U - Lexicon Latinum Hodiernum

U - Lexicon Latinum Hodiernum U - Lexicon Latinum Hodiernum

lateinlexikon.com
from lateinlexikon.com More from this publisher
13.07.2015 Views

verschieben (I) (loco suo) movere, 2 [vet.; LMG p.653,1; KLW p.531,2]; sich ~ locum mutare, 1[LMG p.653,1}verschieben (II) procrastinare, 1 [vet.; LMG p.653,1]; differere, 3 [vet.; CVS p.30; KLWp.274,2]; transferre [vet.;KLW p.789,2]; proferre [vet.; LMG p.653,1; KLW p.636,2]; reiciere,4 [vet.; NLL p.400,2;KLW p.665,2]; producere, 3 [vet.; LMG p.653,1; KLW p.636,1]Verschiebung, f dilatio, onis, f [vet.; LMG p.653,1; KLW p.275,1]; procrastinatio, onis, f [vet.;LMG p.653,1; KLW p.635,2]; retardatio, onis, f [vet.; KLW p.672,2]verschieden dispar, aris, gen [vet.; LMG p.653,1; KLW p.279,2]; distans, antis, gen [NLLp.400,2]; dissidens, entis, gen [NLL p.400,2]; diversus, a, um [vet.; NLL p.400,2; KLWp.282,1]; discrepans, antis, gen [NLL p.400,2]; varius, a, um [vet.; LMG p.653,1; KLWp.811,1]; dissonus, a, um [vet.; LMG p.653,1; KLW p.281,1]; impar, aris, gen [vet.; LMGp.653,1; KLW p.411,1]; contrarius, a, um [vet.; LMG p.653,1; KLW p.240,2]; dissimilis, is, e[vet.; LMG p.653,1;KLW p.280,2]; alius, a, ud [vet.; LMG p.653,1; KLW p.87,2]Verschiedenartigkeit, f dissimilitudo, inis, f [vet.; NLL p.400,2; KLW p.280,2] ►VerschiedenheitVerschiedenes, n eventualia, ium, n pl [LEA p.589]; res variae, f pl [LMG p.653,1]Verschiedenheit, f differentia, ae, f [vet.; NLL p.400,2; KLW p.274,1]; varietas, atis, f [vet.; LMGp.653,2; KLW p.811,1]; diversitas, atis, f [vet.; LMG p.653,2; KLW p.282,1]; disparilitas, atis,f [NLL p.400,2]; inaequalitas, atis, f [vet.; NLL p.400,2;KLW p.416,1]; discrepantia, ae, f [vet.;NLL p.400,2; KLW p.278,2] ► Verschiedenartigkeit; ~ der Meinungen, f varietassententiarum, f [LMG p.653,2]; dissensio, onis, f [vet.; LMG p.653,2;KLW p.280,2]verschiessen (I) effundere, 3 [vet.; LMG p.653,2; KLW p.293,1]; emittere, 3 [vet.; LMGp.653,2;KLW p.301,1] {tela pertinens}verschiessen (II) (colorem) amittere, 3 [LEA p.589]; evanescere, 3 [vet.; LEA p.589; KLWp.313,1]; obsolescere, 3 [vet.; LEA p.589; KLW p.559,1] {colorem pertinens}Verschiffungspapier, n documentum vecturae navalis, n [~LEA p.589]verschilfen arundine tegi, 3 pass [LMG p.653,2]Verschilfung, f tegimentatio arundinis, fverschimmeln mucescere, 3 [NLL p.400,2]; situ et mucore corrumpi, 3 pass [LMG p.653,2]verschlafen indormire, 4 [vet.; LMG p.653,2; KLW p.421,1]; per somnulentiam neglegere, 3[LMG p.653,2]; einen Zeitpunkt ~ diutius dormire, 4 [LEA p.589](sich) verschlechtern in deterius vertere, 3 [NLL p.400,2]; ad deteriorem condicionem redigere, 3[NLL p.400,2]; deteriorem facere, 3M [LMG p.653,2]; in peius mutare, 1 [LMG p.653,2];extenuere, 3 [vet.; NLL p.400,2; KLW p.322,2]; corrumpere, 3 [vet.; LMG p.653,2; KLWp.246,1]Verschlechterung, f deterioratio, onis, f [LEA p.589; NLL p.403,2]; mutatio in peius, f [NLLp.403,2]; depravatio, onis, f [vet.; LEA p.589; KLW p.267,2]verschleiern (I) occultare, 1 [vet.; LMG p.653,2; KLW p.560,2]; tegere, 3 [vet.; LMG p.653,2;KLW p.769,2]verschleiern (II) velare, 1 [vet.; LMG p.653,2; KLW p.813,1]; velo tegere, 3 [LMG p.653,2]; sich~ caput velare, 1 [LMG p.653,2]verschleiert (I) occul(ta)tus, a, um [vet.; NLL p.400,2; KLW p.560,2]; tectus, a, um [vet.; NLLp.400,2; KLW p.769,2]; ambiguus, a, um [vet.; NLL p.400,2; KLW p.103,1]; simulatus, a, um[vet.; NLL p.400,2; KLW p.728,1]verschleiert (II) capite velato, abl [LMG p.653,2]Verschleierung (I), f occultatio, onis, f [vet.; LMG p.653,2]Verschleierung (II), f velatio, onis, f [vet.; KLW p.813,1]; velamentum, i, n [vet.; KLW p.813,1]► GanzkörperverschleierungVerschleiss, m detritus, us, m [vet.; LEA p.589]Petri Lucusaltiani Latinophili106Lexicon Latinum Hodiernum - Editio X

verschleissen consumere, 3 [vet.; NLL p.400,2; KLW p.238,2]; deterere, 3 [vet.; NLL p.400,2;KLW p.270,2]; corrumpere, 3 [vet.; NLL p.400,2; KLW p.246,1] ► verschlissenverschleudern (I) abicere, 3M [vet.; LMG p.653,2; KLW p.66,1]; vili pretio abalienare, 1 [NLLp.400,2]; dissolute vendere, 3 [LMG p.653,2]; male vendere, 3 [LMG p.653,2]verschleudern (II) dissipare, 1 [vet.; LMG p.653,2; KLW p.280,2]; profundere, 3 [vet.; LMGp.653,2; KLW p.63,1]; effundere, 3 [vet.; LMG p.653,2; KLW p.293,1]; lacerare, 1 [vet.; LMGp.653,2; KLW p.459,2]verschliessen praecludere, 3 [vet.; LMG p.653,2; KLW p.623,2]; occludere, 3 [vet.; LMGp.653,2; KLW p.560,2]; obserare, 1 [vet.; KLW p.558,2]; claudere, 3 [vet.; LMG p.653,2; KLWp.214,1]; luftdicht ~ hermetice claudere, 3 [~LEA p.589]; eine Tür ~ ostium obserare, 1[LMG p.653,2]Verschliessen, n sigillatio, onis, f [~LEA p.589]; inductio operimenti, f [NLL p.400,2] ►Verschlussverschlimmern ingravescere, 3 [vet.; LMG p.654,1; KLW p.425,1]; deteriorare, 1 [KLW p.270,2;WOR]; exasperare, 1 [vet.; NLL p.400,2;KLW p.315,2]; aggravare, 1 [vet.; NLL p.400,2; KLWp.88,1]; exulcerare, 1 [vet.; NLL p.400,2; KLW p.323,2]; graviorem reddere, 3 [NLL p.400,2];deteriorem facere, 3M [LMG p.654,1]; in peius mutare, 1 [LMG p.654,1]; depravare, 1 [vet.;LMG p.654,1]; corrumpere, 3 [vet.; LMG p.654,1]; sich ~ deteriorem fieri, D [LMG p.654,1];in peius mutari, D1 [LMG p.654,1]Verschlingen, n (de)voratio, onis, f [NLL p.400,2]; glutus, i, m [NLL p.400,2]; haustus, us, m[vet.; NLL p.400,2; KLW p.376,2] ► Verschlingung (I)verschlingen (I) vorare, 1 [vet.; NLL p.400,2; KLW p.829,1]; absorbere, 2 [vet.; LMGp.654,1;KLW p.68,2]; devorare, 1 [vet.; NLL p.400,2;KLW p.272,1]; degluttire, 4 [NLLp.400,2; WOR]; haurire, 4 [vet.; NLL p.400,2; KLW p.376,2]; ein Buch ~ librum devorare, 1[vet.; LMG p.654,1]verschlingen (II) implicare, 1 [vet.; LMG p.654,1; KLW p.412,1]; con(n)ectere, 3 [vet.; LMGp.654,1;KLW p.231,1]Verschlinger/~in, m/f devorator, oris, m / devoratrix, icis, f [KLW p.272,1]Verschlingung (I), f vorago, inis, f [vet.; NLL p.400,2; KLW p.829,1]; demersio, onis, f [NLLp.400,2]; submersio, onis, f [NLL p.400,2; KLW p.749,1]; assumptio, onis, f [vet.; NLLp.400,2]; hiatus, us, m [vet.; NLL p.400,2; KLW p.384,2]; ruina, ae, f [vet.; NLL p.400,2];lapsus, us, m [vet.; NLL p.400,2] ► VerschlingenVerschlingung (II), f implicatio, onis, f [vet.; LMG p.654,1]verschlissen detritus, a, um [~vet.; NLL p.400,2; KLW p.271,1]Verschlucken, n actus degluttiendi, m [NLL p.400,2]; devoratio, onis, f [NLL p.400,2]; exhaustio,onis, f [NLL p.400,2]verschlucken glut(t)ire, 4 [KLW p.362,1; WOR]; deglut(t)ire, 4 [KLW p.263,2; WOR] ►verschlingen; Ich habe mich verschluckt. Aliquid haeret in faucibus. [LEA p.589]; Aliquidin arteriam asperam incidit. [LEA p.589]Verschluss, m clausum, i, n [vet.]; clausura, ae, f [~LEA p.589; KLW p.214,2]; obturatio, onis, f[NLL p.400,2; KLW p.560,1]; sigillatio, onis, f [~LEA p.589]; clausula, ae, f [vet.; KLWp.214,2]; luftdichter ~, m sigillum hermeticum, n [LEA p.589]; clausura hermetica, f [LEAp.589]; sigillatio hermetica, f [med.; LEA p.589]; (etwas) unter ~ halten (aliquid) sub clausohabere, 2 [NLL p.400,2]; (aliquid) clausum servare, 1 [LMG p.654,1]verschlüsseln arcanotare, 2; notis secretioribus scribere, 3 [NLL p.77,1]; notare, 1 [vet.; NLLp.77,1; KLW p.552,1] {litteris secretioribus uti [NLL p.77,1]} ► entschlüsselnVerschlüsselung, f arcanotatio, onis, f; redactio in notas, f [LEA p.586]; scriptum per notas, n[NLL p.77,1]; notae arcanae, f pl [NLL p.77,1]; scriptum exaratum arcanis notis, n [NLLp.77,1]; scriptum exaratum secretioribus notis, n [NLL p.77,1] ► Entschlüsselung; durch ~Petri Lucusaltiani Latinophili107Lexicon Latinum Hodiernum - Editio X

verschleissen consumere, 3 [vet.; NLL p.400,2; KLW p.238,2]; deterere, 3 [vet.; NLL p.400,2;KLW p.270,2]; corrumpere, 3 [vet.; NLL p.400,2; KLW p.246,1] ► verschlissenverschleudern (I) abicere, 3M [vet.; LMG p.653,2; KLW p.66,1]; vili pretio abalienare, 1 [NLLp.400,2]; dissolute vendere, 3 [LMG p.653,2]; male vendere, 3 [LMG p.653,2]verschleudern (II) dissipare, 1 [vet.; LMG p.653,2; KLW p.280,2]; profundere, 3 [vet.; LMGp.653,2; KLW p.63,1]; effundere, 3 [vet.; LMG p.653,2; KLW p.293,1]; lacerare, 1 [vet.; LMGp.653,2; KLW p.459,2]verschliessen praecludere, 3 [vet.; LMG p.653,2; KLW p.623,2]; occludere, 3 [vet.; LMGp.653,2; KLW p.560,2]; obserare, 1 [vet.; KLW p.558,2]; claudere, 3 [vet.; LMG p.653,2; KLWp.214,1]; luftdicht ~ hermetice claudere, 3 [~LEA p.589]; eine Tür ~ ostium obserare, 1[LMG p.653,2]Verschliessen, n sigillatio, onis, f [~LEA p.589]; inductio operimenti, f [NLL p.400,2] ►Verschlussverschlimmern ingravescere, 3 [vet.; LMG p.654,1; KLW p.425,1]; deteriorare, 1 [KLW p.270,2;WOR]; exasperare, 1 [vet.; NLL p.400,2;KLW p.315,2]; aggravare, 1 [vet.; NLL p.400,2; KLWp.88,1]; exulcerare, 1 [vet.; NLL p.400,2; KLW p.323,2]; graviorem reddere, 3 [NLL p.400,2];deteriorem facere, 3M [LMG p.654,1]; in peius mutare, 1 [LMG p.654,1]; depravare, 1 [vet.;LMG p.654,1]; corrumpere, 3 [vet.; LMG p.654,1]; sich ~ deteriorem fieri, D [LMG p.654,1];in peius mutari, D1 [LMG p.654,1]Verschlingen, n (de)voratio, onis, f [NLL p.400,2]; glutus, i, m [NLL p.400,2]; haustus, us, m[vet.; NLL p.400,2; KLW p.376,2] ► Verschlingung (I)verschlingen (I) vorare, 1 [vet.; NLL p.400,2; KLW p.829,1]; absorbere, 2 [vet.; LMGp.654,1;KLW p.68,2]; devorare, 1 [vet.; NLL p.400,2;KLW p.272,1]; degluttire, 4 [NLLp.400,2; WOR]; haurire, 4 [vet.; NLL p.400,2; KLW p.376,2]; ein Buch ~ librum devorare, 1[vet.; LMG p.654,1]verschlingen (II) implicare, 1 [vet.; LMG p.654,1; KLW p.412,1]; con(n)ectere, 3 [vet.; LMGp.654,1;KLW p.231,1]Verschlinger/~in, m/f devorator, oris, m / devoratrix, icis, f [KLW p.272,1]Verschlingung (I), f vorago, inis, f [vet.; NLL p.400,2; KLW p.829,1]; demersio, onis, f [NLLp.400,2]; submersio, onis, f [NLL p.400,2; KLW p.749,1]; assumptio, onis, f [vet.; NLLp.400,2]; hiatus, us, m [vet.; NLL p.400,2; KLW p.384,2]; ruina, ae, f [vet.; NLL p.400,2];lapsus, us, m [vet.; NLL p.400,2] ► VerschlingenVerschlingung (II), f implicatio, onis, f [vet.; LMG p.654,1]verschlissen detritus, a, um [~vet.; NLL p.400,2; KLW p.271,1]Verschlucken, n actus degluttiendi, m [NLL p.400,2]; devoratio, onis, f [NLL p.400,2]; exhaustio,onis, f [NLL p.400,2]verschlucken glut(t)ire, 4 [KLW p.362,1; WOR]; deglut(t)ire, 4 [KLW p.263,2; WOR] ►verschlingen; Ich habe mich verschluckt. Aliquid haeret in faucibus. [LEA p.589]; Aliquidin arteriam asperam incidit. [LEA p.589]Verschluss, m clausum, i, n [vet.]; clausura, ae, f [~LEA p.589; KLW p.214,2]; obturatio, onis, f[NLL p.400,2; KLW p.560,1]; sigillatio, onis, f [~LEA p.589]; clausula, ae, f [vet.; KLWp.214,2]; luftdichter ~, m sigillum hermeticum, n [LEA p.589]; clausura hermetica, f [LEAp.589]; sigillatio hermetica, f [med.; LEA p.589]; (etwas) unter ~ halten (aliquid) sub clausohabere, 2 [NLL p.400,2]; (aliquid) clausum servare, 1 [LMG p.654,1]verschlüsseln arcanotare, 2; notis secretioribus scribere, 3 [NLL p.77,1]; notare, 1 [vet.; NLLp.77,1; KLW p.552,1] {litteris secretioribus uti [NLL p.77,1]} ► entschlüsselnVerschlüsselung, f arcanotatio, onis, f; redactio in notas, f [LEA p.586]; scriptum per notas, n[NLL p.77,1]; notae arcanae, f pl [NLL p.77,1]; scriptum exaratum arcanis notis, n [NLLp.77,1]; scriptum exaratum secretioribus notis, n [NLL p.77,1] ► Entschlüsselung; durch ~Petri Lucusaltiani Latinophili107<strong>Lexicon</strong> <strong>Latinum</strong> <strong>Hodiernum</strong> - Editio X

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!