Widmungsinschrift, f inscriptio dedicationis, fWidrigkeit, f molestia, ae, f [vet.]; obstantia, ae, f [NLL p.417,2]; taedium, i, n [vet.]Wiedehopf, m upupa, ae, f [vet.; LEA p.618; ~SYS]; epops, opis, m [vet.; LEA p.618; ~SYS]{avis}Wiederanlauf, m exordium iteratum, n [LEA p.618]Wiederannährung, f appropinquatio renovata, f [NLL p.417,2]; appropinquatio nov(at)a, f [NLLp.417,2]wiederanpassen iterum accomodare, 1 [NLL p.417,2]; denuo accommodare, 1 [NLL p.417,2];denuo adaptare, 1 [NLL p.417,2]Wiederanpassung, f adaptio nova, f [NLL p.418,1]; accomodatio iterata, fwiederaufbauen reconstruere, 3 [NLL p.418,1]; reaedificare, 1 [vet.; NLL p.418,1]; iterumconstruere, 3 [NLL p.418,1]; reconstituere, 3; iterum constituere, 3 [NLL p.418,1]wiederaufblühen re(ef)florescere, 3Wiederaufblühen (I), n re(ef)floror, oris, mWiederaufblühen (II), n renovatio, onis, f [vet.; NLL p.418,1]; instauratio, onis, f [vet.; NLLp.418,1]Wiederauffinden, n repertio, onis, f [LEA p.618]wiederaufnehmen (zwischenstaatliche Beziehungen) necessitudines inter gentes renovare, 1[NLL p.418,1]; necessitudines inter nationes renovare, 1 [NLL p.418,1]wiederaufrüsten exercitum novis armis instruere, 3 [NLL p.418,1]; bellica arma parare, 1 [NLLp.418,1] ► wiederbewaffnenWiederaufrüstung, f instructio nova exercitus, f [NLL p.418,1] ► WiederbewaffnungWiederausfuhr, f reexportatio, onis, f [LEA p.618]wiederbeleben re(d)animare, 1 [NLL p.418,1]; resuscitare, 1 [vet.; NLL p.418,1]; reviviscere, 3[vet.]; revocare, 1 [vet.; NLL p.418,1] {vigorem pristinum reddere [NLL p.418,1]}wiederbelebt redivivus, a, um [vet.; LEA p.618]; redanimatus, a, umWiederbelebung, f resuscitatio, onis, f [LEA p.618]; re(d)animatio, onis, f [LEA p.619; NLLp.418,1]; revivificatio, onis, f [LEA p.619]; reviviscentia, ae, f [NLL p.418,1]; suscitatio adnovam vitam, f [NLL p.418,1]; excitatio ad novam vitam, f [NLL p.418,1]; exsuscitatiorecordationum et sensuum, f [NLL p.418,1]wiederbewaffnen redarmare, 1 ► wiederaufrüstenWiederbewaffnung, f redarmatus, us, m ► Wiederaufrüstungwiedereingliedern iterum inserere, 3 [NLL p.418,1]Wiedereingliederung, f insertio iterata, f [NLL p.418,1]Wiedereinsammeln, n recollectio, onis, f [NLL p.418,1]; replicatio, onis, f [vet.; NLL p.418,1];inversio, onis, f [vet.; NLL p.418,1]Wiedereinsetzung (in den vorigen Stand), f restitutio, onis, f [vet.; LEA p.619]; restitutio inintegrum, f [LEA p.619; CIC p.718]; restitutio in statum pristinum, f [LEA p.619]wiedereinstellen ad munus revocare, 1 [NLL p.418,1]Wiedereinstellung, f revocatio ad munus, f [NLL p.418,1]Wiedereintritt (I), m ingressio iterata, f [NLL p.418,1]; ingressus iteratus, m [NLL p.418,1];introitus iteratus, m [NLL p.418,1]Wiedereintritt (II), m remersio (in atmosphaeram), fwiederentdecken redinvenire, 4 [NLL p.418,1]Wiederentdecker/~in, m/f redinventor, oris, m / redinventrix, icis, fWiederentdeckung, f redinventio, onis, f [NLL p.418,1]wiedererlangen recuperare, 1 [vet.; NLL p.418,1]; iterum acquirere, 3 [NLL p.418,1]; reparare,1 [vet.; NLL p.418,1]; die Freiheit ~ se in libertatem vindicare, 1 [~vet.; NLL p.418,1]Wiedererlangung, f recuperatio, onis, f [vet.; NLL p.418,1]Petri Lucusaltiani Latinophili166<strong>Lexicon</strong> <strong>Latinum</strong> <strong>Hodiernum</strong> - Editio X
Wiedergeburt, f ortus novus, m [NLL p.418,1]; regerminatio, onis, f [NLL p.418,1] ►Reinkarnationwiedergutmachbar a vitiis revocabilis, is, e [NLL p.418,1]; virtuti recuperandae idoneus, a, um[NLL p.418,1]; redemptioni idoneus, a, um [NLL p.418,1]; redemptionem admittens, entis, gen[NLL p.418,1]wiedergutmachen a vitiis revocare, 1 [NLL p.418,1]; ad virtutem reducere, 3 [NLL p.418,1]; evitiis eripere, 3M [NLL p.418,1]; redimere, 3 [NLL p.418,1]; recuperare, 1 [med.]Wiedergutmachung, f revocatio a vitiis, f [NLL p.418,2]; reductio ad vitutem, f [NLL p.418,2];ereptio e vitiis, f [NLL p.418,2]; compensatio, onis, f [vet.; NLL p.418,2]; satisfactio, onis, f[NLL p.418,2]; redemptio, onis, f [vet.; NLL p.418,2]wiederherstellbar redintegrabilis, is, e [NLL p.418,2]wiederherstellen redintegrare, 1 [vet.; NLL p.418,2]; restituere, 3 [vet.; NLL p.418,2]; reficere,3M [vet.; NLL p.418,2]; explere, 2 [vet.NLL p.418,2]; complere, 2 [vet.; NLL p.418,2]Wiederherstellung, f restitutio, onis, f [vet.; LEA p.619; NLL p.418,2]; redintegratio, onis, f[NLL p.418,2]; reproductio, onis, f [LEA p.619]wiederholbar iterabilis, is, e [NLL p.418,2; KLW p.451,1]; ad iterandum idoneus, a, um [NLLp.418,2]; ad iterandum aptus, a, um [NLL p.418,2]; iterum impetrabilis, is, e [NLL p.418,2];iterationem admittens, entis, gen [NLL p.418,2]; dontinuationem admittens, entis, gen [NLLp.418,2] ► unwiederholbarWiederholbarkeit, f facultas iterandi, f [NLL p.418,2]; indoles iterabilis, f [NLL p.418,2];condicio iterabilis, f [NLL p.418,2]; admissio iterationis, f [NLL p.418,2]wiederholen repertere, 3 [vet.; CVS p.32]; iterare, 1 [vet.; CVS p.32]; zyklisch ~ reiterare, 1[LEA p.619]wiederholend iterativus, a, um [NLL p.418,2]Wiederholer/~in, m/f iterator, oris, m / iteratrix, icis, f [NLL p.418,2]; repetitor, oris, m /repetitrix, icis, f; repetens, entis, m/fWiederholung, f repetitio, onis, f [vet.; CVS p.32]; iteratio, onis, f [vet.; CVS p.32]; ständige ~, freiteratio, onis, f [LEA p.619]Wiederholungstäter/~in, m/f delinquens iterato, m/f [NLL p.418,2]Wiederholungszeichen, n signum repetitionis, n [LEA p.619]Wiederkäuen, n ruminatio, onis, f [vet.; LEA p.619]Wiedertaufe (Lehre von der ~), f anabaptismus, i, m [BML F,44,2; LMG p.701,2]wiedertaufen rebaptizare, 1 [vet.]Wiedertäufer/~in, m/f anabaptista, ae, m/f [LEA p.619; NLL p.418,2; ~BML F,44,2];rebaptizator, oris, m / rebaptizatrix, icis, f [LEA p.619]wiedervereinigen readunare, 1; redintegrare, 1 [vet.]Wiedervereinigung, f readunatio, onis, f [LEA p.619]; redintegratio unitatis, f [LEA p.619];Deutsche ~, f readunatio Germanica, fWiedervereinigungskrieg, m bellum readunationis, n; bellum restituendae patriae, n [LEAp.571]Wiedervergeltung, f talio, onis, f [vet.; LEA p.619; NLL p.418,2]; redhostimentum, i, n [LEAp.619]; ~ der Elternliebe, f antipelargia, ae, f [LEA p.619]; Recht der ~, n ius talionis, n[LEA p.619]Wiederverkauf, m revenditio, onis, f [LEA p.619]; venditio iterata, f [NLL p.418,2]Wiederverkäufer/~in, m/f revenditor, oris, m / revenditrix, icis, f [med.; LEA p.619]; propola, ae,m/f [vet.; LEA p.619]Wiederverpflichtung, f auctoramentum novum, n [NLL p.418,2]Wiederverstaatlichung, f republicatio (bonorum), f ► VerstaatlichungWiederverwendung, f usus iteratus, m [NLL p.418,2]Petri Lucusaltiani Latinophili167<strong>Lexicon</strong> <strong>Latinum</strong> <strong>Hodiernum</strong> - Editio X
- Page 1 and 2:
LEXICON LATINUMHODIERNUMvelVOCABULA
- Page 3 and 4:
NotaeAbkürzungenAbbr:ablabl absa.r
- Page 5 and 6:
über(be)völkert superincolatus, a
- Page 7 and 8:
transvectio, onis, f [vet.; NLL p.3
- Page 9 and 10:
II,2336]; dubitare, 1 [vet.; LMG p.
- Page 11 and 12:
Überschallgeschwindigkeit, f veloc
- Page 13 and 14:
sensibus percipi non potest [LMG p.
- Page 15 and 16:
(tormentis) muros verberare, 1 [NLL
- Page 17 and 18:
inquirere, 3 [CVS p.29]; horas ab a
- Page 19 and 20:
luctus}Umfluter, m incile, is, n [v
- Page 21 and 22:
I,2787f]; viam suam flectere, 3 [ve
- Page 23 and 24:
[vet.; LMG p.607,2; KLW p.197,2f; G
- Page 25 and 26:
GHL I,2514f]; (a via) aberrare, 1 [
- Page 27 and 28:
abhorrens ab aliqua re [vet.; LMG p
- Page 29 and 30:
[vet.; NLL p.379,2; ~GHL I,2134ff];
- Page 31 and 32:
LMG p.612,1; KLW p.416,2; GHL II,13
- Page 33 and 34:
p.416,1; GHL II,126]; (usui) non pe
- Page 35 and 36:
Undank(barkeit), m animus ingratus,
- Page 37 and 38:
p.422,2; GHL II,223f]; impenetrabil
- Page 39 and 40:
p.380,1]Unerschütterlichkeit, f im
- Page 41 and 42:
LMG p.617,2; KLW p.154,1; GHL I,805
- Page 43 and 44:
Ungeziefervertilgungsmittel, n (ven
- Page 45 and 46:
Universalgenie, n ingenium ad omnia
- Page 47 and 48:
p.384,2; KLW p.558,2; GHL II,1262f]
- Page 49 and 50:
unproduktiv inefficiens, entis, gen
- Page 51 and 52:
unschlüssig cunctabundus, a, um [v
- Page 53 and 54:
p.651,2; GHL II,2158f]untauglich in
- Page 55 and 56:
KLW p.433,1; GHL II,371]; occasus,
- Page 57 and 58:
Unterliegen, n succumbentia, ae, f
- Page 59 and 60:
Unterschenkel, m crus, cruris, n [v
- Page 61 and 62:
[~LMG p.629,1]Untersuchungsplan, m
- Page 63 and 64:
[vet.; NLL p.388,1; KLW p.427,2]; p
- Page 65 and 66:
unverständlich obscurus, a, um [ve
- Page 67 and 68:
p.389,2]; non refutabilis, is, e [N
- Page 69 and 70:
abiudicare, 1unzureichend non suffi
- Page 71 and 72:
Urne, f urna (sepulcralis), f [vet.
- Page 73 and 74:
Vasall, m vas(s)allus, i, m [med.;
- Page 75 and 76:
verängstigen timorem incutere, 3M
- Page 77 and 78:
verbessern ► korrigierenVerbesser
- Page 79 and 80:
p.549,1]; nefarius, m / nefaria, ae
- Page 81 and 82:
p.639,2; KLW p.598,2]; exitium, i,
- Page 83 and 84:
p.393,2; KLW p.262,2]; defectio, on
- Page 85 and 86:
[LMG p.641,1]; consilium convellere
- Page 87 and 88:
WOR]; nigrescere, 3 [vet.; NLL p.39
- Page 89 and 90:
KLW p.246,1]Vergiftung, f venenatio
- Page 91 and 92:
p.371,1]; mos, moris, m [vet.; NLL
- Page 93 and 94:
ecuperare, 1 [NLL p.396,2]; repuera
- Page 95 and 96:
Verkehrsunfall, m casus viarius, m
- Page 97 and 98:
Verlangen, n aviditas, atis, f [vet
- Page 99 and 100:
Verlobungs... sponsalis, is, e [KLW
- Page 101 and 102:
vermutlich opinabilis, is, e [vet.;
- Page 103 and 104:
KLW p.559,2]; obligare, 1 [vet.; NL
- Page 105 and 106:
n [vet.; LMG p.652,2; KLW p.236,2];
- Page 107 and 108:
verschleissen consumere, 3 [vet.; N
- Page 109 and 110:
p.401,1]; aes alienum confluere, 3
- Page 111 and 112:
Verslehre ► Metrikversöhnen (ami
- Page 113 and 114:
p.376,1]; sectio, onis, f [vet.; LM
- Page 115 and 116: (jemanden) verteidigen (II) (alicui
- Page 117 and 118: Vertrauensstellung, f locus fiducia
- Page 119 and 120: dispensator, oris, m / dispensatrix
- Page 121 and 122: perplexitas, atis, f [KLW p.596,1];
- Page 123 and 124: Vesper, f vespera, ae, f [vet.; KLW
- Page 125 and 126: Viertakt... tetrachronus, a, um [~L
- Page 127 and 128: Viskosität, f viscositas, atis, f
- Page 129 and 130: Volksaufstand, m seditio popularis,
- Page 131 and 132: fungendum [NLL p.407,2]}Volt, n vol
- Page 133 and 134: p.408,1]voreiszeitlich praeglaciali
- Page 135 and 136: LEA p.600; KLW p.626,1]; auditio, o
- Page 137 and 138: vorstädtisch suburbanus, a, um [ve
- Page 139 and 140: Waagenhalter/~in, m/f libripens, en
- Page 141 and 142: Waffenarsenal, n armamentarium, i,
- Page 143 and 144: p.681,1]; vecordia, ae, f [vet.]; d
- Page 145 and 146: Walztertakt, m orbis saltatorius Vi
- Page 147 and 148: Warenverkehr, m commercium, i, n [v
- Page 149 and 150: p.731,1]Waschraum, m lavatorium, i,
- Page 151 and 152: Wasserorgel, f organum hydraulicum,
- Page 153 and 154: Wechselaussteller/~in, m/f editor (
- Page 155 and 156: Wehrdienstverweigerung, f detrectat
- Page 157 and 158: Weinbauschule, f gymnasium culturae
- Page 159 and 160: ae, f [vet.; LEA p.615; GHL I,901]W
- Page 161 and 162: Wendeltreppe, f scalae cochleatae,
- Page 163 and 164: wertbeständig pretii stabilis, is,
- Page 165: [vet.; NLL p.417,1]; personare, 1 [
- Page 169 and 170: Willkommenstrunk, m poculum salutis
- Page 171 and 172: Wirbel (II), m vertebra, ae, f [vet
- Page 173 and 174: usum traductae, f pl [NLL p.420,1];
- Page 175 and 176: WohnwagenWohnort, m locus (habitati
- Page 177 and 178: Reifen ~ canthum gravare, 1Wulstnar
- Page 179 and 180: Wurzel, f radix, icis, f [vet.; med
- Page 181 and 182: teilbare ~, f numerus continens, m
- Page 183 and 184: Zahnhöhle, f cavitas pulparis, f [
- Page 185 and 186: Zauberspruch, m carmen, inis, n [ve
- Page 187 and 188: Zeitgenosse/Zeitgenossin, m/f aequa
- Page 189 and 190: apex caeli, m [NLLp.426,2]; im ~ su
- Page 191 and 192: p.427,2]zermürbend debilitans, ent
- Page 193 and 194: [LEA p.633]; cambium trahere, 3 in
- Page 195 and 196: [LMG p.723,2]Zinshaus, n domus vect
- Page 197 and 198: humanioris, f [NLL p.429,2]; revoca
- Page 199 and 200: Zonen... zonalis, is, e [~LEA p.638
- Page 201 and 202: p.639]; casus, us, m [NLL p.430,2];
- Page 203 and 204: Zündschnur, f funiculus igniarius,
- Page 205 and 206: zusammenflicken inepte sarcire, 4 [
- Page 207 and 208: Zuwendung (von oben), f devolutio,
- Page 209 and 210: Zweitausfertigung ► DuplikatZweit
- Page 211 and 212: *Zwillingsbruder, m (frater) gemell
- Page 213: [vet.; NLL p.435,2; KLW p.634,2; GH