divdwmi.

divdwmi. divdwmi.

23.11.2012 Views

XXIX YALMOS A 1 Makavrio" ajnhvr, o}" oujk ejporeuvqh ejn boulh'/ ajsebw'n kai; ejn oJdw'/ aJmartwlw'n oujk e[sth kai; ejpi; kaqevdran loimw'n oujk ejkavqisen, 2 ajll j h] ejn tw'/ novmw/ kurivou to; qevlhma aujtou', kai; ejn tw'/ novmw/ aujtou' melethvsei hJmevra" kai; nuktov". 3 kai; e[stai wJ" to; xuvlon to; pefuteumevnon para; ta;" diexovdou" tw'n uJdavtwn, o} to;n karpo;n aujtou' dwvsei ejn kairw'/ aujtou' kai; to; fuvllon aujtou' oujk ajporruhvsetai: kai; pavnta, o{sa a]n poivh/, kateuodwqhvsetai. 4 oujc ou{tw" oiJ ajsebei'", oujc ou{tw", ajll j h] wJ" oJ cnou'", o}n ejkriptei' oJ a[nemo" ajpo; proswvpou th'" gh'". 5 dia; tou'to oujk ajnasthvsontai ajsebei'" ejn krivsei oujde; aJmartwloi; ejn boulh'/ dikaivwn: 6 o{ti ginwvskei kuvrio" oJdo;n dikaivwn, kai; oJdo;" ajsebw'n ajpolei'tai. ' 1. loimov", hv, ovn mēŗa-, kaitīgs; oJ loimov" kat-eu-odovw kaitīgs, bīstams cilvēks (katav, euj~,oJdov") 2. meletavw rūpējos, pūlējos 4. cnou'", cnou' oJ (mevlei moi man rūp) 3. dievxodo", ou hJ (diav, ejk, oJdov") izeja, iztece; tw'n uJdavtwn (kur ūdens izlaužas no zemes), avots 62 1 Beātus est vir ille,quī nōn ambulat in cōnsiliō improbōrum, et viē peccatōrum nōn insistit, ac in cōnsessū dērīsōrum nōn dēsīdet: 2 Sed cuius oblectātiō est lēge Iehovē, et quī dē lēge illīus meditātur interdiū ac noctū. 3 Est enim sicut arbor plantāta ad rīvōs aquārum, quē frūctum suum ēdit in tempore suō, cuius folium nōn dēcidit, ideō quicquid faciet prosperābitur. 4 Nōn ita improbī sunt; sed sīcut glūma, quam dispellit ventus 5 Idcircō nōn exsurgent improbī in illō iūdiciō, aut peccatorēs in cœtū iūstōrum. 6 Nam cōgnōscit Iehova viam iūstōrum: at via improbōrum peritūra est. fuvllon, ou tov (koka) lapa, coll.: lapotne cnou'n ejkrivptein ajpo; pr oswvpou th'" gh'" ajpo-rrevw (rJevw tecēt) fut. ajporruhvsomai iztecēt, par koka lapām: krist, birt aor.pass.kateuodwvqhn pass. izdoties, laimēties putekļi, pelavas (cnovo") ejk-rivptw aor.2 pass. ejxerivfhn mētāt, dzenāt; aizpūst pelavas prom no zemes virsas

Symbolum apostolicorum XXX Pisteuvw eij" qeo;n pantokravtora, kai; eij" Cristo;n jIhsou'n, to;n uiJo;n aujtou' to;n monogenh', to;n kuvrion hJmw'n, to;n gennhqevnta ejk pneuvmato" aJgivou kai; Mariva" th'" parqevnou, to;n ejpi; Pontivou Pilavtou s taurwqevnta kai; tafevnta kai; th'/ trivth/ hJ mevra/ ajnastavnta ejk tw'n nekrw'n, ajna- bav nta eij" tou;" oujranou;" kai; kaqhvmenon ejn th'/ dexia'/ tou' patrov", o{qen e[rcetai kriv nein zw'nta" kai; nekrouv", kai; eij" to; a{gi on pneu'ma, aJgivan ejkklhsivan, a[fesin aJma rtiw'n, sarko;" ajnavstasin, zwh;n aijwvn ion. Symbolum apostolicorum Pisteuvw eij" qeo;n patevra pantokravtora, poihth;n oujranou' kai; gh'". Kai; jIhsou'n C ristovn , uiJo;n aujtou' to;n monogenh', to; n kuvrion hJmw'n, to;n sullhfqevnta ejk pne uvmato" aJgivou , gennhqevnta ejk Mariv- a" th'" parqevnou, paqovnta ejpi; Pontivou Pilav tou, staurwqevnta, qanovnta kai; tafevn ta, katelqovnta eij" ta; katwvtata, th'/ tr ivth/ hJmevra/ ajnastavnta ajpo; tw'n nekrw' n, ajnelqovnta eij" tou;" oujranouv", kaqhz ovmenon ejn dexia'/ qeou' patro;" panto dunavmou, ejkei'qen ejrcovmenon kri'naizw'nta " kai; nekrouv". Pisteuvw eij" to; pneu'ma to; a{gion, aJgivan kaqolikh;n ejk- klhsivan , aJgivwn koinwnivan, a[fesin aJmar- tiw'n, s arko;" ajnavstasin, zwh;n aijwvnion. 63 Crēdō in Deum Patrem omnipotentem. Et in Christum Iēsum, ūnicum Fīlium eius, Dominum nostrum. Quī nātus est dē Spīritū sanctō ex Mariā virgine, crucifīxus sub Pontiō Pilatō et sepultus, tertiā diē resurrexit ā mortuīs, ascendit in cœlōs, sedet ad dexteram Patris: inde ventūrus est iūdicāre vīvōs et mortuōs. Et in Spīritum sanctum,sanctam ecclēsiam, remissiōnem peccatōrum, carnis resurrectiōnem. Crēdō in Deum Patrem omnipotentem creatōrem cœlīet terrē. Et in Iēsum Christum , Fīlium eius ūnicum , Dominum nostrum. Quī conceptus est dē Spīritū sanctō, nātus ex Mariā virgine, passus sub Pontiō Pilatō , crucifīxus , mortuus et sepultus, descendit ad infernā; tertiā diē resurrexit ā mortuīs, ascendit ad cœlōs, sedet ad dexteram Deī Patris omnipotentis: inde ventūrus iūdicāre vīvōs et mortuōs. Crēdō in Spīritum sanctum,sanctam ecclēsiam catholicam, Sanctōrum communiōnem, remissiōnem peccatōrum, carnis resurrectiōnem, vītam ēternam.

Symbolum apostolicorum<br />

XXX<br />

Pisteuvw eij" qeo;n pantokravtora, kai; eij"<br />

Cristo;n jIhsou'n, to;n uiJo;n aujtou' to;n monogenh',<br />

to;n kuvrion hJmw'n, to;n gennhqevnta<br />

ejk pneuvmato" aJgivou kai; Mariva" th'"<br />

parqevnou, to;n ejpi; Pontivou Pilavtou s<br />

taurwqevnta kai; tafevnta kai; th'/ trivth/ hJ<br />

mevra/ ajnastavnta ejk tw'n nekrw'n, ajna- bav<br />

nta eij" tou;" oujranou;" kai; kaqhvmenon ejn<br />

th'/ dexia'/ tou' patrov", o{qen e[rcetai kriv<br />

nein zw'nta" kai; nekrouv", kai; eij" to; a{gi<br />

on pneu'ma, aJgivan ejkklhsivan, a[fesin aJma<br />

rtiw'n, sarko;" ajnavstasin, zwh;n aijwvn<br />

ion.<br />

Symbolum apostolicorum<br />

Pisteuvw eij" qeo;n patevra pantokravtora,<br />

poihth;n oujranou' kai; gh'". Kai; jIhsou'n C<br />

ristovn , uiJo;n aujtou' to;n monogenh', to;<br />

n kuvrion hJmw'n, to;n sullhfqevnta ejk pne<br />

uvmato" aJgivou , gennhqevnta ejk Mariv- a"<br />

th'" parqevnou, paqovnta ejpi; Pontivou Pilav<br />

tou, staurwqevnta, qanovnta kai; tafevn<br />

ta, katelqovnta eij" ta; katwvtata, th'/ tr<br />

ivth/ hJmevra/ ajnastavnta ajpo; tw'n nekrw'<br />

n, ajnelqovnta eij" tou;" oujranouv", kaqhz<br />

ovmenon ejn dexia'/ qeou' patro;" panto<br />

dunavmou, ejkei'qen ejrcovmenon kri'naizw'nta<br />

" kai; nekrouv". Pisteuvw eij" to; pneu'ma<br />

to; a{gion, aJgivan kaqolikh;n ejk- klhsivan<br />

, aJgivwn koinwnivan, a[fesin aJmar- tiw'n, s<br />

arko;" ajnavstasin, zwh;n aijwvnion.<br />

63<br />

Crēdō in Deum Patrem omnipotentem. Et in<br />

Christum Iēsum, ūnicum Fīlium eius,<br />

Dominum nostrum. Quī nātus est dē Spīritū<br />

sanctō ex Mariā virgine, crucifīxus sub<br />

Pontiō Pilatō et sepultus, tertiā diē resurrexit<br />

ā mortuīs, ascendit in cœlōs, sedet ad<br />

dexteram Patris: inde ventūrus est iūdicāre<br />

vīvōs et mortuōs. Et in Spīritum<br />

sanctum,sanctam ecclēsiam, remissiōnem<br />

peccatōrum, carnis resurrectiōnem.<br />

Crēdō in Deum Patrem omnipotentem<br />

creatōrem cœlīet terrē. Et in Iēsum Christum<br />

, Fīlium eius ūnicum , Dominum nostrum.<br />

Quī conceptus est dē Spīritū sanctō, nātus ex<br />

Mariā virgine, passus sub Pontiō Pilatō ,<br />

crucifīxus , mortuus et sepultus, descendit ad<br />

infernā; tertiā diē resurrexit ā mortuīs,<br />

ascendit ad cœlōs, sedet ad dexteram Deī<br />

Patris omnipotentis: inde ventūrus iūdicāre<br />

vīvōs et mortuōs. Crēdō in Spīritum<br />

sanctum,sanctam ecclēsiam catholicam,<br />

Sanctōrum communiōnem, remissiōnem<br />

peccatōrum, carnis resurrectiōnem, vītam<br />

ēternam.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!