divdwmi.
divdwmi. divdwmi.
-baivnw 1. kai; ajnevbh pro;" aujtou;" eij" to; ploi'on kai; ej kovpasen oJ a[nemo", kai; livan ejk perissou' ejn eJ autoi'" ejxivstanto. 2. kai; ejkevleusen sth'nai to; a{rma kai; katevbhsan ajmfovteroi eij" to; u{dwr, o{ te Fivlippo" kai; oJ eujnou'co", kai; ejbavptisen aujtovn. 3. ‘Eni; de; eJkavstw/ hJmw'n ejdovqh hJ cavri" kata; to; mevtron th'" dwrea'" tou' Cristou'. dio; levgei: aj naba;" eij" u{yo" hj/cmalwvteusen aijcmalwsivan, e[dwken dovmata toi'" ajnqrwvpoi". to; de; ajnevbh tiv ejstin, eij mh; o{ti kai; katevbh eij" ta; katwvtera mevrh th'" gh'"_ oJ kataba;" aujtov" ejstin kai; oJ ajnaba;" ujperavnw pavntwn tw'n o ujranw'n, i{na plhrwvsh/ ta; pavnta. XXV 4. kai; eujqevw" hjnavgkasen tou;" maqhta;" ejmbh'nai eij" to; ploi'on kai; proavgein aujto;n eij" to; p evran, e{w" ouJ~ ajpoluvsh/ tou;" o[clou". 5. kai; oujdei;" ajnabevbhken eij" to;n oujrano;n eij mh; oJ ejk tou' oujranou' katabav", oJ uiJo;" tou' ajnqrwvpou. 6. ejn th'/ hJmevra/ ejkeivnh/ ejxelqw;n oJ jIhsou'" th'" oijkiva" ejkavqhto para; th;n qavlassan: kai; s unhvcqhsan pro;" aujto;n o[cloi polloiv, w{ste a ujto;n eij" ploi'on ejmbavnta kaqh'sqai, kai; pa'" oJ o[clo" ejpi; to;n aijgialo;n eiJsthvkei. baivnw fut. bhvsomai aor. e[bhn perf. bevbhka (batov" ejams, hJ bavsi" solis) 1. ajna-baivnw uzkāpt (augstākā vietā), iekāpt (eij" to; ploi'on kuģī), iziet (no jūŗas), doties (no jūŗas iekšzemē) kopavzw (kovpo" pūles, kopiavw nogurt) 36 Tunc ascendit ad eōs in nāvigium; quiēvitque ventus: et ipsī multō magis apud sēsē obstupēscēbant, et mīrābantur.(Mar 6,51) Iussitque sistī currum: ac dēscendērunt ambō in illam aquam, Philippus simul et eunuchus; et ille baptizāvit eum. (Act 8,38) Sed ūnicuīque nostrum data est grātia prō mēnsūrā dōnī Christī. Quāpropter dīcit, Quum ascendisset in sublīme, captīvam dūxit captīvitātem, et dedit dōna hominibus. Cēterum illud, Ascendit, quid est nisi quod etiam dēscenderat prius in īnfimās partēs terrē? Quī dēscenderat, ipse est quī etiam ascendit longe suprā omnēs cœlōs, ut implēret omnia. Et statim adēgit Iēsus discipulōs suōs inscendere in nāvigium, et prēīre sibi in rīpam alteram, dum dimitteret turbam. (Mat 14,22) Nullus enim ascendit in cœlum, nisi quīdēscendit ē cœlō, nempe Fīlius hominis. (Joh 3,13) Illō vērō diē ēgressus Iēsus domō, sēdit apud mare. Et congregāta est ad eum turba multa, adeō ut nāvigium ingressus sedēret: tōta autem turba in littore adstābat.(M soļot JD sastopams tikai salikteņos 3. aijcmalwteuvw (aijcmavlwto" kaŗagūsteknis, aijcmhv kaŗš, aJlivskw ķeŗu, ņemu gūstā) ņemu gūstā padoties, norimt aijcmalwsiva, iva" hJ gūstniecība šeit aijcmavlwtoi gūstekņi vietā livan ļoti katwvtero", evra, eron (compar. pie adv. kavtw apakšā) zemāks perissov", hv, ovn (no periv) pār mēru ejošs ejk perissou' pārmērā uJper-avnw (uJpevr virs, a[nw augšā) augšā virs, adv. pāri augšā 2. kata-baivnw nokāpt (zemākā vietā, ūdenī, jūŗā), doties (no iekšzemes uz jūŗu) plhrvow (plhvrh" pilns) piepildu a{rma, ato" tov (kaŗa)rati 4. ajnagkavzw skubinu, spiežu (darīt) (ajnavgkh nepieciešamība) ajmfovteroi, ai, a abi ejm-baivnw (ejn, baivnw) iekāpju eujn-ou'co", ou oJ eunuhs pro-avgw (a[gw vest) iziet ārā, (hJ eujnhv midzenis, gulta, eij" to; pevran pārvest uz e[cw turēt, sargāt) otru malu
aJmartavnw, manqavnw 1. o{soi ga;r ajnovmw" h{marton, ajnovmw" kai; ajpolou'ntai, kai; o{soi ejn novmw/ h{marton, dia; n ovmou kriqhvsontai. 2. eja;n de; aJmarthvsh/ eij" se; oJ ajdelfov" sou, u{page e[legxon aujto;n metaxu; sou' kai; aujtou' movnon. 3. tou;" aJmartavnonta" ejnwvpion pavntwn e[legce, i{na kai; loipoi; fovbon e[cwsin. 4. parakalw' de; uJma'", ajdelfoiv, skopei'n tou;" ta;" dicostasiva" kai; ta; skavndala para; th;n didach;n h}n uJmei'" ejmavqete poiou'nta", kai; ej kklivnete ajp j aujtw'n. 5. oujc o{ti kaq j uJstevrhsin levgw, ejgw; ga;r e[maqon ejn oiJ~" eijmi aujtavrkh" eij~nai. 6. su; de; mevne ejn oiJ~" e[maqe" kai; ejpistwvqh", e ijdw;" para; tivnwn e[maqe", kai; o{ti ajpo; b revfou" ta; iJera; gravmmata oij~da", ta; du navmenav se sofivsai eij" swthrivan dia; piv stew" th'" ejn Cristw'/ jIhsou'. 7. poreuqevnte" de; mavqete tiv ejstin: e[leo" qevlw kai; ouj qusivan. aJmartavnw (mevro" daļa, tiesa_ moi'ra (likteņa dota) daļa, a privat.) 37 Quīcunque enim absque lēge peccāvērunt, absque lēge quoque perībunt: et quīcunque cum lēge peccāvērunt, per lēgem damnābuntur. (Rm 2,12) Sī vērō peccāverit in tē frāter tuus, ītō, et argue eum inter tē et ipsum sōlum. (Mat 18,15) Eōs quī peccant, in cōnspectū omnium argue, ut et reliquī metuant. (1 Ti 5,20) Precon autem vōs, frātrēs, ut observētis dissidiōrum et offendiculōrum auctōrēs contrā doctrīnam quam vōs didicistis, et dēclīnētis ab eīs. (Rm 16,17) Nōn quod pēnūria labōrem, hoc dīcō, nam ego didicī, in quibus sum, iīs ipsīs contentus esse. (Phl 4,11) At tū manetō in iīs quē didicistī, et quē tibi concrēdita sunt, sciēns ā quō didiceris; tēque ā puerō sacrās līterās nōvisse, quē tē possunt sapientem reddere ad salūtem, per fidem quē est in Christō Iēsū.(2 Ti 3,14-15 Ēte vērō et dīscite quid sit, Miserātiōnem volō, et nōn sacrificium (Mat 9,13) fut. aJmarthvsw aor. hJmavrthsa aor.2 h{marton, perf. hJmavrthka (nesaņemt daļu pie kā, netrāpīt mērķī), kļūdīties, nodarīt (ko sliktu); grēkot 1. a[-nomo" ārpus (Mozus) likuma (novmo" likums) stāvošs ajnovmw" bez (M.) likuma zināšanas; 2. metaxuv tino" kaiv starp kādu un kādu; kādu pārkāpjot (M.) likumu tino" divu starpā manqavnw aor.2 e[maqon, perf. memavqhka mācos, saprotu 4. skopevw skopov" uzraugs, skevptomai aplūkot) (aplūkoju, raugos ejgw; e[maqon aujtavrkh" (no m.) eij~nai aujtavrkh" saskaņojas ar ejgwv dicostasiva, iva" hJ (dico-statevw stāvēt atsevišķi; divca divās 6. pistovw (pistov" uzticams) aor.pass. ejpistwvqhn tapt uzticams; stiprināt pisqou'sqai ti kādā lietā daļās, atšķirti; i{sthmi) justies drošs, pārliecināts parav ti šķelšanās, nevienprātība pret ko, salīdz. katav ti pēc kā, kādas lietas dēļ ejn oiJ~" = ejn touvtoi", a{ 5. uJstevrhsi", ew" hJ trūkums, nabadzība (uJsterevw nākt vēlu) brevfo", ou" tov (mātes miesās vai jaundzimis) bērns aujt-avrkh" pašpietiekošs, pieticīgs, (aujtov", ajrkevw pietikt) mierā esošs sofivzw (sofov" gudrs) darīt gudru, izveicīgu; vingrināt
- Page 1 and 2: XXI divdwmi. 2. konjugācija. Prēz
- Page 3 and 4: divdwmi. 2. konjugācija.Pamatcelms
- Page 5 and 6: j devdwka, ejdovqhn 1. ouj duvnatai
- Page 7 and 8: j 6. nu'n de; gnovnte" qeovn, ma'll
- Page 9 and 10: tivqhmi 1. kaqw;" gevgraptai, jIdou
- Page 11 and 12: ajpovllumi, deivknumi, ejpivstamai
- Page 13 and 14: tivqhmi. Aktīvs Pamatcelms. Futūr
- Page 15 and 16: e[qhka 1. qevsqe uJmei'" eij" ta; w
- Page 17 and 18: -evqhka 1. kai; proseuxavmenoi ejpe
- Page 19 and 20: ajpovllumi, deivknumi, duvnamai 1.
- Page 21 and 22: Aktīvs, prēzents 21 XXIII i{sthmi
- Page 23 and 24: 1.kai; sthvsante" aujtou;" ejn mevs
- Page 25 and 26: e[sthka j j j j 1. kai; o{tan prose
- Page 27 and 28: 1. tw'/ ga;r boulhvmati aujtou' tiv
- Page 29 and 30: givnomai 1. pavnta di j aujtou' ejg
- Page 31 and 32: fhmiv 1. wJ" fronivmoi" levgw: kriv
- Page 33 and 34: PRAXEIS APOSTOLWN 27,42-44 42Tw'n d
- Page 35: kei'mai 1. hj~san de; ejkei' livqin
- Page 39 and 40: ajnalambavnw, ajntilambavnw, ajpola
- Page 41 and 42: tugcavnw 1. klhqevnto" de; aujtou'
- Page 43 and 44: aujxavnw, lanqavnw 1. kaqw;" de; h[
- Page 45 and 46: XXVI j didavskw, euJrivskw, pavscw
- Page 47 and 48: ajrevskw, mimnhvskw j j j 1. genesi
- Page 49 and 50: e[cw 1. eij qevlei" tevleio" eij~na
- Page 51 and 52: ' PROS FILIPPHSIOUS 2,5-11 5 Tou'to
- Page 53 and 54: e[rcomai 1. oi} kai; eij~pan: a[ndr
- Page 55 and 56: KATA MAQQAION 5,38-42 38 jHkouvsate
- Page 57 and 58: 5. ou{tw" lamyavtw to; fw'" uJmw'n
- Page 59 and 60: fevrw, -fevrw 1. kai; wJ" ajphvgago
- Page 61 and 62: PROS EFESIOUS 4,11-16 11 Kai; aujto
- Page 63 and 64: Symbolum apostolicorum XXX Pisteuvw
- Page 65 and 66: Symbolum Constantinopolitanum Piste
- Page 67: Joh 6,64, 28 Joh 8,3-4, 40 Jud 24-2
aJmartavnw, manqavnw<br />
1. o{soi ga;r ajnovmw" h{marton, ajnovmw" kai;<br />
ajpolou'ntai, kai; o{soi ejn novmw/ h{marton, dia; n<br />
ovmou kriqhvsontai.<br />
2. eja;n de; aJmarthvsh/ eij" se; oJ ajdelfov" sou,<br />
u{page e[legxon aujto;n metaxu; sou' kai; aujtou'<br />
movnon.<br />
3. tou;" aJmartavnonta" ejnwvpion pavntwn e[legce,<br />
i{na kai; loipoi; fovbon e[cwsin.<br />
4. parakalw' de; uJma'", ajdelfoiv, skopei'n tou;" ta;"<br />
dicostasiva" kai; ta; skavndala para; th;n<br />
didach;n h}n uJmei'" ejmavqete poiou'nta", kai; ej<br />
kklivnete ajp j aujtw'n.<br />
5. oujc o{ti kaq j uJstevrhsin levgw, ejgw; ga;r e[maqon<br />
ejn oiJ~" eijmi aujtavrkh" eij~nai.<br />
6. su; de; mevne ejn oiJ~" e[maqe" kai; ejpistwvqh", e<br />
ijdw;" para; tivnwn e[maqe", kai; o{ti ajpo; b<br />
revfou" ta; iJera; gravmmata oij~da", ta; du<br />
navmenav se sofivsai eij" swthrivan dia; piv<br />
stew" th'" ejn Cristw'/ jIhsou'.<br />
7. poreuqevnte" de; mavqete tiv ejstin: e[leo" qevlw<br />
kai; ouj qusivan.<br />
aJmartavnw (mevro" daļa, tiesa_ moi'ra<br />
(likteņa dota) daļa, a privat.)<br />
37<br />
Quīcunque enim absque lēge peccāvērunt, absque<br />
lēge quoque perībunt: et quīcunque cum lēge<br />
peccāvērunt, per lēgem damnābuntur. (Rm 2,12)<br />
Sī vērō peccāverit in tē frāter tuus, ītō, et argue eum<br />
inter tē et ipsum sōlum. (Mat 18,15)<br />
Eōs quī peccant, in cōnspectū omnium argue, ut et<br />
reliquī metuant. (1 Ti 5,20)<br />
Precon autem vōs, frātrēs, ut observētis dissidiōrum et<br />
offendiculōrum auctōrēs contrā doctrīnam quam vōs<br />
didicistis, et dēclīnētis ab eīs. (Rm 16,17)<br />
Nōn quod pēnūria labōrem, hoc dīcō, nam ego didicī,<br />
in quibus sum, iīs ipsīs contentus esse. (Phl 4,11)<br />
At tū manetō in iīs quē didicistī, et quē tibi concrēdita<br />
sunt, sciēns ā quō didiceris; tēque ā puerō sacrās<br />
līterās nōvisse, quē tē possunt sapientem reddere ad<br />
salūtem, per fidem quē est in Christō Iēsū.(2 Ti 3,14-15<br />
Ēte vērō et dīscite quid sit, Miserātiōnem volō, et nōn<br />
sacrificium (Mat 9,13)<br />
fut. aJmarthvsw aor. hJmavrthsa aor.2 h{marton, perf.<br />
hJmavrthka<br />
(nesaņemt daļu pie kā, netrāpīt mērķī), kļūdīties,<br />
nodarīt (ko sliktu); grēkot<br />
1. a[-nomo"<br />
ārpus (Mozus) likuma<br />
(novmo" likums) stāvošs<br />
ajnovmw" bez (M.) likuma zināšanas; 2. metaxuv tino" kaiv starp kādu un kādu; kādu<br />
pārkāpjot (M.) likumu<br />
tino"<br />
divu starpā<br />
manqavnw aor.2 e[maqon, perf. memavqhka mācos, saprotu<br />
4. skopevw<br />
skopov" uzraugs,<br />
skevptomai aplūkot)<br />
(aplūkoju, raugos<br />
ejgw; e[maqon aujtavrkh" (no<br />
m.) eij~nai<br />
aujtavrkh" saskaņojas ar<br />
ejgwv<br />
dicostasiva, iva"<br />
hJ<br />
(dico-statevw stāvēt<br />
atsevišķi; divca divās<br />
6. pistovw<br />
(pistov" uzticams)<br />
aor.pass. ejpistwvqhn<br />
tapt uzticams; stiprināt<br />
pisqou'sqai ti kādā lietā<br />
daļās, atšķirti; i{sthmi)<br />
justies drošs, pārliecināts<br />
parav ti<br />
šķelšanās, nevienprātība<br />
pret ko, salīdz. katav ti<br />
pēc kā, kādas lietas dēļ<br />
ejn oiJ~" = ejn touvtoi", a{<br />
5. uJstevrhsi", ew" hJ trūkums, nabadzība<br />
(uJsterevw nākt vēlu)<br />
brevfo", ou" tov (mātes miesās vai<br />
jaundzimis) bērns<br />
aujt-avrkh" pašpietiekošs, pieticīgs,<br />
(aujtov", ajrkevw pietikt)<br />
mierā esošs<br />
sofivzw<br />
(sofov" gudrs)<br />
darīt gudru, izveicīgu;<br />
vingrināt