11.05.2013 Views

LT - Europa

LT - Europa

LT - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>LT</strong><br />

<strong>LT</strong> <strong>LT</strong>


Pastaba skaitytojams<br />

KOMISIJOS PRANEŠIMAS<br />

2007 m. bendrasis pranešimas – GALUTINIS – 1 grupė<br />

Bendrojo pranešimo paskirtis ir vaidmuo informuojant apie Europos Sąjungos veiklą<br />

Siekiant aiškumo, Bendrajame pranešime daugiausia dėmesio skiriama pagrindiniams<br />

aspektams, susijusiems tiek su bendrosiomis tendencijomis, tiek su svarbiausiais metų<br />

politiniais veiksmais, įskaitant teisėkūrą. Metodiškai šis aspektas susijęs su visa informavimo<br />

apie Europos Sąjungos veiklą sistema, kuria piliečiai gali naudotis pasitelkdami įvairius<br />

šaltinius. Iš jų svarbiausi:<br />

• Europos Sąjungos portalas <strong>Europa</strong> (http://europa.eu/index_lt.htm),<br />

kuriame šiandien pateikiama gausi informacija ir kuriame galima atlikti paiešką pagal<br />

tokius kriterijus: veiklos sritys, institucijos, dokumentai arba konkrečios paslaugos<br />

(statistika, biblioteka, kontaktai ir kt.);<br />

• dažnai atnaujinamos įvairių Bendrijos institucijų serverių duomenų bazės (pavyzdžiui,<br />

Komisijos generalinių direktoratų interneto svetainės) arba nuo šių institucijų<br />

nepriklausomi šaltiniai. Nuorodos į šias duomenų bazes, kaip ir į portalą <strong>Europa</strong>,<br />

pateikiamos bendrųjų ir kitų naudingų nuorodų skyrelyje kiekvieno Bendrojo pranešimo<br />

skirsnio pabaigoje;<br />

• Europos Sąjungos biuletenis, tikra tiesioginė kronika. Biuletenyje, Komisijos leidžiamame<br />

tik elektroniniu pavidalu (http://europa.eu/bulletin/lt/welcome.htm),<br />

galima susipažinti su visa pagal sritis suskirstyta Bendrijos veikla, tiesiogiai susipažinti su<br />

oficialiais tekstais, jame pateikiami saitai į atitinkamą informaciją ir duomenų bazes.<br />

Biuletenis turėtų būti mėnesinis, tačiau kol kas informacija jame atnaujinama dažniau;<br />

nuolat atnaujinant informaciją, sudaromos sąlygos susipažinti su visa tam tikro mėnesio<br />

veikla. Taigi biuletenis – svarbus Bendrojo pranešimo priedas ir šaltinis. Galimybė<br />

naudotis nurodytais šaltiniais yra skaitytojų, norinčių susidaryti bendrą nuomonę apie<br />

Europos Sąjungos veiklą arba atlikti konkrečios srities dokumentų paiešką, informavimo<br />

sistemos kertinis akmuo.<br />

Dėl šios bendros sistemos Bendrajame pranešime nebereikia nuolat kartoti išsamios<br />

informacijos, todėl dokumentas tapo glaustesnis ir tai atitinka jo dvigubą paskirtį: teikti plačią<br />

naujausių Europos Sąjungos įvykių apžvalgą ir nurodyti pagrindines jų tendencijas.<br />

<br />

Įvadas<br />

2004 m. darbą pradėję Europos Parlamentas ir Komisija kadenciją įpusėjo 2007 metais,<br />

kuriais papildyta svarbių Europos Sąjungos istorinių ir politinių įvykių kronika ir kurie buvo<br />

reikšmingi tiek ES praeičiai, tiek ateičiai.<br />

<strong>LT</strong> 1 <strong>LT</strong>


Viena vertus, šiais metais pažymėtas Romos sutarčių, kuriomis įsteigta Europos ekonominė<br />

bendrija ir Europos atominės energijos bendrija, pasirašymo penkiasdešimtmetis. Kitaip nei<br />

Europos anglių ir plieno bendrijos sutartis, kurios galiojimas baigėsi Paryžiaus sutartyje<br />

numatytais jos penkiasdešimtmečio sukakties, t. y. 2002-aisiais, metais, šios dvi bendrijos,<br />

atnaujintos keliais nuo 1957 m. priimtais sutarčių tekstų pakeitimais ir papildytos pačių<br />

Europos Sąjungos ir Europos bendrijos veiklos dinamika, gyvuoja ir toliau.<br />

Penkiasdešimtmečio proga kovo 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos pirmininkai<br />

pasirašė Berlyno deklaraciją. Deklaracija skelbiamas Europos Sąjungos įsipareigojimas gerbti<br />

tokias bendrąsias vertybes, kaip antai pagrindinės teisės, taika ir laisvė, demokratija ir teisinė<br />

valstybė, teisingumas ir solidarumas. Šia proga keliose valstybėse narėse buvo išleista speciali<br />

dviejų eurų nominalo moneta.<br />

Kita vertus, 2007 m. buvo padėti nauji mūsų ateities pamatai: gruodžio 13 d. Lisabonoje<br />

pasirašyta naujoji sutartis, vadinama Reformų sutartimi. Šia sutartimi iš dalies keičiama<br />

Europos Sąjungos sutartis ir Europos bendrijos steigimo sutartis; pastaroji savo ruožtu tampa<br />

Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo. Lisabonos sutartimi, kuria nutolstama nuo<br />

ankstesnio 2004 m. parengto projekto konstitucinių aspektų, siekiama sukurti veiksmingesnį<br />

dvidešimt septynių valstybių narių Europos Sąjungos institucinį pagrindą ir padidinti<br />

demokratinį teisėtumą. Tai, pavyzdžiui, susiję su atitinkamomis Europos Sąjungos bei<br />

valstybių narių kompetencijos sritimis ir šių paskirstymu, bendros užsienio ir saugumo<br />

politikos ypatumais arba nacionalinių parlamentų vaidmeniu. Be to, į naująją sutartį įtrauktoje<br />

chartijoje, pasirašytoje Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos, nustatytos Europos<br />

piliečių pagrindinės teisės. Reikia pažymėti, kad reformuojant Sutartis abi 2007 m. ES<br />

pirmininkavusios valstybės narės atliko pagrindinį vaidmenį. ES pirmininkavusios Vokietijos<br />

iniciatyva birželio mėn. Europos Vadovų Taryba parengė labai išsamų Tarpvyriausybinės<br />

konferencijos, atidarytos liepos mėn., įgaliojimų projektą. Techninio pobūdžio darbai tęsėsi<br />

iki spalio mėn.; tuomet ES pirmininkavusiai Portugalijai paraginus, pasiektas politinis<br />

susitarimas. Pirmoji iš valstybių narių sutartį, praėjus kelioms dienoms nuo pasirašymo,<br />

ratifikavo Vengrija. Europos Vadovų Tarybos užmojis – užbaigti visą ratifikavimo procesą iki<br />

2009 m. birželio mėn. Europos Parlamento rinkimų.<br />

Šią naujosios sutarties pasirašymas reiškia dar didesnes išsiplėtusios Europos Sąjungos<br />

veiklos galimybes ir yra ypač naudingas tuo, kad nuo 2007 m. sausio 1 d. į Europos Sąjungą<br />

įstojo Bulgarija ir Rumunija. Šis naujas išsiplėtusios ES pasikeitimas – prieš dešimtį metų<br />

Vidurio ir Rytų Europos šalims pateikus prašymus dėl įstojimo pradėto proceso rezultatas. Jis<br />

susijęs ir su Europos Sąjungos išorės sienų išplėtimu iki naujų jūrinių pakrančių, į kurį<br />

atsižvelgdama Komisija balandžio mėn. pasisakė už regioninio bendradarbiavimo plėtrą<br />

įgyvendinant „Juodosios jūros sinergijos“ iniciatyvą. Ši iniciatyva – dar vienas žingsnis<br />

įtvirtinant Europos kaimynystės politiką, kuria remiantis buvo veiksmingai suplanuota<br />

2006 m. sukurta Europos kaimynystės ir partnerystės priemonė, Komisija taip pat pateikė<br />

naujas šios politikos stiprinimo artimiausioje ateityje gaires.<br />

Dėl naujos galimos plėtros buvo tęsiamos stojimo derybos su šalimis kandidatėmis ir<br />

palaikomi vis glaudesni ryšiai su potencialiomis šalimis kandidatėmis. Iš esmės pagrindiniai<br />

2007–2008 m. uždaviniai nagrinėti lapkričio 6 d. Komisijos komunikate. Vadovaudamasi<br />

atnaujintu susitarimu dėl plėtros, kuriam pritarė 2006 m. gruodžio mėn. Europos Vadovų<br />

Taryba, Komisija bendrais bruožais apibūdino šių uždavinių, visų pirma valstybinės valdžios<br />

stiprinimo ir administracinių bei teisinių reformų srityje, sprendimo strategiją.<br />

2007 m. buvo tam tikro „plėtimosi“ ir pačioje Europos Sąjungoje. Nuo sausio 1 d. Slovėnija<br />

galutinai prisijungė prie euro zonos ir tapo tryliktąja šalimi nare, kurioje naudojama bendra<br />

<strong>LT</strong> 2 <strong>LT</strong>


valiuta. Taip pat baigta rengtis 2008 m. sausio 1 d. įvyksiančiam Kipro ir Maltos įstojimui į<br />

šios valiutos zoną, be to, visus metus reikėjo užtikrinti euro stabilumą kitų valiutų atžvilgiu.<br />

Kalbant apie laisvą asmenų judėjimą, gruodžio 21 d. padidėjo Šengeno erdvė: valstybių narių,<br />

jau priklausančių šiai zonai be vidaus sienų, gretas papildė devynios naujosios valstybės.<br />

Keliauti be paso dabar galima po dvidešimt dvi ES valstybes nares.<br />

*<br />

* *<br />

2007 m. Europos Sąjungos veikla pirmiausia buvo skirta trims pagrindiniams uždaviniams<br />

spręsti.<br />

Pirma, Europos Sąjunga aiškiai parodė ryžtą atlikti pirmaeilį vaidmenį sprendžiant klimato<br />

kaitos problemas. Taip ji atsako į piliečių susirūpinimą dėl planetos ateities. Jau sausio mėn.<br />

Komisija nustatė šios srities veiksmus iki 2020 m. ir vėliau; jiems pritarė ir kitos Bendrijos<br />

institucijos. Pagrindinis ateities veiksmų tikslas – apriboti pasaulio klimato šilimą iki 2°C. Be<br />

to, birželio mėn. paskelbtoje žaliojoje knygoje Komisija nurodė galimus ES veiksmus<br />

prisitaikant prie klimato kaitos Europoje. Vedama tokių pat paskatų, rugsėjo mėn. ji pasisakė<br />

už Europos ir skurdžių besivystančių šalių pasaulinio klimato kaitos aljanso sukūrimą.<br />

Antra, tęsiant ankstesniais metais pradėtas iniciatyvas, 2007 m. ypatingas dėmesys buvo<br />

skirtas Europos energetikos politikos raidai. Sausio 10 d. komunikate, pateiktame kartu su<br />

komunikatu dėl klimato kaitos, Komisija pasiūlė integruotą požiūrį: Europos energetikos<br />

politikos įvedimą derinti su plataus užmojo uždaviniais kovos su klimato kaita srityje. Tokiam<br />

požiūriui ES pirmininkaujant Vokietijai pritarė pavasario Europos Vadovų Taryba. Beje,<br />

birželio mėn. Vokietijoje, Heiligendame, vyko G8 aukščiausiojo lygio susitikimas, kuriame<br />

taip pat tvirtai pritarta klimato kaitos uždavinių sprendimui. Vėliau Komisija toliau padėjo<br />

formuoti Europos energetikos politiką: rugsėjo mėn. priėmė keletą teisės aktų pasiūlymų,<br />

kuriais siekiama baigti kurti vidaus elektros energijos ir gamtinių dujų rinką; lapkričio mėn.<br />

pasiūlė Europos strateginį energetikos technologijų planą (SET planą), kurio tikslas –<br />

atliekant mokslinius tyrimus ir panaudojant atsinaujinamosios energijos išteklius užtikrinti,<br />

kad ateityje tarša anglies dvideginiu būtų mažesnė.<br />

Trečia, Europos Sąjunga išskirtinį dėmesį skyrė ypač svarbiems globalizacijos keliamiems<br />

uždaviniams. Komisija Europos Sąjungos valstybių arba vyriausybių vadovams šią temą<br />

pasiūlė apsvarstyti neeiliniame jų susitikime spalio mėnesį. Ji pateikė komunikatą iškalbingu<br />

pavadinimu: „Europos interesas – sėkmingai veikti globalizacijos amžiuje“. Šiam siekiui<br />

antrino gruodžio mėn. Europos Vadovų Taryba, priėmusi Europos Sąjungos deklaraciją dėl<br />

globalizacijos. Deklaracijoje pabrėžiama, kad Europos Sąjunga siekia globalizaciją orientuoti<br />

taip, kad ši atitiktų visų jos piliečių interesus ir būtų grindžiama jos vertybėmis bei<br />

bendraisiais principais. Kaip tik 2007 m. buvo priimti pirmieji sprendimai dėl Europos<br />

prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų panaudojimo; šis fondas buvo įsteigtas<br />

2006 m., siekiant padėti darbą dėl įmonės gamybos perkėlimo praradusiems darbuotojams<br />

reintegruotis į darbo rinką.<br />

Iš esmės, siekiant spręsti globalizacijos uždavinius, 2005 m. atnaujintai Lisabonos strategijai<br />

2007 m. suteiktas naujas postūmis. Kadangi esame priversti apsiriboti keliais konkrečiais<br />

pavyzdžiais, paminėsime tik Komisijos sukurtą ekonomikos augimo ir užimtumo<br />

įgyvendinimo strategijos sąsają su tokiais įvairiais tikslais, kaip antai: e. įgūdžių XXI amžiuje<br />

lavinimas, Europos mokslinių tyrimų erdvės tobulinimas ir plėtra, integruoto lankstumo ir<br />

<strong>LT</strong> 3 <strong>LT</strong>


saugumo garantijų pusiausvyros metodo įgyvendinimas. Pritardama siūlymui atlikti<br />

Lisabonos strategijos laikotarpio vidurio peržiūrą, gruodžio mėn. Komisija pateikė naujo<br />

2008–2010 m. etapo gaires ir programą.<br />

Taip pat norėtumėme pabrėžti, kad įvairiose institucijose mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ)<br />

politika tapo vienu iš atnaujintos partnerystės dėl Lisabonos strategijos ramsčių. Spalio 4 d.<br />

tarpinėje ataskaitoje Komisija įrodė, kokios svarbios yra MVĮ. Todėl įmonėms, ypač<br />

mažiausioms, skiriamas dėmesys pastebimas įgyvendinant kitą pastaraisiais metais ES labai<br />

svarbų siekį – gerinti teisėkūrą. Europos Sąjungos institucijos 2007 m. dėjo daug pastangų,<br />

kad sumažintų įmonėms tenkančią administracinę naštą. Todėl sausio mėn. Komisija pateikė<br />

veiksmų programą, kurios tikslas – iki 2012 m. 25 % sumažinti dėl Europos Sąjungoje<br />

galiojančių teisės aktų atsirandančią administracinę naštą. Šiai iniciatyvai pritarė Taryba ir<br />

Europos Vadovų Taryba. Be to, 2007 m. pradžioje pradėjo veikti Poveikio vertinimo<br />

komitetas – nepriklausoma įstaiga, įsteigta vadovaujant Komisijos pirmininkui. Per metus<br />

Komitetas atliko apie šimtą Komisijos pasiūlymų poveikio vertinimų, kuriais siekia pagerinti<br />

jų kokybę ir supaprastinti teisėkūros debatus. Be to, Komisija toliau nuolat vykdė savo<br />

daugiametę Bendrijos acquis paprastinimo programą.<br />

Kalbant abstrakčiau, gruodžio mėn. Europos Vadovų Taryba įkūrė nepriklausomą svarstymų<br />

grupę, vadovaujamą buvusio Ispanijos Vyriausybės vadovo F. Gonzáleso – tai rodo jos ryžtą<br />

žvelgti tolyn, į 2020–2030 metus. Grupės paskirtis yra padėti Europos Sąjungai numatyti ir<br />

veiksmingiau spręsti ilgalaikius uždavinius. Berlyno deklaracijoje nurodyti pagrindiniai<br />

klausimai ir įvykiai (žr. pirmiau) turi būti pagrindas, kuriuo grupė turi remtis surašydama<br />

klausimus, su kuriais gali susidurti Europos Sąjunga, ir svarstydama, kaip juos spręsti.<br />

Svarstymai vyks Lisabonos sutartyje nustatyta tvarka.<br />

*<br />

* *<br />

2007 m. ne tik svarbiausiems uždaviniams buvo skiriama daug dėmesio – padaryta pažanga ir<br />

įgyvendinant daug anksčiau pradėtų bendrosios Europos Sąjungos vidaus ir išorės politikos<br />

veiksmų.<br />

Visų pirma, kaip ir skelbta 2006 m., dalis pavyzdinėmis laikomų sričių, pateisinant Europos<br />

Sąjungos piliečių lūkesčius, buvo svarstoma iš naujo. Todėl Europos Vadovų Tarybos<br />

pavasario susitikimui Komisija parengė socialinės tikrovės apžvalgą ir naująsias bendrosios<br />

rinkos gaires. Konkretūs persvarstymo ir apžvalgos rezultatai – lapkričio 20 d. Komisijos<br />

pateikti du nauji pasiūlymai: komunikatas „Bendroji rinka XXI a. <strong>Europa</strong>i“, kuriame<br />

supažindama su visomis veiklos priemonėmis, skirtomis bendrajai rinkai pertvarkyti, ir kurį<br />

lydi bendro intereso paslaugų dokumentas, ir komunikatas „Perspektyvos, prieinamumas ir<br />

solidarumas. Nauja socialinė vizija XXI amžiaus Europoje“, kuriame Komisija pabrėžia<br />

būtinybę investuoti daugiausia valstybių narių kompetencijai priklausančiose srityse: jaunimo,<br />

kultūros, judumo ir kt. Taip pat lapkričio 20 d. Komisija padėjo kitų, į ateitį orientuotų<br />

svarstymų pamatus: pateikė komunikatą, skirtą bendros žemės ūkio politikos būklei įvertinti.<br />

Siekdama pagyvinti diskusijas dėl biudžeto reformos, rugsėjo mėn. Komisija pradėjo plataus<br />

masto konsultacijas. 2007–2013 m. finansinėje programoje prisiimti pirmieji konkretūs<br />

įsipareigojimai mokslinių tyrimų, teisingumo, ekonominės ir socialinės sanglaudos srityse;<br />

sėkmingai bendradarbiaujant institucijoms, gruodžio mėn. pirmą kartą persvarstyta Finansinė<br />

programa, siekiant atsižvelgti į susitarimą skirti Bendrijos fondų lėšų pasaulinės palydovinės<br />

<strong>LT</strong> 4 <strong>LT</strong>


navigacijos sistemos (EGNOS ir GALILEO) Europos programoms ir taip užtikrinti šio<br />

svarbaus Europos technologijų tobulinimo projekto gyvybingumą.<br />

Be to, 2007 m. pažanga iš esmės pasiekta dviejose vidaus politikos srityse:<br />

• viena vertus, buvo tęsiamas rinkų vienijimas – tai rodo, pavyzdžiui, Komisijos iniciatyvos<br />

vidaus prekių rinką paversti Europos kertiniu konkurencingumo akmeniu ir nustatyti<br />

bendrąsias prekybos produktais taisykles; Europos Parlamento ir Tarybos priimtas trečiasis<br />

geležinkelių teisės aktų rinkinys; pateikti teisės aktų pasiūlymai baigti kurti elektros<br />

energijos ir gamtinių dujų vidaus rinką;<br />

• kita vertus, sukurta naujų su gyvenimo kokybe susijusių metodų ir priemonių. Svarbu tai,<br />

kad 2007-ieji buvo paskelbti „Europos lygių galimybių visiems metais“ ir jais įsteigta<br />

Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra. Lapkričio mėn. Komisija pasiūlė keletą<br />

saugumo srities priemonių, kuriomis siekiama veiksmingiau kovoti su terorizmu. Dėl<br />

2003 m. pradėtų ir toliau sėkmingai vykdomų vaisių ir daržovių sektoriaus reformų ne tik<br />

Europos žemės ūkis tapo konkurencingesnis ir tausesnis, bet ir vartotojai paskatinti vartoti<br />

sveikus produktus, – taip atsiliepta į visuomenės susirūpinimą sveikata. Panaši politinių<br />

sričių sąsaja nustatyta susiejus demografiją ir technologinę pažangą Komisijos pateiktame<br />

gyventojų senėjimo ir informacinių bei ryšių technologijų veiksmų plane „Senėjimas<br />

informacinėje visuomenėje“. Kitą susirūpinimo gyvenimo kokybe pavyzdį galima rasti<br />

siūlomoje 2007–2013 m. Bendrijos vartotojų politikos strategijoje, kuria siekiama trijų<br />

tikslų: vartotojo atsakomybės, didesnės gerovės ir veiksmingesnės jos apsaugos. Siekiant<br />

padėti vartotojams birželio 27 d. buvo priimta svarbi priemonė – Europos Parlamento ir<br />

Tarybos reglamentas dėl tarptinklinio ryšio per viešuosius judriojo ryšio tinklus; šiuo<br />

reglamentu siekiama užtikrinti, kad, įvedus Europos tarifą, judriojo ryšio vartotojai,<br />

keliaujantys po Bendriją ir skambinantys arba atsiliepiantys telefonu, už tarptautinio<br />

tarptinklinio ryšio paslaugas mokėtų ne per brangiai.<br />

2007 m. Europos Sąjunga, siekdama tikslo būti svarbia partnere tarptautinėje arenoje, toliau<br />

vykdė daug išorės santykių srities veiksmų.<br />

Išorės veiksmų srityje įsišaknijusi tradicija rengti nuolatinius susitikimus su didelių<br />

pramoninių arba augančios ekonomikos šalių, pavyzdžiui, Jungtinių Amerikos Valstijų,<br />

Japonijos, Rusijos, Kinijos arba Indijos, vadovais suteikė progą įvertinti dvišalius santykius,<br />

aptarti svarbiausius tarptautinius klausimus ir kartais net sudaryti politinius, ekonominius ar<br />

techninius susitarimus. ES pirmininkaujant Vokietijai, birželio mėn. G8 aukščiausiojo lygio<br />

susitikime pradėtas Heiligendamo procesas – sudarytos sąlygos apibrėžti naujos formos<br />

dialogą su įvairiomis šalimis, tarp jų – Kinija ir Indija. Liepos mėn. įvyko pirmasis Europos<br />

Sąjungos ir Brazilijos vadovų susitikimas, kuriame siekta sudaryti visapusišką strateginę<br />

partnerystę.<br />

ES ir toliau tiek diplomatine veikla, tiek veiksmais vietoje, siųsdama specialius pareigūnus,<br />

policininkus ar taikos palaikymo pajėgų atstovus, aktyviai domėjosi padėtimi „jautriose“<br />

šalyse ar vietovėse, pavyzdžiui, Afganistane, Irane, Irake, Kosove, Libane, Mianmare<br />

(Birmoje), Pakistane, Sudane, Čade ir Vidurio Rytuose. Be to, ji ne kartą prašyta stebėti<br />

rinkimus keliuose žemynuose.<br />

Vis dėlto daugiausia dėmesio skirsime svarbiausioms dviem išorės santykių sritims, kuriose<br />

2007 m. buvo svarbių įvykių: konkurencingos ir atviros Europos skatinimas; solidarios<br />

Europos įtvirtinimas.<br />

<strong>LT</strong> 5 <strong>LT</strong>


Konkurencingos ir atviros Europos skatinimas iš esmės atitiko siekį, kad išorės politikos<br />

veiksmai atitiktų vidaus politiką. Būtent todėl balandžio mėn. sudarytas svarbus oro<br />

transporto srities susitarimas su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis dėl atviros oro erdvės.<br />

Nuo šiol pagal šį susitarimą, kuris yra pirmas tokio pobūdžio susitarimas, Europos oro vežėjai<br />

gali skraidinti keleivius iš bet kurios Jungtinių Amerikos Valstijų vietos į bet kurią Bendrijos<br />

teritorijos vietą ir atvirkščiai; panaši tvarka taikoma ir krovinių vežimui oro transportu.<br />

Įtvirtinant laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę, buvo dedamos pastangos susitarti dėl bendro<br />

požiūrio į migraciją iš Europos Sąjungos pasienio regionų rytuose bei pietryčiuose ir sudaryti<br />

ES ir trečiųjų šalių partnerystes dėl judumo. Metų pabaigoje su Rytų Europos ir Vakarų<br />

Balkanų šalimis buvo sudaryti susitarimai dėl trumpalaikių vizų ir neteisėtai šalyje<br />

gyvenančių asmenų readmisijos. Išorės prekybos srityje, laikydamasi Lisabonos strategijos<br />

tikslų, balandžio mėn. Komisija pasiūlė sudaryti glaudesnę partnerystę, kad Europos<br />

eksportuotojams būtų užtikrintos didesnės galimybės veikti išorės rinkose.<br />

Solidari <strong>Europa</strong> buvo įtvirtinama pratęsiant, sudarant arba atnaujinant visapusiškas<br />

partnerystes su įvairiais pasaulio regionais. 2007-aisiais paminėtas vis glaudesnio<br />

bendradarbiavimo su Pietryčių Azijos valstybių asociacija (ASEAN) trisdešimtmetis ir<br />

partnerystės su Vidurio Azija pradžia. Šių metų gruodžio mėn. Lisabonoje įvykusiame<br />

Europos ir Afrikos vadovų susitikime taip pat pasinaudota proga suteikti naują postūmį<br />

strateginei ES partnerystei su Afrika. 2007 m. Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai<br />

pasirašius „Europos susitarimo deklaraciją“, kuria įtvirtinami humanitarinės pagalbos<br />

veiksmų principai bei dalijimasis gerąja patirtimi ir siekiama taikyti koordinuotą metodą,<br />

žengtas svarbus žingsnis humanitarinės pagalbos srityje, kad ES galėtų teikti didžiausią<br />

įmanomą tarptautinę humanitarinę pagalbą. Šia iniciatyva atskleidžiama metodų nuoseklumo<br />

palaikant ryšius su besivystančiomis pasaulio šalimis svarba, o 2005 m. trijų Europos<br />

institucijų susitarimo objektas buvo pati vystymosi politika.<br />

*<br />

* *<br />

Nors Europos Sąjungos veikla gali atrodyti labai įvairi, svarbi ir sudėtinga, praėjus<br />

penkiasdešimčiai metų nuo steigimo sutarčių pasirašymo, jos neįmanoma atskirti nuo visų<br />

Europos integracijos proceso šalių – tiek šios veiklos iniciatorių, tiek teikiamos paramos<br />

gavėjų – veiklos. Todėl, įgyvendindamos pastaraisiais metais sukurtas iniciatyvas, 2007 m.<br />

institucijos įvairiais veiksmais aiškiai rodė norą, kad dalyvaujančioms šalims ši politika taptų<br />

artima. Todėl buvo surengta keletas viešųjų konsultacijų dėl tokių klausimų kaip ES plėtra,<br />

šeima ar imigracija; 2006 m. pradėtų konsultacijų, siekiant parengti būsimą Europos jūrų<br />

politiką, rezultatai yra pavyzdinė šios iniciatyvos pabaiga. Spalio mėn. Komisija apibendrino<br />

jos rezultatus, remdamasi beveik 500 atsakymų ir daugiau kaip per 250 renginių gauta<br />

informacija, ir pasiūlė naują jūrų strategiją. Šis pasiūlymas pateiktas tikrai palankiu metu,<br />

mat, kaip rodo Eurobarometro tyrimai, 2007 m. pasitikėjimas Europos institucijomis gerokai<br />

išaugo ir pasiekė 9-o dešimtmečio lygį. Spalio mėn. Komisija taip pat nustatė bendruosius<br />

komunikacijos partnerystės principus; komunikacijos tikslas – geriau informuoti piliečius,<br />

aiškinti Europos, nacionalinio ir vietos masto Bendrijos politikos svarbą ir pakviesti juos<br />

dalyvauti nuolatinėse diskusijose Europos klausimais. Ši nauja, visose institucijose ryškėjanti<br />

tendencija keičia minėtos artumo sąvokos svarbą kuriant Europos Sąjungą ir dalyvaujant jos<br />

veikloje. Ji ypač svarbi ratifikuojant Lisabonos sutartį, kuri yra naujas pastarųjų<br />

penkiasdešimties metų laimėjimais galinčios pasiremti ir ryžtingai į ateitį žvelgiančios<br />

Europos atskaitos taškas.<br />

<strong>LT</strong> 6 <strong>LT</strong>


I skyrius<br />

Bendrosios politinės aplinkybės<br />

1 skirsnis<br />

1.1. Valdymas ir reglamentavimo gerinimas<br />

Aplinkybės<br />

2005 m. duotas naujas impulsas ES teisės aktų gerinimui – šis politinis tikslas tapo Lisabonos<br />

augimo ir užimtumo strategijos šerdimi. Komisija visų pirma persvarstė 2002 m. paskelbtą<br />

reglamentavimo aplinkos gerinimo veiksmų planą ir parengė naujų metodų, kuriais siekiama,<br />

kad pasiekti rezultatai taptų konkretesni. Tačiau šios iniciatyvos sėkmė priklauso nuo to, kaip<br />

iš tikrųjų ją suvokia visos teisėkūroje dalyvaujančios Europos Sąjungos institucijos ir<br />

valstybės narės. Reglamentavimo gerinimas yra bendra pareiga. 2006 m. Komisija atliko<br />

strateginę padarytos pažangos ir uždavinių, kuriuos siekiant didesnės pažangos šioje srityje<br />

dar reikės įgyvendinti, analizę. Komisija dar labiau sugriežtino taikomas kontrolės sistemas:<br />

įsteigė Komisijos pirmininkui pavaldų Poveikio vertinimo komitetą.<br />

1.1.1. Geresnė teisėkūra<br />

2007 m. įtvirtinta pastarųjų metų pažanga įgyvendinant strategiją, kuria siekiama sukurti<br />

modernią ir veiksmingą reglamentavimo kultūrą Europos Sąjungoje. Padariusi išvadas dėl<br />

teisės aktams gerinti priimtų priemonių, Komisija galėjo patobulinti metodus ir išpildyti ES<br />

piliečių bei ūkio subjektų lūkesčius dėl paprasto ir prieinamo teisinio pagrindo.<br />

2007 m. prioritetinės veiklos sritys buvo šios: įgyvendinti teisės aktų paprastinimo programą,<br />

kontroliuoti poveikio vertinimo kokybę, sugriežtinti Bendrijos teisės laikymąsi ir pradėti<br />

įgyvendinti ryžtingą administracinės naštos mažinimo strategiją.<br />

Politikos formavimas<br />

2007 m. sustiprintos priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti itin kokybiškų teisės aktų<br />

taikymą. Atlikusi integruotą poveikio vertinimą ir pasitarusi su įvairiais ekspertais bei<br />

suinteresuotosiomis šalimis, Komisija ėmėsi naujų iniciatyvų. Pradėjo veikti Poveikio<br />

vertinimo komitetas, kurio užduotis – teikti kokybinę paramą ir kontroliuoti Komisijos<br />

poveikio vertinimo kokybę. 2007 m. Komitetas pateikė 112 nuomonių dėl poveikio vertinimų,<br />

teikiamų kartu su Komisijos pasiūlymais. Be to, Komisijos poveikio vertinimo sistemą<br />

įvertino išorės ekspertai; remiantis jų išvadomis ir atsižvelgiant į subsidiarumo bei<br />

proporcingumo principus, sudarytas planas, kaip peržiūrėti dabartines Komisijos poveikio<br />

vertinimo atlikimo gaires.<br />

Todėl atliktas į 2007 m. Komisijos teisėkūros ir darbo programą įtrauktų strateginių ir<br />

prioritetinių pasiūlymų poveikio vertinimas. Rengiant šiuos pasiūlymus vyko viešosios<br />

konsultacijos, nes siekta suteikti piliečiams ir visoms suinteresuotoms šalims galimybę<br />

prisidėti prie Bendrijos politikos formavimo ir programų sudarymo.<br />

Norint parengti, stebėti ir vertinti Bendrijos politiką, reikalingi patikimi ir nuoseklūs<br />

statistiniai duomenys apie Europos Sąjungos ir jos nacionalinių bei regioninių subjektų<br />

<strong>LT</strong> 7 <strong>LT</strong>


ekonominę, socialinę ir aplinkos padėtį. Todėl gruodžio 11 d. Europos Parlamentas ir Taryba<br />

priėmė Sprendimą dėl 2008–2012 m. Bendrijos statistikos programos įgyvendinimo ( 1 ).<br />

Galiojančių teisės aktų modernizacija<br />

Padaryta geroka pažanga atnaujinant plataus užmojo Komisijos teisės aktų tęstinę<br />

paprastinimo programą. 2007 m. Komisija pateikė keturiasdešimt keturis naujus teisės aktų<br />

paprastinimo pasiūlymus, kuriais įgyvendinama ši daugiametė programa, kurios tikslas –<br />

palengvinti ūkio subjektams ir piliečiams tenkančią administracinę naštą. Tarp jų – svarbūs<br />

žemės ūkį, aplinką, darbo rinką ir produktus reglamentuojančių teisės aktų paprastinimo<br />

pasiūlymai. Antai Bendrijos draudimo teisės peržiūra („Mokumas II“) ( 2 ) ir GSM direktyvos<br />

panaikinimas ( 3 ) turės tiesioginį poveikį įmonėms ir piliečiams.<br />

Komisija pateikė keletą pasiūlymų, kaip sumažinti „acquis“ apimtį ir sudaryti palankesnes<br />

sąlygas susipažinti su Bendrijos teisės aktais bei juos įgyvendinti; pasiūlymai numatyti<br />

preliminarioje kodifikavimo programoje, kuri 2006 m. iš naujo paskelbta, taip pat ir naujomis<br />

oficialiosiomis kalbomis. Paskelbusi pasenusiais, Komisija iš Bendrijos teisyno pašalino tam<br />

tikrus teisės aktus. Suvestinės acquis tekstų redakcijos paskelbtos interneto svetainėje EUR-<br />

Lex. Suvestinės redakcijos bus skelbiamos palaipsniui visomis oficialiosiomis kalbomis.<br />

2006 m. patikrinusi teisės aktų leidėjo dar svarstomus 2004 m. pasiūlymus, Komisija atsiėmė<br />

dešimt jų. Atsiimti pasiūlymų Komisija taip pat numačiusi 2008 m. teisėkūros ir darbo<br />

programoje.<br />

Bendrijos teisės taikymas<br />

Rugsėjo 5 d. komunikate „Rezultatų siekianti <strong>Europa</strong> — Bendrijos teisės taikymas“ ( 4 )<br />

Komisija išdėstė tinkamo Bendrijos teisės taikymo politiką – imtis priemonių siekiant:<br />

• užkirsti kelią pažeidimams, labiau atsižvelgiant į teisės aktų perkėlimo į nacionalinę teisę ir<br />

taikymo aspektus rengiant jų pasiūlymus;<br />

• parengti bandomąjį naujojo darbo su valstybėmis narėmis metodo taikymo projektą,<br />

ieškant, kaip būtų galima racionaliai ir greitai spręsti problemas, su kuriomis susiduria<br />

piliečiai ir įmonės;<br />

• tobulinti Komisijos darbo metodus: teikti pirmenybę pažeidimo procedūrų valdymui bei<br />

dažniau priimti sprendimus pažeidimų bylose;<br />

• daugiau informuoti visuomenę apie Komisijos darbo nagrinėjant pažeidimus etapus,<br />

direktyvų perkėlimą į valstybių narių teisę ir valstybių narių perduotas direktyvos<br />

perkėlimo aktų ir pačios direktyvos straipsnių atitikmenų lenteles.<br />

Kad būtų galima susidaryti aiškesnę strateginę nuomonę apie veiklos prioritetus ir numatytus<br />

veiksmus, Komisija įsipareigojo iš dalies keisti metinę Bendrijos teisės taikymo kontrolės<br />

ataskaitą.<br />

( 1 ) Sprendimas 1578/2007/EB (OL L 344, 2007 12 28).<br />

( 2 ) Žr. šio pranešimo II skyriaus 2 skirsnio dalį „Vidaus rinkos peržiūra ir pažanga“.<br />

( 3 ) Žr. šio pranešimo II skyriaus 2 skirsnio dalį „Informacinė visuomenė ir žiniasklaida“.<br />

( 4 ) COM(2007) 502 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

<strong>LT</strong> 8 <strong>LT</strong>


1.1.2. Administracinių išlaidų mažinimas<br />

Sausio 24 d. Komisija pateikė veiksmų programą, kuria siekiama iki 2012 m. 25 % sumažinti<br />

įmonėms tenkančias Europos Sąjungoje galiojančių teisės aktų įgyvendinimo administracines<br />

išlaidas ( 5 ). ES veiksmų programoje daugiausia dėmesio skiriama trylikai sektorių, kuriuose<br />

susidaro daugiausia administracinių išlaidų. Surašyti ir įvertinti išlaidas šiuose sektoriuose<br />

pradėta 2007 m. vasarą, baigti numatoma 2008 m. pabaigoje. Kartu Komisija pateikė teisės<br />

aktų pasiūlymų ir įgyvendinimo priemonių projektų, kuriais siekiama sumažinti<br />

administracinę naštą artimiausioje ateityje. 2007 m. imtasi dešimties greitų priemonių,<br />

galinčių duoti reikšmingų rezultatų ir tik labai nedaug keičiančių galiojančius teisės aktus.<br />

Kovo mėn. Europos Vadovų Taryba pabrėžė, kad 2006 m. padaryta nemenka pažanga<br />

gerinant reglamentavimo aplinką, ir palankiai įvertino šią administracinės naštos mažinimo<br />

veiksmų programą. Europos Vadovų Taryba kiekvieną valstybę narę paragino užsibrėžti<br />

administracinių išlaidų, kurias lemia grynai nacionaliniai įsipareigojimai, mažinimo tikslą. Be<br />

to, ji paragino Komisiją reguliariai atnaujinti teisės aktų paprastinimo programą, o Tarybą –<br />

skirti ypatingą dėmesį šios srities pasiūlymams. Liepos 10 d. rezoliucijoje veiksmų programai<br />

pritarė Europos Parlamentas.<br />

Pateikusi Komunikatą dėl įmonėms taikomų reikalavimų mažinimo atsižvelgiant į statistinius<br />

poreikius ( 6 ), liepos 19 d. Komisija priėmė Europos įmonių ir prekybos statistikos<br />

modernizavimo (EĮPSM) programos pasiūlymą ( 7 ). EĮPSM programa siekiama tokių tikslų:<br />

• apibrėžti tikslinius rodiklius ir persvarstyti prioritetus;<br />

• supaprastinti įmonių statistiką;<br />

• remti veiksmingesnio duomenų rinkimo metodo įgyvendinimą;<br />

• modernizuoti ir paprastinti valstybių narių prekybos statistiką (Intrastatą).<br />

Rugpjūčio 31 d. Komisija nusprendė iš nepriklausomų ekspertų sudaryti administracinės<br />

naštos mažinimo aukšto lygio grupę. Šiai grupei vadovauti Komisija paskyrė buvusį Bavarijos<br />

žemės premjerą Edmundą Stoiberį.<br />

Rugsėjo 21 d. Komisija oficialiai pradėjo teikti internetinių konsultacijų administracinės<br />

naštos mažinimo klausimu paslaugą ( 8 ). Ši naujoji interneto svetainė turėtų sudaryti įmonių<br />

vadovams sąlygas teikti jiems tenkančių administracinių išlaidų mažinimo pasiūlymus.<br />

1.1.3. Subsidiarumas ir proporcingumas<br />

Remdamasi Protokolo dėl subsidiarumo ir proporcingumo principų taikymo 9 straipsniu,<br />

birželio 6 d. ( 9 ) Komisija priėmė keturioliktąją metinę (2006 m.) ataskaitą „Geresnė<br />

teisėkūra“. Komisija perteikia Europos Sąjungos norą vis daugiau dėmesio skirti<br />

reglamentavimo kokybės gerinimui, ypač Bendrijos teisės aktų kokybei ir susipažinimo su<br />

jais galimybėms, ir išvardija pagrindinius uždavinius, kurių reikės imtis: gerinti poveikio<br />

vertinimo kokybę ir naudoti šią priemonę rengiant bei priimant teisės aktus; geriau<br />

( 5 ) COM(2007) 23 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 6 ) COM(2006) 693 (OL C 78, 2007 4 11).<br />

( 7 ) COM(2007) 433 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 8 ) http://ec.europa.eu/enterprise/admin-burdens-reduction/index_lt.htm.<br />

( 9 ) COM(2007) 286 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

<strong>LT</strong> 9 <strong>LT</strong>


apskaičiuoti administracines išlaidas ir šalinti nereikalingus ES bei nacionalinės teisės aktų<br />

reikalavimus.<br />

Be to, Komisija toliau siekė, kad poveikio vertinime ir aiškinamajame memorandume būtų<br />

matyti, kaip jos siūlomos priemonės atitinka subsidiarumo ir proporcingumo principus.<br />

1.1.4. Skaidrumas<br />

Kovo 21 d. ( 10 ) Komisija pateikė viešųjų konsultacijų, surengtų įgyvendinant Žaliąją knygą dėl<br />

Europos skaidrumo iniciatyvos ( 11 ), rezultatus. Kalbant apie atstovavimą įvairioms interesų ir<br />

lobistinėms grupėms, internetinėms konsultacijoms Komisija ketina naudoti neprivalomojo<br />

pobūdžio registrą ir standartinį modelį. Registras turėtų būti sudarytas 2008 m. pavasarį.<br />

Komisija ketina sugriežtinti viešosioms jos rengiamoms konsultacijoms taikomas minimalias<br />

taisykles: tinkamai mokyti darbuotojus, geriau dalytis gera praktika tarp įvairių tarnybų ir<br />

užtikrinti didesnį šių konsultacijų nuoseklumą. Nuostatų, reglamentuojančių informacijos apie<br />

Bendrijos lėšų gavėjus skelbimą, įtraukimas į teisės aktus Komisijos laikomas tik pirmuoju<br />

neišvengiamai sudėtingo proceso, kuriam įgyvendinti reikalingas laipsniškas metodas, etapu.<br />

Beje, per vasario mėn. sesiją Žaliąją knygą dėl Europos skaidrumo iniciatyvos Regionų<br />

komitetas įvertino palankiai ( 12 ), tačiau paragino Komisiją labiau atsižvelgti į tokios politikos<br />

poveikį vietiniu ir regioniniu lygmeniu.<br />

Balandžio 18 d. Komisija pradėjo viešąsias konsultacijas ir priėmė Žaliąją knygą ( 13 ) dėl<br />

Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Bendrijos<br />

institucijų turimais dokumentais ( 14 ) taikymo. Apibendrinusi reglamento taikymo rezultatus,<br />

Komisija konsultuojasi su visuomene tokiais klausimais kaip viešųjų registrų gerinimas ir<br />

didesnio dokumentų skaičiaus patalpinimas internete; visuomenės susipažinimo su<br />

dokumentais taisyklių derinimas su Orhuso konvencija nustatytomis specialiomis<br />

susipažinimo su informacija apie aplinką taisyklėmis; aiškesnis pusiausvyros tarp skaidrumo<br />

ir asmens duomenų, ekonominių bei komercinių interesų apsaugos apibrėžimas.<br />

Savo ruožtu Taryba balandžio 23 d. priėmė Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 įgyvendinimo<br />

metinę ataskaitą. Šioje ataskaitoje nurodoma, kad Sutartimis ir šiuo reglamentu nustatytus<br />

savo uždavinius Taryba įgyvendino 2006 metais.<br />

1.1.5. Institucijų bendradarbiavimas<br />

Birželio 30 d. Oficialiajame leidinyje paskelbta Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos<br />

bendra deklaracija dėl praktinių bendro sprendimo procedūros taisyklių ( 15 ). Deklaracijoje<br />

nurodomi bendro sprendimo procedūros darbo metodai ir praktinės jų įgyvendinimo<br />

kiekvienu proceso etapu taisyklės. Ja papildomas institucijų susitarimas „Geresnė teisėkūra“,<br />

ypač su šia procedūra susijusios jo nuostatos ( 16 ). Siekdamos vykdyti įsipareigojimus,<br />

institucijos taikys skaidrumo, atskaitomybės ir veiksmingumo principus. Institucijos turėtų<br />

skirti ypatingą dėmesį pažangai paprastinant teisės aktų pasiūlymus, kartu laikantis Bendrijos<br />

( 10 ) COM(2007) 127 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 11 ) COM(2006) 194 (OL C 151, 2006 6 29).<br />

( 12 ) OL C 146, 2007 6 30.<br />

( 13 ) COM(2007) 185 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 14 ) OL L 145, 2001 5 31.<br />

( 15 ) OL C 145, 2007 6 30.<br />

( 16 ) OL C 321, 2003 12 31.<br />

<strong>LT</strong> 10 <strong>LT</strong>


acquis. Be to, deklaracijos autoriai pabrėžia trišalių susirinkimų („trilogų“) sistemos<br />

reikalingumą – jos gyvybingumo ir lankstumo nebereikia įrodinėti.<br />

Birželio–rugsėjo mėn. Europos Parlamentas priėmė keletą rezoliucijų dėl teisės aktų<br />

gerinimo, kuriose palaiko Komisijos iniciatyvą „Geresnė teisėkūra“. Parlamentas pritaria<br />

Komisijos administracinės naštos mažinimo veiksmų programai ir pripažįsta, kad reikalingi<br />

skubūs veiksmai ir šios programos įgyvendinimo nepriklausomų ekspertų grupė. Kalbant apie<br />

teisės aktų paprastinimą, Parlamentas pritaria Komisijos siekiui intensyviau kodifikuoti<br />

Bendrijos acquis ir mano, kad priėmus paprastinimo programą kartu turi būti priimamos ir<br />

nacionalinės iniciatyvos. Parlamentas siūlo sudaryti tarpinstitucinį susitarimą dėl spartesnio<br />

darbo priimant visas paprastinimo priemones metodo. Jis taip pat pažymi poveikio vertinimo<br />

sistemos, Komisijos naudojamos siekiant užtikrinti teisės aktų kokybę, svarbą. Parlamentas<br />

prašo Komisijos iki 2008 m. pabaigos įvertinti Poveikio vertinimo komiteto taikomų vertinimo<br />

procedūrų pridėtinę vertę ir ragina remiantis tarptautinių ir nacionalinių organizacijų patirtimi<br />

parengti reikiamus rodiklius. Be to, Parlamentas ragina Komisiją nustatyti konsultavimosi su<br />

juo prieš priimant neprivalomas teisines priemones taisykles ir nuolat vertinti bendro<br />

reguliavimo ir savireguliavimo rezultatus.<br />

Komisija palankiai įvertino šią Parlamento paramą ir priminė, kad norėdamos pasiekti<br />

konkrečių rezultatų institucijos ir valstybės narės turi atsakyti bendrai. Komisija pažymi, kad<br />

siekdamas vidaus tvarką suderinti su Bendrijos teisės aktų paprastinimo reikalavimais<br />

Parlamentas iš dalies pakeitė darbo tvarkos taisykles.<br />

1.1.6. Valdymas<br />

Birželio 27 d. ( 17 ) Komisija pasiūlė iš dalies keisti Reglamentą (EB) Nr. 2004/2003 dėl<br />

Europos politinių partijų statuso ir finansavimo ( 18 ). Pasiūlymu siekiama suderinti tokio<br />

lygmens politinių partijų finansavimo taisykles, suteikiant joms daugiau laisvės valdyti metinį<br />

biudžetą; įtraukti su Europos politinėmis partijomis susijusių politinių fondų steigimo ir<br />

finansavimo nuostatas; sudaryti Europos partijoms sąlygas naudoti Bendrijos lėšas rinkimų į<br />

Europos Parlamentą kampanijoms finansuoti. Reglamentą Europos Parlamentas ir Taryba<br />

priėmė gruodžio 18 dieną ( 19 ).<br />

Spalio 16 d. Komisija priėmė pasiūlymą ( 20 ), kurio tikslas – peržiūrėti pagrindinį teisinį<br />

pagrindą, reglamentuojantį statistikos rengimą Europos Sąjungoje, siekiant jį suderinti su<br />

tikrove ir tobulinti taip, kad atitiktų būsimą raidą ir uždavinius. Šiuo pasiūlymu siekiama<br />

įtvirtinti ir papildyti statistikos valdymo nuostatas. Be to, 2007 m. įvairiose institucijose toliau<br />

vyko Europos statistikos valdymo patariamosios tarybos ( 21 ) ir Bendrijos statistinės<br />

informacijos politikos Europos patariamojo komiteto ( 22 ) steigimo svarstymai.<br />

Bendrosios ir kitos naudingos nuorodos<br />

<br />

<br />

( 17 ) COM(2007) 364 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 18 ) OL L 297, 2003 11 15.<br />

( 19 ) Reglamentas (EB) Nr. 1524/2007 (OL L 343, 2007 12 27).<br />

( 20 ) COM(2007) 625 (OL C 9, 2008 1 15).<br />

( 21 ) COM(2006) 599 (OL C 332, 2006 12 30).<br />

( 22 ) COM(2006) 653 (OL C 78, 2007 4 11).<br />

<strong>LT</strong> 11 <strong>LT</strong>


2 skirsnis<br />

1.2. Komunikacijos strategija<br />

Suprasdamos, kaip svarbu, kad piliečiai dalyvautų Europos politiniame gyvenime, ypač<br />

vykstant diskusijoms apie Europos ateitį, Europos Sąjungos institucijos iškėlė sau tikslą<br />

sustiprinti ryšius su piliečiais. Todėl komunikaciją Komisija paskelbė vienu iš strateginių<br />

tikslų.<br />

Spalio 3 d. ( 23 ) Komisija pasiūlė įtvirtinti partnerystės komunikacijos srityje principą,<br />

stiprinant valstybių narių ir įvairių institucijų veiklos nuoseklumą bei sinergiją. Komunikato<br />

tikslas – geriau informuoti piliečius, aiškinti Europos, nacionalinio ir vietos masto Bendrijos<br />

politikos svarbą ir pakviesti juos dalyvauti nuolatinėse diskusijose Europos klausimais. Todėl<br />

Komisija siūlo suburti nacionalinių švietimo sistemų atstovus ir Europos politines partijas<br />

kaip komunikacijos politikos skleidėjus; jų užduotis būtų rengti viešuosius debatus Europos<br />

klausimais ir jiems vadovauti.<br />

Komisijos komunikate pateikti tokie konkretūs pasiūlymai:<br />

• sudaryti institucijų susitarimą, kuris taptų geresnio bendradarbiavimo Europos Sąjungos<br />

komunikacijos srityje pagrindu, tačiau neapribotų Bendrijų institucijų ir valstybių narių<br />

autonomijos;<br />

• sudaryti savanoriškas valdymo partnerystes su valstybėmis narėmis;<br />

• plėtoti atstovybėse kuriamų Europos viešųjų erdvių tinklą;<br />

• nustatyti būdus, kaip bendrais veiksmais Bendrijos lygmeniu būtų galima papildyti<br />

valstybių narių mokyklinio ugdymo sistemų veiklą;<br />

• gerinti „Eurobarometro“ tyrimus;<br />

• įtvirtinti bandomuosius informacijos tinklus.<br />

Be to, siekdama sustiprinti tiesioginius ryšius su piliečiais, Komisija savo atstovybėse<br />

valstybėse narėse įsteigė daugiakalbystės biurus, kurie Europos Sąjungos žinias skleidžia<br />

gyventojams aiškia ir suprantama kalba, informaciją pritaikydami prie vietos aktualijų ir<br />

poreikių.<br />

Bendroji Komisijos komunikacijos strategija visų pirma apima vidinę komunikaciją, nustatytą<br />

liepos 4 d. Komisijos priimtame komunikate ( 24 ), kuriame pripažįstama vidaus komunikacijos<br />

ir darbuotojų dalyvavimo svarba ir didelė nauda Komisijai bendraujant su visuomene.<br />

Komunikacija su darbuotojais ypač svarbi, jei norima, kad jie būtų gerai informuoti ir gautų<br />

deramą paramą bendraudami su piliečiais ir susijusiomis šalimis. Komunikatu taip pat<br />

siekiama stipriau susieti vidaus ir išorės komunikaciją, kad jos būtų nuoseklios ir viena kitą<br />

papildytų. Jame nustatytas Komisijos veiksmų planas labiau pagerinti vidaus komunikaciją ir<br />

darbuotojų dalyvavimą ir patikslinami darbuotojų, atsakingų už ryšius su visuomene,<br />

įgaliojimai ir pareigos.<br />

( 23 ) COM(2007) 568 (OL C 9, 2008 1 15).<br />

( 24 ) SEC(2007) 912.<br />

<strong>LT</strong> 12 <strong>LT</strong>


Bendrosios ir kitos naudingos nuorodos<br />

<br />

<br />

3 skirsnis<br />

1.3. Europos ateitis<br />

1.3.1. Berlyno deklaracija<br />

Romos sutarčių pasirašymo 1957 m. penkiasdešimtmečio proga kovo 25 d. Europos<br />

Parlamento, Tarybos ir Komisijos pirmininkai pasirašė vadinamąją Berlyno deklaraciją.<br />

Šioje iškilmingoje deklaracijoje pabrėžiamas Europos susivienijimo indėlis į taiką ir gerovę,<br />

jos vaidmuo žadinant priklausymo vienai bendruomenei jausmą ir padedant įveikti skirtumus.<br />

Deklaracijoje pažymima, kad žmogus Europos Sąjungai yra svarbiausias, ir nurodoma, kad ji<br />

puoselėja tokias bendrąsias vertybes, kaip antai: pagrindinės teisės, taika ir laisvė; demokratija<br />

ir teisinė valstybė; abipusė pagarba ir bendra atsakomybė; gerovė ir saugumas; tolerancija ir<br />

pilietinis aktyvumas; teisingumas ir solidarumas. Taip pat įvertintas Europos Sąjungos<br />

vaidmuo saugant valstybių narių tapatumą ir įvairias tradicijas, puoselėjant jai būdingą kalbų,<br />

kultūrų ir regionų įvairovę.<br />

Deklaracijos autoriai mano, kad Europos Sąjunga pajėgi spręsti svarbius uždavinius, kurie<br />

peržengia nacionalines valstybių sienas. Šiuo atžvilgiu Europos modelis minimas kaip<br />

ekonominės sėkmės ir socialinio solidarumo derėjimo pavyzdys, o bendroji rinka ir euras<br />

laikomi atsvara didėjančiai ekonomikos globalizacijai. Be to, ES piliečių žinių ir patirties<br />

įvairovė pripažįstama pagrindiniu ekonomikos augimo, užimtumo ir socialinės sanglaudos<br />

veiksniu. Iš likusių uždavinių, kuriuos reikės spręsti, deklaracijoje išskiriama kova su<br />

terorizmu ir nusikalstamumu, taikus konfliktų sprendimas, parama vystymuisi pasaulyje, taip<br />

pat pažangos energetinės politikos ir klimato apsaugos srityse svarba.<br />

Pabaigoje deklaracijos signatarai pareiškia, kad Europos Sąjunga ir ateityje remsis atvirumo<br />

principu bei valstybių narių noru stiprinti vidaus vystymąsi, siekdama nuolat derinti Europos<br />

politinį modelį prie naujų realijų. Todėl jie vieningai pritaria siekiui iki 2009 m. Europos<br />

Parlamento rinkimų atnaujinti Europos Sąjungos bendrą pagrindą.<br />

Kalbant abstrakčiau, gruodžio mėn. Europos Vadovų Taryba įkūrė nepriklausomą svarstymų<br />

grupę, vadovaujamą buvusio Ispanijos Ministro Pirmininko Felipe González – tai rodo jos<br />

ryžtą žvelgti tolyn, į 2020–2030 m. Grupės paskirtis yra padėti Europos Sąjungai numatyti ir<br />

veiksmingiau spręsti ilgalaikius uždavinius. Berlyno deklaracijoje nurodyti pagrindiniai<br />

klausimai ir įvykiai (žr. pirmiau) turi būti pagrindas, kuriuo grupė turi remtis surašydama<br />

klausimus, su kuriais gali susidurti Europos Sąjunga, ir svarstydama, kaip juos spręsti.<br />

Svarstymai vyks Lisabonos sutartyje nustatyta tvarka.<br />

1.3.2. Sutarčių reforma<br />

Aplinkybės<br />

2004 m. spalio 29 d. Romoje Europos Sąjungos valstybių ir vyriausybių vadovų pasirašyta<br />

Sutartis dėl Konstitucijos <strong>Europa</strong>i teikta ratifikuoti valstybėms narėms remiantis kiekvienos jų<br />

<strong>LT</strong> 13 <strong>LT</strong>


konstitucine tvarka. Neigiami 2005 m. Prancūzijoje ir Nyderlanduose surengtų referendumų<br />

rezultatai lėmė vadinamojo svarstymo laikotarpio, kurio tikslas – paskatinti plačias diskusijas<br />

apie Europos Sąjungos ateitį, paskelbimą per 2005 m. birželio mėn. Europos Vadovų Tarybos<br />

susitikimą. Savo ruožtu 2005 m. spalio mėn. Komisija pateikė „D planą (demokratija,<br />

dialogas ir diskusijos) dėl Europos ateities“, kuriame siūlė naujus piliečių įtraukimo į<br />

Bendrijos politiką būdus siekiant geresnio jos supratimo. Turint omenyje tai, kad Europos<br />

Sąjungą ir jos sutartis būtina reformuoti, dialogo ir svarstymų laikotarpio sėkmė suteikė<br />

naują impulsą: pradėtos derybos dėl naujos Sąjungos sutarties, iš dalies keičiančios Europos<br />

Sąjungos sutartį ir Europos bendrijos steigimo sutartį.<br />

Po 2005 m., kai dėl neigiamų Prancūzijoje ir Nyderlanduose surengtų referendumų dėl<br />

Konstitucijos <strong>Europa</strong>i steigimo sutarties rezultatų sulėtėjo ES reformų procesas, ir po<br />

2006 metų, daugiausia skirtų svarstymams apie Europos ateitį, 2007-aisiais įvyko<br />

persilaužimas. Jo esmė – naujos Tarpvyriausybinės konferencijos (TVK), atsakingos už<br />

sutarties, kuria iš dalies keičiamos galiojančios sutartys, parengimą, darbai.<br />

Dirva būsimiems TVK darbams jau buvo paruošta: ES pirmininkavusi Vokietija pateikė<br />

ataskaitą Europos Vadovų Tarybai, birželio 6 d. Regionų komitetas savo iniciatyva išreiškė<br />

nuomonę dėl ES reformų proceso atnaujinimo ( 25 ), birželio 7 d. Europos Parlamentas pateikė<br />

rezoliuciją dėl Europos Sąjungos konstitucinio proceso gairių.<br />

Per birželio 21–22 d. sesiją Europos Vadovų Taryba nusprendė sušaukti TVK. Vadovų<br />

Taryba paragino ES pirmininkausiančią Portugaliją parengti sutarties teksto projektą ir<br />

pateikti jį TVK vos prasidėjus šios darbams. Europos Vadovų Taryba sutarė dėl išsamaus<br />

TVK įgaliojimų projekto (pridėto prie išvadų), kuriame išdėstė bendrąsias pastabas ir būtinus<br />

Europos Sąjungos bei Europos bendrijos steigimo sutarties pakeitimus. Kad liktų pakankamai<br />

laiko sutarčiai ratifikuoti iki Europos Parlamento rinkimų 2009 m. birželio mėn., TVK turėjo<br />

baigti darbus kuo greičiau.<br />

Liepos 10 d. komunikate ( 26 ) Komisija priėmė nuomonę dėl TVK sušaukimo ir svarstė, kaip<br />

tokia Reformų sutartis gali tenkinti reikalavimus, su kuriais Europos Sąjunga susiduria<br />

šiandien. Komisija pritaria TVK sušaukimui, besąlygiškai palaiko Europos Vadovų Tarybos<br />

patvirtintus įgaliojimus ir įsipareigoja prisidėti prie jos sėkmės.<br />

Liepos 11 d. rezoliucijoje Europos Parlamentas taip pat palankiai įvertino iniciatyvą sušaukti<br />

TVK ir pasidžiaugė, kad ES pirmininkavusi Vokietija negailėjo tam pastangų. Europos<br />

Parlamentas pritaria griežtam TVK sudarymo grafikui bei tikslumui ir ragina valstybes nares<br />

neatsisakyti prisiimtų įsipareigojimų. Parlamentas pasilieka teisę teikti TVK konkrečius<br />

pasiūlymus apibrėžtose jos įgaliojimų srityse ir ketina atėjus laikui atsakyti į Europos Vadovų<br />

Tarybos raginimą svarstyti savo sudėtį.<br />

Liepos 16 d. pritarus Tarybai, TVK oficialiai atidaryta liepos 23 d. Briuselyje. Taryba<br />

pabrėžė, kad TVK dirbs, atsižvelgdama į Europos Vadovų Tarybai pirmininkavusios<br />

valstybės narės išvadose išdėstytus įgaliojimus. Susirinkime dalyvavo ES dvidešimt septynių<br />

valstybių narių užsienio reikalų ministrai, Komisijos Pirmininkas J. M. Barroso ir trys<br />

Europos Parlamento atstovai.<br />

( 25 ) OL C 197, 2007 8 24.<br />

( 26 ) COM(2007) 412 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

<strong>LT</strong> 14 <strong>LT</strong>


Pirmininkaujanti valstybė narė pateikė dabartines sutartis iš dalies keičiančios sutarties<br />

projektą, kurį liepos–spalio mėn. svarstė iš valstybių narių, Komisijos ir Europos Parlamento<br />

teisės ekspertų sudaryta grupė.<br />

Rugsėjo 7–8 d. Viana do Kastele (Portugalijoje) ir spalio 15 d. Liuksemburge užsienio reikalų<br />

ministrai susitiko aptarti TVK derybų rezultatų.<br />

Pasibaigus šiems darbams, per spalio 18 d. valstybių ir vyriausybių vadovų susitikimą<br />

Lisabonoje TVK sudarė susitarimą dėl šios sutarties, iš dalies keičiančios Europos Sąjungos<br />

sutartį ir Europos bendrijos steigimo sutartį.<br />

Sutartis pasirašyta gruodžio 13 d. Lisabonoje (Šv. Jeronimo vienuolyne). Europos Komisijos<br />

Pirmininkas J. M. Barroso, Europos Parlamento Pirmininkas H.-G. Pötteringas ir Europos<br />

Vadovų Tarybos Pirmininkas J. Sócrates pasakė kalbas, kuriose sveikino pasirašius sutartį.<br />

Išvakarėse per oficialias iškilmes Europos Parlamente Strasbūre visi trys pirmininkai pasirašė<br />

ir paskelbė Pagrindinių teisių chartiją ( 27 ).<br />

Dabar Lisabonos sutartis turi būti ratifikuojama visose dvidešimt septyniose valstybėse<br />

narėse, remiantis kiekvienos jų konstitucine tvarka. Pirmoji iš valstybių narių gruodžio 17 d.<br />

šią procedūrą atliko Vengrija.<br />

Lisabonos sutartis turėtų įsigalioti 2009 m. sausio 1 d.<br />

1.3.3. Piliečių darbotvarkė<br />

Aplinkybės<br />

2006 m. gegužės mėn., remdamasi pirmosiomis 2005 m. pradėtų diskusijų apie Europos ateitį<br />

išvadomis, Komisija pateikė „Piliečių darbotvarkę“ ( 28 ). Be kitų konkrečių veiksmų, kurie<br />

galėtų pateisinti piliečių lūkesčius ir paskatinti juos aktyviau remti Europos Sąjungą,<br />

Komisija pasiūlė iš pagrindų peržiūrėti bendrą rinką ir apibendrinti Europos visuomenės<br />

realijas. Šį pasiūlymą palankiai įvertino 2006 m. birželio mėn. Europos Vadovų Taryba.<br />

Lapkričio 20 d. Komisija priėmė iniciatyvų ( 29 ), kuriomis siekiama, kad piliečių darbotvarkę<br />

perteiktų nuoseklūs veiksmai. Šios socialiniais ir aplinkos apsaugos sumetimais grindžiamos<br />

priemonės parengtos po išsamių konsultacijų ir perteikia veiksmus, kurių imtasi po 2004 m.<br />

Baltosios knygos dėl bendro intereso paslaugų ( 30 ), bei 2006 m. Komunikatą dėl visuotinės<br />

svarbos socialinių paslaugų ( 31 ).<br />

Bendrosios rinkos peržiūra ir Europos socialinės realijos aptariamos atitinkamai šio<br />

pranešimo II skyriaus 2 skirsnyje ir III skyriaus 1 skirsnyje.<br />

Platesne prasme – kalbant apie dialogą su piliečiais, spalio 27–28 d. Europos ekonomikos ir<br />

socialinių reikalų komitetas surengė konferenciją apie Europos ateitį, į kurią pakvietė<br />

pilietinės visuomenės, ES institucijų, nacionalinių ekonomikos ir socialinių reikalų tarybų<br />

atstovus. Diskutuota tokiais klausimais kaip demokratinis teisėtumas, pilietinės visuomenės<br />

dalyvavimas ir piliečių teisės, Europos Sąjungos politika Reformų sutarties projekto atžvilgiu.<br />

( 27 ) OL C 303, 2007 12 14.<br />

( 28 ) COM(2006) 211 (OL C 176, 2006 7 28).<br />

( 29 ) COM(2007) 724, COM(2007) 725 ir COM(2007) 726.<br />

( 30 ) COM(2004) 374.<br />

( 31 ) COM(2006) 177 (OL C 151, 2006 6 29).<br />

<strong>LT</strong> 15 <strong>LT</strong>


Be to, lapkričio 8–9 d. Europos Parlamente surengtas pirmasis piliečių forumas. Jame aptarti<br />

Europos ateities susirinko ES institucijų ir pilietinės visuomenės atstovai. Penkios grupės<br />

svarstė tokius klausimus: Europos Sąjungos užduotys, naujosios teisės ir priemonės, išorės<br />

santykiai, institucijų santykiai su pilietine visuomene.<br />

Bendrosios ir kitos naudingos nuorodos<br />

<br />

<br />

II skyrius<br />

Gerovės tikslas<br />

1 skirsnis<br />

2.1. Ekonominė ir socialinė aplinka<br />

2.1.1. Lisabonos strategija: partnerystė siekiant augimo ir užimtumo<br />

Aplinkybės<br />

2005 m. pagrindiniai Lisabonos strategijos prioritetai vėl buvo užimtumas ir ekonomikos<br />

augimas dar labiau sutelkiant valstybių narių ir Bendrijos pastangas trijose strategijos srityse<br />

– ekonomikos, socialinėje srityje ir aplinkos, kad būtų geriau išnaudojama šių sričių sinergija<br />

visuotinės globalizacijos ir tvariojo vystymosi aplinkybėmis.<br />

Valstybės narės pateikė nacionalines reformų programas Komisijai, o ši 2006 m. ėmėsi<br />

išsamaus jų vertinimo, siekdama paskatinti keistis naudingomis idėjomis ir pasiūlyti<br />

priemonių išaiškintiems trūkumams ištaisyti. Be to, Komisija išnagrinėjo, kokia Bendrijos ir<br />

valstybių lygmeniu padaryta strategijos taikymo pažanga, ir pateikė konkrečių pasiūlymų dėl<br />

tolesnio strategijos įgyvendinimo.<br />

Vasario 14 d. Europos Parlamentas Lisabonos strategijos įgyvendinimo būdų rezoliucijoje,<br />

skirtoje Europos Vadovų Tarybos 2007 m. pavasario susitikimui ( 32 ), pasidžiaugė Komisijos ir<br />

valstybių narių dedamomis pastangomis, kad Lisabonos strategija būtų sėkmingai<br />

įgyvendinama. Jo nuomone, ši strategija – Europos priemonė globalizacijos iššūkiams įveikti.<br />

Tačiau jis pabrėžia, kad norint įgyvendinti šią strategiją reikia pakankamų ir tikslingai<br />

paskirstytų Bendrijos biudžeto išteklių, kurių kol kas neskirta.<br />

Valstybėms narėms pateikus pirmąsias nacionalinių reformų programų įgyvendinimo<br />

ataskaitas, Taryba vasario 27 d. priėmė dokumentą, kuriame išdėstyti esminiai strategijos<br />

klausimai. Taryba ragina visapusiškai pasinaudoti ekonomikos augimo sąlygomis, kurios<br />

dabar daug palankesnės už daugelio metų sąlygas, ir tęsti struktūrines reformas, laikantis<br />

pagrindinių ekonomikos politikos gairių, taip pat ir kiekvienai valstybei nustatytų konkrečių<br />

rekomendacijų.<br />

Savo ruožtu kovo 8–9 d. susitikusi Europos Vadovų Taryba konstatavo, kad Lisabonos<br />

strategija pradeda duoti teigiamų rezultatų, tad reikia pasinaudoti atsigaunančia Europos<br />

( 32 ) OL C 287 E, 2007 11 29.<br />

<strong>LT</strong> 16 <strong>LT</strong>


ekonomika ir paspartinti reformas. Ji paprašė Komisiją pateikti tarpinio laikotarpio ataskaitą<br />

2007 m. rudenį, numatant parengti integruotų 2008–2011 m. augimo ir užimtumo gairių<br />

pasiūlymą. Be to, Europos Vadovų Taryba pabrėžė, kad labai svarbios yra kovo 8 d. vykusio<br />

trišalio socialinių reikalų aukščiausio lygio susitikimo išvados dėl esminio socialinių<br />

partnerių, kurie turi toliau aktyviai bendradarbiauti įgyvendindami Lisabonos tikslus,<br />

vaidmens. Visų subjektų pastangomis ( 33 ) naujomis 2007 m. patvirtintomis 2007–2013 m.<br />

sanglaudos politikos programomis taip pat bus prisidėta prie miestų ir regionų augimo ir<br />

užimtumo tikslų įgyvendinimo.<br />

Spalio 3 d. Komisija priėmė komunikatą „Europos interesas – sėkmingai veikti globalizacijos<br />

amžiuje. Komisijos įnašas į spalio mėnesio valstybių ir vyriausybių vadovų susitikimą“ ( 34 ).<br />

Šiame dokumente įvertinamas atnaujintos Lisabonos strategijos įgyvendinimas ir pateikiama<br />

pasiūlymų kitam trejų metų ciklui, visų pirma naujų integruotųjų gairių, rekomendacijų<br />

kiekvienai šaliai ir nauja Bendrijos Lisabonos programa. Neoficialiame spalio 18–19 d.<br />

vykusiame Europos Vadovų Tarybos susitikime minėto komunikato pagrindu pasiektas<br />

susitarimas ir pritarta Komisijos metodams, kuriuos ketinama taikyti kitu Lisabonos<br />

strategijos įgyvendinimo ciklu, kuris bus patvirtintas 2008 m. pavasarį. Europos Vadovų<br />

Taryba gruodžio 14 d. sesijoje taip pat teigiamai įvertino strateginę Komisijos ataskaitą. Ji<br />

taip pat priėmė Europos Sąjungos deklaraciją dėl globalizacijos, kurioje pabrėžia, kad<br />

Europos Sąjunga siekia orientuoti globalizaciją taip, kad ši atitiktų visų jos piliečių interesus<br />

ir būtų grindžiama jos vertybėmis bei bendraisiais principais.<br />

Lapkričio 13 d. Taryba patvirtino išvadas „Naujas Lisabonos strategijos trejų metų ciklas“ ir<br />

gruodžio 5–6 d. vykusioje sesijoje patvirtino išvadas dėl Europos užimtumo strategijos<br />

įgyvendinimo vykdant naują Lisabonos strategijos ciklą perspektyvų.<br />

Gruodžio 11 d. Komisija priėmė komunikatą „Metinė atnaujintos Lisabonos augimo ir darbo<br />

vietų kūrimo strategijos ataskaita. Naujo 2008–2010 metų ciklo paskelbimas“ ( 35 ). Šiame<br />

komunikate pateikta nauja atnaujintos Lisabonos strategijos įgyvendinimo laikotarpio vidurio<br />

rezultatų analizė ir pasirengta 2008 m. pavasario Europos Vadovų Tarybos susitikime<br />

paskelbti naują ciklą.<br />

Tą pačią dieną Komisija patvirtino komunikatą „Bendrijos Lisabonos programos 2008–<br />

2010 m. pasiūlymas“ ( 36 ). Komisija pateikia plataus užmojo, bet iki 2010 m. Bendrijos<br />

lygmeniu realiai įgyvendinamų tikslų. Naujasis Bendrijos Lisabonos programos pasiūlymas<br />

pagrįstas integruotomis gairėmis ir 2006 m. pavasario Europos Vadovų Tarybos nustatytomis<br />

keturiomis prioritetinėmis veiklos sritimis.<br />

2.1.2. Tvariojo vystymosi strategija<br />

Aplinkybės<br />

2005-aisiais, tuo pačiu metu, kai partnerystės augimui ir užimtumui forma atnaujinta<br />

Lisabonos strategija, Europos Vadovų Taryba nustatė Europoje taikytinus tvariojo vystymosi<br />

principus. Laikantis šių principų toliau palaikomas ekonomikos klestėjimas, grindžiamas<br />

ekologijos atžvilgiu naujoviška ir veiksminga ekonomika, aplinkos apsaugos ir jos kokybės<br />

gerinimu, taip pat lygybės skatinimu ir socialine sanglauda su kitomis pasaulio šalimis.<br />

( 33 ) Žr. šio pranešimo III skyriaus 1 skirsnio dalį „Regioniniai aspektai ir Sanglaudos fondas“.<br />

( 34 ) COM(2007) 581 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 35 ) COM(2007) 803.<br />

( 36 ) COM(2007) 804.<br />

<strong>LT</strong> 17 <strong>LT</strong>


2006 m. birželio mėn. Taryba priėmė naują tvariojo vystymosi strategiją. Naujosios<br />

strategijos, parengtos atsižvelgiant į Europos Sąjungos plėtrą ir į pasaulinio solidarumo<br />

poreikį, tikslas – siekiant Europą nukreipti tvariojo vystymosi keliu ir išlaikyti dabartinį<br />

ekonomikos klestėjimo ir gerovės lygį, įvykdyti septynis prioritetinius uždavinius šiose srityse:<br />

klimato kaita ir švari energija; darnus transportas; tausus vartojimas ir gamyba; gamtos<br />

išteklių apsauga ir tvarkymas; visuomenės sveikata; socialinė įtrauktis, demografija,<br />

migracija; skurdo mažinimas pasaulyje.<br />

Spalio 22 d. Komisija pateikė pirmąją atnaujintos tvariojo vystymosi strategijos vykdymo<br />

pažangos ataskaitą ( 37 ). Ataskaitoje nagrinėjami vykdant septynis svarbiausius uždavinius<br />

pasiekti rezultatai ir nurodoma, kokios ES ir valstybių narių politinės priemonės tų rezultatų<br />

padėjo pasiekti.<br />

Ataskaitoje pažymima, kad vietos lygmeniu padaryta nedaug pažangos, tačiau politinių<br />

priemonių raida teikia daugiau vilčių ir ateityje turėtų būti pasiekta konkrečių rezultatų. Tokiu<br />

padėties įvertinimu bus remiamasi aptariant politikos iniciatyvų krypčių ar intensyvumo<br />

keitimo poreikius, siekiant tiksliau iš naujo apibrėžti ir nustatyti ilgalaikius tikslus. Komisija<br />

dar kartą patvirtina, kad 2006 m. nustatyti prioritetai išlieka tie patys, tačiau reikėtų toliau dėti<br />

pastangas, kad ši strategija būtų įgyvendinama visose srityse, o daugiausia dėmesio skiriama<br />

klimato kaitai ir švariai energijai.<br />

2007 m. klimato kaita ir tausi energija tapo svarbiausiais prioritetais Europos Sąjungos ir<br />

valstybių narių lygmeniu. Tačiau minėtoje ataskaitoje nurodoma, kad, norint iškeltus<br />

uždavinius įgyvendinti nustatytu laiku, reikės nuolatinių pastangų. Todėl Europos Sąjunga<br />

parengė svarbių perspektyvinių priemonių, iš kurių svarbiausia – naujoji kovo mėn. Tarybos<br />

patvirtinta Integruota klimato kaitos ir energetikos politika ( 38 ), kurioje numatyti plataus<br />

užmojo iki 2020 m. įgyvendintini tikslai, susiję su išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų<br />

kiekio mažinimu, atsinaujinančiaisiais energijos ištekliais ir biodegalais. Į kitas iniciatyvas<br />

įtraukta su anglies dvideginio surinkimu ir saugojimu susijusi veikla. Siekiant šių tikslų reikės<br />

nuolat prižiūrėti, kad šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo leidimų prekybos sistema<br />

būtų veiksminga, taip pat skatinti naudoti atsinaujinančiuosius energijos išteklius ir tausiai<br />

naudoti biodegalus bei rengti prisitaikymo prie klimato kaitos strategijas ir planus.<br />

Transporto srityje mažinant išmetamųjų teršalų kiekį pažanga padaryta, vis dėlto šiltnamio<br />

efektą sukeliančių dujų kiekis toliau didėja. Perėjimo prie ekologiškų transporto rūšių<br />

naudojimo procesas yra kiek per lėtas, o atskirų valstybių narių pasiekti rezultatai nevienodi.<br />

Toliau didėja kelių eismo intensyvumas ir daugėja grūsčių.<br />

Gamyba ir tausus vartojimas. Vis daugiau įmonių teikia pažangos, padarytos aplinkosaugos<br />

srityje, ataskaitas, rinkoje sparčiai daugėja tausiųjų produktų ir paslaugų.<br />

Tam tikrų gamtos išteklių išsaugojimas ir valdymas, ypač dėl to, kad nyksta biologinė<br />

įvairovė, – susirūpinimą kelianti sritis, nors bendro gamtos išteklių naudojimo rodikliai yra<br />

stabilūs ar net mažėja, mat ištekliai naudojami veiksmingiau, miškai valdomi geriau ir mažėja<br />

išmetamų atliekų.<br />

Visuomenės sveikatos srities raida teigiama ir, nors daug valstybių narių vis dar sprendžia<br />

dideles socialinės įtraukties ir integracijos užduotis, nedarbo lygis mažėja visose valstybėse.<br />

( 37 ) COM(2007) 642.<br />

( 38 ) Žr. šio skyriaus 2 skirsnio dalį „Energetika“ ir III skyriaus 2 skirsnio dalį „Aplinka“.<br />

<strong>LT</strong> 18 <strong>LT</strong>


Padaryta pažanga gerinant vystymosi pagalbos kokybę ir kovojant su skurdu pasaulyje.<br />

Tačiau aplinkos tausumo problema vis dar yra labai didelė, ypač pagrindinių išteklių srityje.<br />

Padaryta tam tikra pažanga ir vykdant septynias prioritetines užduotis tokiose daugiašalės<br />

politikos srityse: švietimas ir mokymas; moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra; ekonominės<br />

ir finansavimo priemonės; komunikacija, suinteresuotųjų šalių telkimas ir sėkmingų projektų<br />

skaičiaus didinimas; įgyvendinimas ir pažangos stebėsena. Vis dėlto jų įgyvendinimas turi<br />

būti tęsiamas ir užtikrinama, kad visų sričių politikos užduotys būtų deramai ir nuosekliai<br />

vykdomos.<br />

2.1.3. Makroekonomikos sistema<br />

Bendrieji principai<br />

Vasario 15 d. Europos Parlamentas rezoliucijoje dėl ekonominės Europos padėties<br />

„Parengiamoji 2007 m. bendrųjų ekonominės politikos gairių ataskaita“ ( 39 ) paragino<br />

pasinaudoti atsigavusia ekonomika ir pagerėjusia valstybių finansų padėtimi, kad būtų<br />

užtikrintas nuolatinis kokybinis ekonominio augimo ir užimtumo gerėjimas. Parlamentas<br />

nagrinėjo, kaip valstybės narės šiomis palankiomis ekonominėmis sąlygomis įgyvendina<br />

integruotas gaires, ir pateikė rekomendacijų dėl gairių persvarstymo 2008 metais.<br />

Kovo 27 d. ( 40 ) Taryba rekomendacijoje dėl valstybių narių ir Bendrijos bendrųjų ekonominės<br />

politikos gairių atnaujinimo 2007 m. ir dėl valstybių narių užimtumo politikos įgyvendinimo<br />

pateikė nacionalines gaires, kuriomis patikslinamos bendrųjų valstybių narių ekonominės<br />

politikos gairių įgyvendinimo priemonės. Ji taip pat pateikė rekomendacijų dėl euro zonos.<br />

Gegužės 3 d. ataskaitoje ( 41 ), pateiktoje taikant Reglamentą (EB) Nr. 501/2004 dėl valdžios<br />

sektoriaus ketvirtinių finansinių sąskaitų ( 42 ), Komisija nurodė mananti, kad iš esmės valstybės<br />

narės padarė didelę pažangą rinkdamos atitinkamus duomenis.<br />

Stabilumo ir augimo paktas<br />

Bendrijos institucijos atliko kiekvienos valstybės narės padėties metinę analizę. Antai<br />

remdamasi Komisijos rekomendacijomis Taryba vieną po kitos priėmė nuomones dėl<br />

dvidešimt septynių valstybių narių atnaujintų stabilumo ir konvergencijos programų. Taryba<br />

jas įvertino kaip visiškai, didele dalimi arba iš dalies atitinkančias persvarstyto Stabilumo ir<br />

augimo pakto reikalavimus.<br />

Pagerėjus Prancūzijos ir Jungtinės Karalystės ekonominei padėčiai, Taryba atitinkamai sausio<br />

30 d. ( 43 ) ir spalio 9 d. ( 44 ) panaikino anksčiau priimtus sprendimus dėl perviršinio šių šalių<br />

deficito. Vasario 27 d. Taryba kreipėsi į Lenkijos valdžios institucijas prašydama imtis<br />

priemonių, kad būtų panaikintas perviršinis valstybės deficitas. Birželio 5 d. ji taip pat<br />

nutraukė pradėtą perviršinio deficito procedūrą prieš tris šalis: Vokietiją ( 45 ), Graikiją ( 46 ) ir<br />

Maltą ( 47 ). Kita vertus, liepos 10 d. Taryba priėmė sprendimą ( 48 ), kad Čekijos taikytos<br />

( 39 ) OL C 287 E, 2007 11 29.<br />

( 40 ) OL L 92, 2007 4 3.<br />

( 41 ) COM(2007) 230 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 42 ) OL L 81, 2004 3 19.<br />

( 43 ) Sprendimas 2007/154/EB (OL L 68, 2007 3 8).<br />

( 44 ) Sprendimas 2007/738/EB (OL L 300, 2007 11 17).<br />

( 45 ) Sprendimas 2007/490/EB (OL L 183, 2007 7 13).<br />

( 46 ) Sprendimas 2007/465/EB (OL L 176, 2007 7 6).<br />

( 47 ) Sprendimas 2007/464/EB (OL L 176, 2007 7 6).<br />

<strong>LT</strong> 19 <strong>LT</strong>


priemonės deficito perviršiui panaikinti buvo netinkamos, bei spalio 9 d. pateikė<br />

rekomendaciją, kad būtų panaikintas perviršinis valstybės deficitas. Visais minėtais atvejais<br />

Taryba rėmėsi Komisijos rekomendacijomis.<br />

Birželio 13 d. Komisija, atsižvelgusi į 2006 m. spalio mėn. Tarybos pateiktą rekomendaciją,<br />

priėmė komunikatą ( 49 ), kuriame įvertintos Vengrijos taikytos priemonės deficito perviršiui<br />

panaikinti. Liepos mėnesio susitikime Taryba Komisijos nuomonei pritarė. Atsižvelgdama į<br />

vasario mėnesį pateiktą Tarybos rekomendaciją lapkričio 20 d. Komisija priėmė panašų<br />

komunikatą ( 50 ) dėl Lenkijos. Gruodžio 4 d. susitikime Taryba pareiškė pritarianti Komisijos<br />

nuomonei.<br />

Birželio 13 d. Komisija pateikė Komunikatą dėl viešųjų finansų ekonominėje ir pinigų<br />

sąjungoje ( 51 ). Jame pabrėžiama, kad pastaraisiais mėnesiais su perviršiniu deficitu susijusios<br />

procedūros buvo vykdomos sklandžiai, tačiau buvo nukrypimų nuo Stabilumo ir augimo<br />

pakto prevencijos taisyklių. Komisijos nuomone, dabar svarbiausias uždavinys –<br />

pasinaudojant palankia ekonomine padėtimi kuo greičiau įgyvendinti vidutinio laikotarpio<br />

biudžeto tikslus. Komisija suformulavo konkrečių pasiūlymų, kaip, tęsiant 2005 m. pradėtą<br />

reformą, plėtoti tam tikrus pakto prevencijos dalies aspektus. Savo ruožtu Europos<br />

Parlamentas balandžio 26 d. pateikė nuomonę dėl 2006 m. Komisijos pateikto<br />

komunikato ( 52 ). Pasidžiaugta didelėmis kai kurių valstybių narių dedamomis pastangomis<br />

laikytis pakto reikalavimų, tačiau taip pat išreikštas susirūpinimas dėl šio pakto prevencijos<br />

dalies įgyvendinimo. Be to, Taryba spalio 9 d. patvirtino išvadas dėl prevencinės stabilumo ir<br />

augimo pakto funkcijos veiksmingumo gerinimo.<br />

Valstybės finansų kokybė ir tvarumas<br />

Birželio 5 d. Taryba pateikė išvadas dėl viešųjų finansų kokybės. Ji pabrėžė poreikį<br />

optimizuoti valstybinės valdžios veiklą ir siekti geresnių rezultatų naudojant mažiau viešųjų<br />

finansų. Taryba pritaria metodams, kuriais stiprinamas institucijų bendradarbiavimas ir<br />

didinamas valstybės biudžeto veiksmingumas, bei ragina Eurostatą ir valstybių narių<br />

statistikos tarnybas dėti daugiau pastangų teikiant išsamesnius duomenis apie viešųjų išlaidų<br />

sandarą, ypač švietimo, sveikatos priežiūros, socialinės apsaugos ir mokslo bei technologijų<br />

plėtros sričių.<br />

Spalio 9 d. Taryba pateikė išvadas dėl viešųjų finansų kokybės. Taryba išvadose pabrėžė, kad<br />

dėl viešojo administravimo institucijų modernizavimo gali padidėti konkurencingumas,<br />

pagerėti teikiamų paslaugų kokybė, bus geriau panaudojamos valstybės lėšos ir užtikrinama<br />

valdžios sektoriaus išlaidų kontrolė. Jos nuomone, reikėtų tobulinti valstybėse narėse įdiegtas<br />

viešojo sektoriaus veiksmingumo ir reformų vertinimo sistemas.<br />

Ekonominė ir pinigų sąjunga (EPS)<br />

Visos euro zonos šalys nusprendė kovo 24 ir 25 d. švenčiamo Romos sutarčių pasirašymo<br />

penkiasdešimtmečio proga išleisti dviejų eurų nominalo monetas, kuriose pavaizduota<br />

atversta knyga (Sutartis), o fone – Kapitolijaus aikštės Romoje, kur 1957 m. kovo 25 d. buvo<br />

( 48 ) Sprendimas 2007/640/EB (OL L 260, 2007 10 5).<br />

( 49 ) SEC(2007) 775.<br />

( 50 ) SEC(2007) 1543.<br />

( 51 ) COM(2007) 316 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 52 ) COM(2006) 304.<br />

<strong>LT</strong> 20 <strong>LT</strong>


pasirašytos Romos sutartys, grindinys. Be to, Kipras, Vengrija ir Rumunija šia proga irgi<br />

išleido tokio paties dizaino monetas savo nacionalinėmis valiutomis.<br />

Gegužės 3 d. Komisija priėmė metinį pranešimą apie euro zoną ( 53 ) ir euro zonos metinę<br />

ataskaitą. Pranešime nurodomos pagrindinės euro zonos užduotys. Europos Parlamentas savo<br />

ruožtu liepos 12 d. rezoliucijoje dėl 2007 m. pranešimo pareiškė, kad būtina imtis naujų<br />

priemonių euro zonai reprezentuoti už jos ribų, atitinkančių didėjantį vaidmenį pasaulinėje<br />

ekonomikoje.<br />

Gegužės 4 d. Komunikate dėl euro įvedimo Slovėnijoje ( 54 ) Komisija pažymėjo, kad procesas<br />

įvyko greitai ir sklandžiai ir kad, nors kai kurių prekių ir paslaugų kainos padidėjo, bendras<br />

infliacijos lygis praėjus kelioms savaitėms nuo euro įvedimo išliko gana stabilus.<br />

Gegužės 16 d. Komisija ir Europos centrinis bankas (ECB) patvirtino Kipro ir Maltos<br />

konvergencijos ataskaitas ( 55 ). Atsižvelgdama į jų vertinimą, Komisija parengė sprendimų dėl<br />

euro įvedimo šiose šalyse pasiūlymus. Europos Vadovų Tarybai birželio mėnesį šiuos<br />

pasiūlymus įvertinus teigiamai ir Europos Parlamentui pritarus, Taryba liepos 10 d. priėmė<br />

sprendimus ( 56 ), kurie įsigalios 2008 m. sausio 1 d. Be to, Komisija pateikė Penktąjį (liepos<br />

16 d.) ( 57 ) ir Šeštąjį (lapkričio 27 d.) ( 58 ) pranešimus apie praktinį pasirengimą būsimai euro<br />

zonos plėtrai. Šiuose pranešimuose pagrindinis dėmesys skiriamas minėtiems Kiprui ir<br />

Maltai, tačiau ypač daug dėmesio taip pat skiriama Slovakijos, kuri eurą norėtų įsivesti<br />

2009 m., pasirengimui.<br />

Be to, Komisija visus metus valstybėse narėse vykdė informacines kampanijas, skirtas euro<br />

įvedimui Kipre, Maltoje ir Slovakijoje. Pagal partnerystės susitarimus su Kipru ir Malta ji taip<br />

pat prisidėjo prie nacionalinių informavimo priemonių finansavimo.<br />

Birželio 20 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją dėl konsultacijų su Europos<br />

Parlamentu metodo gerinimo euro zonos plėtros procedūros metu. Todėl Tarybos ir Komisijos<br />

paprašyta sudaryti institucijų susitarimą dėl grafiko ir bendradarbiavimo būdų.<br />

Liepos 12 d. rezoliucijoje dėl Europos centrinio banko 2006 m. metinio pranešimo Europos<br />

Parlamentas išreiškė nuomonę, kad reikėtų atsižvelgti į taisyklę, pagal kurią biudžeto deficitą<br />

galima pagrįsti tik investicijomis. Jis prašo ECB atidžiai stebėti euro naudojimo kaip centrinių<br />

bankų atsargos valiutos raidą ir metiniuose pranešimuose apie euro vaidmenį tarptautinėje<br />

rinkoje pateikti kiekybinius duomenis ir padarinių, ypač susijusių su valiutų kurso kitimu,<br />

analizę.<br />

Rugsėjo 26 d. ( 59 ) Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas pateikė nuomonę dėl<br />

Komisijos komunikato „ES ekonomika: 2006 m. apžvalga. Euro zonos stiprinimas:<br />

pagrindiniai politiniai prioritetai“ ( 60 ).<br />

2.1.4. Mokesčiai<br />

Bendrieji aspektai<br />

( 53 ) COM(2007) 231 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 54 ) COM(2007) 233 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 55 ) COM(2007) 255 (Kipras) ir COM(2007) 258 (Malta) (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 56 ) Sprendimai 2007/503/EB (Kipras) ir 2007/504/EB (Malta) (OL C 186, 2007 7 18).<br />

( 57 ) COM(2007) 434 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 58 ) COM(2007) 756.<br />

( 59 ) OL C 10, 2008 1 15.<br />

( 60 ) COM(2006) 714 (OL C 126, 2007 6 7).<br />

<strong>LT</strong> 21 <strong>LT</strong>


Kovo sesijos metu Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas priėmė nuomonę ( 61 )<br />

dėl Komisijos komunikato dėl būtinybės kurti suderintą kovos su mokestiniu sukčiavimu<br />

gerinimo strategiją ( 62 ). Komitetas išreiškė apgailestavimą, kad valstybės narės nepakankamai<br />

bendradarbiauja ir palaiko šios srities Komisijos iniciatyvas, ir teigė, kad reikia nuolat stiprinti<br />

valstybių narių kovos su sukčiavimu tarnybų bendradarbiavimą.<br />

Be to, gruodžio 11 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė veiksmų programą<br />

„Fiscalis 2013“ ( 63 ). Šiai programai skirtas 157 mln. EUR biudžetas ir ji turi būti pradėta<br />

įgyvendinti nuo 2008 metų. Šia programa siekiama valstybėms narėms suteikti<br />

veiksmingesnių kovos su mokestiniu sukčiavimu priemonių ir sumažinti ekonominės veiklos<br />

vykdytojų patiriamas išlaidas dėl prisitaikymo prie Bendrijos PVM ir akcizų srities teisės aktų<br />

reikalavimų. Pagal programą bus galima skatinti mokesčių administravimo institucijų<br />

bendradarbiavimą ir toms institucijoms bus padedama nustatyti tinkamą veiksmingos<br />

kontrolės ir mokesčių mokėtojams tenkančios našos pusiausvyrą. Be to, programa bus<br />

prisidedama prie Europos kompiuterinių mokesčių sistemų rengimo ir valdymo.<br />

Tiesioginis apmokestinimas<br />

Vasario 26 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl Europos Sąjungos jungtinio sandorių<br />

kainodaros forumo darbo ginčų vengimo ir sprendimo procedūrų srityje bei dėl išankstinių<br />

Europos Sąjungos kainodaros susitarimų gairių ( 64 ). Juo siekiama užkirsti kelią ginčams dėl<br />

sandorių kainodaros ir su ja susijusiam dvigubam apmokestinimui, paskatinus naudotis<br />

išankstiniais dvišaliais susitarimais. Taryba birželio 5 d. šiam komunikatui pritarė.<br />

Taryba taip pat parodė suvokianti poreikį pradėti diskusijas dėl geresnio valstybių narių<br />

tiesioginių mokesčių sistemos koordinavimo vidaus rinkoje ir bendradarbiavimo šioje srityje.<br />

Tai liudija kovo mėnesį jos patvirtintos išvados. Taryba paragino valstybes nares kartu su<br />

Komisija tęsti pradėtus darbus, nustatant sritis, kuriose koordinavimą reikia stiprinti.<br />

Rugsėjo 26 d. ( 65 ) Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas pateikė nuomonę dėl<br />

Komisijos komunikatų ( 66 ) „Valstybių narių tiesioginių mokesčių sistemų koordinavimas<br />

vidaus rinkoje“, „Kitoje valstybėje patirtų nuostolių apmokestinimas“, „Persikėlimo<br />

apmokestinimas ir būtinybė koordinuoti valstybių narių mokesčių politiką“.<br />

Gegužės 2 d. Komunikate dėl Bendrijos ekonomikos augimo, užimtumo ir ES įmonių<br />

konkurencingumo didinimo programos įgyvendinimo ( 67 ) Komisija apibūdino, kokia per<br />

2006 m. pasiekta pažanga ir kokie bus tolesni žingsniai rengiant bendros konsoliduotos pelno<br />

mokesčio bazės (BKPMB) pasiūlymą. Jos įsitikinimu, bendrasis metodas, grindžiamas<br />

BKPMB įvedimu, būtų naudingiausias sprendžiant vidaus rinkoje veikiančių įmonių pelno<br />

apmokestinimo problemas.<br />

Birželio 25 d. išvadose dėl santaupų apmokestinimo Taryba pareiškė pritarianti keitimosi<br />

informacija pagal Direktyvą 2003/48/EB ( 68 ) funkcinėms bei techninėms specifikacijoms ir<br />

( 61 ) OL C 161, 2007 7 13.<br />

( 62 ) COM(2006) 254 (OL C 184, 2006 8 8).<br />

( 63 ) Sprendimas Nr. 1482/2007/EB (OL L 330, 2007 12 15).<br />

( 64 ) COM(2007) 71 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 65 ) OL C, 2008 1 15.<br />

( 66 ) COM(2006) 823, COM(2006) 824 ir COM(2006) 825 (OL C 126, 2007 6 7).<br />

( 67 ) COM(2007) 223 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 68 ) OL L 157, 2003 6 26.<br />

<strong>LT</strong> 22 <strong>LT</strong>


„CCN-mail 2“ (bendrasis komunikacijos tinklas) naudojimui keičiantis informacija nuo<br />

2007 m. pabaigos.<br />

Gruodžio 10 d. Komisija priėmė komunikatą „Kovos su piktnaudžiavimu priemonių ES ir<br />

trečiosioms šalims taikymas tiesioginio apmokestinimo srityje“ ( 69 ). Komunikatu valstybės<br />

narės skatinamos iš esmės peržiūrėti savo tiesioginių mokesčių srityje taikomas kovos su<br />

mokestiniu sukčiavimu taisykles, atsižvelgiant į pagrindinius principus, kurie nustatyti<br />

Europos Bendrijų Teisingumo Teismo praktika, bei apsvarstyti galimus koordinuotus šios<br />

srities problemų sprendimus.<br />

Netiesioginis apmokestinimas<br />

Kovo 13 d. Komisija priėmė direktyvos pasiūlymą ( 70 ), iš dalies keičiantį Direktyvą<br />

2003/96/EB ( 71 ). Pasiūlymu siekiama sumažinti konkurencijos iškraipymą kelių transporto<br />

srityje dėl ypač didelių pramoninių degalų akcizo mokesčio skirtumų.<br />

Kovo 28 d. priėmė Komisija priėmė L. Kovácso ir S. Dimaso pateiktą Žaliąją knygą dėl<br />

rinkos priemonių, taikomų aplinkosaugos ir susijusiais politikos tikslais ( 72 ). Šiame dokumente<br />

svarstomi būsimi Energijos mokesčių direktyvos nuostatų peržiūros variantai. Čia taip pat<br />

nagrinėjamos platesnio rinkos priemonių taikymo įvairiose aplinkos politikos srityse<br />

galimybės.<br />

Birželio 5 d. Taryba išnagrinėjo visas pridėtinės vertės mokesčio tvarkos supaprastinimo<br />

įmonėms priemones. Ji patvirtino ketinimą oficialiai priimti PVM paketą iki gruodžio 31 d.,<br />

kuris turėtų įsigalioti ne vėliau kaip 2010 m. sausio 1 d. Gruodžio 4 d. Taryba pasiekė politinį<br />

susitarimą dėl dviejų direktyvų ir vieno reglamento pasiūlymų, kuriais siekiama iš dalies<br />

keisti PVM reglamentuojančias nuostatas: reikia siekti, kad PVM už paslaugas gautų šalis,<br />

kurioje paslauga teikiama, ir užkirsti kelią konkurencijos iškraipymui dėl skirtingų normų<br />

PVM taikymo valstybėse narėse.<br />

Į šį PVM pasiūlymų rinkinį, kurį Taryba oficialiai priims 2008 m., įeina: direktyvos dėl<br />

paslaugų teikimo vietos nustatymo pasiūlymas, minimalaus bendro informacijos apie<br />

telekomunikacijos, transliavimo ir elektroninės prekybos paslaugas centro pasiūlymas,<br />

direktyvos dėl PVM grąžinimo mokesčių mokėtojams, įsisteigusiems už šalies ribų,<br />

pasiūlymas, reglamento dėl administracijų bendradarbiavimo PVM srityje gerinimo ir<br />

valstybių narių keitimosi informacija pasiūlymas.<br />

Liepos 5 d. Komisija pateikė direktyvos, susijusios su tam tikromis laikinosiomis nuostatomis<br />

dėl pridėtinės vertės mokesčio tarifų, pasiūlymą ( 73 ). Šiuo teisės aktu įgyvendinama idėja<br />

užtikrinti valstybių narių lygiateisiškumą, iki 2010 m. pabaigos pratęsiant po 1995 m. sausio<br />

1 d. į ES įstojusioms valstybėms narėms suteiktų PVM tarifų išlygų taikymą. Atsižvelgiant į<br />

tai siekiama parengti naują bendrą PVM reglamentuojančių teisės aktų paketą, kuris įsigaliotų<br />

po 2010 metų. Todėl Komisija tą pačią dieną priėmė Komunikatą dėl kitų nei standartiniai<br />

PVM tarifų ( 74 ), kurio tikslas paskatinti svarstyti mažesnio tarifo PVM perspektyvas.<br />

( 69 ) COM(2007) 785.<br />

( 70 ) COM(2007) 52 (OL C 181 du 3.8.2007).<br />

( 71 ) OL L 283, 2003 10 31.<br />

( 72 ) COM(2007) 140 (OL C 181, 2007 8 3). Žr. taip pat šio pranešimo III skyriaus 2 skirsnio dalį „Aplinka“.<br />

( 73 ) COM(2007) 381 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 74 ) COM(2007) 380 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

<strong>LT</strong> 23 <strong>LT</strong>


Lapkričio 7 d. Komisija priėmė direktyvos pasiūlymą ( 75 ), kuriuo siekiama iš dalies pakeisti<br />

tam tikras 2006 m. lapkričio 28 d. PVM direktyvos ( 76 ) nuostatas. Ji pasiūlė išplėsti specialiojo<br />

režimo, nuo 2003 m. taikomo dujoms ir elektros energijai, taikymo sritį, o bendroms<br />

ekonominės veiklos nevykdančioms įmonėms taikyti tokią pat išimtį kaip tarptautinėms<br />

organizacijoms.<br />

Lapkričio 28 d. Komisija taip pat patvirtino dviejų teisės aktų projektus, kuriais siekiama<br />

atnaujinti Bendrijos teisės nuostatas, reguliuojančias draudimo ir finansinių paslaugų<br />

apmokestinimą pridėtinės vertės mokesčiu. Tai yra direktyvos ( 77 ) ir jos taikymo<br />

reglamento ( 78 ) pasiūlymai.<br />

Pasibaigus Komunikatu dėl kovos su mokestiniu sukčiavimu ( 79 ) inicijuotiems debatams,<br />

Komisija lapkričio 23 d. patvirtino Komunikatą dėl kai kurių pagrindinių aspektų nustatant<br />

ES kovos su sukčiavimu pridėtinės vertės mokesčio (PVM) srityje strategiją ( 80 ). Minėtame<br />

komunikate apibendrinami mokesčių administravimo institucijų, įmonių ir Komisijos<br />

diskusijų rezultatai. Be to, Komisija ragina Tarybą nustatyti tam tikras politines gaires,<br />

būtinas Komisijos įprastinių priemonių srities darbams tęsti.<br />

Savo ruožtu Taryba išreiškė nuomonę, kad reikėtų kuo skubiau įgyvendinti Bendrijos<br />

lygmens kovos su mokestiniu sukčiavimu strategiją, ypač netiesioginio apmokestinimo<br />

srityje, ir taip prisidėti prie valstybių narių lygmeniu jau taikomų kovos su šiuo reiškiniu<br />

priemonių. Birželio 5 d. išvadose Taryba nurodė tam tikras priemones, kurias Komisija turėtų<br />

toliau tobulinti pirmiausia. Tai yra įprastinės dabartinę PVM sistemą stiprinančios priemonės<br />

ir platesnio užmojo sistemos reformavimo priemonės.<br />

2.1.5. Konkurencija<br />

Aplinkybės<br />

2004 m. įsigaliojo du pagrindiniai Europos konkurencijos teisės modernizavimo teisės aktų<br />

paketai, susiję su įmonių konkurencija: pirma, keli taisyklių, susijusių su EB sutarties<br />

nuostatų dėl konkurenciją ribojančių susitarimų (81 straipsnis) ir piktnaudžiavimo<br />

dominuojančia padėtimi (82 straipsnis) taikymu, rinkiniai; antra, naujas reglamentas, susijęs<br />

su bendrovių susijungimu.<br />

2005 m. buvo tęsiama reforma: Komisija pateikė veiksmų planą, pagal kurį per penkerius<br />

metus turėtų būti iš esmės atlikta valstybės pagalbos politikos reforma.<br />

2006 m. Komisija toliau vykdė reformų programą, ypatingą dėmesį skirdama valstybės<br />

pagalbai. Komisija, atsižvelgdama į aplinkybes, priėmė naujas rizikos kapitalo ir pagalbos<br />

moksliniams tyrimams, technologijų plėtrai bei naujovėms gaires, taip pat reglamentą, kuriuo<br />

suteikiamos išimtys regionų investicijoms skiriamai pagalbai, bei naują reglamentą dėl de<br />

minimis pagalbos.<br />

2007 m. vykdant konkurencijos politiką toliau buvo palaikomos ir sudaromos sąlygos<br />

rinkoms konkurencingai veikti Europos įmonių interesų ir vartotojų labui. Pagrindinės<br />

( 75 ) COM(2007) 677 (OL C 9, 2008 1 15).<br />

( 76 ) Direktyva 2006/112/EB (OL L 347, 2006 12 11).<br />

( 77 ) COM(2007) 747.<br />

( 78 ) COM(2007) 746.<br />

( 79 ) COM(2006) 254 (OL C 184, 2006 8 8).<br />

( 80 ) COM(2007) 758 (OL C 196, 2007 6 7).<br />

<strong>LT</strong> 24 <strong>LT</strong>


priemonės buvo skirtos rinkos trūkumams, susijusiems su antikonkurenciniu ekonominės<br />

veiklos vykdytojų elgesiu ir tam tikromis rinkos struktūromis, ištaisyti ir siekti visuose<br />

ekonomikos sektoriuose sukurti bendrą, tikrai konkurencijai palankų ekonominės politikos<br />

pagrindą.<br />

Birželio 25 d. ( 81 ) Komisija patvirtino 2006 metų konkurencijos politikos ataskaitą, kurioje<br />

apžvelgiama, kaip buvo kuriamos ir taikomos konkurencijos politikos priemonės, t. y.<br />

neteisėtų susitarimų, bendrovių susijungimo ir valstybės pagalbos taisyklės.<br />

Valstybės pagalba<br />

2007 m. pavasarį ( 82 ) ir rudenį ( 83 ) Komisija paskelbė naujas valstybės pagalbos rezultatų<br />

įvertinimo suvestines. Jų tikslas – remiantis valstybėse narėse pagal EB sutartį įdiegtomis<br />

kontrolės sistemomis, nurodyti valstybinių dotacijų dydį bei pobūdį, jose aprašomas<br />

Komisijos valstybės pagalbos veiksmų plano įgyvendinimas ( 84 ).<br />

Gegužės 21 d. ( 85 ) Komisija patvirtino Reglamento (EB) Nr. 1407/2002 dėl valstybės pagalbos<br />

anglies pramonei taikymo ataskaitą, kurioje apžvelgiama valstybės pagalbos politikos raida<br />

valstybėse narėse po minėto reglamento įsigaliojimo. Jos nuomone, kol kas poreikio teikti šio<br />

reglamento pakeitimo pasiūlymą nėra.<br />

Gruodžio 12 d. Komisija priėmė reglamentą ( 86 ), kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB)<br />

Nr. 794/2004, įgyvendinantis Reglamentą (EB) Nr. 659/1999, nustatantį išsamias EB sutarties<br />

93 straipsnio taikymo taisykles. Naujajame reglamente patikslinama pranešimo apie pagalbą<br />

tvarka ir pateikiamos naujos pranešimo apie pagalbą rizikos kapitalo ir mokslinių tyrimų<br />

srityje formos.<br />

Balandžio 24 d. ( 87 ) ir rugsėjo 8 d. Komisija pateikė valstybės pagalbos veiksmų planą<br />

atitinkančių pasiūlymų dėl naujojo tam tikrų rūšių pagalbos išimčių reglamento, kuriuo<br />

siekiama supaprastinti ir į vieną dokumentą įtraukti visas keturias tam tikrų rūšių pagalbai<br />

galiojančias išimtis: pagalbai MVĮ, įskaitant pagalbą moksliniams tyrimams ir technologijų<br />

plėtrai, pagalbai užimtumui, pagalbai mokymui ir regioninei pagalbai. Be to, remiantis<br />

naujuoju reglamentu, išimtys būtų taikomos šių trijų rūšių pagalbai: pagalbai aplinkosaugai,<br />

pagalbai rizikos kapitalo forma ir pagalbai stambių įmonių moksliniams tyrimams bei<br />

technologijų plėtrai.<br />

Komisija pastebėjo, kad, palyginti su 2006 m., pranešimų apie suteiktą valstybės pagalbą<br />

sumažėjo, 2007 m. jų pateikta 777. Ji taip pat priėmė 653 galutinius sprendimus ( 88 ). Komisija<br />

leido teikti pagalbą maždaug 96 % atvejų, o 4 % likusių atvejų priimti sprendimai, kad<br />

susijusios valstybės pagalbos priemonės nesuderinamos su galiojančiomis valstybės pagalbos<br />

nuostatomis ir su bendrąja rinka.<br />

Įmonėms taikomos konkurencijos taisyklės<br />

( 81 ) COM(2007) 358.<br />

( 82 ) COM(2007) 347.<br />

( 83 ) COM(2007) 791.<br />

( 84 ) COM(2007) 107.<br />

( 85 ) COM(2007) 253 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 86 ) IP/07/1911.<br />

( 87 ) IP/07/549.<br />

( 88 ) Šie pranešimai susiję su apdirbamąja pramone, paslaugų sektoriumi, žemės ūkiu, transportu, žuvininkyste ir anglių pramone.<br />

<strong>LT</strong> 25 <strong>LT</strong>


Europos Parlamentas balandžio 25 d. rezoliucijoje pateikė savo nuomonę dėl 2005 m.<br />

Komisijos paskelbtos žaliosios knygos ( 89 ) apie ieškinius dėl žalos, patirtos pažeidus EB<br />

antimonopolines taisykles.<br />

Komisija už liftų ir eskalatorių ( 90 ), lakštinio stiklo ( 91 ), Nyderlandų alaus ( 92 ), užtrauktukų ir<br />

užsegimų bei jų tvirtinimo įrenginių ( 93 ) rinkoje veikiančius kartelinius susitarimus šalims<br />

skyrė baudų, kurių bendra suma yra apie 3,33 mlrd. EUR.<br />

Liepos 4 d. Komisija skyrė 151 mln. EUR baudą įmonei „Telefónica“, kuri piktnaudžiaudama<br />

dominuojama padėtimi daugiau kaip penkerius metus Ispanijos plačiajuosčių ryšių rinkoje<br />

taikė nepagrįstai dideles kainas: mažino didmeninių kainų konkurentams ir mažmeninių kainų<br />

savo klientams skirtumus ( 94 ).<br />

Pirmosios instancijos teismas rugsėjo 17 d. iš esmės patvirtino 2004 m. kovo mėn. Komisijos<br />

sprendimą dėl Microsoft piktnaudžiavimo dominuojama padėtimi. Šiuo sprendimu Microsoft<br />

įmonei skirta 497 mln. EUR bauda už EB sutarties taisyklių dėl piktnaudžiavimo<br />

dominuojančia padėtimi pažeidimo (82 straipsnis), piktnaudžiaujant beveik monopoline<br />

padėtimi asmeninių kompiuterių eksploatacinių sistemų rinkoje, siekiant eksploatacinių<br />

sistemų, skirtų darbo grupių serveriams, ir medijos leistuvių rinkose sumažinti konkurenciją.<br />

Įgyvendindama antimonopolinę politiką Komisija Prancūzijos banko atsiskaitymo kortelių<br />

įmonei („Groupement des cartes bancaires“) pateikė sprendimą, kuriame daroma išvada, kad<br />

įmonė pažeidė EB sutarties taisykles, draudžiančias konkurenciją ribojančią praktiką, nes<br />

nustatė tarifines priemones, trukdančias gaminti banko atsiskaitymo korteles už<br />

konkurencingą kainą ( 95 ). Komisija spalio 3 d. taip pat skyrė 10 mln. EUR baudą įmonei Visa<br />

už EB sutarties ir EEE susitarimo taisyklių dėl ribojamosios prekybos praktikos<br />

pažeidimą ( 96 ). Gruodžio 19 d. Komisija nusprendė, kad bendrovė MasterCard,<br />

tarpvalstybinėms mokėjimo operacijoms Europos ekonominėje erdvėje (EEE), atliekamoms<br />

Mastercard arba Maestro debeto ir kreditinėmis kortelėmis, taikydama daugiašalius<br />

tarpbankinio atsiskaitymo mokesčius, pažeidžia EB sutarties nuostatas dėl konkurenciją<br />

ribojančios prekybos ( 97 ).<br />

Palyginti su ankstesniais metais, Komisijai pateikiama vis daugiau pranešimų apie įmonių<br />

susijungimą. Daugiau nei 97 % šių pranešimų buvo pritarta, dažniausiai per mėnesį. Tačiau<br />

keliais atvejais Komisija atliko išsamesnį tyrimą. Antai Komisija toliau vykdė ir užbaigė<br />

tyrimą dėl Ryanair ketinimo įsigyti konkuruojančią įmonę Aer Lingus ( 98 ). Birželio 27 d.<br />

Komisija pareiškė nepritarianti tokiam ketinimui, nes jį įgyvendinus dėl išnykusios<br />

konkurencijos ir sukurto monopolio arba dominuojančios padėties abiejų įmonių vykdomų<br />

trisdešimt penkių maršrutų atveju būtų buvę pakenkta vartotojų interesams. Be to, Komisija<br />

pradėjo nuodugniai tirti, kaip SFR įsigijo Télé2 France ( 99 ), Kronospan – Constantia ( 100 ) ir<br />

kaip Sony bei BMG sujungė muzikos įrašų veiklą ( 101 ). Iš tyrimuose nagrinėtų pradinių<br />

( 89 ) COM(2005) 672 (OL C 49, 2006 2 28).<br />

( 90 ) IP/07/209.<br />

( 91 ) IP/07/1781.<br />

( 92 ) IP/07/509.<br />

( 93 ) IP/07/1362.<br />

( 94 ) IP/07/1011.<br />

( 95 ) IP/07/1522.<br />

( 96 ) IP/07/1436.<br />

( 97 ) IP/07/1959.<br />

( 98 ) IP/07/893.<br />

( 99 ) IP/07/347.<br />

( 100 ) IP/07/842.<br />

( 101 ) IP/07/272.<br />

<strong>LT</strong> 26 <strong>LT</strong>


pranešimų Komisija sprendė, kad susijungimai galėjo rimtai pakenkti konkurencijai.<br />

Siekdamos išsklaidyti Komisijos būgštavimus, šalys pakoregavo numatytas operacijas.<br />

Atsižvelgdama į tai, liepos 18 d. ( 102 ), rugsėjo 19 d. ( 103 ) ir spalio 3 d. ( 104 ) Komisija šias<br />

operacijas leido vykdyti.<br />

Aktyvios politikos įtvirtinimas<br />

Laikantis Komisijos skatinamos aktyvios konkurencijos politikos ( 105 ) viešai paskelbti Europos<br />

dujų ir elektros energijos sektoriuje ir mažmeninės bankininkystės srityje atliktų dviejų tyrimų<br />

rezultatai – atitinkamai sausio 10 ( 106 ) ir sausio 31 dieną ( 107 ). Komisija pabrėžė, kad abiejose<br />

minėtose srityse būtina taikyti tiek konkurencijos teisę, tiek su teisiniu reguliavimu susijusias<br />

taisomąsias priemones. Komisija rugsėjo 25 d. pateikė verslo draudimo sektoriaus tyrimo<br />

rezultatus ( 108 ). Tyrime Komisija pateikė rekomenduojamų priemonių draudimo sektoriaus<br />

verslo konkurencijai stiprinti.<br />

Tarptautinio bendradarbiavimo srityje Taryba balandžio 23 d. priėmė derybinius nurodymus,<br />

susijusius su Europos bendrijos ir Korėjos Respublikos susitarimo dėl konkurencijos projektu.<br />

Birželio 19 d. rezoliucijoje dėl 2005 m. konkurencijos politikos ataskaitos Europos<br />

Parlamentas teigiamai įvertino Komisijos taikytus ekonominius metodus ir jos dėtas pastangas<br />

gerinant sprendimų taikymą Europos konkurencijos tinkle.<br />

Komisija liepos 10 d. patvirtino gaires ( 109 ), kuriose paaiškinama jos taikoma įgaliojimų<br />

praktika įmonių susijungimo kontrolės srityje. Komisija kodifikavo galiojančius teisės aktus ir<br />

juos priderino prie naujausių Europos teismų sprendimų bei prie 2004 m. priimtų Bendrijos<br />

reglamentų dėl įmonių susijungimo. Be to, ji ketina pateikti atnaujintas nuostatas dėl jos<br />

įgaliojimų nagrinėti minėtas operacijas pagal reglamentą dėl įmonių susijungimo.<br />

Rugsėjo 13 d. Komisija pradėjo viešąsias konsultacijas ( 110 ) dėl Europos Sąjungos jūrų<br />

transporto konkurencijos taisyklių taikymo gairių projekto. Tai tarpinis etapas rengiant gaires,<br />

o galutinė gairių redakcija turėtų būti pateikta 2008 metais. Šis gairių projektas pradėtas rengti<br />

panaikinus laivybos konferencijų naudai taikytas atskirų kategorijų išimtis ir išplečiant<br />

konkurencijos teisės nuostatų – Reglamento (EB) Nr. 1/2003 ( 111 ) – taikymą trampinių<br />

(užsakomojo jūrų transporto) ir kabotažinių laivų paslaugoms; tai numatyta 2006 m. rugsėjo<br />

25 d. Tarybos sprendime.<br />

Bendrosios ir kitos naudingos nuorodos<br />

<br />

<br />

2 skirsnis<br />

( 102 ) IP/07/1120.<br />

( 103 ) IP/07/1360.<br />

( 104 ) IP/07/1437.<br />

( 105 ) COM(2004) 293 (OL C 122, 2004 4 30).<br />

( 106 ) COM(2006) 851 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 107 ) COM(2007) 33 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 108 ) COM(2007) 556 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 109 ) IP 07/1043.<br />

( 110 ) IP 07/1325.<br />

( 111 ) OL L 1, 2003 1 4.<br />

<strong>LT</strong> 27 <strong>LT</strong>


2.2. Gerovės svertai<br />

2.2.1. Vidaus rinkos peržiūra ir pažanga<br />

Bendrosios rinkos peržiūra<br />

2007 m. pradžioje institucijos ėmėsi bendrosios rinkos persvarstymo; tai reiškia naują šio<br />

Europos kūrimo ramsčio etapą.<br />

Sausio 17 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas priėmė nuomonę „Dėl<br />

bendrosios rinkos peržiūros“ ( 112 ), o kovo 27 d. Regionų komitetas – nuomonę „Bendrosios<br />

rinkos ateitis ir Europos visuomenės padėties apžvalga“ ( 113 ).<br />

Komisija šiuo klausimu vasario 22 d. priėmė komunikatą „Bendroji rinka piliečiams. Tarpinė<br />

ataskaita 2007 m. pavasario Europos Vadovų Tarybai“ ( 114 ), kuriame pristatė bendrosios<br />

XXI amžiaus rinkos viziją. Ji taip pat pasiūlė išnagrinėti naujus būdus, kad bendroji rinka<br />

taptų imlesnė poveikiui ir orientuota į rezultatus, veiksmingesnė, ne tokia centralizuota ir<br />

labiau pagrįsta tinklais, gyviau reaguotų į pasaulinius pokyčius ir taptų prieinamesnė. Vasario<br />

19 d. ir lapkričio 22 d. išvadose Taryba atsižvelgė į bendrosios rinkos persvarstymo peržiūrą.<br />

Kovo mėnesio sesijoje į tai taip pat atsižvelgė Europos Vadovų Taryba, ji pabrėžė būtinybę<br />

tobulinti vidaus rinkos veikimą, kad ji būtų pritaikyta prie naujų ekonomikos realijų.<br />

Rugsėjo 4 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją dėl bendrosios rinkos peržiūros, pasiūlė<br />

šalinti rinkai sudaromas kliūtis ir įveikti jos neveiksmingumą geriau įgyvendinant ir vykdant<br />

galiojančias taisykles.<br />

Pasibaigus peržiūrai Komisija lapkričio 20 d. priėmė komunikatą „Bendroji rinka XXI a.<br />

<strong>Europa</strong>i“ ( 115 ). Šiuo komunikatu vasario mėnesio tarpinė ataskaita paverčiama veiklos<br />

priemonėmis, skirtomis bendrajai rinkai atgaivinti. Kartu su juo teikiamas komunikatas<br />

„Bendrus interesus tenkinančios paslaugos, įskaitant bendrus interesus tenkinančias<br />

socialines paslaugas“ ( 116 ) ir dokumentas apie „naują socialinę viziją XXI amžiaus<br />

Europoje“ ( 117 ). Priemonių pakete daugiausia remiamasi darbo dokumentais, kuriuose<br />

išsamiau aprašoma, kaip Komisija planuoja modernizuoti bendrosios rinkos politiką.<br />

Visų pirma komunikate skelbiamas naujas požiūris ir pristatoma daugybė priemonių, turinčių<br />

padėti bendrajai rinkai geriau išnaudoti globalizacijos teikiamus privalumus, būti<br />

naudingesnei vartotojams ir mažosioms įmonėms, skatinti naujoves ir aprėpti svarbius<br />

socialinius ir aplinkos apsaugos aspektus. Kartu su bendrosios rinkos pakete numatytomis<br />

pagrindinėmis politinėmis priemonėmis yra ir iniciatyvų, kuriomis siekiama:<br />

• padėti vartotojams naudotis savo teisėmis ir gauti kompensacijas užsienyje;<br />

• padėti vartotojams gauti daugiau naudos iš atsivėrusių finansinių rinkų;<br />

• pateikti geresnę informaciją vartotojams ir mažosioms įmonėms;<br />

( 112 ) OL C 93, 2007 4 27.<br />

( 113 ) OL C 156, 2007 7 7.<br />

( 114 ) COM(2007) 60 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 115 ) COM(2007) 724.<br />

( 116 ) COM(2007) 725.<br />

( 117 ) COM(2007) 726.<br />

<strong>LT</strong> 28 <strong>LT</strong>


• taisyti trūkumus sektoriuose, kuriuose bendroji rinka turėtų veikti geriau;<br />

• pasiūlyti priimti mažųjų įmonių įstatymą ir įvesti mokslo darbuotojo pasą;<br />

• patikslinti Bendrijos taisyklių taikymo paslaugų ir bendrus interesus tenkinančių socialinių<br />

paslaugų srityje tvarką ir skatinti geresnę socialinių paslaugų kokybę Europos Sąjungoje.<br />

Bendroji strategija<br />

Komisija priėmė svarbų teisės aktų paketą, susijusį su vidaus rinkos raida, kurio pagrindinis<br />

komunikatas vadinasi „Prekių vidaus rinka − Europos konkurencingumo pagrindas“ ( 118 ).<br />

Šiame pakete yra teikiamos keturios iniciatyvos, įsiliejančios į naująją XXI amžiaus vidaus<br />

rinkos strategiją, ypač kiek tai susiję su jos veikimo gerinimu (žr. toliau).<br />

Laisvas prekių judėjimas<br />

Vasario 14 d. Komisija priėmė teisės aktų paketą, susijusį su prekių vidaus rinka, kuriame<br />

teikiamos keturios iniciatyvos, skirtos laisvam prekių judėjimui gerinti ir palengvinti bei su<br />

vidaus rinka susijusioms taisyklėms ir principams atnaujinti, kartu stiprinant prekių saugos<br />

taisykles:<br />

• Reglamento, nustatančio procedūras, susijusias su tam tikrų nacionalinių techninių<br />

taisyklių taikymu kitoje valstybėje narėje teisėtai parduodamiems gaminiams ( 119 ),<br />

pasiūlymas;<br />

• Reglamento, nustatančio su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros<br />

reikalavimus ( 120 ), pasiūlymas;<br />

• Sprendimo dėl bendrosios gaminių pardavimo sistemos ( 121 ) pasiūlymas;<br />

• Aiškinamasis komunikatas dėl motorinių transporto priemonių, kurių kilmės šalis yra kita<br />

valstybė narė, registravimo tvarkos ( 122 ). Kovo 21 d. Komisija priėmė informacijos apie<br />

techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarkos, numatytos Direktyvoje 98/34/EB ( 123 ),<br />

taikymo nuo 2002 iki 2005 metų ataskaitą ( 124 ). Ataskaitos išvadose patvirtinama teigiama<br />

valstybių narių vizija taikant šią direktyvą. Ataskaitoje taip pat teikiama apmąstymų, kaip<br />

vartotojai ir ūkio subjektai, kuriems taikoma direktyva, gali gauti kuo daugiau naudos.<br />

Gruodžio 5 d. kaip gynybos teisės aktų paketo dalį Komisija priėmė Direktyvos ( 125 ) dėl<br />

gynybos įrangos perdavimo Bendrijoje pasiūlymą, juo siekiama sumažinti šios įrangos<br />

prekybos Bendrijoje kliūtis.<br />

Laisvė teikti paslaugas ir įsisteigimo laisvė<br />

Finansinės paslaugos buvo dėmesio centre nuo 2007 m. pradžios. Vasario 27 d. Taryba<br />

priėmė išvadas, susijusias su tarpuskaita ir atsiskaitymu (visų pirma su derybinių ir<br />

( 118 ) COM(2007) 35 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 119 ) COM(2007) 36 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 120 ) COM(2007) 37 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 121 ) COM(2007) 53 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 122 ) SEC(2007) 169.<br />

( 123 ) OL L 204, 1998 7 21.<br />

( 124 ) COM(2007) 125 (OL C 181, 2007 8 3) ir SEC (2007) 350.<br />

( 125 ) COM(2007) 765.<br />

<strong>LT</strong> 29 <strong>LT</strong>


poderybinių infrastruktūrų tiekėjų pasirašytu elgesio kodeksu), – pagrindiniais finansinio<br />

integravimosi į Europos Sąjungą dalykais, kur reikia daryti didelę pažangą, kad po sandorio<br />

sudarymo teikiamos paslaugos būtų veiksmingesnės ir patikimesnės.<br />

Savo ruožtu kovo 19 d. Komisija paskelbė Aiškinamąjį komunikatą ( 126 ) dėl buveinės valstybės<br />

narės ir priimančiosios valstybės narės įgaliojimų prekiaujant kolektyvinio investavimo į<br />

perleidžiamus vertybinius popierius subjektų (KIPVPS) investiciniais vienetais remiantis<br />

KIPVPS direktyvos ( 127 ) VIII skirsniu. Šiuo komunikatu siekiama ištaisyti direktyvos<br />

interpretavimo skirtumus ir pagerinti jos taikymą.<br />

Balandžio mėn. Komisija priėmė Tolesnio profesinės civilinės atsakomybės draudimo<br />

reikalavimų, kurie yra taikomi tarpininkams, remiantis Bendrijos teise, tinkamumo<br />

ataskaitą ( 128 ) ir Žaliąją knygą dėl mažmeninės finansinės paslaugos bendrojoje rinkoje ( 129 ).<br />

Pažymėdama, kad dar reikia didelių pastangų, kad piliečiams būtų pasiūlyta tikra bendroji<br />

finansinių paslaugų rinka, Komisija pateikia siūlymų ir reikiamų imtis priemonių.<br />

Gegužės 8 d. Taryba priėmė dviejų grupių išvadas. Pirmojoje visų pirma džiaugiamasi<br />

Komisijos Baltąja knyga dėl investicinių fondų bendrosios rinkos sistemos gerinimo ( 130 ).<br />

Antrojoje Taryba konstatuoja, kad rizikos draudimo fondai smarkiai prisidėjo prie didesnio<br />

finansinės sistemos veiksmingumo, tačiau atkreipia dėmesį į potencialius ir sistemingus<br />

pavojus, susijusius su jų veikla.<br />

Gegužės 23 d. rezoliucijoje Europos Parlamentas patvirtino savo poziciją dėl specifinio<br />

sveikatos paslaugų pobūdžio ir pasiūlė Komisijai jam pateikti atitinkamos priemonės, kuria<br />

visų pirma būtų siekiama kodifikuoti pacientų teisių srities Teisingumo Teismo praktiką,<br />

pasiūlymą. Parlamentas pareikalavo labai plačios laisvės pacientams ir gydytojams. Jis taip<br />

pat paprašė Komisijos skatinti diegti e. medicinos ir telemedicinos sistemas.<br />

Gegužės 30 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas priėmė nuomonę „Dėl<br />

paslaugų vidaus rinkos: su darbo rinka ir vartotojų apsauga susijusių reikalavimų“ ( 131 ),<br />

kurios tikslas – išryškinti dabartinės paslaugų vidaus rinkos strategijos poveikį darbo rinkai,<br />

darbo sąlygas bei vartotojų apsaugą ir taip praktiškai padėti suinteresuotiems asmenims ir<br />

Europos institucijoms.<br />

Birželio 25 d. tam tikrų su transporto priemonių draudimu susijusių klausimų ataskaitoje ( 132 )<br />

Komisija pabrėžė nacionalinių nuobaudų, įdiegtų pagrįstam pasiūlymui arba atsakymo<br />

pateikimo procedūrai remti ir teismo išlaidoms padengti, veiksmingumą.<br />

Liepos 10 d. Komisija pateikė Direktyvos dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir<br />

jos vykdymo (Solvency II) pasiūlymą ( 133 ). Jame remiami didesni draudikų mokumo<br />

reikalavimai, kad būtų užtikrinta, kad jie turi pakankamai lėšų, būtinų susiklosčius<br />

nepalankioms aplinkybėms – įvykus potvyniui, audrai ar autoavarijai. Priėmus šį pasiūlymą<br />

draudikai, be kita ko, privalėtų turėti būtinųjų lėšų rinkos, kredito ar operacinei rizikai<br />

padengti, kurių dabar Europos Sąjungoje galiojanti tvarka neapima.<br />

( 126 ) COM(2007) 112 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 127 ) Direktyva 85/611/EEB (OL L 375, 1985 12 31).<br />

( 128 ) COM(2007) 178 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 129 ) COM(2007) 226 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 130 ) COM(2006) 686 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 131 ) OL C 175, 2007 7 27.<br />

( 132 ) COM(2007) 207.<br />

( 133 ) COM(2007) 361.<br />

<strong>LT</strong> 30 <strong>LT</strong>


Liepos 11 d. rezoliucijoje dėl finansinių paslaugų politikos 2005–2010 m. Europos<br />

Parlamentas taip pat pažymėjo: rinkos koncentraciją; alternatyvias investavimo priemones;<br />

finansavimo prieinamumą mažmeniniame sektoriuje; finansinį raštingumą ir vartotojų įnašą į<br />

politikos formavimą; geresnį reguliavimą; sisteminę riziką; reguliavimo ir priežiūros sistemą;<br />

pasaulinę įtaką.<br />

Rugsėjo 26 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas savo iniciatyva priėmė<br />

nuomonę „Finansų rinkų raidos ekonominės ir socialinės pasekmės“( 134 ). Komitetas pateikė į<br />

keturias kategorijas suskirstytas rekomendacijas: investuotojų ir vartotojų informavimas,<br />

apsauga ir skaidrumas; rizikos valdymas ir diversifikavimas; finansinės strategijos ir Europos<br />

socialinio modelio derinimas; vienoda mokesčių sistema.<br />

Rugsėjo 18 d. Taryba priėmė derybų dėl susitarimo su Jungtinėmis Valstijomis dėl azartinio<br />

lošimo ir lažybų paslaugų nurodymus.<br />

Spalio 9 d. sesijoje Taryba priėmė išvadas dėl Europos Sąjungos priemonių finansinio<br />

stabilumo srityje ir su tarpuskaita ir atsiskaitymu susijusias išvadas.<br />

Mokestinio suderinamumo (FISCO) ekspertų grupė parengė ir spalio 23 d. konferencijoje<br />

Briuselyje pristatė ataskaitą, kurioje numatyti sprendimai mokestinio suderinamumo po<br />

sandorio sudarymo kliūtims Europos Sąjungoje šalinti. Remdamasi šių ekspertų darbais<br />

Komisija numatys konkrečias priemones ir nustatys jų įgyvendinimo grafiką.<br />

Kalbant apie finansinių paslaugų sektorių, Europos Parlamentas ir Taryba lapkričio 13 d.<br />

priėmė direktyvą ( 135 ), kuria padedami bendrą mokėjimo eurais erdvę (BMEE) leidžiantys<br />

sukurti teisiniai pagrindai ir palengvinami mokėjimai, ypač pavedimai, tiesioginis debetas ir<br />

mokėjimai kortelėmis Europos Sąjungoje. Direktyva sustiprinamos visų besinaudojančiųjų<br />

mokėjimo paslaugomis teisės ir apsauga.<br />

Gruodžio 18 d. Komisija priėmė baltąją knygą „Europos Sąjungos hipotekinių kreditų rinkų<br />

integracija“ ( 136 ). Suprasdama hipotekinių kreditų rinkų svarbą, Komisija nuodugniai ištyrė<br />

tokių rinkų veikimą ir integracijos lygį. Baltojoje knygoje teikiamos šio tyrimo išvados ir<br />

nustatomas atitinkamų priemonių, kurios sukurtos Europos hipotekinių kreditų rinkų<br />

konkurencingumui ir veiksmingumui pagerinti ir kurios atneš pelno vartotojams, skolintojams<br />

ir investuotojams, paketas.<br />

Tą pačią dieną Komisija priėmė komunikatą „Finansinis švietimas“ ( 137 ). Komunikate<br />

teikiami tam tikri neprivalomi principai, galintys padėti valstybėms narėms ir kitoms<br />

susijusioms šalims rengiant ir vykdant finansinio švietimo programas.<br />

Be to, gruodžio 21 d. komunikate Komisija pasiūlė priemones tarpvalstybinėms investicijoms<br />

didinti rizikos kapitalo lėšomis ( 138 ).<br />

2007 m. įvairiose institucijose taip pat buvo tęsiami pašto paslaugų ( 139 ) vidaus rinkos kūrimo<br />

darbai.<br />

( 134 ) OL C 10, 2008 1 15.<br />

( 135 ) Direktyva 2007/64/EB (OL L 319, 2007 12 5).<br />

( 136 ) COM(2007) 807.<br />

( 137 ) COM(2007) 808.<br />

( 138 ) COM(2007) 853.<br />

( 139 ) COM(2006) 594 (OL C 332, 2006 12 30).<br />

<strong>LT</strong> 31 <strong>LT</strong>


Bendrovių teisė, įmonių valdymas ir kova su finansiniais nusikaltimais<br />

Vasario 1 d. rezoliucijoje, kurioje teikiama vienuolika rekomendacijų dėl Europos privačios<br />

bendrovės statuto ( 140 ), Europos Parlamentas paprašė, kad Europos Komisija 2007 m. jam<br />

pateiktų šios srities teisės akto pasiūlymą. Rekomendacijose visų pirma kalbama apie<br />

bendrovės formą reglamentuojančias Bendrijos teisės nuostatas, apie jos sukūrimo taisykles,<br />

apie akcinį kapitalą ir apie valdytojų bei dalininkų atsakomybę sumažėjus nuosavam<br />

kapitalui.<br />

Liepos 10 d. komunikate Komisija pateikė svarstymus apie supaprastintą bendrovių verslo<br />

aplinką bendrovių teisės, apskaitos ir audito srityse ( 141 ). Atsižvelgdama į pastarųjų metų raidą<br />

(ekonomikos globalizacija, svarbūs technologijos pokyčiai, nauji tarptautiniai buhalterijos<br />

standartai, jurisprudencijos raida), Komisija mano esant reikalinga persvarstyti šių sričių<br />

direktyvas, kad būtų nustatyta, kiek jos yra tinkamos. Tuo tikslu Komisija planuoja diskusijas<br />

su valstybėmis narėmis, Europos Parlamentu ir suinteresuotomis šalimis.<br />

Liepos 11 d. Europos Parlamentas ir Taryba pasirašė Direktyvą dėl naudojimosi tam tikromis<br />

akcininkų teisėmis bendrovėse, kurių akcijos įtrauktos į prekybą reguliuojamoje rinkoje ( 142 ).<br />

Dokumentu siekiama šalinti pagrindines kliūtis, susijusias su balsavimu peržengiant vienos<br />

valstybės ribas bendrovėse, kurių akcijos įtrauktos į prekybą reguliuojamoje rinkoje ir kurių<br />

registruota buveinė yra valstybėje narėje, sukuriant tam tikrus reikalavimus, susijusius su<br />

akcininkų teisėmis visuotiniame susirinkime.<br />

Lapkričio 13 d. Europos Parlamentas ir Taryba pasirašė Direktyvą dėl reikalavimo, kad<br />

jungiant arba skaidant akcines bendroves nepriklausomas ekspertas parengtų ataskaitą ( 143 ).<br />

Šis pasiūlymas yra vienas iš dešimties konkrečių pasiūlymų dėl greitų veiksmų<br />

administracinės naštos Europos Sąjungoje palengvinimo veiksmų programoje ( 144 ). Pasiūlyme<br />

akcininkams numatyta tiesioginė galimybė atsisakyti eksperto parengtos raštiškos bendrovių<br />

jungimosi arba skaidymo sąlygų projekto ataskaitos, taip suderinant dvi direktyvas ( 145 ) su<br />

dabartiniais reikalavimais, išdėstytais dešimtojoje bendrovių teisės direktyvoje dėl bendrovių<br />

jungimųsi, peržengiančių vienos valstybės ribas ( 146 ).<br />

Apskaita ir auditas<br />

Liepos 6 d. Komisija pateikė pirmąją ataskaitą Europos vertybinių popierių komitetui ir<br />

Europos Parlamentui apie Tarptautinių finansinės atskaitomybės standartų (TFAS) ir trečiųjų<br />

šalių nacionalinių Bendrųjų apskaitos principų (BAP) konvergenciją ( 147 ). Ši ataskaita<br />

daugiausia skiriama Kanados, JAV ir Japonijos nacionalinių institucijų atitinkamų darbų<br />

tvarkaraščiams, numatytiems toje srityje. Joje taip pat teikiama tam tikra išankstinė<br />

informacija apie tam tikrų trečiųjų šalių pastangas siekiant konvergencijos.<br />

Intelektinė ir pramoninė nuosavybė<br />

( 140 ) OL C 250 E, 2007 10 25.<br />

( 141 ) COM(2007) 394 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 142 ) Direktyva 2007/36/EB (OL L 184, 2007 7 14).<br />

( 143 ) Direktyva 2007/63/EB (OL L 300, 2007 11 17).<br />

( 144 ) Žr. šio pranešimo I skyriaus 1 skirsnio dalį „Administracinių išlaidų mažinimas“.<br />

( 145 ) Direktyvos 78/855/EEB (OL L 295, 1978 10 20) ir 82/891/EEB (OL L 378, 1982 12 31).<br />

( 146 ) Direktyva 2005/56/EB (OL L 310, 2005 11 25).<br />

( 147 ) COM(2007) 405 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

<strong>LT</strong> 32 <strong>LT</strong>


Kovo 13 d. rezoliucijoje ( 148 ) dėl Komisijos rekomendacijos dėl kolektyvinio tarptautinio<br />

autorių teisių ir gretutinių teisių administravimo teisėtų internetu teikiamų muzikos paslaugų<br />

srityje ( 149 ) Europos Parlamentas paprašė Komisijos aiškiai nurodyti, kad ta rekomendacija<br />

taikoma tik parduodant muzikos įrašus internetu, taip pat paprašė kuo greičiau pateikti<br />

pagrindų direktyvos siekiant reglamentuoti bendrą autorių ir gretutinių teisių administravimą<br />

internetu teikiamų muzikos paslaugų sektoriuje pasiūlymą, atsižvelgiant į skaitmeninės eros<br />

specifiką ir išsaugant Europos kultūrinius skirtumus.<br />

Savo ruožtu pavasario sesijoje Europos Vadovų Taryba pabrėžė būtinybę tarptautiniu lygiu<br />

sustiprinti intelektinės nuosavybės apsaugą ir kovą su padirbinėjimu ir autorių teisių<br />

pažeidimais.<br />

Patentų politikos srityje balandžio 3 d. Komisija priėmė komunikatą „Europos patentų<br />

sistemos stiprinimas“ ( 150 ), kuriame teikiami 2006 m. sausio mėn. prasidėjusių konsultacijų<br />

rezultatai. 2008 m. ketinama pateikti minėtą komunikatą papildančią strategiją, kurioje bus<br />

atkreipiamas dėmesys į pagrindinius nenagrinėtus visų intelektinės nuosavybės sričių<br />

klausimus.<br />

Gegužės mėn. išvadose dėl finansinių Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir<br />

pramoniniam dizainui) perspektyvų Taryba priminė, kad nuo pat šios tarnybos įkūrimo<br />

1996 m. ji daug prisidėjo tobulindama vidaus rinkos veikimą. Taryba siūlo Komisijai pradėti<br />

Bendrijos prekių ženklo sistemos bendrojo veikimo tiriamuosius darbus, kad sistema būtų<br />

užbaigta.<br />

Liepos 27 d. Komisija patvirtino reikiamas priemones Bendrijos prekių ženklų registravimo<br />

sistemai su Pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos (WIPO) sistema suderinti.<br />

Viešieji pirkimai<br />

Sausio mėn. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonėje dėl viešųjų<br />

pirkimų Europos Sąjungoje ( 151 ) išnagrinėta dabartinė padėtis ir pasiūlyta būdų šios svarbios<br />

vidaus rinkos priemonės veikimui gerinti.<br />

Gegužės 23 d. ( 152 ) Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Direktyvą, panaikinančią Direktyvą<br />

71/304/EEB dėl laisvės teikti paslaugas pagal viešojo darbų pirkimo sutartis apribojimų<br />

panaikinimo ir viešojo darbų pirkimo sutarčių sudarymo su rangovais, veikiančiais per<br />

atstovybes ar filialus. Tai padaryta siekiant supaprastinti Bendrijos acquis.<br />

Birželio 20 d. rezoliucijoje Europos Parlamentas pabrėžė, kad viešųjų pirkimų direktyvas į<br />

nacionalinę teisę buvo privalu perkelti iki 2006 m. sausio 31 d. ir kad iš dvidešimt septynių<br />

valstybių narių iki šiol tą padarė tik dvidešimt. Todėl jis Komisijai rekomenduoja pasiūlyti<br />

veiksmų planą, skatinantį valstybes nares laikytis joms tenkančių prievolių, ir pageidauja, kad<br />

Komisija pabrėžtų, jog laisvi šios srities susitarimai yra neteisėti, ir kad ji atkreiptų valstybių<br />

narių dėmesį į tai, jog į nacionalinę teisę buvo keliama pavėluotai ar neteisingai.<br />

Direktyvos 2004/17/EB 30 straipsnyje numatyta galimybė direktyvos netaikyti liberalizuotai<br />

veiklai, t. y. veiklai, kurią „tiesiogiai veikia konkurencija rinkose, į kurias patekti nėra jokių<br />

( 148 ) OL C 301 E, 2007 12 13.<br />

( 149 ) OL L 276, 2005 10 21.<br />

( 150 ) COM(2007) 165 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 151 ) OL C 93, 2007 4 27.<br />

( 152 ) Direktyva 2007/24/EB (OL L 154, 2007 6 14).<br />

<strong>LT</strong> 33 <strong>LT</strong>


apribojimų“. Taikydama šią nuostatą Komisija 2007 m. priėmė keturis sprendimus ( 153 ) dėl<br />

elektros energijos ir dujų tiekimo Anglijoje, Škotijoje ir Velse, tam tikrų pasiuntinių ir<br />

siuntinių paslaugų Danijoje, tam tikrų paslaugų pašto sektoriuje Suomijoje (išskyrus Alandų<br />

salas) ir elektros energijos gamybos ir pardavimo Švedijoje.<br />

Gruodžio 11 d. Europos Parlamentas ir Taryba pasirašė direktyvą, kurioje persvarstomos su<br />

viešųjų sutarčių suteikimo peržiūros procedūrų veiksmingumo didinimu susijusios Bendrijos<br />

taisyklės ( 154 ). Šia direktyva patobulinama įmonėms, manančioms, kad viešojo pirkimo sutartis<br />

sudaryta nesąžiningai, taikoma nacionalinė skundų tvarka.<br />

Gruodžio 5 d. kaip gynybos teisės aktų paketo dalį Komisija priėmė Direktyvos dėl gynybos ir<br />

saugumo produktų viešųjų pirkimų pasiūlymą ( 155 ). Šia direktyva gynybos ir saugumo srities<br />

darbų, tiekimo ir paslaugų tam tikrų viešųjų pirkimų taisyklės padaromos lankstesnės.<br />

2.2.2. Naujovės ir įmonių politika<br />

Įgyvendindama Lisabonos strategiją, balandžio 4 d. Komisija pateikė komunikatą „Visoje<br />

Europoje tobulinti žinių perdavimą tarp mokslinių tyrimų institutų ir pramonės įmonių“ ( 156 ).<br />

Ji pažymi, kad ši sąveika paskutiniame dešimtmetyje pamažu stiprėjo. Kartu su šia analize<br />

Komisija taip pat pateikė gaires, turinčias padėti mokslinių tyrimų institutams nustatyti<br />

bendrus interesus su pramonės sektoriumi ir palengvinti abiem šalims naudingų žinių<br />

perdavimo susitarimų taikymą. Dėl šio komunikato spalio 11 d. savo nuomonę ( 157 ) pareiškė<br />

Regionų komitetas.<br />

Liepos 11 d. ( 158 ) savo iniciatyva pateiktoje nuomonėje Europos ekonomikos ir socialinių<br />

reikalų komitetas išnagrinėjo naujovių ir pramonės pokyčių ryšį. Remdamasis šia analize jis<br />

suformulavo rekomendacijas dėl naujovių, kurios tyrimų rezultatus leistų paversti sėkminga<br />

prekyba ir stiprintų Europos pramonės ir ekonomikos augimą. Jis taip pat palankiai įvertino<br />

Europos investicijų banko (EIB) pastangas remti naujoves. Liepos 12 d. Komitetas pateikė<br />

nuomonę dėl investavimo į žinias ir naujoves, derančio su Lisabonos strategija ( 159 ).<br />

Rugsėjo 11 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl viešojo ir privačiojo sektorių dialogo<br />

saugumo tyrimų ir naujovių srityje ( 160 ), kuriame numatyta steigti Europos saugumo tyrimų ir<br />

naujovių forumą (ESTNF) ( 161 ).<br />

Naujovės<br />

Vasario 22 d. Komisija paskelbė šeštąją Europos 2006 m. inovacijų diegimo rezultatų<br />

suvestinę (TBEI). TBEI yra pagal Lisabonos strategiją įkurta priemonė vertinti ir lyginti<br />

naujovių diegimą Europos valstybėse, Jungtinėse Valstijose ir Japonijoje. Šeštojoje TBEI<br />

gvildenamos dvi didelės temos: viena vertus, Europos Sąjungos ir Jungtinių Valstijų atotrūkis<br />

naujovių srityje mažėjo ketverius metus iš eilės; kita vertus, nacionaliniu lygmeniu,<br />

( 153 ) Sprendimai 2007/141/EB (OL L 62, 2007 3 1), 2007/169/EB (OL L 78, 2007 3 17), 2007/564/EB (OL L 215, 2007 8 18) ir<br />

2007/706/EB (OL L 287, 2007 11 1).<br />

( 154 ) Direktyva 2007/66/EB (OL L 335, 2007 12 20).<br />

( 155 ) COM(2007) 766.<br />

( 156 ) COM(2007) 182 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 157 ) OL C 305, 2007 12 15.<br />

( 158 ) OL C 256, 2007 10 27.<br />

( 159 ) OL C 256, 2007 10 27.<br />

( 160 ) COM(2007) 511 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 161 ) Žr. taip pat šio pranešimo 2 skirsnio dalį „Moksliniai tyrimai“.<br />

<strong>LT</strong> 34 <strong>LT</strong>


naujosioms valstybėms narėms artėjant prie Europos vidurkio, padėtis naujovių srityje<br />

pradeda darytis panaši.<br />

Vasario 23 d. Komisija taip pat paskelbė darbinį dokumentą „Naujoviškų sprendimų viešųjų<br />

pirkimų srityje vadovas. Dešimt gerosios patirties taisyklių“ ( 162 ), kuriame apžvelgiamos<br />

galimybės skatinti naujoves atliekant viešuosius pirkimus.<br />

Rengdamasi viešosioms konsultacijoms liepos 27 d. Komisija paskelbė darbinį dokumentą<br />

„Europos strategijos link remiant naujoves paslaugų sektoriuje. Būsimų veiksmų iššūkiai ir<br />

pagrindiniai klausimai“ ( 163 ).<br />

Lapkričio 22 d. Taryba pasidžiaugė padaryta pažanga įgyvendinant 2006 m. gruodžio mėn.<br />

priimtą naujovių strategiją.<br />

Verslumo skatinimas ir mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ) politika<br />

Vasario 14 d. ( 164 ) nuomonėje dėl Komisijos komunikato apie MVĮ augimo finansavimą ( 165 )<br />

Regionų komitetas pabrėžė esminę stambiųjų bankų traukimosi iš vietinių rinkų kaimo ir<br />

mažai apgyvendintose ar ekonomiškai silpnose vietovėse problemą. Jo nuomone, šią sritį<br />

reglamentuojančių teisės aktų pakeitimas galėtų labai paveikti MVĮ galimybes gauti<br />

finansavimą. Būdamas teigiamos nuomonės apie geresnę aplinką rizikos kapitalui, Komitetas<br />

taip pat rekomenduoja Komisijai įtraukti gerąją regioninę patirtį į vėlesnių diskusijų Europos<br />

mastu programą.<br />

Savo ruožtu kovo mėn. Europos Vadovų Taryba pritarė administracinės naštos palengvinimui,<br />

kad būtų skatinama Europos ekonomika, ypač turint omenyje jos poveikį MVĮ.<br />

Gegužės 4 d. trečiojoje daugiametės įmonių ir verslininkystės programos finansinių<br />

priemonių ataskaitoje ( 166 ) Komisija padarė išvadą, kad MVĮ garantijų priemonė rinkoje buvo<br />

sutikta labai palankiai ir kad paskolų garantijų ir mikrokreditavimo dalys veikė ypač<br />

sėkmingai ir leido dalyvaujantiems finansiniams tarpininkams padidinti operacijų mastą ir<br />

prisiimti didesnę riziką. Ji pažymi, kad konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos<br />

(KIP) Bendrijos finansiniais instrumentais bus remiamos tradiciniuose sektoriuose dirbančios<br />

MVĮ bei MVĮ, investuojančios į informacijos, ryšių ir naujovių, visų pirma į ekologijos srities<br />

naujovių, technologijas. Tokiu būdu KIP turėtų tapti viena pagrindinių nuosavų Bendrijos<br />

priemonių konkurencingumui ir Lisabonos strategijai skatinti.<br />

Pagal KIP Komisija paskelbė kvietimą teikti paraiškas, kad būtų sukurtas naujas MVĮ remti<br />

skirtas bendras Europos tinklas, teiksiantis integruotas paramos paslaugas įmonėms, taip<br />

skatindamas verslumą ir naujoves, ir pakeisiantis dabartinius Europos informacinių centrų<br />

(EIC) ir naujovių sklaidos centrų (NSC) tinklus. Jis pradės veikti 2008 m. sausio mėnesį.<br />

Tinklo projekto administravimas patikėtas Konkurencingumo ir inovacijų vykdomajai<br />

agentūrai (EACI). Šią agentūrą Komisija įsteigė gegužės 31 d., pervadinusi Pažangiosios<br />

energetikos vykdomąją agentūrą (IEEA), įsteigtą 2004 m., ir išplėtusi jos veiklos sritis. Be šio<br />

tinklo, EACI administruoja Europos pažangiosios energetikos programą pagal KIP ir<br />

transporto srities Marco Polo programą.<br />

( 162 ) SEC(2007) 280.<br />

( 163 ) SEC(2007) 1059.<br />

( 164 ) OL C 146, 2007 6 30.<br />

( 165 ) COM(2006) 349.<br />

( 166 ) COM(2007) 235.<br />

<strong>LT</strong> 35 <strong>LT</strong>


Dalyvauti KIP gali visos trečiosios šalys laikydamosi KIP teisinio pagrindo nuostatų. 2007 m.<br />

baigėsi derybos ir formalumai dėl EEE ir ELPA (Europos laisvosios prekybos asociacijos)<br />

šalių, Kroatijos, Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos ir Izraelio dalyvavimo<br />

KIP verslumo ir inovacijų programoje. Tęsiamos derybos su kitomis šalimis.<br />

Savo ruožtu Europos Parlamentas gegužės 24 d. sesijoje tvirtai laikėsi nuomonės, kad reikia<br />

pagerinti MVĮ galimybes gauti finansavimą. Jis pažymėjo, kad Komisijos strategijoje,<br />

paskelbtoje Komunikate dėl įvairialypės ES naujovių strategijos ( 167 ), akcentuojama dabartinė<br />

rizikos kapitalo sistema, kuri, Parlamento nuomone, nepajėgi patenkinti MVĮ, mikroįmonių ir<br />

smulkiųjų verslininkų finansavimo poreikių. Jis norėtų, kad būtų sukurta konkreti programa<br />

naujovėms MVĮ skatinti ir kad būtų teikiama finansinė parama MVĮ joms teikiant patentų<br />

paraiškas, kad, remiant naujoves, plačiau būtų naudojami viešieji pirkimai.<br />

Liepos 12 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas savo iniciatyva priėmė<br />

nuomonę dėl įmonių, visų pirma MVĮ, potencialo ( 168 ). Jis visų pirma kreipėsi į Komisiją ir<br />

Tarybą su prašymu padaryti viską, kad principas, pagal kurį pirmiausia rūpinamasi mažomis<br />

įmonėmis, taptų pagrindinis visose atitinkamose reglamentuojančiose taisyklėse. Be to, jis<br />

Komisijai pasiūlė atlikti MVĮ dalyvavimo Bendrijos programose tyrimą.<br />

Spalio 4 d. Komisija priėmė komunikatą „Mažosios ir vidutinės įmonės – pagrindiniai<br />

augimo ir darbo vietų kūrimo veiksniai. Šiuolaikinės MVĮ politikos vidurio laikotarpio<br />

peržiūra“ ( 169 ), kuriame pristatoma, kas buvo pasiekta nuo MVĮ politikos įgyvendinimo<br />

pradžios 2005 m., ir aptariami džiuginantys rezultatai, susiję su atsižvelgimu į MVĮ interesus<br />

politikos srityje tiek nacionaliniu, tiek Bendrijos lygmeniu.<br />

Spalio 5 d. komunikate „Dėl žlugusio verslo atsiradusio stigmatizavimo problemos<br />

sprendimas – formuoti politiką, skatinančią pradėti verslą iš naujo. Lisabonos partnerystės<br />

ekonomikos augimui ir darbo vietų kūrimui skatinti įgyvendinimas“ ( 170 ) Komisija pažymi, kad<br />

dideles bankrutavus susidarančias išlaidas būtų galima sumažinti, jeigu sunkumų turinčioms<br />

bendrovėms būtų geriau padedama, o bankroto atveju sudaromos palankesnės sąlygos pradėti<br />

veiklą iš naujo. Ji pabrėžia, kad Europos ekonomikai būtų naudingas skatinančios pradėti<br />

verslą iš naujo politikos sukūrimas.<br />

Spalio 8 d. Komisija priėmė komunikatą „Netaršios ir konkurencingos MVĮ. Programa, skirta<br />

padėti mažosioms ir vidutinėms įmonėms laikytis aplinkosaugos teisės aktų“ ( 171 ). Ši paramos<br />

MVĮ programa, laikantis aplinkos apsaugos teisės aktų, yra įsipareigojimo, prisiimto pagal<br />

šeštąją Bendrijos aplinkosaugos veiksmų programą, įgyvendinimas.<br />

Lapkričio 22 d. sesijoje Taryba priėmė išvadas dėl MVĮ politikos, susijusios su integruotu<br />

požiūriu į konkurencingumą.<br />

Pramonės politika<br />

Gegužės 22 d. išvadose apie pramonės politiką Taryba palankiai įvertino Bendrijos iniciatyvų<br />

pažangą, ypač teigiamus sektorių iniciatyvų, susijusių su automobilių pramone,<br />

biotechnologijomis, su informacijos ir ryšių technologijomis ir su laivų statyba, rezultatus.<br />

( 167 ) COM(2006) 502.<br />

( 168 ) OL C 256, 2007 10 25.<br />

( 169 ) COM(2007) 592 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 170 ) COM(2007) 584 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 171 ) COM(2007) 379 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

<strong>LT</strong> 36 <strong>LT</strong>


Vis dėlto Taryba pabrėžia, kad dėl globalizacijos keliamų iššūkių būtinos tolesnės pastangos,<br />

kartu atsižvelgiant į socialinius ir aplinkos apsaugos tikslus bei klimato pokyčių problemas.<br />

Toliau remdama integruotą Komisijos požiūrį į pramonės politiką (žr. toliau), Taryba<br />

Komisijai siūlo įgyvendinti kovo mėn. Europos Vadovų Tarybos išvadas atsižvelgiant į<br />

svarbius pramonės konkurencingumo veiksnius: aplinkos apsaugos, energetikos ir pramonės<br />

politikos integraciją ir papildomumą; „Geresnės teisėkūros“ iniciatyvą; prekių vidaus rinkos<br />

naujos dinamikos programą; derybas dėl laisvosios prekybos susitarimų (LPS), Dohos derybų<br />

raundo užbaigimą ir patekimo į rinką strategiją; naujovių strategiją. Lapkričio 22 d. Taryba<br />

taip pat priėmė išvadas dėl pramonės politikos, susijusios su integruotu požiūriu į<br />

konkurencingumą.<br />

Liepos 4 d. ( 172 ) Komisija pateikė pramonės politikos, kurios pagrindus ji išdėstė 2005 m.<br />

integruotame požiūryje, vidurio laikotarpio peržiūros rezultatus ( 173 ). Įvertinusi nuo tada<br />

padarytą pažangą ji mano, kad iš esmės keisti iniciatyvaus, bet neintervencinio pobūdžio<br />

politikos nereikia. Vis dėlto Komisija mano, kad dėl klimato kaitos, globalizacijos ir<br />

technologijų pažangos ES ekonomikai jaučiamas spaudimas, verčiantis prisitaikyti. Taip pat<br />

2007–2009 m. Komisija numato naujų iniciatyvų, kaip antai: parama tvariai politikai<br />

energetikos ir klimato kaitos srityje, galimybės naudotis žaliavomis užtikrinimas, priemonės,<br />

kurių reikia imtis atsižvelgiant į daug energijos suvartojančių pramonės šakų specifiką,<br />

naujovių skatinimas. Ji taip pat nustatė sritis, kuriose reikia stiprinti jau vykdomas iniciatyvas,<br />

pvz., reglamentavimo aplinkos paprastinimo ir gerinimo ar perėjimo prie energijos vartojimo<br />

požiūriu efektyvių, mažai anglies dvideginio į aplinką išskiriančių technologijų.<br />

Socialinė įmonių atsakomybė<br />

Įsitikinęs, kad didėjanti įmonių atsakomybė socialinėje ir aplinkos apsaugos srityse yra<br />

pagrindinis Europos socialinio modelio ir Europos Sąjungos tvariojo vystymosi strategijos<br />

dėmuo, Europos Parlamentas kovo 13 d. rezoliucijoje ( 174 ) pasiūlė parengti gaminių,<br />

pagamintų laikantis žmogaus teisių ir Europoje galiojančių darbuotojų pagrindinių socialinių<br />

teisių aplinkos apsaugos srityje, Europos žymėjimo etiketėmis standartą bei sukurti<br />

profesionalią sistemą, numatančią specialią kvalifikaciją socialinio audito ir sertifikavimo<br />

srityse. Jis pageidautų, kad Komisija skatintų kriterijų, kurių save atsakingomis laikančios<br />

įmonės turėtų laikytis, sąrašo kūrimą; toks laikymasis įmonėms būtų kaip prievolė perduoti<br />

tos srities patirtį.<br />

Turizmas<br />

Spalio 19 d. Komisija priėmė komunikatą „Darnaus ir konkurencingo Europos turizmo<br />

darbotvarkė“ ( 175 ), kuriuo tęsiama naujoji Europos Sąjungos turizmo politika ( 176 ). Visoms<br />

suinteresuotosioms šalims siūloma toliau stiprinti tvarią patirtį, sudarančią sąlygas skatinti<br />

Europos kaip labiausiai vertinamos pasaulio turizmo vietos konkurencingumą. Lapkričio 22 d.<br />

Taryba priėmė išvadas dėl turizmo politikos.<br />

Produktų politika<br />

Automobilių pramonė<br />

( 172 ) COM(2007) 374 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 173 ) COM(2005) 474 (OL C 49, 2006 2 28).<br />

( 174 ) OL C 301 E, 2007 12 13.<br />

( 175 ) COM(2007) 621 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 176 ) COM(2006) 134 (OL C 130, 2006 6 3).<br />

<strong>LT</strong> 37 <strong>LT</strong>


Vasario 7 d. Komisija priėmė komunikatą „Konkurencingos automobilių pramonės<br />

reglamentavimo sistema 21-ajame amžiuje“ (CARS 21) ( 177 ). Šiuo komunikatu siekiama<br />

sukurti sektoriaus reglamentavimo sistemą, leisiančią išsaugoti Europos automobilių<br />

pramonės konkurencingumą. Atsižvelgusi į šiame komunikate pateiktas rekomendacijas,<br />

Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisija (JT EEK) lapkričio 14 d. priėmė reglamentus<br />

dėl elektroninės stabilumo kontrolės ir dėl privalomo šviesų įjungimo dienos metu.<br />

Vasario 7 d. Komisija priėmė komunikatą „Bendrijos strategijos dėl lengvųjų automobilių ir<br />

nedidelės galios prekybos transporto priemonių išmetamų CO2 dujų mažinimo persvarstymo<br />

rezultatai“ ( 178 ). Gruodžio 19 d., remdamasi šiuo komunikatu, Komisija priėmė reglamento<br />

pasiūlymą ( 179 ). Siūlomame teisės akte nustatomi su naujų automobilių išmetamais teršalais<br />

susiję standartai, atsižvelgiant į integruotą Bendrijos požiūrį mažinti CO2 išmetimą.<br />

2007 m. rugsėjo 5 d. Direktyvoje 2007/46/EB ( 180 ) Europos Parlamentas ir Taryba nustatė<br />

naujus motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms<br />

skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo pagrindus. Nuo šiol<br />

Europos Sąjungos transporto priemonių ir jų sudėtinių dalių teisės aktais siekiama, kad į rinką<br />

teikiamos naujos transporto priemonės, jų dalys ir įrenginiai užtikrintų aukštą saugumo ir<br />

aplinkos apsaugos lygį.<br />

Kad Europos keliuose sumažėtų mirtinų avarijų, spalio 3 d. Komisija priėmė Reglamento dėl<br />

pėsčiųjų ir kitų pažeidžiamų eismo dalyvių apsaugos pasiūlymą ( 181 ). Šis pasiūlymas leis<br />

taikyti dabar galiojančių teisės aktų reikalavimus, taip pat pirmą kartą bus įvestas aktyviosios<br />

saugos sistemos reikalavimas. Dėl to padidės pėsčiųjų saugumo lygis, o nuo 2009 m. bus<br />

pradėta naudoti automobilių pagalbinė stabdymo sistema.<br />

Spalio 10 d. Komisija pasiūlė supaprastinti vandenilinių variklinių transporto priemonių tipo<br />

patvirtinimą ( 182 ), kad tokių transporto priemonių Europos keliuose padaugėtų. Reglamentu<br />

siekiama suderinti valstybių narių taikomus saugumo reikalavimus, kad sutvirtėtų tokių<br />

automobilių vidaus rinka.<br />

Gruodžio 21 d. Komisija priėmė reglamento pasiūlymą ( 183 ) dėl motorinių transporto<br />

priemonių patvirtinimo atsižvelgiant į sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekį.<br />

Reglamentu siekiama sustiprinti aplinkos apsaugą nuo tokių automobilių išmetamų teršalų.<br />

Pavojingi produktai<br />

Rugsėjo 25 d. Direktyva 2007/51/EB ( 184 ) Europos Parlamentas ir Taryba iš dalies pakeitė<br />

Direktyvą 76/769/EEB, susijusią su prekybos tam tikrais gyvsidabrio turinčiais matavimo<br />

įtaisais apribojimu.<br />

Matavimo vienetai<br />

Rugsėjo 10 d. Komisija priėmė Direktyvos dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su<br />

matavimo vienetais, suderinimo pasiūlymą ( 185 ).<br />

( 177 ) COM(2007) 22 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 178 ) COM(2007) 19 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 179 ) COM(2007) 856.<br />

( 180 ) OL L 263, 2007 10 9.<br />

( 181 ) COM(2007) 560 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 182 ) COM(2007) 593 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 183 ) COM(2007) 851.<br />

( 184 ) OL L 257, 2007 10 3.<br />

<strong>LT</strong> 38 <strong>LT</strong>


Medicinos įranga<br />

Rugsėjo 5 d. ( 186 ) priėmę Direktyvą 2007/47/EB Europos Parlamentas ir Taryba išplėtė<br />

Direktyvos 90/385/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių aktyviuosius<br />

implantuojamus medicinos prietaisus, suderinimo teisinę sistemą ir iš dalies pakeitė<br />

Direktyvą 93/42/EEB dėl medicinos prietaisų ir Direktyvą 98/8/EB dėl biocidinių produktų<br />

pateikimo į rinką.<br />

Kosmoso politika<br />

Balandžio 26 d. Komisija priėmė komunikatą „Europos kosmoso politika“ ( 187 ). Tokios<br />

politikos strateginė užduotis, pagrįsta taikiu visų ES ir Kosmoso agentūros valstybių narių<br />

visatos naudojimu, bus: plėtoti ir panaudoti taikomąsias kosmoso programas siekiant Europos<br />

viešosios politikos tikslų (visų pirma – „Galileo“ padėties nustatymo programa ir Pasaulinė<br />

aplinkos ir saugumo stebėjimo sistema – GMES – Žemės stebėjimo programa); tenkinti<br />

Europos saugumo ir gynybos poreikius; užtikrinti stiprią ir konkurencingą kosmoso pramonę;<br />

prisidėti prie žinių visuomenės formavimo daug investuojant į kosmoso mokslinius tyrimus;<br />

užtikrinti neribotą galimybę naudotis naujomis ir lemiamos reikšmės technologijomis,<br />

sistemomis ir galimybėmis, siekiant sukurti nepriklausomas Europos taikomąsias kosmoso<br />

programas.<br />

2.2.3. Konkurencingumas pagrindiniuose sektoriuose<br />

Gynybos sektorius<br />

Gruodžio 5 d. kaip gynybos teisės aktų paketo dalį Komisija priėmė komunikatą ( 188 )<br />

„Stipresnės ir konkurencingesnės Europos gynybos pramonės strategija“. Šiame komunikate<br />

teikiama įvairių rekomendacijų, kaip padidinti sektoriaus konkurencingumą.<br />

2.2.4. Moksliniai tyrimai<br />

Europos mokslinių tyrimų erdvė. Naujos perspektyvos<br />

Balandžio 4 d. žaliojoje knygoje „Europos mokslinių tyrimų erdvė. Naujos perspektyvos“ ( 189 )<br />

Komisija pateikė klausimų, kokiu būdu būtų galima pagilinti ir išplėsti Europos mokslinių<br />

tyrimų erdvę taip, kad ja būtų prisidedama siekiant atnaujintos Lisabonos strategijos tikslų.<br />

Europos mokslinių tyrimų erdvei, tokiai, kokios reikia mokslo bendruomenei, verslui ir<br />

piliečiams, turėtų būti būdinga: atitinkamas kompetentingų mokslo darbuotojų srautas;<br />

pasaulinio lygio mokslinių tyrimų infrastruktūra; itin aukštos kokybės mokslinių tyrimų<br />

institutai; veiksmingas keitimasis informacija; gerai koordinuotos mokslinių tyrimų<br />

programos ir prioritetai; ir atvira pasauliui Europos mokslinių tyrimų erdvė.<br />

Europos mokslinių tyrimų erdvės įgyvendinimas<br />

EB septintoji bendroji programa ir Euratomo septintoji bendroji programa (kartu su BP 7),<br />

kurių biudžetas 53,2 mlrd. EUR, yra pagrindinės Europos Sąjungos priemonės moksliniams<br />

tyrimams Europos lygmeniu finansuoti.<br />

( 185 ) COM(2007) 510 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 186 ) OL L 247, 2007 9 21.<br />

( 187 ) COM(2007) 212 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 188 ) COM(2007) 764.<br />

( 189 ) COM(2007) 161 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

<strong>LT</strong> 39 <strong>LT</strong>


EB BP 7 įsigaliojo 2007 m. sausio 1 d. ir baigsis 2013 m. gruodžio 31 d. Ji apima keturias<br />

programas, atitinkančias keturis pagrindinius Europos mokslinių tyrimų politikos tikslus:<br />

• bendradarbiavimas: remti įmonių ir akademinės bendruomenės bendradarbiavimą, siekiant<br />

pirmauti pagrindinėse technologijų srityse;<br />

• idėjos: remti pagrindinius, ties mokslinio pažinimo riba esančius mokslinius tyrimus<br />

(įgyvendinamus Europos mokslinių tyrimų tarybos (CER));<br />

• žmonės: skatinti mokslininkų judumą ir jų karjerą Europoje ir už jos ribų;<br />

• pajėgumas: padėti vystyti <strong>Europa</strong>i reikalingą pajėgumą, siekiant klestinčios žiniomis<br />

pagrįstos ekonomikos.<br />

Be to, Jungtinių tyrimų centro nebranduolinio pobūdžio veiklai yra skirta specialioji<br />

programa.<br />

Euratomo BP 7 įsigaliojo 2007 m. sausio 1 d. ir baigsis 2011 m. gruodžio 31 d. Ji apima<br />

atomo branduolio dalijimosi, branduolinės sintezės ir radiacinės saugos mokslinius tyrimus,<br />

kurie išsamiai aprašomi specialioje programoje. 2007 m. Estija, Kipras ir Malta prisijungė<br />

prie Europos termobranduolinės sintezės plėtros susitarimų (ETSPS) ir nuo šiol gali steigti<br />

tarpnacionalines mokslinių tyrimų grupes kartu su kitomis Euratomo asociacijomis. Estija jau<br />

įsteigė mokslinių tyrimų grupę kartu su Suomijos Euratomo asociacija. Jungtinių tyrimų<br />

centro branduolinio pobūdžio veiklai yra skirta kita specialioji programa.<br />

Pirmaisiais 7 BP metais Komisija patvirtino darbines programas šioms specialiosioms<br />

programoms įgyvendinti, jų biudžetas yra maždaug 7 mlrd. EUR. 2007 m. Komisija taip pat<br />

priėmė pasiūlymų teikimo pagal abi bendrąsias programas ir netiesioginių veiksmų vertinimo,<br />

atrankos ir finansavimo skyrimo procedūrų taisykles.<br />

Specialiojoje programoje „Bendradarbiavimas“ pirmą kartą numatyta viešojo ir privataus<br />

sektoriaus partnerystė naudojant bendras technologijų iniciatyvas (BTI), kad būtų paspartinti<br />

moksliniai tyrimai šešiose srityse. Todėl 2007 m. Komisija priėmė penkis reglamentų, skirtų<br />

bendroms konkrečių sričių (turinčių lemiamą svarbą automobilių, erdvėlaivių, daugialypės<br />

terpės (multimedijos), ryšių, medicinos sistemų, transporto, aplinkos apsaugos ir pramoninio<br />

perdirbimo pramonės sektorių konkurencingumui, ypač informacinių ir ryšių technologijų<br />

srityje (IRT)), įmonėms įkurti, pasiūlymus:<br />

• gegužės 10 d. – dėl naujoviškų vaistų iniciatyvos bendrosios įmonės įsteigimo ( 190 );<br />

• gegužės 15 d. – dėl bendrosios įmonės ARTEMIS įsteigimo siekiant įgyvendinti įterptųjų<br />

kompiuterinių sistemų bendrą technologijų iniciatyvą ( 191 );<br />

• birželio 13 d. – dėl aplinkos neteršiančių oro transporto technologijų („Švarus<br />

dangus“) ( 192 );<br />

• birželio 22 d. – pasiūlymą nanoelektronikos srityje ( 193 );<br />

( 190 ) COM(2007) 241 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 191 ) COM(2007) 243 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 192 ) COM(2007) 315 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 193 ) COM(2007) 356 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

<strong>LT</strong> 40 <strong>LT</strong>


• spalio 9 d. – dėl Kuro elementų ir vandenilio bendrosios įmonės įsteigimo ( 194 ), kad būtų<br />

paspartintas vandenilio technologijų vystymasis iki jų komercinio naudojimo laikotarpio<br />

pradžios 2010–2020 metais.<br />

Taip pat numatyta šeštoji BTI – pasaulinė aplinkos ir saugumo stebėjimo sistema (žr. pirmiau<br />

dalį „Kosmoso politika“).<br />

Specialiojoje programoje „Idėjos“ numatyta Europoje sukurti agentūrą, Europos mokslinių<br />

tyrimų tarybą, kuri Europos mastu būtų konkurencinga finansavimo priemonė atskirų grupių<br />

atliekamiems moksliniams tyrimams. EMTT yra viena iš svarbiausių 7 BP naujovių.<br />

Todėl vasario 2 d. Komisija priėmė sprendimą ( 195 ), kuriame apibrėžiami pagrindiniai EMTT<br />

sudarantys komponentai: mokslo taryba, generalinis sekretorius ir paskirtoji įgyvendinimo<br />

struktūra. Ši struktūra turėtų būti Komisijos perduodama vykdomajai įstaigai ( 196 ).<br />

Pradėjus veikti BP 7, liepos 9 d. Komisija priėmė Sprendimo dėl Anglių ir plieno mokslinių<br />

tyrimų fondo mokslinių tyrimų programos daugiamečių techninių gairių ( 197 ) persvarstymo<br />

pasiūlymą. Naujosiomis gairėmis užtikrinamas pradinių procedūrų tęstinumas, jose,<br />

atsižvelgiant į pirmuosius šios 2003 m. pradėtos mokslinių tyrimų programos įgyvendinimo<br />

metus įgytą patirtį, patikslinamos dabartinės procedūros.<br />

Rugpjūčio 16 d. Komisija priėmė komunikatą „Moksliniais tyrimais ir inovacijomis<br />

grindžiamas Europos regionų konkurencingumas. Pasiūlymas: augimo skatinimas ir naujų<br />

bei geresnių darbo vietų kūrimas“ ( 198 ). Komunikate norima paaiškinti, kokią sinergiją lemia<br />

Europos mokslinių tyrimų, inovacijų ir sanglaudos politikos krypčių struktūra, apžvelgiama<br />

dabartinė padėtis, valstybės narės ir regionai raginami dar veiksmingiau įgyvendinti ES<br />

mokslinių tyrimų, inovacijų ir sanglaudos politikos kryptis bei priemones. Komisija ypač<br />

pabrėžia, kad nacionaliniu ir regioniniu lygmeniu galėtų būti dedama daugiau pastangų<br />

siekiant skleisti informaciją apie esamas priemones ir jų panaudojimą.<br />

Taip pat rugsėjo 6 d. Komisija priėmė komunikatą „Nanomokslai ir nanotechnologijos. 2005–<br />

2009 m. Europos veiksmų planas. 2005–2007 m. pirmoji įgyvendinimo ataskaita“ ( 199 ), o<br />

rugsėjo 13 d. – metinę ataskaitą, kurioje nagrinėjama 2006 m. mokslinių tyrimų ir<br />

technologijų plėtra Europos Sąjungoje ( 200 ).<br />

Rugsėjo 11 d. buvo įsteigtas Europos saugumo tyrimų ir naujovių forumas, įtraukiantis<br />

Europos dalyvius ir iškeliantis Europos saugumo mokslinių tyrimų poreikius ir prioritetus, jo<br />

tikslas – parengti strateginį šios srities mokslinių tyrimų ir naujovių planą. Tą pačią dieną<br />

paskelbtame komunikate Komisija ėmėsi kloti viešojo bei privataus sektorių ir mokslinio<br />

tyrimo institucijų tarpusavio pasitikėjimo pagrindus ir tiesti kelią glaudesnei su saugumu<br />

susijusių Bendrijos iniciatyvų integracijai ( 201 ).<br />

Įgyvendindama Septintąją bendrąją programą ir dėl Bendrijos dalyvavimo kelių valstybių<br />

narių vykdomose mokslinių tyrimų ir plėtros programose (EB sutarties 169 straipsnis) birželio<br />

( 194 ) COM(2007) 571.<br />

( 195 ) Sprendimas 2007/134/EB (OL L 57, 2007 2 24).<br />

( 196 ) Reglamentas (EB) Nr. 58/2003 (OL L 11, 2003 1 16).<br />

( 197 ) COM(2007) 393 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 198 ) COM(2007) 474.<br />

( 199 ) COM(2007) 505 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 200 ) COM(2007) 519 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 201 ) COM(2007) 511 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

<strong>LT</strong> 41 <strong>LT</strong>


14 d. Komisija priėmė pasiūlymą pagerinti pagyvenusių žmonių gyvenimo kokybę naudojant<br />

naujas informacijos ir ryšių technologijas (žr. toliau dalį „Informacijos ir ryšių technologijų<br />

(IRT) skatinimas“), o rugsėjo 12 d. – pasiūlymą mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą<br />

vykdančioms MVĮ remti ( 202 ).<br />

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas rugsėjo 26 d. nuomonėje ( 203 ) pareiškė,<br />

kad Europos Sąjungos ekonominiai įsipareigojimai turi būti sustiprinti, siekiant pagerinti<br />

rezultatus ir investicijas į mokslinius tyrimus ir plėtrą, juose vis dėlto turi būti atsižvelgta į<br />

naujus Europos Sąjungos anglies dvideginio išmetimo srityje nustatytus tikslus.<br />

Tarptautinė veikla<br />

Sausio 30 d. buvo sudarytas susitarimas su Japonija bendrai vykdyti platesnio požiūrio veiklą<br />

branduolių sintezės energijos mokslinių tyrimų srityje.<br />

Pietų Korėjos asocijavimo prie Europos Bendrijos tikslu kovo 27 d. buvo sudarytas mokslinio<br />

ir technologinio bendradarbiavimo susitarimas ( 204 ) su Pietų Korėja, apimantis mokslo<br />

tiriamosios veiklos, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos sritis. Tokio paties<br />

pobūdžio susitarimai birželio 25 d. buvo pasirašyti su Šveicarija ( 205 ), o liepos 10 d. – su<br />

Izraeliu ( 206 ). Lapkričio mėn. atnaujintas mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo<br />

susitarimas su Indija ( 207 ).<br />

Kroatija, Serbija ( 208 ) ir Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, birželio 13 d.<br />

pasirašiusios susitarimo protokolus su Komisija, nuo šiol, kaip ir valstybės narės, gali<br />

dalyvauti Septintojoje mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros bendrojoje programoje.<br />

Birželio 1 d. buvo pasirašytas panašus Turkijos ir Komisijos susitarimas.<br />

Asocijuotosios šalys nuo šiol gali priimti visus kvietimus teikti pasiūlymus pagal Septintąją<br />

bendrąją programą, įskaitant paskelbtuosius nuo pat metų pradžios. Susitarimu tų šalių<br />

mokslininkams visoje šios programos mokslinių tyrimų veikloje suteikiamos tokios pačios<br />

dalyvavimo teisės kaip ir Europos Sąjungos valstybių narių mokslininkams.<br />

ITER<br />

2007 m. buvo svarbūs ITER (tarptautinio termobranduolinio eksperimentinio reaktoriaus)<br />

projektui. ITER susitarimas, pradėtas laikinai įgyvendinti 2006 m. pabaigoje, įsigaliojo spalio<br />

24 d., o pirmoji ITER taryba susirinko lapkričio mėnesį.<br />

Kovo 27 d. Taryba priėmė Sprendimą, kuriuo įsteigiama Europos ITER įgyvendinimo ir<br />

branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė ( 209 ). Bendroji įmonė teiks Europos<br />

atominės energijos bendrijos (Euratomo) įnašą Tarptautinei ITER branduolio sintezės<br />

energijos organizacijai.<br />

Įmonė įsteigta trisdešimt penkerių metų laikotarpiui, jos būstinė yra Barselonoje. Jos vaidmuo<br />

bus išplėstas „platesnio požiūrio“ su Japonija veiklai vykdyti, siekiant kuo greičiau sukurti<br />

( 202 ) COM(2007) 514 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 203 ) OL C 10, 2008 1 15.<br />

( 204 ) Sprendimas 2007/241/EB (OL L 106, 2007 4 24).<br />

( 205 ) Sprendimas 2007/502/EB (OL L 189, 2007 7 20).<br />

( 206 ) Sprendimas 2007/585/EB (OL L 220, 2007 8 25).<br />

( 207 ) COM(2007) 576 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 208 ) Įskaitant Kosovą, saugomą Jungtinių Tautų, kaip apibrėžta 1999 m. birželio 10 d. Saugumo Tarybos rezoliucijoje Nr. 1244.<br />

( 209 ) Sprendimas 2007/198/Euratomas (OL L 90, 2007 3 30).<br />

<strong>LT</strong> 42 <strong>LT</strong>


anduolio sintezės energiją. Tam tikram laikui praėjus, bendroji įmonė palaipsniui<br />

įgyvendins veiksmų programą, skirtą pirmajam demonstraciniam (DEMO) branduolių<br />

sintezės reaktoriui ir susijusiems įrenginiams, visų pirma tarptautiniam sintezės medžiagų<br />

apšvitinimo įrenginiui (IFMIF), sukurti. Visi bendrajai įmonei reikalingi orientaciniai ištekliai<br />

siekia 9,653 mlrd. EUR (iš jų 1,717 mlrd. 2007–2011 m.).<br />

Jungtinis tyrimų centras (JTC)<br />

Tuo metu, kai 2007 m. prasidėjo 7-oji mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros bendroji<br />

programa, įskaitant ir specialiąsias Jungtinio tyrimų centro programas, Jungtinis tyrimų<br />

centras atšventė savo penkiasdešimtmetį.<br />

Atlikdamas savo techninės ir mokslinės paramos Bendrijos politikos sritims vaidmenį, JTC<br />

prisidėjo prie trijų naujų Bendrijos pavyzdinių laboratorijų įkūrimo kovo 15 d., kad būtų<br />

remiamos nacionalinių valdžios institucijų pastangos vengti maistą ir pašarus teršti<br />

pavojingomis medžiagomis.<br />

Pagal FATE (angl. Fate of pollutants in Terrestrial and Aquatic Ecosystems) iniciatyvą<br />

centras parengė naująjį atlasą, skirtą trąšų, ypač agrocheminių, poveikiui aplinkai nustatyti.<br />

Jungtinis tyrimų centras taip pat pristatė „Bio4EU“ tyrimą, kuriame vertinamas<br />

biotechnologijų poveikis Europos pramonei, ir sukūrė nemokamą programinę įrangą<br />

IUCLID 5, labai svarbią chemijos pramonei laikantis naujojo reglamento REACH (cheminių<br />

medžiagų registravimo, vertinimo ir leidimo naudoti) reikalavimų.<br />

JTC taip pat sukūrė medicininę perspėjimo sistemą MediSys, skirtą renkant ir apdorojant<br />

internete paskelbtą informaciją visuomenės sveikatai kylančiai grėsmei nustatyti.<br />

JTC taip pat prisidėjo sutramdant miško gaisrus, ypač 2007 m. vasarą, teikdamas palydovinę<br />

vaizdo medžiagą ir informaciją, gautą naudojantis Europos miško gaisrų informacijos sistema<br />

(EFFIS).<br />

JTC atliko keletą Europos Sąjungos energetikos politiką remiančių tyrimų. Visų pirma JTC<br />

parengė mokslinių tyrimų potencialo būklės Europos Sąjungos valstybėse narėse ataskaitą,<br />

taip pat elektros energijos suvartojimo augimo Europos Sąjungos valstybėse narėse ataskaitą<br />

ir pasiūlė technines priemones, kuriomis galėtų būti pasinaudota, kad ši tendencija keistųsi.<br />

Branduolinės saugos srityje JTC pateikė patarimų nacionalinėms valdžios institucijoms, visų<br />

pirma Belgijos ir Vokietijos, kaip nustatyti ir atsekti nelegalias branduolines medžiagas.<br />

2.2.5. Informacinė visuomenė ir žiniasklaida<br />

Bendrieji aspektai. i2010 iniciatyvos koordinavimas<br />

Kovo 30 d. Komisija priėmė 2007 m. metinę informacinės visuomenės ataskaitą ( 210 ). Ji mano,<br />

kad iš esmės 2006 m. rezultatai yra teigiami. Pagrindiniai rodikliai gerėja, o informacijos ir<br />

ryšių technologijos išlieka pagrindinis augimo ir inovacijų skatinimo veiksnys. Įvairios<br />

politikos Europos Sąjungos iniciatyvos, paskelbtos 2005 m. birželio mėn. i2010<br />

komunikate ( 211 ), vykdomos gerai. Komisija mano, kad 2008 m. numatytame iniciatyvos<br />

( 210 ) COM(2007) 146 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 211 ) COM(2005) 229 (OL C 236, 2005 9 24).<br />

<strong>LT</strong> 43 <strong>LT</strong>


vidurio laikotarpio persvarstyme būtų nagrinėjami trys klausimai: tinklai ir internetas,<br />

vartotojo vaidmuo ir jo apsauga, turint omenyje naujoves ir su IRT susijusių produktų bei<br />

paslaugų vidaus rinkos stiprinimą.<br />

Elektroninių ryšių politika ir tinklų saugumas<br />

Birželio 1 d. Komisija priėmė komunikatą, kuriame teikiamos nepriklausomų ekspertų grupės,<br />

atlikusios Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūros (ENISA) vertinimą ( 212 ), išvados<br />

ir rekomendacijos. Jame Komisija taip pat skelbia viešas konsultacijas ir poveikio vertinimą,<br />

įskaitant ekonominės naudos analizę, dėl agentūros veiklos pratęsimo ir jos ateities.<br />

Gruodžio ( 213 ) 20 d. Komisija pasiūlė iš dalies pakeisti Reglamentą ( 214 ), įsteigiantį Europos<br />

tinklų ir informacijos apsaugos agentūrą. Pasiūlyme numatyta pratęsti agentūros veiklos<br />

trukmę dvejiems metams.<br />

Teisinis pagrindas<br />

Kovo 29 d. pateiktoje dvyliktojoje Europos elektroninių ryšių reguliavimo ir rinkų 2006 m.<br />

ataskaitoje ( 215 ) Komisija sutelkė dėmesį į svarbius elektroninių ryšių rinkos pokyčius ir<br />

pagrindinius reguliavimo klausimus.<br />

Birželio 27 d. Europos Parlamentas ir Taryba pasirašė Reglamentą (EB) Nr. 717/2007 ( 216 ) dėl<br />

tarptinklinio ryšio per viešuosius judriojo telefono ryšio tinklus Bendrijoje, iš dalies keičiantį<br />

Direktyvą 2002/21/EB ( 217 ). Pagal šį reglamentą skambučių kaina Europos Sąjungoje neviršys<br />

0,49 EUR už minutę skambinant ir 0,24 EUR už minutę priimant skambučius. Antraisiais<br />

metais kainos riba sumažėja atitinkamai iki 0,46 EUR ir 0,22 EUR, o trečiaisiais metais – iki<br />

0,43 EUR ir 0,19 EUR. Didmeninės kainos atitinkamai bus 0,30, 0,28 ir 0,26 EUR.<br />

Liepos 11 d. Komisija priėmė Rinkos tyrimų, atliekamų pagal ES reguliavimo sistemą 2-ąją,<br />

ataskaitą ( 218 ). Joje įvertinamas elektroninių ryšių ES konsultacijų mechanizmas po jo trejų<br />

pirmųjų veikimo metų ir jį įgyvendinant įgyta patirtis. Apskritai nuoseklesnius rinkos tyrimus<br />

lėmė šis mechanizmas, o ne įvestos reglamentavimo priemonės. Komisijos nuomone, vis<br />

dėlto dar yra kliūčių visapusiškai išnaudoti vidaus rinkos potencialą.<br />

Liepos 18 d. Komisija priėmė komunikatą „Mobiliosios televizijos vidaus rinkos<br />

stiprinimas“ ( 219 ), kurio pagrindinis tikslas – skatinti augančią Europos Sąjungos mobiliosios<br />

televizijos rinką. Tuo tikslu komunikate nustatyti trys pagrindiniai veiksniai: techniniai<br />

aspektai ir standartai, leidimų išdavimo tvarka ir radijo spektras.<br />

Rugpjūčio 22 d. Komisija priėmė Sprendimo dėl sistemų, kuriomis teikiamos judriojo<br />

palydovinio ryšio paslaugos, atrankos ir leidimo išdavimo pasiūlymą ( 220 ). Juo siekiama<br />

skatinti plėtoti konkurencingą judriojo palydovinio ryšio paslaugų Bendrijos vidaus rinką.<br />

Šios sistemos leis teikti naujesnes prieigos prie spartaus interneto, mobiliosios televizijos,<br />

visuomenės apsaugos ir pagalbos nelaimės atveju paslaugas.<br />

( 212 ) COM(2007) 285 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 213 ) COM(2007) 861.<br />

( 214 ) Reglamentas (EB) Nr. 460/2004 (OL L 77, 2004 3 13).<br />

( 215 ) COM(2007) 155 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 216 ) OL L 171, 2007 6 29.<br />

( 217 ) OL L 108, 2002 4 24.<br />

( 218 ) COM(2007) 401 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 219 ) COM(2007) 409 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 220 ) COM(2007) 480 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

<strong>LT</strong> 44 <strong>LT</strong>


Lapkričio 13 d. Komisija priėmė kelis teisės aktų pasiūlymus ( 221 ), kuriais siekiama reformuoti<br />

Bendrijos ryšių sektoriaus taisykles. Ši reforma turėtų europiečiams visur Europos Sąjungoje<br />

leisti naudotis geresnės kokybės ryšių paslaugomis už mažesnę kainą. Atliekant reformą<br />

numatoma įsteigti Europos elektroninių ryšių rinkos instituciją, kuri Komisijai ir<br />

nacionalinėms reguliavimo institucijoms padėtų sekti, ar visose dvidešimt septyniose<br />

valstybėse narėse vienodai taikomos vartotojų apsaugos ir rinkos taisyklės.<br />

Reformos pasiūlymų pakete taip pat yra nauja rekomendacija ( 222 ), susijusi su rinkomis, kurių<br />

sektoriai yra reguliuojami. Dėl pastaraisiais metais daugelyje valstybių narių pasiektos<br />

pažangos konkurencijos ir pasirinkimo vartotojui srityse Komisija padarė išvadą, kad iš<br />

principo iš pirmiausia nustatytų 18 rinkų sąrašo 10 rinkų galima išbraukti.<br />

Radijo spektro politika<br />

Vasario 8 d. Komisija priėmė komunikatą „Sparti prieiga prie spektro, skirto bevielio<br />

elektroninio ryšio paslaugoms, lankstesnėmis sąlygomis“ ( 223 ). Šiuo komunikatu siekiama<br />

numatyti praktinius veiksmus, kurie leistų iki 2010 m. spektro valdymą padaryti lankstesnį.<br />

Komunikatu taip pat siekiama Bendrijos lygiu patvirtinti atitinkamas teises ir leidimų<br />

išdavimo sąlygas, taikytinas atrinktoms spektro dažnių juostoms.<br />

Vasario mėn. Komisija taip pat priėmė du sprendimus: dėl suderinto radijo spektro naudojimo<br />

2 GHz dažnių juostose diegiant sistemas, kuriomis teikiamos judriojo palydovinio ryšio<br />

paslaugos ( 224 ), ir dėl radijo spektro, skirto įrenginiams, pagrįstiems ultraplačiajuoste ryšio<br />

technologija, suderinto naudojimo Bendrijoje ( 225 ). Gegužės 16 d. Komisija taip pat priėmė<br />

sprendimą dėl suderintų galimybių gauti informaciją apie radijo spektro naudojimą<br />

Bendrijoje ( 226 ).<br />

Liepos 2 d. Komisija priėmė komunikatą ( 227 ), kuriuo Europos Parlamentui ir Tarybai<br />

pranešama apie Bendrijos politikos sritis, kurioms gali turėti įtakos 2007 m. ITU pasaulinės<br />

radijo ryšio konferencijos (WRC-07) išvados. Be to, Taryba spalio 1–2 d. sesijoje priėmė su<br />

šia pasauline konferencija susijusias išvadas.<br />

Liepos 25 d. Komisija priėmė direktyvos ( 228 ), kuria panaikinama galiojanti direktyva dėl<br />

dažnių juostų, kurios turi būti paliktos elektroninių ryšių GSM paslaugoms, kad tas dažnių<br />

juostas būtų galima naudoti sistemose, galinčiose teikti kitas nei GSM elektroninių ryšių<br />

paslaugas, pasiūlymą.<br />

Lapkričio 13 d. Komisija priėmė komunikatą „Kaip pasinaudoti visais skaitmeninio<br />

dividendo privalumais Europoje. Bendras požiūris į radijo dažnių, atlaisvinamų pereinant<br />

prie skaitmeninio transliavimo, spektrą“ ( 229 ). Komisija siūlo sukurti bendrą planą pereinant<br />

nuo analoginės prie skaitmeninės televizijos atlaisvintiems radijo dažniams naudoti, taip<br />

suteikiant galimybę plėtoti naujas paslaugas, pvz., bevielio didelės spartos ryšio paslaugas.<br />

Informacijos ir ryšių technologijų (IRT) skatinimas<br />

( 221 ) COM(2007) 697, COM(2007) 698 ir COM(2007) 699.<br />

( 222 ) COM(2007) 696.<br />

( 223 ) COM(2007) 50 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 224 ) Sprendimas 2007/98/EB (OL L 43, 2007 2 15).<br />

( 225 ) Sprendimas 2007/131/EB (OL L 55, 2007 2 23).<br />

( 226 ) Sprendimas 2007/344/EB (OL L 129, 2007 5 17).<br />

( 227 ) COM(2007) 371 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 228 ) COM(2007) 367 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 229 ) COM(2007) 700.<br />

<strong>LT</strong> 45 <strong>LT</strong>


Sausio 29 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl daugiametės Bendrijos programos dėl labiau<br />

prieinamo, patogesnio bei tinkamesnio naudoti skaitmeninio turinio Europoje įgyvendinimo<br />

(„eContentplus“ programa) ( 230 ). Komunikate pažymima, kad šia programa prisidedama prie<br />

i2010 iniciatyvos tikslų įgyvendinimo, visų pirma užtikrinant prieinamą ir patikimą didelės<br />

spartos ryšį, gausų bei įvairų turinį ir skaitmenines paslaugas.<br />

Vasario 14 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl mokslinės informacijos skaitmeniniame<br />

amžiuje: prieinamumas, sklaida ir išsaugojimas ( 231 ). Šis komunikatas susijęs su dviem<br />

politikos sritimis: skaitmeninių bibliotekų iniciatyva ir Bendrijos mokslinių tyrimų politika.<br />

Komunikate nagrinėjami mokslinės informacijos prieinamumo bei sklaidos ir skaitmeninės<br />

mokslinės informacijos išsaugojimo klausimai.<br />

Kovo 15 d. Komisija priėmė komunikatą „Radijo dažnių atpažinimas (RDA) Europoje:<br />

politikos sistemos formavimo veiksmai“ ( 232 ). RDA – tai atpažinimo naudojant radijo dažnius<br />

sistema: elektroninė mikroschema įgalina iš mažesnio ar didesnio nuotolio greitai atpažinti ar<br />

nustatyti objektą, gyvūną ar žmogų, kuriems pritvirtintas radijo bangomis duomenis<br />

siunčiantis identifikatorius (angl. „tag“). Šiandien RDA laikomas galimais vartais į naują<br />

informacinės visuomenės plėtros etapą, kuris dažnai vadinamas „daiktų internetu“. Komisija<br />

pareiškė ketinimą atidžiai sekti šios srities darbus ir 2008 m. pabaigoje paskelbti komunikatą,<br />

kuriame būtų išnagrinėtas jų pobūdis ir rezultatai.<br />

Birželio 14 d. Komisija priėmė komunikatą „Senėjimas informacinėje visuomenėje. i2010<br />

iniciatyva. Informacinių ir ryšių technologijų ir senėjimo veiksmų planas“ ( 233 ). Jame Komisija<br />

nagrinėja su informacinės ir ryšių technologijos paslaugomis ir priemonėmis susijusias rinkos<br />

kliūtis. Komunikate siekiama suteikti galimybes vyresnio amžiaus žmonėms didinant<br />

informuotumą, kuriant bendras strategijas, šalinant technines ir reguliavimo kliūtis ir skatinant<br />

IRT naudojimą, bendrus mokslinius tyrimus ir inovacijas. Todėl tą pačią dieną Komisija<br />

priėmė sprendimo dėl Bendrijos dalyvavimo kelių valstybių narių įgyvendinamoje mokslinių<br />

tyrimų ir technologinės plėtros programoje, skirtoje vyresnio amžiaus žmonių gyvenimo<br />

kokybei pagerinti panaudojant naujas IRT, pasiūlymą ( 234 ). Šis pasiūlymas yra pagrindinė<br />

Komisijos veiksmų dalis sprendžiant demografijos problemą, su kuria susiduria visos<br />

valstybės narės.<br />

Liepos 6 d. Komisija priėmė Aukščiausio lygio domeno „.eu“ įdiegimo, funkcionavimo ir<br />

veiksmingumo ataskaitą ( 235 ). Jame Komisija pabrėžia didelį domeno populiarumą – adresų<br />

buvo įregistruota kur kas daugiau, nei tikėtasi. Komunikate taip pat pažymima, kad Registras<br />

sėkmingai administravo domeno „.eu“ pradinį veikimo etapą ir kad kelią piktnaudžiavimui<br />

sistema užkertanti koncepcija taip pat gerai įgyvendinama.<br />

Rugsėjo 7 d. Komisija pristatė komunikatą „E. įgūdžiai 21-ajam amžiui: konkurencingumo,<br />

ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo skatinimas“ ( 236 ). Ši ilgalaikė e. įgūdžių darbotvarkė<br />

apima svarbiausius dalykus, su e. įgūdžiais, tampančiais pagrindiniu dalyku, globalizacijos<br />

akivaizdoje siekiant skatinti naujoves, gamybą ir įsidarbinimą, susijusioms nuoseklioms<br />

strategijoms ir priemonėms kurti ir įgyvendinti.<br />

( 230 ) COM(2007) 28 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 231 ) COM(2007) 56 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 232 ) COM(2007) 96 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 233 ) COM(2007) 332 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 234 ) COM(2007) 329 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 235 ) COM(2007) 385 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 236 ) COM(2007) 496 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

<strong>LT</strong> 46 <strong>LT</strong>


Nuo birželio 18 d. iki spalio 1 d. Komisija skelbė viešąsias konsultacijas internetu, kad būtų<br />

parengta ES strategija dėl tarptautinio IRT srities bendradarbiavimo.<br />

Lapkričio 8 d. Komisija priėmė komunikatą „Dalyvavimas informacinėje visuomenėje“ ( 237 )<br />

apie Europos i2010 e. įtraukties į informacinę visuomenę iniciatyvą. Ji siūlo Europos<br />

iniciatyvą ir strateginę priemonių sistemą, skirtą 2006 m. Rygos ministrų deklaracijai dėl<br />

įtraukties į informacinę visuomenę įgyvendinti. Visų pirma Komisija 2008 m. vykdomos<br />

akcijos „Plėtokime e. įtrauktį kartu“ metu stengsis suvienyti pastangas ir sieks įgyvendinti<br />

informacinės visuomenės horizontalųjį teisės aktų metodą, kad užtikrintų lygias teises ir<br />

veiksmingą vidaus rinką.<br />

Garso, vaizdo ir žiniasklaidos politika<br />

Gruodžio 11 d. Europos Parlamentas ir Taryba pasirašė direktyvą ( 238 ), kuria siekiama<br />

atnaujinti garso ir vaizdo paslaugų sektoriuje taikomas taisykles. Direktyva sukuriama teisinė<br />

struktūra visoms garso ir vaizdo žiniasklaidos paslaugoms, ne tokia smulkmeniška ir<br />

lankstesnė reguliavimo sistema ir pateiktos atnaujintos televizijos reklamos taisyklės, siekiant<br />

geriau finansuoti garso ir vaizdo turinį.<br />

Gruodžio 20 d. Komisija priėmė komunikatą „Europinis požiūris į žiniasklaidos priemonių<br />

naudojimo raštingumą skaitmeninėje aplinkoje“ ( 239 ). Taip Komisija atsiliepia į Europos<br />

Parlamento kvietimus ir prisideda prie Europos garso ir vaizdo politikos. Komunikatas susijęs<br />

su garso ir vaizdo žiniasklaidos paslaugų direktyvos (SMAV direktyvos) nuostatomis ir su<br />

programa MEDIA 2007. Komisija ketina remti žiniasklaidos priemonių naudojimo<br />

raštingumo skaitmeninėje aplinkoje didinimą ir gerosios patirties mainus tam pasitelkdama<br />

jau esančias programas ir iniciatyvas. Ji taip pat skatins žiniasklaidos priemonių naudojimo<br />

raštingumo skaitmeninėje aplinkoje įvertinimo kriterijų mokslinius tyrimus.<br />

Informacinės visuomenės technologijų tyrimai ir kūrimas<br />

Rugsėjo 17 d. Komisija pristatė komunikatą ( 240 ) „Siekiant saugesnio, švaresnio ir<br />

efektyvesnio mobilumo visoje Europoje. Pirma Pažangiojo automobilio iniciatyvos<br />

ataskaita“. Ši iniciatyva nukreipta į automobilius ir kelių infrastruktūrą, ji remiasi<br />

sudėtingomis informacijos ir ryšių technologijomis, kad būtų tinkamai priimti saugumo ir<br />

aplinkos apsaugos iššūkiai, kylantys dėl išaugusio naudojimosi kelių transportu.<br />

Gruodžio 11 d. Komisija priėmė komunikatą „Ikiprekybiniai viešieji pirkimai. Naujovių<br />

skatinimas siekiant užtikrinti ilgalaikes kokybiškas viešąsias paslaugas Europoje“ ( 241 ). Juo<br />

siekiama dar labiau išryškinti Europos viešajam sektoriui atsiveriančias galimybes sudaryti<br />

mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros paslaugų sandėrius kaip priemonę gauti labiausiai<br />

sektoriaus poreikius atitinkančių produktų ir paslaugų ir skatinti naujoves.<br />

2.2.6. Mokymas, švietimas, profesinis mokymas<br />

Aplinkybės<br />

( 237 ) COM(2007) 694.<br />

( 238 ) Direktyva 2007/65/EB (OL L 332, 2007 12 18).<br />

( 239 ) COM(2007) 833.<br />

( 240 ) COM(2007) 541 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 241 ) COM(2007) 799.<br />

<strong>LT</strong> 47 <strong>LT</strong>


Atgaivinant Lisabonos strategiją 2005 m. pavasario Europos Vadovų Tarybos susitikime<br />

žmogiškieji ištekliai buvo pavadinti svarbiausiu Europos turtu. Todėl valstybės narės buvo<br />

raginamos dėti dvigubai daugiau pastangų bendram išsilavinimo lygiui kelti ir mokyklos<br />

nebaigiančių jaunuolių skaičiui mažinti – tam pirmiausia skirta darbo programa „Švietimas<br />

ir mokymas 2010 m.“, parengta Lisabonos strategijos tikslais. Europos Vadovų Taryba taip<br />

pat pabrėžė, kad profesinis mokymasis visą gyvenimą – būtina sąlyga siekiant Lisabonos<br />

tikslų. Komisija savo ruožtu skyrė ypatingą dėmesį švietimo ir mokymo sistemų<br />

modernizavimui, ypač Europos universitetuose.<br />

2006 m. Taryba pabrėžė dvigubą – socialinį ir ekonominį – švietimo bei mokymo vaidmenį ir<br />

pabrėžė aktyvesnių šių dviejų sričių reformų, kryptingų investicijų ir sustiprinto valdymo<br />

būtinybę.<br />

Darbo programa „Švietimas ir mokymas 2010“<br />

Vasario 21 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl nuoseklios Lisabonos uždavinių vykdymo<br />

švietimo ir mokymo srityje pažangos rodiklių sistemos ( 242 ), siedama juos su išsamesniais<br />

programos „Švietimas ir mokymas 2010“ ( 243 ) tikslais. Šią bendrąją vertinimo sistemą sudaro<br />

aštuonios pagrindinės veiklos sritys; ją prireikus papildo išsamesnis dvidešimties pagrindinių<br />

rodiklių rinkinys ir rodiklių sritys bei kiti Europos lyginamieji standartai, pavyzdžiui, anksti<br />

palikusiųjų mokyklą santykis ar mokymosi visą gyvenimą dalyvių vidurkis.<br />

Gegužės mėn. Taryba išvadose dėl „Nuoseklios Lisabonos uždavinių vykdymo švietimo ir<br />

mokymo srityje pažangos rodiklių ir lyginamųjų standartų sistemos“ pripažino, jog svarbu,<br />

kad kuriant tokią sistemą valstybės narės ir Komisija toliau dėtų pastangas ir jas vienytų.<br />

Taryba paragino jas ir toliau glaudžiai bendradarbiauti.<br />

Rugpjūčio 3 d. Komisija pristatė komunikatą „Dėl mokytojų rengimo kokybės gerinimo“ ( 244 ).<br />

Apžvelgdama dabartinę padėtį, ji išreiškė norą skatinti ir remti valstybių narių numatytas<br />

nacionalines reformas, kad valstybės savo švietimo ir mokytojų rengimo sistemas pritaikytų<br />

prie bendrų darbo rinkos ir visuomenės pokyčių. Todėl ji siūlo valstybėms narėms nustatyti<br />

gaires, kuriose šios numatytų bendrą politikos sričių ir patirties tobulinimo sistemą.<br />

Liepos 12 d. Komisija taip pat paskelbė iki gruodžio 15 d. vyksiančias viešąsias konsultacijas<br />

dėl valstybių narių mokyklinio švietimo tobulinimo ir modernizavimo.<br />

Rugsėjo 27 d. Komisija priėmė „Suaugusiųjų mokymosi veiksmų planą. Mokytis niekada<br />

nevėlu“ ( 245 ). 2007 m. pabaigoje buvo sudaryta darbo grupė, padedanti Komisijai ir valstybėms<br />

narėms numatyti priemones ir projektus pagal šį veiksmų planą bei tolesnį to plano<br />

įgyvendinimą.<br />

Lapkričio 12 d. darbinės programos „Švietimas ir mokymas 2010“ įgyvendinimo ataskaitoje<br />

„Mokymasis visą gyvenimą – žinioms, kūrybiškumui ir naujovėms skatinti“ ( 246 ) Komisija<br />

teikia informacijos apie pažangą, pasiektą modernizuojant Europos švietimo ir mokymo<br />

sistemas. Siekdama prisidėti prie naujųjų integruotų augimo ir užimtumo gairių<br />

įgyvendinimo, Komisija taip pat pabrėžia tobulintinas sritis.<br />

( 242 ) COM(2007) 61 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 243 ) COM(2003) 685 (OL C 96, 2004 4 21).<br />

( 244 ) COM(2007) 392 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 245 ) COM(2007) 558 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 246 ) COM(2007) 703.<br />

<strong>LT</strong> 48 <strong>LT</strong>


Lapkričio 15 d. rezoliucijose dėl „Vieno iš svarbiausių Lisabonos strategijos aspektų –<br />

švietimo ir mokymo“ ir dėl „Naujų gebėjimų naujoms darbo vietoms“ Taryba pabrėžė<br />

švietimo ir mokymo svarbą siekiant Lisabonos tikslų ir ypač sąsają su kitomis – užimtumo,<br />

socialinių reikalų, naujovių, įmonių ir mokslinių tyrimų – politikos sritimis.<br />

Mokymosi visą gyvenimą programa<br />

2007-ieji buvo pirmieji programos „Mokymasis visą gyvenimą 2007–2013 m.“ ( 247 )<br />

įgyvendinimo metai. Pagal šią programą Komisija subsidijavo projektus mokyklinio<br />

(„Comenius“), universitetinio („Erasmus“), („Leonardo da Vinci“) ir suaugusiųjų<br />

(„Grundtvig“) švietimo srityse. Ji taip pat parėmė horizontaliąsias politinio bendradarbiavimo,<br />

kalbų, informacijos ir komunikacijos technologijų, rezultatų panaudojimo ir sklaidos<br />

priemones. Be to, Komisija paskelbė politinius programos prioritetus 2008–2010 metams ( 248 ).<br />

Europos technologijos institutas (ETI)<br />

2007 m. Komisija tęsė derybas su Taryba ir Europos Parlamentu dėl Reglamento, kuriuo<br />

įsteigiamas Europos technologijos institutas (ETI), pasiūlymo ( 249 ), reglamentu siekiama<br />

stiprinti Bendrijos ir valstybių narių naujoviškumą, įtraukiant geriausius žinių trikampio<br />

dalyvius (mokslinių tyrimų grupes, įmones ir valstybines institucijas). Šį komunikatą<br />

palankiai įvertino Regionų komitetas( 250 ) ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų<br />

komitetas ( 251 ). Birželio 25 d. Taryba savo ruožtu dėl ETI priėmė bendrąją poziciją. Rugsėjo<br />

26 d. rezoliucijoje Europos Parlamentas išreiškė norą, kad instituto pavadinime būtų žodis<br />

„naujovės“ ir kad jis būtų įsteigtas tik pasibaigus pirminiam galimybių bandymo etapui.<br />

Diskusijos šiuo ETI klausimu baigėsi lapkričio 23 d. sudarytu politiniu susitarimu Taryboje.<br />

Daugiakalbystė<br />

Balandžio 13 d. Komisija priėmė komunikatą „Kalbų mokėjimui skirtos Europos apklausos<br />

programa“ ( 252 ). Iš apklausos bus galima sužinoti apie jaunimo kalbų mokėjimą, apie tai, kur<br />

esama geros patirties bei kokybiškų rezultatų ir kiek pasiekta siekiant tikslo – kalbų<br />

mokymosi tobulinimo.<br />

Rugsėjo 25 d. Komisija priėmė veiksmų plano „Kalbų mokymosi ir kalbų įvairovės<br />

skatinimas“ įgyvendinimo ataskaitą ( 253 ). Joje daroma išvada, kad valstybės narės įdėjo daug<br />

pastangų, kad pasiektų nemažą skaičių veiksmų plane nustatytų tikslų ir kad dabar dėmesį<br />

pirmiausia reikėtų skirti suaugusiųjų kalbų mokymuisi, išplėsti suinteresuotųjų šalių ratą<br />

verslo sektoriuje, tęstiniam profesiniam mokymui ir neoficialiam kalbų mokymuisi pasitelkus<br />

žiniasklaidos priemones ir užsiimant kultūrine veikla.<br />

Tarptautinis bendradarbiavimas<br />

2007 m. prasidėjus galutiniam Tempus III programos (skirtos Europos Sąjungos kaimyninių<br />

šalių aukštojo mokslo sistemų ir institucijų modernizavimui) etapui, Komisija parengė naują<br />

programos (Tempus IV) etapą. Naujasis etapas buvo šiek tiek patobulintas pasitelkus<br />

( 247 ) Sprendimas Nr. 1720/2006/EB (OL L 327, 2006 11 24).<br />

( 248 ) http://ec.europa.eu/education/programmes/llp/call08/prior_fr.pdf<br />

( 249 ) COM(2006) 604 (OL C 332, 2006 12 30).<br />

( 250 ) OL C 146, 2007 6 30.<br />

( 251 ) OL C 161, 2007 7 13.<br />

( 252 ) COM(2007) 184 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 253 ) COM(2007) 554.<br />

<strong>LT</strong> 49 <strong>LT</strong>


vertinimų rezultatus ir pasikonsultavus su pagrindiniais pagal programą skiriamos paramos<br />

gavėjais.<br />

Balandžio mėn. Europos Sąjunga ir Australija pasirašė bendrąją deklaraciją dėl<br />

bendradarbiavimo stiprinimo. Joje numatomas jungtinių konsorciumų projektų organizavimas<br />

ir veiksmingas politinis dialogas tokiais klausimais, kaip antai: Bolonijos procesas, kokybės<br />

užtikrinimas, lyginamųjų standartų ir gairių nustatymas, veiksmingumas ir teisingumas bei<br />

kvalifikacija.<br />

Liepos 12 d. Komisija priėmė programos Erasmus Mundus atnaujinimo 2009–2013 m.<br />

sprendimo pasiūlymą ( 254 ), skiriamas biudžetas yra šiek tiek daugiau nei 950 mln. EUR.<br />

2004 m. pradėta „Erasmus Mundus“ programa yra pagrindinis Komisijos išorės politikos<br />

projektas aukštojo mokslo srityje: ja pasinaudojo daugiau nei 4 000 studentų iš 100 trečiųjų<br />

šalių, apie 270 Europos ir maždaug šimtas ne Europos universitetų. Remiantis „Tarpinio<br />

2004–2008 m. Erasmus Mundus programos vertinimo ataskaita“ ( 255 ) buvo sukurta ši antroji<br />

programa, suskirstyta į tris veiklos sritis: bendrosios programos; partnerystė su trečiųjų šalių<br />

aukštojo mokslo institucijomis; Europos aukštojo mokslo įstaigų patrauklumo gerinimas.<br />

Liepos 25 d. ( 256 ), atsižvelgdama į Europos Sąjungos politikos pokyčius mokslo ir mokymo bei<br />

išorinių santykių srityse, Komisija pasiūlė Europos mokymo fondo įsteigimo reglamento<br />

naują redakciją ( 257 ).<br />

Rugsėjo 14 d. buvo pradėti pagal Atlantis susitarimą vykdomi bendradarbiavimo su<br />

Jungtinėmis Amerikos Valstijomis projektai. Jais siekiama skatinti transatlantinį akademinį<br />

bendradarbiavimą vykdant naujoviškus studentų mainus, kurie sudarys sąlygas dvigubiems<br />

diplomams, bendrų programų rengimą ir politikos studijas.<br />

2.2.7. Transportas<br />

Spalio 23 d. Europos Parlamentas ir Taryba pasirašė SVPSĮ reglamentą dėl keleivinio<br />

geležinkelio ir kelių transporto paslaugų ( 258 ).<br />

Spalio 18 d. Komisija priėmė ES krovininio transporto teisės aktų paketą. Jį sudaro<br />

komunikatai „ES krovininio transporto darbotvarkė: našesnis, geriau integruotas ir tvaresnis<br />

krovininis transportas Europoje“ ( 259 ) bei „Krovininio transporto logistikos veiksmų<br />

planas“ ( 260 ) ir komunikatai apie geležinkelių bei jūros transportą (žr. toliau).<br />

Geležinkelių transportas<br />

Spalio 23 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė trečiąjį geležinkelio teisės aktų paketą,<br />

kuriuo siekiama geležinkelių transportą padaryti konkurencingesnį ir patrauklesnį. Šį<br />

geležinkelio teisės aktų paketą sudaro:<br />

( 254 ) COM(2007) 395 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 255 ) COM(2007) 375 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 256 ) COM(2007) 443.<br />

( 257 ) Reglamentas (EEB) Nr. 1360/90 (OL L 131, 1990 5 23).<br />

( 258 ) Reglamentas (EB) Nr. 1370/2007 (OL L 315, 2007 12 3).<br />

( 259 ) COM(2007) 606.<br />

( 260 ) COM(2007) 607.<br />

<strong>LT</strong> 50 <strong>LT</strong>


• Reglamentas dėl geležinkelių keleivių teisių ir pareigų ( 261 ), kuriuo siekiama sustiprinti ir<br />

praplėsti šių keleivių teises. Jis apima visus vienos ar kelių geležinkelio įmonių atliekamus<br />

reisus ir teikiamas geležinkelių paslaugas visoje Bendrijoje;<br />

• Direktyva, iš dalies keičianti Direktyvą 91/440/EEB dėl Bendrijos geležinkelių plėtros ( 262 ).<br />

Šioje direktyvoje numatoma atverti tarptautinio keleivių vežimo geležinkeliais paslaugų<br />

rinką 2010 m., joje numatyta, kad tarptautiniais maršrutais važiuojantys traukiniai gali<br />

teikti kabotažo paslaugas, t. y. įlaipinti ir išlaipinti keleivius toje pačioje valstybėje narėje<br />

esančiose stotyse;<br />

• Direktyva dėl traukinių mašinistų, valdančių lokomotyvus ir traukinius geležinkelių<br />

sistemoje Bendrijos teritorijoje, sertifikavimo ( 263 ).<br />

Spalio 18 d. Komisija priėmė Komunikatą ( 264 ) dėl geležinkelių transporto rinkos plėtros<br />

priežiūros. Šiame komunikate teikiama pirmoji statistinė geležinkelių rinkos analizė ir<br />

padedamas pamatas reguliarioms ataskaitoms. Pirmiausia jame teikiama teisinė ir institucinė<br />

sistema, sukurta siekiant šią rinką liberalizuoti, tokio liberalizavimo ribos, geležinkelio rinkos<br />

augimas krovinių ir keleivių vežimo atžvilgiu bei finansinė sektoriaus padėtis, įskaitant su<br />

geležinkelio infrastruktūros pajėgumu susijusius duomenis bei įrenginių pramonės plėtrą.<br />

Spalio 18 d. Komisijos priimtame krovinių logistikos pakete yra: komunikatas „Į krovinių<br />

vežimą orientuoto geležinkelių tinklo link“ ( 265 ), kuriuo numatoma krovinių vežimą padaryti<br />

konkurencingesnį pirmiausia mažinant tranzito terminus ir gerinant geležinkelio patikimumą<br />

bei reagavimą į klientų poreikius.<br />

Kelių transportas<br />

2007 m. balandžio 27 d. surengta pirmoji Europos kelių eismo saugumo diena. Ta proga<br />

Komisija taip pat pirmą kartą paskelbė projekto „SafetyNet“, kurį ji finansavo, rezultatus.<br />

Šiuo atžvilgiu Europos kelių eismo saugumo observatorija atliko svarbų darbą: parengė kelių<br />

eismo saugumo veiksmingumo rodiklius, į kuriuos atsižvelgiant sudaryta Europos kelių eismo<br />

saugumo rezultatų suvestinė.<br />

Gegužės 23 d. Komisija priėmė teisės aktų paketą, kuriame yra trys pasiūlymai; jais siekiama<br />

reglamentuoti leidimą užsiimti vežimo kelių transportu profesija ir patekimą į krovinių<br />

gabenimo bei keleivių vežimo keliais rinką, kad dar labiau būtų užtikrintas rinkos saugumas ir<br />

geresnės sąlygos. Pakete yra Reglamento, nustatančio profesinės vežimo kelių transportu<br />

veiklos sąlygų bendrąsias taisykles, pasiūlymas ( 266 ). Antrasis reglamento pasiūlymas susijęs<br />

su bendrosiomis patekimo į vežimo turistiniais ir miesto autobusais rinką taisyklėmis ( 267 ).<br />

Komisija taip pat pasiūlė Reglamentą dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo<br />

keliais rinką taisyklių ( 268 ).<br />

Rugsėjo 25 d. Komisija priėmė žaliąją knygą „Nauja mobilumo mieste kultūra“ ( 269 ). Žaliojoje<br />

knygoje nustatomos didžiosios mobilumo mieste problemos, jos skirstomos į penkias<br />

( 261 ) Reglamentas (EB) Nr. 1371/2006 (OL L 315, 2007 12 3).<br />

( 262 ) Direktyva 2007/58/EB (OL L 315, 2007 12 3).<br />

( 263 ) Direktyva 2007/59/EB (OL L 315, 2007 12 3).<br />

( 264 ) COM(2007) 609.<br />

( 265 ) COM(2007) 608.<br />

( 266 ) COM(2007) 263 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 267 ) COM(2007) 264.<br />

( 268 ) COM(2007) 265.<br />

( 269 ) COM(2007) 551 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

<strong>LT</strong> 51 <strong>LT</strong>


pagrindines kategorijas: miestai be spūsčių; miestų aplinkosauga; pažangesnis miesto<br />

transportas, prieinamesnis miesto transportas, saugesnis ir patikimesnis miesto transportas. Be<br />

to, joje teikiama priemonių, galinčių padėti sukurti naują mobilumo mieste kultūrą, ir<br />

nagrinėjamas finansinių išteklių bei jų naudojimo kuriant tvarų mobilumą mieste klausimas.<br />

Komisijos žaliojoje knygoje kviečiama diskutuoti apie įvairius būdus, tam pateikiami<br />

25 klausimai. Viešosios konsultacijos vyks iki 2008 m. pradžios, o 2008 m. rudens pradžioje<br />

bus pristatytas veiksmų planas.<br />

Gruodžio 19 d. Komisija priėmė direktyvos dėl skatinimo naudoti įteisintą teršalų kiekį<br />

išmetančias ir efektyviai energiją vartojančias kelių transporto priemones pasiūlymą ( 270 ). Šiuo<br />

pasiūlymu siekiama sumažinti kelių transporto priemonių vartojamus degalus ir išmetamą<br />

CO2 bei teršalų kiekį. Degalų vartojimą ir teršalus būtų galima sumažinti iš esmės, jei<br />

valdžios institucijos pirktų įteisintą teršalų kiekį išmetančias ir efektyviai energiją vartojančias<br />

kelių transporto priemones, kuriomis papildytų savo viešojo transporto parką.<br />

Jūrų transportas<br />

Birželio 7 d. Taryba priėmė Sprendimą ( 271 ), įgaliojantį valstybes nares Europos bendrijos<br />

interesų labui ratifikuoti Tarptautinės darbo organizacijos (OIT) 2006 m. Darbo jūroje<br />

konvenciją.<br />

Spalio 10 d. Komisija priėmė jūrų politikos teisės aktų paketą. Komisija pristatė konsultacijų<br />

išvadas ( 272 ) dėl Europos Sąjungos jūrų politikos, paskelbtos priėmus žaliąją knygą „Link<br />

Europos Sąjungos būsimos jūrų politikos: Europos vandenynų ir jūrų vizija“ ( 273 ).<br />

Konsultacijų rezultatas – pasiūlymas dėl integruotos jūrų politikos Europos Sąjungai ( 274 ). Šia<br />

naująja politika siekiama klestinčios jūrų ekonomikos ir gamtos apsaugos požiūriu tausaus<br />

jūros gėrybių naudojimo. Jai įgyvendinti prireiks integruoto ir tarpsektorinio jūrų reikalų<br />

požiūrio, taip pat reikės parengti nuoseklią ir plačią darbo programą ir ją įgyvendinti.<br />

Spalio 18 d. Komisijos priimtame krovinių logistikos pakete yra ir Komunikatas dėl Europos<br />

uostams skirtos politikos ( 275 ), tai koncepcinis konsultacijos dokumentas dėl Europos vežimo<br />

jūrų transportu erdvės be kliūčių naujosios koncepcijos ir jūros greitkelių pažangos bei<br />

konsultacijų ataskaita.<br />

Socialiniu lygmeniu Komisija, remdamasi spalio 10 d. teisės aktų paketu, priėmė komunikatą<br />

„Socialinių aspektų reglamentavimo sistemos persvarstymas, siekiant daugiau ir geresnių<br />

darbo vietų ES jūrininkystės sektoriuje“ ( 276 ), o spalio 16 d. – direktyvos dėl minimalaus<br />

jūrininkų parengimo (išdėstymo nauja redakcija) ( 277 ) pasiūlymą.<br />

Upių laivyba<br />

Gruodžio 5 d. Komisija pristatė pirmą pažangos ataskaitą dėl NAIADES veiklos programos,<br />

skatinančios vežimą vidaus vandens keliais, įgyvendinimo ( 278 ). Ataskaitoje teigiama, kad buvo<br />

padaryta pažanga daugelyje sričių, visų pirma paskelbtos iniciatyvos rinkos sąlygoms gerinti,<br />

( 270 ) COM(2007) 817.<br />

( 271 ) Sprendimas 2007/431/EB (OL L 161, 2007 6 22).<br />

( 272 ) COM(2007) 574.<br />

( 273 ) COM(2006) 275.<br />

( 274 ) COM(2007) 575.<br />

( 275 ) COM(2007) 616.<br />

( 276 ) COM(2007) 591 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 277 ) COM(2007) 610 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 278 ) COM(2007) 770.<br />

<strong>LT</strong> 52 <strong>LT</strong>


laivynui atnaujinti, profesijai patrauklesnei padaryti ir vidaus vandens kelių infrastruktūroms<br />

gerinti. Joje taip pat nurodomi tolesni programos įgyvendinimo etapai.<br />

Tarptautinės veiklos srityje birželio 7 d. Taryba, remdamasi 2003 m. gegužės 12 d. Komisijos<br />

rekomendacijomis, priėmė sprendimą, leidžiantį Komisijai derėtis su Dunojaus komisija dėl<br />

Europos Bendrijos prisijungimo prie Belgrado konvencijos sąlygų ir taisyklių.<br />

Oro transportas<br />

Siekdama kovoti su vis didėjančiu oro uostų apkrovimu ir intensyviu Europos dangaus eismu<br />

bei sustiprinti ekonominį sektoriaus konkurencingumą, 2007 m. Komisija pasiūlė keletą<br />

iniciatyvų.<br />

Sausio 24 d. Komisija priėmė komunikatą „Europos oro uostų pajėgumų, našumo ir saugos<br />

veiksmų planas“ ( 279 ). Jame teikiamas kovos su pernelyg dideliu oro eismo intensyvumu<br />

Europos oro uostuose strategija. Siūlomos penkios priemonės: geresnis naudojimasis esamais<br />

oro uostų pajėgumais; darnus požiūris į skrydžių saugą aerodromuose; su skirtingomis vežimo<br />

rūšimis susijusio bendradarbiavimo ir transporto rūšių integravimo skatinimas; oro uostų<br />

aplinkos tausojimo pajėgumų tobulinimas ir naujos oro uostų infrastruktūros planavimo<br />

sistemos gerinimas; ekonomiškų technologinių sprendimų kūrimas ir diegimas.<br />

Kartu su šiuo komunikatu teikiamas direktyvos dėl oro uostų rinkliavų pasiūlymas ( 280 ). Jame<br />

siūloma, kad nustatydami savo oro uostų rinkliavas oro uostų veiklos vykdytojai privalėtų<br />

laikytis nediskriminavimo ir skaidrumo principų ir konsultuotis su oro uostų naudotojais.<br />

Vasario 27 d. Taryba priėmė reglamentą dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo<br />

vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo ( 281 ). Bendros įmonės būstinė bus Briuselyje.<br />

Pagrindinis šios bendros įmonės uždavinys – valdyti SESAR projekto mokslinių tyrimų,<br />

plėtros ir patvirtinimo veiklą, derinant viešojo ir privačiojo sektorių finansavimą, kurį teikia jo<br />

nariai, bei naudojantis techniniais išorės ištekliais, pirmiausia Europos oro navigacijos<br />

saugumo organizacijos (Eurocontrol) patirtimi ir profesine kompetencija.<br />

Kovo 15 d. Komisija priėmė komunikatą „Europos oro eismo naujos kartos valdymo sistemos<br />

(SESAR) projekto įgyvendinimo pažanga“ ( 282 ), kuriame teikiama SESAR pažangos ir visų<br />

pirma pramonės sektoriaus dalyvavimo rengiant projektą ataskaita.<br />

Tą pačią dieną Komisija pateikė Bendro Europos dangaus suformavimo iš funkcinių oro<br />

erdvės blokų laikotarpio vidurio padėties ataskaitą ( 283 ). Nors visos valstybės narės paskelbė<br />

iniciatyvą kurti tokias priemones, kad gausybė atskirų dalių būtų transformuota į funkcinius<br />

oro erdvės blokus, Komisija mano, jog reikia dvigubai daugiau pastangų, kad būtų pasiekti<br />

Reglamente (EB) Nr. 551/2004 ( 284 ) numatyti defragmentavimo tikslai.<br />

Balandžio 4 d. Komisija priėmė komunikatą ( 285 ) dėl Reglamento, nustatančio bendras<br />

kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba<br />

atidėjimo ilgam laikui atveju įgyvendinimo ir rezultatų ( 286 ). Komisija pabrėžė, kad dar<br />

( 279 ) COM(2006) 819 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 280 ) COM(2006) 820 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 281 ) Reglamentas (EB) Nr. 219/2007 (OL L 64, 2007 3 2).<br />

( 282 ) COM(2007) 103 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 283 ) COM(2007) 101 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 284 ) OL L 96, 2004 3 31.<br />

( 285 ) COM(2007) 168 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 286 ) Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 (OL L 46, 2004 2 17).<br />

<strong>LT</strong> 53 <strong>LT</strong>


nepakankamai gerai taikomos praplėstos keleivių teisės ir kviečia dėti pastangas tikslinant<br />

neaiškias nuostatas ir kontroliuojant.<br />

Lapkričio 15 d. Komisija priėmė komunikatą ( 287 ) apie Reglamento dėl laiko tarpsnių<br />

skirstymo Bendrijos oro uostuose bendrųjų taisyklių ( 288 ) taikymą. Komisija pažymi, kad<br />

reglamentu buvo padaryta patobulinimų ir ribotais oro uostų pajėgumais naudojamasi geriau,<br />

vis dėlto ji mano, kad galimybės laikytis vietinių nurodymų turėtų būti labiau išplėstos ir kad<br />

turėtų būti laikomasi aiškiau apibrėžto principo laiko tarpsnius skirstyti komerciniu pagrindu.<br />

Tą pačią dieną Komisija priėmė reglamento ( 289 ), kuriuo siekiama supaprastinti ir modernizuoti<br />

elgesio su kompiuterinėmis rezervavimo sistemomis (KRS) taisykles, pasiūlymą. Naujosios<br />

taisyklės leis KRS ir kelionių agentūroms abonentėms išplėsti pasiūlą ir naudotis<br />

palankesnėmis konkurencijos sąlygomis lėktuvų bilietų platinimo rinkoje.<br />

Lapkričio 28 d. Komisija atnaujino Europos Sąjungoje uždraustų oro vežėjų Bendrijos<br />

„juodąjį sąrašą“ ( 290 ). Kai kurie oro vežėjai išbraukti iš sąrašo, nes ėmėsi priemonių padėčiai<br />

ištaisyti; tai, kad jie buvo išbraukti, įrodo sąrašo svarbą ir veiksmingumą.<br />

Gruodžio 20 d. Komisija priėmė komunikatą, kuriame apibendrino teisės aktų, susijusių su<br />

Europos bendra oro erdve, įgyvendinimo rezultatus ( 291 ). Šiame komunikate pripažįstama, kad<br />

pasiekta tam tikra pažanga, tačiau rezultatai nepakankami dėl dažno nacionalinių valdžios<br />

institucijų nenoro dalytis savo įgaliojimais šioje srityje. Todėl Komisija pareiškė ketinanti<br />

paspartinti bendros oro erdvės strategijos, kurios tikslas – pagerinti šios politikos vykdymo<br />

rezultatus ir aiškiau apibrėžti teisinį pagrindą, įgyvendinimą.<br />

Tarprūšinis metodas<br />

Galileo<br />

Gegužės 16 d. ( 292 ) ir rugsėjo 19 d. ( 293 ) Komisija priėmė komunikatus dėl Europos palydovinės<br />

radijo navigacijos programų (GNSS) profilio pakeitimo, o rugsėjo 19 d. – iš dalies pakeistą<br />

reglamento dėl tolesnio Europos palydovinės radijo navigacijos programų įgyvendinimo<br />

pasiūlymą ( 294 ). Komisija mano, kad dėl žlugusių derybų dėl „Galileo“ parengimo darbui ir<br />

veikimo etapų įgyvendinimo koncesijos sutarties ir dėl to atidėto programos įgyvendinimo<br />

reikėjo iš dalies pakeisti Komisijos pateiktą pirminį reglamento pasiūlymą. Komisija nustato<br />

3,4 mlrd. EUR biudžeto įsipareigojimus laikotarpiui nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m.<br />

gruodžio 31 d.<br />

Lapkričio 29–30 d. sesijoje Taryba priėmė išvadas dėl tolesnės „Galileo“ plėtros, jose<br />

apibrėžti finansavimo, valdymo ir sutarčių sudarymo principai. Tarybai priėmus išvadas ir<br />

sudarius lapkričio 23 d. susitarimą dėl programos finansavimo, Komisija nuo šiol gali būti<br />

tikra, kad turės priemonių, reikalingų siekiant įgyvendinti kitą GNSS Europos programų<br />

etapą, kuris apima EGNOS (Europos geostacionarinės navigacinės tinklo sistemos)<br />

( 287 ) COM(2007) 704.<br />

( 288 ) Reglamentas (EB) Nr. 793/2004 (OL L 138, 2004 4 30).<br />

( 289 ) COM(2007) 709.<br />

( 290 ) Reglamentas (EB) Nr. 1400/2007 (OL L 311, 2007 11 29).<br />

( 291 ) COM(2007) 845.<br />

( 292 ) COM(2007) 261 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 293 ) COM(2007) 534 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 294 ) COM(2007) 535.<br />

<strong>LT</strong> 54 <strong>LT</strong>


eksploatacinę parengtį per dvejus ateinančius metus, „Galileo“ sutarčių sudarymą ir „Galileo“<br />

sistemos veikimo įgyvendinimą iki 2013 metų. „Galileo“ diegs ir diegimą finansuos Bendrija.<br />

Išvadose Taryba dar kartą patvirtina pagrindinio Europos Sąjungos projekto – Europos GNSS<br />

programų EGNOS ir „Galileo“ – svarbą ir kaip pagrindinį „Galileo“ programos tikslą remia<br />

Europos palydovinės navigacijos sistemos, teiksiančios penkias navigacijos paslaugas,<br />

diegimą ne vėliau kaip 2013 metais.<br />

Tarptautinė veikla<br />

Sausio 9 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl Bendrijos civilinės aviacijos politikos plėtojimo<br />

Kanados atžvilgiu ( 295 ). Sprendimą dėl Komisijai suteikiamų įgaliojimų Taryba priėmė spalio<br />

2 dieną.<br />

Balandžio 25 d. Taryba priėmė Sprendimą dėl Europos Bendrijos bei jos valstybių narių ir<br />

Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl oro susisiekimo pasirašymo ir laikino taikymo ( 296 ),<br />

jis buvo pasirašytas Vašingtone balandžio 30 dieną. Šiuo pirmuoju transatlantiniu aviacijos<br />

susitarimu pirmą kartą įsteigiama bendra Europos Sąjungos ir Jungtinių Valstijų oro<br />

transporto sistema, leisianti Europos ir Jungtinių Valstijų oro bendrovėms Bendrijos ir<br />

Amerikos oro uostuose veikti nevaržomoms. Be to, susitarime numatomas bendradarbiavimas<br />

pagrindinėmis aviacijos temomis (konkurencija, valstybės pagalba, saugumas ir t. t.) tam<br />

pasitelkiant bendradarbiavimo institucijas (jungtinį komitetą) ir ginčų sprendimo priemones.<br />

Gegužės 7 d. Taryba priėmė sprendimą dėl susitarimo dėl „Taikomos Sibiro maršrutų<br />

sistemos suderintų modernizavimo principų“ pasirašymo su Rusija ir jo laikino taikymo.<br />

Susitarimu siekiama iki 2013 m. panaikinti Europos oro bendrovių mokamų mokesčių<br />

(royalties) už skridimą virš Sibiro sistemą.<br />

Kalbant apie Bendrijos susitarimus su trečiosiomis šalimis dėl tam tikrų oro susisiekimo<br />

paslaugų, gegužės 30 d. Taryba priėmė sprendimą dėl susitarimų su Kirgizijos Respublika<br />

pasirašymo ir laikino taikymo ( 297 ). Ji taip pat priėmė panašius sprendimus su Jordanijos<br />

Hašimitų Karalyste birželio 25 d. ir Jungtiniais Arabų Emyratais (beje, susitarimas su šia<br />

valstybe pasirašytas lapkričio 30 d.). Birželio 18 d. Taryba priėmė sprendimą dėl susitarimo<br />

su Panamos Respublika pasirašymo, o rugsėjo 18 d. – sprendimą dėl susitarimo su Naująja<br />

Zelandija sudarymo ( 298 ). Savo ruožtu balandžio 26 d. Komisija priėmė sprendimo dėl Europos<br />

bendrijos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos susitarimo pasirašymo, laikino taikymo ir<br />

sudarymo pasiūlymą ( 299 ). Be to, Komisija lapkričio 20 d. pasiūlė priimti panašų susitarimą su<br />

Armėnijos Respublika ( 300 ), o lapkričio 21 d. – su Mongolijos Vyriausybe ( 301 ). Šių sprendimų<br />

tikslas – su Bendrijos teise suderinti valstybių narių ir trečiųjų šalių sudarytus dvišalius oro<br />

transporto susitarimus. Be to, lapkričio 30 d. Taryba Komisijai suteikė derybų įgaliojimus<br />

tam, kad su Jordanija būtų sudarytas aviacijos susitarimas.<br />

Lapkričio 9 d. Komisija priėmė komunikatą „Bendros aviacijos erdvės su Izraeliu<br />

kūrimas“ ( 302 ). Komunikato tikslai: rinkos atvėrimas siekiant sukurti naujas ekonomikos ir<br />

( 295 ) COM(2006) 871 (OL C 126, 2007 6 7).<br />

( 296 ) Sprendimas 2007/339/EB (OL L 134, 2007 5 25).<br />

( 297 ) Sprendimas 2007/470/EB (OL L 179, 2007 7 7).<br />

( 298 ) Sprendimas 2007/633/EB (OL L 256, 2007 10 2).<br />

( 299 ) COM(2007) 221(OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 300 ) COM(2007) 729.<br />

( 301 ) COM(2007) 731.<br />

( 302 ) COM(2007) 691.<br />

<strong>LT</strong> 55 <strong>LT</strong>


investavimo galimybes ir konvergencijos reglamentavimo srityje proceso pradėjimas – taip<br />

būtų taikomos vienodos ir teisingos konkurencijos sąlygos.<br />

Transeuropiniai transporto tinklai (TEN-T)<br />

Sausio 31 d. Komisija priėmė komunikatą „Pagrindinių transeuropinių transporto<br />

magistralių pratęsimas į kaimynines šalis. Europos ir kaimyninių regionų transporto<br />

gairės“ ( 303 ). Kuriant su kaimyninėmis šalimis integruotą transporto politiką, šio pirmojo etapo<br />

uždavinys yra pasiekti, kad pagrindinių Europos Sąjungos prekybos partnerių teisės aktai,<br />

standartai ir techniniai reikalavimai būtų suderinti su Europos Sąjungos teisės aktais,<br />

standartais ir techniniais reikalavimais.<br />

Kovo 21 d. komunikate „Transeuropiniai tinklai: integruoto požiūrio link“ ( 304 ) Komisija<br />

apžvelgė transeuropinių transporto, energetikos ir telekomunikacijų tinklų padėtį. Ji<br />

rekomenduoja tęsti transeuropinių tinklų sinergijos darbus siekiant keistis gerąja patirtimi ir<br />

ieškant finansinių sprendimų.<br />

Birželio 20 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Reglamentą, nustatantį bendrąsias<br />

taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos<br />

tinklų srityse ( 305 ).<br />

Lapkričio 21 d. Komisija pristatė TEN-T projektų finansavimo 2007–2013 m. pasiūlymus ( 306 ).<br />

Komisija pirmenybę teikia tarpvalstybiniams projektams ir aplinką tausojančioms transporto<br />

rūšims – laivybai ir geležinkeliams.<br />

2.2.8. Energetika<br />

Bendrasis metodas<br />

Sausio 10 d. Komisija pasiūlė integruotą priemonių paketą energijos ir klimato kaitos srityje<br />

siekiant sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisiją ir sustiprinti ES energetikos<br />

saugumą bei konkurencingumą.<br />

Komunikate „Europos energetikos politika“ ( 307 ) Komisija stojo už bendrą energetikos<br />

politiką, kurios tikslas – aprūpinti Europą konkurencinga ir tausia energija; tokios politikos<br />

stipriosios pusės yra kova su klimato kaita, konkurencingumą skatinanti palanki reguliavimo<br />

sistema ir Europos Sąjungos priklausomybės nuo dujų ir naftos importo mažinimas. Šiame<br />

komunikate Europos Sąjunga iškelia ambicingą tikslą pagal tarptautinį susitarimą iki 2020 m.<br />

sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių išmetamųjų dujų kiekį 20 % ar daugiau (iki 30 % tuo<br />

pačiu laikotarpiu). Komunikate akcentuojamas atsinaujinančios energijos naudojimas ir<br />

efektyvesnis energijos vartojimas, elektros energijos ir dujų vidaus rinkos sukūrimas ir<br />

nuosekli išorės energetikos politika. Taip pat pažymima vidinio ir išorinio valstybių narių<br />

solidarumo svarba. Komunikate teikiamas 2007–2009 m. veiksmų planas ir pirmasis<br />

konkrečių pasiūlymų paketas.<br />

( 303 ) COM(2007) 32 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 304 ) COM(2007) 135 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 305 ) Reglamentas (EB) Nr. 680/2007 (OL L 162, 2007 6 22).<br />

( 306 ) IP/07/1744.<br />

( 307 ) COM(2007) 1 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

<strong>LT</strong> 56 <strong>LT</strong>


Tame pačiame kontekste ir taikydama Euratomo sutarties 40 straipsnį ( 308 ) Komisija parengė<br />

Komunikatą apie branduolinę informacinę programą ( 309 ). Europos ekonomikos ir socialinių<br />

reikalų komitetui paskelbus palankią nuomonę ( 310 ) Komisija minėtą komunikatą priėmė ( 311 ).<br />

Jame apžvelgiamos pastarųjų dešimties metų investicijos į branduolinį kurą ir ekonominiai<br />

branduolinės energijos gamybos aspektai, jos poveikis energijos išteklių visumai ir<br />

priimtinumo visuomenei sąlygos. Komisija pabrėžia, kad naudotis ar nesinaudoti branduoline<br />

energija turi nuspręsti valstybės narės. Ji nurodo, kad branduolinė energija gali būti svarbi<br />

Europos Sąjungos energijos išteklių visumos dalis, bet yra labai svarbu toliau nagrinėti saugos<br />

ir saugumo klausimus.<br />

Kovo 8–9 d. Europos Vadovų Tarybos susitikime buvo patvirtinti Europos energetikos<br />

politikos pagrindai kartu su įsipareigojimais, privalomais tikslais ir procedūromis:<br />

• kalbant apie klimato kaitą, Europos Sąjunga prisiėmė nepriklausomą įsipareigojimą iki<br />

2020 m. sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių išmetamųjų dujų kiekį ne mažiau kaip<br />

20 %, palyginti su 1990 m., ir įsipareigojimą sumažinti tą kiekį iki 30 %, jei kitos<br />

išsivysčiusios šalys įsipareigotų panašiai sumažinti tokių dujų kiekį;<br />

• kalbant apie dujų ir elektros energijos vidaus rinką, būtina veiksmingai atskirti tiekimo ir<br />

gamybos veiklą nuo tinklų administravimo veiklos (veiklos atskyrimas);<br />

• kalbant apie atsinaujinamąją energiją, nustatytas privalomas tikslas, kad iki 2020 m.<br />

atsinaujinamoji energija sudarytų 20 %, o biokuras – mažiausiai 10 % viso ES suvartojamo<br />

benzino ir dyzelino.<br />

Lapkričio 26 d. Bratislavoje buvo atidarytas Komisijos įsteigtas ir kovo mėn. Europos<br />

Vadovų Tarybos remiamas Europos branduolinės energetikos forumas. Forume susirinko<br />

įvairios suinteresuotosios šalys, kurios atvirose ir plačiose diskusijose nagrinės branduolinės<br />

energetikos galimybes ir pavojus. Forumas bus rengiamas du kartus per metus,<br />

pirmininkaujant Čekijai ir Slovakijai, Komisijos atsakomybe.<br />

2007 m. kovo 30 d. Komisija patvirtino darbo programą „Pažangios energetikos <strong>Europa</strong>i II“<br />

(IEE II) 2007 programai įgyvendinti, ši programa nuo šiol yra konkurencingumo ir inovacijų<br />

programos dalis. Be šios programos, Komisija taip pat nusprendė įkurti ( 312 ) Konkurencingumo<br />

ir inovacijų vykdomąją įstaigą, tarp kurios uždavinių yra ir geras IEE II programos<br />

vykdymas; taip Komisijos tarnybos gali sutelkti jėgas pagrindiniams strateginiams<br />

atsinaujinančios energijos ir efektyvesnio energijos vartojimo skatinimo uždaviniams vykdyti.<br />

Liepos 5 d. Komisija priėmė komunikatą „Rengiant Europos energijos vartotojų teisių<br />

chartiją“ ( 313 ). Tai sausio 10 d. komunikatų dėl Europos energetikos politikos (žr. pirmiau) ir<br />

dėl dujų ir elektros rinkos (žr. toliau), kuriais Komisija tvirtai įsipareigojo pasiekti, kad būtų<br />

visiškai atsižvelgiama į vartotojų interesus, tąsa. Naujajame komunikate teikiamos galimos<br />

būsimos Europos energijos vartotojų teisių chartijos detalės.<br />

Energetikos vidaus rinka<br />

( 308 ) Euratomo sutarties 40 straipsnyje yra nustatyta, kad Komisija „reguliariai skelbia informacines programas, kuriose visų pirma<br />

nurodo branduolinės energijos gamybos uždavinius bei visas investicijų rūšis, kurios būtinos tiems uždaviniams įgyvendinti“.<br />

( 309 ) COM(2006) 844 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 310 ) OL C 256, 2007 10 27.<br />

( 311 ) COM(2007) 565.<br />

( 312 ) Sprendimas 2007/372/EB (OL L 140, 2007 6 1).<br />

( 313 ) COM(2007) 386 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

<strong>LT</strong> 57 <strong>LT</strong>


Į sausio 10 d. teisės aktų paketą Komisija įtraukė komunikatą „Dujų ir elektros vidaus rinkos<br />

perspektyvos“ ( 314 ). Jame Komisija išreiškia susirūpinimą dėl dabartinės vidaus rinkos<br />

padėties. Sektoriaus konkurencijos tyrimo galutinėje ataskaitoje ( 315 ) pažymima, kad kliūčių<br />

laisvai konkurencijai, ypač dėl prieigos prie infrastruktūrų, investicijų į sujungimus trūkumo ir<br />

pernelyg didelės rinkos koncentracijos, vis dar lieka ir kad jos dar trukdo sukurti iš tiesų<br />

konkurencingą dujų ir elektros rinką.<br />

Kalbant apie sujungimus, tą pačią dieną Komisija priėmė komunikatą „Pirmenybinio<br />

sujungimo planas“ ( 316 ), kuriuo siekiama parengti sujungimo planą ir palengvinti pirmenybinių<br />

infrastruktūros projektų įgyvendinimą, taip prisidedant prie energijos tiekimo įvairinimo ir<br />

prie regioninių rinkų integracijos į vidaus rinką. Rugsėjo 12 d. Komisija paskyrė keturis<br />

Europos koordinatorius siekdama palengvinti trijų elektros energijos sujungimo projektų ir<br />

vieno didelio dujotiekio projekto (Nabucco) įgyvendinimą.<br />

Liepos 10 d. rezoliucijoje dėl dujų ir elektros vidaus rinkos perspektyvos Europos Parlamentas<br />

pasisakė už energetikos tinklų nuosavybės atskyrimą nuo kitų energetikos operatorių veiklos<br />

sričių, kaip už investavimo į infrastruktūras skatinimo priemonę, lygiateisišką prieigą prie<br />

tinklo naujiems veiklos vykdytojams ir rinkos skaidrumą.<br />

Rugsėjo 19 d. Komisija priėmė teisės aktų pasiūlymų, kuriais siekiama sukurti gamtinių dujų<br />

ir elektros vidaus rinką, paketą. Ji siūlo:<br />

• iš dalies pakeisti direktyvas 2003/54/EB ir 2003/55/EB atitinkamai dėl elektros<br />

energijos ( 317 ) ir dėl gamtinių dujų ( 318 ) vidaus rinkos bendrųjų taisyklių;<br />

• Reglamentą, įsteigiantį Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūrą ( 319 );<br />

• iš dalies pakeisti reglamentus (EB) Nr. 1228/2003 ir Nr. 1775/2005 atitinkamai dėl<br />

prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų ( 320 ) ir dėl teisės<br />

naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų ( 321 ).<br />

Šiais pasiūlymais siekiama:<br />

• veiksmingai atskirti tiekimo ir gamybos veiklą nuo tinklų administravimo;<br />

• toliau derinti nacionalinių energetikos reguliavimo institucijų kompetenciją ir stiprinti jų<br />

nepriklausomumą;<br />

• sukurti nepriklausomą nacionalinių reguliavimo institucijų bendradarbiavimo mechanizmą;<br />

• sukurti mechanizmą, leidžiantį perdavimo tinklo operatoriams pagerinti tinklų valdymo ir<br />

saugumo koordinavimą, tarpvalstybinius mainus ir tinklų eksploatavimą; ir<br />

• energetikos rinką padaryti skaidresnę.<br />

( 314 ) COM(2006) 841 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 315 ) COM(2006) 851 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 316 ) COM(2006) 846 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 317 ) COM(2007) 528 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 318 ) COM(2007) 529 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 319 ) COM(2007) 530 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 320 ) COM(2007) 531 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 321 ) COM(2007) 532 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

<strong>LT</strong> 58 <strong>LT</strong>


Iškastinis kuras ir tausi elektros energijos gamyba<br />

Sausio 10 d. Komisija priėmė komunikatą „Tausi elektros energijos gamyba deginant<br />

iškastinį kurą: siekis užtikrinti beveik teršalų neišskiriančią gamybą deginant anglį po<br />

2020 m.“ ( 322 ) Pripažindama iškastinio kuro ir anglies vaidmens saugiai tiekiant energiją<br />

svarbą, Komisija pabrėžia būtinybę suderinti tokio kuro naudojimą su tvariojo vystymosi<br />

tikslais ir su klimato kaitos politika.<br />

Atsinaujinamoji energija<br />

Sausio 10 d. Komisija priėmė atsinaujinamųjų energijos išteklių planą „Atsinaujinančių<br />

išteklių energija 21 amžiuje: tvaresnės ateities kūrimas“ ( 323 ). Plane siūloma nustatyti teisiškai<br />

saistantį 20 % atsinaujinamųjų išteklių energijos dalies viso 2020 m. ES suvartosimo<br />

energijos kiekio rodiklį ir nauja teisine sistema, skirta skatinti naudoti atsinaujinamųjų išteklių<br />

energiją Europos Sąjungoje.<br />

Tą pačią dieną Komisija priėmė dvi ataskaitas:<br />

• pirmojoje ( 324 ) siekiama įvertinti valstybių narių padarytą pažangą įgyvendinant<br />

nacionalinius tikslus ( 325 ) atsinaujinamųjų išteklių elektros energijos srityje. Ši ataskaita –<br />

tai žaliosios knygos „Europos Sąjungos tausios, konkurencingos ir saugios energetikos<br />

strategija“ ( 326 ) tęsinys;<br />

• antroji ( 327 ) skirta biokuro ir kito atsinaujinamojo kuro vartojimo Europos Sąjungos<br />

valstybėse narėse pažangai.<br />

Energetikos technologijos<br />

Sausio 10 d. Komisija priėmė komunikatą „Dėl Europos strateginio energetikos technologijų<br />

plano sudarymo“ ( 328 ). Kad sparčiau būtų kuriamos ne itin brangios, švarios, našios ir mažai<br />

anglies dvideginio į aplinką išskiriančios technologijos, Komisija pabrėžia didžiulių pokyčių –<br />

nuo fundamentaliųjų tyrimų iki pat jų įdiegimo rinkoje – Europos energetikos technologijų<br />

inovacijose būtinybę.<br />

Lapkričio 22 d. Komisija pristatė Europos strateginį energetikos technologijų planą<br />

(SET planą) ( 329 ). SET planas dera su kovo mėn. Europos Vadovų Taryba parengta energetikos<br />

politika, juo pirmiausia siekiama paspartinti būsimų mažai anglies dvideginio į aplinką<br />

išskiriančių technologijų diegimą ir veikimą. SET plane suformuluojami konkretūs veiksmų<br />

pasiūlymai ilgalaikiam procesui pradėti.<br />

Branduolinė energija<br />

Euratomo sutartis<br />

( 322 ) COM(2006) 843 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 323 ) COM(2006) 848 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 324 ) COM(2006) 849 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 325 ) Direktyva 2001/77/EB (OL L 283, 2001 10 27).<br />

( 326 ) COM(2006) 105 (OL C 104, 2006 5 3).<br />

( 327 ) COM(2006) 845 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 328 ) COM(2006) 847 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 329 ) COM(2007) 723.<br />

<strong>LT</strong> 59 <strong>LT</strong>


Kovo 20 d. Komisija priėmė komunikatą „Euratomo sutarčiai 50 metų“ ( 330 ). Jame<br />

pabrėžiamas Europos atominės energijos bendrijos indėlis į Europos Sąjungos mokslo<br />

pažangą ir aukštą Europos Sąjungos radiacinės saugos lygį. Komisijos nuomone, ši sutartis<br />

tapo ir išlieka svarbios Bendrijos teisės sistemos pagrindas.<br />

Euratomo tiekimo agentūra<br />

Kovo 16 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo, kuriuo priimami nauji agentūros<br />

įstatai ( 331 ), ir dėl reglamento ( 332 ), kuriame atsižvelgiant į plėtrą, modernias finansines<br />

nuostatas ir šios institucijos specifiką, agentūrai numatoma taikyti finansinį reglamentą.<br />

Tarptautinė veikla<br />

Birželio 6 d. Taryba priėmė sprendimą dėl Daugiašalės branduolinės aplinkos programos<br />

Rusijoje bendrojo susitarimo sudarymo kartu su gegužės 21 d. pasirašytu protokolu dėl<br />

ieškinių, teisinio nagrinėjimo ir žalos atlyginimo. Susitarime nustatoma daugiašalė teisinė<br />

struktūra, skirta su branduoline energija susijusiems projektams, šiaurės vakarų Rusijoje<br />

vykdomiems Vakarų valstybių, o protokolu siekiama išspręsti dėl tokių veiksmų kylančios<br />

atsakomybės klausimą.<br />

Rugsėjo 26 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją „Dėl bendros Europos užsienio<br />

energetikos politikos sukūrimo“. Jis prašo Europos mastu kurti bendrą užsienio energetikos<br />

politiką, kuri leistų kur kas labiau užtikrinti visos Europos Sąjungos energetinį saugumą ir<br />

kartu tausią tarptautinę politiką. Europos Parlamentas taip pat siūlo, kad Komisijai būtų<br />

suteikta institucinė kompetencija derėtis su trečiosiomis šalimis dėl ES pagrindų susitarimų,<br />

susijusių su energijos tiekimu.<br />

Kalbant apie Energijos bendriją, Komisija priėmė derybų dėl Moldovos, Norvegijos, Turkijos<br />

ir Ukrainos prisijungimo įgaliojimų pasiūlymą. Gruodžio 17 d. Energijos bendrijos ministrų<br />

taryba pritarė Gruzijos dalyvavimui stebėtojos teisėmis.<br />

2.2.9. Darbo jėgos judumas<br />

Kalbant apie pirmąjį pereinamojo laikotarpio nuostatų, susijusių su laisvu darbuotojų iš<br />

Bulgarijos ir Rumunijos judumu (2007–2009 m.), įgyvendinimo etapą, dešimt iš kitų<br />

dvidešimt penkių valstybių narių Komisijai pranešė apie savo sprendimą nuo įstojimo į ES<br />

dienos – sausio 1 d. – bulgarams ir rumunams atverti darbo rinką (Čekija, Estija, Kipras,<br />

Latvija, Lenkija, Lietuva, Slovakija, Slovėnija, Suomija ir Švedija).<br />

Praėjus trejiems metams nuo 2004 m. ES plėtros, dauguma – devynios iš penkiolikos iki šios<br />

plėtros ES priklausiusių valstybių narių – atvėrė savo darbo rinką darbuotojams iš aštuonių<br />

valstybių narių, kurioms taikomos su laisvu darbuotoju judumu susijusios pereinamojo<br />

laikotarpio nuostatos, nustatytos 2003 m. Stojimo sutartimi: Airija, Graikija, Ispanija, Italija,<br />

Portugalija, Suomija, Švedija ir Jungtinė Karalystė, o vėliau ir Nyderlandai nuo gegužės 1 d.<br />

nustojo taikyti pereinamojo laikotarpio priemones. 2007 m. pabaigoje apribojimus nusprendė<br />

panaikinti Liuksemburgas.<br />

Kiti su darbuotojų judumu susiję klausimai aptariami šio pranešimo III skyriaus 1 skirsnyje.<br />

( 330 ) COM(2007) 124 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 331 ) COM(2007) 119.<br />

( 332 ) COM(2007) 108.<br />

<strong>LT</strong> 60 <strong>LT</strong>


Bendrosios ir kitos naudingos nuorodos<br />

<br />

<br />

III skyrius<br />

Solidarumo tikslas<br />

1 skirsnis<br />

3.1. Ekonominės ir socialinės sanglaudos stiprinimas<br />

3.1.1. Regioniniai aspektai ir Sanglaudos fondas<br />

Bendrieji aspektai<br />

Gegužės 30 d. Komisija priėmė ketvirtąją Ekonominės ir socialinės sanglaudos ataskaitą ( 333 ),<br />

kurioje apibūdinama ekonominė, socialinė ir teritorinė išsiplėtusios Europos Sąjungos, kurią<br />

nuo šių metų sudaro dvidešimt septynios valstybės narės ir 268 regionai, padėtis. Padėtis<br />

regionuose ataskaitoje išsamiai nagrinėjama trimis aspektais: pagal bendrąjį vidaus produktą,<br />

našumą ir užimtumą. Ataskaitoje nurodoma įvairių valstybėms narėms artimiausiais metais<br />

galinčių kilti sunkumų, pirmą kartą įvertinamas Europos sanglaudos politikos 2000–2006 m.<br />

programavimo laikotarpio poveikis ir aprašomas pasirengimas naujajam 2007–2013 m.<br />

laikotarpiui. Ataskaitoje taip pat pateikiama dešimt klausimų, kuriais ketinama diskusiją apie<br />

šios ypač svarbios srities ateitį pradėti ne tik Europos institucijose, bet ir kitur.<br />

Oficialiai diskusija pradėta rugsėjo 27–28 d. Briuselyje vykusiame „Sanglaudos forume“,<br />

kuriame dalyvavo daugiau kaip 800 nacionalinių ir regioninių įstaigų atstovų. Forume<br />

Komisija taip pat paskelbė pradedanti plataus masto viešas konsultacijas apie sanglaudos<br />

politikos ateitį.<br />

Europos Parlamentas šiais metais priėmė keletą regioninės politikos srities rezoliucijų.<br />

Balandžio mėn. jis priėmė rezoliuciją, kuria išreiškė susirūpinimą dėl būsimos plėtros<br />

padarinių sanglaudos politikai.<br />

Gegužės 10 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją dėl būsto ir regioninės politikos. Joje<br />

pabrėžiama, kad į būsto problemos išskirtinumą būtina atsižvelgti visų Europos Sąjungos<br />

sričių politikoje, kad būtų rengiama darni teritorijų planavimo politika, padėsianti kovoti su<br />

kaimo vietovių segregacija ir tuštėjimu. Regionų komitetas ( 334 ) ir Europos ekonomikos ir<br />

socialinių reikalų komitetas ( 335 ) dėl šio klausimo priėmė rezoliucijas, kuriose laikomasi to<br />

paties požiūrio kaip ir EP rezoliucijoje.<br />

Liepos 12 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją dėl sanglaudos politikos vaidmens ir<br />

veiksmingumo mažinant skirtumus skurdžiausiuose Europos Sąjungos regionuose. Jis ragina<br />

imtis priemonių, kad būtų sumažintas skurdžiausių ES regionų vystymosi atsilikimas, ir<br />

( 333 ) COM(2007) 273 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 334 ) OL C 146, 2007 6 30.<br />

( 335 ) OL C 161, 2007 7 13.<br />

<strong>LT</strong> 61 <strong>LT</strong>


atkreipia dėmesį į tai, kad naujosioms valstybėms narėms reikia specifinės paramos. EP<br />

išreiškė susirūpinimą, kad tam tikriems regionams skiriama Bendrijos pagalba yra<br />

nepakankamai kryptinga, nes padėtis regionuose negerėja, nors finansinę paramą jie gauna jau<br />

kelerius metus.<br />

Kovo 22 d. Regionų komitetas priėmė rezoliuciją dėl „Struktūrinių fondų lėšų įtakos“, kurioje<br />

jis teigia, kad šios lėšos yra esminis Bendrijos sanglaudos politikos pridėtinės vertės sąvokos<br />

elementas.<br />

Balandžio 25 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas paskelbė tiriamąją<br />

nuomonę „Europos metropoliniai regionai: socialinis ir ekonominis poveikis Europos<br />

ateičiai“ ( 336 ). Tą pačią dieną jis paskelbė antrą nuomonę dėl „Teritorinės darbotvarkės“. Šia<br />

nuomone sukuriamas strateginis Europos Sąjungos teritorinės plėtros prioritetų pagrindas.<br />

Iš esmės tvarusis vystymasis toliau laikomas horizontaliu sanglaudos politikos vykdymo<br />

principu, tiesiogiai susijusiu su atnaujinta tvariojo vystymosi strategija, kurią 2006 m. birželio<br />

mėn. priėmė Europos Vadovų Taryba ( 337 ).<br />

Nacionaliniai strateginiai gairių dokumentai ir veiklos programos 2007–2013 m.<br />

2007 m. pradėtos vykdyti naujos kartos sanglaudos politikos programos. Jos yra Lisabonos<br />

strategijos šerdis, tad joms įgyvendinti 2007–2013 m. skirta 347,4 mlrd. EUR (dabartinėmis<br />

kainomis). Įgyvendinant atnaujintą Lisabonos strategiją, jomis siekiama skatinti investicijas į<br />

ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą, remti žinių ekonomikos plėtrą skatinant<br />

mokslinius tyrimus ir inovacijas, kuriant naująsias informacijos ir ryšių technologijas,<br />

puoselėjant žmogiškąjį kapitalą ir verslumą, paskatinti kuo daugiau žmonių steigti įmones.<br />

Komisija patvirtino dvidešimt septynių valstybių narių parengtus ir Bendrijos strategines<br />

gaires 2007–2013 m. atitinkančius nacionalinius strateginius gairių dokumentus. Todėl buvo<br />

galima priimti iš Bendrijos struktūrinių fondų finansuojamas veiklos programas. Iki gruodžio<br />

31 d. Komisija oficialiai priėmė 302 veiklos programas (finansuojamas iš Europos regioninės<br />

plėtros fondo ir Sanglaudos fondo), t. y. 96 % 2007–2013 m. numatytų vykdyti programų.<br />

Gruodžio 11 d. Komisija priėmė komunikatą „Valstybės narės ir regionai įgyvendina<br />

Lisabonos strategiją ekonomikos augimui ir darbo vietų kūrimui, vykdydamos Bendrijos<br />

sanglaudos politiką 2007–2013 m.“ ( 338 ) Šiame komunikate pateikiama pirmoji derybų dėl<br />

naujos kartos sanglaudos srities politikos strategijų ir programų 2007–2013 m. rezultatų<br />

apžvalga. Atsižvelgiant į tai, kad 2008 m. pavasarį vyks Europos Vadovų Tarybos<br />

susitikimas, taip pat nagrinėjama, kokia galėtų būti sanglaudos politikos programos įtaka<br />

siekiant atnaujintos Lisabonos strategijos tikslų būsimuoju trejų metų laikotarpiu.<br />

Atokiausi regionai<br />

Kokie svarbūs ES yra septyni atokiausi regionai ( 339 ), Komisija dar kartą patvirtino rugsėjo<br />

12 d. priimdama komunikatą „Atokiausių regionų strategija: rezultatai ir perspektyvos“ ( 340 ).<br />

Ji pasidžiaugė nuo 2004 m. padaryta pažanga, pavyzdžiui, Europos cukraus ir bananų rinkos<br />

organizavimo reformomis. Ateityje Komisija sieks šiuose regionuose įgyvendinti visus<br />

( 336 ) OL C 168, 2007 7 20.<br />

( 337 ) Žr. šio pranešimo II skyriaus 1 skirsnio dalį „Tvariojo vystymosi strategija“.<br />

( 338 ) COM(2007) 798.<br />

( 339 ) Azorai, Madeira, keturi Prancūzijos užjūrio departamentai ir Kanarai.<br />

( 340 ) COM(2007) 507 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

<strong>LT</strong> 62 <strong>LT</strong>


Lisabonos strategijos tikslus ir didinti regionų ekonomikos konkurencingumą. Todėl<br />

įgyvendinant sanglaudos politiką 2007–2013 m. ir mokslinių tyrimų ir plėtros septintąją<br />

bendrąją programą bus imtasi konkrečių veiksmų. Šiuo komunikatu taip pat pradedami<br />

svarstyti atokiausiems regionams ateityje kilsiantys uždaviniai.<br />

3.1.2. Socialiniai aspektai<br />

Europos socialinės tikrovės apžvalga<br />

Sausio 18 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas pateikė tiriamąją<br />

nuomonę ( 341 ) ir pareiškė, kad Europos socialinės tikrovės apžvalga turėtų būti atliekama<br />

nagrinėjant ne tik tradicinius socialinius klausimus. Jis siūlo iš naujo susitarti dėl socialinių<br />

uždavinių, kuriuos <strong>Europa</strong> turės spręsti, ir sudaryti naująją socialinės veiklos programą.<br />

Savo ruožtu Komisija sausio 26 d. priėmė tarpinę socialinės tikrovės apžvalgos ataskaitą ( 342 ),<br />

skirtą pavasario Europos Vadovų Tarybos susitikimui. Konstatavusi, kad nėra bendro<br />

globalizacijos ir demografinių pokyčių keliamų socialinių uždavinių įvertinimo, Komisija<br />

pabrėžia, kad šia apžvalga siekiama tai atlikti ir pradėti diskusiją apie Europos socialinę<br />

padėtį, kartu atliekant ir socialinės darbotvarkės laikotarpio vidurio peržiūrą. Drauge,<br />

norėdama užmegzti dialogą su įvairiais partneriais, kad išsiaiškintų, koks yra „socialinės<br />

tikrovės“ turinys, Komisija pradėjo konsultacijas dėl socialinių klausimų ir <strong>Europa</strong>i kylančių<br />

uždavinių ir stengiasi įsiklausyti, o ne ieškoti politinių nuomonių.<br />

Lapkričio 20 d. Komisija priėmė komunikatą „Perspektyvos, prieinamumas ir solidarumas.<br />

Nauja socialinė vizija XXI amžiaus Europoje“ ( 343 ), kuris tapo iki 2008 m. vasario 15 d.<br />

pratęstų konsultacijų dėl socialinės tikrovės objektu ir kuriuo remiantis bus rengiama<br />

atnaujinta socialinė darbotvarkė; Komisija ją pristatys iki 2008 m. vidurio. Komunikate<br />

išdėstoma nauja „gyvenimo galimybių“ socialinė vizija, pagrįsta išankstine mūsų visuomenių<br />

raidos analize, joms kylančiais naujais socialiniais uždaviniais ir tuo, kaip valstybės narės ir<br />

Europos Sąjunga galėtų bendradarbiauti juos spręsdamos. Komisijos socialinė vizija – tai<br />

būtinybė investuoti į tam tikras sritis, o tai paprastai privalu valstybėms narėms, nepamirštant<br />

ir atskiro Europos finansavimo. Šios sritys – jaunimas, karjeros galimybės, didesnė gyvenimo<br />

trukmė ir geresnė sveikatos būklė, lyčių lygybė, įtrauktis ir nediskriminavimas, judumas ir<br />

integracija, kultūra, dalyvavimas ir dialogas.<br />

Užimtumas<br />

Vasario 22 d. Taryba priėmė Bendrąją užimtumo ataskaitą, kurioje apžvelgiama padaryta<br />

pažanga ir nurodoma, ką dar reikia padaryti, kad būtų įgyvendinti Lisabonos strategijos<br />

tikslai.<br />

Be to, birželio 21 ir 22 d. Europos Vadovų Taryba pareiškė nekantriai laukianti Komunikato<br />

dėl lankstumo ir saugumo garantijų pusiausvyros – jis buvo priimtas birželio 27 d. ( 344 ) Jame<br />

Komisija aiškina, kodėl integruotas lankstumo ir saugumo garantijų pusiausvyros metodas yra<br />

būtinas siekiant Lisabonos strategijos tikslų, ir kalba apie Europos socialinio modelio<br />

modernizavimo svarbą. Šiame komunikate numatyti veiksmai, kuriais siekiama stiprinti<br />

koordinuotą politiką, kurią vykdant didinamas tiek darbo rinkos lankstumas, tiek užimtumo<br />

( 341 ) OL C 93, 2007 4 27.<br />

( 342 ) COM(2007) 63 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 343 ) COM(2007) 726.<br />

( 344 ) COM(2007) 359 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

<strong>LT</strong> 63 <strong>LT</strong>


saugumas, spalio 9 d. buvo palankiai įvertinti Tarybos. Savo ruožtu Europos Parlamentas<br />

lapkričio 29 d. priėmė Rezoliuciją dėl bendrųjų lankstumo ir saugumo garantijų pusiausvyros<br />

principų. Gruodžio 5–6 d. sesijoje Taryba taip pat priėmė išvadas „Bendrųjų lankstumo ir<br />

saugumo garantijų pusiausvyros principų link“.<br />

Liepos 10 d. Taryba priėmė Sprendimą dėl valstybių narių užimtumo politikos gairių ( 345 ).<br />

Nuspręsta ir 2007 m. laikytis Sprendime 2005/600/EB nustatytų gairių ( 346 ). Šiomis gairėmis<br />

siekiama visiško užimtumo, darbo vietų kokybės, darbo našumo ir socialinės sanglaudos<br />

tikslų.<br />

Išnagrinėjus Prancūzijos prašymus dėl iš „Peugeot“ ir „Renault“ tiekėjų įmonių atleistų<br />

darbuotojų, pirmą kartą po Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo<br />

įsteigimo ( 347 ), spalio 23 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė sprendimą dėl Fondo lėšų<br />

panaudojimo ( 348 ) – iš viso buvo skirta 3,8 mln. EUR. Gruodžio 4 d. Komisija priėmė<br />

atitinkamus finansavimo sprendimus.<br />

Gruodžio 18 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė sprendimą ( 349 ) dėl Fondo lėšų<br />

panaudojimo dviem judriojo ryšio bendrovėms atleidus daug darbuotojų: „BenQ“ Vokietijoje<br />

ir „Perlos“ Suomijoje, iš viso buvo skirta 14,8 mln. EUR. Tą pačią dieną Komisija priėmė<br />

atitinkamus finansavimo sprendimus.<br />

Gruodžio 13 d. Komisija patvirtino ( 350 ) siūlomą išvadą dėl Maltos prašymo dėl tekstilės<br />

sektoriuje dirbusių atleistų darbuotojų. Biudžeto valdymo institucijai ji pateiks siūlymą leisti<br />

skirti 681 207 EUR.<br />

Spalio 24 d. Komisija priėmė komunikatą „Kovos su nedeklaruojamu darbu stiprinimas“ ( 351 ),<br />

kuriuo siekiama išnagrinėti valstybių narių veiksmus ir nustatyti, ko būtų galima vieniems iš<br />

kitų pasimokyti ir kokia gerąja patirtimi šioje srityje pasidalyti. Tą pačią dieną ji taip pat<br />

priėmė komunikatą „Viešųjų konsultacijų dėl Komisijos žaliosios knygos „Darbo teisės<br />

modernizavimas įgyvendinant 21-ojo amžiaus uždavinius“ rezultatai“ ( 352 ). Jame Komisija<br />

daro išvadą, kad viešosios konsultacijos pasiteisino ir sukėlė nacionalinio ir ES masto<br />

diskusiją.<br />

Kovo 12 d. statistikos sistemų srityje Komisija priėmė Reglamento dėl ketvirčio statistinių<br />

duomenų apie Bendrijos laisvas darbo vietas ( 353 ) pasiūlymą. Šiuo pasiūlymu siekiama<br />

nustatyti teisinį pagrindą reguliariai rinkti darnius ir palyginamus duomenis apie laisvas darbo<br />

vietas kiekviename ekonomikos sektoriuje, kad Komisija ir Europos centrinis bankas galėtų<br />

įvertinti dominuojančias darbo rinkos sąlygas.<br />

Socialinė apsauga ir įtrauktis<br />

Sausio 19 d. Komisija priėmė komunikatą „2007 m. socialinės apsaugos ir socialinės<br />

aprėpties bendros ataskaitos pasiūlymas“ ( 354 ). Šis pasiūlymas pagrįstas dvidešimt septynių<br />

( 345 ) Sprendimas 2007/491/EB (OL L 183, 2007 7 13).<br />

( 346 ) OL L 205, 2005 8 6.<br />

( 347 ) Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006 (OL L 406, 2006 12 30).<br />

( 348 ) Sprendimas 2007/726/EB (OL L 294, 2007 11 13).<br />

( 349 ) Sprendimas 2008/30/EB (OL L 6, 2008 1 10).<br />

( 350 ) SEC(2007) 1657.<br />

( 351 ) COM(2007) 628 (OL C 9, 2008 1 15).<br />

( 352 ) COM(2007) 627 (OL C 9, 2008 1 15).<br />

( 353 ) COM(2007) 76 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 354 ) COM(2007) 13 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

<strong>LT</strong> 64 <strong>LT</strong>


valstybių narių pateiktomis socialinės įtraukties, pensijų sistemų, sveikatos priežiūros ir<br />

ilgalaikės priežiūros strategijų ataskaitomis. Iš ataskaitų aiškiai matyti, kad valstybės narės<br />

įsipareigojo atsižvelgti į vaikų skurdą ir pripažino aktyviąją įtrauktį veiksminga priemone<br />

skatinant socialiai pažeidžiamiausių asmenų socialinę ir profesinę integraciją. Sveikatos<br />

priežiūros ir ilgalaikės priežiūros srityse valstybės narės nurodė keletą prioritetų, pavyzdžiui:<br />

visiems užtikrinti lygias galimybes, mažinti sveikatos priežiūros skirtumus ir užtikrinti<br />

pacientų saugumą ir priežiūros kokybę. Dėl pensijų sistemų reformų buvo pabrėžiama<br />

būtinybė kurti daugiau darbo vietų ir ilgiau gyventi aktyvų profesinį gyvenimą.<br />

Be to, vasario 22 d. Taryba priėmė Jungtinę socialinės apsaugos ir socialinės įtraukties<br />

ataskaitą.<br />

Spalio 17 d. Komisija priėmė komunikatą „Socialinės apsaugos modernizavimas siekiant<br />

didesnio socialinio teisingumo ir ekonominės sanglaudos: mažiausiai galimybių dalyvauti<br />

darbo rinkoje turinčių asmenų aktyvios integracijos skatinimas“ ( 355 ). Jame pateikiami<br />

pasiūlymai bus nagrinėjami viešosiose konsultacijose. Paskelbus šį komunikatą, gruodžio 5 ir<br />

6 d. Taryba priėmė išvadas dėl mažiausiai galimybių dalyvauti darbo rinkoje turinčių asmenų<br />

aktyvios integracijos.<br />

Gruodžio 12 d. Komisija priėmė Sprendimo ( 356 ) dėl Europos kovos su skurdu ir socialine<br />

atskirtimi metų (2010 m.) pasiūlymą.<br />

Darbuotojų judumas ir socialinio draudimo sistemų koordinavimas<br />

Sausio 25 d. Komisija priėmė „Galutinę Komisijos įgūdžių ir judumo veiksmų plano<br />

įgyvendinimo ataskaitą“ ( 357 ). Šioje ataskaitoje nurodoma, kokia padaryta pažanga, ir<br />

atskleidžiama keletas Bendrijos ir nacionalinio lygmens politinių planų, kuriais siekiama<br />

sukurti Europos masto darbo rinką. Joje Komisija nurodo spręstinus uždavinius, susijusius su<br />

mokymusi visą gyvenimą, teisinėmis, administracinėmis ir kultūrinėmis judumo kliūtimis,<br />

ekonomine migracija ir integruotu požiūriu į judumą.<br />

Birželio 21 ir 22 d. Europos Vadovų Tarybos susitikime buvo paskelbta, kad nekantriai<br />

laukiama pakeisto direktyvos dėl darbuotojų judumo didinimo būtiniausių reikalavimų<br />

gerinant teisių į papildomą pensiją įgijimą ir išsaugojimą pasiūlymo. Jame taip pat pabrėžta,<br />

kad socialinės politikos srityje su socialinės apsaugos sistemų koordinavimu susiję darbai<br />

turėtų būti aktyviai tęsiami, siekiant kuo greičiau susitarti dėl kelių likusių skyrių.<br />

Birželio 13 d. ( 358 ) Komisija priėmė Komunikatą dėl darbuotojų komandiravimo, laikydamasi<br />

2006 m. balandžio mėn. prisiimto įsipareigojimo ( 359 ). Šiuo komunikatu siekiama objektyviai<br />

supažindinti su padėtimi valstybėse narėse, ištirti, ar buvo padaryta pažanga, padaryti metus<br />

vykdytos priežiūros veiklos išvadas ir nurodyti tinkamas priemones, kurių reikėtų imtis norint<br />

ištaisyti padėtį.<br />

Liepos 3 d. ( 360 ) Komisija pasiūlė priimti reglamentą, kuriuo siekiama pakeisti Reglamento<br />

(EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo ( 361 ) priedus. Juo<br />

( 355 ) COM(2007) 620 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 356 ) COM(2007) 797.<br />

( 357 ) COM(2007) 24.<br />

( 358 ) COM(2007) 304 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 359 ) COM(2006) 159 (OL C 130, 2006 6 3).<br />

( 360 ) COM(2007) 376 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 361 ) OL L 166, 2004 4 30.<br />

<strong>LT</strong> 65 <strong>LT</strong>


modernizuojamas ir supaprastinamas socialinės apsaugos sistemų koordinavimas Europos<br />

Sąjungoje. Įsigaliojęs 2004 m. gegužės mėn., jis bus pradėtas taikyti tik papildžius jo priedus.<br />

Liepos 23 d. ( 362 ) Komisija taip pat pasiūlė šio reglamento nuostatas taikyti trečiųjų šalių<br />

piliečiams, kuriems šios nuostatos dar netaikomos tik dėl jų tautybės, ir pakeisti Reglamentą<br />

(EB) Nr. 859/2003 ( 363 ). Šio pasiūlymo tikslas – užtikrinti teisinį tęstinumą trečiųjų šalių<br />

piliečiams, kurie teisėtai gyvena Bendrijoje ir kurių padėtis susijusi su keliomis valstybėmis.<br />

Atsižvelgdama į 2006-ųjų „Europos darbuotojų judumo metų“ rezultatus ir į glaudžiai<br />

susijusius judumo ir šiuo metu svarstomus įvairių politinių uždavinių, kaip antai lankstumo ir<br />

saugumo garantijų pusiausvyra, mokymasis visą gyvenimą ir demografinė raida, klausimus,<br />

gruodžio 6 d. Komisija paskelbė 2007–2010 m. Europos profesinio judumo veiksmų<br />

planą ( 364 ). Šiame plane iškelti tokie tikslai: profesinio judumo srityje galiojančių teisės aktų ir<br />

administracinių procedūrų gerinimas; visų lygių valdžios institucijų politinės paramos<br />

judumui užtikrinimas; Europos užimtumo tarnybos (EURES) tinklo – pagrindinės priemonės,<br />

kuria skatinamas darbuotojų ir jų šeimų judumas, – išplėtimas ir geresnis visuomenės<br />

informavimas apie judumo galimybes ir privalumus.<br />

2007 m. EURES pagerino teikiamų paslaugų kokybę ir atnaujino savo interneto svetainę.<br />

Tarnybos svetainė tapo svarbiu informacijos šaltiniu ieškantiems darbo asmenims ir<br />

darbdaviams, kas mėnesį joje apsilanko vienas milijonas lankytojų, galinčių rasti maždaug<br />

1,7 mln. laisvų darbo vietų skelbimų, sužinoti, kokia darbo rinkos raida arba gyvenimo ir<br />

darbo sąlygos įvairiose ES šalyse.<br />

Darbuotojų sveikata ir sauga<br />

Vasario 7 d. Komisija priėmė Reglamento, kuriuo siekiama padėti bendrą pagrindą Bendrijos<br />

statistikai apie visuomenės sveikatą ir darbuotojų sveikatą bei saugą sistemingai rengti,<br />

pasiūlymą ( 365 ).<br />

Vasario 21 d. Komisija priėmė komunikatą „2007–2012 m. Bendrijos darbuotojų sveikatos ir<br />

saugos strategija: gerinti darbo kokybę ir našumą“ ( 366 ). Komunikate teigiama, kad šiandien<br />

skinami novatoriškos 2002–2006 m. Bendrijos strategijos ( 367 ) vaisiai ir kad valstybės narės<br />

padarė apčiuopiamą pažangą rengdamos daug tikslingesnes nacionalines strategijas ir<br />

veiksmų programas. Jame siūloma ir toliau žengti šia kryptimi ir dėti dar daugiau pastangų<br />

ateinančius penkerius metus. Birželio mėn. Europos Vadovų Taryba paragino valstybes nares<br />

kuo greičiau įgyvendinti naująją strategiją. Birželio 25 d. ( 368 ) Taryba priėmė rezoliuciją,<br />

kurioje ji atsižvelgia į Komisijos nuomonę, kad, siekdamos nuolat, užtikrintai ir nuosekliai<br />

mažinti nelaimingų atsitikimų darbe ir profesinių ligų skaičių, susijusios šalys turi užsibrėžti<br />

tam tikrų tikslų, kurių siekti reikėtų laikantis visuotinio metodo. Lapkričio 28 d. Regionų<br />

komitetas pareiškė nuomonę apie Komisijos komunikatą.<br />

Siekdami pagerinti darbuotojų sveikatą ir saugą, birželio 20 d. ( 369 ) Europos Parlamentas ir<br />

Taryba, siekdami supaprastinti ir racionalizuoti praktinio įgyvendinimo ataskaitas, priėmė<br />

( 362 ) COM(2007) 439 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 363 ) OL L 124, 2003 5 20.<br />

( 364 ) COM(2007) 773.<br />

( 365 ) COM(2007) 46 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 366 ) COM(2007) 62 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 367 ) COM(2002) 118.<br />

( 368 ) OL C 145, 2007 6 30.<br />

( 369 ) OL L 165, 2007 6 27.<br />

<strong>LT</strong> 66 <strong>LT</strong>


Direktyvą 2007/30/EB, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 89/391/EEB ( 370 ), jos atskiras<br />

direktyvas ir direktyvas 83/477/EEB ( 371 ), 91/383/EEB ( 372 ), 92/29/EEB ( 373 ) bei 94/33/EB ( 374 ).<br />

Spalio 26 d. Komisija priėmė direktyvos ( 375 ), keičiančios Direktyvą 2004/40/EB dėl<br />

būtiniausių saugos ir sveikatos reikalavimų, susijusių su fizikinių veiksnių (elektromagnetinių<br />

laukų) keliama rizika darbuotojams ( 376 ), pasiūlymą. Pasiūlymu siekiama atidėti Direktyvos<br />

2004/40/EB perkėlimo į nacionalinę teisę terminą iki 2012 m. balandžio 30 d., kad būtų<br />

atsižvelgta į medicinos specialistų išreikštą susirūpinimą.<br />

Kova su diskriminacija<br />

2007-ieji buvo paskelbti „Europos lygių galimybių visiems metais“, pagrindinis jų tikslas –<br />

stiprinti diskriminacijos aukų grupių socialinį aktyvumą, visų pirma padedant valstybėms<br />

narėms ir kitoms susijusioms šalims įgyvendinti Bendrijos teisės aktus lygių galimybių ir<br />

nediskriminavimo srityje.<br />

Sausio 17 d. paskelbtoje Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto tiriamojoje<br />

nuomonėje „Lygios galimybės žmonėms su negalia“ ( 377 ) raginama kuo geriau pasinaudoti<br />

Europos lygių galimybių visiems metais (2007 m.) siekiant užtikrinti lygias žmonių su negalia<br />

galimybes.<br />

Balandžio 26 d. rezoliucijoje dėl neįgalių moterų padėties Europos Sąjungoje Europos<br />

Parlamentas paragino geriau įgyvendinti Bendrijos teisės aktus dėl kovos su diskriminacija ir<br />

dėl lyčių lygybės bei aktyviau naudotis šios srities Bendrijos programų ir Europos socialinio<br />

fondo teikiamomis galimybėmis.<br />

Lapkričio 26 d. Komisija priėmė komunikatą ( 378 ) „Neįgaliųjų padėtis Europos Sąjungoje.<br />

2008–2009 m. Europos veiksmų planas“. Komunikatu siekiama: ištirti neįgaliųjų asmenų<br />

padėties raidą; apibendrinti Komisijos neįgaliųjų asmenų antrojo etapo (2006–2007 m.)<br />

veiksmų plano rezultatus; nustatyti veiksmų plano trečiojo etapo (2008–2009 m.) prioritetus ir<br />

vadovaujantis Komisijos strateginiais tikslais suteikti lygias galimybes neįgaliems asmenims.<br />

Gruodžio 5 ir 6 d. Taryba priėmė rezoliuciją dėl 2007-ųjų Europos lygių galimybių visiems<br />

metų tolesnių veiksmų. Rezoliucijoje džiaugiamasi aktyviu dalyvavimu Europos metų<br />

renginiuose, tuo, kad pirmą kartą šalys drauge svarstė visus EB sutartyje nurodytus<br />

diskriminavimo motyvus, ir tuo, kad juose visateisiškai dalyvavo pilietinė visuomenė ir su jų<br />

darbu susijusios šalys.<br />

Moterų ir vyrų lygybė<br />

Vasario 7 d. Komisija priėmė Ataskaitą dėl moterų ir vyrų lygybės — 2007 m. ( 379 ) Ataskaitoje<br />

aptariami svarbiausi moterų ir vyrų padėties pokyčiai keliose politikos srityse ir nurodomi<br />

uždaviniai, kuriuos reikės spręsti puoselėjant moterų ir vyrų lygybę. Joje pabrėžiamas lygybės<br />

( 370 ) OL L 183, 1989 6 29.<br />

( 371 ) OL L 263, 1983 9 24.<br />

( 372 ) OL L 206, 1991 7 29.<br />

( 373 ) OL L 113, 1992 4 30.<br />

( 374 ) OL L 216, 1994 8 20.<br />

( 375 ) COM(2007) 669.<br />

( 376 ) OL L 159, 2004 4 30.<br />

( 377 ) OL C 93, 2007 4 27.<br />

( 378 ) COM(2007) 738.<br />

( 379 ) COM(2007) 49 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

<strong>LT</strong> 67 <strong>LT</strong>


politikos indėlis įgyvendinant Lisabonos strategiją. Ataskaitoje taip pat patvirtinama, kad,<br />

nors pažanga ir padaryta, moterų ir vyrų padėties skirtumai daugelyje sričių tebėra dideli.<br />

Balandžio 23 d. Komisija priėmė Moterų ir vyrų lygybės gairių (2006–2010 m.) darbo<br />

programą: 2006 m. rezultatai ir 2007 m. perspektyvos ( 380 ). Joje pristatomi 2006 m.<br />

įgyvendinti veiksmai ir 2007 m. perspektyvos, siekiant įgyvendinti Komisijos įsipareigojimus<br />

dėl moterų ir vyrų lygybės šešiose prioritetinėse srityse: vienoda moterų ir vyrų ekonominė<br />

nepriklausomybė, privataus ir profesinio gyvenimo derinimas, vienodas atstovavimas<br />

priimant sprendimus, bet kokio smurto dėl lyties panaikinimas, lyčių stereotipų panaikinimas<br />

ir lygybės skatinimas išorės ir vystymosi sričių politikoje.<br />

Liepos 18 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl moterų ir vyrų darbo užmokesčio skirtumų ( 381 ),<br />

kurio tikslas – išnagrinėti šių skirtumų priežastis ir numatyti galimus Bendrijos masto<br />

veiksmus. Tiriama galimybė numatomais veiksmais pagerinti teisinį pagrindą ir jo<br />

įgyvendinimą; pasinaudoti visomis Europos ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo<br />

strategijos nuostatomis dėl darbo užmokesčio skirtumų; skatinti darbdavius mokėti vienodus<br />

darbo užmokesčius; remti dalijimąsi gerąją patirtimi Bendrijos lygmeniu.<br />

Profesinio, privataus ir šeimos gyvenimo derinimas<br />

Gegužės 10 d. Komisija nusprendė pradėti antrąjį konsultacijų su Europos socialiniais<br />

partneriais dėl profesinio, privataus ir šeimos gyvenimo derinimo etapą. Ji paprašė socialinių<br />

partnerių pateikti nuomonę arba prireikus parengti rekomendaciją dėl pasiūlymų tikslų ir<br />

turinio, ją informuoti, jei ketinama pradėti derybų procesą dėl vaiko priežiūros atostogų<br />

pagrindų susitarimo nuostatų, siekiant jį persvarstyti, ir ne vėliau kaip iki 2008 m. kovo mėn.<br />

jai atsiskaityti už padarytą pažangą.<br />

Birželio 19 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją dėl teisinio Europos Sąjungos jaunų<br />

moterų šeiminio gyvenimo ir studijų suderinimo priemonių pagrindo. Jis ragina Komisiją ir<br />

valstybes nares vykdyti tokią politiką, kuri skatintų jaunimą atlikti šeimines pareigas ir leistų<br />

jam prisidėti prie Europos ekonomikos augimo ir konkurencingumo.<br />

3.1.3. Demografiniai uždaviniai<br />

Kovo 14 d. tiriamojoje nuomonėje apie „Gyventojų senėjimo poveikį ekonomikai ir<br />

biudžetui“ ( 382 ) Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas nagrinėjo su gyventojų<br />

senėjimo padariniais darbo rinkai susijusius klausimus ir kai kuriuos kitus susijusius aspektus.<br />

Jis skatina skirti didesnį dėmesį vyresnio amžiaus darbuotojų integravimui į gamybos procesą.<br />

Komiteto nuomone, švietimo ir mokymo visą gyvenimą programos – tai būdas užtikrinti<br />

veiksmingesnę vyresnio amžiaus darbuotojų veiklą įmonėse ir kitur. Be to, jis mano, kad,<br />

sprendžiant gyventojų senėjimo keliamus uždavinius, vienas iš galimų atsakymų yra<br />

imigracija.<br />

Kovo 15 d. nuomonėje apie „Šeimos ir demografinę raidą“ ( 383 ) Europos ekonomikos ir<br />

socialinių reikalų komitetas teigia, kad, siekiant tinkamai spręsti demografinių pokyčių<br />

keliamas problemas, Europos, nacionaliniu ir vietos lygmeniu sprendimus priimantiems<br />

( 380 ) SEC(2007) 537.<br />

( 381 ) COM(2007) 424 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 382 ) OL C 161, 2007 7 13.<br />

( 383 ) OL C 161, 2007 7 13.<br />

<strong>LT</strong> 68 <strong>LT</strong>


politikams būtina išsami demografinių pokyčių analizė. Jis siūlo, kad Komisija sudarytų tikrą<br />

Europos registrą informacijai apie gerąją patirtį šeimos politikos srityje kaupti.<br />

Gegužės 8 d. išvadose dėl „Gyventojų senėjimo ir finansų rinkų“ Taryba pritarė finansinių<br />

paslaugų komiteto (FPK) ataskaitai dėl gyventojų senėjimo įtakos finansų rinkoms, parengtai<br />

pagal jam suteiktus įgaliojimus. Taryba pabrėžia, kad svarbu įdiegti arba sukurti tinkamas<br />

statistikos priemones geresniam namų ūkių biudžeto sandaros ir jų rizikos grupių ypatybių<br />

pokyčių stebėjimui.<br />

Gegužės 10 d. Komisija priėmė komunikatą „Skatinti kartų solidarumą“ ( 384 ). Priėmus<br />

komunikatą, žengtas pirmasis žingsnis įgyvendinant 2006 m. spalio 12 d. komunikatą dėl<br />

Europos demografijos ateities ( 385 ). Juo siekiama pagerinti šeimos gyvenimo sąlygas, skatinant<br />

diskutuoti apie politiką ir ją tirti bei skatinant partnerystę tokioje aplinkoje, kurioje šeimos<br />

ryšiai europiečiams yra esminė solidarumo erdvė. Gruodžio 13 d. Europos ekonomikos ir<br />

socialinių reikalų komitetas apie šį komunikatą paskelbė nuomonę.<br />

Gegužės 30 d. išvadose dėl šeimai palankios politikos Europoje svarbos ir dėl „Aljanso už<br />

šeimą“ įsteigimo Taryba ir valstybių narių vyriausybių atstovai pabrėžė, kad dėl demografinės<br />

raidos vykstantys esminiai populiacijos sudėties pokyčiai turės pasekmių socialinio gyvenimo<br />

struktūrai ir ekonomikai ir sudarys tokių sunkumų, kuriuos reikės įveikti įgyvendinant<br />

nuoseklias ir ilgalaikes strategijas. Jų nuomone, „Aljansas už šeimą“ – tinkamas pagrindas<br />

nuomonių ir žinių mainams. Birželio mėn. Europos Vadovų Taryba paragino valstybes nares<br />

tinkamai išnaudoti „Aljanso už šeimą“ teikiamas galimybes.<br />

Birželio 6 d. Regionų komitetas parengė nuomonę dėl Europos demografijos ateities ( 386 ). Jis<br />

palaiko Komisijos iniciatyvą, kuria toliau svarstoma žalioji knyga „Demografiniai pokyčiai<br />

skatina naują kartų vienybę“ ( 387 ). Komitetas remia Komisijos strategijas, kuriomis siekiama<br />

sukurti tokią Europą, kuri užtikrintų demografinį atsinaujinimą padėdama šeimoms<br />

įgyvendinti troškimą turėti vaikų, kurioje vėl būtų svarbus darbas ir būtų skatinamas<br />

užimtumas ir ilgesnis bei geresnės kokybės aktyvus profesinis gyvenimas.<br />

Bendrosios ir kitos naudingos nuorodos<br />

<br />

<br />

2 skirsnis<br />

3.2. Solidarumas su ateities kartomis ir gamtos išteklių valdymas<br />

3.2.1. Aplinka<br />

Bendroji strategija<br />

Balandžio 30 d. Komisija priėmė Komunikatą ( 388 ) dėl tarpinės šeštosios Bendrijos<br />

aplinkosaugos veiksmų programos (AVP) peržiūros. Šiame komunikate įvertinama, kaip<br />

( 384 ) COM(2007) 244 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 385 ) COM(2006) 571 (OL C 78, 2007 4 11).<br />

( 386 ) OL C 197, 2007 8 24.<br />

( 387 ) COM(2005) 94 (OL C 172, 2005 7 12).<br />

( 388 ) COM(2007) 225 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

<strong>LT</strong> 69 <strong>LT</strong>


Europos Sąjunga laikėsi pagal 6-ąją AVP prisiimtų įsipareigojimų, ir nagrinėjant naujausius<br />

aplinkos mokslinius duomenis patvirtinama, kad klimato kaita, biologinė įvairovė, sveikata ir<br />

išteklių naudojimas tebėra didžiausią rūpestį keliantys aplinkosaugos uždaviniai. Jame prieita<br />

prie išvados, kad 6-oji AVP yra tinkamiausia priemonė veikti Bendrijos lygmeniu, bet<br />

prognozuoti daugelio pasiūlytų priemonių rezultatus dar per anksti. Taigi reikės įgyvendinti 6ąją<br />

AVP ir maksimaliai išnaudoti jos galimybes, geriau taikant geresnės teisėkūros principus<br />

aplinkos politikoje, skatinant su aplinka susijusių tikslų integravimą į kitų sričių politiką ir<br />

stiprinant tarptautinį bendradarbiavimą. Birželio mėn. Taryba priėmė išvadas dėl šio<br />

komunikato, patvirtindama prioritetinių veiksmų programos klausimų teisėtumą.<br />

Tą pačią dieną Komisija priėmė komunikatą „2006 m. aplinkos politikos apžvalga“ ( 389 ). Jame<br />

aprašyta aplinkos politika, kurią Europos Sąjunga vykdė 2006 metais. Komunikate teigiama,<br />

kad nagrinėjamieji metai buvo svarbūs dėl keturių pagrindinių temų, t. y. didesnio dėmesio<br />

energijos vartojimo efektyvumui ir atsinaujinantiems energijos šaltiniams (dėl nepastovių<br />

naftos ir dujų kainų, būgštavimo, kad energijos tiekimas gali nutrūkti, ir energijos vartojimo<br />

poveikio klimato kaitai); priemonių, susijusių su biologine įvairove, įgyvendinimo spartinimo;<br />

trijų paskutinių iš septynių teminių miesto aplinkos, dirvožemio apsaugos ir pesticidų srities<br />

strategijų patvirtinimo; glaudžių veiksmingo išteklių naudojimo, klimato kaitos, biologinės<br />

įvairovės nykimo bei ekonomikos augimo ir užimtumo ryšių.<br />

Kovo 14 d. Europos Parlamentas ir Taryba pasirašė Direktyvą 2007/2/EB, sukuriančią<br />

Europos bendrijos erdvinės informacijos infrastruktūrą (INSPIRE) ( 390 ). Šia priemone<br />

remiama aplinkos apsaugos politika, įpareigojant valstybes nares koordinuotai pateikti<br />

geografinę informaciją.<br />

Kovo 28 d. Komisija priėmė Žaliąją knygą dėl rinkos priemonių, taikomų aplinkosaugos ir<br />

susijusiais politikos tikslais ( 391 ), kurioje pirmiausia aptariami mokesčiai, rinkliavos, prekybos<br />

leidimais sistemos ir subsidijos. Šia žaliąja knyga pradėtos viešosios konsultacijos ir siekiama<br />

paskatinti diskusiją dėl tokių priemonių naudojimo propagavimo.<br />

Gegužės 21 d. Komisija priėmė komunikatą „Komisijos dalyvavimas procese „Aplinka<br />

<strong>Europa</strong>i“ po 2007 m. Ministrų konferencijos Belgrade“ ( 392 ). Jame išreikštas Komisijos<br />

ketinimas dalyvaujant procese teikti pirmenybę aplinkosaugos veiksmams, kuriais<br />

užtikrinamas Europos Sąjungoje vykdomų dvišalių darbų ryšys ir kuriais optimizuojamas<br />

išteklių paskirstymas.<br />

Gruodžio 21 d. Komisija priėmė persvarstytą Direktyvą dėl pramoninių teršalų (TIPK<br />

direktyva – Taršos integruota prevencija ir kontrolė) ( 393 ). Komisijos pasiūlymu persvarstomos<br />

šiuo metu galiojančios septynios direktyvos. Viena nauja direktyva bus racionalizuota ir<br />

sustiprinta Europos Sąjungos pramoninių teršalų srities politika ir taip bus prisidėta gerinant<br />

oro kokybę ir siekiant kitų svarbiausių Europos Sąjungos aplinkos srities tikslų, tuo pat metu<br />

sumažinant administracinę naštą.<br />

Aplinkosauga, sveikata ir gyvenimo kokybė<br />

( 389 ) COM(2007) 195 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 390 ) OL L 108, 2007 4 25.<br />

( 391 ) COM(2007) 140 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 392 ) COM(2007) 262 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 393 ) COM(2007) 844.<br />

<strong>LT</strong> 70 <strong>LT</strong>


Birželio 11 d. komunikate „2004–2010 m. Europos aplinkos ir sveikatos veiksmų plano<br />

laikotarpio vidurio ataskaita“ ( 394 ) Komisija išnagrinėjo pasiektą pažangą, apibūdino<br />

atitinkamų sričių politikos raidą ir aiškiai nurodė, kurioms sritims reikėtų skirti ypatingą<br />

dėmesį ateityje, kaip antai: klimato kaitai, sveikatai, nanotechnologijoms ir atsparumui<br />

mikrobams.<br />

Dėl Komisijos komunikato „Tausiojo pesticidų naudojimo teminė strategija “( 395 ) vasario<br />

13 d. Regionų komitetas išreiškė palankią nuomonę ( 396 ). Vasario 20 d. išvadose dėl teminės<br />

strategijos Taryba pritarė Komisijos požiūriui. Be to, Europos Parlamentas spalio 24 d. priėmė<br />

rezoliuciją dėl šios teminės strategijos, susijusios su tvariu pesticidų naudojimu, kurioje<br />

pateikė pageidavimą strategiją taikyti ir tam tikriems biocidams, kurie artimi augalų apsaugos<br />

produktams, bei nustatyti kiekybinius pesticidų naudojimo mažinimo tikslus.<br />

Taryba, vasario 16 d. priėmusi Reglamentą (EB) Nr. 172/2007 ( 397 ), kuriuo iš dalies keičiamas<br />

galiojantis reglamentas ( 398 ), nustatė didžiausią leidžiamąją patvariųjų organinių teršalų<br />

koncentraciją. Nauja leidžiamoji koncentracija yra tinkamiausia siekiant didesnio apsaugos<br />

lygio.<br />

Liepos 10 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl Bendrijos dioksinų, furanų ir polichlorintų<br />

bifenilų strategijos ( 399 ). Šis komunikatas yra antroji veiklos ataskaita, kurioje pateikta 2004–<br />

2006 m. pasiektos pažangos santrauka.<br />

Spalio 23 d. Parlamentas ir Taryba pasirašė Direktyvą dėl potvynių rizikos įvertinimo ir<br />

valdymo ( 400 ). Direktyvos tikslas – sukurti potvynių rizikos vertinimo ir valdymo sistemą, kad<br />

būtų sumažinti neigiami su potvyniais Bendrijoje siejami padariniai žmonių sveikatai,<br />

aplinkai, kultūros paveldui ir ekonominei veiklai.<br />

Vandenų apsauga<br />

Kovo 19 d. Komisija priėmė trečiąją Direktyvos 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo<br />

taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių įgyvendinimo 2000–2003 m. ataskaitą ( 401 ).<br />

Kovo 22 d. Komisija priėmė komunikatą „Siekiant tausiojo vandens valdymo Europos<br />

Sąjungoje. Pirmasis Vandens pagrindų direktyvos 2000/60/EB įgyvendinimo etapas“ ( 402 ).<br />

Jame apžvelgiami iki to laiko valstybių narių pasiekti šios srities rezultatai. Priede Komisija<br />

pateikė ketvirtąją ( 403 ) Direktyvos 91/271/EEB dėl miesto nuotekų valymo įgyvendinimo<br />

ataskaitą ( 404 ).<br />

Liepos 18 d. Komisija priėmė komunikatą „Vandens trūkumo ir sausrų problemos Europos<br />

Sąjungoje sprendimas“ ( 405 ). Siekiant pradėti diskusiją dėl gebėjimo prisitaikyti prie vandens<br />

išteklių trūkumo, jame pateikiamas visas pluoštas strateginių alternatyvų. Pasiektą pažangą<br />

Komisija turėtų išnagrinėti 2008 m. Europos Parlamentui ir Tarybai pateiktinoje ataskaitoje.<br />

( 394 ) COM(2007) 314 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 395 ) COM(2006) 372.<br />

( 396 ) OL C 146, 2007 6 30.<br />

( 397 ) OL L 55, 2007 2 23.<br />

( 398 ) Reglamentas (EB) Nr. 850/2004 (OL L 158, 2004 4 30).<br />

( 399 ) COM(2007) 396 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 400 ) Direktyva 2007/60/EB (OL L 288, 2007 11 6).<br />

( 401 ) COM(2007) 120 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 402 ) COM(2007) 128.<br />

( 403 ) SEC(2007) 363.<br />

( 404 ) OL L 135, 1991 5 30.<br />

( 405 ) COM(2007) 414 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

<strong>LT</strong> 71 <strong>LT</strong>


Tausus išteklių naudojimas, gamyba ir atliekos<br />

Sausio 16 d. ataskaitoje ( 406 ), susijusioje su Eksploatuoti netinkamų transporto priemonių<br />

direktyvoje nustatytais tikslais, Komisija priėjo prie išvados, kad šių tikslų peržiūrėti<br />

nebūtina.<br />

Savo ruožtu Europos Parlamentas vasario 13 d. priėmė Rezoliuciją dėl teminės atliekų<br />

perdirbimo strategijos, kurioje jis pabrėžia, kad išsamus atliekas reglamentuojančių<br />

galiojančių Bendrijos teisės aktų įgyvendinimas ir vienodas taikymas visose valstybėse narėse<br />

yra pagrindinis prioritetas.<br />

Norėdama sustiprinti atliekas reglamentuojančių teisės aktų teisinį tikrumą ir palengvinti<br />

atliekų apibrėžties suvokimą bei taikymą, visų pirma atsižvelgiant į Europos Bendrijų<br />

Teisingumo Teismo praktiką, vasario 21 d. Komisija priėmė Aiškinamąjį komunikatą ( 407 ) dėl<br />

atliekų ir šalutinių produktų sąvokos.<br />

Balandžio 25 d. rezoliucijoje Europos Parlamentas pareiškė nuomonę dėl tausaus gamtinių<br />

išteklių naudojimo teminės strategijos. Jis paprašė nustatyti privalomus pasiekti politinius ir<br />

sektorinius tikslus plėtojant ir įgyvendinant geriausiąją patirtį kiekvienoje gamybos grandinėje<br />

ir mažinant gamtinių išteklių sunaudojimą. Be to, jis ragina perskirstyti subsidijas taip, kad<br />

būtų paskatintas naujų technologijų naudojimas ir pagerintas Europos konkurencingumas<br />

pasaulyje.<br />

Gegužės 22 d. Komisija priėmė Žaliąją knygą dėl geresnio laivų išmontavimo ( 408 ), kurioje<br />

aiškinama ši problema ir pateikiamos veiklos Europos Sąjungos lygmeniu alternatyvos. Po<br />

rugsėjo mėn. pabaigoje pasibaigusių viešųjų konsultacijų Komisija planuoja pateikti gautų<br />

atsakymų analizę ir prireikus pasiūlymus, susijusius su Europos Sąjungos laivų išmontavimo<br />

strategija.<br />

Klimato kaita<br />

Sausio 10 d. Komisija priėmė klimato kaitos srities komunikatą „Pasaulio klimato kaitos<br />

apribojimas iki 2 Celsijaus laipsnių. Gairės 2020 metams ir vėliau“ ( 409 ). Komisija primena,<br />

kad Europos Sąjungos tikslas – neleisti, kad temperatūra pasaulyje daugiau kaip 2 °C viršytų<br />

ikipramoninio laikotarpio temperatūrą. Jame pateikiami priemonių, kurių turės imtis Europos<br />

Sąjunga ir visa tarptautinė bendrija, pasiūlymai siekiant išvengti negrįžtamų klimato kaitos<br />

padarinių pasaulyje. Šis komunikatas yra priemonių, kuriomis grindžiama naujoji Europos<br />

energetikos strategijos pradžia, visumos dalis. Juo iš esmės prisidedama prie vykstančių<br />

tarptautinių diskusijų dėl būsimo tarptautinio kovos su klimato kaita režimo po 2012 m., kai<br />

baigsis pagal Kioto protokolą prisiimti įsipareigojimai sumažinti išmetamų šiltnamio efektą<br />

sukeliančių dujų kiekį. Vasario 14 d. šiuo klausimu Europos Parlamentas taip pat priėmė<br />

rezoliuciją ( 410 ). Savo ruožtu vasario 20 d. išvadose Taryba pritarė Komisijos pasiūlytiems<br />

uždaviniams sustiprinti kovą su klimato kaita po 2012 metų. Kovo 8–9 d. vykusiame<br />

pavasario susitikime Europos Vadovų Taryba, remdamasi šiuo komunikatu, patvirtino<br />

energijos ir klimato kaitos teisės aktų paketą.<br />

( 406 ) COM(2007) 5 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 407 ) COM(2007) 59 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 408 ) COM(2007) 269 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 409 ) COM(2007) 2 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 410 ) OL C 287 E, 2007 11 29.<br />

<strong>LT</strong> 72 <strong>LT</strong>


Balandžio 25 d. sprendimu Europos Parlamentas nusprendė sudaryti laikinąjį komitetą,<br />

atsakingą už naujų pasiūlymų, susijusių su Europos Sąjungos būsima integruota klimato<br />

kaitos srities politika, parengimą.<br />

Birželio 29 d. Komisija priėmė pirmąjį orientacinį prisitaikymo prie klimato kaitos<br />

dokumentą. Žalioji knyga „Prisitaikymas prie klimato kaitos Europoje – galimi ES<br />

veiksmai“ ( 411 ) pagrįsta Europos klimato kaitos programos vykdytojų darbu ir išvadomis.<br />

Dokumente aptariami du uždaviniai, kuriuos turime spręsti: smarkiai sumažinti išmetamų<br />

šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį ir prisitaikyti prie besikeičiančio klimato. Dokumente<br />

siūlomos galimos Europos veiksmų kryptys. Pagrindinis jo tikslas – pradėti diskusijas ir<br />

konsultacijas su visuomene Europos mastu siekiant pasirinkti kelią, kuriuo būtų galima žengti<br />

į priekį sprendžiant šiuos klausimus. Komisija nustato prioritetines veiklos gaires, į kurias<br />

reikia atsižvelgti.<br />

Siekdama persvarstyti Direktyvą 2003/87/EB dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo<br />

leidimų sistemos ES, Komisija pradėjo konsultacijas ir, remdamasi klimato kaitos programa,<br />

įsteigė iš daugelio suinteresuotųjų šalių sudarytą darbo grupę, kurios tikslas – parengti<br />

rekomendacijas dėl galiojančios sistemos tobulinimo. Grupė svarsto šiuos klausimus:<br />

sistemos taikymo srities išplėtimas, derinimas, kontrolė siekiant sustiprinti atitiktį sistemai ir<br />

pagerinti jos taikymą ir ryšį su kitomis ES nepriklausančiose šalyse galiojančiomis leidimų<br />

prekybos sistemomis.<br />

Rugsėjo 18 d. Komisija priėmė komunikatą „ES ir skurdžių labiausiai klimato kaitos<br />

pažeidžiamų besivystančių šalių Pasaulinio klimato kaitos aljanso (PKKA) sukūrimas“ ( 412 ).<br />

Aljansas teiks techninę ir finansinę paramą įgyvendinant tam tikras priemones ir savo veikla<br />

prisidės rengiant tarptautinį susitarimą dėl klimato kaitos po 2012 metų.<br />

Sausio 31 d. Komisija priėmė teisės akto, iš dalies keičiančio benzino, dyzelinių degalų<br />

(dyzelino) ir gazolių kokybės rodiklius ir nustatančio šiltnamio efektą sukeliančių dujų,<br />

išmetamų kelių transporto priemonėms naudojant degalus, stebėsenos ir mažinimo<br />

mechanizmą, pasiūlymą ( 413 ). Šiuo pasiūlymu siekiama nuo 2011 iki 2020 m. kasmet 1 %<br />

sumažinti šių degalų išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį per visą jų naudojimo<br />

ciklą. Spalio 17 d. Komisija priėmė ketvirtąją metinę 2005 m. Europos Sąjungos kelių<br />

transporto priemonių sunaudojamo benzino ir dyzelino kokybės ataskaitą ( 414 ).<br />

Vasario 7 d. Komisija pateikė naują Bendrijos strategiją ( 415 ), kuria siekiama sumažinti<br />

Europos Sąjungoje parduotų naujų lengvųjų automobilių ir nedidelės galios prekybos<br />

transporto priemonių išmetamo anglies dvideginio kiekį. Komisija priėjo prie išvados, kad<br />

savanoriškai prisiimti įsipareigojimai nedavė lauktų rezultatų, todėl reikia imtis kitų<br />

priemonių norint laiku pasiekti tikslą, t. y. kad Europos Sąjungoje 2007 m. parduotų naujų<br />

lengvųjų automobilių išmetamas anglies dvideginio kiekis būtų 120 g/km. Komisija ne vėliau<br />

kaip iki 2008 m. vidurio nusprendė pasiūlyti teisės aktų, kuriais siekiama sumažinti naujų<br />

lengvųjų automobilių ir nedidelės galios prekybos transporto priemonių išmetamo anglies<br />

dvideginio kiekį, automobilių pramonės atstovams suteikiant pakankamą vykdymo laikotarpį<br />

( 411 ) COM(2007) 354 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 412 ) COM(2007) 540 (OL L 4, 2008 1 9).<br />

( 413 ) COM(2007) 18 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 414 ) COM(2007) 617.<br />

( 415 ) COM(2007) 19 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

<strong>LT</strong> 73 <strong>LT</strong>


ir užtikrinant teisinį numatomumą. Gruodžio 19 d. Komisija priėmė reglamento, nustatančio<br />

naujų lengvųjų automobilių išmetamų teršalų normas, pasiūlymą ( 416 ).<br />

Lapkričio 27 d. Komisija paskelbė metinę Kioto protokole nustatytų normų įgyvendinimo ES<br />

pažangos mažinant šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį ataskaitą ( 417 ). Ataskaitoje daroma<br />

išvada, kad Bendrija pasieks Kioto protokole nustatytą šiltnamio efektą sukeliančių dujų<br />

kiekio mažinimo tikslą, jei valstybės narės kuo greičiau nustatys ir vykdys atitinkamą politiką<br />

ir įgyvendins papildomas priemones.<br />

Gruodžio 3–14 d. Balyje, Indonezijoje, vyko Jungtinių Tautų Bendrosios klimato kaitos<br />

konvencijos šalių konferencija. Konferencijoje dalyvavusios šalys priėmė Balio planą,<br />

kuriame numatoma pradėti oficialias derybas, 2009 m. turėsiančias pasibaigti susitarimo dėl<br />

kovos su klimato kaita po 2012 m. priėmimu.<br />

Nusikaltimai aplinkai<br />

Vasario 9 d. Komisija priėmė Direktyvos dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę<br />

pasiūlymą ( 418 ). Baudžiamosios teisės nuostatos turi papildyti administracinės ir civilinės teisės<br />

priemones, kad būtų nustatytas aplinkos apsaugos lygis visoje Bendrijoje siekiant<br />

veiksmingiau įgyvendinti Bendrijos aplinkos apsaugos politiką. Rugsėjo 26 d. nuomonėje ( 419 )<br />

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas pasiūlė padidinti juridinių asmenų<br />

atsakomybę ir pašalinti nuorodas į nusikalstamų organizacijų vykdomus nusikaltimus.<br />

Lapkričio 14 d. Komisija priėmė Komunikatą ( 420 ) dėl Rekomendacijos 2001/331/EB ( 421 ),<br />

nustatančios minimalius aplinkosauginių tikrinimų kriterijus, persvarstymo. Šiuo komunikatu<br />

pradedamos plataus masto konsultacijos su institucijomis ir suinteresuotosiomis šalimis.<br />

Gamtos bei biologinės įvairovės apsauga ir miškai<br />

Vasario 15 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas išreiškė palankią<br />

nuomonę ( 422 ) dėl Komisijos komunikato „Biologinės įvairovės mažėjimo sustabdymas iki<br />

2010 m. ir jos išsaugojimas ateityje“ ( 423 ), kuriame pabrėžiama biologinės įvairovės<br />

išsaugojimo svarba.<br />

Be to, gegužės 22 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją, kurioje išreiškiamas<br />

susirūpinimas dėl nuolatinio biologinės įvairovės nykimo Europoje. Jis pageidavo biologinės<br />

įvairovės problemą labiau įtraukti į žemės ūkio, žuvininkystės ir vietos, regioninio bei<br />

nacionalinio planavimo politiką, kad būtų sustiprintas ekosistemų atsparumas klimato kaitai.<br />

Rugsėjo 6 d. rezoliucijoje Parlamentas atkreipė dėmesį į Europos Sąjungos siekiamus tikslus<br />

atsižvelgiant į Jungtinių Tautų kovos su dykumėjimu konvencijos šalių konferencijos aštuntąjį<br />

susitikimą. Jis ragina įgyvendinti bendrąsias miškų priežiūros priemones siekiant kiek<br />

įmanoma labiau sumažinti augmenijos degumą, gaisrų plitimą ir jų plitimo greitį. Parlamentas<br />

ragina Komisiją įsteigti Europos sausrų stebėjimo tarnybą, kuri padėtų šioje srityje sukaupti<br />

( 416 ) COM(2007) 856.<br />

( 417 ) COM(2007) 757.<br />

( 418 ) COM(2007) 51 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 419 ) OL C 10, 2008 1 15.<br />

( 420 ) COM(2007) 707.<br />

( 421 ) OL L 118, 2001 4 27.<br />

( 422 ) OL C 97, 2007 4 28.<br />

( 423 ) COM(2006) 216 (OL C 184, 2006 8 8).<br />

<strong>LT</strong> 74 <strong>LT</strong>


daugiau žinių ir pasiūlytų stebėjimo priemonių, kurios padėtų mažinti sausrų padarinius<br />

Europoje.<br />

Ozono sluoksnio apsauga<br />

Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų šalių devynioliktajame<br />

susitikime, vykusiame rugsėjo 19 d., priimta keletas svarbių sprendimų, visų pirma pakeistas<br />

Protokolas dėl spartesnio išmetamų hidrochlorfluorangliavandenilinių dujų mažinimo. Pagal<br />

šią priemonę, kuriai pritarė 191 protokolo šalis, numatoma, kad pramoninės šalys turi<br />

sumažinti išmetamųjų dujų kiekį iki 2020 m., o besivystančios šalys – iki 2030 metų.<br />

Susitarime reikalaujama, kad Europos Bendrijos į Reglamentą (EB) Nr. 2037/2000 įtrauktų<br />

šiek tiek pakeistus mažinimo iki 2015 bei 2020 m. etapus ir nustatytų naudojamų<br />

hidrochlorfluorangliavandenilinių dujų sumažinimo terminą 2020, o ne 2025 metams.<br />

Aplinkos finansinis instrumentas (LIFE)<br />

Gegužės 23 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Reglamentą ( 424 ) dėl aplinkos finansinio<br />

instrumento (LIFE +). Ši naujoji priemonė sujungia į vieną visumą platų esamų aplinkos<br />

programų ir priemonių spektrą. Jai 2007–2013 m. skiriamų lėšų suma siekia beveik<br />

1,9 mlrd. EUR.<br />

3.2.2. Žemės ūkis ir kaimo plėtra<br />

Bendrosios žemės ūkio politikos (BŽŪP) gairės<br />

Kovo 27 d. Taryba priėmė reglamentą ( 425 ), kuriuo Portugalijai ir Jungtinei Karalystei<br />

nustatomas neprivalomo moduliavimo sistemos taikymo teisinis pagrindas.<br />

Kovo 29 d. rezoliucijoje dėl naujųjų valstybių narių integracijos į BŽŪP Europos Parlamentas<br />

palankiai įvertino Komisijos ketinimą parengti ilgalaikę BŽŪP ateities programą nuo<br />

2013 m., kuria būtų sudarytos sąlygos šiai politikai pritaikyti neišskirtines plėtros galimybes,<br />

atsirasiančias dėl numatomo tarptautinės žemės ūkio produktų prekybos augimo, ir kuri<br />

padėtų atlikti žemės ūkio uždavinius, susijusius arba nesusijusius su gamyba.<br />

Gegužės 23 d. Komisija ( 426 ) priėmė Reglamento dėl žemės ūkio produktams skirtų<br />

informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse pasiūlymą.<br />

Atsižvelgdama į pastaraisiais metais įgytą patirtį ir siekdama supaprastinimo, Komisija siūlo<br />

du reglamentus – (EB) Nr. 2702/1999 ( 427 ) ir (EB) Nr. 2826/2000 ( 428 ) – sujungti į vieną<br />

reglamentą. Su skatinimo politika valstybėse narėse susijusiems subjektams šis teisinis<br />

pagrindas sudarys sąlygas lengviau pasinaudoti schema ir joje dalyvauti. Taryba reglamentą<br />

priėmė gruodžio mėn. 17 dieną ( 429 ).<br />

Kovo 29 d. Komisija priėmė ataskaitą ( 430 ), susijusią su kompleksinio paramos susiejimo<br />

sistemos taikymu ( 431 ), numatytu Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 8 straipsnyje. Birželio 11 d.<br />

priimtose išvadose dėl šios ataskaitos Taryba pabrėžė, kad turi būti greitai pasiekti<br />

( 424 ) Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 149, 2007 6 9).<br />

( 425 ) Reglamentas (EB) Nr. 378/2007 (OL L 95, 2007 4 5).<br />

( 426 ) COM(2007) 268 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 427 ) OL L 327, 1999 12 21.<br />

( 428 ) OL L 328, 2000 12 23.<br />

( 429 ) Reglamentas (EB) Nr. 3/2008 (OL L 3, 2008 1 5).<br />

( 430 ) COM(2007) 147 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 431 ) OL L 270, 2003 10 21.<br />

<strong>LT</strong> 75 <strong>LT</strong>


supaprastinimo srities tikslai, todėl ji paragino Komisiją priimti numatytas teisines priemones<br />

nedelsiant, kad prireikus jas būtų galima taikyti nuo 2007 metų. Rugpjūčio 29 d. ( 432 ) Komisija<br />

pasiūlė iš dalies pakeisti minėtą Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 ir Reglamentą (EB)<br />

Nr. 1698/2005 ( 433 ). Pasiūlymo tikslas – nuo 2008 m. įgyvendinti ataskaitos išvadas dėl<br />

kompleksinio paramos susiejimo, pradedant taikyti nedidelio reikalavimų pažeidimo<br />

koncepciją, kuria remiantis išmokos nebūtų mažinamos, taip pat nebūtų taikoma de minimis<br />

taisyklė, pagal kurią pažeidimų lemiamas išmokų mažinimas vis dėlto galėtų būti<br />

neveiksmingas, jei tokio mažinimo suma būtų mažesnė už iš anksto nustatytą.<br />

Birželio 13 d. ( 434 ) Komisija patvirtino Reglamento (EB) Nr. 814/2000 dėl bendrosios žemės<br />

ūkio politikos informacinių priemonių ( 435 ) taikymo ataskaitą. Ataskaitoje aprašyti veiksmai,<br />

kuriuos 2003–2006 m. vykdė trečiųjų šalių organizacijos arba kurie buvo vykdomi Komisijos<br />

iniciatyva.<br />

Rugsėjo 26 d. ( 436 ) Taryba skubos tvarka priėmė Reglamentą, nukrypstantį nuo Reglamento<br />

(EB) Nr. 1782/2003 dėl 2008 m. atidėtos žemės. Juo siekiama nuo 10 % iki 0 % sumažinti<br />

atidedamą žemės ūkio paskirties žemę vykdant šio rudens ir 2008 m. pavasario sėją. Dėl šios<br />

priemonės taikymo Europoje būtų išauginta daugiau javų.<br />

Vykdant bendrosios žemės ūkio politikos reformą, lapkričio 9 d. Komisija pasiūlė persvarstyti<br />

paramos už medvilnę schemos reformą, kurioje atsižvelgiama į Teisingumo Teismo<br />

sprendimą panaikinti esamą reformą dėl spragų, atsiradusių Komisijos atliktame poveikio<br />

vertinime ( 437 ). Pasiūlyme numatyta, kad 65 % paramos kartu su kompleksinio susiejimo<br />

priemonėmis būtų atsietos (t. y. nuo šiol nesiejamos su gamyba), o 35 % paramos liktų susieta<br />

su medvilnės gamyba ir būtų teikiama išmokomis už plotą.<br />

Lapkričio 20 d. Komisija priėmė komunikatą „Pasiruošimas BŽŪP reformos<br />

patikrinimui“ ( 438 ). Komisija siūlo visą pluoštą BŽŪP pakeitimų, kaip antai bendrosios<br />

išmokos schemų, tam tikrų rinkos rėmimo priemonių ir svarsto, kaip išspręsti naujus<br />

uždavinius – nuo klimato kaitos iki biodegalų bei vandentvarkos. Patikrinimu siekiama<br />

racionalizuoti Europos Sąjungos bendrąją žemės ūkio politiką ir toliau ją modernizuoti.<br />

Užsibrėžta pagerinti BŽŪP veikimą atsižvelgiant į patirtį, įgytą nuo 2003 m., ir ją pritaikyti<br />

prie naujų uždavinių ir galimybių, kurios 2007 m. atsiranda dvidešimt septynių valstybių<br />

narių Europos Sąjungoje. Komunikatu paskatintos išsamios konsultacijos, truksiančios šešis<br />

mėnesius – per šį laiką Komisija pateiks teisės aktų pasiūlymų. Reikės rasti atsakymus į tris<br />

svarbius klausimus: kaip pasiekti, kad tiesioginių paramos išmokų sistema būtų<br />

veiksmingesnė ir paprastesnė, kaip šešių narių Bendrijai sugalvotas rinkos rėmimo priemones<br />

pritaikyti prie šiandienos pasaulio aktualijų ir kaip išspręsti dabartinius uždavinius.<br />

Patikrinimas yra parengiamoji priemonė, Komisijai nustatant 2008–2009 m. biudžeto<br />

peržiūros metodą.<br />

Lapkričio 26 d. ( 439 ) Taryba iš dalies pakeitė Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios<br />

žemės ūkio politikos finansavimo ( 440 ). Šios iniciatyvos tikslas – laikytis įpareigojimo skelbti<br />

( 432 ) COM(2007) 484 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 433 ) OL L 277, 2005 10 21.<br />

( 434 ) COM(2007) 324 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 435 ) OL L 100, 2000 4 20.<br />

( 436 ) Reglamentas (EB) Nr. 1107/2007 (OL L 253, 2007 9 28).<br />

( 437 ) COM(2007) 701 (OL C 9, 2008 1 15).<br />

( 438 ) COM(2007) 722.<br />

( 439 ) Reglamentas (EB) Nr. 1437/2007 (OL L 322, 2007 12 7).<br />

( 440 ) OL L 209, 2005 8 11.<br />

<strong>LT</strong> 76 <strong>LT</strong>


informaciją apie Bendrijos lėšų gavėjus, nustatyto Reglamentu (EB, Euratomas)<br />

Nr. 1995/2006, kuriame numatyta, kad atitinkamo sektoriaus taisyklėse turi būti nurodyti<br />

būtini duomenys ( 441 ).<br />

Kaimo plėtra<br />

Kovo 19 d. išvadose „Užimtumas kaimo vietovėse. Darbo vietų trūkumo šalinimas“ Taryba<br />

priminė apie Europos žemės ūkio modelio svarbą užimtumui kaimo vietovėse ir<br />

kraštovaizdžio grožiui bei įvairovei, taip pat apie būtinybę stiprinti antrąjį BŽŪP ramstį, kaip<br />

pagrindinę priemonę, įgyvendinamą kartu su reforma. Ji prašo Komisijos pateikti atnaujintą<br />

ataskaitą ir pažymi, kad darbo vietų kūrimas ir išsaugojimas turi būti vienas iš pagrindinių<br />

kaimo plėtros programų uždavinių.<br />

Žemės ūkio produktų kokybė<br />

Birželio 28 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 834/2007 ( 442 ) dėl ekologinės gamybos ir<br />

ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantį Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 ( 443 ). Naujuoju<br />

reglamentu siekiama patenkinti pastaraisiais metais išaugusius vartotojų poreikius ir<br />

atsižvelgti į padidėjusią ekologiškų maisto produktų rinkos dalį daugelyje valstybių narių.<br />

Jame užsibrėžta patobulinti produktų atsekamumą ir geriau informuoti vartotojus naudojant<br />

privalomas nuorodas, kaip antai „ES žemės ūkis“, patvirtinant, kad produktų žaliavos kilmės<br />

šalis yra Europos Sąjunga. Be to, Bendrijos ekologiškų žemės ūkio produktų logotipą bus<br />

galima naudoti kartu su nacionaliniais ir privačiųjų įmonių logotipais. Naujajame reglamente<br />

patvirtinamas draudimas naudoti genetiškai modifikuotus organizmus (GMO) ir apdoroti<br />

produktus jonizuojančiąja spinduliuote ir nustatomos suderintos ekologiškų produktų,<br />

įskaitant perdirbtus produktus, gamybos ir ženklinimo etiketėmis taisyklės.<br />

Žemės ūkio produktų kainos ir susijusios priemonės<br />

Birželio 27 d. ( 444 ) Komisija patvirtino pieno produktų ir su jais konkuruojančių produktų<br />

rinkos vystymosi ataskaitą. Ji mano, kad reikia toliau taikyti Reglamentą (EEB) Nr. 1898/87,<br />

nes juo tuo pat metu užtikrinamas tinkamas pieno ir pieno gaminių ženklinimas etiketėmis bei<br />

pieno gaminių ir kitų gaminių konkurencijos sąlygų vienodumas. Tačiau ji mano, kad<br />

nebetikslinga rengti metinę ataskaitą.<br />

Bendras rinkų organizavimas (BRO)<br />

Balandžio 16 d. sprendimu ( 445 ) Taryba įgaliojo Komisiją Bendrijos vardu išreikšti teigiamą<br />

nuomonę balsuojant Tarptautinėje javų taryboje dėl papildomo 1995 m. Prekybos javais<br />

konvencijos galiojimo pratęsimo ne ilgesniam kaip dvejų metų laikotarpiui. Birželio 11 d.<br />

Taryba priėmė Reglamentą ( 446 ) dėl bendro grūdų rinkos organizavimo. Jame nustatytas<br />

didžiausias kukurūzų, atitinkančių intervencijos reikalavimus, kiekis. Intervencijai taikoma<br />

teisinė priemonė lieka galioti, kol bus peržiūrėtas bendro grūdų rinkos organizavimo veikimas<br />

atliekant išsamų bendrosios žemės ūkio politikos patikrinimą, kuris bus baigtas 2008 metais.<br />

( 441 ) OL L 390, 2006 12 30.<br />

( 442 ) OL L 189, 2007 7 20.<br />

( 443 ) OL L 198, 1991 7 22.<br />

( 444 ) COM(2007) 360 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 445 ) Sprendimas 2007/317/EB (OL L 119, 2007 5 9).<br />

( 446 ) Reglamentas (EB) Nr. 735/2007 (OL L 169, 2007 6 29).<br />

<strong>LT</strong> 77 <strong>LT</strong>


Rugsėjo 26 d. Taryba priėmė pieno ir pieno gaminių srities direktyvą ir du reglamentus,<br />

kuriais iš dalies keičiami ir supaprastinami galiojantys teisės aktai:<br />

• Direktyva 2007/61/EB ( 447 ), kurioje leidžiama nustatyti standartinį baltymų kiekį žmonėms<br />

vartoti skirtame tam tikrame dehidratuotame arba iš dalies dehidratuotame konservuotame<br />

piene;<br />

• Reglamentas (EB) Nr. 1152/2007 ( 448 ), kuriuo patobulinama mokyklų aprūpinimo pienu<br />

sistema ir supaprastinamos sviestui taikomos intervencijos priemonės;<br />

• Reglamentas (EB) Nr. 1153/2007 ( 449 ), kuriuo liberalizuojama geriamojo pieno rinka<br />

leidžiant Bendrijoje gaminti ir parduoti įvairaus riebumo pieną.<br />

Gruodžio 12 d. Komisija parengė ataskaitą „Pieno sektoriaus rinkos perspektyvos“ ( 450 ).<br />

Ataskaitoje nagrinėjami 2003–2007 m. pieno ir pieno gaminių gamybos, pieno ir pieno<br />

gaminių kainų pokyčiai ir rinkos valdymo priemonių panaudojimas. Be to, ataskaitoje<br />

pateikiamos Europos Sąjungos rinkos perspektyvos 2007–2014 m. ir pasaulio rinkos<br />

perspektyvos 2006–2016 m.<br />

Rugsėjo 26 d. Taryba priėmė su vaisių ir daržovių sektoriumi susijusį Reglamentą (EB)<br />

Nr. 1182/2007, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami galiojantys teisės aktai ( 451 ). Šiuo<br />

reglamentu, kuriuo vaisių ir daržovių sektorius prilyginamas kitiems bendrosios žemės ūkio<br />

politikos reformuotiems sektoriams, siekiama: padidinti sektoriaus konkurencingumą ir<br />

orientaciją į rinką, siekiant padėti padidinti produkcijos, kuri būtų konkurencinga ir vidaus, ir<br />

užsienio rinkose, tvarumą; sumažinti krizių rinkoje sukeliamą gamintojų pajamų svyravimą;<br />

padidinti vaisių ir daržovių suvartojimą Bendrijoje; tęsti veiksmus, kurių buvo imtasi siekiant<br />

tausoti ir saugoti aplinką; stiprinti gamintojų organizacijų vaidmenį.<br />

Gruodžio 21 d. Komisija priėmė Reglamentą ( 452 ), nustatantį galiojančių vaisių ir daržovių<br />

sektoriaus Tarybos reglamentų ( 453 ) įgyvendinimo taisykles.<br />

Spalio 22 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio<br />

rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas<br />

(„Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) ( 454 ). Šio reglamento tikslas –<br />

supaprastinti BŽŪP reglamentavimo aplinką, sukuriant horizontaliąją teisinę sistemą, taikomą<br />

nuostatoms, susijusioms su žemės ūkio rinkomis. Šia priemone pagal horizontalųjį metodą į<br />

vieną reglamentą sujungiami reglamentai dėl 21 esamo bendro rinkos organizavimo ir 23 su<br />

jais susiję Tarybos teisės aktai.<br />

Birželio 11 d. Taryba priėmė Reglamentą ( 455 ), kuriuo nustatoma bulvių krakmolo gamybos<br />

kvotų sistema. Šiuo reglamentu pratęsiamas dabartinių kvotų galiojimas 2007–2008 ir 2008–<br />

2009 prekybos metams. Spalio 22 d. ( 456 ) Taryba iš dalies pakeitė Reglamentą (EB)<br />

( 447 ) OL L 258, 2007 10 4.<br />

( 448 ) OL L 258, 2007 10 4.<br />

( 449 ) OL L 258, 2007 10 4.<br />

( 450 ) COM(2007) 800.<br />

( 451 ) OL L 273, 2007 10 17.<br />

( 452 ) Reglamentas (EB) Nr. 1580/2007 (OL L 350, 2007 12 31).<br />

( 453 ) Reglamentai (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 1182/2007.<br />

( 454 ) OL L 299, 2007 11 16.<br />

( 455 ) Reglamentas (EB) Nr. 671/2007 (OL L 156, 2007 6 16).<br />

( 456 ) Reglamentas (EB) Nr. 1247/2007 (OL L 282, 2007 10 26).<br />

<strong>LT</strong> 78 <strong>LT</strong>


Nr. 1947/2005 ( 457 ) dėl Suomijos nacionalinės pagalbos sėkloms ir javų sėkloms auginti.<br />

Naujuoju reglamentu iš dalies keičiamas bendras rinkos organizavimas, po 2010 m. derliaus<br />

panaikinant Suomijai suteiktą galimybę skirti tokią pagalbą.<br />

Balandžio 16 d. Sprendimu 2007/316/EB ( 458 ) Taryba įgaliojo Komisiją Tarptautinėje cukraus<br />

taryboje Bendrijos vardu balsuoti už papildomo 1992 m. Tarptautinio cukraus susitarimo<br />

galiojimo pratęsimą ne ilgesniam kaip dvejų metų laikotarpiui, t. y. iki 2009 m. gruodžio 31 d.<br />

Gegužės 7 d. Komisija priėmė komunikatą ( 459 ) ir pasiūlymus iš dalies pakeisti reglamentus<br />

(EB) Nr. 318/2006 ir (EB) Nr. 320/2006 ( 460 ), susijusius su cukraus sektoriaus reforma, pradėta<br />

2005 m. lapkritį. Atsižvelgdama į tai, kad per pirmuosius dvejus reformos metus cukraus<br />

pramonė buvo silpnai restruktūrizuota, spalio 9 d. Taryba priėmė šių reglamentų ( 461 )<br />

pakeitimus.<br />

Birželio 11 d. Taryba priėmė Reglamentą ( 462 ) dėl prekybos dvylikos mėnesių ir jaunesnių<br />

galvijų mėsa.<br />

Vasario 15 d. rezoliucijoje Europos Parlamentas pasiūlė bendros vyno rinkos organizavimo<br />

reformą, pagrindinį dėmesį skiriant teisinėms priemonėms supaprastinti bei suderinti ir<br />

konkurencingumui stiprinti. Liepos 4 d. Komisija priėmė reglamento, kuriuo numatoma atlikti<br />

bendro vyno rinkos organizavimo reformą, pasiūlymą ( 463 ). Ji mano, kad norint ekonomiškai<br />

neveiksmingas politines priemones pakeisti tvaresne ir nuoseklesne teisine sistema, būtina<br />

atlikti esminę reformą.<br />

Gegužės 7 d. Taryba priėmė reglamentą ( 464 ), kuriuo suteikiamas leidimas naudoti obuolių<br />

rūgštį vynui, importuotam iš Argentinos į Bendriją, remiantis visapusiškomis derybomis dėl<br />

abipusio Bendrijos ir Pietų Amerikos bendrosios rinkos (Mercosur) vynininkystės metodų<br />

pripažinimo susitarimo.<br />

Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyrius<br />

Birželio 11 d. ( 465 ) Taryba priėmė Reglamentą, iš dalies keičiantį Reglamentą (EEB)<br />

Nr. 1883/78 ( 466 ). Šia priemone siekiama 2007 ir 2008 m. sumažinti saugojimo operacijų<br />

finansines išlaidas, patiriamas valstybių narių, kuriose palūkanų norma labai didelė, kaip antai<br />

Vengrijos, kurioje taip pat laikomos didžiausios kukurūzų atsargos.<br />

3.2.3. Žuvininkystė ir jūrų strategija<br />

Žuvininkystės politikos gairės<br />

Balandžio 10 d. Komisija priėmė Bendrosios žuvininkystės politikos įgyvendinimo valstybėse<br />

narėse 2003–2005 m. stebėjimo įgyvendinimo ataskaitą ( 467 ).<br />

( 457 ) OL L 312, 2005 11 29.<br />

( 458 ) OL L 119, 2007 5 9.<br />

( 459 ) COM(2007) 227 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 460 ) OL L 58, 2006 2 28.<br />

( 461 ) Reglamentai (EB) Nr. 1260/2007 ir (EB) Nr. 1261/2007 (OL L 283, 2007 10 27).<br />

( 462 ) Reglamentas (EB) Nr. 700/2007 (OL L 161, 2007 6 22).<br />

( 463 ) COM(2007) 372 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 464 ) Reglamentas (EB) Nr. 519/2007 (OL L 123, 2007 5 12).<br />

( 465 ) Reglamentas (EB) Nr. 734/2007 (OL L 169, 2007 6 29).<br />

( 466 ) OL L 216, 1978 8 5.<br />

( 467 ) COM(2007) 167 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

<strong>LT</strong> 79 <strong>LT</strong>


Vasario 5 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl žvejybos pajėgumo ir pastangų rodiklių<br />

pagerinimo pagal bendrąją žuvininkystės politiką ( 468 ). Šiuo komunikatu siekiama pradėti<br />

diskusiją dėl tinkamiausio būdo žvejybos pajėgumui apskaičiuoti pagal Bendrosios<br />

žuvininkystės politiką.<br />

Balandžio 18 d. Komisija priėmė Reglamento dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų<br />

rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje, bei paramos bendrosios<br />

žuvininkystės politikos mokslinėms rekomendacijoms rengti kūrimo pasiūlymą ( 469 ). Jo tikslas<br />

– sukurti ilgalaikes ir tinkamai integruotas regionines biologinių, ekonominių ir socialinių<br />

duomenų ir duomenų apie aplinką atrankos programas. Lapkričio 13 d. ( 470 ) Taryba iš dalies<br />

pakeitė šios srities Reglamentą, nustatantį duomenų, būtinų Bendrijos bendrosios<br />

žuvininkystės politikos vykdymui, rinkimo ir tvarkymo sistemą.<br />

Kovo 28 d. Komisija priėmė komunikatą „Nepageidaujamos priegaudos sumažinimo ir jos<br />

išmetimo į jūrą panaikinimo Europos žvejyboje politika“ ( 471 ). Pasiūlytos šios politikos srities<br />

priemonės apima: laipsnišką priegaudos išmetimo į jūrą draudimo įvedimą, t. y. visos<br />

sugautos žuvys ir vėžiagyviai turės būti iškraunami, ir papildomas priemones, pavyzdžiui,<br />

skatinimą gerinti žvejybos priemonių atrankumą, žvejybos ploto keitimo reikalavimus ir<br />

žvejybos rajonų uždarymą realiuoju laiku.<br />

Savo ruožtu balandžio 25 d. ( 472 ) Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas pareiškė<br />

nuomonę dėl 2006 m. liepos mėn. Komisijos komunikato dėl didžiausio ilgalaikio sugaunamo<br />

kiekio principo, į kurį reikia atsižvelgti vykdant Bendrosios žuvininkystės politiką ( 473 ). Jame<br />

rekomenduojama labai atidžiai apsvarstyti šio principo privalumus ir trūkumus, atsižvelgiant į<br />

ekonominius, socialinius ir aplinkos apsaugos aspektus.<br />

Birželio 11 d. ( 474 ) Taryba iš dalies pakeitė tam tikras Sprendimo 2004/585/EB, įsteigiančio<br />

regionines patariamąsias tarybas pagal Bendrąją žuvininkystės politiką, nuostatas, kad tos<br />

tarybos galėtų gauti finansinę Bendrijos paramą kaip įstaigos, kurios siekia bendrus Europos<br />

interesus atitinkančių tikslų.<br />

Liepos 10 d. Taryba priėmė Reglamentą ( 475 ) dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio<br />

naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką. Šiuo reglamentu siekiama pagerinti<br />

Europos Sąjungos laivyno saugą, darbo sąlygas, higieną ir produktų kokybę bei Europos<br />

Sąjungos valstybių narių žvejybos laivų vartojamos energijos efektyvumą.<br />

Tą pačią dieną Europos Parlamentas priėmė Rezoliuciją dėl pramoninės žuvininkystės ir žuvų<br />

miltų bei žuvų taukų gamybos. Jis pabrėžia tolesnių pramoninės žuvininkystės poveikio ir<br />

poveikio kitiems žūklės plotams bei jūros aplinkai tyrimų svarbą. Parlamentas pabrėžia esant<br />

iš jūrų žūklės plotų išmetamų atliekų problemą ir ragina Komisiją atlikti mokslinius tyrimus ir<br />

ištirti dabartinę padėtį atliekų srityje ir galimybes panaudoti jas pramoninės žvejybos<br />

sektoriuje.<br />

( 468 ) COM(2007) 39 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 469 ) COM(2007) 196 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 470 ) Reglamentas (EB) Nr. 1343/2007 (OL L 300, 2007 11 17).<br />

( 471 ) COM(2007) 136 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 472 ) OL C 168, 2007 7 20.<br />

( 473 ) COM(2006) 360.<br />

( 474 ) Sprendimas 2007/409/EB (OL L 155, 2007 6 15).<br />

( 475 ) Reglamentas (EB) Nr. 865/2007 (OL L 192, 2007 7 24).<br />

<strong>LT</strong> 80 <strong>LT</strong>


Liepos 25 d. Komisija priėmė Komunikatą ( 476 ) dėl šiurkščių 2005 m. bendrosios<br />

žuvininkystės politikos taisyklių pažeidimų. Valstybės narės pranešė Komisijai apie 10 443<br />

šiurkščių pažeidimų atvejus, nustatytus 2005 m., šis skaičius šiek tiek viršija 2004 m.<br />

užfiksuotą skaičių (9 660 atvejų).<br />

Žvejybos veiklos administravimas<br />

Vasario 26 d. Komunikate dėl teisėmis pagrįsto žvejybos valdymo įrankių ( 477 ) Komisija<br />

išnagrinėjo alternatyvas, kaip padidinti žvejybos valdymo efektyvumą ir kartu palengvinti<br />

Bendrijos ir valstybių narių pagal bendrąją žuvininkystės politiką siekiamų tikslų<br />

įgyvendinimą. Šios alternatyvos pirmiausia susijusios su žuvų išteklių išsaugojimu ir žvejybos<br />

sektoriaus konkurencingumu.<br />

Siekdama supaprastinti ir patobulinti procedūras, susijusias su žvejybos leidimų<br />

administravimu, birželio 18 d. Komisija priėmė Reglamento dėl Bendrijos žvejybos laivų<br />

žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių<br />

Bendrijos vandenyse pasiūlymą ( 478 ).<br />

Kova su nelegalia žvejyba<br />

Vasario 15 d. rezoliucijoje ( 479 ) Europos Parlamentas dar kartą įsipareigojo kovoti su nelegalia<br />

žvejyba. Jis mano, kad Europos Sąjunga pirmiausia turi imtis šių priemonių: pirma,<br />

įgyvendinti galiojančias bendrosios žuvininkystės politikos ir šios srities Bendrijos teisės aktų<br />

nuostatas siekiant sumažinti nelegalios Bendrijos laivų žvejybos Bendrijos vandenyse mastą<br />

ir, antra, neleisti iškrauti nelegaliai už ES ribų sugautų žuvų produktų ir juos parduoti.<br />

Savo ruožtu spalio 17 d. Komisija priėmė komunikatą ( 480 ) ir Reglamento, nustatančio<br />

Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruotai ir<br />

nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, pasiūlymą ( 481 ).<br />

Žuvų išteklių apsauga ir valdymas<br />

Sausio 29 d. Komisija priėmė komunikatą „Giliavandenių žuvų išteklių valdymo<br />

apžvalga“ ( 482 ).<br />

Gegužės 7 d. Taryba priėmė Reglamentą, nustatantį Lamanšo sąsiaurio vakarinės dalies jūrų<br />

liežuvių išteklių tausojančio naudojimo daugiametį planą ( 483 ), ir reglamentą, kuriuo siekiama<br />

nustatyti Europos Sąjungos žvejybos laivams taikomas technines apsaugos priemones,<br />

susijusias su tunų, marlinų, durklažuvių ir kitų labai migruojančių žuvų rūšių išteklių<br />

sugavimu bei iškrovimu ir priegaudų sugavimu ( 484 ). Birželio 11 d. ji priėmė Reglamentą ( 485 ),<br />

nustatantį plekšnių ir jūrų liežuvių išteklių žvejybos Šiaurės jūroje daugiametį planą, ir<br />

reglamentą ( 486 ), kuriuo nustatomos naujos priemonės atsižvelgiant į Tarptautinės Atlanto tunų<br />

apsaugos komisijos (TATAK) rekomenduojamą paprastųjų tunų išteklių atkūrimo planą.<br />

( 476 ) COM(2007) 448 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 477 ) COM(2007) 73 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 478 ) COM(2007) 330 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 479 ) OL C 287 E, 2007 11 29.<br />

( 480 ) COM(2007) 601 (OL C 9, 2008 1 15).<br />

( 481 ) COM(2007) 602 (OL C 9, 2008 1 15).<br />

( 482 ) COM(2007) 30 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 483 ) Reglamentas (EB) Nr. 509/2007 (OL L 122, 2007 5 11).<br />

( 484 ) Reglamentas (EB) Nr. 520/2007 (OL L 123, 2007 5 12).<br />

( 485 ) Reglamentas (EB) Nr. 676/2007 (OL L 157, 2007 6 19).<br />

( 486 ) Reglamentas (EB) Nr. 643/2007 (OL L 151, 2007 6 13).<br />

<strong>LT</strong> 81 <strong>LT</strong>


Rugsėjo 18 d. Taryba priėmė Reglamentą ( 487 ), nustatantį priemones europinių ungurių<br />

ištekliams atkurti, ir Reglamentą ( 488 ), nustatantį Baltijos jūros menkių išteklių ir jų žvejybos<br />

būdų daugiametį planą bei iš dalies keičiantį ir panaikinantį galiojančius reglamentus ( 489 ).<br />

Birželio 6 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl 2008 m. žvejybos galimybių ( 490 ). Jame<br />

aiškinama, kaip Komisija, remdamasi mokslininkų rekomendacijomis, ketina skirstyti žuvų<br />

išteklius į keletą objektyviais kriterijais pagrįstų grupių, vienodai valdyti visus tos pačios<br />

išsaugotinos grupės išteklius ir taikyti nuoseklias taisykles, susijusias su bendru sugauti<br />

leidžiamu kiekiu (BSLK), kvotomis ir žvejybos pastangomis, kurias ji pasiūlys 2008 metams.<br />

Birželio 11 d. Taryba priėmė reglamentą, kuriuo siekiama Bendrijos mastu įgyvendinti<br />

Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos paprastųjų tunų išteklių atkūrimo planą ( 491 ).<br />

Gruodžio 17 d. ji priėmė analogišką reglamentą, skirtą rytinei Atlanto daliai ir Viduržemio<br />

jūrai ( 492 ).<br />

Spalio 22 d. Taryba priėmė Reglamentą ( 493 ), nustatantį žvejybos Šiaurės Vakarų Atlanto<br />

organizacijos reguliuojamame rajone taikytinas apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemones.<br />

Lapkričio 26 d. Taryba priėmė Reglamentą ( 494 ), nustatantį Baltijos jūroje 2008 m. taikomas<br />

tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas.<br />

Gruodžio 20 d. ji priėmė analogišką reglamentą ( 495 ), skirtą Juodajai jūrai.<br />

Gruodžio 17 d. ( 496 ) Taryba iš dalies pakeitė reglamentus (EB) Nr. 2015/2006 ir (EB)<br />

Nr. 41/2007 dėl tam tikriems žuvų ištekliams taikomų žvejybos galimybių ir susijusių sąlygų.<br />

Žuvininkystės susitarimai su trečiosiomis šalimis<br />

2007 m. Komisija pradėjo derybas su tam tikromis trečiosiomis šalimis dėl žvejybos<br />

susitarimų ir prie jų pridedamų protokolų. Naujaisiais partnerystės susitarimais, kuriais<br />

prisidedama prie tausaus išteklių naudojimo visų suinteresuotųjų šalių labui, taip pat siekiama<br />

užtikrinti didesnį įvairių Bendrijos politikos sričių suderinamumą. 2007 m. tokie susitarimai<br />

pasirašyti su Gabonu, Grenlandija, Kiribačiu, Madagaskaru, Mozambiku ir San Tomė ir<br />

Prinsipe.<br />

Spalio 15 d. Komisija priėmė Reglamento dėl Europos bendrijos ir trečiųjų šalių sudarytų<br />

žuvininkystės partnerystės susitarimų protokolų pakeitimų pasiūlymą ( 497 ).<br />

Jūrų politika<br />

Vasario 13 d. nuomonėje ( 498 ) dėl žaliosios knygos „Link Europos Sąjungos būsimos jūrų<br />

politikos: Europos vandenynų ir jūrų vizija“, paskelbtos 2006 m. birželio mėn. ( 499 ), Regionų<br />

( 487 ) Reglamentas (EB) Nr. 1100/2007 (OL L 248, 2007 9 22).<br />

( 488 ) Reglamentas (EB) Nr. 1098/2007 (OL L 248, 2007 9 22).<br />

( 489 ) Reglamentai (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 779/97.<br />

( 490 ) COM(2007) 295 (OL C 9, 2008 1 15).<br />

( 491 ) Reglamentas (EB) Nr. 643/2007 (OL L 151, 2007 6 13).<br />

( 492 ) Reglamentas (EB) Nr. 1559/2007 (OL L 340, 2007 12 22).<br />

( 493 ) Reglamentas (EB) Nr. 1386/2007 (OL L 318, 2007 12 5).<br />

( 494 ) Reglamentas (EB) Nr. 1404/2007 (OL L 312, 2007 11 30).<br />

( 495 ) Reglamentas (EB) Nr. 1579/2007 (OL L 346, 2007 12 29).<br />

( 496 ) Reglamentas (EB) Nr. 1533/2007 (OL L 337, 2007 12 21).<br />

( 497 ) COM(2007) 595 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 498 ) OL C 146, 2007 6 30.<br />

( 499 ) COM(2006) 275.<br />

<strong>LT</strong> 82 <strong>LT</strong>


komitetas vertina svarbą, kurią Komisija teikia jūrų veiklos valdymo regioniniam aspektui.<br />

Savo ruožtu Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas balandžio 26 d. išreiškė<br />

palankią nuomonę ( 500 ) dėl daugelio pasiūlymų, išdėstytų žaliojoje knygoje.<br />

Liepos 12 d. Europos Parlamentas priėmė Rezoliuciją dėl būsimosios Europos Sąjungos jūrų<br />

politikos. Jis mano, kad šia politika siekiama sujungti su jūrų reikalais susijusias politikos<br />

kryptis, veiksmus ir sprendimus, ja skatinamas geresnis koordinavimas ir atviresnis bei<br />

glaudesnis visų suinteresuotųjų šalių, kurių veikla susijusi su Europos jūromis ir vandenynais,<br />

bendradarbiavimas.<br />

Po Europos Parlamento ir Tarybos rekomendacijos dėl integruoto pakrančių zonų valdymo<br />

įvertinimo, birželio 7 d. Komisija priėmė komunikatą ( 501 ). Jame nagrinėjamos dvi prioritetinės<br />

pakrančių zonų temos: prisitaikymas prie pavojų ir prie klimato kaitos ir tvirtesnis<br />

bendradarbiavimas regioninių jūrų lygmeniu, įskaitant nuoseklesnius sausumos ir jūrų sąsajos<br />

planus, programas ir valdymą.<br />

Spalio 17 d. Komisija priėmė Reglamento dėl pažeidžiamų jūrų ekosistemų atviroje jūroje<br />

apsaugos nuo dugniniais žvejybos įrankiais daromo neigiamo poveikio pasiūlymą ( 502 ).<br />

Bendrosios ir kitos naudingos nuorodos<br />

<br />

<br />

3 skirsnis<br />

3.3. Bendrųjų Europos Sąjungos vertybių puoselėjimas<br />

3.3.1. Pagrindinių teisių apsauga ir kova su diskriminacija<br />

Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra<br />

Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra ( 503 ) įsteigta vasario 15 d. priimtu Tarybos<br />

reglamentu ( 504 ). Agentūros tikslas yra padėti Bendrijos ir jos valstybių narių institucijoms,<br />

organams, biurams ir agentūroms, dalytis su jais pagrindinių teisių srities patirtimi ir taip<br />

padėti laikytis visų pagrindinių teisių įgyvendinant Bendrijos teisę.<br />

Tą pačią dieną Komisija buvo įgaliota pradėti derybas su Europos Taryba, kad būtų sudarytas<br />

agentūros ir Europos Tarybos bendradarbiavimo susitarimas. Rugpjūčio 21 d. Komisija<br />

priėmė Tarybos sprendimo ( 505 ) sudaryti tokį Europos bendrijos ir Europos Tarybos susitarimą<br />

pasiūlymą. Susitarime, dėl kurio derėjosi Komisija, numatyta palaikyti nuolatinius ryšius ir<br />

reguliariai rengti posėdžius, keistis informacija, laikantis duomenų apsaugos teisės aktų<br />

nuostatų, ir derinti veiklą, visų pirma rengiant agentūros metinę darbo programą.<br />

( 500 ) OL C 168, 2007 7 20.<br />

( 501 ) COM(2007) 308 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 502 ) COM(2007) 605.<br />

( 503 ) Taip pat žr. šio pranešimo V skyriaus 3 skirsnio dalį „Bendrųjų vertybių apsauga ir puoselėjimas už Europos Sąjungos sienų“.<br />

( 504 ) Reglamentas (EB) Nr. 168/2007 (OL L 53, 2007 2 22).<br />

( 505 ) COM(2007) 478 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

<strong>LT</strong> 83 <strong>LT</strong>


Rugsėjo 12 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo, įgyvendinančio Reglamento (EB)<br />

Nr. 168/2007 nuostatas dėl agentūros 2007–2012 m. daugiametės programos priėmimo ( 506 ).<br />

Pasiūlyme nustatomos su agentūros veikla nurodytu laikotarpiu susijusios teminės sritys.<br />

Konsulinė apsauga<br />

Kovo 14 d. nuomonėje ( 507 ) apie 2006 m. lapkričio mėn. paskelbtą Žaliąją knygą dėl Europos<br />

Sąjungos piliečio diplomatinės ir konsulinės apsaugos trečiosiose šalyse ( 508 ) Europos<br />

ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas pabrėžia, kad teisė į konsulinę ir diplomatinę<br />

apsaugą, kuria Europos Sąjungos piliečiai gali pasinaudoti trečiosiose šalyse, padeda<br />

įgyvendinti ES pilietybės idėją. Komitetas pritaria pasiūlymui užtikrinti Europos piliečio<br />

šeimos narių, turinčių trečiosios šalies pilietybę, apsaugą ir mirusių Europos piliečių ir jų<br />

šeimos narių, neturinčių Europos Sąjungos pilietybės, diplomatinę ir konsulinę apsaugą, kai<br />

reikia atpažinti palaikus ir juos repatrijuoti.<br />

Gruodžio 5 d. Komisija priėmė komunikatą „Veiksminga konsulinė gynyba trečiosiose šalyse.<br />

Europos Sąjungos indėlis (2007–2009 m. veiksmų planas)“ ( 509 ). Šiuo komunikatu siekiama<br />

sustiprinti Europos Sąjungos piliečių teisę į Bendrijos konsulinę gynybą, įtvirtintą<br />

EB sutarties 20 straipsnyje ir pakartotą Pagrindinių teisių chartijos 46 straipsnyje.<br />

Komunikatas parengtas po viešųjų konsultacijų, pradėtų 2006 m. vasario mėn. paskelbus<br />

žaliąją knygą.<br />

Veiksmai Europos Sąjungoje<br />

Balandžio 26 d. Europos Parlamentas priėmė Rezoliuciją dėl homofobijos Europoje. Jis<br />

pabrėžia, kad Europos Sąjunga visų pirma yra vertybių bendrija, o didžiausios vertybės yra<br />

pagarba žmogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms, demokratijai, teisinei valstybei, lygybei ir<br />

nediskriminacijai. Rezoliucijoje raginama visame pasaulyje homoseksualumo nebelaikyti<br />

kriminaliniu nusikaltimu ir skelbiama, kad gegužės 17 d. kasmet bus minima kaip Tarptautinė<br />

kovos su homofobija diena.<br />

Europos mokslo ir naujųjų technologijų etikos grupė (EEG)<br />

2007 m. Europos mokslo ir naujųjų technologijų etikos grupė dirbo rengdamasi gruodžio<br />

mėn. paskelbti nuomonę dėl gyvūnų klonavimo maisto produktų gamybai etiškumo. Norint<br />

paskatinti dalyvauti pilietinę visuomenę, rugsėjo mėn. buvo surengta apskritojo stalo diskusija<br />

(vėliau paskelbtas jos protokolas) ir viešosios konsultacijos. Konsultuojantis sulaukta daugiau<br />

nei 800 nuomonių, į kurias atsižvelgdama EEG galutinai suformulavo ir priėmė nuomonę dėl<br />

gyvūnų klonavimo maisto produktų gamybai.<br />

Liepos mėn. EEG priėmė nuomonę dėl Europos Sąjungos finansuojamų žmogaus embrioninių<br />

kamieninių ląstelių mokslinių tyrimų persvarstymo, atsižvelgiant į etikos aspektus. EEG<br />

pripažino, kad svarbu skatinti atsakingus mokslinius tyrimus, kurie turi būti skaidrūs, atitikti<br />

visuomenės interesus, nepažeisti valstybių narių autonomiškumo, pateisinti visuomenės<br />

pasitikėjimą, skatinti tarptautinį bendradarbiavimą, ir nurodė atsižvelgti į etinius dalykus<br />

vykdant mokslinius tyrimus. Grupė taip pat pasiūlė atsižvelgti į keletą nuostatų vykdant<br />

( 506 ) COM(2007) 515 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 507 ) OL C 161, 2007 7 13.<br />

( 508 ) COM(2006) 712 (OL C 126, 2007 6 7).<br />

( 509 ) COM(2007) 767.<br />

<strong>LT</strong> 84 <strong>LT</strong>


Europos Sąjungos finansuojamus mokslinių tyrimų projektus, kuriuose naudojamos žmogaus<br />

embrioninės kamieninės ląstelės.<br />

Kad surinktų reikalingą informaciją apie nagrinėjamų klausimų etinį, teisinį ir socialinį<br />

pobūdį, šiais metais grupė surengė susitikimų su nacionaliniais etikos komitetais (NEK) ir<br />

dvidešimt septynių valstybių narių NEK forumo atstovais.<br />

Septintasis Jungtinių Tautų tarpinstitucinio bioetikos komiteto, vienijančio šios srities<br />

organizacijas, susitikimas įvyko lapkričio 28–29 d. Komisijos patalpose. Šis renginys – tvirtas<br />

tarpinstitucinių diskusijų bioetikos ir mokslo etikos klausimais pagrindas.<br />

3.3.2. Kultūra<br />

Gegužės 10 d. priimtame Komunikate apie Europos kultūros globalizuotame pasaulyje<br />

darbotvarkę ( 510 ) Komisija siūlo naują darbotvarkę, parengtą atsižvelgiant į bendrus tikslus ir<br />

naujas partnerystės su valstybėmis narėmis ir pilietine visuomene formas. Joje nustatomos<br />

trys pagrindinės tikslų grupės: kultūros įvairovės ir kultūrų dialogo skatinimas; kultūros, kaip<br />

kūrybiškumo katalizatoriaus, skatinimas įgyvendinant Lisabonos strategiją; kultūros, kaip<br />

labai svarbios Europos Sąjungos tarptautinių santykių dalies, skatinimas. Siekdama šių tikslų<br />

Komisija siūlo sudaryti naujas partnerystes ir taikyti naujus darbo metodus: vykdyti<br />

struktūrinį dialogą su kultūros sektoriumi, taikyti atvirą koordinavimo metodą, remti faktais<br />

pagrįstos politikos formavimą ir įtraukti kultūrą į kitas svarbias politikos sritis. Lapkričio<br />

16 d. rezoliucijoje Taryba patvirtino svarbiausius tris bendros kultūros strategijos tikslus ir<br />

pagrindinius Komisijos pasiūlytus darbo metodus.<br />

2008-ieji paskelbti „Europos kultūrų dialogo metais“ – jais bus siekiama padėti pagrindą<br />

ilgalaikėms Europos kultūrų dialogo strateginėms iniciatyvoms, kurios bus vykdomos ir po<br />

2008 metų. Kultūrų dialogo metais taip pat parodoma vieno iš trijų pagrindinių naujos<br />

Europos kultūros darbotvarkės tikslų – kultūrų įvairovės ir kultūrų dialogo – svarba<br />

globalizacijos amžiuje. Informavimo kampanijai remti, apklausoms ir kultūrų dialogo<br />

tyrimams atlikti ir septyniems svarbiems Europos projektams ir 27 nacionaliniams<br />

(kiekvienos valstybės narės) projektams, susijusiems su kultūrų dialogu visoje Europos<br />

Sąjungoje, bendrai finansuoti skirta 10 mln. EUR. Šia proga sukurta ir nauja interneto<br />

svetainė „http://www.dialogue2008.eu“.<br />

3.3.3. Jaunimas, aktyvus pilietiškumas ir sportas<br />

Jaunimo politika<br />

Kovo 23 d. Regionų komitetas paskelbė nuomonę ( 511 ) apie Komisijos komunikatą dėl<br />

Europos politikos jaunimo dalyvavimo ir informavimo klausimais ( 512 ). Regiono komiteto<br />

nuomone, svarbiausia, ypač vykstant diskusijoms apie Europos ateitį, yra skatinti jaunus<br />

žmones dalyvauti ir juos informuoti toje aplinkoje, kurioje jie gyvena, kad sustiprėtų jų<br />

priklausymo Europos Sąjungai jausmas, būtų užtikrintos jų galimybės naudotis Europos<br />

Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje įtvirtintomis pagrindinėmis teisėmis ir suteiktas naujas<br />

postūmis Europos projektui, suteikiant aktyvaus pilietiškumo sąvokai konkrečią formą.<br />

( 510 ) COM(2007) 242 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 511 ) OL C 156, 2007 7 7.<br />

( 512 ) COM(2006) 417.<br />

<strong>LT</strong> 85 <strong>LT</strong>


Gegužės 24 ir 25 d. vykusiame posėdyje Taryba nagrinėjo visapusiško jaunimo dalyvavimo<br />

visuomeniniame gyvenime ir visų Europos jaunuolių lygių galimybių klausimus. Ji paragino<br />

valstybes nares ir Komisiją sudaryti palankesnes sąlygas baigus mokymo įstaigą imtis<br />

profesinės veiklos; padėti derinti šeimos, privatų ir profesinį gyvenimą; nacionalinėse reformų<br />

programose ir pagrindinių sričių politikoje pirmenybę skirti jaunimo klausimams, turintiems<br />

įtakos jaunimo gyvenimo kokybei.<br />

Rugsėjo 5 d. Komisija priėmė komunikatą „Jaunimo visapusiško švietimo, užimtumo ir<br />

dalyvavimo visuomenės gyvenime skatinimas“ ( 513 ). Pasak Komisijos, visuotinių jaunimo<br />

strategijų kūrimas turi būti tiek Europos, tiek nacionalinio masto prioritetas tokiose įvairiose<br />

veiklos srityse kaip švietimas, užimtumas, sveikata, darbas, kultūra, jaunimas ir sportas.<br />

Sportas<br />

Komisija ėmėsi iniciatyvos nuodugniai išnagrinėti su sportu susijusias problemas ir liepos<br />

11 d. ji pristatė Baltąją knygą dėl sporto ( 514 ). Joje atkreipiamas dėmesys į tokius klausimus<br />

kaip Bendrijos teisės taikymas sporto srityje ir siekiama nustatyti su sportu susijusius<br />

veiksmus, kuriuos būtų galima vykdyti Europos Sąjungos lygmeniu. Baltoji knyga suskirstyta<br />

į keturias dalis pagal šias temas: visuomeninis sporto vaidmuo; ekonominiai sporto aspektai;<br />

sporto organizavimas ir šioje baltojoje knygoje pristatytų iniciatyvų tolesni veiksmai vedant<br />

struktūrinį dialogą su įvairiais veikėjais ir bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis.<br />

Konkretūs tolesnės ES lygmens veiklos pasiūlymai pateikiami „Pierre de Coubertin veiksmų<br />

plane“, kur nurodomi veiksmai, kuriuos Komisija turės įgyvendinti arba remti.<br />

Kovo 29 d. Europos Parlamentas priėmė Rezoliuciją dėl Europos profesionalaus futbolo<br />

ateities. Jame atkreipiamas dėmesys į įvairaus pobūdžio problemas, kurių kyla šioje srityje, ir<br />

į šio sporto svarbą Europoje ir kai kuriose trečiosiose šalyse. Spalio 11 d. Regionų komitetas<br />

savo iniciatyva priėmė nuomonę dėl lygių galimybių ir sporto.<br />

Bendrosios ir kitos naudingos nuorodos<br />

<br />

<br />

IV skyrius<br />

Saugumo ir laisvės tikslas<br />

1 skirsnis<br />

4.1. Europos laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė<br />

4.1.1. Hagos programos įgyvendinimas<br />

Aplinkybės<br />

Hagos programoje svarstomi visi, taip pat ir išoriniai, 2005–2009 m. su laisvės, saugumo ir<br />

teisingumo erdve susijusios politikos aspektai, ypač šie: pagrindinės teisės ir pilietybė;<br />

( 513 ) COM(2007) 498 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 514 ) COM(2007) 391 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

<strong>LT</strong> 86 <strong>LT</strong>


prieglobstis ir imigracija; sienų valdymas; integracija; kova su terorizmu ir organizuotu<br />

nusikalstamumu; teisminis ir policijos bendradarbiavimas; civilinė teisė. Hagos programą<br />

papildė Europos Vadovų Tarybos 2004 m. gruodžio mėn. patvirtinta kovos su narkotikais<br />

strategija.<br />

2005 m. bendrame Tarybos ir Komisijos veiksmų plane buvo nustatyti konkretūs Hagos<br />

programos prioritetai, kuriems įgyvendinti ateityje reikės daugiausia pastangų. Taip pat<br />

apibrėžta su laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės išorės aspektais susijusi strategija.<br />

Liepos 3 d. Komisija priėmė Hagos programos įgyvendinimo 2006 m. ataskaitą ( 515 ). Šioje<br />

ataskaitoje apžvelgiamos pagal Hagos programą priimtos ir jos veiksmų planą papildančios<br />

priemonės, tarp jų – susijusios su narkotikų veiksmų planu, laisvės, saugumo ir teisingumo<br />

erdvės išorės aspektų strategija ir kovos su terorizmu veiksmų planu. Ataskaitoje įvertinama<br />

kiekviena 2006 m. numatyta arba 2005 m. neįgyvendinta priemonė, taip pat periodiškai arba<br />

nuolat priimamos Hagos veiksmų plano priemonės.<br />

4.1.2. Europos teisingumo erdvė<br />

Pagrindinės teisės<br />

Balandžio 19 d. Taryba priėmė Sprendimą dėl 2007–2013 m. Pagrindinių teisių ir pilietybės<br />

specialiosios programos pagal Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrąją programą<br />

nustatymo ( 516 ), kuriuo siekiama skatinti Europos visuomenę gerbti pagrindines teises, stiprinti<br />

pilietinę visuomenę ir palaikyti su ja skaidrų, nuolatinį, atvirą dialogą pagrindinių teisių<br />

klausimais, kovoti su rasizmu, ksenofobija ir antisemitizmu, didinti abipusį pasitikėjimą,<br />

religijų ir kultūrų tarpusavio supratimą, toleranciją visoje Europos Sąjungoje.<br />

Birželio 20 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė sprendimą, nustatantį 2007–2013 m.<br />

specialiąją programą Daphne III, Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrosios programos<br />

dalį ( 517 ), kuriuo siekiama padėti apsaugoti vaikus, jaunimą bei moteris nuo bet kokio smurto ir<br />

pasiekti aukštą sveikatos apsaugos, gerovės ir socialinės sanglaudos lygį.<br />

Civilinė ir komercinė teisena<br />

Liepos 11 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 864/2007 dėl<br />

nesutartinėms prievolėms taikytinos teisės (Roma II) ( 518 ). Tą pačią dieną jie priėmė<br />

Reglamentą (EB) Nr. 861/2007 ( 519 ), kuriuo siekiama supaprastinti bei paspartinti<br />

tarpvalstybinių ginčų dėl nedidelių sumų nagrinėjimą ir, įvedus europinę tokių ginčų<br />

nagrinėjimo tvarką, sumažinti išlaidas.<br />

Rugsėjo 25 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Sprendimą ( 520 ), 2007–2013 m.<br />

laikotarpiui patvirtinantį specialiąją programą „Civilinė teisena“ kaip Pagrindinių teisių ir<br />

teisingumo bendrosios programos dalį, juo siekiama skatinti teisminį bendradarbiavimą<br />

civilinėse bylose ir prisidėti prie autentiškos Europos teisingumo erdvės, pagrįstos tarpusavio<br />

pripažinimu ir pasitikėjimu, sukūrimo, šalinti kliūtis, trukdančias valstybėse narėse gerai<br />

veikti tarpvalstybiniam civiliniam procesui, gerinti žmonių ir įmonių kasdienį gyvenimą,<br />

( 515 ) COM(2007) 373 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 516 ) Sprendimas 2007/252/EB (OL L 110, 2007 4 27 ir OL L 141, 2007 6 2).<br />

( 517 ) Sprendimas Nr. 779/2007/EB (OL L 173, 2007 7 3).<br />

( 518 ) OL L 199, 2007 7 31.<br />

( 519 ) OL L 199, 2007 7 31.<br />

( 520 ) Sprendimas Nr. 1149/2007/EB (OL L 257, 2007 10 3).<br />

<strong>LT</strong> 87 <strong>LT</strong>


suteikiant jiems galimybę naudotis savo teisėmis visoje Europos Sąjungoje: palengvinti<br />

kreipimosi į teismus sąlygas, stiprinti teisminių institucijų, administracijos ir teisės specialistų<br />

ryšius, keitimąsi informacija ir darbą tinkluose, skatinant teisininkų rengimą ir taip didinant<br />

šių institucijų bei specialistų tarpusavio supratimą.<br />

Baudžiamoji teisena<br />

Vasario 12 d. Taryba priėmė Sprendimą ( 521 ), 2007–2013 m. laikotarpiui įkuriantį specialiąją<br />

programą „Baudžiamasis teisingumas“ kaip Pagrindinių teisių ir teisingumo bendrosios<br />

programos dalį. Šis sprendimas padeda stiprinti laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę.<br />

Liepos 11 d. Komisija priėmė 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimo dėl<br />

Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos įgyvendinimo nuo 2005 m.<br />

ataskaitą ( 522 ). Šia ataskaita nurodoma sprendimo dėl Europos arešto orderio perkėlimo į<br />

valstybių narių teisę geroji patirtis ir sunkumai, su kuriais tebesusiduriama. Ataskaitoje<br />

patvirtinama, kad, nors iš pradžių vėluota perkelti sprendimą (kartais net šešiolika mėnesių) ir<br />

bent dviejose valstybėse narėse dėl konstitucinių problemų būta kliūčių, pagrindų sprendimas<br />

įgyvendintas sėkmingai. Nuo sausio 1 d. Europos arešto orderis veikia visose valstybėse<br />

narėse, jo teigiamas poveikis pasitvirtina kasdien – tiek teisminės kontrolės ir veiksmingumo,<br />

tiek spartumo atžvilgiu; visa tai užtikrinama nepažeidžiant pagrindinių teisių.<br />

4.1.3. Policijos ir muitinių bendradarbiavimas<br />

Europolas ir CEPOL<br />

Vasario 15 d. Taryba priėmė sprendimą ( 523 ), kuriuo Juodkalnija įtraukiama į trečiųjų šalių ir<br />

su Europos Sąjunga nesusijusių institucijų, su kuriomis Europos policijos biuro (Europolo)<br />

direktorius įgaliotas pradėti derybas, sąrašą. Tą pačią dieną Europolo direktorius įgaliotas<br />

sudaryti susitarimo su Australija projektą, kurio tikslas – užmegzti Europos Sąjungos<br />

valstybių narių ir Australijos bendradarbiavimą kovojant su sunkiais tarptautiniais<br />

nusikaltimais, pavyzdžiui, keistis informacija ir palaikyti nuolatinius ryšius su reikiamais visų<br />

lygių atstovais.<br />

Duomenų apsauga ir keitimasis informacija<br />

Kovo 7 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl tolesnių veiksmų pagal geresnio duomenų<br />

apsaugos direktyvos įgyvendinimo darbo programą ( 524 ). Komunikate Komisija išdėstė<br />

įgyvendinant darbo programą, pateiktą pirmojoje Komisijos direktyvos įgyvendinimo<br />

ataskaitoje ( 525 ), padarytą pažangą ir nurodė veiksmus, kuriuos dar reikia atlikti, norint, kad ši<br />

direktyva būtų įgyvendinama geriau. Komisija mano, kad direktyvoje numatytas bendras<br />

teisinis pagrindas yra tinkamas, techniškai neutralus, užtikrinantis aukštą asmens duomenų<br />

apsaugos lygį visoje Europos Sąjungoje, taigi itin naudingas piliečiams, įmonėms ir<br />

institucijoms. Todėl nenumatyta teikti šios direktyvos keitimo teisės aktų. Vis dėlto, siekiant<br />

pagerinti jos veikimą, bus imamasi tam tikrų veiksmų. Antai valstybės narės turi užtikrinti<br />

tinkamą nacionalinės teisės aktų įgyvendinimą. Siekdama mažinti įvairių valstybių narių<br />

teisės aktų skirtumus, Komisija numato pateikti komunikatą, kuriame bus išaiškintos tam<br />

( 521 ) Sprendimas 2007/126/TVR (OL L 58, 2007 2 24).<br />

( 522 ) COM(2007) 407 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 523 ) Sprendimas 2007/117/EB (OL L 51, 2007 2 20).<br />

( 524 ) COM(2007) 87 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 525 ) COM(2003) 265 (OL C 76, 2004 3 25).<br />

<strong>LT</strong> 88 <strong>LT</strong>


tikros nuostatos. Darbo programa bus toliau įgyvendinama, darbo grupė turės labiau siekti<br />

prisidėti derinant kontrolės institucijų praktiką. Bus svarstoma, ar reikia priimti konkrečių<br />

teisės aktų, jei tam tikra technologija nuolat kelia problemų dėl duomenų apsaugos principų<br />

laikymosi.<br />

Gegužės 2 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl duomenų apsaugos stiprinimo naudojant<br />

privatumo didinimo technologijas ( 526 ). Tokios technologijos turėtų neleisti pažeisti duomenų<br />

apsaugos taisyklių ir padėti juos nustatyti. Komunikate išdėstomi šių technologijų privalumai<br />

ir nurodomi tikslai, kurių Komisija turi siekti, norėdama paskatinti jas naudoti. Be to,<br />

komunikate apibrėžiami konkretūs šių tikslų įgyvendinimo veiksmai: remti tokių technologijų<br />

kūrimą ir jas naudojančius duomenų tvarkytojus bei vartotojus.<br />

Birželio 12 d. Taryba priėmė sprendimą ( 527 ), kuriame apibrėžiamos prieigos prie Europolo<br />

turimų asmens duomenų, jų naudojimo, saugumo ir saugojimo terminų taisyklės. Liepos 23 d.<br />

Taryba priėmė sprendimą dėl Europos Sąjungos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimo dėl<br />

oro vežėjų atliekamo keleivio duomenų įrašo (PNR duomenų) tvarkymo ir perdavimo<br />

Jungtinių Valstijų Vidaus saugumo departamentui (DHS) pasirašymo ( 528 ).<br />

Liepos 12 d. Europos Parlamentas priėmė Rezoliuciją dėl susitarimo su Jungtinėmis<br />

Amerikos Valstijomis dėl keleivio duomenų įrašo. Parlamentas išreiškė susirūpinimą, kad<br />

trūksta teisinio oro transporto bendrovėms nustatytų įpareigojimų pasekmių ir apimties<br />

tikrumo.<br />

4.1.4. Kova su terorizmu, nusikalstamumu ir narkotikais<br />

Kova su terorizmu<br />

Vasario 12 d. Taryba priėmė Sprendimą dėl 2007–2013 m. specialiosios terorizmo ir kitos su<br />

saugumu susijusios rizikos prevencijos, parengties ir padarinių valdymo programos<br />

sudarymo ( 529 ). Sprendimu siekiama padėti valstybėms narėms užkirsti kelią teroristiniams<br />

išpuoliams ir kitai su saugumu susijusiai rizikai, tam pasirengti ir apsaugoti žmones ir<br />

svarbius objektus.<br />

Vasario 15 d. Europos Parlamentas priėmė Rezoliuciją dėl išorinio kovos su terorizmu<br />

aspekto ( 530 ). Parlamentas pabrėžia, kad reikia kuo skubiau tinkamai ir visa apimtimi<br />

įgyvendinti visas aukščiausiu politiniu lygiu priimtas Europos Sąjungos kovos su terorizmu<br />

strategijos, taip pat kovos su teroristų radikalėjimu ir verbavimu veiksmų plano bei strategijos<br />

priemones – šiuose dokumentuose numatytus mechanizmus ir kitus pasiūlymus turi lydėti kuo<br />

greičiau konkrečios ir veiksmingos priemonės. Parlamentas siūlo, kad santykiuose su<br />

trečiosiomis šalimis ES kovos su terorizmu politika būtų nuoseklesnė ir veiksmingesnė.<br />

Parlamentas taip pat prašo Komisijos ir Europos kovos su terorizmu koordinatoriaus pateikti<br />

jam metinę veiklos šioje srityje ataskaitą ir atsižvelgti į pastabas bei rekomendacijas, kurias jis<br />

galėtų pateikti šiuo klausimu.<br />

Liepos 11 d. Komisija priėmė Žaliąją knygą dėl pasirengimo biologinei grėsmei ( 531 ). Joje<br />

siekiama paskatinti visos Europos Sąjungos diskusijas ir konsultacijas dėl susipažinimo su<br />

( 526 ) COM(2007) 228 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 527 ) Sprendimas 2007/413/TVR (OL L 155, 2007 6 15).<br />

( 528 ) Sprendimas 2007/551/BUSP, TVR (OL L 204, 2007 8 4).<br />

( 529 ) Sprendimas 2007/124/EB, Euratomas (OL L 58, 2007 2 24).<br />

( 530 ) OL C 287 E, 2007 11 29.<br />

( 531 ) COM(2007) 399 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

<strong>LT</strong> 89 <strong>LT</strong>


galiojančiais teisės aktais ir dėl jų įgyvendinimo trūkumų. Kad galėtų veiksmingiau užkirsti<br />

kelią tyčiniam biologiniam incidentui arba nusikaltimui, taip pat geriau reaguoti į tokį įvykį ir<br />

po jo grįžti į normalią padėtį, Europos Sąjunga turi derinti įvairiose srityse vykdomus<br />

veiksmus, t. y. konsultuotis su visomis valstybių narių ir ES suinteresuotosiomis šalimis.<br />

Atsižvelgus į konsultacijų rezultatus, galėtų būti numatomos politinės priemonės ES<br />

biologinės grėsmės programai sudaryti.<br />

Lapkričio 6 d. Komisija priėmė keletą pasiūlymų, kuriais siekiama didinti Europos Sąjungos<br />

gebėjimą kovoti su terorizmu. Tarp jų – pasiūlymas baudžiamąja tvarka bausti už viešą<br />

kurstymą daryti teroristinius nusikaltimus ir teroristų verbavimą bei mokymą, įskaitant<br />

internetu ( 532 ), pamatinio sprendimo dėl keleivio duomenų įrašo naudojimo teisėsaugoje<br />

pasiūlymas ( 533 ), komunikatas, kurio tikslas – neleisti teroristams naudoti sprogstamųjų įtaisų<br />

Europos Sąjungoje ( 534 ), pamatinio sprendimo, kuriuo siekiama iš dalies keisti galiojantį<br />

pamatinį sprendimą ( 535 ) dėl kovos su terorizmu, pasiūlymas ( 536 ), pamatinio sprendimo dėl<br />

kovos su terorizmu įgyvendinimo ataskaita ( 537 ). Pasiūlymais siekiama visas Europos Sąjungos<br />

valstybių narių teisines sistemas aprūpinti priemonėmis, reikalingomis tokius nusikaltimus<br />

darantiems asmenims patraukti baudžiamojon atsakomybėn.<br />

Kova su nusikalstamumu<br />

Vasario 12 d. Taryba priėmė Sprendimą, įkuriantį specialiąją programą „Nusikalstamumo<br />

prevencija ir kova su nusikalstamumu“ kaip Saugumo ir laisvių apsaugos bendrosios<br />

programos dalį ( 538 ). Sprendimu siekiama stiprinti aukštą piliečių saugumo lygį: užkirsti kelią<br />

nusikalstamumui ir kovoti su juo, ypač su terorizmu, prekyba žmonėmis ir nusikaltimais<br />

vaikams, neteisėta prekyba narkotikais ir ginklais, korupcija ir sukčiavimu.<br />

Gegužės 22 d. Komisija priėmė komunikatą „Bendrosios politikos, skirtos kovai su<br />

elektroniniais nusikaltimais, linkme“ ( 539 ). Atsižvelgiant į nustatytus šios srities poreikius ir<br />

ribotas ES veikimo galimybes, susitelkta ties tais politiniais veiksmais, kuriais galima gerinti<br />

tarptautinį bendradarbiavimą bei koordinavimą ir taip stiprinti tarpvalstybinį operatyvinį<br />

policijos tarnybų bendradarbiavimą.<br />

Birželio 18 d. Komisija priėmė Tarybos pamatinio sprendimo dėl kovos su korupcija<br />

privačiame sektoriuje ataskaitą ( 540 ). Kadangi pagal trečiąjį ramstį Komisija neturi įgaliojimų<br />

pradėti pažeidimo procedūros prieš valstybes nares, ataskaitoje apsiribota faktiniu priimtų<br />

sprendimo perkėlimo į nacionalinę teisę priemonių įvertinimu. Komisija reiškia susirūpinimą<br />

dėl valstybių narių vėlavimo perkelti sprendimą į nacionalinę teisę ir primena, kad pačios<br />

valstybės kovai su korupcija privačiame sektoriuje teikė didelę reikšmę.<br />

Gruodžio 17 ir 20 d. Komisija priėmė ataskaitą ( 541 ), kurioje nagrinėjamas Tarybos pamatinio<br />

sprendimo dėl nusikalstamu būdu įgytų lėšų, nusikaltimo priemonių ir turto konfiskavimo ( 542 )<br />

įgyvendinimas, ir ataskaitą ( 543 ), kurioje apžvelgiamas Tarybos sprendimo dėl valstybių narių<br />

( 532 ) COM(2007) 649.<br />

( 533 ) COM(2007) 654.<br />

( 534 ) COM(2007) 651.<br />

( 535 ) Pamatinis sprendimas 2002/475/TVR (OL L 164, 2002 6 22).<br />

( 536 ) COM(2007) 650.<br />

( 537 ) COM(2007) 681.<br />

( 538 ) Sprendimas 2007/125/TVR (OL L 58, 2007 2 24).<br />

( 539 ) COM(2007) 267 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 540 ) COM(2007) 328 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

( 541 ) COM(2007) 805.<br />

( 542 ) Pamatinis sprendimas 2005/212/TVR (OL L 68, 2005 3 15).<br />

( 543 ) COM(2007) 827.<br />

<strong>LT</strong> 90 <strong>LT</strong>


finansinės žvalgybos padalinių bendradarbiavimo susitarimų dėl keitimosi informacija ( 544 )<br />

įgyvendinimas.<br />

Kova su narkotikais<br />

Rugsėjo 25 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Sprendimą dėl specialiosios programos<br />

„Narkotikų prevencija ir informacija apie juos“ kaip bendrosios programos „Pagrindinės<br />

teisės ir teisingumas“ dalies sukūrimo 2007–2013 m. laikotarpiui ( 545 ). Šiuo sprendimu<br />

siekiama mažinti narkotikų vartojimą, priklausomybę nuo jų bei su narkotikais susijusią žalą<br />

ir vykdyti prevenciją; prisidėti prie informacijos apie narkotikų vartojimą gerinimo; remti ES<br />

kovos su narkotikais strategijos įgyvendinimą.<br />

Gruodžio 10 d. Komisija priėmė ES kovos su narkotikais veiksmų plano (2005–2008)<br />

įgyvendinimo komunikatą ( 546 ). Komunikate apžvelgiami pagrindiniai Europos Sąjungos<br />

kovos su narkotikais politikos aspektai, išsamiai aprašomi įgyvendinti tikslai ir veiksmai,<br />

numatyti 2005–2008 m. ES kovos su narkotikais veiksmų plane, ir analizuojama 2007 m.<br />

padaryta pažanga. Komunikate parodoma pažanga, padaryta mažinant narkotikų paklausą ir<br />

pasiūlą, taip pat išdėstomi pasiekti rezultatai tokiose nepaprastai svarbiose srityse kaip<br />

koordinavimas, tarptautinis bendradarbiavimas, informacija, paieška ir vertinimas.<br />

Komunikate pateikiama išsami iš visų susijusių Komisijos tarnybų, Europos narkotikų ir<br />

narkomanijos stebėsenos centro ir Europolo gauta informacija.<br />

Liepos 17 d. Komisija priėmė Tarybos sprendimo dėl 1-benzilpiperazino (BZP) apibrėžimo<br />

kaip naujo sintetinio narkotiko, kurio atžvilgiu turi būti taikomos kontrolės priemonės ir<br />

baudžiamosios nuostatos, pasiūlymą ( 547 ).<br />

4.1.5. Išorės sienų valdymas ir imigracija<br />

Migracijos srautai, prieglobstis ir imigracija<br />

Vasario 13 d. Regionų komitetas priėmė nuomonę ( 548 ) dėl Komisijos komunikatų „Teisėtos<br />

migracijos politikos planas“ ( 549 ) bei „Politikos prioritetai kovojant su nelegalia trečiųjų šalių<br />

piliečių imigracija“ ( 550 ) ir dėl Žaliosios knygos dėl Europos migracijos tinklo ateities ( 551 ).<br />

Komitetas pabrėžia, kad vietos ir regioninės savivaldos institucijos atlieka svarbų vaidmenį:<br />

todėl, kad turi patirties ir palaiko ryšius su kilmės šalimis, ir todėl, kad priima priemones<br />

imigrantams integruoti – daugiausia sveikatos priežiūros, būsto, švietimo ir užimtumo srityse.<br />

Gegužės 16 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl visuotinio požiūrio į migraciją taikymo<br />

Europos Sąjungos kaimyniniams rytų ir pietryčių regionams ( 552 ) ir Komunikatą dėl<br />

apykaitinės migracijos ir Europos Sąjungos bei trečiųjų šalių judumo partnerysčių ( 553 ). Abu<br />

komunikatai parengti atsižvelgus į 2006 m. gruodžio mėn. Europos Vadovų Tarybos raginimą<br />

plėtoti dialogą migracijos klausimais su trečiosiomis šalimis ir pasiūlyti konkrečių priemonių.<br />

( 544 ) Sprendimas 2000/642/TVR (OL L 271, 2000 10 24).<br />

( 545 ) Sprendimas Nr. 1150/2007/EB (OL L 257, 2007 10 3).<br />

( 546 ) COM(2007) 781.<br />

( 547 ) COM(2007) 430 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 548 ) OL C 146, 2007 6 30.<br />

( 549 ) COM(2005) 669 (OL C 70, 2006 3 22).<br />

( 550 ) COM(2006) 402 (OL C 78, 2007 4 11).<br />

( 551 ) COM(2005) 606 (OL C 49, 2006 2 28).<br />

( 552 ) COM(2007) 247 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 553 ) COM(2007) 248 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

<strong>LT</strong> 91 <strong>LT</strong>


Tą pačią dieną Komisija pateikė Direktyvos, kuria numatomos sankcijos nelegaliai esančių<br />

trečiųjų šalių piliečių darbdaviams, pasiūlymą ( 554 ).<br />

Gegužės mėn. Taryba priėmė keletą sprendimų dėl tam tikrų fondų įsteigimo iki 2013 m.<br />

pagal bendrąją programą „Solidarumas ir migracijos srautų valdymas“: Išorės sienų<br />

fondo ( 555 ), Europos pabėgėlių fondo ( 556 ) ir Europos grąžinimo fondo ( 557 ).<br />

Išorės sienų fondo tikslas – padėti veiksmingai organizuoti išorės sienų patikrinimus ir<br />

priežiūrą, veiksmingai valdyti žmonių srautus prie išorės sienų, užtikrinti, kad pasieniečiai<br />

vienodai taikytų sienų kirtimą reglamentuojančias Bendrijos teisės nuostatas, gerinti valstybių<br />

narių konsulinių įstaigų trečiosiose šalyse veiklą, skirtą trečiųjų šalių piliečių srautams<br />

valdyti. Europos pabėgėlių fondo tikslas – remti ir skatinti valstybes nares negailėti pastangų<br />

priimant pabėgėlius ir perkeltus asmenis, valdant jų priėmimo pasekmes atsižvelgiant į šiose<br />

srityse galiojančius Bendrijos teisės aktus. Sprendimu keičiamas antrasis fondas (2005–<br />

2010 m.): siekiama remti naujuosius Hagos programos tikslus, ypač susijusius su praktiniu<br />

bendradarbiavimu ir pabėgėlių persikėlimu. Europos grąžinimo fondo paskirtis – remti<br />

valstybių narių pastangas gerinti visus nelegalių imigrantų grąžinimo valdymo aspektus,<br />

taikant integruotą grąžinimo valdymą. Fondas numato bendrus valstybių narių arba<br />

nacionalinius veiksmus, atitinkančius solidarumo principą, šios srityje galiojančius Bendrijos<br />

teisės aktus ir pagrindines teises.<br />

Birželio 6 d. Komisija pateikė Žaliąją knygą dėl būsimosios bendros Europos prieglobsčio<br />

sistemos ( 558 ). Knygos tikslas – nurodyti galiojančiuose teisės aktuose numatytas galimybes<br />

pradėti antrąjį bendros Europos prieglobsčio sistemos kūrimo etapą. Remiantis konsultacijų<br />

rezultatais, bus parengta veiksmų programa, kuri turėtų būti paskelbta 2008 metais.<br />

Tą pačią dieną Komisija priėmė Dublino sistemos vertinimo ataskaitą ( 559 ), kurioje siekiama<br />

nustatyti, kuri valstybė narė atsako už trečiosios šalies piliečio vienoje iš ES valstybių narių,<br />

Islandijoje ir Norvegijoje pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą.<br />

Birželio 25 d. Taryba priėmė Sprendimą dėl Europos fondo trečiųjų šalių piliečių integracijai<br />

2007–2013 m. laikotarpiui pagal Solidarumo ir migracijos srautų valdymo bendrąją programą<br />

įsteigimo ( 560 ). Fondo tikslas – remti valstybių narių pastangas sudarant įvairių ekonominių,<br />

socialinių, kultūrinių, religinių, kalbinių ir etninių grupių trečiųjų šalių piliečiams sąlygas<br />

tenkinti apsigyvenimo sąlygas ir palengvinti jų integraciją į valstybių narių visuomenę.<br />

Liepos 11 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Reglamentą dėl Bendrijos migracijos<br />

statistikos ir tarptautinės apsaugos statistikos ( 561 ), kuriuo siekiama gerinti tokios statistikos<br />

teikimą, patikimumą ir palyginamumą ES lygmeniu.<br />

Rugpjūčio 10 d. Komisija priėmė Sprendimo, sukuriančio Europos migracijos tinklą,<br />

pasiūlymą ( 562 ). Tinklo tikslas – tenkinti ES institucijų, valstybių narių valdžios institucijų ir<br />

plačiosios visuomenės informacijos apie prieglobstį bei imigraciją poreikius ir taip remti šių<br />

( 554 ) COM(2007) 249 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 555 ) Sprendimas Nr. 574/2007/EB (OL L 144, 2007 6 6).<br />

( 556 ) Sprendimas Nr. 573/2007/EB (OL L 144, 2007 6 6).<br />

( 557 ) Sprendimas Nr. 575/2007/EB (OL L 144, 2007 6 6).<br />

( 558 ) COM(2007) 301 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 559 ) COM(2007) 299 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 560 ) Sprendimas 2007/435/EB (OL L 168, 2007 6 28).<br />

( 561 ) Reglamentas (EB) Nr. 862/2007 (OL L 199, 2007 7 31).<br />

( 562 ) COM(2007) 466 (OL C 246, 2007 10 20).<br />

<strong>LT</strong> 92 <strong>LT</strong>


sričių politikos formavimą ir sprendimų priėmimą Europos Sąjungoje. Finansinėje<br />

programoje 2008–2013 m. numatyta skirti 56,7 mln. EUR asignavimų.<br />

Rugsėjo 11 d. Komisija pateikė trečiąją Migracijos ir integracijos ataskaitą ( 563 ), kurioje<br />

išvardijo Bendrijos ir nacionalinius pasiūlymus, kuriais siekiama gerinti trečiųjų šalių piliečių<br />

integraciją.<br />

Spalio 23 d. Komisija pateikė du ekonominės migracijos srities direktyvų pasiūlymus: tai<br />

pamatinės direktyvos, kuria siekiama nustatyti aukštos kvalifikacijos piliečių atvykimo į<br />

Europos Sąjungą sąlygas, pasiūlymas; šiuo tikslu siūloma sukurti ES mėlynąją kortelę ( 564 ).<br />

Antruoju pasiūlymu siūloma priimti direktyvą, kuria nustatoma bendra paraiškų išduoti<br />

bendrą leidimą apsigyventi ir dirbti teikimo tvarka ir apibrėžiamos bendros valstybėje narėje<br />

teisėtai gyvenančių ir dirbančių trečiųjų šalių migrantų teisės ( 565 ).<br />

Lapkričio 26 d. Komisija paskelbė minimalias normas dėl prieglobsčio prašytojų priėmimo<br />

nustatančios direktyvos taikymo ataskaitą ( 566 ) (2003 m. sausio 27 d. Direktyva 2006/9/EB,<br />

dažnai vadinama Priėmimo sąlygų direktyva). Remiantis vertinimo ataskaitos rezultatais ir<br />

konsultacijų dėl Žaliosios knygos dėl būsimosios bendros Europos prieglobsčio sistemos<br />

išvadomis, iki 2010 m. bus parengtas labiau suderintas ir Hagos programos tikslus atitinkantis<br />

teisinis pagrindas, reglamentuojantis priėmimo sąlygas.<br />

Gruodžio 5 d. Komisija priėmė komunikatą „Bendros imigracijos politikos link“ ( 567 ).<br />

Komunikate nurodoma, kaip Europos Sąjunga turi vykdyti savo naująjį įsipareigojimą<br />

formuoti bendrąją Europos imigracijos politiką, kad galėtų spręsti dabartinius imigracijos<br />

uždavinius: labiau išnaudoti ekonomines galimybes ir integracijos priemones, grindžiamas<br />

solidarumu ir naštos pasidalijimu.<br />

Vizos, sienų kirtimas ir judėjimas ES viduje<br />

Birželio 1 d. įsigaliojo Europos bendrijos ir Rusijos sudaryti susitarimai dėl trumpalaikių vizų<br />

išdavimo tvarkos supaprastinimo ( 568 ) ir readmisijos ( 569 ). Susitarime dėl trumpalaikių vizų<br />

išdavimo tvarkos supaprastinimo numatyta, kad, remiantis abipusiškumo principu, abiejų<br />

susitarimo šalių piliečiams išduodamos vizos 90 dienų (per 180 dienų) neviršijančiai<br />

viešnagei. Šis susitarimas netaikomas Danijai, Airijai ir Jungtinei Karalystei. Readmisijos<br />

susitarime, kuris nebus taikomas Danijai, numatyta, kad, remiantis abipusiškumo principu,<br />

nustatoma greita ir veiksminga asmenų, netenkinančių atvykimo į Rusiją arba į vieną ES<br />

valstybių narių, viešėjimo arba gyvenimo šiose šalyse sąlygų, atpažinimo bei grąžinimo<br />

tvarka ir bendradarbiaujant palengvinamas šių asmenų pervežimas.<br />

Lapkričio 29 d. Europos bendrija ir Ukraina sudarė susitarimą dėl trumpalaikių vizų išdavimo<br />

tvarkos supaprastinimo ( 570 ) ir readmisijos ( 571 ). Lapkričio 8 d. panašaus pobūdžio susitarimai<br />

sudaryti su Albanijos Respublika (dėl vizų išdavimo tvarkos) ( 572 ), Buvusiąja Jugoslavijos<br />

( 563 ) COM(2007) 512 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 564 ) COM(2007) 637.<br />

( 565 ) COM(2007) 638.<br />

( 566 ) COM(2007) 745.<br />

( 567 ) COM(2007) 780.<br />

( 568 ) Sprendimas 2007/340/EB (OL L 129, 2007 5 17).<br />

( 569 ) Sprendimas 2007/341/EB (OL L 129, 2007 5 17).<br />

( 570 ) Sprendimas 2007/840/EB (OL L 332, 2007 12 18).<br />

( 571 ) Sprendimas 2007/839/EB (OL L 332, 2007 12 18).<br />

( 572 ) Sprendimas 2007/821/EB (OL L 334, 2007 12 19).<br />

<strong>LT</strong> 93 <strong>LT</strong>


Respublika Makedonija ( 573 ), Bosnija ir Hercegovina ( 574 ), Juodkalnijos Respublika ( 575 ) ir<br />

Serbijos Respublika ( 576 ), o lapkričio 22 d. – su Moldovos Respublika ( 577 ).<br />

Liepos 11 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 863/2007, nustatantį Skubios pasienio<br />

pagalbos būrių sudarymo mechanizmą ( 578 ). Reglamentu nustatomas mechanizmas, kuriuo tam<br />

tikrą laiką to prašančiai valstybei narei teikiama operatyvinė pagalba: neatidėliotinomis ir<br />

išskirtinėmis aplinkybėmis, kai į išorės sienų punktus masiškai atvyksta trečiųjų šalių piliečiai<br />

ir bando neteisėtai patekti į jos teritoriją, siunčiami skubios pasienio pagalbos būriai.<br />

Balandžio 25 d. Kišiniove, Moldovoje, oficialiai atidarytas pirmasis Europos Sąjungos<br />

bendras prašymų išduoti vizą nagrinėjimo centras ( 579 ). Šis bendras centras įsteigtas siekiant<br />

supaprastinti vizų išdavimo Moldovos piliečiams tvarką.<br />

Šengeno informacinė sistema<br />

Sausio 29 d. Taryba priėmė sprendimą dėl „Sisnet“ ( 580 ) (Šengeno aplinkai skirtos ryšių<br />

infrastruktūros) 2007 m. biudžeto – 4 099 000 EUR.<br />

Kovo 16 d. Komisija priėmė du sprendimus, nustatančius Šengeno informacinės sistemos II<br />

tinklo reikalavimus ( 581 ).<br />

Birželio 12 d. Taryba priėmė sprendimą dėl Šengeno acquis nuostatų, susijusių su Šengeno<br />

informacine sistema, taikymo į Europos Sąjungą 2004 m. įstojusiose valstybėse narėse<br />

(išskyrus Kiprą) ( 582 ).<br />

Tą pačią dieną Taryba priėmė Sprendimą dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos<br />

(SIS II) sukūrimo ( 583 ). Šiame sprendime nurodomi SIS II tikslai, techninė struktūra,<br />

finansavimas ir nustatomos sistemos veikimo bei naudojimo taisyklės. Taip pat išdėstomos<br />

specialiosios duomenų įvedimo į sistemą taisyklės.<br />

Šengeno erdvės plėtra<br />

Lapkričio 8 d. Taryba padarė išvadą, kad Šengeno acquis taikymo visose srityse (oro,<br />

sausumos ir jūrų sienos, policijos bendradarbiavimas, Šengeno informacinė sistema, duomenų<br />

apsauga, vizų išdavimas) sąlygos tenkinamos devyniose valstybėse narėse: Čekijoje, Estijoje,<br />

Latvijoje, Lietuvoje, Vengrijoje, Maltoje, Lenkijoje, Slovėnijoje ir Slovakijoje.<br />

Gruodžio 6 d., pasikonsultavusi su Europos Parlamentu, Taryba nusprendė 2007 m. gruodžio<br />

21 d. panaikinti tikrinimus prie sausumos ir jūrų vidaus sienų su šiomis valstybėmis narėmis,<br />

taip pat tarp jų ir Šengeno acquis jau visa apimtimi taikančių valstybių narių, o 2008 m. kovo<br />

30 d. – tikrinimus prie oro sienų ( 584 ).<br />

( 573 ) Sprendimai 2007/824/EB ir 2007/817/EB (OL L 334, 2007 12 19).<br />

( 574 ) Sprendimai 2007/822/EB ir 2007/820/EB (OL L 334, 2007 12 19).<br />

( 575 ) Sprendimai 2007/823/EB ir 2007/818/EB (OL L 334, 2007 12 19).<br />

( 576 ) Sprendimai 2007/825/EB ir 2007/819/EB (OL L 334, 2007 12 19).<br />

( 577 ) Sprendimai 2007/827/EB ir 2007/826/EB (OL L 334, 2007 12 19).<br />

( 578 ) OL L 199, 2007 7 31.<br />

( 579 ) IP/07/561.<br />

( 580 ) 2000/265/EB (OL L 85, 2000 4 6).<br />

( 581 ) Sprendimai 2007/170/EB ir 2007/171/EB (OL L 79, 2007 3 20).<br />

( 582 ) Sprendimas 2007/471/EB (OL L 179, 2007 7 7).<br />

( 583 ) Sprendimas 2007/533/TVR (OL L 205,2007 8 7).<br />

( 584 ) Sprendimas 2007/801/EB (OL L 323, 2007 12 8).<br />

<strong>LT</strong> 94 <strong>LT</strong>


Bendrosios ir kitos naudingos nuorodos<br />

<br />

<br />

2 skirsnis<br />

4.2. Rizikos valdymas<br />

4.2.1. Visuomenės sveikata<br />

Bendrieji aspektai<br />

Kovo 20 d. Komisija priėmė Bendrijos epidemiologinės priežiūros ir užkrečiamųjų ligų<br />

kontrolės tinklo skubaus įspėjimo ir reagavimo sistemos (SĮRS) veikimo 2004 ir 2005 metais<br />

ataskaitą ( 585 ). SĮRS veiklos analizė parodė, kad valstybės narės vis dažniau naudojasi sistema<br />

ir vertina ją kaip veiksmingą priemonę, kuria galima skubiai perduoti informaciją, reikalingą<br />

priemonėms koordinuoti ir rizikai valdyti Bendrijos lygmeniu.<br />

Spalio 23 d. Komisija priėmė baltąją knygą „Kartu sveikatos labui. 2008–2013 m. ES<br />

strateginis požiūris“ ( 586 ). Nurodyti strateginiai tikslai – gerinti senėjančių europiečių sveikatą,<br />

saugoti piliečius nuo grėsmių sveikatai, remti dinamiškas sveikatos sistemas ir naujas<br />

technologijas.<br />

Tą pačią dieną Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Sprendimą dėl antrosios Bendrijos<br />

veiksmų programos sveikatos srityje (2008–2013 m.) ( 587 ).<br />

Be to, gruodžio 6 d. posėdyje Taryba priėmė išvadas dėl Europos Sąjungos sveikatos<br />

strategijos.<br />

Sveikatos veiksniai<br />

Balandžio 18 d. Komisija priėmė 2003 m. birželio 18 d. Tarybos rekomendacijos dėl<br />

priklausomybės nuo narkotikų sveikatai daromos žalos prevencijos ir mažinimo įgyvendinimo<br />

ataskaitą ( 588 ). Joje Komisija nurodo, kad priklausomybės nuo narkotikų daromos žalos<br />

prevencija ir mažinimas yra akivaizdus nacionalinės visuomenės sveikatos politikos tikslas ir<br />

kad visos valstybės narės parengė žalos mažinimo paslaugų ir priemonių, tačiau nevienodų.<br />

Ataskaitoje taip pat pabrėžiama, kad ne visos valstybės narės laikosi pozicijos, kad kokybės<br />

užtikrinimas, stebėsena ir vertinimas yra nacionalinės vyriausybės uždavinys, tačiau iš esmės<br />

visos sutinka, kad žalos mažinimo praktikoje būtina daugiau dėmesio skirti svarbesniems<br />

moksliniams įrodymams ir jais naudotis.<br />

Vasario 1 d. ( 589 ) Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją „Sveikos mitybos ir fizinio aktyvumo<br />

skatinimas: antsvorio, nutukimo ir chroniškų ligų prevencija Europos Sąjungoje“.<br />

Parlementas nutukimo problemą laiko Europos Sąjungos ir jos valstybių narių politikos<br />

prioritetu. Jis paragino Komisiją kurti gerosios patirties sklaidos mokymo įstaigose sistemas,<br />

( 585 ) COM(2007) 121.<br />

( 586 ) COM(2007) 630.<br />

( 587 ) Sprendimas 1350/2007/EB (OL L 301, 2007 11 20).<br />

( 588 ) COM(2007) 199.<br />

( 589 ) OL C 250 E, 2007 10 25.<br />

<strong>LT</strong> 95 <strong>LT</strong>


kad vaikai būtų mokomi sveikos mitybos įpročių. Rezoliucijoje taip pat nagrinėjama galimybė<br />

įtraukti mitybą ir fizinę veiklą į kitas Bendrijos politikos sritis.<br />

Gegužės 30 d. Komisija priėmė Baltąją knygą dėl Europos strategijos su mityba, antsvoriu ir<br />

nutukimu susijusioms sveikatos problemoms spręsti ( 590 ). Šioje baltojoje knygoje pagrindinis<br />

dėmesys skiriamas mitybos ir sveikatos problemų sprendimo priemonėms, kurias būtų galima<br />

priimti Bendrijos mastu, ir siūlomi konkretūs veiksmai, kuriuos valstybės narės turi<br />

įgyvendinti įvairiuose sektoriuose, atsižvelgdamos į savo kompetencijos ribas. 2010 m.<br />

Komisija turėtų nagrinėti padarytą pažangą.<br />

2007 m. toliau buvo galima džiaugtis Europos Sąjungos 2005 m. kovo mėn. sukurtos mitybos,<br />

fizinės veiklos ir sveikatos platformos rezultatais. Be to, Komisija ir Europos futbolo<br />

asociacijų sąjunga (UEFA) rugpjūčio pabaigoje pradėjo televizijos reklaminę kampaniją,<br />

kuria Europos piliečiai skatinami kasdien užsiimti fizine veikla. Kitas šviečiamosios veiklos<br />

pavyzdys – lapkričio 8 d. vykusi Europos sveiko maisto ir jo gaminimo diena, kurios tikslas –<br />

prisidėti prie kovos su vaikų nutukimu.<br />

Be to, birželio mėn. įsteigtas Europos forumas „Alkoholis ir sveikata“, skirtas konkrečioms<br />

įvairaus lygmens – nuo Europos iki vietos – priemonėms rengti, kad būtų sumažinta alkoholio<br />

daroma žala. Forumą sudaro dvi veiklos grupės: mokslo grupė, įgaliota teikti forumo nariams<br />

mokslines nuomones, ir antroji grupė, kurios užduotis – nustatyti gerąją patirtį ir siūlyti<br />

priemones nariams.<br />

Kova su rūkymu<br />

Sausio 30 d. Komisija priėmė žaliąją knygą „<strong>Europa</strong> be tabako dūmų: politikos alternatyvos<br />

Europos Sąjungos mastu“ ( 591 ). Dokumente apžvelgiami pasyvaus rūkymo padariniai sveikatai<br />

ir ekonominė našta, teigiama, kad visuomenė pritaria draudimui rūkyti ir kitoms priemonėms,<br />

kurių imamasi nacionaliniu ir Bendrijos mastu. Dokumentu siekiama sužinoti suinteresuotųjų<br />

šalių nuomonę apie kovos su pasyviu rūkymu priemonių mastą.<br />

Europos Teisingumo Teismui atmetus Vokietijos ieškinį dėl Tabako gaminių reklamos<br />

direktyvos, visos valstybės narės perkėlė direktyvą į nacionalinę teisę. Be to, siekiant kovoti<br />

su rūkymu nustatytas privalomas įspėjimo apie žalą sveikatai tekstas ir numatyta galimybė<br />

naudoti piktogramas.<br />

Aplinkos oro kokybė<br />

Liepos 4 d. Komisija priėmė komunikatą ( 592 ), kuriame išreiškiama parama Tarybos bendrajai<br />

pozicijai ( 593 ) dėl Direktyvos dėl aplinkos oro kokybės ir švaresnio oro Europoje priėmimo.<br />

Organų donorystė ir transplantacija<br />

Gegužės 30 d. Komisija priėmė komunikatą „Organų donorystė ir transplantacija: politikos<br />

veiksmai Europos Sąjungos lygiu“ ( 594 ). Komunikate nurodomos trys strateginės problemos:<br />

organų kokybės ir saugumo užtikrinimas, organų trūkumo mažinimas ir kova su neteisėta<br />

prekyba organais. Komisija siūlo glaudesnio valstybių narių bendradarbiavimo šioje srityje<br />

( 590 ) COM(2007) 279 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 591 ) COM(2007) 27 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 592 ) COM(2007) 320 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 593 ) OL C 263 E, 2007 11 6.<br />

( 594 ) COM(2007) 275 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

<strong>LT</strong> 96 <strong>LT</strong>


veiksmų planą ir direktyvą pagal EB sutarties 152 straipsnį; į direktyvą bus įtraukti<br />

pagrindiniai žmogaus organų kokybės ir saugos principai.<br />

4.2.2. Vartotojų apsauga<br />

Vasario 8 d. Komisija priėmė Žaliąją knygą dėl Vartotojų acquis persvarstymo ( 595 ). Taip<br />

Komisija skatina iš esmės peržiūrėti šias taisykles, kad būtų pateikti vienodi teisės aktai ir taip<br />

padidintas vartotojų pasitikėjimas, o taisyklės pritaikytos prie sparčiai kintančio skaitmeninio<br />

pasaulio uždavinių. Balandžio 24 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl Direktyvos 1999/44/EB<br />

dėl vartojimo prekių pardavimo ir susijusių garantijų tam tikrų aspektų įgyvendinimo ( 596 ).<br />

Be to, kovo 13 d. Komisija priėmė komunikatą „2007–2013 m. ES vartotojų politikos<br />

strategija. Vartotojų teisių stiprinimas, gerovės didinimas ir veiksminga jų apsauga“ ( 597 ).<br />

Nustatyti trys pagrindiniai šio laikotarpio tikslai: stiprinti ES vartotojų teises, didinti vartotojų<br />

gerovę ir veiksmingai apsaugoti nuo rizikos ir grėsmės, kurių patys įveikti negalėtų. Šitaip<br />

Komisija siekia, kad iki 2013 m. vidaus rinka būtų labiau integruota ir veiksmingesnė, visų<br />

pirma mažmeninės prekybos srityje.<br />

Birželio 7 d. Komisija taip pat priėmė Direktyvos dėl vartotojų apsaugos, susijusios su kai<br />

kuriais pakaitinio naudojimosi bendra nuosavybe, ilgalaikiais atostogų produktais,<br />

perpardavimo ir keitimosi aspektais, pasiūlymą ( 598 ). Nauju pasiūlymu siekiama ištaisyti<br />

dabartinių taisyklių spragas. Visų pirma direktyva siekiama, kad būtų išplėsta jos taikymo<br />

sritis, į kurią įtraukiami nauji rinkoje pasirodę produktai, o apsauga taikoma ir tokiose<br />

svarbiose srityse, kaip bendros nuosavybės įmonių perpardavimas ir klubai, siūlantys keisti<br />

atostogų paketus.<br />

Liepos 25 d. Komisija priėmė Antrąją bendros principų sistemos kūrimo pažangos ataskaitą,<br />

kurioje svarstomi Europos sutarčių teisės teisyno klausimai ( 599 ). Ataskaitoje apibendrinama<br />

projekto suteikti Komisijai ir Europos teisės aktų leidėjui „priemonių rinkinį“ arba vadovą,<br />

naudotiną persvarstant galiojančius teisės aktus ir rengiant naujas sutarčių teisės srities<br />

priemones, įgyvendinimo raida. Ataskaitoje taip pat kalbama apie Komisijos požiūrį į<br />

būsimus su BPS (bendra principų sistema) susijusius darbus.<br />

4.2.3. Maisto sauga, augalų sveikata, gyvūnų sveikata ir gerovė<br />

Maisto sauga<br />

Balandžio 17 d. Komisija priėmė Reglamento, nustatančio Bendrijos farmakologiškai aktyvių<br />

medžiagų leistinų likučių kiekių nustatymo gyvulinės kilmės maisto produktuose tvarką ir<br />

panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 2377/90, pasiūlymą ( 600 ). Tikslas – toliau riboti<br />

farmakologiškai aktyvių medžiagų, kurios įtraukiamos į maistiniams gyvūnams skiriamų<br />

veterinarinių vaistų sudėtį, ir šių medžiagų likučių gyvūninės kilmės maisto produktuose<br />

poveikį vartotojams.<br />

Maisto priedai<br />

( 595 ) COM(2006) 744 (OL C 61, 2007 3 15).<br />

( 596 ) COM(2007) 210 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 597 ) COM(2007) 99 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

( 598 ) COM(2007) 303 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 599 ) COM(2007) 447 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 600 ) COM(2007) 194 (OL C 181, 2007 8 3).<br />

<strong>LT</strong> 97 <strong>LT</strong>


Liepos 18 d. Komisija priėmė Maisto priedų pakartotinio vertinimo eigos ataskaitą ( 601 ).<br />

Ataskaitoje pateikiama pakartotinių priedų vertinimų, kuriuos neseniai atliko Maisto produktų<br />

mokslinis komitetas (MPMK) ir Europos maisto saugos tarnyba (EMST), santrauka ir<br />

aprašomi Europos Komisijos veiksmai, kurių ji ėmėsi atsižvelgdama į šias mokslines<br />

nuomones.<br />

Augalų sveikata<br />

Sausio 29 d. Komisija priėmė Direktyvos dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja<br />

medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais (nauja redakcija) pasiūlymą ( 602 ). Šios<br />

srities Bendrijos teisės aktai priimti 1992 m., siekiant suderinti reikalavimus ir užtikrinti, kad<br />

pirkėjai gautų sveikus ir geros kokybės dauginamąją medžiagą ir vaisinius augalus. Per visą<br />

laikotarpį nuo priėmimo šie teisės aktai pasiteisino kaip paprasta ir veiksminga priemonė<br />

vidaus rinkai suderinti.<br />

Lapkričio 26 d. ( 603 ) Komisija priėmė Tarybos sprendimo, iš dalies keičiančio Sprendimą<br />

2003/17/EB dėl sėklinių augalų aprobavimo, atliekamo trečiosiose šalyse, lygiavertiškumo ir<br />

dėl trečiosiose šalyse užaugintos sėklos lygiavertiškumo, pasiūlymą. Šiuo pasiūlymu iki<br />

2012 m. gruodžio 31 d. pratęsiamas lygiavertiškumo principo taikymas visoms Sprendime<br />

2003/17/EB nurodytoms trečiosioms šalims.<br />

Gyvūnų sveikata ir gerovė<br />

Rugsėjo 19 d. ( 604 ) Komisija priėmė Komunikatą dėl naujosios Europos Sąjungos gyvūnų<br />

sveikatos strategijos (2007–2013 m.), kurio pagrindinė mintis – „prevencija geriau už<br />

gydymą“. Čia įvertinta Bendrijos gyvūnų sveikatos politika – teigiama, kad ji kasmet vis<br />

gerėja, bei suformuluotos svarbios rekomendacijos ateičiai.<br />

Prie gyvūnų gerovės srities galima priskirti ir birželio 28 d. Tarybos priimtą Direktyvą,<br />

nustatančią būtiniausias broilerių apsaugos taisykles ( 605 ). Birželio 11 d. Taryba priėmė<br />

reglamentą, skirtą apsaugoti vandens terpei nuo rizikos, susijusios su svetimų ir nevietinių<br />

rūšių naudojimu akvakultūroje, ir taip prisidėti prie šios sektoriaus tvariojo vystymosi<br />

Europoje ( 606 ).<br />

4.2.4. Transporto sauga ir saugumas<br />

Jūrų saugumas ir sauga<br />

Balandžio 25 d. Reglamentu (EB) Nr. 457/2007 ( 607 ) Europos Parlamentas ir Taryba iš dalies<br />

pakeitė Reglamentą (EB) Nr. 417/2002 dėl dvigubo korpuso arba lygiaverčių dizaino<br />

reikalavimų greitesnio įvedimo viengubo korpuso naftos tanklaiviams. Naujuoju reglamentu<br />

visiems naftos tanklaiviams, plukdantiems sunkiuosius naftos produktus, neatsižvelgiant į jų<br />

vėliavą, uždraudžiama įplaukti į uostą, atviroje jūroje esantį terminalą arba išplaukti iš jų arba<br />

sustoti valstybės narės jurisdikcijai priklausančioje zonoje, jei jie nėra dvigubo korpuso naftos<br />

tanklaiviai.<br />

( 601 ) COM(2007) 418 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 602 ) COM(2007) 31.<br />

( 603 ) Sprendimas 2007/780/EB (OL L 314, 2007 12 1).<br />

( 604 ) COM(2007) 539 (OL C 4, 2008 1 9).<br />

( 605 ) Direktyva 2007/43/EB (OL L 182, 2007 7 12).<br />

( 606 ) Reglamentas (EB) Nr. 708/2007 (OL L 168, 2007 6 28).<br />

( 607 ) OL L 113, 2007 4 30.<br />

<strong>LT</strong> 98 <strong>LT</strong>


Spalio 22 d. Komisija priėmė iš dalies pakeistą Reglamento dėl keleivių vežėjų jūra ir vidaus<br />

vandenimis atsakomybės nelaimingų atsitikimų atveju pasiūlymą ( 608 ). Pasiūlymo tikslas –<br />

pasiūlyti visiems vežėjams ir laivais plaukiantiems keleiviams, kad ir koks būtų jų pasirinktas<br />

maršrutas, suderintą teisės sistemą, kuria nustatomos jų teisės ir pareigos.<br />

Be to, spalio 24 d. Komisija priėmė iš dalies pakeistą Direktyvos dėl laivų savininkų civilinės<br />

atsakomybės ir finansinių garantijų pasiūlymą ( 609 ). Pasiūlyme nustatytos avarijų prevencijos<br />

ir žalos atlyginimo taisyklės.<br />

Oro erdvės saugumas ir sauga<br />

Sausio 24 d. Komisija priėmė komunikatą „Europos oro uostų pajėgumų, našumo ir saugos<br />

veiksmų planas“ ( 610 ). Jame pateikiamas bendras kovos su spūstimis Europos oro uostuose<br />

darnios strategijos įgyvendinimo planas. Siūlomos penkios pagrindinės priemonės: optimaliai<br />

išnaudoti esamą infrastruktūrą; laikytis darnaus požiūrio į oro saugos veiksmus<br />

aerodromuose; skatinti skirtingų transporto rūšių kombinavimą ir integravimą; tobulinti oro<br />

uostų aplinkos tausojimo pajėgumus ir gerinti naujos oro uostų infrastruktūros planavimo<br />

sistemą; rengti ir diegti ekonomiškus technologinius sprendimus.<br />

Birželio 14 d. Komisija priėmė Sprendimo dėl susitarimo dėl bendradarbiavimo civilinės<br />

aviacijos saugos reglamentavimo srityje pasirašymo su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis<br />

pasiūlymą, kuriuo siekiama palengvinti aviacijos sektoriaus prekių ir paslaugų prekybą, kuo<br />

labiau sumažinant vertinimo, tikrinimo ir kontrolės veiksmų dubliavimą ( 611 ). Taryba<br />

pasiūlymą priėmė lapkričio mėn. 26 dieną.<br />

4.2.5. Energetikos saugumas ir įrenginių sauga<br />

Sausio 10 d. komunikate dėl branduolinės informacinės programos ( 612 ) Komisija siūlo įsteigti<br />

aukšto lygio grupę, kurią sudarytų nacionalinių branduolinės energetikos reglamentavimo<br />

valdžios institucijų atstovai, kuri suformuotų bendrą branduolinės saugos bei saugumo<br />

koncepciją ir parengtų šios srities Europos masto taisykles ( 613 ).<br />

Tą pačią dieną Komisija priėmė Komunikatą dėl Europos strateginio energetikos technologijų<br />

plano sudarymo ( 614 ). Komunikate Komisija pabrėžia ypatingą energetikos technologijų<br />

vaidmenį sprendžiant tokius energetikos politikos uždavinius, kaip antai tiekimo saugumas,<br />

klimato kaita ir konkurencingumas. Komisija taip pat pareiškė pati pasiūlysianti konkretų<br />

Europos strateginį energetikos technologijų planą, kurį teiks tvirtinti Europos Vadovų Tarybai<br />

2008 m. pavasarį.<br />

Vasario 19 d. Taryba priėmė Reglamentą (Euratomas) Nr. 300/2007 ( 615 ), nustatantį<br />

bendradarbiavimo branduolinės saugos ir saugumo srityje priemonę, kuria skatinama<br />

užtikrinti aukštą branduolinio saugumo bei radiologinės apsaugos lygį ir vykdyti veiksmingą<br />

saugumo kontrolę.<br />

( 608 ) COM(2007) 645.<br />

( 609 ) COM(2007) 674.<br />

( 610 ) COM(2006) 819 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 611 ) COM(2007) 325 (OL C 191, 2007 8 17).<br />

( 612 ) COM(2006) 844 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 613 ) Žr. šio pranešimo II skyriaus 2 skirsnio dalį „Energetika“.<br />

( 614 ) COM(2006) 847 (OL C 138, 2007 6 22).<br />

( 615 ) OL L 81, 2007 3 22.<br />

<strong>LT</strong> 99 <strong>LT</strong>


Vasario 27 d. Komisija priėmė darbinį dokumentą, kuriame pateikiama atnaujinta<br />

branduolinio saugumo kontrolės įgyvendinimo Europos Sąjungoje koncepcija ir aprašomi<br />

pagrindiniai jos principai. Dėl šio darbo dokumento išsamiai konsultuotasi su valstybių narių<br />

ekspertais, ir šie jam pritarė. 2007 m. baigtas dokumentas bus vėlesnės veiklos saugumo<br />

kontrolės srityje pagrindas. Vasario 28 d. Taryba susipažino su šiuo Komisijos parengtu<br />

dokumentu ir pažymėjo, kad jam pritarė dauguma. Tai yra naujos branduolinio saugumo eros<br />

Bendrijose pradžia.<br />

Liepos 10 d. Taryba priėmė sprendimą, kuriuo pritariama Europos atominės energijos<br />

bendrijos prisijungimui prie Branduolinių medžiagų ir branduolinių objektų fizinės saugos<br />

konvencijos ( 616 ). Sprendimą dėl prisijungimo Komisija priėmė gruodžio 19 dieną.<br />

Liepos 17 d. Komisija priėmė Sprendimą dėl Europos branduolinės saugos ir atliekų<br />

tvarkymo aukšto lygio grupės sudarymo ( 617 ). Ši aukšto lygio grupė konsultuos Komisiją ir<br />

padės jai palaipsniui kurti bendrą koncepciją ir prireikus parengti papildomas europines<br />

taisykles dėl branduolinių įrenginių saugos ir panaudoto kuro bei radioaktyviųjų atliekų<br />

tvarkymo saugos.<br />

Be to, remdamasi Europos Sąjungos prisiimtais įsipareigojimais teikti tinkamą finansinę<br />

paramą Slovakijai, kad būtų uždaryti tarybiniai pirmosios kartos branduoliniai reaktoriai,<br />

gegužės 14 d. Taryba priėmė Reglamentą, nustatantį finansinę paramą 2007–<br />

2013 metams ( 618 ).<br />

Gruodžio 12 d. Komisija priėmė Antrąją finansinių išteklių, skirtų branduolinių įrenginių<br />

eksploatavimui nutraukti, panaudotam kurui ir radioaktyviosioms atliekoms tvarkyti,<br />

naudojimo ataskaitą ( 619 ). Ataskaitoje aptarti visi branduoliniai įrenginiai ir eksploatavimui<br />

nutraukti bei atliekoms tvarkyti skirtų lėšų naudojimas.<br />

4.2.6. Civilinė sauga ir Europos Sąjungos solidarumo fondas<br />

Civilinė sauga<br />

Kovo 5 d. Taryba nustatė civilinės saugos finansinę priemonę ( 620 ). Priemonė taps reagavimo<br />

veiksmų ir pasirengimo bei reagavimo pagal Europos Sąjungos civilinės saugos sistemą ( 621 )<br />

finansiniu pagrindu ir veiksmų, kurie iki šio buvo įgyvendinami pagal 2000–2006 m. civilinės<br />

saugos programą ( 622 ), veiksmingesnio įgyvendinimo teisiniu bei finansiniu pagrindu. Be to,<br />

priemonė bus taikoma naujose srityse ir prisidės prie detekcijos ir ankstyvojo įspėjimo<br />

sistemų plėtros ir diegimo, pasitelkiant tokių sistemų poreikio bei galimybės jas sukurti<br />

studijas ir vykdant veiksmus, skirtus skatinti jų tarpusavio priklausomybei ir sąsajoms su<br />

mechanizmu. 2007–2013 m. finansinėje programoje šiai priemonei skirtas 189,8 mln. EUR<br />

biudžetas.<br />

Europos Sąjungos solidarumo fondas<br />

( 616 ) Sprendimas 2007/513/Euratomas (OL L 190, 2007 7 21).<br />

( 617 ) Sprendimas 2007/530/Euratomas (OL L 195, 2007 7 27).<br />

( 618 ) Reglamentas (Euratomas) Nr. 549/2007 (OL L 131, 2007 5 23).<br />

( 619 ) COM(2007) 794.<br />

( 620 ) Sprendimas 2007/162/EB, Euratomas (OL L 71, 2007 3 10).<br />

( 621 ) Sprendimas 2001/792/EB, Euratomas (OL L 297, 2001 11 15) ir COM(2005) 137 (OL C 236, 2005 9 24).<br />

( 622 ) Sprendimas 2005/12/EB (OL L 6, 2005 1 8).<br />

<strong>LT</strong> 100 <strong>LT</strong>


Birželio 7 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Sprendimą ( 623 ) dėl Europos Sąjungos<br />

solidarumo fondo mobilizavimo. Išnagrinėjus 2006 m. Graikijoje ir Vengrijoje kilusių didelių<br />

potvynių padarinius, iš Europos Sąjungos solidarumo fondo skirta 24 370 114 EUR<br />

įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų. Spalio 24 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė<br />

dar vieną Sprendimą ( 624 ) dėl Europos Sąjungos solidarumo fondo mobilizavimo. Šis<br />

sprendimas priimtas dėl uragano „Kirilo“, sausio mėn. nusiaubusio Vokietiją, ir atogrąžų<br />

ciklono „Gamedo“, vasario mėn. nusiaubusio Prancūzijos Reunjono salą. Šiais dviem atvejais<br />

iš Europos Sąjungos solidarumo fondo skirta 172,2 mln. EUR. Gruodžio 10 d. Komisija<br />

pasiūlė skirti 162 mln. EUR Europos Sąjungos solidarumo fondo paramą nuo potvynių<br />

nukentėjusiems Didžiosios Britanijos regionams ( 625 ).<br />

Spalio 25 d. Komisija priėmė Europos Sąjungos solidarumo fondo 2006 m. metinę<br />

ataskaitą ( 626 ), kurioje pateikiama informacija apie 2006 m. fondo veiklą, susijusią su per<br />

metus gautų naujų paraiškų administravimu, dotacijų naudojimo stebėjimu ir įgyvendinimo<br />

ataskaitų vertinimu rengiantis jas užbaigti.<br />

4.2.7. Europos Sąjungos finansinių interesų apsauga<br />

Liepos 23 d. ( 627 ) Europos Parlamentas ir Taryba priėmė sprendimą, steigiantį programą<br />

Hercule II ir iš dalies keičiantį ir pratęsiantį Sprendimą Nr. 804/2004/EB ( 628 ), steigiantį<br />

Bendrijos veiksmų programą, skatinančią veiklą Bendrijos finansinių interesų apsaugos<br />

srityje. Į šį pagrindinį dokumentą nuo šiol įtraukiamos ne tik dotacijos, bet ir sutartys, o tarp<br />

jo tikslų – kova su cigarečių kontrabanda ir klastojimu. Kovos su cigarečių kontrabanda ir<br />

klastojimu įtraukimas į programos tikslus rodo, kad glaudžiau bendradarbiaudamos<br />

nacionalinės ir Bendrijos valdžios institucijos šiai sričiai skiria daugiau dėmesio. Programa<br />

Hercule II bus taikoma 2007–2013 m. laikotarpiu; iš viso jai bus skirta 98,5 mln. EUR.<br />

Naująja programa siekiama sujungti visas su bendra Komisijos kova su sukčiavimu susijusias<br />

vykdomąsias išlaidas; numatoma, kad iš programos lėšų bus finansuojama įvairi veikla, kaip<br />

antai techninė pagalba nacionalinėms valdžios institucijoms, mokymų, seminarų bei<br />

konferencijų organizavimas, bus atliekamos lyginamosios teisės studijos. Programa skirta<br />

valstybių narių valdžios institucijoms, valstybėse narėse, šalyse kandidatėse arba<br />

stojančiosiose šalyse įsikūrusiems pelno nesiekiantiems mokslinių tyrimų centrams ir<br />

asociacijoms. Be to, pagal šią programą galės būti finansuojamos ir kai kurių trečiųjų šalių<br />

piliečių reikalavimus atitinkančios dalyvavimo programoje išlaidos.<br />

Gruodžio 17 d. Komisija priėmė Komunikatą dėl dinamiškos apsaugos nuo sukčiavimo<br />

koncepcijos ( 629 ), kuriuo siekiama sukurti prevencijos mechanizmą.<br />

Bendrosios ir kitos naudingos nuorodos<br />

<br />

<br />

<br />

( 623 ) Sprendimas Nr. 930/2007/EB (OL L 202, 2007 8 3).<br />

( 624 ) Sprendimas Nr. 1530/2007/EB (OL L 337, 2007 12 21).<br />

( 625 ) IP/07/1885.<br />

( 626 ) COM(2007) 632 (OL C 9, 2008 1 15).<br />

( 627 ) Sprendimas Nr. 878/2007/EB (OL L 193, 2007 7 25).<br />

( 628 ) OL L 143, 2004 4 30.<br />

( 629 ) COM(2007) 806.<br />

<strong>LT</strong> 101 <strong>LT</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!