De intellectu. De somno et visione. De quinque essentiis. Liber ...
De intellectu. De somno et visione. De quinque essentiis. Liber ...
De intellectu. De somno et visione. De quinque essentiis. Liber ...
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
'Einleitung.XIIldurch Jourdain ^) die Aufmerksamkeit auf die in Paris erhaltenenlateinischen Übers<strong>et</strong>zungen der Schriften „de <strong>intellectu</strong>"und „c^e <strong>somno</strong> <strong>et</strong> uisione" gezogen.Nach ihm werden dieselben von Flügel -) — in seiner mehrfachcitierten Monographie — und von Haureau ^) erwähnt. Überdiesnutzt Haureau -i) in demselben Werke das zehnte Kapiteldes auch von Munk ') hervorgehobenen Traktates „de errorihusphitosophorum" aus, in welchem von einem Anonymus verschiedenephilosophisch-theologische Behauptungen al-Kindl's bekämpftwerden, und giebt später^), den Cod. Nat. 16613 besprechend,eine nähere Notiz über „de som^io <strong>et</strong> uisione". Menendez Pelayo^) stützt sich auf diese Ergebnisse. Steinschneider '^)hat sich ferner speciell mit dem Traktat „de <strong>intellectu</strong>" beschäftigt,seine Wichtigkeit hervorgehoben, sieben Handschriften desselbennachgewiesen und dessen Veröffentlichung anempfohlen.Von dem Werkchen „de <strong>quinque</strong> <strong>essentiis</strong>" hatten wir bisj<strong>et</strong>zt nur vage und spärliche Notizen. Obwohl es in älteren-Catalogen notiert und von Bayle ^) genannt ist, war Lakemacher ^^) in Zweifel, ob er es den medizinischen oder den phy-^) Jourdain, Eecherches, S. 123 nn. 4, 5, 8.^) Flügel, Alkindi, S. 53: außerdem wurJen durch Gerardus Gremonensislateinisch übers<strong>et</strong>zt sein <strong>Liber</strong> de <strong>somno</strong> <strong>et</strong> uisione und <strong>De</strong> ratione,nicht zu verwechseln mit der Schrift <strong>De</strong> <strong>intellectu</strong> (Wenigstens nach Jourdaina. a. 0. S. 123.). — Vergl. S. XX.^) Haureau, Histoire de la philosophie scolastique. II Partie T. I.S. 19 : Ils (les commentaires sur Aristote) ne furent donc pas traduils enlatin ä I'ubage de nos docteurs. Nos docteurs ne connurent , sous le nomd'Al-Kendi ,que des traites originaux sur les facultes de l'entendement , laraison , le sommeil <strong>et</strong> le reve <strong>et</strong> sur diverses questions d'arithm<strong>et</strong>ique <strong>et</strong>d'astronomie.1880. S. 377.*) a. a. O. SS. 19—22.") Munk, Melanges, SS. 340—341.«) Haureau, Notices, T. V, S. 195, 200—201.') Menendez Pelayo, Historia de los'Ji<strong>et</strong>erodox osespanoles, L, Madrid«) Steinschneider, Älfarahi, S. 188—189.^) Bayle, Dictionnaire historique <strong>et</strong> critique. T. I S. J74.^") Lakemacher, <strong>De</strong> Allcendi Arabum philosopho u. s. w. Helmstadt1719. S. 14 § XHI: „de <strong>quinque</strong> <strong>essentiis</strong>" forte <strong>et</strong> inter scripta Alkendi locurasibi uindicat, nisi ad physlca istud referie maus.