12.07.2015 Views

De intellectu. De somno et visione. De quinque essentiis. Liber ...

De intellectu. De somno et visione. De quinque essentiis. Liber ...

De intellectu. De somno et visione. De quinque essentiis. Liber ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Einleitung.XXlttTraktate ,,de <strong>somno</strong> <strong>et</strong> uigilla'^ ^,,de Insom-nUs'^ und „de diulnatloneper sommmi^' ineinander verschmolzen waren. Einige <strong>De</strong>finitionenhier und da erinnern an die entsprechenden des Aristoteles.So vergleiche man „somnus igitur est dimissio ususab anima omnium sensuum (S. 13 Z. 15)uiuus . . . usum, . . est cum dimittitomnium sensuym" (S. 13 Z. 19—21) mit:rfig d' atoß7]oe(x>g xqÖjzov nvd rijv jukv äxivrjoiav xal oTov deojuövröv vnvov elvai (pajLiev. ^) — „hoc enim membrum (cerebrum)positum est omnibus istis uirtutibus naturalibus . . . namsicutcum cerebro superuenit corruptio instrumento uirtutum naturaliumadministratarum illi membro a cerebro , similiter accidit id sensui..." (S. 15— 16, 20—24) mit: rov yng kvqiov tcov äXXcovndvxon' alo'dfjXi]Qiov xal ngog ovvteivbi xdlla , nenovd^oxog xi,ovfindox^iv ävayxdlov xal xä Xomd jidvxa -) u. s. w. DiesenÜbereinstimmungen stehen jedoch viele Verschiedenheiten gegenüber.Es handelt es sich dabei um Gedanken galenischen oderneuplatonischen Ursprungs. Einige Anklänge mit Synesius'Schrift „de soninis" deuten vielleicht auf eine solche gemeinsameQuelle hin.Im Großen und Ganzen kann also das Urteil Haureau's ^)beibehalten werden: „Quant au livre {„de <strong>somno</strong> <strong>et</strong> uisione^') cen'est pas une Version du traite d'Aristote intitule „du Sommeil<strong>et</strong> de la Veille" ; c'est un ecrit original du philosophe arabe.*'Es wäre wünschenswert, das Verhältnis dieses Traktateszu anderen späteren Bearbeitungen desselben Themas klarzustellen,z. B. zu ibn-Slna's „de anlma^' , IV Kap. 2; zu demzweiten Buche der Paraphrase des ibn-Rusd „de sensu <strong>et</strong> sensato"^ und speciell zu dem von Salomo ben Moses aus Melgueilaus dem Lateinischen ins Hebräische übers<strong>et</strong>zten Traktate „de<strong>somno</strong> <strong>et</strong> uigilla^' , welcher nach Steinschneider^) mit denWorten anfängt: „Aristoteles sagt: es ist meine Absicht, dieUrsache des Schlafes und des Wachens zu erläutern".^) Aristoteles, de <strong>somno</strong> <strong>et</strong> uigilia, 1, p. 454 b. 25—2G.=>) A. a. 0. c. 2, p. 455 a 33—b 1.') Haureau, Notices T. V S. 201.*) Steinschneider, Die Jiebräischen Übers<strong>et</strong>zungen des Mittelalters,S. 284 (§ 153). — Andere Werke über den gleichen Gegenstand bei Steinschneider,Die parva naturalia des Arist., ZDMG , Bd. 37 S. 487 und Bd.45 S. 449.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!