U - Lexicon Latinum Hodiernum

U - Lexicon Latinum Hodiernum U - Lexicon Latinum Hodiernum

lateinlexikon.com
from lateinlexikon.com More from this publisher
13.07.2015 Views

Wassertanker, m navis cisternifera, f [~NLL p.361,2]Wassertier, n animal aquatile, n [LMG p.684,2]; aquatile, is, n (ia, ium, n pl) [LEA p.609]; bestiaaquatilis, f [vet.; LMG p.684,2]wassertreten aquam calcare, 1 [LEA p.609]Wassertreten, n calcatio aquae, f [LEA p.609]Wassertreter/~in, m/f calcator aquae, m / calcatrix aquae, fWassertretrad, n linter duplex, f [NLL p.414,1]Wasseruhr, f hydroscopium, i, n [LEA p.609]; horologium aquatile, n [NLL p.414,1] {horologiumex aqua [NLL p.414,1]} ► WasserzählerWasserung ► WasserlandungWasserverband, m collegium aquis deducendis, n [NLL p.414,1]Wasserverdrängung (I), f amotio aquae, f [NLL p.393,2] {actus amovendi aquae}Wasserverdrängung (II), f capacitas aquae amovendi, fWasserwaage, f libra aquaria, f [LEA p.609]Wasserwerfer, m iaculatrum aquaticum, n [LEA p.610]Wasserwerk, n dividiculum (aquarium), n [LEA p.610]; castellum aquae distribuendae, n [NLLp.414,1]Wasserzähler, m hydrometrum, i, n [LEA p.609]Wasserzeichen, n signum translucidum, n [LEA p.610; NLL p.414,1]; signum perlucidum, n [NLLp.414,1]Watt, n vattium, i, n [LEA p.610]; mensura Vattiana, f [NLL p.414,1]Watte, f byssus, i, m [LEA p.610; KLW p.177,2]; bombacium, i, n [LEA p.610; KLW p.168,2];lanugo, inis, f [LEA p.610; NLL p.414,1]; tomentum bombycinum, n [LEA p.610]; tomentumgossypinum, n [NLL p.414,1]; gossypium hydrophilum, n [NLL p.414,1]; xylina, ae, f [NLLp.414,1]; gossypina coacta, n pl [NLL p.414,1]; gossypina coactilia, n pl [NLL p.414,1]Wattenmeer, n aestuarium, i, n [vet.; LEA p.610]wattieren bombaciare, 1 tomento gossypino farcire, 4 [NLL p.414,1]; coactis gossypinisobducere, 3 [NLL p.414,1]Wattierung, f fartura coactilis, f [NLL p.414,1]; farsura coactilis, f [NLL p.414,1]Wattmeter, n vattometrum, i, n [LEA p.610]WC, n cella intima, f [NLL p.414,1]; sella elutoria (familiarica), f [LEA p.608] ► Latrine ►Toiletteweben texere, 3 [vet.; NLL p.414,1] {pannos fabricor [NLL p.414,1]}Weber/~in, m/f textor, oris, m / textrix, icis, f [vet.; LEA p.610]Weberschiffchen, n radius, i, m [vet.; LEA p.610]; navicula, ae, f [LEA p.610]Webstuhl, m machina textoria, f [LEA p.610]; iugum, i, n [LEA p.610]Wechsel (I), m commutatio, onis, f [vet.; LMG p.685,1]; mutatio, onis, f [vet.; LMG p.685,1]vicissitudo, inis, f [vet.; NLL p.414,1]; vices (alternamenta), f pl [NLL p.414,1; LMG p.685,1];varietas, atis, f [vet.; LMG p.685,1] {periodicum alternamentum [NLL p.414,1]}Wechsel (II), m syngrapha (nummularia), f [LEA p.610; NLL p.414,1]; cambium, i, n [med.; LEAp.610]; litterae cambiales, f pl [LEA p.610]; einen ~ ausstellen syngrapham conscribere, 3[LMG p.685,1]; syngrapham facere [vet.]; gezogener ~, m cambium trassatum, n [LEAp.610]; chirographum (pecuniarum), n [LEA p.610]; trockener ~ ► EigenwechselWechsel (III) ► WildwechselWechsel... cambialis, is, e [~LEA p.610; WOR]; cambii, gen [~LEA p.610]; cambiarius, a, um[~LEA p.610]Wechselabtretung, f cessio cambii, f [LEA p.610]Wechselannahme, f acceptio litterarum cambialium, f [LEA p.610]; accept(at)io cambii, f [LEAp.610]Petri Lucusaltiani Latinophili152Lexicon Latinum Hodiernum - Editio X

Wechselaussteller/~in, m/f editor (cambii), m / editrix (cambii), f [LEA p.610] {homo, quicambiales edit [LEA p.610]}Wechselbad, n balneum alternans, n [LEA p.610]Wechselbalg, m puer subditicius, m [LEA p.610]; puer suppositicius, m [LEA p.610]Wechselbeziehung, f obnoxietas mutua, f [NLL p.414,1]Wechselbrief, m litterae cambiales, f pl [LEA p.610]; tessera collybistica, f [LEA p.610] ►Wechsel (II)Wechselbürgschaft, f avallum, i, n [LEA p.610]Wechselfähigkeit, f facultas cambiaria, f; capacitas cambiaria, f [LEA p.610]Wechselfälscher/~in, m/f falsarius cambii, m / falsaria cambii, f [LEA p.610]Wechselfälschung, f falsificatio cambiaria, f [LEA p.610]Wechselfieber, n febris intermittens, f [LEA p.610; SWM p.303,2] ► MalariaWechselgebühr, f collybus, i, m [vet.; NLL p.414,1] {emolumentum mutatae pecuniae [NLLp.414,1]}Wechselgeschäft, n negotium cambiale, n [LEA p.610]; cambium, i, n [KLW p.182,2]; argentaria,ae, f [vet.; LMG p.685,1]; ~e machen negotia cambialia facere; cambium facere; argentariamfacere [LMG p.685,1]Wechselgetriebe, n machinatio mutata, f; mechanismus velocitatis, m [LEA p.610]Wechselgläubiger/~in, m/f indorsans, antis, m/f [LEA p.610]Wechselinhaber/~in, m/f proprietarius cambialium, m / proprietaria cambialium, f [LEA p.610]Wechseljahre, n pl climacterium, i, n [LEA p.611; SWM p.177,2]; anni climacterici, m pl [LEAp.611]; climacter, ris, m [SWM p.177,2] climax, cis, m [SWM p.177,2]; ~ des Mannes, n plclimacterium virile, n [SWM p.177,2]; verzögerte ~, n pl climacterium tardum, n [SWMp.177,2]; vorzeitige ~, n pl climacterium praecox, n [SWM p.177,2]Wechselklage, f actio cambiaria, f [LEA p.611]Wechselkurs, m pretium cambiale, n; pretium pecuniae permutandae, n [LEA p.611]; cursuscambialis, m [LEA p.611]; ratio nummaria, f [LEA p.611]wechseln (I) permutare, 1 [NLL p.414,1]; mutare, 1 [vet.; LMG p.685,2]; Öl ~ oleum mutare, 1[LEA p.611]wechseln (II) cambiare, 1 [LEA p.611]; Geld ~ nummum commutare, 1 [LEA p.611; NLLp.414,1]; monetam immutare, 1 [LEA p.611]; 100 Mark in Euro ~ marcas C (in) euronibuscommutare, 1Wechseln, n mutatio, onis, f [vet.; LMG p.685,2]; ~ des Ganges, n mutatio iuncturae, f [LEAp.611]; ~ des Geldes, n collybus, i, m [vet.; LMG p.685,2]Wechselnehmer/~in, m/f creditor cambialis, m / creditrix cambialis, f [LEA p.611]; creditorsyngrapharius, m / creditrix syngrapharia, f [LEA p.611]Wechselprolongation, f prolongatio cambii, f [LEA p.611]Wechselrecht, n ius cambiale, n [LEA p.611]Wechselschritt, m iteratio passus, f [NLL p.414,2]Wechselseitigkeit, f vicissitudo, inis, f [vet.; NLL p.414,2]; vices, ium f pl [vet.; LMG p.685,2];mutuum, i, n [vet.; NLL p.414,2]; reciprocatio, onis, f [NLL p.414,2]Wechselstrom, m fluentum alternum, n [LEA p.611] ► GleichstromWechselstube, f taberna cambiaria, f [LEA p.611]; arca nummis peregrinis solvendis, f [NLLp.414,2]Wechseltierchen ► AmöbeWechselvertrag, m pactum cabiale, n; pactum cambii, n [LEA p.611]; contractus cambialis, m[LEA p.611] ► VertragWechselvorlage, f praesentatio litterarum cambialium, f [LEA p.611]wechselwarm heterothermicus, a, um [NLL p.414,2]Petri Lucusaltiani Latinophili153Lexicon Latinum Hodiernum - Editio X

Wassertanker, m navis cisternifera, f [~NLL p.361,2]Wassertier, n animal aquatile, n [LMG p.684,2]; aquatile, is, n (ia, ium, n pl) [LEA p.609]; bestiaaquatilis, f [vet.; LMG p.684,2]wassertreten aquam calcare, 1 [LEA p.609]Wassertreten, n calcatio aquae, f [LEA p.609]Wassertreter/~in, m/f calcator aquae, m / calcatrix aquae, fWassertretrad, n linter duplex, f [NLL p.414,1]Wasseruhr, f hydroscopium, i, n [LEA p.609]; horologium aquatile, n [NLL p.414,1] {horologiumex aqua [NLL p.414,1]} ► WasserzählerWasserung ► WasserlandungWasserverband, m collegium aquis deducendis, n [NLL p.414,1]Wasserverdrängung (I), f amotio aquae, f [NLL p.393,2] {actus amovendi aquae}Wasserverdrängung (II), f capacitas aquae amovendi, fWasserwaage, f libra aquaria, f [LEA p.609]Wasserwerfer, m iaculatrum aquaticum, n [LEA p.610]Wasserwerk, n dividiculum (aquarium), n [LEA p.610]; castellum aquae distribuendae, n [NLLp.414,1]Wasserzähler, m hydrometrum, i, n [LEA p.609]Wasserzeichen, n signum translucidum, n [LEA p.610; NLL p.414,1]; signum perlucidum, n [NLLp.414,1]Watt, n vattium, i, n [LEA p.610]; mensura Vattiana, f [NLL p.414,1]Watte, f byssus, i, m [LEA p.610; KLW p.177,2]; bombacium, i, n [LEA p.610; KLW p.168,2];lanugo, inis, f [LEA p.610; NLL p.414,1]; tomentum bombycinum, n [LEA p.610]; tomentumgossypinum, n [NLL p.414,1]; gossypium hydrophilum, n [NLL p.414,1]; xylina, ae, f [NLLp.414,1]; gossypina coacta, n pl [NLL p.414,1]; gossypina coactilia, n pl [NLL p.414,1]Wattenmeer, n aestuarium, i, n [vet.; LEA p.610]wattieren bombaciare, 1 tomento gossypino farcire, 4 [NLL p.414,1]; coactis gossypinisobducere, 3 [NLL p.414,1]Wattierung, f fartura coactilis, f [NLL p.414,1]; farsura coactilis, f [NLL p.414,1]Wattmeter, n vattometrum, i, n [LEA p.610]WC, n cella intima, f [NLL p.414,1]; sella elutoria (familiarica), f [LEA p.608] ► Latrine ►Toiletteweben texere, 3 [vet.; NLL p.414,1] {pannos fabricor [NLL p.414,1]}Weber/~in, m/f textor, oris, m / textrix, icis, f [vet.; LEA p.610]Weberschiffchen, n radius, i, m [vet.; LEA p.610]; navicula, ae, f [LEA p.610]Webstuhl, m machina textoria, f [LEA p.610]; iugum, i, n [LEA p.610]Wechsel (I), m commutatio, onis, f [vet.; LMG p.685,1]; mutatio, onis, f [vet.; LMG p.685,1]vicissitudo, inis, f [vet.; NLL p.414,1]; vices (alternamenta), f pl [NLL p.414,1; LMG p.685,1];varietas, atis, f [vet.; LMG p.685,1] {periodicum alternamentum [NLL p.414,1]}Wechsel (II), m syngrapha (nummularia), f [LEA p.610; NLL p.414,1]; cambium, i, n [med.; LEAp.610]; litterae cambiales, f pl [LEA p.610]; einen ~ ausstellen syngrapham conscribere, 3[LMG p.685,1]; syngrapham facere [vet.]; gezogener ~, m cambium trassatum, n [LEAp.610]; chirographum (pecuniarum), n [LEA p.610]; trockener ~ ► EigenwechselWechsel (III) ► WildwechselWechsel... cambialis, is, e [~LEA p.610; WOR]; cambii, gen [~LEA p.610]; cambiarius, a, um[~LEA p.610]Wechselabtretung, f cessio cambii, f [LEA p.610]Wechselannahme, f acceptio litterarum cambialium, f [LEA p.610]; accept(at)io cambii, f [LEAp.610]Petri Lucusaltiani Latinophili152<strong>Lexicon</strong> <strong>Latinum</strong> <strong>Hodiernum</strong> - Editio X

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!