divdwmi.

divdwmi. divdwmi.

23.11.2012 Views

dokevw 1. tiv soi dokei': e[xestin dou'nai kh'nson Kaivsari h] ou[_ 2. tovte e[doxe toi'" ajpostovloi" kai; toi'" XXVII 48 Quid tibi vidētur? licet censum dare Cēsarī, an nōn?(Ma Tunc vīsum est apostolīs et prebysterīs, cum tōtā j presbutevroi" su;n o{lh/ th'/ ejkklhsiva/ ecclesiā, dēlēctōs ex sēsē virōs mittere Antiochiam ejklexamevnou" a[ndra" ejx aujtw'n pevmyai eij" cum Paulō et Barnabā; nempe Iudam quī Antiovceian su;n tw'/ Pauvlw/ kai; Barnaba'/, jI cōgnōminābātur Barsabas, et Silam, virōs prīmāriōs ouvdan to;n kalouvmenon Barsabba'n kai; Sivl an, a[ndra" hJgoumevnou" ejn toi'" ajdelfoi'", grav yante" dia; ceiro;" aujtw'n. inter frātrēs: istīs per eōrum manum scrīptīs.(Act 15,22) 3. dokw' kai; ejgw; pneu'ma qeou' e[cein. Videor autem mihi et ego spīritum Deī habēre. 4. w{ste oJ dokw'n eJstavnai blepevtw mh; pevsh/. Itaque quī sibi vidētur stāre, videat nē cadat. dokevw aor. e[doxa domāju; man liekas; dokei' moi man liekas (labs esam) 1. kh'nso", ou oJ (census) (galvas) nodoklis 2. Barsabba", a o Barsaba Kai'sar, aro" oJ Cēzars sākot no Sivla", a oJ Sīla (Cēsar) Augusta: ķeizars hJgouvmeno" vadītājs; e[n tisi kas izceļas (hJgevomai vadīt) starp kādiem, tos vada ' caivrw 1. kai; e[stai carav soi kai; ajgallivasi" Et is erit tibi gaugiō et exsultātiōnī: multīque super kai; polloi; ejpi; th'/ genevsei aujtou' carhvsontai. eius nātīvitāte gaudēbunt. (Luk 1,14) 2. h] tiv" gunh; dracma;" e[cousa devka eja;n ajpolevsh/ Aut quē mulier, sī habeat drachmās decem, et dracmh;n mivan, oujci; a{ptei luvcnon kai; saroi' th;n oijkivan kai; zhtei' ejpimelw'" e{w" ouj eu{rh/_ kai; euJrou'sa sugkalei' ta;" fivla" kai; geivtona" levgousa: sugcavrhtev moi, o{ti euJ~ron th;n dracmh;n h}n ajpwvlesa. perdideirt drachmam ūnam, nōn accendit lucernam, et verrit domum, quēritque accūrāte, ūsquequō eam invēnerit? Et eam nacta, convocat amīcōs ac vīcīnās, dīcēns, Grātulāminīmihi; nam invēnī drachmam quam perdideram. 3. ejcavrhn livan o{ti eu{rhka ejk tw'n tevknwn sou Gāvīsus sum valdē, quod invēnerim ex fīliīs tuīs peripatou'nta" ejn ajlhqeiva/, kaqw;" ejntolh;n ejlavbomen para; tou' patrov". quīsincēre ambulent, sīcut mandātum accēpimus ā Patre. 2. sarovw = saivrw (to; savron slota) izslaucīt, izmēst geivtwn, ono" oJ, hJ kaimiņš, kaimiņiene ejpimelw'" rūpīgi sugcaivrw līdzi priecājos tiniv kam fivlh, h" hJ draudzene

e[cw 1. eij qevlei" tevleio" eij~nai, u{page pwvlhsovn sou t a; uJpavrconta kai; dov" toi'" ptwcoi'", kai; e{x ei" qhsauro;n ejn oujranoi'", kai; deu'ro ajk olouvqei moi. 2. kalw'" eij~pa" o{ti a[ndra oujk e[cw: pevnte ga;r a[ndra" e[sce" kai; nu'n o}n e[cei" oujk e[stin sou ajnhvr: tou'to ajlhqw'" ei[rhka". 3. di j ouJ~ kai; th;n prosagwgh;n ejschvkamen th'/ p ivstei eij" th;n cavrin tauvthn ejn hJ~/ eJsthvkamen k ai; kaucwvmeqa ejp j ejlpivdi th'" dovxh" tou' qeou'. 4. kai; nu'n, tekniva, mevnete ejn aujtw'/, i{na eja;n f anerwqh'/ scw'men parrhsivan kai; mh; aij scunqw'men ajp j aujtou' ejn th'/ parousiva/ auj tou'. 5. kai; e[graya tou'to aujtov, i{na mh; ejlqw;n luvphn s cw' ajf j wJ~n e[dei me caivrein, pepoiqw;" ejpi; pavn ta" uJma'" o{ti hJ ejmh; cara; pavntwn uJmw'n ejstin. 6. kai; ga;r ejlqovntwn hJmw'n eij" Makedonivan oujdemiv an e[schken a[nesin hJ sa;rx hJmw'n ajll j ejn pant i; qlibovmenoi: e[xwqen mavcai, e[swqen fovboi. 49 Sī vīs perfectus esse, abī, vende quē habēs, et da pauperibus; et habēbis thesaurum in cœlō; et adesdum, sequere mē. (Mat 19,21) Bene dīxistī, Nōn habeō virum: quīnque enim virōs habuistī;et nunc quem habēs, nōn est tuus vir; hoc vērē dīxistī. (Joh 4,17-18) Per quem etiam fide adductī fuimus in hanc grātiam per quam stāmus, et glōriāmur in spē glōriē Deī. Nunc igitur, fīliolī, manēte in eō; ut quum cōnspicuus factus fuerit habeāmus fīdūciam, neque pudefiāmus cōram eō in ipsīus adventū. (1 Jo 2,28) Et hoc ipsum vōbīs scrīpsī, nē quum vēnerō, trīstitiam capiam ex iīs dē quibus oportēbat mē gaudēre: cōnfīsus dē vōbīs omnibus, meum gaudium, omnium vestrum gaudium esse. (2 Co 2,3) Etenim quum vēnissēmus in Macedoniam, nullam habuit relaxātiōnem carō nostra, sed in omnibus fuimus afflictī: forīs fuērunt pūgnē, intus metus. j e[cw imperf. eij~con fut. e{xw aor.2 e[scon perf. e[schka man ir, turu (savā īpašumā) (habeō) 2. ei[rhka es esmu sacījis 3. pros-agwghv, h'" hJ (pros-avgw pievest; burt.: pievešana) pieeja kaucavomai (kauvchma lepošanās) lepojos, teicu (labu esam) 6. a[nesi", ew" hJ (ajn-ivhmi laist vaļā) atslābums ejp ejlpivdi cerībā e[xwqen...e[swqen ārpusē...iekšpusē zhteitedeprwtonthnbasileiantouqeoukaithndikaiosunhnautoukaitautapant aprosteqhsetaiumin

dokevw<br />

1. tiv soi dokei': e[xestin dou'nai kh'nson<br />

Kaivsari h] ou[_<br />

2. tovte e[doxe toi'" ajpostovloi" kai; toi'"<br />

XXVII<br />

48<br />

Quid tibi vidētur? licet censum dare Cēsarī, an nōn?(Ma<br />

Tunc vīsum est apostolīs et prebysterīs, cum tōtā<br />

j<br />

presbutevroi" su;n o{lh/ th'/ ejkklhsiva/<br />

ecclesiā, dēlēctōs ex sēsē virōs mittere Antiochiam<br />

ejklexamevnou" a[ndra" ejx aujtw'n pevmyai eij" cum Paulō et Barnabā; nempe Iudam quī<br />

Antiovceian su;n tw'/ Pauvlw/ kai; Barnaba'/, jI cōgnōminābātur Barsabas, et Silam, virōs prīmāriōs<br />

ouvdan to;n kalouvmenon Barsabba'n kai; Sivl<br />

an, a[ndra" hJgoumevnou" ejn toi'" ajdelfoi'", grav<br />

yante" dia; ceiro;" aujtw'n.<br />

inter frātrēs: istīs per eōrum manum scrīptīs.(Act 15,22)<br />

3. dokw' kai; ejgw; pneu'ma qeou' e[cein. Videor autem mihi et ego spīritum Deī habēre.<br />

4. w{ste oJ dokw'n eJstavnai blepevtw mh; pevsh/. Itaque quī sibi vidētur stāre, videat nē cadat.<br />

dokevw aor. e[doxa<br />

domāju; man liekas; dokei' moi man liekas (labs<br />

esam)<br />

1. kh'nso", ou oJ<br />

(census)<br />

(galvas) nodoklis 2. Barsabba", a o Barsaba<br />

Kai'sar, aro" oJ Cēzars sākot no<br />

Sivla", a oJ Sīla<br />

(Cēsar)<br />

Augusta: ķeizars<br />

hJgouvmeno"<br />

vadītājs; e[n tisi kas izceļas<br />

(hJgevomai vadīt) starp kādiem, tos vada<br />

'<br />

caivrw<br />

1. kai; e[stai carav soi kai; ajgallivasi"<br />

Et is erit tibi gaugiō et exsultātiōnī: multīque super<br />

kai; polloi; ejpi; th'/ genevsei aujtou' carhvsontai. eius nātīvitāte gaudēbunt. (Luk 1,14)<br />

2. h] tiv" gunh; dracma;" e[cousa devka eja;n ajpolevsh/ Aut quē mulier, sī habeat drachmās decem, et<br />

dracmh;n mivan, oujci; a{ptei luvcnon kai; saroi'<br />

th;n oijkivan kai; zhtei' ejpimelw'" e{w" ouj eu{rh/_<br />

kai; euJrou'sa sugkalei' ta;" fivla" kai; geivtona"<br />

levgousa: sugcavrhtev moi, o{ti euJ~ron th;n<br />

dracmh;n h}n ajpwvlesa.<br />

perdideirt drachmam ūnam, nōn accendit lucernam, et<br />

verrit domum, quēritque accūrāte, ūsquequō eam<br />

invēnerit? Et eam nacta, convocat amīcōs ac vīcīnās,<br />

dīcēns, Grātulāminīmihi; nam invēnī drachmam quam<br />

perdideram.<br />

3. ejcavrhn livan o{ti eu{rhka ejk tw'n tevknwn sou Gāvīsus sum valdē, quod invēnerim ex fīliīs tuīs<br />

peripatou'nta" ejn ajlhqeiva/, kaqw;" ejntolh;n<br />

ejlavbomen para; tou' patrov".<br />

quīsincēre ambulent, sīcut mandātum accēpimus ā<br />

Patre.<br />

2. sarovw = saivrw<br />

(to; savron slota)<br />

izslaucīt, izmēst geivtwn, ono" oJ, hJ kaimiņš, kaimiņiene<br />

ejpimelw'" rūpīgi sugcaivrw līdzi priecājos tiniv kam<br />

fivlh, h" hJ draudzene

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!