06.01.2013 Views

akadémiai doktori értekezés svpplementvm ad lexicon ... - REAL-d

akadémiai doktori értekezés svpplementvm ad lexicon ... - REAL-d

akadémiai doktori értekezés svpplementvm ad lexicon ... - REAL-d

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dc_145_10<br />

SVPPLEMENTVM<br />

AD LEXICON LATINITATIS MEDII AEVI HVNGARIAE<br />

A-I<br />

PARS PRIMA<br />

Series vocum, quae nondum in nostro Lexico continentur<br />

A<br />

ablutivus, -a, -um quo quis potest ablui – lemosó:<br />

Alia causa est, quod aqua racione humiditatis sue habet vim ablutivam maiorem, quam alii<br />

liquores: Serm.Quinqu. 27 (p.71).<br />

abnavigo, -are navi avehi, navem solvere – elhajózik:<br />

Philostratus ... scribit ... mercatorem ab eo (sc. Achille) non sine multa pecunia dimissum<br />

neque <strong>ad</strong>huc st<strong>ad</strong>ium abnavigantem puelle ululatus audivisse immaniter ab Achille discerpte:<br />

BONF. I,1,159. Saraceni audito Germanorum <strong>ad</strong>ventu corrasa undique preda in Africam<br />

abnavigarunt: BONF. I,10,298; (locus allatus s.v. 'corr<strong>ad</strong>o').<br />

abnepos, -otis m. stricto sensu: nepos nepotis; latiore sensu: proles longinqua – ükunoka v.<br />

távoli leszármazott:<br />

Senatus populusque Venetus ... te divi L<strong>ad</strong>islai nepotem et alumnum et sanctissimi regis<br />

Stephani abnepotem esse acceperunt: BONF. II,5,185. Ipse rex est ... Casimiri regis filius, ...<br />

Wl<strong>ad</strong>islai Ungarie Polonieque regis nepos, pronepos ... Lithvanie ducis, indomitorum denique<br />

Sarmatie principum abnepos: BONF. IV,9,60. Wl<strong>ad</strong>islaus iure suo regnum hoc sibi postulabit.<br />

Etenim ... Alberti Sigismundique pronepos abneposque: BONF. IV,9,56. Quippe qui Casimiri<br />

regis filius, Wl<strong>ad</strong>islai Ungarie Polonieque regis nepos, pronepos Wl<strong>ad</strong>islai Litvanie ducis,<br />

indomitorum denique Sarmacie principum abnepos: Udis p.478.<br />

aborsus, -us m. abortus – vetélés:<br />

Si quis genuerit filios ultra divitiarum sufficientiam, antequam sentiatur vita, fiat aborsus<br />

(dicit Aristoteles): Bárczi p.72 (OD 62.A); cf. ALMA 1995 p.43.<br />

abripio, -ere auferre, rapere – elvesz, elrabol:<br />

In questionem abrepte mulieres metu tormentorum <strong>ad</strong>acte totam facinoris indignissimi seriem<br />

confitentur: BONF. IV,4,67. Qui loculum argenteum ... e templo abripuissent: BONF. V,3,25.<br />

Laurentius ... confessus est ... se id unum maxime deliquisse, quod ... se a pessimis hominum<br />

perditorum consiliis, quasi quodam fluctu longe a vero equoque abripi passus sit: BONF.<br />

V,5,31. Qui cum unum alterumqve abreptum subito inspectantibus ceteris obtruncasset,<br />

reliquos omnes facile instantis supplicii terrore continuit: BONF. V,5,107.<br />

abrogatio, -onis f. actus abrogandi, abolitio – eltörlés, megszüntetés:<br />

Cum Andreas cum Leventa fratre in Ungariam rediit, regnandi cupiditate tractus<br />

efflagitantibus Ungaris Christianorum interitum ac fidei sacrosancte abrogationem permisit:<br />

BONF. II,3,101. Quare ... pax cum Turcis inita abrogatur et malis ... auspiciis antiquatur,<br />

quandoquidem sine auctorum abrogationis exitio numina, quecunque pacis ac fidei iura<br />

tuentur, id fieri noluere: BONF. III,6,169.<br />

abscessus, -us m. (abcessus) actus abeundi - távozás:<br />

Umbra erit non brevior, sed penitus nulla per abcessum mortalitatis. Apo.XXI.: „Mors ultra<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!