūros</strong> ministerija su Aplinkos<br />
ministerija neįsteigė nė vienos saugomos dvarų paveldo<br />
kompleksų teritorijos) verčia klausti: ar šalis tokia<br />
vargana, ar toks varganas valdžios mentalitetas?<br />
Ar reikia priminti, kad Vilniaus regione yra Lietuvos<br />
valstybingumo ištakas, jo raidą menančio kultūros<br />
paveldo reikšmingiausia, vertingiausia ir didžiausia<br />
sankaupa? Lietuvos Respublikos teritorijos bendrajame<br />
plane yra nustatytas šio ir kito kultūros paveldo<br />
funkcinis teritorinis ir erdvinis stuburas, apimantis ir<br />
trijų istorinių Lietuvos sostinių – Kernavės, Vilniaus,<br />
Trakų su istorinėmis jų jungtimis – paveldą. Lietuvos<br />
34 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Kernavės piliakalniai – ne tik Lietuvos, bet Europos ir pasaulio kultūros vertybė<br />
istorinio valstybingumo požiūriu tai reikšmingiausias<br />
arealas, viena iš pagrindinių valstybės istorijos paveldo<br />
erdvinio stuburo dalių (LR teritorijos bendrasis planas,<br />
3 brėžinys „<strong>Kultūros</strong> paveldo teritorijos“). Deja, nei nacionaliniai<br />
paveldosaugos interesai, nei tarptautiniai<br />
įsipareigojimai, nei teisėti piliečių reikalavimai nesutrukdė<br />
būtent šiame areale (Elektrėnų savivaldybėje,<br />
greta Kazokiškių gyvenvietės) įrengti Vilniaus apskrities<br />
komunalinių atliekų sąvartyno, kuris pagal parengtus<br />
ir patvirtintus planus turėjo tapti didžiausiu strateginiu<br />
tokio pobūdžio objektu Lietuvoje. Numatyta, kad jis aptarnaus<br />
apie 1 mln. gyventojų. Atsižvelgiant į migracijos<br />
tendencijas, suplanuotą Vilniaus ir Kauno dipolį (žr. LR<br />
teritorijos bendrojo plano p. 9), buvo prognozuojama,<br />
kad ateityje šis skaičius labai padidės.<br />
Šio sąvartyno statybos istorija – tipiškas valdžios institucijų<br />
požiūrio į Lietuvos kultūros paveldą ir jo apsaugą<br />
atspindys. Išskirtinis gal tik jos mastas, trukmė,<br />
net valdininkų cinizmo ir įžūlumo laipsnis, nors tuo<br />
jau sunku ką nors nustebinti… Be to, ši istorija vis dar<br />
tęsiasi, todėl būtina panagrinėti ją nuosekliau.<br />
Išskirtinė absurdo istorija<br />
Aplinkos ministerija 2002-06-12 priėmė sprendimą<br />
(raštas Nr. 01-24-3257) „Dėl planuojamos ūkinės<br />
veiklos leistinumo poveikio aplinkai požiūriu“ (įsiga-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
liojo nuo 2002-06-27, Informaciniai pranešimai, 2002,<br />
nr. 51), kuriuo pritarė Vilniaus apskrities sąvartyno<br />
įrengimui Kazokiškėse (Elektrėnų sav.) pagal pateiktą<br />
poveikio aplinkai vertinimo ataskaitą su vos dviem<br />
papildomomis sąlygomis. Planuojamos ūkinės veiklos<br />
poveikio aplinkai analizė buvo atliekama nesiremiant<br />
jau parengtais LR teritorijos bendrojo plano (esminiai<br />
sprendiniai tuo metu buvo jau suderinti su valstybės<br />
valdymo institucijomis, tačiau Seimas planą patvirtino<br />
šiek tiek vėliau – 2002-10-29) ir kitų valstybės strateginio<br />
planavimo dokumentų sprendiniais bei nuostatomis.<br />
Neatlikta planuojamos ūkinės veiklos poveikio<br />
kultūros paveldui ir istoriškai susiformavusiam kultūriniam<br />
kraštovaizdžiui analizė. Nesilaikyta LR planuojamos<br />
ūkinės veiklos poveikio aplinkai vertinimo įstatymo<br />
5 straipsnio reikalavimų. Ignoruota visuomenės<br />
(bendruomenės) nuomonė. Pažeistos žmonių teisės.<br />
Rengiant šį dokumentą, nebuvo objektyviai išnagrinėta<br />
sąvartyno ir jo infrastruktūros neišvengiamai neigiama<br />
įtaka čia pat esančiam Valstybiniam Kernavės kultūriniam<br />
rezervatui ir Neries regioniniam parkui kultūrinio<br />
turizmo, paveldosaugos ir ekologijos požiūriais. Kaip<br />
visiškai nereali atmesta net tikimybė, kad milžiniškos<br />
apimties sąvartynas padarys neatitaisomą žalą Kernavės<br />
kultūriniam rezervatui, (2004 m. jis buvo įrašytas<br />
ir į UNESCO Pasaulio paveldo sąrašą), vizualiai užterš<br />
su rezervato aplinka susijusį kultūrinį kraštovaizdį. Tuo<br />
35
metu rengtuose dokumentuose sąvartyno kaupo aukštis<br />
virš žemės paviršiaus (nulinė altitudė) buvo nurodytas<br />
30 metrų, o kaupo plotas – 27,1 ha. Įsivaizduokime<br />
100 m pločio ir 2710 m ilgio kaupą. Tikimybė, kad<br />
sąvartyno kaupas gana greit išaugs iki vieno kilometro<br />
ilgio ar net daugiau, buvo labai reali. Prognozuota, kad<br />
sąvartynas užims apie 50 ha plotą. Planuojamos ūkinės<br />
veiklos poveikio aplinkai vertintojai neatsižvelgė ir į tai,<br />
kad panaikinus dalį vienintelio istorinio kelio, nuo Kernavės<br />
vedančio kitapus Neries, labai sumenkės piliakalnių<br />
komplekso eksponavimo, apžvalgos galimybės.<br />
Vėliau buvo parengtas kaip reta nekokybiškas sąvartyno<br />
šalia Kazokiškių gyvenvietės detalusis planas, tačiau<br />
Elektrėnų savivaldybės taryba vis tiek jį patvirtino.<br />
2005 m. sausio 19 d. pradėta rengti sąvartyno techninį<br />
projektą ir tai sukėlė dar didesnę įtampą... Įkyriai,<br />
arogantiškai, kietakaktiškai brukamo sąvartyno itin<br />
nemokšiškas planavimas ir statybos procesas ilgainiui<br />
virto tarptautiniu skandalu – pasiekė tarptautinius<br />
Strasbūro ir Ženevos teismus.<br />
Kodėl vieta komunalinių atliekų sąvartynui įrengti<br />
buvo parinkta būtent Lietuvos valstybingumo ištakų<br />
(paveldo) areale, tarsi nuosekliai laikantis sovietmečiu<br />
primestų principų ir įpročių žaloti, menkinti išskirtinės<br />
vertės kultūros paveldą? Antai sovietmečiu netoli<br />
Trakų, vos už 8 km nuo miesto centro, kuris irgi yra<br />
istorinis Lietuvos valstybingumo simbolis, 1987 m.<br />
(galima sakyti, Lietuvos nepriklausomybės atkūrimo<br />
išvakarėse!) buvo įrengtas ir iki 2008 m. veikė Vilniaus<br />
apskrities komunalinių atliekų Kariotiškių sąvartynas,<br />
kurio smarvė pasiekdavo net greitkelį Vilnius–Kaunas.<br />
Tiesa, tada viešų protestų nebuvo, bet nebuvo ir Lietuvos<br />
Respublikos su jos teritorijos bendruoju planu,<br />
nebuvo nustatytas Lietuvos nekilnojamojo kultūros<br />
paveldo erdvinis funkcinis stuburas su pažymėtomis jo<br />
ribomis, naudojimo kryptimis ir strategija. Dabar visa<br />
tai yra, bet įpročiai nesikeičia. Antai net nesivarginta<br />
objektyviai įrodyti, kodėl būtent Kazokiškės pasirinktos<br />
Vilniaus apskrities sąvartyno statybai. Planas nebuvo<br />
analizuojamas ir paveldosaugos požiūriu – jo sprendiniai<br />
nebuvo derinami su <strong>Kultūros</strong> vertybių apsaugos<br />
departamentu, neįvertinta numatomos ūkinės veiklos<br />
neigiama įtaka Kernavės kultūriniam rezervatui, jo<br />
kraštovaizdžiui ir kultūriniam turizmui, nors buvo<br />
akivaizdu, kaip tokio sąvartyno kaimynystė pakenks<br />
tarptautinės reikšmės kultūrinio turizmo maršrutui<br />
Vilnius–Trakai–Kernavė.<br />
Nesilaikyta Lietuvos Respublikos teritorijos bendrojo<br />
plano (2002) sprendinių – šioje teritorijoje įrengus sąvartyną<br />
buvo pažeista vientisa funkcinė teritorinė ir erdvinė<br />
istorinių valstybingumo centrų ir ašių struktūra.<br />
Lietuvos piliečių, paveldosaugos, aplinkosaugos ir<br />
kitus viešuosius interesus sąvartyno „buldozeriai“ (turiu<br />
omenyje ne tik mašinas), vaizdžiai tariant, išmetė į<br />
šiukšlių dėžę. LR Vyriausybė, Vilniaus apskrities viršininko<br />
administracija, Aplinkos ir <strong>Kultūros</strong> ministerijos<br />
nekreipė jokio dėmesio į Valstybinės paminklosaugos<br />
komisijos išvadą, kad toje vietoje tokio objekto statyti<br />
negalima.<br />
2002-10-29 LR Seimas patvirtino LR teritorijos bendrąjį<br />
planą, o 2003-09-11 Vyriausybės nutarimu Nr.<br />
1160 buvo patvirtinta Nacionalinė darnaus vystymosi<br />
strategija. Sąvartyno steigimo procesas glaudžiai susijęs<br />
su šių strateginių dokumentų sprendiniais ir strateginėmis<br />
nuostatomis, todėl prisiminkime keletą esminių<br />
klausimų, kurie buvo užduoti tuomečiam aplinkos<br />
ministrui Arūnui Kundrotui ir bent kelioms Vyriausybėms,<br />
kurios įžūliai „stūmė“ Kazokiškių projektą<br />
(ypač jį rėmė premjeras Algirdas Brazauskas, sugebėjęs<br />
numalšinti net Prezidento Valdo Adamkaus įkarštį sustabdyti<br />
neleistinas statybas. Būtų įdomu sužinoti, kokie<br />
argumentai lėmė pirmojo valstybės asmens, garsaus<br />
ekologo, atsargų atsitraukimą…) Taigi štai klausimai, į<br />
kuriuos nei atsakingi asmenys, nei oficialios institucijos<br />
iki šiol taip ir neatsakė:<br />
1. Kodėl sąvartynas suplanuotas istorinio valstybingumo<br />
požiūriu prioritetinėje kultūros paveldo teritorijoje,<br />
„vientisoje istorinių valstybingumo centrų bei ašių<br />
teritorinėje erdvinėje struktūroje“ (žr. LR teritorijos bendrojo<br />
plano 16 psl. 24 p. (Žin. 2002, Nr. 110–4852) ir šio<br />
plano brėžinį Nr. 3 „<strong>Kultūros</strong> paveldo teritorijos“)?<br />
Juk LR teritorijos bendrajame plane ir Teritorijų<br />
planavimo įstatyme nurodyta, kad jis yra „privalomas<br />
dokumentas Valstybės valdymo institucijoms, priiman-<br />
36 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
čioms LR lygmens sprendimus, susijusius su šalies teritorijos<br />
naudojimu, tvarkymu bei apsauga; dokumentas,<br />
nustatantis valstybės institucijų rengiamų LR lygmens<br />
specialiųjų planų, ilgalaikių programų bei strategijų pagrindines<br />
planavimo sąlygas […] Bendruoju planu privalo<br />
remtis ūkio šakų (sektorių) plėtros strategijos, kiti<br />
valstybės institucijų rengiami strateginiai planai ir programos“<br />
(ten pat, p. 4).<br />
2. Kodėl buvo ir vis dar yra ignoruojama LR Valstybinės<br />
kultūros paveldo komisijos 2004-12-17 sprendimo<br />
Nr. 107 „Dėl komunalinių atliekų sąvartyno steigimo<br />
šalia Kazokiškių gyvenvietės“ (Žin. 2004 m., Nr. 184–<br />
6833) 1 punkto nuostata, kurioje nurodyta: „Vilniaus<br />
apskrities komunalinių atliekų sąvartynui parinkta vieta<br />
šalia Kazokiškių gyvenvietės yra nepagrįsta, o paveldosauginiu<br />
požiūriu netinkama?“<br />
3. Kodėl nei parenkant vietą, nei atliekant poveikio<br />
aplinkai vertinimą, nei svarstant ir derinant detalųjį<br />
planą, nei statant šį sąvartyną nebuvo laikomasi ir iki<br />
šiol nesilaikoma Specialiųjų žemės ir miško naudojimo<br />
sąlygų (LR Vyriausybės 1992 m. nutarimas (Žin. 1992,<br />
Nr. 22–652) Nr. 343 ir 1995 m. LR Vyriausybės nutarimo<br />
Nr. 1640 (Žin. 1996, Nr. 2–43) 203, ir 203.3 punktų<br />
reikalavimų, kuriais nustatyta: „Įrengti kietųjų buitinių<br />
atliekų sąvartynus draudžiama [...] miškuose ir arčiau<br />
kaip per 25 metrus nuo jų“? Kodėl sąvartynas buvo suplanuotas<br />
ir statomas miške?<br />
Turbūt siekiant „atitolinti“ mišką nuo sąvartyno<br />
buvo iškirsta nemažai brandžių, vertingų rūšių medžių.<br />
Statant sąvartyną, įrengiant jo infrastuktūrą taip pat iškirsta<br />
dalis miško, planuojama jį kirsti ir ateityje.<br />
Akivaizdu, kad valstybės institucijos, atsakingi jų<br />
pareigūnai, „prastūmę“ ydingus ir labai žalingus sprendimus,<br />
iki šiol taip ir nesuprato, ką pridirbo. Todėl<br />
būtina aiškiai įvardyti: sąvartynas pastatytas reikšmingiausiame<br />
kultūros paveldo areale, kurio centrinę dalį<br />
riboja jungtys tarp istorinių Lietuvos sostinių (Trakai–<br />
Kernavė–Vilnius). Čia sukoncentruoti kultūros paveldo<br />
objektai, turintys išskirtinę urbanistinę, architektūrinę,<br />
archeologinę, etninę ir kraštovaizdinę vertę ir reikšmę<br />
Lietuvai, Europai, pasauliui. Sąvartynas pastatytas ant<br />
Lietuvos istorinių sostinių Kernavė–Trakai jungties<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
miško teritorijoje. Taigi tenka klausti, ar Lietuvoje dar<br />
galioja Europos kraštovaizdžio, Europos architektūros<br />
paveldo apsaugos konvencijų ir Konvencijos dėl teisės<br />
gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant<br />
sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos<br />
klausimais (Orhuso konvencija) principai?<br />
Vilniaus apskrities regioninio komunalinių atliekų<br />
sąvartyno statyba greta Kazokiškių dar labiau pablogino<br />
labai prastą paveldosaugos ir ekologijos būklę šiame<br />
areale – nors Kariotiškių sąvartynas jau uždarytas,<br />
ekotarša dar ilgai išliks, o ką ir kalbėti apie subjaurotą<br />
kraštovaizdį. Naujo sąvartyno statyba pažeidė valstybės<br />
ilgalaikės raidos strategijos principus (Žr. LR Seimo<br />
2002-11-12 nutarimą Nr. IX–1187), Nacionalinės darnaus<br />
vystymosi strategijos ir jos įgyvendinimo nuostatas<br />
(Žr. 2003-09-11 Vyriausybės nutarimą Nr. 1160),<br />
nes didelės apimties sąvartyną leista statyti istoriniame<br />
Lietuvos valstybingumui reikšmingiausiame areale.<br />
Kazokiškių sąvartynas jau veikia. Tiesa, jo apimtis kol<br />
kas mažesnė, nei planuota. Tačiau ši istorija dar nesibaigė,<br />
nerimsta ir net aštrėja visuomenės protestai, vis dar laukiama<br />
tarptautinių institucijų išvadų. Bet nejaugi klaidas<br />
taisysime tik tada, kai kas nors „iš viršaus“ jas nurodys?<br />
Reikia konstruktyviai ir ryžtingai siekti, kad Lietuvos<br />
piliečių teisės, tarp jų – žmonių ir tarptautinės<br />
bendruomenės teisė į kultūros paveldo pažinimą, gyvenamosios<br />
aplinkos kokybę, būtų įtvirtintos ir realizuotos.<br />
Kazokiškių ir jų apylinkių, kaip ir kitų vietų<br />
gyventojai turi teisę į estetišką ir ekologišką gyvenamąją<br />
aplinką. Būtina užtikrinti LR teritorijos bendrojo<br />
plano sprendiniais nustatytos vientisos funkcinės<br />
teritorinės struktūros – kultūros paveldo erdvinio stuburo<br />
išsaugojimą ir palaikymą atkuriant ir atgaivinant<br />
vertingiausius ir reikšmingiausius jo elementus. Turi<br />
būti įtvirtintas Lietuvos tapatumą lemiančio kultūros<br />
paveldo ir istoriškai susiformavusio kraštovaizdžio racionalus<br />
panaudojimas, apsauga, palaikymas, vertingų<br />
ir reikšmingų kultūros paveldo elementų atkūrimas,<br />
jų atgaivinimas. Šios nuostatos laikytinos svarbiausiu<br />
prioritetu. Būtina išsaugoti Lietuvos valstybingumo<br />
ištakų istorinės aplinkos ir kultūrinio kraštovaizdžio<br />
paveldo fragmentus.<br />
37
Kad ateityje išvengtume panašių ydingų sprendimų<br />
ir šiurkščių klaidų, Seimas turėtų šiuo klausimu priimti<br />
prevencinį nutarimą ir sudaryti komisiją, kuri įvertintų<br />
Kazokiškių sąvartyno planavimo ir statybos procesą, pateikdama<br />
objektyvias išvadas. Kol nebus įtvirtintos strateginės<br />
nuostatos ir reikalavimai, kad apskričių (regionų)<br />
komunalinių atliekų sąvartynai – valstybinės reikšmės<br />
objektai – apskritai negali būti planuojami ir statomi<br />
kultūros paveldo erdvinio stuburo teritorijoje, kaip yra<br />
nustatyta Bendrajame plane, tol persekios grėsmė, kad<br />
istorinėse vietose ir vėl išdygs koks nors monstras.<br />
LR Vyriausybei jau derėtų užsakyti sąvartyno greta<br />
Kazokiškių gyvenvietės konversijos galimybių studiją,<br />
o kartu su Savivaldybių asociacija apsvarstyti alternatyvius<br />
atliekų surinkimo, sandėliavimo ir apdorojimo<br />
būdus. Vilniaus regiono komunalinių atliekų sąvartynui<br />
(jeigu jis yra iš tikrųjų neišvengiamas) reikia parinkti<br />
tinkamesnę vietą, kuri nesikirstų nei su paveldosaugos,<br />
nei su ekologijos reikalavimais. Bet gal ir vėl<br />
nugalės buldozerinė logika ir mankurtų psichologija,<br />
kai nemąstoma, gyvenant tik šia diena, o paveldas akiplėšiškai<br />
naikinamas, nes nesuvokiami pragaištingi tokio<br />
vandalizmo padariniai…<br />
Logiška ir nekeista, kad Kazokiškių sąvartyno istorija<br />
atvėrė tokias mentaliteto ir savivokos smegduobes,<br />
tokį šiukšliną valdininkų santykį su tauta, jos istorija,<br />
jos savastimi…<br />
Ukmergės viltys ir neviltys<br />
Aptarę skaudžiausią ir vis dar kraujuojančią Vilniaus<br />
regiono (Vilniaus miesto problematikos šiame straipsnyje,<br />
kaip minėjau, nenagrinėsiu) žaizdą, pasižvalgykime<br />
plačiau, juoba kad čionykštės urbanistinio paveldo<br />
apsaugos ydos būdingos visai Lietuvai. Tiesa, čia nėra<br />
tokių „Maximų“ ar „Akropolių“ kaip Telšių senamiestyje,<br />
kaip Kaune, greta Karmelitų bažnyčios, kaip Marijampolės<br />
istorinėje dalyje, greta marijonų vienuolyno,<br />
nėra ir tokių „dangoraižių“ kaip Klaipėdos senamiestyje<br />
Taikos g. 4 arba kaip viešbutis „KD“ istorinėje jos dalyje<br />
ir pan. Urbanistines vietoves – valstybės saugomą<br />
Ukmergės senamiestį su Piliakalniu ir Pilies kalnu, dvi<br />
istorines Eišiškių miestelio dalis stengiamasi tvarkyti,<br />
laikantis paveldosaugos reikalavimų, čia neplanuojami<br />
nauji pastatai, siekiama išsaugoti istorinius namus ir gatvių<br />
tinklą, istorinį užstatymą. Jau parengtas Ukmergės<br />
senamiesčio specialusis teritorijos ir apsaugos zonos<br />
ribų planas, tačiau nėra ypač reikalingo paveldotvarkos<br />
plano. Ukmergės senamiestis dar turi saugomo ir atkurto<br />
akmens grindinio, tačiau esama ir istorinei miesto<br />
daliai nebūdingos gatvių ir šaligatvių dangos, pvz.,<br />
aikštė prie savivaldybės (Kęstučio g.) išgrįsta geltonomis<br />
trinkelėmis, kitose vietose – pilkomis betoninėmis…<br />
Stinga senamiesčio polichromijos koncepcijos,<br />
pagrįstos istorine analize ir tyrimais, apstu atsitiktinių<br />
spalvinių sprendimų. Daug plastikinių vitrinų, langų<br />
rėmų, durų. Užrašai ir reklamos margos, dažnai neskoningos.<br />
Nedaug, tačiau vis dėlto esama naujų pastatų,<br />
priestatų, antstatų, kurie istorinės struktūros ir aplinkos<br />
atžvilgiu laikytini tikrais svetimkūniais. Stinga paveldosauginių<br />
senamiesčio tyrimų. Labai fragmentiški<br />
istorinės miesto dalies istoriniai, urbanistiniai, architektūriniai,<br />
archeologiniai tyrimai. Menkai ištyrinėtas<br />
Pilies kalnas.<br />
Eišiškėse, kurias sudaro dvi atskiros dalys (pirmoji<br />
– tai bažnyčios valdai priklausęs Jurzdikos kaimas prie<br />
bažnyčios, ilgainiui prijungtas prie Eišiškių), yra daug<br />
plastikinių langų, kai kurių senųjų pastatų fasadai apkalti<br />
plastikinėmis lentelėmis, spalvos ne itin suderintos.<br />
Miestelio ypatumas – sudvejinti namų frontonai, atsukti<br />
į gatvę. Tai išradingas ir įdomus architektūrinis urbanistinis<br />
sprendimas, Lietuvoje reta tradicija.<br />
Neblogai prižiūrimas Šešuolių miestelis, žinomas<br />
nuo XV a. pirmosios pusės. Originali planinė struktūra<br />
su tiesiog švytinčia, įspūdinga medine bažnyčia ir varpine<br />
prie trapecijos formos aikštės siaurojo pagrindo<br />
buvo suformuota XIV a.–XIX a. pab. Toks urbanistinis<br />
sprendimas optiškai padidina, sureikšmina bažnyčios<br />
ir varpinės tūrius, be to, yra itin retas, nes Lietuvos<br />
miesteliuose bažnyčios dažniausiai buvo statomos prie<br />
plačiojo trapecijos pagrindo (Rytų Lietuva, II t., 1998,<br />
p. 115–116).<br />
Ukmergės rajono savivaldybei priklausančioje teritorijoje<br />
jau beveik nėra senųjų kaimo gyvenviečių, tačiau gau-<br />
38 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
su vertingo archeologinio ir sakralinio paveldo, dar yra išlikusių<br />
vertingų dvarų sodybų ar jų fragmentų (į <strong>Kultūros</strong><br />
vertybių registrą įrašytos 24, tačiau yra ir neįrašytų). Be to,<br />
čia palyginti gerai prižiūrimas reikšmingas memorialinis<br />
kultūros paveldas: Laisvės paminklas Kęstučio a. Ukmergėje,<br />
Baro konfederacijos koplyčia Vepriuose ir kt.<br />
Paminėtinos Taujėnų, Siesikų, Užugirio, Leonpolio<br />
dvarų sodybos. Savita bokšto forma išsiskiria Siesikų<br />
miestelio bažnyčia, tačiau kadaise renesansinės (vėliau<br />
rekonstruota) Siesikų bažnyčios fasadai aptriušę, tinkuotas<br />
plytų mūras kai kur išbyrėjęs. Šios originalios<br />
bažnyčios fasadus būtina restauruoti.<br />
Pakeliui į Siesikų dvaro sodybą driekiasi registrinė,<br />
bet apleista, griūvanti, kaip ir daugelis kitų, šeimininko<br />
neturinti Lokinės dvaro sodyba – 7 pastatai,<br />
11,2 ha teritorija nyksta akyse. Deja, tai ne vienintelė<br />
merdėjanti dvaro sodyba Ukmergės rajone. Neprižiūrimus<br />
originalios planinės erdvinės struktūros<br />
Leonpolio dvaro sodybos rūmus (savininkas UAB<br />
„TYMBERPAK“) jau pradėta plėšti ir ardyti. Išluptos<br />
metalinės autentiškų keraminės glazūros židinių durelės,<br />
nulupinėti arba sudaužyti kai kurie kokliai. Filinginės<br />
(įsprūdinės) durys, langų rėmai, langinės, kiti<br />
vertingi autentiško interjero elementai kol kas išlikę.<br />
Ypač didelio diametro, geros kokybės<br />
grindų ir pastogės perdangų sijos jau<br />
atidengtos. Jei nebus užtikrinta apsauga,<br />
ilgapirščiai išlups ir jas. Apmaudu,<br />
kad prieš kurį laiką, beje, pasinaudojus<br />
ir valstybės lėšomis, buvo sužalota<br />
stogo ir pastogės konstrukcija, kai kur<br />
pakeista jo forma ir danga. Apgadinta<br />
net pastogės dūmtraukių sistema. Neprižiūrimi,<br />
netvarkomi prie centrinių<br />
rūmų išlikę želdyno fragmentai ir augmenija.<br />
Į atskiras valdas suskaidyta<br />
sodyba ir jos aplinka prarado funkcinį<br />
vientisumą. Ilgainiui ji neteks ir kompozicinio<br />
– planinio erdvinio – vientisumo.<br />
Tokio nuosmukio požymių<br />
esama jau dabar. O juk vertingi ne tik<br />
centriniai šio dvaro originalios archi-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
tektūros rūmai (kadaise buvusi, vėliau išsprogdinta pilaitė),<br />
turtinga ir šio dvaro istorija, susijusi su Radvilų<br />
gimine. Leonpolio dvaras buvo dalis (palivarkas?) Radviloms<br />
priklausiusio milžiniško Taujėnų dvaro.<br />
Neprivažiavus Siesikų dvaro sodybos centrinės dalies,<br />
kitapus kelio tarsi vaiduoklis stūkso šio dvaro kumetyno<br />
griuvėsiai. Siesikų dvaro sodyba (kai kurie tyrinėtojai<br />
vadina ją pilimi) įspūdinga tiek savo architektūra, tiek<br />
istorija. Dvaras minimas nuo XIII a., siejamas su legendiniu<br />
Kęstučio bendražygiu Daumantu. Sodyba apipinta<br />
legendomis, kurios byloja apie kunigaikščių Radvilų<br />
gyvenimą, romantišką meilę. Renesansinė, su aiškiai<br />
matomais gynybiniais elementais Siesikų dvaro sodyba<br />
yra valstybės saugomas kultūros paminklas. Ji išnuomota<br />
privačiam asmeniui 99 metams. Kadaise kompleksą<br />
sudarė net 19 pastatų. 1997–2004 m. kai kurie iš jų<br />
buvo nugriauti. Pastaraisiais metais dvaro sodyba, ypač<br />
centriniai rūmai, yra kokybiškai, laikantis tradicinių<br />
technologijų restauruojama ir konservuojama. Privatus<br />
savininkas naudojasi sukaupta patirtimi, pasitelkia<br />
kvalifikuotus specialistus. Restauruotos renesansinės<br />
rūmų langų angos, įstatyti mediniai langų rėmai (na, gal<br />
tik stiklas pagamintas ne pagal to meto technologijas).<br />
Numatyta eksponuoti vertingus autentiškus renesansi-<br />
Apleisti ir neprižiūrimi, n<strong>eu</strong>žsandarinti originalūs Leonpolio dvaro centriniai rūmai<br />
(Ukmergės rajonas) skendi vešlioje augmenijoje. 2010 m. birželio mėn. 6–8 d.<br />
39
LR Prezidento Antano Smetonos Užugirio dvaro sodyba prižiūrima Ukmergės<br />
rajono savivaldybės pastangomis, centriniai rūmai (aut. F. Vizbaras) ir kiti<br />
pastatai užsandarinti, tačiau juos būtina konservuoti, restauruoti ir tinkamai<br />
naudoti. 2010 m. birželio mėn. 6–8 d.<br />
nio laikotarpio grindų fragmentus, jau atidengta istorinė<br />
altitudė su jų elementais ir t. t. Taikomos tradicinės<br />
autentiškos ar artimos joms medžiagos, gaminiai ir statybos<br />
darbų technologijos. Pvz., renesansinis tinkas restauruojamas<br />
ir atkuriamas taip: iš natūralaus lietuviško<br />
molio su atitinkamais natūraliais priedais be cemento<br />
pagaminta masė klojama rankomis, lyginama teptukais.<br />
Pasak savininko, nenaudojamos nei mentės, nei kitokie<br />
įrankiai. Medžio dirbiniai vaškuojami, impregnuojami,<br />
apdirbami laikantis anų laikų technologijų ir t. t. Dirbama<br />
nuosekliai, metodiškai, siekiama bent iš dalies<br />
ištaisyti ar sumažinti ankstesnių tvarkytojų padarytas<br />
klaidas ar pažeidimus (pvz., anksčiau įrengtos gelžbetoninės<br />
perdangos „slepiamos“ po medinėmis sijomis<br />
ir lubomis). Tvarkoma ir prižiūrima sodybos aplinka<br />
(išvalyti, restauruoti tvenkiniai, jų šlaitai apželdinti autentiška,<br />
plačialape dvarų tvenkinių augmenija, atkurti<br />
ar restauruoti kai kurie kiti elementai (šoniniai pylimai).<br />
Bravoras restauruotas ir pritaikytas gyventi.<br />
Milžiniško Taujėnų dvaro, valdyto Radvilų (jiems<br />
priklausė iki 1939 m.) sodyba pastaraisiais metais buvo<br />
sutvarkyta ir pritaikyta įvairiems renginiams, pobūviams,<br />
vestuvėms, turizmui ir t. t. Rūmų vidaus auten-<br />
tiška planinė erdvinė struktūra nebuvo atkuriama.<br />
Tvarkant siekta išsaugoti rūmų ir medinio<br />
svirno fasadus, jų dekorą, kitus autentiškus išorės<br />
ir vidaus funkcinius, konstrukcinius, dekoro<br />
elementus. Vertingosios savybės nesumenkintos,<br />
tačiau kai kur ir neatskleistos: pvz., nesiimta<br />
rūmų fasadų ar planinės struktūros akademinio<br />
restauravimo ir atkūrimo, abejonių kelia fasadų<br />
spalviniai deriniai, daug kur neatitinkantys<br />
klasicizmo architektūrai būdingų polichromijos<br />
kanonų ir t. t. Taujėnų dvaro parkas, nepaisant<br />
kai kurių diskutuotinų sprendinių, šiuo metu<br />
Lietuvoje yra vienas iš geriausiai sutvarkytų ir<br />
prižiūrimų privačių dvaro parkų. Žvelgiant iš<br />
centrinės rūmų dalies ar nuo jų lauko terasos<br />
atsiskleidžia akiai maloni, estetiška, daugiaplanė<br />
parko erdvė su tvenkiniais, medžių ir krūmų<br />
guotais, gerai prižiūrima veja, gėlynais ir mažosios<br />
architektūros akcentais.<br />
Ateityje reikėtų dar atidžiau pažvelgti į vieno garsiausių<br />
klasicizmo architektų Pietro de Rossi’o suprojektuotus<br />
Taujėnų dvaro centrinius rūmus (užsakovas<br />
LDK sekretorius, Marijos Radvilaitės vyras Benediktas<br />
Marikonis) – atlikti papildomus architektūros ir polichromijos<br />
tyrimus, įvertinti praradimus ir tęsti jau<br />
pradėtus darbus, kur įmanoma – atkurti planinę anfiladinę<br />
šių rūmų struktūrą. Restauravimo ir atkūrimo<br />
linkme reikėtų pratęsti ir šio architekto suprojektuoto<br />
peizažinio parko, kuris kadaise buvo vienas gražiausių<br />
visoje LDK, tvarkymą.<br />
Antano Smetonos Užugirio dvaro sodybos, kurią<br />
prižiūri Ukmergės rajono savivaldybė, centriniai rūmai<br />
(aut. Feliksas Vizbaras) ir kiti pastatai užsandarinti.<br />
Pastatų ir želdinių būklė patenkinama. Yra ir<br />
geros būklės statinių, tačiau vienas iš jų kuo skubiau<br />
tvarkytinas. Savivaldybė suformavo ir siekia įteisinti<br />
80 ha dvaro žemėvaldą, parengė projektą „Užugirio<br />
(A. Smetonos) dvaro pritaikymas turizmo reikmėms“,<br />
kurį Ūkio ministerija (VĮ Lietuvos verslo paramos<br />
agentūra), kaip minėjau, atmetė (2010-02-05 raštas<br />
Ukmergės rajono savivaldybei Nr. R4-1670(1.9)), esą<br />
dvaras yra „mažai lankomas, nes iki šiol nepritaikytas<br />
40 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
lankymui, nėra sukurtos infrastruktūros“. Agentūra<br />
nurodo, kad valstybės saugoma Užugirio dvaro sodyba<br />
„neturi galimybės tapti nacionalinės reikšmės turistiniu<br />
objektu“, kad „Užugirio (A. Smetonos) dvaras tiek<br />
kultūrine, tiek turistine prasme yra vietinės svarbos,<br />
kuris galėtų būti svarbus ne atvykstamajam turizmui,<br />
bet vietiniam turizmui“.<br />
Taigi tarpukario Lietuvos Prezidentą Antaną Smetoną<br />
primenanti, apie spalvingus ir sudėtingus tarpukario<br />
laikus bylojanti autentiška dvaro sodyba, kurią<br />
Prezidentui kaip pagarbos ženklą padovanojo Lietuvos<br />
visuomenė, Ūkio ministerijai atrodo objektas,<br />
nevertas valstybės globos ir lėšų. Kita vertus, savivaldybės<br />
pateiktas projektas yra tobulintinas, kad atitiktų<br />
paveldosaugos reikalavimus, nes dvaro sodybos kompleksas<br />
yra nacionalinės reikšmės ir vertės kultūros<br />
paveldo objektas. Beje, ši dvaro sodyba kadaise buvo<br />
Taujėnų dvaro palivarkas.<br />
Ukmergės rajono savivaldybė skiria per mažai dėmesio<br />
kultūros paveldo administravimui ir priežiūrai.<br />
Buvo patvirtintas Ukmergės rajono savivaldybės teritorijos<br />
bendrasis planas, kurio kultūros paveldo dalies<br />
sprendiniai nekokybiški ir nepakankami. Jie n<strong>eu</strong>žtikrina<br />
kultūros paveldo tinkamos apskaitos, apsaugos,<br />
tausojamojo naudojimo. Neparengti funkcinės planinės<br />
ir erdvinės kultūros paveldo struktūros palaikymo,<br />
atskleidimo kraštovaizdyje, apsaugos, panaudojimo,<br />
pritaikymo ir pan. sprendiniai rajono mastu,<br />
atsižvelgiant į LR teritorijos bendrąjį planą. Nepažymėtos<br />
<strong>Kultūros</strong> vertybių registre esančios dvarų sodybos<br />
(pvz., Krikštėnų, Šližių ir kt.), o jų ir kitų kultūros<br />
paveldo objektų (vietovių) teritorijų ribos plano brėžiniuose<br />
apskritai nepažymėtos. Neparengta Ukmergės<br />
senamiesčio apsaugos strategija. Dvarų paveldo<br />
fizinė būklė blogėja, nors yra keli geri dvarų paveldo<br />
tvarkymo (Siesikai), pritaikymo (Taujėnai) pavyzdžiai.<br />
Ypač opi problema – dvarų sodybų vientisumo<br />
išsaugojimas, fizinės jų būklės palaikymas, nuolatinė<br />
pastatų priežiūra ir apsauga. Kompleksinės dvarų paveldo<br />
išsaugojimo, priežiūros, tinkamo panaudojimo<br />
sistemos Ukmergės rajono savivaldybės mastu nėra.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Autentišką, originalų istorinio pastato fasado, dekoruoto plytų mūru,<br />
fragmentą būtina restauruoti (Ukmergės senamiestis, Savivaldybės<br />
aikštė). 2010 m. birželio mėn. Kęstučio Mikšio nuotr.<br />
Savivaldybė ir <strong>Kultūros</strong> paveldo departamentas ilgai<br />
nesiėmė veiksmų, kad užtikrintų neūkiškai laikomų<br />
ar apleistų dvarų sodybų priežiūrą, bent minimalią<br />
apsaugą (pvz., Leonpolio dvaro centriniai rūmai, Veprių<br />
(priklausė Lietuvos turto fondui), Lokinės dvaro<br />
sodyba ir kt.), pagerintų fizinę jų būklę.<br />
Nesilaikoma vertingųjų savybių nustatymo ar papildymo<br />
procedūrų, kaip nurodo Nekilnojamojo kultūros<br />
paveldo apsaugos įstatymas. Tipiškas pavyzdys – privačios<br />
Krikštėnų dvaro sodybos teritorijos tvarkymas<br />
ir centrinių dvaro rūmų rekonstrukcija. Čia didelė lėšų<br />
dalis buvo panaudota ne vertingosioms dvaro sodybos<br />
savybėms atskleisti, t. y. ne jos teritorijai, centrinių<br />
rūmų fasadams, planinei struktūrai restauruoti ir atkurti,<br />
bet paveldui žaloti.<br />
Prioritetiniams, nacionalinės reikšmės objektams<br />
(kompleksams) pritaikyti ir panaudoti neskiriama ES<br />
lėšų. Kaip minėta, Ūkio ministerija atmetė savivaldybės<br />
paraišką, kaip pritaikyti ir panaudoti dalį Užugirio<br />
dvaro sodybos komplekso. Šį projektą reikėtų tobulinti<br />
ir papildyti kitais Antano Smetonos gimtinės komplekso<br />
objektais – tai Užulėnio (Lėno) dvare (palivarke)<br />
1933 m. pastatyta mokykla, giminės kapai, objektai iš<br />
gimtosios sodybos vietos…<br />
Tęsinys kitame numeryje<br />
41
Nuomonės apie nuomones<br />
Vladas BALKEVIČIUS<br />
„kitAip mAnAntis tAi dAr ne sliBinAs“<br />
Ar Vincas Kudirka buvo bedievis?..“ – tokiu sta-<br />
„<br />
čiokiškai suformuluotu klausimu dr. Aldona<br />
Kačerauskienė pavadino straipsnį, išspausdintą bernardinų<br />
laikraštyje XXI amžius (nr. 95). Pabandykime<br />
atsakyti į šį klausimą, remdamiesi ne kokia nors subjektyvia<br />
nuostata, o paties Vinco Kudirkos žodžiais.<br />
Priešdėlis „be“ žmogaus atžvilgiu paprastai reiškia<br />
kokį nors jo trūkumą („beširdis“, „begėdis“, „benamis“,<br />
„beprotis“), o kartu išduoda ir skeptišką požiūrį į tokią<br />
„deformuotą“ asmenybę. Atgrasiai skamba ir „bedievio“<br />
sąvoka, vis dar tapatinama su amoralumu, bolševizmu,<br />
piktadarybėmis, o fanatikų požiūriu – su paties<br />
šėtono pinklėmis. Juk „bedieviai“ esą trypia tai, kas tikintiesiems<br />
brangiausia ir švenčiausia...<br />
Tai ar galėjo būti bedievis iškiliausias XIX a. lietuvių<br />
tautos atgimimo veikėjas, aistringas patriotas, kovotojas<br />
už prigimtinę tautos teisę gyventi savarankiškai, laisvę<br />
kalbėti savo kalba, turėti savo spaudą? Juk dėl savo<br />
tautos, kovodamas už jos laisvę, už tiesą ir teisingumą,<br />
Kudirka sudegė ant tėvynės altoriaus kaip žvakė! Net ir<br />
Varpas – jo įsteigto laikraščio pavadinimas – yra krikščionių<br />
Bažnyčios šauklio dvasiškai pakilti simbolis...<br />
Be to, tais laikais valstietiška lietuvių tauta, sukaustyta<br />
rusų carizmo retežiais, buvo labai religinga. Tai ar galėjo<br />
išsiskirti tautos ir to, kuris taip aistringai ją žadino,<br />
kad prabustų ir atgimtų, keliai?<br />
Religinės pasaulėjautos žmogui tokie klausimai yra<br />
gana sunkūs. Vincą Kudirką, brangų, savą pagal politinę<br />
ideologiją, didžiulį autoritetą, lietuvių kultūros ugdytoją,<br />
krikščionims norisi priartinti prie savęs ir bendrosios<br />
pasaulėžiūros atžvilgiu.<br />
Man, vienam iš Respublikinės Kudirkaičių organizacijos<br />
steigėjų (1988 m. gruodį padėjau Vidai Balkevičienei<br />
– pirmajai jos vadovei – parengti organizacijos<br />
įstatus, o 1993 m. išleidau laikraščio Varpo gausmas<br />
numerį, skirtą moksleivių patriotiniam ugdymui), buvo<br />
įdomu sužinoti, kaip Didžiojo Varpininko pasaulėžiūrą<br />
traktuoja XXI amžius – šis gana solidus, į objektyvumą<br />
ir net savotišką pasaulietiškumą pretenduojantis krikščionių<br />
vienuolių spaudos organas. Tuo labiau kad kasdien<br />
eteryje skambančios „Tautiškos giesmės“, virtusios<br />
Valstybės himnu, autoriaus bendroji pasaulėžiūra per<br />
20 nepriklausomybės metų taip ir nebuvo išsamiau aptarta.<br />
Keista, nesuvokiama, net bauginanti yra toji tyla... Ne<br />
tik apie Vinco Kudirkos, bet ir apie kitų Lietuvos šviesuolių<br />
laisvamaniškas pažiūras žiniasklaidoje nerasime<br />
beveik nė žodžio. Pasaulėžiūros klausimais apskritai<br />
nediskutuojama, todėl viešoji mintis šiais klausimais<br />
tapo silpniausia dvasinės kultūros grandimi. Vertybinė<br />
orientacija pakrikusi, visuomenė iš esmės neturi jokių<br />
aiškesnių strateginių savo egzistencijos tikslų. Tai palikta<br />
ne tik tradicinės Bažnyčios, bet ir netradicinių sektų,<br />
būrėjų, magų, ekstrasensų, parapsichologų, net raganų,<br />
žiniuonių, „aiškiaregių“ ir mistikų nuožiūrai. Kai nesama<br />
viešo keitimosi skirtingomis nuomonėmis, skirtingų<br />
pažiūrų kūrybinės sąveikos, pasaulėžiūra archajiškai<br />
vegetuoja, nors tai ryškiai nesiderina su sekuliarizuotu<br />
dvasiniu ES klimatu.<br />
Kartojasi XIX a. situacija, kai, Kudirkos žodžiais<br />
tariant, „mūsų sanlygose, neduodančiose viską aiškiai<br />
rašyt […] intelektualai ant ilgo laiko sulenda į užpečkį“<br />
42 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
(Varpas, 1896, nr. 1). Kokie tokios „užpečkinės“ psichologijos<br />
padariniai? Daug žmonių ilgai kankinasi,<br />
sunkiai suvokdami katalikiškosios mistikos esmę, savarankiškai,<br />
stichiškai vaduodamiesi iš „viešpatavimo“<br />
ideologijos varžtų, primestų jiems nuo mažens, ieškodami<br />
tikrovei adekvačių pasaulėžiūrinių sprendimų,<br />
kol nusivylę suvokia karčią ir paradoksalią tiesą, kad<br />
amžinas yra tik laikinumas...<br />
Vis dėlto per Kudirkos gimimo 150-ies metų jubiliejų<br />
(2008 m. gruodžio 31 d.) apeiti jo pasaulėžiūros,<br />
požiūrio į katalikybę ir Bažnyčią buvo jau neįmanoma.<br />
Teko norom nenorom apie tai prabilti... Tačiau žmonės,<br />
kurie yra skaitę Kudirkos „Tėvynės varpus“ jo redaguojamame<br />
laikraštyje Varpas, jo laiškus bendraminčiams,<br />
buvo gerokai nustebinti to, kas pasakyta.<br />
Straipsnio „Ar Vincas Kudirka buvo bedievis?“ autorė<br />
cituoja prof. Reginos Koženiauskienės pranešimo,<br />
skaityto mokslinėje konferencijoje, skirtoje Vinco<br />
Kudirkos 150-osioms gimimo metinėms, fragmentus.<br />
Pasak profesorės, Kudirkos „pasaulėžiūrą geriausiai atspindi<br />
darbai“. Kokie? Gal jo publicistika – mintys apie<br />
dvasininkiją, vienuolynus ir pačią katalikybę? Ne. Esą<br />
„V. Kudirka mielai spausdino kunigų straipsnius Varpe<br />
ir ne kartą barė savo bendraamžį Joną Šliūpą, užpuldinėjantį<br />
kunigus“. Be to, „V. Kudirka rūpinosi lietuvių<br />
sielų išganymu, sielvartavo, kad uždaromos lietuviškos<br />
bažnyčios, kad tautiečiai neturi kur eiti išpažinties, ne<br />
vieną kartą gynė reikalą, kad vaikai būtų mokomi tikėjimo<br />
tiesų, žinoma, lietuviškai...“ Ir apskritai: „Jo kūryboje<br />
jaučiamas pomėgis kalbėti Šventojo Rašto tekstų<br />
metaforomis, alegorijomis ir parabolėmis...“<br />
Kokia išvada daroma iš šių „faktų“?<br />
Kadangi Kudirkos raštuose, pasak straipsnio autorės,<br />
„jaučiamas giluminis suartėjimas su šventaisiais<br />
tekstais, o jo gyvenimo ir kūrybos nuostatos atitiko<br />
krikščioniškosios moralės normas bei principus, be to,<br />
jis gyvenime nesielgė kaip bedievis nihilistas, tai ir neturėtume<br />
jį vadinti bedieviu“. Kačerauskienė pabrėžia:<br />
„Iš V. Kudirkos raštų galima spręsti, kad jo tikėjimas<br />
buvo tylus, nedemonstruojamas, toks, kaip moko tikėti<br />
ir melstis Šventasis Raštas, – sakė konferencijoje prof.<br />
R. Koženiauskienė.“<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Toks iškreiptas, švelniai tariant, Kudirkos pasaulėžiūros<br />
traktavimas – ne naujiena. Apie jo požiūrį į pasaulį,<br />
į visuomenę ir į religiją nemažai rašyta JAV lietuvių.<br />
Čikagoje po karo buvo leidžiamas neperiodinis<br />
žurnalas Varpas dažnai gvildendavęs ne tik ideologines<br />
Kudirkos pozicijas, bet ir bendrąją jo pasaulėžiūrą. Pavyzdžiui,<br />
Vytautas Bagdonavičius Kudirką vadino „tradicinės<br />
krikščioniškosios dorovės atstovu“. O filosofas<br />
Vincas Vyčinas tvirtino, kad savo tautiniu atsivertimu<br />
„Kudirka įėjo į dvasinį ryšį su savo tautos ‘kosmine’ pasąmone<br />
[…]. Ir šita prasme jis buvo religingas asmuo“<br />
(Varpas, nr. 24).<br />
Publicistas Aleksandras Merkelis monografijoje<br />
„Didysis varpininkas Vincas Kudirka“ pripažįsta, kad<br />
santykiai su dvasininkija nuolatos „aštrėjo bei blogėjo,<br />
ir jis pats buvo apšauktas bedieviu“. Tačiau į savo paties<br />
klausimą „Ar iš tikrųjų V. Kudirkos veikloje esama<br />
to, kas galima būtų pavadinti bedieviškumu, kova su<br />
religija, krikščionybės griovimu lietuvių tautoje?“ šis<br />
autorius irgi atsako: „Anaiptol, nė mažiausio šešėlio.<br />
„Tėvynės varpai“ yra nesugriaunamas įrodymas, kad<br />
XIX amžiaus paskutiniame dešimtmetyje Vincas Kudirka<br />
yra vienas iš didžiausių ir energingiausių katalikybės<br />
gynėjų prieš besiveržiančią į Lietuvą pravoslaviją.<br />
Jei jis būtų bedievis ar bent netikintis […] žmogus, tai<br />
kuriems galams jis būtų gynęs katalikybę nuo pravoslavijos?“<br />
Net ir nežinant, ką Kudirka rašė apie katalikybę ir<br />
dvasininkus, yra aišku, kad šis argumentas nepakankamas<br />
paneigti skeptiškam jo požiūriui į katalikybę, o tuo<br />
labiau – įrodyti tariamą religingumą.<br />
Rimtesnę, gilesnę jo pasaulėžiūros analizę išeivijoje<br />
pateikė Vytautas Kavolis studijoje „Žmogaus genezė.<br />
Psichologinė Vinco Kudirkos studija“. Tačiau ir šis autorius<br />
tvirtino, kad Kudirkos „tikėjimas yra griežtai individualistinis,<br />
nereikalaująs išorinių formų, kritiškas,<br />
nesentimentalus; ir dėl šių savybių savotiškai ‘protestantiškas’“.<br />
Bet jeigu tikėjimas yra kritiškas, nesentimentalus<br />
(paremtas ne „širdimi“, kuria, anot Šventraščio, „surandamas<br />
Dievas“) ir netgi „protestantiškas“, tai kažin ar<br />
toks protestas prieš katalikybę išvis yra religinis. O jeigu<br />
43
jis neturi „išorinių formų“, yra „griežtai individualus“,<br />
„nedemonstruojamas“, tai iš kur galima žinoti, koks jis<br />
iš tikrųjų yra ir ar apskritai „jis“ yra? Ar tai nėra tiktai<br />
bandymas, suvokiant Kudirkos autoriteto įtaką lietuvių<br />
kultūrai ir žinant, kad Varpo publicistiką nedaug kas<br />
skaitęs, pavaizduoti jį katalikybės šalininku? O gal daugelis<br />
jo straipsnius Varpe skaito tarpais užsimerkdami<br />
ir nematydami, kas ten parašyta?<br />
Nepriklausomybės metais vienintelis kiek objektyvesnis<br />
bandymas aptarti Kudirkos pasaulėžiūrą yra dr.<br />
Irenos Buckley (VDU) internetinis straipsnis, pavadintas<br />
„Vincas Kudirka: krikščioniškųjų ir tautinių vertybių<br />
jungtis“. Ar autorė surado tą „jungtį“ Kudirkos kūryboje?<br />
Buckley pripažįsta: „V. Kudirkos nuostatos yra priešingos<br />
maironiškajam teocentrizmui, pagrįstam garbinimo,<br />
baimės ir Dievo meilės retorika.“ Tačiau daro<br />
išvadą: „Tautinės inteligentijos dvasinė diferenciacija<br />
XIX a. pabaigoje nesukėlė griežtos konfrontacijos. […]<br />
V. Kudirka derino liberalizmo, tolerancijos idėjas su<br />
giliai suvoktomis, nedeklaruojamomis krikščioniškomis<br />
vertybėmis. […] V. Kudirkos darbai rodo, kad dažniausiai<br />
šias jungtis lemia ne sąmoningas nusiteikimas,<br />
o pasąmonės klodai.“<br />
Čia vėl išnyra tas pats tendencingo spėliojimo metodas:<br />
Kudirka „nedeklaravo“ tokios jungties, nes ji glūdėjo<br />
„giliai pasąmonėje“, nepaisant jo paties viešai pareikštos<br />
nuomonės. Bet ar tokia „giluminė“ Kudirkos<br />
sąmonės įžvalga neprasilenkia su jo paties „sąmoningu<br />
nusiteikimu“? Ar tai iš tikrųjų objektyvi, o ne voliuntaristinė<br />
jo pasaulėžiūros analizė?<br />
Tiesa, ir pats Didysis Varpininkas kurį laiką bandė<br />
suvienyti pasauliečių ir tikinčių inteligentų pastangas<br />
bendrai kovai už carinės priespaudos sąlygomis svarbiausią<br />
tikslą – lietuvių tapatumo sutvirtinimą. Kudirka<br />
rašė: „Tėvynei naudą gali atnešt darbuotojai įvairių<br />
pažvilgių, ne tik kunigijos užtvirtintų […]. Mūsų rūpestis<br />
ne kelti vaidus tarp ‘netikinčiųjų’ ir tikinčiųjų, o<br />
kelti lietuvystę. […] Rodos, nebūtų ko bijotis, susipratus,<br />
kad kitaip manantis tai dar ne slibinas, kad ir su priešingomis<br />
nuomonėmis galima greta gyventi be drebėjimo,<br />
vaidų ir išvien tarnauti viešiems reikalams […]. Kol bus<br />
tarp mūsų nors viena partija, išsiskyrusi nuo visų, su<br />
savo nuopelnais ir nuodėmėmis apsisupusi lukštu, ir lyg<br />
sugedęs kiaušinis graudens norintiems prisiartinti: nejudink<br />
– pasmirs! – tol, nors ir visi, žiūrint iš šalies, eitume<br />
į pagelbą tėvynei […], stovėdami prie tėvynės altoriaus<br />
[…], užmiršime sudėti ant to altoriaus priderančias aukas“<br />
(Varpas, 1894, nr. 1).<br />
Tačiau tautos žadintojo kilnios pastangos vienyti inteligentus,<br />
kad visi kartu siektų gyvybiškai svarbaus lietuvių<br />
tautai tikslo, nedavė vaisių. Inteligentija suskilo, anot<br />
Kudirkos, į „liberalus bedievius“ ir „klerikalus davatkas“,<br />
nes vieni rūpinosi tautos švietimu, esamos tikrovės supratimu<br />
ir geresniu medžiaginiu žmonių būviu, o „antri<br />
su plaukais iš baimės pasišiaušiojusiais šaukia: kame yra<br />
to viso cementas ir papėdė? Vieniems regis, kad be to cemento<br />
galės apsieiti, kiti per nevalią nori aną brukti – ir<br />
štai, palikę šalyje pamatinį dalyką – apšvietimą, pjaunas<br />
apie reikalingumą ar ne krikščioniško tikėjimo“ (Varpas,<br />
1896, nr. 8).<br />
„Tolesniame laike, – rašo Kudirka, – viena lietuvių<br />
dalis, dvasiškija, atsiskyrė nuo „Varpo“. Teisybę pasakius,<br />
tai du gaivalu, kurių vienas turėjo pilną liuosybę manymo<br />
ir kritikos, kitas gi – suvaržytą per nevalią mintį ir<br />
labai siaurus kritikos rubežius, tokiu, sakau, du gaivalu<br />
ilgai eiti išvien negalėjo“ (Varpas, 1898, nr. 6).<br />
Turbūt nereikia aiškinti, kurioje „barikadų“ pusėje<br />
stovėjo pats Kudirka: „Nereikėjo brukt per nevalią to cemento,<br />
– rašė jis, – nes ir cementas ne prie kiekvieno darbo<br />
tinka ir dar neprityrusiose rankose gali sugest ir likt<br />
be naudos.“ Dvasininkai, pasak jo, „būgnija vien apie<br />
‘reikalingumą tikėjimo’, aiškindami tą reikalingumą ne<br />
su pagelba mokslo ir logikos, o tik su pagelba iškeikimų<br />
bedieviais, su pagelba intrigų ir kitų panašių įrankių, nes<br />
‘krikščioniška idėja turi būt ant pirmos vietos’“. Laisvamaniams<br />
„netikėliams“ jie išvis nenorėjo palikti vietos.<br />
Katalikiškas laikraštis Tėvynės sargas prie „paleistuvių“,<br />
„didžiausių neprietelių“, prie „išgamų lietuvių“ priskyrė<br />
ir bedievius: „Į pirmą eilę išgamų pagal programą pastatytas<br />
„Varpas“ (Varpas, 1896, nr. 8).<br />
„Nereikalingas ir be matomo pamato buvo tas pasišiaušiojimas<br />
plaukų, – aiškino Kudirka, – nelogiškas ir<br />
labai netaktiškas anas brukimas per nevalią reikalingu-<br />
44 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
mo tikėjimo į darbus tų vyrų, kurie apie nereikalingumą<br />
tikėjimo niekad n<strong>eu</strong>žsiminė ir tuo klausimu nebuvo užsiėmę<br />
[…].<br />
Aniems neklausant, pradėjo dergt, o pagalios ir išdavinėt“<br />
(Ten pat).<br />
Išdavysčių, skundų (denunciantišką) taktiką polemikos<br />
įkarštyje Kudirka laikė ypač bjauria. Čia nereikia<br />
įrodymų ar argumentų, čia gana parodyti pirštu į<br />
„neištikimą“ gaivalą (rašytoją ar laikraštį) ir pagąsdinti,<br />
„kad susirišimas su tokiais gaivalais nugramzdina<br />
žmogų į prapultį su kūnu ir dūšia“, tada žmonės<br />
„klausys rodų, gelbiančių dūšią. Galingas tai įrankis,<br />
bet ir atsakymas už niekingą jo vartojimą yra didelis!<br />
[…] Tokią denunciantišką polemiką gimdo didelis fanatizmas,<br />
taip didelis, kad jisai nustelbia visai ir protą,<br />
ir sąžinę“ (Varpas, 1898, nr. 3). Toks fanatizmas lėmė,<br />
kad kai kurie dvasininkai išvis draudė žmonėms skaityti<br />
lietuviškus laikraščius, jeigu pirmiau neparodo jų<br />
kunigui: „Aišku, užgina skaityti tik tamsuoliai, kurie<br />
nežino, ką darą“ (Ten pat).<br />
Tai kas yra kaltas dėl to meto lietuvių inteligentijos<br />
susiskaldymo ir konfrontacijos?<br />
Tik pradėjęs leisti Varpą ir Ūkininką, Kudirka gavo<br />
įspėjimų ir kaltinimų, esą „mūsų laikraščiai bedieviški:<br />
vienas sakė – dėl to, kad „Varpo“ nepradėjome nuo „Vardan<br />
Dievo Tėvo“; kitas – kad per retai minime laikraščiuose<br />
žodį „Dievas“; trečias – kad tame pat numeryje,<br />
kur aprašytas mėšlas, yra paminėtas Dievas ir t. t.“ (Varpas,<br />
1896, nr. 8).<br />
Nesunku suprasti, kodėl katalikų dvasininkai dilemą<br />
„Dievas ar Tėvynė“ visada sprendė Bažnyčios naudai. Jų<br />
pasaulėžiūra pagrįsta „Viešpaties“, t. y. Absoliuto, idėja,<br />
jie yra įtikėję, kad turi teisę viešpatauti visuomenės gyvenime,<br />
be to, pirmiausia žiūri, aišku, Bažnyčios interesų.<br />
Katalikų laikraštis Tėvynės sargas yra atvirai pareiškęs:<br />
„...Niekada neaukokime katalikybės dėl gero tėvynės.“<br />
Kudirka labai piktinosi tokia katalikiškosios inteligentijos<br />
laikysena: „Turime teisę paabejoti, ar pati<br />
katalikystė būtų taip pasakiusi. Ji būtų atsiminusi, kad<br />
nepriguli prie prigimtų lietuvių tautos ypatybių, kad ji<br />
yra tiktai ateivė […]. Nesusilaikė tačiau katalikystės tarnai<br />
nuo pastatymo akis į akį katalikystės su tėvyne, ne-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
susilaikė nuo ištarimo prieš tėvynę vardan katalikystės<br />
žodžių, atsiduodančių mirties kvapu […]. Kaip išdrįsta<br />
šis laikraštis vadinti save tėvynės sargu? Tegul vadinasi<br />
‘Katalikystės sargas’“ (Varpas, 1896, nr. 8).<br />
Jau vien ši Varpo polemika su Tėvynės sargu, vien<br />
tai, kad katalikų tikėjimą Kudirka laikė svetimkūniu<br />
lietuvių tautos dvasinėje kultūroje, verčia suabejoti, ko<br />
vertos pastangos Kudirkos pasaulėžiūrą užtempti ant<br />
katalikiško kurpalio. Kartu darosi aišku, ir kodėl nesusiformavo<br />
derama „krikščioniškųjų ir tautinių vertybių<br />
jungtis“. Tokią jungtį žlugdė klerikalų pretenzijos dominuoti<br />
tautiškų vertybių sąskaita, siekis monopolizuoti<br />
visą dvasinį tautos gyvenimą: „Tokiu būdu ir pavedimas<br />
tėvynės reikalų ir jos likimo į katalikystės sargų rankas<br />
būtų tėvynei didei pavojingas, nes iš pusės katalikystės<br />
rastų smarkią konkurenciją“ (Ten pat).<br />
Gal leiskime ir pačiam Kudirkai pasisakyti klausimu,<br />
kurį iškėlė bernardinų laikraštis, – „Ar Vincas Kudirka<br />
buvo bedievis?“<br />
Pirmiausia, koks buvo jo požiūris į katalikų dvasininkus?<br />
„Mūs kunigai visgi perdaug aiškiai išskiria save<br />
iš tarpo visų draugijos sąnarių, per daug ypatingų reikalauja<br />
privilegijų […], skaito save už nedasilytėtinus ir<br />
verčia, kad net jų paklydimų niekas neišdrįstų patėmyti.<br />
Per tai kitaip manančius vadina savo priešais […] argi<br />
iš tikrųjų, galint „užkabinėti“ visus kitus mirtingus žmones,<br />
negalima užkabinėti kunigus, taipgi mirtingus žmones?“<br />
(Varpas, 1894, nr. 1).<br />
„Tėvynės varpuose“ ir Kudirkos laiškuose bendraminčiams<br />
esama nemažai tokių „užkabinėjimų“ – aštrių<br />
epitetų kunigų adresu: „manekenai, išmankyti su kūnu<br />
ir dvasia ant svetimo kurpalio“ (Varpas, 1892, nr. 5),<br />
„magikai“ (Varpas, 1898, nr. 5), „tamsuoliai“ (Varpas,<br />
1898, nr. 3), „apkvaitusios nuo fanatizmo garų ypatos“<br />
(Varpas, 1894, nr. 7), „išlamdyti šventeivos“, „kvailo įsitikinimo<br />
fanatikai“ (1880 m. gegužės 15 d. laiškas Pranciškui<br />
Adomaičiui), „juodieji pranašai“ (Varpas, 1896,<br />
nr. 4), „savimylos, kuriems rūpi tiktai savo nauda“, „fanatizmo<br />
junkeriai“, „Kunigų idealai: storas pilvas, pilnas<br />
kišenius ir riebi gaspadinė“ (Varpas, 1897, nr. 1).<br />
Tokių „dvasiškiesiems piemenims“ (dar vienas Kudirkos<br />
epitetas) negailestingų charakteristikų motyvai<br />
45
uvo ne tik žema, apmaudą ir pasipiktinimą kelianti<br />
lietuvių intelektualinė kultūra (dalį kaltės dėl to turėtų<br />
prisiimti Katalikų bažnyčia), bet ir natūralus atoveiksmis<br />
tiems, kurie, užuot ieškoję argumentų, vien keikė,<br />
plūdo, šmeižė „bedievius“. Patį Kudirką davatkos ir kunigai<br />
buvo apšaukę ne tik „bedieviu“, bet ir paleistuviu,<br />
net žmogžudžiu... Bet „aš nepabūgsiu! Nes tolimas tam<br />
purvui, kuriuo mane teršia rėksmingi valkatūnai“, – rašė<br />
jis laiške Pranciškui Adomaičiui 1880 m. gegužės 15 d.<br />
Pasigilinus į ideologinę XIX a. atmosferą, nevertėtų<br />
stebėtis, kad katalikų dvasininkams rašytojas taiko<br />
tokias „sutirštintų spalvų“ charakteristikas. Pasak Kudirkos,<br />
dvasininkai „ne argumentais kovoja, o tiktai<br />
siundymu savo priešininko ir skelbimu pramanyto pavojaus<br />
dėl trempiamų šventenybių […]. Polemikas, kurių<br />
argumentai neturi nieko bendro su apsvarstomu dalyku,<br />
kurių siekis ne išaiškinimas teisybės, o tik apdrabstymas<br />
priešininko kad ir bjauriausiais purvais, semtais iš bet<br />
kokios balos, reiktų apstabdyti. […]. Kadangi panašios<br />
polemikos išeina tankiausiai iš kunigų laikraščių, tai<br />
tegul kunigai prisideda prie įvesdinimo į polemiką reikalaujamos<br />
etikos“ (Varpas, 1898, nr. 5). Be to, nepamirština,<br />
kad Kudirkai būdingas kritiškas literatūrinis<br />
mąstymas, su mistikos neprotingumu, su neteisybe jis<br />
kovojo ir kandžia satyra: „Žinomas daiktas, kad išjuokimas<br />
silpnų, papeiktinų pusių greičiaus galima pataisyti<br />
nekaip pamokslas.“<br />
Kudirka pats sau nusižengia, tvirtindamas, kad išjuokimas<br />
„turi pasiekti silpną žmogystos pusę, tik n<strong>eu</strong>žgauti<br />
ir nenuskriausti pačią žmogystą“, bet vis dėlto<br />
neiškęsdamas ir aštriu satyros žodžiu pliekdamas dvasininkus.<br />
Galima suabejoti tokiomis apibendrintomis,<br />
pernelyg negatyviomis dvasininkijos charakteristikomis.<br />
Jokie žmogiškieji sprendimai ir vertinimai nėra<br />
tobuli, absoliučiai neklaidingi. Nederėtų ir Kudirkos<br />
pernelyg garbinti, bandant pateisinti kiekvieną jo poelgį,<br />
pavyzdžiui, antisemitinius pareiškimus. Tačiau derėtų<br />
suprasti, kodėl jis užėmė tokią aršią poziciją. Ne<br />
tik pats Kudirka asmeniškai buvo puolamas. Naudodamiesi<br />
kaimo gyventojų tamsumu, kai kurie dvasininkai<br />
gąsdino parapijiečius, kad šie neskaitytų „bedieviškos<br />
spaudos“: „Pargabentus jau į Lietuvą laikraščius ir kny-<br />
gas degino tie patys lietuviai dėl to, kad esą nuodėmė<br />
tuos raštus skaityti, nors visai nežinojo turinio tų raštų“<br />
(Varpas, 1898, nr. 3). Be to, Katalikų bažnyčia tuo metu<br />
iš esmės užėmė lietuvių lenkinimo poziciją.<br />
Ar esant tokiai situacijai Kudirka galėjo dvasininkų<br />
atžvilgiu būti tolerantiškas ir mandagus? Tolerancija<br />
tokiam obskurantizmui pati būtų buvusi tamsuoliška.<br />
Kai atvirai paminamos prigimtinės tautos teisės, kai<br />
nesiliauja šmeižikiški išpuoliai prieš šių teisių gynėjus,<br />
„negali žmogus iškęsti nepaspyręs lojiką su koja ir neriktelėjęs:<br />
šelauk!“ Varpas, 1893, nr. 7).<br />
Žodį „bedieviai“ ir net sąvokas „tikintieji“, „netikintieji“<br />
Kudirka dažnai rašo kabutėse, nes, anot jo, „Kas<br />
yra bedievis ir katrą žmogų galima gryna sąžine pavadint<br />
bedieviu, o katrą ne, – sunku būt „Tėvynės sargui“<br />
atsakyt, nes tame dalyke jo išmanymas tikrai taip toli<br />
nesiekia“ (Varpas, 1896, nr. 8).<br />
„‘Tikėliai’ užsispyrė išnaikinti netikėlius. […]. Europoje<br />
užvedė inkviziciją, o Amerikoje – anatemą“ (Varpas,<br />
1894, nr. 7). Toks primityvus, nepakantus, nehumaniškas<br />
žmonių rūšiavimas į dvi priešingas stovyklas, prisiimant<br />
sau arbitrų ir teisėjų vaidmenį, nepriimtinas dar ir<br />
todėl, kad Dievo sąvoka yra labai plati, neapibrėžta, neaiški<br />
(to, kas pramanyta, neįmanoma išaiškinti). Protingas<br />
žmogus net ir pats sau neskuba atsakyti į klausimą, ar<br />
jis religingas. Juk kas yra Dievas? Kūrėjas? Teisėjas? Baudėjas?<br />
Tvarkdarys? Meilė? Karalius? (Visa tai – netašytas<br />
antropomorfizmas...) O gal „Naikinanti ugnis“? Pabaisa?<br />
Vampyras, reikalaujantis kruvinų aukų? Ar atvirkščiai –<br />
„atpirkėjas“, pats tapęs „kruvina auka“? O gal Dievas,<br />
kaip tvirtina patys teologai, – tai „paslapčių paslaptis“,<br />
t. y. nežinomybė? Be to, juk ir katalikas yra „bedievis“,<br />
sakykim, Krišnos, Mitros, Dz<strong>eu</strong>so, Perkūno ir kitų dievų<br />
atžvilgiu. Musulmonai ir net judėjai visus krikščionis irgi<br />
laiko „bedieviais“. Filosofų Dievas, skirtingai nuo primityviai<br />
įsivaizduojamų antropomorfinių būtybių, gali būti<br />
išvis ne asmenybė, o neapibrėžtas kosminis protas, būties<br />
tikslingumas, visatos esmė, visuotinio tapsmo jėga...<br />
Ar tokie mąstytojai – irgi „bedieviai“? Todėl beatodairiškai<br />
klijuoti žmogui paties Kudirkos sarkastiškai vartotas<br />
neadekvačias „tikėlio“ ar „netikėlio“ etiketes, kaip tą darė<br />
ir tebedaro katalikiškoji spauda, yra ne tik nesubtilu, bet<br />
46 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
ir nekorektiška. Kudirkos pasaulietiškai pasaulėžiūrai<br />
nusakyti netinka priešdėlis „be“, reiškiantis trūkumą.<br />
Atvirkščiai, jam būdingas konstruktyvus blaivumas, realizmas,<br />
dalykiškumas, pasaulietiškumas, drąsa kovoti su<br />
blogiu – ne tik su politine ar ekonomine, bet ir su dvasine<br />
priespauda, su obskurantizmu. Tai iš tikrųjų nuosekli,<br />
vientisa pasaulėžiūra.<br />
Bernardinų „oficiozas“ Kudirkos žodžius apie vienuolynus,<br />
aišku, irgi nutyli. Kai vienas kunigas ėmė<br />
kviesti lietuvaites, kad vyktų į JAV, taptų ten steigiamo<br />
vienuolyno „seserimis“, nes tada galės ateityje religiškai<br />
šviesti Lietuvos vaikus, Kudirka rašė: „Man rodosi, kad<br />
kur kas naudingiau ir garbingiau būtų tą laiką, kurio<br />
daug išeis, bekuriant klioštorių [taip pašaipiai jis vadino<br />
vienuolyną, – V. B.], viduramžinę mums visai nereikalingą<br />
instituciją, pašvęst mokinimui vaikų […]. Kam dar<br />
čia su kokiu ten klioštorium darkyt lietuvaites?“ (Varpas,<br />
1895, nr. 4). Tokio vienuolyno steigėjams vietoj jaunų<br />
lietuvaičių jis siūlė kviesti į JAV... davatkas: „Įsteigtume<br />
emigracijos komitetus ir iš kiekvienos parapijos galėtume<br />
pristatyt jų po keliolika vagonų.“ Beje, davatkas Kudirka<br />
vadino „visuomenės piktšašiais“, „žmonijos kora“, „liežuvautojomis“,<br />
nes patriotiškai nusiteikusius inteligentus<br />
pasauliečius jos ne tik šmeižė, bet kartais vykdė ir<br />
„žemesnės paslaptinės policijos“ funkcijas – skųsdavo,<br />
išduodavo caro policijai. Todėl jų „nesinorėtų priskirti<br />
prie žemesniųjų sutvėrimų, o prie žmonių – lyg ir šlykštu“<br />
(Varpas, 1891, nr. 8). Davatkystė, kaip ir kunigystė,<br />
gali išmaitinti, visai nieko nedirbantį. Davatkos – tai<br />
dievobaimingumu prisidengusios „valkatos šventabezdės“:<br />
„Nekaltinkite mane už taip triviališką žodį: žmogystai,<br />
paverstai į triviališką esybę, pritinka tik triviališkas<br />
vardas“ (Varpas, 1892, nr. 7).<br />
Laisvamanišką Kudirkos pasaulėžiūrą geriausiai nusako<br />
jo požiūris į pačią katalikybę.<br />
„Nesuprantame lietuviams kitokio tikėjimo, kaip tik<br />
katalikišką“, – rašė vienas religinis JAV išeivijos laikraštis.<br />
(„Tai tuojaus matyt, kad ‘nesupranta’“, – pakomentavo<br />
Kudirka skliausteliuose.) Pasaulietišką inteligentų<br />
susivienijimą minėtas laikraštis vadino „Asilų Draugija,<br />
prie kurios priguli keli veršiai“, išleidę knygelę apie<br />
ūkininkavimą ir dorovinį elgesį be religinės mistikos.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Kudirkos nuomone, katalikybė yra „pavirtusi į gryną<br />
popiežystę“ (Varpas, 1895, nr. 12). Kodėl jis buvo prieš tai<br />
nusistatęs? 1894 m. popiežius Leonas XIII paskelbė encikliką<br />
Lenkijos vyskupams. Tais pačiais metais Varpe (nr.<br />
7) Kudirka išspausdino šios enciklikos įžangą, kurioje<br />
teigiama: „Viernai tarnaujant Dievui ir Ciesoriui, reikia<br />
mokyti Dievo baimės prasčiokėlius tamsiuosius […] ir išpildymo<br />
šventos religijos nuo pat kūdikystės, idant iškaloje<br />
neskaitytų knygų, kurių Bažnyčia nepatvirtina, ir saugotųsi<br />
nuo draugystės su bedieviais, bet kuo didesnį gauna<br />
mokslą, kad tada didesnę turėtų Dievo baimę ir paklusnybę<br />
Bažnyčiai šventai“. Pacitavęs tekstą, Kudirka klausė:<br />
„Skaitytojau, kaip Tamstai patinka šitoji prakalba?“<br />
Enciklikoje popiežius neskyrė lietuvių nuo lenkų ir gyrė<br />
politinį Aleksandro III „teisingumą“, nepaisant to, kad šis<br />
caras persekiojo Lietuvoje katalikybę, okupacinė jo valdžia<br />
surengė kruvinas Kražių skerdynes. „Man kražiečių kraujas<br />
yra brangesnis už Vatikano diplomatiją, – rašė Kudirka,<br />
apibūdindamas ją kaip „lapės dorą“. – Nė koks autoritetas<br />
nenubaidys manęs nuo išreiškimo atvirų nuomonių vardan<br />
to kraujo ir neprivers būti apsimetėliu. […]. Geriau<br />
su teisybe laimėt priešininką, nekaip su melu – draugą“<br />
(Varpas, 1895, nr. 3).<br />
Religija iš esmės teigia sielos nemirtingumą. Kaip<br />
Kudirka traktavo sielos santykį su kūnu?<br />
Kritikuodamas šiuo klausimu JAV leidžiamą katalikų<br />
laikraštį Rytas, kuriame buvo rašoma, kad „dūšia<br />
gali būti be kūno ir daryt viską, kas prie jos priguli“,<br />
Kudirka pašaipiai rašė: „Jeigu dūšia gali būti be kūno, tai<br />
gal gali patekt skyrium nuo kūno ir policijos priežiūrai?<br />
Ir jeigu gali būti mislys, atsitraukusios nuo kūno, tai ar<br />
negalima būtų tokią mislį sugriebt ir patalpint į laikraštį?“<br />
(Varpas, 1896, nr. 1). Jis tiesiog išjuokia šio laikraščio<br />
tvirtinimą, esą „dūšia prasideda pirm susivienijimo<br />
kūnų nėščioje moteries“, šmaikščiai pridurdamas: „Tu<br />
man ištirk“... Tokią „dvasišką akušeriją“, aiškinančią<br />
žmogaus sielos pradžią, jis vadino netgi „šlykščia“...<br />
Pasaulėžiūros požiūriu įdomus jo pasisakymas dėl<br />
meilės jausmo prigimties: „Nerūgaukite ant manęs tie<br />
filosofai, kurie meilės pradžios ieškote ne žemėje, o ore, –<br />
jeigu pasakysiu, kad tą „traukutį“ dėdienė gamta suteikė<br />
ne tik žmonėms...“ (Varpas, 1891, nr. 2). Meilės jausmo<br />
47
pagrindą Kudirka įžvelgė ne mistiniame dvasingume, o<br />
biologinėje žmogaus prigimtyje, jo instinktuose: „Žmogus<br />
pyksta ant mokslo nurodymų, kad jis esąs tik visos<br />
gyvūnijos evoliucijos „paskutinis laipsnis“, negalintis paneigti<br />
giminystės su gyvuliais“ (Varpas, 1889, nr. 10).<br />
Net ir patriotizmo jausmo ištakas Kudirka įžvelgia<br />
grupiniame tautos savisaugos instinkte ir nurodo, kad<br />
tie, kurie kovoja su šiais gamtos suformuotais instinktais,<br />
„su prigimtais žmogaus jausmais, greičiau ar vėliau<br />
turi pralaimėt“ (Varpas, 1895, nr. 12). Ši gili lietuvių<br />
tautos savarankiškos ateities įžvalga, kaip žinome, kelis<br />
kartus ryškiai pasitvirtino jau XX amžiuje.<br />
Skirtingai net ir nuo šiuolaikinės, reformuotos katalikiškosios<br />
teologijos, kuri vis dar svyruoja kreacionizmo<br />
ir evoliucijos santykio klausimais, painiojasi vertindama<br />
darvinizmą, Kudirka jau XIX a. suprato mokslinį<br />
evoliucijos teorijos pobūdį, kovos už būvį dėsnio gyvojoje<br />
gamtoje vaidmenį ir gynė darvinizmą nuo tamsuoliškų<br />
išpuolių, esą šis „naujasis mokslas“ kaltas dėl<br />
žmonių nedorovingumo, žiaurumo, nusikaltimų: „Būk<br />
tai prieš Darviną žmonės gyveno kaip aniolai, o tik Darvinui<br />
ištarus: „kova už būvį“, svietas paklausė ir pradėjo<br />
pjautis“ (Varpas, 1891, nr. 10).<br />
Kudirka apgailestavo, kad Lietuvoje tiek nedaug inteligentų,<br />
o išsilavinimo lygis toks žemas: „Mūsų žmonelės<br />
mato visą laimę iš mokslo tiktai tame dalyke, kai<br />
mokslas duoda įstoti į kunigus“, į universitetinio lygio<br />
inteligentus žiūri iš pasalų, šnairuoja, mato jų raštuose<br />
„kilpą, užtaisytą ant jūsų nekaltybės“ (Ten pat). Dėl to<br />
buvo kalta ir Bažnyčia, diegusi tikintiesiems skeptišką<br />
požiūrį į mokslą ir jaunimo išsilavinimą. Kudirka Varpe<br />
(1891, nr. 9) citavo tokį vieno katalikiško laikraščio<br />
teiginį: „Šio svieto mokslai ir mandrybės Dievo akivaizdoje<br />
yra pusgalvystė…“<br />
Ar tiesa, kad Kudirka katalikybę gynė nuo stačiatikybės?<br />
Ne, ne tiesa. „Ne mano dalykas, – rašė jis, – kaip<br />
sulaikyti lietuvius prie katalikų bažnyčios, o atginti nuo<br />
cerkvės“ (Varpas, 1889, nr. 9). Jis nesipainiojo į vienos<br />
krikščioniškosios konfesijos rietenas su kita, tik gynė<br />
lietuvių teisę atlikti religines apeigas gimtąja kalba.<br />
Ar tiesa, kad jis buvo krikščioniškosios moralės atstovas?<br />
Ne, ne tiesa. Dr. Irena Buckley pati rašo: „Žmo-<br />
giškasis moralumas, poeto manymu, stiprus ir tikras,<br />
kada jis yra neprimestas, o grindžiamas laisva valia,<br />
giliai suvokiamas.“ Dorovė yra visos žmonijos kūrinys,<br />
todėl ji, kaip bendražmogiškoji vertybė, nėra kokios<br />
nors vienos religinės srovės nuosavybė.<br />
„‘Tikintieji’ absoliutiškai sprendžia, kad ‘netikintieji’, –<br />
rašė Kudirka, – negali būti gerais žmonėmis. Tikrai galima<br />
atrasti ‘netikinčių’ žmonių, kurie savo elgesiu, gerais<br />
darbais visai nenusiduoda aplenkti ‘tikintiesiems’.“ Jis nurodo,<br />
kad ir vieni, ir kiti turi savus, skirtingus doro elgesio<br />
pamatus, todėl nedera šnairuoti vieniems į kitus „ir<br />
per prievartą siūlyti savuosius pamatus“. Juk „tikėjimas<br />
tai dalykas ne prievartos, o sąžinės“ (Varpas, 1893, nr. 5).<br />
Katalikiški laikraščiai, pasak jo, „priversti yra pripažinti,<br />
kad tikėjimas jau taip neteko kredito, kad iš geros valios neima<br />
jo, o tik reikia jį siūlyti, kišti į akis, naudotis iš kiekvienos<br />
vietos, kur galima kaip kokį pirkinį brukti, kad tik kas imtų“<br />
(Ten pat). Tarp kitko, toks katalikiškosios mistikos „brukimas“<br />
ir piršimas „iš kiekvienos vietos“ dar yra išlikęs, nors<br />
situacija net ir kaime dabar jau visai kitokia.<br />
Ar tiesa, kad Kudirka „ne kartą barė J. Šliūpą, užpuldinėjantį<br />
kunigus“? Ne, netiesa. Atvirkščiai, gynė jį nuo<br />
agresyvių dvasininkų išpuolių ir vertino kaip bebaimį<br />
kovotoją už tiesą: „Jo raštai skaitytoją patraukia nesulaikoma<br />
drąsa sakyti į akis teisybę nuogą.“ Tardamasis<br />
su Šliūpu dėl Varpo idėjinės krypties, jis rašė: „Kad laikraštis<br />
neturės pažiūrų „Tamsos“ – tfu! norėjau pasakyti<br />
„Šviesos“ [religinės krypties, – V. B.] – tai kiekvienam išmintingam<br />
žmogui aišku […] Su radikališkomis pažiūromis<br />
reikia saugotis ir atsargiai elgtis: dar per drūčiai juoda<br />
ranka jėzuitų (kunigijos), liūdna pamislyti, laiko už keteros<br />
Lietuvą ir ją vadžioja. Tik užkabink kunigą – tai joks<br />
laikraštis nepasieks į rankas žmonių. Atsimename, tokiu<br />
būdu dingo „Aušra“. […] Tegul tik jie paleidžia žmones<br />
priprasti prie skaitymo, o tada...“ – rašė jis laiške Jonui<br />
Šliūpui 1888 m. kovo 28 d.<br />
Tačiau dėl dvasininkų siekio „neprileisti ‘netikėlių’<br />
prie tautos gaivinimo darbo“ Kudirka vėliau buvo priverstas<br />
atsisakyti laukimo taktikos ir stipriai „užkabinti“<br />
ne tik kunigiją, bet ir patį katalikų tikėjimą. Protas ir sąžinė,<br />
asmenybės taurumas ir aistra kovoti už tiesą net ir<br />
labai sunkiomis sąlygomis lėmė, kad nepripažino jokių<br />
48 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
kompromisų mokslo ir tėvynės sąskaita ne tik su tamsios<br />
„šviesos“ apaštalais, bet ir su „užsilikusiais prietarais“<br />
(Varpas, 1892, nr. 11), „kvailu įsitikinimu“ (Laiškas Pranciškui<br />
Adomaičiui 1880 m. gegužės 15 d.), „aprioristiškais<br />
svajojimais“ (Varpas, 1894, nr. 1), „kurstymu emigracijos į<br />
rojų“ (Varpas, 1892, nr. 11), tiesiog „niekais“ (Ten pat).<br />
Ar tokie Kudirkos, jo paties prisipažinimu, „kaip pasaulietiško<br />
žmogaus“ (Laiškas Pranciškui Adomaičiui<br />
1880 m. gegužės 15 d.) žodžiai apie katalikybę yra įrodymas,<br />
kad jis buvo „tylus tikintysis, toks, kaip moko<br />
tikėti ir melstis Šventasis Raštas“? Pašalintas iš kunigų<br />
seminarijos „už pašaukimo stoką“, Kudirka ne tik niekada<br />
nesimeldė, bet ir nelankė bažnyčios.<br />
Abstrakčių pasaulėžiūros problemų jis nesprendė –<br />
niekur neanalizuoja Dievo idėjos, nesigilina į materializmo<br />
ar idealizmo problematiką. Todėl nėra pagrindo<br />
priskirti jį prie idealistų, nes jo „idealizmas“ buvo ne filosofinis,<br />
o praktinis, pagrįstas didele patriotinių idealų<br />
realizavimo viltimi. Netinka jo vadinti ir materialistu,<br />
nes jis ne tik nepriskyrė savęs šiai filosofinei krypčiai,<br />
bet ir neanalizavo neaiškių, spekuliatyvių, todėl vengtinų<br />
„medžiaginės pasaulio esmės“ problemų.<br />
Kudirka, kaip išmintingas intelektualas, matyt, suvokė<br />
ne tik emocinio-psichologinio lygmens mistikos<br />
neprotingumą, bet ir abejotiną abstrakčių teorinių spėliojimų<br />
vertę. Jo pasaulėžiūrą galima apibūdinti kaip<br />
realistinę, pozityvistinę, mokslu pagrįstą „sveiko proto“<br />
poziciją, nukreiptą daugiausia į konkrečių gyvenimo<br />
problemų sprendimą ir į tikros, be mistikos apnašų,<br />
lietuvių dvasinės kultūros ugdymą. Buckley pati<br />
sau prieštarauja, straipsnyje darydama išvadą: „V. Kudirka<br />
– vientisa XIX a. asmenybė, kurios dvasinį turinį<br />
lemia tautinės ir krikščionybės suformuotos vertybės,<br />
perteiktos liberalaus pasauliečio.“ Jeigu jis – vientisai<br />
„liberalus pasaulietis“, vadinasi, jį suformavo ne krikščionybė,<br />
tuo labiau netinka vadinti jo „krikščioniškųjų<br />
vertybių perteikėju“. <strong>Savo</strong> dvasine jėga, blaiviu protu ir<br />
istoriniu įžvalgumu jis pats formavo lietuvių tautos kelią<br />
ir darė įtaką jos pasaulėžiūrai. Jo skelbta visapusiškai<br />
laisvos lietuvių tautos idėja net ir po šimtmečio išliko<br />
labai aktuali. Ji ir dabar gyva, nepaisant visų globalizmo<br />
vėjų ir demografinės krizės.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Tai kaip vis dėlto derėtų atsakyti į klausimą, pateiktą<br />
bernardinų laikraštyje? Vargu ar apskritai verta stengtis į<br />
jį atsakyti, nes toks klausimas nedaug ko vertas. Komentarai,<br />
interpretacijos, vertinimai čia nelabai reikalingi. Kudirka,<br />
kaip matome, laikė save „pasaulietišku žmogum“,<br />
liberalu, laisvosios minties, kuriai nepriimtinas kaustantis<br />
katalikiškas dogmatizmas, atstovu. Be to, klerikalizmas su<br />
savąja „viešpatavimo“ ideologija privertė jį neigiamai vertinti<br />
ir katalikų dvasininkus, ir pačią katalikybę.<br />
Gaila, kad lietuvių tautos idėjinį XIX a. švyturį mažai<br />
kas suprato ir tinkamai įvertino. Dirbti pogrindinį,<br />
nors kilnų ir labai reikšmingą darbą jam buvo sunku<br />
ne vien dėl carinės priespaudos, bet ir dėl Lietuvos<br />
žmonių tamsumo, dėl „dangiškojo viešpatavimo“ ideologų<br />
arogantiškų pretenzijų ir trukdymų, dėl daugumos<br />
net ir pasaulietiškos orientacijos inteligentų<br />
inertiškumo, abejingumo gyvybiniams prislėgtos ir<br />
atsilikusios tautos interesams. Be to, šią iškilią, talentingą<br />
asmenybę aklas likimas tragiškai nuskriaudė –<br />
jis susirgo sunkia liga, kurią įveikti to meto medicina<br />
dar buvo bejėgė.<br />
<strong>Savo</strong> vos įpusėtą gyvenimą jis baigė pakirstas džiovos,<br />
vienišas (anot jo, „atskirtas nuo viso pasaulio“) varganoje<br />
lūšnoje, net į kapus jį palydėjo visai nedidelis<br />
būrelis žmonių (beveik tiek pat buvo ir žandarų). Nebūta<br />
nei pamokslų, nei prakalbų, nors dalyvavo moterų<br />
šiaip ne taip priprašytas kunigas.<br />
Kudirka, jei prisikeltų iš kapo, turbūt ir šiandieniniams<br />
Lietuvos dvasininkams pasakytų, kad daugelio iš<br />
jų protas ir sąžinė laisvamanybės atžvilgiu (nepaisant net<br />
Vatikano II Susirinkimo nutarimų) vis dar yra „šventai“<br />
suakmenėję. Jeigu sąžinė yra „Dievo balsas žmoguje“, tai<br />
ar autoriai, priskiriantys Didįjį Varpininką prie katalikiškų<br />
avelių, kartais nepametė šios „Dievo dovanos?“<br />
Dvasinė kultūra nėra privati kokios nors religinės<br />
konfesijos ar politinės partijos nuosavybė. Demokratinė<br />
visuomenė tarsi ozonu kvėpuoja skirtingų nuomonių<br />
išlydžiais. O kas bijo net Vinco Kudirkos, kam atrodo,<br />
kad kartoti „bedieviškas“ jo mintis yra nuodėmė, tie,<br />
kai eis pro akmeninį Didžiojo Varpininko paminklą<br />
Vilniaus centre, beje, pastatytą medikų iniciatyva,<br />
turėtų persižegnoti…<br />
49
Kūryba ir kūrėjai<br />
Vaidas jAUNIŠKIS<br />
puBlikA? teGul uŽeinA...<br />
Pasvarstymai apie teatrinius virsmo ritualus<br />
Siekiamybė ir imperatyvas, vertybinė gairė ir misija.<br />
Ši frazė, kurią meno pasaulis perskaitė 1938<br />
m., gali pretenduoti į rekordininkes – ją ypač dažnai<br />
cituoja romantiškai nusiteikę teatro kūrėjai ir tokio<br />
teatro vertintojai. Nors poetiškai pamišęs „šventasis<br />
kankinys“ Artaud ir ugningi jo teiginiai anaiptol nėra<br />
praktinis vade mecum, o tik puikus inspiracijų šaltinis,<br />
tačiau žongliruojantiems retorika kitko nė nereikia. Paradoksas:<br />
kankinystės adoracija mene, bene ryškiausiai<br />
sutviskusi XIX a. pabaigoje ir turėjusi sulaukti logiško<br />
finalo sulig futuristų eksperimentais, perskrodė ne tik<br />
visą XX a., bet tęsia savo kelionę ir šiandien. Vis dėlto<br />
tuo stebėtis nereikėtų, jei turėsime omeny, pavyzdžiui,<br />
literatūrinį metodą, kurį naudojo vienas garsiausių mesianizmo<br />
išpažinėjų, melodramatiškų detektyvų (anot<br />
Nabokovo) kūrėjas Dostojevskis: tiek melodrama, tiek<br />
detektyvas užima daugiausia vietos populiariosios kultūros<br />
lentynose, nes siūlo skaitytojams ramybę ir tikėjimą,<br />
kad pažeista visuomeninė tvarka ir sudrumsta<br />
dvasinė harmonija bus atkurtos. O XX amžius suteikė<br />
aibes tragiškų progų griebtis raminamosios kultūros.<br />
Teatras pagal savo prigimtį negali apsieiti be ženklų,<br />
„...reikia būti kankiniais, kurie deginami siunčia ženklus nuo savo laužų.“<br />
Antonin Artaud, „Teatras ir jo antrininkas“<br />
tačiau šiandien stebina ne tiek Artaud frazės gajumas,<br />
kiek visiškai tiesmuki – net jei nesąmoningi – bandymai<br />
perkelti ją į sceną, kūrėjams suteikiant (ir patiems<br />
prisiimant) kankinių aureoles. Laužai, kaip rodo geriausi<br />
lietuvių teatro pavyzdžiai, scenoje dega gražiai ir<br />
prasmingai.<br />
Gražina Mareckaitė puikioje studijoje „Romantizmo<br />
idėjos lietuvių teatre“ pateikia tokią citatą: „...vertingas<br />
yra pavyzdys lietuviško pasakoriaus, kuris apsieina<br />
visiškai be dekoracijų, nebent uždega ryšulėlį žabų, kai<br />
jo pasakojime pasirodo ugnies paukštė. O kai jis kalba<br />
apie stiklo kalną, nejučiomis praveria duris ir atlapoja<br />
klausytojams žvaigždėmis žėruojantį dangų.“ 1 Jei ne<br />
kiek senstelėjęs stilius, pamanytum, kad kalbama apie<br />
Eimunto Nekrošiaus ar Beno Šarkos teatrą, apie režisūrinę<br />
išmonę, matomą Algirdo Latėno „Ledi Makbet“<br />
ar Rimo Tumino „Mistre“. Pastarasis pavyzdys būtų<br />
arčiausiai tiesos, nes cituojama ištrauka yra iš Adomo<br />
Mickevičiaus paskaitos, 1843 m. skaitytos College de<br />
France. Tumino ir Mariaus Ivaškevičiaus „Mistre“ lietuviai<br />
vienam Paryžiaus bare kumščiais gina savo tapatumą<br />
tautų ir kalbų maišalynėje. Epizodas netyčia<br />
50 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
tampa autoteminis, nes prabyla apie patį teatrą, patyrusį<br />
svetimas doku-dramų, britų brutalizmo, naujojo<br />
sentimentalizmo pagundas, šiek tiek grybštelėjusį net<br />
performanso ir postdramos formų, bet užsispyrusiai<br />
vėl grįžusį prie savo ištakų ir besipriešinantį <strong>eu</strong>ropietiškos<br />
vertybių valiutos vilionėms.<br />
Minėtoje studijoje apie lietuviškąjį romantizmą tarpais<br />
juntama ir lengva autorės ironija, ypač kai kalbama<br />
apie mėgėjų teatrus, ir rimta tarpukario teatro,<br />
kuris blaškėsi tarp įvairių formų, kritika. Tačiau knygos<br />
pabaigoje Mareckaitė lyg ir ima apgailestauti, kad<br />
šiandien mūsų teatras jau nutolęs nuo romantizmo per<br />
šviesmečius, nors pripažįsta: „Kalbėti apie romantinės<br />
tradicijos tęstinumą lietuvių scenoje būtų visiškas anachronizmas.“<br />
2 Sutikti su abiem teiginiais būtų galima tik<br />
studijos, nagrinėjančios daugiausia dramaturgines romantizmo<br />
apraiškas, kontekste. O sceninė raiška, kuri<br />
šioje <strong>knygoje</strong> beveik netyrinėjama, leidžia toliau kalbėti<br />
apie akivaizdžias romantines tendencijas. Ne vėl staiga<br />
atgimusias, nes jos nuolatos buvo ir yra kurstomos<br />
mūsų teatro vaidilų ir vaidilučių, neleidžiančių abejoti,<br />
kad esame paskutiniai Europoje scenos pagonys.<br />
Pastarųjų keleto teatrinių sezonų ženklas iš tikrųjų<br />
yra liepsnojantys kūrėjai su romantiškais savo pasauliais.<br />
Žinoma, juos lydi ir melodramos, bet šios, pasak<br />
Peterio Brookso, yra supaprastintas aiškiai poliarizuotų<br />
moralinių konfliktų paaiškinimas, į XIX a. atėjęs iš ikirevoliucinės<br />
Prancūzijos ir teikęs tvarkos iliuziją. 3 Daugėja<br />
ir komercinių produktų pagal nuolatinių Lietuvos ir visos<br />
Vidurio Europos komediografų Ray Cooney & Eric-<br />
Emmanuel Schmitt receptus, bet jų funkcija paprasta ir<br />
nusipelno tokio pat dėmesio kaip ir vakaras su vidutinio<br />
svorio lietuvių popžvaigždute. Dabartinė teatro ideologija<br />
yra sunkusis romantizmas, demonstruojantis<br />
„tikrąsias“ sceninės raiškos vertybes, iš kurių ryškiausios<br />
– gestų patetika ir ženklų pabrėžtinumas. Tos<br />
visuomenės dalies, kuri ilgisi tvirtos rankos, teatre laukia<br />
katarsis. O jei pritarsime Hansui Robertui Jaussui, kad<br />
menines kūrinio savybes publika suvokia pagal atstumą<br />
tarp jos lūkesčių ir kūrinio teikiamos patirties horizontų,<br />
4 tai šiandienos teatre svarbiausia tampa intonacija, su<br />
kuria režisierius ištaria: „Publika? Tegul užeina...“<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Neįpareigojanti atmintis<br />
Įrodyti, kad tęsiama tarpukario, o ypač stagnacijos<br />
laikų, tradicija (suformuota tų spektaklių, kurie yra tapę<br />
mūsų teatro emblemomis), pakaktų ir pasirenkamos<br />
dramaturgijos: peržvelgę teatrų repertuarus, aptiktume<br />
tarsi ir pakankamą tiek žanrų, tiek stilių įvairovę, bet<br />
jau medžiaga, o ypač režisūriniai akcentai, stipriai niveliuoja<br />
tekstus ir ištarmes – tai, apie ką, teatrų manymu,<br />
šiandien būtina kalbėti.<br />
O šiandien kalbama apie vakar. Atminties tema jau<br />
mažiausiai dešimtmetį populiari visoje Europoje, ir ne<br />
tik praeities palikimą inventorizuojančiose posttotalitarinėse<br />
šalyse, – ji egzotiškai patraukli ir saugiuose kraštuose,<br />
bandančiuose ieškoti savo traumų. Vienų atmintis<br />
yra su nostalgijos potekste („anksčiau buvo geriau“),<br />
kitiems ji – tai motyvas įvertinti. Todėl režisieriai šią<br />
temą rutulioja pagal savo nuostatas: pvz., Valerijus Jevsejevas<br />
(„Visada Tavo. Anna Frank“) ją suvokia kaip autonominę<br />
ir tik universaliai susietą su žiūrovais; Agnius<br />
Jankevičius („Prakeikta meilė“) sovietinės praeities<br />
niuansus pateikia kaip apibendrintą vaikystės „filmą“.<br />
Dar prieš „atminties bumą“ nostalgiškai, bet skaudžiai<br />
rakinėdamas praradimo žaizdas ją akcentavo Rimas<br />
Tuminas („Nusišypsok mums, Viešpatie“). Kristianas<br />
Smedsas „Vyšnių sode“ nykstančią atmintį ir kultūrą<br />
fiksuoja pasitelkdamas dar gyvų kultūros „medžių“<br />
bendruomenę. Alvis Hermanis tikras latvių istorijas<br />
perteikia kaip fikciją, bet tam naudoja realybės tyrimo<br />
metodus („Ilgas gyvenimas“, „Latvių istorijos“, „Sound<br />
in Silence“). O Krzysztofas Warlikowskis „(A)Polonijoje“<br />
aštriai ir be kompromisų atveria konkrečiai tautai<br />
nemalonius istorijos puslapius, universalizuodamas<br />
visa tai per antiką, atmintį, jos paklaidas ir apsivalymą.<br />
Jono Jurašo ir Aušros Marijos Sluckaitės „Antigonė<br />
Sibire“ taip pat supina antiką su mūsų tautos tragedijomis,<br />
ir šiuo požiūriu tai išskirtinis lietuvių dramaturgijos<br />
ir teatro atvejis, toks dažnas svetur, ypač lenkų<br />
scenoje, kai spektaklis paverčiamas laboratorija: vieną<br />
kūrinį pratęsia kitas, net nebūtinai fikcija – tai gali būti<br />
ir filosofijos traktatas ar biografinė drama. Pagal kūrybos<br />
metodą „Antigonė Sibire“ verčia prisiminti „Smėlio<br />
51
Iš lietuvių scenos gestų katalogo: „Publika“ (režisierius – Gintaras<br />
VARNAS) ir „Mistras“ (režisierius – Rimas TUMINAS)<br />
klavyruose“ atrastą „atminties archeologijos“ principą,<br />
tačiau patetiški mostai ir poetinė publicistika, tas 7-8<br />
dešimtmečių scenos įdagas, verčia suklusti: ar publikai<br />
vėl atėjo laikas patriotiškai skiemenuoti, o režisieriams<br />
skautiškai budėti? Tiesmukos paralelės tarp antikos ir<br />
dabarties, nesupriešinamos nei vaizdu, nei vaidyba, sustabdo<br />
dramaturginę įtampą pačioje pradžioje ir veda į<br />
akligatvį pagrindinę mintį: kas mums yra istorija, jei ji<br />
pasirodo negyva jau scenoje?<br />
Istorija ir jos interpretavimo galimybės Tumino ir<br />
Ivaškevičiaus „Mistre“ kur kas įdomesnės nei konkretus,<br />
kad ir mitologizuotas, poeto gyvenimo epizodas, bet ir<br />
jame glūdi (į)tikėjimo, iš(si)trėmimo misijos aspektai.<br />
Vis dėlto pabandęs pastišo potėpiais sugrįžti prie „Madagaskaro“<br />
krantų Tuminas apsigavo: ironija nebeveikia,<br />
nes neaiškus jos taikinys, o naujos pjesės veikėjai, pateikti<br />
kaip dvimačiai televiziniai personažai, 5 nekelia nei<br />
nostalgijos, nei graudulio, kuris buvo toks ryškus Pokšto<br />
kelionėse. Akivaizdžiausias dramaturgo flirtas su „pusiau<br />
lietuviško“ romantizmo šaknimis ar, kaip įvardijo<br />
Małgorzata Litwinowicz-Droździel, – „neįpareigojantis<br />
romanas“ su lenkų romantine tradicija 6 scenoje nevirto<br />
rimtesniu istorijos ar kultūros mitų apmąstymu.<br />
Kolektyvinė atmintis, net šiandieniniai nesklandumai<br />
su lenkais atgaivina Vilniaus ir jo mito svarbą<br />
tarpukario teatre, mūsų sceninio romantizmo apogėjuje,<br />
tačiau dabar veidrodis, regis, apsisuko, ir istorinė<br />
sostinė matoma per „prarastojo Kauno“ mitologiją. Tą<br />
liudija ir ankstesni Herkaus Kunčiaus, Mariaus Ivaškevičiaus<br />
kūriniai, prikeltas Petras Vaičiūnas ir šį sezoną<br />
prisimenami Albinas Herbačiauskas (Gyčio Bernardo<br />
Padegimo „JAH“), Unė Babickaitė (Birutės Mar „Unė“),<br />
Kazys Binkis (Tomo Jašinsko „Keturiais vėjais“). Tik<br />
kai kada alogiškai prasiveržia senojo teatro ikonos, ir<br />
poetai futuristai basi, pasiraitoję kelnes žirglioja po lietuvišką<br />
(scenos) dirvą, bet ne Laisvės alėjos šaligatviais.<br />
Prie tos pačios ikonografijos, tik jau pagrįstos „apčiuopiama<br />
žeme“, šliejasi Cezario Graužinio „Nutolę toliai“.<br />
Į sceną grąžindamas chrestomatines Pauliaus Širvio eiles<br />
(jaunystės harmonijos ištroškusiems), režisierius su<br />
savo grupe bando išsiaiškinti ne tiek konkretaus poeto,<br />
kiek ištisos pokario kartos pasaulėžiūros fenomeną:<br />
nesutirštinta nostalgija ir dar mažiau ironijos suteikia<br />
poezijai egzistencinės dramos skambesį.<br />
Pavyzdinis XX a. vidurio romantizmas, nuaustas iš<br />
tarpukario Lietuvos vertybinių gijų, netikėtai prasiver-<br />
52 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
žė Jono Griniaus pjesės „Barbora ir Žygimantas“<br />
inscenizacija, kurią Jonas Vaitkus dar labiau sustiprino<br />
antilenkiškais (Lietuvos teatrui stereotipiniais)<br />
juokeliais. Romantiškasis siužetas apie<br />
mūsų Romeo ir Džuljetą perkeltas ir į šokio sceną,<br />
bet Anželikai Cholinai už lenkų ir lietuvių<br />
rūmų peripetijas daug svarbesnė meilės istorija<br />
(ir, pripažinkime, paprastesnė šokio kalbai).<br />
Būtent toks akcentas, tik gaila, kad atsiradęs<br />
ne ideologinės dramos, o dekoratyvinio pobūdžio<br />
scenoje, išskiria šį siužetą iš kitų variantų:<br />
jis primena Radvilaitės istorijos ankstesnių<br />
interpretatorių romantines nuostatas, kai žodis<br />
„myliu“ turėdavo vienintelį įmanomą adresatą –<br />
Lietuvą. To šaknys glūdi XX a. pradžios mėgėjų<br />
teatre, Mareckaitės gražiai sugretintame su Vakarų romantizmu:<br />
šio herojai individualiai kenčia nerasdami<br />
gyvenimo prasmės, o Lietuvoje „viskas […] siejasi su<br />
tautinio judėjimo idėjomis“. 7<br />
Jonas Vaitkus neatsisako savo temos, pasirinktos dar<br />
garsiuoju Kauno laikotarpiu, bet puolimo objektą – mankurtų<br />
ir veidmainių visuomenę – pakeitė teatrališkumas,<br />
akcentuotas ir Kauno (2001), ir Sankt Peterburgo<br />
(2011) „Žuvėdroje“, o dar labiau išryškintas<br />
režisuojant Leonido Andrejevo 1922 m. parašytą itin<br />
romantiško turinio pjesę „Tas, kuris gauna antausius“.<br />
Bet tai, kas galėjo skambėti kaip demaskuojanti<br />
parabolė greta „perestroikos“ metais išpopuliarėjusių<br />
Jevgenijaus Švarco pasakų, šiandien atrodo<br />
ne vien anachronizmas, bet ir režisieriaus<br />
pasiklydimas tarp intencijų ir siužeto, ataidinčio<br />
jau iš absurdiškai toli. Traktuodamas teatrą<br />
kaip dirbtinę kultūrinę konstrukciją, režisierius<br />
nebemato (neranda?) išeities iš totalaus<br />
dirbtinumo ir pats jam paklūsta, užsidėdamas<br />
dvigubo teatrališkumo kaukę ir pamiršęs, kad<br />
pirmosiomis akimirkomis pjesės herojus Dirigentas<br />
(Eduardas Murašovas) teigė laisvę kaip<br />
„nevaidybą“.<br />
Tai iš dalies primena dvi Gintaro Varno „Publikos“<br />
versijas – pastatytoji 1997 m. teigė neįmanomybę<br />
ištrūkti iš teatro, bet tai kilo iš meilės<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
„Barbora ir Žygimantas“. Artūro Šimonio rankos (režisierius – Jonas VAITKUS)<br />
ir aistros scenai, o 2010 m. „Publikos“ teatrališkumą<br />
sustiprino autocitatos iš paties režisieriaus kūrybinės<br />
„retrospektyvos“, tačiau meilę teatrui pakeitė drąsiau,<br />
įnirtingiau eksponuojama homoerotinė meilė, nes teatru<br />
iš esmės – ir itin teatrališkai – nebetikima. Iš čia<br />
kyla bergždžia poezijos patetika, nes sunkiai šifruojamus<br />
García Lorcos kodus (jie ir buvo kuriami kaip<br />
protestas prieš buržuazinį „iššifravimą“) dar sykį užrakina<br />
romantiški vaizdai ar kančios užlaužti balsai.<br />
Pirmosios „Publikos“ azartas kurti ir keisti virsta rezignacija,<br />
gražiausiu (ir sceniškai aktyviausiu) teatrinės<br />
mandalos laikinumu.<br />
„Barbora Radvilaitė“. Mariaus Jacovskio veidai (režisierė – Anželika CHoLINA)<br />
53
Atleidimo ir susitaikymo receptus siūlantis gydytojas<br />
Čechovas išmainomas į revoliucingesnį Gorkį: ar tai<br />
turėtų reikšti, kad scena radikalėja? Bet Aido Giniočio<br />
„Vasarotojai“ atrodo kaip dar viena Čechovo interpretacija,<br />
ir vietoj antausio beveidei, prisitaikėliškai inteligentijai<br />
(o tai būtų itin aktualu!) pasitenkinama režisūrinėmis<br />
žaismėmis. Peršasi analogija su pjesę rašančiu<br />
sutrikusiu Gorkiu: „Jaučiu, kad ore sklando nauja pasaulėžiūra,<br />
demokratiška pasaulėžiūra, bet sugauti to<br />
negaliu, nemoku. O ji sklando ir bręsta.“ Naują pasaulėžiūrą<br />
sublimuoja scena, todėl Vaitkaus studentų „Paskutiniuosius“<br />
galima vertinti tik pedagoginiais matais<br />
(nors korumpuotos ir visiškai supuvusios visuomenės<br />
veidrodis – akivaizdus), o štai Oskaras Koršunovas<br />
„Dugne“ žengia visiškai kitokios revoliucijos link.<br />
Kalbos negalia<br />
Retrospektyviai atsekti dabarties šaknis nėra sunku,<br />
bet adekvačiai vertinti praeitį trukdo iškreipta atmintis<br />
ir psichologinio atstumo stoka. Pakeitus žvilgsnio rakursą,<br />
galima sėkmingai išvengti šališkumo – tai suvokti<br />
padėjo pavyzdys iš kitos meno sferos. Šių metų Kino<br />
pavasaryje demonstruotas Irano režisieriaus Mohammado<br />
Rasoulofo filmas „Baltosios pievos“ (2009) toli<br />
gražu nėra išskirtinis kino meno kūrinys, bet jis įdomus<br />
praeities tyrinėjimo aspektu. Režisierius su operatoriumi<br />
Jafaru Panahi, abu nuteisti kalėti už tai, kad kėlė Iranui<br />
aštrius moterų lygybės, žmogaus teisių klausimus,<br />
filme seka parabolę apie renkamas nuskriaustųjų ašaras,<br />
kuriomis plaunamos šalies valdovo kojos. Vizualiai<br />
išraiškingos poetinės pasakos fabula gerokai šlubčioja,<br />
bet kažin ar tai lemia egzotiškos Irano poetikos<br />
įmantrumas. Juosta kiek primena užšifruotą ezopinę<br />
sovietmečio kino kalbą, pavyzdžiui, „Kin-dza-dza“, Paradžanovo<br />
estetiką, galima įžvelgti keletą citatų iš „To<br />
paties Miunhauzeno“, o balsvai mėlyni peizažai, personažai<br />
su drobiniais marškiniais, ritualizuotos scenos,<br />
trumpi skurdoki dialogai primena 8–9 dešimtmečių<br />
lietuvių teatrą. Sutrikimas – būtent ta reakcija, kuri išduoda,<br />
kad žvelgi jau iš kitos geležinės uždangos pusės:<br />
tikriausiai taip užsieniečiai anuo metu žvelgė į Lietuvos<br />
kiną, o ypač į teatrą. <strong>Savo</strong> praeities kultūros negalime<br />
tyrinėti visiškai atsietai (trukdo asmeninis dalyvavimas<br />
ir puikiai įvaldyta metaforų kalba), bet Irano kūrėjų<br />
pavyzdys suteikė tą „atsiribojimo efektą“, – čia nėra jokių<br />
referencijų, kurios būtų pavaldžios mūsų estetinei<br />
patirčiai, galime kliautis tik minimaliu tolimos šalies<br />
istorijos išmanymu ir universaliomis epo schemomis.<br />
Toks „turistinis žvilgsnis“ į performatyvųjį meną iš esmės<br />
leidžia dėti lygybės ženklą tarp totalitarinių valstybių<br />
scenos meno ir pirmiausia konstatuoti, kad itin<br />
šlubuoja gebėjimas pasakoti istorijas, todėl – ne vien<br />
dėl cenzūros draudimų – griebiamasi poetinės kalbos.<br />
Išnykus totalitarinei ideologijai, neliko ir argumentų,<br />
kuriais būtų galima teisintis, tačiau tiek originalūs kino<br />
scenarijai, tiek svetimšalių pjesės iki šiol „renka ašaras“.<br />
Ta istorinė-poetinė drama, išaugusi „į režisūros poreikį<br />
vis aktyviau ieškoti įtaigaus neverbalinio atitikmens dramaturginiam<br />
tekstui“, 8 šiandien kelia „šalutinį efektą“.<br />
Europos scenoms kurį laiką buvo įdomus lietuvių režisūrinės<br />
kalbos rafinuotumas, bet vėliau teatras, bandydamas<br />
vizualią poeziją išskelti iš menkiausio skiemens<br />
ir drauge ignoruodamas dramos tekstą, ėmė smarkiai<br />
mikčioti. Jis užsikerta ties pirmuoju skiemeniu ir – tiesiog<br />
adekvačiai logopedinėms pratyboms – bando gelbėtis<br />
dainuodamas, lyg ideologiškai mėgintų grąžinti<br />
visuomenei dainuojančios revoliucijos laikus. (Beje,<br />
tokią retorikos pergalę prieš ratio šiandien regime daugelyje<br />
su populus susijusių lygmenų.)<br />
Gal būtų kiek nepagrįsta reikalauti, kad vyresnės<br />
kartos režisieriai keistų kadaise atrastąjį stilių, kuris<br />
tapo skiriamuoju jų bruožu. Bet žiūrovams pateikiamas<br />
déjà vu anaiptol nėra režisūriškai suplanuotas. Atsiriboję<br />
nuo dramos lauko, regime, kaip vis dažniau sceną<br />
užplūsta 8–9 dešimtmečių vizualioji kalba ir konfliktai:<br />
jautri asmenybė prieš gaują žiaurių prisitaikėlių ar pasaulio<br />
valdovų (anksčiau partinių, dabar mafiozų) su<br />
juodais kostiumais; abstraktūs kubai, sunkios materijos,<br />
plastiko kostiumai, verčiantys jaunesnės kartos scenografus<br />
Artūrą Šimonį ir Agnę Kuzmickaitę painioti<br />
su Jonu Arčikausku ir jo atradimais 9–10 dešimtmečiais<br />
(Nacionaliniame dramos teatre atgaivinti senesni<br />
spektakliai tuos panašumus tik patvirtina). Scenogra-<br />
54 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
finė samplaika iš keleto materijų, netekusi režisūrinės<br />
dramaturgijos, daro abejotino skonio eklektikos įspūdį.<br />
Scenos tamsa ir prastas apšvietimas kaip keleto dešimtmečių<br />
senumo Lietuvos teatro emblema. Sustingusią<br />
režisūrinę mintį bandoma gaivinti „moderniai“ naudojamomis<br />
technologijomis... Tik Adomas Jacovskis<br />
demonstruoja klasikinę kokybę, „Mistre“ pateikdamas<br />
tarsi nefunkcionalią, bet statiškai orią dekoraciją<br />
ir scenografijos menui sugrąžindamas deramą svorį.<br />
Dėl vizualinės atakos kartais net sunku susivokti, kur<br />
krypsta dramos fabula – režisūros ženklai tokie sodrūs<br />
ir taip pabrėžtinai eksponuojami, kad ši narciziška tuščiakalbystė<br />
tampa tobulu nesugebėjimo – ir nenoro –<br />
pasakoti istorijas pavyzdžiu (Jono Vaitkaus „Mergaitė,<br />
kurios bijojo Dievas“, „Tas, kuris gauna antausius“, Sauliaus<br />
Varno „Kai mes mirę nubusim“, Algirdo Latėno<br />
„Ledi Makbet“...).<br />
Keisčiausia, kad tokią pat metaforišką liniją, spaudžiami<br />
režisūrinės tradicijos presingo, tęsia ir jaunieji<br />
kūrėjai. Sureikšmintų nepsichologizuotų pozų<br />
ir eksponuojamos režisūros melodrama be svaresnės<br />
minties jau ne vieną spektaklį pavertė baletu ant<br />
ledo – gražu, ir to pakanka, o story tampa bulvariniu<br />
vodeviliu (Artūro Areimos „Prakeiktieji“, tęsiantys<br />
„Laimingųjų“ sceninį piešinį). Galbūt siekiama parodijuoti<br />
kičą, norima šokiruoti (Vydūno skaitymai<br />
milžiniško falo paunksmėje), bet scena be etinių pamatų<br />
ir intelektualinio svorio tampa tikriausia kičo<br />
propaganda, o „modernaus“ teatro „interakcijos“ ir<br />
ketvirtos sienos griovimas – tai dar vienas porceliano<br />
servizas miesčioniško teatro sekcijoje (Areimos<br />
„Amfitrionas“). Ingmaro Bergmano psichologinė<br />
drama pateikiama kaip kokteilis Bergman on the<br />
Beach – tuščios gražių aktorių pozos prie „privalomos“<br />
vaizdo projekcijos (Agnės Dilytės „Persona“).<br />
Justino Marcinkevičiaus ir Henriko Radausko eilės<br />
pateikiamos taip patetiškai, lyg būtų atriedėjusios<br />
geležiniais BAM’o bėgiais kartu su tipine agitpropo<br />
estetika, entuziastingais mostais ir maršo ritmais<br />
(„Trupės liūdi“ poezijos spektaklis „Kokia čia teisybė?“)<br />
– komjaunuoliški montažai universalūs, nes<br />
patrauklūs savo (pa)prastumu?<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Pagrindinė teatro kryptis šiandien siūlo atmintinai<br />
išmoktą seno sukirpimo estetiką (galima būtų sudaryti<br />
katalogą iš pozų, gestų, scenografijos detalių ir<br />
reikšmių) – svarbiausia čia yra režisūros diktatūra ir<br />
intensyvi išdidintų ženklų ataka. Bet negalima nematyti<br />
evoliucijos: operetiniai gestai, depersonalizuotos,<br />
psichologiškai nemotyvuotos, geriausiu atveju socialinės,<br />
išreiškiančios vien statusą, pozos logiškai paverčia<br />
scenos veiksmą primityviausia antagonistų dvikova.<br />
Paradoksalu, bet režisūrinio teatro presingas, „atsisveikinant<br />
su Stanislavskiu“, skatina ne keliauti pirmyn, o<br />
grįžti į ikirežisūrinį teatrą – sceninių judesių arsenalas<br />
atrodo nusižiūrėtas iš XVIII a. knygų su kodifikuotomis<br />
pozomis (Johanno Jacobo Engelio Ideen zu einer<br />
Mimik, 1785, vėlesnio Henry Siddonso Illustrations of<br />
Gesture and Action, 1807) ar net pasiskolintas iš commedia<br />
dell’arte amunicijos. O pabrėžtinė vienprasmių<br />
ženklų transliacija ir nepaliaujamas jų kartojimas ima<br />
kelti ne tik pasipriešinimą, – norisi atvirkščiai negu<br />
Artaud, kuris pagrįstai laikomas vienu iš postdraminio<br />
teatro pradininkų, sušukti: kada gi šie kankiniai liausis<br />
siuntę ženklus nuo įsivaizduojamų savo laužų? Nepaisant<br />
ženklų nykimo/neigimo postdraminėje scenoje,<br />
teatras iš esmės negali be jų apsieiti, tačiau būdami<br />
vienprasmiai ir vienaplaniai, akcentuojantys vien fikciją<br />
ir jos interpretavimą, jie tik išduoda kūrėjų mąstymo<br />
ribas.<br />
Teatro teorijų pamirštas kraštas! Čia niekas negirdėjo<br />
nei apie pakitusią teatro vietos sampratą, nei apie ekonomines<br />
ir simbolines jos galias, 9 nei apie aktoriaus/atlikėjo<br />
kūną ir dvigubą – socialinę ir draminę – jo reprezentaciją,<br />
biografinį kūną, naująją mimezę (Arntzen 10 ). Niekas<br />
čia jau seniai neeksperimentuoja netradicinėse erdvėse,<br />
„neįvietina“ meno, nes laiko tai tiesiog paauglių žaidimu.<br />
O gal teisingiau būtų sakyti, kad tai kraštas, kur<br />
niekas nesidomi dabartine teatro situacija ir (galimu)<br />
dialogu su žiūrovais?<br />
Būtent tokią teatro ir jo kalbos padėtį nagrinėja du<br />
spektakliai – „No Theatre“ trupės „Telefonų knyga“ (režisierius<br />
Vidas Bareikis) ir OKT „Dugne“, kurį režisavęs<br />
Oskaras Koršunovas ypač ryškiai ir vizualiai brėžia ribą<br />
tarp romantiškų šūkių (scenos gale, „dugne“, bėgančia<br />
55
eilute tablo šviečia garsiosios Gorkio frazės apie žmogų),<br />
realistinės fikcijos (užstalės dialogai, mikroskopiški,<br />
itin niuansuoti psichologiniai veikėjų portretai,<br />
jų veiksmai) ir performanso interakcijos (šiapus stalo,<br />
arčiau žiūrovų). Šios trys zonos nusako ir spektaklio<br />
tikslus: Gorkio pjesė, redukuota iki ketvirtojo veiksmo,<br />
yra tik pre-tekstas: užuot kalbėjus apie siužeto sąsajas<br />
su šiomis dienomis, aktorių/personažų, scenos „bomžų“,<br />
kurie kabinėjasi prie žiūrovų, veiksmais provokuojamas<br />
kitoks santykis su scenos kūriniu. Juolab kad ir<br />
pats siužetas čia paneigiamas, fabula miglotai nuspėjama.<br />
Frazė „Kas nori išgerti su Satinu, kurį vaidina Dainius<br />
Gavenonis?..“ nusako ir paties kūrinio principą:<br />
aiškiai atskirti dvi sferas – fikciją ir realybę – bandant<br />
laviruoti tarp jų, finale įterpiant ir už-spektaklinę (bet<br />
ne už-OKT-teatrinę) „Hamleto“ viziją. Aiškus dviejų<br />
(fikcijos ir realybės) sluoksnių atskyrimas ir transcendentinis<br />
„Hamletas“ kelia nemažai klaustukų dėl intelektualinės<br />
ir emocinės kūrinio sugestijos: viena sfera<br />
neigia kitą, bet, jei šiuo „teatriniu performansu“ norėta<br />
suvedžioti ir pamesti žiūrovus, – tai tikslas pasiektas,<br />
nes būtent čia tyrinėjamas aktorių ir žiūrovų buvimas<br />
bendroje erdvėje. Trupė nesimaivo ir kviečia ne į reprezentacines<br />
erdves, o į kūrybos – repeticijų – kambarį.<br />
„Labas vakaras, jums skambina Elzė Gudavičiūtė...“<br />
– realiai išėjusi iš scenos ir iš vaidmens „Telefonų<br />
knygos“ atlikėja, kaip ir kelios kitos, spektaklio kulminaciją<br />
pasiekia ne veiksmo dramaturgijos, o realybės<br />
plotmėje: kas bus, jeigu abonentas neatsakys, jeigu piktai<br />
reaguos, jeigu?.. Viskas čia tinka, nes realybė intencionaliai<br />
įterpiama į scenos kūrinį, o scena apleidžiama<br />
tam, kad nepamirštume, kur iš tikrųjų esame (konkrečiame<br />
laiko, teatro kontekste), kokia yra (kitur ir čia,<br />
vakar ir dabar) aktorių vaidyba, koks aktorių/atlikėjų<br />
vaidmuo, pagaliau kokia paties teatro reikšmė. Spektaklio<br />
fabulos linija irgi miglota, nelygi, iš fikcinės, todėl<br />
trafaretinės, interakcijos (vienas iš žiūrovų virsta aktoriumi)<br />
pereinanti į realią (skambučiai telefonu į užteatrines<br />
erdves, išplečiantys scenos erdvę), o siužetą – analogiškai<br />
kaip ir hamletiškas pasažas „Dugne“ – paverčianti<br />
fantazija (įsprausta į klasikinę dėžutę pati scena maištauja<br />
ir tampa keršijančiu voragyviu). Tačiau, jei reikia<br />
tradicinio teatro, – „No Theatre“ nariai pateikia ir jį<br />
(„įtikinama“ Dovydo Stončiaus nusišovimo scena). Ne<br />
parodijuodami, bet visa jėga įrodydami šios estetikos<br />
pajėgumą, jie kartu atsisveikina su ja, nes kūrėjams<br />
neabejotinai svarbesnė yra nuostata laikyti žiūrovus<br />
aktyviais partneriais, o spektaklį leisti suvokti gerokai<br />
platesniame už scenos meną kontekste.<br />
Kaip rašyti istoriją?<br />
Nespėjęs keistis taip sparčiai, kaip keitėsi visuomenė,<br />
teatras nebesusigrąžino būtosios šlovės. „Iš tikrųjų<br />
tūkstantmečiui baigiantis teatras kaunasi su užmarštimi,<br />
atsigręždamas į istorinę atmintį, kurdamas įvairias teatrines<br />
atsiminimų erdves. Teatras pats ima rašyti istoriją“,<br />
– konstatavo vokiečių teatro filosofė Christel Weiler<br />
1999-aisiais. 11 Prieš 20 metų suteikta saldi galimybė<br />
ne tik dalyvauti kuriant, bet ir kurti istoriją dabar likusi<br />
tik atminties archyvuose. O vien teatro teorijos knygos<br />
ir naujos akademinės įžvalgos vargu ar pajėgs atgaivinti<br />
teatrą – dirbtinis jų taikymas dažniausiai būna<br />
iliustratyvus ir bevaisis, tą aiškiai liudija, pavyzdžiui,<br />
Slovėnijos teatro seni ir nauji pavyzdžiai. 12 Esminis,<br />
ontologinis dabarties ir visuomenės kaitos suvokimas/<br />
nagrinėjimas galėtų būti kelias, vedantis į bendravimą<br />
su ja – būtent virsmo analizė įrodo Alvio Hermanio,<br />
Tiito Ojasoo, Kristiano Smedso teatrų reikalingumą.<br />
Jau kuris laikas akcentuojamas vartotojų visuomenės<br />
„materializmas“ (ir teatro „dvasinė“ atsvara) yra ne<br />
tik viena iš paviršinių temų, eksponuojamų per visas<br />
medijas, – ji atsisuka prieš patį scenos meno vaidmenį:<br />
teatro „brendas“ tampa reklama jį vartoti. O gal sugrįžtantys<br />
svarstymai individas vs visuomenė aktualūs kaip<br />
tik dabar, kai ji vėl apimta stagnacijos, susiskaldžiusi ir<br />
valdžios suvedžiota? Tačiau, net jei būtų tokia teatro<br />
reakcija, tektų pripažinti, kad jam mažiausiai rūpi kalbėjimo<br />
būdas.<br />
Bristolio universiteto socialinė antropologė Vieda<br />
Skultans studijoje, tiriančioje posttotalitarinės visuomenės<br />
atmintį, lygina, kaip pasikeitė žmonių gebėjimas<br />
perteikti patirtą skausmą ir jo suvokimas 1991–1992<br />
ir 2006–2007-aisiais. Tyrimas parodė, kad pirmaisiais<br />
56 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Latvijos nepriklausomybės metais asmeninės<br />
netektys buvo suvokiamos kaip<br />
nacionalinio tapatumo manifestacija,<br />
grindžiama biblinėmis, literatūrinėmis<br />
analogijomis (ši kultūrinė atmintis ir<br />
guodė žmones – jie nesijautė vieniši, ir<br />
buvo „apreiškimo akimirka“). Po 16 metų<br />
kultūrinė atmintis išblėso, nauja neoliberali<br />
visuomenė skausmą ar ligas interpretuoja<br />
jau kaip fizinį individo neįgalumą<br />
ar valios stoką. Pati kalba keitėsi stulbinamu<br />
greičiu: nors bendros atminties fazėje<br />
„daugelis pasakotojų sakėsi niekada<br />
anksčiau nepasakoję apie savo gyvenimą,<br />
jų istorijos skambėjo lyg surepetuotos, pasitelkiant<br />
tautosakos struktūras ir „nuotykių“<br />
temas […], lyg išsigalvojimai, paremti fikcija“.<br />
13 Po keliolikos metų skausmas išliejamas<br />
medicininiais, ekonominiais ir psichiatriniais<br />
terminais: „Balsai pasigirsta,<br />
pranyksta ir vėl išnyra tokiomis formomis,<br />
kad patys kalbėtojai gali pasijusti nepatogiai<br />
ir jų nebeatpažinti.“ 14<br />
Antropologė mini Arnoldą van Gennepą<br />
ir jo aptartus „perėjimo ritualus“ (itin<br />
dažnai pasitelkiamus posttotalitarinių<br />
valstybių studijose), fiksuojančius virsmą:<br />
praradę ankstesnį statusą, liminaliniu<br />
(slenksčio) laikotarpiu subjektai yra<br />
priversti paklusniai tylomis laukti naujų<br />
instrukcijų. Tai galioja ir didelėms žmonių<br />
grupėms, ir valstybėms. Jei teatras (kaip<br />
kūrėjų grupė) yra subjektas, patiriantis iniciaciją, turėtume<br />
atkreipti dėmesį į van Gennepo išskirtą sakralinio<br />
apsivalymo fazę, privalomą preliminaliniu laikotarpiu. 15<br />
Gal būtent dvasinės, o ne biurokratinės, liustracijos teatrui<br />
(visuomenei?) ir pristigo, todėl šiandien jam (jai) iš<br />
paskos velkasi praeities ženklų ir elgsenos šešėlis?<br />
Tačiau čia pat reikėtų stabtelėti ir paklausti, ar toks<br />
teatro sudvasinimas, visuomeninis sureikšminimas nėra<br />
iš romantizuotų praeities laikų, kai – grįžkime prie pradžios,<br />
– pasak Zbigniewo Raszewskio, „pirmąją XIX a.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Virvių raštai: „Faustas“ (režisierius – Eimuntas NEKRoŠIUS) ir „Ledi Makbet“ (režisierius –<br />
Algirdas LATėNAS) D. Matvejevo ir M. Aleksos nuotr.<br />
pusę buvo galima pervažiuoti visą žemyną, nuo Madrido<br />
ligi Peterburgo, ir visur į akis krito tie patys reiškiniai:<br />
milžiniškas teatro prestižas ir žymė, kurią jam įspaudė<br />
Romantizmas“. 16 Nors čia neabejotinai kalbama apie<br />
miesto, nacionalinį, valstybės teatrą, šios institucijos<br />
svarba kito tiek, kiek keitėsi pati visuomenė, kuriai,<br />
kaip konstatavo Czesławas Miłoszas, „romantizmas ir<br />
nacionalizmas yra du to paties reiškinio sparnai“. 17 Nors<br />
troškimai išsipildė arba tapo nebe tokie aktualūs, pagrindiniai<br />
teatro kūrėjai vis tiek neskuba atsisakyti už-<br />
57
imamos padėties ir priimti kaitos kaip naujo iššūkio. 18<br />
Taigi, atsisako pratęsti/rašyti istoriją. Netgi priešingai –<br />
nors romantiškas polėkis iš esmės turėtų būti neatsiejamas<br />
teatro kūrėjų bruožas, būtent jis šiandien virsta visiškai<br />
pragmatiškais institucijos ar individo veiksmais,<br />
pagrįstais tokiomis moralinėmis vertybėmis, kurios<br />
padeda išlaikyti status quo: nuolankumas ir kankinystė<br />
vietoj mąstymo ir politikos. Visuomenei būdingą tvirtos<br />
valdovo rankos ilgesį pratęsia/kompensuoja teatrinė<br />
Rūpintojėlio/kankinio autodafė, kur aiški transcendentinė<br />
vertikalė ignoruoja materialiuosius socialinius<br />
ryšius, nes šie esą neverti aukštojo meno dėmesio. 19 Tai<br />
suteikia visuomenei itin efektyvų raminamosios kultūros<br />
pagrindą, o drauge skatina nepakantumą bet kokiam<br />
įsiveržimui „iš šalies“, drumsčiančiam proto miegą<br />
ant ezoterinės psichiatro kušetės. Kai tokie teatro<br />
kūrėjų gestai bus pripažinti (dėl jų bus prisipažinta?!) ir<br />
demitologizuoti, žiūrovai galės eiti į teatrą pasikalbėti,<br />
o ne pasyviai tūnoti liminalinės būsenos tyloje.<br />
1 Gražina Mareckaitė, Romantizmo idėjos lietuvių teatre, Vilnius: KFMI, 2004,<br />
p. 230.<br />
2 Ten pat, p. 24.<br />
3 Peter Brooks, The Melodramatic Imagination, Imitations of Life - a reader on<br />
film & television melodrama, ed. by Marcia Landy, Detroit: Wayne State University<br />
Press, 1991, p. 58.<br />
4 Cituojama pagal: Rasa Vasinauskaitė, Laikinumo teatras, Vilnius: KFMI, 2010,<br />
p. 20–21.<br />
5 Kultūrologės Małgorzatos Litwinowicz-Droździel manymu, ne tik Mickevičiaus<br />
ir Mistro duetas, bet ir Paryžiaus bohemos personažai svarsto tapatumo<br />
klausimą, išreiškiamą net per literatūrinius žanrus: „George Sand mato<br />
lietuviškus prietarus, Balzacas – romaną, Chopinas – tragišką biografiją,<br />
Margaret Fuller – reportažą“. Žr.: Małgorzata Litwinowicz-Droździel, Mesjaze<br />
- towar eksportowy, Dialog, 2011 Nr. 6, p. 50.<br />
6 Ten pat, p. 49.<br />
7 Mareckaitė, op. cit., p. 36.<br />
8 Ramunė Marcinkevičiūtė, Eimuntas Nekrošius: erdvė už žodžių, Vilnius: Scena/<strong>Kultūros</strong><br />
<strong>barai</strong>, 2002, p. 18.<br />
9 Plačiau apie tai žr.: Edgaras Klivis, Perrašomos vietos: topografija, identitetas<br />
ir politika šiuolaikiniame Lietuvos teatre, Meno istorija ir kritika 4, VDU,<br />
Kaunas, 2008, p. 171–184.<br />
10 „Naujosios mimezės veidrodį apibrėžčiau kaip erdvę, esančią už tradiciškai<br />
ar klasikiniu būdu suvokiamos veiksmo reprezentacijos, susijusią su virtualumu<br />
ir su vizualaus pobūdžio dramaturgija, taip pat ir su realiuoju laiku<br />
[…] tekstas jau yra nebe re-prezentatyvus, o prezentatyvus, jis teigia sąveikaudamas<br />
dialogu (it presents statements in a dialogic interaction). Žr.: Knut<br />
Ove Arntzen, Reflections On New-Mimesis: Playing With Irony And Simulation,<br />
Meno istorija ir kritika, VDU, Kaunas, 2006, p. 7.<br />
11 Christel Weiler, Am Ende / Geschichte (Кристель Вайлер, В конце/История),<br />
Театроведение Германии. Система координат, Санкт Петербург,<br />
Балтийские сезоны, 2004, с. 140.<br />
12 Ramunė Balevičiūtė, Slovėnijos teatras šiandien: laikas publikai, Menų<br />
faktūra, 2010 10 28 - http://www.menufaktura.lt/?m=3391&s=63916,<br />
žiūrėta 2011-06-22.<br />
13 Vieda Skultans, Voices Found and Lost. Illness as Metaphor in Post Soviet<br />
Latvia in: The Poetics of Memory, Post-Totalitarian Narration, ed. Johanna<br />
Lindbladh, – CFE Conference Papers Series No. 3, Lund 2008, p. 55.<br />
14 Ten pat, p. 67. Beje, tyrinėtojos paminėta tautosakos ar biblinės struktūros<br />
kelia dar vieną svarbų klausimą: ar šlovingoji ezopinė teatro kalba, jei nenagrinėsime<br />
akivaizdžių draudimų ir bandymų juos apeiti, nebuvo tiesiog imanentiškas<br />
mūsų teatro kalbėjimo būdas, taip pat atėjęs iš romantizmo laikų?<br />
Bet tai nusipelno atskiros studijos, kurios pradžia, beje, jau padaryta – kalbu<br />
apie Balio Sruogos 1930 m. parašytą straipsnį „‘Šarūnas’ Valstybės teatre“.<br />
15 Арнольд ван Геннеп, Обряды перехода, Москва: Восточная литература,<br />
1999, с. 24<br />
16 Cituota iš: Gražina Mareckaitė, op. cit. p. 16.<br />
17 Ten pat, p. 21.<br />
18 Šiuo atveju nesigilinu į socialinį tokios situacijos aspektą, kur medijos ir valdžia<br />
kūrėjams veidmainiškai vis dar teikia didžiulius pasitikėjimo kreditus –<br />
tą rodo skambios antraštės, premijos ir privalomi koncertai per valstybines<br />
šventes, bet tuoj pat ir keršija – padidina mokesčius, apkaltina lėšų švaistymu,<br />
nesilaiko UNESCO priimtų rekomendacijų dėl menininko statuso. Beje,<br />
tai idealiai atitinka XIX a. pabaigos visuomenės požiūrį į aktorius kaip metafizinius<br />
kūrėjus, kaip antipodą vartotojiškumui, kuris socialiai ir materialiai<br />
buvo visiškai ignoruojamas. Materialinė aktorių padėtis kiek pasikeitė, bet<br />
principas – sudievintos misijos ir realaus gyvenimo išsiskyrimas – išliko.<br />
19 Pagal tokias nuostatas analogiškai turėtų būti ignoruojamas ar apsaugomas ir<br />
pačių kūrėjų „materializmas“, paliekant jiems tik demiurgų ar mesijų vaidmenį, ir<br />
nevertėtų kreipti dėmesio į „bulvarinės spaudos“ keliamas bangas, visiškai nesusijusias<br />
su menu (Žr. rašinį apie Jono Vaitkaus peripetijas su sodybos kaimynais<br />
„Garsus kūrėjas kaime tampa įnirtingu kariu“, Lietuvos rytas, 2011-06-03).<br />
58 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Savarankišką teatro menininko karjerą aktorius<br />
Rolandas Kazlas pradėjo 2009 m. gražiu individualių<br />
kūrybos projektų pažadu. Garsiai nuskambėjusi<br />
Vlado Šimkaus poezijos inscenizacija – monospektaklis<br />
„Geležis ir sidabras“, atrodė, atvers įdomią<br />
perspektyvą. Atsiras teatras, sukurtas iš netikėtų<br />
literatūrinių pasirinkimų, talentingos vaidybos, išlavinto<br />
sceninio skonio ir sodraus, turtingo intelektualinio<br />
akiračio dermės.<br />
Tačiau viskas klostosi ne taip, kaip tikėtasi. Kazlas<br />
tarytum bando atsikratyti savito teatrinio tembro<br />
„apnašų“, atsiranda vis akivaizdesnių analogijų su<br />
tipiškomis režisuojančių aktorių ambicijomis. Kauno<br />
dramos teatre Kazlo režisuota Antono Čechovo<br />
„Palata nr. 6“ (2009), Jaunimo teatre pastatytas<br />
Hermano Melville’o „Raštininkas Bartlbis“ (2010)<br />
tiesiog verste verčia, kad patrauklią temą apie drąsų<br />
aktoriaus iššūkį pakeistų sena ir, tiesą sakant, jau<br />
kaip reikiant įgrisusi diskusija apie aktorinės režisūros<br />
nesklandumus.<br />
Kita vertus, Kazlo atvejis šią diskusiją, regis, praturtina<br />
naujais aspektais. Visų pirma, jis gerokai ją<br />
pagilina, atverdamas gluminantį menininko sąmonės<br />
nenuspėjamumą ar keistumą. Pats Kazlo po-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Šarūnė TRINKŪNAITĖ<br />
AktoriAus AtsitrAukimAi, arba<br />
rolAndą kAzlą skAndinAntis<br />
moBi dikAs<br />
Amerikiečių rašytojas Hermanas Melville’is 1851 m. Mobi Diku pavadino<br />
prestižinę, nors gyvybiškai pavojingą, jūreivių svajonę sumedžioti didįjį<br />
baltąjį banginį. Mobi Dikas tapo drąsaus ir<br />
pragaištingo įsisvajojimo sinonimu.<br />
sūkis į režisūrą yra paradoksalus – režisieriumi jis<br />
tapo ne dėl vaidmenų bado, tai būtų įprasta ir savaip<br />
pateisinama, bet priešingai – iš sceninės pilnatvės,<br />
t. y. būdamas pačioje aktorinės šlovės viršūnėje ir<br />
tarsi neturėdamas jokios motyvacijos keisti profesinį<br />
profilį.<br />
Kas nutinka menininkui, kai jis ryžtasi pasitraukti<br />
iš sėkmės tako, rizikuodamas eiti nauju, neišbandytu,<br />
nebūtinai vedančiu į sėkmę keliu? Kategoriškai<br />
atsakyti į šį klausimą neįmanoma. Galime tik spėlioti,<br />
nujausdami, kad viena iš hipotezių – ko gero,<br />
pati gražiausia – galėtų būti vienaip ar kitaip susijusi<br />
su psichologiniais romantizmo kontekstais. Netikėtas<br />
Kazlo potraukis režisūrai primena pasakotojo<br />
Izmaelio iš romano „Mobi Dikas, arba Banginis“<br />
potraukį pavojingiems vandenims: „Aš mėgstu plaukioti<br />
po uždraustas jūras ir išlipti negyvenamuose<br />
krantuose.“ 1<br />
Kazlo romantizmas ypač išryškėja kitų teatro aktorių,<br />
taip pat pasukusių nepriklausomų menininkų<br />
keliais, pragmatiškos laikysenos fone. Daugeliui iš jų<br />
nepriklausomybė reiškia dalyvavimą komerciniuose<br />
TV projektuose, vaidybą serialuose, lėkštuose, bet<br />
pelninguose prodiuseriniuose spektakliuose ir t. t.,<br />
59
o Kazlui ji – priešingai – reiškia galimybę režisuoti<br />
Šimkų, Čechovą, Melville’į.<br />
Tas „negyvenamų krantų“ ilgesys tvinkčioja kaip<br />
vidinis nerimas, kūrybinę Kazlo biografiją praturtinantis<br />
herojiškai romantiškais gestais. Šiuo požiūriu<br />
ryžtas priimti režisūros iššūkį nuosekliai pratęsia<br />
nuolatinius jo iššūkius pačiam sau – „Viengungių melodijų“<br />
lyderis ryžosi suvaidinti Rotmistrą Åugusto<br />
Strindbergo dramoje „Tėvas“, režisuotoje Jono Vaitkaus<br />
(1997), televizinių šou „žvaigždė“ valingai apsisprendė<br />
atsidėti vien teatrui, nepranokstamas komedijinis<br />
aktorius pasinėrė į Albert’o Camus „Kaligulą“<br />
(2004) ir pan. Nepaisydamas pavojų, kurie tyko prie<br />
„negyvenamų krantų“, Kazlas tarsi malšina herojinės<br />
dramos troškimą, poreikį, kurio, regis, neturėjo galimybės<br />
realizuoti vaidindamas, – režisieriai, o ypač<br />
sėkmingiausias bendrakeleivis Jonas Vaitkus, valingai<br />
primetė jam groteskiškai tragikomiško nevykėlio<br />
amplua ir, beje, būtent čia sutviskėjo aktorinis Kazlo<br />
unikalumas, atsiskleidė asmenybės charizma.<br />
Tai, kad Vaitkaus spektakliuose žybtelėjo aštriausios<br />
Kazlo talento briaunos, yra ne tik logiškas vienas<br />
kitą suprantančių, vienas kitam atitariančių kūrėjų<br />
susitikimo padarinys, bet ir svarus „įkaltis“, bylojantis,<br />
kad Kazlui būtina režisieriaus parama – tiksli akis<br />
ir tvirta ranka. O turint omenyje, kad tada, kai tenka<br />
griebtis autorežisūros, Kazlas dažnai atsitrenkia į<br />
seklokų sprendimų dugną (tai liudija, pavyzdžiui, jo<br />
vaidmenys Igno Jonyno spektakliuose), režisūrines<br />
aktoriaus intencijas galima suvokti kaip pavydėtinai<br />
ekstremalų, beatodairišką savęs įveikimą.<br />
Kazlas visada garsėjo tuo, kad skaito daug ir išskirtinai<br />
geros literatūros. Pirminį impulsą pasukti į<br />
režisūrą, matyt, suteikė asmeniniai literatūriniai atradimai,<br />
aistringas noras viešai pasidalyti savo kaip<br />
skaitytojo susižavėjimu. Orientuojamasi iš esmės į<br />
klasiką, tačiau su polėkiu „pravėdinti“ literatūros<br />
archyvus, atgaivinant juose sugulusius tekstus –<br />
Šimkaus poeziją ar Melville’o prozą.<br />
Savaip simboliška, kad režisūros Kazlas ėmėsi būtent<br />
po Vaitkaus „Patriotų“ (2008) – spektaklio, ku-<br />
ris daugiau ar mažiau įtikinamai parodė teatro galią<br />
„apdulkėjusius“ literatūros veikalus paversti gyvosios,<br />
aktualiosios kultūros dalimi.<br />
Akivaizdu, kad teatrinės savo „literatūrologijos“<br />
Kazlas neatsieja, neatidalija nuo literatūrinės kūrybos<br />
intencijų. Teatre jis atvirai ieško erdvės rašytojiškam<br />
savo azartui išlieti. Ieško jos tiek rinkdamasis<br />
poezijos ar prozos kūrinius, tiek juos inscenizuodamas,<br />
nes jo autorystės pėdsakai aiškiai pastebimi.<br />
Ir, regis, jaučiasi vis drąsesnis, laisvesnis. Pradžioje<br />
(„Geležis ir sidabras“, „Palata nr. 6“) jis apsiribojo tik<br />
keleto tekstų komponavimu, o „Raštininką Bartlbį“<br />
išplėtė savarankiškos kūrybos epizodais – išplėtojo<br />
Melville’o užuominas, įterpė su jo novele visiškai nesusijusių<br />
tekstų…<br />
Tikriausiai režisūra traukia Kazlą kaip galimybė<br />
realizuoti platesnius meninius savo polinkius. Šis<br />
kūrybinio universalumo siekis leidžia gerokai praplėsti<br />
teatrinį aktoriaus patyrimą. Tačiau visa tai nekompensuoja<br />
režisūrinių įgūdžių stokos ir kainuoja<br />
pernelyg brangiai, nes norom nenorom „įsteigiamas“<br />
privatus literatūrinis-teatrinis salonas.<br />
Tiesa, Kazlas turėjo rimtą pagrindą manyti, kad<br />
taip neatsitiks. Spektakliu „Geležis ir sidabras“ subtiliai<br />
atgaivinęs Šimkaus poeziją, jis, regis, galėjo<br />
kliautis savąja literatūros pagava tarsi patikimu režisūros<br />
vedliu. Gaila, bet po Šimkaus atradimo sekė<br />
Čechovo subanalinimas ir, tiesą sakant, visiškas<br />
Melville’o prozos ištuštinimas.<br />
„Geležis ir sidabras“ nuo vėlesnių Kazlo spektaklių –<br />
„Palatos nr. 6“, „Raštininko Bartlbio“ – visų pirma skiriasi<br />
tuo, kuo monoteatras skiriasi nuo „daugiafigūrio“<br />
teatro arba autorežisūra nuo režisūros.<br />
Žinoma, autorežisūra yra paslankiausias ir aktoriams<br />
daugeliu atvejų lengviausiai įveikiamas „žanras“,<br />
matyt, todėl, kad ji priklauso ne tik nuo režisūrinės<br />
prabos, bet ir – ko gero, netgi labiau – nuo<br />
kuriančios asmenybės energetikos, intelektualumo,<br />
sceninės įtaigos ir pan. Iškalbingai tą liudija „Geležis<br />
ir sidabras“ – spektaklis, kuriame apstu režisūros<br />
„duobių“, įkyraus tuščių režisūrinių ornamentų<br />
60 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
pertekliaus, tačiau viską n<strong>eu</strong>tralizuoja sugestyvi turininga<br />
Kazlo vaidyba.<br />
Čia galėtume prisiminti ir Valentino Masalskio<br />
monoteatrą, kuris nuo „Geležies ir sidabro“ skiriasi<br />
tiek, kiek skirtingos yra kūrybinės Masalskio ir Kazlo<br />
individualybės, bet kuris lygiai taip pat įtikinamai<br />
liudija monologiniams teatro pavidalams lemiamą –<br />
o gal net vienintelę reikšmingą – asmenybės galią.<br />
Monoteatro forma Kazlui, regis, ypač tinka, nes<br />
suteikia puikią galimybę maksimaliai atverti ir išnaudoti<br />
monologinę jo kūrybos prigimtį. Šį aspektą<br />
pats aktorius galingai išpažino benefisais laidose<br />
„Nekenčiu reklamos“, neabejotinai priklausančiose<br />
televizinio humoro „aukso fondui“. Išpažino tai ir<br />
teatre – visų pirma su neslepiamu pasimėgavimu kurdamas<br />
spalvingą Fomos Opiskino monospektaklį Vaitkaus<br />
„Stepančikovo dvare“ (1998), o paskui – atvirkščiai<br />
– su beveik berniukišku nuoširdumu Eimunto<br />
Nekrošiaus „Otele“ (2000) „reketuodamas“ visų dievinamo<br />
generolo (Vladas Bagdonas) dėmesį – Jagas<br />
kone maldavo būti pamatytas ir pagaliau išgelbėtas,<br />
nes būti nepastebėtam jam yra tiesiog nepakeliama.<br />
Egocentriškas (pačia geriausia šio žodžio prasme)<br />
Kazlo vaidybos būdas persikelia ir į jo režisūrą, todėl<br />
dirbti su kitais – su aktorių trupe – jam labai<br />
nelengva. „Raštininkas Bartlbis“ – tai akivaizdus<br />
Kazlo darbo su aktoriais, tiek su jam puikiai pažįstamais<br />
„jaunimiečiais“, tiek su Bartlbio vaidmeniui<br />
specialiai pasikviestu Artūru Sužiedėliu, tiek su pačiu<br />
savimi, fiasko.<br />
Tą rodo ne tik stulbinamai neįdomūs vaidmenys,<br />
bet ir iškreiptas, „sužalotas“ Melville’is, nes režisierius<br />
išbraukė svarbiausią jo temą – susidūrimą su<br />
kita, absoliučiai kitoniška sąmone. Novelės protagonistą,<br />
apgaubtą nepaaiškinamo, neperprantamo<br />
keistumo aura, Kazlas pavertė tuščia, nieko nesakančia<br />
scenos rekvizito dalimi. Režisierius ne tik<br />
neieško, neformuluoja jokios alternatyvios koncepcijos,<br />
bet, atrodo, ignoruoja ir savo paties padarytą<br />
kupiūrą, todėl Teisininką, Volstrito kontoros savininką,<br />
kurį, pasak Melville’o, sutrikdė ir smalsauti<br />
paskatino Bartlbio keistumas, Kazlas vaidina nepa-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
„Geležis ir sidabras“. Režisierius ir aktorius – Rolandas KAZLAS<br />
prastai intensyviai reaguodamas į neįprastybę, nors<br />
scenoje jos paprasčiausiai nėra.<br />
Kitaip sakant, melviliškoji išskirtinumo ir ordinarumo<br />
kaktomuša „Raštininke Bartlbyje“ virsta beveik<br />
komiška tuštumos ir aklumo trintimi. O iš jos<br />
konstruojamas sceninis pasakojimas logiškai tampa<br />
paviršutiniška „daug triukšmo dėl nieko“ inscenizacija,<br />
kurios banalus moralas būtų toks: kai stokojama<br />
režisūrinio „matymo iš šalies“, numarinamos<br />
visos prasmės.<br />
Beje, tarytum nujausdamas, kad Bartlbio ir Teisininko<br />
akistata prarado melvilišką keistumą, Kazlas<br />
„apkamšo“ ją keistomis intermedijomis. Keisčiausia<br />
iš jų, ko gero, yra finalinė „Raštininko Bartlbio“<br />
61
atkarpa – kalėjimo virėjas (Andrius Bialobžeskis)<br />
scenoje veikia, kategoriškai atsisakęs to santūrumo,<br />
kuriuo jį apdovanojo Melville’is, todėl maivosi tarsi<br />
cirko konferansjė. Kai jis, virdamas kaliniams maistą,<br />
išsitraukia šautuvą ir nušauna varną, kuri garsiai<br />
pliumpteli į katilą, vertą „Makbeto“ raganų, norom<br />
nenorom tai verčia suklusti ir sunerimti dėl netikėtai<br />
lėkštos režisūrinės Kazlo humoro jausmo išraiškos.<br />
Bandydamas nuslėpti prasminę „Raštininko Bartlbio“<br />
tuštumą, Kazlas „prikemša“ sceną įvairaus kontorinio<br />
rekvizito, apkrauna galingais įvairių XVIII–XX a.<br />
Europos kompozitorių muzikos svarmenimis, „papuošia“<br />
operetinių kontoros gyvenimo scenų pantomima<br />
ir pan. Šis fasadinis perteklius n<strong>eu</strong>žpildo – negali užpildyti<br />
– vidinės tuštumos, kuri rėžia akį, nes yra Kazlui<br />
absoliučiai netinkamas dalykas, kūrybinės jo biografijos<br />
nepuošiantis faktas.<br />
Iškart po „Raštininko Bartlbio“ premjeros<br />
facebook’e užvirė karšta diskusija, kurios pagrindinė<br />
intonacija buvo apgailestavimas, kad Kazlas „bėga<br />
nuo savo prigimties“. Bėga, – visi vieningai dėl to sutarė,<br />
– nuo komedijinio savo talento. „Et, geriau jau<br />
jis bėgtų atgal į televiziją...“ – apmaudžiai atsiduso<br />
vienas iš internautų.<br />
Tokie nuosprendžiai yra pernelyg kategoriški.<br />
Visų pirma, ignoruojama tai, ką Kazlas pats yra ne<br />
kartą sakęs, – jo talentas įvairiažanris, ne tik komedijinis.<br />
Perdėtai dramatizuojamas ir jo troškimas<br />
neva išsižadėti humoro.<br />
Vis dėlto įžvalgose, kad aktorius bėga „nuo savo prigimties“,<br />
ko gero, esama tiesos. „Raštininkas Bartlbis“<br />
sustiprino įspūdį, esą Kazlas stengiasi radikaliai transformuoti<br />
sceninį savo įvaizdį, kuris, atrodė, yra susikūręs<br />
taip organiškai, kad be išlygų vadintinas ryškiausiu<br />
meninės jo prigimties ypatumu. Kitaip tariant, aktorius<br />
vis akivaizdžiau naudojasi režisūra kaip galimybe viešai<br />
atsiriboti nuo įdomiausių savo herojų – kvailokų nevykėlių,<br />
kurie iki ašarų juokingai kliūva už kiekvieno<br />
sudėtingesnio žodžio ar įmantresnės minties, ir stoti į<br />
vieną gretą su protingais, giliais, „egzistenciškais“ vyrais<br />
iš Šimkaus, Čechovo ar Melville’o istorijų.<br />
Tam tikru atžvilgiu Kazlas pradėjo savotišką<br />
savęs reabilitavimo procesą. Tai nereiškia, kad jis<br />
tvirta mūro siena atsitvėrė nuo humoro. Veikiau tai<br />
rodo, kad dabar vertingiausiu dalyku jis laiko ne<br />
įvairias juoko formas, o tai, apie ką užsiminė dar<br />
ryždamasis „Kaligulai“, – tai teatro kaip erdvės, būtinos<br />
egzistencinei savivokai, gynyba, ontologinės<br />
pasaulėžiūros „diegimas“ – būtiškosios kūrėjo, intelektualo<br />
ar paprasto kontoros klerko patirties refleksija.<br />
Juokas čia irgi prasirėžia, bet yra atribotas<br />
nuo ryškios ekscentriškos kazliškosios satyros, parodijos<br />
ar klounados.<br />
Ko gero, būtent bandymas nuo jų atsiriboti, tiksliau<br />
tariant, pakeisti jas kitokiu, matyt, tariamai intelektualesniu<br />
juoku, yra „kalčiausias“ dėl daugybės keistai<br />
nejuokingo juoko scenų, kurios verčia svarstyti, kas<br />
paskatino Kazlą maištui prieš humorą. Bet greičiausiai<br />
jis tiesiog dar nežino, kuo galėtų užpildyti komiškąjį<br />
savo teatro „degalų baką“, atsisakęs viso to, kas<br />
laikoma firminiu kazliškojo humoro ženklu.<br />
Žinoma, šitame Kazlo persivertime per galvą esama<br />
daug gražaus kilnumo, tačiau galima įžiūrėti ir lygiai tiek<br />
pat daug nesusipratimų, kažkokį lemtingą susipainiojimą.<br />
Kad ir kokia teisinga atrodytų kazliškoji teatro ontologinio<br />
įprasminimo idėja, vis tiek akivaizdu – Kazlo<br />
satyra buvo gerokai ontologiškesnė negu jo egzistencializmas.<br />
Joje sutelkti įvairialypiai žmogiškosios egzistencijos<br />
paradoksai buvo aštresni ir gilesni negu „tikrosios“<br />
egzistencinės akistatos, kurios neretai – ypač spektaklyje<br />
„Raštininkas Bartlbis“ – virsta tuščia, net kažkokia mokykline<br />
retorika.<br />
Dėl to nederėtų kaltinti neva prastos dramatizmo<br />
nuovokos – Rotmistras spektaklyje „Tėvas“ arba<br />
„Otelo“ Jagas ir daugelis kitų Kazlo vaidmenų liudija,<br />
kad toji nuovoka yra net labai neprasta. Tik,<br />
matyt, ne taip lengva iš aktorinės raiškos perkelti ją<br />
į režisūrinę plotmę. Išskyrus, žinoma, „Geležį ir sidabrą“,<br />
kur dramatiškoji akistata – nerimo, kūrybos<br />
kančių, meilės ilgesio, vienatvės skausmo ir pan. minisiužetai<br />
neatrodė taip negailestingai atkirsti nuo<br />
žmogiškojo jautrumo, o kartu ir nuo sceninės organikos<br />
„kanalų“. Tai lėmė ne tik aktorinė Kazlo įtaiga,<br />
62 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
„Raštininkas Bartlbis“. Režisierius – Rolandas KAZLAS. Spektaklio scena Nuotr. iš Valstybinio jaunimo teatro ir teatro „Lėlė“ archyvų<br />
bet ir – regis, labiausiai – jo suinteresuotumas Šimkaus<br />
eiles paversti asmenine savo istorija.<br />
Tačiau po „Geležies ir sidabro“ šito suinteresuotumo<br />
nebeliko. Priešingai – atradęs teatrą kaip vietą,<br />
kur pildosi noras papasakoti apie save, perteikti<br />
savąjį pasaulio supratimą, Kazlas nuo jo nusisuko,<br />
vis atkakliau transliuodamas tariamai objektyvias<br />
„žinias“. „Raštininkui Bartlbiui“ režisierius suteikė<br />
gana tvarkingą ps<strong>eu</strong>doautentiško Volstrito kontoros<br />
gyvenimo išorę – stropiai parinko rekvizitą ir aprangos<br />
stilių, tačiau nepasirūpino užmegzti kokius<br />
nors vidinius, emocinius to XIX a. „vaizdelio“ ryšius<br />
su pačiu savimi, su teatru ir jo publika.<br />
Kitaip tariant, Kazlas neatsakė į klausimą, kam<br />
teatrui, publikai ir net jam pačiam reikia „Raštininko<br />
Bartlbio“. Jeigu tik tam, kad būtų primintas<br />
XIX a. gyvenęs įdomus rašytojas Melville’is, be kita<br />
ko, parašęs ir novelę „Bartlbis“, tada kyla pavojinga<br />
pagunda klausti, ar teatras, kuris yra tik trumputės<br />
ir nuobodokos literatūros enciklopedijos eilutės<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
iliustracija, turi šansų išsaugoti nors kiek sceninės<br />
savigarbos...<br />
Kadaise aiškindamas motyvus, kodėl nebedirbs<br />
televizijoje, Kazlas rėmėsi nepaprastai gražia metafora:<br />
teatras – tai juvelyro rankų darbas.<br />
Ir tuo įtikino. Bet kai leidosi į režisūrinę mobi diko medžioklę,<br />
tapo juvelyru, kurio produkcija yra „brokuota“.<br />
Aišku, Kazlas būtų absoliučiai teisus, jei visus<br />
priekaištus dėl nepagrįstų režisūrinių ambicijų atremtų<br />
paties Melville’o žodžiais: „Geriau patirti pralaimėjimą<br />
ką nors naujai sumanius, nei įgyti pasisekimą<br />
mėgdžiojant.“ 2<br />
Tačiau, ak, kaip apmaudu, kai talentingi žmonės<br />
pralaimėjimą renkasi savo noru!..<br />
1 Hermanas Melvilis, Mobi Dikas, arba Banginis. – Vilnius: Vaga, 1987, p. 28.<br />
2 Herman Melville, Moby Dick: An Authoritative Text. Reviews and Letters<br />
by Melville. Analogues and Sources. Criticism. – New York, 1967, p. 545.<br />
63
Raimonda BITINAITĖ-ŠIRVINSKIENĖ<br />
nAuji prAhos kVAdrienAlės įVAizdŽiAi<br />
Visas pasaulis yra teatras“, – kažkas ranka užrašė ant<br />
„<br />
vieno iš Prahos scenografijos kvadrienalės paviljonų.<br />
Iš tikrųjų visas pasaulis dešimčiai dienų įsikūrė Veletržni palace<br />
– didžiulėje Nacionalinėje galerijoje. Milžiniška paroda<br />
kas ketverius metus vyksta birželio 16–26 dienomis ir jau<br />
dvyliktą kartą ji priviliojo stipriausias scenografijos pajėgas<br />
iš 62 pasaulio šalių. Prahos kvadrienalė pagal „svorį“ dažnai<br />
lyginama su Venecijos vaizduojamosios dailės bienale.<br />
Scenografijos profesionalų, studentų ir teatro architektūros<br />
paroda šiemet pasikeitė – jauni scenografai, įtraukti į organizacinį<br />
komitetą (šios parodos komisaras yra pernykštės<br />
parodos laureatas Borisas Kudlička), nusprendė ją konceptualizuoti.<br />
Koncepcijos pagrindas – amžinas moderniosios<br />
scenos klausimas, kaip plastinę išraišką susieti su atlikimo<br />
menu, su žiūrovais, kaip užmegzti organišką jų dialogą,<br />
o vizualumui „įpūsti“ gyvą dvasią. XX a. teatras išgyveno<br />
mimezės, pasakojimo mirtį, vizualinio meno atstovai teatre<br />
eksploatavo teatrinius elementus, kad sukurtų naujas<br />
meno formas ir žanrus. Geriausi šiuolaikiniai atlikimo<br />
menai (performansai) yra pagrįsti vizualiniais elementais,<br />
o įdomiausi šių dienų laikinio meno atlikėjai yra erdvinio<br />
meno atstovai. Todėl PQ nuo šiol bus vadinama performansų<br />
dizaino ir erdvės paroda, kuriai svarbiausia susieti<br />
kuo daugiau meno disciplinų ir žanrų.<br />
Šių metų paroda pabrėžia įvairių šalių meninių idėjų ryšius,<br />
kurių nevaržo nei geografinės, nei žanrų ribos. Šalia<br />
Japonijos įsikuria Britanija, šalia Australijos – Lietuva, šalia<br />
Estijos – Gruzija, šalia JAV – Serbija. Jos ieško bendrų sąlyčio<br />
taškų, bendrų vertybių, kad patirtų buvimą kartu „čia<br />
ir dabar“. Scenografija aprėpia šou ir teatro spektaklius,<br />
gatvės ir elitinį meną, scenovaizdį ir kostiumą (Extreme<br />
kostiumų ekspozicija), šiuolaikinėmis technologijomis<br />
atgaivina XX a. pradžios reformas (jas prisiminti padėjo<br />
Edwardo Gordono Craigo ekspozicija Prahos senamiestyje,<br />
Jaroslavo Fragnerio galerijoje). Scenografines istorijas<br />
dailininkai pristatė ne tik įprastiniuose ekranuose, bet ir<br />
keisčiausiose vietose, ekranais virto ir mokyklinė lenta, ir<br />
namo langas, net kibiro vidus. Bandymas išreikšti teatrą<br />
namo įvaizdžiu rodo, kad scenografai teatrą laiko namais,<br />
nuolatos laukiančiais svečių, t. y. žiūrovų.<br />
Teatro kaip nebaigto statyti namo metaforą pasitelkę italai<br />
ragina žiūrovus įsitraukti į kūrybos procesą. Juolab kad<br />
nebaigtas statyti namas buvo be durų. Žiūrovai vaikščiojo<br />
aplink namą, ieškodami įėjimo, bet jo neradę ėmė žvilgčioti<br />
pro langus. Pasidavę teatrinei provokacijai, reflektavo<br />
keliaujančio, įsikuriančio bet kur teatro idėją – ji sklido iš<br />
nerūpestingai numesto kelioninio apsiausto, praverto lagamino,<br />
išskleistų knygų, ant sienos nubraižytų žemėlapių.<br />
Siauri uždari su aukštais dvišlaičiais stogais tarsi dvyniai<br />
yra Islandijos ir Latvijos teatro įvaizdžiai. Balta spalva<br />
nudažytą namą su balta tvorele ir pabrėžtinai aiškia atvirų<br />
vartelių vieta sukūrė žinomi Islandijos teatro kūrėjai – režisierė<br />
ir scenografė Rebeka A. Ingimundardóttir su medijų<br />
meistru Annia Hare. Viduje balti baldai ir baltas maistas<br />
ant stalo, baltai apsirėdžiusi aukštaūgė intelektuali panelė<br />
su knyga rankose padeda suprasti teatro savitumą ir teikiamus<br />
malonumus. Latvijos dvišlaičio namo vidus juodas,<br />
suanglėjęs medis skleidžia degėsių kvapą ir intriguoja me-<br />
64 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Brazilijos ekspozicija pelnė Auksinę trigą<br />
Graikija. Aukso medalis už geriausią teatro architektūros ir performanso<br />
erdvės sprendimą<br />
Nathaniel MELLORS. Didysis valkata. Trečioji scena (animatronika). 2008
Pat OLESZKO. Keistenybės. Bahia jūros odisėja<br />
Eloise KAZAN. Karalienė Tamara. Iš kostiumų kolekcijos Extreme<br />
Meksika. Aukso medalis už geriausią teatro architektūros ir performanso<br />
erdvės sprendimą
džiagiškumu – jauno scenografo Reinio Suchanovo, kylančios<br />
latvių „žvaigždės“, konceptualus mąstymas atskleidžia,<br />
kaip blėsta mažosios kultūros didžiųjų apsuptyje.<br />
Naująjį teatro miestą senojo pavyzdžiu steigia Mongolija<br />
ir Filipinai. Jurta – specifinio būsto motyvas padeda<br />
mongolams išsaugoti savo tapatumą. Filipinietiškas namelis<br />
suręstas iš bambuko, apjuostas mažytėmis margaspalvėmis<br />
tautiniais rūbais aprengtomis lėlėmis, papuoštas<br />
ryškiais gaidžiais. Vis dėlto įprasti, gerai žinomi motyvai<br />
nesustabdo žiūrovų, abejingų nacionalinėms vertybėms.<br />
Panašiai abejingai lankytojų minios ėjo pro tuščias ekspozicijų<br />
erdves su neatvykusių šalių pavadinimais. Būtų likusi<br />
nepastebėta ir Lietuvos tuščia ekspozicija, bet lietuvių scenografai,<br />
kurių projektai nuolat ignoruojami, šiemet ir vėl<br />
negavę valstybės finansinės paramos, nusprendė viešai ir<br />
garsiai protestuoti. Ant tuščių Lietuvos ekspozicijai skirtos<br />
erdvės grindų patiesė tentą su tekstu, paaiškinančiu, kodėl<br />
lietuviai kvadrienalėje nedalyvauja. Žiūrovai šįkart nesiskirstė,<br />
kaip atsitinka, kai pranešama apie atidėtą spektaklį,<br />
jie būriavosi, fotografavo ir dėjo parašus ant tento, pritardami<br />
protestui prieš kultūros skurdinimą, vieningai įsitraukė<br />
į socialinio solidarumo akciją. Ji įgavo platesnį mastą, nes,<br />
vos atsidarius parodai, ėmė streikuoti Prahos transportininkai.<br />
Nepatogumus pajutę parodos lankytojai ir dalyviai,<br />
vieningai pulkeliais pėsčiomis traukė per miestą, būriavosi<br />
prie Veletržni palace, vykdydami nesurežisuotą meno kūrėjų<br />
ir žiūrovų bendrystės misiją.<br />
Triukšmingo miesto metaforą pasitelkę JAV teatralai,<br />
kaip ir pridera, apaugino jį supermenų įvaizdžiais. Lingavo<br />
pripučiami vienas kitą ryjantys monstrai, sienas puošė įdėmus<br />
prezidento žvilgsnis, o raumeningi pasaulio galingieji<br />
apsistojo Extreme kostiumų ekspozicijoje. Plakatiška, sociopolitiškai<br />
angažuota, agitacinė JAV scenografijos paroda<br />
pristatė ryškiausius universalius menininkus, scenografus<br />
ir režisierius – Achimą Freyerį, Kewiną Cunninghamą,<br />
Angelle Hebert… Jų kūriniuose apstu vartotojiškos kultūros,<br />
nuolatinės kovos, atkaklaus kliūčių įveikimo ženklų.<br />
Vokietija išsiskiria stipriu naujo-seno atradimo jausmu,<br />
atgaivina tai, nuo ko prasidėjo modernus, avangardinis teatras.<br />
Maxo Reinhardto didieji teatro projektai, Bauhauzo<br />
mokyklos eksperimentai naujai prabyla šiuolaikinių scenografų<br />
Wolfgango Gussmano, Jaume Plensa kūriniuose.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Atvira intensyvių statybų aikštelė tapo ne vienos šalies<br />
teatro veržlumo simboliu. Namų karkasai, nuogos konstrukcijos<br />
stūkso Meksikos, Naujosios Zelandijos, Didžiosios<br />
Britanijos paviljonuose. Dominuoja statiniai su bokštais,<br />
kreipiančiais žvilgsnį aukštyn. Tūriai ir erdvės vietomis<br />
suskamba tarsi polifoninė muzika.<br />
Architektūrinės transformacijos, namo/baldo įvaizdžiai<br />
sutrikdo žiūrovus Korėjos paviljone. Iš pažiūros kompaktišką<br />
dėžę primenantis statinys nekelia didelio susidomėjimo,<br />
tačiau intriguoja jo sienose įvairiomis kryptimis įtaisyti<br />
stalčiai, stalviršiai, durelės. Neištraukęs, nepravėręs jų,<br />
netenki malonumo, kurį teikia galimybė atskleisti teatro<br />
paslaptis.<br />
Triukšmingoje čekų ekspozicijoje matome daugiabutį<br />
su parduotuvių vitrinomis, kirpykla pirmajame aukšte ir<br />
butais virš jų su pravertais langais ir balkonais. Čia vyksta<br />
intensyvus gatvės gyvenimas.<br />
Brazilijos ekspozicijoje buto vaizdinys išreiškia ne užsisklendimą,<br />
uždarumą, o išsiveržimą, išsilaisvinimą. Europiečiams<br />
neįprasti objektai, motyvai, spalvos sužadina<br />
svajones apie egzotiškus kraštus. Interjerai nudažyti ryškia<br />
rožine spalva, sienos nukabinėtos paveikslais, įvairiais<br />
objektais, lėlėmis. Ryški gyvybinga kūrybinė dvasia atgaivina<br />
stiprias krašto tradicijas. Išradingas dizainas, ryškios<br />
universalios asmenybės – Fernando Mello da Costa, Flavui<br />
Graffas, Bia Lessa… Brazilija pristatė ir solidų leidinį, skirtą<br />
šalies teatro dailės istorijai, šiuolaikinėms scenografijos<br />
tendencijoms. Brazilijos paviljonui žiuri skyrė pagrindinį<br />
PQ apdovanojimą – Auksinę trigą.<br />
Japonijos ekspozicijoje nuolat vyko pasirodymai su<br />
jautriais paprastučiais vizualiniais pasakojimais apie<br />
japonus ištikusias katastrofas, neaplenkusias ir teatro.<br />
Keista patalpa su nesvetingai atsuktomis muliažų<br />
nugaromis ir nemaloniai lipniais šiaudais Portugalijos<br />
ekspozicijoje bylojo apie emocinius išbandymus,<br />
tykančius teatre. Vengrų paviljone telkšojo vanduo,<br />
erdvė buvo užtvindyta garų eksponatai demonstruojami<br />
ekrane, kuris pritvirtintas prie lubų ir labai nepatogu<br />
į jį žiūrėti. Kilo įvairių asociacijų, susijusių su<br />
teatro dailininko darbo specifika. Socialinis kūrybos<br />
aspektas sužavėjo žiuri – Vengrija apdovanota Aukso<br />
medaliu. Atmintyje iškilo ankstesnės PQ nugalėtoja –<br />
65
Rusija, kuri taip pat siūlė žiūrovams pabraidžioti po<br />
vandenį. Plagiatas čia nebuvo įžiūrėtas.<br />
Teatrinio miesto gatvėmis bilda traukinys, jungiantis<br />
Ankarą, Stambulą ir Prahą. Kelionės įspūdį sustiprina<br />
traukinio viduje pro langus pralekiantys vaizdai su scenografijos<br />
motyvais, spektaklių ištraukomis. Danijos vežimas,<br />
apvirtęs gatvėje, pasakoja apie netikėtumus, kurie ištinka<br />
keliaujančio vaikų teatro trupę. Ispanijos paviljonas įsikūrė<br />
ant riedutininkų tramplino, užsimindamas apie nuolatinę<br />
svaiginančią teatro kūrėjų riziką.<br />
Pamatėme, kokius gigantiškus statinius renčia Austrijos<br />
ir Vokietijos scenografai. Kranai kelia monumentalias<br />
skulptūras, auga pastoliai, styro ramsčiai – naujos statybos<br />
susipina su griuvėsiais Austrijos operų pastatymuose po<br />
atviru dangumi, pribloškiančiuose neįtikėtina fantazija.<br />
Žiemą jie vyksta kalnuose – tada scenovaizdžiai kuriami<br />
iš sniego, o vasarą plūduriuoja ant vandens. Bodeno ežeras<br />
Bregence su didžiausia pasaulyje plaukiojančia scena<br />
pritraukia begales žiūrovų ne tik įspūdingais muzikiniais<br />
spektakliais, bet ir tuo, kad leidžia gėrėtis ne mažiau teatrališku<br />
scenovaizdžių kūrimo procesu – ant didžiulių plaustų<br />
kyla galingos konstrukcijos, kurios virsta neįtikėtino dydžio<br />
skulptūromis. Antai scenografas Davidas Fieldingas<br />
XVIII a. dailininko Jacques’o Louis Davido paveikslo „Marato<br />
mirtis“ herojų iš vonios perkėlė į ežerą, pasakodamas<br />
tragišką poeto istoriją.<br />
Eugene’o Delacroix „Laisvę barikadose“, chrestomatinį<br />
romantizmo dailės kūrinį, Makedonijos scenografai revoliucingai<br />
sukūrė iš statybinės armatūros, įvairių atliekų.<br />
Sudėtingas erdvinis piešinys pradingsta paveikslo reprodukcijos<br />
fone, žiūrovams suteikdamas galimybę dalyvauti<br />
žaidime „surask panašumus ir skirtumus“.<br />
Witoldo Gombrowičiaus „Ivona – Burgundo kunigaikštytė“<br />
rumunų scenografus suviliojo tuo, kad emocijas<br />
čia galima išlieti dažais. Scenos sienas jie ištapė<br />
savo kūnais – sunkūs net fiziškai pavojingi „dažytojų“<br />
veiksmai perteikia vidinę ir išorinę įtampą. Lenkijos<br />
ekspozicijoje atvirkščiai – stiklinės sienos buvo nudažytos<br />
baltai, o žiūrovams įteikti gremžtukai ir pasiūlyta<br />
„dekoruoti sienas“. Atsirado ne vienas norintis išbandyti<br />
savo talentą. Lenkų paviljonas visada buvo pilnas<br />
žmonių, aplipusių ir gremžiančių sienas. Kaip čia pra-<br />
leisi galimybę palikti savo pėdsaką šalia pasaulio scenografijos<br />
meistrų?<br />
Robotai, naujosios technologijos leidžia scenografams<br />
imtis drąsių eksperimentų. Norvegijos, Latvijos, Kroatijos<br />
ir Brazilijos ekspozicijos primena garsiuosius XX a. I pusės<br />
avangardistus Filippo Marinetti, Enrico Prampolini,<br />
skelbusius teatro be aktoriaus erą. Įstabi ir graudi norvegų<br />
Verdensteatret „Kalbančio orkestro“ istorija, kurioje veikia<br />
tik robotai ir šešėliai. Tai „animacijos mašina“, elektromechaninė<br />
konstrukcija, audiovizualinis menas. Viską valdo<br />
kompiuteris. Instaliacija neįtraukia žiūrovų tiesiogiai, tačiau<br />
magiškas scenos veiksmas prikausto dėmesį.<br />
Aukso medalį už naujų technologijų išradingą taikymą,<br />
transformuojant erdves, už paprastų, elementarių<br />
ir sudėtingų veiksmų derinius žiuri skyrė Kroatijos<br />
scenografams. Robotai muzikiniai instrumentai atlieka<br />
vaidmenis ir Latvijos teatro muzikiniame numeryje.<br />
Skambčiojantys varpeliai, lašantis vanduo nepatiklius<br />
lankytojus skatino patikrinti, ar skambesys natūralus, ar<br />
įrašytas. Ant Brazilijos paviljono sienos kabo paveikslas,<br />
kurio rėmas turi rankenėlę – ją pasukęs kiekvienas<br />
tampa spektaklio veikėju, nes iešmo principu veikianti<br />
medinių plokštelių kompozicija pakinta, paveiksle atsiranda<br />
naujas vaizdas. Panašiai kaip brazilas Jorge Fonseca<br />
kuria ir lietuvių dailininkė Irma Balakauskaitė. Lietuvius<br />
prisiminiau ir Extreme ekspozicijoje – čia esama<br />
kostiumų, sukurtų iš medžiagų, neturinčių nieko bendro<br />
su audiniais. Šiuolaikinės valdovės įvaizdį pabrėžia suknelė<br />
iš šovinių, paplūdimio gražuolė skrajoja su skraiste<br />
iš balionėlių, primenančių krūtis. Dailininkė Emma<br />
Ransley iš Naujosios Zelandijos už kostiumų paprastumą<br />
ir kūrybiškumą buvo įvertinta Aukso medaliu. Bandžiau<br />
įsivaizduoti, kaip šioje ekspozicijoje būtų įsikomponavę<br />
Julijos Skuratovos kostiumai kaukės iš Claudio<br />
Monteverdi’o operos „Nuodėmingųjų šokis“ (2008)…<br />
Parodoje buvo įdomu palyginti, kokius teatrinius miestus<br />
stato pasaulio scenografai. Statyti, konstruoti spektaklį<br />
siūlę XX a. I pusės avangardistai nė neįsivaizdavo, kokį<br />
mastą konstravimas pasieks XXI a. pradžioje. Šių metų<br />
Prahos kvadrienalė, prie kurios kasų driekėsi ilgos eilės,<br />
įtaigiai liudija, kad scenografams pavyko realizuoti savo<br />
ambiciją tapti pagrindiniais spektaklių autoriais.<br />
66 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Šių metų Naujosios dramos akcija ėjo šešiais žingsniais<br />
ir dygsniavo „pamušalinį“ festivalio koncepcijos<br />
„Atviras ir prieštaringas tikrovės tyrimo teatras“<br />
kontrapunktą: kiekvienas iš čia pristatytų reiškinių<br />
skleidėsi tarsi atsispirdamas nuo to, koks (kaip, kur ir<br />
net kas) jis neva turėtų būti. Tam tikra įtampa, susidaranti<br />
tarp realaus ir numanomo kreipinio, regis, gerokai<br />
paveikė spektaklį kaip teatro menininkų ir žiūrovų<br />
bendros kūrybos rezultatą.<br />
Turiu omeny ne (tik) netikėtą estetinį sprendimą,<br />
teatrinės kalbos pasirinkimą, kitaip tariant, spektaklio<br />
išraiškos būdą, formą, kuri keltų nuostabą ar provokuotų<br />
nesusikalbėjimą. Tai greičiau pasiūlymas peržiūrėti<br />
susiklosčiusius žiūrovų bendravimo su scena modelius.<br />
Pabandyti išsiaiškinti, kokie jie yra, iš kur kilo, kokios<br />
patirtys juos suformavo, ar tie modeliai yra universalūs,<br />
ar individualūs, subjektyvūs, todėl nedaro įtakos (?) bendram<br />
prasmių laukui.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Vlada KALPOKAITĖ<br />
ŽAidimAs * VYšniŲ kAuliukAis<br />
Naujosios dramos akcija’11<br />
* Žaidimo sąlygos: žaidžia dvi komandos, viena veikia, kita stebi, t. y. veikia<br />
neveikdama. Pirmoji komanda gerai žino, ką nori padaryti ir pasakyti.<br />
Arba – ko daryti ir sakyti nenori. Antroji idealiu atveju turėtų nieko nesitikėti,<br />
ateiti švari ir pasirengusi, kad ją pripildys autentiškas turinys (be to, gerai<br />
suprasti kalbą, kuria pirmoji komanda su ja bendrauja). Antrajai komandai<br />
pravartu sugebėti vienu metu pamiršti ir prisiminti. O pirmajai – susitaikyti<br />
su tuo, kad viską, ką ji pasakė ar ko nepasakė, antroji gali suprasti visai ne<br />
taip, kaip reikia. Ir priimti tai kaip sėkmingą žaidimo pabaigą. Beje, antroji<br />
komanda gali staiga susigriebti, kad tai ne jos žaidimas. Ir kad atėjo visai ne<br />
ten. Bet tai taip pat galima laikyti žaidimo tikslu.<br />
Pirmas žingsnis tuo pat metu yra ir šeštas. Žaidimas<br />
prasideda nuo pabaigos. Dėmesio centre – aktorius,<br />
bendruomenė ir jų utopijos.<br />
Paskutinis NDA’11 programos punktas – Kristiano<br />
Smedso „Vyšnių sodo“ transliacija iš Vienos priemiesčio<br />
Makondo, kuriame gyvena emigrantai iš Somalio,<br />
Pietų Afrikos, Čečėnijos, kitų šalių. Šis įvykis, dvidešimčia<br />
dienų nutolęs nuo pagrindinės akcijos renginių<br />
„apkabos“, geografiškai atribotas nuo konkrečios festivalio<br />
vietos, be to, pradėtas 2009-aisiais, taigi tarsi praradęs<br />
naujumo ir netikėtumo „masalą“, netikėtai konceptualiai<br />
apibendrino visą šių metų Naujosios dramos<br />
akciją, išryškino tam tikrus teatro judesius, nukreiptus<br />
į perspektyvą.<br />
Atsietas nuo pirminės savo vietos (tai buvo Audronio<br />
Liugos vasarnamis tarp Vilniaus užmiesčio<br />
pušų), šis „Vyšnių sodas“, išbandęs emigranto dalią,<br />
prakalbo apie labai konkrečią kultūrinę atmintį.<br />
Anksčiau šio projekto-proceso formuluojami klausimai<br />
„apie kūrybos prasmę, atminties vertę ir vertybių<br />
kaitą“ skambėjo sentimentalokai, vos ne romanso<br />
intonacijomis – galbūt tą lėmė stipri bendro<br />
buvimo „Vyšnių sodo“ erdvėje magija. Kitoks nei<br />
emocinis santykis čia vargu ar buvo įmanomas – iš<br />
nuotraukų ant sienos ir iš amžinybės žvelgiančios<br />
Laimono Noreikos, Gintaro Beresnevičiaus, Dalios<br />
Tamulevičiūtės, Vytauto Kernagio, Juozo Miltinio ir<br />
kitų akys skatino visus tapti bendruomene, kontempliuojančia<br />
savo praradimus.<br />
67
Šįkart susirinkę emigranto iš Čilės Ramono namelyje,<br />
kurio sienas dailininkė Jūratė Paulėkaitė vėl nusėjo<br />
lietuvių kultūrai gyvybiškai svarbiais žvilgsniais (tiesa,<br />
Makondo koliažą papildė ratlankiai ir t. t.), „Vyšnių<br />
sodo“ gyventojai virto savo ir mūsų laiko – skirtingų<br />
jo tarpsnių, lūžių ir punktyrų, viršūnių ir nuopuolių –<br />
liudytojais. Juozas Budraitis, Jonas Vaitkus, Gytis Padegimas,<br />
Vytautas Anužis, Virginija Kelmelytė, Aldona<br />
Bendoriūtė, Rasa Samuolytė, Dainius Gavenonis, Paulius<br />
Budraitis, Irina Lavrinovič, Benas Šarka – kiekvienas<br />
tuo pat metu yra ir asmuo, ir personažas. Dalijasi<br />
su žiūrovais savo praeitimi, žiūrinčia iš dabarties akių<br />
dugno, skambančia balsuose, intonacijose, gestais brėžiančia<br />
savo regimus kontūrus, ir ateitimi, kurią sunkiausia<br />
įkūnyti ir įgarsinti.<br />
Visa ši daugialypė ir daugiasluoksnė tikrovė tikrai<br />
buvo anapus Antono Čechovo „Vyšnių sodo“,<br />
nors jis egzistavo net ir materialiai, kaip tomeliai aktorių<br />
ir kai kurių žiūrovų rankose. Pjesės tekstas čia<br />
atliko svarbų medijos<br />
ar mediumo vaidmenį,<br />
bet buvo ne tiek<br />
prasmės priežastis ir<br />
sąlyga, kiek įrankis,<br />
savotiška „transporto<br />
priemonė“ keliauti<br />
įvairiomis kryptimis<br />
per meninę ir asmeninę,<br />
istorinę ir istorijų<br />
tikrovę. Kameros<br />
akis, transliacijos<br />
ekranas Gedimino<br />
prospekte, priešais<br />
Nacionalinį dramos<br />
teatrą, kompiuterio<br />
ekranas, garsiakalbiai<br />
ir ausinės – lygiai tokia<br />
pati „transporto“<br />
priemonė. Įvyko paradoksalus<br />
dalykas:<br />
labiausiai nutolęs<br />
spektaklis, privertęs<br />
bendrauti pasitelkiant modernias ryšių technologijas,<br />
todėl turėjęs visiškai suvirtualėti, tiesiog pražūti,<br />
tapo stipriausia NDA’11 patirtimi. Tarsi replika<br />
fiziškai pernelyg priartėjusiam, prisiplojusiam, už<br />
gerklės paėmusiam, bet vis tiek beviltiškai tolimam<br />
teatrui.<br />
„Vyšnių sodas “ Makonde. Režisierius Kristianas SMEDSAS. Spektaklio scena Giedrės Liugaitės nuotr.<br />
Antras, trečias ir ketvirtas žingsniai. Atgal ir pirmyn<br />
į naująją dramą. Iššūkis ir atsakas. Abi komandos<br />
turi vienu metu judėti abiem kryptimis.<br />
Šiuolaikinei dramaturgijai NDA’11 atstovavo vieno<br />
iš populiariausių rusų dramaturgų Jurijaus Klavdijevo,<br />
vadinamo „haliucinogeniniu ir kislotnu realistu“,<br />
pjesė „Aš, kulkosvaidininkas“, kurią pristatė Maskvos<br />
muzikos ir teatro studija „SounDrama“, prancūzų dramaturgo<br />
Joëlio Pommerat pjesė „Šitas vaikas“, kurią<br />
aktorė ir pedagogė Viktorija Kuodytė, aktoriai Adrija<br />
Čepaitė ir Dainius Gavenonis repetuoja su Lietuvos<br />
muzikos ir teatro akademijos pirmo kurso aktoriais<br />
68 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
(vadovas – Jonas Vaitkus), ir suomių dramaturgo Juhos<br />
Jokelos „Fundamentalistai“, kuriuos Jonas Vaitkus stato<br />
su Rasa Samuolyte ir Povilu Budriu.<br />
Tai trys skirtingos teatrinės kūrybos stadijos,<br />
skirtingi bendravimo su žiūrovais ir tarpusavyje<br />
modeliai. „Aš, kulkosvaidininkas“ – išbaigtas režisieriaus<br />
Vladimiro Pankovo ir jo bendražygių, aktorių-muzikantų<br />
pasisakymas, kuriam suteikta muzikinė,<br />
griežtai ritminė, daugiasluoksnė struktūra<br />
(tokį sceninės kūrybos metodą šie rusų menininkai<br />
vadina soundrama – tai naujas, jų pačių išrastas žanras).<br />
Trupė pasirinko karštligišką, vos kelių puslapių<br />
Jurijaus Klavdijevo „iššautą“ monologą – bachūriukas<br />
pasakoja apie tai, kad susiruošė poilsiauti ir viskas<br />
atrodė tobula, bet nelemtas chebros skambutis<br />
lėmė, kad jis buvo įmestas į kruviną mėsmalę. Šios<br />
patirties fone jo senelio kulkosvaidininko išgyventas<br />
karas (nors toks pat beprasmis ir mėšlinas) virsta<br />
universaliu žmogaus moralės ir vertės matu. Šią<br />
temą spektaklio kūrėjai karpo, miksuoja, kuria begalines<br />
tekstines, vaizdines ir veiksmines variacijas.<br />
Muzikinis spektaklio kodas – Hotel California melodija,<br />
kurią netikėtai atpažįstame pabrėžtinai rusiškame,<br />
folkloriniame aktorės Anastasijos Syčevos<br />
dainavime pirmoje spektaklio scenoje. Roko baladė,<br />
skambanti iš archetipinės Motinos Rusijos lūpų, kai<br />
su ritualine neviltimi ji pasitinka iš karo grįžtantį<br />
savo kulkosvaidininką, opozicijas Rytai vs Vakarai,<br />
praeitis vs dabartis pinte supina tarpusavyje, bet tarsi<br />
ne tam, kad pabrėžtų, esą karas ir smurtas visais<br />
laikais kelia vienodą skausmą. Veikiau išryškina dabarties<br />
prasmių kakofoniją: viena su kita vis labiau<br />
suartėjančios vakarykštės opozicijos traiško pasaulį<br />
gal net baisiau negu kadaise, kai dalijosi jį tarpusavyje.<br />
Jaunasis kulkosvaidininkas (Aleksej Černych)<br />
užaugo klausydamasis sodrių, matu sustiprintų savo<br />
senelio (Andrej Zavodiuk) pasakojimų apie kruviną<br />
karą ir žiūrėdamas filmą Point Break (pirmieji<br />
rusų videopiratai, nelegaliai įgarsindavę filmus užspaustomis<br />
nosimis, vadino jį „На гребне волны“),<br />
pasakojantį apie banglentininkus bankų plėšikus,<br />
kurie „dirbti“ eidavo su silikoninėmis buvusių JAV<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
prezidentų kaukėmis... Ar jis galėjo išvengti savojo<br />
žiauraus ir beprasmiško karo?<br />
Laiptuota kelių pakopų struktūra su raudonomis<br />
draperijomis primena sovietmečio ir dabarties politikų<br />
tribūnas, lunaparko tirą, viduramžiško aikščių<br />
teatro platformą (scenografas – Maksimas Obrezkovas).<br />
Čia išnyra kostiumuotos šiuolaikinio politinio<br />
teatro petruškos su lateksinėmis pasaulio lyderių<br />
kaukėmis. Strykt – putinas, strykt – tymošenko, sarkozy,<br />
obama, merkel, hillary clinton, saakašvilis... Jie<br />
grūmoja, „šaudo“ žodžių salvėmis, žybčioja raudonomis<br />
mikrofonų švieselėmis, kurios labai primena<br />
optinių taikiklių „akis“. Kulkosvaidininko salvė juos<br />
tik trumpam numuša nuo tribūnų – bet kada jie vėl<br />
gali iššokti, o jeigu ir bus nukauti, vis tiek liks portretas<br />
ir kabės greta Stalino su Mao.<br />
Režisierius Vladimiras Pankovas spektaklio aptarime<br />
sakė, kad „SounDrama“ nekėlė sau tikslo<br />
sukurti aštrų politinį spektaklį. Veikiau rūpėjo forma<br />
ir sąžiningas pokalbis apie tai, kas jiems svarbu.<br />
Galbūt todėl spektaklis „Aš, kulkosvaidininkas“ ir<br />
atrodo kaip naujas šiuolaikinės dramaturgijos inscenizavimo<br />
estetikos posūkis. Tai nėra receptas, padėsiantis<br />
dabarties teatrui vaduotis iš komplikuotų,<br />
nykaus natūralizmo permelktų santykių su naująja<br />
drama, bet net ir pavienė sėkmė vis dėlto įkvepia.<br />
Įdomu, kaip „SounDramos“ grupė pastatytų<br />
šiuolaikinio suomių dramaturgo Juhos Jokelos pjesę<br />
„Fundamentalistai“? Iš skaitymo, kurį NDA’11<br />
pristatė režisierius Jonas Vaitkus su aktoriais Rasa<br />
Samuolyte ir Povilu Budriu, sunku nuspėti būsimo<br />
spektaklio estetiką, bet panašu, kad intensyvaus,<br />
psichologiškai niuansuoto, intelektualiai aistringo<br />
dviejų žmonių bendravimo akcentas išliks. Įdomu,<br />
ar išliks bendravimas su publika kaip kolektyviniu<br />
subjektu, kuriam buvęs pastorius Markusas (Povilas<br />
Budrys) pasakoja apie savo kelią nuo tvirto įsitikinimo<br />
iki abejonės, klaidų pripažinimo ir atgailos?<br />
Šis vaidmuo atrodo tarsi aktoriaus dialogas su<br />
ankstesne jo kūryba (ypač Jono Jurašo spektaklyje<br />
„Dvejonė“, Eimunto Nekrošiaus „Fauste“ ir kt.).<br />
Rasos Samuolytės kuriama Heidė irgi „kalbasi“ su<br />
69
aktorės anksčiau įkūnytais personažais. Sustingusio<br />
žvilgsnio dogmatikė persiima fundamentalistinėmis<br />
pažiūromis ir gyvenimo būdu, nes daugiau neturi už<br />
ko laikytis. Jau kitoje scenoje ji – naivi mergaitė, su<br />
„pionierišku“ įkarščiu giedanti giesmę senelių namų<br />
gyventojams. Įsimylėjusi jauną pastorių, ji atranda<br />
savyje moterį ir palūžta nuo to atradimo. Aktorių<br />
duetas meistriškai susitvarko su ilgokais filosofinio,<br />
teologinio, psichologinio teksto pasažais, kaitaliodami<br />
„fundamentalių“ sąvokų turinį, kitaip dėliodami<br />
akcentus. Žiūrovai turėtų pasirengti rimtam<br />
intelektualiam darbui ir būti ypač jautrūs, jei nori<br />
užmegzti adekvatų ir lygiavertį santykį su tokia scenine<br />
tikrove.<br />
Joëlio Pommerat „Šitas vaikas“ orientuojasi į jausminę<br />
plotmę – remiamasi bendra (galbūt) scenos ir<br />
salės patirtimi. Tikros skausmingos šeimų iš Normandijos<br />
priemiesčių istorijos, aprašytos pjesėje,<br />
aktorinio meistriškumo studentams tapo pretekstu<br />
papasakoti savąsias. Koks bus šis spektaklis, kol kas<br />
nežinia, tačiau ir „Fundamentalistai“, ir „Šitas vaikas“<br />
grąžino intensyvaus pjesių skaitymo laikus, galimybę<br />
stebėti, kaip aktorius kuria – bando perprasti<br />
savo būsimą personažą, artėja prie jo arba tolsta…<br />
Penktas žingsnis. Pasikėsinimai į... Komandos apsimeta,<br />
kad žaidžia ne tarpusavyje.<br />
Du šių metų Naujosios dramos akcijos renginiai –<br />
spektaklis meninė akcija „Optimizmo antologija“ ir<br />
spektaklis paskaita „Mažasis pasakojimas“ – nuskambėjo<br />
kaip bandymas kvestionuoti visas pamatines mūsų<br />
„sutarčių“ su scenos menais sąvokas.<br />
Belgų rašytojo Pieterio De Buysser ir kanadiečių rašytojo,<br />
ekscentriškų performansų kūrėjo Jacobo Wreno<br />
„Optimizmo antologija“ – kaip reta konceptualus ir<br />
įdomus projektas, labai darniai, protingai, tiesiog tobulai<br />
sugalvotas, tačiau beveik visiškai nesulaukęs publikos<br />
atsako. Atsitrenkęs į visiško nesuvokimo (kad ir<br />
mandagaus) sieną, „kritinis optimizmas“ vėso ir neteko<br />
jame koduotų prasmių. Ar nebūtų geriau, jei tokio turinio<br />
renginys atsirastų akademinėje aplinkoje, tarkime,<br />
studentų filosofų sambūryje? Gal mūsų teatrinei publi-<br />
kai iš tikrųjų labai sunku priimti kitokį kalbėjimą, o teatrinių<br />
pasakojimų prisigėrusi NDT Mažoji salė tiesiog<br />
savo sienomis atstumia ilgus, neva mokslinio disputo<br />
metodais sukonstruotus „dialogus“ apie „kritinį optimizmą“<br />
ir „nekritinį pesimizmą“? O gal autoriams, surinkusiems<br />
įvairių pasaulio menininkų, mokslininkų,<br />
politikų ir verslininkų mintis apie optimizmą, tiesiog<br />
pritrūko ryžto eiti iki galo ir daryti arba paskaitą, arba<br />
visiškai crazy meninį performansą? Atrodo, jie ieškojo<br />
vidurio tarp šių dviejų kalbėjimo formų, bet nerado.<br />
Wojtekas Ziemilskis su savo „Mažuoju pasakojimu“<br />
apskritai nesikreipė į auditoriją, kalbėjo tarsi sau, retai<br />
pakeldamas akis. Bet jo istorija – labai asmeniškas<br />
pasakojimas apie savo senelį, Wojciechą Dzieduszyckį<br />
(žymų lenkų kultūros veikėją, kuris, kaip paaiškėjo,<br />
daug metų buvo slaptųjų tarnybų informatorius) – prašneko<br />
tiesiai į klausytojus. Tai, kaip autorius bandė suvokti,<br />
ištirti savo senelio istoriją, aiškėja iš nuotrupų,<br />
minčių fragmentų. Čia galėjo lengvai atsirasti sentimentalus<br />
„pagraudenimas“, bet Ziemilskis nuėjo priešingu<br />
keliu ir sukūrė tokią bendravimo erdvę, kurioje,<br />
išvengiant emocijų, užsimezgė ryšys su žiūrovais ir atsirado<br />
tarpusavio supratimas.<br />
Šeštas žingsnis. Žaidimas baigtas. Visi eina suptis<br />
margaspalvėje gyvenimo karuselėje.<br />
„Vyšnių sodui“ baigiantis, Lopachinas (Jonas Vaitkus)<br />
ramiu, bet tvirtu naujojo žemės savininko balsu<br />
paprašo visus išeiti. Ori Vienos festivalio publika skirstosi<br />
vangiai, į aktyvesnius raginimus kažkuris atrėžia:<br />
„Mokėjau pinigus, niekur neisiu.“ Ir štai visi, regis,<br />
išėjo, vartai užsidarė. Tada mikrofoną pasiima Ramonas,<br />
emigrantas iš Čilės, tikrasis šio Makondo sodo<br />
sklypo šeimininkas. Ir ima audringai kalbėti apie tai,<br />
kad valdininkai uždėjo drakoniškus mokesčius sklypų<br />
savininkams ir tarsi kokie lopachinai varo juos iš ten,<br />
kur jie gyvena jau 20 metų ir viską yra sukūrę savo rankomis...<br />
Tada kviečia visus atgal – niekas neturi teisės<br />
uždaryti vartų. Tikrovė ir teatras kartu geria šampaną,<br />
Čechovas merkia akį Ramonui, duoda jam pasaugoti<br />
savo pensnė, o „Vyšnių sodo“ komanda eina žaisti futbolo<br />
su Somalio rinktine.<br />
70 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Ugniaus Gelgudos pristatyti nereikia, nes šis menininkas<br />
– vienas iš oficialių mūsų jaunojo šiuolaikinio<br />
meno ambasadorių, mainstreamo atstovas (žinoma,<br />
nebūtinai finansiniu atžvilgiu). Taip yra todėl, kad Ugnius,<br />
viena vertus, naudoja Vakarų kolegų išbandytas taktikas<br />
(sakykime, „Gravitacijos“ ciklą galima lyginti su Wolfgango<br />
Tillmanso 9-ojo dešimtmečio pabaigos – 10-ojo pradžios<br />
house, klubinę ar apskritai jaunimo (sub)kultūrą fiksavusiais<br />
ciklais, net konkrečiomis nuotraukomis), antra<br />
vertus, jis viską daro taip pat kokybiškai kaip ir vakariečiai,<br />
o Lietuvoje tai dar nėra masinis reiškinys. Nepriekaištinga<br />
formali Gelgudos kūrinių kokybė visada atperka déjà<br />
vu įspūdį. Išsaugodamas tarptautinei galerinei rinkai (ar<br />
mentalitetui) suprantamus, patrauklius elementus, jis nevengia<br />
ir autentiškų lietuviškų ar asmeninių prieskonių.<br />
Apskritai Gelgudą galima iš dalies lyginti su Antanu<br />
Sutkumi – abu fotografai, nors priklauso skirtingoms kartoms,<br />
puikiai jaučia, kaip ir kokiomis formomis įgyvendinti<br />
savo idėjas, kad fotovaizdai taptų populiarūs, moka derinti<br />
formalią kokybę, aktualų turinį ir platesnės publikos ar<br />
oficialios sistemos poreikius. Kitaip sakant, sugeba išlaikyti<br />
aukso vidurį (šiuo atveju tai – komplimentas), nepasiduoda<br />
nevaržomai avangardo anarchijai, bet ir nenusileidžia<br />
iki komercinio kičo ar atviro pataikavimo publikai.<br />
Prisiminkime Gelgudos fotografijų seriją apie netradicines<br />
šeimas, telpančią į teisingos temos, t. y. oficialios<br />
EU žmogaus teisių doktrinos, rėmus, bet Lietuvoje sukėlusią<br />
skandalą, taigi tapusią lyg ir avangardu... Arba visų<br />
tokią mėgstamą, šmaikščią „Žalgirio mūšio“ parafrazę.<br />
Kriminalinių peizažų ciklas remiasi taip pat gerai patikrinta,<br />
bet gelgudišką atspalvį įgavusia paradoksų kūri-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Kęstutis ŠAPOKA<br />
uGniAus GelGudos<br />
(ne)kriminAliniAi peizAŽAi<br />
mo taktika. Menininkas gilinasi į spaudos (reportažinės,<br />
o tiksliau – kriminalinės) fotografijos kontekstualumą,<br />
kitaip sakant, į absurdą, kuris slypi po natūraliomis (iš<br />
pažiūros) prasmėmis ir jų pateikimo būdais. Pasirodo,<br />
masinio informavimo priemonės, apsimetančios objektyviomis,<br />
dažnai taiko prasmių „darymo“ iš nieko taktiką,<br />
todėl tai, kas mums atrodo tikra, viso labo yra tekstinių<br />
ir vaizdinių abstrakcijų deriniai.<br />
Gelguda šį kontekstą, viena vertus, radikalizuoja, redukuodamas<br />
į konceptualiai aiškias absurdo schemas<br />
(jas tarsi apnuogina, išgrynina, ištraukdamas iš aktualaus<br />
spaudos konteksto), antra vertus, estetizuoja, perkeldamas<br />
į „meninės“ fotografijos sritį.<br />
Tokios taktikos jis laikosi perkurdamas ir perfotografuodamas<br />
tariamai kriminalines scenas. Didžiulių<br />
formatų nuotraukos funkcionuoja kaip savarankiški<br />
(anti)pasakojimai – jose (beveik) niekas nevyksta arba<br />
personažų „veiksmai“ reikalauja paaiškinimo (pavadinimo,<br />
antraštės), tačiau, kai jį perskaitai, prasmė lieka tokia<br />
pat neapibrėžta. Vaizdo ir teksto sąveika (arba tai, kad<br />
jos nėra) sukuria antiprasmių grandinę – galime juos suvokti<br />
tik kaip paradoksą arba bandyti rutulioti menamos<br />
istorijos tęsinius, nors vizuali fotografijų „fabula“, kurią<br />
tariamai nupasakoja ar apibūdina pavadinimai/antraštės,<br />
yra tarsi „įstrigusi“ – neaišku, ar tai įvykio pradžia,<br />
vidurys ar pabaiga, nežinia, iš kieno – įvykio dalyvio,<br />
įvykį fiksuojančio fotografo ar tiesiog abstraktaus „pasakotojo“<br />
– pozicijos reikėtų tą fotografiją suvokti.<br />
Kai kurie vizualūs ženklai su pavadinimu/antrašte<br />
beveik nesusiję, nebent netiesiogiai ar metaforiškai<br />
(antai nufotografuotas skiriamosios juostos gabaliu-<br />
71
Ugnius GELGUDA. Kriminaliniai peizažai. Užsilikusi petarda tapo nelaimės priežastimi<br />
Iš parodos „Vartų“ galerijoje<br />
kas, įstrigęs medyje, sukuria paradoksalią analogiją su<br />
„riba, trimis sekundėmis skyrusia gyvenimą nuo mirties“).<br />
Todėl bendras įspūdis labiau primena sapną negu<br />
realybę, o reportažas atsiskleidžia kaip vienas iš tikrovės<br />
klastojimo būdų. Teisybės dėlei reikia pasakyti, kad Gelgudai<br />
labiau rūpi sapniškoji, estetinė šio prasminio/vizualaus<br />
absurdo pusė, o ne socialinė ar diskurso kritika. Ir<br />
šiuo atveju tai, ko gero, yra jo kūrinių privalumas.<br />
Dalį tariamai reportažinių nuotraukų Gelguda palieka<br />
be pavadinimų arba siūlo, kad patys parodos lankytojai<br />
sudėliotų patinkantį vaizdą, projektoriuje kaitaliodami<br />
skaidres, ir sugalvotų jam antraštę – 10-ajame<br />
dešimtmetyje Gintaras Makarevičius tokiu pačiu būdu<br />
siūlė iš skirtingų dalių sudėlioti žmonių (nusikaltėlių?)<br />
veidus. Šis ciklas, kalbantis apie modeliuojamą, simuliuojamą<br />
tikrovę, statistams skirtus vaidmenis, ir vėl<br />
paradoksaliai suartėja su XX a. 7–8 dešimtmečių lietuvių<br />
fotografijos mokykla – Antano Sutkaus, Romualdo<br />
Rakausko, Aleksandro Macijausko nuotraukomis, kur<br />
tikrovė ir žmogus (kaip simbolis) taip paryškinami, metaforizuojami,<br />
hiperbolizuojami, idealizuojami, fiksuojant<br />
net neidealizuotinus dalykus (beje, tai irgi iš dalies<br />
susiję su spaudos fotografija – ideologiniu<br />
tikrovės apipavidalinimu),<br />
kad tikrovė, atrodo, ima vaidinti pati<br />
save. Katarsis toks įtaigus, koks būna<br />
tik sapne. Panašiai elgiasi ir Gelguda,<br />
bet jo kūriniai suteikia ne katarsį, o<br />
daro melancholiško, baugaus sapnų<br />
labirinto, sutampančio su šiuolaikinio<br />
pasaulio kontūrais, įspūdį.<br />
Parodoje demonstruojamas ir<br />
videofilmas. Gelguda filmavo Ševčenkos<br />
gatvę – gamyklų ir pramonės<br />
įmonių (sovietmečio žargonu,<br />
„partizankės“) rajoną, tampantį loftų<br />
kvartalu, ir pritaikė Jono Meko<br />
1990 m. sukurto filmo „A Walk“<br />
(pasivaikščiojimas po Wooster gatvę<br />
Niujorko SoHo kvartale) garso takelį.<br />
Sunku pasakyti, ar Gelguda rimtai<br />
bando rasti analogijų tarp Mačiūno<br />
įkurtos menininkų kolonijos Niujorke ir buvusio proletariško<br />
Vilniaus rajono, kurį sparčiai privatizuoja<br />
naujasis (meno) elitas, ar tas sąsajas ironizuoja, o gal<br />
šiuos kontekstus sugretina visiškai formaliai. Iš paties<br />
filmo tai nepaaiškėja.<br />
Vis dėlto filmą išgelbsti nuotaika, kurią sukuria kiek<br />
teatrališkas garso takelis ir specifinis filmavimo būdas –<br />
videokamera, ant „gervės“ iškelta į kelių metrų aukštį,<br />
filmuojama (turbūt) lėtai važiuojant mašina. Žiūrovams<br />
neįprastas rakursas, aukštis ir žvilgsnis, tarsi negyvai,<br />
mechaniškai „slystantis“ loftų kvartalu (žmonių čia beveik<br />
nėra, atsitiktiniai praeiviai šmėsteli tik retkarčiais),<br />
puikiai dera su monologu už kadro. Filmas irgi primena<br />
baugų sapną. Pamiršti, kokia tikroji jo prasmė, tačiau<br />
nuotaikos pagautas gali žiūrėti keletą kartų iš eilės<br />
tarsi kokybišką videoklipą.<br />
Vis dėlto ilgainiui suskamba ir prasmės: pramoninė<br />
„partizankės“ dalis, į kurią vaikystėje ar paauglystėje retai<br />
t<strong>eu</strong>žklysdavau, nors gyvenau netoliese, atsiskleidžia<br />
kitaip ir byloja apie besikeičiantį miestą – fiksuojama<br />
tarpinė būsena: kvartalas dar turi sovietmečio bruožų,<br />
bet jau yra beveik neatpažįstamai pasikeitęs.<br />
72 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Pastaruoju metu vis labiau populiarėja jaunųjų<br />
tapytojų (Andriaus Zakarausko, Monikos Butyrinaitės,<br />
Adomo Danusevičiaus, Indrės Ercmonaitės,<br />
Mildos Gailiūtės, Lino Jusionio, Eglės Karpavičiūtės,<br />
Jolantos Kyzikaitės, Alinos Melnikovos, Astos Stasionytės)<br />
kūryba. Tai karta, gimusi jau laisvėjančioje<br />
Lietuvoje (1985–1987), absorbavusi kitokį<br />
meno suvokimą.<br />
Pavadinčiau ją naiviaisiais optimistais,<br />
tikinčiais tradicinės tapybos galia ir vengiančiais<br />
didelių eksperimentų. Priešingai<br />
nei dešimtmečiu vyresni (Eglė Rakauskaitė,<br />
Svajonė ir Paulius Stanikai, Valdas Ozarinskas),<br />
drąsiai atsisakę tradicijos ir pasirinkę<br />
kitas medijas, arba jauniausioji karta, ryškiai<br />
išsiskirianti kitokia tapybos stilistika, jie yra<br />
labai artimi savo mokytojams ir tęsia nežymiai<br />
transformuotą jų tapybos tradiciją.<br />
Jovita Aukštikalnytė ir Agnė Deveikytė<br />
nusprendė tapti tapytojomis tuo metu,<br />
kai Lietuvoje imta garsiai kalbėti apie tapybos<br />
mirtį – iki tol buvusi naujų stilių<br />
ir tendencijų pranašė atsidūrė ant išnykimo<br />
slenksčio. Tiesa, jos populiarumas<br />
labiau smuko Vilniuje, o Kaune, turinčiame<br />
gilias ekspresionistines tradicijas ir<br />
aktyvius tapytojus – Alfonsą Vilpišauską,<br />
Eimutį Markūną, Arūną Vaitkūną, Aušrą<br />
Barzdukaitę, Eleną Balsiukaitę, Aušrą<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Kristina CIVINSKIENĖ<br />
pAsiklYdusios kArtos AtrAdimAi<br />
Jovitos Aukštikalnytės ir Agnės Deveikytės-Liškauskienės tapyba<br />
Andziulytę, Laimą Drazdauskaitę, Audronę Petrašiūnaitę,<br />
– jai ir toliau buvo skiriamas deramas dėmesys.<br />
Ko gero, tai lėmė ir panevėžietės Jovitos Aukštikalnytės<br />
apsisprendimą studijuoti Kauno dailės institute, o<br />
raudondvariškei Agnei Deveikytei nė svarstyti daug<br />
nereikėjo…<br />
Agnė DEVEIKyTė-LIŠKAUSKIENė. Keturios sienos. 2011. Išvirkščia drobė, akrilas<br />
73
Jovita AUKŠTIKALNyTė. Visada tavo. 2011. Drobė, aliejus<br />
Aukštikalnytės kūrybos pradžia – „Paribio portretai“,<br />
tapyti psichiatrinėje ligoninėje. Diplominio darbo<br />
temą dailininkė tęsia ir po studijų. Deveikytė-Liškauskienė<br />
irgi toliau plėtoja tai, ką pradėjusi, labiausiai ją<br />
domina gamta, o konkrečiau – pievos, laukai, žemė<br />
ir jų kaita skirtingais metų laikais. Pasak autorės, jai<br />
įdomi paties augalo filosofija. Abstraktūs, iš atskirų<br />
drobės gabalų susiūti, sudygsniuoti, dažniausiai monochrominiai<br />
darbai – skiriamasis Deveikytės-Liškauskienės<br />
bruožas.<br />
Abi tapytojos fiksuoja ribines būsenas. Aukštikalnytė<br />
nesiremia tiesioginiais realybės vaizdais, nors<br />
gilinasi į tam tikrus gamtos procesus (gėlės vytimas),<br />
tapo konkrečią figūrą (Rūpintojėlis). Nuotaiką,<br />
emocinę būseną ji perteikia tvarkingais, ramiais potėpiais,<br />
monochrominėmis žemės spalvomis – švie-<br />
siai ir tamsiai pilka, gelsva, rusva, dar keliais<br />
pasteliniais atspalviais. Deveikytės-Liškauskienės<br />
paveiksluose konkretybių – pievos, lauko,<br />
žemės, lysvės – irgi nematyti, koncentruoti<br />
vaizdiniai pereina į geometrines figūras<br />
ar ornamentinius raštus („Lysvių miksai“,<br />
2008).<br />
Jų tapyba poetiška, lyriška, meditatyvi,<br />
minimalistinė, be socialinių provokacijų, be<br />
politinės kritikos, be kišimosi į visuomeninį<br />
gyvenimą. Viskas asmeniška, subjektyvu. Net<br />
ir Jovitos „Paribių portretai“ iš psichiatrinės<br />
ligoninės arba Agnės dalyvavimas parodoje<br />
„Socialus“ (2007) labiau susiję su vidine, o<br />
ne su išorine refleksija. Tapyba joms – tam<br />
tikra minčių forma. Kai nėra galimybių tapyti<br />
– braukoma grafitu (Aukštikalnytės „Iš<br />
natūros“, 2011), dygsniuojama (Deveikytės-<br />
Liškauskienės išsiuvinėti, susiūti „Horizontalūs<br />
lopai“).<br />
Nutapytus, sudygsniuotus ar subrūkšniuotus<br />
jausmus autorės eksponuoja netradiciškai<br />
– drobių sujungimai, pailginimai,<br />
ištempimai sukuria naujas geometrines formas,<br />
o paveikslų dėlionė sustiprina nuotaiką,<br />
kurią norima perteikti.<br />
Jovita tapyti mokėsi iš ekspresyviojo Arūno Vaitkūno,<br />
kuris kiekviename motyve įžvelgdavo spalvų<br />
žaismo prasmę. Spalvų ekspresija jai labai artima kaip<br />
galimybė išreikšti emocines būsenas. Agnė – kur kas<br />
santūresnės Laimos Drazdauskaitės mokinė, išlikusi<br />
stilistiškai savarankiškesnė, iš savo mokytojos perėmusi<br />
nebent ramų, meditatyvų, nostalgišką reflektyvumą.<br />
Agnės paveikslai visiškai abstraktūs, tai labiau<br />
sudvasintas daiktų ir motyvų pasaulis, tiesiantis tiltą<br />
tarp praeities ir dabarties. Agnė naudoja ir išvirkščius<br />
drobės lopus, derindama juos vieną su kitu („Dualumas“,<br />
išvirkščia drobė. 2010).<br />
Abi autorės palaiko tapybą kaip meno rūšį, atradusios<br />
sau artimą išraišką ir nuosekliai ją puoselėdamos.<br />
Jų paroda „Duetai“ Kaune, galerijoje „Aukso pjūvis“,<br />
veiks iki vasaros pabaigos.<br />
74 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Akvilė Zavišaitė (1962–1991) – tragiško likimo<br />
menininkė, išėjusi į nebūtį pačioje jaunystėje.<br />
Sostinės galerijoje „Kunstkamera“ 2011 m. birželį<br />
surengta paroda „Tarp Vilniaus ir Sidnėjaus: po 20<br />
metų“ (šiuo metu veikia Nidoje, Virginijos ir Kazimiero<br />
Mizgirių gintaro galerijos Menininkų namuose)<br />
dar kartą priminė įdomią, netipišką jos kūrybą.<br />
Akvilė troško tapti dailininke, bet į Vilniaus dailės<br />
institutą įstoti jai nepasisekė, Pedagoginiame institute<br />
studijavo anglų kalbą. 1983 m. gavo leidimą išvykti<br />
į Australiją, kur jau buvo įsikūrusi jos motina,<br />
žurnalistė Rita Baltušytė. Tais pačiais metais Akvilė<br />
įstojo į Niukaslio dailės kolegiją, o ją baigusi – į aspirantūrą<br />
Hunter Institute of Higher Education ir gavo<br />
aukštesnio laipsnio dailininkės diplomą.<br />
Jos paveikslų personažus – striptizo šokėjas, pabrėžtinai<br />
seksualias barų merginas, kurių gundantys<br />
kūnai kaitina vyrų vaizduotę, derėtų vadinti užribio<br />
personomis, bet ne dėl išankstinių puritoniškų nuostatų.<br />
Juk „moralumas“ tebėra labai svarbus, o atviras<br />
gundymas dažniausiai „praneša“ apie ištvirkimą, kūniškų<br />
aistrų tenkinimą, kurį tapatiname su „žemu“,<br />
„blogu“ elgesiu. Net ir šiais tariamo pliuralizmo, liberalizmo,<br />
moralinės devalvacijos laikais, kai apsinuoginama,<br />
turint tikslą greitai ir garantuotai išpopuliarėti,<br />
popkultūros „žvaigždės“ vis tiek atkakliai teisinasi,<br />
neva erotinės nuotraukos paviešintos be jų žinios…<br />
Šiuolaikinės kurtizanės iš Akvilės paveikslų tokiu<br />
apsimestiniu dorovingumu nesistengia manipuliuoti.<br />
Net jaunatviško šėlsmo, koketiškumo įvaizdžiai<br />
čia byloja apie sunkiai nusakomą tarpinę būseną.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Kristina STANČIENĖ<br />
AkVilė zAVišAitė: hedonizmo<br />
nuodėmė ir lAikinumo kAnčiA<br />
Jauna, savęs ieškanti moteris drąsiai demonstruoja<br />
dailų kūną – tai atvirumo pasauliui ir sau pačiai<br />
ženklas, tačiau ji tarsi dar neapsisprendusi, laukianti<br />
iniciacijos. Utriruotas, kartu drovus ar net naivus<br />
kūniškumas kalba apie jaunystės iššūkius. Juntama<br />
smelkianti laikinumo nuojauta, kurią sustiprina<br />
tamsūs paveikslų fonai. Dar atviresni dvasinio<br />
skausmo, nerimo, vienišumo pavidalai, fantasmagoriškai<br />
perkreipti veidai piešiniuose, kompozicijose<br />
su vaikiškais žaislais. Atsiveria slogi, fatališka, niūri,<br />
nejauki egzistencijos pusė, sutrikusio, vienišo individo<br />
jausena.<br />
Kita vertus, vargu ar kas galėtų užginčyti, kad Akvilės<br />
paveikslus nuo kičo, dekoratyvios saloninės kūrybos<br />
skiria tik plonytė linija. O ir ji dailininkės valia<br />
kartais visai išnyksta... Sąmoningai išryškinamas seksualumas,<br />
manieringas, vingrus siluetas, dekadanso<br />
dvasia, drąsiai naudojami banalūs simboliai ir mistinės<br />
personažų transformacijos (kėdė, virstanti gyvate,<br />
kryžiai ir t. t.) kartais atrodo kaip atėję iš tatuiruočių,<br />
komiksų ir panašios vaizdinijos. Viso to moko vengti<br />
tarsi ugnies klasikinė dailės mokykla, tą laiko „grožiu“<br />
tik miesčionys, neturintys skonio ir meninės nuovokos.<br />
Akvilės kūrybos maniera, stilius asocijuojasi<br />
su daugybe XIX a. pabaigos – XX a. dailės krypčių.<br />
Tai „naujasis daiktiškumas“ su Otto Dixu, Georgu<br />
Groszu, Maxu Beckmannu priešakyje (tiesa, Akvilė<br />
taip stipriai nedeformuoja savo personažų, daugeliu<br />
atveju jai svetimos ir socialinės, politinės kūrybos<br />
potekstės), dramatiškų aktų kūrėjas Egonas Schiele,<br />
ekspresionizmo klasikai, galbūt Gustavas Klimtas<br />
75
Akvilė ZAVIŠAITė. Susirūpinimas. 1988. Popierius, anglis, pastelė; 230x150<br />
su žaismingomis tapybinėmis savo „mozaikomis“,<br />
trykštančiomis hedonizmu, nuodėmingieji Henri<br />
de Toulouse-Lautrecko personažai... Užsisklendimas,<br />
vienatvė, infantilumas, bejėgiškumas individui<br />
priešiškame pasaulyje, mistiniai įvaizdžiai, regimi<br />
Akvilės paveiksluose, dvelkia romantizmo, simbolizmo<br />
dvasia. O kur dar minėtasis „žemosios“ kultūros<br />
sluoksnis... Štai kad ir vienas garsiausių Akvilės paveikslų<br />
„Nuotaka“ (1989), kuriame dailininkė seka<br />
tikrą siaubo pasaką: jaunoji čia virsta tarsi pasmerktąja<br />
myriop ar pačios Mirties sužadėtine. Ją kviečia<br />
ar gviešiasi sučiupti iš keistų erdvių kyšantys nematomų<br />
šmėklų pirštai... Argi tas vaizdinys neprimena<br />
naivių vaikiškų istorijų, kurias jau ūgtelėję pasakodavome<br />
vienas kitam, – apie kažin kokią Juodąją ran-<br />
ką, Pikų damą... Jų besiklausant, pašiurpdavo oda,<br />
o tuščiuose namuose kiekvienas krebždesys tamsoje<br />
primindavo, kad blogio jėgos tūno čia pat, šalia...<br />
Kad ir kaip būtų, reikia pripažinti: šitas įvairių<br />
stilių, išraiškų, mergaitiško naivumo ir didelės vidinės<br />
jėgos, profesionalumo ir „mėgėjiškos“ kūrybos,<br />
dailės istorijos parafrazių ir gatvės slengo kokteilis<br />
dažniausiai veikia svaiginamai stipriai.<br />
Nors plačiau išsiskleidusi toli nuo Lietuvos, Akvilės<br />
Zavišaitės kūryba pas mus yra palyginti neblogai<br />
žinoma. Tyto alba yra išleidusi knygos „Akvilė.<br />
Paveikslai. Laiškai. Atsiminimai“ du leidimus (1997<br />
ir 1998 m.), šiemet rudenį išeis trečias, papildytas.<br />
Lili Kopač 1998 m. sukūrė dokumentinį filmą apie<br />
dailininkę.<br />
Įdomus, jau istorija tapęs faktas – 1989 m. Lietuvos<br />
dailės muziejuje buvo surengta personalinė jos paroda,<br />
dalyvavo ir autorė. „Akvilės jaunystė, jos šelmiška<br />
drąsa ir laisvės – būsimos mums, o jos Australijoje jau<br />
įkvėptos – gūsiai svaigino žiūrovus“, – 7 meno dienose<br />
rašė dailėtyrininkė Ramutė Rachlevičiūtė, 2006-aisiais<br />
surengusi pomirtinę dailininkės parodą „Akademijos“<br />
galerijoje. Ji užsiminė ir apie tai, kuo Lietuvos<br />
jaunoji karta gyveno 9-ąjį dešimtmetį, – laisvės<br />
troškimas, vadavimasis iš suvaržymų, ryškėjanti<br />
undergroundo kultūra skatino prasiveržti į viešumą<br />
erotiškumui, ilgai slėptam kūniškumui, seksualumui<br />
dailėje, literatūroje...<br />
Akvilės Zavišaitės kūryba šiandien vertintina ne<br />
tik kaip autonomiškas, uždaras fenomenas, įdomu<br />
pažvelgti į ją per nūnai populiarią erdvėlaiko prizmę.<br />
Dailininkės požiūris į savo personažus (turiu omenyje<br />
moterų atvaizdus) yra tipiška vyriško žvilgsnio<br />
projekcija, skirtingai nuo daugelio šiuolaikinių menininkių<br />
moterų, sąmoningai formuluojančių savo<br />
kūrybos tikslus. Tačiau toks dvilypumas jos kūryboje<br />
nėra pats svarbiausias, nes paveikslų motyvus<br />
ir temas vienija bendražmogiška patirtis – nutrūktgalviška<br />
jaunystė, skaidrus džiaugsmas ir kankinanti<br />
vienatvė, viską persmelkiantis egzistencinis nerimas…<br />
76 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Violeta jUŠKUTĖ<br />
ten, uŽ horizonto<br />
Vytauto Pakalnio kūryba<br />
Miestas negyvena be žmonių, jei žmonės pasitraukia<br />
iš miesto, jis tampa vaiduokliu, užmaršties<br />
smėlis užkloja jo dievus, didvyrius ir genijus. Kiekvienas<br />
miestas turi veidus, be kurių yra sunkiai įsivaizduojamas.<br />
Vilnius irgi turėjo ir turi tokių asmenybių,<br />
kurios neatsiejamos nuo jo gatvių, skverų, nuo kultūros<br />
kasdienybės. Be jų miestas netenka dalies savo spalvų ir<br />
šarmo. Vienas iš tokių Vilniaus žmonių buvo Vytautas<br />
Pakalnis – aukštas, todėl matomas iš toli, išraiškingas,<br />
išsiskiriantis iš minios ir toks kasdieniškai savas. Visų<br />
vadinamas Vytuku. Turėjo praeiti daug laiko, kol susitaikėme<br />
su mintimi, kad daugiau niekada nebepamatysime<br />
jo silueto, nešnektelsime atsitiktinai susitikę. Jo<br />
tapyba, teatras, performansai buvo užtvindę miestą lyg<br />
tasai svaigus ir savas liepų kvapas pavasarį…<br />
Dabar galime susitikti jau tik su jo tapyba. Džiaugsmas<br />
kaskart neišmatuojamas. Ir laikui bėgant vis daugėja<br />
atradimų.<br />
Liepos 14–25 d. VDA „Akademijos“ galerijoje vyko<br />
Vytauto Pakalnio tapybos paroda, trečioji pomirtinė.<br />
Išsamiausia retrospektyva „Pasaka be galo“ buvo parodyta<br />
2008-aisiais Vilniaus kongresų rūmuose (kuratorė<br />
Vaidilutė Brazauskaitė). Nors rūmų erdvė nėra ideali<br />
paveikslams eksponuoti, šį trūkumą kompensavo gali-<br />
mybė pamatyti beveik visą dailininko tapybos kolekciją.<br />
Kartu su paroda „Akademijos“ galerijoje buvo pristatytas<br />
albumas „Vytautas Pakalnis. VYTUX“. (Sudarytoja<br />
Vaidilutė Brazauskaitė, redaktorė Teresė Valiuvienė,<br />
dailininkas Martynas Gintalas, fotografas Antanas<br />
Lukšėnas. Išleido Vilniaus dailės akademijos leidykla.)<br />
Albumų leidyba reikalauja didžiulio, kruopštaus ir<br />
profesionalaus visos komandos darbo. Tai nekasdieniškas<br />
kultūrinio gyvenimo įvykis. Aptariamasis albumas<br />
yra idealaus A4 formato, palyginti nedidelės apimties<br />
(150 puslapių), bet visa Vytauto Pakalnio kūryba, išskyrus<br />
literatūrinę, yra aprėpta. Tapyba ir teatras.<br />
Knygą malonu liesti – knygos viršelis, atspaustas<br />
ant faktūrinio popieriaus, primena paties dailininko<br />
autentiškos drobės fragmentą. Įdėta paveikslo<br />
„Skrydis dirbtuvėje“ (1999 m.) reprodukcija,<br />
kurioje matome patį Vytuką – per atlapotas duris<br />
į dangaus žydrynę jis leidžia popierinį lėktuvėlį,<br />
skraidindamas ir mus į ornamentinį savo alijošių,<br />
balerinų, alyvų, paukščių pėdelių pasaulį. Neįmanoma<br />
nepaklusti. Kai atsiverčiame pirmą puslapį,<br />
jis vėl pasitinka mus su kalija rankoje – mažėlis<br />
spindinčiomis akimis.<br />
77
Vytautas Pakalnis<br />
Albumo moto yra eskizas „Žirafa ir paukštis“, lyg<br />
vaiko ranka nupiešti mylimi vaikystės personažai:<br />
žirafa, paukštis ir visada vienišas žmogutis – Aš, pasiklydęs<br />
tarp dviejų medžių (monotipija „Medžiaižmonės“,<br />
p. 7) ar lietui pliaupiant einantis keliu priešinga<br />
kryptimi, nei rodo kompasas (monotipija „Kur<br />
ėjai per lietų?“, p. 8). Vėliau juos matysime daugelyje<br />
dailininko paveikslų. Po Vytuko albumą keliaukime jo<br />
sukonstruotu popieriniu „autobusu“ (p. 9). Pirma stotelė<br />
– Vaidilutės Brazauskaitės straipsnis apie kūrybą ir<br />
menininką, žmogų, draugą.<br />
Skyriaus „Dailė“ anotacijoje sudarytoja pristato jį<br />
kaip asmenybę. Kruopščiai parinktos nuotraukos iliustruoja<br />
ir papildo šiltą, bet nesentimentalų, pasakojimą.<br />
Neperkrauta ir informatyvu. Menotyrinė analizė<br />
yra pagrįsta puikiu dailininko kūrybos išmanymu,<br />
todėl nepaskęsta tirštame spėlionių rūke ir<br />
atskleidžia dėsningumus, padedančius suvokti jo<br />
meninį mąstymą. „Iš pirmų lūpų“ girdėtos paties<br />
autoriaus interpretacijos suteikia dailėtyrininkei<br />
teisę aptarti paveikslų reikšmes ir simbolius, koncepcijų<br />
kilmę ir raidą. Pakalnio tapybos sąlyginę<br />
realybę labai aiškiai apibrėžia literatūrinė siužeto<br />
fabula, leidžianti imtis praktinės semiotikos. Menininkas<br />
duoda orientyrus – ženklus ir reikšmes,<br />
o Brazauskaitė plastinę kalbą išverčia į natūraliąją,<br />
aptardama kūrybos evoliucijos etapus.<br />
Reprodukcijos, kaip ir dera klasikinio stiliaus<br />
albume, pateikiamos chronologiškai,<br />
atvartuose jos ne konkuruoja, bet papildo<br />
viena kitą spalvų deriniais, detalių sąskambiais,<br />
ženklų asociatyvumu. Ciklai neišskaidyti,<br />
metrika tiksli. Kataloge nurodomi ir<br />
kūrinių savininkai. Paskutinis Vytauto Pakalnio<br />
paveikslas „Choro repeticijos pertrauka“<br />
(2004) yra paskutinis ir reprodukcijų albume<br />
(p. 100), kurio kompozicija profesionali, konceptuali<br />
ir jautri.<br />
Vaidas Jauniškis apžvelgia Vytauto Pakalnio<br />
teatrinę kūrybą. Anotacijoje „Švelnios mūsų<br />
dramos“ teatro kritikas iš juslinių nuotrupų<br />
prustiškai dėlioja efemeriškus, tik keliolikoje<br />
nuotraukų ir scenarijuose, tik asmeninėje atmintyje<br />
fiksuotus spektaklius. Nors dailininko sukurtos sceninės<br />
mandalos smiltis jau išpustė atšiaurūs kultūros<br />
skersvėjai, jo įkurti teatrai („U“ su Irma Balakauskaite,<br />
„Karman“), pastatytos pjesės buvo svarbi meninės<br />
raiškos dalis. „Teatras Vytukui visuomet buvo žaidimas,<br />
liūdnas ar linksmas, bet visuomet kviečiantis<br />
kurti kartu“, – pabrėžia Jauniškis.<br />
„Kas ten, už horizonto, kur veda takelis, kiek pakopų<br />
[…] laiptuose į dangų? Pasižiūrėkime į Vytauto Pakalnio<br />
paveikslus ir gal kiekvienas iš mūsų ras savo atsakymą...“<br />
– ragina Vaidilutė Brazauskaitė (p. 19), nors<br />
popierinis Vytuko „autobusas“ nudardėjo Vilniaus<br />
grindiniu jau senokai...<br />
78 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Vardai palieka darbus, lygiai taip pat galima pasakyti,<br />
kad vardus sukuria darbai. Algimanto biografijai<br />
tinka abu šie atvejai, bet mes norime ir galime<br />
aptarti tik tą jos dalelę, kur mums teko su Juo susidurti.<br />
Pridursime, kad tai kūrybinė biografija. Ir mokslas, ir<br />
menas yra kūryba. Vienur kuriama mąstant, kitur pajuntant.<br />
Jausmas nėra pojūtis, bet ar galima tarp jų nubrėžti<br />
aiškią ribą? O tada galima sakyti, kad vargu ar<br />
surasime tokią ribą tarp sąvokų „pajusti“ ir „suprasti“.<br />
Herbertas G. Wellsas, palikęs gal ir prieštaringai vertinamus,<br />
bet kartu niekaip nepamirštamus romanus<br />
greta „Trumposios pasaulio istorijos“, nėra vienintelis<br />
kūrėjas, pasireiškęs literatūros mene ir istorijos moksle,<br />
juk istorijos mūzą randame tarp kitų meninės kūrybos<br />
žanrų globėjų. O ką jau sakyti apie štai tokius Theodoro<br />
Mommseno žodžius apie Cezarį: „Jei šioje tobulai susikūrusioje<br />
prigimtyje apskritai įmanoma surasti vienintelę<br />
pusę, kurią galėtume iškelti kaip būdingiausią, tai ji<br />
būtų tokia, kad jis nepripažino jokios ideologijos ir nieko,<br />
kas fantastiška. Savaime suprantama, kad Cezaris<br />
buvo aistringas žmogus, nes be aistrų nerasime jokio<br />
genialumo, tačiau jo aistros niekada nebuvo stipresnės<br />
už jį patį.“<br />
Ko šioje charakteristikoje daugiau: supratimo ar pojūčio,<br />
žinių ar tikslumo, pagaliau – mokslo ar meno?<br />
Istorijos mokslo klasikas taip apibūdino žmogaus santykį<br />
su gyvenimo jam pateikiamais iššūkiais. Algimantui<br />
gyvenimas pateikė juos televizijos teatro ir istorijos<br />
mokslo sankirtoje.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
meno ir mokslo<br />
sAndūroje<br />
In memoriam Algimantui Galiniui<br />
Algimantas Galinis<br />
Tokia sankirta buvo „Būtovės slėpinių“ laida. Tai buvo<br />
meno mūzų valda, kurią sudarė „rampos komanda“ ir jos<br />
„sargyba“. Atsiprašome, kad nevardijame pastarosios kolegų<br />
– paprasčiausiai bijome kurį nors praleisti (jų buvo<br />
daug ir kai kurie keitėsi), geriau jau maža anoniminė<br />
skriauda negu didelė individuali. Tai netrukdo pareikšti<br />
jiems pelnytos padėkos. „Rampos komandą“ sudarė vadovas<br />
režisierius (juo buvo Algimantas), redaktorius ir du<br />
„aktoriai“ (jų greitai atsirado daugiau atskiruose epizoduose).<br />
Šie buvo ne meno, o mokslo mūzos valdiniai. Čia<br />
ir glūdėjo svarbiausias iššūkis. Klėjos tarnai „nepripažino<br />
jokios ideologijos ir nieko, kas fantastiška“, o laidos vadovas<br />
privalėjo „būti aistringas žmogus, nes be aistrų nerasime<br />
jokio genialumo“. Ir Algimantas surado tokią aistrą (o<br />
gal tokį jį surado režisūros aistra): „Ginčas, ginčas ir jokių<br />
kalbančių galvų!“ Istorikams teko gerokai paplušėti, kad<br />
surastų ginčo kabliukus ten, kur jiedu daugiausia buvo<br />
vienminčiai, o režisierius kaip kempinė (aistringai!) siurbė<br />
mokslo žinias. Mokėmės visi, į polilogą įsitraukdavo ir<br />
„sargyba“. Suprakaituodavome du kartus – kai rengdavomės<br />
laidai ir kai ją filmuodavome. Išeidavome nuvargę,<br />
bet tai buvo malonus nuovargis.<br />
Algimantas Galinis visada buvo aistringas. Kitoks jis<br />
ir negalėjo būti, nes tai buvo profesinė aistra. Jis buvo<br />
savo vietoje.<br />
Alfredas Bumblauskas<br />
Edvardas Gudavičius<br />
Albertas Žostautas<br />
79
Aušra ROŽANKEVIČIŪTĖ, Gajane LEONENKO<br />
ŽAkAs lipšicAs ŽemiečiAms<br />
Skulptoriaus gimimo 120-osioms metinėms<br />
Dar ano amžiaus pradžioje rašytojas Robertas Musilis,<br />
apibūdindamas moderniąją minėjimų kultūrą, ironizavo:<br />
jei norime kažką užmiršti, pastatykime tam „kažkam“<br />
paminklą. 1<br />
Dabartinė atminimo politika, kad ir kokia intensyvi,<br />
kryptinga ji būtų, dažnai neatspindi kolektyvinės atminties<br />
procesų, nedaro įtakos mentaliteto pokyčiams. Jubiliejinės<br />
sukakties proga nepakanka atidengti paminklą, atidaryti<br />
memorialinį muziejų ar parodą, kad atsirastų įtaigesnis<br />
emocinis ryšys tarp atmenamos asmenybės ir dabartinės<br />
visuomenės.<br />
Šiemet sukanka 120 metų, kai gimė pasaulinio garso<br />
skulptorius litvakas Žakas Lipšicas, minimos ir M. K.<br />
Čiurlionio 135-osios gimimo metinės. Graži simbolinė<br />
paralelė – Druskininkuose, atkampiame anuomet carinei<br />
Rusijai priklausiusiame kurortiniame miestelyje, dvi kaimynystėje<br />
gyvenusios šeimos išaugino du iškilius menininkus,<br />
kurie savo kūryba skleidė universaliąsias tiesas. Tačiau<br />
Druskininkai ir šiandien suvokiami tik kaip Čiurlionio atminties<br />
vieta, šis menininkas yra pagrindinė kolektyvinės<br />
atminties figūra. Viena vertus, tai natūralu, turint omenyje<br />
jo įtaką nacionalinei kultūrai ir vis dar ryškiai vyraujančią<br />
izoliacionistinę etnolingvistinę nuostatą, kad kitų etninių<br />
grupių istorija ir paveldas – vien jų pačių reikalas. Antra<br />
vertus, įdėmiau pažvelgę į oficialią atminimo politiką, nors<br />
ir deklaruojančią dialogą tarp kultūrų, matysime, kad retorika<br />
iš esmės nepasikeitė nuo tarpukario laikų, be to, yra<br />
išlaikiusi suprimityvintą, net groteskišką formą, įdiegtą<br />
sovietmečiu. Pažymint iškilios asmenybės sukaktį, pirmiausia<br />
susitelkiama į tai, ką svarbaus ir reikšmingo ji davė<br />
Lietuvai, nevengiama ir pritemptų, dirbtinių sugretinimų,<br />
skambių su(si)reikšminimų.<br />
Šio straipsnio tikslas – į Žaką Lipšicą pažvelgti iš kitokios<br />
perspektyvos, akcentuojant ne tiek pagarbų santykį<br />
„per atstumą“ su iškiliu menininku, o pirmiausia ieškant<br />
emocinio ryšio, remiantis Emanuelio Levino etikoje išplėtotu<br />
bendrabūvio vaizdiniu.<br />
Skulptoriaus kūrybą yra išsamiai aptarę įvairių<br />
šalių – Prancūzijos, JAV, Izraelio – menotyrininkai.<br />
Lietuvoje tokių tyrinėjimų kol kas negausu. 2 Naujausia<br />
tendencija – menotyros tekstuose remtis paties<br />
skulptoriaus mintimis iš susirašinėjimų su artimaisiais, su<br />
bičiuliais – garsiais menininkais, su parodų kuratoriais. 3<br />
Laiškuose šalia dalykinių klausimų Lipšicas dažnai svarstydavo<br />
apie kūrybos prasmę, menininko likimą. Kaip rodo<br />
susirašinėjimas su Lietuvos menininkais intelektualais Vytautu<br />
Landsbergiu, Vladu Vildžiūnu, 4 pokalbiai su išeiviu<br />
iš Lietuvos – skulptoriumi Adomu Raudžiu-Samogitu, ne<br />
mažiau svarbus jam buvo tapatumo ir šaknų klausimas. 5<br />
„Mielas žemieti...“ – taip šiltai, jausmingai Lipšicas laiškuose<br />
kreipiasi į Vildžiūną ir Landsbergį. Nors į lietuvių<br />
kalbą (susirašinėta rusiškai) kreipinį милый земляк įprasta<br />
versti mielas kraštieti, tačiau žodį „kraštas“ pernelyg nublukino,<br />
subanalino sovietmečio poezija, o iš senųjų LDK<br />
teisynų ataidintis žemietis turi kur kas jaukesnes konota-<br />
80 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Jacques<br />
LIPchITZ<br />
Litografija<br />
Iš Valstybinio<br />
Vilniaus<br />
Gaono žydų<br />
muziejaus<br />
rinkinių
Jacques LIPchITZ. Litografijos. Iš Valstybinio Vilniaus Gaono žydų muziejaus rinkinių
cijas, atribojančias nuo etninės, konfesinės,<br />
lingvistinės priešpriešos, pranašumo jausmo.<br />
Pasak filosofo Tomo Kavaliausko, žemiečiai<br />
yra tiesiog „saviakai“ – su jais ne konkuruojama,<br />
o būnama, kalbamasi, išgeriama, į talką<br />
susiburiama... 6<br />
Žemietis geriausiai atspindi Lipšico santykį<br />
su Lietuva. Skulptoriui, mene ieškojusiam bendražmogiškų<br />
idėjų, gimtoji šalis nėra itin svarbi<br />
kaip politinis subjektas – juk jis gimė carinės<br />
imperijos provincijos miestelyje, vėliau iš Prancūzijos<br />
parvykdavo į gimtinę, virtusią Lenkijos<br />
„kresu“, o gyvenimo saulėlydyje susirašinėjo su<br />
sovietinės Lietuvos kultūros ir meno veikėjais.<br />
Skirtingai negu kitam žymiam menininkui,<br />
geram bičiuliui Neemijai Arbit Blatui, užaugusiam<br />
Kaune ir aktyviai dalyvavusiam tarpukario<br />
Lietuvos kūrybiniame gyvenime, Lipšicui<br />
svarbesnis vaikystės prisiminimų gaivinamas<br />
poetizuotas, kone pastoralinis ryšys su gimtine.<br />
Geležinė uždanga nutraukė išorinius ryšius<br />
su Lietuva, bet vidiniai tik dar labiau sustiprėjo.<br />
Lipšicas bendravo su dailininkais litvakais,<br />
padėdavo lietuvių menininkams išeiviams.<br />
Keletas laiškų iš Lietuvos, gautų paskutiniaisiais skulptoriaus<br />
gyvenimo metais, netiesiogiai skatino jį būti orientyru<br />
tiems lietuvių menininkams, kurie nenorėjo paklusti socrealizmo<br />
kanonams. Atsitiktinumas, pačiam Lipšicui atrodęs<br />
neįtikėtinas, kad 1972-aisiais jis kone tuo pat metu gavo<br />
du laiškus iš Lietuvos – jam parašė Vytautas Landsbergis ir<br />
Vladas Vildžiūnas, nežinoję apie vienas kito iniciatyvą. Juos<br />
visus simboliškai siejanti gija buvo Čiurlionis – vienas apie<br />
jį rašė, kitas dedikavo jam savo skulptūras, todėl kartu su<br />
laiškais siuntė Lipšicui įvertinti naujus šios tematikos veikalus,<br />
skulptūrų nuotraukas, Čiurlionio kūrinių katalogus. 7<br />
Oficialioji sovietinė menotyra Lipšico kaip ir daugelio<br />
siurrealistų ir konceptualistų kūrybą ignoravo, išimtis,<br />
patvirtinanti taisyklę, buvo taikoma tik Pablui Picasso,<br />
Henry’ui Moorui, dar vienam kitam „idėjiškai parankiam“<br />
menininkui. Trumpame modernaus meno istorijos kurse,<br />
kuris buvo dėstomas Vilniaus dailės institute, Lipšico<br />
pavardės ilgą laiką nebuvo, o ir vėliau apie jo kūrybą už-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Žakas Lipšicas dirbtuvėje. Italija. 1970<br />
Iš Valstybinio Vilniaus Gaono žydų muziejaus rinkinių<br />
simindavo vos keliais sakiniais. Sužinoti apie skulptorių<br />
kiek daugiau buvo įmanoma nebent iš privačių pokalbių<br />
su dėstytojais, kurie dirbo institute nuo tarpukario laikų. 8<br />
Apie Lipšico kūrybą galėjo plačiau papasakoti tie menotyrininkai,<br />
kurie studijavo ar stažavosi didžiuosiuose metropolijos<br />
universitetuose, nes ten bibliotekų fondai buvo<br />
gausesni ir atviresni. 9<br />
Kiek labiau Lipšicu susidomėta 8-ajame dešimtmetyje,<br />
kai <strong>Kultūros</strong> <strong>barai</strong> paskelbė jo susirašinėjimo su Vladu Vildžiūnu<br />
ištraukas, o kiek anksčiau – trumpą Vytauto Landsbergio<br />
publikaciją. Pagrindinis šių publikacijų akcentas<br />
buvo ne skulptoriaus asmenybė ir kūryba, o jo pažintis su<br />
Čiurlioniu, mintys apie lietuvių liaudies meną.<br />
Pirmaisiais nepriklausomybės metais, minint Lipšico<br />
gimimo 100-ąsias metines, Vaidotas Daunys esė „Proveržiai<br />
ir atradimai“ palietė ne tiek estetinius skulptoriaus<br />
kūrybos, kiek egzistencinius – tada ypač aktualius – aspektus.<br />
10<br />
81
Nors Lipšico laiškuose vyrauja nostalgiškas, net<br />
sentimentalus santykis su gimtine, tačiau, kaip pats<br />
prisipažįsta, jaunytėje jo būta kur kas sudėtingesnio.<br />
Dar aštuoniolikos nesulaukęs Chaimas Jakobas slapta<br />
nuo tėvo, gavęs kuklią motinos paramą (auskarus<br />
su brangakmeniais), iš gimtųjų Druskininkų išvyko į<br />
Paryžių ir tapo Jacques’u, 11 sugriaudamas jam numatytą<br />
ramią ir sočią provincijos architekto ar statybų<br />
inžinieriaus ateitį. Jaunuolio maištas buvo individualus,<br />
tačiau kartu atspindėjo Lipšicų giminės, apdovanotos<br />
išskirtiniais gabumais ir didelėmis ambicijomis,<br />
charakterį...<br />
Maištingais bėgliais jaunystėje teko pasijusti ir skulptoriaus<br />
tėvams – Abraomui ir Rachelei Lipšicams. Abiejų<br />
šeimos – viena pasiturinčių Gardino pramonininkų, kita<br />
neturtinga, bet labai religinga – nepritarė vedyboms. Tik<br />
po Rachelės tėvo mirties, bet prieš Abraomo giminių<br />
valią, jie susituokė ir išsikėlė gyventi į Druskininkus, 12<br />
kurių, kaip ir daugelio kitų buvusių LDK miestelių, išskirtinis<br />
bruožas – konfesijų ir kultūrų įvairovė. Ženklią<br />
miestelio gyventojų dalį sudarė žydai, o vasarą kurorto<br />
gydyklas užplūsdavo poilsiautojai, dažniausiai atplaukdavę<br />
garlaiviu iš Gardino. Naujakuriai Lipšicai<br />
vietos bendruomenėje greitai pritapo, gyveno pasiturimai.<br />
Abraomas Lipšicas, dirbęs statybų rangovu,<br />
gaudavo ir privačių asmenų, ir carinės administracijos<br />
užsakymų Druskininkuose ir kitur. Jakobo tėvas<br />
neturėjo specialaus išsilavinimo, tačiau, būdamas labai<br />
gabus, svariai prisidėdavo kuriant ar koreguojant architektūrinius<br />
ir inžinerinius brėžinius. Druskininkuose<br />
išlikę du Abraomo Lipšico statyti objektai: viešbutis<br />
„Central“ ir vila „Linksmoji“ prie Druskonio ežero (dabar<br />
– Druskininkų miesto muziejus).<br />
Skulptorius laiškuose iki smulkmenų atgaivina savo vaikystės<br />
atminties vietų kartografiją: „Einant nuo stačiatikių<br />
cerkvės Druskonio ežero kryptimi, dešinėj pusėj, maždaug<br />
trečioje gatvelėje, stovi mums priklausęs pastatas, buvęs centrinis<br />
viešbutis, vėliau pertvarkytas į ligoninę ir gydytojų butus<br />
[…], o jeigu nuo Čiurlionių eitumėte bažnyčios kryptimi, tai<br />
prie pat ežero, ant kalvos, išvystumėte mano tėvo kažkokiam<br />
ponui statytą vilą... Tai tėvo architektūros pavyzdys. Tėvas<br />
buvo ne tik statytojas, greičiau – architektas be diplomo.“ 13<br />
Abraomui Lipšicui buvo sunku susitaikyti su mintimi,<br />
kad gabus vyriausiasis sūnus, užuot įgijęs praktišką profesiją<br />
ir padėjęs jam plėtoti statybų verslą, pasirinko skulptūrą.<br />
Vis dėlto ilgainiui atlyžo ir rėmė Jakobo studijas.<br />
Nepaisant skirtingų ateities vizijų ir kitų nesutarimų, tėvas<br />
skulptoriui buvo ir liko didelis autoritetas, kuriuo remdavosi<br />
ir užklupus kūrybinei krizei: „Mano tėvas ima plytas<br />
ir stato iš jų namą; o aš pastatytą namą išskaidau į plytas.<br />
O norėčiau statyti...“ 14<br />
Menininko brolių ir seserų likimas klostėsi panašiai kaip<br />
daugelio Rytų Europos pasiturinčių žydų šeimų palikuonių:<br />
Europos didmiesčiuose įgiję aukštąjį išsilavinimą, jie<br />
nebegrįžo į gimtuosius Druskininkus. Kita vertus, sudėtingi<br />
XX a. pirmosios pusės politiniai procesai ir represiniai<br />
mechanizmai išblaškė šeimos narius, jiems teko kaitalioti<br />
gyvenamąją vietą, vardus ir pavardes. Šiuos modernios<br />
tapatybės procesus taikliai nusako jau minėto Roberto<br />
Musilio apibūdinimas – „žmogus be savybių“. Šalia jo būtų<br />
galima pridėti – „ žmogus be vietos“, kaip neišvengiamą<br />
praėjusio šimtmečio kataklizmų duotybę.<br />
Ambicingą menininką vargino dvilypumas: Paryžiuje<br />
ir kituose didmiesčiuose Žakas tarp laisvamaniškų bičiulių<br />
jautėsi išeivis iš konservatyvios provincijos, o grįžęs į gimtinę<br />
patirdavo, kad jau yra svetimas ir čia. Laiške Landsbergiui<br />
jis guodėsi: „Ar teko kada saulėtą žiemos dieną matyti<br />
priešistorinę lietuvišką dūminę pirtį? Tarp aukštų tiesių pušų<br />
skendintį tylų viduramžišką miestelį? Ir staiga – Paryžius –<br />
didelis pasaulis, įžymūs žmonės, vėliau Amerika, Italija...<br />
Visa tai patirti savo kailiu. Ir jaustis atitrūkusiam, susvetimėjusiam<br />
su saviškiais...“ 15 Šią skulptoriaus būseną atspindi<br />
ir ankstyvųjų jo darbų herojus – jūreivis su gitara ar<br />
mandolina. Jūreiviams lemta klajoti tarp svetimų krantų.<br />
Pasak skulptoriaus, polinkis kurti griežtas geometrizuotas<br />
formas, ilgainiui sukėlęs kūrybinę krizę, buvo kartu ir siekis<br />
save sukultūrinti, atsikratyti gamtos prieglobsty augusio<br />
provincialo bruožų. To „atsikratęs“ netrukus pajuto, kad<br />
praranda jam itin svarbų ryšį su gamta: „Lygiavausi į tobulą<br />
kristalo geometriją, tačiau ilgainiui supratau nebenorįs kurti<br />
neorganinės gyvybės...“ 16 Ilgainiui Lipšicas atsisakė griežtų<br />
linijų, rinkdamasis ekspresyvias, viena kitą užklojančias<br />
formas, kurios, ypač herojinės kūrybos periodu, tapo kone<br />
barokinės ir tarsi atkartojo skulptoriaus gimtinės reljefą su<br />
82 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
kalvomis ir žemyninėmis kopomis, upių ir upelių išraizgytais<br />
slėniais. Tyliai ošiančių pušynų ilgėjimąsi rodo ir<br />
skulptoriaus sprendimas įkurdinti savo dirbtuves atokiau<br />
nuo šurmuliuojančio Paryžiaus centro, ūksmingose Bulonės<br />
pakrantėse.<br />
Tiesiogiai bendrauti su Mikalojumi Konstantinu<br />
Čiurlioniu skulptoriui neteko, nors abi šeimos gyveno<br />
netoliese ir buvo pažįstamos: „Manau, kad su Čiurlionio<br />
tėvu susipažinau savo motinos dėka. Nors su juo<br />
pačiu bendrauti neteko, bet matydavau jį vaikštinėjantį:<br />
visada vienišą, apsigaubusį tamsia pelerina, kas man,<br />
vaikui, darydavo didelį įspūdį.“ 17 „Paskutinį kartą su<br />
Čiurlionio tėvu kalbėjausi viešėdamas Druskininkuose<br />
1912 metais, jau po Konstantino mirties. Pamenu, kaip<br />
kartą senasis Čiurlionis užėjo su mano motina į kambarį,<br />
kuriame aš lipdžiau galvą vienai skulptūrai, ir tarė:<br />
„Uždrauskite jam šitą darbą, nes baigs gyvenimą kaip<br />
mano sūnus...“ 18<br />
Laimei, niūri pranašystė neišsipildė, tačiau simbolinių<br />
sąsajų su Čiurlioniu esama, antai memorialinis Lipšico<br />
muziejus įkurtas viloje, kuri kadaise priklausė gydytojui<br />
Jozefui Markevičiui – būtent jis pirmasis pastebėjo ir skatino<br />
atsiskleisti jaunojo Čiurlionio talentą.<br />
Kita Lipšicui reikšminga jaunystės atminties vieta – Vilnius,<br />
į kurį mokytis jis atvyko 1906 m., palikęs pogromų<br />
baimės kaustomą Bialystoką. Keletas metų, praleistų Vilniuje,<br />
sustiprino jaunojo Jakobo apsisprendimą dėl profesijos.<br />
Tėvų pageidavimu iš pradžių studijavęs inžineriją,<br />
ėmė vis daugiau dėmesio skirti dailės studijoms Ivano Trutnevo<br />
piešimo mokykloje, kuri kartu su Vitebsko mokykla<br />
padarė didžiausią įtaką modernistinio meno raidai LDK<br />
kultūrinėje erdvėje. 19<br />
Lipšico estetinėms nuostatoms svarbus Vilniaus bažnyčių<br />
poveikis: „Aš gi Vilniaus bažnyčiose skulptūros išmokau.<br />
Jos tebestovi mano akyse.“ 20 Ypač dažnai jis prisimindavo<br />
Šv. Petro ir Povilo bažnyčią, kurioje lankydamasis grožėdavosi<br />
stiuko lipdyba: „Ir skulptūra tada man būtinai turėjo<br />
būti balta.“ 21<br />
Czesławas Miłoszas Vilniaus kultūrinėje sąrangoje<br />
įžvelgė konfesinių ribų kūryboje nepaisančią dvasią, būdingą<br />
seniesiems genijams – tokiems, kaip Jonas Kristupas<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Glaubicas ar Markas Antokolskis… Lipšicas pokario metais<br />
irgi sukūrė keletą įstabių sakralinių skulptūrų Europos<br />
bažnyčioms: „Dievo Motiną“ (1946) Notre Dame de Toute<br />
Grace bažnyčiai Aukštutinėje <strong>Savo</strong>joje, Prancūzijos Alpėse,<br />
ir to paties pavadinimo skulptūrą (1953) Argilo abatijai<br />
Škotijoje. Ant vienos iš jų postamento, tarsi norėdamas<br />
suartinti skirtingų religinių konfesijų žmones, skulptorius<br />
įrašė: „Jacques Lipchitz, žydas, ištikimas savo protėvių religijai,<br />
sukūrė šią „Dievo motiną“ siekdamas paskatinti dvasinį<br />
gyvenimą, stiprinantį žmonių tarpusavio supratimą.“<br />
Lipšičas labai vertino lietuvių liaudies meną. Prašydavo,<br />
kad Vildžiūnas atsiųstų liaudies dirbinių nuotraukų, dažnai<br />
sakydavo: „Tai daugiau negu liaudies menas...“ „Turėdama<br />
tokį potencialą, Lietuva galėtų tarti savo universalųjį žodį<br />
skulptūroje. Labai to norėčiau“, – rašė laiške Vildžiūnui. 22<br />
Su Adomu Samogitu dalydavosi įspūdžiais apie tautodailę:<br />
„Lietuviai gi skulptorių tauta. Lietuvos pakelėse kas kilometras<br />
stovi po kryžių, kurie apdėlioti tokios nuoširdžios išraiškos<br />
ir apibendrintų formų statulėlėmis.“ Ir pridurdavo: „ Jeigu<br />
ten būtum pasilikęs, būtum tapęs smūtkelių drožėju.“ 23<br />
Nors mėgo kartoti, kad be lietuviškų šaknų nebūtų sukūręs<br />
„didžiųjų gyvenimo medžių“, tačiau pabrėždavo, kad dažnas<br />
gręžiojimasis atgal tinka nebent tradicijas saugančiam<br />
amatininkui, o menininkui gali tapti kūrybiniu stabdžiu.<br />
Lipšicas domėjosi Lietuvos menininkų kūryba, buvo<br />
itin reiklus kritikas. „Mano manymu, atsidūrėte kryžkelėje<br />
tarp savo šaknų ir estetinės nebrandos. Pavojinga padėtis.<br />
Laisvę reikia pelnyti, ji niekam netenka kaip dovana. O jeigu<br />
ji gaunama veltui, be mūšio, tai visų pavojingiausia ir nuveda<br />
į gryniausią fantaziją arba į niekį – saugokitės šito. Jūs<br />
pernelyg galvojate apie savo šaknis, o aš manau, kad apie<br />
jas galvoti neverta, jos ir taip su mumis, be jų išdžiūtume.“ 24<br />
Šalia meninio išprusimo, Lipšicas ypač vertino kryptingumą<br />
ir užsispyrimą: „Ar matei Lietuvoje arklius, tempiančius<br />
sunkius vežimus? Prisimeni, ką jie turėjo ant brizgilų prie<br />
akių? Turėjo tokias lyg akių ausines, kad mieste nesibaidytų,<br />
nešokinėtų. Taigi, įsivaizduok, kad tu kaip ir tie arkliai turi<br />
tokius akidangčius... Tam, kad galėtum eiti į priekį, iš visų<br />
jėgų į vieną tikslą ir visą laiką jaustum, kad skulptūra – tavo<br />
gyvenimas, tu šioje žemėje esi tam, kad šiame seniausiame<br />
pasaulio mene tartum savo žodį.“ 25<br />
83
Laiškuose diskutuodamas apie M. K. Čiurlionio kūrybą,<br />
Lipšicas neslėpė ir pats esąs intuityvistas: „Menas – tai<br />
visų pirma pažinimas, bet ne protu, o kažkokiomis kitomis<br />
galiomis. Pats žmogus yra savo vidinio ir išorinio patyrimo<br />
sintezė, ir kuo ji intensyvesnė, tuo daugiau jis turi galių matyti<br />
ir veikti.“ 26<br />
Adomas Raudys-Samogitas taip apibendrina Lipšico<br />
įtaką jo kūrybai: „ Paryžiaus dailės akademijoje meno specialistai<br />
mane kaltino „lipšicizmu“. Bet aš buvau patenkintas,<br />
radęs kas man prie širdies, radęs ką iš gimtojo krašto. Ar<br />
blogai, jei kas įkvepia?“ 27<br />
Vladui Vildžiūnui su savo įkvėpėju ir kritiku susitikti,<br />
deja, neteko. Tačiau po keleto meto įvyko simbolinis<br />
abiejų menininkų susitikimas – Franklino D. Murphy<br />
Skulptūrų sode stovi dvi Lipšico skulptūros ir viena Vildžiūno.<br />
Žako Lipšico memorialinis muziejus Druskininkuose<br />
ir nuolatinė ekspozicija atnaujinami remiantis šiuolaikinės<br />
muzeologijos gairėmis – akcentuojama muziejaus kaip aktyvios<br />
kūrybinės laboratorijos idėja, atsisakant tradicinės<br />
pasyvios muziejaus kaip šventovės koncepcijos. 28 Svarbi<br />
ne tik eksponatų dokumentinė ir estetinė vertė, bet ir tai,<br />
kokį ryšį muziejus užmegs su lankytojais, su vietos bendruomene.<br />
Atnaujinamoje ekspozicijoje siekiama informatyvumą<br />
ir edukaciją derinti su atraktyvumu ir komunikacija.<br />
Įgyvendinti parodos tikslus padės eksponatais praturtėjęs<br />
fondas. Planuojama eksponuoti Lipšicų šeimos dovanotas<br />
menininko litografijas, eskizus, žinomų dailininkų ir<br />
artimų Lipšico bičiulių sukurtus jo šeimos portretus. Lankytojai<br />
galės susipažinti su gausia skulptoriaus korespondencija:<br />
laiškais artimiesiems, bičiuliams menininkams,<br />
dalykiniu susirašinėjimu su galerijomis.<br />
Atsižvelgiant į kurortinę Druskininkų specifiką, bus pasitelkiamas<br />
atraktyvumas, kad muziejuje būtų įdomu skirtingų<br />
interesų lankytojams. Bus pristatoma ne tik menininko<br />
kūryba, bet ir jo mintys apie meną, meilę, santykius<br />
tarp žmonių, visuomenės būklę. Praskleisime skulptoriaus<br />
kūrybos užkulisius: ryšius su ryškiomis meno pasaulio<br />
asmenybėmis, su galerijomis, su užsakovais. Papasakosi-<br />
me apie kūrinių likimą, jų vertinimus. Išsamiai pristatysime<br />
Lipšico gyvenimą ir kūrybą. Kuriant ekspoziciją, bus<br />
atsižvelgiama ir į turistų norą geriau pažinti skulptoriaus<br />
vaikystės ir jaunystės laikų Druskininkus, žydų bendruomenės<br />
aplinką.<br />
Rengsime edukacinius užsiėmimus, atgaivinsime gražią<br />
skulptoriui dedikuotų plenerų idėją. Tikimės, kad muziejus<br />
stiprins ir kurs naujas Žako Lipšico sąsajs su žemiečiais.<br />
1 Robert Musil, Mémoires presposthumes, Paris: S<strong>eu</strong>il, 1965.<br />
2 Naujausias leidinys: Antanas Andrijauskas, Litvakų dailė l‘école de Paris aplinkoje,<br />
Vilnius, 2008.<br />
3 Ryškiausias pavyzdys: Lipchitz : Les années françaises de 1910 à 1940, Paris, 2004.<br />
4 Dovanotos šių laiškų kopijos saugomos Valstybinio Vilniaus Gaono žydų muzie-<br />
jaus (toliau – VVGŽM) fonduose.<br />
5 Adomas Samogits, Mano dienos Italijoje su Žaku Lipšicu, Vilnius, 2010.<br />
6 <strong>Tomas</strong> <strong>Kavaliauskas</strong> in : http://vz.lt/straipsnis/2011/01/07/KOMENTARAS_ekono-<br />
mines_ydos_ir_dorybes2<br />
7 Pokalbis su Vladu Vildžiūnu, 2011, balandžio 28 d.<br />
8 Pokalbis su Adomu Raudžiu-Samogitu, 2011 m. gegužės 5 d.<br />
9 Pokalbis su Antanu Andrijausku, 2011 m. balandžio 4 d.<br />
10 Vaidotas Daunys, Proveržiai ir atradimai, Krantai, 1991, Nr. 35/36, p. 67–69.<br />
11 Eвгения Липщиц, Родословная, 1990, p. 9.<br />
12 Ten pat.<br />
13 Žako Lipšico laiškas Vytautui Landsbergiui, 1972 m. lapkričio 28 d. VVGŽM.<br />
14 Portrait of artist Jacques Lipchitz. Dokumentinis kino filmas, 1977 m.<br />
15 Žako Lipšico laiškas Vytautui Landsbergiui, 1972 m. lapkričio 28 d. VVGŽM,<br />
16 Portrait of artist Jacques Lipchitz. Dokumentinis kino filmas, 1977 m.<br />
17 Žako Lipšico laiškas Vytautui Landsbergiui, 1972 m. lapkričio 28 d. VVGŽM.<br />
18 Ten pat.<br />
19 Antanas Andrijauskas, Litvakų dailė, p. 32.<br />
20 Adomas Samogits, Mano dienos… Op. cit., p. 60.<br />
21 Ten pat, p. 47.<br />
22 Žako Lipšico laiškas Vladui Vildžiūnui, 1972 m., VVGŽM.<br />
23 A. Samogits, Mano dienos… Op. cit., p. 161.<br />
24 Žako Lipšico laiškas Vladui Vildžiūnui, 1972 m., VVGŽM.<br />
25 A. Samogits, Mano dienos… Op. cit.<br />
26 Žako Lipšico laiškas Vytautui Landsbergiui, 1972 m. VVGŽM.<br />
27 Adomas Samogits, Mano dienos… Op. cit., p. 9.<br />
28 François Mairesse, Pasaulio muziejinimas, in: http://www.bms.edu.lv/resources/<br />
2Muziejinimas-prancuz-LT.pdf<br />
84 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
DOnATA WenDeRS – fOTOgRAfė<br />
fILmAvImO AIKšTeLėje<br />
Vokiečių fotografės Donatos Wenders darbai neatsiejami<br />
nuo kinematografijos. Daugiausia ji dirba<br />
filmavimo aikštelėje, fotografuodama filmų scenas. Su<br />
savo vyru, režisieriumi Wimu Wendersu yra išleidusi<br />
keletą fotografijos knygų (The Heart Is A Sleeping Beauty<br />
ir Buena Vista Social Club), dalyvauja fotoparodose.<br />
Pasak jos, fotografo darbas yra stebėti, bandant portretuose<br />
perteikti asmenybę per nesuvaidintus gestus,<br />
mimiką, kūno kalbą.<br />
Paulius Petraitis: Gal pradėkime nuo to, kaip pasukote<br />
į kūrybą.<br />
Donata Wenders: Kai buvau vaikas, sekmadieniai<br />
būdavo skiriami menui ir nuotykiams. Tėvai, vietoj<br />
bažnyčios, nors religija vaidino svarbų vaidmenį šeimos<br />
gyvenime, vesdavosi sesę ir mane į muziejus, teatrą,<br />
parodas, skaitymus ir koncertus. Užaugau įsitikinusi:<br />
menas bus esminis mano gyvenime.<br />
Jūsų, kaip fotografės, darbas glaudžiai susijęs su filmais.<br />
Kas patraukė pirmiau: kinas ar fotografija? Ir ką<br />
laikytumėte savo tikrąja profesija?<br />
Prieš pažintį su Wimu septynetą metų dirbau operatoriaus<br />
asistente. Apšvietimo įgūdžiai, kompozicija,<br />
formato ir juostos parinkimas filmui – šios praktikoje<br />
įgytos žinios, be abejo, padarė įtaką asmeniniam fotografavimo<br />
stiliui. Dabar laikau save fotografe.<br />
Kas yra sudėtingiausia fotografuojant filmavimo<br />
aikštelėje?<br />
Bandau perteikti įspūdingiausias filmo scenas, pasitelkdama<br />
perspektyvą, vaizdo gilumą, spalvas, ir, ži-<br />
noma, aktorius. Diena iš dienos, scena po scenos atspindėti<br />
filmo atmosferą visais minėtais aspektais yra<br />
didelis iššūkis.<br />
Aš mieliau fotografuoju per filmavimą negu prašau<br />
aktorių, kad pakartotų sceną vėliau. Visų pirma, filmo<br />
kūrimo laikas yra brangus ir nesinori užlaikyti komandos<br />
dėl nuotraukų. Antra, aktorių ekspresija yra tikresnė<br />
ir intensyvesnė, kai jie vaidina prieš kino kamerą, negu<br />
kai pozuoja fotografijoms. Todėl fotokamerą įtaisau į dėžutę,<br />
pavadintą „dirižablis“ (blimp), kad jos veikimo garsas<br />
sumažėtų iki minimumo. Turiu prieiti kiek įmanoma<br />
arčiau operatoriaus, jei noriu rasti „teisingiausią“ matymo<br />
kampą. Vien tai kartais būna tikras iššūkis, ypač kai<br />
kamera įsodinta į steady-cam įrenginį arba kraną. Vietos<br />
aplink operatorių dažniausiai labai nedaug, tad tenka įsisprausti<br />
į kampą, kad likčiau nepastebėta.<br />
Kaip sutikote Wimą Wendersą?<br />
1992-aisiais Berlyne Wimas kūrė filmą „Toli, taip<br />
arti!“ (In weiter Ferne, so nah!). Jürgenas Jürgesas buvo<br />
operatorius, o aš – jo asistentė.<br />
Kaip režisierius Wimas kėlė pasigėrėjimą. Visi<br />
jautėme jam didžiulę pagarbą, nes matėme, kaip puikiai,<br />
iki menkiausių detalių jis išmano savo profesiją.<br />
Visi stengėsi dirbti dėl Wimo, nes jis vertina sunkų<br />
darbą ir nepriima to kaip savaime suprantamo dalyko.<br />
Vertindamas kiekvieno indėlį Wimas – jam tas<br />
būdinga – sukuria atvirumo, humoro ir entuziazmo<br />
sklidiną atmosferą.<br />
Į filmavimo aikštelę jis ateidavo pirmas, išeidavo paskutinis.<br />
Kai 6 mėnesius drauge kuriamas filmas, visi<br />
gali labai gerai pažinti vienas kitą. Per filmavimą mudu<br />
85
nenujautėme bendros ateities. Tik po pabaigtuvių vakarėlio,<br />
kai abu staiga supratome, kad kasdien jau nebesimatysime,<br />
pajutome, kokie įsimylėję esame. Pirmiausia<br />
aš gerbiau Wimą kaip režisierių ir tik po to pamilau<br />
kaip savo gyvenimo vyrą.<br />
Koks režisierius yra Wimas? Gal galėtumėte papasakoti<br />
plačiau apie darbą filmavimo aikštelėje?<br />
Iki smulkmenų suprasdamas kiekvieną filmo kūrimo<br />
detalę, ar tai būtų garsas, kamera, dekoras, ar vaidyba,<br />
Wimas jau po kelių darbo dienų žino, kuo gali<br />
pasikliauti, o kam reikia vadovauti, norint pasiekti<br />
reikiamo rezultato. Wimo, kaip režisieriaus, darbas sukoncentruotas<br />
ne į jį patį, bet į komandos narių artimiausias<br />
užduotis.<br />
Nuo pat pradžių jis atlieka mažus ritualus su filmavimo<br />
grupės nariais: ar tai būtų kavos gėrimas tuo pačiu<br />
būdu su tuo pačiu žmogumi kiekvieną rytą, ar tam<br />
tikros temos plėtojimas per pokalbius su kitu asmeniu,<br />
ir tai tęsiasi iki pat filmavimo pabaigos. Jis sugalvoja<br />
taiklias pravardes savo komandos nariams, kai kuriuos<br />
žmones apkabina rytais… Visada per filmavimą vyksta<br />
daugybė mažų ritualų, su kiekvienu komandos nariu<br />
Wimas randa ypatingą bendravimo būdą.<br />
Turėjote progą dirbti su daugybe garsių aktorių: nuo<br />
Melo Gibsono ir Millos Jovovich (The Million Dollar<br />
Hotel) iki Timo Rotho (Don’t Come Knocking) ir Den-<br />
Filmuojant „Milijono dolerių viešbutį“ (rež. Wim Wenders). Donatos WENDERS nuotr.<br />
niso Hoperio (Palermo Shooting). Ar jie yra reiklesni fotografams,<br />
dirbantiems filmavimo aikštelėje, pavyzdžiui,<br />
gal pageidauja, kad būtų išlaikytas tam tikras jų įvaizdis?<br />
Visi (be išimties) aktoriai nori tinkamai atrodyti<br />
nuotraukose. Kai kurie bando kontroliuoti kiekvieną<br />
mygtuko spustelėjimą ir yra lengvai išmušami iš vėžių,<br />
jei negauna pakankamai laiko pasirengti pozavimui.<br />
Kiti suteikia daugiau laisvės ir pasitiki fotografu, stengdamiesi<br />
dirbti drauge su juo, kad išreikštų dalelę savęs.<br />
Viską lemia asmeninis jų tarpusavio santykis.<br />
Pavyzdžiui, Milla Jovovich man atrodo mažiausiai<br />
tuščiagarbiška iš aktorių ir modelių, kuriuos esu sutikusi.<br />
Ji pasitiki fotografu, o savo mimika ir gestais<br />
išreiškia tiek pat, kiek ir žodžiais. Esu stebėtoja, o ne<br />
režisuojanti ir įsakinėjanti fotografė, todėl atvirus „fotopokalbius“<br />
su aktoriais vertinu daug labiau nei suvaidintas<br />
ar surežisuotas pozas.<br />
Prisidėjote prie Wenderso filmo „Už debesų“ (Beyond<br />
the Clouds), statyto kartu su Michelangelu Antonioni’u.<br />
Koks ryšys buvo tarp dviejų režisierių ir kokį Jūs atsimenate<br />
Antonioni?<br />
Knygoje „Laikas, praleistas su Antonioni’u“ Wimas<br />
dienoraščio forma atskleidžia kasdieninius sunkumus<br />
filmavimo aikštelėje. Antonioni’s patyrė insultą ir galėdavo<br />
pasakyti vos tuziną žodžių. Tai nėra itin daug režisieriui,<br />
norinčiam kurti pilnametražį filmą. Prodiuseriai<br />
paprašė, kad Wimas būtų vadinamasis atsarginis režisierius<br />
ir jis tapo tarpininku tarp komandos ir<br />
Antonioni’o. Prieš filmavimą kiekviena scena<br />
turėdavo būti aptarta, kartais tai trukdavo<br />
net kelias valandas. Wimas ir Michelangelas<br />
gerbė vienas kitą, abu elgėsi itin disciplinuotai.<br />
Filmavimo aikštelėje pasitaikė visko – ir<br />
laukinio nevaldomo juoko protrūkių, ir staigaus<br />
pykčio priepuolių. Situacijos, kai laikas<br />
yra pinigai, kartais tampa labai įtemptos. Išdidžiam<br />
ir gerbiamam italui nebuvo lengva<br />
susitaikyti su tuo, kad kažkas kitas atsidurs<br />
dėmesio centre. Wimas tapo atsidavusiu<br />
Antonioni’o padėjėju, bet jam teko sugerti<br />
nemažai senojo meistro frustracijų.<br />
86 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
„Pina“ (rež. Wim Wenders) © N<strong>eu</strong>e road movies GmbH, Donatos WENDERS nuotrauka<br />
Vis dėlto jie liko draugai iki pat Michelangelo mirties.<br />
Kuriuos Wimo filmus labiausiai mėgstate ir kodėl?<br />
Šiuo metu tai „Pina“, filmas apie Wimui įdomią asmenybę<br />
– Piną Bausch. Tai, kaip jis pasakoja apie šokio<br />
choreografę, yra subtilu ir nuostabiai įtaigu, puiki dermė<br />
tarp vaizdų ir poetinių vietų. Įstabų Pinos Bausch<br />
darbą Wimas perkėlė į kino ekraną – apie tai jie abu<br />
svajojo daugelį metų.<br />
Be šio, mėgstu daugelį jo filmų, ypač ankstyvuosius.<br />
„Pina“ nufilmuota naudojant 3D technologiją.<br />
Wendersas yra vienas iš pirmųjų legendinių režisierių<br />
(kitas – Werneris Herzogas), naudojančių šią<br />
techniką. Ką Jūs apie tai manote ir kaip technika paveikė<br />
filmą?<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Wimas visada domėjosi naujomis technologijomis,<br />
ypač audiovizualinėje srityje, ir ne kartą buvo šio lauko<br />
pionierius. Bet ne technologija atvedė Wimą prie Pinos<br />
Bausch. 3D buvo atsakymas į klausimą, kuris tvyrojo ore<br />
maždaug du dešimtmečius, nuo tada, kai Wimas ir Pina<br />
nusprendė kurti filmą kartu. Wimas paprasčiausiai nežinojo,<br />
kaip galingą Pinos Bausch šokio teatro kalbą perkelti<br />
į kino ekraną. Kai išvydo pirmąjį 3D filmą Kanuose<br />
2008-aisiais, suprato, kad trūkstamas elementas – trečioji<br />
ekrano dimensija. Noras rasti tinkamą išraišką atvedė<br />
jį prie šios technologijos. Filme „Pina“ šokį matome ne<br />
tik naujai, nes tai juk 3D, bet apskritai pirmąkart šokis<br />
kino ekrane yra pilnakraujis, o ne primena liūdną savo<br />
paties šešėlį. Mano manymu, tai šedevras, o kartu meilės<br />
laiškas choreografei Pinai Bausch ir jos šokėjams, bylojantiems<br />
gražia ir subtilia kūno kalba.<br />
87
Esate minėjusi, kad mieliau fotografuojate moteris,<br />
nes jos yra labiau „permatomos“, labiau linkusios atskleisti<br />
save negu vyrai. Kodėl taip yra?<br />
Taip nesakiau! Mano nuomone, jos labiau geba tapti<br />
„permatomomis“!<br />
Kai žiūri į moterį, daug pasako tai, kaip ji juda, kokia<br />
jos šukuosena, kaip ji kalba… Iš to nesunku suprasti,<br />
kokios ji nuotaikos, ką galvoja arba ko trokšta. Vyrai<br />
dažniau išreiškia save darbu nei kasdieniniais gestais,<br />
apranga ar plaukų kirpimo stiliumi, nebent tie, kurie<br />
yra truputėlį moteriški. Man labai patinka fotografuoti<br />
vyrus! Sekėsi užtikti juos „permatomus“ – tuo metu,<br />
kai jie pasinėrę į darbą arba į šiaip kokį nors veiksmą.<br />
Iš ko susideda įprastinė Jūsų diena?<br />
Mano įprastinė diena kas kartą yra vis kitokia, nė viena<br />
nebūna tokia kaip praėjusi. Jei esame Berlyne, pasirūpiname<br />
augalais, nemačiusiais mūsų ilgą laiką, pasimatome<br />
su šeima, su kaimynais ir draugais, parašome laiškus,<br />
stengiamės pasirengti ateinančiai kelionei. Wimas ir aš<br />
dažnai keliaujame – reikia dalyvauti įvairiuose projektuose,<br />
filmuoti ar pristatyti filmą, fotografuoti, ieškoti<br />
filmavimo vietų ar surinkti komandą, todėl kasdieninės<br />
užduotys priklauso nuo to, kuo esame užsiėmę.<br />
Bandome rytą pradėti mažu ritualu – skaitome ištraukas<br />
iš knygų, kurias branginame.<br />
Ar galėtumėte išvardyti, pavyzdžiui, penkis Jums labiausiai<br />
patinkančius Berlyno bruožus?<br />
Berlynas yra sužeistas miestas. Kiek siekia atmintis, visada<br />
žiojėjo tarpai tarp namų – atviros erdvės, likusios po Antrojo<br />
pasaulinio karo. Šios properšos nuteikia mąstyti apie<br />
žmogaus gyvenimą, kuris nėra idealiai tvarkingas ir gražus.<br />
Tuo atžvilgiu Berlynas man atrodo labai žmogiškas miestas.<br />
Tą dieną, kai šios neišreikštos, apleistos erdvės bus sutvarkytos,<br />
miestas, ko gero, praras dalį savo stiprybės.<br />
Berlynas apsuptas ežerų, miestiečius siejančių su<br />
gamta, jame daug medžių, laikau juos tarsi gerais draugais.<br />
Berlyniečiai yra atviri ir tiesūs, kartais net iki skausmo.<br />
Kaip susiklostė šis jų charakterio bruožas, man pačiai<br />
knieti sužinoti.<br />
Berlynas yra palyginti plokščias, viską galima pasiekti<br />
dviračiu ir perdaug nepervargsi. Berlyniečiui nelabai<br />
reikalingas automobilis, manau, tai yra puiku ir labai<br />
šiuolaikiška.<br />
Berlynas yra tarsi tavo jausmų veidrodis ir kartu suteikia<br />
galimybę būti tokiam, koks esi.<br />
Pastaraisiais dešimtmečiais Berlynas smarkiai keitėsi.<br />
Ar miestas, kuriame gyvenate, dar primena tą, kuriame<br />
užaugote?<br />
Aštuntajame dešimtmetyje Berlynas buvo revoliucingas<br />
ir smarkus – skubėjo išbandyti naujus dalykus,<br />
visuomenė keitėsi, veikiama meno ir atsirandančių<br />
naujų nuomonės reiškimo būdų. Tuo pat metu Berlynas<br />
buvo atsipalaidavęs. Prisimenu sekmadienius<br />
be automobilių! Kaip nuostabu tiek seniems, tiek<br />
jauniems žmonėms. Parkuose vykdavo piknikai. Nusikalstamumo<br />
lygis buvo itin žemas – siena neleido<br />
ginklams patekti vidun. Man nebuvo baisu augti<br />
Berlyne. Jauni vyrukai, kurie nenorėjo tarnauti kariuomenėje,<br />
iš visos Vokietijos vykdavo į šį miestą.<br />
Berlynas atrodė sklidinas taikos. Kiekvienas čia buvo<br />
laukiamas – nesvarbu, blaiviai galvojantis, ramus,<br />
audringas ar pamišęs.<br />
Šiandieninis Berlynas kvepia kitaip. Jis tapo internacionaliniu<br />
didmiesčiu. Niekada anksčiau čia negyveno<br />
tiek žmonių iš įvairių šalių. Miestas pilnas jaunimo…<br />
Kiek nerimaudama kartais klausiu savęs, kur dingo<br />
seni žmonės? Jie mums reikalingi taip pat kaip ir jaunimas.<br />
Berlynas jaučiasi tarsi jaunas medis, pasodintas<br />
į istorinę žemę. Kas iš to išsirutulios ir kokią įtaką tai<br />
darys miesto raidai, parodys ateitis.<br />
Jei nebūtumėte fotografė ir galėtumėte rinktis kitą profesiją,<br />
kas Jus domintų?<br />
Turiu daug interesų, mėgstu studijuoti Bibliją, siūti<br />
drabužius, eksponuoti kitų menininkų kūrinius… Bet<br />
kita profesija? Sunku išsirinkti. Jei savyje atrasčiau kitą<br />
talentą, naudingą aplinkiniams, norėčiau jį pritaikyti.<br />
Kol kas neatradau.<br />
Dėkoju už pokalbį.<br />
88 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
George MIKELL / jurgis MIKELAITIS<br />
kodėl zsA zsA pAsAkiAu „ne, ne“<br />
Pamenu, viename Romos viešbutyje ilsėjausi po<br />
varginančio filmavimo Egipte.<br />
Tai buvo La Dolce Vita – saldaus gyvenimo viršūnė.<br />
Filmas „Navaronės ginklai“, kuriame vaidinau<br />
kankintoją sadistą SS kapitoną Seslerį, ir „Didysis<br />
pabėgimas“, kuriame įkūnijau kitą sadistinių polinkių<br />
nacį, turėjo didžiulį pasisekimą. Režisierius Johnas<br />
Sturgesas leptelėjo, atseit vaidmenį „Didžiajame<br />
pabėgime“ gavau tik todėl, kad nepavyko rasti nacio<br />
Vokietijoje.<br />
Atvykau į Romą, ką tik baigęs vaidinti italų vesterne<br />
„Sacharos avantiūristas“, kuriame atlikau pagrindinį<br />
vaidmenį, – septynias savaites buvo filmuojama<br />
įvairiose Egipto vietose. Sunkus darbas. Vaidinau<br />
po dykumas klajojantį anglakalbį nuotykių ieškotoją.<br />
Pagrindinį moters vaidmenį atliko anglė, buvusi<br />
Blue Belle šokėja Paryžiuje, ištekėjusi už italo. Dirbome<br />
penkias dienas per savaitę, nuo saulėtekio iki<br />
saulėlydžio. Dienomis pragariškai kaitino. Naktimis<br />
spaudė stingdantis šaltis.<br />
Į mano kambario duris kažkas pabeldė.<br />
Atnešė telegramą iš Helgos Moray, garsios romanistės,<br />
su kuria dirbau rašydamas filmų scenarijus.<br />
Perskaičiau: „Mielas George’ai, ar galėtum greičiau<br />
grįžti namo? Zsa Zsa Gabor bus Londone dešimtą<br />
dieną, o George’as Sandersas man sakė, kad ji<br />
norėtų su tavim susitikti. Daugiau naujienų pranešiu,<br />
kai grįši. Myliu. Helga.“<br />
Anuomet Zsa Zsa buvo šlovės viršūnėje, suvaidinusi<br />
keturiose dešimtyse filmų ir beveik tiek pat<br />
televizijos šou. Žinoma, pagrindinė šios milžiniškos<br />
šlovės priežastis buvo ta, kad ji yra Zsa Zsa Gabor.<br />
George’as Sandersas buvo vienas iš jos vyrų. Nepamenu,<br />
trečias ar ketvirtas.<br />
Nedelsdamas nusiunčiau Helgai trumpą telegramą<br />
– pranešiau laiku atvyksiąs į Londoną susitikti<br />
su legendine Zsa Zsa.<br />
Nė nenutuokiau, kodėl ji geidžia pasimatyti su<br />
manimi.<br />
Asmeniškai jos nepažinojau. Bendravau su jos<br />
seserimi Eva. Praėjusiais metais ji buvo atvykusi į<br />
Londoną ir mudu vakarieniavome Baltojo dramblio<br />
klube Curzono gatvėje kartu su jos reklamos agentu<br />
Warrenu Cowanu, kuris gyveno Los Andžele, ir jo<br />
atstove Londone Margareta Gardner.<br />
Apie Zsa Zsa žinojau tiek, kiek teko skaityti laikraščiuose.<br />
Ji buvo garsi. Turtinga. Kino „žvaigždė“.<br />
Mano galvoje dūzgė jaudinančių minčių spiečius.<br />
Vos grįžęs į Londoną, paskambinau Helgai. Jos<br />
nebuvo namie. Atsiliepė George’as Sandersas. Jis<br />
buvo apsistojęs Helgos bute Albert Hall Mansions.<br />
Jiedu artimai bendravo nuo jaunystės Holivude laikų.<br />
89
„Sacharos avantiūristas“. Robertas Sardena – George MIKELL. Filmo kadras<br />
Paklausiau George’o, kodėl Zsa Zsa nori su manimi<br />
susitikti. Bet George’as Sandersas neišduodavo paslapčių.<br />
„Zsa Zsa pati tau pasakys per vakarienę Ritze“, –<br />
atsakė. Ir pranešė, kurią dieną ir valandą turime susitikti.<br />
Nieko daugiau.<br />
Atėjo ta diena. Ir ta vakarienė. Zsa Zsa spinduliavo<br />
žavesiu ir, žinoma, stačiai varvėjo briliantais. Jos<br />
riešą puošė kasteto dydžio apyrankė, kurią pardavęs<br />
galėčiau visą gyvenimą misti vien ikrais, užgerdamas<br />
juos šampanu.<br />
„Prašau, vadink mane Zsa Zsa, – švelniai tarė ji, vos<br />
tik susitikome. – Kreipinys ponia Gabor skirtas svetimiems.“<br />
Vakarienei baigiantis ji staiga surimtėjo.<br />
„George’as sakė, kad parašei filmo scenarijų pagal<br />
garsųjį Helgos romaną „Mylėk tą valandą“. Jam patiko.<br />
Sveikinu. Paskambink rytoj. Apie dešimtą ryto,<br />
branguti. Norėčiau pasikalbėti.“<br />
Ir išbėgo.<br />
Sutrikęs svarsčiau,<br />
ko gi jai iš manęs reikia.<br />
Kitą dieną paskambinau.<br />
Zsa Zsa vėl<br />
tryško žavesiu. Pasakė,<br />
kad norėtų su manimi<br />
bendradarbiauti, nes<br />
dabar rašanti pjesę,<br />
kurios „žvaigždė“, suprantama,<br />
bus ji pati.<br />
Draugiškai paplepėjome.<br />
Pasiūlymas atrodė<br />
įdomus. Pasiteiravau<br />
apie atlyginimą.<br />
Nuostabos pritvinkusi<br />
pauzė.<br />
„Branguti, ką pasakei?“<br />
– paklausė jau ne<br />
taip meiliai.<br />
Pakartojau klausimą.<br />
„Branguti, – šūktelėjo ji į telefoną, – tu dirbsi<br />
man! Garsiajai Zsa Zsa Gabor! Susitiksi su žymiais<br />
žmonėmis.“<br />
„Ne, ne, Zsa Zsa, – atsakiau suirzęs. – Turiu mokėti<br />
už butą. Turiu kažkaip gyventi...“<br />
Ji griežtai mane nutraukė.<br />
„Juk tau tai puiki proga, branguti! – suspigo. – Aš<br />
tave išgarsinsiu!!!“<br />
„Turiu užsidirbti pragyvenimui, – atkakliai pakartojau.<br />
– Pagalvokite apie tai.“<br />
Pasakiau jai savo telefono numerį. Jaučiau, kad ji<br />
nė nesivargina jo užsirašyti.<br />
Su Zsa Zsa daugiau kalbėtis neteko.<br />
Negirdėjau, kad ji būtų parašiusi tą pjesę ir joje<br />
suvaidinusi.<br />
Iš anglų k. vertė Inga TULIŠEVSKAITĖ<br />
90 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
BAltijos šAliŲ posoVietinė kAitA<br />
ir dilemos: VYkti Ar neVYkti,<br />
išlikti Ar išnYkti?<br />
<strong>Tomas</strong> <strong>Kavaliauskas</strong>: <strong>Savo</strong> <strong>knygoje</strong> <strong>„Tapimo</strong> <strong>eu</strong>ropiečiu<br />
politika: Lenkijos ir Baltijos post-šaltojo<br />
karo saugumo vaizduotė“ (The Politics of Becoming<br />
European: A Study of Polish and Baltic post-Cold<br />
War Security Imaginaries) be kita ko aptariate ir<br />
požiūrius į karą Irake. Ar vertėjo Vilniaus dešimtukui<br />
jį paremti? Juk pokomunistinės šalys šį karą palaikė<br />
ne dėl moralinių priežasčių, o pragmatiniais sumetimais<br />
– kad būtų lengviau įstoti į NATO. Makiaveliškas<br />
Naujosios Europos žingsnis...<br />
Maria Mälksoo: Baltijos šalių sprendimą paremti<br />
karą Irake laikau ganėtinai liūdnu ir apgailėtinu pokomunistinės<br />
istorijos puslapiu. Estijos prezidentas<br />
Lennartas Meri’s manė, kad „tarptautinė teisė – tai<br />
mūsų (mažų valstybių) atominė bomba“, ir ji turėjo<br />
būti susprogdinta pragmatiniais tikslais – siekiant<br />
„būti su amerikiečiais jiems reikiamą valandą“, mat<br />
senųjų <strong>eu</strong>ropiečių nuokrypis į Rusiją yra įtartinas.<br />
Tad natūralu, kad bendras politinis klimatas, sukurtas<br />
JAV prezidento George’o Busho administracijos<br />
Kaimynystė<br />
Su Maria MäLkSoo, Estijos Tartu universiteto Vyriausybės ir politikos instituto<br />
vyresniąja tyrinėtoja, kalbasi <strong>Tomas</strong> kAVALIAuSkAS<br />
retorikos („karas su terorizmu“, „tie, kurie ne su<br />
mumis, tie prieš mus“), trukdė Baltijos trijulei priimti<br />
niuansuotą sprendimą dėl invazijos į Iraką.<br />
2003-iaisiais NATO struktūra sudrebėjo. Rusija<br />
netgi siūlosi dalyvauti kuriant globalinį saugumą, tiesa,<br />
Wikileaks pateikė informacijos, kad JAV planuoja<br />
naują gynybos programą Baltijos šalyse, nukreiptą<br />
prieš potencialią Rusijos grėsmę. To imtasi iškart po<br />
Rusijos ir Gruzijos konflikto. Vokietija tokiems planams<br />
nepritarė, ir tai verčia prisiminti liūdnai pagarsėjusį<br />
1939-ųjų paktą. Vladimiras Piontkovskis, prieš<br />
trejetą metų skaitydamas viešą paskaitą VDU Politikos<br />
mokslų ir diplomatijos fakultete, sakė: jei Rusija<br />
būtų viena prieš vieną su Europa, rusai laimėtų. Piontkovskis<br />
turėjo omenyje ne karinę „vienas prieš vieną“<br />
situaciją, greičiau realpolitik žaidimus, naudojant ekonomines<br />
priemones. Ar sutinkate su tokia pozicija?<br />
Esu įsijautusi į Baltijos šalių polinkį labai dramatiškai<br />
žvelgti į saugumo perspektyvą, nors ir esame<br />
91
tarpatlantinio aljanso nariai. Bet taip pat įtariu, kad<br />
tokie svarstymai gali būti nesveikai perdėti – norėčiau<br />
tikėti (prisiminkime Foksą Mulderį iš paslaptingųjų<br />
X-Files!), kad Piontkovskis yra pernelyg<br />
radikalus pesimistas. Baltijos valstybėms išeitų į<br />
naudą turėti omenyje, kad NATO, bent vieną savo<br />
sąjungininkę palikusi likimo valiai, pasirašytų aljanso<br />
mirties nuosprendį. Tai, žinoma, nereiškia, kad<br />
šiuolaikinė saugumo politika neturi nieko bendra<br />
su sukta Clausewitzo strategija, kai „karas tęsiamas<br />
kitomis priemonėmis“, tarp jų ir ekonominėmis, tai<br />
ypač akivaizdu Rusijos santykiuose su Latvija.<br />
Tragedija Smolenske – vis dar itin jautri tema. Ar<br />
Lenkija nebuvo pernelyg atsipalaidavusi, manydama,<br />
kad Katynė dukart neįvyksta, ypač po 70 metų? Ar<br />
nesklandė mistinė dvasia virš Smolensko oro uosto?<br />
Shakespeare’o Hamletas po susitikimo su tėvo šmėkla<br />
neprarado budrumo… „Dūmai virš Katynės“ (skolinuosi<br />
Jósefo Mackiewicziaus sukrečiančios esė pavadinimą),<br />
deja, vis dar neišsisklaidė…<br />
Galite tai vadinti estišku nejautrumu, bet, mano<br />
nuomone, Smolensko katastrofa tiesiog parodė<br />
siaubingas paprasčiausios nesėkmės proporcijas.<br />
Palyginusi, kas apie „Katynę–2“ rašyta Baltijos šalyse,<br />
pastebėjau, kad paslėptų prasmių ir įvairių sąmokslo<br />
teorijų intensyvumas didžiausias Lietuvoje.<br />
Pavyzdžiui, Estijoje nerasime Vytautui Landsbergui<br />
prilygstančio politiko, kuris taip spekuliuotų užuominomis<br />
apie „tikrąjį“ Smolensko katastrofos kaltininką.<br />
Mano vaizduotė šios tragedijos atžvilgiu taip<br />
pat ne tokia laki kaip jūsiškė: manau, kad apokaliptinio<br />
spektaklio scenas primenančios nelaimės kartais<br />
tiesiog ima ir įvyksta.<br />
Studijavote Kembridže. Kokia tai buvo patirtis? Ar<br />
ji padeda siekti objektyvumo?<br />
Manau, kiekvienas, kuriam tenka laimė metus<br />
ar daugiau praleisti izoliuotame akademiniame<br />
Oxbridge’o rojuje, pritars teiginiui, kad ši vieta unikali,<br />
išskirtinai tinkama akademiniam darbui, bet<br />
kartu dusinanti, nes esi visiškai atitrauktas nuo „re-<br />
alaus pasaulio“. Ketveri metai Kembridže man tikrai<br />
padėjo įgyti labai reikalingą distanciją su Baltijos<br />
šalių ir Lenkijos saugumo vaizdiniais, o nuostabi<br />
universiteto biblioteka paskatino universaliau vertinti,<br />
kaip Baltijos ypatumai atitinka postkolonializmo<br />
sindromą. Kita vertus, faktas, kad disertaciją<br />
parašiau Kembridže, o ne Briuselyje, Paryžiuje ar<br />
Londone, taip pat prisidėjo, kad empirinę žiūrą išstūmė<br />
teorinė. Įsitikinau: jei nori pamatyti daiktus<br />
iš arčiau, reikia nuo jų atsitraukti.<br />
Na, tai pabandykime iš atstumo pažvelgti į 2010-ųjų<br />
gegužės 9-ąją. Maskvos Raudonąja aikšte 65-ųjų metinių<br />
proga žygiavo 10 500 Rusijos kareivių su istorinėmis<br />
uniformomis. Kai kurie nešė transparantus<br />
su Stalino portretu, su kūju ir pjautuvu, su užrašu<br />
„Sovietų Sąjunga“. Paradą stebėjo Vokietijos kanclerė<br />
Angela Merkel (beje, JAV Prezidentas Barackas Obama<br />
iškilmėse nedalyvavo), Estijos prezidentas Toomas<br />
Hendrikas Ilvesas, Latvijos prezidentas Valdis Zatleras<br />
(Lietuvos Prezidentės Dalios Grybauskaitės Maskvoje<br />
nebuvo). Ar toks Estijos ir Latvijos diplomatinis<br />
elgesys nekoreguoja ir požiūrio į Ribbentropo–Molotovo<br />
slaptuosius protokolus, o gal net savotiškai išduoda<br />
sakralią 1989-ųjų išsivadavimo iš okupacijos<br />
prasmę?<br />
Visų pirma Estijoje ir Latvijoje, skirtingai nei<br />
Lietuvoje, totalitarizmo simboliai įstatymiškai nėra<br />
uždrausti. Estijoje įstatymo projektą, kuris būtų uždraudęs<br />
demonstruoti Sovietų Sąjungos ir nacistinės<br />
Vokietijos vėliavas, kitus šių režimų simbolius, parlamentas<br />
atidėjo 2007 m., ir nors ši tema vis iškildavo,<br />
trūko politinės iniciatyvos baigti svarstymus.<br />
Kodėl nesutapo Baltijos šalių požiūris į dalyvavimą<br />
Antrojo pasaulinio karo metinių minėjime<br />
2010-aisiais Maskvoje? Manau, reikėtų aptarti kelis<br />
svarbius aspektus. Pirma, pasikeitė Estijos prezidentūros<br />
dinamika. Tas pats klausimas, ar Baltijos<br />
prezidentams vykti į Maskvos paradą, ar ne, buvo<br />
karštai diskutuojamas ir 2005-aisiais. Tada viena<br />
iš trijų Baltijos valstybių „pakišo kiaulę“ – Latvijos<br />
prezidentė Vaīra Viķe-Freiberga nusprendė daly-<br />
92 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
vauti. Estijos Prezidentas Arnoldas Rüütelis (kuris<br />
Europos „išvadavimo“ iškilmėms Maskvoje teoriškai<br />
turėjo būti mažiau jautrus dėl komunistinės savo<br />
praeities, palyginti su Toomasu Hendriku Ilvesu,<br />
įsitikinusiu antikomunistu) ir Lietuvos Prezidentas<br />
Valdas Adamkus liko namuose. Nors ontologinio<br />
saugumo požiūriu Baltijos lyderių nenoras prisijungti<br />
prie pompastiško ir nesavikritiško „pergalės<br />
prieš blogį“ šventimo Maskvoje 2005-aisiais yra visiškai<br />
suprantamas, Viķe-Freibergos žygis į Maskvą<br />
pasirodė kur kas vaisingesnis negu pasyvi Estijos ir<br />
Lietuvos pozicija. 1<br />
Kalbant iš esmės, požiūris į Ribbentropo–Molotovo<br />
paktą ir tragiškas jo pasekmes Baltijos šalims<br />
tikrai nesikeičia. Gal tik atsirado daugiau pragmatizmo,<br />
bent jau Estijoje ir Latvijoje, palyginti su<br />
ideologiškai atkaklia Lietuvos laikysena politinės<br />
atminties atžvilgiu. Nederėtų pamiršti, kad Rusijos<br />
prezidento Dmitrijaus Medvedevo politinės atminties<br />
linija bent jau taktiškai yra švelnesnė, negu buvo<br />
Vladimiro Putino pozicija, labiau atsižvelgianti į<br />
kitų kančias ir linkstanti ieškoti kompromisų. Tad<br />
Estijos ir Latvijos prezidentų dalyvavimas Antrojo<br />
pasaulinio karo pergalės iškilmėse, be kitų dalykų,<br />
atspindi ir norą pripažinti šį retorinį posūkį.<br />
Ilvesas dar 2005-aisiais, kai vyko karšti ginčai<br />
„vykti ar nevykti“ į Maskvą, nepritarė prezidento<br />
Rüütelio apsisprendimui nevykti. Jis argumentavo<br />
tuo, kad estai (galbūt ir baltai plačiąja prasme)<br />
turėtų pripažinti faktą: jų kančios sovietų okupacijos<br />
metais nebuvo unikalus reiškinys, palyginti su<br />
kitomis Vidurio Rytų Europos tautomis (istorikas<br />
Timothy’s Snyderis šį regioną jausmingai pavadino<br />
Antrojo pasaulinio karo „kraujo žemėmis“). 2 Ilvesas<br />
pabrėžė, kad bet kuri Vidurio Rytų Europos šalis<br />
galėtų laikytis griežtos pozicijos: „Mes į Maskvą nevyksime!“,<br />
nes išvadavimą iš nacių pakeitė sovietų<br />
okupacija ir represijos. Pasak Ilveso, reikėtų vengti<br />
neigiamai išsiskirti iš kitų Europos šalių, nors ir<br />
sunku nepripažinti, kad Baltijos šalys – tai išskirtinis<br />
atvejis Antrojo pasaulinio karo, nacių ir sovietų<br />
okupacijų kontekste. Vis dėlto istorinių kančių ir<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
kankinystės nereikėtų stengtis paversti kapitalu, istorinės<br />
tragedijos neturėtų tapti instrumentais, kuriais<br />
tvarkomi dabarties užsienio politikos reikalai.<br />
Ilvesas 2005-aisiais glaustai suformulavo:<br />
„Mūsų kančios yra mūsų pačių reikalas... Niekam<br />
kitam jos nerūpi taip, kaip mums, niekas, išskyrus<br />
lenkus, tinkamai nepasirūpins žudynių Katynės<br />
miške atminimu. [...] Mums reikia modernaus naratyvo.<br />
Jei priklausome Vakarams, turime elgtis atitinkamai.“<br />
3<br />
Taigi sprendimas vykti į Maskvą 2010-aisiais buvo<br />
labai pragmatiškas pasirinkimas, siekiant neišsiskirti<br />
plačioje Europos kanvoje, netapti „ypatingu atveju“,<br />
nors pats Antrojo pasaulinio karo kontekstas Baltijos<br />
valstybes ir paverčia tuo ypatingu atveju... Ilveso<br />
oficialūs argumentai, kodėl jis vyksta į Maskvą, buvo<br />
pagrįsti suderinamumo principu (iš dalies tai toks<br />
pats rezonansas, kaip ir Rusijos oficialiosios atminimo<br />
politikos pokytis, įvykęs po lėktuvo katastrofos<br />
Smolenske). Estijos prezidentas sąmoningai vengė<br />
sovietų atsakomybės temos ir susitelkė ties aukomis,<br />
o ne ties karo laimėtojais ir pralaimėtojais.<br />
Konceptualiame lygmenyje keltinas klausimas, kokiu<br />
laipsniu Estijos ir Latvijos perspektyva vis dėlto<br />
skiriasi nuo Rusijos išvadavimo/okupavimo diskurso?<br />
Estijos, Latvijos ir Lietuvos Antrojo pasaulinio karo<br />
vertinimas fundamentaliai skiriasi nuo oficialaus<br />
Rusijos požiūrio į karo tikslus, padarinius ir prasmę.<br />
Nepaisant Estijos ir Latvijos prezidentų pragmatiško<br />
sprendimo patvirtinti Baltijos šalių „normalų <strong>eu</strong>ropietiškumą“,<br />
t. y. Europos Antrojo pasaulinio karo<br />
aukas paminėti Maskvoje, komunistinio palikimo<br />
vertinimai Baltijos šalyse ir Rusijoje yra visiškai<br />
skirtingi, nes skirtingas ontologinis jų pamatas. Antrasis<br />
pasaulinis karas suvaidino esminį vaidmenį,<br />
formuojant modernų Rusijos ir Baltijos šalių tapatumą,<br />
todėl atminties tema esmiškai svarbi jų egzistenciniam<br />
(arba tapatumo) saugumui.<br />
Kaip minėjau, totalitarizmo simboliai nėra oficialiai<br />
uždrausti nei Estijoje, nei Latvijoje, todėl, kalbant<br />
93
formaliai, čia nėra jokio paradokso. Kitas klausimas:<br />
ką Baltijos šalių lyderiai išpeš, jei ir toliau ignoruos<br />
pan<strong>eu</strong>ropietiškus minėjimus? Manau, Viķe-Freibergos<br />
2005-aisiais pasirinkta taktika diplomatiniu<br />
požiūriu buvo produktyvesnė nei virimas savo istorinių<br />
kančių sultyse. Diplomatiškai žvelgiant, prasmingiau<br />
viską ir visur aktyviai aiškinti, pasiunčiant<br />
Baltijos žinutę, negu iš visur save eliminuoti. Manau,<br />
kalbame apie tai, ką bendra turime su Europa,<br />
ką bendra turėjome karo metais ir kas mus vis dar<br />
skiria. Diplomatinis pranešimas – žodžiu ar kūno<br />
kalba – turi būti atitinkamai nušlifuotas ir tikslingai<br />
nukreiptas. Paprasčiausiai likti nuošalėje ir pasyviai<br />
pripažinti kieno nors kito (o jis nebūtinai mums<br />
draugiškas) kalbėjimą nėra labai išmintinga. Taigi<br />
mūsų pasirinkimas toks: mėginame visai Europai ir<br />
Rusijai aiškinti savo istoriją ir ypač sudėtingą padėtį<br />
Antrojo pasaulinio karo fone. Manau, informacijos<br />
amžiuje tylėjimas ir atsiskyrimas nėra tinkamiausia<br />
laikysena.<br />
Kokią įtaką Estijos ir Latvijos sprendimams dėl<br />
kelionės į Maskvą švęsti „išvadavimo“ padarė gausi<br />
rusakalbių populiacija šiose valstybėse?<br />
Nematau esminio skirtumo, tik stilistinį. Nei<br />
Estijoje, nei Latvijoje nekvestionuojamas sovietų<br />
okupacijos faktas, tačiau įdomu tai, kad atsirado<br />
įvardijimas „okupacijos naratyvas“ arba „okupacijos<br />
teorija“, kuris kartais vartojamas akademiniuose<br />
tekstuose, oficialiose diskusijose. Pavyzdžiui, teisėjas<br />
Myersas kontroversiškoje Europos Žmogaus Teisių<br />
Teismo byloje 2008-aisiais patenkino „raudonojo<br />
partizano“ Vasilijaus Kononovo ieškinį Latvijai:<br />
už taikių gyventojų žudymą Antrojo pasaulinio karo<br />
metais jis buvo nuteistas neva nepagrįstai [vėliau<br />
Latvija įteikė apeliaciją ir ankstesnis nuosprendis<br />
buvo panaikintas, – red.].<br />
Nemanau, kad reliatyvus rusakalbių skaičius lemia<br />
vidinę Baltijos dinamiką, apsisprendimą, vykti<br />
ar nevykti į Maskvą. Tai labiau susiję su besikeičiančia<br />
vidaus politika, kuri kartais būna gluminanti –<br />
Rusijai draugiškas buvęs komunistas Rüütelis, atro-<br />
dytų, kur kas tinkamesnis kandidatas dalyvavauti<br />
pergalės parade 2005-aisiais nei pro<strong>eu</strong>ropietiškas<br />
atlantistas Ilvesas, bet vis dėlto atsitiko atvirkščiai.<br />
Pragmatiškam ir į rezultatus orientuotam Ilvesui<br />
teko nevaisingai ir vis iš naujo aiškinti „Baltijos šalių<br />
Antrojo pasaulinio karo istoriją“ platesnei, bet ne<br />
itin susidomėjusiai Europos bendruomenei. Trumpai<br />
tariant, po to, kai Viķe-Freiberga savo dalyvavimu<br />
Maskvoje 2005-aisiais nusiuntė „Baltijos žinutę“,<br />
tapo natūralu, kaip išsitarė Ilvesas, „tą dieną būti su<br />
<strong>eu</strong>ropiečiais“.<br />
Lietuva atkakliai (kai kam atrodo užsispyrusiai)<br />
reikalauja Rusijos, kaip Sovietų Sąjungos paveldėtojos,<br />
politinio atsiprašymo dėl sovietinės okupacijos.<br />
Tai tikriausiai susiję su „įgimtu politiniu stiliumi“<br />
[native political style], kai (reliatyviai) remiamasi istorine<br />
Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės patirtimi<br />
šiame regione, nekreipiant dėmesio į tai, kad dabar<br />
ji yra maža, nereikšminga ir subordinuota valstybė,<br />
kaip ir Estija su Latvija, nors lietuvių populiacija vis<br />
dėlto didesnė. Visi gerai žinome, kad Lietuva pasirinko<br />
skirtingą stilių ir atsiskirdama nuo Sovietų<br />
Sąjungos 9-ojo dešimtmečio pabaigoje–10-ojo pradžioje,<br />
tačiau kažin ar kas nors nesutiks, kad visos<br />
trys Baltijos valstybės pasiekė to paties, nors jų keliai,<br />
kuriais eita į politinį tikslą, ir atminimo politika<br />
santykiuose su Rusija šiek tiek skyrėsi.<br />
Bronzinio sovietų kareivio istorija Taline 2007-aisiais,<br />
dėl to kilusios protesto riaušės atvėrė dramatišką<br />
plyšį tarp dviejų interpretacinių perspektyvų.<br />
Manyčiau, jei paminklas būtų perkeltas 1989-aisiais,<br />
vargu ar nors vienas Estijos rusakalbis būtų tam priešinęsis.<br />
Šiuo atžvilgiu laiko poveikis paradoksalus –<br />
užuot mažinęs, jis didina „idėjinį“, nes etniniu jo nepavadinsi,<br />
jautrumą…<br />
Sutinku. Šiuo atžvilgiu 1990-aisiais (gal net<br />
ir 1989-aisiais) Bronzinio kareivio iškeldinimas<br />
techniškai, diplomatiškai ir emociškai būtų buvęs<br />
daug paprastesnis. Kitas variantas: buvo galima<br />
atidėti tai vėlesnei ekspozicijai, pasakojančiai<br />
apie komunizmo nusikaltimus Estijoje, turiu<br />
94 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
omenyje Talino Okupacijos muziejų. Prisiminkime<br />
garsiąją Marko Soosaaro, meno kolekcininko ir<br />
dokumentinių filmų režisieriaus, instaliaciją „Sudie,<br />
XX amžiau!“ – vietoj Lenino galvos jis uždėjo blyksinčią<br />
šviesą.<br />
Esmė ta, kad vėlesni mėginimai rekonceptualizuoti<br />
ir praplėsti semiotinį Bronzinio kareivio prasmių<br />
landšaftą, siekiant apimti skirtingas ir prieštaringas<br />
interpretacijas, buvo nesėkmingi. Konfliktas<br />
2006–2007 m. augo, tempėsi. Nepamirškime ir to,<br />
kokia skirtinga buvo Rusijos atminimo politika<br />
1990-aisiais ir 2000-aisiais. Taigi Bronzinio monumento<br />
problema turėjo būti išspręsta. Iškeldinimo<br />
procesas buvo skausmingas, Estijos vyriausybė galėjo<br />
visa tai padaryti geriau, tačiau sprendimas iškelti<br />
monumentą į karių kapines galiausiai pasirodė<br />
teisingas.<br />
Politiniai monumentai iškeldinami, bet Dauguva<br />
visada tekės tarp Latvijos ir Rusijos, Nemunas –<br />
tarp Lietuvos ir Baltarusijos, o ežeras Peipsi-Pihkva<br />
liks didžiausiu ežeru/siena tarp ES ir Rusijos. Kokiu<br />
laipsniu riaušės dėl Aliošos Taline buvo geopolitinis<br />
veiksmas? Ar tikrai tai tik „vienos nakties įvykis“ be<br />
geopolitinių padarinių?<br />
Mano supratimu, Bronzinio kareivio perkėlimas<br />
nėra geopolitinis įvykis. To siekiant, reikėtų iškeldinti<br />
Talino geopolitinį simbolį – rusų ortodoksų<br />
Aleksandro Neviškio cerkvę Toompea, stovinčią<br />
priešais Estijos parlamentą… Tikriausiai neverta<br />
perdėti Bronzinio kareivio dramos reikšmės. Juk kas<br />
ten viso labo buvo? Protestas dėl Bronzinio kareivio<br />
perkėlimo pademonstravo nebent esamą geopolitinę<br />
sieną tarp valstybių, o tai tinka ir kitoms Baltijos<br />
šalims…<br />
Neseniai girdėjau pajuokavimą: „Lietuvių emigracija<br />
į Vakarų Europą baigėsi, prasideda evakuacija.“<br />
Turimas omenyje spartus populiacijos mažėjimas.<br />
Kyla išnykimo pavojus. Estija dar mažesnė negu Lietuva.<br />
Ar pas jus taip pat svarstomas galimas estų išnykimas?<br />
Ar Estijos liberalų ir nacionalistų pozicijos<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
šiuo klausimu sutampa? Kaip Jūs vertinate estų, latvių<br />
ir lietuvių migraciją globalizacijos procesų kontekste?<br />
Estų egzistencinė baimė, kad tauta išmirs, yra<br />
nuolatinė ir gerai reflektuojama. Tą rodo priimami<br />
įstatymai, tokie kaip „tėvų algos“, bandant skatinti<br />
gimstamumą. Turime programą „Talentai, grįžkite<br />
namo!“ – ji skirta daugiausia jauniems į užsienį<br />
išvykusiems talentingiems žmonėms, kurie jaučiasi<br />
pernelyg kvalifikuoti, kad galėtų dirbti Estijoje.<br />
Ši iniciatyva, viliuosi, dar duos vaisių. Kampanijos<br />
kritikai – taip pat ir žmonės, ieškantys gilesnių<br />
priežasčių, dėl kurių vertėtų rinktis savo šalį vietoj<br />
svetimos – problemą įžvelgia ne tiek dėl to, kad Estijoje<br />
sunku įsidarbinti, kiek dėl visuomenės uždarumo,<br />
slogios nepakantumo kitiems ir kitokiems<br />
atmosferos. Naujausia 30 turtingiausių pasaulio<br />
valstybių [joms priklauso ir Estija, – red.] Ekonominio<br />
bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos<br />
(OECD) ataskaita, rodo, kad estų netolerancija didėja<br />
– pats faktas, kad OECD sąraše Estija yra visų<br />
netolerantiškiausia šalis, daug kam atvėrė akis. Bet<br />
tik laikas parodys, ar ši liūdna statistika atvers akis<br />
ir politikams.<br />
Dėkoju už pokalbį.<br />
Pokalbis iš ciklo, rengiamo vykdant projektą „Podoktorantūros (post doc)<br />
stažuočių įgyvendinimas Lietuvoje”, finansuojamą Europos Sąjungos struktūrinių<br />
fondų.<br />
1 Maria See Mälksoo, (2007) ‘The First Lady of the Baltic „Memory Offensive“‘,<br />
Diplomaatia no 47 (August); available at http://www.diplomaatia.ee/index.<br />
php?id=242&L=1&tx_ttnews[tt_news]=292&tx_ttnews[backPid]=310&cHash<br />
=9f2314765d.<br />
2 Timothy Snyder, (2010) Bloodlands: Europe between Hitler and Stalin. New<br />
York: Basic Books.<br />
3 Toomas Hendrik Ilves, (2005) Külm rahu [Cold peace], Diplomaatia no 20<br />
(May).<br />
95
<strong>Tomas</strong> MANUSAdŽIANAS<br />
Ar julijA tYmošenko tAps<br />
ukrAinos mortA BoreckAjA?<br />
Toks klausimas gali pasirodyti sunkiai suvokiamas dėl<br />
tolimos ir miglotos paralelės tarp dviejų žymių moterų<br />
– rytų slavų erdvės politinių figūrų. Morta Boreckaja<br />
suvaidino svarbų vaidmenį XV a. Rusijos istorijoje, o Julija<br />
Tymošenko yra ryški šiuolaikinės Ukrainos politikė. Kas<br />
galėtų jas sieti?<br />
Apie Mortą Boreckają ne daug kas iš lietuvių yra girdėjęs.<br />
O gaila. Turint omenyje, kaip glaudžiai mūsų istorija<br />
susijusi su Rusija, reikėtų žinoti pagrindinius istorinius kaimynų<br />
veikėjus. Juo labiau kad Morta Boreckaja tiesiogiai<br />
susijusi ne tik su laisvės1 likimu rytų slavų erdvėje (bent<br />
jau maskoliškoje jos dalyje), bet ir su Lietuva. Tai aptarsime<br />
vėliau, o dabar tik paminėkime, kad Morta Boreckaja buvo<br />
stambi Didžiojo Naugardo žemvaldė ir politinė veikėja.<br />
Tuo metu Naugardas buvo valdomas demokratiškai, svarbiausius<br />
nutarimus priimdavo večė – tam tikra liaudies susirinkimo<br />
atmaina. XV a. II pusėje kilus Maskvos grėsmei,<br />
Morta tapo bene pagrindine Naugardo savarankiškumo<br />
gynėja. Vėliau rašytojai pavertė Mortą rusiškos laisvės, kurią<br />
įkūnijo Naugardo večės varpas, simboliu. Po 1478 m.<br />
miesto užkariautojai išvežė jį Maskvon „su kitais varpais<br />
skambėti“.<br />
Apie Juliją Tymošenko greičiausiai yra girdėjęs kiekvienas<br />
lietuvis. Iš kitų šiuolaikinių Ukrainos politikų<br />
Tymošenko ryškiai išsiskiria ne tik savo moteriškumu,<br />
bet ir energija, radikalumu, polinkiu į reformas, į populizmą<br />
ir šou blizgesį. Pradėjusi savo kelią kaip smulki<br />
Dnipropetrovsko verslininkė, Julija padarė svaiginamą<br />
karjerą, perėjusi į Ukrainos dujų sektorių ir kuriam laikui<br />
jį, galima sakyti, monopolizavusi, tapdama vienintele<br />
moterimi oligarche ne tik Ukrainoje, bet ir visoje<br />
buvusios Sovietų Sąjungos erdvėje. Žurnalistų teigi-<br />
mu, XX a. pabaigoje ji galėjo kontroliuoti apie 20 proc.<br />
Ukrainos bendrojo nacionalinio produkto 2 arba apie<br />
25 proc. Ukrainos ekonomikos 3 (sic!).<br />
Politinės karjeros pradžioje Tymošenko tapo Viktoro<br />
Juščenko 4 vyriausybės vicepremjere, 1999–2001 m. rūpinosi<br />
kuro ir energijos sektoriumi, du kartus – 2005 m.<br />
ir 2007–2010 m. – buvo premjerė. Per 2010 m. Ukrainos<br />
prezidento rinkimus ši politikė antrame ture nežymiai<br />
nusileido Viktorui Janukovyčiui (45,47 proc. prieš<br />
48,95 proc.). Ji vadovauja partijai Batkivščina (Tėvynė)<br />
ir Julijos Tymošenko blokui (JTB). Suvaidinusi svarbų<br />
vaidmenį, kai 2001 m. įsiplieskė protestai dėl žurnalisto<br />
Heorhijaus Gongadzės nužudymo, Tymošenko per<br />
Oranžinę revoliuciją 2004–2005 m. tapo viena iš pagrindinių<br />
Juščenko sąjungininkių kovoje su prezidento Leonido<br />
Kučmos režimu ir rinkimų klastojimu. Būdama<br />
vykdomojoje valdžioje pasižymėjo ne tik populizmu, bet<br />
ir bandė reformuoti ekonomiką. 5 Tymošenko ne kartą<br />
buvo kaltinama įvairiais ekonominiais nusikaltimais.<br />
Kaltinimai ypač sustiprėdavo, kai politikė tapdavo neparanki<br />
valdžiai. 2001 m. atleista iš vicepremjerės pareigų ir<br />
įsitraukusi į kampaniją prieš prezidentą Leonidą Kučmą,<br />
ji kelis mėnesius praleido kalėjime. Nauji kaltinimai dėl<br />
įgaliojimų viršijimo, būnant premjere, iškelti po pralaimėtų<br />
prezidento rinkimų. Dėl spalvingos verslo ir politinės<br />
karjeros žurnalistai sugalvojo Juliai (taip familiariai<br />
ji vadinama) įvairiausių pravardžių – dujų princesė, ledi<br />
Ju, Ukrainos Žana d‘Ark, geležinis Maidano angelas...<br />
Aiškumo dėlei apsibrėžkime, kas laikytina rytų slavų<br />
erdve. Tai trijų tautų – ukrainiečių, rusų ir baltarusių –<br />
gyvenamos teritorijos. Šioje erdvėje IX a. susikūrusią (ar<br />
96 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
variagų sukurtą) rytų<br />
slavų valstybę paprasčiausia<br />
būtų vadinti<br />
taip, kaip ji pati save<br />
vadino – Rusia (Русь).<br />
Ar yra skirtumas<br />
tarp Rusios ir Rusijos<br />
(Россия)? Nesigilindami<br />
į šią problemą,<br />
kurios iki šiol nėra<br />
galutinai išsprendę<br />
nei istorikai, nei politikai,<br />
pažymėkime,<br />
kad Rusios ir Rusijos<br />
tapatinimas nėra savaime<br />
suprantamas<br />
dalykas. Neatmestina<br />
galimybė, kad Rusios ir Rusijos santykis yra panašus (bet<br />
ne tapatus!) į Frankijos (t. y. frankų valstybės; pr. Francie)<br />
ir Prancūzijos (France) santykį. Sutapatinti Frankijos<br />
ir Prancūzijos neleistų tai, kad iš frankų kilo mažiausiai<br />
dvi tautos (ir valstybės), t. y. prancūzai ir vokiečiai. Todėl<br />
neįmanoma atmesti Vokietijos teisių į Frankijos paveldą.<br />
Ir ne tiek svarbu, kad pakitęs frankų vardas perėjo prancūzams.<br />
Panašiai senojo Rusios vardo sugraikintą variantą<br />
perėmė Maskvos valstybė. Nors šalies ar tautos vardas<br />
yra labai reikšmingas požymis, tačiau vien jo perėmimas<br />
nerodo tiesioginio tęstinumo. Juk estų niekas nelaiko<br />
baltų palikuonimis, nors jie perėmė senąjį aisčių vardą.<br />
Ir atvirkščiai – tai, kad ukrainiečiai ir baltarusiai istorijos<br />
būvyje pakeitė savivardį, nepaneigia Ukrainos ir Baltarusijos<br />
teisių į senosios Kijevo Rusios paveldą (kaip ir Vokietijos<br />
teisių į Frankijos palikimą). 6 Nesiveldami į šią (Kijevo) Rusios/Rusijos koliziją, toliau<br />
kalbėdami apie bendrą trijų tautų valstybę visiškai atsisakysime<br />
rus- šaknies, apsiribodami n<strong>eu</strong>tralesne Kijevo valstybės<br />
sąvoka. Mums rūpimos politinės figūros veikia jau<br />
po Kijevo valstybės suirimo XII a. pradžioje, todėl mums ir<br />
prireiks rytų slavų erdvės apibrėžimo, apimančio visą istorinę<br />
šių trijų tautų (ukrainiečių, baltarusių, rusų) raidą tiek<br />
erdvės, tiek laiko požiūriu.<br />
Vėl grįžkime prie dviejų iškilių moterų. Kas tarp jų bendra,<br />
išskyrus tai, kad tiek Boreckaja, tiek Tymošenko savo<br />
gyvenamuoju laiku viena buvo, kita yra ryškiausios moterys<br />
politikės visoje rytų slavų erdvėje?<br />
Pirmiausia jas sieja dar vienas formalus požymis – pasakiški<br />
turtai. Apie Tymošenko turtus, kurių realus dydis yra<br />
spėlionių objektas, jau užsiminėme, o Boreckiams ir Mor-<br />
Tą turėjo galvoje žymusis tai, po vyro mirties likusiai našle ir giminės vyriausiąja, pri-<br />
ukrainiečių istorikas Michailo Hruševskis rašydamas ne klausė nesuskaičiuojamos žemės valdos Naugardo impe-<br />
Ukrainos, bet Ukrainos-Rusios istoriją. Ir, matyt, instinktyrijos šiaurėje. Boreckiai buvo bene pirmaujanti Naugardo<br />
viai tą jaučia baltarusiai, kurie savo šalį vadina Baltąja bojarinų<br />
Rusia (Беларусь). Taigi po Sovietų Sąjungos išardymo<br />
sovietiškai rusišką Baltarusiją (Белоруссия) neatsitiktinai<br />
pakeitė išdidžiai skambanti Baltosios Rusios Respublika<br />
(Республика Беларусь) – toks oficialus rusiškas šios<br />
valstybės pavadinimas. Gaila, kad lietuvių kalbos strategai<br />
nepastebėjo šio reikšmingo niuanso.<br />
7 Morta Posadnikė. Klavdijaus Lebedevo<br />
paveikslo „Naugardo večės sunaikinimas“<br />
(1889) fragmentas<br />
Julija Tymošenko<br />
giminė, kolonizavusi Š. Dvinos žemes. Boreckių<br />
turtų ir galios šaltinis buvo šiaurinės žemės. Naugardui ne<br />
vieną kartą teko dėl Dvinos kovoti su Maskva. Suprantama,<br />
siekis šiaurines Naugardo žemes ir savo latifundijas<br />
apginti nuo augančio Maskvos apetito, buvo vienas iš pagrindinių<br />
antimaskvietiškos Boreckių ir kitų Naugardo<br />
bojarinų laikysenos motyvų. Tačiau materialinio dėmens<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
97
nereikėtų pervertinti. Laisvė buvo naugardiečių kraujyje ir<br />
neturtingieji ją gynė dar atkakliau negu daugelis bojarinų,<br />
vėliau apsigavusių, nes patikėjo netikromis Ivano III garantijomis,<br />
kad jų tėvonijos nebus liečiamos, todėl sutikusių<br />
atsisakyti večės ir tapti didžiojo kunigaikščio pavaldiniais.<br />
Lenkų tarpukario istoriko Felikso Koneczny’o manymu,<br />
laisvės šūkiai, skambėję Naugardo gatvėse XV a. pabaigoje,<br />
atėjo ne iš Vakarų Europos, bet buvo dar senųjų skandinavų<br />
IX a. į Naugardą atneštos laisvės sampratos apraiška. 8<br />
Būtent su Morta Boreckaja siejami didžiausi protestai večėje<br />
1470 ir 1471 m. sandūroje, programinis jų šūkis buvo:<br />
„Nenorime Maskvos didžiojo kunigaikščio, nei vadintis jo<br />
tėvonija – esame laisvi žmonės, Didysis Naugardas […], bet<br />
norime Lenkijos karaliaus ir Lietuvos didžiojo kunigaikščio<br />
Kazimiero.“ 9 Kad apjuodintų tokių „išsišokimų“ organizatorę,<br />
„papirkinėtoją“ ir „klastingiausią moterį“ Mortą,<br />
Maskvos metraštininkui prireikė vos ne viso biblinių neigiamų<br />
moteriškų epitetų arsenalo – nuo Samsono žudikės<br />
Dalilos iki karalienės Erodiadės, prisidėjusios prie šv. Jono<br />
Krikštytojo nukirsdinimo.<br />
Palyginkime miestus, kuriuose veikė ar veikia aptariamos<br />
moterys. Spindinčią sostinę – „auksabokštį“ Kijevą<br />
tik iš pirmo žvilgsnio sunku lyginti su Didžiuoju Naugardu,<br />
tapusiu dabartinės Rusijos provincija prie Ilmenio ežero,<br />
kažkur Sankt Peterburgo prieigose. Kijevą ir Naugardą<br />
nuo žilos senovės sieja daugybė saitų. Šios paralelės ir<br />
svaigina, ir gąsdina. Naugardas – pirmoji Kijevo valstybės<br />
sostinė 10 (iš kurios variagai savo centrą netrukus perkėlė į<br />
Kijevą, užkariautą 882 m.) – suvaidino milžinišką vaidmenį<br />
rytų slavų tautų istorijoje, pradedant politika, baigiant<br />
raštija ir menais. Ankstyvuoju rytų slavų istorijos periodu<br />
Naugardas, antrasis Kijevo valstybės centras, stebuklingai<br />
išvengė mongolų totorių nuniokojimo XIII a. ir tarsi<br />
išsaugojo nenutrūkstamą senąją tradiciją. Būtent Naugarde<br />
atsirado ir subrendo rytų slavų senovinės demokratijos<br />
atmaina – večės respublika, kuri buvo tiesiog akį rėžiantis<br />
kontrastas besiformuojančiai Maskvos<br />
didžiųjų kunigaikščių (vėliau carų)<br />
patvaldystei ir jų valdinių „cholopų“<br />
vergijai. XV a. Vladimiro ir Maskvos<br />
didieji kunigaikščiai pagal tradiciją<br />
buvo renkami ir Naugardo valdovais.<br />
Ši vidinė įtampa negalėjo ilgai tęstis.<br />
1471 m. Maskvos didysis kunigaikštis<br />
Ivanas III pradėjo totalinį puolimą prieš<br />
laisvąjį miestą. Beje, nereikėtų manyti,<br />
kad Didysis Naugardas buvo bejėgė<br />
auka. Nors miestas buvo valdomas demokratiniais<br />
principais, tačiau panašiai<br />
kaip ir antikinė Roma jis valdė bekraštę<br />
imperiją nuo Livonijos iki Obės Užuralėje,<br />
nuo Kolos pusiasalio iki Didžiųjų<br />
Lukų netoli Polocko. Net įvertinus tai,<br />
kad šie dideli plotai buvo retai apgyventi,<br />
sutikite – tai įspūdingos erdvės.<br />
Nenuostabu, kad apie Didžiojo Naugardo<br />
turtus sklido legendos. Šioje<br />
dramatiškoje kovoje, tarsi atkartojančioje<br />
Atėnų ir Spartos dvikovą antikos<br />
laikais, susigrūmė du istoriniai rytų<br />
98 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
slavų pradai – večė ir kunigaikštis. Susigrūmė ir dvi politinės<br />
tradicijos, viena besiremianti laisvės principu, kaip minėta,<br />
naugardiečiai laikė save „laisvais žmonėmis“ (вольные<br />
люди), o kita – valdovo ir valdinystės idėja.<br />
Trumpoje 1471–1478 m. dramoje ryškiai sušvito Mortos<br />
„posadnikės“ 11 žvaigždė. Morta Boreckaja tapo pagrindine<br />
laisvės gynėja, aplink ją susibūrė vadinamoji prolietuviška<br />
grupuotė, kuri vienintele galimybe išsaugoti laisvę<br />
laikė sąjungą su Lietuvos Didžiąja Kunigaikštyste. Pagal<br />
naugardiečių projektą Lietuvos didysis kunigaikštis Kazimieras<br />
Jogailaitis turėjo tapti naujuoju Naugardo valdovu<br />
ir miestą valstybę apginti nuo Maskvos. Sẽnosios Naugardo<br />
laisvės ir stačiatikybė turėjo būti neliečiamos. Maskva<br />
apšaukė naugardiečius išdavikais ir tikėjimo laužytojais. Po<br />
to sekusius du karus laimėjo Maskva, nes Kazimieras taip<br />
ir nestojo ginti Didžiojo Naugardo. Maskoliai ne tik susidorojo<br />
su prolietuviška grupuote, bet ir atėmė išdidžiųjų<br />
Naugardo bojarinų (tarp jų ir promaskvietiškai nusiteikusių)<br />
žemes, ištrėmę juos saulės tekėjimo kryptimi.<br />
Ši tragedija asmeniškai palietė Mortą Boreckają. Vyresnysis<br />
jos sūnus Dmitrijus buvo nukirsdintas 1471 m. po<br />
pralaimėto Šelonės mūšio, 12 sūnus Teodoras 1475 m. buvo<br />
suimtas ir išvežtas į Maskvą, pati Morta 1478 m. po Naugardo<br />
kapituliacijos su anūku Vasilijum Teodoraičiu buvo<br />
suimti ir išvežti į rytus, tolesnis jų likimas nežinomas. Neaprėpiamas<br />
bene stambiausios Naugardo žemvaldės valdas<br />
Maskva, žinoma, konfiskavo. Buvo sunaikintas beveik visas<br />
Naugardo visuomenės elitas, ne tik bojarinai, bet ir smulkesni<br />
žemvaldžiai, pirkliai. Kad galutinai išrautų večės prisiminimus<br />
ir palaužtų Naugardo dvasininkiją, puoselėjusią<br />
senas tradicijas, pirmasis Maskvos caras Ivanas Rūstusis surengė<br />
iki tol nematytas kraują stingdančias skerdynes Naugarde<br />
1570 m. Anot legendos, nuo visų baisybių net baltasparnis<br />
balandis ant Šv. Sofijos katedros suakmenėjo…<br />
Naugardo išskirtinumas buvo visiškai sunaikintas. Įdomus<br />
sutapimas – Naugardas galutinai kapituliavo 1478 m.<br />
sausio 13-ąją... Večės varpas, pasak liaudies padavimo, taip<br />
ir nepasiekė Maskvos – pakeliui, nutraukęs pančius, jis<br />
įkrito į Valdajaus 13 daubą ir sudužo – taip atsiradę skardžiabalsiai<br />
Valdajaus varpeliai...<br />
Paskutiniai Naugardo večės varpo dūžiai žymėjo politinės<br />
ir pilietinės laisvės esmingą susitraukimą didžiarusių<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
žemėse ir pirmąją rimtą būsimųjų Maskvos patvaldžių pergalę.<br />
Didžiojo Naugardo žemių prisijungimas kone dvigubai<br />
padidino Maskolijos potencialą. Milžiniški konfiskuotos<br />
žemės plotai, atsidūrę Maskvos didžiųjų kunigaikščių<br />
rankose, leido jiems suformuoti naują, nuo valdovo stipriai<br />
priklausomą sąlyginį žemėvaldos tipą – pomestijas.<br />
Pomestijos po truputį išstūmė senąsias tėvonijas, o privalomos<br />
tarnybos supančioti paklusnūs dvarininkai pakeitė<br />
senuosius Maskvos bojarinus. Valdovas darėsi vis stipresnis,<br />
laisvė vis labiau traukėsi – Rusijoje įsigalėjo patvaldystė.<br />
Visa tai vyko, deja, pasyviai stebint vakarykščiam Maskvos<br />
varžovui Rytų Europos erdvėje – Lietuvos didžiajam<br />
kunigaikščiui. Tokią laikyseną iš dalies galima paaiškinti<br />
tuo, kad pasikeitė Lietuvos užsienio politikos prioritetai.<br />
Tuo metu Kazimierui (valdė 1440–1492 m.) labiau rūpėjo<br />
plėsti savo įtaką Vidurio Europoje, siekiant savo sūnums<br />
Vengrijos ar Čekijos sostų. Trumpam laikui net pavyko<br />
sukurti tai, ką vėliau istorikai išdidžiai pavadino Jogailaičių<br />
Europa. Tačiau nepamirškime, kad dominuoti Vidurio<br />
Europoje pirmiausia buvo suinteresuota Lenkijos Karūna,<br />
o Lietuvai pasyvi Rytų politika buvo fatališkai pavojinga.<br />
Pasekmių nereikėjo ilgai laukti – jau Kazimiero brolis<br />
Aleksandras už neveiklumą Rytuose sumokėjo pirmaisiais<br />
pasienio teritorijų praradimais XV a. pabaigoje. Valdant<br />
vėlesniems įpėdiniams, Lietuva patyrė dar rimtesnius<br />
smūgius – Smolensko kritimą XVI a. pradžioje, priverstinę<br />
Liublino uniją 1569 m., pirmąją per visą istoriją Vilniaus<br />
okupaciją 1655 m., būtinybę nebyliai susitaikyti su Rusijos<br />
protektoratu 1717 m., galiausiai pirmosios mūsų valstybės<br />
sunaikinimą. Ar ne per didelė kaina? Pačiai Rusijai večės<br />
varpo nutildymas reiškė riedėjimą vos ne azijinio despotizmo<br />
kryptimi, lydimą prievartos ir tremčių.<br />
Kijevas, pirmosios rytų slavų valstybės sostinė, 14 per<br />
savo ilgą istoriją buvo nesantaikos obuolys tarp Černigovo,<br />
Smolensko, Haličo-Voluinės ir Suzdalės-Vladimiro Riurikaičių<br />
dinastinių atšakų, tapo mongolų totorių antpuolių<br />
auka, turėjo priverstinai nusilenkti buvusiems duoklininkams<br />
lietuviams. Vėliau, po Lietuvai nesėkmingos Liublino<br />
unijos, Kijevas pateko į Lenkijos valdžią, po kazokų sukilimų<br />
tapo hetmonų valstybės sostine, kol po truputį virto<br />
Rusijos imperijos pakraščio – Mažosios Rusijos provinciniu<br />
centru. Nors Kijevas buvo nepriklausomos Ukrainos<br />
99
Liaudies Respublikos sostinė 1918–1920 m., tačiau bolševikinės<br />
Ukrainos SSR centru tapo Charkovas. Vis dėlto pagrindiniam<br />
stalinizmo architektui nebuvo svetima tam tikra<br />
istorinė logika – jis ne tik grąžino lietuvių tautai istorinę<br />
sostinę Vilnių, bet ir Ukrainos sostinę perkėlė į natūralų jos<br />
centrą – Kijevą. Šiais dviem veiksmais žinomiausias visų<br />
laikų gruzinas, gal to visai nenorėdamas, pakirto didžiarusiškosios<br />
imperijos šaknį, nes lietuviškos LDK ir Ukrainos-<br />
Rusios idėjoms tai potencialiai suteikė antrą kvėpavimą.<br />
Dabar Kijevas – pirmosios rytų slavų valstybės politinis<br />
ir idėjinis centras – yra nepriklausomos Ukrainos sostinė.<br />
Užtenka paklausyti Vladimiro Žirinovskio kalbų, pabendrauti<br />
su eiliniais rusais, kad suvoktum, kaip giliai rusų<br />
tautinę savimonę užgavo „jaunesniojo brolio“ nepaklusnumas<br />
ir savarankiškumas. Menkinti ukrainiečius pradedama<br />
nuo esą „juokingos“ jų kalbos ir baigiama Ukrainos<br />
valstybinės tradicijos neigimu. Reikalą dar labiau komplikuoja<br />
tai, kad jaunesnysis brolis, jei jam apskritai pripažįs-<br />
tama teisė egzistuoti, anksčiau iš esmės buvo vyresnysis,<br />
nes Kijevo valstybės laikais ne Volgos ir Okos tarpupis<br />
(Maskvos valstybės branduolys) buvo tikroji Rusia. Pirmine<br />
ir siaurąja prasme Rusia tada buvo Vidurio Dniepro<br />
kraštas su pagrindiniais centrais Kijeve, Černigove ir Rusios<br />
Perejaslaulyje (dab. Chmelnyckio Perejaslavas). Taigi<br />
galutinio ukrainiečių atsiskyrimo iššūkis neišvengiamai<br />
turėjo stipriai sukrėsti prie Sovietų imperijos horizonto jau<br />
įpratusią tautinę didžiarusių savimonę.<br />
Dar skaudžiau ambicijas žeidžia tai, kad Ukraina strategiškai<br />
labai svarbi Rusijai. Zbigniewas Brzezinskis abiejų<br />
šalių santykį 1994 m. apibrėžė taip: „Negalima teigti, kad<br />
be Ukrainos Rusija nustoja būti imperija, tačiau papirkusi<br />
ir pavergusi Ukrainą Rusija savaime taps imperija.“ 15<br />
Tai kažkiek primena geopolitinę situaciją Rytų Europoje<br />
XV a. II pusėje. To amžiaus I pusėje Maskva, dar n<strong>eu</strong>žvaldžiusi<br />
Naugardo resursų, buvo pakliuvusi į iškiliausio<br />
Lietuvos didžiojo kunigaikščio Vytauto protektoratą<br />
100 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
(1427–1430), o šimtmečio pabaigoje (1494 m. taika) Lietuva<br />
neteko pirmųjų teritorijų rytuose. Mūsų laikais tai,<br />
ar Ukraina, didžiarusių niekinamai vadinama pakraščiu<br />
(окраина), išliks, ar neišliks savarankišku faktoriumi Rytų<br />
Europos politiniame žemėlapyje, lems geopolitinę regiono<br />
ateitį. Todėl Lietuva neturėtų nusisukti nuo Kijevo (kaip ir<br />
Tbilisio) realijų, šiuo atžvilgiu prezidentas Valdas Adamkus<br />
dabartinės prezidentės užsienio politiką, manyčiau, ne<br />
be pagrindo vadina katastrofa.<br />
Beje, Ukraina etimologiškai iš tikrųjų reiškia kazokų gyvenamą<br />
pakraštį, tačiau ne Didžiosios Rusios (t. y. Rusijos),<br />
kaip norėtų Maskvos ideologai, o Abiejų Tautų Respublikos<br />
Rusios (arba rusėnų gyvenamos teritorijos) pakraštį.<br />
Taigi su Maskva Ukraina turi kur kas mažiau bendro, negu<br />
atrodo iš pirmo žvilgsnio.<br />
Vėl grįžkime prie laisvės. XVIII a. pab. – XIX a. pr. buvo<br />
parašytas įdomus kūrinys, atspindintis gimstančią nacionalinę<br />
politinę ukrainiečių mintį. „Rusų arba Mažosios Rusijos<br />
istorija“ – tai pirmoji politinė Ukrainos istorija, parašyta<br />
savotiška politinio pamfleto forma. Šiame kūrinyje yra įdomus<br />
epizodas. 1650 m. Padnieprio kazokams išsivadavus iš<br />
Abiejų Tautų Respublikos ir įtvirtinus savo valstybę, valdomą<br />
hetmono, buvęs sušauktas seimas, kuriame svarstyta, su<br />
kuria valstybe jungtis – su Maskva, su Turkija ar Lenkija.<br />
Linkstant prie sąjungos su vienos tikybos ir kilmės Maskva,<br />
tam ryžtingai pasipriešinę jaunieji kazokų atstovai. Jų<br />
kontrargumentai buvo tokie: „Maskvos tautoje viešpatauja<br />
negarbingiausia vergovė ir didžiausia nelaisvė, pas juos be<br />
Dievo ir caro nieko nuosavo nėra ir negali būti. Žmonės, jų<br />
manymu, ateiną į pasaulį tik tam, kad jame nieko neturėtų,<br />
o tiktai vergautų.“ 16 Taigi laisvės ribų ir jos suvokimo<br />
skirtumai Ukrainoje ir Rusijoje egzistavo nuo seno. Vertėtų<br />
pasvarstyti, ar Oranžinė revoliucija galėjo kilti atsitiktinai ir<br />
ar Maidano 17 idealai (o ypač aistringas jų gynimas) nebuvo<br />
sudėtingos istorinės Ukrainos raidos rezultatas? Kita vertus,<br />
turbūt istorinė raida lėmė ir tai, kad Rusijoje spalvotoji revoliucija<br />
nekilo, nors daug kas prognozavo tokią galimybę.<br />
Su vidinės laisvės klausimu XXI amžiaus Ukrainoje ypač<br />
glaudžiai susijusi Julija Tymošenko. Julija Vladimirovna<br />
Grigian/Telegina (ukrainietiškai Julija Volodymyrivna<br />
Hryhian/Telehina) yra kilusi iš Dnipropetrovsko – tai Leonido<br />
Brežnevo gimtasis miestas Ukrainos viduryje. Sovie-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
tmečiu Dnipropetrovskas (beje, taip pavadintas ne Petro I,<br />
o bolševiko Grigorijaus Petrovskio, vieno iš holodomoro<br />
organizatorių, garbei) buvo stambus sovietų karinio pramoninio<br />
komplekso centras, čia projektuotos ir gamintos<br />
kovinės balistinės ir kosminės raketos. Leonidas Iljičius<br />
nepamiršo savo gimtojo miesto, nemažai dnipropetrovskiečių<br />
pasiėmė į Kremlių, o ir „deficitų“ jie gaudavo netgi<br />
dažniau negu maskviečiai. Didelė dalis naujojo Ukrainos<br />
politinio elito atėjo būtent iš Dnipropetrovsko – antruoju<br />
Ukrainos prezidentu tapo Leonidas Kučma, buvęs<br />
stambiausios miesto gamyklos „Južmaš“ (įkurtos, kai<br />
sričiai vadovavo Brežnevas) direktorius. Tymošenko<br />
nuo kitų Dnipropetrovsko „klano“ atstovų skiriasi tik<br />
tuo, kad yra kilusi ne iš nomenklatūros, o iš eilinės šeimos,<br />
gyvenusios paprasčiausioje „chruščiovkėje“. Išsiveržti<br />
iš šio lygmens Julijai padėjo sena kaip pasaulis<br />
pelenės istorija – simpatiška mergina ištekėjo už vidutinio<br />
lygmens Dnipropetrovsko funkcionieriaus sūnaus.<br />
Su vyro šeima susijusi tiek jos verslo pradžia, tiek<br />
pirmoji pažintis su ukrainiečių kalba. Tarp kitko, Dnipropetrovsko<br />
sritis per pastaruosius rinkimus balsavo<br />
taip, kaip rytinė prorusiška šalies dalis, taigi prieš savo<br />
kraštietę Julią (už oranžinius balsuoja vakarai su Lvovu<br />
ir centras su Kijevu). Verslą pradėjusi nuo vaizdajuosčių<br />
nuomos ir roko koncertų organizavimo, paskui<br />
persikėlusi į dujų sektorių, didžiausio pakilimo metais<br />
Tymošenko, kaip minėta, kontroliavo gal net ketvirtadalį<br />
Ukrainos ekonomikos. Beje, žurnalistai pavadino<br />
ją газoba принцесса, iš pradžių turėdami galvoje ne<br />
dujas, o šilkinį permatomą audinį (gaz 18 ), iš kurio buvo<br />
kuriama Julijai skirta madų kolekcija.<br />
Tačiau ne ekonomikos magnato ar oligarcho padėtis<br />
Juliją Volodymyrivną daro išskirtine figūra Ukrainos<br />
politikos padangėje. Tokių magnatų Ukrainos politikoje<br />
daug, galima būtų net rizikingai teigti, kad visi svarbesni<br />
Ukrainos politikai yra magnatai (ar bent jų statytiniai).<br />
Tymošenko sugebėjo pasinaudoti ne tiek savo turtais, kiek<br />
asmeniniais gabumais, kad taptų viena pagrindinių Oranžinės<br />
revoliucijos veikėjų, kai kas ją laiko netgi tikruoju<br />
revoliucijos varikliu. Pasyvus Juščenko valdymas ir fiasko<br />
per pastaruosius Ukrainos prezidento rinkimus rodytų,<br />
kad aktyviausia oranžinė figūra visąlaik buvo ukrainietiš-<br />
101
koji Žana d’Ark, kaip ją pakrikštijo vokiečių žurnalistai.<br />
Ne tiek svarbu, kokie yra Tymošenko motyvai, svarbiau<br />
tai, kad ji gina demokratijos principus ir turi individualių<br />
idėjų. Viena iš jų – sukurti ukrainietišką gerovės valstybę,<br />
antra – reprivatizavimas, priverčiant savininkus sumokėti<br />
realią kainą. Nors tai skamba gana utopiškai, vis dėlto<br />
2005 m. Tymošenko pavyko reprivatizuoti keletą įmonių,<br />
didžiausią sensaciją sukėlė pakartotinis plieno liejyklos<br />
„Kryvorižstal“ aukcionas – ji buvo parduota šešis kartus<br />
brangiau, palyginti su pirmuoju statymu. Pažymėtinas ir<br />
Tymošenko santykis su ukrainiečių kalba. Nuo gimimo<br />
rusakalbė (beje, svarstomos rusiškos, latviškos, žydiškos,<br />
armėniškos Julijos etninės kilmės šaknys), ji ne tik išmoko<br />
ukrainietiškai (perėjo prie šios kalbos būdama 36-erių),<br />
bet dabar oficialiai nebevartoja rusų kalbos ir gina ukrainiečių<br />
kalbos pozicijas Ukrainoje. Jeigu Tymošenko būtų<br />
svarbūs tik pinigai, ji seniai būtų pasirinkusi saugų Boriso<br />
Berezovskio kelią – emigraciją. Dabar atrodo, kad ji eina<br />
Michailo Chodorkovskio takais. Išties darosi įdomu, kuo<br />
baigsis kaltinimai Tymošenko, nes dabar kalbama jau ne<br />
apie vieną, o apie tris teismines bylas, 19 kurias buvusiai<br />
premjerei iškėlė Janukovyčiaus valdžia. Tai labai panašu į<br />
bandymą susidoroti su politiniu konkurentu.<br />
Manyčiau, Tymošenko bylos baigtis parodys, ar Ukrainos<br />
demokratija išlaikė brandos egzaminą. Pasodinti už<br />
grotų pagrindinę opozicijos figūrą būtų didelė Janukovyčiaus<br />
pergalė, bet ar tai būtų ir Ukrainos pergalė? Taip klostantis<br />
įvykiams, matyt, būtų labai realus putiniškas valdomos<br />
demokratijos scenarijus. Matėme, kuo baigėsi Mortos<br />
Boreckajos kova dėl laisvės varpo XV a. Ne tokia kruvina<br />
(vis dėlto gyvename XXI a.), bet iš esmės panaši baigtis ištiko<br />
Michailo Chodorkovskio demokratinės Rusijos viziją.<br />
Tikėkimės, Ukrainoje neatsitiks taip, kaip Rusijoje, ir laisvė<br />
(o vėliau ir nepriklausomybė) nebus užgniaužta.<br />
Tačiau signalai, sklindantys iš Ukrainos, nuvilia –<br />
demokratijos ir informacinės laisvės erdvė (ypač televizijoje)<br />
traukiasi, mažiau kontroliuojamas yra tik<br />
internetas. Į tai jau sureagavo tarptautinė visuomenė.<br />
Štai nevyriausybinė organizacija Freedom House,<br />
kuri vertina politinių teisių ir pilietinių laisvių padėtį<br />
pasaulio valstybėse, nustatydama jų „laisvės statusą“,<br />
2011 m. paskelbtoje kasmetinėje ataskaitoje Ukrainą<br />
nužemino nuo „laisvos“ šalies, kokia ji buvo vos 5-erius<br />
metus (2006–2010), iki „iš dalies laisvos“. Paryžiuje įsikūrusios<br />
tarptautinės nevyriausybinės organizacijos<br />
„Reporteriai be sienų“, vertinančios spaudos laisvės<br />
lygį įvairiose pasaulio valstybėse, duomenimis,<br />
2010 m. Ukraina nusirito į 131-ąją vietą iš prieš metus<br />
užimtos 90-osios (iš viso vertintos 178 šalys) ir<br />
priartėjo prie Rusijos (140) ir Baltarusijos (154), nuo<br />
kurių prieš tai buvo jau gerokai atsiplėšusi. Galėtume<br />
pasidžiaugti, kad Lietuva šiame sąraše užima garbingą<br />
11/13-ąją vietą, o Estija – net 9-ąją. Ukrainoje 2010 m.<br />
rugpjūtį dingo (greičiausiai buvo nužudytas) apie korupciją<br />
rašęs žurnalistas Vasylis Klymentjevas. Tai<br />
primena Heorhijaus Gongadzės nužudymą 2000 m. ir<br />
yra pirmoji žurnalisto žūtis Ukrainoje po 2004 m.<br />
Šiame kontekste politizuotos bylos, iškeltos opozicijos<br />
lyderiams – buvusiam vidaus reikalų ministrui Jurijui Lucenko<br />
(nuo 2010 m. gruodžio laikomas kalėjime) ir ekspremjerei<br />
Julijai Tymošenko yra bloga lemiantis ženklas.<br />
Lenkai turi tokį posakį: Musi to na Rusi, a w Polsce jak kto<br />
chce („Privalu Rusijoje, o Lenkijoje – kaip kas nori“). Panašu,<br />
kad ukrainiečiai bus priversti rinktis vieną iš dviejų<br />
variantų. Palinkėkime jiems lenkiškojo.<br />
Ką savo kaimynų laisvės labui galime nuveikti mes,<br />
Ukrainos žemių senųjų valdovų palikuonys? N<strong>eu</strong>žmirškime<br />
likimo brolių ukrainiečių (taip pat ir gruzinų), atstatykime<br />
aktyvią Rytų politiką, nes antrosios „Kazimiero klaidos“<br />
istorija gali ir neatleisti.<br />
1 Turima omenyje vidinė laisvė, skirstoma į politinę ir pilietinę. Politinė laisvė – tai<br />
piliečių teisė daryti įtaką valdžios sudarymui ir dalyvauti valdyme. Pilietinė lais-<br />
vė – tai garantuotos piliečių socialinės laisvės ir teisės, išskyrus teisę daryti įtaką<br />
valdžios sudarymui. Išorinė laisvė – tai politijos (valstybinio darinio) nepriklauso-<br />
mybė nuo kitų politijų. Naugardiečiai (tiksliau, Naugardo aukštesnieji sluoksniai)<br />
mėgavosi visomis laisvės atmainomis.<br />
2 Matthew Brzezinski, Casino Moscow: A Tale of Greed and Adventure on<br />
Capitalism’s Wildest Frontier, 2001. Cit. pgl. James Meek, “The millionaire revolutionary,”<br />
The Guardian (26/11/2004), http://www.guardian.co.uk/world/2004/<br />
nov/26/ukraine.gender<br />
3 Dmitrij Popov, Ilja Milštein, Oranžinė princesė. Julijos Timošenko paslaptis. Vil-<br />
nius, Kitos knygos, 2006, p. 108.<br />
102 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
4 Lietuvių kalboje įsigalėjusi forma Juščenka keistina į Juščenko, nes ukrainiečių<br />
kalba, skirtingai nuo rusų ir baltarusių, yra „okuojanti“, t. y. išlaikanti o tarimą visose<br />
(ir nekirčiuotose) pozicijose. Taigi turėtų būti Viktoras Juščenko, bet Aleksandras<br />
Lukašenka.<br />
5 Tymošenko, 1999 m. Kijevo nacionaliniame ekonomikos universitete apgynusi<br />
disertaciją, tapo ekonomikos mokslų daktare (kandidate), yra paskelbusi daugiau<br />
kaip 50 straipsnių.<br />
6 Prancūzų ir vokiečių istorikų ginčas dėl Karolio Didžiojo tautybės sprendžiamas<br />
gana paprastai: jis nebuvo nei vokietis, nei prancūzas, jis buvo frankas. Panašiai<br />
vertintinas ir žymusis Kijevo kunigaikštis Volodymiras/Vladimiras Šventasis<br />
„Raudonoji Saulelė“. Laikyti jį vien ukrainiečiu tiek pat anachronistiška, kiek ir<br />
vien rusu. Manyčiau, visi sutiksime, kad violetinė spalva nėra nei mėlyna, nei<br />
raudona. Tačiau šių trijų spalvų ryšys akivaizdus.<br />
7 Bojarinai (didbajoriai) – uždaras Naugardo žemvaldžių sluoksnis, turėjęs išskirtines<br />
politines teises, Naugardo aristokratija. Manoma, bojarinai buvo kilę iš senosios<br />
gentinės Ilmenio slovėnų diduomenės.<br />
8 Feliks Koneczny, Litwa a Moskwa w latach 1449–1492. Wilno 1939. S. 83–84.<br />
9 Никаноровская летопись, Полное собрание русских летописей, т. XXVII, М.-<br />
Лен. 1962, с. 129.<br />
10 „Būtųjų laikų pasakojime“, ankstyviausiame rytų slavų metraščių sąvade<br />
(XII a. pr.), pasakojama, kad trys variagų kunigaikščiai, 862 m. atvykę į būsimąją<br />
Naugardo žemę, įsikūrė Ladogoje, Belozere ir Izborske. Po dvejų metų dviem iš<br />
jų mirus, vyriausiasis Riurikas persikėlė iš Ladogos (dabar Senoji Ladoga) prie<br />
Ilmenio, kur įkūrė naująją sostinę – Naugardą (paraidžiui „Naujoji pilis“). Naugardo<br />
I metraštis Riuriką „įkurdina“ iškart Naugarde. Archeologų tyrimai koreguoja<br />
šį metraščių pasakojimą: Naugardo teritorijoje IX a. archeologinių<br />
sluoksnių neaptikta, matyt, centras čia persikėlė X a. Archeologų teigimu,<br />
Naugardo pirmtakas buvo Riuriko Piliakalnis (2 km į pietus nuo Naugardo<br />
ties pačiomis Volchovo ištakomis). Esmės tai nekeičia – besiformuojančios<br />
Kijevo valstybės pradinis placdarmas buvo Naugardo žemė. Pirmuoju<br />
Naugardo paminėjimu oficialiai laikomi 859 m., tačiau tai grindžiama vėlyvu<br />
XVI a. šaltiniu (Nikono metraščiu).<br />
11 Posadnik – aukščiausias večės renkamas Naugardo pareigūnas, miesto<br />
galva. Posadnikas buvo Mortos vyras Izaokas Boreckis (užėmė šias pareigas<br />
1439 ir 1463 m., mirė 7-ajame deš.) ir sūnus Dmitrijus 1471 m. Pati<br />
Morta niekada nebuvo miesto galva, tai vėlesnė legenda, kurią išpopuliarino<br />
rusų istorikas ir rašytojas Nikolajus Karamzinas, 1802 m. parašęs<br />
apysaką „Morta posadnikė, arba Naugardo nukariavimas“. Metraštininkas,<br />
kuris Naugardo IV metraštyje mini 1477 m. sudegusius įstabius Mortos<br />
posadnikės rūmus, greičiausiai turėjo omenyje tai, kad Morta buvo posadniko<br />
našlė, o galbūt ir didžiulę jos įtaką Naugarde. Morta traukė rusų<br />
menininkų dėmesį, pvz., 1914 m. poemą jai skyrė Sergejus Jeseninas.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
12 Zenonas Norkus <strong>knygoje</strong> „Nepasiskelbusioji imperija“ (Vilnius, Aidai, 2009) rašo,<br />
kad 1471 m. liepos 14 d. įvykęs Šelonės mūšis, kuriame Maskva sutriuškino Naugardo<br />
pajėgas, „strateginės Rytų Europos tarppolitijinės sistemos pusiausvyrai<br />
turėjo tokių pat lemtingų pasekmių, kokių Vidurio Europos istorijos eigai turėjo<br />
prieš 61 metus (be vienos dienos) Žalgirio pergalė. Užvaldęs Naugardo žemes<br />
[…] Ivanas III pakeitė jėgų santykį savo naudai“ (p. 377). Pasyvią LDK užsienio<br />
politiką Didžiojo Naugardo atžvilgiu autorius laiko didvalstybinės politikos (net<br />
trigubu – 1456, 1470–71 ir 1480 m.) fiasko, dėl kurio atsakinga tiek Lietuvos<br />
ponija, tiek ir Ldk Kazimieras. Norkus taip vertina paskutinę galimybę įsikišti<br />
1480 m.: „Jungtinės lietuvių ir totorių kariuomenės pergalė buvo beveik garantuota.<br />
Nugalėjus visai nesunku būtų buvę atkurti ką tik likviduotą Didžiojo Naugardo<br />
respubliką. Iš tremties grįžę gyvi likę Naugardo bajorai ir kiti respublikos<br />
piliečiai niekada nebūtų pamiršę ir atleidę maskvėnams skriaudos ir būtų tapę<br />
atskira rytų slavų tauta“ (p. 378).<br />
13 Valdajus – miestas netoli Naugardo.<br />
14 Kijevas vadintas „Rusios miestų motina“ – tai vertinys iš graikų kalbos, graikiškai<br />
sostinė μητρόπολις (metropolis), paraidžiui miestas motina.<br />
15 Zbigniew Brzezinski, „The Premature Partnership“, in Foreign Affairs 73, 1994,<br />
Nr. 2, p. 80. Cit. pgl Serhy Jekelčyk, Ukraina. Modernios nacijos gimimas, Vilnius,<br />
Baltos lankos, 2009.<br />
16 История русов или Малой России, M., 1846., c. 98.<br />
17 Maidan – ukr. aikštė. Kijevo Nepriklausomybės aikštę, kurioje vyko pagrindiniai<br />
Oranžinės revoliucijos įvykiai, pradėta vadinti tiesiog Maidanu. Maidanas didžiąja<br />
raide po Oranžinės revoliucijos reiškia būtent šią aikštę tiesiogine ir perkeltine<br />
prasme.<br />
18 Rusų ir ukrainiečių kalbomis газ yra ir audinys, ir dujos.<br />
19 Viktoras Janukovyčius buvo inauguruotas Ukrainos prezidentu 2010 m. vasario<br />
20 d., Tymošenko antroji vyriausybė krito kovo 3-iąją. Jau gegužės 12 d.<br />
buvo atnaujinta baudžiamoji byla Tymošenko dėl Aukščiausiojo teismo teisėjų<br />
papirkinėjimo, iškelta dar 2004 m., o 2010 m. gruodžio 15 d. jai iškelta<br />
nauja byla, esą lėšas, gautas pagal Kioto protokolą, ji neteisėtai panaudojo<br />
pensijoms mokėti. 2011 m. sausio 27 d. pateikti kaltinimai dėl naudojimosi<br />
greitosios pagalbos automobiliais per 2010 m. prezidento rinkimų kampaniją.<br />
Trečioji byla pradėta 2011 m. balandžio 10 d. dėl įgaliojimų viršijimo<br />
Ukrainos ir Rusijos 2009 m. ginče dėl dujų. Tymošenko visus kaltinimus atmeta<br />
kaip sufabrikuotus. 2011 m. gegužės 24 d. Tymošenko buvo iškviesta<br />
į apklausą, ketinta ją areštuoti, tačiau valdžia vis dėlto nesiryžo to griebtis.<br />
Birželio 24 d. prasidėjęs teismas subūrė Julijos Tymošenko šalininkų minią ir<br />
sulaukė atgarsio Vakaruose. JAV Valstybės departamentas išplatino pareiškimą,<br />
kuriame reiškia įtarimus, kad tai – politiškai motyvuotas procesas, o Europos<br />
Sąjungos ambasadorius Ukrainoje teismo posėdžio sąlygas pavadino<br />
„nežmoniškomis“.<br />
103
Istorijos puslapiai<br />
Marius ŠČAVINSKAS<br />
mindAuGo krikštAs ir jo reikšmė<br />
lietuVos christiAnizAcijos poŽiūriu<br />
Skiriama Mindaugo krikšto 760-osioms metinėms<br />
Nesuklysime sakydami, kad karalius Mindaugas<br />
senosios Lietuvos istorijoje yra visuomenės ir<br />
istorikų dėmesio labiausiai nusipelniusi asmenybė po<br />
Vytauto Didžiojo. Ir neatsitiktinai. Su Mindaugu siejame<br />
Lietuvos valstybės susidarymą – tą ypač sudėtingą<br />
procesą, dėl kurio jau ne viena istorikų karta mokslo<br />
dvikovose sulaužė krūvas plunksnakočių. Su Mindaugu<br />
siejame ir pirmuosius krikščionybės žingsnius Lietuvoje.<br />
XIII a., kai ir gyveno Mindaugas, krikščioniškoji<br />
Europa jautė nepaprastą kultūrinį ir ekonominį pakilimą.<br />
Vakarų Europos miestai rungtyniavo tarpusavyje,<br />
kuris iš jų pastatys aukštesnę ir puošnesnę katedrą.<br />
Prie katedrų veikiančiose mokyklose buvo studijuojami<br />
žymiausių viduramžių teologų traktatai, antikiniai<br />
kūriniai, o universitetuose vykstančiuose disputuose<br />
pretendentas į bakalauro laipsnį turėjo visiems įrodyti,<br />
kad ne tik klausėsi dėstytojo, kruopščiai užsirašinėjo,<br />
ką jis sakė, bet daug laiko skyrė ir savarankiškoms<br />
studijoms. Du žymiausi XIII a. valdovai – Frydrichas<br />
II Hohenštaufenas ir Liudvikas IX Šventasis – rodė<br />
pavyzdį kitiems monarchams, kaip galima sėkmingai<br />
valdyti karalystes, mokslą derinant su tikėjimu. Du<br />
žymiausi XIII a. popiežiai – Inocentas III ir Inocentas<br />
IV – tvirtai laikydami rankose universaliosios galios<br />
simbolius, krikščioniškajam pasauliui garantavo<br />
valdžios pusiausvyrą, o šimtai pasišventusių vienuolių<br />
drąsiai skelbė Gerąją Naujieną įvairioms tautoms<br />
ir gentims nuo Maroko iki pat Kinijos. Du didžiausi<br />
XIII a. teologai – Albertas Didysis ir šv. <strong>Tomas</strong> Akvinietis,<br />
– Aristotelio mokslą derindami su šv. Augustino<br />
mokymu, savo traktatais pagrindė, kaip galima<br />
protu pažinti Dievą.<br />
Nuostabūs gotikiniai portalai paprastiems viduramžių<br />
žmonėms ne tik teigė Dievo visagalybę jo sukurtai kūrinijai,<br />
apsakė Paskutiniojo teismo baisumus, bet ir teikė gyvenimo<br />
džiaugsmą. Miestų valdantysis elitas, pavargęs nuo<br />
visuomeninių ir kitokių darbų, jau tada galėjo maloniai<br />
leisti vakarus su knyga rankose, o ne vien žaisdami azartinius<br />
žaidimus, prie kurių buvo priskiriami ir šachmatai.<br />
Turtingose Šampanės lygumose, tarp Reino ir Mozelio<br />
skardžių, iki pat vandenis ramiai plukdančios Arno upės,<br />
zujo daugybė pirklių ir piligrimų. Vieni, krikščioniškąjį<br />
pamaldumą derindami su noru praturtėti, siūlė pirkti, kiti,<br />
geisdami sielos išganymo, buvo pirkėjai. Ir vieniems, ir kitiems<br />
grėsė pakliūti į nagus kelių plėšikams, apgavikams,<br />
apsimetėliams varguoliams ir kitokiems perėjūnams, kurių<br />
išganymu rūpinosi tokie pat keliauninkai – elgetaujantys<br />
vienuoliai. Štai su tokia kontroversiška krikščioniškąja Europa<br />
susidūrė Mindaugas, savo valdomą valstybę nusprendęs<br />
pakylėti iki karalystės rango.<br />
Nors Mindaugo epocha traukė daugelį tyrinėtojų, 1 iš<br />
šešių istoriko Zenono Ivinskio suformuluotų Mindaugo<br />
laikų problemų kai kurios taip ir liko neišspręstos. Su<br />
krikštu yra susijusi penktoji problema – ar Mindaugas liko<br />
krikščionis iki mirties. 2 Bet pradėkime nuo pradžių, t. y.<br />
nuo sumanymo krikštytis ir paties krikšto.<br />
104 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Mindaugo krikšto aplinkybės<br />
Trumpai pristatykime sudėtingas politines aplinkybes,<br />
įvykių raidą – kaip kilo sumanymas krikštytis (ir karūnuotis),<br />
kodėl Mindaugas dėl krikšto kreipėsi būtent į Livonijos<br />
ordiną. Pradėjęs vienyti Lietuvos valstybę, Mindaugas<br />
susidūrė su giminaičių ir valdančiajai šeimai artimų asmenų<br />
pasipriešinimu. Giminės, kurios pradininkas, deja, nėra<br />
žinomas, viršūnėje Mindaugas įsitvirtino apie 1238 m., nes<br />
kaip tik tada Ipatijaus (Hipatijaus) metraštis užsiminė esant<br />
„Mindaugo Lietuvą“. 3 Apie tuos metus vyresnysis Mindaugo<br />
brolis Dausprungas jau buvo miręs (greičiausiai sava<br />
mirtimi). Manoma, kad Dausprungas palikęs mažamečius<br />
vaikus Tautvilą ir Edivydą, kurie vėliau buvo įvardyti kaip<br />
Mindaugo brolėnai. Sulaukę pilnametystės, jie buvo pasiųsti<br />
kariauti į Rusią, konkrečiau – į Smolenską (1248 m.). Tai<br />
rodo, kad giminės valdžią iš Dausprungo ir jo vaikų perėmė<br />
jaunesnysis dėdė Mindaugas. Žinoma, tokia padėtis<br />
netenkino Dausprungaičių. Mindaugas tapo savo sūnėnų<br />
globėju, taigi ir jų paveldėtų žemių siuzerenu. Globoti mažamečius<br />
Dausprungaičius galbūt siekė ir Vykintas, nes jo<br />
sesuo buvo Tautvilos ir Edivydo motina, bet vargu ar Mindaugas,<br />
Dausprungo brolis, perleido globą Vykintui (iš esmės<br />
net ne valdančiosios giminės atstovui). Tad per dešimt<br />
metų (nuo 1238 m. iki 1248 m.) Mindaugas įtvirtino savo<br />
valdžią kaip giminės ir šeimos galva. Siekti valdžios padėjo<br />
vedybos su gretimų kunigaikštysčių valdovais – Haličo kunigaikštis<br />
Danielius vedė Mindaugo seserį (greičiausiai tai<br />
įvyko dar iki 1238 m., nes kaip tik tada Danielius prašė, kad<br />
Mindaugas padėtų kovoti su Mozūrijos kunigaikščiu Konradu).<br />
4 N<strong>eu</strong>žmirškime, kad vėliau Mindaugas savo dukterį<br />
išleido už Danieliaus sūnaus Švarno, to paties, kuris po<br />
Mindaugo nužudymo tapo Lietuvos valdovu. Paveldėtos<br />
žemės ir disponavimas globojamų sūnėnų žemėmis Mindaugui<br />
sudarė prielaidą kurti Lietuvos valstybę.<br />
Brolėnų ir jų dėdės (iš motinos pusės) Vykinto išsiuntimas<br />
kariauti į Rusią rodo, kad Mindaugas jau diktavo savo<br />
sąlygas giminaičiams, o šie nebuvo pajėgūs pasipriešinti.<br />
Dausprungaičiai, jei ir vylėsi susigrąžinti valdžią tėvui priklausiusiose<br />
žemėse, tokių užmojų turėjo atsisakyti. Vykinto<br />
išsiuntimas į karą rodo, kad valdžios troškę Dausprungaičiai<br />
labiau rėmėsi savo motinos, o ne tėvo giminaičiais.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Ko gero, kitaip nė negalėjo būti – iki 1248–1249 m. įvykių<br />
Mindaugui jau buvo pavykę gerokai išplėsti savo domeną ir<br />
valdžią. Mindaugo mėginimas po Saulės mūšio įsitvirtinti<br />
Kurše ir gretimose žemėse puikiai atskleidžia, kokia lemtis<br />
laukė Vykinto, jo sąjungininkų ir (greičiausiai) giminaičių<br />
Bulionių valdų, jei tokie planai bus įgyvendinti. Nalšios ir<br />
Deltuvos kunigaikščiai aptariamuoju laikotarpiu jau buvo<br />
pripažinę Mindaugo valdžią (tą patvirtina Eiliuotoje Livonijos<br />
kronikoje aprašyta Mindaugo seserėno Lengvenio<br />
pergalė prieš vietos kunigaikščius). Anot Ipatijaus metraščio,<br />
Mindaugas sūnėnams sakęs: jeigu sugebėsite užkariauti<br />
Rusios žemes, galėsite jas ir valdyti. 5 Tautvilai, Edivydui,<br />
o vėliau ir Vykintui išvykus kariauti, Mindaugas užgrobė<br />
brolėnų žemes. Tas pats grėsė ir Vykinto valdoms – jas<br />
Mindaugas bandė užimti, o Vykinto sąjungininkus kunigaikščius<br />
Bulionius nužudė, kad įsivirtintų jau ne tik<br />
giminės domene, bet ir už jo. Susidorojęs su Bulioniais,<br />
Mindaugas antrąkart vedė – tai buvo būsimoji karalienė,<br />
po krikšto gavusi Mortos vardą. Iki vedybų su Mindaugu ji<br />
buvo, jeigu tikėsime Ipatijaus metraščiu, vieno iš Bulionių –<br />
Vismanto – žmona.<br />
Dausprungaičiams Rusioje nesisekė, jie buvo sumušti, o<br />
kariuomenė išsklaidyta. Tiesa, iš pradžių jiems pavyko nugalėti<br />
Maskvos kunigaikštį Mykolą, bet 1249 m. pradžioje<br />
jo broliai sumušė Mindaugo brolėnus ir jų dėdę. Pralaimėję<br />
Dausprungaičiai ir Vykintas negrįžo į Lietuvą, pabėgo pas<br />
Haličo kunigaikštį Danielių ir jo brolį Vasilką. 6 Mindaugas<br />
reikalavo bėglius išduoti, tačiau Danielius nepakluso. Sunku<br />
pasakyti, kodėl (juk Danielius buvo susigiminiavęs su<br />
Mindaugu, kita vertus, jis buvo ir Dausprungaičių svainis).<br />
Greičiausiai Danielius norėjo pasinaudoti Lietuvos politinėje<br />
viršūnėje kilusiu vaidu ir įtvirtinti savo siuzerenitetą<br />
sritims, besiribojančioms su Lietuva. Ipatijaus metraštis,<br />
pasakodamas apie Mindaugo pagalbą Danieliui 1238 m.,<br />
minėjo ir Naugarduko kunigaikštį Iziaslavą, nors negalime<br />
tvirtai teigti, kad jau tada jis buvo Mindaugo vasalas. Tačiau<br />
netrukus jo vietą užėmė vyriausiasis Mindaugo sūnus<br />
Vaišvilkas (Vaišelga). Taigi Danieliui knietėjo užvaldyti<br />
Naugarduką ir aplinkines žemes (dėl jų, beje, buvo su Lietuva<br />
kovojama ir vėliau).<br />
Danieliui atsisakius išduoti bėglius, ir Mindaugas, ir<br />
Dausprungaičiai suvokė, kad dabar konfliktą teks spręsti<br />
105
karo lauke. Danielius kreipėsi pagalbos į artimiausius Lenkijos<br />
kunigaikščius, tačiau šie riejosi tarpusavyje. Kreiptasi<br />
ir į gretimas baltų žemes – pirmiausia Jotvą. Dėl jos jau<br />
anksčiau susikryžiavo Mindaugo, Danieliaus, Mozūrijos<br />
kunigaikščio ir Vokiečių ordino interesai, tad ir Jotvos diduomenė<br />
buvo susiskaldžiusi. Nenuostabu, kad Vykintas,<br />
jeigu tikėsime Ipatijaus metraščiu, buvo pasiųstas su dovanomis,<br />
kad papirktų svyruojančius ir pamalonintų tuos,<br />
kurie buvo nusiteikę prieš Mindaugą. 7 Iš Jotvos Vykintas<br />
su dovanomis nuskubėjo į Žemaitiją. Kartu čia jis bandė<br />
atkurti savo valdžią šeimos domene, kurį siekė užvaldyti<br />
Mindaugas. Taigi Žemaitija taip pat nebuvo politiškai vieninga.<br />
Dalis diduomenės greičiausiai buvo linkusi palaikyti<br />
Mindaugą, tačiau dalis vėl atsigręžė į Vykintą. Pasiuntiniai<br />
su dovanomis buvo pasiųsti ir į Livoniją. Santykius su ordinu<br />
Danielius buvo užmezgęs jau anksčiau (dėl bažnytinės<br />
unijos). Tačiau į Dausprungaičių kovą su Mindaugu dėl<br />
tėvo žemių susigrąžinimo Livonijos ordinas pirminiame<br />
etape nesikišo.<br />
Kad Dausprungaičiai siekė atkovoti Mindaugo užgrobtą<br />
tėvoniją, o Danieliui rūpėjo Naugardukas, rodo pirmojo<br />
jų kovos etapo geografija. Pirmiausia (apie 1249 m. vidurį)<br />
žygiuota į Naugarduką, tačiau užimti jo ir gretimų sričių<br />
nepasisekė. Danieliaus ir Dausprungaičių kariauna siekė<br />
ir paties Mindaugo domeną. Lygia greta Vykintas pradėjo<br />
siaubti Mindaugo ir jam pavaldžių didikų žemes Žemaitijoje.<br />
Vykintui, ko gero, pirmiausia rūpėjo įtvirtinti prarastas<br />
pozicijas tėvonijoje, tad ir jo kariuomenė vargu ar<br />
pasiekė buvusią Dausprungaičių arba Mindaugo teritoriją.<br />
Greičiausiai sąjungininkų tikslas buvo ne tik atkovoti užgrobtąsias<br />
žemes, bet ir vietoj Mindaugo į valdžios viršūnę<br />
iškelti Tautvilą. Tad kova dėl tėvonijos iš esmės virto kova<br />
dėl dominavimo šeimoje ir šeimai priklausančiose žemėse,<br />
kurios jau buvo vieno asmens – Mindaugo – rankose.<br />
Dausprungaičiai ketino pasielgti su Mindaugu taip, kaip jis<br />
pasielgė su jais.<br />
Tačiau įsitvirtinti Lietuvoje 1249 m. Tautvilai su<br />
haličėnų kariuomene nepavyko, tų pačių metų pabaigoje<br />
jis pasitraukė į Livoniją, į Haličą negrįžo. Ar<br />
tai buvo derinta su Danieliumi, nelabai aišku, nes<br />
pabėgdamas į Livoniją Tautvila išslydo iš Danieliaus<br />
įtakos. Vis dėlto pasiuntinių su dovanomis kelionė į<br />
Livoniją ir tolesnis Danieliaus bendradarbiavimas su<br />
Tautvila rodo, kad šis pabėgimas laikytas neišvengiama<br />
būtinybe, net jei su Haliču jis ir nebuvo derinamas.<br />
Kita vertus, Danieliaus nesėkmės vertė Tautvilą<br />
ieškoti galingesnio sąjungininko, į kovą įtraukiant ir<br />
Livonijos ordiną.<br />
Rygoje Tautvila buvo priimtas kaip asmuo, nukentėjęs<br />
nuo Mindaugo tironijos. Greičiausiai 1250 m. pradžioje<br />
(arba iki vidurio) Tautvila buvo iškilmingai pakrikštytas.<br />
Iškart po krikšto Livonijos ordinas ėmė rengtis karo žygiui<br />
į Lietuvą. Taip prasidėjo antras kovos dėl valdžios etapas,<br />
turint aiškų tikslą – į Lietuvos sostą pasodinti Tautvilą. Taigi<br />
į Lietuvą jau žiūrėta ne kaip į atskirų žemių konfederaciją,<br />
o kaip į vieno asmens valdomą teritoriją. 8<br />
Į šią teritoriją buvo galima patekti per Mindaugui pavaldžią<br />
Nalšios kunigaikštystę. Jos niekas negynė, tad manytina,<br />
kad nalšėnai buvo Mindaugo domene, kur ir turėjo<br />
spręstis Lietuvos likimas. Eiliuotoji Livonijos kronika<br />
rašo, kad Livonijos magistro Andriaus Štirlando (Andrês<br />
von Stîrland) vadovaujama kariuomenė, surinkta iš visų<br />
Livonijos kampelių, kaip niekada toli įsiveržė į Mindaugo<br />
žemes. 9 Mindaugas užsidarė anoniminėje pilyje, kurios Livonijos<br />
ordino kariuomenė nešturmavo. Pasitenkinęs tuo,<br />
kad nusiaubė Lietuvą, Štirlandas greičiausiai grįžo atgal ir<br />
nieko nelaukęs dar kartą įsiveržė į Mindaugui paklusnias<br />
žemes. Tiesa, šį kartą vyko ne į Mindaugo domeną, bet nusiaubė<br />
jam palankių didikų žemes Žemaitijoje (tai pagalba<br />
Vykintui).<br />
Buvo aišku, kad Dausprungaičių konfliktas su Mindaugu<br />
virto karu su kita valstybe – Livonijos ordinu. Tokiam<br />
karui Mindaugas nebuvo pasirengęs, be to, iš pietų jam<br />
grasino Haličo kunigaikštis Danielius. Mindaugas buvo<br />
apsuptas priešų, 10 bet politinis jų svoris buvo nevienodas.<br />
Susivieniję lyg ir dėl vieno tikslo, kiekvienas turėjo savų<br />
egoistinių siekių. Tautvilos įsitvirtinimas Lietuvoje Danieliui<br />
rūpėjo tiek, kiek jo paties įsitvirtinimas Naugarduke<br />
ir gretimose žemėse, o Livonijos ordinui – tiek, kiek jis<br />
lems Tautvilos paklusnumą. Žinoma, tokio paklusnumo<br />
tiesioginė išraiška – žemės, kuriomis Tautvila atsilygins<br />
savo sąjungininkams. Susiklosčius tokioms aplinkybėms,<br />
Mindaugui reikėjo arba tęsti karą, arba išardyti trapią savo<br />
priešų sąjungą. Buvo pasirinktas antrasis variantas.<br />
106 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Tuo tikslu Mindaugas, anot Ipatijaus metraščio, slapta<br />
nusiuntė pasiuntinius su dovanomis pas Livonijos magistrą,<br />
ragindamas nužudyti Tautvilą. Tačiau Štirlandas pasiūlė<br />
Mindaugui kitą planą – pačiam krikštytis ir prašyti iš<br />
popiežiaus karališko vainiko. 11 Livonijos magistras norėjo<br />
turėti rankose ir Tautvilos kortą, ir pririšti prie savęs Mindaugą,<br />
kad, susiklosčius palankioms aplinkybėms, galėtų<br />
pasinaudoti tiek vienu, tiek kitu. Reikia manyti, magistras<br />
laikė Mindaugą rimta politine figūra, su kuria galima ir<br />
verta derėtis. Tautvilos valdžios įtvirtinimas Lietuvoje atrodė<br />
mažiau perspektyvus, sunkiau realizuojamas ir brangiau<br />
kainuojantis.<br />
Štai tokios sudėtingos aplinkybės lėmė, kad Mindaugas<br />
ryžosi priimti krikštą. Tai išsprendė daug problemų: buvo<br />
išardyta Livonijos magistro, Haličo kunigaikščio ir Vykinto<br />
sąjunga, ordinas liovėsi rėmęs Tautvilą – iš Rygos šis netrukus<br />
paspruko pas dėdę Vykintą, dar bandė tęsti kovą,<br />
vis dėlto galiausiai pasidavė, taip ir neatgavęs savo tėvo žemių.<br />
Bet svarbiausia – krikštas atvėrė galimybę Mindaugui<br />
įtvirtinti savo valdžią tarptautiniu lygmeniu, šeimą padaryti<br />
valdančiąja dinastija. Taip baigta kurti valstybę.<br />
Mindaugo krikštas<br />
Mindaugas sutiko su Livonijos magistro pasiūlymu apsikrikštyti.<br />
Pradėtos aukščiausio lygio derybos – į Mindaugo<br />
domeną atvyko pats Štirlandas. Per puotą buvo sutarta:<br />
kai Mindaugas priims krikštą, Livonijos ordinas neberems<br />
Tautvilos, o atvirkščiai – palaikys Mindaugą. Mainais už<br />
šias paslaugas Mindaugas, gavęs karūną, pažadėjo perleisti<br />
Livonijos ordinui kai kurias žemes. Žinoma, magistro vizitas<br />
tik apvainikavo jau iš anksto suderėtus dalykus. Derybos<br />
dėl krikšto (ir karūnacijos) greičiausiai prasidėjo dar<br />
1250 m. rudenį, 12 nes katechumeno ir artimiausių jo giminaičių<br />
parengimas Krikšto sakramentui užtrukdavo kelis<br />
mėnesius. Tarp dvasininkų, tuo tikslu atvykusių iš Rygos,<br />
greičiausiai buvo ir Livonijos ordino kunigas Kristijonas,<br />
vėliau tapęs pirmuoju Lietuvos vyskupu. 13<br />
Bažnytinė viduramžių liturgija reikalavo, kad suaugęs<br />
asmuo būtų krikštijamas arba Jėzaus Krikšto dieną (sausio<br />
pradžioje), arba per Velykas (pavasarį). Mindaugo ir Livonijos<br />
ordino pasiuntiniai pas popiežių Inocentą IV atvyko<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
1251 m. liepos mėnesį. Popiežiaus ir pasiuntinių susitikimas<br />
įvyko Milane, kur popiežius apsistojo pakeliui į Romą<br />
po priverstinės tremties Lione (Prancūzija). <strong>Savo</strong> bulėse,<br />
skirtose Mindaugui, Inocentas IV pamini valdovo krikštą<br />
ir ketinimus statyti katedrą. 14 1251 m. vasario pabaigoje,<br />
dar Lione aprobuodamas Vokiečių ordino ir Livonijos<br />
arkivyskupo sutartį, popiežius užsimena apie pagonis,<br />
norinčius apsikrikštyti, greičiausiai turėdamas omenyje<br />
būtent Mindaugą ir jo aplinką. 15 Taigi, 1251 m. vasario pabaigoje<br />
Mindaugas jau buvo katechizuojamas ir rengiamas<br />
krikštui. Tad didžiausia tikimybė, kad jis pakrikštytas per<br />
Velykas, kurios 1251 m. buvo balandžio 16 d. Iškilminga<br />
pasiuntinybė, savo kelionę pradėjusi iš Rygos, Mindaugo<br />
laiškų popiežiui surašymas ir Livonijos magistro tarpininkavimas<br />
tarp jo ir popiežiaus taip pat užėmė nemažai laiko.<br />
Be to, pasiuntiniai tiksliai nežinojo, kurioje Italijos dalyje<br />
jie užtiks popiežių. Mat mirus nuo Bažnyčios atskirtam<br />
Šv. Romos imperatoriui ir Sicilijos karaliui Frydrichui II<br />
Hohenštaufenui (1250 m. pab.), Inocentas IV iš Liono, kur<br />
buvo priverstas reziduoti, įsiplieskus konfliktui su imperatoriumi,<br />
ruošėsi grįžti į Romą. Tačiau Frydricho II įpėdinio<br />
Konrado IV faktinis atstovas Italijoje Manfredas vis<br />
dar kėlė grėsmę popiežiaus valdžiai, Italiją drebino gvelfų<br />
ir gibelinų kovos, todėl grįžti į Romą Inocentui IV pavyko<br />
ne iš karto.<br />
Šaltiniai labai lakoniškai užsimena apie Mindaugo<br />
krikštą. Eiliuotoji Livonijos kronika krikštą ir vėliau įvykusią<br />
karūnaciją apskritai suplaka į vieną įvykį. Spėjama, kad<br />
Mindaugą krikštijo Livonijos ordino kunigas Kristijonas.<br />
Jis greičiausiai vadovavo ir Mindaugo kartu su jo artimaisiais<br />
katechizacijai. Nėra duomenų, kad Mindaugo katechizacija<br />
būtų rūpinęsis ir valdovą krikštijęs aukštesnio<br />
rango dvasininkas. Vėlesnė, Lenkijos dominikonų įtvirtinta<br />
tradicija sako, esą Mindaugą krikštijo dominikonas<br />
pal. Vitas, vėliau gavęs lietuvių (bet ne Lietuvos!) vyskupo<br />
šventinimus, tačiau esami šaltiniai to nepatvirtina.<br />
Per katechizaciją paprastai aiškinamos svarbiausios<br />
krikščionių tikėjimo dogmos, simbolių reikšmė, aptariamas<br />
krikščioniškas gyvenimo būdas ir kiti svarbūs dalykai.<br />
Mindaugas atstovavo senajai, ikikrikščioniškai religijai,<br />
kuri buvo politeistinė. Taigi turėjo įvykti ir vidinis Mindaugo<br />
persilaužimas, kad galėtų nuo politeistinės religijos<br />
107
Popiežius Inocentas IV siunčia pranciškonus ir dominikonus misijoms<br />
į totorių kraštus. XV a. prancūzų miniatiūra<br />
pereiti prie monoteistinės. Kartu su Mindaugu buvo katechizuojami<br />
artimiausi jo aplinkos žmonės. Tiesa, vargu<br />
ar laikotarpiu nuo 1250 m. rudens iki 1251 m. balandžio<br />
buvo katechizuota ir Morta. Jos krikštas, kaip manoma,<br />
įvyko vėliau – 1251 m. rudenį ar žiemą, t. y. tada, kai ji tapo<br />
Mindaugo žmona (jos pirmasis vyras Vismantas žuvo greičiausiai<br />
tų pačių metų antroje pusėje, todėl per Mindaugo<br />
krikštą dvare jos dar nebuvo). 16<br />
Kaip rodo popiežiaus Inocento IV bulės ir Eiliuotoji<br />
Livonijos kronika, į Mindaugo dvarą vykdyti katechizacijos,<br />
be Kristijono, atvyko ir daugiau dvasininkų. Vėlesniuose<br />
įrašuose, Mindaugo karūnacijos aktuose minimi<br />
pranciškonai ir dominikonai. 17 1251 m. liepos 26 d. bule<br />
Inocentas IV įpareigojo Livonijos vyskupus, kad šie padėtų<br />
Mindaugui christianizuoti visą valstybę, t. y. siųstų<br />
dvasininkus į Mindaugo žemes. Mortos aplinkoje būta ne<br />
vieno dvasininko, Eiliuotoji Livonijos kronika kai kuriuos<br />
mini vardais, pvz., Mortos nuodėmklausį Zivertą iš Tiuringijos.<br />
Popiežiaus bulės rodo, kad misijos turėjo apimti<br />
ne tik Mindaugo domeną, bet visą karalystę su Mindaugo<br />
nukariautomis Rusios žemėmis. 18 Tą patvirtina Descriptiones<br />
terrarum („Pasaulio aprašymas“), kurio autorius anonimas<br />
sakėsi bendravęs su Rusioje misijas vykdančiais elgetaujančio<br />
ordino broliais. 19 Vadinasi, Lietuvos karalystės<br />
evangelizacijai buvo mestos nemenkos jėgos. 20 Dvasininkai<br />
pirmiausia ėmė naikinti pagonių artefaktus ir aiškinti<br />
krikščioniškąsias tiesas, nes to nepadarius neįmanomas<br />
nei atsivertimas, nei krikščionybės plėtra.<br />
Kur vyko Mindaugo krikštas, deja, nežinome. Iš karūnacijai<br />
skirtų popiežiaus bulių aiškėja, kad bažnyčią Mindaugas<br />
dar tik ketino statyti, tad pirmoji bažnyčia Lietuvoje,<br />
jeigu ir buvo pastatyta, tai jau po karūnacijos arba prieš<br />
pat ją. Krikštas galėjo vykti vienoje iš Mindaugo pilių, tam<br />
pašvęstoje vietoje įrengus koplyčią. Tiesa, pranciškonai ir<br />
dominikonai buvo iš Apaštalų Sosto gavę teisę Krikšto sakramentą<br />
teikti nebūtinai bažnyčioje ar koplyčioje. Taip jie<br />
galėjo elgtis stepėse ir kitose vietose, kur nesama krikščioniškų<br />
centrų ar pastatų. Tačiau Mindaugo rangas vis dėlto<br />
verčia manyti, kad krikštas įvyko specialioje vietoje su visomis<br />
apeigomis.<br />
Šaltinių palikti ir istoriografijos siūlomi įvaizdžiai<br />
Ipatijaus metraštis, labai trumpai apibūdinęs Mindaugo<br />
krikštą, su nepasitikėjimo ar net pagiežos gaidele priduria,<br />
kad Mindaugo krikštas buvęs netikras: „Tačiau jo krikštas<br />
buvo apgaulingas. Slapta aukojo savo dievams [...] ir savo<br />
pagonybės atvirai laikėsi.“ 21 Dalis tyrinėtojų tai vertina<br />
kaip įrodymą, kad Mindaugas buvo „prastas“ krikščionis<br />
arba kad visa Lietuva liko skendėti pagonybės ūkanose.<br />
Žinoma, tvirtinti, kad Mindaugo valdomoje Lietuvoje<br />
suklestėjo krikščionybė, būtų per drąsu. Galima<br />
kalbėti tik apie vadinamąją taškinę christianizaciją.<br />
Neabejotina, kad Mindaugo dvare krikščionybė buvo<br />
išpažįstama. Taip, beje, buvo visoje X a. pabaigos–XI a.<br />
pirmosios pusės Naujojoje Europoje: krikščionybė įsigalėdavo<br />
tik valdovo dvare ar svarbiausiuose centruose,<br />
abejotina, ar ji buvo „nusileidusi“ iki paprastų žmonių.<br />
Centruose buvo statomos bažnyčios arba koplyčios. 22<br />
Mindaugas nuolatinės rezidencijos arba sostinės neturėjo,<br />
todėl nebuvo apsispręsta, kur statyti misijinės<br />
vyskupijos katedrą. Dvaras keliaudavo (kieminėdavo)<br />
108 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
iš vienos vietovės į kitą, dvasininkai visur vykdavo kartu<br />
su karalium, gabendami nešiojamuosius suveriamus<br />
altorius, liturginius daiktus, knygas. Jie atlikdavo ne tik<br />
liturginius patarnavimus dvarui, bet ir dirbdavo, pvz.,<br />
raštininkais, todėl neįtikėtina, kad Mindaugas slapta<br />
nuo jų būtų aukojęs seniesiems dievams.<br />
Apskritai klaidinga manyti, kad konvertitai buvo pusiau<br />
pagonys, pusiau krikščionys. Kartais įrodinėjama, esą po<br />
krikšto pradėtas garbinti krikščionių Dievas tapo vienu iš<br />
daugelio pagoniškų dievų. Krikščionybė neleido šalia Dievo<br />
garbinti ko nors kito. Iš konvertitų ar net prima signatio<br />
priėmusių asmenų iškart buvo reikalaujama laikytis privalomo<br />
krikščioniško gyvenimo būdo ir visų ritualų. Taigi,<br />
reikėjo arba įtikėti, arba netikėti, kito kelio paprasčiausiai<br />
nebuvo. Mindaugas pasirinko įtikėjimą.<br />
Kitos religijos priėmimas neabejotinai reikalavo ir psichologinio<br />
(apsi)sprendimo. Kaip Mindaugas priėmė<br />
krikščionybę ir kaip jis ja įtikėjo, nežinome. Nežinome, ir<br />
koks buvo ikikrikščioniškas Mindaugo tikėjimas, tad negalime<br />
pasakyti, ar priimti monoteistinį Dievą jam buvo psichologiškai<br />
sunku. Remdamiesi analogijomis su kitais kraštais,<br />
galėtume daryti prielaidą, kad lietuvių pagonybė XIII a.<br />
jau buvo perėmusi kai kuriuos krikščionybės bruožus, nors<br />
nėra jokių įrodymų, kad būtent XIII a. pagonių religijoje<br />
atsirado aukščiausiasis dievas. Lenkija, Skandinavijos šalys,<br />
Paelbio slavų regionas, prieš oficialiai tapdami krikščioniškais<br />
kraštais, patyrė tam tikras pagonybės transformacijas<br />
(atsirado trigalviai arba triveidžiai stabai – akivaizdi aliuzija<br />
į krikščionių Dievo trejybę, bažnyčių pavyzdžiu pradėta<br />
statyti arba įrenginėti šventyklas, pagonių dievams buvo<br />
suteikiama krikščionių Dievo galia ir pan.). 23 Manoma,<br />
kad Lietuvoje greičiausiai XIII a. iškilo kariauninkų dievas<br />
Perkūnas, 24 tiesa, Ipatijaus metraščio pateiktame dievų sąraše<br />
jis nėra minimas, bet paminėtas XIII a. antrojoje pusėje<br />
Jono Malalos sudarytame kronikos intarpe. Kai kurie<br />
tyrinėtojai yra linkę manyti, kad lietuviai be Perkūno turėję<br />
ir aukščiausiąjį dievą. 25 Šventaragio mitas, jeigu juo tikėsime,<br />
nes jis pateiktas vėlyvoje Bychov(e)co kronikoje, rodo,<br />
kad šis aukščiausiasis dievas turėjo akivaizdžių sąsajų su<br />
krikščionių Dievu. Pavyzdžiui, pagal Šventaragio mitą šis<br />
aukščiausiasis dievas, lygiai kaip ir krikščionių Dievas, teis<br />
mirusiųjų sielas. 26<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Vertėtų prisiminti ir Descriptiones terrarum užuominą,<br />
kad lietuviai buvo auklėjami krikščionių auklių. 27 Čia turima<br />
omenyje diduomenė. Pirmosios krikščioniškos misijos<br />
Lietuvoje įsikūrė dar iki Mindaugui apsisprendžiant priimti<br />
krikščionybę. Antai kronikininkas Henrikas Latvis kelis<br />
kartus mini dvasininkus, vykusius pamokslauti į Lietuvą,<br />
arba tokiais dvasininkais tapusius lietuvius. 28 Žinoma, tai<br />
buvo pavieniai atvejai, bet akivaizdu, kad lietuviai turėjo<br />
galimybių susipažinti su krikščionių tikėjimu.<br />
Taigi priimti krikščionybę Mindaugui, ko gero, nebuvo<br />
psichologiškai sunku. Tik nereikėtų visko supaprastinti<br />
teigiant, esą vienas ar kitas pagoniškas dievas buvo tiesiog<br />
iškeistas į krikščionių Dievą, arba kad Mindaugo širdyje<br />
krikščionių Dievas užėmė tam tikrą kertelę šalia kitų dievų.<br />
Ipatijaus metraštininkas, taip pagiežingai aprašęs Mindaugo<br />
krikštą, neabejotinai vykdė metraščio užsakovo – Haličo<br />
kunigaikščio – politinę valią. Labai panašiai Lenkijos,<br />
Vengrijos ar Čekijos valdovus krikščionis XI a. apibūdino<br />
vokiečių kronikininkai. Tokiais „blogais“ krikščionimis<br />
buvo vadinami ir Paelbio slavų, Pamario kunigaikščiai XII<br />
ir XIII a. Todėl Ipatijaus metraštininko teiginių dėl slaptos<br />
Mindaugo pagonybės neturėtume suprasti pažodžiui.<br />
Kad Mindaugas stengėsi savo dvare palaikyti krikščionybę,<br />
liudija ne tik Eiliuotoji Livonijos kronika, bet ir<br />
popiežių bulės. Antai 1255 m. kovo 6 d. popiežiaus Aleksandro<br />
IV bulėje, skirtoje Mindaugui, kalbama apie „pagonybės<br />
klystkelyje“ esančių pagonių (ir ne tik) pajungimą<br />
Kristaus tikėjimui. 29 Vargu ar tai buvo tik įprasta popiežiaus<br />
kanceliarijos klišė, nes naracinėje dalyje popiežius<br />
mini paties Mindaugo laišką dėl pagonių atvertimo. Tapęs<br />
krikščioniu, Mindaugas buvo suinteresuotas, kad krikščionybė<br />
plistų Lietuvoje, nes per tai skleidėsi jo paties, kaip<br />
valdovo krikščionio, galia ir valdžios legitimacija. Net jei<br />
pritarsime istoriografijoje vyraujančiai nuomonei, kad<br />
Mindaugas apsikrikštijo grynai politiniais sumetimais, vis<br />
tiek samprotavimai, esą Mindaugas ir toliau liko pagonis<br />
arba pusiau pagonis, neturi pagrindo. Mindaugas puikiai<br />
suvokė krikščionybės teikiamą galią, tą rodo ir jo prašymas,<br />
kad popiežius leistų karūnuoti įpėdinį. Jeigu Mindaugas<br />
iš tikrųjų būtų dviveidiškai ir toliau aukojęs pagonių<br />
dievams, popiežius tokio leidimo nebūtų davęs. Įpėdinio<br />
karūnavimas rodo ir kitą dalyką – jis turėjo būti katalikas,<br />
109
o Mindaugo dinastija – katalikiška. Be to, popiežius priėmė<br />
Lietuvą į Apaštalų Sostą, pripažindamas, kad ji lygiavertė<br />
su kitomis krikščioniškomis valstybėmis (teoriškai visos<br />
jos buvo šv. Petro lenai). Siekdamas, kad Lietuvos vyskupija<br />
būtų subordinuota tiesiogiai Apaštalų Sostui,<br />
o ne Rygos arkivyskupijai, Mindaugas negalėjo tik<br />
apsimetinėti esąs uolus krikščionis. Tai buvo jo, kaip<br />
valdovo, teisė ir pareiga.<br />
Pavaldiniai irgi nereiškė didelio nepasitenkinimo<br />
tuo, kad Mindaugas ir jo šeima apsikrikštijo. Jeigu tikėsime<br />
Eiliuotąja Livonijos kronika, žemaičiai, praėjus<br />
dešimčiai metų po krikšto, sakė mylintys karalių. 30<br />
Taigi, valdovo religijos pakeitimas nesumažino pavaldinių<br />
ištikimybės. Kita vertus, Mindaugas, priėmęs<br />
krikščionybę, vargu ar dairėsi į aplinkinius, svarstydamas,<br />
ką pasakys žmonės. Atvirkščiai, jo pavyzdys<br />
turėjo užkrėsti pavaldinius.<br />
Atkreiptinas dėmesys, kad Eiliuotoji Livonijos kronika<br />
gana palankiai vertina Mindaugą, aprašydama įvykius po<br />
krikšto (iki Lietuvos karo su Livonijos ordinu). Kronika<br />
buvo rašoma praėjus nemažai laiko po Mindaugo nužudymo,<br />
tačiau anoniminis autorius, skirtingai negu Ipatijaus<br />
metraštininkas, nevadina Mindaugo apsimetėliu<br />
krikščioniu. Mindaugas puikiai suvokė bent jau politinę<br />
krikšto svarbą, o kokia buvo psichologinė valdovo nuostata,<br />
galime tik spėlioti.<br />
Tiesa, Eiliuotoji Livonijos kronika labai gražiai apibūdina<br />
Mindaugo žmonos Mortos psichologinį nusistatymą<br />
krikščionybės atžvilgiu. Kadangi priimant kai<br />
kuriuos politinius sprendimus dalyvaudavo ir ji, darydama<br />
įtaką savo vyrui karalienė vadovaudavosi, pasak<br />
kronikos, krikščioniška morale. Todėl neatmestina, kad<br />
krikščioniškoji moralė buvo nesvetima ir Mindaugui.<br />
Be to, Morta pavaizduota kaip ypač uoli krikščionė. Istorija<br />
pateikia daug pavyzdžių, kai konvertitai, pradedant<br />
valdovais ir jų žmonomis, baigiant paprastais mirtingaisiais,<br />
tapdavo ypač uolūs krikščionybės gynėjai<br />
ir skleidėjai. Tai patvirtina ir archeologinė medžiaga iš<br />
artimiausių kraštų – Lenkijos, Skandinavijos. 31 Kronikos<br />
eiliuotojas, nors ir sutirštindamas spalvas, stengėsi<br />
pateikti kiek įmanoma tikslesnį psichologinį Mortos<br />
paveikslą. Juo keisčiau skamba mintis, kad sutuoktinis,<br />
kuris žmonos klausė, ją gerbė ir greičiausiai mylėjo,<br />
buvo pusiau pagonis arba krikščionis „dėl akių“.<br />
Mindaugo apostazės klausimas<br />
Krikštą lydėjo valdovo karūnacija – to paties proceso<br />
sudėtinė ir neatsiejama dalis. Apie ją pastaruoju metu<br />
jau ne kartą rašyta, todėl plačiau ties tuo nesustosiu.<br />
Lietuvos vyskupijos steigimo peripetijos, vyskupo Vito<br />
paskyrimas taip pat buvo Mindaugo krikšto pasekmė.<br />
Kita problema – Mindaugo apostazė.<br />
Teodoras Narbutas XIX a. suabejojo, ar tikrai Mindaugas<br />
grįžo į pagonybę. Pasak jo, karalius dar 1262 m.<br />
esą vykęs į Romą pas popiežių, gavęs jo atleidimą, o grįžęs<br />
uoliai platino krikščionybę, todėl ir buvo nužudytas.<br />
Lenkų tyrinėtojas Julijus Latkowskis XIX a. pabaigoje<br />
taip pat teigė, kad Mindaugas iki gyvenimo pabaigos<br />
buvo krikščionis, nors dauguma to meto tyrinėtojų ir<br />
rašytojų įrodinėjo priešingai. 32 Tiesa, dokumentais nepatvirtintus<br />
Narbuto teiginius apie Mindaugo kelionę į<br />
Romą Latkowskis atmetė.<br />
Dabartinė lietuvių istoriografija vieningos nuomonės<br />
dėl Mindaugo apostazės neturi, tačiau vis dažniau<br />
pasigirsta balsų, kad Mindaugą atskalūnu pavertė Livonijos<br />
ordino propaganda. Juozapas Stakauskas, iš<br />
lietuvių istorikų bene plačiausiai tyrinėjęs apostazės<br />
klausimą, logiškai dėliodamas argumentus „už“ ir<br />
„prieš“, priėjo prie išvados, kad Mindaugas neatsisakė<br />
krikščionybės. Stakauskas labai aiškiai atskyrė Mindaugo<br />
įsitraukimą į karą prieš Livonijos ordiną nuo<br />
asmeninio krikščionybės išlaikymo. Tai du skirtingi<br />
dalykai, kuriuos istoriografija, remdamasi Eiliuotąja<br />
Livonijos kronika, suplakė į vieną. Joje pateiktas gana<br />
ilgas žemaičių dialogas su Mindaugu – po pergalingo<br />
Durbės mūšio jie reikalavo, kad karalius įsitrauktų į<br />
karą prieš Livonijos ordiną. 33 Tą pokalbį, reikia manyti,<br />
bus išgalvojęs pats eiliuotojas – juk kronika parašyta<br />
praėjus daugiau kaip trisdešimčiai metų po įvykių!<br />
Stakauskas atkreipė dėmesį ir į tai, kaip laisvai kronikininkas<br />
prikergia apostato etiketę kitiems Mindaugo<br />
šeimos nariams, pasak jo, Vaišvilkas pagoniškų papročių<br />
laikėsi net tada, kai jau buvo įkūręs vienuolyną, ku-<br />
110 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
iame gyveno. 34 Taigi pernelyg sureikšminti kronikoje<br />
aprašyto pokalbio, pateikiant jį kaip akivaizdų Mindaugo<br />
apostazės įrodymą, nereikėtų.<br />
Istorikai, pasisakantys „už“ Mindaugo apostazę, remiasi<br />
ne tik kronika, bet ir Ipatijaus metraščio žinute<br />
apie tai, esą karalius slapta atlikdavo pagoniškas apeigas.<br />
Šios žinutės patikimumą jau aptarėme. Kiti šaltiniai arba<br />
pakartoja minėtų šaltinių informaciją, arba iš jų net nėra<br />
aišku, ar kalbama būtent apie Mindaugą.<br />
Dėliodamas argumentus „prieš“, Stakauskas ypač pabrėžė<br />
popiežiaus Klemenso IV 1268 m. sausio 20 d. bulę,<br />
kurioje užsiminta apie šviesaus atminimo Mindaugą. Beje,<br />
šioje bulėje, skirtoje Čekijos karaliui Pšemislui Otokarui II,<br />
trumpai pristatyta ir Mindaugo biografija, akcentuojant tris<br />
svarbiausius įvykius – Mindaugo krikštą, karūnaciją, sankcionuotą<br />
Apaštalų Sosto, ir karaliaus nužudymą. Žudikai<br />
vadinami „pragaišties sūnumis“. 35 Taigi popiežius buvo<br />
informuotas apie sąmokslą, kurio auka tapo karalius Mindaugas.<br />
Iš tikrųjų, jeigu manysime, kad paklausęs žemaičių<br />
pasiuntinių ir paveiktas Treniotos žodžių Mindaugas atkrito<br />
į pagonybę, tai kodėl visi šie asmenys, karštai prisiekinėję<br />
meilę valdovui, staiga susimokė prieš jį ir jo sūnus, tarp kurių<br />
greičiausiai buvo ir sosto įpėdinis? Juk Mindaugas sutiko<br />
su jų keliamomis sąlygomis. Į šį klausimą Stakauskas atsakė<br />
taip: sąmokslininkų taikinys buvo katalikiškoji dinastija, į<br />
sostą jie norėjo pasodinti visai kitą žmogų. Taigi, pagoniškai<br />
reakcijai atstovavo sąmokslininkai, o ne Mindaugas. Tą<br />
įvertindamas Klemensas IV ir užsiminė apie Lietuvos karalių,<br />
kaip apie krikščionį, nužudytą netikinčiųjų, t. y. apostatų.<br />
Žinant tragiškas Mindaugo nužudymo aplinkybes,<br />
nevertėtų abejoti Apaštalų Sosto žodžiais.<br />
Tiesa, kyla kitas klausimas, į kurį Stakauskas irgi bandė<br />
atsakyti. Iš kur popiežius sužinojo, kad Mindaugas<br />
žuvo būtent nuo atskalūnų ir pagonių rankos? Šią žinią į<br />
Laterano rūmus Romoje atnešė Livonijos ordino pasiuntiniai<br />
ir dvasininkai, pabėgę iš Lietuvos, į kurią jie buvo<br />
nusiųsti, kad apsikrikštijusiam karaliui padėtų evangelizuoti<br />
valstybę. Apie tragiškus įvykius greičiausiai buvo<br />
informuotas ir pirmasis Lietuvos vyskupas Kristijonas,<br />
kuris 1259 m. rudenį išvyko į Vokietiją ir Lietuvon nebegrįžo.<br />
Kadangi 1268 m. sausio 20 d. bule popiežius<br />
Klemensas IV kreipėsi į Čekijos karalių, žinia apie Min-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
daugo nužudymą turėjo pasiekti ir tą kraštą. Čekija, kaip<br />
ir Lenkija, XIII a. viduryje ėmėsi iniciatyvos steigti misijines<br />
vyskupijas Lietuvos karalystės pašonėje, čekų ir<br />
lenkų misionieriai palaikė ryšius tiek su Vokiečių ordino<br />
ir gretimų šalių dvasininkais, tiek su Apaštalų Sostu,<br />
popiežius Klemensas IV galėjo tiesiai iš jų gauti išsamią<br />
informaciją apie įvykius Lietuvoje. Beje, popiežiaus bulė<br />
yra chronologiškai ankstyviausia žinutė apie Mindaugo<br />
nužudymą. Eiliuotoji Livonijos kronika ir Ipatijaus<br />
metraštis buvo parašyti jau XIII a. pabaigoje. Ypač atsižvelgtina<br />
į aplinkybes, kuriomis buvo rašoma Eiliuotoji<br />
Livonijos kronika – vyko Livonijos ordino ir Rygos<br />
arkivyskupo ginčas dėl žemių ir teisinės subordinacijos,<br />
todėl Vokiečių ordinas buvo suinteresuotas Mindaugą<br />
vaizduoti kaip atskalūną, atmetant kaltinimus, kad dėl<br />
nužudymo kaltas pats. Visa tai verčia manyti, kad Mindaugas<br />
vis dėlto neatskilo nuo krikščionybės.<br />
Krikšto reikšmė, arba Vietoj išvadų<br />
Oficialiai Mindaugo krikštas buvo pirmas bandymas<br />
įvesti krikščionybę valstybės lygmeniu. Mindaugas, kaip<br />
ir kiti Naujosios Europos valdovai, po krikšto buvo karūnuotas<br />
ir tapo lygiaverčiu valdovu krikščioniu. Bet,<br />
skirtingai nuo X a. pab.–XII a. Naujosios Europos valdovų,<br />
Mindaugas krikštą priėmė ne per vedybas, bet gavo<br />
iš keisto valstybinio darinio – Livonijos ordino, kuris po<br />
Saulės mūšio tapo Vokiečių ordino dalimi, – rankų. Todėl<br />
dinastinė sąjunga buvo neįmanoma, o dažna magistrų<br />
kaita, Livonijos politinio elito susiskaldymas negarantavo<br />
gerų ilgalaikių santykių. Nepaisant to, Mindaugui vis dėlto<br />
pavyko užmegzti ryšį su magistru ir gauti tarptautinį<br />
savo valstybės pripažinimą. Tai pirma.<br />
Antra, Mindaugui pavyko, kaip ir kitiems Naujosios<br />
Europos valdovams, apsikrikštyti savarankiškai, o ne būti<br />
apkrikštytam. Nors už suteiktą pagalbą teko kai kurias žemes<br />
perleisti Livonijos ordinui, tačiau jo vasalu Mindaugas<br />
netapo. Statusas, kurį popiežius Inocentas IV suteikė dar<br />
iki karūnavimo, garantavo Mindaugui visišką savarankiškumą.<br />
Toks savarankiškumas buvo suteiktas ir Lietuvos<br />
vyskupijai. Deja, po Mindaugo nužudymo viską vėl reikėjo<br />
pradėti nuo pradžių ir jau visai kitokiomis sąlygomis.<br />
111
Zenonas Ivinskis karaliaus veiklą įvertino taip: Mindaugas<br />
savo krikštu nubrėžė politinę valdovų liniją – priimti<br />
Vakarų, o ne Rytų Bažnyčios krikščionybę. Gediminaičių<br />
dinastija tokią programą kaip tik ir siekė realizuoti (galiausiai<br />
tą įvykdė Jogaila). Mindaugo įkurtoji valstybė nežlugo,<br />
net ir netekusi karaliaus. Nors daugiau kaip šimtą metų Lietuva<br />
buvo pagoniška (išskyrus prisijungtąsias Rusios žemes,<br />
kur įsitvirtino Rytų apeigų Bažnyčia), aplinkinių valstybių<br />
valdovai krikščionys buvo priversti susitaikyti su tokiu jos<br />
statusu. Ivinskis padarė ir dar vieną nepaprastai svarbią išvadą:<br />
jeigu katalikas Mindaugas nebūtų buvęs nužudytas,<br />
jo įpėdiniai būtų išlaikę ir karaliaus karūną, taigi krikštas ir<br />
karalystės statusas būtų įgijęs tęstinumą. 36 Deja, Treniota su<br />
kitais sąmokslininkais nepaliko Lietuvai pasirinkimo – su<br />
Mindaugu buvo nužudyta visa katalikiškoji dinastija, o kartu<br />
su ja prarastas ir karalystės statusas. Atgaivinti krikščionybę,<br />
tiesa, Rytų apeigų, bandė Mindaugo sūnus iš pirmosios<br />
santuokos Vaišvilkas, tačiau nužudytas buvo ir jis...<br />
1 Iš naujesnių studijų patartina pasidomėti – Edvardas Gudavičius, Mindaugas, Vil-<br />
nius, 1998; Mindaugas karalius (sud. V. Ališauskas), Vilnius, 2008. Aktualumo nėra<br />
praradusi ir Juozapo Stakausko knyga Lietuva ir Vakarų Europa XIII-me amžiuje,<br />
Kaunas, 1934.<br />
2 Zenonas Ivinskis, Lietuvos istorija. Iki Vytauto Didžiojo mirties, Roma,<br />
1978, p. 156.<br />
3 Mindaugo knyga. Istorijos šaltiniai apie Lietuvos karalių (sud. D. Antanavičius,<br />
D. Baronas, A. Dubonis, R. Petrauskas), Vilnius, 2005, p. 109.<br />
4 Gudavičius, op. cit., p. 200–201.<br />
5 Mindaugo knyga, p. 110.<br />
6 Gudavičius, op. cit., p. 212–213.<br />
7 Mindaugo knyga, p. 111.<br />
8 Gudavičius, op. cit., p. 215–2218.<br />
9 Mindaugo knyga, p. 246, eil. 3349.<br />
10 Gudavičius, op. cit., p. 221.<br />
11 Mindaugo knyga, p. 111.<br />
12 Gudavičius, op. cit., p. 222–225.<br />
13 Z. Ivinskio manymu, per Mindaugo krikštą Kristijonas buvo Vokietijoje. Ivinskis,<br />
op. cit., p. 171.<br />
14 Mindaugo knyga, p. 66.<br />
15 Stakauskas, op. cit., p. 78–80.<br />
16 Gudavičius, op. cit., p. 233–234.<br />
17 Mindaugo knyga, p. 70.<br />
18 Ibid., p. 78.<br />
19 Ibid., p. 89.<br />
20 Plačiau apie vykdytas misijas – Darius Baronas, Vilniaus pranciškonų kankiniai ir jų<br />
kultas XIV–XX a. [Studia Franciscana Lithuanica/4], Vilnius, 2010, p. 51–58.<br />
21 Mindaugo knyga, p. 111–112. Istorikas Darius Baronas pagrįstai suabejojo metraštininko<br />
žodžiais, kad Mindaugo krikštas „buvo apgaulingas“, plačiau žr.: Darius<br />
Baronas, „Katalikiška ir stačiatikiška Lietuva XIII a.“, In: Lietuvos valstybės susikūrimas<br />
<strong>eu</strong>ropiniame kontekste (sud. R. Petrauskas), Vilnius, 2008, p. 253–254.<br />
22 Europinis kontekstas pateiktas straipsnių rinkinyje Christianization and the Rise<br />
of Christian Monarchy: Scandinavia, Central Europe and Rus’ c. 900–1200 (ed. N.<br />
Berend), Cambridge, 2007.<br />
23 Apie tai plačiau žr.: Henryk Łowmiański, Religia słowian i jej upadek (w VI–<br />
XII), Warszawa, 1979; Stanisław Rosik, Interpretacja chrześcijańska religii pogańskich<br />
Słowian w świetle kronik niemieckich XI–XII wieku (Thietmar, Adam z<br />
Bremy, Helmold), Wrocław, 2000.<br />
24 Nijolė Laurinkienė, Senovės lietuvių dievas Perkūnas kalboje, tautosakoje, istoriniuose<br />
šaltiniuose, Vilnius, 1996, p. 55–71.<br />
25 Išsamiau žr.: Gintaras Beresnevičius, Trumpas lietuvių ir prūsų religijos žodynas,<br />
Vilnius, 2001, p. 79–81,<br />
26 Išsamesnę Šventaragio mito interpretaciją žr.: Gintaras Beresnevičius, Baltų religinės<br />
reformos, Vilnius, 1995, p. 135–181.<br />
27 Mindaugo knyga, p. 87.<br />
28 Heinrichs Livländische Chronik, Scriptores rerum Germanicarum (ed. L. Arbusow,<br />
A. Bauer), Hannover, 1955, Lib. III, cap. 9, §4, p. 28: „Referebat sacerdos quidam, qui<br />
tunc in Lethonia captivus tenebatur, Iohannes nomine [...]“. Ibid., Lib. III, cap. 15, §9,<br />
p. 99: „Erat autem Philippus idem de gente Lettonum et in curia episcopi enutritus et<br />
adeo fidelis effectus, ut interpres ad keteras gentes docendas mitteretur [...]“.<br />
29 Mindaugo knyga. p. 78.<br />
30 Mindaugo knyga, p. 288, eil. 6401.<br />
31 Marian Rębkowski, Chrystianizacja Pomorza Zachodniego. Studia archeologizcne,<br />
Szczecin, 2007, s. 144–159; Anne Sofie Gräslund, The Christianization of Central<br />
Sweden from a Female Perspective, Rom und Byzanz im Norden. Mission und<br />
Glaubenswechsel im Ostseeraum während des 8–14 Jahrhunderts (ed. M. Müller–<br />
Wille), Stuttgart, 1997, Band I, p. 313–329.<br />
32 Išsamiau apie lenkų istorikų tyrimus, skirtus Mindaugui XIX a. pab.–XX a., žr.: Jan<br />
Jurkiewicz, „Mindaugas Lenkijos XIX ir XX a. istoriografijoje“, Lituanistica, 2003,<br />
nr. 4 (56), p. 4–8.<br />
33 Mindaugo knyga, p. 288–289, eil. 6363–6430.<br />
34 Stakauskas, op. cit., p. 197–198; Plg. Mindaugo knyga, p. 300, eil. 7204–7206.<br />
35 Mindaugo knyga, p. 152.<br />
36 Ivinskis, op. cit., p. 195.<br />
112 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Tarptautinė pagalbos revoliucionieriams organizacija<br />
(MOPR) 1936 m. rugsėjo 23 d. išplatino<br />
atsišaukimą, kviesdama viso pasaulio darbininkus<br />
rengti demonstracijas, mitingus, siųsti solidarumo telegramas<br />
Ispanijos Respublikos vyriausybei. MOPR’as<br />
mažiausiai rūpinosi nemokamos sriubos ar padėvėtų<br />
drabužių dalijimu revoliucinių kovų veteranams. Tai<br />
buvo tarptautinis sambūris, kuris finansavo revoliucinę<br />
propagandą, ginkluotas akcijas ir nelegalius kovos<br />
su vyriausybėmis metodus visame pasaulyje. Pagrindinis<br />
finansavimo šaltinis buvo Maskvos Kremlius,<br />
„tarptautinių pagalbininkų“ veiklai vadovavo aukšti<br />
NKVD pareigūnai. 1936 m. rugsėjį Komunistų internacionalas<br />
pritarė interbrigadų Ispanijoje kūrimui<br />
(pirmieji kovotojai į būsimą savo bazę atvyko spalio<br />
viduryje). Spalio 22 d. Ispanijos Respublikos vyriausybė<br />
paskelbė dekretą apie kovinių interbrigadų steigimą<br />
šalia Ispanijos Liaudies armijos.<br />
Prieš pasirodant fronte pirmajai interbrigadai – tai<br />
buvo italų liberalsocialistų judėjimo Giustizia e Liberti<br />
(Teisingumas ir laisvė) kovotojai, už respublikonus<br />
jau kovėsi nemažai atvykėlių iš užsienio. Tarp 1936 m.<br />
spalio–1937 m. liepos buvo suburtos aštuonios interbrigados,<br />
kurios kovėsi lemiamuose Ispanijos pilietinio<br />
karo frontuose. 42 tūkstančiai savanorių iš 54 pasaulio<br />
šalių buvo pasirengę kautis ir mirti už kraštą,<br />
apie kurį dauguma tikriausiai žinojo tik iš mokyklinių<br />
* Tęsinys iš nr. 6. Pabaiga.<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Petras STANKERAS<br />
ispAnijos pilietinis kArAs – GenerAlinė<br />
didŽiojo pAsAulinio kAro repeticijA *<br />
vadovėlių ar atlasų. Dauguma iš jų buvo idealistai, tikėjo<br />
šviesiu rytojum, žmonijos aušra, visuotine laime,<br />
neabejojo didžiule, svarbia darbininkų ir valstiečių<br />
valstybės misija.<br />
Interbrigados sudarė 15 proc. ispanų Liaudies armijos.<br />
Anglų istorikas Hugh Thomasas apskaičiavo:<br />
tarp interbrigadų kovotojų buvo apie 10 000 prancūzų,<br />
5000 vokiečių ir austrų, 5200 lenkų ir ukrainiečių<br />
[iš jų 3200 žuvo – P. S.], 3350 italų, 2800 amerikiečių,<br />
2000 britų, 1500 jugoslavų, 1500 čekų, 1000 vengrų,<br />
1000 skandinavų ir kt. Sakoma, kad buvo apie 7000<br />
savanorių žydų. 2–3 tūkstančius rusų iš Sovietų Sąjungos<br />
vargu ar galima laikyti savanoriais. Kovodami<br />
su nacionalistais, Ispanijoje žuvo, mirė nuo žaizdų,<br />
dingo be žinios ir buvo sužeista apie 20 000 internacionalistų<br />
– nukauta 2000 vokiečių, 1000 prancūzų,<br />
900 amerikiečių, 500 anglų…<br />
Interbrigados nepriklausė Ispanijos Respublikos<br />
reguliariosios kariuomenės daliniams. Visa karinė ir<br />
politinė jų vadovybė buvo komunistų rankose, o savanorius<br />
karius kruopščiai tikrindavo sovietų saugumo<br />
agentai. Brigadų šūkiai buvo: „Ispanija – Europos fašizmo<br />
kapo duobė“, „No pasaran!“ („Jie nepraeis!“) ir<br />
„Adelante!“ („Į priekį!“).<br />
Internacionalistų vadai neturėjo karinės patirties.<br />
Vyriausiasis karinis patarėjas pulkininkas Karolis<br />
Swerczewskis (Valteris) buvo lenkų karininkas, dirbęs<br />
sovietų saugumo tarnyboms. Generaliniai brigadų<br />
inspektoriai ir vyriausieji politiniai vadai buvo italų<br />
113
komunistai. Svetimšaliai savanoriai laikėsi nepaprastai<br />
drąsiai. Kariai gyveno ir kovojo sunkiomis sąlygomis,<br />
drausmė buvo be galo griežta – už menkiausią nusižengimą<br />
grėsė mirties bausmė. Internacionalistams<br />
buvo pavesta ne tik kautis frontuose, bet ir brutalia<br />
jėga slopinti socialistus ir anarchistus – buvusius komunistų<br />
bendražygius.<br />
Interbrigados Ispanijoje – vienas ryškiausių to meto<br />
demokratinių jėgų tarptautinio solidarumo pavyzdžių.<br />
Paradoksas tas, kad joms dirigavo tikrai nedemokratinis<br />
Kremlius, tik 1938 m. pabaigoje pažadėjęs, kad interbrigados<br />
bus išvestos iš Ispanijos. Spalio 24 d. 12 000<br />
savanorių karių užsieniečių paliko fronto liniją (kaip<br />
tik tuo metu vyko aršūs mūšiai prie Ebro). Jie atsidūrė<br />
demobilizacijos stovyklose, kur jų laukė griežta Tautų<br />
Sąjungos patikra. Tie, kurie turėjo galimybę grįžti<br />
į Tėvynę, greitai išvyko iš Ispanijos. Interbrigadų kariai<br />
lenkai (Lenkijos vyriausybė atėmė iš jų pilietybę<br />
ir atgal į šalį neįsileido), vokiečiai ir italai neturėjo kur<br />
dėtis, laukė galimybės išvykti į Meksiką – tai vienintelė<br />
šalis, sutikusi juos priimti. Tų, kurie bandė pasislėpti<br />
Sovietų Sąjungoje, likimas buvo siaubingas. Maskvoje<br />
juos sutiko kaip didvyrius, leido žygiuoti per Raudonąją<br />
aikštę, sveikinant minioms, o vėliau visus išvežė į<br />
Sibirą. Stalinui Maskvoje didvyrių nereikėjo. Toks atpildas<br />
laukė brolžudiško karo herojų…<br />
Franco pusėje irgi kovėsi kelios dešimtys tūkstančių<br />
užsienio savanorių: portugalų, prancūzų, rumunų, airių,<br />
rusų ir kitų. Tarp rusų buvo nemažai vadinamųjų<br />
„baltagvardiečių“, prieglobstį nuo bolševikų teroro radusių<br />
laisvojoje Europoje. Būtent jie Prancūzijos oro<br />
uoste sudegino respublikonų nupirktus lėktuvus, paruoštus<br />
skristi į Ispaniją. Rusų generolas majoras Anatolijus<br />
Fokas, nacionalistų armijoje gavęs leitenanto<br />
laipsnį, kreipdamasis į savo karius pasakė: „Tie iš mūsų,<br />
kurie kovos už nacionalinę Ispaniją prieš III Internacionalą,<br />
kitaip sakant, prieš bolševikus, kartu atliks ir savo<br />
pareigą baltajai Rusijai.“ Rusų baltagvardiečių elitinės<br />
kuopos karių uniformos skiriamasis ženklas buvo raudona<br />
beretė. Kuopa kovėsi karščiausiuose fronto ruožuose.<br />
Tarp karių buvo dešimt Georgijaus Kryžiaus kavalierių,<br />
trys – apdovanoti vardiniu Georgijaus ginklu,<br />
vienas – Šventojo Georgijaus ordino kavalierius. Po<br />
karo visi rusų baltosios gvardijos kariai gavo Ispanijos<br />
pilietybę, pergalės parade Valensijoje šalia Ispanijos<br />
vėliavos jie nešė ir Rusijos trispalvę.<br />
Didžiausias savanorių karinis dalinys, kovojantis<br />
nacionalistų pusėje, buvo portugalų legionas. Portugalijos<br />
vadovas António de Oliveira Salazaras į kaimyninę<br />
šalį nusiuntė 20 tūkstančių kareivių. Legionas buvo<br />
įsteigtas 1936 m. rugsėjo 16 d. kaip savanorių dalinys,<br />
turintis karinę struktūrą, jo tikslas buvo „kova su revoliucinėmis<br />
doktrinomis, ypač su komunizmu ir anarchizmu“.<br />
Generolo Franco pusėn stojo 700 Airijos fašistų,<br />
būriui vadovavo generolas Eoina O’Duffy’s. Ispanijoje<br />
jis išsilaipino 1936 m. gruodžio 25 d. ir kovojo iki<br />
1937 m. birželio 18 d. Per tą laiką 67 airiai žuvo.<br />
Nei vienos, nei kitos pusės savanoriai nebuvo samdiniai,<br />
jie nesiekė asmeninės naudos, kovėsi iš idėjos,<br />
gynė savo tiesą: vieni nuoširdžiai tikėjo, kad gelbsti<br />
Europą nuo plintančio stalininio komunizmo, kiti<br />
vylėsi, kad išvaduos Europą nuo fašizmo grėsmės.<br />
Respublikonų pusėje kovoję vakariečiai jautė dideles<br />
simpatijas darbininkų ir valstiečių valstybei, tačiau<br />
nenoromis pylė vandenį ant Stalino, kuris bandė Europos<br />
Vakaruose sukurti placdarmą revoliucijos eksportui,<br />
malūno.<br />
Pradedant XVIII a., Rusija nuolatos aktyviai kišosi<br />
į <strong>eu</strong>ropinius konfliktus. Vienintelė valstybė, ideologiniais<br />
ir politiniais sumetimais atvirai rėmusi Ispanijos<br />
Respubliką, buvo Rusija, tuometinė Sovietų Sąjunga,<br />
nuo 1936 m. rugsėjo dosniai, nors ne visai oficialiai,<br />
siuntusi žmones ir medžiagas.<br />
Rugsėjo pabaigoje į Ispaniją atvyko 200 sovietų lakūnų<br />
savanorių. Iš SSRS respublikonams buvo gabenami<br />
475 koviniai lėktuvai, bet dalis jų sulaikyta Prancūzijoje.<br />
Tik per vieną 1936 m. spalio mėnesį Sovietų<br />
Sąjungoje buvo surinkta 47 milijonai rublių Ispanijos<br />
kovotojams. SSRS laivai nugabeno į Ispaniją tūkstančius<br />
tonų krovinių, nupirktų už šiuos pinigus. Atgal<br />
laivai atvežė daugybę Ispanijos vaikų, kurių tėvai žuvo<br />
kovodami su frankistais – pirmas toks „vaikų laivas“<br />
atplaukė iš Valensijos 1937 m. pavasarį, liepos mėnesį<br />
114 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
atplukdyta į Kronštatą dar pusantro tūkstančio našlaičių.<br />
Iš viso į Sovietų Sąjungą atgabenta beveik 3000<br />
ispanų nuo 3 iki 16 metų amžiaus. SSRS jiems įsteigta<br />
15 vaikų namų. Vadinamojo Didžiojo Tėvynės karo<br />
metais Sovietų Sąjungos pusėje kovojo 800 ispanų, 151<br />
žuvo, 15 dingo be žinios.<br />
Per visą pilietinį karą Sovietų Sąjunga ispanų respublikonams<br />
suteikė apčiuopiamą pagalbą: 806 lėktuvus<br />
(daugiausia naikintuvus), 362 tankus, 120 šarvuočių,<br />
1555 patrankas, apie pusę milijono šautuvų, 340 granatsvaidžių,<br />
15 113 kulkosvaidžių, 20 486 sunkiuosius<br />
kulkosvaidžius, 340 minosvaidžių, 500 tūkstančių granatų,<br />
110 tūkstančių aviacinių bombų, 3,4 milijono<br />
sviedinių, 862 milijonus šovinių, 1500 tonų parako,<br />
nemažai torpedinių katerių, priešlėktuvinių prožektorių,<br />
automobilių, radijo stočių, torpedų, kuro…<br />
Tai nemažas karinis turtas, bet ne visą jį respublikonai<br />
gavo. Karinę techniką nugabenti į paskirties<br />
vietą buvo labai sunku ir rizikinga. Ispanijos krantus,<br />
oro erdvę blokavo vokiečių ir italų laivai ir lėktuvai.<br />
1937 m. pavasarį „nežinomi“ piratai Viduržemio<br />
jūroje užpuolė sovietų transporto laivus, du iš jų – „Timiriazev“<br />
ir „Blagojev“ – nuskandino. Iki gegužės 4 d.<br />
frankistų povandeniniai laivai 86 kartus atakavo sovietų<br />
prekybinius laivus, 3 iš jų nuskandino, 4 sulaikė ir<br />
nulydėjo į nacionalistų kontroliuojamus jūrų uostus.<br />
SSRS tiekė respublikonams ir kitas prekes, ypač<br />
maisto produktus. Vien 1937 m. atsiuntė 457 904 tonas<br />
įvairių prekių už 92 444 000 rublių.<br />
Manoma, kad Ispanijos pilietiniame kare dalyvavo<br />
3 tūkstančiai vadinamųjų „savanorių“ iš Sovietų<br />
Sąjungos. Naujausi Rusijos šaltiniai nurodo, kad Ispanijos<br />
mūšių laukuose kovojo 2065 sovietų kariai,<br />
tarp jų – 772 lakūnai, 351 tankistas, 222 kariniai patarėjai<br />
ir instruktoriai, 77 jūrininkai, 100 artileristų,<br />
156 ryšininkai, 52 kitų sričių kariniai specialistai,<br />
130 inžinierių ir aviacijos pramonės darbuotojų, 204<br />
vertėjai. Vienu metu Ispanijoje būdavo nuo 600 iki<br />
800 rusų savanorių. Apie sovietų nuostolius tikslių<br />
duomenų nėra, manoma, kad žuvo nuo 157 iki 200<br />
karių. Pagal Rusijos šaltinius mūšiuose žuvo 189 kovotojai,<br />
59 už kovas Ispanijoje gavo Sovietų Sąjungos<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
didvyrio vardą. Nustatyta, kad žuvo kas šeštas lakūnas<br />
ir tankistas.<br />
Giedrame Ispanijos danguje ypač pasižymėjo<br />
sovietiniai naikintuvai I-16, respublikonai vadino<br />
juos „asiliukais“, o frankistai – „žiurkėmis“ (rata).<br />
Dangaus platybes raižė beveik 300 šių „padarų“. I-16<br />
suartėdavo su priešo eskadrile skrisdamas pažeme,<br />
o tada netikėtai atakuodavo iš apačios. Frankistams<br />
tai priminė velniškas žiurkes, iššokančias tiesiog iš<br />
po kojų. Įdomu, kad sovietinių karo lėktuvų uodegas<br />
puošė ne raudonos žvaigždės, o mikimauzai.<br />
Pilietinio karo metais respublikonų aviacija laimėjo<br />
345 oro mūšius (iš jų 213 – sovietiniai lakūnai), o<br />
frankistų aviacija – 695.<br />
Stalininė Rusija padėti respublikonų Ispanijai nusprendė<br />
pragmatiniais sumetimais. Dalis Ispanijos<br />
Respublikos rezervinio aukso (510 tonų – du trečdaliai<br />
centrinio banko aukso atsargų, kurios buvo ketvirtos<br />
pagal dydį pasaulyje) 1936 m. spalio 26 d. buvo išsiųsta<br />
saugoti į Odesą ir deponuota SSRS valstybiniame banke.<br />
Tuo metu šio aukso vertė buvo 500 milijonų dolerių<br />
(2008 m. ekvivalentas – 14 400 mln. USD). Iki tol auksas<br />
buvo saugomas parako urvuose karinio jūrų laivyno<br />
bazėje Kartachenoje. Sovietų Sąjungos atstovybės<br />
atašė, NKVD rezidentas Aleksandras Orlovas gavo šifruotą<br />
nurodymą pasirūpinti aukso atsargų pristatymu<br />
į SSRS. Aukso luitus tris naktis į uostą vežė rusų tankai<br />
Respublikono anarchisto Federiko Borrello Garsija mirtis<br />
Garsi Roberto Kapos nuotrauka<br />
115
T-26 su išjungtomis šviesomis, koloną vairavo patikimi<br />
rusų instruktoriai. Toliau Ispanijos auksą plukdė sovietiniai<br />
laivai: „Kubanj“ – 2000 dėžių, „Neva“ – 2697<br />
dėžes, „Kim“ – 2100 dėžių ir „Volgoles“ – 983 dėžes.<br />
Netrukus bolševikų oficiozas Pravda pranešė, kad vyresnysis<br />
saugumo majoras Nikolskis (vienas iš Orlovo<br />
ps<strong>eu</strong>donimų) apdovanotas Lenino ordinu už svarbios<br />
vyriausybinės užduoties įvykdymą.<br />
Ispanijos Respublika tapo priklausoma nuo Stalino<br />
valios. Kai ispanų aukso atsargos Rusijoje pasibaigė,<br />
sovietai pagrasino, kad nutrauks pagalbos teikimą.<br />
Jis buvo atnaujintas 1938 m. rudenį – Sovietų Sąjunga<br />
suteikė Ispanijos vyriausybei 85 milijonų dolerių<br />
kreditą. Ispanijoje likusi aukso dalis buvo naudojama<br />
ginklams įsigyti laisvojoje rinkoje, daugiausia Prancūzijoje<br />
ir JAV. 1956 m. Ispanijos vyriausybė pareikalavo,<br />
kad Sovietų Sąjunga grąžintų auksą, tačiau gavo neigiamą<br />
Nikitos Chruščiovo atsakymą: visas auksas panaudotas<br />
kariniams tiekimams į Ispaniją apmokėti. Be<br />
to, generalinis sekretorius pareiškė, kad Ispanija liko<br />
skolinga Rusijai 50 milijonų dolerių.<br />
Ispanijos pilietinio konflikto atžvilgiu įdomią poziciją<br />
užėmė Lenkijos vyriausybė. Kaip rašo lenkų<br />
publicistas Bogusławas Wołoszańskis, Lenkija, nors<br />
oficialiai buvo n<strong>eu</strong>trali, tylomis pardavė respublikonams<br />
ginklų už solidžią – daugiau kaip 118 milijonų<br />
zlotų sumą. Į Ispaniją iškeliavo 110 tūkstančių kulkosvaidžių,<br />
290 patrankų, 2393 sunkieji kulkosvaidžiai,<br />
64 seni tankai Renault R-17, 515 tūkstančių artilerijos<br />
sviedinių, daug kitokio karinio inventoriaus. Šiek<br />
tiek ginkluotės buvo parduota ir sukilėliams – už 22<br />
lėktuvus PWS 10 ir RWD 13, kulkosvaidžių šovinius,<br />
artilerijos sviedinius gauta 2,7 milijono zlotų. Pardavimo<br />
sandoriai neoficialiai vyko per Baltijos (Estija) ir<br />
Lotynų Amerikos šalis.<br />
Ispanijos pilietiniam karui neliko abejingi ir Lietuvos<br />
žmonės. 1936 m. lapkričio 16 d. valstybės laikraštis<br />
Lietuvos aidas rašė: „Kaunas labai domisi Ispanijos<br />
įvykiais. Vieno knygyno lange išstatytą Ispanijos karo<br />
veiksmų žemėlapį seka ypač vyrai. Pasitaiko, kad kuris<br />
nors iš jų, įbėgęs į knygyną, apibara savininką, kam vis<br />
dar netiksliai pažymėjo karo jėgų pasiskirstymą, ir pa-<br />
ėmęs žemėlapį pats pataiso. Būna ir taip, kad sukilėlių<br />
ir vyriausybininkų šalininkai pradeda kautynes prie vitrinos<br />
lango.“<br />
Respublikonų pusėje kariavo apie 100 kairiųjų pažiūrų<br />
asmenų, kilusių iš Lietuvos. Atskiro karinio<br />
dalinio jie nesudarė. Daugiausia jų buvo XIII ir XV<br />
interbrigadose, Abrahamo Lincolno ir Adomo Mickevičiaus<br />
batalionuose. Nemažai Lietuvos vyrų amžiams<br />
liko šioje Pietų Europos šalyje – žuvo arba dingo be<br />
žinios. Tarp jų – Edvardas Slavinas, XIII interbrigados,<br />
vėliau 45-osios divizijos smogiamojo bataliono karys,<br />
žuvęs mūšyje prie Ebro upės, Adolfas Pivoriūnas ir<br />
kiti. 1938 m. balandžio pradžioje Aragono fronte, kovodamas<br />
129-ojoje tarptautinėje Georgijaus Dimitrovo<br />
brigadoje, žuvo jaunas lietuvių rašytojas Aleksas Jasutis-Julmis.<br />
Pilietinio karo Ispanijoje dalyvis Andrius<br />
Bulota prisiminimuose rašė: „Vienuoliktoji brigada per<br />
vieną mėnesį iš 1900 vyrų neteko apie 900 sužeistais<br />
bei užmuštais... Dvyliktoji brigada, atvykusi Madridan,<br />
[...] iš 1500 vyrų per trumpą laiką neteko apie 800 užmuštais<br />
ir sužeistais.“<br />
Į pagalbos Ispanijos Respublikai fondą Lietuvoje<br />
buvo surinkta 14 000 litų.<br />
Ispanijoje pagarsėjo Rokiškyje gimęs SSRS kariškis<br />
Jakovas Šmuškevičius, slapyvardis Generolas Duglas<br />
– jis buvo respublikonų aviacijos vyr. patarėjas. Respublikonų<br />
pusėje kovojo Vilniaus karaimų šeimoje gimęs<br />
sovietų išorinės žvalgybos agentas Josifas Grigulevičius.<br />
Jis likviduodavo idėjinius respublikonų priešus,<br />
trukdžiusius Ispanijos kompartijai, ypač komunistų<br />
nekenčiamus, bet darbininkų šlovinamus, anarchistus.<br />
Ispanijos pilietiniam karui buvo lemta sugriauti<br />
anarchizmą ir kartu itin padidinti iki tol palyginti nereikšmingą<br />
komunistų įtaką. Britų istorikas Normanas<br />
Daviesas rašo, kad fašistų propagandos vaizduotas košmaras<br />
1938–1939 m. virto tikrove – liberaliąją Ispanijos<br />
vyriausybę pakeitė socialistų ir komunistų koalicija.<br />
Tą padaryti nebuvo sunku, juo labiau kad Stalinas į<br />
pilietinio karo draskomą šalį siuntė ne tik ginklus, bet<br />
ir instruktorius su NKVD komisarais.<br />
Ispanijos komunistų partija, vadovaujama respublikonų<br />
vyriausybės vyriausiojo patarėjo nacionalinio<br />
116 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
saugumo klausimais, NKVD rezidento Orlovo (slapyvardis<br />
Švedas), 1937 m. gegužės 15 d. nuvertė premjerą<br />
socialistą Franciscą Largo Caballero, kuris labai nepatiko<br />
Stalinui, nes turėjo autoritetą, buvo savarankiškas ir<br />
remiamas profsąjungų. 1937 m. gegužės 17 d. Ispanijos<br />
premjeru tapus daktarui Juanui Lópezui Negrínui, viršų<br />
paėmė komunistai – kietos linijos šalininkai, o valstybinę<br />
saugumo agentūrą SIM (Karinių tyrimų tarnyba)<br />
ėmė tiesiogiai kontroliuoti sovietų GPU. Priešingai<br />
negu Caballero, Negrínas buvo intelektualas be politinio<br />
užnugario, pagal Lenino apibrėžimą, – „naudingas<br />
idiotas“. Jis tapo Stalino marionete, valdoma Sovietų<br />
Sąjungos NKVD rezidento Ispanijos Respublikoje<br />
Orlovo. Įsisiautėjo komunistinis teroras. Negrínas<br />
tylomis leido komunistams, vykdantiems Maskvos<br />
nurodymą, susidoroti su vadinamaisiais „priešais iš<br />
kairės“: buvo išžudyti visi anarchistinės ir trockistinės<br />
pakraipos politiniai veikėjai, daugelis kairiosios nekomunistinės<br />
milicijos vadų ir net eilinių kareivių. Todėl<br />
nemažai intelektualų ir rašytojų, iš pradžių kovojusių<br />
respublikonų pusėje, tarp jų ir George’as Orwellas,<br />
tapo antikomunistais. Negrínas, daug laiko praleisdavęs<br />
užsienyje, palikdamas valdžią komunistų rankose,<br />
irgi yra atsakingas už komunistų įvykdytus nusikaltimus.<br />
1938 m. balandžio 5 d. socialistas Indalecio Prieto<br />
pasitraukė iš gynybos ministro posto, matydamas,<br />
kad negali sustabdyti komunistų ir sovietinių patarėjų<br />
įtakos armijoje stiprėjimo.<br />
Respublikonai, nors gavo nemažą pagalbą, iš pat<br />
pradžių vedė gynybinius, ariergardinius mūšius, stengdamiesi<br />
nutolinti pralaimėjimą. Šiandien aišku, kad jie<br />
taip darė dėl savo silpnumo. Nacionalistai turėjo vieną<br />
karinę ir politinę vadovybę, o respublikonai buvo<br />
politiškai susiskaldę ir, nepaisant komunistų indėlio į<br />
šį reikalą, nesugebėjo suformuoti vienos karinės doktrinos<br />
ir strategijos. Jiems pavykdavo tik retkarčiais atmušti<br />
potencialiai lemtingus priešininkų puolimus ir<br />
tai pratęsdavo karą, kuris kuo puikiausiai galėjo baigtis<br />
1936 m. lapkritį Madrido paėmimu.<br />
Kovos tęsdavosi ilgai, vyko su pertraukomis, dažnai<br />
be tvarkos. Padrikų ir įnirtingų susirėmimų būta daugiau<br />
nei parengtų kampanijų ar gerai suplanuotų mū-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
šių, – rašo Normanas Daviesas. Užnugaryje abi pusės<br />
žudė belaisvius ir civilius gyventojus. Frankistai, įsitvirtinę<br />
palei Portugalijos sieną, dėl respublikonų pėstininkų<br />
ir tankistų nesusikalbėjimo užėmė itin svarbią<br />
Toledo tvirtovę, pamažu apsupo vyriausybės citadeles<br />
šiaurinėje pakrantėje. Frankistų kariuomenė įsikūrė<br />
Burgose, jos štabas – Salamankoje, o vyriausybė – Valensijoje.<br />
Nacionalistai metus laikė apsiautę Ovjedą,<br />
1938 m. vyko veržlios operacijos, siekiant kontroliuoti<br />
Ebro pakrantes ir Teruelio tvirtovę. Sausio 8 d. Teruelį<br />
užėmė respublikonai, tačiau baiminosi, kad nebūtų<br />
apsupti. Vasario 22 d. frankistai šią tvirtovę atsiėmė.<br />
Vien šiuose mūšiuose nuo 1937 m. gruodžio 15 d. iki<br />
1938 m. vasario 22 d. respublikonų nuostoliai siekė iki<br />
60 000 žuvusių, sužeistų ir patekusių nelaisvę, o nacionalistai<br />
prarado 50 000 karių.<br />
1938 m. balandžio 15 d. frankistų pajėgos pasiekė<br />
Viduržemio jūrą ir padalijo Respubliką į dvi dalis. Liepos<br />
24 d. respublikonai, kuriems jau akivaizdžiai grėsė<br />
pralaimėjimas, surengė didelį puolimą ties Ebro upe.<br />
Čia įvyko didžiausias Ispanijos pilietinio karo mūšis.<br />
Respublikonų Liaudies armijos generalinio štabo<br />
aukštas karininkas išdavikiškai nusiuntė tankų brigadą<br />
į pelkes, kur sunkios mašinos tapo neveiksmingos,<br />
o jų ekipažai buvo iššaudyti. Nacionalistų artilerija<br />
ir ištikimi sąjungininkai vokiečiai, su pikiruojančiais<br />
naikintuvais Ju-87 surengę oro ataką, palaužė Liaudies<br />
armijos pasipriešinimą ir lapkričio 15 d. respublikonai<br />
buvo priversti atsitraukti nuo Ebro. Abiejų pusių nuostoliai<br />
sunkiai suskaičiuojami. Liaudies armija prarado<br />
nuo 10 000 iki 30 000 karių, nuo 20 000 iki 34 000 buvo<br />
sužeista, 19 563 kareiviai ir karininkai pateko į nelaisvę,<br />
sunaikinta 70 lėktuvų. Generolo Franco ginkluotosios<br />
pajėgos prarado 6500 karių, 30 000 buvo sužeista,<br />
5000 pateko į nelaisvę, numušta 50 lėktuvų.<br />
1939 m. sausio 26 d. neatlaikiusi apgulties kapituliavo<br />
Barselona, kur nuo 1937 m. spalio 31 d. posėdžiavo<br />
komunistuojanti respublikonų vyriausybė. Ji pasitraukė<br />
į Figerasą, kur premjeras Negrínas bandė priešintis<br />
toliau. Netrukus visa Katalonija pateko į Franco rankas.<br />
450 000 ispanų respublikonų armijos karių pabėgo<br />
į Prancūziją, kur buvo internuoti. Vasario 14 d.<br />
117
atsistatydino antras ir paskutinis Ispanijos Antrosios<br />
Respublikos prezidentas Manuelis Azaña y Diazas.<br />
Madride vis dar vyko aršūs mūšiai tarp komunistų<br />
ir nacionalistų. Susiklosčius katastrofiškai padėčiai<br />
fronte, kai sostinė jau buvo apsupta Franco pajėgų,<br />
pulkininkas Segismundas Casado 1939 m. kovo 5 d.<br />
Madride, respublikonų zonos viduje, surengė valstybinį<br />
perversmą, nukreiptą prieš premjerą Negríną. Tai<br />
tapo galutine respublikonų kapituliacijos priežastimi.<br />
Kovo 29 d. generolo Franco kariuomenė įžengė į<br />
Ispanijos sostinę. Liaudies fronto Gynybos tarybos likučiai<br />
pasmerkė komunistus. Pergalės parade Franco<br />
paskelbė šūkius: Hay orden en el pais („Šalyje tvarka“)<br />
ir España, una, grande, libre („Ispanija viena, didi ir<br />
laisva“). Kovo 31 d. frankistai užėmė visą Ispanijos teritoriją.<br />
1939 m. balandžio 1 d. pilietinis karas oficialiai<br />
baigėsi. Pergalės proga Trečiojo Reicho kancleris<br />
Hitleris padovanojo kaudiljui Franco įspūdingą šešių<br />
ratų šarvuotą automobilį Mercedes.<br />
Treji kančių metai (986 dienos) baigėsi triuškinančiu<br />
kairiųjų jėgų pralaimėjimu: respublikonai nesugebėjo<br />
sutelkti vieningos ir veiksmingos demokratijos. Kai<br />
kurių istorikų teigimu, Ispanijos Respublika pralaimėjo<br />
1936–1939 pilietinį karą todėl, kad JAV, Didžioji<br />
Britanija ir Prancūzija liko n<strong>eu</strong>tralios, o Vokietija ir<br />
Italija generolui Franco suteikė didelio masto pagalbą.<br />
Pagrindinių fašistinių Europos valstybių pagalba<br />
nacionalistinei Ispanijai buvo iš tikrųjų įspūdinga.<br />
Remiantis oficialia statistika, paskelbta Romoje 1940 m.,<br />
Italija frankistams perdavė 1930 pabūklų, 1426 minosvaidžius,<br />
3504 sunkiuosius kulkosvaidžius, 5255 lengvuosius<br />
kulkosvaidžius, 240 747 šautuvus, 7 606 000 artilerijos<br />
sviedinių, apie 325 milijonus šovinių, 500 tūkstančių<br />
kariškų mundurų, daugiau kaip 1000 tonų sprogstamųjų<br />
medžiagų, 7668 sunkvežimius ir lengvuosius<br />
automobilius, 6105 cisternas, 931 radijo stotį, 3871<br />
telefono aparatą ir stotį, apie 1000 lėktuvų, 1414 lėktuvų<br />
variklių, 16 720 tonų aviacinių bombų, 950 tankų,<br />
75 500 tonų kitų medžiagų. Karinis jūrų laivynas<br />
gavo 92 transportinius laivus. Frankistų pusėje, nuolat<br />
keisdamiesi, kovojo 300 000 italų (keturių divizijų savanorių<br />
korpusas). Italų aviacija įvykdė 86 420 kovinių<br />
skrydžių, išbuvo ore 135 265 valandas ir atliko 5318<br />
bombardavimų. Italų nuostoliai buvo 6 tūkstančiai<br />
žuvusių ir daugiau kaip 11 tūkstančių sužeistų. Italijai<br />
intervencija į Ispaniją kainavo 14 milijardų lirų (apie<br />
70 milijonų tuometinių dolerių).<br />
Vokiečių pagalba kuklesnė už italų, bet irgi įspūdinga.<br />
Yra žinoma, kad pirmame karo etape, iki<br />
1938 m. birželio, vokiečiai perdavė frankistams (be<br />
tos ginkluotės, kuri buvo legiono Condor žinioje) 650<br />
lėktuvų, 200 tankų, 700 artilerijos pabūklų, 1800 automobilių,<br />
5 torpedinius katerius. Vien išlaikyti legioną<br />
Condor (50 tūkstančių kariškių) atsiėjo 230 milijonų<br />
reichsmarkių. O visa intervencija Vokietijai kainavo<br />
daugiau kaip 500 milijonų reichsmarkių (apie 200 milijonų<br />
tuometinių dolerių). 1939 m. Ispanija buvo skolinga<br />
Trečiajam Reichui 225 milijonus dolerių. Franco<br />
valdžia skolą sumokėjo 1943 m., tiekdama strategines<br />
medžiagas.<br />
Britų istorikas Ericas Hobsbawmas rašo, kad tarptautiniu<br />
aspektu Ispanijos pilietinis karas – tai miniatiūrinė<br />
karo tarp fašistinių ir komunistinių Europos<br />
valstybių versija. Vakarų demokratijoms nerūpėjo niekas,<br />
išskyrus jų pačių n<strong>eu</strong>tralumą. Be to, tame kare dešinieji<br />
telkėsi ir veikė kur kas efektyviau už kairiuosius.<br />
Svarių laimėjimų frankistai pasiekė diplomatijos srityje.<br />
Jau 1939 m. vasario 27 d. Franco režimą pripažino<br />
Prancūzija ir Anglija, prieš tai nutraukusios diplomatinius<br />
santykius su Ispanijos Respublikos vyriausybe. Vasario<br />
28 d. naują vyriausybę pripažino Lietuva. Balandžio 1 d.<br />
tai padarė JAV. Balandžio 7 d. Ispanija prisijungė prie<br />
Antikominterno pakto, o gegužės 8 d. išstojo iš Tautų<br />
Sąjungos.<br />
Ispanijos pilietinis karas suteikė pagreitį antikomunizmui,<br />
o kairiosios partijos susiskaldė. Antai buvę<br />
interbrigadų kovotojai, internuoti Prancūzijoje, pageidavo<br />
kovoti Suomijos pusėje 1939/1940 m. kare su<br />
komunistine Sovietų Sąjunga.<br />
Gegužės 29 d. legionui Condor grįžus į Vokietiją,<br />
Hitleris kalbėdamas reichstage pareiškė: „Vokiečių tauta<br />
sužinos, kaip garbingai kovojo jos sūnūs dėl kilnios<br />
tautos laisvės, o galiausiai dėl Europos civilizacijos išgelbėjimo.“<br />
Liuftvafės vyriausiasis vadas Hermanas Goe-<br />
118 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
ingas, sutikdamas legionierius<br />
Hamburge, sušuko: „Tegul dedasi<br />
kas nori, viena aišku: įrodėte,<br />
kad esate nenugalimi!“ Ir<br />
jis buvo teisus – legiono Condor<br />
lakūnai savanoriai Ispanijoje<br />
1936–1939 m. iš viso numušė<br />
277 (kitais šaltiniais 314)<br />
priešo lėktuvus, savų neteko 96<br />
(iš jų 56 – dėl nelaimingų atsitikimų).<br />
Didžiausias vokiečių<br />
aviacijos laimėjimas tas, kad<br />
Ispanijoje buvo apmokyti ir<br />
naujausiam karui parengti 405<br />
lakūnai.<br />
Dar ilgiau Ispanijoje užsibuvo<br />
italai: evakuoti savo karinius<br />
dalinius jie pradėjo 1939 m. gegužės<br />
31-ąją, o baigė birželio 23 d.<br />
Nors Vokietija ne kartą oficialiai skelbė, kad jos kariniai<br />
junginiai Ispanijoje nekariauja, 1939 m. birželio<br />
6 d. Hitleris Berlyne prie Brandenburgo vartų priėmė<br />
20 tūkstančių legionierių, kovojusių Franco pusėje,<br />
paradą. Po to prasidėjo aštuonių dienų Pergalės festivalis.<br />
Už nuopelnus Ispanijai fiureris apdovanojo 26<br />
tūkstančius vokiečių legionierių.<br />
Legiono statusas buvo pusiau oficialus, todėl jo<br />
kareiviai ir karininkai negalėjo būti apdovanojami<br />
Vokietijos valstybiniais pasižymėjimo ženklais.<br />
Tuo tikslu dar 1939 m. balandžio 14 d. buvo įsteigtas<br />
keturių laipsnių Ispaniškas Kryžius (Spanienkr<strong>eu</strong>z).<br />
Bronzinis ir sidabrinis skirstėsi į dvi klases:<br />
su kalavijais ir be kalavijų, o auksinis ir auksinis<br />
su brangakmeniais buvo tik su kalavijais. Jame pavaizduotas<br />
Maltos kryžius, kurio centre – apvalus<br />
medalionas su svastika. Tarp kryžiaus spindulių –<br />
keturi liuftvafės ereliai, naguose nešantys svastikas.<br />
Tai duoklė vokiečių lakūnams, kurie sudarė 70 proc.<br />
legiono karių. Sidabriniai kryžiai buvo gaminami<br />
iš 800-osios prabos sidabro arba iš pasidabruotos<br />
bronzos, auksiniai – iš paauksuoto 800-osios prabos<br />
sidabro. Kryžius su brangakmeniais buvo iden-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
1939 m. birželio 6 d. A. Hitleris Berlyne prie Brandenburgo vartų priėmė 20 tūkstančių legionierių,<br />
kovojusių Ispanijoje, paradą. Nuotrauka iš asmeninio autoriaus archyvo<br />
tiškas auksiniam, tik aplink svastikos ženklą turėjo<br />
14 deimantų. Šį apdovanojimą gavo tik 28 vokiečiai,<br />
daugiausia legiono Condor lakūnai. Kryžių su kalavijais<br />
gaudavo kariai, kovoję priešakinėse fronto<br />
linijose. Bronziniu Ispanišku Kryžiumi be kalavijų<br />
buvo apdovanoti 7869, sidabriniu – 327, bronziniu<br />
su kalavijais – 8462, sidabriniu su kalavijais – 8304,<br />
auksiniu su kalavijais – 1126 asmenys.<br />
Buvo įsteigtas ir Legiono Condor Garbės Kryžius,<br />
kurį gavo šeimos karių, žuvusių, dingusių be žinios ar<br />
mirusių nuo žaizdų. Iš viso įteikta 330 tokių kryžių.<br />
Legiono Condor tankistai buvo apdovanoti specialiu<br />
oficialiu ženklu (Panzertruppenabzeichen),<br />
įsteigtu jau po Ispanijos įvykių 1939 m. liepos 10 d.<br />
Jis buvo bronzinis ir sidabrinis. Iš viso išdalyta 415<br />
šių ženklų. Ypatingas auksinis ženklas buvo įteiktas<br />
tik legiono tankistų vadui pulkininkui Vilhelmui<br />
von Thoma.<br />
Visi vokiečių savanoriai, kovoję legione Condor,<br />
gavo ispanų ordinus ir medalius. Labiausiai paplitęs<br />
apdovanojimas – medalis „Už dalyvavimą kampanijoje“.<br />
Oficialiai skelbta, kad jį gavo 14 982 kariai (ne tik<br />
vokiečiai). Trečdaliui užsieniečių, padėjusių generolui<br />
Franco, įteiktas Raudonasis Karinis Kryžius, 986 kariai<br />
119
gavo Karinį Kryžių, o 70 – Karinį Medalį, teikiamą už<br />
ypatingus nuopelnus.<br />
Pilietiniame kare nugalėtojų nebūna, jis – nacionalinė<br />
tragedija. Cezaris yra sakęs: „Vienas pilietinis<br />
karas kainuoja nacijai tiek, kiek šimtas išorinių<br />
karų.“ Ispanų tauta už savo vidinę priešpriešą sumokėjo<br />
labai brangiai – iš abiejų pusių žuvo 500 000<br />
žmonių, iš jų 200 000 krito mūšio lauke: 90 tūkstančių<br />
Franco šalininkų ir 110 tūkstančių respublikonų<br />
kareivių. Taigi, žuvo 10 proc. bendro karių skaičiaus.<br />
Adolfas Paulius, remdamasis istoriku K. Dufo, rašo,<br />
kad per karą žuvo 450 tūkstančių tiesioginių jo dalyvių<br />
ir daugiau kaip pusė milijono civilių gyventojų,<br />
kuriuos pakirto kulkos, badas ir ligos. Pusė milijono<br />
politinių pabėgėlių ispanų liko tremtyje. Šimtai<br />
tūkstančių žmonių buvo nuteisti ilgus metus kalėti.<br />
Franco neleido jiems taikyti amnestijos – 1941 m.<br />
kalėjimuose vis dar buvo beveik ketvirtis milijono<br />
žmonių.<br />
Per pilietinį karą Ispanija prarado 3,3 proc. gyventojų,<br />
7,5 proc. buvo sužalota. Kai kurie šaltiniai nurodo,<br />
kad jau po karo Franco įsakymu buvo sušaudyta apie<br />
100 000 jo priešininkų, dar 35 000 žuvo koncentracijos<br />
stovyklose.<br />
Frankizmo ideologai teigė, kad marksizmo vėžį nuo<br />
ispanų tautos kūno reikia pašalinti kruvina operacija,<br />
kuri gali paliesti net trečdalį šalies vyrų. Franco, kaip ir<br />
Stalinas, tikėjo politinių valymų utopija. Po formalios<br />
pergalės 1939 m. balandžio 1 d. per radiją jis pareiškė:<br />
„Ispanai, būkite budrūs! Karas prieš vidinį ir išorinį<br />
priešą vyksta toliau.“<br />
Italijos užsienio reikalų ministras grafas Galeazzas<br />
Ciano dienoraštyje rašė, kad 1939 m. vasarą Madride<br />
kasdien būdavo sušaudoma 200–250 žmonių, Barselonoje<br />
– 150, net Sevilijoje, kuri nuo pat pilietinio<br />
karo pradžios buvo frankistinė, – po 80 asmenų per<br />
parą. Kunigai dažnai atsisakydavo duoti pasmerktiesiems<br />
paskutinį patepimą, o kai kada – kaip atsitiko<br />
Safroje – sušaudydavo nuteistuosius patys. Sovietų pavyzdžiu<br />
Franco režimas įsteigė 194 koncentracijos stovyklas,<br />
kuriose buvo laikoma 400 tūkstančių kalinių.<br />
Jie kaip vergai buvo verčiami sunkiai dirbti, bandyta<br />
perauklėti juos patriotizmo dvasia.<br />
Praėjus tam tikram laikui po pilietinio karo generolas<br />
Franco pareiškė, kad nėra blogų ar gerų ispanų,<br />
yra tik ispanai, ir visus žuvusiuosius palaidojo vienose<br />
kapinėse. Faleno upės slėnyje netoli Madrido (Cuevas<br />
de Moros) buvo pastatytas generalisimo mauzoliejus –<br />
milžiniška požeminė bazilika, į kurią patenkama granite<br />
iškaltu tuneliu. Jo šonuose – žuvusiųjų pilietiniame<br />
kare kapai. Bazilikos eksterjere – didžiausias kada nors<br />
pastatytas krikščionybės simbolis: 150 metrų aukščio<br />
ir 181 tonos svorio akmeninis kryžius.<br />
Per Antrąjį pasaulinį karą Ispanija, kaip ir Šveicarija,<br />
Švedija, Portugalija, oficialiai laikėsi n<strong>eu</strong>traliteto. Protingas<br />
ir pragmatiškas Franco laviravo tarp Vokietijos ir<br />
Sąjungininkų, nuolat pabrėždamas savo antibolševizmą.<br />
1940 m. spalio 23 d. Handajuje susitikęs su Vokietijos<br />
kancleriu, Franco, nors simpatizavo fašistams, nesutiko,<br />
kad Ispanija oficialiai paremtų Trečiąjį Reichą kovoje<br />
su Anglija ir kad ispanų kariuomenė dalyvautų Hitlerio<br />
suplanuotame Gibraltaro šturme (operacija Felix), neleido,<br />
kad uostas būtų atakuojamas iš Ispanijos teritorijos.<br />
„Geriau sutikčiau leisti išrauti du ar tris savo dantis, negu<br />
patirti tai dar kartą“, – derybomis su Franco piktinosi<br />
Hitleris. Po karo amerikiečių analitikai viena iš svarbiausių<br />
Vokietijos pralaimėjimo priežasčių laikė tai, kad vokiečiai<br />
nepaėmė Gibraltaro 1940 ar 1941 m.<br />
Franco pasisekė, kad Ispanija nenuėjo kariauti Hitlerio<br />
pusėje, nors per visą Antrąjį pasaulinį karą Vokietijai<br />
ir Italijai ji teikė smulkias, tačiau labai svarbias<br />
paslaugas: eksportavo metalų rūdas, ypač volframą,<br />
reeksportavo amerikiečių degalus ir maisto produktus<br />
iš Lotynų Amerikos, leido vokiečiams naudotis uostais,<br />
demonstravo moralinį palaikymą. Vis dėlto net<br />
didžiausios vokiečių sėkmės metais Franco nenutraukė<br />
ryšių su JAV ir Anglija, o į ministrų postus skirdavo<br />
žinomus anglofilus.<br />
Tačiau į mūšį veržėsi jo partijos bendražygiai, provokiškai<br />
nusiteikusi armijos karininkija. Nepasitenkinimas<br />
nesikišimo politika augo, ir tai sudarė rimtą<br />
karinę opoziciją generalisimui. Franco rado išeitį – po<br />
120 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
pusmečio visi, kurie reiškė nepasitenkinimą<br />
Ispanijos n<strong>eu</strong>tralitetu,<br />
atsidūrė sniego pusnyse<br />
prie Leningrado.<br />
1941 m. birželio 22 d. Ispanijos<br />
vadovas pareiškė, kad yra<br />
pasirengęs kovoti prieš „rusiškąjį<br />
komunizmą“. Kaudiljo negalėjo<br />
atleisti Sovietų Sąjungai, kad per<br />
pilietinį karą ši kišosi į Ispanijos<br />
vidaus reikalus, ir nutarė atsidėkoti<br />
tuo pačiu. Kariuomenėje ir<br />
tarp falangistų pradėta verbuoti<br />
savanorius į Rytų frontą. Norinčiųjų<br />
atsirado dešimtys tūkstančių,<br />
buvo galima suformuoti net<br />
kelias divizijas. Franco pasiuntė į<br />
Rytų frontą vadinamąją Mėlynąją<br />
diviziją (Division Azul) – pavadinimas<br />
atsirado pagal falangistų<br />
nešiojamus mėlynus marškinius. Divizijos įsteigimo<br />
iniciatorius buvo Ispanijos užsienio reikalų ministras<br />
Ramónas Serrano-Súneras – Franco žentas. „Rusija<br />
yra atsakinga už pilietinį karą ir mūsų patirtas kančias,<br />
o Rusijos sunaikinimas atneš Europai tiktai naudą“,<br />
– pabrėžė jis, sakydamas kalbą, pavadintą „Rusija<br />
kalta“. Savanorių divizija buvo suformuota per<br />
mėnesį.<br />
Ispanų lakūnai susibūrė į Mėlynąją eskadrą (Esquadra<br />
Azul), kad paremtų vokiečių liuftvafę. Per 28 kovų<br />
mėnesius ispanų lakūnai atliko 5500 kovinių skrydžių,<br />
dalyvavo 606 oro mūšiuose, iš kurių 158 laimėjo. 12<br />
ispanų lakūnų žuvo, 6 buvo sužeisti, 7 dingo be žinios,<br />
1 pateko į nelaisvę, o vienas savanoris kapitonas perėjo<br />
sovietų pusėn ir kovėsi Raudonosios Armijos gretose.<br />
Iš 96 ispanų lakūnų 12 tapo asais, t. y. numušė daugiau<br />
kaip po penkis lėktuvus.<br />
Šie koviniai daliniai tik formaliai buvo pavaldūs<br />
kaudiljui, oficialiai – ne. Mėlynosios divizijos vadu<br />
Franco paskyrė užkietėjusį nacionalsocialistą, 45-erių<br />
metų generolą Agustíną Muñozą Grandesą. Šis kariškis<br />
pilietinio karo metais sėkmingai vadovavo korpusui,<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
Generolo F. Franco karinė opozicija ir visi nepatenkinti Ispanijos n<strong>eu</strong>traliteto politika atsidūrė<br />
rusų sniego pusnyse prie Leningrado. Nuotrauka iš asmeninio autoriaus archyvo<br />
buvo Falangos generalinis sekretorius. 1962–1967 m.<br />
jis ėjo Ispanijos pirmojo viceprezidento pareigas.<br />
1941 m. liepą ispanų Mėlynoji divizija atvyko į Grafenvėro<br />
poligoną Bavarijoje. Po apmokymų ji gavo<br />
vokiečių vermachto 250-osios pėstininkų divizijos<br />
numerį, turėjo 18 693 karius, tarp jų 641 karininką ir<br />
2272 puskarininkius. Divizijos artilerijos daliniai ir<br />
pagalbinės tarnybos buvo sukomplektuotos iš Ispanijos<br />
reguliariosios armijos karių. Geležinkeliu permesti<br />
į Suvalkus, rugpjūčio 29 d. ispanai pradėjo varginantį<br />
žygį Vitebsko (Baltarusija) link. Divizija neturėjo motorizuoto<br />
transporto, be to, jai buvo skirti patys blogiausi<br />
arkliai. Spalio mėnesį ispanai pasiekė Vitebską<br />
ir įsiliejo į vokiečių XVIII armijos korpusą.<br />
Vėlyvą rudenį Mėlynoji divizija buvo permesta į Leningrado<br />
frontą prie Volchovo. Pripratę prie karštos<br />
pietų saulės ispanai pajuto, ką reiškia rusiški šalčiai.<br />
Divizijos kovotojai neturėjo karo belaisvių statuso, nes<br />
Ispanija oficialiai nebuvo kariaujanti šalis. 1941 m. per<br />
Kalėdas sovietų kariai užėmė vieno ispanų grenadierių<br />
būrio pozicijas. Netrukus ispanai atkovojo savo apkasus<br />
ir pašiurpo pamatę, kaip raudonarmiečiai elgiasi<br />
121
su belaisviais – „mėlynųjų“ lavonai buvo nurengti ir<br />
išniekinti, rankos jų pačių durtuvais prikaltos prie įšalusios<br />
žemės. Dvi įniršusių ispanų kuopos pakilo į atsakomąją<br />
ataką ir sutriuškino rusų batalioną.<br />
1943 m. spalį Franco pakartotinai paskelbė, kad Ispanija<br />
šiame kare yra n<strong>eu</strong>trali. N<strong>eu</strong>tralios valstybės neturi<br />
teisės padėti kuriai nors iš kariaujančių šalių, todėl<br />
spalio 20 d., spaudžiamas Anglijos ir JAV, Ispanijos vadovas<br />
atšaukė savo diviziją namo. Tačiau keli tūkstančiai<br />
ispanų tęsė tarnybą vokiečių Waffen SS daliniuose.<br />
Jie įsteigė paskutinį užsieniečių legioną, kovojantį vokiečių<br />
pusėje – Legion Española de Voluntarios, plačiau<br />
žinomą kaip Mėlynasis legionas (Legion Azul). Po pusmečio,<br />
1944 m. kovo 15 d., šis karinis dalinys buvo išformuotas.<br />
Kai Mėlynasis legionas grįžo namo, šimtai<br />
jaunų ispanų slapčiomis pereidavo Pirėnus, kad galėtų<br />
įstoti į Waffen SS. Kai kurie iš jų ieškojo nuotykių, tačiau<br />
dauguma buvo falangos auklėtiniai ir norėjo dalyvauti<br />
antikomunistinėje kovoje. Dar daugiau savanorių<br />
atsirado tarp dešimčių tūkstančių darbininkų, anksčiau<br />
Franco pasiųstų į Vokietiją. Iš šių paskubomis apmokytų<br />
ispanų buvo suformuotos dvi grupės – Spanische<br />
Freiwilligen Kompanie der SS Nr. 101 ir 102, kurios kovėsi<br />
su Raudonąja Armiją Rumunijoje, vėliau Šiaurės<br />
Italijoje ir Jugoslavijoje. Daugiau kaip šimtas ispanų savanorių<br />
įstojo į 28-ąją tankų grenadierių diviziją Wallonien.<br />
1945 m. gegužės 7 d. Ispanija nutraukė diplomatinius<br />
santykius su faktiškai jau nebeegzistuojančiu<br />
Trečiuoju Reichu, likę gyvi ir į priešo nelaisvę nepatekę<br />
ispanai išvyko namo. Paskutiniai 296 savanoriai iš sovietų<br />
nelaisvės grįžo į Ispaniją 1954 m. balandį.<br />
Generolas Emilio Estebanas Infantesas y Martínas,<br />
nuo 1942 m. gruodžio vadovavęs ispanų divizijai, <strong>knygoje</strong><br />
„Mėlynoji divizija. Savanoriai Rytų fronte“ rašo<br />
apie ispanų nuostolius: Volchovo fronte žuvo 14 tūkstančių,<br />
Leningrado fronte – 32 tūkstančiai karių.<br />
1944 m. sausio 3 d. Ispanijos vyriausybė įsteigė ispanų<br />
savanorių garbės medalį. Jame buvo pavaizduotas<br />
vokiškas šalmas, du skydai su germanų Reicho ereliu ir<br />
falangistų ženklu. Apačioje – svastika. Medalio reverse<br />
buvo tekstas „DIVISION ESPAÑOLA DE VOLUNTA-<br />
RIOS EN RUSSIA“. Visi ispanų savanoriai buvo apdo-<br />
vanoti atminimo medaliais su užrašu „Rusia 1941“.<br />
Barselonoje yra gatvė, pavadinta Mėlynosios divizijos<br />
vardu, likę gyvi divizijos nariai turi karo veteranų statusą,<br />
veikia Mėlynosios divizijos draugija.<br />
Iškart po Antrojo pasaulinio karo Franco pareiškė:<br />
Ispanija dalyvavo ne viename, o trijuose karuose: išlaikė<br />
n<strong>eu</strong>tralitetą kare tarp Vakarų šalių ir Vokietijos, palaikė<br />
karą su SSRS (nors formaliai jo nepaskelbė) ir buvo antihitlerinės<br />
koalicijos pusėje kare su militaristine Japonija.<br />
Karo metais Franco netrukdė ispanų pasieniečiams,<br />
kurie per valstybės sieną už pinigus praleisdavo žydus,<br />
bėgančius iš vokiečių okupuotos Europos. Be to,<br />
jis atsisakė priimti antisemitinius įstatymus. Netrukus<br />
Franco išleido dekretą, kuriuo visiems žydams, pabėgusiems<br />
iš užimtų Europos šalių, suteikė Ispanijos<br />
pilietybę. Buvo išgelbėti ir Ispanijoje rado prieglobstį<br />
46 000 žydų, ispanai neišdavė vokiečių nacionalsocialistams<br />
nė vieno iš jų. Ispanija priglausdavo ir antihitlerinės<br />
koalicijos lakūnus, numuštus virš Prancūzijos<br />
ir sugebėjusius pereiti Pirėnus.<br />
Ispanijos pilietinis karas nelaikytinas pirmuoju Antrojo<br />
pasaulinio karo etapu, o generolo Franco pergalė<br />
jame neturėjo reikšmingų globalinių pasekmių. Tačiau<br />
tai buvo didžiausias karinis konfliktas tarp Pirmojo ir<br />
Antrojo pasaulinių karų. Ispanijos tragedija po keturiasdešimties<br />
metų baigėsi tuo, ką daugelis vadina<br />
„politiniu stebuklu“ – reformomis ir Jono Karolio I<br />
konstitucine monarchija. Paradoksas tas, kad vargu ar<br />
tai būtų įvykę be Franco. Jis valdė iki mirties 1975 m.<br />
ir padėjo šalies modernizacijos pamatus, kurie padarė<br />
Ispaniją išsivysčiusia <strong>eu</strong>ropine valstybe.<br />
Po Franco Ispanija pradėjo demokratinės raidos etapą.<br />
Ispanijos pilietinės santarvės sutartis, vadinamasis<br />
Manklos paktas, atleido nuo atsakomybės už milijonus<br />
žuvusiųjų pilietiniame kare, už šimtus tūkstančių<br />
nukankintų frankistiniuose kalėjimuose. Ir komunistai,<br />
ir fašistai, ir prokurorai, ir teisėjai, ir mokytojai, ir<br />
mokiniai pradėjo naują gyvenimą. Visi buvo kviečiami<br />
grįžti į Tėvynę, išeiti iš pogrindžio ir lygiomis teisėmis<br />
prisidėti prie demokratinės Ispanijos kūrimo. Susitaikymas<br />
tapo geriausia išeitimi.<br />
122 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Vytautas BERENIS<br />
Su knygos „Žydų šimtmetis“ autoriumi Jurijumi<br />
Slezkinu lietuvių skaitytojai šiemet susitiko Vilniaus<br />
knygų mugėje. Iš Sovietų Sąjungos į JAV išvažiavęs<br />
1983 m., dabar jis yra Kalifornijos (Berklio) universiteto<br />
profesorius, o ši jo monografija, išversta į kelias<br />
užsienio kalbas, sukėlė nemažą ir ganėtinai kontroversišką<br />
susidomėjimą.<br />
Apibrėžti jos žanrą sunku: šalia akademinio istorinės<br />
ir literatūrinės medžiagos dėstymo esama plačių filologinių<br />
ekskursų, taiklių, metaforiškų išvadų, froidistinių<br />
psichologinių apibendrinimų. Pagrindinė tema – žydų<br />
tautos modernizavimosi procesai Naujaisiais ir Naujausiais<br />
amžiais. Tyrinėtojo atramos taškas yra dvi nesociologinės<br />
sąvokos – apolonininkai ir merkurininkai.<br />
Apolonininkai (sociologas Ernestas Gellneris vadina<br />
juos ruritaniečiais) – tai patriarchalinė valstiečių bendruomenė,<br />
puoselėjanti natūrinį ūkį, primityvius<br />
prekių mainus. Merkurininkai – tai išsilavinusios socialinės<br />
grupės amatininkai, judrūs prekeiviai, kurie<br />
nepaiso uždarų sienų, skiriančių bendruomenes ir<br />
valstybes, nuolat migruoja tarp jų praturtindami save<br />
nauja patirtimi. Tarp tokių merkurininkų ypač daug<br />
buvo žydų. Žodžiais „visi mes esame žydai“ knygos autorius<br />
tarsi nori pasakyti, kad globalizacija nemažą dalį<br />
įvairių tautybių žmonių pavertė „nomadais“. Juk norėdami<br />
sėkmingai įsikurti ar įleisti šaknis svetur, žmonės<br />
dažnai turi atsisakyti savo gyvenimo būdo, įpročių, kurie<br />
paprasčiausiai trukdys gyventi.<br />
„Modernioji epocha yra žydų epocha, o ypač dvidešimtas<br />
amžius yra žydų šimtmetis. Modernizacijai būdinga<br />
masinė urbanizacija, mobilumas, raštingumas, in-<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
modernusis šimtmetis ir ŽYdAi<br />
Yuri Slezkine. Žydų šimtmetis. Žydai šiuolaikiniame<br />
pasaulyje,Vilnius: Tyto alba. Iš anglų kalbos<br />
vertė Laimantas Jonušys. P. 422.<br />
telektualinis sudėtingumas, fizinis lepumas ir profesinis<br />
lankstumas. Jai būdinga puoselėti žmones ir simbolius, o<br />
ne laukus ir bandas“ (p. 11).<br />
Išskirtinį dėmesį žydai skyrė švietimui, nes jo nepamesi,<br />
jo niekas iš tavęs neatims, jį, kaip vieną iš priemonių,<br />
kuriančių kapitalą, galima panaudoti įvairiose srityse.<br />
Slezkinas cituoja motinos žodžius, dažnai kartotus<br />
savo atžaloms: „Mokykis, – staiga taria jinai su aistra, –<br />
mokykis, tu pasieksi visko – turtų ir šlovės. Tu turi žinoti<br />
viską. Visi puls ir žeminsis prieš tave. Tau turi visi pavydėti.<br />
Netikėk žmonėmis. Neturėk draugų. Neduok jiems<br />
pinigų. Neduok jiems širdies“ (p. 151).<br />
Dalis žydų, pasak istoriko Yehudos Bauerio, mano,<br />
kad jie neturi istorijos, tik martirologiją. Viduramžiais<br />
žydai nustatė savo kančių chronologiją, pradėdami nuo<br />
Antrosios šventyklos sugriovimo. Žydų persekiojimai<br />
Europoje buvo pavadinti TaTNU ir TaTKU, primenant<br />
žudynes per pirmąjį (1096 m.) ir antrąjį (1146 m.)<br />
kryžiaus žygius; TaTKLA – žydų žudynės Blua mieste<br />
Prancūzijoje (1171 m.), o TaHveTat – Ukrainoje ir<br />
Baltarusijoe per Bogdano Chmelnickio kazokų sukilimą<br />
prieš Abiejų Tautų Respubliką (1648–1649 m.).<br />
Per arabų sukilimą, įvykusį 1929 m. Palestinoje, vykdytos<br />
žydų žudynės vadinamos me , ora , ot TaRPaT, o<br />
Holokaustą judaistinė tradicija įvardija kaip der driter<br />
khurbm – Trečiąjį šventyklos sugriovimą.<br />
Žydų emancipacijos pradžia laikytini 1781 m., kai<br />
Habsburgų imperijoje jie gavo lygias teises su kitais gyventojais.<br />
Naujieji „emancipuoti“ ir „asimiliuoti“ žydai<br />
skleidė laisvės, lygybės, brolybės idealus puoselėdami<br />
viešojo gyvenimo „n<strong>eu</strong>tralias erdves“. „Žydai įkūnijo ne<br />
123
tik Protą ir Švietimą – jie buvo vieni iš aktyviausių ir<br />
ištikimiausių jų gynėjų“ (p. 76).<br />
XIX ir XX a. išsikristalizavo trys žydų emancipacijos<br />
strategijos: grįžti į istorinę tėvynę Eretz Israel, asimiliuotis<br />
vietinėmis sąlygomis arba surasti Eldoradą,<br />
visų pirma JAV, Pietų Amerikoje ar Pietų Afrikoje.<br />
Rašytiniu atžvilgiu šias strategijas išreiškė Senasis Testamentas,<br />
Karlo Marxo „Kapitalas“ ir Zygmundo Fr<strong>eu</strong>do<br />
psichoanalizė su liberalizmo ideologija. „Sionizmas<br />
buvo radikaliausias ir revoliucingiausias iš visų nacionalizmų.<br />
Dėl savo pasaulietiškumo jis buvo religingesnis<br />
už bet kokį kitą sąjūdį, išskyrus socializmą – pagrindinį<br />
sąjungininką ir varžovą“ (p. 115).<br />
Sėkmingą asimiliacinę žydų politiką Habsburgų imperijoje<br />
nutraukė šios valstybės žlugimas po Pirmojo pasaulinio<br />
karo. Vidurio ir Rytų Europoje susikūrusios nacionalinės<br />
valstybės tęsė XIX a. tautinę ideologiją, pagrįstą<br />
skirtimi „savas versus svetimas“. Emigracija iš Vidurio ir<br />
Rytų Europos augo. Rusijos revoliucija suteikė viltį, kad<br />
bus diegiami Prancūzijos revoliucijos principai.<br />
Knygoje išsamiai aptariamas žydų dalyvavimas Rusijos<br />
revoliuciniame judėjime, Spalio perversme ir sovietų<br />
valstybinėse struktūrose. Iki 1917 m. žydai gyveno<br />
vadinamojoje Sėslumo zonoje, tai trukdė jiems plėtoti<br />
prekybinius ryšius, jie neturėjo teisės apsigyventi stambiuose<br />
miestuose, jiems buvo leista įsikurti tik penkiolikoje<br />
Rusijos imperijos gubernijų, daugiau kaip pusėje<br />
Sėslumo zonos kaimiškų vietovių jiems buvo draudžiama<br />
plėtoti tam tikrą veiklą. Sėslumo zonai priklausė ir<br />
vakarinės Rusijos imperijos gubernijos, t. y. buvusios<br />
LDK žemės. Tokią padėtį galėjo pakeisti revoliuciniai<br />
veiksmai, kurie, autoriaus teigimu, buvo brutalūs modernistiniai<br />
procesai, sudarę sąlygas žydams atsisakyti<br />
žydiškumo (judaistinės tradicijos, uždaro gyvenimo<br />
būdo, nuolatinio nepritekliaus) ir dalyvauti revoliucijoje,<br />
kuriant naują socialinę sanklodą.<br />
Tyrinėtojui, nagrinėjančiam tokią jautrią istorinę<br />
temą kaip antisemitizmo raida, dažnai kyla vulgarizavimo<br />
pagunda, kai vieną iš pusių imama ginti arba<br />
kaltinti. O juk, pavyzdžiui, kad suprastume lietuvių ir<br />
žydų santykių (priešiškumo, sugyvenimo, abejingumo)<br />
raidą istorijoje reikia solidaus teorinio pasirengimo,<br />
plačios erudicijos, tarpdalykinio išmanymo. Tarpukario<br />
Lietuvoje dėl žydų dominavimo prekybos ir kitų<br />
paslaugų sferoje, nors jis kasmet mažėjo, tautinė publicistika<br />
dažnai kaltino pačius lietuvius: „Tuo tarpu jų<br />
galvas trenka žydė, frizuoja žydė, antakius skuta žydė,<br />
lūpas teplioja žydė, manikiūrą daro žydė, pedikiūrą<br />
tvarko žydė, masažą atlieka žydė.“ Ir daroma išvada:<br />
„Mes nebegalime vien žemę knisti – būti Dungervolk“<br />
[mėšlina tauta – V. B]. 1 Šis antisemitinis teiginys rodo<br />
įtampą, tvyrojusią tarp Lietuvoje gyvenusių apolonininkų<br />
ir merkurininkų.<br />
Slezkinas pateikia daug duomenų apie žydų dalyvavimą<br />
Rusijos, Vokietijos, Vengrijos, Bavarijos revoliucijose<br />
ir paaiškina to priežastis. „Revoliuciniai ir šviečiamieji<br />
žydų tinklai – žmonių, knygų, pinigų ir informacijos –<br />
buvo panašūs į tradicinius komercinius tinklus. Kartais jie<br />
sutapdavo – tarkim, kai studentai revoliucionieriai kirsdavo<br />
sienas ir apsistodavo savo dėdžių verslininkų namuose,<br />
kai amerikietis muilo (Naptha) milijonierius Josephas<br />
Felsas finansavo RSDDP penktąjį suvažiavimą arba kai<br />
Aleksandras Parvus (Gelfandas), pats revoliucionierius ir<br />
milijonierius, 1917 m. organizavo Lenino sugrįžimą į Rusiją“<br />
(p. 168).<br />
Žydas porevoliucinėje Rusijoje galėjo kilti karjeros laiptais<br />
tik atsisakydamas žydiškumo, tapdamas komunistu,<br />
komjaunuoliu, sovietiniu menininku ar vadovu. Kitų tautų<br />
atstovai turėjo laikytis tokių pat nuostatų, bet atsisakyti<br />
savo tautiškumo jiems nereikėjo. Tarp išauklėtų žydų paauglių<br />
XX a. 7-ajame dešimtmetyje buvo populiari Aleksandros<br />
Bruštein knyga „Kelias eina į tolį…“ – autobiografinis<br />
pasakojimas apie jauną žydaitę iš inteligentiškos<br />
šeimos, užaugusią ikirevoliuciniame Vilniuje. Knygoje<br />
schematiškai aprašomi žmonių tipai; rūpestinga motina,<br />
doras tėvas, kvaila mokytoja vokietė, idėjiški revoliucionieriai,<br />
bjaurūs pramonininkai. „Antisemitizmo<br />
daug (kartu su kitomis neteisybėmis), yra ir inteligentija,<br />
ištikima visuotinės lygybės idealui, bet žydų nėra, nes dauguma<br />
žydų priklauso rusų inteligentijai, o dauguma rusų<br />
inteligentų – žydai. Toks tautybės „ištirpinimas“ nebuvo<br />
nei apgaulė, nei būdas kažką apgauti – veikiau galimybė<br />
užimti deramą vietą poimperinės Rusijos naujoje socialinėje<br />
struktūroje“ (p. 357).<br />
124 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
Nors nemažai žydų 1937 m. buvo represuota, tačiau<br />
geras jų išsilavinimas, gebėjimas administruoti planinį<br />
socialistinį ūkį leido jiems kaip etninei grupei išvengti<br />
masinių represijų, kokias patyrė, pavyzdžiui, latviai –<br />
„raudonųjų šaulių“ palikuoniai.<br />
Padėtis pasikeitė, kai po Antrojo pasaulinio karo,<br />
1948 m., susikūrė Izraelio valstybė. Iš pradžių Sovietų Sąjunga<br />
į tai žiūrėjo palankiai, slapta siuntė ginklus ir karo<br />
specialistus kovoti su arabais. Tačiau, kai pamatė, kad Izraelis<br />
orientuojasi į Vakarus, visų pirma į JAV, sovietų<br />
valdžios kerštas buvo greitas ir žiaurus. Spaudoje pasipylė<br />
antisemitiniai straipsniai, buvo sukurpta „medikų nuodytojų“<br />
byla, nužudytas režisierius Solomonas Michoelsas.<br />
Prasidėjo tiesioginės represijos, nukreiptos prieš žydus.<br />
„Baisiausia buvo tai, kad „budrieji čekistai“, kovojantys<br />
su blogio jėgomis, patys pasirodė esą vilkolakiai.<br />
Specialus saugumiečių atliktas saugumo patikrinimas<br />
atskleidė platų sionistinį sąmokslą ir beviltišką draugų<br />
supainiojimą su priešais. Levas Švarcmanas, pasižymėjęs<br />
tardytojas, Babelio prisipažinimo bendraautoris, dabar<br />
parašė prisipažinimą ir jame teigė priklausęs žydų<br />
teroristinei organizacijai bei turėjęs lytinių santykių su<br />
savo sūnumi, dukterimi, buvusiu valstybės saugumo ministru<br />
V. S. Abakumovu ir Britanijos ambasadoriumi.<br />
N. I. Eitingonas, organizavęs Trockio (ir daugelio kitų)<br />
nužudymą, buvo apkaltintas planavęs nužudyti Sovietų<br />
Sąjungos vadovus; L.R. Raichmanas, vadovavęs Žydų<br />
antifašistinio komiteto narių sekimui, buvo areštuotas<br />
kaip žydų nacionalistas“ (p. 315).<br />
Žlugus Sovietų Sąjungai, sužlugo ir „sovietinio žmogaus“<br />
kūrimo projektas, bet naują žmogaus tipą toliau<br />
kuria ne tik JAV melting-pot, kuriame lydosi įvairios<br />
pasaulio tautybės, bet ir aiškių kontūrų dar neįgavęs<br />
<strong>eu</strong>ropietiškasis tapatumas.<br />
Perestroikos laikais sovietinėje spaudoje istorikai,<br />
žurnalistai, literatai paskelbė nemažai tekstų, kurie turėjo<br />
užpildyti „baltas dėmes“, – siekta kuo plačiau atskleisti<br />
ir naujai nušviesti nutylimus arba falsifikuotus<br />
praeities faktus. Šioje ideologinėje pervartoje aktyviai<br />
dalyvavo žymus istorikas Michailas Gefteris, parašęs<br />
daug aštrių poleminių straipsnių prieš stalinizmą. Tačiau<br />
mažai kas žinojo, kad XX a. 4-ajame dešimtmetyje<br />
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
jis aktyviai dalyvavo represijose prieš tuos rusų ir žydų<br />
tautybės komjaunuolius, kurie atsisakydavo pasmerkti<br />
savo tėvus kaip „liaudies priešus“. Tokią savo laikyseną<br />
jis pagrindė racionaliai. „Žurnalisto paklaustas, ar būdamas<br />
Maskvos komjaunuolis „tikėjęs režimu“, Gefteris<br />
pateikė atsakymą, kuriuo galėtų didžiuotis sociologinės<br />
Frankfurto mokyklos atstovai: „Jeigu atsakyčiau taip, tai<br />
būtų jei ne tiesioginis pasmerkimas, tai bent kažkas absurdiška.<br />
Tikėti režimu? Ar gali kalinys tikėti grotomis?<br />
O jeigu tiki, tai ar dėl to, kad aklas, ar nesuvokiamai<br />
prilipo prie jų siela ir protu? Šiandien tai pavadinčiau<br />
kafkiška situacija. Tačiau tas „aš“, kuris prisiminimais<br />
grįžta į jaunystę, atmeta dabartinius žodžius. Tai, kas<br />
jums „režimas“, jam – gyvenimo sankloda“ (p. 413).<br />
Trumpai reikėtų paminėti liberalizmo doktriną, kuri<br />
glaudžiai susijusi su trečiąja žydų emancipacijos strategija.<br />
XX a. 6-ajame dešimtmetyje pasirodžiusi JAV filosofo<br />
Lionelio Trillingo knyga „Liberalioji vaizduotė“ pakeitė<br />
ankstesnę šioje šalyje apsigyvenusių išeivių iš Sovietų<br />
Sąjungos ir kitų Europos šalių ideologiją. Nors Herberto<br />
Marcuse’s ir Frankfurto mokyklos adeptų mokymas<br />
buvo dar gana populiarus, jį palaipsniui išstūmė individualistinė<br />
teorija ir praktika. Trumpai tariant, kosmopolitinė<br />
socialinė erdvė sudaro visas sąlygas kiekvienam<br />
individui realizuoti save ( arba ne) pagal asmeninius gebėjimus.<br />
Individualumas nėra kuriamas, jis tampa duotybe<br />
kiekvienam asmeniui, atvykusiam į JAV.<br />
Knygos pabaigoje Slezkinas apžvelgia Sovietų Sąjungos<br />
žydų dalyvavimą disidentiniame judėjime. Kaip<br />
žinome, žydų disidentai aktyviai rėmė lietuvių ir kitų<br />
tautų nepriklausomybės aspiracijas, todėl jų indėlis kovojant<br />
prieš komunistinę sistemą yra ypač svarus.<br />
Šia trumpa apžvalga recenzentas nuoširdžiai rekomenduoja<br />
perskaityti šią įdomią knygą – ji padės ne tik geriau<br />
suprasti žydų tautos modernią istoriją, jų mąstymo bei<br />
gyvenimo būdą, bet ir atsisakyti antisemitinių nuostatų,<br />
įsisenėjusių prietarų, nuodijančių tarpusavio santykius.<br />
1 Vytautas Berenis. Kai ksenofobija virsta prievarta. Lietuvių ir žydų santykių<br />
dinamika XIX–XX a. pirmojoje pusėje, Lithuanian Historical Studies, 2005,<br />
vol. 10, p. 159.<br />
125
Visai nejuokingi skaitiniai<br />
Lietuvos šalies žmonių padavimai. XCII<br />
streso testAs<br />
Mano būrimo salonas Dura necéssitas, paakintas TV<br />
serialo „Kas nori nužudyti Mią“ sėkmės (mat, tą<br />
padaryti norėjo VISI!), nusprendė irgi sukurti bent kelis –<br />
melodramą „Zvonkės BUNKERIS“, veiksmo filmą „Gazpromo<br />
KAULAI“ ir politinį trilerį „Tovarišč GOLOVA“.<br />
Melodramos turinys griežtai slepiamas ir yra visiškai nesusijęs<br />
su jos pavadinimu. Kol kas žinoma tik tiek, kad ji<br />
bus nacionalinė pagal formą ir globalinė pagal turinį. Bus<br />
parodyta Angelina, pavyduliaujanti savo sutuoktinio Brado,<br />
Angela, Berlyne (už uždarų durų) net 7 valandas (sic!)<br />
flirtavusi su Nicolas iš Eliziejaus laukų, ir Carla, už tą flirtą<br />
tam Nicolas skyrusi viduramžiško žiaurumo bausmę – liepusi<br />
perskaityti 7 klasikinius prancūzų romanus ir pažiūrėti<br />
tiek pat senų (sako, kai kurie iš jų ne tik nespalvoti, bet ir<br />
nebylūs!) filmų. Fone matysime lietuvišką idilę: svajonių<br />
našlė Kristina sumes klumpes su svajonių ubagu Vytautu,<br />
kuris, tos našlės teigimu, „niekuo nesiskiria nei nuo<br />
socialdemokratų, nei nuo konservatorių“. O Tščeslavijus<br />
pamokys, kaip visai pigiai pakurstyti šeimos židinį: bulvarinio<br />
laikraščio V. Ž. duomenimis, geriausias kuras – už<br />
valdiškus pinigus (jie dar vadinami reprezentacinėmis lėšomis)<br />
nupirktos knygos, ypač gerai dega tos, kuriose apie<br />
Seimo patriarchą nieko nerašoma ir netgi neįdėta nė viena<br />
jo karikatūra.<br />
Daug sudėtingesnis yra veiksmo filmas „Gazpromo<br />
KAULAI“: Kostinas, rusų literatūros profesorius, sovietų<br />
žvalgybininko sūnus, lietuvių dujininkų strateginis konsultantas,<br />
draugams ir sugėrovams slapta skaito paskaitą<br />
apie Fiodoro Dostojevskio „Nusikaltimo ir bausmės“ pirmąją<br />
pusę (antroji nieko nedomina). Parodoma, kad vakarėlis<br />
užsitęsia, ir profesorius ryte nepajėgia įlipti į lėktuvą,<br />
skrendantį Maskvon, kur laukia derybos su „Gazprom“.<br />
„Durdom“, – neatsakingu strateginio konsultanto elgesiu<br />
piktinasi Viktoras U. ir išskrenda vienas, bet, pasak jo, ne<br />
Maskvon, o Urdomon, к мамочке родной. Sužlugus deryboms,<br />
klausimas, kas pirmas nustvers „Gazpromo“ numes-<br />
tą kaulą, nejaukiai pakimba ore. Ir ten kabės tol, kol Seimas<br />
priims darbiečio Gapšio siūlomas įstatymo pataisas: pagal<br />
jas dirbti su dujomis legaliai galės tik Darbo partija.<br />
Politinis trileris „Tovarišč GOLOVA“ bus 3D formatu<br />
filmuojamas Austrijoje. Slidus (Maskvos slidinėjimo federacijos<br />
prezidentas!) KGB atsargos pulkininkas žvaliai<br />
išlipa iš lėktuvo Vienoje su Sosnovskio barščių puokštele<br />
ir dujiniu pistoletu rankose. Staiga sušokę pasienio pareigūnai<br />
jį apieško, apžiūri, paima pirštų ir dantų atspaudus,<br />
išmatuoja ūgį ir pasveria. Įsitikinę, kad Golova(tov) priklauso<br />
tai pačiai svorio kategorijai, kaip ir Putinas Raudonasai,<br />
be to, yra artimas, t. y. kadrinis, jo draugas (tovarišč), skubiai<br />
išvynioja raudoną kilimą ir buvusį „Alfos“, pasidarbavusios<br />
Vilniuje, prie TV bokšto, dabar tapusį „Omegos“, besidarbuojančios<br />
nematomame skaldymo ir valdymo fronte,<br />
vadą iškilmingai išlydi Kremliaus kryptimi. Stambiu planu<br />
parodoma, kaip austrų čakras užvaldo rusų dujos, ir jie, apduję<br />
net 60 proc., rodo špygą Lietuvos pusėn. Lietuviams<br />
toks politinio streso testas tapo galvosūkiu ir galvosopiu. Iš<br />
nevilties jie visi kaip vienas susibūrė ant Parnidžio kopos<br />
pasiklausyti, kaip viena parapsichologė barškina krištoliniais<br />
puodais: esą pagavusieji neįprastų krištolinių bangų<br />
dažnį patys pradeda vibruoti ir pajunta vidinę harmoniją<br />
su visata. Reikia harmonizuotis bent su ja, jei jau nesiseka<br />
su VIENA apdujusia ES valstybe…<br />
Kol tauta vibravo, valdininkai atkrito į sovietmetį – nusprendė<br />
įvykdyti LSSR AT Prezidiumo 1986 m. įsaką ir panaikinti<br />
30 kaimų (vien Šiaulių rajone!) pavadinimus. Matyt,<br />
jie ne tokie gražūs, kaip Registrų centrui norėtųsi. Ir tai<br />
suprantama: antai raudonmečiu buvo griežtai kovojama su<br />
visomis, ypač nepadoriomis, užuominomis viešose vietose.<br />
Todėl kaimas, nešvankiai vadintas „Minkštpaučiai“, gavo<br />
absoliučiai tikslų pavadinimą „Ramučiai“…<br />
Tiesiai iš Ramučių kaimo<br />
Krescencija ŠURKUTĖ<br />
126 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8
K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8<br />
kultūros <strong>barai</strong><br />
2011. 7 / 8 (559 / 600)<br />
DOMAINS OF CULTURE<br />
THE MONTHLY JOURNAL OF CULTURE AND ART<br />
editor-in-chief Laima KANOPKIENĖ<br />
editorial address:<br />
Latako st. 3<br />
01125 Vilnius<br />
Lithuania<br />
E-mail: kulturos<strong>barai</strong>@takas.lt<br />
SuMMaRIES<br />
Skaidra TRILUPAITYTĖ. About Hard and Soft Landing or Mus<strong>eu</strong>ms in the<br />
Culture of “Crisis”. There is much more energy in Lithuania for the creation<br />
of various strategies and giving promises than for implementing them<br />
in practice. Already existing institutions of culture have no problems in<br />
defining their missions, writing guideliness for themselves according<br />
to which nice data is provided. However, the “soft” content of culture<br />
should be understood not only navigating in virtual space of reading<br />
activity reports – it should be experienced by attending the activities<br />
organized by these institutions (page 2).<br />
Algis MICKŪNAS. The World of Lithuanian Language. Let us try to find<br />
an answer to Kant’s question what philosophy world would be in care it<br />
spoke Lithuanian. This question should be expanded: what is the world<br />
of Lithuanian language? Philosopher’s essay (page 6).<br />
Zecharia PLAVIN. On Ressentiment and Intercultural Cooperation. The<br />
regional cooperation between the Baltic states in various professional fields,<br />
especially in pedagogy and humanitarian thought is still visibly lacking.<br />
Most of the government efforts are directed toward strengthening ties with<br />
Lithuanians in exile‚ based on the primacy of the concept of Motherland.<br />
However, numerous recent emigrants have left the country with acute<br />
feeling of ressentiment towards various governments of the country of their<br />
birth. This dissociates many emigrants, despite their nostalgia. The essay<br />
explores the nature of ressentiment in terms of Max Sheler (1874 – 1928) on<br />
personal and interpersonal level and explores ideas of melting this negative<br />
experience in form of professional intercultural colaboration. It includes a<br />
short paper given by the author at the Symposium of Lithuanians of the<br />
World in Kaunas in july 2011 (page 11).<br />
Mantas LIESIS. Euthanasia Entrapped in Discussions. Euthanasia is also<br />
the problem of world outlooks. The evaluation of <strong>eu</strong>thanasia is based<br />
on the essential point sof human outlook – toward death, suffering,<br />
illness and freedom. Euthanasia and someone’s assistance in suicide can<br />
be legal only in exceptional and hardest cases. Otherwise human death<br />
will become business and <strong>eu</strong>thanasia will become a sort of Nazi gas<br />
chamber, claims the author, specialist in law (page 16).<br />
Georg FRANCK. Celebrities: The new cultural elite? Attention is the<br />
currency of the new media, which like any other asset is profitable only<br />
when possessed in sufficient quantity, writes Georg Franck. There is<br />
nothing democratic about celebrity culture, where the media have the<br />
sole power to appoint the new elite (page 23).<br />
Marius GAUČYS. Technologies and Media: Changes and Cultural Myths.<br />
An overview of 23 rd meeting of cultural journal of Europe in Linz,<br />
organized by Eurozine network (page 31).<br />
Algimantas GRAŽULIS. Values Thrown into Dumps. Vilnius region is<br />
still rich in cultural heritage and important not only to Lithuania, but<br />
Europe as well. It could become a place that attracts a lot of cultural<br />
tourism, however, its historical countryscape is neglected and remains<br />
fragmentary (page 34).<br />
Vladas BALKEVIČIUS. “The One Who Thinks in a Different Way is Not a<br />
Monster”. Was Vincas Kudirka a godless? – this was a blunt title of the<br />
article written by Aldona Kačerauskienė published in the newspaper XXI<br />
amžius, issue no 95. The author attempts to provide his answer to this<br />
question, based on the writings on the theme by Vincas Kudirka himself<br />
(page 42).<br />
Vaidas jAUNIŠKIS. The audience? Let it Come… Meditations on the<br />
rituals of theatre’s liminality. Though a strife toward romanticism should<br />
be a part of theatre’s creators, it becomes extremely pragmatic actions<br />
of institutions or individual based on those moral values that allow to<br />
maintain status quo: submissiveness and martyrdom instead of thinking<br />
and politics. An overview of theatrical season (page 50).<br />
Šarūnė TRINKŪNAITĖ. The Retreat of an Actor or Moby Dick Drowning<br />
Rolandas Kazlas. Actor Rolandas Kazlas started his individual activities<br />
two years ago with a lot of ambitious promises. However, what we see is<br />
something else. Charismatic actor as if attempts to give up his previous<br />
individuality but more and more his work starts to remind typical<br />
ambitions of actors who turned into directing (page 59).<br />
Raimonda BITINAITĖ-ŠIRVINSKIENĖ. New Image of Prague Quadriannual<br />
2011. Vanguardists who suggested construction of play in the first half of<br />
the last century did not even imagine to what degree constitution will<br />
flourish in the beginning of the XXIst century. Exhibition PQ11 attended<br />
by crowds of people shows that stage designers manage to become<br />
authors of staged plays (page 64).<br />
Vlada KALPOKAITĖ. A Game with Cherry Stones. New drama Action 11’.<br />
This year the New drama Action shifted toward unusual aesthetics<br />
and choice of theatrical language that fosters perplexion and lack of<br />
communication. An overview (page 67).<br />
Kęstutis ŠAPOKA. (Non)Criminal Landscapes. Ugnius Gelguda is one of<br />
official ambassadors of young Lithuanian art, representing its mainstream.<br />
The author reviews his exhibition in Vartai Gallery (page 71).<br />
Kristina CIVINSKIENĖ. Findings of Lost Generation. About the painting<br />
of young artists jovita Aukštikalnytė and Agnė deveikytė-Liškauskienė<br />
(page 73).<br />
Kristina STANČIENĖ. Akvilė Zavišaitė: the Sin of Hedonism and Pain of<br />
Provisionality. Akvilė Zavišaitė (1962-1991) an artist of tragic fate, who<br />
died young. Gallery Kunstkamera arranged an exhibition of her works in<br />
june, titled “Between Vilnius and Sidney: After 20 Years”. At the moment<br />
the exhibition was moved to Nida (page 75).<br />
Violeta jUŠKUTĖ. There Beyond the Horizon. The art of Vytautas Pakalnis.<br />
This july Akademia Gallery presented an exhibition of the artist, painter<br />
Vytautas Pakalnis (1972-2004). This was the third posthumous exhibition<br />
of his works (page 77).<br />
Between Art and Scholarship. In memoriam Algimantas Galinis. Names<br />
leave works and names are made by works. Algimantas Galinis was always<br />
passionate. It could not be other way because it was professional passion,<br />
write historians Alfredas Bumblauskas, Edvardas Gudavičius and Albertas<br />
Žostautas, co-authors of famous TV talk show on historical themes Būtovės<br />
slėpiniai that was directed by Algimantas Galinis (page 79).<br />
127
Aušra ROŽANKEVIČIŪTĖ, Gajane LEONENKO. Jacques Lipchitz to his<br />
fellow countrymen. This year we celebrate 120 th anniversary of the<br />
birth of internationally renown sculptor litvak jacques Lipchitz born in<br />
druskininkai (page 80).<br />
Donata Wenders – Photographer in the Shooting Site. The artist mostly<br />
worked in film photography. She mostly works with her husband Wim<br />
Wenders with whom she co-authored several books on photography<br />
and takes part in exhibitions. According to her the work of photographer<br />
is to watch trying to spot in the portraits gestures and body language.<br />
Paulius Petraitis interviews donata Wenders (page 85).<br />
George MIKELL/jurgis MIKELAITIS. Why I Said No No to Zsa Zsa. Actor’s<br />
full story (page 89).<br />
Postsoviet Shift and Dilemmas of Baltic States: To Be or Not to Be?<br />
<strong>Tomas</strong> <strong>Kavaliauskas</strong> interviews Maria Mälksoo, senior researcher at Tartu<br />
university, Institute of Governance and Politics (page 91).<br />
<strong>Tomas</strong> MANUSAdŽIANAS. Will Julija Tymoshenko Become Ukraine’s<br />
Morta Boreckaja? Such a question might seem hardly plausible because<br />
of an old and shady paralel between two eminent women – political<br />
figures of Eastern Slavs. Morta Boreckaja played an important part in<br />
Russian history of the XVth century (Lithuanian Grand duke Kazimieras<br />
then did not come to aid her in defending free city Novgorod), meanwhile<br />
Tymoshenko is a contemporary Ukrainian politician. What can we,<br />
ancestors of the Grand duchy who ruled Ukrainian lands in the past, do<br />
to aid our eastern neighbors today? - asks the author, who suggests that<br />
we can hardly make a historical mistake twice (page 96).<br />
Marius ŠČAVINSKAS. Christanization of Mindaugas and its Meaning to<br />
Lithuania. It would hardly be an exaggeration to say that Mindaugas is next<br />
ruler to Vytautas according to historian’s point of view. And it is understandable,<br />
since we relate Mindaugas to the making of Lithuanian state – an issue that<br />
was fiercely discussed by opposing historians. Mindaugas is also related to the<br />
first steps of Christianization in Lithuania (page 104).<br />
Petras STANKERAS. Spanish Civil War – A Rehearsal of Great World<br />
War. After Franco Spain had undergone a period of democratic<br />
development. The peace agreement called Mankla Pact parodned for<br />
millions who persihed in the civil war and thousands who were tortured<br />
in Franco’s prisons. Communists, fascists, prosecutors and judges, pupils<br />
and teachers started a new life. Everyone was asked to come back<br />
to the Motherland and to take part in creating a democratic Spain.<br />
Peace agreemend proved to be the best solution, writes the author.<br />
Continuation from No 6 (page 113).<br />
Vytautas BERENIS. Modern Century and the Jews. About the book by Yuri<br />
Slezkine A jewish Century. jews in Contemporary World (Žydų šimtmetis.<br />
Žydai šiuolaikiniame pasaulyje). Translated into Lithuanian by Laimantas<br />
jonušys. Vilnius: Tyto alba, 2011. A review (page 123).<br />
Krescencija ŠURKUTĖ. The Test of Stress. Ironical essay on Lithuania’s<br />
cultural and political life (page 126).<br />
Spaudė akcinė bendrovė Spauda, www.spauda.com<br />
Laisvės pr. 60, 05120 Vilnius<br />
Tiražas 2300 egz.<br />
Kaina – 4,99 Lt<br />
KULTŪROS BARAI<br />
<strong>Kultūros</strong> ir meno mėnesinis žurnalas<br />
Some <strong>Kultūros</strong> <strong>barai</strong> articles<br />
and translations in <strong>eu</strong>rozine<br />
(www.<strong>eu</strong>rozine.com):<br />
Violeta dAVOLIŪTĖ, Ugur Ümit ÜNGöR<br />
Genocides? (En) (Lt)<br />
An interview with historian Ugur Ümit Üngör<br />
The comparison of genocides is neither a crude equation nor an<br />
equivalence of evil, argues historian Ugur Ümit Üngör. Rather, comparative<br />
study enhances understanding of individual cases and counters political<br />
manipulation of genocide under hierarchies of uniqueness.<br />
Boris KAPUSTIN, <strong>Tomas</strong> KAVALIAUSKAS<br />
In search of a post-communist future (En) (Lt)<br />
How was it possible in too many post-communist countries that<br />
incredible riches accumulated in the hands of the parasitic few? Why is<br />
political power so often fused with wealth? Two philosophers search for<br />
an answer as to what went wrong in the post-communist world after<br />
1989.<br />
Vasilijus SAFRONOVAS<br />
Rewriting history in Kaliningrad: Facts on the ground (En) (Lt) Ru)<br />
Why is the Orthodox Church of Russia reclaiming the castles and<br />
churches in the Russian enclave of Kaliningrad? The question is posed by<br />
a Lithuanian “outsider” in the light of recent changes in the ownership of<br />
important heritage sites in Kaliningrad.<br />
Anna KARPENKO<br />
Kaliningrad’s architectural heritage: An insider’s view (En) (Lt) Ru)<br />
What is the threat implied in the handover of the symbolically significant<br />
architectural heritage of the Kaliningrad region to the Orthodox Church<br />
of Russia? Local historian Anna Karpenko examines the social and cultural<br />
aspects of the conflict.<br />
Almantas SAMALAVIČIUS<br />
The vanishing genius loci of Vilnius (En)<br />
ARCHITECTURE Vilnius’s Baroque and Gothic urban heritage was once<br />
a rallying point for Lithuania’s independence movement following the<br />
architectural ravages of Soviet modernism. Now it is subject to a new<br />
onslaught from local finance capital – and no one seems to care.<br />
dalia LEINARTĖ<br />
On emotions (En) (Lt)<br />
The correspondence between Algirdas julius Greimas and Aleksandra<br />
Kašuba, 1988-1992<br />
The sociologist Zygmunt Bauman finds unstable families a threat to society.<br />
Anthony Giddens opens for negotiation and change. dalia Leinarte finds<br />
Giddens more in keeping with the times and uses the correspondence<br />
between two Lithuanian intellectuals to illustrate her point.<br />
<strong>Tomas</strong> VENCLOVA<br />
Vilnius as an object of nostalgia (Pl) (Lt) (En)<br />
Vilnius is often seen as a mysterious, magic and strange city, one that<br />
inspires myths and poetry, writes <strong>Tomas</strong> Venclova. Its closeness to nature<br />
makes Vilnius a pastoral city, while its multicultural character brings it<br />
close to Prague, Trieste or Sarajevo.<br />
Kazys VARNELIS<br />
The meaning of network culture (En) (Lt)<br />
As digital computing meshes with mobile networking technology, society<br />
is undergoing a cultural shift. In postmodernism, being was left in a fabric<br />
of intensities; today, the self is affirmed through the net. What does this<br />
mean for the democratic public sphere?<br />
128 K u l t ū r o s b a r a i 2 0 1 1 · 7 / 8