- პირიქით, მექანიკის ძირითად კანონებზე დაყრდნობილი წმინდა წყლისთეორიაა და არ მესმის, რითი შეიძლება მისი უარყოფა. ამიტომ მივმართავ ყველამსნენელს და გთხოვთ, კენჭი უყაროთ კითხვას: შესაძლებელია თუ არა მთვარეზეისეთი სიცოცხლის არსებობა, როგორიც დედამიწაზეა?სამასი ათასი ადამიან ხანგრძლივი ტაშით შეხვდა ამ სიტყვებს: მიშელ არდენისმოწინააღმდეგეს კიდევ უნდოდა ლაპარაკი, მაგრამ მას არავინ უსმენდა. სეტყვასავითდააყარეს მუქარადა ყვირილი.- გეყოფა! გეყოფა! - ყვიროდნენ ერთნი.- პანღურით გააგდეთ აქედან! - კიოდნენ მეორენი.- გაეთრიე! გაეთრიე! - ღრიალებდა გაცოფებული ხალხი.მაგრამ უცნობი შეურყევლად იდგა, ესტრადის მოაჯირისთვის ჩაევლო ხელი დაგამომწვევი იერით ელოდებოდა, როდის ჩაწყნარდებოდა ქარიშხალი. ვინ იცის,როგორ დამთავრდებოდა ეს ამბავი, მიშელ არდენს ჟესტით რომ არ დაეწყნარებინახალხის ეს წრეგადასული მღელვარება. იგი იმდენად კეთილშობილი გახლდათ, რომთავის უმწეო მოწინააღდეგეს არ შეატოვებდა ბრბოს.- იქნება კიდევ გსურთ რაიმეს თქმა? - მიუბრუნდა იგი უცნობს თავაზიანიკილოთი.- დიახ, მსურს! მსურს ასი, ათასი სიტყვის თქმა! - უპასუხა უცნობმა გაცხარებით.- თუმცა არა, მხოლოდ ერთ სიტყვას ვიტყვი! ასეთ საქმეში სიჯიუტე შეუძლებელიამხოლოდ...- გაუფრთხილებელ ადამიანს, არა? ნუთუ თქვენ წინდაუხედავ პიროვნებადმთვლით? მე ხომ ჩემი მეგობარი ბარბიკენისგან მოვითხოვე მრგვალი ბომბისცილინდრულ-კონუსური ყუმბარით შეცვლა, რათა გზაში ციყვივით არ მეტრიალა?- მაგრამ, უბედურო, გავიწყდებათ, ჭურვის გამოვარდნის ბიძგი ნაფლეთებადრომ გაქცევთ!- ჩემო ძვირფასო ოპონენტო, აი, ახლა პირდაპირ მიზანში მოარტყით. ესყველაზე ნაღდი და ერთდერთი საშიშროებაა. მაგრამ მე მეწამს ამერიკელგამომგონებელთა გენიის და დარწმუნებული ვარ, რაიმეს მოიფიქრებენ.- კი მაგრამ, სად გაექცევით სიცხეს, რომელიც ატმოსფეროს წინააღმდეგობისგამო ყუმბარის საშინელი სიჩქარის დროს წარმოიქმნება?- ო, ყუმბარის კედლების საკმაოდ სქელია. ამას გარდა, ერთ წამში გადავლახავატმოსფეროს!- სურსათი? წყალი?- გამოვიანგარიშე, რომ მთელი წლის სამყოფი სურსათის წაღება შემიძლია,გზაში კი მხოლოდ ოთხი დღე-ღამე ვიქნები.- გზაში სუნთქვა ხომ გინდათ?- შეიძლება ჰაერის ქიმიური გაწმენდა.- სად გაექცევით მთვარეზე დაცემის დროს დარტყმას, თუკი ჭურვმა საერთოდმიაღწია მთვარემდე?- ო, ეს დარტყმა ექვსჯერ ნაკლები ძალის იქნება, ვიდრე დედამიწაზე დაცემა,ვინაიდან მთვარის მიზიდულობა ექვსჯერ სუსტია დედამიწისაზე.- მაგრამ ეს დარტყმაც საკმარისია, რომ შუშასავით ნაკუწ-ნაკუწად დაიმსხვრეთ.- რა შემიშლის ხელს, დაცემის ძალა შევასუსტო რაკეტების მეშვეობით,რომლებსაც საჭიროების შემთხვევაში გამოვუშვებ?
- მაგრამ, დავუშვათ, რომ თქვენ ყველა ხიფათი დასძლიეთ და ყველაფერი ასეწამოუდგენლად იღბლიანად დამთავრდა, თქვენ საღ-სალამათი ჩაფრინდითმთვარეზე, - რანაირად ფიქრობთ უკან, დედამიწაზე დაბრუნებას?- სულაც არ დავბრუნდები!ამ პასუხმა, რომლის უბრალოება უფრო ხაზს უსვამდა მიშელ არდანისგმირობას, შეკრებილთ ენა ჩაუგდო. ეს დუმილი აღფრთოვანების ყვირილზე უფრომჭევრმეტყველებდა. უცნობმა ისარგებლა სიჩუმით, უნაკასკნელი პროტესტი რომგამოეთქვა.- კი მაგრამ, ეს უეჭველ სიკვდილს ნიშნავს თქვენთვის, - მთელი ხმით დაიყვირამან. - და ეს სიკვდილი გიჟის სიკვდილი იქნება. იგი არაფერს მისცემს მეცნიერებას!- განაგრძეთ, ჩემო დიდსულოვანო უცნობო მეგობარო, უნდა გამოგიტყდეთ, რომწინასწარმეტყველების საკმაოდ სასიამოვნო მანერა გაქვთ.- ო, ეს უკვე მეტისმეტია! - წამოიძახა მიშელ არდანის მოწინააღმდეგემ. - არვიცი, რატომ ვაგრძელებ ამ არასერიოზულ დავას. გაფრინდით, საცა გნებავთ. თქვენუბრალოდ გადარეული ხართ...- განაგრძეთ. ნუ გერიდებათ.- ამ გიჟური საქმის პასუხისმგებლობა თქვენ არ დაგეკისრებათ, არა!- აბა ვის? განაგრძეთ! - არდანის ხმა წამსვე მბრძანებლური გახდა.- იმ უმეცარ კაცს, ვინც მოიფიქრა ეს ველური, უაზრო წამოწყება.ნათელი იყო, ვის უმიზნებდა უცნობი. ბარბიკენი კაი ხანი იყო, თავს საშინელძალას ატანდა, - "იწვოდა და არ ანთებდა" - მემანქანეების სიტყვით რომ ვთქვათ, რომწონასწორობიდან არ გამოსულიყო. ასეთი შეურაცხყოფის შემდეგ კი წამოხტა დაგაექანა უცნობისაკენ, რომელიც პირდპირ ბრძოლაში იწვევდა მას. მაგრამ უეცრადმათ შორის დაბრკოლება აღიმართა.ხალხი ესტრადას მიაწყდა. ასობით ძლიერმა ხელმა აიტაცა იგი, მხრებზე შეიდგადა ბარბიკენი და მიშელ არდანი ასე საზიემოდ წაიყვანა. ტვირთი ძალიან მძიმე იყო,მაგრამ მტვირთავები ენაცვლებოდნენ ერთმანეთს. დაობდნენ კიდეც, პატივირგებოდათ, ეს უცნაური ეტლი ეტარებინათ.უცნობმა არ მოისურვა, ესარგებლა ამ არევ-დარევით და მიმალულიყო. ესეც არიყოს, შეძლებდა კი ხალხის ამ მჭიდრო ტალღის გარღვევას? ცხადია, ვერ შეძლებდა.ყოველ შემთხვევაში, იგი ისევე ისე იდგა პირველ რიგში, გულზე ხელებდაკრეფილიდა თვალებით ბურღავდა პრეზიდენტ ბარბიკენს.ბარბიკენსაც მზერა არ მოუშორებია მისთვის. მათი თვალები სამკვდრო-სასიცოცხლო ბრძოლაში ჩამბული ორი მოწინააღმდეგის ხმლის პირებივითელავდნენ.ამ საზეიმო მსვლელობის ჟამს არ შეწყვეტილა აღფრთოვანებული ხალხისყვირილი. მიშელ არდანს, როგორც ჩანდა, სიამოვნებდა ხალხის ეს აღფრთოვანება.სახე სიხარულისაგან გაბადრული ჰქონდა, ხანგამოშვებით ესტრადა აქეთ-იქიტირწეოდა ზღვის ტალღებზე მოქანავე გემივით. მაგრამ მიტინგის გმირებს ზღვისრწევის არ ეშინოდათ: მტკიცედ იდგნენ ფეხზე და მათმა გემმა უხიფათოდ მიაღწიატამპას ნავსადგურამდე.აქ უკვე მიშელ არდანმა შეძლო, თავი დაეღწია თავისი თაყვანისმცემლებისმძლავრი ხვევნა-კოცნისგან; სასტუმრომდე სირბილიტ მივიდა, თავის ნომერშიჩაიკეტა და მაშინვე ლოგინში შეწვა; მრავალათასიანი ხალხის ნაკადი და კიდევდიდხანს ბობოქრობდა მის ფანჯრებთან.
- Page 1 and 2:
დედამიწიდან
- Page 3 and 4:
ცორდნორფთან
- Page 5 and 6:
- უნდა შევეცა
- Page 7 and 8:
მხატრული გემ
- Page 9 and 10:
- მთვარე დაწვ
- Page 11 and 12:
მესამე თავიე
- Page 13 and 14:
მხრიდან დააყ
- Page 15 and 16:
"რა დროს იქნე
- Page 17 and 18:
იგი დაინახავ
- Page 19 and 20:
უფრო გვიან და
- Page 21 and 22:
მთვარის ბრუნ
- Page 23 and 24:
ერთობ უმნიშვ
- Page 25 and 26:
ვოცნებობ იმ დ
- Page 27 and 28:
- მაგრამ, რას ვ
- Page 29 and 30: და თანაც ისეთ
- Page 31 and 32: - იმიტომ, რომ ჯ
- Page 33 and 34: წარმოსადგენ
- Page 35 and 36: - ამისდა მიუხ
- Page 37 and 38: ყოველივე ეს კ
- Page 39 and 40: მათემატიკურ
- Page 41 and 42: - არც ერთ თქვე
- Page 43 and 44: "კი, თქვენმა მ
- Page 45 and 46: სავსებით იზი
- Page 47 and 48: 257 ფრანგი - ასე
- Page 49 and 50: ბარბიკენს, რო
- Page 51 and 52: - მე კიდევ მის
- Page 53 and 54: თეთრები და ზა
- Page 55 and 56: ექვსნახევარ
- Page 57 and 58: გავიხსენოთ, რ
- Page 59 and 60: ბარბიკენი და
- Page 61 and 62: საბედნიეროდ,
- Page 63 and 64: მაიორი ელფის
- Page 65 and 66: და მხოლოდ ერთ
- Page 67 and 68: ქვეყნის ამ ახ
- Page 69 and 70: საფრანგეთის
- Page 71 and 72: განზრახვაზე
- Page 73 and 74: მოგზაურობა მ
- Page 75 and 76: არსებებისათ
- Page 77 and 78: - ჩვენ აქ იმის
- Page 79: სხვებზე დაწვ
- Page 83 and 84: თუ როგორ დადგ
- Page 85 and 86: მხოლოდ ფრინვ
- Page 87 and 88: - რა მიაგენი?-
- Page 89 and 90: - უცნაური მან
- Page 91 and 92: - შეიძლება ეს
- Page 93 and 94: - მეგობარო, შე
- Page 95 and 96: გარდა ამისა,
- Page 97 and 98: გამოსახულებ
- Page 99 and 100: აღმოსავლეთი
- Page 101 and 102: კოლუმბიადიდ
- Page 103 and 104: რომ იქ აუცილე
- Page 105 and 106: და იქვე ეცნობ
- Page 107 and 108: რამდენიმე წუ
- Page 109 and 110: გირვანქა პირ
- Page 111 and 112: ამის გამო წარ
- Page 113 and 114: 186 .. წელს მსოფლ
- Page 115 and 116: დასასრულ, გამ
- Page 117 and 118: ოცდაექვსი წუ
- Page 119 and 120: - გეყოფა ხუმრ
- Page 121 and 122: - ვინ იცის იქნ
- Page 123 and 124: მიშელ არდანმ
- Page 125 and 126: მოგზაურებს დ
- Page 127 and 128: სამივე ძებნა
- Page 129 and 130: - რატომ?- იმიტო
- Page 131 and 132:
დედამიწისა დ
- Page 133 and 134:
- ეს ძალიან ად
- Page 135 and 136:
- არ ვიცი, - შეე
- Page 137 and 138:
- ყველაფერი ზ
- Page 139 and 140:
- მაშ როგორ! - მ
- Page 141 and 142:
აუცილებელია
- Page 143 and 144:
მეცნიერების
- Page 145 and 146:
- ამგვარად, მე
- Page 147 and 148:
- რა შეუმჩნევ
- Page 149 and 150:
საქმე იმაში ი
- Page 151 and 152:
- გაოცებულებმ
- Page 153 and 154:
მთვარეს დაპა
- Page 155 and 156:
- დიახ, ქათმებ
- Page 157 and 158:
- არა, ეს არ მო
- Page 159 and 160:
მერე კი ვნახო
- Page 161 and 162:
სხვაგვარი ყა
- Page 163 and 164:
ბარბიკენმა გ
- Page 165 and 166:
მიწიერი სახე
- Page 167 and 168:
ხილვა ნიუ-ბრა
- Page 169 and 170:
სიმშვიდის ზღ
- Page 171 and 172:
- ღრუბლების ზ
- Page 173 and 174:
ტიხოს მთას თუ
- Page 175 and 176:
ყუმბარიდან მ
- Page 177 and 178:
- კარგი, ვთქვა
- Page 179 and 180:
დილის ოთხი სა
- Page 181 and 182:
იმდენად დიდი
- Page 183 and 184:
უნდა იყოს. ეს
- Page 185 and 186:
მკვეთრად დაე
- Page 187 and 188:
იმყოფებოდნე
- Page 189 and 190:
ფანჯრიდან და
- Page 191 and 192:
ცეცხლისმფრქ
- Page 193 and 194:
ზედაპირზე ირ
- Page 195 and 196:
რომ ბოლოს და
- Page 197 and 198:
ამ დროს ყუმბა
- Page 199 and 200:
რასაკვირველ
- Page 201 and 202:
მართალია, მოგ
- Page 203 and 204:
- კარგი, - თქვა
- Page 205 and 206:
- გეთანხმები, -
- Page 207 and 208:
- რა მოგველის,
- Page 209 and 210:
ზუსტად ასევე
- Page 211 and 212:
დაცემულიყვნ
- Page 213 and 214:
- მგონი, დასას
- Page 215 and 216:
- არა, არც დეპე
- Page 217 and 218:
ეს გადაწყვეტ
- Page 219 and 220:
დეპეშას კითხ
- Page 221 and 222:
ეს მანქანები
- Page 223 and 224:
გადართეს ჯალ
- Page 225 and 226:
- მერე ის, რომ
- Page 227 and 228:
საპატიო ვაგო
- Page 229 and 230:
ასტრონავტმა