akadémiai doktori értekezés svpplementvm ad lexicon ... - REAL-d
akadémiai doktori értekezés svpplementvm ad lexicon ... - REAL-d akadémiai doktori értekezés svpplementvm ad lexicon ... - REAL-d
azonban az újabb kommentárokból teljesen kimaradt. Podhradczky József 1838-ban a Budai Krónika máig egyetlen önálló kiadásában a szót ’astragatis’-ra javította, utalva a Vitruvius munkájában előforduló ’astragalus’ építészeti terminus technicusra, s a lehetőséget Ipolyi Arnold is elfogadta 1854-ben megjelent munkájában. Domanovszky Sándor apparátusában említést sem tett a coniectura-kísérletekről, ami egy unius codicis mű esetén is hiba lenne, különösen is az egy újkori – a coniecturákkal közel egykorú – másolatokon alapuló szöveg esetében. 98 Az ’abstracatis’ változattal szemben (ez ugyanis feltehetőleg szintén szövegjavító értetlenség eredménye) az ’astragatis’ alakot főalaknak tekintve megengedhetőnek tartom, hogy a forma szoros kapcsolatban állhat a vitruviusi terminusnak is alapul szolgáló görög α̉στράγαλος-szal. A kérdés csak az, hogy Kézai korában ismerték-e a kockakövekkel fedett (az ’astracatas’ egyértelműen az utca burkolatára vonatkozik) útburkolása technikát. Ha azonban Kézai antik emlékek iránti érzékenységét illetve Sabaria művében játszott szerepét (egyetemet vagy legalábbis főiskolát helyez oda Attila korára) figyelembe vesszük, igencsak elképzelhető, hogy a borostyánút maradványai lebeghettek a szemei előtt. Mivel a kérdés forrástani és nyelvi szempontokból ilyen mértékig összetett lexikai problémákon alapszik, mindenesetre nem szerencsés egyértelműen – más szövegjavítási kísérletek teljes figyelmen kívül hagyásával – az ’astracatas’-t Kézai italiczmusainak alapadatai közé sorolni. 99 7. A lehetséges szaknyelv kérdése: a heraldika A történeti medievisztika egyik fontos segédtudomány a heraldika, mely a hadszervezet átalakulásával párhuzamosan kialakuló címerhasználat kérdéseivel foglalkozik. Lényegi megállapítása, hogy a címerhasználat történetében két, alapvetően különböző korszakot választ el egymástól. Az első korszakban, melynek időbeli határai Magyarországon 1526-ig terjednek, a címereknek valódi megkülönböztető szerepe volt a csatatereken és a mindennapokban egyaránt, ezt „élő heraldikának” szokás hívni. Az ezt követő időben a lőfegyverek elterjedése miatt a lovagi fegyverzet lassanként korszerűtlenné válik, a címereknek a dekoratív (társadalmi megkülönböztető) szerepe formálódik ki, míg eredeti funkciója elhanyatlik, ezért ennek a korszaknak a bevett neve a „hanyatló heraldika kora”. Latinitás szempontjából a kérdésnek az ad jelentőséget, hogy az élő heraldika korszakában fejlődik ki az a nyelvezet, mely a 16. századtól fokozatosan megmerevedik és a 19-20. 98 Podhradczky, Chronicon 6. A Vitruvius-hely értelmezésére: ThLL II,957 s.v. ’astragalus’. Ipolyi, Mythologia 135. Domanovszky helye: SRH I, 143. 99 A kérdésre Juhász Erika felvetése nyomán egy szövegolvasó szemináriumon lettem figyelmes, amiért a doctorandának tartozom köszönettel. dc_145_10 48
századra valóságos műnyelvvé válik, melynek szóhasználata és megfogalmazásai rendkívül szigorú szabályokhoz igazodnak. 100 Magyarországon a címerhasználat a 13. század elejétől vált egyre elterjedtebbé, az a szokás azonban, hogy az uralkodó ilyen jelvénnyel adományozza meg érdemeket szerzett hívét, s a címert esetleg művészilég le is festik, netán szavakkal is leírják az oklevélben, csak 1326 után, valójában a 14. század végétől terjedt el Magyarországon. A minket érdeklő címerleírásoknak éppen az ad jelentőséget, hogy a bennük szereplő terminológia a 15. század végén már meglehetősen szabályozottnak látszik, s a hanyatló heraldika korában ezen alapul a heraldikai műszókincs, a terminológia. Szótárszerkesztő elődeink feltehetőleg jól látták ennek a jelentőségét, az excerpáló módszer esendősége mellett legfeljebb az téveszthette meg őket, hogy a Monumenta Hungariae Heraldica címen közzétett három kötetnyi címereslevél a teljesség benyomását keltette. Az utóbbi évtizedek heraldikai kutatásai és nagy társdalmi érdeklődést kiváltó kiállításai (pl. a Zsigmond-kiállítás) ráirányították a figyelmet arra, hogy a címereslevelek alapvetően vizualitásuk tekintetében nyertek számbavételt és feldolgozást, nyelvileg egyáltalán nem. Bárczi Gusztáv történeti és modern szakszavakan vegyesen feltűntető heraldikai műszótára szinte használhatatlan a filológusnak, ezért ajánlatosnak látszik a forrásokig magukig visszamenni. Mivel afféle „állatorvosi lókén” számos terminológiai és filológiai kérdést felvet, érdemesnek látszik alaposabban szemügyre venni egy küllemében sem éppen utolsó Jagelló-kori címereslevelet. Mielőtt azonban ehhez hozzáfognánk, tisztázni kell azt a kérdést, hogy a Zsigmond-kori (1387 -1437) kezdeteket követően Mátyás uralkodása alatt vált újra intenzívvé az uralkodói címeradományozási tevékenység, s ennek a csúcspontját nyelvi tekintetben azért is a Jagelló királyok három évtizede képezi, mert ekkor már erősen hatottak a humanizmus mércéi a kancelláriai megfogalmazásokra. Ennek egyik fontos bizonyítéka az a címereslevél, amely eredetiben nem, csak az ún. Oláh Formuláskönyvben maradt fenn, de amit címfelirata szerint maga Antonio Bonfini fogalmazott. Ennek teljes egészében mindmáig publikálatlan szövege a következő: dc_145_10 Arma quedam per Anthonium Bonfinis facta: [Nos,] Wladislaus etc. Cum nichil fidelibus obsequiis principi gracius esse debeat solaque fides inter ceteras virtutes multum suo iure promereri videatur, nichilque a regia dignitate ipsa ingratitudine debeat esse magis alienum, iccirco decoris nostri et exornande fidelitatis habendam duximus esse racionem. Nam cum summa Iohannis t. scriptoris et familiaris nostri fides et assiduitas, qui historiam Hungaricam ab Anthonio 100 Bertényi , Címerváltozatok. Bertényi, Címertan. 49
- Page 1 and 2: dc_145_10 AKADÉMIAI DOKTORI ÉRTEK
- Page 3 and 4: dc_145_10 “Összefoglalásként k
- Page 5 and 6: Bevezető I. A Magyarországi Köz
- Page 7 and 8: nehézkes és nem elégít már ki
- Page 9 and 10: dc_145_10 az akadémiai pályázato
- Page 11 and 12: dc_145_10 műhelyét Budapesttől P
- Page 13 and 14: Gáldi László a szójegyzékeknek
- Page 15 and 16: 1934-1935-ös Medieval Latin Word-L
- Page 17 and 18: Ezen előzmények után elódázhat
- Page 19 and 20: utolérték az új Du Cange aktuál
- Page 21 and 22: feltárása jelent. Ezt szolgálja
- Page 23 and 24: helyzetre, hogy 1472-ig a humanista
- Page 25 and 26: Velencéből Magyarországon át Ko
- Page 27 and 28: dc_145_10 meglepő tehát, hogy a h
- Page 29 and 30: Két eset azonban mégis elgondolko
- Page 31 and 32: dc_145_10 Heliodorushoz intézett l
- Page 33 and 34: dc_145_10 Ettől a ponttól Schumac
- Page 35 and 36: quod et factum est.” (764; 209. c
- Page 37 and 38: 5. Az egyedi használatú szavak dc
- Page 39 and 40: használta azt 74 , ellentéte, a
- Page 41 and 42: már rég kiderült, hogy ezek nagy
- Page 43 and 44: megvizsgáljuk, akkor azt tapasztal
- Page 45 and 46: dc_145_10 vepres silvasque et lucos
- Page 47: dc_145_10 italicizmusoktól, s ebb
- Page 51 and 52: Ennek ellenére tanulságos a szab
- Page 53 and 54: kezelték a Szótárba foglalt hera
- Page 55 and 56: dc_145_10 azonban a történelem ol
- Page 57 and 58: dc_145_10 A címerbővítő oklevé
- Page 59 and 60: dc_145_10 omni prorsus thezauro omn
- Page 61 and 62: dc_145_10 darabjaként vették szá
- Page 63 and 64: A ház részeinek megnevezése ugya
- Page 65 and 66: felbukkanása is arra vall, hogy ez
- Page 67 and 68: fogadná el, a diplomatika ennél
- Page 69 and 70: dc_145_10 erőfeszítésnek tűnhet
- Page 71 and 72: dc_145_10 tulajdonnévi eredetű me
- Page 73 and 74: dc_145_10 Constantinopolitanus impe
- Page 75 and 76: Bugat: 1274 Vasi Szle 1979 p.365. K
- Page 77 and 78: Béla felvidéki gyűjtéseiből tu
- Page 79 and 80: dc_145_10 határai között összes
- Page 81 and 82: dc_145_10 megbízhatóságának ell
- Page 83 and 84: külön a saját munkámhoz készí
- Page 85 and 86: Praefatio / Előszó: Vol. I p. V-I
- Page 87 and 88: információs rendszerei. (Historia
- Page 89 and 90: dc_145_10 Bourgain - Hubert, Le Lat
- Page 91 and 92: dc_145_10 Déri Balázs: A „Tekin
- Page 93 and 94: Budapestini MCMXCVII. Fehértói, H
- Page 95 and 96: Budapest 1993, 41-44. dc_145_10 Haj
- Page 97 and 98: dc_145_10 Szentpétery Imre szület
azonban az újabb kommentárokból teljesen kimar<strong>ad</strong>t. Podhr<strong>ad</strong>czky József 1838-ban a Budai<br />
Krónika máig egyetlen önálló ki<strong>ad</strong>ásában a szót ’astragatis’-ra javította, utalva a Vitruvius<br />
munkájában előforduló ’astragalus’ építészeti terminus technicusra, s a lehetőséget Ipolyi<br />
Arnold is elfog<strong>ad</strong>ta 1854-ben megjelent munkájában. Domanovszky Sándor apparátusában<br />
említést sem tett a coniectura-kísérletekről, ami egy unius codicis mű esetén is hiba lenne,<br />
különösen is az egy újkori – a coniecturákkal közel egykorú – másolatokon alapuló szöveg<br />
esetében. 98 Az ’abstracatis’ változattal szemben (ez ugyanis feltehetőleg szintén szövegjavító<br />
értetlenség eredménye) az ’astragatis’ alakot főalaknak tekintve megengedhetőnek tartom,<br />
hogy a forma szoros kapcsolatban állhat a vitruviusi terminusnak is alapul szolgáló görög<br />
α̉στράγαλος-szal. A kérdés csak az, hogy Kézai korában ismerték-e a kockakövekkel fedett<br />
(az ’astracatas’ egyértelműen az utca burkolatára vonatkozik) útburkolása technikát. Ha<br />
azonban Kézai antik emlékek iránti érzékenységét illetve Sabaria művében játszott szerepét<br />
(egyetemet vagy legalábbis főiskolát helyez oda Attila korára) figyelembe vesszük, igencsak<br />
elképzelhető, hogy a borostyánút mar<strong>ad</strong>ványai lebeghettek a szemei előtt.<br />
Mivel a kérdés forrástani és nyelvi szempontokból ilyen mértékig összetett lexikai<br />
problémákon alapszik, mindenesetre nem szerencsés egyértelműen – más szövegjavítási<br />
kísérletek teljes figyelmen kívül hagyásával – az ’astracatas’-t Kézai italiczmusainak<br />
alap<strong>ad</strong>atai közé sorolni. 99<br />
7. A lehetséges szaknyelv kérdése: a heraldika<br />
A történeti medievisztika egyik fontos segédtudomány a heraldika, mely a<br />
h<strong>ad</strong>szervezet átalakulásával párhuzamosan kialakuló címerhasználat kérdéseivel foglalkozik.<br />
Lényegi megállapítása, hogy a címerhasználat történetében két, alapvetően különböző<br />
korszakot választ el egymástól. Az első korszakban, melynek időbeli határai Magyarországon<br />
1526-ig terjednek, a címereknek valódi megkülönböztető szerepe volt a csatatereken és a<br />
mindennapokban egyaránt, ezt „élő heraldikának” szokás hívni. Az ezt követő időben a<br />
lőfegyverek elterjedése miatt a lovagi fegyverzet lassanként korszerűtlenné válik, a<br />
címereknek a dekoratív (társ<strong>ad</strong>almi megkülönböztető) szerepe formálódik ki, míg eredeti<br />
funkciója elhanyatlik, ezért ennek a korszaknak a bevett neve a „hanyatló heraldika kora”.<br />
Latinitás szempontjából a kérdésnek az <strong>ad</strong> jelentőséget, hogy az élő heraldika korszakában<br />
fejlődik ki az a nyelvezet, mely a 16. száz<strong>ad</strong>tól fokozatosan megmerevedik és a 19-20.<br />
98<br />
Podhr<strong>ad</strong>czky, Chronicon 6. A Vitruvius-hely értelmezésére: ThLL II,957 s.v. ’astragalus’. Ipolyi, Mythologia<br />
135. Domanovszky helye: SRH I, 143.<br />
99<br />
A kérdésre Juhász Erika felvetése nyomán egy szövegolvasó szemináriumon lettem figyelmes, amiért a<br />
doctorandának tartozom köszönettel.<br />
dc_145_10<br />
48